Вы находитесь на странице: 1из 8

N R F H , VI RESEAS 83

cotejo sistemtico y completo entre las obras de Erasmo y Cervantes,


seguros de q u e har nueva l u z sobre l a gnesis d e l Quijote, y sobre
el pensamiento cervantino.
PEDRO BOHIGAS
Barcelona.

E R I C H A U E R B A C H , Mimesis; la realidad en la literatura. Trad. de


1/ V i l l a n u e v a y E . m a z . F o n d o de C u l t u r a Econmica, M x i c o ,
1 9 5 0 . 5 3 2 pgs.

A l resear l a traduccin espaola d e l l i b r o de E r i c h A u e r b a c h ,


Mimesis, es inevitable que coloquemos en p r i m e r trmino el ensayo
sobre el Quijote "aadido especialmente para esta edicin", segn
nos dice l a solapa. E l o r i g i n a l alemn (Berna, 1942) haba tratado
brevemente de Cervantes y el Siglo de O r o en general a l final d e l
ensayo sobre Shakespeare (pgs. 312-313):

La poesa medieval espaola haba sido realista de un modo bien autn-


tico y concreto, pero el realismo del Siglo de Oro es como una aventura l
mismo, y produce un efecto casi extico; hasta en la representacin de las
ms bajas zonas de la vida es extremadamente colorista, poetizante e ilusio-
nista; ilumina la realidad cotidiana con los rayos de las formas ceremoniosas
en el trato, con formaciones verbales rebuscadas y preciosistas, con el gran-
dioso pathos del ideal caballeresco y con todo el encanto interior y exterior
de la devocin barroca y contrarreformista: hace del mundo un teatro de
maravilla . . . Por lo dems, raras veces un tema anduvo tan cerca del estudio
problemtico de la realidad como Don Quijote .. . Pero Cervantes no ha
ido por ese camino. Su imagen de la realidad espaola se desfleca en muchas
aventuras y estampas aisladas; sus fundamentos permanecen inconmovibles.

U n a s palabras del Eplogo ("de b u e n grado hubiese tratado ms


extensamente e l Siglo de O r o . . .") i n d i c a n q u e A u e r b a c h se d i o
cuenta de que el despachar l a literatura espaola en esta f o r m a
poda parecer a r b i t r a r i o . Y al t r a d u c i r Mimesis a l espaol, l a nica
traduccin completa a c u a l q u i e r i d i o m a , inserta La Dulcinea en-
cantada, u n nuevo ensayo en el que se propone a m p l i a r las indica-
ciones a r r i b a citadas y encontrar para Cervantes, en cuanto " i m i -
tador de l a r e a l i d a d " , u n lugar j u n t o a H o m e r o , Dante, Shakespeare,
M o l i e r e , Schiller, Zola, V i r g i n i a W o o l f y otros.
E n vista del esfuerzo generoso de A u e r b a c h por corregir u n a apa-
rente injusticia, es penoso confesar q u e el nuevo ensayo decepciona
a los lectores hispnicos en general y a los d e l Quijote en p a r t i c u l a r .
U n corto resumen d e l contenido d e l ensayo bastar para darnos
cuenta d e l f a l l i d o esfuerzo de A u e r b a c h . C o n su mtodo acostum-
brado, A u e r b a c h empieza p o r escoger u n pasaje significativo; en este
caso se trata d e l encuentro de D o n Q u i j o t e c o n u n a aldeana en las
afueras d e l T o b o s o , aldeana q u e le es presentada p o r Sancho como
" l a D u l c i n e a encantada" (parte II, cap. 1 0 ) . E l fuerte contraste
8 4
RESEAS NRFH, VI

de lenguaje y a c t i t u d entre e l a r r o d i l l a d o D o n Q u i j o t e y l a m o z a
(que m o n t a en su b u r r o p o r detrs y de u n salto) sugiere a A u e r b a c h
l a p o s i b i l i d a d de u n a i n m e d i a t a crisis psicolgica, de u n a r e p e n t i n a
y terrible desilusin. Pero, como b i e n i n d i c a , nada de esto o c u r r e ;
D o n Q u i j o t e acepta l a interpretacin de Sancho de que todo h a s i d o
obra de encantamiento, y todo acaba " f e l i z m e n t e " :

