Вы находитесь на странице: 1из 88

2012

GUA DEL OPERADOR


115 - 300
E115D, E115H, E130D, E150D, E150H, E175D, E200DP, E200DS,
E200DC, E200H, E200DH, E225D, E225H, E250DP, E250DC, DE250P,
DE250C, E250H, E250DH, E300D, DE300P, DE300C

216112 ES
CARACTERSTICAS
Facilidad de uso y mantenimiento
Garanta limitada de tres aos
Sin necesidad de revisiones tcnicas
durante los tres primeros aos
en uso recreativo normal
No hay procedimiento operativo de rodaje
Arranque fcil (sin necesidad de
estrangulador ni cebado)
Mdulo gestor digital del motor
Sistema de refrigeracin de limpieza automtica
Diseo para almacenamiento prolongado
Procedimiento simplificado de preparacin para
el invierno
Diagnstico digital
Bajo consumo de aceite

Duradero y confiable
Proteccin total contra la corrosin
Sistema de lubricacin Evinrude E-TEC
Varillaje autocalibrado
Diseo robusto, para aplicaciones exigentes
Seguros Posi-Lock
Bomba de agua con capacidad adicional
Bujas de iridio
Componentes electrnicos aislados de vibracin
Sistema de carga de 15 A sin correas
Termostato de acero inoxidable
Segmentos de pistones con superficie de
nquel/cromo
Bielas/cigeal microacabados

Ms limpio y ms silencioso
Cumplimiento de la normativa EPA sobre emisiones
Cumplimiento de la normativa de la Unin Europea
sobre emisiones
Cumple con las especificaciones sobre emisiones
3-Star de California
Sistema de combustible sellado
Diseo de baja friccin (no hay correas,
levas, engranajes en el bloque motor, aros
rascadores ni bomba de aceite mecnica)
Bandejas inferiores totalmente aisladas
Sonido caracterstico, muy silencioso
Admisin de aire/silenciador
Derivacin de aire para motor a ralent

Las siguientes marcas pertenecen a Bombardier Recreational Products Inc. o a sus filiales:
Evinrude Evinrude/Johnson XD30 I-Command
Evinrude E-TEC Logotipo de BRP S.A.F.E.
Repuestos Originales Evinrude/
Acondicionador de combustible 2+4 SystemCheck
Johnson
Lubricante para caja de engranajes
Evinrude/Johnson XD100 Grasa Triple-Guard
HPF XR
Lubricante para caja de engranajes Sistema de control remoto ICON de
Evinrude/Johnson XD50
HPF Pro Evinrude
RPM Tune PowerSync

2011 BRP US Inc. Reservados todos los derechos.


Estimado propietario de Evinrude E-TEC:

Enhorabuena por la compra del motor fueraborda Evinrude E-TEC, el motor lder en la industria. Esta
adquisicin supone contar con el compromiso y el respaldo total del equipo especializado en motores fue-
raborda de BRP. Su nuevo motor le proporcionar aos de disfrute sin complicaciones.

Las numerosas ventajas del motor Evinrude E-TEC le ofrecen ms horas de diversin para toda la familia
y optimizarn su tiempo en el agua.

Potencia y rendimiento
Los motores Evinrude E-TEC son 136 kg ms ligeros que los motores fueraborda de la competencia.
Esto garantiza que alcanzar antes la posicin de planeo, con menos elevacin de la proa para disfrutar
de una vista ms despejada. Su estilo de conduccin exige rendimiento y una respuesta inmediata. Esto
pone en evidencia la importancia de la respuesta instantnea a la aceleracin y la ventaja inicial. La clave
con Evinrude E-TEC es que cada revolucin es una carrera de trabajo. Eso significa el doble de carreras
que un motor de cuatro tiempos. Adems, el sistema de gestin del motor controlado por ordenador su-
ministra la mezcla de combustible perfecta directamente a la cmara de combustin para una respuesta
de la mxima precisin. La ventaja natural del motor de dos tiempos, combinada con nuestro excepcional
sistema de combustin e inyeccin de combustible, significa que obtendr hasta un 23% ms de par que
con un motor fueraborda de cuatro tiempos comparable. En trminos sencillos: Evinrude E-TEC le ofre-
cer ms par, respuesta instantnea a la aceleracin, menos peso y ms potencia.

Adems, los motores Evinrude E-TEC no requieren servicio de mantenimiento programado en concesio-
nario durante los tres primeros aos o las primeras 300 horas de uso. Es decir, durante tres aos no ne-
cesitar realizar inspecciones o ajustes, cambiar el lubricante de la caja de engranajes ni llevar a cabo la
puesta a punto de temporada y, despus, slo tendr que preocuparse de estos procedimientos una vez
cada tres aos. Esto se traduce en ms tiempo en el agua para toda la familia.

Historia y tradicin
Los motores fueraborda Evinrude se fabrican en Sturtevant, Wisconsin, en instalaciones de produccin
modernas ubicadas a menos de 50 km del lugar donde Ole Evinrude invent el primer motor fueraborda
hace ms de 100 aos. Cien aos de vida en el agua... y seguimos contando. Adems, Evinrude forma
parte de la familia de productos BRP, lo que supone una tradicin de ms de 200 aos. Esta tradicin
incluye marcas bandera, como los legendarios nombres de motonieves Ski-Doo, embarcaciones y mo-
tos acuticas Sea-Doo y productos Can-Am para pista y carretera. BRP es nica a la hora de ofrecer
todas sus marcas con la eficacia ptima para proporcionar a los clientes los productos ms innovadores
con ingeniera de vanguardia. nicamente BRP es sinnimo de tal calidad.
Le agradecemos su confianza en los motores Evinrude E-TEC. Mientras disfruta de su tiempo en el agua,
nos encantar recibir sus comentarios en lnea y esperamos que comparta sus fotografas con Evinrude
E-TEC. Vistenos en Facebook www.facebook.com/BRPEvinrude o consulte el blog de Evinrude
E-TEAM en www.evinrudeeteam.com.

Atentamente,

Steve Laham
Vicepresidente
Ventas, marketing y servicio posventa
NDICE
ACERCA DE ESTA GUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . 7
REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DECLARACIN DE HOMOLOGACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC


INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD DEL
FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SMBOLOS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ETIQUETA COLGANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ADHESIVOS DE CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES
115 - 200 CV V4/V6 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES
200 - 300 CV V6 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ACEITE Y COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
REQUISITOS DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INFORMACIN DEL SISTEMA DE LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CEBADO DEL SISTEMA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ADITIVOS DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PROCEDIMIENTO DE REPOSTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INFORMACIN DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
OPERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ARRANQUE / PARADA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MANDOS DE CONTROL REMOTO - SISTEMA DE CONTROL
EVINRUDE ICON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CONTROLES REMOTOS - CONTROLES EVINRUDE/JOHNSON (BRP) . . 28
CONSUMO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INCLINACIN Y ELEVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ELEVADOR/INCLINADOR AUTOMTICO (power trim/tilt) . . . . . . . . . . . . . 30
PROTECCIN FRENTE A DAOS POR IMPACTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SUPERVISIN DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CONDICIONES ESPECIALES DE FUNCIONAMIENTO . . . 37
TEMPERATURAS BAJAS Y BAJO EL PUNTO DE CONGELACIN . . . . . 37
FUNCIONAMIENTO CON DOS MOTORES FUERABORDA . . . . . . . . . . . . 37
GRAN ALTITUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
AGUA SALADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
AGUAS POCO PROFUNDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
REMOLCADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AGUAS CON VEGETACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TRANSPORTE DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
TRANSPORTE EN REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INSPECCIN PREVIA A LA CONDUCCIN . . . . . . . . . . . .41
MANTENIMIENTO
INFORMACIN SOBRE EMISIONES DEL MOTOR . . . . . .44
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
NODOS ANTICORROSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
LAVADO CON AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ACABADO DEL CASCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ACABADO EXTERIOR DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
REPARACIN DE ARAAZOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
BUJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
FUERABORDA SUMERGIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
ALMACENAMIENTO DE CORTA DURACIN (ENTRE USOS) . . . . . . . . . . 49
ALMACENAMIENTO DE LARGA DURACIN (INVERNAJE) . . . . . . . . . . . . 50
COMPROBACIN ANTES DE LA TEMPORADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SOLUCIN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
INFORMACIN DEL PRODUCTO
INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
ALTURA DEL SOPORTE DEL ESPEJO DE POPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
INSTALACIN DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
FILTROS DE COMBUSTIBLE MONTADOS EN LA EMBARCACIN . . . . . . 57
BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
CONEXIN DE LA BATERA DE ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
PRESIN DEL AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO . . . . . . .67
PRUEBA DE PREPARACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
PREGUNTAS MS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
CAMBIO DE DIRECCIN / CAMBIO DE PROPIETARIO . .83
ACUSE DE RECIBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
ACERCA DE ESTA GUA
Esta Gua del operador constituye una parte esen- En esta Gua del operador se emplean los trminos
cial del motor fueraborda Evinrude E-TEC. Contie- siguientes para identificar los mensajes de seguri-
ne informacin pertinente que, si es seguida, le dad importantes.
proporcionar todo lo que necesita para un funcio-
namiento, mantenimiento y cuidado apropiados; y,
sobre todo, para la seguridad. La seguridad es
A PELIGRO
nuestra primera prioridad y tambin debera ser la Indica una situacin de peligro que, si no se
suya. Le recomendamos encarecidamente que lea evita, dar lugar a la muerte o a lesiones gra-
esta gua de principio a fin. Cuanto mejor conozca ves.
y comprenda las caractersticas del motor fuerabor-
da Evinrude E-TEC, mayor su disfrute y seguridad.
Si sigue esta recomendacin, tendr la garanta de A ADVERTENCIA
conocer la informacin esencial para su seguridad,
la seguridad de cualquier pasajero y la de los de- Indica una situacin de peligro que, si no se
ms usuarios de la va acutica. evita, podra dar lugar a la muerte o a lesiones
graves.
En esta Gua del operador se identifican mensajes
de seguridad importantes.
Aunque la mera lectura de esta informacin no eli- PRECAUCIN Indica una situacin de
peligro que, si no se
mina el peligro, su comprensin y aplicacin contri- evita, podra dar lugar a lesiones leves o
buir a un uso correcto del motor fueraborda. moderadas.

Smbolo de alerta de seguridad AVISO Hace referencia a los casos en


que, si no se sigue una instruc-
Este es el smbolo de alerta de seguridad. Se cin, podran quedar seriamente uno o varios
utiliza para advertirle de posibles riesgos de le- componentes del motor o producirse otros
siones personales. Preste atencin a todos los daos materiales.
mensajes de seguridad que acompaan a este
smbolo para evitar posibles lesiones o incluso IMPORTANTE: Identifica informacin de ayuda
la muerte. para el montaje y el uso del producto.
Guarde esta Gua en una bolsa impermeable cerca
del motor fueraborda en todo momento durante el
uso del mismo. Si el producto cambia de propieta-
rio, esta Gua deber ser entregada a los nuevos
propietarios.
Un navegante responsable y concienciado aprecia-
r plenamente los placeres de la navegacin y ser
un navegante seguro. Existen clases de seguridad
para la navegacin organizadas por la agencia de
Guardacostas Auxiliar de los EE. UU., el Escua-
drn de Marina de los EE. UU., y algunas filiales de
la Cruz Roja, por ejemplo. Para obtener informa-
cin sobre estos cursos, llame al telfono
1-800-336-BOAT (gratuito en los EE.UU.).
Para obtener informacin adicional acerca de la se-
guridad en la navegacin y reglamentos, dirjase a:
U.S. Coast Guard Boating Safety Hotline
1-800-368-5647.
Fuera de la Amrica del Norte, pngase en contac-
to con el Concesionario o distribuidor para obtener
informacin ms detallada acerca de la seguridad
en la navegacin.

6
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta Gua del operador contiene informacin esen- Recuerde que los vapores de combustible
cial para ayudarle a evitar lesiones corporales y da- son inflamables y explosivos. Siempre se
os al equipo. Los mensajes de seguridad debe cumplir el procedimiento de repostaje in-
aparecen en la gua en la seccin correspondiente. dicado en esta Gua para el operador y el pro-
Cuidado! Los errores humanos son causados por cedimiento exigido por la estacin de
muchos factores: descuido, fatiga, sobrecarga, pre- suministro de combustible. Verifique siempre
ocupaciones, falta de familiaridad del operador con el nivel de combustible antes de salir a nave-
el producto, drogas y alcohol, entre otros. Los da- gar y durante la navegacin. Aplique el princi-
os en la embarcacin y en el motor fueraborda pio de 1/3 de la capacidad del combustible
pueden repararse en un plazo breve, pero la muer- para llegar al destino, 1/3 para regresar y 1/3
te es irreversible y las lesiones pueden tener efec- como reserva. No transporte combustible adi-
tos duraderos. cional ni lquidos inflamables en los comparti-
mentos de almacenamiento o del motor.
A ADVERTENCIA Cada vez que se ponga en marcha el motor,
asegrese que haya una ventilacin adecua-
Por su seguridad y la de los dems, siga da para evitar la acumulacin de monxido de
todas las advertencias y recomendaciones de carbono (CO), que es inodoro, incoloro e ins-
seguridad. No pase por alto ninguna de las pido y puede producir prdida del conocimien-
precauciones e instrucciones de seguridad. to, dao cerebral o la muerte si se inhala en
Toda persona que utilice la embarcacin debe altas concentraciones. La acumulacin de CO
leer y comprender esta Gua antes de usar la puede producirse mientras la embarcacin
embarcacin y el motor fueraborda. est atracada en el muelle, fondeada o nave-
gando, en recintos tales como la cabina, la
MEDIDAS DE SEGURIDAD: Generalidades baera, la plataforma de bao y el lavabo.
Puede originarse o empeorar por las condicio-
Para poder apreciar totalmente los placeres, nes climticas, de atraque y de funcionamien-
el disfrute y la emocin de navegar, hay cier-
tas reglas bsicas que debern ser respeta- to, as como por otras embarcaciones. Evite
los gases de escape del motor o de otras em-
das y seguidas por todo navegante. Algunas barcaciones, propicie una ventilacin adecua-
reglas pueden serle nuevas, mientras que
otras le parecern de sentido comn o evi- da, pare el motor cuando no se necesite y
tenga en cuenta el riesgo del contratiro y las
dentes... En todo caso, tmelas en serio. condiciones que provocan acumulaciones de
Asegrese de que por lo menos uno de los pa- CO. En altas concentraciones, el CO puede
sajeros sabe cmo pilotar la embarcacin en ser mortal en cuestin de minutos. Las con-
caso de emergencia. centraciones ms bajas tambin son letales
durante perodos ms largos.
Todos los pasajeros debern conocer la ubica-
cin de los equipos de emergencia y cmo En las embarcaciones ligeras, evite ponerse
usarlos. de pie o cambiar repentinamente la distribu-
cin del peso.
Infrmese de las leyes de trnsito marino y
cmplalas. Los pasajeros deben permanecer sentados
en los asientos. La proa, la regala, el soporte
Todos los equipos de seguridad y dispositivos del espejo de popa y los respaldos de los
personales de flotacin debern estar en bue- asientos no se disearon para ser utilizados
nas condiciones y ser apropiados para el tipo como asientos.
de embarcacin. Cumpla siempre con los re-
glamentos aplicables a la embarcacin. Insista en que todos los pasajeros usen dispo-
sitivos personales de flotacin aprobados por
el Servicio de Guardacostas de los EE. UU., o
la autoridad correspondiente, cuando las con-
diciones de navegacin as lo requieran y, en
el caso de los nios y personas que no sepan
nadar, en todo momento.
En aguas poco profundas, maniobre con pre-
caucin y a velocidad muy baja. Una encalla-
dura o parada brusca puede causar lesiones
personales o daos materiales. Mantngase
alerta por la posible la presencia de residuos
y objetos flotando en el agua.

7
Familiarcese con las aguas por las que nave- MEDIDAS DE SEGURIDAD: Instalacin y
gue. La caja de engranajes de este motor mantenimiento
queda por debajo de la lnea de flotacin y po- El motor fueraborda deber ser instalado co-
dra chocar con obstculos sumergidos. El rrectamente. Si el motor fueraborda no se ins-
contacto con obstculos sumergidos puede tala correctamente, podra dar lugar a daos
causar la prdida del control y lesiones. materiales, lesiones graves e incluso la muer-
te. Se recomienda expresamente que el Con-
Respete las zonas en las que no est permiti- cesionario se encargue de la instalacin del
do levantar oleaje, los derechos de los dems motor fueraborda.
usuarios de las vas acuticas y el medio am-
biente. Como patrn y dueo de la embarca- No sobrepase la capacidad de la embarca-
cin, usted es el responsable por daos a cin usando un motor que supere los niveles
otras embarcaciones que pueda causar el de potencia indicados en la placa de capaci-
oleaje producido por su embarcacin. No per- dad de la embarcacin. Una sobrecarga de
mita que nadie tire desechos por la borda. ese tipo puede causar una prdida de control.
Si en la embarcacin no hay ninguna placa de
No use la embarcacin si se encuentra bajo capacidad, pngase en contacto con el Con-
los efectos de las drogas o del alcohol. cesionario o con el fabricante de la embarca-
cin.
Las embarcaciones de alto rendimiento tie-
nen una elevada relacin potencia-peso. Si Cuando necesite piezas de repuesto, utilice
no cuenta con experiencia en el manejo de Repuestos Originales Evinrude/Johnson o
una embarcacin de alto rendimiento, no in- piezas con caractersticas equivalentes en ti-
tente pilotar una a su velocidad mxima, ni po, resistencia y material. El uso de piezas de
cerca de la misma, hasta haber adquirido di- calidad inferior puede dar lugar a lesiones o a
cha experiencia. un mal funcionamiento del producto.
Familiarcese completamente con los contro- Lleve a cabo nicamente los procedimientos
les y el funcionamiento de la embarcacin y de mantenimiento descritos en esta Gua del
del motor fueraborda antes de usarlos por pri- operador. Si se intentan trabajos de
mera vez o de llevar pasajeros. Si no tuvo la mantenimiento o reparacin en el motor
oportunidad de hacerlo a travs del Concesio- fueraborda y se desconocen los
nario, practique la conduccin en una zona procedimientos de mantenimiento y
adecuada y observe la respuesta de cada seguridad adecuados, existe el riesgo de que
control. Familiarcese con todos los controles se produzcan lesiones personales e incluso la
antes de acelerar el motor por encima del r- muerte. Se puede obtener informacin
gimen de ralent. El operador est al mando y adicional a travs del Concesionario
es responsable de un funcionamiento seguro. autorizado de Evinrude/Johnson. En muchos
casos se requieren herramientas y formacin
especiales para llevar a cabo ciertos
procedimientos de mantenimiento o
reparacin.
Mantenga la embarcacin y el motor en con-
diciones ptimas en todo momento. Siga el
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO en la
pgina 45.
Utilice la embarcacin y el motor fueraborda
con prudencia y disfrute de su uso. No olvide
que es responsabilidad de todos ayudar a
otros navegantes en caso de emergencia.
Prevenga las lesiones que podran producirse
por contacto con la hlice en movimiento; re-
tire la hlice antes de un lavado o de realizar
operaciones de mantenimiento.

8
REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES
BRP se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso, por lo que respecta
a las caractersticas, especificaciones y disponibilidad de modelos, as como a modificar cualquier espe-
cificacin o pieza en cualquier momento, sin que ello suponga incurrir en ninguna obligacin para actua-
lizar modelos anteriores. La informacin suministrada en la Gua est basada en las ltimas
especificaciones disponibles en el momento de su publicacin.
Las fotografas e ilustraciones de esta Gua pueden no representar modelos o equipos reales, ya que su
nica finalidad consiste en ofrecer vistas representativas de referencia.
Algunas caractersticas de los sistemas descritos en esta Gua pueden no hallarse en todos los modelos
o en todas las zonas de comercializacin.
Identificacin del propietario
Estados Unidos y Canad: En el momento de la compra, el concesionario cumplimentar los formula-
rios de inscripcin del motor fueraborda. Su copia sirve como comprobante de propiedad y de la fecha de
compra.
Fuera de Estados Unidos y Canad: Consulte al concesionario o distribuidor para conocer ms deta-
lles.
Nmeros de modelo y de serie
Los nmeros de modelo y de serie aparecen en una placa instalada en el soporte de popa o en el soporte
giratorio. Anote la informacin siguiente del motor fueraborda:
Nmero de modelo ________________________

Nmero de serie __________________________

Fecha de compra _________________________

Nmero de la llave de encendido _____________


En caso de robo
Estados Unidos y Canad: Informe del robo del fueraborda a su concesionario o distribuidor autorizado.
Fuera de Estados Unidos y Canad: Informe del robo al distribuidor de Bombardier Recreational Pro-
ducts en el que se inscribi el motor fueraborda.
Informacin tcnica publicada
BRP ofrece manuales tcnicos especficos sobre este motor fueraborda. Se puede comprar un manual
de mantenimiento, un catlogo de repuestos o una Gua del operador adicional a travs del Concesiona-
rio. Para obtener el nombre y la ubicacin del concesionario Evinrude ms cercano en los EE. UU. y Ca-
nad, visite el sitio www.evinrude.com.

9
DECLARACIN DE HOMOLOGACIN
Aplicacin de Directivas del Consejo:
Directiva 94/25/CE con las enmiendas contenidas en 2003/44/CE Embarcaciones de recreo
Normas armonizadas relacionadas:
EN ISO 8178-1
EN ISO 14509
Directiva(s) relacionada(s):
Directiva 89/336CE con las enmiendas contenidas en 2004/108/CE Compatibilidad electromagntica
Normas armonizadas relacionadas:
EN ISO 55012:2007
EN ISO 61000-6-1:2007
EN ISO 61000-4-2:2008
EN ISO 61000-4-3:2008
Tipo de producto:
Motor fueraborda marino de 2 tiempos con encendido por chispa
Fabricante:
BRP US Inc.
10101 Science Drive
Sturtevant, WI 53177 (EE.UU.)
Certificado de tipo CE:
Nmero de Nmero de
Modelo(s) de motores certificado de certificado de
emisiones de escape emisiones acsticas
E15D, E15H, E25D, E25T, E30D, E30T EXBOMB009 SDBOMB023
E40D, E50D EXBOMB002 SDBOMB012
E60D EXBOMB002 SDBOMB013
E65W EXBOMB006 SDBOMB020
E55M EXBOMB007 SDBOMB020
E75D, E90D, E90W EXBOMB003 SDBOMB014
E115D, E115H, E130D EXBOMB004 SDBOMB022
E150D, E150H, E175D, E200DP, E200DS, E200DC EXBOMB005 SDBOMB015
E200H, E200DH, E225D, E225H, E250DP, E250DC,
DE250P, DE250C EXBOMB001 SDBOMB016

E250H, E250DH EXBOMB001 SDBOMB021


E300D, DE300P, DE300C EXBOMB008 SDBOMB021

Los modelos de motor representados aqu son parciales; los sufijos adicionales se agregan para definir
caractersticas o accesorios complementarios que no afectan a la certificacin.
El abajo firmante declara, por la presente, que el producto especificado anteriormente cumple las direc-
trices y normas citadas.

George Broughton
Director de ingeniera
Motores fueraborda

10
Uso del fueraborda
Evinrude E-TEC

11
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD DEL


FUERABORDA
En este fueraborda hay etiquetas colgantes y adhe- ETIQUETA COLGANTE
sivos con informacin de seguridad importante
para el uso del fueraborda. Toda persona que utili- Todos los fuerabordas se suministran con la si-
guiente etiqueta colgante.
ce este fueraborda debe haber ledo detenidamen-
te esta informacin sobre seguridad.

SMBOLOS DE ADVERTENCIA Operator's


Guide

Los siguientes smbolos se utilizan en combinacin


para indicar PRECAUCIN: Lea la Gua del
operador del motor antes de continuar.

Operator's
Guide

355633

355926

12
INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD DEL FUERABORDA

ADHESIVOS DE CONTROL REMOTO


Todos los controles remotos incluyen los adhesivos
siguientes.

WARNING

Operator's
Guide

Locate, read and


understand operator's
guide and all warnings.
Failure to do so could
result in serious injury.

