Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
IRANDOUMA
(LA LOCAN DI ERA)
COMEDIA
& o trea aotos y en prosa
CARITO GOI^DONI
T TRADUCIDA AL CASTELLANO POR
CRISTBAL DE CASTRO
MADRID
SOCIEDAD DE AUTORES ESPAOLES
Calle del Prado, nm. 24
1913
?
AffIR A JVJD OJL,IIVA
Esta obra es propiedad de su trad actor, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla en
Espaa ni en los paises con los cuales se hayan cele-
brado, se celebren en adelante, tratados internado
nales de propiedad literaria.
Los comisionados y representantes de la Sociedad de
Autores Espaolea son los encargados exclusivamente
de conceder negar el permiso de representacin y
del cobro de los derechos de propiedad.
OAI^XvO GOI^DONI
Y TRADUCIDA AI, CASTELLANO POR
CRISTBAL DE CASTRO
-#-
MADRID
c
E. VBLABCO, imp., marqus 1)E BAHA ISA, i) O0F.
PERSONAJES ACTORES
FABRICIO Agdn.
ESCENA PRIMERA
Al levantarse el teln, el MARQUS y el CONDE, disputan
ESCENA II
DICHOS y FABRCIO
ESCENA III
DICHOS y el CABALLERO
guro usted...
Condk Hombre... Aqu viene Mirandolina. Mire
usted qu ojosl
Marq. Vea usted qu majestad, qu gentileza!
Conde Qu mujer!
Cab. (Buriu.) Oh, qu asombro, qu maravilla!
Prefiero una buena perra de caza...
Conde (Disgustado.) Oiga usted...
Marq. (dem.) Oiga usted...
(Por el foro Mirandolina, con delantal y cofia.)
ESCENA IV
DICHOS y MIRANDOLINA
Mir. Por qu me
ofrece usted los brillantes?
Marq. (ai conde.) Pero usted cree que esas orejitas
necesitan brillantes?
Conde Acptelos ucted como testimonio de mi
amor...
Mir. .
Oh, seor conde! Amor!
Cab. (Loco, ms que loco.)
Conde Si me desprecia usted...
Mir. No s qu hacer... No s qu decir... No de-
biera aceptarlos... Pero si el seor conde...
Cmo he de despreciar al seor conde?
i^Toma el estuche.)
Cab (Lstima de horcal)
Conde (ai caballero.) (Ha visto usted cunta delica-
deza?)
Cab (Mucha, mucha!)
Marq. Verdaderamente, conde, lo que ha hecho
usted...
Conde Qu he hecho?
Marq. Eso de regalar una mujer en pblico...
Verdad, Mirandolina? A que la propia Mi-
randolina confiesa que hay mucha diferen-
cia entre usted y yo?
Mir. Oh, s, s! Mucha! Mucha!
Marq. (ai conde.) Lo ve usted?
Conde (ai Marqus.) Lo ve usted?
Cab, (a Mirandolina.) Ya que est usted aqu, tena
que decirla que las sbanas que me han
puesto son muy bastas. Si no las tiene us-
ted mejores enviar mi criado por otras
ms finas.
Mir. Ay, Jess! Se pondrn ms finas, descuide
12
el seor. Pero creo que poda hablarme un
poco menos altaneramente. Siquiera por-
que 6oy una mujer!
Conde (A buena parte vas )
Cab. Yo, donde gasto mi dinero, no acostumbro
tener cumplidos, lo oye usted? Y en cuan-
to que es usted mujer, me da lo mismo.
'
Mir. (Qu hombre! Qu barbaridad!)
Ccnde (a Mirandoiina.) No haga usted caso... Es un
enemigo mortal de las mujeres... Compa-
dzcalo usted...
Cab. Yo no tengo necesidad de que me compa-
dezcan. Y las mujeres, menos.
Mir. Pobres mujeres! Qu le han hecho? Por
qu tanto rigor con nosotras, seor caba-
llero?
