Вы находитесь на странице: 1из 243

OS NDIOS DO JAGARIBE

FRANKLIN TAVORV

HISTORIA DO SCULO XVII

. . v E

VOLUME I

RECIFE:
TVrOGRAlMIIA n O JORNAL l>0 ItECIKE
Rua do Imperador n. 77
ISTO
MEMRIA

DE

A. GONALVES DIAS.

O AUTOR;
os NDIOS DO JAGARIBE

O DJBSERTO

Nas regies austres do continente j o


lbaro da civilisao espargia benefcios fe-
cundos sobre as raas convertidas, e, com
tudo, no septentrio dormia ainda quasi a seu
salvo o gentilismo, como em plcido e escuso
asylo, dentro do vasto seio da natureza sel-
vagem.
Destino talvez. Ainda hoje s em por-
o muito escassa cabe por sorte o proveito a
esta zona do colosso, quando na outra o desen-
volvimento mais cooperado das foras vivas
do paiz assegura que primeiro amadurecer
em suas possesses, porque ahi a cultura
bem diflferente, a msse da grandeza nacional.
Mal cuidara ento o colono aventuroso
que, preferindo s regies arcticas as antarc-
ticas para arena de suas conquistas, inaugu-
N
o s NDIOS 1)0 . l A i l A l l l l i ;

vava um systema que, por mal avisada arg-


cia, mereceria acolhimento e explorao das
idades venturas.
Nem ha contestar. A segure do pro-
gresso social desbasta primeiro por l do que
por aqui a rudeza dos costumes incorrectos.
O norte um hilota, para quem os hori-
sontes se estreitam, em contraposio ao sul,
para quem elles se alargam, que pde cha-
mar-se o moderno spartano.
A politica d'esta terra, sempre sophis-
madora das mais absolutas igualdades, tem
feito at hoje vasta estrada da tnue vereda,
que estreou a machada do aventureiro.
O esboo do seeulo XVI tornou-se pai-
nel acabado no seeulo XIX com todos os cla-
ros e com todos os escuros do quadro. Quan-
do no sul os vzos caducos de um feudalismo
anachronico, que so, por assim dizer, a eiva,
que corre a pura massa dos costumes, lan-
guem visivelmente, si que j se no devem
considerar completamente espancados pela l-
cida e vigorosa torrente das idas livres, n'esta
parte do imprio se detm de caso pensado c
pisa arrogante a bota ferrada de uma fidalguia
hybrida, truansca e deplorvel; e as cama-
das populares cada vez mais se abatem to
profundo e gelado o sopro da tormenta, e a
liberdade definha no ergstulo do senhorio
os ixi'ios oo jA;;i'Aitii5K

feudal evidentemente olygarohisado e man-


tido pela ingrata poltica de um throno, que
desconfia e se arreceia, sem ter de que, de
tudo quanto tentamen ou aspirao liberal.
Foi destino de certo. J lampeja para
os nossos irmos do sul um raio de liberdade;
s ns mal percebemos d'aqui, sepultados em
nossa noite eterna, esse claro remoto do astro,
que apenas de longe c timidamente se nos
annuncia.
Que fim social visa o pensamento de
manter a zona septentrional do imprio em
manifesta inferioridade comparativamente
zona austral? Porque se monopolisa a luz no
seio de um povo de irmos, quando Deus a.
entorna com igual e generosa liberalidade pe-
los mais recnditos latibulos do universo?
Partilha lesiva tem sido essa! Distribui-
o desigual de gozos, quando a que se faz
dos nus toca a todos na mesma proporo,
si que no cahe em poro mais avultada
sobre o que menos participa dos benefcios,
um attentado, que a raso social e christa
condemna, e a justia universal repelle. S
ao futuro pertence desatar e erguer o vu;
ser tempo ento de indemnisar-se o norte
dos menospreos e das humiliaes.
Pelos meiados do seeulo XVI quasi todo
o sul se via cortado de estabelecimentos ]>or-
10 OS NDIOS DO JAGUARI1IE

manentes, quefloresciamem S. Paulo, Rio de


Janeiro, Espirito Santo e S. Salvador.
Alm destas, multido de pequenas po-
voaes, fracos ncleos ainda, mas j por si
mesmos indicio bastante de que o olfacto da
emigrao espontnea presentia no paiz nas-
cente o odor de um emprio de prximas gran-
dezas, povoavam todo o littoral, nos interval-
los tias colnias centres, como uma extensa
rede, que a civilisao ia dilatando pela con-
quista da barbrie.
Nove foram as capitanias hereditrias
em que aprouve a D. Joo III dividir o Bra-
zil. D'estas apenas duas couberam ao norte,
a de Pernambucodonatrio Duarte Coelho
Pereira, e a do Maranho donatrio Joo
de Barros, o historiador.
Nas margens do Piratininga o catholi-
cismo, erigindo estabelecimentos regulares de
educao moral e religiosa, fazia preciosas
acquisies de espiritos que, tocados da luz da
f, corriam a atirar-se entre os braos mater-
naes da cruz de Christo, plantada no deserto
como a arvore do futuro; e por outro lado os
novos povoadores, explorando e cultivando
as extenses primitivas, iam abrindo curso
misso da cathechese, e a educao moral
produzindo sazonados fructos.
Martim AfTonso, primitivamente Taby-
0 8 NDIOS DO JACAIUBE 11

re, indio converso, fructo do esforo evan-


glico dos missionrios, chefe dos Guayana-
zes, defendera com bravura herica a villa de
S. Paulo, fortemente atacada pelos Tamoyos
em formidvel confederao.
Na capitania do Espirito Santo e em S.
Vicente, menos feliz a iniciativa doutrinado-
ra, via uma luta ingente ameaando suFocal-a,
pela tenacidade e pujana d'essas locfas in-
vencveis. As armas portuguezas enfraque-
ciam ante o poder dos confederados, cuja
fora crescia de hora em hora, cada vez mais
resolutos se fazendo na expulso dos invaso-
res; -e um ataque geral decidiria, sem duvida,
contra estes, si os sbios Anchieta e Nobrega,
inspirados de ardente zelo pela doutrina do
Evangelho, firmes e crentes na valia da f
catholica, se no deliberassem a tentar con-
seguir a paz com os Tamoyos, jogando n'essa
partida arriscada suas prprias vidas.
E o conseguiram. A luz da religio es-
pargiu ahi um fulgente claro, que desceu
aos coraes dos selvagens, mais fechados ao
ferro de fina tempera do guerreiro do que
palavra prophetica do missionrio. Luta su-
berba da civilisao com a barbrie! Bemdita
luta, que importava a desbravao do sul!
E d'ahi datou a longa serie de triumphos da
mesma natureza, subseqentemente obtidos,
\-2 OS N P I O S 1D J A ' U A1UBE

assim como a consolidao das colnias porlu-


guezas n'esse rumo do Brazil.
O que era o norte ento? Completo aban-
dono quasi.
S para os fins do sculo, cm 1585, co-
meou Jorge de Albuquerque, terceiro dona-
trio de Pernambuco, aproveitando os funda-
mentos da capitania lanados por Duarte Coe-
lho em 1535, a volver vistas efficazes para
suas possesses. Na Parahyba principiou a
fundar-se uma villa pelos annos de 1578 para
1579. Do Rio Grande s em 1597 se fez a
conquista. Para o Maranho o primeiro passo
dado, depois do desastroso naufrgio de Ay-
res da Cunha em 1535 com seus novecentos
homens de companha, foi a mal suecedida
tentativa do corsrio Rifault cm 1594. Nada
mais.
E o Cear? Repousava inteiro adormido
nas escuricies do gentilismo.
Os ritos semibarbaros dos pagos na
phrase do poeta grilhoavam a raa nmade,
cortada em famlias, que o instineto da unio,
attributo dos povos illustrados, teria consti-
tudo uma nao inexpugnvel, mas que, di-
vididas por inimizades radicaes, quando sua
prpria conservao lhes devia aconselhar o
conchego confraternal de seres da mesma es-
tirpe, professando todos os mesmos costumes
OS I N l i I o S DO JAUUAIUIK I ',

e a mesma religio, deixavam espao espada


c ao arcabuz do conquistador, o que para ellas
importava um suicdio inevitvel. E o tempo
se encarregou de o provar.
A clava e a frecha hervada estavam
ainda em pleno domnio; na paza indolncia
do incola ocioso, que estendia a mo e colhia
o fructo, que a arvore generosa oferecia ao
primeiro occupante; na guerraas alcatias
feroces, obedecendo ao svo sentimento da
vingana, que lhes erigia em direito a devas-
tao do congnere, e fazia do aniquilamento
do irmo pelo irmo um brazo de bravura e
de renome!
Malfadado foste, norte! desde os tem-
pos coloniaes, sempre mal e tardiamente qui-
uhoado, t mesmo no alimento da doutrina
santa, que Deus manda derramar na terra a
mos largas para sua maior gloria!
Ainda em 1600, data de que mana esta
historia, o Cear apresentava este mesmo as-
pecto geral de ininterrompida obscuridade.
O Jaguaribe talhava o deserto sem ver
traos de mo cultura, desde as altas cordi-
lheiras da Ibyapaba, descendo cm direitura do
norte, inclinando-se para o sueste, procurando
depois o nascente, recolhendo adiante as guas
do rio Salgado, do Banabui e de outros mil
tributrios, torcendo para o nordeste, banhan-
14 OS NDIOS DO JAOtrAHIBE

do a povoao indigena Aracaty, da famlia


dos Tabayras, da grande raa Tapuya, at
despejar dez milhas alm, no oceano, aps um
curso de cento e vinte lguas.
O rio deixava no viso d'aquellas enor-
mes montanhas, de oitenta lguas longitudi-
naes e vinte latitudinaes, mais de trinta al-
deias de Tabayras, que prestavam obedin-
cia ao chefe (ulteriormente celebre) Mel
Redondo.
Toda a riqueza da serra, de opimas mi-
nas de ferro, de cobre e de ouro, todas aquel-
las esplendidas formosuras de uma vegetao
luxuosa, beira de vertentes fertilissimas,
em eminncias em parte alpestres pelo gra-
nito, em outra cobertas de verdejante espes-
sura; aonde pesadas carambinas se penduram
dos alcantis, aonde a gua pura, o ar balsa-
mico e saudvel; donde se vm nuvens ras-
gando-se como amplos lenes abaixo dos ca-
becos, por entre os galhos das arvores, que
esto agarradas pelas raizes s frondentes
encostas ou cravadas nas vastas plancies:
toda esta ostentao de opulencia, toda esta
ousadia de galas de uma natureza, que arfa e
se fatiga da prpria uberdade, era ento como
pde dizer-se que ainda actualmente, em
indifferente abandono. O que fazia, o que
tem feito at ao presente a cubia humana de
OS NDIOS DO JAGUARIBE lj

tantas fontes para saciar sua sede? Elias ahi


correm perennes, cada vez engrossando mais
com os inexgotaveis mananciaes, que ascen-
dem do seio superfcie da terra para ahi se
reunirem ao farto volume dos que descem das
alturas do cu.
Na magestade d'esses ermos no havia
echoado o clangor dos clarins lusos, sino o
echo estrepitoso das janubias dos autochtho-
nes nmades.
Estava ainda o rio em todo o seu vigor
nativo, e no formava insuas, como agora, pe-
las areias accumuladas no curso de trs longos
sculos.
Corria, como o jaguar de que lhe vem o
nome, precipite e caudal, vencendo alturas,
atirando-se de precipcios inaccessiveis, aqui
arrasando as largas margens, alm se afun-
dando apertado em valles profundos, roncan-
do dentro de gargantas de pedra,- rechaando
robustas arvores, rompendo recifes, escorre-
gando em ribanceiras descommunaes. O ri-
bombar do trovo, que reba com rude reper-
cusso por esses retiros rebentando de chofre
nas recortadas rochas, muita, vez lhe invejava
o revolutoso e ininterrompido rugir, que der-
ramava repetidos rumores em remotos recn-
cavos .
O Brazil fra descoberto havia um se-
l os xiuos p .lAtlir u;ll!I'"

culo, c o que o norte mostrava era o descala-


bro da flecha e da massa, levado s florestas
augustas, attestando antes a propagao do
domnio brbaro do que a substancial seara
de lides civilisadoras.
E vede. Era nos fins do aimo de 1600.
A borda do Jaguaribe levantava-se a al-
deia Aracaty, com seu imponente quadriltero
de cabanas, deixando no centro vasta rea,
sombreada por annosa oiticica, docl espesso
e virente dos grandes comcios e dos festi-
vaes rudos da tribu.
Para cima de duas mil almas se recolhiam
no arruado e nas habitaes isoladas, espar-
sas pela plancie debaixo de verdes carnau-
bes.
Em um dos ngulos do terreiro se erguia
um monto de craneos humanos. Eram os
despojos accumulados dos prisioneiros de guer-
ra, sacrificados nos triduos dos festins disso-
lutos, aps os renhidos prliospomposo pa-
dro que attestava s povoaes visinhas a
gentileza e a gloria dos combatentes famosos.
Armas e petrechos bellicos pendiam das
vigas. Bojudos vasos, repletos de vinhos aro-
maticos, pousavam dentro das ocas e tejupa-
bas. E enlaadas aos troncos das ingazeiras
da margem libravam-se esguias canoas de um
s toro, que tantas vezes tinham levado o as-
OS NDIOS DO JAGUARIBK 47

salto e a devastao s tribus ribeirinhas, que


recprocos dios inveterados o vinganas j u -
radas mutuamente contrapunham.
A natureza, selvagem como o homem, que
crara o alimentava com suas abundancias,
era o foco da vida robusta do incola bruto;
d'ella recebera este todo aquelle vigor por-
tentoso, toda aquella fora bravia.
O rio era impetuoso, indomvel. As
margens agrestes floresciam de uma seiva
inexhaurivel. O cip, que cahia dos galhos
altaneiros, banhando-so voluptuoso nas guas,
adquiria rijeza e consistncia fora do natu-
ral . Da plancie inculta irrompiam flores de
aroma ameno, de belleza variada e fresca. A
arvore dava fructos deliciosissimos, e era gi-
gantesca c sublime que se media pelo pe-
nhasco . Este topetava com as nuvens domi-
nando as alturas como um titan. O arbusto
tinha elegncias exquisitas, petulante pull-
lancia a capricho de uma phantasia cheia de
arrojos nunca imaginados. Os valles exhala-
vamjucundas fragrancias. O tigre poder-se-
hia chamar o leviatho do deserto.
Oh ! magestade ! Oh ! vida d'esse vasto
enscmble da espessura, tu avultavas diante do
infinito com a imponente feio do desconhe-
cido e do estupendo ! O prprio echo parecia
receber novas virtudes, novas vitalidades s-
18 OS NDIOS DO JAOUARIBK

nicas, proporo que subia do valle cha,


d'esta magnfica abobada das selvas, at
perdr-se no vcuo indefinido da celeste im-
mensido. Era alli o templo magestosissimo
da liberdade.
Para esta grandiosidade de natureza de-
via ser talhada aquella grandeza de homem.
O caracter, a ndole, os costumes, as paixos
liberrimas e os supremos herosmos do ind-
gena casavam-se perfeitamente com as fulgu-
rantes magnificencias da creao.
E de ceito. O que era que resistir po-
dia sua massa, ao seu arco, ao seu animo fe-
roz ? Tinha nos msculos foras infinitas e no
corao insondaveis ousadias. O angico secu-
lar, que afrontara tempestades tantas, verga-
va quebrado ao peso do golpe do guerreiro;
lascava-se a penedia bronca, si elle o queria;
a ona, to corpulenta, to atroz, to cruel e
terrvel, evitava seu encontro, de medo que
tinha, por mero instineto, d'aquelle olhar, que
fulminava, taes eram seus acerbos brilhos;
d'aquelle pulso hercleo, armado da mo p-
trea, que pesava na garganta do tigre e o suf-
focava, e o arrastava por eminncias e profun-
dezas, e lhe rompia os rijos tecidos, e lhe di-
lacerava as fumegantes vsceras, e mergulha-
va no sangue morno e odoroso da fera, como
si fra na torrente resplandecente das guas !
OS NDIOS DO JAGUAR I HE

A creao mesma, por vezes, dir-se-hia


olhar com venerao para esse filho do tama-
nho delia, em quem conhecia sua prpria na-
tureza, capaz de impossiveis, fonte de mil
portentosas energias, e quem franqueava
com prodigalidade a opulencia de seus the-
souros: isso tinha logar na solemne occasio
das batalhas.
Ento arvores, rio, penhascos e feras,
tudo parecia ficar, si no ficava em verdade,
esttico, observando a pugna dos gigantes;
no era a pugna dos gigantes, era o certame
grandioso dos monstros.
Havia, no ha duvida, fundo recolhimen-
to n'essa cadeia de existncias bravias, quan-
do o clangor dos bors acordava os remotos
echos das grutas; quando myriadas de fre-
chas, despojando de seu florido ornamento as
arvores cyclpeas, deixavam n'estas a deso-
lao e a nudeznovos esqueletos, que lem-
bravam as ossadas dos vencidos; quando os
gritos dos guerreiros atroavam na amplido
das quebradas e retumbavam pelos pincaros
alcantilados.
O ermo estremecia. Um silencio morno
seguia-se percusso da nota do instrumento
ou do longo brado, que lavrava nas distancias
interminveis. A alimaria interrompia pres-
20 OS NDIOS DO JAUAU1BK

to sua carreira, tomada de espanto e de mil


inquietaes.
Valia ento ver o filho da brcnha, no
filho, mas rei d'ella, rei absoluto e dspota.
Percorria com seu olhar escandescido o thca-
tro sumptuoso, onde diversidade de seres as-
sistia, em respeitosa contemplao, repre-
sentao dos trvos dramas, de que elle era o
protogonista nico, e comprazia-se de ver o
mundo applaudil-o e teml-o na sua muda
expresso de augusto xtase.
O nico homem, capaz de comportar a
fora d'aquelle mundo, era o selvagem, o filho
da liberdade, carregando s suas costas de
atlante o poso do deserto com o passo firme
e a mo possante.
II

NO RIO

Era na aldeia Aracaty, em 1602.


O sol, empinado sobre o olho das pal-
meiras, banhava a immnsa face do serto.
A' sombra da oiticica protectoa <lo no-
vo frum, aonde em outras occasies se agita-
vam, discutiam e decidiam os grandes desti-
nos da multido, teciam agora as mulheres
suas armadilhas de caa; qual d'ellas des-
fiasse a fibra, qual torcesse a corda da alva
bromelia e fabricasse o lao traioeiro, com
que devia apanhar a ave incauta; esta tecia
o giqui, aquella o jerer e o pu.
Os velhos fumavam recolhidos nas ocas,
frouxamente embalados nas redes da sapu-
cya; e os meninos brincavam na vasta mar-
gem, inundada de luz e de aquticos olores.
Como alli a infncia era prazenteira e feliz !
22 OS NDIOS DO JAGUAIUHE

Como a decrepitude era tranquilla ! Quantos


sonhos de glorias nos espritos, que desabro-
chavam, e quantas recordaes esplendidas
de feitos pomposos, de rasgos de gentileza nos
espritos, que decahiam ! O que dirigia as
vistas para o futuro, vislumbrava uma senda
de renome a percorrer; o que se voltava pa-
ra o-passado, via a ampla zona de seus pro-
dgios--na guerra, de seus amores,na paz, a
farta msse de fruidos gozos, profundos como
a caudal de seus annos.
Uma nuvem densa comeou a levantar-
se da banda do occidente, que a brisa quente
impellia como columna de fumo.
As mulheres e os meninos fitaram a nu-
vem; e conheceram a poeira dos caminhos
despertada pelos guerreiros, que voltavam
em hordas das bastas catingas do oeste tra-
zendo abundantes pras.
As flores languem pendentes do caule.
A luz meridiana bate sobre o rosto escalva-
do dos serrotes, que refrangem o reflexo iria-
do para a superfcie das guas. Ouve-se a
espaos um pio melanclico, escapado gru-
ta, na aba da rocha: a juruti viuva, que
solta seu gemido de pavor. Alm, nas cerra-
das moutas, o namb descanta. A plancie
erma. Regouga a raposa, ao longe, correndo
na capoeira. Dentro da furna escura e humi-
tJS NDIOS !_ .1 \ I : I ; A I : I I I . . %.%

da uiva o jaguar, e responde o grunhido dos


ces frente dos caadores.
Estes desemboccaram da extensa alame-
da de altivos carnaubes, que cercavam a ca-
saria .
Vinha adiante o cacique medindo seu
passo marcial. Na cabea o topete ou a cris-
ta do cabello e nas extremidades inferiores
as crescidas unhas bem denotavam o munus
/supremo, de que o investira o suflragio da
multido. Chamava-se Jaguary
Levantam-se as mulheres e os velhos, e
correm os meninos. Vai breve comear o ale-
gro, que motiva a caada. So dansas e
cantos, ao som dos membys e dos muremu-
rs.
J a machadinha de pedra corta a vian-
da palpitante. Eis que a envolvem em folhas
verdes para cozl-a nas excavaes aquecidas.
Parte assam nos grandes moqucns. Um pou-
co mais, e temos o repasto.
Sentam-se mesaa mesa o cho.
Esta refeio de uma tribu inteira, ao ar livre,
lembra os repastos pblicos de Sparta, insti-
tuio de Lycurgo, com o fim de crear o amor
da igualdade, s com a diferena de que aqui
a igualdade tinha antecedido e creado a com-
munho.
Que tens, Jurupary. que mal te sabe a
2t OS NDIOS DO J A a i A R l B K

gorda capiura ? Porque te cresce na bocca


a deliciosa carne do tapyr ? Pensas em que ?
Sonho mu te surprendeu de noite ? Ahi
tens o pag para conjurar-te os pesadelos.
Bem dissera o mancebo Itaguass: preoc-
cupao sinistra pesava na cabea de seu
irmo como a nuvem procllosa negreja no
vasto horisonte.
Jurupary ergueu-se. Tendo na alma o
luto e a magua, os ruidos festives do conv-
vio so um insulto sua dor. Que valem o
sabor e as estrepitosas libaes do cauim para
quem traz fel no corao ? Para este o r e -
tiro e a solido, onde possa dar livre cur-
so sua angustia; feliz quem os tem, esses
dous incentivos do pranto. Muitas vezes
quer-se chorar e no se pde chorar; 6 a si-
tuao, em que nos achamos, so as variadas
circumstancias, so taes e outras causas, que
nos vedam que choremos. Supplicio atroz !
Jurupary tomou a direco do rio. Do
outro lado, na margem fronteira, a cabana
isolada, que ahi se erguia, figurava um ninho
trepado na ribanceira musgosa. Cips mar-
chetados de flores se enredavam em derredor,
ennastrando o tecido de labyrinthos exticos,
recortando a palha, alastrando o cho, atiran-
do as pontas ao rio, que lambia o barranco.
D'alli pendia a vagem agreste da baun-
08 NDIOS DO JAGUARIBE 25

lha e se exhalava suavssima fragrancia. Mais


ameno e aprazvel asylo no possuam as di-
vindades do bosque. Muitas vezes -quem
sabe ?dryadas gentis se haviam abrigado
da abrazadra canicula dentro d'essa fresca
habitao sombra das rescendentfs trepa-
deiras . Para ahi caminhava Jurupary -
A physionomia carregada, seu trvo
olhar e o passo mal seguro denunciavam que
mordia n'elle a serpente de um sofrimento;
que sua alma era devastada, como succede
com o incndio nas savanas.
Afastou-se. rpida da margem a canoa
maneira, graas ao impulso do remo, com que
o brao do guerreiro talhava as guas, abrin-
do caminho na correnteza.
Quem era Jurupary, alis Aytiap ? To-
dos na'tribu conheciam as tradies do filho
das selvas, de quem era fama que fascinava a
alimaria com o seu olhar magntico.
Algum affirmava tel-o visto uma vez fi-
tar de distancia uma suuarana, que estacara,
a vista supplice e dormente, vencida pela fas-
cinao do olhar encantador.
E com tudo ningum sabia de certo dW'
de herdara o indio o prestigio d'aquella fora
desconhecida, mais de uma occasio decanta-
da pelos vates amigos e inimigos, nas trovas
2, o s NDIOS DO J A l i A R l H K

populares, em que eram celebrados os illustrea


feitos.
Tinham alguns a opinio de que a seu
pai, Curupira, devia o filho o encanto, que to-
dos n'elle admiravam, sem excepo mesmo
de Jaguary, que no tinha reserva em deniro';
ciar seu pezar polo no possuir
Ento explicavam acousaassim: que,
ao nascer a criana, banhra-a o velho na in-
fuso de plantas virtuosas, s delle conheci-
das, segredo este de uma divindade da selva,
que lh'o revelara mediante vises e sonhos!
antecipados, conscia de que o baptismo me-
receria a confirmao do deus do bem. Feito
isto, oecupra o velho a rede da dieta pelo
parto de sua esposa, segundo o costume des-
tes povos. E geralmente se acreditava que
Tupana abenoara com effeito o banho aro-
matico, d'onde o menino recebera o condiio
miraculoso, que at o pag no podia ver
sem ambio no moo ousadt). i
Outros pensavam de guisa diversa.
Eram de parecer que pela mo immediata de
Tupana lhe fora conferido o maravilhoso fa-
vor. Era bem no recndito do bosque. Fa-
tal encontro se dera entre Tupana e Anhan-
g por noite alta. A principio ambos som-
bras irapalpaveis, se converteram depois o
gnio do bem em boicininga, o gnio do mal
OS NDIOS DO JAGUARlUr

em jaguar. Luta renhida se trava na selva


umbrosa, sem proveito, durante longo tempo,
nem para um, nem e ainda menos para o ou-
tro dos ferces contendores. Jurupary, que
acoava onas, rebenta inopinado entre am-
bos; Anhang se surprende conhecendo o
guerreiro inimigo e crava o olhar na appari-
o importuna; ai! de Anhang! Persegue
Jurupary o jaguar, que para defender-se tem
de voltar costas serpe. Nem era para es-
perar ensejo, melhor; por detrz e arteira-
mente a cobra morde o jaguar: eil-o que ca-
he. Grato Tupana segreda cabalisticas pala-
vras aos ouvidos do guerreiro; ningum as
ouviu, ningum as sabe; data, porm, d'ahi a
virtude sobrenatural do filho de Curupira.
Em commemorao do faustoso acontecimen-
to Aytiap comea a chamar-se Jurupary
Outras muitas verses circulavam, tan-
tas e taes, que grande volume se enchera dos
enredos, das peripcias de cada uma. O povo
dizia e o pag confirmava-as todas sem ex-
cepo. Jurupary, por tanto, era o primeiro
mancebo da tribu, Jurupary, de quem Curu-
pira se lisongeiava de ser pai, do mesmo mo-
do que Yaramataia e Otan de serem irmas;
quem Arapa offerecra a pulchra Poran-
gaba para esposa, que Jurupary recusara,
quando tantos mancebos. no menos guapos,
2S OS NDIOS DO JAGARIBE

de balde a pretendiam, que era ella uma das


primeiras formosuras da povoao.
Corao cie pedra !dissera Arary,
sabendo do caso. Jurupary recusa a filha de
Arapa ! Tupana ! Jurupary est louco.
A filha de Itaueira no mais linda. No
abre nas chas to bella a flor. E Jurupary
regeita Porangaba, quando Arary a requesta
em vo !
Mas Jurupary no tinha o corao de pe-
dra . N'elle o que havia no era a paixo dis-
soluta, que se embevece no plstico das for-
mas ; era sim o amor selvagem, a sensibilida-
de, brutal embora, que visa um qu de sympa-
thia e de ideal, alguma, sino muita, cousa
de poesia, que cada dia mais cresce e avulta
com as emanaes alpestres, com a fresca vo-
luptuosidade das matas primitivas, com o ca-
lor das areias abrazadas das gandaras.
Seu amor era a immensidade. Sua pai-
xo, sem ser a cega aspirao dos sentidos,,
absorviao inteiro como succede com as or-
ganisaes superiores, vasadas em grande*
moldes ! Amor tremendo, paixo cruel aquel-
la! Dir-se-hia a labareda, que queima, que de-
vasta sempre.
Deixemos a aldeia e acompanhemos o
indio.
A noite cahira. Sombras espessas en-
OS NDIOS DO JAGUARIBE 29

chiam as plancies. Os vagos acroamas da


solido se elevavam de todos os pontos. Era
o plcido respirar da natureza, que dormia
coberta de mysterios, no seio da lugubre ma-
gestade das trevas.
De longe lobrigava-se, luz dos pyri-
lampos, a tejupaba de Jurupary, semelhando
ponto negro e indeciso, plantada no cimo da
margem. Ahi com o indio moravam Curupi-
ra, Yaramataia e Otan.
Sentado ao p da fogueira, onde ardia o
tronco de angico annoso, Jurupary cogitava.
Os ruidos da noite quebram-se-lhe em
cima da cabea e no o acordam de sua fun-
da meditao.
As aves nocturnas, embriagadas pelo
fumo das fogueiras, descem s tontas, em
vos desordenados, ao derredor da choupana
isolada, por diante dos olhos inturvados do
indio. Elle no se importa com as aves.
Suas irmas, que cantavam dentro da
cabana, emmudeceram. Curupira voltou do
mato onde fora emboscar os caitets. Pai e
filhas dormem j profundamente nas oscillan-
tes typoas de ticum.
Ergueu-se o indio. No vedes ? Eil-a
que vai, a frgil canoa, cortando a lympha em
demanda da grande povoao. Vai dentro o
sphinge da afllico e do amor E' Jurupary.
30 OS NDIOS DO JAGUAKIBE

A lua surgiu agora na extrema do hori-


sonte. Comea a encher-se de sua fresca ir-
radiao a vargem. Escama-se o cu de nu-
vens achamalotadas, outros tantos castellos a
cavalleiro. De todos os lados torrentes de
ar embalsamado cruzam o retiro. Quem no
suppuzra que a natureza dos trpicos ia
despertar ? E todavia dormia ella seu primei*
ro somno, como em languido deliquio, no re-
gao voluptuoso dos ermos.
A canoa vogava, vogava.
A natureza do norte tem milphantasias.
Conscia de suas opulentas fecundidades, ella
alimenta, custa da fora de vitalidade natu-
ral, caprichos loucos, raridades impossveis
dos mais exaltados sonhos de fada.
Infinitamente rica, applica seus cabe-
daes sustentao de todo esse luxo; vaido-
sa, vangloria-se de dar ida de seus thesou-
ros.
Aqui uma enorme palmeira agarrada
pelas raizes ao cimo de rocha estril, perdida
no descampado. Alli uma lage collossal
assente em pedestal diminuto, em que a ra-
so humana no concebera capacidade para
suster o peso descommunal. No mais cerra-
do da brenha um sumptuoso palcio de
magnficas arcadas, suberbas abobadas, ma-
gestosas ogivas, gigantesco prtico, ameias
OS NDIOS DO JAGl/ARIBE 31

que cravam no cu, corredores escuros e hu-


midos, porque nem ao ar dado penetrar
ahi; e nos amplos sales desertos a stalacti-
te chorando do tecto gotta gotta e forman-
do pittorscos festes. Em vrios pontos ele-
vados, como na Ibyapaba, so petrificaes
de dierentes animaes e vegetaes, de diver-
sas dimenses, envoltas em crostas calca-
reas.
Quem fora idneo de contar todas essas
grandezas, resultado de milhes de foras
virgens, que convergem para um fim com-
mum ?
S depois de ver taes maravilhas que
o homem pde conhecer quanto pequeni-
no e ridculo em face do portentoso vulto
d'essa me do prodgio, a qual muita vez elle,
na inpcia de sua vaidade, tenta subjugar
dentro de preceitosinhos de artes e sciencias,
to ineptas e vaidosas como elle prprio.
Em verdade o que poderiam ser os afa-
mados jardins de Lucllo ou de Sardanapalo
diante d'aquella immensa garganta de pedra
por onde o rio vasa como dentro do esopha-
go do um monstro ? Pallidas e insignifican-
tes miniaturas ao p do magestoso painel da
creao.
No meio do rio penhasco ingente, lasca-
do ao meio, abria larga avenida para dar en-
32 OS NDIOS DO JAUUAUIBE

trada s guas, que, se ennovellando e ferven-


do no fundo pego, desfiavam-se despedaa-
das e se atiravam revoltas ao sabor de seu
curso.
Era crena de que formidvel sucuruj-
ba fora alli convertida em penha por maldio
do Tupana no instante, em que escanca-
rara a enorme bocca para engulir o pag.
Ningum sabia a historia ao fundo.
Certo era, porm, que o cnho bipartido se-
melhava-se cabea do rptil, que se elevas-
se com a bocca aberta em attitude de tragar
gigantesca victima.
T mesmo, para melhor confirmao da
crena acceita, cada qual dos dous cachopos
mostrava a feio de uma monstruosa mandi-
bula. Em baixo estreitava-se a abertura on-
de penetrava a lympha; e, proporo que
crescia, mais se alargava a extensa fenda pe-
lo mutuo afastamento e oblqua inclinao de
cada mandibula para cada lado sobre as guas.
Ainda mais: da banda interna alongadas sa-
lincias ptreas eram como aguados dentes
prestes a se cravarem uns contra outros ao
primeiro contrahir das abas fronteiras do hor-
rido boqueiro.
Jurupary, emparelhando com o penhas-
co, ouviu partir de um dos dous cumes um
sibillo vibrante, imitao do silvo da serpente.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 33

Ningum ousava passar por alli a des-


horas, somente elle, que todos sabiam que es-
pairecia do sua melancolia at alta noite,affron-
tando todas as supersties. Quem seria ?
Talvez o espirito do pag desfallecido, quem
Tupana livrara da serpe e que fora depois
preencher alli, no logar onde recebera o bene-
ficio, um voto de agradecimento a Tupana.
Foi o que pensou acaso Jurupary
A canoa vogava, vogava.
Novo silvo, mais incisivo e sibillante, ci-
ciou no espao. O moo estremeceu como si
esse agudo som o fora acordar de funda abs-
traco. Instinctivamente o olhar indagador
procura descobrir o mysterio. A' luz do luar
bellissimo elle viu distinctamente as fauces
hiantes do abysmo, escancaradas para a im-
mensidade, engulindo e vomitando jorros.
Terceiro assobio, horrisono de gelar, par-
tiu da summidade e percorreu a amplido.
Quasi no mesmo instante uma palavra
estridente, imprecao de condemnado talvez,
maldio pavorosa de um crime, que por ven-
tura se exprobra, veio estalar-lhe aos ouvidos
com fora de raio, que fulmina:
Covarde !
Nem a vehemencia do raio lhe dora tan-
to . Dar-lhe esse epithetoinfamante, chamal-o
assim a elle, o here legendrio de tantas fa-
34 OS NDIOS DO JAGUARtBE

anhas, entre as quaes a de arrostar alta noi-


te a solido das guas ao sop do rochedo mal
assombradoespectro ou phantasma medo-
nho, que ningum da aldeia ousava encarar
por horas mortas ! Injustia de Anhang ou
de Tupana, injustia em fim de quem quer
que fosse !
Costeiar veloz o rochedo, atravessar o
lenho sobre as syrtes ou mouches que a
constante ebullio da voragem mobilisava
em torno da pedra, foi obra de um momento.
E entrou no boqueiro.
A caverna retumbava com os mil ruidos
do sorvedourovozes sinistras, roncos he-
diondos e sepulchres, que assemelhavam-se
a confusas imprecaes e atros gemidos de
precitos.
Musgosa e escorregadia na base, era do
difficil accesso a pedra. Mas Jurupary no
conhecia nem mesmo o impossvel.
Agarrando-se s escabrosidades, foi ven-
cendo, veloz como o tigre, a altura ngreme e
logo assomou no corucheu escalvado. A lua
cahiu em cheio sobre essa appario terrvel
e esculptural vertendo sangue desde o largo e
nobre peito at aos ps, que se tinham rasga-
do nos dentes pontiagudos do monstro collos-
sal.
Covarde! bradou-lhe pela segunda
OS NDIOS DO JAOUARtBE 55

vez a voz sinistra, cujo echo estridulo retum-


bou lugubremente na concava guela do rptil,
e foi reboando pela vastido solitria do ermo.
Jurupary abrangeu com a vista sfrega,
illuminada, feroz o estreito mbito do cume
alcantilado onde subira. Ningum! S elle
estava alli como um enigma indecifrvel!
No mesmo instante, luz da lua surgiu
diante de sua vista desvairada, no cume do
penhasco opposto, uma sombra hirta, que ati-
rou-lhe de l uma estrepitosa gargalhada de
mofa. Mais de pressa no cahe a pedra do
topo do monte; mal acabara, precipitou-se so-
bre as guas, que espadanaram com a estra-
nha carga, e desappareceu no borborinho das
espumas.
L se ia a presa e e lhe ficava o insulto
doendo-lhe na alma. Abalado em extremo
com a invectiva, mais o ficara agora com o
pezar do mallogrado esforo, que deixava im-
pune a atroz offensa. E quem o havia provo-
cado ? Nem Tupana nem Anhang, de certo.
Fora um homem.
Um instante pendeu de uma dolorosa
apprehenso. Dominando rVaquelle ponto
culminante toda a assentada da tribu, espraiou
o rpido olhar sobre a vastido, que encontra-
va ao longe na orla do horisonte com o cu
3( OS NDIOS DO . l A U I A l t l l l F .

incommensuravel. Ponto de vista suberbo!


