Вы находитесь на странице: 1из 32

SAVE THESE INSTRUCTIONS 5252 East 36th Street North

Wichita, KS USA 67220-3205


TEL: 316-686-7361
FAX: 316-686-6746

A G r e a t P l a i n s Ve n t u r e s S u b s i d i a r y
www.gpimeters.net
Operations Guide for 1-888-996-3837

03 Electronic Digital Meter


1. This meter is approved to
TABLE OF CONTENTS handle only fluids which are
English........................................... 1 compatible with the meters
housing material.
Espaol......................................... 6
2. When metering flammable
Deutsch....................................... 13 liquids, observe precautions
against fire or explosion.
Italiano......................................... 20
3. When handling hazardous
Franais....................................... 26 liquids, always follow the
liquid manufacturers safety
precautions.
ENGLISH 4. A l w a y s d i s p o s e o f u s e d
cleaning solvents in a safe
manner according to the solvent
GENERAL INFORMATION manufacturers instructions.
Congratulations on receiving your 5. D u r i n g m e t e r r e m o v a l ,
GPI electronic digital meter. These liquid may spill. Follow the
instructions will help you operate and liquid manufacturers safety
maintain your meter. precautions to clean up minor
spills.

Read Me! 6. Do not blow compressed air


through the meter.
For your safety, please review the
safety instructions below. 7. Do not submerge the meter.

WARNING
8. Do not allow liquids to dry inside
the meter.
The apparatus enclosure may
contain aluminum and is consid- 9. Do not use a wrench to install
ered to constitute a potential risk plastic meters. Hand tighten
of ignition by impact or friction. only.
Care must be taken into account 10. For best results, always verify
during installation and use to calibration before use.
prevent impact or friction.
Your meter is designed for measuring
liquids. All meters are tested and
WARNING factory calibrated before shipping.
Part of the enclosure is con- This manual refers to three families
structed from plastic. To prevent of meters:
the risk of electrostatic sparking
the plastic surface should only
be cleaned with a damp cloth.
1
09/11 Rev. D 920731-03
Low Flow meters have a 1/4-inch Flow control valves upstream from
internal diameter and a flow range the meter and within the straight
of 1.1 to 11 LPM. pipe distances given above can
adversely effect meter accuracy. This
One inch meters have a 1-inch
is especially true when measuring
internal diameter and a flow range
liquids with low vapor pressures. If
of 11 to 190 LPM.
cavitation effects meter accuracy, a
Two inch meters have a 2-inch flow control valve on the downstream
internal diameter and a flow range side of the meter can provide a back
of 113 to 1,135 LPM. pressure of 0.3 to 3.4 bar (5 to 50
PSI) to minimize the problem.
Daily Use Foreign material in liquid can clog
The operations given below are the meters rotor. If the problem
the most commonly used. Others effects meter accuracy or material
are listed in the Operation Section. coats the rotor, install screens to
Before use, review the Read Me! filter the incoming flow. For Low
instructions. Flow meters use a 25 micron or
micrometer screen. For one inch or
The meter turns on automatically two inch meters use a 500 micron
when flow starts and turns off or micrometer screen. For maximum
automatically shortly after flow stops. accuracy, the velocity profile of the
The meter can also be turned on by flow entering the meter must be
pressing and releasing the DISPLAY uniform throughout the cross section
button (DISPLAY). of the pipe.

INSTALLATION OPERATION
The following suggestions help Computer Display
maximize performance. The meter
All operations are reflected in the
can be mounted either vertically
LCD readout. The large center digits
or horizontally. It should be field
indicate amounts, where smaller
calibrated in the same orientation in
words or icons located above and
which it is mounted. Avoid installing
below indicate specific information
the meter in electrically noisy
regarding totals, flow, calibration and
environments. If installed within15 cm
units of measure.
of large motors, relays or trans-
formers, the meters accuracy may
be adversely affected. Activate the Meter
For Low Flow or one inch meters, Computer is on continuously and
install with 51 cm of straight pipe always ready to perform. The
upstream and 13 cm of straight pipe computer is powered by field
downstream. For two inch meters, replaceable batteries. When display
install with 102 cm of straight pipe becomes dim, faded or the low battery
upstream and 26 cm of straight pipe message appears (see below),
downstream. the batteries need to be replaced.
Reference the Maintenance Section
for details.

2
Batch and Cumulative NOTE: Your computer may have other
Totals units of measure programmed into
The computer maintains two totals. it. If so, holding the CALIBRATE
The Cumulative Total provides button and momentarily pressing
continuous measurement and cannot the DISPLAY button will toggle
be manually reset. The Batch Total through all factory set units. Other
can be reset to measure flow during possible units are: IGL (imperial
a single use. The Cumulative Total gallon), QT (quart), CF (cubic
is labeled TOTAL 1, Batch Total is feet), CM (cubic meter), BL (42
labeled TOTAL 2 BATCH. gal. barrel), CC (cubic centimeter)
or OZ (ounce).
When the Cumulative Total reaches
a display reading of 999,999 the Switching between different units will
computer will highlight an X10 icon. not corrupt the Totals contents. For
This indicates to the operator that a example, in GL mode, the computer
zero must be added to the 6 digits totalizes 10.00 gallons, if the user
shown. When the next rollover occurs, switches to LT mode, the display will
the computer will highlight an X100 read 37.85 litres (the same volume,
icon. This indicates to the operator different unit).
that two zeros must be added to the The field calibration may be set
6 digits shown. by the user, and can be changed
Press the DISPLAY button briefly to or modified at any time using the
switch between the TOTAL 1 and calibration procedure described in
TOTAL 2 BATCH. Press DISPLAY the Calibration Section. Totals derived
briefly to display the TOTAL 2 from the field calibration are invoked
BATCH. Hold the DISPLAY button when the FAC icon is no longer visible
for 3 seconds to reset the Batch on the top line of the display.
Total to zero.
When fluid is flowing through the
meter, a small propeller icon is CALIBRATION
highlighted.
Verify Accuracy Before
Factory and Field Beginning Field Calibration
Calibration For the most accurate results,
dispense at a flowrate which best
All calibration information is visible to simulates your actual operating
the user as icons on the top line of conditions. Avoid dribbling more
the display, above the numeric digits. fluid or repeatedly starting and
All units are configured with a stopping the flow. This can result in
factory calibration. Both gallons less accurate calibrations.
and litres are available (GL or LT Make sure you meet the meters
will be displayed). While holding the minimum flowrate requirements:
CALIBRATE button, briefly press
DISPLAY to toggle between gallons Low Flow meter 0.3 GPM (1.1 LPM)
and litres. This factory calibration One inch meter 3.0 GPM (11 LPM)
(indicated with FAC) is permanently
programmed into the computer and Two inch meter 30 GPM (113 LPM)
is not user adjustable.

3
The use of a uniformly dependable, 2. Dispense a known amount of fluid
accurate calibration container is at a flowrate representative of the
recommended for the most accurate application. Any amount between
results. For best results, the meter .1 and 999.9 units can be used.
should be installed and purged of air Display will count up while fluid
before field calibration. is flowing through the meter.
Due to high flowrate, it is strongly 3. The DISPLAY button can then be
recommended that calibration of pushed to select the digit location
two inch meters be completed with and the CALIBRATE button can
a combination of volume and weight be pushed to scroll the desired
using fine resolution scales. value at the blinking position.
Edit the amount shown with the
value that was dispensed above.
Field Calibration with Values from 000.1 to 999.9 can
Computer Display be entered.
Field Calibration and Factory
4. When satisfied with the value,
Calibration are defined in the
press both CALIBRATE and
Operation Section. Factory calibration
DISPLAY buttons simultaneously.
settings are programmed into each
CALEnd will be displayed and unit
computer during manufacturing,
will go back to normal operation,
using stoddard test solvent at 70 F
less the FAC (factory calibration)
(21 C). Settings are correct for light
icon.
liquids such as water, gasoline or
diesel. Readings using the Factory 5. The meter will now be operating
Calibration (FAC) may not be with a custom calibration number
accurate in some situations, for unique to the above dispense
example, heavy liquids such as procedure. No unit of measure
motor oil under extreme temperature (gallon, litre, etc.) icon will be
conditions, non-standard plumbing highlighted.
configurations or with fluids other NOTE: To return to factory calibration
than those mentioned above. (FAC), press and hold both
For improved accuracy under such CALIBRATION and DISPLAY
conditions, the computer allows for buttons for about 3 seconds,
field calibration, that is, user entry until FAcCAL is displayed. Then
of custom calibration parameters. A release buttons. Unit should
single point calibration may yield return to normal operation and
acceptable accuracy when used in FAC icon is visible.
a non-standard application. NOTE: If the field calibration mode
is entered and NO fluid is
Field Calibration dispensed, then upon leaving, the
Procedures (Dispense/ computer will use data from the
Display Method) last successful field calibration.
1. To field calibrate, press and
hold CALIBRATE and DISPLAY
buttons for about 3 seconds until MAINTENANCE
you see FLdCAL. Release both
buttons and you will see dd000.0. During daily use, these meters are
You are now in the field calibration virtually maintenance-free. Dont
mode. let liquids dry inside the meter. If
liquids have dried and caked on

4
the rotor, clean the internal parts 2. Factory Calibration not
with a penetrating lubricant such as suitable for liquid being
WD-40 or a cleaning solvent. Do not measured. Perform a Field
submerge the meter. A soft brush or Calibration according to
small probe can be used to remove Calibration instructions.
residue from the rotor. Do not blow 3. Meter operated below mini-
compressed air through the meter. mum flowrate. Increase
flowrate.
4. Meter partially clogged
Battery Replacement with dried liquid. Remove
The computer display is powered meter. Clean carefully. See
by two lithium batteries which may Maintenance section.
be replaced while the meter is 5. Meter bearings partially
installed. Battery life is 5 years. If clogged with dried liquid.
the display becomes dim, blank or Remove meter. Clean carefully.
the low battery message appears See Maintenance section.
(see below), replace the batteries 6. Teflon tape or other material
as follows: w r a p p e d a r o u n d r o t o r.
Remove meter. Clear material
from rotor. Make sure rotor
spins freely.
When batteries are removed or lose 7. Installed too close to fittings.
power, the Batch and Cumulative Install correctly. See Installation
Totals and the Factory and Field instructions.
Calibrations are retained. Contact 8. Installed too close to motors
your local dealer or distributor for or electrically noisy
replacement batteries. environment. Install correctly.
To replace batteries, remove the See Installation instructions.
corner screws from the face of the B. READOUT FADED, BLANK OR
meter and lift the faceplate from the LOW BATTERY MESSAGE
turbine. Remove the old batteries APPEARS.
and clean any corrosion from the 1. Batteries weak, dead, or not
terminals. Install the new batteries in connected. Remove computer
position with the positive posts in the and replace batteries. See
correct position. When the batteries Maintenance section.
are replaced, the faceplate will power 2. Computer defective. Contact
ON. Make sure the seal is fully local dealer or distributor.
seated. Put the computer assembly
C. NORMAL FLOWRATE BUT
back on the turbine and secure with
METER DOES NOT COUNT.
the corner screws.
1. Field Calibration not per-
formed correctly. Field Cali-
brate again or select Factory
Calibration. See Operation or
TROUBLESHOOTING Calibration sections.
2. Rotor stuck or damaged.
A. METER IS NOT ACCURATE.
Remove meter. See Maint-
1. F i e l d C a l i b r a t i o n n o t
enance section. If rotor cannot
performed properly. Field
be loosened, contact your local
calibrate again or select Factory
dealer or distributor.
Calibration. See Operation and
Calibration instructions.

