Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EL TEATRO (1).
MADRID: 4832.
ESOEIA I,
67161.1
2.* Eh! qu te importa?
Est despuntando el alba
y no tardaremos mucho
en empezar la jarana.
Tal vez algn arcabuz
de Federico Casandra,
te feriar vuelto en plomo,
lo que ahora pierdes de plata.
Digo bien, Sargento?
Sargento, fLevantndose.) Cierto.
Van andar esta maana
las puntas y los reveses,
mandobles y cuchilladas,
como llovidas del cielo.
2. Grati funcionl
Sargento. Y no muy larga;
porque est el Duque resuelto
presentar la batalla
en cuanto le alumbre el sol,
y que quede terminada
de una vez esta contienda;
ordenando en la demanda,
con la ley de su derecho
los mritos de su espada.
2. Voto bros que es osada
siendo su justicia clara,
que disputarle se atrevan
lo que la justicia santa
del pontfice le otorga.
No remitieron su causa
cuando muri el duque Julio,
(Dios en su gloria le haya)
nuestro seor, Federico,
y Casandra, prima hermana
de ambos, al falto justo
del Santo Padre? y probada
no qued por nuestro Duque
la razn que le proclama
seor de Urbino?
Sargento. S: cierto;
pero ya sabis, venganza,
que nunca el que pierde el pleito,
5
encuentra justo al que falla.
Ademas, que segn cuenta
con altas preces la fama,
ha debido el noble Duque
la corona deseada,
mas que justicia y derecho,
la justicia bizarra
que un estudiante en Bolonia
ha escrito en pro de su causa:
por esto perdido el pleito
de Federico y Casandra,
hoy de la sentencia apelan
al tribunal de las armas;
pero ya el sol nos anuncia
que es hora de entrar en danza.
Arriba! muchachos, olal
Vamos mudar las guardias
y unirnos la bandera.
(Salen los soldados por la derecha.)
ESCENA II.
que la amaba
la dijeron
xjon el lenguaje del alma
que es rbrica del amor
para esplicarse quien ama,
tener la lengua^en los ojos
y el silencio en las palabras.
No fu el mi mal oido,
que en el papel d su cara
vi muchas veces escrita
una alegra al mirarla,
que decia: ya te entiendo,
y pues me alegr, esto basta.
9
por ella lo emprendo todo;
si me es la suerte contraria,
aun morir es merecerla,
si
quiero merecer Laura.
Gerundio. Desdichado, qu pronuncias?
t vas andar estocadas?
pelear? Dios te guarde;
voy buscar la mortaja.
Carlos. Tente, loco!
Ger ndio Djame
Carlos. Gerundio!
Gerundio. En vano me llamas.
Por una muger tan solo
de esa manera te afanas!
y si al fin la consiguieras....
Cuanto va que no la alcanzas.
Carlos. Por qu?
Gerundio. Porque son ligeras
las mugeres, y alcanzarlas
por ligeras no es posible,
sino aguardando que caigan.
Carlos. Deja ahora esas locuras.
Gerundio. Si tu consiguieres nada,
que en la frente me lo claven:
conozco yo tu desgracia
mejor que si la pariera.
Garlos. Gerundio, el amor me valga.
Gerundio. Qu amor, seor, ni qu alforja?
Si no tienes una blanca;
si estamos los dos, seor,
aun mas pobres que las ratas,
quin te ha de querer?
Carlos, Gerundio...
Gerundio. Hasta el testo lo declara.
Mayor homo non viatur.
Carlos. Qu dices necio? qu hablas?
Gerundio. Que el que va sin mayordomo
no come buena vianda;
y esto lo trae Parlador,
que es el autor de mas fama
en locutorios de monjas.
fOyese una marcha militar dentro.)
10-
Carlos. Qu es esto? S no me engaa
el oido, el duque sale
de la ciudad; si: la salva
del ejrcito le acoge;
aqu se acerca.
ESCENA IIL
ESCENA IV.
Dichos,, menos Lisardo,
ESCENA V*
ESCENA VL
Carlos, Pompeyo, Gerundio.
ESCENA VII.
i 5
cuanto estudi fu por ella,
porque algn premio me diera;
por ella vengo lidiar
con valenta y denuedo,
y todo por ver si puedo
algn tanto mejorar
lo triste de mi destino.
