Вы находитесь на странице: 1из 355

OBJ_BUCH-1736-005.

book Page 1 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Robert Bosch Power Tools GmbH

GCM 8 SJL Professional


70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2NV (2016.12) T / 356

de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad


en Original instructions cs Pvodn nvod k pouvn sl Izvirna navodila
fr Notice originale sk Pvodn nvod na pouitie hr Originalne upute za rad
es Manual original hu Eredeti hasznlati utasts et Alguprane kasutusjuhend
pt Manual original ru lv Instrukcijas oriinlvalod
it Istruzioni originali lt Originali instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing uk ar
da Original brugsanvisning fa
sv Bruksanvisning i original kk
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet ro Instruciuni originale
el bg
tr Orijinal iletme talimat mk
OBJ_BUCH-1736-005.book Page 2 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

2|

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 45
Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 57
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 68
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 80
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 91
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 101
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 111
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 143
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 154
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 165
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 175
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 268
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 278
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 288
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 298
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 308
Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 319
......................................... 340
....................................... 352

................................................. I

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 3 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

|3

GCM 8 SJL

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10
33
11
12
32

31 13

30 14

29 15
28
16
27
14
17
13 18
19

26 25 24 23 22 21 20

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 4 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

4|

41

40
42
39 43

44

38

37
36

35
34

A B

25
25

25

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 5 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

|5

22

D1 D2

35 45

46 47

D3 D4
9

48

12

11

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 6 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

6|

E F 13

38

16

G H
27
49

29

36
28

I J
15
19

20

24 21 21 20

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 7 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

|7

K 41
L 7 8 9

45

30
44

61

40

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 8 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

8|

O P

33
50 18

14

Q R
4

32

51 52 37

S1
8 9 8

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 9 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

|9

S2

53

T1 T2

55
42

43
90
54
44

U1 U2

56

45 30

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 10 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

10 |

V1 V2 17 58

57 23

W 3

59

26

X 60 5

60

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 11 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Deutsch | 11

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
Sicherheitshinweise stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek-
trischen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektro- Sicherheit von Personen
werkzeuge Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
ACHTUNG Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
sind zum Schutz gegen elektrischen
Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundstzli- wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
che Sicherheitsmanahmen zu beachten. gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektro-
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
werkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheits-
hinweise gut auf. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzaus-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro-
rstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
(ohne Netzkabel).
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Arbeitsplatzsicherheit Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen.
knnen zu Unfllen fhren. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo- am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die
sionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerk- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
entznden knnen. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
Elektrische Sicherheit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapter- Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
zeugen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Ober- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
flchen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl- tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri- angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist. wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
durch Staub verringern.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter de-
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel er- fekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder
hhen das Risiko eines elektrischen Schlages. ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungs- weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den
kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 12 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

12 | Deutsch

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- Untersuchen Sie regelmig das Kabel und lassen Sie
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Per- ein beschdigtes Kabel nur von einer autorisierten
sonen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge repa-
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen rieren. Ersetzen Sie beschdigte Verlngerungskabel.
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
unerfahrenen Personen benutzt werden. werkzeuges erhalten bleibt.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen, verbogenen
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren oder beschdigten Sgebltter. Sgebltter mit stump-
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- fen oder falsch ausgerichteten Zhnen verursachen durch
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- einen zu engen Sgespalt eine erhhte Reibung, Klemmen
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor des Sgeblattes und Rckschlag.
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne die Ein-
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. legeplatte. Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. aus. Ohne einwandfreie Einlegeplatte knnen Sie sich am
Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Sgeblatt verletzen.
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter Verwenden Sie keine Sgebltter aus hochlegiertem
zu fhren. Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl). Solche Sgebltter
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- knnen leicht brechen.
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Verwenden Sie immer Sgebltter in der richtigen
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und Gre und mit passender Aufnahmebohrung (z. B.
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro- rautenfrmig oder rund). Sgebltter, die nicht zu den
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwen- Montageteilen der Sge passen, laufen unrund und fhren
dungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. zum Verlust der Kontrolle.
Service Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube ordnungsge-
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem m funktioniert und sich frei bewegen kann. Klemmen
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Sie die Schutzhaube niemals im geffneten Zustand fest.
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn die
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Arbeitsflche bis auf das zu bearbeitende Werkstck
frei von allen Einstellwerkzeugen, Holzspnen etc. ist.
Sicherheitshinweise fr Paneelsgen Kleine Holzstcke oder andere Gegenstnde, die mit dem
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Material- rotierenden Sgeblatt in Kontakt kommen, knnen den Be-
mischungen sind besonders gefhrlich. Leichtmetallstaub diener mit hoher Geschwindigkeit treffen.
kann brennen oder explodieren. Halten Sie den Fuboden frei von Holzspnen und
Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug sicher Materialresten. Sie knnen ausrutschen oder stolpern.
auf. Der Lagerplatz muss trocken und abschliebar Tauschen Sie den eingebauten Laser oder Leuchtdiode
sein. Dies verhindert, dass das Elektrowerkzeug durch die nicht gegen einen anderen Typ aus. Von Lasern oder
Lagerung beschdigt oder von unerfahrenen Personen be- Leuchtdioden, die nicht zu diesem Elektrowerkzeug pas-
dient wird. sen, knnen Gefahren fr Personen ausgehen. Reparatur
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur fr die Werk- oder Ersatz ist von einer autorisierten Kundendienststelle
stoffe, die im bestimmungsgemen Gebrauch ange- auszufhren, um Sicherheitsgefhrdungen zu vermeiden.
geben sind. Das Elektrowerkzeug kann sonst berlastet Entfernen Sie niemals Schnittreste, Holzspne o..
werden. aus dem Schnittbereich, whrend das Elektrowerk-
Spannen Sie das zu bearbeitende Werkstck immer zeug luft. Fhren Sie den Werkzeugarm immer zuerst in
fest. Bearbeiten Sie keine Werkstcke, die zu klein die Ruheposition und schalten Sie das Elektrowerkzeug
zum Festspannen sind. Der Abstand Ihrer Hand zum aus.
rotierenden Sgeblatt ist sonst zu gering. Fassen Sie das Sgeblatt nach dem Arbeiten nicht an,
Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von l und bevor es abgekhlt ist. Das Sgeblatt wird beim Arbeiten
Fett. Fettige, lige Griffe sind rutschig und fhren zum sehr hei.
Verlust der Kontrolle. Falls das Sgeblatt verklemmt, schalten Sie das Elek-
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit besch- trowerkzeug aus und halten Sie das Werkstck ruhig,
digtem Kabel. Berhren Sie das beschdigte Kabel bis das Sgeblatt zum Stillstand gekommen ist. Um
nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel einen Rckschlag zu vermeiden, darf das Werkstck
whrend des Arbeitens beschdigt wird. Beschdigte erst nach Stillstand des Sgeblatts bewegt werden. Be-
Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. heben Sie die Ursache fr das Verklemmen des Sgeblatts,
bevor Sie das Elektrowerkzeug erneut starten.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 13 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Deutsch | 13

Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollstndig Symbole


zum Stillstand gekommen ist. Nachlaufende Einsatz-
werkzeuge knnen Verletzungen verursachen. Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres
Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bitte
Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in den Sge-
die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta-
bereich, whrend das Elektrowerkzeug luft. Beim
tion der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und
Kontakt mit dem Sgeblatt besteht Verletzungsgefahr.
sicherer zu gebrauchen.
Fhren Sie das Sgeblatt nur eingeschaltet gegen das
Werkstck. Es besteht sonst die Gefahr eines Rckschla- Symbole und ihre Bedeutung
ges, wenn sich das Sgeblatt im Werkstck verhakt. Laserstrahlung
Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerkzeug. Es knnen Nicht direkt mit Teleskopoptiken
ernsthafte Verletzungen auftreten, wenn das Elektrowerk- betrachten
zeug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem Sge- Laser Klasse 1M
blatt in Kontakt kommen.
Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in
Machen Sie Warnschilder am Elektrowerkzeug niemals
den Sgebereich, whrend das Elek-
unkenntlich.
trowerkzeug luft. Beim Kontakt mit
Das Elektrowerkzeug wird mit einem Warnschild aus- dem Sgeblatt besteht Verletzungs-
geliefert (in der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf gefahr.
der Grafikseite mit Nummer 39 gekennzeichnet).
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Tragen Sie eine Schutzbrille.

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder


Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl.
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt Laserstrahlung der Laser-
klasse 1M gem EN 60825-1. Ein direkter Blick in den Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwir-
Laserstrahl insbesondere mit optisch sammelnden kung von Lrm kann Gehrverlust
Instrumenten wie Fernglas usw. kann das Auge bewirken.
schdigen.
Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer Gefahrenbereich! Halten Sie mg-
gehalten als mit Ihrer Hand. lichst Hnde, Finger oder Arme von
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen be- diesem Bereich fern.
wusst zu schlieen und der Kopf sofort aus dem Strahl
zu bewegen.
Verwenden Sie keine optisch sammelnden Instrumen-
te wie Fernglas usw. zur Betrachtung der Strahlungs-
quelle. Sie knnen damit Ihr Auge schdigen.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen, die Beim Sgen von Gehrungswinkeln muss die
durch ein Fernglas oder hnliches blicken. Sie knnen verstellbare Anschlagschiene nach auen
damit deren Auge schdigen. gezogen werden.
Nehmen Sie keine nderungen an der Lasereinrich- Werkstcke mssen am freien Ende mit-
tung vor. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen hilfe der Sgetischverlngerungen unter-
Einstellmglichkeiten knnen Sie gefahrlos nutzen. legt oder abgesttzt werden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 14 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

14 | Deutsch

Symbole und ihre Bedeutung 18 Einlegeplatte


Beachten Sie die Abmessungen 19 Arretierklammer
216 mm des Sgeblatts. Der Lochdurch- 20 Feststellknauf fr beliebige Gehrungswinkel (horizontal)
messer muss ohne Spiel zur Werk- 21 Hebel fr Gehrungswinkelvoreinstellung (horizontal)
30 mm zeugspindel passen. Verwenden 22 Kippschutz
Sie keine Reduzierstcke oder Ad- 23 Winkelanzeiger (horizontal)
apter. 24 Einkerbungen fr Standard-Gehrungswinkel
Klemmhebel geschlossen: 25 Bohrungen fr Montage
Der eingestellte vertikale Geh-
26 Griffmulden
rungswinkel des Werkzeugarms
wird gehalten. 27 Verstellbare Anschlagschiene
Klemmhebel offen: 28 Arretierschraube der verstellbaren Anschlagschiene
Es knnen vertikale Gehrungs- 29 Schraubzwinge
winkel eingestellt werden. 30 Anschlag fr die vertikalen Standard-Gehrungswinkel
45, 22,5 und 33,9
31 Spanabweiser
Produkt- und Leistungsbeschreibung 32 Tiefenanschlag
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- 33 Feststellschraube der Zugvorrichtung
weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung 34 Kippschutzbgel
der Sicherheitshinweise und Anweisungen 35 Innensechskantschlssel (5 mm)
knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
36 Bohrungen fr Schraubzwinge
schwere Verletzungen verursachen.
37 Lngenanschlag*
Bestimmungsgemer Gebrauch 38 Transportsicherung
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgert Lngs- und 39 Laser-Warnschild
Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Hart- und Weich- 40 Ein-/Ausschalter fr Laser (Schnittlinienkennzeichnung)
holz sowie Span- und Faserplatten auszufhren. Dabei sind 41 Klemmhebel fr beliebige Gehrungswinkel (vertikal)
horizontale Gehrungswinkel von 52 bis +60 sowie verti-
42 Skala fr Gehrungswinkel (vertikal)
kale Gehrungswinkel von 2 bis +47 mglich.
43 Winkelanzeiger (vertikal)
Bei Verwendung von entsprechenden Sgeblttern ist das
Sgen von Aluminiumprofilen und Kunststoff mglich. 44 Anschlag fr den vertikalen Standard-Gehrungswinkel 0
45 Spindelarretierung
Abgebildete Komponenten 46 Innensechskantschraube fr Sgeblattbefestigung
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht 47 Spannflansch
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den 48 Innerer Spannflansch
Grafikseiten. 49 Gewindestange
1 Zugvorrichtung 50 Schrauben fr Einlegeplatte
2 Spanauswurf 51 Arretierschraube des Lngenanschlags*
3 Transportgriff 52 Klemmschraube des Lngenanschlags*
4 Justierschraube des Tiefenanschlags 53 Stellschraube fr Laserpositionierung (Parallelitt)
5 Laserschutzkappe 54 Anschlagschraube fr 0-Gehrungswinkel (vertikal)
6 Gleitrolle 55 Schraube fr Winkelanzeiger (vertikal)
7 Ein-/Ausschalter 56 Anschlagschraube fr 45-Gehrungswinkel (vertikal)
8 Handgriff 57 Stellschrauben der Skala 17 fr Gehrungswinkel
9 Arretierschalter zum Lsen des Werkzeugarms (horizontal)
10 Schutzhaube 58 Schraube fr Winkelanzeiger (horizontal)
11 Pendelschutzhaube 59 Klettband
12 Sgeblatt 60 Abdeckung der Laserlinse
13 Sgetischverlngerung 61 Austrittsffnung Laserstrahlung
14 Anschlagschiene *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum
15 Sgetisch Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in
unserem Zubehrprogramm.
16 Klemmhebel der Sgetischverlngerung
17 Skala fr Gehrungswinkel (horizontal)

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 15 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Deutsch | 15

Technische Daten
Paneelsge GCM 8 SJL
Sachnummer 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nennaufnahmeleistung W 1250 1400 1600
Leerlaufdrehzahl min-1 5500 5500 5500
Anlaufstrombegrenzung
Lasertyp nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laserklasse 1M 1M 1M
Divergenz Laserlinie mrad (Vollwinkel) 1,0 1,0 1,0
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Schutzklasse /II /II /II
Mae fr geeignete Sgebltter
Sgeblattdurchmesser mm 216 216 216
Stammblattdicke mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Bohrungsdurchmesser mm 30 30 30
Zulssige Werkstckmae (maximal/minimal) siehe Seite 19.
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese
Angaben variieren.

Gerusch-/Vibrationsinformation Montage
Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektro-
EN 61029-2-9. werkzeugs. Whrend der Montage und bei allen Arbei-
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be- ten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 99 dB(A); Schall- nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein.
leistungspegel 112 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen! Lieferumfang
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- Prfen Sie vor der Erstinbetriebnahme des Elektrowerk-
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend zeugs, ob alle unten aufgefhrten Teile mitgeliefert wurden:
EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Paneelsge mit montiertem Sgeblatt
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel Schraubzwinge 29
ist entsprechend einem in EN 61029 genormten Messverfah- Innensechskantschlssel 35
ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elektro- Hinweis: berprfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle
werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich Beschdigungen.
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbe- Vor dem weiteren Gebrauch des Elektrowerkzeugs mssen
lastung. Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschdigte Teile sorg-
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt- fltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgeme Funk-
schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- tion untersuchen. berprfen Sie, ob die beweglichen Teile
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit ab- einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung beschdigt sind. Smtliche Teile mssen richtig montiert sein
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. und alle Bedingungen erfllen, um den einwandfreien Betrieb
Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten zu gewhrleisten.
Arbeitszeitraum deutlich erhhen. Beschdigte Schutzvorrichtungen und Teile mssen Sie sach-
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung gerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren
sollten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das oder auswechseln lassen.
Gert abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich
im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den Stationre oder flexible Montage
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Zur Gewhrleistung einer sicheren Handhabung ms-
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz sen Sie das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch auf
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie eine ebene und stabile Arbeitsflche (z. B. Werkbank)
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk- montieren.
zeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsab-
lufe.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 16 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

16 | Deutsch

Montage auf eine Arbeitsflche (siehe Bilder AB) Die Staub-/Spneabsaugung kann durch Staub, Spne oder
Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigneten durch Bruchstcke des Werkstcks blockiert werden.
Schraubverbindung auf der Arbeitsflche. Dazu dienen die Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie den
Bohrungen 25. Netzstecker aus der Steckdose.
oder Warten Sie, bis das Sgeblatt komplett zum Stillstand ge-
Spannen Sie die Gertefe des Elektrowerkzeugs mit kommen ist.
handelsblichen Schraubzwingen an der Arbeitsflche Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben Sie
fest. diese.

Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Fremdabsaugung


Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Zur Absaugung knnen Sie an den Spanauswurf 2 auch einen
zeug Halt auf jedem Untergrund durch hhenverstellbare Staubsaugerschlauch ( 35 mm) anschlieen.
Fe. Die Werkstckauflagen der Arbeitstische dienen der Verbinden Sie den Staubsaugerschlauch mit dem Span-
Untersttzung langer Werkstcke. auswurf 2.
Lesen Sie alle dem Arbeitstisch beigefgten Warn- Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff
hinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Ein- geeignet sein.
haltung der Warnhinweise und Anweisungen knnen elek- Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-
trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben
zur Folge haben. einen Spezialsauger.
Bauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf, bevor Sie das
Elektrowerkzeug montieren. Einwandfreier Aufbau ist Sgeblatt wechseln (siehe Bilder D1D4)
wichtig, um das Risiko eines Zusammenbrechens zu ver- Tragen Sie bei der Montage des Sgeblattes Schutz-
hindern. handschuhe. Bei Berhrung des Sgeblattes besteht Ver-
Montieren Sie das Elektrowerkzeug in der Transport- letzungsgefahr.
stellung auf den Arbeitstisch. Verwenden Sie nur Sgebltter, deren maximal zulssige Ge-
schwindigkeit hher ist als die Leerlaufdrehzahl Ihres Elektro-
Flexible Aufstellung (nicht empfohlen!) (siehe Bild C)
werkzeugs.
Sollte es in Ausnahmefllen nicht mglich sein, das Elektro-
Verwenden Sie nur Sgebltter, die den in dieser Betriebs-
werkzeug auf eine ebene und stabile Arbeitsflche zu montie-
anleitung angegebenen Kenndaten entsprechen und nach
ren, knnen Sie es behelfsmig mit Kippschutz aufstellen.
EN 847-1 geprft und entsprechend gekennzeichnet sind.
Ohne den Kippschutz steht das Elektrowerkzeug nicht
Verwenden Sie nur Sgebltter, die vom Hersteller dieses
sicher und kann besonders beim Sgen von maximalen
Elektrowerkzeugs empfohlen wurden und die fr das Mate-
Gehrungswinkeln kippen.
rial, das Sie bearbeiten wollen, geeignet sind. Dies verhindert
Drehen Sie den Kippschutz 22 so weit hinein oder heraus, eine berhitzung der Sgezhne beim Sgen.
bis das Elektrowerkzeug gerade auf der Arbeitsflche
steht. Sgeblatt ausbauen
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Staub-/Spneabsaugung Drehen Sie die Innensechskantschraube 46 mit dem
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Innensechskantschlssel (5 mm) 34 und drcken Sie
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheits- gleichzeitig die Spindelarretierung 45, bis diese einrastet.
schdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube kn- Halten Sie die Spindelarretierung 45 gedrckt und
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran- drehen Sie die Schraube 46 im Uhrzeigersinn heraus
kungen des Benutzers oder in der Nhe befindlicher (Linksgewinde!).
Personen hervorrufen. Nehmen Sie den Spannflansch 47 ab.
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten Drcken Sie den Arretierschalter 9 und schwenken Sie die
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz- Pendelschutzhaube 11 bis zum Anschlag nach hinten.
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Halten Sie die Pendelschutzhaube in dieser Position und
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet entnehmen Sie das Sgeblatt 12.
werden. Fhren Sie die Pendelschutzhaube langsam wieder nach
Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung. unten.
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
klasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu
bearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Stube knnen sich leicht entznden.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 17 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Deutsch | 17

Sgeblatt einbauen Anschlagschiene verschieben (siehe Bild G)


Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu montie- Beim Sgen von Gehrungswinkeln mssen Sie die verstell-
renden Teile. bare Anschlagschiene 27 verschieben bzw. ganz entfernen.
Drcken Sie den Arretierschalter 9, schwenken Sie die Gehrungswinkel
Pendelschutzhaube 11 bis zum Anschlag nach hinten und
halten Sie sie in dieser Position. vertikal horizontal
Setzen Sie das neue Sgeblatt auf den inneren Spann- 2 47 44 Lsen Sie die Arretierschraube
flansch 48. (rechts) 28.
Beachten Sie beim Einbau, dass die Schneiderichtung Ziehen Sie die verstellbare
der Zhne (Pfeilrichtung auf dem Sgeblatt) mit der Anschlagschiene 27 ganz nach
Pfeilrichtung auf der Schutzhaube bereinstimmt! auen.
Fhren Sie die Pendelschutzhaube langsam wieder nach 0 47 45 Entfernen Sie die Arretier-
unten. (rechts) schraube 28.
Setzen Sie den Spannflansch 47 und die Schraube 46 auf. Ziehen Sie die verstellbare
Drcken Sie die Spindelarretierung 45, bis diese einras- Anschlagschiene 27 ganz nach
tet, und ziehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn auen.
fest. Heben Sie die verstellbare
Anschlagschiene nach oben weg.

Betrieb Werkstck befestigen (siehe Bild H)


Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Zur Gewhrleistung einer optimalen Arbeitssicherheit
Netzstecker aus der Steckdose. mssen Sie das Werkstck immer festspannen.
Bearbeiten Sie keine Werkstcke, die zu klein zum Fest-
Transportsicherung (siehe Bild E) spannen sind.
Die Transportsicherung 38 ermglicht Ihnen eine leichtere Drcken Sie das Werkstck fest gegen die Anschlag-
Handhabung des Elektrowerkzeugs beim Transport zu ver- schiene 14.
schiedenen Einsatzorten. Stecken Sie die mitgelieferte Schraubzwinge 29 in eine
der dafr vorgesehenen Bohrungen 36.
Elektrowerkzeug entsichern (Arbeitsstellung) Passen Sie die Gewindestange 49 der Schraubzwinge der
Drcken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 8 etwas nach Werkstckhhe an.
unten, um die Transportsicherung 38 zu entlasten. Ziehen Sie die Gewindestange 49 fest an und fixieren Sie
Ziehen Sie die Transportsicherung 38 ganz nach auen. somit das Werkstck.
Fhren Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
Horizontale Gehrungswinkel einstellen
Elektrowerkzeug sichern (Transportstellung)
Lsen Sie die Feststellschraube 33, falls diese angezogen Zur Gewhrleistung prziser Schnitte mssen Sie nach inten-
ist. Ziehen Sie den Werkzeugarm ganz nach vorn und sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk-
ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest. zeugs berprfen und gegebenenfalls einstellen (siehe
Schrauben Sie die Justierschraube 4 ganz nach oben. Grundeinstellungen prfen und einstellen, Seite 19).
Ziehen Sie zum Arretieren des Sgetischs 15 den Fest- Horizontale Standard-Gehrungswinkel einstellen
stellknauf 20 an. (siehe Bild I)
Drcken Sie den Arretierschalter 9 und fhren Sie den Zum schnellen und przisen Einstellen von oft verwendeten
Werkzeugarm mit dem Handgriff 8 langsam nach unten. Gehrungswinkeln sind am Sgetisch Einkerbungen 24 vorge-
Fhren Sie den Werkzeugarm so weit nach unten, bis sich sehen:
die Transportsicherung 38 ganz nach innen drcken lsst.
links rechts
Arbeitsvorbereitung 0
Sgetisch verlngern (siehe Bild F) 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Lange Werkstcke mssen am freien Ende unterlegt oder Lsen Sie den Feststellknauf 20, falls dieser angezogen
abgesttzt werden. ist.
Der Sgetisch kann mithilfe der Sgetischverlngerungen 13 Ziehen Sie den Hebel 21 und drehen Sie den Sgetisch 15
nach links und rechts vergrert werden. bis zur gewnschten Einkerbung nach links oder rechts.
Klappen Sie den Klemmhebel 16 nach oben. Lassen Sie den Hebel wieder los. Der Hebel muss sprbar
Ziehen Sie die Sgetischverlngerung 13 bis zur ge- in die Einkerbung einrasten.
wnschten Lnge nach auen.
Zur Fixierung der Sgetischverlngerung drcken Sie den
Klemmhebel 16 wieder nach unten.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 18 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

18 | Deutsch

Beliebige horizontale Gehrungswinkel einstellen Inbetriebnahme


(siehe Bild J) Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
52 (linksseitig) bis 60 (rechtsseitig) eingestellt werden. schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit
Lsen Sie den Feststellknauf 20, falls dieser angezogen 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
ist. auch an 220 V betrieben werden.
Ziehen Sie den Hebel 21 und drcken Sie gleichzeitig die
Einschalten (siehe Bild L)
Arretierklammer 19, bis diese in der dafr vorgesehenen
Nut einrastet. Dadurch wird der Sgetisch frei beweglich. Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
Drehen Sie den Sgetisch 15 am Feststellknauf nach links ein, wenn Sie es benutzen.
oder rechts, bis der Winkelanzeiger 23 den gewnschten Zur Inbetriebnahme ziehen Sie den Ein-/Ausschalter 7 in
Gehrungswinkel anzeigt. Richtung des Handgriffs 8.
Fr Gehrungswinkel ber 45: Hinweis: Aus Sicherheitsgrnden kann der Ein-/Ausschalter
Ziehen Sie die Sgetischverlngerung 13 ganz nach auen 7 nicht arretiert werden, sondern muss whrend des Be-
(siehe Sgetisch verlngern, Seite 17). triebes stndig gedrckt bleiben.
Ziehen Sie den Feststellknauf 20 wieder an. Nur durch Drcken des Arretierschalters 9 kann der Werk-
Um den Hebel 21 wieder zu lsen (zum Einstellen von zeugarm nach unten gefhrt werden.
Standard-Gehrungswinkeln), ziehen Sie den Hebel nach Zum Sgen mssen Sie daher zustzlich zum Bettigen des
oben. Ein-/Ausschalters 7 den Arretierschalter 9 drcken.
Die Arretierklammer 19 springt in ihre ursprngliche
Position zurck und der Hebel 21 kann wieder in die Ein- Ausschalten
kerbungen 24 einrasten. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 7 los.

Vertikale Gehrungswinkel einstellen Arbeitshinweise


Vertikale Standard-Gehrungswinkel einstellen Allgemeine Sgehinweise
(siehe Bild K) Bei allen Schnitten mssen Sie zuerst sicherstellen,
Zum schnellen und przisen Einstellen von oft verwendeten dass das Sgeblatt zu keiner Zeit die Anschlagschiene,
Gehrungswinkeln sind Anschlge fr die Winkel 0, 45, Schraubzwingen oder sonstige Gerteteile berhren
22,5 und 33,9 vorgesehen. kann. Entfernen Sie eventuell montierte Hilfsan-
schlge oder passen Sie sie entsprechend an.
Lsen Sie den Klemmhebel 41.
Stellen Sie die Anschlge 30 oder 44 wie folgt ein: Schtzen Sie das Sgeblatt vor Schlag und Sto. Setzen Sie
das Sgeblatt keinem seitlichen Druck aus.
Gehrungs-
Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstcke. Das Werkstck
winkel Anschlag Einstellung
muss immer eine gerade Kante zum Anlegen an die Anschlag-
0 44 Anschlag ganz nach hinten schiene haben.
schieben Lange Werkstcke mssen am freien Ende unterlegt oder
45 30 Anschlag ganz nach vorn abgesttzt werden.
drehen
Schnittlinie kennzeichnen (siehe Bild M)
22,5 30 Anschlag in die Mitte drehen
Ein Laserstrahl zeigt Ihnen die Schnittlinie des Sgeblatts an.
33,9 30 Anschlag nach hinten drehen Dadurch knnen Sie das Werkstck zum Sgen exakt positio-
Schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 8 in die nieren, ohne die Pendelschutzhaube zu ffnen.
gewnschte Position. Schalten Sie dazu den Laserstrahl mit dem Schalter 40 ein.
Ziehen Sie den Klemmhebel 41 wieder fest. Richten Sie Ihre Markierung auf dem Werkstck an der
Beliebige vertikale Gehrungswinkel einstellen rechten Kante der Laserlinie aus.
Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 2 Hinweis: Prfen Sie vor dem Sgen, ob die Schnittlinie noch
bis +47 eingestellt werden. korrekt angezeigt wird (siehe Laser justieren, Seite 20).
Der Laserstrahl kann sich z.B. durch die Vibrationen bei inten-
Lsen Sie den Klemmhebel 41.
sivem Gebrauch verstellen.
Drehen Sie den Anschlag 30 ganz nach hinten und ziehen
Sie den Anschlag 44 ganz nach vorn. Position des Bedieners (siehe Bild N)
Damit steht der komplette Schwenkbereich zur Verfgung. Stellen Sie sich nicht in einer Linie mit dem Sgeblatt
Schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 8, bis der vor das Elektrowerkzeug, sondern immer seitlich ver-
Winkelanzeiger 43 den gewnschten Gehrungswinkel an- setzt vom Sgeblatt. Damit ist Ihr Krper vor einem mg-
zeigt. lichen Rckschlag geschtzt.
Halten Sie den Werkzeugarm in dieser Stellung und ziehen Halten Sie Hnde, Finger und Arme vom rotierenden Sge-
Sie den Klemmhebel 41 wieder fest. blatt fern.
berkreuzen Sie Ihre Arme nicht vor dem Werkzeugarm.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 19 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Deutsch | 19

Zulssige Werkstckmae Sgen mit Zugbewegung


Maximale Werkstcke: Fr Schnitte mithilfe der Zugvorrichtung 1 (breite Werk-
stcke) lsen Sie die Feststellschraube 33, falls diese an-
Gehrungswinkel Hhe x Breite
gezogen ist.
horizontal vertikal [mm]
Bei Bedarf stellen Sie den gewnschten Gehrungswinkel ein.
0 0 70 x 312 Spannen Sie das Werkstck entsprechend den Abmes-
45 (links/rechts) 0 70 x 225 sungen fest.
Ziehen Sie den Werkzeugarm so weit von der Anschlag-
0 45 45 x 312
schiene 14 weg, bis das Sgeblatt vor dem Werkstck ist.
45 (links) 45 45 x 225 Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
45 (rechts) 45 45 x 225 Drcken Sie den Arretierschalter 9 und fhren Sie den
Werkzeugarm mit dem Handgriff 8 langsam nach unten.
Minimale Werkstcke (= alle Werkstcke, die mit der mitge- Drcken Sie nun den Werkzeugarm in Richtung Anschlag-
lieferten Schraubzwinge 29 links oder rechts vom Sgeblatt schiene 14 und sgen Sie das Werkstck mit gleichmi-
festgespannt werden knnen): 100 x 40 mm (Lnge x Breite) gem Vorschub durch.
max. Schnitttiefe (0/0): 70 mm Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie, bis
Einlegeplatten auswechseln (siehe Bild O) das Sgeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.
Fhren Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
Die roten Einlegeplatten 18 knnen nach lngerem Gebrauch
des Elektrowerkzeugs verschleien. Gleich lange Werkstcke sgen (siehe Bild Q)
Wechseln Sie defekte Einlegeplatten aus. Zum einfachen Sgen von gleich langen Werkstcken knnen
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Sie den Lngenanschlag 37 (Zubehr) verwenden.
Schrauben Sie die Schrauben 50 mit einem Innensechs- Sie knnen den Lngenanschlag an beide Seiten der Sge-
kantschlssel (4 mm) heraus und entnehmen Sie die alten tischverlngerung 13 montieren.
Einlegeplatten. Lsen Sie die Arretierschraube 51 und klappen Sie den
Legen Sie die neue rechte Einlegeplatte ein. Lngenanschlag 37 ber die Klemmschraube 52.
Schrauben Sie die Einlegeplatte mit den Schrauben 50 Ziehen Sie die Arretierschraube 51 wieder fest.
mglichst weit rechts an, sodass auf der ganzen Lnge der Stellen Sie die Sgetischverlngerung 13 auf die ge-
mglichen Zugbewegung das Sgeblatt nicht mit der Ein- wnschte Lnge ein (siehe Sgetisch verlngern,
legeplatte in Berhrung kommt. Seite 17).
Wiederholen Sie die Arbeitsschritte analog fr die neue
Tiefenanschlag einstellen (Nut sgen) (siehe Bild R)
linke Einlegeplatte.
Der Tiefenanschlag muss verstellt werden, wenn Sie eine Nut
Sgen sgen wollen.
Ziehen Sie den Feststellknauf 20 vor dem Sgen immer Schwenken Sie den Tiefenanschlag 32 nach auen.
fest an. Das Sgeblatt kann sich sonst im Werkstck ver- Drcken Sie den Arretierschalter 9 und schwenken Sie den
kanten. Werkzeugarm in die gewnschte Position.
Verdrehen Sie die Justierschraube 4, bis das Schrauben-
Sgen ohne Zugbewegung (Kappen) (siehe Bild P) ende den Tiefenanschlag 32 berhrt.
Fr Schnitte ohne Zugbewegung (kleine Werkstcke) Fhren Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
lsen Sie die Feststellschraube 33, falls diese angezogen
ist. Schieben Sie den Werkzeugarm bis zum Anschlag in Sonderwerkstcke
Richtung Anschlagschiene 14 und ziehen Sie die Feststell- Beim Sgen von gebogenen oder runden Werkstcken ms-
schraube 33 wieder an. sen Sie diese besonders gegen Verrutschen sichern. An der
Bei Bedarf stellen Sie den gewnschten Gehrungswinkel Schnittlinie darf kein Spalt zwischen Werkstck, Anschlag-
ein. schiene und Sgetisch entstehen.
Spannen Sie das Werkstck entsprechend den Abmes- Falls erforderlich, mssen Sie spezielle Halterungen an-
sungen fest. fertigen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
Drcken Sie den Arretierschalter 9 und fhren Sie den Grundeinstellungen prfen und einstellen
Werkzeugarm mit dem Handgriff 8 langsam nach unten. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Sgen Sie das Werkstck mit gleichmigem Vorschub Netzstecker aus der Steckdose.
durch. Zur Gewhrleistung prziser Schnitte mssen Sie nach inten-
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie, bis sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk-
das Sgeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist. zeugs berprfen und gegebenenfalls einstellen.
Fhren Sie den Werkzeugarm langsam nach oben. Dazu bentigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial-
werkzeug.
Eine Bosch-Kundendienststelle fhrt diese Arbeit schnell und
zuverlssig aus.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 20 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

20 | Deutsch

Laser justieren Standard-Gehrungswinkel 45 (vertikal) einstellen


Hinweis: Zum Testen der Laserfunktion muss das Elektro- Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
werkzeug an die Stromversorgung angeschlossen sein. Drehen Sie den Sgetisch 15 bis zur Einkerbung 24 fr 0.
Bettigen Sie whrend des Justierens des Lasers Der Hebel 21 muss sprbar in die Einkerbung einrasten.
(z. B. beim Bewegen des Werkzeugarms) niemals den Drehen Sie den Anschlag 30 ganz nach vorn.
Ein-/Ausschalter. Ein unabsichtliches Starten des Elek- Lsen Sie den Klemmhebel 41 und schwenken Sie den
trowerkzeugs kann zu Verletzungen fhren. Werkzeugarm am Handgriff 8 bis zum Anschlag nach links
(45).
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Drehen Sie den Sgetisch 15 bis zur Einkerbung 24 fr 0. berprfen: (siehe Bild U1)
Der Hebel 21 muss sprbar in die Einkerbung einrasten. Stellen Sie eine Winkellehre auf 45 ein und stellen Sie sie
Schalten Sie den Laserstrahl mit dem Schalter 40 ein. auf den Sgetisch 15.
berprfen: (siehe Bild S1) Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sgeblatt 12 auf
Zeichnen Sie auf ein Werkstck eine gerade Schnittlinie. der ganzen Lnge bndig sein.
Drcken Sie den Arretierschalter 9 und fhren Sie den Einstellen: (siehe Bild U2)
Werkzeugarm mit dem Handgriff 8 langsam nach unten. Lsen Sie die Kontermutter der Anschlagschraube 56 mit
Richten Sie das Werkstck so aus, dass die Zhne des einem handelsblichen Ring- oder Gabelschlssel
Sgeblatts mit der Schnittlinie fluchten. (10 mm).
Halten Sie das Werkstck in dieser Position fest und fhren Drehen Sie die Anschlagschraube so weit ein oder heraus,
Sie den Werkzeugarm langsam wieder nach oben. bis der Schenkel der Winkellehre mit dem Sgeblatt auf
Spannen Sie das Werkstck fest. der ganzen Lnge bndig ist.
Der Laserstrahl muss auf der gesamten Lnge mit der Schnitt- Ziehen Sie den Klemmhebel 41 wieder fest.
linie auf dem Werkstck bndig sein, auch wenn der Werk- Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlag-
zeugarm nach unten gefhrt wird. schraube 56 wieder fest.
Einstellen: (siehe Bild S2) Falls der Winkelanzeiger 43 nach dem Einstellen nicht in einer
Drehen Sie die Stellschraube 53 mit einem geeigneten Linie mit der 45-Marke der Skala 42 ist, berprfen Sie zu-
Schraubendreher, bis der Laserstrahl auf der gesamten erst noch einmal die 0-Einstellung fr den Gehrungswinkel
Lnge mit der Schnittlinie auf dem Werkstck parallel ist. und den Winkelanzeiger. Dann wiederholen Sie die Einstel-
lung des 45-Gehrungswinkels.
Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Laser-
strahl von links nach rechts, eine Drehung im Uhrzeigersinn
bewegt den Laserstrahl von rechts nach links. Skala fr horizontale Gehrungswinkel ausrichten
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Standard-Gehrungswinkel 0 (vertikal) einstellen Drehen Sie den Sgetisch 15 bis zur Einkerbung 24 fr 0.
Der Hebel 21 muss sprbar in die Einkerbung einrasten.
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Drehen Sie den Sgetisch 15 bis zur Einkerbung 24 fr 0. berprfen: (siehe Bild V1)
Der Hebel 21 muss sprbar in die Einkerbung einrasten. Stellen Sie eine Winkellehre auf 90 ein und legen Sie sie
zwischen Anschlagschiene 14 und Sgeblatt 12 auf den
berprfen: (siehe Bild T1)
Sgetisch 15.
Stellen Sie eine Winkellehre auf 90 ein und stellen Sie sie
auf den Sgetisch 15. Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sgeblatt 12 auf
der ganzen Lnge bndig sein.
Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sgeblatt 12 auf
der ganzen Lnge bndig sein. Einstellen: (siehe Bild V2)
Lsen Sie alle vier Stellschrauben 57 mit einem Kreuz-
Einstellen: (siehe Bild T2)
schlitzschraubendreher und verdrehen Sie den Sgetisch
Lsen Sie den Klemmhebel 41.
15 zusammen mit der Skala 17, bis der Schenkel der Win-
Schieben Sie den Anschlag 44 ganz nach hinten.
kellehre mit dem Sgeblatt auf der ganzen Lnge bndig
Lsen Sie die Kontermutter der Anschlagschraube 54 mit
ist.
einem handelsblichen Ring- oder Gabelschlssel
Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
(10 mm).
Drehen Sie die Anschlagschraube so weit ein oder heraus, Falls der Winkelanzeiger 23 nach dem Einstellen nicht in einer
bis der Schenkel der Winkellehre mit dem Sgeblatt auf Linie mit der 0-Marke der Skala 17 ist, lsen Sie die Schrau-
der ganzen Lnge bndig ist. be 58 mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und richten
Ziehen Sie den Klemmhebel 41 wieder fest. den Winkelanzeiger entlang der 0-Marke aus.
Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlag-
schraube 54 wieder fest.
Transport (siehe Bild W)
Falls der Winkelanzeiger 43 nach dem Einstellen nicht in einer Vor einem Transport des Elektrowerkzeugs mssen Sie
Linie mit der 0-Marke der Skala 42 ist, lsen Sie die Schrau- folgende Schritte durchfhren:
be 55 mit einem handelsblichen Kreuzschlitzschraubendre- Lsen Sie die Feststellschraube 33, falls diese angezogen
her und richten den Winkelanzeiger entlang der 0-Marke aus. ist. Ziehen Sie den Werkzeugarm ganz nach vorn und
ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 21 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Deutsch | 21

Stellen Sie sicher, dass der Tiefenanschlag 32 ganz nach Kundendienst und Anwendungsberatung
innen gedrckt ist und die Justierschraube 4 beim Bewe- Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
gen des Werkzeugarms ohne den Tiefenanschlag zu berh- Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
ren durch die Aussparung passt. zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstellung. auch unter:
Entfernen Sie alle Zubehrteile, die nicht fest an dem Elek- www.bosch-pt.com
trowerkzeug montiert werden knnen. Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Legen Sie unbenutzte Sgebltter zum Transport, wenn Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.
mglich, in einen geschlossenen Behlter.
Binden Sie das Netzkabel mit dem Klettband 59 zusammen. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
Tragen Sie das Elektrowerkzeug am Transportgriff 3 oder ker und Heimwerker.
greifen Sie in die Griffmulden 26 seitlich am Sgetisch. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
Tragen Sie das Elektrowerkzeug immer zu zweit, um bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
Rckenverletzungen zu vermeiden. des Produkts an.
Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerk- Deutschland
zeuges nur die Transportvorrichtungen und niemals Robert Bosch Power Tools GmbH
die Schutzvorrichtungen. Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
Wartung und Service 37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile
Wartung und Reinigung bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Fax: (0711) 40040461
Netzstecker aus der Steckdose. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Fax: (0711) 40040462
le fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheits- E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
gefhrdungen zu vermeiden.
sterreich
Reinigung Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestellen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlitze Tel.: (01) 797222010
sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Fax: (01) 797222011
Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei bewegen und E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
selbststndig schlieen knnen. Halten Sie deshalb den Be- Schweiz
reich um die Pendelschutzhaube stets sauber.
Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatz-
Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub und Spne teile bestellen.
durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel. Tel.: (044) 8471511
Reinigen Sie regelmig die Gleitrolle 6. Fax: (044) 8471551
Zum Reinigen der Lasereinheit drehen Sie die Laserabde- E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
ckung 60 nach auen und entfernen Sie den Staub mit einem Luxemburg
Pinsel. Tel.: +32 2 588 0589
Zubehr Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Sachnummer
Schraubzwinge 1 609 B04 224
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
Einlegeplatten 1 609 B03 717
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Staubbeutel 1 609 B00 840
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Lngenanschlag 1 609 B02 365
Nur fr EU-Lnder:
Arretierschraube Lngenanschlag 1 609 B00 263
Gem der Europischen Richtlinie
Sgebltter fr Holz und Plattenmaterialien, Paneele
2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-
und Leisten
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Sgeblatt 216 x 30 mm, 48 Zhne 2 608 640 641 Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Sgebltter fr Kunststoff und Nichteisenmetalle Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
Sgeblatt 216 x 30 mm, 80 Zhne 2 608 640 447 einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
Sgebltter fr alle Laminatfubodenarten
Sgeblatt 216 x 30 mm, 60 Zhne 2 608 642 133 nderungen vorbehalten.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 22 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

22 | English

Use personal protective equipment. Always wear eye


English protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
Safety Notes used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
General Power Tool Safety Warnings Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
WARNING When using electric tools basic safety pre- and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
cautions should always be followed to re- Carrying power tools with your finger on the switch or
duce the risk of fire, electric shock and personal injury includ- energising power tools that have the switch on invites
ing the following. accidents.
Read all these instructions before attempting to operate Remove any adjusting key or wrench before turning
this product and save these instructions. the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
The term power tool in the warnings refers to your mains- tating part of the power tool may result in personal injury.
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) Do not overreach. Keep proper footing and balance at
power tool. all times. This enables better control of the power tool in
Work area safety unexpected situations.
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
invite accidents. lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
Do not operate power tools in explosive atmospheres, moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
such as in the presence of flammable liquids, gases or caught in moving parts.
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust If devices are provided for the connection of dust
or fumes. extraction and collection facilities, ensure these are
Keep children and bystanders away while operating a connected and properly used. Use of dust collection can
power tool. Distractions can cause you to lose control. reduce dust-related hazards.

Electrical safety Power tool use and care


Power tool plugs must match the outlet. Never modify Do not force the power tool. Use the correct power tool
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with for your application. The correct power tool will do the
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and job better and safer at the rate for which it was designed.
matching outlets will reduce risk of electric shock. Do not use the power tool if the switch does not turn it
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, on and off. Any power tool that cannot be controlled with
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. the switch is dangerous and must be repaired.
There is an increased risk of electric shock if your body is Disconnect the plug from the power source and/or the
earthed or grounded. battery pack from the power tool before making any
Do not expose power tools to rain or wet conditions. adjustments, changing accessories, or storing power
Water entering a power tool will increase the risk of electric tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
shock. starting the power tool accidentally.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, Store idle power tools out of the reach of children and
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away do not allow persons unfamiliar with the power tool or
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged these instructions to operate the power tool. Power
or entangled cords increase the risk of electric shock. tools are dangerous in the hands of untrained users.
When operating a power tool outdoors, use an exten- Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable ing of moving parts, breakage of parts and any other
for outdoor use reduces the risk of electric shock. condition that may affect the power tools operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
If operating a power tool in a damp location is unavoid-
Many accidents are caused by poorly maintained power
able, use a residual current device (RCD) protected
tools.
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
Personal safety cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
Stay alert, watch what you are doing and use common and are easier to control.
sense when operating a power tool. Do not use a power Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
tool while you are tired or under the influence of drugs, accordance with these instructions, taking into
alcohol or medication. A moment of inattention while op- account the working conditions and the work to be
erating power tools may result in serious personal injury. performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 23 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

English | 23

Service Do not replace the installed laser or LED with another


Have your power tool serviced by a qualified repair type. Lasers or LEDs which are not suitable for this power
person using only identical replacement parts. This will tool could pose dangers to persons. Repair or replacement
ensure that the safety of the power tool is maintained. must be performed by an authorised after-sales service
centre in order to prevent safety risks.
Safety Warnings for Sliding Mitre Saws Never remove cutting remainders, wood chips, etc.
Keep your workplace clean. Blends of materials are from the sawing area while the machine is running.
particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or Always guide the tool arm back to the neutral position first
explode. and then switch the machine off.
Store the machine in a safe manner when not being Do not touch the saw blade after working before it has
used. The storage location must be dry and lockable. cooled. The saw blade becomes very hot while working.
This prevents the machine from storage damage, and from If the saw blade should become jammed, switch the
being operated by untrained persons. machine off and hold the workpiece until the saw blade
Use the machine only for cutting the materials listed comes to a complete stop. To prevent kickback, the
under Intended Use. Otherwise, the machine can be sub- workpiece may not be moved until after the machine
ject to overload. has come to a complete stop. Correct the cause for the
Always firmly clamp the piece to be worked. Do not saw jamming of the saw blade before restarting the machine.
workpieces that are too small to clamp. Otherwise, the Never leave the machine before it has come to a com-
clearance of your hand to the rotating saw blade is too plete stop. Cutting tools that are still running can cause
small. injuries.
Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Keep hands away from the cutting area while the
Greasy, oily handles are slippery causing loss of control. machine is running. Danger of injury when coming in
Never use the machine with a damaged cable. Do not contact with the saw blade.
touch the damaged cable and pull the mains plug when Guide the saw blade against the workpiece only when
the cable is damaged while working. Damaged cables in- the machine is switched on. Otherwise there is danger of
crease the risk of an electric shock. kickback when the saw blade becomes wedged in the
Check the cable regularly and have a damaged cable workpiece.
repaired only through an authorised customer service Never stand on the power tool. Serious injuries can occur
agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- when the power tool tips over or when inadvertently com-
sion cables. This will ensure that the safety of the power ing into contact with the saw blade.
tool is maintained. Never make warning signs on the machine unrecognis-
Do not use dull, cracked, bent or damaged saw blades. able.
Unsharpened or improperly set saw blades produce The power tool is provided with a laser warning label
narrow kerf causing excessive friction, blade binding and (marked with number 39 in the representation of the
kickback. power tool on the graphics page).
Never operate the machine without the insert plate.
Replace a defective insert plate. Without flawless insert
plates, injuries are possible from the saw blade.
Do not use high speed steel (HSS) saw blades. Such saw
blades can easily break.
Always use blades with correct size and shape
(diamond versus round) of arbour holes. Blades that do
Do not direct the laser beam at persons or animals and
not match the mounting hardware of the saw will run
do not stare into the laser beam yourself. This power
eccentrically, causing loss of control.
tool produces laser class 1M laser radiation according to
Make sure that the guard operates properly and that it EN 60825-1. Looking or viewing directly into the laser
can move freely. Never lock the guard in place when beam especially with optical instruments such as
opened. binoculars etc. can damage the eye.
Operate the power tool only when the work area to the Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
workpiece is clear of any adjusting tools, wood chips, ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
etc. Small pieces of wood or other objects that come in
If laser radiation strikes your eye, you must deliberate-
contact with the rotating saw blade can strike the operator
ly close your eyes and immediately turn your head
with high speed.
away from the beam.
Keep the floor free of wood chips and material remain-
Do not use any optical instruments such as binoculars
ders. You could slip or trip.
to view the radiation source. Doing so can damage your
eye.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 24 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

24 | English

Do not direct the laser beam at persons who are looking Symbols and their meaning
through binoculars or similar instruments. Doing so can
damage their eye.
Do not make any modifications to the laser equipment.
The setting options described in these operating instruc-
tions can be used safely. When sawing mitre/bevel angles, the
Products sold in GB only: Your product is fitted with a adjustable fence must be pulled outward.
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse The free end of workpieces must be under-
(ASTA approved to BS 1362). laid or supported by the saw-table
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should extensions.
be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an
authorised customer service agent. The replacement plug
should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains
socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current
device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or
less. Observe the dimensions of the
216 mm saw blade. The hole diameter must
match the tool spindle without
Symbols 30 mm play. Do not use reducers or

The following symbols can be important for the operation of adapters.


your power tool. Please memorise the symbols and their Clamping lever shut:
meanings. The correct interpretation of the symbols helps The set bevel angle of the tool arm
you operate the power tool better and more safely. is locked.
Symbols and their meaning Clamping lever open:
Adjusting bevel angles is possible.
Laser radiation
Do not expose users of telescopic
optics
Class 1M laser product

Keep hands away from the cutting Product Description and


area while the machine is running. Specifications
Danger of injury when coming in contact
with the saw blade. Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
Wear a dust respirator. and/or serious injury.

Intended Use
The power tool is intended as a stationary machine for making
Wear safety goggles. straight lengthways and crossways cuts in hard and soft-
wood, as well as in particle and fibre board. In this, mitre
angles from 52 to +60 as well as bevel angles from 2 to
+47 are possible.
When using appropriate saw blades, sawing aluminium
profiles and plastic is also possible.
Wear ear protectors. Exposure to noise
can cause hearing loss. Product Features
The numbering of the components shown refers to the re-
presentation of the power tool on the graphic pages.
1 Slide device
Danger area! Keep hands, fingers or
arms away from this area. 2 Chip ejector
3 Transport handle
4 Adjusting screw of depth stop
5 Laser protection cap

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 25 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

English | 25

6 Roller 36 Mounting holes for material clamp


7 On/Off switch 37 Material stop*
8 Handle 38 Transport safety-lock
9 Locking switch for releasing the tool arm 39 Laser warning label
10 Blade guard 40 On/Off switch for laser (cutting line indication)
11 Retracting blade guard 41 Clamping lever for any bevel angle
12 Saw blade 42 Scale for bevel angle
13 Saw-table extension 43 Indicator for bevel angle
14 Fence 44 Stop for 0 standard bevel angle
15 Saw table 45 Spindle lock
16 Clamping lever of the saw-table extension 46 Hex socket screw for mounting of saw blade
17 Scale for mitre angle 47 Clamping flange
18 Insert plate 48 Interior clamping flange
19 Locking bracket 49 Threaded rod
20 Locking knob for various mitre angles 50 Screws for insert plate
21 Mitre detent lever 51 Lock screw of the material stop*
22 Tilt protector 52 Clamping screw of the material stop*
23 Mitre angle indicator 53 Adjustment screw for laser position
24 Detents for standard mitre angles (parallelism)
25 Mounting holes 54 Stop screw for 0 bevel angle
26 Recessed handles 55 Screw for bevel angle indicator
27 Adjustable fence 56 Stop screw for 45 bevel angle
28 Locking screw of the adjustable fence 57 Set screws of scale 17 for mitre angles
29 Material clamp 58 Screw for mitre angle indicator
30 Stop for standard 45, 22.5 and 33.9 bevel angles 59 Velcro strap
31 Chip deflector 60 Laser lens cover
32 Depth stop 61 Exit opening for laser beam
33 Locking screw for slide device *Accessories shown or described are not part of the standard de-
livery scope of the product. A complete overview of accessories
34 Tilt-protector bar can be found in our accessories program.
35 Hex key (5 mm)

Technical Data
Sliding Mitre Saw GCM 8 SJL
Article number 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Rated power input W 1250 1400 1600
No-load speed min-1 5500 5500 5500
Reduced starting current
Laser type nm 650 650 650
mW < 0.39 < 0.39 < 0.39
Laser class 1M 1M 1M
Divergence of laser line mrad (full angle) 1.0 1.0 1.0
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 17.3 17.3 17.3
Protection class /II /II /II
Dimension of suitable saw blades
Saw blade diameter mm 216 216 216
Blade body thickness mm 1.31.8 1.31.8 1.31.8
Mounting hole diameter mm 30 30 30
Permissible workpiece dimensions (maximum/minimum) see page 29.
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 26 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

26 | English

Noise/Vibration Information Mounting to a Working Surface (see figures AB)


Sound emission values determined according to Fasten the power tool with suitable screw fasteners to the
EN 61029-2-9. working surface. The mounting holes 25 serve for this pur-
pose.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level 99 dB(A); Sound power level or
112 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Clamp the power tool with commercially available screw
Wear hearing protection! clamps by the feet to the working surface.
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K Mounting to a Bosch Saw Stand
determined according to EN 61029-2-9: ah =2.5 m/s2, With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands pro-
K=1.5 m/s2. vide firm support for the power tool on any surface. The work-
The vibration emission level given in this information sheet piece supports of the saw stand are used for underlaying long
has been measured in accordance with a standardised test workpieces.
given in EN 61029 and may be used to compare one tool with Read all safety warnings and instructions included with
another. It may be used for a preliminary assessment of expo- the worktable. Failure to observe safety warnings and in-
sure. structions can lead to electrical shock, fire and/or cause
The declared vibration emission level represents the main ap- serious injuries.
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or poorly maintained, Assemble the worktable properly before mounting the
the vibration emission may differ. This may significantly in- power tool. Perfect assembly is important in order to
crease the exposure level over the total working period. prevent the risk of collapsing.
An estimation of the level of exposure to vibration should also Mount the power tool in transport position on the saw
take into account the times when the tool is switched off or stand.
when it is running but not actually doing the job. This may Flexible Mounting (not recommended!) (see figure C)
significantly reduce the exposure level over the total working
In exceptional cases, when it is not possible to mount the
period.
machine onto a level and stable work surface, it can be set up
Identify additional safety measures to protect the operator
using the tilt protector.
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work Without the use of the tilt protector, the machine does
patterns. not stand safely and can tip over, especially when saw-
ing at maximum mitre/bevel angles.
Screw the tilt protector 22 in or out until the machine is
Assembly positioned level on the working surface.
Avoid unintentional starting of the machine. During
assembly and for all work on the machine, the power Dust/Chip Extraction
plug must not be connected to the mains supply. Dust from materials such as lead-containing coatings, some
wood types, minerals and metal can be harmful to ones
Delivery Scope health. Touching or breathing-in the dust can cause allergic
Before starting the operation of the machine for the first time, reactions and/or lead to respiratory infections of the user or
check if all parts listed below have been supplied: bystanders.
Sliding mitre saw with mounted saw blade Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci-
Material clamp 29 nogenic, especially in connection with wood-treatment addi-
Hex key 35 tives (chromate, wood preservative). Materials containing
asbestos may only be worked by specialists.
Note: Check the power tool for possible damage.
Before further use of the machine, check that all protective Always use dust extraction.
devices are fully functional. Any lightly damaged parts must Provide for good ventilation of the working place.
be carefully checked to ensure flawless operation of the tool. It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
All parts must be properly mounted and all conditions fulfilled Observe the relevant regulations in your country for the
that ensure faultless operation. materials to be worked.
Damaged protective devices and parts must be immediately Prevent dust accumulation at the workplace. Dust can
replaced by an authorised service centre. easily ignite.
Stationary or Flexible Mounting The dust/chip extraction can be blocked by dust, chips or
workpiece fragments.
To ensure safe handling, the machine must be mounted
on a level and stable surface (e. g., workbench) prior to Switch the machine off and pull the mains plug from the
using. socket outlet.
Wait until the saw blade has come to a complete stop.
Determine the cause of the blockage and correct it.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 27 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

English | 27

External Dust Extraction Releasing the Machine (Working Position)


For dust extraction, a vacuum hose (size 35 mm) can also Push the tool arm by the handle 8 down a little in order to
be connected to the chip ejector 2. relieve the transport safety-lock 38.
Connect the vacuum hose with the chip ejector 2. Pull the transport safety-lock 38 completely outward.
Guide the tool arm slowly upward.
The vacuum cleaner must be suitable for the material being
worked. Securing the Machine (Transport Position)
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to Loosen the locking screw 33 if tightened. Pull the tool arm
health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner. completely to the front and tighten the locking screw
again.
Changing the Saw Blade (see figures D1D4) Screw adjusting screw 4 completely upward.
When mounting the saw blade, wear protective gloves. To lock the saw table 15, tighten the locking knob 20.
Danger of injury when touching the saw blade. Press locking switch 9 and slowly guide the tool arm down-
Use only saw blades whose maximum permitted speed is ward by the handle 8.
higher than the no-load speed of the power tool. Guide the tool arm downward until the transport safety-
lock 38 can be pushed completely inward.
Use only saw blades that correspond with the characteristic
data given in these operation instructions and that are tested Preparing for Operation
and marked in accordance with EN 847-1.
Extending the Saw Table (see figure F)
Use only saw blades recommended by the tool manufacturer,
and suitable for sawing the materials to be cut. This prevents Long workpieces must be underlaid or supported at their free
overheating of the saw teeth during sawing. end.
The saw table can be extended left and right with the saw-
Removing the Saw Blade
table extensions 13.
Bring the power tool into the working position.
Push clamping lever 16 upward.
Turn the hex socket screw 46 with the hex key (5 mm) 34
Pull out the saw-table extension 13 to the desired length.
and at the same time press the spindle lock 45 until it en-
To lock the saw-table extension, push clamping lever 16
gages.
down again.
Hold the spindle lock 45 pressed and unscrew the hex
socket screw 46 in clockwise direction (left-hand thread!). Moving the Fence (see figure G)
Remove the clamping flange 47. When sawing bevel angles, the adjustable fence 27 must be
Press locking switch 9 and swing back the retracting blade pulled outward or removed completely.
guard 11 to the stop.
Hold the retracting blade guard in this position and remove Mitre/Bevel Angle
the saw blade 12. Vertical Horizontal
Slowly guide the retracting blade guard downward again. 2 47 44 Loosen locking screw 28.
Mounting the Saw Blade (right- Pull the adjustable fence 27
ward) completely outward.
If required, clean all parts to be mounted prior to assembly.
0 47 45 Remove locking screw 28.
Press locking switch 9, swing back the retracting blade
(right- Pull the adjustable fence 27
guard 11 to the stop and hold it in this position.
ward) completely outward.
Place the new saw blade onto the interior clamping flange
Remove the adjustable fence
48.
upward.
When mounting the saw blade, pay attention that the
cutting direction of the teeth (arrow direction on the Clamping the Workpiece (see figure H)
saw blade) corresponds with the direction of the arrow
To ensure optimum working safety, the workpiece must
on the blade guard!
always be firmly clamped.
Slowly guide the retracting blade guard downward again. Do not saw workpieces that are too small to clamp.
Place on the clamping flange 47 and the screw 46.
Press the workpiece firmly against the fence 14.
Press the spindle lock 45 until it engages and tighten the
Insert the material clamp 29 provided into one of the holes
screw turning in anticlockwise direction.
36 intended for it.
Adapt the threaded rod 49 of the screw clamp to the work-
Operation piece height.
Before any work on the machine itself, pull the mains Firmly tighten the threaded rod 49, thus fastening the
plug. workpiece.

Transport Safety (see figure E)


The transport safety-lock 38 enables easier handling of the
machine when transporting to various working locations.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 28 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

28 | English

Adjusting Mitre Angles Adjusting Any Bevel Angle


To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine The bevel angle can be set in a range from 2 to +47.
must be checked and adjusted as necessary after intensive Loosen clamping lever 41.
use (see Checking and Adjusting the Basic Adjustment, Turn stop 30 completely to the rear and pull stop 44 com-
page 29). pletely to the front.
The complete tilting range is now available.
Adjusting Standard Mitre Angles (see figure I)
Tilt the tool arm by the handle 8 until the angle indicator 43
For quick and precise adjustment of commonly used mitre indicates the desired bevel angle.
angles, detents 24 have been provided for on the saw table: Hold the tool arm in this position and tighten clamping
Left Right lever 41 again.
0 Starting Operation
45 31.6 22.5 15 15 22.5 31.6 45 60 Observe correct mains voltage! The voltage of the
Loosen the locking knob 20 in case it is tightened. power source must agree with the voltage specified on
Pull lever 21 and rotate the saw table 15 left or right to the the nameplate of the machine. Power tools marked
requested detent. with 230 V can also be operated with 220 V.
Release the lever again. The lever must be felt to engage in
Switching On (see figure L)
the detent.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Adjusting Any Mitre Angle (see figure J)
For starting operation, pull the On/Off switch 7 in the
The mitre angle can be set in the range from 52 (left side) to direction of the handle 8.
60 (right side).
Note: For safety reasons, the On/Off switch 7 cannot be
Loosen the locking knob 20 in case it is tightened. locked; it must remain pressed during the entire operation.
Pull lever 21 and at the same time push the locking bracket
The tool arm can only be guided downward by pressing lock-
19 until it engages in the groove intended for this. The saw
ing switch 9.
table can be moved freely now.
For sawing, the locking switch 9 must be therefore pushed
Turn the saw table 15 left or right by the locking knob until
in addition to pressing the On/Off switch 7.
the angle indicator 23 indicates the requested mitre angle.
For mitre angles greater than 45: Switching Off
Pull the saw-table extension 13 completely outward (see To switch off the machine, release the On/Off switch 7.
Extending the Saw Table, page 27).
Tighten the locking knob 20 again. Working Advice
To loosen the lever 21 again (for adjusting standard mitre General Sawing Instructions
angles), pull the lever upward. For all cuts, it must first be ensured that the saw blade
The locking bracket 19 snaps back to its original position at no time can come in contact with the fence, screw
and lever 21 can re-engage into the detents 24. clamps or other machine parts. Remove any mounted
auxiliary stops or adjust them accordingly.
Adjusting Bevel Angles
Protect the saw blade against impact and shock. Do not sub-
Adjusting Standard Bevel Angles (see figure K) ject the saw blade to lateral pressure.
For quick and precise setting of frequently used bevel angles, Do not saw warped/bent workpieces. The workpiece must
stops have been provided for the 0, 45, 22.5 and 33.9 always have a straight edge to face against the fence.
angles.
Long workpieces must be underlaid or supported at their free
Loosen clamping lever 41. end.
Adjust stops 30 or 44 as follows:
Marking the Cutting Line (see figure M)
Mitre/Bevel A laser beam indicates the cutting line of the saw blade. This
Angle Stop Adjustment allows for exact positioning of the workpiece for sawing, with-
0 44 Push the stop completely to out having to open the retracting blade guard.
the rear For this, switch the laser beam on with the switch 40.
45 30 Turn the stop completely to Align the cutting mark on your workpiece with reference to
the front the right-hand edge of the laser line.
22.5 30 Turn the stop to the centre Note: Before sawing, check if the cutting line is still indicated
33.9 30 Turn the stop to the rear correctly (see Adjusting the Laser, page 30). The laser
beam, as an example, can misadjust due to vibrations after
Swing the tool arm with the handle 8 to the requested
intensive use.
position.
Tighten clamping lever 41 again.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 29 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

English | 29

Position of the Operator (see figure N) Switch off the machine and wait until the saw blade has
Do not stand in a line with the saw blade in front of the come to a complete stop.
machine. Always stand aside of the saw blade. This pro- Guide the tool arm slowly upward.
tects your body against possible kickback. Sawing with Slide Movement
Keep hands, fingers and arms away from the rotating saw For cuts using the slide device 1 (wide workpieces), loosen
blade. the locking screw 33 in case it is tightened.
Do not cross your arms when operating the tool arm. Set the required mitre angle as necessary.
Permissible Workpiece Dimensions Firmly clamp the workpiece as appropriate for its
Maximum workpiece sizes: dimensions.
Pull the tool arm away from the fence 14 far enough so that
Mitre/Bevel Angle Height x Width the saw blade is in front of the workpiece.
Horizontal Vertical [mm] Switch on the machine.
Press locking switch 9 and slowly guide the tool arm down-
0 0 70 x 312
ward by the handle 8.
45 (leftward/ 0 70 x 225 Press the tool arm in the direction of the fence 14 and saw
rightward) through the workpiece applying uniform feed.
0 45 45 x 312 Switch off the machine and wait until the saw blade has
45 (leftward) 45 45 x 225 come to a complete stop.
45 (rightward) 45 45 x 225 Guide the tool arm slowly upward.

Minimum workpiece sizes (= all workpieces that can be Sawing Workpieces of the Same Length (see figure Q)
clamped left or right from the saw blade with the supplied The material stop 37 (accessory) can be used for easily
material clamp 29): 100 x 40 mm (length x width) sawing workpieces to the same length.
Cutting depth, max. (0/0): 70 mm The material stop can be mounted on either side of the saw
table extension 13.
Replacing Insert Plates (see figure O)
Loosen lock screw 51 and swing the material stop 37 over
The red insert plates 18 can become worn after prolonged
clamping screw 52.
use of the machine.
Retighten lock screw 51.
Replace defective insert plates. Adjust the saw table extension 13 to the desired length
Bring the power tool into the working position. (see Extending the Saw Table, page 27).
Unscrew the screws 50 with a hex key (4 mm) and remove
Adjusting the Depth Stop (Sawing Grooves) (see figure R)
the old insert plates.
Insert the new right-hand insert plate. The depth stop must be adjusted when a trench gap is to be
Screw the insert plate as far as possible to the right with sawed.
the screws 50 so that the saw blade does not come into Swivel the depth stop 32 outward.
contact with the insert plate over the complete length of Press locking lever 9 and tilt the tool arm to the desired
the possible slide motion. position.
Repeat the work steps in the same manner for the left-hand Turn adjusting screw 4, until the screw end touches depth
insert plate. stop 32.
Guide the tool arm slowly upward.
Sawing
Special Workpieces
Always tighten the locking knob 20 firmly before saw- When sawing curved or round workpieces, these must be
ing. Otherwise the saw blade can become wedged in the especially secured against slipping. At the cutting line, no gap
workpiece. may exist between workpiece, fence and saw table.
Sawing without Slide Movement (Cutting Off) Provide for special fixtures, if required.
(see figure P)
For cuts without slide movement (small workpieces), Checking and Adjusting the Basic Adjustment
loosen the locking screw 33 in case it is tightened. Slide Before any work on the machine itself, pull the mains
the tool arm to the stop in the direction of the fence 14 and plug.
retighten the locking screw 33. To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine
Set the required mitre angle as necessary. must be checked and adjusted as necessary after intensive
Firmly clamp the workpiece as appropriate for its use.
dimensions. A certain level of experience and appropriate specialty tools
Switch on the machine. are required for this.
Press locking switch 9 and slowly guide the tool arm down-
A Bosch after-sales service station will handle this mainte-
ward by the handle 8.
nance task quickly and reliably.
Saw through the workpiece applying uniform feed.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 30 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

30 | English

Adjusting the Laser Setting the Standard Bevel Angle 45 (Vertical)


Note: To test the laser function, the machine must be con- Bring the power tool into the working position.
nected to power. Turn the saw table 15 to the 0 detent 24. The lever 21
While adjusting the laser (e. g. when moving the tool must be felt to engage in the detent.
arm), never actuate the On/Off switch. Accidental start- Turn the stop 30 completely to the front.
ing of the power tool can lead to injuries. Loosen clamping lever 41 and tilt the tool arm by handle 8
leftward to the stop (45).
Bring the power tool into the working position.
Turn the saw table 15 to the 0 detent 24. The lever 21 Checking: (see figure U1)
must be felt to engage in the detent. Adjust an angle gauge to 45 and position it on the saw
Switch the laser beam on with switch 40. _table 15.
Checking: (see figure S1) The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 12
Draw a straight cutting line on the workpiece. over the complete length.
Press locking switch 9 and slowly guide the tool arm down- Adjusting: (see figure U2)
ward by the handle 8. Loosen the lock nut of the stop screw 56 using a commer-
Align the workpiece in such a manner that the teeth of the cial box-end or open-end spanner (size 10 mm).
saw blade are in alignment with the cutting line. Screw the stop screw in or out until the leg of the angle
Hold the workpiece in this position and slowly guide the gauge is flush with the saw blade over the complete length.
tool arm upward again. Tighten clamping lever 41 again.
Clamp the workpiece. Afterwards, retighten the lock nut of the stop screw 56
The laser beam must be in alignment with the cutting line on again.
the workpiece over the complete length, also when the tool In case the angle indicator 43 is not in a line with the 45 mark
arm is lowered. of the scale 42, firstly check the 0 setting for the bevel angle
Adjusting: (see figure S2) and the angle indicator again. Then repeat the adjustment of
Screw the adjustment screw 53 in or out using a suitable the 45 bevel angle.
screwdriver until the laser beam is parallel with the cutting
line on the workpiece over the complete length. Aligning the Scale for Mitre Angles
One rotation in anticlockwise direction moves the laser beam Bring the power tool into the working position.
from left to right; one rotation in clockwise direction moves Turn the saw table 15 to the 0 detent 24. The lever 21
the laser beam from right to left. must be felt to engage in the detent.
Checking: (see figure V1)
Setting the Standard Bevel Angle 0 (Vertical) Adjust an angle gauge to 90 and position it between the
Bring the power tool into the working position. fence 14 and the saw blade 12 on the saw table 15.
Turn the saw table 15 to the 0 detent 24. The lever 21 The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 12
must be felt to engage in the detent. over the complete length.
Checking: (see figure T1) Adjusting: (see figure V2)
Adjust an angle gauge to 90 and position it on the saw Loosen all four set screws 57 with a cross-head screw-
table 15. driver and turn the saw table 15 together with the scale 17
The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 12 until the leg of the angle gauge is flush with the saw blade
over the complete length. over the complete length.
Retighten the screws again.
Adjusting: (see figure T2)
Loosen clamping lever 41. When the angle indicator 23 is not in line with the 0 mark of
Push the stop 44 completely to the rear. scale 17 after adjusting, loosen screw 58 with a cross-head
Loosen the lock nut of the stop screw 54 using a commer- screwdriver and align the angle indicator alongside the
cial box-end or open-end spanner (size 10 mm). 0 mark.
Screw the stop screw in or out until the leg of the angle
gauge is flush with the saw blade over the complete length.
Transport (see figure W)
Tighten clamping lever 41 again. Before transporting the power tool, the following steps must
Afterwards, retighten the lock nut of the stop screw 54 be carried out:
again. Loosen the locking screw 33 if tightened. Pull the tool arm
In case the angle indicator 43 is not in a line with the 0 mark completely to the front and tighten the locking screw
of the scale 42 after the adjustment, loosen the screw 55 again.
using a commercial cross-head screwdriver and align the Make sure that the depth stop 32 is pushed completely
angle indicator along the 0 mark. inward and that adjusting screw 4 fits through the recess
without touching the depth stop when moving the tool
arm.
Bring the machine into the transport position.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 31 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

English | 31

Remove all accessories that cannot be mounted firmly to After-sales Service and Application Service
the power tool. Our after-sales service responds to your questions concern-
If possible, place unused saw blades in an enclosed con- ing maintenance and repair of your product as well as spare
tainer for transport. parts. Exploded views and information on spare parts can
Wind up the mains cable and tie it together with Velcro also be found under:
strap 59. www.bosch-pt.com
Carry the machine by the transport handle 3 or hold it by Boschs application service team will gladly answer questions
the recessed handles 26 on the sides of the saw table. concerning our products and their accessories.
The power tool should always be carried by two per- In all correspondence and spare parts orders, please always
sons in order to avoid back injuries. include the 10-digit article number given on the nameplate of
When transporting the power tool, use only the trans- the product.
port devices and never use the protective devices.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
Maintenance and Service P.O. Box 98
Broadwater Park
Maintenance and Cleaning North Orbital Road
Before any work on the machine itself, pull the mains Denham
plug. Uxbridge
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to UB 9 5HJ
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
order to avoid a safety hazard. the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
Cleaning E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
For safe and proper working, always keep the power tool and
its ventilation slots clean. Ireland
The retracting blade guard must always be able to move freely Origo Ltd.
and retract automatically. Therefore, always keep the area Unit 23 Magna Drive
around the retracting blade guard clean. Magna Business Park
City West
Remove dust and chips after each working procedure by Dublin 24
blowing out with compressed air or with a brush. Tel. Service: (01) 4666700
Clean the roller 6 regularly. Fax: (01) 4666888
To clean the laser unit, turn the laser lens cover 60 outward Australia, New Zealand and Pacific Islands
and remove any dust using a brush.
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Accessories Power Tools
Locked Bag 66
Article number Clayton South VIC 3169
Material clamp 1 609 B04 224 Customer Contact Center
Insert plates 1 609 B03 717 Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Dust bag 1 609 B00 840
Fax: (01300) 307045
Material stop 1 609 B02 365 Inside New Zealand:
Lock screw of the material stop 1 609 B00 263 Phone: (0800) 543353
Saw blades for wood and plate materials, panels and Fax: (0800) 428570
strips/mouldings Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
Saw blade 216 x 30 mm, 48 teeth 2 608 640 641
www.bosch.com.au
Saw blades for plastic and non-ferrous metals
Republic of South Africa
Saw blade 216 x 30 mm, 80 teeth 2 608 640 447
Customer service
Saw blades for all types of laminate flooring Hotline: (011) 6519600
Saw blade 216 x 30 mm, 60 teeth 2 608 642 133
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 32 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

32 | English

KZN BSC Service Centre


Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Directive
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 33 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Franais | 33

Scurit des personnes


Franais Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de
Avertissements de scurit loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica-
Avertissements de scurit gnraux pour loutil ments. Un moment dinattention en cours dutilisation
dun outil peut entraner des blessures graves des per-
AVERTISSEMENT Lors de lutilisation doutil lec- sonnes.
troportatifs, respecter les ins-
Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter
tructions de scurit fondamentales suivantes afin dviter
une protection pour les yeux. Les quipements de scu-
les risques de choc lectrique, de blessures et dincendie.
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus-
Lire toutes les consignes avant dutiliser cet outil lectro- sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro-
portatif et garder soigneusement les consignes de scurit. tections acoustiques utiliss pour les conditions
Le terme outil dans les consignes de scurit fait rfrence appropries rduiront les blessures des personnes.
votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans terrupteur est en position arrt avant de brancher lou-
cordon dalimentation). til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
Scurit de la zone de travail ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin-
Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci- position marche est source daccidents.
dents. Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
mosphre explosive, par exemple en prsence de li- loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui-
tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur
enflammer les poussires ou les fumes. contrle de loutil dans des situations inattendues.
Maintenir les enfants et les personnes prsentes Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil. tements et les gants distance des parties en mouve-
ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
Scurit lectrique
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
dquipements pour lextraction et la rcupration des
on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des
poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
outils branchement de terre. Des fiches non modifies
ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
et des socles adapts rduiront le risque de choc lec-
rduire les risques dus aux poussires.
trique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies Utilisation et entretien de loutil
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma-
choc lectrique si votre corps est reli la terre. nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de
humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug- passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou-
mentera le risque de choc lectrique. til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon dangereux et il faut le faire rparer.
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r-
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags glage, changement daccessoires ou avant de ranger
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique. loutil. De telles mesures de scurit prventives r-
Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro- duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation Conserver les outils larrt hors de la porte des en-
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque fants et ne pas permettre des personnes ne connais-
de choc lectrique. sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire
Si lusage dun outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
invitable, utiliser une alimentation protge par un dutilisateurs novices.
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 34 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

34 | Franais

Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a Ne pas utiliser de lames mousses, fissures, dfor-
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mes ou endommages. Les lames aux dents mousses
mobiles, des pices casses ou toute autre condition ou qui ne sont plus alignes causent une fente de sciage
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de trop troite qui provoque une friction trop leve, un plus
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De grand risque de coincement de la lame et de par l dun
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus. contrecoup.
Garder affts et propres les outils permettant de cou- Ne jamais utiliser loutil sans plaque. Remplacer une
per. Des outils destins couper correctement entretenus plaque dfectueuse. Une plaque impeccable est indis-
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus- pensable, car autrement vous pourriez vous blesser avec la
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler. lame de scie.
Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor- Ne pas utiliser de lames en acier HSS (aciers super ra-
mment ces instructions, en tenant compte des pides). De telles lames se cassent facilement.
conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme
de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues (diamtre et rond) des alsages centraux sont conve-
pourrait donner lieu des situations dangereuses. nables. Les lames qui ne correspondent pas aux lments
Maintenance et entretien de montage de la scie ne fonctionneront pas bien, provo-
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili- quant une perte de contrle.
sant uniquement des pices de rechange identiques. Sassurer que le capot de protection fonctionne correc-
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue. tement et quil puisse bouger librement. Ne jamais coin-
cer le capot de protection sil est ouvert.
Avertissements de scurit pour les scies Nutiliser loutil lectroportatif que si aucun outil de
onglets radiales travail, de copeaux de bois etc., sauf la pice travail-
Maintenir propre lespace de travail. Les mlanges de ler, ne se trouve sur la surface de travail. Les petits mor-
matriaux sont particulirement dangereux. Les pous- ceaux de bois ou tout autre objet entrant en contact avec la
sires de mtaux lgers peuvent tre explosives ou inflam- lame de scie peut tre projet grande vitesse sur lutilisa-
mables. teur.
En cas de non-utilisation, conservez loutil lectrique Maintenez le sol exempt de copeaux de bois et de
dans un endroit sr. Lemplacement de stockage doit restes de matriau. Vous pourriez glisser ou trbucher.
tre sec et verrouillable. Ceci prvient lendommage- Ne remplacez pas le laser ou la diode lectrolumines-
ment de loutil lectrique pendant le stockage ou son utili- cente intgr(e) contre un laser ou une diode dun
sation par des personnes non inities. autre type. Un laser ou une diode lectroluminescente
Nutiliser loutil lectrique que pour les matriaux men- non conu(e) pour cet outil lectroportatif pourrait pr-
tionns dans le chapitre utilisation conforme. Autre- senter un danger pour les personnes. Confiez la rparation
ment, ceci risquerait de surcharger loutil lectrique. ou le remplacement un centre de Service Aprs-Vente
Toujours serrer la pice travailler. Ne pas travailler agr pour ne pas compromettre la scurit.
les pices qui sont trop petites pour tre serres. La Ne jamais enlever des rsidus, des copeaux de bois ou
distance entre votre main et la lame de scie en rotation se- similaires de la zone de coupe pendant le fonctionne-
rait, dans un tel cas, trop petite. ment de loutil lectroportatif. Mettre toujours le bras de
Garder les poignes sches, propres et dpourvues loutil en position de repos puis teindre loutil lectropor-
dhuile et de graisse. Des poignes grasses, huileuses tatif.
sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrle. Ne pas toucher la lame de scie avant quelle ne soit re-
Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le cble froidie. La lame de scie chauffe normment durant le tra-
est endommag. Ne pas toucher un cble endommag vail.
et retirer la fiche du cble dalimentation de la prise de Si la lame se coince arrtez loutil lectroportatif et
courant, au cas o le cble aurait t endommag lors maintenez la pice fermement jusqu larrt total de la
du travail. Un cble endommag augmente le risque de lame. Pour viter un rebond, la pice ne doit tre bou-
choc lectrique. ge quaprs larrt complet de la lame. Eliminez la
Contrler le cble rgulirement et ne faire rparer un cause du coinage de la lame avant de redmarrer loutil
cble endommag que par un Service Aprs-Vente au- lectroportatif.
toris pour outillage lectroportatifs Bosch. Rempla- Ne jamais quitter loutil avant son arrt total. Les outils
cer un cble de rallonge endommag. Ceci est indispen- de travail qui ne sont pas encore en arrt total peuvent cau-
sable pour assurer le bon fonctionnement en toute ser des blessures.
scurit de loutil lectrique.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 35 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Franais | 35

Maintenez les mains hors de la zone de sciage pendant Symboles


le fonctionnement de loutil lectroportatif. Lors dun
contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa-
tion de votre outil lectroportatif. Veuillez mmoriser les sym-
Ne guider la lame de scie contre la pice travailler que
boles et leur signification. Linterprtation correcte des sym-
quand lappareil est en marche. Sinon, il y a risque dun
boles vous permettra de mieux utiliser votre outil
contrecoup, au cas o la lame de scie se coincerait dans la
lectroportatif et en toute scurit.
pice.
Ne jamais se placer sur loutil lectroportatif. Des bles- Symboles et leur signification
sures graves peuvent se produire si loutil lectroportatif Rayonnement laser
se renversait ou dans le cas dun contact accidentel avec la Ne pas regarder le faisceau laser avec
lame. des instruments optiques
Sassurer que les panneaux davertissement se trou- Laser de classe 1M
vant sur loutil lectroportatif soient toujours lisibles.
Maintenez les mains hors de la zone
Cet outil lectroportatif est fourni avec une plaque
de sciage pendant le fonctionnement
davertissement (dans la reprsentation de loutil lec-
de loutil lectroportatif. Lors dun
troportatif se trouvant sur la page des graphiques elle
contact avec la lame de scie, il y a risque
est marque du numro 39) :
de blessures.
Portez un masque anti-poussires.

Portez toujours des lunettes de


Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou protection.
des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau la-
ser. Cet appareil lectroportatif gnre un rayonnement
laser de classe 1M conformment la norme
IEC 60825-1. Regarder directement dans le faisceau laser Portez des protections auditives.
surtout avec des instruments doptique de focalisation Lexposition aux bruits peut provoquer
tels que jumelles etc. peut endommager les yeux. une perte de laudition.
Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre
par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau
est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains. Zone dangereuse ! Si possible,
Au cas o le faisceau laser frappe un il, fermez imm- maintenez les mains, doigts ou bras
diatement les yeux et dplacez la tte pour lloigner loigns de cette zone.
du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au
dispositif laser.
Nutilisez pas dinstruments optiques collecteurs de lu-
mire (jumelles, etc.) pour regarder la source de rayon-
nement. Vous pourriez vous abmer les yeux.
Ne dirigez le faisceau laser vers des personnes en train Pour le sciage de coupes biaises dans le
de regarder travers des jumelles ou autres. Vous pour- plan vertical, la bute rglable doit tre
riez leur abmer les yeux. dplace vers lextrieur.
Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser. Les extrmits libres des pices doivent
Les possibilits de rglage dcrites dans cette notice ne tre soutenues laide de la rallonge.
prsentent aucun danger.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 36 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

36 | Franais

Symboles et leur signification 14 Bute


Faites attention aux dimensions 15 Table de sciage
216 mm de la lame de scie. Le diamtre du 16 Levier de blocage de la rallonge de la table de sciage
trou central doit correspondre trs 17 Graduation pour angle donglet (horizontal)
30 mm exactement celui de la broche 18 Plaque
porte-outil (pas de jeu). Nutilisez 19 Agrafe de blocage
ni raccords rducteurs ni adapta- 20 Bouton de blocage pour angle donglet quelconque
teurs. (dans le plan horizontal)
Levier de serrage verrouill : 21 Levier pour prrglage de langle donglet (horizontal)
Langle de coupe biaise rgl dans
22 Protection anti-basculement
le plan vertical du bras doutil est
verrouill. 23 Indicateur dangle (horizontal)
Levier de serrage dverrouill : 24 Entailles pour angles donglet standards
On peut rgler des coupes biaises 25 Alsages pour le montage
dans le plan vertical. 26 Poignes encastres
27 Bute rglable
28 Vis de blocage de la bute rglable
Description et performances du 29 Serre-joint serrage par vis
produit 30 Bute des angles de coupe biaise standard dans le plan
Il est impratif de lire toutes les consignes vertical 45, 22,5 et 33,9
de scurit et toutes les instructions. Le 31 Plaque de dgagement de copeaux
non-respect des avertissements et instruc- 32 Bute de profondeur
tions indiqus ci-aprs peut conduire une 33 Vis de serrage du dispositif de traction
lectrocution, un incendie et/ou de graves 34 Etrier de protection anti-basculement
blessures.
35 Cl mle pour vis six pans creux (5 mm)
Utilisation conforme 36 Alsages pour serre-joint serrage par vis
Loutil lectroportatif, fonctionnant en poste fixe, est conu 37 Bute de longueur*
pour effectuer des coupes droites longitudinales et transver- 38 Dispositif de protection pour le transport
sales dans le bois dur et le bois tendre ainsi que dans les pan- 39 Plaque signaltique du laser
neaux agglomrs et les panneaux de fibres. Il est possible de 40 Interrupteur Marche/Arrt du laser (marquage de ligne
raliser des coupes donglets sur le plan horizontal de 52 de coupe)
+60 ainsi que des coupes biaises sur le plan vertical de 2 41 Levier de blocage pour angle de coupe biaise
47. quelconque (vertical)
Lutilisation de lames de scie appropries permet le sciage 42 Echelle gradue pour coupes biaises (sur le plan vertical)
daluminium et de matires plastiques.
43 Indicateur dangle (vertical)
Elments de lappareil 44 Bute de langle de coupe biaise standard dans le plan
La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- vertical 0
prsentation de loutil lectroportatif sur les pages gra- 45 Blocage de la broche
phiques. 46 Vis six pans creux pour porte-lame
1 Dispositif de traction 47 Bride de serrage
2 Ejection des copeaux 48 Bride de serrage intrieure
3 Poigne de transport 49 Tige filete
4 Vis dajustage de la bute de profondeur 50 Vis pour plaque
5 Capot de protection du laser 51 Vis de blocage de la bute de longueur*
6 Rouleau glisseur 52 Vis de serrage de la bute de longueur*
7 Interrupteur Marche/Arrt 53 Vis de rglage pour positionnement du laser
8 Poigne (paralllisme)
9 Bouton pour desserrer le bras doutil 54 Vis de bute pour un angle donglet de 0 (vertical)
10 Capot de protection 55 Vis pour indicateur dangle (vertical)
11 Capot de protection mouvement pendulaire 56 Vis de bute pour un angle donglet de 45 (vertical)
12 Lame de scie 57 Vis de rglage de lchelle gradue 17 pour coupes
biaises (dans le plan horizontal)
13 Rallonge de la table de sciage
58 Vis pour indicateur dangle (horizontal)

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 37 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Franais | 37

59 Bande auto-grippante *Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
60 Couvercle de la lentille laser la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme daccessoires.
61 Orifice de sortie du faisceau laser

Caractristiques techniques
Scie onglets radiale GCM 8 SJL
N darticle 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Puissance nominale absorbe W 1250 1400 1600
Vitesse vide tr/min 5500 5500 5500
Limitation du courant de dmarrage
Type de laser nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Classe laser 1M 1M 1M
Divergence ligne laser mrad (angle plein) 1,0 1,0 1,0
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Classe de protection /II /II /II
Dimensions des lames de scie appropries
Diamtre de la lame de scie mm 216 216 216
Epaisseur de la lame mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Diamtre de lalsage mm 30 30 30
Dimensions admissibles de la pice (max./min.), voir page 41.
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des
versions spcifiques certains pays.

Niveau sonore et vibrations exemple : Entretien de loutil lectrique et des outils de tra-
Valeurs dmissions sonores dtermines selon la norme vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opra-
EN 61029-2-9. tions de travail.
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil
sont : niveau de pression acoustique 99 dB(A) ; niveau din- Montage
tensit acoustique 112 dB(A). Incertitude K=3 dB. vitez un dmarrage accidentel de loutil lectroporta-
Porter une protection acoustique ! tif. Pendant le montage et lors de travaux sur loutil
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois lectroportatif, la fiche de secteur ne doit pas tre
axes directionnels) et incertitude K releves conformment connecte lalimentation en courant.
la norme EN 61029-2-9 : ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Accessoires fournis
Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa-
tion a t mesur conformment la norme EN 61029 et peut Avant la premire mise en service de loutil lectroportatif, v-
tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il rifiez si toutes les pices indiques ci-dessous ont t
est galement appropri pour une estimation prliminaire de fournies :
la charge vibratoire. Scie onglets radiale avec lame de scie monte
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales Serre-joint serrage par vis 29
de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est cependant Cl mle pour vis six pans creux 35
utilis pour dautres applications, avec dautres outils de tra- Note : Contrlez si loutil lectroportatif est endommag.
vail ou avec un entretien non appropri, le niveau doscillation Avant de rutiliser loutil lectroportatif, vrifiez soigneuse-
peut tre diffrent. Ceci peut augmenter considrablement la ment les dispositifs de protection ou les parties lgrement
charge vibratoire pendant toute la dure de travail. endommages afin de vous assurer quils peuvent fonction-
Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re- ner correctement et remplir les conditions de fonctionne-
command de prendre aussi en considration les priodes ment. Contrlez si les parties mobiles fonctionnent correcte-
pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement, ment et ne coincent pas, ou si des parties sont
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable- endommages. Toutes les parties doivent tre correctement
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail. montes et remplir toutes les conditions afin de garantir un
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour fonctionnement impeccable.
protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par Faites rparer ou remplacer les dispositifs de protection et les
parties endommags par un atelier agr.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 38 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

38 | Franais

Montage stationnaire ou flexible Evitez toute accumulation de poussires lemplace-


Afin dassurer un maniement en toute scurit, loutil ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen-
lectroportatif doit tre mont sur une surface de tra- flammer.
vail plane et stable (par ex. tabli) avant son utilisa- Laspiration des poussires/des copeaux peut tre obture
tion. par la poussire, les copeaux ou les fragments de pice
usiner.
Montage sur une surface de travail (voir figures AB)
Arrtez loutil lectroportatif et retirez la fiche de la prise
A laide de vis appropries, fixez loutil lectroportatif sur la
de courant.
surface de travail. Faites cela laide des alsages 25.
Attendez larrt total de la lame de scie.
ou Dterminez la cause du blocage et liminez-la.
Serrez les pieds de loutil lectroportatif sur la surface de
Aspiration externe de copeaux
travail laide de serre-joints disponibles dans le com-
merce. Pour une aspiration, il est galement possible de raccorder un
tuyau daspirateur ( 35 mm) ljection de copeaux 2.
Montage sur une table de travail Bosch
Utilisez le tuyau daspirateur avec ljection des copeaux 2.
La table de travail GTA de Bosch permet un travail stable avec
Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler.
loutil lectroportatif quelque soit lirrgularit du sol grce
ses pieds rglables. Le support pour pice usiner de la table Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la
de travail sert soutenir les pices usiner longues. sant, cancrignes ou sches, utilisez des aspirateurs spci-
Lisez tous les avertissements et instructions joints re- fiques.
latifs la table de travail. Le non-respect des avertisse- Changement de la lame de scie
ments et des instructions peut entraner un choc lec-
trique, un incendie et/ou de graves blessures.
(voir figure D1D4)
Montez correctement la table de travail avant de mon- Portez toujours des gants de protection pour monter la
ter loutil lectroportatif. Un montage exact est impor- lame de scie. Lors dun contact avec la lame de scie, il y a
tant afin dviter que la table ne tombe. un risque de blessures.
Montez loutil lectroportatif dans sa position de transport Nutilisez que des lames de scie dont la vitesse admissible
sur la table de travail. maximale est suprieure la vitesse vide de votre outil lec-
troportatif.
Montage flexible (pas recommand !) (voir figure C)
Nutilisez que des lames de scie qui correspondent aux carac-
Si, exceptionnellement, il ne serait pas possible de monter tristiques techniques indiques dans les prsentes instruc-
loutil lectroportatif sur une surface de travail plane et stable, tions dutilisation et qui sont contrles conformment la
il est possible de le monter provisoirement avec une protec- norme EN 847-1 et marques en consquence.
tion anti-basculement.
Nutilisez que des lames de scie recommandes par le fabri-
Sans la protection anti-basculement, loutil lectropor- cant de cet outil lectrique et appropries pour le matriau
tatif nest pas stable et peut se renverser surtout lors travailler, de faon viter toute surchauffe des dents de scie
du sciage dangles donglet maximaux. lors de la dcoupe.
Sortez ou introduisez la protection anti-basculement 22 en
Dmontage de la lame de scie
la tournant jusqu ce que loutil lectroportatif se trouve
dans une position droite sur la surface de travail. Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
Tournez la vis hexagonale 46 avec la cl mle pour six pans
Aspiration de poussires/de copeaux creux (5 mm) 34 et appuyez en mme temps sur le blo-
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du cage de broche 45 jusqu ce quil senclenche.
plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui- Maintenez appuy le blocage de la broche 45 et desserrez
sibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les poussires la vis 46 dans le sens des aiguilles dune montre (filet
peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies gauche !).
respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trou- Enlevez la bride de serrage 47.
vant proximit. Appuyez sur le bouton de blocage 9 et poussez fond vers
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de larrire le capot de protection mouvement pendulaire
htre sont considres comme cancrignes, surtout en as- 11.
sociation avec des additifs pour le traitement du bois (chro- Maintenez le capot de protection mouvement pendulaire
mate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne dans cette position et sortez la lame de scie 12.
doivent tre travaills que par des personnes qualifies. Poussez nouveau le capot de protection mouvement
pendulaire lentement vers le bas.
Utilisez toujours une aspiration des poussires.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque respiratoire avec
un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter
en vigueur dans votre pays.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 39 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Franais | 39

Montage de la lame de scie Tirez vers lextrieur la rallonge de la table de sciage 13 jus-
Si ncessaire, nettoyez toutes les pices monter avant den qu ce que la longueur souhaite soit atteinte.
effectuer le montage. Pour bloquer la rallonge de la table de sciage, poussez
Appuyez sur le bouton de blocage 9 et poussez fond vers nouveau le levier de blocage 16 vers le bas.
larrire le capot de protection mouvement pendulaire Dplacement de la bute (voir figure G)
11 et le maintenez-le dans cette position. Pour le sciage de coupes biaises, retirez compltement la bu-
Placez la nouvelle lame de scie sur la bride de serrage int- te rglable 27.
rieure 48.
Angle donglet
Lors du montage, assurez-vous que le sens de coupe
des dents (sens de la flche sur la lame de scie) con- vertical horizontal
cide avec le sens de la flche du capot de protection ! 2 47 44 ( Desserrez la vis de blocage 28.
Poussez nouveau le capot de protection mouvement droite) Tirez la bute rglable 27 com-
pendulaire lentement vers le bas. pltement vers lextrieur.
Montez la bride de serrage 47 et la vis 46. 0 47 45 ( Retirez la vis de blocage 28.
Appuyez sur le blocage de la broche 45 jusqu ce que ce- droite) Tirez la bute rglable 27 com-
lui-ci sencliquette et serrez la vis dans le sens inverse des pltement vers lextrieur.
aiguilles dune montre. Soulevez la bute rglable.

Mise en marche Fixation de la pice travailler (voir figure H)


La pice travailler doit toujours tre bien serre afin dassu-
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta- rer un travail en toute scurit.
tif, retirez la fiche de la prise de courant. Ne travaillez pas de pices qui sont trop petites pour tre
Dispositif de protection pour le transport serres.
(voir figure E) Pressez fortement la pice travailler contre la bute 14.
Introduisez le serre-joint 29 dans un des alsages prvus
Le dispositif de protection pour le transport 38 facilite le ma- 36.
niement de loutil lectroportatif lors du transport sur diff- Ajustez la tige filete 49 du serre-joint la hauteur de la
rents lieux de travail. pice.
Dbloquez loutil lectroportatif (position travail) Bloquez la pice en serrant fermement la tige filete 49.
Poussez la poigne 8 du bras doutil lgrement vers le bas
afin de dtendre le dispositif de protection pour le trans-
Rglage des coupes donglets dans le plan
port 38. horizontal
Tirez le dispositif de protection pour le transport 38 com- Afin dobtenir des coupes prcises, les rglages de base
pltement vers lextrieur. doivent tre contrls et, le cas chant, rajusts aprs une
Poussez le bras de loutil lentement vers le haut. utilisation intensive de loutil lectroportatif (voir Contrle
et rglage des rglages de base , page 41).
Bloquez loutil lectroportatif (position de transport)
Desserrez la vis de blocage 33 au cas o celle-ci serait ser- Rglage des coupes donglets standards dans le plan
re. Tirez le bras doutil compltement vers lavant et res- horizontal (voir figure I)
serrez la vis de serrage. Pour un rglage rapide et prcis dangles donglet souvent uti-
Vissez la vis dajustage 4 compltement vers le haut. liss, des encoches 24 se trouvent sur la table de sciage :
Pour bloquer la table de sciage 15, serrez le bouton de blo-
gauche droite
cage 20.
Appuyez sur le bouton de blocage 9 et poussez lentement 0
vers le bas le bras doutil avec le levier 8. 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Poussez le bras doutil vers le bas jusqu ce que le disposi- Desserrez le bouton de blocage 20 au cas o celui-ci serait
tif de protection pour le transport 38 puisse tre compl- serr.
tement pouss vers lintrieur. Tirez le levier 21 et tournez la table de sciage 15 vers la
Prparation du travail droite ou vers la gauche jusqu atteindre langle donglet
souhait.
Rallongez la table de sciage (voir figure F) Relchez le levier. Le levier doit sencliqueter de manire
Les extrmits libres des pices longues doivent tre soute- perceptible dans lencoche.
nues.
A laide des rallonges 13, on peut rallonger la table de sciage
vers la gauche et vers la droite.
Relevez le levier de blocage 16 vers le haut.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 40 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

40 | Franais

Rglage des coupes donglets quelconques dans le plan Mise en service


horizontal (voir figure J) Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
Il est possible de rgler les angles de coupe donglets dans le source de courant doit correspondre aux indications se
plan horizontal dans une plage de 52 (ct gauche) 60 trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro-
(ct droit). portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V
Desserrez le bouton de blocage 20 au cas o celui-ci serait peuvent galement fonctionner sur 220 V.
serr.
Mise en marche (voir figure L)
Tirez le levier 21 et en mme temps, pressez lagrafe de
blocage 19 jusqu ce que celle-ci sencliquette dans la rai- Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif
nure prvue cet effet. La table de sciage peut alors tre en marche que quand vous lutilisez.
bouge librement. Pour la mise en service, tirez linterrupteur Marche/Arrt
Avec le bouton de blocage, tournez la table de sciage 15 7 vers le levier 8.
vers la gauche ou la droite jusqu ce que lindicateur Note : Pour des raisons de scurit, il nest pas possible de
dangle 23 indique langle donglet souhait. verrouiller linterrupteur Marche/Arrt 7, mais celui-ci doit
Pour les coupes biaises suprieures 45: rester constamment appuy pendant le travail de sciage.
Tirez la rallonge 13 compltement vers lextrieur (voir Ce nest quen appuyant sur le bouton de blocage 9 quil est
Rallongez la table de sciage , page 39). possible de pousser le bras doutil vers le bas.
Resserrez le bouton de blocage 20. Pour le sciage, il est donc ncessaire dactionner linter-
Pour desserrer le levier 21 (pour le rglage de coupes rupteur Marche/Arrt 7 et dappuyer en plus sur le bouton
biaises dans le plan vertical standard), tirez le levier vers le de desserrage 9.
haut.
Arrt
Lagrafe de blocage 19 retourne dans sa position dorigine
et le levier 21 peut nouveau sencliqueter dans les en- Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur
tailles 24. Marche/Arrt 7.

Rglage des coupes biaises dans le plan vertical Instructions dutilisation


Rglage dangles donglet standard verticaux Indications gnrales pour le sciage
(voir figure K) Pour toutes les coupes assurez-vous dabord que la
Pour un rglage rapide et prcis de coupes biaises souvent lame de scie ne peut en aucun cas toucher la bute, le
utilises, des butes sont prvues pour les angles 0, 45, serre-joint ou dautres parties de loutil lectroportatif.
22,5 et 33,9. Le cas chant, enlevez des butes auxiliaires ou adap-
tez-les conformment aux instructions.
Relchez le levier de blocage 41.
Rglez les butes 30 ou 44 comme suit : Protgez la lame de scie contre les chocs et les coups. Nexpo-
sez pas la lame de scie une pression latrale.
Angle Ne travaillez pas des pices dformes. La pice doit toujours
donglet Bute Rglage avoir un bord droit pour tre place le long des butes.
0 44 Pousser la bute complte- Les extrmits libres des pices longues doivent tre soute-
ment vers larrire nues.
45 30 Tourner la bute complte-
Marquage de la ligne de coupe (voir figure M)
ment vers lavant
Un faisceau laser vous indique la ligne de coupe de la lame de
22,5 30 Tourner la bute dans le
scie. Ceci permet de positionner exactement la pice pour le
centre
sciage sans ouvrir le capot de protection mouvement pen-
33,9 30 Tourner la bute vers larrire dulaire.
Poussez le bras de loutil au niveau de la poigne 8 dans la Activez le faisceau laser au moyen de l'interrupteur 40.
position souhaite. Orientez votre marquage sur la pice le long du bord droit
Resserrez le levier de blocage 41. de la ligne laser.
Rglage dangles donglet quelconques verticaux Note : Assurez-vous avant le sciage que la ligne de coupe est
Il est possible de rgler une coupe biaise sur le plan vertical correctement indique (voir Ajustage du laser , page 42).
dans une plage de 2 jusqu + 47. Le faisceau laser peut se dplacer par ex. cause des vibra-
tions gnres lors dune utilisation intensive.
Relchez le levier de blocage 41.
Tournez la bute 30 compltement vers lavant et tirez la
bute 44 compltement vers lavant.
La plage de pivotement complte est alors disposition.
Faites pivoter la poigne 8 du bras doutil jusqu ce que
lindicateur dangle 43 indique langle donglet souhait.
Maintenez le bras doutil dans cette position et resserrez le
levier de blocage 41.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 41 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Franais | 41

Position de lutilisateur (voir figure N) Sciez la pice travailler en appliquant une vitesse
Ne vous placez jamais devant la lame de loutil lectro- davance rgulire.
portatif, mais placez-vous toujours latralement par Arrtez loutil lectroportatif et attendez larrt complet de
rapport la lame. Ceci protge votre corps dun rebond la lame de scie.
ventuel. Poussez le bras de loutil lentement vers le haut.
Maintenez les mains, doigts ou bras loigns de la lame de Sciage avec mouvement de traction
scie en rotation. Pour les coupes avec dispositif de traction 1 (pices
Ne croisez pas vos bras devant le bras doutil. larges), desserrez la vis de serrage 33 au cas o celle-ci se-
Dimensions admissibles de la pice rait serre.
Pices maximales : Si besoin, rglez langle de coupe souhait.
Serrez la pice travailler conformment ses dimen-
Angle donglet Hauteur x sions.
horizontal vertical Largeur Retirez le bras doutil de la bute 14 jusqu ce que la lame
[mm] de scie se trouve devant la pice travailler.
0 0 70 x 312 Mettez loutil lectroportatif en fonctionnement.
Appuyez sur le bouton de blocage 9 et poussez lentement
45 ( gauche/ 0 70 x 225
vers le bas le bras doutil avec le levier 8.
droite)
Poussez ensuite le bras doutil vers la bute 14 et sciez
0 45 45 x 312 compltement la pice en appliquant une vitesse davance
45 ( gauche) 45 45 x 225 rgulire.
45 ( droite) 45 45 x 225 Arrtez loutil lectroportatif et attendez larrt complet de
la lame de scie.
Pices minimales (= toutes les pices qui peuvent tre ser-
Poussez le bras de loutil lentement vers le haut.
res au moyen du serre-joint 29 gauche ou droite de la
lame) : 100 x 40 mm (longueur x largeur) Sciage de pices de la mme longueur (voir figure Q)
Profondeur de coupe max. (0/0): 70 mm Pour un sciage facile de pices de la mme longueur, il est
possible dutiliser la bute de longueur 37 (accessoire).
Remplacement des plaques (voir figure O)
Vous pouvez monter la bute de longueur des deux cts de la
Il est possible que les plaques de support rouges 18 susent
rallonge de la table de sciage 13.
aprs une utilisation prolonge.
Desserrez la vis de blocage 51 et relevez la bute de lon-
Remplacez les plaques dfectueuses.
gueur 37 sur la vis de serrage 52.
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail. Resserrez la vis de blocage 51.
Dvissez les vis 50 laide dune cl mle pour vis six Rglez la longueur souhaite de la rallonge de la table de
pans creux (4 mm) et sortez les vieilles plaques. sciage 13 (voir Rallongez la table de sciage , page 39).
Introduisez la nouvelle plaque de droite.
Vissez la plaque avec les vis 50 autant que possible vers la Rglage de la bute de profondeur (sciage de rainure)
droite de sorte sur toute la longueur du mouvement de (voir figure R)
traction possible, la lame de scie ne touche pas la plaque. La bute de profondeur doit tre modifie si vous voulez scier
Rptez les tapes de travail de faon analogue pour la une rainure.
nouvelle plaque de gauche. Poussez la bute de profondeur 32 vers lextrieur.
Appuyez sur le bouton de blocage 9 et poussez le bras
Le sciage doutil dans la position souhaite.
Toujours bien serrer le bouton de blocage 20 avant le Tournez la vis dajustage 4 jusqu ce que lextrmit de la
sciage. Sinon, la lame de scie peut se coincer dans la vis touche la bute de profondeur 32.
pice. Poussez le bras de loutil lentement vers le haut.
Sciage sans mouvement de traction (rabattage) Pices spciales
(voir figure P) Pour le sciage de pices coudes ou rondes, il est spciale-
Pour les coupes sans mouvement de traction (petites ment ncessaire de les protger contre un drapage. Aucun
pices), desserrez la vis de serrage 33 au cas o celle-ci cart ne doit se produire le long de la ligne de coupe entre la
serait serre. Poussez le bras doutil fond vers la bute pice, la bute et la table de sciage.
14 et resserrez la vis de serrage 33. Le cas chant, fabriquez des fixations spciales.
Si besoin, rglez langle de coupe souhait.
Serrez la pice travailler conformment ses dimen- Contrle et rglage des rglages de base
sions. Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
Mettez loutil lectroportatif en fonctionnement. tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Appuyez sur le bouton de blocage 9 et poussez lentement
Afin dobtenir des coupes prcises, les rglages de base
vers le bas le bras doutil avec le levier 8.
doivent tre contrls et, le cas chant, rgls aprs une uti-
lisation intensive de loutil lectroportatif.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 42 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

42 | Franais

Pour ce faire, il faut de lexprience et les outils spciaux ap- Resserrez le levier de blocage 41.
propris. Resserrez ensuite le contre-crou de la vis de bute 54.
Un atelier de Service Aprs-Vente Bosch autoris effectue ce Si, aprs le rglage, lindicateur dangle 43 ne se trouve pas
travail rapidement et de faon fiable. sur la mme ligne que la marque 0 de la graduation 42, des-
serrez la vis 55 laide dun tournevis en croix disponible dans
Ajustage du laser
le commerce et orientez lindicateur dangle le long de la
Note : Pour contrler la fonction laser, loutil lectroportatif marque 0.
doit tre connect lalimentation lectrique.
Pendant lajustage du laser (par ex. lors du dplace-
ment du bras doutil), nactionnez jamais linterrupteur Rglage de langle donglet standard 45(vertical)
Marche / Arrt. Une mise en marche non-intentionne de Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
loutil lectroportatif peut avoir de graves blessures pour Tournez la table de sciage 15 jusqu lencoche 24 pour 0.
consquence. Le levier 21 doit sencliqueter de manire perceptible dans
lencoche.
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
Tournez la bute 30 compltement vers lavant.
Tournez la table 15 jusqu lencoche 24 pour 0. Le levier
Desserrez le levier de blocage 41 et pivotez le bras doutil
21 doit sencliqueter de manire perceptible dans len-
de la poigne 8 fond vers la gauche (45).
coche.
Activez le faisceau laser au moyen de la touche 40. Contrle : (voir figure U1)
Mettez un gabarit dangle sur 45 et posez-le sur la table de
Contrle : (voir figure S1)
sciage 15.
Marquez une ligne de coupe droite sur la pice.
Appuyez sur le bouton de blocage 9 et poussez lentement La colonne du gabarit dangle doit affleurer la lame de scie 12
vers le bas le bras doutil avec le levier 8. sur toute la longueur.
Alignez la pice de sorte que les dents de la lame con- Rglage : (voir figure U2)
cident avec la ligne de coupe. Desserrez le contre-crou de la vis de bute 56 laide
Maintenez la pice dans cette position et poussez lente- dune cl polygonale ou une cl fourche disponibles dans
ment le bras doutil vers le haut. le commerce (10 mm).
Serrez la pice travailler. Tournez la vis de bute pour la faire sortir ou la rentrer jus-
Le faisceau laser doit affleurer la ligne complte de coupe sur qu ce que la colonne du gabarit dangle affleure la lon-
la pice, mme si le bras doutil est pouss vers le bas. gueur complte de la lame de scie.
Resserrez le levier de blocage 41.
Rglage : (voir figure S2)
Resserrez ensuite le contre-crou de la vis de bute 56.
Tournez la vis de rglage 53 avec un tournevis appropri
jusqu ce que le faisceau laser soit parallle la ligne com- Si, aprs le rglage, lindicateur dangle 43 ne se trouve pas
plte de coupe sur la pice. sur la mme ligne que la marque 45 de la graduation 42,
contrlez dabord nouveau le rglage 0 pour langle donglet
Une rotation dans le sens inverse des aiguilles dune montre
et lindicateur dangle. Ensuite, rptez le rglage de langle
fait bouger le faisceau laser de la gauche vers la droite, une ro-
donglet de 45.
tation dans le sens des aiguilles dune montre fait bouger le
faisceau laser de la droite vers la gauche.
Ajustage de lchelle gradue pour les coupes donglet
dans le plan horizontal
Rglage de langle donglet standard 0 (vertical)
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
Tournez la table 15 jusqu lencoche 24 pour 0. Le levier
Tournez la table de sciage 15 jusqu lencoche 24 pour 0.
21 doit sencliqueter de manire perceptible dans len-
Le levier 21 doit sencliqueter de manire perceptible dans
coche.
lencoche.
Contrle : (voir figure V1)
Contrle : (voir figure T1)
Mettez un gabarit dangle sur 90 et positionnez-le entre la
Mettez un gabarit dangle sur 90 et posez-le sur la table de
bute 14 et la lame de scie 12 sur la table de sciage 15.
sciage 15.
La colonne du gabarit dangle doit affleurer la lame de scie 12
La colonne du gabarit dangle doit affleurer la lame de scie 12
sur toute la longueur.
sur toute la longueur.
Rglage : (voir figure V2)
Rglage : (voir figure T2)
Desserrez les quatre vis de rglage 57 laide dun tourne-
Relchez le levier de blocage 41.
vis cruciforme et faites tourner la table de sciage 15 avec
Poussez la bute 44 compltement vers larrire.
lchelle gradue 17 jusqu ce que la branche du gabarit
Desserrez le contre-crou de la vis de bute 54 laide
affleure la lame de scie sur toute la longueur.
dune cl polygonale ou une cl fourche disponibles dans
Resserrez les vis.
le commerce (10 mm).
Tournez la vis de bute pour la faire sortir ou la rentrer jus-
qu ce que la colonne du gabarit dangle affleure la lon-
gueur complte de la lame de scie.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 43 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Franais | 43

Si, aprs le rglage, lindicateur dangle 23 ne se trouve pas Accessoires


sur la mme ligne que la marque 0 de lchelle gradue 17,
desserrez la vis 58 laide dun tournevis en croix et orientez N darticle
lindicateur dangle le long de la marque 0. Serre-joint serrage par vis 1 609 B04 224
Plaques 1 609 B03 717
Transport (voir figure W)
Sac poussires 1 609 B00 840
Avant de transporter loutil lectroportatif, procdez comme
suit : Bute de longueur 1 609 B02 365
Desserrez la vis de blocage 33 au cas o celle-ci serait ser- Vis de blocage de la bute de longueur 1 609 B00 263
re. Tirez le bras doutil compltement vers lavant et res- Lames de scie pour le bois et les matires plastiques stra-
serrez la vis de serrage. tifies en feuille, les panneaux de lambris et les liteaux
Assurez-vous que la bute de profondeur 32 est complte- Lame de scie 216 x 30 mm, 48 dents 2 608 640 641
ment pousse vers lintrieur et que la vis dajustage 4 peut
passer travers lencoche sans toucher la bute de profon- Lames de scie pour les matires plastiques et les mtaux
deur lorsque le bras doutil est en mouvement. non ferreux
Mettez loutil lectroportatif dans la position de transport. Lame de scie 216 x 30 mm, 80 dents 2 608 640 447
Enlevez tous les accessoires qui ne peuvent pas tre mon- Lames de scie pour tous les planchers stratifis
ts fermement sur loutil lectroportatif. Lame de scie 216 x 30 mm, 60 dents 2 608 642 133
Transportez les lames de scie, si possible, dans un conte-
neur ferm.
Attachez le cble de secteur laide de la bande auto-grip- Service Aprs-Vente et Assistance
pante 59. Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer-
Portez loutil lectroportatif par la poigne de transport 3 nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
ou par les poignes encastres 26 latrales sur la table. de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des
Portez loutil lectroportatif toujours deux pour vi- informations concernant les pices de rechange galement
ter de vous faire mal au dos. sous :
www.bosch-pt.com
Pour transporter loutil lectroportatif, nutilisez que
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre
les dispositifs de transport et jamais les dispositifs de
disposition pour rpondre vos questions concernant nos
protection.
produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
Entretien et Service Aprs-Vente pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres indiqu sur la plaque signaltique du
Nettoyage et entretien produit.
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
France
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Passez votre commande de pices dtaches directement en
Si le remplacement du cble dalimentation est ncessaire, ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
ceci ne doit tre effectu que par Bosch ou une station de Ser-
vice Aprs-Vente agre pour outillage Bosch afin dviter des Vous tes un utilisateur, contactez :
dangers de scurit. Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
Nettoyage (cot dune communication locale)
Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les Fax : (01) 49454767
fentes de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
sr. Vous tes un revendeur, contactez :
Le capot de protection mouvement pendulaire doit toujours Robert Bosch (France) S.A.S.
pouvoir bouger librement et fermer automatiquement. A cet Service Aprs-Vente Electroportatif
effet, nettoyez toujours bien tout autour du capot de protec- 126, rue de Stalingrad
tion mouvement pendulaire. 93705 DRANCY Cdex
Aprs chaque opration de travail, enlevez les poussires et Tel. : (01) 43119006
les copeaux en soufflant avec de lair comprim ou laide Fax : (01) 43119033
dun pinceau. E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Nettoyez rgulirement le rouleau glisseur 6. Belgique, Luxembourg
Pour nettoyer lunit laser, tournez le couvercle 60 vers lext- Tel. : +32 2 588 0589
rieur et enlevez la poussire laide dun pinceau. Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 44 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

44 | Franais

Suisse
Passez votre commande de pices dtaches directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

limination des dchets


Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
approprie.
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures
mnagres !
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Conformment la directive europenne
2012/19/UE relative aux dchets dquipe-
ments lectriques et lectroniques et sa
mise en vigueur conformment aux lgisla-
tions nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
isols et suivre une voie de recyclage appro-
prie.
Sous rserve de modifications.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 45 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Espaol | 45

Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie


Espaol utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
Instrucciones de seguridad prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
Advertencias de peligro generales para Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
herramientas elctricas travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
ADVERTENCIA Al utilizar herramientas elctricas ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
atenerse siempre a las siguientes elctrica.
medidas de seguridad bsicas para reducir el riesgo de una
descarga elctrica, lesin e incendio. Seguridad de personas
Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
Lea ntegramente estas instrucciones de seguridad antes
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
de utilizar esta herramienta elctrica y gurdelas en un lu-
si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
gar seguro.
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
instrucciones de seguridad se refiere a herramientas elctri- provocarle serias lesiones.
cas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
elctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce
red).
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin
Seguridad del puesto de trabajo de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo,
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
trabajo pueden provocar accidentes. protectores auditivos.
No utilice la herramienta elctrica en un entorno con Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
peligro de explosin, en el que se encuentren combus- que la herramienta elctrica est desconectada antes
tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra- de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
inflamar los materiales en polvo o vapores. porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup-
Mantenga alejados a los nios y otras personas de su tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la accidente.
herramienta elctrica. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de
Seguridad elctrica
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede
El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon- producir lesiones al poner a funcionar la herramienta
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible elctrica.
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
una descarga elctrica. de presentarse una situacin inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
ganchar con las piezas en movimiento.
No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
montados y que sean utilizados correctamente. El
en la herramienta elctrica.
empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del
No utilice el cable de red para transportar o colgar la polvo.
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
provocar una descarga elctrica. la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 46 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

46 | Espaol

No utilice herramientas elctricas con un interruptor Mantenga las empuaduras secas, limpias y libres de
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue- aceite o grasa. Las empuaduras manchadas de aceite o
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- grasa son resbaladizas y pueden hacerle perder el control
se reparar. sobre el aparato.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador No utilice la herramienta elctrica si el cable est daa-
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, do. No toque un cable daado, y desconecte el enchufe
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc- de la red, si el cable se daa durante el trabajo. Un cable
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar daado comporta un mayor riesgo de electrocucin.
accidentalmente la herramienta elctrica. Examine con regularidad el cable y solamente deje re-
Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance parar un cable daado en un servicio tcnico autoriza-
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta do para herramientas elctricas Bosch. Sustituya un
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza- cable de prolongacin daado. Solamente as se mantie-
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- ne la seguridad de la herramienta elctrica.
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas No use hojas de sierra melladas, fisuradas, deforma-
inexpertas son peligrosas. das, ni daadas. Las hojas de sierra con dientes mellados
Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si o incorrectamente triscados producen una ranura de corte
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m- demasiado estrecha, lo que provoca una friccin excesiva
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro- y el atasco de la hoja de sierra o el retroceso brusco de la
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- pieza de trabajo.
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas Jams utilice la herramienta sin la placa de insercin.
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- Sustituya una placa de insercin defectuosa. Si el esta-
mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a do de la placa de insercin no es correcto puede llegar a ac-
herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente. cidentarse con la hoja de sierra.
Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante- No use hojas de sierra de acero de corte rpido alta-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. mente aleado (acero HSS). Las hojas de sierra de este ti-
Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc. po pueden romperse fcilmente.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello Utilice siempre las hojas de sierra con las dimensiones
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de correctas y el orificio adecuado (p. ej. en forma de rom-
herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque- bo o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten correc-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- tamente en los elementos de acoplamiento a la sierra, gi-
groso. ran excntricas y pueden hacerle perder el control sobre la
Servicio sierra.
nicamente haga reparar su herramienta elctrica por Cercirese de que la caperuza protectora funcione co-
un profesional, empleando exclusivamente piezas de rrectamente y que sus piezas puedan moverse libre-
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri- mente. Jams bloquee la caperuza protectora para obli-
dad de la herramienta elctrica. garla a que quede abierta.
nicamente utilice la herramienta elctrica despus de
Instrucciones de seguridad para ingletadoras haber despejado de la superficie de trabajo las herra-
telescpicas mientas de ajuste, virutas, etc. Las piezas pequeas de
Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de di- madera u otros objetos, al ser atrapados por la hoja de sie-
versos materiales es especialmente peligrosa. Las aleacio- rra en funcionamiento, pueden salir proyectados a alta ve-
nes ligeras en polvo pueden arder o explotar. locidad contra el usuario.
Guarde la herramienta elctrica en un lugar seguro. El Mantenga el suelo libre de virutas de madera y de res-
lugar de almacenaje, adems de ser seco, deber poder tos de material. Podran hacerle resbalar o tropezar.
cerrarse con llave. De esta manera se evita que la herra- No sustituya el lser original ni el LED por uno de otro ti-
mienta elctrica se dae durante su almacenaje o que sea po. La utilizacin de lseres o LED inadecuados para esta
utilizada por personas inexpertas. herramienta elctrica puede suponer un riesgo para las
nicamente procese aquellos materiales que se indi- personas. Por motivos de seguridad, la reparacin o susti-
can en el apartado relativo a la utilizacin reglamenta- tucin debe llevarla a cabo un centro de servicio tcnico
ria de la herramienta elctrica. En caso contrario podra autorizado.
llegar a sobrecargarse la herramienta elctrica. Nunca intente retirar restos de material, virutas, o co-
Siempre sujete firmemente con un dispositivo la pieza sas similares del rea de corte con la herramienta elc-
de trabajo. No sierre piezas tan pequeas que no pue- trica en funcionamiento. Antes de desconectar la herra-
dan sujetarse convenientemente. La separacin de su mienta elctrica gire primeramente el brazo de la
mano respecto a la hoja de sierra sera demasiado herramienta a la posicin de reposo.
pequea.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 47 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Espaol | 47

Despus de trabajar con la hoja de sierra, espere a que No efecte modificaciones en el equipamiento del l-
sta se haya enfriado antes de tocarla. La hoja de sierra ser. Las posibilidades de ajuste descritas en estas instruc-
puede llegar a ponerse muy caliente al trabajar. ciones de servicio las puede utilizar sin peligro.
Si la hoja de sierra se atasca, desconecte la herramien- El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so-
ta elctrica sin mover la pieza de trabajo hasta que la lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
hoja de sierra se haya detenido completamente. Para ticas tcnicas del enchufe macho en materia.
evitar que la herramienta retroceda bruscamente, la
pieza de trabajo solamente se deber mover tras ha-
berse detenido la hoja de sierra. Elimine la causa de atas-
Smbolos
co de la hoja de sierra antes de volver a poner en marcha la Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de impor-
herramienta elctrica. tancia en el uso de la herramienta elctrica. Es importante
Jams abandone la herramienta, antes de que sta se que retenga en su memoria estos smbolos y su significado. La
haya detenido completamente. Los tiles en marcha por interpretacin correcta de estos smbolos le ayudar a mane-
inercia pueden provocar accidentes. jar mejor, y de forma ms segura, la herramienta elctrica.
Mantenga las manos alejadas del rea de corte durante Simbologa y su significado
el funcionamiento de la herramienta elctrica. Podra Radiacin lser
accidentarse al tocar la hoja de sierra. No exponer a los usuarios de sistemas
Solamente aproxime la hoja de sierra en funcionamien- pticos telescpicos
to contra la pieza de trabajo. En caso contrario ello po- Producto lser clase 1M
dra ocasionar un retroceso brusco al engancharse la hoja
de sierra en la pieza de trabajo. Mantenga las manos alejadas del rea
Nunca se coloque encima de la herramienta elctrica. de corte durante el funcionamiento de
Ello puede dar lugar a graves lesiones en caso de volcarse la herramienta elctrica. Podra acci-
la herramienta elctrica, o al tocar accidentalmente la hoja dentarse al tocar la hoja de sierra.
de sierra.
Jams desvirte las seales de advertencia de la herra- Colquese una mascarilla antipolvo.
mienta elctrica.
La herramienta elctrica se suministra con una seal de
aviso (en la ilustracin de la herramienta elctrica, sta
corresponde a la posicin 39).
Use unas gafas de proteccin.

Utilice unos protectores auditivos. El


ruido intenso puede provocar sordera.
No oriente el rayo lser contra personas ni animales, ni
mire directamente hacia el rayo lser. Esta herramienta
elctrica genera radiacin lser de la clase 1M segn
EN 60825-1. Su vista puede quedar daada si mira direc- rea de peligro! Mantenga alejados
tamente hacia el rayo lser, especialmente si utiliza para de este rea las manos, dedos o
ello instrumentos pticos de aproximacin como unos brazos.
prismticos, etc.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
con la mano.
Si la radiacin lser incide en el ojo, debe cerrar cons-
Al serrar ngulos de inglete deber sacarse
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
hacia fuera la regleta tope ajustable.
za fuera del rayo.
No utilice instrumentos pticos convergentes como an-
teojos de larga vista etc. para observar la fuente de ra-
diacin. Con ellos pueden daarse los ojos.
No dirija el rayo lser sobre personas, que estn miran-
do a travs de anteojos de larga vista o semejantes. Con
ello puede daar sus ojos.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 48 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

48 | Espaol

Simbologa y su significado 10 Caperuza protectora


El extremo libre (en voladizo) de las piezas 11 Caperuza protectora pendular
de trabajo deber soportarse correspon- 12 Hoja de sierra
dientemente con las prolongaciones de la 13 Prolongacin de mesa
mesa. 14 Regleta tope
15 Mesa de corte
16 Palanca de apriete de prolongacin de la mesa
17 Escala para ngulo de inglete (horizontal)
18 Placa de insercin
19 Clip de enclavamiento
20 Mango de bloqueo para ngulos de inglete
Tenga en cuenta las dimensiones discrecionales (horizontal)
216 mm de la hoja de sierra. El orificio debe
21 Palanca para ajuste de ngulos de inglete estndar
ajustar sin holgura en el husillo
30 mm portatiles. No emplee piezas de
(horizontal)
reduccin ni adaptadores. 22 Proteccin contra vuelco
Palanca de apriete cerrada: 23 Indicador de ngulos (horizontal)
Bloqueo del brazo de la herramien- 24 Muescas para ngulos de inglete estndar
ta en el ngulo de inglete vertical 25 Taladros de sujecin
ajustado. 26 Cavidades
Palanca de apriete abierta: 27 Regleta tope ajustable
Pueden ajustarse ngulos de ingle- 28 Tornillo de retencin de la regleta tope ajustable
te verticales.
29 Tornillo de apriete
30 Tope para ngulo de inglete vertical estndar de 45,
Descripcin y prestaciones del 22,5 y 33,9
31 Proteccin contra virutas
producto 32 Tope de profundidad
Lea ntegramente estas advertencias de pe- 33 Tornillo de fijacin del dispositivo de desplazamiento
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse 34 Estribo antivuelco
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
35 Llave macho hexagonal (5 mm)
guientes, ello puede ocasionar una descarga
elctrica, un incendio y/o lesin grave. 36 Taladros para tornillos de apriete
37 Tope longitudinal*
Utilizacin reglamentaria 38 Seguro para transporte
La herramienta elctrica ha sido proyectada para realizar es- 39 Seal de aviso lser
tacionariamente cortes rectilneos, a lo largo y a lo ancho, en 40 Interruptor de conexin/desconexin para lser
maderas duras y blandas, as como en tableros aglomerados (marca de lnea de corte)
de madera y tableros de fibra. Adems, pueden realizarse 41 Palanca de apriete para ngulos de inglete
cortes a inglete horizontales entre 52 y +60, y verticales discrecionales (vertical)
entre 2 y +47.
42 Escala para ngulos de inglete (vertical)
Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible
43 Indicador de ngulos (vertical)
serrar tambin perfiles de aluminio y plstico.
44 Tope para ngulo de inglete vertical estndar de 0
Componentes principales 45 Bloqueo del husillo
La numeracin de los componentes est referida a la imagen 46 Tornillo con hexgono interior para sujecin de la hoja de
de la herramienta elctrica en las pginas ilustradas. sierra
1 Dispositivo de desplazamiento 47 Brida de apriete
2 Expulsor de virutas 48 Brida de apriete interior
3 Empuadura de transporte 49 Barra roscada
4 Tornillo de reglaje del tope de profundidad 50 Tornillos de placa de insercin
5 Tapa de proteccin del lser 51 Tornillo de retencin del tope longitudinal*
6 Rodillo de deslizamiento 52 Tornillo de apriete del tope longitudinal*
7 Interruptor de conexin/desconexin 53 Tornillo de ajuste de posicin del lser (paralelidad)
8 Empuadura 54 Tornillo tope para ngulo de inglete de 0 (vertical)
9 Botn de bloqueo para aflojar el brazo de la herramienta 55 Tornillo de indicador de ngulos (vertical)

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 49 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Espaol | 49

56 Tornillo tope para ngulo de inglete de 45 (vertical) 60 Tapa del lente lser
57 Tornillos de ajuste de la escala 17 para ngulos de ingle- 61 Abertura de salida del rayo lser
te (horizontal) *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
58 Tornillo de indicador de ngulos (horizontal) que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
59 Cinta Velcro

Datos tcnicos
Ingletadora telescpica GCM 8 SJL
N de artculo 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Potencia absorbida nominal W 1250 1400 1600
Revoluciones en vaco min-1 5500 5500 5500
Limitacin de la corriente de arranque
Tipo de lser nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Clase de lser 1M 1M 1M
Divergencia de lnea lser mrad 1,0 1,0 1,0
(ngulo completo)
Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Clase de proteccin /II /II /II
Medidas que debern cumplir las hojas de sierra
Dimetro de la hoja de sierra mm 216 216 216
Grosor del disco base mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Dimetro de taladro mm 30 30 30
Dimensiones admisibles de la pieza de trabajo (mximas/mnimas), ver pgina 53.
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas para cier-
tos pases.

