Вы находитесь на странице: 1из 6

Bibliothque de l'cole des

chartes

Le manuscrit des fables de Phdre de Saint-Rmi de Reims


Henri Omont

Citer ce document / Cite this document :

Omont Henri. Le manuscrit des fables de Phdre de Saint-Rmi de Reims. In: Bibliothque de l'cole des chartes. 1911, tome
72. pp. 741-743;

doi : 10.3406/bec.1911.448463

http://www.persee.fr/doc/bec_0373-6237_1911_num_72_1_448463

Document gnr le 23/05/2016


CHRONIQUE ET MELANGES. 741
travers la campagne et jusqu'au Mont-Ventoux pour ressaisir un
taureau sauvage qu'un abb de Saint- Victor avait lgu au pape et
qui, indomptable, chappait toujours ses gardiens. Tout cela est trs
vivant; et c'est peut-tre l le principal dfaut du livre de M. Faure.
L'numration de petits faits fatigue le lecteur dans l'esprit de qui il
ne reste aucune notion nette de l'organisation administrative du
Oomtat. L'auteur est comme en garde contre les abstractions et les
ides gnrales; il se contente d'analyser et de grouper les
documents.
Le mrite de M. Faure est d'avoir fait connatre un grand nombre
de documents trs intressants. C'est pourquoi votre Commission lui
a donn une troisime mention.
M. Prou.

LE MANUSCRIT DES FABLES DE PHEDRE


DE SAINT-REMI DE REIMS.

Le manuscrit des fables de Phdre, conserv jadis dans l'abbaye de


Saint-Remi de Reims et qui a pri dans l'incendie de 1774, n'est plus
connu que par le calque de l'une de ses pages1, conserv maintenant
la Bibliothque nationale2. Au dbut du xvne sicle, Nicolas Rigault,
dans sa seconde dition des fables de Phdre (Paris, 1617, in-4), avait
utilis les variantes de ce manuscrit, ainsi qu'il le rappelle en tte de
sa ddicace l'historien J.-A. de Thou3, et l'un des derniers savants
qui ont tudi les fables de Phdre, Leopold Hervieux, dans ses
Fabulistes latins*, les croyait copies en marge d'un exemplaire de
l'dition de Pithou . Il semble plutt que ces variantes, releves par
Jacques Sirmond, d'aprs la premire dition de Rigault (Paris, 1599
ou 1600, in-12), ont t transcrites de sa main sur une petite feuille
de papier, qui, plus heureuse que le manuscrit de Reims, a subsist
tout en restant jusqu'ici ignore la Bibliothque nationale. Cette
petite feuille, recueillie et sauve, comme tant d'autres documents,
par Baluze, est aujourd'hui conserve dans le volume 141, fol. 211,

1. Le fac-simil d'une autre page de ce mme manuscrit publi par Pluche,


le Spectacle de la nature (1746), t. VII, pi. xxn et p. 244, n'offre aucune
garantie d'exactitude. Cf. aussi la Revue dephilologie (1887), t. XI, p. 81-88, dans
laquelle M. Emile Chtelain a reproduit les variantes du manuscrit de Phdre
de Reims releves en 1665 par un jsuite, le P. Denys Roche.
2. N. a. lat. 717. Voir Bibl. de l'cole des chartes (1901), t. LXII, p. 156.
3. Phsedri libellos, a me nuper ad fdem Pithani codicis et alterius item
vetustissimi, quem nobis ex Remensi bibliotheca doctissimi viri Jac. Sirmondi
cura deprompsit, recognitos, ut tibi, Prses amplissime, offenem...
4. Tome I, p. 65.
742 CHRONIQUE ET MELANGES.
de la collection de ce clbre rudit; on en trouvera ci-dessous la
transcription, accompagne d'une reproduction lgrement rduite4.
H. O.

Pha[e]drvs. Lib. I. -J- lac. Sirmond. ex vet. cod.


biblioth. Remensis2.
Fab. 1. Libelli mos est. V. dos.
2. Subito vadis motu. V. vadi.
3. male multatus Grac. V. mulcatus.
6. solem velle ducere. V. sol cum vellet.
14. commiserit pedes. V. commisit.
17. commendasse. F. commodasse.
21. infestus taurus. V. infestis.
frontem exterit. V. extudit.
22. iactat imprud. V. iactant.
25. lambe ocius. V. otio.
26. et ei liquidam. V. et illi.
27. violauit quia. V. violarat.
29. dimissis pedibus. V. dimisso pne.
30. ratio est sep. V. est ratio.
31. vesci singulis. V. singulas.

Lib. IL

verbosa nescit. F. ne sit.


33. Lacuna non est opis.
35. toto condidit. V. tuto.
36. viridaria. V. viridiara.
36. officium comae. V. come.
36. ilium in xystum. V. alium.
36. Tune sic locuta. V. iocata.
36. maiores. F. maioris.
37. effugeret. V. fugeret.

Lib. III.
perstes vicem. V. prsestes.
Erebique tenuit. V. Hebrique.
46. cum nox. V. nox cum.
48. ex populo. V. populo.
49. se fecisse. V. suffici se.
transfgit. V. F. transigit.

1. La feuille originale mesure 180 millimtres sur 130.


2. Cette note est crite l'encre rouge et de la main de N. Rigault.

. x . ww g * ,. a. <* ^ r^ v. ; fy+

.iW^j. f.^^ffU^ V.mp'nfi


ofini,n
re 11 fmrmm a

fM V-

5i- vt|
LtOfl.

*m.#,Tf g0 Utu.^U V
v>*- si. r^ v.

g*r fr
CHRONIQUE ET MLANGES. 743
opiniones. V. opinione.
Fab. 55. somnum capere. V. capere somnum.

Lib. IV.
Poeta. inferiore angulo. F. interiore.
Fabellam adiciam de mustela et muribus.
orrid
60. rete territus. V. reterritus (sic).
61. debebunt hoc. V. hoc debebunt.
64. Phasdrus. Parum libellum. V. Parva.
ne unquam. F. nec unquam.
72. V. capellse cum impetrassent.
77 [78]. cogitet livor. V. cogitur.
78 [79]. Ceo insula. V. Chia.
Porrigunt. V." portant, poriant.
80 [81]. Labore nihil. V. Laboro.
81. pict. V. pictse vel pyctse.
conduxit. F. condixit.
ira te. V. ira te te.
defluentes. V. diffluentes.

Lib. V.
85. reputaui hierum. V. vitaui.
86. tune simult. V. simulans.
compererat. F. compererant.
latens i. XavOvwv.
89 [88]. cur sit volucri. V. cursu*.

LA NOUVELLE SOCIETE PALEOGRAPHIQUE


DE LONDRES.

La neuvime partie, publie en 1911, de The New Palaeographi-


cal Society, dirige par Sir E. M. Thompson, Sir G. F. Warner et
MM. F. G. Kenyon et J. P. Gilson, contient vingt-cinq planches, dont
voici le dtail :
201. vangiles ; ms. grec en onciale, des Ve et vne (?) sicles.
Dtroit (tats-Unis), bibliothque de M. C. L. Freer.

1 . Cette dernire ligne est au verso de la feuille ; elle a t ajoute au bas


du fac-simil.

Вам также может понравиться