Nunca pisara alli viva alma.
Voltou-se ento para as escumas, que
ainda crepitavam com o aoute do corpo des-
conhecido, e bradou tambm por sua vez com
desprezo solemne:
Covarde !
S o silencio do ermo o ouviu.
III

DE NOITE

Jaguary, no obstante seus to egr-


gios feitos, que lhe haviam valido a suprema
dignidade da aldeia, no podia sino muito
ciosamente ver o encanto, em que acreditavam
investido Jurupary
Fitar a ona, que corria raivosa, e fazl-a
parar de sbito inutilisando-Ihe os mpetos o
vencendo-a pelo mero olhar, o que s poderia
ser dote de uma divindade semelhavel a Tu-
pana, era com efeito muito em povos, em que
as supersties tinham tamanho ascendente,
supersties a cuja influencia eram devidas
grandes aces,
Ser chefe e conhecer-se a certos respei-
tos somenos ao simples guerreiro, motivo,
que autorisa legitimo pezar, maxime consis-
tindo em tal a superioridade. Jaguary via
n'isso como uma humiliao para sua autori-
3S o> NDIOS DO JAGIWIWBK

dade, que estava em seu pundonor vel-a pre-


ponderar, fosse pelo que fosse, sobre os de-
mais guerreiros sujeitos sua jurisdico.
Motivo, ainda mal, para apprehenses, que
afinal no podiam deixar de trazer um resul-
tado fatal.
Porque no havia de ser lie o possuidor
d'esse prestigio ? pensava Jaguary O pag,
que tanto podia, porque havia de consentil-o
victima d'esse incessante aviltamento, presen-
te sempre a todas as vistas, desde que se
hombreavam elle e Jurupary, presente e gra-;
vado em todas as conscincias*, sempre que se
memoravam os dotes d'este, quasi todos os
quaes eram decantados nas trovas dos bardos
da sua e de extranhas aldeias ?
Um dia (foi em noite tenebrosa para dar
apparatosa feio ao acto) procurou o chefe o
pag, de quem soube, ouvindo o marac, que
a virtude do mancebo era transmissvel por
sua morte.
Soube mais que o pag, cultor imme-
diato de Tupana, conhecia o mysterio da in-
vestidura, assim como os meios eflicazes de
transferir o prodigio para quem julgasse dig-
no de cultival-o. No dera o chefe to mal
avisado passo e no teriam acontecido to
infortunosos casos.
Comeava por esse tempo a circular na
os NDIOS DO J A O K . U U B K 39

lovoao que Jurupary era o legitimo o na-


tural successor de Jaguary No tinha fun-
lamento essa presumpo na circumstancia
solada do condo do indio, sino tambm no
nuito, que lhe valiam as esplendidas tradies
.le seu herosmo.
Seria, porm, licito crer que, sem o en-
canto, teria Jurupary a mesma bravura nos
combates, o mesmo juizo e critrio na paz ?
O povo ignaro lanava conta da sobrenatu-
ral prerogativa predicados e qualidades, que
fora mais lgico attribuir natureza e s pro-
priedades da raa, do que ao favor divino,
iimcsquinhando d"est'arte o homem.
No era s Jaguary o nico assaltado pe-
la inveja; guerreiros d'alta estatura mal tole-
ravam a superioridade do filho de Curupira.
Dahi guerra surda e implacvel contra elle,
desenvolvida nas trevas, porm minando sem
cessar, guerra surda, sim, aquella, que no
pde alimentar leal certame a baixeza cons-
ciente de si.
E porque no rompiam as hostilidades
diante da luz ? Temerrio passo fora. J u -
rupary no era um guerreiro commum, porm
uma potestade reconhecida. Mancebo, tinha
uma historia de ancio. E que historia!
Nem um s de seus pretensos mulos ti-
nha bastante coragem para atacal-o de frente:
40 OS N D I O S D O JAGUARIBE

a sociedade barbara oxhibia o mesmo deplo-


rvel exemplo da sociedade civilisada, em que
as ambies estragam os caracteres de maior
consistncia, e pem em perigo imminente o
homem de merecimento, seja qual fr o qui-
late d'este, to certo que em todas as gradua-
es da vida humana, desde a tribu nmade
at cidade culta, encontram-se ciosos im-
placveis do que se , e at mesmo, o que
no raro e mais aggravante ainda, do que
se possa vir a ser.
Bem se v: Jurupary pisava por toda a
parte em um brazido coberto de cinzas. ^
Eram de um lado seus irmos, guerrei-
ros como elle, conspirando incessantemente
contra sua reputao bellicosa, tirando de tu-!
do argumento para amesquinhar suas mais es-
plendidas faanhas, conspirando at (caso
virgem n'essa gente ! ) contra sua prpria vi-
da com o fim de o afastar da lia, a elleo
candidato mais que nenhum legitimo emi-
nente posio, o nico de quem se devia crer
infallivel o triumpho. ,
Era de outro lado o prprio Jaguar^
ambicioso do privilegio, com que o galardoaj
o deus dos raios e dos troves, tentando des-
pojal-o delle e conquistal-o para si, to certo
tambm quanto tem de odioso e arriscado os
privilgios, embora conferidos por um Deus.
os NDIOS D O JAGARIBE 41

O filho de Curupira, bastante hbil para


conhecer quanto o munus, com que o presen-
teara a munificencia da divindade, devia pro-
vocar perigosas rivalidades, bem sentia as ci-
ladas, que ora evitava em seu favor, ora, evi-
tando-as, convertia-as em outras tantas ma-
chinas de guerra contra os prprios fabricado-
rcs dellas.
Era de balde lutar contra aquelle carac-
ter to rico de recursos como de raciocnios.
O que podiam fazer elles, que Jurupary
no antevisse ? Conhecia, como a si prprio,
aquelle mundo. Seria capaz de dizer quan-
tas plantas tinham nascido no dia, quantas
flores tinham aberto nas juremas, quantas la-
pas se escondiam na espessura.
Um galho quebrado, a mouta desarran-
jada, o cip torcido, a pedra deslocada, tudo
lhe fornecia indicio seguro de uma fora es-
tranha, que elle averiguava ; e muitas vezes,
no curso das pesquisas, descobria ahi arteira
a desleal e torpe insidia. Homens assim, cu-
jo espirito estima-se pelo quilate do ao fino,
no se vencem: so foras vivas do gnero.
Os escolhos e as tentativas mallogradas so
motivos de constante estimulo, que mais agu-
am o acuro e do audacioso talento.
Havia, porm, outra fora viva na tri-
buera Jaguary; to viva que Jurupary,
42 os NDIOS DO JAGUARIBE

apezar de suas idoneidades, ainda no se aper-


cebera de que sua prpria conservao recla-
mava que voltasse para esse ponto attenes
criticas e olhar de profundas cautelas. D'es-
tfarte Jaguary minava a pyramide, que quan-
do tivesse de desabar, procuraria esmagar Teju-
mirim, Cujubyboia e outros seus reconhecidos
rives, nunca porm o verme, que a roera em
seu pedestal,talento digno da epocha mo-
derna, e que havia de provocar a apologia do
mais de um poltico de hoje, que tem nos l-
bios o meigo riso da simulao, sem embargo
de no poder occultar as garras do milhafre,
que taes so suas unhas cor de rosa.
Foi por isso quea pupilla incendida de
dio e de bravura, attento o olhar, que to
tempestuosas competncias desencadeiava no
intuito de absorverem-n'ocravou-o Jurupary
sobre as espumas revoltas, curioso de desco-
brir o incgnito adversrio, que o provocara
com audcia destemida, no seio dos ares, de
cima do penhasco.
E disse:
E' Tejmirim.
A physionomia irradiada de um acerbo
fulgor tinha uma expresso indizivel.
Sua alma com todas as previdncias, com
todas as desconfianas, com todas as induces
cahia em cima da superfcie agitada do rio
OS NDIOS DO JAGUARIBE 43

tentando desoer at ao fundo em cata do ag-


gressor, que fugira medroso de empenhar-se
na luta da desaffronta.
Ainda no havia deixado a eminncia,
quando um corpo sobrenada procurando a
margem, furtando-se claridade. Por vezes
boiava; outras mergulhando desapparecia gil
e prompto, como a trahyra. Viso infernal
aquolla para Jurupary !
Esforo sobrenatural o domina. Os olhos
acompanham todos os movimentos, as meno-
res sinuaes dos braos athleticos, que rom-
pem os impetuosos novllos do fluxo veloz.
O sentido se estende, se dilata,se afina. El-
le se curva, se inclina sobre o abysmo. Dis-
sereis que vai precipitar-se. Pendido, pen-
dido, pendido, quer diminuir a distancia, que
o vulto augmenta avanando. E aquelle olhar,
que fazia estacar os tigres, era agora impoten-
te para fazer parar o fugaz nadador.
De repente uma palavra cahe-lhe dos
lbios e menos palavra que surdo grito de es-
panto .
Jaguary ! disse elle.
N'isto echos sympathicos partem das
bandas da povoao.
O ar se povoa, de melodias ternas, que
vem arrancar o indio situao dolorosa, na
qual elle via mais um abysmo cavar-se dian-
*^4 OS NDIOS D O JAGUARIBE

te de sua existncia, ao mesmo tempo que


mais uma illuso morrer sepultada nas guas.
Meu Deus ! Meu Deus ! Porque fizes-
tes do homem de gnio um martyr ? ! Porque
lhe destes esse destino fatal, que elle deve ir-
remissivelmente cumprir como uma misso
providencial, que outra no pde ser sino
mostrar terra a fora de um grande espirito,
symbolo da vida ulterior, em constante luta
com todos os terrenos elementos de dissolu-
o ? ! A vida para um d'esses entes privile-
giados uma tempestade eterna. Felizmen-
te que em seu termo fulgura serena a radian-
te estrella polar: sois vs, meu Senhor.
Sore, Jurupary Tu s um homem do
gnio. Prepara-te para lutar, que agora
que vs lutar Vai longe tua perigrinao, e,
antes que chegues ao paiz das delicias, su-
premos transes dilataro teu espirito infinito
at fazerem-n'o chegar s plantas do Eterno,
Quem cantava era uma mulher. Suas
endechas diziam assim:
a Eu te amo, eu te amo, eu te amo;
vm, Japy Ns nadaremos na correnteza,
onde o luar accende suaves brilhos. Que noi-
te linda ! Doces cicios sopram do valle. Va-
gos aromas enchem a solido adormecida.
A sombra das montanhas deita-se nas
plancies. Ninho de flores o bosque. Os
OS NDIOS DO JAGUARIISE 45

cips se enredam nas arvores; os cips amam.


As estreitas tom o fulgor tranquillo de teu
olhar
Por toda a parte a natureza tem graa
e amor, s meu corao cabana sem guerrei-
ro o sem manits. Quantos sonhos se dissi-
param ! Foram todos os meus sonhos. Mais
de pressa no passa a neblina, que borrifa de
alvas lagrimas a sensitiva da cha.
As capellas das flores do pu d'arco j
no me enfeitam a cabea em cips aromati-
cos; tambm no danso mais em frente das
fogueiras a urucapy Dansar e sorrir, quan-
do s ausente ? No, Japy Meu prazer o
frouxel do ninho do beija-floro sopro da
tormenta levou-o para bem longe da aldeia
Aracaty.
Que importam a noite ea solido ? Vm
na brisa da montanha ou no raio do luar. Tu
sempre para mim sers bemvindo, ainda mes-
mo na frma sinistra de Anhang. Vm,
Japy.
Quando Igarahy, a filha do pag, acaba-
va de cantar estas lettrassentada em tron-
co edoso, em sitio escuso, para l da povoao
pisava na margem Jurupary
Era-lhe nos olhos vivo o vehemente lam-
pejar. Ao peso dos ps adustos as cobras
46 OS NDIOS DO JAOTTARIBE

ifastavam-se ospavoridas e os ramos seccos


estalavam quebrados
Igarahy ! balbuciou o indio.
Jurupary ! fallou ella, tremendo me-
drosa da surpresa inopportuna. Jurupary!
Jurupary ! repetiu com horror. Eu te despre-
zo muito.
Teu olhar me fascina ! foi a resposta
do selvagem.
Depois continuou:
Tu s bella como o deserto. Eu te
amo como um monstro. Por ti romperia os
penhascos, incendiaria as florestas, mataria
toda essa tribu inteira, que dorme, beberia o
prprio sangue tepido de Jaguary, o covarde !
esse sangue, que n'este instante desprezo,
no ! que me desperta invencvel nojo !
Jaguary covarde ! dizes tu.
Tomada de apprehenses mil, a cujo
embate outras tantas duvidas, outras tantas
desconfianas vinham assaltar seu espirito, a
india encarou o interlocutor cheia de assom-
bro. A feio deste era horrenda. A pupilla
lanava chispas. Eriado o suberbo lbio,
tremia de um lado pela clera, do outro pela
voluptuosidade.
Duvidas ? perguntou banhado de uma
irradiao indefinivel.
os NDIOS DO JAGUARIBE 47

Jurupary est embriagado do cauim!


disse a india, com irnico desdm.
Jaguary infame.
Jurupary, v o que dizes! Que te
no fulmine j o raio da maldio.
O indio completou a ida:
. . . .infame como a hyrra!
Tu que s desprezvel, Jurupary.
Tu, que fallas assim to mal do mussac, no
serias capaz de jogar armas com elle.
Eu ?! '
O indio sorriu. Mas foi um sorriso si-
nistro e horrido.
Si disserescontinuou elleque Ja-
guary deve morrer, Jaguary morrer. Serei
eu que o matarei.
Cala-te. Embusteiro que s ! Fora
desar para o chefe lutar comtigo, prfido.
Sim, desar indelvel, porque tu no passas
de um covarde. Em face d'elle no te anima-
rias a dizer tanto, quanto mais fazel-o !
O que queres para paga de teu amor ?
Que Jaguary viva ? Viver.
Do meu amor ?
Sim. Queres as estrellas do cu pa-
ra te ennastrarem os cabellos e os collares ?
Tupana, pai meu, m'as dar, e, si as no dr,
Jurupary estender o brao immenso para o
cu, e sua mo omnipotente ir arrancar uma
48 OS NDIOS DO JAGUARIBE

por uma todas essas borboletas de plcida


chamma, que enfeitam a noite. Nada ha que
Jurupary no possa. T mesmo cravar sua
setta no peito pusillanimc de Jaguary.
Ah ! si no podes vencl-o, como po-
derias fazer que eu te amasse ?
Tu, ingrata ? Tu, vil ? E porque ?
Porque eu te aborreo. Importuno,
persegues-me por toda a parte. Tuas dedica-
es s servem para mais alimentarem a aver-
so, que te voto.
E porque ? Cruel! Quando todas aa
bellezas da povoao o de suas cercanias pre-
tendem porfia despertar meus desejos, s
tu, creatura portentosa e fatal, resistirs s
graas do meu semblante e s ruidosas glo-
rias do meu nome ?
S eu, bem o dizes, porque amo mais
do que tu.
Mais do que eu ? Louca! Nem como
eu ! Impossvel! Como eu s ama Jurupary.
Meu corao uma fogueira, que se no apa-
ga nunca, fogueira eterna, que s pde caber
n'este peito descommunal de Jurupary !
Quando acabar este amor estarei reduzido a
cinzas.
Esta linguagem da paixo barbara em
todo o seu auge era como a seduco do
abysmo, ameaando vencer a mulher Fraca,
OS NDIOS DO JAOUARIBE 49

ella tinha diante de si aquelle monstro esculp-


tural, onde os anhelos repercutiam, onde o
amor subjugava a nobreza e o brio da alma.
Deixa-me. S vivo para Japytor-
nou ella. Tupana mesmo no tivera foras
para arrebatar do meu seio este amor Tens
capricho em vencer-me ? Debalde o preten-
dors. Sinto que o affecto mo d a fria re-
signao do penhasco, que sofre os embates
das vagas, o aoite da tempestade, o rude
golpe do raio, que lhe esbofeta a face escal-
vada. Como o penhasco eu soffrerei tambm
as minhas agonias. Mas, apezar de tudo,
meu amor inteiro pertence a Japy-
Japy ? E' morto. O amor precisa
de um ente vivo. Amar Japy amar o pe-
nhasco inerte; menos ainda: amar o que so
no v, o que se no ouve, o que se no toca.
E' amar o vago, o indefinido, que existe entre
ns e as altas montanhas azes. A nuvem
passa e projecta sua sombra sobre a flor.
Crs tu que a flor ame a nuvem ? O que ella
ama a brisa da tarde, que vai levar-lhe o
toque do fresco e plcido gozo ao seio, que
deseja o amor.
Cala-te, pois que s Anhang, cujo
nome tens. Que tristes cousas dizes ! Japy
vive e ha de vir. Pois to infortunada sorto
me reservara Tupana ? ! Mentes. Teus agou-
50 OS NDIOS DO JAGARIBE

rps me indignam, antes de me horrorisarero*


s lugubre como os mysterios da noite. Re-
tira-te com todas as tuas fatalidades. Tem
pena de mim, j que te no desperta indignai
o ou dio o desprezo, que de todo o meu co-
rao te voto.
Elle estava aturdido. Nos selvagens,
por via de regra, as paixes tinham extenso
sobrenatural e profundidade insondavel. Por
isso que a intelligencia era inculta, o corao
preponderava. O homem era o sentimento e
no a reflexo.
Sem poder refrear-se, o mancebo atirou^
se moa por impulso vertiginoso. O brao
titanico apertou-a contra o peito offegante.
Os lbios abrazados pousaram-lhe na fronte.
Igarahy sentiu nos dous contactos, o do beijo
e o do amplexo, a febre devoradora transpi-
rando calor de fornalha ardente, qual era o
peito de Jurupary -
Tupana te amaldioe! bradou no c-
mulo do desespero, arrebatada na aza da c-
lera. Teus manits desprezem-te a tejupaba*
o sagrado pag te vaticine desventuras sem
fim, a fria igaaba te receba presto ! ;
Abstracto, solemne como a tempestade
de sua alma, ficou elle contido um instante
dentro da immensidade da dor sem limites,
OS NDIOS DO JAGARIBE 51

subjugado por esse mesmo affecto herico,


que no era n'elle a lascvia bruta.
Convulsivo choque sacudiu o colosso des-
de os*ps at cabea. Os dentes rangeram.
Um rugido horrendo repercutiu da caverna
profunda do peito abrazado.
- Que no se diga nunca que o guer-
reiro venceu a mulher primeiro pelo vigor de
seu pulso do que pelo lampejante brilho de
seu olhar!
Largou-a.
Foge da luz de meus olhos, que que-
ro ficar em paz. Tu s Anhang ! continuou
Igarahy, victima da hallucinao.
E o echo prolongou-se mais e mais, sem-
pre mesto e terrvel, qual si fora a confirma-
o de um agouro imperscrutavel, at confun-
dir-se nos remotos rudos das brenhas.
A madrugada apontava com seu cortejo
de nuvens plmbeas, alongando-se e embran-
quecendo, aos poucos, nos horisontes inter-
minveis .
Queixosa avna quebrava n'esses mo-
mentos a mudez do rio. Era Jurupary quem
desferia os flebeis accordes.
Dor amarga e pungente ia funda no co-
rao do indio; mais funda talvez que seu
amor
IV

O MARTYR

Jurupary era a primeira rudeza, a pri-


meira bravura, o primeiro capricho, a primei-
ra vingana, a primeira grandeza moral da tri-
bu; ou antes era o gnio selvagem com todas
as pompas e com todos os esplendores do gen-
tilismo.
A tribu sem elle estava exposta; falta-
va-lhe a faculdade creadora, o instincto mais
apurado da prpria conservao, a vista in-
tellectual, completa na observap, prompta
na previdncia.
Sua imaginao brilhante e fecunda acha-
va meio seguro de defeza, quando a aldeia se
via ameaada de ser atacada ou de o serem
as aldeias aluadas, do mesmo modo que meios
efficazes de ofensa, si tinha de atacar povoa-
es inimigas.
Espirito niobil, de fcil comprehenso e
54 OS NDIOS DO JAtiUABIKE

de ainda melhor execuo, no havia perigos


para que no soubesse remdios, nem situa-
es difficeis que no applicasse comple-
to conforto.
Via-se n^lle uni profcuo elemento de
ordem e de equilbrio. Os visinhos, os alua-
dos, os inimigos mais sedentos da horda fal-
lavam mais em seu nome do que no de Jagua-
ry; e todavia Jaguary era o terror das cerca-
nias . Facilmente se aquilatar por este ther-
niinetro o conceito, que se conquistara Juru-
pary
Que tinha, porm, que a opinio publica
o abonasse d'esta sorte, pronunciando-se sem-
pre em seu favor ? No silencio fermentavam
as paixes ms dos invejosos de suas qualida-'
des. Formigavam as mediocridades, como
succede entre ns quando surge um talento,
para fazerem causa commum com o fim de
pl-o fora de combate. O mesmo espectaculo
se reprodasa alli.
Tejumirim, pela sua audcia, era o pri-
meiro cultor dos dios e das vis intrigas.
N'elle achavam echo todos quantos como elle
ruminavam o aniquilamento do gigante. Cor-
ria para o pag, fazia o mesmo com o cacique
no improbo labor de indispol-os contra aquelle,
de quem se fazia ernulo, levando mexericos e
tecendo perniciosos enredos. Ha muita d'es-
OS NDIOS DO J A G U A R I B E .":>

ta gente entre ns. N'este mister, to cul-


tivado em nossa sociedade, o auxiliavam cli-
cazmente Cujubiboia, Arary e alguns mais,
poucos em numero, mas tantos quantos basta-
vam para cavar uma ruina.
Acolhia, com excellente disposio de
animo, as delaes o chefe, assim como o pa-
g, quem no era estranha a ogerisa, que
tributava Jaguary victima da inveja; e que
julgava de seu interesse afagar e lisongeiar
as paixes d'este.
Deste geito cada dia mais se complica-
vam as prevenes, mais se apuravam as in-
sidias, mais se definiam os dios. Desde que
os combustveis se agglomeravam sem cessar.
para rebentar o incndio era mister somente
umascentelhaimprudente, que communicasse
o fogo s accendalhas.
Tudo isto se dava na paz. Quanto
guerra (notvel incongruncia !) as attenes
cahiam com a feio de suffragio da confian-
a geral, sobre aquella ostentao de vitalida-
des descommunes, concentravam-se na opu-
lencia de seu talento, na variedade sempre
crescente de recursos, que sua bravura es-
trondosa, ajudada do fino critrio, sabia pr
em aco com proveito certo para a commu-
nhao. Jurupary lembrava um d'aquelles es-
tupendos vultos da Roma barbara, de to ro-
56 os NDIOS DO JAGUAUIBK

busto que era seu engenho, de to denodada


que era sua ousadia. Em face da eminncia
do perigo os que conspiravam para abatl-o
corriam agora pressurosos a abrigar-se som-
bra da possante providencia.
Para compensao do que lhe dava a sof-
frer a baixeza d'esses, as mulheres reques-
tavam-n'o. Em uma sociedade em que a mu-
lher no valesse to pouco, tanto bastara pa-
ra curar-lhe as vastas chagas e dourar-lhe as
negras preoccupaes das turvadas noites.
Mas, alm do mais, Jurupary amava uma, que,
infelizmente, pelo seu desprezo fazia-o engu-
lir o mais rude po. Que valor, pois, pode-;
ria ter para elle toda essa massa de afFectos
das outras, cujos ruidos seu corao ouvia
com indifferena quando no com desdm ?
No obstante todas as conscincias adi-
vinharem no homem o gigante, ningum sa-
beria precisamente definir aquella organisa-^
o. A raso obvia: que aquella alma
era singular: no havia outra, vasada no mol-
de da sua, que podesse com ella correr pare-
lhas e acompanhal-a em toda a sua extenso,
em todas as suas tendncias, em todas as suas
loucuras, em todos os seus devaneios, em to-
das as suas mil faces, cada qual mais irregu-
lar, cada qual disforme.
Recolhendo-se cabana, lanou um olhar
OS NDIOS DO JAGUAU1KE 5f

judicioso sobre os acontecimentos da noite; e,


presentindo os riscos de sua posio, conhe-
ceu que oscillava borda de um precipcio.
J no era a hostilidade clandestina, des-
envolvida socapa, com medo de apparecer
diante da luz: parra esta, para dar lugar
provocao directa. A primeira, obra de me-
di ocridades mancommunadas, nem ousava dar
signaes de vida sino por symptomas vagos;
tambm, por isso, no o inquietava, como no
o inquietava a serpente debaixo da grama.
Era o inimigo pujante, na pessoa de Jaguary,
em quem at aquelle momento longe estivera
de suppor um inimigo; e este era formidvel.
Para lutar com elle seria preciso pr em evi-
dente embarao o equilbrio da villa, ida que
seu espirito repellia, tal era o caracter de Ju-
rupary. Dolorosa difficuldade ! terrvel colli-
so ! que revelava no selvagem o quilate de
seu patriotismo.
Que motivo tem Jaguary para me
odiar ? perguntava a si mesmo. Nos mais
encarniados prelios meu brao tem sido soli-
cito em defender sua autoridade, sua vida,
seu nome. Que ambio pode ter, que possa
encontrar em mim um estorvo para sua rea-
lisao ? Receia que eu o despoje do supre-
mo poder ? Fora loucura pensar que de tal
sorte me inhabilitaria de o conseguir quando
58 os NDIOS DO JAGUARIBE

o eu quizesse. Agora mesmo, querendo eu, a


povoao se amotinaria, Jaguary havia de ser
vencido, Jurupary seria o chefe sem competi^
dor Tupana! O que pde temer de mim
alm d'isso ? Oh ! Jaguary infame, porque
ingrato e alm do mais desleal. Falta-lhe a
nobreza caracterstica da raa. Machina, con-
jura contra um irmo guerreiro, seu susten-
tador em todas as crises. Faz o que nunca
chefe algum j fez. Planta na tribu um exem-
plo, que ha de ser de vergonha eterna para a
famlia tapuya. Peior no faria um Aymor.
E o que esperar de mim ? Os manits me
velaro na tejupaba.
A luz serena da manh, entrando copio-
sa pela cabana, veio arrancal-o quellas cogi-;
taes, mas para impellil-o para outras mais'
afflictivas. Estava escripto nos livros sybilli-
nos de Tupana que elle seria um martyr.
Oh ! disse elle. Que aroma exhala a
baunilha ! Como o dia formoso! As aves
garridas chilream na sussurrante ramagem!
da burity O gavio sacode as azas no olho"
do catol. A floresta se illumina, emquanto
meu corao o antro do pag, onde reina a
escurido. Luz nos campos, nas montanhas,
nos carnaubes, ao passo que minha alma
noite profunda, povoada de pesadelos. O co-
libri procura a rosa da plancie para acordal-a
o s NDIOS DO JAOIMRIBE 59

com seu osculo meigo; oh ! mimoso colibri,


quanto te invejo, e a ti, rosa da cr da auro-
ra, a plcida ventura d'esses amores ! Elle
se afoga em perfumes to gratos como o arre-
bol do vero; eu procuro a mulher dos meus
sonhos, e s deparo n'ella o desdm, que me
enlouquece ! Luz da manh, tu s a imagem
da mulher que eu amo; s suave, s linda,
mas nem um raio siquer dos teus vem aque-
cer-me no corao o gelado affecto ! Que me
serve tua formosura, si ella me insulta, teu
sorriso illuminado, si elle me v chorar ? Er-
gue-te, frouxo raio da manh; eleva-te s re-
gies azes e de l desce a saudar Japy, que
elle feliz. Para mim no s mais do que o
orculo de minha desventura. A noite, sim,
quero a noite com todas as suas escurides e
incertezas, com suas vagas apparies, com
suas sombras irresolutas; quero a noite er-
ma, fria, indecisa para sepultar-me em suas
profundas tristezas; quero a noite para no
ver ningum, nem Igarahy, nem Jaguary,
nem Cujubyboia, nem Tejumiriiu; quero a
noite para no te ver, luz formosa do serto.
Eu te detesto, dia; no voltes mais chou-
pana isolada do paria.
As lagrimas o affogaram. No se enga-
nava. Estava de certo escripto que elle des-
appareceria d'aquelle mundo virgem, aonde
60 OS NDIOS DO JAGUARIBE

tres elementos de dissoluoa inveja, a am-


bio e a perfdiase antecipavam por um
desenvolvimento precoce como si no deves-
se bastar a variada corrupo, que a socieda-
de culta em breve levaria s tribus barbaras,
na civilisao nascente.
Por detrz dos arbustos frondentes, en-
tre os quaes, como peanha despojada da co-
lumna ausente, pousava o tronco donde Iga-
rahy, sentada e lacrimosa, dava largas sau-
dade acerba, quando Jurupary a fora sur-
prender na povoao, dous vultos de homens,
cosidos com as folhas, mudos e cautos espec-
tros, que se confundiam na sombra, tinham
apprehendido o colloquio dos dous desventu-
ramos amantes. Eram Jaguary e o pag.
Jaguary, despenhando-se do penhasco,
levava na cabea um sinistro designio.
Illudira-se quando julgara amedrontar o
indio fingindo a viso, para de seu medo ti-
rar partido contra sua reputao. Ora, n'isso
fora Jaguary de uma infantil credulidade:
cousas do selvagem. Homens, que no tor-
cem a face ao perigo real, tm direito a no
serem postos provas fictcias: Jurupary
era d'esses. Nenhum transe, por mais carre-
gado, por mais tenebroso que fosse, o fizera
ainda hesitar.
Jaguary, vendo-o contornar o cachopo,
OS NDIOS D O JAGUAIUBE f)l

subir o alcantil, dominar as alturas, recolhe-


ra nova prova de seu imperterrito valor J
dava mesmo graas ao seu bom deus por
tl-o desviado do brao do penhasco, em que
elle se achava.
Comprehendendo entretanto a gravida-
de de uma situao, que elle prprio crera
pela sua indiscrio, no deixou de conhecer
tambm desde logo, agora que a situao se
definira, mais do que nunca a necessidade de
afastar da face da terra Juruparysoluo
compatvel com os costumes e a natureza ru-
de do gentio!
Procura no mesmo instante o pag,
quem expe o caso ao seu geito, carregando
de feias cores a narrao, fazendo bem sobre-
sahir o escndalo, at alli nunca visto, de ser o
chefe exposto desmoralisao das turbas.
Em suas fundadas preoccupaes, elle acre-
ditava que a firmeza e penetrao de vistas-
do indio tinham devassado todo o mysterio
de seus tenebrosos projectos.
Desaffbga no seio paternal do ariolo to-
das as apprehenses de seu espirito atribu-
lado .
Rememora todas as passadas tentativas
que a frtil imaginao de Tejumirim, crean-
do-as do nada, combinando-as com circum-
stancias occasiones, ajustando-as a acciden-
62 OS NDIOS DO JAGUARIBE

tes do tempo e do lugar, falsamente attribui-


ra a Jurupary no intuito, que a este empresa
tava, de aniquilar o cacique.
Diz que o indio de muito o pretende es-
poliar do munus, e que por ventura mais longa
levaria suas premeditadas pretenes desd?
que o assaltasse o louco capricho de conquis-
tar para si as prprias funces de pag; que,
por tanto elle prprio Inhar no estava
isento de ser atacado em suas prerogativaSP
Pinta emfim o moo com um caracter de-
plorvel, pinta-o traidor, ambicioso, to ou-
sado na luta a descoberto como na cilada
clandestina. Nada lhe escapou lembrar que
estivesse em condies de comprometter o
guerreiro.
Sua palavra, que o cargo, que os annos,
que as glorias ungem da mais legitima autori*,
dade, agora estremecida pela ameaa de um
imminente cataclysma, coloria os factos com
tintas firmes. Todas aquellas circumstanciaft-'.
davam s suas palavras uma eloqncia rara;
No lhe esquece determinar a decadncia im-
mediata da tribu quando tal inverso se des-
se ; seus futuros desastres, conseqncia da
desordem e da indisciplina; todos os funes-
tos resultados do afrouxamento d'esses sli-
dos laos, que ligam os governados aos gover-!
nantes quando aquelles j no tm para estes
OS NDIOS DO JAGUARIBE 63

aquella venerao, aquelle amor, que mis-


ter por bem de todos.
Inhar, o pag, era uma tela dcil e
adequada quelles traos incisivos de uma
premeditada vingana. Massa disposta em
favor de Jaguary, que lisongeiava-lhe a insen-
sata vaidade, convertia-se em um possante
instrumento de devastao contra Jurupary,
que, sem a hypocrisia ou talvez o calculo do
chefe, via no pag pouco mais que um ho-
mem . Seu animo, pois, recebeu todos os to-
ques, todas as impresses da mo do hbil
artista. Melhor no tira do barro o estatua-
rio a monstruosa sereia. Este resentimento
do pag auxiliou e deu mais vulto e felicida-
de facundia de Jaguary
Como quer que seja o certo que por-
ta da sombria caverna de medonho aspecto,
onde fumegava a clssica fogueira, debaixo
da absoluta magestade de um cu suberbo,
dentro de uma solido profunda, o discurso
do chefe devia ter sido de um effeito maravi-
lhoso . Concluindo dizia elle, como diria um
mestre de astucia parlamentar:
Mesmo a esta hora, sacro pag, es-
pero ser invadida minha habitao por esse
guerreiro desventurado, que me prepara assal-
to desleal e golpe certeiro. E posso eu dizer
que estarei sempre a salvo da infame traio ?
64 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Qual o guerreiro, ainda o mais bravo, Jagua-;


ry mesmo, que se deva julgar absolutamente
seguro de ser mordido pela serpente, que
rasteja debaixo das folhas resequidas ? Ah 1
sacro pag, contra a emboscada no ha bra-j
vura possvel. S Tupana ou seu sacerdoifl
podero preservar-me de infortunosos ca-
sos . Eu sou a palmeira colossal do deserto,
que pode ser victima de um raio inesperada
s Tupana conter o raio para no fulminar ,a
palmeira.
Para corroborar seu dito, no qual since-
ramente acreditava, de que Jurupary o iria
procurar para dar-lhe pleito, convida o pag
a acompanhal-o para testemunhar com os pr-
prios olhos o nunca visto escndalo.
O canto da india os attrahe. Quem no
sabia do infeliz amor de Jurupary, at mesmo
de certas inopinadas entrevistas a deshorai
com a filha do pag ? Para alli se dirigenf
firme o chefe na certeza de l encontrar, o
respeitvel adversrio.
Por estranhas e nunca usadas verd
vo ter ao logar Antecedem o selvager
Bem se ageitam a ouvirem sem ser vist
nem presentidos. Tudo pe em execuo.
hostilidade do inimigo feito em artimanha^*
E aguardam sfregos a occasio, que no se
demorou.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 65

Toda a scena vm tranzidos de horror.