5
3. Teflon tape or other material
w r a p p e d a r o u n d r o t o r.
ESPAOL
Remove meter. Clear material
from rotor. Make sure rotor INFORMACIN GENERAL
spins freely.
4. Computer defective. Contact Le felicitamos por haber elegido el
your local dealer or distributor. contador electrnico digital GPI. Las
D. REDUCED FLOWRATE AND siguientes instrucciones le ayudarn
METER DOES NOT COUNT. a manejar el contador y a mantenerlo
1. Meter clogged with dried en buen estado.
liquids. Remove meter. Clean
carefully. See Maintenance Lea esto!
section. Make sure rotor spins
Para su seguridad, le rogamos lea
freely.
atenamente las advertencias hechas
E. CANNOT GET METER INTO a continuacin.
FIELD CALIBRATION.
1. Wrong button sequence. See ADVERTENCIA
Calibration instructions. La carcasa del aparato puede
2. Computer circuit board contener aluminio y se con-
defective. Replace computer. sidera que constituye un riesgo
Contact your local dealer or potencial de ignicin por im-
distributor. pacto o friccin. Se debe tener
en cuenta durante la instalacin
F. METER CONNECTIONS LEAK.
y uso para prevenir el impacto o
1. Meter installed without la friccin.
thread sealant. Remove
meter. Seal threads.
2. Connecting threads dam- ADVERTENCIA
aged. Remove meter. Inspect
Parte de la carcasa est con-
threads. Replace damaged
struida de plstico. Para evitar
connections. If meter threads
el riesgo de chispas electrostti-
are damaged, contact your cas de la superficie de plstico
local dealer or distributor. slo se debe limpiar con un pao
3. Meter housing cracked. hmedo.
Inspect housing for cracks. If
present, contact your local
1. Este contador est previsto
para funcionar nicamente
con fluidos compatibles con el
SERVICE material de construccin de la
caja del contador.
All GPI meters are covered by
2. C u a n d o m i d a l q u i d o s
a limited one year warranty. For
inflamables, tome todas las
warranty, parts, or other service
precauciones necesarias para
information, please contact your local
evitar incendios o explosiones.
dealer or distributor.
3. Cuando trabaje con lquidos
peligrosos, observe siempre
las instrucciones de seguridad
dadas por el fabricante de stos.

6
4. Observe siempre las instruc- Este contador empieza a funcionar
ciones dadas por el fabricante automticamente cuando el lquido
de los disolventes que haya empieza a correr y se detiene auto-
utilizado para limpiar. mticamente poco despus paradas
del flujo. Tambin se puede accionar
5. Al quitar el contador puede
el contador manualmente pulsando
derramarse lquido. Observe
y soltando el botn PANTALLA
las instrucciones de seguridad
(DISPLAY).
dadas por el fabricante del
lquido para limpiar fugas
menores.
6. No utilice aire comprimido para INSTALACON
limpiar el contador.
Las siguientes sugerencias le
7. No sumerja el contador. ayudarn a lograr un funcionamiento
8. Procure que no se sequen ptimo. El contador se puede montar
lquidos dentro del contador. horizontal o verticalmente. Conviene
calibrarlo en condiciones reales, en
9. No utilice una llave para instalar
la misma orientacin. Evite instalar
contadores de plstico. Apriete
el contador en un lugar donde haya
slo con la mano.
parsitos elctricos. La instalacin
10. Para mejores resultados, com- del contador a una distancia inferior
pruebe siempre la calibracin o igual a 15 cm de motores potentes,
antes de utilizar el contador. rels o transformadores, puede
alterar la precisin del contador.
Su contador est previsto para medir
lquidos. Todos los contadores han Para instalar los Contadores de
sido sometidos a prueba y calibrados Poco Flujo o de 24 mm (1 pulgada),
en la fbrica antes de su transporte. debe colocarse un tubo recto de
En este manual se habla de tres tipos 51 cm del lado por donde entra el
de contadores: lquido y un tubo recto de 13 cm
del lado por donde sale el lquido.
Los Contadores de Poco Flujo,
Para los Contadores de 48 mm, las
con un dimetro interior de 6 mm
medidas correspondientes son 102
(1/4 pulgada) y un caudal de 1,1
cm y 26 cm.
a 11 LPM.
No se deben colocar vlvulas de
Los Contadores de 24 mm
control de flujo por donde entra el
(1 pulgada), con un dimetro
lquido ni a distancias inferiores a las
interior de 24 mm y un caudal de
indicadas aqu arriba para los tubos
11 a 190 LPM.
rectos correspondientes. Esto puede
Los Contadores de 48 mm alterar la precisin del contador.
(2 pulgadas), con un dimetro Suele ocurrir particularmente cuando
interior de 48 mm y un caudal de se miden lquidos con una presin de
113 a 1.135 LPM. vapor poco elevada. Si la cavitacin
que se produce altera la precisin del
contador, una vlvula de control de
Uso Diario flujo, colocada a la salida del lquido,
Las operaciones que le indicamos a puede producir una contrapresin de
continuacin son las ms utilizadas. 0,3 a 0,4 baras (de 5 a 50 PSI) para
Las dems se encuentran en el reducir el problema.
captulo Utilizacin. Antes de utilizar
el contador, lea las Instrucciones de
Seguridad aqu arriba.

7
Las partculas extraas presentes en Lote y los Totales
el lquido pueden llegar a obstruir el Acumulados
rotor del contador. Si este problema La computadora mantiene dos totales.
altera la precisin del contador o si El total acumulativo proporciona la
las partculas cubren el rotor, coloque medida continua y no puede ser
filtros para limpiar el lquido entrante. reajustado manualmente. El total
Utilice un filtro de 25 micrones o de hornada se puede reajustar para
micrmetros para los Contadores de medir el flujo durante una sola vez. El
Poco Flujo y uno de 500 micrones total acumulativo se etiqueta con el
o micrmetros para los Contadores TOTAL 1 LOCKED. Esto indica que
de 24 o 48 mm. Para una precisin el total esta bloqueado y no puede
mxima, el perfil de la velocidad del ser puesto a cero manualmente.
flujo que entra en el contador ha de El total acumulado es etiquetado
ser uniforme en toda la seccin del con TOTAL 1, lote total se etiqueta
tubo. TOTAL 2 BATCH.
Cuando el total acumulado llega
a una lectura de la pantalla de la
UTILIZACIN computadora 999.999 resaltar un
icono de X10. Esto indica al operador
Ordenador de Pantalla que un cero se debe agregar a los
Todas las operaciones se reflejan 6 dgitos que se muestran. Cuando
en la lectura del LCD. Los dgitos el traspaso se produzca la prxima
grandes del centro indican vez, el equipo se har hincapi en un
cantidades, donde las palabras icono X100. Esto indica al operador
ms pequeas o iconos que se que dos ceros se debe agregar a los
encuentran por encima y por debajo 6 dgitos que se muestran.
indican la informacin especfica Pulse brevemente el botn DISPLAY
sobre los totales, el flujo, la para cambiar entre el TOTAL 1 y
calibracin y unidades de medida. TOTAL 2 BATCH. Pulse brevemente
DISPLAY para mostrar un total
de TOTAL 2 BATCH. Mantenga
Para Activar el Contador pulsado el botn DISPLAY durante
El ordenador est encendido 3 segundos para restablecer el lote
continuamente y siempre dispuesto total a cero.
a operar. El equipo es alimentado
por bateras reemplazables Cuando el lquido fluye a travs del
de campo. Cuando la pantalla medidor, un icono de hlice est
se vuelve opaca, desteida o el resaltado.
mensaje de batera baja (vea ms
abajo), las bateras necesitan ser Calibracin de Campo
reemplazadas. Referirso a la seccin
de mantenimiento para ms detalles.
de Fbrica
Toda la informacin de calibracin es
visible para el usuario como iconos
en la lnea superior de la pantalla,
por encima de los dgitos numricos.

8
Todas las unidades estn con-
figurados con una calibracin de
CALIBRACON
fabrica. Ambos galones y litros
estn disponibles (GL o LT se Favor de Verificar la
mostrar). Mientras mantiene el Precisin Antes de Iniciar
botn CALIBRATE, pulse DISPLAY la Calibracin de Campo
para cambiar entre galones y litros. Para resultados ms exactos,
Esta calibracin de fbrica (se dispense un ndice de flujo que simule
indica con FAC) est programada lo mejor posible sus condiciones de
permanentemente en la computadora funcionamiento reales. Evite gotear
y no es ajustable por el usuario. ms lquido o en varias ocasiones,
o el comenzar y parar el flujo. Estas
NOTA: El equipo puede tener
acciones darn como resultado
otras unidades de medida pro-
calibraciones menos exactas.
gramadas. Si es as, manteniendo
pulsado el botn CALIBRATE y Cerciorese de reunir todos los
momentneamente pulsando requisitos mnimos del ndice de flujo
el botn DISPLAY, se activar del medidor:
a travs de todas las unidades
Medidor de flujo baj
de conjunto de la fbrica. Otras
0.3 GPM (1,1 LPM)
unidades posibles son: IGL
(galn imperial), QT (cuarto), Metro de 1 pulgada
CF (pies cbicos), CM (metros 3 GPM (11 LPM)
cbicos), BL (42 gal. Barril), Metros de 2 pulgadas
CC (centmetros cbicos) o OZ 30 GPM (113 LPM)
(onzas).
Se recomienda para resultados ms
El cambiar entre diferentes unidades exactos de la calibracin el uso de
no daar el Total. Por ejemplo, en el un envase uniforme, confiable, y
modo de GL, el equipo totaliza 10,00 exacto. Para mejores resultados, el
galones, si el usuario cambia a modo medidor se debe instalar y purgar
de LT, la pantalla se leer 37,85 del aire antes de la calibracin de
litros (el mismo volumen, diferentes campo.
unidades).
Debido a la alta tasa de flujo de dos
Los campos de calibracin pueden metros de pulgada, se recomienda
ser configurados por el usuario, y que la calibracin est terminada
puede ser cambiado o modificado con una combinacin de volumen
en cualquier momento mediante y de peso usando escalas de alta
el procedimiento de calibracin resolucin.
que se describe en la seccin de
calibracin. Los totales o caudal de
agua derivada de la calibracin de Calibracin de Campo
campo se invocar cuando el icono con Ordenador de
de la FAC ya no es visible en la lnea Pantalla
superior de la pantalla.
La calibracin de campo y de fbrica
se definen en la Seccin de Opera-
ciones. Parmetros de calibracin
de fbrica son personalizados
programado en cada equipo durante
la fabricacin, mediante la prueba de
solvente Stoddard a 70 F (21 C). Los
ajustes son correctos para lquidos

