Вы находитесь на странице: 1из 232

Caminos de If

Iwori y Omoluos

s e r i e
Caminos de If
coleccin
Documentos para la Historia
y la Cultura de Osha-If en Cuba
Caminos de If
Iwori y Omoluos

compilado por:
Ernesto Valds Jane

s e r i e
Caminos de If
coleccin

Documentos para la Historia


y la Cultura de Osha-If en Cuba
Editor: Ernesto Valds Jane
Diseo, cubierta y marcaje tipogrfico: Michael Hernndez Lpez y Omar Garca Ruiz.
Ilustraciones: Michael Hernndez Lpez
Realizacin computarizada: Michael Hernndez Lpez y Omar Garca Ruiz
Redaccin y Estilo: Julio Valds Jane

Primera Edicin: Proyecto Orunmila, 1998 (23 impresiones)


Segunda Edicin: Proyecto Orunmila, 2001 (32 impresiones)
Tercera Edicin: Proyecto Orunmila, 2004 (17 impresiones)
Cuarta Edicin: Proyecto Orunmila, 2006 (19 impresiones)

Ernesto Valds Janet (1998)


Ernesto Valds Jane, 2007
Omar Garca Ruiz,
Michael Hernndez Lpez
Julio Valds Jane

Sobre la presente edicin


Proyecto Orunmila, 2007
A la memoria de Bernardo Rojas Irete Tetedi,
precursor de la consarvacin de los caminos de If en Cuba.

A la memoria del Ol Oshn Ib Ikol Magn Luis Santamara Hernndez,


por insistir en continuar el camino de los estudios de Osha-If.
A NUESTROS LECTORES

El sitio web proyecto-orunmila.org se concibi con el objetivo de satisfacer las


necesidades crecientes de informacin que existen sobre la cultura "Lucum" en
Cuba y que es originaria del frica sub-sahariana. De esta cultura tambin
existen evidencias que se reflejan en los documentos escritos que presentamos a
modo de fuentes.

Estas fuentes fueron escritas por descendientes de africanos y creyentes de su


religin en Cuba. Las mismas han sido colectadas durante ms de 30 aos, en
Regla y Guanabacoa, Ciudad de La Habana, por miembros del equipo de
investigaciones histrico-antropolgicas "Proyecto Orunmila", que est integrado
por personal religioso con alta preparacin en las especialidades cientficas afines
al tema religioso y muy en particular al estudio del aporte africano -Lucum- a la
cultura cubana. El Proyecto Orunmila es parte integrante del Il Osha Ad
Yer, que es una casa templo de la religin de Osha-If.

En otros contextos esta religin cubana de origen africano y que hemos


documentado a lo largo de ms de 30 aos, es denominada Religin Lucum,
Regla de Osha, Regla de If, Religin de los Orishas o Santera. Nosotros
nos referimos a ella como La Religin Osha-If.

Los Il Osha y los Il If son las clulas fundamentales de la religin Osha-If,


y constituyen una institucin religiosa tradicional en el contexto de la cultura
cubana. Estos forman sus propias descendencias conocidas por ramas religiosas.

Osha-If es un sistema religioso de complejsima y variada expresin. Sabemos


que falta mucho y que pueden existir otros documentos sobre el mismo tema y
conocemos que toda la valiosa variedad de asuntos que se abordan y
procedimientos de cada rama seguidos en una ceremonia concreta son de tal
especificidad que resulta imposible colectarlo todo. En esto se basa el dinamismo
interno de Osha-If.

El Proyecto Orunmila ha venido colectando de forma estable y sistemtica


documentos que reflejan la tradicin escrita de la herencia cultural de los
africanos trados a Cuba forzosamente durante la oprobiosa trata esclava. Estas
investigaciones se han venido realizando desde 1972 hasta la actualidad en los
trminos municipales de Regla y Guanabacoa, territorios que fueron puntos de
desembarque y mercado de esclavos respectivamente. Regla y Guanabacoa son
un espacio relativamente homogneo desde el punto de vista socio-econmico,
cultural y religioso.

Recordemos que la existencia natural de Osha-If son las casas-templos y las


ramas religiosas que son los que preservan toda la riqueza y sabidura ancestral
y tanto las casas templos como las ramas religiosas son las estructuras
elementales de esta religin cubana.
El Proyecto Orunmila persigue con sus estudios los siguientes objetivos:

1- Rescatar y conservar documentos relativos al sistema oracular -If,


Dilogn y Biange y Aditoto-, al panten de sus Orishas, a las
ceremonias, ritos y poderes de Osha-If y a su religin en general. Estos
documentos fueron escritos y redactados por los descendientes de los
africanos principalmente de cultura yoruba provenientes de la regin del
sur occidental del Sahara.

2- Procesar dichos documentos de modo tal que pudieran ser usados por
los creyentes de Osha-If como pauta religiosa y que al mismo tiempo
puedan servir como fuentes para la investigacin cientfica para
especialistas en religin, historiadores, etnlogos, antroplogos,
socilogos, etnolingistas, etnobotnicos e interesados en el
conocimiento y la sabidura que legaron los africanos y sus
descendientes al Nuevo Mundo.

3- Dar a conocer y divulgar estas fuentes de incalculable valor para el


conocimiento de la herencia cultural africana en Cuba y que en la
actualidad se expande a otras latitudes en forma dinmica.

Como sabemos, Osha-If es un sistema religioso muy activo que no tiene


fronteras administrativas ni lmites culturales, por eso el indicador tiempo
funcion perfectamente para compilar los textos. Sin embargo, el indicador
espacio se hizo ms complejo porque existen documentos que fueron recogidos
en Regla y Guanabacoa pero, por el mismo movimiento de las familias de
Osha-If, esos materiales estaban vinculados a otros existentes fuera del
territorio. Esto es necesario tener en cuenta para comprender algn proceso que
pueda ocurrir entre lo hallado en el territorio objeto de estudio y lo que est
funcionando en otras zonas como Habana Vieja, Centro Habana, Marianao y
otros.

Osha-If es un organismo religioso vivo y fecundo. Existen variantes y hasta


concepciones diferentes sobre un mismo asunto. Esto puede ser debido a los
distintos factores socio-culturales que se encontraron en la Isla y a la amplia
variedad de componentes tnicos de la cultura Yoruba llegada a Cuba que
intervinieron en los procesos histricos y culturales relacionados a Osha-If.
Sabido es que en Cuba confluyeron elementos de otras culturas, etnias y
cosmovisiones religiosas. Cada uno de ellos aport su cultura y religiosidad y, a
su vez, se influyeron mutuamente de manera que ha quedado lo tendencial
aceptado por muchos y reas donde an existen especificidades y variantes
utilizadas por otros.

En la etnognesis de la formacin de la nacin cubana ocurrieron y an ocurren


tales fusiones, de elementos culturales que tienen sus propias caractersticas.
Nosotros aseguramos que Osha-If, como se manifiesta en Cuba es, adems, una
religin cubana derivada de elementos fundamentalmente africanos.
Todos los documentos que posee el Proyecto Orunmila procedentes del
contexto religioso estn rigurosamente ubicados en tiempo, espacio y al sujeto
que los aport. En todos los casos se ha hecho un esfuerzo por historiar la
circulacin de los mismos en las familias de Osha-If.

Para autentificar cada documento se han utilizado varias copias del mismo tema
recogidas en diferentes casas-templos procedentes de diferentes sacerdotes. Al
mismo tiempo cada uno de los documentos ha sido cuidadosamente analizado
con sacerdotes expertos. Luego, del grupo de documentos comparados se
seleccion el que funciona con la mayor precisin posible para la mayora. De
estas selecciones de documentos surgi la coleccin de las fuentes
histrico-antropolgicas denominada "Documentos para la Historia y la Cultura
de Osha-If en Cuba.

Estas fuentes usted las puede adquirir o leer en lnea en


www.proyectoorunmila.org a un costo asequible. Las mismas le ayudarn a
ampliar y profundizar sus conocimientos sobre la religin Osha-If.

El sitio web proyecto-orunmila.org es parte del sistema de autofinanciamiento


del "Proyecto Orunmila" y con la contribucin que usted haga al adquirir o leer
nuestros documentos, el Proyecto Orunmila podr proseguir investigando
sobre la religin Osha-If y perfeccionando y ampliando las fuentes "Documentos
para la Historia y la Cultura de Osha- If en Cuba.

Este esfuerzo que se ha hecho contribuir a disponer de una fuente primaria


indispensable para mantener informados a los partidarios de las diferentes
expresiones religiosas y culturales asociadas a Osha-If.

Estos documentos conservan los textos en su concepto original y presentan la


especificidad de los mismos mantenindolos en la tradicin. Esto garantiza su
pureza tica y religiosa.

En nuestra sede se conservan los originales o las fotocopias de los originales de


cada documento colectado y que han sido usados en la compilacin de esta
coleccin.

El Grupo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas "Proyecto Orunmila"


probablemente posee el ms grande y completo archivo cientfico organizado y
religiosamente fundamentado jams agrupado en Cuba.

Tanto la comunidad cientfica como la religiosa reconocen y contribuyen al


prestigio siempre creciente del Proyecto Orunmila por la seriedad del
tratamiento dado el material archivado y el respecto con que se enfoca cualquier
anlisis cientfico y/o religioso.
El Proyecto Orunmila certifica que estos documentos en la actualidad y en el
pasado han sido de uso cotidiano de los sacerdotes de Osha-If en Regla y
Guanabacoa.

Inevitablemente debido a la complejidad del procesamiento de la informacin,


podran quedar algunas erratas. En tal caso stas seran suprimidas
oportunamente.

El Proyecto Orunmila gustosamente responder las preguntas que le hagan;


atender cualquier sugerencia y quedar agradecido de todas las ideas que
puedan aportarnos.

Nuestra direccin es: <www.proyecto-orunmila.org>


Nuestro email es : <proyecto@proyecto-orunmila.org>

Ernesto Valds Jane


Il Osh Ad Yer
<adeyeri@proyecto-orunmila.org>
TO OUR READERS

This web proyecto-orunmila.org has been conceived to satisfy the growing


necessity for information on the Lucum culture in Cuba which is, at the same
time, originally from the Sud-Saharian area in Africa. Much evidence of this
culture is also reflected in the written documents which we introduce as primary
sources.

These sources have been written by African descendants and believers of their
religion in Cuba and collected for over thirty years in Regla and Guanabacoa,
(two towns located in the eastern coast of the Bay of Havana in the capital of
Cuba) by members of Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research
Team. This research team is made up by religious personnel with high expertise
in those scientific specialties related to the religious profile and particularly, to
the study of the African -Lucum contribution to the Cuban Culture. Proyecto
Orunmila Historical-Anthropological Research Team is a part of the Il Osha
Ad Yer which is a temple-house in the Osha-If religion.

In other contexts this African derived Cuban religion that we have documented
for over 30 years is also known as Religin Lucum; Regla de Osha, Regla
de If; Religin de los Orishas or Santera. We refer to it as La religin de
Osha-If (Osha-If Religion or simply Osha-If).

Both Il Osha and Il If are essential cells in Osha-If and constitute a


traditional religious institution within Cuban culture. These religious cells have
their own descendants or families which we know and recognize as religious
branches (ramas religosas or just ramas).

Osha-If is highly complex and manifold in its own expression. We know there
is still a lot to be collected, and we also know that there can be other documents
on the same matter. It is very clear to us that all the valuable varieties of topics
within this religion, and the procedures followed by each branch at a given
ceremony, is of such a particular profile that it becomes almost impossible to
collect them all. This is the internal dynamics of Osha-If.

Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team has


systematically been collecting documents which reflect the written tradition of
the cultural inheritance of those African men and women brought forcibly to
Cuba during the shameful slave trade. This research started back in 1972 and
has endured all these years up to now in Regla and Guanabacoa townships,
points of slave disembarkment and trade in such period of our history. Regla and
Guanabacoa townships, from a cultural, religious and socio-economic point of
view, comprise a relatively homogeneous area in Cuba.

Let us recall that the natural existence of Osha-If is based on the templehouses
(Il Osha-Il If) and their descendant religious branches which preserve the
ancient wisdom and richness of Osha-If. Both the templehouses and the
religious branches are the natural basic social frames of this Cuban religion.
Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team seeks for
these objectives in their research:

1- To rescue and to preserve documents related to the oracle system


(If, Dilogn, Biange y Aditoto); to the pantheon of their Orishas
(deities); to the ceremonies, rites and powers of Osha-If, and to their
religion in general. These documents were written and worded by
African descendants of Yoruba culture stemed from the west
Sud-saharian region.

2- To process those documents to make them readable and usable by


Osha-If believers as religious reference and also to facilitate the work
of scientific researchers such as specialists in religion, historians,
ethnologists, anthropologists, sociologists, ethnolinguists, ethno-
biologists and people interested in the knowledge and wisdom of the
African legacy and their descendants in the New World.

3- To make public and spread these unvaluable primary sources to know


the African cultural inheritance in Cuba which, at present, is expanding
dynamically to other regions of the world.

As we all know, Osha-If is a very active religious system with no administrative


bounderies nor cultural limits. Consequently, analyzing the texts based upon the
time they were written was no problem. However, determining where such
documents were written became much more complex since we found and
collected documents in Regla and Guanabacoa townships which were linked to
others existing in territories different from Regla and Guanabacoa. This is due
to the fact that Osha-If families move in and out of places just like any other
families in Cuba. This event is to be taken into consideration to understand any
process which may happen between what was collected in the territories studied
and what is working in regions like Habana Vieja, Centro Habana, Marianao and
others.

Osha-If is a prolific and alive religious organism. There are variants and even
different understandings of the various aspects of the religion. This fact can be
due to the various social and cultural factors present on our island. And also due
to a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba
which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-If.
It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assorted
religious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their culture
and religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced each
other in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by
most of them along with areas where there are particular variants used by others.
In the ethnogenesis of the formation of the Cuban Nation there have been and
still there are these fusions of cultural elements that have their own
characteristics. For all that has been said before, we are certain that Osha-If, as
it is in Cuba, is also a Cuban religion with evident African derived elements.

Each and every document Proyecto Orunmila Historical-Anthropological


Research Team has collected during all these years and that come from a
religious field, have been fully placed in time, space and subjects that provided
them. Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team has made
great efforts to historically trace the circulation of such documents among
Osha-If families.

The process of authenticating each collected document has forced us to use


various copies of the same topic gathered at different temple-house from
different priests. At the same time, each piece of paper with valuable information
has been carefully analyzed and discussed with priests with great expertise in
Osha-If. Then, from the compared documents, we selected those that work the
best way possible for the majority of believers. The great collection of primary
historical-anthropological sources known as Documentos para la Historia y la
Cultura de Osh-If en Cuba (Documents for the History and Culture of
Osha-If in Cuba) is the scientific and religious result of this selective process
mentioned above.

You may like to have these sources or read them on line at


www.proyectoorunmila. org at a very reasonable cost. These sources would
greatly help you understand, enlarge and deepen your knowledges on the
Osha-If religion.

Proyecto-orunmila.org web site is a part of the self-financing system Proyecto


Orunmila Historical-Anthropological Research Team has adopted to survive and
continue with this research. Your contribution by acquiring or reading our
documents will greatly help Proyecto Orunmila in our project of rescuing and
processing all the information we may find in our search for the best functional
values of Osha-If in Cuba. And as a result of such quest, the primary sources
known as Documents for the History and Culture of Osha-If in Cuba would
continually increase in its amount of information and validity within the
religious system as it works in Cuba.

This effort will make possible the availability of remarkable primary sources to
keep believers and users well informed on the different religious expressions
connected to Osha-If.

All these documents preserve texts in their original concept and present each
particular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and
religious purity.
We, Proyecto Orunmila, keep safe all original documents or the photocopies
of each and every collected document used in this compilation.

Proyecto Orunmila probably possesses the biggest and best scientifically


organized and religiously founded archives ever grouped in Cuba.

Both the religious and scientific communities recognize and contribute to the
ever growing prestige of Proyecto Orunmila Historical-Anthropological
Research Team for the serious treatment given to all the archived material and
for the respect with which we approach any scientific or religious analysis.

Herein Proyecto Orunmila certifies that each and every single document is in
daily religious use now and this has been happening for many years. Osha-If
priests in Regla and Guanabacoa are the carriers of such treasure and wisdom.
They use these documents.

Unavoidably, and due to the complexity of the information processing


procedures, there could be a small group of misprints which will be deleted in
due time.

Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team would gladly


answer any questions and would also be pleased to receive any suggestions or
ideas coming from our readers and/or Osha-If believers and followers.

Our address is: <www.proyecto-orunmila.org>


eMail: <proyecto@proyecto-orunmila.org>

Ernesto Valds Jane


Il Osh Ad Yer
<adeyeri@proyecto-orunmila.org>

Translator: Julio Valds Jane


PREMBULO

El volumen Caminos de If: Iwori y Omoluos es uno de los 17 tomos de la


serie Caminos de If de la compilacin Documentos para la Historia y la
Cultura de Osha-If en Cuba, compilada por Ernesto Valds Jane en
colaboracin con: Omar Garca Ruiz, Michael Hernndez Lpez y Julio Valds
Jane. Proyecto Ornmila de Cuba. La primera edicin de esta serie fue publicada
en La Habana en 1998.

Esta quinta edicin corregida y ampliada tiene como objetivo presentar el


inmenso caudal de informacin histrico-antropolgica que con un gran
cuidado, durante ms de treinta aos, ha sido procesada y ordenada segn el
sistema oracular de If.

El tema especfico es el Odun de If Iwori y Omoluos. Es una cabeza que habla


desde el interior de la tierra y simboliza su podredumbre, desde la
descomposicin de los metales hasta la desarticulacin de los huesos. Destaca
la maldad, la desconfianza y el maleficio. Representa a una fiera oculta,
agazapada. Es un hombre que lleva algo oculto por dentro. Significa resguardar
la cabeza y la existencia de la exterminacin. Por otra parte, el celo de los
animales, el anlisis de los hechos y de las cosas, la lgica y la emisin
continuada del sonido de la letra S (ceceo).

Caminos de If: Iwori y Omoluos constituye una compilacin de tres tipos de


fuentes documentales de uso cotidiano en el ejercicio de la religin Osha-If en
Cuba. Estas fuentes son:

- Los escritos sueltos de los Odun de If que comnmente se denominan


Camino de If. Los caminos de If son la ms profunda
particularizacin de un aspecto de un Odun de If. El conjunto de ellos
caracterizan al Odun de If al cual hacen referencia.

- La versin ms antigua conocida de Tratado de Oddun de If est


asociada a I Jos Akonk om odun If Oyekun Meyi a continuacin
de la cual se presenta otra versin relacionada a Benito Gonzlez
Rodrguez om odun If Oshe Paure.

- Aw de Orunmila: Dice If que es un documento profundamente


ampliado sobre la base del Dice If de Pedro Arango.

Estas tres fuentes funcionan como columna vertebral del orculo de If y del
ejercicio religioso de Osha-If

El valor de la compilacin para los iniciados en Osha-If y para los cientficos,


estudiosos e investigadores radica en que las fuentes se presentan como
originalmente fueron compiladas y que mantienen una estructura y
organizacin semejante a los textos de sus usuarios Babalawos y Olos.
Esta obra, fuente de fuentes, ha sido concebida, compilada y escrita
reconociendo el valor inconmensurable de las fuentes orales-escritas que los
sacerdotes usan cada vez que ponen en prctica tanto sus propios conocimientos,
como los que estn recogidos en los manuscritos de Osha-If desde hace muchos
aos.

La obra representa la tradicin conservada en Cuba heredada de los mejores


caudales africanos en el Nuevo Mundo. Contiene denominaciones geogrficas
y tnicas adems de un vasto cuerpo mitolgico formado por leyendas e
historias. Tambin incluye suyeres, rezos, cantos y formas orales-escritas
propiciatorias que contribuyen al desenvolvimiento de las acciones religiosas de
muy diversos gneros como son las ceremonias, los ritos especficos y otros.
Cuenta adems con refranes, proverbios y decires populares. Todos estos
componentes son la base de la doctrina sapiencial y religiosa forman los
constituyentes fundamentales para la definicin ms exacta de lo que es un
Odun, el sistema en s y sus misticismos.

Caminos de If, Iwori y Omoluos pertenecen a esta compilacin cubana, que es


una de las obras antropolgicas ms valiosas y complejas de las que se han hecho
sobre las religiones africanas llegadas a Cuba de los pueblos del sur del Sahara.
Estas religiones africanas han sufrido un proceso de cambio, de reestructuracin,
de reorganizacin y se han adecuado en tiempo y espacio a nuevas
circunstancias que la hacen ser diferenten a sus formas originarias.

Esta compilacin marca un significativo viraje hacia el progreso en la


comprensin de Osha-If como acerbo de la cultura universal, como fuente de
doctrina religiosa y filosofa de la vida para aqullos que entran en contacto con
la misma.

La monumental obra Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-If en


Cuba... a la cual pertenece este volumen sistematiza y ordena todo el
conocimiento fundamental y rector sobre Osha-If en nuestro pas. Su
importancia es clsica para el estudio de la historia, la cultura y la sociedad. Es
una obra de referencia obligada para todo aquel que se acerque al conocimiento
de las influencias africanas en el Nuevo Mundo es una fuente de inmensa
sabidura literaria y filosfica.

Ernesto Valds Jane


Ade Yer (Talagbi)
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Indice
BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
EL CAMINO DONDE POR PRIMERA VEZ A LA MUJER LE BAJ LA REGLA, SU MENSTRUO -
AWOSHE- ................................................ 1

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


EL CAMINO DONDE KOKORIKO SE HIZO OB POR DOS FLECHAS . . . . . . . . . . . . . . . . 3

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


EL CAMINO DE IWORI MEYI Y EL HACENDADO ............................. 4

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


EL CAMINO DE IWORI MEYI Y EL HACENDADO, VERSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


Ogodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EL CAMINO DE OLARA AW DE LA TIERRA OYUMPAN ........................ 6

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


Inshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EL CAMINO DONDE ELEGB SE HIZO IF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10


EL CAMINO DE KORIKO, LA HIENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


EL CAMINO DEL OSO QUE ERA EL ENCARGADO DE LLEVAR EL EBB . . . . . . . . . . . . . 11

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


EL CAMINO DE CUANDO LAS MUJERES QUERAN CAMBIAR EL OB DE LUGAR . . . . . . 12

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


EL CAMINO DE CUANDO LAS MUJERES QUERAN CAMBIAR EL OB DE LUGAR, OTRO . 13

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


EL CAMINO DE LAS TRES OBIN DE IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


EL CAMINO DE LOS OCHO HIJOS DE ORUNMILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


EL CAMINO DONDE NACI EL GRITO DE LA HIENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


EL CAMINO DEL PERRO Y LA FAMILIA RICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Eweses de este oddun If . . . .
........................................ 19
........................................
Secreto del odun [Iwori Meyi] 20
Ebb secreto [de Iwori Meyi] .
........................................ 20
If osorbo; Ebb . . . . . . . . . .
........................................ 21

I
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Ew para ebomisi . . . . . . . . .......................................... 21


Para evitar la calumnia . . . . .......................................... 21
Obra [de Iwori Meyi] . . . . . .......................................... 22
Ir aye . . . . . . . . . . . . . . . .......................................... 22
Osain Boglo [de Iwori Meyi] .......................................... 22
Diagrama de Osain Boglo . . .......................................... 23

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


Eb para resolver problemas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Osain Boglo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


PATAKIN DONDE YEMAY POR HACER EBB OLOFIN DETERMIN QUE FUERA CABEZA 28
PATAKIN DONDE EL OB FUE DESCUBIERTO POR EL PERRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PATAKIN DEL OSO QUE ERA EL ENCARGADO DE LLEVAR EL EBB . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PATAKIN DE LAS DOS LER DE EUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

IWORI BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
EL CAMINO DONDE ELEGBARA ES AW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

IWORI BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
EL CAMINO DE IWORI BOGBE AW LER IF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

IWORI OGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EL CAMINO DE CUANDO SHANG MALTRATABA A OSHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

IWORI BODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EL CAMINO DE IF SHE, EL HIJO DE IF FOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

IWORI BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EL CAMINO DE LA LOCURA TRANSITORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

IWORI BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
EL CAMINO DONDE IWORI BOGBE SE EMBARC DE POLIZONTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

IWORI BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para subir se hace orugb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Obra de Iwori Bogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paraldo de Iwori Bogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

IWORI BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inshe Osain de bolsillo[de Iwori Bogbe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

IWORI BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PATAKIN DE EKOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PATAKIN DONDE SHANG MANDA ORUNMILA A QUE LE PUSIERA IDEF A SUS HIJOS . 46
PATAKIN DEL CAMINO DE IF SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

IWORI YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
EL CAMINO DONDE EN BOCA CERRADA NO ENTRAN MOSCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

II
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

IWORI YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
EL CAMINO DEL DESOBEDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

IWORI YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
EL CAMINO DE LA MUJER Y LA PRENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

IWORI YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ebb para la vida [en Iwori Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Para la impotencia [de Iwori Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

IWORI YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
[Obra] para conseguir ow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ebb para que no lo vuelvan un bobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

IWORI YEKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Para la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

IWORI BODI, IWORI ODI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53


EL CAMINO DEL BUEY QUE SE DESNUC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

IWORI ODI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
EL CAMINO DE LA APUESTA QUE HICIERON EL GORRIN Y EL BUEY . . . . . . . . . . . . . 54

IWORI BODE, IWORI ODI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


EL CAMINO DEL MONSTRUO DE OLOKUN Y LAS ALAGUEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

IWORI ODI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
EL CAMINO DEL CONSEJO DE LOS HIJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

IWORI WODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Osain Iwori Odi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

IWORI DI, IWORI BODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

IWORI ODDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
PATAKIN DONDE SHANG SE DURMI A YEMAY QUE ERA MUJER DE ORISHA OKO . . 61
Ebb del signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
EL CAMINO DE LOS TRES EGUN ASIWERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Secreto de If . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
EL CAMINO DEL COMERCIANTE Y EL LORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
EL CAMINO OM ORIBALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Osain de Iwori Koso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Elegb de Iwori Koso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

III
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Ebb para grandes problemas estomacales, fenmenos del vientre ................ 66


Obra para neutralizar el Egun de Babare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................ 66
Obra de Oshn para vencer a los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . .
................ 66
Tizana para la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................ 66
EL CAMINO DE LA TIERRA FILANI ...................................... 67

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
EL CAMINO DE CUANDO A OLUO POP LO VOTARON DE LA TIERRA LUKUM . . . . . . . 68

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
EL CAMINO DONDE NACI LA HIPOCRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Oparaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
EL CAMINO DE LOS DOS PUEBLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Secreto del odun [Iwori Koso]......................................... 74
Paraldo [de Iwori Koso] . . . .
......................................... 74
Paraldo [de Iwori Koso] . . . .
......................................... 74
Paraldo [de Iwori Koso] . . . .
......................................... 74

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Oparaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

IWORI IROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PATAKIN DONDE MALDIJERON A LA GUINEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PATAKIN DONDE LA GENTE ACOS AL TIGRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

IWORI OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
EL CAMINO DE LADIFE, EL QUE NUNCA LE DABA NADA A LOS ORISHAS NI ABRA
EL AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

IWORI OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EL CAMINO DEL OB ORGULLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

IWORI OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
EL CAMINO DE LA BENDICIN DEL VIEJO AL COMERCIANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

IWORI OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EL CAMINO DEL GUARDIN DEL JORO JORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

IWORI OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
EL CAMINO DE OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

IWORI OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Obra [de Iwori Ojuani] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

IWORI JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

IWORI OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

IV
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

IWORI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
EL CAMINO DONDE POR TENER BUEN CORAZN SE PIERDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

IWORI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
EL CAMINO DEL COMERCIANTE DE BUEN CORAZN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

IWORI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
EL CAMINO DE LA VIRTUD DE LA PICA PICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

IWORI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
EL CAMINO DEL PORQUE SE RUEGA LA CABEZA CON PARGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

IWORI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Secreto de este If . . . . . . .
......................................... 91
Para vencer . . . . . . . . . . . .
......................................... 91
Para que la persona resuelva ......................................... 92
.........................................
Para cualquier cosa en el ler 92

IWORI OBERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

IWORI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ir Ay Ebb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
PATAKIN DONDE IWORI OBERE SE HACE OLUWO OSAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
PATAKIN DONDE MANDAN A BUSCAR A YEMAY Y EL QUE LLEGA ES SHANG . . . . . . 95

IWORI POKON, IWORI OKANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96


EL CAMINO DEL NACIMIENTO DE LAS CARETAS DE OLOKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

IWORI OKANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
EL CAMINO DONDE HAY QUE DARLE TIEMPO AL TIEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

IWORI KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Secreto [de Iwori Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

IWORI KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

IWORI KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101


PATAKIN DONDE ORUNLA QUERA SALVAR A UNA CASA DE LA GUERRA . . . . . . . . . 101
Secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

IWORI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103


EL CAMINO DONDE NACI EL SUSTO, TRADO POR OGN AL MUNDO . . . . . . . . . . 103

IWORI OGGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105


EL CAMINO DE LA HACIENDA DE ODD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

IWORI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106


EL CAMINO DONDE EL EGUN ACOPLABA A LA MUJER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

IWORI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107


EL CAMINO DONDE PIDIERON UN RESCATE POR OBATAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

V
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

IWORI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108


EL CAMINO DEL CABALLITO DEL DIABLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

IWORI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109


Paraldo de Iwori Ogunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

IWORI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

IWORI GUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113


PATAKIN DONDE EL CAZADOR NO PODA COMER DEL JABAL . . . . ............. 113
PATAKIN DONDE HAY QUE HACER EBB ENTES DE LOS SIETE DAS ............. 113
PATAKIN DE LA EURO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............. 114

IWORI BOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115


EL CAMINO DEL TRATO SECRETO DEL OUNKO CON IK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

IWORI BORASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117


EL CAMINO DE AYAGUNA EL CREADOR DE LAS PENDENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

IWORI OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118


EL CAMINO DE LOS BABALAWOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

IWORI OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119


EL CAMINO DE LA SOCIEDAD DE LOS TRES AMIGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

IWORI OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121


EL CAMINO DE OSHN, SHANG Y ABEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

IWORI OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122


EL CAMINO DEL PACTO DEL CHIVO CON IK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

IWORI ROSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123


Ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

IWORI BOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

IWORI OSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127


Ebb para Aw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ebb para nio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PATAKIN DONDE LOS GATOS Y LOS HOMBRES MATAN A LOS RATONES . . . . . . . . . . 127
PATAKIN DE ORUMILA, LOS EKUTE Y LOS OLOGBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PATAKIN DE ORUMILA, LOS EKUTE Y LOS OLOGBO, VERSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

IWORI IKA, IWORI BOKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129


EL CAMINO DE LA PALOMA MENSAJERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

IWORI BOKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130


EL CAMINO DE LA PALOMA MENSAJERA, OTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

IWORI IKA, IWORI BIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131


EL CAMINO DE LA INFIDELIDAD MATRIMONIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

VI
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

IWORI IKA, IWORI BIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132


EL CAMINO DE ORUNMILA Y LA MUJER DE OLOKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

IWORI BOKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

IWORI BOKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

IWORI IKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

IWORI TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137


EL CAMINO DONDE ODUDUWA LE DA VIRTUDES A SHANG . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

IWORI TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138


EL CAMINO DE LA TIERRA EXTRAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

IWORI TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139


EL CAMINO DE LAPIDO EL HIJO DEL OB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

IWORI BATRUPON, IWORI TUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140


Para resolver con una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Inshe de vencimiento [de Iwori Batrupon] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

IWORI BATRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

IWORI TRUPON BATUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145


Para Aw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Para aleyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
PATAKIN DONDE SHANG OBTUVO EL PODER DEL MUNDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
PATAKIN DE EYAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
PATAKIN DE CUANDO SE MORAN LOS HIJOS DE ODUDUWA . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
PATAKIN DONDE ORUNMILA SE HECHIZ CON EL OB DE YEMAY . . . . . . . . . . . . 146

IWORI TURALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147


EL CAMINO DE LA PREOCUPACIN DE IWORI TUALARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

IWORI TURALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149


EL CAMINO DE ESHU GOGORO Y EL HIJO DE OY Y OBATAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

IWORI TURALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151


EL CAMINO DE LA SIEMBRA DEL EW AY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

IWORI TURALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152


EL CAMINO DE LA RIQUEZA DE OLOKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

IWORI TURALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153


EL CAMINO DEL RBOL HUECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

IWORI TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154


Rogacin de Iwori Tura . . . . . . .
..................................... 154
Ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . .
..................................... 154
Adim a Oshn . . . . . . . . . . . .
..................................... 154
Para prosperidad [en Iwori Tura] ..................................... 155

VII
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Ebb para el enfermo . . . ........................................... 155


Para rogarle la cabeza . . . ........................................... 155
Para vencer al enemigo . . ........................................... 155
Obra ebb de Iwori Tura . ........................................... 155
Inshe Osain de Iwori Tura ........................................... 156

IWORI TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157


Addim a Oshn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

IWORI TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159


PATAKIN DEL CURIOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 159
PATAKIN DE LA GUERRA DE SHANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 159
PATAKIN DONDE OLOKUN LE ENTREG A LOS HOMBRES LAS RIQUEZAS DEL MAR .. 159
PATAKIN DONDE LA YEGUA DE ORAGUN AYUD A ELEGBARA . . . . . . . . . . . . . . ... 160

IWORI IRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161


EL CAMINO DE OLOFIN Y EL VIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

IWORI IRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162


Inshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
EL CAMINO DEL PELO Y LA CARNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

IWORI IRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164


EL CAMINO DE LA SAA DEL IYOY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

IWORI IRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165


EL CAMINO DONDE EL JOVEN LE PEGA AL VIEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

IWORI IRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166


EL CAMINO DEL OB TIRANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

IWORI ROTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167


Obra Iwori Rote . . . . . . . . . .
........................................ 168
Inshe Osain [de Iwori Rote] ......................................... 168
Inshe Osain [de Iwori Rote] ......................................... 168
Para vencimiento . . . . . . . . .
........................................ 168
Obra [de Iwori Rote] . . . . . .
........................................ 168
Ebb para evitar una agresin........................................ 168

IWORI ROTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

IWORI IRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171


PATAKIN DE LA SAA DEL IYOY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

IWORI BOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172


EL CAMINO DONDE NACI LA PRDIDA DE LA LER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

IWORI BOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174


EL CAMINO DEL ESCLAVO FIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

VIII
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

IWORI BOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175


Para vencer los problemas de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ebb para vencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

IWORI BOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176


Ebb para vencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

IWORI OSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178


Ebb para vencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

IWORI FUN, IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
EL CAMINO DEL PESCADOR

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181


EL CAMINO DE TESEFU DE LA TIERRA IWORI FARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182


EL CAMINO DE LA GRAN DISPUTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186


EL CAMINO DE CUANDO ORUNMILA SE HIZO OSORDE CON UN ROSARIO . . . . . . . . 186

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187


EL CAMINO DE ODUDUWA OSHAOGO EL JEFE DE LOS EGUADO . . . . . . . . . . . . . . . 187

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188


EL CAMINO DEL SECRETO PARA METER AL OMOF EN LA BATEA . . . . . . . . . . . . . . . 188

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191


EL CAMINO DEL PATBULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

IWORI LOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195


PATAKIN DONDE EL PADRE NO QUERA QUE SU HIJA SE CASARA CON UN AW . . . . 195
PATAKIN DE LA GUERRA DE OGN Y EL CUERVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

VOCABULARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

IX
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: or Bawa Loni Ire Omoire Ile Iku Intori Awo Nire Lori Asiere Okana Gelere Lere
Ina Beke Lese Shang Oni Shang Kogielekun Wa Ni Ire Awa Oshe obin Aron Obani
Ofo Intori Kuada Abonire Orunmila Shang Intori Ire Orunmila.
Ebbo: akuk, ek, ash, osun, ob, ewef, ero, ern mal, eyel meta dundn, or, efn,
opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE POR PRIMERA VEZ A LA MUJER LE BAJ LA
REGLA, SU MENSTRUO -AWOSHE-
En este camino, en la tierra Omorure, todas las mujeres que nacan y las que
vivan en esa tierra, segn iban creciendo, se ponan locas o sea asiwere. A la vez
las moscas no salan de las cabezas de las mujeres de esa tierra y era mucha la
fetidez que tenan esas cabezas.
Todos los hombres que salan para esa tierra se enfermaban a la vez que tambin
empezaban a padecer del cerebro y del estmago. Shang, que viva en la tierra
de Or Bawa Lori, tena un om de If que se llamaba Omoire y ste le dijo a su
padre que se quera ir a la tierra de Or Bawa.
Shang le contest: Hijo, esa tierra es de asiwere -locos-; no se sabe lo que sucede
en esa tierra; todo eso all es por mandato de Olofin y a la vez hay mucha fetidez
y moscas. El hijo contest: Mi padre tenemos que ver lo que sucede y ver lo que
se puede hacer por esa tierra, porque por qu todas las mujeres estn locas; hay
que ir donde est Olofin.
Shang das antes haba soado con su hijo y en el sueo le dijeron que deba
darle eyel meta dundn y ponerle un ek entero con un igba y ponerle una cinta
atravesado abajo y en el centro pintar en cruz con osun, pero ste cuando est
haciendo esto tiene que llamar as:
Or Bawa Obin Awa She Oloddumare Awa Nire Olofin Obin Awa Shufa Intori
Asiwere Unlo.
Y haciendo este trabajo Shang de pronto se le apareci una obin asiwere que se
llamaba Obin Ashupa, sta le dijo a Shang el gran secreto para que fuera donde
If, para que Orunmila, se hiciera ebb y que llevara iyef de fruta del pan,
granada, seso vegetal, semilla de algodn y de paraso. Shang prepar el afosh,
fue para casa de Orunmila y cantaba por el camino:
Aware Loza Awa Yore Aware Lora Awa Shufa.
El hijo de Shang iba regando la sangre que llevaba en la jcara -ey de eyel- y a
la vez iba regando juj en el ebb que llevaba preparado para que Orunmila lo
hiciera.

1
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Cundo Shang lleg a casa de Orunmila le dijo: Vengo para que usted haga ebb,
para que las mujeres de este mundo tengan menstruacin. Orunmila cogi un
okuele y lo mir y le dijo:
Iwori Meyi If Wawami Awa Oshe.
Orunmila le dijo a Shang: Esto que se va a hacer llevar su tiempo, para que por
mano de Olofin desaparezca y las mujeres estn bien, cuando esto sea natural.
Orunmila le hizo el ebb a Shang, llamaron a Elegbara y le entregaron el afosh y
Elegbara fue para la tierra Or Bawa Lori; empez a soplar el afosh y las moscas
se fueron; el hijo de Shang llev el ebb y las mujeres empezaron a razonar y
desde ese momento, las mujeres empezaron a menstruar (awoshe) y se pusieron
bien.
Nota: Cuando viene por este camino se coge un ek, se pinta con osun en la tierra
(se hace un crculo), se pinta de todos los colores y en el medio Iwori Meyi y se
le pone un poquito de frijoles de caritas, se dan las palomas; se echa las plumas
arriba y encima de las plumas va el ek; se manda a baar a la persona con hojas
de seso vegetal, despus ob om tuto a su cabeza. Si es hombre, se cogen todos los
ew con ek y se manda a limpiar sus partes y se empieza a hacer el ebb y despus
se le dan las eyel al ebb, junto con Shang.

2
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE KOKORIKO SE HIZO OB POR DOS FLECHAS
Kokoriko, hijo del ob, era tan prepotente que todos lo odiaban. Su padre estaba
triste viendo el descontento de sus sbditos y se acord, en un consejo,
concederle la corona al que cazara un elefante. Kokoriko, que se haba mirado y
no tena animales para hacer la limpieza, entr en un patio y se llev los animales
e hizo el ebb.
Al poco tiempo, yendo de cacera, vio un elefante y con las flechas que le
quedaron del ebb le tir y lo mat. Pero sucedi que un cazador de la corte lo
encontr antes, le sac la flecha y le cort el rabo, presentndose en la corte con
aquello como prueba de que haba sido l quien caz al elefante. Cuando dijo el
punto donde se encontraba el animal, fueron all, vieron el elefante y
comenzaron los preparativos de la fiesta para coronarlo. Orunla le cont a
Kokoriko lo que pasaba y el joven se present enseguida reclamando su derecho,
pero lo tomaron como una de las tantas cosas malas que haca. Sin embargo,
tanto insisti Kokoriko que los consejeros del ob acordaron lo siguiente:
Reunieron miles de flechas entre las que se encontraba la suya, la que l debera
sealar. Kokoriko supo hacerlo. Entonces le exigieron llevar una flecha igual a
aquella. Tambin lo hizo y por fin fue proclamado ob por su suerte y su
herencia.

3
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DE IWORI MEYI Y EL HACENDADO
En un tiempo hubo un hacendado que tena mucha gente trabajando en su finca;
un da se le apareci Iwori Meyi y le dijo que l solo haca ms que todos los que
estaban all trabajando y el hacendado le contesto: Pues si eso es as, desde hoy
mismo puedes empezar. Pero Iwori Meyi le contest: Bueno pero a mi me hacen
falta dos pesos para hacer un pago. El hacendado se los dio, pero al otro da Iwori
Meyi se puso a mirar a todos los trabajadores y estando en esta operacin lleg
la hora de almorzar y as lo hizo. El hacendado le dijo: Bien, cuando vas a
empezar a trabajar? Iwori Meyi le respondi: Por la tardecita.
Paso el tiempo e Iwori Meyi no haca nada y el hacendado con disimulo mand
a buscar al alcalde y en la conversacin con l le dijo: A proposito mire, este
seor que esta aqu me ha cobrado un trabajo adelantado y estas son las santas
horas que su trabajo sigue abandonado.
Iwori Meyi que lo oy, se dirigi a l y le dijo: Doctor, dentro de poco ha de llegar
un hombre a caballo corriendo a las cuatro patas, que viene a buscarlo porque su
seora est de parto; para que ella pueda parir bien tiene que hacer ebb, si no se
muere.
En eso lleg un seor a caballo dicindole al alcalde: Seor alcalde, su seora se
muere. El alcalde responde: No hay remedio para evitar eso. Iwori Meyi le
contesta: Dos pesos y como tengo que seguir hablando seor hacendado, saque
el caballo que usted tiene oculto y que se rob.
El hacendado le dijo que se callara. Iwori Meyi le haba devuelto los dos pesos que
el hacendado le haba dado y luego le dijo: Si quiere que me calle me tiene que
dar dos pesos ms. El hacendado se los dio.
Y desde ese mismo da Iwori Meyi se qued como adivino de ese pueblo.

4
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DE IWORI MEYI Y EL HACENDADO, VERSIN
En un tiempo hubo un hacendado que tena mucha gente trabajando en su finca
y un da se le apareci Iwori Meyi y le dijo: Yo solo puedo trabajar ms que todos
los que estn trabajando aqu. Le dijo el hacendado: Si es as puedes empezar a
trabajar desde hoy mismo. Pero Iwori Meyi, que le pidi por adelantado dos
pesos, se puso a mirar a los trabajadores hasta que lleg la hora del almuerzo. El
hacendado le pregunt cundo empezara a trabajar y l le dijo que por la
tardecita. Luego fue lo mismo e Iwori Meyi sigui sin hacer nada.
El hacendado mand entonces a buscar al alcalde y le explic lo que ocurra con
aquel empleado. Iwori Meyi se dio cuenta y le habl al alcalde: Doctor, dentro de
poco va a llegar un hombre a caballo que viene a buscarlo porque su seora est
de parto y para que pueda parir bien tiene que hacer ebb; y usted, seor
hacendado, saque el caballo que se rob y que tiene escondido. El hacendado le
dijo que se callara. Iwori Meyi le devolvi los dos pesos que le haba adelantado
y luego le dijo: Si quiere que me calle me tiene que pagar dos pesos. El
hacendado se los dio. Desde entonces Iwori Meyi se qued de adivino del pueblo.

5
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: Ashibe Olara Aw Atoshi Koniyekan Obin Lanla Nibani Nimu Ni Bandu Addie
Lordafun Adere Obin Aya Olorun Lomu Okn I Kirosheke Esehan Guiri Guiri Lona
Adifafn Obin Aya Shekereluba Oyupan Unle Yiwi Mayo Mayoadi Afun Tokoluba
Obin Unleun Lode Epeiti Ashi Sheleogodo Nishoyu Kek Tolokun Adapa Alanla Kutifiko
Bogbo Araishe Toloyu Obin Karawa Lordafun Obanla Kaferefn Ogn, Shang Ati
Osain.
Ebb: akuk meta, adi okn, ileke, ern mal, akof, eyel, e, ayapa, bogbo tenuyn,
ob, ot, o, itan, bogbo ash, opolop ow.
Ogodo: Ogodo es el secreto de Shang y Osain en este If. Es un agborn que vive
junto con Shang y Osain y se carga con mucho ew pomasi, atiponl, pitahaya,
curujey, arab, romero y con estas mismas hierbas se prepara omiero para lavar el
agborn vaco. El ew del ebbomisi se pone encima de Shang con mucho kol, ero,
ob, air, ob motiwao. Se le da un akuk funfn a el agborn junto con Shang y se
coge elenu, oy meyi y se machaca con lo de arriba de Shang con el ash y seis
mates se carga el agborn. El akuk se cocina y se deshuesa delante de Shang y la
masa se reparte en cuatro maniguas; los gungn se machacan con opolop ek, ey,
awad, efn y con eso se termina de cargar el agborn y se cierra con un pedacito
de oduar. Este agborn lleva opolo colgado de la cintura en una bolsita y en la
mano un garabato de palo cocuyo. Al montarlo lleva tambin ey de mal, unyn,
akuk funfn junto con Shang y Osain y adems se le da de comer akuaro y ayapa
junto con Shang, Egun y Osain.
PATAKIN
EL CAMINO DE OLARA AW DE LA TIERRA OYUMPAN
En la tierra Oyumpan viva Olara Aw que era hijo de Iwori Meyi y tena un poder
sobre la gente de aquellas tierras, porque el siempre les resolva todos sus
problemas por medio de las ceremonias que el haca al gran secreto de Osain de
aquella tierra, este secreto se llamaba Ogodo que tambin era un gran secreto de
Shang.
Toda la gente de aquella tierra marchaba bien hasta que un da llego a vivir all
una mujer muy rara que era Aya Obin Shekereluba Id, la cual era bajita y culona
y ella tambin tena un poder que le haba otorgado Shang para que pudiera
dominar a los hombres de la tierra donde viviera; ella lleg cantando a aquella
tierra:
Moforibale Ogodo Sheke Sheke Unlode Olara Aw.
Y en ese momento Olara Aw vio a aquella mujer y se qued paralizado, recogi
todo lo suyo y se fue detrs de ella, pues ella lo invit a ofikaletrupon por id y
despus de eso l no se ocup ms de su secreto y la gente de la tierra Oyumpan
comenzaron a irse a otro lugar porque comenzaron a vivir mal y as aquella tierra
se comenz a perder.

6
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Un da Olofin le dijo a Shang: Vamos a ver cmo andan las cosas en la tierra
Oyumpan. Y ambos iban cantando:
Alako Koyeri Oluban Tebano Yumpan Inle Olofin Tedeyu
Por el camino Olofin se encontr con mucha gente que iban llorando y les
pregunt de dnde eran ellos y por qu lloraban; ellos se lo contaron todo.
Olofin le orden a Shang que fuera en busca de Osain y que juntos fueran a la
tierra Oyumpan a investigar lo que en verdad all suceda y que despus se lo
informaran.
Cuando Shang y Osain llegaron a la tierra Oyumpan vieron cerca del ro a Olara
Aw que iba detrs de la mujer bajita y culona.
Olara Aw vio a Shang y a Osain, se arrodill y les dio moforibale y ellos lo
cogieron. Osain les hizo oparaldo y Shang le hizo sarayeye con una adi y cantaba:
Sarayeye Koyole Adi Oparaldo Ik Egun Aray Olona.
Cuando Osain y Shang terminaron de hacerle oparaldo a Olara Aw, ste comenz
a sentirse despejado y su mente se puso fresca de nuevo. Entonces Shang y Ogn
le dijeron que abriera la boca y le echaron ash atar y ep donde cantaban:
Eh Osain Ogungun Ir.
Despus Olara Aw fue con Shang y Osain ante su secreto y le dio akuk meyi a
Ogodo junto con Shang y Osain y en esos momentos lleg Aya Obin Shekereluba
Id en busca de Olara Aw y al or los cantos se trastorn y cay con ashupa y se
meti corriendo en el monte donde Obanl la recogi y ella ms nunca volvi a
perturbar el camino de Olara Aw y la tierra Ayumpan volvi a estar tranquila,
prspera y feliz, esa era la tierra de Iwori Meyi.
Nota: En este camino siempre hay que darle dos akuk a Shang, junto con Osain
y Egun para poder tener dominio de la casa y de los ahijados. El osorbo es vivir con
una mujer bajita y culona que es la sombra de la intranquilidad en este If.

7
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: Iwori Meyi Aw Om Nifa Eni If Elegbara Aw Om Nifa Unsoro Aw Om
Nifa Afeku Elegb Aibale Aiya Shon Shon Loma Oy Obatal Oforanle Obatal Il
Orunmila Egun Bab Elegb Ibura If Shang Agborn Osh Omolo Oma Motumba O
Iwori Meyi Aw Om Nifa Maferefn Elegb Obatal Shang Ati Egun Babare.
Ebb: akuk funfn, ob mesan, atar mesan, abit, akof, e adi, bogbo igu, awad,
ek, ey.
Inshe
Carga del agborn: osh or om nifa gungn ler y elese Egun, ler y elese gunugn, ler
ayanakn, ler de ounko, de et, de akuaro, de ey oro, de guabina, de eur que se le
dio a Orunla, okn de gunugn, inso ler Aw, uas de las manos y los pies, pelos de
sus partes y de la barba, ash sudada, atitn bat, tres ikin de Orunla, un oduar
machacado, 32 juj de aikordi, ler de agbani, adi de Orunmila, murcilago, adn,
una aguema, camalen, tres caballitos del diablo, los dos ojos de una ey tuto, 21
atar, limallas de todas las clases, bibijagua e inle de la misma, atitn il Ik, atitn
il Olokun, il od, atitn il Ogu, atitn il osa, ler de akuk, igu palo ramn, jiqu,
guayacn, param, yamao, batalla, moruro, cuaba blanca, yaya, ob, ero, kol, osun,
efn, ep, o, awad, or. Todo hecho iy; se reza bien en el tablero con el odun If
del ao, odun Oyurbona, odun del padrino, Osh Tura, Otura She y los Meyi. A la
hora de lavarlo hay que hacer bastante oro a Osain.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE ELEGB SE HIZO IF
En este camino Elegb viva acompaado de su padre que era Aw If Iwori Meyi,
se llamaba Aw Om Nifa. Ellos vivan en la tierra Inle Oni If. Aw Om Nifa viva
preocupado por su hijo porque antes de morirse quera consagrarlo en If.
Cierto da Aw Om Nifa llam a su hijo Elegb y le dijo: Yo estoy enfermo y voy
a morir y lo que yo deseo no te lo voy a poder hacer, siempre acuerdate que t
tienes que hacer If para que puedas salvarte; el da que te encuentres con Shang
le dices quien era tu padre y l te dar un secreto para que tengas poder y
estabilidad.
Elegb se qued hurfano y empez a pasar trabajo en la tierra y siempre andaba
de una parte para otra sin estabilidad. Cierto da Elegb se encontr con Obatal,
se le hinc y le dijo: Padre mio, por qu todo se me dificulta y llevo una vida sin
tranquilidad.
Obatal que vio a Elegb arrodillado ante l se puso las manos en la cabeza y rez:
Bab Olofin Om Elegb Bab Olofin Ok Dide Elegb Bab Kuelemi Elegb.
Elegb se abraz a Obatal y ste le dijo: Tu padre siempre quera que t fueras
igual que l y t no te has preocupado por seguir su ejemplo, por eso no tienes

8
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

estabilidad, ve a casa de Orunmila y le dices de mi parte que le d de comer al


espritu de tu padre y despus que te diga lo dems que tienes que hacer.
Elegb as lo hizo y Orunmila le dio de comer akuk funfn al espritu del padre de
Elegb, despus le rog la ler con ob y le dijo: Tienes que hacer If si quieres
salvarte. Elegb se hizo If y sac el nombre de su difunto padre y Orunmila le
dijo: Eso lo hizo el espritu de tu padre para que siempre te acuerdes de l y lo
llames de la siguiente forma:
Egun Belekun Loma Belekun Lona Egun Bab Mowa Nifa Belekun Lona Om Aw
Om Nifa Moseguire Egun Ik Belekun Lona.
Elegb se puso muy contento y le prometi a Orunmila y al espritu de su padre,
que cumplira con todo el mundo y llevara la religin como ellos lo haban
hecho.
Elegb regres a la tierra Inle Oni If y comenz a propagar la religin; tuvo hijos,
pero el notaba que no tena el apoyo necesario de los suyos ni del pueblo y
abandon su tierra, ocurrindole lo mismo por todas las dems tierras por donde
pasaba, por lo que lleg a dudar de todo.
Estando en estas circunstancias, se acord de la llamada que le ense Orunmila
y la hizo arrodillndose y se le present su padre quien le dijo: Hijo mio, coge
dos codornices y sal al camino que te encontrars con Shang, dselas, que l te
dar el poder que t necesitas.
Elegb sali al camino con las codornices cantando:
Bab Tenifa Shang Om Nifa Aw Om Nibewa Olofin.
De pronto se encontr en un campo donde haba sembrado mucho orosun y
calabaza y se le apareci Shang y le dijo: Para qu cosa me llamas? Y Elegb le
contest: Mi padre era Aw Nifa y l, antes de morirse, me dijo que yo cuando
lo encontrara a usted se lo dijera. Shang le contest: Yo ya se de ti por Orunmila,
pero nunca te apartes del espritu de tu padre, ni de Orunmila para que todo te
marche bien y los tuyos te consideren. Elegb se arrodill delante de Shang y le
dio las dos codornices y Shang le dijo: T ves este campo de orosun y calabaza,
pues servirn para hacer tu ash, para que domines, te respeten y te estabilices;
yo te entrego este gran secreto mio que lo consagrars con el espritu de tu padre,
de Orunmila, de Osain y despus lo pones a vivir junto a tu If. Comer este
secreto junto con If y lo llamars Osh Os Om Nifa. Nunca se lo des a nadie,
ni digas incluyendo a los tuyos como se llama; cuando t mueras se ir contigo.
Lo vistes de mariw y se lo quitas slo cuando vaya a comer. Llevar en la mano
derecha el osh y en la izquierda un akuk cogido por las patas.

9
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: Asopempe Yaru Adifafn Sarumi Tiodolorun Abori Yugu Adifafn Odd Leibo
Ogiri Sapala Egiri Sapalo Ajubu Lu Koriko Lode Obodo Orugbo.
Ebb: inso de koriko, akuk orugbo, of meta, ow.
PATAKIN
EL CAMINO DE KORIKO, LA HIENA
Koriko era la hiena y era hija de Obodo y al morir su padre, la corte y el pueblo la
botaron de la ciudad y de la corte y se vio muy pobre y triste y entonces se fue
a casa de Ajubulu Aw quien le hizo un osorde y le vio este If y le hizo un ebb con
of meta pintada de funfn y pupua y se las dio para que las tirara. Koriko tir las
flechas y mat a un rinoceronte que estaba bebiendo agua en el ro. Entonces
vinieron la gente del campo y del pueblo y los ricos dijeron que ellos eran los que
haban matado al rinoceronte. Cuando lleg Ajubulu Aw dijo que ese animal lo
haba matado Koriko y que las flechas tenan su marca. Koriko dijo que Orunmila
le haba hecho ebb. Orunmila a su vez dijo: Todos ustedes por mentirosos tienen
que pagarle una multa a Koriko.
Koriko empez a cobrar y en eso lleg Elegb y le dijo: Koriko no te conformes con
lo que te han dado, pide ms. Koriko comenz a cobrarles ms. La gente al ver eso
se fueron a casa de Orunmila y le preguntaron a ste: Hasta cundo vamos a
estar pagndole a Koriko, que no est conforme con lo que le hemos dado?
Orunmila les contest: Pnganle de ob otra vez y con eso terminan de pagarle.
Nota: Ustedes estn pasando mucha pena y trabajos y de donde estn viviendo
o parando los van a botar; para maana o pasado, despus que usted haga lo que
Orunla le mande lo van a volver a poner. Toda esperanza en Olofin y Orunmila.