Eram como as testemunhas compradas de um
dclicto, alli adrede collocadas, para depois de-
porem diante de plena luz com o fim de per-
derem o vendido delinqente.
Por ti romperia os penhascos, incen-
diaria as florestas, mataria toda esta tribu
inteira que dorme, beberia o prprio sangue
tepido de Jaguary o covarde ! esse sangue
que n'este momento desprezo, no ! que me
desperta invencvel nojo ! Palavras de J u -
rupary insanas e fates. N'ellas dictra elle
sua sentena de morte.
O pag se congelara ouvindo estas phra-
ses blasphemas, das quaes (nem de menos
mesmo) suppuzra capaz o filho da floresta.
Horror! mil vezes horror ! Phrases, alm do
mais, subversivas da ordem poltica da tri-
bu ! Phrases que faziam dependente dos l-
bios de uma mulher, sexo fraco, a segurana
geral da famlia!
A luz do diapensava o pag
acharia amanh o bello campo de Inhar re-
duzido a um monto de cinzas, si Igarahy
tanto exigira em troca de seu amor! As flo-
restas estariam devastadas. A valente gera-
o dos Tabayras feita cadveres ! S elle, o
reprobo, contemplando com olhar de incrvel
ferocidade, com todas as sinistras, volupias
6
66 OS NDIOS DO JAGUARIBE

da paixo barbara, esses destroos, que lhe


no dariam saudade das glorias, dos sacriK
cios e dos innocentes folguedos da desapparo^
cida tribu ! Oh ! sobre Jurupary desa a mal-
dio de Tupana, maldio terrvel, maldk
o implacvel, que aniquile aquelle animo
como o raio lasca a meio a penedia, que pa-
rece inquebrantavel!
Tudo quanto revelara o chefe o quantdt
sua phantasia engenhara, acabava de recebei
evidente confirmao das vivas expresses do
guerreiro.
E o pag testemunhara tudo; bem avisai
do andara o chefe quando o procurara.
O que devia succeder ao transe inespe*
rado ? As loucas paixes do chefe se accen-*;
deram de um esto novo, as susceptibilidack
do pag se eriaram, como as cerdas do cuafl
d para repellir e vingar o monstruoso nsul
to. Era preciso um exemplo que transmittisi
se posteridade a cabal desaffronta do rgi&j
Io pela completa e efficaz punio do subdit
rebelde!
E com efFeito, despontando a manh a
tribu se alborota. Ningum sabe o que ;
bem que todos adivinhem o cataclysma immw
nente na feio embora abstracta, no appara*]
to ora indeciso, ora resoluto, das cousas e das
gentes. Parece que com o sclvicola desper-
OS NDIOS DO JAGUARIBE G7

tavam todas as fatalidades longo tempo ador-


mecidas .
Vagas de povo se ennovcllam pelo ar-
ruado; d'aqui, d'alli, de todo o canto desorde-
nada azafama, surdo e trvo borborinho !
Jurupary, entretanto, fitava o dia a ou-
vir o longnquo vozear da procella, cujo ru-
do elle presentia avisinhar-se, desencadeiando
todos os furaces contra elle, d'esta vez, ain-
da bem, em face da luz, como fazem as hos-
tilidades nobres. Sim; agora elle poderia
palpar com a mo adunca o diro inimigo, co-
nhecer-lhe o volume das posses, o que nunca
lhe haviam permittido as trevas, de que at
ento se rodeara.
. Que lhe importava a vida ? No incessan-
te supplicio, em que se lhe arrastavam dias e
noites eternas, doce consolao seria para seu
espirito ascender quanto antes s montanhas
azes, fertilissima manso, em que se vivia
de uma farta primavera gozando sem trabalho
todos os bens da vida.
Insensivelmente absorvido por esta ulti-
ma ida, seu espirito, que as longas e freqen-
tes insomnias excitaram, se ala em mgico
transporte feliz regio da bemaventurana,
como si houvera se inebriado do hatchis da ju-
rema . Grato e serenssimo sonho!
Todos os guerreiros, que defenderam a
OS OS NDIOS DO JAGUARIBE

ptria, esto beira de uma dulcissima lym-


pha.
Por toda a parte as aves trinam, e uma
luz suavssima se despeja qual chuva de ouro
sobre os convivas.
O lago no d'agua, nem de leite; um
lago de aromas e de harmonias.
Tocando-se no liquor exquisito, sente-se
nos lbios, no corpo, na alma uma deliciosa
impresso, divino accordo de tudo quanto
canto, de tudo quanto perfume, de tudo
quanto mel, de tudo quanto luz.
Tupana preside o sodalicio em seu tron-
co de nuvens.
Tupana o chama e fal-o sentar-se ao seu
lado.
D'ahi elle descortina todos os mundos
creadosa terra, a lua, o sol e as estrellas,
mergulhados em uma vastssima penumbra
de encantos.
E depois d'essa brilhante fascinao
vislumbra em um dos cantos daflorestado
Aracaty Anhang arrastando Tejumirim
destino dos covardescomo a acauan em-
polga a cobra, que tem de devorar.
Jurupary foi arrancado a esta esplendi-
da miragem por um guerreiro que pressuroso
entrou na cabana. Era Itaguass.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 69

Aps elle outro guerreiro vm. Era Ta-


batinga.
Trs, quatro, seis, dez, vinte, cada qual
mais precipite, povoam o pateo e enchem a te-
jupaba.
Jurupary, impassvel e como si acaso o
espirito arroubado ainda gozasse em xtase o
deleitoso quebranto, via o movimento com a
maior placidez na face.
Dissereis o justo contemplando a gloria
do Senhor
V

EL D0RAD0

Retrocedamcs cinco annos, volvamos o


globo e fixemos nossa vista em um ponto.
Sevilha mira-se nas guas do Guadal-
quivir com o olhar apaixonado das andaluzas.
As cidades parecem-se com os povos.
Nota-se a mais intima, e at certo ponto ex-
plicvel aflnidade entre uns e outras de tal
modo que estas participam, na sua feio ge-
ral, do caracter, da ndole, dos hbitos, dos
caprichos, das paixes d'aquelles.
Entrai em Cordova. E' uma cidade
morta, um ossuario de casas, uma catacumba
ao ar livre, sobre a qual o abandono semeia
sua poeira esbranquiada como diz o via-
jante francez. Os moradores so sombrios e
taciturnos. A vida de uma tranquillidade
apathica; as ruas ermas. Vegeta-se ahi co-
mo em um presidio.
72 S NDIOS DO JAGUARIBE

Entrai cm Sevilha. E' uma cidade vas-


ta, diffusa, elegante, animada, encantadora,
Ruido em todos os mbitos e a cada momen-
to do dia. Mulheres em qualquer canto, mas
mulheres que sabem olhar, que sabem pisar,
que sabem viver e que amam. Homens ves-
tidos com um tom de phantasia, na qual ain-
da acta a torrente de ar mythologico das
antigas tradies rabes.
Sevilha beira do Gruadalquivir uma
andaluza em frente de seu espelho. O garbo
de uma o garbo de ambas. A mulher sorri
diante do vidro, a cidade namora-se de sua
elegncia reproduzida nas guas.
O vulto do anjo reflecte irradiaes de vo-
luptuosa vi vacidade, que so como a projec-
o da belleza; Sevilha resplandece com a
brancura de suas paredes, aos reflexos do
sol ou das luzes, Com as columnas, as esta-'
tuas, as vidraas, os jarros de flores e os fron-
d entes kiosques.
Em 1597 Sevilha no era o que hoje;
no tinha o apuro do gosto moderno, nem a
singeleza das formas actuaes. Tinha, porm,
ainda muito da esplendida sumptuosidade ro-
mana, hoje completamente desapparecida a
no existirem as desoladas ruinas de Itlica,
ptria de Trajano, assim como as muralhas,
com ameias rabes, fundadas por Jlio Ce-
OS NDIOS DO JAGUARIBE 73

sar, que ainda protegem a capital da Anda-


luzia.
Sevilha espanejava-se na vasta planicie
com alguns restos do esplendor fulgurante,
herdado tambm dos mouros, e decahido du-
rante a dominao hespanhola.
Era, porm, bella ainda a faceira e gar-
rida filha do Guadalquivir, como suas conci-
dadas, essas mulheres de petulante formosu-
ra, p diminuto, a mo fina e nobre agitan-
do o clssico leque. O sapato de setim apa-
nhava, como ainda hoje, o p pelos dedos, dei-
xando transpirar um qu de tentao indizi-
vel n'esse decote, que dir-se-hia de propsito
para ostentar o mimo e a correco da frma.
N'aquella epocha Sevilha contava j o
assombro de riqueza e de estatuaria, a mlo
de variada architectura, que espanta o mundo
a cathedral. Pois bem : entremos na ca-
thedral.
E' uma das manhans de Maio. O azul
transparente e suave d'esse cu magnfico
projecta-se sobre a face do rio, aonde se de -
senham na cerulea tela as vides e os salguei-
res da margem.
Crescido numero de povo enchia o pr-
tico, e, resfolegando pelas diversas avenidas,
que conduzem ao seio do sumptuoso edifcio,
despejava no immenso vcuo como cobra gi-
74 OS NDIOS DO JAGUARIBE

gantsca, que se recolhe em antro insondavel.


O que attrahia a multido ? Um espeo
taculo solemne.
Do meio da nave central, envolto em
crepe mortuario, rodeado de cirios, erguia-a
um catafalco de imponente aspecto.
O coro- dos conegos rezava nas cadeiras
curs, mostrando na decrpita physionomia a
expresso da mais fundae edificante piedade.
Pouco depois a musica da orchestra*fu-
neraria reboou no mbito. Dos tubos dos r-
gos comeou a escapar uma torrente de har-
monias inefaveis, que, com os echos das pre-
ces e cnticos sacros dos levitas, e cortando
os fumos do incenso, retumbaram nas vasts-
simas abobadas do templo.
Duas horas antes de comear esta cere-
monia fnebre, alguma cousa de mr alcancei
se passava em uma das habitaes mais pr-
ximas da Torre dei Oro.
Quem no conhece a Torre dei Oro ? El-
la acha-se por ahi descripta nas chronicas e
impresses de viagens de quanto curioso vai
visitar Sevilha.
E' uma torre de frma octogona, com set-
teiras mourisca.
O Guadalquivir banha-lhe a base perto,
do desembarcadouro.
Deram-lhe este nome, segundo rezam as
OS NDIOS DR JAGUARIBE 75

tradies, da circumstancia de ahi se reco-


lher o ouro conduzido da America para Se-
vilha .
Olhando para a torre, para o nascente e
para o rio desfilava pela margem a rua ento
chamada dei Consuelo.
Subamos a um sobrado de sota. No
fim da escada, em zigue-zague ao gosto mou-
risco, um indivduo batia porta com panca-
das maonicas.
Entrai, Sr Vraimont. Meia hora
ha que vos espero; bem longa foi. Chegas-
tes em fim, ainda bem.
O Sr Vraimont, como o nome o est
dizendo, era um francez.
Largos collarinhos de rendas estendiam-
se-lhe sobre a golla do jaleco de velludo azul,
bordado de fitas escarlates, com passamanes
rxos.
A cala tufada de ganga amarella dei-
xava ver meias cor de carne, e os ps cala-
vam uma espcie depantufos pretos.
O francez tirou o chapu andaluz de fel-
tro cor de cinza, e entrou.
Ereis ainda aqui, e j vos eu suppu-
nha caminho das Amricas, no vosso suberbo
galeo.
A anciedade fez-vos injusto, Dr. dei
Sarto. Pois havia de eu partir e deixar-vos ?
76 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Por Deus marcai-me o tamanho da confiana,


que depositais nas palavras do homem do mar.
So como os ventos, Sr Vraimont,
parte vossa justa susceptibilidade ; mudam
quando a gente menos pensa, efeito lgico
da instabilidade dos elementos, com que so
acham em constante lida e que afinal os dis-
pem a seu geito. Fallo-vos com experincia.
Poderia contar-vos uma historia, succedida
commigo, de um mareantc; contar-vol-a-hei
logo. Vinde,sentai-vos, Sr. Vraimont; sen-
tai-vos aqui bem junto de ns. Vinde admi-
rar o prodgio mais estupendo do universo.
Achegai-vos, que preciso no demorar.
Dizia estas palavras o Dr. dei Sarto,
em derredor de quem dous indivduos mais, to-
dos trs ao p de uma mesa oblonga de faia, ti-
nham os olhos cravados sobre um pergaminho
esfumado, que se desenrolava sobre a taboa
Vraimont era um contraste flagrante
com dei Sarto.
Aquelle, alvo e rubicundo, estampava a
mocidade na face fresca a transpirar vida c
brilho; este, a tez queimada, o lbio secco, a
barba hirsuta, representava a phaseda cxis-;
tencia, em que, desfallecidas as illuses, fica
no rosto a descor, e o corao, longe de ser a
flor que abre, o tmulo que se fecha com as
esperanas mortas.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 77

Del Sarto teria pouco menos de cincoen-


ta annos.
Cortavam-lhe a fronte rugas fundas, que
so em uma fronte nobre, como a sua, o sig-
nal evidente do cogitar incessante. Mas o
olhar d'aquelle homem lampejava com scin-
tillantes vivacidades; como que o vio, fu-
gindo-lhe ao rosto, fora concentrar-se inteiro
na pupilla negra e resplandecente.
Dos outros dous personagens, que, incli-
nados sobre o pergaminho, estavam a modo de
fascinados de um sonho fatal, um era joven,
o outro poderia contar trinta annos. Este era
Pedro Coelho de Souza, portuguez; o pri-
meiro Raul Alvarez, andaluz de origem, apai-
xonado cultor da arte.
Pedro Coelho, no obstante esta idade,
dir-se hia no ter mais que vinte e um annos,
tal era o esplendor de sua organisao, que a
energia do animo tanto mais fortalecia, quan-
to mais lutava, educando aquella para as
grandes vicissitudes de uma vida tempestuo-
sa. Estatura agigantada, porte altivo, vista
suberba e firme, corao severo, gnio vertigi-
nosoeis ahi o homem.
A barba espessa e negra completava
em seu rosto a abundante expresso da ousa-
dia portugueza n'aquelles tempos em que o
estandarte lusitano, desfraldado aos quatro
78 OS NDIOS DO JAGUARIBE

ventos, assombrava o mundo, do qual todo


parecia querer fazer possesses suas.
Pedro Coelho era mais a vontade que
quer do que o espirito que raciocina, vivia
antes para o mando do que para a discusso;
rei, teria sido talvez um dspota.
O francez, accedendo ao convite de dei
Sarto, foi tomar logar no grupo. N'isto Raul,
at ento mudo e immovel, erguendo a ca-
bea e atirando para traz com um gesto de
graciosa galhardia os longos cachos de seus
louros cabellos, que lhe descobriram o pesco-
o, alvo como o mrmore, exclamou:
Eil-o. Aqui est !
E mostrava com o index um ponto no
pergaminho.
E' o monte de ouro.
Sim, simdisse Coelho. E' este o
de ouro.
E esfoutro o de prataajuntou Raul,
indicando novo ponto, sobre que todas as vis-
tas se concentraram.
Si isto no uma fbula, parece-se
muito com isso- disse dei Sarto deslum-
brado .
No, no uma fbulaaccudiu Coe-
lho. Tambm El-Rei D. Joo II, D. Diogo
Ortis e outros tiveram por phantasias e vaida->
des as previses do gnio de Colombo, quan-
OS NDIOS DO JAOIIARIBE 79

do este foi pedir a El-Rei ajuda para o des-


cobrimento de um mundo. Mas a America
l est com todos os seus thesouros, Sr dei
Sarto.
E no s em Portugal o considera-
vam visionrio, mas ainda em Castella, Ingla-
terra e Franaannexou Raul para dar mais
fora ida.
Bem o seivoltou dei Sarto. E no
s essas cortes, sino ainda o mundo inteiro.
Digo, porm, chimra, porque o maior do
todos os prodgios imaginveis. Minha raso
no cr, e todavia sinto-me ao mesmo tempo
attrahido por no sei que seduco, que mo
captiva. O que dizeis, Sr. Vraimont?
Eu ? Admiro !
E depois ?
Depois. ? Descreio, como vs,
doutor.
. Quereis dizer: no credes como eu.
No crer e descrer no sero uma e
a mesma cousa ? Diabo! S si isto se enten-
de na lngua do Cid.
A questo meramente de philoso-
phia de grammatica. Para descrer preciso
ter crido. Mas eu no creio.
Dizeis bem. Pois n'este ponto nos
afastamosdisse sorrindo o capito. Eu creio
o descreio alternativamente.
OS NDIOS DO JAdUARlHK

Effeito dos ventosproseguiu dei


Sarto com sorriso meigo.
Perfeitamente. Sem embargo partia
em procura da chimra, em que no credei
observou o capito, com ironia.
Sim, da mesma sorte que se segue
aps uma viso fascinante. Eu sigo assim em
cata do El-Dorado, sem conscincia e sem
vontade; sou arrastado. Mas, f de cava-
lheiro, Sr. Vraimont, que no o que princi-
palmente me leva s Amricas.
Sim ? Parecia-me. ;
Del Sarto ergueu-se. Tinha na physio*
nomia uma expresso de enthusiasmo ou fa-
natismo, que o desfigurava.
Sabeis o que me tenta ? E' o dem-
nio do saber.
E bateu com a mo na fronte.
Ah ! Esquecia-me que fallava com o
philosopho.
Eis ahi o meu El-Dorado. Quero ir
explorar esse novo reino animal, essa botam*
ca desconhecida, cujo estudo deve dar ura no-
vo lustre sciencia. Achais alguma cousa
de mais brilhante, de mais ambicionavel, de
mais venerando do que a sciencia ?
Vraimont baixou os olhos em signal de
tcita approvao.
Cousa diversa commigo, fallou Co-
OS NDIOS DO JAGUAlUIiE 81

lho. Busco o El Dorado, porque um presen-


timento, que se parece assim com a providen-
cia, me assegura que achal-o-hei; mas o El-
Dorado, no sciencia, porm riquezas estu-
pendasconcluiu com o accento da convico
arreigada.
Tendes certeza d'isto ? perguntou
Vraimont.
Plena, plenissima. O El Dorado j
se no pde chamar um reino imaginrio, co-
mo outrora. Aqui temos sua planta ou o
apgrapho authentico do que apresentou em
Lima o illustre aventureiro, que assevera ter
elle prprio estado na capital do reino, a ci-
dade de Mnoa. Que riqueza ! superior sem
duvida s do ultimo rei de Lydia. Trs mil
operrios trabalham no ouro e na prata. O
rei o Gro Moxo. Seu palcio um prod-
gio de gosto, de luxo e de opulencia. O
porphyro e o alabastro fazem as columnas e
todo o peristyllo; o throno de marfim, os de-
graus de ouro massio. E' uma maravilha,
como nenhuma. E, pois, si a fico esvaeceu-
se para dar logar realidade, por que raso
no hei de esperar achal-a? Audcia, cons-
tncia e dinheiroeis a trindade santa, que
me guiar na descoberta d'esse paiz sertane-
jo, por onde a mo de Deus parece ter derra-
mado a maior somma de suas grandezas.
82 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Assim seja, meu caro Coelhodisse


dei Sarto.Fao votos para que acheis o
vosso El Dorado; quanto a mim, Deus e a
sciencia me ajudem a descobrir o meu.
Assim serdisse Raul.
Mas o rumo do reino ? perguntou,;
Vraimont.
Por Deus que sois ingnuo, Sr. Vrai-
montrespondeu dei Sarto gracejando. Pois
no sabeis que esta a grande incgnita, que
se procura descobrir ?
- Ah ! doutor; no sou lido nas novi-
dades do tempo.
Quanto a mim, accudiu Pedro Coelho
o El Dorado est no Brazil, Sr. Vraimont,
regio fertilissima, paiz abenoado, natureza
petulante, cujo solo retalhado de preciosssi-
mas minas, como de frescas savanas, de guas
caudes, de uma vegetao descommunal.
Quem sabe si Roberio Dias, vindo oferecerj
a Felippe I I o descobrimento de suas minas
de prata mediante o titulo de Marquez, no
se refere a esse paiz estupendo do Gro Mo-
xo ? Com effeito das minas aos montes de ou-
ro accumulado e s escadarias pouco vai; ape-
nas o trabalho material da explorao. 0
El Dorado est no Brazil, ao norte, aonde
ainda no chegou o arrojo do aventureiro.
Tendes raso, Sr. Coelhodisse Vrai-
OS NDIOS DO JAGUARIBE 83

mont, sensivelmente abalado pela dialectica


seductora do portuguez. Chegar at l o
vosso arrojo, no verdade ?
Merc de Deus, assim o esperores-
pondeu o portuguez.
N'este nterim a porta da alcva abriu-se
para deixar passar uma mulher. Era Mathil-
de dei Sarto, filha do doutor, formosura no-
va, palpitante de vio do sangue andaluz, que
lhe irradiava na face diaphana, com os refle-
xos do sentimento fresco e vivido.
Os grandes olhos negros d'aquella moci-
dade de quinze annos percorreram o mbito
da sala e foram procurar entre o grupo um
ponto, que de certo no assentava no perga-
minho: seu mundo era outro, seu El Dorado
ella o seguia com o corao.
A vista cravou-se em Raul com uma cer-
ta expresso de perturbao modesta; e r-
pido relanceando foi cahir sobre dei Sarto,
que tinha a physionomia abstracta, no auge
da cogitao.
Raul se levantou. Seu exemplo foi imi-
tado por todos, s no pelo medico.
Raul, audaz e tmido ao mesmo tempo,
avana para recuar logo. Coelho pega da
mosinha fria e tremula da moa e leva-a aos
lbios. Este movimento veio animar o moo.
Raul adianta-se.
S4 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Folgo de ver-vos, Mathildedissej


imitando Coelho no sculo.
Madrid, pelo que vejo, tem grandes
encantos para vs, caro primoretrucou a
moa, enrubescendo.
Tem de certo; as ricas colleces de
quadros da melhor pintura italiana o fla-
menga .
Feliz sois, doutordiz Coelho a dei
Sarto. Fecunda vide, que produz to gracio*
so pampano !
A menina corou; Raul riu-se; n'aquella
era a pudicicia, n'este a felicidade lisongeiadl
Quando tiverdes filhos, conhecerei
melhor quanto vivem n'estes os paistornou
dei Sarto. J foste dizer o teu adeus de des*
pedida s tuas flores, filha ? perguntou elle,
voltando-se para o anjo, de que reverberavam
suaves esplendores.
Sim, pai; o ultimo, talvez. No foi
s um adeus, foram lagrimas tambm. Adeus
s flores, que importa dizer adeus Sevilha,
ou antes Hespanha.
No, filha. Bem vs que no deixo
o reino por uma vez. Aqui fica Perez, meu
procurador, incumbido de zelar pela ba con-
servao de nossa herdade, obrigao que
comprehende a de bem zelar as tuas flores.
No assim, Perez ?
OS NDIOS DO JAGUARIBE S5

E' assim mesmo, doutorrespondeu


o personagem interpellado, que agora en-
trava.
Perez, como disse, o meu procura-
dor, quem deixo confiada a gerencia de to-
dos os meus negcioscontinuou o medico, a
modo de apresentao feita aos hospedes.
Ora, um dos negcios de mais interesse para
mim, entre todos, porque n'elles est envol-
vido o corao, de pai, o bom tratamento
das flores de Mathilde. E depois no Brazil
ha tantas colleces de flores, que espero que
por essas esqueas as que ficam em Sevilha.
Que dizeis, Coelho ?
Certamente. E que flores! To ele-
gantes no as tem os kiosques da rua dei Con-
suelo; perdoe a senhorita.
Sim, seria como dizeis, si as flores,
que ficam, no fossem ^plantadas e regadas
por minha fallecida me.
- Essas no se esquecem nuncaajun-
tou Raul commovido.
A menina deixou cahir sobre o rosto a
mantilha de soprilho negro, que contrastava
com a vasquinha de setim cor de prola, apa-
nhada em tufos porfinocairei azul cor do cu;
queria esconder uma lagrima de certo.
Raul abrangeu com um olhar scintillan-
tc todo aquelle perfil, que destacava no vcuo
80 OS NDIOS DO JAGUARIBE

da sala como uma viso faceira, desde a ca-


bea onde abundantes trancas negras, presas
no cimo, contornavam o globo gracioso e on-
dulavam em roda do pescoo alabastrino, at
ao escarpim de setim azul, em que se adivi-;
nhava o mais insigne p de uma formosura
hespanhola.
E' tempo de partirdisse Vraimont,
cortando o lance de legitima tristeza.
J, capito ?
O vento refresca. Vede.
JElle indicava os pannos do galeo, surto
no Guadalquivir, inchando com o sopro fresco'
do norte.
Cinco minutos depois o grupo, engrossa^
do pelas ayas de Mathilde, desfilava pela rua
dei Consuelo.
VI

NA CATHEDRAL

Em quanto desfilam os viajantes, con-


versemos .
Coelho era a ambio desabrida de ha-
veres, de glorias, capaz dos mais arriscados
empenhos, das mais vesanas temeridades.
Por isso atirava-se a plagas estrangeiras, pe-
netrava por invias regies, encarava com de-
nodo a clava e a frecha do selvagem.
Descendente de uma famlia nobre, mas
decadente do reino, viera na flor da idade pa-
ra o Brazil tentar fortuna, por volta do anno
de 1576.
Estava elle na Parahyba em 1593 quan-
do surgiu da imaginao exaltada de Walter
Raleigh o famoso parto do El Dorado. A f-
bula tomou vulto. O espirito publico, que
chamara Colombo de visionrio, vendo-se de-
pois refutado pelo grandioso successo cVessa
88 OS NDIOS DO JAGUARIBE

tentativa reputada estulta, achava-se agora


sem armas para fulminar a nova chimra, da
qual pouco e pouco se ia deixando imbuir.
Muito contribuir sem duvida para este'
resultado a fama, sempre crescente, das rique-
zas mineralogicas, dos terrenos auriferos d'es-
ta parte do grande continente.
Porque no acreditar na illuso, desdaf
que maior illuso ahi estava realisada, con-
fundindo todas as hesitaes, todas as duvi-
das, todos os raciocnios, que contestavan$o
impossvel ? Coelho pensara bem quando dis-
sera que das minas ao monte de ouro fa ape
nas o trabalho physico da extraco e da ac-
cumulao.
Ha certas epochas, em que o espirito [
blico se caracterisa por uma fcil disposr
para o maravilhoso; por outra, toda epoo
tem sua ida dominante, que constite
feio, seu impulso ou sua aspirao geral: o
seeulo XVII foi o seeulo da f cega, por
um lado nociva sustentando a Inquisio, por
outro benfica desenvolvendo o espirito de
empreza com vistas em grandes fins. O espi-
rito de empreza despertou o de associatffo
de associao trouxe a necessidade do de;fo-
lerancia; o de tolerncia, exprimindo os pri-
meiros albores da liberdade ou antes os prel-
dios providenciaes da terceira civilisao, veio
OS NDIOS DO JAGUARIBE 89

espancar todas as fraudes da f ensinada por


essa instituio tremenda, veio dar nova face
religio, libertar a conscincia, preparar o
espirito universal para a conquista das luzes,
que enchem actualmente o mundo moderno.
O bom logro da\ portentosa aventura de
Colombo accendeu mil estmulos, despertou
mil tentamens.
Uma vez realisado o que havia de mais
incrivere phantasioso, seria licito no crer no
menos ? Depois de Colombo todo o mundo se
achou apto para descobrir novos orbes, novas
riquezas, novos impossveis. Pensava-se ago-
ra somente em reunir meios ou cabedaes, em
organisar companhias para realisar a empre-
za -eis ahi a associao nascendo. Corria-se
atrz do vago, do abstracto, do maravilhoso
era a f.
Coelho, no comeo de sua vida na Ame-
rica, negociara com pu brazil. Deixara em
Portugal seu pai recolhido sua quinta, culti-
vando a uva escassa. No tinha irmos, nem
me. O que seu pai colhia bastava s suas
necessidades. Viu-se s, e lembrou-se de ten-
tar fortuna. Foi com taes vistas que veio pa-
ra o Brazil.
Protegido mais ou menos pelo governo
cm.atteno sua origem nobre, e sobretu-
do ao ardor, que mostrava para os avanos ar-
8
9Q OS NDIOS DO JAGUARIBE

rojados, conseguiu formar um bom capital,


que, posto em gyro em diversas especulae^
chegou melhor florescncia e podia dar os
mais preciosos fructos. Era tempo. Seu g-
nio mal se contivra n'aquelle quatriennio, e
agora em compensao expnndia-se com a me-
lhor confiana no futuro, que offerecia o as-
pecto mais lisongeiroo El Dorado e as mi-
nas.
Conhecendo-se senhor de uma avultada
somma, tratou de realisar a ida incubada
durante os ltimos quatro longos annos, dia
e dia excitado pelas viagens de milhes de
aventureiros.
Partiu para Portugal. Seu pai, j en-
to fallecido, lhe deixara alguns havercs, com
que elle melhor auxiliaria a consecuo do
sonho, em que tanto tempo se embalara.
Ainda vivendo seu pai, conhecera em ca-
sa d'elle, em Coimbra, o Dr. dei Sarto, filho
de um dos melhores amigos de seu pai. Del
Sarto, agora naturalista distincto pelos seus
apregoados talentos, outr'ora condiscipulo de
Coelho, occorreu logo lembrana* d'este co-
mo efficaz auxiliar de suas emprezas. Succe-
deu como pensara. Convidado pelo seu ami-
go de infncia, dei Sarto, que tinha um espiri-
to activo, fadado para grandes cogitaes da
sciencia. para vastas contemplaes da natu-:
OS NDIOS DO JAGUARIBE 91

reza, resolveu acompanhal-o em suas excur-


ses .
N'aquello tempo a torrente de emigrao
espontnea era por assim dizer epidemia para
o Brazil. Era uma sobreexcitao de mil am-
bies, com outras tantas esperanas de fazer
avultadas fortunas, cada qual mais ou menos
fundada. Hespanha e Portugal tinham visto
em pouco mais de meio seeulo depois do des-
cobrimento do Brazil simples aventureiros sem
famlia, sem nome, sem dinheiro, apenas aju-
dados de sua ousadia, demandarem de novo
suas plagas, cVonde tinham partido pobres e
para a qual voltavam agora carregados de far-
tos cabedes e de invejvel nomeada pelo seu
feliz sucesso.
Tudo isto animava. Regio fertilissima,
natureza de inexgotaveis thesouros, vasta zo-
na sobre a qual pairava uma vida nova com
todos os vios da primeira idade, ella ofere-
cia amplos theatros para cada classe ahi exer-
cer seu mister. O mineiro achava immensos
reservatrios subterrneos de pedrarias pre-
ciosas, de metes afamados; o commerciante
uma populao recm apparecida, vida' de
gneros estrangeiros, offerecendo as maiores
vantagens, no seio da qual a especulao
mercantil tinha uma rea indefinida para
realisar as mais lucrativas transaes; o me-
92 OS NDIOS DO JAGUARIBE

dico crescidos ncleos, capazes de lhe as-


segurarem abundante clientela, pela falta qua
si absoluta de competidor, como succede nos
paizes novos; o jesuta o deserto e essas
grandes massas errantes de famlias barbara^
para cathequisar e converter, em gloria sua e
proveito das almas e da religio; o homem
dos estudos experimentaes o immenso livro
aberto de uma natureza virgem, portento#|
desconhecida, de cujas entranhas a sciencia
poderia tirar preciosssimos segredos nunca
revelados. Del Sarto estava n'este ultimo
caso. Acceitou pois com enthusiasmo o con-
vite de seu amigo de infncia.
O garrido galeo de Vraimont aguardai
va a comitiva no Guadalquivir para singracj
caminho das Amricas. Era cedo ainda; age^
ra que elles entravam no immenso portifljj
da cathedral, impellidos pelo turbilho, onde
tinham de assistir, como piedoso voto, ao san-
to sacrifcio da missa para bem os levar Deus
a porto de salvao.
A orchestra reboava no ventre desconte-
munal do colosso, o verdadeiro prodgio* a
mais agigantada gloria de Sevilha, que justi-
fica o dito do capitulo, por determinaf sue
quem se erigiu o portentoso edifcio: Elflffi
mos um monumento, que faa crer posteri-
dade que ramos loucos, -conta um escriptor.
OS NDIOS DR JAGUARIBE 93

Os athleticos pilares so outros tantos


colossos, perdidos, no obstante, na cavidade,
que dir-se-hia, na phrase do escriptor citado
um vale virado.
Todo o luxo, toda a opulencia, todas as
phantasias da architectura desde o gothico
at ao romano, com mil arabscos, molduras e
adornos, se admiram no coro, nos oitenta alta-
res, nas quatro naves lateres e na central, nas
columnas proporcionadas sustentao de um
mundo, nas ogivas titanicas. Sevilha tcmra-
so para orgulhar-se mais de sua cathedral do
que Cordova da grande mesquita rabe, do
que Madrid do seu estupendo palcio do Es-
curial.
O catafalco, erectono centro da nave prin-
cipal, era em honra dos manes de Colombo.
Tributo rendido ao gnio morto no homem,
immortalisado porm no seu servio e no seu
renome !
Para todos da comitiva,' menos Pedro
Coelho, a scena, si no era trivial, no era tam-
bm nova. O portuguez, porm, sendo teste-
munha d'aquelle prodgio, sentiu-se oppresso
e confuso; nunca passara os umbres da ca-
thedral, e menos vira to pomposas exquias,
celebradas ao modo d'essas, em que tomava
parte a multido inteira, que ao mesmo tem-
po se recolhia na mais expressiva piedade.
94 OS NDIOS' DO JAGUARIBE