Yo sabis que pobrj estoy
y que por m el duque hoy
seor se llama de Crbino;
mas ya que por mi pobreza,
su padre no me la da,
vuestra intercesin har
que me d el premio su alteza
que por mi afn merec
y con que mi mal remedies.
LlSARDO. Qu decs? Dama hay por medio
que tanto os importe?
Carlos. S. , :
Laura?
Carlos. Conocisla vos?
LlSARDO. La hija de Pompeyo?
Gerundio. Laura.
Que aunque el cielo Lauras eche
sern con esta un engrudo,
que es Laura, y laurel ser pudo
en un barril de escabeche.
LlSARDO. (\Cuando yo espero su mano
tanto Carlos empe!
mas no soy primero yo?)
Carlos! De qu os suspendis?
LlSARDO. No en vano,
porque vuestro sentimiento
me da mucho en que pensar,
(Oh! sin duda el dilatar
.
16
Pompeyo mi casamiento
es por esto; mas yo har
si el premio que solicita
es quien la dicha me quita
que el duque no se le d.
Ingratitud es, debiendo
Carlos vida y honor;
pero primro es mi amor.)
Carlos. Qu decis que no os entiendo?
Lisardo. No es oportuna ocasin. . .
(mejor es disimular.).
Despus podemos hablar....
Cuando termine la accin.
{Empieza orse el estruendo de la batalla que no
cesar hasta a escena catorce.)
Ois? ya empieza. Adis pues.
Carlos. Mas decidme....
Lisardo. Ya hablaremos.
Carlos. Cundo?
Lisardo. Luego nos veremos.
Carlos. Pero oid.... (Vse Lisardo.)
Lisardo. Hasta despus.
ESCENA VIII
Gerundio. Carlos.
-ESCESA -IX.
Gerundio.
Pobre seor! qu locura!
l premios? l ser dichoso?
aunque naciera giboso
no tuviera esa ventura.
Tu estrella t ha de premiarte?
Si premios lloviera aqu
no se viniera uno t
si no es descalabrarte.
Desde nio le ha seguido
la desgracia en su partida,
pues no hay un lance en su vida
que de ventura haya sido.
Si en amores ha de ser
no hay fregona ni gallega
que para l no est ciega,
porque no le pueden ver;
que como pobreza va
escondida en sus querellas,
qu ha de drseles ellas
de aquel que nada les da?
Y este crdito maldito
nos tiene para sus yerros
tan sealados por perros,
que me suelen llamar cito.
Conque no hay forma de hallar
sino oscuras v callando
--18
amores, porque en hablando
nos conocen el ladrar.
Esto en amor; que si acaso
en el juego se interesa,
en sentndose la mesa
ya tiene el bolsillo raso.
Yo de su suerte soy lince;
mas lo que me di mas queja,
fu ver que un dia una vieja
le gan jugando al quince.
Pretender, tiemblo al decillo,
luz del sol no consiguiera;
y pretensin le hiciera
si
leenviaba un tabardillo.
En todo es su suerte manca,
y en fin, qu mas porfa?
Sucedinos cierto dia,
que amanecimos sin blanca.
Salimos, del hambre mudos,
la calle, sin empeo,
cuando tropieza mi dueo
en un talego de escudos,
cae; y yo regocijado
esclamo: con bien caiste!
y dice Carlos: ay triste,
que una pierna me he quebrado
Yo que el talego tenia
en una mano, oh dolor!
fui ayudar mi seor
con la que estaba vacia;
pero en este instante, cata
que se llega un hombre m,
v el saco, lo pesca.... as!
y me deja con la pata.
Pues si es ese su destino,
maldita la suerte perra;
qu se marcha la guerra?
ni qu vinimos Urbino?
19
ESCENA X-
Gerundio. Lisardo.
Lisardo. Replegad esa avanzada [Dirigindose den-
tro.)
la falda de este cerro,
quedar la escuadra
as
de los fuegos cubierto.
Qu hacis aqu? quien sois vos? (Reparan-
do en L)
Gerundio. Yo? nadie; soy un engendro
de soldado y de estudiante,
de sopista y bandolero.
Soldado sois? Cmo entonces
;
Lisardo.
no os hallis con vuestro tercio?