Cab. Por lo que sea, entiende usted? No acos-
tumbro dar confianzas nadie. O me po-
nen mejores sbanas las comprar mi
Criado. (Al Marqus y al Conde.) Seores... A SUS
rdenes.
(Mirandolina lo ve ir, entre irritada y burlona. Va tras
de l hasta el foro, y cuando sale el Caballero le ame-
naza, en silencio, con los pufios cerrados. Despus, de
cara al pblico, se echa reir.)
Mir. Pero han visto ustedes que sal-
Ja, ja, ja!
vaje? Qu barbaridad!
Marq. No haga usted caso. Detesta las mujeres
porque cree que todas son iguales. Claro, el
pobre no la conoce usted.
Mir. Pues como se me ponga m en la cabeza,
me va conocer. Estoy por ponerlo en la
calle...
Marq. Cuando usted quiera. Y si se resiste, no tie-
ne usted ms que decirlo; aqu estoy yo.
Conde Y si es por perder un husped no lo deje
usted tampoco. Aqu estoy yo, que pagar
gustoso su hospedaje con tal de que se vaya.
Mir. Gracias, seores, muchas gracias. Pero no
hace falta. Para despedirlo me basto yo sola.
Y en cuanto perder un husped, ya saben
ustedes que en mi casa no hay nunca un
cuarto desocupado. Pues no faltaba ms!
Que no le importan las mujeres? Eso ya
la veremos! Vaya si lo veremos! (Fabricio por
el foro.)
13 -
ESCENA V
DICHOS y FABRICIO
ESCENA VI
MIRANDOLINA y el MARQUS
ESCENA VII
MIRANDOLINA sola
ESCECENA VIII
MIRANDOLINA y FABRICIO
Fab. Mirandolina?
Mik. Qu hay?
Eab. El nmero tres que est armando una gri-
tera. Dice que las sbanas son mny bastas...
Mir. Lo s, lo s. Me lo ha dicho m misma.
Vamos all.
Fab. Bueno; saca la ropa, que hay que llevrsela
en seguida, porque tiene un genio...
Mir . Deja, yo misma se la llevar.
Fab. T?
16
Mir . Yo, s, yo.
Fab. Me parece m que ese husped... (N^ada,
Dada. Con esta mujer es imposible.)
Mir. Qu te parece ti? (No conviene apretar
mucho la cuerda. Hay que seguir un ten
con ten.) Lo que me parece m es que lle-
vas unos das...
Fab. S, seor, ea; los cosas cla.ras. Llevo unos
das disgustado. Primero el marqus, luego
el conde, luego el caballero del tres... Cada
vez ms regalos, y t cada vez ms amable.
Eso no es lo tratado, Mirandolina.
Mir. (mendo.) Jess, Jess! Pues no tienes t hu-
mos que digamos! Cualquiera que te oyese
creera que eres mi marido, poco menos.
Lo tratado! Y qu es lo tratado?
Fab. Demasiado lo sabes. Que tu padre al morir
dej dispuesto que nos casaramos, l'ero por
el camino que vas...
Mir. (Aparte.) No hay ms remedio. El ten con
ten. (Fingiendo indignacin ) Pero t sabes lo
que dices? Qu te has credo? Yo me casar
cuando quiera y con quien quiera. Aqu no
hay ms convenio que uno; yo soy la duea,
y t un camarero como los dems. Si lo
quieres as bien, y si no con tomar la puer-
ta...
Fab. Que yo &oy un camarero como
(Estupefacto.)
los dems? (compungido.) Que yo soy un ca-
marero como los detrs?...
Mir. No, hombre, no... Ya sabes lo que quiero
decir. Es que nunca te pones en lo justo.
Que soy amable con los huspedes? Natu-
ralmente. Como que en cuanto no sea ama-
ble se me van. Pero t quin te crees que
soy yo? Una coqueta, una loca? Los trato
bien por el crdito de mi. casa. Que algunos
me regalan? Bueno! Que otros me hacen el
amor? Y qu? Con tomar los regalos y de-
jar los amores, estoy en mi sitio. Creme,
Fabricio, cuando yo hago las cosas por algo
es. Y
en cuanto casarme... (con picardia.) M-
rame bien, (suspira.) Me parece que si no eres
tonto, te he dicho bastante.