Em honra de quem ? perguntou sim-


plesmente Coelho a dei Sarto.
No lestes os programmas colhidos
s esquinas ? Em honra de Christovo Co-
lombo.
De Colombo !
Admira-vos isto, meu amigo ? A lies-
panha attenua os aggravos de hontem com as
honras de hoje, aggravos pessoa, honras ao
nome; triste sorte dos gnios ! No sois en-
tretanto dos que tem mais raso para um legk
timo espanto, pois que o vosso Portugal que
deixou Cames morrer no hospital, agora trata
de lhe render devidas homenagens, tardias co-
mo estas a Colombo. Si descobrirdes o El Do-,'
rado, a vs vos exilaro, depois de vos des->
pejarem das vossas riquezas; a mim, si tiver
a fortuna de trazer um novo progresso scieiwi
cia, ohamar-tne-ho impostor, atiraro meu no-"
me irriso publica durante a minha vida,;
muito embora, depois de morto, galardoem os
meus trabalhos com o prmio da academia real
de sciencias. Raa de ingratos! no preciso 2
de vs, nem hoje, nem to pouco amanhan.
Si procuro, por meus esforos, dilatar a es-
phera dos conhecimentos achados, no por
mim, quem essa conquista j no poderia
aproveitar, nem por vs, invejosos e egoisti-
OS NDIOS DO JAGUARIBE 95

cos contemporneos. E' por ti, posteridade;


por ti, humanidade, que vens !
Tendes raso, doutor No passam
de uns parvos generosos todos os que so co-
mo Colombo e como vs.
E dizei tambm como vs.
Bof ! Quizra achar o El Dorado,
ainda que meu prmio fosse a mais negra in-
gratido.
Cousas de poetas; porque, emfim Co-
lombo no era sino um poeta, do mesmo mo-
do que Cames no era sino um descobridor
do desconhecido. Vs tambm sois poeta, ca-
minhais ao sabor de um sonho, com todos os
supremos fanatismos d'essas almas que vem,
atravs de prismas resplandecentes, o astro
novo, perdido no espao, occulto desde o pri-
meiro dia da creao sob uma penumbra es-
pessa, que s vosso olhar de inspirados pde
penetrar. Quanto a mim, no; sou scco co-
mo a theoria, positivo como o preceito, obser-
vador como a investigao, frio como a scien-
cia. Quando tiverdes descoberto o reino do
Gro Moxo, depois de improbas viagens, de
arrojadas excurses, de mil enthusiasmos, de
mil dolorosas vicissitudes. eu terei achado no
fundo de meu gabinete de trabalho as quali-
dades e propriedades de mil agentes vegetes
animes e mineres, uma nova espcie das
96 OS NDIOS DO JAGUARIBE

nymphas para classificar, um novo txico,


um emetico, um novo antdoto contra o ars-
nico.
E eis-nos em frente <la adisi|
Coelho, fitando o monumento.
Seu espirito foi logo presa de funda preo*
cupao. Honras a Colombo, quando elle par-
tia tambm em procura de um mundo ignoto,
seriam de mu agouro ou feliz predestinao!
O catafalco era suberbo. Mo de artists|
hbil collocra alli, com graa e symetria, pur-
puras de reis a par de crepes de finado.
Os arregaos de brocatl branco, seme-
lhando ondas, alludiam aos extensos oceanos
nunca d'antes navegados, que o gnio do ge-
novez subjugara ao peso de seu destino.
As luzes dos grandes cirios postadonem
filas, rodeando a a, derramavam no vcuo
uma luz crepuscular, pesada c lugubre, cuja
expresso de triste solemnidade mais augmejj
tava com a magestade imponente das colum-
nas a feio augusta do templo.
Em quanto que o portuguez esgarava o
espirito por estranhas regies, arroubado na
aza de seus sonhos rosiclres, Mathilde ajoe-
lhava ao p do cirio pascoal, cujo castial de
bronze uma espcie de columna da prad
Vendme, como o chama Theophilo Gautiair
A mantilha negra lhe envolve o rosto
OS NDIOS DO JAGUARIBE 97

branco e formoso por onde bagas de pranto vo


deixando traos rubros, como si as lagrimas
vieram impregnadas do vivo calor do corao.
Porque chora Mathilde, a encantadora
narseja palustre da Andalusia, mais bella,
muito mais de certo do que todas essas obras
primas do pincel inspirado de Sanzio e de
Vinci, que ornam as capellas da cathedral ?
Mathilde chora com raso. Vai deixar
em breve Sevilha fresca e gazil, como a pal-
meira, que irrompe de suas plancies; Ma-
thilde vai deixar o mausolu de sua me; Ma-
thilde vai separar-se de suas flores mimosas,
companheiras de seus innocentes brincos de
creana, de suas manhans e de suas tardes
de virgem, que se ensaia para emprehender os
vos serenos da primeira mocidade, bafejada
pelo sopro harmonioso do amor primeiro; Ma-
thilde vai bem longe pousar. . onde ?. .
quem sabe. .? talvez em plagas agrestes,
perdida em bravos mares como a alcyone or-
pha, conduzida pela torrente e arrojada so-
bre inhospitas penedias; Mathilde tem sau-
dades de sua alcva fragrante da rua dei Con-
suelo, de seu leito cndido e puro como a al-
ma d'ella, onde dormia o somno modesto da in-
nocencia; Mathilde deve chorar. Pobre me-
nina !
Oh ! maldita ambio de fortuna !
98 OS NDIOS DO JAGUARIBE

dissera ella com sigo mesma, olhando a furto


para Coelho. Maldita sciencia ! dissera volf.
vendo a vista para seu pai.
Suas amigas, seus kiosques, seus pas-
seios ao luar no Guadalquivir, sombra dos
salgueiros: eis a sua felicidade. Mas tudo
isto ia desapparecer em menos de uma hora;'
Adeus, Sevilha ! Adeus apaixonada e phan-
tasiosa Hespanha. Mathilde deve chorar.
Raul, encostado ao fuste de uma colum-
na, adivinhava com a intuio do amor aquel
Ia dor abafada, que elle acompanhava em ida^
e da qual sentia poro coar-lhe na alma com
a atrocidade de acerba angustia.
A magestade do templo no teve pese
bastante para suffocar em sua alma a solenn
nidade cVaquelle transe de despedida. Amai
outrem, segundo se sabe, estar com elle
identificado; por uma percusso admirvel.to-
das sensaes, que affectam o organismo: de
um, respondem no organismo do outro, no
se tem ida do eu psychologico isolado, mas
consubstanciados ambos em um s; e Raul
amava Mathilde.
Mas Raul amava com a estremecida ptt
dicicia dos vinte annos, que tinha. Orph^
acostumra-se a ver em seu tio dei Sarto, que
lhe dirigira a educao, seu pai, sua nica
providencia na terra.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 99

Desde criana se lhe desenvolvera uma


vocao, um gosto precoce pela pintura, en-
to na melhor florescncia, quando era culti-
vada como uma religio. Desabrochava aquel-
le talento na tmida modstia do espirito ain-
da puro. Havia n'elle o consrcio de duas
paixes grandes e bellasa paixo por Ma-
thilde, a paixo pela arteambas puras, ele-
vadas, cada qual em mutua competncia pro-
curando vencer a outra, desenvolvendo-se a
si mesma, e no fazendo essa luta outra cou-
sa mais d%que despertar novas vitalidades
em cada uma. Eram duas chammas de um s
foco, abraando-se, confundindo-se, fazendo
uma s labareda, e depois, passada a torrente
de ar, que misturou-as, separando-se tranquil-
las e dilatando-se para o cu.
Nem Mathilde, nem Raul se houveram
nunca trocado uma expresso siquer, elles
dous a ss, que no fosse digna de ser lana-
da perante o publico mais exigente. Era um
amor transparente, ideal; seus colloquios se-
riam com propriedade comparados a idylios,
mas idylios banes, vasios, que dei Sarto
muita vez assistia, sorrindo, de si para si, da
singeleza das duas creanas.
V-se no raras vezes em nossas matas
duas plantas, dous arbustos, duas arvores, de
igual famlia,, nascidas e vivendo juntas, sym-
]00 OS NDIOS DO JAGUARIBE

bolo de um consrcio feliz. Participam da


mesma seiva, crescem igualmente e porfia.
As orvalhadas as attingem do mesmo jactei;
o solo um s para ellas; o mesmo accidente
de luz, o mesmo sopro de tormenta alcana-as
pela proximidade em que esto, pela posilo|
que occupam, e lhes o effeito idntico pela
homogeneidade das naturezas. Taes indiv-
duos so a mais tocante imagem de Raul e
Mathilde.
A ceremonia fnebre tinha j principia-
do. Toda a nobreza da provncia,^ governa-
dor, o corpo diplomtico, a flor da milcia, ha-
viam comparecido ao acto. O mundo das
sciencias e das letras occupava ahi um logar,
eminente.
Del Sarto procurava occultar-se por de-
trz das columnas com o fim de evitar encon-
tros inopportunos, na hora da partida; e tra-
tou de apressar quanto antes o cumprimento do
voto, o que no foi difficil, pois que em um dos
altares lateres um sacerdote principiava o
sacrifcio. Para ahi se encaminharam todos.
Mas Coelho devaneiava ainda ora fao
da magnificncia do recinto e dascena.
Diante de si elle tinha a memoriado es-
pirito immenso de Colombo, essa grandeza
incommensuravel, que enchia o mundo e o s-
culomodelo e desespero de todos os avento-.'
OS NDIOS DO JAOUARIBE 101

reirosdiremos ns, parodiando Alexandre


Herculano a respeito de Walter Scott.
Perto d'esse cenotaphio como que elle
sentia um bafejo, que o impellia para a im-
mensidade dos mares. Essa fora invisvel
assim o acreditava elleera o prognostico
providencial de altos acontecimentos, a per-
cusso antecipada de futuros grandiosos suc-
cessos.
Emfim, comeava a missa, e era preciso
recolher-se um instante. S o pde conse-
guir com esforo.
Entretanto o povo occupava a nave prin-
cipal . Corpos de archeiros rodeiavam a a.
Esta elevava-se no centro de um amphithea-
tro oblongo, de balaustradas gigantescas de
madeira, veladas de crepe negro e de tiru-
las brosladas a ouro, formando curvas, ngu-
los e escadarias illuminadas pelos cirios, que
ardiam.
Tinha uma altura colossal de andares su-
perpostos, circulando em sinuosidades alon-
gadas quatro orlas de escadas, que iam ter a
cada andar e terminavam no quinto e ultimo.
Ahi se abria um vasto recinto, espcie de ca-
pella claustral, donde se erguia ainda uma py-
ramide, em cujo corucheu assentava o atade
illustre.
Todos os andares invadira a onda de cir-
9
102 OS NDIOS DO JAGUARIBE

cumstantes de elevada hierarchia. No ulti-


mo achavam-se diferentes corporaes reli-
giosas; eram conegos, jesutas e outros sa-
cerdotes regulares e seculares, sob a direco
do cardeal Cellini, que viera expressamente
de Roma para funccionar na ceremonia.
A principio quizeram construir a a pe-
lo desenho do Pantheon romano. Chegaram
ainda a collocar sobre um vasto poial, assen-
tado em varias ordens de degraus, o prtico,*
em peristyllo, de columnas corinthias, cujos
capiteis ornavam folhas de acantho de perfeit
o e gosto antigo admirveis. Mas uma or-
dem d'El Rei inutilisou o trabalho feito, en-
carregando de construir um monumento de
pura phantasia o architecto Buonarotti, sobri-
nho do grande Miguel ngelo, que chegara
de Toscana, havia pouco, a Madrid com re-
putao de insigne no gnero.
A pyramide superior terminava por uin
gigantesco orbe, figurando a descoberta da
America. D'ahi pendiam inscripes em bai-
xo relevo, consignando todas as datas not-
veis da vida do here. Esse globo descana-
va sobre o abco da pyramide, e recebia em
si o atade. Era um catafalco digno de Co-
lombo, digno da cathedral.
A esse tempo um dos primeiros pregado-
res da pennsula, cujo nome o chronista d'es-
OS NDIOS DO JAGUARIBE 103

tes acontecimentes, que nol-os transmittiu em


syntheticas memrias, deixou em criminoso
olvido, fazia o elogio fnebre do inclyto varo.
Talvez fosse a pomposa, a tremenda eloqn-
cia de Vieira, que se antecipava no castelha-
no, como nos desenhos de Raul poder-se-hia
dizer que se prenunciava o futuro gnio de
M uri lio.
Todas as vistas se fitam no orador sa-
grado, de cujos lbios roja a catadupa da ida
com as ostentaes ruidosas da palavra ins-
pirada. A epopa, encontra o estro do tama-
nho d'ella, que lhe no fica aqum. A voz,
o gesto, o olhar prendem o auditrio, na ca-
deia do electrismo. O enthusiasmo rompe.
O povo repetidas vezes estorva o orador com
applausos prolongados. Espectaculo grande
como o assumpto ! Ao enthusiasmo succede o
delrio. O templo por assim dizer a pagina
da admirao em pedra. Ningum senhor
de si, que alli s quem domina a todos, que so
escravos da commoo, o pregador Nin-
gum o julgara to alto !
Quando terminou o elogio e todos os es-
pritos estavam ainda vencidos de taes im-
presses, e no havia olhos, que no estives-
sem cravados no plpito em procura do gi-
gante desapparecido, nem ouvidos, que ouvis-
sem sino o echo vibrante daquella voz, que
104 OS NDIOS DO JAGUARIBE

trovejra da tribuna sacra, um incidente ines-


perado veio desviar as attenes por uma ma-
neira singular.
Do cimo do monumento, l onde descan-
sava a esphera da America, que difficilmente
podiam attingir os olhares da multido pela
altura descomrnunal, uma voz vigorosa, domi-
nando o borborinho, impondo-se s vagas agi-
tadas do auditrio, rebentou de chofre.
Um raio escapado s alturas no produ-
zira to ignota impresso. Quem falia d'a-
quellas regies eminentes, onde apenas che-
ga o corucheu do cenotaphio ? Ser a voz do
orador, que se transporta s distancias supe-
riores? Ser o echo sepulchral d'aquella gran-
deza morta, em honra de quem se celebram
to faustosas exquias? Ou ser a voz do
Eterno partindo das visinhanas do cu por
designio providencial ?
N'aquelles tempos de credulidade, de fa-
natismo, no seria sino muito natural que
houvesse quem alli recebesse o incidente na
qualidade do prodigio. Depressa porm se
dissipa o engano.
Cidados do grande reino das Hes-
panhas, que estais aqui reunidos, prestando ho-
menagem memria de um semi-deusdizia
a voz com todos os timbres da divina inspira-
odizei ao futuro que ouvistes um dia um
OS NDIOS DO JAGUARIBE 105

nobre portuguez jurar em publico pelos manes


de Colomd dar aos mundos conhecidos um
outro mundo, que Deus o manda descobrir.
Quem fallava era Pedro Coelho. Hou-
ve ento uma scena indescriptivel. Foi o es-
panto, foi a curiosidade, foram mil diversas
emoes, d'essas que se derramam como uma
corrente electrica por cima do turbilho nas
grandes assemblas populares, sempre que se
tem de ouvir um echo auspicioso.
Mas no se estava em uma assembla
popular. O lance foi enrgico de mais para
no relaxar a capacidade do organismo espec-
tante.
Est louco ! bradam de baixo.
Quem sois vs ? Quem sois vs ?
Ahi no se pde subir.
Descei.
J um agente da fora publica intimava
Pedro Coelho a descer do picarto da pyra-
mide.
A multido, excitada, arroja-se s es-
cadarias, invade os andares; cada qual se aco-
tovella, se embate, rompe, para chegar ao ul-
timo, para onde desceu o estrangeiro. Todos,
porfia, o querem ver.
Dizei quem sois ? diz-lhe o governa-
dor.
- Pedro Coelho de Souza.
l'.H> OS NDIOS DO JAGUA1UBE

Que pretendeis ?
Fazer um voto.
Estais louco, senhor ?! Estais louco?
Prendam-n'o.
Como ! Pois n'esta terra das Hospa-
nhas no se saber o que fazer um voto ?!
exclamou Coelho, desta vez como verdadeira-;
mente desvairado.
N'este nterim um indivduo chega at
ao governador, trazendo o desarranjo nos ves-
tidos, a consternao no semblante, acerbos
brilhos n olhar. Era dei Sarto.
Senhor governador, deixai-me fallar.
Del Sarto ! Del Sarto ! sada-o a
multido enfebrecida.
Fallai.
.-- Este homem um illustre portuguez,
de alma generosa, de corao magnnimo, cm
quem a orao apologetica do pregador e a
grandeza do assumpto despertaram loucos en,
thusiasmos, como vedes; meu amigo e meu
hospede. Parte em busca do El Dorado, e si
bem me lembro conduz instruces honrosas
d'El-Rei n'este sentido. E' um suberbo ani-
mo, que se atira em busca de um mundo, e
que, pela indentidade das circumstancias, veio
pedir inspiraes ao tmulo d'esse genovez
to grande como o vasto continente america-,
no. Deixai-o ir, senhor, deixai o passar.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 107

Quem sabe si nelle no vai um emissrio da


Providencia ? Respeitai-lhe aquella nobre lou-
cura, aquelle audacioso e nunca visto arrojo,
de que s so dignas as organisaes supe-
riores, como a sua.
Estas palavras de dei Sarto foram co-
bertas de applausos e de vivas demonstraes
de approvao.
Honra ao portuguez ! bradou o povo,
em quem o extraordinrio do episdio fazia
einfiin apparecer os sentimentos generosos,
que constituem o bello apangio de todo o
povo.
E o governador abraou o estrangeiro
com effuso.
Meia hora mais e o galeo de Vraimont,
abertas aos ventos as enfunadas velas, corria
no Guadalquivir conduzindo a illustre com-
panha.
Reinava ento a dynastia da casa d'us-
tria, na pessoa de Felippe II, para ser subs-
tituda mais tarde em 1700 pela da casa de
Bourbon, na pessoa de Felippe V.
Trs sculos depois tanto uma, como ou-
tra apenas pertencia historia. Ephemero
destino da realeza! N'essa elegante cidade,
que os viajantes deixavam ahi sentada tran-
quilla na planicie como naiade tresmalhada
corrente, enchia as ruas o gnio da liberdade
10S OS NDIOS DO JAOUARIBE

correspondendo ao echo generoso da revolu-


o de Setembro, soltado por Joo Topete, da
fragata Zaragoza, na bahia de Cadix; n'essa
mesma cathedral entoava cnticos festivos, ao
som de orchestras electrisadoras, o povo quo
se emancipava do jesuitismo e do absolutis-
mo nefando, por um grandioso pronunciamen-
to patritico; em toda a Hespanha emfim,
desde as Asturias at Andaluzia, desde o
Golpho de Gasconha at ao Mediterrneo, des-
de Catalunha at Gibraltar, o espirito nacio-
nal varria da face da terra a nefasta Isabel II
e sua dynastia, aos gritos de:
Viva a republica ! Abaixo os Bour-
bons !
E reis ha modernos, que no se arreceiam
de provocar esses sublimes arremessos da so-
berana indignao de naes, que querem e
que ho de ser livres !
Nscios ! Perdoai-lhes, povos, que no
sabem o que fazem !
VII

A FLOK DA URZE

Eis-nos de novo no Aracaty.


A manhan despontara suberba.
Myriadas de volteis confundiam seus
cantos, cada qual mais diverso, formando con-
certo geral com as vozes estridulas das janu-
bias e dos bors, que convocavam o conselho
dos guerreiros.
A populao estava em sobresalto.
Seria um ataque, que se projectava de
chofre levar sobre inimigas tribus, ou um as-
salto de Aymors, de que se receiava a al-
deia e contra o qual tratava de precaver-se ?
Iam-se assentar no conselho bases e ar-
dis de guerra invasora ou medidas caute-
losas de fortificaes defensivas ?
Os velhos valetudinarios tremiam sobre
os leitos de varas e de esteiras, recordando
iguaes borborinhos, por eras idas, quando seu
110 OS NDIOS DO JAGUARIBE

brao era robusto, seu p gil, para oppr


armas invencveis aggresso imprudente.ou
com ellas punir o louco arrojo de assaltante!
protervos.
As mulheres preparavam vitualhas e
munies de combate.
As velhas megeras saboreavam preo-,
cemente os antegostos dos festins, que era
costume celebrar em honra dos sacrifcios san-
guinolentosbrbaros volutabros, em que o
dito arguto e insultuoso corria parelhas com
o arreganho dissoluto; om que o cauim ex-
citante fervia e espumava embriagando os es-
pritos mais refractarios, como provocando as
scenas mais depravadas; em que as foguei-,
ras lanavam um claro sinistro, allumianfl
dansas extravagantes, prazeres deshonestosl
deboches inconcebveis, infernes abominai
es. *
,Os guerreiros se dividiam. Estes her-
vavam suas settas de taquara. Aquelles apr
tavam as tintas do uruc para se sarapint
rem os corpos com desenhos exticos, imitai
do as malhas da cobra ou da ona.
Uns endureciam ao fogo as pontas das
novas clavas. Outros reparavam os damneij
de seus enduapes e kanitares, juntando-lhes
outras pennas de arara e canind, com que
suppriam as falhas e substituam as peas cs-
OS NDIOS DO JAGUARIBE 111

tragadas no ultimo combate ou no ultimo fes-


tim.
Concertavam-se as pirogas. Afiavam-
se os machados de pedra.
Cujubyboia, guerreiro afamado pelos seus
temerrios feitos, aproximou-se do vasto ce-
mitrio onde jaziam amontoadas as caveiras
dos inimigos immolados, e d'cntre ellas esco-
lheu uma, que collocou extremidade de sua
azagaia de juc.
Com este tropheu percorria as ruas da
povoao. Mostrava-o quem lhe sahia ao
encontro como o titulo mais illustre de sua
valentia, brilhantemente comprovada em to-
dos os havidos prelios.
Guerreiros: vs o conheceisdizia
elle em tresloucada gritaria. Eis aqui a cabea
de Apekexinga, o chefe cruel dos Icras.
Quem foi que venceu, aprisionou e sacrificou
Apekexinga ? Foi Cujubyboia, filho de Picy-
ronaba, neto de Murucutut, outr'ora pag
da tribu de Jaguary Meu nome voa nas tra-
dies das tabas adversas como o terror des-
tes sertes. Meu arco despede a frecha ou-
sada, que Tupana inspira o vo, e ella vai
deixando glofla e renome nas mais afastadas
regies, onde penetra: tal meu nome corre de
bocca em bocca por estas infinitas solides do
Cear. Que venham os Aymors ! A rocha
112 OS NDIOS DO JAGUARIBE

do deserto no os receberia com firmeza igual.


Cujubyboia mais duro e inflexvel que a pr-
pria rocha.
Galante guerreiro, que chegava do mato
onde passara a noite a acossar feras, conduJ
zia mosqueado tapyr.
Ouvindo a pocma, comprehende a si-
tuao. Em face de todos, que comeavam a
povoar o terreiro, barbarsco furor o toma, *
Rpido golpe descarrega sobre a cabea
da alimaria, e para logo crava, acceso em sa-
nha, sua aguda setta no peito oFegante da vic-
tima insonte.
Afiada machadinha abre-lhe o corpo, der-
ramando no cho as fumegantes vsceras.
Estende o lbio incendido, que recebe gottai
do sangue vivo e quente.
Um sinistro juramento escapa-lhe s
fauces:
Assim hei de beber o sangue dos Ay-
mores!
As mulheres, arrancando-lhe s mos a
presa semi-morta, chegam a morder, horrivei
de ferocidade, a vianda palpitante ainda da
dor da lacerao. Ia pouco daquillo an-
thropophagia.
E respondeu num berreiroaterrador:
Assim havemos de devorar os seus
yjucapyramas.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 113

No entanto sahe Cayr de sua habita-


o, attrahida pelo alboroto.
Ha typos peregrinos, organisaoes insig-
nes, que dir-se-hia impossveis, si a natureza,
que a concentrao de todas as substancias,
de todas as grandes virtudes creadoras que
entram na formao do mecanismo animal,
no se aprouvesse de creal-as para dar n'el-
las ao mundo uma prova estupenda de sua
grandeza. Cayr era uma dessas creaturas,
ante quem no se pde deixar de curvar-se,
tomado do respeito ou da admirao pelo por-
tento.
Em todo o ser humano ha por via de re-
gra uma qualidade predominante, para a qual
todas as outras convergem e de que so me-
ras irradiaes; a primeira o principio acti-
vo, superior, do qual todos os accessorios par-
ticipam, pois que elle fornece o toque indis-
pensvel harmonia e complemento de cada
um e de todos entre si; estes so foras se-
cundarias, distinctas cada uma da vitalidade
central e commuin, como os galhos do arbusto
no se confundem com o tronco, sem embargo
de com este se acharem identificados e d'elle
dependerem substancialmente.
Em Cayr dava-se o phenomeno physio-
logico, pois que ella no era uma organisao
banal; e. to jovcn ainda, sua qualidade pre-
lo
114 OS NDIOS DO JAOUARIBR

ponderante sobresahia na melhor florescncia;


e este principio por assim dizer msculo, re-
gulador de todos os outros, era n'ella o senti-
mento do justo. Mais claro: o sentimento do
justo era sua principal qualidade, ao passo
que a dedicao pelo justo uma qualidade se-
cundaria, e no s a dedicao, sino tambm
a coragem para pr seus servios em favor de
tudo quanto era justo, a admirao por tudo
quanto era justo, a ambio por tudo quanto
era justo, e, por uma ineffavel reverso de sua
natureza, o dio por tudo que lhe parecia in-
justo, o desprezo por quem queria ou seguia o
que era injusto. Todos estes attributos eram
reflexos d'aquella noo clara, que os inspira-
va, d'aquelia noo inherente sua natureza
e qui ao seu destino futuro como se ver
mais tarde.
No meio d'essas hordas barbaras aquelht
typo, que as tradies e os costumes deprava-'
dos no s no tinham conseguido desfigurar,
mas pelo contrario respeitaram sempre, era
uma maravilha. Tinha j attingido phase
da puberdade, epocha que elles solemnisVam
pintando a donzella nubil, signal com que fa-
ziam certa a idoneidade da mulher para rece-
ber consorte, o que quasi sempre se seguia
immediatamente. E no obstante sua to ten-
ra idade, aquelle espirito resplandecia dosbri-
OS NDIOS 1)0 JAGUARIBE II.'

lhantes encantos da virgindade, contrastando,


sem esforo sino com o natural pendor, com o
negro painel de degradao, que caracterisava
seus congneres.
Sustentar-se em taes circumstancias sem
relaxar-se ou sem destoar do concerto har-
mnico de certas viftudes moraes, alli to
abatidas no aviltamento do gentilismo, era dar
prova de quanto a Providencia no consente
jamais que deixe um s instante de existir
nas mais profundas solides do universo um
raio luminoso, ao menos, (quando o theatro
no comporta o astro) representando a supre-
ma emanao do foco eterno. Cayr era a
vestal barbara, que velava e alimentava o fo-
go do cu no templo das florestas bravias.
Virgem, bella, compassiva para o que
soffria, impunha-se pelo prestigio de sua for-
a moral, que era um dia sem nuvens. Vir-
gindade entre esses povos !diro admirados.
Simresponderei aos aristarchos apocry-
phos, que me interpellaremSim; Deus no
diz onde quer que se forme o brilhante, e faz
brotar flores odoriferas sobre os espinheiros.
Aquella era a flor da urze. Isto o que cons-
titue o prodgio. O corao da menina accen-
dia-se em outros lumes bem diversos das vo-
lupias dos sentidos ou da paixo brutal. Ama-
va a formosura dos campos, os cantos das aves,
11(1 OS NDIOS DO .I.VOUAUIBH

os vagos gemidos da solido, o bello moral que


sua raso incorrecta podia alcanar, o bello da
natureza em que seus olhos se embeveciam ho-
ras esquecidas.
E quem diz que ella no seria capaz do
amar um homem ? No o dizemos ns. Mas
esse homem deveria sef de uma altura not-
vel para que podesse tental-a. Espritos co-
mezinhos no despertam nem grandes virtu-
des, nem mesmo grandes crimes; elles passam
desapercebidos das supremas capacidades co-
mo a grama rasteira escapa ao sopro tenebrot
so das supremas procellas.
Amar quem ? perguntava ella com
gentil donaire a um indio, que lhe dirigira pa-
lavras de vehemente sensualidade. Amar a
ti, que amas a todas as cunhans da tribu, por-
que no amas a nem uma s, porque no amas
como me parece que se devia amar ? No ve-
jo aqui um homem, que me merea, Carapba.
No sei o que sinto em mim que tenho pro-
funda averso aos teus deboches e aos de to-
dos . No te quero, nem a nenhum. Tupana
me fez assim aborrecendo esta confuso. Tu
matas a juruti, sem te importares com seus fi-
lhinhos; tenho pena d'elles, e no posso te
querer bem, pois que te no pezas de os dei-
xares sem me. Embriagas-te no vinho do
camboim e vens dansar depois diante de mim;
OS NDIOS DO JAGUARIBE li;

no gosto de tuas dansas, teus tregeitos, tuas


devassides. Do que gosto eu mesma no sa-
beria dizer, mas certamente no isto que me
provoca, Quizra outras cousas, outros pra-
zeres bem differentes. Muito mais me apraz
a toada sentida, que Curupira solta ao luar,
acompanhando-a Jurupary em seu memby
Ditas estas palavras, correra pela plan-
cie tocando o muremur.
Gentil arasoya cingia-lhe sempre a cin-
tura, compondo-a at aos joelhos e dando-lhe
garbo senhoril ao porte esbelto. As formas
correctas, os contornos cheios de graa eram
tambm cheios de pudicicia. A belleza e a
innocencia no toleravam a nudez. Havia n'is-
so o prognostico da civilisao. A mulher de
hontem previa a mulher de hojeencanto e
providencia da famlia. Perfumes de cidade
na mata virgem. Repercutia na brenha o
echo da sociedade culta. Suberba concepo
da raso celestial!
Passava seu maior tempo a cantar Uns
chamavam-n'a musica dos campospotica al-
cunha, com que se desvanecia; outros estrella
da taba.
Igarahy confrontava com ella na occa-
sio em que a menina sahia da ca.
Choras ? Sempre a chorar ! Porque ?
perguntou-lhe ella.
118 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Japy.
Lembro-me bem de Japy, o filho do
velho Guirytinga.
Oh ! Guerreiro nenhum existe aqui
to formoso como elle.
Era o pau d'arco em flor.
Que suave lampejar tinham seus
olhos !
O sol no occaso tem seu fulgor assim.
E o sorriso terno, e o porte ai roso. c
o brao forte ?
O sorriso era o canto de Ira, o porte
tinha a elegncia de Jundi, o brao a for-
taleza de Jurupary.
No, de Jaguary.
Jurupary mais forte que Jaguary;
no o sabes tu, Igarahy ?
Mais valente que Jaguary ningum*
Jurupary mais.
Ousas dizel-o tu, menina que o chefe
tanto quer ?
Ouso dizel-o, sim; sinto esta verda-
de, e no ha quem me impea de proferil-a.?
Tupana ! S sei dizer o que sinto.
Cuidado, menina! Que to no oua
quem d'ella possa fazer setta, com que te fira.
Falia de Japy; sua memria me
apraz. Delicioso poeta, que nos levava aqui
a embalar as noites e as manhans.
OS NDIOS DO JAGUARIBE }19

Japy preso entre os brancos, esqueci-


do de Igarahy talvez !
Que doces trovas as suas ! Tinha-lhe
inveja Curupira mesmo.
Canta-as. No as sabes ? Canta-as,
que quero ainda uma vez chorar ouvindo-as
disse Igarahy, j em pranto.
Ento a musica dos campos, agitando o
rude instrumento, comeou a recitar, com ter-
nas e cadencioss inflexes, as seguintes es-
trophes, composio do poeta ausente :

A sombra do arvoredo
Nos asyla;
E' nosso mundo a selva
Brazileira;
indio vive e ama em paz
Tranquiila,
Debaixo da palmeira.

Suave sombra ! Nas gentis


Devez&s
Ha brisa, aromas, harmonias,
Flores,
Risos e cantos, juvenis
Belezas
K fervidos amores.

Os relentos, que descem, so


Continhas,
Cnliidas do collar que. tem
Tupnn:
]20 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Uma a uma transformam-se em


Florinhas,
Quando surge a manhan.

Teu pai dorme na rede


Abandonada:
Teu irmo foi caar os
Caitets;
Vamos trocar deleites, minha
Amada.
A' sombra dos imbs.

* Enroscam-sc os cips de galho


Em galho,
No jatob, que o ermo habita
A ss;
Si o jatob tu fores, meu
Orvalho,
Eu serei os cips.

Meu orvalho de mel, doce


Neblina,
Que fertilisa os campos
De manhan,
Alvorada do norte
Peregrina,
Seductra cunhan;

A vida 6 esta: noite pelo


Estio,
Cantar, dansar, fumar,
Adormecer,
Adormecer no seio, si faz
Frio,
De frvida mulher.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 121

N'um seio de mulher beber


Perfumes:
N'um collo de cunhan fruir
Amores:
Assim dormem de noite os
Vagalumes
Nas corollas das flores.

A brenha um mundo de vises


Formosas;
As oiticicas gnios
Bemfazjos;
As chans camas de amor
Deliciosas:
As viracs to beijos.

< So beijos dos pags sobre a


Ramagem:
So suspiros de dor, que o mato
Exhala:
So historias e lendas, que a
Folhagem
Por deshoras nos falia.

Nestes vastos retiros to


Bisonhos
A vida favo bem suave
E doce;
Onde ouviste dizer, flor de meus
Sonhos,
Que a vida melhor fosse ?

Tu, meu prazer, minha gentil


Ventura,
Tu foste uma estrellinha, quo
Desceu
122 o s NDIOS DO JAGUARIBi:
i

Das alturas do ar, e na


Espessura
Em mulher so inverteu.

Que amor! que amor ! quo amor I india


Do norte !
A natureza 6 or, que vai
A abrir;
Tudo aqui so enchentes de
Transporte !
E' hora do dormir.