Gerundio, Porque soy soldado gratis,
y solamente peleo
cuando tengo mucha furia.
Lisardo. De donde sois?
Gerundio. Yo soy queso.
Lisardo. Queso vos?
Gerundio. Soy parmesano.
L SARDO. Queris engancharos?
Gerundio. Bueno.
En dndome lo preciso
para el diario sustento....
Lisardo. Qu habis menester? Veamos.
Gerundio. Eso en llegando concierto,
yo me pondr en la razn.
Con ocho panes y medio,
catorce azumbres de vino,
once piernas de carnero
y diez varas de salchicha,
reir como un tudesco.
Lisardo. Caro servs.... pero el duque....
20-
ESCENA XI.
Seor.
Duque. Lisardo, los nuestros
bajan las cumbres cercanas
de los contrarios huyendo;
cierra el paso mientras tanto
que yo voy detenerlos.
(Tase con todos os que han venido.)
ESCENA XII.
Lisardo, Gerundio, poco Carlos y Casandra.
ESCENA XIII.
ESCENA XIV-
Bichos, Duque, Pompeyo, y acompaamiento.
ESCENA XVI.
Dichos menos Carlos, Gerundio y Soldados.
ESCENA I.
Laura. Celia.
Laura. Djame, Celia. (Saliendo.)
Celia. Seora,
qu viene la tristeza?
Laura. Y me preguntas la causa?
t que eres la confidenta
de este amor desventurado
que mi corazn alberga?
Es poco no ver Carlos
y ver que el plazo se acerca
de dar mi mano Lisardo?
Es poco ver cmo estrecha
mi padre mi voluntad,
siendo obedecerle fuerza,
ignorar en este trance
dnde est,- -cmo se encuentra?
T no has podido inquirir....?
Celta. Por mas cuidado y cautela
que he puesto en averiguar
)
26
la posada que le encierra,
nada he podido saber;
(ni sabr, que una cadena
me ha regalado Lisardo
por ignorarlo.)
Laura. Estraeza
me aausa tanto misterio.
Celia. Quiz, acabada la guerra
y curadas las heridas,
por ver si su suerte medra,
se habr marchado otra parte:
no te quiebres la cabeza
pensando en estas locuras.
El matrimonio te espera
de Lisardo; es joven, rico,
apuesto, y con estas prendas
pronto olvidars, seora,
quien por bueno que sea,
no puede darte otra cosa
que suspiros y ternezas.
Ademas, tu padre exige....
Laura. Tienes razn. Es quimera
pensar.... Ay Garlos!
Celia. Dejemos
tan enojosas materias.
El servicio de Casandra
te aguarda. Vamos?
Laura. Ay Celia!
qu desgraciado es quien vive
con la voluntad agena!
(Vnse por la puerta de la izquierda.
ESCENA II
-29
quin fuiste; que su mal trato,
siendo Lisardo el ingrato,
te hace t el desconocido
Carlos. Pues puede, si le hablo yo,
faltarme el prncipe, di?
Gerundio. Siendo l un prncipe, s.
Si fuera terciana, no.
Carlos. Pues qu he de hacer?
Gerundio. Voto san!
nuestro remedio postrero
es decir: Eh! caballero,
para un pedazo de pan!
Pero tate, que Lisardo
sale aqu.
Carlos. Al paso le espera;
ha de oirme aunque no quiera.
Aguarda, Gerundio.
Gerundio Aguardo.
ESCENA IIL
Dichos . Lisardo .
ESCEIA IV.
Garlos. Gerundio.
Carlos. Detente.
Gerundio. Voto Dios omnipotente
que le he de romper la panza,
Carlos. Qu dices?
Gerundio. De juicio salgo;
que estoy pobre; ya se v,
y por no tener con qu,
no le voy dar con algo.
Carlos. Dar quejas los cielos
si razn no ha de valermel
Gerundio. Por qu?
Carlos. Por satisfacerme,
con ellas.
Gerundio. Pues son buuelos?
Carlos. El duque lo sabr, s;
hasta hablarle, aqu le espero.
Gerundio. Y qu importa, majadero,
si priva y te priva t?
l
Carlos. Si yo pudiera mandarle
y aliento en mis brazos viera,
yo satisfaccin me diera.