9
ligeros, tales como agua, gasolina 5. El medidor estar operando
o diesel. Lecturas utilizando la con un nmero de calibracin
calibracin de fbrica (FAC), personalizada nica al anterior
puede no ser exacta en algunas procedimiento. No resaltar
situaciones, por ejemplo, pesado ningn icono de unidad de
lquidos como aceite de motor medida (galn, litro, etc).
bajo condiciones de temperatura
NOTA: Para volver a la calibracin
extrema, las configuraciones de
de fbrica (FAC), presione y
plomera estndar o con otros
mantenga los botones de pan-
lquidos distintos del agua.
talla de CALIBRATION y DIS-
PLAY durante unos 3 segundos,
Procedimientos de hasta que se muestre FAcCAL.
Calibracin de Campo Inmediatamente despus suelte
(Mtodo de Dispensar/ los botones. La Unidad debe
Visualizacin) volver al funcionamiento normal
y el icono de FAC debe estar
1. Para calibracin de campo, pres- visible de nuevo.
ione y mantenga los botones de
CALIBRATE y DISPLAY durante NOTA: Si durante el modo de
unos 3 segundos hasta que calibracin de campo NO se
aparezca FLdCAL. Suelte los introduce ni se dispensa lquido
botones y podrs ver dd000.0. alguno, al concluir el equipo
Ahora est en el modo de utilizar los datos de calibracin,
calibracin de campo. de la ltima calibracin de
campo exitosa.
2. Prescindir de una cantidad con-
ocida de fluido a un caudal
representativo del de la aplica-
cin. Cualquier cantidad entre MANTENIMIENTO
.1 y 999.9 unidades pueden
ser utilizados. La pantalla se Virtualmente, estos contadores
encargar de contar mientras no necesitan mantenimiento en
el lquido fluye a travs del su uso corriente. No deje que se
medidor. seque ningn lquido dentro del
3. El botn DISPLAY puede ser contador. Si algn lquido se ha
presionado para seleccionar secado y endurecido en el rotor,
la ubicacin de dos dgitos y el limpie los componentes internos
botn CALIBRATE se puede con un lubricante penetrante como
presionar para desplazar el el WD-40 o con un disolvente para
valor deseado en la posicin limpiar. No sumerja el contador. Se
que parpadea. Modificar el puede utilizar un pincel suave o
importe que figura con el valor una sonda pequea para limpiar los
que se dispens anteriormente. residuos pegados al rotor. No utilice
Se pueden utlizar valores de aire comprimido.
000.1 a 999.9.
4. Cuando est satisfecho con el
valor, pulse dos botones CALI-
BRATE y DISPLAY simultnea-
mente. CALEnd se mostrar y la
unidad volver al funcionamien-
to normal, menos el icono de la
FAC (calibracin de fbrica).

10
Cambio de Bateras DETECCIN AVERAS
La pantalla de la computadora
funciona a travs de dos bateras A. EL CONTADOR CARECE DE
de litio de 3-voltios que pueden PRECISIN.
ser substituidas mientras que el 1. La Calibracin en con-
medidor est instalado. La duracin diciones reales no est
de la batera es de 5 aos. Cuando hecha correctamente.
las pilas se retiran o se va la Vuelva a calibrar o seleccione
electricidad, el total de hornada, y la Calibracin de fbrica.
el total acumulativo calibraciones Vanse las instrucciones en
de campo se guardan. Contacte a los captulos Utilizacin y
su vendedor o distribuidor local de Calibracin.
bateras de repuesto. 2. La Calibracin de fbrica
Si la pantalla se vuelve oscura, en no conviene para el lquido
blanco o el mensaje de batera baja utilizado. Realice una
(vea ms abajo), dobe reemplaza Calibracin en condiciones
las bateras de la siguiente manera: reales siguiendo las instruc-
ciones de Calibracin.
3. Se utiliza el contador por
debajo de la velocidad
mnima de flujo. Aumente la
Para reemplazar las bateras, quite velocidad del flujo.
los tornillos de la esquina de la faz del 4. Se ha secado lquido en el
medidor y levante la placa frontal de contador, obstruyndolo
la turbina. Retire las bateras viejas y parcialmente. Saque el
limpi la corrosin de los terminales. contador. Limpie cuidadosa-
Instale las nuevas bateras en su mente. Vase el captulo
lugar con los puestos positivos en Mantenimiento.
la posicin correcta. Cuando las 5. S e h a s e c a d o l q u i d o ,
pilas se sustituyen, la placa frontal obstruyendo parcialmente
se encender. Asegrese de que la los cojinetes del contador.
junta est completamente asentada. Saque el contador. Limpie
Coloque la unidad de equipo de cuidadosamente. Vase el
nuevo en la turbina y asegure los captulo Mantenimiento.
tornillos de la esquina. 6. Se ha enroscado cinta Teflon
Para reemplazar las bateras, quite u otro material en del rotor.
los tornillos de la esquina de la Saque el contador. Limpie
faz del medidor y levante la placa el rotor. Asegrese de que el
frontal de la turbina. Retire las rotor gira libremente.
pilas viejas y limpiar cualquier tipo 7. Se ha instalado el contador
de corrosin de los terminales. demasiado cerca de
Instale las nuevas bateras en su los empalmes. Instale
lugar con los puestos positivo en correctamente. Vanse las
la posicin correcta. Cuando las instrucciones de Instalacin.
pilas se sustituyen, la placa frontal 8. Se ha instalado el contador
se encender. Asegrese de que la demasiado cerca de
junta est completamente asentado. algn motor o en un lugar
Coloque la unidad de equipo de donde existen par-
nuevo en la turbina y asegure los sitos elctricos. Instale
tornillos de la esquina. correctamente. Vanse las
instrucciones de Instalacin.

11
B. LA PANTALLA SE DESVANECE E. NO SE CONSIGUE LA CALIBRA-
O LA PANTALLA EST EN CIN EN CONDICINES REALE.
N E G R O O A PA R E C E E L 1. Secuencia de botn incor-
MENSAJE DE BATERA BAJA. recto. Vanse las instrucciones
1. Las bateras van perdiendo de Calibracin.
potencia o estn gastadas 2. El circuito del tablero del
o desconectadas. Levante ordenador no funciona.
el ordenador y reemplace las Reemplace el ordenador.
bateras. Vase el captulo de Pngase en contacto con su
Mantenimiento. vendedor o distribuidor local.
2. Fallo del ordenador. Pngase
F. FUGA EN LAS CONEXINES
en contacto con su vendedor o
DEL CONTADO.
distribuidor local.
1. No se estanqueizaron las
C. V E L O C I D A D D E L F L U J O roscas al instalar el contador.
NORMAL PERO EL CONTADOR Quite el contador. Estanqueice
NO CUENTA. las roscas.
1. La calibracin en condiciones 2. Las roscas de conexin
reales est mal hecha. estn deterioradas. Quite el
Vuelva a calibrar o seleccione contador. Examine las roscas.
la Calibracin de fbrica. Reemplace las conexiones en
Vanse las instrucciones en mal estado. Si se trata de las
los captulos Utilizacin y Cali- roscas del contador, pngase
bracin. en contacto con su vendedor o
2. El rotor est bloqueado o distribuidor local.
averiado. Quite el contador. 3. La caja del contador est
Vase captulo Mantenimiento. resquebrajada. Examine
Si no consigue soltar el rotor, la caja para ver si existen
pngase en contacto con su grietas. Si las hay, pngase
vendedor o distribuidor local. en contacto con su vendedor
3. Se ha enroscado cinta Teflon o distribuidor local.
u otro material en el rotor.
Saque el contador. Limpie el
rotor. Asegrese de que el
rotor gira libremente. REPARACIN
4. Fallo del ordenador. Pngase
en contacto con su vendedor o Todos los contadores GPI estn
distribuidor local. cubiertos por una garanta limitada
de un ao. Para ms informacin
D. V E L O C I D A D D E L F L U J O acerca de la garanta, los recambios
REDUCIDA Y EL CONTADOR o cualquier reparacin, dirjase a su
NO CUENTA. distribuidor o vendedor local.
1. Se han secado lquidos en
el contador, obstruyndolo.
Saque el contador. Limpie
cuidadosamente. Vase
el captulo Mantenimiento.
Asegrese de que el rotor gira
libremente.

12
3. Unter Verwendung von gefhr-
DEUTSCH lichen Flussigkeiten sind die
Sicherheitsvorschriften des
ALLGEMEINE Lieferanten immer strengstens
INFORMATIONEN einzuhalten.

Herzlichen Glckwunsch zu 4. Beim Reinigen mit Lsungsmitteln


Ihrer Entscheidung fr einen sind die Empfehlungen des
elektronischen GPI-Durchflumeter. Lsungsmittelherstellers fr
Die nachstehenden Anweisungen den sicheren Gebrauch und die
werden Ihnen beim Bedienen und Entsorgung zu befolgen.
Warten Ihres Durchflumeters 5. B e i m A u s b a u e n d e s
behilflich sein. Durchflumeters knnte eine
gewisse Menge Flssigkeit
entkommen. Befolgen Sie die
Lesen Sie hier! Sicherheitsvorschriften des
Damit die Sicherheit bei der Bedie- Lieferanten beim Reinigen.
nung gewhrleistet ist, sollten
die nachstehenden Sicherheits- 6. Es darf keine Druckluft durch
vorschriften eingehalten werden. den Durchflumeter geblasen
werden.
WARNUNG 7. Der Durchflumeter darf auf
Der Apparat Gehuse kann aus keinen Fall in Flssigkeiten
Aluminium und gilt als ein mgli- eingetaucht werden.
ches Risiko einer Zndung durch 8. Es sollte vermieden werden, da
Schlag oder Reibung darstellen.
die Flssigkeit im Inneren des
Es muss bercksichtigt bei der
Installation und Verwendung
Durchflumeters erstarrt.
von Sten oder Reibungen zu 9. Bei der Installation der Durch-
verhindern genommen werden. flumeter aus Kunststoff darf
keine Rohrzange verwendet
werden; diese sollten von Hand
WARNUNG angezogen werden.
Ein Teil der Gehuse ist aus Kunst- 10. Damit man immer die best-
stoff gefertigt. Um zu verhindern, mglichen Resultate erreicht,
die Gefahr der elektrostatischen sollte die Eichung vor jeder
Funken der Kunststoff-Ober-
Verwendung berprft werden.
flche sollte nur mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden. Ihr Durchflumeter wurde auss-
chlielich fr die Messung von
Flssigkeiten entworfen. Smtliche
1. Der beschriebene Durchflu- Durchflumeter sind vor dem
meter ist ausschlielich geneh- Versand getestet und geeicht
migt fr die Verwendung mit worden. Die vorliegende Anleitung
Flssigkeiten, die kompatibel bezieht sich auf drei Familien von
sind mit dem Baumaterial des Durchflumetern:
Durchflumetergehuses.
Die Viertelzolldurchflumeter,
2. Bei der Messung von leichtent- die sich durch einen Innendurch-
zndlichen Flssigkeiten sollten messer von Zoll und einen
smtliche Brand- und Explosions- Durchsatz zwischen 1,1 und 11
verhtungsvorschriften einge- Liter pro Minute unterscheiden.
halten werden.