Igarahy desatou a chorar, em quanto


que suave enleio tomava Cayr.
O doce raio do sol nascente illuminava
a esta o perfil anglico de uma ineffavel irra-
diao de phantastica formosura.
No espelho do rosto reflectia-se-lhe a pu-
reza da alma, em que as paixes dormiam
ainda no abandono modesto da innocencia.
O corao tinha-o cheio de affectos, mas de
affectos grandes, cobertos agora de paz tran-
quilla como de gelo a superfcie do Hecla.
Chegasse porm o momento opportuno, o ve-
riam a chamma espadanar com a impetuosi~
dade da erupo volcanica.
Mal acabados os ltimos dizeres, e Ca-
rapba estava com ellas.
Que queres junto de mim, Carap-
ba ? perguntou a menina.
OR NDIOS DO JAOUAKIBE 123

Tua voz foi chamar-me ao adyto do


bosque.
Primeiro que a das janubias e a dos
bors ? Que guerreiro te orgulhas de ser !
Tenho o corao sempre attento para
ti, Cayr.
Jaguary chama os irmos para deci-
dir sobre casos de guerraaccudiu Igarahy,
Quando a voz de Jaguary falia,
brio do todos os guerreiros ouvil-a de prefe-
rencia a quaesquer outras, sob pena de ser um
covarde aquelle que tal no fizeraccrescen-
tou Cayr accesa em patriticos pundono-
res.
E's ingrata, Cayr.
Si insistes, me forars a dizer que
s vil. No ouves? O conselho se forma.
Carapba j no um forte da tribu ? Vai,
ou eu irei dizer que Carapba imbelle e fra-
co, e a vergonha do sangue de nossos pais.
E's bem cruel! O sol beija a flor da
campina, o orvalho encheu o manac e borri-
fou-lhe as folhas.
Eu sou a arvore do descampado, tu
s o areial; a arvore recebe a luz do sol, mas
o que projecta no areial sua sombra. S te
posso dar a sombra; a luz vai tu pedil-a a ou-
tras.
Cruel! repetiu elle com acrimonia,
124 OS NDIOS DO JAGUARIBE

j estendido o brao para alcanar a esquiva


jassanan, que resvalava ligeira na margeni)
cantando ao som do murmur.
Deixa-a; vamosdisse Igarahy.
Ambos dirigiram-se ento ao terreiro co-
berto de prceres'e de povo.
VIII

O CONSELHO

O incola primitivo do Brazil no era nem


o que dizem certos historiadores, e notavel-
mente o Sr. Varnhagen, que nega aos nossos
aborgenes a prpria ida de Deus, ida que
os mais brbaros povos nunca deixaram de ter,
nem to pouco segundo o cantam os poetas,
isto nem a escurido crassa, s digna do ir-
racional, tal qual pareceu a alguns dos pri-
meiros povoadores, nem tambm a singela
simplicidade, levada ao apuro pelas tradies,
que os poetas dizem idees, impalpaveis, que
se perdem na abstraco da poesia paganica.
Todos os sentimentos de uma socie-
dade organisada, suas fraquezas, suas incon-
sequencias, potncias conservadoras e potn-
cias destruidoras, aqui a virtude, alli a per-
versidade, ora a grandeza moral, ora a extre-
ma degradao, todos estes elementos hetero-
126 OS NDIOS DO JAGUARIBE

geneos, que contrapostos mantm continua lu-


ta entre os povos mais adiantados na civilisa-
o, existiam tambm no seio d'essa infeliz
gente.
Havia a espessura do espirito, mas no
tanta que no deixasse transpirar a expres-
so do ser humano. Das duas grandes raas,
que dominavam o continente, a raa Tapuya
e a raa Tupy, a primeira, da qual eram oriun-
dos os da tribu Aracaty, pela linha Tabayra,
mostrava toques bem pronunciados de civili-
sao; chegavam a cultivar a terra, davam-se
industria, e, exercendo a anthropophagia, fa-
ziam-n'o mais como demonstrao de amor e
respeito, do que como signal de dio, bem ao
contrario nisto do que faziam os Tupys, como
refere Southey.
Possuam evidentemente uma escripta,
barbara certo, mas que bem a,ttestava o pen-
dor de seu espirito para a cultura intellectuaL
No raro encontrar-se ainda hoje entalhados
em pedras, nas solides do norte, caracteres
ou curiosos hyerogliphos, para ns enigmti-
cos, sem duvida commemorativos de priscas
eras e de exmias faanhas.
Jurupary, si-por um lado provocava in-
vejosos, despertava por outro dedicaes, e
punha a seu servio, pela sympathia que ins-
pirava sua elevao, todos quantos tinham cm
OS NDIOS DO JAaUAUTBE 127

si menos em trevas a noo do justo e do ver-


dadeiro.
Estabeleamos um simile entre essa e
nossa sociedade, precisemos os caracteres. Ju-
rupary representava, com todos que o acom-
panhavam, o principio liberal, a poltica das
grandes expanses, a causa santa, que mar-
tyr e que faz martyres; Jaguary, o chefe da
tribu, no obstante dever como tal collocar-se
cima de paixes partidrias e interesses su-
balternos, era o chefe do principio conservador,
nervo e mola do despotismo que comprime e
faz victimas. Inhar, que era o pag, poder-
se-hia comparar aos nossos ministros aconse-
lhando a seu geito, incensando segundo seus
interesses as vontades caprichosas do cacique
prfido, que lembrava o imperante hypocrita
de algum moderno imprio, corroido de pre-
conceitos, eivado de corrupo, nunca farto de
zumbaias e servis submisses.
Jurupary pugnava pelo domnio do me-
recimento que elle, talvez sem conscincia e
s na qualidade de um instrumento providen-
cial, sonhava e queria plantar na, sua ptria;
Jaguary ao contrario defendia o domnio da
autoridade arbitraria e ruidosa, encastellado
nas tradies anachronicas e no auxilio do pa-
g. Luta da democracia nascente com o ab-
solutismo radicado !
J28 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Sendo costume de longa data d'esta tri-


bu vir a chefia por herana como nas actuaes
monarchias, j uma vez escapara aquelle guer-
reiro palavras positivas contra a usanaEs-
sencialmente ella prejudicialdissera ento
aos interesses da communho, pela excluso
forada de indivduos dignos de assumirem o
poder supremo e pela admisso obrigatria de
indivduos menos dignos, em comparao a
outros, d'esse poder.
O principio liberal fazia a sua revoluo.
Jurupary tinha a ida da competncia e da
concorrncia como dous poderosos elementos1
de progresso. Ai! porm d'elle, que, junto
isto a uma serie de factos passados, mais ac-
cendeu contra si a grima do maioral.
Juruparydisse-lhe Itaguass ao en-
trar na choupana n'aquella manhan de rosas.
Jaguary e Inhar te aguardam.
A tribu inteira te esperaaccrescen-
tou Tabat^nga.
Todos ns queremos ouvir-te no con-
selho dos grandescontinuou Cayrra.
Teus avisos muita vez tem mais acer-r
to que os de Inhartorna Itaguass. Si a
a tribu est em perigo, quem melhor do que
tu poder salval-a ?
Jurupary, que vendo a onda assoberbar
t encher-lhe a cabana, tomara-a antes pelo,
08 NDIOS DO JAGUARIBE 129

primeiro ribombo da tempestade do que por


um pronunciamento de confiana, que acabava
de conhecer n'aquella brilhante manifestao,
respondeu dominando o sobresalto intimo :
Jaguary s pde salval-a.
Ningum melhor do que tu sabe que
elle no podo dispensar tua discrio, que
tantas glorias o tm feito conquistarvoltou
Cayrra. No s de meu parecer, Curupira ?
O velho apontava tropego na sala-
Seu semblante irradiou-se vaidoso do
conceito de seu filho, em quem elle revia to-
da a magnificncia da extincta mocidade.
Jurupary, filho meu, grande e no-
bre, vs o dizeis. S Tupana saber quanto
o tronco decrpito remoa com o vigor da ver-
gontea esplendida.
Bem o dizes, Curupirareplicou Ita-
guass . Mas isto no quer dizer que o chefe
prescinda das luzes de tua aproveitada expe-
rincia tambm. O pai de Jurupary tantas
vezes se ha distinguido pela discusso no con-
selho, quantas outr'ora sobresahia nas mais
encarniadas algras, conseguindo renome pa-
ra a aldeia.
Todos vs o tendes conseguido-emen-
dou Jurupary.
Todos ns, dize antes; e tu mais do
que todos.
i36 S NDIOS DO JAGUARIBE

0 emboaba ousado conhecer agora


a extenso de teu talentoobservou Taba-,
tinga.
O emboaba ?! Pois elle qu<5 amea-
a imprudente nossos domnios ? perguntou,
Jurupary lanando trvo e rpido olhar sobre
a turba alborotada.
Pois quem mais se atreveria a per-
turbar a paz da aldeia ? Aymors assz co-
nhecem o brio, a valentia, os origines inven-
tos para se no arrojarem a loucos empenhos;
Icras tambm e Carirys.
Caro lhe ha de custar, a esse emboaba
imbelle ! voltou o moo. Tu, Tabatinga, do-
bras-te nos combates ao manejo das armas
com a brandura do barro, de que tens- o no-
me; tu, Cayrra, tens os ardis da alimaria
que te assemelhas; tu, Itaguass, s a ro-
cha invencvel, erguida no meio delles, sobre
a qual suas armas batero para rotas cahi-
rem de encontro massa impenetrvel, que as
repellir. E contra os emboabas que se vo
assentar deliberaes de guerras, os emboa-
bas, feros invasores de quem Japy foi presa;
caso estupendo !ainda no desaffrontada ?!
S elles tentariam tanto.
E Japy ha de ser vingado ! E os
campos dos invasores sero talados, e suas
mulheres vendidas e seus filhos e todos elles
OS NDIOS DR JAGUARIBE 131

sacrificados pela iverapme. Ho de beijar a


terra os manits que protegem essa raa ra-
pce; no centro do circulo dos festejadores,
elles pendurados na azagaia do mussac ser-
viro de ludibrio a todos os habitantes da flo-
resta.
Todos os guerreiros ululram de prazer,
em signal de applauso, um brado ingente, que
aturdiu as solides mal despertas do longo
somno da noite:
Honra a Jurupary !
Gloria ao filho do Curupira ! excla-
maram outros, envolvendo no hosanna pom-
poso o nome do velho poeta, quem Tupana
fizera a merco de escolher para ser pai do mo-
o pelejador.
Partamosdisse por fim este.
Sua voz teve sempre a autoridade de um
orculo auspicioso. Todas as theogonias sel-
vagens fallavam por aquelles lbios d'onde a
facundia jorrava mais copiosa do que a farta
veia de inexhaurivel manancial.
O estrupido de passos apressados da con-
fusa horda annunciou em breve que ella de-
mandava a espaosa praa, aonde scenas bem
diversas se representavam, como vamos ver.
Jaguary occupava o centro. Cerca de
duzentos guerreiros, sentados em circulo, cru-
zadas as pernas sobre o cho, attentos aguar-
132 G9 NDIOS DO JAGUARIBE

davam a exposio, que o parecer annuviad


do mussac deixava antever estranha e gravi
Inhar, de trvo aspecto, esfrangalhd|
das as raras octogenrias melenas em torno1
do craneo abaanado, sobre o qual o cu man-
dava a inspirao, como era crena, nos fui;
gurantes vehiculos dos raios do sol recemna*
do, sacudia o marac por entre negros noveW
les de fumo espesso com que bafejava o ros'
to de cada um, quem segredava, em vz my
teriosa e feio desfigurada por mil exquisitoi
esgares, palavras sibyllinas de sentido enig-
mtico . Mudez de tmulo dominava a roda-*
solemne respeito rendido ao acto, e mais ao sa*
cerdote inspirado dos espritos bemfeitores.r
Finda a operao miraculosa com todo*
estes apparatosos preliminares, que tinham a
virtude de fazer baixar sobre as intelligen
os sbios avisos de Tupana, foi o pag OCCM
:
par logar ao lado de Jaguary. >
Este, acceso o cachimbo disforme em cu-
ja caoula ardia o pitume derramando odore*
acres, absorvia a densa fumaa que depois ex-
pellia pela bocca e pelas ventas durante o de*
curso de seu discurso.
E disse:
Guerreiros: para deslustre dos bri-
lhantes fastos da aldeia, extraordinrio, dolo-
roso assumpto nos rene.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 133

Pensais acaso que venho fallar-vos dos


Carirys imbelles, ou dos Marajs no mais
fortes, ou dos Icras j bastante escarmen-
tados do vigor de nossas armas ? Nem so dig-
nos de nossa atteno os primeiros, nem de
nossos receios os segundos, nem de nossas ap-
prehenses os ltimos; estes perderam seu
chefe, alis bravo, borda de nossas fortifi-
paes, recolhendo Cujubyboia o brilho de to
alto feito, e deixaram as largas margens do
Jaguaribe juncadas de cadveres sem conta,
no mais voltaro; os segundos foram desba-
ratados dentro de suas prprias ocas, que nos-
sos machados escalaram, que nossas settas in-
flammadas incendiaram, e seu pag succumbiu
ao golpe da massa de Jaguary, e tanto bastou
para que as margens floridas os repellissem,
indo elles buscar asylo ao rido seio de enfe^
zadas brenhas, para evitarem a devastao e
a morte, presentes do conquistador; os lti-
mos, atacados no rio pelas nossas igras, fu-
giram, desappareceram, sem gemerem siquer
em signal de vida, embora vida de covardes,
no impeto veloz da correnteza; infames que
foram! incapazes de travar luta mais seria com
pelejadores de quem as lutas foram sempre
fora e honra!
No, guerreiros. Outro motivo occupa
134 OS NDIOS DO JAGUARIBE

as minhas desde hontem e vai occupar agora


as vossas attenes.
Esta noite sinistro sonho me surpren-
deu na rede.
Ia alta a lua.
Brisa cmbalsamada soprava da fresca^
margem.
Ruidos sonoros subiam dos valles pelai
encostas das montanhas. Eram os zumbido!
dos mil insectos, dos mil rptis ciciando, sil-
vando nos fundos abysmos da espessura. ;
A sombra estava em cima das arvores.
Na povoao paz imperturbada. Ahi
dormia o silencio nas palpebras da aldeia.'
O' solides, quanto sois ttricas !
De repente ura sussurro como de jara-
raca que rasteja no borralho de fogueira ex-
tincta, e vem roar-me nos laxos membros, e
morder-me o pulso precipite; e dor como de
hervada frecha desce-me funda ao coraifot
Acordei.
A lua, a brisa, os rumores das.profun-
dezas, a sombra das arvores, a placidez das
ocas, era tudo, nem mais nem menos, tal qual
se me afigurara no sonho.
Para dissipar a afflictiva impressa^
volvi meus passos ribanceira erma, perluV
trei a plancie, desci garganta da serra, fui
ter com o sacro pag.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 135

A lua descambava.
Comeavam j as sombras a dilatar-se
para alm dos carnaubes. Caminhavam jun-
tos Inhar e Jaguary.
Eis sino quando surdo vozear nos fe-
re as ouas. Quereis sabel-o ?
Era Jurupary.
Jurupary n'este comenos desembarcava
com Tabatinga e os de mais guerreiros, mais
de trinta ao todo, e se dirigiam ao recinto on-
de a escl celebrava a importante sesso.
Os vivas, os applausos em honra do gua-
po pelejador, que no haviam cessado desde
sua habitao at abordado rio, vieram umins-
tante perturbar a magestade da conferncia.
Vinte, cincoenta guerreiros, levados de
impulso irresistvel, erguem-se com infrene
enthusiasmo, e tripudiam de regosijo e corres-
pondem manifestao gritando com vehe-
mencia:
Viva Jurupary ! Gloria ao filho de
Curupira!
Esta exclamao quasi unisona lanava
no circulo desagradvel feio, pois, sem de
tal se aperceberem, com ella rompiam a disci-
plina essencial fora e prestigio do tribunal.
No passara desapercebido ao chefe
quanto o imprevisto incidente trouxera de
mu efFeito ao formado desgnio que desti-
136 OS NDIOS DO JAGUARIBE

nra sua orao. Elle bem conhecia quanttf


a vehemencia acta sobre as massas, e en-
furecido de to inopportunos triumphos, er-
gue-se tambm logo aps para neutralisaifa
fora do infausto lance.
Sua voz troveja dominando a pocma*
Guerreiros: Jurupary no passa d
um covarde ! Eu vol-o provarei com o concufl
so do inspirado pag.
Cahisse o prprio raio no meio da mullfc
do e no causara to violento abalo. ..
Qual veloz locomotiva estaca, pra,; na
rpida carreira, si successo inopinado exige
do conductor bice prompto violenta mar-
cha ; nem mais a roda frme, nem mais a vl-
vula expelle a intermittente e estrepitosajba-
forada; e cessa a fora, e tessa a luta, e ces-
sa a vida exterior do desvairado monstro: tal
suspendeu-se a horda palavra do caciq(|
tal succedeu ao ruidoso movimento o sileaci
da surpreza, que to mu agouro annunciavj|
tal retrahiu a demonstrao apparente> para
deixar apparecer a indeciso no olhar e no
gesto, interrogando o motivo do abrupto es-
torvo.
Mistura de stupefaco, de curiosidati
toldou todos os semblantes, onde o enthusialj
mo de um momento antes parecia ainda traiW
parecer.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 137

Sim, covarde, rebelde, traidor !


continuou o chefe. As vozes que ouvimos
eram de Jurupary.
A zoada dos que se aproximavam for-
ou-o a interromper-se tambm por sua vez a
pezar seu, que as attenes do auditrio, as-
sim como as vistas desvairadas comeavam j
a resvalar do orador para o grupo e as ova-
es.
Eil-os que chegam cm fim ao trvo gr-
mio . Restabelecida a ordem, Jurupary occu-
pa logar defronte de Jaguary, cujas palavras
tem todos os tons do "despeito, da clera, da
dcsesperao.
O moo, lanando rpido rclancear de
olhos sobre aquelle theatro aturdido do choque,
alcanou sem diffiouldade, perspicaz como era,
toda a gravidade das impresses estampadas
em cada semblante, c com que sua palavra, fe-
lizmente atrevida, ia lutar para desvanecer.
Seriam os emboabas ? Ou de certo o que
alli se jogava em perigosa partida, o que era
mais para suppor, era sua vida, correndo to-
dos os azares, todos os riscos da mais atroz
perseguio ?
Estava n'estas conjecturas, quando o che-
fe reatou o fio da narrao cortada:
Guerreiros: vs ahi o tendes. Si o
brio primevo do tnpuya o no abandonou aiu-
138 OSINDIOS DO JAGUARIBE

da, que ouse contestar o meu dito. Sabcis o


que dizia o traidor ?
O traidor ? perguntam todos os re-
cm-chegados, menos aquelle por amor de
quem se acham alli congregadas a illustre an-
cianidade e a brava e esperanosa adolescn-
cia.
Sim, o traidoraccode o chefe.
Traio ! Traio ! bradam Itaguas-
s e Cayrra.
Traio nefanda ! responde Jaguary,
espumando de sanha. E vs o quereis conhe-
cer to baixo e vil qual ?
Dize-o sem demora, Jaguary; e logo
partir de nossas armas vindicta tremenda.
Ahi o tendes ao vosso lado, esse mes-
mo quem acabais de tributar estrepitosas ho-
menagens . E porque ? Pelo prprio motivo
talvezque o no permitta Tupanade sua
torpe villania, que outro no vejo eu de pre-
sente para to inopportunos louvores. E* Ju-
rupary.
Impossvel fora descrever a physionomia
de tal scena. Quem o dissera? Jurupary
traidor ?! Fallaz engano, quando no calurania
infanda!
Jurupary ! repetem em coro lugubre
seus amigos, como fulminados de morte.
E com tudo mal crido foi o chefe. Pas-
OS NDIOS DO JAGUARIBE 139

sa elle o cachimbo ao pag para que este, pro-


vecto em tricas, melhor estenda a fina teia,
que as conscincias repellem por espontnea
refraco.
Traidor ! aquelle que defendera sempre
a famlia com suas armas gloriosas !
Traidor ! o primeiro sustentaculo, o pri-
meiro incontestvel renome, o terror primei-
ro d'aquella nao, em cujas conquistas nin-
gum tantos despojos, como elle, recolhera,
merc de seu brao, mal podra este sopesar a
massa dos combates!
Mal crido foi o chefe. E a deslavada
imputao s serve para lanar a duvida na
assembla, si a no dispe contra elle, to op-
posta a todas as induces, a todos os racioc-
nios que fazem justa critica sobre as aces
conhecidas do indio, e collocam o passado cer-
to diante d'esse vago presente imputado.
Inhar respira o espesso fumo e sacode
o marac.
Guerreiros, eu vidiz elle; Jagua-
ry viu, Tupana viu tambm do alto de sua
manso; viram todos, desde os gnios da flo-
resta at aos silncios da noite, os leques dos
arnaubes, os jacuruts agoureiros. as boy-
quiras, que serpenteavam no p. Quem ser
capaz de contestar o sacerdote de Tupana ?
Jurupary conversava com Igarahy, filha de
OS INDIOS DO JAGliARUO

Itaueira o de Inhar; Igarahy despreza-o, seu


inteiro corao pertence a Japy, mas Jurupa-
ry morre do amores pela filha do pag.
Para dar fora s protestaes do amor
desprezado, phrases blasphcmas cabem do
seus lbios.
A solido treme de horror ! De horror
se apaga a fogueira, que ardia. De horror
suspendem-se no ar e no mais embalsama:
a atmosphera os aromas do manac ! De hor-
ror fogem de sua casa os manits bemfazejos!
Eu os vi passar, uivando e chorando por so-
bre mim!
De horror faz-se frio, como as guas,
Jaguary ! De horror chorei.
Suas palavras eram brazas, que quei-
mavam a relva. No doram jamais tanto aos
meus ouvidos injurias, impreaes, clamorftj
pragas de Anhang!
Jurupary dizia que mataria a tribu in-
teira, que beberia o sangue de Jaguary!
Traidor ! gritou Tejuinirim com toda
a capacidade de seus pulmes. Querem-rjl
mais definido?
E dez, cincoenta, e mais vozes repeti-
ram :
Traidor!
Que o diga Igarahy, si a verdn.de
no ! profogue o augur. acceso em brios
OS NDIOS DO JAGUARIBE 1 11

pelo apoio, que suas expresses encontram na


multido.
Todos os rostos se voltam procurando o
testemunho invocado pelo pag. As mulhe-
res abrem espao moa que se adianta, de
cujos lbios est suspensa a espectativa geral.
Uma palavra sua s vai decidir do destino cie
um homem.
A verdade diz Inharvoeja o echo
de Igarahy por cima do circulo interdicto.
Jurupary um traidor.
Ai! dor, que tanto does ! A'quella apos-
trophe o moo volta-se e fita a filha do pag,
e lagrima candente desce-lhe rpida, queiman-
do como fogo, sobre a face macilentaespe-
lho da desgraa da alma.
O titan, que as mais renhidas lutas viam
sempre impassvel, que ria de desdm para as
tempestades quando todo o deserto soluava
aos seus estragos, eil-o agora a chorar em pu-
blico espectaculo. Ai! com raso choras !
O golpe fora primeiro dirigido contra o amor
(pie contra a prpria vida. Quo ingrata s,
filha do pag !
- - Que falle Juruparydisso Itaguass.
- - Jurupary antes que qualquer guer-
reiro mais para se defenderaccrescentou
Cayrra. ':
A palavra do sacro pag vale mais
142 OS NDIOS DO JAGUARIBE

que todas as de Juruparyobservou Tejumi-


rim.
No ha traidor que no saiba ardis
para justificar seu crime, quanto mais quem
traas tem como Anhang!accrescentou Cu-
jubyboia.
Ofendes o irmo que tantas vezes te
ha defendido e a todos nsaccrescenfcjj
Itaguass.
Irmo ! No meu irmo quem cons-
pira contra o poder de Jaguary, chefe de to-
dos ns, dono d'estes domnios, agradvel a
Tupanaresponde o interpellado.
Guerreiros: mais respeito ao pag que
est fallando ! advertiu o mussac, quem
desagradava a feio, que os acontecimento!
iam assumindo pelo contraste das opinies.
Que falle Inhar, e sua sentena, qu#
quer que ella seja, por termo questox
plicou Tejumirim.
Ento Curupira, em cuja face o desgosto
transparecia, cuja fronte se carregava, cuj#
peito opprimia aflico imsupportavel, cujaf
idas se transtornavam, cujos olhos desconte
ciam a grandeza do filho amado, honra da
tribu, brazo de seus annos e de seu nome,
proferiu estas textuaes expresses, ungidas
do santo leo do sentimento paternal:
Guerreiros: deixo a Tupana avaliar
0 3 NDIOS DO JAOI-ARIBE 1 13

o jogo, a luta, o contrasto das emoes diver-


sas, que, apezar meu, mal ainda a vida me
consentem, quando graa de Tupanasupre-
ma graa !- fora ter-me levado igaaba, an-
tes que taes dolorosas provaes lhe houves-
se aprazido dar-me a curtir Jurupary trai-
dor ! no, no posso crl-o; mas devia acre-
ditar na historia de Jaguary, si mesmo o pa-
g no viesse nos asseverar o caso estupendo
que a todos ns enche de assombro. Corao
de pai no pde soffrer tal golpe. Jurupary
traidor ! impossvel; Jaguary e Inhar
embusteiros ! impossvel. Oh ! Tupana !
Que tupacanunga me fulminasse n'este ins-
tante e Curupira por tamanha dita dera todas
as suas passadas glorias de guerreiro e de bar-
do ! Vedes, guerreiros ? Curupira chora, por-
que Curupira infeliz n'esta hora, mais que
todos que o tem sido desde os troncos primei-
ros de que somos progenie. No mais me es-
cute a solido versos festivos ! No mais o sol
me veja desfolhar um riso ! E tu, cu, e vs,
brenhas, vs, valles, vs, montes, tu, rio que
sussurras, tu. aura que suspiras, tudo isto,
todos vs, todas as mulheres e todas as crian-
as, todas as frechas e todos os tacapes, todas
as dansas, todos os cnticos, todos os amores
e todas as amarguras, tudo se conspire contra
mim, tudo me assalte, tudo me aoute. tudo
\'*\ O.S INIUOS DO JACUIAUIBI

me fira, tudo me mato, antes que eu veja so-


res tu traidor, Jurupary, scrdes vs onibus-
teiros, chefe e pag. Mas quem falia Cu-
rupira, guerreiros; e Curupira tem o cora-
o de pai. Fora mais estranho que tudo isto
condcmnar Jurupary sem permittir-lhe expli-
car seu acto. Chefe e pag, ouvi-me: rumores
do deserto podem fingir vozes: sombra de ar-
bustos podem parecer homens: os olhos e os
ouvidos de Inhar e os de Jaguary podiam,
sem de tal se aperceberem, enganar-se. Tupa-
na mesmo erra quando ns lhe pedimos a chu-
va que fertilise e elle nos envia o sol ardente,
que abraza as plancies e mata as plantaes.
Ss, guerreiros! E Tupana Deus, c Deus
so engana !
Muitos dos ciroumstantes choravam;
muito outros applaudirain-n'o.
Cala-te, velhoatalhou Jaguary.
Mu recurso olfe roces de dfeza a teu filho;
vejo d'aqui agora mesmo a juruti pousar na
mouta basta alm cia margem. Si teus olhos
ennuvam os annos, os meus so lmpidos co-
mo o asul do cu; si tuas ouas escassas se
embotam, as minhas cada vez mais se agu-
am; Jaguary no se engana, nem se illudi-
ra o pag qiw o futuro v, como ns vemos
a luz e a sombra; menos se illude Tupana;
blasphemas ! Louco to afiguras o desces de
OS NDIOS DO JAGlAlBK 1 !";

teu alto passado, pondo teu estro ao servio


do to reprovada causa. Honra e prazer de-
vo ser para o pai tapuya ver ser punido o fi-
lho ignbil, indigno de sou nome.
Calou-se Curupira para deixar fallar, cm
refutao ao cacique, sua agonia extrema pe-
los prantos abrazados que iam abrindo funda
ferida em suas faces cavadas pelos annos, e
agora, alm do mais, crestadas pela vergo-
nha.
O som do marac annunciou de novo
que de novo se ia fazer ouvir o adivinho.
Juruparydisse elle, fitando o mo-
o, com o olhar embriagado das acres exhala-
cs do tabacomanda Tupana que digas
porque machinavas tentar contra a vida de
Jaguary.
O indio cobriu o pag com um olhar de
augusto desprezo.
Acordado da abstraco ou torpor em
que seu espirito se engolfara desde que Iga-
rahy viera rasgar em seu corao a ultima
esperana de sua vida, estava quasi hospede
nas ultimas oceurrencias, que se seguiram
declarao da india.
Teria elle o intuito de defender-se ? Nin-
gum sabe; possvel. Mas o certo que
depois de recebido aquelle golpe, abrira mo
(Vesse intuito, si que o tinha, para apressar
140 o s NDIOS DO JAGUARIBE

o termo de uma vida , que lhe no podia ser


sino desgraa insupportavel desde que a mo
a, fazendo a revelao, provara evidentemei _
te que no havia transao possvel entre ella
e elle.
Para que viver ? Para que defender-se?
Viver sem ella seria morrer instante a instan-
te, e no morrer nunca.
D'ahi o vemos guardar a mais rigorosa
absteno na discusso. Quem o no conhe-
cia acaso com sufficiencia, o conheceu ento;
Cayr, de parte, acompanhava com olhar illu-
minado todos os seus menores movimentofi
como todos os mais insignificantes matizes do
conclave.
O espectaculo era um espectaculo novo
para no merecer a mais detida reflexo; e
portanto cumpria recolher circumstanca por
circumstancia para poder meditar com acerto
e base certa sobre o acontecimento. -,
Pag, profere tua sentena, qualqucf
que te aprouvr a ti ou a Jaguary; e mellwf
para mim ser que me condemnes a perder
uma vida, cujo pzo j me no possvel car-
regar !
Palavras de here e de martyr, palavras
de Jurupary, que revelavam a elevao, a fir-
meza d'aquelle espirito do tamanho do infini-
to de azul e de purpura, que se suspendia
03 NDIOS DO JAOUARIBE 147

cima de todas as cabeas, quanto de deplor-


vel ignomnia, de ambies estreitas, de vin-
ganas vulgares deixavam conhecer nos seus
algozes.
Cayr electrisou-se ouvindo-as. No vi-
ra nunca to grande um homem. Tambm
nunca suppz, siquer de relance, que seu che-
fe soubesse descer tanto em face d'aquella
natureza, cuja magestade lhe parecia s poder
inspirar faanhas e magnanimidades. Che-
gou a sentir um aperto de corao e teve de-
sejo de fallar.
Ia, talvez, a fazl-o, contra todas as usan-
as, quando o pag continuou :
Jurupary, Tupana te ordena que te
defendas do nefando delicto, perante seu sa-
cerdote santo e seus guerreiros, irmos teus,
que todos te julgaro.
O velho assumira semblante de mons-
truosa magestade. Sacode o marac com for-
a ingente. O violento impulso abre vlvulas
matreiras, adrede preparadas, na Oca abbra,
symbolo da divindade, que do sahida aos
morcegos agourentos, que comeam a farfa-
lhar e a sussurrar com as impertinentes azas t
oceultarem-se da luz sob a folhagem da oiti-
cica.
A horda posterna-se.
lis OS NDIOS D O JAOUAUIUE

Andira! andira! bradam tomados do


respeitoso pavor.
Prodgio de Tupana! poder de sou
sacerdote ! clama o cacique.
Juruparyaccode o pag aproveitan-
do o effeito do fraucluloso inventoTu pai*
te envia o morcego sagrado para te intimar
ainda uma vez que te defendas.
Mal acabadas estas palavras, successo
novo, inesperado que lanou no animo de to-
dos a admirao e o horror, e atcaso not-
vel !no do prprio pag, que desta voz tam-
bm beijou o cho, vem dar nova tenso aos
espirites j to dilatados de tantas extraor-
dinrias impresses.
De um dos lados da praa existia unia
lagoa, cujas agus se haviam retirado duran-
te a grande scca. A cera virgem das car-
naubeiras, esparsa na atmosphera, fora pouco
e pouco se amontoando em camadas n'css
solo abandonado pelas chuvas estagnadas.
Era j ento meio dia. O sol abrazava. Sof-
frendo a influencia do calor clesabrido, essas;
camadas se incendeiam de chofre, romperia^
com estampido descommunal, em espontnea
combusto.
O pag, que no contava com o phcno-
meno natural e quem este surprende c ater-
ra, chega um instante dopoi;; a convcnccr-ao
OS NDIOS DO JAGUARIBE 119

de que Deus realisara o milagre para mais


fazer crer a horda quanto elle mantinha seu
sacerdote e sabia accudir sua invocao. A
horda como tal recebe o successo. Jurupary
tendo beijado a terra, ergue-se resoluto. O
pag o recebe seguro e desvanecido da publi-
ca demonstrao de confiana, com que o es-
pirito do bem o acaba de distinguir diante da
plena populaa.
Pagexclama o moo-^-Tpana aca-
ba de trovejar pela voz da exploso; Tupana
grande. Pois sim: to grande elle e to
terrvel sua voz, quanto tu s, pag, lisongei-
ro e vil, e Jaguary torpe alimaria da immun-
dicie !
Louco mancebo ! A tribu se levanta, se
ennovela, se amotina. Gritos, pragas, insul-
tos, desafios, roucas exclamaes, atros vagi-
dos ! Uns faliam em nome do innocente acu-
sadoj outros defendem a causa do pag desau-
torado e do regulo escarnecido. O tumulto at-
tinge propores descommunes. A clava de
Jaguary voou pelas alturas. O marac e o ca-
chimbo, supremas insgnias do jesuta ou do
ministro brbaro, se espedaaram debaixo dos
ps da multido.
Cresce rpida a vertigem como incndio;
Exclamaes, pela primeira vez ouvidas nos
virgens retiros, reboam na amplido :Mor-
13
150 OS NDIOS DO JAGUARIBE

ra Jurupary ! Morra Jaguary U Mor-


ra Inhar !
E vai por diante a conflagrao. Que
loucura! que delrio ! que horror! Sangue de
guerreiro j avermelha a plancie. Myriai*
das de tacapes se cruzam no ar. Mulher*^
envolvidas nas crespas ondas do turbilho^
rolam pisadas, feridas, espedaadas no p. >
Cayr, sempre de parte, observava o
tresloucado rodomoinho com a firmeza no p;
e no olhar fulgurava-lhe um desvairado bri-
lho.
Todas as sensualidades selvagens se lhe
haviam despertado. Mas eram sensualidadeij
pelo bulicio, pela confusa orgia do desmoro-
namento, pelo odor do sangue esparso, peloi.
ferver d'essas fezes, pelo espadanar d essas
lavas.
Quem ento a visse, augurara-lhe predes*":
tinada influencia nas futuras fortunas da tribu.
IX

A ESTNCIA

O que feito de Coelho que deixmos


singrando, com sua illustre comitiva, nas
guas do Guadalquivir, em uma manhan de
Maio, cinco annos antes d'estes ltimos acon-
tecimentos, rumo do Brazil ?
Coelho, logo depois de sua chegada ao
Brazil em 1576, fizera parte da bandeira, que
partira de Olinda sob a direco do capito
Joo Tavares com o fim de povoar a Parahy-
ba do Norte; foi isto em 1578 para 1579.
Em 1602, epocha em que nos achamos,
a povoao da Parahyba florescia elevada
categoria de cidade com o nome de Felippa,
em honra de Felippe II da Hespanha, decla-
rado rei de Portugal a 19 de Abril de 1581.
Rechaados os Potyuaras, que faziam
graves damnos aos povoadores de Itamarac
e de Igrass no interesse dos francezes, que
j2 OS NDIOS DO JAOUARIBE

com elles traficavam em pu-brazil, a colnia


da Parahyba attingiu um tal grau de incre-
mento e segurana, que seus habitantes, dese-
josos de novas conquistas, poderam tentar ex-
ploraes para o norte contando com o cres-
cente centro de operaes e recursos. Foi jus-
tamente quando se levantou a chimra do El-
Dorado, em 1593 como acima dissemos.
Coelho partiu em 1597 para Portugal, c
d'ahi Hespanha onde o vimos, em Sevilha,
e onde o deixmos demandando a America.
Ora, do que sucoedeu no longo perodo
decorrido desde sua segunda partida para o
Brazil at ao presente, isto desde 1597 at
1602, nos oecuparemos em nosso volume inti-
tuladoEL DORADOque brevemente ver a
luz publica..
Seja dito, porm, para melhor compre-
henso do leitor que os revezes sofridos por
Coelho na explorao d'essa manso fabulosa,
o haviam levado a voltar Felippa onde se
achava, quando pouco depois, em 1603 Diogo
Botelho, filho de Francisco Botelho, estribei-
ro-mr do Infante D. Fernando e primeiro
governador geral do Brazil nomeado por Fe-
lippe III, tendo conhecimento dos commetti-
mentos, embora mal logrados, que revelavam
no colono da Parahyba um gnio tenacissitno,
assz proporcionado altura das circumstan-
OS INDIO DO JAGUARIBE 1-53

.'cias, daepocha o do logar, houve por hera ne-


meal-o capito-mr de descoberta, com o fim
de estabelecer colnias ao norte do Brazil.
O governador no se enganara. Os re-
vezes, de que fora victima na pesquisa do El-
Durado no poderam relaxar a tempera a es-
se espirito superior Apenas, empobreceu-
do-o, pois que gastou quanto tinha n'essa
aventura, o detiveram aguardando ensejo me-
lhor para proseguir nas exploraes enceta-
das.
Agora o vimos achar no Cear, foz do
rio d'este nome.
No estamos no ponto, onde hoje est as-
sentada em seu leito de frescas formosuras a
florescente cidade da Fortaleza, que era ento
o deserto, o desconhecido; estamos duas l-
guas distantes para o norte, na barra do rio, no
logar a que se deu o nome de Villa Velha, por
ter sido o primeiro estabelecimento de portu-
guezes.
Vasta cabana de palmas de carnaba,
aqui e alli diversas outras, cercadas todas de
estacadas de pu a pique- artificial defensi-
va contra assaltos dos aborgenesrecebem
os primeiros invasores d'essas paragens.
Na cabana principal reside Coelho com
sua famlia. A que lhe fica ao flanco esquer-
do occupa oDr. dei Sarto, companheiro inse-
154 OS NDIOS DO JAGUARIBE

paravel, fiel amigo do aventureiro. Na do la-


do opposto se recolhe Martim Soares More-
no, moo portuguez, que o capito conduzira
comsigo quando passara de viagem pelo Rio
Grande do Norte. Nas demais esto os oiten-
ta aventureiros e os oitocentos ndios que fo-
ram de Felippa em companhia do capito.
No espaoso alpendre da cabana-chefe
se entrega Coelho pratica tranquilla em que
costumam tomar parte os amigos. Uns se em-
balam em flaccidas redes; outros esto sen-
tados sobre troncos de oiticicas desbastados,
que guarnecem o recintorude moblia do
campo. Ao p do chefe est sua esposa Ca-
tharina, esto mais dous filhos menores -Pe-
drinho e Rosita.
Catharina, como melhor se ver no EL
DORADO, era o typo da mulher tropical, o olhar
quente, o semblante accso transudando fui-
gores e graas, elegante como a gazella. Ti-
nha na alma toda a riqueza do sangue mixti-
o, de seu pai (portuguez) e de sua me (n-
dia) ; transbordavam nella as aptides para
as maiores commettidas da paixoraa in-
domvel como o corsel dos pampas, nascido e
creado ao ar liberrimo das savanas: Cathari-
na nascera e crescera sob o influxo da irra-
diao equinocial, que tem a vida e o calor da
luz na melhor intensidade.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 155