Gerundio. Qu hicieras?
Carlos. Desafiarle;
porque muriera mis brazos.
Gerundio. Cundo estar para tal?
Carlos. Tarde, que es mucho mi mal
Gerundio. Desafiarle en dos plazos,
que no es de valor ageno;
para san Juan la mitad
y la otra en Navidad,
por si no estuvieres bueno.
Carlos. Necios impulsos te dan.
Gerundio. Hazlo por Cristo, seor,
y dmosle ese traidor
mala Pascua y mal san Juan.
Carlos. Dirijmonos adentro,
que al duque tengo de ver;
pero fuerza es detener
el paso, que nuestro encuentro
salen Casandra y sus damas.
Gerundo. Y Laura viene tambin;
seor, escndete, ven,
33
que en dejarte ver te namas.
Carlos. Por qu?
Gerundio. Porque es desatino;
que ests desnudo, seor,
y aunque est encueros amor,
eso mejor le est al vino.
Carlos. Antes darla entender quiero
como as por ella estoy.
ESCENA V-
ESCENA VI.
ESCENA VIL
v
Dichos menos Laura.
Garlos. Gerundio.
Gerundio. Bien hemos quedado. Si.
Quin tiene la culpa? T.
Pues yo s un' remedio. Di.
Viste tu fortuna? S.
Pues qu diremos? Mu!
la
Carlos. Sin vida y sin alma estoy!
Gerundio. Quieres vengarte? pues calla.
Carlos. Qu he de hacer?
Gerundio. Desafialla
con Eisardo tambin hoy,
y te libras, por quien soy,
de esa maldita canalla.
Carlos. Y el duque y Pompeyo?
Gerundio. Ten:
ellos son por varios modos
causa de tanto vaivn;
desafalos tambin
y concluyamos con todos.
Pero ellos vienen aqu;
anda, pues, acometellos,
y pues se dispone as,
ya que no te dan t,
dales t, seor, ellos.
ESCENA IX.
ESCENA X-
ESCENA XI.
ESCENA XIL
Carlos, Pompeyo.
43
Quin ha visto tal fingir?
Y ha de quedar sin castigo?
Gerundio. Eso es lo que yo te digo;
matmosla y vivir..
Carlos. Gerundio, el palacio hoy
con la fiesta, medio da
de que cualquiera entre all;
pues desesperado estoy,
ve buscarla y pues perderla
con callar no se restaura,
sepa el mundo y sepa Laura
lo que hice por merecerla.
Qujese ella mi desvelo;
mas si tan esquiva est
como hermosa, eso ser
como dar quejas al cielo.
Gerundio. No hay quejas, como patadas.
Carlos. Ve pues.
Gerundio. Repara seor.
, .
ESCENA XIII
Carlos.
Apurar intento
de una vez toda la copa
en que la fortuna loca
da beber el sufrimiento.
Quiero tener por mi mal
convencimiento profundo
de si es desgracia en el mundo
4
un defecto natural; /
y si convencerme llego
huyendo de este camino,
con mi aborrecido sino
tranquilo y contento quedo;
que dir al ver resignado
de la suerte los efectos,
otros nacen imperfectos,
yo he nacido desdichado.
ESCENA XIV.
Carlos. Gerundio, foco Laura y Celia.
ESEIA XV.
Dichs. Celia.
Celia. Seor, qu es esto? qu voces!
Gerundio. Nada! no cierres el pico, (Muy contento.)
Sigue! que yo despacico
voy aqu emprender coces.
Carlos. Djame.
Celia. En vano te apuras.
-47
T, con figura tan rota
ests gastando ternuras?
Gerundio. Pues picara, siendo sota
te espantas de las figuras?
Laura. Carlos!
Carlos. '
[Idem.) Sepan tu rigor;
que nos prometimos;
la fe
sepan todos mi dolor 1
-.ESCEBA XVI.
Dichos. Casandra .
ESCENA XVII.
Dichos Pompeyo,
,
--Lis ardo, criados.
ESCENA XVIIL
Dichos menos Casandra.
ESCENA XIX.
50
con ta amo pi y en coche,
como servidor truan,
por un balcn te echarn
las once de la noche.
ESCENA XX.
Carlos, Gerundio.