T a l como fu escrita por su autor, no cabe duda que la historia de las tres
aldeanas y Don Quijote es, simplemente, una historia cmica. La idea de
enfrentar al caballero loco con su Dulcinea de carne y hueso debi de ocu-
rrrsele a Cervantes ya al escribir la primera parte de su libro; la ocurrencia
de desarrollar esta idea a base de una maniobra fraudulenta de Sancho, ha-
ciendo que se trocasen los papeles, fu una ocurrencia verdaderamente ge-
nial, y el autor supo realizarla de una manera tan excelente, que la farsa,
pese a todo lo que hay de absurdo y de intrincado en todos sus elementos y
situaciones, se proyecta ante el lector como algo perfectamente natural
y hasta necesario. Pero, pese a todo, no pasa de ser eso, una farsa. Ya hemos
intentado demostrar ms arriba que el posible giro hacia lo problemtico y
lo trgico se salva perfectamente en el nico personaje de la escena en quien
esta posibilidad poda darse, que era Don Quijote. Desde el momento en
que ste se parapeta, casi instantneamente y de un modo automtico, por
as decirlo, en su ilusoria interpretacin del encantamiento de Dulcinea,
queda eliminado del episodio todo aspecto trgico (pg. 3 2 1 ) .

C o m o resultado inevitable de esta conclusin p r e l i m i n a r (aunque


A u e r b a c h se protege c o n ciertas reservas), D o n Q u i j o t e y Sancho
se convierten en personajes de farsa, D o n Q u i j o t e como u n h o m b r e
de " c o r d u r a perfectamente n o r m a l y corriente", sujeto a u n a " i d e a
fija", y Sancho como u n "necio y tosco escudero". Siendo persona-
jes de farsa, son para A u e r b a c h poco reales, es decir, sus caracte-
rsticas se e x p l i c a n "estticamente" ms q u e " r e a l m e n t e " . C o m p a -
rada c o n l a locura de H a m l e t o de yax, vctimas de terribles expe-
riencias, l a l o c u r a de D o n Q u i j o t e , producto de u n a mera lectura
de libros de caballera, le parece a A u e r b a c h particularmente i n e x -
plicable ( J u l i e n Sorel y E m m a Bovary eran, despus de todo, jvenes
sin experiencia comparados c o n el "juicioso y c u l t i v a d o hidalgelo"
que frisaba los cincuenta). D e donde y tal razonamiento c i r c u l a r n o
traiciona a l l i b r o l a i m p o s i b i l i d a d de " t r a g e d i a " o de u n " e s t u d i o
problemtico de l a r e a l i d a d contempornea''. D o n Q u i j o t e n u n c a
entra en verdadero conflicto c o n su prosaica circunstancia; n u n c a de-
fiende sus ideales c o n "consecuencia y m t o d o " germnicos c o m o
para poder ilustrar u n a injusticia social contempornea, y n u n c a se
da cuenta de l a "responsabilidad trgica" q u e tiene de sus actos. L o
que queda, y aqu A u e r b a c h cita a Cervantes, es "honesto entre-
tenimiento":