13
Die Einzolldurchflumeter, die D i e Vi e r t e l z o l l - u n d E i n z o l l -
einen Innendurchmesser von durchflumeter sind mit einer
einem Zoll und einen Durchsatz geraden Rohrleitung von 51 cm
zwischen 11 und 190 Liter pro vor dem Meter und mit einer
Minute haben. geraden Rohrleitung von 13 cm
hinter dem Meter zu installieren.
Die Zweizolldurchflumeter, die
Die Zweizolldurchflumeter sollten
einen Innendurchmesser von
mit einer geraden Rohrleitung von
2 Zoll und einen Durchsatz
102 cm vor dem Meter und einer
zwischen 113 und 1.135 Liter pro
geraden Rohrleitung von 26 cm
Minute haben.
hinter dem Meter installiert werden.
Vor dem Durchflumeter und binnen
Tglicher Einsatz den obengenannten Abstnden
Die im tglichen Einsatz meist fr die geraden Rohrleitungen
durchgefhrten Operationen werden installierte Stromventile knnen die
nachstehend beschriebenen. Genauigkeit des Durchflumeters
Weitere Operationen werden im beeintrchtigen. Dies gilt
Abschnitt Bedienung erlutert. insbesondere beim Messen von
Lesen Sie die oben angefhrten Flssigkeiten mit einem niedrigen
Sicherheitsvorschriften vor dem Dampfdruck. Falls die Kavitationen
Gebrauch aufmerksam durch. die Genauigkeit des Durchflumeters
beeintrchtigen, kann ein Stromventil
Der Durchflumeter schaltet auto-
hinter dem Meter einen Gegendruck
matisch ein, sobald der Flu anfngt,
von 0.3 - 3.4 bar (5 - 50 PSI) bilden,
und schaltet einige Minuten nach dem
wodurch das Problem praktisch
Aufhren des Flusses automatisch
behoben wird.
aus. Der Durchflumeter kann
auerdem eingeschaltet werden, Fremdkrper in der Flssigkeit
indem man die Taste ANZEIGE knnen dazu fhren, da das
(DISPLAY) eindrckt und loslt. Laufrad des Durchflumeters
klemmt. Falls das Problem sich
negativ auf die Genauigkeit des
Durchflumeters auswirkt, oder falls
INSTALLATION diese Stoffe sich auf das Laufrad
absetzen, sollten eingangsseitig
Die nachstehenden Anweisungen geeignete Filter vorgesehen werden.
werden Ihnen behilflich sein bei der Fr die Viertelzolldurchflumeter
Optimierung der Meleistungen. wird der Einsatz eines 25-Mikron-
Der Durchflumeter kann entweder oder mikrometrischen Filters
waagerecht oder senkrecht empfohlen. Fr die Ein- oder
eingebaut werden, und sollte vor Ort Zweizolldurchflumeter wird
in der Position geeicht werden, in der hingegen ein 500-Mikron- oder
er eingebaut ist. Der Durchflumeter mikrometrischer Filter empfohlen.
sollte nicht in einer elektrisch Damit die hchste Genauigkeit
gestrten Umgebung installiert gewhrleistet ist, sollte der
werden. Die Genauigkeit des Staudruck an der Eingangsseite
Durchflumeters kann beeintrchtigt des Durchflumeters uniform sein
werden, falls er binnen 15 cm von ber den ganzen Querschnitt der
krftigen Motoren, Relais oder Trafos Rohrleitung.
installiert wird.

14
Drcken Sie die DISPLAY-Taste kurz,
BETRIEB um zwischen den insgesamt TOTAL 1
und TOTAL 2 BATCH. Drcken Sie
Computer-Display DISPLAY, um die kurz TOTAL 2
Alle Operationen werden in der BATCH. Halten Sie die DISPLAY-
LCD-Anzeige wieder. Das groe Taste fr 3 Sekunden wieder auf die
Zentrum Ziffern geben Mengen, in Batch-Total auf Null.
denen kleinere Wrter oder Ikonen
befindet sich oben und unten Wenn die Flssigkeit fliet durch
zeigen, spezifische Informationen das Messgert, ein kleiner Propeller-
ber die Summen, Durchfluss-, Symbol markiert ist.
Kalibrier-und Maeinheiten.
Betriebs-und
Aktivieren Sie die Meter Kalibriersoftware
Computer wird weiterhin kontinuierlich Alle Kalibrier-Informationen fr den
und immer bereit zu erfllen. Der Benutzer sichtbar als Symbole in
Computer ist durch Feld-Betrieben der oberen Zeile des Displays, ber
austauschbaren Batterien. Wenn die Ziffern.
die Anzeige schwach, schwach oder Alle Einheiten sind mit einer Fabrik
die Batterie-Meldung angezeigt wird Kalibrierung konfiguriert werden.
(siehe unten), mssen die Batterien Beide Gallonen und Liter stehen
ausgetauscht werden. Verweisen Sie zur Verfgung ( GL oder LT
auf die Wartung Abschnitt fr Details. wird angezeigt). Halten Sie die
Schaltflche CALIBRATE, drcken
Sie kurz DISPLAY, um zwischen
Gallonen und Liter zu wechseln.
Batch-und Diese Fabrik-Kalibrierung (mit FAC
Gesamtsummen angegeben) ist fest in den Computer
programmiert und kann nicht vom
Der Computer verwaltet zwei
Benutzer einstellbar.
Summen. Der kumulierte Betrag
stellt die kontinuierliche Messung HINWEIS: Ihr Computer ist
und kann nicht manuell zurckgesetzt mglicherweise auch andere
werden. Der Batch Insgesamt kann Maeinheiten in sie programmiert.
zurckgesetzt werden, flieen Wenn ja, hlt die Schaltflche
in einer einzigen Anwendung zu CALIBRATE und momentan
messen. Der kumulierte Betrag ist Drcken der DISPLAY-Taste wird
mit TOTAL 1 bezeichnet, ist Batch durch alle werkseitig eingestellt
Total beschriftet TOTAL 2 BATCH. Einheiten zu wechseln. Andere
mgliche Einheiten sind:
Wenn der kumulierte Betrag erreicht
IGL (Imperial Gallonen), QT
eine Anzeige Lesung 999.999 der
(Quart), CF (Kubikmeter), CM
Computer wird ein X10-Symbol zu
(Kubikmeter), BL (42 gal. Barrel),
markieren. Dies deutet darauf hin,
CC (Kubikzentimeter) oder OZ
dass dem Betreiber eine Null an
(Unzen).
die 6 gezeigten Ziffern hinzugefgt
werden. Wenn die nchste Rollover
auftritt, wird der Computer ein
Highlight X100-Symbol. Diese zeigt
dem Bediener, dass zwei Nullen an
die 6 gezeigten Ziffern hinzugefgt
werden.

15
Wechseln zwischen verschiedenen Aufgrund der hohen Durchfluss
Einheiten werden nicht beschdigt des 2-Zoll-Meter, wird dringend
die Total-Inhalten. Zum Beispiel, empfohlen, dass Field Kalibrierung
im OpenGL-Modus, den Computer abgeschlossen mit Volumen und
summiert 10,00 Gallone, wenn der Umfang werden. Kalibrieren mit einer
Benutzer schaltet in den LT, erscheint feinen Auflsung skalieren.
auf dem Display 37,85 Liter (das
gleiche Volumen, verschiedene
Einheit) zu lesen. Feld Kalibrierung mit
Computer-Display
Das Feld Kalibrierung kann vom
Field Kalibrierung und Kalibrierung
Anwender eingestellt werden
sind an der Operation Abschnitt defi-
und kann gendert werden, oder
niert. Werkskalibrierung Einstellungen
jederzeit ber das Kalibrierverfahren
sind in jedem Computer whrend
um beschriebenen Abschnitt der
der Herstellung programmiert,
Kalibrierung. Summen aus dem
unter Verwendung von Stoddard
Bereich Kalibrierung Durchfluss
Lsungsmittel-Test bei 70 C (21 C).
abgeleitet werden aufgerufen, wenn
Die Einstellungen sind fr leichte
der FAC-Symbol nicht mehr sichtbar
Flssigkeiten richtig wie Wasser,
in der oberen Zeile des Displays wird.
Benzin und Dieselk. Messwerte
mit Hilfe der Factory Calibration
(FAC) ist mglicherweise nicht in
einigen Situationen richtig, zum
CALIBRATION
Beispiel dicken Flssigkeiten
wie Motorl unter extremen
Vor Dem Beginn Der Temperaturbedingungen, Nicht-
Nacheichung Standard-Sanitr-Konfigurationen
Fr die genauesten Resultate oder mit anderen Medien als andere
an einer Fliegeschwindigkeit als die oben genannten.
zufhren, die gut Ihre tatschlichen
Betriebsbedingungen simuliert.
Vermeiden, mehr Flssigkeit trp- Field Calibration
feln oder wiederholt den Flu Procedures (Dispense /
zu beginnen und zu stoppen. Display Methode)
D i e s e Vo r g n g e e r g e b e n 1. So kalibrieren, drcken Sie
weniger genaue Kalibrierungen. bei gedrckter CALIBRATE
Versichern Sie sich, dass Sie die und DISPLAY-Taste etwa 3
minimalen Fliegeschwindigkeiten Sekunden, bis Sie FLdCAL
des Meinstruments erreichen: sehen knnen. Lassen Sie beide
Tasten, und Sie werden dd000.0
Niederflu 0.3 GPM (1,1 LPM) sehen. Sie befinden sich nun
1 Zoll meter 3 GPM (11 LPM) im Bereich der Betriebsart
Kalibrierung.
2-Zoll-meter 30 GPM (113 LPM)
2. Dispense eine bekannte Menge
Der Gebrauch eines gleichmig von Flssigkeit bei einem Durch-
zuverlssigen, genauen Kalibrierung flu, Vertreter der Anwendung.
Behlters wird in hohem Grade Jeder Betrag zwischen .1 und
fr die genauesten Resultate 999.9 Einheiten verwendet
empfohlen. Fr beste Resultate werden kann. Anzeige zhlt,
sollte das Meinstrument angebracht solange Flssigkeit fliet durch
werden und bereinigt worden von der den Zhler.
Luft vor Kalibrierung auffangen.