10
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: Shegue Shegue Sheguere Guiri Guiri Kan Guilono Umba Ti Umpon.
Ebb: dos akuk, un perrito, dos muecos, 5.25 pesos.
PATAKIN
EL CAMINO DEL OSO QUE ERA EL ENCARGADO DE LLEVAR EL
EBB
Aconteci una vez que el oso viva en casa de Orunmila, donde haca los
mandados, botaba los ebb, barra la casa, en fin ayudaba a Orunmila y este en
cambio lo protega; pero el oso no dejaba de ser enemigo de su dueo. Alguna
veces por entretenimiento y otras por vago no haca a cabalidad lo que Orunmila
le ordenaba. Otras veces cuando haba aleyo en la casa, se haca el tonto y les
barra los pies, otras se cuadraba en la puerta y al or que le pedan agua se
demoraba y se la derramaba encima a las personas. Si Orunmila lo mandaba a
botar un ebb a ib losa lo llevaba a nigbe y as sucesivamente los clientes
comenzaron a reclamarle a Orunmila que sus cosas no les salan como l les
informaba.
Ante esta catica situacin, Orunmila se hizo osorde vindose este If que lo
mand a hacer ebb y que no albergara a nadie en su casa, pues le iba a resultar
de un gran atraso.
Orunmila se puso a pensar en las quejas de sus clientes y los recelos del oso que
tena en su casa y lo llam y le dijo que se fuera a botar el ebb en la orilla del ro,
pero que bajo ninguna circunstancia lo botara dentro del mismo, ni cruzara a la
otra orilla; Orunmila hizo eso porque ya desconfiaba del oso y saba que el
puentecito que haba sobre el ro estaba en muy malas condiciones y no resistira
el peso del oso si ste haca lo contrario de lo que l le haba indicado.
El oso sali con el ebb y por contradecir a Orunmila, lleg a la orilla del ro y
sigui por el puente hacia la otra orilla y cuando se encontraba en medio del
puente, este se rompi al ceder ante su peso, cayendo al ro y ahogndose.
Y as Orunmila se libr de su enemigo y al mismo tiempo el ebb lleg a su
destino.

11
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DE CUANDO LAS MUJERES QUERAN CAMBIAR EL OB
DE LUGAR
Antes las mujeres tenan sus partes en la frente, por lo que siempre tenan muy
mal olor. Ellas se lo queran quitar de ese lugar, porque era una cosa muy
desagradable y adems no le inspiraba amor a los hombres.
Ellas fueron a ver a Olofin y ste se lo puso debajo de los brazos, pero ellas
siguieron con la misma dificultad.
Un da fueron a casa de Orunmila y le explicaron su problema, debido al mal olor
que despedan sus cuerpos. Orunmila les hizo osorde donde les vio este If y le
marc ebb con carne y se los cambio para dentro de las piernas.
Nota: Habla de mujer que tiene problemas vaginales y dificultades para tener
hombre y retenerlo y por algo es desagradable a los mismos. Hay un trabajo
enterrado que se prepara con un clavo y o de colores, lo mismo se prepara para
bueno que para malo.

12
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DE CUANDO LAS MUJERES QUERAN CAMBIAR EL OB
DE LUGAR, OTRO
Cuando el ob no tena paradero fijo y se le pona en la eled y eshish se lo cagaba.
Un da se mir con Orunmila y ste le marc rogacin con un cordn y que se lo
amarrara a la cintura y que cogiera un ek bien grande y que se lo pusiera entre
las piernas y se dejara caer sentada.
As lo hizo y al quedar pegado el ob entre las piernas vino la tranquilidad para
la obin.
Nota: Tiene un elese aqu y otro en il Yansa.

13
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: Bab Iwori Meyi Obin Meta Ta Ofi Ofi Olo Orisire Igueri Alele Iwori If
Loguifun Lorubo Eur Meta Ishu Il Meta Erushi Meta Ow.
Ebb: eur, ishu, il, oguia.
PATAKIN
EL CAMINO DE LAS TRES OBIN DE IWORI MEYI
Iwori Meyi tena y gastaba mucho dinero y lleg a tener tres mujeres en su casa
y despus las tres se pusieron de acuerdo, se pelearon con l y se fueron de la
casa.
Ante esta situacin Iwori Meyi fue a casa de Olofin y le dijo: Tengo esta situacin.
A lo cual Olofin le contest: Trae cuatro msicos, tres eur y mucho igu para ver
como se puede resolver, esto para que las tres mujeres regresen.
Entonces Olofin orugb y meti su ash dentro de los msicos y se los entreg a
Iwori Meyi para que los llevara para su casa y que le tocaran y amenizaran un
baile.
Comenzaron a llegar la gente y as aparecieron las tres mujeres, entraron a la casa
y comenzaron a bailar; Iredeo la primera, despus lleg Ay la segunda que es la
alegra y Oy la tercera, que es el baile, entreg la alegra y la salud.
Gracias a Olofin, Iwori Meyi, recuper sus tres suertes y cantaba:
Adifafn Iredeo Babalawo Adogansa Ir Odeo Adegansa Ayodeo Adegansa Iredeo
Adegansa.
Nota: Iredeo la msica; Ay la alegra; Oy el baile. Tres protecciones que por no
atenderlas se le van a retirar. Cada una hace una cosa y las tres juntas se
complementan.

14
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: Atakara Matika Air Uyo Oma Atani Kara Ey Okoko Moreleni Adifa Bab
Akafila Eleno Aposhi Aposhire Aw Ew If Akakara Matika Ajara Jeri Omolo Igu Opa
Shoro Shoro Ofota Kota Koru.
Ebb: adi meyi, akuk fifeshu, ew iroko, ap meta, bogbo tenuyn.
PATAKIN
EL CAMINO DE LOS OCHO HIJOS DE ORUNMILA
Al principio del mundo Orunmila viva en Aldo Inle con sus ocho hijos y el
empleaba su tiempo y su sabidura en organizar la sociedad humana y asentar sus
bases. El tambin le ense a sus discpulos el secreto de la adivinacin, pero al
igual que los otros Orishas, cuando l termin su misin, se retir al cielo.
El decidi volver a Orun por motivo de una disputa que ocurri entre el ms
pequeo de sus hijos y l, ste se llamaba Ologo.
Un da l invit a sus ocho hijos a celebrar una ceremonia importante para
Awede, cada uno de ellos al llegar se arrodillaba delante de Orunmila y lo
saludaba: Iboru. Como signo de obediencia y respeto, pero cuando le toc el
turno a Ologo, ste se qued parado y no se quiso arrodillar y saludar igual que
sus hermanos mayores, y dijo: Como usted me coron ob siendo mi padre, yo
no puedo degradarme inclinndome delante de nadie. Orunmila al or esto, se
entristeci y volvi al cielo.
Inmediatamente despus de la partida de Orunmila la tierra cay en un gran caos
y confusin. El ciclo de fertilidad y regeneracin, tanto en la naturaleza como en
los humanos, sufri un colapso. La sociedad humana se movi peligrosamente
rumbo a la anarqua y al desorden, donde cada cosa en la tierra marchaba hacia
su inminente y segura destruccin. Todos estaban confusos e inseguros en la
tierra y comenzaron un da a arrodillarse y a rogarle a Orunmila y a Awede de esta
forma:
Abou Abi Om Agano Towo Alabosun Akurun Adide Akere Modo Aw Owu Irawe
Atogbe Om Kuni Ni Idd Obin Or Ash Ere Om Ishu Kueni Ot Awad Tape Ogbo
Ere Oy Opolop Ow Kuakuakuapansile Adi Osha Mi Aponobe Sile Emure Muye
Awede Mabe Ni Orunmila Wagbe.
Todos lloraban y le rogaban a Orunmila y a Awede porque en la tierra haca
mucho tiempo que no haba paz y el semen de los humanos se secaba en sus
testculos y las mujeres mantenan la menstruacin y entonces ellos decidieron
ir a Orun y persuadir a su padre Orunmila para que retornara a la tierra.
Sus ocho hijos fueron al cielo y all estaba su padre al pie de una palmera muy
coposa y tena en sus manos diecisis cabezas de marfil con diecisis semillas de
aquella palmera y cuando llegaron tuvieron que pedir permiso pues aqulla tierra
era de Ogbe Tua. Cuando entraron en la tierra de Ogbe Tua se arrodillaron delante

15
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

de Orunmila y le rogaron que regresara con ellos a la tierra, pero l no quiso y les
dijo: Pongan sus manos. Y les entreg diecisis semillas de aquellas a cada uno,
donde les deca:
Beba Adel Beba Fowo Oni Oni Te Mabinu
Beba Adel Beba Fayani Oni Te Mabinu
Beba Bogbo Ate Eba Feni Laye Enite Mabinu.
Entonces les dijo: Yo no bajar ms, pero ustedes usarn estas diecisis semillas
llamadas ikin para adivinar, pues ellas sern la misma representacin ma en la
tierra.
Desde entonces ellos utilizaron los ikin para adivinar con Orunmila. Este les dijo
que ellos tenan que tener viviendo a Awede al lado de ellos para que ste cuidara
su If y les dio las diecisis ler de marfil para que se las pusieran a Awede y ste
acompa desde entonces a If Iwori Meyi y Ogbe Tua.
Nota: Awede lleva un agborn a caballo que se carga con ero, ob kol, osun, polvo
de oro, pelusa de ikin, ek, ey, awad, hiervas de Osain y encima del plato una
Awofaka. Esto vive al pie de Orunmila.

16
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACI EL GRITO DE LA HIENA
Cuando Olofin cre al mundo, una mujer tuvo cuatro hijos distintos: el pollo, el
chivo, el carnero y la hiena. La hiena, como sus hermanos, coma hierba; pero
cuando se hizo adulta esta comida le desagrad. As cuando el pollo, el chivo y
el carnero tuvieron sus descendientes, la hiena se meta entre ellos y cuando estos
se alejaban, la hiena se los coma.
El chivo y el carnero asustados de ver desaparecer a sus cras, investigaron en
vano la causa de la prdida de las mismas. Como sospechaban de la hiena, le
pidieron cuenta al respecto dicindole: No ser que t te comes a nuestros hijos.
Ustedes me calumnian, contest la hiena. El chivo y el carnero fueron a ver a
Olofin y le contaron todo y ste les contest: Ustedes estn seguros de eso? A lo
que respondieron que si. Entonces Olofin les dijo: De aqu a tres das nos
reuniremos todos y mataremos a la hiena.
Esta, por su parte, fue a ver a Orunmila y le sali este signo, marcndole ebb con
tres ames, tres pollos y veintin pesos. Y le dijo: Vete al monte y ah levantas
tres montones de arena, plantas un ame en cada uno y dale de comer un pollo,
vers que de los tres slo nacern dos, enseguida vete donde Olofin y acusas al
chivo y al carnero de haber desenterrado y robado el ame.
As hizo la hiena y Olofin mand a un sirviente a averiguar, el cual al regresar
asegur que haban robado un ame. Entonces Olofin le dijo a la hiena: En vista
de esto y en pago de tu perjuicio, yo te autorizo a que si te encuentras las cras
del carnero o del chivo, te las comas, mas yo te asigno otra cosa, desde hoy
vivirs en el monte.
La hiena triunfante grita:
Iwori Meyi Ko De Mo Numi.
(Iwori Meyi hablo por m).
Desde entonces es el grito de la hiena.

17
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DEL PERRO Y LA FAMILIA RICA
Haba una familia rica la cual tena un perro muy bonito y ste era su Osain, pero
un da se enferm y lleg a coger sarna, y esta familia empez a repudiarlo,
botndolo de la casa.
El perro comenz a caminar y fue a parar al monte y una mujer que all viva, la
cual se llamaba Aroni Kuin, vio al perro y lo recogi, compadecindose de ste a
pesar de que estaba muy enfermo, feo y sarnoso.
Ella lo empieza a curar y al perro poco a poco se le fue quitando la enfermedad
comenzando a ponerse bonito e incluso ms hermoso que antes.
El perro vuelve a la ciudad y pasa por la casa de aquella familia rica, la cual
reconoce al perro y lo recoge nuevamente; pero el perro se burla entonces de ellos
y se deca: Mira que esta humanidad es mala, cuando estuve enfermo no me
queran y me botaron.
El perro decidi irse del lado de esta familia, la cual lo empez a llamar y este se
burlaba de ellos, hasta que se alej de all.
La familia comenz a ir para atrs, quedndose en la miseria y la pobreza.

18
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: Ow Okn Irosheke Sheke Isiloni Kishiboo Kiri Kibi Kankilona Adifafun Shereke
Nibati Umpo Akuk Shiyeke Elebo.
Eweses de este oddun If: ew tete y ew gbogbe -copal-.
En este If habla Aporo, el que lleva el veneno.
Apolbia, el que lleva la envidia.
Ejemoluworan, el que lleva la asistencia.
Ateginikekun, el que mira a los ojos.
Hay que hacer el ebb con cuidado no sea que cuando casi todo est resuelto, un
pequeo detalle lo inutilice todo.
Aqu nunca se matan los animales del ebb.
Seala la destruccin de los hijos de Orunmila, porque queran saber ms que l,
ste no pudo salvarlos y de sentimientos se ech a llorar.
Nace la gonorrea, alatosin, en su afeccin general al ser humano.
Nacieron las cejas, las pestaas y los prpados.
En este oddun se le dedica un ew a Orunmila.
Naci la oxidacin del hierro.
Hay que orugb para el ttulo y para evitar la calumnia, pues aqu por una
calumnia se pierde el cargo. Nacieron los zumbidos, el siseo, emisin seguida del
sonido de la letra S para manifestar desagrado o para llamar.
Por el da no deje de tirar agua para la calle y si se tira por la noche se dice:
ssssssi.
El Aw que tenga un ahijado con este signo no puede darle mucho poder pues
este odun representa una fiera oculta.
El hijo de este If lleva cosas ocultas por dentro.
Los Babalawo se disgustaron con Orunmila y ste le dijo a sus hijos: "Los ojos del
Babalawo no vern el mal de Iwori Meyi".
Establece descanso de adivinacin despus de las seis de la tarde.
No se puede recibir visitas de lejos despus de las seis de la tarde.
Aqu nace la prohibicin que establece el descanso de la adivinacin despus de
las seis de la tarde.
Aqu se conocen grandes cosas a travs de pequeos detalles.
[Refrn]: Nace la frase: "Atando cabos se hace una soga".
Aqu es donde se consulta a Orunmila para conseguir trabajo.

19
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Este odun describe la podredumbre de la tierra, la descomposicin de los metales


y de la desarticulacin de los huesos.
Es un odun de maldad, desconfianza y maleficio. Sus hijos son mal geniosos y
engredos; no creen en nadie ni en nada. Son maosos, matraquillosos e
investigadores de las cosas. Los hijos de este If no tienen paz con nadie.
Olofin maldijo a la tierra y por eso sta se pudri. Nace todo lo podrido. Hay que
cuidarse de enfermedades que pudran la carne.
Es un odun prdigo en aventuras y en el desbarate de todas las cosas.
No debe reunirse con tres personas a la vez.
No se come coco ni guanbana.
Este odun es osorbo por naturaleza.
Es odun malo y de maldad.
Los hijos de este If son duros de palabra y de mala forma. No lloran fcilmente.
La mujer por lo general tiene tres maridos; su formacin es de mando e
imperacin. Se destacan por la imposicin que quieren ejercer.
No deben ir al cementerio porque los muertos se les pegan.
No debe investigar ni inmiscuirse en lo que no le importe.
Es desconfiado e intrigante. No quiere a nadie.
Los hombres deben tener cuidado con las mujeres.
Secreto del odun [Iwori Meyi]: Es el tarro de mal cargado al pie de Ogn, ponerle
seis barritas de acero envueltas en un ash dundn y amarrado con alambre de
acero y se pone en el centro de Ogn.
Ebb secreto [de Iwori Meyi]: Un ounko, un akuk, dos barritas de acero, tres igbn,
ep, or, tres ob, tres itan, ot, agbad, una ashol funfn, tierra de arena, ekr.
Dice If: Que usted est rodeado de enemigos, haga rogacin. Tiene deudas con
Oshn. Le viene una suerte de dinero. Usted es esclavo de su casa. Le estn
echando cosas malas y hablando mal de usted y lo van a botar porque usted no
est seguro all y tiene orugb para que no tenga que comer las sobras de otros o
recoger lo que otro bota. Naci el fenmeno de la menstruacin de la mujer.
Dice If: Que usted se deshizo de algn Osha o prenda que no deba. Usted est
atrasado cuidado con traicin. Usted va a recibir un dinero y puede haber
trampas en un papel.
Ebb: Dos ler eur, diecisis eyel bibo, tena shori, efn, ek, opolop ow.
Dice If: Que usted tiene un pariente -puede ser un nio- que est mal del
cerebro y estuvo como mudo y entretenido, cuidado con la locura. Darle baos
de siguaraya a las doce del da por lo menos.
[Refrn]: La cabeza es la que lleva al cuerpo.
Ebb: Un saco, frutas, pelos de oso, diecisis tablitas, agua de ro, cadena, soga;
camino del oso.

20
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Dice If: Que usted tiene una persona que en su casa est viviendo de usted,
todo lo que hay all se lo come y disfruta de todo y no trabaja. Para obin: Hace
tres das cay con su regla y se le retir. Usted no est bien de salud, tiene que
cuidarse para curarse. Oshn est detrs de la personas por deudas que esta tiene
contradas. Tiene que comprar una casita y hacer ebb para que llegue a estar
bien. Oshn dice que si usted cumple con ella, le va a otorgar una suerte para que
usted pueda hacer Osha que tiene que hacer y para que su hija pueda casarse.
Tenga cuidado con la puerta de su casa porque le pueden hacer dao en la
misma. Usted o un familiar tienen un Osha que no cuidan bien y eso lo
perjudica. A ustedes se les puede hasta quemar la casa. Dice este camino que
usted est en su lugar. Hay un lugar donde hay muchas personas jvenes que
usted aconseja. Desea ir a otro lugar para ver si mejora su situacin. Usted estuvo
bien pero se atras por una maldad que le hicieron en su misma casa, orugb y
refresque a Elegb para que consiga lo que desea.
If osorbo; Ebb: Dos ob, dos malaguid, un gin, dos akuk, akof, dos of... Los
dos malaguid se paran en la orilla del ro. La mujer que tenga este signo se
destruye con una elegued a la que se mete dentro el pao de su regla. Un ey oro
y se le ponen cinco aikordi y se le ruega a Olokun cinco das.
El Osain de este If lleva arena de donde se une la mar y el ro y basura de un
remolino.
Iwori Meyi es una cabeza que habla desde el interior de la tierra.
No se debe comer akuk, ni amal.
Ew para ebomisi: Iwereyeye y alukerese.
Ebb: Tres akof con las puntas negras que van al ro con las puntas hacia arriba,
dos agbona que se ponen detrs de la puerta del il enterradas a cada lado hasta
la cintura.
Para evitar la calumnia: Se le pone a Orunmila seis pedazos grandes de ern
mal, se le rezan los diecisis meyi y al da siguiente se untan de ep y se llevan al
ro cada uno dentro de una tinaja, se les echa agua, se le enciende una itan a
cada tinajita y se dejan all.
En este If se le ponen cuatro ganchos a Elegb. Se le ponen dos garras de hiena
a Orunmila en cada mano.
Dice If: Que lo malo vive en su casa. Usted tiene que tener un perro. Si es
hombre tiene a la mujer para la necesidad material y terminado este acto usted
la repudia. Cudese de tener que ir a la mesa de operaciones, porque el medico
no ha de saber o encontrar nada en su organismo y no sabrn por donde
comenzar y usted ser abierto quirrgicamente por gusto.
Habla del cncer interior en el ser humano y la descomposicin de la sangre. La
mujer despus de hacer el acto sexual tiene que lavarse bien los senos pues la
saliva del hombre puede traerle malas consecuencias.

21
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

En este If la mujer tena su Osain que era un perro -Aronipin- que era con lo que
ella adivinaba.
Kaferefun ayapa.
Obra [de Iwori Meyi]: Una cazuela, siete ot, tres clavos, un malaguid, doce atar,
una flecha. Al pie de arab, al naciente para bueno en luna en cuarto creciente.
Para malo al poniente en cuarto menguante o sin luna en la noche.
En este If se pone cadena en la puerta de su casa para que Olofin lo reconozca.
En este If se coron Shang y despus coron a su hijo.
Ir aye: Ay al ebb. Tres akof con las puntas negras van a la orilla del ro con las
puntas hacia arriba, dos agbona, se ponen detrs de la puerta del il enterrados a
cada lado de la pared hasta la cintura, se le pone dos ek a Oshn y una casita a
Orunmila, se le da ounko keke a Elegb y se lleva a la desembocadura del ro con el
mar. Esto es para librarse de ashel o sacar de il Oshosi.
En este If se prepara un agborn que vive y come con If de Iwori Meyi y este
agborn se llama Oshe Or Omonifa.
Carga: ler y elese de Egun, ler, elese y okokn de gunugn, ler de ayanakn, de ayapa,
de eur de Orunmila, de ounko, de et, de akuaro, de ey oro, inso de la ler del Aw,
ua de las manos y de los pies, pelos de sus partes y de la barba, ash ara, atitn
bat, tres ikin de Orunmila, una od ar machacado, treinta y dos aikordi, ler de
agbani, de adi de Orunmila, un adn, una aguema, tres caballitos del diablo, dos
ojos de un pargo, veintiuna atar, limallas de todas clases, bibijagua y tierra de
un bibijagero, atitn il ikan, aar okn, aar od, atitn ib losa, atitn ok, igu:
ramn, jiqu, guayacn, para m, yamao, batalla, moruro, cuaba blanca, yaya, ob
kol, akun, osun, ob motiwao, or, efn, ep, o, agbad. Se reza bien en el tablero
con el odun de If del Aw, oyugbona y padrino. Oshe Tura los meyi y Otura She. A
la hora de lavarlo se hace mucho oro a Osain. Esto se consagra dndole de comer
akuaro y akuk con Shang, Osain y Egun. El oche se agarra en la mano derecha y
en la izquierda tiene un akuk agarrado por las patas.
Siempre en su ebb tiene que poner tres cabezas, adems preguntarle a Orunmila
con qu se lava la cabeza.
Naci el agradecimiento.
Se le pone pitahaya a Shang, despus se echa agua, se desbarata y se baa con
sta y se baldea la casa.
Osain Boglo [de Iwori Meyi]: Este Osain protege los efectos de algunas brujeras
hechas por el enemigo. En una tinajita de cuello largo y su nombre secreto es
Lundete, que significa tinaja se mantiene parada", es un guardiero bravo de If.
Carga: ew in -amor seco- que destruye los olores o sea la nariz de los espritus
hechiceros; cuatro kol, diecisis atar, diecisis atar yiye -chinas-. Se tapa todo
con un ash a rayas funfn y dundn. El ash se lleva al cementerio y se pasa por
una tumba preguntando si ese Egun es nuestro aliado. El ash al ponerlo sobre la
tinaja se le echa efn y se engarza una juj de garza blanca, que es un pjaro

22
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

viajero que siempre regresa a su nido. La tinajita se le da una eyel antes de


cerrarla, despus se cierra, se le pone una paja de mariw tejida y del cuello se
cuelga un dilogn y una gloria dundn que simboliza a Elegb. Este Osain protege
no slo el Aw en sus viajes, sino a su familia en su ausencia. Antes de partir tiene
que rezarle y untarle ep, entonces se pone en un agujero en el piso si este es de
tierra, de lo contrario se pone en una igba con tierra.
Cuando el Aw est en su casa esto vive en alto, no lo pueden tocar las mujeres
que estn con su costumbre. Se llama con este rezo:
Lundote Limonojote Adayo.
Pinga erecta si yo te pongo en el piso captura al brujo.
Diagrama de Osain Boglo

juj de garza

ash
gloria dundn
dilogn

mariw

23
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Iwori Meyi Yigui Yigui Mayo Mayo Adifafun Kolok Yebeif Tirkeya Lamp Shang
Aroni Ye Eleripin Orunmila Lorubo.
Este odun de If es masculino, hijo de Teitan y de Olougodo.
Evoca un obstculo destruido.
Naci el color marrn o matip, los remolinos, el celo entre los animales, el
anlisis de los hechos y de las cosas; la lgica, los antgenos de la sangre, los
leucocitos, los animales feroces y carnvoros, la decapitacin, hacerle la maldad
a la mujer con el pao de la costumbre y para eso se ruega con elegued okn, ek,
ey oro (guabina) dentro de la elegued y cinco aikordi alrededor.
Este Odun significa: Resguardar la cabeza. Es el ngel exterminador.
Se padece de psicosis. La persona es esquizofrnica.
No se puede comer akuk ni amal.
Anuncia la muerte de un nio.
Habla de chantaje, de robos, de mujer que trata de obtener al hombre sin
importarle cmo lo logra; de inestabilidad matrimonial, de prdida de la
memoria. Y para evitar esto ltimo el interesado debe tener siempre a mano una
campanita que tocar debajo de la almohada a media noche llamando a los odun
mayores.
El Osain de este signo lleva basura de un remolino y arena de donde se unen el
ro y el mar.
Iwori Meyi es una cabeza que habla desde el interior de la tierra.
Ew del odun: ew tet y ew gbegb (copal).
Marca la destruccin de los hijos de Orunmila, porque queran saber ms que l
y ste no puede salvarlos y de sentimientos se ech a llorar.
Naci la gonorrea, alatosin, en su afeccin general en el ser humano.
Nacieron las cejas, las pestaas y los prpados.
Nacieron los zumbidos. El cisco (emisin seguida del sonido de la letra S), para
manifestar desagrado o para llamar.
El Aw que tenga ahijados con este signo no debe de darle mucho poder, pues
este odun representa a una fiera oculta.
El hijo de este If lleva cosas ocultas por dentro.
No se deben recibir visitas de aleyo despus de las seis de la tarde.
Aqu naci la otorgacin del descanso de la adivinacin despus de las seis de la
tarde.
Nace la frase: Atando cabos se hace una soga.
Aqu se conocen grandes cosas a travs de detalles.

24
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

El secreto de este If es el tarro de mal cargado al pie de Ogn, ponerle seis


barritas de acero envueltas en ash dundn y amarradas en alambre de acero y se
ponen en el centro de Ogn.
A Elegbara se le da un ounko keke y se lleva a la desembocadura del ro en el mar.
A Shang se le pone pitahaya, despus se desbarata en agua y se baa.
Iwori Meyi siempre en el ebb deben de ponerse tres ler y preguntarle a Orunmila
con qu cosa se lava la ler.
Este odun describe la podredumbre de la tierra, la descomposicin de los metales
y la desarticulacin de los huesos. Es un odun de maldad, desconfianza y
maleficio. Sus hijos son malignos, malgeniosos y malagradecidos; no creen en
nada ni en nadie, son maosos, matraquillosos e investigadores de las cosas. No
tienen paz con nadie.
Aqu Olofin maldijo a la tierra y por eso se pudri. Nace todo lo podrido.
Hay que cuidarse de enfermedades que pudran la carne. Se padece de la sangre
y del estmago.
No debe de reunirse con tres personas al mismo tiempo.
Eb para resolver problemas de trabajo
Un akuk, siete ot que pesen, doce atar, tres clavos de lnea, un lazo, una ikoko
de barro grande. Todo se pone dentro de la ikoko y a las doce de la noche se le da
un akuk al pie de una mata de arab.
Por este If se prepara un agborn que vive y come con If de Iwori Meyi que se
llama Oshe Or Omonifa.
Carga: Ler y elese de Egun, de ayanakn, ler, elese y okokn de alakas; de ayapa, de
eur de Orunmila, de ounko, de et, de akuaro, ler, aletas y okokn de ey oro
(guabina), inso de ler del Aw, uas de las manos y de los pies, pelos de sus
partes, de la barba, ash ara, atitn il, tres ikin de Orunmila, un oduar
machacado, 32 aikordi, ler de agbani, de adi de Orunmila, un adn, una aguema,
tres caballitos del diablo, bibijaguas, tierra de un bibijagero, atitn de il Ik,
aar okn y de od, de ib losa, de ok, igu ramn, jiqu, guayacn, param, yamao,
batalla, moruro, cuaba, yaya, ob kol, osun, ob motiwao, or, efn, ep, o, agbad.
Todo se reza bien en el tablero con el odun del Aw (Iwori Meyi), odun del padrino
y de la oyugbona, Oshe Tura, los Meyi If, Otura She. Al momento de lavarlo se
hace mucho oro a Osain. Esto se consagra dndole de comer akuaro y akuk con
Shang, Osain y Egun. El oshe agarra un akuk por las patas, o sea, se talla el
mueco agarrando un akuk por las patas.
Osain Boglo
Este Osain protege sobre los efectos de algunas brujeras hechas por los aray. Es
una tinaja de cuello largo y su nombre secreto es Lundote, que significa: Tinaja
que se mantiene parada.
Es un guardiero bravo de If.

25
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Carga: ewe ween (amor seco), que destruye los colores, o sea, la nariz de los
espritus hechiceros, cuatro kol, diecisis atar, diecisis atar chinas. Se tapa
todo con un ash a rayas funfn y dundn. El ash se lleva al cementerio y se pasa
por una tumba preguntando si ese Egun es nuestro aliado. Al poner la ash sobre
la tinaja se le echa efn y se le engarza una juj de garza blanca, que es un pjaro
viajero que siempre regresa a su nido. A la tinaja se le da una eyel antes de
cerrarla y despus que la cierra, se le pone una faja de mariw tejido y del cuello
se le cuelga un dilogn y una gloria dundn que simboliza a Elegbara. Este Osain
protege no solo al Aw en sus viajes, sino a su familia en ausencia de ste. Antes
de partir a un viaje el Aw tiene que rezarle y untarle ep. Vive enterrado en un
agujero o en una igba grande con tierra. Vive en alto y no lo pueden tocar las
mujeres.

26
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
BABA IWORI MEYI O O
Rezo: Oshishe Kolori Miyekan Okoni Finigoni Bandu Aide Oni Babalawo. Lodifafun
Arere Oni Olokun Om Aya Arerelo Oronipin Olorun Kiklorun Ebb Akodie Ek Ey
Ep Ebefa Ow.
Asheshe Kodora Aloshin Koni Yeganaroni Puru Inawewi Ibadu Adi Un Babalawo
Lodifafun Arere Oni Olorun Ubeayarere Aronipin Ey Lenobo Kol Odene Ni Mu
Abatashoshin Okata Were Lode Emborushola Nata Bere Boro Karu Idefafun Okato
Ayare Nibati Olorun Enwere Lebo.
Otikowe Shomo Nide Mawele Odafun Bule Tinsho Moike Arumbon Aikodie Meyi Lebo
Ow Lameyo Meyo Ashishe Om Alara Otoshine Yakan Oronipini Ey Lenu Shola
Ereban Y Inla Boro Boro Soko Aya Otan Adifafun Okote Ayare Arimu Batialokun
Werewere Lebo.
If Anala Boboro Koko Boiche Bore Karin Kunku Boru Shola Adifafun Olokun Kokoto
Ayare.
Ebenagu Shola Ore Beniun Abala Ekute Bore Om Nimu Om Iti Koniowe Anu Min
Paniun Olde Ounko Boru Shola Inata Boro Boro Ayo. Otan Boro Boro Kama Odifan
Yokafun Okoto Ayare Ounko Akodie Eyel O Ola Mefa Ek Ey Ep.
Yiki Yiki Moyo Odafun Koko Umbatolo Lo Orba Loda Bobo Keke Om Odafun Yonlo
Ode Balaga Odiyo Odere Ode Balasa Odere Ebb Ew Meta Wawa Baneta El Loa
Tuto Ek.
If Orunmila Adifayoko Okaniko Onle Kokorioko Lelun Kokorioko Rabo Kinko Meya
Akodie Adi Meyi Adofa Lebo Fun Koriko Yomba Loigodo Okon Rochewe Esekoro Gri Gri
Lonio Un Babalawo Adifayoko Fun Shewere Dibaya Tanto Loye Babare Areni Iwa Areni
Odi Of Alda Shewe Oroni Mola Ofe.
Oshishe Om Lara Atishe Koni Yekan Aroni Kin Nimponi Iba Dun Adi Un Babalawo
Lodifafun Arare Ayaerelo Aronikin Ey Abenebu Shola Are Beun Mabadasho Eshun
Ekuta Kerekere Ni Om Itikoko Mope Orun Ochupa Ni Omode Burun Shola Imota Boro
Boro Soko Ayo Ota Boro Boro Karun Adifafun Olokun Adifafun Koto Eyel.
Akaso Faratile Lodafun Konisa Boigo Odi Akuk Akof Ek Ey Ebeta Ow.
Orunmila Difayako Okorido Kule Konko Lelun Koriko Orubo Adi Lebo Adi Meyi Onle
Okofa Ek Ey Ebeta Ow.
Iwori Meyi Akusherala Otoche Ni Yeku Alere Ni Ajalda Agoldo Diesde Eyel Ibo.
Aw Sheke Esekan Kiere Grigri Oloma Tolo Faye Walw Aliaka Odafun Orula Orubo
Akodie Ounko Iwale Meta Ek Ey Ebeta Ow.
Dice If: Que a usted le sube la sangre a la cabeza, hace tres das le baj su
costumbre, hay un ofrecimiento a Oshn que no se ha cumplido, cuidese de
chismes, le tienen mucha envidia de cuanto hace; sus enemigos se confabulan

27
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

hasta con la justicia para verlo a usted mal, cuidase de bochorno; usted estuvo
padeciendo de la sangre y haba quien le hua creyendo que le iba a pegar lo que
usted tena. A usted le persigue un hombre de dinero, lo quieren botar de donde
vive o trabaja, cuidado le pongan trabajo o basura en la puerta donde vive para
que no levante; tiene trabas en su camino, dle akuk blanco a Yemay y la cabeza
del akuk para preparar un Osain. Aqu fue donde Olofin celebraba un certamen
para ver quin gobernaba el ao.
Ebb: dos porrones, dos muecos, akuk meyi, pino y marun lo otun marun lo osi.
Ebb: akuk meyi, perrito, dos muecas, ek, ey y $5.25.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE YEMAY POR HACER EBB OLOFIN DETERMIN
QUE FUERA CABEZA]
En un tiempo que Olofin concertaba un certamen para ver quin gobernaba ese
ao, todos los Oshas se presentaron para ver si los elegan, pero Yemay hizo ebb
con un carnero que le mand Orunla aconsejndole que llevara la cabeza donde
estaba Olofin; al llegar Olofin le pregunta a cada uno que qu haban trado y
como Yemay era la nica que haba llevado la cabeza, entonces Olofin le dijo que
como haba llevado la cabeza, cabeza sera.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE EL OB FUE DESCUBIERTO POR EL PERRO]
Una vez a un ob se le forma una revolucin y tiene que abandonar el palacio y
salir huyendo. El ob tena un perrito que era su amigo inseparable, pero en la
huida no se lo pudo llevar y el perrito sale en busca de su amo. Los
revolucionarios tambin andaban buscando al ob, entonces el perrito por el
olfato descubre donde estaba escondido el ob y los soldados que lo ven lo hacen
prisionero y lo matan.
Cudese de descubrimientos, en su casa hay perro, tiene que hacer Osha o se
pierde, debe dos o veinte pesos, dle gracias a Ogn y pngale agua a los Oshas,
saque mueca rota y pngase promesa.
HISTORIA
[PATAKIN DEL OSO QUE ERA EL ENCARGADO DE LLEVAR EL EBB]
Orunla tena al oso de ayudante, pero ste, todo lo que Orunla le daba a guardar
se lo coma, aves, animales, etc. Un da If le pide de comer a Orunla y ste no
tena que darle porque el oso se los haba comido, al sacar la letra del da Orunla
ve ste odun y que hiciera ebb con tabla, trampa, cadena, gallo, soga, ab, meyo
ow y pelo de oso. Y que lo llevara al ro donde tena que hacer un puente con
aquellas tablas; as lo hace y despus manda al oso que le trajera el carnero que
estaba del lado de all del ro. Al llegar el oso ve que haba un puentecito y se
dirige a aquel lugar para pasar y no mojarse, pero como pesaba mucho se rompi
el puente, cayendo sobre la trampa que haba puesto Orunla en el ebb y
enredndose en la cadena y no pudiendo nadar se ahog. Orunla al ver que
tardaba tanto en llegar con el mandado, lo va a buscar, encontrndolo muerto.

28
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

HISTORIA
[PATAKIN DE LAS DOS LER DE EUR]
Los ricos se reunieron una vez para acusar a Olokun ante Olofin y ste mand a
buscarlo. Pero en aquel momento Olokun estaba haciendo ebb con eur meyi y
Orunla le mand a decir a Olofin que tan pronto terminara Olokun ira para all.
Cuando finalmente sali hacia casa de Olofin, Olokun llevaba sazonadas las dos
ler de eur. En cuanto hubo llegado, todos comenzaron a acusarlo delante de
Olofin, pero ste pregunt de pronto: Quin es el que trae las dos ler de eur?
Olokun se adelant y se las present a Olofin. Entonces Olofin dijo: Desde este da,
todas las cenas tienen que finalizar en casa de Olokun para que l se entere de
todo lo bueno y de todo lo malo.
Ebb: ounko que se le dar a Elegu, luego se lleva a la mar, al lugar sabido. Esta
persona lo hace por otra que est presa.

29
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOGBE I O
Rezo: Iwori Bogbe If Aw Toshe Moni Ika Kaferefun Oshn Moni Boshe Lode Ni If
Om If Lodeyeo Iwori Bogbe Moni Boshe Lale Nifa Yakun Baba Iwori Bogbe If Toshe
Moni Oboshe Kale Ni Fi Mowaye Ni If Afefe Lorun Bawa Olofin Orunmila Wawani
If Moni If Kaferefun Shang.
Ebb: akuk, ayapa, akuaro, il, amal, ob, malaguid, ew oriy, bogbo igu, ek, ey,
ep, ash funfn, opolop or, efn, awad nia, ileke de Orunmila, tres adi para
Oshn.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE ELEGBARA ES AW
En este camino Elegbara tena un hijo que tena que hacer If; su mam era Egun
y se llamaba Moni Boshe. Su madre antes de morir quera que Elegbara le hiciera
If a su hijo; Elegbara no lo hizo y ella muri con este sentimiento y le ech shepe
a Elegbara y le dijo que mientras el mundo fuera mundo, l tena que estar
tranquilo. Elegbara le dijo: Mi madre Oy me trajo al mundo as y t me
maldices, ser doble mi intranquilidad, pero a tu hijo no le hagas If, porque en
esta tierra nada ms mando yo. Elegbara sigui a su hijo; cuando Shang fue
donde Orunmila, junto con Oshn, para que Orunmila preparara para hacerle If
al hijo de Elegbara.
Orunmila se neg y dijo: Yo no quiero lo con Elegbara. Shang y Oshn salieron
y dijeron: Nosotros de todas maneras le vamos a preparar de todo. As lo
hicieron; pas el tiempo y Oshn fue a buscar a Shang y ste le dijo a Oshn: Yo
tengo todo preparado y maana voy yo a traer al hijo de Elegbara, cuando
nosotros vayamos t te escondes para que Orunmila le haga la primera
consagracin. Tu tienes que estar siete das en casa de Elegbara entretenindolo.
Shang iba con Oshn para casa de Elegbara, llevaban ek, ey, ep, ot, osiadi, e
iban cantando:
Elegbara, Nile Ebb Lowe Ni If Ebb Ebb, Ni Layo If Ebb Ebb Ni Eun Ni Iga
Ebb Ebb,
Entonces se apareci Osain y le dio a Shang una mata de atiponl y le dijo:
Cuando llegues all t le preguntas, Qu ew es ese? l te lo va a decir.
Oshn que llevaba todo lo anterior: osiadi, ek, ey, ep, ot, awad. Cuando lleg
Shang, pregunt: Qu hierba es esta? Y Elegbara le dijo: Esta hierba es atiponl
If, es la segunda hierba y con la que me hicieron a m. Oshn le dio de comer
ek, ey. Shang le llev el hijo a Elegbara y cuando iba por el camino cogi una
adi y le hizo oparaldo, lo entr llamando al espritu de la madre, Moni Boshe, y le
dio cuenta de que su hijo iba a ser If. Cuando haca el oparaldo, Shang, cantaba:
Oparaldo, Lode Ey Egun Ik Ik, Inle Oparaldo Lode Yeo.

30
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

El Egun de la madre se puso contento y recibi la adi. Elegbara estuvo siete das
borracho y a los siete das volvi con su hijo y a Orunmila no le qued ms
remedio que consagrarlo. Entonces Shang se fue con Oshn para convencer a If:
Vamos a buscar a Osun, que hace falta. Hablaron con l. Shang le dijo: Cmo
vamos a llamar a Osun? Oshn sac un agogo y se lo dio para que tocara. Cuando
llegaron, Osun estaba recostado entre una mata de guaba y cedro y empezaron
a cantar:
Osun Moruro Layere If Baba Olofin, Baba Yerenifa Duru Ganga Labosun, Aw Baba
Kaye Nire Lowa Enerifa La Bosun Aw.
Osun se sacudi, Shang le cont lo que se iba a hacer y Oshn le dijo: Yo me har
cargo de llevar a Elegbara para que busque un chivo bien bonito.
Oshn le trajo el chivo, Osun llev el chivo junto con Oshn al oni igbodun. Ya
estaba preparado todo el mundo, el nico que faltaba era Elegbara.
Cuando Elegbara entr con Osun, todos los Babalawo empezaron a cantar:
Eshu Shuwayo Mamakeo Eshu Odara Kinkeo.
Elegbara se puso muy contento y dijo: nicamente ustedes me han convencido
y estoy muy contento, porque le voy a hacer If a mi hijo y yo siempre lo cuidar
de todas las cosas.
Elegbara se hinc delante de Orunmila y le dio moforibale, ste le dijo: Usted, como
su padre, debe obor eled a su hijo y entonces le hicieron If al hijo de Elegbara.
Este se puso muy contento, se comi el chivo y Oshn le dijo a Orunmila: Este,
que es Iwori Bogbe Ni If She Moni Oshe, tendr suerte en la tierra y se llamar If
Toshe.
A los tres das Elegbara le entreg todo su ash a su hijo; se qued en la puerta de
igbodun y subi a su hijo, quien tuvo una gran suerte como Aw y fue grande.
Shang se qued durante siete das junto con Oshn atendiendo todas las cosas
del hijo de Elegbara; Oshn comiendo adi y Shang, akuaro.

31
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOGBE I O
Rezo: Iwori Bogbe If Om Ler If Beyewo Afefearun Ire Abayabi Aw Ler If Iwori
Bobe Ash Bi If Abeyani Lade If Oma Mayarin If Kaferefun Obin Ayora If Ashi
Biash If Ler If She Aun Ota Malala Aberi Lorun Iwori Bobe Orunmila Ashbo
Ashto If Ler If.
Ebb: osiadi funfn, abeboadi funfn, eyel okn, ewef, inle aar ib, aar okun, juj
alakas, ot meta, un racimo de pltanos, ern mal, igu meta, bogbo ileke iale de
Obatal, eyerbale, ek, ey, ep, awad, opolop ow.
Nota: Antes de terminar el Ebb se le echa al sujeto ash en la ler y se le da
eyerbale de abeboadi al ler y al ebb poniendo la ler del animal en la de la persona.
En este If nace el descontrol nervioso, el gran simptico. Tambin marca
problemas en la vescula, habla de problemas de asma.
Aqu naci el porque los Aw deben aprender If ya que le es necesario para el
transcurso de su vida.
Nota: La persona a la que le salga este odun de If no puede mojarse con agua de
lluvia porque se destruye. Cudese mucho del estmago. Debe tomar cocimiento
de cogollo de almcigo.
PATAKIN
EL CAMINO DE IWORI BOGBE AW LER IF
En la tierra Abeyami viva un Aw llamado Aw ler If, quin no tena
conocimientos de nada de If, pero en cambio posea una gran ambicin de ser
alguien.
Obatal le haba dado un ash a este Aw y siempre le haba aconsejado que
adquiriera conocimientos para que un da no fuera a perder su suerte y su ash,
que l le haba otorgado.
A casa de ste Aw visitaban muchos aleyo de distintas partes de aquellas tierras,
Ler If les haca sus trabajos a cada uno de ellos segn sus necesidades.
Pero estos aleyo, terminadas las obras, se iban y no regresaban ms; pero Aw Ler
If no se preocupaba de esto, porque siempre tena nuevos aleyo que atender, que
se los llevaba Abeyami Lade If; ella que era una obin en la que todo el mundo
tena fe y admiraban porque ella cantaba muy bonito.
Abeyami Lade If era hija de Shang y para llevarle a este Aw los aleyo se pona a
cantar y a sonrer y este era su canto predilecto:
Abelele Aw Afefe Abelele Aw Afefe Lorun,
Abelele Moyare Abelele Aw Afefe Lorun,
Aw Medimo Olufina Bi Ash.

32
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

A Olofin tambin le gustaba ese syere y le echaba su ash a Abeyani Lade If. Lo
que ella le deca a la gente de la tierra Abeyami era lo que ellos hacan y cuando
Abeyani Lade If realizaba sus ceremonias siempre regaba mucho juj, estas eran
de abeboadi funfn.
Sucedi que en la tierra Aberi Ni Lorun viva Olofin, Elegb y Shang y un da
Olofin llam a Elegb y a Shang y les dijo: Vayan a la tierra Abeyami, para que
vean que cosa esta haciendo Aw Ler If. Shang y Elegb se disfrazaron y cuando
llegaron a casa de Aw Ler If para osorde, primero entr Elegb a consultarse y
este Aw le vio este If, l no saba que estaba consultando a Elegb y como no
saba nada de nada, comenz a decirle muchas mentiras. Elegb permaneca
callado. Cuando Elegb termin de comprobar que este Aw no saba nada fue a
donde estaba Shang y le explic cual era la situacin del Aw Ler If. Quien era
ahijado de Orunmila.
Entonces ellos salieron para casa de Orunla y cuando llegaron le rindieron
moforibale y Shang le dijo: Vengo a hablarte de mi ahijada Abeyami Lade If,
porque est ayudando y protegiendo a tu hijo Aw Ler If, que no conoce nada
de If y hay que buscar la forma de que aprenda. Orunmila le contest a Shang
y Elegb que su hijo Aw Ler If tena ash de Olorun, a lo que ellos le
respondieron: Eso no importa, porque la suerte que tiene es por un tiempo y para
todas las cosas de la vida hay que buscar la seguridad en la sabidura y no en el
ash y por eso hay que aprender If.
Despus de orlo Orunla le dijo: Es verdad, ustedes tienen la razn. Shang dijo:
Bueno, para que su hijo aprenda, tenemos que tener a mi ahijada siete aos sin
salir a la calle. As lo hizo Orunla, comenzando a ensear a su om y Elegb se
encarg de entretener a la ahijada de Shang hacindole cuentos. Shang fue a la
tierra Abeyami y se par en la entrada del pueblo y a todo el que iba para la casa
de Aw Ler If le deca que este estaba enfermo de la ler y que por esa causa
haba perdido la memoria, no pudiendo acordarse de nada.
Pocos das estuvo Aw Ler If en casa de Orunla, pes estaba extraando a
Abeyami Lade If, l se haba marchado de la misma regresando a su tierra, pero
como nadie iba a su casa las cosas no le marchaban bien como antes, pes todos
eran interrupciones y contratiempo ya que no poda resolver nada e inclusive no
saba nada de Abeyami Lade If, por lo que resolvi volver a casa de Orunmila y
por el camino se encontr con Shang, quin le dijo: Fjate, mi hija esta esclava
y todo lo que t has tenido ha sido por ella, t tienes que ir aprender If a casa
de Orunla, all te espera Elegb, vamos para all.
Cuando llegaron se encontraron con Elegb y con Abeyami Lade If, ellos le dieron
moforibale a Orunla y ste le dijo a su ahijado Aw Ler If: Esto te ha sucedido
porque t no has aprendido If y todo lo que has hecho es debido al poder tan
grande y al ash que tiene Abeyami Lade If. Al momento Elegb y Shang le
dijeron: Nosotros te acompaamos para que desde hoy todo te salga bien. Y
Afefelekun, mandado por Olofin, le dio el saber y la suerte a Aw Ler If.
Eyerbale de abeboadi al ler y al ebb poniendo la ler abeboadi en la ler del sujeto.

33
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OGBE I O
PATAKIN
EL CAMINO DE CUANDO SHANG MALTRATABA A OSHN
Aqu se habla de infelicidades.
Shang y Oshn eran marido y mujer, pero Shang maltrataba mucho a Oshn.
Incluso la dejaba sin comer. Y lleg un da en que ella se cans de sus maltratos.
Al propio tiempo Agay, que haba vivido enamorado de Oshn, comenz a
cortejarla. Ella vio que aquel era el hombre que podra sacarla de su situacin y
que la quera de veras, y lo acept. Comenzaron a verse a escondidas de Shang
hasta que Agay le propuso a Oshn que se fuera con l. Ella asinti y la vida de
Oshn cambi completamente, viviendo rodeada de mucha tranquilidad y
felicidad y olvidndose para siempre de Shang.

34
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BODE I O
If Laeyo Umbo.
Rezo: Iwori Bogbe If She Beyeri Fa Aw Abeyoni Awani Boshe Bodawa Ni Timbole If
Ofe Afefelorun Agofere Kan Awane Olorun Obani Obanishe Olorun Inibaye Baye Obeni
Iwani Bogbe Ash Iwalode Aguantolo If Tolo.
Ebb: akuk funfn, ash funfn, adi dundn, tuna, basura de remolino, hojas que
estn en el aire, (cuando haya viento), ern, juj alakas, bogbo ileke, bogbo ash, il,
ep, ek, ey.
El akuk del ebb se le da a Shang con amal e il bien caliente, las hojas y la
basura es para hacer inshe Osain; las adi para Orunmila y a los tres das es cuando
se barre la casa con todas esas plumas y vuelven a hacer Ebb. El inshe lleva
zunzn y el pico sobresale porque es por donde come.
PATAKIN
EL CAMINO DE IF SHE, EL HIJO DE IF FOLE
La tierra de Obeyeni era pobre y all viva un Aw que se llamaba If Fole y este
viva con mucha preocupacin porque su tierra no progresaba en nada. Un da
su hijo que se llamaba Aw Ifash le dijo: Padre yo necesito salir a caminar a
buscar la suerte suya y la ma y adems la de nuestra tierra. El padre se puso muy
bravo con su hijo y lo castig, ste se ech a llorar y se qued dormido y empez
a soar con Orunmila y que ste le deca en el sueo que le diera una adi funfn
y una dundn junto con la ler, que la pelara bien delante de l y que le cantara:
Fele Kan Fele Orunmila Fele Fele,
Fele Kan Fele Orunmila Fele Fele.
Que con aquellas plumas que iba a arrancar se iba a formar una tormenta, que
despus las encontrara y ah sera la suerte de l y de su tierra y que la tierra que
l tena que ir a visitar se llamara If Bi Ash. El Aw se despert asustado y se
fue para el patio de la casa o coger las adi y su padre que lo ve se puso muy
bravo, molesto. Entonces ste le cont lo que so, y el padre le dijo: Eso es
mentira tuya. El padre se acost al pie de una mata de lamo que haba en el
patio y se qued dormido, momento en que Ifash cogi las adi y se las dio a
Orunmila y a su ler. En ese momentos entr Elegb que le dijo: Te vine a buscar
porque Shang te mand a buscar. Ifash le dijo a Elegb que no poda ir ahora;
entonces Elegb se puso a cantar:
Afefekan Orun Orunmila If Meri,
Baya Baya Iwari Bogbe Afefe.
Se form la tormenta y agarr a If en la mano y sali junto con Elegb y el padre
se qued muerto y el sigui junto con su If porque la tormenta no se poda
aguantar y Elegb iba cantando por el camino con Ifash.

35
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Bayeri If Afefe Abeyeri Shang,


Abeyeri Lona Shang.
Y siguieron caminado y Elegb le dijo: No mires para atrs que la tormenta limpi
esa tierra. Llegaron a donde estaba Shang e Ifash se hinc delante de Shang y
lo salud. Shang le dijo: Pon tu If en el piso y tu tablero, pues dentro de tres
das tengo que hacerte una ceremonia, pero ahora vamos a comer il, amal y ishu
que es lo que tengo para brindarle a ustedes. Se sentaron a comer, pero Ifash no
haca ms que pensar en su padre, Shang le dijo: Estate tranquilo que tu suerte
esta definida, espero que t traigas la suerte a la tierra, t si vas bien; esto tena
que suceder. A los tres das ya Ifash se haba convencido, entonces Shang le dijo:
Te voy a dar la suerte que tu pap tena que haberte dejado a ti, para que la
suerte siempre est contigo.
Cogi Shang y lo envolvi en hojas de lamo, llam a Egun y le dio akuk funfn,
vino el Egun y le dijo: Toda la suerte la tendrs con la de Orunmila, Shang y
Elegb, pero tendrs que aclarar mucho con Orunmila. Cuando Shang estaba en
esta ceremonia, haca la llamaba cantando:
Fefe Ni Ey Aye Ewa Wawalore,
Fefe Ni Ye Aye Awaloda Egun Yosun,
Bawa Orunmila Awalode Fimbelaye Awalode.
Terminaron de darle de comer al Egun, cogieron ese gallo y lo metieron en una
tinaja y le pusieron cuatro ot del mar, cuatro del ro y una de la manigua, una
mano de caracol, un cobo, le echaron guacalote, ojo de buey y mate y dieron de
comer junto con If una adi blanca y una dundn, la enterraron y se forma una
tormenta grande donde las plumas salieron volando y cayeron en la tierra de Inle,
toca que ah estaban las plumas.
En aquellas tierras estaban los Egun, principalmente Olorun que estaba esperando
un Aw para que gobernara esa tierra. Shang le dijo a Ifash: Vete junto con
Elegb al camino, que aquellas tierra que t ves all es donde t vas a vivir bien;
despus ir a visitarte y all has de encontrar a tu madre que te ayudar, ella tiene
fuerza de adivina y se llama Abeyeni. As lo hizo ste. Olokun le haba dicho a
Abeyeni que vena un Aw que era su hijo para que ella lo ayudara. Cuando
llegaron a la tierra el primero que entr fue Elegb. Abeyeni tena una calabaza en
la mano y dijo: Mira Olokun por ah viene Elegb. Y Olokun le dijo: Tambin viene
tu hijo. Y ella le dijo: No lo veo. Olokun y Abeyeni se pusieron a cantar:
Elegb Bobo Ni Boshe Iwari Awalode,
Awa Bobo Ni Boshe.
Le entregaron las dos elegued a Elegb, ste cogi un agogo y empez a cantar:
Ogogo Nile Agogo Aw Ni Fia Agogo Nile.
Y de pronto se apareci Ifash, se hinc delante de su madre y Olokun vio como
estaban regadas todas las plumas; le entreg su If a su madre y Elegb y Olokun
empezaron a recoger todas las plumas para que hiciera el ebb.

36
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

La madre, Abeyeni, lo par en el centro de la tierra que iba a gobernar donde


estaba toda la gente aglomerada, pero le dijo: Hasta que no llegue Shang no
tienen voz ni mando. Le dijo a Elegb: Vete a buscar a Shang para que sea
testigo, porque l fue quin te dio la suerte de encontrarme; gobernars muchas
tierras que tendrs que caminar, pero esta es tu tierra.
Al momento Elegb fue a buscar a Shang. La gente de aquellas tierras hicieron
una casa para que Ifash viviera. Shang vino con Elegb y este le dijo: Tienes que
hacerle ebb a todo el mundo con tierra. Y se form un viento y empezaron a
recoger la tierra y hojas que estaban en el aire. Ifash hizo el ebb.
Obeyani llam a Shang, a Elegb y a Olokun y fueron para debajo de la mata de
lamo y le dijo: Mi hijo, yo se que t tienes sentimiento conmigo porque yo me
pele con tu padre. Y le cont todo lo que pas y le dijo: Tienes que irte a
caminar, querra siempre tenerte a mi lado, pero l no quiso para que t no
pasaras trabajo, pero yo estoy aqu con riquezas que vienen de todos los Oshas
que yo gobierno y que tienen gran fe en m; esa fue la [fe] de tu padre y el
desprecio, y se fue a morir a otra tierra; es tuya [la fe]. Al momento que ella
tronaba se sinti un viento y una voz que peda perdn y le dijo: Mi suerte es la
tuya.
Shang lo consagr, cogi un guineo se lo comi y lo cocin, le ech ob kol y el
corazn se lo dio a comer a Ifash y con la lengua del guineo le hizo inshe con ob
kol.
Entonces prosper Iwori Bobe.
Este guineo se le da a comer a Shang junto con Egun.
Iwori Bogbe Iwori Bogbe Bara
Boshe Weri Olokun.
Boro Boshe Meri Orunmila
Boro Boshe Meri Agderi
Boyo Ni Boshe Orisha Oko
Ganga Ni Lode
Meri Nile Bab Loke Olordumare
Orunmila A Ni Iwori Bogbo.