Informacin sobre ruidos y vibraciones tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est
Valores de emisin de ruidos determinados segn en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
EN 61029-2-9. de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 99 dB(A); ni- usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
vel de potencia acstica 112 dB(A). Tolerancia K=3 dB. Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con-
Usar unos protectores auditivos! servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio- trabajo.
nes) y tolerancia K determinados segn EN 61029-2-9:
ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
Montaje
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la Evite la puesta en marcha fortuita de la herramienta
norma EN 61029 y puede servir como base de comparacin elctrica. Durante el montaje y al manipular en la herra-
con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para mienta elctrica, sta no deber estar conectada a la
estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por alimentacin.
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las Material que se adjunta
aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, Antes de la primera puesta en marcha cercirese de que se
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta han suministrado con la herramienta elctrica todas las par-
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferen- tes que a continuacin se detallan:
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello Ingletadora telescpica con hoja de sierra montada
puede suponer un aumento drstico de la solicitacin por vi- Tornillo de apriete 29
braciones durante el tiempo total de trabajo. Llave macho hexagonal 35
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 50 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

50 | Espaol

Observacin: Verifique si est daada la herramienta elctri- Aspiracin de polvo y virutas


ca. El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
Antes de seguir utilizando la herramienta elctrica deber plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores, o les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin
las partes daadas, an si el dao fuese leve, funcionan co- de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-
rrecta y reglamentariamente. Verifique si estn daadas las nas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades res-
partes mviles y que puedan moverse libremente, sin atascar- piratorias.
se. Todas las partes, adems de estar correctamente monta- Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
das, debern satisfacer todas las condiciones para asegurar rados como cancergenos, especialmente en combinacin
una operacin correcta. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
Los dispositivos protectores y las partes daadas debern conservantes de la madera). Los materiales que contengan
hacerse reparar o sustituir por un taller especializado autori- amianto solamente debern ser procesados por especialis-
zado. tas.
Montaje estacionario o transitorio Siempre utilice un equipo de aspiracin de polvo.
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
Para garantizar un manejo seguro deber trabajarse
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
con la herramienta elctrica colocndola sobre una
clase P2.
base de trabajo plana y estable (p. ej. un banco de tra-
bajo). Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma-
teriales a trabajar.
Montaje sobre una base de trabajo (ver figuras AB)
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Sujete la herramienta elctrica a la base de trabajo con Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente.
unos tornillos de sujecin adecuados. Para tal fin debern
emplearse los taladros 25. El conducto de aspiracin de polvo y virutas puede llegar a
obstruirse con polvo, virutas o fragmentos de la pieza de tra-
o bajo.
Sujete los pies de la herramienta elctrica a la base de tra- Desconecte la herramienta elctrica y extraiga el enchufe
bajo con unos tornillos de apriete usuales en el comercio. de red de la toma de corriente.
Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch Espere a que se haya detenido completamente la hoja de
Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente sierra.
la herramienta elctrica incluso en firmes irregulares, gracias Determine y subsane la causa de la obstruccin.
a sus pies ajustables en altura. Los soportes de la pieza de tra- Aspiracin externa
bajo que integran las mesas de trabajo sirven para apoyar pie- La aspiracin puede realizarse tambin conectando la man-
zas de trabajo largas. guera de un aspirador ( 35 mm) a la boca de aspiracin 2.
Lea ntegramente las advertencias de peligro e instruc- Conecte la manguera del aspirador a la boca de aspiracin
ciones que se adjuntan con la mesa de trabajo. En caso de virutas 2.
de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes, ello puede ocasionar una electrocucin, un incendio El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
y/o lesin grave. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance-
Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de rgeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
acoplar a ella la herramienta elctrica. Un ensamble co- Cambio de la hoja de sierra (ver figuras D1D4)
rrecto es primordial para conseguir una buena estabilidad
y evitar accidentes. Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-
teccin. Podra accidentarse en caso de tocar la hoja de
Monte la herramienta elctrica, tenindola colocada en la
sierra.
posicin de transporte, sobre la mesa de trabajo.
Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones mximas
Montaje transitorio (no recomendado!) (ver figura C) admisibles sean superiores a las revoluciones en vaco de la
Si en casos excepcionales no fuese posible montar la herra- herramienta elctrica.
mienta elctrica sobre una superficie plana y estable, puede nicamente use hojas de sierra con las caractersticas indica-
Ud. colocarla provisionalmente con la proteccin contra das en estas instrucciones de manejo que hayan sido ensaya-
vuelco. das y vayan marcadas conforme a EN 847-1.
Sin la proteccin contra vuelco, la herramienta elctri- Solamente utilice hojas de sierra recomendadas por el fabri-
ca no queda colocada con suficiente firmeza y puede cante de esta herramienta elctrica, adecuadas al material a
llegar a volcar, especialmente al serrar ngulos de in- trabajar. Esto evita un sobrecalentamiento de los dientes de
glete muy grandes. la sierra al serrar.
Gire hacia dentro, o hacia fuera, la proteccin contra vuel-
co 22 de manera que la herramienta elctrica quede nive-
lada sobre la base de trabajo.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 51 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Espaol | 51

Desmontaje de la hoja de sierra Sujete la mesa de corte 15 apretando el mango de bloqueo


Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo. 20.
Gire el tornillo con hexgono interior 46 con la llave macho Presione el botn de bloqueo 9 y baje lentamente el brazo
hexagonal (5 mm) 34 y presione simultneamente el blo- de la herramienta asindolo por la empuadura 8.
queo del husillo 45, hasta que encastre. Empuje el brazo de la herramienta hacia abajo, de manera
Mantenga presionado el bloqueo del husillo 45 y afloje el que el seguro para transporte 38 pueda introducirse hacia
tornillo 46 en el sentido de las agujas del reloj (rosca a iz- dentro, hasta el tope.
quierdas!).
Desmonte la brida de apriete 47. Preparativos para el trabajo
Presione el botn de bloqueo 9 y abata hacia atrs, hasta Prolongacin de la mesa de corte (ver figura F)
el tope, la caperuza protectora pendular 11. En las piezas de trabajo largas deber apoyarse correspon-
Mantenga la caperuza protectora pendular en esa posicin dientemente su extremo libre (en voladizo).
y retire la hoja de sierra 12.
La mesa de corte puede ampliarse hacia la izquierda y dere-
Gue lentamente hacia abajo la caperuza protectora pen-
cha con las prolongaciones de la mesa 13.
dular.
Gire hacia arriba la palanca de apriete 16.
Montaje de la hoja de sierra Saque hacia fuera la prolongacin de la mesa 13 hasta con-
Si fuese necesario, limpie primero las piezas antes de montar- seguir la longitud deseada.
las. Para fijar la prolongacin de la mesa presione de nuevo ha-
Presione el botn de bloqueo 9, gire hacia atrs hasta el to- cia abajo la palanca de apriete 16.
pe la caperuza protectora pendular 11, y mantngala en Desplazamiento de la regleta tope (ver figura G)
esa posicin.
Al serrar ngulos de inglete deber desplazarse o desmontar-
Coloque la hoja de sierra nueva sobre la brida de apriete in-
se completamente la regleta tope ajustable 27.
terior 48.
Preste atencin en el montaje a que el sentido de corte ngulos de inglete
de los dientes (direccin de la flecha en la hoja de sie- vertical horizontal
rra) coincida con la direccin de la flecha que va marca- 2 47 44 (de- Afloje el tornillo de retencin
da en la caperuza protectora! recha) 28.
Gue lentamente hacia abajo la caperuza protectora pen- Saque completamente hacia fue-
dular. ra la regleta tope 27 ajustable.
Monte la brida de apriete 47 y el tornillo 46. 0 47 45 (de- Desmonte el tornillo de reten-
Presione el bloqueo del husillo 45 hasta enclavarlo y aprie- recha) cin 28.
te el tornillo girndolo en sentido contrario a las agujas del Saque completamente hacia fue-
reloj. ra la regleta tope 27 ajustable.
Retire hacia arriba la regleta tope
Operacin ajustable.
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
Sujecin de la pieza de trabajo (ver figura H)
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de
corriente. Para obtener una seguridad mxima en el trabajo deber suje-
tarse siempre firmemente la pieza.
Seguro para transporte (ver figura E) No sierre piezas tan pequeas que no puedan sujetarse con-
El seguro de transporte 38 supone una gran ayuda al trans- venientemente.
portar la herramienta elctrica a los diversos lugares de apli- Asiente firmemente la pieza contra la regleta tope 14.
cacin. Introduzca el tornillo de apriete suministrado 29 en uno de
los taladros 36 previstos para tal fin.
Desenclavamiento del seguro de la herramienta elctrica Adapte la barra roscada 49 del tornillo de apriete a la altura
(posicin de trabajo) de la pieza de trabajo.
Presione ligeramente hacia abajo la empuadura 8 de la Apriete firmemente la barra roscada 49 para sujetar la pie-
herramienta para descargar el seguro para transporte 38. za de trabajo.
Saque completamente hacia fuera el seguro para transpor-
te 38. Ajuste del ngulo de inglete horizontal
Gue lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta. Si ha estado sometida a un uso intenso deber verificarse y
Enclavamiento del seguro de la herramienta elctrica reajustarse, dado el caso, la herramienta elctrica (ver Com-
(posicin de transporte) probacin y reajuste de la mquina, pgina 54) para garanti-
Afloje el tornillo de fijacin 33, en caso de que ste estuvie- zar un corte exacto.
se apretado. Tire hacia delante del brazo de la herramien-
ta, hasta el tope, y apriete el tornillo de fijacin.
Gire el tornillo de reglaje 4 a la posicin superior mxima.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 52 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

52 | Espaol

Ajuste de los ngulos de inglete horizontales estndar Ajuste de ngulos de inglete verticales discrecionales
(ver figura I) El ngulo de inglete vertical puede ajustarse entre 2 y
Para ajustar de forma rpida y precisa los ngulos inglete uti- +47.
lizados con ms frecuencia existen unas muescas 24 en la me- Afloje la palanca de apriete 41.
sa de corte: Gire completamente hacia atrs el tope 30 y tire hacia de-
izquierda derecha lante del todo del tope 44.
De esta manera queda disponible el margen de oscilacin
0 completo.
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 Sujete la sierra por la empuadura 8 y gire la sierra hasta
Afloje el mango de bloqueo 20 si ste estuviese apretado. obtener el ngulo de inglete deseado en el indicador de n-
Tire de la palanca 21 y gire hacia la izquierda, o derecha, la gulos 43.
mesa de corte 15 hasta el ngulo de inglete deseado. Mantenga el brazo de la herramienta en esa posicin y
Suelte la palanca. sta deber enclavar en la muesca de apriete de nuevo la palanca de apriete 41.
forma perceptible.
Puesta en marcha
Ajuste de ngulos de inglete horizontales discrecionales
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
(ver figura J)
deber coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
El ngulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un ractersticas de la herramienta elctrica. Las herra-
margen de 52 (hacia la izquierda) a 60 (hacia la derecha). mientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
Afloje el mango de bloqueo 20 si ste estuviese apretado. nar tambin a 220 V.
Tire de la palanca 21 y presione simultneamente el clip de
Conexin (ver figura L)
enclavamiento 19 hasta que ste enclave en la ranura pre-
vista. Ello permite girar libremente la mesa de corte. Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc-
Gire la mesa de corte 15 hacia la izquierda o derecha con trica cuando vaya a utilizarla.
el botn de enclavamiento, de manera que el indicador de Para la puesta en marcha tire del interruptor de conexin/
ngulos 23 quede sobre el ngulo de inglete deseado. desconexin 7 hacia la empuadura 8.
Para ngulos de inglete mayores de 45: Observacin: Por motivos de seguridad, no es posible encla-
Saque completamente hacia fuera la prolongacin de la var el interruptor de conexin/desconexin 7, por lo que de-
mesa 13 (ver Prolongacin de la mesa de corte, ber mantenerse accionado durante todo el tiempo de funcio-
pgina 51). namiento.
Apriete el mango de bloqueo 20. El brazo de la herramienta nicamente puede descenderse
Para liberar de nuevo la palanca 21 (para ajustar ngulos tras apretar el botn de bloqueo 9.
de inglete estndar) tire de la palanca hacia arriba. Para aserrar es por ello necesario, que adems de accio-
El clip de enclavamiento 19 salta automticamente a la po- nar el interruptor de conexin/desconexin 7, apriete el
sicin de partida, permitiendo que la palanca 21 pueda en- interruptor de retencin 9.
clavar de nuevo en las muescas 24.
Desconexin
Ajuste del ngulo de inglete vertical Para la desconexin suelte el interruptor de co-
nexin/desconexin 7.
Ajuste de los ngulos de inglete verticales estndar
(ver figura K) Instrucciones para la operacin
Existen unos topes que permiten ajustar de forma rpida y
Instrucciones generales para serrar
exacta los ngulos de inglete ms comunes de 0, 45, 22,5
y 33,9. Antes de comenzar a serrar deber cerciorarse prime-
ramente de que la hoja de sierra no pueda tocar en nin-
Afloje la palanca de apriete 41.
gn momento la regleta tope, los tornillos de apriete, u
Ajuste los topes 30 44 segn sigue:
otros elementos del aparato. Desmonte, si procede, los
ngulos de topes auxiliares o adptelos de forma adecuada.
inglete Tope Ajuste Proteja la hoja de sierra contra golpes y choques. No ejerza
0 44 Desplazar completamente una presin lateral contra la hoja de sierra.
hacia atrs el tope No trabaje piezas que estn deformadas. La pieza de trabajo
45 30 Girar completamente hacia deber disponer siempre de un canto recto para poder asen-
delante el tope tarla de forma fiable contra la regleta tope.
22,5 30 Girar hasta el centro el tope En las piezas de trabajo largas deber apoyarse correspon-
33,9 30 Girar el tope hacia atrs dientemente su extremo libre (en voladizo).

Gire el brazo de la herramienta a la posicin deseada con la


empuadura 8.
Vuelva a apretar la palanca de apriete 41.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 53 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Espaol | 53

Marcado de la lnea de corte (ver figura M) Serrado


El haz del rayo lser le indica la lnea de corte que seguir la Siempre apriete firmemente el mango de bloqueo 20
hoja de sierra. Ello permite posicionar exactamente la pieza antes de serrar. De lo contrario podra llegar a ladearse la
de trabajo, sin tener que abrir la caperuza protectora pendu- hoja de sierra en la pieza de trabajo.
lar.
Cortes sin desplazamiento horizontal (ver figura P)
Para ello, encienda el rayo lser con el interruptor 40.
Oriente el trazo que Ud. ha marcado sobre la pieza con el Para realizar cortes sin un desplazamiento horizontal de la
borde derecho de la lnea del lser. hoja de sierra (piezas de trabajo estrechas) afloje, si pro-
cede, el tornillo de fijacin 33. Aproxime completamente
Observacin: Antes de comenzar a serrar verifique si se si- el brazo de la herramienta a la regleta tope 14 y apriete el
gue mostrando de forma correcta la lnea de corte (ver tornillo de fijacin 33.
Reajuste del rayo lser, pgina 54). El rayo lser puede lle- En caso de necesidad, ajuste el ngulo de inglete deseado.
gar a desajustarse tras un uso intenso, p. ej., por las vibracio- Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensiones.
nes producidas. Conecte la herramienta elctrica.
Colocacin del usuario (ver figura N) Presione el botn de bloqueo 9 y baje lentamente el brazo
No se coloque detrs de la herramienta elctrica, en l- de la herramienta asindolo por la empuadura 8.
nea con la hoja de sierra, sino a un lado de la misma. De Sierre la pieza de trabajo con un avance uniforme.
esta manera su cuerpo queda protegido en caso de retro- Desconecte la herramienta elctrica y espere a que la hoja
ceder bruscamente la pieza. de sierra se haya detenido por completo.
Gue lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta.
Mantenga alejados de la hoja de sierra en funcionamiento
las manos, dedos y brazos. Cortes con desplazamiento horizontal
Sujete la pieza de manera que al serrar no lleguen a cruzar- Para realizar cortes utilizando el dispositivo de desplaza-
se sus brazos. miento 1 (para piezas anchas) afloje el tornillo de fijacin
Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo 33, en el caso de que ste estuviese apretado.
En caso de necesidad, ajuste el ngulo de inglete deseado.
Tamao mximo de las piezas:
Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensiones.
ngulos de inglete Altura x anchura Tire del brazo de la herramienta para separarlo respecto a
horizontal vertical [mm] la regleta tope 14 de manera que la hoja de sierra quede
frente a la pieza.
0 0 70 x 312
Conecte la herramienta elctrica.
45 (izquierda/ 0 70 x 225 Presione el botn de bloqueo 9 y baje lentamente el brazo
derecha) de la herramienta asindolo por la empuadura 8.
0 45 45 x 312 Empuje entonces el brazo de la herramienta en direccin a
45 (izquierda) 45 45 x 225 la regleta tope 14 para serrar la pieza con un avance uni-
forme.
45 (derecha) 45 45 x 225
Desconecte la herramienta elctrica y espere a que la hoja
Tamao mnimo de las piezas (= todas las piezas que puedan de sierra se haya detenido por completo.
fijarse fiablemente con el tornillo de apriete 29 que se adjunta Gue lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta.
al lado izquierdo o derecho de la hoja de sierra): 100 x 40 mm
(longitud x ancho) Serrado de piezas de trabajo de igual longitud
(ver figura Q)
Profundidad de corte mx. (0/0): 70 mm
Para serrar de forma sencilla piezas de igual longitud puede
Cambio de las placas de insercin (ver figura O) Ud. emplear el tope longitudinal 37 (accesorio opcional).
Despus de un uso prolongado de la herramienta elctrica, El tope longitudinal puede montarse a ambos lados del pro-
puede que sea excesivo el desgaste de las placas de insercin longador de la mesa 13.
rojas 18. Afloje el tornillo de retencin 51 y gire el tope longitudinal
Sustituya las placas de insercin si estuviesen defectuosas. 37 hasta asentarlo sobre el tornillo de apriete 52.
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo. Apriete nuevamente el tornillo de retencin 51.
Afloje completamente los tornillos 50 con una llave macho Ajuste la prolongacin de la mesa 13 a la longitud deseada
hexagonal (4 mm) y retire la placa de insercin antigua. (ver Prolongacin de la mesa de corte, pgina 51).
Inserte la placa nueva de la derecha. Ajuste del tope de profundidad (serrado de ranuras)
Sujete la placa de insercin con los tornillos 50 procuran- (ver figura R)
do que quede lo ms a la derecha posible, con el fin de que
Si desea serrar una ranura es preciso ajustar primero el tope
al desplazar la hoja de sierra en todo el recorrido disponi-
de profundidad.
ble, sta no alcance a tocar la placa de insercin en ningn
punto. Gire hacia fuera el tope de profundidad 32.
Proceda de forma anloga al montar la placa de insercin Accione el botn de bloqueo 9 y gire el brazo de la herra-
nueva de la izquierda. mienta a la posicin deseada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 54 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

54 | Espaol

Gire el tornillo de reglaje 4 hasta asentar su extremo contra Ajuste del ngulo de inglete vertical estndar de 0
el tope de profundidad 32. Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo.
Gue lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta. Gire la mesa de corte 15 hasta la muesca 24 de 0. La pa-
Piezas de sujecin crtica lanca 21 deber enclavar en la muesca de forma percepti-
ble.
Al serrar piezas curvadas o cilndricas stas debern sujetar-
se con especial cuidado. A lo largo de la lnea de corte no de- Control: (ver figura T1)
ber existir ninguna luz entre la pieza de trabajo, la regleta to- Ajuste el calibre de ngulos a 90 y colquelo sobre la me-
pe y la mesa de corte. sa de corte 15.
Si fuese preciso, debern emplearse unos soportes especia- El brazo del calibre de ngulos deber asentar en toda su lon-
les para sujetar la pieza. gitud contra la hoja de sierra 12.
Reajuste: (ver figura T2)
Comprobacin y reajuste de la mquina Afloje la palanca de apriete 41.
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta Empuje completamente hacia atrs el tope 44.
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de Afloje la contratuerca del tornillo tope 54 con una llave
corriente. anular o fija (10 mm) de tipo comercial.
Si ha estado sometida a un uso intenso deber verificarse y Gire el tornillo tope hacia dentro o hacia fuera, segn co-
reajustarse, dado el caso, la herramienta elctrica para garan- rresponda, de manera que el brazo del calibre de ngulos
tizar un corte exacto. asiente en toda su longitud contra la hoja de sierra.
Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente Vuelva a apretar la palanca de apriete 41.
herramienta especial. Seguidamente apriete la contratuerca del tornillo tope 54.
Un servicio tcnico Bosch realiza este trabajo rpida y con- Si despus del reajuste, la marca indicadora de ngulos 43 no
cienzudamente. coincidiese con la marca de 0 de la escala 42, afloje el torni-
llo 55 con un destornillador de estrella y haga coincidir el indi-
Reajuste del rayo lser cador de ngulos con la marca de 0.
Observacin: Para verificar el funcionamiento del lser es
necesario conectar la herramienta elctrica a la alimentacin.
Ajuste del ngulo de inglete vertical estndar de 45
Jams accione el interruptor de conexin/desconexin
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo.
durante el ajuste del lser (p. ej. al mover el brazo de la
Gire la mesa de corte 15 hasta la muesca 24 de 0. La pa-
herramienta). Podra accidentarse en caso de una puesta
lanca 21 deber enclavar en la muesca de forma percepti-
en marcha fortuita de la herramienta elctrica.
ble.
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo. Gire completamente hacia delante el tope 30.
Gire la mesa de corte 15 hasta la muesca 24 de 0. La Afloje la palanca de apriete 41 y abata el brazo de la herra-
palanca 21 deber enclavar en la muesca de forma percep- mienta con la empuadura 8 hasta el tope hacia la izquier-
tible. da (45).
Encienda el rayo lser con el interruptor 40.
Control: (ver figura U1)
Control: (ver figura S1) Ajuste el calibre de ngulos a 45 y colquelo sobre la me-
Trace una lnea recta sobre una pieza de trabajo. sa de corte 15.
Presione el botn de bloqueo 9 y baje lentamente el brazo
El brazo del calibre de ngulos deber asentar en toda su lon-
de la herramienta asindolo por la empuadura 8.
gitud contra la hoja de sierra 12.
Oriente la pieza de manera que los dientes de la hoja de
sierra queden alineados con la lnea de corte. Reajuste: (ver figura U2)
Mantenga firmemente sujeta la pieza de trabajo en esa po- Afloje la contratuerca del tornillo tope 56 con una llave
sicin y gire lentamente hacia arriba el brazo de la herra- anular o fija (10 mm) de tipo comercial.
mienta. Gire el tornillo tope hacia dentro o hacia fuera, segn co-
Sujete la pieza con la mordaza. rresponda, de manera que el brazo del calibre de ngulos
asiente en toda su longitud contra la hoja de sierra.
El rayo lser deber coincidir con la lnea de corte de la pieza
Vuelva a apretar la palanca de apriete 41.
de trabajo, en toda la longitud, incluso al bajar el brazo de la
Seguidamente apriete la contratuerca del tornillo tope 56.
herramienta.
Si despus del reajuste, el indicador de ngulos 43 no coinci-
Reajuste: (ver figura S2)
diese con la marca de 45 de la escala 42, controle primera-
Gire el tornillo de ajuste 53 con un destornillador adecua-
mente de nuevo el ajuste de 0 para el ngulo de inglete y el in-
do hasta conseguir que el rayo lser quede paralelo en toda
dicador de ngulos. Repita entonces el ajuste del ngulo de
su longitud a la lnea de corte trazada sobre la pieza.
inglete de 45.
Un giro en sentido contrario a las agujas del reloj hace que el
rayo lser se desplace de la izquierda hacia la derecha, y vice-
versa.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 55 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Espaol | 55

Alineacin de la escala para ngulos de inglete Mantenimiento y servicio


horizontales
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo. Mantenimiento y limpieza
Gire la mesa de corte 15 hasta la muesca 24 de 0. La
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
palanca 21 deber enclavar en la muesca de forma percep-
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de
tible.
corriente.
Control: (ver figura V1)
La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber
Ajuste el calibre de ngulos a 90 y colquelo sobre la me-
ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado
sa de corte 15 de manera que asiente contra la regleta to-
para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
pe 14 y la hoja de sierra 12.
seguridad del aparato.
El brazo del calibre de ngulos deber asentar en toda su lon-
gitud contra la hoja de sierra 12. Limpieza
Reajuste: (ver figura V2) Siempre mantenga limpias la herramienta elctrica y las reji-
Afloje los cuatro tornillos de reglaje 57 con un destornilla- llas de ventilacin para trabajar con eficacia y fiabilidad.
dor de estrella y gire la mesa de corte 15 junto con la escala La caperuza protectora pendular deber poder moverse y ce-
17 de manera que la pata del calibre quede enrasada con rrarse siempre por s sola. Por ello, es necesario mantener
la hoja de sierra, en toda su longitud. limpio siempre el rea en torno a la caperuza protectora pen-
Apriete los tornillos. dular.
Si despus del reajuste, la marca indicadora de ngulos 23 no Despus de cada fase de trabajo elimine el polvo y las virutas
coincidiese con la marca de 0 de la escala 17, afloje el torni- soplando aire comprimido, o con un pincel.
llo 58 con un destornillador de estrella y haga coincidir el indi- Limpie con regularidad el rodillo de deslizamiento 6.
cador de ngulos con la marca de 0. Para limpiar la unidad lser gire hacia fuera la tapa del lser
60 y elimine el polvo con un pincel.
Transporte (ver figura W)
Antes de transportar la herramienta elctrica deber realizar Accesorios especiales
los pasos siguientes:
Afloje el tornillo de fijacin 33, en caso de que ste estuvie- N de artculo
se apretado. Tire hacia delante del brazo de la herramien- Tornillo de apriete 1 609 B04 224
ta, hasta el tope, y apriete el tornillo de fijacin. Placas de insercin 1 609 B03 717
Asegrese de que el tope de profundidad 32 est comple- Saco colector de polvo 1 609 B00 840
tamente presionado hacia dentro y que al mover el brazo
de la herramienta el tornillo de reglaje 4 pase por la abertu- Tope longitudinal 1 609 B02 365
ra sin tocar el tope de profundidad. Tornillo de retencin del tope longitudinal 1 609 B00 263
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trans- Hojas de sierra para madera, tableros, paneles y listones
porte. Hoja de sierra 216 x 30 mm, 48 dientes 2 608 640 641
Retire todos los accesorios que no puedan montarse de
Hojas de sierra para plstico y metales no frricos
forma fija en la herramienta elctrica.
Procure transportar siempre las hojas de sierra que no pre- Hoja de sierra 216 x 30 mm, 80 dientes 2 608 640 447
cise en un recipiente cerrado. Hojas de sierra para todo tipo de parquet laminado
Una vez enrollado, sujete el cable de red con la cinta Velcro Hoja de sierra 216 x 30 mm, 60 dientes 2 608 642 133
59.
Sujete la herramienta elctrica por la empuadura de Servicio tcnico y atencin al cliente
transporte 3 o por las cavidades laterales 26 de la mesa de
corte. El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
Siempre transportar entre dos la herramienta elctrica
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
para no lesionarse.
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
Para transportar la herramienta elctrica sujtela ex- tener tambin en internet bajo:
clusivamente por los dispositivos de transporte y ja- www.bosch-pt.com
ms por los dispositivos de proteccin. Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
productos y accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas del producto.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 56 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

56 | Espaol

Espaa Eliminacin
Robert Bosch Espaa S.L.U. Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
Departamento de ventas Herramientas Elctricas embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
C/Hermanos Garca Noblejas, 19 respete el medio ambiente.
28037 Madrid
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina Slo para los pases de la UE:
www.herramientasbosch.net. Conforme a la Directiva Europea
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 2012/19/UE sobre aparatos elctricos y
Fax: 902 531554 electrnicos inservibles, tras su transposi-
Venezuela cin en ley nacional, debern acumularse
por separado las herramientas elctricas
Robert Bosch S.A.
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte Reservado el derecho de modificacin.
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la
Tel. Interior: (01) 800 6271286 placa de caractersticas del producto/fabricado.
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch
Av. Las Monjas n 10 y Carlos J. Arosamena
Guayaquil Ecuador
Tel. (04) 220 4000
Email: atencion.cliente@ec.bosch.com

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 57 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Portugus | 57

Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-


Portugus menta eltrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
Indicaes de segurana disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
eltrico.
Indicaes gerais de advertncia para Segurana de pessoas
ferramentas eltricas Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
Como proteo contra choque eltrico e dncia ao trabalhar com a ferramenta eltrica. No uti-
risco de leses e incndio, durante a uti- lizar uma ferramenta eltrica quando estiver fatigado
lizao de ferramentas eltricas, necessrio observar as se- ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos.
Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eltrica,
guintes medidas de segurana bsicas.
pode levar a leses graves.
Leia todas estas indicaes antes de utilizar esta ferra-
Utilizar equipamento de proteo pessoal e sempre
menta eltrica e guarde bem as indicaes de segurana.
culos de proteo. A utilizao de equipamento de pro-
O termo Ferramenta eltrica utilizado nas indicaes de se- teo pessoal, como mscara de proteo contra p, sapa-
gurana refere-se a ferramentas eltricas operadas com cor- tos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana
rente eltrica (com cabo de rede) e a ferramentas eltricas ou proteo auricular, de acordo com o tipo e aplicao da
operadas com acumulador (sem cabo de rede). ferramenta eltrica, reduz o risco de leses.
Segurana da rea de trabalho Evitar uma colocao em funcionamento involuntria.
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem Assegure-se de que a ferramenta eltrica esteja desli-
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente- gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
mente iluminadas podem levar a acidentes. ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
No trabalhar com a ferramenta eltrica em reas com Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, ga- eltrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
ses ou ps inflamveis. Ferramentas eltricas produzem rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
fascas, que podem inflamar ps ou vapores. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra- tes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou
menta eltrica durante a utilizao. No caso de distra- chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho. mento pode levar a leses.
Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir-
Segurana eltrica
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais
A ficha de conexo da ferramenta eltrica deve caber fcil controlar a ferramenta eltrica em situaes inespera-
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira das.
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem joias.
ferramentas eltricas protegidas por ligao terra. Fi-
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
chas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
risco de um choque eltrico.
joias podem ser agarrados por peas em movimento.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
lizados corretamente. A utilizao de uma aspirao de
que eltrico, se o corpo estiver ligado terra.
p pode reduzir o perigo devido ao p.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltrao de gua numa ferramenta eltrica aumenta o ris- Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas eltricas
co de choque eltrico. No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- eltrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta el- seguro trabalhar com a ferramenta eltrica apropriada na
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma- rea de potncia indicada.
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos No utilizar uma ferramenta eltrica com um interrup-
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos tor defeituoso. Uma ferramenta eltrica que no pode
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa-
que eltrico. rada.
Se trabalhar com uma ferramenta eltrica ao ar livre, Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho- segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta
que eltrico. eltrica.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 58 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

58 | Portugus

Guardar ferramentas eltricas no utilizadas fora do al- Controlar o cabo em intervalos regulares e permitir que
cance de crianas. No permita que pessoas que no um cabo danificado seja reparado por um servio ps-
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te- venda autorizado para ferramentas eltricas Bosch.
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra- Substituir cabos de extenso danificados. Desta forma
mentas eltricas so perigosas se forem utilizadas por pes- assegurada a segurana da ferramenta eltrica.
soas inesperientes. No utilizar lminas de serra embotadas, rachadas, em-
Tratar a ferramenta eltrica com cuidado. Controlar se penadas ou danificadas. Lminas de serra com dentes
as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamen- embotados ou incorretamente alinhados causam um atrito
te e no emperram, e se h peas quebradas ou danifi- maior, um contragolpe e emperram devido fenda de cor-
cadas que possam prejudicar o funcionamento da fer- te apertada.
ramenta eltrica. Permitir que peas danificadas sejam Jamais utilizar a ferramenta sem a placa de alimenta-
reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm co- o. Uma placa de alimentao defeituosa deve ser
mo causa, a manuteno insuficiente de ferramentas el- substituda. Se a lmina de serra for utilizada sem uma
tricas. placa de alimentao em perfeito estado, poder provocar
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- leses.
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos No utilizar lminas de serra de ao de alta liga para tra-
de corte afiados emperram com menos frequncia e po- balhos rpidos (ao HSS). Estas lminas de serra podem
dem ser conduzidas com maior facilidade. quebrar facilmente.
Utilizar a ferramenta eltrica, acessrios, ferramentas Utilizar sempre lminas de serra do tamanho correto e
de aplicao, etc. conforme estas instrues. Conside- com orifcio de admisso apropriado (p. ex. em forma
rar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. de losango ou redondo). Lminas de serra no apropria-
A utilizao de ferramentas eltricas para outras tarefas a das para as peas de montagem da lmina funcionam de-
no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes pe- sequilibradamente e levam perda de controlo.
rigosas.
Assegure-se de que a capa de proteo esteja funcio-
Servio nando corretamente e que possa ser movimentada li-
S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- vremente. Jamais prender a capa de proteo, de modo
al especializado e qualificado e s com peas de reposi- que permanea aberta.
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento S utilizar a ferramenta eltrica quando a superfcie de
seguro do aparelho. trabalho estiver limpa e livre de aparas de madeira,
etc.. Sobre a superfcie de trabalho no deve se encon-
Indicaes de segurana para serras de trar nenhuma ferramenta de ajuste, s a pea a ser tra-
esquadria balhada. Pequenos pedaos de madeira ou outros objetos
Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de mate- que entrem em contacto com a lmina de serra, podem ser
rial so especialmente perigosas. P de metal leve pode atirados contra o operador com alta velocidade.
queimar ou explodir. Manter o cho livre de aparas de madeira e de restos de
Quando no estiver sendo utilizada, a ferramenta el- material. Caso contrrio, poder escorregar ou tropear.
trica dever ser guardada num lugar seguro. Ela deve No substituir o laser montado por um laser de outro ti-
ser guardada num local seco e que possa ser trancado. po. Um laser no apropriado para esta ferramenta eltrica
Assim evita-se que a ferramenta eltrica sofra danos devi- pode ser perigoso para pessoas.
do ao armazenamento ou que seja operada por pessoas Jamais remover resduos de corte, aparas ou objetos
inexperientes. semelhantes da rea de corte, enquanto a ferramenta
S utilizar a ferramenta eltrica para os materiais indi- eltrica estiver a funcionar. Sempre conduzir primeira-
cados no captulo de utilizao conforme as disposi- mente o brao da ferramenta para a posio de repouso e
es. Caso contrrio, possvel que a ferramenta eltrica desligar a ferramenta.
seja sobrecarregada. Jamais tocar na lmina de serra aps terminar o traba-
A pea a ser trabalhada deve sempre ser fixa com fir- lho, antes que possa esfriar. A lmina de serra torna-se
meza. No trabalhar em peas que sejam demasiada- extremamente quente durante o trabalho.
mente pequenas para serem fixas. Caso contrrio, a dis- Se a lmina de serra emperrar, dever desligar a serra
tncia entre a sua mo e a lmina de serra em rotao no e no movimentar a pea a ser trabalhada at a lmina
ser suficiente. de serra parar. Para evitar um contragolpe, s dever
Manter os punhos sempre secos, limpos e livres de leo movimentar a pea a ser trabalhada depois que a lmi-
e gordura. Punhos gordurosos, so escorregadios e levam na de serra parar. Eliminar a causa do emperramento da
perda de controlo. lmina de serra antes de ligar novamente a ferramenta el-
No utilizar a ferramenta eltrica com um cabo danifica- trica.
do. No tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da to- Jamais abandonar a ferramenta, antes que esta esteja
mada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos completamente parada. Ferramentas de trabalho em
danificados aumentam o risco de um choque eltrico. funcionamento de inrcia podem causar leses.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 59 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Portugus | 59

Manter as suas mos afastadas da rea de corte en- Smbolos


quanto a ferramenta eltrica estiver em funcionamen-
to. H perigo de leses se houver contacto com a lmina de Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utiliza-
serra. o da sua ferramenta eltrica. Os smbolos e os seus signifi-
cados devem ser memorizados. A interpretao correta dos
S conduzir a lmina de serra em direo da pea a ser
smbolos facilita a utilizao segura e aprimorada da ferra-
trabalhada quando estiver ligada. Caso contrrio h ris-
menta eltrica.
co de um contragolpe, se a lmina de serra se enganchar
na pea a ser trabalhada. Smbolos e seus significados
Jamais se posicione sobre a ferramenta eltrica. Radiao laser
possvel que ocorram graves leses se a ferramenta el- No exponha os utilizadores de ticas
trica tombar ou se por acaso entrar em contacto com a telescpicas
lmina de serra. Produto laser de Classe 1M
Jamais permita que as placas de advertncia na ferra-
menta eltrica se tornem irreconhecveis. Manter as suas mos afastadas da
rea de corte enquanto a ferramenta
A ferramenta elctrica fornecida com uma placa de
eltrica estiver em funcionamento. H
advertncia (marcada com nmero 39 na figura da fer-
perigo de leses se houver contacto com
ramenta elctrica que se encontra na pgina de esque-
a lmina de serra.
mas).
Usar uma mscara de proteo contra
p.

Usar culos de proteo.

No apontar o raio laser na direco de pessoas nem de


animais e no olhar directamente para o raio laser. Esta
ferramenta electrica produz radiao laser da classe de la-
ser 1M conforme EN 60825-1. Os olhos podem ser feridos Usar proteo auricular. Rudos po-
se olhar directamente para o raio laser, especialmente se dem provocar a surdez.
forem utilizados instrumentos pticos convergentes como
por exemplo binculos, etc.
Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada rea perigosa! Manter as mos, os de-
est mais firme do que segurada com a mo. dos e os braos afastados desta rea.
Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente
os olhos e desviar a cabea do raio laser.
No utilize instrumentos de aumento tico como bin-
culos, etc. para observar a fonte do feixe laser. Pode
causar leses nos olhos.
No oriente o feixe laser para pessoas que esto a olhar
atravs de binculos ou de um instrumento semelhan- Ao serrar com ngulos de meia-esquadria
te. Pode causar leses nos olhos dessas pessoas. necessrio puxar o carril limitador ajustvel
No efetue alteraes no dispositivo laser. Pode usar para fora.
sem perigo todas as possibilidades de ajuste descritas As extremidades livres das peas a serem
neste manual de instrues. trabalhadas devem ser escoradas ou apoia-
das com ajuda das extenses da mesa de
serra.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 60 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

60 | Portugus

Smbolos e seus significados 18 Placa de alimentao


Observe as dimenses da lmina 19 Grampo de travamento
216 mm de serra. No deve haver folga en- 20 Manpulo de fixao para qualquer ngulo de
tre o dimetro do orifcio e o fuso meia-esquadria (horizontal)
30 mm da ferramenta. No utilizar adap- 21 Alavanca para pr-ajuste do ngulo de meia-esquadria
tadores nem redutores. (horizontal)
Alavanca de aperto fechada: 22 Proteo contra queda
O ngulo de meia-esquadria verti- 23 Indicador de ngulo (horizontal)
cal ajustado no brao da ferramen- 24 Ranhuras para ngulos de meia-esquadria padres
ta mantido. 25 Orifcios para montagem
Alavanca de aperto aberta: 26 Cavidades de pega
Podem ser ajustados ngulos de
27 Carril limitador mvel
meia-esquadria verticais.
28 Parafuso de travamento do carril limitador mvel
29 Sargento
Descrio do produto e da potncia 30 Limitador para o ngulo de meia-esquadria vertical
padronizado 45, 22,5 e 33,9
Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
vertncia e todas as instrues. O desres- 31 Proteo contra aparas
peito das advertncias e instrues apresenta- 32 Esbarro de profundidade
das abaixo pode causar choque eltrico, 33 Parafuso de fixao do dispositivo de trao
incndio e/ou graves leses. 34 Arco para proteo contra queda
Utilizao conforme as disposies 35 Chave de sextavado interior (5 mm)
36 Orifcios para sargentos
A ferramenta eltrica destinada, como aparelho estacion-
rio, para realizar cortes longitudinais e transversais, com per- 37 Limitador de comprimento*
curso de corte reto, em madeira de lei e em madeira macia, 38 Proteo para o transporte
assim como em placas de aglomerados e de fibras. Assim so 39 Placa de advertncia laser
possveis ngulos de meia-esquadria horizontais de 52 a 40 Interruptor de ligar/desligar para laser (identificao da
+60, como tambm ngulos de meia-esquadria verticais de linha de corte)
2 a +47. 41 Alavanca de aperto para qualquer ngulo de
Utilizando as respetivas lminas de serra possvel serrar meia-esquadria (vertical)
perfis de alumnio e de plstico. 42 Escala para ngulo de meia-esquadria (vertical)
Componentes ilustrados 43 Indicador de ngulo (vertical)
44 Limitador para o ngulo de meia-esquadria vertical
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre-
padronizado de 0
sentao da ferramenta eltrica na pgina de esquemas.
45 Bloqueio do fuso
1 Dispositivo de trao
46 Parafuso de sextavado interior para fixao da lmina de
2 Expulso de aparas
serra
3 Punho de transporte
47 Flange de aperto
4 Parafuso de ajuste do esbarro de profundidade
48 Flange de aperto interior
5 Capa de proteo contra laser
49 Tirante roscado
6 Rolo de deslize
50 Parafusos para a placa de alimentao
7 Interruptor de ligar-desligar
51 Parafuso de travamento do limitador de comprimento*
8 Punho
52 Parafuso de aperto do limitador de comprimento*
9 Interruptor de travamento para soltar o brao da
53 Parafuso de ajuste para o posicionamento do laser
ferramenta
(paralelidade)
10 Capa de proteo
54 Parafuso limitador para ngulo de meia-esquadria de 0
11 Capa de proteo pendular (vertical)
12 Lmina de serra 55 Parafuso para indicador de ngulo (vertical)
13 Alongamento da mesa de trabalho 56 Parafuso limitador para ngulo de meia-esquadria de
14 Carril limitador 45 (vertical)
15 Mesa para serrar 57 Parafusos de ajuste da escala 17 para ngulo de
16 Alavanca de fixao da extenso da mesa de serra meia-esquadria (horizontal)
17 Escala para ngulo de meia-esquadria (horizontal) 58 Parafuso para indicador de ngulo (horizontal)

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 61 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Portugus | 61

59 Fita de velcro *Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume


60 Cobertura da lente de laser de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
nosso programa de acessrios.
61 Abertura para sada do raio laser

Dados tcnicos
Serra para painis GCM 8 SJL
N. do produto 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Potncia nominal consumida W 1250 1400 1600
N. de rotaes em ponto morto rpm 5500 5500 5500
Limitao de corrente de arranque
Tipo de laser nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Classe de laser 1M 1M 1M
Divergncia linha laser mrad 1,0 1,0 1,0
(ngulo completo)
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Classe de proteo /II /II /II
Medidas de lminas de serra apropriadas
Dimetro da lmina de serra mm 216 216 216
Espessura da lmina mestre mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Dimetro do orifcio mm 30 30 30
Admissveis dimenses da pea a ser trabalhada (mximo/mnimo), veja pgina 65.
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indicaes podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos especficos
dos pases.

Informao sobre rudos/vibraes es, como por exemplo: Manuteno de ferramentas eltri-
Os valores de emisso de rudo determinados de acordo com cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
EN 61029-2-9. organizao dos processos de trabalho.
O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:
Nvel de presso acstica 99 dB(A); Nvel de potncia acsti- Montagem
ca 112 dB(A). Incerteza K=3 dB. Evitar um arranque involuntrio da ferramenta eltri-
Usar proteo auricular! ca. A ficha de rede no deve estar conectada alimen-
Totais valores de vibraes ah (soma dos vetores de trs dire- tao de rede durante a montagem e durante todos tra-
es) e incerteza K averiguada conforme EN 61029-2-9: balhos na ferramenta eltrica.
ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Volume de fornecimento
O nvel de oscilaes indicado nestas instrues de servio
foi medido de acordo com um processo de medio normali- Antes de colocar a ferramenta eltrica em funcionamento pe-
zado pela norma EN 61029 e pode ser utilizado para a com- la primeira vez, dever verificar se todas as peas especifica-
parao de aparelhos. Ele tambm apropriado para uma das abaixo foram fornecidas:
avaliao provisria da carga de vibraes. Serra de painis com lmina de serra montada
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi- Sargento 29
pais da ferramenta eltrica. Se a ferramenta eltrica for utili- Chave de sextavado interior 35
zada para outras aplicaes, com outras ferramentas de tra- Nota: Verificar se a ferramenta eltrica apresenta danos.
balho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel Antes de utilizar a ferramenta eltrica, dever controlar cui-
de vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen- dadosamente todos os dispositivos de proteo e peas leve-
te a carga de vibraes para o perodo completo de trabalho. mente danificadas e verificar se esto funcionando correta-
Para uma estimao exata da carga de vibraes, tambm de- mente. Controlar se as peas mveis funcionam
veriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho es- perfeitamente e no emperram, ou se h peas danificadas.
t desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto Todas as peas devem ser montadas corretamente e corres-
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero- ponder a todas exigncias, para que seja assegurado um fun-
do de trabalho. cionamento impecvel.
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se- Dispositivos de segurana e peas danificados devem ser de-
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra- vidamente reparados ou substitudos por uma oficina espe-
cializada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 62 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

62 | Portugus

Montagem estacionria ou flexvel Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem


Para assegurar um manuseio seguro, necessrio que, entrar levemente em ignio.
antes da utilizao, a ferramenta eltrica seja montada A aspirao de p/de aparas pode ser bloqueada por p, apa-
sobre uma superfcie de trabalho plana e estvel (p. ex. ras ou por estilhaos da pea a ser trabalhada.
bancada de trabalho). Desligar a ferramenta eltrica e puxar a ficha de rede da to-
Montagem numa superfcie de trabalho mada.
(veja figuras AB) Aguardar at que a lmina de serra esteja completamente
parada.
Fixar a ferramenta eltrica superfcie de trabalho com
Verificar a causa do bloqueio e elimin-la.
uma unio roscada apropriada. Para tal servem os orifcios
25. Aspirao externa
ou Para a aspirao tambm possvel conectar a mangueira de
Fixar a ferramenta eltrica aos ps na superfcie de traba- um aspirador de p ( 35 mm) expulso de aparas 2.
lho do aparelho, com sargentos comuns no comrcio. Conectar a mangueira do aspirador com a expulso de apa-
ras 2.
Montagem a uma mesa de trabalho Bosch
O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser
As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza ferra-
trabalhado.
menta eltrica, sobre qualquer solo, devido aos ps de altura
ajustvel. As mesas de trabalho possuem bases de apoio para Utilizar um aspirador especial para aspirar p que seja extre-
o apoio de peas longas. mamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
Ler todas as indicaes de advertncia e instrues Substituir a lmina de serra (veja figura D1D4)
fornecidas com a mesa de trabalho. O desrespeito das
Para a montagem da lmina de serra necessrio usar
indicaes de advertncia e das instrues pode causar
luvas de proteo. H perigo de leses no caso de um
choque eltrico, queimaduras e/ou graves leses.
contacto com a lmina de serra.
Montar corretamente a mesa de trabalho, antes de
S utilizar lminas de serra com uma mxima velocidade ad-
montar a ferramenta eltrica. importante que a monta-
missvel superior velocidade da marcha em vazio da ferra-
gem seja perfeita, para evitar o risco de desmoronamento.
menta eltrica.
Montar a ferramenta eltrica na posio de transporte
S utilizar lminas de serra que correspondam aos dados ca-
sobre a mesa de trabalho.
ractersticos indicados nesta instruo de servio e que se-
Instalao flexvel (no recomendada!) (veja figura C) jam controlados conforme EN 847-1 e respetivamente mar-
Se excecionalmente no for possvel montar a ferramenta el- cados.
trica sobre uma superfcie de trabalho plana e firme, poder S usar lminas de serra recomendadas pelo fabricante desta
instal-la provisoriamente com uma proteo contra queda. ferramenta eltrica e apropriadas para o material com que de-
Sem a proteo contra queda, a ferramenta eltrica seja trabalhar. Desta forma, evita-se o sobreaquecimento dos
no est segura e pode tombar, especialmente ao ser- dentes de serra ao serrar.
rar com mximos ngulos de meia-esquadria. Desmontar a lmina de serra
Atarraxar ou desatarraxar a proteo contra queda 22 at Colocar a ferramenta eltrica na posio de trabalho.
a ferramenta eltrica estar reta sobre a superfcie de Girar o parafuso de sextavado interior 46 com a chave de
trabalho. sextavado interior (5 mm) 34 e ao mesmo tempo premir o
bloqueio do fuso 45, at engatar.
Aspirao de p/de aparas
Manter o bloqueio do veio 45 premido e desatarraxar o pa-
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chum- rafuso 46 no sentido dos ponteiros do relgio (rosca es-
bo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser no- querda!).
civos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provo- Retirar o flange de aperto 47.
car reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do Premir o interruptor de travamento 9 e deslocar a capa de
utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. proteo pendular 11 completamente para trs.
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so con- Manter a capa de proteo pendular nesta posio e retirar
siderados como sendo cancergenos, especialmente quando a lmina de serra 12.
juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cro- Reconduzir a capa de proteo pendular lentamente para
mato, preservadores de madeira). Material que contm as- baixo.
besto s deve ser processado por pessoal especializado.
Utilizar sempre uma aspirao de p.
Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
recomendvel usar uma mscara de proteo respirat-
ria com filtro da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem trabalhados,
vigentes no seu pas.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 63 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Portugus | 63

Montar a lmina de serra Deslocar o carril limitador (veja figura G)


Se necessrio, dever limpar todas as partes antes de serem Ao serrar com ngulos de meia-esquadria necessrio deslo-
montadas. car o carril limitador mvel 27 ou remov-lo completamente.
Premir o interruptor de travamento 9 e deslocar a capa de ngulo de
proteo pendular 11 completamente para trs e mant-la meia-esquadria
nesta posio.
Colocar a nova lmina de serra no flange de aperto interior vertical horizontal
48. 2 47 44 Soltar o parafuso de travamento
Durante a montagem, dever observar que o sentido de (direita) 28.
corte dos dentes (sentido da seta sobre a lmina de cor- Puxar o carril limitador mvel 27
te) coincida com o sentido da seta sobre a capa de pro- completamente para fora.
teo! 0 47 45 Remover o parafuso de trava-
Reconduzir a capa de proteo pendular lentamente para (direita) mento 28.
baixo. Puxar o carril limitador mvel 27
Colocar o flange de aperto 47 e o parafuso 46. completamente para fora.
Premir o bloqueio do veio 45 at ele engatar e apertar o pa- Elevar o carril limitador mvel
rafuso no sentido contrrio dos ponteiros do relgio. para frente.

Fixar a pea a ser trabalhada (veja figura H)


Funcionamento A pea a ser trabalhada dever ser sempre firmemente fixa,
Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica dever para assegurar uma segurana ideal de trabalho.
puxar a ficha de rede da tomada. No trabalhar peas que sejam demasiadamente pequenas
para serem fixas.
Proteo para o transporte (veja figura E) Premir a pea a ser trabalhada firmemente contra o carril
A proteo para o transporte 38 facilita o manuseio da ferra- limitador 14.
menta eltrica durante o transporte para outros locais de uti- Introduzir um dos sargentos 29, fornecidos com o apare-
lizao. lho, num dos orifcios 36 previstos para tal.
Liberar a ferramenta eltrica (posio de trabalho) Adaptar a barra roscada 49 do sargento altura da pea a
ser trabalhada.
Premir o brao da ferramenta no punho 8 um pouco para
Apertar a barra roscada 49 e fixar a pea a ser trabalhada
baixo, para aliviar a proteo para o transporte 38.
com ela.
Puxar a proteo para o transporte 38 completamente pa-
ra fora. Ajustar ngulos de meia-esquadria horizontais
Conduzir lentamente o brao da ferramenta para cima.
Aps uso intensivo, dever controlar, e se necessrio corrigir,
Proteger a ferramenta eltrica (posio de transporte) os ajustes bsicos da ferramenta eltrica, para assegurar cor-
Soltar o parafuso de fixao 33, se estiver apertado. Puxar tes precisos (veja Controlar e realizar os ajustes bsicos,
o brao da ferramenta completamente para frente e rea- pgina 65).
pertar o parafuso de fixao. Ajustar ngulos de meia-esquadria padres horizontais
Atarraxar o parafuso de ajuste 4 completamente para cima. (veja figura I)
Apertar o manpulo de fixao 20 para travar a mesa de
Para o ajuste rpido e preciso de ngulos de meia-esquadria
serra 15.
frequentemente usados existem ranhuras na mesa de serra
Premir o interruptor de travamento 9 e conduzir o brao da
24:
ferramenta, com o punho 8, lentamente para baixo.
Conduzir o brao da ferramenta para baixo, at que a pro- esquerda direita
teo para o transporte 38 possa ser premida completa- 0
mente para dentro.
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Preparao de trabalho Soltar o manpulo de fixao 20, se estiver apertado.
Alongar a mesa de serra (veja figura F) Puxar a alavanca 21 e girar a mesa de serra 15 para a es-
querda ou para a direita, at a ranhura desejada.
Apoiar ou escorar as extremidades de peas compridas.
Soltar novamente a alavanca. A alavanca deve engatar per-
A mesa de serra pode ser ampliada, para a esquerda e para a cetivelmente na ranhura.
direita, com ajuda da extenso da mesa de serra 13.
Bascular a alavanca de aperto 16 para cima.
Puxar a extenso da mesa de serra 13 para fora, at o com-
primento desejado.
Para a fixao da extenso da mesa de serra necessrio
premir a alavanca de aperto 16 novamente para baixo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 64 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

64 | Portugus

Ajustar quaisquer ngulos de meia-esquadria horizontais Colocao em funcionamento


(veja figura J) Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren-
O ngulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado nu- te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-
ma faixa de 52 (na esquerda) a 60 (na direita). o da ferramenta eltrica. Ferramentas eltricas mar-
Soltar o manpulo de fixao 20, se estiver apertado. cadas para 230 V tambm podem ser operadas com
Puxar a alavanca 21 e premir ao mesmo tempo o grampo 220 V.
de travamento 19, at este engatar na ranhura prevista pa-
Ligar (veja figura L)
ra tal. Desta forma a mesa de serra pode ser movimentada
livremente. Para poupar energia s dever ligar a ferramenta eltrica
Girar a mesa de serra 15, pelo manpulo de fixao, para a quando ela for utilizada.
esquerda ou direita, at o indicador de ngulo 23 indicar o Para a colocao em funcionamento necessrio puxar o
ngulo de chanfradura desejado. interruptor de ligar-desligar 7 no sentido dos ponteiros do
Para ngulos de meia-esquadria acima de 45: punho 8.
puxar a extenso da mesa de serra 13 completamente pa- Nota: Por motivos de segurana o interruptor de ligar-desli-
ra fora (veja Alongar a mesa de serra, pgina 63). gar 7 no pode ser travado, mas deve permanecer premido
Reapertar o manpulo de fixao 20. durante o funcionamento.
Para soltar novamente a alavanca 21 (para ajustar ngulos S possvel conduzir o brao da ferramenta para baixo, pre-
de meia-esquadria padres) necessrio puxar a alavanca mindo o interruptor de travamento 9.
para cima. Para serrar necessrio premir adicionalmente, para
O grampo de travamento 19 pula de volta para a sua posi- acionar o interruptor de ligar/desligar 7, o interruptor en-
o inicial e a alavanca 21 pode engatar novamente nos cravvel 9.
entalhes 24.
Desligar
Ajustar ngulos de meia-esquadria verticais Para desligar, dever soltar o interruptor de ligar-desligar
7.
Ajustar ngulos de meia-esquadria padres verticais
(veja figura K) Indicaes de trabalho
Para um ajuste rpido e exato de ngulos de meia-esquadria
Indicaes gerais para serrar
frequentemente utilizados, existem limitadores para os ngu-
los de 0, 45, 22,5 e 33,9. Antes de todos os cortes, dever assegura-se de que a
lmina de serra no possa de modo algum entrar em
Soltar a alavanca de aperto 41.
contacto com o carril limitador, com os sargentos ou
Ajustar os limitadores 30 ou 44 da seguinte maneira:
com quaiquer outras partes do aparelho. Se houverem
ngulo limitadores auxiliares montados, estes devero ser re-
de meia- movidos ou respetivamente adaptados.
esquadria Batente Ajuste Proteger a lmina de serra contra golpes e pancadas. A lmina
0 44 Deslocar o limitador de serra no deve ser exposta a nenhuma presso lateral.
completamente para trs No trabalhar peas empenadas. A pea a ser trabalhada de-
45 30 Girar o limitador ve sempre ter um lado reto para encostar no carril de esbarro.
completamente para frente Apoiar ou escorar as extremidades de peas compridas.
22,5 30 Girar o limitador para o centro Marcar a linha de corte (veja figura M)
33,9 30 Rodar o batente para trs O raio laser indica a linha de corte da lmina de serra. Desta
Deslocar o brao da ferramenta no punho 8 para a posio forma possvel posicionar exatamente a pea a ser trabalha-
desejada. da, sem necessidade de abrir a capa de proteo pendular.
Reapertar a alavanca de aperto 41. Para tal dever ligar o raio laser com o interruptor 40.
Ajustar quaisquer ngulos de meia-esquadria verticais Alinhar a sua marcao na pea a ser trabalhada ao lado di-
reito da linha do laser.
O ngulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado numa
faixa de 2 a +47. Nota: Antes de serrar dever verificar se a linha de corte ain-
da corretamente indicada (veja Ajustar o laser,
Soltar a alavanca de aperto 41.
pgina 66). O raio laser pode ser p. ex. desajustado devido a
Girar o limitador 30 completamente para trs e puxar o li-
vibraes que ocorrem no caso de uma utilizao intensiva.
mitador 44 completamente para frente.
Com isto, est diponvel a completa rea de deslocamen- Posio do operador (veja figura N)
to. No se posicione em uma linha com a lmina de serra,
Deslocar o brao da ferramenta no punho 8, at o indica- na frente da ferramenta eltrica, mas sempre desloca-
dor de ngulo 43 indicar o ngulo de meia-esquadria dese- do lateralmente em relao lmina de serra. Desta for-
jado. ma o seu corpo estar protegido contra um possvel con-
Segurar o brao da ferramenta nesta posio e reapertar a tragolpe.
alavanca de aperto 41.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 65 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Portugus | 65

Manter as mos, os dedos e os braos afastados da lmina Serrar com movimento de trao
de serra em rotao. Para cortes com ajuda do dispositivo de trao 1 (peas
No cruze os braos na frente do brao da ferramenta. largas), dever soltar o parafuso de fixao 33, caso esti-
Dimenses admissveis da pea a ser trabalhada ver apertado.
Se necessrio, ajuste o ngulo de meia-esquadria preten-
Mximas peas a serem trabalhadas:
dido.
ngulo de meia-esquadria Altura x largura Fixar a pea a ser trabalhada de acordo com as dimenses.
horizontal vertical [mm] Afastar o brao da ferramenta do carril limitador 14, at a
lmina de serra estar na frente da pea a ser trabalhada.
0 0 70 x 312
Ligar a ferramenta eltrica.
45 (esquerda/ 0 70 x 225 Premir o interruptor de travamento 9 e conduzir o brao da
direita) ferramenta, com o punho 8, lentamente para baixo.
0 45 45 x 312 Premir ento o brao da ferramenta no sentido do carril li-
45 (esquerda) 45 45 x 225 mitador 14 e serrar a pea com avano uniforme.
Desligar a ferramenta eltrica e aguardar at a lmina de
45 (direita) 45 45 x 225
serra estar completamente parada.
Mnimas peas a serem trabalhadas (= todas as peas a se- Conduzir lentamente o brao da ferramenta para cima.
rem trabalhadas, que podem ser fixar com o sargento 29 for-
necido, do lado esquerdo ou direito da lmina de serra): Serrar peas com o mesmo comprimento (veja figura Q)
100 x 40 mm (comprimento x largura) Para serrar facilmente peas do mesmo comprimento pos-
svel utilizar um limitador longitudinal 37 (acessrio).
mx. profundidade de corte (0/0): 70 mm
O esbarro longitudinal pode ser montado de ambos os lados
Substituir as placas de alimentao (veja figura O) da extenso da mesa de serra 13.
As placas de alimentao vermelhas 18 podem desgastar-se Soltar o parafuso de travamento 51 e bascular o esbarro
aps um longo perodo de uso da ferramenta eltrica. longitudinal 37 sobre o parafuso de aperto 52.
Placas de alimentao defeituosas devem ser substitudas. Reapertar o parafuso de travamento 51.
Colocar a ferramenta eltrica na posio de trabalho. Ajustar a extenso da mesa de serra 13 no comprimento
Desatarraxar os parafusos 50 com a chave de sextavado desejado (veja Alongar a mesa de serra, pgina 63).
interior (4 mm) e retirar as placas de alimentao velhas. Ajustar o esbarro de profundidade (serrar ranhuras)
Colocar uma nova placa de alimentao. (veja figura R)
Aparafusar a placa de alimentao com os parafusos 50, o
O limitador de profundidade deve ser ajustado, se desejar
mais para direita possvel, de modo que a lmina de serra
serrar uma ranhura.
no entre em contacto com a placa de alimentao ao lon-
go de todo o movimento de trao possvel. Girar o limitador de profundidade 32 para fora.
Repetir os passos de trabalho, do mesmo modo, como pa- Premir o interruptor de travamento 9 e deslocar o brao da
ra a nova placa de alimentao esquerda. ferramenta para a posio desejada.
Girar o parafuso de ajuste 4 at a extremidade do parafuso
Serrar entrar em contacto com o limitador de profundidade 32.
Sempre apertar bem o manpulo de fixao 20 antes de Conduzir lentamente o brao da ferramenta para cima.
serrar. Caso contrrio a lmina de serra poder emperrar Peas especiais
na pea a ser trabalhada. Ao serrar peas curvadas ou redondas necessrio fix-las
Serrar sem movimento de trao (cortar) (veja figura P) firmemente, de modo que no possam se movimentar. Na li-
Para cortes sem movimento de trao (pequenas peas), nha de corte no deve haver fendas entres a pea a ser traba-
dever soltar o parafuso de fixao 33, caso estiver aper- lhada, o carril limitador e a mesa de serrar.
tado. Empurrar o brao da ferramenta completamente no Se necessrio, devero ser fabricados suportes especiais.
sentido do carril limitador 14 e reapertar o parafuso de fi-
xao 33. Controlar e realizar os ajustes bsicos
Se necessrio, ajuste o ngulo de meia-esquadria preten- Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica dever
dido. puxar a ficha de rede da tomada.
Fixar a pea a ser trabalhada de acordo com as dimenses. Aps uso intensivo, dever controlar, e se necessrio corrigir,
Ligar a ferramenta eltrica. os ajustes bsicos da ferramenta eltrica, para assegurar cor-
Premir o interruptor de travamento 9 e conduzir o brao da tes precisos.
ferramenta, com o punho 8, lentamente para baixo. Para tal so necessrias experincia e ferramentas especiais.
Serrar a pea com avano uniforme.
Uma oficina de servio ps-venda Bosch executa este traba-
Desligar a ferramenta eltrica e aguardar at a lmina de
lho de forma rpida e fivel.
serra estar completamente parada.
Conduzir lentamente o brao da ferramenta para cima.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 66 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

66 | Portugus

Ajustar o laser Se aps o ajuste, o indicador de ngulo 43 no estiver em uma


Nota: Para testar a funo do laser necessrio que a ferra- linha com a marca de 0-da escala 42, dever soltar o parafu-
menta eltrica esteja conectada alimentao de corrente so 55 com uma chave de fenda em cruz de tipo comercial e
eltrica. alinhar o indicador de ngulo ao longo da marca de 0.
Jamais accionar o interruptor de ligar-desligar durante
o ajuste do laser (por ex. ao movimentar o brao da fer- Ajustar o ngulo de meia-esquadria padro de 45
ramenta). Um arranque involuntrio da ferramenta elc- (vertical)
trica pode levar a leses. Colocar a ferramenta eltrica na posio de trabalho.
Colocar a ferramenta eltrica na posio de trabalho. Girar mesa de serra 15 at a ranhura 24 para 0. A alavan-
Girar a mesa de serrar 15 at a ranhura 24 para 0. A ala- ca 21 deve engatar percetivelmente na ranhura.
vanca 21 deve engatar percetivelmente na ranhura. Girar o limitador 30 completamente para frente.
Ligar o raio laser com o interruptor 40. Soltar a alavanca de aperto 41 e deslocar o brao da ferra-
Controlar: (veja figura S1) menta, no punho 8, completamente para a esquerda
Desenhar uma linha de corte sobre a pea a ser trabalhada. (45).
Premir o interruptor de travamento 9 e conduzir o brao da Controlar: (veja figura U1)
ferramenta, com o punho 8, lentamente para baixo. Ajustar um calibre angular em 45 e coloc-lo sobre a mesa
Posicionar a pea a ser trabalhada, de modo que os dentes de serra 15.
da lmina de serra estejam alinhados linha de corte. O lado do calibre angular deve estar alinhado no comprimento
Manter a pea a ser trabalhada nesta posio e reconduzir completo com a lmina de serra 12.
o brao da ferramenta lentamente para cima.
Ajustar: (veja figura U2)
Fixar a pea a ser trabalhada.
Soltar a contraporca do parafuso limitador 56 com uma
O raio laser deve estar alinhado ao comprimento total da linha chave anular ou de forqueta (10 mm) de tipo comercial.
de corte da pea a ser trabalhada, mesmo quando o brao da Apertar ou desapertar o parafuso limitador, at o lado do
ferramenta movimentado para baixo. calibre angular estar alinhado em todo o comprimento com
Ajustar: (veja figura S2) a lmina de serra.
Girar o parafuso de ajuste 53 com uma chave de fenda Reapertar a alavanca de aperto 41.
apropriada, at o raio laser estar paralelo ao completo Em seguida, reapertar a contraporca do parafuso limitador
comprimento da linha de corte da pea a ser trabalhada. 56.
Uma rotao no sentido contrrio dos ponteiros do relgio, Se aps o ajuste, o indicador de ngulo 43 no estiver alinha-
movimenta o raio laser da esquerda para a direita, uma rota- do marcao de 45 da escala 42, dever primeiro controlar
o no sentido dos ponteiros do relgio movimenta o raio la- mais uma vez o ajuste de 0 para o ngulo de meia-esquadria
ser da direita para a esquerda. e para o indicador de ngulo. Em seguida dever repetir o
ajuste do ngulo de meia-esquadria de 45.
Ajustar o ngulo de meia-esquadria padro de 0
(vertical) Alinhar a escala para ngulos de meia-esquadria
Colocar a ferramenta eltrica na posio de trabalho. horizontais
Girar mesa de serra 15 at a ranhura 24 para 0. A alavan- Colocar a ferramenta eltrica na posio de trabalho.
ca 21 deve engatar percetivelmente na ranhura. Girar a mesa de serrar 15 at a ranhura 24 para 0. A ala-
Controlar: (veja figura T1) vanca 21 deve engatar percetivelmente na ranhura.
Ajustar um calibre angular em 90 e coloc-lo sobre a mesa Controlar: (veja figura V1)
de serra 15. Ajustar um calibre angular de 90 e coloc-lo entre o carril
O lado do calibre angular deve estar alinhado no comprimento limitador 14 e a lmina de serra 12 sobre a mesa de serra
completo com a lmina de serra 12. 15.
Ajustar: (veja figura T2) O lado do calibre angular deve estar alinhado no comprimento
Soltar a alavanca de aperto 41. completo com a lmina de serra 12.
Empurrar o limitador 44 completamente para trs. Ajustar: (veja figura V2)
Soltar a contraporca do parafuso limitador 54 com uma Soltar os quatro parafusos de ajuste 57 com uma chave de
chave anular ou de forqueta (10 mm) de tipo comercial. fenda em cruz e girar a mesa de serra 15 junto com a escala
Apertar ou desapertar o parafuso limitador, at o lado do 17 at o lado do calibre angular ficar alinhado no compri-
calibre angular estar alinhado em todo o comprimento com mento completo com a lmina de serra.
a lmina de serra. Reapertar os parafusos.
Reapertar a alavanca de aperto 41. Se aps o ajuste, o indicador de ngulo 23 no estiver em uma
Em seguida, reapertar a contraporca do parafuso limitador linha com a marca de 0 da escala 17, dever soltar o para-
54. fuso 58 com uma chave de fenda em cruz e alinhar o indicador
de ngulo ao longo da marca de 0.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 67 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Portugus | 67

Transporte (veja figura W) N. do produto


Antes de um transporte da ferramenta eltrica necessrio Lminas de serra para madeira e materiais de placas,
executar os seguintes passos: painis e tramelas
Soltar o parafuso de fixao 33, se estiver apertado. Puxar Lmina de serra 216 x 30 mm, 48 dentes 2 608 640 641
o brao da ferramenta completamente para frente e rea-
Lminas de serra para plstico e metais no-ferrosos
pertar o parafuso de fixao.
Assegure-se de que o limitador de profundidade 32 esteja Lmina de serra 216 x 30 mm, 80 dentes 2 608 640 447
totalmente premido para dentro e que, aquando do movi- Lminas de serra para todos os tipos de piso laminado
mento do brao da ferramenta, o parafuso de ajuste 4 cai- Lmina de serra 216 x 30 mm, 60 dentes 2 608 642 133
ba no entalhe sem entrar em contacto com o limitador de
profundidade. Servio ps-venda e consultoria de aplicao
Colocar a ferramenta eltrica na posio de transporte.
Remover todos os acessrios que no esto montados fir- O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
memente na ferramenta eltrica. de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
Se possvel, as lminas de serra no utilizadas devem ser assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
colocadas dentro de um recipiente fechado durante o e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
transporte. www.bosch-pt.com
Amarrar o cabo de rede com a fita de velcro 59. A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarece
Transportar a ferramenta eltrica pelo punho de transpor- com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli-
te 3 ou pelas cavidades 26 na lateral da mesa de serrar. cao e ajuste dos produtos e acessrios.
A ferramenta eltrica deve ser sempre carregada por Indique para todas as questes e encomendas de peas so-
duas pessoas, para evitar leses nas costas. bressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa
de caratersticas do produto.
A ferramenta eltrica s deve ser transportada pelos
dispositivos de transporte e jamais pelos dispositivos Portugal
de proteo. Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Manuteno e servio Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Manuteno e limpeza Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina
Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica dever www.ferramentasbosch.com.
puxar a ficha de rede da tomada. Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps- Brasil
venda autorizada para todas as ferramentas eltricas Bosch Robert Bosch Ltda.
para evitar riscos de segurana. Caixa postal 1195
Limpeza 13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
Manter a ferramenta eltrica e as aberturas de ventilao
www.bosch.com.br/contacto
sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
A capa de proteo pendular deve sempre movimentar-se li- Eliminao
vremente e fechar-se automaticamente. Portanto dever
Ferramentas eltricas, acessrios e embalagens devem ser
manter a rea em volta da capa de proteo pendular sempre
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias-primas.
limpa.
No deitar ferramentas eltricas no lixo domstico!
Aps cada etapa de trabalho dever remover o p e as aparas,
soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel. Apenas pases da Unio Europeia:
Limpar o rolo de deslize 6 em intervalos regulares. De acordo com a diretiva europeia
Para limpar a unidade de laser necessrio girar a cobertura 2012/19/UE para aparelhos eltricos e ele-
do laser 60 para fora e remover o p com um pincel. trnicos velhos, e com as respetivas realiza-
es nas leis nacionais, as ferramentas el-
Acessrios tricas que no servem mais para a utilizao,
devem ser enviadas separadamente a uma
N. do produto
reciclagem ecolgica.
Sargento 1 609 B04 224
Sob reserva de alteraes.
Placas de alimentao 1 609 B03 717
Saco de p 1 609 B00 840
Limitador de comprimento 1 609 B02 365
Parafuso de travamento do limitador de
comprimento 1 609 B00 263

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 68 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

68 | Italiano

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-


Italiano troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
Norme di sicurezza il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
AVVERTENZA Durante luso di elettroutensili devo- operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
no essere osservate le seguenti misu-
re di sicurezza fondamentali per la protezione contro scosse le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
elettriche, pericolo di lesioni ed incendio. leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
Leggere tutte queste indicazioni prima di utilizzare il pre-
essere causa di gravi incidenti.
sente elettroutensile e conservare accuratamente le indi-
cazioni di sicurezza. Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
Il termine elettroutensile utilizzato nelle indicazioni di sicu-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
rezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
cavo di rete).
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
Sicurezza della postazione di lavoro incidenti.
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
non illuminate possono essere causa di incidenti. e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog- prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
producono scintille che possono far infiammare la polvere allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
o i gas. vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- ficarsi seri incidenti.
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile. zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
Sicurezza elettrica
na pu provocare seri incidenti.
La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
movimento.
mento in cui il corpo messo a massa.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
elettriche. to della sua potenza di prestazione.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im- Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di e deve essere aggiustato.
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri-
schio dinsorgenza di scosse elettriche.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 69 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Italiano | 69

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte,
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure pulite e libere da olio e grasso. Impugnature sporche di
prima di posare la macchina al termine di un lavoro, grasso e di olio sono scivolose e possono causare la perdita
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o del controllo.
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter Mai utilizzare lelettroutensile con un cavo danneggia-
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo- to. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina
lontariamente. di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo men-
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- tre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non scossa di corrente elettrica.
fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi- Controllare regolarmente il cavo e far riparare un cavo
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- danneggiato esclusivamente da un centro di Assisten-
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando za Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. Sosti-
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente tuire cavi di prolunga danneggiati. In questo modo potr
esperienza. essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.
Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan- Non utilizzare mai lame smussate, incrinate, deformate
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- oppure danneggiate. Lame per seghe non pi affilate op-
li della macchina funzionino perfettamente, che non pure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi.
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
Non utilizzare mai lutensile senza la piastra di posizio-
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
namento. Sostituire una piastra di posizionamento di-
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
fettosa. Senza una piastra di posizionamento in perfetto
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
stato possibile ferirsi alla lama di taglio.
curatamente.
Mai utilizzare lame di acciaio rapido ad alta lega (Acciaio
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
HSS). Questo tipo di lame possono rompersi facilmente.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono Utilizzare sempre lame per seghe che abbiano la misura
pi facili da condurre. corretta ed il foro di montaggio adatto (p. es. a rombo
oppure rotondo). In caso di lame per sega inadatte ai rela-
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
tivi pezzi di montaggio, la rotazione non sar perfettamen-
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
te circolare e si crea il pericolo di una perdita di controllo.
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni Accertarsi che la cuffia di protezione funzioni corretta-
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da mente e che si possa muovere liberamente. Mai bloccare
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo. la cuffia di protezione quando si trova in posizione aperta.
Cominciare ad utilizzare lelettroutensile solo quando
Assistenza
sulla superficie di lavoro si trovi soltanto il pezzo in la-
Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente vorazione e sia completamente libera da ogni tipo di
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di utensile di regolazione, da trucioli di legno ecc.. Piccoli
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar- pezzetti di legno oppure altri tipi di oggetti che entrano in
data la sicurezza dellelettroutensile. contatto con la lama in rotazione possono arrivare a colpire
Indicazioni di sicurezza per seghe troncatrici loperatore con unalta velocit.
Tenere il pavimento libero da trucioli di legno e resti di
Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di
materiale. possibile scivolare o inciampare.
materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente
pericolose. La polvere di metalli leggeri pu essere infiam- Non sostituire il LED o il laser integrato applicandovi un
mabile ed esplosiva. LED/laser di un altro tipo. Un laser o un LED non adatti
Conservare lelettroutensile inutilizzato in modo sicu- per questo elettroutensile possono essere fonte di pericoli
ro. Il posto di magazzinaggio deve essere asciutto e per le persone. Per evitare di mettere a repentaglio la pro-
chiudibile. Questo impedisce che lelettroutensile venga pria sicurezza, far eseguire eventuali riparazioni o sostitu-
danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga zioni da un Centro assistenza autorizzato.
utilizzato da persone non esperte. Mentre lelettroutensile ancora in funzione, mai cer-
Utilizzare lelettroutensile esclusivamente per i mate- care di rimuovere resti di tagli, trucioli di legno o simile
riali che sono indicati nelluso conforme alle norme. In dalla zona di taglio. Prima di tutto bisogna sempre mette-
caso contrario lelettroutensile potrebbe essere sovracca- re il braccio dellutensile in posizione di riposo e poi spe-
ricato. gnere lelettroutensile.
Fissare sempre il pezzo in lavorazione avendo cura di Una volta terminati i lavori, mai afferrare la lama prima
bloccarlo bene. Non lavorare mai pezzi troppo piccoli che si sia raffreddata completamente. La lama di taglio
per poter essere bloccati correttamente in posizione. tende a scaldarsi molto durante la fase operativa.
In caso contrario la distanza della mano rispetto alla lama
in rotazione sarebbe troppo ridotta.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 70 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

70 | Italiano

Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi, spegnere Simboli


lelettroutensile e tenerlo fermo in posizione nel pezzo
in lavorazione fino a quando la lama non si sar fermata I seguenti simboli possono essere molto importanti per lutiliz-
completamente. Per evitare un contraccolpo, il pezzo zo dellelettroutensile in dotazione. importante imprimersi
in lavorazione pu essere rimosso solamente dopo lar- bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato. Uninter-
resto della lama di taglio. Eliminare la causa del bloccag- pretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare me-
gio della lama di taglio prima di avviare di nuovo lelettrou- glio ed in modo pi sicuro lelettroutensile.
tensile. Simboli e loro significato
Mai abbandonare lelettroutensile prima che si sia fer- Radiazioni laser
mato completamente. Portautensili od accessori in fase Non esporre gli utilizzatori alle ottiche
di arresto possono provocare incidenti gravi. telescopiche
Mai avvicinare le mani alla zona di taglio mentre lelet- Prodotto laser di classe 1M
troutensile in funzione. Toccando la lama vi un serio
rischio di incidente. Mai avvicinare le mani alla zona di
Avvicinare la lama alla superficie in lavorazione soltan- taglio mentre lelettroutensile in
to quando in azione. In caso contrario vi il pericolo di funzione. Toccando la lama vi un serio
provocare un contraccolpo se la lama si inceppa nel pezzo rischio di incidente.
in lavorazione.
Non mettersi mai sullelettroutensile. Si viene a creare il Indossare una maschera di protezione
pericolo di seri incidenti se lelettroutensile si ribalta oppu- contro la polvere.
re se parti del corpo arrivano a toccare accidentalmente la
lama.
Mai rendere illeggibili le targhette di pericolo applicate
allelettroutensile. Indossare degli occhiali di protezione.
Lelettroutensile viene fornito con un cartello di avver-
timento (contrassegnato nellillustrazione dellelettro-
utensile sulla pagina grafica con il numero 39).

Portare cuffie di protezione. Leffetto


del rumore pu provocare la perdita
delludito.

Area di pericolo! Possibilmente, non


Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure avvicinare mai a questa zona n le
animali ed evitare di guardare direttamente il raggio la- mani, n le dita e neppure le braccia.
ser. Questo elettroutensile genera una radiazione laser
della classe laser 1M secondo EN 60825-1. Guardando di-
rettamente nel raggio laser in modo particolare con stru-
menti ottici convergenti come binocolo ecc. possono ve-
rificarsi danni agli occhi.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
Per il taglio di angoli obliqui la guida di
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
battuta regolabile deve essere tirata verso
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
lesterno.
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
I pezzi in lavorazione devono essere
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere
supportati o sostenuti allestremit libera
subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa
con lausilio delle prolunghe del banco per
dal raggio.
tagliare.
Non utilizzare strumenti ottici come il binocolo, ecc.,
per osservare la fonte di irraggiamento. Ci pu dan-
neggiare gli occhi.
Non indirizzare il raggio laser verso persone che osser-
vano attraverso un binocolo o strumenti simili. Ci pu
danneggiare i loro occhi.
Non effettuare modifiche al dispositivo laser. Le possi-
bilit di regolazione descritte nelle presenti istruzioni duso
non comportano alcun pericolo per lutente.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 71 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Italiano | 71

Simboli e loro significato 14 Guida di battuta


Tenere in considerazione le di- 15 Tavolo per troncare multiuso
216 mm mensioni della lama di taglio. Il dia- 16 Leva di bloccaggio della prolunga del banco per tagliare
metro del foro deve combaciare 17 Scala graduata per angolo obliquo (orizzontale)
30 mm perfettamente con lalberino 18 Piastra di posizionamento
portautensili e deve essere senza 19 Graffa di bloccaggio
gioco. Non utilizzare mai n ridu- 20 Pomello di fissaggio per angoli obliqui variabili
zioni n adattatori. (orizzontale)
Leva di bloccaggio chiusa: 21 Levetta per la preimpostazione di angoli obliqui
viene mantenuto langolo obliquo (orizzontale)
verticale regolato del braccio
22 Antirovesciamento
dellutensile.
23 Indicazione dei gradi (orizzontale)
Leva di bloccaggio aperta:
possono essere regolati angoli 24 Tacche per angoli obliqui standard
obliqui verticali. 25 Forature per montaggio
26 Profilo per il trasporto
27 Guida di battuta regolabile
Descrizione del prodotto e 28 Vite di bloccaggio della guida di battuta regolabile
caratteristiche 29 Morsetto
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le 30 Battuta per angoli obliqui verticali standard 45, 22,5 e
istruzioni operative. In caso di mancato ri- 33,9
spetto delle avvertenze di pericolo e delle 31 Protezione contro i trucioli
istruzioni operative si potr creare il pericolo 32 Guida di profondit
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 33 Vite di fissaggio del dispositivo di trazione
gravi. 34 Staffa antirovesciamento
Uso conforme alle norme 35 Chiave per esagono interno (5 mm)
Lelettroutensile idoneo per essere utilizzato come apparec- 36 Forature per morsetto a C
chio fisso per tagli longitudinali e trasversali nel legno duro e 37 Guida longitudinale*
legno dolce nonch in pannelli di masonite e cartoni di fibra 38 Dispositivo di sicurezza per il trasporto
seguendo una linea diritta del taglio. In tali impieghi sono pos- 39 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser
sibili angoli obliqui orizzontali da 52 fino a +60 ed angoli 40 Interruttore ON/OFF del laser (marcatura della linea di
obliqui verticali da 2 fino a +47. taglio)
Utilizzando lame di taglio adatte possibile il taglio di profili di 41 Leva di bloccaggio per angolo obliquo a scelta (verticale)
alluminio e plastica. 42 Scala graduata per angolo obliquo (verticale)
Componenti illustrati 43 Indicazione dei gradi (verticale)
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- 44 Battuta per langolo obliquo verticale standard 0
presentazione dellelettroutensile sulle pagine con le rappre- 45 Blocco dellalberino
sentazione grafiche. 46 Vite esagonale a brugola per fissaggio della lama
1 Dispositivo di trazione 47 Flangia di serraggio
2 Espulsione dei trucioli 48 Flangia di serraggio interna
3 Impugnatura per il trasporto 49 Barra filettata
4 Vite di regolazione della guida di profondit 50 Viti per piastra di posizionamento
5 Coperchio di protezione dal laser 51 Vite di bloccaggio della guida longitudinale*
6 Rullo di scorrimento 52 Vite darresto della guida longitudinale*
7 Interruttore di avvio/arresto 53 Vite di regolazione per posizionamento del raggio laser
8 Impugnatura (parallelismo)
9 Interruttore di bloccaggio per allentamento del braccio 54 Vite di battuta per angolo obliquo di 0 (verticale)
dellutensile 55 Vite per indicazione dei gradi (verticale)
10 Cuffia di protezione 56 Vite di battuta per angolo obliquo di 45 (verticale)
11 Cuffia di protezione oscillante 57 Viti di regolazione della scala 17 per angolo obliquo
12 Lama di taglio (orizzontale)
13 Prolunga del banco per tagliare 58 Vite per indicazione dei gradi (orizzontale)

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 72 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

72 | Italiano

59 Nastro di velcro *Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
60 Copertura della lente del laser me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
nostro programma accessori.
61 Uscita del raggio laser

Dati tecnici
Troncatrice radiale GCM 8 SJL
Codice prodotto 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Potenza nominale assorbita W 1250 1400 1600
Numero di giri a vuoto min-1 5500 5500 5500
Limitatore di spunto alla partenza
Tipo di laser nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Classe laser 1M 1M 1M
Divergenza linea laser mrad (angolo giro) 1,0 1,0 1,0
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Classe di sicurezza /II /II /II
Misure per lame per segatrice adatte
Diametro della lama mm 216 216 216
Spessore della lama originale mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Diametro di foratura mm 30 30 30
Dimensioni ammissibili del pezzo in lavorazione (massimo/minimo) vedi pagina 76.
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono
variare.

Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione Montaggio


Valori di emissione acustica rilevati conformemente a Assicurarsi sempre che la macchina non possa avviarsi
EN 61029-2-9. involontariamente. La spina di rete non deve mai esse-
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- re collegata allalimentazione elettrica n durante le
monta a dB(A): livello di rumorosit 99 dB(A); livello di poten- operazioni di montaggio, n nel corso di qualunque tipo
za acustica 112 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. di intervento sullelettroutensile.
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle Volume di fornitura
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- Prima di mettere in esercizio lelettroutensile per la prima vol-
mente alla norma EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. ta, accertarsi che lo stesso sia stato fornito completo di tutte
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato le componenti riportate sotto:
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- Troncatrice radiale con lama di taglio montata
la norma EN 61029 e pu essere utilizzato per confrontare gli Morsetto 29
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione Chiave per esagono interno 35
temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Nota bene: Accertarsi che lelettroutensile non abbia nessun
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- tipo di difetto.
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti- Prima di ogni utilizzo dellelettroutensile devono essere con-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- trollati attentamente i dispositivi di protezione oppure even-
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni tuali parti leggermente danneggiate per accertarsi che esse
pu differire. Questo pu aumentare sensibilmente la solleci- funzionino perfettamente e conformemente allo specifico uti-
tazione da vibrazioni per lintero periodo di tempo operativo. lizzo previsto. Controllare che le parti mobili funzionano per-
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni fettamente e che non si bloccano ed accertarsi che non vi sia-
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio no componenti danneggiati. Tutte le parti devono essere
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. montate correttamente e secondo tutte le condizioni previste
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- per garantire un perfetto esercizio della macchina.
ni per lintero periodo operativo. In caso di dispositivi di protezione e parti danneggiati si deve
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione provvedere a far eseguire una riparazione oppure una sostitu-
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu- zione degli stessi rivolgendosi ad unofficina specializzata mu-
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or- nita di debita autorizzazione.
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 73 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Italiano | 73

Montaggio stazionario oppure flessibile Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
Per poter garantire una maneggevolezza sicura, prima Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-
dellutilizzo, lelettroutensile deve essere montato su se di filtraggio P2.
una superficie di lavoro piana e resistente (p. es. banco Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali
di lavoro). da lavorare.
Montaggio su una superficie di lavoro Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
(vedere figure AB) veri si possono incendiare facilmente.
Utilizzando un adatto raccordo a vite, fissare lelettrouten- Laspirazione polvere/aspirazione trucioli pu venire bloccata
sile sulla superficie di lavoro. A tal fine sono previste le fo- da polvere, trucioli oppure da pezzetti rotti del pezzo in lavo-
rature 25. razione.
oppure Spegnere lelettroutensile e staccare la spina di rete dalla
presa di corrente.
Fissare lelettroutensile alla superficie di lavoro utilizzando
Attendere fino a quando la lama di taglio completamente
morsetti comunemente in commercio che vanno stretti
ferma.
forte ai piedi della macchina.
Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla.
Montaggio su un tavolo da lavoro Bosch
Aspirazione esterna
I tavoli da lavoro GTA della Bosch offrono allelettroutensile un
Per laspirazione possibile collegare allespulsione dei tru-
bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini regolabili in altezza.
cioli 2 anche un tubo di aspirapolvere ( 35 mm).
I supporti per il pezzo in lavorazione dei tavoli da lavoro hanno
la funzione di supportare pezzi in lavorazione lunghi. Collegare il tubo dellaspirapolvere con lespulsione dei
trucioli 2.
Leggere tutte le avvertenze di pericolo ed istruzioni
operative fornite insieme al tavolo universale. In caso di Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavo-
mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istru- rare.
zioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri- Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri
che, incendi e/o lesioni gravi. particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
Prima di applicarvi lelettroutensile, montare corretta- polveri asciutte.
mente il tavolo da lavoro. Un montaggio corretto indi-
Sostituzione della lama di taglio
spensabile per impedire il rischio di crollo.
(vedere figura D1D4)
Montare lelettroutensile sul tavolo da lavoro in posizione
di trasporto. Montando la lama portare sempre guanti di protezione.
Toccando la lama vi il pericolo di incidenti.
Montaggio flessibile (non consigliato!) (vedi figura C)
Utilizzare esclusivamente lame per sega la cui velocit massi-
Se in casi eccezionali non dovesse essere possibile installare ma ammessa sia maggiore di quella del funzionamento a vuo-
lelettroutensile su una superficie di lavoro piana e resistente, to dellelettroutensile in dotazione.
possibile ricorrere allimpiego eccezionale del dispositivo
Utilizzare esclusivamente lame per sega che corrispondono ai
antirovesciamento.
dati caratteristici indicati nelle presenti istruzioni duso, omo-
Senza il dispositivo antirovesciamento, lelettroutensi- logate secondo la norma EN 847-1 e munite della rispettivo
le non si trova in posizione sicura e pu rovesciarsi in contrassegno.
modo particolare durante loperazione di taglio di an-
Utilizzare esclusivamente lame da taglio consigliate dal pro-
goli obliqui massimi.
duttore del presente elettroutensile e che siano adatte per il
Avvitare oppure svitare lantirovesciamento 22 fino a materiale che si desidera lavorare. Ci impedir che i denti
quando lelettroutensile appoggia diritto sulla superficie di della lama si surriscaldino durante il taglio.
lavoro.
Smontaggio della lama
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi Ruotare la vite ad esagono cavo 46 con la chiave per esa-
di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la gono interno (5 mm) 34 e premere contemporaneamente
salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono il blocco dellalberino 45, fino a farlo scattare in posizione.
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie Tenere premuto il blocco del mandrino 45 e svitare la vite
delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vici- 46 in senso orario (filettatura sinistrorsa!).
nanze. Rimuovere la flangia di serraggio 47.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di Premere linterruttore di bloccaggio 9 e orientare indietro
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare fino allarresto la cuffia di protezione oscillante 11.
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, Tenere la cuffia di protezione oscillante in questa posizione
protezione per legno). Materiale contenente amianto deve es- e togliere la lama da taglio 12.
sere lavorato esclusivamente da personale specializzato. Condurre lentamente di nuovo verso il basso la cuffia di
Utilizzare sempre unaspirazione polvere. protezione oscillante.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 74 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

74 | Italiano

Montaggio della lama Pianificazione operativa


Se necessario, prima del montaggio pulire tutte le parti che
Prolunga del banco per tagliare (vedi figura F)
devono essere montate.
Pezzi in lavorazione lunghi devono essere supportati allestre-
Premere linterruttore di bloccaggio 9, orientare indietro mit libera.
fino allarresto la cuffia di protezione oscillante 11 e tener-
la in questa posizione. Il banco per tagliare pu essere ampliato verso sinistra e verso
Applicare la nuova lama di taglio sulla flangia di serraggio destra con lausilio delle prolunghe del banco per tagliare 13.
interna 48. Ribaltare la leva di bloccaggio 16 verso lalto.
Durante il montaggio accertarsi che la direzione di ta- Tirare verso lesterno la prolunga del banco per tagliare 13
glio della dentatura (direzione della freccia sulla lama fino alla lunghezza desiderata.
di taglio) corrisponda alla direzione della freccia sulla Per il fissaggio della prolunga del banco per tagliare preme-
cuffia di protezione! re di nuovo verso il basso la leva di bloccaggio 16.
Condurre lentamente di nuovo verso il basso la cuffia di Spostamento della guida di battuta (vedi figura G)
protezione oscillante. Per il taglio di angoli obliqui necessario spostare oppure ri-
Applicare la flangia di serraggio 47 e la vite 46. muovere completamente la guida di battuta regolabile 27.
Premere il blocco dellalberino 45 fino a quando lo stesso
Angolo obliquo
scatta in posizione e serrare in senso antiorario la vite.
orizzon-
verticale tale
Uso 2 47 44 (a Allentare la vite di bloccaggio
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile destra) 28.
estrarre la spina di rete dalla presa. Estrarre completamente la guida
di battuta regolabile 27.
Dispositivo di sicurezza per il trasporto
0 47 45 (a Rimuovere la vite di bloccaggio
(vedi figura E) destra) 28.
Il dispositivo di sicurezza per il trasporto 38 facilita sensibil- Estrarre completamente la guida
mente le operazioni di trasporto dellelettroutensile da un luo- di battuta regolabile 27.
go di operazione ad un altro. Togliere la guida di battuta rego-
Sblocco dellelettroutensile (posizione operativa) labile sollevandola.
Premere leggermente verso il basso il braccio dellutensile
sullimpugnatura 8 per sbloccare il dispositivo di sicurezza Fissaggio del pezzo in lavorazione (vedi figura H)
per il trasporto 38. Per poter garantire unottimale sicurezza sul posto di lavoro, il
Tirare il dispositivo di sicurezza per il trasporto 38 comple- pezzo in lavorazione deve sempre essere bloccato in posizio-
tamente allesterno. ne.
Spostare il braccio dellutensile lentamente verso lalto. Non lavorare mai pezzi troppo piccoli per poter essere blocca-
ti correttamente in posizione.
Bloccaggio dellelettroutensile
Premere forte il pezzo in lavorazione contro la guida di bat-
(posizione prevista per il trasporto)
tuta 14.
Allentare la vite di fissaggio 33 qualora la stessa fosse ser- Infilare il morsetto a C in dotazione 29 in uno dei fori appo-
rata. Tirare completamente in avanti il braccio dellutensile sitamente previsti 36.
e serrare di nuovo saldamente la vite di fissaggio. Adattare la barra filettata 49 del morsetto allaltezza del
Avvitare la vite di regolazione 4 completamente verso lal- pezzo in lavorazione.
to. Serrare saldamente la barra filettata 49 fissando in questo
Per il blocco del tavolo per troncare 15 serrare il pomello modo il pezzo in lavorazione.
di fissaggio 20.
Premere linterruttore di bloccaggio 9 e condurre lenta- Regolazione della posizione orizzontale
mente verso il basso il braccio dellutensile con limpugna- dellangolo obliquo
tura 8.
Portare il braccio dellutensile quanto necessario verso il Per garantire tagli precisi anche in seguito ad uso intenso,
basso in modo che il dispositivo di sicurezza per il tras- necessario controllare la regolazione di base dellelettrouten-
porto 38 potr essere premuto completamente verso sile e se il caso correggerla (vedere Controllare ed eseguire
linterno. le registrazioni di base, pagina 77).

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 75 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Italiano | 75

Regolazione dellangolo obliquo standard in senso Spostare il braccio dellutensile nella posizione desiderata
orizzontale (vedi figura I) afferrandolo allimpugnatura 8.
Per la regolazione veloce e precisa di angoli obliqui utilizzati Serrare di nuovo saldamente la leva di bloccaggio 41.
frequentemente, sul banco per tagliare sono previste delle Regolazione dellangolo obliquo in senso verticale a scelta
tacche 24:
Langolo obliquo verticale pu essere regolato in un campo da
sinistra destra 2 fino a +47.
0 Allentare la leva di bloccaggio 41.
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 Ruotare completamente indietro la battuta 30 e tirare
completamente in avanti la battuta 44.
Allentare il pomello di fissaggio 20, qualora questo doves- In questo modo disponibile il settore di orientamento
se essere stretto forte. completo.
Tirare la leva 21 e ruotare il banco per tagliare 15 verso si- Ribaltare il braccio dellutensile allimpugnatura 8 fino a
nistra o destra fino alla tacca desiderata. quando lindicazione dei gradi 43 arriver a visualizzare
Rilasciare la leva. La leva deve scattare in posizione nella langolo obliquo che si desidera.
tacca in modo percettibile. Tenere il braccio dellutensile in questa posizione e serrare
Regolazione dellangolo obliquo in senso orizzontale a di nuovo saldamente la leva di bloccaggio 41.
scelta (vedi figura J)
Messa in funzione
Langolo obliquo in senso orizzontale pu essere registrato in
un campo che va da 52 (lato sinistro) fino a 60 (lato destro). Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
Allentare il pomello di fissaggio 20, qualora questo doves-
dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazio-
se essere stretto forte.
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
Tirare la leva 21 e premere contemporaneamente la graffa
220 V.
di bloccaggio 19 fino a quando la stessa scatta in posizione
nella scanalatura prevista allo scopo. In questo modo il Accensione (vedi figura L)
banco per tagliare pu essere mosso liberamente. Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
Ruotare il tavolo per troncare 15 al pomello di fissaggio stesso viene utilizzato.
verso sinistra oppure verso destra fino a quando la scala Per accendere tirare linterruttore di avvio/arresto 7 in di-
graduata per angolo obliquo 23 indica langolo obliquo de- rezione dellimpugnatura 8.
siderato.
Nota bene: Per motivi di sicurezza non possibile bloccare
Per angoli obliqui superiori a 45:
linterruttore avvio/arresto 7 che deve essere tenuto sempre
Estrarre completamente la prolunga del banco per tagliare
premuto durante lesercizio.
13 (vedi Prolunga del banco per tagliare, pagina 74).
Avvitare di nuovo forte il pomello di fissaggio 20. Solo premendo linterruttore di bloccaggio 9 possibile posi-
zionare il braccio dellutensile verso il basso.
Per allentare di nuovo la leva 21 (per la regolazione di an-
Per tagliare occorrer quindi, oltre ad azionare l'interrut-
goli obliqui standard), tirare la leva verso lalto.
tore di avvio/arresto 7, spingere l'interruttore di bloccag-
La graffa di bloccaggio 19 ritorna nella sua posizione di ori-
gio 9.
gine e la levetta 21 pu scattare di nuovo in posizione nelle
tacche 24. Spegnimento
Per spegnere rilasciare linterruttore di avvio/arresto 7.
Regolazione della posizione verticale dellangolo
obliquo Indicazioni operative
Regolazione dellangolo obliquo standard in senso Indicazioni generali per loperazione di taglio
verticale (vedi figura K) Prima di ogni operazione di taglio ci si deve accertare
Per la regolazione veloce e precisa degli angoli obliqui utilizza- che in nessuna occasione la lama di taglio potr arriva-
ti frequentemente, sono previste delle battute per gli angoli re a toccare n la guida di battuta, n i morsetti e nep-
0, 45, 22,5 e 33,9. pure altre parti della macchina. Rimuovere battute au-
Allentare la leva di bloccaggio 41. siliarie eventualmente montate oppure adattarle in
Regolare le battute 30 o 44 come segue: modo conforme.
Proteggere la lama di taglio da battute e da colpi. Non sotto-
Angolo
porre mai la lama da taglio a pressione laterale.
obliquo Battuta Regolazione
Non lavorare mai pezzi in lavorazione deformati. Il pezzo in la-
0 44 Spingere completamente in- vorazione deve avere sempre un bordo diritto che permetta di
dietro la battuta poggiarvi la guida di battuta.
45 30 Ruotare completamente in Pezzi in lavorazione lunghi devono essere supportati allestre-
avanti la battuta mit libera.
22,5 30 Ruotare al centro la battuta
33,9 30 Ruotare la battuta allindietro

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 76 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

76 | Italiano

Tracciatura della linea di taglio (vedere figura M) Tagli


Un raggio laser visualizza la linea di taglio della lama. In questo Prima di eseguire loperazione di taglio, stringere sem-
modo possibile posizionare con precisione il pezzo da sega- pre bene il pomello di fissaggio 20. In caso contrario la
re senza dover aprire la cuffia di protezione oscillante. lama di taglio pu prendere angolature involontarie nel
A tal fine, accendere il raggio laser con linterruttore 40. pezzo in lavorazione.
Allineare la marcatura apposta sul pezzo in lavorazione con
Taglio senza movimento di trazione (tranciatura)
il bordo destro della linea laser.
(vedere figura P)
Nota bene: Prima di eseguire loperazione di taglio, accertarsi Per esecuzioni di taglio senza movimento di trazione (pezzi
che la linea di taglio venga ancora visualizzata correttamente in lavorazione di piccole dimensioni) allentare la vite di fis-
(vedere Regolazione del raggio laser, pagina 77). In caso di saggio 33 qualora questa dovesse essere avvitata. Spinge-
utilizzo intenso, il raggio laser pu p. es. spostarsi per via del- re il braccio dellutensile fino allarresto in direzione della
le vibrazioni. guida 14 ed avvitare di nuovo la vite di arresto 33.
Posizione delloperatore (vedi figura N) All'occorrenza, regolare l'angolo di inclinazione desiderato.
Non posizionarsi mai in linea con la lama di taglio da- Serrare il pezzo in lavorazione a seconda delle rispettive di-
vanti allelettroutensile bens sempre spostati lateral- mensioni.
mente dalla lama di taglio. In questo modo il corpo pro- Accendere lelettroutensile.
tetto da un possibile contraccolpo. Premere linterruttore di bloccaggio 9 e condurre lenta-
mente verso il basso il braccio dellutensile con limpugna-
Non avvicinare mai le mani, le dita oppure le braccia alla la-
tura 8.
ma in rotazione.
Tagliare completamente il pezzo in lavorazione esercitan-
Non incrociare mai le proprie braccia davanti al braccio
do una pressione uniforme.
dellutensile.
Spegnere lelettroutensile ed attendere fino a quando la la-
Dimensioni ammissibili del pezzo in lavorazione ma si sar fermata completamente.
Dimensioni massime dei pezzi in lavorazione: Spostare il braccio dellutensile lentamente verso lalto.
Angolo obliquo Altezza x Taglio con movimento di trazione
orizzontale verticale larghezza Per tagli eseguiti con laiuto del dispositivo di trazione 1
[mm] (pezzi in lavorazioni larghi) allentare la vite di fissaggio 33,
0 0 70 x 312 qualora questa dovesse essere avvitata.
All'occorrenza, regolare l'angolo di inclinazione desiderato.
45 (a sinistra/ 0 70 x 225
Serrare il pezzo in lavorazione a seconda delle rispettive di-
a destra)
mensioni.
0 45 45 x 312 Allontanare il braccio dellutensile dalla guida di battuta 14
45 (a sinistra) 45 45 x 225 fino a far arrivare la lama di taglio arriva davanti al pezzo in
45 (a destra) 45 45 x 225 lavorazione.
Accendere lelettroutensile.
Dimensioni minime dei pezzi in lavorazione (= tutti i pezzi in Premere linterruttore di bloccaggio 9 e condurre lenta-
lavorazione che possono essere fissati, con il morsetto fornito mente verso il basso il braccio dellutensile con limpugna-
in dotazione 29, a sinistra o a destra della lama di taglio): tura 8.
100 x 40 mm (lunghezza x larghezza) Premere dunque il braccio dellutensile in direzione della
Max. profondit di taglio (0/0): 70 mm guida di battuta 14 e tagliare il pezzo in lavorazione avan-
Sostituzione delle piastre di posizionamento zando in modo uniforme.
(vedere figura O) Spegnere lelettroutensile ed attendere fino a quando la la-
Le piastre rosse di posizionamento 18 sono soggette ad usura ma si sar fermata completamente.
dopo lunghi periodi di utilizzo dellelettroutensile. Spostare il braccio dellutensile lentamente verso lalto.
Sostituire piastre di posizionamento difettose. Taglio di pezzi in lavorazione con la stessa lunghezza
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro. (vedi figura Q)
Svitare le viti 50 con una chiave per esagono interno Per il taglio semplice di pezzi in lavorazione con la stessa lun-
(4 mm) e rimuovere le piastre di posizionamento vecchie. ghezza possibile utilizzare la guida longitudinale 37 (acces-
Applicare la nuova piastra di posizionamento destra. sorio).
Avvitare la piastra di posizionamento con le viti 50 il pi La guida longitudinale pu essere montata su entrambi i lati
possibile verso sinistra in modo che la lama di taglio non della prolunga del banco per tagliare 13.
possa entrare in contatto con la piastra di posizionamento Allentare la vite di bloccaggio 51 e ribaltare la guida longi-
su tutta la lunghezza del movimento di trazione possibile. tudinale 37 sopra la vite darresto 52.
Ripetere i passi operativi in modo analogo per la nuova pia- Serrare di nuovo saldamente la vite di bloccaggio 51.
stra di posizionamento sinistra. Regolare la prolunga del banco per tagliare 13 sulla lun-
ghezza desiderata (vedi Prolunga del banco per tagliare,
pagina 74).

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 77 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Italiano | 77

Regolazione della guida di profondit (taglio della Regolazione: (vedi figura S2)
scanalatura) (vedere figura R) Ruotare la vite di regolazione 53 con un cacciavite adatto
Qualora si volesse tagliare una scanalatura si deve spostare fino a quando il raggio laser parallelo per lintera lunghez-
lasta di profondit. za alla linea di taglio sul pezzo in lavorazione.
Orientare la guida di profondit 32 verso lesterno. Una rotazione in senso antiorario muove il raggio laser da sini-
Premere linterruttore di bloccaggio 9 ed orientare il brac- stra verso destra, una rotazione in senso orario muove il rag-
cio dellutensile nella posizione desiderata. gio laser da destra verso sinistra.
Ruotare la vite di regolazione 4 fino a quando lestremit
della vite arriver a toccare la guida di profondit 32. Regolazione dellangolo obliquo standard 0 (verticale)
Spostare il braccio dellutensile lentamente verso lalto.
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Pezzi speciali in lavorazione Ruotare il banco per tagliare 15 fino alla tacca 24 per 0. La
Eseguendo dei tagli su pezzi in lavorazione ricurvi oppure ro- leva 21 deve scattare in posizione nella tacca in modo per-
tondi necessario assicurarli in modo particolare contro il pe- cettibile.
ricolo di scivolamento. Alla linea di taglio non deve prodursi Controllo: (vedi figura T1)
nessuna fessura tra il pezzo in lavorazione, la guida di battuta Regolare un calibro per angoli su 90 e posizionarlo sul
ed il tavolo per troncare multiuso. banco per tagliare 15.
Se necessario, si dovranno predisporre dei supporti speciali. Il lato del calibro per angoli deve essere allineato al banco per
tagliare 12 per lintera lunghezza.
Controllare ed eseguire le registrazioni di base
Regolazione: (vedi figura T2)
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile Allentare la leva di bloccaggio 41.
estrarre la spina di rete dalla presa. Spingere la battuta 44 completamente verso dietro.
Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo intenso della Allentare il controdado della vite di battuta 54 con una
macchina, controllare le registrazioni di base dellelettrouten- chiave ad anello oppure una chiave fissa normalmente in
sile e se il caso, provvedere ad eseguire le dovute modifiche. commercio (10 mm).
Per queste operazioni necessario avere esperienza e relativi Avvitare o svitare la vite di battuta fino a quando il lato del
utensili speciali. calibro angolare allineato alla lama di taglio per lintera
Ogni Punto di servizio Clienti Bosch esegue questo tipo di lunghezza.
operazione in modo veloce ed affidabile. Serrare di nuovo saldamente la leva di bloccaggio 41.
Successivamente serrare di nuovo il controdado della vite
Regolazione del raggio laser di battuta 54.
Nota bene: Per provare il funzionamento del laser lelettrou- Qualora dopo la regolazione lindicazione dei gradi 43 non in
tensile deve essere collegato allalimentazione di corrente. linea con la marcatura 0 della scala 42, allentare la vite 55
Durante la regolazione del laser (ad es. muovendo il con un cacciavite a croce comunemente in commercio ed
braccio dellutensile) non azionare mai linterruttore di allineare lindicazione dei grandi lungo la marcatura 0.
avvio/arresto. Un avviamento accidentale dellelettrou-
tensile pu causare lesioni.
Regolazione dellangolo obliquo standard 45 (verticale)
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Ruotare il tavolo per troncare multiuso 15 fino allintaglio
Ruotare il banco per tagliare 15 fino alla tacca 24 per 0. La
24 per 0. La levetta 21 deve scattare in modo percettibile
leva 21 deve scattare in posizione nella tacca in modo per-
nellintaglio.
cettibile.
Accendere il raggio laser con linterruttore 40.
Ruotare la battuta 30 completamente in avanti.
Controllo: (vedi figura S1) Allentare la leva di bloccaggio 41 ed orientare il braccio
Tracciare sul pezzo in lavorazione una linea di taglio diritta. dellimpugnatura allimpugnatura 8 verso sinistra fino
Premere linterruttore di bloccaggio 9 e condurre lenta- allarresto (45).
mente verso il basso il braccio dellutensile con limpugna-
Controllo: (vedi figura U1)
tura 8.
Regolare un calibro per angoli su 45 e posizionarlo sul
Posizionare il pezzo in lavorazione in modo che i denti della
banco per tagliare 15.
lama di taglio siano allineati con la linea di taglio.
Tenere fermo il pezzo in lavorazione in questa posizione e Il lato del calibro per angoli deve essere allineato al banco per
riportare lentamente verso lalto il braccio dellutensile. tagliare 12 per lintera lunghezza.
Fissare saldamente il pezzo in lavorazione. Regolazione: (vedi figura U2)
Il raggio laser deve essere allineato per lintera lunghezza con Allentare il controdado della vite di battuta 56 con una
la linea di taglio sul pezzo in lavorazione anche se il braccio chiave ad anello oppure una chiave fissa normalmente in
dellutensile viene condotto verso il basso. commercio (10 mm).
Avvitare o svitare la vite di battuta fino a quando il lato del
calibro angolare allineato alla lama di taglio per lintera
lunghezza.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 78 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

78 | Italiano

Serrare di nuovo saldamente la leva di bloccaggio 41. Manutenzione ed assistenza


Successivamente serrare di nuovo il controdado della vite
di battuta 56. Manutenzione e pulizia
Se dopo la regolazione lindicazione dei gradi 43 non dovesse Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
trovarsi in una linea con la marcatura 45 della scala graduata estrarre la spina di rete dalla presa.
42 controllare prima ancora una volta la regolazione 0 per
langolo obliquo e lindicazione dei gradi. Ripetere quindi di Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
nuovo limpostazione dellangolo obliquo 45. collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Allineamento della scala per angolo obliquo orizzontale
Pulizia
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Ruotare il tavolo per troncare multiuso 15 fino allintaglio Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tene-
24 per 0. La levetta 21 deve scattare in modo percettibile re sempre pulite lelettroutensile e le fessure di ventilazione.
nellintaglio. La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi
Controllo: (vedi figura V1) liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente.
Regolare un calibro per angoli su 90 e posizionarlo tra la Per questo motivo, tenere sempre pulito il campo intorno alla
guida di battuta 14 e lama di taglio 12 sul banco per taglia- cuffia di protezione oscillante.
re 15. Ogni volta dopo aver terminato un lavoro, eliminare sempre
Il lato del calibro per angoli deve essere allineato al banco per polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure utilizzando
tagliare 12 per lintera lunghezza. un pennello.
Regolazione: (vedi figura V2) Pulire regolarmente il rullo di scorrimento 6.
Allentare tutte le quattro viti di regolazione 57 con un cac- Per la pulizia dellunit laser ruotare verso lesterno la coper-
ciavite con intaglio a croce e ruotare il banco sega 15, uni- tura del laser 60 e rimuovere la polvere con un pennello.
tamente alla scala graduata 17, finch laletta del calibro
angolare non si trovi a filo della lama sullintera lunghezza. Accessori
Serrare di nuovo saldamente le viti. Codice prodot-
Qualora dopo la regolazione lindicazione dei gradi 23 non in to
linea con la marcatura 0 della scala 17, allentare la vite 58 Morsetto 1 609 B04 224
con un cacciavite a croce ed allineare lindicazione dei gradi
Piastre di posizionamento 1 609 B03 717
lungo la marcatura 0.
Sacchetto per la polvere 1 609 B00 840
Trasporto (vedere figura W) Guida longitudinale 1 609 B02 365
Prima del trasporto dellelettroutensile devono essere effet- Vite di bloccaggio guida longitudinale 1 609 B00 263
tuate le seguenti operazioni: Lame per il taglio di legno e materiali in pannelli, pannelli
Allentare la vite di fissaggio 33, qualora dovesse essere av- e listelli
vitata. Tirare il braccio dellutensile completamente in
avanti ed avvitare di nuovo forte la vite di fissaggio. Lama di taglio 216 x 30 mm, 48 denti 2 608 640 641
Assicurarsi che la guida di profondit 32 sia premuta com- Lame di taglio per plastica e metalli non ferrosi
pletamente verso linterno e la vite di regolazione 4 si adat- Lama di taglio 216 x 30 mm, 80 denti 2 608 640 447
ti alla rientranza durante il movimento del braccio Lame da taglio per tutti i tipi di pavimenti in laminato
dellutensile senza toccare la guida di profondit.
Mettere lelettroutensile nella posizione prevista per il tra- Lama di taglio 216 x 30 mm, 60 denti 2 608 642 133
sporto.
Rimuovere tutti gli accessori che non possono essere mon- Assistenza clienti e consulenza impieghi
tati in modo fisso allelettroutensile. Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
Per il trasporto, se possibile, mettere lame da taglio inuti- alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
lizzate in un contenitore chiuso. nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
Legare insieme il cavo di rete con il nastro di velcro 59. esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
Trasportare lelettroutensile tenendolo per limpugnatura consultabili anche sul sito:
per il trasporto 3 oppure facendo presa negli appositi pro- www.bosch-pt.com
fili 26 laterali del tavolo per troncare multiuso. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
Trasportare lelettroutensile sempre in due per evitare ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
lesioni alla schiena. accessori.
Trasportando lelettroutensile utilizzare esclusivamen- In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio,
te i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di prote- comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato
zione. sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 79 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Italiano | 79

Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed es-
sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 80 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

80 | Nederlands

Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap


Nederlands werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
Veiligheidsvoorschriften van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
elektrische gereedschappen lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
WAARSCHUWING Bij het gebruik van elektrisch schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
gereedschap moeten de vol-
gende belangrijke veiligheidsmaatregelen in acht worden ge- Veiligheid van personen
nomen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
verwondings- en brandgevaar. te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
Lees al deze voorschriften voordat u dit elektrische ge-
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
reedschap gebruikt en bewaar deze veiligheidsvoor-
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
schriften goed.
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip elek- wondingen leiden.
trisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereed-
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
schappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
(zonder netsnoer).
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
Veiligheid van de werkomgeving ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een elektrische gereedschap, vermindert het risico van ver-
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- wondingen.
len leiden. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer ongevallen leiden.
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
verliezen. voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
Elektrische veiligheid
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende wachte situaties beter onder controle houden.
stopcontacten beperken het risico van een elektrische Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
schok. ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
delen worden meegenomen.
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
vaar door stof.
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de elektrische gereedschappen
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
schok. werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 81 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Nederlands | 81

Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de Houd grepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Vet-
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet tige grepen met olie zijn glad en leiden tot het verlies van de
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet controle over de kettingzaag.
worden gerepareerd. Gebruik het elektrische gereedschap niet met een be-
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit schadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan
het elektrische gereedschap voordat u het gereed- en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tij-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap dens de werkzaamheden wordt beschadigd. Beschadig-
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld de kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
starten van het elektrische gereedschap. Controleer de kabel regelmatig en laat een beschadig-
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen de kabel alleen door een erkende servicewerkplaats
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet voor Bosch elektrische gereedschappen repareren.
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd Vervang een beschadigde verlengkabel. Daarmee
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door gereedschap in stand blijft.
onervaren personen worden gebruikt. Gebruik geen stompe, gescheurde, verbogen of be-
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- schadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of ver-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- keerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zaagopening een verhoogde wrijving, vastklemmen van
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het zaagblad of terugslag.
het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed. Gebruik het gereedschap nooit zonder de inlegplaat.
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re- Vervang een defecte inlegplaat. Zonder een correct wer-
pareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on- kende inlegplaat kunt u zich aan het zaagblad verwonden.
derhouden elektrische gereedschappen.
Gebruik geen zaagbladen van hooggelegeerd snel-
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en draaistaal (HSS-staal). Dergelijke zaagbladen kunnen ge-
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- makkelijk breken.
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
(ruitvormig of rond) van het opnameboorgat. Zaagbla-
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge- den die niet bij de montagedelen van de zaagmachine pas-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- sen, lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de con-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de trole.
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
Controleer dat de beschermkap correct werkt en vrij
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
kan bewegen. Klem de beschermkap nooit in geopende
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
toestand vast.
Service Gebruik het elektrische gereedschap alleen als het
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren werkoppervlak, buiten het te bewerken werkstuk, vrij
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen is van alle instelgereedschappen, houtspanen en der-
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gelijke. Kleine stukken hout of andere voorwerpen die met
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in het ronddraaiende zaagblad in contact komen, kunnen de
stand blijft. bediener met hoge snelheid raken.
Houd de vloer vrij van houtspanen en materiaalresten.
Veiligheidsvoorschriften voor radiaalzagen
U kunt uitglijden of struikelen.
Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn bij-
Vervang de ingebouwde laser of lichtdiode niet door
zonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen
een laser of lichtdiode van een ander type. Van lasers of
of exploderen.
lichtdiodes die niet bij dit elektrische gereedschap passen,
Bewaar het elektrische gereedschap als u het niet ge- kunnen gevaren voor personen uitgaan. Reparatie of ver-
bruikt op een veilige plaats. Bewaar het op een droge vanging dient door een geautoriseerd service center te
en afsluitbare plaats. Daarmee voorkomt u dat het elek- worden uitgevoerd om te voorkomen dat de veiligheid in
trische gereedschap tijdens het bewaren beschadigd of gevaar komt.
door onervaren personen bediend wordt.
Verwijder nooit zaagresten, houtspanen en dergelijke
Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor de uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd terwijl
materialen die zijn aangegeven bij het gebruik volgens het elektrische gereedschap loopt. Breng de gereed-
de bestemming. Anders kan het elektrische gereedschap schaparm altijd eerst in de ruststand en schakel het elektri-
overbelast raken. sche gereedschap uit.
Span het te bewerken werkstuk altijd vast. Bewerk Pak het zaagblad na de werkzaamheden niet vast voor-
geen werkstukken die te klein zijn om te worden vast- dat het afgekoeld is. Het zaagblad wordt tijdens de werk-
gespannen. De afstand van uw hand tot het ronddraaien- zaamheden zeer heet.
de zaagblad is anders te klein.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 82 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

82 | Nederlands

Als het zaagblad vastklemt, schakelt u het elektrische Symbolen


gereedschap uit en houdt u het werkstuk stil tot het
zaagblad tot stilstand is gekomen. Het werkstuk mag De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek-
pas worden bewogen als het zaagblad stil staat. Zo trische gereedschap van belang zijn. Zorg ervoor dat u de
voorkomt u een terugslag. Maak de oorzaak van het vast- symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de
klemmen van het zaagblad ongedaan voordat u het elektri- symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig
sche gereedschap opnieuw start. te gebruiken.
Verlaat het gereedschap nooit voordat het volledig tot Symbolen en hun betekenis
stilstand is gekomen. Uitlopende inzetgereedschappen Laserstraling
kunnen verwondingen veroorzaken. Stel gebruikers van optische instru-
Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving ter- menten niet bloot hieraan
wijl het elektrische gereedschap loopt. Bij aanraking Laserproduct van klasse 1M
van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Beweeg het zaagblad alleen ingeschakeld naar het Houd uw handen uit de buurt van de
werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als zaagomgeving terwijl het elektrische
het zaagblad in het werkstuk vasthaakt. gereedschap loopt. Bij aanraking van
het zaagblad bestaat verwondingsge-
Ga nooit op het elektrische gereedschap staan. Er kun-
vaar.
nen ernstige verwondingen optreden wanneer het elektri-
sche gereedschap kantelt of wanneer u per ongeluk met Draag een stofmasker.
het zaagblad in aanraking komt.
Maak waarschuwingsstickers op elektrisch gereed-
schap nooit onleesbaar.
Het elektrische gereedschap wordt geleverd met een
waarschuwingsplaatje (in de weergave van het elektri- Draag een veiligheidsbril.
sche gereedschap op de pagina met afbeeldingen aan-
geduid met nummer 39).

Draag een gehoorbescherming. De


blootstelling aan lawaai kan gehoor-
verlies tot gevolg hebben.

Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk Gevarenbereik! Houd handen, vingers
niet zelf in de laserstraal. Dit elektrische gereedschap en armen zo veel mogelijk uit de
brengt laserstralen van laserklasse 1M volgens buurt.
EN 60825-1 voort. Rechtstreeks in de laserstraal kijken
in het bijzonder met een optisch bundelend instrument zo-
als een verrekijker kan het oog beschadigen.
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
houden dan u met uw hand kunt doen.
Bij het zagen van verstek moet de verstel-
Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen be- bare aanslagrail naar buiten getrokken
wust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk worden.
uit de straal bewogen worden.
Ondersteun het vrije uiteinde van werk-
Gebruik geen optisch verzamelende instrumenten, zo- stukken met de zaagtafelverlengingen.
als verrekijker enz. voor het bekijken van de stralings-
bron. U kunt hiermee uw ogen beschadigen.
Richt de laserstraal niet op personen die door een ver-
rekijker of dergelijke kijken. U kunt hiermee hun ogen
beschadigen.
Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. De
in deze gebruiksaanwijzing beschreven instelmogelijkhe-
den kunt u zonder gevaar gebruiken.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 83 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Nederlands | 83

Symbolen en hun betekenis 18 Inlegplaat


Let op de afmetingen van het zaag- 19 Blokkeerklem
216 mm blad. De gatdiameter moet zonder 20 Vastzetknop voor verstekhoek naar wens (horizontaal)
speling op de uitgaande as passen. 21 Hendel voor voorinstelling verstekhoek (horizontaal)
30 mm Gebruik geen reduceerstukken of 22 Kantelbeveiliging
adapters. 23 Hoekaanduiding (horizontaal)
Klemhendel gesloten: 24 Inkepingen voor standaardverstekhoek
De ingestelde verticale verstek- 25 Boorgaten voor montage
hoek van de gereedschaparm
26 Greepuitsparingen
wordt vastgehouden.
27 Vertelbare aanslagrail
Klemhendel open:
Er kunnen verticale verstekhoeken 28 Blokkeerschroef van verstelbare aanslagrail
worden ingesteld. 29 Lijmklem
30 Aanslag voor verticale standaardverstekhoeken 45,
22,5 en 33,9
Product- en vermogensbeschrijving 31 Spaanafbuiger
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- 32 Diepteaanslag
le voorschriften. Als de waarschuwingen en 33 Vastzetschroef van de afkortvoorziening
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit 34 Kantelbeveiligingsbeugel
een elektrische schok, brand of ernstig letsel 35 Binnenzeskantsleutel (5 mm)
tot gevolg hebben.
36 Boorgaten voor lijmklem
Gebruik volgens bestemming 37 Lengtegeleider*
Het elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als 38 Transportvergrendeling
staand gereedschap voor het met een rechte zaaglijn schul- 39 Laser-waarschuwingsplaatje
pen en afkorten van hard- en zachthout en van spaan- en ve- 40 Aan/uit-schakelaar voor laser (zaaglijnmarkering)
zelplaat. Daarbij zijn horizontale verstekhoeken van 52 tot 41 Klemhendel voor willekeurige verstekhoek (verticaal)
+60 en verticale verstekhoeken van 2 tot +47 mogelijk.
42 Schaalverdeling voor verstekhoek (verticaal)
Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumini- 43 Hoekaanduiding (verticaal)
umprofielen en kunststof mogelijk.
44 Aanslag voor verticale standaardverstekhoek 0
Afgebeelde componenten 45 Blokkering uitgaande as
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen 46 Inbusbout voor zaagbladbevestiging
van het elektrische gereedschap op de paginas met afbeel- 47 Spanflens
dingen. 48 Binnenste spanflens
1 Afkortvoorziening 49 Draadeind
2 Spaanafvoer 50 Schroeven voor inlegplaat
3 Transportgreep 51 Blokkeerschroef van lengtegeleider*
4 Instelschroef van diepteaanslag 52 Klemschroef van lengtegeleider*
5 Laserbeschermingskap 53 Stelschroef voor laserpositionering (parallelliteit)
6 Glijrol 54 Aanslagschroef voor verstekhoek 0 (verticaal)
7 Aan/uit-schakelaar 55 Schroef voor hoekaanduiding (verticaal)
8 Handgreep 56 Aanslagschroef voor verstekhoek 45 (verticaal)
9 Blokkeerschakelaar voor losdraaien van 57 Stelschroeven van schaalverdeling 17 voor verstekhoek
gereedschaparm (horizontaal)
10 Beschermkap 58 Schroef voor hoekaanduiding (horizontaal)
11 Pendelbeschermkap 59 Klittenband
12 Zaagblad 60 Afscherming van de laserlens
13 Zaagtafelverlenging 61 Opening voor laserstraal
14 Aanslagrail * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
15 Zaagtafel meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
16 Klemhendel van zaagtafelverlenging
17 Schaalverdeling voor verstekhoek (horizontaal)

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 84 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

84 | Nederlands

Technische gegevens
Radiaalzaag GCM 8 SJL
Productnummer 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Opgenomen vermogen W 1250 1400 1600
Onbelast toerental min-1 5500 5500 5500
Aanloopstroombegrenzing
Lasertype nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laserklasse 1M 1M 1M
Divergentie laserlijn mrad (volle hoek) 1,0 1,0 1,0
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Isolatieklasse /II /II /II
Afmetingen voor geschikte zaagbladen
Zaagbladdiameter mm 216 216 216
Bladdikte mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Boorgatdiameter mm 30 30 30
Toegestane werkstukmaten (maximaal/minimaal) zie pagina 87.
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens
afwijken.

