Вы находитесь на странице: 1из 1

Guatemaltequismos

Palabras como patantaco, shereto, enchachado, malayar, sholco, entre otras, eran muy habituales para mis
odos en aquellas pocas. Sin embargo, hoy da me doy cuenta de que algunos, sobre todo los jvenes, no las conocen.
Recuerdo el caso de mi sobrino, de 15 aos, que al escuchar de mi mam esas palabras, le daba mucha risa y le peda
que le dijera ms y que le explicara el significado.
A veces, mi mam no puede explicarle, porque sabe en qu contexto usarlas, pero no cmo se define.
Desde la invasin de modelos culturales extranjeros, especialmente por los videojuegos y la televisin por cable, en la
dcada de los ochenta, y ms recientemente, desde hace una dcada, por la introduccin del Internet, estos
guatemaltequismos se van perdiendo cada vez ms. Es un fenmeno explicable fcilmente por la necesidad de la
tendencia globalizadora de crear un lenguaje neutral, sin muchos regionalismos, para poder entenderse.
Por supuesto que la lengua es parecida a un ser humano, porque est viva, y va evolucionando sin que un purista del
lenguaje pueda evitarlo. Lamentablemente para nosotros, en las capas altas y media altas de la sociedad, hablamos cada
vez ms como si estuviramos en las telenovelas mexicanas, o en los talk show de Miami. Digo que es lamentable,
porque nuestra habla guatemalteca era tan rica en regionalismos, neologismos y arcasmos.
Como estudioso de la lengua, me interesa sobre todo el habla popular: los dichos, las leyendas, los personajes histricos
y los guatemaltequismos, porque son materia muy jugosa para hacer estudios lingsticos.
Este fenmeno no es reciente. Miguel ngel Asturias tambin se esforz por escribir en un perfecto guatemalteco,
sobre todo porque observaba un avance de los mexicanismos en nuestro pas, y porque se haba intensificado el
comercio entre ambos pases, aunque con predominio de los productos extranjeros en nuestro territorio.
Hoy da, el fenmeno es peor, porque no solo nos vemos invadidos por el habla de otros pases en espaol, sino que
tambin del ingls de Estados Unidos. Incluso, es ms fcil que un joven universitario del siglo XXI se interese ms en
estudiar francs o alemn, que las expresiones populares del pas. Conocen los neologismos ms recientes que se han
creado en Estados Unidos en torno a los fenmenos informticos, pero son incapaces de comprender lo que dice un
merolico en el Parque Central.
Creo que la lengua es una de las mejores formas de resistir a las invasiones culturales. Adems, es uno de los mejores
referentes para encontrar puntos de identidad, especialmente porque muchos de nuestros guatemaltequismos
provienen de las lenguas indgenas, que nos han aportado muchos elementos y palabras, y que hasta nos
sorprenderamos de su procedencia.
Escuchar estas formas de expresin en las camionetas, parques, chistes y otros lados, me provoca mucho placer, adems
de que me recuerda mi niez, que es decir que me recuerda mi identidad.
Existen, sobre todo, dos diccionarios de guatemaltequismos, pero en muchas ocasiones no me convencen, porque no
revelan la carga afectiva que le ponemos a las palabras los guatemaltecos.

Вам также может понравиться