Attach engine shut-off cord


(Lanyard) to operator.

WARNING

Posicin del cambio


Marcha atrs / Punto muerto / Avante

008488

13
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES


115 - 200 CV V4/V6 60

2
6

3 7

5
9 10

8
004933
DR22834A

Elemento Descripcin Elemento Descripcin


1 Admisin aire 6 Mangueras de combustible y de aceite
2 Interruptor de inclinacin para 7 Leva limitadora de inclinacin
remolcado
3 Seguro de la tapa del motor 8 Depsito de elevador/inclinador automtico
4 Leva de inclinacin 9 nodos anticorrosin
5 Aleta estabilizadora 10 Rejillas de las tomas de agua

14
IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES 115 - 200 CV V4/V6 60

Estribor
15

11

16
12

004997

Babor 17

13

14

18

004996

Elemento Descripcin Elemento Descripcin


11 Bujas 15 Cubierta de volante
12 Indicador de bomba de agua, 16 Interruptor de inclinacin para remolcado
lumbrera de lavado
13 Fusible (1) 17 EMM (mdulo gestor del motor) (1)
14 Silenciador de aire 18 Filtro de combustible

(1) Para el acceso es necesario quitar la cubierta del volante

15
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES


200 - 300 CV V6 90
1

2
6

3 7

4
8

5
9 10

003956
DR22834A

Elemento Descripcin Elemento Descripcin


1 Admisin aire 6 Mangueras de combustible y de aceite
2 Interruptor de inclinacin para 7 Leva limitadora de inclinacin
remolcado
3 Seguro de la tapa del motor 8 Depsito de elevador/inclinador automtico
4 Leva de inclinacin 9 nodos anticorrosin
5 Aleta estabilizadora 10 Rejillas de las tomas de agua

16
IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES 200 - 300 CV V6 90

Estribor
15
11

16

17

12

003957

18
Babor

19

13

14 20

003958

Elemento Descripcin Elemento Descripcin


11 Bujas 16 Cubierta de aparejos / Sistema electrnico
12 Indicador de bomba de agua, 17 Interruptor de inclinacin para remolcado
lumbrera de lavado
13 Silenciador de aire 18 Cubierta de volante
14 Filtro de combustible 19 EMM (mdulo gestor del motor)
15 Fusible 20 Bujas

17
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

ACEITE Y COMBUSTIBLE

REQUISITOS DE ACEITE INFORMACIN DEL SISTEMA DE LU-


BRICACIN
Aceites Evinrude/Johnson El sistema de aceite se debe cebar en motores fue-
Los aceites para fuerabordas Evinrude/Johnson
han sido formulados para obtener un rendimiento raborda nuevos. Consulte CEBADO DEL SISTE-
MA DE ACEITE en la pgina 19.
ptimo del motor y, al mismo tiempo, controlar los
depsitos en los pistones y en la cmara de com- Si se activa la advertencia "LOW OIL" (nivel bajo de
bustin, ofrecer una lubricacin superior y asegurar aceite), significa que tiene un perodo limitado de
una vida til prolongada de las bujas. tiempo de funcionamiento normal antes de quedar-
Se recomiendan los siguientes aceites para el mo- se sin aceite. Llene el depsito con el aceite reco-
mendado tan pronto como sea posible.
tor fuera borda Evinrude E-TEC:
Evinrude/Johnson XD100; Consulte SUPERVISIN DEL MOTOR en la pgi-
Evinrude/Johnson XD50; o na 34.
Evinrude/Johnson XD30.
Compruebe el nivel del depsito de aceite con fre-
Aceite Evinrude/Johnson XD100 cuencia. Llene siempre el tanque de aceite hasta el
nivel mximo antes de emprender un viaje largo o
Se prefiere el uso del aceite Evinrude/Johnson de un uso prolongado.
XD100 para el motor fueraborda Evinrude
E-TEC. La frmula del aceite sinttico proporciona Los fuerabordas nuevos estn programados para
una lubricacin exhaustiva y un rendimiento supe- usar ms aceite durante las dos primeras horas de
rior, incluso en condiciones extremas, como tempe- funcionamiento a ms de 2.000 r.p.m.
raturas de hasta - 17C.
AVISO A temperaturas bajo 0C, se debe
Si lo solicita, en un concesionario o establecimiento utilizar aceite Evinrude/Johnson
distribuidor autorizado pueden programar el EMM XD100.
de su fueraborda Evinrude E-TEC para el uso ex-
clusivo de aceite Evinrude/Johnson XD100. Esta Lleve siempre aceite para fueraborda extra en la
optimizacin opcional del motor fueraborda s- embarcacin. Consulte REQUISITOS DE ACEITE
lo se puede realizar en un concesionario autori- en la pgina 18.
zado de Evinrude. El consumo de aceite se
reduce con respecto al de un aceite convencional si Si se hace funcionar el motor hasta agotar el aceite
del depsito, SER NECESARIO llenar el depsito
el fueraborda se programa para el uso exclusivo de de aceite y cebar el sistema de aceite antes de usar
aceite Evinrude/Johnson XD100. La opcin de
aceite XD100 no est disponible en todos los mo- el motor. Consulte Llenado del depsito de acei-
te en la pgina 19 y CEBADO DEL SISTEMA DE
delos. ACEITE en la pgina 19.
IMPORTANTE: Si el EMM ha sido programado
Si se desconecta el tubo de combustible por cual-
para usar Evinrude/Johnson XD100, NO utilice quier motivo, sllelo para evitar derrames. Coloque
ningn otro aceite, a menos que sea una emergen-
cia. Si el aceite Evinrude/Johnson XD100 no est un tapn en el adaptador del tubo para evitar con-
taminacin.
disponible temporalmente, se puede usar una sola
vez un aceite que cumpla las normas de certifica-
cin NMMA TC-W3. Si deja de utilizar aceite Evin-
rude/Johnson XD100, DEBER volver al
concesionario para restablecer la configuracin ori-
ginal de fbrica del EMM.
Otros aceites
Si no se dispone de aceite de las marcas Evinrude/
Johnson, deber utilizarse un aceite que cumpla
las normas de certificacin NMMA TC-W3.
Si no se siguen estas especificaciones con respec-
to al aceite, podra anularse la garanta del motor
en caso de averas relacionadas con la lubricacin.

18
ACEITE Y COMBUSTIBLE

Se debe usar un depsito de aceite provisto de un CEBADO DEL SISTEMA DE ACEITE


filtro y una manguera de suministro. Es necesario
purgar el sistema de aceite si la manguera de sumi- Para evitar que el motor sufra
nistro tiene aire. Consulte CEBADO DEL SISTE- AVISO daos debido a una falta de lubri-
MA DE ACEITE en la pgina 19. cacin, DEBE cebarse el sistema de aceite.
Ser necesario cebar el sistema de aceite para eli-
minar aire del sistema previamente al uso del fue-
raborda si:
El fueraborda es nuevo. El concesionario debe
cebar el sistema de aceite con el uso del software
Evinrude Diagnostic;
El depsito de aceite est vaco o el motor se ha
quedado sin aceite;
Se desconect la manguera de suministro;
El fueraborda se ha tumbado para su transporte
o almacenamiento.
1) Comprima el bulbo cebador hasta que el aceite
fluya por el tubo de suministro de forma cons-
tante.
2) Acople la manguera de suministro al conector
DR44607A
de entrada de aceite. Asegure con la sujecin
pequea (13,8 mm) del kit del usuario.
Instale el depsito de aceite siguiendo las instruc-
ciones proporcionadas con la unidad.

AVISO Estudie cuidadosamente la ubica-


cin de la instalacin del depsito
de aceite. El depsito de aceite tiene ventila-
cin a la atmsfera. Para evitar que el bloque
motor sufra daos graves, asegrese de que el
depsito de aceite se instale en un punto no 1
sometido a la exposicin constante a la luz
solar, la lluvia, agua de la sentina o salpicadu-
ras. Inspeccione el depsito de aceite peridi-
camente para descartar la penetracin de agua. 2

Llenado del depsito de aceite 1. Manguera de suministro de aceite 003971


Quite el tapn de llenado y llene el depsito con el 2. Conector de entrada de aceite
lubricante de motores fueraborda recomendado,
segn las especificaciones de REQUISITOS DE 3) Vuelva a comprimir el bulbo cebador hasta que
ACEITE en la pgina 18. Vuelva a colocar el tapn no queden burbujas de aire en ninguno de los
de llenado y apritelo bien. Si se hace funcionar el conductos de aceite que entran en la caja de en-
motor hasta agotar el aceite del depsito, SER granajes. Asegrese de que la conexin de la
NECESARIO cebar el sistema de aceite antes de manguera de suministro de aceite es estanca.
usar el motor. 4) El sistema de aceite se debe cebar con el uso
del software Evinrude Diagnostic o la aplicacin
de ALMACENAMIENTO DE LARGA DURA-
CIN (INVERNAJE) en la pgina 50.

19
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE Combustibles a base de alcohol


El motor fueraborda ha sido diseado para funcio-
A ADVERTENCIA nar con los combustibles especificados; sin embar-
go, se debe tener en cuenta lo siguiente:
La gasolina es extremadamente inflamable y El sistema de combustible de la embarcacin
altamente explosiva en ciertas condiciones. puede presentar requisitos diferentes en cuanto
Siga estrictamente las instrucciones de esta al uso de combustibles con alcohol. Consulte la
seccin. Una manipulacin incorrecta del gua del propietario de la embarcacin.
combustible puede causar daos materiales, Los combustibles mezclados con alcohol pueden
lesiones graves o incluso la muerte. causar problemas de rendimiento del motor.
Las fugas de combustible entraan riesgo de
incendios y explosiones. Todas las piezas del AVISO El alcohol atrae y retiene la hume-
sistema de combustible deben inspeccio- dad, que puede corroer los com-
narse con frecuencia y sustituirse si se des- ponentes metlicos del sistema de
cubren sntomas de deterioro o fugas. combustible.
Inspeccione el sistema de combustible cada
vez que se llene el depsito, cada vez que se Se pueden usar combustibles con alcohol aadido
retire la tapa del motor y una vez al ao. SOLAMENTE si el contenido de alcohol no so-
brepasa los siguientes porcentajes:
Utilice siempre gasolina nueva. 10% de etanol por volumen; o
AVISO La gasolina se oxida, con la con- 5% de metanol con 5% de codisolventes por volu-
siguiente prdida de octanos y de componen- men.
tes voltiles, y la produccin de depsitos
gomosos y de barniz que pueden deteriorar el
sistema de combustible. ADITIVOS DE COMBUSTIBLE
Los nicos aditivos de combustible homologados
Combustible recomendado para el uso en los fuerabordas Evinrude E-TEC son
Utilice gasolina sin plomo con la clasificacin de oc- los siguientes:
tanaje siguiente: Acondicionador de combustible 2+4 para
Evinrude/Johnson
Octanaje mnimo Limpiador de sistemas de combustible Evinrude/
En Norteamrica 87 (R+M)/2 AKI Johnson
Fuera de Norteamrica 90 RON El uso de otros aditivos de com-
AVISO bustible puede afectar al rendi-
AVISO No experimente nunca con otros miento o incluso daar el motor.
combustibles. No utilice combus-
tible que contenga ms de 10% de etanol. El El Acondicionador de combustible 2+4 para
uso de combustible no recomendado puede Evinrude/Johnson ayuda a prevenir la formacin de
dar lugar a prdida de rendimiento y daos en depsitos gomosos y de barniz en los
piezas crticas del motor y el sistema de com- componentes del sistema de combustible, as
bustible. como a eliminar la humedad. Puede emplearse de
modo continuo y debe usarse en los perodos en
Se puede usar gasolina sin plomo con ter metlico los cuales el fueraborda no se est usando con
terciario-butlico (MTBE) SOLAMENTE si el con- regularidad. Su uso reduce la contaminacin de las
tenido de MTBE no sobrepasa un 15% en volumen. bujas, la formacin de hielo en el sistema de
combustible y el deterioro de sus componentes.
El Limpiador de sistemas de combustible Evinrude/
Johnson mantendr los inyectores de combustible
en estado ptimo para el funcionamiento.

20
ACEITE Y COMBUSTIBLE

PROCEDIMIENTO DE REPOSTAJE Observe siempre las instrucciones proporcionadas


con el depsito de combustible y el tapn.
A ADVERTENCIA En el remolque
El combustible es inflamable y puede explotar 1) Asegrese de que la embarcacin est nivela-
en determinadas condiciones. Siga estas ins- da.
trucciones para una mayor seguridad en la 2) Gire el tapn lentamente hacia la izquierda para
manipulacin del combustible: retirarlo.
3) Introduzca la tobera de la bomba del combusti-
Trabaje siempre en una zona bien ventilada. ble en el cuello de llenado del depsito.
Apague siempre el motor antes de repostar.
No permita nunca que un menor llene el de- 4) Llene el depsito de combustible.
psito.
No fume ni permita la presencia de llamas A ADVERTENCIA
abiertas o chispas, ni use dispositivos elc- Para evitar derrames de combustible, llene el
tricos tales como telfonos celulares cerca depsito lentamente de modo que el aire
de una fuga de combustible o al llenar el de- pueda escapar del depsito.
psito de combustible.
Durante el repostaje, mantenga la embarca- 5) Detenga el repostaje inmediatamente cuando
cin nivelada. se active el mecanismo de cierre automtico de
Retire los depsitos de combustible portti- la tobera de la bomba de combustible.
les de la embarcacin antes de llenarlos de 6) Espere unos segundos antes de retirar la tobera
combustible. de la bomba de combustible del cuello de llena-
Es posible que el depsito de combustible do del depsito. No retraiga la tobera de la bom-
est presurizado; gire el tapn lentamente al ba de combustible del cuello de llenado para
abrirlo. llenar hasta arriba el depsito.
No llene excesivamente el depsito. Tampo- 7) Instale el tapn del depsito y grelo hacia la de-
co es aconsejable llenarlo hasta arriba y de- recha para apretarlo del todo.
jar la embarcacin al sol. Con el incremento
de la temperatura, el combustible se dilatar En el agua
y podra derramarse. 1) Apague el motor.
Limpie el combustible que se derrame. 2) Amarre bien la embarcacin al muelle de repos-
taje.
Tapn del depsito de combustible 3) Durante el repostaje, no permita que nadie per-
porttil manezca en la embarcacin.
Permita que el vapor de combustible escape por 4) Asegrese de tener siempre un extintor de in-
completo antes de retirar el tapn del depsito. cendios a mano.
5) Gire el tapn lentamente hacia la izquierda para
1) Abra el tornillo del respiradero del tapn del de-
psito de combustible. retirarlo.
6) Introduzca la tobera de la bomba del combusti-
2) Gire el tapn en direccin contraria a las agujas ble en el cuello de llenado del depsito.
del reloj hasta que el tapn entre en contacto
con la pestaa de escape de presin. 7) Llene el depsito de combustible.
3) Empuje la pestaa hacia abajo y gire el tapn un
cuarto de giro hacia la izquierda hasta que el ta- A ADVERTENCIA
pn vuelva a entrar en contacto con la pestaa. Para evitar derrames de combustible, llene el
4) Permita que el vapor de combustible escape por depsito lentamente de modo que el aire
completo. pueda escapar del depsito.
5) Empuje la pestaa hacia abajo para retirar el ta-
pn. 8) Detenga el repostaje inmediatamente cuando
se active el mecanismo de cierre automtico de
1 la tobera de la bomba de combustible.
9) Espere unos segundos antes de retirar la tobera
de la bomba de combustible del cuello de llena-
do del depsito. No retraiga la tobera de la bom-
ba de combustible del cuello de llenado para
llenar hasta arriba el depsito.
Instale el tapn del depsito y grelo hacia la dere-
2 cha para apretarlo del todo.

1. Tornillo del respiradero 008556


2. Pestaa de escape de presin

21
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

INFORMACIN DEL SISTEMA DE Conexiones de manguera de combustible


COMBUSTIBLE 1) Si se desconecta la manguera de combustible
por cualquier motivo, sllela para evitar derra-
mes. Tape el adaptador de combustible para
A ADVERTENCIA evitar la contaminacin del sistema.
Almacene los depsitos de combustible por- 2) Conecte la manguera de combustible al adapta-
ttiles en zonas bien ventiladas, alejados de dor de 9 mm. Asegure la manguera firmemente
fuentes de calor y de llamas descubiertas. con la abrazadera (18,5 mm) incluida en el jue-
go del propietario.
Cierre el tornillo del respiradero de la tapa del 3) Comprima la ampolla de cebado con el extremo
depsito de combustible (si procede) para de salida hacia arriba hasta que est firme.
evitar prdidas de combustible o vapores de
combustible que pudieran inflamarse acci-
dentalmente.
Evite fugas de combustible de mangueras de
combustible desconectadas.
Limpie el combustible que se derrame.

En Estados Unidos, para el uso con motores fuera-


borda, la EPA requiere mangueras de combustible
de baja permeabilidad, bombas de cebado del
combustible, depsitos de combustible porttiles y 1
tapones de combustible.
IMPORTANTE: Las mangueras de distribucin de
la embarcacin deben suministrar combustible con
un flujo especfico. El dimetro interior mnimo de
1. Manguera de combustible: 9 mm 00397
las mangueras de combustible debe ser de 9 mm.
Los sistemas de combustible con depsitos incor- Cebado del sistema de combustible
porados, en particular los que incluyen vlvulas an- Si el fueraborda se queda sin gasolina, vuelva a lle-
tisifn y filtros/unidades cebadoras, pueden tener nar el depsito de combustible y comprima el bulbo
restricciones que impidan a la bomba de combusti- cebador hasta que est firme.
ble del motor suministrar una cantidad suficiente de
combustible en todas las situaciones. Esto puede
provocar un deterioro del rendimiento del motor. Si
se experimentan problemas de rendimiento, con-
sulte al Concesionario.
Filtros de combustible
Un filtro de combustible separador de agua monta-
do en la embarcacin ayudar a evitar la entrada
de agua y sustancias contaminantes en el sistema
de combustible del motor.
Se recomienda encarecidamente el uso de un filtro
de combustible separador de agua en todas las
embarcaciones.
Los sistemas de filtro de combustible separador de
agua para montaje en la embarcacin deben cum-
plir las especificaciones de filtro y flujo de combus-
tible establecidas. Consulte FILTROS DE
COMBUSTIBLE MONTADOS EN LA EMBARCA-
CIN en la pgina 57.

22
OPERACIN

INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD ARRANQUE / PARADA DEL MOTOR


Consulte INSPECCIN PREVIA A LA CONDUC-
A PELIGRO CIN en la pgina 41. Complete la inspeccin an-
tes de utilizar su fueraborda Evinrude E-TEC.
Se pueden producir lesiones graves o incluso
la muerte por el contacto con la hlice en AVISO ES NECESARIO suministrar agua
movimiento o con la embarcacin y el motor al motor antes de intentar arran-
fueraborda. carlo. El motor puede sufrir daos en muy
Las palas pueden estar afiladas y la hlice poco tiempo.
puede continuar girando despus de que se Asegrese que las rejillas de las tomas de agua es-
pare el motor. tn sumergidas en el agua.
Asegrese de que no haya personas ni obje-
tos cerca de la hlice del motor antes de Llave de contacto/Interruptor de parada
arrancar el motor o de maniobrar con la del motor
embarcacin. La combinacin de llave de contacto e interruptor
Est alerta ante la posibilidad de que haya de parada del motor es una caracterstica de los
personas en el agua cerca de la embarcacin. controles remotos Evinrude precableados y de to-
Cambie siempre el fueraborda a PUNTO dos los juegos de cableado de control Evinrude. Se
MUERTO y pare el motor inmediatamente recomienda el uso del interruptor de parada del
cuando la embarcacin est en un rea donde motor en todas las embarcaciones.
pudiera haber baistas.
Conecte la pinza a la llave de contacto/el interrup-
tor de parada del motor.
A PELIGRO
NO haga funcionar el motor en un lugar
cerrado o sin ventilacin adecuada ni permita
que los gases de escape se acumulen en
recintos cerrados. El escape del motor con-
tiene monxido de carbono que, si se inhala,
puede causar daos cerebrales graves o
incluso la muerte.

A ADVERTENCIA
La tapa del motor es un dispositivo protector
de mecanismos. NO ponga el motor fuera-
borda en marcha sin la tapa, a menos que se
est efectuando una operacin de manteni- 1. Pinza
miento o un arranque de emergencia; en tal 2. Llave de contacto/Interruptor de parada del motor
caso, mantenga las manos, el cabello y la 3. Cable de seguridad
ropa alejados de todas las piezas en movi-
miento. El contacto con las piezas en movi-
miento puede causar lesiones.
ADVERTENCIA
Utilice siempre el cable de seguridad cuando
A ADVERTENCIA opere la embarcacin a fin de impedir que se
Familiarcese con las aguas por las que nave- desplace sin control y reducir el riesgo de
gue. La caja de engranajes de este motor lesiones personales o incluso de muerte.
queda por debajo de la lnea de flotacin y
podra chocar con obstculos sumergidos. El
contacto con obstculos sumergidos puede
causar la prdida del control y lesiones.

23
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

En caso de emergencia, es posible poner en mar- AVISO Revise minuciosamente el funcio-


cha el motor sin que la pinza est colocada en su namiento de todos los sistemas
lugar. Siga el procedimiento normal de arranque. de control y del motor antes de salir del muelle.
Vuelva a instalar una pinza tan pronto como sea NO engrane las marchas de AVANCE ni
posible. El operador debe usar la pinza y el cable RETROCESO con el motor apagado.
de seguridad siempre que el motor est en mar-
cha. Consulte Llave de contacto/Interruptor de Si las instrucciones siguientes no son adecuadas
parada del motor en la pgina 23. para los controles de su embarcacin, consulte al
Concesionario antes de continuar.
IMPORTANTE: El interruptor de parada del motor
es eficaz nicamente cuando est en buenas con- Ponga la palanca del control remoto en el PUNTO
diciones de funcionamiento. Antes de salir, inspec- MUERTO.
cione la pinza y el cable de seguridad para
asegurarse de que no presentan cortes, roturas ni A ADVERTENCIA
desgaste. Reemplace los componentes desgasta-
dos o daados. Si se usa un control remoto que no tenga una
funcin de prevencin de arranque con la
Enganche el cable de seguridad en un lugar segu- transmisin engranada, el motor puede arran-
ro de la vestimenta del operador o de su salvavi- car si est engranado. Cambie siempre a
das (no en un punto de donde pudiera soltarse en PUNTO MUERTO antes de arrancar el fuera-
lugar de accionar el interruptor de parada del mo- borda para evitar que la embarcacin se
tor). mueva repentinamente con el consiguiente
riesgo de lesiones.
Ajuste el control en la posicin de velocidad MS
BAJA.

1
1

1. Cable de seguridad 004850

Si se desconectan la pinza y el cable de seguridad,


el motor se apagar y se impedir as que la em-
barcacin contine su avance si el piloto se aleja 1. Posicin de velocidad MS LENTA 007071
ms all del alcance del cable. Si el cable es exce-
sivamente largo, es posible acortarlo anudndolo o
enrollndolo. NO corte y vuelva a unir el cable de
seguridad.

A ADVERTENCIA
Procure no golpear la pinza del interruptor de
parada del motor ni tirar de ella durante la
navegacin normal. Procure no golpear la
llave si se est manejando sin la pinza insta-
lada en el interruptor. Los ocupantes podran
salir despedidos y sufrir lesiones por la inte-
rrupcin del movimiento de avance resul-
tante.
Mantenga el cable de seguridad libre de obs-
trucciones y evite que se enrede.
Antes de salir, compruebe el funcionamiento
del sistema. Con el motor en marcha, quite la
pinza del interruptor tirando del cable de
seguridad. Si el motor no se para, consulte al
Concesionario.

24
OPERACIN

NO mueva el acelerador antes de arrancar. Si se Despus que el motor arranque


hace avanzar el acelerador, se anular el funciona- Revise el indicador de la bomba de agua. Un chorro
miento del sistema electrnico de control de ralent. continuo de agua indica que la bomba de agua est
Si se arranca el fueraborda con el acelerador hacia funcionando. Si no se observa un chorro continuo
delante, el fueraborda se encontrar en el modo de saliendo por el indicador de la bomba de agua, pare
seguridad. el motor. Consulte SOBRECALENTAMIENTO
DEL MOTOR en la pgina 36.
No responder al acelerador hasta que ste vuelva
a la posicin de RALENT ms lenta.
Despus de que el motor arranque, el mdulo ges-
tor del motor (EMM) incrementa ligeramente el r- 1
gimen del ralent de forma automtica. El ralent
disminuye a medida que el motor se calienta.