Fab. (ccufuso.) No s, no s. No hay quien te en-
tienda. Ahora me dices eso... Antes dijistes
17
que era un camarero como los dems... Lo
que me pasa m contigo, sabes? Lo que
me pasa m contigo...
(caballero dentro foro izquierda.)
Cab. Camarero! Camarero! Pero qu casa es
esta?
Mir. (El salvaje! (a Fabcio.) V ver qu quiere
ese grun. Corre. Yo voy sacar la ropa.
(Sale foro.)
Fab. Voy en seguida.
Cab. (dem id.) Camarero! Camarero!
FaB. Que VOy!... (oale foro derecha.)
(Se oyen dentro un instante las voces del Caballero
y de Fabricio, y disputando entran en escena.)
ESCENA IX
EL CABALLERO y FABRICIO
ESCENA X
El CABALLEKO y luego el MARQUES
ESCENA XI
El CABALLERO y MIRANDOLINA
Mir. Ay!
Cab. Qu?
Mir. Perdn, seor... Cre que estaba en su cuarto.
20
Cae. (speramente.) Bueno: qu quiere usted?
Mir. (Amablemente.) Traigo la ropa de su cama.
Cab. Bien, (indicndole un velador.) Pngala ah.
Mir. Quisiera que antes se dignara el seor mi
rarla.
Cab. (Acercndose de mala gana.) A ver...
Mir. Vea el seor. Holanda finsima...
Cab. Holanda?
Mir, De tres escudos la vara, sin el encaje...
Cab. Ah, tambin con encaje! (palpndolo.) Y es
de Venecia! No, no! Llveselo! Yo no he
pedido tanto!
Mir. Estas sbanas olas pongo ms que para
los personajes... Vea el seor... Son riqusi-
mas... Se las pongo, seor?... A otro no se
las pondra por nada del mundo... Al seor,,
por ser quien es, s.
Cab. Por ser quien soy? Admirable cumplido!
Mir. (Mostrando un mantel.) Este mantel...
Cab. Oh! Magnfico! Magnfico! Pero es adamas-
cado... Estas telas, cuando se lavan pierden
mucho... No, llveselo, llveselo...
Mir. Qu he de llevarme! Este mantel y estas
servilletas son para el seor!... No faltaba
ms!
Cab. ^No, la verdad es que se hace simptica.)
Mir. (Tiene cara de no gustarle las mujeres... No-
hay ms que verlo.)
Cab. Bueno. Pues dele eso mi criado pngalo
ah encima. No hay necesidad de que usted
se moleste
Mir. No, si no es molestia. Tratndose de perso-
nas como el seor, lo hago siempre con mu-
cho gusto.
Cab, Bien, bien. (Me est adulando! Pues lo que
es m!... Mujeres! El que no ks entienda
que las compre!)
Mir. Pues voy dejar esto en su cuarto.
Cab. Donde usted quiera.
MlR. (Entrando izquierda.) (Es Ull Salvaje!)
Cab. Esta cree que con buenas Pues
palabritas...
no seor... Yo no marqus, ni el
soy ni el
conde. Lo que es conmigo no valen dulzu-
ras...
Mir. (saliendo sin la ropa.) Qu desea el seor para
comer?
21
<>ab. Cualquier cosa. Lo que haya.
Mir. Lo digo por saber sus gustos. Si prefiere un
plato especial, dgalo con toda confianza,
Cab. Si se me ocurre ya se lo dir al camarero.
Mik. S,pero es que los hombres no entienden
de estas cosas. Si le gusta al seor un frito,
una salsa, un postre cualquiera, le agradece-
r que me lo diga.
Cab. Muchas gracias. Pero le advierto usted
que conmigo no se hace lo que con el mar-
qus y el conde.