53
y que lo vean de suerte
que para su oprobio sea.
Pero y mi honor y mi fama?
Y la terrible vergenza
de ultrajar yo mi persona?
Mas, qu digo? qu me queda
que sufrir con lo que paso?
qu vilipendio me espera?
A ajarme voy por vengarme,
para que los hombres sepan
quien es el mundo y quien son
los que la fortuna premia.
(Despus d reflexionar.)
Esto ha de ser. (Lo primero
engaar ha de ser fuerza
este criado.)
Gerundio. (Siguiendo Carlos que habr dicho los versos
anteriores pasendose desatentado.)
Seor,
no tanto en t te diviertas,
que ests flaco y en ayunas.
Carlos. Yo har que su dolor sea,
no poder negar su infamia.
Gerundio. Seor
Carlos. No ha de haber quien pueda
negar su error con mi industria.
Gerundio. Que ests flaco de cabeza
y te acabas; mira que
pienso que te tambaleas.
Carlos. (Desde este momento comienza manifestar
que est loco.)
Djame ya revocar
el poder de las estrellas.
Gerundio. Que has de revocar, seor?
Carlos. Ver el mundo lo que yerra.
Gerundio. Quin yerra?
Carlos, Siempre va errado it
dia y noche.
Gerundio. Ah! s: el albeitar;
que puro martillar clavos
nos deshace la cabeza.
Carlos. (Parndose de repe nte.)
-54
Qu dices? eso es verdad?
Gerundio. Ya lo creo.
Carlos. Infamia horrenda!
Gerundio! Gerundio!!
Gerundio. Qu?
Carlos. Le he de cortar la cabeza.
Gerundio. A quin, seor?
Carlos. A ese mismo.
Gerundio. Qu dice? si es una bestia.
Qu te ha hecho ese pobre tuerto?
Carlos. Eso; ser tuerto!
Gerundio. Esta es buena!
Vive Cristo, que est loco!
Esto causa la flaqueza.
Seor, repara...
Carlos. (Ya duda;
ahora que lo crea.)
falta
Gran Dios! qu pasa por mi?
Qu transformacin es esta?]
Gerundio. Qu te sucede, limo mi?
Carlos. Gerundio, mira esta pierna.
Gerundio. Ya la miro.g
Carlos. Y este brazo.
Gerundio. Qu? seor.
Carlos. Y la cabeza.
Gerundio. [Acercndose. ) Te duele?
Carlos. No te me acerques!
Gerundio. Seor, el juicio no pierdas,
que yo ir buscar que comas.
(Hay lstima como esta?
De hambre ha perdido el sentido.)
Ah, seor!
Carlos. A m te llegas.
Gerundio. Vamos, no hay duda est loco!
Que comer traer, no temas.
Carlos. Dnde est? qu es lo que dices?
Gerundio. No lo ves? Ven la mesa:
mira, mira este faisn
que el pimiento bermejea,
como carrillos de lego.
Carlos. No lo quiero.
Gerundio. Pues fuera.
)
55
Pues seor, mira esta pava
con pechuga de gallega,
Carlos. Aprtate; no me toques!
Que me quiebras! que me quiebras!
Gerundio. Qu dices?
Carlos. Pues no lo ves?
De vidrio soyl
Gerundio. Santa Tecla!
que estlocol
Carlos. Vidrio soyl
Gerunrio. Ha perdido la chaveta.
Carlos. (Ya el criado loM creido:
aqu mi venganza empieza.)
Gerundio. Seor, qu eres vidrio es cierto?
Carlos. Pues no lo miras, babieca?
Gerundio. Pues no he de mirarlo? Vaya!
Jess, cmo te clareas
por esta parte, seorl [Sealando el est-
mago.)
Si te encienden una mecha
travs de tu barriga,
puede leerse una esquela.
Carlos. No me toques! no me toquesl
que vas quebrarme!
Gerundio. Aprieta!
Qu he de quebrarte, seor
siendo vidrio de Venecia?
Pero, vmonos casa.
Carlos. Dnde vas? Qu es lo que intentas?
Gerundio. Llevarte casa.
Carlos. Eso no.
Qutate all, que me quiebras!
Gerundio. No ves que soy la salvilla
y puedo llevarte en ella?
