Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
El nombre de Moriah se compone de dos elementos, el final es ( Yah), que es una forma abreviada
del Tetragrmaton , YHWH o Yahv.
( Moreh), lo que significa que tanto la lluvia temprana y maestro, y est estrechamente relacionado
con el sustantivo familiarizado ( tora) o Tor . O el sustantivo muy similares ( mora), es decir, el
terror o algo imponente, del verbo ( yara ' I), lo que significa que temer o reverenciar:
Las pruebas vienen para que se descargue la energa del alma que hace que confe en s mismo la cual no
es correcta porque la energa que tenemos que tener, la vitalidad del alma debe ser la palabra de Dios y de
Dios mismo.
Asimismo hay tierra o tipos de suelo el que generalmente se ve en nuestro entorno es el de color oscuro
pero hay otros colores como es Los suelos rojos o castao-rojizos suelen contener una gran proporcin de
xidos de hierro (derivado de las rocas primigenias) que no han sido sometidos a humedad excesiva. Por
tanto, el color rojo es, en general, un indicio de que el suelo est bien drenado, no es hmedo en exceso y
es frtil.
Dios ordeno que Abraham suba a Moriah, porque era el lugar donde Abraham tena que ser probado.
Volvemos nuevamente a Yara, de los derivados de este verbo son:
El sustantivo masculino ( Yoreh), lo que significa lluvia temprana, que es la lluvia que cae de octubre a
diciembre (Deuteronomio 11:14, Jeremas 5:24).
La maravillosa sustantivo masculino ( More), lo que puede significar o bien tambin la lluvia temprana (Josu
02:23, Salmo 84: 7) o que significa maestro (Jueces 7: 1, Job 36:22).
Lo ms sorprendente es el sustantivo femenino ( tora), que es la palabra familiar Tor. Diccionario Teolgico
BDB propone que esta palabra puede tener su origen en el casting de los lotes.
Aqu encontramos la conexin a la estructura simblica mencionada ms convincente. Los significados de nuestro
sustantivo se dividen en tres categoras:
Instruccin, de los seres humanos por los humanos (Proverbios 1: 8, Salmo 78: 1), o de los seres humanos
por Dios (Isaas 30: 9 Jeremas 9:12).
Derecho y legislacin (xodo 16:28, Josu 24:26).
Costumbres o modales (2 Samuel 7:19).
Tenga en cuenta que la forma ( rabab) refleja una estructura similar. Se produce el verbo ( rabab I), lo que
significa ser o llegar a ser muchos, y su derivado ( rebibim), lo que significa lluvias copiosas, y el
verbo ( rabab II), es decir, para disparar.
Abraham aprendi modales, instrucciones de Dios y las leyes y los derechos divinos sobre el hombre.
Cuando Abraham aprendi todo esto, el costo dolor en su corazn. Abraham tuvo que aprender obediencia
mediante el dolor y esta obedeca Abraham se lo ofrendo a Dios cuando el decidi guardar silencio delante de el
no negando o reservando para el mismo lo que Dios le pido, su hijo.
La carne de Abraham fue cortado en trozos es decir le doli peor en medio del dolor de renunciar a su
hijo obedeci. Una raz denota Una piedra preciosa de color rojo o un sardis rubi.
La apreciacin de Dios subi en gran manera cuando Abraham respondi con excelencia a Dios. Dios
sali al encuentro con Abraham a bendecirle en gran manera. Dios bendice cuando sus hijos le obedecen
y muestran sacrificio y el mayor sacrificio es el que hizo el hijo de Dios en la cruz y su nombre es
Jesucristo. Seor mi Dios bendice y hazme una piedra preciosa engastado en un anillo elegido por ti en el
dedo de tu mano de amor. Yvan.