En Cervantes... gracias a la locura de Don Quijote, los dos mundos de


vida y estilo chocan entre s y se repelen sin la menor posibilidad de engarce;
son dos mundos cerrados y antagnicos, entre los que no existe ms cohesin
que la alegre neutralidad del juego (pg. 3 3 0 ) .
N R F H , VI RESEAS 5
E l Quijote es, as, u n a " n i c a y esplndida" farsa y su m u n d o es u n a
procesin de "alegres y divertidos e m b r o l l o s " , exentos de crtica o d e
problemas.
A u n q u e hemos reordenado y abreviado e l razonamiento d e
A u e r b a c h , este resumen es, creo, justo, y, en cuanto tal, es u n a pode-
rosa invitacin a l a polmica. Parecera como q u e en 1950 A u e r b a c h
hubiese r e v i v i d o l a interpretacin avellanedesca d e l Quijote c o n s u
rgida separacin de u n caballero " l o c o " y su " r e a l " circunstancia,
c o n su invertebrada desintegracin d e l todo en cmicos episodios
extravagantes, y c o n su negativa de interpretar e l orden m o r a l o
social existente. E n efecto, muchas veces parece ser el Quijote ap-
crifo y n o el Quijote e l objeto de l a atencin crtica de A u e r b a c h .
Es q u e n o ha notado e l progresivo desengaarse novelstico de D o n
Q u i j o t e que se o r i g i n a precisamente en el incidente que escoge?
No se h a dado cuenta de que las intenciones artsticas de Cervantes
eran cada vez ms profundas segn i b a de captulo en captulo y d e
parte a parte, y q u e l a historia de las interpretaciones d e l Quijote
n o es u n a sucesin de simbolismos superimpuestos, sino q u e est
arraigada en u n creciente potencial de significado ofrecido p o r e l
autor mismo? Y finalmente, no h a c o m p r e n d i d o q u e este potencial
creciente corresponde a l crecimiento v i t a l de D o n Q u i j o t e y Sancho
y a su ntima y v i t a l relacin? S o n estos tres puntos fundamentales
malinterpretacin d e l Quijote c o m o novela, obstinacin en inter-
pretar literalmente e l propsito de Cervantes, e incapacidad p a r a
concebir a D o n Q u i j o t e y a Sancho v i v i e n d o independientemente
los q u e en A u e r b a c h , como en A v e l l a n e d a , estimulan a u n a tenta-
d o r a contraofensiva.
S i n embargo, u n completo desarrollo polmico de estos tres p u n -
tos, en relacin slo c o n el Quijote, n o puede ser de gran inters
para los lectores de esta revista. L a s fallas de A u e r b a c h son tales q u e
n o sugieren nuevos problemas crticos n i nuevas posibilidades de
solucin. Podramos recomendarle l o mejor de l a bibliografa cer-
v a n t i n a contempornea (por ejemplo los recientes ensayos de Castro,
e incluso U n a m u n o , M a d a r i a g a , T h o m a s M a n n y Ortega) e intentar
ver su captulo sobre el Quijote bajo el tono general de Mimesis y
l a peculiar visin de l a l i t e r a t u r a q u e contiene. Esto ser, n o slo
ms justo para A u e r b a c h y su m u y sugerente mtodo crtico, sino
que tambin indicar sus limitaciones. N u e s t r a p a r t i c u l a r insatis-
faccin c o n el tratamiento q u e d a a Cervantes nos i m p o n e el deber
de discutirlo en los trminos d e l autor.
A u e r b a c h se propone seleccionar, ms o menos asistemticamente,
u n a serie de momentos, obras y pasajes de l a T r a d i c i n O c c i d e n t a l
que representen el desarrollo de las tcnicas literarias empleadas para
trasmitir l a " r e a l i d a d " , as como los cambios histricos q u e sufre
l a visin de esa realidad. L a exactitud estilstica y las revelaciones
de l a Geistesgeschichte se u n e n en sus pginas. Para este propsito,
H o m e r o y el V i e j o Testamento son sus puntos de partida, y V i r g i n i a
W o o l f , Proust y Joyce su destino. A u e r b a c h evita deliberadamente
c u a l q u i e r definicin previa, en p a r t i c u l a r l a de su palabra clave, "rea-
86 RESEAS N R F H , V I