- - Amas-me, Catharina ? perguntava


Coelho moa alguns mezes antes de se ef
fectuar o consrcio.
Si te amo ! Tenho sangue americano
n'estas veias. Em meu corao o amor no
se incute, acorda-se; abrir a caoula da ac-
cia em boto e achar dentro o aroma natural,
que no veio de fora, mas que da flor.
Mas teu pai.
Meu pai! Meu pai! repetiu a bella
mixtia, sacudindo para traz com um movi-
mento de arrebatada ufania a opulenta raa-
deixa negra, que se lhe derramou pelas espa-
doas. Hei de casar-me comtigo, Pedro.
Respirou como si despertara de um de-
liquio e dilatou-se-lhe a narina de uma sensa-
o de volpia mal sofirida. Era o respiro
apaixonado da natureza crioula, em toda a
exuberncia de sua viveza bravia. Eis ahi
Catharina>
Os invasores descanavam sesta.
Era a hora em que o sol, em pino, der-
rama um oceano de luz sobre as vargens, e a
luz refrange de mil reverbros trementes e
iriados de sobre a face'dos taboleiros; ao lon-
ge o rumor cavo das ondas a quebrarem con-
tra o morro do Mocuripe; nas ramas das in-
gazeiras um cicio brando e intermittente das
auras da selva.
3J OS -NDIOS DO JAWUAIWUE

E' como vos digo, doutordizi Coc-


Iho, asseando a mola porra do arcabuz, 0,s
pags so impostores que ,e attribuem gran-
de valia para com seu Tupana, o raio.
Tupana no o raio, Deusemen-
dou dei Sarto.
Conheoendo o espirito supersticioso
de seus congneres, inventam fbulas e ritos
grosseiros, com que vo alimentando o embus-
te no animo das cabildas e se fortalecendo o
se impondo a ellas-
Fazem mais os padres da inquisio
no vosso Portugal e na minha Hespanha. Es-
tes, sim, so verdadeiros o formidveis agio-
tas da f popular, porque conhecem todo o al-
cance de sua teia, sabem at onde podem che-
gar, quantos abysmos podem abrir, e, prfi-
dos, malignos, cruis, cultivam cada dia mais
seu rude officio; sem lhes pezar na conscin-
cia a ida de tantas victimas, de que foram
algozes. Os pags so assim uma espcie de
druidas dos gaulezes.
Menos que os druidasobserva Coe-
lho. Estes tinham conhecimentos psycholo-
gicos, ensinavam a etfltoidade da matria, co-
mo a do espirito; criam na transmigrao das
almas e falavam de um mundo ulterior, onde
se devia receber o prmio ou o castigo.
Pouca differenadiz Catharina.
OS NDIOS DO JAGUARIBE 157

Tambm os pags ensinam essa vida futura,


onde esto reservados para os bons gucrrei--
ros todos os gozos, e que no podero che-
gar os covardes.
Era to firme a f dos gaulezes na vi-
da ulterior que at se contrahiam dividas pa-
gaveis alm tmuloaccrescenta por demais
dei Sarto. N'este ponto creio serem mais sel-
vagens estes que os incolas da America.
Os druidas sabiam a physica, a me-
taphysica, a medicina, e possuam outros mui-
tos conhecimentos.
Justamente como os pags, Pedro,
que so mdicos, astrnomos e physicospro-
segue a mixtia. O que no sabem elles de
botnica ? Aproveite-os o doutor e ver que
no ha de perder seu tempo.
Ha evidentemente grande semelhan-
a entre os dous typosobserva dei Sarto.
At mesmo ao trovo chamavam os gaulezes
Taran. Ora no seria de admirar que o vo-
cbulo se houvesse corrompido para Tupan,
e que os pags dem este voz de Deus an-
nunciando-se pelo trovo.
So verdadeirasfeiticeiros os nossos
druidas. Estudam o olhar, o tregeito, a situa-
o de mais effeito para as massas brutas.
Seu marac, symbolo da divina potestade,
nada mais, nada. menos que um cabao cheio
158 0 3 NDIOS DO JAGUARIBE

deseixos que chocalham quando se elles dizem


inspirados do poder divino, e cujos speros
rechinos servem de orchestra que annuncia
seus toscos milagres e brbaros vaticinios.
N'estas occasies que bem se pde conhe-
cer o pedantsco embuste: fazem mil caretas
hediondas, outros tantos passos e contrapasr|
sos grotescos, corcovam-se e rosnam que pa*
recm ces. O olhar somnolento, tardio e
cheio de vira-voltas; da bocca e das ventas
expellem novelles de fumo espesso. E' um
regalo vl-os.
Concentram em si todo o poder sa-
cerdotal ? indaga dei Sarto.
Absolutamente todo.
E' a exemplo dos Lamas do Thibet e
dos Brahmanes do Indosto, nos desertos da
siaacerescenta dei Sarto.
So de tal modo soberanos que si
prognosticarem a morte a um indivduo de
sua nao, este, se privando de alimentos, dei-
xar-se-ha morrer Em suas cavernas, lugu-
bre sanctuario das supersties, absoluta-
mente vedado penetrar sob pena de morte.
Coelho, volvendo acaso a vista pelo
Cear:
Eis Martimdiz a dei Sarto.
O moo portuguez apontava, em compa-
nhia de dous indios, na orla da plancie.
0 8 NDIOS DO JAGUARIBE 159

Alguns aventureirosJoo Silvestre,


Rodovalho, Salema, Miragaia Luiz Gomes
que se achavam sentados no copiar, dirigem-
se ao seu encontro.
A volta de um amigo sempre motivo
de prazer, maxime quando o amigo ausente
tem de affrontar mil azares, em plagas desco-
nhecidas, sem caminho, sem companheiro^ cor-
rendo o risco de ser em um momento victima
dos selvagens, como succedia com Martim.
E pois seu regresso aos arraiaes amigos veio
trazer a estes puro e legitimo regosijo.
Martim entra.
E' o chefe portuguezdiz elle aos
dous indios que o seguem, indicando Coelho.
Cada um quebra uma flecha em signal
de alliana com o chefe.
So nossos amigos, capitoconti-
nua Martim. Penetrei em suas tribus, onde
a hospitalidade me recebeu. Fumei no ca-
chimbo da alliana, e em troca lhes ensinei a
dar o aperto de mo, cumprimento que expri-
me entre ns sincera amizade.
Sede bemvindosdisse-lhes o capi-
to, estendendo-lhes a ruo, que apertaram
com effuso. Encontrajpeis aqui lealdade co-
mo entre vossos.
O mesmo te promettemosrespon-
deu um d'elles.
160 SO NDIOS DO JAGUARIBE

Como vos chamais ?


Potydiz um.
Jacanaaccrescenta o outro.
Poty e Jacana so irmos em seu
paiajunta o primeiro.
Vossa nao ?
Potyuara.
Vossos domnios ?
O deserto. Para o lado donde naso
0 sol Poty tem o mar; para aquelle onde elle
descamba como a gaivota que baixa o vo,
Poty tem as frteis margens e as guas do
Acarac.
Dizei-me : a religio dos brancos e o
rei d'elles podero contar comvosco em seus
empenhos de descoberta, em suas explora-
es de minas ?
Poty leal e bravo, chefe branco;
seu irmo Jacana o tambm; morrem am-
bos antes'que commettam traio. O traidor
covarde, covarde no quer Tupana que
suba ao paiz dos espritos felizes.
Praz-me esta linguagem. Dir-se-hia;;
esclarecida vossa intellectualidade pela luz
da civilisao. -
A lealdade est no corao do selva-
gem, como as minas nas entranhas do cho.
O espirito de Poty no precisava conhecer
a civilisao dos brancos para ser leal. Todo
OS NDIOS DO JAGUARIBE 161

o dia o sol derrama luz sabre o deserto que


to selvagem como Poty; assim como o
deserto recebe a luz do sol, do mesmo modo
o indio recebe de Tupana uma luz que elle
no v, porm que sente, que o ensina a ser
fiei sua palavra.
Sabeis em que direco fica a Ibya-
paba ?
Para l do rio Canind e do rio Ara-
caty-ass e das altas montanhas quem do
rio Jacurut, por detrz dos rios Curimatan,
Jatob e Jure, est o Ip. Alm a grande
serra da Ihyapaba.
Serieis contentes em guiar-nos em
uma excurso a essa serra ?
J disse que sou alliado do chefe
portuguez.
E vs, Jacana ?
No chegue o sol a se esconder de-
trz d'aquellas serranias, que nos no veja, se-
guir para a Ibyapaba, si esta for a vontade do
chefe emboabaretrucou Jacana.
Conheceis todas estas cercanias ? per-
guntou dei Sarto ao que acabava de fali ar.
O gavio bate azas e voa. Saltando
de palmeira em palmeira, de serrote em ser-
rote, vai pousar no mais alto pico das brenhas
Olha d'ahi para as esplanadas, para a espes-
sura, para o mar V praias, barrancos, es-
14
162 OS NDIOS DO JAGUARIBE

carpas, plancies e penedias. Jacana filho


do deserto como o gavio; tem subido ao ci-
mo das ingazeiras, do pirau mais alto do Bar
turit; rios e despenhadeiros, cavernas de on-
as, amigas e inimigas povoaes, tudo Jaca-
na viu desde a fz do Mossor, do Jaguaribe,
do Cear, do Acarac, doParnahyba desde a
serrra do Apody at s do Araripe e da Ibya-
paba.
Gloria a Poty e a Jacana que co-
nhecem os sertes do Ceardisse Martiflff
Ha muitas tribus inimigas da nao
Potyuara ? perguntou Coelho.
Ha nas margens do Jaguaribe a tri-
bu Aracaty, de que Jaguary cheferespon?
deu um dos chefes.
De que nao ?
Tabayra.
So fortes ?
Irapuam forte e domina as aldeias
da Ibyapaba; Jaguary, no Aracaty, tambm
o , e mais ainda o Jurupary, guerreiro afa-
mado d'esta tribu.
Poty e Jacana ousaro atacar Ira-
puam ?
Poty e Jacana so bravos, chefe
branco.
Pois sim, Poty Temos de breve*
mente partir conquista da grande serra.
08 NDIOS DO JAGUARIBE 163

Reclama, porm, a prudncia que as tribus


dos dous grandes chefes alliados os acompa-
nhem na importante explorao.
Breve estaro nos arraiaes do guer-
reiro branco as tribus de Jacana e de Poty.
Quando o sol declinar elles partiro para o
Acarac, e de l conduziro seus irmos.
Na colnia no havia pessoa em quem
se podesse medir o prazer pela brilhante ac-
quisio devida a Martim. Ora Martim no
era um rapaz vulgar; sua prudncia em con-
duzir-se com os selvagens deu-lhe causa a
prestar servios de tal ordem, que lhe mere-
ceram em 1610 a nomeao de capito-mr do
Cear por FelippeIII. Mas no antecipemos.
Todos se davam parabns a si mesmos.
Tamanho successo abria a porta a auspiciosas
esperanas, que mais ou menos cedo se de-
veriam realisar
Sahiam os ndios e entrava Vraimont.
Sabeis, capito, que partimos breve-
mente a explorar extenses ? perguntou Coe-
lho.
Ah! sim; dou-vos felicitaes; sahi-
remos d'esta apathia, ainda bem. Que selva-
gens so esses que se retiram ?
Dous chefes potyuras, conquista-
dos pacificamente por Martim, que acabam
de jurar-nos alliana offensiva e defensiva.
164 OS NDIOS DO JAUIMRIKV

Que dizeis d'aquelle dialecto, Dr. dei Sarto ?


J estais to senhor do guarany
Digo que j o fallais to bem, que
no vos ser difficil compor um diccionario
deste idioma, obra de que a posteridade sen-
tir a lacuna.
Dais seria importncia a isso, doutor?
Gracejais.
E um sorriso sarcstico despontou-lhe e
passou rpido nos lbios.
No, no gracejo; tenho o bom senso
de no gracejar com o que serio e til. 0
guarany uma lingua como qualquer outra,
que est no interesse da civilisao sino da
sciencia evitar que desapparea da face da
terra.
Que dizes, Catharina? dirigiu-se* o
capito sua esposa com sorriso meigo. -*1
Vs bem sabeis, senhor, que sou da
opinio do Dr. dei Sarto.
O que que sei, e melhor, que tens
sangue guarany em tuas veias, minha queri-
da Catharinareplicou Coelho, cada vez mais
affavel. Ora, tanto bastara para que defen-
desses esta causa. Bella Catharina! E's um
anjo.
Tenho tambm sangue portuguez, se-
nhor.
Sim, mas no osso teu lado fraco, e
oat NDIOS DO JAUAIUB* I

toda a defeza devo ser feita a pr do outro.


Seria galante reduzir a caracteres articula-
veis os assobios e as arengas dos macacos.
Tarefa improba!
Enganais-vos, meu amigo. Bem se
assemelha o guarany ao idioma que corre em
todo o noroeste da sia; e at hoje ainda nin-
gum lembrou-se de qualificar de lngua de
monos a lingua dos Chins. Com este povo hei
notado que tem as naes da America diffe-
rentes .pontos de contacto, bem sensveis pa-
ra escaparem a uma observao mais detida.
0 typo de ambos evidentemente o raongoli-
co. Quando me demoro na observao d'estes
factos, minha raso naturalmente impellida
a crer que em epochas que se perdem nas noi-
tes tenebrosas dos tempos, hordas nmades,
descendo das altas montanhas do Iablonoi
costeando o mar dOkhotsk, vieram povoar
as vastssimas solides ao p das Montanhas
Rochosas, e descendo sempre, encher mais
tarde, depois de longos annos ambos os con-
tinentes, ligados pelo Panam, at esbarrarem
cansadas no caboHorn) defronte dos pesados
gelos do circulo polar antarctico. S assim me
parece poder explicar-se a transplantao do
typo asitico para a America, e com elle lin-
gua e costumes. Lingua de monos! chamais
vs. Mas esses homens nobres, que acabam
166 OS NDIOS DO JAGUARIBE

de jurar-vos amisade do modo o mais ingnuo


e solemne, no podem chamar-se bugios. Con-
fiais ou no em sua palavra to livremente em-
penhada ?
Quero ouvir Vraimont.
A respeito do valor da lingua tupica
ou a respeito da alliana jurada pelos bugrea?
De uma e outra cousaaccode dei
Sarto.
Quanto primeira questo, meu pa-
recer que no valeria a pena dar-lhe umagram-
matica.
Penso ao contrario, que El-Rei deve-
ria mandar fazel-a obrigatria nas escolas qne
houvesse do fundar n'estas possesses da
America. Si o Brazil possue uma lingua, que
seja ella cultivada, mantendo-se assim, por um
lado, o caracter dos incolas primevos, e por ou-
tro se enriquecendo o catalogo lingstico.
Que ! Achais ainda escassa a j to
abundante multiijo de idiomas e patus, que
correm, como arroios que se entrelaam e se
cortam? perguntou Coelho.
Em matria de lingua pensara eu que
se deveria empregar esforo para fazer que s
uma fosse fallada em todo o mundoaccudiu
Vraimont.
E' contra as Sagradas Escripturas,
capitoobservou o doutor. A torre de Ba-
0 8 NDIOS UO JAGUARIBE 1G7

bel protesta contra semelhante assero.


Alm do que seria baldada a tentativa. Qual
dellas se admittiria como universal, destinada
a servir de lao nico entre todas as naes ?
A francezadirieis vs;a hespanhola
me adiantaria eu;atupyca^lembraramos
chefes que sahiram agora d'aqui. Loucura!
Accresce: cada lingua tem suas bellezas, que
cada povo quizra naturalmente conservar
por justo e louvvel egosmo; importando a
adopo de uma lingua geral o aniquilamen-
to forado d'essas sagradas relquias de cada
povo, pergunto: quem teria fora para tornar
a adopo obrigatria ? Insana tentativa! Im-
possvel absurdo ! Mas deixemos de parte a
questo secundaria. Que importncia ligais a
unio com esses homens ?
Toda, doutor; e fora licito haver duas
opinies sobre tal ponto ? Elles devem servir-
nos de luz e de amparo nas excursesres-
pondeu Vraimont.
~ Confiais na fidelidade d'elles ? inter-
rogou o capito-mr.
Confio, com as devidas precaues.
V -~ Ainda bem que vos no esqueceu a
restrico. Fazei entrar Poty, Martimdis-
se Coelho para o rapazito portuguez que se
achegava do grupo.
168 OS NDIOS DO JAGUA1UBE

O que ides fazer, capito ? perguntou


Vraimont.
Ouvil-o a respeito da derrota a se-
guir.
Martim sahiu e tornou pouco depois com
o chefe potyura.
DESTACA-SE O PONTO NEGRO

.Poty, temos de emprehender um lon-


go e arriscado trajecto.
Poty nada teme; seu arco e sua fre-
cha, seus sonhos e sua vidaeis todo o seu
haver; e tudo est disposio do guerreiro
estranho, a quem jurou amizade.
Bem sei; mesmo para dar mais lus-
tre s armas do chefe potyura, alimentar seus
sonhos felizes, garantir sua to preciosa vida
que devemos prudentemente assentar no ro-
teiro da viagem.
Conheo todo o serto, todas as vere-
das, todas as gurguas. Quem que dirige a
'multidoo chefe branco ou Poty ?
Um e outro ou qualquer dos dous
respondeu Coelho. Isto, porm, o que me-
nos importa. O essencial discutir, achar
de antemo a derrota mais breve, mais fcil.
170 o s NDIOS DO .IAOUARIBI.

mais segura, a juzo dos conhecedores dos lo-


gares e das circumstancias. Qual o parecer
do chefe potyura ?
Si fosse Poty que tivesse de dirigir
a multido, seu rumo seria este i tomar as
grandes ygras e voar fz do Acarac; ca-
minhar pelas verdes margens ate s fraldas da
Meruca; subir em direco do nascente do
rio ate serra da Ibyapina: adiante se ati-
ram as grandes alturas, se acamam as frteis
savanas da Ibyapaba.
No, chefe potyuradiz Vraimont,
O indio fitou o francez. Seu olhar era
uma interrogao sarcstica pela sciencia to-
pographica d'esse homem que ousava contra-
rial-o. Ousadia de certo.
Poty quer ouvir o guerreiro amigo
do chefe branco, de cabellos da cr do sol.
Vraimont fallou:
A derrota natural esta: subir para
o centro ate nascente do Cear, rumo do no-
roeste; atravessar a serra do Baturit; ladear
o rio Canind; galgar a serra do Quixeramo-'
bim; pssaro rio d'este nome; demandar o
nascente do Acarac; ir ter ao Ip; subir
Ibyapaba.
O selvagem deu ao semblante uma ex-
presso de espanto.
Bem conhece os sertes do Coar o
OS NDIOS DO JAGUARIBE 171

guerreiro amigo do chefe emboaba; s no


conhece Irapuam, nem seus guerreiros, nem
seus amigos, nem seus alliados, outras tantas
feras e mais do que estas carniceiros destina-
dos, que correm nos bosques.
Que falle sempre o chefe potyura;
nosso prazer ouvil-ovoltou Coelho, quem
o selvagem ia pareeendo de uma elevao mo-
ral considervel.
Vastos so os domnios do chefe ta-
bayra; so seus guerreiros muitas vezes
mais que todos os que tem o chefe portuguez na
fz do Cear. Os cajueiros florearam e vieram
depois muitas luas; tornaram a se cobrir de
flores e outras tantas luas subiram no cu;
chegou outra vez a feliz estao para elles e o
mesmo numero d'ellas passou por cima das
nossas cabeas: tantas luas vieram quantas
so as tabas do Irapuam. Guerreiro branco,
esta derrota m. Poty conhece o povo se-
nhor; elle forte e tem ardis de guerra como
nemum. Em cada um dos pontos, que o guer-
reiro acabou de indicar, tem Irapuam fortifica-
es invencveis.
Vraimont empallideceu.
Quem o disse a Poty ? O chefe po-
tyura se preoccupa de uma visotornou
o piloto. E' costume de todos os povos do
mundo, mesmo os mais bellicosos, s se forti-
WS NDIOS DU JAGUARIBE

ficarem quando se acham em guerra e aguar-


dam assalto do inimigo. Como, pois, pode
Irapuam estar fortificado, com suas hostes -
lerta, si elle ignora que o chefe portuguez de-
mora nas margens do Cear ?
Coelho deu signal de approvao.
Em cada arvore da floresta, em cada
arbusto da assentada, em cada empinado pi-
co, tem Irapuam vistas de urubu esfaimado
tornou o selvagem. So guerreiros conhece-
dores dos caminhos, das travessias, que o
cacique manda para vigiar seus campos, pa-
ra conhecer o que se passa nos campos que
no so seus: muitas vezes guerreiros po-
tyuras de Poty e de Jacana tem sido encon-
trados nos campos dos tabayras : outros tan-
tos guerreiros do chefe tabayra tem sido en-
contrados espiando nos campos dos chefes po-
tyuras. Quando as grandes ygras do che-
fe portuguez tocaram no Mocuripe e voaram
com suas azas brancas para o Cear, Potyno
Acarac soube que as grandes ygras tinham
voado para seus domnios. Poucos soes dor-
miro no occaso antes que Irapuam saiba tam-
bm que Poty e Jacana trataram alliana
com o chefe portuguez, que demora nas praias
do Cear. A derrota do guerreiro de cubei-
los da cr do sol m.
E quem nos diz que na derrota tra-
OS NDIOS DO JAGUARIBE l.

cada pelo chefe potyura no se encontra-


ro formidveis fortificaes inimigas ? per-
guntou Coelho.
Todas as extenses banhadas pelo
Acarac pertencem a chefes potyuras, ami-
gos agora do chefe portuguezresponde o
indio.
Poty,. . e si o chefe e fiel amigo e
alliado portuguez quizer seguir a derrota tra-
ada pelo guerreiro de cabellos da cor do sol,
Poty se recusar a acompanhai-o?
Poty amigo e alliado fiel do chefe
branco; ir.
Del Sarto tinha attento ouvido os moti-
vos e as rases dos dous planos em divergn-
cia; e formara por si mesmo sua opinio. No
era um homem quem o embuste podesse il-
ludir, ou que deixasse de alcanar, com a vis-
ta esclarecida e circumspecta, as vantagens de
um sobre outro roteiro.
Retirando se Poty, disse elle, com pezar
que se empenhara por disfarar:
O selvagem ficou descontente.
Parece-vos ?
E honra se lhe faacontinuou o dou-
tor dirigindo-se a Vraimontseu projecto de
viagem afigura-se-me muito mais correeto que
o vosso, capito.
1&
174 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Como, doutor ! O bugre se engana a


olhos vistos.
Pesai bem esta palavra, senhorac-
cudiu Catharina.
Caminhar d'aqui para o Acarac, for-
mando um angulo recto, beirar o rio em lon-
ga extenso at Ibyapaba, poucos diro ser
prefervel trajecto a seguir em linha recta do
ponto em que nos achamos, rumo do noroeste
at serra.
Assim parece, capito, primeira vis-
ta; mas preciso levar em conta que toda
essa excurso tem de ser feita por domnios
inimigos, sem duvida retalhados de embosca-
das e de fortificaes, em que quem sabe o
que no perderemos no afadigoso e no arris-
cado da viagem ? E no entanto, segundo o
plano to prudentemente delineado do selva-
gem, a maior parte da excurso dever ser fei-
ta por paragens amigas, regies em parte co-
nhecidas j por alguns companheiros nossos,
notavelmente por Martim.
Capitodiz Martim, fallando a Coe-
lhoPoty tem raso. Suas reflexes so de
uma critica incontestvel. Quanto a mim
apenas meu parecer que ouso oferecerseu
alvitre merece approvao.
Entrego-me ao juizo de quem enten-
de; o Sr. Vraimont um piloto hbil e peri-
OS TNDIOS DO JAGUARIBE

to; tem pois autoridade para decidir: o que


dizeis, Vraimont?
Meu parecer est dado, capito. Cr-
de que sou sincero, e que estou persuadido de
acertar.
Pois o vosso parecer preferir a to-
dos os outros, devidamente acautelada a jus-
ta susceptibilidade do Dr. dei Sarto, assim
como a de Martimdisse Coelho, esforando
adoar a desagradvel phrase, com que encer-
rava a discusso.
N'este nterim volta Poty.
Chefe portuguez, Poty tem uma ida.
Podeis fallar.
O chefe portuguez parte para a Ibya-
paba; Poty e Jacana partiro do Acarac
em demanda da Ibyapaba tambm. Quando o
chefe portuguez chegar nascente do Qui-
xeramobim, os dous irmos estaro nascen-
te do Acarac. Seguiro todos ento na di-
reco da serra de Irapuam.
Muito bemdisse Vraimont.
O chefe potyura deixa o capito-
mr e Martim ? perguntou este.
O chefe potyura quer auxiliar a
invaso que o chefe branco e Martim vo le-
var a Irapuam; Poty amigo dos portugue-
zes.
17tj OS NDIOS DO JAGUARIBE

N'este caso Poty no voltar com


suas tribus, no assim ? perguntou Coelho.
No voltar. Elle vai deixar o Cea-
r agora mesmo.
Pois sim, Poty; Deus vos acompa-
nhe.
Tupana ha de velar pelos guerreiros
da nao potyura e pelos povos da cor do
sol.
E sahiu. Martim e dei Sarto o acompa-
nharam para fora do copiar.
Quereis que vos diga, Sr. Coelho ?
Estou receiando d'este selvagem. Parece um
espio.
A mesma ida tive, capito.
Dir-se-hia que se adianta para preve-
nir amigos e alliados e instruil-os de nossa
marcha. E haveis de ver a resistncia, que
nos espera.
O piloto accentuou esta ultima orao.
Parece-vos isto, Vraimont?
Vl-o heis.
No, nodiz Catharina.
Pesai bem a circumstancia, senhor
diz o francezde to cedo fazerem-se amigos
de Martim, e no s de Martim, sino tambm
nosso. Esses selvagens so prfidos e ruins;
so como as armas: preciso andar com toda
a cautela com elles para que de instrumentos
OS NDIOS UQ J A G U A R I B E 177

de defeza se no convertam em instrumentos


de prpria destruio.
E todavia no pode haver conquista-
dor sem armasobservou a mixtia.
E' certo, mas si as sabe manejar.
Desconfiais ento do indio ? interro-
gou o capito-mr.
Desconfio. Essa ulterior resoluo de
nos deixar para seguir s.
O que julgais que se deva fazer para
prevenir uma traio ? Sois de parecer que
mande agarral-os ambos ? E passal-os mesmo
pelas arma?
Que dizeis, Pedro ? exclamou sua es-
posa com espanto.
Nodiz Vraimont; fora precipitar
acontecimentos que devemos esperar, preca-
tados certo, mas si comod*elles no tivesse-
mos a menor suspeita. Uma medida vos lem-
bro cora o fim de neutralisar a trama dos sel-
vagens, quando a tenham: mandar com elles
Martim.
Vraimont mostrava interesse de afastar
o intelligente e bravo official portuguez da co-
lnia.
- - Tendes raso.
Hbil, geitoso, adiantado conhecedor
do caracter d'estes brutos, conhecer suas ci-
ladas, estar habilitado a nol-as referir oppor-
173 OS NDIOS DO JAGUARIBE

tunamente, para que em tempo lhe opponha-


mos providencias profcuas.
Raciocinais bem, Vraimont.
No mesmo instante Martim recebeu or-
dem para acompanhar os guerreiros.

O dia declinava. J as sombras cabiam


para o oriente e as auras do mar prximo cicia-
vam subtis nas franas dos espinheiros. Era
hora de partir.
Del Sarto procurou Martim, pegou-lhe
da mo nobre e chamou-o de parte.
Martim: velai pela sorte dos que fi-
cam aquidisse o doutor.
O portuguez commoveu-se e seu rosto
adquiriu uma expresso indefinivel. Conduz
com ar mysterioso o doutor para um embasti-
do de carnaubeiras, e pergunta-lhe puri-
dade:
Que quereis dizer, doutor?
Del Sarto encarou o portuguez com olhar
firme e penetrante, que deu em face com a fi-
xidez brilhante da pupilla do moo.
Sois bem hbil, Martim.
Desejava ser tanto quanto vs o eois,
doutor.
Fallai baixodisse o medico.
Sim. E' tudo muito grave !
Ter-nos-hemos comprehendido ?
OS NDIOS DO JAGUARIBE 1 TO

Quero crl-o. >


Cumpre que cada um vele pela sua
vida, no assim ?
De certo. Sinto o odor do abysmo.
E ento ?
E' preciso pensar, doutor.
E ter coragem e resoluo.
Tenho-as, uma como outrarespon-
deu o official com inflexo de sublime con-
fiana.
Enganar-nos-hemos ?
No possvel. Ha certamente algu-
ma cousa de muito grande em tudo isso.
Grande perigo, grande perfdia ! No
o que quereis dizer ?
Perfeitamente, Dr. dei Sarto. Vejo
que nos entendemos perfeitamente. Posso
agora partir mais tranquillisado pela seguran-
a da colnia, desde que n'ella fica to vigi-
lante providencia.
Sim, ns nos entendemos perfeita-
mente.
Coragem e f.
Parti, Martim.
Aquellas duas grandezas abraaram-se
com effuso, confiados ambos, cada um em ca-
da um. O portuguez tomou a direco da cos-
ta; o hespanhol dirigiu-se sua cabana.
180 OS NDIOS DO JAGUARIBE

Del Sarto a entrar e Raul a entrar tam-


bm logo aps.
Na cabana do doutor havia um vasto ga-
binete, aonde elle guardava com solicitude e
carinho paternal suas colleces de hervas, pe-
dras, bichos, todos os productos emfim de suas
pesquizas, que elle recolhera durante sua es-
tada no Brazil.
Estar n'esse gabinete era estar em um
museu, rico de preciosidades. Animes ver-
tebrados, articulados, viscosos, pelas suas dif-
ferentes ordens; flores e plantas diversas pelos
seus gneros e famlias; variados exemplares
mineralogicos e metullurgicos, acompanhado
cadaindividuo de observaes circumstancia-
das, enchiam vastas e toscas mesas e arm-
rios.
Del Sarto era o sacerdote da sciencia, do
estudo, da investigao; por detrz d'estes
moveis, obra da terra, levantam-se suas estan-;
tes, providas do preciosos volumes.
Aqui era um tigre preparado, alli um cro-
codilo deseommunal, alm uma ave rara, uma
ossada de monstruoso fssil, ou uma flor p-
trea.
Sobre as mesas de vinhatico via-se mul-
tido de frascos de todos os tamanhos, conserjf
vando reptis exquisitos, que o doutor aliinen-'
tava para suas experincias. A serpente
OS NDIOS DO JAGUARIBE ISl

monstruosa, que corria livre na floresta, fora


achar sua priso eterna nas estreitas paredes
de um frasco. O indio, que a trouxera viva,
dera seu nome ao doutor, designando ao mes-
mo tempo a planta, o p da pedra, afructa, a
raiz, que servia de antdoto ao seu veneno, as-
sim como todos os symptomas e efeitos ^es-
te no organismo animal. Tudo dei Sarto re-
duzia escripta. Era o trabalho insano, i n -
cessante, inestimvel do gnio que se votara,
velando noites e noites, procura dos segre-
dos, das propriedades, dos absurdos da natu-
reza.
Fosse para onde fosse dei Sarto, havia
de acompanhal-o aquella pesada ambulncia.
O avaro conduzia seus thesouros atravs dos
mares e das florestas primitivas, custa de
tnil difficuldades, mediante mil dispendios.
Era tamanha a paixo de gloria e de saber,
que alguns aventureiros elle os mantinha
sua conta, oecupados em colher plantas e b i -
chos; outros sarrafaes para fazerem os de-
psitos, prepararem e encherem os animaes,
que figuravam na vasta sala.
Raul tinha uma grande parte n'esse the-
louro de to subido valor Todos os lindos
desenhos, todas as magnficas pinturas de pai-
sagens, de arvores, de insectos, de feras que
enriqueciam as paredes do museu, devia-os
182 os NDIOS DO JAGUARIBE

dei Sarto ao pincel inspirado do gnio de


Raul.
Tambm para este alli se achava sua ri-
queza, porque sua gloria era alli. Voltando ao
paiz natal, queria expor publica admirao
as opulencias da natureza americana, recebeu
do, por outro lado, as ovaes dos mestres da
arte. dos jornaes, das academias, que no po-
diam deixar de lhe prestar o galardo devido
ao grandioso servio e aos arrojados talentos.
Eis as vistas de dei Sarto, quer por si quer
igualmente por seu querido Raul, sustentan-
do dia a dia aquelle insano labor.
Raul entrou, arrastando uma enorme ser-
pente morta, pela mo.
Que , Raul ?
Mais uma para o vosso j to abun-
dante repertrio, pai.
E' estupenda! Mas vejo que tuas
feies esto alteradas, Raul! Passas por
uma crise inquietadora, no assim ? Mordeu-
te acaso a serpente ?
No, pai; tranquilisai-vos por este la-
do. E' que peior serpente se adestra para
atirar-nos bote certeiro, trazendo-nos veneno
mortfero na baba peonhenta.
O doutor ergueu-se rpido. Como si a
revelao do moo condissesse ou se ajustas-
se perfeitamente aos seus recnditos pensa-
os NDIOS DO JAGUARIBE J83

mentos nyaquelle instante, assumiu sua phy-


sionomia uma expresso desvakada.
Vamos, continuainstou elle.
De uma das margens do Cear, on-
de o rio corcoveando afunda.o alveo, e dous
enormes mas estreitos cabos avanam frontei-
ros pela gua a dentro cobertos de florida es-
pessura, ergue-se uma arvore que se inclina
sobre as guas, trvas pela apertura, confun-
dindo a folhuda copa com as ramas e os fron-
des da ousada vegetao da opposta margem.
O tronco descommunal. Galhoe, cas-
ca, folhas, cerne, tudo grandioso; dissereis
poder caber no vasto co esta larga estante,
tal seu dimetro.
Do lado da margem larga porta se abre,
que communica para o vo, que vem das pro-
fundezas da terra e que se prolonga at a uma
longa altura do pu, e termina por um boquei-
ro da quasi mesma dimenso.
Meu Deus ! E chegaste a penetrar
n'esse medonho antro ?! Temeridade de mo-
o, que no reflecte. Era essa a morada da
serpente, no assim?
Ouvi, pai. Agarrei-me s escabrosi-
dades da casca e subi at ao cimo da arvore.
Painel sublime! Descortina-se d'alli toda a
costa do Cear, enseadas e ilhtas, campos e
matagaes. Tracei o quadro e comecei a repro-
184 os NDIOS DO JAGUARIBE

duzir na improvisada tela o formosssimo,e-


semble. Vde-o.
Raul mostrava o desenho a dei Sarto,
que pendia sfrego da curiosa narrao.
Continha.
De repente eis surge Vraimont de
um lado, em. quanto um indio corre do outro;
ambos se dirigem ao tronco. O selvagem tre-
mia, o capito volvia vistas pavidas para todas
as bandas, menos para o alto, sem refleotir
que Deus olha de cima.
a Sentam-se ao p do pau. Conversam
ambos com ar de mysterio; no os pude ou-
vir Gritos soam de perto, tiros cortam o ar,
Um papel passa das mos" do selvagem (no
era um papel) para as mos de Vraimont;
e este acto acompanhado d'estas palavras
do indio: Elles me perseguem e querem pren-
der-me, como ja prenderam Japy. Par-
te diz Vraimont. E o indio desapparftcel
como se esvae um lampejo.
Vraimont nos trahe ! diz dei Sarto.
No mesmo instante um silvo sinistro
soa no co, e reboando pelo vasto e longo tu-
bo, vem rebentar junto de mim no boqueirV
Olho. Era um espectaculo medonho. A ser-
pente estava com as fauces escancaradas"
Vraimont tinha corrido horrorisado; procura
o arcabuz, no o acha; ficara encostado a ar-
os NDIOS DO JAGUARIBE 185

vore. Quer atirar-se para as guas, recua;


alli o rio de uma profundeza insondavel. A
eobra o investe, o rio o detm; entre aquelles
dous aby&mos, cada qual mais terrvel, Vrai-
mont era um espectro. O monstro ensaia-se
para cahir-lhe sobre; este movimento o deci-
de : atira-se s guas. Era tarde; as adun-
cas mandibulas da fera cahem-lhe sobre o dor-
so com um arremesso descommunal.
Que fizeste, que "fizeste, Raul ? Co-
rno tiveste bastante coragem para te demora-
res tanto em soccorrer o pobre homem ?
Del Sarto, alma generosa, esquecera um
momento que Vraimont era um traidor, para
s lembrar que era uma victima.
A serpente o arrasta at ao tronco
continua RaulMeu Deus 1 Que horror!
Todo o esforo do rptil era mergulhar com
Vraimont dentro da profunda e horrida cava.
Este, porm, agarra-se arvore. Que scena,
pai meu ! Ella o puxa para si para enlaal-o,
talvez; mas elle com sobrehumana energia
procura trepar pela arvore cima. A deses-
perao dava-lhe uma coragem sublime. Nem
um ai! Nem um grito siquer!
Muito bem! Muito bem, Vraimont
!exclamou dol Sarto com inconsciente en-
thusiasmo.
Durou minutos a luta titanica. Os
16
186 OS NDIOS DO JAGUARIBE

dous gladiadores d'aquelle circo agreste e des-


conhecido, em que a espessura, a solido, as
guas, o ceu eram espectadores mudos, can-
savam-se mutuamente. Eram ambos dignos
um do outro; ambos grandes, ambos terr-
veis !
Acaba," Raul.
Vraimont conseguiu chegar at ao
meio da arvore, onde justamente esta fazia
um declive; agora 'era j o homem que fazia
ceder a cobra. Esta procurava passar na has-
te a extremidade da possante cauda, mas no
o consentia o vlido avano do francez. De
repente Vraimont precipita-se da altura. Tre-
mi, pai; e desafbguei em um grito de angus-
tia, que me transbordava da alma. Enrolada
agora a cauda na haste, oscillava a cobra no
ar, pendurada sobre o rio; Vraimont, suspen-
so pelo dorso entre as mandibulas do mons-
tro, roava com as plantas superfcie das
guas.
E depois ?
Meu grito retempera-lhe o animo
desfallecido. Salvai me, Raul so suas
palavras que apenas ouo Dai-me o papel
que vos deu o indio tornei-lhe. Entre lauto
a fera, ora contrahia-se elevando Vraimont
at ao meio da altura, ora cedia ao peso e ao
esforo hercleo do capito at o deixar tocar
OS NDIOS DO JAGUARIBE 187

com os ps na face do rio. Era o demnio


da morte, em figura de serpente empolgando
avictima diante de Deus e da espessura.
Salvai-me, Raul. Dai-me o papel, Sr.
Vraimont. Sois cruel, Raul. Quero o
papel; amarrai-o ahi disse-lhe eu. E atirei-
lhe a ponta de uma enredia, que elle agar-
rou-se com o aodamento supremo de quem
alcana sua ultima taboa de salvao. E pro-
cura conduzir-se por ella at mim. Amar-
rai o papel. O francez, mudo e azafamado,
subia, subia sempre. J a cobra fazia seio a
meio no ar, tal era a elevao que elle attin-
gira.Sois um louco, Vraimont! Pois no
vedes que no vos consentirei subir em quan-
to no me derdes o papel ?! E desatei a pon-
ta do cip, que eu tinha amarrado em um dos
galhos: o francez cahiu outra vez com os ps
sobre as guas. Passado um instante, seu
echo sbe-me escasso, quasi amortecido aos
ouvidos:Mandai o cip Amarrou na pon-
ta a carta, que lhe haviam trazido. Depois
de lel-a, atirei-lhe a enredia e lancei um gol-
pe com a espada sobre a cauda da cobra, que
cingia a arvore.
Sentindo o ferro, eil-a que abandona
immediatamente a presa e comea a caracol-
lar e a estorcer-se no vcuo como uma viso
infernal. Desci para a margem e puxei Vrai-
188 OS NDIOS DO JAGUARIBE

mont pela enredia. Seu arcabuz serviu pa-


ra esbandalhar a cabea do monstro.
E o papel ?
No era papel, pai, mas sim o frag-
mento de plle de tigre que vedes.
Del Sarto devora com o olhar inflamma-
d estas palavras era francez, traadas no cou-
ro com tinta de uruc:
<c A nascente do Cearrumo do no-
roesteponto fortificado dos tabayras, na
serra do Baturit atacar pela frente, contor-
nando a serra.
Ao rio Canind-no mesmo rumo
ponto fortificado, na serra de.
Ao rio Quixeramobimno mesmo ru-
mo-ponto fortificado nas abas da serra
cotoral-a, rumo do N. N. O. at nascen-
te do Acarac, onde ha outro ponto fortifi-
cado. .:
Ao Ipj contornando a serra, quasi no
mesmo rumoponto fortificado nas abas da
Ibyapaba.
Serra da Ibyapaba1602. ,*-
dolpho MontbiUe.
Deus meu! Vraimont negocia s oc-
cultas com Adolpho Montbille, inimigo dos
poftgueze!
Pensais assim, pai ?
os NDIOS DO JAGABIBE 189'