Informatie over geluid en trillingen Montage


Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 61029-2-9. Voorkom per ongeluk starten van het elektrische ge-
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt reedschap. Tijdens de montage en bij alle werkzaamhe-
kenmerkend: geluidsdrukniveau 99 dB(A); geluidsvermogen- den aan het elektrische gereedschap mag de stekker
niveau 112 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en Meegeleverd
onzekerheid K bepaald volgens EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, Controleer voor de eerste ingebruikneming van het elektri-
K=1,5 m/s2. sche gereedschap of alle hierna vermelde onderdelen zijn
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meegeleverd:
meten met een volgens EN 61029 genormeerde meetmetho- Radiaalzaag met gemonteerd zaagblad
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen Lijmklem 29
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- Binnenzeskantsleutel 35
pige inschatting van de trillingsbelasting. Opmerking: Controleer het elektrische gereedschap op
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam- eventuele beschadigingen.
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter Voordat u het elektrische gereedschap verder gebruikt, dient
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- u veiligheidsvoorzieningen en licht beschadigde onderdelen
passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- zorgvuldig te controleren op hun juiste werking volgens de
doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan voorschriften. Controleer of de bewegende delen goed wer-
de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui- ken en niet vastklemmen en of er onderdelen beschadigd zijn.
delijk verhogen. Alle onderdelen moeten juist gemonteerd zijn en aan alle
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting voorwaarden voldoen om een correcte werking te waar-
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het borgen.
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel Laat beschadigde beschermingsvoorzieningen en onderde-
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- len door een erkend en gespecialiseerd bedrijf op deskundige
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- wijze repareren of vervangen.
minderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van Stationaire of flexibele montage
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- Om een veilig gebruik te waarborgen, dient u het
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- elektrische gereedschap voor het gebruik op een egaal
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- en stabiel werkoppervlak (bijv. een werkbank) te mon-
beidsproces. teren.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 85 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Nederlands | 85

Montage op een werkoppervlak (zie afbeeldingen AB) De afzuiging van stof en spanen kan geblokkeerd worden door
Bevestig het elektrische gereedschap met een geschikte stof, spanen of fragmenten van het werkstuk.
schroefverbinding op het werkoppervlak. Daartoe dienen Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de stekker
de boorgaten 25. uit het stopcontact.
of Wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
Span het elektrische gereedschap aan de machinevoeten Stel de oorzaak van de blokkering vast en maak deze onge-
op het werkoppervlak vast met in de handel verkrijgbare daan.
lijmklemmen. Externe afzuiging
Montage op een Bosch-werktafel Voor de afzuiging kunt u aan de spaanafvoer 2 ook een stofzui-
De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- gerslang ( 35 mm) aansluiten.
schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelbare Verbind de stofzuigerslang met de spaanafvoer 2.
voeten. De werkstuksteunen van de werktafels dienen ter on- De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-
dersteuning van lange werkstukken. aal.
Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen die bij de Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
werktafel zijn gevoegd. Als de waarschuwingen en aan- vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
wijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektri-
sche schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Zaagblad wisselen (zie afbeelding D1D4)
Bouw de werktafel correct op voordat u het elektrische Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag-
gereedschap monteert. Een juiste opbouw is van belang blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon-
om het risico van bezwijken te voorkomen. dingsgevaar.
Monteer het elektrische gereedschap in de transportstand Gebruik alleen zaagbladen met een maximaal toegestaan toe-
op de werktafel. rental dat hoger is dan het onbelaste toerental van het elektri-
sche gereedschap.
Flexibele opstelling (niet geadviseerd!) (zie afbeelding C)
Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze ge-
Als het in uitzonderingsgevallen niet mogelijk is om het elek- bruiksaanwijzing vermelde specificaties, volgens EN 847-1
trische gereedschap op een vlak en stabiel werkoppervlak te zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd.
monteren, kunt u het provisorisch met de kantelbeveiliging
opstellen. Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van het elek-
trische gereedschap werden aanbevolen en die geschikt zijn
Zonder de kantelbeveiliging staat het elektrische ge- voor het materiaal dat u wilt bewerken. Dit voorkomt overver-
reedschap niet zeker en kan het kantelen, vooral bij het hitting van de zaagtanden bij het zagen.
zagen van een maximale verstekhoek.
Draai de kantelbeveiliging 22 zo ver naar binnen of naar Zaagblad demonteren
buiten tot het elektrische gereedschap recht op het werk- Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
oppervlak staat. Draai de binnenzeskantbout 46 met de binnenzeskant-
sleutel (5 mm) 34 en druk tegelijk op de asblokkering 45
Afzuiging van stof en spanen tot deze vastklikt.
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- Houd de asblokkering 45 ingedrukt en draai de schroef 46
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge- met de klok mee naar buiten (linkse schroefdraad!).
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot Neem de spanflens 47 van de as.
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de Druk op de blokkeerschakelaar 9 en zwenk de pendelbe-
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. schermkap 11 tot aan de aanslag naar achteren.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- Houd de pendelbeschermkap in deze stand en verwijder
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- het zaagblad 12.
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro- Geleid de pendelbeschermkap langzaam weer omlaag.
maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend Zaagblad monteren
materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be- Reinig indien nodig voor de montage alle te monteren delen.
werkt.
Druk op de blokkeerschakelaar 9, zwenk de pendelbe-
Gebruik altijd een stofafzuiging. schermkap 11 tot aan de aanslag naar achteren en houd de
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. kap in deze stand vast.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse Zet het nieuwe zaagblad op de binnenste spanflens 48.
P2 te dragen.
Let er bij de montage op dat de snijrichting van de tan-
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer- den (richting van de pijl op het zaagblad) overeenkomt
ken materialen in acht. met de richting van de pijl op de beschermkap.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Geleid de pendelbeschermkap langzaam weer omlaag.
gemakkelijk ontbranden. Breng de spanflens 47 en de schroef 46 aan.
Druk op de asblokkering 45 tot deze vastklikt en draai de
schroef tegen de richting van de wijzers van de klok vast.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 86 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

86 | Nederlands

Gebruik Werkstuk bevestigen (zie afbeelding H)


Span het werkstuk altijd vast om een optimale arbeidsveilig-
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische heid te waarborgen.
gereedschap de stekker uit het stopcontact. Bewerk geen werkstukken die te klein zijn om te worden vast-
Transportvergrendeling (zie afbeelding E) gespannen.
Duw het werkstuk stevig tegen de aanslagrail 14.
Dankzij de transportvergrendeling 38 kunt u het elektrische
Steek de meegeleverde lijmklem 29 in een van de daarvoor
gereedschap gemakkelijker vervoeren.
voorziene boorgaten 36.
Elektrisch gereedschap ontgrendelen (werkstand) Pas de draadeinden 49 van de lijmklep aan de werkstuk-
Duw de gereedschaparm aan de handgreep 8 iets omlaag hoogte aan.
om de transportbeveiliging 38 te ontlasten. Draai het draadeind 49 stevig vast en bevestig zo het werk-
Trek de transportvergrendeling 38 helemaal naar buiten. stuk.
Beweeg de gereedschaparm langzaam omhoog.
Horizontale verstekhoek instellen
Elektrisch gereedschap vergrendelen (transportstand)
Om nauwkeurig te kunnen zagen, dient u na intensief gebruik
Draai de vastzetschroef 33 los als deze is vastgedraaid. de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te con-
Trek de gereedschaparm helemaal naar voren en draai de troleren en indien nodig in te stellen (zie Basisinstellingen
vastzetschroef weer vast. controleren en instellen, pagina 88).
Schroef de instelschroef 4 helemaal omhoog.
Draai voor het vergrendelen van de zaagtafel 15 de vast- Horizontale standaardverstekhoek instellen
zetknop 20 aan. (zie afbeelding I)
Druk de blokkeerschakelaar 9 in en beweeg de gereed- Voor het snel en nauwkeurig instellen van vaak gebruikte ver-
schaparm met de handgreep 8 langzaam omlaag. stekhoeken is de zaagtafel voorzien van inkepingen 24:
Geleid de gereedschaparm zover omlaag tot de transport-
Links Rechts
vergrendeling 38 helemaal naar binnen kan worden ge-
duwd. 0
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Werkvoorbereiding
Draai de vastzetknop 20 los wanneer deze is vastgedraaid.
Zaagtafel verlengen (zie afbeelding F) Trek aan de hendel 21 en draai de zaagtafel 15 tot aan de
Ondersteun het vrije einde van een lang werkstuk, bijvoor- gewenste inkeping naar links of naar rechts.
beeld door er iets onder te leggen. Laat vervolgens de hendel weer los. De hendel moet merk-
De zaagtafel kunt u met de zaagtafelverlengingen 13 naar baar in de inkeping vastklikken.
links en naar rechts vergroten. Horizontale verstekhoeken naar wens instellen
Klap de klemhendel 16 omhoog. (zie afbeelding J)
Trek de zaagtafelverlenging 13 tot aan de gewenste lengte De horizontale verstekhoek kan in een bereik van 52 (linker-
naar buiten. zijde) tot 60 (rechterzijde) worden ingesteld.
Als u de zaagtafelverlenging wilt vastzetten, duwt u de Draai de vastzetknop 20 los wanneer deze is vastgedraaid.
klemhendel 16 weer omlaag. Trek aan de hendel 21 en druk tegelijkertijd op de blok-
Aanslagrail verschuiven (zie afbeelding G) keerklem 19 tot deze in de daarvoor voorziene groef vast-
Bij het zagen van verstek moet u de verstelbare aanslagrail 27 klikt. Daardoor kan de zaagtafel vrij worden bewogen.
verschuiven of helemaal verwijderen. Draai de zaagtafel 15 aan de vastzetknop naar links of
rechts tot de hoekaanduiding 23 de gewenste verstekhoek
Verstekhoek aangeeft.
Horizon- Voor verstekhoeken van meer dan 45:
Verticaal taal Trek de zaagtafelverlenging 13 helemaal naar buiten (zie
2 47 44 Draai de blokkeerschroef 28 los. Zaagtafel verlengen, pagina 86).
(Rechts) Trek de verstelbare aanslagrail Draai de vastzetknop 20 weer vast.
27 volledig naar buiten. Als u de hendel 21 weer wilt losmaken (voor het instellen
0 47 45 Verwijder de blokkeerschroef van standaardverstekhoeken), trekt u de hendel omhoog.
(Rechts) 28. De blokkeerklem 19 springt terug naar de oorspronkelijke
Trek de verstelbare aanslagrail stand en de hendel 21 kan weer vastklikken in de inkepin-
27 volledig naar buiten. gen 24.
Verwijder de verstelbare aan-
slagrail naar boven toe.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 87 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Nederlands | 87

Verticale verstekhoek instellen Tips voor de werkzaamheden


Verticale standaardverstekhoek instellen Algemene aanwijzingen voor het zagen
(zie afbeelding K) Elke keer wanneer u zaagt, moet u eerst controleren
Voor het snel en nauwkeurig instellen van vaak gebruikte ver- dat het zaagblad op geen enkel moment de aanslagrail,
stekhoeken zijn aanslagen voorzien voor hoeken van 0, 45, lijmklemmen of andere gereedschapdelen kan aanra-
22,5 en 33,9. ken. Verwijder eventueel gemonteerde hulpgeleiders
Maak de klemhendel 41 los. of pas deze op de juiste wijze aan.
Stel de aanslagen 30 of 44 als volgt in: Bescherm het zaagblad tegen schokken en stoten. Oefen
geen zijwaartse druk op het zaagblad uit.
Verstek-
hoek Aanslag Instelling Bewerk geen kromgetrokken werkstukken. Het werkstuk
moet altijd een rechte rand hebben om tegen de aanslagrail te
0 44 Aanslag helemaal naar leggen.
achteren duwen
Ondersteun het vrije einde van een lang werkstuk, bijvoor-
45 30 Aanslag helemaal naar voren beeld door er iets onder te leggen.
draaien
22,5 30 Aanslag in het midden draaien Zaaglijn markeren (zie afbeelding M)
Een laserstraal geeft de zaaglijn van het zaagblad aan. Daar-
33,9 30 Aanslag naar achteren
door kunt u het werkstuk voor het zagen nauwkeurig positio-
draaien
neren zonder de pendelbeschermkap te openen.
Zet de gereedschaparm met de handgreep 8 in de gewens- Schakel daarvoor de laserstraal met de schakelaar 40 in.
te stand. Stel uw markering op het werkstuk aan de rechterkant van
Draai de klemhendel 41 weer vast. de laserlijn af.
Verticale verstekhoeken naar wens instellen Opmerking: Controleer voor het zagen of de zaaglijn nog cor-
De verticale verstekhoek kan in een bereik van 2 tot +47 rect wordt aangegeven (zie Laser instellen, pagina 88). De
worden ingesteld. laserstraal kan bijvoorbeeld door de trillingen bij intensief ge-
Maak de klemhendel 41 los. bruik worden versteld.
Draai de aanslag 30 helemaal naar achteren en trek de aan- Positie van de bediener (zie afbeelding N)
slag 44 helemaal naar voren. Ga niet op n lijn met het zaagblad vr het elektri-
Daarmee staat het volledige zwenkbereik ter beschikking. sche gereedschap staan, maar altijd opzij van het zaag-
Draai de gereedschaparm aan de handgreep 8 tot de hoek- blad. Zo is uw lichaam beschermd tegen een mogelijke te-
aanduiding 43 de gewenste verstekhoek aangeeft. rugslag.
Houd de gereedschaparm in deze stand en draai de klem-
hendel 41 weer vast. Houd uw handen, vingers en armen uit de buurt van het
ronddraaiende zaagblad.
Ingebruikneming Houd uw armen niet gekruist voor de gereedschaparm.
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron Toegestane werkstukmaten
moet overeenkomen met de gegevens op het type- Maximale werkstukmaten:
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook Verstekhoek Hoogte x breedte
met 220 V worden gebruikt. Horizontaal Verticaal [mm]

Inschakelen (zie afbeelding L) 0 0 70 x 312


Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- 45 (Links/Rechts) 0 70 x 225
schap alleen in wanneer u het gebruikt. 0 45 45 x 312
Als u het gereedschap wilt inschakelen trekt u de aan/uit- 45 (Links) 45 45 x 225
schakelaar 7 in de richting van de handgreep 8. 45 (Rechts) 45 45 x 225
Opmerking: Om veiligheidsredenen kan de aan/uit-schake-
Minimale werkstukmaten (= alle werkstukken die met de
laar 7 van de machine niet worden vergrendeld, maar moet
meegeleverde lijmklem 29 links of rechts van het zaagblad
deze tijdens het gebruik voortdurend ingedrukt blijven.
kunnen worden vastgespannen):
Alleen door op de blokkeerschakelaar 9 te drukken kan de ge- 100 x 40 mm (lengte x breedte)
reedschaparm omlaag worden bewogen.
Max. zaagdiepte (0/0): 70 mm
Om te zagen moet u daarom naast het indrukken van de
aan-/uitschakelaar 7 op de blokkeerschakelaar 9 drukken.
Uitschakelen
Als u het gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-
schakelaar 7 los.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 88 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

88 | Nederlands

Inlegplaten vervangen (zie afbeelding O) Draai de blokkeerschroef 51 los en klap de lengtegeleider


De rode inlegplaten 18 kunnen na langdurig gebruik van het 37 over de klemschroef 52.
elektrische gereedschap verslijten. Draai de blokkeerschroef 51 weer vast.
Vervang defecte inlegplaten. Stel de zaagtafelverlenging 13 op de gewenste lengte in
(zie Zaagtafel verlengen, pagina 86).
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
Draai de schroeven 50 met een binnenzeskantsleutel Diepteaanslag instellen (groef zagen) (zie afbeelding R)
(4 mm) uit en verwijder de oude inlegplaten. De diepteaanslag moet worden versteld als u een groef wilt
Leg de nieuwe rechter inlegplaat in. zagen.
Draai de inlegplaat met de schroeven 50 zo ver mogelijk Zwenk de diepteaanslag 32 naar buiten.
naar rechts vast, zodat het zaagblad over de hele lengte Druk op de blokkeerschakelaar 9 en draai de gereedschap-
van de mogelijke afkortbeweging niet met de inlegplaat in arm in de gewenste stand.
aanraking komt. Draai de instelschroef 4 tot het einde van de schroef de
Herhaal deze stappen voor de nieuwe linker inlegplaat. diepteaanslag 32 raakt.
Beweeg de gereedschaparm langzaam omhoog.
Zagen
Draai de vastzetknop 20 voor het zagen altijd stevig Speciale werkstukken
vast. Het zaagblad kan anders in het werkstuk schuin weg- Zet vooral gebogen of ronde werkstukken voor het zagen
draaien. goed vast, zodat deze niet kunnen wegglijden. Bij de zaaglijn
mag geen spleet tussen werkstuk, aanslagrail en zaagtafel
Zagen zonder afkortbeweging (kappen) ontstaan.
(zie afbeelding P)
Maak indien nodig speciale houders.
Voor het zagen zonder trekkende beweging (kleine werk-
stukken) dient u de vastzetschroef 33 los te draaien, als Basisinstellingen controleren en instellen
deze vastgedraaid is. Duw de gereedschaparm tot aan de
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
aanslag in de richting van de aanslagrail 14 en draai de
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
vastzetschroef 33 weer vast.
Indien nodig stelt u de gewenste verstekhoek in. Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief ge-
Span het werkstuk overeenkomstig de afmetingen vast. bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te
Schakel het elektrische gereedschap in. controleren en indien nodig in te stellen.
Druk de blokkeerschakelaar 9 in en beweeg de gereed- Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist.
schaparm met de handgreep 8 langzaam omlaag. De Bosch-klantenservice voert deze werkzaamheden snel en
Zaag het werkstuk met een gelijkmatige voorwaartse be- vakkundig uit.
weging door. Laser instellen
Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het
Opmerking: Voor het testen van de laserfunctie moet het
zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
elektrische gereedschap op de stroomvoorziening zijn aange-
Beweeg de gereedschaparm langzaam omhoog.
sloten.
Zagen met afkortbeweging Bedien tijdens het instellen van de laser (bijv. bij het
Voor het zagen met behulp van de afkortvoorziening 1 bewegen van de gereedschaparm) nooit de aan/uit-
(brede werkstukken) dient u de vastzetschroef 33 los te schakelaar. Onbedoeld starten van het elektrische ge-
maken wanneer deze is vastgedraaid. reedschap kan tot letsel leiden.
Indien nodig stelt u de gewenste verstekhoek in. Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
Span het werkstuk overeenkomstig de afmetingen vast. Draai de zaagtafel 15 tot aan de inkeping 24 voor 0. De
Draai de gereedschaparm zo ver van de aanslagrail 14 weg hendel 21 moet merkbaar in de inkeping vastklikken.
tot het zaagblad zich voor het werkstuk bevindt. Schakel de laserstraal met de schakelaar 40 in.
Schakel het elektrische gereedschap in.
Controleren: (zie afbeelding S1)
Druk de blokkeerschakelaar 9 in en beweeg de gereed-
Teken op het werkstuk een rechte zaaglijn.
schaparm met de handgreep 8 langzaam omlaag.
Druk de blokkeerschakelaar 9 in en beweeg de gereed-
Duw nu de gereedschaparm in de richting van de aanslag-
schaparm met de handgreep 8 langzaam omlaag.
rail 14 en zaag het werkstuk met gelijkmatige voorwaartse
Stel het werkstuk zo af dat de tanden van het zaagblad en
beweging door.
de zaaglijn op n lijn liggen.
Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het
Houd het werkstuk in deze stand vast en beweeg de ge-
zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
reedschaparm langzaam weer omhoog.
Beweeg de gereedschaparm langzaam omhoog.
Span het werkstuk vast.
Werkstukken van gelijke lengte zagen (zie afbeelding Q) De laserstraal moet over de gehele lengte met de zaaglijn op
Voor het eenvoudig zagen van werkstukken van gelijke lengte het werkstuk aansluiten, ook als de gereedschaparm omlaag
kunt u de lengtegeleider 37 (toebehoren) gebruiken. wordt bewogen.
U kunt de lengtegeleider aan beide zijden van de zaagtafelver-
lenging 13 monteren.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 89 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Nederlands | 89

Instellen: (zie afbeelding S2) Als de hoekaanduiding 43 na het instellen niet op n lijn met
Draai de stelschroef 53 met een geschikte schroeven- de 45-markering van de schaalverdeling 42 ligt, dient u eerst
draaier tot de laserstraal over de gehele lengte parallel aan nogmaals de 0-instelling voor de verstekhoek en de hoek-
de zaaglijn op het werkstuk loopt. aanduiding te controleren. Vervolgens herhaalt u de instelling
Als u tegen de klok in draait, beweegt de laserstraal van links van de 45-verstekhoek.
naar rechts. Als u met de klok mee draait, beweegt de laser-
straal van rechts naar links. Schaalverdeling voor horizontale verstekhoek afstellen
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
Standaardverstekhoek 0 (verticaal) instellen Draai de zaagtafel 15 tot aan de inkeping 24 voor 0. De
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. hendel 21 moet merkbaar in de inkeping vastklikken.
Draai de zaagtafel 15 tot aan de inkeping 24 voor 0. De Controleren: (zie afbeelding V1)
hendel 21 moet merkbaar in de inkeping vastklikken. Stel een hoekmal in op 90 en leg deze tussen aanslagrail
Controleren: (zie afbeelding T1) 14 en zaagblad 12 op de zaagtafel 15.
Stel een hoekmal in op 90 en plaats deze op de zaagtafel Het been van de hoekmal moet over de hele lengte op het
15. zaagblad 12 aansluiten.
Het been van de hoekmal moet over de hele lengte op het Instellen: (zie afbeelding V2)
zaagblad 12 aansluiten. Los de vier stelschroeven 57 met een kruiskopschroeven-
Instellen: (zie afbeelding T2) draaier en verdraai de zaagtafel 15 samen met de schaal
Maak de klemhendel 41 los. 17 tot de poot van de hoekmal over de volledige lengte op
Schuif de aanslag 44 helemaal naar achteren. het zaagblad aansluit.
Draai de contramoer van de aanslagschroef 54 los met een Draai de schroeven weer vast.
in de handel verkrijgbare ring- of steeksleutel (10 mm). Als de hoekaanduiding 23 na het instellen niet in n lijn ligt
Draai de aanslagschroef zo ver naar binnen of naar buiten met de 0-markering van de schaalverdeling 17, draait u de
tot het been van de winkelhaak over de hele lengte op het schroef 58 los met een kruiskopschroevendraaier en stelt u
zaagblad aansluit. de hoekaanduiding langs de 0-markering af.
Draai de klemhendel 41 weer vast.
Draai vervolgens de contramoer van de aanslagschroef 54 Transport (zie afbeelding W)
weer vast. Ga als volgt te werk voordat u het elektrische gereedschap
Als de hoekaanduiding 43 na het instellen niet in n lijn ligt vervoert:
met de 0-markering van de schaalverdeling 42, draait u de Draai de vastzetschroef 33 los als deze is vastgedraaid.
schroef 55 los met een in de handel verkrijgbare kruiskop- Trek de gereedschaparm helemaal naar voren en draai de
schroevendraaier en richt u de hoekaanduiding langs de 0- vastzetschroef weer vast.
markering uit. Controleer of de diepteaanslag 32 volledig naar binnen is
geduwd en de instelschroef 4 bij het bewegen van de ge-
reedschaparm door de uitsparing past zonder de diepte-
Standaardverstekhoek 45 (verticaal) instellen aanslag te raken.
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. Zet het elektrische gereedschap in de transportstand.
Draai de zaagtafel 15 tot aan de inkeping 24 voor 0. De Verwijder al het toebehoren dat niet vast op het elektrische
hendel 21 moet merkbaar in de inkeping vastklikken. gereedschap kan worden gemonteerd.
Draai de aanslag 30 helemaal naar voren. Leg ongebruikte zaagbladen als u deze wilt vervoeren in-
Draai de klemhendel 41 los en draai de gereedschaparm dien mogelijk in een afgesloten bak.
met de handgreep 8 tot aan de aanslag naar links (45). Bind het netsnoer met klittenband 59 vast.
Controleren: (zie afbeelding U1) Draag het elektrische gereedschap aan de transportgreep
Stel een hoekmal in op 45 en plaats deze op de zaagtafel 3 of grijp in de greepuitsparingen 26 aan de zijkant van de
15. zaagtafel.
Het been van de hoekmal moet over de hele lengte op het Draag het elektrische gereedschap altijd met twee per-
zaagblad 12 aansluiten. sonen, ter voorkoming van rugletsel.
Instellen: (zie afbeelding U2) Gebruik bij het vervoeren van het elektrische gereed-
Draai de contramoer van de aanslagschroef 56 los met een schap alleen de transportvoorzieningen en nooit de be-
in de handel verkrijgbare ring- of steeksleutel (10 mm). schermingsvoorzieningen.
Draai de aanslagschroef zo ver naar binnen of naar buiten
tot het been van de winkelhaak over de hele lengte op het
zaagblad aansluit.
Draai de klemhendel 41 weer vast.
Draai vervolgens de contramoer van de aanslagschroef 56
weer vast.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 90 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

90 | Nederlands

Onderhoud en service Klantenservice en gebruiksadviezen


Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
Onderhoud en reiniging en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
gereedschap de stekker uit het stopcontact. derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
gen over onze producten en toebehoren.
voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
om veiligheidsrisicos te voorkomen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
Reiniging gens het typeplaatje van het product.
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen
altijd schoon om goed en veilig te werken. Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en
Fax: (076) 579 54 94
zelfstandig kunnen sluiten. Houd daarom de omgeving rond
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
de pendelbeschermkap altijd schoon.
Verwijder na de werkzaamheden stof en spanen door uitbla- Belgi
zen met perslucht of met een kwast. Tel.: (02) 588 0589
Reinig de glijrol 6 regelmatig. Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Voor het reinigen van de lasereenheid draait u de laseraf-
scherming 60 naar buiten en verwijdert u het stof met een Afvalverwijdering
kwast.
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
Toebehoren moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Product- Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
nummer
Lijmklem 1 609 B04 224 Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
Inlegplaten 1 609 B03 717
over elektrische en elektronische oude ap-
Stofzak 1 609 B00 840 paraten en de omzetting van de richtlijn in
Lengtegeleider 1 609 B02 365 nationaal recht moeten niet meer bruikbare
Blokkeerschroef lengtegeleider 1 609 B00 263 elektrische gereedschappen apart worden
Zaagbladen voor hout- en plaatmateriaal, panelen en ingezameld en op een voor het milieu verant-
lijsten woorde wijze worden hergebruikt.
Zaagblad 216 x 30 mm, 48 tanden 2 608 640 641 Wijzigingen voorbehouden.
Zaagbladen voor kunststof en non-ferrometalen
Zaagblad 216 x 30 mm, 80 tanden 2 608 640 447
Zaagbladen voor alle soorten laminaatvloeren
Zaagblad 216 x 30 mm, 60 tanden 2 608 642 133

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 91 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Dansk | 91

Personlig sikkerhed
Dansk Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
Sikkerhedsinstrukser el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
ADVARSEL Nr man benytter el-vrktj, br man al- Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
tid flge nedenstende principielle sik-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske,
kerhedsregler for at undg, at der opstr elektrisk std, per-
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
sonskader eller brandfare.
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
Ls alle disse instrukser, inden el-vrktjet tages i brug, for personskader.
og gem derefter sikkerhedsinstrukserne.
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt-
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
glder netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudrevet el- og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
vrktj (uden netkabel). el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
Sikkerhed p arbejdspladsen el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. te ger risikoen for personskader.
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
uheld. ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. der risiko for personskader.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam- Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
pe. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
Elektrisk sikkerhed
dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
for elektrisk std.
den og dermed den fare, der er forbundet stv.
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader
som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind- el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
std. bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
(f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin- repareres.
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led- Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ledninger ger risikoen for elektrisk std. ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt- Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst- maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,
ter risikoen for elektrisk std. benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes
Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige af ukyndige personer.
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std. om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid-
der fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sle-
des at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede
dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 92 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

92 | Dansk

Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg- Anvend kun el-vrktjet, hvis arbejdsfladen bortset
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre- fra det emne, der skal bearbejdes er fri for alle ind-
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre. stillingsvrktjer, trspner osv. Sm trstykker eller
Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- andre genstande, der kommer i kontakt med den roteren-
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det de savklinge, kan ramme brugeren med stor hastighed.
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til Srg for, at gulvet er fri for trspner og materialere-
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- ster. Du kan glide eller snuble.
rde, kan fre til farlige situationer. Udskift ikke den indbyggede laser eller lysdiode med
Service en anden type. Lasere og lysdioder, der ikke passer til et
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede el-vrktj, kan vre farlige. Reparation og udskiftning m
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. kun foretages af en autoriseret forhandler, s der ikke op-
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed. str risiko for skader.
Fjern aldrig snitrester, trspner osv. fra snitomrdet,
Sikkerhedsinstrukser til kap- og geringssave mens el-vrktjet krer. Stil altid frst vrktjsarmen i
Renhold arbejdspladsen. Blandede materialer er srlig hvileposition, fr el-vrktjet slukkes.
farlige. Letmetalstv kan brnde eller eksplodere. Berr frst savklingen efter arbejdet, nr den er klet
Opbevar el-vrktjet et sikkert sted, hvis det ikke er i helt af. Savklingen bliver meget varm under arbejdet.
brug. Opbevaringsstedet skal vre trt og kunne afl- Sidder savklingen i klemme, slukkes el-vrktjet og
ses. Dette forhindrer, at el-vrktjet beskadiges under emnet holdes roligt, til savklingen er stoppet. For at
opbevaringen eller betjenes af uerfarne personer. undg et tilbageslag m emnet frst bevges, nr sav-
Brug kun el-vrktjet til de materialer, der er angivet klingen str stille. Afhjlp rsagen til fastklemningen af
under Beregnet anvendelsesomrde. Ellers kan el-vrk- savklingen, fr el-vrktjet startes p ny.
tjet blive overbelastet. Forlad aldrig vrktjet, fr det str helt stille. Efterl-
Fastspnd altid det emne, der skal bearbejdes. Bear- bende indsatsvrktj kan fre til kvstelser.
bejd ikke emner, der er s sm, at de ikke kan spndes Hold fingrene vk fra saveomrdet, nr el-vrktjet
fast. Afstanden mellem din hnd og den roterende savklin- krer. Kontakt med savklingen er forbundet med kvstel-
ge er ellers alt for lille. sesfare.
Hold grebene trre, rene og fri for olie og fedt. Fedtede, Savklingen skal altid vre tndt, nr den fres hen til
oliesmurte greb er glatte og medfrer, at man taber kon- emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis savklingen
trollen. stter sig fast i emnet.
El-vrktjet m ikke benyttes, hvis ledningen er be- Stil dig aldrig oven p el-vrktjet. Der kan opst alvor-
skadiget. Berr ikke den beskadigede ledning og trk lige kvstelser, hvis el-vrktjet vlter eller hvis du kom-
netstikket ud, hvis ledningen beskadiges under arbej- mer i kontakt med savklingen ved et tilflde.
det. Beskadigede ledninger ger risikoen for elektrisk Srg for, at advarselsskilte aldrig gres ukendelige p
std. el-vrktjet.
Undersg kablet med regelmssige mellemrum og f El-vrktjet leveres med et advarselsskilt (p den gra-
altid et beskadiget kabel repareret af et autoriseret fiske illustration over el-vrktjet har det nummer
servicecenter for Bosch el-vrktj. Erstat beskadige- 39).
de forlngerledninger. Dermed sikres det, at el-vrkt-
jet bliver ved med at vre sikkert.
Anvend ikke uskarpe, revnede, bjede eller beskadige-
de savklinger. Savklinger med uskarpe eller forkert ind-
stillede tnder frer til get friktion, fastklemning af sav-
klingen og tilbageslag, fordi savspalten er for smal.
Anvend aldrig vrktjet uden ilgningsplade. Udskift
en defekt ilgningsplade. Du kan blive kvstet af sav- Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ikke
klingen, hvis der ikke bruges nogen fejlfri ilgningsplade. blikket ind i laserstrlen. Dette el-vrktj udsender la-
serstrler fra laserklasse 1M iht. EN 60825-1. Et direkte
Brug ikke savklinger af hjlegeret hurtigstl (HSS-
blik ind i laserstrlen isr med optisk samlende instru-
stl). Sdanne savklinger kan let brkke.
menter som f.eks. kikkert osv. kan beskadige jet.
Brug altid savklinger i den rigtige strrelse og med pas-
Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
sende holderform (f.eks. rombisk eller rund). Savklin-
ordninger eller skruestik end med hnden.
ger, der ikke passer til savens monteringsdele, gr, at du
mister kontrollen over maskinen. Hvis du fr laserstrlen i jnene, skal du lukke dem med
det samme og straks bevge hovedet ud af strleomr-
Srg for, at beskyttelsesskrmen fungerer, som den
det.
skal, og at den kan bevges frit. Klem aldrig beskyttel-
sesskrmen fast, nr den er ben.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 93 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Dansk | 93

Brug ikke optisk samlende instrumenter som kikkerter Symboler og deres betydning
etc. til at undersge strlingskilden. Det kan skade dine
jne. Den frie ende p emner skal underlgges
eller stttes med savbordsforlngelserne.
Ret aldrig laserstrlen mod personer, som kigger gen-
nem en kikkert eller lignende. Det kan skade deres jne.
Foretag aldrig ndringer af laseranordningen. De ind-
stillingsmuligheder, der er beskrevet i brugsanvisningen,
kan du benytte uden risiko.

Symboler
De efterflgende symboler kan vre af betydning for dit el-
vrktj. Lg mrke til symbolerne og overhold deres betyd- Overhold mlene p savklingen.
ning. En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en 216 mm Huldiameteren skal passe til vrk-
god og sikker brug af el-vrktjet. tjsspindlen uden slr. Brug
30 mm hverken reduktionsstykker eller
Symboler og deres betydning adaptere.
Laserstrling Klemmearm lukket:
Eksponer ikke brugerne for teleskop- Den indstillede, lodrette gerings-
optik vinkel p vrktjsarmen holdes.
Laserprodukt i klasse 1M
Klemmearm ben:
Hold fingrene vk fra saveomrdet, Lodrette gevindsvinkler kan
nr el-vrktjet krer. Kontakt med indstilles.
savklingen er forbundet med kvstel-
sesfare.

Brug beskyttelsesmaske.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. I tilflde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
Brug sikkerhedsbriller. vorlige kvstelser.

Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til som standmodel at udfre lng-
de- og tvrsnit med lige snitforlb i hrdt og bldt tr samt i
spn- og fiberplader. Det er muligt at udfre vandrette ge-
Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre ringsvinkler p 52 til +60 samt lodrette geringsvinkler p
til tab af hrelse. 2 til +47.
Det er muligt at save i aluminiumsprofiler og kunststof, hvis
der bruges tilsvarende savklinger.
Farligt omrde! Hold helst hnder, Illustrerede komponenter
fingre eller arme vk fra dette Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
omrde. illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiderne.
1 Trkanordning
2 Spnudkast
3 Transportgreb
4 Justeringsskrue til dybdeanslag
Til savning af geringsvinkler skal den juster- 5 Laserbeskyttelseskappe
bare anslagsskinne trkkes udad. 6 Gliderulle
7 Start-stop-kontakt
8 Hndgreb
9 Lsekontakt til lsning af vrktjsarm
10 Beskyttelsesskrm
11 Pendulbeskyttelsesskrm

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 94 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

94 | Dansk

12 Savklinge 38 Transportsikring
13 Forlngelse af savbord 39 Laser-advarselsskilt
14 Anslagsskinne 40 Start-/stop-kontakt for laser (skrelinjemarkering)
15 Savbord 41 Klemmearm til vilkrlig geringsvinkel (lodret)
16 Klemmearm til forlngelse af savbord 42 Skala til geringsvinkel (lodret)
17 Skala til geringsvinkel (vandret) 43 Vinkelviser (lodret)
18 Ilgningsplade 44 Anslag til den lodrette standardgeringsvinkel 0
19 Lseklemme 45 Spindells
20 Knop til indstilling af geringsvinkler (vandret) 46 Unbrakoskrue til savklingefastgrelse
21 Arm til indstilling af geringsvinkel (vandret) 47 Spndeflange
22 Vippebeskyttelse 48 Indvendig spndeflange
23 Vinkelviser (vandret) 49 Gevindstang
24 Fast indstilling af standard-geringsvinkel 50 Skruer til ilgningsplade
25 Boringer til montering 51 Lseskrue til lngdeanslag*
26 Grebfordybning 52 Klemmeskrue til lngdeanslag*
27 Justerbar anslagsskinne 53 Stilleskrue til laserpositionering (parallelitet)
28 Lseskrue til den justerbare anslagsskinne 54 Anslagsskrue til 0-geringsvinkel (vertikal)
29 Skruetvinge 55 Skrue til vinkelviser (lodret)
30 Anslag til de lodrette standardgeringsvinkler 45, 22,5 56 Anslagsskrue til 45-geringsvinkel (vertikal)
og 33,9 57 Stilleskruer til skala 17 til geringsvinkler (vandret)
31 Spnafviser 58 Skrue til vinkelviser (vandret)
32 Dybdeanslag 59 Velcrobnd
33 Stilleskrue til trkanordning 60 Afdkning af laserlinsen
34 Vippebeskyttelse-bjle 61 bning til laserstrle
35 Unbrakongle (5 mm) *Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
36 Boringer til skruetvinge ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo-
res tilbehrsprogram.
37 Lngdeanslag*

Tekniske data
Kap- og geringssav GCM 8 SJL
Typenummer 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nominel optagen effekt W 1250 1400 1600
Omdrejningstal, ubelastet min-1 5500 5500 5500
Startstmsbegrnsning
Lasertype nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laserklasse 1M 1M 1M
Divergens laserlinje mrad (360- 1,0 1,0 1,0
graders vinkel)
Vgt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Beskyttelsesklasse /II /II /II
Ml p egnede savklinger
Savklingediameter mm 216 216 216
Savklingetykkelse mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Boringsdiameter mm 30 30 30
Tilladte emneml (max./min.) se side 98.
Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udfrelser.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 95 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Dansk | 95

Stj-/vibrationsinformation Montering p en arbejdsflade (se Fig. AB)


Stjemissionsvrdier bestemt iht. EN 61029-2-9. Fastgr el-vrktjet p arbejdsfladen med en egnet skrue-
forbindelse. Hertil benyttes boringerne 25.
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
99 dB(A); lydeffektniveau 112 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. eller
Brug hrevrn! Spnd el-vrktjet fast til arbejdsfladen ved at anbringe
Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger) almindelige skruetvinger p vrktjets fdder.
og usikkerhed K beregnet iht. EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, Montering p et Bosch arbejdsbord
K=1,5 m/s2. GTA-arbejdsbordene fra Bosch sttter el-vrktjet p enhver
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio- undergrund vha. hjdejusterbare fdder. Emneunderlagene
ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i p arbejdsbordene bruges til at understtte lange emner.
EN 61029, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det Ls alle advarselshenvisninger og instruksioner, der
er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast- flger med arbejdsbordet. I tilflde af manglende over-
ningen. holdelse af advarselshenvisningerne og instruktionerne er
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kv-
anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes stelser.
til andre forml, med afvigende indsatsvrktj eller utilstrk-
kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette Opstil arbejdsbordet korrekt, fr du monterer el-vrk-
kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i tjet. Korrekt opstilling af vigtig for at forhindre, at bordet
hele arbejdstidsrummet. falder sammen.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der Montr el-vrktjet i transporpositionen p arbejdsbordet.
ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller Fleksibel opstilling (kan ikke anbefales!) (se Fig. C)
godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f-
Skulle det i undtagelsestilflde ikke vre muligt at montere
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
el-vrktjet p en lige og stabil arbejdsflade, kan den opstil-
arbejdstidsrummet.
les med vippebeskyttelse.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Uden vippebeskyttelse str el-vrktjet ikke sikkert
delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, og kan isr vippe ved savning af max. geringsvinkler.
organisation af arbejdsforlb. Drej vippebeskyttelsen 22 s meget ind eller ud, at el-
vrktjet str lige p arbejdsfladen.
Montering Stv-/spnudsugning
Undg utilsigtet igangstning af maskinen. Netstikket Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsor-
skal altid vre trukket ud, nr maskinen monteres og ter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Berring
nr der arbejdes p el-vrktjet. eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/el-
ler ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der op-
Leveringsomfang holder sig i nrheden af arbejdspladsen.
Kontrollr at alle dele, der nvnes i det flgende, er blevet le- Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som
veret sammen med maskinen, fr den tages i brug frste krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til
gang: trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbest-
Kap- og geringssav med monteret savklinge holdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.
Skruetvinge 29 Anvend altid en stvopsugning.
Indvendig sekskantngle 35 Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Bemrk: Kontrollr el-vrktjet for eventuelle beskadigel- Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2.
ser. Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materia-
Inden fortsat brug af el-vrktjet skal sikkerhedsanordninger ler, der skal bearbejdes.
eller andre beskadigede dele kontrolleres omhyggeligt for at Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv
konstatere, om vrktjet kan fungere rigtigt til de forml, det kan let antnde sig selv.
er beregnet til. Kontrollr, at de bevgelige dele fungerer kor-
Stv-/spnopsugningen kan blive blokeret af stv, spner el-
rekt og ikke sidder fast, eller om delene er beskadiget. Alle de-
ler brudstykker fra emnet.
le skal vre monteret rigtigt og alle betingelser opfyldt for at
sikre en fejlfri drift. Sluk for el-vrktjet og trk elstikket ud af stikdsen.
Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres Vent til savklingen str helt stille.
eller udskiftes korrekt p et anerkendt vrksted. Find frem til rsagen til blokeringen og afhjlp den.

Stationr eller fleksibel montering


For at sikre en sikker hndering skal el-vrktjet mon-
teres p en lige og stabil arbejdsflade (f.eks. vrktjs-
bnk), fr det tages i brug.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 96 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

96 | Dansk

Opsugning med fremmed stvsuger Afsikring af el-vrktjet (arbejdsstilling)


Stvet kan ogs opsuges ved at tilslutte en stvsugerslange til Tryk vrktjsarmen en smule nedad vha. hndgrebet 8 for
spnudkastet ( 35 mm) 2. at aflaste transportsikringen 38.
Forbind stvsugerslangen med spnudkastet 2. Trk transportsikringen 38 helt ud.
Fr vrktjsarmen langsomt opad.
Stvsugeren skal vre egnet til det materiale, som skal opsu-
ges. Sikring af el-vrktjet (transportstilling)
Anvend en specialstvsuger til opsugning af srligt sund- Lsne stilleskruen 33, hvis den er spndt. Trk vrktjs-
hedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv. armen helt frem og spnd stilleskruen igen.
Skru justeringsskruen 4 helt op.
Udskiftning af savklinge (se Fig. D1D4) Spnd knoppen 20 for at fastlse savbordet 15.
Brug beskyttelseshandsker, nr savklingen monteres. Tryk p lsekontakten 9 og fr vrktjsarmen langsomt
Berring med savklingen er forbundet med kvstelsesfare. ned med hndgrebet 8.
Anvend kun savklinger, hvis max. tilladte hastighed er hjere Fr vrktjsarmen ned, til transportsikringen 38 kan tryk-
end dit el-vrktjs omdrejningstal i ubelastet tilstand. kes helt ind.
Brug kun savklinger, der svarer til de tekniske data, der er an- Arbejdsforberedelse
givet i denne vejledning, og som er kontrolleret og mrket til-
svarende iht. EN 847-1. Forlngelse af savebord (se Fig. F)
Brug kun savklinger, der er anbefalet af el-vrktjets produ- Lange emner skal understttes i den frie ende ved at lgge
cent og som er egnet til det materiale, der skal bearbejdes. noget ind under dem eller sttte dem mod noget.
Dette forhindrer overophedning af savtnderne ved savning. Savbordet kan gres strre til hjre og venstre vha. forlngel-
sen af savbordet 13.
Udskiftning af savklinge
Klap klemmearmen 16 opad.
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling.
Trk forlngelsen af savbordet 13 ud i den nskede lng-
Drej unbrakoskruen 46 med indvendig sekskantnglen
de.
(5 mm) 34, og tryk samtidig p spindellsen 45, indtil den
Savbordets forlngelse fastgres ved at trykke klemmear-
gr i indgreb.
men 16 ned igen.
Tryk p spindellsen 45 og hold den nede og drej skruen
46 ud mod hjre (venstregevind!). Anslagsskinne forskydes (se Fig. G)
Tag spndeflangen 47 af. Til savning af geringsvinkler skal den justerbare anslagsskinne
Tryk p lsekontakten 9 og sving pendulbeskyttelsesskr- 27 forskydes eller fjernes helt.
men 11 helt bagud.
Hold pendulbeskyttelsesskrmen i denne position og tag Geringsvinkel
savklingen 12 ud. Lodret Vandret
Fr pendulbeskyttelsesskrmen langsomt op igen. 2 47 44 Lsn lseskruen 28.
Istning af savklinge (hjre) Trk den justerbare anslags-
skinne 27 helt ud.
Alle dele rengres fr istning, hvis det er ndvendigt.
0 47 45 Fjern lseskruen 28.
Tryk p lsekontakten 9, sving pendulbeskyttelsesskr-
(hjre) Trk den justerbare anslags-
men 11 helt bagud og hold den i denne position.
skinne 27 helt ud.
Anbring den nye savklinge p den indvendige spndeflan-
Lft den justerbare anslags-
ge 48.
skinne vk opad.
Savklingen skal anbringes p en sdan mde, at tn-
dernes skreretning (pilretning p savklinge) er i Fastgrelse af emne (se Fig. H)
overensstemmelse med pilretningen p beskyttelses-
Emnet skal altid vre spndt fast for at sikre en optimal ar-
skrmen!
bejdssikkerhed.
Fr pendulbeskyttelsesskrmen langsomt op igen. Bearbejd ikke emner, der er s sm, at de ikke kan spndes
St spndeflangen 47 og skruen 46 p. fast.
Tryk p spindellsen 45, til denne falder i indgreb og
Tryk emnet fast mod anslagsskinnen 14.
spnd skruen til venstre.
Stik den medleverede skruetvinge 29 ind i en af de dertil
indrettede huller 36.
Brug Tilpas gevindstangen 49 til emnehjdens skruetvinge.
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej- Spnd gevindstangen 49 fast og fastgr sledes emnet.
de p el-vrktjet. Indstilling af vandrette geringsvinkler
Transportsikring (se Fig. E) For at sikre at saven altid saver prcise snit er det vigtigt at
Transportsikringen 38 gr det nemmere at hndtere el-vrk- kontrollere el-vrktjets grundindstillinger og evt. indstille
tjet, nr den transporteres til forskellige brugssteder. det efter intensiv brug (se Kontrol og indstilling af grund-
instillinger, side 98).

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 97 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Dansk | 97

Indstilling af vandret standard-geringsvinkel (se Fig. I) Ibrugtagning


Savbordet er udstyret med hak 24 for hurtigere og mere pr- Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding
cist at kunne indstille ofte benyttede geringsvinkler: skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt-
venstre hjre jets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
220 V.
0
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 Start (se Fig. L)
For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet,
Lsne knoppen 20, hvis den skulle vre spndt.
nr du bruger det.
Trk i armen 21 og drej savbordet 15, til det nskede hak
til hjre eller venstre. Maskinen startes ved at trkke start-stop-kontakten 7
Slip derefter armen. Armen skal falde rigtigt i hak. hen imod hndgrebet 8.
Bemrk: Af sikkerhedstekniske grunde kan start-stop-kon-
Indstilling af vilkrlige, vandrette geringsvinkler
takten 7 ikke fastlses; den skal trykkes ned og holdes nede,
(se Fig. J)
s lnge saven er i drift.
Den vandrette geringsvinkel kan indstilles i et omrde p 52
Vrktjsarmen kan frst fres nedad, nr der trykkes p lse-
(venstre side) til 60 (hjre side).
kontakten 9.
Lsne knoppen 20, hvis den skulle vre spndt. Til savning skal du trykke p bde tnd/sluk-kontakten 7
Trk i armen 21 og tryk samtidigt p lseklemmen 19, til og lsekontakten 9.
denne falder i hak i noten. Derved kan bordet bevges frit.
Drej savbordet 15 til hjre eller venstre med knoppen, til Stop
vinkelviseren 23 viser den nskede geringsvinkel. Maskinen slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 7.
Til geringsvinkler over 45:
Trk savbordsforlngelsen 13 helt ud (se Forlngelse af Arbejdsvejledning
savebord, side 96). Generelle savehenvisninger
Spnd knoppen 20 igen. Fr savearbejdet startes: Kontroller at savklingen p
Armen 21 lsnes igen (for at indstille standard gerings- intet tidspunkt kan berre anslagsskinnen, skruetvin-
vinkler) ved at trkke armen opad. gerne eller andre maskindele. Fjern evt. monterede
Lseklemmen 19 springer tilbage i sin oprindelige positi- hjlpeanslag eller tilpas dem efter behov.
on, og armen 21 kan falde i de faste indstillinger 24 igen. Beskyt savklingen mod slag og std. Udst ikke savklingen
for tryk fra siden.
Indstilling af lodrette geringsvinkler
Bearbejd ikke skve emner. Emnet skal altid have en lige
Indstilling af lodret standard-geringsvinkel (se Fig. K) kant, som lgges op ad anslagsskinnen.
Anslag til vinklerne 0, 45, 22,5 og 33,9 benyttes til hurtig Lange emner skal understttes i den frie ende ved at lgge
og prcis indstilling af ofte benyttede geringsvinkler. noget ind under dem eller sttte dem mod noget.
Lsne klemmearmen 41.
Markering af snitlinje (se Fig. M)
Indstil anslagene 30 eller 44 p flgende mde:
En laserstrle viser savklingens snitlinje. Derved kan du posi-
Gerings- tionere emnet, der skal saves i, njagtigt, uden at pendulbe-
vinkel Anslag Indstilling skyttelsesskrmen skal bnes.
0 44 Anslag skubbes helt bagud Tnd for laserstrlen med kontakten 40.
45 30 Anslag drejes helt frem Positionr markeringen p emnet p laserlinjens hjre
22,5 30 Anslag drejes i midten kant.
33,9 30 Drej anslaget bagud Bemrk: Kontrollr fr savning, at snitlinjen stadigvk vises
korrekt (se Justering af laser, side 98). Laserstrlen kan bli-
Sving vrktjsarmen i den nskede position med hndgre- ve forskubbet i forbindelse med intensivt brug (f.eks. som fl-
bet 8. ge af vibrationer).
Spnd klemmearmen 41 igen.
Brugerens position (se Fig. N)
Indstilling af vilkrlige, lodrette geringsvinkler
Stil dig ikke i en linje med savklingen foran el-vrkt-
Den lodrette geringsvinkel kan indstilles i et omrde fra 2 til jet, men altid forskudt i siden i forhold til savklingen.
+47. Dermed er din krop beskyttet mod et muligt tilbageslag.
Lsne klemmearmen 41. Hold hnder, fingre og arme vk fra den roterende sav-
Drej anslaget 30 helt tilbage og trk anslaget 44 helt frem. klinge.
Dermed str hele svingomrdet til rdighed. Kryds ikke armene foran vrktjsarmen.
Sving vrktjsarmen med hndgrebet 8, til vinkelvisere
43 viser den nskede geringsvinkel.
Hold vrktjsarmen i denne position og spnd klemmear-
men 41 fast igen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 98 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

98 | Dansk

Tilladte emneml Tryk nu vrktjsarmen hen imod anslagsskinnen 14 og sav


Maximale emner: emnet igennem med jvn fremfring.
Sluk for el-vrktjet og vent til savklingen str helt stille.
Geringsvinkel Hjde x bredde Fr vrktjsarmen langsomt opad.
Vandret Lodret [mm]
Savning af lige lange emner (se Fig. Q)
0 0 70 x 312 Lige lange emner saves nemmest med lngdeanslaget 37 (til-
45 (venstre/hjre) 0 70 x 225 behr).
0 45 45 x 312 Du kan montere lngdeanslaget p begge sider af savbordets
45 (venstre) 45 45 x 225 forlngelse 13.
45 (hjre) 45 45 x 225 Lsne lseskruen 51 og klap lngdeanslaget 37 hen over
klemmeskruen 52.
Minimale emner (= alle emner, der kan spndes fast til hjre
Spnd lseskruen 51 igen.
eller venstre for savklingen med den medleverede skruetvin-
Indstil forlngelsen af savbord 13 p den nskede lngde
ge 29): 100 x 40 mm (lngde x bredde)
(se Forlngelse af savebord, side 96).
Max. snitdybde (0/0): 70 mm
Indstilling af dybdeanslag (savning af not) (se Fig. R)
Udskiftning af ilgningsplader (se Fig. O)
Dybdeanslaget skal indstilles, hvis der skal saves en not.
De rde ilgningsplader 18 kan blive slidte, nr el-vrktjet
Sving dybdeanslaget 32 udad.
har vret brugt i lngere tid.
Tryk p lsekontakten 9 og sving vrktjsarmen i den n-
Udskift defekte ilgningsplader. skede position.
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling. Drej p justeringsskruen 4, til enden p skruen berrer
Skru skruerne 50 ud med unbrakonglen (4 mm), og tag dybdeanslaget 32.
de gamle ilgningsplader ud. Fr vrktjsarmen langsomt opad.
Lg den nye hjre ilgningsplade i.
Specielle emner
Fastskru ilgningspladen s langt til hjre som muligt med
skruerne 50, s savklingen ikke kommer i berring med Nr der saves i bjede eller runde emner, er det vigtigt at sr-
ilgningspladen i den lngde, hvor den mulige trkbev- ge for, at disse er srligt godt sikret mod at rutsje vk. P
gelse finder sted. snitlinjen m der ikke vre nogen spalte mellem emne, an-
Gentag arbejdsskridtene i analogi med den nye venstre slagsskinne og savbord.
ilgningsplade. F fremstillet specielle holdere, hvis det skulle vre nd-
vendigt.
Savning
Spnd altid knoppen 20 fr savning. Ellers kan savklin- Kontrol og indstilling af grundinstillinger
gen stte sig fast i emnet. Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Savning uden trkbevgelse (kapper) (se Fig. P)
For at sikre at saven altid saver prcise snit er det vigtigt at
Til snit uden trkbevgelse (sm emner) lsnes stilleskru-
kontrollere el-vrktjets grundindstillinger og evt. indstille
en 33, hvis den er spndt. Skub vrktjsarmen helt hen til
det efter intensiv brug.
anslagsskinnen 14 og spnd skruen 33 igen.
Dette krver erfaring og tilsvarende specialvrktj.
Indstil den nskede geringsvinkel efter behov.
Spnd emnet, s det passer til mlene. Dette arbejde gennemfres hurtigt og plideligt af en Bosch-
Tnd for el-vrktjet. servicetekniker.
Tryk p lsekontakten 9 og fr vrktjsarmen langsomt Justering af laser
ned med hndgrebet 8. Bemrk: El-vrktjet skal vre tilsluttet til strmforsynin-
Sav emnet igennem med jvn fremfring. gen, hvis laserfunktionen skal testes.
Sluk for el-vrktjet og vent til savklingen str helt stille.
Betjen aldrig start-stop-kontakten, nr laseren juste-
Fr vrktjsarmen langsomt opad.
res (f.eks. ved at bevge vrktjsarmen). En utilsigtet
Savning med trkbevgelse start af el-vrktjet kan fre til kvstelser.
Til snit ved hjlp af trkanordning 1 (brede emner) lsnes Stil el-vrktjet i arbejdsstilling.
stilleskruen 33, hvis den er spndt. Drej savbordet 15 indtil hakket 24 for 0. Armen 21 skal
Indstil den nskede geringsvinkel efter behov. falde rigtigt i hak.
Spnd emnet, s det passer til mlene. Tnd for laserstrlen med kontakten 40.
Trk vrktjsarmen s langt vk fra anslagsskinnen 14, Kontrol: (se Fig. S1)
at savklingen befinder sig foran emnet. Tegn en lige snitlinje p emnet.
Tnd for el-vrktjet. Tryk p lsekontakten 9 og fr vrktjsarmen langsomt
Tryk p lsekontakten 9 og fr vrktjsarmen langsomt ned med hndgrebet 8.
ned med hndgrebet 8. Positionr emnet p en sdan mde, at savklingens tnder
flugter med snitlinjen.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 99 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Dansk | 99

Hold emnet fast i denne position og fr vrktjsarmen Indstilling: (se Fig. U2)
langsomt opad igen. Lsne kontramtrikken p anslagsskruen 56 med en al-
Spnd emnet fast. mindelig ring- eller gaffelngle (10 mm).
Laserstrlen skal i hele lngden flugte med snitlinjen p em- Drej anslagsskruen s meget ind eller ud, til benet p vin-
net, ogs hvis vrktjsarmen fres ned. kellren flugter med hele savklingens lngde.
Spnd klemmearmen 41 igen.
Indstilling: (se Fig. S2)
Spnd herefter kontramtrikken til anslagsskruen 56
Drej stilleskruen 53 med en egnet skruetrkker, til laser-
igen.
strlen i hele lngden er parallel med snitlinjen p emnet.
Hvis vinkelviseren 43 efter indstillingen ikke er i en linje med
En drejning mod venstre bevger laserstrlen fra venstre til
45-mrket p skalaen 42, kontrolleres frst en gang til
hjre, en drejning mod hjre bevger laserstrlen fra hjre til
0-indstillingen for geringsvinklen og vinkelviseren. Herefter
venstre.
gentages indstillingen af 45-geringsvinklen.

Indstilling af standard-geringsvinkel 0 (lodret)


Skala til vandrette geringsvinkler justeres
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling.
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling.
Drej savbordet 15 indtil hakket 24 for 0. Armen 21 skal
Drej savbordet 15 indtil hakket 24 for 0. Armen 21 skal
falde rigtigt i hak.
falde rigtigt i hak.
Kontrol: (se Fig. T1)
Kontrol: (se Fig. V1)
Indstil en vinkellre p 90 og stil den p savbordet 15.
Indstil en vinkellre p 90 og lg den p savbordet 15
Benet p vinkellren skal flugte med hele savklingens lngde mellem anslagsskinne 14 og savklinge 12.
12.
Benet p vinkellren skal flugte med hele savklingens lngde
Indstilling: (se Fig. T2) 12.
Lsne klemmearmen 41.
Indstilling: (se Fig. V2)
Skub anslaget 44 helt bagud.
Lsn alle fire indstillingsskruer 57 med en krydskrvs-
Lsne kontramtrikken p anslagsskruen 54 med en al-
skruetrkker, og drej savbordet 15 sammen med skalaen
mindelig ring- eller gaffelngle (10 mm).
17, indtil vinkellrens benforlnger flugter med savklin-
Drej anslagsskruen s meget ind eller ud, til benet p vin-
gen i hele lngden.
kellren flugter med hele savklingens lngde.
Spnd skruerne igen.
Spnd klemmearmen 41 igen.
Spnd herefer kontramtrikken til anslagsskruen 54 igen. Hvis vinkelviseren 23 ikke er i en linje med skalens 0-mrke
17, nr indstillingen er frdig, lsnes skruen 58 med en stjer-
Hvis vinkelviseren 43 ikke er i en linje med skalens 0-mrke
neskruetrkker, hvorefter vinkelviseren indstilles langs med
42, nr indstillingen er frdig, lsnes skruen 55 med en al-
0-mrket.
mindelig krydsskruetrkker, hvorefter vinkelviseren indstil-
les langs med 0-mrket. Transport (se Fig. W)
Fr el-vrktjet transporteres, skal du gennemfre flgende
Indstilling af standard-geringsvinkel 45 (lodret) skridt:
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling. Lsne stilleskruen 33, hvis den er spndt. Trk vrktjs-
Drej savbordet 15 indtil hakket 24 for 0. Armen 21 skal armen helt frem og spnd stilleskruen igen.
falde rigtigt i hak. Sikr, at dybdeanslaget 32 er trykket helt ind, og at juste-
Drej anslaget 30 helt frem. ringsskruen 4 passer gennem udsparingen uden at berre
Lsne klemmearmen 41 og sving vrktjsarmen med dybdeanslaget, nr vrktjsarmen bevges.
hndgrebet 8 helt til venstre (45). Stil el-vrktjet i transportstilling.
Kontrol: (se Fig. U1) Fjern alle tilbehrsdele, der ikke kan monteres fast p el-
Indstil en vinkellre p 45 og stil den p savbordet 15. vrktjet.
Ubenyttede savklinger skal helst opbevares i en lukket be-
Benet p vinkellren skal flugte med hele savklingens lngde
holder, nr de transporteres.
12.
Bind netkablet sammen med velcrobndet 59.
Br el-vrktjet i transportgrebet 3 eller grib fast i fordyb-
ningerne 26 p siden af savbordet.
El-vrktjet skal altid bres af to personer for at und-
g rygskader.
Brug altid transportanordningerne og aldrig beskyttel-
sesanordningerne til transport af el-vrktjet.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 100 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

100 | Dansk

Vedligeholdelse og service Kundeservice og brugerrdgivning


Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
Vedligeholdelse og rengring vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej- tegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
de p el-vrktjet. der:
www.bosch-pt.com
Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service-
besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer.
Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
Rengring angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
El-vrktj og ventilationsbninger skal altid holdes rene for at
sikre et godt og sikkert arbejde. Dansk
Bosch Service Center
Pendulbeskyttelsesskrmen skal altid kunne bevges frit og
Telegrafvej 3
lukkes automatisk. Derfor skal omrdet omkring beskyttel-
2750 Ballerup
sesskrmen altid vre rent.
P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
Fjern stv og spner med trykluft eller en pensel efter hver ar- oprettes en reparations ordre.
bejdsgang. Tlf. Service Center: 44898855
Rengr gliderullen med regelmssige mellemrum 6. Fax: 44898755
Laserenheden rengres ved at dreje laserafdkningen 60 ud- E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
ad og fjerne stvet med en pensel.
Bortskaffelse
Tilbehr El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
venlig mde.
Typenummer
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
Skruetvinge 1 609 B04 224
holdningsaffald!
Ilgningsplader 1 609 B03 717
Glder kun i EU-lande:
Stvpose 1 609 B00 840
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU
Lngdeanslag 1 609 B02 365
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
Lseskrue lngdeanslag 1 609 B00 263 skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
Savklinger til tr og pladematerialer, paneler og lister parat og genbruges iht. gldende miljfor-
Savklinge 216 x 30 mm, 48 tnder 2 608 640 641 skrifter.
Savklinger til kunststof og ikke-jernholdige metaller Ret til ndringer forbeholdes.
Savklinge 216 x 30 mm, 80 tnder 2 608 640 447
Savklinger til alle former for laminatgulve
Savklinge 216 x 30 mm, 60 tnder 2 608 642 133

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 101 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Svenska | 101

Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-


Svenska gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
Skerhetsanvisningar hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada.
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop-
VARNING Vid anvndning av elverktyg ska fljande pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
skerhetstgrder vidtas fr undvikande riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget
av elstt, kroppsskada och brand. med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat
Ls noga alla dessa anvisningar innan elverktyget tas i elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
bruk och ta vl vara p skerhetsanvisningarna. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
I skerhetsanvisningarna anvnda begreppet Elverktyg hn- du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
fr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteri- roterande komponent kan medfra kroppsskada.
drivna elverktyg (sladdlsa). Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
Arbetsplatsskerhet stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p trollera elverktyget i ovntade situationer.
arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
olyckor. der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna. Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp-
Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe- och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget. utsugning minskar de risker damm orsakar.
Elektrisk skerhet Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget. verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg- Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
uttag reducerar risken fr elstt. anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, farligt och mste repareras.
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
risk fr elstt om din kropp r jordad. teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
i ett elverktyg kar risken fr elstt. oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
risken fr elstt. komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom- leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus- Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk anvnds minskar risken fr elstt. bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel- skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
strmsskyddet minskar risken fr elstt. och gr lttare att styra.
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
Personskerhet
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 102 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

102 | Svenska

Service Byt inte ut den inbyggda lasern eller lysdioden mot en


Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- annan typ. Det kan utg risker fr personer frn lasrar eller
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- lysdioder, som inte passar till detta elverktyg. Reparatio-
terar att elverktygets skerhet upprtthlls. ner eller utbyten skall gras av ett auktoriserat kundtjnst-
stlle fr att undvika skerhetsrisker.
Skerhetsanvisningar fr panelsgning Avlgsna inte snittrester, trspn e.dyl. frn sgsnitts-
Hll arbetsplatsen ren. Materialblandningar r srskilt omrdet nr elverktyget r pkopplat. Fr frst verk-
farliga. Lttmetalldamm kan brinna och explodera. tygsarmen till vilolget och koppla sedan frn elverktyget.
Nr elverktyget inte anvnds frvara det p en sker Berr inte sgklingan efter arbetet innan den svalnat.
plats. Lagringsplatsen mste vara torr och kunna lsas. Sgklingan blir mycket het under arbetet.
Detta frhindrar att elverktyget skadas under lagring eller Om sgklingan kommer i klm, koppla frn elverktyget
att okunnig person anvnder elverktyget. och hll arbetsstycket stadigt tills sgklingan stannat
Anvnd elverktyget endast fr de material som anges fullstndigt. Fr att undvika bakslag frflytta inte
under ndamlsenlig anvndning. I annat fall kan elverk- arbetsstycket innan sgklingan stannat fullstndigt.
tyget verbelastas. Om sgklingan kommit i klm tgrda blockeringen innan
Spnn alltid fast arbetsstycket ordentligt. Bearbeta elverktyget startas p nytt.
inte arbetsstycken som r s sm att de inte kan spn- Lmna aldrig elverktyget innan det stannat fullstn-
nas fast. Handens avstnd till roterande sgklinga r i digt. Insatsverktyg som efter frnkoppling fortstter att
detta fall fr litet. rotera kan orsaka personskada.
Hll handtagen torra, rena och fria frn olja och fett. Hll hnderna p betryggande avstnd frn sgomr-
Med fett eller olja nedsmorda handtag r hala och kan leda det nr elverktyget r pkopplat. Kontakt med sgbladet
till att kontrollen frloras. medfr risk fr personskada.
Elverktyget fr inte anvndas med defekt sladd. Berr Sgklingan ska vara tillslagen nr den frs mot arbets-
inte skadad ntsladd, dra sladden ur vgguttaget om stycket. I annat fall finns risk fr bakslag om sgklingan
den skadats under arbetet. Skadade ntsladdar kar ris- fastnar i arbetsstycket.
ken fr elstt. Trampa inte p elverktyget. Allvarliga personskador kan
Kontrollera regelbundet sladden och lt en skadad uppst om elverktyget faller omkull eller om du oavsiktligt
sladd repareras hos ett auktoriserat servicestlle fr kommer i kontakt med sgklingan.
Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta Hll varselskyltarna p elverktyget tydligt lsbara.
garanterar att elverktygets skerhet bibehlls.
Elverktyget levereras med en varningsskylt (visas p
Anvnd inte oskarpa, sprickiga, deformerade eller ska- bilden av elverktyget p grafiksidan med nummer 39).
dade sgklingor. Sgklingor med oskarpa eller fel inrik-
tade tnder medfr till fljd av ett fr smalt sgspr kad
friktion, inklmning av sgklingan och bakslag.
Anvnd aldrig elverktyget utan inmatningsplatta. Byt
ut defekt inmatningsplatta. Anvnd en felfri inmatnings-
platta, i annat fall finns risk fr att sgklingan skadar dig.
Anvnd inte sgklingor i hglegerat snabbstl (HSS-
stl). Dessa sgklingor kan ltt brytas snder. Rikta inte laserstrlen mot mnniskor eller djur och
rikta inte heller sjlv blicken mot laserstrlen. Elverkty-
Anvnd alltid sgklingor i rtt storlek och med lmpligt
get alstrar laserstrlning i laserklass 1M enligt
infstningshl (t. ex. rutformat eller runt). Sgklingor
EN 60825-1. Om blicken riktas direkt mot laserstrlen
som inte passar till sgens monteringskomponenter rote-
finns risk fr att gonen skadas speciellt om optiska
rar orunt och leder till att kontrollen frloras ver sgen.
instrument ssom kikare m.m. anvnds.
Kontrollera att klingskyddet fungerar korrekt och r
Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
lttrrligt. Klingskyddet fr aldrig klmmas fast i ppet
en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
lge.
rare n med handen.
Tm frutom sjlva arbetsstycket allt frn arbetsbor-
Om laserstrlen trffar gat, blunda och vrid bort huvu-
det som t. ex. instllningsverktyg, trspn etc. innan
det frn strlen.
elverktyget startas. Sm trbitar eller andra freml kan
med hg hastighet slngas mot operatren om de rkar Anvnd inga optiskt samlande instrument som kikare
komma i kontakt med den roterande sgklingan. osv. fr att betrakta strlningsklla. Dina gon kan skadas.
Hll golvet rent frn trspn och materialrester. Risk Rikta inte in laserstrlen p personer som ser genom en
finns att du halkar eller snavar. kikare eller liknande. Dina gon kan skadas.
Gr inga ndringar p laseranordningen. De instll-
ningsmjligheter som beskrivs i denna bruksanvisning kan
du anvnda riskfritt.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 103 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Svenska | 103

Symboler Symboler och deras betydelse


Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga fr elverkty- Beakta sgklingans dimensioner.
gets anvndning. Lgg p minne symbolerna och deras bety- 216 mm Centrumhlet mste utan spel
delse. Korrekt tolkning av symbolerna hjlper till att bttre passa p verktygsspindeln.
30 mm Anvnd inte reducerstycken eller
och skrare anvnda elverktyget.
adapter.
Symboler och deras betydelse
Spnnspaken stngd:
Laserstrlning Den instllda vertikala geringsvin-
Exponera inte anvndarna fr keln p verktygsarmen bibehlls.
teleskop-optik
Spnnspaken ppen:
Laserprodukt i klass 1M
Vertikala geringsvinklar kan stllas
Hll hnderna p betryggande in.
avstnd frn sgomrdet nr elverk-
tyget r pkopplat. Kontakt med sg-
bladet medfr risk fr personskada. Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Br dammskyddsmask. Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar
och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av
att skerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte fljts kan orsaka elstt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Br skyddsglasgon. ndamlsenlig anvndning
Elverktyget r avsett fr stationr lngs- och tvrsgning i rak
snittvinkel i hrt och mjukt tr samt i spnskivor och fiberplat-
tor. Hrvid kan horisontella geringsvinklar mellan 52 och
+60 samt vertikala geringsvinklar mellan 2 och +47
Br hrselskydd. Risk finns fr att sgas.
buller leder till hrselskada. Med lmpliga sgklingor kan ven aluminiumprofiler och plast
sgas.

Illustrerade komponenter
Riskomrde! Hll hnderna, fingrarna Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
och armarna p betryggande avstnd elverktyget p grafiksidan.
frn detta omrde. 1 Draganordning
2 Spnutkast
3 Transporthandtag
4 Djupanslagets justerskruv
5 Laserskydd
6 Glidrulle
Vid sgning av geringsvinklar mste den
stllbara anslagsskenan dras utt. 7 Strmstllare Till/Frn
Arbetsstyckets fria nda mste med hjlp 8 Handtag
av sgbordsfrlngningen bockas upp eller 9 Lskontakt fr upplsning av verktygsarmen
stdas. 10 Klingskydd
11 Pendlande klingskydd
12 Sgblad
13 Sgbordsfrlngning
14 Anslagsskena
15 Sgbord
16 Spnnspak fr sgbordsfrlngning
17 Skala fr geringsvinkel (horisontal)
18 Insatsplatta
19 Lsklmma
20 Sprrknapp fr valfri geringsvinkel (horisontal)

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 104 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

104 | Svenska

21 Spak fr frinstllning av geringsvinkel (horisontal) 42 Skala fr geringsvinkel (vertikal)


22 Tippningsskydd 43 Vinkelindikator (vertikal)
23 Vinkelindikator (horisontal) 44 Anslag fr den vertikala standardgeringsvinkeln 0
24 Jack fr standardgeringsvinklar 45 Spindellsning
25 Monteringshl 46 Insexskruv fr sgklingans infstning
26 Greppfrdjupningar 47 Spnnflns
27 Justerbar anslagsskena 48 Inre spnnflns
28 Lsskruv fr stllbar anslagsskena 49 Gngstng
29 Skruvtving 50 Skruvar fr inmatningsplatta
30 Anslag fr vertikala standardgeringsvinklar 45, 22,5 51 Lsskruv fr lngdanslag*
och 33,9 52 Klmskruv fr lngdanslag*
31 Spnavvisare 53 Stllskruv fr laserpositionering (parallellitet)
32 Djupanslag 54 Anslagsskruv fr 0-geringsvinkel (vertikal)
33 Draganordningens lsskruv 55 Skruv fr vinkelindikator (vertikal)
34 Tippningsskyddsbygel 56 Anslagsskruv fr 45-geringsvinkel (vertikal)
35 Insexnyckel (5 mm) 57 Stllskruvar fr (horisontala) geringsvinkelns skala 17
36 Hl fr skruvtving 58 Skruv fr vinkelindikator (horisontal)
37 Lngdanslag* 59 Kardborrband
38 Transportskring 60 Kpa fr laserlinsen
39 Laservarningsskylt 61 Utloppsppning fr laserstrlning
40 Strmbrytare fr laser (laserlinje) *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
41 Spnnspak fr valfri geringsvinkel (vertikal) standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
hr som finns.

Tekniska data
Panelsg GCM 8 SJL
Produktnummer 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Upptagen mrkeffekt W 1250 1400 1600
Tomgngsvarvtal min-1 5500 5500 5500
Startstrmsbegrnsning
Lasertyp nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laserklass 1M 1M 1M
Divergens laserlinje mrad (helvinkel) 1,0 1,0 1,0
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Skyddsklass /II /II /II
Mtt fr lmpliga sgklingor
Sgklingans diameter mm 216 216 216
Klingans stomtjocklek mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Centrumhlets diameter mm 30 30 30
De mtt (strsta/minsta) som r tilltna fr arbetsstycket finns angivna p sidan 108.
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.

Buller-/vibrationsdata Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre


Bullernivvrde frmedlas enligt EN 61029-2-9. riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt
EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtryck-
sniv 99 dB(A); ljudeffektniv 112 dB(A). Onoggrannhet Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning
K=3 dB. har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i
Anvnd hrselskydd! EN 61029 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk-
tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av
vibrationsbelastningen.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 105 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Svenska | 105

Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga Stt ihop arbetsbordet korrekt innan elverktyget mon-
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget teras. En korrekt montering r viktig fr att bordet inte ska
anvnds fr andra ndaml och med andra insatsverktyg eller braka ihop under arbetet.
inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid Montera elverktyget p arbetsbordet i transportlge.
kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betyd-
ligt. Flexibel uppstllning (rekommenderas inte!) (se bild C)
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven Om elverktyget i undantagsfall inte kan monteras p en plan
de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng och stabil arbetsyta kan sgen provisoriskt stllas upp med
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- tippningsskydd.
ningen fr den totala arbetsperioden. Utan tippningsskydd str inte elverktyget skert och
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren kan drfr vid sgning av stora geringsvinklar falla
mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhll av elverktyget omkull.
och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation Skruva tippningsskyddet 22 in eller ut tills elverktyget str
av arbetsfrloppen. rakt p arbetsytan.

Montage Damm-/spnutsugning
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa tr-
Undvik oavsiktlig start av elverktyget. Under monte-
slag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring
ring och alla arbeten p elverktyget fr stickproppen
eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner
inte vara ansluten till ntstrmmen.
och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som
Leveransen omfattar uppehller sig i nrheten.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speci-
Kontrollera innan elverktyget startas att alla nedan angivna ellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kro-
delar medlevererats: mat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta
Panelsg med monterad sgklinga asbesthaltigt material.
Skruvtving 29 Anvnd alltid dammutsugning.
Insexnyckel 35 Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Anvisning: Kontrollera elverktyget avseende skador. Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Fr fortsatt anvndning av elverktyget mste skyddsanord- Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat
ningarna eller ltt skadade delar noggrant underskas avse- material.
ende felfri och ndamlsenlig funktion. Kontrollera att de rr-
liga delarna fungerar felfritt, inte krvar och att de r Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan
oskadade. Alla komponenter ska vara korrekt monterade och ltt sjlvantndas.
uppfylla alla villkor fr att kunna garantera en felfri drift. Damm-/spnutsugningen kan blockeras av damm, spn eller
Skadade skyddsanordningar och delar ska repareras eller fragment av arbetsstycket.
bytas ut hos en auktoriserad fackverkstad. Koppla frn elverktyget och dra stickproppen ur vggutta-
get.
Stationrt eller flexibelt montage Vnta tills sgklingan har stannat helt.
Fr att en sker hantering ska kunna garanteras br Ta reda p orsaken till blockeringen och tgrda proble-
elverktyget monteras p ett plant och stabilt arbets- met.
bord (arbetsbnk).
Extern utsugning
Montage p ett arbetsbord (se bilder AB) Fr utsugning kan till spnutkastet 2 ven en dammsugar-
Spnn fast elverktyget p arbetsbordet med hjlp av lmp- slang ( 35 mm) anslutas.
liga skruvar. Anvnd fr detta ndaml borrhlen 25. Koppla dammsugarslangen till spnutkastet 2.
eller Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska
Spnn fast elverktygets stdben p arbetsbordet med i bearbetas.
handeln frekommande skruvtvingar. Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande
Montering p ett Bosch-arbetsbord eller torrt damm en specialdammsugare.
GTA-arbetsborden frn Bosch hller med i hjdled justerbara Byte av sgklinga (se bild D1D4)
stdben elverktyget stadigt p alla underlag. Arbetsstyckets
std p arbetsbordet stttar upp lnga arbetsstycken. Anvnd skyddshandskar vid montering av sgklingan.
Om sgklingan berrs finns risk fr personskada.
Ls noga varningsinstruktionerna och anvisningarna
fr arbetsbordet. Fel som uppstr till fljd av att varning- Anvnd endast sgklingor vilkas hgsta tilltna hastighet r
arna och instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt, hgre n elverktygets tomgngsvarvtal.
brand och/eller allvarliga personskador. Anvnd endast sgklingor som motsvarar de i instruktionsbo-
ken angivna specifikationerna, som testats enligt EN 847-1
och frsetts med godknnandemrke.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 106 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

106 | Svenska

Anvnd endast de sgklingor som elverktygets tillverkare Frberedande arbeten


rekommenderar och sdana som r lmpliga fr de material
som ska bearbetas. Det frhindrar en verhettning av sgtn- Frlngning av sgbord (se bild F)
derna vid sgningen. Fria ndan p lnga arbetsstycken mste alltid pallas upp eller
stdas.
Borttagning av sgklinga
Sgbordet kan med sgbordsfrlngningarna 13 utkas t
Stll elverktyget i arbetslge. vnster eller hger.
Vrid insexskruven 46 med insexnyckeln (5 mm) 34 och
tryck samtidigt spindellsningen 45 tills den snpper fast. Fll spnnspaken 16 uppt.
Hll spindellsknappen 45 nedtryckt och skruva medurs Dra ut sgbordsfrlngningen 13 till nskad lngd.
bort skruven 46 (vnstergngad!) Fr lsning av sgbordsfrlngningen tryck spnnspaken
Ta bort spnnflnsen 47. 16 ter nedt.
Tryck lskontakten 9 och svng pendlande klingskyddet Frskjutning av anslagsskena (se bild G)
11 bakt mot stopp. Vid sgning av geringsvinklar mste den stllbara anslags-
Hll det pendlande klingskyddet i detta lge och ta bort skenan 27 frskjutas eller tas bort.
sgklingan 12.
Skjut pendlande klingskyddet lngsamt nedt. Geringsvinkel
Montering av sgklinga horison-
vertikalt talt
Om s behvs, rengr alla tillhrande delar fre termonte-
ring. 2 47 44 Lossa lsskruven 28.
(hger) Dra den justerbara anslags-
Tryck lskontakten 9 och svng det pendlande klingskyd-
skenan 27 utt mot stopp.
det 11 bakt mot stopp och hll i detta lge.
Lgg upp den nya sgklingan p den inre spnnflnsen 48. 0 47 45 Ta bort lsskruven 28.
(hger) Dra den justerbara anslags-
Kontrollera vid montering att tndernas skrriktning
skenan 27 utt mot stopp.
(i pilens riktning p sgklingan) verensstmmer med
Lyft bort den justerbara anslags-
pilens riktning p klingskyddet!
skenan uppt.
Skjut pendlande klingskyddet lngsamt nedt.
Lgg upp spnnflnsen 47 och skruven 46. Fastspnning av arbetsstycket (se bild H)
Tryck ned spindellsknappen 45 tills den snpper fast och Fr optimal arbetsskerhet ska arbetsstycket alltid spnnas
dra moturs t skruven. fast.
Bearbeta inte arbetsstycken som r s sm att de inte kan
Drift spnnas fast.
Tryck arbetsstycket stadigt mot anslagsskenan 14.
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Stick in medfljande skruvtving 29 i ett hrfr avsett hl
elverktyget.
36.
Transportskring (se bild E) Anpassa skruvtvingens gngstng 49 till arbetsstyckets
hjd.
Transportskringen 38 underlttar hanteringen av elverkty-
Dra stadigt fast gngstngen 49 och drmed arbets-
get vid transport till anvndningsplatsen.
stycket.
Upplsning av sprren (arbetslge)
Tryck med handtaget 8 verktygsarmen ltt nedt fr att Instllning av horisontell geringsvinkel
avlasta transportskringen 38. Fr att kunna garantera exakta snitt mste efter intensiv
Dra helt ut transportskringen 38. anvndning elverktygets grundinstllningar kontrolleras och
Skjut verktygsarmen lngsamt uppt. eventuellt justeras (se Kontroll och justering av grundinstll-
ningar, sidan 108).
S hr skras elverktyget (transportlge)
Lossa eventuellt tdragen lsskruv 33. Dra verktygsarmen Instllning av standardgeringsvinkel (se bild I)
nda fram och dra sedan fast lsskruven. Fr snabb och exakt instllning av ofta anvnda geringsvinklar
Skruva justerskruven 4 uppt mot stopp. har sgbordet frsetts med urtag 24:
Ls sgbordet 15 genom att dra fast lsknappen 20.
vnster hger
Tryck lskontakten 9 och fr verktygsarmen med handta-
get 8 lngsamt nedt. 0
Skjut verktygsarmen s lngt nedt tills transportskrings- 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
knappen 38 fullstndigt kan tryckas in. Lossa vid behov lsknappen 20.
Dra armen 21 och vrid sgbordet 15 till nskat urtag t
vnster eller hger.
Slpp ter armen. Armen mste knnbart snppa fast i
urtaget.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 107 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Svenska | 107

Instllning av godtycklig horisontal geringsvinkel Driftstart


(se bild J) Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
Den horisontala geringsvinkeln kan stllas in inom ett omrde spnning verensstmmer med uppgifterna p elverk-
mellan 52 (p vnster sida) och 60 (p hger sida). tygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
Lossa vid behov lsknappen 20. anslutas till 220 V.
Dra ut armen 21 och tryck samtidigt in lsklmman 19 tills
Inkoppling (se bild L)
den snpper fast i avsett spr. Nu r sgbordet fritt rrligt.
Svng sgbordet 15 med lsknappen t vnster eller hger Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill
tills vinkelindikatorn 23 visar nskad geringsvinkel. anvnda det.
Fr geringsvinklar ver 45: Fr Driftstart dra strmstllaren 7 i riktning mot handta-
dra sgbordsfrlngningen 13 helt utt (se Frlngning get 8.
av sgbord, sidan 106). Anvisning: Av skerhetsskl kan elverktygets strmstllare
Dra ter fast lsknappen 20. Till/Frn 7 inte lsas, utan mste under drift hllas nedtryckt.
Fr att ter lossa spaken 21 (fr instllning av standardge- Frst efter det lskontakten tryckts 9 kan verktygsarmen
ringsvinklar) dra spaken uppt. fras nedt.
Lsklmman 19 tergr till sitt ursprungliga lge och spa- Fr sgning mste drfr inte bara strmbrytaren 7 akti-
ken 21 kan ter snppa fast i hacken 24. veras utan ven lsbrytaren 9.
Instllning av vertikal geringsvinkel Urkoppling
Fr Urkoppling av elverktyget slpp strmstllaren
Instllning av vertikal standardgeringsvinkel (se bild K) Till/Frn 7.
Fr snabb och exakt instllning av ofta anvnda geringsvinklar
finns frberedda anslag fr vinklarna 0, 45, 22,5 och Arbetsanvisningar
33,9.
Allmnna sganvisningar
Lossa spnnspaken 41.
Innan sgning pbrjas br kontroll ske av att sg-
Stll in anslaget 30 eller 44 s hr:
klingan inte berr anslagsskenan, skruvtvingarna eller
Gerings- andra maskindelar. Ta bort eventuella hjlpanslag eller
vinkel Anslag Instllning anpassa dem.
0 44 Skjut anslaget bakt mot Skydda sgklingan mot slag och sttar. Tryck inte i sidled mot
stopp sgklingan.
45 30 Vrid anslaget framt mot Bearbeta inte snedvridna arbetsstycken. Arbetsstycket
stopp mste alltig ha en rak kant som lggs an mot anslagsskenan.
22,5 30 Vrid anslaget i mitten Fria ndan p lnga arbetsstycken mste alltid pallas upp eller
33,9 30 Vrid anslaget bakt stdas.

Svng verktygsarmen med handtaget 8 till nskat lge. Mrkning av skrlinjen (se bild M)
Dra ter fast spnnspaken 41. En laserstrle visar sgklingans snittlinje. Arbetsstycket kan
nu exakt stllas in fr sgning utan att det pendlande kling-
Instllning av godtycklig vertikal geringsvinkel skyddet behver ppnas.
Den vertikala geringsvinkeln kan stllas in i lgen mellan 2
Koppla p laserstrlen med strmstllaren 40.
och +47.
Mrk upp linjen p arbetsstycket lngs laserlinjens hgra
Lossa spnnspaken 41. kant.
Vrid anslaget 30 bakt mot stopp och dra anslaget 44
Anvisning: Kontrollera innan sgning pbrjas att snittlinjen
framt mot stopp.
r korrekt (se Laserns justering, sidan 108). Laserstrlen
Nu str hela svngomrdet till frfogande.
kan frndra lget t. ex. till fljd av vibrationer vid intensiv
Svng verktygsarmen med handtaget 8 tills vinkelindika-
anvndning.
torn 43 visar nskad geringsvinkel.
Hll verktygsarmen i detta lge och dra ter fast spnnspa- Operatrens position (se bild N)
ken 41. St alltid p sidan om sgklingan och inte i linje med
elverktygets sgklinga. Detta skyddar kroppen mot
eventuellt bakslag.
Hll hnderna, fingrarna och armarna p betryggande
avstnd frn roterande sgklinga.
Lgg inte armarna i kors framfr verktygsarmen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 108 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

108 | Svenska

Tilltna mtt p arbetsstycket Tryck lskontakten 9 och fr verktygsarmen med handta-


Strsta arbetsstycke: get 8 lngsamt nedt.
Tryck nu verktygsarmen i riktning mot anslagsskenan 14
Geringsvinkel Hjd x bredd och sga arbetsstycket med jmn matningshastighet.
horisontalt vertikalt [mm] Koppla frn elverktyget och vnta till sgklingan stannat
0 0 70 x 312 helt.
Skjut verktygsarmen lngsamt uppt.
45 (vnster/hger) 0 70 x 225
0 45 45 x 312 Sgning av arbetsstycken i lika lngd (se bild Q)
45 (vnster) 45 45 x 225 Fr bekvm sgning av arbetsstycken i en och samma lngd
kan lngdanslaget 37 (tillbehr) anvndas.
45 (hger) 45 45 x 225
Lngdanslaget kan monteras p sgbordsfrlngningens 13
Minsta arbetsstycke (= alla arbetsstycken som kan spnnas bda sidor.
fast till hger eller till vnster om sgklingan med den medfl-
Lossa lsskruven 51 och fll lngdanslaget 37 ver klm-
jande skruvtvingen 29): 100 x 40 mm (lngd x bredd)
skruven 52.
max. sgdjup (0/0): 70 mm Dra ter fast lsskruven 51.
Byte av insatsplattor (se bild O) Stll in sgbordsfrlngningen 13 p nskad lngd (se
De rda inmatningsplattorna 18 kan under en lngre tids Frlngning av sgbord, sidan 106)
anvndning slitas. Instllning av djupanslag (Sprsgning) (se bild R)
Byt ut defekta inmatningsplattor. Djupanslaget mste justeras fr sprsgning.
Stll elverktyget i arbetslge. Svng djupanslaget 32 utt.
Skruva ur skruvarna 50 med en insexnyckel (4 mm) och ta Tryck lskontakten 9 och svng verktygsarmen till nskat
ut de gamla inmatningsplattorna. lge.
Lgg in den nya hgra inmatningsplattan. Frskjut justerskruven 4 tills skruvens nda berr djupan-
Fst med skruvarna 50 inmatningsplattan mjligast lngt slaget 32.
t hger s att sgklingan inte kan berra inmatningsplat- Skjut verktygsarmen lngsamt uppt.
tan ver dragrrelsens hela lngd.
Speciella arbetsstycken
Upprepa arbetsstegen p motsvarande stt fr den nya
vnstra inmatningsplattan. Bjda eller runda arbetsstycken mste skras mot slirning.
Vid snittlinjen fr springa inte uppst mellan arbetsstycke,
Sgning anslagsskena och sgbord.
Dra kraftigt fast lsknappen 20 innan sgning pbr- Om s behvs, ska speciella fsten tillverkas.
jas. I annat fall finns risk fr att sgklingan snedstlls i
arbetsstycket. Kontroll och justering av grundinstllningar
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Sgning utan dragrrelse (kapning) (se bild P)
elverktyget.
Fr snitt utan dragrrelse (sm arbetsstycken) lossa even-
Fr att kunna garantera exakta snitt mste efter intensiv
tuellt tdragen lsskruv 33. Skjut verktygsarmen mot
anvndning elverktygets grundinstllningar kontrolleras och
anslag i riktning anslagsskenan 14 och dra ter fast ls-
eventuellt justeras.
skruven 33.
Fr detta behvs erfarenhet och lmpliga specialverktyg.
Stll in nskad geringsvinkel vid behov.
Spnn fast arbetsstycket med hnsyn till dimensionerna. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillfr-
Koppla p elverktyget. litligt utfra dessa arbeten.
Tryck lskontakten 9 och fr verktygsarmen med handta- Laserns justering
get 8 lngsamt nedt. Anvisning: Fr testning av laserns funktion mste elverktyget
Sga arbetsstycket med jmn matningshastighet. vara anslutet till strmfrsrjningen.
Koppla frn elverktyget och vnta till sgklingan stannat
Aktivera aldrig P-/Av-strmstllaren nr lasern juste-
helt.
ras (t.ex. vid frflyttning av verktygsarmen). En oav-
Skjut verktygsarmen lngsamt uppt.
siktlig start av elverktyget kan leda till personskada.
Sgning med dragrrelse Stll elverktyget i arbetslge.
Fr snitt med draganordningen 1 (breda arbetsstycken) Vrid sgbordet 15 fram till urtaget 24 fr 0. Spaken 21
lossa eventuellt tdragen lsskruv 33. mste knnbart snppa fast i urtaget.
Stll in nskad geringsvinkel vid behov. Koppla p laserstrlen med strmstllaren 40.
Spnn fast arbetsstycket med hnsyn till dimensionerna. Kontroll: (se bild S1)
Dra ut verktygsarmen s lngt frn anslagsskenan 14 att Rita p ett arbetsstycke upp en rt snittlinje.
sgklingan str framfr arbetsstycket. Tryck lskontakten 9 och fr verktygsarmen med handta-
Koppla p elverktyget. get 8 lngsamt nedt.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 109 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Svenska | 109

Rikta in arbetsstycket s att sgklingans tnder fluktar med Om vinkelindikatorn 43 efter instllning inte ligger i linje med
snittlinjen. 45-mrket p skalan 42 kontrollera frst 0-instllningen fr
Hll arbetsstycket i detta lge och fr verktygsarmen lng- geringsvinkeln och vinkelindikatorn. Upprepa sedan instll-
samt uppt. ningen av 45-geringsvinkeln.
Spnn fast arbetsstycket.
Laserstrlen mste ligga exakt lngs snittlinjen ver hela Inriktning av skalan fr horisontala geringsvinklar
arbetsstycket ven nr verktygsarmen frs nedt. Stll elverktyget i arbetslge.
Instllning: (se bild S2) Vrid sgbordet 15 fram till urtaget 24 fr 0. Spaken 21
Vrid stllskruven 53 med en lmplig skruvmejsel tills laser- mste knnbart snppa fast i urtaget.
strlen r parallell med snittlinjen ver hela arbetsstycket. Kontroll: (se bild V1)
En motursvridning frflyttar laserstrlen frn vnster t Stll in en vinkeltolk p 90 och lgg den mellan anslags-
hger, en medursvridning frflyttar laserstrlen frn hger t skenan 14 och och sgklingan 12 p sgbordet 15.
vnster. Vinkeltolkens ben mste ver hela lngden ligga kant i kant
med sgklingan 12.
Instllning av standardgeringsvinkel 0 (vertikalt) Instllning: (se bild V2)
Stll elverktyget i arbetslge. Lossa alla fyra justeringsskruvar 57 med en kryssprmej-
Vrid sgbordet 15 fram till urtaget 24 fr 0. Spaken 21 sel och vrid sgbordet 15 tillsammans med skalan 17 tills
mste knnbart snppa fast i urtaget. sidorna p vinkelguiden r parallell med sgbladet hela
Kontroll: (se bild T1) vgen.
Stll in en vinkeltolk p 90 och lgg upp den p sgbordet Dra ter fast skruvarna.
15. Om vinkelindikatorn 23 efter utfrd instllning inte ligger i
Vinkeltolkens ben mste ver hela lngden ligga kant i kant linje med 0-mrket p skalan 17 ta loss skruven 58 med en
med sgklingan 12. kryssprsmejsel och rikta in vinkelindikatorn lngs 0-mr-
ket.
Instllning: (se bild T2)
Lossa spnnspaken 41. Transport (se bild W)
Skjut anslaget 44 bakt mot stopp.
Lossa de bda motmuttrarna p anslagsskruven 54 med Innan elverktyget transporteras ska fljande tgrder vidtas:
en gngse ring- eller fast skruvnyckel (10 mm). Lossa eventuellt tdragen lsskruv 33. Dra verktygsarmen
Vrid in eller ut anslagsskruven tills vinkeltolkens ben ver nda fram och dra sedan fast lsskruven.
hela lngden ligger kant i kant med sgklingan. Kontrollera att djupanslaget 32 r fullstndigt intryckt och
Dra ter fast spnnspaken 41. att justerskruven 4 inte berr djupanslaget nr verktygsar-
Dra sedan fast motmuttern p anslagsskruven 54. men passar in i urtaget.
Stll elverktyget i transportlge.
Om vinkelindikatorn 43 efter utfrd instllning inte ligger i Ta bort alla tillbehrsdelar som inte kan monteras stadigt
linje med 0-mrket p skalan 42 ta loss skruven 55 med en i p elverktyget.
handeln frekommande krysskruvdragare och rikta in vin- Fr transport anvnd om mjligt en tillsluten behllare fr
kelindikatorn lngs 0-mrket. de sgklingor som inte r i bruk.
Bind ihop ntkabeln med kardborrband 59.
Instllning av standardgeringsvinkel 45 (vertikalt) Br elverktyget i transporthandtaget 3 eller fr in hnderna
Stll elverktyget i arbetslge. i greppfrdjupningarna 26 p bordet.
Vrid sgbordet 15 fram till urtaget 24 fr 0. Spaken 21 Elverktyget ska alltid bras av tv personer fr undvi-
mste knnbart snppa fast i urtaget. kande av ryggskada.
Vrid anslaget 30 framt mot stopp. Vid transport av elverktyget anvnd endast transport-
Lossa spnnspaken 41 och svng verktygsarmen med anordningarna och inte skyddsutrustningen.
handtaget 8 mot stopp t vnster (45).
Kontroll: (se bild U1)
Stll in en vinkeltolk p 45 och lgg upp den p sgbordet
Underhll och service
15.
Underhll och rengring
Vinkeltolkens ben mste ver hela lngden ligga kant i kant
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
med sgklingan 12.
elverktyget.
Instllning: (se bild U2)
Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet
Lossa motmuttern p anslagsskruven 56 med en gngse
mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
ring- eller fast skruvnyckel (10 mm).
serviceverkstad fr Bosch-elverktyg.
Vrid in eller ut anslagsskruven tills vinkeltolkens ben ver
hela lngden ligger kant i kant med sgklingan.
Dra ter fast spnnspaken 41.
Dra sedan fast motmuttern p anslagsskruven 56.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 110 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

110 | Svenska

Rengring Avfallshantering
Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
och skert arbete. miljvnligt stt fr tervinning.
Pendlande klingskyddet mste alltid vara fritt rrligt och Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
stnga automatiskt. Hll drfr omrdet kring pendlande
klingskyddet rent. Endast fr EU-lnder:
Avlgsna damm och spn efter varje arbetsoperation genom Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU fr
renblsning med tryckluft eller med en pensel. kasserade elektriska och elektroniska appa-
rater och dess modifiering till nationell rtt
Rengr regelbundet glidrullen 6.
mste obrukbara elverktyg omhndertas
Fr rengring av laserenheten dra laserkpan 60 utt och separat och p miljvnligt stt lmnas in fr
avlgsna dammet med en pensel. tervinning.
Tillbehr ndringar frbehlles.

Produkt-
nummer
Skruvtving 1 609 B04 224
Inmatningsplattor 1 609 B03 717
Dammpse 1 609 B00 840
Lngdanslag 1 609 B02 365
Lsskruv fr lngdanslag 1 609 B00 263
Sgklingor fr tr och plattor, paneler och lister
Sgklinga 216 x 30 mm, 48 tnder 2 608 640 641
Sgklingor fr plast och icke-jrnmetaller
Sgklinga 216 x 30 mm, 80 tnder 2 608 640 447
Sgklingor fr alla slags laminatgolv
Sgklinga 216 x 30 mm, 60 tnder 2 608 642 133

Kundtjnst och anvndarrdgivning


Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och
information om reservdelar hittar du p:
www.bosch-pt.com
Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
som gller vra produkter och tillbehr.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 111 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Norsk | 111

Personsikkerhet
Norsk Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
Sikkerhetsinformasjon elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-
Generelle advarsler for elektroverkty merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
ADVARSEL Ved bruk av elektroverkty m flgende Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
prinsipielle sikkerhetstiltak flges til be-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
skyttelse mot elektriske stt, skade- og brannfare.
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
Les alle disse informasjonene fr du bruker elektroverk- hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
tyet og ta godt vare p sikkerhetsinformasjonene. risikoen for skader.
Uttrykket elektroverkty i sikkerhetsinformasjonene gjel- Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri- deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
drevne elektroverkty (uten ledning). til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
Sikkerhet p arbeidsplassen rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be- elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
uten lys kan fre til ulykker. Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an- Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st-
tenne stv eller damper. dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty- tyet bedre i uventede situasjoner.
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
miste kontrollen over elektroverktyet. ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme
Elektrisk sikkerhet
inn i deler som beveger seg.
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p
farer p grunn av stv.
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
ke stt. Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
elektriske stt hvis kroppen din er jordet. sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der- gitte effektomrdet.
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
elektriske stt. elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre og m repareres.
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar- teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet,
pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska- skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse
dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris- tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty-
ke stt. et.
Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt. disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i kes av uerfarne personer.
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt. troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
til mange uhell.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 112 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

112 | Norsk

Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte Bruk elektroverktyet kun nr arbeidsflaten med
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte unntak av arbeidsstykket som skal bearbeides er helt
fast og er lettere fre. fritt for innstillingsverkty, trespon osv. Sm trebiter
Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til eller andre gjenstander som kommer i kontakt med det ro-
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og terende sagbladet, kan treffe brukeren med stor hastighet.
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an- Hold gulvet fritt for trespon og materialrester. Du kan
dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo- gli eller snuble.
ner. Den innebygde laseren eller en lysdiode m ikke skif-
Service tes ut med en annen type. Lasere og lysdioder som ikke
Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- passer til dette elektroverktyet, kan medfre personfare.
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Reparasjoner eller utskifting m utfres av et autorisert
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet. verksted, for unng sikkerhetsrisiko.
Fjern aldri snittrester, trespon e.l. fra skjreomrdet
Sikkerhetsinformasjoner for kapp- og mens elektroverktyet gr. Fr verktyarmen alltid frst
gjringssager til hvileposisjon og sl av elektroverktyet.
Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger er spesielt Ikke ta i sagbladet etter arbeidet fr det er avkjlt. Sag-
farlige. Lettmetallstv kan brenne eller eksplodere. bladet blir svrt varmt i lpet av arbeidet.
Et elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares Hvis sagbladet blokkerer, slr du av elektroverktyet
sikkert. Lagerplassen m vre trr og kunne lses. og holder arbeidsstykket rolig til sagbladet er stanset
Dette forhindrer at elektroverktyet skades i lpet av lag- helt. For unng tilbakeslag, m arbeidsstykket frst
ringen eller brukes av uerfarne personer. beveges etter at sagbladet er stanset. Fjern rsaken til
Bruk elektroverktyet kun til den type materialer som at sagbladet klemmer fr du starter elektroverktyet igjen.
er angitt til formlsmessig bruk. Elektroverktyet kan el- Du m aldri forlate verktyet fr det er stanset helt.
lers overbelastes. Innsatsverkty som fortsetter g kan forrsake skader.
Spenn arbeidsstykket som skal bearbeides godt fast. Pass p at hendene ikke kommer inn i sagomrdet nr
Ikke bearbeid arbeidsstykker som er for sm til kunne elektroverktyet gr. Ved kontakt med sagbladet er det
spennes fast. Ellers er det for liten avstand mellom hn- fare for skader.
den din og det roterende sagbladet. Sagbladet m kun fres inn mot arbeidsstykket i innko-
Hold hndtakene trre, rene og fri for olje og fett. Fette, blet tilstand. Det er ellers fare for tilbakeslag, hvis sagbla-
oljete hndtak sklir og frer til kontrolltap. det henger seg opp i arbeidsstykket.
Bruk aldri elektroverktyet med skadet ledning. Ikke St aldri p elektroverktyet. Det kan oppst alvorlige
berr den skadede ledningen og trekk stpselet ut hvis skader hvis elektroverktyet kanter eller du ved en feilta-
ledningen skades i lpet av arbeidet. Med skadet led- gelse kommer i kontakt med sagbladet.
ning ker risikoen for elektriske stt. Gjr aldri varselskilt p elektroverktyet ukjennelig.
Sjekk ledningen med jevne mellomrom og la en skadet Elektroverktyet leveres med et varselskilt (i illustra-
ledning kun repareres av et autorisert serviceverksted sjonen til elektroverktyet p grafikksiden merket
for Bosch-elektroverkty. Skift ut et skadet skjteled- med nummer 39.
ning. Slik sikres det at sikkerheten til elektroverktyet
opprettholdes.
Bruk ikke butte, revnede, byde eller skadede sagblad.
I en for smal sagespalte forrsaker sagblad med butte eller
galt opprettede tenner stor friksjon, fastklemming av sag-
bladet eller tilbakeslag.
Bruk aldri verktyet uten innleggsplaten. Skift ut en
defekt innleggsplate. Uten feilfri innleggsplate kan du Du m ikke rette laserstrlen mot personer eller dyr og
skade deg p sagbladet. se ikke inn i laserstrlen. Dette elektroverktyet lager la-
serstrling i laserklasse 1M mht. EN 60825-1. Et direkte
Ikke bruk sagblad av hylegert hurtigskjrende stl blikk inn i laserstrlen spesielt med optisk samlende in-
(HSS-stl). Slike sagblad kan lett brekke. strumenter som en kikkert osv. kan skade ynene.
Bruk alltid sagblad med rett strrelse og med passende Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast
festehull (f. eks. firkantet eller rundt). Sagblad som ikke med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
passer sammen med sagens montasjedeler, gr urundt og enn med hnden.
frer til tap av kontrollen.
Ved yekontakt med laserstrlen m yet lukkes be-
Srg for at vernedekselet fungerer korrekt og kan be- visst og hodet straks beveges bort fra strlen.
veges fritt. Klem aldri vernedekselet fast i pen tilstand.
Bruk ikke optisk samlende instrumenter som f.eks. en
kikkert til se p strlingskilden. Det kan skade ynene.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 113 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Norsk | 113

Laserstrlen m ikke rettes mot personer som ser gjen- Symboler og deres betydning
nom en kikkert eller lignende. Det kan skade ynene.
Arbeidsstykker m p den frie enden stt-
Det m ikke gjres endringer p laserutstyret. Du kan tes eller det m legges noe under ved hjelp
trygt bruke innstillingene som er beskrevet i denne bruks- av sagbordforlengelsen.
anvisningen.

Symboler
De nedenstende symbolene kan vre av betydning for bruk
av elektroverktyet. Legg merke til symbolene og deres be-
tydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med
bruke elektroverktyet en bedre og sikrere mte.
Symboler og deres betydning Ta hensyn til sagbladets dimensjo-
216 mm ner. Hulldiameteren m passe
Laserstrling uten klaring p verktyspindelen.
Eksponer ikke brukere for teles- 30 mm Ikke bruk reduksjonsstykker eller
kopoptikk adaptere.
Laserprodukt klasse 1M
Lukket klemspak:
Pass p at hendene ikke kommer inn i Den innstilte vertikale gjringsvin-
sagomrdet nr elektroverktyet gr. kelen p verktyarmen holdes.
Ved kontakt med sagbladet er det fare pen klemspak:
for skader. Det kan innstilles vertikale gj-
ringsvinkler.
Bruk en stvmaske.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisninge-
Bruk vernebriller. ne. Feil ved overholdelsen av advarslene og
nedenstende anvisninger kan medfre elek-
triske stt, brann og/eller alvorlige skader.

Formlsmessig bruk
Bruk hrselvern. Innvirkning av sty Elektroverktyet er som fastmontert modell beregnet til la-
kan fre til at man mister hrselen. ge langsgende og tverrsnitt med rett skjring i hardt og mykt
tre og p spon- og fiberplater. Det er da mulig med horisontale
gjringsvinkler p 52 til +60 og vertikale gjringsvinkler
p 2 til +47.
Fareomrde! Hold helst hender, Ved bruk av tilsvarende sagblad er det mulig sage alumini-
fingre eller armer borte fra dette umsprofiler og kunststoff.
omrdet.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktyet p illustrasjonssidene.
1 Trekkelement
2 Sponutkast
Ved saging av gjringsvinkler m den jus- 3 Transporthndtak
terbare anleggsskinnen trekkes utover. 4 Justeringsskrue for dybdeanlegget
5 Laserbeskyttelseskappe
6 Gliderulle
7 P-/av-bryter
8 Hndtak
9 Lsebryter for lsning av verktyarmen
10 Vernedeksel
11 Vernedeksel
12 Sagblad

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 114 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

114 | Norsk

13 Sagbordforlengelse 38 Transportsikring
14 Anleggsskinne 39 Laser-advarselsskilt
15 Sagbord 40 Av/p-bryter for laser (sagelinjemerking)
16 Klemspak p sagbordforlengelsen 41 Klemspak for nskede gjringsvinkler (vertikale)
17 Skala for gjringsvinkel (horisontal) 42 Skala for gjringsvinkel (vertikal)
18 Innleggsplate 43 Vinkelanviser (vertikal)
19 Lseklemmer 44 Anlegg for den vertikale standard gjringsvinklelen 0
20 Lseknott for valgfri gjringsvinkel (horisontal) 45 Spindells
21 Arm til forinnstilling av gjringsvinkelen (horisontal) 46 Innvendig sekskantskrue for sagbladfesting
22 Beskyttelse mot kanting 47 Spennflens
23 Vinkelanviser (horisontal) 48 Innvendig spennflens
24 Kjerver for standard-gjringsvinkel 49 Gjengestang
25 Boringer for montering 50 Skruer for innleggsplaten
26 Grep-fordypninger 51 Lseskrue for lengdeanlegget*
27 Innstillbar anleggsskinne 52 Klemskrue for lengdeanlegget*
28 Lseskrue for den innstillbare anleggsskinnen 53 Stillskrue for laserposisjoneringen (parallelitet)
29 Skrutvinge 54 Anleggsskrue for 0-gjringsvinkel (vertikal)
30 Anlegg for de vertikale standard gjringsvinklene 45, 55 Skrue for vinkelanviser (vertikal)
22,5 og 33,9 56 Anleggsskrue for 45-gjringsvinkel (vertikal)
31 Sponavviser 57 Stillskruer for skalaen 17 for gjringsvinkel (horisontal)
32 Dybdeanlegg 58 Skrue for vinkelanviser (horisontal)
33 Lseskrue for trekkelement 59 Borrebnd
34 Stabiliseringsbyle 60 Deksel for laserlinsen
35 Unbrakonkkel (5 mm) 61 Utgang laserstrle
36 Boringer for skrutvinge *Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran-
37 Lengdeanlegg* sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Tekniske data
Kapp- og gjringssag GCM 8 SJL
Produktnummer 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Opptatt effekt W 1250 1400 1600
Tomgangsturtall min-1 5500 5500 5500
Startstrmbegrensing
Lasertype nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laserklasse 1M 1M 1M
Avvik laserlinje mrad (360-graders 1,0 1,0 1,0
vinkel)
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Beskyttelsesklasse /II /II /II
Ml for egnede sagblad
Sagbladdiameter mm 216 216 216
Stambladtykkelse mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Boringsdiameter mm 30 30 30
Godkjente arbeidsstykkeml (maksimal/minimal) se side 118.
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvikende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere
noe.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 115 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Norsk | 115

Sty-/vibrasjonsinformasjon Montering p en arbeidsflate (se bildene AB)


Styutslippsverdier mlt i henhold til EN 61029-2-9. Fest elektroverktyet p arbeidsflaten med en egnet skru-
forbindelse. Boringene 25 er beregnet til dette.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv
99 dB(A); lydeffektniv 112 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. eller
Bruk hrselvern! Spenn elektroverktyet fast p arbeidsflaten med vanlige
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og skrutvinger p maskinfttene.
usikkerhet K beregnet jf. EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, Montering p en Bosch arbeidsbenk
K=1,5 m/s2. GTA-arbeidsbenkene til Bosch gir elektroverktyet feste p
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt hver undergrunn med hydejusterbare ftter. Arbeidsstykke-
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 61029 og kan festene til arbeidsbenkene er til sttte av lange arbeidsstyk-
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. ker.
Den egner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelast- Les gjennom alle advarsler og instrukser som flger
ningen. med arbeidsbenken. Feil ved overholdelsen av advarsle-
Det angitte svingningsnivet representerer de hovedsakelige ne og instruksene kan medfre elektriske stt, brann og/el-
anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet ler alvorlige skader.
brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverkty
eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet avvike. Sett arbeidsbenken korrekt opp fr du monterer elek-
Dette kan fre til en tydelig king av svingningsbelastningen troverktyet. En feilfri oppbygging er viktig for forhindre
over hele arbeidstidsrommet. at benken bryter sammen.
Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det Monter elektroverktyet i transportstilling p arbeidsben-
ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, ken.
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere sving- Fleksibel oppstilling (anbefales ikke!) (se bilde C)
ningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Hvis det i unntakstilfeller ikke er mulig montere elektroverk-
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
tyet p en plan og stabil arbeidsflate, kan du plassere det
svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
med kantebeskyttelsen.
elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
ganisere arbeidsforlpene. Uten kantebeskyttelse str elektroverktyet ikke sik-
kert og kan spesielt kante ved saging av maksimale
gjringsvinkler.
Montering Drei kantebeskyttelsen 22 s langt inn eller ut at elektro-
Unng en uvilkrlig starting av elektroverktyet. I l- verktyet str rett p arbeidsflaten.
pet av monteringen og ved alle arbeider p elektro-
verktyet m stpselet ikke vre tilkoblet strmtilfr- Stv-/sponavsuging
selen. Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mi-
neraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innn-
Leveranseomfang ding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller nde-
Kontroller fr frste igangsetting av elektroverktyet om alle drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner
nedenstende oppfrte deler er medlevert: seg i nrheten.
Kapp- og gjringssag med montert sagblad Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfrem-
Skrutvinge 29 kallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til tre-
Unbrakonkkel 35 bearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig
materiale m kun bearbeides av fagfolk.
Merk: Sjekk om elektroverktyet er skadet.
Fr ytterligere bruk av elektroverktyet m beskyttelsesinn- Bruk alltid et stvavsug.
retninger eller lett skadede deler kontrolleres nye med hen- Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
syn til feilfri og formlsmessig funksjon. Kontroller om de be- Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
vegelige delene fungerer feilfritt og ikke klemmer, eller om Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal
deler er skadet. Samtlige deler m vre riktig montert og opp- bearbeides.
fylle alle betingelser for sikre en feilfri drift. Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes.
Skadede beskyttelsesinnretninger og deler m repareres el-
Stv-/sponavsuget kan blokkeres av stv, spon eller avbrukne
ler skiftes ut p en sakkyndig mte av et godkjent fagverksted.
deler p arbeidsstykket.
Stasjonr eller fleksibel montering Sl av elektroverktyet og trekk stpselet ut av stikkontak-
Til en sikker bruk m du montere elektroverktyet fr ten.
bruk p et jevn og stabil arbeidsflate (f. eks. arbeids- Vent til sagbladet er helt stanset.
benk). Finn rsaken til blokkeringen og fjern denne.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 116 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

116 | Norsk

Ekstern avsuging Avsikring av elektroverktyet (arbeidsstilling)


Til avsuging kan du ogs koble en stvsugerslange ( 35 mm) Trykk verktyarmen p hndtaket 8 litt nedover for avlas-
p sponutkastet 2. te transportsikringen 38.
Forbind stvsugerslangen med sponutkastet 2. Trekk transportsikringen 38 helt ut.
Fr verktyarmen langsomt oppover.
Stvsugeren m vre egnet til materialet som skal bearbei-
des. Sikring av elektroverktyet (transportstilling)
Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller Lsne lseskruen 33, hvis denne er trukket fast. Trekk
trt stv m du bruke en spesialstvsuger. verktyarmen helt fremover og trekk lseskruen fast igjen.
Skru justeringsskruen 4 helt oppover.
Utskifting av sagblad (se bilde D1D4) Til lsing av sagbordet 15 trekker du fast lseknotten 20.
Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. Ved Trykk lsebryteren 9 og fr verktyarmen med hndtaket 8
berring av sagbladet er det fare for skader. langsomt nedover.
Bruk kun sagblad med en maksimal godkjent hastighet som er Fr verktyarmen s langt ned at transportsikringen 38
hyere enn elektroverktyets tomgangsturtall. kan trykkes helt inn.
Bruk kun sagblad som tilsvarer de tekniske dataene som er Arbeidsforberedelse
angitt i denne bruksanvisningen og som er kontrollert jf.
EN 847-1 og tilsvarende markert. Forlengelse av sagbordet (se bilde F)
Bruk kun sagblad som anbefales av elektroverkty-produsen- Lange arbeidsstykker m stttes p den frie enden.
ten og som er egnet for det materialet du vil bearbeide. Dette Sagbordet kan ved hjelp av sagbordforlengelsene 13 utvides
hindrer overoppheting av sagtennene under sagingen. mot venstre og hyre.
Demontering av sagbladet Fold klemspaken 16 oppover.
Trekk sagbordforlengelsen 13 utover til nsket lengde.
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling.
Trykk for festet av sagbordforlengelsen klemspaken 16
Skru den innvendige sekskantskruen 46 med unbrakonk-
ned igjen.
kelen (5 mm) 34 og trykk samtidig p spindellsen 45 til
denne gr i ls. Forskyvning av anleggsskinnen (se bilde G)
Hold spindellsen 45 trykt inne og skru ut skruen 46 med Ved saging av gjringsvinkler m du forskyve den innstillbare
urviserne (venstregjenget!). anleggsskinnen 27 hhv. fjerne den helt.
Ta av spennflensen 47.
Trykk lsebryteren 9 og sving vernedekselet 11 bakover Gjringsvinkel
inntil anslaget. vertikal horisontal
Hold vernedekselet i denne posisjonen og ta ut sagbladet 2 47 44 Lsne lseskruen 28.
12. (hyre) Trekk den innstillbare anleggs-
Fr vernedekselet langsomt nedover igjen. skinnen 27 helt utover.
Montering av sagbladet 0 47 45 Fjern lseskruen 28.
Om ndvendig m alle deler som skal monteres rengjres fr (hyre) Trekk den innstillbare anleggs-
innbyggingen. skinnen 27 helt utover.
Lft den innstillbare anleggs-
Trykk lsebryteren 9, sving vernedekselet 11 bakover inn-
skinnen av oppover.
til anslaget og hold det i denne posisjonen.
Sett et nytt sagblad p den indre spennflensen 48. Festing av arbeidsstykket (se bilde H)
Ved montering m du passe p at tennenes skjreret- For oppn en optimal arbeidssikkerhet m arbeidsstykket
ning (pilretning p sagbladet) stemmer overens med alltid spennes fast.
pilretningen p vernedekselet! Ikke bearbeid arbeidsstykker som er for sm til kunne spen-
Fr vernedekselet langsomt nedover igjen. nes fast.
Sett spennflensen 47 og skruen 46 p. Trykk arbeidsstykket godt fast mot anleggsskinnen 14.
Trykk p spindellsen 45 til den smekker i ls og trekk Sett den medleverte skrutvingen 29 inn i en av de passen-
skruen fast mot urviserne. de boringene 36.
Tilpass gjengestangen 49 til skrutvingen arbeidsstykkets
Bruk hyde.
Trekk gjengestangen 49 fast til og fest arbeidsstykket p
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
denne mten.
selet trekkes ut av stikkontakten.
Innstilling av horisontal gjringsvinkel
Transportsikring (se bilde E)
For sikre presise snitt m du etter intensiv bruk kontrollere
Transportsikringen 38 gjr det enklere hndtere elektro- elektroverktyets grunninnstillinger og eventuelt innstille dis-
verktyet ved transporten til de forskjellige bruksstedene. se (se Kontroll og innstilling av grunninnstillingene,
side 118).

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 117 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Norsk | 117

Innstilling av horisontal standard gjringsvinkel Sving verktyarmen p hndtaket 8 til vinkelanviseren 43


(se bilde I) viser den nskede gjringsvinkelen.
Til en hurtig og presis innstilling av gjringsvinkler som bru- Hold verktyarmen i denne stillingen og trekk klemspaken
kes ofte er det beregnet plass til kjerver 24 p sagbordet: 41 fast igjen.

venstre hyre Igangsetting


0 Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm-
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 kilden m stemme overens med angivelsene p elek-
troverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket
Ls lseknotten 20 hvis denne er trukket fast.
med 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Trekk armen 21 og drei sagbordet 15 mot hyre eller ven-
stre til nsket kjerv. Innkobling (se bilde L)
Slipp deretter armen. Armen m da flbart g i ls i kjervet. Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare
Innstilling av hvilken som helst horisontal gjringsvinkel energi.
(se bilde J) Til igangsetting trekker du p-/av-bryteren 7 i retning
Den horisontale gjringsvinkelen kan innstilles i et omrde p hndtaket 8.
52 (venstre side) opp til 60 (hyre side). Merk: Av sikkerhetsgrunner kan p-/av-bryteren 7 ikke lses,
Ls lseknotten 20 hvis denne er trukket fast. men m stadig holdes trykt inne i lpet av driften.
Trekk ut armen 21 og trykk samtidig lseklemmen 19 til Kun ved trykke lsebryteren 9 kan verktyarmen fres ned-
denne gr i ls i den tilsvarende noten. Slik kan sagbordet over.
beveges fritt. For sage m du derfor, i tillegg til aktivere av/p-bryte-
Drei sagbordet 15 med lseknotten mot venstre eller hy- ren 7, trykke p lsebryteren 9.
re til vinkelanviseren 23 viser den nskede gjringsvinke- Utkobling
len.
Til utkopling slipper du p-/av-bryteren 7.
For gjringsvinkler over 45:
Trekk sagbordforlengelsen 13 helt utover (se Forlengelse Arbeidshenvisninger
av sagbordet, side 116).
Trekk lseknotten 20 fast igjen. Generelle informasjoner om saging
Til lsning av spaken 21 igjen (til innstilling av standard- Ved alle snitt m du frst passe p at sagbladet aldri
gjringsvinkler), trekker du spaken oppover. kan berre anleggsskinnen, skrutvingene eller andre
Lseklemmen 19 spretter tilbake til dens opprinnelige po- maskindeler. Fjern eventuelt monterte hjelpeanlegg
sisjon og spaken 21 kan gripe inn igjen i kjervene 24. eller tilpass disse p tilsvarende mte.
Beskytt sagbladet mot slag og stt. Ikke utsett sagbladet for
Innstilling av vertikal gjringsvinkel trykk fra siden.
Innstilling av vertikal standard gjringsvinkel Ikke bearbeid deformerte arbeidsstykker. Arbeidsstykket m
(se bilde K) alltid ha en rett kant som anleggskinnen kan legges mot.
For rask og presis innstilling av gjringsvinkler som brukes of- Lange arbeidsstykker m stttes p den frie enden.
te finnes anlegg for vinklene 0, 45, 22,5 og 33,9.
Avmerking av skjrelinjen (se bilde M)
Lsne klemspaken 41. En laserstrle anviser skjrelinjen til sagbladet. Slik kan du
Still inn anleggene 30 eller 44 p flgende mte: plassere arbeidsstykket helt nyaktig til sagingen, uten at ver-
Gjrings- nedekselet m pnes.
vinkel Anlegg Innstilling Sl da laserstrlen p med bryteren 40.
0 44 Skyv anlegg helt bakover Rett markeringen p arbeidsstykket opp langs hyre kant
p laserlinjen.
45 30 Drei anlegg helt fremover
Merk: Sjekk fr sagingen om skjrelinjen fremdeles anvises
22,5 30 Drei anlegg i midten
korrekt (se Justering av laseren, side 118). Laserstrlen
33,9 30 Drei stopperen bakover kan f. eks. forskyves av vibrasjoner ved intensiv bruk.
Sving verktyarmen p hndtaket 8 til nsket posisjon. Brukerens posisjon (se bilde N)
Trekk klemspaken 41 fast igjen.
Ikke still deg opp p linje med sagbladet foran elektro-
Innstilling av hvilken som helst vertikal gjringsvinkel verktyet, men alltid litt p siden av sagbladet. Slik er
Den vertikale gjringsvinkelen kan innstilles i et omrde p kroppen din beskyttet mot et mulig tilbakeslag.
2 til +47. Hold hender, fingre og armer borte fra det roterende sag-
Lsne klemspaken 41. bladet.
Drei anlegget 30 helt bakover og trekk anlegget 44 helt Ikke legg armene over kors foran verktyarmen.
fremover.
Dermed str hele svingomrdet til disposisjon.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 118 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

118 | Norsk

Godkjente arbeidsstykkeml Trykk lsebryteren 9 og fr verktyarmen med hndtaket 8


Maksimale arbeidsstykker: langsomt nedover.
Trykk n verktyarmen i retning anleggsskinnen 14 og sag
Gjringsvinkel Hyde x bredde jevnt gjennom arbeidsstykket.
horisontal vertikal [mm] Sl av elektroverktyet og vent til sagbladet er helt stanset.
0 0 70 x 312 Fr verktyarmen langsomt oppover.
45 (venstre/hyre) 0 70 x 225 Saging av like lange arbeidsstykker (se bilde Q)
0 45 45 x 312 For enkel saging av arbeidsstykker med lik lengde kan du be-
45 (venstre) 45 45 x 225 nytte lengdeanlegget 37 (tilbehr).
45 (hyre) 45 45 x 225 Du kan montere lengdeanlegget p begge sider av sagbord-
forlengelsen 13.
Minimale arbeidsstykker (= alle arbeidsstykker som kan
spennes fast p venstre eller hyre side av sagbladet med den Lsne lseskruen 51 og legg lengdeanlegget 37 over klem-
medleverte skrutvingen 29): 100 x 40 mm (lengde x bredde) skruen 52.
Trekk lseskruen 51 fast igjen.
max. skjredybde (0/0): 70 mm
Innstill sagbordforlengelsen 13 p nsket lengde (se For-
Utskifting av innleggsplatene (se bilde O) lengelse av sagbordet, side 116).
De rde innleggsplatene 18 kan slites etter lengre bruk av Innstilling av dybdeanlegget (saging av not) (se bilde R)
elektroverktyet.
Dybdeanlegget m justeres, hvis du vil sage en not.
Skift ut defekte innleggsplater.
Sving dybdeanlegget 32 utover.
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling. Trykk lsebryteren 9 og sving verktyarmen i nsket
Skru ut skruene 50 med en unbrakonkkel (4 mm), og ta ut posisjon.
de gamle innleggsplatene. Drei justeringsskruen 4 til skrueenden berrer dybdean-
Legg inn den nye hyre innleggsplaten. legget 32.
Skru innleggsplaten p s langt til hyre som mulig med Fr verktyarmen langsomt oppover.
skruene 50, slik at hele lengden til mulig trekkbevegelse
ikke kommer i berring med innleggsplaten. Spesialarbeidsstykker
Gjenta arbeidsskrittene analog for den nye venstre inn- Ved saging av buede eller urunde arbeidsstykker m disse sik-
leggsplaten. res ekstra mot gliding. P skjrekanten m det ikke oppst en
spalte mellom arbeidsstykket, anleggsskinnen og sagbordet.
Saging Om ndvendig m du lage spesielle holdere.
Trekk lseknotten 20 alltid fast fr sagingen. Sagbladet
kan ellers kile seg fast i arbeidsstykket. Kontroll og innstilling av grunninnstillingene
Saging uten trekkebevegelse (kapping) (se bilde P) Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Til snitt uten trekkbevegelse (sm arbeidsstykker) lsner
du lseskruen 33, hvis denne er trukket til. Skyv verktyar- For sikre presise snitt m du etter intensiv bruk kontrollere
men frem til anslaget i retning anleggsskinnen 14 og trekk elektroverktyets grunninnstillinger og eventuelt innstille
lseskruen 33 fast igjen. disse.
Still inn nsket gjringsvinkel ved behov. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverkty.
Spenn arbeidsstykket fast i henhold til mlene. En Bosch-kundeservice utfrer disse arbeidene hurtig og
Sl p elektroverktyet. plitelig.
Trykk lsebryteren 9 og fr verktyarmen med hndtaket 8 Justering av laseren
langsomt nedover.
Merk: Til testing av laserfunksjonen m elektroverktyet v-
Sag gjennom arbeidsstykket med jevn fremfring.
re koplet til strmmen.
Sl av elektroverktyet og vent til sagbladet er helt stanset.
Fr verktyarmen langsomt oppover. Betjen aldri p-/avbryteren nr du justerer laseren
(f.eks. nr du beveger verktyarmen). Utilsiktet start av
Saging med trekkebevegelse elektroverktyet kan fre til skader.
Til snitt med trekkelementet 1 (brede arbeidsstykker) l- Sett elektroverktyet i arbeidsstilling.
ser du lseskruen 33, hvis denne er trukket til. Drei sagbordet 15 til kjervet 24 for 0. Spaken 21 m da
Still inn nsket gjringsvinkel ved behov. flbart g i ls i kjervet.
Spenn arbeidsstykket fast i henhold til mlene. Sl laserstrlen p med bryteren 40.
Trekk verktyarmen s langt bort fra anleggsskinnen 14 at
sagbladet er foran arbeidsstykket.
Sl p elektroverktyet.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 119 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Norsk | 119

Kontroll: (se bilde S1) Innstilling: (se bilde U2)


Tegn en rett skjrelinje p arbeidsstykket. Ls de to kontramutrene til anleggsskruen 56 med vanlig
Trykk lsebryteren 9 og fr verktyarmen med hndtaket 8 ring- eller fastnkkel (10 mm).
langsomt nedover. Skru anleggsskruen s langt inn eller ut til benet p vinkel-
Rett arbeidsstykket slik opp at tennene til sagbladet er i lren er i kant med sagbladet over hele lengden.
flukt med skjrelinjen. Trekk klemspaken 41 fast igjen.
Hold arbeidsstykket fast i denne posisjonen og fr verkty- Deretter trekker du kontramutrene til anleggsskruen 56
armen langsomt opp igjen. fast igjen.
Spenn arbeidsstykket fast. Hvis vinkelanviseren 43 etter innstillingen ikke er i en linje
Laserstrlen m vre i flukt med skjrelinjen over hele leng- med 45-merket p skalaen 42 m du frst igjen sjekke 0-
den p arbeidsstykket, ogs nr verktyarmen fres nedover. innstillingen for gjringsvinkelen og vinkelanviseren. Deret-
Innstilling: (se bilde S2) ter gjentar du innstillingen av 45-gjringsvinkelen.
Skru stillskruen 53 med en egnet skrutrekker til laserstr-
len er kant i kant med skjrelinjen p arbeidsstykket over Oppretting av skala for horisontal gjringsvinkel
hele lengden. Sett elektroverktyet i arbeidsstilling.
Skruing mot urviserne beveger laserstrlen fra venstre mot Drei sagbordet 15 til kjervet 24 for 0. Spaken 21 m da
hyre, skruing med urviserne beveger laserstrlen fra hyre flbart g i ls i kjervet.
mot venstre. Kontroll: (se bilde V1)
Innstill en vinkellre p 90 og legg den mellom mellom an-
Innstilling av standard gjringsvinkel 0 (vertikal) leggsskinne 14 og sagblad 12 p sagbordet 15.
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling. Benet p vinkellret m vre kant i kant med sagbladet 12
Drei sagbordet 15 til kjervet 24 for 0. Spaken 21 m da over hele lengden.
flbart g i ls i kjervet. Innstilling: (se bilde V2)
Kontroll: (se bilde T1) Lsne alle fire justeringsskruene 57 med en kryssporskru-
Innstill en vinkellre p 90 og legg den p sagbordet 15. trekker, og drei sagbordet 15 sammen med skalaen 17
Benet p vinkellret m vre kant i kant med sagbladet 12 helt til benet til vinkelmleren flukter med sagbladet over
over hele lengden. hele lengden.
Trekk skruene fast igjen.
Innstilling: (se bilde T2)
Lsne klemspaken 41. Hvis vinkelanviseren 23 etter innstillingen ikke er i en linje
Skyv anlegget 44 helt bakover. med 0-merket p skalaen 17 m du lsne skruen 58 med en
Ls de to kontramutrene til anleggsskruen 54 med vanlig stjerneskrutrekker og rette vinkelanviseren opp langs 0-mer-
ring- eller fastnkkel (10 mm). ket.
Skru anleggsskruen s langt inn eller ut til benet p vinkel-
lren er i kant med sagbladet over hele lengden.
Transport (se bilde W)
Trekk klemspaken 41 fast igjen. Fr en transport av elektroverktyet m du utfre flgende
Deretter trekker du kontramutrene til anleggsskruen 54 skritt:
fast igjen. Lsne lseskruen 33, hvis denne er trukket fast. Trekk
Hvis vinkelanviseren 43 etter innstillingen ikke er i samme lin- verktyarmen helt fremover og trekk lseskruen fast igjen.
je som 0-merket p skalaen 42, lser du skruen 55 med en Forviss deg om at dybdeanlegget 32 er trykt helt innover
vanlig stjerneskrutrekker og retter vinkelanviseren opp langs og at justeringsskruen 4 passer inn i utsparingen uten be-
0-merket. rre dybdeanlegget nr verktyarmen beveges.
Sett elektroverktyet i transportstilling.
Fjern alle tilbehrsdelene som ikke kan monteres fast p
Innstilling av standard gjringsvinkel 45 (vertikal) elektroverktyet.
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling. Legg ubenyttede sagblad til transport helst i en lukket be-
Drei sagbordet 15 til kjervet 24 for 0. Spaken 21 m da holder.
flbart g i ls i kjervet. Bind strmledningen sammen med borrebndet 59.
Drei anlegget 30 helt fremover. Br elektroverktyet i transporthndtaket 3 eller grip inn i
Lsne klemspaken 41 og sving verktyarmen p hndtaket grep-fordypningene 26 p siden av sagbordet.
8 inntil anslaget mot venstre (45). Br elektroverktyet alltid sammen med en annen per-
Kontroll: (se bilde U1) son for unng ryggskader.
Innstill en vinkellre p 45 og legg den p sagbordet 15. Til transport av elektroverktyet m du kun bruke
Benet p vinkellret m vre kant i kant med sagbladet 12 transportinnretningene og aldri bruke beskyttelses-
over hele lengden. innretningene.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 120 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

120 | Norsk

Service og vedlikehold Kundeservice og rdgivning ved bruk


Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
Vedlikehold og rengjring vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
selet trekkes ut av stikkontakten. www.bosch-pt.com
Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an-
Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det-
gende vre produkter og deres tilbehr.
te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstr fare for sikkerheten. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p produktets
Rengjring typeskilt.
Hold selve elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid re-
ne, for kunne arbeide bra og sikkert. Norsk
Robert Bosch AS
Vernedekselet m alltid bevege seg fritt og kunne stenges au-
Postboks 350
tomatisk. Hold derfor omrdet rundt vernedekselet alltid
1402 Ski
rent.
Tel.: 64 87 89 50
Fjern stv og spon etter hver arbeidsrunde ved blse gjen- Faks: 64 87 89 55
nom med trykkluft eller bruk en pensel.
Rengjr gliderullen 6 med jevne mellomrom. Deponering
For rengjring av laserenheten dreier du laserdekselet 60 ut- Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
over og fjerner stvet med en pensel. vennlig gjenvinning.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!
Tilbehr
Kun for EU-land:
Produktnum-
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
mer
vedr. gamle elektriske og elektroniske appa-
Skrutvinge 1 609 B04 224 rater og tilpassingen til nasjonale lover m
Innleggsplater 1 609 B03 717 gammelt elektroverkty som ikke lenger kan
Stvpose 1 609 B00 840 brukes samles inn og leveres inn til en milj-
vennlig resirkulering.
Lengdeanlegg 1 609 B02 365
Lseskrue lengdeanlegg 1 609 B00 263 Rett til endringer forbeholdes.