l i d a d " , palabra que en s carece de toda precisin. S i n embargo,


segn el contenido d e l l i b r o , vemos que para A u e r b a c h significa, a
grandes rasgos: tcnicas para reflejar l a v i d a o r d i n a r i a de todos los
das en u n a f o r m a seria, consciente y problemtica. T i e n e inters e n
buscar " l a combinacin de lo c o t i d i a n o y l a severidad trgica" y
encuentra en l a B i b l i a l a verdadera fuente de su p o s i b i l i d a d l i t e r a r i a .
P o r otra parte, l a l i t e r a t u r a clsica, entre H o m e r o y P e t r o n i o , tiene
m u y poco inters desde su p u n t o de vista. P o r su m i s m a naturaleza,
l a divisin genrica de estilos p r o h i b e la representacin de tal "rea-
l i d a d " , y slo cuando esta divisin se d e r r u m b a , j u n t o con la estruc-
tura clsica de l a vida, aparecen en Mimesis pasajes en latn. Insis-
tiendo en l a bsqueda de u n a definicin eficaz, nos vemos tentados
de llegar a la conclusin de que A u e r b a c h escribe, no l a historia ele
l a " r e a l i d a d " en l a literatura, sino l a d e l " r e a l i s m o " , cosa m u y dife-
rente. Las grandes obras de l a l i t e r a t u r a occidental aparecen a me-
n u d o como antecedentes de Stendhal, Balzac, Flaubert, Z o l a y los
Goncourts, T a l vez esta impresin sea injusta, pero parecera que l a
" r e a l i d a d " que A u e r b a c h busca estuviese implcitamente definida t a l
como*-podra- haberlo sido en F r a n c i a a fines del siglo x i x .
- D e n t r o de esta intencin l i m i t a d a , A u e r b a c h hace continuamente
interesantes observaciones estilsticas, tcnicas e histricas. E l anlisis
de pasajes individuales suele ser b r i l l a n t e , y el l i b r o , en c o n j u n t o ,
es a l mismo tiempo fascinador y modesto. Pero A u e r b a c h se en-
frenta a u n a tentacin fatal, u n a tentacin a l a que slo se resiste
cuando est frente a lo que considera u n gran artista l i t e r a r i o ( u n
R a c i n e o u n Goethe): con demasiada frecuencia ofrece su interpre-
tacin de la " r e a l i d a d " , no como objeto de estudio, sino como me-
d i d a de j u i c i o . E n lugar de limitarse al pasaje que analiza, pesa el
todo en l a balanza d e l realismo. E l ensayo sobre Chrtien de T r o y e s ,
por ejemplo, tiene sospechosas reminiscencias de u n a crtica q u e
podran haber hecho el C u r a o el B a r b e r o :

Es u n mundo creado y preparado ex profeso para la prueba del caballero.


L a escena de la salida de Calogrenante nos la muestra con absoluta claridad;
cabalga todo el da y no encuentra ms que el castillo dispuesto a la acogida,
sin que se diga nada de las condiciones y circunstancias prcticas que hacen
posible, compaginable con la experiencia c o m n , la existencia de semejante
castillo en la soledad ms completa. T a l idealizacin conduce lejos de la
imitacin de lo real. E n el romn courtois se pasa en silencio lo funcional,
la realidad histrica del estamento caballeresco, y no puede sonsacarse a
esta poesa ninguna visin honda de la realidad temporal, siquiera sea de
la clase caballeresca, aunque s gran cantidad de detalles histrico-cultura-
les sobre las prcticas sociales y las formas exteriores de la vida en general.
Cuando nos describe la realidad, slo se ocupa de su superficie abigarrada
y, cuando no es superficial, maneja otros temas y abriga otras intenciones
que los de la realidad temporal (pgs. 1 3 2 - 1 3 3 ) .