37
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOGBE I O
PATAKIN
EL CAMINO DE LA LOCURA TRANSITORIA
Iwori Bogbe viva en un palacio muy grande y hermoso, y un da por el carcter
imprevisible que l tena, desbarat y destruy el palacio y cogi un caballo, se
mont en l y ech a correr, porque iba para otras tierras. Cuando lleg a esa
tierra se puso a gobernar, pero l era muy inconforme, cogi su caballo y se puso
a correr dando lugar a que el caballo se desbocara y al desbocarse el caballo se
cay y se convirti en un ganso que deca:
Iwori Bogbe, Iwori Bogbe, Iwori Bogbe.
Y fue a parar a la tierra donde l tena su palacio y all se qued destruido por
incomprensible e inconforme.
If Ni Kaferefun Shang.
El ob en el palacio de los gansos.

38
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOGBE I O
Ebb: akuk, un ekuekueye, yagua, madera, soga de barco, una anclita, arena de
mar, agua de mar, dems que coja, opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE IWORI BOGBE SE EMBARC DE POLIZONTE
Iwori Bogbe estaba pasando muy mala vida y estaba olvidado de los Oshas y hasta
de Orunmila y un buen da decidi embarcarse de polizonte en un barco. Iwori
Bogbe tena mala cabeza y no quera aprender If y por esto estaba pasando todo
tipo de trabajos. El barco, al cabo del tiempo de estar navegando, fue abatido por
una fuerte tormenta y zozobr y la mayora de los pasajeros y tripulantes
murieron ahogados; pero Iwori Bogbe, quien tena ash de Olofin, se pudo asir a un
madero y as pas la tormenta con mucho susto y miedo, pero pudo salvar la
vida. Al cabo de los das y casi inconsciente las olas del mar lo fueron acercando
a las costas de una isla.
Aquella isla estaba habitada por el ganso y otras clases de animales y uno de
aquellos gansos al ver un objeto en el mar fue hacia el y lo comenz a arrastrar
hacia la orilla y lo dej en la arena y al percatarse de que era un hombre se
escondi asustado. Al poco tiempo Iwori Bogbe despert de su semi inconciencia
y not que estaba tirado en la arena con parte de su cuerpo dentro del agua; se
arrastr hacia afuera hasta que lleg a la espesura en la que haba muchos cocos
y otras frutas de las que fue alimentando hasta recuperar las fuerzas suficientes.
En tanto el ganso, algo asustado, lo defenda con su pico de los otros animales
que se acercaban con malas intenciones. Al cabo de los das, ya recuperado y
sereno de mente, Iwori Bogbe decidi dar una vuelta por la isla, la que no era muy
extensa y all conoci a gentes que le brindaron hospitalidad.
Iwori Bogbe construy una casa con yaguas y madera, igual a las de aquellas gentes
y llev al ganso a vivir consigo y all comenz a aprender If; pasado algn
tiempo se hizo ob de aquellas tierras.

39
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOGBE I O
Rezo: Iwori Bogde Oro Boeni Loju Inademi Leti Adafun Elemale Il Alu Ikun Fun
Elemale Oko Ni Ojo Ti Neon Ifi Om Sha Abik.
Syere: Kuorun Leyun Bara Kuele Kualaye. Kuorun Leyun Barakuale.
En la cabeza sino hace ebb lo mata y con su muerte se acaba la familia. Se le da
una eur al hormiguero.
Es un odun de avaros y de pcaros, no le gusta pagar sus deudas.
El Aw de este signo no debe dudar nunca de la verdad de If.
Es odun de comidas y bebidas, se viste con telas de franjas.
Nacieron las hormigas.
Este odun manda a estudiar If.
El Aw no puede andar con fango.
No puede comer corojo ni ninguna clase de palomas.
Aqu las mujeres pagaron las deudas de los hombres y ellos de vergenza se
fueron de su lado.
El hijo de este If termina su vida en constante tormenta, pues la suya ser
tempestuosa.
Nacieron las injurias y las afrentas.
La persona vive envuelta en afliccin diaria.
El Aw dueo de este If no debe trabajar If cuando haya tormenta o tempestad
de aire. Marca su signo en el piso, se arrodilla y pone su cabeza sobre el mismo.
Con este odun se tarda mucho en prosperar, la persona es flexible y resistente a
la adversidad. Naci la mata de ator.
Es odun de auxilio, guardin del ebb, vive en sigilo.
Odun de alternativas de carcter.
Fue donde Orunmila y su mujer se fueron a vivir a la copa de la ceiba.
Nacieron los jimaguas de If.
Habla del nufrago que hizo ebb, se salv y cuando despert en la playa, sobre
una yagua, haba frutas.
Tiene que ser obediente. Se queda solo.
Tiene que orugb con: Dos eyel, un akuk, un agogo, un ap con bogbo eshish, aar,
om okn, juj de eiy dundn, elegued de dos clases, ek, ey, abagd y opolop ow.
Naci el tornado marino.
Habla de locura transitoria.
El secreto del Osain de este If es con okokn y ler de pjaro llamado pjaro de la
bruja o tarpel nocturno, lleva remolino y aar okn y opolop eshish.
If mand a Ekolo, quien andaba durmiendo por las calles, a que hiciera ebb para
que tuviera casa y pudiera morir en la misma, no lo hizo y poco despus sus
enemigos lo mataron a palos en la calle.

40
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Para subir se hace orugb con: Gin, calabaza china, un akuk, osun, o dundn y
funfn, ek, ey, metanl ow.
Ebb para suerte de dinero y para que el marido de la mujer de este If venga y
le d dinero: Con ey tuto meta, ek meta, tres pedazos de pescado, tres pedazos de
juta y se entierra en el patio de la casa.
Dice If: Que esta tierra la van a desbaratar con guerra. Que el mundo se est
desbaratando y que los Babalawo hagan ebb para que Orunmila lo componga,
estemos bien claros. Se le da ab a Shang y adi meyi a Orunmila. Viene una
guerra y que cada cual ponga cinco pesos por una enfermedad que viene.
Al principio del mundo Shang le dijo a todos los palos que entonces eran
hombres, que cada uno deba dar cinco pesos, pero ninguno le hizo caso,
solamente Orunmila le dio un peso. Entonces Shang le dijo a Orunmila: Va a
venir la guerra y el tiempo malo, temporal y enfermedades y todos los que no
han dado dinero son mis enemigos, por eso todos tus hijos deben usar el idef en
la mano izquierda para que yo les vea tu marca.
Cuando se ve este If se le dice a la persona que le ha faltado a Shang, que le ha
ofrecido una promesa y no la ha cumplido y por eso Shang est bravo y va a
pelear con l. Si es hombre tiene que hacer Shang y despus If, si es mujer tiene
que asentar Shang y recibir kof. Hay que ponerse el idef rpido.
If de faltas con Shang.
If de putas.
El que se ve esta letra se hace ebb el mismo da y el primer billetero que pase se
le compra.
Dice If: Que no puede prestar su dinero, ni su ropa, porque se le va la suerte.
If dice que el ngel de la Guarda se ha ido, hay que atraerlo y amarrarlo, porque
si no usted otuk, va a morir un Aw o un olosha en trmino de siete das seguro.
Obra de Iwori Bogbe: If bogbo akuk elebo, un ek, frutero con ek, ey ep, que se
va dentro de una igba, azogue y luego ebb enterrarlo en la orilla de una loma. Se
coge una casa de avispa y de abejas. Antes se llevar paja de maz seca encendida,
se dirigir con la paja humeante a dicha casa para que las avispas que estn
dentro se ahuyenten con prontitud, se arranca la casa de avispa y se le pondr
delante a Elegb y un cabo de itan encendida; antes se le rogar al interesado,
porquera de perro seca en polvo y de chino, uno a la derecha y uno a la
izquierda, se le dan dos adi a Orunmila una dundn y una funfn.
En este If se hace ebb con la ropa puesta y se entierra en la orilla del mar. Hay
que tener cuidado con los nios porque se pueden morir en el mar.
En este signo el padre abandona al hijo.
Habla el palomo viajero que deja el palomar vaco.
Aqu fue donde hubo que hacerle If a Elegb.
Nacieron las grandes transformaciones de Olokun, naci el por qu los Aw tienen
la necesidad y la obligacin de aprender If, porque al principio del mundo las
personas saban poco y se haca de todo.

41
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Cuando el Aw quera resolver un problema, manda a la apetivi que se ponga un


collar rojo y que lleve cargado sobre su espalda un chivito mamn para drselo
a Elegb.
En este If se usa inshe Osain de bolsillo que va envuelto en ash pupua y lleva ler
adn, raz de jagey macho, ler osiadi, ero, ob, kol, osun, ocho atar, cuatro viento
de aikordi, toma ot los mircoles.
Ebb de Iwori Bogbe: Dos adi, dos elegued, o, oique, palo de su tamao pintado
de funfn y pupua, un akuk.
Cuando se quiere que una persona le resuelva algo: Se coge nueve patas de gallina
con sus races. La raz de la mata con el nombre de la persona que tiene que
resolver se entiza con o dundn y funfn y lo pone sobre Elegb. Se pregunta los
das y si se entierra o no. Se le unta ep, ek, ey, abagd, ot.
Paraldo de Iwori Bogbe: Tres osun de eyel de cuatro vientos, tres agba de abagd,
frijoles carita, man crudo y tostado, tres piedras de afilar, tres adi, tres eyel, los
ingredientes tpicos de un paraldo y $63.00. Se abre un hueco profundo, se le
ponen los tres osun y al lado de cada uno una ot de afilar con el odun Iwori Bogbe
y una igba con todos los granos, despus se reza Iwori Bogbe, se le da una eyel
funfn a cada Oshn y se pone al lado del osun respectivo en el joro joro se le echa
iyef y se tapa con una cazuela virada al revs donde se ha pintado la atena del
paraldo, sobre eso se para la persona de espaldas y se le hace el paraldo con las tres
adi funfn y se procede como corrientemente, despus el joro joro se cubre con la
tierra, esto se hace para quitar el Egun obsesor de Iwori Bogbe y apuntalar sus dos
espritus protectores y su ser encarcelado.

42
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOGBE I O
Rezo: Iwori Gbogbe If Mayew If Afef It Ik It Ew Ananakun Orun Bebeni If
Adiyoko Onibarabaniregun Ar Bushe Aw Mayewe Aw Adiyoko Or If Oni Shang
Oniw Olokun Onini If.
Este If habla de descontrol en el gran simptico que le altera todo su sistema
nervioso y lo hace parecer como loco.
Marca un grave problema en la vescula biliar.
Habla de enfermedades producidas por causa de descontrol nervioso como:
ataques de asma, esquizofrenia, lceras gstricas y del duodeno, locuras
transitorias. Por lo que la persona debe vivir sedada.
Habla de enfermedades de la cabeza y si no hace ebb, lo mata y con su muerte
se desbarata la familia.
Este es un odun de avaros y pcaros.
Nacieron las hormigas.
No se come corojo ni ninguna clase de palomas.
El hijo de este If tendr su vida en constante tormento por lo que vivir una
vida tormentosa.
Nacieron las injurias y las afrentas.
El Aw de este If no debe trabajar If cuando haya tormenta o tempestad de
aire. En estos casos marca su signo en el piso, se arrodilla y pone su cabeza sobre
el signo en el piso rezndolo.
Con este odun se tarda mucho en prosperar.
Aqu fue donde Orunmila y su mujer se fueron a vivir a la copa de la ceiba.
Nacieron los jimaguas. Naci el tornado marino. If de faltas con Shang.
If de putas. La mujer ha tenido tres maridos.
En este If el padre abandona al hijo. Habla el palomo viajero que deja el
palomar vaco.
Hay que ponerse el idef rpido.
Nacieron las grandes transformaciones de Olokun.
Ebomisi de Iwori Bogbe: om del ro, de la sopera de Oshn, doce campanas
blancas. Esto a las doce del da.
Inshe Osain de bolsillo[de Iwori Bogbe]
Ler de ayapa, raz de jagey macho, ler de osiadi, ero, ob kol, osun, ash, atar,
4 vientos de aikordi. Envuelto en ash pupua. Come ot los mircoles.

43
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Cuando se desea que una persona le resuelva algo, se cogen nueve matas de ew
ern -pata de gallina- con sus races. Las races de las matas con las generales de
las personas entizadas con o funfn y dundn, lo pone sobre Elegbara, se
preguntan los das y si se entierra; se le unta ep, ek, ey, agbad.
Iwori Bogbe se queda solo, o se muere solo, pues si est ingresado, al tiempo de
morirse no hay ningn familiar presente.
Hay que ser obediente. No puede ingerir bebidas alcohlicas.
Padece de una pelota o desarreglo en el estmago producido por un dao que le
hicieron hace tiempo.

44
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOGBE I O
El ew es sasafrs.
Rezo: Maferefun Olokun Yalorde Obin Orunla Shensheo Ologo Adifafun Aye Eyel
Lebo.
Dice If: Va a haber mucho viento; dentro de siete das va a morir un muchacho;
dos mujeres pelean por usted; cuide la puerta, le echan basura; dle gracias al
sueo que tuvo y a Oshn, se le va a presentar una mujer un poco majadera, no
le haga caso, es el ngel de su Guarda, que lo tiene cerca, d de comer a Olokun;
es medio distrado, respete a los mayores; haga rogacin y despus compre
billetes, no regale billetes ni dinero, para que no le hagan dao con el mismo.
Cuidado con papeles que le traern disgustos; su hijo que no coma granos, vstase
de blanco, tiene que hacer Osha y no sabe qu Osha es, el ngel de su Guarda
est de lado y le est dando cuero; est malo de la sangre, tiene que darle akuk
meyi a Yemay y adi meyi a Oshn, pngale frutas a los Ibeyis.
Ebb: akuk, adi meyi, eyel meyi, campanillas, cascabeles, ropa puesta, botella de
agua, un palo pintado de punz y tete boru ow.
Nota: El ebb se entierra, la campanilla es para tocar a media noche durante
nueve das, llamando a los odun mayores, y regar agua con iyef alrededor de la
cama, si dura nueve das se salva.
Ebb: akuk, una calabaza de la tierra y otra de castilla, agua del ro y del mar,
campanilla, mazo de lea y ow la meyo.
Ebb: akuk, mazo de lea, cuatro eyel, dos que sean del campo, $4.20.
Esta persona no debe beber porque la bebida le va destruyendo poco a poco su
organismo, y menos la bebida blanca.
Si es hombre tiene que apartar un muerto mujer que se interpone entre usted y
su mujer. Y le crea problemas, donde unas veces su mujer lo busca y usted no
tiene deseos y se encuentra con frialdad y otras veces usted la busca a ella y ella
no quiere compartir porque se encuentra desganada y frvola, eso es casi siempre
a la hora del acto sexual.
La persona de este signo no se puede mojar con agua lluvia porque se destruye.
Este If habla que la persona puede sufrir del estmago o sea del mal llamado
pradejn. Tomar mucho cocimiento de cohollo de almcigo.
Camino del ermitao.
If dice que esta persona tiene en mente a veces irse a un lugar a vivir solo donde
nadie lo moleste. Iwori Ogbe en un camino se fue a vivir solo en un castillo
abandonado al lado de una loma, y comprendi su tristeza y soledad.

45
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Este es un If de espejismo, ya que la persona puede pensar que tiene una


enfermedad y ser falso, tambin puede tener celos y dudar de la mujer y ser falso.
Por este If se le dice a la persona si es hombre, que est destruido fsica y
orgnicamente, es una persona troncada en sus cosas, y habla poco.
If dice que usted vivi con una mujer antes que la actual y que esa mujer hace
cosas para que usted jams sea feliz, tratando de destruir su matrimonio. Dle
gracias a Oshn que se lo ha dado todo y lo ha defendido, ruguele con dos
gallinas, las suelta dentro de la casa y le da de la comida suya, a los cincos das
se las pasa por el estmago y se las da en el ro.
HISTORIA
[PATAKIN DE EKOLO]
If mand a Ekolo, quien andaba durmiendo por las calles, a que hiciera ebb para
que tuviera casa y pudiera morir en la misma, no lo hizo y poco despus sus
enemigos lo mataron a palos en la calle.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE SHANG MANDA ORUNMILA A QUE LE PUSIERA
IDEF A SUS HIJOS]
Al principio del mundo Shang le dijo a todos los palos, que entonces eran
hombres, que cada uno deba dar cinco pesos, pero ninguno le hizo caso.
Solamente Orunmila le dio un peso. Entonces Shang le dijo a Orunmila: Va venir
la guerra y el tiempo malo, temporal y enfermedades y todos los que no han dado
dinero son mis enemigos, por eso todos tus hijos deben usar el idef en la mano
izquierda para que yo les vea tu marca.
HISTORIA
[PATAKIN DEL CAMINO DE IF SHE]
If She se cri sin la verdadera y completa proteccin de sus familiares, los cuales
por una u otra causa se desentendieron y creci sin tener un sincero afecto
familiar. Tempranamente tuvo que enfrentarse a la vida, pasando trabajos y
sufrimientos, traiciones y hasta decepciones amorosas. Un da embarc para ir
a otra tierra y el barco se hundi y l desesperado se asi a un madero y as
estuvo dos das a la deriva y por fin las olas y la corriente le arrastraron hacia una
costa rida. Se salv slo por su esfuerzo.
Nota: Hay que darle una adi dundn al Orunmila de su padrino e igual con su
Orunla. Hay Oshas cambiados o ceremonia de Osha mal hecha. Antes de siete
das limpiar a todos los muchachos de la casa con granos.
Dice If: Que usted no tiene familia ni amigos, pues sus familiares son sus
enemigos; desde chiquito se vio desamparado por quien tena la obligacin moral
de educarlo, vestirlo, etc. Lo que ha alcanzado en la vida se lo debe a su cabeza,
sus proteciones y su ngel de la Guarda y slo tuvo dos caminos: el de la
desvergenza y el de la moral. Desde hoy no puede confiar en amigos, ni en
familiares, slo en Orunmila y en los Oshas.

46
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI YEKU O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE EN BOCA CERRADA NO ENTRAN MOSCAS
En un pueblo haba un gran Osainista y a su casa iban muchas personas a mirarse
y a resolver sus problemas. Un da lleg una mujer muy hermosa procedente de
otra tribu y el Osainista qued profundamente enamorado de ella, por lo que se
la present a su Osain a ver si este la aceptaba, como compaero suyo. Pero su
Osain dijo que no, porque aquella mujer no le convena a su hijo. El no saba si
la mujer lo aceptara y a pesar de la negativa de Osain, su amor sigui creciendo.
Sin embargo, ella no lo acept.
Entonces el Osainista prometi ensearle cmo funcionaba su Osain a cambio de
su amor. Ella, picada por la curiosidad, dijo que s. Cumpliendo su pacto, el
hombre llev a la mujer para su casa y le ense cmo trabajaba con la cazuela.
A partir de ese instante la mujer comenz a sentirse muy mal del vientre y el
Osainista estaba desesperado por hacer vida sexual con ella; pero la mujer en
cambio no senta ningn inters por l, ya que desde el momento que conoci
el secreto Osain la haba convertido de mujer en hombre, retirndole la regla.
Pero Osain castig adems a su hijo dejndolo impotente y ms tarde lo dej
tambin sordo y ciego. Desde entonces la mujer asumi el mando de la casa.
Nota: Los secretos de Osain no se ensean a las mujeres.
Las mujeres sin menstruacin pueden tener un gua de Osain.

47
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI YEKU O O
Rezo: Iwori Yek Adifafn Akado Okuni Motumba Awigbo Lordafun Elegb If Ni
Kaferefn Orunmila.
Ebb: un akuk, un carretoncito, dos aikordi.
PATAKIN
EL CAMINO DEL DESOBEDIENTE
Haba un hombre que se vea muy mal y pasaba muchos trabajos por lo que fue
donde Orunmila, el cual le vio este If; donde Orunmila le dijo que tena que
orugb con un carretoncito, aikordi y que no le hiciera favores a nadie y que
cuando botara el ebb no se parara en ningn lado.
El hombre no hizo caso, se encontr en el camino a un hombre con un carretn
atascado, que result ser Elegb, quien se lamentaba de no poder llevar de comer
a sus hijos, por hallarse su carretn atascado.
El hombre le cogi lstima, solt el ebb ponindolo al lado de la rueda del
carretn y empez a ayudar hasta que se desatasc el carretn, pero cuando fue
a buscar el ebb vio que iba pegado a la rueda del carretn y a mucho gritar al
hombre del carretn, cuando fue a recoger el ebb se cay y la rueda le parti una
pierna, teniendo que amputrsela por su desobediencia.

48
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI YEKU O O
Ebb: un akuk, una prenda que hay en la casa, pao de su menstruacin, tierra
de la casa, dems ingredientes, opolop ow.
Nota: Por este If se le recomienda a la persona coger Awofaka y adorar a todos
los Oshas.
Hay un muerto que hace vida con la mujer.
Este If es de traicin por parte de la mujer hacia el hombre.
Tiene que curarse de una enfermedad venrea o vaginal.
Nota: Marca hemorragia interna, sangramiento interno. No se preocupe por las
cosas de los dems y ocpese un poco de lo suyo.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA MUJER Y LA PRENDA
Haba un hombre que tena una prenda y l deca que era muy buena y que con
ella resolva todos los problemas.
El viva con su mujer, pero cuando el sala, ella se pona a hablar con la prenda,
pues tena celos de su marido y adems miedo.
Un da el muerto que habitaba en la prenda se le apareci y le dijo que si ella le
daba sangre de su menstruacin, l la obedeca.
Ella pact con el muerto; eso conllev que el marido quedara impotente por lo
que ella dominaba la prenda.
Un da la mujer debido al contacto que tuvo con el muerto, qued toda
destrozada por dentro, de donde se le enfermaron sus partes.
Todo esto sucedi porque la mujer no crey en Orunmila.

49
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI YEKU O O
Nacieron las huellas que dejan los pies, o sea, el rastro que se sigue y se trabaja
lo mismo para bien que para mal.
If de chantaje; el Elegb de este If lleva moscas vivas.
Si es mujer, chantajea a un hombre y l la busca para matarla.
If de abik.
Hijo de Orunmila, Oshn y Yemay.
No se descuide y haga ebb para que no lo pongan hecho un bobo.
Ebb: akuk, cuatro eyel, cuatro aikordi, ow la meni tonti meyi.
Tenga medida de lo que habla.
El dinero viene caliente.
Le descubrirn una cosa que est tapada, hay que hacerle ebb. Se le pone, a
Shang, ot, vino seco, o, humo de ash con ash meyi y pedir lo que usted desea
obtener.
Ebb para la vida [en Iwori Yeku]: Dos akuk, dos eyel, tres igu pintados de
funfn y pupua... El ebb en un monte lejos.
Gajos de maz, la mazorca se pica en dos y se envuelve en un ash funfn y se
pone delante de Orunmila y se dice: Orunmila Ir Ow Urido.
En este If naci la mujer sin das.
Este If seala que su obin se va a enfermar y no se levanta.
Marca enfermedad del estmago o pierna.
Hay que tener cuidado con operacin del tracto urinario o intestinos.
Para la impotencia [de Iwori Yeku]: Se da una gandinga al pene dejndole caer
eyerbale de ah a Osain. Se le pone un ash al Olokun. Se le da despus ounko a
Osain y se hace ebb con ash ar.

50
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI YEKU O O
Rezo: Iwori Yeku Inkan Ik Ombelare Oun Yelei Intori Ikan To Walore Al Toguma
Al Bururu Oun Batonshe Gue Inkan To Gire Lor Komawa Yote Low Loma Ni Mi
Obor.
En boca cerrada no entran moscas.
Lo que se ve no se habla.
Nacieron las huellas de los pies en la tierra. El rastro, que se recoge y se trabaja
lo mismo para bueno que para malo.
If de chantajes.
Habla Orunmila, Oshn y Yemay.
Tomar medidas con lo que se habla.
No se descuide y haga ebb para que no lo pongan hecho un bobo.
A Shang se le pone ot, vino tinto, vino seco, o, se le echa humo con dos
tabacos, se le toca el asher y se le pide lo que se desea resolver.
Aqu naci que la mujer sin [menstruacin] debe tener una gua de Osain.
No se puede ir al campo hasta despus de los siete das de haber visto este If.
Este If seala que la obin se va a enfermar y no se va a levantar ms.
Marca: Enfermedades del estmago y de las piernas.
Tener cuidado con operaciones del tracto urinario e intestinos.
El dinero viene caliente.
El Elegbara de este If lleva moscas vivas.
Si es mujer chantaje a un hombre y l la busca para matarla.
Hay que recibir a Orunmila y adorar a todos los Oshas.
Hay un Egun que hace vida con la mujer.
Marca traicin de parte de la mujer hacia el hombre.
Marca hemorragia interna. Sangramiento interior.
Si es mujer: Tiene dos maridos que pertenecen a la misma sociedad secreta o
fraternal. Tuvo, tiene o tendr una gran guerra por causa de un hombre.
Cudese los senos, No puede abortar porque su vida peligra.
Tiene un enemigo que desea darle con un hierro porque usted lo chantaje. Hay
un Egun que vive con la mujer o la inclina al homosexualismo.
[Obra] para conseguir ow
Maloja de maz, una mazorca de maz, ash funfn. La mazorca se corta en dos
partes, se envuelve en hojas largas de maloja por separado, se juntan y se entizan
con el ash funfn y se le pone a Orunmila, dicindole: Orunmila Ow Ir Umbo.
Ebb: akuk, dos eyel, tres igu -preguntados- pintados de funfn y pupua, bogbo
ash, bogbo ash. Va a un monte.
Ebb para que no lo vuelvan un bobo: akuk, et meyi, medida de su ler, ash ara,
ek, ey.

51
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI YEKUN O O
En boca cerrada no entran moscas. Tenga medida de lo que habla. Lo que se ve
no se habla. En este If naci donde la mujer sin su menstruacin puede tener
Osain. Nacieron las huellas de los pies en la tierra. El rastro, que se recoge y se
trabaja lo mismo para bueno que para malo.
Inkan Oku Ombelare Un Yeleo Intori Ikan To Walore Ala Tewona Ala Bururu Un
Batonche Gue Inkan To Giralori Comowa Yote Lowo Yomo Ni Ni Obor.
Dake Enu Iboyu Bori Mu Adaguede Adifafun Iwori Un Batilofe Oku Wo Et Lobo Adi.
Dake Onse Bolubari Enundake Adifafun Iworitinlo Leokueku Woe Tuetu Lobo Adi Meyi
Ek Ey.
Yekawo Momeno Kamorolo Aw Kuku Aw Komaya Adifafun Enimele Aforun Yelope
Ague Abo Awe Ob Ek Ey Ep.
Dakene Ibo Yubari Enu Adake Adifafun Iwori Un Batiobe Aw Et Lebo Adi.
Dakenoe Bolubari Enudake Adifafun Iwori Tinlo Leoku Wotueku Lebo Adi Meyi Ek
Ey.
Dice If: Lo que se ve no se habla; tiene dos maridos; hay prenda de muerto, ese
muerto la persigue, tiene que hacer rogacin con ey para que el muerto la deje
quieta; suea con cosas malas, est aburrida porque se encuentra mal y da
muchos tropiezos, tiene que recibir Elegu y Orunla; es om de Oshn, cuidado no
lo voten de donde vive; ha pedido un dinero, le envidian mucho sus enemigos,
no quieren que levante, quisieran verlo bobo; le debe a Yemay; es muy confiado;
cudese el seno, cuidado no pierda una prenda, no aborte, dle gracias a los
Ibeyis; le viene un dinero, pero est caliente, si se mira antes ser para malo.
Ebb: akuk, et meyi, cuatro aikordi, prenda de Egun y mefa ow.
Ebb: ab, akuk, cuatro eyel, ropa puesta, prenda de Egun y meyo lo otun ati meyo
lo os.
Dice If: No vaya al campo durante siete das. Este If seala que su obin se va
a enfermar y no se levanta. Marca enfermedad del estmago y de las piernas.
Hay que tener cuidado con operacin del tracto urinario o intestinos.
Para la impotencia: Se da una gandinga al pene dejndole caer eyerbale de ah a
Osain.
Nota: Los secretos de Osain no se ensean a las mujeres.
Nota: En Cuba en casi todos los patakines que se conocen, la parte que expresa
lo que hay que cobrar por la obra esta expresada por la frase opolop ow que
quiere decir mucho dinero o ow la meyo que quiere decir dinero en cantidad.
Dice If: Que hay una persona que debe hacer ebb porque tiene problemas de
impotencia, y para que el aray no contine golpendolo, tiene que hacer ebb ya
que pronto le traern una novia para que la conozca y llegue a casarse.

52
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BODI, IWORI ODI I O
PATAKIN
EL CAMINO DEL BUEY QUE SE DESNUC
El buey despreciaba al pajarito que siempre vena a importunarle, revoloteando
sobre su cabeza, y un da se encoleriz tanto que empez a embestirlo tratando
de matarlo.
Un da, cansado de aquello, el pajarito comenz a mortificarlo como de
costumbre, pero volando esta vez haca el terreno rocoso adonde logr llevarlo.
Ya all el pajarito arreci su revoloteo sobe la cabeza del buey y ste lo embisti
con tanta furia que perdi el equilibrio y dio con sus astas en las rocas,
desnucndose.

53
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI ODI I O
PATAKIN
EL CAMINO DE LA APUESTA QUE HICIERON EL GORRIN Y EL
BUEY
Encontrndose el gorrin con el toro, lo inst a concertar una apuesta para
determinar cul de los dos tena el valor para atreverse a matar a sus hijos. El
toro a duras penas accedi a la pretensin del gorrin.
Cuando comenz la apuesta, el gorrin le dijo al toro: Amigo mo, yo voy a
comenzar primero. El gorrin se haba puesto en combinacin con sus hijos y
hacan como si les arrancara la cabeza en el aire y ellos se dejaban caer uno a
uno.
Despus el gorrin se volvi hacia el toro y le dijo: Bueno, ya yo te demostr mi
valor, ahora te toca a ti. Entonces el toro comenz a matar a sus hijos. Cerca de
all pastaba la vaca, quien, al observar aquello, se extra tanto que fue a casa de
Orunmila. Orunmila le vio este If y le hizo rogacin.
Entonces la vaca fue a donde estaba su esposo el toro y el dijo: Parece mentira
que usted, tan grande y tan fuerte, se deje engaar miserablemente. Usted no
ve que todo esto es una trampa para exterminarlo, porque usted representa la
fuerza?
El toro comprendi el consejo de la vaca, dej de matar a sus hijos y volvi a su
vida normal.

54
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BODE, IWORI ODI I O
Rezo: Iwori Wuode Iwori If Iwori Om Yobe Kongole Yebe Cabala Abereni If Olokun
Bore Bore Om Aa Biere Bore If Golod Fi Alaguema Beyere If Oshanla Lorugbo.
Ebb: akuk, eyel meyi, bogbo ash, alaguema, ow, awad, ad, ot, ek, ey, ep, ewef,
igu y malaguid.
PATAKIN
EL CAMINO DEL MONSTRUO DE OLOKUN Y LAS ALAGUEMAS
En la tierra Aber If vivan los om de Obatal felices y tranquilos, pero los hijos
de Olokun que vivan en la tierra Iwori Woyebe siempre le estaban dando quejas
a su padre de que los hijos de Obatal, que eran om alaguema, los tenan
intranquilos, no los dejaban vivir.
Olokun no les haca caso a sus hijos porque l presuma de un monstruo que tena
su servicio y viva orgulloso del poder del mismo. Un da Olokun se quiso
desengaar de lo que le decan sus hijos y fue a visitar a la tierra Aber ni If y al
salir comenz a cantar:
Iwori Wuode If Layele Iwori Bogbe If Biye Le Iwori Bogbe If Om Alara Boyekun.
Obatal que andaba paseando por aquel lugar al or a Olokun enseguida pens que
ste estaba bravo y que vena muy fuerte y por su cabeza pas la idea de que
quizs Olokun ira a su tierra a terminar con sus hijos, en ese momento todas las
alaguema comenzaron a brincar y a rezar:
Iwori Bogbe Om Oshanla Ogba Orisha Abeyekun Awayogbe Ni Olokun Iwori Bogbe
Abeyeni Awa Om Oshanla Om Odara.
Obatal, que escuch lo que rezaban sus hijos, se puso muy contento y les
contest:
Om Ni Il Obani Oshanla Om Ni Odara Obatal Yeb Orun Om Yeri Obaye Bi
Olorun Ire Ashegun Ot.
Olokun que oy esto se puso ms soberbio y disgustado fue para donde estaba
Obatal y le dijo: Mire a ver la que estn haciendo ustedes porque no solamente
voy a dar cuenta de tus hijos en esta tierra, sino de todos los que t tienes y te
quedars solo en el mundo.
Obatal al escuchar aquellas palabras se dio cuenta de que estaba perdido y no
poda huir ni luchar contra la fuerza tan grande que tena el monstruo de Olokun,
y de tanta soberbia que cogi se ech a llorar, porque pens que todos sus hijos
se iban a perder. Obatal cogi su agogo y sali al camino tocando y haciendo
llamadas:
Iwori Nifa Obayebi Olorun Iwori Bogbe Wayebere Orun Oshanl If.

55
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Y as lleg Obatal a casa de Osain, quien al verlo y saber su problema prometi


ayudarlo, le dio un ew y le dijo que fuera a casa de Orunmila y le dijo que hiciera
lo que ste le ordenara y que ste, con su poder, iba a ayudarlo a vencer aquella
dificultad.
Obatal lleg a casa de Orunmila y le cont de la amenaza de Olokun de acabar
con todos sus hijos, Orunmila le hizo osorde y le vio este If y le marc rogacin
para que Olokun se tranquilizara y Orunmila le dijo: Usted ver como Olokun se
va a estar tranquilo. Terminado el ebb, Orunmila, mand a que lo botara en
onik; enseguida el awad y el ew, por la virtud de Osain, comenz a crecer y ech
las espigas.
Y los om de Obatal empezaron a brincar y chocar los unos con otros dentro del
maz ocasionando un gran ruido y Olokun que ya tena su monstruo preparado
para la guerra se asom y mir para onik y la vio toda cubierta por el maz y
pens que era un ejrcito y asustado llam a su omolog y le dijo: Mira para all,
contra eso no podemos luchar, tenemos que hacer las paces con Obatal, que sus
hijos sigan viviendo en el mundo como hasta ahora.
Y as fue como este If se volvi Ire Ashgn Ot.
Nota: No se puede matar lagartijas.

56
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI ODI I O
PATAKIN
EL CAMINO DEL CONSEJO DE LOS HIJOS
Haba una vez una mujer que haba vivido una vida silenciosa de hombres, ella
tena dos hijos que estaban en vsperas de casamiento, pero esta mujer se
enamor de un hombre y tuvo dos hijos ms con ese hombre.
Este hombre era muy mujeriego y se ech una querida cerca del lugar donde
viva, haciendo sufrir a la madre de sus hijos; la cual se fue poco apoco
aburriendo de l, llegando a no querer tener contacto con l.
La mujer se ech un querido, pero como el marido era un hombre muy violento,
ella tema por su vida; hasta lleg a pensar que l le echaba brujeras. Ella saba
que a pesar de lo que ella estaba haciendo l no se iba a separar de ella.
Pero resulta ser que ella tambin tena ideas malas contra el hombre y contra la
querida; pero los hijos de ella la aconsejaron, por lo cual ella fue a verse con
Orunmila, quien le hizo ebb arreglndose todo para la mujer.

57
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI WODE I O
Habla de la corrida de toros, el toro y el torero.
No se matan lagartijas. Ellas son su salvacin.
Hay que recibir Osain para poder vencer las guerras de su vida por sus hijos.
Marca guerra grande con palero.
Yemay era obin de Orisha Oko y mand a Shang para que la mirara, la cuidara
y la acompaara al bao, Shang fue y se le mont y Orisha Oko se puso muy
bravo y le declar la guerra a Shang.
No recoja pauelo que encuentre en la calle.
Habla Odi Baya que era adivino.
[Refrn]: El que mucho abarca poco aprieta.
Ebb: ler odosha eur laure.
Se pone bandera blanca para que gane la guerra.
No coma quimbomb.
El Aw de este If no puede comer il, kaferefun ilasun -sueo-.
Dle unyn a los guerreros y a Oshn kaferefun bogbo om. Si no tiene obin para que
Aw ashegn ot kolenodio.
Su enemigo usa cartera y le trabaja por la espalda.
Dice If: Que por poco se quema la casa. Cudese la vista que se puede quedar
ciego. Que usted le hizo un trabajo de amarre a su marido. La mujer desde que
tuvo contacto con el marido siempre est mal. Tuvo hemorragias y volver a
tener, hay dificultades en la orina. Cudese el rin. Cuidado con los asuntos de
Osha, ojo con sus ilekes.
Ebb: akuk, eyel, bogbo oshe, abagd, malaguid.
Refrn: Lo negro no se vuelve blanco.
Santiguar a la persona.
Tomar cocimiento de pelusa de maz.
Dice If: Que usted vive con los ojos cerrados.
If de Perdida: Dice que su cuerpo est fuerte pero hay prdidas.
Osain Iwori Odi: Pedacito de palo cocuyo, cambia voz, raz de oyuoro, tres atar,
mili blanco, negro, un medio con un agujero, un poco de iy de este If, tela de
color que coja, se envuelve y se forra con hilos de cuatro colores. Se pregunta que
come y los das cuales son y que toma, si ot o vino seco, del roco de la noche,
los das que sea, todo esto se le pregunta a Orunmila para no fracasar.

58
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI DI, IWORI BODE I O
Rezo: Iwori Bod Iwori If, Iwori Om Yeb Gongol Yeb Oshanl Abere Ni If Olokun
Gbor Gbor Om Ia Bore If Wolode Fi A Laguema Seyer If Oshanl Lorub.
Lo negro no se vuelve blanco.
Por tirarse al libertinaje tiene la casa abandonada.
Muchas veces se queda abstrada, sin darse cuenta de lo que la rodea.
Tiene los ojos cerrados y es hora de que los abra.
Usted es mdium perceptivo, le ponen las cosas del ms all en su mente, sin
embargo, se encuentra estancado, por no atender a su cuadro espiritual.
En lo relativo a lo material debe bajarse de las alturas -dejarse de ilusiones vanas-
y a vivir la realidad de la vida, para que analice y comprenda quines lo quieren
bien y quines lo quieren mal.
Si es mujer le hizo un amarre a su marido.
Por este If se sufre de dificultades en la orina. Cuidarse los riones y la vejiga.
Este If habla de fenmenos martimos como maremotos, mar de leva, ras de
mar, etc.
La persona no puede baarse en el mar, ni ir a excursiones en lanchas, botes, etc.
porque puede ahogarse.
Habla la corrida de toro. El toro y el torero.
No se matan lagartijas, ellas son su salvacin.
Hay que recibir a Osain para poder vencer la guerra de su vida por sus hijos.
Marca guerra grande con un palero.
No se come quimbomb.
Para ganar la guerra se pone bandera blanca en la casa.
Hay que darle de comer a los guerreros y a Oshn.
Su enemigo usa careta y lo trabaja por la espalda.

Hay que cuidarse la vista se puede quedar ciego.

Tomar cocimiento de pelusa de maz.

If de prdidas.
El cuerpo de la persona est fuerte pero hay prdidas.
En este If no hay felicidad completa, pues siempre surgen problemas familiares
y engaos conyugales de ambas partes.
Si la mujer tiene hijos ya mayorcitos, stos se oponen a que ella tenga otro
marido. El egosmo de los hijos que desean gobernar a sus padres.
Marca que la mujer llev en su juventud vida de libertinaje sexual.

59
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Yemay era obin de Orisha Oko y mand a Shang a que se la cuidara mientras l
estaba ausente. Shang fue y a los pocos das se la durmi. Enterado Orisha Oko,
se puso furioso y le declar la guerra a Shang.
Ebb: akuk, dos eyel, malaguid, ad, ash ar, of, etubn, atitn il, ash funfn,
bogbo ew, osiadi, ek, ey...
El osiadi para oparaldo. Akuk para Elegbara. Eyel meyi para Obatal. Bogbo ew
para ebbomisi. Ob e itan para kofibori.

60
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI ODDI I O
Este odun de If habla de fenmenos martimos como maremotos, mar de leva,
ras de mar, etc.
Habla la corrida de toro. El toro y el torero.
No se matan lagartijas, ellas son su salvacin.
El que mucho abarca poco aprieta.
Rezo: Bodibaruro Iwori Imbebo Lese Lordumare Kafunara Orun Aunle Oyudifo Oyudila
Ala Keke Aninshawo Lori Oku Cota Wala Wake Todo Ob Dibire Aw Nubo Olukan
Kere Ab Lebo Akuk Ek Ey Lebo.
Owa Laye Om Uncan Oni Koyayuko Wale Kotore Un Shogunsio Onitowo Boyule No
Ni Shogunsio Sere Kogun Komaye Arale Ki Obokuku Komate iwa.
Iwori Bodi Diwori Alalodafun Orunla Lodafun Obatal.
Oyudifo Oyudila Ala Ke Ke Yegue Oun Ninshawo Borioko Kotawala Ke Ke Wala Toto
Obidibise Aw Numbo Adifafun Aloke O Were Akuk Ab Ey Lebo.
Bodi Barubo Iwori Imbebo Lese Lordumare Adifayokafun Ar Orun Aunle Unbo.
Dice If: Cuidado con ladrones y gente del otro mundo; est embarazada y
trabaja mucho y no ve el producto; vive con los ojos cerrados, ya es tiempo que
los abra, para que no la engaen ms; tiene prdidas, no trabaje de noche que va
a pasar un susto; su cuerpo est flojo aunque se siente bien.
Ebb: akuk meta, soga, bagazo de ek y mefa ow.
Ebb: akuk meta, adi meyi, eyel meyi, barro, yarak, ewef, $6.30.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE SHANG SE DURMI A YEMAY QUE ERA
MUJER DE ORISHA OKO]
Yemay era obin de Orisha Oko y ste mand a Shang a que se la cuidara
mientras l estaba ausente. Shang fue a cuidarla y a los pocos das se la durmi.
Enterado Orisha Oko, se puso furioso y le declar la guerra a Shang.
Ebb del signo: Se acuesta a la persona en el suelo boca arriba y se cubre con ash
funfn, se despoja con el ob y se rompe en la parte de la cabeza de la persona,
despus se despoja con el osiadi y se mata en la cabeza, se hace un crculo y se
pone Eyiogbe, Otura Niko e Irete Yero, se enciende las cuatro itan, dos a la cabeza
y dos a los pies. Se moyugba a Egun y se le da ob. Se hace paraldo de la cabeza a
los pies y todos los ingredientes del paraldo a la caja de muerto y esto se lleva al
cementerio.

61
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
Rezo: Iwori Koso If Momu Eleno Afefe If Leriba Moba Ler Aw Egun Asiwere Il Yire
Abono Shang Mo Pueo Il Amoni Shang Om Yire Aw Bayebi Om Shang Olonire
Aw.
Ebb: osiadi meta, et meta, ob sobaguro meta, ler adi, ler de akuk, ler de ayapa,
ewef, of meta, ek, ey, ep, awad, atitn il ib, il Olokun, ilekan, opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DE LOS TRES EGUN ASIWERE
En la tierra de Inle Yire vivan distintos Aw que no se ocupaban de Osha porque
crean que haba otra regla ms fuerte que Osha e If. Ante esta situacin, Shang,
mand a Elegu a aquella tierra para que investigara cmo andaban los Aw y qu
cosa estaban haciendo. Cuando Eshu lleg cantaba:
Shang Mori Aye Ob Lekun Aw Olona Ob Yire Aye.
Y todos los Aw de aquella tierra comenzaron a desacreditar a Eshu y a Shang.
Elegu comenz a enfermarlos del oko que se les inflamaba, y cuando todos
estaban enfermos se arrodill en medio del pueblo y rog a Olofin:
Olofin Baba Aye Alirun Atiti Lekun Ob Oloddumare Guamale Elegu Foribale Baba
Yebae Ayana Olorun Kofideno.
Y Olofin, que lo oy, le dijo a Elegu que fuera ante su presencia. Cuando Elegu
lleg ante Olofin, le cont todo lo sucedido y lo que haban hecho los Aw de Inle
Yire. Olofin le contest: Yo voy contigo a esa tierra. Cuando lleg los maldijo:
Ustedes hablaran de todo el mundo, sern hipcritas y cobardes. Y virando la
espalda se fue para donde estaba Shang.
Cuando lleg all Shang le dio moforibale a Olofin y despus Olofin le cont a
Shang todo lo sucedido. Shang le contest: Bab, yo no he actuado porque usted
siempre se pone bravo cuando, yo acto severamente. Olofin le contest: Elegu
me dijo que t lo habas mandado a la tierra Inle Yire para saber como andaban
los Aw; si yo hubiera sabido esto no vengo.
Shang, al or estas palabras, se incomod y comenz a llamar a Egun:
Egun, Losa Baba Mafun, Egun Losa La Ire Aw Egun Oma Olona Egun A Oumbo
Layire Aw Oma Olona Egun Oumbo.
Y acto seguido se presentaron los tres Egun que Shang haba llamado y salieron
juntos con ste y juntos entraron en la tierra de Inle Yire y volvieron asiwere a
todos los Aw de all. Cuando Shang se retir de all, dej a cada Egun vigilando
en una esquina, y estos no hacan ms que maldecir. Desde entonces los Aw de
aquella tierra unas veces estn bien y otras veces estn mal.

62
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Nota: El ebb lleva malaguid meta de algarrobo y a cada uno se le pone la ler de
un animal y se hace oparaldo con cada osiadi y se manda para tres caminos
distintos para que se quite el shepe y echarle ash.
Nota: Los muequitos de cedro al pie del Osha y el otro de algarrobo se entierra.
Secreto de If: Se pone a Orunmila en dos jcaras, pero se pone primero mariw
en cada una. Se hace omiero de tetenifa, atiponl, botn de oro y llantn. Se dan
dos adi a If, se les saca todo lo de adentro y va dentro de Orunmila. Al da
siguiente se hace ebb con una jcara grande y otra ms chica. Despus de
terminado el ebb, la jcara chica tapa a la mayor y se cubre de tela amarilla o
blanca y va directo al ro, para evitar prdida del Aw, de la Iyalosha u om Osain.

63
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
PATAKIN
EL CAMINO DEL COMERCIANTE Y EL LORO
Una vez un comerciante coloc a su hermana como encargada de hacer la
propaganda de su comercio, la cual con su trabajo diario se encargaba de atraer
al pblico hacia el mismo. Ella haca su propaganda al frente del local. El
comerciante tambin tena un pequeo lorito que acompaaba y ayudaba a la
joven en su diaria labor.
Pas el tiempo y un da, el lorito, comenz a hablar imitando al pie de la letra
todo lo que deca la hermana del comerciante en su propaganda. La gente,
atrada ante aquella novedad, ya casi no se fijaba en la joven. El comerciante al
darse cuenta de esto despidi a su hermana la que se fue muy triste y disgustada.
Un da la joven regres con la intencin de vengarse del loro y de su hermano,
lo cual logr envenenando al loro. Desde ese momento el negocio del hombre
comenz a decaer y volvi a verse como estaba antes de que el loro comenzara
a hablar.
Nota: Infidelidad, derramamiento de sangre, bochorno por la familia, puede
perjudicarse y derramar lagrimas, tenga cuidado una paloma no venga a echar a
perder al palomar, un familiar puede desbaratar el hogar, llevndose al esposo.
If del loro, nadie puede andar en su Ikof, ni en sus Oshas. Cuidarse la vista.

64
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
Obra: En igu op se le da eyel mesan a Agay, nueve mechas, nueve adim
distintos, un osiadi a Eshu.
Ebb: et, inle lese igu, malaguid, hoja de palma, ash pupua, ek, ey, awad, opolop
ow. El ebb se hace con tierra y hojas de palma en la que se le dio unyn a Agay
y con esto se prepara un Inshe Osain.
PATAKIN
EL CAMINO OM ORIBALE
En este camino Om Oribale se pasaba la vida llamando a Egun para que le
hablara, pero el que le responda era Elegu.
Un da Elegu le dijo a Om Oribale que para poderlo ayudar, tena que ir con l
a ver a Agay y que tena que llevar eyel mesan.
El da sealado tomaron el camino del ro y al llegar al mismo, Om Oribale vio
junto a una mata de palma a un hombre muy corpulento bailando. Le pregunt
Om Oribale a Elegu: Quin es ese hombre? Le contest Elegu: Ese es Agay. Y
cuando llegaron junto a l le dieron las eyel mesan y ste se subi a comrselas a
lo alto de la palma.
Cuando Agay termin de comerse las eyel se baj y trajo un haz de hojas del
penacho de la palma y se les entreg a Om Oribale para que preparara un Osain
con ellas.
Nota: A la persona que le salga este If, su medio unidad no es auditiva, sino a
travs de impresiones, sueos o corazonadas y no llegar a ser mediun de trance.
Tambin se necesita la ayuda de Agay para vencer las dificultades.

65
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
Rezo: Maferefun Ib Aroyeshu Atitn.
Osain de Iwori Koso: El Osain directo para el Aw es nica y exclusivamente un
giro mediano; echarle un pedazo de hueso de Egun, se le pregunta a If si es de
persona o animal, 21 atar, cuatro plumas de tiosa, un huevo criollo, un pjaro
sij, carpintero, cerncalo y negrito, un murcilago, tierra de una sepultura, tierra
de un camino y de una ceiba, agua bendita, siete palos que son: siete rayo, vence
batalla, carbonero, dengue, aj picante y todo va dentro del giro, la hierbas que
lleva son siete que son: bledo blanco, bledo rojo, card santo, ortiguilla, orozuz,
pata de gallina, botn de oro y panetela.
Come akuk y ayapa.
El iyef hay que hacerlo de este odun que es el del Aw y lo echa pero que su olo
ponga el ash.
Este Osain, el olo que lo tenga no se lo puede dar a nadie porque es directo de
este If porque de lo contrario dar su ash.
Se le sopla vino seco como adim y come con Elegu.
Elegb de Iwori Koso: El Elegb de este odun es de tres caras y hay que saberlo
cargar. Este es para combatir la enfermedad.
Ebb para grandes problemas estomacales, fenmenos del vientre: Se le da una adi
dundn a Orunla, se le saca el mondongo, tripas y todo se le pone dentro a Orunla
y al da siguiente se hace ebb con todo eso, se le pregunta a Orunla como quiere
la adi y se lleva al ro.
Obra para neutralizar el Egun de Babare: Este espritu perturba debido a que
est regido por tres Egun obsesores.
Se cogen tres jiojio y con todos los ingredientes como ek, ey, ep, awad, or, efn,
ot, o, se le dan a erita merin y al frente de su casa y as deja de perturbar el Egun
de su babare.
Obra de Oshn para vencer a los enemigos: Se coge cinco elegued, cuatro chinas
y una criolla y se cargan con lo siguiente, una con ek, otra con ey, una con ey,
una con awad, una con bollitos de carita y la ltima que es la criolla con ek, ey,
awad, panetela borracha, o, cinco bollitos, cinco yemas de huevo y 25
centavos.
Por espacio de 25 das, y va a cinco ros distintos y se dice: Segn se separan
estas calabazas para que as nunca se unan los enemigos en mi contra. [Se sobre
entiende que en cada ro se echa una de las cinco calabazas]
Tizana para la impotencia: Se hace ebb con akuk, pelo de ounko, pisajo de ounko,
lino de ro, calabaza, osun akuer, ash akuer, of meta, $32.00.

66
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

PATAKIN
EL CAMINO DE LA TIERRA FILANI
Aqu fue donde Oshn tuvo que huir de la tierra Yeb para la tierra Imal y
cuando iba por el camino estaba hambrienta y vio una adi con tres jiojio y como
no pudo coger a la adi cogi a los pollitos y cuando iba a coger el tercero se le
revent entre las manos cayendo la eyebal en la tierra.
Ella cogi toda esa tierra y la guard. Oshn as los jiojio y se los ofreci a Eshu
para que este la acompaara. Pero como ella no haba comido nada, cuando Eshu
vio la adi la cogi la mat y se la dio a Oshn y despus que comi Oshn
continuaron su camino.
Llegaron a un sitio donde todo era cenagoso y cuando fueron a pasar, Eshu cogi
un tronco, la mont en el mismo y ambos pasaron. Continuaron caminando
hasta llegar a un desfiladero donde vieron una casita con un molino que quedaba
a los pies del ro y como Oshn estaba cansada se acost y Eshu cuidaba de que
nada ni nadie la molestar. Cuando amaneci ellos continuaron su camino y
poco despus llegaron a un palacio en forma de templo donde estaban
discutiendo acerca de una guerra que no se terminaba nunca y el jefe o ob ya
estaba cansado de que mataran tanta gente.
Tanto Oshn se aproxim que los soldados la prendieron y fue llevada a presencia
del ob y cuando este la vio le pregunt: Y t quin eres? Ella le contest: Yo soy
Emi Ib Aro de Emi Ni Larin Ib At Okenla, del otro lado de la montaa y del ro.
De qu parte? De Yeb. Entonces el ob le dijo: T sabes que todo el que espa
aqu tiene que cocinar.
Eshu y Oshn viendo que estaban perdidos salieron en busca de alimentos para
cocinar la comida y no hallaron ms que cuatro elegued blanca y una amarilla y
haba una que era puntiaguda. Oshn pens: Tenemos que llegar donde Olofin.
Y prepar un sancocho de elegued y despus dijo: A estos los domino yo. Sac un
poco de tierra con eyebal de los jiojio y se la ech al ajiaco y cuando los soldados
comieron a uno de ellos les dio dolores de estmagos a otro descomposicin, a
otro una embolia y el ob vomit y daba gritos del dolor de estmago que tena
y le suplic a Oshn que lo salvara que l le dara todo lo que ella deseara. Yo te
curo pero quiero ser la reina de todos estos palacios del ro y de la casita que da
viento y si no quieres que tus hijos mueran ms cumple con Oy y con Eshu y
que tus mujeres no hagan ms por no parir, pero sern tantos aqu que si no
cumples con Oy por utilizar su fuerza, ella misma acabar contigo y que no
adubule ms en la en ore en la estera sino en igu. To Iban Eshu.
Oshn sali y fue donde estaba Olofin, le dio el mensaje y regres. Cuando ella
lleg vio a un hombre muy vistoso y le pregunt: Usted quin es? El le contest:
Yo soy Orunla Aw Eleripin Awedeweyo Om Olofin. Oshn al or esta contesta
pens: Con ste me quedo yo para que me ayude vencer a estos. Y es por lo
anterior que Orunla vivi en la tierra china de pasada cuando estaba recorriendo
el mundo y el porque los chinos castigan los abortos, siempre estn en guerra y
duermen en tabla, slo los ob, Oshn y Orunla duermen en la estera, quitandose
los zapatos para caminar sobre ella pues es la cama y la mesa de todos los ob.

67
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
Nace el porque hay que rogarle a Oluo Pop cuando se va de traslado de un lugar
a otro.
Ebb: akuk meyi, et, bogbo er, gungn, malaguid, ek, ey, ep, awad, ash pupua,
akof, oign, ob, itan.
Distribucin: akuk meyi, et para unyn Shang y Oluo Pop; hay que hacer
sarayeye y se enva a donde indique.
Nota: Antes del ebb se hace paraldo con et keke.
PATAKIN
EL CAMINO DE CUANDO A OLUO POP LO VOTARON DE LA
TIERRA LUKUM
Oluo Pop viva en la tierra Lukum, pero la gente lo detestaba por la pestilencia
de sus llagas y por temor al contagio y lo botaron. cuando iba por el camino se
encontr con su hermano pequeo, Shang, que lo saluda y le pregunt que le
suceda; Oluo Pop le cont lo que haba hecho la gente de su tierra y Shang le
dijo: Yo acabo de ganar una guerra y tengo un lugar para que reines; ese lugar es
la tierra Arar, que es una tierra pequea, dividida de la tierra Lukum por un ro.
Oluo Pop acept y fueron para all. Cuando llegaron, Shang le dijo a la gente:
Este hombre que los va a gobernar, quieranlo mucho.
Shang antes de marcharse de all le dijo a Oluopop: Esa gente que te bot te van
a necesitar, pero antes de ir, hazte rogar bastante.
Tiempo despus se desat una gran epidemia en la tierra Lukum y se estaba
muriendo mucha gente, al no saber que cosa hacer, estaban desesperados, pero
en eso pas Shang y les dijo: El nico que los puede salvar es ese hombre leproso
que ustedes botaron, hay que buscarlo. Enseguida fueron a la tierra Arar y le
pidieron a Oluo Pop que los salvara, pero este se neg.
Entonces todos se arrodillaron y empezaron a dar palmadas en el suelo rogandole
a Oluo Pop y diciendo que no se levantaran de all hasta que no los perdonara
y fuera con ellos para salvarlos.
Despus de muchos ruegos y splicas a Oluo Pop, este se decidi a ir y cur a
todos los enfermos; as fue como Oluo Pop salv de la epidemia a esa tierra.