De certo. Este roteiro contm as in-


dicaes de primor. Vraimont dirige as for-
as do capito mr; ha evidentemente um pr-
vio accordo entre Vraimont e o francez que di-
rige os tabayras. Sabidos QS pontos fortifi-
cados, para estes encaminhar o piloto as for-
as sua disposio e temo-las sacrificadas,
em frente s trincheiras inimigas Vraimont
trahe evidentemente os portuguezes.
Enganais-vos, doutorbrada-lhe nc-
mesmo instante o piloto porta, do gabinete,
com voz cava e fnebre como echo de sepnl-
chro. Montbille que trahe os tabayras.
O piloto parecia um espectro. Pallido,
hirto, encovados os olhos, ensopado o fato que
alagava o pavimento, sobre as ancas traos
em frma de ferradura, deixados pelos dentes
da fera traos profundos de que manavam
outras tantas fitas de sangue, era uma lugu-
bre appario.
A immensa serpente amontoada no cho
em rodilhas sobrepostas, as grandes estantes
e as vastas mesas povoadas de bichos, de ma-
pas e de desenhos grottescos, petrifioaes
animes por entre a frasearia, figurava tudo
um theatro, uma scena de magestosa horribi-
lidade. A luz crepuscular coava pelas palhas
da cabana e vinha inundar de uma cr som-
bria e tetrica o aspecto do estranho painel.
190 os NDIOS DO JAGUARIBE

Del Sarto de p, com o fragmento aper-


tado entre os dedos crispados, encarou o fran-
cez.
Perdoe-me Deus, Sr. Vraimont, si
vs no sois um prfido.
A f de cavalheiro, senhor! Insul-
tais-me.
E levou a mo aos copos da espada. Mas
a suffuso do sangue perdido, e o esforo da
luta o haviam extenuado, alm do que dian-
te de seus olhos relanceou rpido a lamina do
espadim de Raul.
Foi sem preciso; Vraimont debruava-
se mesmo sobre a cobra; dissereis a attrao-
o do rptil seduzindo a presa final.
A este tempo um grito pavoroso enche
o mbito. Era dei Sarto, que atirando o pe-
dao do pergaminho ao cho, bradava:
Est envenenado! .Afasta-te, Raul.
No toques n'elle.
Vraimont faz um esforo supremo, er-
gue-se a meio, fita o fatal presente e mal so-
lua, sem conscincia, estas expresses:
Envenenado ! No; impossvel!
Cahiu como morto.
XI
RESOLV-SE O PROBLEMA

Quando taes cousas se passavam no Cea-


ra, um selvagem vinha do occidente beirando
o Jaguaribe, em demanda do Aracaty.
Galgava ngremes cabeos, perdia^se na
densido da espessura: ora atravessava aqui
um crrego, ora alli mergulhava no valle;
adiante desapparecia por detraz de um serro-
te escalvado, e depois assomava na plancie
banhado de suor e de p.
Farta aljava, provida de abundantes set-
tas, pendia-lhe sobre as espaduas, que lampe-
javam com os reflexos do sol dos trpicos, ago-
ra mais do que nunca abrazador.
Por vezes estacava na rpida carreira pa-
ra abranger com seu olhar extenso as ampli-
des percorridas, os claros da floresta, as que-
bradas e os despenhadeiros. No fundo da
(92 OS NDIOS Do JAGUARIBE

brenha elle descobria o veado fugindo espa-


vorido; debaixo da mouta o namb eriando
as pennas; ao p da montanha a capibura
passando o riacho; no oco da barriguda a abe-
lha a esvoaar em torno da colmeia.
Um pau, que estalava, fazia-o estreme-
cer.
Ento seu ouvido cultivado escutava o
rudo como si quizesse ler no som a revelao1
de um sigillo, urna emboscada que se trahia e
de que se fazia senhor, porque seu ouvido co-
nhecia todas as propriedades, como todas as
mil variaes da acstica.
A carreira, que levava o indio, durava
horas. O estrupido das pisadas precipites es-
trondava no cho, fazendo adivinhar o pez;
das frmas titanicas.
De repente parou e subiu a uma das
mais altas arvores da floresta. O sol espar-
gia torrentes resplandecentes por todos os
cantos da solido.
Alli est a aldeia disse comsigo
descobrindo a povoao assentada margem
do Jaguaribe, dehaixo dos carnaubaes gigan-
tescos.
N'esse tempo a ordem fora j restabele-
cida, tendo sido condemnado a morrer de
morte voluntria na igaaba, Jurupary.
Depois de muito sangue derramado, da-
O* NDIOS DO JAGUARIBE 198

gary conseguira restaurar a subordinao,


um instante relaxada pelo real prestigio do
filho de Curupira, dando logar a Inhar^ lson-
geiador de todas as suas ms paixes, profe-
rir sentena de morte contra a mais esplendi-
da gloria da tribu.
E por ventura tanto bastara para man-
ter a disciplina, que causas inopinadas ha-
viam afrouxado com tamanha perda de fora
moral, tanto para o sacerdote injusto quanto
para o regulo ingrato e desleal % E^ o que va-
mos ver.
Itaguass, Cayrara e Tabatinga no po-
diam conformar-se com a ida de se verem pri-
vados, quando menos o esperavamy de um ir-
mo a todos os respeitos digno da maior ve-
nerao.
Mais previdentes para no deixarem de
ter em considerao o futuro, presentiam es-
te pejado de difficeis problemas cuja soluo
s cabia ao talento e ao brao de Jurupary
prover.
Viam de um lado cinco ou seis tribxts
fermentando antigas odiosidades, outras tan-
tas procellas prestes a desabar sobre a aldeia.
e ainda mais prestes desde que constasse o
funesto fim de Jurupary, nome temido e co-
nhecido nas cercanias para no impor na vida,
para no animar a assaltos, na morte.
194 os NDIOS DO JAGUARIBE

Viam de outro ataques mais que prov-


veis dos portuguezes, j ento fazendo voar a
fama de suas proezas na famlia indgena co-
mo a de conquistadores formidveis, de cuja
audcia e bravura j no era licito duvidar,
depois da apprehenso de Japy. ,,
De. parte todas estas consideraes de
tal peso, accrescia: o devotamento, a estima,
a admirao que inspirava um caracter to no-
bre como o de Jurupary. E s isto que j era
muito, tinha bastante fora para determinar
nimos, to irritaveis como os d'esses guerrei-
ros, a oppr barreira ingente ao cumprimen-
to de uma prophecia mais em detrimento que
em favor do interesse commum.
Itaguass convocou quarenta guerreiros
para uma conspirao formal.
Si um chefedizia elle um ho-
mem que deve ter talento, bravura, longani-
midade nas lutas, lealdade, generosidade, jus-
tia na paz, no vejo nenhum mais prprio
para ser nosso chefe: elegeremos um chefe
sempre que tivermos de mudar de habitaes.
Jaguary evidentemente um mu irmo,
quando ns podemos ser dirigidos pelo melhor
dos irmos. Jaguary exigiu indubitavelmeifc.
te a condemnao de Jurupary de pura inve-
ja; que outro motivo o poderia levar a isso ?
Estas palavras dizia-as elle em famlia,
os NDIOS DO JAGUARIBE 195

no seio de seus amigos, tratando j das bases


da conspirao; to certo que mesmo no es-
tado de barbrie o poder que claudica serve
de alvo a repetidos ataques da mais justa e
natural reaco, e tem d mais cedo ou mais
tarde baquear.
Alm da povoao era o rio; quem era
uma floresta virgem cobrindo vastas plan-
cies, enchendo extensos declives, trepando
sobre frteis e humidas cordilheiras.
Myriadas de trepadeiras agarram-se aos
mais altos galhos e dahi pendem entretecen-
do o labyrintho, onde o insecto furta-cr, a
serpente mosqueada, o tamandu, o tigre, a
araponga, a acauan vivem fartos de uma pri-
mavera eterna. Arvores ha, cuja estatura tem
taes dimenses, cujos troncos taes dimetros,
que so verdadeiros colossos, pyramides pro-
digiosas em que assentam abobadas de espes-
sa verdura.
Trs cabeos da chamada montanha do
Aracaty, que se encaravam reciprocamente,
deixavam de permeio larga bacia, a cujas bor-
das as matas virgens tinham estaeado contor-
nando o grupo.
Verdejante relva cobria todo o espao de
terreno que a vegetao respeitara, mas que,
no obstante, parecia vigiar com vistas solici-
tas como enormes atalaias, a quem se consa-
]% ()5 NDIOS DO JAGUARIBE

grara a guarda d'aquella uberrima e solitria


manso. Os habitantes diziam que as florea-
tas eram selvagens que, tendo vindo a correr
de remotas distancias em procura dgua pa-
ra se saciarem a sede da extensa viagem, se
haviam detido, quasi no momento de beberem
na immensa lagoa, repugnando-lbes a espessa
e nojenta crosta que cobria a superfcie.
Ahi, sentados na grama, protegidos pe-
las altas cordilheiras, escondidos pela basta
mole de verdura, se achava Itaguass com
seus conjurados, poucas horas depois de dis-
solvido o conselho.
Cesse de uma vez o despotismo de
Jaguarydisse Cayrara. At hoje tem sido
sua vontade, apoiada na do pag, o nico mo-
vei da vida da tribu; cesse o domnio de um
s, O que quer dizer ser s Jaguary nosso
chefe ? Mandou-o Tupana acaso ? J seu fi-
lho, ha pouco nascido, se desvanece de ser
mais tarde aquelle a quem caiba a honra de
marchar para a guerra frente de todos. No;
a tribu se deve governar por si mesma. Fa-
zer gyrar a autoridade de chefe em uma s fa-
mlia admittir que s n'essa famlia seja pos-
svel o merecimento de governar, quando as-
sim no , guerreiros. Si nos lances arris-
cados todos correm os perigos, si na guerra
todos se expem a morrer, na paz caiba
0 3 NDIOS D JAGUARIBE 197

. tambm a todos a possibilidade de gover-


nar.
Applausos phreneticos cobriram a voz
do orador A democracia fazia propaganda;
a tribu assumia em fim a conscincia e sua
soberania e revoltava-se contra o odioso, di-
remos mesmo criminoso privilegio da monar-
chia hereditria do cacique e de sua dynastia.
Tal em nosso mundo acorda um dia a nao,
que dormia como epilptica, para contrapor-
se e deitar por terra o imperante depravado,
ou antes o principio, mrbido nachronico, des-
potico, fonte nica da enfermidade, do atraz,
da corrupo da nao.
Seja Jurupary nosso regulo a tribu
r florescer. Que tempo no ha que dormimos
na ociosidade ? Jaguary tem medo de empre-
hender conquistas. Nosso nome vai cahindo
em esquecimento, tal tem sido a longa tr-
gua . Quando outras povoaes menos aguer-
ridas ho feito continuas presas, augmentan-
do as glorias, alimentando os festins, a nossa
nem d signal de vida. Falta-nos a direco
'intelligente, iniciadora de um chefe.
Ests disposto a atacar Jaguary ?
perguntou* Itaguass.
Colloque-se Jurupary nossa frente
e Jaguary ha de ser vencido.
Crianas! Pois no vedes que Jagua-
17
193 os NDIOS DO JAGUARIBE

ry ser quem ha de vir procurar-nos para nos


dar batalha ?
Que venha. No se dir que foi o
guerreiro que provocou o chefe peleja.
E que se diga! Chefe imbelle e des-
leal, que tem mais coragem, que mais sa-
gaz para a intriga occulta, do que para lutar
em plancie rasa ! Que se diga! Jaguary no
pode continuar a governar este povo, que j
o no quer tolerar. Queremos a liberdade e
Jaguary quer o despotismo; queremos a fra-
ternidade e Jaguary quer senhores e escra-
vos; queremos a igualdade e Jaguary quer a
superioridade para Tejmirim, Cujubyboia,
Arary, e a inferioridade para Jurupary, para
ti, Tabatinga, para ti, Cayrra, para mim, pa-
ra todos que aqui nos achamos; queremos
progredir, queremos adiantar-nos nas con-
quistas, nos triumphos, nas festividades, e
Jaguary quer a immobilidade da cascavel,
que dorme.
Guerra! Guerra! Si Jurupary ven-
cer, ser o chefe; si no, Jaguary ser morto.
E quem o matar ?
Eu, Itaguass, ou no combate leal si
o acceitar, ou pela cilada, quando refuse ma-
nejar armas de guerreiro..
Matal-o-has, guerreiro ?
Sim; eu o matarei.
os NDIOS DO JAGUARIBE 199

Acautela-to de Tejumirim.
Tejumirim ! Infame! Adulador! Ain-
da bem no se dissolvia o conselho e j Tejumi-
rim acompanhava o chefe ca !
Machinam a esta hora contra todos
ns pela parte, que tomamos na defeza de Ju-
rupary.
Que maohinem, que venham! Teju-
mirim ha de conhecer Cayrra.
E Jaguary conhecer Itaguass.
E Cujubyboia conhecer Tabatinga.
E Juc conhecer Carapeba.
E Arary conhecer Capiura.
N'este nterim ouviu-se o rumor de pas-
sos cautos; Jurupary penetrou na bacia.
Uma saudao unisona o acolheu phre-
netica.
Muito ha que te espero.
Sim, mas vejo que no ests s, Ita-
guass . Para que me queres ?
Para que te queremos ? Ainda o per-
guntas? Pois ests condemnado morte e
no procuras salvar-te ?
Salvar-me, dizes tu ? Salvar esta vi-
da, que tem nais peso do que estas monta-
nhas ?!
Pois deveras te submetters iniqua
sentena do pag, ou antes caprichosa von-
200 OS NDIOS DO JAGl.ABIRE

tade de Jaguary, pois que aquella no a po-


deria inspirar Tupana ao velho Inhar ?
E porque no, Tabatinga ? Jurupary
est morto desde muito no corao; quando
Tupana conhece que o guerreiro tem morri-
do em vida, aconselha ao seu sacerdote que
he inflija tal morte.
Eu te estranho, filho de Curupira!
exclamou Itaguass. No houvras tanto con-
firmado tua elao e dissera que receberas h-
lito mu de Tejumirim.
Tejumirim infame como a hyrara !
Pois sabe, guerreiro: conspiramos
contra Jaguary A tribu quer sacudir seu ju-
go, e conta para isso com teu apoio.
Jaguary deve morrerdisse Cay-
rra.
E morrerconfirmou.resolutamente
Itaguass.
Nodisse Jurupary.
Simbradaram todos os conjurados.
E tu sers seu successorcontinuou
Tabatinga.
Eu, filhos de Tupana ? Hei de morrer
no sexto dia dentro da igaaba, sem fogueira,
e"sem amores. Jaguary o chefe, e ningum,
o condemnou, ao passo que Jurupary foi sen-
tenciado pelo pag.
A Jaguary condemnou-o a nao; a
OS NDIOS DO JAGUARIBE 201

Jurupary a nao o quer como seu mais legi-


timo defensor.
Fraco ests, filho de Curupira! fal-
lou Itaguass.
Jurupary fitou-o cora seus olhos incen-
diados, em que transluzia a bravura coma
dor da exprobrao.
Fraco ? Jurupary ?!
Sim. Mais se conforma com o brio
do guerreiro morrer pelejando, que de morte
inerte na igaaba por condeninao do pag.
No sabes qe no combate eu no
morrerei ? Que meu brao nem a tempestade
do cu o dobra quando ouo o clangor das ja-
nubias e meu tacape se trava ?
Ah ! Queres morrer ? Por Tupana !
Antes que adormeas na igaaba, matarei Ja-
guary.
Mal soadas taes palavras fino si:billo Cor-
tou os ares com a celeridade do raio.
- Todos os conjurados se levantam de cho-
fre, Conhecendo na profunda solido o sussur-
ro vibrante de uma frecha.
Para mais confirmar o caso, uma das
'mos de Itaguass. decepada cerce pela mu-
nheca, salta sobre a grama, palpitando, con-
iorcendo-se, vasando sangue, mas coitada
clava com fora ingente e como ameaando
propinquo golpe !
202 os NDIOS DO JAGUARIBE

Ouviu-se ento um rugido surdo, trvo,


medonho, que reboou no vasto amphitheatro,
fazendo estremecer toda a espessuraurro
de touro selvagem, prestes a disparar a car-
reira bravia. Foi um gemido cie Itaguass,
que foi correspondido por uma s exclama-
o, mas exclamao horrorosa, de todos os
conjurados, na qual rompiam mil emoes di-
versas de dor, de espanto, de raivasynthe-
se tremenda de mil juramentos de vingana,
tanto mais terrveis quanto grande fora a sur-
presa e maior o golpe despedido de mo invi-
svel e muito mais audaz ainda.
Com o instincto admirvel d^essas gen-
tes, todas as vistas perlustram a espessura, a
cujas entranhas, a cujo sepulchral silencio
queriam arrancar o sigillo de to nefanda co-
bardia, sigillo que a floresta tenazmente ne-
gava anciedade dos co~jurados.
Os arbustos, os troncos, as moutas, as
mais altas arvores soffrem o peso, a penetra-
o, a agudeza legitimamente excitada des-
ses olhares transpirando chispas, que revol-
vem o escuro asylo, indagam, examinam, es-
merilham folha por folha, galho por galho, ci-
p a cip, desde a base at ao cimo, e d*este
base, e da usnea ao cerne, crendo talvez
na possibilidade de mesmo ahi, no corao
os NDIOS DO JAGUARIBE 203

d'esses gigantes da floresta, se haver ido em-


boscar o vesano inimigo.
A multido espalha-se no bosque.
Urna s ida, como um s esforo, impel-
le a todos porfia a procurar o covarde, e s
Jurupary firme e resoluto domina d'ahi com
seu olhar extenso, como seu pensamento, o as-
pecto geral da selva.
Agora eis que seu arco se entesa, e set-
ta veloz a elle escapa com fora herclea; e
eil-a atravessando camadas de verduras, at
perder-se na densido sombria, onde mal des-
lisa escasso raio da luz do dia.
Itaguass, Itaguass, victoria! J
no existe o prfido; matei-odisse elle.
Quem foi ? Quem foi ? perguntam to-
dos . Aonde ? Aonde ?
Camucy, no topo d'aquelle cedro, que
inclina sobre o valle.
E elle o indica, e todos cercam o guer-
reiro, que no cessa de mostrar alm no mais
fechado da selva um lugubre espectaculoum
indio cravado na arvore pela setta que o fora
ferir no corao. Da mo lhe haviam esca-
pado arco e tacpe; a aljava cahia-lhe, ainda
pejada de frechas, ao longo das costas sua-
rentas, agora banhadas de um largo trao de
sangue que gottejava sobre as folhas com ru-
do de granizo; o golpe o surprendera na a t -
-204 05 NDIOS DO JAGUAUlE

titude de descer, abraado, como estava, com


o galho esguio. Mas cie pressa a fora mus-
cular esmoreceu, os braos abateram, as per-
nas oscillaram, e aquelle gigante que ha pou-
co abalava o cho na veloz carreira com o pe-
zo de suas formas hercleas, estorcia-se nas
vascas, nas crispaturas da morte.
A multido em pezo invade o bosque, e
chega arvore que servia de poste ou pellou-
rinho victima pendente pelo corao. Frou-
xa e arquejante voz parte de cima que chega
um instante a commover a horda.
O indio dizia nos ltimos arrancos :
Itaguass, s um infame ! Conspiras
contra o chefe no momento em que os em-
boabas procuram a aldeia para atacal-a e es-
cravisar-vos! Irapuam me enviou de Ibya-
paba para previnir Jaguary- Te amaldioe
Tupana!
- Os emboabas ! clamou Jurupary.
Os emboabas ! repetiam Os outros,
franzidos de espanto.
O instante, que correu, foi sombrio e te-
trico; mas, por fim, Jurupary dominou-o vo\-
tando-se para dizer a Itaguass: i
Bem oves; agora j no morrerei;
por bem de minha ptria viverei para aniqui-
lar o intruso, o vil, o audaz conquistador.
Graas a Tupana! Graas! Que im-
OS NDIOS DO J A G U A R I B E 2U5

portam os emboabas si tanto vale conservar


tua vida ?! exclamou Itaguass.
Trguas a Jaguary! brada Cayrra.
Partamos. Quando o inimigo com-
mum nos bate porta, preciso adiar a sorte
do tyranno para s lembrar o iniquo invasor.
No haviam dado ainda dez passos os
guerreiros, quando confuso borborinho de um
sem numero de vozes esganiadas echoou no
longe do sitio; taes e tantos gritos, taes e
tantas exclamaes voejavam, turvando a
morna placidez dos matts virgens. Era co-
mo annuncio sinistro, echo imprudente de um
cataclysma em fermentao nas mais profun-
das entranhas da terra, prestes a despejar
superfcie myriadas de lavas para devastarem
todo aquelle circuito.
E' Jaguary! rompe Tabatinga.
Traio! Traio! repetiu Cayrra.
Que venham ! profere com resoluo
plcida Jurupary, abrangendo com sua vista
d'aguia o vasto mbito illuminado pelo claro
perpendicular do meio dia.
E vem para matar-nos !
Temes, Carapba ?
Carapba ama a vertigem e os riscos
das pelejas.
Guerreirosdiz Juruparysomos
tantos, cada qual armado, tendo cada um em
206 os NDIOS DO JAGUARIBE

seu peito uma barreira invencvel. Nossas ar-


mas ho de triumphar. Si Jaguary tyran-
no cahir, que n'este abenoado solo da Ame-
rica s medrar e para sempre a liberdade!
Receba o bosque os guerreiros em circulo; e
quando as hostes do oppressor tiverem occu-
pado este recinto, Jurupary soltar o grito do
gavio; ento o circulo se apertar de todos
os lados, e tel-os-hemos prisioneiros. Juru-
pary est comvosco bravo e cruel como a on-
a da floresta,
A modo de por encanto, dissolve-se, des-
apparece a multido. A vasta bacia, esvasia-
da agora, apenas d signal do que se passara,
na grama amorrotada pelos ps dos conspira-
doresespcie de resduo de um liquido tr-
vo que despejara; no mais, nem nunca a so-
lido foi to tranquilla, nem o .aspecto da fo-
lhagem to sereno.
Um guerreiro trepava subtil na arvore,
outro aconchegava-se cauto mouta, forman-
do todos uma linha curva de cada lado e unin-
do-se ambas na extremidade leste. Do lado
opposto ficava livre apenas a abertura da es-
treita vereda por onde presumiam que despe-
jariam as hostes inimigas.
Estas no se fizeram esperar Foi uma
desilluso, porm; pois que, em logar de
guerreiros, o que irrompeu do ventre das bre-
OS NDIOS D O JAGUARIBE 207

nhas foram legies de mulheres, armadas co-


mo para combate, cuja frente Otan marcha-
va, ostentando porte marcial.
Jurupary ! era a voz geral do povi-
lo.
O recinto representava um extenso cam-
po de batalha.
Todas as mulheres vestiam endupes de
Variadas cores, fazendo realar as magestosas
plumas, e se adornavam com gentis acanga-
tares.
Opulentas aljavas, robustos arcos pen-
diam-lhes dos hombros, como das pequeninas,
bem que possantes mos.
A nudez descobria formas esbcltas, que
contrastavam com a rudeza das physionomias,
algumas das quaes, no obstante, poderam ser
aproveitadas pelo pincel de Corregio.
N'essas mostrava o rosto linhas delica-
das, de uma formosura severa, suave e pal-
pitante, em que transpirava a mocidade com
todas as mil fulguraes do sangue guarany
Era um espectaculo novo, digno de uma phan-
tasia romanesca. O deserto a modo que sor-
ria de doce emoo em face com as flores da
tribu.
Todos quantos indios se haviam recolhi-
do espessura, agora attrahidos pelas seduc-
es das formas tentadoras, de um lbio abra-
208 OS NDIOS DO JAGUARIBE

zado, de um seio novo, de uma perna insigne,


rebentavam de todos os lados; e, esquecendo
um instante a gravidade da situao, pare-
ciam abandonar-se, como arroubados, de-
leitosa miragem, que acabava de surgir de de-
traz das cordilheiras com a feio de aben-
oada viso de um sonho resplandecente.
Poucas vezes as mulheres se adornavam
assim; essa novidade, fazendo excepo ao
espectaculo banal de todo o dia, vinha des-
pertar nos nimos dos homens anhelos que a
mulher commum, no a mulher guerreira, no
a mulher ataviada,-no a mulher tentando com
seus enfeites, com seus saites recortados,
com seus caprichos, com suas phantasias, ti-
nha j consumido e fura impotente para fazer
renascer.
E'-vos indiFerente a actriz de faces cres-
tadas, fallando comvosco ao vosso lado, ao na-
tural, timida ou comedida; si a vedes porm
surgir em seena com as roupagens da corte-
z coqwette, coberta de brilhantes, no lbio,
que os arrebiques ornaram de fresco escarla-
te, a palavra animada, fogosa, desfolbaralo o
espirito e a malcia, vs, si sois homem para
as emoes quentes, sentireis um prodgio em
vs, e vem a ser: que aquella animalidade
fria e gasta de ha pouco, vos provoca, vos ex-
OS NDIOS DO J A O U A R I B E 20

cita, vos tenta agora! Tal se dava com os


combatentes.
Jurupary ! repetiam ellas.
O selvagem emergiu da mole de verdu-
ra na orla do recinto.
Que te diga Otan de quantas calami-
dades acaba de ser presa a aldeia.
Plcido e nobre, esperava elle a narra-
o, que sua irm principiou assim:
Jurupary, o que se passou depois de
dissolvido o conselho, nem o pensras tu. Teu
pai Curupira morto; foi Tejumirim seu as-
sassino.
Tupana!
E no s Curupira, mas ainda Tacy-
ba e Mutucna; e no s estes, sino cinco
vezes cinco e mais guerreiros. O terreiro nada
em sangue. Coema jaz pendente do ramo da
oiticica, pela corda da embira. Potyra, cra-
vada de settas, foi amarrada ao tronco, donde
seus lindos olhos disseram o derradeiro adeus
ao sol do serto. Dentro da funda igaaba
Cenemby foi obrigado pelo pag a beber o ve-
neno mortfero; Cenemby campeia j ufano
na deliciosa manso de Tupana. Jaguary com
seus guerreiros vem dar-te batalha decisiva,
por conselho sino por ordem de Inhar; foi
Urtagua quem revelou-lhe que te achavas
aqui. Todos os homens e todas as mulheres
18
210 03 NDIOS DO JAGUARIBE

que te applaudiram ou fallaram por ti na ses-


so ou manejaram em teu favor a clava, esto
ameaados de morte inevitvel. Jurupary: a
ti so devidos todos esses funestos desastres,
que est em teus brios vingar.
Otanprorompeu o selvagemo fi-
lho de Curupira vai matar Jaguary, o tyran-
no, o prfido, o chefe que deshonra todos os
chefes tabayras. Oh ! sim, Otan; minha
desaffronta ser tremenda como o trovo, co-
mo o raio, como Tupana! Pensas que estes
matos no tremero, no ho de ullar quan
do Jurupary erguer o tacpe e soltar o rugi-
do de cachoeira das suas entranhas procello-
sas, como os oceanos ? Ho de tremer matos
e moutas, o mundo inteiro pasmar de hor-
ror . Tirarei a Jaguary o corao e beberei
seu sangue, como se bebe o cauim. Embria-
gar-me-hei n'esse liquor ardente, que cada vez
mais accender a sede de minha alma. Olha:
Cujubyboia, Juc, Arary eu os arremessarei
do cimo d'estes montes ao fundo d'esses val-
les, insondaveis como minha vingana, im-
perscrutaveis como o destino do desgraado
Jurupary!
Viva Jurupary! bradam homens e
mulheres, tomados do enthusiasmo selvagem
que capaz de romper gigantescas penedias,
como se rompe a nuvem de fumo.
os NDIOS DO JAGUARIBE 211

No espirito do caboclo havia espessa es-


curido, mau grado o sol brilhante que feria
seus olhos. Nem nunca tribu alguma vira de
um instante para outro to estranha transfor-
mao. Caso novo este, desafiava cogitaes
novas, em cujo labyrintho a mais rija intellec-
r tualidade se perdia de frente com as varia-
dissimas vicissitudes, por si ss mais que suf-
ficientes para lanarem negra confuso na
alma.
De repente os matos se afastara, as fo-
lhas ondulam, e um estrepito precipitado an-
nuncia que mais outro actor corre rpido a ser
personagem no tetrico drama. Cayr asso-
mou em frente do bando, trazendo uma esta-
tura de elevao physionomica, que perfeita-
mente se ajustava altura mystica daquelle
theatro magnfico.
A moa vinha transformada. Suas gen-
tis feies trajavam uma expresso de virili-
dade feroz, de envolta com a vingana e com
outras paixes tempestuosas.
O olhar chammejava como o do chacal.
No era mais a cora modesta, derramando aro-
mas e harmonias ao som do murmur em seus
passeios pelas chs ou beira dos vallados;
no era a gara palustre, timida como o vime,
illuminada de um claro moral de pudicicia,
espcie de irradiao fulgurante da seu espi-
212 OS IDDIOS DO JAGUARIBE

rito fresco e diaphano; no envolvia-lhe j o


corpo a belleza nubil, sem mancha, da mulher
meio-criana meio-adolescente, esfolhando ga-
lhardias com o passo elegante, resvalando so-
bre a grama dos campos, como a marreca
abandonada na superfcie das guas resplan-
decentes dos lagos.
O que era ? A anta bravia, com as na-
rinas dilatadas s tpidas bafagens tropices,
respirando no sei que odores encandescentes,
que desvairavam-lhe o alfacto susceptvel. O
fogo do meio dia accendera-lhe nas faces duas
brazas ardentes e nos olhos brilhos insuppor-
taveis. O garboso endupe das pennas de tu-
cano, sua costumada compostura, transpira-
va sangue e p. Todo o corpo lhe tremia co-
mo batido por furaco que lhe viesse da al-
ma. Tinha no hlito uma lava.
Cayr, entrando, attrahe sobre si todos
os olhares. A menina sorriu, vendo Jurupa-
ry. Esse sorriso era o consrcio de dous de-
mnioso do amor e o do herosmoambos
brutos.
- - Juruparydisse ellaaqui tens a
cabea de Jaguary; matei-o!
E a menina, com as bizarrias da circassia-
na do harem turco, atirou aos ps do indio a ca-
bea do chefe, que seu machado de pedra de-
OS NDIOS DO J A G U A R I B E 213

cepra, eque ella conduzira at alli, pendente


pelo tufo dos cabellos e gottejando sangue.
Um grito horrido, unisono, arrancou
turba aquelle lance dramtico; fora como a
soluo do sphinge brbaro, para cuja decifra-
o alli se haviam reunido. A commoo t e -
ve o efteito do terremotoabalou at aos fun-
. damentos aquelle theatro terrvel. '
E Cayr repetiu com a expresso des-
vairada da hyena, sem lhe importar a impres-
so que sua sublime perversidade levara quel-
les coraes hirtos do choque, estas palavras:
Jurupary, quero te pertencer!
A tribu prosterna-se e grita:
Tupana!
Cayr continuou:
Achei finalmente o homem digno do
meu grande amor! Filho de Curupira, eis-me
a teus ps.
O principio da democracia, embora tos-
co e embryonario, qual o podra conceber o
espirito da mulher barbara, aniquilava o mons-
tro do despotismo.
Cayr dava o exemplo de que at as
mulheres se devem conspirar contra os tyran-
nos. J na Roma herica Lucrcia causa
da ruina dos Tarquinios e do aniquilamento
da realeza.
Tambm tu, Cayr, de um lado o amor
214 os NDIOS DO JAGUARIBE

do homem, do outro o amor da ptria, acabas


de inaugurar solemnemente a ida da repu-
blica livre no livre solo do Brazil.
O resto far o futuro.