Mir. Ave Mara! Lo que con el marqus y el
conde! Esin aqu de huspedes, y natu*
ramente hay que atenderlos... Que me di-
. cen que estn enamorados de m? Como ni
una no tuviera en qu pensar ms que en
enamorarsel Yo estoy mi negocio, y nada
ms que mi negocio. Les hablo, les son-
ro. . despus... me ro como una loca... Ja,
ja. ja!
Cab. Hombre! Me gusta esa franqueza! Me
gusta!
Mir. Yo no tendr otra cosa, pero franqueza...
Cab. S, pero tambin sabe usted fingir.
Mir. Fingir? Yo fingir? Pregnteles el seor.
Ni al conde, ni al marqus, ni nadie le he
dicho una cosa por otra Bromear todo lo
que quieran; pero en serio, nunca... Ni
. ellos ni ninguno. A m los hombres muje
riegos, que no hacen ms que ir detrs de
todas, me revientan... Como se lo digo. Me
parecen tan ridculos como las mujeres que
no se ocupan ms que de rendir hombres.
Ya ve usted; yo no soy un adefesio; tengo
algunos ahorros; estoy sola en el inundo...
Pues, sin embargo, no pienso en casarme...
Prefiero estar as, con tal de conservar mi
libertad.
O b. Ah, ya lo creo! La libertad es un gran te-
soro!
Mir. Pues ya ve U3ted si hay gente que lo pierde
tontamente.
Cab Uy!
Mik. El seor, es casado?
Cab. Dios me librel Ni lo soy ni lo ser!
Mir. Muy bien. Las mujeres, seor... Bueno. No
22
soy yo la llamada hablar mal de las mu-
jeres.
Cab. Pero es usted la nica mujer que habla de
ese modo.
Me. Le dir, seor. Nosotras, las hosteleras, co-
mo tratamos gentes tan distintas, vemos
muchas cosas... Y la verdad, nos remos de
los hombres que tienen miedo nuestro
pexo.
Cab. (Eb?)
Mir. (Fingiendo que se va.) El seor necesita alguna.
cosa?
Cab. Tiene usted mucha prisa?
Mir. No quiero importunar...
Cab. No importuna usted. Al contrario. Me gusta.
esta conversacin. Me divierte.
Mir. Ve seor? Pues lo mismo me pasa con
el
los otros. Me entretengo charlando, les digo
cuatro tonteias, les gasto cuatro bromas...
y ellos, entretenidos, me dicen siempre:
No se vaya usted.
Cab. . (Sin poder contener el disgusto.) Es natural. Es
usted tan agradable con todos...
Mir. Muchas gracias, seor; es usted muy ama-
ble...
Cab. Y alguno se enamora de usted?
si
Mir. Enamorarse?... At-, de pronto?... Vamosl...|
ESCENA XII
El CABALLERO, solo
ESCENA XIII
El CABALLERO y su CRIADO
ESCENA XIV
HORTENSIA, DEYANIRA y FABRICIO
venga.
Fab. S, seora condesa... S, seora baronesa...
En seguida. (Qu lstima que no tengamos
Un palacio.) (Salen por el foro.)
25
ESCENA XV
HORTENSIA y DEYANIRA
ESCENA XVI
DICHAS, FABRICIO
ESCENA XVII
DICHOS, MIRANDOLINA
ESCENA XVIII
DICHAS, el MARQUS
ESCENA XIX
DICHOS, el CONDE
ESCENA ULTIMA
DICHOS, el CABALLERO y el CRIADO
ACTO SEGUNDO
corrido. ,
ESCENA PRIMERA
El CABALLERO, FABRICIO y el CRIADO
hombro.)
ESCENA II
DICHOS y MIRANDOLINA
Mir. Se puede?
Cab. Quin es?
Criado Seor...
Cab. Dame otra servilleta, Quin es?
Mir. Perdn, (ai criado.) Deja, que yo pondr la
Servilleta. (Pone la servilleta en la mesa.)