C o m o resultado, se nos dice que esta f o r m a de literatura, j u n t o c o n


el ideal cortesano que representa, son "influjos entorpecedoies de
NRFH, VI RESENAS

u n a aprehensin p l e n a de la r e a l i d a d dada . . . " U n ejemplo ms


decisivo es el m o d o de justificar l a preferencia p o r Z o l a sobre
F l a u b e r t ; el pasaje se refiere a la Correspondance:

. . . hay algo de angosto y sofocante en estos libros. Estn llenos de realidad


y de ingenio, pero son pobres de humor y de interna serenidad. L o pura-
mente literario, incluso en los grados ms altos de entendimiento artstico y
en medio de la mayor riqueza de impresiones, limita el juicio, empobrece l a
vida, y deforma a veces la visin de los fenmenos . . . ; presentan a pesar de
su talento y de toda su incorruptibilidad artstica, un cuadro peculiarmente
mezquino: el del gran burgus egocntrico y preocupado por su confort
esttico, nervioso, plagado de fastidios y manitico; slo que la m a n a en este
caso se llama "literatura" (pgs. 475-476).

E n vez de u n a h i s t o r i a de los estilos y sus realidades, Mimesis, c o n


demasiada frecuencia, nos ofrece u n a f o r m a " a - l i t e r a r i a " de crtica
absoluta, u n a " p o t i c a " que lleva implcito u n dogmatismo t a n
rgido como el de los ms severos neoclsicos.
A esta tentacin se r i n d e A u e r b a c h en el caso de Cervantes.
E n l a m i s m a f o r m a en que los crticos annimos del Journal des
Sgavans encontraban que el A v e l l a n e d a traducido por Lesage era
ms " v r a i s e m b l a n t " que el o r i g i n a l , as A u e r b a c h coloca al Quijote
frente a u n ideal absoluto de realismo y no slo lo descarta (para l o
c u a l est en su derecho), sino que lo rebaja y lo malinterpreta. P o -
demos estar de acuerdo con A u e r b a c h en que pocas obras maestras
de l a literatura occidental tienen menos que ver con su p a r t i c u l a r
versin de l a " r e a l i d a d " que el Quijote, y sin embargo podemos
afirmar que el r e d u c i r l o p o r esa razn al n i v e l de "farsa" descubre
u n m u y p a r t i c u l a r proceso de apreciacin literaria.
Este paso casi i m p e r c e p t i b l e de historia y anlisis d e l estilo a o p i -
nin era, sin embargo, inevitable. Es axiomtico que, puesto que las
obras literarias se c o m p o n e n n o slo de palabras sino de valores, n o
slo de signos sino de significaciones, el hablar de ellas r e q u i e r e
cierta m e d i d a de valoracin. Pero, si b i e n no podemos reprochar a
A u e r b a c h su tentacin de juzgar l a literatura que le sirve de p u n t o
de partida, podemos, p o r lo menos, tratar de averiguar por qu y e r r a
a veces en sus juicios. A p a r t e de la definicin de " r e a l i d a d " que, co-
m o premisa, no puede discutirse, estamos en desacuerdo con A u e r -
bach en cuanto a lo que sea la naturaleza de la literatura. A A u e r b a c h
le preocupa l a mimesis, "imitacin de l a r e a l i d a d " , y parece pasar
p o r alto el hecho de que la literatura es, no slo imitacin, sino
tambin creacin, creacin valorizadora sujeta a condiciones propias
y peculiares . Y aunque se pueden descubrir muchas cosas intere-
1

santes desde su p u n t o de vista, u n j u i c i o que n o tenga en cuenta l a


condicin de l a l i t e r a t u r a como f o r m a especial de l a creacin h u -
m a n a es peligroso y est siempre sujeto a error.
Desde luego, no es ste el lugar adecuado para desarrollar u n a
1
L a doctrina de la mimesis, segn Aristteles, no implica la pura imitacin,
sino t a m b i n la creacin o poiesis.
KJfcSiJNAS NRFH, V I