El verbo ( yara ' I) se traduce habitualmente con cualquiera que temer, tener miedo (Gnesis 3:10, Jueces 7: 3,
Isaas 54:14) o reverenciar, hasta situarse en el temor de (xodo 34:30, 1 Reyes 3:28, Salmo 33: 8), pero estos
sentimientos son y apenas pueden reconciliarse realmente muy lejos si no reconocer que el sentido ms
fundamental de este verbo tiene que ver con la observacin de una fuerza externa, el cual est a punto de cambiar el
observador hasta la mdula.
Se da la circunstancia de que este verbo se escribe la misma que la tercera persona singular imperfecto del
verbo ( ra'a ), que es el verbo comn que significa para ver (todas las instancias de "Y vio Dios ... 'del Gnesis
1 utiliza esta forma ) .
Si el observador se siente aversin a este cambio, la observacin ser conducir al miedo, pero si el observador se fa
de la fuerza, se va a sentir temor. Esta distincin puede parecer bastante bagatela, pero en realidad no lo es. Cuando
la Palabra del Seor se apareci a Abram y le dijo: "No temas ( - ;) yo soy un escudo para ti," Bsicamente
dijo que Abram no deberan ni el miedo ni reverenciar a l. El comando - es la nica orden que ms se repite
en la Biblia (ms de cincuenta veces en el Antiguo Testamento solamente), y no lo hace nico estado que no
debemos tener miedo, sino que tambin afirma que no hay que venerar.
Una nota al pie cuidado es con el fin de: a ciegas apagar uno de miedo no borra el peligro por delante. El miedo
tiene la funcin de decirle al observador que lo que est ah fuera es incompatible con l. El miedo no conduce al
lado oscuro, como dice el dicho, pero conduce a un cambio en el observador. Por ejemplo: si el observador tiene un
miedo legtimo de los osos, que va a armarse y rodearse de otros hombres. Eso significa que el comando "no tiene
miedo" no conduce a l tontamente corriendo a abrazar al oso, pero se cumple mediante el desarrollo de las
defensas y ser prudente sobre sus pasos sobre. Del mismo modo, alguien que con razn teme al Seor y oye la
orden de no miedo, no va a tratar de creer en una de seis pies del duende de la nueva era, que no es ms que amor,
pero trabajar para ser tan perfecto como Dios es l mismo (Mateo 5 : 48, 1 Juan 4:18). No teme pero la confianza
sin la sabidura lleva al lado oscuro (es decir, una tumba muy oscuro).
De la misma manera que se coloca en el temor. De pie en el temor se considera generalmente que es virtuoso, pero
de hecho, el temor no dice nada acerca de la grandeza de lo que se observa y todo lo relacionado con la pequeez
del observador. O nos odiamos o amamos lo que conocemos pero de cualquier miedo o de pie en el temor de lo que
no sabemos (Juan 15:15).
derivados de este verbo son:
El sustantivo femenino ( yir'a ), lo que significa un miedo o terror (Isaas 07:25, Ezequiel 30:13), o una cosa
aterradora (Ezequiel 1:18), o reverencia (Gnesis 20:11, Isaas 11: 3 , Salmo 19: 9).
El sustantivo masculino ( mora ' ), es decir, el miedo (Gnesis 9: 2, Deuteronomio 11:25), respeto (Malaquas
1: 6, Isaas 8:12), o algo imponente (Deuteronomio 04:34, Jeremas 32: 21).
El sustantivo masculino ( mora ), es decir, el terror o algo impresionante. Este sustantivo se produce slo en
Oseas 6:11, y tenga en cuenta de que est escrito el mismo que el sustantivo ( More), es decir, ya sea lluvia
temprana o maestro (vase ms arriba).
II
El verbo ( yara ' II) es un arameo al estilo de by-forma del verbo ( yara ), y tiene el mismo significado: para
disparar (1 Samuel 11:24, 2 Crnicas 26:15) o al agua (Proverbios 11:25).