68
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
Iwori Kosun If Kaferefun Oduduwa y Olokun.
Por necesidad usted tiene que tener Oduduwa, Olokun y Orisha Oko.
Rezo: Iwori Kosun Ni Aw Obin Egun Ayegue Iwoneye Arun Efn Ofunlele Yekun Iya
Orun Leye Leye Intori Arun Obou Oluo Aboni Ni If Om Aw Oyeke Lelelegue Yongue
Orun Abonifa Inle Ab Lokun Omonika.
Ebb: dos pollones, adi okn, agborn, ash mesan, ern mal, om oyouro, ash
timbelera, ek, ey, ep, awad nia, bogbo igu, una teja, ler ey, ot, o, ew:
caisimn, llantn, higuereta, tbano, palo bejuco, cochinilla, romerillo, lamo,
mar pacifico, caimito, tuna, tres cujes, opolop ow.
Nota: Antes de hacer el ebb se pone la ler del ey tuto y la ern arriba de Egun,
con los cuales se limpia.
Se persigna a la persona con dos osiadi, los cuales se le dan dentro a Ogn y a su
alrededor, se le echa a Egun, om oyouro; pidiendo por la salud de la persona,
adems se le echa plumas alrededor de la sangre que tiene Ogn y se le echa ot
y o.
Se coge el otro osiadi y se limpia a la persona y su vientre. Cuando se est
haciendo esto se canta:
Sarayeye Egun Loku Lorun Oggun Alagbede
Sarayeye Egun Loku Oggun Alagbede
Sarayeye Egun Ik Orun
Se le da el osiadi a Ogn y al ebb, la ler del ey tuto, el agborn las tres ler de
osiadi. Lo que tiene Ogn dentro, va umbeboro. El osiadi se abre a la mitad y se
le sacan las tripas y estas tambin umbeboro.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACI LA HIPOCRESA
En este camino en la tierra Ebb Lokun haba un Egun que se llamaba Yenye Orun.
El haba ido a esa tierra por castigo de Oduduwa y cada vez que Oduduwa quera
una adi lo llamaba diciendo:
Egun Malekun Lorun Eni Ik Eni Bora...
El Egun se pona soberbio y empezaba a llover y las gentes que tomaban de esa
agua se hinchaban y el vientre se le inflamaba y se otok y l coma el if (barriga)
de los que otok y los desapareca para que cuando Oduduwa llegara all no
encontrara ningn tipo de rastro.
Un da Oduduwa fue a visitar a la tierra Ayengue donde viva un Aw que se
llamaba Oluo Abini If el cual tena un hijo llamado Iwori Kosun. Cuando
Oduduwa lleg Aw Oluo Aboni If escondi a su hijo y sali la madre que se

69
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

llamaba Iya Orun Leye Leye y empez a pelear y se qued muerta de repente y el
espritu de ella le hinc el vientre a su hijo, al momento su hijo empez a sudar
y a botar agua por el cuerpo.
Aw Aboni Oluo If abri un hoyo y enterr a su Iy Orun Leye Leye y Oduduwa
que estaba mirndolo todo empez a cantar:
Iya Egun Leye Leye Ik Mawa
Orun Egun Leye Leye Ler Lorun Mawa
Olodumare Egun Leye Leye Egun...
Este canto, si la persona es mujer se canta cuando se le da adi por este camino.
Cuando es hombre se canta:
Baba Orun Lele Lele Ik Mawa
Baba Orun Lele Lele Ik Mawa
Orun Egun Leye Leye Ler Toku
Mawa Olodumare, Egun Leye Leye Egun
Entonces se da akuk.
Oduduwa se fue muy bravo para su tierra. Cuando lleg se encontr a Olokun y
le dio a tomar agua diciendole:
Bab Kuele Kuele...
Y Oduduwa le dijo a Olokun que a la tierra esa iba a volver el agua y desaparecera.
Egun Yeye Orun al ver lo que estaba pasando sali para donde estaba Oduduwa y
le dijo: T tienes que ir a donde est mi secreto, t tienes que vivir junto
conmigo. As lo hizo. Oluo Aboni If viendo lo que le estaba sucediendo al hijo,
sali a camino tocando asher y pidiendo perdn a Olodumare por su hijo; lleg
a la tierra de Olokun que era Leleyekun donde viva el hijo de Olokun, que era Aw,
el cual lo mir y sali Iwori Kosun y le hizo el ebb -el indicado antes-, y le dijo a
Aw Oluo If que para que su hijo se pusiera bien tena que quitare el Egun de su
iyar de arriba. Haba que darle de comer a la barriga y ponerle una teja al lado
y a esta se le pone el odun Iwori Koso, preparando todo lo que iba a comer Egun,
tres hojas de caisimn, tres hojas de higuereta, tres hojas de tuata, tres hojas de
llantn. Escribieron en el vientre este signo y le echaron bastante or y ep y le
dieron la adi al vientre del muchacho (lleva tela de nueve colores) y cantaban:
Iya Orun Leye Leye Ik Mawa,
Orun Egun Leye Leye Ler Toku Mawa
Olodumare Egun Leye Leye Egun...
Pusieron la adi con la ler en la teja y cogieron las hojas de las yerbas y las telas
de nueve colores y le limpiaron el vientre y cantaron:
Egun Lona Ik Layewa Milona Ik Ik...
Cogieron la teja junto con la adi y la llevaron para la manigua con todo. Con lo
que limpiaron el vientre lo llevaron al mar o al ro y empezaron a darle
conocimiento con los ew antes mencionado y lo llevaron a consagrarse en los
secretos de Oduduwa y Olokun, salvndose as.

70
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
Rezo: Olu Suaya Aye Or Ologu Maya Pasa Afora Lofuon Adifafn Orunmila Eyel
Lebo Aikordi Et Om Fina Ek Elegb If.
Ebb: akuk funfn, jio jio meta, osiadi, adi meyi, ash funfn y dundn, aikordi,
atitn erita meta, atitn de dos pueblos, ob meyi, itan meyi, om il ib, o, ek, ey,
awad, efn, or, ep, aguardiente, bogbo ew, opolop ow.
Distribucin: akuk funfn, ob, itan, o a Oduduwa. Jio jio meta a Elegb, uno a
cada esquina. Adi meyi a Oshn; tienen que ser akuer llevndose al ro con opolop
o.
Oparaldo: osiadi funfn y dundn, ob, itan, ek, ey, ep, awad, ot, o, efn, bogbo
ew. La aikordi para que la persona la use.
PATAKIN
EL CAMINO DE LOS DOS PUEBLOS
En este camino haba dos pueblos donde en uno reinaba Iwori Koso y donde su
pueblo estaba en perfectas condiciones; en el otro pueblo todo pareca que
andaba bien ya que todos sus habitantes hacan lo que les vena en ganas.
Un buen da la gente tranquila fue al palacio a ver al ob para que este pusiera fin
a la situacin de que el pueblo se estaba dividiendo por la guerra entre las
familias que all vivan. Despus de efectuada la reunin acordaron de que cada
grupo vistiera de forma distinta al otro grupo de forma tal que se pudiera
diferenciar el grupo que decidi adorar al sol del que decidi adorar a la luna.
El grupo que adoraba al sol se visti de amarillo y para los adoradores de la luna
el vestuario fue azul. Al principio todo fue muy bien, pero con el tiempo los
intrigantes y egostas decan que el sol por ser ms fuerte que la luna, ellos eran
los ms poderosos y que los que adoraban a la luna eran dbiles y temerosos, por
lo que se cre una fuerte disputa entre ambos bandos y comenz de nuevo la
guerra. La situacin se puso tan difcil que decidieron hacer una nueva reunin
con su ob.
Fueron a ver a Iwori Koso y ste al ver la guerra que haba, mand en secreto a
que se vistieran de blanco y que la ropa la botaran al ro y cit a los dos ob con
sus sbditos.
Cuando llegaron delante de Iwori Koso, los ob y su gente, result ser que todos
estaban vestidos de blanco; se desat una fuerte pugna y a raz de aquello qued
slo un ob y as Iwori Koso trajo la paz y la tranquilidad a aquellas tierras.
En un pueblo slo puede gobernar un ob.
Nota: Este If habla de divisiones entre gentes y familias. Hay guerras, complejos
de superioridad, por lo que hay que buscar la unin entre todas las partes por
que esa es la nica forma de lograr la paz.

71
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
Hay un camino en este If donde la persona se vuelve afeminada por una
enfermedad glandular que le va reduciendo el miembro.
A usted lo acompaa Egun Merin Laye, los Egun de las cuatro partes del mundo.
Se da akuk en arab.
Habla Olufina Kakamasia.
Rezo: Iwori Koso Kasalote Adifafun Eshi Mibae Bonlosile Odan Eindayelosi Ponyiona
Eshu Adagemo Oshn Obanl Ikini Awe Tomode Aye Filani Kofiedenu, Eshu Loda Oua
If Loda Apo Niawazan Yeyeun Onafore Ari Babawa Oluwo Kaferefun.
Dice If: Que marca desbarato total o general de la casa y de la salud de la
persona, tiene que buscar la forma de atender a un espritu, el cual lo quiere
ayudar, pero como usted es algo porfiado e incrdulo, debe atenderlo por sobre
todas las cosas para que l lo ayude. Toda su gracia parte de un trabajo o
juramento hecho por una mujer u hombre, es por lo que este If especficamente
marca el desbarate por porfiado y caprichoso. Usted no puede ser olvidadizo, una
vez a usted lo hirieron y usted quiso vengarse, djeselo a Elegb. Usted no es feliz.
Usted tuvo una mujer achinada que lo ayudaba a vivir o le daba dinero, a esa
persona usted la dej, pero antes cometi una falta y fue que la golpe y ella dijo:
Me las pagars todas juntas. Y se es el estado de semi-impotencia que usted
tiene, porque este If habla de desbarate orgnico, flojedad debido a los nervios.
Usted todo lo desea resolver en el momento, tiene que tener ms calma para que
todo salga bien. Cuando usted era nio pens estudiar derecho, o una carrera en
la que tuviera que dialogar, porque si a usted lo dejan hablar no lo matan. Usted
so con muerta porque vio un fretro. Pero esa era para un familiar que muri
de los pulmones, por ingerir bebidas alcohlicas o drogas, porque usted anda o
anduvo con personas que no tienen o tenan buenas costumbres y eran fcil de
vivir. A usted le gusta el juego, pero de mucho dinero, porque usted quiere ser
rico para que sus hijos no pasen lo mismo que usted ha pasado. Usted de nio
sufri mucho, pas trabajos y durmi fuera de su casa por el maltrato hecho por
una persona mayor. A usted no lo respetan ni lo consideran. Usted es una
persona romntica. Le gustan los paisajes y los cuadros vistosos. Usted tuvo una
cadena o medalla de la Caridad del Cobre que la perdi por hacer un favor, el
cual era para poner una fianza o para un enfermo y esa persona se lo agradeci,
despus tuvo otra cadena con un San Lzaro, la que regal o perdi en una
discusin de tomadera o se la cogi un amigo, porque este If dice que usted no
tiene amigos, slo su padre o su padrino. Usted en una casa tuvo problemas con
una mujer por su bien vestir. Usted tiene que tener un Osain, maferefun Eshu.
Usted tiene que darle de comer a la basura para que coma de ella, gracias a Eshu
Atitn. A usted no lo han podido vencer. A usted en su empleo quisieron
perjudicarlo y verlo en trmites de justicia. Usted estuvo preso y gracias a su
Oluwo ya no lo est. Su Oluwo tiene que cuidarse porque se puede enfermar o

72
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

perderse. La enfermedad puede ser del aparato respiratorio y ah es cuando usted


tiene que demostrar su agradecimiento para que el ngel de la Guardia de su
Padrino que es Obatal o Shang no lo vayan a abandonar a usted, por este If se
puede llegar a viejo. Cuando usted tenga un poco de conocimiento nunca diga
que sabe para que no pierda su ash. En su familia dicen que usted est loco.
Cuando su padrino le diga algo no lo contradiga. Cuide su estmago y su
naturaleza. No debe ingerir bebidas alcohlicas coloradas, porque cuando usted
ingiere vino le duele el estmago. Vaya al mdico peridicamente, cuide su
corazn, porque ese ser su muerte. Usted tuvo un dolor fuerte en el pecho y se
era su corazn. Usted no puede levantar pesos porque se agita mucho y le falta
el aire con frecuencia. Si es Aw debe aprender a hacer ebb para que se limite de
vez en cuando. Por las continuas guerras que usted tiene, tiene que usar pantaln
o saya de Babal Ay. Cuide mucho a Oshn aunque ella no sea su ngel. Tiene
que ponerle cinco elegued a Oshn, cuatro de castilla y una criolla para que venza
a sus enemigos, su compaera es un poco bruta y celosa, pero da su vida por
usted, ella dej un bienestar por usted cuando todo lo suyo estaba en el aire. Hay
un canto de tambor que a usted le gusta y ese canto es de Oshn, cuando usted
lo oiga pdale que ella lo ayudar. Oshn era ngel de la Guarda de la mujer
achinada que usted maltrat y en ese momento ella estaba en su cabeza y de ah
proviene flojedad y debilidad sexual y estomacal. Cuando usted menos se lo
imagina le dan descomposiciones de estmago. No coma en la plaza ni de pie.
No permanezca mucho tiempo de pie por la circulacin. Usted tiene que cuidarse
y si no lo hace usted mismo se desbarata. Cudese de su cerebro. No inhale olores
fuertes ni beba hasta emborracharse, no sea cosa que pierda el cerebro. Nunca
se puede olvidar de los Oshas ni de los muertos porque aunque tenga riquezas y
bienestar siempre existir el desbarate sobre su cabeza. If dice que usted est
adelantado y por eso le tienen envidia y le estn espantando la suerte. Cuidado
no le vayan a hacer una cosa mala para atrasarlo. Si usted se descuida lo van a
poner hecho un tonto, un mdico y por ltimo lo volvern loco. Usted tiene una
ropa con adornos en forma de valos que si no se le ha quemado, se le va a
quemar, no lo use ni una vez ms. Kaferefun Orunmila, Elegb, Shang y Yew.
Usted suea malo y duerme mal, haga ebb. La candela comenzar por la cocina.
Lo mandarn a buscar para un negocio o trabajo. Tiene que orugb para que salga
bien, de noche usted se asusta, si habla con una mujer tenga cuidado con el
vestido de valos de la misma. Porque usted se va a quemar.
Ebb: diecisis aikordi, un akuk, dos eyel, ropa de valos, se trae puesta; opolop
ow.
En este If es donde le cogen envidia a la prosperidad de los comerciantes.
Seala robo de comercio.
Se hace ebb con cuatro eyel, que se dan a Obatal y se le pone una corona con
diecisis aikordi.
Aqu se llega a viejo. Cuando se sabe se dice que se ignora.
Se le dan dos adi a Yew en el cementerio y se dejan all en el fondo del il ibosun
Ik. Kaferefun Agay.

73
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

En este If Elegb de tres caras se llama Eshu Atitn.


Iwori Koso es persona romntica. No coma en la plaza ni tampoco parado.
Aqu hay una enfermedad que le va reduciendo el pene al hombre.
Nace el por qu hay que rogarle a Azowano al trasladarle de un lugar a otro.
Hay complejo de superioridad y visiones entre la gente.
En un If o en atef se pone a Orunmila en igba. Antes de poner a If se coge
mariw en cada igba, se hace omiero de ew tete, atiponl, botn de oro, llantn, se
le dan dos adi a Orunmila y al otro da se hace ebb con una igba ms grande que
la otra. A las adi se le saca todo lo de adentro y va dentro de Orunmila. Al otro
da se hace ebb en una igba ms grande que la otra, despus de terminado el ebb
la igba ms grande tapada por la chica y se cubre con tela amarilla o blanca y va
directo al ro. Esto es para evitar prdidas.
Ebb: con tres pollitos, uno en la puerta y en cada esquina de la casa todo en el
ebb.
Ebb: osiadi meta, et meta, ob, amal, gura meta, ler de adi, akuk, ayapa, ow la
meta, ek, agbad, ler de ey, il erita meta, inle ib, il Olokun, inle akn.
Nota: Dos muequitos de cedro al pie del Osha, el del algarrobo se entierra. A
cada uno ler de distintos animales. Se hace paraldo con osiadi meta que se llevan
a tres maniguas distintas.
Secreto del odun [Iwori Koso]: A Orunmila en cada igba se le pone mariw y antes
de ponerlo se prepara un omiero de tetenifa, botn de oro, atiponl, llantn, se le
dan dos adi a Orunmila que se le saca todo lo de adentro a las adi y se pone
dentro de Orunmila. Al otro da se hace ebb, se cubre con tela amarilla y blanca,
negra y roja, vela, ot, efn, cinco jiojio -uno a uno- en tela negra en la otra esquina
de la casa.
En este If la guinea no tiene corona, pues ese chichn en su cabeza es un golpe
que le dieron y la maldijeron. Hay que adorar a Agay, que lo defiende mucho
y se le pone fiti ladi -lmpara- y se pone al pie de una loma. If kaferefun Osain. Si
es obin est engaando a su ok.
El tigre cogi una cosa y tanto la gente le cay que tuvo que soltarla.
Ebb: et, manillas de Oshn, osun y $16.80.
Paraldo [de Iwori Koso]: Tres jiojio y sus ingredientes. Se hace el paraldo con los
pollitos, uno a uno y se dan al crculo encima del signo -continuacin en el
paraldo anterior-.
Paraldo [de Iwori Koso]: adi meyi; no se le arrancan las ler y se cargan ambas por
el id con ek, ey, agbad, ep y ot. Se preguntan si va para el cementerio o para
la manigua, el Aw es quien las llevar. La persona despus tiene que obor con
frutas.
Paraldo [de Iwori Koso]: adi meyi, una se mata en el paraldo y la otra se le
arranca la cabeza.

74
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KOSO O O
Rezo: Iwori Koso En Ew Oboni Egun Ik Ayegue Iwoneke Arun Efn Efn Lel Yekun
Iy Arun Ley Ley Intori Arun Obou. Oluwo Ab Men If Om Aw Oyekun Ley
Lengue Yengue Orun Agboni F Inle Ebb Lokn Om Nika.
La persona por necesidad imperiosa debe tener a Oduduwa, a Olokun y a Orisha
Oko.
Aqu naci la hipocresa y la acumulacin anormal de lquido en una parte del
cuerpo.
Kaferefun Orunmila, Elegbara, Shang. Yew a Agay.
En este If es donde le cogen envidia a la prosperidad del comerciante. Seala
robo de comercio. Se hace ebb con cuatro eyel que se le dan a Obatal y se le
pone una corona con diecisis aikordi.
Aqu es donde las palomas echan a perder al palomo.
La persona cae mal donde est.
Se le pone a Elegbara hojas de parra o de higos para despus baarse con ellas.
La persona est separada del padre por circunstancias de la vida. Hoy l no se
ocupa de usted pero maana l lo necesitar.
Atindalo y aydelo y que muera a su lado y as usted obtendr la bendicin de
Olofin.
If del pantano donde el palomo se cay.
Hay que agarrarse de Agay.
If de chismes. If de la cotorra.
Alguien no deseaba que usted naciera.
En este If, Elegbara es de tres caras y se llama Eshu Atitn.
Aqu se llega a viejo. Cuando se sabe se dice que no se sabe.
Se le dan a Yew dos adi en el cementerio y se dejan dentro de una tumba.
Iwori Koso es una persona romntica.
Se padece de enfermedad hormonal que va reduciendo el miembro viril.
Nace el por qu hay que rogarle a Azowanu al trasladarse de un lugar a otro.
Marca complejo de superioridad y divisiones entre las gentes.
En este If la guinea no tiene corona, pues ese chichn en su cabeza es un golpe
que le dieron y la maldijeron.
El tigre cogi una cosa y tanto la gente lo sigui y lo acos, que para salvarse
tuvo que soltarla.

75
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

A la persona lo acompaa un Egun Merin Lay. Los Egun de las cuatro partes del
mundo. Se les da un akuk en arab.
Obin: Est engaando a su ok. Usted suea malo y duerme mal.
No se pisa la estera con zapatos porque es la cama y la mesa.
Oparaldo: Dos adi, las hierbas que coja, las telas, los ingredientes del oparaldo,
no se les corta la ler. Se cargan por el id con ek, ey, ep, agbad, or, ot. Se
pregunta si van para el cementerio o para la manigua. El Aw es quien lo llevar.
Oparaldo: Dos adi. Una se mata en el oparaldo. La otra se le arranca la ler.

76
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IROSO O O
Cuando se sabe se dice que no se sabe.
Las palomas echan a perder al palomo.
Naci la hipocresa. Naci acumulacin anormal de lquido en una parte del
cuerpo.
En este odun de If es donde le cogen envidia a la prosperidad del comerciante.
Seala robo de comercio. Se hace ebb con cuatro eyel que se le dan a Obatal y
se le pone una corona con diecisis aikordi.
If del pantano, donde el palomo se cay.
Nace el por qu hay que rogarle a Asowanu al trasladarse de un lugar a otro.
Hay un camino en este odun en el que el hombre se vuelve afeminado por una
enfermedad glandular que le va reduciendo el miembro.
Rezo: Iwori Kosa Lese Oyupo Ey Loko Adifafun Lo Duro Tiachoma Ey Loko Et Meyi
Ash Pupua Ebefa Ow Lobe Akuk Eyel Lebo.
If Orunmila Wonin Womo Guen Enfo Adifafun Eyel Batonio Kiti Efan Eyel Osu
Lebo.
Iwori Kosa Lere Ayupo Eyiloko Adifafun Alodure Tinchoba Elle Loko Et Meyi Ash
Pupua Abefa Ow.
Igori Coso Lese Ellupo Elle Loco Adifafun Olo Duro Tichoma Elle Leco Et Melli Ash
Pupua Ebefa Ow Akuk Eyel Lebo.
Dice If: Tan pronto empieza a levantar, la empiezan a envidiar, haga rogacin
para que evite todo eso; tiene vestido de ovalitos que se ha quemado; lo
persiguen por cuenta de mujeres y usted pas por donde estaban sus
perseguidores, uno es colorado y el otro es negro, estaban parados en la esquina,
uno lo salud y el otro no; cure a su seora, van a tener hijos y estarn bien;
suea con cosas malas y no duerme bien, cuidado con la candela; lo mandarn
a buscar para negocios o trabajos, haga ebb para que las cosas le salgan bien.
Ebb: akuk, eyel meyi, et meyi, vestido de ovalitos, cuatro plumas de loro y meyo
tontueyo ow.
Ebb: akuk, eyel meyi, ishu, ek, ey y meta ow.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE MALDIJERON A LA GUINEA]
La guinea no tiene corona, pues ese chichn en su cabeza es un golpe que le
dieron y la maldijeron.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE LA GENTE ACOS AL TIGRE]
El tigre cogi una cosa y tanto la gente lo sigui y lo acos, que para salvarse
tuvo que soltarla.

77
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OJUANI I O
PATAKIN
EL CAMINO DE LADIFE, EL QUE NUNCA LE DABA NADA A LOS
ORISHAS NI ABRA EL AO
Dice If que aqu fue donde haba uno que reciba mucho de los Orishas todos
los aos y nunca les daba nada, ni abra el ao ni daba fiesta a los Orishas.
Entonces los Orishas no siguieron acompandolo y se vio muy mal. Cuando le
pregunt a Orunla, l le dijo lo que tena que hacer todos los das y todos los aos
para poder vivir bien. As sali de sus apuros y todo el mundo fue a su casa
cuando abra el ao y daba fiestas y comidas a todos.

78
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OJUANI I O
PATAKIN
EL CAMINO DEL OB ORGULLOSO
Era un ob muy orgulloso que no permita visitas a sus sbditos ni que nadie del
pueblo tuviera relaciones de amistad con sus sirvientes.
Este ob tena una hija que estaba enferma desde haca mucho tiempo y l haba
gastado mucho dinero tratando de curarla y segn el criterio de los curanderos
del pueblo, ella tena encima mal de ojo de la otra generacin.
Un da uno de sus criados le recomend al ob que fuera a mirarse con Orunmila
para el problema de la enfermedad de su hija, pero el orgulloso ob que no
admita consejos de sus inferiores, amenaz con matarlos si divulgaban tal
conversacin.
Sucedi que la hija del ob se agrav y ste dominado por el amor a su hija,
mand a buscar a Orunmila; ste le mand a decir que por estar muy atareado le
era imposible ir a palacio, y que en cambio, cuando el ob fuera a cazar al bosque
poda entrar en su casa ya que tena que pasar por ella.
El ob se indign con Orunmila y despus de mucho hablar, tom la
determinacin de no ir, pues un ob como l no poda rebajarse ante un adivino.
Como la hija del ob continuaba mal, este decidi ir a casa de Orunmila; al llegar
a la puerta, como el umbral era bajito y el ob bastante alto, al entrar no se dio
cuenta que tena que bajar la cabeza, cosa esta a la que no estaba acostumbrado
por su altivez, tropezando la corona con el dintel de la puerta y cayndosele. La
corona sali rodando por la pendiente y sus sbditos se la escondieron, vindose
el ob obligado ir de puerta en puerta preguntando por su corona; hasta que se
la devolvieron.
El ob regres a casa de Orunmila, pero esta vez al entrar se quit la corona por
temor a que se le volviera a caer. Orunmila le dijo: Majestad, aqu la nica corona
que prevalece es la ma. El ob le contest: Hoy comprendo que mi orgullo slo
me ha servido para humillarme, pues de no haber sido tan orgulloso mis sbditos
no hubieran escondido mi corona, y no hubiera pasado por el bochorno de tener
que ir de puerta en puerta preguntando por ella.

79
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OJUANI I O
Ebb: ounko, eyel meyi, un bastn, awad, ek, ey, ep, opolop ow.
Nota: Para que surta efecto el ebb hay que pasrselo al aleyo por la espalda y por
detrs de la ropa. Hay que darle tambor a al ngel de la Guarda.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA BENDICIN DEL VIEJO AL COMERCIANTE
Haba un comerciante que siempre le daba a beber caf a un viejito que visitaba
su comercio, y ste le echaba la bendicin, por lo que el negocio iba bien y poco
a poco el comerciante fue prosperando.
El comerciante prosper tanto que se torn orgulloso y ya no atenda al viejito
porque siempre estaba muy ocupado y le molestaba que el viejo viniera a su
comercio y as poco a poco lo fue despreciando.
Pas el tiempo y frente a este comercio un desconocido puso una venta y cuando
el viejito visit su comercio y pidi un caf, l se lo despach y no se lo quiso
cobrar. El viejito lo bendijo por su buena accin.
El viejo haba dejado de ir al primer comercio porque se dio cuenta que el dueo
lo despreciaba porque era pobre, por lo que comenz a visitar todos los das el
nuevo comercio, donde el dueo lo atenda muy bien y este nuevo comerciante
empez a prosperar.
Debido al buen trato que este nuevo comerciante le daba a los clientes, la gente
empez a ir diariamente al mismo por lo que la clientela del primer comerciante
comenz a ir en decadencia, y como tambin le faltaban las bendiciones del
viejo, al poco tiempo tuvo que cerrar el negocio.
En cambio en nuevo comerciante, a pesar de estar prosperando en su negocio,
nunca dej de tratar en buena forma al viejo y de ayudarlo en lo que fuera
necesario, y en lo que estuviera a su alcance.
Nota: Si la persona est enferma se le entrega un bastn de la rogacin (ebb)
para que todos los das camine hasta su puerta.

80
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OJUANI I O
Rezo: Bale Arik Aruku Laye Koyiwo Il Balendi If Koyiwo Il Balembere Ab Meyi
Osain Egungun Deigu Aya In Okaka Fiwo Tiku Egun Todo Bitan Lawayi Od Fun
Kawa Geri Od Adushu Ishu Wayuwo Kodide Kawoko Tokeso Joro Joro Oyuto Iwori
Juani Lordafun Orunmila Kafere Fun Eshu.
Ebb: akuk meta, eyel meyi, bogbo tenuyn, ishu merin, ot kana, ek, ey, ep, awad,
opolop ow.
Syere: Iwori Juani Ole Bawash Odun Ole Bawash.
PATAKIN
EL CAMINO DEL GUARDIN DEL JORO JORO
Por este camino haba un ob en la tierra de Oy llamado Laye que era om
Shang; el mismo se torn muy orgulloso y dej de hacer fiestas a sus
antepasados, por lo que empez a sentirse muy mal de salud y las cosas en su
reino comenzaron a ir de mal en peor.
Un da se fue a mirar con Orunmila y le sali este If que le dijo: Usted ya no
atiende a sus seres protectores y por eso se encuentra mal de salud y todas sus
cosas andan mal; tiene que ponerle addim a sus Egun, agura de ishu (nueve
pelotas de ame) y despus hacer If, para que recupere la salud perdida y todo
lo dems.
Ob Laye no hizo el sacrificio a los muertos protectores, pero poco tiempo
despus hizo If, y en atef le sali este odun, Iwori Juani, que le mandaba de
nuevo a atender a sus Egun protectores.
Como Ob Laye vea que su situacin no mejoraba, prepar el ebb y se lo hizo
y cuando el mismo lleg donde estaban sus Egun antepasados, estos se pusieron
muy contentos y le dijeron: Nosotros necesitamos un portero y t sers nuestro
guardin.
Como esos Egun vivan en el joro joro, l se horroriz y les dijo: Aqu les traigo su
comida, cmo voy a vivir con ustedes? Y tanto les suplic que los espritus
ancestrales se compadecieron de l y lo dejaron que fuera a vivir con la gente,
pero con la condicin de que siempre se acordara de ellos y fuera el guardin de
su casa, que era el joro joro.
Nota: Desde entonces Iwori Juani es el guardin del joro joro de ibo Egun por
mandato de Shang que era el padre de Ob Laye.
Cuando se abre un joro joro se reza Iwori Juani, por ser el portero de este.

81
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OJUANI I O
Ebb: ounko keke, osiadi dundn, fifeshu, ounko dundn, un akuk, dos eyel, una et.
Distribucin: Tres pollos, uno grande que se limpia a las personas y se le da a
la tierra con Orisha Oko con ek, ey, awad, ep, ot, o. Dos pollos medianos con
dos eyel y la guinea para Orisha Oko, estos pollos y la et se entierran. Dos akuk
para Ok con dos eyel carmelitas y un guineo y se pone a comer a Shang junto
con Ok. Hay que tocar tambor y ponerle un tamborcito a Ok.
PATAKIN
EL CAMINO DE OK
Ok estaba pasando mucho trabajo y se encontr con Eshu quien le dijo: Ve a
donde est Orunmila para que te mire y te haga ebb. Ok fue a verse con
Orunmila y le sali este If y le marco ebb con ounko, akuk, et, eyel, un il,
frijoles carita, tierra de su casa, aro de una corona, los dems ingredientes y ow.
Orunmila le dijo: Como ya hiciste el ebb, ahora ve y pdele un pedazo de tierra
a tu amo para que lo siembres de frijoles.
El as lo hizo y su amo se lo dio; ar la tierra y la sembr de frijoles y su cosecha
fue buena y abundante y como la de su amo era menos abundante, el amo
comenz a robarle a Ok su siembra; Ok se dio cuenta de lo que estaba pasando
y se puso en acecho y sorprendi a su amo robando.
Ok fue a donde estaba Orunmila y le dijo que su amo le estaba robando;
Orunmila le contest: Coge el tambor con el que hiciste el ebb y ponte a tocarlo
y a cantar:
Ok Ob Mi Ok Mi Ole Omore Yeye.
Cuando el ob oy el canto de Ok, lo mand a buscar y le dijo: Te voy a regalar
la tierra que ests trabajando. Esto el amo lo haca con la idea de que Ok se
callara.
Ok entr en posesin de las tierras y continu cantando el syere y tocando su
tambor; el ob lo mand a buscar y le regal otro pedazo de tierra; pero Ok
continu con su canto. El ob lo mand a buscar nuevamente y le entreg su add
(corona) y luego muri de bochorno ya que no quera que su gente supiera que
l le haba robado a su criado.
Nota: Debe cuidarse de un bochorno que le puede costar la vida. Debe tocar
tambor y ponerle un tambor a Ok.

82
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OJUANI I O
Rezo: Awara Wara Nimoro, Awara Wara Nimoro, Iguri Beleri Popo Kotowa Noleri
Wiri.
Syere: Awara Wara Nimoro, Awara Wara Nimoro Kacre It Awara Wara Nimoro.
Es el encargado de cuidar las fosas o sepulturas en el cementerio.
Obatal se fue molesto de la casa por causa de sus hijos y Elegbara lo llev de
nuevo junto con la suerte.
Obra [de Iwori Ojuani]: Aqu se le da un akuk a Elegb y se cogen juj de apa
otn y de apa os y de la cola y una juj de gunugn que se pone en el centro y se
hace un plumero y se le hecha iyef rezado del signo y se forra con ash funfn y
dundn y se cuelga sobre Elegb como si fuera un plumero.
En este If se hacen dos malaguid que se cargan con ash ar, ler de ayapa, de
akuk, atitn nigbe, inso del Aw, ek, ey, abagd, ero, ob kol, air, ob motiwao.
Estos se hacen de palo abre-camino, se lavan con iyef y se pone a comer dentro
de If de Iwori Juani y comen adi dundn con Orunmila y eled. Cada uno de estos
malaguid tienen un nombre: Oyedogun y Oyedoma.

83
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI JUANI I O
Rezo: If Iwori Juani If Wara Wara A Ni Mor Kashita Kashmine Wara Wara
Babasona Elaroye Laroye Kashita Kashmini Wara Wara Mi Mor Orunmila O
Lorugbo.
Iwori Juani es el guardin de joro joro de Ik Egun por mandato de Shang, que era
el padre de Lay. Cuando se abre el joro joro se reza Iwori Juani, por ser el portero
del mismo. Iwori Juani es el encargado de cuidar las fosas mortuorias o sepulturas
en los cementerios.
Para que el ebb surta efecto hay que pasrselo al interesado por la espalda y por
dentro de sus ropas.
Aqu Obatal se fue molesto de la casa por causa de sus hijos y Elegbara lo llev
de nuevo junto con la suerte.
Aqu se le da a Elegbara, akuk y se coge juj de akuaro otn de ap os y de la cola
y una juj de alakas que se pone en el centro y se hace un plumero y se le sopla
iyef de este If, se forra de o dundn y funfn y se cuelga sobre Elegbara como si
fuera un plumero.
Se hacen dos malaguid que se cargan con ash ara, ler de ayapa, de akuk; atitn
enigbe, inso del Aw, ek, ey, agbad, ero, ob kol, air, ob motiwao.
Los malaguid se hacen de palo abre camino, se lavan con omiero de ewef y se
ponen a comer dentro del If de Iwori Juani, adi dundn con Orunmila y eled.
Cada uno de estos malaguid tienen un nombre: Oyedegun y Oyedoma.
Habla la tusa de maz. Se manda a cantar.
Por osorbo: La persona est pelada como una tusa de maz.
Para enfermo: Se le hace ebb con akuk, ash ar, un bastn, ek, ey, ep...
Despus del ebb, al enfermo se le da el bastn para que todos los das camine
hasta la puerta.
El Egun Alabo Ob Ash Egun se controla con un coco indio, al que se le pinta por
fuera los odun de If de Egun y se carga abrindole un huequito por arriba y
echndole seis atar, nueve ep, ot, se le enciende un ash -tabaco- y se le pone
cruzado encima y ah se llama a Egun. El ob camina cada tres meses y al trmino
de ese tiempo se lleva al pie de arab.
Iwori Juani echa en una igba con ek un poco de vino seco y con eso por la noche
le da de comer a las patas del marco de su puerta y una vez al mes le unta or en
cruz.
Iwori Juani el ao nuevo debe darle a comer un akuk a Elegbara.
Usted no puede llorar miserias aunque se vea sin un centavo, tiene que cantar y
rer para salir adelante. Por causa de su orgullo puede sufrir un bochorno.

84
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OJUANI I O
Iwori Juani es el guardin de joro joro de Ik Egun por mandato de Shang, que era
el padre de Lay.
Cuando se abre el joro joro se reza Iwori Juani, por ser el portero del mismo.
Iwori Juani es el encargado de cuidar las fosas mortuorias o sepulturas en los
cementerios.
Habla la tusa de maz. Manda a cantar.
Rezo: Abara Mono Abara Mono Lodafun Nife Moro Eshe Ita Ishe Mini.
Iwori Lemi Lese Papa Katobo Guni Gun.
Iwori Kukua Kalabami Weri Kinilebo.
Iwori Wani Elese Papa Katapo Wiri Wiri.
Iwori Eberin Papa Kalbabo Mu Kiri Kiri.
Dice If: No pelee con su mujer para que la suerte no se vaya; en su casa hay un
palo un poco bajo, qutelo que se va a dar en la cabeza; falta poco para sacarse
un dinero; so con Oshn y Obatal, le debe algo a Yemay; tiene un vestido que
se le quem encima, vstase de blanco y no sea porfiado, dle akuk a Elegu y
despus un ounko; so con un hombre y ese era If.
Ebb: ounko, akuk, eyel meyi, bastn, ropa de ovalitos, $8.40.
Cuando se abre el joro joro se reza Iwori Juani, por ser el portero del mismo.
Iwori Juani es el encargado de cuidar las fosas mortuorias o sepulturas en los
cementerios.
Obatal se fue molesto de la casa por causa de sus hijos y Elegbara lo llev de
nuevo junto con la suerte.
Aqu se le da un akuk a Elegu y se coge juj de ala otun y osi y de la cola y una
juj de gunugn que se pone en el centro y se hace un plumero y se le echa iyef
rezando el signo y se forra con o funfn y dundn y se cuelga sobre Elegu como
si fuera un plumero.
En este If se hacen dos malaguid que se cargan con ash ar, ler de ayapa, de
akuk, atitn enigbe, inso del Aw, ek, ey, aguad, ero, ob kol, air, ob motiwao.
Esto se hace de palo abre-camino, se lava con ewef y se ponen a comer dentro
con If de Iwori Juani y comen adi dundn con Orunmila y eled. Cada uno de
estos malaguid tiene nombre: Oyedogun y Oyedoma.

85
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BARA O O
Rezo: Iwori Bara Aun Berera Aun Bereyo Aun Tirola Aun Tirolo Iyo Timole Aye Aun
Bere Loko Uju Adifafun Yalorde Eyebe Mekun Yewa, Yoko Yewa Eur Lebo.
Ebb: akuk, adi meyi, ey tuto, bebidas de varias clases, om il ib, ilekn, atitn
de il Yew, esposas, cordel , inso, ek, ey, ep, opolop ow.
Distribucin: Las adi son para Orunmila; el ey tuto es para Obatal y se
pregunta que cosa se hace con el mismo; el akuk es para Elegbara y Osun. Las
distintas bebidas se echan en una sola botella y se pone delante de Orunmila y
se debe de tomar un poquito de esa liga todas las maanas antes del desayuno.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE POR TENER BUEN CORAZN SE PIERDE
En la tierra de Obe Meku gobernaba un ob que era muy bueno y bondadoso con
todos sus sbditos; los cuales hacan de l lo que les vena en ganas y as el que
robaba no era despus castigado; porque lo convencan, llorndole y
prometindole que esa persona no iba a delinquir ms y l se apiadaba y lo
soltaba y al que le haban robado, l le entregaba de lo suyo para que quedara
contento y por esta causa en aquella tierra exista el robo, la corrupcin y el vicio
en general.
Un da se celebr una reunin de ob, en una tierra cercana y este ob tambin
asisti a la misma y los otros ob presentes le echaron en cara a este ob de la
tierra Obe Meku, que por ser hombre de tan buen corazn en su tierra todos
hacan y deshacan y l no castigaba a nadie y que eso era ejemplo negativo para
sus respectivas tierras.
Al terminarse este concilio, este ob se retir muy triste y abochornado y al llegar
a su pueblo reuni a sus ministros y les pidi consejos y stos le hablaron
rudamente, al igual que los ob en la reunin, excepto el ms anciano de todos
que le dijo: Majestad, en las afueras de la ciudad junto al monte Oribo Ot vive
un sabio llamado Orunmila, vaya a su presencia y pdale consejos, que l se los
dar.
As lo hizo el ob y al llegar a casa de Orunmila ste le hizo osorde y le vio este If
y le dijo: Por su buen corazn estn abusando de usted y desde hoy usted seguir
tratando bien al bueno, pero con el malo, no puede tener compasin, para que
pueda moralizar a su pueblo. Y le marc rogacin. Despus de hecha la rogacin
dieron el akuk a Eshu y Oshn, las adi a Orunmila; a Elegbara y Osun les dijo que
ellos tenan que ayudar al ob a sanear su reino. El ey tuto se lo entreg a Bab
y, al ponrselo, le rez:
Il Berera Aun Bereyo Aun Tirola Aun Tirolo Iyo Timode Aye Aun Bere Loko Uju
Adifafun Yalorde Eyebe Mejun Yewa, Yoko Yewa Eur Lebo.

86
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Despus de terminar de rezar Orunmila le entreg al monarca el ey tuto y le dijo:


Adbelo bien y cocnelo sabroso para que lo reparta en una gran fiesta que dar
en su pueblo. Cuando comenz la fiesta, al poco rato, todos los delincuentes
estaban aturdidos y borrachos, momento utilizado por Osun y Elegbara para
detenerlos y cuando volvieron en s le rogaron y suplicaron al ob que ellos se
haran personas correctas que los soltara. Esta vez, para sorpresa de todos, el ob
no oy las negativas y desde entonces y gracias a los buenos consejos de
Orunmila, la tierra Obe Meku comenz a ser una tierra respetada al igual que su
ob.

87
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BARA O O
Ebb: un pollo, dos gallinas, cinco e adi, opolop o, om il ib, atitn il,
baratijas de quincalla si las tiene, ek, ey, ep, awad.
Distribucin: Las adi a Oshn junto con las cinco e adi; las adi se asan y se
mandan al ro con las e adi y bogbo igu; osiadi para Elegb junto con las
baratijas del comercio.
PATAKIN
EL CAMINO DEL COMERCIANTE DE BUEN CORAZN
Haba un comerciante de baratijas que en poco tiempo prosper y agrand su
negocio, y enterada de esto una hermana del comerciante le pidi que la dejara
vivir en su casa en compaa de su esposo y como aquel hombre tena buen
corazn y nobles sentimientos acept.
Poco tiempo despus a espaldas del comerciante, la hermana le habl a sus otros
hermanos que eran siete en total, para que fueran a vivir todos juntos; y al
enterarse de esto el comerciante volvi a aceptar.
Debido a tanta carga familiar, el buen hombre comenz a pasar trabajos porque
su negocio no daba para mantenerlos a todos de una manera desahogada y ante
esta situacin decidi ir a verse con Orunmila.
Este le hizo osorde y le vio este If y le dijo: Usted esta muy atrasado por hacer
tantos favores, no se sacrifique tanto por sus familiares y trtelos como a
personas extraas, porque ellos le van a pagar mal. Y le marc rogacin para que
se librara de tanta carga y no fracasara.
El comerciante debido a su buen corazn se hizo el desentendido no tomando
ninguna determinacin acerca de sus hermanos y todos siguieron viviendo a
expensas de l. Al cabo del tiempo todo lo que Orunmila le haba pronosticado
al hombre, le sucedi, incluso la familia quiso sacarlo de la casa y entonces volvi
a ir donde Orunmila porque adems haba tenido ciertas divergencias con el
cuado y a causa de tantos problemas estuvo al borde de peder la memoria y
estuvo tan mal que tuvo que cerrar el negocio, pues ya no tena cabeza para
atenderlo. Orunmila le hizo osorde y le volvi a salir este If y le mando a hacer
ebb para su prosperidad.
Despus de haber hecho el ebb y despedir a sus hermanos de su casa, volvi a
abrir el negocio, pero el mismo nunca volvi a estar como antes de cerrarlo
porque ahora tena competidores.

88
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BARA O O
Rezo: Oyoaya Komabe Ikoko Koma Lori Arun Lonina Kokomato Ayuma Kobomato
Akua.
Ebb: akuk, adi meyi dundn, eyel meyi carmelitas, una ot del frente de la casa,
ew pica pica, un mueco, una lengua, abit, maraa de hilo, ash funfn, dundn
y pupua, opolop ow.
Nota: Hay que recibir Osain.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA VIRTUD DE LA PICA PICA
En este camino a Orunmila lo mandaron a buscar de un pueblo, pero antes de ir
se vio este signo cuando se hizo osorde, que le mando a hacer ebb antes de salir
porque haba trampa en el camino.
Cuando se iba a hacer el ebb tocaron a la puerta y al abrirla vio a un hombre que
estaba muy desesperado el que le pidi que lo viera rpidamente, pues tena un
gran problema. Orunmila le dijo al hombre que no poda mirarlo en aquel
momento y que volviera ms tarde, pero fue tanta las splicas del hombre que
Orunmila lo examin y le vio este mismo signo.
Eshu, que lo estaba viendo todo, puso una piedra grande en la puerta de la calle
y cuando el aleyo sali no la vio y se cay de bruces y molesto, se dirigi a casa
del gobernador y le dijo que haba un adivino que le haba robado.
El gobernador con el hombre y un grupo de soldados se dirigieron a casa de
Orunmila.
Por su parte Orunmila ajeno a esta amenaza ya se haba hecho el ebb y le haba
dado el chivito a Elegbara en la puerta de la casa conjuntamente con la piedra.
El gobernador le pregunt al hombre donde viva el adivino pero el hombre no
vea la casa y deca: Si yo vine aqu hace tan solo un momento. El gobernador le
contesto: Aqu no vive ningn adivino, solo hay mucha pica-pica y por
consiguiente usted es un mentiroso que se esta riendo de m. Y dirigindose a los
soldados les orden detenerlo por calumniador y por rerse de la autoridad.
Nota: Eshu despus de comerse el ounko que Orunmila le dio, cubri la casa con
pica pica y as ni el hombre ni el gobernador, ni los soldados vieron la casa de
Orunmila.

89
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BARA O O
Rezo: Adifafn Yemay Ataramagua Adifafn Aw Seiko Asekan Korre Egua Or Ey
Tuto Olontoaye Guayr Ayaka Atafun Iy Olo Oy Orubashiru Agbe Achicuiabioeo Funi
Orun Bi Ogbe Ishu Fere Obin Oni Tan Aoba Oy Om Nilekey Nikoro Orunmila
Olorun Ash Abaima Migualoreyu Kafe Refun Olofin.
Ebb: ey tuto nla, akuk, eyel, or, efn, atar, ew ey, awad, ob, itan, opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DEL PORQUE SE RUEGA LA CABEZA CON PARGO
Yemay Sarsmawao tan pronto viva en la tierra como en las profundidades del
mar; ella era una mujer muy bella y algo orugbo y una vez aconteci que tuvo
contacto con Inle, pero como ella crea que nadie iba a saberlo porque en el fondo
del mar nadie iba a descubrirla, ella segua mayoreando sobre todas las criaturas
marinas. Por eso a ella le decan Yemay Oku Onilaye (mal propietaria del
mundo).
Pero Olofin tena sus guardianes secretos y uno de ellos era eyab, el pargo, el cual
estaba atento a todas las cosas en el fondo del mar y al ver aquello se lo
comunica a Olofin; pero ste, no creyendo lo que el pargo le deca y queriendo
saber si era verdad, le dice al pargo: Dme alguna seal de ella para estar seguro
de lo que me dices.
Y entonces el pargo le contesto: Ella tiene un lunar en sus piernas, siempre sus
senos son hmedos y tiene muchos vellos en su vagina, es cortada cuando hace
ofikale y por eso ella se vuelve loca y grita mucho, adems tiene en la pierna
izquierda una cadena.
Entonces Olofin dijo: Sers mi guardin mientras el mundo sea mundo; el mayor
secreto para comunicar cualquier cabeza con la ma ser a travs tuyo y los pocos
Oshas que te coman tendrn que hacerte una ceremonia para pedirte perdn.
Por eso es que desde entonces, desde que el mundo es mundo, obor eled de eyab
osan Osha a tuni bogbo Osha.
La mayor rogacin de cabeza es la pargo pues pone en contacto la ler con Olofin.

90
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BARA O O
En Iwori Obere fue donde Orunmila, gracias a la hospitalidad que le dio Osain, no
tuvo que trabajar ms la tierra, viviendo desde entonces de la curacin de los
enfermos.
Nace el cargo de Oluwo Osain.
Se le da un adi con pocas juj para paraldo y se le dan veintin jio jio a Osain.
Ebb: akuk meyi, amal il, un tamborcito, un malaguid okun, ek, ay, ep, awad,
oign, oign keke, ot leke, opolop ow. Lordafun Ogn.
En este odun mandaron a buscar a Yemay para que bailara, pero el mandadero
le dio el recado a Shang, y cuando ste lleg le dijeron: A ti no fue a quien
mandamos a buscar. Shang se abochorn y con ganas de vengarse, dijo: Yo
tambin he nacido para bailar, pero con disgusto.
Nota: Aqu se hace ebb con amal il que se le pone a Shang en su batea y se
come de ella sentado en el suelo un poco con las manos, el resto se deja seis das
dentro del Shang y se lleva al pie de una palma.
Secreto de este If: Lordafun Ogn.
Para vencer: Se coge un pedazo de ern mal, se abre como un libro y se limpia
con ella debajo de los sobacos o axilas, despus se le unta ep pidiendo lo que uno
desea vencer haciendo tres veces como si fuera a escupirlo y lo lleva a una lnea
frrea dejando all un derecho.
Dice If: Que tiene collar o algo de Osha que tiene que arreglar. Que hay
enemigos dentro de la casa o en el trabajo. Tiene una piedra en su puerta que
hay que darle unyn.
Este es el If de los zancos.
Hay que recibir a Inle Abata.
Naci el baile de Ayoko -baile de iniciacin- que es con caretas y zancos. Las
ceremonias de Adanu -tinaja- Orisha.
Nace el erizamiento o irradiacin espiritual, donde el espritu flota sobre el
cuerpo.
Kaferefun Orunmila, Yalorde y Shang.
Dice If: Que usted tiene que hacer If. Este Aw en su casa van a salir bien todo
lo que emprendan. Toda la prdida que usted ha tenido ha sido por tener buen
corazn, sintese y no corra tanto. Por osorbo le estn echando shepe y lo van a
robar, dle unyn a sakaleka ler -ngel de su Guarda-. Se hace con frijoles de carita
y despus se siembran en la puerta de su casa y se le pone un pito a Elegb.

91
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Para que la persona resuelva: Se le manda a hacer un collar de Shang que le


llegue al ombligo, ste se pasa por el tablero y se le pone a la persona para que
lo use, rogndole la ler.
Se le da ounko bien keke a Elegb en una ot en la puerta y se monta un Elegb con
esa ot y opolop pica pica y ew in y los dems ingredientes.
Tenga cuidado con una obin que va a ser su desgracia, le han hecho un trabajo
en una copa de agua, yeso y ruda. La contra de ese trabajo es ciento una hojas
de ewef para tomar y baarse con verdolaga, albahaca, atiponl y aberinkulo.
Habla este If de una piedra que hace obstculo en el camino, hay que darle
urgente ounko a Elegb. sarayeye con carne de cogote debajo del brazo. amal il
bien caliente a Shang en la batea, antes el interesado se sienta en el suelo al lado
de Shang y con las manos coge amal il caliente y la come. En el suelo
convidados tambin.
Para cualquier cosa en el ler: Hay que poner ash de este If, ponerle cinco
elegued a Oshn.
La mujer debe salir a pasear sin visitar a nadie.
Su atraso es porque hay una persona medio vieja que lo maldice a las doce del
da.
Aqu el regalo de Orunmila es aikordi opolop.
Syere: Fun Yere, Yere Orunmila Koide.
Aqu nacen los celos.
[Refrn]: El que se incomoda pierde la dicha.
No se alegre del mal de otro.
El inshe se abre por el medio se le unta ep se roca con saliva. Se limpia el sobaco
le pide sus necesidades y lo lleva a la lnea.
En este signo akuk pupua, il, amal lese Shang, elegued y ern mal lese Ogn, ash
para sarayeye y arriba cada Osha.
En este If habla Yew y se le dan dos conejos con Obatal y si es mujer se le
ponen urgentemente los dos kash de Yew para que no se vuelva loca. Tiene que
despojarse con ey para que no se vuelva loca. Tiene que despojarse con ey para
que el Egun no la moleste ms.
Kash de Yew -manillas de Yew, que se usan ajustadas al brazo-.
Rezo: Unbereya Unbereya Adoko Adi Adifafun Tomode.

92
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI OBERE O O
Rezo: Iwori Obere Oun Bereyo Oun Tirola Oun Tirolo Iyo Timode Ay Oun Ber Loko
Uj Adifafun Yalorde Eyebemekun Yew Yoko Yew Eur Eleb.
Kaferefun Orunmila, Yalorde Ati Shang. Maferefun Elegbara.
Aqu la persona pierde por tener buen corazn. Los dems abusan de ella.
Tiene que revestirse de carcter y situar a cada cual en el lugar que le
corresponda, para que usted pueda vivir con decoro y para que su vida y su casa
no sean un desastre.
Nace la virtud de la pica pica, por eso no puede faltar en la carga de Elegbara.
Aqu Eshu cubri la casa de Orunmila con ew pica pica, para que sus enemigos no
dieran con ella.
Aqu fue donde Orunmila, gracias a la hospitalidad que le dio Osain, no tuvo que
trabajar ms la tierra, viviendo desde entonces de la curacin de los enfermos.
Nace el cargo de Oluwo Osain. Se busca una adi con poca juj para oparaldo y se
le dan a Osain 21 jio jio.
Secreto de este If
Lordafun Ogn. Para vencer, se coge un pedazo de ern mal, se abre como un
libro y con ella se limpia debajo de las axilas, despus les unta ep, pidiendo lo
que se desee vencer, haciendo tres veces como si fuera a escupirlo. Se lleva a una
lnea frrea, dejndolo all con un derecho.
Este es el If de los zancos.

Hay que recibir a Inle Abata.

Naci el baile de Ayoko que es con caretas y zancos. Las ceremonias de Adam
Orisha.
Nace el erizamiento o irradiacin espiritual, donde el espritu flota sobre el
cuerpo.
Para que la persona resuelva, se le ruega la ler y se le manda a usar el collar de
Shang que le llegue al ombligo. Se pasa por el tablero.
Se le da a Elegbara un ounko keke en una ot detrs de la puerta y se monta un Eshu
en esa ot y opolop file file -pica pica-, ew in y dems ingredientes.
Habla este If de una piedra que hace obstculo en su camino. Hay que darle
rpidamente un ounko a Elegbara.
Aqu nace la Apetebi Ayaf.

93
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Aqu nacen los celos. Por este If el que se incomoda pierde la dicha.

Dle unyn al ngel de su Guarda.

Hay enemigos dentro de la casa o en el trabajo.

Tiene que hacer If. Sintese y no corra tanto.


Tenga cuidado con una mujer que va a ser su desgracia. Le ha hecho un trabajo
en una copa de agua con yeso y ruda. La contra es 101 hojas de ewef para tomar
y baarse con omiero de verdolaga, albahaca, atiponl y aberikunl.