Arranque del motor


Gire la llave de contacto completamente en sentido
horario hasta la posicin de ARRANQUE.

AVISO El motor de arranque puede


daarse si se lo hace funcionar
continuamente durante ms de 20 segundos.

1. Indicador de la bomba de agua 008469A

Parada del motor


Ponga la palanca de control en el PUNTO MUER-
TO.
Gire la llave de contacto en sentido antihorario has-
ta la posicin de apagado.

APAGADO
ENCENDIDO

007015
Llave
Cuando arranque, suelte la llave. ARRANQUE
Si el motor no arranca, suelte la llave momentnea-
mente y vuelva a intentarlo.
Cada vez que la llave de contacto se gire de la po-
sicin de apagado a la de puesta en marcha, el sis-
tema de advertencia ejecutar una autoprueba.
Consulte SUPERVISIN DEL MOTOR en la pgi- 1. Contacto, posicin de apagado (OFF) 007072
na 34. Si el sistema de advertencia no ejecuta la
autoprueba durante el arranque, consulte al conce- Retire la llave si se va a dejar la embarcacin des-
sionario. atendida.
Si el motor fueraborda no reacciona de modo nor-
mal a este procedimiento de arranque, o si no
arranca, consulte SOLUCIN DE PROBLEMAS
en la pgina 54.

25
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

MANDOS DE CONTROL REMOTO - SISTEMA DE CONTROL EVINRUDE ICON


Conecte la pinza y el cable de seguridad a la llave
A ADVERTENCIA de contacto/el interruptor de parada del motor. En-
ganche el cable de seguridad en un lugar seguro
Si se elige un control remoto de marca dife- de la vestimenta del operador o de su salvavidas
rente a Evinrude, debe tener una funcin de (no en un punto de donde pudiera soltarse en lugar
prevencin de arranque con la transmisin de accionar el interruptor de parada del motor). Si
engranada. Esta funcin puede evitar lesio- se desconectan la pinza y el cable de seguridad, el
nes originadas por el movimiento inesperado motor se apagar y se impedir as que la embar-
de la embarcacin al arrancar el motor. cacin contine su avance si el piloto se aleja ms
all del alcance del cable. En instalaciones de va-
Evinrude ICON es un sistema de control inteligente rios motores, todos los motores se detendrn al ti-
de aceleracin y cambio mediante asistencia elec- rar de la pinza y el cable de seguridad.
trnica para el uso con motores fueraborda equipa-
dos con ICON. Hay sistemas de control ICON para Los motores individuales se encienden o detienen
instalaciones de uno a cinco motores. El sistema con los interruptores oscilantes del panel de con-
de control ICON admite aplicaciones de puente vo- trol.
lante y estaciones duales.
Las caractersticas de ICON incluyen: 2
Cambio suave y sin esfuerzo 3
Indicadores de posicin de marchas 1
Avance del acelerador en punto muerto
Control preciso de velocidad RPM Tune
Sincronizacin automtica del motor
PowerSync
Control de elevacin de varios motores con un
solo interruptor
IMPORTANTE: El sistema de control ICON se
debe utilizar con indicadores ICON o I-Command o
con otros instrumentos que usen el estndar de
comunicacin abierta NMEA 2000. Si desea 1. Pinza y cable de seguridad 007291
2. Llave de contacto/Interruptor de parada del
obtener informacin detallada sobre el uso de los motor
sistemas de control ICON, consulte la Gua del 3. Interruptor de encendido/parada del motor
usuario de ICON.
IMPORTANTE: El interruptor de parada del motor
Llave de contacto/Interruptor de parada es eficaz nicamente cuando est en buenas con-
del motor diciones de funcionamiento. Antes de salir, inspec-
cione la pinza y el cable de seguridad para
El sistema ICON utiliza un interruptor combinado asegurarse de que no presentan cortes, roturas ni
de llave de contacto e interruptor de parada del desgaste. Reemplace los componentes desgasta-
motor. Este interruptor maestro controla la dos o daados.
potencia distribuida a toda la red.

A ADVERTENCIA
Procure no golpear la pinza del interruptor de
parada del motor ni tirar de ella durante la
navegacin normal. Procure no golpear la
llave si se est manejando sin la pinza insta-
lada en el interruptor. Los ocupantes podran
salir despedidos y sufrir lesiones por la inte-
rrupcin del movimiento de avance resul-
tante.
Mantenga el cable de seguridad libre de obs-
trucciones y evite que se enrede.
Antes de salir, compruebe el funcionamiento
del sistema. Con el motor en marcha, quite la
pinza del interruptor tirando del cable de
seguridad. Si el motor no se para, consulte al
Concesionario.

26
OPERACIN

Si las instrucciones siguientes no son adecuadas


para los controles de su embarcacin, consulte al
Concesionario antes de continuar.
2 3 Cambios Controles ICON
Con el motor en marcha y la palanca de control en
1 4 PUNTO MUERTO:
Desplace la palanca de control hacia delante o ha-
cia atrs hasta que engrane en un tope de marcha
5 avante o atrs.

Control de velocidad Controles ICON


Despus de haber engranado la marcha, mueva la
palanca de control lentamente en el mismo sentido
Control ICON de una palanca 007289 para aumentar la velocidad.
1. Palanca de cambios y acelerador Pulse los botones RPM + o para aumentar o dis-
2. Interruptor de elevacin/inclinacin minuir la velocidad del motor en un 1% cada vez.
3. Botn de ralent rpido (punto muerto)
4. Botn RPM Tune
5. Indicadores de posicin de marchas Sincronizacin del motor Controles
ICON
Pulse el botn SYNC para sincronizar el rgimen
1 de revoluciones de varios motores automticamen-
te. Adems, el botn SYNC transfiere el control de
2 todos los motores a la palanca de babor en el con-
3 trol.
1 5
6
4
7

Control ICON de palanca doble 007290


1. Palanca de cambios y acelerador
2. Interruptor maestro de elevacin/inclinacin
3. Interruptores de elevacin de motor indivi-
dual
4. Botn de ralent rpido (punto muerto)
5. Botn PowerSync
6. Botn RPM Tune
7. Indicadores de posicin de marchas

27
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

CONTROLES REMOTOS - CONTROLES EVINRUDE/JOHNSON (BRP)

A ADVERTENCIA
Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una funcin de preven-
cin de arranque con la transmisin engranada. Esta funcin puede evitar lesiones originadas
por el movimiento inesperado de la embarcacin al arrancar el motor.
IMPORTANTE: Cuando seleccione el sistema de control remoto para la embarcacin, especifique com-
ponentes Evinrude. Los controles Evinrude proporcionan los recorridos de cables que el motor fuerabor-
da requiere para un control seguro de los cambios y del acelerador, e incorporan caractersticas de
seguridad y funciones prcticas tales como:
Prevencin de arranque con la transmisin engranada
Compatibilidad de conexin con el sistema modular de cableado (MWS, Modular Wiring System)
Evinrude

2
2
3 1
4 1

5 6 5
3
4
Mando de montaje lateral 006448 Mando de montaje en consola (bitcora) de 006446
1. Palanca de cambios y acelerador una palanca
2. Interruptor de elevacin/inclinacin (si procede) 1. Palanca de cambios y acelerador
3. Palanca de bloqueo en punto muerto 2. Interruptor de elevacin/inclinacin (si procede)
4. Palanca de ralent rpido (calentamiento) 3. Botn de ralent rpido (calentamiento)
5. Tornillo de ajuste de friccin del acelerador 4. Tornillo de ajuste de friccin del acelerador (bajo una
6. Pinza del interruptor de parada del motor y cable de cubierta)
seguridad 5. Pinza del interruptor de parada del motor y cable de
seguridad

2
3 2
1 1

5
4 3
4

Mando de montaje lateral oculto 006447 Mando de montaje en consola (bitcora) de 006445
1. Palanca de cambios y acelerador doble palanca
2. Interruptor de elevacin/inclinacin (si procede) 1. Palanca de cambios y acelerador
3. Palanca de bloqueo en punto muerto 2. Interruptor de elevacin/inclinacin (si procede)
4. Botn de ralent rpido (calentamiento) 3. Botn de ralent rpido (calentamiento)
5. Tornillo de ajuste de friccin del acelerador 4. Tornillo de ajuste de friccin del acelerador (bajo una
cubierta)

28
OPERACIN

Cambios Control de velocidad


Despus de haber engranado la marcha, mueva la
AVISO Cuando se cambia de AVANCE a palanca de control lentamente en el mismo sentido
RETROCESO, o de RETROCESO para aumentar la velocidad.
a AVANCE, detenga la palanca en el PUNTO
MUERTO hasta que el motor se desacelere
hasta el rgimen de ralent y se haya moderado CONSUMO DE COMBUSTIBLE
la velocidad de la embarcacin.
El consumo de combustible puede variar en fun-
Si las instrucciones siguientes no son adecuadas cin de la carga de la embarcacin, el diseo del
para los controles de su embarcacin, consulte al casco y la posicin del acelerador. Cuando la em-
Concesionario antes de continuar. barcacin alcance su velocidad mxima, mueva el
acelerador desde la posicin de VELOCIDAD
Con el motor en marcha y la palanca de control en MXIMA a una velocidad inferior. As ahorrar
PUNTO MUERTO: combustible con una prdida de velocidad mnima.

Mandos de montaje lateral


Desbloquee la palanca de control; para ello, levan-
te la palanca de bloqueo en punto muerto por la
empuadura. De forma rpida y firme, mueva la pa-
lanca de control hacia delante o hacia atrs hasta
que accione la marcha de avance o de marcha
atrs.
PUNTO MUERTO

32 32 RETROCESO
Rgimen de acelerador tpico para economa DR6472
AVANCE de combustible DR6506
1. Mando de montaje lateral
RETROCESO 2. Control de montaje en consola

AVANCE

004854

Controles de montaje en consola (bitcora)


De forma rpida y firme, mueva la palanca de con-
trol hacia delante o hacia atrs hasta que accione
la marcha de avance o de marcha atrs.

PUNTO MUERTO

35 35
AVANCE RETROCESO

53
58

RETROCESO
AVANCE

005502

29
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

INCLINACIN Y ELEVACIN

ELEVADOR/INCLINADOR AUTOMTICO (power trim/tilt)


A ADVERTENCIA
Un mal funcionamiento del elevador/inclinador automtico puede causar la prdida de la protec-
cin del amortiguador en caso de chocar con un obstculo sumergido. Los problemas de fun-
cionamiento tambin pueden causar la prdida de la capacidad de empuje en retroceso.
Se debe mantener el nivel correcto de fluido para asegurar el funcionamiento adecuado del sis-
tema de proteccin contra impactos de esta unidad.
Cuando se navega por aguas turbulentas o se cruza una oleada, un ngulo de compensacin
excesivo puede hacer que la proa se eleve repentinamente, con el riesgo de que los ocupantes
salgan despedidos de la embarcacin o de que sufran lesiones graves.
Algunas combinaciones de embarcacin/fueraborda/hlice pueden causar la inestabilidad de la
embarcacin y/o un par de torsin elevado sobre la direccin cuando se navega a velocidades
altas, o con el motor fueraborda cerca de sus lmites superiores de compensacin (elevacin de
proa mxima o proa demasiado bajada). La estabilidad de la embarcacin y el par de torsin
sobre la direccin tambin pueden variar segn las condiciones del agua. En condiciones
adversas, reduzca la aceleracin y/o ajuste el ngulo de elevacin para mantener el control. Si
se experimenta inestabilidad en la embarcacin y/o un par de torsin elevado en la direccin,
consulte al Concesionario para llevar a cabo las rectificaciones necesarias.
Algunas embarcaciones tienden a surcar, o tienen dificultades para hidroplanear, cuando su ngulo de
compensacin de elevacin se ajusta a la posicin ms baja. Si la embarcacin no se puede manejar
adecuadamente cuando se ha configurado la inclinacin con la proa totalmente bajada, ajuste el ngulo
del espejo de popa o limite el recorrido del elevador automtico.

A ADVERTENCIA
Si la proa de la embarcacin se sumerge excesivamente a velocidades altas, la embarcacin
puede desviarse o girar repentinamente, con el riesgo de que los ocupantes de la embarcacin
salgan despedidos y sufran lesiones graves.

3
1
2

1. En paralelo con la superficie del agua 007027


2. Interruptor de elevacin, ABAJO
3. Interruptor de elevacin, ARRIBA

30
INCLINACIN Y ELEVACIN

Ajuste del ngulo de elevacin


Utilice el interruptor de elevacin/inclinacin para
ajustar la posicin del fueraborda en el intervalo de
inclinacin o en el de elevacin.
Navegue una distancia corta para determinar el
mejor ngulo de inclinacin.
IMPORTANTE: La distribucin del peso puede
afectar al rendimiento de la embarcacin. Distribu-
ya el peso uniformemente en la embarcacin.
La embarcacin debera acelerar con rapidez, pla-
near fcilmente y desplazarse en paralelo a la su-
perficie del agua cuando va a una velocidad
2 1
elevada.
Si la posicin de elevacin es demasiado BAJA, la 1. Intervalo de inclinacin 007028
parte delantera de la embarcacin BAJAR y des- 2. Intervalo de elevacin
plazar agua.
Si la posicin de elevacin es demasiado ALTA, la Si la tapa del motor inclinado choca con la superfi-
parte delantera de la embarcacin SUBIR y rebo- cie de la cavidad del motor de la embarcacin, limi-
tar. te la inclinacin mxima siguiendo los
procedimientos indicados en Leva limitadora de
Inclinacin inclinacin en la pgina 61.
El intervalo de inclinacin permite al usuario incli-
nar el motor fueraborda con el fin de reducir su pro-
fundidad bajo el agua al anclar la embarcacin en
una playa, atracarla, llevarla al agua o remolcarla.
Elevacin (trim)
En la mayora de las condiciones de trabajo, se re-
comienda compensar la elevacin del motor
fueraborda colocndolo en la posicin inferior al
acelerar. Una vez que la embarcacin est hidro-
planeando, eleve el fueraborda para obtener el
mximo rendimiento.
Con un exceso de elevacin aumenta el rgimen
de r.p.m. a la vez que se reduce la velocidad. El 1
mejor ajuste de elevacin se produce cuando se
consigue la mxima velocidad con el menor rgi- 1. Tomas de agua 007069
men de r.p.m. del motor.
Marcha por aguas poco profundas
Ajuste la posicin del fueraborda dentro del interva-
lo de inclinacin para la navegacin en aguas poco
profundas.

AVISO Durante la marcha con el fuera-


borda inclinado, no supere nunca
la velocidad de ralent. Mantenga las tomas de
agua sumergidas en todo momento para evitar
el sobrecalentamiento del motor.

31
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

Leva de inclinacin Vlvula de liberacin manual


Si se va a dejar el fueraborda inclinado por un pe- Si es necesario, se puede inclinar el fueraborda ha-
rodo prolongado, enganche la leva de inclinacin. cia arriba o hacia abajo manualmente, mediante la
vlvula de desbloqueo o liberacin manual.
IMPORTANTE: NO utilice la leva de inclinacin
cuando transporte la embarcacin en un remolque.
Consulte TRANSPORTE EN REMOLQUE en la A ADVERTENCIA
pgina 39.
No permita que nadie se acerque a un motor
1) Incline el fueraborda hacia ARRIBA usando el inclinado cuando se afloje el tornillo de des-
interruptor de inclinacin para remolcado. bloqueo manual. El motor fueraborda podra
2) Gire la leva de inclinacin hacia abajo. caer repentinamente y con mucha fuerza.
3) Baje el motor hasta que la leva de inclinacin Asegrese de apretar el tornillo de liberacin
se apoye firmemente sobre las escuadras de manual despus de haber ajustado la posi-
popa. cin del motor fueraborda. Cuando se aprieta
el tornillo, tambin se reactiva la proteccin
contra impactos del motor fueraborda y la
capacidad de empuje en retroceso.
1) Gire lentamente el tornillo de desbloqueo ma-
nual en sentido antihorario (aproximadamente
3 vueltas) hasta que toque levemente su
anillo de retencin.
2) Ajuste la posicin del motor fueraborda.
3) Apriete la vlvula de desbloqueo manual para
sujetar el fueraborda en su nueva posicin.
1 4) La varilla de empuje suele encontrarse en la po-
sicin inferior, posicin 1.

1. Palanca de soporte (leva) de inclinacin DR5071

Cuando se haya terminado de inclinar el motor,


desengrane la leva de inclinacin: 1
1) Incline el motor fueraborda hacia ARRIBA.
2) Gire la leva de inclinacin hacia arriba.
3) Baje el motor a la posicin de funcionamiento.

1. Tornillo de desbloqueo manual DR5076

32
INCLINACIN Y ELEVACIN

PROTECCIN FRENTE A DAOS


POR IMPACTO
El motor fueraborda tiene un sistema amortiguador
diseado para ayudarle a resistir impactos con ob-
jetos sumergidos a velocidades bajas y modera-
das. Los impactos a velocidades altas con objetos
rgidos sumergidos tales como estructuras o rocas
pueden exceder la capacidad del sistema amorti-
guador. Tales impactos pueden causar daos gra-
ves al motor fueraborda y lesiones a los ocupantes,
si el motor o sus piezas entran en la embarcacin.
Los ocupantes tambin podran salir despedidos y
lesionarse al caer como resultado de la desacele-
racin rpida que se produce tras de un impacto.
Cuando se disponga a navegar por aguas desco- DR4412
nocidas, poco profundas o con muchos restos, acu-
da a una fuente local para informarse de las zonas Si se choca con un objeto:
de navegacin segura y los peligros existentes
para la navegacin. Reduzca la velocidad y man- PARE inmediatamente y examine el motor fuera-
tngase alerta! borda para ver si los tornillos de fijacin estn
bien apretados.
IMPORTANTE: Los daos por impacto NO estn INSPECCIONE en busca de daos en el soporte
cubiertos por la garanta del fueraborda. giratorio y la escuadra de popa, as como en los
componentes de la direccin.
EXAMINE si hay daos estructurales en la em-
barcacin.
APRIETE todos los tornillos que se hayan afloja-
do.
Si la colisin se produjo en el agua, regrese a puer-
to a baja velocidad. Antes de volver a navegar, so-
licite al Concesionario que revise a fondo todos los
componentes.

A ADVERTENCIA
Si no se buscan y reparan los daos despus
de un accidente o de un choque con un
objeto, podran producirse fallos repentinos e
007021 inesperados de componentes y la prdida de
control de la embarcacin, con riesgo de
El sistema amortiguador del lesiones. Los daos sin reparar pueden redu-
AVISO motor fueraborda no funciona
cir la capacidad de la embarcacin y del
motor fueraborda para resistir impactos en el
marcha atrs. Si maniobrando marcha atrs
choca con un objeto, ya sea en el agua o al futuro.
remolcar la embarcacin, sta y el motor fuera-
borda pueden sufrir graves daos.

33
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

SUPERVISIN DEL MOTOR


IMPORTANTE: El fueraborda debe estar equipado Por lo que respecta a I-Command y otros indicado-
con un sistema de supervisin, como I-Command, res, consulte la gua del usuario del indicador en
SystemCheck o un dispositivo equivalente. Si se cuestin para conocer el contenido de las panta-
usa el motor fueraborda sin un sistema de supervi- llas, el funcionamiento, las advertencias y las ins-
sin (monitor del motor), se anular la garanta que trucciones para la supervisin.
cubre las averas relacionadas con las funciones
supervisadas. Autoprueba del sistema
El sistema de supervisin del motor le advierte de Durante el arranque del motor, deje la llave de con-
situaciones que podran daar el fueraborda. El sis- tacto en la posicin de encendido (ON).
tema de supervisin consta de un indicador monta-
do en el tablero de instrumentos y una bocina de SystemCheck El sistema de supervisin
advertencia, as como de sensores para el motor y SystemCheck realiza una comprobacin
el depsito de aceite y del cableado correspondien- automtica o autoprueba, lo que se indica
te. mediante un pitido de medio segundo de duracin.
En la autoprueba de los indicadores SystemCheck
La configuracin es compatible con el Sistema se encienden las luces del dispositivo
modular de cableado (Modular Wiring System, simultneamente y despus se apagan segn una
MWS) Evinrude o se puede conectar a un sistema secuencia.
I-Command, o a otros instrumentos CANbus
compatibles con NMEA 2000. I-Command El sistema I-Command realiza
una comprobacin automtica o autoprueba, lo que
Indicadores se indica mediante la pantalla de bienvenida de
Evinrude E-TEC seguida de la pantalla del tacme-
Hay indicadores disponibles en varios estilos; por tro.
ejemplo, el indicador I-Command digital con panta-
llas LCD o el indicador SystemCheck bsico. IMPORTANTE: Si la autoprueba no se realiza de la
manera descrita, consulte al Concesionario.

Advertencias del monitor del motor


Las advertencias del sistema de supervisin del
NO OIL motor accionan la bocina durante 10 segundos y
WATER TEMP activan la luz correspondiente del indicador durante
CHECK ENGINE 30 segundos, como mnimo, o hasta que se confir-
LOW OIL ma la visualizacin de la alarma. Si la anomala es
momentnea (por ejemplo, desplazamiento de
IT
U

aceite en el depsito), la pantalla o la luz indicadora


P

EX

del monitor del motor pueden activarse o permane-


S
DO GE
WN PA T E R
MENU EN

2 cer ENCENDIDA durante 30 segundos antes de


1 apagarse. Si la situacin de funcionamiento no se-
1. Indicador I-Command digital tpico 008536 guro persiste, la pantalla o la luz permanece activa
2. Indicador SystemCheck tpico o encendida hasta que se coloca la llave de contac-
to en la posicin de apagado (OFF) o se corrige la
Funcin anomala.
El EMM activa la bocina de advertencia y el indica- La advertencia se repetir la siguiente vez que se
dor muestra lo siguiente: ponga en marcha el motor si no se ha corregido el
LOW OIL significa que el aceite del depsito est problema.
en el nivel de reserva (aproximadamente de Si el EMM detecta que el problema puede causar
capacidad). daos permanentes al motor, tambin limita la ve-
NO OIL indica un problema de suministro de locidad de ste a 1.200 r.p.m. Esta funcin de pro-
aceite que puede deberse a que el depsito de teccin adicional se denomina S.A.F.E. (Speed
aceite est vaco o a que est daado el sistema Adjusting Failsafe Electronics, sistema electrnico
de aceite. de seguridad con ajuste de velocidad). Si el motor
WATER TEMP o HOT indica una situacin de so- est funcionando a ms de 1.200 r.p.m. cuando se
brecalentamiento del motor o del EMM. activa el modo S.A.F.E., el motor vibrar percepti-
CHECK ENGINE o FAULT se usa para indicar blemente. En determinadas condiciones, el EMM
otras situaciones anmalas identificadas por el parar el motor.
EMM.