Algunos eruditos derivan de la segunda parte de nuestro nombre del verbo ( ra'a ), es decir, para ver:
La raz y el verbo ( ra'a ) significa principalmente que ver o mirar o aviso (Gnesis 6: 2, Isaas 6: 5), y, tanto
como en Ingls, vino a significar tambin comprender (Jeremas 5:12) . La forma imperfecta de este verbo (o al
menos la tercera persona singular) se escribe igual que el verbo ( yara ' II ), es decir, a considerar atentamente.
Las muchas referencias al Seor o un ngel 'aparece' utiliza este mismo verbo, es decir, en el sentido de "hacerse
visible" o quizs ms bien "convertirse perceptible / comprensible" (xodo 3: 2, Gnesis 12: 7).
derivados de nuestra verbales son:
El adjetivo ( ra'eh ), lo que significa el ver (Job 10:15 solamente).
El sustantivo masculino ( ro'eh ), lo que significa vidente (1 Samuel 9: 9, Isaas 30:10).
El sustantivo masculino idntica ( ro'eh ), es decir, la visin proftica (Isaas 28: slo el 7).
El sustantivo femenino ( Re'ut ) o ( Re'ut ), lo que significa vistazo (Eclesiasts 5:10).
El sustantivo masculino ( Re ), lo que significa espejo (Job 37:18 solamente).
El sustantivo masculino ( Ro'i ), es decir, la vista o la apariencia (Gnesis 16:13, Job 7: 8).
El sustantivo femenino ( Mar'a ), lo que significa visin como medio de revelacin (Gnesis 46: 2, Nmeros
12: 6).
El sustantivo femenino idntica ( Mar'a ), lo que significa espejo (xodo 38: 8 solamente).
El sustantivo masculino ( mar'eh ), es decir, la vista o la apariencia (xodo 3: 3, Isaas 11: 3, Ezequiel 8: 4).
Tenga en cuenta que los ltimos tres sustantivos se escriben igual que el sustantivo ( mur'a ), lo que denota un
(graso?) Parte de un pjaro, de la raz y el verbo ( mara ' II ), es decir, estar gordo o bien alimentado.
Aqu en Abarim Publicaciones estamos particularmente impresionados con el doble ortografa similar de nuestro
nombre Moriah - y - y el de la palabra de mirra: y . La mirra, obviamente, era un smbolo crucial
de la unin de Dios y el hombre, que se celebr en el templo, y ms tarde, por supuesto, manifestado en la muerte y
resurreccin de Jess Cristo (leer una explicacin de la conexin de la mirra-Cristo nuestro artculo sobre el
nombre Nicodemo ). La palabra y viene del verbo ( marar I), lo que significa que ser amargo o fuerte:
Hay dos races de la forma ( marar) en hebreo de la Biblia; una enorme, y una pequea uno. Entonces hay una
raz de la forma ( mara), y uno ( MWR ), que estn obviamente relacionado en forma y significado:
El verbo ( marar I), significa ser amargo (Job 27: 2, Rut 1:20). Debe tenerse en cuenta, con algo de estrs, sin
embargo, que para el pblico en hebreo la idea de amargura tiene tanto que ver con el dolor como con fuerza. Un
plato con un sabor amargo se dice que tiene un sabor "fuerte".
HAW Teolgico Wordbook del Antiguo Testamento informa que los Ugaritic, rabe y arameo cognados de este
error medio para bendecir, fortalecer o elogiar. Y puesto que estos idiomas son ms a menudo muy similar al
hebreo, hebreo cualquier pblico seguramente sera consciente de este significado secundario. HAW enumera
cuatro textos en los que este verbo puede ser ms apropiada traducirse con la fuerza y / o fortalecer que con
amargura / siendo amarga: xodo 01:14, Jueces 18:25, Eclesiasts 7:26 y Ezequiel 314.
A pesar de que el verbo se produce apenas quince veces en la Biblia, se trata con no menos de doce derivados, todo
lo que significa ms o menos lo mismo:
El adjetivo ( mar ), lo que significa amargo (Gnesis 27:34, xodo 15:23).