teora de l a literatura, pero podemos, por l o menos, d i s c u t i r breve-


mente esas condiciones elementales de l a creacin l i t e r a r i a que A u e r -
bach subraya a l o m i t i r l a s . L a p r i m e r a de estas condiciones es l a d e l
gnero. H a y a l o largo de Mimesis u n a tendencia a emparejar (o p o r
lo menos a tratar como ejemplos comparables) pasajes de historias,
ensayos, memorias, novelas, tragedias, comedias, misterios, poemas
picos, poemas cortos y hasta narraciones medievales en verso. C a d a
u n o de estos gneros es, cuando menos, u n a f o r m a para l a creacin
y valoracin de l a realidad, u n a f o r m a que, hasta cierto p u n t o , est
d i v o r c i a d a de l a historia. Ciertas formas pueden ser adecuadas a u n a
c u l t u r a o a u n perodo p a r t i c u l a r ; algunas formas, como l a de l a
tragedia, pueden ser rehechas para acomodarse a l a v i d a histrica q u e
las necesita; pero, a pesar de esto, l a autonoma d e l gnero no p u e d e
ser totalmente negada. H a y u n concepto trgico de l a v i d a as c o m o
u n concepto novelstico de l a v i d a , y cada c u a l tiende a crearse
dentro de sus posibilidades formales. Es, precisamente, p o r n o h a -
berse dado cuenta de l a peculiar apreciacin novelstica de la v i d a
q u e tena Cervantes (para l a c u a l descubri u n a f o r m a adecuada)
p o r l o que A u e r b a c h n o ha p e r c i b i d o el lento crecimiento de expe-
r i e n c i a novelstica d e l Quijote, c o m o tampoco ha sabido ver l a
irnica preparacin novelstica que para ello elabora Cervantes. L a
costumbre de A u e r b a c h de saltar de u n pasaje escogido a las posi-
bilidades y variedades d e l " r e a l i s m o " en cierto m o m e n t o histrico,
tiende a hacerle prescindir de la f o r m a creadora i n t e r m e d i a , f o r m a
que, hasta cierto p u n t o , d e t e r m i n a l a "imitacin de l a r e a l i d a d " e n
cada obra y m o m e n t o . As, A u e r b a c h lleva a cabo l o mejor de s u
anlisis cuando el texto que e x a m i n a n o es puramente genrico, es
decir, cuando n o es completamente trgico, cmico, novelstico o
pico. E j e m p l o s son l a Biblia, l a Divina Comedia, o el m i s m o
Rabelais. E n estos casos, el todo se puede juzgar segn l a parte c o n
menos peligro de yerro que en los casos de Cervantes, Shakespeare
o Racine . 2

Esta falta de atencin a l a creacin genrica en l a l i t e r a t u r a v a


m u c h o ms all de u n a m a l a interpretacin d e l Quijote como n o -
vela. H a c e que pongamos en d u d a el siempre indefinido concepto
de tragedia, que, c o m o hemos visto, es f u n d a m e n t a l para l a idea de
" r e a l i d a d " l i t e r a r i a de A u e r b a c h . A l e x i g i r que lo cotidiano sea des-
c r i t o trgicamente, parecen quedar descartados los hroes trgicos

