Вы находитесь на странице: 1из 1

VARIEDADES DEL QUECHUA PERUANO

El actual territorio peruano fue la cuna de las lenguas quechuas. No es extrao, pues, que en Per se encuentren la mayor parte de
las distintas formas de este grupo de idiomas indgenas, que comparten, en general, una gramtica comn, aunque asumen
distintas variantes y, en ocasiones, son ininteligibles entre s.
Se supone que la protolengua quechua habra generado dos variedades a mediados del primer milenio de nuestra era, las cuales, a
su vez, fueron extendindose y diversificndose. Hacia el siglo XV, el llamado quechua clsico fue adoptado como idioma oficial
por el Tawantinsuyu (Imperio incaico) y, tras la conquista hispana, fue el principal vehculo de evangelizacin en todos los Andes.
En la dcada de los 60, los lingistas Alfredo Torero y Gary Parker clasificaron las lenguas quechuas, dividindolas en dos ramas
principales: el llamado Quechua I o Waywash, que incluye las lenguas quechuas centrales, y el Quechua II o Wampuy, que agrupa a
las perifricas. sta se subdivide, a su vez, en la subrama A o Yunkay y la subrama B o Chinchay.
El Quechua I pertenece, en su totalidad, a territorio peruano. Incluye, entre otros, el quechua huanca (departamento de Junn) y el
ancashino (departamento de Ancash). La subrama A del Quechua II tambin se localiza en Per: agrupa el quechua yauyino
(provincia de Yauyos) y el cajamarquino (provincia de Cajamarca). La subrama B incluye las lenguas quechuas habladas en Ecuador,
Colombia (inga), Bolivia (quechua sureo) y Argentina (quechua santiagueo). En Per, agrupa los quechuas de la selva (quechua
chachapoyano, quechua lamista), el quechua ayacuchano o chanka (departamento de Ayacucho) y el cusqueo (departamento de
Cusco).
Las diferencias entre las distintas lenguas quechuas peruanas radica, por una parte, en el vocabulario: muchas de ellas conservan
parte de sustratos anteriores, en especial en la zona de selva. Por otro lado, la pronunciacin difiere, a veces de manera radical. En
ltimo lugar, algunas estructuras gramaticales varan.
Un ejemplo concreto de variacin fonolgica puede apreciarse en las formas que adquiere el pronombre nosotros (forma
inclusiva):

Nuqanchis (quechua cusqueo)


oqanchik (quechua ayacuchano)
Noqancheq / Nuqanchiq (quechua cajamarquino)
ukanchi(k) (quechua lamista)
uqanchik (quechua huanca)
Noqantsik (quechua ancashino)
Las diferencias de vocabulario (en especial las influencias del castellano) y estructura gramatical pueden apreciarse en la primera
parte de la oracin cristiana Padrenuestro (Padre Nuestro que ests en los cielos, santificado sea tu nombre):

Yayayku hanaq pachapi kaq, sutiyki yupaychasqa kachun (quechua cusqueo)


Yayayku hanaqpachakunapi kaq, sutiyki muchasqa kachun (quechua ayacuchano)
Taytanchiq Dyusitu syilupi kaq, qamllam ancha santu, mana nima uchayuqchu kangi (quechua cajamarquino)
Taytanchik kaykanki hanaq pachachaw, hatun kachun hutiyki (quechua de Hunuco)
Hanaq patsachaw kaykaq, Yayallaakuna, hutiyki mutsashqa katsun (quechua ancashino)
Hana pachahaw kayaq Tayta Diosniikuna, qamqa lapan huchapita karuhawmi kayanki (quechua huanca)

Las distintas lenguas quechuas son los vehculos de los repertorios musicales tradicionales peruanos. Caracterizan a los huaynos
ancashinos o chuscadas, diferencindolos claramente del folklore huanca, y a ste, del cusqueo. Son una de las piedras
angulares de la cultura andina, y en la actualidad son foco de la atencin de

Вам также может понравиться