34
SUPERVISIN DEL MOTOR

A ADVERTENCIA
En el modo S.A.F.E., la velocidad del motor queda limitada. En algunas condiciones, la veloci-
dad limitada del motor puede restringir la maniobrabilidad de la embarcacin. Si se activa el
modo S.A.F.E. y no es posible corregir el problema, solicite ayuda o regrese a puerto. Como
consecuencia pueden producirse de forma inminente daos graves en el motor, parada del
motor o una reduccin de la maniobrabilidad.
En el indicador del monitor del motor pueden aparecer las advertencias que se indican a continuacin.
LOW OIL (bajo nivel de aceite)
Sntoma El aceite en el depsito est en el nivel de reserva (aproximadamente 1/4 de la capacidad)
Resultado El EMM activar la advertencia de bajo nivel de aceite mediante una luz indicadora o una pantalla
Llene el depsito con el aceite para motores fueraborda recomendado tan pronto como
sea posible para evitar que el depsito se vace. El motor fueraborda tiene un perodo
Accin limitado de tiempo de funcionamiento normal antes de que se presente el mensaje NO
OIL" (falta de aceite). Consulte Llenado del depsito de aceite en la pgina 19. Llene
siempre el depsito con el aceite recomendado tan pronto como sea posible.
"NO OIL" (falta de aceite)
Sntoma Existe un problema de suministro de aceite
Resultado El EMM activar el modo S.A.F.E.*

Accin
Si el depsito de aceite est vaco, aada el aceite recomendado.
Si el depsito de aceite no est vaco, solicite ayuda o regrese a puerto.
El fueraborda ha sido diseado para funcionar en modo de retorno a puerto durante cinco horas, en
caso de que falte aceite. Llene el depsito de aceite. Cebe el sistema de aceite. Consulte CEBADO DEL
SISTEMA DE ACEITE en la pgina 19.
"WATER TEMP" (temperatura del agua) o "HOT" (caliente)
Sntoma El motor se sobrecalienta
Resultado El EMM activar el modo S.A.F.E.*
Una luz continua con el modo S.A.F.E.: El EMM ha identificado una situacin de sobre-
calentamiento. Compruebe que sale un chorro continuo de agua del indicador de la bom-
ba de agua. APAGUE el motor. Limpie los residuos que puedan haberse acumulado en
Accin
las rejillas de toma de agua. Si persiste el sobrecalentamiento, el motor funcionar en el
modo de retorno a puerto. Vuelva a puerto inmediatamente.
Una luz parpadeante: El EMM ha identificado una situacin de sobrecalentamiento que
puede resultar perjudicial. El motor no funcionar. Deje que el motor se enfre durante
unos 20 minutos y vuelva a puerto inmediatamente. Consulte al Concesionario.
CHECK ENGINE o CHK ENG (revisar motor)
Sntoma Una situacin de funcionamiento anmalo
El EMM activar la advertencia de comprobacin del motor mediante una luz indicadora o una
Resultado pantalla
Una luz parpadeante: El EMM ha identificado una situacin de funcionamiento anmalo
relacionada con el sistema de combustible. El motor se para y no es posible volver a po-
nerlo en marcha.
Accin
Una luz continua con el modo S.A.F.E.: El EMM ha identificado un problema con el mo-
tor fueraborda. Solicite ayuda y/o regrese a puerto. Consulte al Concesionario.
Una luz continua sin el modo S.A.F.E.: El EMM ha identificado un problema que deber
ser resuelto por el concesionario cuando resulte oportuno para evitar problemas de fun-
cionamiento.

A ADVERTENCIA
Si el motor fueraborda se para y la luz CHECK ENGINE o CHK ENG parpadea, no es posible
volver a ponerlo en marcha. Posiblemente existe una situacin de peligro relacionada con el
sistema de combustible. Solicite ayuda para regresar a puerto. Consulte al Concesionario.
*Sistema electrnico de seguridad con ajuste de velocidad

35
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

SOBRECALENTAMIENTO DEL Para REPOSICIONAR el sistema:


MOTOR El motor debe estar apagado y la temperatura de
refrigeracin debe haberse restablecido.

AVISO No haga funcionar el motor fuera- SI el modo S.A.F.E. se activa y el chorro del indica-
borda (ni siquiera brevemente) dor de la bomba de agua sale intermitentemente o
sin suministrarle agua. Consulte LAVADO CON se interrumpe, reduzca la velocidad a ralent y des-
AGUA en la pgina 46. pus:
Durante la navegacin, las tomas de agua del fue- 1) Cambie a PUNTO MUERTO.
raborda debern estar completamente sumergidas 2) APAGUE el motor.
y libres de obstrucciones. Mantenga la altura del 3) Incline el motor fueraborda hacia arriba.
soporte de popa y el ngulo de compensacin en 4) Limpie toda obstruccin de las rejillas de toma
niveles adecuados. Cuando el motor fueraborda de agua.
est en marcha, el indicador de la bomba de agua 5) Limpie toda obstruccin del indicador de la bom-
deber descargar un chorro continuo de agua. Re- ba de agua.
vise el indicador con frecuencia, especialmente si 6) Baje el fueraborda.
se navega en aguas con vegetacin, lodo o resi- 7) Vuelva a arrancar el motor y hgalo funcionar al
duos, o si se ajusta el ngulo de compensacin del ralent.
motor a un valor extremo. SI con la limpieza de las rejillas y del indicador no
se restaura la descarga continua del indicador de la
bomba de agua, el motor funcionar slo en el
modo de retorno a puerto. Vuelva a puerto inme-
diatamente. Consulte al Concesionario.
2 SI con la limpieza de las rejillas y del indicador se
restablece la descarga continua del indicador de la
bomba de agua, posiblemente habr que hacer
funcionar el motor en PUNTO MUERTO durante
dos minutos para que se enfre y la luz indicadora
se apague.
IMPORTANTE: Si la refrigeracin no se restable-
ce, el EMM detectar una situacin progresiva de
1 sobrecalentamiento y se parar el motor. La luz
WATER TEMP (temperatura del agua) o HOT
(caliente) destella. El motor no arrancar hasta que
1. Rejillas de las tomas de agua 008469A pueda enfriarse.
2. Indicador de la bomba de agua
Despus de cualquier parada del motor debida a
Si el motor se sobrecalienta, el monitor del sistema un sobrecalentamiento, acuda al Concesionario
har sonar la bocina de advertencia e iluminar la para lo siguiente:
luz de WATER TEMP (temperatura del agua) o Inspeccin de la bomba de agua en busca de
HOT (caliente). Asimismo, el S.A.F.E. (Speed Ad- desgaste excesivo y daos.
justing Failsafe Electronics, sistema electrnico de Inspeccin de los termostatos.
seguridad con ajuste de velocidad) limitar de in-
mediato la velocidad mxima del motor a AVISO Aunque el modo S.A.F.E. puede
1.200 r.p.m. Si el motor est funcionando a ms de ayudar a evitar daos al motor, no
1.200 r.p.m. cuando se activa el modo S.A.F.E., el garantiza que se pueda dejar funcionando el
motor vibrar perceptiblemente. El sistema de pro- motor indefinidamente sin que sufra daos.
teccin debe REPOSICIONARSE antes de que
el motor pueda funcionar a ms de 1.200 r.p.m.
En determinadas condiciones, el EMM parar el
motor.

36
CONDICIONES ESPECIALES DE FUNCIONAMIENTO

TEMPERATURAS BAJAS Y BAJO EL AGUA SALADA


PUNTO DE CONGELACIN El motor fueraborda cuenta con una proteccin
andica para uso en aguas saladas o salobres.
AVISO A temperaturas bajo 0C, se debe Cuando saque el fueraborda del agua salada, dje-
utilizar aceite Evinrude/Johnson lo en posicin vertical hasta que el sistema de refri-
XD100. geracin se haya vaciado. Durante perodos de
Cuando use el motor a temperaturas bajo el punto atraque prolongados, incline la caja de engranajes
de congelacin, mantenga la caja de engranajes hasta sacarla del agua, salvo a temperaturas bajo
sumergida en todo momento. el punto de congelacin. Lave con agua el motor
fueraborda, si se desea. Consulte LAVADO CON
Cuando saque el fueraborda del agua, djelo en AGUA en la pgina 46.
posicin vertical hasta que su sistema de refrigera-
cin se haya vaciado. Almacene el fueraborda ver- Puntos de lubricacin para aplicaciones
ticalmente. en agua salada
Si la caja de engranajes del motor fueraborda in-
corpora un sensor para el velocmetro, se debe
desalojar toda el agua de su manguera para evitar
que la caja de engranajes sufra daos. Consulte
ALMACENAMIENTO en la pgina 49.

AVISO El agua remanente en la caja de


engranajes, el sistema de refrige-
racin u otros componentes se puede conge-
lar, lo cual puede causar daos graves al
motor.

FUNCIONAMIENTO CON DOS MOTO-


RES FUERABORDA
Al navegar marcha atrs por encima de la veloci- 1. Puntos de lubricacin de palanca de incli- DR5073A
dad lenta, asegrese de que los dos motores fue- nacin y soporte giratorio (anualmente)
raborda funcionen, incluso con uno en PUNTO
MUERTO.
Si es necesario volver a puerto con slo uno de los
motores, incline el motor que no se use de manera
que la hlice quede sobre el agua.

GRAN ALTITUD
El EMM del motor fueraborda compensa automti-
camente los cambios de altitud. Sin embargo, si se
navega a altitudes superiores a los 900 m, se pue-
de experimentar una prdida leve de potencia de-
bido a la menor densidad del aire.
Si el motor reduce el rgimen de r.p.m. por debajo
del intervalo de funcionamiento normal recomenda-
do a todo gas, solicite al concesionario que le ayu-
de a seleccionar una hlice de paso menor. 1. Puntos de lubricacin del tubo de inclina- DR38798
cin (anualmente)
Si vuelve al nivel del mar, solicite al concesionario
que instale la hlice original y que verifique que se
alcanza el rgimen de revoluciones normal.

37
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

AGUAS POCO PROFUNDAS AGUAS CON VEGETACIN


Se producirn daos graves a la caja de engrana- La vegetacin obstruye las tomas de agua y puede
jes si la caja de engranajes se arrastra sobre el fon- causar un sobrecalentamiento del motor fuerabor-
do de la va acutica. Maniobre con precaucin da. La vegetacin que se enrolla en la hlice causa
cuando navegue por aguas poco profundas. vibraciones y reduce la velocidad de la embarca-
cin.
IMPORTANTE: Los daos por impacto NO estn
cubiertos por la garanta del fueraborda. Al navegar en aguas con mucha vegetacin, haga
funcionar el motor a velocidades lentas y en RE-
TROCESO con frecuencia para despejar la vegeta-
REMOLCADO cin de la hlice y de las tomas de agua. Revise a
Si llega a ser necesario ser remolcado por otra em- menudo el indicador de la bomba de agua.
barcacin: Si con el funcionamiento en RETROCESO no se
Cambie el rgimen del motor a PUNTO MUER- despeja la vegetacin, PARE el motor. Quite la ve-
TO; getacin de la zona de la hlice y de las tomas de
Incline la caja de engranajes hasta sacarla del agua antes de usar el motor a mayor velocidad.
agua;
Todos los ocupantes deben trasladarse a otra
embarcacin;
Mantenga la velocidad por debajo de la velocidad
de hidroplaneo.

38
TRANSPORTE DEL FUERABORDA

TRANSPORTE EN REMOLQUE Tire hacia abajo del soporte para remolcado. Un


tope mantiene al soporte en posicin.
A ADVERTENCIA
A
No permita que nadie se acerque a la zona de
la popa al levantar o bajar el motor fuera-
borda. El contacto con las piezas en movi-
miento del motor fueraborda puede causar
lesiones o incluso la muerte.

Soporte para remolcado


El fueraborda ha sido diseado para ser transpor-
tado en posicin vertical o inclinado, con ayuda del
soporte para remolcado. Utilice la posicin ms
adecuada para la embarcacin.
Para enganchar el soporte Incline el motor
completamente usando el interruptor de inclinacin DR5081
dentro de la embarcacin o el interruptor de inclina-
cin para remolcado (en el lado de babor o de es- Baje el fueraborda hasta que el soporte para remol-
tribor del motor, segn la configuracin). cado quede bloqueado en su posicin en las es-
cuadras de popa (vase la ilustracin B a
continuacin).

1. Interruptor de inclinacin para remolcado DR3964


2. Interruptor de inclinacin dentro de la DRC4014
embarcacin
DR5073

39
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC

Para desenganchar el soporte Incline el mo- TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO


tor fueraborda completamente hacia arriba. Vuelva
a colocar el soporte para remolcado en su posicin Si el fueraborda se retira de la embarcacin para el
transporte o el almacenamiento, DEBER blo-
de almacenamiento. Baje el fueraborda a la posi- quear todos los conductos de combustible y aceite
cin vertical.
de la embarcacin y el fueraborda para evitar fugas
y la entrada de sustancias contaminantes en el sis-
tema de combustible.

A ADVERTENCIA
Al retirar el conducto del combustible, podra
darse la prdida de una pequea cantidad de
combustible.
Limpie el combustible que se derrame.
La gasolina es extremadamente inflamable y
altamente explosiva en ciertas condiciones.
Evite fugas de combustible de mangueras de
combustible desconectadas.
Tenga precaucin cuando trabaje con el sis-
tema de combustible. Lleve gafas de seguri-
DR5074 dad y trabaje siempre en una zona bien
ventilada. Apague todos los materiales
humeantes y cercirese de que no hay llamas
ni fuentes de ignicin que puedan inflamar el
combustible.
Limpie el combustible que se derrame.
El sistema de aceite se debe cebar antes de volver
a utilizar el fueraborda. Consulte CEBADO DEL
SISTEMA DE ACEITE en la pgina 19.

40
INSPECCIN PREVIA A LA CONDUCCIN

A ADVERTENCIA
Realice siempre una inspeccin previa a la conduccin antes de utilizar la embarcacin. Com-
pruebe el funcionamiento adecuado de los controles principales, los sistemas de seguridad y
los componentes mecnicos. Corrija cualquier problema que encuentre ANTES de soltar ama-
rras. Asegrese de que lleva a bordo todo el equipo de seguridad requerido por las leyes loca-
les.

ELEMENTO OPERACIN

Casco Inspeccionar.
Comprobar el estado de la hlice. Reparar o sustituir la
Hlice hlice daada.
Sistema de refrigeracin Inspeccionar las rejillas de las tomas de agua.
Equipo de seguridad Asegurarse de tener a bordo todo el equipo de seguridad.
Nivel de aceite Comprobar. Llenar segn se requiera.
Vaciar. Asegurarse de que los tapones de drenaje estn
Sentina bien instalados.
Comprobar que las conexiones de la batera estn limpias y
bien puestas, y que cuentan con el aislamiento necesario.
Batera Comprobar la instalacin segura de la batera y la caja de la
batera.
Nivel de combustible Comprobar. Llenar segn se requiera.
Luces de navegacin Compruebe el funcionamiento.
Sistema de direccin Compruebe el funcionamiento.
Sistemas de la embarcacin (bocina,
bombas, radio) Compruebe el funcionamiento.

Comprobar el estado. Conectar el cable de seguridad a la


Cable de seguridad llave de contacto (control remoto) o al interruptor de parada
del motor (control de timn).
Compruebe que esta Gua del operador se encuentra a
Gua del usuario mano en la embarcacin.
Interruptor de arranque del motor (control
de timn) Comprobar funcionamiento.

Interruptor de parada del motor (control de


timn) Comprobar funcionamiento.

Llave de contacto (control remoto) Comprobar funcionamiento.


Comprobar funcionamiento. Volver a conectar el cable de
Cable de seguridad / interruptor de parada seguridad a la llave de contacto (control remoto) o al
del motor interruptor de parada del motor (control de timn).
Cambio y regulador Compruebe el funcionamiento.
Comprobar el funcionamiento (indicador de la bomba de
Sistema de refrigeracin agua).

41
42
Mantenimiento

43
Mantenimiento

INFORMACIN SOBRE EMISIONES DEL MOTOR


Las operaciones de mantenimiento, reemplazo Reglamentos sobre Emisiones EPA
o reparacin de los dispositivos y sistemas de
control de emisiones pueden ser efectuadas Todos los motores fueraborda Evinrude de 1999 y
por cualquier taller o tcnico cualificado para la ms recientes fabricados por BRP han sido certifi-
reparacin de motores marinos tipo de encen- cados por la EPA por cumplir la normativa sobre
dido por chispa. control de la contaminacin del aire de motores de
encendido por chispa para embarcaciones. Esta
Responsabilidad del fabricante certificacin depende de que ciertos ajustes se rea-
A partir de los modelos de 1999, los fabricantes de licen segn las normas establecidas en la fbrica.
motores fueraborda deben determinar los niveles Por este motivo es necesario seguir estrictamente
de emisiones de los motores de cada categora de el procedimiento establecido en la fbrica para el
potencia y homologarlos con la Agencia de Protec- mantenimiento del producto y, siempre que sea po-
cin Ambiental (EPA) (EE. UU.) Se debe colocar sible, restablecer el diseo segn su lnea original.
una etiqueta de informacin de control de emisio- Las responsabilidades indicadas anteriormente
nes y de especificaciones en cada motor fuerabor- son de carcter general y no constituyen una rela-
da en el momento de su fabricacin. cin completa de las reglas y normas pertinentes
de la EPA en cuanto a emisiones de escape de pro-
Responsabilidad del proveedor ductos marinos. Para obtener ms informacin,
Cuando se realicen operaciones de servicio tcnico puede ponerse en contacto con las siguientes enti-
en un motor fueraborda Evinrude de modelo 1999 dades:
o ms reciente con una etiqueta de informacin de
control de emisiones, todos los ajustes debern POR MEDIO DEL SERVICIO POSTAL (EE.UU.):
cumplir con las especificaciones publicadas por la Office of Mobile Sources
fbrica.
Engine Programs and Compliance Division
El reemplazo o reparacin de los componentes re- Engine Compliance Programs
lacionados con el sistema de emisiones debe lle- Group (6403J)
varse a cabo de forma tal que se mantengan los 401 M St. NW
niveles de emisiones dentro de las normas de ho- Washington, DC 20460, EE.UU.
mologacin aplicables.
Los concesionarios no debern modificar el motor POR MEDIO DE CORREO URGENTE o SERVI-
fueraborda en forma alguna que altere la potencia CIO DE MENSAJERA:
del mismo, ni que provoque que los niveles de emi-
siones sobrepasen las especificaciones de fbrica. Office of Mobile Sources
Engine Programs and Compliance Division
Las excepciones incluyen los cambios indicados Engine Compliance Programs
por el fabricante, tales como los ajustes por altitud, Group (6403J)
por ejemplo.
501 3rd St. NW
Responsabilidad del propietario Washington, DC 20001, EE.UU.
Se exige al propietario/operador que asegure el
mantenimiento del motor para que los niveles de SITIO DE LA EPA EN INTERNET:
emisiones permanezcan dentro de los lmites esta- www.epa.gov
blecidos en las normas de homologacin.
Los propietarios/operadores no debern modificar
ni permitir que persona alguna modifique el motor
en forma alguna que altere la potencia del mismo,
ni que los niveles de emisiones sobrepasen las es-
pecificaciones de fbrica.
Si se altera el sistema de combustible para cambiar
la potencia o modificar los niveles de emisiones
ms all de los valores de fbrica o de las especifi-
caciones se anular la garanta del producto.

44
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Las operaciones peridicas de inspeccin y mante- IMPORTANTE: Los fuerabordas que se utilizan en
nimiento son necesarias para prolongar la vida del aplicaciones de alquiler, comerciales u otras de uso
fueraborda. En la siguiente tabla se proporcionan intensivo requieren revisiones y mantenimiento con
pautas para las tareas de revisin y mantenimiento mayor frecuencia. Ajuste el programa segn las
que debe efectuar un concesionario autorizado. condiciones de funcionamiento y ambientales.

Producto de Cada 300


mantenimiento horas o
Descripcin del motor tres aos (1)
nodos anticorrosin (2)
Cables del sistema elctrico y de encendido, inspeccionar en busca
de desgaste o de fatiga acelerada por friccin
Tornillos de montaje del motor al soporte del espejo de popa, reajustar
(54 Nm)
Sujeciones, inspeccionar si hay componentes sueltos
Componentes del sistema de combustible y de aceite,
inspeccionar y reparar las fugas (3)
Filtro de combustible, cambiar (4)
Lubricante de la caja de engranajes, cambiar A
Puntos de engrase, lubricar (2) C
Espuma del silenciador, inspeccionar y reemplazar si es necesario
(slo modelos de 40 - 90 CV)
Filtro de aceite, reemplazar (slo modelos V4 y V6)
Nivel de fluido de sistema de inclinacin/elevacin automtica, B
inspeccionar
(2) C
Estras del eje de la hlice, inspeccionar y lubricar
Bujas, inspeccionar y reemplazar si es necesario (3)
Eje de pin del sistema de arranque, inspeccionar y lubricar (slo D
modelos de arranque elctrico)
Sistema de direccin, inspeccionar y lubricar C
Termostato y vlvula de presin, inspeccionar (3)
Cable del acelerador y cable del cambio, inspeccionar
Bomba de agua, inspeccionar o reemplazar si es necesario
(1) Uso recreativo normal. Si el uso es comercial, muy exigente o en agua salada o contaminada, ser
necesario realizar revisiones y operaciones de mantenimiento con mayor frecuencia (se recomiendan
revisiones anuales).
(2) Anualmente en aplicaciones de agua salada. Consulte SERVICIO en la pgina 46.
(3) Componente relacionado con las emisiones. Consulte Responsabilidad del propietario en la pgina 44,
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO en la pgina 67 y, si corresponde, DECLARACIN DE
GARANTA SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA en la pgina 70.
(4) Cambie el filtro de combustible montado en la embarcacin cada ao. Consulte FILTROS DE
COMBUSTIBLE MONTADOS EN LA EMBARCACIN en la pgina 57.

Lubricante para caja de engranajes HPF XR


A.
Lubricante para caja de engranajes HPF Pro en aplicaciones comerciales o de alto rendimiento
B. Lquido biodegradable para elevador/inclinador Evinrude/Johnson (Biodegradeable TNT Fluid)
C. Grasa Triple-Guard
D. Lubricante para Bndix de arranque SOLAMENTE ref. 337016

45
Mantenimiento

SERVICIO

NODOS ANTICORROSIN AVISO Si no se puede almacenar el


El motor fueraborda est provisto de uno o ms motor fueraborda en la posicin
vertical recomendada, asegrese de que el sis-
nodos que lo protegen contra la corrosin galvni- tema de refrigeracin quede totalmente vaco.
ca. La desintegracin del nodo es normal e indica
que la pieza cumple su misin. Revise todos los No coloque nunca la caja de engranajes a una
altura superior a la del bloque motor. Si hay
nodos peridicamente. Sustituya los nodos que agua en los conductos de escape, puede entrar
se hayan deteriorado de tal manera que su tamao
se haya reducido a 2/3 del original. Dirjase al con- en los cilindros y causar daos graves.
cesionario para obtener repuestos. Uso de la lumbrera de lavado de la tapa
inferior del motor
1) Coloque el motor fueraborda en una rea con
buen drenaje.
2) Conecte una manguera de jardn a la lumbrera
de lavado.
3) Abra la llave de paso del agua. No es necesario
hacer funcionar el motor para un buen lavado.

nodos anticorrosin DR5082

La corrosin galvnica destruye las piezas metli-


cas sumergidas y puede ocurrir en agua dulce o sa-
lada; sin embargo, el agua salada, salobre o
contaminada acelera la corrosin.
Si se usa pintura anti-incrustante a base de metal
en la embarcacin o el motor fueraborda, y si se 002024
usa un motor de muelle mal instalado en la zona de
la embarcacin atracada, tambin se acelerar la 4) Deje el motor fueraborda en posicin vertical el
corrosin. tiempo suficiente para que el bloque motor se
vace completamente.
AVISO NO pinte NUNCA el nodo, sus
sujeciones ni su superficie de Uso del dispositivo de lavado de la caja de
montaje. La pintura reduce la proteccin contra engranajes
la corrosin. 1) Coloque el motor fueraborda en una rea con
buen drenaje.
2) Si corresponde, cubra temporalmente los seis
LAVADO CON AGUA orificios auxiliares de entrada de agua en la par-
Lave con agua dulce el motor fueraborda tras el te delantera de la caja de engranajes con cinta
uso en aguas saladas, salobres o contaminadas resistente para asegurarse de que la cantidad
con el fin de minimizar la acumulacin de depsitos de agua que llega al bloque del motor desde las
orgnicos en los conductos del sistema de tomas de agua es suficiente. Podra colarse
refrigeracin. Lave el fueraborda en el remolque o agua a travs de los orificios auxiliares, y el mo-
junto al muelle. Coloque el fueraborda en posicin tor se sobrecalentara. No olvide destapar los
vertical (hacia abajo) en una zona bien ventilada. orificios tras lavar el motor.