94
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BARA O O
Rezo: Iwori Obereun Barera Beroyo Un Tiro La Tiroya Timode Aye Un Ebere Loko Or
Adifafun Yalorde Ey Bomeku Ewa Oko Yoko No Ewa.
Adifayoko Kan Unobaguya Lorubo Funcheche Funuwa Oye Opolop Ow Eyel Ab
Mewa Niamo Kiya.
Oyumaba Kamabe Ikoko Kama Lori Aro Louina Kokomato Uyuima Kobo Mato Akue
Eur Lebo.
Dice If: Dle gracias a If, haga por recibirlo, todas las cosas le van a salir bien,
haga por recibirlo y no corra para trabajar; dice Orunla que en una silla no caben
dos; ha tenido prdida, ha tenido muchos enemigos, pero mucha suerte tambin;
padece del estmago, llegue a la Osha para que goce de salud; tiene varios lunares
por el cuerpo; es om de Oshn y de Obatal; por tener buen corazn siempre
pierde, hay quien le echa maldiciones; dle gracias a un sueo que tuvo, quiere
estar tranquilo y no puede, dle de comer a Osain y a Elegu; tiene mujer en
estado, ruguese la cabeza; dice que hay persona que le echan maldiciones, pero
que eso no importa, pues este ao usted y todos en su casa van a estar bien,
reciba a Orunla o dle de comer; dle gracias a un hijo suyo, tiene mujer en
estado o la va a tener.
Ir Ay Ebb: akuk, eyel, adi, or, efn, onilese meni ow obor.
Ebb: akuk, un pollito dundn, dos conejos blancos, eyel meyi funfn, cascarilla,
manteca de cacao, garabato, meyo ow.
Nota: Conejo a Obatal, pollo a Eshu Lorde en la esquina, despus se mudar si
no donde quiera que vaya llevar lo malo y seguir aburrido.
Dice If: Que esta persona es muy capacitada para todo, tiene mucha gracia para
todo el mundo y para todos los Oshas, tiene muchos lunares, es om de Oshn y
de Obatal; en una misma silla que no se sienten dos.
Ebb: adi meyi, ob meyi, ek, ey, et meyi, eyel, pelo de persona y meni ow.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE IWORI OBERE SE HACE OLUWO OSAIN]
En Iwori Obere fue donde Orunmila, gracias a la hospitalidad que le dio Osain, no
tuvo que trabajar ms la tierra, viviendo desde entonces de la curacin de los
enfermos. Nace el cargo de Oluwo Osain.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE MANDAN A BUSCAR A YEMAY Y EL QUE LLEGA
ES SHANG]
En este odun mandaron a buscar a Yemay para que bailara, pero el mandadero
le dio el recado a Shang, y cuando ste lleg le dijeron: A ti no fue a quien
mandamos a buscar. Shang se abochorn y con ganas de vengarse, dijo: Yo
tambin he nacido para bailar, pero con disgusto.

95
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI POKON, IWORI OKANA I O
Ebb: ab funfn, akuk, un agborn, que sea obin vestida de azul y blanco, dos
caretas de mascarillas, om okn, tarraya, vara de pescar, anzuelo, ek, ey, ep,
awad, opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DEL NACIMIENTO DE LAS CARETAS DE OLOKUN
En este camino un pescador que se pasaba todo el da en el mar, mientras ms
pescaba ms quera, y as lo agarraban todas las noches y todos los das y cuando
regresaba para el pueblo ya no poda vender, porque la mayor parte del pescado
se le haba echado a perder y el poco que le quedaba, tena que regalarlo.
Haba un colega que haba pescado una gran cantidad de variedades y lindos
pescados y este se los ense a dicho pescador, dicindole que lo haba pescado
y que eso no era nada en comparacin con los que haban en las profundidades
del mar.
Como el pescador tena mala situacin, fue a mirarse con Orula, el cual le vio este
If y le dijo que tena que hacer ebb y que no se baara en el mar.
Como ste no hizo caso y busc una careta para que le permitiera aguantar la
respiracin y poder bajar a las profundidades del mar. Al bajar el pescador se
encontr con Olokun, el cual le dijo que haba visto el secreto pero que no iba a
poder revelarlo y diciendo esto Olokun le quit la careta al pescador, el cual al
faltarle el aire comenz a tragar agua, hasta que se ahog y muri reventado.

96
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI OKANA I O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE HAY QUE DARLE TIEMPO AL TIEMPO
Haba un hombre el cual tena una hija menor de edad quien tena un
enamorado y los dos se queran, pero su padre se opona a esas relaciones por
tratarse de un individuo vicioso, pendenciero y de malos antecedentes sociales
que siempre estaba en trifulcas.
El padre la aconsejaba para que ella desbaratara esas relaciones y se buscara un
joven de buena conducta, que la quisiera de verdad, pero la hija no lo obedeca.
Un da el padre la encierra en su cuarto para que as no pudiera ver a su
enamorado y la vigilaba constantemente para evitar que llegara a algo mas
profundo con aquel hombre.
Sucedi que un da la hija, ya cansada de tanto acoso por su padre y a instancias
de su enamorado se fue con el aprovechando un descuido que tuvo el padre. La
madre para evitar los y el bochorno, aconsej al padre para que no la buscara ni
diera cuenta a las autoridades. El padre despus de mucho batallar con su mujer
accedi y se qued tranquilo.
El marido de la muchacha al ver que el padre no lo buscaba, que no haba dado
cuenta a la justicia y que todo se haba quedado como si nada empez a pensar
que el padre estaba ideando o tramando algo en su contra para perjudicarlo o
hacerle algo malo personalmente, llegando al extremo de ponerse muy tenso y
alterado de los nervios; cosa esta que fue detectada por la joven esposa. Esta un
da fue a la casa de juego que frecuentaba el marido y lo not sumamente
nervioso y mirando para todos lados como si alguien lo persiguiera y con el temor
reflejado en el rostro.
Hablando con l se lo llev para su casa y all ella le hizo saber que se haba dado
cuenta del desasosiego que l estaba viviendo y le pregunt a que se deba; l le
respondi que no tena miedo, pero que no poda vivir pensando que el padre de
ella pudiera hacerle dao a ambos y por eso era que estaba cauteloso.
Tiempo despus, aquel hombre decide dejar el juego y la vida que estaba
llevando y comenz a trabajar honradamente y a llevar una conducta intachable
y cuando volva por la tarde del trabajo ya no sala ms de la casa, pasando con
su mujer toda la noche.
Sucedi que la mujer qued embarazada y al tiempo dio a luz una hermosa nia
y entonces aprovechando esa oportunidad la pareja fue con la nia a casa del
suegro, llevndoles algunos presentes.
El suegro sabiendo el cambio que haba dado el muchacho, lo recibi como si
fuera su propio hijo y poco despus se celebr la boda y todo el mundo vivi feliz
y contento en estrecha armona.

97
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KANA I O
El Diablo vino a la tierra, entr en una iglesia y quem las imgenes.
Dice If: Que usted logra todo lo que se propone. Cuidado no lo amenacen con
un cuchillo. Cudese la vista pues est llamado a padecer un accidente en un ojo.
Hay que recibir a Osain.
Ogn se atraviesa en todo provocando complicaciones. Hay que darle dos guineas
y atenderlo mucho. Salvan a Ogn y Olorun, a ste se le pone careta.
A este odun le llaman el If buzo.
Aqu la gente duda de Orunmila.
Dice If: Que hay tres viejos que le quieren mucho. Para que usted prospere
tiene que darle ounko.
Secreto [de Iwori Kana]: Om tuto, ail, ek, ay, Iwori Kana y se echa al excusado.
If dice:El frijol de carita se siembra y nace a los nueve das, se arrastra por el
suelo antes de erguirse; despus crece y echa sus flores.
Dice If: Que tenga cuidado con sus cosas no se vayan a arrastrar por el suelo
que maana o pasado usted no sabr lo que va a hacer, no se fe del presente.

98
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KANA I O
Rezo: Iwori Kana Adifafun Ey Okunrin Ashir Okun Olokun Ob Okun Lop Ler,
Kaferefun Orunmila, Lodafun Olokun.
Este es el If del buzo.
Aqu el Diablo vino a la tierra, entr en una iglesia y quem las imgenes de los
santos. Respete todas las religiones y nunca haga nada en contra de sus Oshas.
Cuidado no lo amenacen con un cuchillo.
Cudese la vista, que est llamado a perder un ojo en un accidente.
Hay que recibir a Osain y Olokun.
Hay que atender mucho a Ogn, darle dos et y ocuparse de l, para que siempre
lo ayude y nunca se atraviese en su camino.
No se puede baar en el mar, pues seguro en uno de esos baos se ahoga, y
mucho menos ponerse careta para bucear.
Aqu nacen las caretas de Olokun. Es necesario recibirlo.
La persona sabe que tiene un enemigo oculto que le est haciendo dao, pero no
sabe quin es.
En este If, Ogn no come ayapa, porque stas le salvaron la vida.
La persona no agradece nada de lo que le hagan.
Habla de una persona que no conoce a su mam.
No se puede arreglar el mundo. Hay guerra y hay que hacer para ganarla.
Se sufre de intoxicacin por comer un alimento que es tab para su ngel de la
Guarda.
Aqu naci la tuata.
Para el insomnio y erupciones cutneas, se toma tuata y zarzaparrilla.
Secreto: Om tuto, ek, ey, iyef rezado de este If y se echa en el tablero.
If dice que el frijol de carita se siembra, nace a los nueve das y se arrastran por
el suelo antes de erguirse y despus echa sus flores. Dice que hay que tener
paciencia y constancia, pues para llegar a la cspide hay que sufrir las
adversidades de la vida. Usted tiene una hija que nunca reconoci.
No se oponga abiertamente a las relaciones amorosas de las hijas: Si alguna se le
va con el novio, no la maldiga ni la persiga. Djela que viva su vida que en el
futuro se reconciliarn.
Siga los consejos de su esposa para que salga adelante y en el futuro no tenga que
arrepentirse.

99
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

No sea obstinado y cuntele sus problemas a su mujer para que ella le ruegue a
los Oshas por su felicidad. No maltrate a su mujer para que no pierda la suerte
o la pierda a ella.
Ruguele a Oshn con cinco cosas distintas y a cada rato pngale algo, para que
ella siempre lo ayude.
Ebb: osiadi, ayapa, ad, ob, ash funfn y dundn, om del ro, ew ashibata, oyuoro
con sus races, zarza, ek, ey...
Ebb: ab funfn, akuk, mueco negro vestido de azul y blanco, dos caretas, agua
de mar, tarraya, vara de pescar, anzuelo, ek, ey... opolop ow.

100
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI KANA I O

Nacen las caretas de Olokun.


En este odun, Ogn no come ayapa, porque stas le salvaron la vida.
Rezo: Aw Aboka Lenisure Ebeyo Ow.
Aw Olore Akoba Oma Akotiwa Baten Kure Lebo Ebeyo Ow.
Dice If: Vino aqu por una hija que se le fue, ni d parte, ni la busque que ella
aparecer, no le eche maldicin; todo lo malo que usted tena se fue por el
excusado, est muy atrasado, todo le sale mal y si realiza un trabajo ni se lo
quieren pagar, dle de comer al ngel de su guarda, dle gracias a Yemay; su
mujer est embarazada, que haga ebb, para que no vaya a abortar; le viene una
guerra, cuidado con brujera, son cinco de familia, procure hacer las cosas, para
que no fracase; en su casa hay quien critica a los Babalawos, que son mentirosos
y gandos; tiene dao por cuenta de un hombre, le debe a un Osha o tiene que
tenerlo, encindale dos velas; pngale chicharrones a Yemay; no se siente en
quicio, hay una escalera y se forma un charco de agua.
Ebb: eur, akuk, adi meyi funfn, seis tusas de maz, ob meyi, eyel, eyila ow.
Ebb: akuk, adi meyi, et, aguad, iguin, ail, ot, cucaracha, meyo ow.

HISTORIA
[PATAKIN DONDE ORUNLA QUERA SALVAR A UNA CASA DE LA
GUERRA]
Orunla fue a una casa con el objetivo de salvarla de una guerra que le vena,
mand que todos hicieran ebb, cada uno con un ame, un machete y un peso y
cinco centavos, como eran cinco de familia y que haban guardado los cinco
ames, los cinco machetes y los cinco pesos y los veinticinco centavos, el
principal mand a recoger los objetos para hacer ebb, pero los dems de la
familia dijeron que Orunla peda eso porque saba que all exista todo lo que el
peda y por lo tanto eso era un robo.
Nota: Para bao o fregado, con ail y melado.
Secreto: om tuto, ek, ey, iyef rezado de este If y se echa en el tablero.
Dice If: Que hay que tener paciencia y constancia, pues para llegar a la cspide
hay que sufrir las adversidades de la vida. Usted tiene una hija que nunca
reconoci. No se oponga abiertamente a las relaciones amorosas de las hijas: Si
alguna se le va con el novio, no la maldiga ni la persiga, djela que viva su vida
que en el futuro ustedes se reconciliarn. Oiga los consejos de su esposa para que
salga adelante y para que en el futuro no tenga que arrepentirse. No sea

101
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

obstinado y cuntele sus problemas a su mujer para que ella le ruegue a los Oshas
por su felicidad. No maltrate a su mujer para que no pierda la suerte o la pierda
a ella. Ruguele a Oshn con cinco cosas distintas y a cada rato pngale algo, para
que ella siempre lo ayude.
Ebb: osiadi, ayapa, ad, ob, ash funfn y dundn, om del ro, ew ashibata, oyuoro
con sus races, zarza, ek, ey.

102
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OGUNDA O O
Rezo: Iwori Awa Lele If Oggunda Awabo Borun Awaniri Lorin Oni If Aw Kanibi
If Awaqueni If Oribaye Aw Obiwa Abani Aw, Oshanla Kekereye Yeni Oni Babalawo
Obani Alakenta Elegua Ache Lebi Legun Obaye Ni Aw Elewa Oni Egun Teni Igu Ogue
Shang Ina Bi If Kaferefun Shang, Oggun, Yemay, At Elewa.
Ebb: akuk, eyerbale a Egun. Osiadi fifeshu a Elegu, la ler umbebolo, un pedazo de
yagua, bogbo ileke, agborn de igu meta, ler de ey tuto, agbad ia tostado, bogbo
ash, tres pedazos de ek, tierra de la ciudad, et para paraldo con sus ash, un
cuchillo, todos los ingredientes del ebb, opolop ow.
Distribucin: Syere al paraldo de Egun If.
A la primera llamada se le pondr la et en la frente y se dice: Et Awayore Baba
Oni Baba Otorabi Ik.
Se le pasa a la persona por la cabeza y por la nuca y se dice:
Obabada Gori Eshu Baku Ogba Yeku, Babawa Or Eshu Ni Bako Yele Ik Kuakualode
Orun Kuakua Lode Ofo Kuakua Lode Eyo Kuakua Lode Ia Kuakualode Inkan Buruku
Umbati Osorde Unlo Kuakua Lode.
Se coge la et y se le dice a la persona que de vueltas y se canta:
Yenye Yenye Nire Et Bigbo Aray... Et Kuakua Lode Yenye Yenye Hire Et Bogbo
Oboku Kuakua Lode Lona.
Mientras la persona va dando vueltas y rompindose algunas ropas de las que
viste, el Aw debe ir regndole ot por encima. Se prepara un omiero de
alacrancillo, hojas de peona, tibis, bledo blanco, campana, ew dundn, platanillo
de hojas chicas. Cuando la persona haya terminado de romperse parte de su
ropa, se dar un bao y ponindose delante de Ogn echar or, ey, efn, ep, o.
Se coge una eyel y se limpia bien a la persona, que pedir lo que quiere resolver,
y se le da la eyel a Ogn metindola de cabeza con la cola parada hacia arriba,
echndole opolop, o, ot, or, y todo eso va al pie de una palma o al ro.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACI EL SUSTO, TRADO POR OGN AL
MUNDO
En este camino Ogn viva en la tierra de Ob Nire y tena un hijo de Yemay que
se llamaba Aw Nilorun. A los tres aos Ogn le hizo If preparndolo para que
tomara el gobierno de aquella tierra porque l tena que acudir a donde Obatal.
Pero como el hijo no tena fuerza de mando, Ogn se dirigi con l a ver a Orun
por mandato de Elegu, que iba por el camino tocando su agogo y cantando: Ob
Nire Orun Ob Nire Orun Egun Niyere, Ob Nire Egun, Ob Nire Orun Lariye...
Ogn, mientras tanto, iba recogiendo las yaguas que se encontraba, pues todos
los Egun salan para que su hijo no se asustara. Llegaron ante Orun y todos los

103
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Egun estaban all y le dieron moforibale a Elegu, a Ogn, a Egun y a Aw Nilorun.


Shang, que iba a casa de Orunmila mandado por Obatal, se escondi y vio todas
las ceremonias que Orun le haca al hijo de Ogn. Le deca Orun a Ogn: Yo le voy
a dar a tu hijo gran poder y fuerza para que obtenga el poder del mundo.
Quitndole las yaguas que no servan y mandando a los Egun en busca de siete
pedazos de yagua, siete hojas de amansa guapo, siete de quiebra hacha, siete de
yaya, siete de jagey y siete de muralla. Cuando recogieron todas las hojas,
regresaron cantando: Onoro Orun Oribawo Onaro Regute Orun Oribawo Ogn.
Echaron a hervir todas las ew y se baaron con el gran poder de Orun, haciendo
obor eled con eyel meyi funfn, ob, or, efn, ek, ey, ern mal, y lo fortalecieron
bien haciendo las ceremonias mientras los Egun cantaban: Onoro Orun
Warayonire Omowa Wao Akaro Oni Odara...
Mientras le daban eyerbale a Ogn, Orun le dijo: Tienes que irte y seguir
gobernando la tierra de Ob Nire, para que guardes a tu hijo y seas el susto de
todo el mundo. Por fin se fueron y Shang sali de su escondite, lleg al lado de
Orun y le dijo: Qu cosa ustedes han hecho que yo no he visto? Han actuado
muy mal ustedes dos, Elegu y Orun, dando tanto poder. Qu tienes t que ver
con esto? Le dijo Orun a Shang y ste tom un poco de azufre y sac la lengua.
Orun se atemoriz y dijo: El terror. Dndole moforibale a Shang, que dijo: Hay
otros poderes que no son el susto. El recado que te traigo de parte de Obatal es
precisamente que no hicieras esto que ya hiciste. Yo tengo a mi hijo que es Aw
If y se llama Oni If Aw. Lo voy a mandar a buscar para quitarles ese gran
poder que tienen Ogn y su hijo. Y aadi: Orun, t no podrs hacer nunca nada
si no me llamas a m primero, porque yo, con mi poder y mi fuerza, ser quien
te d fuerzas a ti. Ogn lleg a la tierra Ob Nile con su hijo y cuando daban las
siete sonaban las yaguas y la gente viva asustada con tanto poder de los Egun.
Shang lleg donde Obatal y le cont lo que suceda. Obatal consagr entonces
al hijo de Shang con la et y le dijo: Vete con tu padre Shang, que te dar el gran
poder que tiene. Cuando vayas por el mundo canta: Tu Awayoro Baba Oni Baba
Abarabi Ik.
Y le iba pasando la et por la cabeza mientras Shang quemaba azufre. Ogn, que
vio aquello, cogi gran terror. Shang cantaba: Egun Elele Olona Shang Awa Egun
Abere Ik Olona Ina Bawa Ik.
Todos los Egun se fueron al sentir el olor caracterstico del azufre y de la candela,
y la poblacin despert con un gran terror. Hasta Ogn se atemoriz. Entonces
Shang le quit las yaguas a Ogn y a su hijo, y habl as: Ya Aw Oni If.
Recojan las yaguas del medio de toda esta tierra, hganle a Ogn una casa de
yaguas y que todos los de esta tierra adoren a Ogn. A su hijo me lo llevo para
que Yemay le ensee y lo eduque en todo lo bueno. Obatal, Shang y Aw Oni
If cogieron eyel y le dieron a toda la gente de aquella tierra y a Ogn. As
termin el susto y el terror en la tierra Ob Nile.

104
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OGGUNDA O O
Ebb: osiadi meyi, eyel meyi, akof, malaguid, ern mal, abit, inle onik, ek, ey,
awad, o, opolop ow.
Distribucin: osiadi para Odd; osiadi para ebb paraldo. Eyel meyi funfn para
kofibori Elegb.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA HACIENDA DE ODD
En este camino hubo un tiempo en que Odd tena una finca. Un da empezaron
a perdrsele los animales y por mucho que se esforzaba no daba con el ladrn.
Una noche observ unas huellas de tigre y de len. Se arm de un arco y dos
flechas, persigui a len, le dispar y lo mat al instante. Al sentir el olor de la
sangre, el tigre se desesper y en el momento en que Odd bajaba del rbol lo
atac ferozmente. A pesar de que la lucha era muy desigual, Odd pudo herir de
muerte al tigre, pero tambin l acab muriendo a causa de las heridas recibidas.
Nota: A usted le gusta robar mujeres y le subyuga penetrar a las jovencitas por
el ano. Usted es una persona cerebral y a menudo tiene dolor de cabeza por lo
que tiene que rogarse la cabeza a menudo.

105
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OGUNDA O O
Ebb: Un osiadi dundn, ob, itan, adi meyi funfn y dundn, ek, ey, ep, awad,
ot, o, efn, e adi, Inle Abata meyi, bogbo ew.
Distribucin: El osiadi dundn, ob, itan, ash funfn y dundn, awad, o, ot y
efn para paraldo, bogbo ew para paraldo y omiero, adi meyi funfn, ash funfn, ob,
itan para kofibori, esta rogacin de cabeza con adi meyi funfn es para combatir
la enfermedad del cerebro.
Nota: Debe cuidarse el corazn. Si es mujer, debe ir al gineclogo ya que padece
de trastornos menstruales y eso le altera su sistema nervioso. Cuidarse de
hinchazn en las piernas y vrices, que pueden ser por haber pisado brujera.
Puede afectarse tambin la circulacin.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE EL EGUN ACOPLABA A LA MUJER
Haba una mujer que tena varios hijos pequeos y cuando ms falta le haca el
marido, este decidi marcharse. Esta mujer debido a la situacin en que se
encontraba decidi ponerse a trabajar para poder mantener a sus hijos. Pasado
algn tiempo comenz la mujer a sentirse una extraa sensacin, algo raro sobre
el cuerpo. Esto motiv a que saliera a investigar las causas que motivaban esta
situacin extraa que senta y un da lleg a casa de Orunmila, quien le hizo
osorde y le vio este If y le dijo: En esa casa donde usted ha ido a buscarse el
sustento acopl con usted un Egun que en su ltima etapa fue un blanco
extranjero y esa es la causa del malestar que se siente; ahora bien, a usted hay
que hacerle un paraldo para quitarle ese Egun, porque ese Egun le va a
proporcionar primeramente una ayuda material, pero despus le transmitir o
tratar de transmitirle en secreto que tena una de sus etapas y esto la perjudicar
grandemente pues perder su salud y hasta la vida. La mujer sali de casa de
Orunmila y no regres ms a hacerse la obra, al poco tiempo comenz a prosperar
por la ayuda que le daba el Egun, donde se volvi rica de la noche a la maana.
Ese Egun tena una cazuela cuando animaba carne y un da en sueo le indic a
la mujer el lugar donde estaba para que se quedara con ella; la mujer no hizo caso
del mismo y un da comenzaron a hinchrsele las piernas y a los pocos das se
puso muy grave; enfermedad que la postr y le ocasion la muerte; y esa
enfermedad era el padecimiento por el cual haba dado su cada el Egun
extranjero cuando animaba carne y as Orula cumpli su profeca.
Nota: En este If debemos cuidarnos de apagamiento de los envos de Egun que
nos puede beneficiar en el orden econmico, pero al mismo tiempo con su
apegamiento tambin nos pueden transmitir enfermedades que padeci en vida
el Egun.
Cuidado con hemorragia. Esta persona va a tener un cargo.
Cuidarse de cosas de mayombe y hacer las obras que marque If para que usted no
se pierda.

106
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OGUNDA O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE PIDIERON UN RESCATE POR OBATAL
Una vez Obatal tena una guerra y mand a buscar a Ogn para vencer a sus
enemigos. Ogn fue a la guerra y luego regres a contarle a Obatal que ya haba
vencido a sus enemigos. Obatal le dijo que quera entrar en el pueblo para ver
cmo haba quedado todo aquello despus de la guerra. Los enemigos, sin
embargo, no se haban retirado, sino que se escondieron y entonces, cuando
aparecieron Obatal y Ogn, los tomaron prisioneros y pidieron mucho dinero
por su rescate.

107
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OGUNDA O O
Rezo: Lami Lami Ogn Alan Takua Umbo Il Ib Omod Kere Lami Lami Unsode
Orunmila Lordafun Orunmila.
Ebb: akuk, eyel, aber meyi, bogbo tenuyn, ek, ey, ep, dems ingredientes,
$16.80.
PATAKIN
EL CAMINO DEL CABALLITO DEL DIABLO
Lami Lami, el caballito del diablo, iba al ro con la idea de encontrar un lugar para
hacer su casa y tener hijos y tranquilidad, pero cada vez que llegaba a la orilla del
ro en busca del lugar apropiado, su enemigo que era Alan Takun, la araa peluda,
lo atacaba para matarlo y comrselo; teniendo Lami Lami que huir en varias
ocasiones, por no poder defenderse.
Cansado ya de esta situacin Lami Lami se fue a casa de Orunmila quien le vio
este If y le marc ebb. Las agujas del ebb se convirtieron en las ponzoas del
caballito y cuando fue al ro de nuevo se encontr como siempre con su enemigo
Alan Takun, quien lo atac, entablndose una lucha a muerte, donde Alan Takun
estaba segura que le sera favorable debido al desprecio que tena por las
habilidades de Lami Lami; pero este volaba sobre la araa y con la ponzoa mat
a Alan Takun.
Despus puso sus huevos sobre el cuerpo muerto de su enemigo que le sirvi de
casa y alimento para sus hijos.
Nota: Este If es de guerra y es donde nace la supervivencia.

108
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OGUNDA O O
Rezo: Pakomi, Om Agay, Pakol, Om Shang.
Si la persona es om Shang va a llegar a If y fundar un pueblo. Si el Oluwo que
le da awofak es om Shang no le llegar a hacer If a dicha persona, lo har con
otro Aw.
En este odun nace Obara Kekuite Oluw, el Elegbara que come ay dundn -perro
negro- junto con Ogn.
Lleva una flecha en la cabeza para vencer la guerra.
Se hace omiero a Elegu con retoos de jagey.
Habla If del que tuvo una tragedia y lo hirieron y as herido y ensangrentado iba
para arriba de su contrario para matarlo.
Ebb: Escopeta, revlver, balas, una cartuchera, ounko, akuk, et, eyel, tierra de
una ceiba, de una palma, un palo, ern mal...
Iwori Ogunda habla del misionero que va de pueblo en pueblo predicando el bien,
pero con toda su prdica, no tiene punto fijo, est cansado, porque todos van a
l para que les resuelva, y por eso desea retirarse a descansar.
Habla de la mujer que corre detrs del hombre. Pero que hay otro hombre que
corre detrs de ella. Le gusta tener dos maridos, que tenga cuidado que puede ser
que la maten por rumores. Tuvo un hombre antes del que tiene y con este no es
casada. If de tratos, que no hay papeles y le van a negar el derecho que tiene.
Que todos los tratos que hagan tienen que ser papeles firmados para que no se
lo nieguen despus.
Dice If: Que le dan punzadas en la cabeza. Son siete hermanos, se renen siete
o en la casa viven siete personas, que en el cuarto hay dos camas y que hay un
mdico y que tiene buenos sueos. La persona es espiritista y posiblemente om
Oshosi. Kaferefun Olokun y Ogn. Su enemigo desea cogerle la pisada, cudese
cuando salga a la calle porque lo estn velando. Hay que hacerle un Osain. Ebb
con akuk y tres akof. Tiene una hija o ahijada, no se despreocupe de ella porque
es buena y en ella est su suerte. Si es hombre, estaba enamorado de una mujer
y por ella hace muchos disparates. Ella lo trata con indiferencia. Sus enemigos
le quieren coger la pisada, en siete das si llueve no salga a la calle.
En este odun fue donde Shang despoj del juramento de Orun -consagracin en
el culto a los espritus- a om Ogn, por no haber contado con l.
Es odun de despojo.
Nunca d su retrato.
Habla de operacin, a la persona la pueden abrir.
El Aw de este If es ratero o ladrn, quiere ser guapo, sale al oscurecer.

109
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Dice If: Que usted le gusta el espiritismo o entiende de eso.


Tiene que tener una yagua detrs de la puerta y baarse de vez en cuando con
siete pedazos de yagua, siete hojas de amansa guapos, siete hojas de quiebra
hacha, siete de yaya, siete de jagey y siete de muralla, adi a la sombra se la
tratan de robar.
Aqu naci la primera tisana.
Habla de intoxicaciones.
No se come carne de puerco.
Se le pone ternilla a Yemay y se lleva a la orilla del ro dedicada a Oshn. Se hace
una tisana con -no dice con qu-.
Ebb: akuk eyerbale a Ogn. osiadi fifeshu Elegb ler umbeolo. Un pedazo de yagua,
bogbo ileke, agborn de igu meta umbeolo, ler de ey tuto meta, ek, ey, ep, abagd,
bogbo ash, tres pedazos de ek, tierra de la ciudad, ot, o, un ob, opolop ow.
Paraldo de Iwori Ogunda: A la primera llamada se le pondr la et en la frente
y se dice:
Etulawayore Baba On Baba Otarabi.
Se le pasa a la persona la et por la ler y en la parte de atrs del cuello se dice:
"O Babawa Gori Eshu Bako Owa Yero O Babara Or Eshu Ni Bako Yele Ik
Kuakualode Arn Kuakualode Ey Kuakualode Of Kuakualode Ia Kuakualode Inkan
Buruku Umbato Otode Unlo Kuakualode.
Se coge la et y se le dice a la persona que d vueltas y se canta:
Yenye Yenye Nire Et Ik Bogbo Aray Kuakualode Yenye Yenye Nire Et Bogbo Otok
Kuakualode Lowa.
El Aw debe tener una botella de ot en la mano izquierda soplndole por encima
de la persona cuando va dando vueltas y rompindose algunas ropas de las que
viste, entonces se mata la et, se prepara un aunko de alacrancillo, iwereyeye, tibis,
ew tete, ew agogo, ew dundn, platanillo de hojas chicas. Cuando la persona haya
terminado de romperse partes de sus ropas se dar un bao y ponindose delante
de Ogn le echa or, efn, ek, ey, ep, o. Se coge una eyel y se limpia bien. A la
persona que pida bien lo que va a resolver y se le da eyel a Ogn, se mata la eyel
con la cola hacia arriba y se echa o, ot, or y todo para la palma o el ro.

110
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OGUNDA O O
Rezo: Iwori Ogunda, Iwori Ow Lel If Ogunda Awab Borun Awaniri Lorn Oni If
Aw Behen Aw Kanibi If Awaken If Oriba Y Aw Abiw Abani Aw.
Aqu naci el susto, [pues] Ogn lo trajo al mundo.
Si la persona es om Shang, va a llegar a If y fundar un pueblo. Si el Oluwo que
le da el Awofaka es om Shang no llegar a hacerle If a esa persona. Lo har con
otro Aw.
Aqu naci Obara Kekuite Oluwo, el Elegbara que come ay dundn junto con Ogn.
Lleva una of en la ler para vencer la guerra.
Se le hace omiero a Elegbara con retoos de jagey.
Habla el que tuvo una tragedia y lo hirieron y as herido y ensangrentado segua
yndole arriba a su contrario para matarlo.
Habla el misionero que va de pueblo en pueblo predicando el bien, pero con toda
su prdica, no tiene punto fijo. Est cansado porque todos van a l a buscar o
para que les resuelva y por eso desea retirarse a descansar.
Habla de la mujer que corre detrs de un hombre, pero que hay otro hombre que
corre detrs de ella; le gusta tener dos maridos. Cuidado no la mate un hombre
o por causa de un hombre. Hubo un hombre antes del que tiene ahora y con se
no es casada.
If de tratos. No hay papeles firmados que den fe y le van a negar el derecho que
tiene.
Todos los tratos que haga que sean con papeles firmados, para que no se pierda.
Aqu fue donde Shang le quit el juramento de Orun al om de Ogn, por no
haber contado con l. Es If de despojos.
La persona es espiritista y posiblemente om Oshosi.
Kaferefun Olokun ati Ogn.
Se padece de punzada en la cabeza. Su enemigo desea cogerle la pisada. Cudese
mucho cuando salga a la calle que lo estn vigilando. Hay que hacerle un inshe
Osain. Nunca d su retrato. Habla de operacin. A la persona la pueden abrir.
Tiene una hija o ahijada; no se despreocupe de ella porque es buena y en ella est
su suerte. Usted es persona cerebral y a menudo le duele la cabeza. Rogarse la
cabeza a menudo.
Si es hombre: Le gusta robar mujeres y le subyugan las jovencitas y le gusta
ofikaletrupon por id. Cuidado con la impotencia.
Si es mujer: Su menstruacin es abundante y eso le afecta el cerebro y el sistema
nervioso. Tiene que hacer Obras para que el esposo no la abandone.

111
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Hay que cuidarse de cosas de mayombe y hacer las obras que marque If para no
perderse.
Tiene que poner un pedazo de yagua detrs de su puerta y de vez en cuando
baarse con siete pedazos de yagua, siete hojas de amansaguapo, siete de quiebra
hacha, siete de yaya, siete de jagey y siete de muralla. Despus darle una adi
a su Sombra, que se la tratan de robar.
Aqu naci la primera tisana. Marca intoxicacin; no se come carne de puerco.
A Yemay se le pone ternilla bien sabrosa y se le lleva a la orilla del ro, dedicada
a Oshn.

112
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI GUNDA O O
Rezo: Pakoni Pakola Awe Nini Niwe Ni Adifafun Iwori Kure Eyel Y Et Lebo.
Dice If: Sus enemigos quieren cogerle la pisada o sombra para hacerle mal, por
espacio de siete das no salga por la noche, dle gracias a Oshn que siempre est
a su lado, sus enemigos comen y viven con usted; una mujer es la enemiga ms
fuerte que usted tiene, le va a querer meter en un enredo, para que se vea en
trance de justicia; se encuentra algo desesperado, dle gracias a Ogn que lo ha
defendido muchas veces de la guerra que usted tiene, tenga paciencia, los Oshas
lo van a favorecer; va a tener un buen empleo, siga consejo de persona que saben
ms, su enemigo es fuerte y grande; lo van a meter en un chisme con su mujer;
le dan desvanecimientos, est afectado del cerebro, le hacen o le han hecho
brujera con su pelo; el enfermo no se cura y si no hace ebb lo va a perder en
siete das; ese empleo que le viene, usted va a salir hoy o maana, si llueve no
salga, no se moje.
Ebb: akuk, et funfn, gin, tres balas, of meta, ash de colores, revlver, or, efn
y meyo ow.
Ebb: akuk, et, carne, cascabeles, gin, of, ash de colores y meye ow.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE EL CAZADOR NO PODA COMER DEL JABAL]
Un cazador, viendo que no cazaba, va donde Orunla y ste le manda hacer ebb
y ste no lo hace, pasa el tiempo y vuelve a ver a Orunla, ste le vuelve a mirar
y le manda a hacer ebb de nuevo, se marcha, a los pocos das se junta con varios
amigos y se van de cacera, tocando la casualidad que llega a cazar un jabal, en
eso se pone a cocinarlo y el cazador le manda a decir a Orunla que poda venir
a comer lo que haba cazado sin tener la necesidad de hacer ebb. Entonces
Orunla le manda a decir que no lo deseaba y al mismo tiempo le manda a decir
que l haba cazado pero que no lo comera, en eso empiezan a burlarse de
Orunla, puesto que ya se estaba cocinando el jabal, al pasar el rato de estarse
cocinando, va el cazador a probar la comida, con tan mala suerte que coge un
pedazo de la carne, donde estaba clavada la flecha en el animal, clavndosele en
la garganta, quedando muerto l tambin.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE HAY QUE HACER EBB ENTES DE LOS SIETE
DAS]
Obatal mand a su hijo Ogn que fuera donde Orunla a verse antes de ir a la
guerra, ste le mand a hacer ebb antes de los siete das, ms despus Ogn dijo:
No tengo tiempo. Y fue a la guerra, despus de los siete das volvi donde Orunla
y ste le dijo que si ya haba ganado y pasado el plazo, ya sabra el resultado, que
fue cuando al buscar sus papeles del gane lo sorprendieron. Oiga consejo de
personas que saben ms que usted y que son ms viejos.

113
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Maferefun Obatal, Ogn, Orunmila.


Dice If: Que en todo lo que usted se mete le sale mal, oiga consejo de personas
que saben ms; va a tener un empleo grande, pero sin no hace ebb en siete das
lo va a perder.
Ebb: akuk, et meyi funfn, gin, tres balas, of meta, revolver, or, efn y meye
tonti.
Osorbo: Un palo de su tamao, of, ash de colores, cascabeles, et, carne y meye
ow.
Dice If: Que usted tiene que recibir Osain. Sus enemigos quieren cogerle la
sombra y la pisada de hoy, a las siete del da va a llover; no pise fango ni salga a
la calle en siete noches. Usted tiene amigos que la tratan con falsedad. Yemay
est brava con usted, habr ras de mar. En su casa hay un enfermo que no se cura
y tiene el proyecto de retratarse. Haga rogacin para evitar lo malo. Una mujer
fue al campo para hacerle brujera con un retrato.
Ebb: aikordi, tres flechas, dems ingredientes y ow.
En el frica hay un animal que se llama Euro muy peligroso de cazar, pues
cuando est herido ataca al cazador, pero es muy buscado por su abundancia de
carne.
HISTORIA
[PATAKIN DE LA EURO]
El cazador no cazaba y fue a casa de Orunla, que le mand a hacer ebb. El lo hizo
y cuando fue al monte a cazar se encontr con una euro, le tir y cuando el
animal se vio herido lo atac, pero el cazador comenz a dar vueltas alrededor
de un rbol hasta que el animal se desangr y se muri.
Quien comi carne de puerco? Yemay quiere chicharrones.

114
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOSA I O
Rezo: Iwori Bosa Adifafun Oyugbona Wosa Bereni Aw.
Elegbara Or Ik Mawa Eyoni Wowoni Ew.
Ounko Weweni Elegb Ob Aaajun Ounko Tiboni Akoba.
Ebb: ounko, akuk, adi merin, ob, etubn, bogbo atitn, bogbo ep, ash, bogbo ew, ek,
ey, awad, or, o, ot, efn y ow.
PATAKIN
EL CAMINO DEL TRATO SECRETO DEL OUNKO CON IK
En la tierra Bokun Akoba viva Aw Bereni, el cual diriga aquellas tierras con
mucha sabidura a pesar de que en aquellas tierras haba muchas luchas y
tropiezos, ya que cada cual deseaba hacer las cosas como deseaba para su
provecho; adems all viva el ounko que se llamaba igual que aquella tierra Bokun
Akoba y tena tratos secretos con Ik.
Ounko Bokun Akoba visitaba a todos sus moradores y pasaba la noche donde lo
coga y entonces aquella gente mora con mucha facilidad y rapidez y Elegb
estaba preocupado por esto y le rogaba a Olofin:
Elegb Mamash Mio Baba Olofin Om Kinshe Mio Olofin Baba Om Kinshe Om.
Aw Bereni que era la Oyugbona de Elegbara lo oy implorndole a Olofin y se puso
en camino para donde estaba Elegbara y all le realiz un osorde y le vio este If;
donde deca If que tanto Elegbara como todos los dems habitantes de aquellas
tierras se encontraban dbiles.
Aw Beremi le dijo a Elegb: La culpa de todo esto la tiene el ounko, ya que tiene
tratos con Ik para acabar con todos ustedes. Aw Bereni cogi los ew pin de
botija; rompesaragey, salvia, tisano y borraja e hizo omiero y le dio un osiadi a
Elegbara y lo ba con eso y Elegbara se sinti fuerte y Bereni Aw le dijo a
Elegbara: Vamos a recorrer toda la tierra Bokun Akoba para encontrar al ounko.
Elegbara le dijo: Esta tierra es muy grande, como vamos a saber dnde el se
encuentra. Y Bereni le dijo: Lo sabremos por la peste que tiene, ya que Ik se sabe
guiar por la misma y as es como se lleva a la gente.
Entonces se pusieron en camino e iban cantando:
Arikiti Dide Elegbara Odara Om Okuni
Lona Aiajun Ounko Bereni Aw Bokun Akoba
Despus de estar caminando varias jornadas al fin dan con el olor del ounko y
Elegbara le dio de comer ob rallado con awad e ishu y le dijo: Ven conmigo que
me voy a vestir para una fiesta que vamos a dar.
Ounko estaba muy contento ya que Aw Bereni le haba dado ot a tomar con
etubn y al poco rato ounko comenz a estornudar y cubri a Elegb con el ob
rayado, el awad y el ishu que haba comido y lo que botaba tena mucha peste

115
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

y result que Ik lleg atrado por esta peste y cuando lleg vio como Aw Bereni
mataba al ounko y se lo daba a Elegbara y cantaba:
Ounko Ik Oku Boro Ot Elegb Ora Ob Ona Yale Eshu
Ik se asust y se fue de aquellas tierras pero se iba llevando a muchas gentes,
pero entonces Aw Bereni cogi el omiero y lo fue baando y le haca oparaldo y le
deca: Los hijos de ounko que viven en estas tierras tienen que drselo a Elegb; y
ms nunca podrn tener ounko en su casa, slo cuando se lo vayan a dar a algn
Osha. Y as Ik no podr acabar con ustedes y tendrn mucha salud.

116
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BORASO I O
Rezo: Adifafun Baba Ayalguna Elese Olofin Amego Ogboni Ologun Bogbo Aiye Olofin
Ala Morere Kaferefun Obatal, Lordafun Oshn.
Ebb: Tres akuk, dos de ellos funfn; machete, tela roja y blanca, or, efn, abit...
Nota: Un gallo para Elegbara y los dos blancos para Obatal y Shang con Ogn
al lado.
PATAKIN
EL CAMINO DE AYAGUNA EL CREADOR DE LAS PENDENCIAS
Cuando Olofin distribuy los distintos cargos entres sus hijos; a Ayaguna le toc
ser el creador de las pendencias y a donde l llegaba gobernaba con las armas y
as lo hizo en una gran parte de frica. Era de espritu revolucionario y se peleaba
con todos sus vecinos.
Un da Olofin lo llam y le pregunt: Hijo mo, por qu tu gobiernas de forma
tan pendenciera? Si yo lo que deseo es la paz para todos. Ayaguna le contest:
Bab, usted siempre est sentado y la sangre no lo corre por las venas.
Siguieron las pendencias entre Ayaguna y sus vecinos y a Olofin siempre le daban
las quejas de estas camorras y pleitos. Entonces Olofin para ver si Ayaguna se
regeneraba le quit el mando de frica y lo mand para el Asia y al llegar all
Ayaguna se encontr a gentes que nunca se desafiaban y todo era paz y
tranquilidad.
Ayaguna se dijo: Aqu con esta calma yo no puedo vivir. Acto seguido le pregunt
a unos hombres cmo era el sistema de vida all; ellos les contestaron: Vivimos
siempre deseando la paz y nunca peleamos. Ayaguna pens: Pes desde hoy en
adelante tendrn que pelear, pes yo soy el jefe de los guerreros.
Ayaguna se fue a una tribu cercana y les inculc que fueran a conquistar a la tribu
donde l gobernaba y estaba viviendo, dicindoles que una tribu lejana los vena
a invadir y que haba que combatir a los invasores, porque slo haba una
alternativa, ser vencedores o vencidos.
Y as continu, sin dejar a nadie en paz; alumbrando la guerra por doquier,
metiendo discordias entre la gente; hasta que al fin ardi la guerra por el mundo
entero. Entonces los pueblos acusaron a Ayaguna ante Olofin de ser el provocador
de las guerras, donde Olofin lo mand a buscar y le dijo: Por favor, hijo mo,
quiero la paz; yo soy la paz; yo soy Ala Morere, bandera blanca. Ayaguna le
contesto: Bab, si no hay discordia en el mundo no hay progreso, con la discordia
avanza el mundo, haciendo que el que tenga dos, desee tener cuatro; haciendo
que triunfe siempre el ms fuerte y capacitado.
Bien, dijo Olofin, si es as, el mundo durar hasta el da en que t les des la
espalda a las guerras y te tumbes a descansar. Ese da an no ha llegado.

117
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OSA I O
Por no obedecer a Orunla, el pescado se perdi como el ratn.
Dice If: Que al que persigue tarde o temprano lo prenden.
Dice If: Que no permita sentarse en su mesa para comer, sin lavarse las manos.
Cuando los enemigos de Orunla llevaban en las manos el veneno, cuando
sirvieron la comida, falt la sal.
Dice If: Que entre la familia hay una guerra, es por lo que Orula dice que una
mitad pelea con la otra.
PATAKIN
EL CAMINO DE LOS BABALAWOS
Aconteci una vez que los Aw estaban disgustados unos con otro y todos se
guardaban reservas, pero Orunla, que se haba hecho osorde por la maana, le
haba salido Iwori Bosaso; como este era obediente orden que todos se lavaran
las manos antes de sentarse a comer, porque l saba que el dao est en la sal y
el veneno lo llevaban en las uas. Cuando se termin la mesa, orden que todos
los Aw cogieran un ame y un peso plata y se hicieran rogacin. As se hizo y a
partir de ese momento todos lograron lo mismo.

118
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OSA I O
Ebb: akuk, osiadi meyi, eyel meyi, bogbo ew, arroz, un palo, om il ib, agad, ash
dundn y funfn, ash timbelara, un mueco con la ropa ripiada, ek, ey, ep,
awad, o, ob, itan, or, efn.
Distribucin: un akuk a Elegb y un osiadi a Eshu con sus ingredientes; un pollo
con sus ingredientes para oparaldo; las eyel se pregunta su destino y el ebb para
inle joro joro.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA SOCIEDAD DE LOS TRES AMIGOS
Por este camino haba tres hombres que se encontraban a la orilla de un ro
meditando su pobreza. En eso acert a pasar por all un hombre rico por sus
muchos negocios, y despus de preguntarles la causa de sus preocupaciones les
ofreci trabajo en su finca.
Los tres hombres aceptaron satisfechos a condicin de que una vez cumplido
cabalmente el compromiso, recobraran su libertad, para poder retornar cada cual
a su pas.
Estos hombres con anterioridad al encuentro con el hombre que les dio trabajo,
haban ido a ver a Orunmila, este les hizo osorde y les vio este If;
recomendndoles que tenan que hacer ebb y cumplir con Eshu para que este no
los fuera a destruir. Pero ninguno de los tres crey en las prdicas de Orunmila.
Paso el tiempo y los tres hombres haban cumplido a satisfaccin con su trabajo,
mas al ir a recibir su salario, uno de ellos le dijo al dueo de la finca: Seor, en
vez de dinero quisiera que me entregara un cerdo. Cosa esta que fue cumplida
al instante. Los otros dos amigos en cambio recibieron el jornal estipulado.
Contentos los tres con sus ganancias llegaron al pueblo, donde uno de los que
haba percibido su salario, compr una olla y el otro un saco de arroz. Con el
cerdo, la olla y el saco de arroz se dirigieron a la orilla del ro, donde tiempos
atrs los haba encontrado el hombre que los emple. Entonces el que compr
la olla dijo: Por qu habr gastado mi dinero en esta olla, si no tengo que poner
en ella. El dueo del cerdo dijo: Yo tengo un cerdo, sin embargo me falta la olla
para cocinarlo. Entonces habl el tercero y dijo: Amigos, puesto que vosotros
tenis el cerdo, la olla y yo el arroz y las tres cosas valen igual, juntmoslas y
hagamos con ellas nuestra comida, nadie saldr perjudicado por ello.
As lo hicieron los tres hombres y cuando tenan preparada la comida, el que
ltimo habl le dijo al de la olla que fuera a la fuente cercana a llenar las
calabazas.
Ir con gusto, respondi, con tal que no comis hasta que yo regrese. Pero al ir
a buscar el agua, Eshu, que lo estaba vigilando, le chiflo en el momento en que
iba a coger el agua y al querer indagar quin era el que le haba chiflado, tropez

119
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

con una piedra y se cay a un hondo barranco que haba cerca de la fuente,
matndose.
Al advertir la tardanza de este, el ambicioso compaero, que lo haba enviado a
la fuente dirigindose al que haba puesto el cerdo, le hizo el mismo ruego. Este
no rehso, con la condicin de que lo esperara para comenzar a comer.
Cuando el segundo hombre lleg a la fuente, Eshu le hizo lo mismo que al
anterior, teniendo el mismo trgico fin.
Entre tanto el que haba puesto el arroz estaba muy contento, al verse solo ante
tan abundante festn, del que iba a disfrutar sin la molestia de los dems
compaeros y se deca: Comer carne y arroz hasta quedar harto. En esto se le
presento Eshu disfrazado de pordiosero y le pidi comer; al ver que el pordiosero
no se mova cogi un madero para golpearlo, pero Eshu se puso a hacer jaranas
y el hombre a perseguirlo en veloz carrera por sobre aquellos barrancos hasta que
encontr el fin de sus mismos compaeros.
Nota: El hacendado era Eshu, el cual prepar la destruccin de los tres hombres
por haber dudado de la palabra de Orunmila.

120
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OSA I O
Ebb: akuk okn, eyel meyi, ash akuer y pupua, o, ot, e adi marun, atitn il,
malaguid okn, ek, ey, ep, ot, ob meyi, itan meyi, dems ingredientes que coja,
opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DE OSHN, SHANG Y ABEYI
Oshn viva con Shang en un pueblo donde ella era el hechizo de los hombres de
aquel lugar; donde ella sin pedir nada, los hombres le ponan todo a sus pies y
ella aunque aceptaba todo lo que los hombres le traan, slo pensaba y tena
puesto su corazn en uno solo, y ese hombre era Shang.
Shang aceptaba todo lo que Oshn le daba aunque el saba que ella lo obtena a
expensas de su cuerpo con los placeres de la vida. Andando el tiempo, Shang
comenz a maltratarla y lo que ella le daba y le ofreca, l lo disfrutaba con otras
mujeres hacindole as la vida imposible a Oshn, la cual sufra moral y
espiritualmente ya que ella viva locamente enamorada de Shang y no quera
separarse de l.
Paso el tiempo y aquella situacin se mantena y Oshn decidi vengarse de
Shang. Este tena un hermano llamado Abeyi y Oshn comenz a hacer vida con
l y Abeyi la atenda y le daba a Oshn todo lo que ella le peda y as transcurri
el tiempo hasta que Shang se entera de esta situacin y fue a pedirle cuentas a
Abeyi del engao con Oshn. Este le dijo: Mi hermano, Oshn ha sido maltratada
y vejada por ti y yo slo le doy lo que t no le ests dando; y lo que t has hecho
con otras mujeres no me lo reclames a m; t la abandonaste y la maltrataste y
Oshn ya esta aburrida de ti, yo en cambio le he dado todo lo que t no has
sabido darle.

121
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OSA I O
PATAKIN
EL CAMINO DEL PACTO DEL CHIVO CON IK
Haba una tierra llena de ounko y entre ellos haba uno que para nunca morirse
se hizo cmplice de Ik, y as cuando todo el mundo estaba durmiendo, el
comenzaba a berrear para avisarle a Ik, quien entonces llegaba al pueblo y
mataba a todo aquel que le vena en ganas.
Un da llego Orunmila a aquella tierra y enterado de tantas muertes inesperadas
que se sucedan por la noche, les hizo osorde a los habitantes de esa tierra,
vindoles este If y les dijo: Aqu hay una persona que ha hecho pacto con Ik
para no morir y le avisa a la misma por la noche, cuando todos ustedes duermen;
tienen que cogerla y darsela a Eshu para que se liberan de la misma y de Ik.
Por la noche la gente se acostaron como de costumbre, pero como estaban en
vela, cuando el ounko empez a berrear, se dieron cuenta de que ese era el
personaje y salieron rpidamente de sus casas, lo apresaron y al otro da Orunmila
se lo estaba sacrificando a Eshu.
Y as termin la mortandad en aquella tierra.
Nota: Por este If no se pueden tener chivos en la casa.

122
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI ROSA I O
Habla Yemay Mayelewo, recibir a Orisha Oko.
Rezo: Ileke Iwori Osaso Mi Ati, Agborn Bogbo Pa Ati Enla Traperude Dekun Elegb
Oga De Kunki Nitori Olu Gara Ni Olofin Elegb Yiofute.
Los ratones no quisieron hacer ebb como Orunmila les dijo, por desobedientes
los gatos los matan y los hombres los persiguen con sus trampas. Elegbara es el
dueo de las trampas por mandato de Olofin, por eso l tambin come ratn.
Habla de Oluo Pop.
Habla de bichos en el cuerpo, parsitos, ttanos, cncer en los huesos, etc.
La persona se pierde, habla el queso gruyere.
En este odun se le da ratn a Osain. Se lava con ew maravilla y se envuelve en
ash funfn. Fue donde Oludumare comi eur funfn.
En este If si la persona est libre los cambios le son favorables, pero si est
osorbo, los mismos le son nefastos.
Habla de enfermedad en los huesos.
Ebbomisi: Rompezaraguey macho, tapacamino, pin de botija, tbano, salvia,
borraja, todo hervido. Si la enfermedad es interior se le pone borraja y trbol.
If de tarros: No debe sentarse en la mesa con las manos sucias.
Aqu seala que ver un Egun enamorado, que viene a hacer vida con l, con el
tiempo le aflojar su naturaleza.
Aqu se manda a hacer un paraldo con abeboadi funfn, despus se amarra con
pita y se entierra en un joro joro, aqu se da a Egun un akuk malayo con cola larga,
llamando a un Aw difunto con el cual usted so.
Kaferefun Ogn, Oshosi, Obatal y Elegb.
Dice If: Que habr una guerra y varias personas van a estar apuradas y los ms
dbiles perdern, usted es de los dbiles y tiene que hacer ebb para que no
pierda. Usted tiene una sola hija y para que no muera tiene que hacer ebb. Aqu
naci el tenedor, el plato y el cuchillo.
Adifafun Ayibona Bosa Dereni Aw Elegb Or Ik Mawa Neweni, Ewo Ounko Neweni,
Ewo Ounko Neweni Elegb Ob Awaajun Ounko Tiboni Bokun Akoba.
Aqu era donde el chivito viva en la casa y por la noche llamaba a la muerte para
que se llevara a las personas y stas moran de asfixia.
No se pueden tener chivos en la casa.
Le liberaron los ros. Se le da ratn a Osain.

123
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Se hace ebb con ratones blancos.


Para las piernas: Tapacamino, pin de botija, salvia y borraja, se cocinan y se
lavan las piernas.
Olokun le cedi a Yemey todas las aguas cercanas a las costas y l se qued dueo
de las dems, llevndose a Mayalewo consigo para que fuera el comerciante de sus
tesoros.

124
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOSA I O
Rezo: Iwori Bosa Adifafun Bab Ayalguna Elese Olofin Ameg Ogbo Ni Ologun Bogbo
Aiy Olofin Almorere. Kaferefun Obatal. Lordafun Oddua.
Habla de deudas con Oluo Pop.
Habla de bichos en el cuerpo. Parsitos. Cncer en los huesos, etc. La persona se
pierde, habla el queso gruyere. Habla Yemay Mayelewo. Recibir Orisha Oko.
Habla Obatal Ayaguna. El creador de las guerras.

If de tarros.

Aqu nacieron: el tenedor, el plato y el cuchillo.


No deje sentarse a nadie en su mesa con las manos sucias.
If de cambios. Por ir le son favorables. Por osorbo le son funestos.
No se puede tener chivos en la casa.
Se muere de noche de asfixia, del corazn.
Se le da ounko a Elegbara.
Habla la tierra poderosa, donde los ratones no quisieron hacer Ebb. Por
desobedientes, todos los gatos les matan y las personas le ponen trampas y
venenos para exterminarlos, pues ellos se negaron a acogerse al buen vivir.
La persona tiene que cambiar de modo de vivir para no perderse.
Elegbara es el dueo de las trampas por mandato de Olofin. Elegbara come ratones.
En este If se le da ratn a Osain, se lava con omiero de maravillas y se envuelve
en ash funfn.
Seala que la persona tiene un Egun encarnado que viene a hacer vida con l. Si
es hombre el del problema, con el tiempo se le aflojar la naturaleza. Hacer
oparaldo.
Habr una guerra y varias personas van a estar agrupadas y los ms dbiles
perdern. Usted es de los dbiles y tiene que hacer ebb para que no pierda.
Usted tiene una sola hija y para que no se le muera tiene que hacer ebb.
Aqu se liberaron los ros.
Aqu Olokun le cedi a Yemay todas las aguas cercanas a las costas y l se qued
dueo de las profundidades ocenicas, quedndose slo con Yemay Mayelewo,
para que fuera la comerciante de todos sus tesoros.
Se muere del corazn o de derrame cerebral.
Aqu Olofin abandon la tierra. Aqu Shang era chulo.
Por causa del dinero lo pueden maldecir, perder su suerte y su salud. Pguele al
que le deba o al que le trabaje. Camino del olor tramposo.