Sagblad for tre og platemateriell, paneler og lister


Sagblad 216 x 30 mm, 48 tenner 2 608 640 641
Sagblad for kunststoff og ikke-jernholdige metaller
Sagblad 216 x 30 mm, 80 tenner 2 608 640 447
Sagblader for alle laminatgulvtyper
Sagblad 216 x 30 mm, 60 tenner 2 608 642 133

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 121 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Suomi | 121

den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.


Suomi Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Turvallisuusohjeita Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
VAROITUS Shktykaluja kytettess on ta, vhent loukkaantumisriski.
suojauduttava shkiskulta, loukkaan-
tumiselta ja tulipalolta noudattamalla seuraavia perustavia Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
turvaohjeita. tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
Lue kaikki nm ohjeet, ennen kuin kytt shktykalua, sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
ja silyt turvallisuusohjeet hyvin. tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn-
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- nettomuuksille.
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
Typaikan turvallisuus kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- miseen.
vat johtaa tapaturmiin. Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis-
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt- sa.
t plyn tai hyryt. Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt- lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun- ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
tautuessa muualle. ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
Shkturvallisuus
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt plyn aiheuttamia vaaroja.
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto- Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. shktykalu on tarkoitettu.
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
shkiskun riski. en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
on vaarallinen ja se tytyy korjata.
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir- Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- tykalun tahattoman kynnistyksen.
vat shkiskun vaaraa. Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so- shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa. lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei
ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa- osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
raa. sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
Henkilturvallisuus tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda- osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky- nosti huolletuista laitteista.
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 122 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

122 | Suomi

Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti Varmista, ett suojus toimii asianmukaisesti ja pystyy
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- liikkumaan vapaasti. l koskaan purista suojusta kiinni,
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. sen ollessa auki.
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. Kyt shktykalua ainoastaan, kun tytaso tystet-
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- tv tykappaletta lukuunottamatta on vapaa kaikis-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun ta sttykaluista, puulastuista jne. Pienet puukappa-
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh- leet tai muut esineet voivat sinkoutua kyttj kohti
taa vaarallisiin tilanteisiin. suurella nopeudella, jos ne joutuvat kosketukseen pyri-
vn sahantern kanssa.
Huolto
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden Pid lattia puhtaana puulastuilta ja materiaalijnnk-
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- silt. Voit liukastua tai kompastua.
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu l vaihda sisnrakennettua laseria tai valodiodia toi-
silyy turvallisena. sentyyppiseen versioon. Thn shktykaluun sopimat-
tomat laserit tai valodiodit voivat aiheuttaa loukkaantumis-
Katkaisu- ja jiirisahojen turvallisuusohjeet vaaran. Turvallisuuden vaarantumisen estmiseksi korjaus-
Pid typaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat ja vaihtotyt saa tehd vain valtuutettu huoltopiste.
erityisen vaarallisia. Kevytmetalliply saattaa sytty pala- l koskaan poista sahausjtteit, puulastuja tms. sa-
maan tai rjht. hausalueelta , shktykalun kydess. Vie aina ensin
Silyt shktykalu turvallisessa paikassa, kun sit ei konevarsi lepoasentoon ja katkaise virta shktykalusta.
kytet. Varastointipaikan tulee olla kuiva ja lukittava. l kosketa sahanter tyn jlkeen, ennen kuin se on
Tm est shktykalun vaurioitumisen varastoinnissa jhtynyt. Sahanter tulee sahattaessa hyvin kuumaksi.
ja kytn kokemattomien toimesta. Jos sahanter joutuu puristukseen, tulee sinun pysyt-
Kyt shktykalua vain niihin materiaaleihin, joita t shktykalu ja pit tykappale paikallaan, kun-
mainitaan kappaleessa Mrysten mukainen kyt- nes sahanter on pyshtynyt. Takaiskun vlttmiseksi
t. Shktykalu saattaa muussa tapauksessa ylikuormit- tykappaletta saa liikuttaa vasta sahantern pyshdyt-
tua. ty. Tarkista, miksi sahanter on jnyt puristukseen, en-
Kiinnit aina tystettv kappale hyvin. l tyst ty- nen kuin kynnistt shktykalun uudelleen.
kappaleita, jotka ovat liian pieni kiinnitettviksi. Eti- l poistu shktykalun luota, ennen kuin se on py-
syys kdestsi pyrivn sahantern on muuten liian pie- shtynyt kokonaan. Moottorin sammutuksen jlkeen liik-
ni. kuvat vaihtotykalut voivat aiheuttaa loukkaantumisia.
Pid kahvat kuivina, puhtaina ja vapaana ljyst sek Pid kdet loitolla sahausalueelta shktykalun olles-
rasvasta. Rasvaiset, ljyiset kahvat ovat liukkaita ja johta- sa kynniss. Sahanter kosketettaessa on olemassa
vat hallinnan menetykseen. loukkaantumisvaara.
l koskaan kyt shktykalua, jonka verkkojohto Vie ainoastaan kynniss oleva sahanter tykappalet-
on viallinen. l kosketa vaurioitunutta johtoa ja irrota ta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takaiskun
pistotulppa pistorasiasta, jos johto vaurioituu tyn ai- vaara sahantern tarttuessa tykappaleeseen.
kana. Vahingoittunut johto kasvattaa shkiskun vaaraa. l koskaan seiso shktykalun pll. Voit loukkaan-
Tarkista verkkojohto snnllisesti ja anna Bosch-sopi- tua vakavasti, jos saha kaatuu tai jos vahingossa kosketat
mushuollon korjata viallinen verkkojohto. Vaihda vau- sahanter.
rioitunut verkkojohto uuteen. Tten varmistat, ett sh- l koskaan peit tai poista shktykalussa olevia va-
ktykalu silyy turvallisena. roituskilpi.
l kyt tylsi, srisi, taipuneita tai vaurioituneita Shktykalu toimitetaan varustettuna varoituskilvel-
sahanteri. Sahantert, joissa on tylst tai vrin suunna- l (shktykalun grafiikkasivulla olevassa kuvassa
tut hampaat tekevt liian ahtaan sahausuran, mik johtaa merkitty numerolla 39).
liialliseen kitkaan, sahantern puristukseen ja takaiskuun.
l koskaan kyt tykalua ilman vlilaattaa. Vaihda
vaurioitunut vlilaatta. Ilman moitteetonta vlilaattaa
saattaa sahanter aiheuttaa loukkaantumista.
l koskaan kyt runsasseosteisesta pikaterksest
valmistettuja HSS-sahanteri. Nm sahantert voivat
helposti murtua.
l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin,
Kyt aina oikean kokoisia ja sopivalla kiinnitysreill
l myskn itse katso lasersteeseen. Tm shk-
varustettuja sahanteri (esim. vinonelin muotoinen
tykalu tuottaa laserluokan 1M lasersdett EN 60825-1
tai pyre). Sahantert, jotka eivt sovi sahan asennus-
mukaan. Suora katse lasersteeseen etenkin optisella
osiin, pyrivt epkeskeisesti ja johtavat sahan hallinnan
fokusoivalla laitteella, kuten kiikarilla jne. saattaa vahin-
menettmiseen.
goittaa silm.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 123 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Suomi | 123

Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin Tunnusmerkit ja niiden merkitys


kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin
kdess pidettyn. Tue tykappaleet vapaasta pstn saha-
pydn pidennyst kytten.
Jos lasersde osuu silmn, sulje silmt tarkoituksella
ja knn p vlittmsti pois steen linjalta.
l kyt optisia valoa kervi kojeita (esim. kiikarit)
steilylhteen katseluun. Silmvaurioiden vaara.
l suuntaa lasersdett ihmisi kohti, jotka katsovat
kiikareiden tai muiden vastaavien kojeiden lpi. Silm-
vaurioiden vaara.
l tee mitn muutoksia laserlaitteistoon. Voit kytt
vaaratta tss kyttohjekirjassa kuvattuja stmahdolli- Ota huomioon sahantern mitat.
suuksia. Aukon halkaisijan tulee sopia ty-
216 mm
kalun karaan vlyksitt. l kyt
Tunnusmerkit 30 mm supistuskappaleita tai adapterei-
ta.
Jotkut seuraavista merkeist voivat olla trkeit kyttesssi
shktykaluasi. Opettele merkit ja niiden merkitys. Merkki- Lukitusvipu suljettu:
en oikea tulkinta auttaa sinua kyttmn shktykaluasi pa- konevarren asetettu pystysuora
remmin ja turvallisemmin. jiirikulma pysyy lukittuna.
Lukitusvipu auki:
Tunnusmerkit ja niiden merkitys voit asettaa pystysuoria jiirikul-
Lasersteily mia.
l altista kyttji teleskooppioptii-
kan
luokan 1M lasertuotteen steilylle
Tuotekuvaus
Pid kdet loitolla sahausalueelta sh- Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
ktykalun ollessa kynniss. Sahan- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
ter kosketettaessa on olemassa louk- saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
kaantumisvaara. vakavaan loukkaantumiseen.

Kyt plynsuojanaamaria. Mryksenmukainen kytt


Shktykalu on tarkoitettu kovan ja pehmen puun sek las-
tu- ja kuitulevyjen suoraan pituus- ja poikittaissahaukseen
pytkoneena. Tllin vaakasuorat jiirikulmat 52...+60 ja
pystysuorat jiirikulmat 2...+47 ovat mahdollisia.
Kyt suojalaseja.
Vastaavia sahanteri kytten on alumiiniprofiilien ja muovin
sahaus mahdollista.

Kuvassa olevat osat


Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole-
Kyt kuulonsuojainta. Melu saattaa ai- vaan shktykalun kuvaan.
heuttaa kuulon menetyst.
1 Terkelkan ohjain
2 Lastun poistoaukko
3 Kuljetuskahva
Vaaravyhyke! Pid mikli mahdollis- 4 Syvyydenrajoittimen struuvi
ta kdet, sormet ja ksivarret loitolla 5 Lasersuojus
tlt alueelta. 6 Liukurulla
7 Kynnistyskytkin
8 Kahva
9 Lukittava kytkin konevarren vapautukseen
10 Suojus
11 Heilurisuojus
Ved sdettv ohjainkiskoa ulospin jii-
12 Sahanter
rikulmia sahattaessa.
13 Sahapydn pidennys

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 124 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

124 | Suomi

14 Ohjainkisko 39 Laservaroituskilpi
15 Sahapyt 40 Laserin kyttkytkin (nytt sahauslinjan)
16 Sahapydn pidennyksen kiristysvipu 41 Mielivaltaisen (pystysuoran) jiirikulman kiristysvipu
17 Asteikko jiirikulmaa varten (vaakatasossa) 42 Asteikko jiirikulmaa varten (pystysuora)
18 Vlilaatta 43 Sahauskulmaosoitin (pystysuora)
19 Lukkosinkil 44 Pystysuoran vakiojiirikulman 0 vaste
20 Lukkonuppi mielivaltaista jiirikulmaa varten 45 Karalukitus
(vaakatasossa) 46 Sahantern kiinnityskohdan kuusiokoloruuvi
21 Vipu jiirikulman esiasetusta varten (vaakatasossa) 47 Kiristyslaippa
22 Kaatumisesto 48 Sisempi kiristyslaippa
23 Sahauskulmaosoitin (vaakatasossa) 49 Kierretanko
24 Lovet vakiojiirikulmia varten 50 Ruuvit vlilaattaa varten
25 Reiki asennusta varten 51 Pituusohjaimen lukitusruuvi*
26 Kahvasyvennykset 52 Pituusohjaimen kiristysruuvi*
27 Sdettv ohjainkisko 53 Laserkohdistuksen struuvi (samansuuntaisuus)
28 Sdettvn ohjainkiskon lukitusruuvi 54 0-jiirikulman rajoitinruuvi (pystysuora)
29 Ruuvipuristin 55 Sahauskulmaosoittimen ruuvi (pystysuora)
30 Pystysuorien vakiojiirikulmien 45, 22,5 ja 33,9 vaste 56 45-jiirikulman rajoitinruuvi (pystysuora)
31 Lastunohjain 57 Jiirikulma-asteikon 17 struuvit (vaakatasossa)
32 Syvyydenrajoitin 58 Kulmaosoittimen ruuvi (vaakasuora)
33 Terkelkan ohjaimen lukitusruuvi 59 Tarranauha
34 Kaatumisestosanka 60 Laserlinssin suojus
35 Kuusiokoloavain (5 mm) 61 Lasersteen ulostuloaukko
36 Reit ruuvipuristinta varten *Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
37 Pituusohjain* mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.
38 Kynnistysvarmistin

Tekniset tiedot
Katkaisu- ja jiirisaha GCM 8 SJL
Tuotenumero 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Ottoteho W 1250 1400 1600
Tyhjkyntikierrosluku min-1 5500 5500 5500
Kynnistysvirran rajoitin
Lasertyyppi nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laserluokka 1M 1M 1M
Lasersteen hajonta mrad (tysi kulma) 1,0 1,0 1,0
Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Suojausluokka /II /II /II
Sopivien sahanterien mitat
Sahantern lpimitta mm 216 216 216
Runkotern paksuus mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Rein halkaisija mm 30 30 30
Tykappaleen sallitut mitat (maksimi/minimi) katso sivu 128.
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 125 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Suomi | 125

Melu-/trintiedot Asennus tytasoon (katso kuvat AB)


Melun mittausarvot on mritetty EN 61029-2-9 mukaan. Kiinnit shktykalu sopivan ruuvikiinnityksen avulla ty-
tasoon. Tt varten ovat reit 25.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen
painetaso 99 dB(A); nen tehotaso 112 dB(A). Epvarmuus tai
K=3 dB. Kiinnit shktykalu yleismallisilla ruuvipuristimilla tyta-
Kyt kuulonsuojaimia! soon laitteen jaloista.
Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja Asennus Bosch-sahapytn
epvarmuus K mitattuna EN 61029-2-9 mukaan: Boschin GTA-sahapydt antavat shktykalulle tukea kai-
ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. killa alustoilla sdettvien jalkojen ansiosta. Typytien ty-
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu EN 61029 kappaletuet toimivat pitkien tykappaleiden tukena.
standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja sit voidaan Lue kaikki sahapydn mukana tulevat varo-ohjeet ja
kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrh- kyttohjeet. Varo-ohjeiden tai kyttohjeiden noudatta-
telyrasituksen vliaikaiseen arviointiin. misen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
kytttapoja. Jos shktykalua kuitenkin kytetn muissa
tiss, poikkeavilla vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huol- Kokoa sahapyt oikein, ennen kuin asennat shkty-
lettuna, saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa kasvat- kalun. Moitteeton kokoaminen on trke hajoamisen es-
taa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti. tmiseksi.
Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten mrtyn ty- Asenna shktykalu kuljetusasennossa sahapydlle.
aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon mys se aika, jolloin Joustava asennus (ei suositella!) (katso kuva C)
laite on sammutettuna tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kyte-
Jos poikkeustapauksissa ei olisi mahdollista asentaa shk-
t. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtely-
tykalua tasaiselle ja vakaalle typinnalle, voidaan se tilapi-
rasitusta.
sesti pystytt kaatumiseston avulla.
Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suojaksi vrhtelyn
vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Shktykalujen ja vaihto- Ilman kaatumisestoa ei shktykalu seiso tukevasti,
tykalujen huolto, ksien pitminen lmpimin, tynkulun or- ja se saattaa kaatua, etenkin sahattaessa suuria jiiri-
ganisointi. kulmia.
Knn kaatumisesto 22 niin paljon sisn tai ulos, ett
Asennus shktykalu on suorassa suorassa typinnassa.

Vlt shktykalun tahatonta kynnistmist. Asen- Plyn ja lastun poistoimu


nuksen aikana sek kaikissa shktykaluun kohdistu- Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puu-
vissa tiss tulee verkkopistotulpan olla irrotettuna laatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla terveydelle
pistorasiasta. vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa kyt-
tjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai
Vakiovarusteet hengitystiesairauksia.
Tarkista ennen shktykalun ensimmist kyttnottoa, Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn
ett kaikki alla luetellut osat lytyvt: karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss kytetty-
Katkaisu- ja jiirisaha asennetulla sahanterll jen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti-
Ruuvipuristin 29 pitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
Kuusiokoloavain 35 Kyt aina plynimua.
Huomio: Tarkista, ettei shktykalussa ole vaurioita. Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Ennen tiden jatkamista shktykalun kanssa tulee tutkia Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengitys-
perusteellisesti, ett suojavarusteet ja lievsti vaurioituneet suojanaamaria.
osat toimivat moitteettomasti ja mryksenmukaisesti. Tar- Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koskien
kista, ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivtk ole ksiteltvi materiaaleja.
puristuksessa sek ettei lydy vaurioituneita osia. Kaikkien Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti
osien tulee olla oikein asennettuja ja niiden tulee tytt kaik- sytty palamaan.
ki moitteettoman toiminnan vaatimat edellytykset.
Ply, lastut tai tykappaleesta murtuneet osat saattavat ju-
Vaurioituneet suojavarusteet ja osat on asianmukaisesti an-
mittaa plyn-/lastunimun.
nettava sopimushuollon korjattaviksi tai vaihdettaviksi.
Pysyt shktykalu ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Kiinte tai joustava asennus Odota, kunnes sahanter on pyshtynyt kokonaan.
Turvallisen ksittelyn varmistamiseksi tulee shkty- Mrittele ja poista puristukseen joutumisen syy.
kalu ennen kytt asentaa tasaiselle ja tukevalle ty- Ulkopuolinen poistoimu
pinnalle (esim. typenkki). Voit mys liitt lastun poistoaukkoon 2 plynimurin letkun
( 35 mm).
Liit plynimurin letku lastun poistoaukkoon 2.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 126 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

126 | Suomi

Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille. Shktykalun varmennus (kuljetusasento)


Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino- Avaa lukitusruuvi 33, jos se on kiristettyn. Tynn kone-
geenisten tai kuivien plyjen imurointiin. varsi eteen asti ja kirist lukitusruuvi uudelleen.
Kierr struuvi 4 yls asti.
Sahantern vaihto (katso kuva D1D4) Lukitse sahapyt 15 vetmll lukkonupista 20.
Kyt suojaksineit sahanter asentaessasi. Sahan- Paina lukittavaa kytkint 9 ja siirr kahvalla 8 konevarsi hi-
ter kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara. taasti alaspin.
Kyt ainoastaan sahanteri, joiden suurin sallittu nopeus on Siirr konevarsi niin kauas alaspin, ett kuljetusvarmen-
shktykalun tyhjkyntikierroslukua suurempi. nin 38 antaa painaa itsens sisn.
Kyt ainoastaan sahanteri, jotka vastaavat tss kyttoh- Tyn valmistelu
jeessa mriteltyj ominaistietoja, ovat koestettuja EN 847-1
mukaan ja vastaavasti merkittyj. Sahapydn pidentminen (katso kuva F)
Kyt vain sellaisia sahanteri, joita tmn shktykalun val- Pitkt kappaleet tulee tukea vapaasta pstn.
mistaja suosittelee ja jotka sopivat tystettvlle materiaalil- Sahapyt voidaan jatkaa vasemmalle tai oikealle sahapy-
le. Nin saat estetty sahantern hampaiden ylikuumenemi- dn pidennysten 13 avulla.
sen sahauksen yhteydess. Knn kiristysvipu 16 yls.
Sahantern irrotus Ved ulos sahapydn pidennys 13 ulos haluttuun pituu-
teen.
Saata shktykalu tyasentoon.
Lukitse sahapydn pidennys painamalla kiristysvipu 16
Kierr kuusiokoloruuvia 46 kuusiokoloavaimella (5 mm)
takaisin alas.
34 ja paina samanaikaisesti karalukitusta 45, kunnes se
lukkiutuu. Ohjainkiskon siirto (katso kuva G)
Pid karalukitus 45 painettuna ja kierr irti ruuvi 46 myt- Siirr tai poista kokonaan sdettv ohjainkisko 27 jiirikul-
pivn (vasen kierre!). mia sahattaessa.
Poista kiristyslaippa 47.
Paina lukittavaa kytkint 9 ja knn heilurisuojus 11 vas- Jiirikulma
teeseen asti taaksepin. pysty vaaka
Pid heilurisuojus tss asennossa ja irrota sahanter 12. 2 47 44 Hllenn lukitusruuvia 28.
Vie heilurisuojus hitaasti takaisin alas. (oikea) Ved sdettv ohjainkisko 27
Sahantern asennus ulos asti.
Puhdista tarvittaessa ennen asennusta kaikki asennettavat 0 47 45 Poista lukitusruuvi 28.
osat. (oikea) Ved sdettv ohjainkisko 27
ulos asti.
Paina lukittavaa kytkint 9, knn heilurisuojus 11 vas-
Nosta pois sdettv ohjainkis-
teeseen asti taaksepin ja pid se tss asennossa.
ko ylspin.
Asenna uusi sahanter sisempn kiristyslaippaan 48.
Tarkista asennettaessa, ett sahantern hampaiden Tykappaleen kiinnitys (katso kuva H)
sahaussuunta (sahanterss olevan nuolen suunta) on
Parhaan mahdollisen tyskentelyvarmuuden saavuttamiseksi
sama kuin nuolen suunta suojuksessa!
tulee tykappale aina kiinnitt.
Vie heilurisuojus hitaasti takaisin alas. l tyst tykappaleita, jotka ovat liian pieni kiinnitettvik-
Aseta kiristyslaippa 47 ja ruuvi 46 paikoilleen. si.
Paina karalukitusta 45, kunnes se lukkiutuu ja kirist ruuvia
Paina tykappaletta tiukasti kiinni ohjainkiskoon 14.
vastapivn.
Tynn nyt toimitukseen kuuluva ruuvipuristin 29 yhteen
sit varten olevaan reikn 36.
Kytt Sovita ruuvipuristimen kierretanko 49 tykappaleen kor-
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk- keuden mukaan.
tykaluun kohdistuvia tit. Kirist kierretanko 49 ja lukitse tten tykappale paikoil-
leen.
Kuljetusvarmennin (katso kuva E)
Vaakasuoran jiirikulman asetus
Kuljetusvarmennin 38 mahdollistaa laitteen helpomman k-
sittelyn siirrettess sit kyttpaikasta toiseen. Tarkkojen sahausten takaamiseksi tulee shktykalun pe-
rusasetukset tarkistaa ja tarvittaessa st kovan kytn jl-
Shktykalun vapautus (tyasento) keen (katso Perusasetusten tarkistus ja st, sivu 128).
Paina kahvasta 8 konevartta hieman alaspin kynnistys-
varmistimen 38 vapauttamiseksi.
Ved kynnistysvarmistin 38 kokonaan ulospin.
Siirr konevarsi hitaasti yls.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 127 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Suomi | 127

Vaakasuoran perusjiirikulman asetus (katso kuva I) Kyttnotto


Usein kytettyjen jiirikulmien nopeaa ja tarkkaa asetusta var- Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
ten sahapydss on lovia 24: tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
vasen oikea 230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V
verkoissa.
0
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 Kynnistys (katso kuva L)
Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
Avaa lukkonuppi 20, jos se on kiristettyn.
tt sit.
Ved vivusta 21 ja kierr sahapyt 15 haluttuun loveen
vasemmalle tai oikealle. Tynn kyttnottoa varten kynnistyskytkin 7 kahvan
Vapauta sitten vipu. Vivun tulee lukkiutua tuntuvasti lo- 8 suuntaan.
veen. Huomio: Turvallisuussyist laitteen kynnistyskytkint 7 ei
voida lukita, vaan sit on painettava koko kytn ajan.
Mielivaltaisen vaakasuoran jiirikulman asetus
(katso kuva J) Vasta lukittavaa kytkint 9 painamalla konevarsi voidaan siir-
t alaspin.
Vaakasuora jiirikulma voidaan st alueella 52 (vasen
Siksi sahausta varten kyttkytkimen 7 painamisen lisksi
puoli) 60 (oikea puoli).
on painettava lukituskytkint 9.
Avaa lukkonuppi 20, jos se on kiristettyn.
Ved vivusta 21 ja paina samanaikaisesti lukkosinkil 19, Poiskytkent
kunnes se lukkiutuu vastaavaan uraan. Tllin sahapyt Pysyt shktykalu pstmll kynnistyskytkin 7 va-
voi liikkua vapaasti. paaksi.
Knn sahapyt 15 lukkonupista vasemmalle tai oike-
alle, kunnes sahauskulman osoitin 23 osoittaa haluttua jii- Tyskentelyohjeita
rikulmaa. Yleisi sahausohjeita
Yli 45 jiirikulmia varten: Kaikkia sahauksia suoritettaessa on ensin varmistetta-
ved sahapydn pidennys 13 kokonaan ulos (katso Sa- va, ettei sahanter missn vaiheessa pysty kosketta-
hapydn pidentminen, sivu 126). maan ohjainkiskoa, ruuvipuristinta tai laitteen muita
Kirist lukkonuppi 20 uudelleen. osia. Poista mahdollisesti asennetut apuohjaimet tai
Vivun 21 avaamiseksi uudelleen (vakiojiirikulmien asen- aseta ne tyt vastaaviksi.
nusta varten) ved vipua ylspin. Suojaa sahanter iskuilta ja kolhuilta. l paina sahanter
Lukkosinkil 19 ponnahtaa takaisin alkuperiseen asen- sivuttain.
toonsa, ja vipu 21 voi taas lukkiutua loveihin 24.
l koskaan tyst kieroutuneita tykappaleita. Tykappa-
Pystysuoran jiirikulman asetus leessa on aina oltava suora reuna, jota voi painaa ohjainkiskoa
vasten.
Pystysuoran perusjiirikulman asetus (katso kuva K)
Pitkt kappaleet tulee tukea vapaasta pstn.
Jotta usein kytettyj jiirikulmia saataisiin nopeasti ja tarkasti
asetettua, sahassa on vasteet kulmille 0, 45, 22,5 ja Sahausviivan merkint (katso kuva M)
33,9. Lasersde nytt sahantern sahausviivan. Tten voit sijoit-
Avaa kiristysvipu 41. taa sahattavan tykappaleen tsmllisesti avaamatta heiluri-
Aseta vasteet 30 tai 44 seuraavasti: suojusta.
Kytke lasersde kytkimell 40.
Jiirikulma Vaste Asetus Aseta tykappaleen merkint laserlinjan oikeaan reunaan.
0 44 Tynn vaste taakse asti Huomio: Tarkista ennen sahausta, ett sahauslinja nytt oi-
45 30 Knn vaste eteen asti kean suunnan (katso Laserin st, sivu 128). Lasersde
22,5 30 Knn vaste keskelle saattaa siirty esim. voimakkaan kytn aiheuttaman trinn
33,9 30 Knn vaste taakse johdosta.

Knn konevarsi kahvasta 8 haluttuun asentoon. Kyttjn sijainti (katso kuva N)


Kirist kiristysvipu 41 uudelleen. l koskaan asetu seisomaan sahantern suunnassa
shktykalun edess, vaan asetu aina sivulle sahante-
Mielivaltaisen pystysuoran jiirikulman asetus
rst. Tllin keho on suojattu mahdollisen takaiskun sat-
Pystysuora jiirikulma voidaan asettaa alueella 2 ... +47. tuessa.
Avaa kiristysvipu 41. Pid kdet, sormet ja ksivarret loitolla pyrivst sahan-
Knn vaste 30 taakse asti ja ved vaste 44 eteen asti. terst.
Tten koko kntalue on kytettviss. l pid ksivarsia poikittain konevarren edess.
Knn kahvan 8 konevarsi, kunnes sahauskulmaosoitin
43 osoittaa haluttua jiirikulmaa.
Pid konevarsi tss asennossa ja kirist kiristysvipu 41
uudelleen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 128 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

128 | Suomi

Tykappaleen sallitut mitat Paina lukittavaa kytkint 9 ja siirr kahvalla 8 konevarsi hi-
Suurimmat sallitut tykappaleet: taasti alaspin.
Paina nyt konevarsi ohjainkiskon 14 suuntaan ja sahaa lo-
Jiirikulma Korkeus x leveys put tykappaleesta tasaisesti sytten.
vaaka pysty [mm] Pysyt shktykalu ja odota, kunnes sahanter on py-
0 0 70 x 312 shtynyt kokonaan.
Siirr konevarsi hitaasti yls.
45 (vasen/oikea) 0 70 x 225
0 45 45 x 312 Samanpituisten tykappaleiden sahaaminen
(katso kuva Q)
45 (vasen) 45 45 x 225
Yht pitkien tykappaleiden helppoon sahaamiseen voit kyt-
45 (oikea) 45 45 x 225
t pituusohjainta 37 (listarvike).
Pienimmt sallitut tykappaleet (= kaikki tykappaleet, Voit asentaa pituusohjaimen sahapydn pidennyksen 13
joita toimitukseen kuuluvalla ruuvipuristimella 29 voidaan kummallekin puolelle.
kiinnitt sahantern vasemmalle tai oikealle puolelle):
Avaa lukitusruuvi 51 ja knn pituusohjain 37 kiristysruu-
100 x 40 mm (pituus x leveys)
vin 52 yli.
Suurin sahaussyvyys (0/0): 70 mm Kirist lukitusruuvi 51 uudelleen.
Vlilaattojen vaihto (katso kuva O) Aseta sahapydn pidennys 13 halutulle pituudelle (katso
Punaiset vlilaatat 18 saattavat kulua shktykalun pitkn Sahapydn pidentminen, sivu 126).
kytn jlkeen. Syvyydenrajoittimen asetus (Uran sahaus) (katso kuva R)
Vaihda vaurioituneet vlilaatat. Syvyydenrajoitin tulee asettaa, jos tahdot sahata uran.
Saata shktykalu tyasentoon. Knn syvyydenrajoitin 32 taaksepin.
Irrota ruuvit 50 kuusiokoloavaimella (4 mm) ja poista van- Paina lukittavaa kytkint 9 ja knn konevarsi haluttuun
hat vlilaatat. asentoon.
Asenna uusi oikea vlilaatta. Kierr struuvia 4, kunnes ruuvin p koskettaa syvyy-
Ruuvaa vlilaatta ruuveilla 50 mahdollisimman pitklle oi- denrajoitinta 32.
kealle, jotta sahanter ei koko vetoliikkeen aikana kosketa Siirr konevarsi hitaasti yls.
vlilaattaa.
Erikoiset tykappaleet
Toista tyvaiheet johdonmukaisesti uuden vasemmanpuo-
leisen vlilaatan kanssa. Taivutettuja tai pyreit tykappaleita sahattaessa on niiden
liikkuminen estettv erityisen hyvin. Sahausviivalla ei saa ol-
Sahaus la rakoa tykappaleen, ohjainkiskon ja sahapydn vliss.
Kirist aina lukkonuppi 20 hyvin ennen sahausta. Sa- Tarvittaessa tytyy valmistaa erikoisia pidikkeit.
hanter saattaa muuten kallistua tykappaleessa.
Perusasetusten tarkistus ja st
Sahaus ilman vetoliikett (katkaisu) (katso kuva P)
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
Avaa lukitusruuvi 33, ellei se ole auki, kun sahaat ilman ve- tykaluun kohdistuvia tit.
toliikett (pienet tykappaleet). Tynn konevarsi vastee-
Tarkkojen sahausten takaamiseksi tulee shktykalun pe-
seen asti ohjainkiskon 14 suuntaan ja kirist lukitusruuvi
rusasetukset tarkistaa ja tarvittaessa st kovan kytn jl-
33 uudelleen.
keen.
Sd tarvittaessa haluamasi jiirikulma.
Siihen tarvitset kokemusta ja vastaavaa erikoistykalua.
Kiinnit tykappale sen mittojen mukaisesti.
Kynnist shktykalu. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nm tyt nope-
Paina lukittavaa kytkint 9 ja siirr kahvalla 8 konevarsi hi- asti ja luotettavasti.
taasti alaspin. Laserin st
Sahaa tykappale lpi tasaisesti sytten. Huomio: Lasertoiminnon testaamiseksi shktykalu on lii-
Pysyt shktykalu ja odota, kunnes sahanter on py- tettv virtalhteeseen.
shtynyt kokonaan.
l koskaan paina kynnistyskytkint laseria stes-
Siirr konevarsi hitaasti yls.
ssi (esim. kun liikutat konevartta). Shktykalun ta-
Sahaus vetoliikkeell haton kynnistys saattaa johtaa loukkaantumiseen.
Avaa lukitusruuvi 33, ellei se ole auki terkelkan ohjainta 1 Saata shktykalu tyasentoon.
kyttv sahausta varten (levet tykappaleet). Kierr sahapyt 15 0-loveen 24 asti. Vivun 21 tulee luk-
Sd tarvittaessa haluamasi jiirikulma. kiutua tuntuvasti uraan.
Kiinnit tykappale sen mittojen mukaisesti. Kytke lasersde kytkimell 40.
Ved konevarsi niin kauas ohjainkiskosta 14, ett sahante-
r on tykappaleen edess.
Kynnist shktykalu.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 129 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Suomi | 129

Tarkistus: (katso kuva S1) Asetus: (katso kuva U2)


Piirr tykappaleeseen suora sahausviiva. Avaa rajoitinruuvin vastamutteri 56 yleismallisella lenkki-
Paina lukittavaa kytkint 9 ja siirr kahvalla 8 konevarsi hi- tai kiintoavaimella (10 mm).
taasti alaspin. Kierr rajoitinruuvi niin paljon sisn tai ulos, ett kulma-
Suuntaa tykappale niin, ett sahantern hampaat ovat sa- tulkin haara on tasassa sahantern kanssa koko pituudel-
hausviivan kohdalla. taan.
Pid tykappale tss asennossa ja vie konevarsi hitaasti Kirist kiristysvipu 41 uudelleen.
takaisin ylasentoon. Kirist tmn jlkeen rajoitinruuvin 56 vastamutteri uudel-
Kiinnit tykappale. leen.
Lasersteen tulee seurata sahausviivaa koko tykappaleen pi- Jos sahauskulmaosoitin 43 ei sdn jlkeen ole linjassa 45-
tuudella, mys kun konevarsi siirretn alaspin. merkin kanssa asteikossa 42, tulee ensin tarkistaa viel ker-
Asetus: (katso kuva S2) ran 0-st jiirikulmaa ja sahauskulmaosoitinta varten. Tois-
Kierr struuvia 53 sopivalla ruuvitaltalla, kunnes laser- ta tmn jlkeen 45-jiirikulman st.
sde on koko pituudeltaan samansuuntainen tykappa-
leen leikkuulinjan kanssa. Asteikon suuntaus vaakasuoraa jiirikulmaa varten
Kierto vastapivn siirt lasersteen vasemmalta oikealle, Saata shktykalu tyasentoon.
kierto mytpivn siirt lasersteen oikealta vasemmalle. Kierr sahapyt 15 0-loveen 24 asti. Vivun 21 tulee luk-
kiutua tuntuvasti uraan.
Perusjiirikulman 0 (pystysuora) asetus Tarkistus: (katso kuva V1)
Saata shktykalu tyasentoon. Aseta kulmatulkki arvoon 90 ja aseta se ohjainkiskon 14
Kierr sahapyt 15 0-loveen 24 asti. Vivun 21 tulee luk- ja sahantern 12 vliin sahapydlle 15.
kiutua tuntuvasti loveen. Kulmatulkin haaran tulee olla koko pituudeltaan tasassa sa-
Tarkistus: (katso kuva T1) hantern 12 kanssa.
Sd kulmatulkki asentoon 90 ja aseta se sahapydlle Asetus: (katso kuva V2)
15. Avaa kaikki nelj struuvia 57 ristipruuvitaltalla ja
Kulmatulkin haaran tulee olla koko pituudeltaan tasassa sa- knn sahapyt 15 yhdess asteikon 17 kanssa, kun-
hantern 12 kanssa. nes kulmatulkin varsi on tasassa sahantern kanssa koko
pituudeltaan.
Asetus: (katso kuva T2)
Kirist ruuvit uudelleen.
Avaa kiristysvipu 41.
Tynn vaste 44 taakse asti. Jos sahauskulmaosoitin 23 sdn jlkeen ei ole kohdakkain
Avaa rajoitinruuvin vastamutteri 54 yleismallisella lenkki- asteikon 17 0-merkin kanssa, tulee ruuvi 58 avata ristikanta-
tai kiintoavaimella (10 mm). ruuvitaltalla ja sahauskulmaosoitin oikaistava pitkin 0-merk-
Kierr rajoitinruuvi niin paljon sisn tai ulos, ett kulma- ki.
tulkin haara on tasassa sahantern kanssa koko pituudel-
taan.
Kuljetus (katso kuva W)
Kirist kiristysvipu 41 uudelleen. Ennen shktykalun kuljetusta tulee sinun suorittaa seuraa-
Kirist tmn jlkeen rajoitinruuvin 54 vastamutteri uudel- vat toimenpiteet:
leen. Avaa lukitusruuvi 33, jos se on kiristettyn. Tynn kone-
Jos sahauskulmaosoitin 43 sdn jlkeen ei ole kohdakkain varsi eteen asti ja kirist lukitusruuvi uudelleen.
asteikon 42 0-merkin kanssa, tulee ruuvi 55 avata yleismalli- Varmista, ett syvyydenrajoitin 32 on painettu sisn asti
sella ristipruuvitaltalla ja sahauskulmaosoitin oikaistava pit- ja ett struuvi 4 konevartta liikuteltaessa sopii aukkoon
kin 0-merkki. syvyydenrajoitinta koskettamatta.
Saata shktykalu kuljetusasentoon.
Poista kaikki listarvikkeet, joita ei voi kiinnitt hyvin sh-
Perusjiirikulman 45 (pystysuora) asetus ktykaluun.
Saata shktykalu tyasentoon. Aseta mahdollisuuksien mukaan ei-kytss olevat sahan-
Kierr sahapyt 15 0-loveen 24 asti. Vivun 21 tulee luk- tert suljettuun silin kuljetusta varten.
kiutua tuntuvasti loveen. Sido verkkojohto tarranauhan 59 avulla.
Knn vaste 30 eteen asti. Kanna shktykalu kuljetuskahvasta 3 tai tartu kahvasy-
Avaa kiristysvipu 41 ja knn konevarsi kahvasta 8 vas- vennyksiin 26 sahapydn sivuissa.
teeseen asti vasemmalle (45). l kanna shktykalua yksin selkvammojen vltt-
Tarkistus: (katso kuva U1) miseksi.
Sd kulmatulkki asentoon 45 ja aseta se sahapydlle Kyt shktykalun kuljetuksessa vain kuljetuslait-
15. teita, l koskaan suojalaitetta.
Kulmatulkin haaran tulee olla koko pituudeltaan tasassa sa-
hantern 12 kanssa.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 130 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

130 | Suomi

Hoito ja huolto Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta


Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va-
Huolto ja puhdistus raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk- varaosista lydt mys osoitteesta:
tykaluun kohdistuvia tit. www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorit-
ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
taa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvalli-
suuden vaarantamisen vlttmiseksi. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.
Puhdistus
Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukkoja Suomi
puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti. Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Heilurisuojuksen tulee aina voida liikkua vapaasti ja sulkeutua
Pakkalantie 21 A
itsestn. Pid sen thden aina aluetta heilurisuojuksen ym-
01510 Vantaa
prill puhtaana.
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Poista ply ja lastut paineilmalla puhaltaen tai siveltimell jo- Puh.: 0800 98044
kaisen tyvaiheen jlkeen. Faksi: 010 296 1838
Puhdista liukurullaa 6 snnllisesti. www.bosch.fi
Puhdista laseryksikk kntmll lasersuojus 60 ulos ja
poistamalla ply pensselill. Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
Listarvikkeet ympristystvlliseen uusiokyttn.
Tuotenumero l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Ruuvipuristin 1 609 B04 224 Vain EU-maita varten:
Vlilaatat 1 609 B03 717 Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
Plypussi 1 609 B00 840 niikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
Pituusohjain 1 609 B02 365
muunnosten mukaan tulee kyttkelvotto-
Pituusohjaimen lukitusruuvi 1 609 B00 263 mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
Sahanteri puuta ja levymateriaalia, paneeleja ja listoja taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
varten
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
Sahanter 216 x 30 mm, 48 hammasta 2 608 640 641
Sahanteri muovia ja ei-rautametallia varten
Sahanter 216 x 30 mm, 80 hammasta 2 608 640 447
Sahanteri kaikkia laminaattilattialajeja varten
Sahanter 216 x 30 mm, 60 hammasta 2 608 642 133

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 131 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 131


()
.

.
-
,
( FI/RCD).

, - .
-
,
. /,


. -
-
/
.
, -
- . -
- -
( ) .

-
( ).
.
-
, ,
. ,
. , -
- .
, - .
, . -

. .

- -
. - ,
. .
-


.
. -
. .
. -
.


.
.
.
, (-
. -
), . -
. ,
.
. -
. ,
.
.
-
- ,
,
. - .
, -
/ . - .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 132 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

132 |


.
.
. - .
- .
.
- . -
.
/ - .
. , -
/ - . ,
- .
, -
/ . .

. / -
- . -
. .
, -
. - , -
Service
. Bosch.
. .
, .
, , , /
- . -
. -
- -
. - ,
. .
.
. -
. .
, , - .
.
. - ( HSS).
. .
- -
- (. .
. ). -
Service -
- .
-
. -
. .
.
Radial
. -
. , ., -
. . /

. .
. , -
. -
- .
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 133 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 133

- . -
. -
, .
, ,
. -
, .
.
,
, . . -
. . .

,
-
-
.
. .

.
.
-
.
-
.


.
,
. - . -
- .
. -
/ .
. -

-
.



.
1M
.
- -
-
. , .
, .
. - .
, - .
-
.

.
- .
( -

39).

.

.

!

, /
/

. -
.
1 IEC EN 60825-1. -
-
, . . .
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 134 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

134 |




.
1
-
2

. 3
- 4
- 5
- 6
. 7 ON/OFF
8
9

10
11
12

13
216 mm .
14
30 mm () - 15
. - 16
.
: 17 ()
18
19
. 20
: ()
- 21 ()
.
22
23 ()
24
25
26

27
. -
28
, / 29
. 30 45,
22,5 33,9
31
, 32
,
33

. 34
52 +60 35 (5 mm)
2 +47. 36
37 *
. 38
39
40 On/Off (
)
41
()
42 ()

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 135 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 135

43 () 54 0 ()
44 0 55 ()
45 56 45 ()
46 57 17
()
47 58 ()
48 59
49 60
50 61
51 * *
52 * . -
.
53
()


Radial GCM 8 SJL
3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
W 1250 1400 1600
min-1 5500 5500 5500

nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
1M 1M 1M
mrad 1,0 1,0 1,0
( )
EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
/II /II /II

mm 216 216 216
mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
mm 30 30 30
(/) 139.
[U] 230 V.
.

-
, EN 61029-2-9. . , ,
,
,
: - .
99 dB(A). -
112 dB(A). K=3 dB. -
! .
ah (
)
EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
, -
.
EN 61029
. - .
-
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 136 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

136 |

, , -
.
: -
, , - , -
. / .
-
. -
.


.
-
-
.

. ( !)
( C)
-

, : , -
Radial - .
-
29 , -
35 -
: .
. 22
-
, .
-
. - /
. .. ,
. , -
. /
- / -
. -
- .
, ..
. , -
-
( , ).

, , - .
- .
(. . ). .
-
( AB) P2.
- -
. - .
25.
. .
-
, -
. .
Bosch
.
GTA Bosch -
-

.
. -
-

.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 137 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 137

-
.
2 47 46.
( 35 mm). 45
- -
2. .

.
, - -
.
.
( E)
( D1D4) 38
-
. .
.
( )

, -

8,
.
38.
- 38.
- .
EN 847-1
. ( )
33,
.
. .
- 4 .
. 15 -
20.
9 -
.
46 - 8.
(5 mm) 34 -
45, .
45 38.
46 ( !).
47.
9 - ( F)
11 .


.
12.
-
. 13.
16.

13
, - , .
.
9, - 16.
11 -
.

48.
,
( -
)
!

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 138 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

138 |

( G) 21
19
27. .
.
15, -
, -
2 47 44 28. 23 .
() - 45:
27. 13
( ,
0 47 45
137).
() 28.
20.
-
27. 21 ( -
- ) .
. 19 -
21
( H) 24.

.
-
. ( K)
-
14.
29 0, 45, 22,5 33,9.
36 . 41.
49 30 44 :
.
-
49.
0 44

, - 45 30
,
, , ( 22,5 30
, 140).
33,9 30

( I) 8
.
41.
24:


0 2 +47.
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 41.
20 - 30 44
. .
21 15 -
. .
. -
. 8 43
.

( J) 41.

52 ( ) 60 (
).
20 -
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 139 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 139

/ ( N)
! - ,
,
- .
. .
230 V 220 V. ,
.
( L)
-
- .
. .

ON/OFF 7 8. :
: x
ON/OFF 7 , , , [mm]
.
0 0 70 x 312

9. 45 (/) 0 70 x 225
On/Off 0 45 45 x 312
7 45 () 45 45 x 225
9. 45 () 45 45 x 225
(=

ON/OFF 7. 29
): 100 x 40 mm ( x )

. (0/0): 70 mm

( O)
, -
, -

18 .
,
. , .
, . .
, 50
(). (4 mm) .
. .
50
. -
,

,
.
.
-
. .
( M)

-
. - 20
, . -
. .
() ( P)
40. ( -
- ) 33,
. . -
: 14
( , 33.
140). .. - , .
.
.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 140 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

140 |

9 -

8. -
- .
. , -
- .
. , .
- .

1 ( -
) 33, - .
.
, . ,
, , .
. .
- Service Bosch
14 - .
.
.
9 - :
.
8. ON/OFF
(.. ).
14
. .
- .
. 15 24 0.
- . 21 .
40.
( Q) : ( S1)
-
37 ( .
). 9 -
-
13. 8.
,
51 -
.
37 52.

51.
-
13
.
(
.
, 137).

( ) ,
( R) .
- : ( S2)
. 53
32 .
9 - .
.
4 -
32.
- . .

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 141 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 141

0 ()
.
15 24 .
0. 21 - 15 24 0.
. 21 .
: ( T1) : ( V1)
90 90 -
15. 14 12
15.
12.
: ( T2) 12.
41. : ( V2)
44 . 57 -
54 15
17
(10 mm). .
, , .
23
. 0 17, -
41. 58 -
54. 0.
43 -
0 42, ( W)
55 - -
- :
0. 33, -
.
45 () .
32
.
, , -
15 24
4
0. 21 -
.
.
.
30 .
-
41 -
.
, 8
-
(45).
, , -
: ( U1) .
45
15. 59.

12. 3 -
: ( U2) 26 .
56
.
(10 mm). -
, , -
.
.
41.
56.
43 -
45 42,
0
. -
45.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 142 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

142 |

Service Service
Service

- :
. www.bosch-pt.com
Bosch

-
Bosch
.
Service Bosch, -
.
10 -
.


. Robert Bosch A.E.
37

19400
.
.: 210 5701258
-
: 210 5701283
.
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
.
ABZ Service A.E.
6.
.: 210 5701380
: 210 5701607
60
.
, -

.
-
!
1 609 B04 224 :
1 609 B03 717
1 609 B00 840 2012/19/EE -
1 609 B02 365 -
1 609 B00 263
-
,
-
216 x 30 mm, 48 2 608 640 641 .
.

216 x 30 mm, 80 2 608 640 447
Laminat
216 x 30 mm, 60 2 608 642 133

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 143 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Trke | 143

Kiilerin Gvenlii
Trke Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn.
Gvenlik Talimat Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara ne-
den olabilir.
UYARI Elektrikli el aletleri kullanlrken elektrik arp- Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz-
masna, yaralanmalara ve yangn tehlikesine
lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun
kar koruma salamak zere aadaki temel gvenlik nlem-
olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu
lerine uyulmaldr.
kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan-
Elektrikli el aletini kullanmadan nce btn uyar ve ak- m yaralanma tehlikesini azalttr.
lamalar okuyun ve gvenlik talimatn gvenli bir yerde
Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e-
saklayn.
bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta-
Gvenlik talimatnda kullanlan Elektrikli el aleti kavram madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
elektirik ebekesine balanarak (ebeke balant kablosu ile) emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
altrlan ve ak ile altrlan (ebeke kablosu olmakszn) dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka-
elektrikli el aletlerini ifade etmektedir. zalara neden olabilirsiniz.
alma yeri gvenlii Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini
altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar
yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya - iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne-
kabilir. den olabilir.
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz- alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al-
larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma- rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman
yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
neden olabilecek kvlcmlar karrlar. iyi kontrol edebilirsiniz.
Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta-
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi
kaybedebilirsiniz. aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler,
uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan
Elektrik Gvenlii
tutulabilir.
Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii
Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr-
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn-
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi-
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
ni azaltr.
Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi- Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek- Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek- trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el
trik arpma tehlikesi ortaya kar. aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a-
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma- lrsnz.
yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A-
tehlikesini artrr. lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl-
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, maldr.
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak-
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci- y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir-
simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu- ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin.
tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi- Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
ni artrr. Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil-
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla- meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara-
kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr. fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar-
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli-
kesini azaltr.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 144 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

144 | Trke

Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli Yksek alaml hzl alma eliinden yaplma teste-
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye- re baklar kullanmayn (HSS-elii). Bu testere bak-
bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para- lar kolayca krlabilir.
larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk- Daima doru byklkte ve uygun giri delii olan tes-
p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn tere baklarn kullann (rnein ekenar dikdrtgen
kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar- biimli veya yuvarlak). Testerenin montaj paralarna uy-
l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin mayan testere baklar balanssz dnerler ve aletin kon-
kt bakmndan kaynaklanr. trolnn kaybedilmesine neden olabilirler.
Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm Koruyucu kapan usulne uygun olarak ilev grd-
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s- nden ve serbeste hareket ettiinden emin olun. Ko-
kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana ruyucu kapa ak durumda hibir zaman sabitlemeyin.
salarlar.
alma yzeyinde ve i parasnda ayar aletleri, ahap
Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu talalar ve benzerleri yokken elektrikli el aletini kulla-
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s- nn. Dnen testere ba ile temasa gelebilecek ahap par-
rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln. alar veya dier nesneler yksek bir hzla kullancya doru
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn- frlayabilir.
da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Zeminde ahap talalarnn ve malzeme kalntlarnn
Servis birikmesini nleyin. Kayabilir veya tkezleyebilirsiniz.
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal Takl bulunan lazeri veya kl diyodu baka tiplerle
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale- deitirmeyin. Bu elektrikli el aletine uygun olmayan la-
tin gvenliini srekli hale getirirsiniz. zerler veya kl diyotlar kiiler iin tehlike oluturabilirler.
Gvenliin tehlikeye atlmamas iin onarmlar veya yedek
Panel testereler iin gvenlik talimat para deiimleri yetkili bir mteri servisi tarafndan ya-
alma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme karmlar plmaldr.
zellikle tehlikelidir. Hafif metal tozlar yanabilir veya patla- Elektrikli el aleti alrken hibir zaman kesme alann-
yabilir. daki tala art ve benzerlerini temizlemeyin. Daima
Kullanm dndaki elektrikli el aletini iyi ve gvenli bir nce aletin kolunu boa aln ve sonra elektrikli el aletini ka-
yerde saklayn. Aleti sakladnz yer kuru ve kilitlene- patn.
bilir olmaldr. Bu yolla elektrikli el aletinin hasar grmesi- alma srasnda snan testere ban soumadan
ni ve deneyimsiz kiiler tarafndan kullanlmasn nlersi- nce tutmayn. Testere ba alma srasnda ok snr.
niz.
alma esnasnda testere ba skacak olursa,
Bu elektrikli el aletini sadece usulne uygun kullanm elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak
blmnde belirtilen malzemeler iin kullann. Aksi tak- duruncaya kadar i parasn sakince tutun. Geri tep-
dirde elektrikli el aleti zorlanabilir. melerden kanmak iin i paras ancak testere ba
lenecek i parasn daima sk biimde tespit edin. tam olarak durduktan sonra hareket ettirilmelidir. Elek-
Sktrlmak iin ok kk olan i paralarn ileme- trikli el aletini tekrar altrmadan nce testere bann
yin. Aksi takdirde eliniz dnen testere bana ok yakn skma nedenini ortadan kaldrn.
olur. Tam olarak durmadan aletin yanndan ayrlmayn. Ser-
Tutamaklar kuru, temiz ve yasz tutun. Yal tutamak- best dnteki ular yaralanmalara neden olabilirler.
lar kaygandr ve aletin kontrolnn kaybna neden olurlar. Elektrikli el aleti alrken ellerinizi testere bana
Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmayn. a- yaklatrmayn. Testere bana temas ederseniz yara-
lma srasnda kablo hasar grecek olursa, dokunma- lanma tehlikesi ortaya kar.
yn ve kabloyu hemen prizden ekin. Hasarl koblolar Testere ban sadece alet alr durumda iken i
elektrik arpma tehlikesini artrr. parasna yneltin. Aksi takdirde testere ba i paras
Kabloyu dzenli aralklarla kontrol edin ve hasar gren iinde skabilir ve geri tepme tehlikesi ortaya kabilir.
kablolar sadece Bosch Elektrikli El Aletleri iin yetkili Hibir zaman elektrikli el aletinin zerinde durmayn.
bir serviste onartn. Hasar gren uzatma kablosunu ye- Elektrikli el aleti devrilir veya yanllkla testere bana
nileyin. Bu sayede elektrikli el aletinin gvenliini salars- dokunursanz ciddi yaralanmalar ortaya kabilir.
nz.
Elektrikli el aleti zerindeki uyar etiketlerini hibir za-
Krelmi, izilmi, eilmi veya hasar grm testere man okunamaz hale getirmeyin.
baklarn kullanmayn. Kr veya yanl dorultulmu
dilere sahip testere baklar dar kesme hatlarnda yksek
srtnmeye, skmaya ve geri tepmeye neden olabilir.
Besleme levhas olmadan hibir zaman aleti kullanma-
yn. Bozulan besleme levhasn deitirin. Kusursuz i-
lev gren besleme levhas olmazsa testere ba tarafn-
dan yaralanabilirsiniz.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 145 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Trke | 145

Bu elektrikli el aleti bir uyar etiketi ile teslim edilir Semboller ve anlamlar
(grafik sayfasndaki elektrikli el aletinin eklinin stn-
de 39 numara ile gsterilmektedir). Koruyucu gzlk kullann.

Koruyucu kulaklk kullann. alrken


kan grlt kalc iitme kayplarna ne-
den olabilir.
Lazer nn bakalarna veya hayvanlara dorultmayn
ve kendiniz de lazer nna bakmayn. Bu elektrikli el ale-
ti EN 60825-1 uyarnca 1M snfnda bir lazer n retir. Tehlikeli alan! Ellerinizi, parmaklarn-
Lazer nna dorudan bakma zellikle drbn gibi optik z veya kollarnz mmkn olduu ka-
younlatrc aralar ve benzerleri ile gzlere zarar vere- dar bu alandan uzak tutun.
bilir.
parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men-
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g-
venli tutulur.
Lazer n gznze gelecek olursa gzlerinizi bilinli
olarak kapatn ve hemen banz baka tarafa evirin. Gnyeli kesme yaparken ayarlanabilir daya-
In kaynan gzlemlemek iin drbn ve benzeri op- mak ray dar ekilmelidir.
tik toplayc aralar kullanmayn. Gzlerinize zarar vere- paralarnn serbest ucu kesme masas
bilirsiniz. uzatmalar yardm ile desteklenmeli veya
Lazer nn drbn veya benzeri bir arala bakan kii- emniyete alnmaldr.
lere dorultmayn. Bu kiilerin gzlerine zarar verebilirsi-
niz.
Lazer donanmnda hibir deiiklik yapmayn. Bu kulla-
nm klavuzunda belirtilen ayar olanaklarndan tehlikesiz
biimde yararlanabilirsiniz.

Semboller
Aadaki semboller elektrikli el aletinizi kullanrken nemli Testere bann llerine dikkat
olabilir. Ltfen sembolleri ve anlamlarn zihninize iyice yer- 216 mm edin. Testere bann delik ap
letirin. Sembollerin doru yorumu elektrikli el aletini daha iyi hi boluk brakmadan alet miline
30 mm uymaldr. Redksiyon paralar
daha gvenli kullanmanza yardmc olur.
veya adaptr kullanmayn.
Semboller ve anlamlar Skma kolu kapal:
Lazer radyasyonu Alet kolunun ayarlanm bulunan
Teleskopik optik kullanclarn rad- dikey gnye as korunur.
yasyona maruz brakmayn Skma kolu ak:
Snf 1M lazer rn Dikey gnye alar ayarlanabilir.
Elektrikli el aleti alrken ellerinizi
testere bana yaklatrmayn. Tes-
tere bana temas ederseniz yaralan-
ma tehlikesi ortaya kar.

Koruyucu toz maskesi kullann.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 146 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

146 | Trke

rn ve ilev tanm 24 Standart gnye as entikleri


25 Montaj delikleri
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
26 Tutamak girintileri
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri-
ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, 27 Ayarlanabilir dayama ray
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden 28 Ayarlanabilir dayama ray kilitleme vidas
olunabilir. 29 Vidal ikence
30 Standart gnye alar iin dayamak 45 , 22,5 ve 33,9
Usulne uygun kullanm
31 Tala itici
Bu elektrikli el aleti; tezgah aleti olarak sert ve yumuak ahap-
32 Derinlik mesnedi
ta, yonga levha ve elyafl levhalarda dz hatl uzunlamasna ve
enine kesme ileri iin tasarlanmtr. Aletle kesme yaparken 33 ekme donanm tespit vidas
52 ile +60 arasnda yatay ve 2 ile +47 arasnda dikey 34 Devrilme emniyeti kolu
gnye alar mmkndr. 35 altgen anahtar (5 mm)
Uygun testere baklar kullanlarak alminyum profil levhala- 36 Vidal ikence delikleri
rn ve plastiklerin kesilmesi de mmkndr. 37 Uzunluk dayama*
38 Tama emniyeti
ekli gsterilen elemanlar
39 Lazer uyar etiketi
ekil gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
40 Lazer ama/kapala alteri (kesme hatt iareti)
elektrikli el aleti eklinde grlmektedir.
41 stenen gnye as (dikey) iin skma kolu
1 ekme donanm
42 Gnye as skalas (dikey)
2 Tala atma yeri
43 A gstergesi (dikey)
3 Tama tutama
44 Dikey standart gnye as iin dayamak 0
4 Derinlik mesnedi ayar vidas
45 Mil kilitleme
5 Lazer koruma kapa
46 Testere ba tespiti iin i altgn vida
6 Kayc makara
47 Balama flan
7 Ama/kapama alteri
48 balama flan
8 Tutamak
49 Dili kol
9 Alet kolunu amak iin kilitleme alteri
50 Besleme levhas vidalar
10 Koruyucu kapak
51 Uzunluk dayama kilitleme vidas*
11 Pandl hareketli koruyucu kapak
52 Uzunluk dayama kska vidas*
12 Testere ba
53 Lazer pozisyonu ayar vidas (paralellik)
13 Kesme masas uzatmas
54 0 derece gnye as iin dayama vidas (dikey)
14 Dayama ray
55 A gstergesi vidas (dikey)
15 Kesme masas
56 45 derece gnye as iin dayama vidas (dikey)
16 Kesme masas uzatmas skma kolu
57 Gnye as (yatay) iin skala 17 ayar vidalar
17 Gnye as skalas (yatay)
58 A gstergesi vidas (yatay)
18 Besleme levhas
59 Ptrak tutturma band
19 Kilitleme kskac
60 Lazer mercei muhafazas
20 stenen gnye as iin tespit topuzu (yatay)
61 Lazer n k delii
21 Gnye as n ayar kolu (yatay)
*ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap-
22 Devrilme emniyeti samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu-
23 A gstergesi (yatay) labilirsiniz.

Teknik veriler
Panel testere GCM 8 SJL
rn kodu 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Giri gc W 1250 1400 1600
Botaki devir says dev/dak 5500 5500 5500
Yol alma (start) akm snrlamas
Msaade edilen i paras lleri (maksimum/minimum) iin baknz sayfa 150.
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 147 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Trke | 147

Panel testere GCM 8 SJL


Lazer tipi nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Lazer snf 1M 1M 1M
Iraksak lazer izgisi mrad (tam a) 1,0 1,0 1,0
Arl EPTA-Procedure 01:2014e gre kg 17,3 17,3 17,3
Koruma snf /II /II /II
Uygun testere ba lleri
Testere ba ap mm 216 216 216
Bak gvdesi kalnl mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Delik ap mm 30 30 30
Msaade edilen i paras lleri (maksimum/minimum) iin baknz sayfa 150.
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.

Grlt/Titreim bilgisi Not: Elektrikli el aletinde herhangi bir hasar olup olmadn
Grlt emisyon deerleri EN 61029-2-9 uyarnca belirlen- kontrol edin.
mektedir. Daha sonra aletini kullanrken koruyucu donanmlarn veya
kolay hasar grebilecek olan paralarn kusursuz olarak ve
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak usulne gre ilev grp grmediklerini dikkatli biimde kon-
yledir: Ses basnc seviyesi 99 dB(A); grlt emisyonu se- trol etmelisiniz. Hareketli paralarn kusursuz olarak ilev g-
viyesi 112 dB(A). Tolerans K=3 dB. rp grmediklerini veya skp skmadklarn veya hasarl
Koruyucu kulaklk kullann! olup olmadklarn kontrol edin. Btn paralarn doru olarak
Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve to- taklm olmas ve kusursuz bir iletimin gereklerini yerine ge-
lerans K, EN 61029-2-9 uyarnca: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. tirmesi gerekir.
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 61029e gre Hasarl koruma donanmlarn ve paralar yetkili bir serviste
normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve elek- onartmal veya deitirmelisiniz.
trikli el aletlerinin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer
geici olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygun- Sabit veya esnek montaj
dur. Gvenli bir kullanm garantiye almak iin elektrikli el
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm aletini dz ve salam bir zemine (rnein bir tezgaha)
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm monte etmelisiniz.
alanlarnda kullanlrken, farkl ularla kullanlrken veya yeter-
alma yzeyine montaj (Baknz: ekiller AB)
siz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen deerden
farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki titreim y- Elektrikli el aletini uygun bir vidal balant ile i yzeyine
kn nemli lde artrabilir. tespit edin. Bunun iin delikleri 25 kullann.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa- Veya
l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate Elektrikli el aletini piyasada bulunan vidal ikence ile ayak-
alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk- larndan i yzeyine tespit edin.
n nemli lde azaltabilir.
Bir Bosch alma masasna takma
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm, Bosch GTA alma masalar ayarlanabilir ayaklar sayesinde
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi. elektrikli al aletlerine her trl zeminde tespit olana salar.
alma masalarnn i paras yatrma yzeyleri uzun i para-
larn destekleme ilevi grr.
Montaj alma masas ekindeki btn uyarlar ve talimat h-
Elektrikli el aletinin yanllkla almasna izin verme- kmlerini okuyun. Uyar ve talimat hkmlerine uyulma-
yin. Montaj srasnda ve elektrikli el aletinin kendinde d takdirde elektrik arpmas, yangn ve/veya ar yara-
alma yaparken ebeke fii prize takl olmamaldr. lanmalar ortaya kabilir.
Elektrikli el aletini monte etmeden nce alma masa-
Teslimat kapsam sn kusursuz olarak monte edin. Masann kmemesi
Elektrikli el aletini ilk kez iletime alrken aadaki paralarn iin kusursuz montaj nemlidir.
hepsinin teslim edilip edilmediini kontrol edin: Elektrikli el aletini alma masasna nakliye konumunda
Testere ba takl panel testere monte edin.
Vidal ikence 29
altgen anahtar 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 148 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

148 | Trke

Esnek montaj (tavsiye edilmez!) (Baknz: ekil C) Sadece retici tarafndan bu elektrikli el aletinde kullanlmas
stisnai durumlarda elektrikli el aletini dz ve salam bir zemi- tavsiye edilen ve ilemek istediiniz malzemeye uygun testere
ne yerletirmek mmkn olmuyorsa, devrilme emniyetini kul- baklar kullann. Bu, kesme ilemi esnasnda testere ba
lanabilirsiniz. dilerinin snmasn nler.
Devrilme emniyeti olmadan eleketrikli el aleti gvenli Testere bann sklmesi
durmaz ve zellikle maksimum gnye as ile delme i- Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
leminde devrilebilir. altgen viday 46 i altgen anahtarla (5 mm) 34 evirin
Devrilme emniyetini 22 elektrikli el aleti alma yzeyinde ve ayn anda kavrama yapncaya kadar mil kilitleme dme-
dz duruncaya kadar ieri veya dar evirin. sine 45 basn.
Mil kilitleme dmesini 45 basl tutun ve viday 46 saat ha-
Toz ve tala emme reket ynnde evirerek karn (sol dili!).
Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve metal- Balama flann 47 aln.
ler gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala zararl ola- Kilitleme alterine 9 basn ve pandl hareketli koruyucu ka-
bilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak allerjik pa 11 sonuna kadar arkaya itin.
reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun yaknndaki kii- Pandl hareketli koruyucu kapa bu pozisyonda tutun ve
lerin nefes alma yollarndaki hastalklara neden olabilir. testere ban 12 karn.
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sa- Daha sonra pandl hareketli koruyucu kapa yavaa aa-
hiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk indirin.
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte. As- Testere bann taklmas
best ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan ilenme-
Eer gerekiyorsa takmadan nce btn paralar temizleyin.
lidir.
Kilitleme alterine 9 basn, pandl hareketli koruyucu ka-
Daima bir toz emme tertibat kullann.
pa 11 sonuna kadar arkaya itin ve kapa bu pozisyonda
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
tutun.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanmanz
Yeni testere ban i balama flanna 48 yerletirin.
tavsiye ederiz.
Takma ilemi esnasnda dilerin kesme ynnn (tes-
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik h-
tere ba zerindeki ok yn) koruyucu kapak zerin-
kmlerine uyun.
deki ok yn ile ayn olmasna dikkat edin!
altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar ko-
Daha sonra pandl hareketli koruyucu kapa yavaa aa-
layca alevlenebilir.
indirin.
Toz ve tala emme tertibat toz, tala veya i paras krklar Germe flann 47 ve viday 46 yerletirin.
tarafndan bloke edilebilir. Mil kilitleme dmesine 45 kilitleme yapncaya kadar bas-
Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatn ve ebeke fi- trn ve viday saat hareket ynnn tersinde skn.
ini prizden ekin.
Testere ba tam olarak duruncaya kadar bekleyin. letim
Blokajn nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldrn.
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
Harici toz emme nce her defasnda fii prizden ekin.
Toz ve tala emme iin tala atma yerine 2 bir elektrik spr-
gesinin hortumunu da ( 35 mm) balayabilirsiniz. Tama emniyeti (Baknz: ekil E)
Elektrik sprgesinin hortumunu tala atma yerine 2 bala- Tama emniyeti 38 elektrikli el aletini farkl alma yerlerine
yn. tarken size rahatlk salar.
Elektrik sprgesi ilenen malzemeye uygun olmaldr. Tama emniyetinin almas (alma konumu)
zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru tozlar emdirir- Tutamaktaki 8 alet kolunu biraz aa bastrn, bu sayede
ken zel elektrik sprgesi (sanayi tipi elektrik sprgesi) kul- nakliye emniyeti 38 zerindeki yk kalkar.
lann. Tama emniyetini 38 sonuna kadar dar ekin.
Alet kolunu yavaa aa indirin.
Testere bann deitirilmesi
(Baknz: ekil D1D4) Elektrikli el aletinin emniyete alnmas
(tama pozisyonu)
Testere ban takarken koruyucu eldiven kullann.
Eer skl ise tespit vidasn 33 gevetin. Alet kolunu sonu-
Testere bana temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
na kadar ne ekin ve tespit vidasn tekrar skn.
Sadece msaade edilen maksimum hzlar elektrikli el aletinin Ayar vidasn 4 sonuna kadar yukar vidalayn.
botaki devir saysndan yksek olan testere baklarn kulla- Kesme masasn 15 kilitlemek iin tespit topuzunu 20 s-
nn. kn.
Sadece bu kullanm klavuzunda belirtilen tantm deerlerine Kilitleme alterine 9 basn ve tutumaktan 8 tutarak alet ko-
uygun, EN 847-1e gre test edilmi ve buna uygun olarak ia- lunu yavaa aa indirin.
retlenmi testere baklarn kullann. Alet kolunu tama emniyeti 38 sonuna kadar ieri bastr-
labilecek lde aa indirin.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 149 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Trke | 149

almaya hazrlk stenen yatay gnye asnn ayarlanmas


(Baknz: ekil J)
Kesme masasnn uzatlmas (Baknz: ekil F)
Yatay gnye as 52 (sol) ile 60 (sa) arasnda
Uzun i paralarnn bolukta kalan ular alttan beslenmeli ve- ayarlanabilir.
ya desteklenmelidir.
Eer sklm durumda ise tespit topuzunu 20 gevetin.
Kesme masas kesme masas uzatmalar 13 yardm ile sola Kolu 21 ekin ve ayn anda kilitleme kskacna 19 ilgili oluk-
veya saa doru bytlebilir. ta kavrama yapncaya kadar basn. Bu yolla kesme masas
Skma kolunu 16 yukar kaldrn. serbet hareket edebilecek duruma gelir.
Kesme masas uzatmasn 13 istediiniz uzunlua kadar d- Kesme masasn 15 tespit topuzundan tutarak a gster-
ar ekin. gesi 23 istediiniz gnye asn gsterinceye kadar saa
Kesme masas uzatmalarn sabitlemek iin skma kolunu veya sola evirin.
16 tekrar aa bastrn. 45 zerindeki gnye alar iin:
Dayama raynn konumunun deitirilmesi Kesme masas uzatmasn 13 sonuna kadar dar ekin
(Baknz: ekil G) (Baknz: Kesme masasnn uzatlmas, sayfa 149).
Tespit topuzunu 20 tekrar skn.
Gnyeli kesme yaparken ayarlanabilir dayama rayn 27 itmeli
veya karmalsnz. Kolu 21 tekrar gevetmek iin (standart gnye alarn
ayarlamak zere) yukar ekin.
Gnye as Kilitleme kancas 19 balang pozisyonuna geri gelir ve kol
Dikey Yatay 21 oyuklarda 24 tekrar kavrama yapabilir.
2 47 44 (sa) Kilitleme vidasn gevetin 28.
Dikey gnye asnn ayarlanmas
Dayama rayn 27 sonuna kadar
dar ekin. Dikey standart gnye asnn ayarlanmas
0 47 45 (sa) Kilitleme vidasn karn 28. (Baknz: ekil K)
Dayama rayn 27 sonuna kadar Sk kullanlan gnye alarnn hzla ve hassas biimde ayarlan-
dar ekin. mas iin 0, 45, 22,5 ve 33,9 alar iin dayamaklar ng-
Dayama rayn yukar kaldrarak rlmtr.
karn. Skma kolunu 41 gevetin.
30 veya 44 dayamaklarn u ekilde ayarlayn:
parasnn tespiti (Baknz: ekil H)
Gnye as Dayamak Ayar
alma gvenliini optimum dzeyde tutabilmek iin i par-
asn daima tespit etmelisiniz. 0 44 Dayama sonuna kadar arka-
Tespit edilmek iin ok kk olan i paralarn ilemeyin. ya itin
parasn dayama rayna 14 doru kuvvetlice bastrn. 45 30 Dayama tam olarak ne e-
Aletle birlikte teslim edilen vidal ikenceyi 29 kendisi iin virin
ngrlen deliklerden 36 birine yerletirin. 22,5 30 Dayama ortaya evirin
Vidal ikencenin dili kolunu 49 i paras yksekliine 33,9 30 Stoperi arka doru evirin
uyarlayn.
Dili kolu 49 iyice skarak i parasn sabitleyin. Alet kolunu tutamaktan 8 tutarak istediiniz pozisyona ge-
tirin.
Yatay gnye asnn ayarlanmas Skma kolunu 41 tekrar skn.
Hassas kesme ilemini gvenceye almak iin youn kullanm- stenen dikey gnye asnn ayarlanmas
dan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarn kontrol etmeniz Dikey gnye as 2 ile +47 arasnda ayarlanabilir.
ve gerekiyorsa yeniden ayarlamanz gerekir (Baknz: Temel Skma kolunu 41 gevetin.
ayarlarn kontrol ve yaplmas, sayfa 151). Dayama 30 tam olarak arkaya evirin ve dayama 44
Yatay standart gnye asnn ayarlanmas tam olarak ne ekin.
(Baknz: ekil I) Bu yolla btn hareket alan kullanlabilir duruma gelir.
Sk kullanlan gnye asn hzla ve hassas biimde ayarlamak Tutamaktan tutarak alet kolunu 8 a gstergesi 43 istenen
iin kesme masasnda oluklar 24 bulunmaktadr: gnye asn gsterinceye kadar hareket ettirin.
Alet kolunu bu konumda tutun ve skma kolunu 41 tekrar s-
Sol Sa kn.
0
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Eer sklm durumda ise tespit topuzunu 20 gevetin.
Kolu 21 ekin ve kesme masasn 15 istediiniz olua kadar
saa veya sola evirin.
Kolu tekrar brakn. Kol hissedilir biimde oluu kavramal-
dr.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 150 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

150 | Trke

altrma Msaade edilen i paras lleri


ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerili- Maksimum i paras kalnl:
mi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki verilere Gnye as Ykseklik x
uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el Genilik
aletleri 220 V ile de altrlabilir. Yatay Dikey
[mm]
Ama (Baknz: ekil L) 0 0 70 x 312
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla- 45 (sol/sa) 0 70 x 225
nacanz zaman an.
0 45 45 x 312
Aleti altrmak iin ama/kapama alterini 7 tutamak 8
45 (sol) 45 45 x 225
ynne ekin.
45 (sa) 45 45 x 225
Not: Gvenlik nedenleriyle ama/kapama alteri 7 kilitlenme-
meli, alma srasnda hep basl tutulmaldr. Minimum i paralar (= alet ekinde teslim edilen vidal iken-
Sadece kilitleme alterine 9 basmak suretiyle alet kolu aa ce 29 ile testere bann sana veya soluna tespit edilebilen
indirilebilir. btn i paralar): 100 x 40 mm (uzunluk x genilik)
Bu nedenlekesme yapmak iin ama/kapama alterine 7 Maks. kesme derinlii (0/0): 70 mm
ek olarak kilitleme alterine 9 de basmanz gerekir. Besleme levhalarnn deitirilmesi (Baknz: ekil O)
Kapama Krmz besleme levhalar 18 elektrikli el aletinin uzun sre kul-
Aleti kapatmak iin ama/kapama alterini 7 brakn. lanlmasndan sonra anabilir.
Bozulan besleme levhalarn deitirin.
alrken dikkat edilecek hususlar
Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
Genel kesme talimat Vidalar 50 bir i altgen anahtarla (4 mm) skn ve eski
Btn kesme ilerinde nce testere bann hibir za- besleme levhalarn karn.
man dayama rayna, vidal ikenceye veya aletin dier Yeni ve doru besleme levhasn yerine yerletirin.
paralarna temas etmediinden emin olmalsnz. Eer Besleme levhasn vidalarla 50 mmkn olduu kadar saa
takl ise yardmc dayamaklar karn veya bunlarn yle vidalayn ki, testere bann olas ekme hareketi so-
konumunu ayarlayn. nucu besleme levhas ile temas olmasn.
Testere ban arpma ve darbelere kar koruyun. Testere Soldaki yeni besleme levhas iin ayn ilemi tekrarlayn.
bana yandan bask uygulamayn. Kesme
Eilmi veya bklm i paralarn ilemeyin. parasnn
Kesme ileminden nce her defasnda tespit topuzunu
her zaman dayama rayna dayanabilecek dz bir kenar olma-
20 skn. Aksi takdirde testere ba i paras iinde sk-
ldr.
abilir.
Uzun i paralarnn bolukta kalan ular alttan beslenmeli ve-
ya desteklenmelidir. ekme hareketi olmadan kesme (ksaltma)
(Baknz: ekil P)
Kesme hattnn iaretlenmesi (Baknz: ekil M) ekme hareketi olmadan kesme yapmak iin (kk i par-
Lazer n size testere bann kesme hattn gsterir. Bu sa- alar) eer sklmsa tespit vidasn 33 gevetin. Alet ko-
yede i parasn, pandl hareketli koruyucu kapa amadan lunu sonuna kadar dayama ray 14 ynne itin ve tespit vi-
kesme ilemi iin hassas biimde konumlandrabilirsiniz. dasn 33 tekrar skn.
Bunun iin lazer nn alterle 40 an. Gerekiyorsa istediiniz gnye asn ayarlayn.
paras zerindeki iaretinizi lazer hattnn sa kenarna parasn llerine uygun olarak skn.
gre dorultun. Elektrikli el aletini altrn.
Not: Kesmeye balamadan nce kesme hattnn kusursuz bi- Kilitleme alterine 9 basn ve tutumaktan 8 tutarak alet ko-
imde gsterilip gsterilmediini kontrol edin (Baknz: Laze- lunu yavaa aa indirin.
rin hassas ayar, sayfa 151). Lazer nnn ayar rnein tit- parasn dzgn itme kuvveti ile kesin.
reimler nedeniyle youn kullanmda deiebilir. Elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak du-
runcaya kadar bekleyin.
Kullancnn pozisyonu (Baknz: ekil N) Alet kolunu yavaa yukar kaldrn.
Elektrikli el aletinin nnde kesme hatt ile ayn izgide
durmayn ve daima testere bann yan tarafnda du- ekme hareketiyle kesme
run. Bu yolla bedeninizi olas bir geri tepmeye kar koru- ekme donanm 1 yardm ile kesme ileri (geni i para-
mu olursunuz. lar) iin eer skl ise tespit vidasn 33 gevetin.
Ellerinizi, parmaklarnz ve kollarnz dnmekte olan teste- Gerekiyorsa istediiniz gnye asn ayarlayn.
re bandan uzak tutun. parasn llerine uygun olarak skn.
Alet kolunun nnde kollarnz apraz hale getirmeyin. Alet kolunu dayama rayndan 14 testere ba i paras
nne gelecek lde ekin.
Elektrikli el aletini altrn.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 151 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Trke | 151

Kilitleme alterine 9 basn ve tutumaktan 8 tutarak alet ko- Kontrol: (Baknz: ekil S1)
lunu yavaa aa indirin. paras zerinde dz bir kesme hatt izin.
Alet kolunu dayama ray 14 ynne bastrn ve i parasn Kilitleme alterine 9 basn ve tutumaktan 8 tutarak alet ko-
dzgn bastrma kuvveti ile kesin. lunu yavaa aa indirin.
Elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak du- parasn testere ba dileri kesme hatt ile ayn hizaya
runcaya kadar bekleyin. gelecek biimde dorultun.
Alet kolunu yavaa yukar kaldrn. parasn bu pozisyonda tutun ve alet kolunu tekrar ya-
vaa yukar kaldrn.
Ayn uzunluktaki i paralarnn kesilmesi
parasn skn.
(Baknz: ekil Q)
Ayn uzunluktaki i paralarn daha kolay ve basit biimde ke- Alet kolu aa indirilse de lazer n i paras zerinde btn
sebilmek iin uzunluk dayaman 37 (aksesuar) kullanabilir- kesme hatt boyunca ayn hizada olmaldr.
siniz. Ayarlama: (Baknz: ekil S2)
Uzunluk dayaman kesme masas uzatmasnn 13 her iki ta- Ayar vidasn 53 uygun bir tornavida ile lazer n i paras
rafna da takabilirsiniz. zerinde btn kesme hatt ile ayn hizaya gelecek lde
evirin.
Kilitleme vidasn 51 gevetin ve uzunluk dayaman 37
kska vida 52 zerine yatrn. Saat hareket ynnn tersine evirme lazer nn soldan sa-
Kilitleme vidasn 51 tekrar skn. a, saat hareket ynnde evirme ise sadan sola hareket et-
Kesme masas uzatmasn 13 istediiniz uzunlua ayarlayn tirir.
(Baknz: Kesme masasnn uzatlmas, sayfa 149).
Derinlik mesnedinin ayarlanmas (oluk kesme) Standart-Gnye asnn 0 (dikey) ayarlanmas
(Baknz: ekil R) Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
Bir oluk kesmek istiyorsanz derinlik mesnedini ayarlamalsnz. Kesme masasn 15 olua 24 kadar 0 derece iin hareket
ettirin. Kol 21 oluu hissedilir biimde kavramaldr.
Derinlik mesnedini 32 dar ekin.
Kilitleme alterine 9 basn ve alet kolunu istediiniz pozis- Kontrol: (Baknz: ekil T1)
yona getirin. Bir a masdarn 90 dereceye ayarlayn ve kesme masas-
Ayar vidasn 4 vida ucu derinlik mesnedine 32 temas edin- na 15 yerletirin.
ceye kadar evirin. A masdarnn kolu btn uzunluu boyunca kesme masas
Alet kolunu yavaa yukar kaldrn. 12 ile ayn hizada olmaldr.
zel i paralar Ayarlama: (Baknz: ekil T2)
Skma kolunu 41 gevetin.
Eimli veya yuvarlak i paralarn kesme iin bunlar kaymaya
Dayama 44 sonuna kadar arkaya itin.
kar zel olarak emniyete almalsnz. Kesme hattnda i par-
Dayama vidasnn 54 kontra somununu piyasada bulunan
as, dayama ray ve kesme masas arasnda hi aralk olma-
bir ring veya atal anahtarla (10 mm) gevetin.
maldr.
Dayama vidasn a masdarnn kolu btn uzunluu bo-
Eer gerekiyorsa zel tutma aralar hazrlayn. yunca testere ba ile ayn hizaya gelecek biimde evi-
rin.
Temel ayarlarn kontrol ve yaplmas Skma kolunu 41 tekrar skn.
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan Daha sonra dayama vidasnn 54 kontra somununu tekrar
nce her defasnda fii prizden ekin. skn.
Hassas kesme ileminin gvenceye alnabilmesi iin youn Eer a gstergesi 43 ayar ileminden sonra 0-Marka skalas
kullanmdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarn kontrol 42 ile ayn doru zerinde deilse, viday 55 piyasada bulu-
etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarlar yeniden yapmalsnz. nan bir tornavida ile gevetin ve a gstergesini 0-areti bo-
Bunun iin deneyime ve zel aletlere ihtiyacnz vardr. yunca dzeltin.
Bosch Mteri Servisi bu ilemi hzl ve gvenilir biimde ya-
par. Standart-Gnye asnn 45 (dikey) ayarlanmas
Lazerin hassas ayar Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
Not: Lazer fonksiyonunun test edilmesi iin elektrikli el aleti- Kesme masasn 15 olua 24 kadar 0 derece iin hareket
nin akm beslemesine bal olmas gerekir. ettirin. Kol 21 oluu hissedilir biimde kavramaldr.
Lazer ayar yaplrken (rnein alet kolu hareket ettiri- Dayama 30 sonuna kadar ne evirin.
lirken) asla ama/kapama alterine basmayn. Elektrikli Skma kolunu 41 gevetin ve tutamaktan 8 tutarak alet ko-
el aleti yanllkla alt takdirde yaralanmalar meydana lunu dayamaa kadar sola hareket ettirin (45).
gelebilir. Kontrol: (Baknz: ekil U1)
Elektrikli el aletini alma konumuna getirin. A masdarn 45 dereceye ayarlayn ve kesme masas 15
Kesme masasn 15 olua 24 kadar 0 iin evirin. Kol 21 zerine yerletirin.
hissedilir biimde oluu kavramaldr. A masdarnn kolu btn uzunluu boyunca kesme masas
Lazer nn alterle 40 an. 12 ile ayn hizada olmaldr.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 152 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

152 | Trke

Ayarlama: (Baknz: ekil U2) Bakm ve servis


Dayama vidasnn 56 kontra somununu piyasada bulunan
bir ring veya atal anahtarla (10 mm) gevetin. Bakm ve temizlik
Dayama vidasn a masdarnn kolu btn uzunluu bo-
yunca testere ba ile ayn hizaya gelecek biimde evi- Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
rin. nce her defasnda fii prizden ekin.
Skma kolunu 41 tekrar skn. Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye d-
Daha sonra dayama vidasnn 56 kontra somununu tekrar memesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilme-
skn. lidir.
Eer a gstergesi 43 ayarlama ileminden sonra skalann Temizlik
42, 45-areti ile ayn doru zerinde deilse, nce gnye yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve havalan-
asnn ve a gstergesinin 0-Ayarn bir kez daha kontrol drma aralklarn temiz tutun.
edini. Daha sonra 45-Gnye asnn ayarn tekrarlayn.
Pandl hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket
edebilmeli ve kendiliinden kapanmaldr. Bu nedenle pandl
Yatay gnye as skalasnn dorultulmas hareketli koruyucu kapan evresini her zaman temiz tutun.
Elektrikli el aletini alma konumuna getirin. Her almadan sonra toz ve tala basnl hava veya frayla
Kesme masasn 15 olua 24 kadar 0 iin evirin. Kol 21 temizleyin.
hissedilir biimde oluu kavramaldr. Kayc makaray 6 dzenli aralklarla temizleyin.
Kontrol: (Baknz: ekil V1) Lazer nitesini temizlemek iin lazer kapan 60 dar evirin
Bir a masdarn 90 dereceye ayarlayn ve dayama ray ve tozu bir fra ile temizleyin.
14 ile testere ba 12 arasna kesme masas 15 zerine
yerletirin. Aksesuar
A masdarnn kolu btn uzunluu boyunca kesme masas
rn kodu
12 ile ayn hizada olmaldr.
Vidal ikence 1 609 B04 224
Ayarlama: (Baknz: ekil V2)
Btn ayar vidalarn 57 flips bal bir tornavida ile gevetin Besleme levhalar 1 609 B03 717
ve kesme masasn 15 cetvelle 17 birlikte ayar masdar ko- Toz torbas 1 609 B00 840
lu testere ba ile ayn hizaya gelinceye kadar evirin. Uzunluk dayama 1 609 B02 365
Vidalar tekrar skn. Uzunluk dayama kilitleme vidas 1 609 B00 263
Ayarlama ileminden sonra a gstergesi 23 skalann 0 ia-
Ahap, levha malzeme, panel ve talar iin testere
reti 17 ile ayn doruda deilse, viday 58 yldz tornavida ile
baklar
gevetin ve a gstergesini 0 iaretine gre dorultun.
Testere ba 216 x 30 mm, 48 dili 2 608 640 641
Nakliye (Baknz: ekil W) Plastik ve demir d metaller iin testere baklar
Elektrikli el aletini nakletmeden nce u ilemleri yapmals- Testere ba 216 x 30 mm, 80 dili 2 608 640 447
nz: Laminat zemin trleri iin testere baklar
Eer skl ise tespit vidasn 33 gevetin. Alet kolunu sonu-
na kadar ne ekin ve tespit vidasn tekrar skn. Testere ba 216 x 30 mm, 60 dili 2 608 642 133
Derinlik mesnedinin 32 sonuna kadar ieri itilmi olmasna
ve ayar vidasnn 4 alet kolu hareket ettii zaman derinlik Mteri hizmeti ve uygulama danmanl
mesnedine temas etmeden olua uymasna dikkat edin. Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala-
Elektrikli el aletini tama konumuna getirin. rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve
Elektrikli el aletine sabit olarak taklamayan btn aksesu- yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn-
ar aln. da bulabilirsiniz:
Kullanlmayan testere baklarn tarken mmknse ka- www.bosch-pt.com
pal bir kap iine yerletirin. Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse-
ebeke balant kablosunu ptrak tutturma band 59 ile suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur.
balayn. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip eti-
Elektrikli el aletini tama tutamandan 3 tutarak tayn keti zerindeki 10 haneli rn kodunu mutlaka belirtin.
veya kesme masasnn yanndaki girintilerden 26 tutun.
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek
Srt yaralanmalarn nlemek iin elektrikli el aletini paralar 7 yl hazr tutar.
daima bedeninizden uzak tayn.
Elektrikli el aletini naklederken daima nakliye dna-
nmlarn kullann ve hibir zaman koruyucu donanmla-
r kullanmayn.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 153 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Trke | 153

Trke Gnah Otomotiv


Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 stanbul
Ofis Park A Blok Tel.: 0212 8720066
34854 Kucukyali/Maltepe Aygem
Tel.: 444 80 10 10021 Sok. No: 11 AOSB ili
Fax: +90 216 432 00 82 zmir
E-Mail: iletisim@bosch.com.tr Tel.: 0232 3768074
deal Eletronik Bobinaj Sezmen Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
Aksaray zmir
Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0232 4571465
Tel.: 0382 2151246 Ankaral Elektrik
Bulsan Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars Kayseri
No: 48/29 skitler Tel.: 0352 3364216
Ankara Asal Bobinaj
Tel.: 0312 3415142 Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Tel.: 0312 3410203 Samsun
Faz Makine Bobinaj Tel.: 0362 2289090
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 stnda Elektrikli Aletler
Antalya Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tel.: 0242 3465876 Tekirda
Tel.: 0242 3462885 Tel.: 0282 6512884
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Tasfiye
Denizli Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
Tel.: 0258 2620666 bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
Bulut Elektrik gnderilmelidir.
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Elaz
Sadece AB yesi lkeler iin:
Tel.: 0424 2183559
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere
Krfez Elektrik
ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa Birlii y-
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
netmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hukuk-
Erzincan
larna uyarlanmas uyarnca, kullanm mr-
Tel.: 0446 2230959
n tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr
Ege Elektrik toplanmak ve evre dostu bir yntemle tas-
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye fiye edilmek zere yeniden kazanm merkez-
Fethiye lerine gnderilmek zorundadr.
Tel.: 0252 6145701
Deiiklik haklarmz sakldr.
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 154 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

154 | Polski

W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym nie-


Polski bem, naley uywa przewodu przeduajcego, dosto-
sowanego rwnie do zastosowa zewntrznych. Uy-
Wskazwki bezpieczestwa cie waciwego przeduacza (dostosowanego do pracy na
zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Oglne przepisy bezpieczestwa dla Jeeli nie da si unikn zastosowania elektronarz-
dzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika
elektronarzdzi ochronnego rnicowo-prdowego. Zastosowanie
OSTRZEZENIE Aby zabezpieczy si przed porae- wycznika ochronnego rnicowo-prdowego zmniejsza
niem elektrycznym, niebezpiecze- ryzyko poraenia prdem.
stwem skaleczenia si i grob poaru podczas uytkowania
elektronarzdzia naley stosowa nastpujce podstawowe Bezpieczestwo osb
rodki bezpieczestwa. Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa
ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z
Przed przystpieniem do uytkowania elektronarzdzia
rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest
naley przeczyta wszystkie wskazwki; wskazwki bez-
si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw,
pieczestwa naley starannie przechowywa.
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu
Uywane we wskazwkach bezpieczestwa pojcie elektro- elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych ura-
narzdzie odnosi si do elektronarzdzi, zasilanych z sieci zw ciaa.
(z przewodem sieciowym) oraz do elektronarzdzi, zasila-
Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze
nych akumulatorami (bez przewodu sieciowego).
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia
Bezpieczestwo miejsca pracy ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia
Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i do- z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego
brze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub nie- lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i
owietlona przestrze robocza mog by przyczyn zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko obra-
wypadkw. e ciaa.
Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w otocze- Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz-
niu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si np. dzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub pod-
atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy elektro- czeniem do akumulatora, a take przed podniesieniem
narzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley upewni
zapon. si, e elektronarzdzie jest wyczone. Trzymanie pal-
Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to, ca na wyczniku podczas przenoszenia elektronarzdzia
aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez- lub podczenie do prdu wczonego narzdzia, moe
piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe spowodo- sta si przyczyn wypadkw.
wa utrat kontroli nad narzdziem. Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun na-
rzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz, znaj-
Bezpieczestwo elektryczne
dujcy si w ruchomych czciach urzdzenia mog do-
Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda. prowadzi do obrae ciaa.
Nie wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek sposb. Nie
wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
y dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie
elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola
ne wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko porae-
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
nia prdem.
Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi
Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami
lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i rkawi-
jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia
ce naley trzyma z daleka od ruchomych czci. Lune
prdem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemio-
ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite
ne.
przez ruchome czci.
Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i wil-
Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze od-
goci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia pod-
sysajcych i wychwytujcych py, naley upewni si,
wysza ryzyko poraenia prdem.
e s one podczone i bd prawidowo uyte. Uycie
Nigdy nie naley uywa przewodu do innych czynno- urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie
ci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia, trzymajc pyami.
je za przewd, ani uywa przewodu do zawieszenia
urzdzenia; nie wolno te wyciga wtyczki z gniazdka Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi
pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa na-
wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od ley elektronarzdzia, ktre s do tego przewidziane.
oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdze- Odpowiednio dobranym elektronarzdziem pracuje si
nia. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko w danym zakresie wydajnoci lepiej i bezpieczniej.
poraenia prdem.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 155 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Polski | 155

Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego wcz- Uchwyty musz by zawsze suche, czyste oraz nie za-
nik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie, ktre- nieczyszczone olejem lub smarem. Zatuszczone, zanie-
go nie mona wczy lub wyczy jest niebezpieczne czyszczone olejem uchwyty s liskie i powoduj utrat
i musi zosta naprawione. kontroli nad narzdziem.
Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po Nie wolno uywa elektronarzdzia z uszkodzonym
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign przewodem. Nie naley dotyka uszkodzonego przewo-
wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek du; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy,
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si naley wycign wtyczk z gniazda. Uszkodzone prze-
elektronarzdzia. wody podwyszaj ryzyko poraenia prdem.
Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w Naley regularnie kontrolowa przewd, a w razie jego
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp- uszkodzenia naley zleci jego napraw w autoryzowa-
nia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub nie prze- nym serwisie elektronarzdzie firmy Bosch. Uszkodzo-
czytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedo- ne przeduacze naley wymieni na nowe. Tylko w ten
wiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne. sposb zagwarantowane zostanie zachowanie bezpie-
Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia. czestwa elektronarzdzia.
Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia Nie naley uywa tpych lub uszkodzonych tarcz pilar-
dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie skich. Tarcze tnce z tpymi lub niewaciwie ustawiony-
s pknite lub uszkodzone w taki sposb, ktry mia- mi zbami powoduj przez zbyt wski rzaz zwikszone
by wpyw na prawidowe dziaanie elektronarzdzia. tarcie, zaklinowanie si tarczy w materiale i odrzut.
Uszkodzone czci naley przed uyciem urzdzenia Nie uywa nigdy narzdzia bez podkadki. Uszkodzo-
odda do naprawy. Wiele wypadkw spowodowanych n podkadk naley wymieni. Podczas pracy z uszko-
jest przez niewaciw konserwacj elektronarzdzi. dzon podkadk istnieje niebezpieczestwo zranienia tar-
Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych. cz.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia Nie uywa tarcz pilarskich z wysokostopowej stali
tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- szybkotncej HSS. Tarcze z tej stali mog atwo si za-
rzdzia atwiej si te prowadzi. ma.
Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd. Naley zawsze stosowa tarcze tnce o waciwym roz-
naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami. miarze i z odpowiedni rednic wewntrzna (np. w
Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony- ksztacie rombu lub okrg). Tarcze tnce, ktre nie od-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie elektro- powiadaj danemu typowi pilarki, nie zapewniaj dokad-
narzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji. nego ruchu obrotowego i prowadz do utraty kontroli nad
Serwis elektronarzedziem.
Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie wy- Naley upewni si, czy osona funkcjonuje prawido-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginal- wo i czy moe si swobodnie porusza. W adnym wy-
nych czci zamiennych. To gwarantuje, e bezpiecze- padku nie wolno blokowa osony w pooeniu otwartym.
stwo urzdzenia zostanie zachowane. Przed uyciem elektronarzdzia usun z paszczyzny
roboczej, oprcz przedmiotu obrabianego, wszystkie
Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy narzdzia nastawcze, wiry itp. Mae kawaki drewna lub
ukonicami do paneli inne przedmioty, ktre zetkn si z obracajc si tarcz
Miejsce pracy naley utrzymywa w czystoci. Mieszan- pilarsk, mog zosta odrzucone z du prdkoci w kie-
ki materiaw s szczeglnie niebezpieczne. Py z metalu runku osoby obsugujcej.
lekkiego moe si zapali lub wybuchn. Podog naley regularnie oczyszcza z wirw drew-
Nieuywane elektronarzdzie naley przechowywa w nianych i resztek obrabianego materiau. Istnieje nie-
bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi bezpieczestwo polizgnicia si lub potknicia.
by suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposb mo- Nie zamienia wbudowanego laseru/diody LED na la-
na zagwarantowa, e elektronarzdzie nie zostanie uszko- ser/diod innego typu. Lasery lub diody LED nie pasujce
dzone lub e nie dostanie si w rce niedowiadczonych do niniejszego elektronarzdzia mog by rdem zagro-
osb. enia dla osb. Aby unikn zagroenia niebezpiecze-
Elektronarzdzie naley stosowa wycznie do mate- stwem napraw lub wymian wykona w autoryzowanym
riaw, ktre zostay podane w rozdziale dotyczcym punkcie serwisowym.
uytkowania zgodnego z przeznaczeniem. W przeciw- Nie usuwa nigdy cinw, wirw itp. z obszaru pracy
nym wypadku elektronarzdzie moe ulec przecieniu. piy podczas gdy jest ona wczona. Zawsze ustawi naj-
Element obrabiany naley zawsze unieruchomi. Nie pierw gowic w pozycji spoczynku i wyczy elektrona-
obrabia przedmiotw, ktre s za mae aby je mona rzdzie.
byo unieruchomi. W innym wypadku odstp midzy r- Nie dotyka tarczy pilarskiej po zakoczeniu cicia, za-
k obsugujcego a obracajc si tarcz pilarsk bdzie za nim tarcza si nie ochodzi. Tarcza rozgrzewa si bardzo
may. podczas cicia.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 156 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

156 | Polski

W przypadku zakleszczenia si tarczy pilarskiej w ma- Nie wolno dokonywa adnych zmian ani modyfikacji
teriale naley wyczy elektronarzdzie i mocno przy- urzdzenia laserowego. Opisane w instrukcji eksploatacji
trzyma obrabiany przedmiot a do cakowitego za- sposoby ustawiania narzdzia mona stosowa bez zagro-
trzymania si tarczy. Aby unikn zjawiska odrzutu, enia.
obrabiany przedmiot mona poruszy dopiero po ca-
kowitym zatrzymaniu si biegu tarczy. Przed ponow-
nym uruchomieniem elektronarzdzia naley skontrolo-
Symbole
wa usun przyczyn zakleszczenia si tarczy. Nastpujce symbole mog by wane podczas uytkowania
Nie naley pozostawia bez nadzoru narzdzia, zanim elektronarzdzia. Prosz zapamita te symbole i ich znacze-
si ono cakowicie nie zatrzyma. Poruszajce si si in- nia. Waciwa interpretacja symboli uatwi uytkownikowi
ercji narzdzia robocze mog spowodowa obraenia. lepsze i bezpieczniejsze uytkowanie urzdzenia.
Trzyma donie z dala od obszaru pracy piy podczas Symbole i ich znaczenia
gdy jest ona wczona. Zetknicie si z obracajc si tar- Promieniowanie laserowe
cz piy oznacza niebezpieczestwo zranienia. Nie naraa na niebezpieczestwo
Przed przyoeniem elektronarzdzia do przedmiotu uytkownikw teleskopowych
obrabianego naley je uruchomi. W przeciwnym wy- ukadw optycznych na dziaanie
padku tarcza pilarska moe zakleszczy si w przedmiocie promieniowania
obrabianym i spowodowa odrzut. Urzdzenie laserowe klasy 1M
Nie wolno w adnym wypadku stawa na elektronarz- Trzyma donie z dala od obszaru pra-
dzie. W przypadku przewrcenia si elektronarzdzia lub cy piy podczas gdy jest ona wczona.
niezamierzonego kontaktu z tarcz pilarsk moe doj do Zetknicie si z obracajc si tarcz pi-
powanych obrae. y oznacza niebezpieczestwo zranienia.
Naley dba o czytelno tabliczek ostrzegawczych,
znajdujcych si na elektronarzdziu. Naley stosowa mask
W zakres dostawy elektronarzdzia wchodzi tabliczka przeciwpyow.
ostrzegawcza (na schemacie elektronarzdzia znajdu-
jcym si na stronie graficznej oznaczona jest ona nu-
merem 39).
Naley stosowa okulary ochronne.

Naley stosowa rodki ochrony su-


chu. Wpyw haasu moe spowodowa
Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i
utrat suchu.
zwierzt, nie wolno rwnie spoglda w wizk. Niniej-
sze elektronarzdzie emituje promieniowanie laserowe
klasy 1M zgodnie z norm EN 60825-1. Bezporednie pa-
trzenie w wizk w szczeglnoci przez przyrzdy op- Niebezpieczna strefa! W miar
tyczne skupiajce promienie wietlne, takie jak na przy- moliwoci nie zblia do tej strefy
kad lornetka itp. jest potencjalnie niebezpieczne dla rk, palcw czy ramion.
oczu.
Naley zabezpieczy obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urzdzeniu mocujcym lub
imadle jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w rku.
W razie, gdy promie lasera natrafi na oko, naley na-
tychmiast zamkn oczy i usun gow z zasigu pada- Do ci ukonych ruchoma szyna oporowa
nia wizki. musi by wysunita na zewntrz.
Do obserwacji rda promieniowania nie naley stoso-
wa przyrzdw skupiajcych promienie wietlne, ta-
kich jak na przykad lornetka itp. Mona w ten sposb
spowodowa uszkodzenie wzroku.
Nie wolno kierowa promienia lasera na osoby, ktre
posuguj si w danym momencie lornetk lub podob-
nym przyrzdem. Mona w ten sposb spowodowa
uszkodzenie wzroku.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 157 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Polski | 157

Symbole i ich znaczenia 11 Osona wahliwa (dolna)


Wystajce koce obrabianych elementw 12 Tarcza pilarska
naley podeprze za pomoc przeduek 13 Przeduka stou pilarskiego
stou. 14 Ogranicznik cicia
15 St pilarski
16 Dwignia zaciskowa przeduki stou pilarskiego
17 Skala dla ktw uciosu (poziom)
18 Podkadka
19 Klamra mocujca
20 Gaka nastawcza dla dowolnych ktw uciosu (poziom)
21 Dwignia wstpnego ustawiania ktw uciosu (poziom)
Naley zwrci uwag na wymiary
tarczy pilarskiej. rednica otworu 22 Zabezpieczenie przed wywrceniem si
216 mm
musi pasowa bez luzu do wrzecio- 23 Wskanik kta cicia (poziom)
30 mm na. Nie naley stosowa adapte- 24 Nacicia dla standardowych ktw uciosu
rw, zczek lub zwek. 25 Otwory montau
Dwignia blokujca jest 26 Zagbienia
zamknita: 27 Przestawna szyna oporowa
Nastawiony pionowy kt uciosu 28 ruba mocujca ruchomej szyny oporowej
gowicy narzdzia jest utrzymywa-
29 cisk stolarski
ny.
30 Ogranicznik dla standardowych ktw uciosu w pionie
Dwignia blokujca jest otwarta:
45, 22,5 i 33,9
Istnieje moliwo ustawiania pio-
nowych ktw uciosu. 31 Osona przeciwwirowa
32 Ogranicznik gbokoci
33 ruba mocujca przycigarki
Opis urzdzenia i jego zastosowania 34 Pak zabezpieczenia przed wywrceniem si
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i 35 Klucz szecioktny (5 mm)
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych 36 Otwory cisku stolarskiego
wskazwek mog spowodowa poraenie pr- 37 Ogranicznik dugoci*
dem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
38 Zabezpieczenie transportowe
39 Tabliczka ostrzegawcza lasera
Uycie zgodne z przeznaczeniem
40 Wcznik/wycznik lasera (oznaczanie linii cicia)
Elektronarzdzie jest urzdzeniem stacjonarnym, przezna-
41 Dwignia mocujca dla dowolnego kta uciosu (pion)
czonym do wzdunego i poprzecznego cicia po linii prostej
mikkich i twardych gatunkw drewna, pyt wirowych i pyt 42 Skala dla ktw uciosu (pion)
pilniowych. Moliwe s przy tym poziome kty uciosu od 43 Wskanik kta cicia (pion)
52 do +60, jak rwnie pionowe od 2 do +47. 44 Ogranicznik dla pionowych standardowych ktw 0
Moliwe jest te cicie profili aluminiowych i tworzyw sztucz- 45 Blokada wrzeciona
nych, jednake konieczne jest uycie odpowiednich tarcz. 46 ruba z gniazdem szecioktnym do zamocowania
tarczy pilarskiej
Przedstawione graficznie komponenty
47 Podkadka mocujca
Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi 48 Wewntrzny konierz mocujcy
si do rysunku elektronarzdzia na stronie graficznej.
49 Prt gwintowany
1 Przycigarka
50 ruby podkadki
2 Wyrzut wirw
51 ruba mocujca ogranicznika dugoci*
3 Uchwyt transportowy
52 ruba zaciskowa ogranicznika dugoci*
4 ruba regulacyjna ogranicznika gbokoci
53 ruba nastawcza do pozycjonowania lasera
5 Osona lasera (rwnolego)
6 Rolka lizgowa 54 Wkrt zderzakowy dla kta uciosu 0 (pionowo)
7 Wcznik/wycznik 55 ruba dla wskanika kta cicia (pion)
8 Uchwyt 56 Wkrt zderzakowy dla kta uciosu 45 (pionowo)
9 Wycznik do odblokowania gowicy narzdzia 57 ruby nastawcze podziaki 17 ktw uciosu (poziom)
10 Osona (pokrywa ochronna) 58 ruba dla wskanika kta cicia (poziom)
59 Tama na rzepy

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 158 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

158 | Polski

60 Osona soczewki lasera *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa-


61 Otwr wyjciowy wizki laserowej nia osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego.
Kompletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona znale
w naszym katalogu osprztu.

Dane techniczne
Pia do cicia paneli GCM 8 SJL
Numer katalogowy 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Moc znamionowa W 1250 1400 1600
Prdko obrotowa bez obcienia min-1 5500 5500 5500
Ogranicznik prdu rozruchowego
Typ lasera nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Klasa lasera 1M 1M 1M
Rozbieno linii lasera mrad (kt peny) 1,0 1,0 1,0
Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Klasa ochrony /II /II /II
Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
rednica tarczy pilarskiej mm 216 216 216
Grubo tarczy mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
rednica otworu mm 30 30 30
Dopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do obrbki (maks./min.) sprawd na stronie 161.
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napiciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku modeli specyficznych dla
danego kraju dane te mog si rni.

Informacja na temat haasu i wibracji Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, maj-
Emisja haasu zostaa okrelona zgodnie z EN 61029-2-9. ce na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzdzia i narzdzi robo-
Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez urz- czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, ustale-
dzenie wynosi standardowo: poziom cinienia akustycznego nie kolejnoci operacji roboczych.
99 dB(A); poziom mocy akustycznej 112 dB(A). Niepewno
pomiaru K=3 dB.
Stosowa rodki ochrony suchu! Monta
Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun- Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz-
kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm dzia. Podczas montau oraz podczas innych prac przy
EN 61029-2-9 wynosz: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. elektronarzdziu wtyczka urzdzenia nie moe by
Podany w niniejszej instrukcji poziom drga pomierzony zo- podczona do zasilania.
sta zgodnie z okrelon przez norm EN 61029 procedur
pomiarow i moe zosta uyty do porwnywania elektrona- Zakres dostawy
rzdzi. Mona go te uy do wstpnej oceny ekspozycji na Przed pierwszym uruchomieniem elektronarzdzia spraw-
drgania. dzi, czy wszystkie niej wymienione czci zostay dostar-
Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawo- czone:
wych zastosowa elektronarzdzia. Jeeli elektronarzdzie Pia do cicia paneli z zamontowan tarcz pilarsk
uyte zostanie do innych zastosowa lub z innymi narzdziami cisk stolarski 29
roboczymi, a take jeli nie bdzie wystarczajco konserwo- Klucz szecioktny 35
wane, poziom drga moe odbiega od podanego. Podane Wskazwka: Skontrolowa elektronarzdzie pod ktem
powyej przyczyny mog spowodowa podwyszenie ekspo- ewentualnych uszkodze.
zycji na drgania podczas caego czasu pracy. Przed dalszym uytkowaniem elektronarzdzie sprawdzi do-
Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi kadnie systemy kontrolne i zabezpieczajce lub lekko uszko-
pod uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone, lub dzone czci pod ktem ich bezbdnego i zgodnego z prze-
gdy jest wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy. znaczeniem funkcjonowania. Sprawdzi, czy ruchome czci
W ten sposb czna (obliczana na peny wymiar czasu pracy) funkcjonuj bezbdnie i czy si nie zakleszczaj oraz czy kt-
ekspozycja na drgania moe okaza si znacznie nisza. re czci nie s uszkodzone. Wszystkie czci musz by
prawidowo zamontowane oraz spenia wszystkie warunki
niezbdne do bezbdnego funkcjonowania.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 159 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Polski | 159

Napraw lub wymian uszkodzonych systemw kontrolnych i Naley zawsze stosowa odsysanie pyu.
zabezpieczajcych oraz uszkodzonych czci naley zleci au- Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy.
toryzowanej jednostce serwisowej. Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z pochania-
czem klasy P2.
Monta stacjonarny lub ustawienie bez montau Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym
Dla zagwarantowania bezpiecznej obsugi, naley kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z ma-
przed uyciem przymocowa elektronarzdzie do rw- teriaami przeznaczonymi do obrbki.
nej i stabilnej powierzchni pracy (np. awy roboczej). Naley unika gromadzenia si pyu na stanowisku pra-
Monta na paszczynie roboczej (zob. rys. AB) cy. Pyy mog si z atwoci zapali.
Przymocowa elektronarzdzie odpowiednimi rubami do System odsysania pyu i wirw moe si zablokowa pyem,
paszczyzny roboczej. Otwory na ruby 25. wirami lub kawakami obrabianego materiau.
lub Wyczy elektronarzdzie i wyj wtyczk sieciow z
Za pomoc dostpnych w handlu ciskw stolarskich przy- gniazda.
mocowa elektronarzdzie za nki do paszczyzny robo- Odczeka, aby tarcza pilarska cakowicie si zatrzymaa.
czej. Znale przyczyn blokady i usun j.
Monta na stole roboczym firmy Bosch Odsysanie zewntrzne
Dziki stopkom przestawianym na wysoko stoy robocze do Do wyrzutu wirw 2 mona te podczy rur odkurzacza
ukonic GTA, wyprodukowane przez firm Bosch zapewniaj ( 35 mm).
pewne zamocowanie elektronarzdzia na kadym podou. Poczy rur odkurzacza z krcem wyrzutu wirw 2.
Blaty stou zapewniaj optymalne podparcie duszych ele- Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego
mentw. materiau.
Zapozna si ze wszystkimi instrukcjami oraz wskazw- Do odsysania szczeglnie niebezpiecznych dla zdrowia pyw
kami bezpieczestwa doczonymi do stou. Bdy w rakotwrczych naley uywa odkurzacza specjalnego.
przestrzeganiu tych wskazwek i instrukcji mog spowodo-
wa poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa. Wymiana tarczy tncej (patrz szkic D1D4)
Zmontowa prawidowo st przed zamontowaniem do Podczas montau tarczy pilarskiej uywa rkawic
niego elektronarzdzia. Bezbdne zmontowanie stou ochronnych. Przy kontakcie z tarcz pilarsk istnieje nie-
zapobiega jego zawaleniu si. bezpieczestwo zranienia.
Zamocowa elektronarzdzie na stole roboczym w pozycji Stosowa naley wycznie tarcze, ktrych maksymalnie do-
transportowej. puszczalna prdko wysza jest od prdkoci obrotowej
Ustawienie elektronarzdzia bez jego zamocowania elektronarzdzia bez obcienia.
(nie zaleca si!) (zob. rys. C) Stosowa naley wycznie tarcze tnce, ktrych parametry
Jeeli w wyjtkowych przypadkach nie byoby moliwoci s zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsugi ulotce i
przymocowania elektronarzdzia do paskiej i stabilnej pasz- zostay przetestowane zgodnie z wymaganiami normy
czyzny roboczej, mona ustawi narzdzie tymczasowo z za- EN 847-1 i odpowiednio oznakowane.
bezpieczeniem przed wywrceniem si. Stosowa naley wycznie tarcze, ktre zostay polecone
Bez zabezpieczenia przed wywrceniem si elektrona- przez producenta elektronarzdzia i ktre s dostosowane do
rzdzie stoi niepewnie i moe si przewrci, zwasz- rodzaju materiau, przeznaczonego do obrbki. Dziki temu
cza podczas cicia pod maksymalnym ktem. mona unikn przegrzania si zbw podczas cicia.
Pak stabilizujcy 22 naley odchyli do tyu lub do ze- Demonta tarczy pilarskiej
wntrz w taki sposb, aby elektronarzdzie stao prosto Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej.
na powierzchni roboczej. Przekrci rub z gniazdem szecioktnym 46 za pomoc
klucza szecioktnego (5 mm) 34, wciskajc rwnocze-
Odsysanie pyw/wirw nie blokad wrzeciona 45 tak, aby zaskoczya ona
Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malarskich z w zapadce.
zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna, mineraw Trzymajc blokad wrzeciona 45 wcinit, wykrci ru-
lub niektrych rodzajw metalu, mog stanowi zagroenie b 46 w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara
dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z pyami lub prze- (gwint lewy!).
dostanie si ich do puc moe wywoa reakcje alergiczne Zdj konierz mocujcy 47.
i/lub choroby ukadu oddechowego operatora lub osb znaj- Wcisn wycznik z blokad 9 a nastpnie odchyli oso-
dujcych si w pobliu. n wahliw 11 do oporu do tyu.
Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane s Przytrzyma oson w tej pozycji i wyj tarcz pilarsk 12.
za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancjami do Przesun oson powoli ku doowi.
obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate-
riay, zawierajce azbest mog by obrabiane jedynie przez
odpowiednio przeszkolony personel.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 160 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

160 | Polski

Monta tarczy pilarskiej Przesuwanie szyny oporowej (zob. rys. G)


W razie potrzeby oczyci przed montaem wszystkie czci, Do wykonywania ci ukonych, ruchom szyn oporow 27
ktre maj by zamontowane. naley bd przesun, bd cakowicie usun.
Wcisn wycznik z blokad 9, odchyli oson wahliw Kt uciosu
11 do oporu do tyu i przytrzyma j w tej pozycji.
pion poziom
Naoy now tarcz pilarsk na wewntrzny konierz mo-
cujcy 48. 2 47 44 (w Zwolni rub mocujc 28.
prawo) Cakowicie wycign ruchom
Podczas montau naley zwrci uwag na to, by kieru-
szyn oporow 27, pocigajc j
nek cicia zbw (kierunek strzaki na tarczy pilar-
do zewntrz.
skiej) zgadza si z kierunkiem strzaki na osonie!
0 47 45 (w Usun rub mocujc 28.
Przesun oson powoli ku doowi.
prawo) Cakowicie wycign ruchom
Naoy konierz mocujcy 47 i rub 46.
szyn oporow 27, pocigajc j
Wcisn blokad wrzeciona 45, tak aby zaskoczya ona w
do zewntrz.
zapadce, a nastpnie dokrci rub, obracajc j w kie-
Odchyli ruchom szyn oporo-
runku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara.
w cakowicie do gry.