46
SERVICIO

Un fusible que se funde en repetidas ocasiones in-


dica la existencia de un problema potencialmente
grave. No lo sustituya por un fusible de mayor ca-
pacidad; dirjase al Concesionario para solicitar el
servicio que se requiera.
Sustitucin de fusibles

AVISO Use fusibles de la misma


capacidad. El motor fueraborda
Evinrude E-TEC usa fusibles de 10 A.
Quite la tapa del motor. Instale el fusible de reserva
en el lugar del fusible fundido.
1 Quite el fusible del enchufe tirando hacia abajo so-
bre la pinza del conector del fusible. Instale el fusi-
1. Orificios auxiliares de entrada de agua 008358 ble de reserva en el lugar del fusible fundido.

3) Retire la hlice y coloque la palanca de cambio


2 1
en posicin de PUNTO MUERTO.
4) Conecte la manguera de jardn al dispositivo de
lavado e instale el dispositivo de lavado en la
caja de engranajes.
5) Abra la llave de paso del agua. Mantenga la pre-
sin del agua entre 140 y 300 kPa.
6) Arranque el motor y HGALO FUNCIONAR AL
RALENT. Lave el motor durante, al menos, cin-
co minutos. Debera salir un chorro continuo de
agua por el desahogo de escape del motor.

Modelos de 115 200 CV 60 (babor) 004999


1 2 1. Fusible
2. Fusible de reserva

1. Dispositivo de lavado 008527


2. Chorro de agua

7) APAGUE el motor. Deje el motor fueraborda en


posicin vertical el tiempo suficiente para que el 1
bloque motor se vace completamente.
Modelos de 200 300 CV 90 (estribor) 003984
FUSIBLES 1. Fusible
2. Fusible de reserva
El motor no podr arrancar con un fusible fundido.
Sustityalo por un fusible de igual capacidad. Se Si no se instala la tapa correcta-
suministra un fusible de repuesto. AVISO mente, se pueden producir pro-
blemas elctricos.

47
Mantenimiento

ACABADO DEL CASCO Ciclos de servicio de los motores marinos


El estado del fondo de la embarcacin afecta al El ICOMIA (International Council of Marine Industry
rendimiento. El crecimiento de vegetacin marina o Associations, Consejo internacional de asociacio-
la pintura del fondo de la embarcacin pueden re- nes del sector marino) especifica a travs del es-
ducir la velocidad y el rendimiento del combustible. tndar 36-88 un ciclo de servicio para los motores
marinos basado en estudios documentados. Un ci-
Para un rendimiento ptimo, mantenga la superfi- clo de servicio es un perfil de funcionamiento y uti-
cie de la embarcacin limpia lavndola con agua lizacin de un motor. Este ciclo de servicio sirve
fresca y secndola. Aplique aerosol anticorrosivo para determinar la longevidad media de las bujas
Evinrude a todas las superficies sujetas a corro- y los requisitos de mantenimiento de los fuerabor-
sin, pero evite los nodos anticorrosin. das Evinrude E-TEC.
Ciclo de servicio de motores marinos segn la
ACABADO EXTERIOR DEL FUERA- ICOMIA
BORDA Tempo en el rgimen de
Lave peridicamente toda la embarcacin y el mo- Velocidad del motor r.p.m. especificado
tor fueraborda con agua y jabn, y aplqueles una como porcentaje de la (porcentaje del tiempo
velocidad nominal total de funcionamiento
capa de cera para automviles. Deje la tapa del (r.p.m.) del motor)
motor instalada cuando lave el motor fueraborda.
RALENT 40%
AVISO Al remolcar el motor fueraborda, 40% 25%
NO lo cubra con una lona: deslus-
trara el acabado de las tapas. 60% 15%
80% 14%
REPARACIN DE ARAAZOS 100% 6%
Los araazos superficiales en las tapas superior e
inferior del motor se pueden tratar con pintura. AVISO Algunos perfiles y condiciones de
marcha pueden provocar un des-
IMPORTANTE: El concesionario dispone de los gaste prematuro de las bujas. En funcin del
materiales profesionales y los colores a juego para uso especfico que d al fueraborda, existe la
reparar correctamente los araazos. Consulte al posibilidad de que deba ajustarse el programa
Concesionario para reparar cualquier araazo o de mantenimiento de las bujas.
acanaladura de cierta profundidad.

FUERABORDA SUMERGIDO
BUJAS Si el motor fueraborda llega a sumergirse, llvelo
a reparar inmediatamente despus de ha-
A PRECAUCIN berlo recuperado. Si no es posible llevarlo a un
taller de inmediato, vuelva a sumergirlo en agua
El sistema de encendido presenta un riesgo dulce para evitar la exposicin prolongada a la at-
significativo de sacudidas elctricas. Tenga msfera.
precaucin para evitar sacudidas y lesiones
causadas por la reaccin a una descarga elc- Despus de haber sido sumergido, es necesario
trica. No manipule los componentes del cir- inspeccionar todos los sistemas elctricos, de com-
cuito primario o secundario de encendido bustible y de aceite de la embarcacin y del motor
mientras el motor est girando o en marcha. en busca de indicios de penetracin de agua. El
Concesionario deber efectuar esas operaciones.
Las operaciones de servicio tcnico relacionadas
con las bujas deben ser realizadas por un conce-
sionario de Evinrude E-TEC. El mantenimiento in-
correcto de las bujas puede daar el motor.

AVISO Las bujas de repuesto DEBEN


alinearse correctamente.

48
ALMACENAMIENTO

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
NO haga funcionar el motor en un lugar Almacene los depsitos de combustible en
cerrado o sin ventilacin adecuada ni permita zonas bien ventiladas, alejados de fuentes de
que los gases de escape se acumulen en calor y de llamas descubiertas.
recintos cerrados. El escape del motor con- Evite las fugas y los vapores de combustible,
tiene monxido de carbono que, si se inhala, ya que podran provocar incendios.
puede causar daos cerebrales graves o
Cierre el tornillo del respiradero del tapn del
incluso la muerte. depsito de combustible (si corresponde).
Es necesario proteger el motor fueraborda de las Evite fugas de combustible de mangueras de
condiciones ambientales que pudieran resultar per- combustible desconectadas.
judiciales. La garanta no cubre las averas del mo- Limpie el combustible que se derrame.
tor causadas por estas condiciones.
Si el fueraborda se retira de la embarcacin para el
AVISO Los cambios de temperatura y transporte o el almacenamiento, DEBER blo-
humedad en el perodo de alma- quear todos los conductos de combustible y aceite
cenamiento pueden provocar la corrosin de de la embarcacin y el fueraborda para evitar fugas
componentes internos del motor. y la entrada de sustancias contaminantes en el sis-
tema de combustible.
Con el procedimiento de invernaje se prepara el
fueraborda para un almacenamiento de larga dura- El sistema de aceite se debe cebar antes de volver
cin fuera de temporada. Durante el invernaje, el a utilizar el fueraborda. Consulte CEBADO DEL
motor se nebuliza y se usa aceite adicional para SISTEMA DE ACEITE en la pgina 19.
proteger los componentes internos del motor. Con-
sulte ALMACENAMIENTO DE LARGA DURA-
CIN (INVERNAJE) en la pgina 50. ALMACENAMIENTO DE CORTA DU-
Estabilice el suministro de combustible. El com-
RACIN (ENTRE USOS)
bustible remanente en el depsito de combustible Si es necesario inclinar el motor fueraborda para
puede oxidarse, con la consiguiente prdida de oc- sacarlo del agua, bjelo y deje que el sistema de re-
tanaje y la formacin de depsitos en el sistema de frigeracin se vace completamente cuando salga
combustible. de la zona de botadura. Cuando el motor fuerabor-
da no se vaya a usar, almacnelo en posicin ver-
Use Acondicionador de combustible 2-4 para tical.
Evinrude/Johnson para evitar la formacin de
depsitos gomosos y de barniz en los
componentes del sistema de combustible.
Consulte OPERACIN en la pgina 23.

A ADVERTENCIA
Evite lesiones observando precaucin con
respecto a los componentes mviles del
motor. Antes de arrancar el motor fueraborda:
Cambie a PUNTO MUERTO.
Mantenga las manos, la vestimenta y el ca-
bello alejados del bloque motor.
Quite la hlice.

49
Mantenimiento

ALMACENAMIENTO DE LARGA DU- Fuerabordas con control remoto


RACIN (INVERNAJE) 1) En el caso de los mandos de montaje lateral,
levante la palanca de ralent rpido. Ponga en
marcha el fueraborda. El fueraborda funciona a
A ADVERTENCIA un rgimen de ralent bajo.
El fueraborda debe estar en PUNTO MUERTO
antes de llevar a cabo el procedimiento de
invernaje. Si se arranca el fueraborda con una
marcha puesta, existe riesgo de lesiones.
Si va a realizar el procedimiento de prepara-
cin para el invierno (invernaje) en un remol-
que, debe quitar la hlice antes de llevarlo a
cabo. Si no se quita la hlice, existe riesgo de
lesiones e incluso de muerte.
Con el procedimiento de invernaje se prepara el
fueraborda para un almacenamiento de larga dura-
cin fuera de temporada. Durante el invernaje, el
motor se nebuliza y se usa aceite adicional para Mando de montaje lateral Tpico 006455A
proteger los componentes internos del motor.
Nota: El procedimiento para un almacenamiento En el caso de los mandos de montaje lateral
prolongado (preparacin para el invierno) se puede oculto o montaje en consola (bitcora), pulse
utilizar para cebar el sistema de engrase. el botn de ralent rpido y mueva la palanca del
acelerador hasta una posicin superior a ME-
Para el invernaje es preciso ejecutar diversos pa- DIO GAS. Ponga en marcha el fueraborda. El
sos especficos. fueraborda funciona a un rgimen de ralent ba-
Siga estrictamente el procedimiento de invernaje jo.
indicado para su fueraborda:
Mando de control remoto
Control de timn
Control remoto con pedal de acelerador
Si tiene alguna duda acerca del procedimiento ade-
cuado en su caso, pngase en contacto con el con-
cesionario.
Puede comprobar que el fueraborda entra en modo
de invernaje cuando el motor funciona a ralent r-
pido y ocurre lo siguiente:
Las luces del indicador SystemCheck destellan
(si se ha instalado ese sistema). Mando de montaje en consola (bitcora) 006456
El indicador I-Command muestra un mensaje Tpico
acerca del invernaje (si se ha instalado ese siste-
ma).
Preparacin
El fueraborda se puede preparar para el invierno en
el agua. Si va a realizar en el agua la preparacin
del fueraborda para el invierno, asegrese de
que las rejillas de las tomas de agua estn comple-
tamente sumergidas.
1) Estabilice el suministro de combustible al motor.
Aada Acondicionador de combustible 2+4 se-
gn las instrucciones que figuran en el recipien-
te. Llene el depsito de combustible.
2) Si realiza la preparacin para el invierno en Mando de montaje lateral oculto Tpico 006457
un remolque, quite la hlice. Conecte una man-
guera de jardn a la lumbrera de lavado y abra la 2) Despus de que el fueraborda lleve 15 segun-
llave del agua. Consulte LAVADO CON AGUA dos funcionando:
en la pgina 46.
En el caso de los mandos de montaje lateral,
3) El fueraborda debe estar en PUNTO MUERTO, baje la palanca de ralent rpido.
mientras que el mando de control remoto y la ar-
ticulacin del cambio estn en la posicin de Si se usan mandos de montaje lateral oculto
PUNTO MUERTO en todo momento durante el o de consola (bitcora), vuelva a colocar la pa-
procedimiento de invernaje. lanca del acelerador en la posicin de RALENT.

50
ALMACENAMIENTO

El fueraborda sigue funcionando a un rgimen Fuerabordas con control de timn


de ralent bajo. 1) Mueva la palanca del acelerador hasta una po-
sicin superior a MEDIO GAS. Ponga en mar-
cha el fueraborda. El fueraborda funciona a un
rgimen de ralent bajo.

006458

3) Despus de que el fueraborda lleve otros 15 se-


gundos funcionando:
Control de timn Tpico 007036
En el caso de los mandos de montaje lateral, 007037
suba de nuevo la palanca de ralent rpido.
En el caso de los mandos de montaje lateral 2) Cuando el fueraborda lleve unos 15 segundos
oculto o montaje en consola (bitcora), mue- en marcha, mueva la empuadura del acelera-
va la palanca del acelerador hasta una posicin dor a la posicin de RALENT. El fueraborda si-
superior a MEDIO GAS. gue funcionando a un rgimen de ralent bajo.
El fueraborda acelerar a ralent rpido y se ne-
bulizar automticamente.

006459

4) Deje que el motor fueraborda se PARE solo (tar- 007038


dar menos de un minuto).
3) Cuando el fueraborda lleve otros 15 segundos
El invernaje concluye cuando el fueraborda se funcionando, mueva la palanca del acelerador
para automticamente. hasta una posicin superior a MEDIO GAS. El
Si el fueraborda NO se para automticamen- fueraborda acelerar a ralent rpido y se nebu-
te, quiz no haya utilizado el botn o la palanca lizar automticamente.
de ralent rpido y el fueraborda tena una mar- 4) Deje que el motor fueraborda se PARE solo (tar-
cha puesta. dar menos de un minuto).
Si el rgimen del motor sobrepasa
3.000 r.p.m., existe la posibilidad de que haya El invernaje concluye cuando el fueraborda se
una marcha engranada. para automticamente.
En cualquier caso, gire la llave de contacto a la po- Si el fueraborda NO se para automticamen-
sicin de paro (OFF) y vuelva a iniciar el procedi- te, existe la posibilidad de que no haya movido
miento. correctamente hacia delante la empuadura del
acelerador.
Si el rgimen del motor sobrepasa
3.000 r.p.m., existe la posibilidad de que haya
una marcha engranada.
En cualquier caso, pulse de inmediato el interrup-
tor de parada del motor para detener el fuerabor-
da y reinicie el procedimiento.

51
Mantenimiento

Fuerabordas de control remoto con pedal El invernaje concluye cuando el fueraborda se


de acelerador para automticamente.
1) Mueva el pedal de acelerador hasta una posi- Si el fueraborda NO se para automticamen-
cin superior a MEDIO GAS. Ponga en marcha te, existe la posibilidad de que no lo haya dejado
el fueraborda. El fueraborda funciona a un rgi- bastante tiempo funcionando en la posicin del
men de ralent bajo. acelerador indicada.
Si el rgimen del motor sobrepasa
3.000 r.p.m., existe la posibilidad de que haya
una marcha engranada.
En cualquier caso, gire la llave de contacto a la po-
sicin de paro (OFF) y vuelva a iniciar el procedi-
miento.

Tras el invernaje Todos los fuerabordas


1) Despus de que el fueraborda se pare autom-
ticamente, gire la llave de contacto hasta la po-
Pedal de acelerador Tpico 006454 sicin de apagado (OFF). (Si el modelo es de
caa de timn, quite la llave de contacto/pinza
2) Despus de que el fueraborda funcione durante del interruptor de parada del motor). No vuelva
unos 15 segundos, deje de pisar el pedal del a arrancar el motor fueraborda despus de ter-
acelerador para que el acelerador vuelva a la minar la preparacin para el invierno.
posicin de RALENT. El fueraborda sigue fun- 2) Si realiza en un remolque el procedimiento
cionando a un rgimen de ralent bajo. de preparacin para el invierno, interrumpa el
suministro de agua y desconecte la manguera
de riego. Engrase las estras del eje de la hlice
con el lubricante recomendado y vuelva a insta-
lar la hlice.

AVISO Cuando termine el procedimiento


de invernaje, deje el motor fuera-
borda en posicin vertical durante el tiempo
suficiente para que se vace completamente el
bloque motor. Desconecte el captador del velo-
006466 cmetro (si lo tiene) por la conexin superior y
elimine toda el agua de la manguera con aire
3) Cuando el fueraborda lleve otros 15 segundos comprimido a 172 kPa o menos. Vuelva a
funcionando, mueva el pedal de acelerador has- conectar el captador del velocmetro despus
ta una posicin superior a MEDIO GAS. El fue- de haber expulsado toda el agua.
raborda acelerar a ralent rpido y se 3) Llene hasta el nivel mximo del depsito de
nebulizar automticamente. aceite.
Durante el proceso de invernaje se utiliza aceite
adicional para el motor. Existe la posibilidad de que
aparezca aceite sobrante en el taln de quilla, de-
bajo del rea de la caja de engranajes. Esto es
normal.
Evite las posibles manchas de aceite colocando un
trapo de taller o un recipiente adecuado debajo de
la hlice y del taln de quilla durante el perodo de
almacenamiento.
006454

4) Deje que el motor fueraborda se PARE solo (tar-


dar menos de un minuto).

52
ALMACENAMIENTO

COMPROBACIN ANTES DE LA TEM- AVISO No haga funcionar el motor fuera-


borda (ni siquiera brevemente)
PORADA sin suministrarle agua.
Retire el motor fueraborda del lugar de almacena-
miento y preprelo para una temporada de servicio Siga las indicaciones de ARRANQUE / PARADA
confiable efectuando una revisin general y si- DEL MOTOR en la pgina 23 para arrancar el mo-
guiendo algunos procedimientos de mantenimiento tor fueraborda. Si el motor fueraborda se prepar
preventivo. en modo automtico para el invierno, despedir un
poco de humo en el primer arranque de la tempo-
Examine todos los tornillos y componentes flojos, rada.
as como los que se hayan extrado. Sustituya las Deje el motor al ralent mientras realiza las siguien-
piezas daadas o que falten con Repuestos tes operaciones:
Originales Evinrude/Johnson o sus equivalentes.
Revise la caja de engranajes para descartar fugas. Observe la calidad de la marcha. Si es deficiente,
Si hay indicios de fugas, sustituya los retenes de la consulte SOLUCIN DE PROBLEMAS en la pgi-
caja de engranajes. Consulte al Concesionario. na 54 o pngase en contacto con el concesionario.
IMPORTANTE: El lubricante de la caja de engra- Compruebe el funcionamiento de la bomba de
najes es espeso y transparente. No debe con- agua. Debe salir un chorro continuo de agua del in-
fundirse con el aceite de motor, que puede aparece dicador de la bomba de agua. En caso contrario,
normalmente en el taln de quilla despus de llevar apague el motor fueraborda e investigue la causa.
a cabo el procedimiento para un almacenamiento Consulte SOBRECALENTAMIENTO DEL MO-
prolongado (preparacin para el invierno). TOR en la pgina 36.
nodos anticorrosin Revise su estado. Apague el motor fueraborda y revise el sistema de
Consulte NODOS ANTICORROSIN en la pgi- combustible en busca de fugas.
na 46.
A ADVERTENCIA
Batera Crguela completamente. Consulte
BATERA en la pgina 57. Si no se realiza una inspeccin para descartar
que existan fugas de combustible, una fuga
A ADVERTENCIA podra pasar desapercibida y causar un incen-
dio o explosin.
No utilice una batera de refuerzo ni cables
puente para arrancar el motor fueraborda.
Los vapores de la gasolina pueden causar
explosiones e incendios, con el consiguiente
riesgo de daos materiales, lesiones o
incluso la muerte.
Revise la rutina de autoprueba del sistema de ad-
vertencia del motor fueraborda. Durante el arran-
que antes de la temporada, asegrese de que el
sistema de advertencia lleva a cabo su autoprueba
correctamente. En caso contrario, consulte al Con-
cesionario.

53
Mantenimiento

SOLUCIN DE PROBLEMAS

SNTOMA CAUSA POSIBLE


El sistema de arranque del motor no La palanca de cambios no est en PUNTO MUERTO.
funciona Fusible fundido.
Batera descargada.
El motor no arranca No se estn siguiendo las instrucciones para el arranque.
Consulte ARRANQUE / PARADA DEL MOTOR en la
pgina 23.
El sistema de combustible no se ha cebado despus de
que se agotara el combustible. Consulte OPERACIN en
la pgina 23.
Depsito de combustible vaco.
Manguera de combustible retorcida.
Sistema de combustible contaminado con agua o tierra.
Filtro de combustible obstruido.
Bujas de tipo incorrecto. Consulte SERVICIO en la
pgina 46.
Bujas mal ajustadas, con depsitos de carbn, quemadas
o hmedas.
La luz Water Temp o Hot parpadea; consulte SUPER-
VISIN DEL MOTOR en la pgina 34 y SOBRECALEN-
TAMIENTO DEL MOTOR en la pgina 36.
La luz Check Engine o Chk Eng parpadea; consulte
SUPERVISIN DEL MOTOR en la pgina 34.
El motor no funciona correctamente al Residuos en la hlice.
ralent Bujas daadas o de tipo incorrecto. Consulte SERVICIO
en la pgina 46.
Sistema de combustible contaminado con agua o tierra.
El motor pierde potencia Modo de proteccin S.A.F.E. activado. Consulte
SUPERVISIN DEL MOTOR en la pgina 34.
Las tomas de agua estn obstruidas y el sistema de
refrigeracin no funciona correctamente. Consulte
SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR en la pgina
36.
Bujas daadas o de tipo incorrecto. Consulte SERVICIO
en la pgina 46.
Filtro de combustible obstruido.
Sistema de combustible contaminado con agua o tierra.
Avera del sistema de lubricacin.
El motor funciona, pero se avanza muy Es necesario volver a ajustar el acelerador. Consulte
poco o nada OPERACIN en la pgina 23.
Cubo de la hlice suelto o patina.
Palas de la hlice torcidas o falta alguna.
Eje de la hlice torcido.
Residuos en la hlice.
El sistema de advertencia se activa Consulte SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR en la
pgina 36.

54
Informacin del producto

55
Informacin del producto

INSTALACIN

ALTURA DEL SOPORTE DEL ESPEJO


A ADVERTENCIA DE POPA
El fueraborda no debe exceder la potencia Asegrese de que la altura del espejo de popa se
mxima indicada en la placa de capacidad de ajusta a la longitud del fueraborda que se va a ins-
la embarcacin. Ese exceso de capacidad talar.
podra causar una prdida de control. Pnga- Si la altura del espejo de popa se sita entre 48,3
se en contacto con el Concesionario o con el y 53,3 cm, el fueraborda deber tener un eje de
fabricante de la embarcacin si sta carece de 50,8 cm.
una placa de capacidad. La longitud del eje del fueraborda que se instale
Las embarcaciones diseadas para fuerabor- debe acercarse a la altura del espejo de popa de
das con direccin controlada a distancia pue- la embarcacin.
den verse sobrecargadas por un fueraborda Consulte ESPECIFICACIONES en la pgina 62
con caa de timn de potencia mxima. Con- para conocer la altura del espejo de popa.
sulte con el Concesionario o con el fabricante
de la embarcacin si tiene dudas en cuanto a Para determinar la altura del espejo de popa, mda-
la idoneidad de la embarcacin. lo desde su extremo superior siguiendo la lnea
central.
Un fueraborda que no corresponda con la
altura del soporte del espejo de popa de la
embarcacin puede causar inestabilidad y
una prdida de control. Consulte ALTURA
DEL SOPORTE DEL ESPEJO DE POPA. 1
Evite el movimiento lateral y la posible prdi-
da del fueraborda usando los tornillos y acce-
sorios de montaje suministrados, u otros de
tamao, resistencia y calidad adecuados. 3
Consulte INSTALACIN DEL FUERABORDA
en la pgina 57.
Una superficie de montaje daada o dema- 2
siado delgada para sostener el fueraborda
puede fallar durante la navegacin y causar
una prdida de control. Asegrese de que la
estructura del soporte del espejo de popa o el 1. Lnea central 007039
soporte de montaje de la embarcacin est en 2. Placa antiventilacin
buenas condiciones y que tenga un espesor 3. Altura del soporte del espejo de popa
de entre 41 y 70 mm.
El rendimiento de la embarcacin depende de la al-
AVISO Use una gra apropiada para izar tura de montaje del fueraborda.
el motor. Consulte ESPECIFICA-
CIONES en la pgina 62 para conocer el peso Por lo general, la placa antiventilacin de la caja de
del motor. engranajes debe quedar alineada con la parte infe-
rior del casco. Los cascos en V convencionales
suelen ofrecer un buen rendimiento cuando la pla-
ca antiventilacin se sita aproximadamente
25 mm por encima de la parte inferior del casco.
Pruebe el rendimiento del fueraborda y de la em-
barcacin con diferentes alturas hasta conseguir
las mejores prestaciones.
IMPORTANTE: Asegrese de que la presin del
agua en el fueraborda no se ve afectada negativa-
mente por la altura de montaje de ste.