Los sustantivos masculinos ( MOR ) y ( MOR ), una especia amargo y fragante, que lleg a ser conocido por
nosotros como la mirra (la misma palabra). La mirra era el ingrediente principal del aceite de la uncin con la
que Moiss era para rociar el tabernculo, lo que hizo que el tabernculo no slo visualmente sino tambin olfativa
prominente en Israel campamento (xodo 30:23). La mirra aceite se convirti en el "aceite de la alegra" con la que
Dios ungi a los justos (Salmo 45: 7), pero sobre todo se hizo asociado con la consumacin del
matrimonio. Estherbaado en ella durante seis meses antes de que ella se present al rey (Ester 1:
2.) Salomn roci su cama con mirra e invit a su novia para beber su racin de amor hasta la maana (Proverbios
7: 17-18). No es sorprendente que la mitad de los usos bblicos de esta palabra se producen en el Cantar de los
Cantares, obviamente, en relacin con lo que ahora llamamos copulinas, y de manera uniforme obvia de una serie
de metforas claramente sexuales: La novia suspiros que su amado es para ella como una bolsa de mirra que la
noche acostado entre sus pechos (1:13), y cuando aparece ella lo ve como columnas de humo perfumado con mirra
e incienso (3: 6). El novio medita sobre su novia y decide ir al monte de la mirra y al collado del incienso (4: 6), y
exclama que su novia es un jardn cerrado contena especias y mirra (4:14). La novia responde: "Hacer mi jardn
exhale fragancia;! Deja sus especias ser flotaban en el extranjero" (4:16, tambin ver 5: 1 y 5: 5). Tenga en cuenta
que nuestra palabra deletreada ( MOR ) se escribe idntica a la del verbo ( Mur ), lo que significa que
cambiar; vea abajo.
El sustantivo femenino ( Morra ), lo que significa amargura (Proverbios 14:10). Tenga en cuenta que esta
palabra y la siguiente son de la misma forma que la raz ( marah ; vase ms adelante).
El sustantivo femenino ( mora ), que tambin significa la amargura (Gnesis 26:35).
El sustantivo masculino ( maror ), es decir, lo amargo o hierba amarga (xodo 12: 8, Nmeros 09:11).
El equivalente femenino ( merora ), es decir, lo amargo, la vescula o el veneno (Job 13:26, Job 20:25).
El sustantivo femenino ( merera ), lo que significa biliar (Job 16:13 solamente).
El adjetivo ( meriri ), lo que significa amargo (Deuteronomio 32:24).
El sustantivo femenino ( merirut ), lo que significa amargura (Ezequiel 21:11).
El sustantivo masculino ( Memer ), lo que significa amargura (Proverbios 17:25).
El sustantivo masculino ( mamror ), lo que significa amargura (Job 09:18).
El sustantivo masculino ( tamrur ), lo que significa amargura (Oseas 12:15, Jeremas 06:26). Tenga en cuenta
que este sustantivo es idntico al sustantivo ( tamrur ), es decir, marcador o el poste de muestra, de la
raz ( TMR ), lo que significa que ser rgido o erecto.
II
La raz ( marar II) posiblemente lleg a travs de hebreo rabe, donde significa que pasar por o flujo. En la
Biblia solo un derivado de este asumi la raz se produce, y que slo una vez: el sustantivo masculino ( mar ), lo
que significa gota (Isaas 40:15). Tenga en cuenta que este sustantivo es idntico al adjetivo ( mar ), lo que
significa amargo. Isaas fue un poeta consumado que esta simetra puede suponerse que es deliberado y portentosa.
La raz y el verbo ( mara ) significa ser discutible; rebeldes o desobediente hacia. Se utiliza cuarenta y cinco
veces en la Biblia, y, por supuesto, la gran mayora de los sucesos cubrir la desobediencia de la humanidad hacia
Dios (Salmo 78: 8, Isaas 50: 5).
nico derivado de este verbo es el sustantivo masculino ( Meri ), lo que significa rebelin (Isaas 30: 9,
Ezequiel 2: 5).