125
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Ebb: ounko, akuk, adi merin, ob, etubn, atitn ilekun, bogbo ash, bogbo ew, ey,
agbad.
Ebb: ounko y akuk para Eshu. Ayapa y akuk grifo para Osain. Osiadi para
oparaldo, ash funfn y dundn, bogbo ew, om okn, abit, malaguid, ek, ey.
Ebb: akuk, dos eyel, ash aper, pupua, cinco e adi, atitn il, malaguid, ash
ara, ek, ey, ep...

126
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OSA I O
Dice If: Que la mitad de la gente pelea con la otra mitad y los ms dbiles son
los que pierden, si hace de cabeza de casa tenga cuidado con la justicia; no
duerme bien, cuidado con robo, tiene un cuchillo y piensa darle a alguien con el;
le duele el cuerpo y su negocio anda mal; quiere llevarse una mujer, tiene
oposicin en la familia, usted va a tener una tragedia y usted ser el que perder;
usted tiene solamente un hijo y para que ese hijo se le logre tiene que hacer
rogacin, usted quiere saber algo con respecto a su hijo; en su casa hay un viejo
que es el que hace de cabeza; tenga cuidado con lo de justicia; cuidado con
granosidad, dle gracias a Obatal; lmpiese tres viernes con granos de siete elese,
manteca de corojo, ajo, cebolla y siete centavos, y lo lleva al pie de una mata;
cuando pueda le da dos guineas a Babal Ay, con sus derechos.
Ebb para Aw: akuk, ob meyi, aguad, ishu, ow meyo.
Ebb para nio: akuk, ishu, ash, eyel, medida.
Ebb: eur, eyel, estropajo, jabn, hierba para baarse en el ro y mewa ow.
Ebb: ounko, akuk, eyel, ob meyi, aguad, ishu, medida, ash pupua, ash ara y ow
meyo.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE LOS GATOS Y LOS HOMBRES MATAN A LOS
RATONES]
Los ratones no quisieron hacer ebb en la tierra poderosa como Orunmila les dijo.
Por desobedientes y por negarse a acogerse al buen vivir, los gatos los matan y
los hombres los persiguen con sus trampas.
Elegbara es el dueo de las trampas por mandato de Olofin, por eso l tambin
come ratn.

HISTORIA
[PATAKIN DE ORUMILA, LOS EKUTE Y LOS OLOGBO]
Orumila lleg a la tierra de ekut y le pregunt que cmo era que ellos vivan sin
hacer nada, robando y haciendo lo que le daba la gana y que tenan que hacer
ebb con gallo y queso para que pudieran seguir viviendo en la misma forma. Pero
ellos lejos de obedecerlo lo criticaron. Entonces Orula se fue a la tierra de ologbo
y cuando lleg, le dijo a stos que para que ellos no pasaran trabajo que le
pusieran carne a Ogn.
Ellos obedecieron y cuando Orumila se fue se los llev a todos para la tierra de
ekut y cuando llegaron saltaron y acabaron con ekut.
Dice If: Que va a haber un movimiento o un cambio que le va a ser perjudicial,
que haga ebb con gallo, queso y $4.20.

127
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

HISTORIA
[PATAKIN DE ORUMILA, LOS EKUTE Y LOS OLOGBO, VERSIN]
En una tierra los ratones no trabajaban y salan de noche a robar comidas y hacer
estragos, fueron requeridos por Orunmila y no hicieron caso, porque crean que
podan esconderse en sus cuevas y nada les pasara. Entonces Orumila hizo ebb
y fue a la orilla del mar y lleg a la tierra de los gatos que estaban hambrientos
y se los llev para la tierra de los ratones y acabaron con stos.
Ebb: tres quesos; gato y un chivito.

128
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IKA, IWORI BOKA O O
PATAKIN
EL CAMINO DE LA PALOMA MENSAJERA
En este camino haba un pueblo que su gente era muy pacfica, no les gustaba la
guerra, un da un grupo de ese pueblo tuvieron la necesidad de ir a otro pueblo
distante, pero tenan que pasar por una tierra de gentes guerreras que siempre
estaban dispuestos a ir a la guerra. Antes de salir de su tierra, el grupo de
hombres se prepar por si tenan que luchar por el camino.
Al pasar por la tierra de la gente guerrera, estos no pudieron vencerlos a pesar de
la tradicin de guerreros que tenan.
Los hombres de aquel pueblo guerrero, al ver que no podan vencerlos, los
cercaron con intencin de rendirlos por hambre y por sed; pero desconocan que
aquellas gentes llevaban gran nmero de jaulas con palomas mensajeras.
El pueblo guerrero pensaba que aquellos hombres haban ido all a formarle la
guerra, pero los hombres cercados soltaron un grupo de palomas mensajeras,
donde comunicaban a su jefe lo sucedido y le pedan permiso para regresar a su
tierra, porque los miembros del pueblo guerrero los haban tomado como
enemigos, que le iban hacer la guerra, que lo tenan cercados para destruirlos.
Sucedi que una de aquellas palomas cay en manos del pueblo guerrero, que al
leer el mensaje comprendieron que aquellos hombre no iban a hacerle la guerra,
sino que se dirigan a una tierra lejana, entonces le dieron a aquel grupo de
hombres pacficos, la oportunidad de seguir su camino, gracias a la paloma
mensajera.

129
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOKA O O
PATAKIN
EL CAMINO DE LA PALOMA MENSAJERA, OTRO
Haba un pueblo de gente muy pacfica que no gustaba de las guerras. Un da
varios habitantes del lugar tuvieron la necesidad de ir a otro pueblo distante,
pero tenan que pasar por una tierra de gentes guerreras que siempre estaban
dispuestos a ir a la guerra. Antes de salir, el grupo de hombres se prepar por si
tenan que luchar por el camino. Al pasar por la tierra de los guerreros, comenz
la lucha, pero estos no podan vencerlos a pesar de la tradicin blica que tenan.
Entonces los cercaron con intencin de rendirlos por hambre y sed, sin saber que
ellos llevaban muchas jaulas con palomas mensajeras. Soltaron varias de ellas
informando a sus jefes lo que les ocurra y pidiendo permiso para regresar. Pero
sucedi que unas de las paloma cay en manos de los guerreros enemigos, que
al leer el mensaje comprendieron que aquellos hombres no venan en son de
guerra, sino que se dirigan a una tierra lejana. Entonces les dieron la
oportunidad de seguir su camino.

130
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IKA, IWORI BIKA O O
Ebb: un akuk, osiadi okn, eyel meyi funfn, malaguid meyi de ambos sexos, ad,
akof, sobra de comida, ash funfn y dundn, bogbo ew, ek, ey, ep, awad, atitn
il, atitn para el trabajo, ob, itan, o, or, opolop ow.
Distribucin: akuk con sus ingredientes para Eshu, eyel meyi funfn para kofibori;
osiadi con sus ingredientes para oparaldo.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA INFIDELIDAD MATRIMONIAL
Eran dos amigos que trabajaban en el campo juntos, pero vivan en distintos
pueblos con sus respectivas esposas, pero uno de ellos no poda tener hijos por
cuanto no engendraba y l tena pleno conocimiento de esto. Un da la mujer del
hombre que no engendraba, fue a visitarlo al campo y all comenz todo, pues
conoci al amigo de su esposo y se enamor de este hombre y comenz a visitar
con frecuencia este lugar e hizo una gran amistad con el amigo de su esposo y
poco despus qued embarazada del mismo y su marido sabiendo que ese
engendro no era suyo, pues la mat. Este matador tambin viva con la mujer de
su amigo, pero desconoca que esta fuese la mujer de aquel, por cuanto la visitaba
cuando ella iba a casa de una amiga. La mujer asesinada estaba advertida por If
y tena una rogacin pendiente la cual nunca hizo y esto fue lo que decret su
muerte.
El matador como es natural, fue preso y un buen da se le ocurri ir a la crcel
a visitarlo su amigo. Ambos comenzaron a hablar y en una de esas, el preso le
dijo a su amigo: Cuando salga de aqu voy a rehacer mi vida, pues me voy a casar
con una amante que tengo y que vive en tal lugar, esta era la direccin de la casa
del que fue a visitarlo, quien al or esta confesin, se cay y al poco rato se
march de all para su casa, donde esper pacientemente a que el preso
cumpliera su condena. El da que a este hombre lo pusieron en libertad, se dirigi
de inmediato a casa de su amante y el marido de esta, su amigo, lo estaba
esperando con un machete y cuando l mismo entro, lo mat y despus mat a
su esposa, la amante del muerto. Ya en prisin, este pobre hombre, se puso muy
triste y poco despus muri de sentimiento y de trastornos estomacales.
Nota: Este If marca infidelidad conyugal y en el mismo puede haber dramas
pasionales.

131
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IKA, IWORI BIKA O O
Ebb: akuk, ounko, eyel, abit, akof, maraa de hilo, una lengua, piedra, agua de
mar, dems ingredientes, opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DE ORUNMILA Y LA MUJER DE OLOKUN
Haba una vez una mujer la cual estaba muy enamorada de Orunmila y siempre
le estaba haciendo distintos presentes y ya no saba como alegrarlo. Pero
Orunmila no la quera como esposa, solo senta un afecto muy grande por ella, as
como una gran amistad.
Esta mujer vindose despreciada en sus aspiraciones y no sabiendo que hacer
comenz a decir por todas partes, donde ella frecuentaba, que Orunmila estaba
viviendo con la mujer de Olokun y estos comentarios enseguida llegaron a odos
de Orunmila.
Orunmila analizando los problemas que esta situacin le poda acarrear,
enseguida se sent en su estera y se realiz osorde y se vio este If, le marc
rogacin y misa a un Egun para que esos chismes no le perjudicaran. Orunmila
realiz todo lo que If le marc.
A los odos de Olokun llegaron tambin estas habladuras y entonces este decidi
ir a casa de Olofin y quejarse de esta situacin tan desagradable.
Olofin oye lo que Olokun le cuenta y llam inmediatamente a su mandadero para
que fuera a casa de Orunmila para saber si lo que se comentaba era cierto.
El mandadero llega a casa de Orunmila y le explica la situacin y Orunmila le
manda a decir a Olofin que no era cierto lo que se planteaba y como en ese
momento se estaba haciendo ebb; Orunmila se lo puso en la cabeza y le dijo:
Mira llvale esto a Olofin para que el vea que no es cierto lo que andan hablando
de m por ah.
El mandadero de Olofin de regreso, se interna en los aires, pero en eso un guila
que estaba al acecho de alguna presa lo ve y comienza una tenaz persecucin la
que termina cuando el guila de tanto aproximarse, le quita el paquete y remonta
el vuelo.
Pero sucede que el ebb se abre y todos los ingredientes se esparcen y al caer
arman tremendo ruido que asusta a Olokun quien enseguida para su seguridad,
se interna en el mar, no volviendo a salir quedando Orunmila as libre de
sospechas, quedndose a su vez gobernado aquellas tierras.
Aqu este If seala que hay que hacer misa a un Babalawo, o a un pariente o a
un amigo.

132
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOKA O O
Dice If: Que usted tiene una mujer que no puede estar con ella, cada vez que
la toca se enferma, sa es mujer de Olofin, usted para estar bien con ella y que no
le suceda nada tiene que hacer ebb.
La persona llevar un ramo de flores al cementerio, all se limpiar con las flores
invocando a todos los muertos y despus la pone encima de una tumba pobre.
El ame y la malanga entraron en disputa.
El ir ay de este If se consigue haciendo ebb con cinco adi que se le darn a
Oshn.
Akuk a Eshu con o.
Ebb: Un palo onsa viejo, un cangre de yuca, una ot, opolop ow.

133
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOKA O O
Rezo: Iwori Bok Adifafun Orunmila Iwori Bok Boko Adifafun Orunmila Adi Eleb.
Bab Bok Gunugn Ashab Gag Gungn Ak Ashab Guoko Adifafun Aleyo Ibaba
Guoko Bab Buoko Emi El Domiy Domiy Ashab Led Apata Pina Ew, Ep Eleb.
Aqu el ame y la malanga entraron en disputa.
La persona lleva un ramo de flores al cementerio se limpia con ellas invocando
a todos los muertos y despus lo pone encima de una tumba abandonada.
Usted tiene una mujer y no puede estar con ella, cada vez que la toca se enferma.
Ella es mujer de Olofin. Usted para estar bien con ella y que no le suceda nada
tiene que hacer ebb.
La persona posee un sexto sentido bastante desarrollado que lo alerta del peligro
pero se pierde por curiosidad.
La persona posee una habilidad en los pies, es bailador, saltador o corredor.
Le gusta la cacera.
La mujer se entiende o se enamora del mejor amigo del marido. Puede estar
encinta del amigo de su esposo.
Su marido se va a enterar de su traicin y la va a matar.
El que a hierro mata a hierro muere.
Dice If que tenga cuidado con su mujer porque cuando usted sale, otro entra en
la casa y se come la mejor comida y disfruta de todo lo que usted trabaja.
Su mujer lo trata con desprecio.
Si pesca a su mujer no intente matarla, pues usted morir de tristeza en la
prisin.
Le viene una suerte por una mujer o una ahijada. Trtela bien, que todo el bien
que usted le haga, Oshn se lo pagar.
Usted puede ser calumniado por la mujer de un amigo, de que usted la enamor,
es por despecho. Tenga serenidad para que no pierda.
Si es mujer: Si usted no ha tenido hijos con su esposo, es porque l es estril.
Mucho cuidado con engaarlo, pues seguro saldr encinta y l la puede matar.
Nota: Este es un If de infelicidad matrimonial y pueden haber dramas
pasionales.
Es un If de robos y descompensaciones.

134
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Cudese de la justicia, pues usted est frecuentando lugares de peligros y en


cualquier momento puede caer preso. Cuando usted se asuste o tenga una
corazonada no investigue el motivo sino trate de refugiarse a tiempo.
Ebb: akuk, un palo de una casa vieja, un cangre de yuca, una ot, opolop ow.
Ebb: ounko, akuk, abit, ad, atitn il, ash ara, ek, ey, ep, agbad... opolop ow.
La persona se pierde por curiosa.
Habla del misionero.
El ir ay de este If se consigue haciendo ebb con cinco adi que se le darn a
Oshn.

135
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IKA O O
El que a hierro mata a hierro muere.
ame y malanga entraron en disputa.
Habla del misionero.
Rezo: Baba Boka Buko Gunugu Ashaba Boko Boko Adifafun Onilaye Eya Baba Bako
Baba Gusheni Afedu Muye Ashani Baba Yedede Pata Piti.
Igurisa Adifafiun Orunla Igueri Weka Boko Adifafun Orunla Adi Lebo Baba Weka
Baba Weka Gumigu Ashaba Gaga Goguin Aka Ashaba Gueko Gueko Adifafun Aleyo
Ibaba Weko Baba Weko Emiege Dumiye Achabalade Apasta Pina Ewe Ep.
Dice If: Si es hombre el que se mira, que tenga cuidado con su mujer, porque
cuando l sale entra otro hombre en su lugar y la mejor comida l se la come, y
lo que usted trabaja tambin. A usted lo tratan con desprecio. Si es mujer la que
se mira, le dice que tenga cuidado con su marido, que evite una desgracia. A
usted lo estn llamando de dos lugares y no sabe a cual atender; a usted le han
levantado un falso testimonio; usted hizo o va a hacer un juramento y va a
quedar bien.
Ebb: Dos latas de ep, adi meyi funfn, gin, $4.40.
Dice If: Que l que viene a verse, tenga cuidado que cuando l sale otro entra
o tiene una amiga que tiene su compromiso, ella le guarda dulce y usted entra
escondido y le pueden sorprender; no mire a su mujer con desprecio; si es mujer
no mire a su marido con desprecio, que va a tener trance de justicia; a usted le
llaman de aqu y de all, no hay ms que un camino que coger para que logre sus
deseos; le viene una suerte por una mujer o por una ahijada, trtela bien que
todo el bien que le haga, Oshn, se lo pagar, va a tener dinero; quieren
enemistarle con otra persona; usted piensa ir a un punto, pero antes tiene que
hacer rogacin porque le han puesto trampa y le van a levantar un falso
testimonio y si hace ebb le devolvern su crdito.
Ebb: akuk, adi, ekr, ek, ey, ratn, mefa ow.
Ebb: akuk, trampa, yarak, ob, frijoles, eyel, marun marun ow.
Nota: Este es un If de infelicidad matrimonial y pueden haber dramas
pasionales.
Dice If: Cudese de la justicia, pues usted est frecuentando lugares de peligros
y en cualquier momento puede caer preso. Cuando usted se asuste o tenga una
corazonada no investigue el motivo sino trate de refugiarse a tiempo.
Ebb: akuk, un palo de una casa vieja, un cangre de yuca, una ot, opolop ow.
El ir ay de este odun de If se consigue haciendo ebb con cinco adi que se le
darn a Oshn.

136
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TRUPON O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE ODUDUWA LE DA VIRTUDES A SHANG
Era u tiempo en que Shang andaba solamente con la prenda, porque deca que
las cosas salan ms pronto y como a l le gustaban y que con Orunmila las cosas
se demoraban ms y que por esa causa l no iba a verlo. Sucedi que vino una
gran segua sobre la tierra y las cosechas se estaban perdiendo y a causa del
intenso polvo que haba, se enfermaron los muchachos y hasta algunos mayores,
de la garganta, a muchos les salieron granos en el cuerpo y granos interiores,
sobre todo en los intestinos y a causa de esto, muchos se murieron, entre ellos
siete hermanos de Oduduwa, entre grandes y chicos. Los que se llaman caminos,
son diecisis Oduduwa.
Entonces Oduduwa, desesperado, mand a buscar a Shang porque l era el que
ms rpido andaba y le ofreci su virtud a cambio de que no se siguieran
perdiendo sus hermanos.
Shang acept la proposicin de Oduduwa y despus le ofreci darle a Yemay et
meyi, akuk meyi, ob meyi, e itan meyi, para que lo ayudara a vencer, pero viendo
que se enferm otro hermano de Oduduwa, no le dio nada a Yemay y se fue a ver
a Orunmila, quien le vio este If y le hizo rogacin con et meyi, akuk meyi, ob
meyi, itan meyi y lo mand a botar el ebb en el mar y que adems del ebb, le
llevara a Yemay lo que l le haba ofrecido y que le pidiera agua para regarla en
el pueblo.
As lo hizo todo Shang y Yemay lo deja coger toda el agua que necesitara y as
Shang limpi el polvo de la ciudad y reg los campos. Cuando todo se aplac,
Shang, fue a buscar lo que Oduduwa le haba ofrecido y los hermanos de ste se
lo negaron, dicindole que eso era una herencia de ellos.
Entonces Shang se lo comunic a Orunmila, quien le dio un poquito de ash de
este If, ligado con iy de tuata, sensitiva y algarrobo, todo hecho iy y le dijo
que volviera de nuevo a reclamar lo que le haban ofrecido y que al llegar all se
hiciera con ese iy una raya en su frente hasta la cabeza, se untara un poquito de
eso mismo en la lengua y que el resto lo soplara en el lugar adonde iba a pedir lo
que buscaba o deseaba, y as fue como se lo entregaron.
Nota: El iy tambin lleva ew ay, guacalote. Se hace apayer con la lnea de la
casa.

137
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TRUPON O O
Rezo: Maferefun Olokun, Ala Orunla, Maferefun Ayeiyo.
Ebb: eyel, o, ewiriyeye, eda koyaunko.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA TIERRA EXTRAA
En este camino los rboles no daban sombra, porque las hojas eran verticales y
haban pjaros que en lugar de tener plumas, tenan pelos.
En esta tierra, Orunla, pas mucho trabajo. Entonces Orunla buscaba un lugar
donde cobijarse del sol, cuando fue a refugiarse debajo de un rbol y mir para
arriba, vio que las hojas eran verticales, tambin pudo ver que muchos pjaros
tenan pelos y hubo de asombrarse, y pudo notar la noche larga y rara.
Al pasar esa noche, por la maana temprano, se mir y la sali este If, que le
dijo que tena que recorrer la isla, pero antes orugb con akuk, eyel meyi, un bote
y atitn de las cuatro regiones del lugar donde se encontraba.
Caminando varios das con sus noches por un terreno lleno de montculos de
tierra, lleg a la entrada de un pueblo, pero cual no sera su sorpresa, que dicho
pueblo estaba deshabitado, donde todos los moradores de ese pueblo haban
huido, pero al caminar Orunla por dentro de pueblo, lleg hasta la playa donde
caminando hasta la playa por la arena vio escrito el odun de Iwori Trupon, al
parecer dejado por el dueo de este If, que se fue junto con los del pueblo,
donde dicho Aw haba dejado marcado el camino a seguir incluso hasta un bote.
Y por este medio pudo salir Orunla de la tierra extraa.
Nota: En este camino puede verse claramente que un Aw deba ayudar a otro
que est necesitado de ayuda y socorrerse mutuamente.

138
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TRUPON O O
Ebb: ab meyi, abeboadi meyi, eyel okn, at, ash ara, ash funfn, ash oloyago
(verde), ebeta ow.
PATAKIN
EL CAMINO DE LAPIDO EL HIJO DEL OB
Haba un ob que tena un hijo llamado Lapido, ste sufra porque deseaba ser
grande y rico y estaba sumido en el abandono por su padre y la corte. El hijo del
ob convid a dos Oluo a un almuerzo y cuando terminaron l les pregunt qu
deba hacer para que las cosas le fueran favorables.
Ellos lo miraron y le sali este odun de If, del cual le dijeron que estaba pasando
mucho trabajo, pero que la mesa estaba servida para sus enemigos; pero que tena
que hacer ebb. Lapido lo hizo todo; l no viva en el palacio porque el ob lo haba
botado. En ese pueblo haba la costumbre de exiliar de la ciudad al primognito.
Al poco tiempo de hacer el ebb muri el padre de Lapido y como de costumbr
se reunieron los Aw para el ituto del difunto y sali Iwori Trupon, el odun de
Lapido. Los padrinos de este estaban presentes y estos dijeron que el difunto
tena un heredero que era Oluo y que tena ese mismo signo; y que el difunto se
lo estaba recordando para que lo fueran a buscar.
A Lapido le mandaron un mensajero para que fuera a su casa paterna a lo que l
se neg; le mandaron otro mensaje y se volvi a negar, dicindoles que se
acordaran que ellos lo haban botado y que l solo haba pasado mucho trabajo
y quera que lo dejaran morir en paz en el monte. Entonces se le envo a un
muchacho y un tambor, este muchacho era hijo de Yemay y le dijo que poda
volver sin problemas, que el se llamaba Yobolo (remero) y este en el tambor
sagrado le traa un mensaje de Yemay, que le deca que fuera sin problemas para
coronarlo ob.
Entonces lapido fue y lo coronaron, le entregaron todo lo que le perteneca de su
padre, las mujeres, las riquezas, etc.
Nota: En este signo se pone a Yemay encima del tablero y se pinta con siete
colores: blanco, azul, amarillo, rojo, blanco, verde, azul. En la otra mitad se echa
el ash y se pinta Iwori Trupon. Despus se cubre el tablero con un pao de tres
colores, la mitad blanco, mitad azul y las orillas verdes; sobre todo esto se pone
a Yemay, se hace el ebb y el sacrificio. El secreto de este If es resolver un
problema. Se le dan dos gallinas cenizas a Yemay.

139
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BATRUPON, IWORI TUTO O O
El Babalawo que no se acuerde de estudiar est muy cerca de la muerte.
El Babalawo que no se ocupa de estudiar If est perdiendo siempre y su cabeza
est perdiendo ash. Se le pone un libro a Orunmila delante y todos los das el
Aw lee odun delante de Orunmila con dos itan encendidas. Este es el novenario
de Orunmila para que ste vea que su om estudia la leccin cada da. Cada da
se le pone a Orunmila un ew ay delante y cuando pasen los 256 das del ao se
perforan, despus que hayan comido adi con Orunmila y se hace ileke con los 256
ew ay y cuentas verdes y amarillas entre cada uno. Este ileke siempre sobre
Yemay y se lo pone el Aw cuando se sienta mal o quiere resolver algo.
Todo Aw debe ayudar a otro Aw que lo necesite.
Aqu fue donde Yemay vol por las fuerzas de sus axilas.
Habla de las inclemencias del tiempo.
Dice If: Que no coja sol. El techo de su casa est roto y caen goteras. Usted
tiene que cubrirse su cabeza. Usted encontrar una mujer que tiene de todo en
la vida pero ha sido abandonada. Quien de su familia cree en esta religin, es
viuda o divorciada. A usted su familia le hace sombra. Hay una persona delgada
llamada Vctor, Berta o Vernica, que se atraviesa en su camino. Hay un
obstculo que usted quiere vencer.
Dice If: Que cuando usted era nio le gustaba subirse a los rboles. Si es obin,
habla de fenmenos, fibromas, quistes, fornculos; cuidado con senos y quistes
de sebo. Usted viajar, pero pasar muchos tropiezos hasta que pueda vencer
todos sus problemas, dle gracias a Elegb. A usted la noche le parece larga. Usted
piensa encontrar tranquilidad pero ser con llanto y penas. Dice If que usted,
tiene otra religin donde hay grandes hermanos que lo quieren a usted. If de
ayudarse mutuamente. Usted viene por dos cosas. Yemay le tiene los caminos
cerrados, dle de comer enseguida dos akuk funfn, dos ob, dos itan, ail, se lo
lleva al mar.
Este If se llama Iwori Tuto.
Para resolver con una persona: Se hace ebb con un akuk, dos eyel pintada que
se dan a Shang y a Elegb; las ler, elese, alas y juj van alrededor de la casa del
individuo. El cuerpo se le pregunta a Orunmila lo que se hace con ellos. Este ebb
lleva listado azul y rojo.
Nota: Lo anterior es para la casa. Si es para ok es la misma obra pero con dos
elegued, adi meyi, o, itan, listado amarillo y rojo.
Los om de Oduduwa pasaban trabajo y Shang los sac del apuro. Yemay en
premio de esto le dio la consagracin del cliz de Oduduwa con lo que Shang
obtuvo el poder del mundo.

140
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Si este If es fore orugb, sintese en su casa que el bien le va a entrar por la puerta
y a los siete das le manda a Olokun de todo lo que se come en la casa. Si es osorbo
lo van a botar del trabajo o donde vive. Si es osorbo ey, orugb con barniz, listado
y esparadrapo.
Adifafun Ab Ati Yemay Odan.
Se dice despus:
Medilogn If. Eshu Akonibode Monika Nadoche. Ochebile Oroboro Mofa Adifafun
Barabaniregun Eyun Royun Kuen Nichile Konfuyu Kuenkuen Niche Le Role Mokue Ay
Kuenkueni Chile Kua Jobo Olorun.
En este If se dice:
Ow Awere Ounka Ow Dawa Akoni E Adofo Orunmila Kanoyina Babalawo.
Ni el diablo porfa.
Se dice tambin:
Dimu Uana Yunine Biki Ki Awano.
Orunmila no lo abandona a uno, lo de l sucede ms pronto a usted que a nadie
y cuando lo hiere no hay hechicera.
Kute Kute Kotokotoniche Orunmila.
Orunmila es el que sabe lo que hace.
Ebb: Diecisis igbn, diecisis pedazos de ob, diecisis carretoncitos, la mitad
pupua y os efn, diecisis pedazos de ek, diecisis pedazos de ey. Se le ruega a
todos los Oshas y despus se le pone a Obatal delante con un carretoncito.
Habla la divisin de Orunmila: Nori Ebb Nori Ebb Akasha Nory Ebb Moshe
Kafesile Ewo Ar Kofiragun Ib Meku Et Ogunda Kofishete Okun Eyelenmere Kofishete
Obin Onan Kodifan Kofuri Baye.
Los hijos se le moran a Oduduwa porque no lo atendan y fueron a casa de
Orunmila, ste los mand a casa de Shang. Shang les dijo que le dieran dos akuk
funfn a Yemay. Hay que darle a los hijos cosas de Osha y quererlos a todos por
igual.
Habla de hijos mellizos.
Ew de este odun: Sensitiva y ew ay.
Persona que desea hacer cosas imposibles, seala flojedad en su naturaleza, se le
pone a Yemay maz finado, ail, et eled, frijoles carita y se bate con eyerbale de
pato y de akuk. El ebb de este signo lleva alas de akuk y se le unta cola y van
dentro del ebb junto con ash aper, pltano maduro, ern mal, ash funfn, una
itan, un e adi, palo de pia de ratn.
Orunmila ob, Yemay Edan.
En Iwori Batrupon fue donde Orunmila se hechiz con el ob [rgano genital
femenino] de Yemay y se enamor locamente de ella y mat al ob [dignatario]

141
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

de aquella tierra con un hierro, producindole una herida pequea pero


profunda.
En este If hay que limpiarse pronto y ponerse el ileke de Shang. Se hace un inshe
Osain de Shang y se tiene dentro de la batea de Shang. Se hace ebb con
blsamo, barniz, esparadrapo y tela de listado pupua. El bien est en su casa,
tiene que hacerle ebb al il que todo lo bueno le va a entrar por su puerta.
Durante siete das seguidos mndele a Olokun las sobras del almuerzo y de la
comida. No puede descuidarse porque lo van a botar de donde vive, trabaja o
frecuenta.
Inshe de vencimiento [de Iwori Batrupon]: Veintin igu, no debe faltar aya; ek,
ey, abagd, o, ot, efn, ash funfn. Para cubrir esto sirve de base y encima va a
la cazuela de Ogn, a los veintin das se pregunta si se hace inshe Osain. El ek,
ay, abagd, o, efn y ash funfn para la lnea frrea. A la obra se le echa opolop
ash. Este Osain se usa envuelto en ash morado.

142
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BATRUPON O O
Rezo: Iwori Trupn Eyel, Ek, O, Were Yel Adakoy Eyel Leb. Ounko Leb.
Maferefun Olokun, Al Ati Aleyo.
Aqu Orunmila quiere adi.
El Aw que no se ocupa de estudiar If est muy prximo a morir. Siempre est
perdiendo y su cabeza est perdiendo ash.
Se pone un libro de If delante de Orunmila y todos los das el Aw lee o analiza
un odun de If delante de Orunmila con dos itan encendidas. Este es el novenario
de If para que ste vea que su om estudia cada da.
Cada da se le pone a Orunmila un ew ay -guacalote-, hasta completar 256,
entonces se le dan dos adi dundn con su If, despus se perforan para hacer un
ileke que lleva cuentas de Orunmila entre cada guacalote. Este ileke vive con
Yemay y el Aw lo usa cuando est mal o desea resolver algo.
La persona tiene que mudarse rpidamente del lugar donde vive, pues all ve
cosas extraas que la tienen sobresaltada y enferma de los nervios.
Este camino seala que todo Aw est en la obligacin de ayudar
desinteresadamente a todo Aw que necesite su ayuda.
Aqu fue donde Orunmila se hechiz con el ob de Yemay y se enamor
locamente de ella y mat al ob de aquella tierra con un hierro, producindole
una herida pequea pero profunda.
Hablan las inclemencias del tiempo.
No se puede coger mucho sol.
El techo de su casa est roto y caen muchas goteras. Es necesario cubrirse la
cabeza.
Encontrar a una mujer que tiene de todo en la vida, pero que ha sido
abandonada.
A usted su familia le hace obras.
Hay una persona que se atraviesa en su camino.
Usted viajar pero pasar muchos tropiezos hasta que pueda vencer todos sus
problemas. Dle gracias a Elegbara.
A usted las noches le parecen interminables.
Usted practica otra religin donde tiene muchos hermanos que lo quieren.
Hay que ayudarse mutuamente.

143
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Yemay le tiene los caminos cerrados, dle de comer enseguida dos akuk funfn,
dos ob, dos itan, ail y lo lleva al mar.
Usted desea realizar cosas imposibles.
No puede descuidarse porque lo pueden botar de donde vive, trabaja o frecuenta.
Hay que darle a los hijos cosas de Oshas y quererlos a todos por igual.
Habla de hijos mellizos.
Si es hombre: Seala flojedad en la naturaleza.
Si es mujer habla de fenmenos, fibromas, quistes, fornculos. Cuidado con sus
senos y quistes.
El bien est en su casa. Tiene que hacerle ebb al il para que todo lo bueno entre
en su casa. Durante siete das seguidos, mndele a Olokun las sobras del almuerzo
y de la comida al mar.

144
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TRUPON BATUTO O O
Rezo: Eyel Eko E Wereyeye Edakoi Eyel Elebo Kuko Maferefun Olokun Maferefun
Ala Maferefun Orunla Maferefun Aleyo.
Dice If: Que usted tenga cuidado con su enemigo que quiere darle con hierro
por causa de una mujer que usted tiene, su intencin es pegarle con un estilete
por el pecho, o con un pico de aguja, la herida va a ser chica pero de bastante
profundidad; usted tiene que ponerse la promesa de Shang, a usted le viene un
om de Orunla por el camino; dle dos cocos a su cabeza y dle gracias al sueo
que tuvo anoche, usted a cada rato suea con el mar, dle de comer al mar de la
comida que sobre en su casa; If fore ay, pguele lo que le debe a Shang, dos
soaron igual; hay persona que le da fiebre despus de las seis de la tarde.
Ebb: akuk, eyel, ek, ey, esparadrapo, barniz, listado colorado, estilete, marun
marun.
Para Aw: adi meyi a Orunla y ponerse su collar.
Para aleyo: Tiene imprescindiblemente que recibir a If o hacer Osha a la carrera,
si no se ir secando poco a poco, usted empieza a engordar y de pronto baja,
lmpiese con carne o bofe y dselo a las tiosas.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE SHANG OBTUVO EL PODER DEL MUNDO]
Los om de Oduduwa pasaban trabajo y Shang los sac del apuro. Yemay en
premio de esto le dio la consagracin del cliz de Oduduwa con lo que Shang
obtuvo el poder del mundo.
HISTORIA
[PATAKIN DE EYAD]
Cuentan que Eyad, hijo de Yemay, amaba tanto la pesca que no quera salir del
agua. Un da hubo una tormenta muy fuerte que lo arrastr hasta un cayo.
Cuando sali el sol, Eyad le pidi de todo corazn que quera salvarse. -Si me
concedes la vida, ir por la tierra hacindole el bien al que lo necesite. Y su
peticin fue escuchada y se salv. Pero como l no saba quin era Olorun, pens
que todo sera un juego. De modo que se enferm y, para no morir, tuvo que
recibir a Orunmila. Cuando, al poco tiempo, la gente comenz a ir al pueblo
porque se haban enterado que haba un Aw, l los rechazaba a todos. Sin
embargo, cay en una miseria tan grande que tuvo que darle gallina a Orunmila
para poder sobrevivir.
HISTORIA
[PATAKIN DE CUANDO SE MORAN LOS HIJOS DE ODUDUWA]
Los hijos se le moran a Oduduwa porque no los atendan y fueron a casa de
Orunmila, ste los mand a casa de Shang. Shang les dijo que le dieran dos akuk
funfn a Yemay. Hay que darle a los hijos cosas de Osha y quererlos a todos por
igual.

145
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

HISTORIA
[PATAKIN DONDE ORUNMILA SE HECHIZ CON EL OB DE
YEMAY]
En Iwori Batrupon fue donde Orunmila se hechiz con el ob de Yemay y se
enamor locamente de ella y mat al ob de aquella tierra con un hierro,
producindole una herida pequea pero profunda.

146
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TURALE I O
Rezo: Iwori Otura Mosawere Aw Inle aa Tori Oluo Osain Adimowo Ko Ewlefo
Basun Kebelofo Imule Inle aa Tori Ti Osain Elese Nile Obatal Sholona Oy Ni
Iwori Mosawere Aw Unsoro Isile To Orunara Ailokun Etire Shon Shon Lona Il Osain
Maferefun Osain Oy Y Obatal.
Ebb: osiadi meyi, ayapa, ikoko keke, bogbo er, juj gunugn o salaguana, tres ekutele,
ash ar, ey tuto, igu ogued, ash mesan, ob, ow medilogn.
Un osiadi y la ayapa para Osain y eyerbale al ebb. Las ler umbebolo, ash mesan, igu
ogued, osiadi, ikoko keke, bogbo er para paraldo con los dems ingredientes.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA PREOCUPACIN DE IWORI TUALARA
En este camino en la tierra aateri viva Iwori Otura que se llamaba Mosawere
Aw. El viva con una gran preocupacin porque todos sus caminos estaban
cerrados pese a que siempre el estaba haciendo cosas a todos los Oshas
principalmente a Oy y a Obatal.
Un da l se levant por la maana, se par frente a la puerta de la casa y le
cant este syere a Oy:
Iy Mi Kelekeo, Iy Mi Kelekeo
Iyansa Om Mosawere Aw Belekun Om
Shang Aaa Jekua Oy Yansa Beleya Oy.
Y de pronto se form un gran viento y Mosawere Aw se asust y sali corriendo,
donde una voz le dijo: No te asustes que ese viento que t has sentido he sido
yo, a quien acabas de llamar.
Mosawere Aw se detuvo, volvindose se encontr frente a Oy; al verla se le iba
a tirar y Oy le dijo: No mi hijo, no te me tires, solamente quiero que me oigas
lo que quiero decirte; coge dos palomas y sales a camino que te encontrars con
Obatal, cuando lo veas se las das que l se encargar de decirte lo que tienes que
hacer para que te salves del cierre tan grande que tienes en tu vida.
Mosawere Aw cogi las dos eyel y sali al camino donde se encontr con Obatal
rindindole moforibale y el dijo: Oy me mand a que viniera a verlo y que le
trajera estas dos eyel.
Obatal le dijo: Yo saba que tu venas, aunque le dije a Oy que eras muy
caprichoso y que el capricho te iba a perder, porque tu tienes todos los caminos
cerrados y aparte la enfermedad esta entrando en tu cuerpo. Vamos a mi casa
que all te dir lo que tienes que hacer para que as puedas salir de tus problemas.
Mosawere Aw lleg a casa de Obatal, cuando iba entrar Obatal le dijo: Coge las
eyel y daselas a shilekn il. Mosawere Aw as lo hizo y mientras esto hacia Obatal
cantaban:

147
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Shilekn Kelefun Eni Letu


Shilekn Kelefun Eni Letu.
Entraron en el il de Obatal y Obatal le dijo a Mosawere Aw: Oye bien lo que
te voy a decir, el nico que te puede salvar de la enfermedad que viene es Osain
con el que debes hacer un pacto para que te de fuerzas porque si no lo haces no
solamente no saldrs de tus problemas, sino que tambin tu naturaleza se ir
aflojando hasta que no la puedas utilizar.
Al or esto Mozawere Aw se disgust un poco pero no le dijo nada a Obatal, el
volvi a la tierra aateri y no le hizo caso a Obatal porque el capricho lo iba
perdiendo.
A medida que iba pasando el tiempo Mosawere Aw se iba sintiendo mal y sus
asuntos se le enredaban ms. Un da se levant bien temprano y se hizo osorde
y se vio su propio signo, el cual le deca que su carcter y capricho lo estaban
perdiendo, donde el tena que hacer ebb y salir a buscar a Osain para ver si lo
poda salvar aun.
Sali a buscar a Osain y mientras caminaba iba cantando este syere:
Obanile Lelele Intori Arun,
Mosawere Aw Obanile Osain.
Osain que se encontraba escondido detrs de una mata de arab dijo: Por ah
viene ese que no respet las palabras de Obatal, voy a ver que quiere. Osain sali
y le dijo a Mosawere Aw: Yo se que t ests enfermo y que todos tus caminos
estn cerrados por falta de respeto a Obatal y a Oy, pero yo te voy a dar la
ltima oportunidad; tienes que jurarme que dejars el capricho y oirs a los
mayores cuando te hablen. Tengo que hacerte una gran ceremonia al pie de mis
fundamentos para que cojas fuerza y todos tus caminos se abran y vivas como
todos los dems Aw.
Mosawere Aw pidi perdn y dijo: Nunca ms me separar de Osain y siempre
voy a or a mis mayores.
Donde Osain lo consagr en sus secretos y a partir de ese momento se empez
a sentir mejor y sus cosas se fueron resolviendo.

148
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TURALE I O
Rezo: Iwori Tunilara Eyeni Aye Ey Bewa Eshu Elegb Eshu Gogoro Ayo Mafun
Wanilode Erita Meni Eyiwa Om Iwori Tunilara Eyeni Gueleri Oy Ir Ashgn Ot
Elegb Eyi Mafun Obeniwa Aye Oma Bereni Aye Elegb Oribode Obatal Obani Aye
Ayeguna Oshani Laye Oy Bebeniwa Orunmila Oriboshe Elegb.
Ebb: akuk meta, ot meta, igu ew meta, atiponl, olobetuye, ew cardn, jio jio, eyel
okn, bogbo ileke, jio jio meta, ern mal, ek, ey, ep, awad, opolop ow.
Nota: En este camino tiene que coger la atiponl ew, olobetuye, ew cardn; hacer
un mazo y llegar a cada esquina donde vive la persona, a la derecha el pollo y a
la izquierda la eyel y hablar con Elegb, Obatal Ayaguna y Oy. Hacer oparaldo
y al otro da recoger la hierba, la tierra para hacer ebb, ot, o. Si hay problemas
de onil no se le echa ni ot ni o, en este camino por lo menos dos horas antes
de hacer el ebb se pone a Elegb, Ogn, Oshosi y Shang y se le dan directos los
tres akuk y las ler van dentro del ebb; despus que se termina las tres ot se le
ponen a cada uno con ern mal y se le echa iyef y se pone una en cada esquina
y la otra en la puerta de la casa y se le echa polvo de palos.
PATAKIN
EL CAMINO DE ESHU GOGORO Y EL HIJO DE OY Y OBATAL
En la tierra Eyeni Aye haba una Babalawo que era hijo de Oy con Ayaguna, pero
este se haba ido de su casa muy pequeo porque le haba cogido miedo a
Obatal y a Oy; l se haba ido a vivir a la tierra de Aye Bawa. Eshu Elegb Gogoro
viva all, pero iba a comer a la esquina todos los das. Aw Om Iwori Tunilara,
If Or Aye que vio a Eshu Gogoro se puso a cantarle con una campanilla:
Eshu Gogoro Lorini Aye Oma Om Eyi If Agba Om Eni If Iwori Tunilara Bababeni
Elegb Bab Orilayeo Om Laye.
Se hinc delante de Elegb y Eshu Gogoro cogi y lo limpi con el ew y el osiadi
y lo llev para la otra esquina y lo limpi con el ew y la eyel y le dijo: Te voy a
ayudar, pero mira, yo tengo un saco de palos de distintas maderas y un saco de
ot y un saco de cuentas; para que t hagas un mercado aqu y la gente te
conozca aqu en este pueblo, pero t tienes que poner tu signo en el suelo y
tienes que adivinarle a todo el mundo, que yo har que lo que t digas suceda.
Aw If Or Aye Iwori Tunilara, abraz a Eshu Gogoro y este le ech la bendicin
y le dijo:
Ash Berekun Aye Oy, Ash Berekun Maye Ayaguna, Ash Berekun Aye Or Laye, Eni
If Orunmila, Ash Berekun Aye, Orun Male Olofin Ash Berekun Aye Abbun.
Elegb le ech la bendicin para que tuviera todos los poderes, le entreg todas
las cosas, pero Elegb haca tiempo que no coma akuk. Iwori Tunilara se qued
dormido y so que el primero que viniera y le pedira tres gallos para drselos
a Elegb que haca tiempo que no los coma; y se apareci una mujer y un hombre

149
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

buscando a su hijo y ste le dijo: Ustedes estn buscando una cosa que dan por
perdida, pero ustedes tienen tres gallos alla en su casa, uno negro, uno rojo y uno
blanco; tienen que traerlos para hacer una cosa.
Salieron, Eshu Gogoro se puso contento y dijo:
Ashebo, Asheto Onire Agba Ashegn Ot.
Sali Oy y Obatal, Iwori Tunilara dijo: Se parecen a mis padres. Y al otro da
aparecieron Oy y Obatal con los tres gallos e Iwori Tunilara Or Aye dijo:
Esprenme aqu. Y fue donde Eshu Gogoro que estaba dormido y le dio de comer
los tres gallos y le dijo: Dle los tres pedazos de ern mal y cuando salgan de
aqu que lo boten en el camino uno, y dos en dos esquina. Pero Obatal y Oy
lo pusieron en la puerta de la casa y cantaban:
If Niwa Mayekunye, Or Aye Or Ni If Or Bawa.
Elegb que estaba escondido les contest:
Oma Laye Ni Oma Laye Eni If Laye Unyn Eni Elegb Ni Laye Unyn Ni If.
Obatal y Oy oyeron una voz que no saban de donde vena y dijeron: Esa voz
viene de atrs y dice que viremos hacia atrs que dentro de siete das
encontraremos a nuestro hijo, pero que tenemos que ir donde ese adivino Iwori
Tunilara Or Aye Elegb.
Eshu Gogoro vir para atrs y abraz a If Or Aye y le dijo: Hijo ya t tienes a
todo el pueblo atendiendo a los aleyo, pero ya encontraste a tus padres que
vinieron aqu, pero ellos vendrn a visitarte a menudo.
Oy y Ayaguna salieron para la tierra Aye Bawa a ver a Iwori Tunilara If Or Aye
y Eshu Gogoro haba visto por el camino Oy con sus campanas y Ayaguna con la
suya y llevaban dos porrones de agua y llamaban:
Oma Ni Layeo
Om If Or Aye
Ni Elegb Ni Eyewara Onire
Elegb Om Oma Om Or Aye
Ayokun Aye Ashgn Ot Elegb.
Hasta que llegaron a la tierra bien vestidos y bonitos; Iwori Tunilara Or Aye se
puso su gorro lleno de caracoles con su collar arriba, Elegb negro y blanco, negro
y rojo, se lo puso; llegaron y vieron el gento que esperaba por l para atenderlo
dijeron: Eshu Gogoro que es tambin tu padre como nosotros, quien ha hecho que
t seas gran Babalawo y tener un gran gobierno.
Eshu Gogoro, Oy y Ayaguna lo bendijeron y le dieron una gran fiesta en su casa.
Obatal con el permiso de Eshu Gogoro le dijo: Te vamos a dar un secreto porque
t tienes muchos enemigos. Oy sac una vaina de framboyn, le sac las
semillas y la carg con semillas de maravilla y Obatal sac la sal y se la dio a
tostar y Elegb sac la ceniza, la echaron en un girito y le pusieron su signo y lo
mandaron a soplar lejos de la casa y traer tierra para hacer ebb y la mata que t
sabes tienes que darle de comer eyel, framboyn.

150
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TURALE I O
Ebb: ekuekueye, un akuk, osiadi, una adi, ash timbelara, ew ay, bogbo ew, tierra
arada, ash funfn, dundn y pupua; ob, itan, ek, ey, ep, awad, o, ot, efn,
malaguid okuni y obin, ow.
Distribucin: Un pato para soltarlo dentro de la casa para que lo ensucie todo,
limpiarlo y no ponerse bravo. Es para que la prosperidad llegue y sea alcanzada;
preguntar a Orunmila que tiempo se tiene en la casa y a quien se le da despus.
Un akuk con sus ingredientes para Shang con ew ay. Una pollona con sus
ingredientes para Oy junto con el ew ay, donde se le prepara y se le pone. Un
polln, ash funfn, dundn y pupua, ob, itan, o, ot, ek, ey, awad, ep,
malaguid okuni y obin, efn, bogbo ew para oparaldo.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA SIEMBRA DEL EW AY
En este camino Olofin reparti las tierras entre sus hijos para que cada uno de
ellos la gobernara, la vivieran y sembraran lo que quisieran. Todos los Oshas
excepto Shang comenzaron a sembrar todo lo que les placa y Shang antes de
sembrar lo que le toc fue a casa de Orunmila quien le hizo osorde y le vio este If
y le orient que sembrara ew ay.
Shang prepar la tierra y la sembr toda de ew ay; l viva con Oy en su gran
hacienda y como sustento slo tenan lo que les daba su tierra.
Pas un ao y cuando todos los Oshas fueron a recoger sus respectivas cosechas
vieron con asombro que las mismas no haban producido y al enterarse de que
en las tierras de Shang sus cosechas estaban de lo ms florecidas y
resplandecientes, fueron a quejarse ante Olofin.
Enterado Olofin de la causa de la visita de aquellos Oshas, les dijo: Cada uno de
ustedes sembr en su tierra lo que les vino en ganas y Shang fue el nico que
antes de sembrar su tierra fue a casa de Orunmila a pedir consejo e hizo todas las
obras que Orunmila le mand y sembr lo que If le recomend y por haber sido
obediente es que ahora tiene ese beneficio, pues va a recoger una abundante y
buena cosecha.

151
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TURALE I O
Rezo: Elegb Lomirin Orunmila Ke Otibeyawo Aye Oma Olorun Obin Inshe Apeteb
Ayawo Orunmila Intori Ow Pipo Lorubo Iwori Otura Tuto Tuto Odifayoko Kanfun
Orunmila Aye Om Olokun Oma Loborun Intori Ow Pipo Lordafun Olokun Ik Gunle
Ofo Ler Laitoshu.
Ebb: akuk meyi, ek, osh, zapotes.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA RIQUEZA DE OLOKUN
Cuando Olofin mand a hacer hijos al mundo, Olokun mand a su hija Agye, que
era muy fea, con todas las riquezas al mundo y se las entreg a los hombres y
estos se la echaron a los hombros y se olvidaron de Olokun y de su hija Agye.
Olokun muy contrariado, vino en busca de todos los hombres que vivan en la
orilla del mar, por eso las olas lo mismo anuncian riqueza que muerte o
destruccin.
Orunmila estaba muy pobre y Elegb fue a visitarlo, despus los dos fueron a un
paraje y vieron las riquezas de Olokun. Orunmila quera coger las mas bonitas y
Elegb le deca que escogiera, pero que no tomara nada.
Y cuando pas Agye le dijo que escogiera esa y ste la cogi, Elegb le dijo a
Orunmila: Me has arruinado. Entonces todas las riquezas fueron para el mar y
Orunmila se volvi muy pobre de nuevo y no tena hijos fuertes.
Entretanto Elegb dej a Orunmila y se fue a casa de Olokun; cuando lleg la
riqueza a casa de Olokun, ste le pregunt que por qu causa haba regresado y
que dnde estaba su hija, pues ellos fueron al mundo con ella.
Elegb le dijo a Olokun que su hija estaba en casa de Orunmila y desde ese instante
Orunmila fue rico y gracias a Olokun pudo tener hijos fuertes.
Nota: Se le da ek a la ler en la orilla del ro y se lava con el osh; los apasotes se
entierran al pie de una tumba; los akuk: uno para Olokun y el otro para Elegb.
Hay que recibir Olokun para que le de el don de tener hijos fuertes. Hay una
mujer fea a la que todos desprecian, esa sera la que le traer la suerte a usted.

152
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TURALE I O
Ebb: osiadi, abeboadi meyi, un palo hueco, diferentes insectos, una mueca
vestida de ash akuer, o, om il losa, ek, ey, awad, or, efn, opolop ow.
Distribucin: el osiadi a Eshu; abeboadi meyi a Oshn. La mueca se carga para
un inshe Osain para el il.
PATAKIN
EL CAMINO DEL RBOL HUECO
Haba un rbol hueco y en el mismo convivan diferentes insectos para
guarecerse de las inclemencias del tiempo, as como de los dems animales que
eran sus enemigos; todos convivan con sus diferentes ideas y especmenes.
Un buen da se aparecen diferentes animales ms grandes, que los mismos se
alimentaban de estos insectos y se pusieron a escarbar el rbol hueco para
comrselos; los insectos no se pusieron de acuerdo entre s ante el peligro tan
inminente que los acechaban y no atinaron a defenderse y optaron por
abandonar el lugar a como se pudiera y dejaron el abrigo que por tanto tiempo
los haba salvado y cada uno cogi el camino que ms le convino.

153
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TURA I O
Rezo: Olumene Tu Mene. Olumene Tu Mene Diinan Akuk Yoka Awa Ewina Kiku
Anchi Tuto Dudu Tuto Mene Inankiyo Nipaponi Oroniki Kukade Odumi Om Iriku
Laiso Orisha.
Olokun le entreg a los hombres las riquezas del mar. Estos se las echaron a los
hombros y se olvidaron de agradecerlo, por eso las olas anuncian lo mismo
riquezas que muerte y destruccin.
La ostra solo abre su boca para comer.
Habla poco, la salvadera y el pino se salvaron de un milagro.
Rogacin de Iwori Tura: Ek con Elegb, ste dentro de una jaula con flechas o
lanzas.
Aray: Veintin igu, sal, envuelto papel de hombre, o dundn dentro de ler del
akuk, sobre Osain.
Ew: Mejorana.
Ebbomisi: ew bure y su flor.
Habla Yew, donde hay que tenerla en la casa.
Adim a Oshn: Ponerle cinco oshinshn con cinco akar.
Hay que hacerles a Oshn ceremonias en el ro con om obin de Oshn.
Dice Orunmila que la belleza y todo gnero de dicha se aproximan.
En este If para el ir hay que rodearse de cosas bellas, hay que ponerle a
Orunmila una corona de mariw con diecisis aikordi; se le ponen azucenas
blancas a Orunmila.
Hay que mantener la casa bien barrida y limpia.
Hay que usar un bastn bien recto.
Hay que preparar un inshe Osain con piel de venado.
Hay que cuidar mucho a la obin, hacerle ceremonias al arco iris.
En la mano mayor de Orunmila se pone un sol, una luna y una estrella
confeccionadas en papel blanco.
Agbani -venado- era muy curioso e investigador y sus enemigos le prepararon una
trampa en el camino. Cuando pas por all oy el silbido de un grillo y se puso
a buscar de dnde sala, sin darse cuenta meti una pata en la trampa y qued
trabado. Por curioso sus enemigos lo cogieron.
Dice If: Que usted va a tener un gran disgusto por causa de una mujer
embarazada, ella est enamorada de usted, adems hay otras dos mujeres que

154
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

reniegan de usted y dicen que usted no las atiende para nada. Usted va a recibir
una sorpresa poco agradable. La persona tiene que tener un solo compromiso,
ms de uno lo perjudica. Padece de la pierna izquierda. Tenga cuidado con
accidentes. Tiene que hacerle fiestas a los muchachos y darle comida a Oshn
para que prospere. No se bae con jabn ajeno. El enfermo se deja desnudo
cubierto por una sbana.
En Iwori Tura a Oy se le pone ew ay.
Este If habla de cambio de cabeza de una hermana por otra.
Para prosperidad [en Iwori Tura]: Hay que tener un pato dentro de la casa y
dejar que lo ensucie todo y limpiarlo todo sin ponerse bravo.
Se puede tropezar la cabeza con los pies.
Ebb: la ropa puesta en el cuerpo, aikordi.
Ebb para el enfermo: dos adi, dos eyel, una eur.
Orunmila autoriza se le ruegue la ler con Elegb.
Aqu fue donde Elegb viva a la intemperie y la yegua de Oragun que era prieta
lo recogi y lo llev al pesebre a vivir con ella y le daba calor echndose delante
de l. Elegb contento, la ayud y la yegua se puso hermosa y engord.
Para rogarle la cabeza: A Elegb hay que ponerlo dentro de una jaula con flechas
o lanzas.
Para vencer al enemigo: Se rayan veintin igu, se escribe el nombre completo de
los enemigos, se echa el iy de los igu, un poco de sal, se envuelve en papel y
despus se entiza con o dundn solamente ponindolo despus dentro de la boca
de una ler de akuk y ponindola sobre Ogn.
Se coge la hierba platanillo para baos.
Se coge la hierba bien parada y la mejorana para tomar.
Se consigue la imagen de Yew.
Se hace inshe Osain de mueco para la casa.
Obra ebb de Iwori Tura: En una cadena se engancha una ot con varios
talismanes como una herradura y un osun de cuatro flechas. Las hierbas son las
siguientes: canutillo de Shang, hierba de guinea, atiponl, prodigiosa, tete,
verdolaga, coralillo, curujey, ponas, algarrobo. En un crculo se marca Iwori Tura,
sobre ste se coloca una estera y encima un piln y ah se sienta la persona, se le
entrega el ot y el amaga como si fuera a tirar el ot a los cuatro vientos y cada
vez que lo haga se encendern en un plato blanco con aceite cuatro mechas hasta
hacer diecisis, cuando se terminen se cogen y se machacan, se cogen dos
mazorcas de maz y se entizan con hilos de colores y se cubren con ash funfn.
Se vira el piln sobre las hierbas diciendo: Como viro este piln a mis enemigos
que nada puedan contra m. Una de las mazorcas va al pie de una ceiba, la otra
mazorca con la cadena y la ot va dentro de Shang.

