Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
216112 ES
CARACTERSTICAS
Facilidad de uso y mantenimiento
Garanta limitada de tres aos
Sin necesidad de revisiones tcnicas
durante los tres primeros aos
en uso recreativo normal
No hay procedimiento operativo de rodaje
Arranque fcil (sin necesidad de
estrangulador ni cebado)
Mdulo gestor digital del motor
Sistema de refrigeracin de limpieza automtica
Diseo para almacenamiento prolongado
Procedimiento simplificado de preparacin para
el invierno
Diagnstico digital
Bajo consumo de aceite
Duradero y confiable
Proteccin total contra la corrosin
Sistema de lubricacin Evinrude E-TEC
Varillaje autocalibrado
Diseo robusto, para aplicaciones exigentes
Seguros Posi-Lock
Bomba de agua con capacidad adicional
Bujas de iridio
Componentes electrnicos aislados de vibracin
Sistema de carga de 15 A sin correas
Termostato de acero inoxidable
Segmentos de pistones con superficie de
nquel/cromo
Bielas/cigeal microacabados
Ms limpio y ms silencioso
Cumplimiento de la normativa EPA sobre emisiones
Cumplimiento de la normativa de la Unin Europea
sobre emisiones
Cumple con las especificaciones sobre emisiones
3-Star de California
Sistema de combustible sellado
Diseo de baja friccin (no hay correas,
levas, engranajes en el bloque motor, aros
rascadores ni bomba de aceite mecnica)
Bandejas inferiores totalmente aisladas
Sonido caracterstico, muy silencioso
Admisin de aire/silenciador
Derivacin de aire para motor a ralent
Las siguientes marcas pertenecen a Bombardier Recreational Products Inc. o a sus filiales:
Evinrude Evinrude/Johnson XD30 I-Command
Evinrude E-TEC Logotipo de BRP S.A.F.E.
Repuestos Originales Evinrude/
Acondicionador de combustible 2+4 SystemCheck
Johnson
Lubricante para caja de engranajes
Evinrude/Johnson XD100 Grasa Triple-Guard
HPF XR
Lubricante para caja de engranajes Sistema de control remoto ICON de
Evinrude/Johnson XD50
HPF Pro Evinrude
RPM Tune PowerSync
Enhorabuena por la compra del motor fueraborda Evinrude E-TEC, el motor lder en la industria. Esta
adquisicin supone contar con el compromiso y el respaldo total del equipo especializado en motores fue-
raborda de BRP. Su nuevo motor le proporcionar aos de disfrute sin complicaciones.
Las numerosas ventajas del motor Evinrude E-TEC le ofrecen ms horas de diversin para toda la familia
y optimizarn su tiempo en el agua.
Potencia y rendimiento
Los motores Evinrude E-TEC son 136 kg ms ligeros que los motores fueraborda de la competencia.
Esto garantiza que alcanzar antes la posicin de planeo, con menos elevacin de la proa para disfrutar
de una vista ms despejada. Su estilo de conduccin exige rendimiento y una respuesta inmediata. Esto
pone en evidencia la importancia de la respuesta instantnea a la aceleracin y la ventaja inicial. La clave
con Evinrude E-TEC es que cada revolucin es una carrera de trabajo. Eso significa el doble de carreras
que un motor de cuatro tiempos. Adems, el sistema de gestin del motor controlado por ordenador su-
ministra la mezcla de combustible perfecta directamente a la cmara de combustin para una respuesta
de la mxima precisin. La ventaja natural del motor de dos tiempos, combinada con nuestro excepcional
sistema de combustin e inyeccin de combustible, significa que obtendr hasta un 23% ms de par que
con un motor fueraborda de cuatro tiempos comparable. En trminos sencillos: Evinrude E-TEC le ofre-
cer ms par, respuesta instantnea a la aceleracin, menos peso y ms potencia.
Adems, los motores Evinrude E-TEC no requieren servicio de mantenimiento programado en concesio-
nario durante los tres primeros aos o las primeras 300 horas de uso. Es decir, durante tres aos no ne-
cesitar realizar inspecciones o ajustes, cambiar el lubricante de la caja de engranajes ni llevar a cabo la
puesta a punto de temporada y, despus, slo tendr que preocuparse de estos procedimientos una vez
cada tres aos. Esto se traduce en ms tiempo en el agua para toda la familia.