Praca Unieruchamianie przedmiotu obrabianego (zob. rys. H)


Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale- Aby zagwarantowa optymalne bezpieczestwo pracy, naley
y wycign wtyczk z gniazda. zawsze unieruchomi przedmiot obrabiany.
Nie obrabia przedmiotw, ktre s za mae, aby mona byo
Zabezpieczenie transportowe (zob. rys. E) je unieruchomi.
Zabezpieczenie transportowe 38 uatwia obchodzenie si z Docisn mocno przedmiot obrabiany do ogranicznika ci-
elektronarzdziem podczas jego transportu. cia 14.
Woy doczony do zestawu cisk stolarski 29 do jedne-
Odbezpieczanie elektronarzdzia go z przeznaczonych dla niego otworu 36.
(pozycja pracy) Prt gwintowany 49 zacisku naley dopasowa do wysoko-
Przesun gowic narzdzia, trzymajc za uchwyt 8 lekko ci obrabianego elementu.
do dou, aby odciy zabezpieczenie transportowe 38. Docign gwintowany drek 49, unieruchamiajc w ten
Wysun zabezpieczenie transportowe 38 w caoci na ze- sposb obrabiany element.
wntrz.
Przesun powoli gowic do gry. Ustawianie ktw uciosu
Aby zagwarantowa precyzj ci, naley po intensywnym
Zabezpieczanie elektronarzdzia (pozycja transportowa)
uytkowaniu skontrolowa i w razie potrzeby poprawi pod-
Jeeli ruba mocujca 33 jest zacignita, naley j zwol- stawowe ustawienia elektronarzdzia (zob. Kontrola i wyko-
ni. Przesun gowic elektronarzdzia cakowicie do nywanie ustawie podstawowych, strona 162).
przodu i ponownie mocno dokrci rub mocujc.
Przekrci rub regulacyjn 4 cakowicie do gry. Ustawianie poziomych standardowych ktw cicia
Aby zablokowa st pilarski 15, naley dokrci gak na- (zob. rys. I)
stawcz 20. Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania czsto uywanych k-
Wcisn wycznik z blokad 9 i przesun gowic elek- tw cicia su zagbienia 24 na stole pilarskim:
tronarzdzia, prowadzc j za uchwyt 8 powoli w d.
lewa strona prawa strona
Przesun gowic narzdzia do tego stopnia na d, aby
mona byo cakowicie wcisn do dou zabezpieczenie 0
transportowe 38. 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Poluzowa gak nastawcz 20, jeeli bya dokrcona.
Przygotowanie pracy Pocign dwigni 21 i obrci st pilarski 15 do da-
Przeduanie stou pilarskiego (zob. rys. F) nego zagbienia w prawo lub w lewo.
Dugie przedmioty obrabiane musz by podparte na caej Puci dwigni. Dwignia musi syszalnie zaskoczy w za-
swej dugoci. gbienie.
Za pomoc specjalnych przeduek 13 mona powikszy po- Ustawianie dowolnych poziomych ktw cicia
wierzchni stou pilarskiego w praw lub w lew stron. (zob. rys. J)
Odchyli dwigni blokujc 16 do gry. Kt uciosu w poziomie moe zosta ustawiony w zakresie od
Pocign przeduk stou pilarskiego 13 a do osigni- 52 (lewa strona) do 60 (prawa strona).
cia podanej dugoci. Poluzowa gak nastawcz 20, jeeli bya dokrcona.
Aby zablokowa przeduk stou, naley docisn dwig- Pocign dwigni 21 i wcisn jednoczenie klamr mo-
ni 16 ponownie do dou. cujc 19 a zaskoczy ona w przeznaczony do tego celu ro-
wek. W ten sposb mona bdzie swobodnie porusza sto-
em pilarskim.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 161 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Polski | 161

Przytrzymujc za gak mocujc, obrci st pilarski 15, Wskazwka: Ze wzgldw bezpieczestwa wcznik/wycz-
w lewo lub w prawo na tyle, by wskanik 23 wskazywa po- nik 7 nie moe zosta zablokowany do pracy cigej. Przez ca-
dany kt cicia. y czas obrbki musi by wcinity przez obsugujcego.
Dla ktw uciosu przekraczajcych 45: Tylko po naciniciu przycisku 9, gowic narzdzia mona
Wycign przeduk stou pilarskiego 13 cakowicie do poprowadzi do dou.
zewntrz (zob. Przeduanie stou pilarskiego, str. 160). Dlatego te, aby rozpocz piowanie naley dodatkowo
Dokrci na powrt gak nastawcz 20. oprcz uruchomienia wcznika/wycznika 7 naciska
Aby zwolni dwigni 21 (do ustawiania standardowych jednoczenie przecznik blokady 9.
ktw ukonych), naley pocign dwigni do gry.
Wyczenie
Klamra mocujca 19 powraca automatycznie do pozycji
wyjciowej, a dwignia 21 bdzie moga ponownie zasko- W celu wyczenia naley puci wcznik/wycznik 7.
czy w rowki 24. Wskazwki dotyczce pracy
Ustawianie pionowych ktw uciosu Oglne wskazwki dotyczce piowania
Ustawianie pionowych standardowych ktw cicia Podczas kadego cicia upewni si najpierw, czy tar-
(zob. rys. K) cza pilarska nie styka si z ogranicznikiem cicia, ci-
Dla szybkich i precyzyjnych nastaw czsto stosowanych k- skami stolarskimi czy te z innymi czciami urzdze-
tw uciosu przewidziano przykadnice dla ktw 0, 45, nia. Usun ewentualnie zamocowane pomocnicze
22,5 i 33,9. ograniczniki lub odpowiednio je dopasowa.
Zwolni dwigni 41. Tarcze tnce naley chroni przed upadkiem i udarami. Nie
Ustawi ograniczniki 30 lub 44 w nastpujcy sposb: naley poddawa tarcz dziaaniu si bocznych.
Nie piowa skrzywionych przedmiotw. Przedmiot obrabia-
Ogra-
ny musi rwno przylega do ogranicznika cicia.
Kt uciosu nicznik Ustawianie
Dugie przedmioty obrabiane musz by podparte na caej
0 44 Przesun ogranicznik
swej dugoci.
cakowicie do tyu
45 30 Obrci ogranicznik cakiem Oznakowanie linii cicia (zob. rys. M)
do przodu Wizka laserowa wskazuje lini cicia tarcza pilarskiej. W ten
22,5 30 Obrci ogranicznik do sposb mona dokadnie ustawi przedmiot obrabiany bez
rodka potrzeby otwierania osony.
33,9 30 Przekrci ogranicznik do tyu Wczy w tym celu wizk laserow przyciskiem 40.
Zaznaczy lini cicia w przedmiocie obrabianym z prawej
Przesun gowic przy uchwycie 8, ustawiajc j w odpo- strony wizki laserowej.
wiedniej pozycji.
Ponownie mocno docign dwigni mocujc 41. Wskazwka: Sprawdzi przed rozpoczciem piowania, czy
linia cicia jest prawidowo pokazywana (zob. Wyregulowa-
Ustawianie dowolnych pionowych ktw cicia nie lasera, strona 162). Wizka laserowa moe si przesta-
Pionowy kt uciosu mona ustawi w zakresie od 2 do wi z powodu wibracji podczas intensywnego uytkowania
+47. elektronarzdzia.
Zwolni dwigni 41. Pozycja operatora (zob. rys. N)
Obrci ogranicznik 30 cakiem do tyu i pocign ogra-
Nie naley ustawia si w jednej linii z tarcz z przodu
nicznik 44 cakiem do przodu.
elektronarzdzia. Naley stawa zawsze w pozycji lek-
Dziki temu do do dyspozycji stoi cakowity zakres ruchu.
ko przesunitej w bok. W ten sposb ciao jest poza zasi-
Przesun gowic, trzymajc za uchwyt 8 a wskanik k-
giem ewentualnego odrzutu.
ta cicia 43 pokae dany kt cicia.
Przytrzyma gowic w tej pozycji i mocno docign Zachowa bezpieczn odlego rk, palcw i ramion od
dwigni 41. obracajcej si tarcza pilarskiej.
Nie krzyowa ramion przed gowic urzdzenia.
Uruchamianie Dopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do
Naley zwrci uwag na napicie sieci! Napicie rd- obrbki
a prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamio- Maksymalna wielko materiau:
nowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia przeznaczo-
ne do pracy pod napiciem 230 V mona przycza Kt uciosu wysoko x
rwnie do sieci 220 V. poziom pion szeroko
[mm]
Uruchomienie (zob. rys. L)
0 0 70 x 312
Aby zaoszczdzi energi elektryczn, elektronarzdzie nale-
y wcza tylko wwczas, gdy jest ono uywane. 45 (w lewo/ 0 70 x 225
w prawo)
W celu uruchomienia przesun wcznik/wycznik 7 w
kierunku uchwytu 8. 0 45 45 x 312

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 162 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

162 | Polski

Kt uciosu wysoko x Wcisn wycznik z blokad 9 i przesun gowic elek-


szeroko tronarzdzia, prowadzc j za uchwyt 8 powoli w d.
poziom pion Przycisn gowic w kierunku ogranicznika cicia 14 i
[mm]
przepiowa przedmiot obrabiany z rwnomiernym posu-
45 (w lewo) 45 45 x 225 wem.
45 (w prawo) 45 45 x 225 Wyczy elektronarzdzie i odczeka a tarcza pilarska
zatrzyma si cakowicie.
Minimalna wielko materiau (= wszystkie elementy, ktre Przesun gowic powoli do gry.
mog zosta przymocowane za pomoc zaczonego w dosta-
wie cisku stolarskiego 29 z lewej lub prawej strony tarczy Piowanie przedmiotw obrabianych do jednakowej
pilarskiej): 100 x 40 mm (wysoko x szeroko) dugoci (zob. rys. Q)
maks. gboko cicia (0/0): 70 mm Do prostego cicia jednakowej dugoci elementw mona
zastosowa prowadnic wzdun 37 (osprzt).
Wymiana podkadek (zob. rys. O)
Prowadnic wzdun mona zamontowa z obu stron prze-
Czerwone podkadki 18 mog si zuy po duszym uytko- duki stou pilarskiego 13.
waniu elektronarzdzia.
Po zwolnieniu luby blokujcej 51 naley odchyli prowad-
Naley wymieni uszkodzone podkadki. nic wzdun 37 ponad rub zaciskow 52.
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej. Ponownie dokrci rub blokujc 51.
Wykrci ruby 50za pomoc klucza szecioktnego Ustawi przeduk stou pilarskiego 13 na podan du-
(4 mm) i wyj stare podkadki. go (zob. Przeduanie stou pilarskiego, str. 160).
Naoy now praw podkadk.
Przykrci podkadk rubami 50 umieszczajc j jak naj- Regulacja ogranicznika gbokoci (wcinanie rowkw)
bardziej wysunit na prawo, tak aby tarcza pilarska na ca- (zob. rys. R)
ej dugoci posuwu nie zetkna si z podkadk. W celu piowania rowkw naley przestawi ogranicznik g-
Powtrzy kroki montau analogicznie dla lewej bokoci.
podkadki. Odchyli ogranicznik gbokoci 32 do zewntrz.
Wcisn wycznik z blokad 9 i ustawi gowic elektrona-
Piowanie rzdzia w podanej pozycji.
Dokrci zawsze mocno gak nastawcz 20 przed roz- Przekrci rub regulacyjn 4 tak, aby koniec ruby doty-
poczciem cicia. W innym przypadku tarcza pilarska mo- ka ogranicznika gbokoci 32.
gaby si zaklinowa w przedmiocie obrabianym. Przesun gowic powoli do gry.
Cicie bez cignicia (przycinanie) (zob. rys. P) Nietypowe przedmioty obrabiane
W celu cicia bez posuwu (mae przedmioty) poluzowa Przy piowaniu wygitych lub okrgych przedmiotw naley
rub mocujc 33, jeeli bya dokrcona. Przesun go- je szczeglnie starannie zabezpieczy przed przesuwaniem
wic do oporu w kierunku ogranicznika cicia 14 i dokrci si. Na linii cicia nie moe powsta szczelina midzy przed-
ponownie rub 33. miotem obrabianym, ogranicznikem cicia i stoem pilarskim.
W razie potrzeby ustawi podany kt uciosu. W razie potrzeby naley wykona specjalne uchwyty.
Unieruchomi przedmiot obrabiany uwzgldniajc jego
wymiary. Kontrola i wykonywanie ustawie podstawowych
Wczy elektronarzdzie. Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale-
Wcisn wycznik z blokad 9 i przesun gowic elek- y wycign wtyczk z gniazda.
tronarzdzia, prowadzc j za uchwyt 8 powoli w d.
Aby zagwarantowa precyzj ci, naley po intensywnym
Przepiowa przedmiot obrabiany z rwnomiernym posu-
uytkowaniu skontrolowa i w razie potrzeby poprawi pod-
wem.
stawowe ustawienia elektronarzdzia.
Wyczy elektronarzdzie i odczeka a tarcza pilarska
Niezbdne jest do tego dowiadczenie oraz odpowiednie spe-
zatrzyma si cakowicie.
cjalistyczne narzdzia.
Przesun gowic powoli do gry.
Autoryzowana placwka serwisowa firmy Bosch przepro-
Cicie z cigniciem wadza te prace szybko i niezawodnie.
W celu cicia z pomoc przycigarki 1 (szerokie przedmio-
Wyregulowanie lasera
ty obrabiane) poluzowa rub mocujc 33, jeeli bya
dokrcona. Wskazwka: Aby mc przetestowa dziaanie lasera, elek-
W razie potrzeby ustawi podany kt uciosu. tronarzdzie naley podczy do zasilania prdem.
Unieruchomi przedmiot obrabiany uwzgldniajc jego Podczas justowania lasera (np. przesuwajc gowic
wymiary. elektronarzdzia) naley uwaa, aby nie wcisn
Odcign gowic na tak odlego od ogranicznika ci- wcznika/wycznika. Niezamierzone uruchomienie
cia 14, a tarcza pilarska znajdzie si przed przedmiotem elektronarzdzia moe spowodowa obraenia ciaa.
obrabianym. Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej.
Wczy elektronarzdzie.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 163 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Polski | 163

Przekrci st pilarski 15 a do zagbienia 24 dla 0. Obrci ogranicznik 30 cakiem do przodu.


Dwignia 21 musi syszalnie zaskoczy we wgbienie. Zwolni dwigni 41 i pocigajc za uchwyt przesun go-
Wczy wizk lasera za pomoc wcznika 40. wic elektronarzdzia 8 a do oporu w lewo (45).
Kontrola: (zob. rys. S1) Kontrola: (zob. rys. U1)
Narysowa na przedmiocie obrabianym prost lini cicia. Ustawi ktownik na 45 i postawi go na stole pilarskim
Wcisn wycznik z blokad 9 i przesun gowic elek- 15.
tronarzdzia, prowadzc j za uchwyt 8 powoli w d. Rami ktownika musi styka si na caej dugoci z tarcz pi-
Uoy przedmiot obrabiany w taki sposb, aby zby tar- larsk 12.
czy pilarskiej znalazy si w jednej linii z lini cicia.
Ustawianie: (zob. rys. U2)
Przytrzyma przedmiot obrabiany w tej pozycji i podnie
Zwolni przeciwnakrtk wkrtu zderzakowego 56 za po-
powoli gowic narzdzia do gry.
moc dostpnego w handlu klucza oczkowego lub wideko-
Zamocowa przedmiot obrabiany.
wego (10 mm).
Wizka lasera musi pokrywa si na caej dugoci z lini ci- Wkrci lub wykrci wkrt zderzakowy na tyle, aby ramio-
cia na przedmiocie obrabianym, rwnie wtedy, gdy gowica na przymiaru ktowego na caej dugoci pokryway si z
narzdzia bdzie opuszczana na d. tarcz pilarsk.
Ustawianie: (zob. rys. S2) Ponownie mocno docign dwigni mocujc 41.
Krci rub nastawcz 53 za pomoc przystosowanego Ponownie dokrci przeciwnakrtk wkrtu zderzakowe-
do tego rubokrta do momentu, a wizka laserowa b- go 56.
dzie rwnolega na caej dugoci z lini cicia na przed- Jeeli wskanik ktw 43 po ustawieniu nie ley na jednej linii
miocie obrabianym. z podziak 45 skali 42, naley skontrolowa najpierw usta-
Obrt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara wienie 0 kta uciosu i wskanika ktw a nastpnie powt-
porusza wizk laserow z lewej na praw stron, obrt w kie- rzy ustawianie kta uciosu 45.
runku zgodnym z ruchem wskazwek zegara porusza wizk
laserow ze strony prawej na lew.
Skala dla poziomych ktw uciosu
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej.
Ustawianie standardowego kta uciosu 0 (pion) Przekrci st pilarski 15 a do zagbienia 24 dla 0.
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej. Dwignia 21 musi syszalnie zaskoczy we wgbienie.
Obrci st pilarski 15 a do zagbienia 24 dla 0. Dwig- Kontrola: (zob. rys. V1)
nia 21 musi zaskoczy w zagbienie ze syszalnym klikni- Ustawi ktownik na 90 i pooy go midzy ograniczni-
ciem. kiem cicia 14 a tarcza pilarsk 12 na stole pilarskim 15.
Kontrola: (zob. rys. T1) Rami ktownika musi styka si na caej dugoci z tarcz pi-
Ustawi ktownik na 90 i ustawi go na stole pilarskim 15. larsk 12.
Rami ktownika musi styka si na caej dugoci z tarcz pi- Ustawianie: (zob. rys. V2)
larsk 12. Zwolni wszystkie cztery ruby regulacyjne 57 za pomoc
Ustawianie: (zob. rys. T2) wkrtaka krzyowego i przekrci st pilarski 15 wraz z
Zwolni dwigni 41. podziak 17 na tyle, aby ramiona przymiaru ktowego na
Przesun ogranicznik 44 cakowicie do tyu. caej dugoci pokryway si z tarcz pilarsk.
Zwolni przeciwnakrtk wkrtu zderzakowego 54 za po- Dokrci ponownie ruby.
moc dostpnego w handlu klucza oczkowego lub wideko- W razie gdy wskanik kta cicia 23 po zakoczonej regulacji
wego (10 mm). nie znajduje si na jednej linii ze znacznikiem 0 na podziace
Wkrci lub wykrci wkrt zderzakowy na tyle, aby ramio- 17, poluzowa rub 58 za pomoc wkrtaka krzyowego i
na przymiaru ktowego na caej dugoci pokryway si z ustawi wskanik kta cicia wzdu znacznika 0.
tarcz pilarsk.
Ponownie mocno docign dwigni mocujc 41. Transport (zob. rys. W)
Ponownie dokrci przeciwnakrtk wkrtu zderzakowe- Przed transportem elektronarzdzia naley wykona nast-
go 54. pujce kroki:
W razie gdy wskanik kta cicia 43 po zakoczonej regulacji Poluzowa rub mocujc 33, jeeli bya dokrcona.
nie znajduje si na jednej linii ze znacznikiem 0 na podziace Przesun gowic do oporu do przodu i dokrci rub
42, poluzowa rub 55 za pomoc dostpnego w handlu mocujc.
wkrtaka krzyowego i ustawi wskanik kta cicia wzdu Upewni si, e ogranicznik gbokoci 32 docinity jest
znacznika 0. cakowicie do wewntrz, a ruba regulacyjna 4 przechodzi
podczas ruchu gowicy elektronarzdzia przez otwr, nie
Ustawianie standardowych ktw uciosu 45 (pion) dotykajc przy tym ogranicznika gbokoci.
Ustawi elektronarzdzie w pozycji transportowej.
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej.
Naley zdj wszystkie elementy osprztu, ktrych nie
Obrci st pilarski 15 a do zagbienia 24 dla 0. Dwig-
mona stabilnie przymocowa do elektronarzdzia.
nia 21 musi zaskoczy w zagbienie ze syszalnym klikni-
ciem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 164 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

164 | Polski

Przed przystpieniem do transportu naley nieuyte tarcze Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce
pilarskie w razie moliwoci umieci w zamykanym po- uytkowania
jemniku.
W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta-
Przewd sieciowy naley zwin i zamocowa za pomoc
nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
tamy rzepowej 59.
e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz
Przenosi elektronarzdzie trzymajc za uchwyt transpor-
informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw-
towy 3 lub umieszczajc palce w zagbieniach 26 z boku
nie pod adresem:
stou pilarskiego.
www.bosch-pt.com
Elektronarzdzie powinno by przenoszone przez dwie Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na
osoby, przenoszenie go przez jedn osob moe spo- wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich
wodowa uszkodzenie krgosupa. osprztem.
Podczas transportu elektronarzdzia naley uywa Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za-
wycznie urzdze transportowych, nigdy nie wolno miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
uywa w tym celu urzdze zabezpieczajcych. logowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro-
duktu.
Konserwacja i serwis Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Konserwacja i czyszczenie
Serwis Elektronarzdzi
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale- Ul. Szyszkowa 35/37
y wycign wtyczk z gniazda. 02-285 Warszawa
Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczenio- Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy do-
wego, naley zleci j firmie Bosch lub w autoryzowanym tyczce usug serwisowych online.
przez firm Bosch punkcie naprawy elektronarzdzi, co po- Tel.: 22 7154460
zwoli unikn ryzyka zagroenia bezpieczestwa. Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Czyszczenie
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900
Utrzymywanie urzdzenia i szczelin wentylacyjnych w czysto- (w cenie poczenia lokalnego)
ci gwarantuje prawidow i bezpieczn prac. E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
Osona wahliwa musi zawsze mie moliwo swobodnego www.bosch.pl
poruszania si i samoczynnego zamykania. Dlatego te naley
zawsze utrzymywa zakres jej ruchu w czystoci. Usuwanie odpadw
Py i wiry naley usuwa po kadym uyciu, przedmuchujc Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda
spronym powietrzem lub za pomoc pdzelka. utylizacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony rodo-
Naley regularnie czyci rolk lizgow 6. wiska.
Aby oczyci laser, naley odcign pokrywk lasera 60 do Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z gospodar-
zewntrz i usun py za pomoc pdzelka. stwa domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Osprzt
Zgodnie z europejsk wytyczn
Numer 2012/19/UE o starych, zuytych narz-
katalogowy dziach elektrycznych i elektronicznych i jej
cisk stolarski 1 609 B04 224 stosowania w prawie krajowym, wyelimino-
wane, niezdatne do uycia elektronarzdzia
Podkadki 1 609 B03 717
naley zbiera osobno i doprowadzi do po-
Worek na py 1 609 B00 840 nownego uytkowania zgodnego z zasadami
Ogranicznik dugoci 1 609 B02 365 ochrony rodowiska.
ruba mocujca ogranicznika dugoci 1 609 B00 263 Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
Tarcze pilarskie do drewna i pyt, do paneli i listew
Tarcza pilarska 216 x 30 mm, 48 zby 2 608 640 641
Tarcze do cicia tworzyw sztucznych i
metali nieelaznych
Tarcza pilarska 216 x 30 mm, 80 zby 2 608 640 447
Tarcze tnce dla wszystkich rodzajw podg
laminowanych
Tarcza pilarska 216 x 30 mm, 60 zby 2 608 642 133

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 165 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

esky | 165

Bezpenost osob
esky Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistu-
pujte k prci s elektronadm rozumn. Nepouvejte
Bezpenostn upozornn dn elektronad pokud jste unaveni nebo pod vli-
vem drog, alkoholu nebo lk. Moment nepozornosti pi
Veobecn varovn upozornn pro elektronad pouit elektronad me vst k vnm porannm.
Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann br-
VAROVN Pi pouvan elektronad je teba dbt le. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska pro-
kvli ochran ped zsahem elektrickm
ti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou,
proudem, ped nebezpem zrann a poru nsledujcch
ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu nasazen
zsadnch bezpenostnch opaten.
elektronad, sniuj riziko porann.
tte vechna tato upozornn dve, ne toto elektron-
Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvd-
ad pouijete, a bezpenostn upozornn dobe uscho-
te se, e je elektronad vypnut dve ne jej uchop-
vejte.
te, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo aku-
V bezpenostnch upozornnch pouit pojem elektrona- multor. Mte-li pi noen elektronad prst na spnai
d se vztahuje na elektronad provozovan na el. sti (se s- nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu zapnut, pak to
ovm kabelem) a na elektronad provozovan na akumul- me vst k razm.
toru (bez sovho kabelu).
Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac n-
Bezpenost pracovnho msta stroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se na-
Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen. chz v otivm dlu stroje, me vst k porann.
Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si bez-
k razm. pen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete
S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.
exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo
prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach ne- perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od
bo pry zaplit. pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vla-
Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad da- sy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.
leko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen mete Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky,
ztratit kontrolu nad strojem. pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Po-
Elektrick bezpenost uit odsvn prachu me snit ohroen prachem.
Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se z- Svdomit zachzen a pouvn elektronad
suvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem uprave- Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu ure-
na. Spolen s elektronadm s ochrannm uzemn- n elektronad. S vhodnm elektronadm budete pra-
nm nepouvejte dn adaptrov zstrky. covat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.
Neupraven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko zsa- Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je vad-
hu elektrickm proudem. n. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je nebez-
Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako pen a mus se opravit.
nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae Ne provedete sezen stroje, vmnu dl psluen-
tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm stv nebo stroj odlote, vythnte zstrku ze zsuvky
proudem. a/nebo odstrate akumultor. Toto preventivn opaten
Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do zabrn nemyslnmu zapnut elektronad.
elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm prou- Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah
dem. dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem
Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i zav- nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektron-
en elektronad nebo k vytaen zstrky ze zsuv- ad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi osobami.
ky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch hran Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda
nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo spleten pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se,
kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem. zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je ome-
Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte pou- zena funkce elektronad. Pokozen dly nechte ped
ze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu ve
pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je patn udrovanm elektronad.
je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektric-
ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetova-
km proudem.
n ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve vlh- vzpiuj a daj se leheji vst.
km prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen
proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 166 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

166 | esky

Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac n- Elektronad pouijte jen tehdy, je-li pracovn plocha
stroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom a k opracovvanmu obrobku prost od vech seizo-
pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elek- vacch nstroj, devnch tsek atd. Mal kousky de-
tronad pro jin ne urujc pouit me vst k nebez- va nebo jin pedmty, kter se dostanou do kontaktu s ro-
penm situacm. tujcm pilovm kotouem, mohou vysokou rychlost
zashnout obsluhu.
Servis
Nechte Vae elektronad opravit pouze kvalifikova- Udrujte podlahu prostou devnch pilin a zbytk ma-
nm odbornm personlem a pouze s originlnmi n- terilu. Mete uklouznout nebo kloptnout.
hradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost stroje Nevymujte zabudovan laser nebo svtivou diodu za
zstane zachovna. jin typ. Lasery nebo svtiv diody, kter se nehod
k tomuto elektronad, mohou ohrozit osoby. Opravu ne-
Bezpenostn upozornn pro pokosov pily bo vmnu mus provst autorizovan zkaznick servis,
Udrujte sv pracovn msto ist. Smsi materil jsou aby nedolo k ohroen bezpenosti.
obzvl kodliv. Prach lehkch kov me hoet nebo ex- Zatmco elektronad b, nikdy neodstraujte zbyt-
plodovat. ky po ezn, devn tsky aj. z msta ezu. Uvete nej-
Nepouvan elektronad bezpen uschovejte. lo- prve rameno nad do klidov polohy a elektronad vy-
it mus bt such a uzamykateln. To zamez tomu, pnte.
aby se elektronad skladovnm pokodilo nebo aby s Nikdy se po prci nedotkejte pilovho kotoue dve,
nm zachzely nezkuen osoby. ne se ochlad. Pilov kotou je pi prci velmi hork.
Pouvejte elektronad jen pro takov materily, je Jestlie se pilov kotou seve, elektronad vypnte
jsou uvedeny v urujcm pouit. Elektronad jinak m- a podrte obrobek v klidu, ne se pilov kotou dostane
e bt peteno. do klidovho stavu. Pro zabrnn zptnmu rzu se
Opracovvan obrobek vdy pevn upnte. Neopraco- sm pohybovat obrobkem teprve po zastaven pilovho
vvejte dn obrobky, kter jsou pro pevn upnut p- kotoue. Dve ne elektronad znovu nastartujete, od-
li mal. Odstup Va ruky vi rotujcmu pilovmu kotou- strate pinu seven pilovho kotoue.
i je jinak pli mal. Nikdy neopoutjte nstroj dve, ne se zcela dostane
Udrujte rukojeti such, ist a bez oleje a tuku. Mast- do stavu klidu. Dobhajc nasazovac nstroje mohou zp-
n, zaolejovan rukojeti jsou kluzk a vedou ke ztrt kon- sobit zrann.
troly. Zatmco elektronad b, nedostate se svma ruka-
Nepouvejte elektronad s pokozenm kabelem. ma do oblasti ezn. Pi kontaktu s pilovm kotouem
Pokud se kabel bhem prce pokod, pak se jej nedo- existuje nebezpe porann.
tkejte a vythnte sovou zstrku. Pokozen kabely Vete pilov kotou proti obrobku pouze v zapnutm
zvyuj riziko elektrickho deru. stavu. Jinak existuje nebezpe zptnho rzu, kdy se pi-
Pravideln kontrolujte kabel a pokozen kabel nechte lov kotou v obrobku zasekne.
opravit pouze v autorizovanm servisnm stedisku pro Nikdy na elektronad nestoupejte. Me dojt k v-
elektronad Bosch. Pokozen prodluovac kabely nm porannm, pokud se elektronad pevrhne nebo
vymte. Tm bude zajitno, e bezpenost elektrona- pokud se nedopatenm dostanete do kontaktu s pilovm
d zstane zachovna. kotouem.
Nepouvejte dn tup, popraskan, zprohban ne- Nikdy nezpsobte vstran ttky na elektronad
bo pokozen pilov kotoue. Pilov kotoue s tupmi nepoznateln.
nebo patn uspodanmi zuby zpsobuj dky zk eza- Elektronad se dodv s varovnm ttkem (ve vyob-
n mezee zven ten, svrn pilovho kotoue a zptn razen elektronad na grafick stran oznaen s-
rz. lem 39).
Nikdy nepouvejte nad bez vkldac desky. Vadnou
vkldac desku vymte. Bez bezvadn vkldac desky se
mete poranit o pilov kotou.
Nepouvejte dn pilov kotoue z vysokolegovan
rychloezn oceli (ocel HSS). Takov pilov kotoue mo-
hou lehce prasknout.
Vdy pouvejte pilov kotoue o sprvn velikosti
a s odpovdajcm upnacm otvorem (nap. kosotver- Nemite laserov paprsek na osoby nebo zvata a ani
covm nebo kruhovm). Pilov kotoue, kter neodpov- sami se do paprsku laseru nedvejte. Toto elektronad
daj montnm dlm pily, neb vystedn a vedou ke vytv laserov zen tdy laseru 1M podle EN 60825-1.
ztrt kontroly. Pm pohled do laserovho paprsku zejmna pomoc
Zajistte, aby ochrann kryt nleit fungoval a mohl optickch sousteujcch pstroj jako dalekohledu
se voln pohybovat. Nikdy nefixujte ochrann kryt v ote- apod. me pokodit oi.
venm stavu.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 167 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

esky | 167

Zajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen upnacm Symboly a jejich vznam


ppravkem nebo svrkem je dren bezpenji ne Va
rukou. Obrobky musej bt na volnm konci pomo-
c prodlouen ezacho stolu podloeny i
Pokud laserov paprsek dopadne do oka, je teba vdo- podepeny.
m zavt oi a okamit hlavou uhnout od paprsku.
Pro sledovn zdroje zen nepouvejte optick p-
stroje, jako dalekohled. Me dojt k pokozen zraku.
Laserov paprsek nemite na osoby, kter se dvaj
dalekohledem a podobn. Me dojt k pokozen jejich
zraku.
Na laserovm zazen neprovdjte dn zmny. Mo-
nosti nastaven popsan v tomto nvodu k obsluze mete Dbejte rozmr pilovho kotoue.
pouvat bez rizika. Prmr otvoru mus bez vle lco-
216 mm
vat na nstrojov veteno. Nepou-
Symboly 30 mm vejte dn redukce nebo adap-
try.
Nsledujc symboly mohou mt vznam pi pouvn Vaeho
elektronad. Zapamatujte si prosm symboly a jejich v- Svrn pka uzaven:
znam. Sprvn vklad symbol Vm pomh elektronad l- Nastaven vertikln hel sklonu
pe a bezpenji pouvat. nstrojovho ramene se zafixuje.
Svrn pka oteven:
Symboly a jejich vznam Lze nastavit vertikln hly sklonu.
Laserov zen
Nemite na uivatele teleskopickch
optickch zazen
Laserov vrobek tdy 1M
Popis vrobku a specifikac
Zatmco elektronad b, nedosta- tte vechna varovn upozornn a poky-
te se svma rukama do oblasti ezn. ny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo-
Pi kontaktu s pilovm kotouem existu- zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz
je nebezpe porann. elektrickm proudem, por a/nebo tk po-
rann.
Noste ochrannou masku proti prachu.
Uren pouit
Elektronad je ureno jako stojanov stroj k provdn po-
dlnch a pnch ez s rovnm prbhem ezu do tvrdho
a mkkho deva a t devotskovch a devovlknitch de-
Noste ochrann brle. sek. Pitom jsou mon horizontln pokosov hly od 52
do +60 a t vertikln hly sklonu od 2 do +47.
Pi pouit pslunch pilovch kotou je mon ezn hlin-
kovch profil a uml hmoty.

Noste ochranu sluchu. Psoben hluku


Zobrazen komponenty
me zpsobit ztrtu sluchu. slovn zobrazench komponent se vztahuje na vyobrazen
elektronad na obrzkovch stranch.
1 Zkluzov veden
2 Vfuk tsek
Nebezpen oblast! Mjte ruce, prsty 3 Pepravn dradlo
nebo pae co mon nejdle od tto 4 Seizovac roub hloubkovho dorazu
oblasti. 5 Ochrann vko laseru
6 Vodc vleek
7 Spna
8 Rukoje
9 Aretan spna pro uvolnn nstrojovho ramene
Pi ezn ikmch hl mus bt pestavi- 10 Ochrann kryt
teln dorazov lita vytaena smrem ven. 11 Kyvn ochrann kryt

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 168 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

168 | esky

12 Pilov kotou 38 Pepravn zajitn


13 Prodlouen ezacho stolu 39 Varovn ttek laseru
14 Dorazov lita 40 Spna pro zapnut/vypnut laseru (vyznaen linie ezu)
15 Stl pily 41 Svrn pka pro libovoln hly sklonu (vertikln)
16 Svrn pka prodlouen ezacho stolu 42 Stupnice pro hel sklonu (vertikln)
17 Stupnice pokosovho hlu (horizontln) 43 Ukazatel hlu (vertikln)
18 Vkldac deska 44 Doraz pro standardn vertikln hel sklonu 0
19 Aretan svorka 45 Aretace vetene
20 Zajiovac knoflk pro libovoln pokosov hly 46 roub s vnitnm estihranem pro upevnn pilovho
(horizontln) kotoue
21 Pka pro pednastaven pokosovho hlu 47 Upnac pruba
(horizontln) 48 Vnitn upnac pruba
22 Ochrana proti peklopen 49 Zvitov ty
23 Ukazatel hlu (horizontln) 50 rouby vkldac desky
24 Zezy pro standardn pokosov hly 51 Aretan roub dlkovho dorazu*
25 Montn otvory 52 Upnac roub dlkovho dorazu*
26 Prohlubn pro uchopen 53 Seizovac roub polohovn laseru (rovnobnost)
27 Pestaviteln dorazov lita 54 Dorazov roub pro hel sklonu 0 (vertikln)
28 Aretan roub pestaviteln dorazov lity 55 roub ukazatele hlu (vertikln)
29 roubov svrka 56 Dorazov roub pro hel sklonu 45 (vertikln)
30 Doraz pro standardn vertikln hel sklonu 45, 22,5 a 57 Seizovac rouby stupnice 17 hlu pokosu
33,9 (horizontln)
31 Odrae pon 58 roub ukazatele hlu (horizontln)
32 Hloubkov doraz 59 Stahovac pska
33 Zajiovac roub zkluzovho veden 60 Kryt oky laseru
34 Tmen ochrany proti peklopen 61 Vstupn otvor laserovho paprsku
35 Kl na vnitn estihrany (5 mm) *Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu
36 Otvory pro svrku obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem pro-
gramu psluenstv.
37 Dlkov doraz*

Technick data
Pokosov pila se zkluzem GCM 8 SJL
Objednac slo 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Jmenovit pkon W 1250 1400 1600
Otky naprzdno min-1 5500 5500 5500
Omezen rozbhovho proudu
Typ laseru nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Tda laseru 1M 1M 1M
Divergence laserov ry mrad (pln hel) 1,0 1,0 1,0
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Tda ochrany /II /II /II
Rozmry vhodnch pilovch kotou
Prmr pilovho kotoue mm 216 216 216
Zkladn tlouka kotoue mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Prmr otvoru mm 30 30 30
Ppustn rozmry obrobku (maximln/minimln) viz strana 172.
daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 169 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

esky | 169

Informace o hluku a vibracch Mont na pracovn plochu (viz obrzky AB)


Hodnoty hlunosti zjitny podle EN 61029-2-9. Upevnte elektronad pomoc vhodnho roubovho
spoje na pracovn plochu. K tomu slou otvory 25.
Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: hladina akus-
tickho tlaku 99 dB(A); hladina akustickho vkonu nebo
112 dB(A). Nepesnost K=3 dB. Pevn upnte elektronad pomoc bnch roubovch
Noste chrnie sluchu! svrek za nohy stroje na pracovn plochu.
Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepes- Mont na pracovn stl Bosch
nost K stanoveny podle EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, Pracovn stoly GTA od firmy Bosch poskytuj elektronad
K=1,5 m/s2. oporu na kadm podkladu dky vkov nastavitelnm no-
V tchto pokynech uveden rove vibrac byla zmena hm. Podpry obrobku pracovnch stol slou k podepen
podle mcch metod normovanch v EN 61029 a me bt dlouhch obrobk.
pouita pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro tte vechna k pracovnmu stolu piloen varovn
pedbn odhad zaten vibracemi. upozornn a pokyny. Zanedbn pi dodrovn varov-
Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit elektron- nch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek der
ad. Pokud ovem bude elektronad nasazeno pro jin pou- elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
it, s odlinmi nasazovacmi nstroji nebo s nedostatenou
drbou, me se rove vibrac liit. To me zateni vibra- Dve ne namontujete elektronad, smontujte sprv-
cemi po celou pracovn dobu zeteln zvit. n pracovn stl. Bezvadn smontovn je dleit, aby se
Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny zabrnilo riziku zhroucen.
i doby, v nich je stroj vypnut nebo sice b, ale fakticky nen Na pracovn stl montujte elektronad v pepravn polo-
nasazen. To me zateni vibracemi po celou pracovn dobu ze.
zeteln zredukovat. Flexibiln instalovn (nedoporueno!) (viz obr. C)
Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obslu-
Pokud nen ve vjimench ppadech mon elektronad
hy ped inky vibrac jako nap.: drba elektronad a na-
namontovat na rovnou a stabiln pracovn plochu, mete jej
sazovacch nstroj, udrovn teplch rukou, organizace
provizorn instalovat s ochranou proti peklopen.
pracovnch proces.
Bez ochrany proti peklopen nestoj elektronad
spolehliv a me se zvlt pi ezn maximlnch ik-
Mont mch hl peklopit.
Zabrate nemyslnmu nastartovn elektronad. Ochranu proti peklopen 22 natolik zaroubujte nebo vy-
Bhem monte a pi vech pracech na elektronad roubujte, a stoj elektronad na pracovn ploe rovn.
nesm bt sov zstrka pipojena ke zdroji proudu.
Odsvn prachu/tsek
Obsah dodvky Prach materil jako olovoobsahujc ntry, nkter druhy
Ped prvnm uvedenm elektronad do provozu zkontrolujte, deva, minerl a kovu mohou bt zdrav kodliv. Kontakt s
zda jsou dodny vechny ne uveden dly: prachem nebo vdechnut mohou vyvolat alergick reakce
Pokosov pila se zkluzem s namontovanm pilovm ko- a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy nebo v blzkosti
touem se nachzejcch osob.
roubov svrka 29 Urit prach jako dubov nebo bukov prach je pokldn za
Kl na vnitn estihrany 35 karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami pro
oeten deva (chromt, ochrann prostedky na devo). Ma-
Upozornn: Zkontrolujte elektronad na ppadn poko-
teril obsahujc azbest smj opracovvat pouze specialist.
zen.
Ped dalm pouitm elektronad muste ochrann pprav- Vdy pouvejte odsvn prachu.
ky nebo lehce pokozen dly peliv provit na jejich bez- Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru.
vadnou a urenou funkci. Zkontrolujte, zda pohybliv dly Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s tdou fil-
bezvadn funguj a nesvraj se i zda nejsou dly pokozen. tru P2.
Veker dly mus bt sprvn namontovny a mus splovat Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan ma-
vechny podmnky, aby byl zaruen bezvadn provoz. terily.
Pokozen ochrann ppravky a dly muste nechat opravit Vyvarujte se usazenin prachu na pracoviti. Prach se
nebo vymnit v oprvnnm servisu. me lehce vzntit.
Stacionrn nebo flexibiln mont Odsvn prachu/tsek se me prachem, tskami nebo
lomky obrobku zablokovat.
K zaruen bezpen manipulace muste elektronad
ped pouitm namontovat na rovnou a stabiln pracov- Elektronad vypnte a vythnte sovou zstrku ze z-
n plochu (nap. pracovn stl). suvky.
Pokejte, a se pilov kotou kompletn dostane do stavu
klidu.
Zjistte pinu zablokovn a odstrate ji.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 170 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

170 | esky

Extern odsvn Odjitn elektronad (pracovn poloha)


K odsvn mete na vfuk tsek 2 pipojit i odsvac hadici Stlate nstrojov rameno na rukojeti 8 o nco dol, aby se
vysavae ( 35 mm). odlehilo pepravn zajitn 38.
Spojte hadici vysavae s vfukem tsek 2. Vythnte pepravn zajitn 38 zcela ven.
Vysava mus bt vhodn pro opracovvan materil. Nstrojov rameno uvete pomalu nahoru.
Pi odsvn obzvl zdrav kodlivho, karcinogennho nebo Zajitn elektronad (pepravn poloha)
suchho prachu pouijte speciln vysava. Je-li utaen, povolte zajiovac roub 33. Zathnte n-
strojov rameno zcela dopedu a zajiovac roub opt
Vmna pilovho kotoue (viz obr. D1D4) pevn uthnte.
Pi monti pilovho kotoue noste ochrann rukavice. Seizovac roub hloubkovho dorazu 4 vyroubujte zcela
Pi kontaktu s pilovm kotouem existuje nebezpe pora- nahoru.
nn. Pro aretaci stolu pily 15 uthnte zajiovac knoflk 20.
Pouvejte pouze pilov kotoue, jejich maximln dovolen Stisknte aretan spna 9 a vete nstrojov rameno za
rychlost je vy ne poet otek pi bhu naprzdno Vaeho rukoje 8 pomalu dol.
elektronad. Uvete nstrojov rameno tak daleko dol a se nech pe-
Pouvejte pouze pilov kotoue, je odpovdaj charakteris- pravn zajitn 38 zatlait zcela dovnit.
tickm dajm uvedenm v tomto nvodu k obsluze a jsou
zkoueny podle EN 847-1 a pslun oznaeny. Pprava prce
Pouvejte pouze takov pilov kotoue, je jsou doporueny Prodlouen ezacho stolu (viz obr. F)
vrobcem tohoto elektronad a je jsou vhodn pro materi- Dlouh obrobky musej bt na volnm konci podloeny nebo
l, kter chcete opracovvat. Zabrnte tak pehvn zub podepeny.
kotoue pi ezn.
Stl pily lze pomoc prodlouen ezacho stolu 13 smrem
Vymontovn pilovho kotoue doleva a doprava zvtit.
Dejte elektronad do pracovn polohy. Peklopte svrnou pku 16 nahoru.
Otejte roub s vnitnm estihranem 46 pomoc kle na Vythnte prodlouen ezacho stolu 13 smrem ven a na
vnitn estihrany (5 mm) 34 a souasn stisknte aretaci poadovanou dlku.
vetena 45, a zasko. Pro zafixovn prodlouen ezacho stolu stlate svrnou
Podrte aretaci vetene 45 stlaenou a roub 46 vyrou- pku 16 opt dol.
bujte ve smru hodinovch ruiek ven (lev zvit!).
Pesunut dorazov lity (viz obrzek G)
Sejmte upnac prubu 47.
Stisknte aretan spna 9 a otote kyvn ochrann kryt Pi ezn ikmch hl muste pestavitelnou dorazovou litu
11 a na doraz dozadu. 27 pesunout resp. zcela odstranit.
Podrte kyvn ochrann kryt v tto poloze a odejmte pilo- ikm hel
v kotou 12.
horizon-
Kyvn ochrann kryt pomalu uvete opt dol.
vertikln tln
Namontovn pilovho kotoue 2 47 44 Povolte aretan roub 28.
Je-li to nutn, oistte ped namontovnm vechny monto- (vpravo) Vythnte pestavitelnou dora-
van dly. zovou litu 27 zcela smrem ven.
Stisknte aretan spna 9, otote kyvn ochrann kryt 11 0 47 45 Odstrate aretan roub 28.
a na doraz dozadu a podrte jej v tto poloze. (vpravo) Vythnte pestavitelnou dora-
Nasate nov pilov kotou na vnitn upnac prubu 48. zovou litu 27 zcela smrem ven.
Pi namontovn dbejte na to, aby smr bit zub Pestavitelnou dorazovou litu
(smr ipky na pilovm kotoui) souhlasil se smrem zvednte pry smrem nahoru.
ipky na ochrannm krytu!
Upevnn obrobku (viz obr. H)
Kyvn ochrann kryt pomalu uvete opt dol.
Nasate upnac prubu 47 a roub 46. K zaruen optimln bezpenosti prce muste obrobek vdy
Stlate aretaci vetene 45 a tato zapadne a roub pevn pevn upnout.
uthnte proti smru hodinovch ruiek. Neopracovvejte dn obrobky, kter jsou pli mal pro
pevn upnut.
Zatlate obrobek siln proti dorazov lit 14.
Provoz Nastrte dodvanou roubovou svrku 29 do jednoho z k
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku tomu urench otvor 36.
ze zsuvky. Pizpsobte zvitovou ty 49 roubov svrky vce ob-
robku.
Pepravn zajitn (viz obr. E) Zvitovou ty 49 pevn uthnte a tm zafixujte obrobek.
Pepravn zajitn 38 Vm umouje lehkou manipulaci s
elektronadm pi peprav na rzn msta nasazen.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 171 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

esky | 171

Nastaven horizontlnho hlu pokosu Nastaven libovolnch vertiklnch hl sklonu


Pro zaruen pesnch ez muste po intenzvnm pouit Vertikln hel sklonu lze nastavit v rozsahu od 2 do +47.
zkontrolovat zkladn nastaven elektronad a ppadn je Povolte svrnou pku 41.
sedit (viz Kontrola a sezen zkladnch nastaven, Doraz 30 otote zcela dozadu a doraz 44 vythnte zcela
strana 172). dopedu.
Tm je k dispozici kompletn rozsah natoen.
Nastaven standardnch horizontlnch pokosovch hl
Natote nstrojov rameno za rukoje 8 a ukazatel hlu
(viz obr. I)
43 ukazuje poadovan hel.
Pro rychl a pesn nastaven asto pouvanch pokosovch Podrte nstrojov rameno v tto poloze a svrnou pku
hl jsou na ezacm stole pipraveny zezy 24: 41 opt pevn uthnte.
vlevo vpravo
Uveden do provozu
0
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus sou-
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 hlasit s daji na typovm ttku elektronad. Elektro-
Povolte zajiovac knoflk 20, je-li utaen. nad oznaen 230 V sm bt provozovno i na 220 V.
Vythnte pku 21 a otote ezac stl 15 a k poadova-
Zapnut (viz obr. L)
nmu zezu vlevo nebo vpravo.
Pku opt uvolnte. Pka mus znateln zaskoit do z- Aby se etila energie, zapnejte elektronad jen pokud jej
ezu. pouvte.
Pro uveden do provozu pithnte spna 7 ve smru ru-
Nastaven libovolnch horizontlnch pokosovch hl
kojeti 8.
(viz obr. J)
Upozornn: Z bezpenostnch dvod nelze spna 7 zaare-
Horizontln hel pokosu lze nastavit v rozsahu od 52 (zleva)
tovat, nbr mus zstat bhem provozu neustle stlaen.
do 60 (zprava).
Pouze stisknutm aretanho spnae 9 lze vst nstrojov ra-
Povolte zajiovac knoflk 20, je-li utaen.
meno dol.
Vythnte pku 21 a souasn stlate aretan svorku 19
Pro ezn proto muste krom stisknut vypnae 7 stisk-
a tato zapadne do k tomu uren drky. Tm je stl voln
nout aretan spna 9.
pohybliv.
Otejte stl pily 15 za zajiovac knoflk doleva nebo do- Vypnut
prava a ukazatel hlu 23 ukazuje poadovan hel pokosu. Pro vypnut spna 7 uvolnte.
Pro pokosov hly pes 45:
Vythnte prodlouen ezacho stolu 13 zcela smrem Pracovn pokyny
ven (viz Prodlouen ezacho stolu, strana 170). Veobecn upozornn k pile
Zajiovac knoflk 20 opt uthnte.
Pi vech ezech muste nejprve zajistit, aby se pilov
Pro optovn uvolnn pky 21 (pro nastaven standard- kotou v dn chvli nemohl dotkat dorazov lity,
nch hl pokosu) vythnte pku nahoru. roubov svrky nebo ostatnch dl stroje. Odstrate
Aretan svorka 19 sko zptky do sv pvodn polohy a ppadn namontovan pomocn dorazy nebo je p-
pka 21 opt me zaskoit do zez 24. slun pizpsobte.
Nastaven vertiklnho hlu sklonu Chrate pilov kotou ped nrazem a derem. Nevystavujte
pilov kotou dnmu bonmu tlaku.
Nastaven standardnch vertiklnch hl sklonu
Neopracovvejte dn pokiven obrobky. Obrobek mus
(viz obr. K)
vdy mt rovn hrany pro piloen na dorazovou litu.
Pro rychl a pesn nastaven asto pouvanch hl sklonu
Dlouh obrobky musej bt na volnm konci podloeny nebo
jsou ureny dorazy pro hly 0, 45, 22,5 a 33,9.
podepeny.
Povolte svrnou pku 41.
Dorazy 30 nebo 44 nastavte nsledovn: Vyznaen ry ezu (viz obr. M)
Paprsek laseru Vm naznauje ru ezu pilovho kotoue.
ikm hel Doraz Nastaven Tm mete obrobek pro ezn pesn umstit bez oteven
0 44 Doraz posute zcela smrem kyvnho ochrannho krytu.
dozadu K tomu zapnte paprsek laseru pomoc spnae 40.
45 30 Doraz otote zcela smrem Svou rysku na obrobku vyrovnejte na pravou hranu ry la-
dopedu seru.
22,5 30 Doraz otote doprosted Upozornn: Ped eznm zkontrolujte, zda se jet ra e-
33,9 30 Doraz otote dozadu zu ukazuje sprvn (viz Sezen laseru, strana 173). Papr-
sek laseru se me pestavit nap. vibracemi pi intenzvnm
Natote nstrojov rameno za rukoje 8 do poadovan
pouit.
polohy.
Svrnou pku 41 opt pevn uthnte.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 172 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

172 | esky

Postaven obsluhy (viz obr. N) ezn se zkluzem


Nestjte pmo ped elektronadm, nbr vdy stra- Pro ezy s pomoc zkluzovho veden 1 (irok obrobky)
nou od pilovho kotoue. Tm je Vae tlo chrnno ped povolte zajiovac roub 33, je-li utaen.
monm zptnm rzem. V ppad poteby nastavte poadovan pokosov hel.
Mjte ruce, prsty a pae daleko od rotujcho pilovho ko- Obrobek mrn rozmrm pevn upnte.
toue. Odthnte nstrojov rameno tak daleko od dorazov lity
Vae pae ped nstrojovm ramenem nepekiujte. 14, a se pilov kotou nachz ped obrobkem.
Elektronad zapnte.
Ppustn rozmry obrobku Stisknte aretan spna 9 a vete nstrojov rameno za
Maximln obrobky: rukoje 8 pomalu dol.
ikm hel Vka x ka Nyn tlate nstrojov rameno ve smru dorazov lity 14
[mm] a obrobek s rovnomrnm posuvem proznte.
horizontln vertikln Elektronad vypnte a pokejte a se pilov kotou kom-
0 0 70 x 312 pletn dostane do klidovho stavu.
45 (vlevo/vpravo) 0 70 x 225 Nstrojov rameno uvete pomalu nahoru.
0 45 45 x 312 ezn stejn dlouhch obrobk (viz obr. Q)
45 (vlevo) 45 45 x 225 Pro jednoduch ezn stejn dlouhch obrobk mete pou-
45 (vpravo) 45 45 x 225 t dlkov doraz 37 (psluenstv).
Minimln obrobky (= vechny obrobky, je lze pomoc dod- Dlkov doraz mete namontovat na ob strany prodlouen
van roubov svrky 29 upnout vpravo nebo vlevo od pilov- ezacho stolu 13.
ho kotoue): 100 x 40 mm (dlka x ka) Povolte aretan roub 51 a peklopte dlkov doraz 37
max. hloubka ezu (0/0): 70 mm nad upnac roub 52.
Aretan roub 51 zase pevn uthnte.
Vmna vkldacch desek (viz obr. O) Prodlouen ezacho stolu 13 nastavte na poadovanou
erven vkldac desky 18 se mohou po dlouhm pouvn dlku (viz Prodlouen ezacho stolu, strana 170).
elektronad opotebovat.
Nastaven hloubkovho dorazu (ezn drky)
Vadn vkldac desky vymte. (viz obr. R)
Dejte elektronad do pracovn polohy. Hloubkov doraz se mus pestavit, pokud chcete ezat
Vyroubujte rouby 50 pomoc kle na vnitn estihrany drku.
(4 mm) a odejmte star vkldac desky. Natote hloubkov doraz 32 smrem ven.
Vlote novou pravou vkldac desku. Stisknte aretan spna 9 a natote nstrojov rameno
Vkldac desku piroubujte pomoc roub 50 co nejdle do poadovan polohy.
vpravo tak, aby se po cel dlce monho zkluzu pilov Peroubujte seizovac roub 4 a se konec roubu dotk
kotou nedostal do kontaktu s vkldac deskou. hloubkovho dorazu 32.
Opakujte pracovn postup analogicky pro novou levou vkl- Nstrojov rameno uvete pomalu nahoru.
dac desku.
Zvltn obrobky
ezn Pi ezn obloukovitch nebo kruhovch obrobk je muste
Zajiovac knoflk 20 ped eznm vdy pevn uth- zabezpeit zvlt proti vyklouznut. Na e ezu nesm
nte. Jinak se me pilov kotou v obrobku zpit. vzniknout dn mezera mezi obrobkem, dorazovou litou a
stolem pily.
ezn bez zkluzu (kapovn) (viz obr. P)
Je-li to nutn, muste zhotovit speciln uchycen.
Pro ezy bez zkluzu (mal obrobky) povolte zajiovac
roub 33, je-li utaen. Nstrojov rameno posute a na Kontrola a sezen zkladnch nastaven
doraz ve smru dorazov lity 14 a zajiovac roub 33
opt uthnte. Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
V ppad poteby nastavte poadovan pokosov hel. ze zsuvky.
Obrobek mrn rozmrm pevn upnte. Pro zaruen pesnch ez muste po intenzvnm pouit
Elektronad zapnte. zkontrolovat zkladn nastaven elektronad a ppadn je
Stisknte aretan spna 9 a vete nstrojov rameno za sedit.
rukoje 8 pomalu dol. K tomu potebujete zkuenost a pslun speciln nstroj.
Obrobek s rovnomrnm posuvem proznte. Servisn stedisko Bosch provd tyto prce rychle a spolehliv.
Elektronad vypnte a pokejte a se pilov kotou kom-
pletn dostane do klidovho stavu.
Nstrojov rameno uvete pomalu nahoru.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 173 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

esky | 173

Sezen laseru Sezen standardnho hlu 45 (vertiklnho)


Upozornn: Pro testovn funkce laseru mus bt elektron- Dejte elektronad do pracovn polohy.
ad pipojen na zdroj proudu. Otote ezac stl 15 a k zezu 24 pro 0. Pka 21 mus
Bhem seizovn laseru (nap. pi pohybu nstrojov- znateln zaskoit do zezu.
ho ramene) nikdy nemanipulujte se spnaem. Ne- Otote doraz 30 zcela dopedu.
mysln nastartovn elektronad me vst ke zrannm. Povolte svrnou pku 41 a natote nstrojov rameno za
rukoje 8 a na doraz doleva (45).
Dejte elektronad do pracovn polohy.
Otote stl pily 15 a k zezu 24 pro 0. Pka 21 mus Kontrola: (viz obr. U1)
znateln zapadnout do zezu. Nastavte hlov pravtko na 45 a umstte jej na ezac
Spnaem 40 zapnte parsek laseru. stl 15.
Kontrola: (viz obr. S1) Rameno hlovho pravtka mus bt po cel dlce v jedn
Nakreslete na obrobek pmou ru ezu. pmce s pilovm kotouem 12.
Stisknte aretan spna 9 a vete nstrojov rameno za Sezen: (viz obr. U2)
rukoje 8 pomalu dol. Povolte kontramatici dorazovho roubu 56 pomoc b-
Obrobek vyrovnejte tak, aby zuby pilovho kotoue byly v nho okovho nebo stranovho kle (10 mm).
jedn pmce s rou ezu. Otejte dorazov roub tak dalece dovnit nebo ven, a je
Obrobek pevn podrte v tto poloze a vete nstrojov rameno hlovho pravtka po cel dlce v jedn pmce s
rameno pomalu opt nahoru. pilovm kotouem.
Obrobek upnte. Svrnou pku 41 opt pevn uthnte.
Parsek laseru mus bt po cel dlce toton s rou ezu na Potom opt pevn uthnte kontramatici dorazovho
obrobku, i kdy je nstrojov rameno vedeno dol. roubu 56.
Sezen: (viz obr. S2) Jestlie nen ukazatel hlu 43 po sezen v jedn pmce se
Otejte seizovac roub 53 s pomoc vhodnho roubo- znakou 45 stupnice 42, zkontrolujte nejprve jet jednou
vku a je parsek laseru po cel dlce rovnobn s rou sezen 0 hlu sklonu a ukazatel hlu. Potom opakujte se-
ezu na obrobku. zen hlu 45.
Oten proti smru hodinovch ruiek pohybuje paprskem
laseru zleva doprava, oten po smru hodinovch ruiek Vyrovnn stupnice horizontlnho hlu pokosu
pohybuje paprskem laseru zprava doleva. Dejte elektronad do pracovn polohy.
Otote stl pily 15 a k zezu 24 pro 0. Pka 21 mus
Sezen standardnho hlu 0 (vertiklnho) znateln zapadnout do zezu.
Dejte elektronad do pracovn polohy. Kontrola: (viz obr. V1)
Otote ezac stl 15 a k zezu 24 pro 0. Pka 21 mus Nastavte hlov pravtko na 90 a polote jej mezi dorazo-
znateln zaskoit do zezu. vou litu 14 a pilov kotou 12 na ezac stl 15.
Kontrola: (viz obr. T1) Rameno hlovho pravtka mus bt po cel dlce v jedn
Nastavte hlov pravtko na 90 a umstte jej na ezac pmce s pilovm kotouem 12.
stl 15. Sezen: (viz obr. V2)
Rameno hlovho pravtka mus bt po cel dlce v jedn Kovm roubovkem povolte vechny tyi seizovac
pmce s pilovm kotouem 12. rouby 57 a otote stl pily 15 spolen se stupnic 17 tak,
aby bylo rameno mrky hl po cel dlce zarovnan
Sezen: (viz obr. T2)
s pilovm kotouem.
Povolte svrnou pku 41.
rouby opt uthnte.
Posute doraz 44 zcela dozadu.
Povolte kontramatici dorazovho roubu 54 pomoc b- Jestlie nen ukazatel hlu 23 po sezen v jedn pmce s
nho okovho nebo stranovho kle (10 mm). ryskou 0 stupnice 17, pak povolte roub 58 pomoc kov-
Otejte dorazov roub tak dalece dovnit nebo ven, a je ho roubovku a ukazatel hlu vyrovnejte podl rysky 0.
rameno hlovho pravtka po cel dlce v jedn pmce s
pilovm kotouem.
Peprava (viz obr. W)
Svrnou pku 41 opt pevn uthnte. Ped pepravou elektronad muste provst nsledujc
Potom opt pevn uthnte kontramatici dorazovho kroky:
roubu 54. Povolte zajiovac roub 33, je-li utaen. Nstrojov rame-
Jestlie nen ukazatel hlu 43 po sezen v jedn linii se zna- no vythnte zcela dopedu a zajiovac roub opt uth-
kou 0 stupnice 42, povolte roub 55 pomoc bnho ko- nte.
vho roubovku a ukazatel hlu vyrovnejte podl znaky 0. Zajistte, aby byl hloubkov doraz 32 stlaen zcela dov-
nit a seizovac roub 4 pi pohybu nstrojovho ramene
lcoval do vybrn bez dotknut hloukovho dorazu.
Dejte elektronad do pepravn polohy.
Odstrate vechny dly psluenstv, kter nelze pevn na-
montovat na elektronad.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 174 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

174 | esky

Nepouvan pilov kotoue ukldejte pro pepravu pokud Zkaznick a poradensk sluba
mono do uzavenho zsobnku. Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va-
Sthnte dohromady sov kabel pomoc stahovac psky eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in-
59. formace k nhradnm dlm naleznete i na:
Elektronad penejte za pepravn dradlo 3 nebo www.bosch-pt.com
uchopte v prohlubnch pro uchopen 26 na bocch stolu na Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
pilu. k naim vrobkm a jejich psluenstv.
Elektronad penejte vdy ve dvou, aby se zabrni- V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl
lo zrann zad. bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho
Pi pepravovn elektronad pouijte pouze pe- ttku vrobku.
pravn stroj a nikdy ochrann zazen.
Czech Republic
Robert Bosch odbytov s.r.o.
drba a servis Bosch Service Center PT
K Vpence 1621/16
drba a itn 692 01 Mikulov
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho
ze zsuvky. stroje nebo nhradn dly online.
Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli Tel.: 519 305700
zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo Fax: 519 305705
autorizovanm servisem pro elektronad Bosch. E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
itn
Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, aby se pracovalo Zpracovn odpad
dobe a bezpen. Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k op-
Kyvn ochrann kryt se mus vdy voln pohybovat a samo- tovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
statn uzavrat. Udrujte proto oblast okolo kyvnho ochran- Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu!
nho krytu neustle istou.
Pouze pro zem EU:
Po kadm pracovnm procesu odstrate prach a tsky vyfou-
knm tlakovm vzduchem nebo pomoc ttce. Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o
starch elektrickch a elektronickch zaze-
Vodc vleek 6 pravideln istte.
nch a jejm prosazen v nrodnch zkonech
Pro itn laserov jednotky otote kryt laseru 60 smrem mus bt neupotebiteln elektronad roze-
ven a prach odstrate pomoc ttce. bran shromdno a dodno k optovnmu
zhodnocen nepokozujcmu ivotn pro-
Psluenstv
sted.
Objednac slo Zmny vyhrazeny.
roubov svrka 1 609 B04 224
Vkldac desky 1 609 B03 717
Prachov sek 1 609 B00 840
Dlkov doraz 1 609 B02 365
Aretan roub dlkovho dorazu 1 609 B00 263
Pilov kotoue pro devo a deskov materily, panely a
lity
Pilov kotou 216 x 30 mm, 48 zub 2 608 640 641
Pilov kotoue pro umlou hmotu a neelezn kovy
Pilov kotou 216 x 30 mm, 80 zub 2 608 640 447
Pilov kotoue pro vechny druhy laminovanch podlah
Pilov kotou 216 x 30 mm, 60 zub 2 608 642 133

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 175 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensky | 175

Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku,


Slovensky pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s schv-
len aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Poui-
Bezpenostn pokyny tie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo
vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu elektrickm
prdom.
Veobecn vstran upozornenia a
Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nra-
bezpenostn pokyny dia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri
POZOR Na ochranu pred zsahom elektrickm pr- poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri
dom, pred zranenm a na zamedzenie poiaru poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm
treba pri pouvan elektrickho nradia dodriava tieto z- prdom.
sadn nasledujce bezpenostn opatrenia.
Bezpenos osb
Ete predtm, ako zanete nradie pouva, pretajte si
Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci
vetky pokyny a ulote tieto Bezpenostn pokyny na spo-
s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom.
ahliv miesto.
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy,
Pojem run elektrick nradie pouvan v texte Bezpe- ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog, al-
nostnch pokynov sa vzahuje na run elektrick nradie na- koholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me ma
pjan zo siete (pomocou sieovej nry) a na run elektric- pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia.
k nradie napjan akumultorovou batriou (bez sieovej
Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy
nry).
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch pom-
Bezpenos na pracovisku cok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn pra-
Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen. covn obuv, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, poda
Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho poui-
za nsledok pracovn razy. tia zniuj riziko poranenia.
Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom v- Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho elek-
buchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, trickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky
plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vy- do zsuvky a/alebo pred pripojenm akumultora, pred
tvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli. chytenm alebo prenanm runho elektrickho n-
Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa radia sa vdy presvedte sa, i je run elektrick nra-
poas pouvania runho elektrickho nradia zdria- die vypnut. Ak budete ma pri prenan runho elek-
vali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti zo trickho nradia prst na vypnai, alebo ak run elektrick
strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm. nradie pripojte na elektrick sie zapnut, me to ma za
nsledok nehodu.
Elektrick bezpenos
Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho nastavova-
Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia cie nradie alebo ke na skrutky. Nastavovac nstroj
mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti runho
prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm n- elektrickho nradia, me spsobi vne poranenia
radm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry. osb.
Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko zsa-
hu elektrickm prdom. Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete
si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu.
Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr- Takto budete mc run elektrick nradie v neoakva-
chovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie tele- nch situcich lepie kontrolova.
s, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo uzemne-
Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok
n, hroz zven riziko zsahu elektrickm prdom.
odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby
Chrte elektrick nradie pred inkami daa a vlh- sa Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti rotu-
kosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvy- jcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy alebo
uje riziko zsahu elektrickm prdom. perky mu by zachyten rotujcimi asami runho
Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na no- elektrickho nradia.
senie runho elektrickho nradia, ani na jeho zave- Ak sa d na run elektrick nradie namontova ods-
senie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za vacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu,
prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra ne- presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pou-
dostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s van. Pouvanie odsvacieho zariadenia a zariadenia na
olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s- zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia zdravia pra-
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden chom.
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu elek-
trickm prdom.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 176 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

176 | Slovensky

Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a Pouvajte toto run elektrick nradie len na obrba-
manipulcia s nm nie takch materilov, pre ktor je nradie uren a
Run elektrick nradie nikdy nepreaujte. Pouvaj- ktor s uveden v Nvode na pouvanie. Inak by sa
te tak elektrick nradie, ktor je uren pre dan mohlo run elektrick nradie preai.
druh prce. Pomocou vhodnho runho elektrickho n- Obrobok, ktor budete obrba, vdy spoahlivo upni-
radia budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom te. Neobrbajte iadne tak obrobky, ktor s prli
rozsahu vkonu nradia. mal na to, aby ste ich mohli uchyti. Vzdialenos Vaej
Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie, kto- ruky k rotujcemu plovmu kotu by bola potom prli
r m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zap- mal.
n alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opra- Rukovte udriavajte such a ist a postarajte sa o to,
vy odbornkovi. aby na nich nebol olej ani tuk. Mastn, zaolejovan ruko-
Skr ako zanete nradie nastavova alebo prestavo- vte s mykav a spsobuj stratu kontroly nad nradm.
va, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako odlote Nepouvajte run elektrick nradie, ktor m po-
nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo z- koden prvodn nru. Nedotkajte sa pokodenej
suvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyseln- prvodnej nry a v prpade, e sa kbel poas prce s
mu spusteniu runho elektrickho nradia. nradm pokod, ihne vytiahnite zstrku zo zsuv-
Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte ky. Pokoden prvodn nry zvyuj riziko zsahu elek-
tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva to- trickm prdom.
to nradie osobm, ktor s nm nie s dverne obozn- Pravidelne kontrolujte prvodn nru nradia a v pr-
men, alebo ktor si nepretali tieto Pokyny. Run pade pokodenia dajte prvodn nru opravi v autori-
elektrick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj zovanom servisnom stredisku runho elektrickho
nesksen osoby. nradia Bosch. Pokoden predlovacie nry vyme-
Run elektrick nradie starostlivo oetrujte. Kontro- te za nov. Tm bude zaruen, e bezpenos runho
lujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj alebo elektrickho nradia zostane zachovan.
i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden niekto- Nepovajte tup plov kote, ani tak plov kote,
r siastky, ktor by mohli negatvne ovplyvova ktor maj trhliny, s skriven alebo pokoden. Plov
sprvne fungovanie runho elektrickho nradia. kote s otupenmi zubami alebo s nesprvne nastaven-
Pred pouitm nradia dajte pokoden siastky vy- mi zubami vytvraj prli zku trbinu rezu a tm spsobu-
meni. Vea nehd bolo spsobench nedostatonou j zven trenie, blokovanie plovho kota alebo vyvo-
drbou elektrickho nradia. lanie sptnho rzu.
Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo Nikdy nepouvajte elektrick nradie bez vkladacej
oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj platniky. Pokoden vkladaciu platniku nahrate
meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies. novou. Bez vhodnej vkladacej platniky by ste sa mohli o
Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo, na- plov kot porani.
stavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch Nepouvajte plov kote z vysokolegovanej rchlo-
upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zoh- reznej ocele (oce HSS). Takto plov kote sa mu
adnite konkrtne pracovn podmienky a innos, kto- ahko zlomi.
r budete vykonva. Pouvanie runho elektrickho Pouvajte vdy plov listy sprvnej vekosti a s vhod-
nradia na in el ako na predpsan pouitie me vies nm upnacm otvorom (napr. kosotvorcovm alebo
k nebezpenm situcim. okrhlym). Plov listy, ktor sa nehodia k montnym s-
Servisn prce iastkam ply, nebeia celkom rotane a spsobia stratu
Run elektrick nradie dvajte opravova len kvalifi- kontroly obsluhy nad nradm.
kovanmu personlu, ktor pouva originlne nhrad- Zabezpete, aby ochrann kryt sprvne fungoval a dal
n siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos nradia sa vone pohybova. Nikdy neblokujte ochrann kryt n-
zostane zachovan. radia v otvorenom stave.
Elektrick nradie pouvajte len vtedy, ke sa na pra-
Bezpenostn pokyny pre ply na obklady covnej ploche a po obrobok, ktor budete obrba, ne-
Udriavajte svoje pracovisko v istote. Mimoriadne ne- nachdzaj iadne nastavovacie nstroje, dreven
bezpen s zmesi rznych materilov. Prach z ahkch triesky a pod. Drobn ksky dreva alebo in predmety sa
kovov sa me ahko zapli alebo explodova. mu dosta do kontaktu s rotujcim plovm kotom a
Nepouvan run elektrick nradie uschovajte na mu vysokou rchlosou trafi obsluhujcu osobu.
bezpen miesto. Miesto uskladnenia mus by such a Udriavajte podlahu v istote, aby sa nej nenachdzali
uzamykaten. To zabrni tomu, aby sa run elektrick dreven triesky ani zvyky materilu. Mohli by ste sa po-
nradie pri skladovan pokodilo, alebo aby sa mohlo do- mykn alebo potkn.
sta do rk nesksenm osobm.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 177 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensky | 177

Zabudovan laserov modul alebo didu nezamieajte Pokia laserov l dopadne do oka, treba vedome za-
za zariadenie inho typu. Lasery alebo didy inho typu, tvori oi a okamite hlavu otoi od la.
ktor sa nehodia k tomuto elektrickmu nradiu, mu Na sledovanie zdroja iarenia nepouvajte optick pr-
predstavova nebezpeenstvo ohrozenia zdravia osb. stroje, ako alekohad. Mohlo by djs k pokodeniu zra-
Opravu alebo vmenu mus vykona autorizovan zkaznc- ku.
ky servis, aby nedolo k ohrozeniu bezpenosti.
Laserov l nemierte na osoby, ktor sa dvaj ale-
Nikdy neodstraujte zvyky rezanho materilu, dre- kohadom a podobne. Mohlo by djs k pokodeniu ich
ven piliny a pod. z priestoru rezu vtedy, ke nradie zraku.
ete be. Rameno nradia dajte najprv do pokojovej polo-
Na laserovom zariaden nevykonvajte iadne zmeny.
hy a elektrick nradie vypnite.
Monosti nastavenia opsan v tomto nvode na obsluhu
Po prci sa nedotkajte plovho kota dovtedy, km mete pouva bez rizika.
celkom nevychladne. Plov kot sa pri prci vemi za-
hrieva.
Ak sa plov kot zablokuje, run elektrick nradie
Symboly
vdy vypnite a pokojne drte obrobok dovtedy, km sa Nasledujce symboly mu by pre pouvanie Vho runho
plov kot plne zastav. Aby ste zabrnili vzniku elektrickho nradia dleit. Zapamtajte si lskavo tieto
sptnho rzu, mete hba obrobkom a po plnom symboly a ich vznamy. Sprvna interpretcia tchto symbo-
zastaven plovho kota. Najprv odstrte prinu za- lov Vm bude pomha lepie a bezpenejie pouva toto
blokovania plovho kota , a potom spustite run elek- run elektrick nradie.
trick nradie znova.
Symboly a ich vznamy
Nikdy neodchdzajte od runho elektrickho nradia
Laserov iarenie
skr, ako sa plne zastav. Dobiehajce pracovn nstro-
Nemierte na pouvateov teleskopic-
je mu spsobi poranenia osb.
kch optickch zariaden
Poas chodu runho elektrickho nradia nedvajte Laserov vrobok triedy 1M
ruky do pracovnho priestoru ply ani k plovmu kot-
u. Pri kontakte s plovm kotom hroz nebezpeenstvo Poas chodu runho elektrickho n-
vneho poranenia. radia nedvajte ruky do pracovnho
K obrobku prisvajte plov kot iba v zapnutom sta- priestoru ply ani k plovmu kotu.
ve. Inak hroz v prpade zaseknutia pracovnho nstroja v Pri kontakte s plovm kotom hroz
obrobku nebezpeenstvo sptnho rzu. nebezpeenstvo vneho poranenia.
Nikdy sa na run elektrick nradie nestavajte. Mohli Pouvajte ochrann dchaciu masku.
by ste sa vne porani, ak by sa run elektrick nradie
prevrtilo alebo ak by ste sa dostali do nhodnho kontak-
tu s plovm kotom.
Vstran znaka na runom elektrickom nrad mus
by vdy identifikovaten. Pouvajte ochrann okuliare.
Toto run elektrick nradie sa dodva s vstranm
ttkom (na grafickej strane je na obrzku runho
elektrickho nradia oznaen slom 39).

Pouvajte chrnie sluchu. Psobenie


hluku me ma za nsledok stratu
sluchu.

Nebezpen priestor! Poda monosti


Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani nedvajte do tohto priestoru ruky,
sami sa nepozerajte do laserovho la. Toto run prsty ani predlaktia.
ekektrick nradie produkuje laserov l triedy 1M poda
normy EN 60825-1. Priamy pohad do laserovho la
predovetkm s prstrojmi s optickou koncentrciou, ako
je naprklad alekohad a pod. me ma za nsledok
pokodenie zraku.
Zabezpete obrobok. Obrobok upnut pomocou upna-
cieho zariadenia alebo zverka je bezpenej ako obrobok Pri plen ikmch uhlov mus by nastavite-
pridriavan rukou. n dorazov lita vytiahnut smerom von.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 178 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

178 | Slovensky

Symboly a ich vznamy 11 Vkyvn ochrann kryt


Obrobky musia by na vonom konci 12 Plov kot
podloen predenm rezacieho stola 13 Predenie rezacieho stola
alebo podopret. 14 Dorazov lita
15 Rezac stl
16 Aretan pka predenia rezacieho stola
17 Stupnica pre uhol zoikmenia (horizontlne)
18 Vkladacia platnika
19 Aretovacia zvierka
20 Aretan rukov na nastavenie ubovonho uhla zoik-
menia (horizontlne)
Dodriavajte rozmery plovho ko- 21 Pka na predvolenie uhla zoikmenia (horizontlne)
216 mm ta. Priemer diery mus pasova
na vreteno nradia bez vle. 22 Ochrana proti prevrteniu nradia
30 mm Nepouvajte iadne redukcie ani 23 Ukazovate uhla zoikmenia (horizontlne)
adaptry. 24 Zrezy pre tandardn uhly zoikmenia
Aretan pka uzavret: 25 Otvory pre mont
Nastaven vertiklny uhol 26 Priehlbiny na lepie dranie
zoikmenia ramena nradia je 27 Nastaviten dorazov lita
zafixovan. 28 Aretan skrutka nastavitenej dorazovej lity
Aretan pka otvoren: 29 Zvierka
Daj sa nastavova vertiklne uhly
30 Doraz pre tandardn vertiklne uhly zoikmenia 45,
zoikmenia.
22,5 a 33,9
31 Odvdza triesok
Popis produktu a vkonu 32 Hbkov doraz
Pretajte si vetky Vstran upozornenia 33 Aretan skrutka ahacieho zariadenia
a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodr- 34 Oblk ochrany proti prevrteniu nradia
iavania Vstranch upozornen a pokynov 35 K na vntorn eshrany (5 mm)
uvedench v nasledujcom texte me ma za
36 Otvory pre zvierku
nsledok zsah elektrickm prdom, spsobi
poiar a/alebo ak poranenie. 37 Dkov doraz*
38 Prepravn poistka
Pouvanie poda urenia 39 Vstran ttok laserovho prstroja
Toto elektrick nradie je ako stacionrne nradie uren na 40 Vypna pre laser (oznaenie lnie rezu)
pozdne a priene rezy s rovnm priebehom rezu do tvrdho 41 Aretan pka na nastavenie ubovonho uhla
a mkkho dreva a taktie na rezanie drevotrieskovch a dre- zoikmenia (vertiklne)
vovlknitch dosiek. Pritom s mon horizontlne ikm re- 42 Stupnica pre uhol zoikmenia (vertiklne)
zy s uhlami zoikmenia od 52 do +60 ako aj vertiklne ik-
43 Ukazovate uhla zoikmenia (vertiklne)
m rezy s uhlami zoikmenia od 2 do +47.
44 Doraz pre tandardn vertiklny uhol zoikmenia 0
Pri pouit vhodnch plovch listov je mon aj rezanie hlin-
kovch profilov a plastov. 45 Aretcia vretena
46 Skrutka s vntornm eshranom na upevnenie plovho
Vyobrazen komponenty kota
slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra- 47 Upnacia prruba
zenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto Nvodu. 48 Vntorn upevovacia prruba
1 ahacie zariadenie 49 Ty so zvitom
2 Otvor na vyhadzovanie triesok 50 Skrutky pre vkladaciu platniku
3 Rukov na prenanie nradia 51 Aretan skrutka dkovho dorazu*
4 Aretan skrutka hbkovho dorazu 52 Upevovacia skrutka dkovho dorazu*
5 Ochrann kryt lasera 53 Nastavovacia skrutka pre presn nastavenie polohy
6 Klzn valek lasera (paralelnos)
7 Vypna 54 Dorazov skrutka pre uhol sklonu 0 (vertiklne)
8 Rukov 55 Skrutka pre ukazovate uhla (vertiklne)
9 Vypna s aretciou na uvonenie ramena nstroja 56 Dorazov skrutka pre uhol sklonu 45 (vertiklne)
10 Ochrann kryt

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 179 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensky | 179

57 Nastavovacie skrutky stupnice 17 pre uhly zoikmenia 60 Kryt oovky lasera


(horizontlne) 61 Vstupn otvor laserovho la
58 Skrutka pre ukazovate uhla (horizontlne) *Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zklad-
59 Pska s velkronovm upevnenm nej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom
programe prsluenstva.

Technick daje
Pla na obklady GCM 8 SJL
Vecn slo 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Menovit prkon W 1250 1400 1600
Poet vonobench obrtok min-1 5500 5500 5500
Obmedzenie rozbehovho prdu
Typ lasera nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laserov trieda 1M 1M 1M
Divergencia laserovej lnie mrad (pln uhol) 1,0 1,0 1,0
Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Trieda ochrany /II /II /II
Rozmery vhodnch plovch listov
Priemer plovho kota mm 216 216 216
Hrbka vlastnho listu mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Priemer otvoru plovho kota mm 30 30 30
Dovolen rozmery obrobku (maximlne/minimlne) pozri strana 183.
Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch prpadoch, ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotoveniach, ktor s pecifick pre
niektor krajinu, sa mu tieto daje odliova.

Informcia o hlunosti/vibrcich Na ochranu osoby pracujcej s nradm pre inkami zaae-


Hodnoty hlunosti zisten poda EN 61029-2-9. nia vibrciami vykonajte alie bezpenostn opatrenia, ako
s naprklad: drba runho elektrickho nradia a pou-
Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky: vanch pracovnch nstrojov, zabezpeenie zachovania tep-
Akustick tlak 99 dB(A); Hodnota hladiny akustickho tlaku loty rk, organizcia jednotlivch pracovnch konov.
112 dB(A). Nepresnos merania K=3 dB.
Pouvajte chrnie sluchu!
Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a Mont
nepresnos merania K zisovan poda normy EN 61029-2-9: Vyhbajte sa nemyselnmu spusteniu elektrickho
ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. nradia. Poas monte a pri vetkch prcach na
rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran elektrickom nrad nesmie by zstrka sieovej nry
poda meracieho postupu uvedenho v norme EN 61029 a pripojen na zdroj naptia (mus by vytiahnut zo
mono ju pouva na vzjomn porovnvanie rznych typov zsuvky).
runho elektrickho nradia medzi sebou. Hod sa aj na
predben odhad zaaenia vibrciami. Obsah dodvky (zkladn vbava)
Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn druhy pouva- Pred prvm uvedenm elektrickho nradia do prevdzky pre-
nia tohto runho elektrickho nradia. Avak v takch prpa- kontrolujte, i boli dodan vetky dole uveden siastky:
doch, ke sa toto run elektrick nradie pouije na in dru- Pla na panely s namontovanm plovm kotom
hy pouitia, s odlinmi pracovnmi nstrojmi alebo sa Zvierka 29
podrobuje nedostatonej drbe, me sa hladina zaaenia K na vntorn eshrany 35
vibrciami od tchto hodnt odliova. To me vrazne zv- Upozornenie: Skontrolujte elektrick nradie, i nie je pr-
i zaaenie vibrciami poas celej pracovnej doby. padne pokoden.
Na presn odhad zaaenia vibrciami poas uritho asov- Pred alm pouvanm nradia starostlivo skontrolujte, i
ho seku prce s nradm treba zohadni doby, poas kto- bezchybne a poda urenia funguj ochrann prvky nradia a
rch je run elektrick nradie vypnut alebo doby, ke n- siastky, ktor sa mu ahko pokodi. Skontrolujte, i bez-
radie sce be, ale v skutonosti sa nepouva. To me chybne funguj pohybliv siastky, i neblokuj, alebo i nie
vrazne redukova zaaenie vibrciami poas celej pracovnej s niektor siastky pokoden. Vetky siastky musia by
doby.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 180 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

180 | Slovensky

sprvne namontovan a musia by splnen vetky podmien- n dreva (chromitan, chemick prostriedky na ochranu dre-
ky, aby sa zabezpeil bezchybn chod nradia. va). Materil, ktor obsahuje azbest, sm opracovva len
Pokoden ochrann prpravky a siastky treba da odborne pecilne vykolen pracovnci.
opravi alebo vymeni v autorizovanej servisnej opravovni. Pouvajte pri kadej prci zariadenie na odsvanie pra-
chu.
Stacionrna alebo flexibiln mont Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
Na zaistenie bezpenej manipulcie s nradm treba to- Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku s fil-
to run elektrick nradie pred pouitm namontova trom triedy P2.
na rovn a stabiln pracovn plochu (napr. na pracov- Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa konkrt-
n stl). neho obrbanho materilu.
Mont na pracovnej ploche (pozri obrzky A B) Vyhbajte sa usadzovaniu prachu na Vaom pracovis-
Pomocou vhodnho skrutkovho spojenia upevnite run ku. Viacer druhy prachu sa mu ahko vznie.
elektrick nradie na pracovnej ploche. Na to slia otvory Zariadenie na odsvanie prachu/triesok me by zablokova-
25. n prachom, trieskami alebo lomkami materilu obrobka.
alebo Run elektrick nradie vypnite a vytiahnite zstrku pr-
Upnite run elektrick nradie pomocou bench zvierok vodnej nry zo zsuvky.
na pracovn plochu upevnenm ptiek nradia. Pokajte dovtedy, km sa plov kot plne zastav.
Zistite prinu zablokovania a odstrte ju.
Mont na pracovn stl Bosch
Pracovn stoly GTA firmy Bosch poskytuj pre run elektric- Extern odsvanie
k nradie spoahliv upevnenie na kadom podklade va- Na odsvanie mete na otvor na vyhadzovanie triesok 2 pri-
ka prestavitenm ptkm. Podpierky pre obrobok pracov- poji aj hadicu nejakho vysvaa ( 35 mm).
nch stolov slia na podopieranie dlhch obrobkov. Prepojte hadicu vysvaa s otvorom na vyhadzovanie trie-
Pretajte si vetky varovn upozornenia a pokyny pri- sok 2.
loen k pracovnmu stolu. Chyby pri dodriavan nasle- Vysva mus by vhodn pre dan druh opracovvanho ma-
dujcich pokynov a upozornen mu ma za nsledok z- terilu.
sah elektrickm prdom, poiar a/alebo spsobi vne
Pri odsvan materilov mimoriadne ohrozujcich zdravie, ra-
zranenia osb.
kovinotvornch alebo suchch prachov pouvajte pecilny
Predtm ako budete montova run elektrick nra- vysva.
die, zostavte sprvne pracovn stl. Bezchybn zmon-
tovanie je dleit kvli tomu, aby sa zabrnilo nebezpe- Vmena plovho listu (pozri obrzok D1D4)
enstvu zrtenia. Pri monti plovho kota pouvajte ochrann pra-
Namontujte run elektrick nradie do prepravnej polohy covn rukavice. Pri kontakte s plovm kotom hroz ne-
na pracovn stl. bezpeenstvo poranenia.
Flexibiln intalcia (neodporame!) (pozri obrzok C) Pouvajte len tak plov kote, ktorch maximlna dovole-
Ak by vo vnimonch prpadoch nebolo mon namontova n rchlos je vyia ako poet vonobench obrtok Vho
run elektrick nradie na rovnej a stabilnej ploche, mete runho elektrickho nradia.
ho na konkrtnu prcu a doasne intalova pomocou ochra- Pouvajte len tak plov kote, ktorch charakteristika
ny proti prevrteniu nradia. zodpoved dajom uvedenm v tomto Nvode na pouvanie
Bez ochrany proti prevrteniu nebude st nradie a ktor s testovan poda normy EN 847-1 a s aj primerane
pevne a me sa predovetkm pri rezan maximlnych oznaen.
uhlov zoikmenia prevrti. Pouvajte len tak plov listy, ktor odpora vrobca ru-
Zaskrutkujte ochranu proti prevrteniu nradia 22 alebo ju nho elektrickho nradia a ktor s vhodn pre konkrtny
vyskrutkujte natoko, aby run elektrick nradie stlo na materil, ktor sa chystte obrba. Zabrni sa tm prehriatiu
danej pracovnej ploche rovno. zubov pri rezan.
Demont plovho kota
Odsvanie prachu a triesok
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.
Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahujcich Otajte skrutku s vntornm eshranom 46 pomocou
olovo, z niektorch druhov tvrdho dreva, minerlov a kovov ka na vntorn eshrany (5 mm) 34 a sasne stlate
me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto prachom alebo aretciu vretena 45, a zasko.
jeho vdychovanie me vyvolva alergick reakcie a/alebo Podrte aretciu vretena 45 v stlaenej polohe a otanm
spsobi ochorenie dchacch ciest pracovnka, prpadne v smere pohybu hodinovch ruiiek skrutku 46 vyskrut-
osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti pracoviska. kujte (m av zvit!).
Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho alebo z bukov- Demontujte upnaciu prrubu 47.
ho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, a to predovetkm Stlate vypna s aretciou 9 a vkyvn ochrann kryt 11
spolu s almi materilmi, ktor sa pouvaj pri spracovva- odklopte smerom dozadu a na doraz.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 181 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensky | 181

Vkyvn ochrann kryt podrte v tejto polohe a demontujte Vytiahnite predenie rezacieho stola 13 a na poadovan
plov list 12. dku smerom von.
Potom pomaly spajte vkyvn ochrann kryt smerom Na zafixovanie predenia rezacieho stola stlate aretan
dole. pku 16 op smerom dole.
Mont plovho kota Prestavenie dorazovej lity (pozri obrzok G)
V prpade potreby najprv vyistite vetky siastky, ktor bu- Pri rezan ikmch uhlov muste nastaviten dorazov litu
dete montova. 27 odsun, prpadne celkom demontova.
Stlate vypna s aretciou 9, odklopte vkyvn ochrann Uhly zoikmenia
kryt 11 a na doraz smerom dozadu a podrte ho v tejto po- (ikm rezy)
lohe.
Nov plov kot zalote na vntorn upnaciu prrubu 48. horizon-
vertiklne tlne
Pri monti dajte pozor na to, aby sa smer rezu zubov
(smer pky na plovom liste) zhodoval so smerom p- 2 47 44 Uvonite aretan skrutku 28.
ky na ochrannom kryte! (vpravo) Potiahnite nastaviten dorazov
litu 27 celkom smerom von.
Potom pomaly spajte vkyvn ochrann kryt smerom
dole. 0 47 45 Demontujte aretan skrutku
Zalote upnaciu prrubu 47 a tie skrutku 46. (vpravo) 28.
Stlate aretciu vretena 45 ak, aby tto zaskoila a ota- Potiahnite nastaviten dorazov
nm proti smeru pohybu hodinovch ruiiek skrutku litu 27 celkom smerom von.
utiahnite. Odmontujte predenie dorazo-
vej lity nadvihnutm smerom
hore.
Prevdzka
Upnutie obrobku (pozri obrzok H)
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-
tiahnite zstrku nradia zo zsuvky. Na zaruenie optimlnej bezpenosti pri prci mus by obro-
bok vdy dobre upnut.
Prepravn poistka (pozri obrzok E) Neobrbajte iadne tak obrobky, ktor s prli mal na to,
Prepravn poistka 38 Vm umouje jednoduchiu manipul- aby ste ich mohli upn.
ciu s runm elektrickm nradm pri preprave na rzne mies- Obrobok dobre pritlate k dorazovej lite 14.
ta pouvania. Teraz vlote zvierku 29, ktor je sasou zkladnej vbavy
nradia, do jednho z urench otvorov 36.
Odblokovanie runho elektrickho nradia
Prispsobte ty so zvitom 49 zvierky vke obrobka.
(pracovn poloha)
Ty so zvitom 49 dobre utiahnite a takmto spsobom za-
Zatlate rameno nstroja za rukov 8 trochu smerom do- fixujte obrobok.
le, aby ste uvonili prepravn poistku 38.
Vytiahnite prepravn poistku 38 celkom smerom von. Nastavovanie horizontlnych uhlov zoikmenia
Pomaly posvajte rameno nstroja smerom hore. Na zabezpeenie precznych rezov treba po intenzvnom pou-
Zaistenie runho elektrickho nradia van vdy prekontrolova zkladn nastavenie runho elek-
(prepravn poloha) trickho nradia a v prpade potreby ho znova nastavi (pozri
Uvonite aretan skrutku 33, ak je pritiahnut. Potiahnite odsek Kontrola zkladnho nastavenia a zkladn nastave-
rameno nstroja celkom smerom dopredu a aretan nie, strana 183).
skrutku op utiahnite. Nastavovanie tandardnch horizontlnych uhlov
Aretan skrutku 4 zaskrutkujte celkom smerom hore. zoikmenia (pozri obrzok I)
Na zaaretovanie rezacieho stola 15 utiahnite aretan ru- Na umonenie rchleho a preczneho nastavovania asto pou-
kov 20. vanch uhlov zoikmenia s na rezacom stole zrezy pre
Stlate vypna s aretciou 9 a pomaly spajte rameno tandardn uhly zoikmenia 24:
nstroja pomocou rukovte 8 smerom dole.
Vete rameno nstroja smerom dole dovtedy, km sa d vavo vpravo
prepravn poistka 38 celkom stla smerom dovntra. 0
Prprava prce 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Uvonite aretan rukov 20 v prpade, ak je pritiahnut.
Predenie rezacieho stola (pozri obrzok F)
Potiahnite na tento el pku 21 a rezac stl 15 otote
Dlh obrobky musia by na vonom konci podloen alebo po- doava alebo doprava a po elan zrez uhla zoikmenia.
dopret. Potom pku znova uvonite. Pka mus pritom poutene
Rezac stl sa d pomocou preden rezacieho stola 13 zv- zaskoi do zrezu.
i smerom doava alebo smerom doprava.
Vyklopte aretan pku 16 smerom hore.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 182 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

182 | Slovensky

Nastavenie ubovonho horizontlneho uhla zoikmenia Uvedenie do prevdzky


(pozri obrzok J) Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus
Horizontlny uhol zoikmenia sa d nastavova v rozsahu od ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku run-
52 (avostrann) a po 60 (pravostrann). ho elektrickho nradia. Vrobky oznaen pre nap-
Uvonite aretan rukov 20 v prpade, ak je pritiahnut. tie 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.
Potiahnite pku 21 a sasne zatlate aretovaciu zvierku
Zapnutie (pozri obrzok L)
19 tak, aby zaskoila do urenej drky. Takto sa bude da
rezac stl vone pohybova. Aby ste uetrili energiu, zapnajte run elektrick nradie iba
Otote rezac stl 15 za aretan rukov smerom doava vtedy, ked ho pouvate.
alebo doprava tak, aby ruika indikcie uhla 23 ukazovala Na spustenie potiahnite vypna 7 smerom k rukovti 8.
poadovan hodnotu uhla zoikmenia. Upozornenie: Z bezpenostnch dvodov sa vypna 7 ned
Pre uhly zoikmenia nad 45: zaaretova, ale mus zosta po cel as rezania stle stlaen.
Vytiahnite predenie rezacieho stola 13 celkom smerom Rameno nstroja sa d spusti smerom dole len stlaenm vy-
von (pozri Predenie rezacieho stola, strana 181). pnaa s aretciou 9.
Aretan rukov 20 op utiahnite. Pred rezanm muste preto okrem aktivovania vypnaa 7
Ke chcete pku 21 op uvoni (na nastavenie tandard- stlai aj aretan spna 9.
nch uhlov zoikmenia), potiahnite pku smerom hore.
Vypnutie
Aretovacia zvierka 19 zasko sp do pvodnej polohy a
pka 21 me op zapadn do zrezov 24. Na vypnutie runho elektrickho nradia uvonite vyp-
na 7.
Nastavenie vertiklneho uhla zoikmenia
Pokyny na pouvanie
Nastavenie tandardnch vertiklnych uhlov zoikmenia
(pozri obrzok K) Veobecn pokyny k rezaniu
Na rchle a preczne nastavenie asto pouvanch uhlov zo- Pri vetkch rezoch muste v prvom rade zabezpei,
ikmenia s uren dorazy pre uhly 0, 45, 22,5 a 33,9. aby sa plov kot v iadnom ase nemohol dotkn
dorazovej lity, zvierok ani iadnych ostatnch sias-
Uvonite aretan pku 41.
tok nradia. V prpade potreby demontujte namontova-
Nastavte dorazy 30 alebo 44 nasledovne:
n pomocn dorazy a primeranm spsobom ich
Uhly prispsobte.
zoikmenia Chrte plov kot pred nrazom a derom. Nevystavujte
(ikm rezy) Doraz Nastavenie plov kot bonmu tlaku.
0 44 Doraz posute celkom Neobrbajte iadne obrobky, ktor s deformovan. Obro-
smerom dozadu bok mus ma vdy jednu rovn hranu, ktorou bude prilieha k
45 30 Otote doraz celkom dopredu paralelnmu dorazu.
22,5 30 Doraz otote do stredu Dlh obrobky musia by na vonom konci podloen alebo po-
33,9 30 Doraz otote dozadu dopret.

Rameno nradia dajte pomocou rukovte 8 do poadova- Oznaenie lnie rezu (pozri obrzok M)
nej polohy. Laserov l Vm ukazuje lniu rezu (iaru rezu) plovho ko-
Potom aretan pku 41 op utiahnite. ta. Takmto spsobom budete mc obrobok na plenie po-
lohovo presne upevni bez toho, aby ste museli otvra
Nastavenie ubovonho uhla zoikmenia ochrann kryt.
Vertiklny uhol zoikmenia sa d nastavova v rozsahu od 2
Na tento el zapnite laserov l pomocou vypnaa 40.
do +47.
Vyrovnajte svoju znaku na obrobku s pravou hranou lase-
Uvonite aretan pku 41. rovej iary.
Otote doraz 30 celkom dozadu a vytiahnite doraz 44 cel-
Upozornenie: Pred rezanm ete skontrolujte, i je lnia rezu
kom dopredu.
korektne zobrazen (pozri odsek Justovanie lasera,
Takto budete ma k dispozcii cel vkyvn (oton) roz-
strana 183). Laserov l sa me samovone prestavi pri in-
sah.
tenzvnom pouvan nradia naprklad nsledkom vibrci.
Otote rameno nstroja za rukov 8 tak, aby ukazovate
uhla zoikmenia 43 ukazoval poadovan uhol zoikmenia. Poloha obsluhujcej osoby (pozri obrzok N)
Rameno nstroja v tejto polohe pridrte a aretan pku Nikdy nestojte pred runm elektrickm nradm v jed-
41 op utiahnite. nej lnii s rotujcim plovm kotom, ale vdy sa po-
stavte bokom od plovho kota. Aby ste si takto chr-
nili svoje telo pred inkom monho sptnho rzu.
Do blzkosti rotujceho plovho kota nedvajte ruky,
prsty ani predlaktie.
Neprekriujte svoje predlaktia pred ramenom nstroja.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 183 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensky | 183

Dovolen rozmery obrobkov Zapnite run elektrick nradie.


Maximlne obrobky: Stlate vypna s aretciou 9 a pomaly spajte rameno
nstroja pomocou rukovte 8 smerom dole.
Uhly zoikmenia (ikm rezy) vka x rka Tlate teraz rameno nstroja smerom k dorazovej lite 14
horizontlne vertiklne [mm] a rovnomernm posuvom prepte obrobok.
0 0 70 x 312 Elektrick nradie vypnite a vykajte, km sa plov kot
plne zastav.
45 (vavo/vpravo) 0 70 x 225
Pomaly posvajte rameno nstroja smerom hore.
0 45 45 x 312
Rezanie rovnako dlhch obrobkov (pozri obrzok Q)
45 (vavo) 45 45 x 225
Ak chcete jednoducho reza rovnako dlh obrobky, mete
45 (vpravo) 45 45 x 225
poui dkov doraz 37 (prsluenstvo).
Minimlne obrobky (= vetky obrobky, ktor sa daj upevni Dkov doraz mete namontova na obe strany predenia
na avej alebo na pravej strane plovho listu pomocou zvierky rezacieho stola 13.
29, ktor je sasou zkladnej vbavy): 100 x 40 mm
Uvonite aretan skrutku 51 a sklopte dkov doraz 37
(dka x rka)
nad aretan skrutku 52.
max. hbka rezu (0/0): 70 mm Aretan skrutku 51 op dobre utiahnite.
Vmena vkladacch platniiek (pozri obrzok O) Nastavte predenie rezacieho stola 13 na poadovan d-
erven vkladacie platniky 18 sa mu po dlhom pouvan ku (pozri Predenie rezacieho stola, strana 181).
runho elektrickho nradia opotrebova. Nastavenie hbkovho dorazu (rezanie drky)
Pokoden vkladacie platniky nahrate novmi. (pozri obrzok R)
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy. Ke potrebujete reza drku, muste nanovo nastavi hbko-
Vyskrutkujte skrutky 50 pomocou ka na vntorn es- v doraz.
hrany (4 mm) a odoberte star vkladacie dosky. Vytote hbkov doraz 32 smerom von.
Vlote nov prav vkladaciu platniku. Stlate vypna s aretciou 9 a nastavte rameno nstroja
Vkladaciu platniku priskrutkujte pomocou skrutiek 50 o do poadovanej polohy.
najviac doprava tak, aby sa plov list iadnou asou svojej Otajte nastavovaciu skrutku 4 do takej polohy, aby sa
dky nedostal poas celho ahacieho pohybu do kontak- koniec skrutky dotkal hbkovho dorazu 32.
tu s vkladacou platnikou. Pomaly posvajte rameno nstroja smerom hore.
Zopakujte tieto pracovn kroky analogicky pre nov av
pecilne obrobky
vkladaciu platniku.
Zahnut alebo okrhle obrobky muste pri plen mimoriadne
Rezanie dobre zabezpei proti zomyknutiu. Na iare rezu nesmie
Aretan rukov 20 pred kadm rezanm vdy dobre vznikn medzi obrobkom, dorazovou litou a rezacm stolom
utiahnite. Plov kot by sa inak mohol v obrobku vzpriei. iadna medzera.
V prpade potreby si muste vyrobi pecilne pridriavacie
Rezanie bez ahavho pohybu (kapovanie) prpravky.
(pozri obrzok P)
Ak robte rezy bez ahavho pohybu (drobn obrobky), Kontrola zkladnho nastavenia a zkladn
uvonite aretan skrutku 33, ak je tto utiahnut. Rameno nastavenie
nstroja posute a na doraz smerom k dorazovej lite 14
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-
a aretan skrutku 33 op utiahnite.
tiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
V prpade potreby nastavte elan uhol zoikmenia.
Upnite obrobok so zreteom na jeho rozmery. Aby ste si zabezpeili preczne rezy v kadom ase, muste v-
Zapnite run elektrick nradie. dy po intenzvnom pouvan skontrolova zkladn nastave-
Stlate vypna s aretciou 9 a pomaly spajte rameno nie runho elektrickho nradia a v prpade potreby ho na-
nstroja pomocou rukovte 8 smerom dole. stavi nanovo.
Obrobok prepte s rovnomernm posuvom. Na takto prcu potrebujete ma sksenosti a pecilne n-
Elektrick nradie vypnite a vykajte, km sa plov kot stroje.
plne zastav. Autorizovan servisn stredisko Bosch vykonva tieto prce
Pomaly posvajte rameno nstroja smerom hore. rchlo a spoahlivo.
Rezanie s ahavm pohybom Justovanie lasera
Ak robte rezy pomocou ahacieho zariadenia 1 (irok ob- Upozornenie: Ak chcete otestova fungovanie lasera, muste
robky), uvonite aretan skrutku 33, ak je tto utiahnut. run elektrick nradie pripoji na zdroj elektrickho prdu.
V prpade potreby nastavte elan uhol zoikmenia. Poas nastavovania (justovania) lasera (naprklad pri
Upnite obrobok so zreteom na jeho rozmery. presvan ramena nstroja) sa nikdy nedotkajte vyp-
Odtiahnite rameno nstroja od dorazovej lity 14 tak ale- naa. Nemyseln spustenie runho elektrickho nra-
ko, aby sa plov list nachdzal pred obrobkom. dia me ma za nsledok poranenie.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 184 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

184 | Slovensky

Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy. Uvonite aretan pku 41 a rameno nstroja vyklopte za
Otote rezac stl 15 a po zrez 24 pre uhol 0. Pka 21 rukov 8 a na doraz smerom doava (45).
mus pritom poutene zaskoi do zrezu. Prekontrolujte: (pozri obrzok U1)
Zapnite laserov l pomocou vypnaa 40. Nastavte nejak uhlomer na 45 a polote ho na rezac stl
Prekontrolujte: (pozri obrzok S1) 15.
Nakreslite na obrobok rovn lniu rezu. Rameno uhlomera mus lcova (by v jednej lnii) s plovm
Stlate vypna s aretciou 9 a pomaly spajte rameno kotom 12 po celej dke.
nstroja pomocou rukovte 8 smerom dole.
Nastavenie: (pozri obrzok U2)
Obrobok nastavte tak, aby boli zuby plovho kota v jed-
Uvonite kontramaticu dorazovej skrutky 56 pomocou ne-
nej rovine s lniou rezu.
jakho benho prstencovho alebo vidlicovho ka
Obrobok v tejto polohe zadrte a rameno nstroja op po-
(10 mm).
maly zdvihnite smerom hore.
Dorazov skrutku zaskrutkujte alebo vyskrutkujte natoko,
Obrobok dobre upnite.
aby rameno uhlomera po celej dke lcovalo s plovm lis-
Laserov l mus by po celej dke v jednej rovine s lniou re- tom.
zu na obrobku, aj vtedy, ke sa rameno nstroja vedie sme- Potom aretan pku 41 op utiahnite.
rom dole. Potom op utiahnite kontramaticu dorazovej skrutky 56.
Nastavenie: (pozri obrzok S2) Ak nie je ukazovate uhla 43 po nastaven v jednej lnii so zna-
Pomocou vhodnho skrutkovaa otajte nastavovaciu kou 45 stupnice 42, prekontrolujte najprv ete raz nastave-
skrutku 53 tak, aby bol laserov l po celej dke v jednej nie hodnoty 0 pre uhol zoikmenia a ukazovate uhla. Potom
rovine s lniou rezu na obrobku. zopakujte nastavenie uhla zoikmenia 45.
Otanie proti smeru pohybu hodinovch ruiiek pohne la-
serov l zava doprava, otanie v smere pohybu hodino-
Nastavenie stupnice pre horizontlne uhly zoikmenia
vch ruiiek pohne laserov l sprava doava.
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.
Otote rezac stl 15 a po zrez 24 pre uhol 0. Pka 21
Nastavenie tandardnho uhla zoikmenia 0 mus pritom poutene zaskoi do zrezu.
(vertiklneho) Prekontrolujte: (pozri obrzok V1)
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy. Nastavte nejak uhlomer na 90 a polote ho medzi dora-
Otote rezac stl 15 a po zrez 24 pre uhol 0. Pka 21 zov litu 14 a plov kot 12 na rezac stl 15.
mus pritom poutene zaskoi do zrezu.
Rameno uhlomera mus lcova (by v jednej lnii) s plovm
Prekontrolujte: (pozri obrzok T1) kotom 12 po celej dke.
Nastavte nejak uhlomer na 90 a polote ho na rezac stl
Nastavenie: (pozri obrzok V2)
15.
Krovm skrutkovaom povote vetky tyri nastavovacie
Rameno uhlomera mus lcova (by v jednej lnii) s plovm skrutky 57 a otote stl ply 15 spolone so stupnicou 17
kotom 12 po celej dke. tak, aby bolo rameno mierky uhlov po celej dke lcova
Nastavenie: (pozri obrzok T2) s plovm kotom.
Uvonite aretan pku 41. Skrutky op utiahnite.
Posute doraz 44 celkom smerom dozadu. Ak sa ukazovate uhla zoikmenia 23 nenachdza po nastave-
Uvonite kontramaticu dorazovej skrutky 54 pomocou ne- n v jednej lnii so znakou 0 stupnice 17, uvonite pomocou
jakho benho prstencovho alebo vidlicovho ka nejakho benho krovho skrutkovaa skrutku 58 a na-
(10 mm). stavte ukazovate uhla zoikmenia pozd znaky 0.
Dorazov skrutku zaskrutkujte alebo vyskrutkujte natoko,
aby rameno uhlomera po celej dke lcovalo s plovm lis- Transport (pozri obrzok W)
tom. Predtm, ako budete nradie prepravova, muste vykona
Potom aretan pku 41 op utiahnite. nasledujce kroky:
Potom op utiahnite kontramaticu dorazovej skrutky 54. Uvonite aretan skrutku 33, ak je pritiahnut. Potiahnite
Ak sa ukazovate uhla zoikmenia 43 nenachdza po nastave- rameno nstroja celkom smerom dopredu a aretan
n v jednej lnii so znakou 0 stupnice 42, uvonite pomocou skrutku op utiahnite.
nejakho benho krovho skrutkovaa skrutku 55 a na- Postarajte sa o to, aby bol hbkov doraz 32 zatlaen cel-
stavte uhlov doraz pozd znaky 0. kom dovntra a aretan skrutka 4 pri pohybe ramena n-
stroja vola do otvoru bez toho, aby sa dotkala hbkovho
Nastavenie tandardnho uhla zoikmenia 45 dorazu.
(vertiklneho) Dajte run elektrick nradie do transportnej polohy.
Odstrte vetko prsluenstvo, ktor neme by na ru-
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.
nom elektrickom nrad pevne namontovan.
Otote rezac stl 15 a po zrez 24 pre uhol 0. Pka 21
Nepouvan plov kote majte pri transporte poda
mus pritom poutene zaskoi do zrezu.
monosti uloen v nejakom uzavretom obale.
Otote doraz 30 celkom dopredu.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 185 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensky | 185

Zviate dohromady sieov nru pomocou psky s velkro- Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan
novm upevnenm 59. Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
Run elektrick nradie prenajte za rukov na pren- a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo-
anie nradia 3, alebo siahnite rukami do priehlbn na pre- en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj
nanie 26 na bokoch rezacieho stola. na web-strnke:
Prenajte toto elektrick nradie vdy vo dvojici, aby www.bosch-pt.com
ste sa vyhli poraneniam chrbtice. Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri
Pri preprave tohto elektrickho nradia pouvajte len otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
transportn prvky nradia, nikdy vak nepouvajte V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch s-
bezpenostn prvky nradia. iastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo
uveden na typovom ttku vrobku.
drba a servis Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja
drba a istenie alebo nhradn diely online.
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy- Tel.: (02) 48 703 800
tiahnite zstrku nradia zo zsuvky. Fax: (02) 48 703 801
Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko run- www.bosch.sk
ho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniu
bezpenosti pouvatea nradia. Likvidcia
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na re-
istenie
cyklciu etriacu ivotn prostredie.
Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udriavajte
Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho od-
vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.
padu!
Vkyvn ochrann kryt sa mus da vdy vone pohybova a
mus sa samoinne uzaviera. Okolie vkyvnho ochrannho Len pre krajiny E:
krytu preto udriavajte vdy v istote. Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o
Po kadej prci odstrte prach a triesky vyfkanm tlakovm starch elektrickch a elektronickch vrob-
vzduchom alebo odstrnenm pomocou tetca. koch a poda jej aplikci v nrodnom prve
sa musia u nepouiten elektrick pro-
Pravidelne istite klzn valek 6.
dukty zbiera separovane a da na recyklciu
Ak potrebujete vyisti laserov jednotku, demontujte kryt la- zodpovedajcu ochrane ivotnho pro-
sera 60 smerom von a odstrte prach pomocou nejakho stredia.
jemnho tetca.
Zmeny vyhraden.
Prsluenstvo
Vecn slo
Zvierka 1 609 B04 224
Vkladacie platniky 1 609 B03 717
Vrecko na prach 1 609 B00 840
Dkov doraz 1 609 B02 365
Aretan skrutka Hbkov doraz 1 609 B00 263
Plov kote na rezanie dreva, platn, drevench
obkladovch materilov a na lity
Plov kot 216 x 30 mm, 48 zubov 2 608 640 641
Plov listy na rezanie plastov a neeleznch kovov
Plov kot 216 x 30 mm, 80 zubov 2 608 640 447
Plov listy na vetky druhy lamintovch podlh
Plov kot 216 x 30 mm, 60 zubov 2 608 642 133

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 186 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

186 | Magyar

Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt


Magyar dolgozik, csak szabadban val hasznlatra engedlye-
zett hosszabbtt hasznljon. A szabadban val hasz-
Biztonsgi elrsok nlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata cskkenti az
ramts veszlyt.
ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
kziszerszmokhoz egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
FIGYELMEZTETS Az elektromos kziszerszmok csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
hasznlatakor az ramts-,
szemlyi srls- s tzveszly elkerlsre a kvetkez alap- Szemlyi biztonsg
vet biztonsgi elrsokat okvetlenl be kell tartani. Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit csi-
nl s meggondoltan dolgozzon az elektromos kzi-
Mg az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt ol-
szerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol
vassa el ezeket az utastsokat, s biztos helyen rizze
hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne hasznl-
meg a biztonsgi elrsokat.
ja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szer-
A biztonsgi tjkoztatkban alkalmazott elektromos kzi- szm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.
szerszm fogalom a hlzati elektromos kziszerszmokat
Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
(hlzati csatlakoz kbellel) s az akkumultoros elektromos
vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja
porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
magban.
vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
Munkahelyi biztonsg jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a munka- kockzatt.
helyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan munkaterlet Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
balesetekhez vezethet. Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer-
Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansvesz- szm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a csatlakoz
lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn az akkumu-
vagy porok vannak. Az elektromos kziszerszmok szik- ltor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni kezden
rkat keltenek, amelyek a port vagy a gzket meggyjt- az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kzi-
hatjk. szerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja,
Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a vagy ha a kszlket bekapcsolt llapotban csatlakoztatja
munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot hasz- az ramforrshoz, ez balesetekhez vezethet.
nlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a be- Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet-
rendezs felett. lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar-
kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben
Elektromos biztonsgi elrsok
felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket
A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie okozhat.
a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr
mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel el-
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon
ltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon csat-
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos kziszer-
lakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s
szm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts
kockzatt. Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy k-
szereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a kesztyjt
Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek, ft-
a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz
testek, klyhk s htgpek megrintst. Az ram-
hajat a mozg alkatrszek magukkal rnthatjk.
tsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.
Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a
Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
por elszvshoz s sszegyjtshez szksges
vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos kzi-
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m-
szerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel-
Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra, tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt beren-
vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel dezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletkez por
a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat- veszlyes hatst.
lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt h-
forrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s mozg
gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal
teli kbel megnveli az ramts veszlyt.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 187 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Magyar | 187

Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s Az elektromos kziszerszmokat hasznlaton kvl biz-


hasznlata tos helyen trolja. A trolsi helynek szraznak s le-
Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az ar- zrhatnak kell lennie. Ez megakadlyozza, hogy az
ra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja. elektromos kziszerszm a trols sorn megrongldjon,
Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott tel- vagy hogy azt tapasztalatlan szemlyek hasznljk.
jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban Az elektromos kziszerszmot csak olyan anyagok
lehet dolgozni. megmunklsra hasznlja, amelyek a rendeltetssze-
Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot, r hasznlat c. szakaszban lersra kerltek. Ellenkez
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos esetben az elektromos kziszerszm tlterheldhet.
kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- Mindig fogja be szorosan a megmunklsra kerl
ni, veszlyes s meg kell javttatni. munkadarabot. Ne munkljon meg olyan munkadara-
Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl bokat, amelyek tl kicsik ahhoz, hogy be lehessen azo-
s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos kzi- kat fogni. Ellenkez esetben a keze s a forg frszlap
szerszmbl, mieltt az elektromos kziszerszmon kztti tvolsg tl kicsi lesz.
belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a A berendezs fogantyit tartsa szraz, tiszta, olaj- s
szerszmot trolsra elteszi. Ez az elvigyzatossgi zsrmentes llapotban. A zsros, olajos fogantyk cssz-
intzkeds meggtolja a szerszm akaratlan zembe he- sak s ahhoz vezethetnek, hogy a kezel elveszti az ural-
lyezst. mt a kziszerszm felett.
A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat Soha ne hasznlja az elektromos kziszerszmot, ha a
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem fr- kbel megrongldott. Ha a hlzati csatlakoz kbel a
hetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz- munka sorn megsrl, ne rintse meg a kbelt, hanem
nljk az elektromos kziszerszmot, akik nem ismerik azonnal hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzat-
a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az bl. Egy megrongldott kbel megnveli az ramts ve-
elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat szlyt.
gyakorlatlan szemlyek hasznljk. Rendszeresen vizsglja meg a kbelt s ha megrong-
A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a moz- ldott, csak egy feljogostott Bosch elektromos kzi-
g alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e, nincse- szerszm-mhely vevszolglatval javttassa meg. A
nek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy megrongldott hosszabbt kbeleket cserlje ki. Ez
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal biztostja, hogy az elektromos szerszm biztonsgos szer-
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A szm maradjon.
berendezs megrongldott rszeit a kszlk haszn- Ne hasznljon eltompult, megrepedt, meggrblt vagy
lata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik, megrongldott frszlapokat. Az letlen vagy hibsan
amelyet az elektromos kziszerszm nem kielgt karban- belltott fog frszlapok egy tl keskeny vgsi rsben
tartsra lehet visszavezetni. megnvekedett srldshoz, a frszlap beragadshoz
Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat. s visszargsokhoz vezetnek.
Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg- Soha ne hasznlja a szerszmot a felszakadsgtl be-
szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben ttlap nlkl. Ha egy bettlap megrongldott, azt
lehet vezetni s irnytani. azonnal cserlje ki. Kifogstalan felszakadsgtl bett-
Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, bett- lap nlkl a frszlap srlseket okozhat.
szerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az adott Ersen tvztt gyorsaclbl (HSS-aclbl) kszlt f-
kszlktpusra vonatkoz kezelsi utastsoknak rszlapokat nem szabad hasznlni. Az ilyen frszlapok
megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkafel- knnyen eltrhetnek.
tteleket s a kivitelezend munka sajtossgait. Az
Mindig csak a helyes mret s a kszlknek megfele-
elektromos kziszerszm eredeti rendeltetstl eltr
l rgzt (pldul rombuszalak vagy krkeresztmet-
clokra val alkalmazsa veszlyes helyzetekhez vezethet.
szet) nylssal elltott frszlapokat hasznljon. Azok
Szervz-ellenrzs a frszlapok, amelyek nem illenek hozz a frsz rgzt
Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze- alkatrszeihez, nem futnak krben s ahhoz vezetnek,
mlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval hogy a kezel elveszti a kszlk feletti uralmt.
javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kziszerszm Gondoskodjon arrl, hogy a vdburkolat elrsszer-
biztonsgos maradjon. en mkdjn s szabadon mozoghasson. Soha ne rgzt-
se nyitott helyzetben a vdburt.
Biztonsgi elrsok a lapfrszek szmra
Csak akkor hasznlja az elektromos kziszerszmot,
Tartsa tisztn a munkahelyt. Az anyagkeverkek kl- ha a munkafelleten csak a megmunklsra kerl
nsen veszlyesek. A knny fmek pora ghet s robba- munkadarab van s az mentes minden belltszer-
nsveszlyes. szmtl, faforgcstl, stb. Kisebb fadarabok, vagy ms
trgyak, ha rintkezsbe kerlnek a forg frszlappal,
nagy sebessggel nekivgdhatnak a kezelnek.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 188 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

188 | Magyar

Tartsa mindig faforgcs- s anyagmaradkmentes lla- A megmunklsra kerl munkadarabot megfelelen


potban a padlt. Ellenkez esetben elcsszhat vagy meg- rgztse. Egy befog szerkezettel vagy satuval rgztett
botolhat. munkadarab biztonsgosabban van rgztve, mintha csak
Ne cserlje ki a beptett lzert vagy LED-et msik t- a kezvel tartan.
pusra. Az olyan lzerek s LED-ek, amelyek nem megfele- Ha a szemt lzersugrzs ri, csukja be a szemt s
lek ehhez az elektromos kziszerszmhoz, szemlyi sr- lpjen azonnal ki a lzersugr vonalbl.
lseket okozhatnak. A biztonsgcskkensi veszly Ne hasznljon optikai gyjtlencsvel felszerelt eszk-
megelzsre a kszlken javtsokat vagy cserket csak zket, pldul tvcsveket a sugrz forrs megtekin-
az erre felhatalmazott vevszolglatok hajthatnak vgre. tsre. Ezzel sajt magnak szemsrlseket okozhat.
Soha ne tvoltsa el a levgott anyagmaradkokat, fa- Ne irnytsa a lzersugarat olyan szemlyekre, akik p-
forgcsot vagy hasonlkat a vgsi tartomnybl, mi- pen egy tvcsbe, vagy hasonl eszkzbe nznek. Ezzel
kzben az elektromos kziszerszm mg mkdsben nekik szemsrlseket okozhat.
van. Vezesse elbb mindig a nyugalmi helyzetbe a szer-
Ne hajtson vgre a lzerberendezsen semmifle vl-
szmkart s kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot.
toztatst. Az ezen Kezelsi tmutatban megadott bell-
A frszlap a munkk sorn igen ersen felforrsodik, tsi lehetsgeket veszlytelenl hasznlhatja.
ne rjen hozz a frszlaphoz, amg az le nem hlt. A f-
rszlap a munka sorn igen forr lesz.
Ha a frszlap bekeldik, kapcsolja ki az elektromos
Jelkpes brk
kziszerszmot s tartsa nyugodtan a munkadarabot, A kvetkez szimblumoknak komoly jelentsgk lehet az
amg a frszlap teljesen lell. Egy visszarugs megel- n elektromos kziszerszmnak hasznlata sorn. Jegyezze
zsre a munkadarabot csak a frszlap teljes lellt- meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblumok
sa utn szabad elmozdtani. Szntesse meg a frszlap helyes interpretlsa segtsgre lehet az elektromos kzi-
bekeldsnek okt, mieltt ismt elindtan az elektro- szerszm jobb s biztonsgosabb hasznlatban.
mos kziszerszmot. Szimblumok s magyarzatuk
Soha ne hagyja ott a szerszmot, amg az teljesen le Lzersugrzs
nem llt. A bettszerszmok kifutsuk sorn srlseket Ne tegye ki a teleszkpos optika
okozhatnak. felhasznlit ennek a sugrzsnak
Soha ne tegye be a kezt a frszelsi terletre, amg 1M osztly lzertermk
az elektromos kziszerszm mkdsben van. A frsz-
lap megrintse srlsveszllyel jr. Soha ne tegye be a kezt a frszelsi
A frszlapot csak bekapcsolva vigye fel a megmunk- terletre, amg az elektromos kzi-
lsra kerl munkadarabra. Ellenkez esetben fennll szerszm mkdsben van. A frsz-
egy visszargs veszlye, ha a frszlap bekeldik a mun- lap megrintse srlsveszllyel jr.
kadarabba.
Soha ne lljon r az elektromos kziszerszmra. Ha az Viseljen porvd larcot.
elektromos kziszerszm felbillen, vagy ha n vletlenl
megrinti a frszlapot, slyos srlseket szenvedhet.
Soha ne tegye felismerhetetlenn az elektromos kzi-
szerszmon tallhat figyelmeztet tblkat.
Az elektromos kziszerszm egy figyelmeztet tbl- Viseljen vdszemveget.
val kerl szlltsra (ez a kpes oldalon az elektromos
kziszerszm rajzn a 39 szmmal van jellve).

Viseljen flvdt. Ennek elmulasztsa


esetn a zaj hatsa a hallkpessg el-
vesztshez vezethet.

Ne irnytsa a lzersugarat ms szemlyekre vagy lla- Veszlyes terlet! Amennyire lehets-


tokra s sajt maga se nzzen bele a lzersugrba. Ez az ges, tartsa tvol a kezt, az ujjait s a
elektromos kziszerszm az EN 60825-1 szabvny rtel- karjt ettl a terlettl.
mben 1M osztly lzersugrzst bocst ki. A lzersugr-
ba val kzvetlen belenzs mindenek eltt optikai gyj-
teszkzkkel, pldul egy tvcsvel, stb.
szemsrlsekhez vezethet.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 189 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Magyar | 189

Szimblumok s magyarzatuk 4 A mlysgi tkz szablyozcsavarja


5 Lzer vdsapka
6 Csszgrg
7 Be-/kikapcsol
8 Foganty
Sarkalszgek frszelsekor a bellthat
tkzsnt kifel el kell hzni. 9 Reteszel kapcsol a szerszmkar kilaztshoz
A munkadarabok szabad vgt a frszasz- 10 Vdburkolat
tal hosszabbtk segtsgvel al kell 11 Leng vdburkolat
tmasztani. 12 Frszlap
13 Frszasztal hosszabbt
14 tkzsn
15 Frszasztal
16 A frszasztal hosszabbt rgztkarja
17 Sarokillesztsi szg skla (vzszintes irnyban)
18 Felszakadsgtl bettlap
19 Rgztkapocs
gyeljen a frszlap mreteire.
A lyuk tmrjnek jtkmentesen 20 Rgztgomb tetszleges sarkalszgek belltshoz
216 mm
hozz kell illeszkednie a szerszm- (vzszintes)
30 mm tengelyhez. Redukl idomot, 21 Sarokillesztsi szg bellt kar (vzszintes irnyban)
vagy adaptert nem szabad 22 Felbillens elleni vdelem
hasznlni. 23 Szgmr (vzszintes)
A szort kar ssze van zrva: 24 Standard sarokillesztsi szgeknek megfelel bevsett
A berendezs fenntartja a jelek
szerszmkar belltott fggleges 25 Szerelfuratok
sarkalszgt. 26 Fogvjatok
A szort kar szt van nyitva: 27 Bellthat tkzsn
A fggleges sarkalszget be
28 A bellthat tkzsn reteszel csavarja
lehet lltani.
29 Csavaros szort
30 tkz a fggleges 45-os, 22,5-os s 33,9-os
A termk s alkalmazsi standard sarkalszghz
lehetsgeinek lersa 31 Forgcsterellap
Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmezte- 32 Mlysgi tkz
tst s elrst. A kvetkezkben lert elr- 33 A hzszerkezet rgztcsavarja
sok betartsnak elmulasztsa ramtsek- 34 Felbillens elleni vdkengyel
hez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez 35 Bels hatlapos csavarkulcs (5 mm)
vezethet. 36 Furatok a csavaros szort szmra
Rendeltetsszer hasznlat 37 Hosszanti tkz*
38 Szlltsi rgztsi segdeszkzk
Az elektromos kziszerszm teleptett berendezsknt ke-
mny- s puhafbl kszlt munkadarabokban, valamint fa- 39 Lzer figyelmeztet tbla
forgcs- s farostlemezekben hosszanti s keresztirny 40 Lzer be-/kikapcsol (a vgsi vonal jelzshez)
egyenes vgsok vgrehajtsra szolgl. A munka sorn 52 41 Rgztkar tetszleges sarkalszgek belltsra
s +60 kztti vzszintes sarkalszgeket s 2 s +47 k- (fggleges)
ztti fggleges sarkalszgeket lehet ltrehozni. 42 Sarokillesztsi szg skla (fggleges)
Megfelel frszlapok alkalmazsval a berendezs alumni- 43 Szgmr (fggleges)
um s manyag profilok frszelsre is alkalmas. 44 tkz a 0 standard sarkalszghz
Az brzolsra kerl komponensek 45 Tengely reteszels
A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- 46 Bels hatlapos fej csavar a frszlaprgzts szmra
sa az elektromos kziszerszmnak az bra-oldalakon tallhat 47 Befog karima
kpre vonatkozik. 48 Bels befogkarima
1 Hzszerkezet 49 Menetes ors
2 Forgcskivet 50 Csavarok a felszakadsgtl bettlaphoz
3 Szllt foganty 51 A hosszanti tkzs reteszel csavarja*

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 190 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

190 | Magyar

52 A hosszanti tkz szort csavarja* 58 Szgmr (vzszintes) csavarja


53 A lzer pozicionlsra szolgl lltcsavar 59 Tpzras szalag
(prhuzamos helyzet) 60 A lzerlencse fedele
54 tkzcsavar a 0-sarkalszghz (fggleges) 61 Lzersugrzs kilpsi nyils
55 Szgmr (fggleges) csavarja *A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem
56 tkzcsavar a 45-sarkalszghz (fggleges) tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va-
lamennyi tartozk megtallhat.
57 A 17 vzszintes sarkalszg skla lltcsavarjai

Mszaki adatok
Lapfrsz GCM 8 SJL
Cikkszm 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nvleges felvett teljestmny W 1250 1400 1600
resjrati fordulatszm perc-1 5500 5500 5500
Indtsi ram korltozs
Lzertpus nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Lzerosztly 1M 1M 1M
A lzervonal divergencija mrad (teljes szg) 1,0 1,0 1,0
Sly az EPTA-Procedure 01:2014
(01:2014 EPTA-eljrs) szerint kg 17,3 17,3 17,3
rintsvdelmi osztly /II /II /II
A kziszerszmhoz hasznlhat frszlapok mretei
Frszlap tmr mm 216 216 216
Frszlap magvastagsg mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Furattmr mm 30 30 30
A munkadarab (legnagyobb/legkisebb) megengedett mreteit lsd a 194 oldalon.
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges
kivitelekben ezek az adatok vltozhatnak.