Carlos. Eso es verdad?
Gerundio. S seor.
Carlos. Bien, pues con mucha cautela
ven y agrrame del asa.
Gerundio. Del asa, seor?
Carlos. Qu flema!
[Ponindose las manos sobre las caderas.
No la ves?
56
Gerundio. Ah! s: es verdad.
Vamos; hay risa como est!
Carlos. Despacito, despacito:
vamos (y el mundo spenda
el juicio de esta locura
hasta ver como me venga)
ESCENA I.
ESCENA II
Gerundio.
ESCENA III.
Gerundio. Criado 2.
e
Criado 2. Ha de casa!
Gerundio. El tono afile.
Criado 2. Est en casa el licenciado
Gerundio?
Gerundio. No le ha encontrado?
Si es que no ve, despatile?
Qu quiere?
Criado 2. El seor marques
manda decirque os espera,
y que llevis Vidriera,
6i
sin falta alguna, las tres.
Ya sabis que le entretiene,
y ayer muy tarde lleg.
Gerundio. Decid al marqus que yo
ando como me conviene;
y decidle que no quiero,
por apresurar los plazos,
que se haga mi amo pedazos,
que vale mucho dinero.
Iremos enhorabuena
si tengo humor y me acuerdo.
ESCENA IV.
Gerundio. Criado 3.
ESCENA V.
Gerundio. Criado 4.
ESCESA VI-
Gerundio, poco Carlos de estudiante.
ESCENA VIIL
67-
No es ya el duque tu padrino,
y tu madrina Casandra?
No est todo prevenido
con festines y saraos,
porque el duque de camino
logra en la boda y Casandra
tu festejo y su cario?
*
Laura . Galla Celia no prosigas
, ,
ESCENA VIH.
Dichas, Casandra y Damas, poco el Duqe.
ESCENA IX
Dichos, Carlos, Gerundio.
70
Carlos. Son de barro?
Gerundio. S seor.
Son de aquel barro rojizo
de que Dios nos hizo todos.
Carlos. Pues aparte ponme, amigo,
porque el barro es sucia cosa
y yo soy vidriado fino.
Duque. ronedle enmedio una silla, ( Carlos que mi-
ra al techo.)
Qu miris?
Carlos. Hay suspendido
algo del techo?
Duque. No tal.
Gerundio. Es que es muy asustadizo,
y siempre ya por la calle
mirando techos y chicos
porque de unos y otros teme
que un tejazo le haga aicos.
Casandra. Hay tan graciosa locura?
Gerundio. [A Carlos que se sienta entre Casandra y
Laura.)
Repara, seor, no has visto
qu bellas son as alhajas
que tu lado estn?
Carlos. Ya miro
que todos son buenas piezas.
Celia. Laura, qu no te has reido
de tan graciosa locura?
Laura. Cuando veo su delirio
yo lloro lo que t ries.
Cerundio. Te parecen buenas?
Carlos. Digo
juzgar por la corteza...
aunque no es exacto el juicio;
porque estas piezas de corte
de alcorza de barro fino,
suelen parecer muy bellas,
gracias al barniz postizo;
y en cuanto prueba se ponen
del uego de los servicios,
luego al punto desparecen
toda su hermosura y brillo;
porque saltan la lumbre,
perdiendo el matiz vivo
del barniz, feas se quedan
demostrando el artificio.
Gerundio. Ya que l est sosegado
hblenle de su capricho
que ir diciendo bellezas.
Casandra, De cuanto dice me rio.
Duque. Con que sois tan frgil vos?
Garlos. No he de ser? Dios me
lo hizo,
sin duda para probar
su grandeza y podero,
al revs de los dems
delicado y quebradizo.
Duque. Con que sois cristal de veras?
Caklos. De que lo dudis me admiro!
Pues no habis en este mundo
acaso hallado vos mismo
hombres de hierro los males
y de bronce los servicios:
mujeres que son de' piedra
finezas y suspiros
y hasta prncipes de corcho
y de estuco favoritos?
Pues yo para las ofensas
soy un vaso cristalino;
porque las voy recibiendo
y dando en mi seno abrigo;
hasta que en m rebosando
las vuelque un dia atrevido,
y en el cieno del desprecio
quede su cieno mezquino.