Cab. Pero esto no es cosa de usted, sino del
criado.
Mir. |
Ay, seor!... Pero yo qu soy? Una con-
desa?
Cab. (Qu modesta! Qu sencilla!)
Mir. Yo no sirvo la mesa todos porque algu-
nos son como son! Pero al seor!...
Cab. Oh!... Muchas gracias! Y esto qu es?
"Mir. Pues esto son natillas de chocolate... Las he
36
hecho yo para el seor nicamente... Y....
vamos, creo que no han salido mal del
todo.
Cab. Estarn riqusimas... Como la salsa. -'
pasa m hoy?
Mir. El vino en el mantel? Alegra! Alegra!
Cab. A la salud de usted! (Bebiendo.)
Mir. Oh, muchas gracias!
Cab. Es un vino admirable.
Mir. A m es el que ms me gusta.
Cab. S? Pues beba usted un vaso.
Mir. Oh, nol Muchas gracias... Muchas gra-
cias...
Cab. Ha comido usted ya?
Mir. S, seor.
Cab. Pues entonces... De veras no toma un va-
sito?
Mir. No s qu hacer... No s qu decir.
Cab. (Al Criado.) Otl'0 VaSO.
Mir. No, no. Si el seor me permite, en este
mismo.
Cab. Lo he usado yo.
Mir. (Riendo.) Mejor... As sabr sus secretos...
(El Criado pone otro vaso en la bandeja.)
Cab. (Ah, Sabial) (Derrama otra vez el vino.) r
vaso.)
MlR. (con vehemencia.) Choque! (Choca su vaso con el
ESCENA III
DICHOS y el MARQUS
Cab. (a Mirandolina )
Qudese! (ai Marqus.) Yo con
usted no me permito estas confianzas...
Marq. Le pido Ubted mil perdones. Ya le he dado
una explicacin. Yo cre que estara usted
solo, como siempre... Me encuentro Mi-
randolina .. y me alegro... Porque ahora me
va usted decir si es verdad no lo que yo
he dicho taas veces; que Mirandolina es
una alhaja...
Mir. Yo estaba aqu sirviendo al seor caballero
un plato. Me dio un mareo y el seor caba-
llero, entonces, me hizo tomar un sorbo de
Buigoa...
Makq, A.b.1 pero eso es Borgoa?
Cab. Legtimo.
40
Marq. Legtimo? Ahora lo sabremos, (va beber y
entra el Criado, con dos huevos cocidos en la ban-
deja.)
Cab. (ai criado.) Pon un vaso al seor marqus.
Deja ah los huevos, que ya no tengo gana.
ESCENA IV
DICHOS y el OtIADO
ESCENA V
DICHOS y el CRIADO
olor!
Cab. Pero prubelo antes...
Marq. Qu he de probar! Esta es una impertinen-
cia ms de ese estpido. Me lleva hechas
muchas! Pero, fe de marqus de Padua,
que como yo me harte!... Mirandolina, como
siga ese idiota aqu, van a ocurrir cosas muy
grandes! Muy grandes! (Avanzando la puerta.)
Muy grandes! (Saliendo con la botella en la-
mano.)
ESCENA VI
MIRANDOLINA, el CABALLERO y el CRIADO
ESCENA VII
ESCENA VIII
Hort. Viene?
Deyan. Es l?
Conde No, pero estaros quietas, que ya no debe
tardar.
Hort. Que nos ba ofrecido un premio de cien es
cudosl
Conde Como os acompae la fiesta, os doy dos
cientos. Yo quiero demostrarle cumplida-
mente que un hombre, por gustar dlas
mujeres, no es, como l dice, un ser inferior.
En todo caso, necesito verle tan inferior
como los dems. Estoy ya harto de que
me compadezca Pues estara bueno!
(Se oye al Caballero decirle su criado: Est aqu el
seor conde?*)
45
(Las actrices se ocultan. El Conde, adoptando una acti
tud solemne, se sita junto la mesa. Entra, con gesto
agrio, Caballero.)