56
INSTALACIN

INSTALACIN DEL FUERABORDA Instalacin

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
El motor fueraborda deber ser instalado Lea detenidamente la informacin de seguri-
correctamente. Si el motor fueraborda no se dad suministrada con la batera ANTES de ini-
instala correctamente, podra dar lugar a ciar la instalacin.
daos materiales, lesiones graves e incluso la
muerte. Se recomienda expresamente que el AVISO Compruebe que todos los compo-
Concesionario se encargue de la instalacin nentes estn limpios y libres de
del motor fueraborda. corrosin. Conecte el cable ROJO (+) al borne
positivo (+) de la batera en primer lugar.
IMPORTANTE: Siga todas las instrucciones estric- Conecte el cable NEGRO () al borne negativo
tamente. La garanta del fueraborda no cubre los () de la batera en ltimo lugar.
daos al producto ni las averas resultantes de la
instalacin incorrecta del fueraborda. Si se tienen bornes de batera marina, instale cada
cable principal en la pinza adaptadora colocando
Consulte CEBADO DEL SISTEMA DE ACEITE en una arandela en estrella debajo de la misma. Insta-
la pgina 19. le todos los cables de los accesorios en la parte
roscada del borne.
FILTROS DE COMBUSTIBLE MONTA-
DOS EN LA EMBARCACIN
Los sistemas de filtro de combustible separador de
agua y filtros de combustible montados en la em-
barcacin deben cumplir los requisitos siguientes:
Flujo de combustible: Mxima cada de presin
de 10 mm Hg a un flujo de 76 l/h (20 gph)
rea de filtro: 1290 cm2
El filtro debe estar montado en una superficie rgida
por encima del nivel de depsito de combustible lle-
no, y debe permanecer accesible para el manteni-
miento.
El sistema de filtro de combustible, ref. 174176,
cumple todos los requisitos establecidos para filtros 1. Cable principal DR6495
de combustible separadores de agua. 2. Arandela en estrella
3. Cables para accesorios
Si corresponde, cambie el filtro de combustible
montado en la embarcacin cada ao. Si los bornes de la batera son de tipo automocin,
coloque una arandela en estrella en la pinza adap-
tadora primero, luego el cable principal y despus
BATERA los cables de los accesorios.
Requisitos
12 voltios, para servicio severo, destinada a uso
"marino";
Ventilada/recargable o libre de mantenimiento; y
Capacidad segn los requisitos mnimos indica-
dos en ESPECIFICACIONES en la pgina 62.
Las bateras de ciclo profundo son aceptables SI
satisfacen o exceden los requisitos mnimos en lo
relativo al amperaje de arranque en fro.
Consulte el Concesionario acerca de los requisitos
del motor fueraborda antes de instalar cables de
batera ms largos o un interruptor de batera.

1. Cable principal DR6496


2. Arandela en estrella
3. Cables para accesorios

57
Informacin del producto

Apriete bien todas las conexiones y cubra la insta- CONEXIN DE LA BATERA DE


lacin con grasa Triple-Guard.
ACCESORIOS
A ADVERTENCIA Hay un kit de carga de batera de accesorios opcio-
nal que permite la carga simultnea de las bateras
Mantenga las conexiones de la batera lim- de arranque y de accesorios. Pngase en contacto
pias, ajustadas y aisladas elctricamente para con el Concesionario para encargar e instalar este
evitar cortocircuitos o arcos elctricos que kit (ref. 5006253).
pudieran causar una explosin. Si el sistema
de montaje de la batera no cubre las conexio- IMPORTANTE: La conexin de la batera de acce-
nes, coloque tapas. Revselas a menudo para sorios slo debe usarse para cargar una sola bate-
asegurarse de que las conexiones permanez- ra de 12 V o dos bateras de 12 V conectadas en
can limpias y apretadas. paralelo. La conexin para accesorios no debe
usarse para cargar ninguna batera en un sistema
de 24 voltios.

PRESIN DEL AGUA


Se recomienda instalar un manmetro opcional de
agua para supervisar las presiones del sistema de
refrigeracin. Si se tiene la posibilidad de advertir
los cambios que se puedan producir en la presin
del agua, se puede evitar el sobrecalentamiento del
motor. El manmetro de agua debe estar conecta-
do en el punto correcto para que las indicaciones
de presin sean lo ms precisas posible. Siga las
instrucciones de instalacin que se incluyen con el
manmetro de agua.

DR5104

AVISO NO use tuercas de mariposa para


las conexiones de la batera, aun-
que se incluyesen con sta. Las tuercas de
mariposa pueden aflojarse y causar seales de
advertencia indebidas o daos en el sistema
elctrico.
Servicio
Antes de realizar operaciones de servicio tcnico 1
de la batera o del motor fueraborda, desconecte
los dos cables de la batera, empezando por el ca-
ble negativo (). Evite que ningn objeto metlico
entre en contacto con alguno de los bornes de la
batera. Modelos de 115 200 CV 60 005000
1. Lumbrera de presin de agua (estribor)
AVISO Las operaciones de manteni-
miento o servicio tcnico de los
componentes elctricos slo deben llevarse a
cabo mientras el fueraborda NO est en mar-
cha. Tenga cuidado al identificar los cables y
bornes positivo y negativo de la batera.

A ADVERTENCIA
El electrlito de la batera es acdico: manje-
lo con cuidado. Si el electrlito entra en con-
tacto con alguna parte del cuerpo, lvela
inmediatamente con agua y busque asistencia 1
mdica.
No utilice una batera de refuerzo ni cables
puente para arrancar el motor fueraborda. Los
vapores de la gasolina pueden causar explo-
siones e incendios, con el consiguiente Modelos de 200 300 CV 90 008528
riesgo de daos materiales, lesiones o 1. Lumbrera de presin de agua (popa)
incluso la muerte.

58
INSTALACIN

HLICE
A ADVERTENCIA
Seleccin de la hlice
En instalaciones con dos fuerabordas, com-
Para seleccionar la hlice correcta en cada situa- pruebe que est instalada la hlice correcta
cin, ES NECESARIO someter la embarcacin y el en cada fueraborda antes de hacer funcionar
fueraborda a pruebas en agua. Consulte al conce- la embarcacin a plena aceleracin. Cambie
sionario para obtener ayuda. cada motor por separado a AVANCE o
RETROCESO, a velocidad de ralent sola-
IMPORTANTE: La hlice correcta para la embar- mente. Si la embarcacin se mueve en el sen-
cacin, en condiciones de carga normales, permite
que el motor funcione cerca del punto medio de su tido opuesto al indicado por la palanca de
control remoto, significa que se ha instalado
intervalo de velocidades de funcionamiento cuando una hlice incorrecta en el motor fueraborda
est a aceleracin mxima. Consulte ESPECIFI-
CACIONES en la pgina 62. que se comprueba.

Instalacin
A ADVERTENCIA
Cuando se vayan a realizar operaciones de AVISO Aplique grasa Triple-Guard a todo
el eje de la hlice antes de insta-
mantenimiento de la hlice, ponga siempre el larla. Al menos una vez al ao, extraiga la hli-
motor en PUNTO MUERTO, site la llave de
contacto a la posicin de APAGADO y gire y ce e inspeccione si tiene de residuos. Limpie el
eje y vuelva a engrasarlo antes de instalar la
desconecte todos los cables de las bujas, de hlice.
modo que el motor no pueda ser arrancado
accidentalmente. Deslice la arandela de empuje en el eje con su re-
borde orientado hacia popa.
Rotacin estndar frente a contrarrotacin Deslice la hlice sobre el eje, engranando sus es-
tras y asentndola en la arandela de empuje.
Las hlices dextrgiras se consideran como hlices
de rotacin estndar. Cuando se propulsa una em- Deslice el espaciador sobre el eje y engrnelo con
barcacin en sentido de avance, la hlice gira hacia las estras del eje de la hlice.
la derecha (en sentido horario), vista desde la parte
trasera de la embarcacin.
Las hlices levgiras se consideran como hlices
de contrarrotacin. Cuando se propulsa una em-
barcacin en sentido de avance, la hlice gira hacia
la izquierda (en sentido antihorario), vista desde la
parte trasera de la embarcacin.

CO2917

Inserte un bloque de madera entre las palas de la


hlice y la placa antiventilacin.

000033
1. Dextrgira (sentido horario)
2. Levgira (sentido antihorario)

59
Informacin del producto

Modelos de 115 130 CV V4 (508 mm) Ins- Reparar


tale la tuerca de la hlice y apritela con un par Si la hlice choca con un objeto slido, el impacto
comprendido entre 13,6 y 16,3 Nm. es absorbido parcialmente por la arandela del cu-
bo, que contribuye a proteger el fueraborda. Un im-
Modelos de 115 130 CV V4 (635 mm) y pacto fuerte puede daar tanto el cubo como las
todos los modelos de 150 200 CV V6 Ins-
tale la sujecin en la tuerca de la hlice y alinee las palas de la hlice. Los daos en las palas pueden
causar vibraciones anmalas y excesivas. Los da-
ranuras de la sujecin con el orificio del pasador os en el cubo pueden hacer que el motor se ace-
hendido.
lere excesivamente sin producir un movimiento de
IMPORTANTE: Si los orificios del pasador hendido avance notable.
de la tuerca de la hlice y el eje de la hlice no es-
tn alineados, apriete la tuerca hasta alinearlos. No AVISO Evite o limite el funcionamiento
afloje. con una hlice daada. Lleve una
hlice de repuesto.
Instale un pasador hendido nuevo y doble sus pun-
tas para asegurarlo. Mantenga la hlice en buenas condiciones. Use
una lima para reparar los pequeos daos que
Retire el bloque de madera. Asegrese de que el puedan sufrir los bordes de las palas. Dirjase al
motor se encuentra en PUNTO MUERTO; gire la concesionario para la reparacin de daos impor-
hlice. Deber girar libremente. tantes.

60
AJUSTES
Aleta estabilizadora Dos fuerabordas con rotacin estndar
Mueva las dos aletas estabilizadoras por igual en el
A ADVERTENCIA mismo sentido.
Dos fuerabordas (uno con rotacin estndar y
El ajuste incorrecto de la aleta estabilizadora el otro con contrarrotacin) Ajuste las dos
puede dificultar el control de la direccin.
aletas estabilizadoras a la posicin central.
La hlice crea un par de torsin en la direccin
cuando el eje de la hlice no queda paralelo a la su- Leva limitadora de inclinacin
perficie del agua. La aleta estabilizadora puede Si el motor fueraborda entra en contacto con la su-
ajustarse para compensar este par de torsin en la perficie de la cavidad para motor de la embarca-
direccin. cin, ajuste la leva limitadora de inclinacin para
IMPORTANTE: El ajuste de la aleta estabilizador limitar la inclinacin mxima hacia arriba.
alivia el esfuerzo necesario para mantener la direc-
cin nicamente para una combinacin de condi-
ciones de velocidad, ngulo del fueraborda y carga.
No existe un ajuste nico que alivie el esfuerzo de
la direccin para todas las velocidades, ngulos del
fueraborda y condiciones de carga. Si la embarca-
cin se desva hacia la izquierda o la derecha cuan-
do la carga se ha distribuido de modo uniforme,
ajuste la aleta estabilizadora de la manera siguien-
te:
Con el motor fueraborda PARADO, afloje el
tornillo de la aleta estabilizadora. Si la embarcacin
se desva hacia la derecha, mueva la parte trasera
de la aleta estabilizadora ligeramente a la derecha.
Si la embarcacin se desva hacia la izquierda, DR5157
mueva la parte trasera de la aleta estabilizadora li-
geramente a la izquierda. Coloque el fueraborda en su posicin de funciona-
miento normal. Gire la leva limitadora de inclina-
cin. Tire de su pestaa hacia adelante y hacia
arriba para REDUCIR la cantidad de inclinacin ha-
cia ARRIBA.
Revise el ajuste: incline el motor fueraborda com-
1 pletamente y vuelva a ajustarlo, si es necesario.
Vuelva a colocar el motor fueraborda en posicin
vertical para cada ajuste y repita la comprobacin
despus de cada ajuste.

A ADVERTENCIA
El ajuste de la leva limitadora de inclinacin
NO evita que el motor se incline por completo
y entre en contacto con la superficie de la
1. Tornillo de aleta estabilizadora DR5158
cavidad del motor si la caja de engranajes
choca con un objeto a gran velocidad. Un
Apriete el tornillo de la aleta estabilizadora con un contacto semejante daar el motor fuera-
par comprendido entre 47 y 54 Nm. borda y la embarcacin y causar lesiones a
sus ocupantes.
Pruebe la embarcacin y, si es necesario, repita el
procedimiento hasta que el esfuerzo para controlar
la direccin sea lo ms uniforme posible.
Instalaciones con fueraborda elevado
La aleta estabilizadora puede quedar por encima
del nivel del agua cuando se ajusta el ngulo de
compensacin del fueraborda. El esfuerzo para
controlar la direccin puede aumentar. El esfuerzo
para controlar la direccin se reduce si se reduce el
ngulo de compensacin del fueraborda hasta que
se sumerja la aleta estabilizadora.

61
Informacin del producto

ESPECIFICACIONES
Modelos de 115, 130 V4 60
Cilindrada 1.727 cm
Tipo de motor 4 cilindros en V de 60, dos tiempos, E-TEC
Rgimen de trabajo a pleno gas 115 CV 5.500 a 6.000 r.p.m.
130 CV 5.500 a 6.000 r.p.m.
Potencia(1) 115 CV 84,65 kw a 5.750 r.p.m.
130 CV 95,6 kw a 5.750 r.p.m.
Rgimen (r.p.m.) a ralent, en 580 50
punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido (2) Controlados por el EMM del motor fueraborda
Sistema de control de ECM, E-TEC (mdulo de control del motor, E-TEC)
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Requisitos de combustible (2) 87 AKI indicados en la bomba (90 RON): Consulte REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE en la pgina 20
Aceite Lubricante Aceite Evinrude/Johnson XD100 o aceite TC-W3 homologado por la
NMMA
Consulte REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18
Indicadores de advertencia Controlados por el EMM del motor fueraborda
Batera, requisitos mnimos(3)(4) 845 A de arranque para uso marino (675 A de arranque en fro) y 12 voltios
o
1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) y
12 voltios a temperaturas inferiores a 0C
Buja (2) Consulte la etiqueta de ECI
Fusibles Ref. 967545. Consulte FUSIBLES en la pgina 47
Filtro de combustible Ref. 502906
Carga de la batera 50 amperios, regulacin completa, doble aislamiento
Caja de engranajes
Lubricante(5) Lubricante para cajas de engranajes Evinrude/Johnson HPF XR
Capacidad Modelos DPL, DSL, DHL, HSL (S2) 950 ml
Modelos DPX, DBX, DHX (O-.44) 970 ml
Modelos DCX (O-CR .44) 970 ml
Elevador/Inclinador automtico Lquido para elevador/inclinador automtico y direccin asistida
Lquido Evinrude/Johnson
Capacidad 622 ml
Hlice Consulte Seleccin de la hlice en la pgina 59
Peso Modelos L 177 kg / 170 kg
Modelos X 184 kg / 177 kg
Sonido al odo del piloto 80,0 dB(A)
(LpA) ICOMIA 39.94
Altura del soporte del espejo de Modelos L 495 a 508 mm
popa Modelos X 622 a 635 mm

(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29)
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.

62
ESPECIFICACIONES

Modelos 150, 175, 200 V6 60


Cilindrada 2.592 cm
Tipo de motor 6 cilindros en V de 60, dos tiempos, E-TEC
Rgimen de trabajo a pleno gas 150 CV 4.850 a 5.850 r.p.m.
175 CV 4.850 a 5.850 r.p.m.
200 CV 4.850 a 5.850 r.p.m.
Potencia(1) 150 CV 110 kw a 5.350 r.p.m.
175 CV 129 kw a 5.350 r.p.m.
200 CV 147 kw a 5.350 r.p.m.
Rgimen (r.p.m.) a ralent, 500 50
en punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido(2) Controlados por el EMM del motor fueraborda
Sistema de control de ECM, E-TEC (mdulo de control del motor, E-TEC)
emisiones:
segn SAE J1930(2)
Requisitos de combustible(2) 87 AKI indicados en la bomba (90 RON): Consulte REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE en la pgina 20
Aceite Lubricante Aceite Evinrude/Johnson XD100 o aceite TC-W3 homologado por la
NMMA
Consulte REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18
Indicadores de advertencia Controlados por el EMM del motor fueraborda
Batera, requisitos 845 A de arranque para uso marino 12 voltios o
mnimos(3)(4) 1.000 A de arranque para uso marino 12 voltios a temperaturas inferiores
a 0C
Buja(2) Consulte la etiqueta de ECI
Fusibles Ref. 967545. Consulte FUSIBLES en la pgina 47
Filtro de combustible Ref. 502906
Carga de la batera 50 amperios, regulacin completa, doble aislamiento
Caja de engranajes
Lubricante(5) Lubricante para cajas de engranajes Evinrude/Johnson HPF XR
Capacidad Modelos DPL, DSL (O) 980 ml
Modelos DHL, HSL, DPX, DBX, DMX (M2) 1.150 ml
Modelos DCX (M2-CR) 1.060 ml
Elevador/Inclinador automtico Lquido para elevador/inclinador automtico y direccin asistida
Lquido Evinrude/Johnson
Capacidad 622 ml
Hlice Consulte Seleccin de la hlice en la pgina 59
Peso Modelos L 190 kg
Modelos X 196 kg
Sonido al odo del piloto 79,0 dB(A)
(LpA) ICOMIA 39.94
Altura del soporte del espejo de Modelos L 495 a 508 mm
popa Modelos X 622 a 635 mm

(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.

63
ESPECIFICACIONES
Modelos 200, 225, 250 (3,3 litros)
Cilindrada 3.279 cm
Tipo de motor 6 cilindros en V de 90, dos tiempos, E-TEC
Rgimen de trabajo a pleno gas 200 CV 4.500 a 5.800 r.p.m.
225 CV 4.500 a 5.800 r.p.m.
250 CV 4.500 a 5.800 r.p.m.
Potencia(1) 200 CV 147 kw a 5.150 r.p.m.
225 CV 166 kw a 5.150 r.p.m.
250 CV 184 kw a 5.150 r.p.m.
Rgimen (r.p.m.) a ralent, en 500 50
punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido (2) Controlados por el EMM del motor fueraborda
Sistema de control de ECM, E-TEC (mdulo de control del motor, E-TEC)
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Requisitos de combustible (2) 87 AKI indicados en la bomba (90 RON): Consulte REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE en la pgina 20
Aceite Lubricante Aceite Evinrude/Johnson XD100 o aceite TC-W3 homologado por la
NMMA
Consulte REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18
Indicadores de advertencia Controlados por el EMM del motor fueraborda
Batera, requisitos mnimos(3)(4) 845 A de arranque para uso marino 12 voltios o
1.000 A de arranque para uso marino 12 voltios a temperaturas inferiores
a 0C
Buja (2) Consulte la etiqueta de ECI
Fusibles Ref. 967545. Consulte FUSIBLES en la pgina 47
Filtro de combustible Ref. 502906
Carga de la batera 50 amperios, regulacin completa, doble aislamiento
Caja de engranajes
Lubricante(5) Lubricante para cajas de engranajes Evinrude/Johnson HPF XR
Capacidad Caja de engranajes M2 (rotacin estndar) 1.150 ml
Caja de engranajes M2 (contrarrotacin) 1.220 ml
Elevador/Inclinador automtico Lquido para elevador/inclinador automtico y direccin asistida
Lquido Evinrude/Johnson
Capacidad 622 ml
Hlice Consulte Seleccin de la hlice en la pgina 59
Peso Modelos L 235 kg
Modelos X 238 kg
Modelos Z 240 kg
Sonido al odo del piloto 84,0 dB(A)
(LpA) ICOMIA 39.94
Altura del soporte del espejo de Modelos L 495 a 508 mm
popa Modelos X 622 a 635 mm
Modelos Z - 749 a 762 mm
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas

(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.

64
Modelos 250, 300 (3,4 litros)
Cilindrada 3.441 cm
Tipo de motor 6 cilindros en V de 90, dos tiempos, E-TEC
Rgimen de trabajo a pleno gas 250 CV 4.500 a 6.000 r.p.m.
300 CV 5.000 a 6.000 r.p.m.
Potencia(1) 250 CV 184 kw a 5.250 r.p.m.
300 CV 221 kw a 5.500 r.p.m.
Rgimen (r.p.m.) a ralent, en 500 50
punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido (2) Controlados por el EMM del motor fueraborda
Sistema de control de ECM, E-TEC (mdulo de control del motor, E-TEC)
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Requisitos de combustible (2) 87 AKI indicados en la bomba (90 RON): Consulte REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE en la pgina 20
Aceite Lubricante Aceite Evinrude/Johnson XD100 o aceite TC-W3 homologado por la
NMMA
Consulte REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18
Indicadores de advertencia Controlados por el EMM del motor fueraborda
Batera, requisitos mnimos(3)(4) 845 A de arranque para uso marino 12 voltios o
1.000 A de arranque para uso marino 12 voltios a temperaturas inferiores
a 0C
Buja (2) Consulte la etiqueta de ECI
Fusibles Ref. 967545. Consulte FUSIBLES en la pgina 47
Filtro de combustible Ref. 502906
Carga de la batera 50 amperios, regulacin completa, doble aislamiento
Caja de engranajes
Lubricante(5) Lubricante para cajas de engranajes Evinrude/Johnson HPF XR
Capacidad Caja de engranajes M2 (rotacin estndar) 1.150 ml
Caja de engranajes M2 (contrarrotacin) 1.220 ml
Elevador/Inclinador automtico Lquido para elevador/inclinador automtico y direccin asistida
Lquido Evinrude/Johnson
Capacidad 622 ml
Hlice Consulte Seleccin de la hlice en la pgina 59
Peso Modelos L (relacin 0,54) 230 kg )
Modelos X (relacin 0,54) 239 kg
Modelos Z (relacin 0,54) 242 kg
Sonido al odo del piloto 84,0 dB(A)
(LpA) ICOMIA 39.94
Altura del soporte del espejo de Modelos L 495 a 508 mm
popa Modelos X 622 a 635 mm
Modelos Z - 749 a 762 mm
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.