16
3. Die DISPLAY-Taste knnen
dann geschoben werden,
WARTUNG
um die Position der Ziffer Diese Durchflumeter sind im tg-
auswhlen und die Schaltflche lichen Gebrauch praktisch wartung-
Kalibrieren geschoben werden sfrei. Es soll trotzdem vermieden
knnen, um den gewnschten werden, da die Flssigkeit im
Wert an der blinkenden Position Inneren des Durchflumeters erstarrt.
zu blttern. Bearbeiten Sie den Falls die Flssigkeit erstarrt ist und
Betrag mit dem Wert, der oben sich auf das Laufrad abgesetzt hat,
gezeigt wurde verzichtet. Werte so sind die inneren Teile mit einem
von 000,1 bis 999,9 eingegeben kriechfhigen Schmiermittel wie z.B.
werden knnen. WD-40 oder mit einem Lsungsmittel
4. Wenn Sie zufrieden sind mit zu reinigen. Der Durchflumeter darf
dem Wert, drcken Sie beide unter keinen Umstnden in eine
CALIBRATE und DISPLAY Flssigkeit eingetaucht werden. Um
Tasten gleichzeitig. CALEnd die Rckstnde vom Laufrad zu
wird angezeigt und Gert zurck entfernen, kann man eine weiche
zum normalen Betrieb, abzglich Brste oder eine kleine Probe
der FAC (Werkskalibrierung)- einsetzen. Keine Druckluft durch
Symbol. den Durchflumeter blasen.
5. Das Gert ist nun in Betrieb sein
mit einer benutzerdefinierten Ersetzung der Batterien
Kalibrierung eine einmalige Das Computeranzeige wird durch
Nummer, die oben genannten zwei 3-Volt Lithium Batterien ange-
Verfahren zu verzichten. Nr. trieben, die ausgetauscht werden
Maeinheit (Gallonen, Liter usw.) knnen, whrend das Meinstrument
Symbol wird hervorgehoben. installiert ist. Wenn die Batterien
HINWEIS: Um wieder auf die entfernt werden oder verlieren Macht,
werkseitigen Kalibrierung (FAC), die Batch-und Gesamtsummen und
drcken und halten Sie beide das Feld und Werkskalibrierungen
CALIBRATE und DISPLAY- beibehalten werden.
Taste etwa 3 Sekunden, bis Wenn die Anzeige schwcher wird,
FAcCAL angezeigt wird. Dann leer oder die Batterie-Meldung (siehe
Entriegelungstasten. Einheit unten), ersetzen Sie die Batterien
sollte Rckkehr zum normalen wie folgt:
Betrieb und die FAC-Symbol
sichtbar.
HINWEIS: Wenn das Feld der Betrieb-
sart Kalibrierung eingetragen ist, Um die Batterien zu ersetzen,
und keine Flssigkeit verzichtet entfernen Sie die Ecke Schrauben
wird, dann beim Verlassen, wird aus dem Gesicht des Zhlers.
der Computer Daten aus der Entfernen Sie Die Computer-
letzten erfolgreichen Kalibrierung Montage. Die alten Batterien entferen
vor Ort. und reinigen keinerlei Korrosion von
den Terminals. Installieren Sie die
neuen Batterien mit der positiven
Batterie Stellen in die richtige
Position. Stellen Sie sicher, dass
die Dichtung richtig eingerastet ist.
Setzen Sie die Frontblende wieder
auf die Turbine Meter und ersetzen
Sie die Schrauben.
17
So ersetzen Sie die Batterien, 6. Teflonband oder andere
entfernen Sie die Schrauben aus der Fremd-krper haben sich um
Ecke Gesicht des Zhlers und heben das Laufrad gewickelt. Den
Sie die Frontplatte aus der Turbine. Durchflumeter ausbauen und
Die alten Batterien entfernen und die Fremdkrper vom Laufrad
sauber jede Art von Korrosion von entfernen. Sicherstellen, da
den Terminals entfernt. Installieren das Laufrad sich frei bewegen
Sie die neuen Batterien mit dem kann.
Pluspol der Batterie-Terminals in 7. Der Durchflumeter wurde
der richtigen Position. Wenn die zu nahe an den Aramaturen
Batterien ausgetauscht werden, wird installiert. Richtig
die Frontblende leuchtet. Achten installieren. Wir verweisen
Sie darauf, die Dichtung richtig sitzt. auf die Anweisungen fr die
Installieren Sie den Computer wieder Installation.
einschalten, um die Turbine Meter 8. Der Durchflumeter wurde
mit den Schrauben. zu nahe an einem Motor oder
in einer elektrisch gestrten
Umgebung installiert. Richtig
installieren. Wir verweisen
FEHLERSUCHE auf die Anweisungen fr die
Installation.
A. DER DURCHFLUMETER MIT
B. D I E A N Z E I G E A U F D E M
NICHT GENAU.
MESSGERT SIEHT
1. Die Eichung vor Ort wurde
VERBLASST, LEER ODER
nicht richtig durchgefhrt.
D I E B AT T E R I E - M E L D U N G
Die Eichung wiederholen
ANGEZEIGT WIRD.
oder die Werkseichung
1. Die Batterien sind erschpft
anwhlen. Wir verweisen
oder abgeschaltet. Den Rech-
auf die Anweisungen fr die
ner entfernen und die Batterien
Bedienung und die Eichung.
ersetzen. Wir verweisen auf
2. Die Werkseichung eignet sich
den Abschnitt Wartung.
nicht fr die zu messende
2. Der Rechner ist defekt. Wen-
Flssigkeit. Eine Eichung vor
den Sie sich an den rtlichen
Ort durchfhren gem den
Vertreter oder Grohndler.
Anweisungen fr die Eichung.
3. Der Durchflumeter wird C. N O R M A L E R D U R C H S AT Z ,
unter dem Mindestdurchsatz ABER DER DURCHFLUMETER
betrieben. Den Durchsatz MIT NICHT.
erhhen. 1. Die Eichung vor Ort wurde
4. Der Durchflumeter ist nicht richtig durchgefhrt.
teilweise verstopft durch Die Eichung wiederholen oder
erstarrte Flssigkeit. Den die Werkseichung anwhlen.
Durchflumeter entfernen Wir verweisen auf den
und sorgfltig reinigen. Wir Abschnitt Bedienung oder
verweisen auf den Abschnitt Eichung.
Wartung. 2. Das Laufrad hat sich festge-
5. Die Lager des Durchflu- fressen oder ist beschdigt.
meters sind teilweise Den Durchflumeter entfernen.
verstopft durch erstarrte Wir verweisen auf den Abschnitt
Flssigkeit. Den Durchflu- Wartung. Wenn das Laufrad
meter entfernen und sorgfltig sich nicht lsen lt, wenden
reinigen. Wir verweisen auf Sie sich bitte an den rtlichen
den Abschnitt Wartung. Vertreter oder Grohndler.
18
3. Teflonband oder sonstige 3. Das Gehuse des Durch-
Fremdkrper haben sich um flumeter is gespalten.
das Laufrad gewickelt. Den Das Gehuse berprfen um
Durchflumeter ausbauen und die Spalten zu lokalisieren.
die Fremdkrper vom Laufrad Wenden Sie sich an den
entfernen. Sicherstellen, da r t l i c h e n Ve r t r e t e r o d e r
das Laufrad sich frei bewegen Grohndler.
kann.
4. Der Rechner ist defekt.
Wenden Sie sich bitte an
den rtlichen Vertreter oder SERVICE
Grohndler.
Fr smtliche GPI-Durchflumeter gilt
D. REDUZIERTER DURCHSATZ
eine beschrnkte einjhrige Gewh-
UND DER DURCHFLUMETER
rleistung. Fr die Gewhrleistung,
MIT NICHT.
Ersatzteile oder sonstige Service-
1. Der Durchflumeter ist ver- Ausknfte wenden Sie sich bitte
stopft durch erstarrte Fls- an den rtlichen Vertreter oder
sigkeit. Den Durchflumeter Grohndler.
ausbauen und sorgfltig reini-
gen. Wir verweisen auf den
Abschnitt Wartung. Sicher-
stellen, da das Laufrad frei
dreht.
E. UMSCHALTEN DES DURCH-
FLUMETERS AUF EICHUNG
VOR ORT UNMGLICH.
1. Falsche taste reihenfolge.
Wir verweisen auf die Anwei-
sungen fr die Eichung.
2. Die Schaltkarte des Rechners
ist defekt. Den Rechner
ersetzen. Wenden Sie sich
an den rtlichen Verteiler oder
Grohndler.
F. E S G I B T E I N E L E C K A G E
IN DEN ARMATUREN DES
DURCHFLUMETERS.
1. Der Durchflumeter wurde
ohne Gewindedichtungs-
material installiert. Den
Durchflumeter ausbauen und
die Gewinden mit Dichtungs-
material versehen.
2. Die Gewinden der Arma-
t u r e n s i n d b e s c h d i g t .
Den Durchflumeter ausbauen
und die Gewinden berprfen.
Die beschdigten Armaturen
ersetzen. Falls die Gewinden
des Meters beschdigt sind,
wenden Sie sich bitte an
den rtlichen Vertreter oder
Grohndler. 19
4. I solventi di pulizia vanno sempre
ITALIANO smaltiti in modo sicuro e in
conformit con le istruzioni del
INFORMAZIONI GENERALI produttore del solvente stesso.
5. Quando si toglie il flussometro,
Congratulazioni per avere ricevuto il pu verificarsi una perdita di
vostro flussometro elettronico GPI. liquido. Seguire le istruzioni di
Lo scopo delle presenti istruzioni di sicurezza del produttore del
aiutarvi nelluso e nella manutenzione liquido per la pulizia dei liquidi
del vostro flussometro. fuoriusciti.
6. Non soffiare aria compressa
Leggimi! attraverso il flussometro.
Per Vostra maggiore sicurezza, si 7. Non immergere il flussometro.
raccomanda di leggere attentamente
le seguenti prescrizioni di sicurezza. 8. Non permettere che i liquidi
si solidifichino allinterno del
AVVERTIMENTO flussometro.
Il rivestimento pu contenere in 9. Non usare una chiave stringi-
alluminio ed considerato da tubi per linstallazione dei
costituire un potenziale rischio di flussometri in plastica; serrarli
incendio da urti o attriti. La cura esclusivamente a mano.
deve essere presa in considera-
zione durante l'installazione e 10. Onde ottenere sempre i migliori
l'uso per evitare urti o attriti. risultati, occorre verificare la
calibratura prima di ogni uso.

AVVERTIMENTO Il Vostro flussometro stato progettato


e costruito per la misurazione di
Parte della recinzione realiz- liquidi. Tutti i flussometri sono stati
zata in plastica. Per prevenire il collaudati e calibrati prima della
rischio di scintille elettrostatiche spedizione. Il presente manuale si
la superficie in plastica devono riferisce a tre famiglie di flussometri:
essere puliti con un panno
umido. I Flussometri Low Flow, che si
distinguono per un diametro
interno di di pollice e una portata
1. Il flussometro in oggetto compresa tra 1,1 e 11 litri al
stato approvato esclusivamente minuto.
per fluidi compatibili con il
I Flussometri da Un Pollice, i quali
materiale dell alloggiamento
hanno un diametro interno di un
del flussometro stesso.
pollice e una portata compresa tra
2. Quando si misurano liquidi 11 e 190 litri al minuto.
inflammabili, occorre prendere
I Flussometri da Due Pollici, che
tutte le misure di sicurezza
hanno un diametro interno di 2
contro lincendio o lesplosione.
pollici e una portata compresa tra
3. Quando si usano liquidi peri- 113 e 1.135 litri al minuto.
colosi, occorre seguire sempre
le prescrizioni di sicurezza del
produttore del liquido stesso.