Duque. Conceptuoso se espresa.
Gerundio. No lo estraeis: l ha sido
abogado, y aun conserva
las metforas de estilo.
Casandra Qu tal la noche hais pasado
en el palacio?
Carlos. No ha sido
completamente placer;
porque entre las cuatro y cinco
sent en un terrado prximo
72
unos terribles mahullidos,
y temiendo que algn gato
se entrara en mi cuarto, aviso
me ocurri de levantarme
para evitar que atrevido
hasta mi vasar llegase;
pero mal medio me avino;
>porqueal llegar al balcn,
dime un enorme granizo,
porque habia tempestad,
tan fiero golpe en el vidrio
que por poco all fenezco.
Celia. Y decidnos, en qu sitio
recibisteis el porrazo?
Carcs, (Sealando la cabeza.)
En el tapn lo he sentido.
Casadera. No v cosa mas estraa.
Duque Ahora que ya estis tranquilo,
decidnos, por qu al entrar
al vernos habis temido?
Quin era el que aqu os quebraba?
Carlos. Quin me quebraba? Vos mismo;
porque habiendo yo de vos
con mis obras merecido
estimador), agasajo,
premio, honor y sacrificio,
para el vidrio de mi suerte
tal dureza habis tenido,
que le habis hecho pedazos
y por vos quebrado miro
el cristal de mi fortuna.
Casandba. Qu graciosos desvarios!
Duque. Yo con vos tengo dureza?
Carlos. S seor; en el olvido;
pues cuando mi noble aliento
fu para vos vaso rico,
por donde beber llegasteis
mil aplausos en Urbino,
lequebrasteis, olvidando
su decoro cristalino:
que los duques sin memoria
de los honrados servicios,
73
no son duques, sino piedras;
mirad si duro habis sido.
Gerundio. Ello, todos sern cantos,
y aunque tope en los hocicos
imagina que es guijarro.
Duque. Pues ya de vos me desvio.
Carlos. Tambin esta que me quiebra.
Casandra, Laura?"
Carlos. Esa misma; esa digo.
Casatsdra. Por qu?
Carlos. Porque cuando amante
la solicitaba fino,
en el mar de su belleza
era yo bagel de vidrio,
y en ella me hice pedazos;
porque cuando mi albedro
la buscaba como puerto,
me recibi cWo risco.
Laulia. Esta queja no es de loco.
Casandra, Segn eso, yo no he sido
de los que os quiebran?
Carlos. Vos no?
La primera, que el peligro
de quebrarme visteis vos
y olvidada de mi brio,
de mis honradas finezas
no quisisteis ser testigo,
y me dejasteis quebrar.
Gerundio. El os sacar aforismos
para que un colchn le quiebre.
ESCENA X-
ESCENA XI.
Carlos. Gerundio.
Carlos. Dnde van, Gerundio amigo?
Gerundio. A donde van? casarse.
Garlos. Que es lo que escucho, Dios mi!
Ya de aqu pasar no pueden
mis fingidos desatinos;
ya yo pierdo la razn,
ya es de veras mi delirio!
Ah! Laura ingrata, cruel!
Gerundio. Qu es aquesto? Vive Cristo
que se acuerda que es de carne
aunque piensa que es de vidrio;
seor!
Carlos. Djame morir;
Solo morir solicito!
Gerundio. Seor, mira que te quiebras.
Carlos. Por donde me quiebro?
Gerundio. A gritos:
que voces se quiebra un hombre
mas fcilmente que un vidrio.
Carlos. Ya no soy vidrio, Gerundio;
de bronce soy,' pues resisto
este golpe mi fortuna.
Gerundio, Esta es otra; Jesucristo!
de bronce eres? Pieza nueva;
v mudando de caprichos,
que con eso te hars de oro;
mas qu haremos, seor mi,
del algodn y la paja
que he comprado para el vidrio?
Carlos. Bronce soy y mrmol duro. [Dndole un
empelln.)
Gerundio. Pesia al alma que te hizo;
pues sabiendo que eres bronce,
vas darme en ios hocicos?
76
Ya t te has vuelto el que quiebras.
Carlos. No estoy en m.
Gerundio. Ya lo miro;
que si estuvieras en t,
no hubieras dado conmigo.