2
P o d r a alegarse que Auerbach da una clasificacin genrica al Quijote,
l a de "farsa". Pero hace esto precisamente porque divide l a novela en incidentes,
en una serie de imitaciones burlescas de l a "realidad", y porque no toma en cuenta
l a forma determinante que da su mayor significacin a estos fragmentos. Auerbach,
en resumen, no ha visto que lo que aparece como farsa en los detalles corresponde
a una superestructura de irona novelstica. E l novelista, necesariamente, escribe
desde lo que Cervantes llama el punto de vista del "padrastro". T a m b i n es cierto
que el elemento de imitacin propiamente dicho en cualquier novela debe ser
cmico, dado el material que trata. L a descripcin de la Maison Vauquer en el
Pre Goriot (estudiada con gran apreciacin en Mimesis) est "imitada" por
Balzac menos activa, pero en realidad tan cmicamente como el encuentro con
"Dulcinea".
N R F H , VI RESEAS 89
q u e l u c h a n contra fuerzas gobernables. E l hecho de que l a gran tra-
gedia haya sido casi siempre dramtica en su f o r m a no puede ser u n
accidente. Ms b i e n parece expresar el hecho de que esta estimacin
de l a v i d a recorre los lmites extremos de l a "condicin h u m a n a " ,
y que, p o r l o tanto, requiere u n i n d i v i d u o activamente c o m p r o m e t i -
d o en l a defensa d e l sentido de todas las vidas humanas. L a tragedia
n o puede ser descrita; h a de ser actuada, hecha y dicha. Y si b i e n
las "imitaciones de la r e a l i d a d " en Shakespeare c o n t r i b u y e n a l a
accin (la tormenta de Lear, se ha d i c h o repetidamente, es de n a t u -
raleza coral), aisladamente n o tienen ningn sentido y, desde luego,
n o son p o r naturaleza trgicas. Adems sin llegar a defender l a
extrema estratificacin de estilos, l a tragedia, hasta cierto p u n t o ,
debe colocar al hroe en u n alto n i v e l de sentido y significacin ge-
nerales. D e otra manera, como en el caso de Z o l a q u i e n , segn a p u n t a
A u e r b a c h , intent valientemente hacer tragedia en f o r m a de prosa
narrativa, se corre el riesgo de escribir u n a historia clnica. Es u n
hecho ms o menos aceptado que todo e l fracaso de l a tragedia m o -
derna (segn A u e r b a c h m i s m o admite, Ibsen es u n b u e n ejemplo)
est relacionado con l a prdida de trascendencia social y estilstica.
L o s reyes, los prncipes y l a poesa dramtica son parte d e l juego.
V o l v i e n d o a A u e r b a c h : decimos todo esto no para insistir en l a bs-
q u e d a de u n a definicin ltima de l a tragedia, sino p o r q u e sus c u -
riosas preferencias dentro de l a l i t e r a t u r a d e l siglo x i x prefiere
Z o l a a Flaubert, Balzac a Stendhal parecen estar ntimamente liga-
das al p r o b l e m a de los gneros. N o podemos discutir sus gustos, pero
podemos i n d i c a r que para justificarlos crticamente A u e r b a c h debe-
ra tener en consideracin l a novela y definir l a tragedia. A l hacer
esto ltimo, b i e n podra tropezar con algunas de nuestras conside-
raciones.
P o r ltimo, y relacionado directamente con las condiciones discu-
tidas, surge el p r o b l e m a d e l personaje creado. Desde luego, A u e r -
bach, basndose en la eleccin de pasajes representativos, no puede
tratar este asunto directamente y n o pretende hacerlo. N o es su pro-
psito seguir el desarrollo de u n personaje a l o largo de u n a o b r a .
P e r o esta omisin no hace ms que llevarle a errores crticos como
los que venimos sealando. L a literatura genrica, escrita con h o n d a
a u t e n t i c i d a d creadora y no slo en trminos de u n a simple inten-
cin i n m e d i a t a , ofrece u n a e x t r a o r d i n a r i a p o s i b i l i d a d h u m a n a : el
n a c i m i e n t o de personajes independientes de tres dimensiones que
sigan el curso de su p r o p i a v i d a y que puedan, incluso, como dice
U n a m u n o , llegar a ser ms "reales" que sus autores. Esta ltima e
importantsima " r e a l i d a d " le est negada a l mtodo crtico de A u e r -
bach precisamente p o r q u e no puede ser "descrita", ya que es, en
ltima instancia, l a p u r a creacin. E n el caso de Shakespeare, el n o
tratar u n a sola obra o personaje, el l i m i t a r l a discusin a l a mezcla
de estilos, es a d m i t i r tcitamente que este n i v e l de significacin est
ms all de su alcance. Pero, en el caso d e l Quijote, en ningn mo-
mento se admite tal cosa. A u e r b a c h , desde su p u n t o de vista, n o
puede comprender u n a o b r a que pone en d u d a el valor m i s m o de
9o RESEAS NRFH, VI