155
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Inshe Osain de Iwori Tura: Se va al monte con un jiojio se le pregunta a una ot


del lugar, si dice que s se le hace saber para qu cosa es y se le da jiojio. Despus
se hace Osain con toda clase de hierbas, se lavan todos los ingredientes a utilizar
y se guarda una botella del omiero. Se coge una cazuela y en su centro se le hace
un crculo con la firma de Osain con yeso morado. Se bate un huevo y se pasa
por encima de los trazos -la vida-, despus se le pasa ceniza -la muerte-. Despus
se le da de comer un jiojio y un ay, se coge canuto de caa brava, se le abre un
agujero y se le echa agua de mar, azogue, arena, iyef. Se sella con esperma y se
le coloca un espejo en el centro de Osain, despus alrededor siete mates, pjaro,
tiosa, lechuza, cerncalo, canario, sinsonte, zunzn, loro, cotorra, hasta
veintiuno. Tierras de cementerio, loma, monte, cuatro caminos, de una palma,
ceiba, jagey, crcel, audiencia, bibijagero, veintin igu, oro, plata, cobre,
hierro, plomo, un ojo de buey, siete clases de agua, ro, mar, lluvia, colonia, ot,
pozo, coco, etc. comejn, lengua de todos los animales que se le dieron, se
pregunta a Orunmila si otn, todos los ingredientes del Osain, se sellan con
esperma, se le pone la ot y se cubre con el peto de una ayapa.

156
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TURA I O
Camino del curioso.
En este odun, agbani, era muy curioso e investigador y sus enemigos le prepararon
una trampa en el camino. Cuando pas por all oy un silbido de un grillo y se
puso a buscar de dnde sala y sin darse cuenta puso una pata en la trampa y
qued trabado. Y por curioso sus enemigos lo cogieron.
No sea curioso y no investigue lo que no le interesa.
Ebb: akuk, abit, inso de agbani, ob, ek, ey, ep...
Shang le acept la guerra a un enemigo muy fuerte y poderoso que viva en el
llano. Shang subi a la loma y desde lo alto observ todos los movimientos del
enemigo y le tir una ot amarrada a una honda, le dio en la cabeza derribndolo
y mat al poderoso, y no conforme con esto, baj de la loma y con su espada le
cort la cabeza.
Usted es una persona inconforme.
En un momento de violencia puede perder la cabeza y destruir su felicidad. No
se engae con el cado.
Ebb: akuk, una honda con una ot, ek, ey, ad, ob, itan. Se sube a una loma
y lanza la onda. Primero se hace el ebb, la raspa del ebb y un pedazo del cordel
umbebolo es para vencer al enemigo.
Habla Yew y hay que tenerla en la casa.
Addim a Oshn: Cinco oshinshn distintos con cinco kara.
Hay que hacerle a Oshn ceremonias en el ro con om obin Oshn.
Hay que usar un inshe Osain con piel de venado. Hay que cuidar mucho a la obin.
El dueo de este If en la mano mayor debe poner un sol, una luna y una estrella
en metal blanco.
Ew del odun: Mejorana.
No se puede baar con jabn ajeno. Marca cambio de cabeza de una hermana
por otra.
Hay que tener un pato que entre en la casa y dejarlo que lo ensucie todo y
limpiarlo sin protestar, es para prosperar.
La cabeza puede tropezar con los pies. Se padece de la pierna izquierda. Cuidarse
de accidentes en la casa y en la calle.
Hay que hacerles fiestas a los muchachos y darle unyn a Oshn para prosperar.
La ostra slo abre su boca para comer. Hable poco para que no fracase.

157
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Dice Orunmila que la belleza y todo gnero de dichas se aproximan. En este If


para conseguir el Ir hay que rodearse de cosas buenas o bellas.
Hay que ponerle a Orunmila una corona de mariw con diecisis aikordi.
Se le pone, a Oy, er pupua y ew ay -guacalote-.
Todas sus cosas debe consultarlas con If para no fracasar.
Usted va a tener un gran disgusto por causa de una mujer embarazada; ella est
enamorada de usted. Adems hay otras dos mujeres que reniegan de usted y
dicen que usted no las atiende.
Usted va a recibir una sorpresa poco agradable.

158
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
O
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI TURA I O
Rezo: Kukute Kuku Adifafun Aun Leu Ounko Ek Lebo Sheru Akuk Lebo.
Dice If: Que usted va a tener una tragedia por causa de una mujer que est
embarazada, esa mujer est enamorada de usted y adems hay tres mujeres ms
que lo estn tambin; usted ha de pasar un susto en un camino; hace tres o siete
das que usted se iba a caer y la cada era de muerte; a usted le han dado o le van
a dar un consejo, procure que no se le olvide ese consejo; usted est en gran
apuro. Si es mujer que ella tenga cuidado porque ella anda con tres maridos y se
le va a descubrir; si hay enfermo que no griten, ni lo vistan, para que la
enfermedad se vaya; lo que haga con la cabeza no lo desbarate con los pies.
Nota: Esta letra dice que la cabeza no tropieza con los pies, tenga cuidado con
desbarate.
Ebb: akuk, ounko, la ropa que tiene puesta, el akuk se mata, meyo tontueyo.
Ebb: eur, akuk, eyel, adi, herramientas y meyo ow.
HISTORIA
[PATAKIN DEL CURIOSO]
Iwori Tura seala camino del curioso.
Agbani era muy curioso e investigador y sus enemigos le prepararon una trampa
en el camino. Cuando pas por all oy un silbido de un grillo y se puso a buscar
de dnde sala y sin darse cuenta puso una pata en la trampa y qued trabado.
Y por curioso sus enemigos lo cogieron.
Nota: No sea curioso y no investigue lo que no le interese.
HISTORIA
[PATAKIN DE LA GUERRA DE SHANG]
Shang le acept la guerra a un enemigo muy fuerte y poderoso que viva en el
llano. Subi a la loma y desde lo alto observ todos los movimientos del enemigo
y le tir una ot amarrada a una honda, le dio en la cabeza derribndolo, mat
al poderoso, y no conforme con esto, bajo de la loma y con su espada le cort la
cabeza.
Ebb: akuk, abit, inso de agbani, ob, ek, ey, ep.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE OLOKUN LE ENTREG A LOS HOMBRES LAS
RIQUEZAS DEL MAR]
Olokun le entreg a los hombres las riquezas del mar. Estos se las echaron a los
hombros y se olvidaron de agradecerlo, por eso las olas anuncian lo mismo
riquezas que muerte y destruccin.

159
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

HISTORIA
[PATAKIN DONDE LA YEGUA DE ORAGUN AYUD A ELEGBARA]
Elegbara estaba a la intemperie y la yegua de Oragun, que era prieta, lo recogi y
lo llev al pesebre a vivir con ella. Le daba calor echndose delante de l. Elegbara
contento, ayud a Oragun y la yegua se puso hermosa y engord.

160
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IRETE I O
Ebb: un polln, adi meyi, nueve bollitos, nueve ekr, nueve olel, nueve cintas de
colores, or, efn, opolop ow.
Distribucin: El polln para Elegb; las gallinas a Oy, despus se asan bien y se
le echan los distintos addim e ingredientes, se envuelven en las cintas y se llevan
a la manigua junto con el ebb. Los panes son para Olofin y se les unta or y efn.
Hay que recibir Oy por este signo.
PATAKIN
EL CAMINO DE OLOFIN Y EL VIENTO
Al mundo le faltaba algo pues no tena una estabilidad y por lo tanto la tierra se
agrietaba y sus hijos se moran, las plantas se secaban y los ros sus aguas eran
impuras, los animales se moran, donde los hombres se reunieron y acordaron ir
a ver a Olofin, l los recibe y ellos le piden que Olofin le mande el sol pues as
acabaran sus males y Olofin les dice: Ustedes lo que necesitan es el viento. Y ellos
creyeron resuelto su problema pero ahora se moran de calor y volvieron donde
Olofin y le piden la luna. Olofin les vuelve a decir: Ustedes lo que necesitan es el
viento. Y ellos contradicen a Olofin y ste les dice: Si luna quieren luna tendrn,
To Iban Eshu.
Ellos decan: Nuestro problema ya est resuelto. Pero de da haba mucho calor
y de noche mucho fro, donde muchos de ellos murieron. Al verse en esta
situacin tan crtica volvieron donde Olofin y ste les dijo: Ustedes lo que
necesitan es el viento y ellos dijeron: Si Olofin, mandanos el viento. Olofin dijo:
As ser, To Iban Eshu. Y cuando el viento lleg a la tierra la corriente fra se
unan con las calientes y las temperaturas eran ms frescas y las personas podan
soportar el embate de las noches gracias al viento, donde en las distintas
estaciones del ao el viento es el principal conducto de las distintas corrientes
pues es el que da impulso y movimiento y vida, a las estaciones como primavera,
verano, otoo e invierno.

161
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IRETE I O
Rezo: Iwori Rote Inso Belefun Odara Ar Ern Er Babani Inle Ofo Bagualo Detiya Inle
Inso Bobo Eni Funfn In Yafra Tuto Ni Ern Eni Ar Odara Aw Babinu Inso Towa
Ine Osain Moyeni Oshaleke Olaye Odara Bi If Lordafun Orunmila.
Ebb: ounko fifeshu Elegb, osiadi, inso mal, ern mal bogbo igu, atitn il, bogbo ew,
bogbo ileke, opolop ow.
Inshe: Se monta el inshe Osain que lleva pelos de todas clases inclusive el de una
persona, bogbo igu, ler de nueve ratones, nueve garabaticos de malva blanca, ero,
ob kol, air, ob motiwao. Esto va en un girito cimarrn vestido de cuentas, ir
aye umbo.
PATAKIN
EL CAMINO DEL PELO Y LA CARNE
En este camino Olofin cre al mundo y comenz a crear los aworan (sombras),
aworan eni y aworan ern.
El puso a vivir juntas a dos personas que el haba mandado a dirigir, estos eran:
inso (el pelo) y ern (la carne). Ellas vivan juntas en armona donde el pelo era
el marido de la carne y Eshu al ver que la unin de ellos era muy bonita, comenz
a sembrar la duda entre ambos donde le deca al pelo que la carne quera tenerlo
siempre amarrado y dominado y al mismo tiempo le deca a la carne que el pelo
quera cubrirla toda para que ella no fuera nada en el mundo. Ellos comenzaron
a disgustarse y aunque vivan juntos, ya no se llevaban bien y siempre estaban
en porfas.
Un da fueron tantas las peleas que la carne bot al pelo y se qued sola; el pelo
como era muy delgado, comenz a pasar trabajos y afef (el viento) lo llevaba de
un lado para otro y no tena estabilidad.
Ern (la carne) ahora pensaba que ella poda dominar al mundo y sali a camino
inculcada por Eshu, pero se fue encontrando tierras como afef, el de in (fuego)
y que afef era de om amayafra (hielo); comenz a sentirse mal y a extraar a inso
porque cuando viva con el no pasaba tanto fro ni le molestaba tanto el calor.
Un da ella se encontr con Osain el cual le pregunt qu le pasaba, que por qu
ella cambiaba tanto de color de una tierra a otra, donde sus hijos en una tierra
eran de un color y en otra tierra de otro y unos tenan inso y otros no.
Ern se ech a llorar y le dijo a Osain que ella era muy desgraciada por haberse
guiado por Eshu. Osain le dijo: Ven conmigo a donde Orunmila. Ern fue y le sali
este If donde Orunmila le dijo que en su casa se llevaban bien y que despus
hubo mucha disputa y por eso usted se separ de su marido y ahora usted viene
porque comprendi que sin el no puede vivir y a el le pasa lo mismo. Tiene que
hacer ebb al pie de Osain para que tenga el calor y que nunca le falte el pelo.

162
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Entonces la carne fue y se arrodill delante de Osain que la limpi con bogbo ew
y le hizo oparaldo mientras cantaba:
Egun Sarayeye Aberiku Yeye Mowa Ni Lona, Afef Lona Inso Afef Iwa Om Ern Afef
Iwa.
Entonces se form un viento muy fuerte y cogi a inso que estaba dbil y triste
porque se haba dado cuenta que no poda vivir sin la carne y lo llev junto a
esta. Cuando se vieron juntos se unieron fuertes como antes y vivieron el uno
para el otro.
Nota: Aqu naci el pelo, adems que todos los hombres y mujeres lo tengan en
el cuerpo ya sean blancos, negros, chinos, etc., donde aquellos que nacieron
cuando el pelo y la carne estaban disgustados son los lampios, que nacieron en
este If. Los abrigos de pieles con pelos son de este If, adems seala disgustos
y peleas de matrimonio, pero no pueden vivir el uno sin el otro, si se alejan
vuelven a unirse.
El secreto para el matrimonio es una buru buru (sbana blanca) y otra roja. Se
tapa con la sabana blanca y a las doce de la noche con la roja. Ponerle a Elegb
tiestos de plato y echarle al ebb.

163
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IRETE I O
Rezo: Aideju Aw Adifafn Orunmila Umbo Wasiye Eur Meyi Elebo Eyel Meyi Elebo
Ow Medilogn Elebo Aw Jere Kun Ole Oduduwa Akala Itan. Igbodun If Akala Aw
Nifa Akala Om Orisha Umbeloro Yeye Manibu Orunmila Lordafun Orunmila.
Maferfun Orisha.
Syere: Akala Aw Onifa Akala Om Orunmila Manibu.
Ebb: eur, akuk, adi meyi, eyel meyi, bogbo tenuyn, opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA SAA DEL IYOY
Cuando Aideju Aw, que era en nombre de Orunmila, en Orun, fue a bajar a la
tierra, se hizo osorde, vindose este If, que le deca: Una vez en el mundo no
trates de evitar el sufrimiento. Por lo que se hizo ebb.
Orunmila baj a la tierra precisamente en la tierra Oduduwa que tena un solo hijo
llamado Akala, quien se dedic a atormentar a Orunmila cada vez que poda. Por
la noche cuando Orunmila dorma, Akala iba a despertarlo, lo zarandeaba y lo
pinchaba por todas partes del cuerpo y Orunmila se callaba la boca pues era un
extrao en casa de Oduduwa.
Al poco tiempo Akala cay enfermo y a los quince das estaba en plena agona y
Oduduwa no sabiendo que cosa hacer, llam a Orunmila, que era el que estaba
capacitado para subir y bajar a Orun, pues Oduduwa estaba definitivamente
asentado en aiy.
Orunmila le hizo un osorde a Akala y le vio este If y le pidi a Oduduwa eur,
ounko, adi mesan, medilogn eyel, ow, opolop or, efn, o, ot, bogbo tenuyn, ayapa,
jio jio, ob, aikordi, ash funfn, mariw, bogbo ew. Y con todo eso se llev a Akala
para el monte.
All en el monte Orunmila le hizo If a Akala, el om de Oduduwa; el da del iyoy,
Orunmila, pens: Este es el momento de vengarme de todos los tormentos que
Akala me hizo sufrir. Orunmila cogi un cuje y mientras lo preparaba comenz
a cantar:
Akala Aw Nifa Akala Om Orisha If Manibu.
Y comenz a darle a Akala fuertes golpes con el cuje, por la espalda corriendo
detrs de l por todo el monte.
Despus de terminar el iyoy, Orunmila le ense a trabajar If y finalmente se lo
mand a Oduduwa, quien al ver a su hijo completamente curado se puso muy
contento.
Nota: Aqu se explica el porque de la saa que toman los Aw durante el azote
del iyoy con el Aw que nace.

164
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IRETE I O
Rezo: Okiti Bab Opeku Adifafn Olofin Aper Adifafn Palakore.
Ebb: akuk para Eshu, eyel meyi, una igba, il, un saquito, cuatro pelotas de ishu,
ogued manzanos, or, efn, ern mal, opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE EL JOVEN LE PEGA AL VIEJO
En la tierra de Itako, que es la capital de los Egbado, haba una familia real que
tena un hijo que se llamaba Osabeyi. All todos los que nacan les ponan el
mismo nombre pero distintos ttulos y nmero. Dicho prncipe crey que como
el era grande y tena nombre poda vivir feliz y se fue de su casa para otro lugar
cerca del campo.
All mientras tuvo algn dinero tuvo adulones; pero Shang y Elegb le
transformaron sus asuntos. Los amigos se separaron de l y lleg el da que los
que antes le rendan homenaje eran ahora sus aray, vindose el muchacho en
psimo estado y con poco dinero, de forma tal que se enferm de tristeza y del
cerebro y se qued sin casa ya que la misma se le desbarat.
El muchacho al verse en ese estado decidi ir a casa de Orunmila, el cual le dijo
lo que le pasaba y por lo que era y despus de darle muchos consejos le hizo ebb
con el poco dinero que tena y le dijo que pusiera el ebb en ler Ok. El ebb va en
un saquito o en una jcara y cuando el prncipe lleg a ler Ok, estaba cansado
y alakas lo cogi y le dijo que esperara, que ella le entregara el ebb a Oduduwa
y as lo hizo.
Oduduwa sac el ebb del saquito y le iba a dar al muchacho y le dijo a alakas que
se lo devolviera y que fuera donde estaban sus padres a pedirles perdn, que les
hiciera un regalo o diera una fiesta para alegrarlos y que obedeciera a sus mayores
para que no peligrara, porque era la ltima vez que lo iba a perdonar.
La tiosa le dio el saco al muchacho y el recado de Oduduwa y de Obatal; el
muchacho as lo hizo y de esta manera volvi a ser feliz.
Nota: Por este If se le da fiesta al Osha que lo pida.
Es que por este camino por intori ano, vientre, cerebro o piernas: cohollo de
apauro, alacrancillo, malvate, verbena, cocimiento machacados con alcohol, con
romero y vino seco. Tambin sirve para la cintura, para ir ay, baos con romero,
colonia y hojas de higo y ow.

165
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IRETE I O
PATAKIN
EL CAMINO DEL OB TIRANO
Haba un ob que gobernaba a su pueblo con mano de hierro. Teniendo todas las
libertades reprimidas, este ob era de carcter variable y desptico. Un da
decidi dejar el gobierno de su pueblo a sus ministros para ir a recorrer varias
naciones, los ministros lo odiaban por la forma desptica y absoluta con que
gobernaba.
Cuando el ob parti a su recorrido por tierras extranjeras, el pueblo al saberlo
hizo grandes fiestas, pues ya libre, temporalmente, del yugo del tirano, viva feliz
pero temiendo siempre el regreso del mismo. Pasado un tiempo el ob mand un
emisario con la orden de que le hicieran un gran recibimiento cuando regresara,
pues estaba a punto de culminar su recorrido por los pases cercanos. Al recibir
aquel mensaje, los ministros, que eran los que estaban gobernando, se reunieron
y acordaron prepararse bien para cuando volviera el ob y vencerlo. Le pusieron
trampas en todas las entradas al reino, las que despus taparon y camuflagearon
con hierbas.
Al recibir el ob de manos del emisario la contesta de los ministros, decidi ese
mismo da partir de regreso a su tierra; se mont en su caballo blanco y al llegar
a una de las entradas de su reino el caballo cay en una de las trampas y a
consecuencia de la cada el ob se mat.
Y as fue como el pueblo se pudo liberar de aquel sanguinario tirano.
Nota: Habla de un hombre dspota que abandona su casa y ms tarde decide
regresar a la misma para continuar hostigando a su mujer y dems familiares.
Tambin habla de obstculos que hay, posiblemente por og o por un Egun aray
para que la persona se corone en la Osha.
Habla de endurecimiento del cuero cabelludo.

166
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI ROTE I O
Rezo Arar de Iwori Rote: Iwori Lewe Juewe Noobo Dosugudu No We Dafo
Kaonao Dewe Siju Nomono Agajia...
En este If nacieron las cuatro estaciones del ao, que son Akoko Erun -estacin
de la seca-, Akoko Ejo -estacin de la lluvia-, Akoko Etutu -estacin del fro-, y Akoko
Oye -estacin de las prdidas-.
Hablan los marineros, se hace un inshe Osain con un clavo, una juj de gaviota,
una juj de tiosa, sacu sacu y palo param.
Iwori Rote es el encargado de cuidar el atepn If [tablero de If ]. Antes lo cuidaba
Ogbe Wee, pero Oshn lo emborrach con ot [aguardiente] y le rob el atepn If,
cuando le quitaron la custodia comenz a destruirlo todo y fue Iwori Rote el que
lo domin, quedndose de custodio del atepn If.
Aqu fue donde Orunmila se hosped en casa de Oduduwa y el hijo de ste lo
atormentaba y cuando se enferm hubo de hacerle If, en el iyoy Orunmila se
ensa con l a palos. Es por eso que algunos Aw ponen saa durante el acto de
azote del nuevo Aw en la ceremonia de iyoy.
Iwori Rote habla de fuego en la casa.
El Aw tiene que darle ey oro -guabina- a Orunmila y antes de hacerle If al que
viene, tiene que hacerle limpieza para que el ngel de la Guarda de l no lo vaya
a matar, porque es ms fuerte que el del Aw. Iwori Rote es muy inteligente y
amigo de conversar.
Dice If: Que usted tiene dinero y que todos sus enemigos se morirn. Por el
camino le viene un hijo o ahijado que trae mucha suerte. Le viene un dinero del
campo. If le dice a la mujer que tiene que volver con su ltimo marido y para
ello ebb con akuk, el camisn que trae puesto, un pedazo de tela y opolop ow.
Cuando a un Aw le venga esta letra, es uno que viene a hacer If y tiene que
orugb con dos eyel, una et, ek, ay, ep... Si es mujer tiene tres okun o los ha
tenido. El que ahora tiene es comerciante, uno de los tres coge con el dinero que
usted busca con otro. Habla de tres enfermedades.
El pelo y la carne vivan juntos pero no se llevaban y para poder seguir viviendo
juntos tuvieron que hacer ebb.
Aqu habla la cabeza; habla Olori Merin.
El gallo pisa al polln porque ve en el al futuro rival.
El hombre mata a la mujer cuando sta es joven y se le quiere ir con otro.
Nacieron las cuatro estaciones.
If de caprichos.
En este If el fijador es una ceremonia que se hace ebb con tres cosas distintas.
Cuidado, lo estn velando para cogerle la pisada.
Ebb: Guano bendito.

167
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Sus aray con usted no pelean.


Obra Iwori Rote: Se le dan tres akuk a la sombra de la persona poniendo a Elegb
donde termina la ler. Esto se hace en tres maniguas distintas. Las tres ler
umbebolo y los cuerpos se dejan en los lugares donde hicieron las obras, despus
de esto un bao con siete ew y eyegbale de eyel, se tiene todo listo para cuando
regrese de las tres maniguas. La ropa usada y las ew van al ro, se vestir con ropa
nueva despus del bao.
Ew de este odun: ew shawerekuekue, orozuz, o, malva t, coralillo y paraso.
Iwori Orote Ebe Oshin Fun Olowo Odi Wodo Ato Shawo Iwori Wate.
Para meter el pie derecho en la batea se dice: Ese otun wale.
Para meter el pie izquierdo en la batea se dice: Ese os laka toko.
Y lo mismo para pasar los pies en la cazuela del omiero. Tambin en la rogacin
de cabeza, la misma persona se quitar la comida de los pies, pasndose el pie
izquierdo sobre el derecho y se dice: Ese Otun Wele. Y el derecho sobre el
izquierdo diciendo: Ese Os Laka Joro.
Inshe Osain [de Iwori Rote]: Un pollito, un coco, una vela, hojas de yagruma, ot,
tres espigas de ew pata de gallina, ew ern, un e eyel, tres semillas de maravilla,
hojas de iwereyeye. Se limpia a la persona con todo eso y se le da ob a Elegb. Se
le da el pollo a Elegb, despus todos esos ingredientes se queman y se hacen iy,
se le agrega iwereyeye, se pasa por el tablero y se ruega.
Ebb: Tres pollonas con crestas que se dan a la sombra de la persona en tres
lugares distintos con la cabeza de la persona encima de Elegb. Se le da eyerbale
a Elegb, despus a la sombra las ler se le ponen a Elegb los das que marque.
Despus ebb con ellas. Los akuk para tres maniguas distintas. Baos con
guacalote, ew ay, malva t, orozuz, algodn, chewerekuekue, coralillo. Al omiero
eyerbale de ay keke. Todo para el ro.
Ebb: Tres akuk, uno para ebb, uno para la casa y uno que se arrastra por toda
la casa y se le da a Egun.
Inshe Osain [de Iwori Rote]: Tres huevos distintos, tres tierras, tres pollos, ew
oriy, caimito, ew bayekun, eruru, ew ern, raspa lengua, tres atar, tres atar guma,
un jiojio a ode -ashl-.
Para vencimiento: ew bayekun, tres yemas de huevos, veintiuna atar, tres hojas
de caimito, ek, ey, o. Todo encima de Ogn, se le da eyerbale. Adems, lleva
tres clases de manteca, ishu asado, crudo y salcochado. Et eled sobre el ishu
crudo. Et bodega sobre el ishu salcochado y et ep sobre el ishu asado.
Ebb: Se hace ebb con tiestos de palitos, se pone donde est Elegb para que no
lo vayan a vencer a uno.
Obra [de Iwori Rote]: Tres akuk a la sombra [est repetida, no se copi], ew
vinagrillo.
Ebb para evitar una agresin: Tres ot, tres eyel, ew vinagrillo.

168
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI ROTE I O
Rezo: Iwori Rote Ada Eb Osu Dudu Ekun Fib Kurum Telo Ij Sheke Ir Shake
Adifafun Akuk Mokekej Ek Tolof Aake Om Olokun Bogbo Aw Eranko Eiy
Shagobo Aluku Inika Ni Ey Ok Abele Ikok Ey Adifafun Elegbara.
En este If nacieron las cuatro estaciones del ao.
Hablan los marineros.
Iwori Rote es el encargado de cuidar el atepn If. Antes lo cuidaba Ogbe Wee,
pero Oshn lo emborrach con ot y lo hechiz con su ob y le rob el atepn If,
comenz a destruirle la casa y fue Iwori Rote el que domin a Ogbe Wee,
quedndose de custodio del atepn If.
Iwori Rote habla de fuego en la casa.
El Aw tiene que darle ey oro -guabina- a Orunmila y antes de hacerle If al que
viene, tiene que hacerse limpieza para que el ngel de la Guarda de esa persona
no lo vaya a matar, porque es ms fuerte que el del Aw.
Iwori Rote es muy inteligente y amigo de conversar.
Por el camino le viene un hijo o ahijado con suerte.
Le viene un dinero del campo.
If le dice a la mujer que tiene que volver con su ltimo marido y para ello ebb
con akuk, el camisn que us, un pedazo de tela y opolop ow.
Cuando a un Aw le viene esta letra, es uno que viene a hacer If y tiene que
orugb con una et, dos eyel, ek, ey, ep.
Si es mujer: tiene tres okun o los ha tenido. El que ahora tiene es comerciante.
Uno de ellos corre con el dinero que usted busca con otro.
Habla de tres enfermedades. Manda a hacer misa espiritual.
Habla de parsitos intestinales.
Maferefun Babal Ay. Maferefun Oshn.
No puede estar en lugares altos. Evitar las alturas.
Aqu fue donde Orunmila se hosped en casa de Oduduwa y el hijo de ste lo
atormentaba. Cuando el om Oduduwa enferm hubo que hacerle If y el da de
Iyoy, Orunmila se ensa con l a palos.
Por esto es que muchos Aw se ensaan en el acto de la ceremonia de Iyoy.
El pelo y la carne entraron en porfa, ellos vivan juntos pero no se llevaban y
para poder seguir viviendo juntos tuvieron que hacer ebb.
Aqu habla la cabeza. Habla Olori Merin.

169
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

El gallo pica al pollo porque ve en l a un posible rival.


El hombre maduro mata a la mujer joven cuando sta trata de abandonarlo. If
de caprichos.
No puede estar en la calle despus de las doce de la noche, pues se puede
encontrar con gentes de ar on. Tiene un Egun que lo acompaa, que se presenta
como bueno y de bueno no tiene nada. Hacer oparaldo.
Cudese pues lo estn vigilando para cogerle la pisada. Sus aray no pelean con
usted, trabajan bajo.
Kaferefun Olokun y Yalorde.
Habla de un hombre dspota que abandona su casa y ms tarde decide volver
para continuar maltratando a su mujer y dems familiares.

170
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI IRETE I O
Rezo: Kukute Kute Adifafun Arina Abino Arina Tayo Adi Kare Ileke Ino Akuk Eyel
Lebo.
Dice If: Que todos los das hay peleas en su casa, que tenga cuidado no se le
desbarate; tenga cuidado con tres enfermedades; usted bot a una mujer y ahora
tiene otra, en la casa, pero a esta usted tambin la ha de botar y volver con la
que usted bot antes, a usted le gusta cambiar de mujeres. Si es mujer la que se
mira se le dice que ella tiene guerra con otra persona y que ella ha tenido dos o
tres maridos y ahora tiene uno que es comerciante, vuelva con su primer marido;
tenga cuidado no le vaya a dar con un hierro, no se fe de nadie, tenga cuidado
con su enemigo; dle gracias a Oshn, ella dice que hasta cuando quiere que la
espere; a usted le viene un hijo que le traer suerte y tambin le viene un dinero
del campo.
Ebb: akuk, ey meyi tuto, un pedazo de jamo, ek, y por enfermedad se aumentan
adi meyi, of meta, eyel meta, ow meta tontuello.
Ebb: Un girito; Vestido de cuentas; Nueve ratones; Su camisn; Nueve cujes;
Cuatro eyel; akuk; Tres et; ew vinagrillo y Tete Boru.
Dice If: Que le pague una promesa a Babal Ay por haber tenido muchos
granos en el cuerpo; tenga cuidado no se le presente tres enfermedades en su
cuerpo a la vez, porque est mala de la sangre, tiene que hacerle Ocha o una
mano de If a un hijo; reglele a su mujer un vestido o un pauelo amarillo.
Ebb: ounko; jamo; cuatro eyel; ey tuto; ash nueva; ek; meyo tontueyo.
Ebb: ounko, cuatro eyel, of meta, camisn, ob, dilogn ow.
Iwori Rote es el encargado de cuidar el Atepn If. Antes lo cuidaba Ogbe Wee,
pero Oshn lo emborrach con ot y le rob el Atepn If, cuando le quitaron la
custodia comenz a destruirlo todo y fue Iwori Rote el que lo domin, quedndose
de custodio del Atepn If.
La belleza y todo gnero de dichas se aproximan.
El gallo pica al pollo porque v en l a un posible rival.
El hombre maduro mata a la mujer joven cuando sta trata de abandonarlo.
En este odun de If nacieron las cuatro estaciones del ao. Hablan los marineros.
HISTORIA
[PATAKIN DE LA SAA DEL IYOY]
Orunmila se hosped en casa de Oduduwa y el hijo de ste lo atormentaba.
Cuando el om Oduduwa enferm hubo que hacerle este If y el da del Iyoy,
Orunmila se ensa con l a palos. Por esto es que muchos Aw se ensaan en el
acto de la ceremonia de Iyoy.
El pelo y la carne entraron en porfa, ellos vivan juntos pero no se llevaban y
para poder seguir viviendo juntos tuvieron que hacer ebb.

171
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOSHE O O
Rezo: Iguori Bochencheno Aba Ler Aba Ler Inle Baleri Wanwa Lofe Nifa Abeyere Aw
Ler Abeleri Inle, Iguori Ob Ni Iguori Babaloni Oche. Iguori Bochenchenchena Abi Oche
Oki Lowa Bori Bache Ebeni Iche Inle Mayeri Laye Aw Obara Ni Bochenche If,
Kaferefun Eshu If, Kaferefun Iyalode.
Ebb: akuk meyi fifeshu -Ogn, Oshosi, Osun-, eyel meyi, ey tuto meyi, inle ash, ash
funfn, ash dundn, ash iy, akar marun, olel marun, o, adel marun, o, ot, keke,
ob, ewef, ow medilogn.
El Aw de este If, tiene que obor eled muy seguido.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACI LA PRDIDA DE LA LER
Aw Iwori Boshesheno tena un hijo llamado Ob Bioshe, quin desde nio fue
siempre muy inteligente, pero al mismo tiempo era muy fuerte con su padre; la
iyar, que se llamaba Aba Ler Aba, se haba muerto; por esta razn entregaron a
Aw Ob Bioshe a una persona de confianza llamada Wanwa Lode Nifa; esta lo cri
muy malcriado. Wanwa Lode Nifa lo haba enseado a llamar a Egun de su iyar
y Aw Bioshe la llamaba as:
Egun Berer Lele Awa Lodeo, Egun Berer Lele Aw Lodeo, Egun Bere Lele Iguori Boche,
Egun Bere Lele Awa Lodeo.
Y el Egun de su iyar vena donde estaba su hijo y le otorgaba grandes poderes.
Aw Ob Bioshe sabiendo los grandes poderes que tena, quera extender tambin
su gobierno a la tierra de su Baba Iwori Boshesheno, por cuya razn ste estaba
muy disgustado ya que su om no oa sus consejos y saba que por esto, se poda
perder.
Sin embargo, ya era tanto el conocimiento que tena Aw Ob Bioshe, que ste lo
llen de ambicin e insista en llevar a cabo sus propsitos. Su padre Iwori
Boshesheno, presintiendo la prdida de su om, fue a la tierra de Abeyeri Aw, donde
estaba Orunmila, quin ya tena conocimiento de la llegada de Aw Iwori
Boshesheno y los motivos que lo llevaban a hacerle la visita, por eso Orunmila,
estaba muy disgustado con Aw Ob Bioshe.
Cuando el bab de ste lleg donde estaba Orunmila, ste le puso Iwori Boshe en
el opele y le dijo: Yo se a lo que vienes, tu hijo est al perderse, pero haremos algo
para lograr que l no pierda su ler; vamos a darle eyerbale a Odun y despus
tenemos que llamar a Egun de su iyar, para darle eyel mesan, porque ella tambin
est disgustada. Y as se hizo todo.
Cuando el Aw Iwori Boshensheno le estaba dando las nueve eyel a Egun de Aba
Ler Aba junto con Orunmila, el Egun de la iyar se apareci muy disgustada y dijo:
Si este sigue as como va, voy a quitarle el poder tan grande que le he otorgado
y lo volver asiwere -loco-.

172
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Orunmila y el Aw Iwori Boshensheno se hincaron delante de ella y le pidieron que


no hiciera eso; que ellos haran que su hijo cogiera un camino recto. Entonces los
tres juntos empezaron a cantar:
Aba Nile Aw Egun Ler Awa
Aba Nile Aw Egun Ler Awa
Aba Nileo Aw.
En eso se apareci Aw Bioshe y el Egun de su iyar le puso la mano en la cabeza
y sobre la de ella la de su bab y encima la de Orunmila y Aw Ob Bioshe dijo:
Desde hoy har lo que ustedes me indiquen. Ellos le contestaron: Si cumples este
juramento, nunca tendrs problemas y a las tierras que vayas, sern ms grande
y yo y tu iyar te daremos nuestros grandes poderes para que triunfes. Y le
entreg un bastn, un ey, una ot, nueve guacalotes, nueve mates, nueve
caracoles inle y le mand a que le diera eyerbale de eyel meta y despus de cargado
el bastn, que lo enterrara y le diera un akuk y una adi a bogbo Egun, llamndolos
a todos, para que cogieran fuerzas.
Que cuando diera la adi, que llamara a Orunmila, de esta forma:
Orunmila Bayeni Abashore
Orunmila Bayeni Bore
Orunmila Aba If Bore Iwori Boshe
Orunmila Beyeni If Aba Bore, To Iban Eshu.
Y Aw Ob Bioshe cogi los grandes poderes de Egun y de Osha.
Aw Iwori Boshensheno al ver esta ceremonia tan grande, que le haba hecho Aba
Ler Aba a su hijo, se puso muy contento y le dijo: Hijo mo, ya t sabes lo que
tienes que hacer, pero si no cumples con este juramento perders tu ler.
Nota: Despus que se carga el bastn, la tapa debe ser la figura de una ler; sta
debe ser de okuni o de obin, segn el caso.

173
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOSHE O O
Rezo: Iwori Boshe Boshibo Fun Keliba Na Ena Kuati Kike Shobi Ni Kike Ob Male
Odushe.
Ebb: tablas de palma, caa brava, bejuco de ame, piedras, akuk, eyel meyi.
Yo hago el ebb para no encontrar el camino de la muerte. Que se aleja y no
vuelva ms.
Yo hago el ebb para no caerme y recibir golpes fuertes. Gracias.
PATAKIN
EL CAMINO DEL ESCLAVO FIEL
En la tierra de If exista un ob el cual tena muchos negocios de importancia y
tena un amigo nombrado Alayebi, que era el que prcticamente gobernaba. El
monarca tena muchos esclavos y haba uno que no estaba de acuerdo con lo que
estaba haciendo Alayebi con la familia del ob.
Al morir el ob dej tres hijos pequeos, una hembra que era la mayor y dos
varones y Alayebi se qued al frente del reino a la muerte del soberano. Pas el
tiempo y ya los muchachos haban crecido y hecho hombres y mujer
respectivamente y un da el esclavo llam a la hembra contndole que no estaba
de acuerdo con la forma de gobernar de Alayebi y le cont la forma en que ste
haba hecho los negocios con su difunto padre y la autoridad que haba impuesto
sobre el ob. Y sucedi que Alayebi viendo la hermosura de la hija del ob le
propuso desposarla, pero esta no acept y entonces en venganza, Alayebi, no le
daba casi nada para su sostn y el de sus hermanos. El esclavo viendo la situacin
que rodeaba a los hermanos le dijo a la joven: No llore ms que Olofin se
encargar de hacer justicia. Por la noche el esclavo fue a ver a Osain dicindole
lo que pensaba hacer y Osain dijo que si. Alayebi a su vez, viendo como era el
esclavo con los hermanos y la influencia que tena en la muchacha, comenz a
extremarse con el asignndole los trabajos ms fuertes.
Un da Alayebi le orden al esclavo arreglar su cuarto en lo alto para poner su
secreto y el esclavo le hizo el entablado de tablas de palma y los travesaos los
hizo de caa brava de la ms fina que encontr y las amarr con bejuco de ame.
Este bejuco lo tena sembrado donde el tena su Eshu. Entonces debajo del
entablado coloc gran cantidad de piedras dejadas por el monarca con las cuales
negociaba antes de morir. A los siete das de estar haciendo la obra el esclavo fue
a la orilla del ro y all se rog la ler y al da siguiente le comunica a Alayebi que
ya haba terminado la obra y cuando este fue a inspeccionar el trabajo, con el
peso de su cuerpo hizo que el entablado cediera y cay de lo alto de cabeza
encima de las piedras muriendo instantneamente.
La hija del ob asumi la jefatura del gobierno y del palacio y le dio la libertad al
este esclavo, quien mientras vivi fue su fiel consejero.

174
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOSHE O O
Hubo que darle de comer a Oshn en la cabeza del ro, los manantiales, para
romper con lo que tena preso a la persona.
.
If de imperfeccin.
Ebb: nido de eyel, dos eyel, un ab, una ler de agbona, ash funfn.
Para vencer los problemas de la casa: A Obatal, cuatro ekr, cinco pedazos de or,
dos atar, dos panes y despus se le pregunta para donde se bota.
Habla de bichos, gusanos, donde estn los pltanos podridos.
Dice If: Que usted est cuidando una cosa abik. Donde usted vive hay una
persona que siempre est cantando, gritando o tirando puyas, ella es bruja. Los
vecinos se pelean con ella. No le haga caso porque ella es hija de Oshn y tiene
suerte. Si es mujer: Est enamorada de s misma. Usted no se meta con ella ni le
haga caso en su desgracia.
En este If se le da de comer a Egun y se pone a Orunmila al lado. Se le da et a
Shang y los huesos se hacen iy y se le da al interesado para que los sople para
resolver problemas.
Ebb para vencer: Una casa de matrimonio, cuatro sacos, iguin, cascabeles, dos
eyel, ler de todos los animales.

175
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI BOSHE O O
Rezo: Iwori Boshe Ob Ler, Ob Ler Inl Boled Wanwan Lod Nigf Abeyere Aw
Ler Baler Inl Iwor Ob Ni. Wori Bab Lon Oshe Iwori Noshenshe Ab Osh
Okolowo Bor Bosh Eben Inshe Inle Nayer Lay Aw Obara Ni Boshansh If.
Dice que una sola cabeza no puede gobernar dos tierras separadas.
Los hijos no se pueden criar malcriados ni consentidos para que no se pierdan.
Si su mam es difunta, ella ruega por usted y le otorgar grandes poderes.
Si la ambicin le domina, eso ser su perdicin.
Para salvar a Iwori Bosh, hay que darle una eyel a Odun y eyel mesan a Egun iyer,
para que ella lo perdone.
Para resolver problemas. Se sopla en ese lugar polvo de gungn de et con iyef.
Mire bien a quien le entrega sus hijos para que se los cre, no sea cosa que se los
maltraten.
Si vive en altos cuidado con derrumbes.
A usted le gusta el juego pero no tiene suerte para el mismo. Djelo que eso ser
su suerte; sino es su ruina.
Ocpese de su trabajo, pues tiene problemas en el mismo. Lo quieren quitar y es
por envidia.
Okun: Hay una mujer mayor que usted que le cae bien y que le conviene
porque ella es muy afortunada. Cudese de una mujer que visita su casa, que le
va a llevar un disgusto por causa de otra mujer. Es por celos.
Cudese las piernas porque puede padecer de cojeras.
Cudese de una persona coja que le tiene mala voluntad.
Obin: Usted piensa en dos hombres y ninguno de ellos ser su marido. No se
mire tanto en el espejo ni deje que nadie use toalla ni jabn suyo para que no la
quiten de su lugar.
Aqu hubo que darle de comer a Oshn en la cabeza del ro, para romper lo que
tena preso a la persona.
If de imperfecciones fsicas y morales.
Hay una mujer bretera que tira pullas; no le haga caso que es hija de Oshn y
tiene suerte.
Aqu la mujer vive enamorada de s misma.
Se le da de comer a Egun junto con Orunmila.
Habla de bichos. El pltano est muy bonito por fuera pero en su interior tiene
bichos.

176
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Dicen los Oshas que se conforme con lo que tiene, que hay quienes tienen menos
y esperan de usted para tener.
Cuando un perro se le acerque, psele la mano.
Hay una equivocacin con un Osha.
Tiene un susto por una noticia que le dieron.
Ebb para vencer: akuk, una casita, cuatro saquitos, igbn, cascabeles, dos eyel,
ler de varios animales.
Ebb: akuk meyi a Elegbara, Ogn, Oshosi y Osun, dos eyel, dos ey tuto, atitn il,
ash funfn y pupua, cinco akar, cinco olel para kofibori con Oshn, osiadi para
oparaldo en la orilla del ro.

177
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
O I
Ernesto Valds Janet, 1998 I I
IWORI OSHE O O
If de imperfecciones fsicas y morales.
Una sola cabeza no puede gobernar dos tierras separadas.
Aqu hubo que darle de comer a Oshn en la cabeza del ro, para romper lo que
tena preso a la persona.
Omoshide Moda Shebi Orunla Un Bati Olomun Emiti Obiguenu Eguemi Adafun Orunla
Umbati Olomu Et Ewe, Fa Akuk Eyel Lebo.
Dice If: Le asust una noticia que le dieron; tiene deseos de ver a un familiar
distante de aqu; le gusta el juego pero no es dichosa, no deje lo cierto por lo
dudoso. Ocpese del trabajo, est al frente de un trabajo y lo quieren quitar, por
envidia que le tienen; donde vive hay una mujer que siempre est cantando y
tirando pulla, no le haga caso, se puede buscar un lo de justicia, los vecinos estn
peleando con ella, dle gracias a Orunla y a Oshn y Yemay; hay quien le echa
maldicin, ruguele a Elegu con pescado y gofio y a Obatal con ekr; piensa en
dos hombres y ninguno ser su marido, no se mire tanto en el espejo ni deje que
su jabn y toalla la use nadie, para que no lo saquen a usted, tambin dle un ab
a Yemay.
Dicen los Oshas que se conforme con lo que tiene, que hay quien tiene menos y
que espera de lo que usted tiene para tener; usted es om de Oshn y las gentes
dicen que usted es brujo, porque tiene suerte, pero hay quien le pide mal y otros
le piden bien por los beneficios que usted le ha prestado.
Ebb: ounko, akuk, ey tuto, eyel, adi, o y mewa ow.
Ebb: akuk meyi, cinco eyel, adi meyi, diez ay, diez iadi, akar, o, or y mesan
ow.
Okuni: Hay una mujer mayor que Usted que le cae bien y que le conviene
porque ella es muy afortunada. Cudese de una mujer que visita su casa, que le
va a llevar un disgusto por causa de otra mujer, es por celos. Cudese las piernas
porque puede padecer de cojeras. Cudese de una mujer coja que le tiene mala
voluntad.
Obin: Usted piensa en dos hombres y ninguno de ellos ser su marido. No se
mire tanto en el espejo ni deje que nadie use toalla ni jabn suyo, para que no
la quiten de su lugar.
Dice If: Hay una mujer bretera que tira pullas, no le hagas caso que hija de
Oshn y tiene suerte. Cuando un perro se le acerque, psele la mano. Tiene un
susto por una mala noticia que le dieron. Hay una equivocacin con un Osha.
Dicen los Oshas que se conforme con lo que tiene, que hay quienes tienen menos
y esperan de Usted para tener.

178
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Ebb para vencer: akuk, una casita, cuatro saquitos, igbn, cascabeles, eyel meyi,
ler de varios animales.
Obra: akuk meyi a Elegbara, Oshosi y Ogn, eyel meyi, ey tuto meyi, ash funfn y
pupua, cinco akar, cinco olel para kofibori con Oshn, osiadi para oparaldo en el
ro.

179
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI FUN, IWORI BOFUN I O
PATAKIN
EL CAMINO DEL PESCADOR
Era un pescador que se desenvolva muy bien en su trabajo, pero era muy
envidiado por sus compaeros. Este pescador siempre le haca ofrendas a Yemay.
Un da, el pescador se cas y al pasar el tiempo, su seora sali en estado en
varias ocasiones, pero nunca lograba que sus embarazos llegaran a trmino, pues
los abortaba y estaba ansioso por que su mujer pudiera lograr un hijo.
Un da el pescador se decidi a ir a casa de Orunmila, quien le vio este If y le
dijo: Usted siempre le ha hecho sus peticiones a Yemay y ahora para que usted
resuelva sus problemas, primero le pide perdn a Yemay y despus le formula
peticin que usted desee y usted ver como se lo conceder.
As lo hizo el hombre, fue a donde estaba Yemay, primero le pidi permiso y
despus le dijo: Yemay, madre ma, yo deseo tener hijos y vengo a pedirselos a
usted, para que me los conceda. Yemay le dijo: Bueno, vamos a hacer una cosa,
yo le voy a conceder lo que usted me pide, pero el nico que podr determinar
si ser hembra o varn es Olofin. Si es varn tiene que ser Aw de Orunmila y si
es hembra, cuando sea seorita, tiene que casarse con un hijo mo.
El pescador acept lo que le haba propuesto Yemay pero le cogi una gran roa
a Orunmila, llegando a pensar y a decir que ste no saba nada y que tuvo que
mandarlo a casa de Yemay.

180
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOFUN I O
Rezo: Iwori Bofun Iwiri Towofun Iwori Ob Iwori Fara Inle Bofun Sheru Adidafun
Obin Olou Tiriko Kodun Adenibate Om Olokun Lodafun Oni Lagaba Obin Sokun
Inle Onik Olorun Wagbe Ni Om Bini Omotitun Ekeke Ob Iya Omologu Akere Soputo
Irole Olorun Lodafun Orunmila.
Ebb: akuk, bogbo eyien, bogbo ey, bogbo ash, bogbo igu, opolop ow.
PATAKIN
EL CAMINO DE TESEFU DE LA TIERRA IWORI FARA
En la tierra Iwori Fara viva un ob llamado Tesefu, el cual tena una mujer
llamada Adanipate, la cual estaba en estado y era una obin muy guerrera y las
dems mujeres le tenan miedo porque ella era adems de guerrera, omolog. Y un
da ellas se pusieron de acuerdo para deshacerse de ella.
Ellas ocultamente la vendieron a unos guerreros de otro ob, echndole en la
comida un isoye (narctico) y la vendieron dormida. Ellos la metieron en un
barco para llevarla a la tierra de otro ob. Ella como era omolog se dijo que su hija
segn odun que le haba visto Orunmila cuando ella naci no poda parirla esclava,
entonces ella comenz a llamar a su padre Olokun:
Akere Okun Somo Soputo
Banaba Bodo Fe Olokun
Iya Meshe Bara Iya Meshe Baba
Sonaso Sonaso Bodo E Olokun
Sonaso Sonaso.
Entonces ella se abri el vientre y se sac la criatura, la cual tena la cara
horrorosa con los ojos botados para afuera y ella lo carg en sus brazos antes de
morir, llam a Olokun y tir a su hija al mar cantando:
Mosibo Mosibi Irole
Mosibo Mosibi Irole
Iya Laye Momo Yokoyo.
Entonces Adenipate se cay muerta y Olokun recogi a su hija y las olas la llevaron
a la orilla donde estaba Orunmila hacindole una ceremonia a Ob Tesefu en inle
onik, rogndole la ler con ey tuto. Cuando Tesefu y Orunmila vieron aquel
omotitn, tena en su cuerpo la marca de su madre que era omolug. Orunmila la
mir y le vio Iwori Bofun, donde la envolvi y se la dio a Ob Tesefu para que ella
fuera su poder, pues ella por el espritu de su madre Adanipate, as fue como
aquella tierra pudo tener el poder de que las mujeres pudieran parir a sus hijos
de cualquier forma y ellos ser dueos de este ash.

181
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOFUN I O
Rezo: Iwori Agba Iya Mofun, Om Abadia Agba Or If, Shang Lampe Oruku,
Bawa, Om Tokobi Wawe Osi Bilaye Inle Otumbi, If Teku Moni Enifa, Abawadae
Alaba Irele Eni Aya Abalawa If Baloshe, Om Olofin If Ade Eyiogbe, Oshe Lowo
Otobatemisigui, Olofin, Agba Eni Agborn Eboni Oshe Om Shilekun Eboni Oshe
Olorun, Shang Orubo Asiju Om Ew Olofin Eni Abeye Iya Omofun Osun Ako Orun
Om Agba Or, Ikarara Ebb Fun Onile Oshn Iya Agbaye Okana Olofin Arufin Kuru
Kuru Ot Ek Ofereguede Ik Aru Ba Agba Oni Shedo Ede Lonide, Oyekun Nilogbe
Oshanla Wareni Ebb Otori If Bewe Om Iya Bi Om Olofin Bimo Lonio Oshanla
Fiwa Olarin Olofin, Baba Olou Meyo Orine Meridilogun, Koshebo, Eyiogbe Oriwa
Olofin, Lodafn Olofin, Kaferefun Shang, Oshanl, Oshun, Orunmila Adafun Olokun.
Ebb: akuk, eyel meyi, cadena, yarak, malaguid, bogbo ewef, bogbo igu, bogbo ash,
bogbo ileke, ey, awad, ot, o, ep, or, efn, ob itan, opolop ow.
Nota: Este es el camino de la gran disputa que hubo entre Iwori Bofun, Oshe Lowo
y Okana Yekun por estar cerca de Olofin pues ellos eran los nicos que saban la
forma de que bajaran los hijos de Olofin a la tierra sin que se perdieran. Este If
es un gran secreto del comienzo de atef y de la defensa de la vida por medio del
ebb.
Nota: En la igba se escriben los tres signos y se pone el malaguid y se pone a
comer del akuk con Olokun y se le da eyel al ebb, la ler del akuk y umbebolo, el
akuk se lleva onik las eyel son para el ler y como el ebb junto con la ler; las ler
de la eyel umbebolo.
Nota: El malaguid se manda hacer de igu moruro y se carga con ero, ob kol, osun,
bogbo igu, ek, ey, awad, bogbo ew, iyef del ebb, despus este malaguid vive al
lado del If del Aw.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA GRAN DISPUTA
Aw Abaguia Om Iwori Bofun era el Aw que viva en la tierra de Otakua Mobilaye
y Shang lo haba puesto para que recibiera a los om Olofin, If Add Eyiogbe,
tenan que venir a buscar el secreto de Olokun que tena en la tierra, que era
necesario para poder vivir con suerte y el que lo tena era Aw Arufin Ot Ik, que
era om Okana Yekun y era el Aw que tena los poderes de Olokun.
Shang quera que los om Olofin If Add Eyiogbe vivieran bien pues vivan muy
inseguros, por la inseguridad tan grande que tenan de los secretos y poderes de
Olokun.
Oshn Iya Agbeye tena un hijo que se llamaba Aw Orun Agbari que era om odun
Oshe Lowo y era la confianza de Olofin, este tena la encomienda de guiar a los om
Olofin If Add Eyiogbe para que llegaran a la tierra Otakua Mobilaye y se lo
entregara a Aw Abaguia, para que este los limpiara y pudieran llegar limpios a

182
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

ver a Aw Arufin y este los consagrara con los poderes de Olokun. As se fueron
salvando todos los hijos de Olofin que Aw Abaguia los iba baando con bogbo ew
y les daba eyel meyi a ebbomisi junto con su or y le cantaba:
Ey Obimo Obimo Ire
Ebowenu Eyel Odolofun
Om Olofun.
Entonces iba con ellos a la casa de Aw Arufin Ot Ik, con un akuk funfn para
Olokun. Pero result que al cabo de cierto tiempo, Aw Arufin Om Okana Yek
comenz a sentirse el ms importante de todos y empez a tener disputa con
Aw Abaguia Om Iwori Bofun sobre que como el era el dueo de la ley que daba
Olokun para poder vivir los om Olofin If Add Eyiogbe en la tierra; el, Okana Yek,
era el mayor de todos y el era el verdadero salvador de los hijos de Olofin en la
tierra.
Entonces Aw Om Abaguia habl con Aw Orun Om Agba Or Om Osh Lowo,
para que no bajara ms con los hijos de Olofin, pero Osh Lowo le dijo que el iba
a ver a Aw Arufin para convencerlo.
Cuando Osh Lowo fue a verlo, le sucedi lo mismo que a Iwori Bofun, pues tuvo
una gran disputa con Aw Arufin Om Okana Yek.
Entonces Aw Orun Om Agba Or vir y comenz de nuevo a bajar a los om
Olofin If Add Eyiogbe y se los llevaba a Aw Abaguia, pero la disputa que haba
era tan grande, que las consagraciones no eran completas, pues a los que
consagraban, Aw Arufin no los dejaba llegar a la tierra de Olokun y por eso
empezaron a venir muchas calamidades a todos los hijos de Olofin.
Shang que vea lo que pasaba, estaba muy bravo y empez a llenar la tierra de
bogbo Egun.
Aw Abaguia y Aw Orun lo que bajaban y consagraban eran Egun que era como
si fueran personas y cuando llegaban a casa de Aw Arufin estos no podan entrar
y Aw Arufin le formaba la guerra a Aw Abaguia Om Iwori Bofun y a Aw Orun
Om Osh Lowo.
Oshn, que haba venido a ver como estaba su hijo Aw Orun, se encontr con
aquella guerra y empez a rogarle a Olofin y se puso a camino a verlo, e iba
cantando:
Oshn Ebawa Osha Olofin Jekua
Om Abani Lese Olofin Ololofin
Eni Omolodun Aw Ash Otunde.
Por el camino Oshn se encontr con Oshanl, que le dijo: Coge eso que est ah,
que era un agborn om Ik para que Olofin vea lo que esta pasando en la tierra.
Cuando ellas llegaron donde Olofin, le dieron moforibale y le ensearon el agborn
om Ik y este se dio cuenta de lo que estaba pasando, donde Olofin llam a su
hijo Aw Aketa Nilorun que era om Oyekun Nilogbe y le dijo: Ve a la tierra Otakua
Mobilaye junto con Oshanl y Oshn para que me traigas a Aw Abaguia, a Aw
Arufin Ot Ik y a Aw Orun Om Agba Or, para que se acabe la disputa.