Historia y tradicin
Los motores fueraborda Evinrude se fabrican en Sturtevant, Wisconsin, en instalaciones de produccin
modernas ubicadas a menos de 50 km del lugar donde Ole Evinrude invent el primer motor fueraborda
hace ms de 100 aos. Cien aos de vida en el agua... y seguimos contando. Adems, Evinrude forma
parte de la familia de productos BRP, lo que supone una tradicin de ms de 200 aos. Esta tradicin
incluye marcas bandera, como los legendarios nombres de motonieves Ski-Doo, embarcaciones y mo-
tos acuticas Sea-Doo y productos Can-Am para pista y carretera. BRP es nica a la hora de ofrecer
todas sus marcas con la eficacia ptima para proporcionar a los clientes los productos ms innovadores
con ingeniera de vanguardia. nicamente BRP es sinnimo de tal calidad.
Le agradecemos su confianza en los motores Evinrude E-TEC. Mientras disfruta de su tiempo en el agua,
nos encantar recibir sus comentarios en lnea y esperamos que comparta sus fotografas con Evinrude
E-TEC. Vistenos en Facebook www.facebook.com/BRPEvinrude o consulte el blog de Evinrude
E-TEAM en www.evinrudeeteam.com.
Atentamente,
Steve Laham
Vicepresidente
Ventas, marketing y servicio posventa
NDICE
ACERCA DE ESTA GUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . 7
REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DECLARACIN DE HOMOLOGACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta Gua del operador contiene informacin esen- Recuerde que los vapores de combustible
cial para ayudarle a evitar lesiones corporales y da- son inflamables y explosivos. Siempre se
os al equipo. Los mensajes de seguridad debe cumplir el procedimiento de repostaje in-
aparecen en la gua en la seccin correspondiente. dicado en esta Gua para el operador y el pro-
Cuidado! Los errores humanos son causados por cedimiento exigido por la estacin de
muchos factores: descuido, fatiga, sobrecarga, pre- suministro de combustible. Verifique siempre
ocupaciones, falta de familiaridad del operador con el nivel de combustible antes de salir a nave-
el producto, drogas y alcohol, entre otros. Los da- gar y durante la navegacin. Aplique el princi-
os en la embarcacin y en el motor fueraborda pio de 1/3 de la capacidad del combustible
pueden repararse en un plazo breve, pero la muer- para llegar al destino, 1/3 para regresar y 1/3
te es irreversible y las lesiones pueden tener efec- como reserva. No transporte combustible adi-
tos duraderos. cional ni lquidos inflamables en los comparti-
mentos de almacenamiento o del motor.
A ADVERTENCIA Cada vez que se ponga en marcha el motor,
asegrese que haya una ventilacin adecua-
Por su seguridad y la de los dems, siga da para evitar la acumulacin de monxido de
todas las advertencias y recomendaciones de carbono (CO), que es inodoro, incoloro e ins-
seguridad. No pase por alto ninguna de las pido y puede producir prdida del conocimien-
precauciones e instrucciones de seguridad. to, dao cerebral o la muerte si se inhala en
Toda persona que utilice la embarcacin debe altas concentraciones. La acumulacin de CO
leer y comprender esta Gua antes de usar la puede producirse mientras la embarcacin
embarcacin y el motor fueraborda. est atracada en el muelle, fondeada o nave-
gando, en recintos tales como la cabina, la
MEDIDAS DE SEGURIDAD: Generalidades baera, la plataforma de bao y el lavabo.
Puede originarse o empeorar por las condicio-
Para poder apreciar totalmente los placeres, nes climticas, de atraque y de funcionamien-
el disfrute y la emocin de navegar, hay cier-
tas reglas bsicas que debern ser respeta- to, as como por otras embarcaciones. Evite
los gases de escape del motor o de otras em-
das y seguidas por todo navegante. Algunas barcaciones, propicie una ventilacin adecua-
reglas pueden serle nuevas, mientras que
otras le parecern de sentido comn o evi- da, pare el motor cuando no se necesite y
tenga en cuenta el riesgo del contratiro y las
dentes... En todo caso, tmelas en serio. condiciones que provocan acumulaciones de
Asegrese de que por lo menos uno de los pa- CO. En altas concentraciones, el CO puede
sajeros sabe cmo pilotar la embarcacin en ser mortal en cuestin de minutos. Las con-
caso de emergencia. centraciones ms bajas tambin son letales
durante perodos ms largos.