20
Uso guotidiano a valle del metro pu fornire una
Le operazioni descritte qui di seguito pressione di ritorno di 0,3 - 3,4
sono quelle pi effettuate. Altre bar (5 - 50 PSI), minimizzando il
operazioni sono descritte nella problema.
sezione Operazioni. Rileggere Dei corpi estranei presenti nel
attentamente le prescrizioni di liquido possono otturare il girante
sicurezza riportate qui sopra prima del flussometro. Se il problema
delluso. si ripercuote sulla precisione del
Il flussometro si inserisce auto- flussometro, o se tali sostanze si
maticamente quando il flusso inizia depositano sul girante, occorre
e si disinserisce automaticamente installare dei filtri per la depurazione
alcuni minuti dopo larresto del flusso. del flusso in entrata. Nei flussometri
Il flussometro pu inoltre essere Low Flow si raccomanda luso di un
inserito premendo e rilasciando il filtro da 25 micron o micrometrico.
tasto VISUAL. (DISPLAY). Per i flussometri da Uno o Due
Pollici, si consiglia invece un filtro
da 500 micron o micrometrico. Per
ottenere la massima precisione, la
INSTALLAZIONE pressione dinamica del flusso in
entrata nel flussometro deve essere
I seguenti suggerimenti Vi saranno uniforme per tutta la sezione del
utili per ottimizzare le prestazioni tubo.
del dispositivo. Il flussometro
pu essere montato in posizione
orizzontale o verticale, e va calibrato
sul posto nella stessa posizione in FUNZIONAMENTO
cui montato. Evitare di installare il
flussometro in zone con forti disturbi Computer Display
elettrici. Se installato entro 15 cm da Tutte le operazioni sono riflessi
potenti motori, rel o trasformatori, nel display LCD. Le cifre di grandi
la precisione del flussometro pu dimensioni indicano importi, dove
essere compromessa. le parole pi piccole o icone
che si trova sopra e sotto indica
I flussometri de Flusso debole e da
informazioni specifiche sui totali,
Un Pollice vanno installati con 51
il flusso, la calibratura e unit di
cm di tubo diritto a monte e 13 cm di
misura.
tubo diritto a valle. I flussometri da
Due Pollici vanno installati con 102
cm di tubo diritto a monte e 26 cm di Per Attivare il Misuratore
tubo diritto a valle.
Computer sempre acceso e sempre
Delle valvole di regolazione della pronto a eseguire. Il computer
portata montate a monte del alimentato da batterie sostituibili
flussometro e entro le distanze campo. Quando il display diventa
sopra menzionate per i tubi diritti debole, sbiadite o il messaggio di
possono influire negativamente sulla batteria scarica viene visualizzato
precisione del flussometro. Ci vale (vedi sotto), le batterie devono
particolarmente quando si misurano essere sostituite. Riferimento alla
liquidi con basse tensioni di vapore. sezione Manutenzione per ulteriori
Se le cavitazioni influiscono sulla dettagli.
precisione del flussometro, una
valvola di regolazione della portata

21
Batch e Cumulativo Totali NOTA: Il computer pu avere altre
Il computer effettua due totali. Il unit di misura programmato
totale cumulativo fornisce la misura in esso. In tal caso, tenendo
continua e non pu essere ripristinato premuto il pulsante CALIBRATE
manualmente. Il totale in lotti pu e per un momento premendo il
essere ripristinato per misurare il pulsante DISPLAY sar scorrere
flusso durante il monouso. Il totale tutte le unit di fabbrica. Altre
cumulato etichettato con TOTAL 1, unit possibili sono: IGL (gallone
Batch totale etichettato TOTAL 2 imperiale), QT (Quart), CF (metri
BATCH. cubi), CM (metro cubo), BL (42
gal. Barile), CC (centimetro cubo)
Quando il totale cumulato raggiunge o OZ (once).
una lettura del display di 999.999
computer metter in evidenza licona I contenuti di commutazione tra
X10. Ci indica loperatore che uno diverse unit non roviner la Total. Ad
zero deve essere aggiunto il 6 cifre esempio, in modalit GL, il computer
indicate. Quando il cambio di data totalizza 10,00 litri, se lutente passa
successiva verifica, il computer alla modalit di LT, il display legger
metter in evidenza licona X100. Ci 37,85 litri (lo stesso volume, differenti
indica loperatore che due zeri deve unit).
essere aggiunto il 6 cifre indicate. Il campo di taratura pu essere
Premere brevemente il tasto impostato dallutente, e pu essere
D I S P L AY p e r p a s s a r e t r a cambiato o modificato in qualsiasi
il TOTAL 1 e TOTAL 2 BATCH. momento, utilizzando la procedura
Premere brevemente DISPLAY per di taratura descritta nella sezione
visualizzare la TOTAL 2 BATCH di calibrazione. Totali derivata dalla
Tenere premuto il pulsante DISPLAY taratura campo vengono richiamati
per 3 secondi per ripristinare il Batch quando licona FAC non pi visibile
totale a zero. sulla riga superiore del display.

Quando fluido che scorre attraverso


il contatore, una piccola icona elica
viene evidenziata. CALIBRAZIONE

Calibratura del Campo Prima di Cominciare


e della Fabbrica Taratura del Campo
Per i risultati pi esatti, erogare ad
Tutte le informazioni di calibrazione un debito che simula il pi bene le
visibile allutente come icone sulla vostre condizioni di gestione reali.
linea superiore del display, sopra le Evitare di gocciolare pi liquido o
cifre numeriche. ripetutamente iniziare ed arrestare il
Tutte le unit sono configurati con flusso. Queste azioni provocheranno
una taratura di fabbrica. Entrambi i le calibrature meno esatte.
litri e litri sono disponibili (GL o LT Vi assicurate raduno i requisiti minimi
verr visualizzato). Tenendo premuto di debito del tester:
il pulsante CALIBRATE, premere
brevemente DISPLAY per passare Basso Misuratore di portata
tra litri e litri. Questa calibrazione 0,3 GPM (1,1 LPM)
di fabbrica (indicato con FAC) 1 metro di pollice
programmato in modo permanente 3,0 GPM (11 LPM)
nel computer e non regolabile
dallutente. Metro da 2 pollici
30 GPM (113 LPM)
22
Usando un contenitore credibile Procedimento di Taratura
e ed esatto di taratura altamente di Campo (Metodo
suggerito per i risultati pi di Campo Dispense/
esatti. Per i risultati migliori, il Visualization)
tester dovrebbe essere installato ed
1. Per la taratura di campo, pul-
eliminato linceppo di aria prima della
santi e tenere premuto i tasti
taratura del campo.
CALIBRATE e DISPLAY per
A causa della elevata portata, si circa 3 secondi fino a visualizzare
raccomanda fortemente di calibrare FLdCAL. Rilasciare entrambi
il contatore (2 pollici) con una i tasti e vedrete dd000.0. Ora
combinazione di volume e di peso siete in modalit di taratura di
con bilance ad alta risoluzione. campo.
2. Erogare una quantit nota di
Taratura di Campo con liquido a un rappresentante por-
Visualizzatore del tata della domanda. Qualunque
Computer importo tra .1 e 999.9 unit
pu essere utilizzata. Il monitor
Campo di taratura e di calibrazione
contare mentre fluido che scorre
di fabbrica sono definite nella
attraverso il contatore.
Sezione Operativa. Impostazioni
di calibrazione di fabbrica sono 3. Il tasto DISPLAY pu essere
programmati in ogni computer spinto a selezionare la posizione
durante la produzione, utilizzando di una cifra e il pulsante CALI-
il test solvente di Stoddard a 70 F BRATE pu essere spinto per
(21 C). Impostazioni siano corrette far scorrere il valore desiderato
per liquidi leggeri come l'acqua, nella posizione lampeggiante.
benzina o diesel. Letture utilizzando Modifica limporto indicato con
la calibrazione di fabbrica (FAC) il valore che stato dispensato
potrebbero non essere precisi in sopra. Valori da 000.1 a 999.9
alcune situazioni, ad esempio, possono essere inseriti.
"pesanti" liquidi come olio motore in 4. Quando siete soddisfatti con
condizioni estreme di temperatura, il valore, premere entrambi
le configurazioni di impianto idraulico i CALIBRATE e DISPLAY i
non standard o con fluidi diversi da pulsanti contemporaneamente.
quelli sopra menzionati. Agenda verr visualizzata e
Per una maggiore accuratezza lunit torner al funzionamento
in queste condizioni, il computer normale, meno il icona di FAC
permette di "campo" di calibrazione. (taratura di fabbrica).
Cio, l'utente pu inserire i parametri 5. Il contatore sar ora di fun-
di calibrazione personalizzata. Un zionamento con un numero di
"unico punto" di taratura pu dare taratura personalizzata unica
una precisione sufficiente se usato per la procedura di cui sopra
in una applicazione non-standard. dispensa. Nessuna icona d
lunit di misura (litri, galloni,
ecc), sar evidenziata.

23
NOTA: Per tornare alla taratura Quando le batterie vengono rimosse
di fabbrica (FAC), premere e o perdere il potere, il lotto e totali
tenere premuti i tasti CALI- cumulativi e la fabbrica di calibrazioni
BRATION e DISPLAY per e di campo sono mantenuti. Rivolgersi
circa 3 secondi, fino a quando al rivenditore o distributore locale per
FAcCAL viene visualizzato. le batterie di ricambio.
Lunit dovrebbe tornare al nor-
Per sostituire le batterie, rimuovere
male funzionamento e licona
le viti d'angolo dalla faccia del
FAC visibili.
contatore e sollevare il frontalino
NOTA: Se la modalit di calibrazione dalla turbina. Rimuovere le
campo inserito e NO fluido vecchie batterie e pulire qualsiasi
erogata, poi al momento di corrosione dai terminali. Installare
partire, il computer utilizzer i dati le nuove batterie in posizione con
dal campo di taratura dultimo i posti positivo nella posizione
successo. corretta. Quando le batterie sono
sostituite, il frontalino sar acceso.
Assicurarsi che la guarnizione sia
completamente inserito. Mettere
MANUTENZIONE l'assemblea computer indietro alla
turbina e fissare con le viti angolo.
Il flussometri in oggetto sono pratica-
mente esenti da manutenzione per
quanto riguarda luso quotidiano. Non
permettere che i liquidi si solidifichino LOCALIZZAZIONE GUASTI
allinterno del flussometro. Se il
liquido si solidificato e depositato A. IL FLUSSOMETRO NON E
sul girante, occorre pulire le PRECISO.
parti interne con un lubrificante 1. La Calibratura sul Posto
penetrante tipo WD-40 o con un non stata effettuata
solvente di pulizia. Non immergere correttamente. Ripetere
il flussometro. Per rimuovere dei la calibratura o selezionare
residui dal girante si pu utilizzare la Calibratura in Fabbrica.
una spazzola morbida o una piccola Si vedano le istruzioni per
sonda. Non soffiare aria compressa lOperazione e la Calibratura.
attraverso il flussometro. 2. La Calibratura in Fabbrica
non adatta al liquido da
misurare. Eseguire una
Sistituzione delle Batterie Calibratura sul Posto seguendo
Il display del computer alimentato le istruzioni per la Calibratura.
da due batterie al litio che pu essere 3. I l f l u s s o m e t r o v i e n e
sostituito quando il contatore impiegato al di sotto della
installato. La durata della batteria portata minima. Aumentare
di 5 anni. Se il display si affievolisce, la portata.
si oscura o il messaggio di batteria 4. I l f l u s s o m e t r o p a r -
scarica appare sul display (vedi zialmente intasato dal
sotto), sostituire le batterie come liquido solidificato.
segue: Togliere il flussometro. Pulire
accuratamente. Vedasi la
sezione Manutenzione.