65
Informacin del producto

66
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO
Informacin del producto

GARANTA LIMITADA DE BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS PARA


MOTORES FUERABORDA EVINRUDE DE 2012 VENDIDOS EN ESTADOS UNIDOS
Y CANAD
1. ALCANCE DE LA GARANTA LIMITADA
Bombardier Recreational Products* (BRP) garantiza sus motores fueraborda Evinrude de 2012 vendidos por conce-
sionarios autorizados Evinrude en Estados Unidos y Canad (Producto) ante defectos de material o mano de obra du-
rante el perodo y bajo las condiciones que se describen a continuacin.
2. EXCLUSIONES: Los casos siguientes no quedan cubiertos por la garanta bajo ninguna
circunstancia:
Cambio de piezas debido a un uso y desgaste normales;
Piezas y servicios de mantenimiento peridico, incluyendo, sin ser exhaustiva la enumeracin: requisitos de manteni-
miento, cambio de aceite del motor y de la unidad inferior, lubricacin, ajustes de articulaciones y vlvulas y sustitucin
de fusibles, nodos de cinc, termostatos, correas de distribucin, cojinetes del motor de arranque, escobillas del motor
de elevacin, filtros, hlices, cojinetes de hlice y bujas;
Daos causados por omitir o por realizar de modo incorrecto las operaciones de instalacin, mantenimiento, prepara-
cin para el invierno o almacenamiento, o por no seguir los procedimientos y las recomendaciones que figuran en la
Gua del operador;
Daos ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparacin, servicio, mantenimiento o mo-
dificacin, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP y que BRP considere razonablemente in-
compatibles con el Producto o que perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duracin; o daos que resulten de
las reparaciones realizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario autorizado;
Daos causados por abuso, mal uso, uso anmalo, negligencia, competiciones, manejo inapropiado o manejo del Pro-
ducto que no se ajuste a las recomendaciones de la Gua del operador;
Daos causados por daos externos, accidentes, inmersin, entrada de agua, incendio, robo, vandalismo o fuerza
mayor;
El uso de combustibles, aceites o lubricantes no adecuados para el Producto (consulte la Gua del operador);
Daos resultantes de la oxidacin o la corrosin;
Daos causados por objetos extraos que obstruyan el sistema de refrigeracin;
Daos derivados de la entrada de arena o residuos en la bomba de agua;
Alteraciones cosmticas o en la pintura debidas a la exposicin a los elementos.
Esta garanta no ser vlida en su integridad y ser considerada nula y sin efecto si:
El Producto ha sido alterado o modificado en detrimento de su funcionamiento, rendimiento o durabilidad, o ha sido
modificado para cambiar su finalidad, potencia o niveles de emisiones; o
El Producto est participando o ha participado en carreras en algn momento, incluso si el responsable fue un propie-
tario anterior.
3. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
TODAS LAS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN ALGUNA TODAS LAS GA-
RANTAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR TIENEN UNA DURA-
CIN QUE SE LIMITA A LA DURACIN DE LA GARANTA LIMITADA EXPRESA.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTA TODOS LOS DAOS FORTUITOS,
EMERGENTES, DIRECTOS, INDIRECTOS O DE OTRO TIPO, COMO (SIN SER EXHAUSTIVA ESTA ENUMERA-
CIN): gastos de gasolina, gastos de transporte del Producto hasta y desde las instalaciones del Concesionario, des-
montaje y reinstalacin del Producto en una embarcacin, tiempo de viaje del mecnico, cargos de recuperacin del
agua o nueva botadura, tarifas de muelle o rampa, remolcado, almacenamiento, gastos de telfono (fijo y mvil), fax o
telegrama, alquiler de un Producto similar durante el servicio bajo garanta o el tiempo inoperante, taxi, viaje, alojamiento,
prdidas o daos a la propiedad personal, incomodidades, gastos en seguros, pagos de cuotas de prstamos, prdida
de tiempo, prdida de ingresos o beneficios, prdida de usufructo o uso del Producto.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN EXONERACIN DE RESPONSABILI-
DAD, LIMITACIONES DE DAOS INCIDENTALES O INDIRECTOS NI OTRAS DE LAS EXCLUSIONES ARRIBA IN-
DICADAS. POR CONSIGUIENTE, STAS PUEDEN NO REGIR EN SU CASO. ESTA GARANTA LE OTORGA
DERECHOS ESPECFICOS, SIN PERJUICIO DE OTROS DERECHOS LEGALES, QUE PUEDEN VARIAR SEGN
EL PAS, ESTADO O PROVINCIA EN QUE SE ENCUENTRE.
Ningn distribuidor, Concesionario u otra persona fsica o jurdica cuenta con autorizacin para efectuar afirmacin, re-
presentacin o garanta alguna en cuanto al Producto, salvo las ya mencionadas en esta garanta limitada; en caso de
efectuarse, no podrn hacerse cumplir en contra de BRP. BRP se reserva el derecho de modificar esta garanta en cual-
quier momento, entendindose que tales modificaciones no alterarn las condiciones de garanta aplicables a los Pro-
ductos vendidos durante la vigencia de esta garanta.

67
Informacin del producto

4. PERODO DE COBERTURA DE LA GARANTA


Esta garanta limitada cobra vigencia a partir de la fecha de entrega al primer consumidor al por menor, o de la fecha en
la cual el Producto sea puesto en servicio, en caso de ser anterior, por un perodo de:
TREINTA Y SEIS (36) MESES CONSECUTIVOS para uso privado, recreativo; o
DOCE (12) MESES CONSECUTIVOS para uso comercial. Excepcin: Los componentes relacionados con emisiones
de escape presentan una garanta de sesenta (60) meses consecutivos o ciento setenta y cinco (175) horas de uso del
motor, lo que se d antes, y los componentes relacionados con emisiones por evaporacin presentan una garanta de
veinticuatro (24) meses consecutivos. El Producto se usa comercialmente cuando se utiliza en relacin con cualquier
tarea o empleo que genere ingresos durante cualquier poca del perodo de garanta. El Producto tambin se utiliza co-
mercialmente cuando, en cualquier momento del perodo de garanta, es instalado en una embarcacin con placas co-
merciales o con licencia para uso comercial. Acuda a su distribuidor autorizado de motores Evinrude para tareas de
mantenimiento relacionadas con emisiones.
En casos en que la fecha de entrega no quede establecida segn preferencias de BRP, se utilizar la fecha de venta
para determinar la fecha de inicio de la garanta.
La reparacin o el reemplazo de las piezas o la ejecucin de tareas de mantenimiento del Producto segn los trminos
de esta garanta no prolongan la vigencia de esta garanta limitada ms all de su fecha original de vencimiento. Todos
los accesorios y los Repuestos Originales Evinrude/Johnson instalados por un concesionario autorizado en el momen-
to de la venta, incluidas, sin limitaciones, las hlices, estn cubiertos por la garanta limitada de BRP estndar de un ao
para repuestos y accesorios.
Los residentes en California que hayan adquirido sus productos o registrado la garanta de estos en California deben
consultar la Declaracin de garanta sobre el control de emisiones de California de BRP.
5. CONDICIONES PARA BENEFICIARSE DE LA GARANTA
Esta cobertura de garanta se aplica exclusivamente a los motores fueraborda Evinrude adquiridos en estado nuevo y
sin usar a travs de un concesionario autorizado para la distribucin de productos Evinrude en el pas de la venta (Con-
cesionario), y nicamente con posterioridad a la realizacin y la documentacin del proceso de inspeccin previo a la
entrega especificado por BRP por parte del comprador y el Concesionario. La cobertura de la garanta se aplicar cuan-
do el Concesionario o el propietario hayan completado el registro del Producto.
nicamente el comprador original y los propietarios subsiguientes residentes en Estados Unidos y Canad que hayan
adquirido su Producto en un Concesionario en Estados Unidos o en Canad podrn registrar la garanta y beneficiarse
de la cobertura. Tales limitaciones son necesarias a fin de que BRP pueda proteger la seguridad de sus productos, as
como la de sus clientes y la del pblico en general.
Tal como se describe en la Gua del operador, es necesario realizar las operaciones peridicas de mantenimiento opor-
tunamente para mantener la cobertura de la garanta. BRP puede exigir pruebas de un mantenimiento adecuado antes
de autorizar la cobertura de la garanta.
6. QU DEBE HACERSE PARA BENEFICIARSE DE LA COBERTURA DE LA GARANTA
El propietario inscrito deber avisar al Concesionario autorizado de la aparicin de cualquier defecto en un plazo no su-
perior a dos (2) das. El propietario deber llevar el Producto, incluyendo toda pieza defectuosa que contenga, al Con-
cesionario a la mayor brevedad posible despus de la aparicin del defecto (y, en todo caso, antes del vencimiento del
perodo de garanta) y deber proporcionarle al Concesionario una oportunidad razonable para repararlo. Los gastos de
transporte del Producto hacia y desde el Concesionario a efectos del servicio bajo garanta corren a cargo del propieta-
rio.
Si no se ha registrado el Producto con anterioridad, es posible que el propietario deba proporcionar al Concesionario la
prueba de compra para realizar reparaciones cubiertas por la garanta. Se requiere que el Propietario firme la orden de
reparacin/trabajo antes de comenzar la reparacin con el fin de validar la reparacin bajo garanta.
Todas las piezas sustituidas bajo esta garanta pasan a ser propiedad de BRP.
7. QU HAR BRP
La obligacin de BRP bajo esta garanta, a discrecin propia, se limita a la reparacin o al reemplazo de piezas del Pro-
ducto que tengan defectos en sus materiales o sean de fabricacin, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o
reemplazo de piezas se llevarn a cabo, sin cargo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las instalacio-
nes de cualquier Concesionario autorizado. La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones o a reem-
plazar las piezas que sea necesario con repuestos nuevos o reacondicionados certificados por BRP. Ninguna
reclamacin por incumplimiento de la garanta podr ser causa de cancelacin o anulacin de la venta del Producto al
propietario.
En el caso de que se requiera servicio bajo garanta fuera de Estados Unidos o Canad, el propietario asumir los gastos
adicionales correspondientes a las prcticas y condiciones locales, tales como (sin exclusin de otros) los gastos por
transporte, seguros, impuestos, tasas de licencias, tasas de importacin y otros cargos financieros, incluidos los exigidos
por gobiernos, estados, territorios y sus organismos respectivos.
BRP se reserva el derecho de mejorar, modificar o cambiar sus Productos peridicamente sin contraer obligacin alguna
de modificar los Productos fabricados con anterioridad.

68
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO

8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de este Producto durante el perodo de vigencia de la garanta, esta garanta tambin se
transferir y ser vlida durante el perodo de cobertura restante, siempre y cuando el propietario anterior o el nuevo se
comuniquen con BRP o con el Concesionario, y faciliten el nombre y la direccin del nuevo propietario.

9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de controversias o disputas relacionadas con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero
se intenten resolver en el mbito del concesionario mediante la comunicacin con el gerente de servicio o el propie-
tario del Concesionario.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con BRP US Inc. / Outboard Engines Division, After Sales
Support, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, 1-847-689-7090.

GARANTA LIMITADA DE BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS PARA MOTORES


FUERABORDA EVINRUDE DE 2012 VENDIDOS FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANAD
Si desea obtener una copia de la garanta limitada, consulte al distribuidor/concesionario de Bombardier Recreational
Products (BRP) autorizado para la distribucin de productos Evinrude en el pas de la venta.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con BRP US Inc. / Outboard Engines Division, After Sales
Support, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, o la filial de BRP en la que se registr la garanta del Producto.
* Bombardier Recreational Products Inc. se encarga de la distribucin y el mantenimiento de los motores vendidos en
Canad.
Revisin de la garanta limitada para Estados Unidos y Canad, marzo de 2011

69
Informacin del producto

DECLARACIN DE GARANTA
SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
Su fueraborda Evinrude E-TEC presenta una etiqueta medioambiental especial requerida por el Consejo de recursos del
aire de California (CARB, California Air Resources Board). La etiqueta muestra una, dos, tres o cuatro estrellas. Se in-
cluye tambin una etiqueta colgante que describe el significado del sistema de clasificacin por estrellas.
Las estrellas indican motores marinos ms limpios.

El smbolo de motores marinos ms limpios:


Agua y aire ms limpios
Estilo de vida y medio ambiente ms sanos.
Economa de combustible superior
Consume entre un 30 y un 40 por ciento menos de combustible y aceite que los motores tradicio-
nales de dos tiempos de carburacin, lo que se traduce en ahorros de dinero y recursos.
Garanta de emisiones ampliada
Ofrece proteccin al consumidor para un uso libre de preocupaciones.
Una estrella: nivel de emisiones bajo
La etiqueta de una estrella se aplica a motores fueraborda, intraborda, en popa y de embarcacin personal que cumplen
los estndares de emisiones de escape de 2001 para motores marinos fueraborda y de embarcacin personal del CARB.
Los motores que cumplen estos estndares ofrecen una reduccin de emisiones del 75% con respecto a los motores
tradicionales de dos tiempos de carburacin. Estos motores son equivalentes a los estndares de 2006 de la Agencia
de Proteccin Ambiental (EPA) en Estados Unidos referentes a los motores marinos.
Dos estrellas: nivel de emisiones muy bajo
La etiqueta de dos estrellas se aplica a motores fueraborda, intraborda, en popa y de embarcacin personal que cumplen
los estndares de emisiones de escape de 2004 para motores marinos fueraborda y de embarcacin personal del CARB.
Los motores que cumplen estos estndares ofrecen una reduccin de emisiones del 20% con respecto a los motores
con etiqueta de una estrella (nivel de emisiones bajo).
Tres estrellas: nivel de emisiones ultrabajo
La etiqueta de tres estrellas se aplica a motores que cumplen los estndares de emisiones de escape de 2008 para mo-
tores marinos fueraborda y de embarcacin personal o los estndares de emisiones de escape de 2003 para motores
marinos de popa o intraborda del CARB. Los motores que cumplen estos estndares ofrecen una reduccin de emisio-
nes del 65% con respecto a los motores con etiqueta de una estrella (nivel de emisiones bajo).
Cuatro estrellas: nivel de emisiones superultrabajo
La etiqueta de cuatro estrellas se aplica a motores que cumplen los estndares de emisiones de escape de 2009 para
motores marinos intraborda y en popa del CARB. Estos estndares tambin pueden aplicarse a motores marinos fuera-
borda y de embarcacin personal. Los motores que cumplen estos estndares ofrecen una reduccin de emisiones del
90% con respecto a los motores con etiqueta de una estrella (nivel de emisiones bajo).
Si desea obtener ms informacin, consulte: Cleaner Watercraft Get the Facts
1-800-END-SMOG
www.arb.ca.gov

70
DECLARACIN DE GARANTA SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA

OBLIGACIONES Y DERECHOS BAJO LA GARANTA DE CONTROL DE EMISIONES


El Consejo de recursos del aire de California y Bombardier Recreational Products (BRP) le explican con agrado la ga-
ranta del sistema de control de emisiones de su fueraborda Evinrude E-TEC de 2012. En California, los motores fuera-
borda nuevos deben estar diseados, fabricados y equipados en consonancia con los estrictos estndares anti-smog
del estado. BRP debe garantizar el sistema de control de emisiones de su fueraborda durante los perodos de tiempo
que se indican a continuacin siempre y cuando no se den casos de uso indebido, negligencia o mantenimiento inco-
rrecto del motor.
El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador, el sistema de inyeccin de combustible, el
sistema de encendido y el convertidor cataltico. Tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otras piezas
relacionadas con el sistema de emisiones.
Los defectos cubiertos por la garanta quedan bajo la responsabilidad de BRP, que reparar el fueraborda de forma gra-
tuita. Este servicio incluye el diagnstico, las piezas y la mano de obra, siempre y cuando estas tareas vengan realizadas
por un concesionario autorizado de BRP.
Cobertura de la garanta limitada del fabricante
Esta garanta limitada sobre emisiones cubre los motores fueraborda Evinrude certificados y producidos por BRP para
la venta en California, vendidos originalmente en California a residentes en California o, con posterioridad, con garanta
registrada a nombre de residentes en California. Las condiciones de la garanta limitada de BRP en Estados Unidos y
Canad para motores fueraborda Evinrude se aplican igualmente a estos modelos con las modificaciones necesarias.
Algunas piezas del control de emisiones del fueraborda Evinrude E-TEC quedan cubiertas por la garanta a partir de la
fecha de compra por el primer consumidor al por menor o de la fecha en la cual el producto se utilice por vez primera, si
es anterior, por un perodo de: 4 aos o 250 horas de uso, lo que se d antes.
Sin embargo, la cobertura de la garanta por horas de uso nicamente puede aplicarse a motores fueraborda equipados
con un contador horario adecuado o equivalente. BRP se encargar de reparar o reemplazar cualquier pieza defectuosa
del motor relativa a las emisiones y cubierta por la garanta.
Las piezas cubiertas por la garanta son las siguientes:
1. Sistema elctrico 4. Sistema de induccin de aire
A. EMM (mdulo gestor del motor) A. Vlvulas de lminas
B. Bujas y cables B. Conjunto de regulador
C. Bobinas de encendido C. Colector de admisin
D. Arns de cableado
5. Sistema de lubricacin
2. Sistema de escape A. Inyector de aceite
A. Alojamiento de escape interior B. Conductos de aceite, adaptadores y piezas de sujecin
B. Adaptador (colector de escape)
C. Megfono (escape interior) 6. Sensores
A. Sensor de temperatura del aire
3. Sistema de combustible B. Sensor de posicin de arranque
A. Bomba de levante de combustible C. Sensor de posicin del acelerador
B. Bomba de suministro de combustible D. Sensor de temperatura del agua
C. Inyectores de combustible E. Termostato
D. Separador de vapor
E. Conductos de combustible, adaptadores y piezas de 7. Juntas
sujecin
A. Todas las juntas de los componentes de emisiones
La garanta de emisiones cubre los daos a otros componentes del motor causados por fallos en las piezas con garanta.
La Gua del operador de BRP suministrada incluye instrucciones escritas sobre el uso y el mantenimiento correctos del
fueraborda. Las piezas cubiertas por la garanta de emisiones quedan bajo la garanta de BRP durante el perodo de
vigencia de la garanta del fueraborda, a menos que la pieza deba reemplazarse segn los requisitos de mantenimiento
indicados en la Gua del operador.
Las piezas cubiertas por la garanta de emisiones que se deben reemplazar segn los requisitos de mantenimiento que-
dan bajo la garanta de BRP durante el perodo de tiempo anterior a la fecha de reemplazo programado para dicha pieza.
Las piezas cubiertas por la garanta de emisiones que se deben inspeccionar, no reemplazar, con cierta periodicidad
quedan bajo la garanta de BRP mientras permanezca vigente la garanta del fueraborda. Cualquier pieza cubierta por
la garanta de emisiones que se repare o reemplace bajo los trminos de esta declaracin de garanta queda garantizada
por BRP durante el perodo de la garanta de la pieza original. Todas las piezas sustituidas bajo esta garanta limitada
pasan a ser propiedad de BRP.
Los registros y los recibos de mantenimiento se deben transferir a cada nuevo propietario del fueraborda.
Responsabilidades del propietario con respecto a la garanta
Como propietario del fueraborda, es responsable de cumplir los requisitos de mantenimiento indicados en la Gua del
operador. BRP recomienda que conserve todos los recibos referentes al mantenimiento del fueraborda, pero BRP no
tiene derecho a invalidar la garanta por la ausencia de recibos o la omisin por su parte de las tareas de mantenimiento
programadas.
Sin embargo, como propietario del fueraborda, deber tener presente que BRP podra omitir las condiciones de la ga-
ranta si los defectos en el fueraborda o en alguna pieza se deben a uso indebido, negligencia, mantenimiento incorrecto
o modificaciones no autorizadas.
Como propietario, es responsable de presentar el fueraborda a un concesionario autorizado de BRP tan pronto como
experimente el problema. Las reparaciones cubiertas por la garanta se llevarn a cabo en un plazo razonable de tiempo
que no superar los 30 das.
Si tiene alguna pregunta sobre sus responsabilidades o sus derechos en relacin con la garanta, o si desea encontrar
el concesionario autorizado de BRP ms cercano, pngase en contacto con BRP US Inc. / Outboard Engines Division,
After Sales Support, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, 1-847-689-7090 o visite www.evinrude.com.

71
Informacin del producto

INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO


GARANTA LIMITADA DE BRP PARA MOTORES FUERABORDA EVINRUDE DE
2012 UTILIZADOS EN ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIN EUROPEA,
TURQUA, AUSTRALIA, NUEVA ZELANDA Y JAPN

1. ALCANCE DE LA GARANTA LIMITADA


Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) garantiza que sus motores fueraborda Evinrude vendidos por conce-
sionarios/distribuidores autorizados Evinrude y utilizados exclusivamente durante el perodo de garanta en los estados
miembros de la Unin Europea, Turqua, Australia, Nueva Zelanda o Japn (Producto) estn libres de defectos en ma-
terial y mano de obra durante el perodo y bajo las condiciones que se describen a continuacin. A efectos de esta ga-
ranta limitada.
Todos los Repuestos Originales y accesorios Evinrude/Johnson, incluidos, entre otros, las hlices, los indicadores, los
depsitos de aceite, controles remotos, el cableado y las llaves de contacto que hayan sido instalados por un distribuidor
o concesionario autorizado en el momento de la venta, despachados o no junto con el Producto, estn cubiertos por la
garanta limitada de BRP estndar para Repuestos Originales y accesorios Evinrude/Johnson. Dirjase a su concesio-
nario o distribuidor autorizado para obtener una copia de dicha garanta limitada.

2. PERODO DE COBERTURA DE LA GARANTA


Esta garanta limitada cobra vigencia a partir de la fecha de compra por el primer consumidor al por menor, o de la fecha
en la cual el Producto sea puesto en servicio, si es anterior, por un perodo de:
36 MESES CONSECUTIVOS para uso privado, recreativo; o
12 MESES CONSECUTIVOS O 750 HORAS DE FUNCIONAMIENTO, si es antes, segn determine el mdulo de ges-
tin del motor (EMM) del Producto, para un uso comercial. El Producto se usa comercialmente cuando se utiliza en re-
lacin con cualquier tarea o empleo que genere ingresos durante cualquier poca del perodo de garanta. El Producto
tambin se utiliza comercialmente cuando, en cualquier momento del perodo de garanta, es instalado en una embar-
cacin con placas comerciales o con licencia para uso comercial.
La reparacin o el reemplazo de las piezas o la ejecucin de tareas de mantenimiento del Producto segn los trminos
de esta garanta no prolongan la vigencia de esta garanta limitada ms all de su fecha original de vencimiento.

3. CONDICIONES PARA BENEFICIARSE DE LA GARANTA


Esta cobertura de garanta est supeditada al cumplimiento de los siguientes requisitos:
a. Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a travs de un
concesionario o un distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el pas de la venta (en adelante, Concesio-
nario / Distribuidor).
b. Slo despus de que el comprador y el Concesionario / Distribuidor hayan llevado a cabo y documentado el proceso
de inspeccin previo a la entrega especificado por BRP.
c. El producto debe haber sido debidamente registrado por un Concesionario / Distribuidor autorizado de BRP.
d. Los productos Evinrude deben ser adquiridos en el pas o en la unin de pases en que resida el comprador.
e. Las operaciones peridicas de mantenimiento indicadas en la Gua del operador deben ser realizadas puntualmente,
de modo que la acreditacin de un correcto mantenimiento permita asegurar la cobertura de garanta.
BRP no aceptar ningn compromiso relacionado con esta garanta limitada ante ningn propietario para uso privado o
comercial si no se han cumplido las condiciones anteriores. Tales limitaciones son necesarias a fin de que BRP pueda
proteger la seguridad de sus productos, as como la de sus clientes y la del pblico en general.
Tal como se describe en la Gua del operador, es necesario realizar las operaciones peridicas de mantenimiento opor-
tunamente para mantener la cobertura de la garanta. BRP puede exigir pruebas de un mantenimiento adecuado antes
de autorizar la cobertura de la garanta.

4. QU DEBE HACERSE PARA BENEFICIARSE DE LA COBERTURA DE LA GARANTA


El propietario inscrito ("Propietario") deber avisar en un plazo no superior a 2 meses al concesionario o distribuidor au-
torizado ante la aparicin de cualquier defecto. El propietario deber llevar el Producto, incluyendo toda pieza defectuosa
que contenga, al concesionario o distribuidor a la mayor brevedad posible despus de la aparicin del defecto (y, en todo
caso, antes del vencimiento del perodo de garanta) y deber proporcionarle al concesionario o distribuidor una oportu-
nidad razonable para repararlo. Los gastos de transporte del Producto hacia y desde el concesionario o establecimiento
distribuidor a efectos del servicio bajo garanta corren a cargo del Propietario.
El Propietario tambin debe presentar una prueba de compra al concesionario o distribuidor autorizado de BRP para las
reparaciones cubiertas por la garanta. Se requiere que el Propietario firme la orden de reparacin/trabajo antes de co-
menzar la reparacin con el fin de validar la reparacin bajo garanta.
Todas las piezas sustituidas bajo esta garanta pasan a ser propiedad de BRP.
Tenga en cuenta que el perodo de notificacin est sujeto a la legislacin nacional o local vigente en su pas o regin.

72
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO

5. QU HAR BRP
La obligacin de BRP bajo esta garanta, a discrecin propia, se limita a la reparacin o el reemplazo de piezas del Pro-
ducto que tengan defectos en sus materiales o fabricacin, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo
de piezas se llevarn a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las instalaciones de cual-
quier concesionario de distribuidor autorizado segn las condiciones descritas anteriormente.
La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones o a reemplazar las piezas que sea necesario. Ninguna
reclamacin por incumplimiento de la garanta podr ser causa de cancelacin o anulacin de la venta del Producto al
Propietario.
En caso que se requiera servicio bajo garanta fuera del pas original de compra, el Propietario asumir los gastos adi-
cionales correspondientes a las prcticas y condiciones locales, tales como (sin exclusin de otras) las tasas y otras obli-
gaciones impositivas para con los gobiernos, los estados, los territorios y sus organismos respectivos.
BRP se reserva el derecho de mejorar, modificar o cambiar sus Productos peridicamente sin contraer obligacin alguna
de modificar los Productos fabricados con anterioridad.