Carlos. Comience ahora mi venganza, Celos!
ya la esperiencia que intent he logrado;
ya ciertos han salido mis recelos;
pues vea el mundo ya desconcertado
el ciego y torpe error de su mudanza,
ESCENA XII-
#
mueve tal demostracin,
Laura mia, tu beldad?
Laura. Seor, llora mi piedad
delitos del corazn.
No puedo hacer resistencia
este dolor, y si aqu
le publico en .tu presencia,
sabrs lo que puede en m
tu precepto y mi obediencia.
Lo primero, has de asentar,
78
que yo he de ir obedecerte;
lo segundo, has de juzgar
que es lo mismo irme casar
con Lisardo, que mi muerte;
no por tenerle aversin,
sino por ser en empeo
de tener yo inclinacin
quien con mucha razn
pens que fuera mi dueo.
T le habas prometido
Carlos, sin duda alguna,
que le barias mi marido
si de su estado abatido
mejoraba la fortuna.
Si por su infelicidad
perdi el juicio, mas violento
fuera olvidar mi piedad
quien perdi el entendimiento
por tenerme voluntad.
Esta es, seor, la razn
porque llora mi pesar;
porque siente el corazn
tener una obligacin
que no ha podido pagar.
Mas ya, seor, he cumplido
con l, contigo y mi amor;
con l, porque le he querido;
conmigo en este dolor
y t en haberle vencido.
Este amor hizo mi suerte,
y por mucho que me aflija
y aun me procure la muerte,
cuanto le toca tu hija
solo es y* obedecerte.
Pompeyo. Vlgame el cielo, que he oido?
Ni aun culpar su atrevimiento
puedo, pues verdad ha sido;
que aun yo en su queja me siento
tambin desagradecido. ,
ESCENA XIII
Si
y se la entregue Lisardo.
porque l lo fuese tambin
de mis alientos bizarros.
Mas en esta accin, seor,
se ver cuan desdichado
nac, pues teniendo esfuerzo
para un empeo tan alto,
no pude enmendar mi estrelL?
llevando el cielo en la mano
Que yo gan la colina
volviendo vuestros soldad o
que ya huan; que prend
Federico, y baando
con mi sangre vuestras planta
me encargasteis Lisardo,
que olvid vuestro precepto,
su obligacin ingrato:
pues siendo as que en un nesi
le libr de sus contrarios
y con la pluma le di
posesin del mayorazgo
que tiene, no solamente
me priv de vuestro amparo
sino que porque de Laura
solicitaba la mano
y pudieran vuestros premios
coronarme de su aplauso,
para que no fuese oido
me dej llegar estado
tan msero y abatido,
que aun del alimento falto,
me sustent muchos das
en tan prolijos trabajos
la limosna que buscaba
mi pobreza un criado
Vindome destituido
de todo favor humano,
con tantos merecimientos,
lleno de desprecios tantos,
de vos jams atendido,
de Pompeyo despreciado
sin favor de Laura bella,
82
y ofendido de Lisardo,
me fing loco por dar
los hombres desengao,
a ingratitud afrenta
y venganza mis agravios.
Pues siendo as que por docto,
por valiente, por bizarro,
por discreto, noble y fino,
y en fin, por mritos tantos,
ni de vos merec premio,
ni de mi dama agasajo*
ni lealtades de amigo,
ni de la pieded amparo,
al puito que por ser loco
fui risa de cortesanos,
deleite de poderosos,
y mofa de mis contrarios
tuve cuanto deseaba,
rubor me causa contarlo!
Por loco, con vuestra alteza
entrada tuve en palacio;
por loco os habl y no pude
por noble, valiente y sabio.
Por loco, para con vos
me di su favor Lisardo
y fu mi locura amigo
quien fu mi razn ingrato:
por loco, para mf fueron
4
83
y lo que tienen su aplauso
que dan el favor un loco,
que niegan un hombre honrado
no quiero mas premio de l
ni de ellos que el desengao,
y habindolo conocido,
que lo conozcan tan claro,
que no lo puedan negar;
que esto quiero por aplauso
de mis honradas finezas
por premio de mis trabajos >
FJN DE LA COMEDIA.
TITULOS DE LAS OBRAS. ACTOS. AUTORES.
PUNTOS DE VENTA.