Zaj s vibrci rtkek A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell


A zajmrsi eredmnyek az EN 61029-2-9 szabvnynak meg- venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs kikap-
felelen kerltek meghatrozsra. csolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre
A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei: hang- vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen cskkentheti.
nyomsszint 99 dB(A); hangteljestmnyszint 112 dB(A). Bi- Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a
zonytalansg K=3 dB. rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos k-
Viseljen flvdt! ziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek me-
ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s K bi- legen tartsa, a munkamenetek megszervezse.
zonytalansg az EN 61029-2-9 szabvny szerint:
ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN 61029
sszeszerels
szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatro- Kerlje el az elektromos kziszerszm akaratlan elind-
zsra s az elektromos kziszerszmok sszehasonltsra ez tst. A hlzati csatlakoz dugt a szerels s az
az rtk felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels ideigle- elektromos kziszerszmon vgzett brmely munka
nes becslsre is alkalmas. sorn nem szabad csatlakoztatni a hlzathoz.
A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f alkal-
mazsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha az Szlltmny tartalma
elektromos kziszerszmot ms alkalmazsokra, eltr Az elektromos kziszerszm els zembevtele eltt ellen-
bettszerszmokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett rizze, hogy a kszlkkel egytt az albbiakban felsorolt va-
hasznljk, a rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz lamennyi alkatrsz is kiszlltsra kerlt-e:
munkaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen megn- Grvg frsz felszerelt frszlappal
velheti. Csavaros szort 29
Bels hatlapos csavarkulcs 35

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 191 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Magyar | 191

Megjegyzs: Az elektromos kziszerszm tovbbi hasznlata Por- s forgcselszvs


eltt gondosan gyzdjn meg arrl, hogy a srlt rszek s a Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok s
vdberendezsek a srls ellenre tkletesen s cljuk- fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak a ke-
nak megfelelen mkdnek-e. Ellenrizze, hogy a mozg r- zel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trtn meg-
szek kifogstalanul mkdnek-e, nem szorulnak-e be, nem s- rintse vagy belgzse allergikus reakcikhoz s/vagy a
rltek-e meg. Az elektromos kziszerszm csak akkor lgutak megbetegedst vonhatja maga utn.
mkdik tkletesen, ha annak minden egyes alkatrsze meg- Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt hats-
felel a r vonatkoz elrsoknak s helyesen kerlt felszere- ak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagok is vannak
lsre. bennk (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel azbesztet
A megrongldott vdberendezseket s alkatrszeket egy tartalmaz anyagokat csak szakembereknek szabad meg-
erre feljogostott, elismert szakmhelyben meg kell javttatni munklniuk.
vagy ki kell cserltetni.
Mindig hasznljon porelszvst.
Teleptett vagy flexibilis felszerels Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly porvd
A biztonsgos kezels biztostsra az elektromos k-
larcot hasznlni.
ziszerszmot a hasznlat eltt fel kell szerelni egy sta-
bil, sk munkafelletre (pldul egy munkapadra). A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be az
adott orszgban rvnyes elrsokat.
Felszerels egy munkafelletre (lsd az AB brt)
Gondoskodjon arrl, hogy a munkahelyn ne gylhes-
Megfelel csavarktsekkel rgztse az elektromos kzi- sen ssze por. A porok knnyen meggyulladhatnak.
szerszmot a munkafelletre. Erre szolglnak a 25 furatok.
A por-/forgcselszvst por, forgcs vagy a munkadarabrl le-
vagy vlt darabok eltmhetik.
Fogja fel az elektromos kziszerszmot a kereskedelem- Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s hzza ki a
ben kaphat csavaros szortkkal a berendezs lbainl csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.
fogva a munkafelletre. Vrja meg, amg a frszlap teljesen lell.
Felszerels egy Bosch-munkaasztalra Hatrozza meg s hrtsa el a bekelds okt.
A Bosch gyrtmny GTA-munkaasztalok szablyozhat ma- Kls porelszvs
gassg lbaik rvn brmilyen talajon vagy padln biztos ala- A 2 forgcskivethz az elszvs cljaira egy hztartsi porsz-
pot nyjtanak az elektromos kziszerszm szmra. A munka- v tmljt ( 35 mm) is csatlakoztatni lehet.
asztalok munkadarab-tmaszai a hossz munkadarabok
altmasztsra szolglnak. Csatlakoztassa a porszv csatlakoz tmlt a 2 forgcski-
vethz.
Olvassa el a munkaasztalhoz mellkelt valamennyi fi-
gyelmeztet megjegyzst s elrst. A figyelmeztet- A porszvnak alkalmasnak kell lennie a megmunklsra ker-
sek s elrsok betartsnak elmulasztsa ramtsek- l anyagbl keletkez por elszvsra.
hez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet. Az egszsgre klnsen rtalmas, rkkelt hats vagy sz-
Szerelje teljesen s helyesen ssze a munkaasztalt, mi- raz porok elszvshoz egy specilisan erre a clra gyrtott
eltt felszereln r az elektromos kziszerszmot. A porszvt kell hasznlni.
munkaasztal helyes sszeszerelse igen fontos, hogy elke- A frszlap kicserlse (lsd a D1D4 brt)
rlje az sszedlsi veszlyt.
A frszlap felszerelshez viseljen vdkesztyt. A
Szerelje fel az elektromos kziszerszmot a szlltsi hely-
frszlap megrintse srlsveszllyel jr.
zetben a munkaasztalra.
Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyek megengedett
A berendezs rugalmas fellltsa (nem javasoljuk!) sebessge magasabb az elektromos kziszerszm resjrati
(lsd a C brt) sebessgnl.
Ha kivteles esetekben nincs arra lehetsg, hogy az elektro- Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyek megfelelnek az
mos kziszerszmot egy stabil, sk munkafelletre szerelje fel, ezen Kezelsi Utastsban megadott adatoknak s amelyeket
azt kivtelkppen egy felbillens elleni vdelemmel elltva is az EN 847-1 szabvnynak megfelelen ellenriztek s megfe-
fel lehet lltani. lelnek talltak.
Egy felbillens elleni vdelem nlkl az elektromos k- Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyeket ezen elektro-
ziszerszm nem ll biztosan, s klnsen a maximlis mos kziszerszm gyrtja javasolt, s amelyek a megmunk-
sarkalszggel val frszels esetn knnyen felbil- lsra kerl anyaghoz alkalmasak. Ez meggtolja a frszels
lenhet. sorn a frszfogak tlmelegedst.
Fordtsa a 22 felbillens elleni vdelmet annyira befel,
A frszlap kiszerelse
vagy kifel, hogy az elektromos kziszerszm egyenesen
lljon a munkafelleten. Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
Forgassa el a 46 bels hatlapos csavart a 5 mm-es 34 bel-
s hatoldal csavarkulccsal s nyomja be ezzel egyidejleg
a 45 orsreteszelst, amg az bepattan a helyre.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 192 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

192 | Magyar

Tartsa benyomva a 45 tengely reteszelst s csavarja telje- A munka elksztse


sen ki a 46 csavart az ramutat jrsval megegyez
irnyba (balmenet!). A frszasztal meghosszabbtsa (lsd az F brt)
Vegye le a 47 befogkarimt. A hossz munkadarabok szabad vgt al kell tmasztani.
Nyomja meg a 9 reteszel kapcsolt s forgassa el tkz- A frszasztalt a 13 frszasztal hosszabbtk segtsgvel
sig htrafel a 11 leng vdburkolatot. balra s jobbra ki lehet egszteni.
Tartsa az elforgathat vdbrt ebben a helyzetben s ve- Hajtsa fel a 16 rgztkart.
gye ki a 12 frszlapot. Hzza ki a kvnt hosszsgra a 13 frszasztal hosszabb-
Lassan vezesse ismt lefel az elforgathat vdbrt. tt.
A frszlap beszerelse A frszasztal hosszabbt rgztshez ismt nyomja le a
A beszerels eltt szksg esetn tiszttsa meg valamennyi 16 rgztkart.
beszerelsre kerl alkatrszt. Az tkzsn eltolsa (lsd a G brt)
Nyomja meg a szerszmkar feloldsra szolgl 9 retesze- Sarkalszgek frszelse esetn a 27 eltolhat tkzsnt el
l kapcsolt, forgassa el tkzsig htra a 11 elforgathat kell tolni, illetve teljesen el kell tvoltani.
vdbrt s tartsa azt ebben a helyzetben.
Sarkalszg
Tegye fel az j frszlapot a 48 befogkarimra.
A frszlap beszerelsekor gyeljen arra, hogy a fogak fgg- vzszin-
vgsi irnya (a frszlapon a nyl ltal jelzett irny) legesen tesen
megegyezzen a vdburkolaton tallhat nyl ltal jel- 2 47 44 Oldja ki a 28 reteszel csavart.
zett irnnyal! (jobbra) Hzza ki teljesen a 27 eltolhat
Lassan vezesse ismt lefel az elforgathat vdbrt. tkzsnt.
Tegye fel a 47 befogcsavart s a 46 csavart. 0 47 45 Tvoltsa el a 28 reteszel csa-
Nyomja be a 45 tengely reteszelst, amg az beugrik a rete- (jobbra) vart.
szelsi helyzetbe s az ramutat jrsval ellenkez Hzza ki teljesen a 27 eltolhat
irnyban hzza meg szorosan a csavart. tkzsnt.
Emelje le felfel a bellthat t-
zemeltets kzsnt.
A munkadarab rgztse (lsd a H brt)
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a Az optimlis munkahelyi biztonsghoz a megmunklsra ke-
dugaszolaljzatbl. rl munkadarabot mindig be kell fogni.
Ne munkljon meg olyan munkadarabokat, amelyek tl kicsik
Szlltsi rgztsi segdeszkzk ahhoz, hogy be lehessen azokat fogni.
(lsd az E brt) Nyomja erteljesen a munkadarabot a 14 tkzsnhez.
A 38 szlltsi rgzt megknnyti nnek az elektromos kzi- Dugja bele a kszlkkel szlltott 29 csavaros szortt az
szerszm kezelst a klnbz alkalmazsi helyekre val erre elirnyozott 36 furatok egyikbe.
szllts sorn. lltsa be a munkadarab magassgnak megfelelen a csa-
varos szort 49 menetes orsjt.
Az elektromos kziszerszm kibiztostsa Hzza meg szorosra a 49 menetes orst s rgztse gy a
(munkavgzsi helyzet) munkadarabot.
Nyomja le kiss a szerszmkart a 8 fogantynl fogva, hogy
ezzel tehermentestse a 38 szlltsi rgztt. A vzszintes sarkalszg belltsa
Hzza teljesen ki a 38 szlltsi rgztt. A precz vgsok biztostsra az elektromos szerszm alap-
Lassan vezesse felfel a szerszmkart. belltsait intenzv hasznlat utn ellenrizni kell s szksg
Az elektromos kziszerszm biztostsa esetn jra be kell lltani (lsd Az alapbelltsok ellenrz-
(szlltsi helyzet) se s belltsa oldal 194).
Laztsa ki a 33 rgztcsavart, ha az meg van hzva. Hzza Vzszintes standard-sarkalszg belltsa
teljesen elre a szerszmkart s hzza meg ismt szorosra (lsd az I brt)
a rgztcsavart. A gyakrabban hasznlt sarkalszgek gyors s precz bellt-
Csavarja teljesen fel a legfels helyzetbe a 4 szablyoz- sra a frszasztalon a kvetkez szgeknl 24 bevgsok
csavart. vannak elirnyozva:
A 15 frszasztal reteszelshez hzza meg szorosra a 20
rgztgombot. bal jobb
Nyomja meg a 9 reteszel kapcsolt s a 8 fogantynl fog- 0
va vezesse lassan lefel a szerszmkart. 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Vezesse annyira le a szerszmkart, hogy a 38 szlltsi rg-
ztt teljesen be lehessen nyomni.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 193 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Magyar | 193

Laztsa ki a 20 rgztgombot, ha az meg van hzva. zembe helyezs


Hzza ki ehhez a 21 kart, s fordtsa el a 15 frszasztalt a gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
kvnt bevgs elrsig balra vagy jobbra. feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos kzi-
Ismt engedje el a kart. A karnak ekkor rezheten be kell szerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 V-os
pattannia a bevgsba. berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad
Tetszleges vzszintes sarkalszg belltsa zemeltetni.
(lsd a J brt) Bekapcsols (lsd az L brt)
A vzszintes sarkalszget az 52 (a bal oldalon) s 60 (a Az energia megtakartsra az elektromos kziszerszmot
jobb oldalon) kztti tartomnyban lehet belltani. csak akkor kapcsolja be, ha hasznlja.
Laztsa ki a 20 rgztgombot, ha az meg van hzva. Az zembe helyezshez hzza el a 7 be-/kikapcsolt a 8
Hzza meg a 21 kart s nyomja meg ezzel egyidejleg a 19 foganty fel.
rgztkapcsot, gy hogy az bepattanjon az erre a clra
szolgl horonyba. Ezltal a frszasztalt most szabadon Megjegyzs: A 7 be-/kikapcsolt biztonsgi meggondolsok-
lehet mozgatni. bl nem lehet tarts zemhez bekapcsolt llapotban reteszel-
Forgassa el a 15 frszasztalt a rgztgombnl fogva balra ni, hanem az zemeltets kzben vgig benyomva kell tartani.
vagy jobbra, amg a 23 szgkijelz a kvnt sarkalszget A szerszmkart csak a 9 reteszel kapcsol megnyomsval
jelzi. lehet lefel vezetni.
A 45-nl nagyobb sarkalszgekhez: A Frszelshez ezrt a 7 be-/kikapcsol mkdtetsn
Hzza ki a kls helyzetbe a 13 frszasztal hosszabbtt kvl a 9 reteszel kapcsolt is meg kell nyomni.
(lsd A frszasztal meghosszabbtsa, a 192 oldalon). Kikapcsols
Hzza meg ismt szorosra a 20 rgztgombot.
A kikapcsolshoz engedje el a 7 be-/kikapcsolt.
A 21 kar reteszelsnek feloldshoz (ha szabvnyos sar-
kalszgeket akar belltani) hzza ismt fel a kart. Munkavgzsi tancsok
A 19 reteszel kapocs visszaugrik az eredeti helyzetbe s
ltalnos frszelsi tjkoztat
a 21 kar ismt bepattanhat a 24 hornyok egyikbe.
Brmely vgs megkezdse eltt elszr gondoskod-
A fggleges sarkalszg belltsa jon arrl, hogy a frszlap sohase rhessen hozz az t-
kzsnhez, a csavaros szorthoz vagy a berendezs
Fggleges standard sarkalszg belltsa egyb alkatrszeihez. Tvoltsa el az elzleg esetleg
(lsd a K brt) felszerelt kisegt tkzket, vagy lltsa be megfele-
A gyakrabban hasznlt sarkalszgek gyors s preciz bellt- len azokat.
sra a 0, 45, 22,5 s 33,9 szgeknl tkzk vannak el-
vja meg a frszlapot a lksektl s tsektl. Ne tegye ki a
helyezve.
frszlapot oldalirny nyoms hatsnak.
Laztsa ki a 41 rgztkart.
Ne munkljon meg deformldott munkadarabokat. Csak
A kvetkezkppen lltsa be a 30 vagy 44 tkzket:
olyan munkadarabokat munkljon meg, amelyeknek van egy
Sarkalszg tkz Beszablyozs olyan egyenes lk, amelyre fel lehet fektetni az tkzsnt.
0 44 Tolja teljesen htra az tkzt A hossz munkadarabok szabad vgt al kell tmasztani.
45 30 Forgassa teljesen elre az A vgsi vonal bejellse (lsd az M brt)
tkzt Egy lzersugr pontosan jelzi a frszlap vgsi vonalt. gy a
22,5 30 Forgassa kzpre az tkzt munkadarab helyzett a frszelshez pontosan bellthatja,
33,9 30 Forgassa htra az tkzt anlkl, hogy ehhez ki kellene nyitnia a leng vdburt.
Forgassa el a szerszmkart a 8 fogantynl fogva a kvnt Ehhez kapcsolja be a 40 kapcsolval a lzersugarat.
helyzetbe. A munkadarabon a jellst a lzervonal jobb szle mentn
Hzza meg ismt szorosra a 41 rgztkart. kell belltani.
Megjegyzs: Ellenrizze a frszels eltt, hogy a vgsi vo-
Tetszleges fggleges sarkalszg belltsa nal mg elrsszeren kijelzsre kerl-e (lsd A lzer
A fggleges sarkalszget 2 s +47 kztt lehet beszablyozsa, 195 oldal). A lzersugr pldul az intenzv
belltani. hasznlat sorn fellp rezgsek kvetkeztben is ellltd-
Laztsa ki a 41 rgztkart. hat.
Forgassa teljesen htra a 30 tkzt s hzza teljesen el-
A kezel elhelyezkedse (lsd az N brt)
re a 44 tkzt.
gy a komplett elforgatsi tartomny rendelkezsre ll. Soha ne lljon a frszlappal egy vonalban az elektro-
Forgassa el a szerszmkart a 8 fogantynl fogva, amg a mos kziszerszm eltt, hanem mindig csak a frsz-
43 szgmr a kvnt sarkalszget mutatja. laptl oldalra. Ezzel a teste vdve van egy lehetsges vis-
Tartsa fogva ebben a helyzetben a szerszmkart s hzza szarugs kvetkezmnyeitl.
meg ismt szorosra az 41 rgztkart. Tartsa tvol a kezt, az ujjait s a karjt a forg frszlaptl.
Ne keresztezze a karjait a szerszmkar eltt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 194 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

194 | Magyar

Megengedett munkadarab mretek: Frszels hzmozgssal


Maximlis munkadarab mretek: Az 1 hzszerkezet segtsgvel trtn vgsokhoz (sz-
les munkadarabok) laztsa ki a 33 rgztcsavart, ha az
Sarkalszg Magassg x
meg van hzva.
vzszintesen fgglegesen Szlessg
Szksg esetn lltsa be a kvnt sarkalszget.
[mm]
A mreteinek megfelelen szorosan fogja be a megmunk-
0 0 70 x 312 lsra kerl munkadarabot.
45 (bal/jobbra) 0 70 x 225 Hzza el annyira a szerszmkart a 14 tkzsntl, amg a
0 45 45 x 312 frszlap a munkadarab el kerl.
Kapcsolja be az elektromos kziszerszmot.
45 (bal) 45 45 x 225
Nyomja meg a 9 reteszel kapcsolt s a 8 fogantynl fog-
45 (jobbra) 45 45 x 225 va vezesse lassan lefel a szerszmkart.
Minimlis munkadarab mretek (= minden olyan munkada- Nyomja el a szerszmkart a 14 tkzsn fel s egyenletes
rab, amelyet a berendezssel szlltott 29 csavaros szortval eltolssal frszelje t a munkadarabot.
a frszlaptl balra vagy jobbra rgzteni lehet): 100 x 40 mm Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s vrjon, amg
(hosszsg x szlessg) a frszlap teljesen lell.
Legnagyobb vgsi mlysg (0/0): 70 mm Lassan vezesse felfel a szerszmkart.

A felszakadsgtl bettlapok kicserlse Azonos hosszsg munkadarabok frszelse


(lsd az O brt) (lsd a Q brt)
A piros 18 felszakadsgtl bettlapok az elektromos kzi- Az azonos hosszsg munkadarabok vgshoz hasznlhat-
szerszm hosszabb hasznlata sorn elkophatnak. ja a 37 hosszanti tkzt (kln tartozk).
Ha egy bettlap megrongldott, azt azonnal cserlje ki. A hosszanti tkzt a 13 frszasztal hosszabbt mindkt ol-
dalra fel lehet szerelni.
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
Csavarja ki az 50 csavarokat egy (4 mm) bels hatoldal Laztsa ki az 51 csavart s hajtsa r a 37 hosszanti tkzt
csavarkulccsal ls vegye ki a rgi bettlapokat. az 52 szortcsavarra.
Tegye be az j jobboldali bettlapot. Hzza meg ismt feszesre az 51 reteszel csavart.
Csavarja fel az 50 csavarokkal a felszakadsgtl bettla- lltsa be a kvnt hosszsgra a 13 frszasztal hosszab-
pot amennyire lehet jobbfel, hogy a frszlap a lehets- btt (lsd A frszasztal meghosszabbtsa, a 192
ges hzmozgs teljes hosszban sehol se rinthesse meg oldalon).
a felszakadsgtl bettlapot. Mlysgtkz belltsa (Horony frszelse)
Ismtelje meg hasonl mdon a fenti lpseket az j bal ol- (lsd az R brt)
dali bettlapnl is. Egy horony frszelshez a mlysgi tkzt t kell lltani.
Frszels Forgassa el kifel a 32 mlysgi tkzt.
Nyomja meg a 9 reteszel kapcsolt s forgassa el a szer-
A frszels eltt mindig hzza meg szorosra a 20 rg-
szmkart a kvnt helyzetbe.
ztgombot. A frszlap ellenkez esetben bekeldhet a
Forgassa el a 4 szablyozcsavart, amg a csavar vge meg
megmunklsra kerl munkadarabba.
nem rinti a 32 mlysgi tkzt.
Hzmozgs nlkl vgrehajtott vgs (a munkadarab Lassan vezesse felfel a szerszmkart.
vgnek levgsa) (lsd a P brt) Klnleges munkadarabok
A hzmozgs nlkli vgshoz (kis munkadarabok) lazt- Grbe vagy krkrs keresztmetszet munkadarabok fr-
sa ki a 33 rgztcsavart, ha az meg van hzva. Tolja el t- szelsekor ezeket kln be kell biztostani elcsszs ellen. A
kzsig a szerszmkart a 14 tkzsn fel s ismt hzza vgsi vonalon nem szabad rst hagyni a munkadarab, az t-
meg szorosra a 33 rgztcsavart. kzsn s a frszasztal kztt.
Szksg esetn lltsa be a kvnt sarkalszget.
A mreteinek megfelelen szorosan fogja be a megmunk- Szksg esetn az ilyen munkadarabok befogshoz kln
lsra kerl munkadarabot. tartt kell kszteni.
Kapcsolja be az elektromos kziszerszmot. Az alapbelltsok ellenrzse s belltsa
Nyomja meg a 9 reteszel kapcsolt s a 8 fogantynl fog-
va vezesse lassan lefel a szerszmkart. Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
Tolja keresztl egyenletes eltolssal a frszfejet a mun- munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
kadarabon. dugaszolaljzatbl.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s vrjon, amg A precz vgsok biztostsra az elektromos szerszm alap-
a frszlap teljesen lell. belltsait intenzv hasznlat utn ellenrizni kell s szksg
Lassan vezesse felfel a szerszmkart. esetn jra be kell lltani.
Ehhez tapasztalatra s egy megfelel clszerszmra van szk-
sg.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 195 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Magyar | 195

Egy Bosch vevszolglat ezt a munkt gyorsan s megbzhat- Ha a 43 szgkijelz a bellts utn nincs egy vonalban a 42
an elvgzi. skla 0-jellsvel, oldja ki egy a kereskedelemben szokv-
nyosan kaphat kereszthornyos csavarhzval az 55 csavart
A lzer beszablyozsa
s lltsa be a 0-jellsnek megfelelen a szgkijelzt.
Megjegyzs: A lzer mkdsnek ellenrzshez az elekt-
romos kziszerszmot csatlakoztatni kell az ramelltshoz.
A lzer beszablyozsa kzben (pldul a szerszmkar 45 (fggleges) standard sarkalszg belltsa
mozgatsakor) sohase nyljon a be-/kikapcsolhoz. Az Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
elektromos kziszerszm akaratlan elindtsa szemlyi s- Forgassa el a 15 frszasztalt a 24 bevgsig (0). A 21
rlsekhez vezethet. karnak ekkor rezheten be kell pattannia a bevgsba.
Forgassa teljesen elre a 30 tkzt.
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
Laztsa ki a 41 rgztkart s forgassa el a szerszmkart a 8
Forgassa el a 15 frszasztalt a 24 bevgsig 0. A 21 kar-
fogantynl fogva tkzsig balra (45).
nak ekkor rezheten be kell pattannia a bevgsba.
Kapcsolja be a 40 kapcsolval a lzersugarat. Ellenrzs: (lsd az U1 brt)
lltson be egy szgidomszert 45-ra s tegye fel a 15 f-
Ellenrzs: (lsd az S1 brt)
rszasztalra.
Rajzoljon fel egy munkadarabra egy egyenes vgsi vona-
lat. A szgidomszer szrnak teljes hossza mentn hozz kell si-
Nyomja meg a 9 reteszel kapcsolt s a 8 fogantynl fog- mulnia a 12 frszlaphoz.
va vezesse lassan lefel a szerszmkart. Bellts: (lsd az U2 brt)
lltsa be gy a munkadarabot, hogy a frszlap fogai egy- Egy a kereskedelemben szokvnyosan kaphat (10 mm)
beessenek a vgsi vonallal. gyrs- vagy villskulccsal oldja ki az 56 tkzcsavar el-
Tartsa a munkadarabot ebben a helyzetben s vezesse is- lenanyjt.
mt lassan fel a szerszmkart. Csavarja annyira ki vagy be az tkzcsavart, hogy a szg-
Rgztse a munkadarabot. idomszer szra teljes hossza mentn hozzsimuljon a f-
A lzersugrnak teljes hossza mentn egy szintben kell lennie rszlaphoz.
a munkadarabon tallhat vgsi vonallal, akkor is, amikor le- Hzza meg ismt szorosra a 41 rgztkart.
fel vezeti a szerszmkart. Ezutn hzza ismt meg szorosra az 56 tkzcsavar ellen-
anyjt.
Bellts: (lsd az S2 brt)
Forgassa el egy megfelel csavarhzval az 53 lltcsa- Ha a 43 szgmr a bellts utn nem esik egy vonalba a
vart, amg a lzersugr teljes hossza mentn prhuzamos 45-jellel a 42 skln, ellenrizze mg egyszer a 0-belltst
helyzetbe kerl a munkadarabon tallhat vgsi vonallal. a sarkalszgnl s a szgmrn. Ezutn ismtelje meg a
45-os sarkalszg belltst.
Az ramutat jrsval ellenkez irny forgats a lzersuga-
rat balrl jobbra mozgatja, az ramutat jrsval megegyez
irny forgatsnl a lzersugr jobbrl balra mozog. A vzszintes sarkalszg skla belltsa
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
0 (fggleges) standard sarkalszg belltsa Forgassa el a 15 frszasztalt a 24 bevgsig 0. A 21 kar-
nak ekkor rezheten be kell pattannia a bevgsba.
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
Forgassa el a 15 frszasztalt a 24 bevgsig (0). A 21 Ellenrzs: (lsd az V1 brt)
karnak ekkor rezheten be kell pattannia a bevgsba. lltson be egy szgidomszert 90-ra s tegye fel a 14 tk-
zsn s a 12 frszlap kz a 15 frszasztalra.
Ellenrzs: (lsd a T1 brt)
lltson be egy szgidomszert 90-ra s tegye fel a 15 f- A szgidomszer szrnak teljes hossza mentn hozz kell si-
rszasztalra. mulnia a 12 frszlaphoz.
A szgidomszer szrnak teljes hossza mentn hozz kell si- Bellts: (lsd az V2 brt)
mulnia a 12 frszlaphoz. Laztsa ki egy kereszthornyos csavarhzval mind a ngy
57 lltcsavart s forgassa el a 15 frszasztalt a 17 sk-
Bellts: (lsd a T2 brt)
lval, amg a szgmr szra teljes hosszban felfekszik a
Laztsa ki a 41 rgztkart.
frszlapra.
Tolja el teljesen htrafel a 44 tkzt.
Hzza meg ismt szorosra a csavarokat.
Egy a kereskedelemben szokvnyosan kaphat (10 mm)
gyrs- vagy villskulccsal oldja ki az 54 tkzcsavar el- Ha a 23 szgkijelz a bellts utn nincs egy vonalban a 17
lenanyjt. skla 0-jellsvel, oldja ki egy a kereskedelemben szokv-
Csavarja annyira ki vagy be az tkzcsavart, hogy a szg- nyosan kaphat csillaghornyos csavarhzval az 58 csavart
idomszer szra teljes hossza mentn hozzsimuljon a f- s lltsa be a 0-jellsnek megfelelen a szgkijelzt.
rszlaphoz.
Hzza meg ismt szorosra a 41 rgztkart.
Ezutn ismt hzza meg szorosra az 54 tkzcsavar ellen-
anyjt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 196 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

196 | Magyar

Szllts (lsd a W brt) Tartozkok


Az elektromos kziszerszm szlltsa eltt hajtsa vgre a k- Cikkszm
vetkez lpseket:
Laztsa ki a 33 rgztcsavart, ha az meg van hzva. Hzza Csavaros szort 1 609 B04 224
teljesen elre a szerszmkart s hzza meg ismt szorosra Felszakadsgtl bettlapok 1 609 B03 717
a rgztcsavart. Porzsk 1 609 B00 840
Gondoskodjon arrl, hogy a 32 mlysgi tkz teljesen Hosszanti tkz 1 609 B02 365
be legyen nyomva s hogy a 4 szablyozcsavar a szer-
A hosszanti tkz reteszel csavarja 1 609 B00 263
szmkar elmozdtsakor gy haladjon t a bemlyedsen,
hogy ne rintse meg a mlysgi tkzt. Frszlapok fa- s lemezanyagok, falapok s lcek
Hozza a szlltsi helyzetbe az elektromos kziszerszmot. frszelshez
Tvoltson el minden olyan tartozk alkatrszt, amelyet 216 x 30 mm-es frszlap, 48 foggal 2 608 640 641
nem lehet szorosan rgztve felszerelni az elektromos kzi- Manyagok s sznesfmek megmunklsra szolgl
szerszmra. frszlapok
A nem hasznlt frszlapokat a szlltshoz, ha lehetsges,
216 x 30 mm-es frszlap, 80 foggal 2 608 640 447
egy zrt ldban trolja.
Ktzze ssze az 59 tpzras szalaggal a hlzati tpve- Frszlapok minden tpus lamintpadlhoz
zetket. 216 x 30 mm-es frszlap, 60 foggal 2 608 642 133
Az elektromos kziszerszmot csak a 3 szlltfogantynl
fogva, vagy a frszasztal oldaln tallhat 26 fogvjatok- Vevszolglat s hasznlati tancsads
ba belenylva szlltsa. A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar-
Az elektromos kziszerszmot a htsrlsek megel- bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr-
zsre mindig kt szemly szlltsa. dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b-
Az elektromos kziszerszm szlltshoz kizrlag a rk s egyb informcik a cmen tallhatk:
szlltszerkezeteket, s sohasem a vdberendezse- www.bosch-pt.com
ket hasznlja. A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term-
keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Karbantarts s szerviz Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni,
okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10-jegy
Karbantarts s tisztts cikkszmot.
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely Magyarorszg
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a Robert Bosch Kft.
dugaszolaljzatbl. 1103 Budapest
Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel Gymri t. 120.
csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos kzi- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk-
szerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, nehogy nek javtst.
a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel. Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Tisztts
Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s annak Hulladkkezels
szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson. Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a csoma-
A frszlap leng vdburkolatnak szabadon kell mozognia golst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell
s automatikusan kell zrdnia. Ezrt az elforgathat vd- jrafelhasznlsra elkszteni.
burkolat krltti terletet mindig tisztn kell tartani. Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi sze-
Minden egyes munkamenet utn tvoltsa el srtett levegvel mtbe!
val kifvssal, vagy egy ecsettel a port s a forgcsot.
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Rendszeresen tiszttsa meg a 6 csszgrgt.
A hasznlt villamos s elektronikus berende-
A lzeregysg tiszttshoz forgassa el kifel a 60 lzerburko- zsekre vonatkoz 2012/19/EU sz. Eurpai
latot s egy ecsettel tvoltsa el a port. Irnyelvnek s ennek a megfelel orszgok
jogharmonizcijnak megfelelen a mr
hasznlhatatlan elektromos kziszersz-
mokat kln ssze kell gyjteni s a kr-
nyezetvdelmi szempontbl megfelel jra
felhasznlsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 197 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 197

, -
, -
, . -
, -
. -

. .
- , -
. , -
- .
.
-
-
7 . , ( ),
5 - , (
( - ).
. ).
-
. -
- .
-
- , -
, .
- , -
.
-
( ) -
. ,
.




.
.

- . -
. -
.


, : , -
, .

.

.



.
15150 ( 1)
-
, ,
- ,
. -
/ , ,
, . -
-
.
15150 ( 5)

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 198 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

198 |

! -
--
. - -
- -
. ., -
- , ( ).
, - -
- . -
. .
.
.
, ,
, - . -
. -
.
- -
. . ,
, -
. .
, -
. -
, : ,
, / . -
, -
.
.
. -
. - ,
/ - . -
- .
. .
- -
, -
. ,
. -
. - -
, . -
, .
.
. - -
. . -
- -
. .
. , ,
. , .. -
. .
, .
.
- .

. -
, -
. .
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 199 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 199


, , - -
, -
. -
, . . -
. -
,
.
, -
, - .
, .
-
.
.

.
-
.
. , -
-
, -
, -
. -
. .

.
. ,
,
.
. . .
-

.
-
- .
-
,
. -
. -
,
.
.

-
,
.
. -
, ,

. -
. -
-
,
.
.


-
. -
-
.
Bosch. .
- , -
. . -
.
, ,
. -
. -
- -
, . .
-- . -
. -.
- , -
. .
-
. . .
-
( -
(., ). 39).
, ,
-
.
-
.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 200 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

200 |


. -
! ,
1 EN 60825-1.
, - .
, -
. . .
. ,
,
, .

-
. .
-
, ., .
. .
,
. -
.
. -
-
.

216 mm

.
-
. , - 30 mm .
, .
.
. :



.

. :
1M -
.
-
, .


.
. -

. -
, -
.


.
-
,
.

52 +60 2
. +47.
.
-
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 201 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 201

32
33
. 34
1 35 (5 )
2 36
3 37 *
4 38
5 39
6 40 ( )
7 41 ()
8
9 42 ()
10 43 ()
11 44 0
12 45
13 46

14
47
15
48
16
49
17 ()
50 -
18 -
51 *
19
52 *
20
() 53
()
21
() 54 () 0
22 55 ()
23 () 56 () 45
24 57 17 (-
)
25
58 ()
26
59 -
27
60
28
61
29
*
30 . -
45, 22,5 33,9 .
31


GCM 8 SJL
3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
. 1250 1400 1600
-1 5500 5500 5500

650 650 650
< 0,39 < 0,39 < 0,39
1M 1M 1M
(./.) . . 205.
[U] 230 . ,
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 202 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

202 |

GCM 8 SJL
1,0 1,0 1,0
( )
EPTA-Procedure 01:2014 17,3 17,3 17,3
/II /II /II

216 216 216
1,31,8 1,31,8 1,31,8
30 30 30
(./.) . . 205.
[U] 230 . ,
.


-
EN 61029-2-9. :
- -
: 99 (); 29
112 (). 35
K=3 . : -
! .
ah ( - -
) K
EN 61029-2-9: ah =2,5 /2, K=1,5 /2. -
. -
, - ,
EN 61029, .
. - -
. .
-
.
- .
, -
, -

, -
. -
. (-
, ).
(. . )
, ,

, . -
.
-
25.
.

, :
- .
, , - Bosch
.
GTA Bosch -
-
.
- .
. -
. -
.
, / -
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 203 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 203

- (. . D1D4)
.
. .
- .
. -
( !) (. . )
.
- , -
, - , -
. EN 847-1 -
- .
, , -
- -
. . -
- .
22 ,
. .
46 -
- (5 ) 34 -
, ., - 45,
, , .
, . - 45
46 ( !).
/ - 47.
- 9
. 11 .
, ., , -
, 12.
(, - .
).
.
. -
. .
9, -
2. 11
.
. -
48.
.
. ,
( ) -
/ - ,
!
, .
.

47 46.
.
45, -
, -
, .
.
.


2 -
( 35 ). .
(. . )
2.
38 -
- .
.
-
-
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 204 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

204 |

, -
( ) .
8, - 14.
- 29 -
38. 36.
49
38. .
- 49,
. .

( )
-
33, . -
-
-
(.
.
, . 206).
4 .
15
20. (. . I)
9 , 8, -
. 24:

, -
38. 0
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60

20, .
(. . F) 21 15
.
. .
.
13. -
16 . (. . J)
13 - -
. 52 () 60 ().
-
20, .
16 .
21 -
(. . G) 19, -
.
27. .
15
, 23
- - .
45:
2 47 44 13 (.
() 28. , . 204).
- 20.
27. 21 ( -
0 47 45 ), .
() 28. 19 -
- , 21 -
27. 24.



.
(. . K)
(. . )
0, 45,
. 22,5 33,9.
41.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 205 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 205

30 44 : . -
.

.

0 44 .


45 30 .

22,5 30 (. . )
-
33,9 30
. -
8 - , -
. .
41. 40.

- .
2 +47. : -
41. (. , . 206).
30 44
. .
. (. . N)
8, -
,
43. -
- .
41. .

.
! -
-
-
.
. -
230
220 . :
(. . L)
-
, []
. 0 0 70 x 312
7 - 45 (/) 0 70 x 225
8.
0 45 45 x 312
: 7
- 45 () 45 45 x 225
. 45 () 45 45 x 225
- (= ,
9. -
29): 100 x 40
7 9. ( x )
, . (0/0): 70
7. - (. . )
-
- 18.
-.
, - .
50 -
, - (4 ) .
. -.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 206 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

206 |

- 50 13
, - (. , . 204).

(
-.
) (. . R)

-. -
.
32 .
9 -
20. - .
. 4 , -
32.
() -
(. . ) .
( -
) 33, .
- -
14 - -
33. .
. , .
. -
. .
9 , 8, -
.
. -
, .
. -
- -
. .
-
1 ( .
) 33, Bosch -
. .
.
.
:

.
14 , -
. (.,
. ) -
9 , 8, - . -
. .
- .
14 - 15 24 0. 21
. .
, 40.
. : (. . S1)
- .
. 9 , 8, -
(. . Q) .
,

.
37 (-
-
).
.
- .
13.

51 - ,
37 52. .
51.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 207 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 207

: (. . S2)
53 -
, .
. 15 24 0. 21
.
, - : (. . V1)
. 90 -
14 12 -
0 15.
. -
15 24 0. 21 12.
. : (. . V2)
: (. . T1) 57 -
90 - -
15. 15 17 , -
-
12. .
.
: (. . 2)
41. 23 -
44 . 0 17, 58 -
54
(10 ). 0.
, -
-
(. . W)
.
41. :
54. 33, . -
43 - -
0 42, .
55 , 32 -
0. , 4 -
,
.
45 .
() ,
. .
15 24 0. 21 , -
. , .
30 . - 59.
41 - -
8 (45). 3 26,
: (. . U1) .
45 - , -
15. .
- , -
12. , -
: (. . U2) .
56
(10 ).
, -

-
.
41. -
56. .
43 - ,
45 42, Bosch
0 . Bosch.
45.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 208 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

208 |


- :

. , . 24
141400, ., .
.
.: 8 800 100 8007 ( )
. E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
-
. :
6. www.bosch-pt.ru
60
. Bosch 8 800 100 8007 ( )




1 609 B04 224 . , 65-020
- 1 609 B03 717 220035, .
1 609 B00 840
.: +375 (17) 254 78 71
1 609 B02 365 .: +375 (17) 254 79 16
1 609 B00 263 : +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
, : www.bosch-pt.by
216 x 30 , 48 2 608 640 641

216 x 30 , 80 2 608 640 447 (Robert Bosch)
. ,

050012
216 x 30 , 60 2 608 642 133
. , .180
, 7
.: +7 (727) 331 31 00
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: ptka@bosch.com
- -
.
: :
www.bosch-pt.com www.bosch-professional.kz
Bosch, -
, -
, -
. -
, - .
10- - !
. - :
: , , ,
- 2012/19/EU
, -
-
, -
. -
! -
, .
.
.
-
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 209 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 209


,
. ,
,
.

,
.
,
.
.


. , , ,

,
.
,
,
, (
,
) (
.
).
.

.
. , .,
, ,
. , ,
, .
.
, .
, ,
. , ,
.
.
,
. .
, ,
.


. .
, ,
,
.
, .
.
.
.
.

, ., , .
, . . ,
, , . -
. ,
, .
.
-
. ,
,

. -
,

. ,
, .
, ,
.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 210 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

210 |

,
.
. .
,
. .
,
. ,
.
. , .
, .
. ,
, - , . -
, , , .
/
. .
.
, .
, .
, .
. ,

. .
. .
,
,
, Bosch.
.
. .
, , ,
. , .

. ,
, ,
. .

. .
, , .
.. . .
-
. .
, .
, .


(., ).
,
. ,
. .
,
.
.
. ,
. , ,
. , .
,
, ,
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 211 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 211

. .
.

. , .
, ,
. ,
.
.
, , .,
. .
. ,
.
. .
, .
. ,
. , - .
-
,
. -

-
. . ,
, . .
,
. , .
,
.


.
. 1M

.
,
, . .
.
.
, .
.

.

( !

39).

.
.

!
. .

1 EN 60825-1.

, ., . .
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 212 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

212 |

6
7
8
9

- 10
.
11

12
.
13
14
15
16
17
()
18
19
20
216 mm . ()
21
30 mm .
()
.
22
: 23 ()

24
. 25
: 26
27
28
. 29
30
45, 22,5 33,9
. 31
32
33
, / . 34
35 - (5 )
36
37 *
, 38

39
.
52 40 ( )
+60 2 +47. 41 -
()
. 42 ()
43 ()
44
0
. 45
1 46
2
3 47
4 48
5 49

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 213 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 213

50 57 17
51 * ()
52 * 58 ()
53 59 -
() 60
54 0 () 61
55 () *
56 45 () .
.


GCM 8 SJL
3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
. 1250 1400 1600
.-1 5500 5500 5500

650 650 650
< 0,39 < 0,39 < 0,39
1M 1M 1M
( ) 1,0 1,0 1,0
EPTA-Procedure 01:2014 17,3 17,3 17,3
/II /II /II

216 216 216
1,31,8 1,31,8 1,31,8
30 30 30
(/) . . 217.
[U] 230 . ,
.


,
EN 61029-2-9. , , .

, .
, : 99 (A);
112 (A). K=3 . , .:
! ,
ah ( ) , .
K EN 61029-2-9:
ah =2,5 /2, K=1,5 /2.


, EN 61029; .
.
-
. .
,
.
,
:

. 29
- 35
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 214 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

214 |

: , /
. .
, ., ,
,
(,
. , ). , ,
, .
. .
.
.
P2.

,
.
.
.
, .
/
(., , .
).
(. . AB) .
,
-
.
.
.
25.


. ( 35 ) 2.
2.
Bosch

GTA Bosch
.
-
. ,
.
.
,
. (. . D1D4)


, / .
.
, , .
. ,
,
.
,
.
.
,
( !) (. . C) , ,
EN 847-1 .
, ,
.
.
, .
.
22 .
, 46
. - (5 mm) 34
45,
//
.
, ., , 45
, , 46 ( !).
, . 47.
,

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 215 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 215

9
11 . 13.
16 .
12. 13
.
.
16 .
, (. . G)
.
9, 27.
11

.

48.
, 2 47 44
( ) () 28.
!
27.
. 0 47 45 28.
47 46. ()
45, 27.
, .
.
(. . H)
- - ,
. .
,
(. . E) .
38
14.
. 29
( ) 36.
8, 49
, .
38. 49
38 . .


.


,
( )

33, .
(.
. , . 218).
4 .
15 20.
9 , 8, (. . I)
. -
,
38 24:
.

0
(. . F) 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
- 20, .
. 21 15
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 216 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

216 |

. 8,
. , 43
.
-

(. . J)
41.

52 () 60 ().
20, . !
21 ,
19,
. . ,
. 230 ,
15 220 .

23. (. . L)
45:
13 (. ,
, . 215). .
20. , 7
, 21 ( 8.
), : 7
. ,
19 .
, 21 ,
24. 9.
7

9.



, 7.
(. . K)



0, 45, 22,5 33,9.

41.
,
30 44 :
,
.
-
.
0 44 .
.
45 30 .

22,5 30 .
-
33,9 30 .

8, (. . M)
.
41. .
,
-
.

40.


2 +47.
.
41.
30 44
.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 217 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 217

: ,
(. - .
, . 218). .
, , 9 , 8,
. .

(. . N)
.
,
, .
. .

.
,
.
. 1 ( )
33, .
.
:
x .
[]
14 ,
0 0 70 x 312 .
45 (/) 0 70 x 225 .
0 45 45 x 312 9 , 8,
.
45 () 45 45 x 225
45 () 45 45 x 225 14
(= , .
,
29): .
100 x 40 ( x ) .
. (0/0): 70
(. . Q)
(. . )


37
18 .
().
.

. 13.
50 -
51
(4 ) .
37 52.
.
51.
50
13
,
(. , . 215).

.
. ( ) (. . R)
,
.
32 .
20. 9
. .
4 ,
() (. . ) 32.
( .
) 33,
.
14
33.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 218 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

218 |

0
, ()
, . .
15 24 0. 21
, . .
. : (. T1)
90
15.
- -
. 12.
, : (. . T2)
41.
. 44 .
54
.
Bosch . (10 ).
,


: .
. 41.
(.,
) 54.
. 43
. 0 42,
. 55
15 24 0. 21 0.
.
40.
45
: (. . S1) ()
.
.
9 , 8,
15 24 0. 21
.
.
,
30 .
.
41
,
8
.
(45).
.
: (. . U1)

45
,
15.
.

: (. . S2)
12.

53 , : (. . U2)
56
.
(10 ).

,
,


.
.
41.

56.
43
45 42,
0
.
45.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 219 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 219



. .
15 24 0. 21
. .
: (. . V1)
90 .
14 12 15.
.
12. 6.
: (. . V2) , 60
57 .

15 17 ,

.
.
23 1 609 B04 224
0 17, 1 609 B03 717
58 1 609 B00 840
0. 1 609 B02 365
(. . W) 1 609 B00 263
, , ,
: 216 x 30 , 48 2 608 640 641
33, .

216 x 30 , 80 2 608 640 447
.
, 32
,
4 , 216 x 30 , 60 2 608 642 133
.

.
,
.
, .
, .
- :
59. www.bosch-pt.com
Bosch
3
26 .
.
,
. ,
, 10-
, .

.


.
!

- - .
.
, .
Bosch
Bosch, .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 220 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

220 |


C
. , 1, 02660, -60

.: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua

.

,
.
!
:

2012/19/EU -

-
, ,
-
.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 221 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

a | 221


a


, .
.
,

. .
,
.
. .

7 .
( ) ( )
5 , ( ) .
( ) .

.
,
.
, ,
,
. ,
() .

.
, .




. .

.
.
.

, ,
.
,
.

, .

,

.

15150 ( 1) ,

. , ,

.
/
. .
15150 ,
(5 ) .
.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 222 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

222 | a


, .
. .

. .

, .
, . ,
, .
,
.
/
. .
.
.
, .
,
.
.
. .
/ , .
,
. ,
, ,
, .
.
.
. .
.
.
. , .
, . , , -
..
. .
. .
. ,
. , .

.
.
, .
.
.
! .
.
.
.
,
( .
) , . ()
. .


.
.
.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 223 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

a | 223

. .
.
.
. ,
, .
.
. .
.
.
. . -
.
.
.
Bosch .
. A
. .
. .
, , .
.
, , .
.

. .
.

.
( 39
, ).
.
.


(, ).

,
.

. . IEC 60825-1
. 1M .
..


,
.
.. .
.

. , .

. . .

. ,
.. .
.
.
, .
.
, .
..
. .
, .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 224 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

224 | a



. 216 mm .
.
30 mm .
.


.
:

1
.

. :

. .

.

.

,
. /
.



. ,

. .
52- +60 2-
+47 .
!
, .

.


.
1
2
3
. 4
5
6
. 7 /
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 ()

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 225 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

a | 225

18 41
19 ()
20 42 ()
() 43 ()
21 44 0
() 45
22 46
23 ()
24 47
25 48
26 49
27 50
28 51 *
52 *
29 53 ()
30 45, 22,5 33,9 54 0 ()
55 ()
31 56 45- ()
32 57 () 17
33
34 58 ()
35 (5 ) 59
36 60
37 * 61
38 *
39 .
.
40 / (
)


GCM 8 SJL
3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
1250 1400 1600
-1 5500 5500 5500

650 650 650
< 0,39 < 0,39 < 0,39
1M 1M 1M
1,0 1,0 1,0
( )
EPTA-Procedure 01:2014 17,3 17,3 17,3
/II /II /II

216 216 216
1,31,8 1,31,8 1,31,8
30 30 30
(/) 229 .
[U] 230 . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 226 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

226 | a


EN 61029-2-9
.
A- ( ) .
: 99 (A); (AB )
112 (A). K=3 .
! . 25 .
ah (
) K EN 61029-2-9
: ah =2,5 /2, K=1,5 /2.
.
EN 61029
Bosch
- Bosch GTA
.
. .
.
.
- .
,
. /
. .



.
.
.
.

, : .
- , (!) (C )
, .
,
.

. ,
.
. 22
.



: , ,

29 .
35
/
: .
. ,
, , (,
)
. .
.
.
.
. .
P2
. .

.
.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 227 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

a | 227

-/ , 47 46 .
. 45
.
.
.
.

.
2
( 35 ) . (E )
2 . 38
.
.
,
. ( )
8
38 .
(D1D4 ) 38 .
.
. .
( )
33
. .
.
EN 847-1 4 .
. 15 20
.
9
. 8 .
. 38
.

.
46
(F )
(5 ) 34 ,
45 . .
45 46 13
( !). .
47 . 16 .
9 , 13
11 . .

12 . 16 .

(G )
.

27 .
.

9 ,
11
. 2 47 44 28
48 . () .
( 27
) .
! 0 47 45 28
() .
. 27
.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 228 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

228 | a

(H )

(K
.
)
.

14 . 0, 45, 22,5 33,9
29 .
36 .
49 41 .
. 30 44 :
49 ,
.
0 44

-
45 30
(
230 ). 22,5 30
33,9 30
(I ) 8
.
24 : 41 .


0 2 + 47
.
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
41 .
20 . 30 , 44
21 15 .
. .
. 8 43
. .
41
(J ) .
52 ( ) 60 (
) .
!
20 .

21
. 230
19 .
220
.
.
15
23 (L )
.
45 : .
13 / 7 8
( 227 ). .
20 .
: / 7
21 ( ,
), . .
19
9
21 24 .
.
/ 7
9 .

/ 7 .

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 229 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

a | 229

.
50
,
.
,
. .

.
. 20
. .
. .
. () (P )
. ( )
(M ) 33, .
. 14
33
. .
.
40 . .
.
. 9
: 8 .
( 230 .
). , ,
. .
(N ) .

, 1 ( )
. 33
. .
, .
. .
. 14
.

.
: 9
x 8 .
[] 14

.
0 0 70 x 312
45 (/) 0 70 x 225 .
0 45 45 x 312 .
45 () 45 45 x 225
45 () 45 45 x 225 (Q )

(=
37 () .
29
): 100 x 40 13
( x ) .
. (0/0): 70 51 , 37
52 .
(O ) 51 .
18 13
. ( 227
. ).
.
50 (4 )
, .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 230 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

230 | a

( ) 0 ()
(R ) .
15 0 24 .
. 21 .
32 . : (T1 )
9 , 90 ,
. 15 .
4
32 . 12 .
.
: (T2 )
41 .
44 .
. ; 54
(10 )
. .
.

.
41 .

54
.
.

43 42

0 , 55
.
,

0 .
.
Bosch
. 45 ()
.

15 0 24 .
: 21 .
. 30 .
(, 41 ,
) / 8 (45) .
. : (U1 )
. 45
. 15 .
15 0 24 .
21 . 12 .
40 .
: (U2 )
: (S1 ) 56
. (10 )
9 .
8 .

. .
41 .
. 56
. .
43 45 42
,
. 0
: (S2 ) . 45
53 .

.

.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 231 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

a | 231


.
15 0 24 . .
21 .
: (V1 ) .
90 14 .
12 15
.
.
12 . 6 .
: (V2 ) 60
57 .
, 15 17
-
.
.
23 17 1 609 B04 224
0 , 58 1 609 B03 717
, 1 609 B00 840
0 . 1 609 B02 365
(W )
1 609 B00 263

: ,
33 ,
. , 216 x 30 , 48 2 608 640 641
.
32
4
216 x 30 , 80 2 608 640 447

.
. 216 x 30 , 60 2 608 642 133

.

. ,
59 . -
3 .
:
26 . www.bosch-pt.com
Bosch
.
.

.
10- .




. .
!
, , .

Bosch Bosch .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 232 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

232 | a


:
(Robert Bosch)
.,

050012
., 180
, 7
.: +7 (727) 331 31 00
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: ptka@bosch.com

-
: www.bosch-professional.kz


,
.
!
:

2012/19/EU



.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 233 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Romn | 233

Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei electri-


Romn ce n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de
protecie mpotriva tensiunilor periculoase. ntre-
Instruciuni privind sigurana i buinarea unui ntreruptor automat de protecie mpotri-
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
protecia muncii Sigurana persoanelor
Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai rai-
Indicaii generale de avertizare pentru scule onal atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii
electrice scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai
AVERTISMENT Pentru a v proteja mpotriva elec- sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-
trocutrii, vtmrilor corporale i telor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii mainii
pentru a reduce pericolul de incendiu, n timpul utilizrii scu- poate duce la rniri grave.
lelor electrice trebuie respectate urmtoarele msuri de baz Purtai echipament personal de protecie i ntotdeau-
privind sigurana. na ochelari de protecie. Purtarea echipamentului perso-
Citii toate instruciunile nainte de a folosi aceast scul nal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de si-
electric i pstrai n condiii bune instruciunile de sigu- guran antiderapant, casca de protecie sau protecia
ran. auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice,
Termenul de scul electric utilizat n instruciunile de sigu- diminueaz riscul rnirilor.
ran se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
cablu de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator (fr introduce techerul n priz i/sau de a introduce acu-
cablu de alimetare). mulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o
transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac
Sigurana la locul de munc
atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe
Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat. ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.
accidente.
nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai dispozi-
Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de ex- tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
plozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflama- tiv sau o cheie lsat ntr-o component de main care se
bile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde rotete poate duce la rniri.
praful sau vaporii.
Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie
Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n tim- stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel
pul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras aten- vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate.
ia putei pierde controlul asupra mainii.
Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrc-
Siguran electric minte larg sau podoabe. Ferii prul, mbrcmintea i
techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei mnuile de piesele aflate n micare. mbrcmintea
electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele afla-
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele electri- te n micare.
ce legate la pmnt de protecie. techerele nemodifica- Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colec-
te i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electro- tare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate
cutare. i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspi-
Evitai contactul corporal cu suprafee legate la p- rare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf.
mnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere.
Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul
v este legat la pmnt. Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea
lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu
Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n do-
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare. meniul de putere indicat.
Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru Nu folosii scula elecric dac aceasta are ntrerupto-
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen- rul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit
tru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cl- sau oprit, este periculoas i trebuie reparat.
dur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai
de electrocutare. acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast msu-
Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folo- r de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei
sii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru me- electrice.
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 234 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

234 | Romn

Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co- Nu ntrebuinai pnze de ferstru tocite, fisurate, n-
piilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care nu doite sau deteriorate. Pnzele de ferstru cu dinii tocii
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste sau orientai greit, provoac, din cauza fgaului de tiere
instruciuni. Sculele electrice devin periculoase atunci prea ngust, o frecare mai mare, blocarea pnzei de fers-
cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien. tru i recul.
ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac Nu folosii niciodat scula electric fr placa interme-
componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz diar. nlocuii o plac intermediar defect cu una no-
impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist pie- u. Fr o plac intermediar impecabil, pnza de fers-
se rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze funci- tru v poate rni.
onarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la repa- Nu folosii pnze de ferstru din oel de nalt perfor-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost man (oel HSS). Astfel de pnze de ferstru se pot rupe
ntreinerea necorespunztoare a sculelor electrice. cu uurin.
Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de tie- Folosii ntotdeauna pnze de ferstru de dimensiuni-
re. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri as- le corecte i cu orificiu de prindere potrivit (de ex. n
cuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse form de stea sau rotund). Pnzele de ferstru care nu
mai uor. pot fi fixate strns n piesele de montaj ale ferstrului, se
Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lu- rotesc neuniform i duc la pierderea controlului.
cru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
Asigurai-v c aprtoarea funcioneaz corespunz-
de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie des-
tor i se poate mica liber. Nu blocai niciodat aprtoa-
furat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pen-
rea n stare deschis.
tru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase.
Utilizai scula electric numai dup ce de pe suprafaa
Service de lucru, pn la piesa de prelucrat, au fost ndeprtate
ncredinai scula electric pentru reparare numai per- cheile de reglare, achiile de lemn, etc. Bucile mici de
sonalului de specialitate, calificat n acest scop, repa- lemn sau alte obiecte care intr n contact cu pnza de fe-
rarea fcndu-se numai cu piese de schimb originale. rstru care se rotete, v pot lovi cu mare vitez.
Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana mainii. Curai podeaua de achiile de lemn i resturile de ma-
Instruciuni privind sigurana i protecia muncii teriale. Putei aluneca sau v putei mpiedica de acestea.
pentru ferstraie circulare staionare Nu nlocuii laserul sau dioda luminiscent incorporat
cu un alt tip. Laserele sau diodele luminiscente, care nu se
Pstrai curenia la locul de munc. Amestecurile de
potrivesc la aceast scul electric, pot pune n pericol
materiale sunt foarte periculoase. Pulberea de metal uor
persoane. Pentru a evita punerea n pericol a siguranei, n-
poate arde sau exploda.
locuirea acestora se va face numai la un centru autorizat de
Depozitai scula electric n condiii de siguran service i asisten post-vnzare.
atunci cnd nu o folosii. Locul de depozitare trebuie s
fie uscat i s se poat ncuia. Astfel va fi mpiedicat de- Nu ndeprtai niciodat resturile de tiere, achiile de
teriorarea sculei electrice n urma depozitrii sau manevra- lemn sau altele asemntoare din sectorul de tiere, n
rea acesteia de ctre persoane lipsite de experien. timpul funcionrii sculei electrice. Aducei ntotdeauna
mai nti braul de tiere n poziie de repaus i deconectai
Folosii scula electric numai pentru materialele de lucru
scula electric.
specificate n indicaiile de utilizare conform destinaiei.
n caz contrar scula electric ar putea fi suprasolicitat. Dup lucru, nu atingei pnza de ferstru nainte ca
aceasta s se rceasc. n timpul lucrului pnza de fers-
Fixai ntotdeauna strns piesa de lucru. Nu prelucrai
tru se nfierbnt puternic.
piese care sunt prea mici pentru a putea fi fixate. n caz
contrar distana dintre mna dumneavoastr i pnza de n cazul n care pnza de ferstru se blocheaz, deco-
ferstru care se rotete ar fi prea mic. nectai scula electric i inei nemicat piesa de lucru
Meninei mnerele uscate, curate i ferii-le de ulei i pn cnd pnza de ferstru se oprete complet. Pen-
unsoare. Mnerele unsuroase, murdrite cu ulei, alunec tru a evita un recul, piesa de lucru va putea fi micat
din mn i duc la pierderea controlului. numai dup oprirea complet a pnzei de ferstru. n-
deprtai cauza blocajului pnzei de ferstru nainte de a
Nu folosii scula electric dac are cablul deteriorat. Nu
reporni scula electric.
atingei cablul deteriorat i tragei techerul de alimen-
tare afar din priz dac cablul se deterioreaz n tim- Nu lsai niciodat scula electric din mn, nainte de
pul lucrului. Cablurile deteriorate mresc riscul de elec- a se fi oprit complet din funcionare. Accesoriile care se
trocutare. mai rotesc din inerie, dup oprirea sculei electrice, pot
Verificai regulat cablul i nu permitei repararea ca- provoca rniri.
blului deteriorat dect la un atelier service autorizat de Nu inei minile n sectorul de tiere n timpul funcio-
asisten tehnic post-vnzri pentru scule electrice nrii sculei electrice. n caz de contact cu pnza de fers-
Bosch. nlocuii cablurile prelungitoare defecte. n tru exist pericol de rnire.
acest fel va putea fi garantat meninerea siguranei sculei
electrice.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 235 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Romn | 235

Conducei pnza de ferstru spre piesa de lucru nu- Simboluri i semnificaia acestora
mai cu maina pornit. n caz contrar exist pericol de re-
cul, dac pnza de ferstru se aga n piesa de lucru. Purtai masc de protecie mpotriva
prafului.
Nu v aezai niciodat pe scula electric. V putei rni
grav, n cazul n care scula electric se rstoarn sau dac,
din greeal, intrai n contact cu pnza de ferstru.
Nu deteriorai niciodat indicatoarele de avertizare de
Purtai ochelari de protecie.
pe scula dumneavoastr electric, fcndu-le de nere-
cunoscut.
Scula electric este prevzut la livrare cu o plcu de
avertizare (n schia sculei electrice de la pagina grafi-
c marcat cu numrul 39).
Purtai aparat de protecie auditiv.
Zgomotul poate provoca pierderea
auzului.

Zon periculoas! Pe ct posibil


inei-v minile, degetele sau braele
Nu ndreptai raza laser asupra persoanelor sau anima- departe de acest sector.
lelor i nu privii nici dumneavoastr direct spre raza la-
ser. Aceast scul electric genereaz radiaie laser din
clasa laser 1M conform EN 60825-1. Privirea direct spre
raza laser, n special prin instrumente cu focalizare optic
precum binoclul poate duna ochiului.
Asigurai piesa de lucru. O pies de lucru fixat cu dispo- Pentru tierile oblice, ina opritoare
zitive de prindere sau ntr-o menghin este inut mai sigur reglabil trebuie tras n afar.
dect cu mna dumneavoastr.
Piesele de lucru trebuie proptite sau spriji-
n cazul n care raza laser v nimerete n ochi, trebuie nite la captul liber cu ajutorul prelungirilor
s nchidei voluntar ochii i s deplasai imediat capul mesei de lucru pentru ferstru.
n afara razei.
Nu folosii instrumente optic convergente ca binoclul
etc. pentru a privi sursa de radiaie. Astfel v putei leza
ochiul.
Nu ndreptai raza laser asupra persoanelor care pri-
vesc prin binoclu sau printr-un instrument similar. Ast-
fel le putei leza ochiul.
Nu aducei modificri echipamentului laser. Putei utili-
za fr niciun pericol posibilitile de reglare descrise n Avei n vedere dimensiunilie pn-
prezentele instruciuni de folosire. 216 mm zei de ferstru. Diametrul orificiu-
lui de prindere trebuie s se potri-
30 mm veasc fr joc cu cel al axul de
Simboluri prindere al sculei electrice. Nu
Simbolurile care urmeaz pot fi importante pentru utilizarea folosii reductoare sau adaptoare.
sculei dumneavoastr electrice. V rugm s reinei simbolu- Prghia de strngere nchis:
rile i semnificaia acestora. Interpretarea corect a simbolu- Este meninut unghiul de nclinare
rilor v ajut s utilizai mai bine i mai sigur scula electric. reglat n plan vertical al sculei
electrice.
Simboluri i semnificaia acestora
Prghia de strngere deschis:
Radiaie laser Pot fi reglate alte unghiuri de
A nu se expune utilizatorii lunetelor nclinare n plan vertical.
telescopice
Produs laser din clasa 1M

Nu inei minile n sectorul de tiere


n timpul funcionrii sculei electrice.
n caz de contact cu pnza de ferstru
exist pericol de rnire.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 236 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

236 | Romn

Descrierea produsului i a 26 Mnere


27 in opritoare reglabil
performanelor 28 urub de blocare a inei opritoare reglabile
Citii toate indicaiile de avertizare i in- 29 Menghin
struciunile. Nerespectarea indicaiilor de 30 Opritor pentru unghiurile de nclinare n plan vertical
avertizare i a instruciunilor poate provoca standard de 45, 22,5 i 33,9
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
31 Deflector de achii
32 Limitator de reglare a adncimii
Utilizare conform destinaiei
33 urub de fixare a dispozitivului de traciune
Scula electric este destinat executrii n regim staionar de
34 Cadru dispozitiv de protecie la rsturnare
tieri longitudinale i transversale drepte n lemn de esen
tare i moale ct i n PAL i plci din fibre. Sunt posibile un- 35 Cheie hexagonal (5 mm)
ghiuri de nclinare n plan orizontal de la 52 pn la +60 36 Guri pentru menghine
ct i unghiuri de nclinare n plan vertical de la 2 pn la 37 Limitator de reglare a lungimii*
+47. 38 Dispozitiv de siguran pentru transport
Cu pnze de ferstru adecvate, este posibil i debitarea 39 Plcu de avertizare laser
profilelor din aluminiu i material plastic. 40 ntreruptor pornit-oprit pentru laser (marcarea liniei de
tiere)
Elemente componente
41 Prghie de strngere pentru unghiuri de nclinare (n plan
Numerotarea elementelor componente se refer la schiele vertical)
sculei electrice de la paginile grafice.
42 Scala unghiurilor de nclinare (n plan vertical)
1 Dispozitiv de traciune
43 Indicator de unghiuri (n plan vertical)
2 Eliminare achii
44 Limitator pentru unghiul de nclinare n plan vertical
3 Mner de transport standard de 0
4 urub de ajustare al limitatorului de reglare a adncimii 45 Dispozitiv de blocare ax
5 Capac de protecie laser 46 urub cu loca hexagonal pentru fixarea pnzei de
6 Rol culisant ferstru
7 ntreruptor pornit/oprit 47 Flan de strngere
8 Mner 48 Flan interioar de strngere
9 Comutator de blocare pentru eliberarea braului mainii 49 Bar filetat
10 Aprtoare 50 urub pentru placa intermediar
11 Aprtoare-disc 51 urub de blocare a limitatorului de reglare a lungimii*
12 Pnz de ferstru 52 urub de fixare a limitatorului de reglare a lungimii*
13 Prelungirea mesei de lucru pentru ferstru 53 urub de reglare pentru poziionare laser (paralelism)
14 in opritoare 54 urub opritor pentru unghiul de nclinare de 0 (n plan
15 Mas de lucru pentru ferstru vertical)
16 Prghie de strngere a prelungirii mesei de lucru pentru 55 urub pentru indicatorul de unghiuri (n plan vertical)
ferstru 56 urub opritor pentru unghiul de nclinare de 45 (n plan
17 Scala unghiurilor de nclinare (n plan orizontal) vertical)
18 Plac intermediar 57 uruburi de ajustare ale scaleigradate 17 pentru un-
19 Clem de blocare ghiuri de nnclinare (n plan orizontal)
20 Manet de fixare pentru unghiurile de nclinare (n plan 58 urub pentru indicatorul de unghiuri (n plan orizontal)
orizontal) 59 Band velcro
21 Prghie pentru reglajul prealabil al unghiurilor de 60 Capac de acoperire lentil laser
nclinare (n plan orizontal) 61 Orificiu de ieire radiaie laser
22 Dispozitiv de protecie la rsturnare *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de li-
23 Indicator de unghiuri (n plan orizontal) vrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nos-
tru de accesorii.
24 Marcaje crestate pentru unghiurile de nclinare standard
25 Guri pentru montaj

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 237 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Romn | 237

Date tehnice
Ferstru circular staionar GCM 8 SJL
Numr de identificare 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Putere nominal W 1250 1400 1600
Turaie la mersul n gol rot./min 5500 5500 5500
Limitarea curentului de pornire
Tip laser nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Clasa laser 1M 1M 1M
Linie laser divergent mrad (unghi de 1,0 1,0 1,0
360 grade)
Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Clasa de protecie /II /II /II
Dimensiuni pnze de ferstru adecvate
Diametru pnz de ferstru mm 216 216 216
Grosimea corpului pnzei mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Diametru orificiu de prindere mm 30 30 30
Dimensiuni admise pentru piesele de lucru (maxime/minime) vezi pagina 240.
Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri,
aceste speificaii pot varia.

Informaie privind zgomotul/vibraiile Montare


Valorile zgomotului emis au fost determinate conform Evitai pornirea involuntar a sculei electrice. n timpul
EN 61029-2-9. montrii i al interveniilor asupra sculei electrice nu
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n este permis ca techerul acesteia s fie introdus n pri-
mod normal: nivel presiune sonor 99 dB(A); nivel putere so- za de curent.
nor 112 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtai aparat de protecie auditiv! Set de livrare
Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) nainte de prima punere n funciune a sculei electrice verifi-
i incertitudinea K au fost determinate conform cai dac toate piesele enumerate mai jos sunt cuprinse n se-
EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. tul de livrare:
Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost Ferstru circular staionar cu sanie de glisare i pnz de
msurat conform unei proceduri de msurare standardizate ferstru premontat
n EN 61029 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule Menghin 29
electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provizorie a so- Cheie hexagonal 35
licitrii vibratorii. Indicaie: Verificai scula electric cu privire la eventuale de-
Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente teriorri.
utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula nainte de a folosi mai departe scula electric trebuie s exa-
electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu alte minai atent funcionarea impecabil i conform destinaiei a
accesorii dect cele indicate sau nu beneficiaz de o ntreine- echipamentelor de protecie sau a componentelor uor dete-
re satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate abate de la valoa- riorate. Verificai dac componentele mobile funcioneaz im-
rea specificat. Aceasta poate amplifica considerabil solicita- pecabil i nu se blocheaz, sau dac nu exist componente
rea vibratorie de-a lungul ntregului interval de lucru. deteriorate. Toate componentele trebuie s fie montate co-
Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate rect i s respecte toate condiiile pentru a asigura funciona-
n calcul i intervalele de timp n care scula electric este de- rea impecabil a sculei electrice.
conectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv. Dispozitivele de protecie i componentele dispozitivelor de
Aceast metod de calcul ar putea duce la reducerea conside- protecie deteriorate trebuie reparate n mod corespunztor
rabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul de lucru. sau schimbate la un atelier de specialitate autorizat.
Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea
utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: n-
treinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea cldu-
rii minilor, organizarea proceselor de munc.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 238 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

238 | Romn

Montare staionar sau flexibil Evitai acumulrile i depunerile de praf la locul de


Pentru garantarea manevrrii n condiii de siguran, munc. Pulberile se pot aprinde cu uurin.
nainte de utilizare scula electric trebuie montat pe o Instalaia de aspirare a prafului/achiilor poate fi blocat de
suprafa de lucru plan i stabil (de ex. un banc de lu- praf, achii sau fragmente desprinse din piesa de lucru.
cru). Oprii scula electric i scoatei techerul de la reea afar
Montare pe o suprafa de lucru (vezi figurile A B) din priz.
Ateptai pn cnd pnza de ferstru se oprete com-
Fixai scula electric cu uruburi corespunztoare pe su-
plet.
prafaa de lucru. n acest scop sunt prevzute gurile 25.
Stabilii cauza blocrii i remediai-o.
sau
Aspirare cu instalaie exterioar
Fixai scula electric prinzndu-i tlpile de fixare cu men-
ghine uzuale din comer, pe suprafaa de lucru. Pentru aspirare putei racorda i furtunul unui aspirator de
praf ( 35 mm) la orificiul de eliminarea achiilor 2.
Montare pe o mas de lucru Bosch Racordai furtunul aspiratorului la orificiul de eliminare a
Mesele de lucru GTA de la Bosch ofer sculei electrice stabili- achiilor 2.
tate pe orice suprafa, datorit picioarelor lor cu nlime re-
Aspiratorul de praf trebuie s fie adecvat pentru materialul de
glabil. Suporturile de susinere pentru piesele prelucrate ale
prelucrat.
meselor de lucru servesc la sprijinirea pieselor lungi.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene
Citii toate indicaiile de avertizare i instruciunile ca-
sau uscate, folosii un aspirator special.
re nsoesc masa de lucru. Nerespectarea indicaiilor de
avertizare i a instruciunilor poate duce la electrocutare, Schimbarea pnzei de ferstru
incendiu i/sau rniri grave. (vezi figura D1D4)
Asamblai corect masa de lucru, nainte de a monta scu-
La montarea pnzei de ferstru purtai mnui de pro-
la electric. Asamblarea impecabil este important pen-
tecie. n cazul contactului cu pnza de ferstru exist pe-
tru a evita riscul de prbuire a acesteia.
ricol de rnire.
Montai scula electric n poziie de transport pe masa de
Folosii numai pnze de ferstru a cror vitez maxim admi-
lucru.
s este mai mare dect tuaia de mers n gol a sculei dumnea-
Montare flexibil (nu este recomandat!) (vezi figura C) voastr electrice.
Dac n anumite cazuri excepionale, scula electric nu poate Folosii numai pnze de ferstru care corespund specificai-
fi montat pe o suprafa de lucru plan i stabil, o putei ilor din prezentele instruciuni i care au fost verificate i mar-
monta n mod provizoriu, asigurnd-o cu dispozitivul de pro- cate corespunztor, conform EN 847-1.
tecie la rsturnare. ntrebuinai numai pnzele de ferstru recomandate de c-
Fr dispozitivul de protecie la rsturnare scula elec- tre productorul acestei scule electrice i i care sunt adecva-
tric este instabil i se poate rsturna, n special n ca- te pentru materialul pe care dorii s-l prelucrai. Astfel vei
zul tierii n unghiuri de nclinare foarte mari. mpiedica nclzirea excesiv a dinilor de ferstru n timpul
nurubai sau deurubai dispozitivul de protecie la rs- tierii.
turnare 22 ntr-att nct scula electric s stea n poziie Demontarea pnzei de ferstru
dreapt pe suprafaa de lucru.
Aducei scula electric n poziie de lucru.
Aspirarea prafului/achiilor Rsucii urubul cu loca hexagonal 46 cu cheia hexagona-
l (5 mm) 34 i apsai simultan dispozitivul de blocare a
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vop- axului 45, pn cnd se nclicheteaz.
selele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale i inei apsat dispozitivul de blocare a axului 45 i rsucii
metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau inspirarea urubul 46 n sensul micrii acelor de ceasornic (filet spre
acestor pulberi poate provoca reacii alergice i/sau mboln- stnga!).
virile cilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor Demontai flana de prindere 47.
aflate n apropiere. Apsai comutatorul de blocare 9 i basculai spere spate
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de aprtoarea-disc 11 pn la punctul de oprire.
fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales m combinaie inei aprtoarea n aceast poziie i extragei pnza de
cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului (cro- ferstru 12.
mat, substane de protecie a lemnului). Materialele care con- Cobori din nou lent aprtoarea.
in azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre specialiti.
Folosii ntotdeauna o instalaie de aspirare a prafului. Montarea pnzei de ferstru
Asigurai buna ventilaie a locului de munc. Dac este necesar, nainte de montare, curai toate piesele
Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie a ce urmeaz a fi montate.
respiraiei avnd clasa de filtrare P2. Apsai comutatorul de blocare 9, basculai spre spate
Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoare la aprtoarea-disc 11 pn la punctul de oprire i meni-
materialele de prelucrat. nei-o n aceast poziie.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 239 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Romn | 239

Punei pnza de ferstru nou pe flana de prindere inte- Deplasarea inei opritoare (vezi figura G)
rioar 48. nainte de a executa tieri oblice trebuie s deplasai respec-
La montare, avei grij ca direcia de tiere a dinilor de tiv s demontai complet ina opritoare 27.
ferstru (direcia sgeii de pe pnza de ferstru) s
Unghi de nclinare
coincid cu direcia sgeii de pe aprtoarea!
vertical orizontal
Cobori din nou lent aprtoarea.
Montai flana de strngere 47 i urubul 46. 2 47 44 Slbii urubul de blocare 28.
Apsai dispozitivul de blocare a axului 45 pn se fixeaz (dreapta) Tragei complet afar ina
i strngei bine urubul rsucindu-l n sens contrar mic- opritoare reglabil 27.
rii acelor de ceasornic. 0 47 45 Scoatei urubul de blocare 28.
(dreapta) Tragei complet afar ina
opritoare reglabil 27.
Funcionare Ridicai ina opritoare reglabil i
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice tragei-o afar.
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Fixarea piesei de lucru (vezi figura H)
Dispozitiv de siguran la transport Pentru garantarea unei sigurane optime de lucru, piesa de lu-
(vezi figura E) cru trebuie ntotdeauna bine fixat.
Dispozitivul de siguran la transport 38 permite manevrarea Nu prelucrai niciodat piese care sunt prea mici pentru a pu-
mai uoar a sculei electrice n timpul transportului ctre dife- tea fi fixate.
rite puncte de lucru. Apsai strns piesa de lucru pe ina opritoare 14.
Introducei menghina din setul de livrare 29 ntr-una din
Deblocarea sculei electrice (poziie de lucru) gurile 36 prevzute n acest scop.
mpingei puin n jos braul de tiere acionnd mnerul 8, Potrivii bara filetat 49 a menghinei la nlimea piesei de
pentru a elibera dispozitivul de siguran pentru transport lucru.
38. Strngei bine bara filetat 49 i fixai astfel piesa de lucru.
Tragei complet afar dispozitivul de siguran la transport
38. Reglarea unghiurilor de nclinare n plan orizontal
Ridicai lent braul de tiere. Pentru garantarea unor tieri precise, dup o utilizare intensi-
Asigurarea sculei electrice (poziie de transport) v, trebuie s verificai reglajele de baz ale sculei electrice i
dac este cazul, s executai din nou aceste reglaje (vezi Ve-
Slbii urubul de fixare 33, n cazul n care acesta este
rificarea i refacerea reglajelor de baz, pagina 241).
strns. Tragei braul mainii complet nspre nainte i
strngei din nou bine urubul de fixare. Reglarea unghiurilor de nclinare standard n plan
nurubai n sus la maximum urubul de ajustare 4. orizontal (vezi figura I)
Pentru blocarea mesei de lucru pentru ferstru 15 strn- Pentru reglarea rapid i precis a unghiurilor de nclinare uti-
gei maneta de fixare 20. lizate frecvent, masa de lucru pentru ferstru este prevzut
Apsai comutatorul de blocare 9 i cobori lent braul cu marcaje crestate 24:
mainii acionnd mnerul 8.
Cobori braul mainii pn cnd dispozitivul de siguran stnga dreapta
la transport 38 va putea fi mpins complet nuntru. 0
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Pregtirea lucrului
Detensionai maneta de fixare 20, n cazul n care este
Prelungirea mesei de lucru pentru ferstru strns.
(vezi figura F) Tragei prghia 21 i rotii masa de lucru pentru ferstru
Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la captul liber. 15 spre stnga sau dreapta, pn n dreptul marcajului
Masa de lucru pentru ferstru poate fi extins la dreapta sau crestat dorit.
la stnga cu ajutorul prelungirilor mesei de lucru pentru fers- Eliberai din nou prghia. Prghia trebuie s se fixeze per-
tru 13. ceptibil n marcajul crestat.
Ridicai n sus prghia de strngere 16. Reglarea unghiurilor de nclinare n plan orizontal
Tragei afar, pn la lungimea dorit, prelungirea mesei (vezi figura J)
de lucru pentru ferstru 13. Unghiul de nclinare n plan orizontal poate fi reglat ntr-un do-
Pentru fixarea prelungirii mesei de lucru pentru ferstru meniu de la 52 (la stnga) pn la 60 (la dreapta).
mpingei din nou n jos prghia de strngere 16. Detensionai maneta de fixare 20, n cazul n care este
strns.
Tragei prghia 21 i apsai simultan clema de blocare 19
pn cnd aceasta se nclicheteaz n canelura prevzut
n acest scop. Astfel masa de lucru pentru ferstru se va
putea mica liber.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 240 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

240 | Romn

ntoarcei la stnga sau la dreapta masa de lucru pentru fe- Pentru punerea n funciune a sculei electrice tragei n-
rstru 15 acionnd maneta de fixare pn cnd indicato- treruptorul pornit/oprit 7 n direcia mnerului 8.
rul de unghiuri 23 indic unghiul de nclinare dorit. Indicaie: Din considerente privind sigurana, ntreruptorul
Pentru unghiuri de nclinare mai mari de 45: pornit/oprit 7 nu poate fi blocat, ci trebuie apsat nentre-
Tragei complet n afar prelungirea mesei de lucru pentru rupt, n timpul funcionrii ferstrului.
ferstru 13 (vezi Prelungirea mesei de lucru pentru fe- Braul de tiere poate fi cobort numai prin apsarea comuta-
rstru, pagina 239). torului de blocare 9.
Strngei din nou la loc maneta de fixare 20. De aceea, pentru tiere, dup ce ai acionat ntrerupto-
Pentru a detensiona din nou prghia 21 (la reglarea un- rul pornit/oprit 7, n mod suplimentar trebuie s apsai
ghiurilor de nclinare standard), tragei prghia n sus. comutatorul de blocare 9.
Clema de blocare 19 sare napoi n poziia sa iniial iar
Oprire
prghia 21 se poate angrena din nou n marcajele crestate
24. Pentru oprirea sculei electrice eliberai ntreruptorul por-
nit/oprit 7.
Reglarea unghiului de nclinare n plan vertical
Instruciuni de lucru
Reglarea unghiurilor de nclinare standard n plan vertical
(vezi figura K) Instruciuni generale privind tierea cu ferstrul
Menghinele sau celelalte componente ale sculei elec-
Pentru reglarea rapid i precis a unghiurilor de nclinare uti-
trice. ndeprtai limitatoarele auxiliare care au fost
lizate frecvent sunt prevzute opritoare pentru unghiurile de
eventual montate sau ajustai-le n mod corespunztor.
0, 45, 22,5 i 33,9.
Ferii pnza de ferstru de lovituri i ocuri. Nu expunei pn-
Eliberai prghia de strngere 41.
za de ferstru unei apsri laterale.
Reglai dup cum urmeaz opritoarele 30 sau 44:
Nu prelucrai piese de lucru deformate. Piesa de lucru trebuie
Unghi de s aib ntotdeauna o muchie dreapt pentru aezare pe ina
nclinare Opritor Reglaj opritoare.
0 44 mpingei complet spre spate Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la captul liber.
opritorul
Marcarea liniei de tiere (vezi figura M)
45 30 ntoarcei complet nainte
O raz laser v indic linia de tiere pentru pnza de ferstru.
opritorul
Astfel putei poziiona exact piesa de lucru pentru tiere, fr
22,5 30 ntoarcei spre mijloc a deschide aprtoarea.
opritorul Conectai n acest scop raza laser acionnd comutatorul
33,9 30 ntoarcei limitatorul spre 40.
spate Aliniai marcajul executat pe piesa de lucru la marginea
Basculai braul de tiere acionnd mnerul 8 pentru a-l dreapt a liniei laser.
aduce n poziia dorit. Indicaie: nainte de a tia, mai verificai dac linia de tiere
Strngei din nou bine prghia de strngere 41. este indicat corect (vezi Ajustara laserului, pagina 241).
Raza laser poate fi deviat, de ex. din cauza vibraiilor produ-
Reglarea unghiurilor de nclinare n plan vertical
se n timpul unei utilizri intensive.
Unghiul de nclinare n plan vertical poate fi reglat ntr-un do-
meniu de la 2 i pn la +47. Poziia operatorului (vezi figura N)
Eliberai prghia de strngere 41. Nu v postai pe aceeai linie cu pnza de ferstru, n
ntoarcei complet spre spate opritorul 30 i tragei com- faa sculei electrice, ci poziionai-v ntotdeauna late-
plet spre nainte opritorul 44. ral fa de pnza de ferstru. n acest mod corpul v va
Astfel va fi disponibil ntregul domeniu de rotire. fi protejat n cazul unui posibil recul.
Basculai braul de tiere acionnd mnerul 8 pn cnd Ferii-v minile, degetele i braele de pnza de ferstru
indicatorul de unghiuri 43 indic unghiul de nclinare dorit. care se rotete.
inei braul de tiere n aceast poziie i strngei din nou Nu v ncruciai braele n faa braului de tiere.
bine prghia de strngere 41. Dimensiuni admise pentru piesele de lucru
Punere n funciune Dimensiuni maxime piese de lucru:
Atenie la tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea Unghi de nclinare nlime x lime
sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe pl- orizontal vertical [mm]
cua indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec-
0 0 70 x 312
trice inscripionate cu 230 V pot funciona i racordate
la 220 V. 45 (stnga/dreapta) 0 70 x 225
Pornire (vezi figura L) 0 45 45 x 312
Pentru a economisi energie, inei scula electric pornit nu- 45 (stnga) 45 45 x 225
mai atunci cnd o folosii. 45 (dreapta) 45 45 x 225

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 241 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Romn | 241

Dimensiuni minime piese de lucru (= toate piesele de lucru Tierea pieselor de lucru la aceeai lungime
care pot fi fixate n partea stng sau dreapt a pnzei de fe- (vezi figura Q)
rstru cu menghina din setul de livrare 29): 100 x 40 mm Pentru tierea uoar la aceeai lungime a pieselor de lucru
(lungime x lime) putei ntrebuina limitatorul de reglare a lungimii 37 (acceso-
Adncime de tiere max. (0/0): 70 mm riu).
Schimbarea plcilor intermediare (vezi figura O) Putei monta limitatorul de reglare n lungime n ambele pri
ale prelungirii mesei de lucru pentru ferstru 13.
Plcile intermediare roii 18 se pot uza dup o utilizare mai n-
delungat a sculei electrice. Slbii urubul de blocare 51 i ridicai limitatorul de regla-
re n lungime 37 deasupra urubului de fixare 52.
nlocuii plcile intermediare defecte.
Strngei din nou bine urubul de blocare 51.
Aducei scula electric n poziie de lucru. Regai prelungirea mesei de lucru pentru ferstru 13 la
Deurubai uruburile50 cu o cheie hexagonal (4 mm) i lungimea dorit (vezi Prelungirea mesei de lucru pentru
extragei plcile intermediare vechi. ferstru, pagina 239).
Montai noua plac intermediar din partea dreapt.
nurubai placa intermediar cu uruburile 50 ct mai de- Ajustarea limitatorului de reglare a adncimii (tierea de
parte posibil spre dreapta, astfel nct pnza de ferstru, canale) (vezi figura R)
pe toat lungimea sa, s nu intre n contact cu placa inter- Limitatorul de adncime trebuie deplasat dac dorii s tiai
mediar. un canal.
Repetai paii de lucru n mod analog la montarea noii plci Rabatai n exterior limitatorul de reglare a adncimii 32.
intermediare din partea stng. Apsai comutatorul de blocare 9 i basculai braul de t-
iere n poziia dorit.
Tiere cu ferstrul Rsucii urubul de ajustare 4 pn cnd captul urubului
Strngei ntotdeauna bine, nainte de tiere, maneta ajunge s ating limitatorul de reglare a adncimii 32.
de fixare 20. n caz contrar pnza de ferstru ar putea de- Ridicai lent braul mainii.
via de la linia de tiere n piesa de lucru.
Piese de lucru speciale
Tiere fr micare de traciune (retezare) (vezi figura P) Atunci cnd tiai piese de lucru ndoite sau rotunde, acestea
Pentru tierile fr micare de traciune (piese de lucru mi- trebuie asigurate n mod special mpotriva alunecrii. La linia
ci) slbii urubul de fixare 33, n cazul n care acesta este de tiere nu trebuie s existe niciun spaiu, ct de mic, ntre
strns. mpingei braul mainii pn la punctul de oprire n piesa de lucru, ina opritoare i masa de lucru pentru fers-
direcia inei opritoare 14 i strngei din nou bine urubul tru.
de fixare 33. Dac este necesar, va trebui s confecionai suporturi speci-
Dac este necesar, reglai unghiul de nlinare dorit. ale de susinere.
Fixai prin strngere piesa de lucru n funcie de dimensiu-
nile acesteia. Verificarea i refacerea reglajelor de baz
Pornii scula electric. naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
Apsai comutatorul de blocare 9 i cobori lent braul scoatei cablul de alimentare afar din priz.
mainii acionnd mnerul 8.
Tiai piesa de lucru cu avans uniform. Pentru asigurarea unor tieri precise, dup o utilizare intensi-
Deconectai scula electric i ateptai ca pnza de fers- v, trebuie s verificai reglajele de baz ale sculei electrice,
tru s se opreasc complet. iar dac este cazul, s le refacei.
Ridicai lent braul mainii. n acest scop avei nevoie de experien i de o unealt speci-
al corespunztoare.
Tiere cu micare de traciune Aceast operaie se execut rapid i fiabil la un centru de ser-
Pentru tierile executate cu dispozitivul de traciune 1 vice i asisten tehnic post-vnzri Bosch.
(piese de lucru late) slbii urubul de fixare 33, n cazul n
care acesta este strns. Ajustara laserului
Dac este necesar, reglai unghiul de nlinare dorit. Indicaie: Pentru testarea funciei laser, scula electric trebu-
Fixai prin strngere piesa de lucru n funcie de dimensiu- ie s fie racordat la reeaua de alimentare cu energie electri-
nile acesteia. c.
Deprtai braul mainii de ina opritoare 14, pn cnd Nu acionai niciodat ntreruptorul pornit oprit n
pnza de ferstru ajunge n faa piesei de lucru. timpul ajustrii laserului (de exemplu la micarea bra-
Pornii scula electric. ului de tiere). Pornirea accidental a sculei electrice
Apsai comutatorul de blocare 9 i cobori lent braul poate provoca vtmri corporale.
mainii acionnd mnerul 8. Aducei scula electric n poziie de lucru.
Apsai acum braul mainii mpingndu-l n direcia inei Rotii masa de lucru pentru ferstru 15 pn la marcajul
opritoare 14 i tiai piesa de lucru cu avans uniform. crestat 24 pentru 0. Prghia 21 trebuie s se fixeze per-
Deconectai scula electric i ateptai ca pnza de fers- ceptibil n marcajul crestat.
tru s se opreasc complet. Conectai raza laser cu ajutorul comutatorului 40.
Ridicai lent braul mainii.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 242 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

242 | Romn

Verificare: (vezi figura S1) Verificare: (vezi figura U1)


Trasai pe piesa de lucru o linie de tiere dreapt. Reglai un ablon de unghiuri la 45 i punei-l pe masa de
Apsai comutatorul de blocare 9 i cobori lent braul lucru pentru ferstru 15.
mainii acionnd mnerul 8. Braul ablonului de unghiuri trebuie s fie coliniar cu pnza
ndreptai astfel piesa de lucru nct dinii pnzei de fers- de ferstru 12 pe toat lungimea sa.
tru s se alinieze la linia de tiere.
Reglare: (vezi figura U2)
Fixai piesa de lucru n aceast poziie i ridicai din nou
Slbii contrapiulia urubului opritor 56 cu o cheie inelar
lent braul mainii.
sau fix uzual din comer (10 mm).
Fixai prin strngere piesa de lucru.
nurubai sau deurubai urubul opritor pn cnd braul
Raza laser trebuie s fie coliniar pe toat lungimea sa cu linia ablonului de unghiuri va fi coplanar cu pnza de ferstru
de tiere, chiar atunci cnd braul mainii este cobort. pe toat lungimea sa.
Reglare: (vezi figura S2) Strngei din nou bine prghia de strngere 41.
Rsucii urubul de reglare 53 cu o urubelni corespun- Apoi strngei din nou la loc contrapiulia urubului opritor
ztoare pn cnd raza laser va fi paralel pe toat lungi- 56.
mea sa cu linia de tiere marcat pe piesa de lucru. Dac, dup reglare, indicatorul de unghiuri 43 nu va fi coliniar
O rsucire executat n sens contrar micrii acelor de ceasor- cu marcajul de 45 al scalei 42, verificai mai nti nc o dat
nic deplaseaz raza laser de la stnga la dreapta, n timp ce o reglajul de 0 pentru unghiul de nclinare i indicatorul de un-
rsucire n sensul micrii acelor de cesornic deplaseaz raza ghiuri. Apoi repetai operaia de reglare a unghiului de nclina-
laser de la dreapta la stnga. re de 45.

Reglarea unghiului de nclinare standard de 0 Alinierea scalei gradate pentru unghiuri de nclinare n
(n plan vertical) plan orizontal
Aducei scula electric n poziie de lucru. Aducei scula electric n poziie de lucru.
Rotiii masa de lucru pentru fersru 15 pn la marcajul Rotii masa de lucru pentru ferstru 15 pn la marcajul
crestat 24 de 0. Prghia 21 trebuie s se nclicheteze per- crestat 24 pentru 0. Prghia 21 trebuie s se fixeze per-
ceptibil n marcajul crestat. ceptibil n marcajul crestat.
Verificare: (vezi figura T1) Verificare: (vezi figura V1)
Reglai un ablon de unghiuri la 90 i punei-l pe masa de Reglai un ablon de unghiuri la 90 i punei-l ntre ina
lucru pentru ferstru 15. opritoare 14 i pnza de fersru 12 pe masa de lucru pen-
Braul ablonului de unghiuri trebuie s fie coliniar cu pnza tru ferstru 15.
de ferstru 12 pe toat lungimea sa. Braul ablonului de unghiuri trebuie s fie coliniar cu pnza
Reglare: (vezi figura T2) de ferstru 12 pe toat lungimea sa.
Eliberai prghia de strngere 41. Reglare: (vezi figura V2)
mpingei complet spre spate opritorul 44. Slbii cele patru uruburi de reglare 57 cu o cheie cu capul
Slbii contrapiulia urubului opritor 54 cu o cheie inelar n cruce i rsucii masa de lucru pentru ferstru 15 m-
sau fix uzual din comer (10 mm). preun cu scala 17 pn cnd braul ablonului de unghiuri
nurubai sau deurubai urubul opritor pn cnd braul va fi la nivel cu pnza de ferstru pe toat lungimea sa.
ablonului de unghiuri va fi coplanar cu pnza de ferstru Strngei din nou bine uruburile.
pe toat lungimea sa. n cazul n care, dup reglare, indicatorul de unghiuri 23 nu es-
Strngei din nou bine prghia de strngere 41. te coliniar cu marcajul de 0 al scalei gradate 17, slbii uru-
Apoi strngei din nou la loc contrapiuliele urubului opri- bul 58 cu o urubelni n cruce i aliniai indicatorul de un-
tor 54. ghiuri de-a lungul marcajului de 0.
n cazul n care, dup reglaj, indicatorul unghiurilor 43 nu este
coplanar cu marcajul de 0 de pe scala gradat 42, slbii u- Transport (vezi figura W)
rubul 55 cu o urubelni cu capul n cruce uzual din comer naintea transportrii sculei electrice trebuie s parcurgei pa-
i aliniai indicatorul de unghiuri de-a lungul marcajului de 0. ii urmtori:
Slbii urubul de fixare 33, n caz c este strns. Tragei
Reglarea unghiului de nclinare standard de 45 complet nainte braul mainii i strngei bine din nou u-
(n plan vertical) rubul de fixare.
Asigurai-v c limitatorul de reglare a adncimii 32 este
Aducei scula electric n poziie de lucru.
mpins complet nuntru iar, la deplasarea braului de tie-
Rotiii masa de lucru pentru fersru 15 pn la marcajul
re, urubul de ajustare 4 trece prin degajare fr a atinge li-
crestat 24 de 0. Prghia 21 trebuie s se nclicheteze per-
mitatorul de reglare a adncimii.
ceptibil n marcajul crestat.
Aducei scula electric n poziie de transport.
ntoarcei complet spre nainte opritorul 30.
ndeprtai toate accesoriile care nu pot fi fixate strns pe
Eliberai prghia de strngere 41 i basculai spre stnga,
scula electric.
pn la punctul de oprire, braul de tiere acionnd mne-
rul 8 (45).

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 243 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Romn | 243

n vederea transportului, pe ct posibil, depozitai ntr-un Asisten clieni i consultan privind utilizarea
recipient nchis pnzele de ferstru nefolosite. Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind
Prindei cablul de la reea cu banda velcro 59. repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie-
Transportai scula electric innd-o de mnerul de trans- sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri-
port 3 sau apucai-o de mnerele 26 laterale ale mesei de vind piesele de schimb i la:
lucru pentru ferstru. www.bosch-pt.com
n scopul evitrii producerii de traumatisme ale spate- Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre-
lui, scula electric se va transporta ntotdeauna de c- bri privind produsele noastre i accesoriile acestora.
tre dou persoane. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
Pentru transportul sculei electrice folosii numai echi- s indicai neaprat numrul de identificare compus din
pamentele de transport i n niciun caz dispozitivele de 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului produsului.
protecie.
Romnia
Robert Bosch SRL
ntreinere i service Centru de service Bosch
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034
ntreinere i curare 013937 Bucureti
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice Tel. service scule electrice: (021) 4057540
scoatei cablul de alimentare afar din priz. Fax: (021) 4057566
Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast ope- Tel. consultan clieni: (021) 4057500
raie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru au- Fax: (021) 2331313
torizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule electri- E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
ce Bosch. www.bosch-romania.ro
Curare Eliminare
Pentru a putea lucra bine i sigur, meninei curate scula elec- Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie direciona-
tric i fantele de aerisire ale acesteia. te ctre o staie de revalorificare ecologic.
Aprtoarea trebuie ntotdeauna s se poat mica liber i s Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!
se nchid automat. De aceea, meninei permanent curat
zona din jurul aprtorii. Numai pentru rile UE:
Dup fiecare operaie ndeprtai praful i achiile, prin sufla- Conform Directivei Europene 2012/19/UE
re cu aer comprimat sau cu o pensul. privind mainile i aparatele electrice i elec-
tronice uzate i transpunerea acesteia n
Curai regulat rola culisant 6.
legislaia naional, sculele electrice scoase
Pentru curarea laserului basculai spre exterior capacul de din uz trebuie colectate separat i direciona-
acoperire al lentilei laserului 60 i ndeprtai praful cu o pen- te ctre o staie de revalorificare ecologic.
sul.
Sub rezerva modificrilor.
Accesorii
Numr de
identificare
Menghin 1 609 B04 224
Plci intermediare 1 609 B03 717
Sac pentru praf 1 609 B00 840
Limitator de reglare a lungimii 1 609 B02 365
urub de blocare limitator de reglare a
lungimii 1 609 B00 263
Pnze de ferstru pentru lemn i placaje, paneluri i
ipci
Pnz de ferstru 216 x 30 mm, 48 dini 2 608 640 641
Pnze de ferstru pentru material plastic i metale
neferoase
Pnz de ferstru 216 x 30 mm, 80 dini 2 608 640 447
Pnze de ferstru pentru toate tipurile de parchet
laminat
Pnz de ferstru 216 x 30 mm, 60 dini 2 608 642 133

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 244 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

244 |

, -
,
. ,
,
.

, -
, - . -
-
.
.

-
, -
. .
, -

, -
-
.
( -
-
) -
.
( ).

. -
-
. , ,
- , -
. (),
- .
, - -
, - . -
. -
, , ,
. . ,
- ,
, . , -
, , ,
. -
.

, -
-
, -
.
. ,
. -
, -
, -
.
.
- .
. -
.
,
- -
. , , -
, .
. ,
-. . -
. ,


. -
. , -
.
, -
, - .
, . -
-

, ,
. , -
. -
,
, -
.
.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 245 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 245


. -
.
. - -- .
, -
- .
.
, -
, . -
. , . -
,
, - , .
.
-
- , - -
, - .
, - .

, - -
/ - . , -
. - , .
.
.
, -
. - , -
, - . -
.
. - , -
, - .
. , ;
. . -
- .
, , ,
, - , -
. -
, - , .
. . -
- .
. , , -
. -
. - -
- -
-. .
, -
, .., . , -
. - . , -
- -
, . .
-
- ( HSS). -
. .
,

- (. ). -
, -
. - ,
. .
,
.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 246 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

246 |

-
( 39
( , , ..) ).
.

, -
.
-
. .

;
. ,
. -
, -
1 -
. -
EN 60825-1. -
-
,
,
, . ., -
.
.

. , -
, ..,
, -
. -
, ,
-
.
.
,

- -
, . -
.
.
-
, -
, -

.. .
, -
. , -
, .. . -
. .
, -
. . -
- .
, . -
-
.
-
-
. ,
, . -
.
-
-
.
- .

. -
, , -
.
.
, 1M
-
.
,
. -
.
.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 247 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 247


.
-
, -
.

52 +60, 2
.
+47.
-
.

.
! -
-
-
.
.
1
2
3
4
5
6
. 7
- 8
9 -
.
10
11
12
13
14
15
16
216 mm . 17 ( )
18
30 mm
19
. - 20
. ( )
21
: ( )

22

. 23
( )

: 24
- 25
- 26
. 27
28
29
30 45, 22,5
33,9
.
31
- -
, 32
/ .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 248 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

248 |

33 49
50
34 51 *
35 (5 mm) 52 *
36 53
37 * ()
38 54 0 (
39 )
40 ( - 55
) ( )
41 56 45 (
( ) )
42 ( ) 57 17
43 ( )
( ) 58
44 ( )
0 59
45 60
46 61
* -
47
. -
48 -
.


GCM 8 SJL
3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
W 1250 1400 1600
min-1 5500 5500 5500

nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
1M 1M 1M
mrad ( ) 1,0 1,0 1,0
EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
/II /II /II

mm 216 216 216
mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
mm 30 30 30
(/) 252.
[U] 230 V. ,
.

ah (
) K
EN 61029-2-9. EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
: ,
99 dB(A); ,
112 dB(A). K=3 dB. , EN 61029, -
! .

.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 249 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 249

-
- - ( A B)
. ,
, . -
, , - 25.
.
-
. -
,
, - .
, . -
GTA
. -
- . -
- -
, : .
, -
-
, -
. -
.

, /
.
- ,
. - . -
- ,
.
. ,
.

( !)
( . C)
- -
-
:
-
, -
29 .
35
-
: -
. -
- .
, -
22, -
-
-
.
.
-
.

. ,
, , -
. -
.
/

.
-
, . -
, , -
, , -
(.
(,
).
.). -
-
.
.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 250 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

250 |

-
P2. , ,
- .
, - 9,
. 11
. .
. -
, - 48.
.
(
. )
, . !
.
.

47 46.
2 45, -
( 35 mm). , ,
- .
2.
-
.


-
, -
.
.

( . D1D4)
( . )

. 38 -
. -
.
, -
-
. ( )
, - -
, 8, -
EN 847-1 - -
. 38.
, - -
- 38 .
. - -
. .


( )
.
46 - 33, .
(5 mm) 34 - -
45, .
. 4 .
45 15
46 - 20.
( !!). 9
47. 8.
9 -
11 . , , -
- 38 .
12.

.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 251 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 251


( . I)
( . F)

24:
.
13 -
. 0
16 . 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
13 -
. 20 , .
- 21 15
16 . .
( G) . -
, .
, .
27. ( . J)
-
52 () 60 ().
- -

20 , .
2 47 44
21 -
() 28.
19 -
-
. -
27.
.
0 47 45 15 , -
() 28. , 23
- -
27. .
-
. 45:
13 (-
( H) ,
251).
.
, , - 20.
. 21
14. ), -
.
29 36. 19
49 21
. 24.
49 -
.



( . K)
-
-


(
0, 45, 22,5 33,9.
,
253). 41.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 252 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

252 |

30 44 :

0 44 , ,
, -
45 30 , -
-
.
22,5 30 -
.

-
33,9 30
. -
8 - .
. .
41. , -
.

.
2 +47. ( M)
41. ,
30 - .
44 . , -
. .
, -

8 43
40.
.

-
.
41.
: ,
(
- , 253). .
!
, .
. , 230 V,
220 V. ( N)
( . L)
, - , . -
. .
7
8. .
-
:
.
7 -
-
. :
-

9.

7
[mm]

9. 0 0 70 x 312
45 (/ 0 70 x 225

)
7.
0 45 45 x 312
45 () 45 45 x 225
45 () 45 45 x 225

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 253 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 253

(= , -
.
29 ):
100 x 40 mm ( x ) .
. (0/0): 70 mm ( Q)
( O)
- 37 ( -
18 . ).
.
13.
.
50 (4 mm) 51 -
. 37 52.
. 51.
50 - 13
, ( -
. , 251).
.
( ) ( R)

, -
.
20.
32 .
-
9 -
.
.
( ) 4,
( P) 32.
( ) -
, , 33. .

14

33.
,
.
. -
-
, .
.
. ,
9 .
8.
.

-
. -
.
. -

.
-
-
1 ( ) , ,
.
33.
.
- .
.
:
14, -
. .
.
(. -
9
)
8.
.
,
-
14, .
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 254 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

254 |

. 41 -
15 24 0. 21 - , -
. 8 (45).
40. : ( U1)
: ( S1) 45 15.
, -
. 12 .
9
: ( U2)
8.
- 56 -
,
(10 mm).
.
, -

-
.
.
.
41.
- -
, 56.
.
43
: ( S2) 45 42,
53 0 .
- 45.
.


, -

.
.
15 24 0. 21 -
0 .
( ) : ( V1)
. 90 -
15 24 0. 21 14 12 15.
.
-
: ( T1) 12 .
90 15.
: ( V2)
-
12 . 57 15 -
: ( T2) 17 -
41. .
44. .
- 54 - 23 -
(10 mm). 0 17, 58 -
, - 0.
-
. ( W)
41.
- :
54. 33, . -
43 -
0 42, 55 - .
, 32
0. -
4
45 .
( ) -
.
.
15 24 0. 21
.
30.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 255 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 255

,
-
.
- . -
. :
59. www.bosch-pt.com
, -
3 -
26. .
, , -
10- ,
. .
-
- E
.

y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
.: (02) 9601079
- : (02) 9625302
. www.bosch.bg
,
-
, ,
.

.
,
-
.
!

. :
. 2012/19/EC
-
.
-
6 .
,
- ,
60 . -
-

.
- .

1 609 B04 224
1 609 B03 717
1 609 B00 840
1 609 B02 365

1 609 B00 263
,
216 x 30 mm, 48 2 608 640 641

216 x 30 mm, 80 2 608 640 447


216 x 30 mm, 60 2 608 642 133

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 256 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

256 |


,
.

.

,
.

.

, .

,
.

,
.
, .

.
( )

( ).
. , .
, ,
,
. ,
. .

, . ,
, . ,
, / ,
. .
,
.
, , .
.
,

.
, .
.
.
.


.
.


. .
.

. ,
, ,
. ,
.

, .
.


.
,
.
.
,
, .
.
, ,
. .
.
.
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 257 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 257

,
. . ,
, .
.
/ .
, ,
, .
. .

. .
,
. .

.
. , ,
.
. Bosch.
,
, .
, .
. , ,
. .
, ,
.
. .

.
. .
, , ,
. .
.
. (HSS-).
.
.

( .
).
,
,
. .

. .

.
.
.
. , .
,
. ,
. .
,
. .
- .
, .
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 258 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

258 |

.
. ,
,
, .
. ,

, . .

, . .
, . . .

,
.
.
, .
.
.
.

, .

,
.
,
. .
, .
.
.
.


.

,

.
1M

.
, ,
. .
,
. .
. .
,

.

. .

(
39).

.

.

! ,


.
.
1
IEC 60825-1.

. .

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 259 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 259




.
1
,
2

. 3
4
5
. 6
7 /
8
9

10
11
12

13
216 mm .
14
30 mm 15
. 16
17 ()
. 18
19
: 20
()

21
.
()

22
:
23 ()
. 24
25
26
27

. 28
29
30
, 45, 22,5 33,9
/ . 31
32
33

, - 34
, . , 35 (5 mm)
52 +60 36
2 +47. 37 *
, 38
. 39
40 /
( )
41
()
42 ()

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 260 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

260 |

43 () 54 - 0-
44 ()
0 55 ()
45 56 - 45-
46 ()
57 17
47 ()
48 58 ()
49 59
50 60
51 * 61
52 * *
.
53 .
()


GCM 8 SJL
/ 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
W 1250 1400 1600
min-1 5500 5500 5500

nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
1M 1M 1M
mrad ( ) 1,0 1,0 1,0
EPTA-Procedure 01:2014 17,3 17,3 17,3
/II /II /II

216 216 216
1,31,8 1,31,8 1,31,8
30 30 30
(/) 264.
[U] 230 . ,
.

/
.
EN 61029-2-9. ,
,
, , : .
99 dB(A);
112 dB(A). K=3 dB. .
!
ah ( ,
) K ,
EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. .

EN 61029 .

. ,
. .:
,
, .

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 261 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 261


.

. ( !)
, ( C)
, ,
.
,
.
, ,
:
.
29 22
35
: .
.
,
/
. ,
,
. .
, /
.
, .
. .
,
(,
. ).

.
, .

.
( . ).
P2.
( AB)

. .
25. .
.
/
. ,
.
Bosch-
GTA- Bosch .

. .
.
.


. , 2
( 35 ).

, / 2.
.
, .
. ,
,
. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 262 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

262 |


( D1D4)

,
. .
.
, ( E)
38
.
, .

EN 847-1 . ( )
, 8 ,
38.
. ,
38.
. .

. ( )
46 33,
(5 mm) 34 .
45, .
45 .
46 4 .
( !). 15
47. 20.
9 9
11 . 8 .

12. 38
.
.


, ( F)
.
9, .
11
. 13.
16 .
48. 13
, .
( )
16 .
!
( G)


.
.
47 46.
27.
45

. - -

2 47 44
() 28.

27
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 263 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 263

21
19
- - . ,
.
0 47 45 15
() 28. 23
.
27 45 :
.
13 (
. , 262).
20.
21 (
( H) ),
, .
19
. 21
, 24.
.


14.
29
36. ( K)
49
. , 0, 45,
49 22,5 33,9.
.
41.
30 44 :


0 44
(
,
265). 45 30

( I) 22,5 30

, 24: 33,9 30

0 8
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 .
41.
20,
.
21 15
. 2 +47.
. 41.
. 30
44 .
( J) /
.

8
52 ( ) 60 (
43
).
.
20,
. 41.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 264 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

264 |

( N)
!
,
. ,
. .
230 V 220 V.
.
( L)
.
,
.
:
/ 7 8. x
: , []
/ 7 ,
. 0 0 70 x 312
9 45 (/) 0 70 x 225
. 0 45 45 x 312
, 45 () 45 45 x 225
/ 7, 45 () 45 45 x 225
9.
(=
,
29 ): 100 x 40
/ 7. ( x )
. (0/0): 70

( O)

18
,
.

, .
. .
50 (4 mm)
. .
. .
. 50
,
.


.
.

.
.
( M)
20
. , .
, .
. () ( P)
, (
40. ) 33,
.
. 14
: , 33.
( , .
, 265).
. . .
.
9
8 .
.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 265 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 265



. ,
. .

1
( ) .
33, .
, . .
Bosch
. .

14,
. : ,
.
9 .
8 .
/
14 ( .
. ).
.
.
. 15 24 0.
. 21 .
( Q) 40.
: ( S1)
37 ().
.
13. 9
8 .
51
,
37

52.
.
51.

13
.
(
.
, 262).

,
( ) ( R) .
, : ( S2)
. 53
32 .
9
. .
4
a 32. ,
.
.

, .

,
.
.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 266 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

266 |

0
()
. .
15 24 0. 15 24 0.
21 . 21 .
: ( T1) : ( V1)
90 90
15. 14 12 15.

12. 12.
: ( T2) : ( V2)
41. 57
44 . 15
- - 17
54 (10 mm). .
- .
, 23
. 0- 17,
41. 58
- 0-.
- 54.
43 ( W)
0- 42,
55 :
0-. 33,
.
45
() .
32
.

15 24 0.
4
21 .
.
30 .

41
.
8 (45).
,
: ( U1) .
45 ,
15. .
59.
12.
: ( U2) 3 26
- - .
56 (10 mm).
- , .
, ,
. ,
41. .
-
- 56.
43
45- 42,
0-
.
45- .

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 267 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

| 267




.
, :
. www.bosch-pt.com
Bosch
,

Bosch
.
Bosch- ,
. ,
10-
.

,
. ..
47, 3

1000
.
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk

: www.servis-bosch.mk
.
./: 02/ 246 76 10
.: 070 595 888

.
6. ,
.
60
. !


/
2012/19/EU

, -
1 609 B04 224
1 609 B03 717 -
1 609 B00 840 .
1 609 B02 365 .
,
1 609 B00 263
,

216 x 30 , 48 2 608 640 641

216 x 30 , 80 2 608 640 447

216 x 30 , 60 2 608 642 133

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 268 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

268 | Srpski

Sigurnost osoblja
Srpski Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite
Uputstva o sigurnosti elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek-
Opta upozorenja za elektrine alate trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama.
Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare.
UPOZORENJE Pri upottrebi elektrinih alata mora Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu,
se obratiti panja na sledee osnovne
sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za
sigurnosne mere radi zatite od elektrinog udara, opasnosti
sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata,
od povreda i poara.
smanjuju rizik od povreda.
itajte sva ova upozorenja, pre nego to koristite ovaj
Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je
elektrini alat i uvajte dobro sigurnosna uputstva.
elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na
Pojam upotrebljen u sigurnosnim upozorenjima elektrini struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
alat odnosi se na elektrine alate sa radom na mrei (sa prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau
mrenim kablom) i na elektrine alate sa radom na akumu- ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi
lator (bez mrenog kabla). nesreama.
Sigurnost na radnom mestu Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje,
Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno. pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju
Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi
nesreama. nesreama.
Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu.
gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u
zapaliti prainu ili isparenja. neoekivanim situacijama.
Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit.
elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova.
nad aparatom. Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajui delovi.
Elektrina sigurnost
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i
utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine
upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
moe smanjiti opasnosti od praine.
elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima
elektrinog udara. Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim
kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo podruju rada.
uzemljeno. Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u
Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili
elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara. iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.
Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre
izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja, nego to preduzmete podeavanja na aparatu,
otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara. opreza spreava nenameran start elektrinog alata.
Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi, uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa
upotrebljavajte samo produne kablove koji su dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva.
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
elektrinog udara. Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li
Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove
smanjuje rizik od elektrinog udara. oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 269 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Srpski | 269

Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo Uverite se da zatitna hauba propisno funkcionite i
odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje moe da se slobodno pokree. Ne blokirajte zatitnu
slepljuju i lake se vode. haubu nikada u otvorenom stanju.
Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se Upotrebljavajte elektrini alat samo ako je radna
umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju povrina sve do radnog komada koji treba da se
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. obradjuje slobodna od svih alata za podeavanje,
Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu piljevine drveta, itd. Mali komadi drveta ili drugi predmeti
predvidjene, moe voditi opasnim situacijama. koji dolaze u kontakt sa rotirajuim listom testere, mogu
pogoditi radnika velikom brzinom.
Servisi
Drite pod bez drvene piljevine i ostataka materijala.
Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo
Moete se okliznuti ili spotai.
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana Ne menjajte ugraeni laser ili svetleu diodu sa drugim
sigurnost aparata. tipovima proizvoda. Upotreba lasera ili svetleih dioda
koji nisu prikladni za ovaj elektrini alat, moe da bude
Sigurnosna uputstva za testerisanje panela opasna po ljude. Zamene i popravke treba vri ovlaeni
Drite Vae radno mesto isto. Meavine materijala su servis, kako bi se izbeglo ugroavanje bezbednosti.
posebno opasne. Praina od lakog metala moe goreti ili Ne uklanjajte nikada ostatke od seenja, piljevinu
eksplodirati. drveta i dr. iz podruje testerisanja, dok elektrini alat
radi. Uvek prvo izvadite krak alata u poziciju mirovanja i
uvajte nekorieni elektrini alat sigurno. Mesto
iskljuite elektrini alat.
uvanja mora biti suvo i da se moe zakljuavati. Ovo
spreava da se elektrini alat oteti uvanjem ili da ga Ne hvatajte list testere posle rada, pre nego to se
koriste neupuene osobe. ohladi. List testere se pri radu veoma ugreje.
Upotrebljavajte elektrini alat samo za materijale, koji U sluaju da se list testere zaglavljuje, iskljuite
su navedeni u preporuci za korienje. Elektrini alat elektrini alat i drite merni alat mirno sve dok se list
moe inae da se preoptereti. testere ne zaustavi.Da bi izbegli povratan udarac, sme
se merni alat pokretati tek posle zaustavljanja lista
Uvek vrsto stegnite radni komad koji treba da se
testere. Uklonite uzrok za zaglavljivanje lista testere pre
obradjuje. Ne obradjujte radne komade koji su premali
nego to ponovo startujete elektrini alat.
za stezanje. Rastojanje Vae ruke do rotirajueg lista
testere je inae suvie malo. Ne naputajte alat nikada pre nego se potpuno
zaustavi. Ne zaustavljeni upotrebljeni alati mogu
Drite drke suve, iste i bez ulja i masti. Masne, prouzrokovati povrede.
nauljene drke su klizave i utiu na gubitak kontrole.
Ne idite sa svojim rukama u podruja testere, dok
Ne koristite elektrini alat sa oteenim kablom. Ne elektrini alat radi. Pri kontaktu sa listom testere postoji
dodirujte oteeni kabl i izvucite mreni utika ako je opasnost od povreda.
kabl za vreme rada oteen. Oteeni kabl poveava rizik
Navodite list testere samo ukljuen na radni komad.
od elektrinog udara.
Inae postoji opasnost od povratnog udarca, ako list
Kontroliite redovno kabl i neka Vam oteeni kabl testere zakai u radnom komadu.
popravlja samo struni servis za Bosch-elektrine
Nikada nemojte nagaziti elektrini alat. Mogu nastupiti
alate. Zamenite oteene produne kablove. Time se
ozbiljne povrede, ako se elektrini alat iskrene ili ako
obezbedjuje, da ostane sauvana sigurnost elektrinog
omakom dodjete u kontakt sa listom testere.
alata.
Nemojte nikada tablice sa opomenom na elektrinom
Ne upotrebljavajte tupe, naprsle, izvijene ili oteene priboru da pravite nerazumljive.
listove testere. Listovi testere sa tupim ili pogreno
Elektrini alat se isporuuje sa tablicom sa opomenom
ispravljenim zubima prouzrokuju usled suvie uzanog
(u prikazu elektrinog alata oznaeno na grafikoj
procepa testere poveano habanje, stezanje lista testere i
strani sa brojem 39).
povratni udarac.
Ne upotrebljavajte alat nikada bez ulone ploe.
Promenite ulonu plou u kvaru. Bez besprekorne
ulone ploe moete se povrediti na list testere.
Ne upotrebljavajte listove testere od visoko legiranog
brzo reueg elika (HSS-elik). Takvi listovi testere
mogu lako da se slome.
Upotrebljavajte uvek listove testere prave veliine i sa Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i
odgovarajuim prihvatnim otvorom (na primer u obliku sami ne gledajte u laserski zrak. Ovaj elektrini alat
romba ili okrugao). Listovi testere koji ne odgovaraju proizvodi lasersko zraenje klase lasera 1M prema
montanim delovima testere, okreu se ekscentrino i EN 60825-1. Direktan pogled u laserski zrak posebno sa
utiu na gubitak kontrole. optikim sabirnim instrumentima kao to je durbin itd.
moe otetiti oko.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 270 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

270 | Srpski

Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg vrsto dre Simboli i njihovo znaenje
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se dri nego sa Vaom
rukom.
Ako lasersko zraenje doe u oko, morate svesno da
zatvorite oko i da glavu odmah okrenete od zraka.
Za posmatranje izvora zraenja nemojte da Kod testerisanja iskoenih uglova mora se
upotrebljavate optiki sabirne instrumente kao to je granina ina koje se moe podeavati
dvogled itd.. Na taj nain moete da otetite vid. izvui napolje.
Laserski zrak nemojte da usmeravate na lica, koja Radni komadi moraju na slobodnom kraju
gledaju kroz dvogled ili slino. Na taj nain moete da da se podboe sa produivaima stola za
otetite njihov vid. testerisanje ili da se neto podmetne.
Nemojte da vrite promene na laserskoj opremi.
Mogunosti podeavanja koje su opisane u ovom uputstvu
za upotrebu moete slobodno da koristite.

Simboli
Sledei simboli mogu biti od znaaja za upotrebu Vaeg
elektrinog alata. Zapamtite molimo simbole i njihovo Obratite panju na dimenzije lista
znaenje. Prava interpretacija simbola pomoi e Vam da testere. Presek otvora mora
216 mm
bolje i sigurnije koristite elektrini alat. odgovarati bez zazora vretenu
Simboli i njihovo znaenje 30 mm alata. Ne upotrebljavajte

Lasersko zraenje redukujue komade ili adaptere.


Ne izlagati korisnike teleskopske Zatvorena stezna poluga:
optike Odrava se podeeni vertikalni
laseru klase 1M ugao iskoenja kraka alata.
Otvorena stezna poluga:
Ne idite sa svojim rukama u podruja Mogu se podeavati vertikalni
testere, dok elektrini alat radi. Pri uglovi iskoenja.
kontaktu sa listom testere postoji
opasnost od povreda.

Nosite zatitnu masku za prainu.


Opis proizvoda i rada
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridravanja upozorenja i uputstava mogu
imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili
teke povrede.
Nosite zatitne naoare.
Upotreba prema svrsi
Elektrini alat je odredjen da kao stacionalni uredjaj izvodi
duna i pokrena presecanja sa pravim tokom u tvrdom i
mekom drvetu kao i iverice i fazer ploe. Pritom su mogui
Nosite zatitu za sluh. Uticaj galame horizonalni ugalovi iskoenja od 52 do +60 kao i vertikalni
moe uticati na gubitak sluha. uglovi iskoenja od 2 do +47.
Kod upotrebe odgovarajuih listova testere mogue je
testerisanje aluminijumskih profila i plastike.

Podruje opasnosti! Drite to je


Komponente sa slike
mogue vie ruke, prste ili ake dalje Oznaavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi se na
od ovoga podruja. prikaz elektrinog alata na grafikim stranama.
1 Vuni uredjaj
2 Izbacivanje piljevine
3 Transportna drka
4 Zavrtanj za podeavanje dubinskog graninika
5 Zatitni poklopi lasera
6 Klizni valji

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 271 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Srpski | 271

7 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 34 Koleno-zatita od iskretanja


8 Drka 35 estougaoni klju (5 mm)
9 Prekida za blokadu za odvrtanje kraka alata 36 Otvori za stegu
10 Zatitna hauba 37 Duni graninik*
11 Klatna zatitna hauba 38 Osigura za transport
12 List testere 39 Laserska tablica sa opomenom
13 Produetak stola testere 40 Prekida za uklj./isklj. lasera (oznaka linija reza)
14 ina graninika 41 Pritezna poluga za eljene uglove iskoenja (vertikalne)
15 Postolje testere 42 Skala za ugao iskoenja (vertikalan)
16 Stezna poluga produetka stola za testerisanje 43 Pokaziva ugla (vertikalan)
17 Skala za ugao iskoenja (horizontalan) 44 Graninik za vertikalne standardne uglove iskoenja 0
18 Ulona ploa 45 Blokada vretena
19 Stega za blokadu 46 estougaoni zavrtanj za privrivanje lista testere
20 Dugme za fiksiranje za eljeni ugao iskoenja 47 Zatezna prirubnica
(horizontalan) 48 Unutranja zatezna prirubnica
21 Poluga za podeavanje ugla iskoenja (horizontalan) 49 Poluga sa navojem
22 Zatita od iskretanja 50 Zavrtnji za ulonu plou
23 Pokaziva ugla (horizontalan) 51 Zavrtanj za blokadu dunog graninika*
24 Urezi za standardni ugao iskoenjal 52 Stezni zavrtanj dunog graninika*
25 Otvori za montau 53 Zavrtanj za podeavanje pozicije lasera (paralelnost)
26 ljeb za zahvatanje 54 Granini zavrtanj za 0-ugla iskoenja (vertikalan)
27 Podeljiva granina ina 55 Zavrtanj za pokaziva ugla (vertikalan)
28 Zavrtanj za blokadu granine ine koja se moe 56 Zavrtanj graninika za 45-ugla iskoenja (vertikalan)
podeavati 57 Zavrtanj za podeavanje skale 17 za ugao iskoenja
29 Stega (horizontalan)
30 Graninik za vertikalni standardni ugao iskoenja 45, 58 Zavrtanj za pokaziva ugla (horizontalan)
22,5 i 33,9 59 iak traka
31 Odbija strugotine 60 Poklopac laserskog soiva
32 Dubinski graninik 61 Izlazni otvor laserskog zraka
33 Zavrtanj za fiksiranje vunog uredjaja *Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci
Testera za panel GCM 8 SJL
Broj predmeta 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nominalna primljena snaga W 1250 1400 1600
Broj obrtaja na prazno min-1 5500 5500 5500
Ograniavanje struje kretanja
Tip lasera nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Klasa lasera 1M 1M 1M
Divergencija laserske linije mrad (pun ugao) 1,0 1,0 1,0
Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Klasa zatite /II /II /II
Dimenzije za pogodne listove testere
Presek lista testere mm 216 216 216
Osnovna debljina lista mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Presek otvora mm 30 30 30
Dozvoljene dimenzije radnog komada (maksimalno/minimalno) pogledajte stranicu 275.
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 272 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

272 | Srpski

Informacije o umovima/vibracijama Montaa na radnoj povrini (pogledajte slike AB)


Vrednosti emisije umova se odreuju u skladu sa Privrstite elektrini alat sa nekom pogodnom vezom sa
EN 61029-2-9. zavrtnjima na radnu povrinu. Za to slue otvori 25.
Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi tipino: Nivo ili
zvunog pritiska 99 dB(A); Nivo snage zvuka 112 dB(A). vrsto stegnite elektrini alat sa uobiajenim stegama za
Nesigurnost K=3 dB. noice uredjaja na radnu povrinu.
Nosite zatitu za sluh!
Montaa na jednom Bosch-radnom stolu
Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesi- GTA-radni stolovi Bosch-a nude elektrinom alatu stabilnost
gurnost K su dobujeni prema EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, na svakoj podlozi sa noicama koje se podeavaju po visini.
K=1,5 m/s2. Nasloni radnog komada na radnom stolu slue kao pomo za
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema due radne komade.
mernom postupku koji je standardizovan u EN 61029 i moe itajte sva upozorenja i uputstva priloena radnom
da se koristi za poredjenje elektrinih alata jedan sa drugim. stolu. Propusti kod pridravanja upozorenja i uputstava
Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama. mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu povrede.
elektrinog alata. Ako se svakako elektrini alat upotrebljava
za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili Montirajte radni sto korektno, pre nego to ste
nedovoljno odravanja, moe doi do odstupanja nivoa montirali elektrini alat. Besprekorna montaa je vana
vibracija. Ovo moe u znaajnoj meri poveati optereenje da bi spreili rizik od uruavanja.
vibracijama preko celog radnog vremena. Montirajte elektrini alat u transportnom poloaju na radni
Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi uzeti u sto.
obzir i vreme, u kojem je uredjaj ukljuen ili radi, medjutim Elastino postavljanje (nije preporueno!)
nije stvarno u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati (pogledajte sliku C)
optereenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Ako u izuzetnim sluajevima nije mogue da se elektrini alat
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre
montira na neku ravnu i stabilnu radnu povrinu, moete ga
delovanja vibracija kao na primer: Odravanje elektrinog
postaviti pomou zatite od iskretanja.
alata i upotrebljeni alati, odravanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla. Bez zatite od iskretanja stoji elektri ni alat
stojinesigurno i moe se iskrenuti posebno pri
testerisanju maksimalnih uglova iskoenja.
Montaa Okreite zatitu od iskretanja 22 toliko unutra ili napolje
Izbegavajte nenameran start elektrinog alata. Za sve dok elektrini alat ne bude stajao pravo na radnoj
vreme montae i kod svih radova na elektrinom alatu povrini.
nesme mreni utika da je prikljuen na struju.
Usisavanje praine/piljevine
Obim isporuke Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo, neke
Pre prvog putanja u rad elektrinog alata prekontroliite da li vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po zdravlje.
su svi dole navedeni delovi isporueni. Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili
Testera za panele sa montiranim listom testere oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u
Stega 29 blizini.
estougaoni klju 35 Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
Uputstvo: Prekontroliite elektrini alat na eventualna
(hromati, zatitna sredstva za drvo). Materijal koji sadri
oteenja.
azbest smeju raditi samo strunjaci.
Pre dalje upotrebe elektrinog alata moraju se uredjaji zatite
ili lako oteeni delovi briljivo ispitati u pogledu svoje Koristite uvek usisiva za prainu.
besprekorne i namenjene funkcije. Prekontroliite, da li Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
pokretni delovi funkcioniu besprekorno i ne zaglavljuju, ili da Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa
li su delovi oteeni. Svi delovi moraju biti ispravno montirani klasom filtera P2.
i ispunjavati sve uslove, da bi obezbedili besprekoran rad. Obratite panju na propise za materijale koje treba obradjivati
Oteeni uredjaji zatite i delovi moraju se struno popraviti ili u Vaoj zemlji.
zameniti u priznatoj strunoj radionici. Izbegavajte sakupljanje praine na radnom mestu.
Praine se mogu lako zapaliti.
Stacionarna ili fleksibilna montaa
Usisavanje praine/piljevine moe blokirati prainom ili
Radi obezbedjivanja sigurnog rukovanja morate piljevinom ili lomljenim komadima od radnog komada.
montirati elektrini alat pre upotrebe na ravnu i
stabilnu radnu povrinu (na primer radni sto). Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
Saekajte da se list testere kompletno zaustavi.
Pronadjite uzrok blokade i uklonite je.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 273 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Srpski | 273

Usisavanje sa strane Osiguranje transporta (pogledajte sliku E)


Za usisavanje moete prikljutii na otvor za izbacivanje Osiguranje transporta 38 Vam omoguuje lake rukovanje
strugotine 2 i jedno crevo za usisavanje praine ( 35 mm). elektrinim alatom pri transportu do raznih mesta upotrebe.
Poveite crevo usisivaa sa izlazom za strugotinu 2.
Oslobadjanje osiguranja elektrinog alata
Usisiva mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati. (radna pozicija)
Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje Pritisnite krak alata na drci 8 malo na dole, da bi rasteretili
tetnih praina, praine koje izazivaju rak ili suvih praina osiguranje transporta 38.
specijalan usisiva. Povucite osiguranje transporta 38 sasvim napolje.
Premestite krak alata polako na gore.
Promena lista testere (pogledajte sliku D1D4)
Obezbedjivanje elektrinog alata (transportna pozicija)
Nosite pri montai lista testere zatitne rukavice. Pri
dodiru lista testere postoji opasnost od povrede. Odvrnite zavrtanj za fiksiranje 33, ako je isti zategnut.
Povucite krak alata sasvim napred i vrsto stegnite zavrtanj
Koristite samo listove testere ija je maksimalno dozvoljena
za fiksiranje.
brzina vea od broja obrtaja u praznom hodu Vaeg
Uvrnite zavrtanj za badarenje 4 sasvim uvis.
elektrinog alata.
Za blokiranje stola za testerisanje 15 stegnite drku za
Upotrebljavajte samo listove testere, koji odgovaraju fiskiranje 20.
karakteristikama koje su navedene u ovom uputstvu za rad i Pritisntie prekida za blokadu 9 i vodite krak alata sa
prekontrolisani prema EN 847-1 i odgovarajue obeleeni. drkom 8 polako unazad.
Upotrebljavajte samo listove testere koje je preporuio Pomerite krak alata toliko na dole da osiguranje za
proizvoa ovog elektrinog alata i koji su pogodni za transport 38 moete pritisnuti sasvim unutra.
materijal koji hoete da obraujete. Ovo spreava
pregrevanje zubaca testere prilikom seenja. Priprema za rad
Demontaa lista testere Produavanje stola testere (pogledajte sliku F)
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju. Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podloiti ili
Obrnite estougaoni zavrtanj 46 pomou estougaonog podupreti.
kljua (5 mm) 34 i istovremeno pritiskajte aretaciju Sto za testerisanje moe pomou produivaa stola za
vretena 45, dok ne ulegne. testerenje 13 da se uvea na levu ili desnu stranu.
Drite blokadu vretena 45 pritisnutu i odvrnite zavrtanj 46 Preklopite priteznu polugu 16 uvis.
napolje u pravcu kazaljke na satu (levi navoj). Povucite produiva stola 13 do eljene duine napolje.
Skinite zateznu prirubnicu 47. Za fiksiranje produivaa stola pritisnite ponovo priteznu
Pitisnite prekida za blokadu 9 i okrenite pokretnu zatitnu polugu 16 na dole.
haubu 11 unazad do graninika.
Drite klatnu zatitnu haubu u ovoj poziciji i izvadite list Pomeranje granine ine (pogledajte sliku G)
testere 12. Kod testerisanja iskoenih uglova morate podesiti graninu
Ponovo vratite klatnu zatitnu haubu polako na dole. inu koja se moe podeavati 27 odnosno sasvim je uklonite.
Ugradnja lista testere Ugao iskoenja
U sluaju potrebe, istite pre ugradnje sve delove koje treba horizon-
montirati. vertikalno talno
Pritisnite prekida za blokadu 9, oskrenite pokretnu 2 47 44 Odvrnite prekida za blokadu
zatitnu haubu 11do graninika unazad i drite je u ovoj (desno) 28.
poziciji. Povucite pokretnu graninu inu
Stavite novi list testere na unutranju zateznu prirubnicu 27 sasvim napolje.
48. 0 47 45 Uklonite zavrtanj za blokadu 28.
Obratite panju pri ugradnji, da pravac presecanja (desno) Povucite pokretnu graninu inu
zuba (pravac strelice na listu testere) bude usaglaen 27 sasvim napolje.
sa pravcem strelice na zatitnoj haubi. Podignite uvis pokretnu graninu
Ponovo vratite klatnu zatitnu haubu polako na dole. inu.
Postavite zateznu prirubnicu 47 i zavrtanj 46.
Pritiskajte blokadu vretena 45 sve dok ne uskoi na svoje Privrivanje radnog komada (pogledajte sliku H)
mesto i stegnite zavrtanj suprotno od kazaljke na satu. Radi obezbedjivanja optimalne radne jedinice morate uvek
vrsto stei radni komad.
Rad Ne obradjujte radne komade koji su suvie mali za zatezanje.
Pritisnite radni komad vrsto na inu graninika 14.
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
Utaknite isporuenu stegu 29 u jedan od otvora
utika iz utinice.
predvidjenih za to 36.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 274 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

274 | Srpski

Podesite polugu sa navojem 49 stege visini radnog Podesite graninike 30 ili 44 kao to sledi:
komada.
Ugao
vrsto stegnite polugu sa navojem 49 i fiksirajte tako radni
iskoenja Graninik Nametanje
komad.
0 44 pomerite graninik sasvim
Podeavanje horizontalnih uglova iskoenja unazad
Radi obezbedjivanja preciznih seenja morate posle 45 30 Graninik okrenite sasvim
intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podeavanja napred
elektrinog alata i u datom sluaju podesiti (pogledajte 22,5 30 Okrenite graninik u sredinu
Prekontrolisati i podesiti osnovna podeavanja,
33,9 30 Obrtanje graninika u nazad
stranicu 276).
Iskrenite krak alata na hvataljki 8 u eljenu poziciju.
Podeavanje horizontalnog standardnog ugla i ugla Ponovo vrsto stegnite priteznu polugu 41.
iskoenja (pogledajte sliku I)
Za bre i preciznije podeavanje esto korienih uglova Podeavanje eljenog vertikalnog ugla iskoenja
iskoenja predvidjeni su na stolu testere urezi 24: Vertikalni ugao iskoenja moe da se podeava u podruju od
2 do +47.
levo desno
Odvrnite priteznu polugu 41.
0 Okrenite graninik 30 sasvim nazad i i izvucite graninik
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 44 sasvim napred.
Odvrnite dugme za fiksiranje 20, ako je stegnuto. Tako stoji na raspolaganju kompletno podruje iskretanja.
Povucite polugu 21 i okrenite sto testere 15 do eljenog Iskreite krak alata na drci 8 sve dok pokaziva ugla 43 ne
ureza na levo ili desno. pokae eljeni ugao iskoenja.
Pustite ponovo polugu. Poluga mora osetno uskoiti u Drite krak alata u ovoj poziciji i ponovo vrsto stegnite
urez. priteznu polugu 41 .