183
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Cuando llegaron Oshanl y Oyekun Nilogbe a la tierra Otakua Mobilaye, nadie


entenda y Shang estaba acabando con la gente. Oshanl cogi ash funfn y
opolop or y se lo ech encima a Shang mientras le cantaba:
Ero Ero Kalile Or Bawa Shang Kalile
Were Were Onito Were Shang Obatakua
Ero Ero Kalile Or Or Bawa Shang Mobilaye
Ona Takua Kalile.
Donde Shang se qued calmado y le dio moforibale a Oshanl y le dijo: Yo voy a
ayudarlos. Y se fueron a buscar a Iwori Bofun, Osh Lowo y a Okana Yek y los
llevaron a los tres camino de Olofin.
Cuando ellos llegaron le dieron moforibale a Olofin y este les dijo: Todos ustedes
tienen el derecho de estar a mi lado porque cada uno ha ayudado a salvar a los
om Olofin If Add Eyiogbe y seguirn hacindolo porque as yo lo mando, pero
cada uno tendr su poder, su jerarqua y su razn. Y les dijo a los tres que se
hincaran para darle el derecho.
Osh Lowo: T seras el que seguirs bajando a todos mis hijos a la tierra y
confirmars todo lo que hagan y yo confirmar todo lo que t hagas, pues t
sers el nico que conoce el camino secreto del cielo a la tierra y de la tierra al
cielo.
Iwori Bofun: T sers el que los lavars de todos sus arrastres y los cubrirs para
consagrarlos en la vida; sin ti no podrn consagrar nada en la vida pues t eres
el que limpia y hace renacer la vida y yo te doy siempre mi ash.
Okana Yek: T sers el que dars potestad a todo lo bueno o malo que hagan
mis hijos en la tierra, como dueo que eres de la justicia y la maldad; siempre
tendrs que estar presente en todo y yo te doy mi ash y antes de comenzar una
consagracin tendrn que ir a verme en onik, donde vivirs junto con Olokun
Om Alagba.
Pero desde hoy ustedes tendrn un gua, que sera mi hijo Aketa Ilorun que es:
Om Oyekun Nilogbe: Que es el que probar el camino para que Osh Lowo pueda
bajar a mis hijos con seguridad y se los entregue a ustedes.
Por eso todos irn detrs de l con el ash que le entrega mi hijo Osh Tura.
Donde todos quedaron conformes y por eso cada vez que baja un hijo de Olofin
a la tierra:
Lo gua: Oyekun Nilogbe
Lo baja: Osh Lowo
Lo bautiza: Iwori Bofun
Lo confirma: Okana Yekn
Pues estos fueron los que salvaron a los hijos de om Olofin If Add Eyiogbe para
que pudieran venir a la tierra.

184
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Por eso es que el signo que se escribe antes del que va a bajar es Osh Tura y
detrs del que baja, se escribe Oyekun Nilogbe y detrs Iwori Bofun, Okana Yek y
Osh Paure que es Osh Lowo, para que todo resulte en el mundo ebofi ebb ad.
Entonces comenzaron a bajar de nuevo los hijos de Olofin a la tierra y cuando
termin su labor Osh Lowo empez a cantar:
Ebb Fi Ni Osh
Ebb Ad Nifa Moforaye.
Y as tuvieron los hijos de Olofin una manera de defenderse en la tierra de todos
sus enemigos, naci la defensa de la vida de los hijos de Olofin.

185
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOFUN I O
Ebb: akuk, eyel, tierra de il Olofin, un rosario, ek, ey, ot, o, ep, awad, or,
efn, ash ar, ash timbelara.
Nota: Despus de terminar el ebb se limpia a la persona con las dos eyel y se le
dan a Ogn. Por este If hay que tener un okpele de rosario.
PATAKIN
EL CAMINO DE CUANDO ORUNMILA SE HIZO OSORDE CON UN
ROSARIO
Orunmila tuvo la necesidad de huir del pueblo en que estaba por los mltiples
enemigos que tena, al extremo que lo queran matar; pero en el apuro se le
olvid coger su okpele.
Orunmila tuvo la necesidad de entrar en una iglesia para despistar a sus
perseguidores; ya en la iglesia fue a mirarse y se dio cuenta que se le haba
quedado el okpele, entonces le vino a la mente coger el rosario que la virgen tena
en sus manos y donde l se mir y se vio este If; donde Ogn le recomendaba
que le rezara a su madre.
El Aw entonces pregunt que cmo le iba a rezar a su madre, si la misma viva
y eso no le pareca lgico y Ogn le rectific que era a la virgen del rosario, que
era su madre.
Y as se salv Orunmila gracias a Ogn y a la virgen del rosario.

186
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOFUN I O
Rezo: Orunmila Adifafn Oduduwa Oshaogo Umboaye Ashaba Orun Gaga Imule
Lordafun Orunmale Kaferefn Orunmila.
1er Ebb: eur meyi, adi meyi, eyel meyi, ash funfn, dems ingredientes, derecho,
6.80 pesos.
2do Ebb: eyel medilogn, 101 igbn, igba, 101 akar, dems ingredientes, 101.20
pesos.
PATAKIN
EL CAMINO DE ODUDUWA OSHAOGO EL JEFE DE LOS EGUADO
Oduduwa Oshaogo era el jefe de los Eguado y baj al mando con una careta de
dagame, un sable y una cadena de plata; el nunca quera que se supiera su trato
con los muertos.
El fue a verse con Orunmila y ste le hizo osorde y le vio este If y le dijo que
hiciera ebb que lo necesitaba, y as hizo el primer ebb y Oduduwa Oshaogo se
estabiliz en la tierra y ocultaba a su Egun bajo su sudario.
El prosper mucho, teniendo muchas riquezas en oro y marfil. El mundo estaba
en paz y un buen da fue a ver a Orunmila y le pregunto: Qu es lo que necesito
para tener muchos servidores bajo mi mando? Entonces Orunmila le dijo: Tienes
que hacer el segundo ebb de tu signo, que ser el emblema de tu Bab Tobi Olofin
en la tierra. Oduduwa as lo hizo y comenzaron entonces a llegar a su casa todas
las mujeres estriles, los hombres que queran sabidura y todas aquellas mujeres
que estaban encintas y que no lograban parir a sus hijos o los malparan y todos
aquellos a los que las enfermedades afligan, venan a casa de Oduduwa a recibir
su secreto.
Oduduwa estaba satisfecho de esto y todo el que lo iba a ver, l lo curaba y as
siempre tena servidores.
En este odun nace el sudario de Egun y el culto a Oduduwa.

187
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOFUN I O
Rezo: Abayeni Otoni Borun Orunmila Aye If Ni Aye Ni If Iwori Bofun Om Eni If
Oni Babalawo Awabo Awan Nile Aw Or Ebenifa Ew Atebo Loye Olofin Aye Yenikun
Bagua Oni Babalawo Labiye Aw Lawowe Aw Eyeni If Asegue Ni Aw.
Ebb: jio jio, osh, bogbo ew, eyel okn, ash funfn, ek, ey, ep, or, ob kol, opolop
ow.
Nota: Aqu naci el gran secreto para meter al omof en la batea y lo que se tiene
que decir y untarse en la mano el Aw. Ceremonia del bao de If.
PATAKIN
EL CAMINO DEL SECRETO PARA METER AL OMOF EN LA BATEA
En la tierra Abayenifa viva un gran Aw ob, que se llamaba Or Nifa, tuvo un
hijo; la madre le llamaba Atolobayo, esta siempre viva dentro de un atebo (batea),
ella haba querido tener un hijo para consagrarlo antes de morirse.
Un da sali con Or Nifa, el padre del muchacho, llevaban un atebo y llamaban
a Olofin, Osain y Shang de esta manera:
Eweni Ateno Oni Waeni Aye Ni Shang Or Nifa Eweni Atebo Oniwa Aye.
Y de pronto se les present Iwori Bofun que es el Aw de este If que vena con
una canasta llena de ew y le quit la atebo y empez a romper el ew.
En eso llegaron Osain y Shang y lo ayudaron y llamaron a Olofin, en ese
momento Atolobayo que estaba eweloun dio a luz, entonces Shang le pint la
mano con efn, or, ep y ellos moyugbaron a Orunmila para lavarle la cabeza al
omof que haba nacido en ese momento.
Cuando fueron a meter al omof dentro del atebo lleg un Aw que se llamaba Er
Abenifa Ew, unt su secreto en las manos y empezaron a lavar la cabeza del omof
junto con Shang, Osain y Orunmila, pero antes cuando todos se untaban en la
mano or, efn y ep cantaban:
Oribawa Atebo Or Nifa Lawewe, Orunmila Laye Orun.
Antes de meterlo en la atebo todos los Aw le untaron ep, or, efn, en las piernas
al omof y cantaban:
Elese Shanguesi Niweye Ni If Otn Nilayeo Aweto Or Bawanifa.
Y amagaron tres veces con el pie izquierdo y decan:
Shanguesi Mayeri Aw.
Y metieron al omof en la atebo y lo baaron y cantaban:
Awebo Aweto Onire Lawewewe.
Se present a Olofin y cuando lo fueron a sacar del atebo cantaban:

188
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Onire Loyekun Aw Or Lode.


Este omof cuando naci Aw Or Nifa cogi un akuk y se lo dio a Egun y llev ese
akuk dentro de un joro joro; cogi la ler, ern mal asada, ash funfn y dundn y
lo amarr en la pata izquierda de un osiadi shashara y lo roco con ot, se puso
Iwori Bofun y le hizo oparaldo cantando:
Teni Or Bab Akuaniyoni Layeo.
Y todo lo enterr en el mismo joro joro donde enterr el akuk.
Cuando juraron a este omof tena seis o siete aos, la madre, Atolobayo, y el
padre, Or Nifa, fueron a ver a Shang y este les dijo que antes de hacerle If al
om haba que hacer ebb pero no podan estar presente.
Ebb: ot meridilogn, adel meridilogn, bogbo ler ni Osha, bogbo ash, un agborn, un
jio jio, ek, ey, awad, ep, osh.
Este ebb se entierra en el ro y se le pide por la vida de su hijo y de todos los
Aw.
Or Nifa hizo todo lo que Shang mand y cuando lleg all rezo:
Ebb Ayekun Eni Or Nifa Abayenifa Ni Aye Osha Mawa Nifawa Nifa Orunmila Eni
If Bayekun Bajari Eyeni Ni If.
El Aw trajo un poco de agua de ro e hizo un omiero y empez a consagrar al hijo,
lav todos los adel y les dio adi meyi dundn junto al ilekn, le ech e adi okn
y el viernes le dio a tomar omiero y le hizo sarayeye llamando a Olofin as:
Eyel Nileo Atebo Ni If Ni Shang.
Se le sacaron los iales y la ler junto al ilekn, con las adi se hizo un caldo fuerte
y los iales se cocinaron, se tom y se comi y lo que sobr de lo que comi el
om se envolvi en ash funfn y se ech en el ro, al otro da mircoles o viernes
viene el omof para que su Oluo Or Nifa le lave la ler y le d de tomar omiero; al
siguiente mircoles o viernes viene el omof y le volvi a dar omiero y le hizo obor
eled. Lo cit para la otra semana y antes de que el llegara le dio eyel okn al
omiero junto con la madre Atolobaye mientras cantaban:
Eyel Nileo Iy Bab Ey Ni If.
La madre prob un poquito (si la madre no esta viva, lo prueba el padrino), y el
omof tom un poquito de vino seco con ep. Cuando el omof esta haciendo esto
que se llama Lawewe, se dice:
Aw Bo Aw To Onire Lawewe.
El padrino que consagr en esta forma se llama Lawewe y fue en la tierra Abayenifa
y cada vez que naca un ser humano, lo llevaba a donde Or Nifa y este le lavaba
la cabeza a todo el mundo, donde Olofin que estaba formando pregunt que
como Or Nifa le iba a lavar la cabeza a todo el que haca If. En eso lleg Shang
y al encontrar a Olofin preocupado, despus de saludarlo, le pregunt: Qu es
lo que te pasa? Y Olofin le cont a Shang todo lo que le pasaba y ste le dijo: Lo

189
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

voy a llevar un Babalawo que ni se mienta, que vive en la tierra Abayenifa. Y Olofin
se puso muy contento. Esto es necesario para poder terminar los grandes secretos
de If.
Shang y Olofin salieron a camino y llevaron un akuk, un pedazo de carne asada,
ash funfn y dundn y cantaban:
Ew Nileo Malagua Olokun.
Llegaron a la tierra Abayenifa y vio cuando Or Nifa estaba haciendo una
ceremonia a su hijo Lawewe, Olofin se puso contento y le dio moforibale a Iwori
Bofun junto con Shang y le dijo: T, Aw Or Nifa, eres un modelo, eres uno de
los tres grandes Babalawo que existen en los secretos de If y sin ti no se podra
hacer If, ni sin tu secreto.
Entonces Olofin mand que le dieran el akuk a Egun y se cogiera la cabeza para
oparaldo; Olofin se hinc junco con Aw Or Nifa con atemoleta a la derecha y puso
Oyekun Meyi y pusieron la mano mayor a la izquierda, Iwori Bofun y pusieron la
mano chiquita. A la madre le dieron una adi y a la chiquita le dieron una eyel
y cantaban:
Adi Mafun Aw Ni If (cuando se esta dando la adi).
Eyel Ey Nifa Mayekun Mawe If Ni Oduduwa. (cuando se da la eyel).

190
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOFUN I O
Maferefn Orunmila.
PATAKIN
EL CAMINO DEL PATBULO
Cierta vez en un pueblo, el gobernante del mismo estaba desconcertado ya que
se estaban cometiendo muchos robos con violencia y muertes, y las autoridades
no daban con los malhechores ya que los mismos eran de una mentalidad muy
gil, cosa esta que tena en jaque a las autoridades de aquel lugar.
Orunmila, peregrinando en uno de sus viajes, lleg a aquel pueblo y como era
forastero le preguntaron que quin era l o con qu se identificaba, cosa que no
pudo hacer ya que no conoca a nadie en ese pueblo.
Entonces lo detuvieron ya que a la sazn haban matado recientemente a un
hombre en ese mismo lugar, y como no se haba encontrado el responsable, lo
inculparon y lo condenaron a morir degollado.
Despus de condenado fue llevado vendado al patbulo; a su derecha haba un
sacerdote que lo iba a confesar para que pidiera su ltima voluntad y que si
quera morir vendado, a lo que Orunmila le respondi que le quitaran la venda
de los ojos ya que no era un asesino y los que mueren vendados son los traidores
que no cumplen la misin con la que vinieron a la tierra.
Cuando le quitaron la venda el verdugo se qued asombrado y le dijo a Orunmila:
Padrino, usted aqu, acusado de robo con violencia y hasta de asesinato? Acto
seguido el verdugo se dirigi al gobernador y le dijo: Asesino soy yo que
diariamente me mancho de sangre mis manos, pero este seor que es el
restaurador de todo lo bueno, la bondad, la caridad, este seor lo nico que hace
es el bien; seor gobernador yo no lo puedo matar, es a mi a quien hay que matar
y no a l; yo si soy un asesino.
El gobernador al or aquellas palabras de confesin y claridad en boca del
verdugo, accedi y le dijo a Orunmila: Le perdono la vida y a usted tambin
verdugo, por su comportamiento legal. To Iban Eshu.
Nota: El padrino se salva por su ahijado.

191
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOFUN I O
Rezo: Woli Towofun Woli Tesefun Woli Figbogbo Alafini Wewe Aw Lo Adifafun
Ashaogbo.
Se hace ebb con aroma amarilla, nace el poder de sta para la discordia, es el
palo busca bulla.
Dice If: Que todo en su casa est muy mal, porque todo lo malo se puede hacer,
para que se vuelva bueno, inmejorable. Dle gracias a Yemay tiene que recibir
su ileke y hacer rogacin diecisis varas de ash funfn, aikordi, eyel meyi funfn y
ow merindilogn. Tiene que lavarse la ler con omiero. No ande descuidado porque
lo estn siguiendo para matarlo.
Aqu fue donde Ogn tena una guerra y para poder ganarla tuvo que hacer ebb
con akof, ame y eyel.
Dice If: Que usted est en un gran apuro y cree que no podr salir del mismo,
su mam lo librar de eso. Usted siente placer cuando otra persona sufre un mal.
Trate de dominar ese sentimiento que le traer daos en su camino por la vida,
lo amenazan tres enfermedades seguidas. Usted ha hablado calumnias sobre una
persona, excsese. Tiene que agarrarse de Yemay, ponerse su collar, hacer ebb.
Aqu nacieron los dinosaurios.
Naci el odio y el rencor de los hijos hacia los padres por acciones pasadas.
La persona se vuelve un monstruo y no perdona las cosas malas que le han
hecho. If habla que lo vienen a probar a ver si usted sabe, usted va a la guerra.
Habla del rosario que es la Iyara Aw.
Aqu naci un Obatal que se llama Alalinyamo que vive al pie de la mata de iroko
y es adorado por los que desean tener hijos.
Habla Aguejan, que es compaero de If y fue el que cre la tierra y todo lo bueno
para los seres humanos.
Aqu fue donde Ogn tena una guerra y para ganarla tuvo que hacer ebb con
akof, ishu y eyel. A Eshu Onini akuk y bogbo er. Ogn le dio las quejas a su
hermano que era Ogunda Kete de la traicin de la gente y despus se enferm,
entonces Ogn le marc ebb con akuk, eyel, o y despus Ogn ret al cuervo
que se llamaba Erawo y Ogn le dio cuenta a Olofin con un akuk y una tonaila
[ash funfn] en la cabeza y le gan al cuervo y a los traidores.
[Refrn]: Ogn cri al cuervo, cra cuervos y te sacarn los ojos.
Syere: Mafora Shewewe Agbad Ona Timoshe Alshebue.

192
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI BOFUN I O
Rezo: Iwori Bofun Iwori Towofun Iwori Tesef Ob Iworifara Inle Rer Bobofun Sher
Adifafun Obin Olou Tiriko Kodun Adepenite Om Olokun Lodafun Oni Obin Sokun
Inl Onik Olokun Wagbe Ni Omobini Omotitun Ekeke Ob Iy Omologu Aker Soputo
Ikol Olokun Lodafun Olokun.
Por este If, cuando la obin est obo y las condiciones en que viene no son
propicias, trata por todos los medios de interrumpir el embarazo, aunque esto le
produzca la muerte. Ella prefiere morir antes que ver a sus hijos pasando
trabajos.
Aqu fue donde Ogn tena una guerra y para poder ganarla tuvo que orugb con
akuk, akof, ishu y eyel...
Ogn le dio las quejas a su hermano, que era Ogund Ket de la traicin de la
gente y despus se enferm. Ogn hizo ebb con akuk, eyel, o y despus ret al
cuervo que se llamaba Eraw y Ogn le cuenta a Olofin con un akuk y un ash
funfn en su ler y le gan la guerra al cuervo y a los traidores.
Aqu Ogn cri al cuervo. Cra cuervos, que te comern los ojos.
Aqu nacieron los dinosaurios.
Se hace ebb con aroma amarilla. Nace el poder de sta para la discordia. Es el
palo busca bulla.
La aroma amarilla fomenta la discordia.
Naci el rencor y el odio de los hijos hacia los padres por acciones pasadas.
La persona se vuelve un monstruo y no perdona las cosas malas que le hicieron.
If de pruebas. Le vienen a probar para ver si usted sabe.
Habla del rosario que es iyar Aw.
Le vienen tres suertes, pero tenga cuidado no vaya a estar preso antes de que le
lleguen las suertes.
Si su iyar es difunta ella ruega por usted.
No ande descuidado que lo estn persiguiendo para matarlo.
Usted siente placer cuando una persona sufre mal. Trate de despojarse de ese mal
sentimiento, que le traer daos en el camino de la vida.
Aqu naci el patbulo.
Cuidado no pague culpas ajenas.
Ebb: dos akuk funfn, om il Olokun, om del ro, ash ar, ash timbelara, bogbo
ash, un tolo tolo -guanajo.

193
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

En la mujer marca problemas del tero, por lo que no puede conservar la criatura
y se le da a tomar caldo de tolo tolo -guanajo-, antes se le da a Yemay en el mar.
Despus se limpia bien y se hace caldo con agua de ro y se toma durante siete
das.
Habla del padre que se neg a que su hija tuviera relaciones con un joven Aw
hijo de Yemay y tratando de apartarle del mismo, comenz a llevarla a pescar.
l logr salvar a la hija a la que coloc en el bote despus de enderezarlo y
cuando iba a subir, vino una ola y se la llev. Despus el pescador hijo de Yemay
se cas con la joven y fue su apeteb.

194
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas Proyecto Orunmila
Clasificacin del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valds, Omar Garca, Michael Hernndez, Julio Valds
I I
Ernesto Valds Janet, 1998 O I
IWORI LOFUN I O
Rezo: Iworifun Abanwia A Bansobidise Aranye Shudulogue Iya Undasho Alabaye Il
Bidi Kulugutu Lordafun Ire Lutinshe Yeyeo Owantufe Iya Owe Orube.
Om Baguia Eun Some Biride Emo Tesoshire Adifafun Tapariwa Papa Rikua
Paparikua Lorube Eur Ash Funfn Adifafun Orunla Abatinle Eko Esho Kure Tibo O
Ireuke Adilogun Ogue.
Dice If: Todo en su casa anda mal, pero va a mejorar, dle gracias a Yemay
pngase el collar de ella, lvese la cabeza con ewef; est en un apuro, si hace obra
saldr bien, su madre o padre lo salvar; cuidado con la justicia; le gusta alegrarse
del mal ajeno, va a padecer tres enfermedades va a sufrir mucho; en su casa hay
un gran disgusto por un falso testimonio que usted hizo, pdele perdn a esa
persona o muerto, para que se salve; cuidado con una agresin, van a venir a
probarlo a ver si usted sabe; le falt a una persona, d de comer a los Oshas; est
enamorada de un hombre que no es igual en posicin que usted, cuando lo
encamine le va a pagar mal; nadie lo quiere considerar, reciba Kof, o lave Osha;
no se canse de hacer bien, Olofin se lo premiar, dle dos akuk a Yemay, los
akuk tienen que ser blancos, cuanto antes, dice que usted es muy estudioso y
nadie lo quiere considerar.
Ebb: akuk, cuatro eyel, diecisis varas de ash y medilogn ow.
Ebb: akuk, et, ey tuto, eyel, ishu asado, ekr, akar, ow meyo.
Ebb: eur, akuk, adi, et, un garrote, una sbana, $21.00.
Nota: Se dar cuanto antes dos akuk blancos a Yemay.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE EL PADRE NO QUERA QUE SU HIJA SE CASARA
CON UN AW]
Un padre se neg a que su hija tuviera relaciones con un joven Aw hijo de
Yemay y tratando de apartarla del mismo, comenz a llevarla a pescar, pescando
el bote se vir y el padre logr salvar a la hija a la que coloc en el bote despus
de enderezarlo. Cuando l iba a subir, vino una ola y se lo llev. Despus el Aw
se cas con la joven y ella fue su apetebi.
HISTORIA
[PATAKIN DE LA GUERRA DE OGN Y EL CUERVO]
Ogn tena una guerra y para poder ganarla tuvo que orugb con akuk, akof, ishu
y eyel.
Ogn le dio las quejas a su hermano que era Ogunda Ket de la traicin de la gente
y despus se enferm. Ogn hizo ebb con akuk, eyel, o y despus ret al cuervo
que se llamaba Eraw. Ogn le da cuenta a Olofin con un akuk y un ash funfn
en su ler y le gan la guerra al cuervo y a los traidores. Ogn cri al cuervo.
Cra cuervo que te comern los ojos.

195
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Vocabulario
A Agbibo: Cao.
Agborn: Mueco de sexo masculino.
Abagd mora: Maz tostado. Agogo: Campana de Obatal.
Abaal: Cogollo de coco. Agoro: Cotorra.
Abeboadi: Pollona. Aguad: Maz tostado.
Aber: Aguja. Navaja. Aguema: Lagartija. Manifestacin de Obatal.
Aberinkul: Hierba espanta muerto o quita Agutn: Carnera.
maldicin. Aikordi: Loro o plumas de loro.
Abibo: Cao. Ain: Candela. La mujer de Obalube tambin se
Abik: Espritu viajero que encarna en los nios, llama Ain.
por los que estos mueren prematuramente. El Air: Semilla que constituye parte del fundamento
nio que tiene un espritu que se lo lleva de la consagracin de Osha e If.
pronto, y vuelve para llevarse a otro de la
Aiy: La tierra. Componente de la parafernalia del
familia; se les reconoce por que lloran a toda
orculo del Dilogn.
hora y son raquticos y enfermizos.
Akn: Cangrejo.
Abita: Entidad malvola.
Akara: Pan.
Ab: Carnero.
Akar in: Mecha de candela.
Aboreo: Cuero.
Akaro: Deidad relacionada a Olokun y representa
Ad: Machete, espada.
la muerte, representada por una careta que
Adn: Murcilago. acompaa al fundamento de Olokun.
Adasile kosile: Impotente o flojo. Akek: Alacranes.
Add: Corona. Akete: Sombrero.
Addim: Ofrenda pequea. Akof: Arco con flechas.
Adel: Ikn de If. Akuaro: Codornices.
Ad: Aceite. Akuayer: Componente del ebb de If.
Ad: Gaviln. Akuelekue: Hoja de guacalote.
Adi: Gallina. Akuk: Gallo.
Adi shenie: Gallina jabada. Akuk shashar: Gallo grifo.
Ad: Dulce de gofio. Akuk oriyaya: Gallo indio.
Adodi: Hombre homosexual. Akuk opip: Gallo pescuezo pelado o
Adof: Hgado. jamaiquino.
Adun: Dulce. Akukoadi: Polln.
Afef: Viento. Alafia: Letra o signo del orculo del coco.
Afosh: Polvo. consagr en la tierra y facilita el Alaigu: Flor.
vnculo entre la Alajere: Al campo.
Agad: Espada corta. Alakas: Aura tiosa.
Agay: Es un Orisha. Es el bastin de la Osha y Alakuata: Mujer lesbiana.
particularmente de Obatal. Representa en la
naturaleza al volcn, el magma, el interior de Aleyo: Nefito, no consagrado, transente.
la tierra, adems las fuerzas y energas Alosi: Entidad malvola asociada a Abita.
inmensas de la naturaleza, la fuerza de un Alukerese: La hiedra.
terremoto, las de un ras de mar, la lava de los
Amal: Harina de maz.
volcanes circulando intensamente en el
subsuelo ascendiendo a la superficie, la Amal il: Harina de maz cocinada con
fuerza que hace girar al universo a la tierra en quimbomb, que se le ofrenda a Shang.
el. Vive en la corriente del ro. En lo humano Amaraun: Cascarn de babosas.
se representa por un barquero en el ro. A: Tambor.
Agbani: Venado. A: Es un Orisha. Mediante A se da
Agbe: Arriero. conocimiento a Olodumare que determinada
Agbeyam: Pavo real. persona se persona consagrada y los Oshas
y Orishas. Est representado por los

197
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

tambores Bat, donde este Orisha vive. Est Atar guma: Semilla de maravilla.
simbolizado por el mismo tambor y la msica. Atar yeye: Pimienta de china.
En la naturaleza est en la vibracin sonora
Atayere: Pimienta dulce.
y rtmica que invoca lo mstico. El sacerdocio
del Orisha A existe en el mismo concepto At: Tablero, mesa.
en que puede existir a otros Oshas y Orishas Atef: Ceremonia de If.
con la diferencia de que es exclusivo para
Atena: Conjunto de figuras de los signos de If
hombres y dentro de stos para personas
dirigidos a un propsito ceremonial.
que no caen en trance. Los hombres
consagrados en este culto se llaman Omo Atepn If: Tablero de If.
Ala. En el cuerpo humano las manos son el Atepontika: Caja, atad.
objeto de su consagracin. Est Atitn: Tierra.
estrechamente relacionado a Shang, a
Osain y a Eshu. Atitn oyuom: Tierra de la puerta de la calle.

Aa: Cucaracha. Atoka: Sij.

Aar: Arena. Aun: La jicotea macho.

Ap: Alas. Aunyapa: Tortuga.

Apayer: Componente del ebb de If. Awad: Maz tostado.

Apeteb: Persona de sexo femenino que tiene Awadolu: Maz salcochado.


hecha la ceremonia de Kof. Awn: Canasta.
Ap: Bolso de cuero. Awas: Juta macho.
Apot: Silla. Awato: Papel de china.
Ar: El cuerpo. Tierra. Aw: Giro.
Aragb: La ceiba. Ttulo. Aw: Sacerdote. ngel de la guarda.
Arar: Nacin. Awofakn: Cierta consagracin en If para los
Aray: Enemigo. hombres, mano de If o mano de Orula.
Aray buruk ot: Enemigo poderoso. Ay: Perro. de un grupo inseparable
conceptualmente junto
Arida: Ash de fundamento de Osha e If.
Ayab: Princesa. Esposa.
Aro: Color azul.
Ayanakn: Elefante.
Arolodo: Color azul.
Ayapa: Jicotea.
Arun: La enfermedad.
Ay: Caracol.
Ash: guila.
Ay (Orisha Ay): Orisha relacionado a Oshn.
Ash: Tabaco.
Ash: Virtud de personas y cosas, bendicin.
Ciertas cosas que se le ponen a los Oshas y B
Orishas.
Ashel: Polica. Bab tob: Espritu de ladre fallecido.
Asher: Maraca. Bab: Padre, pap. Obatal, Orula u Olofin.
Ashibata: La hierba paragita. Babalawo: Sacerdote de If.
Ash: Ropa, tela. Babal Ay: Es un Orisha muy conocido y
Ash ar: Ropa cara, elegante. Vestuario que venerado. Representa las enfermedades
lleva puesto la persona. contagiosas y las epidemias en el ser
humano y en general las afecciones de la
Ashol: Sbana, tela grande. piel. En la naturaleza de da se esconde entre
Asia: Bandera. la hiedra, el coralillo y el cundeamor para
Asowano: Es un Orisha muy conocido y protegerse del sol. Sale de noche.
venerado. Representa las enfermedades Babawa: El techo de la casa.
contagiosas y las epidemias en el ser Barakete: Ceremonia relacionada a Shang.
humano y en general las afecciones de la
piel. En la naturaleza de da se esconde entre Bat: Conjunto de tambores integrados por el
la hiedra, el coralillo y el cundeamor para okonkolo, el iy y el omel.
protegerse del sol. Sale de noche. Bogbo: De todo.
Ataponko: Revlver.
Atar: Pimienta de guinea, ash de fundamento.

198
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

D habla por el caracol. Su conversacin es


fundamental junto con la del ngel de la
Guardia determinando el signo principal del
Dad Baani: Deidad. Iworo. Es el Orisha rector e intrprete de los
Dilogn: Tipo de Caracol. Subsistema oracular odun del orculo del dilogn. Lo entregan los
de Osha-If. Babalochas. Es el nico que fue y regreso del
Dokagn: Basura del piln. mundo de Ar On.
Dundn: Color negro. Elegued: Calabaza.
Elese: Los pies.
E Em: Mamey. Yo.
Em: Las tetas.
Ebbomisi: Bao. Enigbe: El monte.
Edanes: Adorno de Oshn, armas ms que E: Huevo.
adornos. E adi oriyaya: Huevo clueco.
Edun: Mono. Ep: Manteca de corojo.
Ef: Man. Ern: Carne.
Efn: Cascarilla. Color blanco. Er: Granos vegetales. Frijoles.
Egun: Espritu. Ern: Elefante.
Egun Buruk: Espritu oscuro. Erita merin: Las cuatro esquinas de la calle.
Eiy: Pjaro. Erita meta: Tres esquinas de la calle.
Ejoro: Conejo. Ero: Semilla que constituye parte del fundamento
Ek: Tamal hecho de maz. de la consagracin de Osha e If.
Ek fifo: Tamal blando hecho de maz. Erume: Gorro.
Ekr: Tamal pequeo de frijol carita, envuelto en Eruru: Ceniza.
hojas de pltano. Eshn: Caballo.
Ek: Juta ahumada. Eshish, eshinshn: Bichos.
Ekukueye: Pato. Eshu: Es un Orisha. En esencia representa lo
Ekn: Leopardo, tigre. mismo que Elegu con la diferencia de que
Eshu es la representacin de los problemas,
Ekuremi: Corojo.
obstculos y dificultades que asechan al
Ekute: Ratn. hombre. Es un Orisha que entregan los
Elebo: Que va al ebb. Babalawo y lo consagran con diversos
Elebute: Remo. elementos de la naturaleza. No se consagra
en la cabeza, no habla por el caracol y no va
Eled: Cabeza. Espiritu rector o lo que se llama a estera. Trabaja directamente con Orula; es
Eled: Cerdo. el que lleva el ebb y da cuenta de los
Elegb, Elegbara, Elegu: Es un Osha. El sacrificios que se hacen. La mayora de los
primero con Oggn, Oshosi y Osun (Orisha Oshas y Orishas se hacen acompaar por un
Ode). Es la primera proteccin de un Eshu especfico. Adems, todos los odun de
individuo que llega siempre a salvarle, su If tienen su Eshu particular, al igual que
gua. Este es el primero que debe tener todas las circunstancias de la vida pueden
cualquier Iworo o Aleyo. Representa la vista llevarlo. Eshu tambin se hace acompaar de
que sigue un sendero. En la naturaleza est Ogn, Oshosi y Osun.
simbolizado por las rocas. El mensajero de Et: Manteca.
Olofin. Vino a la tierra acompaando a Et: Guineo.
Obatal. Es un Orisha adivino. Es el que abre
y cierra los caminos. Vive generalmente Etubn: Plvora.
detrs de la puerta. Es la manifestacin ms Eur: Chiva.
difana de lo benvolo o de lo malvolo si no Ew: Cadena.
se tiene en cuenta el mal y no se toman
Ewadal: Maz finado.
precauciones para evadirlo. Siempre hay que
contar con l para hacer cualquier cosa. Es Ew: Hierbas.
portero del monte y de la sabana. Elegu es Ew afoma: Curujey.
una ot que no se carga generalmente. Es un
Ew akikale: Seso vegetal.
Osha que se consagra en la cabeza del
iniciado, va a estera el da del it de Osha y Ew alapada: Purio de fangar o yaya mansa.

199
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Ew alufa: tamo real. Ew yenyoko: Bejuco pereira.


Ew alukerese: La hiedra. Ewef: corazn de paloma. Hierba de If.
Ew anate kekere: Pata de gallina. Ewefin: Botn de oro.
Ew aadi kekere: Pata de gallina. Eweyuko: Monte.
Ew aruk: Canutillo azul. Ewiri: Fuelle.
Ew asana: La salvia. Ew: Cadena.
Ew ate ob: Caoba. Ey: Pescado. Pescado ahumado.
Ew atekedin: Zarzaparrilla. Ey ey: Anguila.
Ew awod: Hierba de la Caridad del Cobre. Ey iir: Rabirrubia.
Ew ay: Romero de costa. Eyab: Pargo.
Ew yo: Guacalote. Eyaoro: Guabina.
Ew bagunda: Hoja de yuca. Ey: Sangre.
Ew baiayek: Yagruma. Eyel: Paloma.
Ew bana: Jaboncillo. Eyerbale: Sangre.
Ew bure: Levntate. Eyil: Nmero doce (12). Letra o signo del
Ew buye: Granada. subsistema oracular del Dilogn.
Ew daguno: Jobo. Ey: Tragedia. Maj.
Ew ejese: Pica pica. Eyol: Maj grande.
Ew ern: Pata de gallina.
Ew esisi: Ortiguilla. F
Ew ewede: Crotn.
Ew eyini: Cundiamor. Fifeshu: Que es para Eshu.
Ew gbogbe: Copal. Fila: Gorro, gorra.
Ew gbure: Cerraja. Filani: Chino.
Ew ibay: paraso. File file: Pica pica.
Ew in: Amor seco. Fiti ladi: Lmpara.
Ew iwereiyeye: Peona. Fore: Favorable.
Ew Kakanshela: Parra cimarrona. Fotof: borracho, indecente.
Ew karode: Canutillo. Funfn: Color blanco.
Ew kisan: Hierba lechera.
Ew lar pupua: Higuereta roja. G
Ew misi misi: Mastuerzo.
Ew odn: lamo. Gungn: Hueso.
Ew odan: Canutillo. Gunugn: Aura tiosa.
Ew oju: Organo.
Ew olu: Ail. I
Ew oluyar eshn: Guisaso de caballo.
Ew onibara: Meloncillo. Ibaalu: Cogollo de coco
Ew op: Palma real. Ibeyis: Est representado por dos deidades
idnticas que son Taew y Kaind y una ms
Ew opota: Higo.
que es Ide, Son capaces de salvar de la
Ew osan: Zapote. muerte y de lo malvolo. Se encuentran en
Ew osh: Baobab. los caminos de los montes, protegen a los
caminantes. Personifican la fortuna, la suerte
Ew oshisan: Verdolaga.
y la prosperidad. Uno de los smbolos ms
Ew pangama: Sensitiva. importantes de los Ibeyis son los tamborcitos
Ew shugun shanw: Romerillo. con los cuales vencieron a Abita. Se pueden
Ew tete lego: Bledo colorado. representar por dos figuras, una de hembra y
una de varn, dos de varn o dos de hembra.
Ew tomod: Guanina. Est muy fuertemente asociado a los nios.
Ew yenyeko: Coralillo. Ib: El ro.

200
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Ib losa: El ro. Inso: Pelo.


Idd: Manilla o pulsera. Intori: A travs.
Idef: Manilla o pulsera de If. Ia: Chismes, pelea, ria.
Ide: Hermano de los Ibeyis, hijo que nace a Iaf: Collar de If
continuacin de los Ibeyis. I: Coral.
Id: El ano. Ir: Suerte, beneficio, buen camino, situacin
Id: Carbn favorable.
If: Subsistema oracular de Osha-If. Irof: Objeto perteneciente a la parafernalia de
If: Ciudad sagrada de los Lukum. If.
If: Tripas. Iroko: Orisha que vive en la ceiba.
Igba: Jcara. Iroro: Almohada.
Igbn: Babosa. Iruke: Cola de caballo que es atributo de algunos
Orishas.
Igbodun: Cuarto de las consagraciones en Osha-
If. Irun: Hierro.
Ign: Botella. Irn eshn: Rabo de caballo.
Ign om: Botella de agua. Isher: Clavo.
Igu: Palo. Ishu: ame.
Igu ata oro: Algarrobo. Isogui: Frutas de matas, no rastreras ni de
enredaderas como los melones, las uvas, el
Igu ayora: Seso vegetal.
cundeamor.
Igu ay: Palo del medio de la casa.
Itan: Vela de cera.
Igu ayire: Seso vegetal.
Ituto: Ceremonia o rito fnebre.
Igu meye: Pierde rumbo.
Iwani: Tinaja.
Ikn: Semilla de cierta palmera que se usa para
Iwele: Pauelo, cortina.
adivinar en el subsistema oracular de If.
Iy: Madre.
Ikoko: Cazuela o freidera.
Iy tob: Espritu de la madre difunta, fallecida.
Ik: Entidad que representa a la muerte.
Iyaw: Recin iniciado o consagrado al que se le
Il: Quimbomb.
ha asentado Osha.
Ilasun: Sueo.
Iy: Polvo.
Il: La casa.
Iyef: Polvo de ame o colmillo de elefante que
Il loy: La plaza. usa el Babalawo.
Il ib od: El ro. Iy: Sal.
Il ibusun Ik: Cementerio. Iyobo: Azcar.
Il Yew: Cementerio. Iyoy: Ceremonia de If.
Il ajere: Crcel.
Ilekn: Cueva de cangrejo, tierra de una cueva J
de cangrejo.
Ileke: Collar.
Jebioso: Nombre por el que llaman a Shang.
Il: Tambor. Pueblo.
Jio jio: Pollito recin salido del huevo.
In: Candela. Pelea.
Joro joro: Hoyo, hueco, tumba que ya existe en
Inle: Tierra. un lugar.
Inle: Es un Orisha. Mdico y adivino. Es guerrero, Juj: Plumas.
cazador y pescador. Est representado en la
naturaleza por el pescado. Simboliza la salud
que se recibe para apartar las enfermedades. K
Es proveedor del sustento humano. Es gua
de los caminantes. Kaferefn: Alabado.
Inle tobakikn: Tierra podrida. Kan: Uno, alguno.
Inle Oguere: La madre tierra. Kana kana: Gaviln.
Inlew: Crcel. Kash Yew: Manillas de Yew, que se usan
Inshe: Resguardo, amuleto. ajustadas al brazo.

201
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Keke: Chiquito. Meye: Nmero siete (7).


Kenen: Len. Meyi: Nmero dos (2).
Kenku: Len. Meyil: Nmero doce (12).
Kobor: Rogacin de cabeza. Meyo: Nmero ocho (8).
Kof: Cierta consagracin en If para las Misi misi: Mastuerzo.
mujeres, mano de If o mano de Orula. Mititi: Pinticas.
Koid: Loro, pluma de loro. Modun modun: Cerebro.
Kol: Semilla de cierta palmera que constituye Mof: (Om If) Babalawo.
parte del fundamento de la consagracin de
Moforibale: Rendir pleitesa, acatamiento,
Osha-If.
muestra de humildad ante los superiores.
Kuanaldo: Ceremonia de If. Saludar a un superior en el suelo. Saludo,
Kuku: Gusanos cortesa.
Kutn: Hoyo, hueco, tumba que se hace con un Motiwao: Coco de guinea.
fin ceremonial. Moyugba: Invocar oralmente, llamar; hacer
reverencias, atenciones, saludos a los
L Orishas y a los Egun.

Lam lam: Caballito de mar. N


Lawara: Leche.
Len: La lengua. Nigbe: Monte.
Ler: La cabeza. Nl: Grande.
Ler agbona: Cabeza de mueca.
Lese: Al pie. O
Lowo: Mano. Por las manos.
Loya: La plaza. Ob: Dignatario.
Lukum: Nacin. Obarabiosun: Estrella.
Obatal: Es un Osha. Padre de todos los hijo en
la tierra. El es el creador del ser humano.
M Como creador es regidor de todas las partes
del cuerpo humano, principalmente de la
Maferefn: Imploracin o alabanza que se hace cabeza, de los pensamientos y de la vida
a los Orishas. humana, dueo de la blancura o donde
participa esencialmente lo blanco como
Malaguid: Mueca.
smbolo de pureza y paz; dueo de la plata y
Mal: Vaca, toro. de los metales blancos. Representa la
Mama tete: Tipo de araa que vive cerca del ro. creacin que no es necesariamente
Mam: Tomar, mamar, chupar. inmaculada; lo magnnimo y superior,
tambin la soberbia, la ira, el despotismo y
Mariw: Adorno de guano, en flecos, que se las personas con defectos o dificultades
pone en las casas de Osha e If, sobre los fsicas y mentales. En la naturaleza est
marcos de las puertas y en el traje del Iyaw simbolizado por las montaas. Es el que
de Ogn. intercede ante cualquier Osha u Orisha por
Marun: Nmero cinco (5). cualquier persona ante una dificultad que
Mayombe: Culto animista. tenga, porque se considera el padre del
gnero humano y dueo de todas las
Medilogun: Nmero diecisis (16).
cabezas.
Mefa: Nmero seis (6).
Ob: Cuchillo.
Meni: Nmero cuatro (4).
Ob: Coco.
Menkola: Nmero once (11).
Ob motiwao: Coco de guinea
Mens: Tarro cargado en la prenda.
Obin: Mujer.
Merin: Nmero cuatro (4).
Ob: rgano sexual femenino.
Mesan: Nmero nueve (9).
Obo: Embarazada, preada.
Meta: Nmero tres (3).
Obor: Rogacin. Rogacin de cabeza.
Mewa: Nmero diez (10).

202
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Obuniy: Es la ropa que tenga en su casa y que todos los que se consagran en Osha. Es una
ya no le sirve al interesado. ot blanca y grande sacada del mar.
Odara: Bien, bueno, fuerte, con desenvolvimiento. Okikn: Jobo.
Od: Ro, arroyo. Oko: Campo.
Ododo: Flor. Ok: rganos sexuales masculinos.
Od ar, oduar, idn ar: Piedra de rayo. Ok tuntun: La guataca.
Odua, Oduduwa: Divinidad. Okokn: Corazn, de corazn.
Odubule: Dormir. Okot: Babosa.
Odun: Signo del orculo de If. Okpele: Objeto de la parafernalia de la
Odun: Olofin. adivinacin de Osha-If.
Odun toyale: Signo del orculo de If rector en Okn: El mar.
una ceremonia. Okuni: Hombre.
Of: Flecha. Okuta poshoro: Piedrecitas de mrmol.
Ofikale trupon: Hacer el acto sexual. Ol: Robo.
Ofo: Desgracia, tragedia. Olel: Tamal envuelto en hojas de pltano, pasta
Ogoron: La cotorra. hecha de frijol de carita que se le ofrece a
Oshn y a Yemay, a esta ltima sin quitarle
Og: Brujera. la cscara al frijol.
Ogu: Cuernos, tarros. Es un Orisha que no se Olofin: Divinidad a la cual tambin se le conoce
asienta pero que se recibe como Odun.
indispensablemente con Shang, al que
protege y simboliza parte de su fuerza. Se Ologbo: Gato.
representa con dos tarros. Olokun: Es un Orisha. Fundamento de Osha e If
Ogued: Pltano. y est relacionado con los secretos profundos
de la vida y de la muerte. Olokun proporciona
Ogn: Es un Osha. Est en el grupo de Orisha salud, prosperidad y evolucin material. Tiene
Ode. Este grupo lo conforman Elegu, la capacidad de transformarse. Es temible
Oggn, Oshosi y Osun. Es uno de los cuando se enfurece. En la naturaleza est
primeros Orishas y Oshas que recibe simbolizado por las profundidades del mar y
cualquier individuo. Es la fortaleza; es el verdadero dueo de las profundidades
representa tambin el trabajo y la fuerza de ste donde nadie ha podido llegar. Olokun
spera e inicial, la fuerza que encierra la caja es una de las deidades ms peligrosas y
del cuerpo humano, el trax, donde estn poderosas de la religin Lukum.
todos los rganos vitales. En la naturaleza
est simbolizado por el hierro, todos los Olona: Entidades acompaantes de Olokun.
metales y la virilidad descomunal en el ser Olordumare: Divinidad.
humano. Es dueo de las herramientas y de Olorun: Divinidad. El sol. Igba Olorun es el objeto
las cadenas. Es el Osha decisivo en el de adoracin de esta divinidad.
ceremonial de la confirmacin de los Olosha
(Pinaldo) y en la ceremonia de confirmacin Olosa: Entidades acompaantes de Olokun.
de los Babalawo (Kuanaldo). El es el que Olosha: Consagrado en Osha.
tiene el derecho preferente de sacrificar, ya Oloy: Sol.
que le pertenece el cuchillo que es el objeto
Olubombo: Toletes.
con el que generalmente se sacrifica.
Oluo Pop: Ttulo de Asowano.
Oila: Cola de caballo.
Oluwo: Sacerdote de If, Babalawo que esta
Ok: Maj, serpiente.
consagrado en Osha.
Okaleba: Millo.
Om: Agua.
Okn: Nmero uno (1).
Omiero: De las plantas mediante determinados
Ok: La loma. Orisha que es el guardiero y la procedimientos rituales se les extrae su sabia
fuerza de todos los Oshas. En la naturaleza para hacer un lquido denominado Omiero
est en la loma. Es la cabeza de la tierra, se con el cual se purifican las Ot (piedras),
recibe siempre con Obatal, siendo uno de objetos y atributos religiosos que en
sus pilares. Est relacionado al acto de la determinado nmero representan a las
creacin. Todas las personas que se divinidades. Este Omiero se usa tambin en
consagran en Osha lo reciben y es algunas ocasiones como una bebida y/o para
imprescindible en la consagracin. Es un darse baos, baldear la casa, etc.
Orisha de fundamento que no se asienta,
Om: Hijo, ahijado.
pero es inseparable de Obatal y lo reciben

203
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

Omod: Hijos. conocer el principio y origen de todas las


Omofa: Hijos de If. cosas, incluidos los Oshas y Orishas. Permite
que el hombre conozca su futuro e influya
Omokekere: Nio chiquito. sobre l.
Omoluo: Se dice de las combinaciones de los Orun: Divinidad.
odun Meyi de If.
Osain: Es un Orisha. Es el dueo de la
Ona: Camino. Golpear, dar o recibir golpes. naturaleza y es la naturaleza misma. En el
Onale: Florecillas y hierbas que se cogen en un ser humano est en la parte izquierda del
trillo. cuerpo, fortalece para la guerra, aleja la
O: Miel. muerte. Es mdico, dueo y sabio de todos
los secretos de la naturaleza. Es conocedor
O ad: Miel de la tierra.
de todas las plantas, animales y minerales.
Oireke: Melado de caa. Es un Orisha adivino. Todos los Oshas y
O ebb: Ebb rpido. Orishas tiene un Osain, como tambin lo
Op: Cortar, matar. tienen los odun del orculo de If y las
circunstancias de la vida. Hay que contar con
Op ler: Cortar la cabeza. l para cualquier consagracin, ya que en
Oparaldo: Ezorcisacin, despojo para quitar stas siempre hay que usar hierbas y plantas.
espritus. No se asienta en la cabeza, se recibe.
Op: Palma. Cuando una persona tiene ngel de la guarda
Osain y tiene que hacer santo, se pregunta
Opol: Rana.
por Shang u Oshn. Sus hijos son llamados
Opolop: Mucho, cantidad. Ad Jun She.
Or: Cabeza. Deidad. Osha: Dicese de algunas deidades que se
Orik: Nombre. asientan en la cabeza. Denominacin
generica de lo relativo al subsistema oracular
Orisha: Dcese de algunas deidades que no se
del dilogn.
consagran en la cabeza.
Oshanl: El mayor de los Obatal.
Oro: Se le dice al objeto secreto que da la voz
sobrenatural del Oro. Oro es una tablita que Osh: Jabn de castilla.
simboliza un pescado, agarrada en un Oshinshn: Es un plato que se le hace a Oshn
extremo por un cordel; a esa tablita se le da con acelga o con cerraja o lechuga y se le
vueltas en el aire libre y brama o zumba. A echa camarones y otros ingredientes.
oro se le pintan generalmente nueve rayas
Oshosi: Es un Osha. Est en el grupo de Orisha
con cascarilla cuando va a sonar... Las rayas
Ode. Este grupo lo conforman Elegu,
avivan a Oy.
Oggn, Oshosi y Osun. Es uno de los primero
Orogbo: Semilla de un ash de Shang. Semilla Orishas y Osha que recibe cualquier
que constituye parte del fundamento de la individuo. Orisha cazador por excelencia, se
consagracin de Osha-If. relaciona con la crcel, la justicia, y con los
Oroia: La entraa de la tierra, es tambin una perseguidos. Es el pensamiento que es
entidad. capaz de trasladarse a cualquier sitio o a
cualquier tiempo y capturar o coger algo. Est
Orombo: Naranjas chinas.
simbolizado por las armas a partir del arco y
Oromi: Bichos tipo pica culo que se cogen a la la flecha.
orilla del ro.
Oshn: Es un Osha. Representa la intensidad de
Orugb: Rogacin. los sentimientos y la espiritualidad, la
Orugbo: Persona mayor en edad, anciano. sensualidad humana y lo relativo a ella, la
Orukere: Nombre y apellidos. delicadeza, la finura y la feminidad. Es
protectora de las gestantes y las parturientas;
Orula, Orunla, Orunmila: Es un Orisha. se representa como una mujer bella, alegre,
Representa la sabidura, la inteligencia, la sonriente pero interiormente es severa,
picarda y la astucia que sobreponen al mal. sufrida y triste. Ella representa el rigor
Tiene el conocimiento de las cosas secretas religioso. Es la nica que llega a donde est
del ser humano y la naturaleza, as como el Olofin para implorar por los seres de la tierra.
conocimiento acumulado sobre la historia de En la naturaleza est simbolizada por los
la humanidad. En el plano humano ros. Es la apetebi de Orunmila. Esta
representa las espiritualidades de todos los relacionada con las joyas, los adornos
Babalawo cados. Es el Orisha rector e corporales y el dinero.
intrprete de los odun del orculo de If. No
se asienta en la cabeza y slo se comunica a Oshup: Luna.
travs de su orculo. Goza del privilegio de Os: El ganso.

204
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IF EN CUBA

Os: Izquierda. Oyuoro: Flor de agua.


Osiadi: Pollito mediano.
Osorbo: Aspecto desfavorable, mala suerte. P
Osorde: Consulta.
Osun: Est en el grupo de Orisha Ode. Este Papasami: Verdolaga.
grupo lo conforman Elegu, Oggn, Oshosi y Paraldo: Exorcisacin, despojo para quitar
Osun. Es uno de los primeros Orishas y Osha espritus.
que recibe cualquier individuo. En trminos
generales est representado por una copa de Pashn: Cuje o ltigo.
metal plateado y en la parte superior puede Patakines: Historias, mitos, leyendas, relatos y
tener la figura de un gallito. Su base es slida narraciones de los tiempos antiguos y de los
para mantenerlo parado. Osun es un Orisha Orishas. De los odun de If y del Dilogn.
que consagran los Babalawo y slo stos Potifo: Indecente, que expone pblicamente sus
tienen potestad para entregarlo. Osun rganos genitales.
representa al espritu ancestral que se
Pupua: Rojo, colorado.
relaciona con el individuo y lo gua y le avisa;
es la vigilia. Osun junto con Elegu, Oggn y
Oshosi simboliza a los ancestros de un S
individuo especfico. Existen los Osun del
tamao de una persona; de Babalawo y de
Oduduwa, entre otros. Saraek: Bebida que se prepara con ek.
Ot: Piedra. Piedra que ha sido sometida a un Sarayeye: Limpieza, purificacin.
proceso de consagracin. Shakuana: Deidad relacionado a las
Ot: Aguardiente. enfermedades.
Ot pupua: Vino. Shang: Es un Osha guerrero. Dueo de los
tambores Bat, del baile y la msica;
Otok: Muerto, fallecido, que muri. Matar. representa la necesidad y la alegra de vivir,
Otufo: Paja de cerveza o cidra. la intensidad de la vida y la virilidad y belleza
Otn: Derecha. masculina, la riquezas y el dinero. En la
naturaleza est simbolizado por el trueno y el
O: Algodn. Hilo.
relmpago. Es el regidor del sistema religioso
Ounko: Chivo. y de la regularidad de los cdigos morales,
Ounko odan: Chivo capn. ticos y relativos a la conducta humana y de
Owiw: Lechuza. las contradicciones y faltas de esos cdigos.
Representa el mayor nmero de virtudes y de
Ow: Dinero. imperfecciones. Fue el primer dueo del
Ow la meyo: Quiere decir dinero en cantidad. orculo de If, es divino e interprete del
Oy: Es un Osha. Propicia los temporales, los caracol y el coco. Esta directamente
vientos fuertes o huracanados, simboliza el relacionado a Obatal, Osain, Orun,
carcter violento e impetuoso, est muy Oduduwa, Abita y otras divinidades de
relacionada con la muerte (Ik). Vive en la fundamento. Shang representa y tiene una
puerta de los cementerios. Representa la relacin especial con el mundo de los Egun.
intensidad de los sentimientos lgubres, el En el cuarto de la consagracin esta
mundo de los muertos. En la naturaleza est representado por el piln.
simbolizado por la centella. Junto con Elegu, Shauro: Tobillera.
Orula y Obatal domina a los cuatro vientos. Shaworo: Cascabeles.
Se le llama con el sonido de la vaina de
flamboyn. Representa la reencarnacin de Sheket: Refresco de maz fermentado y naranja
los antepasados, la falta de memoria. La agria.
bandera, las saya y los paos de Oy llevan Shepe: Maldicin.
una combinacin de todos los colores Shewerekuekue: Yerba sapo.
excepto el negro.
Shilekn: Puerta de la casa.
Oyiy: La sombra.
Shiribat: Espiga de millo.
Oy uro: Agua de lluvia.
Oy: Ojos.
Oy aray: Malos ojos.
Oyugbona: Madrina o padrino segundo del
iniciado, el que gua los pasos durante y
despus de la consagracin.

205
CAMINOS DE IF: IWORI Y OMOLUOS

T Y
Tenuyn: Comida. Yalorde: Sobrenombre de Oshn.
Tobakikn: Podrida. Yansa: Sobrenombre de Oy.
Tokosi: La jicotea. Yarak: Soga.
Tolo tolo: Guanajo. Yemay: Es un Osha. Iy Om Aiy, Yemoy
Tuto: Fresco. madre todos los hijos en la tierra,
considerada como la madre de todos los
Oshas y Orishas y de todos los seres
U humanos y representa al tero en cualquier
especie como fuente de la vida, la fertilidad,
la maternidad, en la naturaleza est
Umbo: Venir, que venga.
simbolizada por las olas del mar, al igual que
Unlo: Irse, que se vaya. su baile que asemeja el movimiento de las
Unyn: Comida. olas del mar. Fue la que trajo el orculo del
dilogn a la tierra.
Yew: Es un Orisha. Representa la soledad, la
contencin de los sentimientos, la castidad
femenina, la virginidad y la esterilidad. Es la
duea de la sepultura, est entre las tumbas
y los muertos y vive dentro del fretro que
est en el sepulcro.
Yewer: Ciruela amarilla.

206

Вам также может понравиться