El verbo ( MOR ) significa cambiar, alterar o de cambio, y es obvio que tiene una apariencia similar a las
palabras anteriores (sobre todo el sustantivo , mor , es decir, la mirra). Esta es probablemente una coincidencia
etimolgica, pero posiblemente caus la mente popular para relacionar el cambio (o al menos un cambio marcado
por este verbo) a la amargura; ya sea como causa o consecuencia. Esto sugiere que la amargura expresada por el
verbo ( marar ) no es una mera situacin esttica de cierta intensidad, pero sirve como una incitacin o
consecuencia del cambio.
Nuestro verbo se produce una media docena de veces (Jeremas 02:11, Ezequiel 48:14, Miqueas 2: 4). Salmo 15: 4
Conexiones herido al cambio.Salmo 46: 2 Conexiones temen al cambio. Levtico 27:10 explica que si se
intercambia un buen animal para el sacrificio de uno malo, y luego ambos se convertira en santo. Salmo 106: 20 y
Oseas 4: 7 uso de este verbo en una transicin similar entre buenos y malos, pero a la inversa.
Nuestro verbo viene con un derivado, a saber, el nombre femenino ( temura ), es decir, el intercambio
(Levtico 27:10, Ruth 4: 7, Job 28:17).
significado Moria
Ni NOBSE Lista Nombre Biblia de estudio ni Diccionario Teolgico BDB se atreve a sugerir una
interpretacin de nuestro nombre de Moria. Diccionario del Antiguo Testamento Denominaciones
de Jones determina que deriva del verbo ( ra'a ), lo que significa que ver y lo traduce
como visible del Seor , y se estrecha hacia abajo para que una dudosa escogidos del Seor .
Los elementos de la tabla peridica ordenados por su porcentaje de presencia en el cuerpo humano.
Pinche en el nombre de cualquier elemento para ver sus propiedades qumicas,
datos ambientales o efectos sobre la salud.
Esta lista contiene los 118 elementos conocidos.
Presencia en
Los elementos qumicos de la
el cuerpo Elemento Presente en:
tabla peridica ordenados por:
humano (%)
Todos los lquidos y
- Nombre 65 Oxgeno tejidos, los huesos,
las proteinas
- Nmero atmico 18 Carbono Todas partes
Todos los lquidos y
- Smbolo 10 Hidrgeno tejidos, los huesos,
las proteinas
Todos los lquidos y
- Abundancia 3 Nitrgeno
tejidos, las proteinas
Los pulmones,
riones, hgado,
- Masa atmica 1,5 Calcio tiroides, cerebro,
msculos, corazn,
huesos
- Electronegatividad 1 Fsforo La orina, los huesos
- Energa de ionizacin 0,35 Potasio Los enzimas
- Densidad 0,25 Azufre Las proteinas
Todos los lquidos y
- Punto de fusin 0,15 Sodio tejidos (en forma de
sal)
Los pulmones,
riones, hgado,
- Punto de ebullicin 0,05 Magnesio
tiroides, cerebro,
msculos, corazn
Los huesos, los
- Radio de VanderWaals trazas Fluor
dientes
Los lquidos
- Radio atmico trazas Cloro
corporales
- Radio covalente trazas Manganeso Los enzimas
- Ao de descubrimiento trazas Hierro Los enzimas
- Apellido del descubridor trazas Cobalto
Para estudiantes de qumica y trazas Cobre
profesores de universidad o
colegio: la tabla de la derecha
muestra una lista de los elementos
ordenados por su presencia en el
cuerpo humano.
El elemento de mayor presencia o
abundancia es el oxgeno.
Moriy o Moriy; de H7200 y H3050; visto de Jah; Morah, colina en Palestina:- Moriah.