la " r e a l i d a d i m i t a t i v a " y que slo afirma l a r e a l i d a d v i t a l y autnoma


del i n d i v i d u o creado. Y llega a proponer su p r o p i a versin d e l l i b r o ,
una versin q u e plantea los problemas de l a r e a l i d a d y n o s u . p r o -
blematismo:

E l tema del noble y valeroso caballero loco que sale al mundo para rea-
lizar su ideal y mejorar l a suerte del universo, p o d r a concebirse y plas-
marse t a m b i n haciendo que en esta cruzada se pusieran en evidencia los
problemas y conflictos existentes en el mundo. L a pureza y derechura de
este insensato p o d r a n ser de tal naturaleza, que, aun sin proponerse un
efecto concreto, por todas partes en que interviniera diera e s p o n t n e a e
, , inconscientemente en el meollo de las cosas haciendo que as cobrasen re-
lieve los conflictos latentes o imprecisos (pg. 3 2 2 ) .

A u n q u e A u e r b a c h m e n c i o n a e l Idiota de Dostoyevski como ejemplo


(ejemplo dudoso en todo caso), u n D o n Q u i j o t e semejante habra
sido u n tipo, l a clase de tipo a que muchas veces se h a visto r e d u -
cido p o r l a crtica. E l Q u i j o t e de Cervantes puede vivirse a s m i s m o
hasta el mximo, puede convertirse en u n a v i d a independiente p o r -
que, siendo rechazadas las recetas de A u e r b a c h , l a r e a l i d a d exterior
es discutible. C u a n d o Cervantes, en su famoso pasaje, se niega a des-
c r i b i r l a casa de D o n Diego M i r a n d a , parece haber i n t u i d o esa
verdad. U n a descripcin demasiado objetiva de l a " r e a l i d a d " i m p i d e ,
hasta cierto p u n t o , u n desarrollo independiente de los personajes.
P o r esta razn Flaubert, Stendhal y Dostoyevski, frente a l enorme
p r o b l e m a d e l " r e a l i s m o " en l a novela, buscaron, cada cual a su
modo, u n a solucin cervantina.
As, pues, n o tiene sentido polemizar c o n A u e r b a c h sobre el v a l o r
del Quijote n i quejarnos u n a vez ms de l a ceguedad crtica del
extranjero para l a literatura espaola. L o s errores de A u e r b a c h n o
responden ms que a ciertas inevitables limitaciones de su mtodo, y
su p r o p i a literatura alemana h a sido tratada tan brevemente c o m o l a
espaola. Podramos desear q u e en esta incursin p o r territorios
sin d u d a poco familiares hubiese dado a l Quijote e l beneficio de la
duda, pero debemos a d m i t i r q u e de todas las grandes obras de
la literatura europea era sta quizs l a menos adecuada para el an-
lisis de A u e r b a c h . Es lstima q u e n o haya escogido, p o r ejemplo, las
Generaciones y semblanzas de Prez de Guzmn o c u a l q u i e r a de las
novelas picarescas ( u n estudio de l a " m i m e s i s " e n E u r o p a que ignore
la contribucin de l a picaresca ser, evidentemente, incompleto). E n
esto, dada su verdadera capacidad crtica y l a excelencia general de
estos ensayos, podra habernos ilustrado grandemente.

STEPHEN GILMAN
The Ohio State University.

Вам также может понравиться