6. EXCLUSIONES: Los casos siguientes no quedan cubiertos por la garanta bajo ninguna
circunstancia:
Cambio de piezas debido a un uso y desgaste normales;
Piezas y servicios de mantenimiento peridico, incluyendo, sin ser exhaustiva la enumeracin: requisitos de manteni-
miento, cambio de aceite de la unidad inferior, lubricacin, ajustes de articulaciones y sustitucin de fusibles, nodos
de cinc, termostatos, cojinetes del motor de arranque, escobillas del motor de elevacin, filtros y bujas;
Daos causados por omitir o por realizar de modo incorrecto las operaciones de instalacin, mantenimiento, prepara-
cin para el invierno o almacenamiento, o por no seguir los procedimientos y recomendaciones que figuran en la Gua
del operador;
Daos ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparacin, servicio, mantenimiento o mo-
dificacin, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP que a juicio de sta sean incompatibles con
el Producto o perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duracin; o daos que resulten de las reparaciones rea-
lizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario o distribuidor autorizado;
Daos causados por abuso, mal uso, uso anmalo, negligencia, competiciones, manejo inapropiado o manejo del Pro-
ducto que no se ajuste a las recomendaciones de la Gua del operador;
Daos causados por accidentes, inmersin, entrada de agua, incendio, robo, vandalismo o fuerza mayor;
El uso de combustibles, aceites o lubricantes no adecuados para el Producto (consulte la Gua del operador);
Daos resultantes de la oxidacin o la corrosin;
Daos causados por objetos extraos que obstruyan el sistema de refrigeracin;
Daos derivados de la entrada de arena o residuos en la bomba de agua; o
Alteraciones cosmticas o en la pintura debidas a la exposicin a los elementos.
Esta garanta no ser vlida en su integridad y ser nula y sin efecto si:
El Producto ha sido alterado o modificado en detrimento de su funcionamiento, rendimiento o durabilidad, o ha sido
alterado o modificado para cambiar su finalidad; o
El Producto est participando o ha participado en carreras u otras actividades competitivas en algn momento, incluso
si el responsable fue un propietario anterior.

73
Informacin del producto

7. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
TODAS LAS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN ALGUNA TODAS LAS
GARANTAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR TIENEN UNA
DURACIN QUE SE LIMITA A LA DURACIN DE LA GARANTA LIMITADA EXPRESA.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTA TODOS LOS DAOS FORTUITOS,
EMERGENTES, DIRECTOS, INDIRECTOS O DE OTRO TIPO, COMO (SIN SER EXHAUSTIVA ESTA
ENUMERACIN): gastos de gasolina, gastos de transporte del Producto hasta y desde las instalaciones del
Concesionario / Distribuidor, desmontaje y reinstalacin del Producto en una embarcacin, tiempo de viaje del mecnico,
cargos de recuperacin del agua o nueva botadura, tarifas de muelle o rampa, remolcado, almacenamiento, gastos de
telfono (fijo y mvil), fax o telegrama, alquiler de un Producto similar durante el servicio bajo garanta o el tiempo
inoperante, taxi, viaje, alojamiento, prdida o daos a la propiedad personal, incomodidades, gastos en seguros, pagos
de cuotas de prstamos, prdida de tiempo, prdida de ingresos o beneficios, prdida de usufructo o uso del Producto.
ALGUNOS PASES, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN EXONERACIN DE RESPONSABILIDAD,
LIMITACIONES DE DAOS INCIDENTALES O INDIRECTOS NI OTRAS DE LAS EXCLUSIONES ARRIBA
INDICADAS. POR CONSIGUIENTE, STAS PUEDEN NO REGIR EN SU CASO. ESTA GARANTA LE OTORGA
DERECHOS ESPECFICOS, SIN PERJUICIO DE OTROS DERECHOS LEGALES, QUE PUEDEN VARIAR SEGN EL
PAS O REGIN EN QUE SE ENCUENTRE.
Ni el distribuidor, ni ningn concesionario o distribuidor de BRP, ni ninguna otra persona han sido autorizados para rea-
lizar afirmaciones, representaciones ni garantas con respecto al Producto que no sean las contenidas en esta garanta
limitada; y, en caso de hacerse, no podrn ser exigibles a BRP.
BRP se reserva el derecho de modificar esta garanta en cualquier momento, entendindose que tales modificaciones
no alterarn las condiciones de garanta aplicables a los Productos vendidos durante la vigencia de esta garanta.

8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de este Producto mientras el mismo se encuentra bajo el perodo de garanta, esta garanta
tambin se transferir y ser vlida durante el perodo de cobertura restante, siempre y cuando el Propietario anterior o
el nuevo se comunique con BRP o con el concesionario o distribuidor y facilite el nombre y la direccin del nuevo Pro-
pietario.

9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de una controversia o disputa relacionada con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero
se intente resolver en el mbito del concesionario o establecimiento distribuidor, discutiendo el problema con el ge-
rente de servicio o con el propietario del concesionario o establecimiento distribuidor.
Tambin puede localizar oficinas y distribuidores de BRP a travs del sitio web www.brp.com.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con los servicios de atencin al cliente de alguna de las
filiales de BRP en los siguientes nmeros de telfono:
Australia y nueva Zelanda: Telfono 612-9794-6600, Fax 612-9794-6697
Europa, Turqua, Chipre: Telfono (41) 21 318 78 00, Fax (41) 21 318 78 61
Japn: Telfono (65) 622-767-55, Fax (65) 622-629-32

Revisin de la garanta limitada para la Unin Europea, marzo de 2011

74
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO

GARANTA LIMITADA DE BRP PARA MOTORES FUERABORDA EVINRUDE DE


2012 UTILIZADOS EN FRICA, ORIENTE MEDIO, LATINOAMRICA, ISLAS
DEL PACFICO, ASIA, ALBANIA, ANTIGUA REPBLICA YUGOSLAVA DE
MACEDONIA, SERBIA Y MONTENEGRO, BOSNIA Y HERZEGOVINA Y LA
COMUNIDAD DE ESTADOS INDEPENDIENTES

1. ALCANCE DE LA GARANTA LIMITADA


Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garantiza que sus motores fueraborda Evinrude (Producto) estn li-
bres de defectos en material y mano de obra durante el perodo y bajo las condiciones que se describen a continuacin,
siempre que hayan sido vendidos por concesionarios o distribuidores autorizados Evinrude y utilizados en algn momen-
to dentro del perodo de garanta en los siguientes territorios:
frica,
Oriente Medio (excepto Turqua)
Latinoamrica (incluyendo, entre otras, las islas del Caribe, Bahamas y Bermudas),
Islas del Pacfico (excepto Hawai)
Asia (excepto Japn)
Albania, Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro
Bosnia y Herzegovina o
Comunidad de Estados Independientes (antigua Unin Sovitica, excepto Lituania, Letonia y Estonia).
Todos los Repuestos Originales y accesorios Evinrude/Johnson, incluidos, entre otros, las hlices, los indicadores, los
depsitos de aceite, controles remotos, el cableado y las llaves de contacto que hayan sido instalados por un distribuidor
o concesionario autorizado en el momento de la venta, despachados o no junto con el Producto, estn cubiertos por la
garanta limitada de BRP estndar para Repuestos Originales y accesorios Evinrude/Johnson. Dirjase a su concesio-
nario o distribuidor autorizado para obtener una copia de dicha garanta limitada.

2. EXCLUSIONES - NO GARANTIZADAS:
Todo lo que sigue no est amparado por la garanta en ninguna circunstancia:
Cambio de piezas debido a un uso y desgaste normales;
Piezas y servicios de mantenimiento peridico, incluyendo, sin ser exhaustiva la enumeracin: requisitos de manteni-
miento, cambio de aceite de la unidad inferior, lubricacin, ajustes de articulaciones y sustitucin de fusibles, nodos
de cinc, termostatos, cojinetes del motor de arranque, escobillas del motor de elevacin, filtros y bujas;
Daos causados por omitir o por realizar de modo incorrecto las operaciones de instalacin, mantenimiento, prepara-
cin para el invierno o almacenamiento, o por no seguir los procedimientos y recomendaciones que figuran en la Gua
del operador;
Daos ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparacin, servicio, mantenimiento o mo-
dificacin, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP que a juicio de sta sean incompatibles con
el Producto o perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duracin; o daos que resulten de las reparaciones rea-
lizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario o distribuidor autorizado;
Daos causados por abuso, mal uso, uso anmalo, negligencia, competiciones, manejo inapropiado o manejo del Pro-
ducto que no se ajuste a las recomendaciones de la Gua del operador;
Daos causados por accidentes, inmersin, entrada de agua, incendio, robo, vandalismo o fuerza mayor;
El uso de combustibles, aceites o lubricantes no adecuados para el Producto (consulte la Gua del operador);
Daos resultantes de la oxidacin o la corrosin;
Daos causados por objetos extraos que obstruyan el sistema de refrigeracin;
Daos derivados de la entrada de arena o residuos en la bomba de agua; o
Alteraciones cosmticas o en la pintura debidas a la exposicin a los elementos.
Esta garanta no ser vlida en su integridad y ser nula y sin efecto si:
El Producto ha sido alterado o modificado en detrimento de su funcionamiento, rendimiento o durabilidad, o ha sido
alterado o modificado para cambiar su finalidad; o
El Producto est participando o ha participado en carreras u otras actividades competitivas en algn momento, incluso
si el responsable fue un propietario anterior.

75
Informacin del producto

3. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
ESTA GARANTA SE OTORGA Y ACEPTA EXPLCITAMENTE EN SUSTITUCIN DE CUALQUIER OTRA GARAN-
TA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTA DE UTILIDAD COMERCIAL O
IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE NO SE PUEDA RENUNCIAR A LAS GA-
RANTAS IMPLCITAS, STAS QUEDAN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIN A LA DE LA GARANTA LIMITADA
EXPRESA.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTA TODOS LOS DAOS FORTUITOS,
EMERGENTES, DIRECTOS, INDIRECTOS O DE OTRO TIPO, COMO (SIN SER EXHAUSTIVA ESTA ENUMERA-
CIN): gastos de gasolina, gastos de transporte del Producto hasta y desde las instalaciones del Concesionario / Dis-
tribuidor, desmontaje y reinstalacin del Producto en una embarcacin, tiempo de viaje del mecnico, cargos de
recuperacin del agua o nueva botadura, tarifas de muelle o rampa, remolcado, almacenamiento, gastos de telfono (fijo
y mvil), fax o telegrama, alquiler de un Producto similar durante el servicio bajo garanta o el tiempo inoperante, taxi,
viaje, alojamiento, prdida o daos a la propiedad personal, incomodidades, gastos en seguros, pagos de cuotas de
prstamos, prdida de tiempo, prdida de ingresos o beneficios, prdida de usufructo o uso del Producto.
EN ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO ESTN PERMITIDAS LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES NI EXCLU-
SIONES ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE, POR LO QUE EXISTE LA POSIBILIDAD DE QUE NO SEAN APLICA-
BLES EN SU CASO. ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS ESPECFICOS, SIN PERJUICIO DE OTROS
DERECHOS LEGALES, QUE PUEDEN VARIAR SEGN EL PAS, ESTADO O PROVINCIA EN QUE SE ENCUENTRE.
Ni el concesionario o distribuidor, ni ningn concesionario de BRP, ni ninguna otra persona estn autorizados a realizar
afirmaciones, representaciones ni garantas con respecto al Producto que no sean las contenidas en esta garanta limi-
tada; y, en caso de hacerse, no podrn ser exigibles a BRP.
BRP se reserva el derecho de modificar esta garanta en cualquier momento, entendindose que tales modificaciones
no alterarn las condiciones de garanta aplicables a los Productos vendidos durante la vigencia de esta garanta.

4. PERODO DE COBERTURA DE LA GARANTA


Esta garanta limitada cobra vigencia a partir de la fecha de compra por el primer consumidor al por menor, o de la fecha
en la cual el Producto sea puesto en servicio, si es anterior, por un perodo de:
36 MESES CONSECUTIVOS O 750 HORAS DE FUNCIONAMIENTO, si es antes, segn determine el mdulo de ges-
tin del motor (EMM) del Producto, para un uso privado recreativo, o
12 MESES CONSECUTIVOS O 750 HORAS DE FUNCIONAMIENTO, si es antes, segn determine el mdulo de ges-
tin del motor (EMM) del Producto, para un uso comercial. El Producto se usa comercialmente cuando se utiliza en re-
lacin con cualquier tarea o empleo que genere ingresos durante cualquier poca del perodo de garanta. El Producto
tambin se utiliza comercialmente cuando, en cualquier momento del perodo de garanta, es instalado en una embar-
cacin con placas comerciales o con licencia para uso comercial.
La reparacin o el reemplazo de las piezas o la ejecucin de tareas de mantenimiento del Producto segn los trminos
de esta garanta no prolongan la vigencia de esta garanta limitada ms all de su fecha original de vencimiento.

5. CONDICIONES PARA BENEFICIARSE DE LA GARANTA


Esta cobertura de garanta est supeditada al cumplimiento de los siguientes requisitos:
a. Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a travs de un
concesionario o un distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos Evinrude en el pas de la venta ("Concesionario
/ Distribuidor").
b. El comprador y el Concesionario / Distribuidor deben llevar a cabo y documentar el proceso de inspeccin previo a la
entrega especificado por BRP.
c. El producto debe haber sido debidamente registrado por un concesionario o distribuidor autorizado de BRP.
d. Los motores fueraborda Evinrude deben ser adquiridos en el pas o unin de pases en que reside el comprador.
e. Las tareas de mantenimiento del Producto rutinarias deben ser realizadas dentro de los plazos indicados en la Gua
del operador para mantener la cobertura de la garanta. BRP se reserva el derecho de condicionar la cobertura de la
garanta a la demostracin previa de un mantenimiento adecuado.
BRP no aceptar ningn compromiso relacionado con esta garanta limitada ante ningn propietario para uso privado o
comercial si no se han cumplido las condiciones anteriores. Tales limitaciones son necesarias a fin de que BRP pueda
proteger la seguridad de sus productos, as como la de sus clientes y la del pblico en general.

76
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO

6. QU DEBE HACERSE PARA BENEFICIARSE DE LA COBERTURA DE LA GARANTA


El propietario inscrito ("Propietario") deber avisar al concesionario o distribuidor autorizado de BRP de la aparicin de
cualquier defecto en un plazo no superior a dos (2) das. El propietario deber llevar el Producto, incluyendo toda pieza
defectuosa que contenga, al concesionario o distribuidor autorizado de BRP a la mayor brevedad posible despus de la
aparicin del defecto (y, en todo caso, antes del vencimiento del perodo de garanta) y deber proporcionar al conce-
sionario o distribuidor de BRP una oportunidad razonable para repararlo. Los gastos de transporte del Producto hacia y
desde el concesionario o establecimiento distribuidor a efectos del servicio bajo garanta corren a cargo del Propietario.
El Propietario tambin debe presentar una prueba de compra al concesionario o distribuidor autorizado de BRP para las
reparaciones cubiertas por la garanta, as como firmar la orden de reparacin o trabajo antes del comienzo de sta para
validar la garanta.
Todas las piezas sustituidas bajo esta garanta pasan a ser propiedad de BRP.

7. QU HAR BRP
La obligacin de BRP bajo esta garanta, a discrecin propia, se limita a la reparacin o el reemplazo de piezas del Pro-
ducto que tengan defectos en sus materiales o fabricacin, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo
de piezas se llevarn a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las instalaciones de cual-
quier concesionario o distribuidor autorizado. La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones o a reem-
plazar las piezas que sea necesario. Ninguna reclamacin por incumplimiento de la garanta podr ser causa de
cancelacin o anulacin de la venta del Producto al Propietario.
En caso que se requiera servicio bajo garanta fuera del pas original de compra, el Propietario asumir los gastos adi-
cionales correspondientes a las prcticas y condiciones locales, tales como (sin exclusin de otras) las tasas y otras obli-
gaciones impositivas para con los gobiernos, los estados, los territorios y sus organismos respectivos.
BRP se reserva el derecho de mejorar, modificar o cambiar sus Productos peridicamente sin contraer obligacin alguna
de modificar los Productos fabricados con anterioridad.

8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de este Producto mientras el mismo se encuentra bajo el perodo de garanta, esta garanta
tambin se transferir y ser vlida durante el perodo de cobertura restante, siempre y cuando el Propietario anterior o
el nuevo se comunique con BRP o con el concesionario o distribuidor y facilite el nombre y la direccin del nuevo Pro-
pietario.

9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de controversia o disputa relacionada con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero se
intente resolver en el mbito del concesionario o distribuidor autorizado de BRP, discutiendo el problema con el res-
ponsable de servicio o con el propietario del concesionario o establecimiento distribuidor.
Tambin puede localizar oficinas y distribuidores de BRP a travs del sitio web www.brp.com.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con los servicios de atencin al cliente de alguna de las
filiales de BRP en los siguientes nmeros de telfono:
Asia: Telfono (65) 622-767-55, Fax (65) 622-629-32
frica, Oriente Medio, Albania, Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina
y Comunidad de Estados Independientes (antigua Unin Sovitica):
Telfono (41) 21 318 78 00, Fax (41) 21 318 78 61
Latinoamrica (excepto Brasil): Telfono 954-846-1442, Fax 954-846-1478
Brasil: Telfono 55 (19) 3246-2100, Fax 55 (19) 3246-3800
Islas del Pacfico: Telfono 612-9794-6600, Fax 612-9794-6697

Revisin de la garanta limitada para Asia y Latinoamrica, marzo de 2011

77
78
Prueba de preparacin
La prueba de preparacin del operador...
1. Ha ledo esta gua desde la portada hasta la contraportada?
2. Est en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarcacin y motor fueraborda?
3. Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en esta Gua?
4. Ha comprendido que esta Gua contiene informacin esencial para ayudarle a evitar daos al equipo y lesiones?
5. Est en condiciones de seguir las recomendaciones de esta gua y de seguir un curso de seguridad en la navega-
cin antes de manejar su embarcacin y motor fueraborda?
6. Sabe a quin acudir si tiene preguntas relacionadas con su embarcacin y motor fueraborda?
7. Est al corriente de las leyes locales de trnsito marino?
8. Ha comprendido que los errores humanos pueden deberse al descuido, fatiga, sobrecarga, preocupaciones, falta
de familiaridad del operador con el producto, drogas y alcohol, entre otros factores?

A ADVERTENCIA
Es imposible describir en esta Gua todas las situaciones de peligro que pueden surgir; sin embargo, su
comprensin y atencin a la informacin esencial contenida en esta Gua le ayudar a desarrollar un buen
criterio durante la navegacin. Mantngase siempre alerta y sea prudente: un buen fundamento para la segu-
ridad.

79
80
PREGUNTAS MS FRECUENTES
No es necesario que el concesionario efecte ningn mantenimiento programado en el motor durante los primeros tres
aos de uso recreativo normal? De veras?
As es. BRP sabe que usted quiere pasar su tiempo navegando, y no realizando el mantenimiento de su motor fuera-
borda Evinrude E-TEC. No hay vlvulas que ajustar, correas que mantener, cadenas que reemplazar ni aceite que
cambiar. S recomendamos inspecciones antes de llevar la embarcacin al agua, cada vez que se vaya a usar el motor
y de forma peridica. Las aplicaciones en agua salada requieren lubricacin e inspecciones adicionales mnimas.

Cul es el octanaje de combustible recomendado para el motor fueraborda Evinrude E-TEC?


Los motores fueraborda Evinrude E-TEC requieren un mnimo de 87 octanos (EE. UU.) El uso de combustibles de
octanaje superior no es perjudicial, pero tampoco necesario.

Qu tipo de aceite necesita el motor fueraborda Evinrude E-TEC?


Se puede utilizar cualquier aceite TC-W3RL. El motor fueraborda puede ser programado por el concesionario para
que use aceite Evinrude/Johnson XD100 a fin de consumir menos aceite y reducir los costes de funcionamiento. Con-
sulte Llenado del depsito de aceite en la pgina 19; vea tambin REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18.

Necesito mezclar aceite con el combustible?


No. Los motores fueraborda Evinrude E-TEC no necesitan una mezcla de aceite con combustible.

Adnde debo llevar el motor fueraborda Evinrude E-TEC para las reparaciones?
Para las reparaciones bajo garanta, se debe llevar el fueraborda Evinrude E-TEC a un concesionario autorizado. Los
concesionarios y distribuidores autorizados de BRP han recibido la capacitacin necesaria para un mantenimiento
adecuado del fueraborda. Pngase en contacto con BRP para localizar el concesionario autorizado de Evinrude
E-TEC ms cercano.

Puedo encargar piezas de repuesto y accesorios para mi motor fueraborda Evinrude E-TEC?
S. Cuando necesite piezas de repuesto, utilice Repuestos Originales Evinrude/Johnson o piezas con caractersticas
equivalentes en tipo, resistencia y material. El uso de piezas de calidad inferior puede dar lugar a lesiones o a un mal
funcionamiento del producto. El concesionario puede pedir las piezas y accesorios que desee.

Debo realizar algn trmite si cambio de direccin o vendo mi motor fueraborda Evinrude E-TEC?
S. Para poder mantenerse en contacto con usted o con el nuevo propietario del motor Evinrude E-TEC, BRP le agra-
dece que cumplimente el formulario de CAMBIO DE DIRECCIN / CAMBIO DE PROPIETARIO en la pgina 83. As
se asegurar que usted o el nuevo propietario est al corriente de novedades sobre el producto y mantendr la co-
bertura de la garanta actualizada.

Qu debo hacer antes de almacenar mi motor fueraborda Evinrude E-TEC para el invierno?
La preparacin para el invierno es mnima. Consulte ALMACENAMIENTO en la pgina 49 para conocer las instruc-
ciones paso a paso relacionadas con el almacenamiento del motor Evinrude E-TEC fuera de temporada.

81
82
CAMBIO DE DIRECCIN / CAMBIO DE PROPIETARIO
Si ha cambiado de direccin o si ha cambiado el propietario del producto, cumplimente el formulario de esta pgina y
envelo por correo.
Esta notificacin es necesaria por su propia seguridad incluso despus del vencimiento de la garanta original, ya que
de ese modo BRP podr comunicarse con usted si es preciso realizar alguna actualizacin de su motor fueraborda. Fue-
ra de EE. UU. y Canad, enve esta tarjeta a la divisin de Bombardier Recreational Products en la que inscribi el motor
fueraborda. Pngase en contacto con el Concesionario o Distribuidor.

Cambio de direccin Cambio de titularidad


Nmero de modelo

Nmero de serie

Direccin anterior/Propietario anterior


Apellidos

Nombre I. S.

Direccin

Poblacin Provincia

Cdigo postal Pas

Telfono

Firma Fecha

Nueva direccin/Nuevo propietario


Tipo de uso Recreativo Comercial Gubernamental
Apellidos

Nombre I. S.

Direccin

Poblacin Provincia

Cdigo postal Pas

Telfono

Firma Fecha

Informacin sobre el concesionario


Nombre del concesiona-
rio

Nmero de concesiona-
rio

Telfono

Nombre de contacto

En los EE. UU. o Canad, enve por correo el formulario cumplimentado a:


BRP US Inc. / Outboard Engines Division
After Sales Support
P.O Box 597
Sturtevant, WI 53177

83
84
ACUSE DE RECIBO
Concesionario

Nombre:

Direccin:

A la entrega del motor fueraborda Evinrude/Johnson nuevo, cumplimente y firme el formulario siguiente. El Concesiona-
rio guardar el recibo del formulario en sus archivos.

Recibo

Nombre:

Direccin:

Propietario del modelo n.:

N. de serie:
(Debe ser cumplimentado por el cliente o por el Concesionario que realiza la venta)

El Concesionario mencionado en este documento me ha informado del funcionamiento, el mantenimiento, las


caractersticas de seguridad y la poltica de garanta, todo lo cual he comprendido y acepto. Tambin estoy
satisfecho con la preparacin e inspeccin antes de la entrega de mi motor fueraborda Evinrude/Johnson.
Asimismo, he recibido una copia de la Gua del operador.

Firma:

Fecha:

85
86

Вам также может понравиться