24
5. I cuscinetti del flussometro 3. Il girante avvolto da nastro
sono parzialmente intasati teflon o da altri materiali.
dal liquido solidificato. To g l i e r e i l f l u s s o m e t r o .
Togliere il flussometro. Pulire Rimuovere il materiale dal
accuratamente. Vedasi la girante. Assicurarsi che il
sezione Manutenzione. girante giri liberamente.
6. Il girante avvolto da nastro 4. Il computer difettoso.
teflon o da altri materiali. Contattare lagente o il
Togliere il flussometro. Rimuo- rivenditore locale.
vere il materiale dal girante.
D . P O R TATA R I D O T TA E I L
Assicurarsi che il girante giri
FLUSSOMETRO NON EFFET-
liberamente.
TUA IL CONTEGGIO.
7. I l f l u s s o m e t r o s t a t a
1. Il flussometro intasato
installato troppo vicino alla
con liquidi solidificati.
raccorderia. Installare in
Togliere il flussometro. Pulire
modo corretto. Si vedano le
a c c u r a t a m e n t e . Ve d a s i
istruzioni per lInstallazione.
la sezione Manutenzione.
8. I l f l u s s o m e t r o s t a t o
Assicurarsi che il girante giri
installato troppo vicino a
liberamente.
dei motori o in un ambiente
a forti disturbi elettrici. E. I MPOSSIBILE COMMUTARE
Installare in modo corretto. IL FLUSSOMETRO ALLA
Si vedano le istruzioni per CALIBRATURA SUL POSTO.
lInstallazione. 1. Wrong sequenza pulsante.
Si vedano le istruzioni per la
B. SI IL DISPLAY SI AFFIEVOLISCE,
Calibratura.
SI OSCURA O IL MESSAGGIO DI
2. Il circuito stampato del com-
BATTERIA SCARICA APPARE
puter difettoso. Sostituire il
SUL DISPLAY.
computer. Contattare lagente
1. Le batterie sono scariche o
o il rivenditore locale.
scollegate. Togliere il computer
e sostituire le batterie. Vedasi F. I RACCORDI DEL FLUSSO-
la sezione Manutenzione. METRO PERDONO.
2. Il computer difettoso. 1. I l f l u s s o m e t r o s t a t o
Contattare lagente o il installato senza materiale
rivenditore locale. di tenuta per le filettature.
Rimuovere il flussometro.
C. P O R TATA N O R M A L E M A
Assicurare la tenuta dei filetti. .
IL FLUSSOMETRO NON
2. I filetti dei raccordi sono
ESEGUE IL CONTEGGIO.
danneggiati. Rimuovere il
1. La Calibratura sul Posto
flussometro. Ispezionare i
non stata effettuata
filetti. Sostituire i raccordi
correttamente. Ripetere
danneggiati. Se i filetti del
la Calibratura sul Posto o
metro sono danneggiati,
selezionare la Calibratura in
occorre prendere contatto con
Fabbrica. Vedasi la sezione
lagente o il rivenditore locale.
Operazione o Calibratura.
3. L a l l o g g i a m e n t o d e l
2. I l g i r a n t e g r i p p a t o o
flussometro incrinato.
danneggiato. Togliere il
Ispezionare lalloggiamento
flussometro. Vedasi la sezione
per localizzare le incrinature.
Manutenzione. Se il girante
Prendere contatto con lagente
non pu essere sbloccato,
o il rivenditore locale.
occorre prendere contatto con
lagente o il rivenditore locale.
25
SERVIZIO FRANAIS
Tutti i flussometri GPI sono coperti
da una garanzia limitata di 1 anno. INFORMATION GNRALE
Per la garanzia, i ricambi, o altre
informazioni relative al servizio, Toutes nos flicitations pour avoir
si prega di contattare lagente o choisi un compteur numrique
venditore locale. lectronique GPI. Les instructions
suivantes vous aideront utiliser et
entretenir votre compteur.

Lisez-moi!
Pour votre scurit, veuillez parcourir
les instructions de scurit ci-aprs.

AVERTISSEMENT
Le botier de l'appareil peut
contenir de l'aluminium et est
considr comme constituant
un risque potentiel d'allumage
par choc ou par frottement. Des
prcautions doivent tre prises
en compte lors de l'installation et
l'utilisation pour viter l'impact
ou de friction.

AVERTISSEMENT
En partie le botier est en plas-
tique. Pour prvenir le risque
d'tincelles lectrostatiques la
surface en plastique, il doit tre
nettoy avec un chiffon humide.

1. Ce compteur est uniquement


approuv pour lusage avec
des liquides compatibles avec le
matriau du botier du compteur.
2. Observez les mesures de
prcautions contre lincendie ou
lexplosion lorsque vous mesurez
des liquides inflammables.
3. Respectez toujours les prcau-
tions de scurit du fabricant du
liquide lorsque vous manipulez
des liquides dangereux.
4. Disposez toujours des solvants
de nettoyage usags dune
manire sre et conforme aux
instructions du fabricant du
solvant.
26
5. Vous pouvez renverser du liquide
en tant le compteur. Suivez
INSTALLATION
les prcautions de scurit du
fabricant du liquide pour nettoyer Les suggestions suivantes aident
de petites claboussures. optimiser la performance. Le compt-
eur peut tre mont verticalement ou
6. Ne soufflez pas dair comprim horizontalement. Il doit tre calibr
dans le compteur. par lutilisateur, mont dans le sens
7. Ne submergez pas le compteur. selon lequel il est utilis. Evitez
dinstaller le compteur dans des en-
8. Ne laissez pas des liquides vironnements lectriquement bruy-
scher dans le compteur. ants. Sil est install moins de 15
9. Ne vous servez pas dune cl cm de grands moteurs, de relais ou
pour installer des compteurs de transformateurs, la prcision du
en plastique. Resserrez-les compteur peut subir une influence
uniquement la main. ngative.
10. Contrlez toujours le calibrage Installez les compteurs de faible
avant usage pour obtenir un dbit ou dun pouce avec un tuyau
rsultat optimal. droit de 51 cm en amont et de 13
cm en aval. Installez les compteurs
Votre compteur est conu pour de deux pouces avec un tuyau droit
mesurer des liquides. Tous les de 102 cm en amont et de 26 cm
compteurs sont tests et calibrs en aval.
en usine avant expdition. Ce
manuel sapplique trois familles Des soupapes de contrle du dbit
de compteurs: montes en amont du compteur
et dans les distances de tuyau
Les compteurs de faible dbit, droit susmentionnes, peuvent
dun diamtre interne de 1/4 de influencer ngativement la prcision
pouce et un dbit de 1,1 11 LPM. du compteur, surtout lorsque vous
Les compteurs dun pouce, dun mesurez des liquides faible pression
diamtre interne de 1 pouce et un de vapeur. Si la cavitation incidence
dbit de 11 190 LPM. sur lexactitude du compteur, une
vanne de rgulation de dbit installs
Les compteurs de deux pouces, en aval du compteur turbine peut
dun diamtre interne de 2 pouces fournir une pression de 0,3 3,4
et un dbit de 113 1.135 LPM. (5 50 PSI) afin de minimiser le
problme.
Usage quotidien Un matriau tranger dans le liquide
Les oprations suivantes sont les peut bloquer le rotor du compteur.
plus courantes. Dautres sont men- Si le problme porte atteinte la
tionnes dans la Section Fonc- prcision du compteur ou que le
tionnement. Parcourez les instruc- matriau colle au rotor, installez des
tions de scurit susmentionnes crans pour filtrer le dbit entrant.
avant demployer le compteur. Utilisez un cran de 25 microns ou
micromtres pour les compteurs
Le compteur senclenche automati- de faible dbit. Utilisez un cran
quement ds que le liquide se met de 500 microns ou micromtres
couler et il steint automatiquement pour les compteurs de un ou deux
quelques minutes aprs que le liquide pouces. Afin dassurer une prcision
se soit arrt de couler. Le compteur maximale, il faut que la vitesse du
peut galement tre branch en dbit entrant dans le compteur soit
appuyant et en relchant le bouton uniforme tout au long de la coupe
dAFFICHAGE (DISPLAY). transversale du tuyau.
27
Appuyer brivement sur la touche
FONCTIONNEMENT DISPLAY pour basculer entre le
TOTAL 1 et TOTAL 2 BATCH. Ap-
Systme dAffichage puyez brivement sur DISPLAY pour
Toutes les oprations sont pr- afficher le TOTAL 2 BATCH. Main-
sentes dans laffichage LCD. Les tenez la touche DISPLAY pendant
chiffres grandes de centre indiquent 3 secondes pour rinitialiser le lot
des quantits, o les mots plus petits total zro.
ou des icnes situ au-dessus et
ci-aprs indiquent des informations Lorsque le liquide coule travers le
spcifiques sur les totaux, les flux, compteur, une icne de petite hlice
le calibrage et les units de mesure. est en surbrillance.