ESCENA IX
DICHOS y el CABALLERO
ESCENA X
El CABALLERO, luego el CRIADO
ESCENA XI
El CABALLERO y FABRICIO
El CABALLERO y MIRANDOLINA
ESCENA XIII
DICHOS y el CRIADO
ESCENA ULTIMA
MIRANDOLINA, el CABALLERO, el MARQUS y el CONDf
ACTO TERCERO
ESCENA PRIMERA
MIRANDOLINA y FABRICIO
ESCENA II
MIRANDOL1NA y el CRIADO
Criado Se usted?
re
Mir. No me he de rer? Si rne manda el reme :
dio despus de la enfermedad!
Criado Bueno; pero por si le ocurre usted otra
vez...
Mir. Vaya! Lo probaremos. (Bebe un poco y le de-
ESCENA III
MIRANDOLINA y FABRICTO
ESCENA IV
MIRANDOLINA y el CABALLERO
vino
Mir. Sea lo que sea, su cuarto no vuelvo ms...
Cab. (ecobiaudo la esperanza.) Ah! Comprendido!
Comprendido! No quiere usted ir ms
mi cuarto? Pero vaaQOS ver... (Acercndosele.)
Mir. Fabricio! (a la puerta.) Si est ya la otra
plancha, venga en seguida! (ai colocar la que
tiene en las manos, deja caer el agarradero. El Caba
iero lo recoge.) No, no se moleste. Muchas
gracias!
Cab. (sacando un estuche.) Mirandolina...
Mik. (Despectivamente.) Ms regalos? He dicho que
no tomo regalos...
Cab. Pues del conde los toma usted...
Mir. (Planchando furiosa.) A la fuerza. Por no des-
preciarlo.
Cab Ah! Y me desprecia usted m?
Mir. Y qu le importa el desprecio de una mu-
jer? No es enemigo de las mujeres?
Cab. Mirandolina! Demasiado sabe usted que eso
ora ante3...
Mir. Seor caballero. Cundo sale la luna nueva?
Cab No soy ningn luntico. Soy un convencido
ante el milagro de unos ojos...
Mir. (Riendo.) Ja! ja! ja! ja!
Cab. Budona! Burlona! Vamos, tome usted...
(Por el estuche.)
ESCENA V
DICHOS y FABRICIO
ESCENA VI
MIRANDOLINA y el CABALLERO
'
Vaya un camarero mimado! No
!
Cab. ] se quejar,
no! '';'" ;
'
tn!
Cab. Es la primer vez que me he enamorado.
MlR. (Huyendo en torno de la mesa.) S, S! Como que
yo soy tonta...
Cab. ms excitado cada vez.) Pero va Usted
(Detrs,
jugar conmigo? Agurdese! He dicho que
se espere!
MlR. (Se detiene cen gesto enrgico.) En m no manda
nadie! Nadie!
Cab. tenga usted compasin,
(Desconcertado.) Pero...
Mirandolina!
Mir. Esta maana no poda ver las mujeres y
ahora las pide compasin? la, ja! Quin
ESCENA VII
Marqus.)
Fab. (Soearronamente,) Llamaba el Seor?
Marq. Pero qu es esto?
Conde Qu le ocurre usted?
Cab. fn poco mohno por la sorpresa pero excitado toda-
va.) Y Mirandolina? Dnde est Mirando-
lina?
FaB. Para. qu la quiere el seor?
Cab. No te pregunto t, botarate.
Marq. Vamos, sernese...
Conde Calma, calma!
Cab. Y Mirandolina?
Fab. He dicho, que para qu la quiere el seor.
Cab. He dicho que para lo que me d la gana.
Cuando yo pago es para que me sirvan...
Uab. El seor paga para que le sirvan en Cosas l-
citas y honestas... En lo dems...
Cab. (ai Marqus y al conde) Pero ustedes ven qu
insolencia? O te vas te rompo el alma, es-
tpido...