Podeavanje eljenog horizontalnog ugla iskoenja Putanje u rad


(pogledajte sliku J) Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
Horizontalan ugao iskoenja moe da se podeava u podruju mora biti usaglaen sa podacima tipske tablice
od 52 (na levoj strani) do 60 (na desnoj strani). elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V
Odvrnite dugme za fiksiranje 20, ako je stegnuto. mogu da rade i sa 220 V.
Povucite polugu 21 i pritisnite istovremeno stegu za Ukljuivanje (pogledajte sliku L)
blokadu 19 sve dok ista ne zahvati ljeb predvidjen za to.
Da bi tedeli energiju, ukljuujte elektrini alat samo kada ga
Na taj nain postaje sto testere slobodno pokretan.
koristite.
Okrenite sto za testerisanje 15 na drci za fiksiranje u levo
ili desno sve dok pokaziva ugla 23 ne pokae eljeni ugao Za putanje u rad povucite prekida za ukljuivanje-
iskoenja. iskljuivanje 7 u pravcu ruice 8.
Za uglove iskoenja preko 45: Uputstvo: Iz sigurnosnih razloga ne moe se prekida za
Izvucite produetak stola za testeru 13 sasvim napolje ukljuivanje-iskljuivanje 7 blokirati, ve mora za vreme rada
(pogledajte Produavanje stola testere, stranicu 273). stalno ostati pritisnut.
Stegnite ponovo dugme za fiksiranje 20. Samo pritiskivajui prekida za blokadu 9 moe se krak alata
Da bi polugu 21 ponovo oslobodili (za podeavanje odvesti natrag.
standardnih uglova iskoenja), pomerite polugu uvis. Za seenje testerom radi aktiviranja prekidaa za
Stezaljka za blokadu 19 uskae nazad u svoju prvobitnu ukljuivanje/iskljuivanje 7 morate dodatno da pritisnete
poziciju i poluga 21 moe ponovo 24 da uskoi na svoje prekida za aretiranje 9.
mesto. Iskljuivanje
Podeavanje vertikalnog ugla iskoenja Za iskljuivanje pustite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 7.
Podeavanje vertikalnog standardnog ugla iskoenja
(pogledajte sliku K) Uputstva za rad
Za brzo i precizno podeavanje esto upotrebljavanih uglova Opta upozorenja o testeri
iskoenja predvidjeni su graninici za uglove 0, 45, 22,5 i
Kod svih seenja morate se najpre uveriti, da list
33,9.
testere nijednog momenta ne moe dodirivati inu
Odvrnite priteznu polugu 41. graninika, stegu ili druge delove uredjaja. Uklonite
eventualno montirane pomone graninike ili ih
odgovarajue prilagodite.
uvajte list testere od udarca i potresa. Ne izlaite list testere
bonom pritisku.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 275 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Srpski | 275

Ne obradjujte izvijene radne komade. Radni komad mora uvek Testerisanje bez vuenja (odsecanje) (pogledajte sliku P)
imati pravu ivicu radi postavljanja ine graninika. Za seenja bez povlaenja (mali radni komadi) odvrnite
Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podloiti ili zavrtanj za fiksiranje 33, ako je on pritegnut. Pomerite krak
podupreti. alata do graninika u pravcu ine graninika 14 i zategnite
zavrtanj za fiksiranje 33 ponovo.
Obeleavanje linije seenja (pogledajte sliku M)
Po potrebi podesite eljeni ugao iskoenja.
Laserski zrak Vam pokazuje liniju seenja lista testere. Na taj Stegnite radni komad prema dimenzijama.
nain moete tano pozicionirati radni komad za testerisanje, Ukljuite elektrini alat.
ne otvarajui oscilatornu zatitnu haubu. Pritisntie prekida za blokadu 9 i vodite krak alata sa
Ukljuite za ovo laserski zrak sa prekidaem 40. drkom 8 polako unazad.
Izravnajte Vae markiranje na radnom komadu na desnoj Presecite radni komad sa ravnomernim pomeranjem
ivici laserske linije. napred.
Uputstvo: Prekontroliite pre testerisanja, da li se linija Iskljuite elektrini alat i saekajte da se list testere
seenja jo tano pokazuje (pogledajte Badarenje lasera, kompletno umiri.
stranicu 276). Laserski zrak se moe na primer pomeriti Povucite krak alata polako na gore.
usled vibracija pri intenzivnoj upotrebi. Testerisanje sa vuenjem
Pozicija posluge (pogledajte sliku N) Za seenja sa uredjajem za povlaenje 1 (iroki radni
Ne stojte u liniji sa listom testere ispred elektrinog komadi) odvrnite zavrtanj za fiksiranje 33, ako je zategnut.
alata, ve uvek bono pomereni od lista testere. Na taj Po potrebi podesite eljeni ugao iskoenja.
nain je Vae telo zatieno od mogueg povratnog Stegnite radni komad prema dimenzijama.
udarca. Pomerite krak alata toliko od ine graninika 14, da list
Drite podalje ruke, prste i ake od rotirajueg lista testere bude ispred radnog komada.
testere. Ukljuite elektrini alat.
Ne ukrtajte Vae ruke ispred kraka alata. Pritisntie prekida za blokadu 9 i vodite krak alata sa
drkom 8 polako unazad.
Dozvoljene dimenzije radnog komada Pritisnite krak alata u pravcu ine graninika 14 i secite
Maksimalni radni komadi: radni komad sa ravnomernim pomeranjem napred.
Iskljuite elektrini alat i saekajte da se list testere
Ugao iskoenja visina x irina
kompletno umiri.
horizontalno vertikalno [mm]
Povucite krak alata polako na gore.
0 0 70 x 312
Testerisanje radnih komada (pogledajte sliku Q)
45 (levo/desno) 0 70 x 225 Za jednostavno testerisanje radnih komada iste duine
0 45 45 x 312 moete koristiti duinski graninik 37 (pribor).
45 (levo) 45 45 x 225 Moete montirati graninik za duinu na obe strane
45 (desno) 45 45 x 225 produetka stola testere 13.
Minimalni radni komadi (= svi radni komadi, koji se sa Odvrnite zavrtanj za blokadu 51 i preklopite graninik za
isporuenom stegom 29 mogu vrsto stei levo ili desno od duinu 37 preko zavrtnja za stezanje 52.
lista testere): 100 x 40 mm (duina x irina) Ponovo vrsto stegnite zavrtanj za blokadu 51.
Podesite produetak stola testere 13 na eljenu duinu
maks. dubina seenja (0/0): 70 mm
(pogledajte Produavanje stola testere, stranu 273).
Promena umetnih ploa (pogledajte sliku O)
Podeavanje dubinskog graninika (Testerisanje ljeba)
Crvene umetne ploe 18 mogu se posle due upotrebe (pogledajte sliku R)
elektrinog alata pohabati.
Dubinski graninik se mora pomeriti ako hoete da testeriete
Umetne ploe koje su u kvaru zamenite. ljeb.
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju. Iskrenite dubinski graninik 32 napolje.
Zavrtnje 50 odvrnite pomou estougaonog kljua (4 mm) Pritisnite prekida za blokadu 9 i iskrenite krak alata u
i skinite stare podloke. eljenu poziciju.
Ubacite novu desnu umetnu plou. Okreite zavrtanj za badarenje 4 sve dok kraj zavrtnja ne
Zavrnite umetnu plou sa zavrtnjima 50 to je mogue vie dodirne dubinski graninik 32.
desno, tako da po celoj duini mogueg povlaenja list Povucite krak alata polako na gore.
testere ne dodiruje umetnu plou.
Ponovite radove analogno za novu levu umetnu plou. Posebni radni komadi
Pri testerisanju izvijenih ili okruglih radnih komada morate ih
Testerisanje posebno obezbediti od klizanja. Na liniji seenja ne sme
Uvek vrsto stegnite dugme za fiksiranje 20 pre nastati zazor izmedju radnog komada, ine graninika i
testerisanja. List testere se moe inae iskositi u radnom postolja testere.
komadu. Ako je potrebno morate izraditi specijalne drae.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 276 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

276 | Srpski

Prekontrolisati i podesiti osnovna podeavanja Ponovo vrsto stegnite priteznu polugu 41.
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni Potom ponovo vrsto stegnite kontra navrtku zavrtnja
utika iz utinice. graninika 54.
Radi obezbedjivanja preciznih seenja morate posle Ako pokaziva ugla 43 posle podeavanja ne bude u liniji sa
intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podeavanja 0-oznakom na skali 42, odvrnite zavrtanj 55 sa nekom
elektrinog alata i u datom sluaju podesiti. obinom krstastom odvrtkom i centrirajte pokaziva ugla du
Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajui specijalan alat. 0-oznake.
Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano.
Podeavanje standardnog ugla iskoenja 45 (vertikalan)
Badarenje lasera
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju.
Uputstvo: Za testiranje laserske funkcije mora se elektrini Okrenite sto za testerisanje 15 do ureza 24 za 0. Poluga
alat prikljuiti na snabdevanje strujom 21 mora osetno da uskoi u urez.
Nikada ne aktivirajtre za vreme podeavanja lasera Okrenie graninik 30 sasvim napred.
prekida za ukljuivanja-iskljuivanja (na primer pri Odvrnite priteznu polugu 41 i iskrenite krak alata na drci
pokretanju kraka alata). Jedno nenamerno startovanje 8 do graninika u levo (45).
elektrinog alata moe uticati na povrede. Prekontrolisati: (pogledajte sliku U1)
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju. Podesite granino merilo uglova na 45 i stavite ga na sto
Okrenite postolje testere 15 do ureza 24 za 0. Poluga 21 testere 15.
mora osetno uskoiti u urez. Krak graninog merila uglova mora da bude u ravni sa listom
Ukljuite laserski zrak sa prekidaem 40. trestere 12 na celoj duini.
Prekontrolisati: (pogledajte sliku S1) Podeavanje: (pogledajte sliku U2)
Nacrtajte na radnom komadu pravu linizu presecanja. Odvrnite kontra navrtku zavrtnja graninika 56 sa nekim
Pritisntie prekida za blokadu 9 i vodite krak alata sa obinim okastim ili viljukastim kljuem (10 mm).
drkom 8 polako unazad. Okreite zavrtanj graninika toliko unutra ili napolje, sve
Centrirajte radni komad tako, da zubi lista testere budu u dok krak ugaonog kontrolnika ne bude u ravni sa listom
liniji sa linijom presecanja. testere na celoj duini.
Drite vrsto radni komad u ovoj poziciji i ponovo vodite Ponovo vrsto stegnite priteznu polugu 41.
krak alata polako na gore. Potom ponovo stegnite kontra navrtku zavrtnja graninika
Stegnite radni komad. 56.
Laserski zrak mora da bude na celoj duini linije presecanja na Ako pokaziva uglova 43 posle podeavanja nije u liniji sa 45-
radnom komadu u ravni, ak ako se krak alata vodi na dole. oznakom skale 42 prekontroliite najpre jo jednom 0-
Podeavanje: (pogledajte sliku S2) podeavanje za ugao iskoenja i pokaziva ugla. Potom
Okreite zavrtanj za podeavanje 53 sa nekim pogodnim ponovite podeavanja 45-ugla iskoenja.
odvrtaem sve dok laserski zrak na celoj duini ne bude
paralelan sa linijom presecanja na radnom komadu.
Centriranje skale za horizontalne uglove iskoenja
Okretranje suprotno od kazaljke na satu pokree laserski zrak
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju.
od leva na desno, okretanje u pravcu kazaljke na satu pokree
Okrenite postolje testere 15 do ureza 24 za 0. Poluga 21
laserski zrak od desna na levo.
mora osetno uskoiti u urez.
Prekontrolisati: (pogledajte sliku V1)
Podeavanje standardnog ugla iskoenja 0 (vertikalno) Podesite granino merilo uglova na 90 i postavite ga
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju. izmedju ine graninika 14 i lista testere 12 na sto testere
Okrenite sto za testerisanje 15 do ureza 24 za 0. Poluga 15.
21 mora osetno da uskoi u urez. Krak graninog merila uglova mora da bude u ravni sa listom
Prekontrolisati: (pogledajte sliku T1) trestere 12 na celoj duini.
Podesite granino merilo uglova na 90 i stavite ga na sto Podeavanje: (pogledajte sliku V2)
testere 15. Otpustite sva etiri fiksna zavrtnja 57 pomou odvijaa za
Krak graninog merila uglova mora da bude u ravni sa listom zavrtnje sa krstastom glavom i obrite sto za seenje
trestere 12 na celoj duini. testerom 15 zajedno sa skalom 17 dok krak ugaonog
Podeavanje: (pogledajte sliku T2) lenjira ne bude u ravni sa listom testere celom duinom.
Odvrnite priteznu polugu 41. Ponovo vrsto stegnite zavrtnje.
Pomerite graninik 44 sasvim unazad. U sluaju da pokaziva ugla 23 posle podeavanja nije u
Odvrnite kontra navrtku zavrtnja graninika 54 sa nekim jednoj liniji sa 0-oznakom skale 17, odvrnite zavrtanj 58 sa
obinim okastim ili viljukastim kljuem (10 mm). nekom krstastom odvrtkom i centrirajte pokaziva ugla du
Okreite zavrtanj graninika toliko unutra ili napolje, sve 0-oznake.
dok krak ugaonog kontrolnika ne bude u ravni sa listom
testere na celoj duini.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 277 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Srpski | 277

Transport (pogledajte sliku W) Broj predmeta


Pre transporta elektrinog alata morate izvesti sledee Listovi testere za plastiku i nemetale
zahvate.
List testere 216 x 30 mm, 80 zupci 2 608 640 447
Otpustite zavrtanj za fiksiranje 33, ako je zategnut.
Povucite krak alata sasvim napred i ponovo stegnite Listovi testere za sve vrste laminata za podove
zavrtanj za fiksiranje. List testere 216 x 30 mm, 60 zupci 2 608 642 133
Uverite se da je graninik za dubinu 32 pritisnut sasvim
napolje i zavrtanj za badarenje 4 pri pokretanju kraka Servisna sluba i savetovanje o upotrebi
alata bez dodirivanja graninika za dubinu odgovara kroz Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i
udubljenje. odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane
Dovedite elektrini alat u transportnu poziciju. crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na
Uklonite sve delove pribora, koji se ne mogu vrsto naoj adresi:
montirati na elektrinom alatu. www.bosch-pt.com
Stavite nekoriene listove testere za transport ako je Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako
mogue u jednu zatvorenu kutiju. imate pitanja o naim proizvodima i priboru.
Poveite zajedno mreni kabel sa iak trakom 59.
Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova
Nosite elektrini alat za transportnu drku 3 ili uhvatite
neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojanih mesta
udubljenja za hvatanje 26 bono na postolju testere.
prema tipskoj tablici proizvoda.
Nosite elektrini alat uvek udvoje, da bi izbegli povrede
ledja. Srpski
Upotrebljavajte pri transportu elektrinog alata samo Bosch-Service
transportne uredjaje a nikada zatitne uredjaje. Dimitrija Tucovia 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 6448546
Odravanje i servis Fax: (011) 2416293
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Odravanje i ienje
Keller d.o.o.
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni Ljubomira Nikolica 29
utika iz utinice. 18000 Nis
Ako je potrebna zamena za prikljuni vod, onda to mora Tel./Fax: (018) 274030
izvesti Bosch ili struan servis za Bosch-elektrine alata da bi Tel./Fax: (018) 531798
se izbegle opasnosti po sigurnost. Web: www.keller-nis.com
E-Mail: office@keller-nis.com
ienje
Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi dobro Uklanjanje djubreta
i sigurno radili.
Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
Oscilatorna zatitna hauba se uvek mora slobodno pokretati i regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
automatski moi zatvarati. Drite zato podruje oko
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
oscilatorne zatitne haube uvek isto.
Uklonite posle svakog rada prainu i piljevinu izduvavanjem sa Samo za EU-zemlje:
komprimovanim vazduhom ili sa nekom etkicom. Prema evropskim smernicama 2012/19/EU
istite redovno klizni valji 6. o starim elektrinim i elektronskim uredjaji-
ma i njihovim pretvaranju u nacionalno do-
Za ienje laserske jedinice iskrenite poklopac lasera 60
bro ne moraju vie neupotrebljivi elektrini
napolje i uklonite prainu sa nekom etkicom.
pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze
Pribor nekoj reciklai koja odgovara zatiti ove-
kove okoline.
Broj predmeta
Zadravamo pravo na promene.
Stega 1 609 B04 224
Umetne ploe 1 609 B03 717
Kesa za prainu 1 609 B00 840
Duinski graninik 1 609 B02 365
Zavrtanj za blokadu dunog graninika 1 609 B00 263
Listovi testere za drvo i ploe, panele i letve
List testere 216 x 30 mm, 48 zupci 2 608 640 641

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 278 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

278 | Slovensko

Osebna varnost
Slovensko Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektri-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-
Varnostna navodila trinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vpli-
vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
Splona varnostna navodila za elektrina orodja med uporabo elektrinega orodja je lahko vzrok za resne
telesne pokodbe.
OPOZORILO Pri uporabi elektrinih orodij morate za- Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite
radi zaite proti elektrinemu udaru,
zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na pri-
nevarnosti pokodb in poara upotevati naslednje temeljne
mer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev, varno-
varnostne ukrepe.
stne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od vrste
Pred uporabo tega elektrinega orodja si prosimo prebe- in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje
rite si vsa navodila in opozorila in dobro shranite ta varno- telesnih pokodb.
stna navodila in opozorila.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo
Izraz elektrino orodje, ki se pojavlja v varnostnih navodilih elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na aku-
in opozorilih, se nanaa na elektrino orodje, ki ga napaja ele- mulator in pred dviganjem ali noenjem se prepriajte,
ktrika iz omreja (z omrenim kablom) in na akumulatorska e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje naprave s
elektrina orodja (brez omrenega kabla). prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega
Varnost na delovnem mestu orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.
Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro osvetlje- Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite na-
no. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko povzro- stavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se naha-
ijo nezgode. ja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne po-
Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko kodbe.
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za tr-
ve tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja povzroajo dno stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v nepri-
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta. akovanih situacijah elektrino orodje lahko bolje nadzoro-
Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne dovo- vali.
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam pribliali. Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in
Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko povzroi izgubo nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte premi-
kontrole nad napravo. kajoim se delom naprave. Premikajoi se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali nakit.
Elektrina varnost
e je na napravo mono montirati priprave za odsesa-
Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati
vanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e so le-te
vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni
prikljuene in e se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo-
prave za odsesavanje prahu zmanjuje zdravstveno ogro-
rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in
enost zaradi prahu.
ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji
kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Tve- Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo ozemlje- ktrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
no. elektrinim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago. podroju delali bolje in varneje.
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektri- Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim sti-
nega udara. kalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali izklo-
Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje elektri- piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
nega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvle- Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
i iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino, oljem, ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine
ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave. Poko- vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
dovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.
udara. Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro- niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo-
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za de- lite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih upo-
lo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara. rabljajo neizkuene osebe.
e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim
tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje ele-
ktrinega udara.
1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1736-005.book Page 279 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensko | 279

Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte brez- Ne uporabljajte aginih listov iz visoko legiranega hi-
hibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne sme- trorezljivega jekla (HSS-visokozmogljivo hitrorezljivo
jo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do te jeklo). Takni aginili listi se lahko zlomijo.
mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je Vedno uporabite agine liste pravilne velikosti in z
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- ustrezno izvrtino za vgradnjo (npr. v obliki romba ali
evana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode. okroglo). agini listi, ki ne ustrezajo sestavnim delom a-
Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in ge, nimajo enakomernega okroglega teka, kar ima za posle-
ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se dico izgubo kontrole.
manj zatikajo in so laje vodljiva. Prepriajte se, da zaitni pokrov pravilno deluje in se
Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno lahko prosto giblje. Nikoli ne vpenjajte zaitnega pokro-
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upote- va, ko je v odprtem stanju.
vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja- Elektrino orodje uporabite samo takrat, ko so z delov-
li. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od ne povrine razen obdelovanca, ki ga morate obdelati,
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij. odstranjeni vsa vstavna orodja, leseni ostruki itd.
Servisiranje Majhni leseni kosi ali drugi predmeti, ki pridejo v stik z vrte-
Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano im se aginim listom, lahko priletijo v upravljalca orodja z
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re- veliko hitrostjo.
zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti Poskrbite za to, da se na tleh ne bodo nahajali lesni
naprave. ostruki in ostanki materiala. Lahko bi se vam spodrsnilo
ali pa bi se lahko spodtaknili.
Varnostna navodila za potezne age Vgrajenega laserja ali svetlee diode ne zamenjajte z
Delovno mesto naj bo vedno isto. Posebno nevarne so laserjem ali diodo drugega tipa. Laserji ali svetlee dio-
meanice materialov. Prah lahkih kovin se lahko vname ali de, ki ne ustrezajo temu elektrinemu orodju, so lahko ne-
eksplodira. varni za ljudi. Za popravila ali menjavo se obrnite na poo-
Elektrino orodje morate varno shranjevati. Skladi- blaen servis, da prepreite varnostna tveganja.
no mesto mora biti suho in mono ga mora biti zakleniti. Nikoli ne odstranjujte ostankov rezanja, lesenih ostru-
To preprei, da bi se elektrino orodje zaradi skladienja kov ali esa podobnega iz obmoja rezanja, medtem ko
pokodovalo ali pa da bi ga uporabljalo osebje brez izku- elektrino orodje obratuje. Vedno najprej prestavite
enj. vzvod na roaju v pozicijo mirovanja in izkljuite elektrino
Elektrino orodje uporabite samo za materiale, ki so v orodje.
skladu z namembnostjo. V nasprotnem primeru lahko Po konanem delu ne prijemajte aginega lista, dokler
preobremenite elektrino orodje. se ne ohladi. agin list se pri delu zelo segreje.
Obdelovanec morate vedno trdno vpeti. Ne obdelujte e agin list obtii, izklopite elektrino orodje in drite
obdelovancev, ki so premajhni za vpenjanje. V tem pri- obdelovanec na miru, dokler se agin list ne ustavi. Da
meru je namre razdalja Vae roke do vrteega se aginega bi prepreili udarec nazaj, smete obdelovanec prema-
lista premajhna. kniti ele po ustavitvi aginega lista. Pred ponovnim za-
Poskrbite za to, da bodo roaji suhi, isti in brez olja ali gonom elektrinega orodja odpravite vzrok za zataknitev
masti. Mastni, naoljeni roaji so zdrsljivi in povzroijo izgu- aginega lista.
bo nadzora. Ne zapuajte elektrinega orodja, dokler se le-to po-
Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokodovanim polnoma ne ustavi. Iztekajoe delovanje vsadnih orodij
kablom. Ne dotikajte se pokodovanega elektrinega lahko povzroi telesne pokodbe.
kabla. e se kabel pokoduje med delom, izvlecite Ne segajte s svojimi rokami v obmoje age, medtem ko
omreni vtika iz vtinice. Pokodovani kabli poveujejo elektrino orodje obratuje. Pri stiku z aginim listom ob-
tveganje elektrinega udara. staja nevarnost pokodbe.
Redno preverjajte kabel in pustite, da pokodovan ka- agin list pribliajte obdelovancu samo takrat, ko se vr-
bel popravi izkljuno pooblaeni servis za elektrina ti. Obstaja namre nevarnost povratnega udarca, e se a-
orodja Bosch. Nadomestite pokodovan kabeljski po- gin list zatakne v obdelovancu.
daljek. S tem je zagotovljena stalna varnost elektrinega Nikoli ne stopajte na orodje. Lahko nastopijo resne po-
orodja. kodbe, e se elektrino orodje prevrne ali e pomotoma
Ne uporabljajte topih, razpokanih, zvitih ali pokodova- pridete v stik z aginim listom.
nih aginih listov. agini listi s topimi in napano usmerjeni- Ploic z opozorilnimi napisi, ki so pritrjene na elektri-
mi zobmi povzroijo zaradi preozke ree aganja poveano nem orodju, nikoli ne zakrivajte.
trenje, zataknitev aginega lista in povratni udarec.
Nikoli ne uporabljajte orodja brez vlone ploe. Okvar-
jeno vlono ploo zamenjajte. e ni prisotne brezhibne
vlone ploe, se lahko pokodujete z aginimi listom.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 280 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

280 | Slovensko

Elektrino orodje se dobavi z opozorilno tablo (na pri- Simboli in njihov pomen
kazu elektrinega orodja na grafini strani oznaeno s
tevilko 39). Nosite zaitne glunike. Vpliv hrupa
lahko povzroi izgubo sluha.

Obmoje nevarnosti! Imejte roke,


prste ali lahti kolikor mogoe stran od
tega obmoja.
Laserskega arka ne usmerjajte na osebe ali ivali in sa-
mi ne glejte v laserski arek. Elektrino orodje ustvarja
lasersko arenje laserskega razreda 1M v skladu z
EN 60825-1. Direktni pogled v laserski arek e posebej
z optino zbiralnimi instrumenti kot daljnogled itd. lahko
koduje oesu.
Pri aganju jeralnih kotov morate potegniti
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika- prestavljiv prislonski trak navzven.
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime-
Obdelovance morate na prostem koncu s
em, kot e bi ga drali z roko.
pomojo podaljkov rezalne mize podloiti
e laserski arek usmerite v oi, le-te zaprite in glavo ali podpreti.
takoj obrnite stran od arka.
Za opazovanje vira sevanja ne uporabljajte optinih in-
strumentov, kot so daljnogledi itd. S tem si lahko poko-
dujete oi.
Laserskega arka ne usmerjajte v osebe, ki gledajo sko-
zi daljnogled ali kakno podobno napravo. S tem jim lah-
ko pokodujete oi.
Ne spreminjajte laserske naprave. Nastavitvene mono-
Upotevajte mere aginega lista.
sti, ki so opisane v teh navodilih za uporabo, lahko upora-
216 mm Premer izvrtine mora natanno
bljate brez nevarnosti.
ustrezati vretenu orodja. Ne
30 mm uporabljajte reducirnih kosov ali
Simboli adapterjev.
Simboli, ki sledijo, so lahko pomembni za uporabo Vaega ele- Vpenjalo zaprto:
ktrinega orodja. Zapomnite si, prosimo, simbole in njihov Nastavljen navpini jeralni kot
pomen. Pravilna razlaga simbolov Vam pomaga, da elektrino roke orodja ostane se zadri.
orodje bolje in varneje uporabljate. Vpenjalo odprto:
Lahko se nastavijo vertikalni
Simboli in njihov pomen
jeralni koti.
Lasersko sevanje
Ne izpostavljajte uporabnikov optike
teleskopa
Izdelek laserskega razreda 1M Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
Ne segajte s svojimi rokami v obmoje
zaradi neupotevanja spodaj navedenih opo-
age, medtem ko elektrino orodje
zoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar,
obratuje. Pri stiku z aginim listom
poar in/ali teke telesne pokodbe.
obstaja nevarnost pokodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Nosite zaitno masko proti prahu.
Elektrino orodje je namenjeno, da kot fiksna naprava izvaja
vzdolne in prene reze z ravnim potekom reza v trdi in mehki
les ter iverne in vlaknene ploe. Pri tem so moni vodoravni
jeralni koti od 52 do +60 ter navpini jeralni koti od 2
do +47.
Nosite zaitna oala.
Pri uporabi ustreznih aginih listov je mono aganje alumini-
jastih profilov in umetnih mas.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 281 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensko | 281

Komponente na sliki 30 Prislon za navpini standardni jeralni kot 45, 22,5 in


Otevilenje komponent na sliki se nanaa na predstavitev 33,9
orodja na strani z grafiko. 31 Odvajalnik ostrukov
1 Potezna naprava 32 Globinsko omejilo
2 Izmet ostrukov 33 Nastavitveni gumb potezne naprave
3 Roaj za transportiranje 34 Locen za zaito pred prevrnitvijo
4 Justirni vijak globinskega omejila 35 esterorobi klju (5 mm)
5 Pokrov laserja 36 Izvrtine za prime
6 Drsni valjek 37 Dolinski prislon*
7 Vklopno/izklopno stikalo 38 Transportno varovalo
8 Roaj 39 Opozorilna ploica laserja
9 Aretirno stikalo za sprostitev roke orodja 40 Stikalo za vklop/izklop laserja (oznaitev rezalne linije)
10 Zaitni pokrov 41 Vpenjalna roica za poljubne jeralne kote (navpino)
11 Premini zaitni pokrov 42 Skala za nastavitev jeralnega kota (navpino)
12 agin list 43 Kotni kazalnik (navpino)
13 Podaljek rezalne mize 44 Prislon za navpini standardni jeralni kot 0.
14 Prislonski trak 45 Blokada vretena
15 Zasuna ploa 46 esterorobi vijak za pritrditev aginega lista
16 Vpenjalna roica podaljka rezalne mize 47 Vpenjalna prirobnica
17 Skala za nastavitev jeralnega kota (vodoravno) 48 Notranja vpenjalna prirobnica
18 Vlona ploa 49 Navojna roica
19 Aretirna sponka 50 Vijaki za vlono ploo
20 Gumb za nastavitev poljubnega jeralnega kota 51 Aretirni vijak dolinskega prislona*
(vodoravno) 52 Vijana sponka dolinskega prislona*
21 Roica za prednastavitev jeralnega kota (vodoravno) 53 Nastavitveni vijak za pozicioniranje laserja (paralelnost)
22 Noga za zaito pred prevrnitvijo 54 Prislonski vijak za 0-jeralni kot (navpino)
23 Kotni kazalnik (vodoravno) 55 Vijak za kotni kazalnik (navpino)
24 Zareze za standardni jeralni kot 56 Prislonski vijak za 45-jeralni kot (navpino)
25 Izvrtine za montao 57 Nastavni vijaki skale 17 za jeralni kot (vodoravno)
26 Prijemna vdolbina 58 Vijak za kotni kazalnik (vodoravno)
27 Prestavljiv prislonski trak 59 Sprijemalni trak
28 Arertirni vijak prestavljivega prislonskega traku 60 Pokrov laserske lee
29 Prime 61 Izstopna odprtina laserskega arka
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce-
loten pribor je del naega programa pribora.

Tehnini podatki
aga za rezanje panelnih plo GCM 8 SJL
tevilka artikla 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nazivna odjemna mo W 1250 1400 1600
tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 5500 5500 5500
Omejitev zagonskega toka
Tip laserja nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laserski razred 1M 1M 1M
Odstopanje laserske linije mrad (polni kot) 1,0 1,0 1,0
Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Zaitni razred /II /II /II
Dovoljene mere obdelovanca (maksimalno/minimalno) glejte stran 285.
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 282 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

282 | Slovensko

aga za rezanje panelnih plo GCM 8 SJL


Dimenzije za primerne agine liste
Premer aginega lista mm 216 216 216
Debelina osnovnega aginega lista mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Premer izvrtine mm 30 30 30
Dovoljene mere obdelovanca (maksimalno/minimalno) glejte stran 285.
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

Podatki o hrupu/vibracijah tirani in vsi pogoji izpolnjeni, da je zagotovljeno brezhibno


Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 61029-2-9. obratovanje.
Pokodovane zaitne naprave in deli morajo biti strokovno
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino znaa: nivo popravljeni ali zamenjani v pooblaeni servisni delavnici.
zvonega tlaka 99 dB(A); nivo jakosti hrupa 112 dB(A). Ne-
zanesljivost meritve K=3 dB. Montaa stabilnih ali fleksibilnih orodij
Nosite zaitne glunike!
Da zagotovite varno ravnanje, morate elektrino orod-
Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in je pred uporabo montirati na ravno in stabilno delovno
negotovost K se izraunajo v skladu z EN 61029-2-9: povrino (npr. delovni pult).
ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Montaa na ravni delovni povrini (glejte sliki A B)
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile
v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po Pritrdite elektrino orodje s primernim navojnim spojem
EN 61029 in se lahko uporabljajo za primerjavo elektrinih na delovno povrino. Za to sluijo izvrtine 25.
orodij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno obreme- ali
njenosti z vibracijami. Vpnite elektrino orodje na delovno povrino z obiajnimi
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe elektrine- primei na podnoju orodja.
ga orodja. e pa se elektrino orodje uporablja e v druge na-
Montaa na delovno mizo Bosch
mene, z odstopajoimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem
vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenje- Delovne mize GTA Bosch so opora elektrinemu orodju na
nosti z vibracijami med doloenim obdobjem uporabe obu- vsaki podlogi, saj imajo viinsko nastavljive noge. Podporniki
tno povea. obdelovanca na delovni mizi sluijo za podporo dolgih obdelo-
Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate vancev.
upotevati tudi tisti as, ko je naprava izklopljena in tee, ven- Preberite vsa varnostna opozorila in napotila, ki so pri-
dar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibra- loena delovni mizi. Netono izpolnjevanje opozoril in na-
cijami preko celotnega obdobja dela obutno zmanja. potil lahko pripelje do elektrinega udara, poara in/ali te-
Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca kih pokodb.
pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrevanje elektrinega orodja in Delovno mizo pravilno sestavite, preden montirate ele-
vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postop- ktrino orodje. Brezhibna postavitev je vana zato, da
kov. prepreite zruenje mize.
Montirajte elektrino orodje v transportnem poloaju na
Montaa delovno mizo.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred montao in Fleksibilna postavitev (ni priporoljivo!) (glejte sliko C)
vsemi deli na elektrinem orodju izvlecite omreni vti- e v izjemnih primerih ni mono montirati elektrinega orodja
ka iz vtinice. na ravni in stabilni delovni povrini, ga lahko v skladu z navo-
dili montirate z nogo za zaito pred prevrnitvijo.
Obseg poiljke
Brez noge za zaito pred prevrnitvijo elektrino orod-
Pred prvim zagonom preverite, ali ste s poiljko prejeli vse je ne stoji varno in se lahko prevrne zlasti pri aganju z
spodaj navedene dele: maksimalnim jeralnim kotom.
aga za rezanje panelnih plo z montiranim aginim listom Zasukajte nogo za zaito pred prevrnitvijo 22 tako dale
Prime 29 noter ali ven, da bo elektrino orodje ravno stalo na delovni
esterorobi klju 35 povrini.
Opozorilo: Preverite, ali ni elektrino orodje eventualno po-
kodovano. Odsesavanje prahu/ostrukov
Pred nadaljnjo uporabo elektrinega orodja morate skrbno Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega premaza, ne-
preveriti, ali zaitne naprave ali laje pokodovani deli delu- katerih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju kodljiv.
jejo brezhibno in v skladu z namenom njihovega delovanja. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroi alergine reak-
Preverite, ali premini deli brezhibno delujejo ter se ne zatika- cije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v
jo in ali so deli pokodovani. Vsi deli morajo biti pravilno mon- bliini.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 283 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensko | 283

Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja ve- Vgradnja aginega lista
ljajo kot kancerogene, e posebej v povezavi z dodatnimi e je potrebno, oistite pred vgradnjo vse dele, ki jih boste
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za les). montirali.
Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnja- Pritisnite aretirno stikalo 9, obrnite premini zaitni po-
ki. krov 11 do omejila nazaj in ga pridrite v tem poloaju.
Vedno uporabite sesalnik prahu. Postavite novi agin list na notranjo vpenjalno prirobnico
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta. 48.
Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrirnim Pri vgradnji upotevajte, da je smer rezanja zob (smer
razredom P2. puice na aginem listu) usklajena s smerjo puice na
Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne ma- zaitnem ohiju!
teriale. Nato poasi vodite premini zaitni pokrov navzdol.
Prepreite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se Namestite vpenjalno prirobnico 47 in vijak 46.
lahko hitro vname. Pritisnite aretiranje vretena 45 dokler ne zaskoi in zate-
Lahko pride do blokade odsesovanja prahu/odrezkov zaradi gnite vijak v nasprotni smeri urnega kazalca.
prahu, odrezkov ali odlomkov orodja.
Odklopite elektrino orodje in potegnite omreni vti iz Delovanje
vtinice.
Poakajte na to, da se agin list popolnoma ustavi. Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
Ugotovite in odstranite vzrok za blokado. izvlecite omreni vtika iz vtinice.

Odsesavanje s tujim sesalnikom Varovalo za transport (glejte sliko E)


Za odsesavanje lahko na izmet ostrukov 2 prikljuite tudi cev Varovalo za transport 38. Vam omogoa laje rokovanje z elek-
sesalnika ( 35 mm). trinim orodjem pri transportiranju na razlina mesta uporabe.
Poveite gibko cev sesalnika z izmetom ostrukov 2. Odstranitev varovala elektrinega orodja
Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste (delovni poloaj)
brusili. Potisnite roko orodja za roaj 8 nekoliko v smeri navzdol,
Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali da bi tako lahko razbremenili transportno varovalo 38.
suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah. Povlecite varovalo za transport 38 povsem ven.
Vzvod na roaju povlecite poasi navzgor.
Menjava aginega lista (glejte sliko D1D4)
Varovanje elektrinega aparata
Pri vgradnji aginega lista nosite zaitne rokavice. Pri (poloaj za transportiranje)
dotiku aginega lista obstaja nevarnost pokodbe.
V primeru, da je nastavitveni vijak 33 privit, ga sprostite.
Uporabite samo agine liste, katerih najvija dovoljena hitrost Potegnite roko orodja do konca naprej in ponovno zategni-
je vija kot tevilo obratov pri prostem teku Vaega elektrine- te nastavitveni vijak.
ga orodja. Privijte justirni vijak 4 do konca navzgor.
Uporabite samo agine liste, ki ustrezajo karakteristikam, na- Za aretiranje rezalne mize 15 pritegnite gumb za nastavi-
vedenim v teh navodilih za uporabo, in ki so preizkueni po tev 20.
EN 847-1 ter ustrezno oznaeni. Pritisnite aretirno stikalo 9 in potisnite roko orodja z roa-
Uporabljajte samo agine liste, ki jih je priporoil proizvajalec jem 8 poasi navzdol.
tega elektrinega orodja in ki so primerni za material, ki ga e- Vzvod pomikajte navzdol, dokler ni mogoe transportnega
lite obdelati. S tem boste prepreili pregrevanje zobov agi- varovala 38 pritisniti povsem navznoter.
nega lista pri aganju.
Priprava dela
Odmontiranje aginega lista
Podaljanje rezalne mize (glejte sliko F)
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Notranji estrobni vijak 46 zavrtite s esterorobim kljuem Dolge obdelovance je na prostem koncu potrebno podloiti ali
(5 mm) 34 in istoasno pritisnite aretiranje vretena 45, podpreti.
dokler se ne zaskoi. agino mizo lahko s pomojo podaljkov aginih miz 13 po-
Drite aretiranje vretena 45 pritisnjeno in izvijte vijak 46 v daljate na levo in desno.
smeri urnega kazalca (levi navoj!). Obrnite vpenjalno roico 16 navzgor.
Snemite vpenjalno prirobnico 47. Potisnite podaljek rezalne mize 13 do eljene doline nav-
Pritisnite aretirno stikalo 9 in obrnite premini zaitni po- zven.
krov 11 nazaj do omejila. Za fiksiranje podaljka agine mize potisnite vpenjalno ro-
Pridrite premini zaitni pokrov v tej poziciji in snemite ico 16 ponovno navzdol.
agin list 12.
Nato poasi vodite premini zaitni pokrov navzdol.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 284 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

284 | Slovensko

Premaknitev prislonskega traku (glejte sliko G) Za jeralne kote nad 45:


Pri aganju jeralnih kotov morate premakniti oz. v celoti od- potegnite podaljek rezalne mize 13 do konca ven (glejte
straniti prestavljive prislonske trakove 27. Podaljanje rezalne mize, stran 283).
Nastavitveni gumb 20 ponovno privijte.
Jeralni kot
Da bi roico 21 ponovno sprostili (pri nastavitvi standar-
vodo dnih jeralnih kotov), potegnite roico navzgor.
navpino ravno Aretirna sponka 19 se vrne nazaj v prvotni poloaj in roica
2 47 44 Sprostite aretirni vijak 28. 21 lahko ponovno zablokira v zareze 24.
(desno) Potegnite prestavljiv prislonski
trak 27 v celoti navzven. Nastavitev navpinih jeralnih kotov
0 47 45 Odstranite aretirni vijak 28. Nastavitev navpinega standardnega jeralnega kota
(desno) Potegnite prestavljiv prislonski (glejte sliko K)
trak 27 v celoti navzven. Za hitro in natanno nastavitev pogosto uporabljenih jeralnih
Dvignite prestavljiv prislonski kotov so predvideni prisloni za kote 0, 45, 22,5 in 33,9.
trak navzgor vstran.
Sprostite vpenjalni vzvod 41.
Pritrditev obdelovanca (glejte sliko H) Nastavite prislone 30 ali 44, kot sledi:
Da zagotovite optimalno varnost pri delu, morate obdelova- Jeralni kot Prislon Nastavitev
nec vedno trdno vpeti. 0 44 Prislon potisnite v celoti nazaj
Ne obdelujte obdelovancev, ki so premajhni za vrsto vpenja-
45 30 Prislon zasukajte do konca
nje.
naprej
Obdelovanec pritisnite proti prislonskemu traku 14.
22,5 30 Prislon obrnite v sredino
Prime 29, ki ga prejmete skupaj z orodjem, vtaknite v eno
od izvrtin 36, ki so za to predvidene. 33,9 30 Prislon zavrtite nazaj
Prilagodite navojni drog 49 primea viini obdelovanca. Premaknite roko orodja z roajem 8 v elen poloaj.
Trdno pritegnite navojni drog 49 in s tem fiksirajte obdelo- Ponovno zategnite vpenjalno roico 41.
vanec.
Nastavitev poljubnih navpinih jeralnih kotov.
Nastavitev vodoravnih jeralnih kotov Navpini jeralni kot se lahko nastavi v obmoju od 2 do
Da zagotovite natanne reze, morate po intenzivni uporabi +47.
orodja preveriti osnovne nastavitve elektrinega orodja in jih Sprostite vpenjalni vzvod 41.
eventualno popraviti (glejte Preverjanje in izvajanje osnovnih Obrnite prislon 30 v celoti nazaj in potegnite prislon 44 v
nastavitev, stran 286). celoti naprej.
Tako je na razpolago celotno obraalno obmoje.
Nastavitev horizontalnega standardnega jeralnega kota
Zasukajte vzvod orodja na roaju 8, dokler kotni kazalnik
(glejte sliko I)
ne pokae 43 eljenega jeralnega kota.
Za hitro in natanno nastavitev jeralnih kotov so na rezalni mi- Zadrite roko orodja v tem poloaju in potem ponovno za-
zi predvidene zareze 24: tegnite vpenjalni roaj 41.
levo desno
Zagon
0
Upotevajte omreno napetost! Napetost vira elektri-
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploici
Odvijte nastavitveni gumb 20, e je le-ta privit. elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z 230 V,
Potegnite za roaj 21 in zavrtite rezalno mizo 15 do eljene lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.
zareze v smeri levo ali desno. Vklop (glejte sliko L)
Nato ponovno spustite roaj. Roaj mora obutno zaskoiti
Da bi privarevali z energijo, vklopite elektrino orodje le ta-
v zarezo.
krat, ko ga boste uporabljali.
Nastavitev poljubnih vodoravnih jeralnih kotov Za zagon povlecite vklopno/izklopno stikalo 7 v smeri ro-
(glejte sliko J) aja 8.
Vodoravni jeralni kot lahko nastavite v obmoju od 52 (na le- Opozorilo: Iz varnostnih razlogov aretiranje vklopno/izklo-
vi strani) do 60 (na desni strani). pnega stikala 7 ni mono, ampak mora biti le-to med delova-
Odvijte nastavitveni gumb 20, e je le-ta privit. njem age stalno pritisnjeno.
Potegnite za roaj 21 in izstoasno potisnite aretirno spon- Le s pritiskom aretirnega stikala 9 lahko vodite roko orodja v
ko 19 dokler slednja ne zaskoi v zato predvideno zarezo. smeri navzdol.
Na ta nain je rezalna glava prosto premakljiva. Za aganje je treba poleg stikala za vklop in izklop 7 priti-
Zavrtite rezalno mizo 15 na gumbu za nastavitev na levo ali sniti tudi aretirno stikalo 9.
desno, dokler kotni prikazovalnik 23 ne prikae eljene je-
ralnosti kota.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 285 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensko | 285

Izklop Defektne vlone ploe zamenjajte.


Za izklop delovanja izkljuite vklopno/izklopno stikalo 7. Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Vijake 50 odvijte s esterorobim kljuem (4 mm) in snemi-
Navodila za delo te stare vlone ploe.
Splona navodila za aganje Vloite novo desno vlono ploo.
Pri vseh rezih morate najprej zagotoviti, da se agin list Vlono ploo privijte z vijaki 50 kolikor mogoe dale na
nikoli ne more dotakniti prislonskega traku, primeev desno, tako da agin list po vsej dolini eventualnega pote-
ali drugih aparatov. Odstranite eventualno vgrajene znega gibanja ne pride v stik z vlono ploo.
pomone prislone ali jih ustrezno prilagodite. Ponovite analogni postopek tudi za novo levo vlono plo-
o.
agin list zaitite pred udarci in sunki. Ne izpostavljajte ga
stranskemu pritisku. aganje
Ne obdelujte zveganih obdelovancev. Obdelovanec mora Pred aganjem vedno trdno privijte nastavitveni gumb
imeti vedno raven rob za naleganje k prislonu. 20. agin list se sicer lahko zatakne v obdelovancu.
Dolge obdelovance je na prostem koncu potrebno podloiti ali
aganje brez natega (eljenje) (glejte sliko P)
podpreti.
Za reze brez poteznega gibanja (majhni obdelovanci) od-
Oznaitev linije rezanja (glejte sliko M) vijte nastavitveni vijak 33, e je le-ta privit. Vzvod orodja
Laserski arek Vam oznai linijo rezanja aginega lista. Zato potisnite do prislona v smeri prislonskega traku 14 in zno-
lahko obdelovanec pred aganjem natanno pozicionirate, ne va privijte nastavitveni vijak 33.
da bi odprli premini zaitni pokrov. Po potrebi nastavite eleni zajeralni kot.
Pri tem vklopite laserski arek s stikalom 40. Obdelovanec vpnite trdno in ustrezno njegovim dimenzi-
Vao oznako na obdelovancu poravnajte z desnim robom jam.
laserske linije. Vkljuite elektrino orodje.
Pritisnite aretirno stikalo 9 in potisnite roko orodja z roa-
Opozorilo: Pred aganjem preverite, ali je linija rezanja e
jem 8 poasi navzdol.
pravilno oznaena (glejte Nastavitev laserja, stran 286). La-
Obdelovanec agajte z enakomernim podajanjem.
serski arek se lahko premakne npr. zaradi vibracij pri inten-
Izkljuite elektrino orodje in poakajte, da agin list pov-
zivni uporabi.
sem obmiruje.
Poloaj uporabnika (glejte sliko N) Vzvod orodja premaknite poasi navzgor.
Ne smete se postaviti pred elektrino orodje v isto lini- aganje z nategom
jo kot agin list, temve vedno le zamaknjeno ob strani
Za rezanje s pomojo potezne naprave 1 (iroki obdelo-
aginega lista. Tako zaitite telo pred monim udarcem
vanci) odvijte nastavitveni vijak 33, e je le-ta privit.
nazaj.
Po potrebi nastavite eleni zajeralni kot.
Imejte roke, prste in lahti stran od vrteega se aginega li- Obdelovanec vpnite trdno in ustrezno njegovim dimenzi-
sta. jam.
Ne kriajte svojih rok pred vzvodom orodja. Vlecite vzvod orodja tako dolgo stran od prislonskega traku
Dovoljene mere obdelovanca 14, dokler ni agin list pred obdelovancem.
Maksimalni obdelovanci: Vkljuite elektrino orodje.
Pritisnite aretirno stikalo 9 in potisnite roko orodja z roa-
Jeralni kot Viina x irina jem 8 poasi navzdol.
vodoravno navpino [mm] Vzvod orodja pritisnite sedaj v smeri prislonskega traku 14
0 0 70 x 312 in agajte obdelovanec z enakomernim podajanjem.
Izkljuite elektrino orodje in poakajte, da agin list pov-
45 (levo/desno) 0 70 x 225
sem obmiruje.
0 45 45 x 312 Vzvod orodja premaknite poasi navzgor.
45 (levo) 45 45 x 225 agajte enakomerno dolge obdelovance (glejte sliko Q)
45 (desno) 45 45 x 225 Za enostavno aganje enakomerno dolgih obdelovancev lah-
Minimalni obdelovanci (= vsi obdelovanci, ki se lahko vpnejo ko uporabite dolinski prislon 37 (pribor).
z dobavljenimi primei 29 levo ali desno od aginega Dolinski prislon lahko montirate na obeh straneh podaljka
lista): 100 x 40 mm (dolina x irina) rezalne mize 13.
Maks. globina reza (0/0): 70 mm Sprostite aretirni vijak 51 in sklopite dolinski prislon 37
Zamenjava vlonih plo (glejte sliko O) nad vpenjalni vijak 52.
Ponovno zategnite aretirni vijak 51.
Rdei vloni ploi 18 se lahko po dalji uporabi elektrinega
Nastavite podaljek rezalne mize 13 na eljeno dolino
orodja obrabita.
(glejte Podaljanje rezalne mize, stran 283).

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 286 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

286 | Slovensko

Nastavitev globinskega omejila (rezanje utorov) Nastavitev standardnega jeralnega kota 0 (navpino)
(glejte sliko R) Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Globinski prislon mora biti nastavljen, kadar elite rezati utor. Zavrtite rezalno mizo 15 do zareze 24 za 0. Roaj 21 mora
Obrnite globsinki prislon/omejilo 32 navzven. obutno zaskoiti v zarezo.
Pritisnite na aretirno stikalo 9 in obrnite roko orodja v elje- Preverite: (glejte sliko T1)
ni poloaj. Nastavite kaliber kota na 90 in ga postavite na rezalno mi-
Zasukajte justirni vijak 4 tako dale, da se bo konec vijaka zo 15.
dotaknil globinskega prislona 32. Krak kalibra kota mora biti po celotni dolini poravnan v liniji z
Vzvod orodja premaknite poasi navzgor. aginim listom 12.
Posebni obdelovanci Nastavitev: (glejte sliko T2)
Pri aganju upognjenih ali ravnih obdelovancev morate le-te Sprostite vpenjalni vzvod 41.
zavarovati proti drsenju. Na liniji rezanja ne sme nastati nobe- Potisnite prislon 44 do konca nazaj.
na rea med obdelovancem, prislonskim trakom in zasuno Sprostite protimatici prislonskega vijaka 54 z obiajnim
ploo. obronim ali viliastim kljuem (10 mm).
e je potrebno, morate namestiti posebna drala. Zavrtite prislonski vijak tako dale v smeri noter ali ven, do-
kler ni krak kalibra kota po celotni dolini poravnan z agi-
Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev nim listom.
Ponovno zategnite vpenjalno roico 41.
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
Nato ponovno zategnite protimatico prislonskega vijaka
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
54.
Da zagotovite precizne reze, morate po intenzivni uporabi
e kotni kazalnik 43 po opravljeni nastavitvi izravnan z 0-
preveriti osnovne nastavitve elektrinega orodja in jih eventu-
oznako skale 42, sprostite vijak 55 z obiajnim krinim vija-
alno ponovno opraviti.
kom in naravnajte kotni kazalnik vzdol 0-oznake.
Za to potrebujete izkunje in ustrezno specialno orodje.
To delo bo hitro in zanesljivo opravila servisna delavnica
Bosch. Nastavitev standardnega jeralnega kota 45 (navpino)
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Nastavitev laserja
Zavrtite rezalno mizo 15 do zareze 24 za 0. Roaj 21 mora
Opozorilo: Za testiranje laserske funkcije mora biti elektrino obutno zaskoiti v zarezo.
orodje prikljueno na osrbovanje z elektrino energijo. Obrnite prislon 30 do konca naprej.
Med justiranjem laserja (npr. pri premikanju roke orod- Sprostite vpenjalni roaj 41 in obrnite roko orodka na dr-
ja) nikoli ne smete aktivirati vklopno/izklopne tipke. alnem roaju 8 do prislona na levo (45).
Nenamerni start elektrinega orodja lahko vodi do po- Preverite: (glejte sliko U1)
kodb. Nastavite kaliber kota na 45 in ga postavite na rezalno mi-
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo. zo 15.
Zasukajte zasuno ploo 15 do zareze 24 za 0. Roica Krak kalibra kota mora biti po celotni dolini poravnan v liniji z
21 se mora slino zaskoiti v zarezi. aginim listom 12.
S stikalom vklopite laserski arek 40.
Nastavitev: (glejte sliko U2)
Preverite: (glejte sliko S1) Sprostite protimatici prislonskega vijaka 56 z obiajnim
Na en obdelovanec nariite ravno rezalno linijo. obronim ali viliastim kljuem (10 mm).
Pritisnite aretirno stikalo 9 in potisnite roko orodja z roa- Zavrtite prislonski vijak tako dale v smeri noter ali ven, do-
jem 8 poasi navzdol. kler ni krak kalibra kota po celotni dolini poravnan z agi-
Naravnajte merilno orodje tako, da so zobje aginega lista nim listom.
v liniji z rezalno linijo. Ponovno zategnite vpenjalno roico 41.
V tej poziciji pridrite obdelovanec ter ponovno vodite ro- Nato ponovno zategnite protimatico prislonskega vijaka
ko orodja poasi navzgor. 56.
Vpnite obdelovanec.
e kotni kazalnik 43 po nastavitvi ni v isti liniji z oznako za 45
Laserski arek mora biti na celotni dolini v isti liniji z rezalno na skali 42, preverite najprej e enkrat nastavitev 0 za jeralni
linijo na obdelovancu, tudi e roko orodja vodite navzdol. kot in kotni kazalnik. Potem e enkrat opravite nastavitev je-
Nastavitev: (glejte sliko S2) ralnega kota 45.
Zavrtite nastavitveni vijak 53 s primernim izvijaem, do-
kler ni laserski arek na celotni liniji paralelen z rezalno lini-
Naravnanje skale za vodoravni jeralni kot
jo na obdelovancu.
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Vrtenje nasproti smeri urnega kazalca premika laserski arek
Zasukajte zasuno ploo 15 do zareze 24 za 0. Roica
z leve proti desni, vrtenje v smeri urnega kazalca pa premika
21 se mora slino zaskoiti v zarezi.
laserski arek z desne proti levi.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 287 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Slovensko | 287

Preverite: (glejte sliko V1) Drsni valjek 6 morate redno istiti.


Nastavite kaliber kota na 90 in ga postavite med prislon- Za ienje laserske enote zasukajte pokrov laserja 60 nav-
ski trak 14 in agin list 12 na rezalno mizo 15. zven in odstranite prah s opiem.
Krak kalibra kota mora biti po celotni dolini poravnan v liniji z
aginim listom 12. Pribor
Nastavitev: (glejte sliko V2) tevilka artikla
S krinim izvijaem sprostite vse tiri nastavne vijake 57 in Prime 1 609 B04 224
zasukajte agalno mizo 15 skupaj s skalo 17 tako dale, da
bo krak kalibra kota po celotni dolini poravnan z aginim li- Vlone ploe 1 609 B03 717
stom. Vreka za prah 1 609 B00 840
Ponovno zategnite vijake. Dolinski prislon 1 609 B02 365
e kazalnik kota 23 po nastavitvi ni v liniji z oznako 0 na skali Aretirni vijak dolinskega prislona 1 609 B00 263
17, sprostite vijak 58 z obiajnim krinim vijakom in naravnaj- agini listi za les in material za ploe, za opae in letve
te kazalnik kota vzdol oznake 0.
agin list 216 x 30 mm, 48 zob 2 608 640 641
Transport (glejte sliko W) agini listi za umetne mase in neelezne kovine
Pred transportom elektrinega orodja morate izvesti nasle- agin list 216 x 30 mm, 80 zob 2 608 640 447
dnje korake: agini listi za vse vrste laminatnih tal
Odvijte nastavitveni vijak 33, e je le-ta privit. Vzvod pote-
agin list 216 x 30 mm, 60 zob 2 608 642 133
gnite isto naprej in ponovno trdno privijte nastavitveni vi-
jak.
Servis in svetovanje o uporabi
Zagotoviti morate, da je globinsko omejilo/prislon 32 do
konca pritisnjen navznoter in da je justirni vijak 4 pri premi- Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi-
kanju roke orodja mono namestiti skozi odprtino brez do- la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-
tika globinskega prislona. vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
Postavite elektrino orodje v poloaj za transportiranje. tudi na spletu pod:
Odstranite vse dele pribora, ki jih ni mo trdno montirati na www.bosch-pt.com
elektrino orodje. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-
e je mogoe, poloite neuporabljene agine liste med ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri-
transportom v zaprto posodo. bora.
Poveite omreni kabel s sprijemalnim trakom 59. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoi-
Elektrino orodje drite med prenaanjem za transportni te 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.
roaj 3 ali uporabite za prijem prijemni vdolbini 26 ob stra- Slovensko
ni zasune ploe.
Top Service d.o.o.
Elektrino orodje vedno prenaajte v dvoje, da bi se ta- Celovka 172
ko izognili pokodbam hrbtenice. 1000 Ljubljana
Za transportiranje elektrinega orodja uporabljajte sa- Tel.: (01) 519 4225
mo transportne priprave in nikoli zaitnih priprav. Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Vzdrevanje in servisiranje Odlaganje
Vzdrevanje in ienje Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v oko-
lju prijazno ponovno predelavo.
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice. Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Da bi se izognili ogroanju varnosti v primeru, da morate na- Samo za drave EU:
domestiti prikljuni kabel, mora to storiti servis podjetja V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evrop-
Bosch ali pooblaen servis za elektrina orodja Bosch. skega Parlamenta in Sveta o odpadni elek-
ienje trini in elektronski opremi (OEEO) in njeni
uresniitvi v nacionalnem pravu se morajo
Skrbite za istoo elektrinega orodja in prezraevalnih uto-
elektrina orodja, ki niso ve v uporabi, loe-
rov, da lahko dobro in varno delate.
no zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Premini zaitni pokrov se mora vedno prosto gibati in se
lahko samostojno zapre. Zato poskrbite, da bo obmoje okoli Pridrujemo si pravico do sprememb.
preminega zaitnega pokrova vedno isto.
Odstranite po vsakem delovnem postopku prah in ostruke z
izpihavanjem s tlanim zrakom ali s opiem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 288 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

288 | Hrvatski

Sigurnost ljudi
Hrvatski Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini
Upute za sigurnost alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata
Ope upute za sigurnost za elektrine alate moe uzrokovati teke ozljede.
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne
UPOZORENJE Kod uporabe elektrinog alata, za naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je ma-
smanjenje opasnosti od strujnog
ska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna ka-
udara, ozljeda i opasnosti od poara, treba se pridravati sli-
ciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog
jedeih osnovnih mjera sigurnosti.
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Prije uporabe elektrinog alata proitajte sve ove upute i
Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to
spremite na sigurno mjesto upute za sigurnost.
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju,
Pojam elektrini alat koji se koristi u uputama za sigurnost provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja
odnosi se na elektrine alate sa elektrinim prikljukom (sa elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
prikljunim kabelom) i na elektrine alate sa napajanjem iz ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do
aku-baterije (bez prikljunog kabela). nezgoda.
Sigurnost na radnom mjestu Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za
Odravajte vae radno mjesto istim i dobro osvijetlje- podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova- rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
ti nezgode. Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite si-
Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj ek- guran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odr-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi avajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bo-
ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapa- lje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
liti prainu ili pare. Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili na-
Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe kit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih
drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja pozorno- dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem. zahvatiti pomini dijelovi.
Elektrina sigurnost Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se mo-
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
e smanjiti ugroenost od praine.
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa za-
titno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na kojem Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima
nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica smanjuju opa- Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
snost od strujnog udara. predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji po- uinka.
veana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo bi- Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
lo uzemljeno. Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati
Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u opasan je i mora se popraviti.
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara. Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-ba-
Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje, vje- teriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili
anje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mre- odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se ne-
ne utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topli- hotino pokretanje elektrinog alata.
ne, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja. Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega
Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava opasnost od djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s
strujnog udara. njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute. Elektri-
Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, koristi- ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
te samo produni kabel koji je prikladan za uporabu na Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li
otvorenom. Primjena produnog kabela prikladnog za rad pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara. zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni
Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u vla- da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije
noj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara. Pri- primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge
mjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim
snost od elektrinog udara. alatima.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 289 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Hrvatski | 289

Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odrava- titnik mora propisno funkcionirati i mora se moi slo-
ni rezni alati s otrim otricama manje e se zaglaviti i lake bodno pomicati. Ne uklijetite titnik nikada u otvorenom
se s njima radi. stanju.
Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema Elektrini alat koristite samo ako je ako je radna povr-
ovim uputama i na nain kako je to propisano za pose- ina do obraivanog izratka osloboena od svih alata
ban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i za podeavanje, drvene strugotine, itd. Mali komadi dr-
izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za druge pri- va ili ostali predmeti koji bi doli u dodir sa rotirajuim li-
mjene nego to je to predvieno, moe dovesti do opasnih stom pile, mogli bi velikom brzinom udariti korisnika pile.
situacija. Pod odravajte istim, bez drvene strugotine i ostataka
Servisiranje materijala. Moete se na njih poskliznuti ili spotaknuti.
Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo kva- Ugraeni laser ili svjetlosnu diodu nemojte zamijeniti ne-
lificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo kim drugim tipom. Od lasera ili svjetlosnih dioda, koje ne
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain pripadaju ovom elektrinom alatu, mogu proizai opasnosti
osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja. za ljude. Ovlateno servisno mjesto mora izvriti popravak ili
zamjenu kako bi se izbjegle opasnosti po sigurnost.
Upute za sigurnost kod rezanja panel ploa Dok elektrini alat radi nikada iz podruja rezanja ne
Odravajte vae radno mjesto istim. Posebno su opa- uklanjajte ostatke od rezanje drvenu strugotinu, ili sli-
sne mjeavine materijala. Praina od lakog metala moe se no. Dovedite krak alata uvijek najprije u poloaj mirovanja
zapaliti ili eksplodirati. i iskljuite elektrini alat.
Nekoriteni elektrini alat spremite na sigurno mjesto. List pile ne dirajte odmah nakon rada prije nego to se
Prostor za spremanje mora biti suh i mora se moi za- ohladi. List pile se jako zagrije kod rada.
kljuati. Time e se sprijeiti oteenje elektrinog alata ti- Ako bi se list pile zaglavio, iskljuite elektrini alat i
jekom spremanja ili njegovo koritenje od strane neisku- mirno drite izradak, sve dok se list pile ne zaustavi.
snih osoba. Kako bi se izbjegao povratni udar, izradak se smije po-
Elektrini alat koristite samo za obradu materijala na- maknuti tek nakon zaustavljanja lista pile. Prije ponov-
vedenih za odreenu namjenu. Elektrini alat bi se inae nog startanja elektrinog alata otklonite uzrok ukljetenja
mogao preopteretiti. lista pile.
Uvijek vrsto stegnite obraivani izradak. Ne obrauj- Nikada ne ostavljajte elektrini alat prije nego to se
te izratke koji su premali za stezanje. Razmak vae ruke potpuno zaustavi. Radni alat koji se vrti pod inercijom mo-
do rotirajueg lista pile je inae premali. e uzrokovati ozljede.
Ruku odravajte suhom, istom i bez ulja i masnoa. Sa rukama nikada ne zalazite u podruje piljenja dok se
Zamaene nauljene ruke su klizave i dovode do gubitka elektrini alat okree. Kod kontakta sa listom pile postoji
kontrole nad lananom pilom. opasnost od ozljeda.
Elektrini alat ne koristite sa oteenim kabelom. Ote- List pile samo u ukljuenom stanju pribliavajte izrat-
eni kabel ne dodirujte i izvucite mreni utika ako bi se ku. Inae postoji opasnost od povratnog udara ako bi se
kabel tijekom rada otetio. Oteeni kabel poveava list pile zaglavio u izratku.
opasnost od elektrinog udara. Ne oslanjajte se nikada na elektrini alat. Mogu se poja-
Redovite kontrolirajte prikljuni kabel i oteeni kabel viti ozbiljne ozljede ako bi se elektrini alat prevrnuo ili ako
dajte na popravak samo ovlatenom servisu za Bosch bi nehotino doli u dodir sa listom pile.
elektrine alate. Zamijenite oteeni produni kabel. Znakovi upozorenja na ovom elektrinom alatu moraju
Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost elektri- se se moi prepoznati.
nog alata.
Elektrini se alat isporuuje s natpisom upozorenja (na
Ne koristite tupe, napukle, savijene ili oteene listove slici elektrinog alata, na stranici sa slikama, oznaen
pile. Listovi pile s tupim ili pogreno usmjerenim zubima, je brojem 39).
zbog suvie uskog raspora piljenja uzrokuju poveano tre-
nje, ukljetenje lista pile i povratni udar.
Elektrini alat nikada ne koristite bez ulone ploe. Za-
mijenite neispravnu ulonu plou. Bez besprijekorne
ulone ploe mogli biste se ozlijediti na listu pile.
Ne koristite listove pile od visokolegiranog brzoreznog
elika (HSS-elika). Takvi listovi pile mogu lako puknuti.
Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili ivotinje i ne
Koristite uvijek listove pile odgovarajue veliine i od-
gledajte netremice u lasersku zraku. Ovaj elektrini alat
govarajueg provrta vretena (npr. rombnog ili okru-
proizvodi lasersko zraenje klase lasera 1M, prema
glog). Listovi pile koji ne odgovaraju montanim dijelovi-
EN 60825-1. Izravno gledanje u lasersku zraku, posebno s
ma pile, okretat e se ekscentrino i dovesti do gubitka
optikim instrumentima kao to je npr. dalekozor itd. moe
kontrole nad pilom.
otetiti oi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 290 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

290 | Hrvatski

Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomou stezne na- Simboli i njihovo znaenje
prave ili kripca sigurnije e se drati nego s vaom rukom.
Izraci na slobodnom kraju moraju biti podlo-
Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oi i
eni ili oslonjeni pomou produetaka stola
glavu smjesta odmaknite od zrake.
za piljenje.
Ne koristite optike instrumente kao to je dalekozor
itd. za gledanje u izvor zraenja. Time moete otetiti
oko.
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude koji gledaju
kroz dalekozor ili slino. Time moete otetiti njihovo
oko.
Na laserskom ureaju nita ne mijenjate. Mogunosti
namjetanja koje su opisane u ovim uputama za uporabu
moete koristiti bez opasnosti. Pridravajte se dimenzija lista pile.
216 mm Promjer otvora mora bez zazora
Simboli tono odgovarati vretenu alata. Ne
30 mm koristite redukcijske komade ili

Donji simboli mogu biti od znaaja za uporabu vaeg elektri- adaptere.


nog alata. Molimo zapamtite simbole i njihovo znaenje. Od- Zatvorena stezna poluga:
govarajue tumaenje simbola e vam pomoi da elektrini Odrat e se namjeteni vertikalni
alat bolje i sigurnije koristite. kut kosog rezanja kraka alata.
Simboli i njihovo znaenje Otvorena stezna poluga:
Laserska radijacija Mogu se namjestiti vertikalni
Ne izlaite korisnike teleskopskoj kutovi kosog rezanja.
optici
Laserski proizvod klase 1M
Opis proizvoda i radova
Sa rukama nikada ne zalazite u pod-
ruje piljenja dok se elektrini alat Treba proitati sve napomene o sigurnosti i
okree. Kod kontakta sa listom pile upute. Ako se ne bi potivale napomene o si-
postoji opasnost od ozljeda. gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, poar i/ili teke ozljede.
Nosite zatitnu masku protiv praine.
Uporaba za odreenu namjenu
Elektrini alat kao stacionarni ureaj predvien je za uzduno
i popreno rezanje s ravnom linijom rezanja, tvrdog i mekog
drva, kao i ploa iverica i vlaknastih ploa. Kod toga su mogui
Nosite zatitne naoale. horizontalni kutovi kosog rezanja od 52 do +60, kao i ver-
tikalni kutovi kosog rezanja od 2 do +47.
Kod primjene odgovarajuih listova pile mogue je piljenje
aluminijskih profila i plastike.

Prikazani dijelovi ureaja


Nosite titnike za sluh. Djelovanje buke
moe dovesti do gubitka sluha. Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz elek-
trinog alata na stranicama sa slikama.
1 Vuna naprava
2 Izbaciva strugotine
Podruje opasnosti! Ruke, ake i prste 3 Transportna ruka
drite dalje od ovog podruja. 4 Vijak za podeavanje graninika dubine
5 Kapa za zatitu od lasera
6 Klizni valji
7 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
8 Ruka
9 Prekida za fiksiranje, za otputanje kraka alata
10 titnik
Pri piljenju pod kutovima kosog rezanja,
podesiva granina vodilica mora se povui 11 Njiui titnik
prema van. 12 List pile

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 291 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Hrvatski | 291

13 Produetak stola za piljenje 38 Transportni osigura


14 Granina vodilica 39 Znak upozorenja za laser
15 Stol za piljenje 40 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje lasera
16 Stezna poluga produetka stola za piljenje (oznaavanje linije rezanja)
17 Skala za kut kosog rezanja (horizontalnog) 41 Stezna poluga za proizvoljni kut kosog rezanja
18 Ulona ploa (vertikalnog)
19 Kopa za fiksiranje 42 Skala za kut kosog rezanja (vertikalnog)
20 Ruica za utvrivanje proizvoljnog kuta kosog rezanja 43 Pokaziva kuta (vertikalnog)
(horizontalnog) 44 Graninik za vertikalni standardni kut kosog rezanja 0
21 Poluga za prethodno namjetanje kuta kosog rezanja 45 Uglavljivanje vretena
(horizontalnog) 46 Inbus esterokutni vijak za privrenje lista pile
22 Zatita od prevrtanja 47 Stezna prirubnica
23 Pokaziva kuta (horizontalnog) 48 Unutarnja stezna prirubnica
24 Zarezi za standardni kut kosog rezanja 49 Navojna motka
25 Provrti za montau 50 Vijci za ulonu plou
26 Udubljenja za dranje 51 Vijak za fiksiranje graninika duine*
27 Podesiva granina vodilica 52 Stezni vijak graninika duine*
28 Vijak za fiksiranje podesive granine vodilice 53 Regulacioni vijak za pozicioniranje lasera (paralelnost)
29 Vijana stega 54 Granini vijak za kut kosog rezanja 0 (vertikalni)
30 Graninik za vertikalni standardni kut kosog rezanja 45, 55 Vijak za pokaziva kuta (vertikalnog)
22,5 i 33,9 56 Granini vijak za kut kosog rezanja 45 (vertikalni)
31 Odbojnik strugotine 57 Regulacioni vijci skale 17 za kut kosog rezanja
32 Graninik dubine (horizontalni)
33 Vijak za utvrivanje vune naprave 58 Vijak za pokaziva kuta (horizontalnog)
34 Stremen zatite od prevrtanja 59 Traka iak privrenja
35 esterokutni klju (5 mm) 60 Poklopac lee lasera
36 Provrti za vijanu stegu 61 Izlazni otvor laserske zrake
37 Graninik duine* *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-
ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Tehniki podaci
Pila za panel ploe GCM 8 SJL
Kataloki br. 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nazivna primljena snaga W 1250 1400 1600
Broj okretaja pri praznom hodu min-1 5500 5500 5500
Ogranienje struje zaleta
Tip lasera nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Klasa lasera 1M 1M 1M
Divergencija linije lasera mrad (puni kut) 1,0 1,0 1,0
Teina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Klasa zatite /II /II /II
Mjere za prikladne listove pile
Promjer lista pile mm 216 216 216
Debljina sredinjeg dijela lista pile mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Promjer provrta mm 30 30 30
Doputene dimenzije izradaka (maksimalnu/minimalnu) vidjeti na str. 295.
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 292 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

292 | Hrvatski

Informacije o buci i vibracijama Montaa na radnu povrinu (vidjeti slike AB)


Emisijske vrijednosti buke utvrene sukladno EN 61029-2-9. Privrstite elektrini alat sa prikladnim vijanim spojem na
radnu povrinu. Za to slue provrti 25.
Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino: prag zvunog
tlaka 99 dB(A); prag uinka buke 112 dB(A). Nesigurnost ili
K=3 dB. Stegnite elektrini alat sa uobiajenim vijanim stegama na
Nosite titnike za sluh! stopala ureaja na radnu povrinu.
Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbor u tri smjera) i Montaa na Bosch radni stol
nesigurnost K odreeni su prema EN 61029-2-9: Bosch GTA-radni stol pomou visinski podesivih stopala omo-
ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. guava dranje elektrinog alata na svakoj podlozi. Nasloni za
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postup- izradak na radnom stolu slue za oslanjanje dugakih izradaka.
kom mjerenja propisanom u EN 61029 i moe se primijeniti Proitajte sve napomene upozorenja i upute isporue-
za meusobnu usporedbu elektrinih alata. Prikladan je i za ne uz radni stol. Ako se ne bi potivale napomene upozo-
privremenu procjenu optereenja od vibracija. renja, to bi moglo dovesti do elektrinog udara, poara i/ili
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene elektri- tekih ozljeda.
nog alata. Ako se ustvari elektrini alat koristi za druge primje-
ne sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo- Prije nego to e se elektrini alat montirati, ispravno
voljno odravaju, prag vibracija moe odstupati. Na taj se montirajte radni stol. Besprijekorna montaa je vana ka-
nain moe osjetno poveati optereenje od vibracija tijekom ko bi se izbjegla opasnost uruavanja.
itavog vremenskog perioda rada. Elektrini alat montirajte na radni stol u transportnom po-
Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u loaju.
obzir i vremena u kojima je ureaj iskljuen, ili dodue radi ali Fleksibilno postavljanje (ne preporuuje se!)
stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti (vidjeti sliku C)
optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda
Ako u izuzetnim sluajevima ne bi bilo mogue elektrini alat
rada.
montirati na ravnu i stabilnu radnu povrinu, tada ga moete
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
postaviti sa zatitom od prevrtanja.
zatitu korisnika, kao npr.: odravanje elektrinog alata i rad-
nih alata, kao i organiziranje radnih operacija. Bez zatite od prevrtanja elektrini alat ne stoji sigurno
i moe se prevrnuti, posebno kod piljenja pod maksi-
malnim kutovima kosog rezanja.
Montaa Okrenite zatitu od prevrtanja 22 toliko prema unutra ili
Izbjegavajte nehotino pokretanje elektrinog alata. prema van, sve dok se elektrini alat upravo ne nae na
Tijekom montae i kod svih radova na elektrinom ala- radnoj povrini.
tu, mreni utika se ne smije prikljuiti na elektrino
napajanje. Usisavanje praine/strugotina
Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olova,
Opseg isporuke neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe biti tet-
Prije prvog putanja u rad elektrinog alata provjerite da li su na za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine moe uzrokova-
isporueni svi dolje navedeni dijelovi: ti alergijske reakcije i/ili oboljenja dinih putova korisnika
Pila za panel ploe s montiranim listom pile elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Vijana stega 29 Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrastovine
esterokutni klju 35 ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatitna sredstva
Napomena: Kontrolirajte elektrini alat na eventualna otee-
za drvo). Materijal koji sadri azbest smiju obraivati samo
nja.
strune osobe.
Prije daljnje uporabe elektrinog alata, morate zatitne napra-
ve ili manje oteene dijelove paljivo ispitati na njihovo be- Koristite uvijek usisavanje praine.
sprijekorno djelovanje i za odreenu namjenu. Provjerite da li Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
pomini dijelovi besprijekorno djeluju i da nisu zaglavljeni ili Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom klase
da li su dijelovi oteeni. Svi dijelovi moraju biti ispravno mon- P2.
tirani i ispunjeni svi uvjeti kako bi se zajamio besprijekoran Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale.
rad. Izbjegavajte nakupljanje praine na radnom mjestu.
Oteene zatitne naprave i dijelovi moraju se struno popra- Praina se moe lako zapaliti.
viti ili zamijeniti u ovlatenoj servisnoj radionici.
Usisavanje praine/strugotine moe biti zaepljeno prai-
Stacionarna ili fleksibilna montaa nom, strugotinom ili odlomcima izratka.
Kako bi se ostvarilo sigurno rukovanje, elektrini alat Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
morate prije uporabe montirati na ravnu i stabilnu rad- Priekajte da se list pile potpuno zaustavi.
nu povrinu (npr. radni stol). Ustanovite uzrok zaepljenja i otklonite ga.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 293 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Hrvatski | 293

Vanjsko usisavanje Ukloniti osiguranje elektrinog alata (radni poloaj)


Za usisavanje moete na izbaciva strugotine 2 prikljuiti i cri- Pritisnite krak alata na ruki 8 malo prema dolje, za raste-
jevo za usisavanje praine ( 35 mm). reenje transportnog osiguraa 38.
Spojite crijevo za usisavanje praine sa izbacivaem stru- Povucite transportni osigura 38 do kraja prema van.
gotine 2. Vodite krak alata polako prema gore.
Usisava mora biti prikladan za obraivani materijal. Osigurati elektrini alat (transportni poloaj)
Kod usisavanja suhe praine ili praine koja je posebno opa- Otpustite vijak za utvrivanje 33, ukoliko je isti stegnut.
sna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisava. Povucite krak alata do kraja prema naprijed i ponovno ste-
gnite vijak za utvrivanje.
Zamjena lista pile (vidjeti sl. D1D4) Vijak za podeavanje 4 odvijte do kraja prema gore.
Kod montae lista pile treba koristiti zatitne rukavice. Za blokiranje stola za piljenje 15 stegnite kruku ruice za
Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. utvrivanje 20.
Koristite samom listove pile iji je maksimalna doputeni broj Pritisnite prekida za fiksiranje 9 i krak alata s rukom 8
okretaja vei od broja okretaja pri praznom hodu. polako pomiite prema dolje.
Vodite krak alata toliko prema dolje, sve dok se transportni
Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakteristinim
osigura 38 ne moe do kraja pritisnuti prema unutrag.
podacima navedenim u ovim uputama za uporabu i koji su is-
pitani prema EN 847-1 i odgovarajue oznaeni. Priprema za rad
Koristite samo listove pile koje je preporuio proizvoa ovog
Produenje stola za piljenje (vidjeti sliku F)
elektrinog alata i koji su prikladni za obraivani materijal. To
sprjeava pregrijavanje zubaca pile prilikom piljenja. Dugaki izraci moraju biti na slobodnom kraju podloeni ili po-
duprti.
Demontaa lista pile
Stol za piljenje se moe poveati na lijevo i desno pomou pro-
Dovedite elektrini alat u radni poloaj. duetaka stola piljenja 13.
Okrenite esterokutni vijak 46 s esterokutnim kljuem
Steznu polugu 16 pomaknite prema gore.
(5 mm) 34 i istodobno pritisnite uglavljivanje vretena 45
Produetak stola za piljenje 13 pomaknite prema van do
dok ne uskoi na svoje mjesto.
traene duine.
Drite pritisnuto uglavljivanje vretena 45 i odvijte vijak 46
Za fiksiranje produetka stola za piljenje, steznu polugu 16
u smjeru kazaljke na satu (lijevi navoj!).
ponovno pritisnite prema dolje.
Skinite steznu prirubnicu 47.
Pritisnite prekida za fiksiranje 9 i zakrenite njiui titnik Pomicanje granine vodilice (vidjeti sliku G)
11 do graninika prema natrag. Pri piljenju pod kutovima kosog rezanja morate pomaknuti po-
Drite njiui titnik u ovom poloaju i skinite list pile 12. desivu graninu vodilicu 27, odnosno do kraja je ukloniti.
Vodite njiui titnik polako ponovno prema dolje.
Kut kosog rezanja
Ugradnja lista pile
horizon-
Ukoliko je potrebno, prije ugradnje oistite sve dijelove koji e vertikalni talni
se montirati.
2 47 44 Otpustite vijak za fiksiranje 28.
Pritisnite prekida za fiksiranje 9, zakrenite njiui titnik (desno) Podesivu graninu vodilicu 27
11 do graninika prema natrag i drite ga u ovom poloaju. povucite do kraja prema van.
Ugradite novi list pile na unutarnju steznu prirubnicu 48.
0 47 45 Uklonite vijak za fiksiranje 28.
Kod ugradnje pazite da se smjer rezanja zubaca (smjer (desno) Podesivu graninu vodilicu 27
strelice na listu pile) podudara sa smjerom strelice na povucite do kraja prema van.
titniku! Podesivu graninu vodilicu
Vodite njiui titnik polako ponovno prema dolje. pomaknite prema gore.
Ugradite steznu prirubnicu 47 i vijak 46.
Pritisnite uglavljivanje vretena 45 dok ne uskoi na svoje Privrenje izratka (vidjeti sliku H)
mjesto i stegnite vijak u smjeru suprotnom od kazaljke na Za osiguranje optimalne radne sigurnosti morate uvijek ste-
satu. gnuti izradak.
Ne obraujte izratke koji su premali za stezanje.
Rad Pritisnite izradak prema graninoj vodilici 14.
Utaknite isporuenu vijanu stegu 29 u za to predviene
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
provrte 36.
utika iz utinice.
Navojnu motku 49 vijanog kripca prilagodite visini izrat-
Transportni osigura (vidjeti sliku E) ka.
Stegnite navojnu motku 49 i time uvrstite izradak.
Transportni osigura 38 omoguava vam lake rukovanje
elektrinim alatom kod transporta do razliitih mjesta primje-
ne.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 294 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

294 | Hrvatski

Namjetanje horizontalnog kuta kosog rezanja Namjetanje proizvoljnog vertikalnog kuta kosog rezanja
Kako bi se postigli precizni rezovi, nakon intenzivne uporabe Vertikalni kut kosog rezanja moe se namjestiti u podruju od
morate provjeriti osnovna podeavanja elektrinog alata i u 2 do +47.
danom sluaju podesiti (vidjeti Kontroliranje i podeavanje Otpustite steznu ruicu 41.
osnovnih namjetanja, str. 295). Graninik 30 okrenite do kraja prema natrag i graninik 44
povucite do kraja prema naprijed.
Namjetanje horizontalnog standardnog kuta kosog
Na taj nain e biti na raspolaganju kompletno podruje za-
rezanja (vidjeti sliku I)
kretanja.
Za brzo i precizno namjetanje esto koritenog kuta kosog Zakrenite krak alata na ruki 8, sve dok pokaziva kuta 43
rezanja, na stolu za piljenje su predvieni zarezi 24: ne pokae eljeni kut kosog rezanja.
lijevo desno Krak alata drite u ovom poloaju i ponovno stegnite steznu
0 ruicu 41.
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 Putanje u rad
Otpustite ruicu za utvrivanje 20, ukoliko je ista stegnuta. Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
Stegnite polugu 21 i okrenite stol za piljenje 15 do trae- mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici elek-
nog zareza u lijevo ili desno. trinog alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu ra-
Ponovno otpustite polugu. Poluga mora osjetno uskoiti u diti i na 220 V.
zarez.
Ukljuivanje (vidjeti sliku L)
Namjetanje proizvoljnog horizontalnog kuta kosog Za tednju elektrine energije, elektrini alat ukljuite samo
rezanja (vidjeti sliku J) ako ete ga koristiti.
Horizontalni kut kosog rezanja moe se namjestiti u podruju Za putanje u rad povucite prekida za ukljuivanje/isklju-
od 52 (lijeva strana) do 60 (desna strana). ivanje 7 u smjeru ruke 8.
Otpustite ruicu za utvrivanje 20, ukoliko je ista stegnuta. Napomena: Iz razloga sigurnosti se prekida za ukljuiva-
Stegnite polugu 21 i istodobno pritisnite kopu za fiksira- nje/iskljuivanje 7 ne moe utvrditi, nego tijekom rada mora
nje 19 sve dok ista ne uskoi u za to predvien utor. Time stalno ostati pritisnut.
e se stol za piljenje uiniti slobodno pominim.
Krak alata moe se pomaknuti prema dolje samo pritiskom
Okrenite stol za piljenje 15 na kruki ruice u lijevo ili de-
prekidaa za fiksiranje 9.
sno, sve dok pokaziva kuta 23 ne pokae traeni kut ko-
Za piljenje morate zbog toga dodatno uz povlaenje preki-
sog rezanja.
daa za ukljuivanje/iskljuivanje, pritisnuti sklopku za 7
Za kut kosog rezanja vei od 45:
aretiranje 9.
Produetak stola za piljenje 13 povucite do kraja prema
van (vidjeti Produenje stola za piljenje, stranica 293). Iskljuivanje
Ponovno stegnite ruicu za utvrivanje 20. Za iskljuivanje otpustite prekida za ukljui-
Za ponovno oslobaanje poluge 21 (za namjetanje stan- vanje/iskljuivanje 7.
dardnog kuta kosog rezanja), povucite polugu prema gore.
Kopa za fiksiranje 19 e odskoiti natrag u svoj prvotni Upute za rad
poloaj, a poluga 21 moe ponovno uskoiti u zareze 24. Ope upute za piljenje
Kod svih rezova morate najprije osigurati da list pile ni-
Namjetanje vertikalnog kuta kosog rezanja
ti u jednom trenutku ne dodirne graninu vodilicu, vij-
Namjetanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja ane stege ili ostale dijelove ureaja. Uklonite eventu-
(vidjeti sliku K) alno montirane pomone graninike ili ih odgovarajue
Za brzo i precizno namjetanje esto koritenih kutova kosog prilagodite.
rezanja, predvieni su graninici za kut 0, 45, 22,5 i 33,9. Zatitite list pile od udaraca. List pile ne izlaite bonom priti-
Otpustite steznu ruicu 41. sku.
Graninike 30 ili 44 namjestite kao to slijedi: Ne obraujte izduene izratke. Izradak mora uvijek imati rav-
ne rubove za nalijeganje na graninu vodilicu.
Kut kosog
rezanja Graninik Namjetanje Dugaki izraci moraju biti na slobodnom kraju podloeni ili po-
duprti.
0 44 Graninik pomaknuti do kraja
prema natrag Oznaavanje linije rezanja (vidjeti sliku M)
45 30 Graninik okrenuti do kraja Laserska zraka pokazuje vam liniju rezanja lista pile. Na taj na-
prema naprijed in moete izradak tono pozicionirati za piljenje, bez otvara-
22,5 30 Graninik okrenuti na sredinu nja titnika.
33,9 30 Graninik okrenite unatrag Za to ukljuite lasersku zraku sa prekidaem 40.
Poravnajte vau oznaku na izratku na desni rub linije lasera.
Zakrenite krak alata na ruci 8 u traeni poloaj.
Ponovno stegnite steznu ruicu 41.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 295 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Hrvatski | 295

Napomena: Prije piljenja provjerite da li se linija rezanja jo Piljenje sa vunim gibanjem


tono pokazuje (vidjeti Podeavanje lasera, str. 295). La- Za rezove pomou vune naprave 1 (iroki izraci) otpustite
serska zraka se npr. moe pomaknuti vibracijama kod inten- vijak za utvrivanje 33, ukoliko je isti stegnut.
zivne uporabe. Po potrebi namjestite eljeni kut kosog rezanja.
Poloaj rukovatelja (vidjeti sliku N) Stegnite izradak prema dimenzijama.
Odmaknite krak alata toliko od granine vodilice 14, sve
Nemojte stajati u liniji sa listom pile, ispred elektrinog
dok list pile ne bude ispred izratka.
alata, nego uvijek bono pomaknuti od lista pile. Time je
Ukljuite elektrini alat.
vae tijelo zatieno od mogueg povratnog udara.
Pritisnite prekida za fiksiranje 9 i krak alata s rukom 8
ake, prste i ruke drite dalje rotirajueg lista pile. polako pomiite prema dolje.
Ruke ne kriajte ispred kraka alata. Pritisnite sada krak alata u smjeru granine vodilice 14 i
Doputene dimenzije izradaka proreite izradak jednolinim posmakom.
Maksimalni izradci: Iskljuite elektrini alat i priekajte da se list pile potpuno
zaustavi.
Kut kosog rezanja Visina x irina Vodite krak alata polako prema gore.
horizontalni vertikalni [mm]
Piljenje izradaka jednake duine (vidjeti sliku Q)
0 0 70 x 312 Za jednostavno piljenje izradaka jednake duine moete kori-
45 (lijevo/desno) 0 70 x 225 stiti graninik duine 37 (pribor).
0 45 45 x 312 Uzduni graninik moete montirati na obje strane produet-
45 (lijevo) 45 45 x 225 ka stola za piljenje 13.
Otpustite vijak za fiksiranje 51 i pomaknite graninik dui-
45 (desno) 45 45 x 225
ne 37 preko steznog vijka 52.
Minimalni izradci (= svi izradci koji se sa isporuenim krip- Ponovno stegnite vijak za fiksiranje 51.
cem mogu stegnuti 29 lijevo ili desno od lista pile): 100 x Namjestite produetak stola za piljenje 13 na traenu dui-
40 mm (duljina x irina) nu (vidjeti Produenje stola za piljenje, stranica 293).
max. dubina rezanja (0/0): 70 mm Namjetanje graninika dubine (piljenje utora)
Zamjena ulonih ploa (vidjeti sliku O) (vidjeti sliku R)
Crvene ulone ploe 18 mogu se istroiti nakon dulje uporabe Graninik dubine mora se regulirati ako elite piliti utor.
elektrinog alata. Zakrenite graninik dubine 32 prema van.
Zamijenite neispravne ulone ploe. Pritisnite prekida za fiksiranje 9 i zakrenite krak alata u
Dovedite elektrini alat u radni poloaj. traeni poloaj.
Vijke 50 odvijte esterokutnim kljuem (4 mm) i uklonite Okrenite vijak za podeavanje 4, sve dok zavretak vijka ne
stare ulone ploe. dodirne graninik dubine 32.
Umetnite novu desnu ulonu plou. Vodite krak alata polako prema gore.
Ulonu plou stegnite sa vijcima 50 po mogunosti to da- Posebni izraci
lje u desno, tako da po itavoj duini mogueg vunog po- Kod piljenja savijenih ili okruglih izradaka, iste morate poseb-
micanja, list pile ne doe u dodir sa ulonom ploom. no osigurati od klizanja. Na liniji rezanja ne smije nastati nika-
Ponovite radne operacije slino za novu lijevu ulonu plo- kav raspor izmeu izratka, granine vodilice i stola za piljenje.
u. Ukoliko je potrebno trebate izraditi specijalne drae.
Piljenje Kontroliranje i podeavanje osnovnih
Uvijek prije piljenja stegnite ruicu za utvrivanje 20. namjetanja
List pile bi se u izratku inae mogao skositi.
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
Piljenje bez vunog gibanja (odrezivanje) (vidjeti sliku P) utika iz utinice.
Za rezove bez vunog pomicanja (mali izraci), otpustite vi- Kako bi se postigli precizni rezovi, nakon intenzivne uporabe
jak za utvrivanje 33, ukoliko je isti stegnut. Pomaknite morate provjeriti osnovna podeavanja elektrinog alata i u
krak alata do graninika u smjeru granine vodilice 14 i po- danom sluaju podesiti.
novno stegnite vijak za utvrivanje 33. Za to je potrebno iskustvo i odgovarajui specijalni alat.
Po potrebi namjestite eljeni kut kosog rezanja. Bosch ovlateni servis e ove radove izvesti brzo i pouzdano.
Stegnite izradak prema dimenzijama.
Ukljuite elektrini alat. Podeavanje lasera
Pritisnite prekida za fiksiranje 9 i krak alata s rukom 8 Napomena: Za ispitivanje funkcije lasera elektrini alat mora
polako pomiite prema dolje. biti prikljuen na elektrino napajanje.
Proreite izradak jednolinim posmakom. Tijekom podeavanja lasera (npr. kod pomicanja kraka
Iskljuite elektrini alat i priekajte da se list pile potpuno alata) nikada ne pritiite prekida za ukljuivanje/is-
zaustavi. kljuivanje. Nehotino pokretanje elektrinog alata moe
Vodite krak alata polako prema gore. rezultirati ozljedama.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 296 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

296 | Hrvatski

Dovedite elektrini alat u radni poloaj. Provjerite: (vidjeti sliku U1)


Okrenite stol za piljenje 15 sve do zareza 24 za 0. Poluga Namjestite kutomjer na 45 i stavite ga na stol za piljenje
21 mora osjetno uskoiti u zarez. 15.
Ukljuite lasersku zraku sa prekidaem 40. Krak kutomjera mora se podudarati sa listom pile 12 po ita-
Provjerite: (vidjeti sliku S1) voj duini.
Ucrtajte na izratku ravnu liniju rezanja. Podeavanje: (vidjeti sliku U2)
Pritisnite prekida za fiksiranje 9 i krak alata s rukom 8 Otpustite kontramaticu graninog vijka 56 sa obinim oka-
polako pomiite prema dolje. stim ili viljukastim kljuem (10 mm).
Izravnajte izradak tako da se zubi lista pile podudaraju sa li- Granini vijak toliko uvijte ili odvijte, sve dok se krak kuto-
nijom rezanja. mjera po itavoj duini ne poklopi sa listom pile.
vrsto drite izradak u ovom poloaju i vodite krak alata Ponovno stegnite steznu ruicu 41.
polako ponovno prema gore. Nakon toga ponovno stegnite kontramaticu graninog vijka
vrsto stegnite izradak. 56.
Laserska zraka se mora po itavoj duini podudarati sa linijom Ukoliko pokaziva kuta 43 nakon podeavanja nije u liniji sa
rezanja na izratku, i kada se krak alata vodi prema dolje. 45-znakom skale 42, provjerite najprije jo jednom 0-na-
Podeavanje: (vidjeti sliku S2) mjetanje, za kut kosog rezanja i pokaziva kuta. Zatim pono-
Okrenite vijak za podeavanje 53 sa prikladni odvijaem, vite namjetanje 45-kuta kosog rezanja.
sve dok laserska zraka po itavoj duini ne bude paralelna
sa linijom rezanja na izratku.
Skala za izravnavanje horizontalnog kuta kosog rezanja
Jednim okretom u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, la- Dovedite elektrini alat u radni poloaj.
serska zraka se pomie s lijeva na desno, a jednim okretom u Okrenite stol za piljenje 15 sve do zareza 24 za 0. Poluga
smjeru kazaljke na satu, laserska zraka se pomie sa desna na 21 mora osjetno uskoiti u zarez.
lijevo.
Provjerite: (vidjeti sliku V1)
Namjestite kutomjer na 90 i poloite ga izmeu graninika
Namjetanje standardnog kuta kosog rezanja 0 14 i lista pile 12 na stol za piljenje 15.
(vertikalnog) Krak kutomjera mora se podudarati sa listom pile 12 po ita-
Dovedite elektrini alat u radni poloaj. voj duini.
Okrenite stol za piljenje 15 sve do zareza 24 za 0. Poluga
Podeavanje: (vidjeti sliku V2)
21 mora osjetno uskoiti u zarez.
Otpustite sva etiri vijka za podeavanje 57 s krinim odvi-
Provjerite: (vidjeti sliku T1) jaem i okreite stol pile 15 zajedno sa skalom 17 sve dok
Namjestite kutomjer na 90 i stavite ga na stol za piljenje krak kutnog mjerila lista pile ne bude po cijeloj duini u rav-
15. nini.
Krak kutomjera mora se podudarati sa listom pile 12 po ita- Ponovno stegnite vijke.
voj duini. Ako pokaziva kuta 23 nakon namjetanja ne bi bio u jednoj li-
Podeavanje: (vidjeti sliku T2) niji s 0-znakom skale 17, pomou krinog odvijaa otpustite
Otpustite steznu ruicu 41. vijak 58 i izravnajte pokaziva kuta uzdu znaka 0.
Graninik 44 pomaknite do kraja prema natrag.
Otpustite kontramaticu graninog vijka 54 sa obinim oka- Transport (vidjeti sliku W)
stim ili viljukastim kljuem (10 mm). Prije transporta elektrinog alata moraju se provesti slijedee
Granini vijak toliko uvijte ili odvijte, sve dok se krak kuto- operacije:
mjera po itavoj duini ne poklopi sa listom pile. Otpustite vijak za utvrivanje 33, ukoliko je isti stegnut.
Ponovno stegnite steznu ruicu 41. Povucite krak alata do kraja prema naprijed i ponovno ste-
Nakon toga ponovno stegnite kontramaticu graninog vijka gnite vijak za utvrivanje.
54. Graninik dubine 32 mora biti pritisnut do kraja prema
Ako pokaziva kuta 43 nakon namjetanja nije u liniji sa zna- unutra, a vijak za podeavanje 4, pri pomicanju kraka alata
kom 0 skale 42, otpustite vijak 55 sa obinim krinim odvija- bez graninika dubine, mora odgovarati dodirivanjem kroz
em i usmjerite pokaziva kuta uzdu znaka 0. izrez.
Dovedite elektrini alat u transportni poloaj.
Uklonite sve dijelove pribora koji se ne mogu vrsto monti-
Namjetanje standardnog kuta kosog rezanja 45 rati na elektrini alat.
(vertikalnog) Nekoritene listove pile prije transporta po mogunosti
Dovedite elektrini alat u radni poloaj. spremite u zatvoreni sanduk.
Okrenite stol za piljenje 15 sve do zareza 24 za 0. Poluga Spojite mreni kabel ljepljivom vrpcom 59.
21 mora osjetno uskoiti u zarez. Elektrini alat nosite na transportnoj ruki 3 ili zahvatite u
Okrenite graninik 30 do kraja prema naprijed. udubljenje za dranje 26, bono na stolu za piljenje.
Otpustite steznu ruicu 41 i krak alata na ruki 8 zakrenite
Elektrini alat nosite uvijek u paru, kako bi se izbjeglo
do graninika u lijevo (45).
oteenje lea.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 297 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Hrvatski | 297

Kod transportiranja elektrinog alata koristite samo Servisiranje i savjetovanje o primjeni


transportne naprave, a nikada zatitne naprave. Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i
odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
Odravanje i servisiranje ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai
na adresi:
Odravanje i ienje www.bosch-pt.com
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od-
utika iz utinice. govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.
Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba pro- Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
vesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elek- molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
trine alate, kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti. broj sa tipske ploice proizvoda.

ienje Hrvatski
Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim kako bi se Robert Bosch d.o.o
moglo dobro i sigurno raditi. Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Njiui titnik mora se uvijek moi slobodno pomicati i sam od
Tel.: (01) 2958051
sebe zatvarati. Zbog toga podruje oko njiueg titnika uvi-
Fax: (01) 2958050
jek odravajte istim.
Nakon svake radne operacije oistite prainu i strugotinu pu- Zbrinjavanje
hanjem komprimiranim zrakom ili etkom. Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki pri-
istite redovito klizni valji 6. hvatljivu ponovnu primjenu.
Za ienje laserskog ureaja, poklopac lasera 60 okrenite Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!
prema van i kistom oistite prainu.
Samo za zemlje EU:
Pribor Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za elektrine i elektronike
Kataloki br. stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu
Vijana stega 1 609 B04 224 uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do-
Ulone ploe 1 609 B03 717 vesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu pri-
Vreica za prainu 1 609 B00 840 mjenu.
Graninik duine 1 609 B02 365 Zadravamo pravo na promjene.
Vijak za fiksiranje graninika duine 1 609 B00 263
Listovi pile za drvo, ploaste materijale, panel ploe i
letve
List pile 216 x 30 mm, 48 zubaca 2 608 640 641
Listovi pile za plastiku i neeljezne metale
List pile 216 x 30 mm, 80 zubaca 2 608 640 447
Listovi pile za sve vrste podova od laminata
List pile 216 x 30 mm, 60 zubaca 2 608 642 133

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 298 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

298 | Eesti

Inimeste turvalisus
Eesti Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasu-
Ohutusnuded tage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimasti-
te, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepane-
ldised ohutusjuhised matus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid
vigastusi.
THELEPANU Elektriliste triistade kasutamisel Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
tuleb kaitseks elektrilgi, vigastuste
kaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate
ja tulekahju ohu eest pidada kinni jrgmistest ohutusnue-
turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite
test.
kandmine sltuvalt elektrilise triista tbist ja
Enne elektrilise triista kasutuselevttu lugege lbi kik kasutusalast vhendab vigastuste ohtu.
juhised ning hoidke ohutusnuded ja juhised hoolikalt
Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
alles.
hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme kl-
Ohutusnuetes kasutatud miste elektriline triist hlmab ge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et
vrgutoitega elektrilisi triistu (toitejuhtmega) ja akutoitega elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrili-
(ilma toitejuhtmeta) elektrilisi triistu. se triista kandmisel srme llitil vi hendate voo-
Ohutusnuded tpiirkonnas luvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla n-
Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud. Tko- netused.
has valitsev segadus ja hmarus vib phjustada nnetusi. Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage
rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis phjustada vigastusi.
vivad tolmu vi aurud sdata. Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne t-
Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu kr- triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
vale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda. Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme liiku-
Elektriohutus
vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi pikad
Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima. juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge ka-
Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
sutage kaitsemaandusega elektriliste triistade pu-
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead-
hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
mega hendatud ja et neid kasutatakse igesti. Tolmu-
kupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.
eemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjusta-
Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to- tud ohte.
rud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilgi oht suurem. Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja
kasutamine
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem. rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrili-
rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
se triistaga ttate ettenhtud judluspiirides
ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
efektiivsemalt ja ohutumalt.
lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmba-
miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate ser- rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis.
vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse
keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu. ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka- seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
sutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta- vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.
elektrilgi ohtu. Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkon- kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada isi-
nas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit. kutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud juhiseid
Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi lugenud. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised t-
ohtu. riistad ohtlikud.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 299 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Eesti | 299

Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas rge kasutage kiirliketerasest (HSS) saekettaid. Selli-
seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini. sed saekettad vivad kergesti murduda.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kah- Kasutage alati ige suuruse ja siseava lbimduga
justatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Las- saekettaid (nt thekujulisi vi maraid). Saekettad, mis
ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist saega ei sobi, prlevad ebahtlaselt ja phjustavad kont-
parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hool- rolli kaotuse seadme le.
datud elektrilised triistad.
Veenduge, et kettakaitse veatult ttab ja vabalt liiku-
Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- da saab. rge kiiluge kettakaitset kunagi avatud seisundis
datud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad kinni.
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Rakendage seade tle ainult siis, kui tpiirkonnas ei
Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid ole peale tdeldava tooriku reguleerimisvtmeid, pui-
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- dulaaste ega muid esemeid vi mustust. Vikesed pui-
reetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage see- dutkid vi teised esemed, mis prleva saekettaga kokku
juures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga. puutuvad, vivad suure kiirusega liikudes tabada seadme
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib kasutajat.
phjustada ohtlikke olukordi.
Hoidke prand puidulaastudest ja materjalijkidest
Teenindus vaba. Vite libiseda vi komistada.
Laske elektrilist triista parandada ainult kvalifitsee- rge vahetage integreeritud laserit vi valgusdioodi
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. mnda muud tpi laseri vi dioodi vastu. Laserid vi
Nii tagate psivalt seadme ohutu t. valgusdioodid, mis ei ole selle elektrilise triista jaoks so-
bivad, vivad osutuda inimestele ohtlikuks. Ohutuse taga-
Ohutusnuded jrkamissaagide kasutamisel miseks tuleb parandus- ja asendustd lasta teha volitatud
Hoidke oma tkoht puhas. Materjalisegud on eriti ohtli- hooldekeskuses.
kud. Kergmetallide tolm vib sttida vi plahvatada. Seadme ttamise ajal rge kunagi eemaldage like-
Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilist triista ohutus piirkonnast materjalijke, puidulaaste vmt. Viige
kohas. Hoiukoht peab olema kuiv ja lukustatav. Seelbi seadme haar kigepealt puhkeasendisse ja llitage seade
tagate, et elektriline triist ei saa kasutusvlisel ajal viga vlja.
ja ei ole ligipsetav krvalistele isikutele. Prast t lppu rge puudutage saeketast enne, kui
Kasutage elektrilist triista ainult selliste materjalide see on jahtunud. Saeketas lheb ttamisel vga kuu-
ttlemiseks, mis on loetletud kasutusjuhendis. Vasta- maks.
sel korral vib elektrilisele triistale avalduda lekoor- Kui saeketas kiildub kinni, llitage elektriline triist
mus. vlja ja hoidke toorikut paigal seni, kuni saeketas on
Kinnitage tdeldav toorik. rge tdelge toorikuid, tielikult seiskunud. Tagasilgi vltimiseks tohib too-
mis on kinnitamiseks liiga vikesed. Teie ke vahekau- rikut liigutada alles prast saeketta seiskumist. Enne
gus prlevast saekettast on vastasel juhul liiga vike. kui elektrilise triista uuesti kivitate, krvaldage saeket-
Hoidke kepidemed puhtad, kuivad ja vabad list ja ta kinnikiildumise phjus.
rasvast. Rasvased ja lised kepidemed on libedad ja ph- rge lahkuge seadme juurest enne, kui seade on tieli-
justavad kontrolli kaotuse seadme le. kult seiskunud. Jrelprlevad tarvikud vivad phjusta-
rge kasutage elektrilist triista, mille toitejuhe on vi- da vigastusi.
gastatud. rge puudutage vigastatud toitejuhet; kui Kui seade ttab, rge viige oma ksi saagimispiirkon-
toitejuhe saab ttamise ajal vigastada, tmmake pis- da ja saeketta lhedusse. Saekettaga kokkupuutel vite
tik kohe pistikupesast vlja. Vigastatud toitejuhe suu- end vigastada.
rendab elektrilgi ohtu. Viige saeketas toorikuga kokku alles siis, kui seade on
Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja vigastatud toite- sisse llitatud. Vastasel korral tekib tagasilgi oht, kui
juhe laske vlja vahetada Boschi elektriliste triista- saeketas toorikus kinni kiildub.
de volitatud remonditkojas. Vigastatud pikendus- rge kunagi seiske seadme peal. Seadme mberkukku-
juhtmed vahetage vlja. Nii tagate seadme psivalt ohutu mise vi saekettaga juhusliku kokkupuute korral vite en-
t. nast raskelt vigastada.
rge kasutage nrisid, pragunenud, kverdunud vi rge katke kunagi kinni elektrilisel triistal olevaid
kahjustatud saekettaid. Nride vi valesti rihitud ham- hoiatussilte.
mastega saekettad phjustavad liiga kitsa likejlje tttu
suurema hrdumise, saeketta kinnikiildumise ja tagasi-
lgi.
rge kasutage seadet kunagi ilma vaheplaadita. Vahe-
tage defektne vaheplaat vlja. Ilma veatu vaheplaadita
vib saeketas Teid vigastada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 300 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

300 | Eesti

Elektriline triist vljastatakse hoiatussildiga (sead- Smbolid ja nende thendus


me jooniste lehekljel thistatud numbriga 39).
Kandke kuulmiskaitsevahendeid.
Mra vib kahjustada kuulmist.

Ohtlik piirkond! Hoidke ked, srmed


ja ksivarred sellest piirkonnast ee-
rge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ja mal.
rge laske laserkiirel langada silma. Elektriline triist
tekitab laserkiirguse, mis vastab laseri klassile 1M koosk-
las standardiga EN 60825-1. Otse silma langev laserkiir
vib eesktt juhul, kui kasutatakse optilisi instrumente
nagu pikksilm jt, silma kahjustada.
Kinnitage tdeldav toorik. Kinnitusseadmete vi kruus- Kaldenurkade saagimisel tuleb reguleeritav
tangidega kinnitatud toorik psib kindlamalt kui kega hoi- juhtrbas vlja tmmata.
des.
Tooriku vaba ots tuleb asetada saepingi
Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulge- pikendusele vi muul viisil toestada.
da ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult vlja viia.
Kiirgusallika vaatlemiseks rge kasutage optilisi inst-
rumente nagu binokkel jmt. Nendega vite kahjustada
oma silmi.
rge suunake laserkiirt inimeste suunas, kes vaatavad
lbi binokli vmt instrumendi. Vastasel korral vite kah-
justada nende silmi.
rge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. Kesole-
vas kasutusjuhendis kirjeldatud seadistusvimaluste kasu- Prake thelepanu saeketta
tamine on ohutu. 216 mm mtmetele. Siseava lbimt
peab seadme spindliga ltkuta
Smbolid 30 mm sobima. rge kasutage kahandus-
detaile ega adaptereid.
Jrgnevad smbolid vivad olla seadme kasutamisel olulised.
Pidage palun smbolid ja nende thendus meeles. Smbolite Lukustushoob suletud:
ige tlgendus aitab. Teil seadet ksitseda paremini ja ohutu- triista haara vertikaalne
malt. kaldenurk on fikseeritud.
Lukustushoob avatud:
Smbolid ja nende thendus vertikaalseid kaldenurki on
Laserkiirgus vimalik reguleerida.
rge laske teleskoopide optika kasu-
tajatel sellega kokku puutuda
Klassi 1M kuuluv laserseade
Seadme ja selle funktsioonide
Kui seade ttab, rge viige oma ksi kirjeldus
saagimispiirkonda ja saeketta lhe-
dusse. Saekettaga kokkupuutel vite Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lu-
end vigastada. geda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise taga-
jrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi
rasked vigastused.
Kandke tolmukaitsemaski.
Nuetekohane kasutamine
Elektriline triist on statsionaarse seadmena ette nhtud sir-
gete piki- ja ristligete tegemiseks kvas ja pehmes puidus
Kandke kaitseprille. ning laast- ning kiudplaatides. Seejuures saab ligata horison-
taalseid kaldenurki vahemikus 52 kuni +60, samuti verti-
kaalseid kaldenurki vahemikus 2 kuni +47.
Vastavate saeketaste kasutamisel on vimalik saagida alumii-
niumprofiile ja plastmaterjali.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 301 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Eesti | 301

Seadme osad 32 Sgavuspiirik


Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheklge- 33 Tmbeseadise lukustuskruvi
del toodud numbrid. 34 Kalduvajumise kaitse kaar
1 Tmbeseadis 35 Sisekuuskantvti (5 mm)
2 Laastu vljaviskeava 36 Avad pitskruvi jaoks
3 Transpordipide 37 Paralleeljuhik*
4 Sgavuspiiriku justeerimiskruvi 38 Transpordikaitse
5 Laseri kaitsekate 39 Laseri hoiatussilt
6 Liugrull 40 Laseri lliti (sisse/vlja) (likejoone mrgistus)
7 Lliti (sisse/vlja) 41 Lukustushoob mis tahes (vertikaalsele) kaldenurgale
8 Kepide 42 Vertikaalse kaldenurga skaala
9 Nupp seadme haara vabastamiseks 43 Nurganidik (vertikaalne)
10 Kettakaitse 44 Piirik vertikaalsele standardkaldenurgale 0
11 Pendelkettakaitse 45 Spindlilukustus
12 Saeketas 46 Sisekuuskantkruvi saeketta kinnitusele
13 Ttasapinna pikendus 47 Kinnitusseib
14 Juhtrbas 48 Sisemine kinnitusflants
15 Saepink 49 Keermestatud varras
16 Saepingi pikenduse fikseerimiskang 50 Vaheplaadi kruvid
17 Horisontaalse kaldenurga skaala 51 Paralleeljuhiku lukustuskruvi*
18 Vaheplaat 52 Paralleeljuhiku klemmkruvi*
19 Lukustusklamber 53 Reguleerimiskruvi laseri positsioneerimiseks
20 Lukustushoob mis tahes kaldenurga jaoks (paralleelsus)
21 Horisontaalse kaldenurga reguleerimishoob 54 Piirdekruvi 0-vertikaalse kaldenurga jaoks
22 Kaitse kalduvajumise vastu 55 Nurganidiku kruvi (vertikaalne)
23 Nurganidik (horisontaalne) 56 Piirdekruvi 45-vertikaalse kaldenurga jaoks
24 Standard-kaldenurkade slgud 57 Skaala 17 reguleerimiskruvid (horisontaalsete)
kaldenurkade jaoks
25 Avad montaai jaoks
58 Nurganidiku kruvi (horisontaalne)
26 Kepideme svendid
59 Takjapael
27 Reguleeritav juhtrbas
60 Laserltse kate
28 Reguleeritava juhtrpa lukustuskruvi
61 Laserkiire vljumisava
29 Pitskruvi
*Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
30 Piirik vertikaalsetele standardkaldenurkadele 45, kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-
22,5 ja 33,9 kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
31 Laastude eemalesuunaja

Tehnilised andmed
Jrkamissaag GCM 8 SJL
Tootenumber 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nimivimsus W 1250 1400 1600
Thikiguprded min-1 5500 5500 5500
Kivitusvoolupiiraja
Laseri tp nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Laseri klass 1M 1M 1M
Laserkiire hajumine mrad (tisring) 1,0 1,0 1,0
Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi kg 17,3 17,3 17,3
Kaitseaste /II /II /II
Tooriku lubatud mtmed (max/min) vt lk 305.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 302 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

302 | Eesti

Jrkamissaag GCM 8 SJL


Sobivate saeketaste mtmed
Saeketta lbimt mm 216 216 216
Saeketta paksus mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Saeketta siseava lbimt mm 30 30 30
Tooriku lubatud mtmed (max/min) vt lk 305.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

Andmed mra/vibratsiooni kohta Statsionaarne vi paindlik montaa


Mratase mratud koosklas standardiga EN 61029-2-9. Ohutu ksitsemise tagamiseks tuleb seade enne kasu-
Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase on ldjuhul: tamist monteerida hetasasele ja stabiilsele tpinna-
helirhu tase 99 dB(A); mravimsuse tase 112 dB(A). M- le (nt tpingile).
temramatus K=3 dB. Montaa tpinnale (vt jooniseid A B)
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Kinnitage seade sobiva kruvihendusega tpinna klge.
Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtem- Selleks kasutage avasid 25.
ramatus K, kindlaks tehtud koosklas standardiga vi
EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Kinnitage seade seadme jalgade kljes olevate standardse-
Kesolevas juhendis toodud vibratsioon on mdetud stan- te pitskruvidega tpinnale.
dardi EN 61029 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab ka-
sutada elektriliste triistade omavaheliseks vrdlemiseks. Montaa Boschi tpingile
See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Boschi reguleeritavate jalgadega GTA-tpingid pakuvad
Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise triista kasu- elektrilisele triistale tuge mis tahes pinnal. Tpinkide tugi-
tamisel ettenhtud tdeks. Kui aga elektrilist triista kasu- pinnad on ette nhtud pikkade toorikute toestamiseks.
tatakse muudeks tdeks, rakendatakse teisi tarvikuid vi kui Lugege lbi kik tpingiga kaasasolevad hoiatused ja
triista hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase kikuda. juhised. Hoiatuste ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla
See vib vibratsiooni tperioodi jooksul tunduvalt suurenda- elektrilk, pleng ja/vi rasked vigastused.
da.
Enne seadme klgemonteerimsit pange tpink kor-
Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka ae-
rektselt kokku. Veatu kokkupanek on oluline, et vltida
ga, mil seade oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid te-
tpingi kokkuvajumise ohtu.
gelikult tle rakendamata. See vib vibratsiooni tperioodi
jooksul tunduvalt vhendada. Monteerige seade tpingile transpordiasendis.
Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju Paindlik montaa (ei ole soovitatav!) (vt joonist C)
eest tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks: hooldage triistu Kui erandjuhtudel ei ole seadet vimalik monteerida hetasa-
ja tarvikuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv tkor- sele ja stabiilsele tpinnale, vib seade ajutiselt les seade
raldus. kalduvajumise vastase kaitse abil.
Ilma kalduvajumise vastase kaitseta ei seisa seade
Montaa kindlalt ja vib eelkige maksimaalsete kaldenurkade
Vltige seadme soovimatut kivitamist. Montaai ja saagimisel kaldu vajuda.
seadme kallal lbiviidavate tde ajal ei tohi seade olla Keerake kalduvajumise vastast kaitset 22 nii palju sisse vi
hendatud vooluvrku. vlja, kuni seade seisab tpinnal otse.