Otivez le Compteur dUsine talonnage


Lordinateur est allum en per- sur le Terrain
manence et toujours prt accomplir. Toutes les informations dtalonnage
Lordinateur est aliment par le champ sont visibles pour lutilisateur sous
batteries remplaables. Lorsque forme dicnes sur la ligne suprieure
lcran devient terne, sans clat ou de lcran, au-dessus des chiffres.
le message Batterie faible apparat Toutes les units sont configures
(voir ci-dessous), les piles doivent avec une fabrique dtalonnage.
tre remplaces. De rfrence de Les deux litres et des litres sont
la section maintenance pour plus disponibles ( GL ou LT est affich).
de dtails. Tout en maintenant le bouton de
CALIBRATE, appuyez brivement
sur DISPLAY pour alterner entre des
litres et des litres. Cette talonnage
en usine (indiqu avec FAC) est
La Groupe et les Totaux programme de manire permanente
Cumulatifs dans lordinateur et nest pas rglable
Le compteur maintient deux totaux. par lutilisateur.
Le total cumulatif fournit la mesure
REMARQUE: Votre ordinateur mai
continue et ne peut pas tre
ont dautres units de mesure
manuellement remis zro. Le total
programm dedans. Si cest
de contrle peut tre remis zro
le cas, en tenant le bouton de
pour mesurer lcoulement pendant
CALIBRATE et en appuyant mo-
un usage unique. Le total cumul
mentanment sur le bouton pour
est tiquet avec TOTAL 1, Batch
DISPLAY travers des units
totale est tiquet TOTAL 2 BATCH.
rglage dusine tous. Dautres
Lorsque le total cumul atteint une units possibles sont: IGL (gal-
lecture de 999,999 affichage de lon imprial), QT (une pinte), CF
lordinateur mettra laccent sur une (pieds cubes), CM (mtre cube),
icne X10. Cela indique loprateur BL (42 gal. Baril), CC (centimtre
dun zro doit tre ajoute la 6 cube) ou OZ (once).
chiffres affichs. Lorsque le prochain
Sommaire La commutation entre
retournement se produit, lordinateur
les diffrentes units ne seront pas
mettra laccent sur une icne X100.
corrompre le Total. Par exemple, en
Cela indique loprateur que deux
mode GL, lordinateur totalise 10.00
zros, il faut ajouter les 6 chiffres
gallons, si lutilisateur passe LT
affichs.
mode, laffichage indiquera 37,85
litres (le mme volume, autre unit).
28
Le champ talonnage mai fix par Calibrage de Domaine
lutilisateur, et peuvent tre changs Avec lEcran dOrdinateur
ou modifis tout moment en utilisant Le calibrage de domaine et le calibrage
la procdure dtalonnage dcrite dusine sont dfinis dans la section
dans la section de calibrage. Certains prcdente. Les arrangements de
totaux sur le terrain sont invoques calibrage dusine sont programms
lorsque licne FAC nest plus visible coutumes dans chaque ordinateur
sur la ligne suprieure de lcran. pendant leur production en utilisant
le test au solvant Stoddard 70 F
(21 C).Les paramtres sont corrects
de liquides lgers tels que leau,
DETALONNAGE lessence ou du diesel. Les lectures
qui emploient les courbes de calibrage
Avant de Commencer le standard dusine ne peuvent pas tre
Calibrage de Champ prcises dans quelques situations.
Pour les rsultats les plus prcis, Par exemple, pais liquides comme
distribuez un dbit qui simule mieux lhuile moteur dans des conditions
vos conditions de fonctionnement extrmes de la temprature ou
relles. vitez de ruisseler plus avec les fluides autrement que ceux
de fluide ou plusieurs reprises de mentionns di-dessus.
commencer et arrter lcoulement.
Ces actions auront comme cons- Pour amliorer la prcision des
quence des calibrages moins prcis. compteurs dans de telles conditions,
lordinateur permet de champ
Vous assurez vous rassemblement dtalonnage, qui est, dentre de
les conditions minimum du dbit du paramtres dtalonnage utilisateur
compteur: personnalis. talonnage a laide
Faible dbit mtre de points simples peut donner une
0,3 GPM (1,1 LPM) prcision acceptable lorsquil est
utilis dans une application non-
Dbitmtre de 1 po standard.
3,0 GPM (11 LPM)
Dbitmtre de 2 po
30 GPM (113 LPM)
Procdures de Calibrage
de Champ (Mthode
Lutilisation dun rcipient uniform- dAffichage/Dispense)
ment sr et prcis de calibrage est 1. Pour calibrer, presse et main-
fortement recommand pour les tenez les boutons CALIBRATE
rsultats les plus prcis. Pour les et DISPLAY pendant environ 3
meilleurs rsultats, le compteur secondes jusqu ce que vous
devrait tre install et purg dair voyez FLdCAL. Relchez les
avant le calibrage de champ. deux boutons et vous verrez
Grce dbit lev de mtres dd000.0. Vous tes maintenant
de deux pouces, il est fortement dans le mode dtalonnage de
recommand que l'talonnage tre champ.
complt par une combinaison du 2. Distribuer une quantit connue
volume et de poids en utilisant des de liquide un reprsentant de
spcial de rsolution fine. dbit de lapplication. Tout mon-
tant entre .1 et 999.9 units peu-
vent tre utilises. Laffichage
dordenateur comp-tera tandis
quun fluide scoule travers le
compteur.
29
3. Le bouton de DISPLAY peut alors
tre pouss pour slectionner
RECHERCHE DES PANNES
lemplacement deux chiffres et
le bouton de CALIBRATE peut A. LE COMPTEUR NEST PAS
tre pouss pour faire dfiler la PRECIS.
valeur dsire la position de 1. Le calibrage par lutilisateur
clignoter. Modifier le montant na pas t effectu comme
indiqu par la valeur qui a t il faut. Rptez le calibrage
dispens ci-dessus. Les valeurs par lutilisateur ou slectionnez
de 000.1 999.9 peuvent tre le calibrage dusine. Voir les
entres. instructions de fonctionne-
ment et de calibrage.
4. Lorsque vous tes satisfait avec 2. Le calibrage dusine ne
la valeur, appuyez sur les deux convient pas au liquide
boutons calibrer des DISPLAY mesur. Procdez un
et CALIBRATE simultanment. calibrage par lutilisateur
CALend sera affich et unit conformment aux instructions
revenir un fonctionnement de calibrage.
normal, moins licne de FAC 3. Le compteur a fonctionn
(calibrage dusine). sous le dbit minimal.
5. Le compteur sera dsormais Augmentez le dbit.
fonctionner avec un numro 4. Le compteur est partiellement
personnalis dtalonnage bouch par du liquide sch.
unique au-dessus de dispenser Retirez le compteur. Nettoyez
procdure. Aucune icne dunit soigneusement. Voir Section
de mesure (gallon, litre, etc) Entretien.
apparat en surbrillance. 5. Les roulements du compteur
sont partiellement bouchs
REMARQUE: Pour revenir la par du liquide sch.
calibration dusine (FAC), Retirez le compteur. Nettoyez
appuyez et maintenez enfonc soigneusement. Voir Section
les boutons CALIBRATE et Entretien.
DISPLAY pendant environ 3 6. Du ruban Tflon ou un
secondes, jusqu FAcCAL autre matriau est enroul
est affich. Puis boutons de autour du rotor. Retirez le
dverrouillage. Unit devrait compteur. Enlevez le matriau
revenir un fonctionnement en question du rotor. Veillez
normal et licne AEC soyez ce que le rotor tourne sans tre
visible. gn.
REMARQUE: Si le mode 7. M o n t t r o p p r s d e s
dtalonnage de champ est garnitures. Installez
inscrit et pas de fluide est correctement. Voir instructions
distribu, puis la sortie, dinstallation.
lordinateur va utiliser les 8. Mont trop prs de moteurs
donnes du dernier talonnage ou dun environnement
de champ russies. lectriquement bruyant.
Installez correctement. Voir
instructions dinstallation.

30
B. LECTURE FANES, VIERGES E. IMPOSSIBLE DE METTRE LE
OU UN MESSAGE DE BATTERIE COMPTEUR EN CALIBRAGE
FAIBLE APPARAT. PAR LUTILISATEUR.
1. Les batteries sont faibles, 1. L e c a l i b r a g e d u s i n e
puises ou non connectes. PREREGLE (PRESET) est
Retirez lordinateur et actif. Voir les instructions de
remplacez les batteries. Voir calibrage.
section Entretien. 2. L a c a r t e c i r c u i t s
2. Lordinateur est dfectueux. imprims de lordinateur
Contactez le concessionnaire est dfectueuse. Remplacez
ou distributeur local. lordinateur. Contactez votre
concessionnaire ou distributeur
C. LE DEBIT EST NORMAL MAIS
local.
LE COMPTEUR NE COMPTE
PAS. F. L E S C O N N E X I O N S D U
1. Le calibrage par lutilisateur COMPTEUR FUIENT.
na pas t effectu 1. Le compteur est install sans
correctement. Rptez le que les fils soient tanches.
calibrage par lutilisateur ou Retirez le compteur. Rendez
slectionnez le calibrage les fils tanches.
dusine. Voir les instructions 2. Les fils de raccord sont
de fonctionnement ou de endommags. Retirez
calibrage. le compteur. Contrlez les
2. Le rotor est bloqu ou fils. Remplacez les con-
endommag. Retirez le nexions endommages. Si
c o m p t e u r. Vo i r s e c t i o n les fils du compteur sont
Entretien. Si le rotor ne endommags, contactez votre
peut tre dbloqu, contactez concessionnaire ou distributeur
votre concessionnaire ou local.
distributeur local. 3. Le botier du compteur est
3. Du ruban Tflon ou un fl. Contrlez si le botier
autre matriau est enroul prsente des crevasses. Le
autour du rotor. Retirez le cas chant, contactez votre
compteur. Enlevez le matriau concessionnaire ou distributeur
en question du rotor. Veillez local.
ce que le rotor tourne sans tre
gn.
4. Lordinateur est dfec-
tueux. Contactez votre SERVICE
concessionnaire ou distributeur
local. Tous les compteurs GPI sont couverts
par une garantie limite dun an. Pour
D. LE DEBIT EST REDUIT ET LE
ce qui est de la garantie, des pices
COMPTEUR NE COMPTE PAS.
ou dautres informations concernant
1. Le compteur est bouch
le service, veuillez contacter votre
par des liquides schs.
concessionnaire ou distributeur local.
Retirez le compteur. Nettoyez
soigneusement. Voir Section
Entretien. Veillez ce que
le rotor tourne sans tre gn.

31
Limited Warranty Policy
Great Plains Industries, Inc. 5252 E. 36th Street North, Wichita, KS USA 67220-3205, hereby
provides a limited warranty against defects in material and workmanship on all products
manufactured by Great Plains Industries, Inc. This product includes a 1 year warranty from date
of purchase as evidenced by the original sales receipt. A 30 month warranty from product date
of manufacture will apply in cases where the original sales receipt is not available. Reference
product labeling for the warranty expiration date based on 30 months from date of manufacture.
Manufacturers sole obligation under the foregoing warranties will be limited to either, at
Manufacturers option, replacing or repairing defective Goods (subject to limitations hereinafter
provided) or refunding the purchase price for such Goods theretofore paid by the Buyer, and
Buyers exclusive remedy for breach of any such warranties will be enforcement of such obligations
of Manufacturer. The warranty shall extend to the purchaser of this product and to any person to
whom such product is transferred during the warranty period.
This warranty shall not apply if:
A. the product has been altered or modified outside the warrantors duly appointed
representative;
B. the product has been subjected to neglect, misuse, abuse or damage or has been
installed or operated other than in accordance with the manufacturers operating
instructions.
To make a claim against this warranty, contact the GPI Customer Service Department at
316-686-7361 or 800-835-0113. Or by mail at:
Great Plains Industries, Inc.
5252 E. 36th St. North
Wichita, KS, USA 67220-3205
GPI will step you through a product troubleshooting process to determine appropriate corrective
actions.
GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., EXCLUDES LIABILITY UNDER THIS WARRANTY FOR
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES INCURRED IN THE USE
OR LOSS OF USE OF THE PRODUCT WARRANTED HEREUNDER.
The company herewith expressly disclaims any warranty of merchantability or fitness for any
particular purpose other than for which it was designed.
This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from U.S.
state to U.S. state.
Note: In compliance with MAGNUSON MOSS CONSUMER WARRANTY ACT Part 702 (governs
the resale availability of the warranty terms).

5252 East 36th Street North


Wichita, KS USA 67220-3205
TEL: 316-686-7361
FAX: 316-686-6746

A G r e a t P l a i n s Ve n t u r e s S u b s i d i a r y
www.gpimeters.net
1-888-996-3837
GPI is a registered trademark of Great Plains Industries, Inc.
2011 by GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., Wichita, KS.
Printed U.S.A. 09/11 Rev. D 920731-03

Вам также может понравиться