Fab. A m estpido?
Marq. (interponindose.) Vamos, vamos. Vete, Fabri-
cio.
Conde (dem.) VamOS, Vete... (Sale Fabricio.)
ESCENA VIII
habla conde?
el
Conde S de lo que hablo, s seor. Hablo de su
mana contra las mujeres Y para qu?
Para venir parar esto? Con pretexto de
no poder sufrir las mujeres intenta usted
robarme Mirandolina... Ah, no! Pues eso,.
no...
62
Mabq Ca, hombre, ca! Robarme Mirandolina!.,.
>4B. (ai Marqus.) Pero usted sabe lo que dice?
Marq. (Acobardado.) Que si s lo que me digo? Se-
gn! Segn!
Cond (ai Caballero.) Hbleme usted m. A m!
No se avergenza u^ted de su conducta?
Cab. De lo que me avergenzo es de oirle usted
sin decirle que miente como un bellaco...
Marq. (Adis) (interponindose.) Seores! Seores!
Que no se digal (Son capaces de matarse
aqu mismo.) Seorea!
Conde El bellaco y ms que bellaco lo es usted...
Marq. (intentando escapar.) Voy fVSar...
Cab. (sujetndole.) Usted no va ninguna parte...
Conde (dem.) Quieto aqu!
Marq. (Asustado.) Pero es que ahora la van tomar
los dos conmigo?
Cab. Usted me ha dicho m que el conde ..
Conde Usted me ha dicho m que el caballero ..
Marq.. (ai conde.) Y usted me ha dicho m. (ai .
Caballero.) Y
usted tambin me ha dicho ho-
rrores...Qu caramba!
Conde Aqu que el caballero..!
se trata de
Marq. Pero, querido conde, qu le importa us-
ted que el cahallero est enamoiado de Mi-
randolina? No me ve Uft^d m tan tran-
quilo? Me importa un rbano!
Cab. Yo no amo Mirandolina... Miente quien
lo diga!
Marq. Ah! Eso de mentir... Yo no lo he dicho...
Porque si lo hubiera dicho... Brrr!
Cab. Entonces quin lo ha dicho?
Conde Lo digo yo, y lo sostengo yo... (Echa mano la
espada.)
Cab. (ai Marqus.) Dme usted su espada, mar-
qus...
Marq. Yo qu he de dar?
CaB. Que no? (Afianzudose al Marqus.)No ve USted
que estoy indefenso y que me insultan? (Qui-
tndole al Marqus la espada y yendo al Conde.) En
guardia!
Marq. (a gritos.) Nol No! Que se sale el puo! Que
se sale el puol
CaB. (Comprobndolo y tirando un lado el acero y al otro
el puo.) Esto no es una espada. lCsto es un
asador!
63
ESCENA IX
Cab. (Oh!)
Conde (Cuando con Fabricio es que no
se casa
ama Bueno, pues qu le he-
al caballero.)
mos de hacer! Csese usted y le dar un
dote de trescientos escudos...
Marq. (Est visto que no quiere al conde.) Yo la
doto...
~ 65
Mip . Gracias, seores, pero no tengo necesidad"
de dote. Soy una pobrecita mujer, sin gra-
cia y sin bro para enamorar persona de
rango Pero como Fabricio me quiere bien,
con l me caso. Cada oveja con su pareja.
Cab. (Excitado.) S; mejor es... Yo s que te he ser-
vido de ensayo para tus artes, engaos y
ficciones. Me has hecho conocer el poder
infausto que tiene la mujer sobre el hom-
- bre. Me has convencido, costa de mi repo-
so, de que no basta despreciar las muje-
res, sino que es menester huirlas. Csate
con quien quieras! Todo ser mentira y
farsa, como tus lgrimas, como tus suspiros!
(Sale alterado entre el asombro general.)
ESCENA ULTIMA
MIRANDOLINA, el MARQUS, el CONUE y FABklCIO
TELN
Precio: DOS pesetas