Tarnekomplekt Tolmu/saepuru ratmme


Enne seadme esmakordset kasutamist kontrollige, kas tarne- Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
komplekt sisaldab kiki jrgnevalt loetletud osi: metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja
Monteeritud saekettaga jrkamissaag tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal vi
pitskruvi 29 lheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/vi hin-
Sisekuuskantvti 35 gamisteede haigusi.
Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on vhkitekitava
Mrkus: Kontrollige seadet vimalik kahjustuste suhtes. toimega, iseranis kombinatsioonis puiduttlemisel kasuta-
Enne seadme edasist kasutamist tuleb kontrollida, kas kaitse- tavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). As-
seadised ja kergelt kahjustatud osad ttavad veatult ja nue- besti sisaldavat materjali tohivad tdelda ksnes vastava ala
tekohaselt. Kontrollige, kas liikuvad osad ttavad veatult ja asjatundjad.
ei kiildu kinni, samuti kas kik detailid on vigastusteta. Sead-
me veatu t tagamiseks peavad kik detailid olema igesti Kasutage alati tolmueemaldusseadist.
monteeritud ja vastama kikidele tingimustele. Tagage tkohas hea ventilatsioon.
Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta parandada vi Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga
vlja vahetada volitatud parandustkojas. P2.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 303 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Eesti | 303

Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehti- Kasutus


vatest eeskirjadest.
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
Vltige tolmu kogunemist tkohta. Tolm vib kergesti
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
sttida.
Tolmueemaldusseadis vib tolmu, laastude vi tooriku kljest Transpordikaitse (vt joonist E)
murdunud tkkide tttu ummistuda. Transpordikaitse 38 vimaldab seadet erinevatesse kasutus-
Llitage seade vlja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. kohtadesse transportimisel lihtsamalt ksitseda.
Oodake, kuni saeketas on tielikult seiskunud.
Tehke kindlaks ummistumise phjus ja krvaldage see. Transpordikaitse eemaldamine (tasend)
Suruge seadme haara kepidemest 8 pisut alla, et vabasta-
Tolmueemaldus eraldi seadmega da transpordikaitset 38 koormuse alt.
Tolmueemalduseks vite laastu vljaviskeavaga 2 hendada Tmmake transpordikaitse 38 tiesti vlja.
ka imivooliku ( 35 mm). Viige seadme haar aeglaselt les.
hendage imivoolik laastu vljaviskeavaga 2. Transpordikaitsme pealepanek (transpordiasend)
Tolmuimeja peab tdeldava materjali tolmu imemiseks sobi- Keerake lahti lukustuskruvi 33, juhul kui see on kinni kee-
ma. ratud. Tmmake seadme haar tiesti ette ja keerake lukus-
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldami- tuskruvi uuesti kinni.
seks kasutage spetsiaaltolmuimejat. Keerake justeerimiskruvi 4 tiesti les.
Ttasapinna 15 lukustamiseks tmmake lukustushoob
Saeketta vahetamine (vt jooniseid D1D4) 20 kinni.
Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid. Saeket- Vajutage lukustusnupule 9 ja viige triista haar kepide-
taga kokkupuutel vite end vigastada. mest 8 aeglaselt alla.
Kasutage ksnes saekettaid, mille maksimaalne lubatud kiirus Viige seadme haar alla nii kaugele, et transpordikaitset 38
on suurem kui seadme thikiguprded. on vimalik tiesti sisse suruda.
Kasutage ksnes saekettaid, mis vastavad kesolevas kasu- T ettevalmistus
tusjuhendis esitatud andmetele ja mis on kontrollitud ja this-
tatud vastavalt standardile EN 847-1. Ttasapinna pikendamine (vt joonist F)
Kasutage ksnes elektrilise triista tootja poolt soovitatud Pikad toorikud tuleb vabast otsast toestada.
saekettaid, mis on tdeldava materjali jaoks sobivad. See Saepinki saab ttasapinna pikenduste 13 abil suurendada
hoiab ra saehammaste lekuumenemise saagimisel. vasakult ja paremalt poolt.
Saeketta eemaldamine Keerake lukustushoob 16 les.
Viige seade tasendisse. Tmmake ttasapinna pikendus 13 soovitud pikkuseni
Keerake sisekuuskantkruvi 46 sisekuuskantvtmega vlja.
(5 mm) 34 ja vajutage samaaegselt spindlilukustusnupule Ttasapinna pikenduse fikseerimiseks suruge lukustus-
45 seni, kuni see fikseerub kohale. hoob 16 uuesti alla.
Hoidke spindlilukustust 45 all ja keerake kruvi 46 pripe- Juhtrpa nihutamine (vt joonist G)
va vlja (vasakkeere!). Kaldenurkade saagimisel peate reguleeritavat juhtrbast 27
Vtke maha kinnitusflants 47. nihutama vi selle tielikult eemaldama.
Vajutage lukustusnupule 9 ja keerake pendelkettakaitse
11 lpuni taha. Kaldenurk
Hoidke pendelkettakaitset selles asendis ja eemaldage verti- horison-
saeketas 12. kaalne taalne
Viige pendelkettakaitse aeglaselt uuesti alla. 2 47 44 (pa- Keerake lahti lukustuskruvi 28.
Saeketta paigaldamine remale) Tmmake reguleeritav juhtr-
Vajaduse korral puhastage enne paigaldamist kik monteeri- bas 27 tiesti vlja.
tavad osad. 0 47 45 (pa- Eemaldage lukustuskruvi 28.
Vajutage lukustusnupule 9, keerake pendelkettakaitse 11 remale) Tmmake reguleeritav juhtr-
lpuni taha ja hoidke seda selles asendis. bas 27 tiesti vlja.
Asetage uus saeketas sisemisele kinnitusflantsile 48. Tstke reguleeritav juhtrbas
suunaga les vlja.
Paigaldamisel veenduge, et hammaste likesuund
(saekettal oleva noole suund) htib kettakaitsel oleva Tooriku kinnitamine (vt joonist H)
noole suunaga!
Tohutuse tagamiseks tuleb toorik alati kinnitada.
Viige pendelkettakaitse aeglaselt uuesti alla. rge tdelge toorikuid, mis on kinnitamiseks liiga vikesed.
Asetage peale kinnitusseib 47 ja kruvi 46.
Suruge toorik tugevasti vastu juhtrbast 14.
Vajutage spindlilukustusele 45 seni, kuni see fikseerub ko-
Asetage tarnekomplekti kuuluv pitskruvi 29 hte selleks
hale ja keerake kruvi vastupeva kinni.
ettenhtud avadest 36.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 304 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

304 | Eesti

Reguleerige pitskruvi keermetatud varras 49 vlja vasta- Reguleerige piirikud 30 vi 44 vlja jrgmiselt:
valt tooriku krgusele.
Kaldenurk Piirik Reguleerimine
Pingutage keermestatud varras 49 tugevasti ja kinni fik-
seerige sellega toorik. 0 44 Lkake piirik tiesti taha
45 30 Keerake piirik tiesti ette
Horisontaalsete kaldenurkade reguleerimine
22,5 30 Keerake piirik keskele
Tpsete ligete tagamiseks tuleb seadme phiseadistusi p-
33,9 30 Keerake piirik taha
rast intensiivset kasutust kontrollida ja vajaduse korral regu-
leerida (vt Phiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine, Viige seadme haar kepidemest 8 soovitud asendisse.
lk 306). Pingutage lukustushoob 41 uuesti kinni.
Horisontaalsete standardkaldenurkade reguleerimine Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine
(vt joonist I) Vertikaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 2 kuni
Sageli kasutatavate kaldenurkade kiireks ja tpseks reguleeri- +47.
miseks on ttasapinnal slgud 24: Vabastage lukustushoob 41.
Keerake piirik 30 tiesti taha ja tmmake piirik 44 tiesti
vasakul paremal
ette.
0 Nii saate kasutada kogu keeramispiirkonda.
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60 Keerake seadme haara pidemest 8 seni, kuni nurganidik
Vabastage lukustushoob 20, juhul kui see on kinni keera- 43 nitab soovitud kaldenurka.
tud. Hoidke seadme haara selles asendis ja pingutage lukustus-
Tmmake hooba 21 ja keerake ttasapinda 15 kuni soo- hoob 41 uuesti kinni.
vitud slguni vasakule vi paremale. Seadme kasutuselevtt
Vabastage hoob uuesti. Hoob peab slku tuntavalt kohale
fikseeruma. Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
htima triista andmesildil mrgitud pingega. And-
Horisontaalsete kaldenurkade reguleerimine mesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka
(vt joonist J) 220 V vrgupinge korral.
Horisontaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 52
Sissellitamine (vt joonist L)
(vasakul pool) kuni 60 (paremal pool).
Energia sstmiseks llitage elektriline triist sisse vaid siis,
Vabastage lukustushoob 20, juhul kui see on kinni keera-
kui seda kasutate.
tud.
Tmmake hooba 21 ja vajutage samal ajal lukustusklamb- Seadme sissellitamiseks tmmake llitit (sisse/vlja) 7
rile 19, kuni see fikseerub vastavasse soonde. Nii muutub kepideme 8 suunas.
ttasapind vabalt liikuvaks. Mrkus: Ohutuse huvides ei ole vimalik llitit (sisse/vlja) 7
Keerake ttasapinda 15 lukustushoovast vasakule vi pa- lukustada, vaid seda tuleb ttamise ajal kogu aeg hoida sis-
remale, kuni nurganidik 23 nitab soovitud vertikaalset sevajutatud asendis.
kaldenurka. Vaid lukustusnupule 9 vajutades saab triista haara alla viia.
le 45 kaldenurkade jaoks: Saagimiseks peate seetttu lisaks vajutamisele llitile
Tmmake ttasapinna pikendus 13 tiesti vlja (sisse/vlja) 7 vajutama ka lukustusnupule 9.
(vt Ttasapinna pikendamine, lk 303).
Keerake lukustushoob 20 uuesti kinni. Vljallitamine
Seadme vljallitamiseks vabastage lliti (sisse/vlja) 7.
Selleks et hooba 21 uuesti vabastada (standardsete kalde-
nurkade reguleerimiseks), tmmake hoob les. Tjuhised
Lukustusklamber 19 hppab tagasi oma algasendisse ja
hoob 21 saab uuesti slkudesse 24 fikseeruda. ldised saagimisjuhised
Kikide ligete puhul tuleb kigepealt tagada, et sae-
Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine ketas ei puutu kordagi kokku juhtrpa, pitskruvi ega
Vertikaalsete standardkaldenurkade reguleerimine seadme teiste osadega. Vajaduse korral eemaldage
(vt joonist K) monteeritud abijuhikud vi sobitage need vastavalt.
Sageli kasutatavate kaldenurkade kiireks ja tpseks seadmi- Kaitske saeketast kukkumise ja lkide eest. rge avaldage
seks on nurkade 0, 45, 22,5 ja 33,9 jaoks ette nhtud pii- saekettale klgsuunalist survet.
rikud. rge tdelge kverdunud toorikuid. Toorik peab olema alati
Vabastage lukustushoob 41. sirge servaga, et seda saaks asetada vastu juhtrbast.
Pikad toorikud tuleb vabast otsast toestada.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 305 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Eesti | 305

Likejoone mrgistamine (vt joonist M) Ilma tmbeliigutuseta saagimine (jrkamine)


Laserkiir nitab saeketta likejoont. Tnu sellele saate toori- (vt joonist P)
kut saagimiseks tpsesse asendisse seada, ilma et tuleks ava- Ilma tmbeliigutuseta ligete jaoks (vikesed toorikud) va-
da pendelkettakaitset. bastage lukustuskruvi 33, juhul kui see on kinni keeratud.
Selleks llitage llitist 40 sisse laser. Lkake seadme haar lpuni juhtrpa 14 suunas ja keera-
Seadke toorikule kantud mrgistus kohakuti laserjoone pa- ke lukustuskruvi 33 uuesti kinni.
rema servaga. Vajaduse korral reguleerige vlja soovitud kaldenurk.
Kinnitage toorik vastavalt mtmetele.
Mrkus: Enne saagimist kontrollige, kas likejoont nidatak-
Llitage seade sisse.
se veel korrektselt (vt Laseri justeerimine, lk 306). Laserkiir
Vajutage lukustusnupule 9 ja viige triista haar kepide-
vib niteks intensiivsel kasutusel tekkiva vibratsiooni tttu
mest 8 aeglaselt alla.
paigast nihkuda.
Saagige toorik htlase ettenihkega lbi.
Seadme ksitseja asend (vt joonist N) Llitage seade vlja ja oodake, kuni saeketas on tielikult
rge paiknege elektrilise triista ees saekettaga hel seiskunud.
joonel, vaid seiske saeketta suhtes diagonaalselt. Nii Viige seadme haar aeglaselt les.
on Teie keha vimaliku tagasilgi eest kaitstud. Tmbeliigutusega saagimine
Hoidke ksi, srmi ja ksivarsi prlevast saekettast ee- Tmbeseadise 1 abil teostatavate ligete jaoks (laiad too-
mal. rikud) vabastage lukustuskruvi 33, juhul kui see on kinni.
rge asetage oma ksi seadme haara ees risti. Vajaduse korral reguleerige vlja soovitud kaldenurk.
Tooriku lubatud mtmed Kinnitage toorik vastavalt mtmetele.
Tooriku maksimaalne suurus: Tmmake seadme haar juhtrpast 14 eemale, kuni sae-
ketas on tooriku ees.
Kaldenurk Krgus x Laius Llitage seade sisse.
horisontaalne vertikaalne [mm] Vajutage lukustusnupule 9 ja viige triista haar kepide-
0 0 70 x 312 mest 8 aeglaselt alla.
Suruge nd seadme haara juhtrpa 14 suunas ja saagige
45 (vasakule/pare- 0 70 x 225
toorik htlase ettenihkega lbi.
male)
Llitage seade vlja ja oodake, kuni saeketas on tielikult
0 45 45 x 312 seiskunud.
45 (vasakule) 45 45 x 225 Viige seadme haar aeglaselt les.
45 (paremale) 45 45 x 225 hepikkuste toorikute saagimine (vt joonist Q)
Tooriku minimaalne suurus (= kik toorikud, mida saab hepikkuste toorikute saagimise hlbustamiseks vib kasuta-
komplekti kuuluva pitskruviga 29 kinnitada saekettast vasa- da paralleeljuhikut 37 (lisatarvik).
kule vi paremale poole): 100 x 40 mm (pikkus x laius) Paralleeljuhiku vib monteerida ttasapinna pikenduse 13
Max likesgavus (0/0): 70 mm mlemale kljele.
Vaheplaatide vahetamine (vt joonist O) Keerake lahti lukustuskruvi 51 ja keerake paralleeljuhik 37
le klemmkruvi 52.
Punased vaheplaadid 18 vivad seadme intensiivse kasutuse
Keerake lukustuskruvi 51 uuesti kinni.
jrel kuluda.
Seadke ttasapinna pikendus 13 soovitud pikkusele (vt
Vahetage defektsed vaheplaadid vlja. Ttasapinna pikendamine, lk 303).
Viige seade tasendisse.
Sgavuspiiriku seadistamine (Soone saagimine)
Keerake kruvid 50 sisekuuskantvtmega (4 mm) vlja ja
(vt joonist R)
eemaldage vanad vaheplaadid.
Asetage kohale uus parempoolne vaheplaat. Sgavuspiirikut tuleb reguleerida, kui tahate saagida soont.
Kinnitage vaheplaat kruvidega 50 vimalikult kaugel pare- Keerake sgavuspiirik 32 vlja.
mal pool, nii et saeketas ei puutu vimaliku tmbeliigutuse Vajutage lukustusnupule 9 ja keerake triista haar soovi-
kogupikkuses vaheplaadiga kokku. tud asendisse.
Korrake protseduuri analoogselt uue vasakpoolse va- Keerake justeerimiskruvi 4 seni, kuni kruvi ots puudutab
heplaadi osas. sgavuspiirikut 32.
Viige seadme haar aeglaselt les.
Saagimine
Erikujulised toorikud
Pingutage lukustushoob 20 enne saagimist alati tuge-
Kaarjad ja marad toorikud tuleb kinnitada eriti kindlalt, vlti-
vasti kinni. Vastasel korral vib saeketas toorikus kinni
maks nende paigastnihkumist. Likejoonel ei tohi tooriku,
kiilduda.
juhtrpa ja saepingi vahel olla pilu.
Vajaduse korral tuleb valmistada spetsiaalsed kinnitused.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 306 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

306 | Eesti

Phiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine Kui nurganidik 43 ei ole prast seadistamist 0-mrgisega


Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista skaalal 42 hel joonel, keerake kruvi 55 tavalise ristpeakruvi-
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja. keerajaga lahti ja rihtige nurganidik 0-mrgise jrgi vlja.
Tpsete ligete tagamiseks tuleb seadme phiseadistusi p-
rast intensiivset kasutust kontrollida ja vajaduse korral regu- Standard-kaldenurga 45 (vertikaalne) reguleerimine
leerida. Viige seade tasendisse.
Selleks on vaja kogemusi ja asjaomaseid spetsiaaltriistu. Keerake ttasapinda 15 kuni slguni 24 0 jaoks. Hoob
Boschi volitatud parandustkojas tehakse need td kiiresti 21 peab slgus tuntavalt kohale fikseeruma.
ja usaldusvrselt. Keerake piirik 30 tiesti ette.
Vabastage lukustushoob 41 ja keerake triista haara ke-
Laseri justeerimine pidemest 8 lpuni vasakule (45).
Mrkus: Laseri funktsiooni testimiseks peab elektriline t- Kontrollimine: (vt joonist U1)
riist olema vooluvrguga hendatud. Seadke nurgamdik 45-le ja asetage see ttasapinnale
Laseri justeerimise ajal (st triista haara liigutamisel) 15.
rge kunagi vajutage llitile (sisse/vlja). Elektrilise Nurgamdiku haar peab olema saekettaga 12 kogu pikkuses
triista juhuslik kivitamine vib kaasa tuua vigastusi. hetasa.
Viige seade tasendisse. Reguleerimine: (vt joonist U2)
Keerake saepinki 15 kuni slguni 24 0. Hoob 21 peab sl- Keerake piirdekruvi 56 kontramutter tavalise silmus- vi
gus tuntavalt kohale fikseeruma. lehtvtmega (10 mm) lahti.
Llitage laserkiir llitist 40 sisse. Keerake piirdekruvi nii palju sisse vi vlja, et nurgakaliibri
Kontrollimine: (vt joonist S1) haar on saekettaga kogu pikkuses hetasa.
Mrkige toorikule sirge likejoon. Pingutage lukustushoob 41 uuesti kinni.
Vajutage lukustusnupule 9 ja viige triista haar kepide- Seejrel pingutage piirdekruvi 56 kontramutter uuesti kin-
mest 8 aeglaselt alla. ni.
Rihtige toorik vlja nii, et saeketta hambad on likejoonega Kui nurganidik 43 ei ole prast seadistamist 45-mrgiga
hel joonel. skaalal 42 hel joonel, kontrollige kigepealt veelkord 0-sea-
Hoidke toorikut selles asendis kinni ja viige seadme haar distust kaldenurga ja nurganidiku osas. Seejrel korrake
aeglaselt uuesti les. 45-kaldenurga seadistust.
Kinnitage toorik.
Laserkiir peab kogu pikkuses toorikul oleva likejoonega hti-
ma, seda ka siis, kui seadme haar viiakse alla. Horisontaalsete kaldenurkade skaala reguleerimine
Viige seade tasendisse.
Reguleerimine: (vt joonist S2)
Keerake saepinki 15 kuni slguni 24 0. Hoob 21 peab sl-
Keerake reguleerimiskruvi 53 sobiva kruvikeerajaga seni,
gus tuntavalt kohale fikseeruma.
kuni laserkiir on toorikule mrgitud likejoonega kogu pik-
kuses paralleelne. Kontrollimine: (vt joonist V1)
Seadke nurgamdik 90-le ja asetage see juhtrpa 14 ja
ks pre vastupeva viib laserkiire vasakult paremale, ks
saeketta 12 vahele ttasapinnale 15.
pre pripeva viib laserkiire paremalt vasakule.
Nurgamdiku haar peab olema saekettaga 12 kogu pikkuses
hetasa.
Standard-kaldenurga 0 (vertikaalne) reguleerimine
Reguleerimine: (vt joonist V2)
Viige seade tasendisse. Keerake ristpeakruvikeerajaga lahti kik neli reguleeri-
Keerake ttasapinda 15 kuni slguni 24 0 jaoks. Hoob miskruvi 57 ja keerake saepinki 15 koos skaalaga 17, seni
21 peab slgus tuntavalt kohale fikseeruma. kuni nurgakaliibri haar on saekettaga kogu pikkuses heta-
Kontrollimine: (vt joonist T1) sa.
Seadke nurgamdik 90-le ja asetage see ttasapinnale Keerake kruvi uuesti kinni.
15. Kui nurganidik 23 ei ole prast seadistamist 0-mrgi skaalal
Nurgamdiku haar peab olema saekettaga 12 kogu pikkuses 17 hel joonel, keerake kruvi 58 ristpeakruvikeerajaga lahti ja
hetasa. rihtige nurganidik 0-mrgi jrgi vlja.
Reguleerimine: (vt joonist T2)
Vabastage lukustushoob 41. Teisaldamine (vt joonist W)
Lkake piirik 44 tiesti taha. Enne seadme transportimist peate tegema jrgmist:
Keerake piirdekruvi 54 kontramutter tavalise silmus- vi Vabastage lukustushoob 33, juhul kui see on kinni. Tm-
lehtvtmega (10 mm) lahti. make seadme haar tiesti ette ja keerake lukustuskruvi
Keerake piirdekruvi nii palju sisse vi vlja, et nurgakaliibri uuesti kinni.
haar on saekettaga kogu pikkuses hetasa. Veenduge, et sgavuspiirik 32 on surutud tiesti sisse ja
Pingutage lukustushoob 41 uuesti kinni. justeerimiskruvi 4 mahub triista haara liikumisel vljali-
Seejrel pingutage piirdekruvi 54 kontramutter uuesti kinni. kest lbi, ilma et puudutaks sgavuspiirikut.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 307 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Eesti | 307

Viige seade transpordiasendisse. Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine


Eemaldage kik lisatarvikud, mis ei ole tugevasti seadme Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
klge kinnitatud. ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe
Enne transportimist asetage saekettad vimaluse korral varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
suletud mahutisse. www.bosch-pt.com
Siduge vrgukaabel takjapaelaga 59 kokku. Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus-
Kandke seadet transpordipidemest 3 vi vtke kinni sae- tes meeleldi abi.
pingi krvale jvatest svenditest 26.
Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel nidake kindlasti
Seljavigastuste vltimiseks kandke seadet alati kahe- ra seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
kesi.
Seadme transportimiseks kasutage alati ksnes trans- Eesti Vabariik
pordiseadiseid, rge kunagi kasutage transportimi- Mercantile Group AS
seks kaitseseadiseid. Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus
Prnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Hooldus ja teenindus Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Hooldus ja puhastus
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja. Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-
Tohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral sstlikult ringlusse vtta.
vahetada Boschi elektriliste triistade volitatud parandus- rge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi triistu
tkojas. olmejtmete hulka!
Puhastus ksnes EL liikmesriikidele:
Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade ja sel- Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu
le ventilatsiooniavad puhtad. direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-
Pendelkettakaitse peab saama alati vabalt liikuda ja auto- nikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi
maatselt sulguda. Seetttu hoidke pendelkettakaitse mbrus kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutus-
alati puhas. klbmatuks muutunud elektrilised triistad
Iga kord prast t lppu eemaldage tolm ja saepuru suruhu eraldi kokku koguda ja keskkonnasstlikult
vi pintsli abil. korduskasutada vi ringlusse vtta.
Puhastage regulaarselt liugrulli 6. Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.
Laseri puhastamiseks keerake laseri kate 60 vlja ja eemalda-
ge tolm pintsliga.

Lisatarvikud
Tootenumber
Pitskruvi 1 609 B04 224
Vaheplaadid 1 609 B03 717
Tolmukott 1 609 B00 840
Paralleeljuhik 1 609 B02 365
Paralleeljuhiku lukustuskruvi 1 609 B00 263
Saekettad puidu ja plaatmaterjalide, paneelide ja
liistude jaoks
Saeketas 216 x 30 mm, 48 hammast 2 608 640 641
Saekettad plastmaterjalide ja vrviliste metallide
ttlemiseks
Saeketas 216 x 30 mm, 80 hammast 2 608 640 447
Saekettad igat liiki laminaatprandamaterjalidele
Saeketas 216 x 30 mm, 60 hammast 2 608 642 133

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 308 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

308 | Latvieu

Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz-


Latvieu mantojiet t pievienoanai viengi tdus paga-
rintjkabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta.
Drobas noteikumi Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus tel-
pm, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
Visprjie drobas noteikumi darbam ar Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot vie-
ts ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno-
elektroinstrumentiem anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes
BRIDINAJUMS Lai izsargtos no elektrisk triecie- strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko
na, savainojumiem un aizdegans, triecienu.
elektroinstrumentu lietoanas laik jveic di svargi piesar-
dzbas paskumi. Personisk droba
Darba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties sa-
Pirms elektroinstrumenta lietoanas izlasiet visus os
ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties
drobas noteikumus un nordjumus un pc izlasanas
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
saglabjiet tos turpmkai izmantoanai.
kamentu izraist reibum. Strdjot ar elektroinstru-
Drobas noteikumos lietotais apzmjums Elektroinstru- mentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni
ments attiecas gan uz tkla elektroinstrumentiem (ar elektro- nopietnam savainojumam.
kabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
elektrokabea).
Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba
Droba darba viet aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un
Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota. Nekrt- aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi
g darba viet un slikt apgaismojum var viegli notikt ne- elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj
laimes gadjums. izvairties no savainojumiem.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai uguns- Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga-
nedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu gzes nos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektro-
vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstruments tklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k
nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou puteku ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinie-
vai tvaiku aizdeganos. ties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja
Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektro-
personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai. Ci- baroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ie-
tu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt slgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.
js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu. Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet iz-
emt no t reguljoos instrumentus vai atslgas. Re-
Elektrodroba
guljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd at-
Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai rodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukci- savainojumu.
ju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontakt-
Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku
dakas salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli
ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un
tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas
centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai,
menta vadbu neparedzts situcijs.
auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku.
Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik ne-
Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekme-
nsjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas. Netuvi-
tiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai le-
niet matus, aprbu un aizsargcimdus elektroinstru-
dusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug
menta kustgajm dam. Elektroinstrumenta kustgajs
risks saemt elektrisko triecienu.
das var ieerties vagas drbes, rotaslietas un gari mati.
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot
mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas
risks saemt elektrisko triecienu.
ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar-
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek- botos. Pielietojot puteku uzskanu vai savkanu/uz-
trokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot ins- kranu, samazins to kaitg ietekme uz strdjos per-
trumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet sonas veselbu.
elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un
elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai sa- Saudzjoa apieans un darbs ar elektroinstrumentiem
mezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektriskajam Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
triecienam. vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
ments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 309 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Latvieu | 309

Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl- Sekojiet, lai drza instrumenta rokturi btu sausi un tri
dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir un lai uz tiem nenoktu ea vai smrvielas. Ar smrvie-
bstams lietoanai un to nepiecieams remontt. lu prklti vai eaini rokturi ir slideni un var bt par cloni
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai kontroles zaudanai pr drza instrumentu.
darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontakt- Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t elektro-
daku no barojo elektrotkla vai izemiet no t kabelis. Ja elektrokabelis tiek bojts darba laik, ne-
akumulatoru. di iespjams novrst elektroinstrumenta pieskarieties tam, bet izvelciet kabea kontaktdaku
nejauu ieslganos. no elektrotkla kontaktligzdas. Strdjot ar instrumentu,
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to pie- kuram ir bojts elektrokabelis, pieaug risks saemt elek-
mrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams trisko triecienu.
brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai Regulri prbaudiet, vai elektrokabel nav raduies bo-
nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstru- jjumi, un vajadzbas gadjum nogdjiet to remon-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt tam Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remonta
cilvku veselbu. darbnc. Nomainiet bojto pagarintjkabeli. Tas aus
Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu. Pr- elektroinstrumentam saglabt nepiecieamo darba dro-
baudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem bas lmeni.
un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai Nelietojiet neasus, ieplaisjuus, saliektus vai citdi
bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai bojtus za asmeus. Za asmei ar neasiem vai nepa-
paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai bojts daas tik- reizi izliektiem zobiem veido auru zjumu, kas rada pa-
tu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot re- stiprintu berzi, var bt par cloni za asmens iespieanai
monta darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc, zjum un izraist atsitienu.
ka elektroinstruments pirms lietoanas nav piencgi ap- Nelietojiet elektroinstrumentu bez asmens aptverplk-
kalpots. snes. Nomainiet aptverplksni, ja t ir bojta. Ja elek-
Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru- troinstrument ir iestiprinta bojta asmens aptverplk-
mentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar sne, za asmens var izraist savainojumu.
asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un Nelietojiet za asmeus, kas izgatavoti no stipri le-
ir vieglk vadmi. ta trgriezjtrauda (HSS). di asmei var viegli salzt.
Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papild- Vienmr lietojiet vajadzg izmra za asmeus ar
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit piemrotu stiprinanas urbumu (piemram, romba
sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos veida vai apau). Za asmei, kas nav piemroti za
darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro- stiprinjuma iercm, slikti centrjas un var bt par cloni
instrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem kontroles zaudanai pr elektroinstrumentu.
to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var novest pie
Nodroiniet, lai kustgais aizsargprsegs pareizi funk-
neparedzamm sekm.
ciontu un vartu brvi kustties. Nekd gadjum ne-
Apkalpoana nostipriniet aizsargprsegu pacelt stvokl.
Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz apstrdja-
kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls m priekmeta virsmas neatrodas instrumenti, koka
rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt skaidas, u.c. priekmeti. Pat nelieli koka vai citi priek-
un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni. meti, nonkot saskar ar rotjou za asmeni, var tikt
mesti ar lielu trumu un trpt elektroinstrumenta lietot-
Drobas noteikumi paneziem jam.
Uzturiet darba vietu tru. pai bstams ir dadu materi- Atbrvojiet grdu no koka skaidm un materila atgrie-
lu puteku sajaukums. Vieglo metlu puteki ir oti ugunsne- zumiem. Uz diem priekmetiem var pasldt vai paklupt.
droi un sprdzienbstami.
Nenomainiet iebvto lzera elementu vai mirdzdiodi
Laik, kad elektroinstruments netiek lietots, uzglab- pret cita tipa izstrdjumu. Lzera elements vai mirdz-
jiet to dro viet. Uzglabanas vietai jbt sausai un diode, kas nav piemroti izmantoanai aj elektroinstru-
aizsldzamai. Tas aus novrst elektroinstrumenta saboj- ment, var radt briesmas t lietotjiem. Lai nepieautu
anos uzglabanas laik vai nonkanu nekompetentu drobas lmea degradciju, izstrdjumu remonts vai no-
personu roks. maia jveic pilnvarot servisa centr vai remonta darbn-
Lietojiet elektroinstrumentu tikai tdiem materiliem, c.
kam tas ir paredzts. Pretj gadjum elektroinstru- Nekd gadjum neminiet novkt za asmens tu-
ments var tikt prslogots. vum esoos zanas blakusproduktus, piemram,
Vienmr droi nostipriniet apstrdjamo priekmetu. za skaidas, koka embas u.c laik, kad elektro-
Neapstrdjiet priekmetus, kuri ir par maziem, lai tos instruments darbojas. Vienmr vispirms prvietojiet dar-
stingri nostiprintu. Pretj gadjum attlums starp ro- binstrumenta galvu augj (izejas) stvokl un izsldziet
km un rotjoo za asmeni var kt nepieaujami mazs. elektroinstrumentu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 310 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

310 | Latvieu

Pc darba nepieskarieties za asmenim, ldz tas nav Simboli


atdzisis. Darba laik za asmens stipri sakarst.
eit ir aplkoti dai apzmjumi, kuru nozmi ir svargi zint,
Gadjum ja iestrgst za asmens, izsldziet elektro-
lietojot elektroinstrumentu. Tpc ldzam iegaumt os apz-
instrumentu un turiet apstrdjamo priekmetu nekus-
mjumus un to nozmi. Apzmjumu pareiza interpretcija
tgi, ldz za asmens ir pilngi apstjies. Lai izvairtos
aus vieglk un drok strdt ar elektroinstrumentu.
no atsitiena, apstrdjamo priekmetu drkst prvietot
tikai pc za asmens apstans. Pirms elektroinstru- Simboli un to nozme
menta atkrtotas iedarbinanas noskaidrojiet un novr- Lzera starojums
siet za asmens iestrganas cloni. Nepieaujiet lietotju atraanos pret
Neizlaidiet elektroinstrumentu no rokm, pirms tas lzera optikai
nav pilngi apstjies. Pc instrumenta izslganas taj ie- Klases 1M lzera izstrdjums
stiprintais darbinstruments zinmu laiku turpina rott un
var izraist savainojumus. Elektroinstrumenta darbbas laik
Elektroinstrumenta darbbas laik netuviniet rokas z- netuviniet rokas zanas vietai un
anas vietai un za asmenim. Pieskarans za as- za asmenim. Pieskarans za as-
menim ir bstama, jo var izraist savainojumu. menim ir bstama, jo var izraist savaino-
jumu.
Kontaktjiet za asmeni ar apstrdjamo priekmetu
tikai tad, ja elektroinstruments ir ieslgts. Pretj gad- Nsjiet puteku aizsargmasku.
jum za asmens var ieerties apstrdjamaj priekme-
t, radot atsitiena briesmas.
Neatbalstieties pret elektroinstrumentu. Elektroinstru-
menta apgans darba laik vai nejaua pieskarans z-
a asmenim var izraist nopietnu savainojumu. Nsjiet aizsargbrilles.
Parpjieties, lai brdinos uzlmes uz elektroinstru-
menta korpusa vienmr btu skaidri salasmas.
Elektroinstruments tiek piegdts kop ar brdinou
uzlmi (grafiskaj lappus pardtaj elektro-
instrumenta attl t ir apzmta ar numuru 39). Lietojiet ldzekus dzirdes orgnu
aizsardzbai. Troka iedarbba var
radt paliekous dzirdes traucjumus.

Bstama zona! Sekojiet, lai Jsu


rokas, delnas un pirksti atrastos pc
iespjas tlk no s zonas.
Nevrsiet lzera staru citu personu vai dzvnieku vir-
zien un neskatieties lzera star. is elektroinstru-
ments izstrd 1M klases lzera starojumu atbilstoi stan-
dartam EN 60825-1. Ties skatiens lzera star pai
caur palielinoiem optiskiem instrumentiem, piemram,
caur tlskati u. c. var radt acu bojjumus.
Veidojot slpos zjumus ar horizontlo
Nostipriniet apstrdjamo priekmetu. Iestiprinot ap- lei, prbdm vadotne ldz galam
strdjamo priekmetu skrvspls vai cit stiprinjuma ie- jizvelk uz ru.
rc, strdt ir drok, nek tad, ja tas tiek turts ar rokm.
Apstrdjamie priekmeti brvaj gal jno-
Ja lzera starojums nokst acs, nekavjoties aizve- gulda uz piemrotas virsmas vai jatbalsta,
riet ts un prvietojiet galvu t, lai t atrastos rpus l- izmantojot zanas galda pagarintju.
zera stara.
Neskatieties starojuma avot caur optiskiem fokusjo-
iem instrumentiem, piemram, caur tlskati. Tas var
radt acu bojjumus.
Nevrsiet lzera staru uz personm, kas skats caur
tlskati vai citiem ldzgiem instrumentiem. Tas var ra-
dt m personm acu bojjumus.
Neveiciet nekdas izmaias ar lzera ierci. aj lietoa-
nas pamcb aprakstts regulanas iespjas ir droi iz-
mantojamas.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 311 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Latvieu | 311

Simboli un to nozme 20 Rokturis brvi izvlta horizontl zanas lea


fiksanai
Izvloties za asmeni, emiet
vr t izmrus. Asmens centrl 21 Svira horizontl zanas lea fiksto vrtbu
216 mm
atvruma diametram jbt tdam, fiksanai
30 mm lai asmens novietotos uz darb- 22 Pretapgans balsts
vrpstas ciei, bez sples. Nelieto- 23 Horizontl zanas lea rdtjs
jiet samazinoos ieliktus vai 24 Ierobes zanas lea fiksto vrtbu iestdanai
adapterus diametra salgoanai. 25 Urbumi elektroinstrumenta nostiprinanai
Fiksjo svira ir pievilkta. 26 Padziinjumi satveranai
Tiek saglabts iestdtais vertik- 27 Prbdma vadotne
lais zanas leis (asmens
28 Skrve prbdms vadotnes fiksanai
snu nolieces leis).
29 Skrvsples
Fiksjo svira ir atbrvota.
Kst iespjams iestdt vertiklo 30 Atdure vertikl zanas lea standarta vrtbm
zanas lei. 45, 22,5 un 33,9
31 Skaidu aizsargs
32 Dziuma ierobeotjs
Izstrdjuma un t darbbas apraksts 33 Skrve horizontls prbdes ierces stiprinanai
Uzmangi izlasiet visus drobas noteiku- 34 Pretapgans balsts
mus. eit sniegto drobas noteikumu un nor-
35 Sestra stieatslga (5 mm)
djumu neievroana var izraist aizdeganos
un bt par cloni elektriskajam triecienam vai 36 Urbumi skrvsplm
nopietnam savainojumam. 37 Garuma atdure*
38 Fiksators stiprinanai transporta stvokl
Pielietojums 39 Brdino uzlme
Elektroinstruments ir lietojams k stacionra iekrta taisnu 40 Lzera iesldzjs (zjuma trases iezmanai)
zjumu veidoanai garenisk un rsu virzien ciet un 41 Svira brvi izvlta vertikl zanas lea fiksanai
mkst kok, k ar skaidu un iedru plksns. Iespjamais
42 Vertikl zanas lea skala
horizontlais zanas leis ir no 52 ldz +60, bet iesp-
jamais vertiklais zanas leis ir no 2 ldz +47. 43 Vertikl zanas lea rdtjs
Lietojot atbilstous za asmeus, instrumentu iespjams lie- 44 Atdure vertikl zanas lea standarta vrtbai 0
tot ar alumnija profilu un plastmasas zanai. 45 Poga darbvrpstas fiksanai
46 Sestra ligzdskrve za asmens stiprinanai
Attlots sastvdaas 47 Piespiedjpaplksne
Attloto sastvdau numercija atbilst elektroinstrumenta at- 48 Iekj balstvirsma
tliem, kas sniegti lietoanas pamcbas grafiskaj da.
49 Vtstienis
1 Asmens horizontls prbdes ierce 50 Skrves asmens aptverplksnes stiprinanai
2 scaurule skaidu izvadanai 51 Skrve garuma atdures fiksanai*
3 Rokturis transportanai 52 Garuma atdures piespiedjskrve*
4 Skrve dziuma ierobeotja regulanai 53 Skrve lzera stvoka regulanai (paralelitte)
5 Lzera aizsargvks 54 Atdurskrve vertikl zanas lea 0 iestdanai
6 Sldrulltis 55 Vertikl zanas lea rdtja skrve
7 Iesldzjs 56 Atdurskrve vertikl zanas lea 45 iestdanai
8 Rokturis 57 Skrves horizontl zanas lea skalas 17
9 Fiksatora tausti darbinstrumenta galvas atbrvoanai regulanai
10 Aizsargprsegs 58 Horizontl zanas lea rdtja skrve
11 Kustgais aizsargprsegs 59 Mikrou materila lente
12 Za asmens 60 Lzera lcas prsegs
13 Zanas galda pagarintjs 61 Lzera stara izvadlka
14 Vadotne *eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg-
15 Zanas galds des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir
sniegts msu piederumu katalog.
16 Svira zanas galda pagarintja fiksanai
17 Horizontl zanas lea skala
18 Asmens aptverplksne
19 Fiksjoais aizspiednis

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 312 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

312 | Latvieu

Tehniskie parametri
Panezis GCM 8 SJL
Izstrdjuma numurs 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nominl patrjam jauda W 1250 1400 1600
Grieans trums brvgait min.-1 5500 5500 5500
Palaianas strvas ierobeoana
Lzera starojums nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Lzera klase 1M 1M 1M
Lzera lniju diverence mrad (pilns leis) 1,0 1,0 1,0
Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Elektroaizsardzbas klase /II /II /II
Piemrotu za asmeu izmri
Za asmens diametrs mm 216 216 216
Za asmens pamatnes biezums mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Centrl atvruma diametrs mm 30 30 30
Pieaujamie apstrdjam priekmeta izmri (maksimlais/minimlais) ir sniegti lappus 315.
di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir modifictas
atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atirties.

Informcija par troksni un vibrciju Monta


Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga-
EN 61029-2-9. nos. Elektroinstrumenta salikanas un apkalpoanas
Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt trok- laik t elektrokabea kontaktdaka nedrkst bt pie-
a parametru tipisks vrtbas ir das: troka spiediena l- vienota pie barojo elektrotkla kontaktligzdas.
menis 99 dB(A); troka jaudas lmenis 112 dB(A). Izkliede
K=3 dB. Piegdes komplekts
Nsjiet ausu aizsargus! Pirms elektroinstrumenta lietoanas pirmo reizi, prliecinie-
Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba ah (vektoru summa tri- ties, ka t piegdes komplekt ietilpst das vienbas.
jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam Panezis ar iestiprintu za asmeni
EN 61029-2-9: ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Skrvsples 29
aj pamcb sniegtais vibrcijas lmenis ir izmrts atbilsto- Sestra stieatslga 35
i standart EN 61029 noteiktajai procedrai un var tikt lie- Piezme. Prbaudiet, vai nav bojts elektroinstruments vai
tots instrumentu saldzinanai. To var izmantot ar vibrcijas kda no t dam.
radts papildu slodzes iepriekjai novrtanai. Turpinot elektroinstrumenta lietoanu, rpgi prbaudiet, vai
eit sniegtais vibrcijas lmenis ir attiecinms uz elektroin- t aizsargierces un daas ar nelieliem bojjumiem funkcion
strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin- pareizi un bez traucjumiem. Prbaudiet, vai elektroinstru-
struments tiek lietots netipiskiem mriem, kop ar netipis- menta kustgs daas netraucti prvietojas un nav iespltas
kiem darbinstrumentiem vai nav vajadzgaj veid apkalpots, un vai kda no dam nav bojta. Ikvienai daai jbt pareizi
t vibrcijas lmenis var atirties no eit sniegts vrtbas. nostiprintai un jpilda tai paredztais uzdevums, nodroinot
Tas var ievrojami palielint vibrcijas radto papildu slodzi zi- pareizu elektroinstrumenta darbbu.
nmam darba laika posmam. Bojts aizsargierces vai citas instrumenta daas nekavjo-
Lai preczi izvrttu vibrcijas radto papildu slodzi zinmam ties jnomaina vai kvalificti jizremont pilnvarot remonta
darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad elektroinstru- darbnc.
ments ir izslgts vai ar darbojas, tau reli netiek izmantots
paredzt darba veikanai. Tas var ievrojami samazint vib- Stacionra vai pusstacionra uzstdana
rcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam. Lai vartu droi strdt ar elektroinstrumentu, tas
Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu pirms lietoanas jnostiprina uz ldzenas un stabilas
no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet virsmas (piemram, uz darba galda).
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, novr-
siet roku atdzianu un pareizi plnojiet darbu.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 313 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Latvieu | 313

Nostiprinana uz darba virsmas (attli A B) Puteku/skaidu aizvadanas kanlu var nosprostot puteki,
Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba virsmas, lietojot skaidas vai apstrdjam priekmeta atlzas.
piemrotus skrvju savienojumus. Stiprinanai izmanto- Izsldziet elektroinstrumentu un atvienojiet t kontaktdak-
jiet atvrumus 25. u no elektrotkla kontaktligzdas.
vai Nogaidiet, ldz pilngi apstjas za asmens.
Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba virsmas, izman- Noskaidrojiet nosprostoans cloni un novrsiet no-
tojot skrvsples, ko var iegdties tirdzniecbas viets, un sprostojumu.
novietojot ts uz elektroinstrumenta balstiem. Puteku uzskana ar rj putekscja paldzbu
Nostiprinana uz Bosch darba galda Veicot puteku uzskanu ar rj putekscja paldzbu,
Pateicoties kjm ar reguljamu garumu, Bosch darba galds skaidu izvadanas scaurulei 2 jpievieno uzskanas tene
GTA ir stabili novietojams uz jebkuras virsmas. Darba galda ( 35 mm).
prvietojamie balsti ir izmantojami garku apstrdjamo Savienojiet putekscja teni ar skaidu izvadanas s-
priekmetu atbalstanai. cauruli 2.
Izlasiet visus darba galdam pievienotos drobas notei- Putekscjam jbt piemrotam apstrdjam materila pu-
kumus un nordjumus lietoanai. Drobas noteikumu teku uzskanai.
un lietoanas nordjumu neievroana var kt par cloni Veselbai pai kaitgu, kancerognu vai sausu puteku uzsk-
elektrisk trieciena saemanai, k ar izraist aizdeganos anai lietojiet specilus putekscjus.
vai smagu savainojumu.
Za asmens nomaia (attli D1D4)
Pirms elektroinstrumenta nostiprinanas pareizi sa-
montjiet darba galdu. Ja galds ir pareizi salikts, samazi- Za asmeu nomaias laik uzvelciet aizsargcimdus.
ns t sabrukanas risks. Pieskaroties za asmeiem, var gt savainojumus.
Pirms elektroinstrumenta nostiprinanas uz darba galda Izmantojiet viengi za asmeus, kuru maksimlais pieauja-
prvietojiet t darbinstrumenta galvu transporta stvokl. mais grieans trums ir lielks par elektroinstrumenta grie-
ans trumu brvgait.
Pusstacionra uzstdana (nav ieteicama!) (attls C)
Izmantojiet tikai za asmeus, kas atbilst aj lietoanas pa-
Izmuma gadjumos, kad nav iespjama elektroinstrumenta mcb noteiktajiem parametriem, ir prbaudti atbilstoi
stacionra uz ldzenas un stabilas virsmas, to var uzstdt pa- standarta EN 847-1 prasbm un attiecgi marti.
gaidu lietoanai.
Lietojiet tikai tdus za asmeus, ko raotjs ir ieteicis iz-
Bez pretapgans balsta elektroinstrumentu nav ie- mantoanai kop ar o elektroinstrumentu un kas ir piemroti
spjams droi uzstdt, un tas var apgzties, darbojo- materilam, ko vlaties apstrdt. Tas aus novrst za as-
ties ar maksimlo zanas lei. mens zobu prkaranu zanas laik.
Ieskrvjiet vai izskrvjiet pretapgans balstu 22, ldz
elektroinstruments taisni novietojas uz darba virsmas. Za asmens noemana
Prvietojiet darbinstrumenta galvu darba stvokl.
Puteku un skaidu uzskana Grieziet sestra ligzdskrvi 46 ar sestra stieatslgu
Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, dau kok- (5 mm) 34 un vienlaikus spiediet darbvrpstas fiksanas
snes iru, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi vesel- pogu 45, ldz darbvrpsta fiksjas.
bai. Pieskarans diem putekiem vai to ieelpoana var iz- Turiet nospiestu darbvrpstas fiksanas pogu 45 un iz-
raist aleriskas reakcijas vai elpoanas ceu saslimanu skrvjiet skrvi 46, grieot to pulkstea rdtju kustbas
elektroinstrumenta lietotjam vai darba vietai tuvum esoa- virzien (kreis vtne!).
jm personm. Noemiet piespiedjpaplksni 47.
Atseviu materilu puteki, piemram, puteki, kas rodas, z- Nospiediet fiksatora taustiu 9 un prvietojiet kustgo as-
jot ozola vai diskbara koksni, var izraist vzi, pai tad, mens aizsargu 11 ldz galam atpaka.
ja koksne iepriek ir tikusi miski apstrdta (ar hromtu vai Noturot asmens aizsargu aj stvokl, noemiet za as-
koksnes aizsardzbas ldzekiem). Azbestu saturous materi- meni 12.
lus drkst apstrdt viengi personas ar pam profesionlm Lni nolaidiet kustgo asmens aizsargu lejup.
iemam. Za asmens iestiprinana
Vienmr pielietojiet puteku uzskanu. Ja nepiecieams, pirms za asmens iestiprinanas notriet
Darba vietai jbt labi ventiljamai. visas iestiprinms daas.
Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu aiz- Nospiediet fiksatora taustiu 9, prvietojiet kustgo as-
sardzbai ar filtranas klasi P2. mens aizsargu 11 ldz galam atpaka un noturiet to aj st-
Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attiecas vokl.
uz apstrdjamo materilu. Novietojiet jauno za asmeni uz iekjs balstvirsmas 48.
Nepieaujiet puteku uzkranos darba viet. Puteki var Iestiprinanas laik sekojiet, lai asmens zobu vrsu-
viegli aizdegties. ma virziens (bultas virziens uz asmens) sakristu ar bul-
tas virzienu uz asmens aizsargprsega.
Lni nolaidiet kustgo asmens aizsargu lejup.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 314 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

314 | Latvieu

Novietojiet uz asmens piespiedjpaplksni 47 un ieskrv- Zanas leis


jiet skrvi 46.
Nospiediet darbvrpstas fiksanas pogu 45, ldz darb- verti- horizon-
vrpsta fiksjas, un tad stingri pieskrvjiet skrvi, grieot klais tlais
to pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam. 0 47 45 Izemiet fiksjoo skrvi 28.
(Pa labi) Ldz galam izvelciet uz ru
Lietoana prbdmo vadotni 27.
Paceliet augup prbdmo
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas vadotni un izemiet to no
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo instrumenta.
elektrotkla kontaktligzdas.
Apstrdjam priekmeta nostiprinana (attls H)
Fiksators stiprinanai transporta stvokl
Lai panktu optimlu darba drobu, apstrdjamo priekme-
(attls E) tu nepiecieams stingri nostiprint.
Fiksators stiprinanai transporta stvokl 38 atvieglo elek- Neapstrdjiet priekmetus, kuri ir par maziem, lai tos stingri
troinstrumenta prvietoanu no vienas darba vietas uz otru. nostiprintu.
Elektroinstrumenta atbrvoana (preja darba stvokl) Ciei piespiediet apstrdjamo priekmetu pie vadotnes
Satveriet darbinstrumenta galvu aiz roktura 8 un nedaudz 14.
nospiediet lejup, lai atbrvotu fiksatoru 38, kas notur galvu Ievietojiet kop ar elektroinstrumentu piegdts skrv-
transporta stvokl. sples 29 vien no im nolkam paredztajiem urbumiem
Ldz galam pavelciet uz ru fiksatoru stiprinanai trans- 36.
porta stvokl 38. Pielgojiet skrvspu vtstiea 49 garumu apstrdjam
Lni prvietojiet darbinstrumenta galvu augup. priekmeta augstumam.
Nostipriniet apstrdjamo priekmetu, stingri pieskrv-
Elektroinstrumenta fiksana jot vtstieni 49.
(preja transporta stvokl)
Atskrvjiet fiksjoo skrvi 33, ja t ir pieskrvta. Pavel- Horizontl zanas lea iestdana
ciet darbinstrumenta galvu ldz galam uz prieku un no jau- Lai nodrointu augstu zanas precizitti, pc elektroins-
na pieskrvjiet fiksjoo skrvi. trumenta intensvas lietoanas nepiecieams prbaudt un va-
Prskrvjiet reguljoo skrvi 4 ldz galam augup. jadzbas gadjum korit t svargkos iestdjumus (skatt
Lai nostiprintu zanas galdu 15, stingri pieskrvjiet sadau Svargko iestdjumu prbaude un korekcija
fiksjoo rokturi 20. lappus 316).
Nospiediet fiksatora taustiu 9 un lni laidiet lejup darbins-
trumenta galvu, turot to aiz roktura 8. Horizontl zanas lea fiksto vrtbu iestdana
Prvietojiet darbinstrumenta galvu lejup, ldz fiksatoru 38 (attls I)
kst iespjams pilngi iebdt elektroinstrumenta korpus. Lai tri un preczi iestdtu biek nepiecieams horizontl
zanas lea vrtbas, zanas gald ir izveidotas pa-
Sagatavoana darbam as ierobes 24.
Zanas galda pagarinana (attls F) Pa kreisi Pa labi
Gari apstrdjamie priekmeti brvaj gal jnogulda uz pie- 0
mrotas virsmas vai jatbalsta. 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Zanas galdu ar pagarintja 13 paldzbu var pagarint
Atskrvjiet fiksjoo rokturi 20, ja tas ir pieskrvts.
virzien pa kreisi vai pa labi.
Pavelciet fiksjoo sviru 21 un pagrieziet zanas galdu
Paceliet fiksjoo sviru 16 augup. 15 par vlamo lei pa kreisi vai pa labi.
Izvelciet zanas galda pagarintju 13 vlamaj garum. Atlaidiet fiksjoo sviru. Tai jtami jfiksjas kd no iero-
Lai fikstu zanas galda pagarintju, no jauna prvie- bm.
tojiet fiksjoo sviru 16 lejup.
Brvi izvlta horizontl zanas lea iestdana
Vadotnes prbdana (attls G) (attls J)
Veidojot slpos zjumus, prbdm vadotne 27 jprvieto Horizontlo zanas lei var iestdt robes no 52 (vir-
vai pilngi jnoem. zien pa kreisi) ldz 60 (virzien pa labi).
Zanas leis Atskrvjiet fiksjoo rokturi 20, ja tas ir pieskrvts.
verti- horizon- Pavelciet fiksjoo sviru 21 un vienlaicgi nospiediet fiks-
klais tlais joo aizspiedni 19, ldz tas fiksjas im nolkam paredz-
taj grop. Ldz ar to zanas galds tiek atbrvots un var
2 47 44 Atskrvjiet fiksjoo skrvi
brvi griezties.
(Pa labi) 28.
Turot zanas galdu 15 aiz roktura, pagrieziet to pa labi
Ldz galam izvelciet uz ru
vai pa kreisi, ldz zanas lea rdtjs 23 rda vlamo
prbdmo vadotni 27.
horizontlo zanas lei.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 315 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Latvieu | 315

Horizontl zanas lea vrtbm virs 45: Piezme. Drobas apsvrumu d iesldzja 7 fiksana ie-
Izvelciet zanas galda pagarintju 13 ldz galam uz ru slgt stvokl nav paredzta, tpc tas jtur nospiests visu
(skatt sadau Zanas galda pagarinana elektroinstrumenta darbbas laiku.
lappus 314). Darbinstrumenta galvu kst iespjams prvietot lejup tikai
Pieskrvjiet fiksjoo rokturi 20. pc fiksatora taustia 9 nospieanas.
Lai atblotu fiksjoo sviru 21 (kas nepiecieams za- Tpc zanas laik vienlaicgi ar iesldzju 7 jnospie
nas lea fiksto vrtbu iestdanai), pavelciet sviru ar fiksatora tausti 9.
augup. Izslgana
Ldz ar to fiksjoais aizspiednis 19 atlec skotnj stvok-
Lai izslgtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesldzju 7.
l, un fiksjo svira 21 atkal var fiksties ierobs 24.
Nordjumi darbam
Vertikl zanas lea iestdana
Visprji nordjumi zanai
Vertikl zanas lea fiksto vrtbu iestdana
(attls K) Pirms zanas vienmr prliecinieties, ka za as-
mens jebkur zanas fz neskars vadotni, skrv-
Lai tri un preczi iestdtu biek lietots zanas lea
sples vai citas elektroinstrumenta daas. Noemiet pa-
vrtbas, ir paredztas paas atdures zanas lea vrt-
lgvadotni, ja t ir nostiprinta, vai ar pielgojiet to
bm 0, 45, 22,5 un 33,9.
darba apstkiem.
Atbrvojiet fiksjoo sviru 41.
Sargjiet za asmeus no kritieniem un triecieniem. Nepa-
Iestdiet atdures 30 vai 44 sekojo veid.
kaujiet za asmeus snu spiedienam.
Zanas Neapstrdjiet greizus vai neregulras formas priekmetus.
leis Atdure Iestdjums Apstrdjamajam priekmetam jbt ar vismaz vienu taisnu
0 44 Pabdiet atduri ldz galam uz malu, kurai vienmr jbt piespiestai pie vadotnes.
aizmuguri Gari apstrdjamie priekmeti brvaj gal jnogulda uz pie-
45 30 Pagrieziet atduri ldz galam uz mrotas virsmas vai jatbalsta.
prieku Zjuma trases iezmana (attls M)
22,5 30 Pagrieziet atduri pret vidu Lzera stars parda zjuma trasi, pa kuru zanas laik
33,9 30 Pagrieziet atduri uz aizmuguri prvietosies za asmens. Tpc apstrdjamo priekmetu
Satveriet rokturi 8 un prvietojiet darbinstrumenta galvu pirms zanas var preczi novietot, neatverot kustgo aiz-
vlamaj stvokl. sargprsegu.
No jauna stingri pievelciet fiksjoo sviru 41. Ar iesldzju 40 iesldziet lzera staru.
Savietojiet zjuma trases atzmes uz apstrdjam
Brvi izvlta vertikl zanas lea iestdana
priekmeta virsmas ar lzera stara veidots lnijas labjo
Vertiklo zanas lei var iestdt robes no 2 ldz malu.
+47.
Piezme. Pirms zanas prbaudiet, vai lzera stars jopro-
Atbrvojiet fiksjoo sviru 41. jm pareizi iezm zjuma trasi (skatt sadau Lzera regu-
Pagrieziet atduri 30 ldz galam uz aizmuguri un pavelciet lana lappus 316). Intensvi strdjot, lzera stara iestd-
atduri 44 ldz galam uz prieku. jumi var izmainties, piemram, vibrcijas iespaid.
Ldz ar to kst pieejams pilns nolieces lea diapazons.
Satveriet darbinstrumenta galvu aiz roktura 8 un nolieciet Lietotja atraans vieta (attls N)
to snu virzien, ldz lea rdtjs 43 parda vlamo z- Nestviet elektroinstrumenta priek pret za asme-
anas lea vrtbu. ni, bet gan vienmr turieties snis no t. T Jsu erme-
Noturot darbinstrumenta galvu d stvokl, stingri pie- nis bs pasargts no iespjam atsitiena.
velciet fiksjoo sviru 41. Netuviniet rokas un pirkstus rotjoam za asmenim.
Nenovietojiet rokas zem darbinstrumenta galvas.
Uzskot lietoanu
Pieaujamie apstrdjam priekmeta izmri
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-
mam elektrotkl jatbilst vrtbai, kas nordta instru- Maksimlie izmri
menta marjuma plksnt. Elektroinstrumenti, kas Zanas leis Augstums x
paredzti 230 V spriegumam, var darboties ar no horizontlais vertiklais platums
220 V elektrotkla. [mm]
Ieslgana (attls L) 0 0 70 x 312
Lai tauptu eneriju, iesldziet elektroinstrumentu tikai tad, 45 (Pa kreisi/ 0 70 x 225
kad tas tiek lietots. Pa labi)
Lai ieslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzju 7 0 45 45 x 312
roktura 8 virzien. 45 (Pa kreisi) 45 45 x 225
45 (Pa labi) 45 45 x 225

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 316 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

316 | Latvieu

Minimlie izmri (= izmri visiem priekmetiem, kurus ar pie- Izsldziet elektroinstrumentu un nogaidiet, ldz za as-
gdes komplekt ietilpstoo skrvspu 29 paldzbu var no- mens pilngi apstjas.
stiprint pa kreisi vai pa labi no za asmens): 100 x 40 mm Lni paceliet augup darbinstrumenta galvu.
(garums x platums).
Apstrdjam priekmeta sazana vienda garuma
Maks. zanas dziums (0/0): 70 mm das (attls Q)
Asmens aptverplku nomaia (attls O) Apstrdjam priekmeta vienkrai sagarinanai vienda
Ilgstoi lietojot instrumentu, t sarkans asmens aptverplk- garuma das var izmantot garuma atduri 37 (papildpiede-
snes 18 var nodilt. rums).
Nomainiet bojts asmens aptverplksnes. Garuma atduri var nostiprint zanas galda pagarintja
13 abs puss.
Prvietojiet darbinstrumenta galvu darba stvokl.
Izskrvjiet skrves 50 ar sestra stieatslgu (4 mm) un Atskrvjiet fiksjoo skrvi 51 un prvietojiet garuma at-
noemiet nolietots aptverplksnes. duri 37 t, lai t novietotos uz piespiedjskrves 52.
Novietojiet jauno labs puses aptverplksni tai paredzta- No jauna stingri pieskrvjiet fiksjoo skrvi 51.
j viet. Iestdiet zanas galda pagarintju 13 stvokl, kas at-
Pieskrvjiet jauno asmens aptverplksni ar skrvm 50 bilst vlamajam sazanas garumam (skatt sadau Z-
pc iespjas tlk pa labi, nodroinot, lai za asmens ne- anas galda pagarinana lappus 314).
saskartos ar aptverplksni jebkur no iespjamajiem as- Dziuma ierobeotja regulana (gropju iezana)
mens stvokiem. (attls R)
Ldzg veid iestipriniet ar jauno kreiss puses aptverp- Dziuma ierobeotja iestdana jveic pirms gropju iez-
lksni. anas.
Zana Pavelciet dziuma ierobeotju 32 uz ru.
Nospiediet fiksatora taustiu 9 un prvietojiet darbinstru-
Pirms zanas vienmr stingri pieskrvjiet fiksjo-
menta galvu vlamaj stvokl.
o rokturi 20. Pretj gadjum za asmens var novirz-
Ieskrvjiet reguljoo skrvi 4, ldz ts gals pieskaras dzi-
ties zjum.
uma ierobeotjam 32.
Zana bez prbdes (apzana) (attls P) Lni paceliet augup darbinstrumenta galvu.
Veicot zanu bez asmens horizontls prbdes (au- paas formas priekmetu zana
riem priekmetiem), atskrvjiet fiksjoo skrvi 33, ja t
Zjot izliektas formas vai apaus priekmetus, tie pai j-
ir pieskrvta. Ldz galam prbdiet instrumenta asmens
nodroina pret izsldanu. Zjuma trases apvid nedrkst
galvu vadotnes 14 virzien un pieskrvjiet fiksjoo skr-
palikt atstarpe starp apstrdjamo priekmetu, vadotni un z-
vi 33.
anas galdu.
Ja nepiecieams, iestdiet vlamo zanas lei.
Stingri nostipriniet apstrdjamo priekmetu atbilstoi t Vajadzbas gadjum nepiecieams sagatavot un pielgot pa-
izmriem. us turtjelementus.
Iesldziet elektroinstrumentu.
Nospiediet fiksatora taustiu 9 un lni laidiet lejup darbins-
Svargko iestdjumu prbaude un korekcija
trumenta galvu, turot to aiz roktura 8. Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
Przjiet apstrdjamo priekmetu, vienmrgi prvie- izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
tojot darbinstrumenta galvu. elektrotkla kontaktligzdas.
Izsldziet elektroinstrumentu un nogaidiet, ldz za as- Lai nodrointu augstu zanas precizitti, pc elektroins-
mens pilngi apstjas. trumenta intensvas lietoanas nepiecieams prbaudt un va-
Lni paceliet augup darbinstrumenta galvu. jadzbas gadjum korit t svargkos iestdjumus.
Zana ar prbdi Tam vajadzga zinma pieredze un atbilstoi specilie instru-
menti.
Zanas laik izmantojot asmens horizontls prbdes
ierci 1 (platiem priekmetiem), atskrvjiet fiksjoo Jebkur Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remonta darb-
skrvi 33, ja t ir pieskrvta. nc is darbs tiks veikts tri un kvalitatvi.
Ja nepiecieams, iestdiet vlamo zanas lei. Lzera regulana
Stingri nostipriniet apstrdjamo priekmetu atbilstoi t Piezme. Lai prbaudtu lzera funkcijas, elektroinstruments
izmriem. jpievieno pie barojo elektrotkla.
Prvietojiet darbinstrumenta galvu prom no vadotnes 14,
Lzera regulanas laik (piemram, prvietojot dar-
ldz za asmens atrodas pirms apstrdjam priekmeta.
binstrumenta galvu) nekd gadjum nenospiediet ie-
Iesldziet elektroinstrumentu.
sldzju. Elektroinstrumenta nejaua ieslgans var iz-
Nospiediet fiksatora taustiu 9 un lni laidiet lejup darbins-
raist savainojumu.
trumenta galvu, turot to aiz roktura 8.
Przjiet priekmetu, vienmrgi prvietojot darbinstru- Prvietojiet darbinstrumenta galvu darba stvokl.
menta galvu vadotnes 14 virzien.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 317 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Latvieu | 317

Pagrieziet zanas galdu 15 td stvokl, lai tas fikstos Ldz galam pagrieziet atduri 30 uz prieku.
ierob 24, kas atbilst leim 0. Svirai 21 jtami jfiksjas Atbrvojiet fiksjoo sviru 41, satveriet darbinstrumenta
aj ierob. galvu aiz roktura 8 un ldz galam nolieciet pa kreisi (45).
Ar iesldzju 40 iesldziet lzera staru. Prbaude (attls U1)
Prbaude (attls S1) Iestdiet uz lemra lei 45 un novietojiet to uz za-
Iezmjiet uz apstrdjam priekmeta taisnu zjuma nas galda 15.
trasi. Lemra mrstienim vis garum ciei jpiespieas za as-
Nospiediet fiksatora taustiu 9 un lni laidiet lejup darbins- menim 12.
trumenta galvu, turot to aiz roktura 8.
Regulana (attls U2)
Novietojiet apstrdjamo priekmetu t, lai za asmens
Atskrvjiet atdurskrves 56 kontruzgriezni, lietojot pie-
zobi sakristu ar zjuma trasi.
mrotu gredzenatslgu vai vaj tipa atslgu (10 mm).
Stingri noturiet apstrdjamo priekmetu aj stvokl un
Ieskrvjiet vai izskrvjiet atdurskrvi, pankot, lai le-
no jauna lni laidiet darbinstrumenta galvu lejup.
mra mrstienis vis garum ciei piespiestos za asme-
Stingri iestipriniet apstrdjamo priekmetu.
nim.
Lzera staram jsakrt ar uz apstrdjam priekmeta iezm- No jauna stingri pievelciet fiksjoo sviru 41.
to zjuma trasi vis ts garum ar tad, ja darbinstrumenta Stingri pieskrvjiet atdurskrves 56 kontruzgriezni.
galva ir nolaista lejup.
Ja pc veikts iestdanas zanas lea rdtjs 43 vairs
Regulana (attls S2) nesakrt ar 45 atzmi uz skalas 42, vispirms vlreiz prbau-
Ar piemrotu skrvgriezi grieziet reguljoo skrvi 53, ldz diet zanas lea 0 vrtbas iestdjumus un zanas
lzera stars kst paralls uz apstrdjam priekmeta iez- lea rdtju. Tad atkrtojiet vertikl zanas lea fiks-
mtajai zjuma trasei vis ts garum. ts vrtbas 45 iestdanu.
Grieot reguljoo skrvi pretji pulkstea rdtju kustbas
virzienam, lzera stars prvietojas no kreiss puses uz labo,
Horizontl zanas lea skalas regulana
bet, grieot reguljoo skrvi pulkstea rdtju kustbas vir-
zien, lzera stars prvietojas no labs puses uz kreiso. Prvietojiet darbinstrumenta galvu darba stvokl.
Pagrieziet zanas galdu 15 td stvokl, lai tas fikstos
ierob 24, kas atbilst leim 0. Svirai 21 jtami jfiksjas
Vertikl zanas lea fiksts vrtbas 0 regulana aj ierob.
Prvietojiet darbinstrumenta galvu darba stvokl. Prbaude (attls V1)
Pagrieziet zanas galdu 15 ldz ierobei 24, kas atbilst Iestdiet uz lemra lei 90 un novietojiet to starp va-
horizontlajam zanas leim 0. Fiksjoajai svirai 21 dotni 14 un za asmeni 12 uz zanas galda 15.
jtami jfiksjas ierob.
Lemra mrstienim vis garum ciei jpiespieas za as-
Prbaude (attls T1) menim 12.
Iestdiet uz lemra lei 90 un novietojiet to uz za-
Regulana (attls V2)
nas galda 15.
Ar krustrievas skrvgriezi atskrvjiet visas etras regul-
Lemra mrstienim vis garum ciei jpiespieas za as- jos skrves 57 un pagrieziet zanas galdu 15 kop ar
menim 12. skalu 17, pankot, lai lemra mrstienis vis garum cie-
Regulana (attls T2) i piespiestos za asmenim.
Atbrvojiet fiksjoo sviru 41. Stingri pieskrvjiet skrves.
Ldz galam prbdiet atduri 44 uz aizmuguri. Ja pc regulanas lea rdtjs 23 nesakrt ar 0 iedau uz
Atskrvjiet atdurskrves 54 kontruzgriezni, lietojot pie- skalas 17, ar krustrievas skrvgriezi atskrvjiet skrvi 58 un
mrotu gredzenatslgu vai vaj tipa atslgu (10 mm). savietojiet lea rdtju ar 0 iedau.
Ieskrvjiet vai izskrvjiet atdurskrvi, pankot, lai le-
mra mrstienis vis garum ciei piespiestos za asme- Prvietoana (attls W)
nim. Pirms elektroinstrumenta transportanas veiciet das dar-
No jauna stingri pievelciet fiksjoo sviru 41. bbas.
Stingri pieskrvjiet atdurskrves 54 kontruzgriezni. Atskrvjiet fiksjoo skrvi 33, ja t ir pieskrvta. Ldz
Ja pc iestdanas lea rdtjs 43 neatrodas uz vienas lni- galam izvelciet darbinstrumenta galvu virzien uz elektro-
jas ar 0 atzmi uz skalas 42, ar piemrotu krustrievas skrv- instrumenta priekpusi un pieskrvjiet fiksjoo skrvi.
griezi atskrvjiet skrvi 55 un savietojiet lea rdtju ar 0 Nodroiniet, lai dziuma ierobeotjs 32 btu pilngi ieb-
atzmi. dts un reguljo skrve 4, prvietojoties darbinstrumen-
ta galvai, vartu brvi iziet cauri izgriezumam, nepieskaro-
Vertikl zanas lea fiksts vrtbas 45 ties dziuma ierobeotjam.
regulana Prvietojiet darbinstrumenta galvu transporta stvokl.
Noemiet visus piederumus, ko nevar stingri nostiprint uz
Prvietojiet darbinstrumenta galvu darba stvokl.
elektroinstrumenta.
Pagrieziet zanas galdu 15 ldz ierobei 24, kas atbilst
Ja iespjams, transportanas laik ievietojiet rezerves z-
horizontlajam zanas leim 0. Fiksjoajai svirai 21
a asmeus nosldzam futrl.
jtami jfiksjas ierob.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 318 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

318 | Latvieu

Sastipriniet elektrokabeli, izmantojot mikrou materila Klientu konsultciju dienests un konsultcijas


lenti 59. par lietoanu
Prnesiet elektroinstrumentu aiz transportanas roktu-
Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau-
riem 3 vai satveriet to aiz padziinjumiem 26 zanas
tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar
galda snos.
par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju
Lai izvairtos no mugurkaula savainojumiem, vienmr par rezerves dam var atrast ar interneta vietn:
prnesiet elektroinstrumentu divat. www.bosch-pt.com
Elektroinstrumenta transportanas laik t pacela- Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis-
nai un nostiprinanai izmantojiet viengi transport- labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz-
anas ierces, bet ne aizsargierces. strdjumiem un to piederumiem.
Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
Apkalpoana un apkope paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz iz-
strdjuma marjuma plksntes.
Apkalpoana un trana Latvijas Republika
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas Robert Bosch SIA
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
elektrotkla kontaktligzdas. Mkusalas iel 97
Ja nepiecieams nomaint elektrotkla kabeli, tas jveic firmas LV-1004 Rga
Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai Bosch pilnvarot Tlr.: 67146262
elektroinstrumentu remonta darbnc, jo t tiks saglabts va- Telefakss: 67146263
jadzgais darba drobas lmenis. E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Trana Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem
Lai elektroinstruments darbotos droi un bez atteikumiem,
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma
regulri triet t korpusu un ventilcijas atveres.
materili jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi ne-
Kustgajam aizsargprsegam brvi jprvietojas un patstvgi kaitg veid.
jaizveras. Tpc pai sekojiet, lai instrumenta virsma kust-
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves atkritumu tvertn!
g aizsargprsega tuvum vienmr btu tra.
Ik reizi pc pabeigtas darba opercijas attriet izstrdjumu Tikai ES valstm
un t daas no putekiem un skaidm ar saspiesta gaisa strklu Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
vai otu. 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm
Regulri triet vadotnes rullti 6. un elektroniskajm iercm un s direktvas
atspoguojumiem nacionlaj likumdoan,
Veicot lzera bloka tranu, pagrieziet uz ru lzera lcas pr-
lietoanai nedergie elektroinstrumenti jsa-
segu 60 un ar otu notriet putekus.
vc atsevii un jnogd otrreizjai prstr-
Piederumi dei apkrtjai videi nekaitg veid.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
Izstrdjuma
numurs
Skrvsples 1 609 B04 224
Asmens aptverplksne 1 609 B03 717
Puteku maisi 1 609 B00 840
Garuma atdure 1 609 B02 365
Garuma atdures fiksjo skrve 1 609 B00 263
Za asmei kokam un plku materiliem, paneiem un
lstm
Za asmens 216 x 30 mm, 48 zobi 2 608 640 641
Za asmei plastmasai un krsainajiem metliem
Za asmens 216 x 30 mm, 80 zobi 2 608 640 447
Za asmei visu veidu laminta grdas materiliem
Za asmens 216 x 30 mm, 60 zobi 2 608 642 133

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 319 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Lietuvikai | 319

Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti


Lietuvikai drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugi-
kl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros
Saugos nuorodos smgio pavojus.
moni sauga
Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos Bkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir,
nuorodos dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku
Naudojant elektrinius rankius btina im- protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavar-
tis i principini saugos priemoni, kad g arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika-
apsisaugotumte nuo elektros smgio, gaisro ir sueidim pa- ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu ran-
kiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.
vojaus.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir
Prie praddami naudoti elektrin rank, perskaitykite
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
visas saugos nuorodas ir jas isaugokite.
mones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslystan-
Saugos nuorodose vartojama svoka Elektrinis rankis ius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos priemones
apibdina elektrinius rankius, maitinamus i elektros tinklo ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojam
(su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius elektrinius rankius elektrin rank, sumaja rizika susieisti.
(be maitinimo laido).
Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi-
Darbo vietos saugumas tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros
Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. Netvarkin- tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie pakeldami ar ne-
ga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti nelaiming dami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu nedami
atsitikim prieastimi. elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietais
Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jungtas, gali vyk-
degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali ki- ti nelaimingas atsitikimas.
birkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo
gali usidegti. rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje
Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti i- dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti.
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes kitus Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje.
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiau-
svyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr
Elektrosauga
galsite geriau kontroliuoti elektrin rank netiktose situa-
Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti cijose.
tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu negali-
ma modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui
ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines
emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiks-
nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus dra-
liai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumaina
buius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besisu-
elektros smgio pavoj.
kanios dalys.
Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pa-
Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
viri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv.
ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra
Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio ri-
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki nu-
zika.
siurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki povei-
Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei kis.
elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio
rizika. Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t.y. ne- Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui tinka-
nekite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite m elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js dirb-
ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo site geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto galingumo.
itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveikt Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu.
kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios de- Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra
tals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn pavojingas ir j reikia remontuoti.
laidai gali tapti elektros smgio prieastimi. Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius
Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik to- ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo i-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams. traukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i at-
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, sargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio
sumaja elektros smgio pavojus. rankio sijungimo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 320 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

320 | Lietuvikai

Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir Niekada nenaudokite elektrinio rankio be statomo-
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje sios ploktels. Paeist ploktel btinai pakeiskite.
vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja Be geros bkls statomosios ploktels galite susieisti
nepatyr asmenys. pjklo disk.
Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite, Nenaudokite pjovimo disk, pagamint i didelio at-
ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie- sparumo greitapjovio plieno (HSS). Tokie diskai gali
kur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, ku- greitai sulti.
rios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl Naudokite tik tinkamo dydio pjklo diskus ir su tinka-
naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti ma tvirtinimo kiauryme (pvz., rombo formos arba apva-
sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra lia). Pjklo diskai, kurie neatitinka pjklo tvirtinamj dali
blogai priirimi elektriniai rankiai. formos, sukasi ekscentrikai, todl ikyla pavojus nesuval-
Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai dyti prietaiso.
priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis sitikinkite, kad apsauginis gaubtas gerai veikia ir gali
briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti. laisvai judti. Niekada neublokuokite jo atviroje padty-
Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t.t. je.
naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir Su elektriniu rankiu dirbkite tik tada, kai i darbo zo-
atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Naudo- nos ir nuo apdirbamo ruoinio paalinsite visus regulia-
jant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali susidaryti pa- vimo rankius, medio droles ir t.t. Mai medio gabal-
vojingos situacijos. liai arba kiti daiktai, kurie prisilieia prie besisukanio
Aptarnavimas pjklo disko, gali dideliu greiiu atokti link dirbaniojo.
Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia- Grindinys turi bti varus, todl laiku alinkite medie-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- nos droles, pjuvenas ir kit mediag atliekas. Priein-
lima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudoti. gu atveju, ant j galite paslysti ar u j ukliti.
montuoto lazerio ir viesos diodo nepakeiskite kito ti-
Saugos nuorodos dirbantiems su slankiaisiais po lazeriu ir viesos diodu. iam elektriniam rankiui ne-
skersavimo ir suleidimo pjklais tinkamas lazeris ir viesos diodas gali kelti pavoj mo-
Visuomet valykite darbo viet. Mediag miiniai yra nms. Kad nebt pakenkta saugai, remontuoti ir keisti
ypa pavojingi. Spalvotj metal dulks gali usidegti ar- dalis leidiama tik galiotoms klient aptarnavimo tarny-
ba sprogti. boms.
Nenaudojam elektrin rank laikykite saugioje ir sau- Kai elektrinis rankis veikia, i pjovimo zonos niekada
soje urakinamoje vietoje. Taip sandliuojamas elektri- nebandykite paalinti pjovimo likui, medienos dro-
nis rankis nebus paeistas ir juo nepasinaudos nepatyr li ar pan. Pirmiausia nustatykite elektrinio rankio svert
asmenys. ramybs padt ir ijunkite elektrin rank.
Elektrin rank naudokite tik naudojimo pagal paskirt Baig dirbti nelieskite pjklo disko, kol jis neatvso.
skyrelyje nurodytoms mediagoms apdoroti. Prieingu Pjklo diskas dirbant su prietaisu labai kaista.
atveju elektrinis rankis veiks per didele apkrova. Jei pjklo diskas ustringa, ijunkite elektrin rank ir
Visada gerai tvirtinkite apdorojam ruoin. Neapdo- ramiai laikykite ruoin, kol pjklo diskas visikai su-
rokite ruoini, kurie yra per mai, kad juos bt gali- stos. Kad ivengtumte atatrankos, ruoin judinkite
ma gerai priverti. Prieingu atveju atstumas nuo js tik pjklo diskui visikai sustojus. Prie vl jungdami
rankos iki besisukanio pjklo disko bus per maas. elektrin rank, paalinkite pjklo disko ustrigimo prieas-
Rankenos turi bti sausos, varios ir neriebaluotos. Te- t.
palu ar alyva iteptos rankenos yra slidios, todl galite ne- Niekada nepalikite elektrinio rankio, kol jis visikai ne-
suvaldyti pjklo. sustojo. I inercijos besisukantys darbo rankiai gali su-
Niekuomet nedirbkite su elektriniu rankiu, jeigu maiti- eisti.
nimo laidas yra paeistas. Jeigu darbo metu bus paeis- Nekikite rank pjovimo zon, kai prietaisas veikia.
tas ar nutrks maitinimo laidas, jo nelieskite, bet tuo- Prisilietus prie pjovimo disko galima susialoti.
jau pat itraukite kituk i elektros tinklo lizdo. Pjklo disk artinkite prie ruoinio tik tada, kai elektri-
Paeisti laidai padidina elektros smgio rizik. nis rankis jungtas. Prieingu atveju ikyla atatrankos pa-
Reguliariai tikrinkite laid, o dl paeisto laido remon- vojus, jei pjklo diskas ustrigt ruoinyje.
to kreipkits galiotas Bosch elektrini ranki remon- Niekada neatsistokite ant elektrinio rankio. Jei elektri-
to dirbtuves. Pakeiskite paeist ilginamj laid. Taip nis rankis apvirst arba js netyia prisiliestumte prie
bus utikrinama, jog elektrinis rankis iliks saugus. pjklo disko, galite sunkiai susialoti.
Nenaudokite atipusi, trkusi, sulinkusi ar paeis- Nenuimkite spjamj enkl nuo elektrinio rankio.
t pjklo disk. Neatrs ar netinkamai prasksti pjklo
dantys palieka siauresn pjovimo tak, todl atsiranda per
didel trintis, stringa pjklo diskas ir sukeliama atatranka.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 321 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Lietuvikai | 321

Elektrinis rankis pateikiamas su spjamuoju enklu Simboliai ir j reikms


(elektrinio rankio schemoje paymta numeriu 39).
Naudokite klausos apsaugos
priemones. Dl triukmo poveikio
galima prarasti klaus.

Pavojinga zona! Rankas, pirtus ir


platakas laikykite toliau nuo ios
Nenukreipkite lazerio spindulio mones ar gyvnus ir zonos.
patys neirkite lazerio spindul. is elektrinis rankis
skleidia 1M lazerio klass pagal EN 60825-1 lazerinius
spindulius. Tiesiogiai irint lazerio spindul ypa su op-
tiniais prietaisais, pvz., ironais ir kt. gali bti pakenkia-
ma akims.
tvirtinkite ruoin. Tvirtinimo ranga arba spaustuvais Atliekant strius pjvius, reguliuojam
tvirtintas ruoinys yra ufiksuojamas ymiai patikimiau nei atramin bgel reikia itrauki ior.
laikant ruoin ranka.
Ruoini laisvus galus reikia atremti
Jei akis buvo nukreipta lazerio spinduliuot, akis rei- pjovimo stalo ilginamosiomis dalimis arba
kia smoningai umerkti ir nedelsiant patraukti galv i po jais k nors padti.
spindulio kelio.
irjimui spinduliuots altin nenaudokite optini
prietais, pvz., iron ir kt. Galite pakenkti akims.
Nenukreipkite lazerio spindulio mones, irinius
pro ironus arba pan. Galite pakenkti j akims.
Nedarykite joki lazerinio taiso pakeitim. ioje nau-
dojimo instrukcijoje apraytomis nustatymo galimybmis
galite naudotis be jokio pavojaus. Atkreipkite dmes pjklo disko
216 mm matmenis. Kiauryms skersmuo
Simboliai turi tiksliai atitikti prietaiso sukl.
30 mm Nenaudokite tvirtinamj elemen-
emiau pateikti simboliai gali bti svarbs naudojant js t ar adapteri.
elektrin rank. Praome siminti simbolius ir j reikmes. Tei-
singa simboli interpretacija pads geriau ir saugiau naudotis Prispaudiamoji svirtel
elektriniu rankiu. udaryta:
Nustatytas prietaiso sverto strio
Simboliai ir j reikms pjvio kampas vertikalioje ploktu-
Lazerio spinduliuot moje yra ufiksuotas.
Neirkite lazerio spindul pro Prispaudiamoji svirtel
didinimo, fokusavimo ir kolimavimo atidaryta:
optik Galima nustatyti strio pjvio
1M klass lazerinis gaminys kampus vertikalioje ploktumoje.
Nekikite rank pjovimo zon, kai
prietaisas veikia. Prisilietus prie Gaminio ir technini duomen apraas
pjovimo disko galima susialoti.
Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateikt
saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti
Dirbkite su apsaugine kauke. elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susialoti arba sualoti kitus asmenis.

Elektrinio rankio paskirtis


is elektrinis rankis skirtas naudoti stacionariai, atliekant tie-
Dirbkite su apsauginiais akiniais. sius iilginius ir skersinius pjvius kietojoje ir minktojoje me-
dienoje, medienos droli bei medienos plau ploktse. s-
trio pjvio kampas horizontalioje ploktumoje gali bti nuo
52 iki +60, o strio pjvio kampas vertikalioje ploktumo-
je nuo 2 iki +47.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 322 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

322 | Lietuvikai

Naudojant atitinkamus pjklo diskus, galima pajuti aliuminio 32 Gylio ribotuvas


profilius ir plastik. 33 Traukiamojo taiso fiksuojamasis vartas
Pavaizduoti prietaiso elementai 34 Apsauginis nuo apvirtimo lankelis
35 eiabriaunis raktas (5 mm)
Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka elektrinio
prietaiso schemose nurodytus numerius. 36 Kiauryms vertuvui
37 Atrama vienodo ilgio ruoiniams*
1 Traukiamasis taisas
38 Transportavimo apsauga
2 Pjuven imetimo anga
39 spjamasis lazerio spindulio enklas
3 Rankena prietaisui neti
40 Lazerio jungimo-ijungimo jungiklis
4 Gylio ribotuvo reguliavimo vartas
(pjvio linijoms ymti)
5 Lazerio apsauginis gaubtelis
41 Prispaudiamoji svirtel strio pjvio kampui ufiksuoti
6 Slydimo ratukas (vertikalioje ploktumoje)
7 jungimo-ijungimo jungiklis 42 strio pjvio kampo skal (vertikalioje ploktumoje)
8 Rankena 43 Kampo ymeklis (vertikalioje ploktumoje)
9 Fiksatorius prietaiso svertui atblokuoti 44 Atrama standartiniam strio pjvio kampui vertikalioje
10 Apsauginis gaubtas ploktumoje 0
11 Slankusis apsauginis gaubtas 45 Suklio fiksatorius
12 Pjklo diskas 46 Vartas su vidiniu eiakampiu pjklo diskui tvirtinti
13 Pjovimo stalo ilginamoji dalis 47 Prispaudiamoji jung
14 Atraminis bgelis 48 Vidin prispaudiamoji jung
15 Pjovimo stalas 49 Srieginis strypas
16 Pjovimo stalo ilginamosios dalies prispaudiamoji svirtel 50 statomosios ploktels vartai
17 strio pjvio kampo skal (horizontalioje ploktumoje) 51 Vienodo ilgio ruoini atramos fiksuojamasis vartas*
18 statomoji ploktel 52 Vienodo ilgio ruoini atramos prispaudiamasis vartas*
19 Fiksuojamasis spaustuvas 53 Lazerio padties nustatymo reguliuojamasis vartas
20 Fiksuojamoji rankenl strio pjvio kampui ufiksuoti (lygiagretumo)
(horizontalioje ploktumoje) 54 Atraminis vartas 0 strio pjvio kampui (vertikalioje
21 Svirtel strio pjvio kampui nustatyti (horizontalioje ploktumoje)
ploktumoje) 55 Kampo ymeklio vartas (vertikalioje ploktumoje)
22 Apsauga nuo apvirtimo 56 Atraminis vartas 45 strio pjvio kampui (vertikalioje
23 Kampo ymeklis (horizontalioje ploktumoje) ploktumoje)
24 pjovos standartiniam strio pjvio kampui 57 strio pjvio kampo skals (horizontalioje ploktumoje)
25 Montavimo kiauryms 17 reguliavimo vartas
26 Imos prietaisui neti 58 Kampo ymeklio vartas (horizontalioje ploktumoje)
27 Reguliuojamas atraminis bgelis 59 Kibioji juosta
28 Reguliuojamo atraminio bgelio fiksuojamasis vartas 60 Lazerio lio gaubtas
29 Vertuvas 61 Lazerio spindulio ijimo anga
30 Atrama standartiniams strio pjvio kampams 45, *Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt
22,5 ir 33,9 vertikalioje ploktumoje neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos
programoje.
31 Droli nukreipimo taisas

Techniniai duomenys
Stacionarusis diskinis pjklas GCM 8 SJL
Gaminio numeris 3 601 M19 1P0
3 601 M19 160 3 601 M19 190 3 601 M19 1..
Nominali naudojamoji galia W 1250 1400 1600
Tuiosios eigos ski skaiius min-1 5500 5500 5500
Paleidimo srovs ribotuvas
Leidiami ruoinio matmenys (didiausi ir maiausi) nurodyti 326 psl.
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas modelis, ie
duomenys gali skirtis.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 323 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Lietuvikai | 323

Stacionarusis diskinis pjklas GCM 8 SJL


Lazerio tipas nm 650 650 650
mW < 0,39 < 0,39 < 0,39
Lazerio klas 1M 1M 1M
Lazerio linij nesutapimas mrad 1,0 1,0 1,0
(visas kampas)
Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 17,3 17,3 17,3
Apsaugos klas /II /II /II
Tinkam pjklo disk matmenys
Pjklo disko skersmuo mm 216 216 216
Pjklo disko korpuso storis mm 1,31,8 1,31,8 1,31,8
Kiauryms skersmuo mm 30 30 30
Leidiami ruoinio matmenys (didiausi ir maiausi) nurodyti 326 psl.
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas modelis, ie
duomenys gali skirtis.

Informacija apie triukm ir vibracij Vertuvas 29


Triukmo emisijos verts nustatytos pagal EN 61029-2-9. eiabriaunis raktas 35
Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis tipi- Nuoroda: patikrinkite, ar elektrinis rankis nepaeistas.
niu atveju siekia: garso slgio lygis 99 dB(A); garso galios ly- Prie praddami prietais naudoti btinai patikrinkite, ar ap-
gis 112 dB(A). Paklaida K=3 dB. sauginiai taisai bei truput paeistos elektrinio rankio dalys
Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis! veikia nepriekaitingai ir atlieka savo funkcijas. Patikrinkite,
ar judanios dalys nepriekaitingai veikia ir nestringa, ar jos
Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vekto- nepaeistos. Kad elektrinis rankis nepriekaitingai veikt, vi-
rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 61029-2-9: sos dalys turi bti tinkamai sumontuotos ir atitikti visus rei-
ah =2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. kalavimus.
ioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo imatuotas Paeisti apsauginiai taisai ir dalys turi bti tinkamai suremon-
pagal EN 61029 normoje standartizuot matavimo metod, ir tuoti ar pakeisti galiotose specializuotose dirbtuvse.
lyginant elektrinius rankius j galima naudoti. Jis skirtas vibra-
cijos poveikiui laikinai vertinti. Stacionarus ir lankstus montavimas
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio Norint utikrinti saug darb, elektrin rank prie pra-
rankio naudojimo atvejus. Taiau jeigu elektrinis rankis nau- dedant naudoti reikia pritvirtinti ant lygaus ir stabilaus
dojamas kitokiai paskiriai, su kitokiais darbo rankiais arba darbinio paviriaus (pvz., darbastalio).
jeigu jis nepakankamai technikai priirimas, vibracijos lygis
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per vis darbo laiko- Montavimas ant darbinio paviriaus (r. AB pav.)
tarp gali ymiai padidti. Pritvirtinkite elektrin rank specialia sriegine jungtimi prie
Norint tiksliai vertinti vibracijos poveik, reikia atsivelgti ir darbinio paviriaus. Tam tikslui skirtos kiauryms 25.
laik, per kur prietaisas buvo ijungtas arba, nors ir veik, bet arba
nebuvo naudojamas. Tai vertinus, vibracijos poveikis per vis Priverkite prietaiso kojeles standartiniu vertuvu prie dar-
darbo laik ymiai sumas. binio paviriaus.
Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-
pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo ran- Montavimas prie Bosch darbinio stalo
ki technin prieir, rank ildym, darbo eigos organizavi- Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo
m. aukio kojelmis, elektrin rank galima pastatyti ant bet ko-
kio pagrindo. Darbinio stalo ruoinio atramos skirtos ilgiems
Montavimas ruoiniams padti.
Perskaitykite visas prie darbinio stalo pridedamas
Venkite netikto elektrinio rankio sijungimo. Atlie- spjamsias nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant sp-
kant montavimo ir visus kitus elektrinio rankio regu- jamj nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis,
liavimo ar prieiros darbus kituk elektros tinkl kilti gaisras ir/arba galima susialoti ar sualoti kitus asme-
jungti draudiama. nis.
Tiekiamas komplektas Prie praddami montuoti prietais, tinkamai surinkite
darbin stal. Kad stalas su prietaisu nesult, btina ne-
Prie praddami elektrin rank pirm kart eksploatuoti pati- priekaitingai sumontuoti.
krinkite, ar komplekte yra visos emiau nurodytos dalys:
Elektrin rank ant darbinio stalo montuokite transportavi-
Slankusis skersavimo ir suleidimo pjklas su montuotu mo padtyje.
pjklo disku

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 324 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

324 | Lietuvikai

Nestabilus pastatymas (nerekomenduojama!) (r. pav. C) Naudokite tik io elektrinio rankio gamintojo rekomenduoja-
Jei iimtinais atvejais nebus galimybs prietaiso pritvirtinti mus ir apdorojamai mediagai tinkamus pjklo diskus. Taip
prie lygaus ir stabilaus darbinio stalo, j galite pastatyti naudo- apsaugosite pjklo dantis nuo perkaitimo pjaunant.
damiesi apsauga nuo apvirtimo. Pjklo disko imimas
Be apsaugos nuo apvirtimo prietaisas stovi nestabiliai Elektrin rank nustatykite darbin padt.
ir, ypa pjaunant strius pjvius didiausiu kampu, gali eiabriauniu raktu (5 mm) 34 sukite vart su vidiniu e-
apvirsti. iakampiu 46 ir tuo paiu metu spauskite suklio fiksatori
Apsaug nuo apvirtimo 22 sukite arba isukite tiek, kad 45, kol jis usifiksuos.
elektrinis rankis ant darbinio paviriaus stovt lygiai. Suklio fiksatori 45 laikykite paspaust ir isukite vart
46, sukdami pagal laikrodio rodykl (kairinis sriegis!).
Dulki, pjuven ir droli nusiurbimas Nuimkite prispaudiamj jung 47.
Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri medienos, Paspauskite fiksatori 9 ir lenkite slankj apsaugin gaub-
mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos sveikatai. t 11 iki atramos atgal.
Dirbaniajam arba netoli esantiems asmenims nuo slyio su Slankj apsaugin gaubt laikykite ioje padtyje ir iimki-
dulkmis arba j kvpus gali kilti alergins reakcijos, taip pat te pjklo disk 12.
jie gali susirgti kvpavimo tak ligomis. Slankj apsaugin gaubt atsargiai vl nuleiskite emyn.
Kai kurios dulks, pvz., uolo ir buko, yra v sukelianios, o Pjklo disko djimas
ypa, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos prie-
Jei reikia, prie praddami montuoti nuvalykite visas dalis,
iros priemonmis (chromatu, medienos apsaugos priemo-
kurias ketinate montuoti.
nmis). Mediagas, kuriose yra asbesto, leidiama apdoroti
tik specialistams. Paspauskite fiksatori 9, lenkite slankj apsaugin gaubt
11 iki atramos atgal ir laikykite j ioje padtyje.
Visada naudokite dulki nusiurbimo rang.
Udkite nauj pjklo disk ant vidins prispaudiamosios
Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu.
jungs 48.
Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin kauk
su P2 klass filtru. ddami nauj pjklo disk atkreipkite dmes, kad pj-
klo dant pjovimo kryptis (rodykls ant pjklo disko)
Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms mediagoms
sutapt su rodykls ant slankiojo apsauginio gaubto
taikom taisykli.
kryptimi!
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaupt dulki. Dul-
Slankj apsaugin gaubt atsargiai vl nuleiskite emyn.
ks lengvai usidega.
Udkite prispaudiamj jung 47 ir vart 46.
Dulki ir pjuven nusiurbimo rang gali ublokuoti dulks, Spauskite suklio fiksatori 45, kol jis usifiksuos, ir uver-
pjuvenos ir atskilusios ruoinio dalys. kite vart, sukdami prie laikrodio rodykl.
Elektrin rank ijunkite ir i kitukinio lizdo itraukite ki-
tuk.
Palaukite, kol pjklo diskas visikai sustos.
Naudojimas
Nustatykite usiblokavimo prieast ir j paalinkite. Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-
mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek-
Iorinis dulki nusiurbimas
tros tinklo lizdo.
Dulkms nusiurbti prie pjuven imetimo angos 2 taip pat ga-
lite prijungti dulki siurblio arn ( 35 mm). Transportavimo apsauga (r. pav. E)
Dulki siurblio arn sujunkite su pjuven imetimo anga Su transportavimo apsauga 38 lengviau elektrin rank trans-
2. portuoti vairias eksploatavimo vietas.
Dulki siurblys turi bti pritaikytas apdirbamo ruoinio pjuve-
Prietaiso atblokavimas (darbin padtis)
noms, drolms ir dulkms nusiurbti.
Rankena 8 lenkite prietaiso svert iek tiek emyn, kad at-
Sveikatai ypa pavojingoms, v sukelianioms, sausoms blokuotumte transportavimo apsaug 38.
dulkms nusiurbti btina naudoti special dulki siurbl. Transportavimo apsaug 38 visikai itraukite.
Pjklo disko keitimas (ir. pav. D1D4) Ltai kelkite prietaiso svert auktyn.
Montuodami pjklo disk mvkite apsaugines pirti- Prietaiso ublokavimas (transportavimo padtis)
nes. Prisilietus prie pjklo disko ikyla susialojimo pavo- Atlaisvinkite fiksuojamj vart 33, jei jis yra uvertas.
jus. Traukite prietaiso svert kiek galima priek ir vl uverki-
Naudokite tik tokius diskus, kuri maksimalus leistinas greitis te fiksuojamj vart.
yra didesnis u elektrinio prietaiso tuiosios eigos ski skai- Reguliavimo vart kiek galima isukite vir 4.
i. Kad ufiksuotumte pjovimo stal 15 uverkite fiksuoja-
mj rankenl 20.
Naudokite tik tokius pjklo diskus, kurie atitinka ioje naudo-
Spauskite fiksatori 9 ir ltai lenkite rankena 8 prietaiso
jimo instrukcijoje pateiktus duomenis ir yra patikrinti pagal
svert emyn.
EN 847-1 bei atitinkamai paenklinti.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 325 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Lietuvikai | 325

Lenkite prietaiso svert emyn tol, kol transportavimo ap- Standartinio strio pjvio kampo nustatymas
saug 38 bus galima visikai spausti vid. horizontalioje ploktumoje (r. pav. I)
Kad bt galima greitai ir tiksliai nustatyti danai naudojamus
Paruoimas darbui strio pjvio kampus, ant pjovimo stalo yra pjovos 24:
Pjovimo stalo pailginimas (r. pav. F)
kairje deinje
Ilg ruoini laisvus galus reikia atremti arba po jais k nors
0
padti.
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
Naudojant pjovimo stalo ilginamsias dalis 13 galima padidin-
ti pjovimo stal kairje ir deinje. Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 20, jei ji yra uverta.
Prispaudiamj svirtel 16 pakelkite auktyn. Traukite svirtel 21 ir sukite pjovimo stal 15 iki norimos
Pjovimo stalo ilginamj dal 13 iki pageidaujamo ilgio pjovos kairje arba deinje.
traukite ior. Svirtel vl atleiskite. Turite jausti, kaip svirtel sistato
Kad ufiksuotumte stalo ilginamj dal, prispaudiamj pjov.
svirtel 16 vl paspauskite emyn. Bet kokio strio pjvio kampo nustatymas horizontalioje
Atraminio bgelio pastmimas (r. pav. G) ploktumoje (r. pav. J)
Pjaunant strius pjvius reguliuojam atramin bgel 27 turi- strio pjvio kamp horizontalioje ploktumoje galima nusta-
te pastumti arba visai nuimti. tyti nuo 52 (kairje pusje) iki 60 (deinje pusje).
Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 20, jei ji yra uverta.
strio pjvio kampas Verkite svirtel 21 ir tuo paiu metu spauskite fiksuoja-
verti- horizon- mj spaustuv 19, kol jis sistatys speciali griovel. Tada
kalioje talioje stalas gals laisvai judti.
ploktu- ploktu- Fiksuojamja rankenle sukite pjovimo stal 15 kair arba
moje moje dein, kol kampo ymeklis 23 parodys norim strio pj-
2 47 44 Atsukite fiksuojamj vart 28. vio kamp.
(deinn) Reguliuojam atramin bgel 27 Didesniam kaip 45 strio pjvio kampui:
visikai itraukite. stalo ilginamj dal 13 visikai itraukite ior
0 47 45 Iimkite fiksuojamj vart 28. (r. Pjovimo stalo pailginimas, 325 psl.).
(deinn) Reguliuojam atramin bgel 27 Fiksuojamj rankenl 20 vl uverkite.
visikai itraukite. Nordami svirtel 21 vl atlaisvinti (kad nustatytumte
Reguliuojam atramin bgel kel- standartin strio pjvio kamp), svirtel pakelkite auk-
dami auktyn visai nuimkite. tyn.
Fiksuojamasis spaustuvas 19 atoka savo pirmin padt,
Ruoinio tvirtinimas (r. pav. H) o svirtel 21 vl usifiksuoja pjovose 24.
Kad utikrintumte optimal darbo saugum, ruoin visada
privalote gerai priverti. strio pjvio kampo nustatymas vertikalioje
Neapdorokite ruoini, kurie yra per mai, kad juos bt gali- ploktumoje
ma gerai priverti. Standartinio strio pjvio kampo nustatymas vertikalioje
Spauskite ruoin atramin bgel 14. ploktumoje (r. pav. K)
statykite kartu teikiam vertuv 29 speciali kiaurym Kad bt galima greitai ir tiksliai nustatyti danai naudojamus
36. strio pjvio kampus, 0, 45, 22,5 ir 33,9 kampams yra
Prispaudimo vertuvo sriegin stryp 49 priderinkite prie specialios atramos.
ruoinio aukio.
Atlaisvinkite prispaudiamj svirtel 41.
Uverkite sriegin stryp 49 ir tokiu bdu ufiksuokite ruo-
Atram 30 arba 44 nustatykite tokia tvarka:
in.
strio pj-
strio pjvio kampo nustatymas horizontalioje vio kampas Atrama Nustatymas
ploktumoje 0 44 Atram visikai nustumkite
Norint utikrinti, kad pjviai bt tiksls, po intensyvaus prie- atgal
taiso naudojimo turite patikrinti pagrindinius prietaiso nusta- 45 30 Atram visikai pasukite
tymus ir, jei reikia, nustatyti i naujo (r. Pagrindini nustaty- pirmyn
m patikrinimas ir reguliavimas, psl. 327).
22,5 30 Atram pasukite vidur
33,9 30 Atram pasukite atgal
Rankena 8 nulenkite prietaiso svert norim padt.
Tvirtai uverkite prispaudiamj svirtel 41.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 326 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

326 | Lietuvikai

Bet kokio strio pjvio kampo nustatymas vertikalioje Nuoroda: Prie praddami pjauti patikrinkite, ar pjovimo lini-
ploktumoje ja vis dar tiksliai rodoma (r. Lazerio justavimas, psl. 327).
strio pjvio kamp vertikalioje ploktumoje galima nustatyti Intensyviai naudojant dl vibracijos lazerio spindulys gali pa-
nuo 2 iki +47 diapazone. sislinkti.
Atlaisvinkite prispaudiamj svirtel 41. Dirbaniojo padtis (r. pav. N)
Atram 30 kiek galima pasukite atgal, o atram 44 kiek ga- Nestovkite prieais elektrin rank vienoje linijoje su
lima patraukite pirmyn. pjklo disku, visada stovkite nuo pjovimo disko pasi-
Tada galsite naudotis visu posvyrio diapazonu. trauk on. Taip js knas bus apsaugotas nuo galimos
Rankena 8 lenkite prietaiso svert, kol kampo ymeklis 43 atatrankos.
parodys norim strio pjvio kamp.
Rankas ir pirtus laikykite toliau nuo besisukanio pjklo
Laikykite prietaiso svert ioje padtyje ir vl uverkite
disko.
prispaudiamj svirtel 41.
Nesukryiuokite savo rank prieais prietaiso svert.
Paruoimas naudoti Leistini ruoinio matmenys
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Elektros tinklo Didiausi ruoiniai:
tampa turi atitikti elektrinio rankio firminje lentelje
strio pjvio kampas Auktis x plotis
nurodyt tamp. 230 V paymtus elektrinius rankius
horizontalioje vertikalioje [mm]
galima jungti ir 220 V tampos elektros tinkl.
ploktumoje ploktumoje
jungimas (r. pav. L)
0 0 70 x 312
Kad tausotumte energij, elektrin rank junkite tik tada, kai
naudosite. 45 (kairn/deinn) 0 70 x 225
Nordami pjkl jungti, traukite jungimo-ijungimo jungi- 0 45 45 x 312
kl 7 rankenos 8 kryptimi. 45 (kairn) 45 45 x 225
Nuoroda: dl saugumo jungimo-ijungimo jungiklio 7 ufik- 45 (deinn) 45 45 x 225
suoti negalima, dirbant su rankiu jis visada turi bti laikomas Maiausi ruoiniai (= visi ruoiniai, kuriuos galima tvirtai
nuspaustas. verti kartu tiekiamu vertuvu 29 pjklo disko kairje ar
Tik paspaudus fiksatori 9 prietaiso svert galima lenkti e- deinje): 100 x 40 mm (ilgis x plotis)
myn. Maks. pjovimo gylis (0/0): 70 mm
Nordami pjauti, turite spausti ne tik jungimo-ijungimo
jungikl 7, bet ir fiksatori 9. statomj plokteli keitimas (r. pav. O)
Raudonos statomosios ploktels 18 po ilgesnio prietaiso
Ijungimas
naudojimo susidvi.
Nordami ijungti, jungimo-ijungimo jungikl 7 atleiskite.
Paeistas statomsias plokteles btinai pakeiskite.
Darbo patarimai Elektrin rank nustatykite darbin padt.
eiabriauniu raktu (4 mm) isukite vartus 50 ir iimkite
Bendrosios pjovimo nuorodos
senas statomsias plokteles.
Prie praddami pjauti sitikinkite, kad pjklo diskas statykite nauj dein statomj ploktel.
negals paliesti nei atraminio bgelio, nei vertuv, nei Prisukite statomj ploktel vartais 50 kaip galima dei-
kit prietaiso dali. Nuimkite pritvirtintas pagalbines niau, kad per vis galim traukiamj judesi ilg pjklo dis-
atramas arba jas atitinkamai priderinkite. kas prie statomosios ploktels neprisiliest.
Saugokite pjklo disk nuo smgi ir sutrenkim. Nespauski- Tokius paius veiksmus atlikite, kad pakeistumte kair
te pjklo disko i ono. statomj ploktel.
Neapdorokite joki persikreipusi ruoini. Ruoinys turi bti
su lygiu kratu, kad j bt galima priglausti prie atraminio b- Pjovimas
gelio. Prie praddami pjauti visada gerai uverkite fiksuo-
Ilg ruoini laisvus galus reikia atremti arba po jais k nors jamj rankenl 20. Prieingu atveju pjklo diskas gali
padti. ustrigti ruoinyje.

Pjovimo linijos ymjimas (r. pav. M) Pjovimas be traukiamojo judesio (nupjovimas)


(r. pav. P)
Lazerio spindulys rodo pjklo disko pjovimo linij. Todl nea-
tidarydami gaubto galite nustatyti tiksli ruoinio pjovimo pa- Nordami atlikti pjvius be traukiamojo judesio (mai ruo-
dt. iniai), atlaisvinkite fiksuojamj vart 33, jei jis yra u-
vertas. Stumkite prietaiso svert atraminio bgelio 14
Tuo tikslu jungikliu 40 junkite lazerio spindul.
kryptimi iki atramos ir fiksuojamj vart 33 vl uverki-
Ant ruoinio esani ym nukreipkite palei lazerio linijos
te.
dein krat.
Jei reikia, nustatykite pageidaujam strio pjvio kamp.
Suverkite ruoin atitinkamai pagal matmenis.
Prietais junkite.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 327 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Lietuvikai | 327

Spauskite fiksatori 9 ir ltai lenkite rankena 8 prietaiso Norint utikrinti, kad pjviai bt tiksls, po intensyvaus prie-
svert emyn. taiso naudojimo turite patikrinti pagrindinius prietaiso nusta-
Pjaukite ruoin tolygia pastma. tymus ir, jei reikia, nustatyti i naujo.
Ijunkite elektrin rank ir palaukite, kol pjklo diskas visi- Norint tai atlikti, reikia turti patirties ir speciali ranki.
kai sustos. Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvi specialistai dar-
Ltai kelkite prietaiso svert auktyn. b atliks greitai ir patikimai.
Pjovimas su traukiamuoju judesiu Lazerio justavimas
Nordami atlikti pjvius su traukiamuoju taisu 1 (plats Nuoroda: norint patikrinti, kaip veikia lazeris, elektrin rank
ruoiniai), atlaisvinkite fiksuojamj vart 33, jei jis yra u- reikia prijungti prie elektros tinklo.
vertas.
Reguliuodami lazer (pvz., stumdami prietaiso svert)
Jei reikia, nustatykite pageidaujam strio pjvio kamp.
niekada nespauskite jungimo-ijungimo jungiklio. Ne-
Suverkite ruoin atitinkamai pagal matmenis.
tiktai sijungus elektriniam rankiui galima susialoti.
Traukite prietaiso svert nuo atraminio bgelio 14 tiek,
kad pjklo diskas bt prieais ruoin. Elektrin rank nustatykite darbin padt.
Prietais junkite. Sukite pjovimo stal 15 iki pjovos 24 0. Turite jausti, kaip
Spauskite fiksatori 9 ir ltai lenkite rankena 8 prietaiso svirtel 21 sistato pjov.
svert emyn. Jungikliu 40 junkite lazerio spindul.
Spauskite prietaiso svert atraminio bgelio 14 kryptimi ir Patikrinimas: (r. pav. S1)
perpjaukite ruoin tolygia pastma. Ant ruoinio nubrkite tiesi pjvio linij.
Ijunkite elektrin rank ir palaukite, kol pjklo diskas visi- Spauskite fiksatori 9 ir ltai lenkite rankena 8 prietaiso
kai sustos. svert emyn.
Ltai kelkite prietaiso svert auktyn. Nustatykite ruoin taip, kad pjklo disko dantys sutapt su
pjovimo linija.
Vienodo ilgio ruoini pjovimas (r. pav. Q)
Tvirtai laikykite ruoin ioje padtyje ir ltai kelkite prietai-
Kad bt lengva pjauti vienodo ilgio ruoinius, galite naudoti so svert auktyn.
atram vienodo ilgio ruoiniams 37 (papildoma ranga). tvirtinkite ruoin.
Atram vienodo ilgio ruoiniams galite tvirtinti abiejose pjovi- Lazerio spindulys per vis ilg turi sutapti su pjovimo linija, nu-
mo stalo ilginamosios dalies 13 pusse. brta ant ruoinio, net ir tada, kai prietaiso svertas nulenkia-
Atlaisvinkite fiksuojamj vart 51 ir pakelkite atram vie- mas emyn.
nodo ilgio ruoiniams 37 ir atremkite prispaudiamj Nustatymas: (r. pav. S2)
vart 52. Sukite reguliuojamj vart 53 specialiu atsuktuvu, kol la-
Tvirtai uverkite fiksuojamj vart 51. zerio spindulys per vis ilg bus lygiagretus pjovimo linijai,
Nustatykite pageidaujam pjovimo stalo ilginamosios da- nubrtai ant ruoinio.
lies 13 ilg (r. Pjovimo stalo pailginimas, 325 psl.).
Sukant prie laikrodio rodykl, lazerio spindulys juda i kai-
Gylio ribotuvo nustatymas (grioveli pjovimas) rs dein, o sukant pagal laikrodio rodykl, lazerio spindu-
(r. pav. R) lys juda i deins kair.
Gylio ribotuv reikia perstatyti, jei norite pjauti griovel.
Gylio ribotuv 32 palenkite ior. strio pjvio standartinio kampo 0
Paspauskite fiksatori 9 ir palenkite prietaiso svert nori- (vertikalioje ploktumoje) nustatymas
m padt. Elektrin rank nustatykite darbin padt.
Reguliavimo vart 4 pasukite tiek, kad varto galas liest Sukite pjovimo stal 15 iki pjovos 24 0. Turite jausti, kaip
gylio ribotuv 32. svirtel 21 sistato pjov.
Ltai kelkite prietaiso svert auktyn.
Patikrinimas: (r. pav. T1)
Nestandartiniai ruoiniai Nustatykite kampain 90 kampu ir padkite j ant pjovimo
Nordami pjauti ilenktus ar apvalius ruoinius, juos turite la- stalo 15.
bai gerai apsaugoti nuo nuslydimo. Pjovimo linijoje neturi bti Kampainio kojel per vis ilg turi priglusti prie pjklo disko 12
jokio tarpelio tarp ruoinio, atraminio bgelio ir pjovimo stalo. ploktumos.
Jei reikia, galite naudoti specialius laikiklius. Nustatymas: (r. pav. T2)
Atlaisvinkite prispaudiamj svirtel 41.
Pagrindini nustatym patikrinimas ir Atram 44 visikai pastumkite atgal.
reguliavimas Atlaisvinkite atraminio varto 54 antverles standartiniu
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi- iediniu raktu arba verliarakiu (10 mm).
mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek- sukite arba isukite atramin vart tiek, kad kampainio
tros tinklo lizdo. kojel per vis ilg priglust prie pjklo disko ploktumos.
Tvirtai uverkite prispaudiamj svirtel 41.
Tada vl tvirtai uverkite atraminio varto 54 antverles.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 328 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

328 | Lietuvikai

Jei nustaius kampo ymeklis 43 nra vienoje linijoje su 0 y- Transportavimas (r. pav. W)
me, esania ant skals 42, standartiniu kryminiu atsuktuvu Prie transportuodami elektrin prietais atlikite iuos veiks-
atlaisvinkite vart 55 ir nustatykite kampo ymekl pagal 0 mus:
ym. Atlaisvinkite fiksuojamj vart 33, jei jis yra uvertas.
Traukite prietaiso svert kiek galima priek ir vl uverki-
strio pjvio standartinio kampo 45 te fiksuojamj vart.
(vertikalioje ploktumoje) nustatymas sitikinkite, kad transportavimo atrama 32 kiek galima
Elektrin rank nustatykite darbin padt. spausta vid, o reguliavimo vartas 4 judant prietaiso
Sukite pjovimo stal 15 iki pjovos 24 0. Turite jausti, kaip svertui, nepaliesdamas gylio ribotuvo, praeina pro im.
svirtel 21 sistato pjov. Nustatykite elektrin rank transportavimo padt.
Atram 30 kiek galima pasukite pirmyn. Nuimkite vis papildom rang, kurios negalite tvirtai pri-
Atlaisvinkite prispaudiamj svirtel 41 ir rankena 8 len- montuoti prie elektrinio prietaiso.
kite prietaiso svert iki atramos kair (45). Jei yra galimyb, nenaudojamus pjklo diskus transpor-
tuokite udaroje talpykloje.
Patikrinimas: (ir. pav. U1)
Maitinimo laid surikite kibija juosta 59.
Nustatykite kampain 45 kampu ir padkite j ant pjovimo
Nekite prietais u transportavimo rankenos 3 arba paim-
stalo 15.
kite u speciali im 26, esani pjovimo stalo onuose.
Kampainio kojel per vis ilg turi priglusti prie pjklo disko 12
Elektrin prietais visada nekite dviese, kad ivengtu-
ploktumos.
mte nugaros susialojim.
Nustatymas: (ir. pav. U2)
Elektriniam prietaisui transportuoti naudokite tik
Atlaisvinkite atraminio varto 56 antverles standartiniu
transportavimo taisus ir niekada nenaudokite apsau-
iediniu raktu arba verliarakiu (10 mm).
gini tais.
sukite arba isukite atramin vart tiek, kad kampainio
kojel per vis ilg priglust prie pjklo disko ploktumos.
Tvirtai uverkite prispaudiamj svirtel 41. Prieira ir servisas
Tada vl tvirtai uverkite atraminio varto 56 antverles.
Jei nustaius kampo ymeklis 43 nra vienoje linijoje su 45 Prieira ir valymas
yme, esania skalje 42, dar kart patikrinkite 0 strio pj- Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-
vio kampo ir kampo ymeklio nustatym. Po to pakartokite mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek-
45 strio pjvio kampo nustatym. tros tinklo lizdo.
Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai
strio pjvio kampo horizontalioje ploktumoje skals turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elek-
ilyginimas trini ranki remonto dirbtuvse.
Elektrin rank nustatykite darbin padt. Valymas
Sukite pjovimo stal 15 iki pjovos 24 0. Turite jausti, kaip Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite, kad elek-
svirtel 21 sistato pjov. trinis rankis ir ventiliacins angos bt vars.
Patikrinimas: (ir. pav. V1) Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judti ir savaime u-
Nustatykite kampain 90 kampu ir padkite j tarp atrami- sidaryti. Todl slankj apsaugin gaubt ir aplink j esanias
nio bgelio 14 ir pjklo disko 12 ant pjovimo stalo 15. dalis reguliariai valykite.
Kampainio kojel per vis ilg turi priglusti prie pjklo disko 12 Po kiekvienos darbins operacijos dulkes ir pjuvenas ipski-
ploktumos. te suspaustu oru arba ivalykite teptuku.
Nustatymas: (ir. pav. V2) Reguliariai valykite slydimo ratuk 6.
Kryminiu atsuktuvu atlaisvinkite visus keturis reguliavimo
Nordami nuvalyti lazerio mazg, pasukite lazerio gaubt 60
vartus 57 ir sukite pjovimo stal 15 su skale 17, kol kam-
ior ir teptuku paalinkite dulkes.
painio kojel visu ilgiu priglus prie pjklo disko.
Vl tvirtai priverkite vartus.
Jei nustaius kampo ymeklis 23 nra vienoje linijoje su 0 y-
me, esania ant skals 17, kryminiu atsuktuvu atlaisvinkite
vart 58 ir nustatykite kampo ymekl pagal 0 ym.

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page 329 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

Lietuvikai | 329

Papildoma ranga
Gaminio
numeris
Vertuvas 1 609 B04 224
statomosios ploktels 1 609 B03 717
Dulki surinkimo maielis 1 609 B00 840
Atrama vienodo ilgio ruoiniams 1 609 B02 365
Atramos vienodo ilgio ruoiniams
iksuojamasis vartas 1 609 B00 263
Pjklo diskai medienai ir ploktms, paneliams
ir lentjuostms
Pjklo diskas 216 x 30 mm,
dant skaiius: 48 2 608 640 641
Pjklo diskai plastikui ir spalvotiesiems metalams
Pjklo diskas 216 x 30 mm,
dant skaiius: 80 2 608 640 447
Pjklo diskai vis ri grind laminatams
Pjklo diskas 216 x 30 mm,
dant skaiius: 60 2 608 642 133

Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj


konsultavimo tarnyba
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at-
sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at-
sargines dalis rasite ia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at-
sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.
Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b-
tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje
lentelje.
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ranki remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com

alinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti
i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo
bti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir ios
direktyvos perklimo nacionalin teis ak-
tus, naudoti nebetinkami elektriniai rankiai
turi bti surenkami atskirai ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


| 330

) (W
:

33 .
1 609 B04 224
1 609 B03 717 .
32
1 609 B00 840
4
1 609 B02 365 .
1 609 B00 263 .

.
.
2 608 640 641 30 x 216 48
.59
3
2 608 640 447 30 x 216 80 26
.


2 608 642 133 30 x 216 60 .

.


.
:

www.bosch-pt.com


.
.

.


.
.


.

. .
! .

:
.
2012/19/EU
6 .

60
.


.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 330 08.12.2016 11:38:29


| 331

43
42 :
55 .
.
) 45( ) : ( .

.
.
15 24
.
. 21
. 15 24 .
21 .
30 .
.40
41
8 ) (45 . ) : (S1
) : (U1 .
45 9
.15 8 .

12 . .

) : (U2
.
56
.
) 10(.




.
.
41 . ) : (S2
56 . 53

43
.
45 42
.
.45

.
.
) (
15 24 .
.
21 .
15 24
) : (V1 . 21
90 .
14 12 .15
) : (T1

90
12 .
.15
) : (V2
57 12 .
15
) : (T2
17
. .41
. 44 .
23 54
17 ) 10(.
58
.
.
41 .
54 .

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 331 08.12.2016 11:38:30


| 332

.
14 :
.
x
.
][
9
8 . 70 x 312 0 0
14 70 x 225 0 ) 45/(
.
45 x 312 45 0

. 45 x 225 45 ) 45(
. 45 x 225 45 ) 45(
) (Q )=
) 37( 29
. ( 40 x 100 : ) x
(
.13 ) 70 :(0/0
51 37
) (O
.52
18
.51
.
13
.
) .(334
.
) ( ) (R 50
) 4( .
. .
32 . 50
9
. .
4
.32 .
.



20 .

.
.
)( ) (P
. ) (
. 33 .
14
.33
.
. .
.
9
. 8 .

.
.


.
.
.


) 1
( 33
.
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 332 08.12.2016 11:38:30


| 333

) (J
! 52
)( ) 60(.
. 20 .
230 220 . 21
19 .
) (L
.

15
.
23
7 .
.8 :45
: 7 13
) .(334
. .20
21 )
.9 ( .
19
/ 7 .9 21 .24

.7


) (K


,45 ,0

22,5 .33,9

. .41
30 44 :
.

.
.
.
44 0

.
30 45
.

) (M 30 22,5
. 30 33,9

. 8
.
.40
41 .

.
:
) .(331 2 .+47
.41
.
30
) (N 44 .
.
. 8
43 .
.
41.
.
.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 333 08.12.2016 11:38:30


| 334

) (G
27


.
.


) (E
38
.28 44 2 47 .
)(
27 . ) (
8
. .38
38 .
.28 45 0 47
)( .

27 . ) (
33 .
.
.
) (H 4
.
. 15
. .20
14. 9
29 36 8 .
.
49 38 .
.
49
.
) (F

.


) .13
.(332 16 .
13

.
) (I
16

.
:24


0
45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
20 .
21 15
.
.
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 334 08.12.2016 11:38:30


| 335

. ) (BA
.
. .25


) 35(

2 .
.
.2

. GTA

. .
.
) (D1D4
. .
.
/ .

.
.

.

EN 847-1 . .

) !( ) (C

.
. .

.
.
46
) 5( 34 22
45
. .

45
46 )
/
!(.

.47
.
9
/
11 .

.
.12
.
)

( .

. .
9 .
11
.
.
.P2
.48


.
) (
! .
.
.
/
47 .46
.
45

. .

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 335 08.12.2016 11:38:30


| 336


GCM 8 SJL
3 601 M19 1P0
3 601 M19 1.. 3 601 M19 190 3 601 M19 160
1600 1400 1250
5500 5500 5500 -

650 650 650
< 0,39 < 0,39 < 0,39
1M 1M 1M
1,0 1,0 1,0 ) (
17,3 17,3 17,3 EPTA-Procedure 01:2014
II / II / II /


216 216 216
1,31,8 1,31,8 1,31,8
30 30 30
)/( .332
] [U 230 .
.


. .EN 61029-2-9
) (A :
99 ) .(A
. 112 ) .(A 3=K.
!
) ah
( K :EN 61029-2-9
: =2,5 = ah/ 1,5 = K 2/.2

29 EN 61029
35 .
: .
.
.
.
.
. .

.
.
. .

:
.

) (
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 336 08.12.2016 11:38:30


| 337
31
32
.
33
1
34
2
35 ) 5(
3
36
4
37 *
5
38
6
39 -
7
40 / ) (
8
41 )(
9
42 )(
10
43 )(
11
44 0
12
45
13
46
14
47
15
48
16
49
17 )(
50
18
51 *
19
52 *
20 )(
53 )(
21 )(
54 ) 0(
22
55 )(
23 )(
56 ) 45(
24
57 17
)( 25

58 )( 26

59 27

60 28

61 29
* 30 45,
. . 22,5 33,9

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 337 08.12.2016 11:38:30


| 338

.


.

.

.
. .

.
. .
.

.



. .
.
216 mm .
.
30 mm
.

:


. 1M
:


.
.

.
.


.

.
/ .




.

. 52 .
+60 2
.+47

!
.

.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 338 08.12.2016 11:38:30


| 339

.
.
. .

.. . .
. .

. .


. .

. .
.
.

.

.

.
.
.

.
.
.
.
.
.



.
.
.

.
. .
.
.
.
.


.
.
.
.


.
.
.
.

. .


.

. . .
) .

.(39 .


.
.
.
.


) .(HSS
.
.
1M .-EN 60825

)
. ( .
.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 339 08.12.2016 11:38:31


| 340



.

.

.
.

.

. .
.
)
/ . (
) (.


. .

. .
.
.
. .
. .
.
. .
. .
.

. . .

.
.

.
.
.

. .
.

. .
.
.
/

. .
.
.

.
.

.
. .
.
.


.
. .
.
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_ar_160992A2NV_005.indd 340 08.12.2016 11:38:31


| 341





. .

:
www.bosch-pt.com ) (
.

.

.
. ) (
.
. .


.
. 6 .
! 60
.
:

2012/19/EU

1 609 B04 224

1 609 B03 717
. 1 609 B00 840
1 609 B02 365
. 1 609 B00 263

) (
2 608 640 641 48 216 x 30 mm
)(
2 608 640 447 80 216 x 30 mm

2 608 642 133 60 216 x 30 mm

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 341 08.12.2016 11:48:48


| 342

) : (T1
90
. 15 .
15 24 0 12
. 21 .
.
) : (T2
) : (V1 41 .
90 44 .
14 12 15 54
.
) 10 mm(
12 .
.

) : (V2 .
57 41 .
15 17 54 .
43 0
. 42 55
.
23 0 0
17 58 .
0 .
45
)(
) (W

.
:
15 24 0
33 . . 21
.
.
30 .
32
41 8
4
).(45

. ) : (U1
45
. 15 .
12
. .

) : (U2
.
56
59 .
) 10 mm(
3 .
26

.
.

41 .

. 56 .
43 45
42
. 0
. 45
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 342 08.12.2016 11:48:49


| 343


) 1
. ( 33
.

.
. .
. 14
.
. .
9 8
.
:
. 14

)
.
( .

. .
.
.
15 24 0 ) (Q
. 21
. ) 37( .
40 .
) : (S1 13 .
. 51
9 8 37 52
. .

51
. .

/ 13
)
. / .(346

. ) (
) (R

.
. 32 .
) : (S2 9
53 .
4
. 32 .
.



.
.
0
)( .
.
.
15 24 0
. 21
.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 343 08.12.2016 11:48:49


| 344

9
: .

x 7 9 .
][mm


70 x 312 0 0 7
70 x 225 0 ) 45/( .

45 x 312 45 0

45 x 225 45 ) 45(

45 x 225 45 ) 45(

)=
29
() 100 x 40 mm : x( .
)70 mm :(0/0 .
.
) ( .
) (O
.
18
.
.

. .

.
) (M
50 ) (4 mm
. .

.

50 .

40 .

.
.

. :
)
.(343
.
20
.
. ) (N

)(

) (P
) ( .
)
( 33 .
.

14 33
.
.

.
.
.
.
9 8
.
.

.
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 344 08.12.2016 11:48:49


| 345

) 21
( . ) (H
19
21 24 . .

.
14 .

) (K 29 36
.
22,5 45 0 33,9 49
. .
41 . 49
30 44 : .



44 0
)

30 45
.(343


30 22,5
) (I
30 33,9
24
8
:
.
41 .
0
2 +47 45 31,6 22,5 15 15 22,5 31,6 45 60
.
20 .
41 .
21 15
30 44
.
.
.
. .
8
43 . ) (J
41
. ) 52 ( ) 60 (
.
20 .
! 21 19
)(
. . .
230 V 15
220 V . 23
) (L .
:45
. 13 )
7 /
8 . .(346
: 7 20 .

.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 345 08.12.2016 11:48:49


| 346


) (
33 . .
.
.

4 .

15 20 .
.
46 (5 mm) 34
9 8 45 .
.
45
46
38 . ) !(.
) ( 47 .
9 11
/ .
) (F
12 .
. .
13

.
.
16 .
9 11
13
.
.
) 48
16
( .
.

) (G )( )
(
27 !
. .
47 46 .

45
.
.28 44 2 47
)(
.
27


.
.
.28 45 0 47
. )(
27
) (E
.
38


.
.

) (
8
38 .
38 )(
.
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 346 08.12.2016 11:48:49


| 347

:
.



.
.




.
.
.


.

)
.
( .
.


.


) (
.
.
P2
.
) (AB
.
. 25
. . .


. .

.
GTA
.

. .


.
/

) 35( 2
.
.

2
. .

. .

.
.
.

) !( ) (C
) (D1D4



.

.
.


) (
) (
.

.

22
EN 847-1
.
.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 347 08.12.2016 11:48:49


| 348

60 45 )( 56
61 )( 17 57
* )(
. )( 58
.
59


GCM 8 SJL
3 601 M19 1P0
3 601 M19 1.. 3 601 M19 190 3 601 M19 160
1600 1400 1250 W
5500 5500 5500 min-1

650 650 650 nm
< 0,39 < 0,39 < 0,39 mW
1M 1M 1M
1,0 1,0 1,0 ) mrad (
17,3 17,3 17,3 kg EPTA-Procedure 01:2014
II / II / II /


216 216 216 mm
1,31,8 1,31,8 1,31,8 mm
30 30 30 mm
) /( .344
] 230 V [U .


EN 61029-2-9
.
.
A
.
)99 dB(A

) .112 dB(A ) (

.K=3 dB

!

. ) ah (
K
:EN 61029-2-9
.ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

. EN 61029

.
.

.




:
.
.
29
35
)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 348 08.12.2016 11:48:49


| 349

9
10 .
) ( )( 11
12
13
14
/ 15
16
)( 17
) ( 18

19
. 216 mm
)( 20
)( 21 . 30 mm
) 22
( .
)( 23 :
24
.
25 :
26
27 .
28
29
45, 30
22,5 33,9
31
32
33 .

34

) 5( 35 .
36
* 37
38
39
/ ) 40 .
( 52 +60
41 2 +47 .
)(
)( 42 .
)( 43
0 44


45

46
.
) ( 47
1
)( 48
2
49
3
50
4
) (* 51
5
) (* 52
6
)( 53
7
0 )( 54
/ 8
)( 55

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 349 08.12.2016 11:48:49


| 350



. .
.
.
.
. .
. .

.
.
) (
.

. .
. .

. .


.

.

1M .
) (
.


.
.




.
.

.
.

) 39
. (.

.

.
.
1M
! -EN 60825 .

. .
.


.

.
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 350 08.12.2016 11:48:49


| 351

.
.

. .
.

. .

. .

. .

.
.
. .
.

.
. .
. .
.
.
. .

.
) ( .

) ( .
.
. .
.
.
) (HSS .

.

.
) (
. .

.


.
. .
.
.

. .

. .

.
.
.

. .
.
.

.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2NV | (8.12.16

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 351 08.12.2016 11:48:49


| 352



.
.


) (
.
.


. .

.
.
.

. ) (
) (
.
.


. .
.


.


.
.

.


.
.
.

.
.
.

. . .
.
. .

. .

.
.

.
. .
.
.




.
.
.


.
.
.

)1 609 92A 2NV | (8.12.16 Bosch Power Tools

gcm3sjl_fa_160992A2NV_005.indd 352 08.12.2016 11:48:49


OBJ_BUCH-1736-005.book Page I Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
Paneelsge Sachnummer einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen.
Technische Unterlagen bei: *
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with
Sliding Mitre Saw Article number all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are
in conformity with the following standards.
Technical file at: *
fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits
Scie onglets N darticle sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes
radiale numrs ci-dessous.
Dossier technique auprs de : *
es Declaracin de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
Ingletadora N de artculo nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
telescpica Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en
conformidad con las siguientes normas.
Documentos tcnicos de: *
pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
Serra para painis N. do produto mencionados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e
esto em conformidade com as seguintes normas.
Documentao tcnica pertencente : *
it Dichiarazione di conformit UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che i prodotti indicati sono
Troncatrice radiale Codice prodotto conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonch alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
Radiaalzaag Productnummer voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt-
lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Technisch dossier bij: *
da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
Kap- og geringssav Typenummer overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og
forordninger og opfylder flgende standarder.
Tekniske bilag ved: *
sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i
Panelsg Produktnummer alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och
frordningarnas och att de stmmer verens med fljande normer.
Teknisk dokumentation: *
no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
Kapp- og Produktnummer med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
gjringssag med flgende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
Katkaisu- ja jiirisaha Tuotenumero direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *
el ,

Radial .
: *
tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin
Panel testere rn kodu geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan
ederiz.
Teknik belgelerin bulunduu yer: *

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)


OBJ_BUCH-1736-005.book Page II Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

II

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty


Pia do cicia paneli Numer katalogowy odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i
rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami.
Dokumentacja techniczna: *
cs EU prohlen o shod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje
Pokosov pila se Objednac slo vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic a nazen a je
zkluzem v souladu s nsledujcmi normami:
Technick podklady u: *
sk E vyhlsenie o zhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky
Pla na obklady Vecn slo prslun ustanovenia niie uvedench smernc a nariaden a je v slade
s nasledujcimi normami:
Technick podklady m spolonos: *
hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek
Lapfrsz Cikkszm az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi
idevg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak.
Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *
ru ,

, .
: *
uk ,

, .
: *
kk

.
: *
ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor
Ferstru circular Numr de dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n cele ce
staionar identificare urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde.
Documentaie tehnic la: *
bg ,

- .
: *
mk EU- ,
/
.
: *
sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju
Testera za panel Broj predmeta svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u
skladu sa sledeim standardima.
Tehnika dokumentacija kod: *
sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z
aga za rezanje tevilka artikla vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim
panelnih plo standardom.
Tehnina dokumentacija pri: *
hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju
Pila za panel ploe Kataloki br. svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i
da su sukladni sa sljedeim normama.
Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *
et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt
Jrkamissaag Tootenumber loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on
koosklas jrgmiste normidega.
Tehnilised dokumendid saadaval: *

1 609 92A 2NV | (8.12.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1736-005.book Page III Thursday, December 8, 2016 10:59 AM

III

lv Deklarcija par atbilstbu ES Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem
standartiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm,
Panezis Izstrdjuma k ar sekojoiem standartiem.
numurs Tehnisk dokumentcija no: *
lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus
Stacionarusis Gaminio numeris emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus.
diskinis pjklas Technin dokumentacija saugoma: *
GCM 8 SJL 3 601 M19 1.. 2006/42/EC EN 61029-1:2009+A11:2010
2014/30/EU EN 61029-2-9:2012+A11:2013
2011/65/EU EN 60825-1:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS)
70538 Stuttgart
GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering and Manufacturing

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY


Stuttgart, 01.01.2017

Bosch Power Tools 1 609 92A 2NV | (8.12.16)

Вам также может понравиться