FIM DO PRIMEIRO VOLUME


PAG . 1. os NDIOS DO JAGUARIBEN'este primeiro
volume esto lanados fundamentos que podem sustentar
um grande edifcio, em cuja construco acaso nos empe-
nharemos si nos no faltarem tempo e outros*materiaes in-
dispensveis para emprezas taes.
Por outra: sabemos l o que isto ? Quem for com-
petente qualifique a cousa como bem lhe aprouver. O que
devemos dizer que, escrevendo esta historia, no preten-
demos fazer um romance de costumes d'aquelle tempo.
Aproveitando alguns personagens histricos, puzemos em
ordem certos acontecimentos, e escrevemos isto, que no
sabemos o que possa valer, que nada vale de certo.
Reconhecemos que se resente de innumeraveis defei-
tos ; entre outros evidente impropriedade na linguagem,
que pomos na bocca dos gentios, e talvez de outros perso-
nagens, linguagem diffic, sino impossivel de conciliar
com aquelle tempo e pessoas que figuram.
Mas, para dizermos a verdade, pouco nos importa is-
so. Escrevemos assim e assim vai. Si devssemos adoptar
a linguagem verdica c descarnada do indio, tal qual a fal-
ia na sua selvatiqueza, quem nos leria a ns, sino com sa-
crifcio ?
Seja como for: somos o primeiro a reconhecer o de-
feito, que, entretanto, deixamos ir, porque esta historia
no tem preteno alguma, sino s honras de um tmido
ensaio no gnero, cremos que nem mesmo as honras de um
ensaio merece a cousa. Digam l o que quizerem.
Ora Deus!
Pag. 10. TABYREA. Uns escrevem Tebyre, ou-
tros Tijber. Adoptei o termo do texto por parecer-me
2 NOTAS

mais 0111 harmonia com o radical, de tabualdeia, f/m


mel, e tef-ollios. Feita a eliso da ultima vogai do tuba
e a suppresso da ultima lettra de yra e da primeira de te-
a por euphonia, temos justamente tabyre, que como
si dissssemosolhos de mel da aldeia, ou em linguagem
mais elevadadoce ou terno olhar da aldeia.
E : o nome de um notvel indio, que prestou relevan-
tissimos servios na defeza de S. Paulo. Consulte-se a
REVISTA TRIMENSAU DO INSTITUTO HISTRICO E GEOGRA-
PHICO BRAZILEIRO, de 14 de Junho de 1848, pag. 209,
nota Biographia de Ararigboia (depois Martim Affonso.)
Pag. 12.CEAR.O Sr. conselheiro J . de Alen-
car, tratando da origem d'esta palavra om sua Iracema,
diz que nova para elle a que lhe d o Sr. Senador Poni-
peu de miacaa, em virtude da muita quese encontrava
nas margens do no. Para mim no nova, pois que a encon-
tro desde 1863 no DICCIONARIO GEOGRAPHICO HISTRICO
E DESCRIPTIVO DO IMPRIO DO BRAZIL por Milliet de
Saint Adolphe, cujo manuscripto foi vertido do francez
para o portuguez pelo Dr. Caetano Lopes de Moura. Vej.
a pag. 262, vol. 1. Entretanto esta etymologia me parece
evidentemente errnea.
O Sr. conselheiro Alencar faz a derivao de cema
cantar forte, e ar pequena arara ouperiquito, isto
canto da jandaia. A isto oppe G. Dias sua autoridade,
dando a cemo a significao denascer, e nocantar,
vindo ento cear a significarlogar onde nasce a jandaia.
G. Dias confirma ainda a significao denascer, que at-
tribue ao verbo cemo, na palavra ar, que significa tambm
nascer, e em que elle se refere aquella, mandando-a ver,
prova de que tem conscincia de que cemo quer dizer ab-
solutamentenascer. Vej. ambos os vocbulos no DICCIO-
NARIO DA LNGUA TUPY d'este autor, pag. 18 e 43.
Devo, porm, observar que mais conforme com os
preceitos da lingua parece a opinio do Sr. conselheiro
Alencar do que a to legitimamente autorisada de G.
Dias.
Esim. Si cemo significanascer, como se explica o
sentido do vocbulo indgena pocma voz de alegria c
de applauso, com que gritam os ndios, juntos a espaos
NOTAS 3

em demonstrao de festa como diz Vieira? Pocma de-


nva-se de pmo, e cmobradar, gritar, isto cla-
mor das mos, porque os selvagens acompanhavam o vo-
zear com o bater das palmas como refere o Sr. conselhei-
ro Alencar.
Cear significa evidentementegrito ou voz do peri-
quito.
PAGS . Eram os sacerdotes, os mdicos, os augu-
res da aldeia.
P A G . 13.JAGUARIBE.O Sr. Senador Pompeu
marca a este rio 128 lguas de curso. Dando-lhe ns 120,
fazemol-o autorisado pelo DICCIONARIO de Milliet. Quando
nos chegou s mos pela obsequiosidade de um amigo o
ENSAIO ESTATSTICO DA PROVNCIA DO CEAR, excellente
trabalho do referido Senador, j se achava impresso o texto,
a no ser o que teramos de bom grado feito a substituio.
Quanto etymologia da expresso, o Sr. conselheiro
Alencar a explica fazendo-a partir de jaguarona, e iba
desinencia para exprimir abundncia. O Sr. Senador Pom-
peu a deriva de jaguar, e yggua, isto rio da ona.
Iba diz o Sr. conselheiro Alencar que desinencia que ex-
prime abundncia. G. Dias porm d a este vocbulo a
significao dequadril. Vej. o DICCIONARIO citado,
pag. 65.
Parece mais natural vir de jaguar, e iby (mudado o
y em e)terra ou logar ou regio de ona.
IBYAPABA.copiamos da Iracema toda a nota
concernente a este vocbulo:
Grande serra que se prolonga ao norte da provincia
e a extrema com Piauhy. Significa terra aparada. O Dr.
Martins, em seu Glossrio, The attribue outra etymolo-
gia: ibyterra, epabetudo. A primeira porm tem a
autoridade de Vieira.
Terra talhadae no aparada (so idas bem dif-
ferentes) a chama Vieira, como se pode verificar do vol. 4
das OBRAS de J . F . Lisboa, pag. 410, citando as pr-
prias expresses de Vieira, isto terra a pique, no es-
carpada.
4 NOTAS

Quer-me, porm, parecer que vem de ibytona, o


apibahomem, a saberterra de homens. Entre n*
diz-se: Fulano homem na accepo de ser valoroso.
Brao de homem, casa de homem so locues popu-
lares muito conhecidas. Os selvagens quereriam dizer:
Terra de bravos.
E ainda mais acceitavel se me afigura a opinio, em
vista do grande numero de aldeias que povoavam o logar.
PAG. 14.TABAYRASG. Dias, que reconhece se
dever dizer tbayra com Ferdinand Denis por ser mais
conforme com a etymologia, e no tobajra com o padre
Simo de Vasconcellos, adopta todavia esta ultima orto-
graphia, por ser mais euphonicadiz elle.
OITENTA LGUAS, etc.Fallando da serra Ibyapa-
ba diz Southey, na sua HISTORIA DO BRAZIL, tom. 2",
traduco do Sr. conego Dr. Fernandes Pinheiro, pag. 39:
Estendem-se estas montanhas por algumas oitenta
lguas em comprimento e vinte em largura, etc E' visto
que Southey refere-se aqui parte dessa immensa cordi-
lheira, que chega at altura da comarca de S. Joo do
Prncipe; porque, a contar desde a barra oriental do rio
Parnahyba, logar em que ella comea, at altura do Jar-
dim, ponto em que bifurca-se para levar um ramo rumo
do S. S. O. com o nome de Dous Irmos ou Borborema
e outro rumo de O. N . 0 . para E . S. E. at foz do
Mossor, com os nomes de Araripe, Furada, Piedade,
Camar, Luiz Gomes, Pereira e Apody, tem esssa serra
130 lguas de extenso. Vej. o ENSAIO ESTATSTICO, to-
mo 1 pag. 14 e 15.

/ M E L REDONDO.Nome de um dos illustres caci-


ques da serra; em lingua tupy Yrapuam, como diz exac-
tamente o Sr. conselheiro Alencar, de yramel e apuam
redondo.
PAG. 15.JANBIA.Instrumento de guerra. Lery
o chama invbia, e como tal se deve ler n'esta historia,
que assim o escrevemos no original. Tendo, porm, sa-
hido na primeira occasio janubia por culpa do revisor,
NUTAS 5

adoptmos para uniformidade este vocbulo em toda a


narrao.
P A G . 16.--OITICICA. De oi, pronomeelle, tge-
rundio do verbo jar, mudado o a em , que significaac-
ceitar, acolher, e cietodos, augmentando um a por eu-
phonia. E' como si dissssemos: Eil-a acolhendo todos
ou ella abriga todos. Arvore frondosa, cuja copa densa
uma verdadeira providencia para abrigar dos ardores do
sol os viajantes. Eis como a define o Sr. Senador Pompeu
em sua citada obra, pag. 202:
Esta arvore gigantesca, prpria das margens dos
rios e dos terrenos afluviaes, cuja sombra recolhem todos
os viventes nas horas de intensa calma, d um frueto mui-
to oleoso, de que se pde tirar grande quantidade de leo
para tinta e luz.
CARNAUBES.So vastas alas naturaes de car-
nabas ou carnaubeiras, que enchem as margens dos rios
lguas e lguas como uma verdadeira floresta. Reproduzo
as seguintes palavras do citado autor, pag. 170:
Esta arvore (a carnaba) da famiha das palmeiras,
a mais prestimosa d'esta provincia. O naturalista Dr.
Arruda Cam. foi o primeiro que ensinou a extrahir-lhe a
cera; mas passaram-se bastantes annos desde esse ensino
at que o povo praticasse essa industria, hoje to conheci-
da. Seu frueto serve de alimentao ao gado, e torrado d
um agradvel eaff ; as folhas, alm de produzirem um
pllo, que d a cera, servem para a cordoaria, esteiras, cha-
pus, cobertura de casas, e muitos outros misteres: o tron-
co serve como madeira de construco e de marcenaria.
E' de uma durao secular; presume-se que leva mais de
200 annos para chegar ao seu completo desenvolvimento;
quando nova, tem uma batata, que chamam palmito, que
nutre o gado, e de que fazem uma massa alimentcia nos
tempos de fome. Sua raiz usada como depurativo, prin-
cipalmente nas molstias venereas.
Um dia, quando os poderes sociaes cuidarem seria-
mente de seus interesses, se lembraro tarde de pr cobro
destruio de uma arvore, que uma verdadeira rique-
za.
6 NOTAS

OCAS E TEJUPABAS.Segundo G. l>i;is, dava-se o


primeiro nome s habitaes que faziam o quadrado da ta-
ba ou aldeia, e o segundo s casas isoladas fora do arruado.
PAG . 19. BORS . Instrumentos de sopro, usados
na guerra, de que os indios tiravam notas agudas, e tal-
vez mais fortes que as da Trompa " segundo G. Dias.
P A G . 21.GIQUI, JEREREePu.So espcies de
armadilhas, a primeira de pesca e caa, as duas ultimas de
pesca, ainda hoje em muito uso entre ns.
0 Sr. Varnhagen, na sua HISTORIA GERAL DO BRA-
ZIL, enumerando as industrias dos selvagens diz:
' O emprego do fortssimo fio de tucum, adoptado de
preferencia para as linhas de pesca e para a rede pul ou
jarer (gerer diz-se geralmente); o uso de tinguijar os
rios, e dos gequis Igiquis diz-se e vm no DICCIONARIO DA
LNGUA TUPY) nos caneiros, tudo foi adoptado dos que es-
tavam por esta terra.
Es.te uso de tinguijar as guas como meio de embria-
gar seus habitantes e mais facilmente os apanharem, ns o
encontramos nos insulares do Taiti. Lubbock, archeologo
inglez de grande voga e saber, que parece ter proferido a
ultima palavra sobre indios, assim se exprime em seu in-
teressante volume o HOMEM ANTES DA HISTORIA (traduc-
o franceza de Barbier), pag. 378, citando Foster e El-
lis:
- Elles (os Taicianos) empregam tambm certas folhas
e certos fructos que, lanados na gua, embriagam os pei-
xes a tal ponto que se deixam apanhar mo.
No s n'isto que encontramos identidade de costu-
mes entre esses e os nossos aborgenes. Em geral pde di-
zer-se que, desenhado o selvagem do Pacifico, est dese-
nhado o do Atlntico, tantos e to uniformes so os pon-
tos de contacto que ligam ambos. Os Taicianos fabricavam
as linhas de pescar de uma espcie de urtiga que cresce
nas montanhas; Lubbock a chama erowa : os nossos fa-
bricavam-n'as das fibras das bromelias carau e carauat,
e ambos os povos as cordas das fibras do coqueiro. Eram
muito hbeis em fazer cestos e outras obras de vimes, e
espcies de esteiras com junco, de um tecido claro c regu-
NOTA8 i

lar: tudo exactamente como os indios do Brazil. Asseia-


dos. talvez pelo instincto da hygiene, banhavam-se diver-
sas vezes no dia ao contrario n'isto dos Hotentotes, que,
segundo refere Kolben, em sua HISTORIA DO CABO DA
BOA ESPERANA, vol. I, pag. 47, tem a cabea como coi-
fada de uma crosta de argamassa de sujo. sebo p e ou-
tras substancias immundas. que, falta de cuidado dei-
xam coagular-se e endurecer; e dos Esquimus. que. co-
mo conta Kane. em suas EXPLORAES ARCTICAS, vol.
II. pag. 116, pronunciam a palavra immunck sem liga-
rem a ella o menor sentido odioso ou desagradvel.
Alm d'isso os Taicianos tambm se pintavam os cor-
os; homens e mulheres eram perdidos por adornarem-se
e pennas, flores, escamas e prolas; tinham flautas de
bambu; eram apaixonados pelas dansas. Inferiores aos
nossos indios. quanto ao conhecimento de fabricar a_ loua
tinham com tudo vazilhas de madeira polida. Obtinham
o fogo pelo attrito de um p >u contra outro industria esti
ignorada por e.-wes habitantes de Tamiania na (Iceania,
cuios habitantes, no dizer de Al. I 'ove. nlo conhecem
idas nem sentimentos moraes; e que, parecendo n o po-
der comprehender como o fogo fora adquirido originaria-
mente, pem particular cuidado em alimental-o inc-S an-
temente para que lhes n-lo venha a falhar.
Para cozinharem faziam excavaes no ch*o. que for-
ravam de pedras: os nossos forravam-n'as de folhas ver-
des. Seu nico liquor esrirituoso era o aoainfuso de
raiz. talo e folhas de uma espcie de pimenta*. As raizes
eram cortadas mastigada* c potas em vazos de madeira
com poro d'gua para fermentarem: assim se fabricava
no Brazil o cniriu com as raizes da mandioca. Achatavam
o nariz s creanas em signal de belleza. A medicina era
exercida pelos sacerdotes I >epunham a3_armas ao lado do
morto com poro de viveres. (Viam na imlftortalidade da
alma e de potncias bem e malfeitoras K outros muitos
pontos de semelhana, que seria enfadonho enumerar.
Dir-se-hia que em epochas immemoriaes. o habitante
do archipelago do Taiti escasseada a frueta do p>lo. seu
principal alimento, aventurou sua vida merc do destino
incerto e sombrio, e, atravessando na frgil canoa as soli-
19
8 NOTAS

does magnficas do Pacifico, veio de ilha em ilha trazer s


regies antareticas o germen de uma futura gerao.
PAG. 23.NA CABEA o TOPETE ETCKefere Sou-
they, pag -(-!, vol. 12:
O regulo de uma horda distinguia-se pela sua coroa
ou tufo de cabello e pelas unhas dos dedos grandes dos
ps.
MEMBIS E MUEMRSEspcies de frautas feitas
das tbias dos sacrificados.
A MACHADTNHA DE PEDRAComo todos os povos,
que n;"o tem ainda conhecimento do metal, empregavam
instrumentos de pedra nos misteres domsticos.
i\o CATALOGO DA EXPOSIO AGRCOLA E INDUS-
TRIAL DO CEAR, organisado pelo Dr. Jos Jlio de Al-
buquerque Barros, por oceasio da Exposio Nacional no
Bio de Janeiro em 1867, se apontam a pag. 5 trs speci-
mens de machados de pedra dos indios, expostos pelo Dr.
Luiz Jos de Medeiros, procedentes do Ie.
MOQUENS.Davam o nome de moquem a uma sor-
te de grelha de oceasio. que faziam de varas verdes sobre
forquhas, quando tinham de assar a carne.
Vem de mocamassar na labareda, segundo Q.
Dias.
JURUPARY.Significa diabo. O Sr. conselheiro
Alencar diz que vemdeyMrubocca, e aparatorto, alei-
jado : o bocca torta.
Creio que vm ejur, epyraespcie de sarna, ou
o bocca de sarna; invertidas as trs ultimas lettras do ul-
timo substantivo, do pary, que o uso e a corruptela po-
deriam ter feito adoptar.
Uma circumstancia me detm n'esta opinio: G.
Dias d o nome de Jurupary tambm a uma qualidade de
macaco; ora. dizem-me que na serra da Ibyapaba existe
com effeito uma sorte de macaco, de natural irascivel e
devastador, que tem em torno da bocca bolhas ou vesicu-
las, muito semelhantes a essa erupo cutnea. E' natu-
NOTAS 9

ral que o quadrumano houvesse dado o nome ao espirito


mu.
Era o nome de um dos caciques d'essa serra. A' sua
tenacissima resistncia deveu Pedro Coelho no poder do-
minar a paragem, mesmo depois de se lhe haver submet-
tido, com suas trinta aldeias, Mel-RedOndo, outro grande
chefe que as lutas com os portuguezes illustraram, auxilia-
do por francezes ordem de um Sr. Montbille.
O Sr. conselheiro Alencar diz que so mencionados
como chefes dos tabayras Mel-Redondo no Cear, e Gro-
Diabo no Piauhy. E a primeira vez que ouo dizer que
Jurupary fosse guerreiro do Piauhy, a no prevalecer a
considerao de que, extremando a serra da Ibyapaba as
duas provncias e dominando esse chefe n'essa serra, occu-
passe a parte occidental d'ella, que declina para aquella
provncia.
Para preencher certas vistas de romance, o colloco
primitivamente margem do Jaguaribe, levando-o porm
no decurso da historia serra, como se ver; e d'ahi para
diante conchegarei suas aces ao seu caracter e papel his-
trico. Ser isto objecto dos volumes subsequentes.
PAG. 24.CAPIRA.De capim ou caapimgra-
minea ;vulgar, e ura, modificao de gurahabitante;
quer d zerhabitante do capim. Vej. G. Dias, DICCIO-
NARIO DA LNGUA TUPY, o artigo Pra, desde a pag. 142,
at a pag. 146.
E' uma espcie de porco geralmente conhecido pelo
nome de capivara. O Dr. Anstet em sua HISTORIA NA-
TURAL POPULAR, volume I* pag. 134, d-lhe o nome de
capybar.
Adoptei a denominao do texto por purismo da lin-
gua.
TAPYR.Anat do Brazil, da famlia dos pachider-
mes, da ordem dos muitugulados. G. Dias escreve tapyra.
CAUIN.Vinho feito das raizes da mandioca, que a^
moas mastigavam e punham em potes de coco. o vi-
nho feito do milho chamavam abaty.
:v NOTAS

PAG. 24.REDE DA DIETA. Era costume deitareru-


se os maridos nas redes e guardarem dieta, quando as con-
sortes davam luz os filhos. O Sr. conselheiro P J (}.
de Magalhes, pretendendo tirar a este uso o burlf-sco e o
absurdo, que o caracterizam, demora-se em consideraes,
a nosso ver impro'cuas para convencerem do contrario.
OPUSCULOS HISTRICOS E LIIERARIOS d'este autor pag.
182 e seguintes.
TUPANA.Afastei-me do estylo de quasi todos os
escriptores modernos empregando este vocbulo tupana
deus, e no twpttn, como dizem elles. O que mo determi-
nou a adoptar esta resoluto foram as seguintes judiciosas
reflexes do referido conselheiro, na sua citada obra, pag.
187:
Farei aqui um reparo, que me parece importante. Os
escriptores modernos confundem hoje a palavra tup com
Tttfxtu, ou outros Tupana. como ouvi pronunciar a muita
gente no Maranho e no Par, onde este termo muito
vulgar, e como est escripto no Diccionario portuguez e
brazileiro significandol'eusem quanto que tuji tem
alli o significado de trovo, lista diMerena existe, no a
inventamos ns Ora, a terminao min os Tupis a empre-
gavam em alguns casos de preferencia (\ terminaro uni,
quecorresponde nossa desinencia cm <>r. c seive para in-
dicar o su eito aue exerci ta a aco da verbo, como se- 1C na
grammatica da lingua brasilica pelo padre Figueira, sem
por- m ex: lie-r a differena que ha entre as duas desinen-
cias ora. como existe na nossa lingua entre antr e t,r como
por exemplocaminhantee camini adorquen"o dizem a
mesma cou-a. lor conseguinte tu j. signi'cando trov o,
upana. contraco de tup-ana signi ca litteralniente o
Trove ador. ou melhor o Tonunte como poeticamente di-
zemos. K n'este caso mTo s os termos das Mias lingnaa
(presumo que deva ser das dv<w e no das sua;) expri-
mem precisamente a mesma ida por nomes verbaes se-
melhantes, como tambm ha alguma Milogiuias vozes.

_ ANHANG O opposto a Tupana. isto --o prin-


cipio do mal. Cetos termos da lingua tupy s-io, como es-
te, to conhecidos que dispensam commentario.
.NOTAS 11

BOICININGA. E' a cobra cascavel. O Sr. conse-


lheiro Alencar diz (pio vem de l>mcobra e cininga
chocalho. _ Kntreanto diz O i ias que o ocabxdo >o:ti,
na composio prrcrte o adiectivo, e ponjiHr-iui ao substan-
tivo ; e d exemi >lo : tirar-boya, cobra de arava boi/api-
niiim cobra |)in!a a. Ora por esta regra o termo dirin-
gn no pode s'gniu>ur chocalho, e deve ser adjectivo para
que posponha-se bot/a
Ignoro o termo ci.mnga; certo c, porm, que bnici-
iiin.,a vocbulo muito conhecido na accepo de cobra
ca-cave!, e vem at inserto nos diccionarios da lingua por-
tugueza r> usado na lngua scientiica. O Sr. herno-
viz, si bem me lembro, o emprega em seu DICCIONARIO DE
MEDICINA POPULAR.

P A O . 27 COMFCA A CHAMAR JURUPARY N o s fes-


tins solemnes dos sacnticios, o senhor do prisioneiro mu-
dava o nome, por uma usan recebid t entre elles. ( onta
Ferdin .nd I 'inis que succedii mesmo gu rdar um prisio-
neiro annos inteiros para que o lilho do senhor crescesse e
o podesse immolar. em cuja oceasio mudava o nome, dei-
xando o que recebera nascena Sob tal fundamento i'o
muito que se mude o nome a um selvagem com o fim de
commemorar to grandioso feito e solemnisar to alto favor.
l'AG. 13.PETRIFICAOES DE ANIMAES EVEGETAES.
Sobre estas petriticaes diz o Sr. senador Pompeu, em
seu citado ENS.ESTAT., pag. 158 :
Em vrios pontos da Serra Grande, particularmente
no Araripe, no valle do Jardim, a 80 lguas do mar, e na
elevao talvez de 30o toesas de seu nvel, encontram-se
em abundncia as mais raras petriticaes de peixes e de
amphibios, alguns de grandeza de quatro palmos, contidos
numa crostade substancia calcarea, em cujo mago est o
animal perfeito, reduzido interiormente a uma crystallisa-
o.
O CATALOGO DA EXPOSIO INDUSTRIAL d a p r o v i n -
cia, cima citado, repete estas asseveraes quasi pelas
mesmas palavras; e ahi se falia tambm de petriticaes
vegetaes.
12 NOTAS

PAG. 44.- -PAIZ DAS DELICIAS.Acreditavam na


existncia de um paiz de deleitesdizem os historiadores
para onde iam, depois de mortos, as almas dos guerreiros
e onde viviam de mel e outras iguarias deliciosas. Tendo
por longa a viagem, costumavam collocar ao lado do defun-
to na sepultura gua e viveres em vazilhas, suas armas,
cachimbo, e faziam ao p a clssica fogueira com o fim de
afastar os espritos funestos. Cumpre notar com Lery que
s eram reputados dignos d'essas felizes regiescampos
elyseos dos poetas, como chama este escriptoras almas
dos bravos que tinham defendido a ptria durante a vida,
que as dos cobardes estas eram arrebatadas por Anhang.
PAG . 45. MANITS . Eram deuses lares, cuja au-
sncia augurava grandes infortnios cabana ou aldeia
de que desappareciam.
URUCAPY.---0 nome geral da dana era guu diz
o padre Simo de Vasconceflos e o de uma das formas
mais usadas urucapyrefere Ferdinand Denis.
PAG. 47. MUSSAC.Pae de famlia Emprego o
termo figuradamente na excepo de-chefe da tribu.
PAG. 49.ALTAS MONTANHAS AZUESDiz o Sr.
conselheiro D- J . G. de Magalhes em seus citados OPUSC.
LITT., pag. 179:
Lembrarei de passagem que essaB altas montanhas
azves, de que faliam os escriptores, uma expresso figu-
rada com que os Tupis designam as nuvens do ceu, alm
das quaes collocam a manso da eterna bemaventurana
PAG. 50.A FRTA IGAABA.O pote em que sepul-
tavam o morto.
PAG. 53. A PRIMEIRA GRANDEZA MORAL DA TBIBU.
Lendo esta historia em um circulo de amigos, dignou-se
um, no seio da mais cordial confiana, ponderar-me que lhe
no parecia muito verosimil que um simples guerreiro
(Jurupary) se avantajasse em qualidades ao prprio chefe,
quando certo que entre esses povos 5 eram eleitos taes
NOTAS 13

aquelles, cuja reconhecida bravura e alta fama desafiavam


o suffragio e a preferencia geral da cabilda.
Como quer que dgual considerao oceorra ao espirito
de algum leitor, apresso-me em aqui consignar os motivos
com que desvaneci a duvida suggerida, e que pareceram pro-
cedentes a esse mesmo obsequioso amigo.
1" que, sendo ordinariamente hereditrio o governo,
segundo affirma Ferdinand Dinis, isto sendo por morte
do chefe devolvido o poder supremo ao filho, podia acon-
tecer algumas vezes que fosse chefe um indivduo de nome
ou de merecimentos smenos aos de outros guerreiros, co-
mo suecede em as nossas monarchias, em que no poucas
(quasi sempre) quem oecupa o throno no o primeiro ci-
dado do paiz pelos talentos e virtudes.
2': que, na hypothese vertente, dado mesmo que Ja-
guary houvesse sido eleito chefe sob o fundamento de ser
o primeiro em qualidades e no haver quem com elle o
competisse ao tempo da eleio, isto no inhibia que pos-
teriormente podesse apparecer um guerreiro que o exce-
desse, pois que na arte da guerra se cultivavam todo o dia,
e cada batalha podia fazer surgir um novo here, ou no he-
rde fazer conhecido um novo merecimento ou um novo
brilho, como se d entre ns.
Estas rasescreio nos justificam cabalmnte.
P A G . 56 EM QUE A MULHER NO" VALESSE TO
POUCO.Na REVIST. TRIM. DO INST HIST E GEOG-
BRAZ , n. 14, de Julho de 1842 cima citado, o Sr. Jos
Joaquim Machado de Oliveira, desenvolvendo uma these
pretende provar, que a mulher entre os nossos selvagens,
longe de ser tida em condio desprezvel, era ao contrario,
objecto de particulares attenes.
A semelhante respeito eis o que se l no VI vol- das
OBR. POST. de G. Dias, pag. 208 e seguintes:
Casavam-se (as mulheres), e tornavam-se escravas
dos maridos, a quem seguiam por toda a parte; todos os tra-
balhos domsticos recahiam sobre ellas, na guerra os acom-
panhavam, carregando armas e mantimentose nas mu-
danas de residncia todos os seus haveres, e os filhos que
no podessem supportar a marcha.
Punham-se a caminho: ia o marido adiante s com a
14 NOTAS

frecha o o arco na mo para os defender de inimigos ou de


feras no caso de ataque, e ellas atr >s com o \><>tigu (caixa),
igaaba (pote) cabaa, cuia, rede e filhos e com tudo mais
que era preciso para a jornada ou paia a nova habita*; o,
que escolhiam Quando faziam alto, o marido.dcitava-so
negligentemente, emquanto a mulher accendia fogo, pre-
tarava a caa ajuntava a lenha, carregava gua at que
he fora tambm perniittido entregar-se ao descaiuo.
Com tudo, si era sina ser eir sempn; podiam ao menos
mudar de senhor quando o que tinham lhes no agradava,
ou as maltratava de mais. No te quero mais por mari-
do, dizia ella vou procurar outro, tiiwicn, lhe respondia
o marido Vai-te para onde quizere-s. I'esde esse mo-
mente a mulher era ljvre, e podia escolher a quem lhe
aprouvesse servir.
P A G . 24.BAUNILHA.Planta parasita muito co-
nhecida, da famlia dos orchideas. E' cocinopotita Tem
de 20 a 30 pr>s de altura, folhas alternas e srsseis, flores
muito cheirosas, a anthera terminal. l>i vagens.
PAG. 58.---BURITY.Sobre o bello efteito que pro-
duz esta palmeira com os seus enormes cachos e suas escu-
ras massas de folhas, abrindo em forma de leque leia-se o
ZIG-ZAG, DA SECO ZOOLGICA DA CO.MM1SSO SCIENTI-
PICA, p a g . 8 1 .

CATOL.Reproduzo estas palavras do Sr. sena-


dor, em seu citado ENS. ESTAT , pag. 170 e 171 :
< Ksta interessante arvore, da famlia das palmeiras,
abunda nas nossas serras, e sobps, e imploram tambm
soecorro contra a devastao florestal. Seu frueto < excel-
lente nutrio para o gado; contm um coco muito oleoso,
de que se tira azeite para luzes, e pde ser extrahido em
quantidade, e fornecer um rico ramo de industria quando
a preguia for estimulada.
PAG. 71.EL DORADO.Os chronistas do tempo di-
zem que Pedro Coelho tentou tambm o descobrimento
d'ese reino imaginrio, que foi causa de se despenderem
tantas fortunas com mallopro.
NOTAS l

PAG. 72.VRAIMONT.Southey, tratando do pilo-


to que seguiu para o Cear com parte do troo de Coelho
em dous caraveHcs, diz que era francez, sem todavia de-
clarar o nome Km nota diz elle:
I ineo de Campos o chamava Otuimiri, nome evi-
dentemente mais tupinamb que francez, e provavelmente
losto a este homem plos ndios. Accrescenta Diogo que
?'edrof oelho nada fazia sem que o consultasse.
I d ante do silencio da historia, vimo-nos na necessida-
de de dar-lhe um nome de phantasia o que adoptmos.
PAG. 77.PEDRO COELHO DE SOUZA.Tenho para
mim que I edro < 'oelho partiu para o Cear em 1602 e no
em i '.03 segundo referem alguns historiadores modernos.
Southey inclue o facto na seco dos acontecidos em 1595.
Ila nisto evidente equivoco, desde que diz elle que Pedro
Potelho (governador geral do Brazil, que succedeu a D-
Francisco de Souza) foi quem deu aquelle colono commisso
de conquistar e eolonisar, com o titulo de capito-mr. Ora,
Pedro Botelho ou antes Kogo Botelho foi nomeado go-
vernador em 160-, como se poder ver das MEMRIAS de
Pizarro, ou melhor ainda de um catalogo em manuscripto
ertencente ao I 'r Bivar, e citado pelo general Abreu e
P rima em sua SYNOPSIS ; logo no podia ('oelho ter ido
eolonisar o < ear. em 1595, como conta Southey
O Sr conselheiro J. do Alencar refere em sua Irace-
ma que em 1603 partira Pedro < oelho com os 80 colonos
e 03 800 indios, e chegara fz do Jaguaribe, onde funda-
ra o povoado que tivera o nome de Nova Lisboa.; aecres-
centando mais que fora esse o primeiro estabelecimento co-
lonial do ' ear.j O referido conselheiro, n.io s deixou em
silencio a expediiio de < oelho a Ibyapaba. como tambm
o pouso, que fez, n ;o foz do Jaguaribe (que esse foi o
ultimo) |io:i'm n foz do Ceara sendo este. sim, o primei-
ro estabelecimento de portuguezes nessas paragens A in-
da hoie chama-se VHht Vi Um a esse ponto, que fica duas
lguas ao norte da colnia e de levido a serra Ibyapaba,
donde foi repellido por Jurupary. um dos chefes, o mais
destemido dos dominadores dessa serrania.
V-se que para ser nomeado Pedro Coelho em 1603,
e neste mesmo anno partir e estabelecer duas colnias,
1 li NOTAS

uma no Ceara e outra no Jaguaribe, e subir a Ibyapaba,


onde sustentou encarniada luta com os caciques, princi-
palmente o chamado Jurupary com o qual esteve um mm
inteiro a lutar, e finalmente, depois de derrotado voltar pa-
ra a Parahyba, tudo isto dentro do pequeno lapso de um
anno, qual o narra o general Abreu e Lima em sua citada
SYNOPSIS (pag. 67), fora evidentemente inverosimil, mui-
to mais si attendermos que o colono tinha de romper
inhospitos desertos, atravessar rduas e enfezadas brenhas,
com rumos incertos e lutando com outros innumeros obs-
tculos prprios da vida aventureira Tudo isto em um
anno! Impossvel. S o acreditaria quem mio conhecesse
mesmo o serto de hoje, que no o serto de 160o !
Com estes fundamentos tenho como certo que parte
de taes acontecimentos teve lugar em 1603.
PAG. - N Y M P H A S . --Plantas aquticas, das monoco-
tyledoneas, em geral muito lindas. E' familia cosmopoli-
ta e variada.
No se extranhe que em 1597 ja se fallasse em classi-
ficar plantas. Sei que s em 1626 foi que W Laurem-
berg tentou classifical-as em famlias, sendo o primeiro a
fazel-o, que assim o diz o Dr. J. Anstett; e, segundo ou-
tros, Pedro Magnol, do qual nos ficou, entre outras obras,
o Prodromus historia generalis plantaram.
Sabe-se, porm, igualmente que muito antes que uma
theoria qualquer se converta em systema, tm ja circulado
as idas e recebido a sanco das populaes primeiro que
a dos cdigos; estes s apparecem quando a discusso e o
exame reflectido da opinio tem ja dado certo caracter,
compostura, conformidade ou harmonia aos princii ios es-
parsos : ento que vm os livros recolhel-os em uma or-
dem rasoavel e desponta na doutrina o tom de autoridade,
que o seu passaporte para correr mundo.
Si a primeira tentativa de classificar as plantas em
famlias teve lugar em 1626, no muito que em 1597, is-
to 29 annos antes, fosse conhecida a familia das Hym-
phas, embora ainda no classificada.. E depois dei Sarto
figura um professional amante da sciencia e da investiga-
o.
NOTAS 17

PAQ. 1 1 3 C A Y R U . H o de estranhar-me este ty-


j o . No importa Escrevi-o muito conscientemente; por
tanto, no me surprendero, quando m'o censurem.

OBSERVAO
Deixam de ser aqui publicadas diversas outras notas,
que muito entendera com o texto, mas que o sero nos
volumes subsequentes.

Recife. Typ. do Jornal do Recife. 1870.


BRASILIANA DIGITAL

ORIENTAES PARA O USO

Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que


pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.

1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.


Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.

2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,


voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.

3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados


pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).

Вам также может понравиться