Todos los pasajeros debern conocer la ubica-
cin de los equipos de emergencia y cmo En las embarcaciones ligeras, evite ponerse
usarlos. de pie o cambiar repentinamente la distribu-
cin del peso.
Infrmese de las leyes de trnsito marino y
cmplalas. Los pasajeros deben permanecer sentados
en los asientos. La proa, la regala, el soporte
Todos los equipos de seguridad y dispositivos del espejo de popa y los respaldos de los
personales de flotacin debern estar en bue- asientos no se disearon para ser utilizados
nas condiciones y ser apropiados para el tipo como asientos.
de embarcacin. Cumpla siempre con los re-
glamentos aplicables a la embarcacin. Insista en que todos los pasajeros usen dispo-
sitivos personales de flotacin aprobados por
el Servicio de Guardacostas de los EE. UU., o
la autoridad correspondiente, cuando las con-
diciones de navegacin as lo requieran y, en
el caso de los nios y personas que no sepan
nadar, en todo momento.
En aguas poco profundas, maniobre con pre-
caucin y a velocidad muy baja. Una encalla-
dura o parada brusca puede causar lesiones
personales o daos materiales. Mantngase
alerta por la posible la presencia de residuos
y objetos flotando en el agua.
7
Familiarcese con las aguas por las que nave- MEDIDAS DE SEGURIDAD: Instalacin y
gue. La caja de engranajes de este motor mantenimiento
queda por debajo de la lnea de flotacin y po- El motor fueraborda deber ser instalado co-
dra chocar con obstculos sumergidos. El rrectamente. Si el motor fueraborda no se ins-
contacto con obstculos sumergidos puede tala correctamente, podra dar lugar a daos
causar la prdida del control y lesiones. materiales, lesiones graves e incluso la muer-
te. Se recomienda expresamente que el Con-
Respete las zonas en las que no est permiti- cesionario se encargue de la instalacin del
do levantar oleaje, los derechos de los dems motor fueraborda.
usuarios de las vas acuticas y el medio am-
biente. Como patrn y dueo de la embarca- No sobrepase la capacidad de la embarca-
cin, usted es el responsable por daos a cin usando un motor que supere los niveles
otras embarcaciones que pueda causar el de potencia indicados en la placa de capaci-
oleaje producido por su embarcacin. No per- dad de la embarcacin. Una sobrecarga de
mita que nadie tire desechos por la borda. ese tipo puede causar una prdida de control.
Si en la embarcacin no hay ninguna placa de
No use la embarcacin si se encuentra bajo capacidad, pngase en contacto con el Con-
los efectos de las drogas o del alcohol. cesionario o con el fabricante de la embarca-
cin.
Las embarcaciones de alto rendimiento tie-
nen una elevada relacin potencia-peso. Si Cuando necesite piezas de repuesto, utilice
no cuenta con experiencia en el manejo de Repuestos Originales Evinrude/Johnson o
una embarcacin de alto rendimiento, no in- piezas con caractersticas equivalentes en ti-
tente pilotar una a su velocidad mxima, ni po, resistencia y material. El uso de piezas de
cerca de la misma, hasta haber adquirido di- calidad inferior puede dar lugar a lesiones o a
cha experiencia. un mal funcionamiento del producto.
Familiarcese completamente con los contro- Lleve a cabo nicamente los procedimientos
les y el funcionamiento de la embarcacin y de mantenimiento descritos en esta Gua del
del motor fueraborda antes de usarlos por pri- operador. Si se intentan trabajos de
mera vez o de llevar pasajeros. Si no tuvo la mantenimiento o reparacin en el motor
oportunidad de hacerlo a travs del Concesio- fueraborda y se desconocen los
nario, practique la conduccin en una zona procedimientos de mantenimiento y
adecuada y observe la respuesta de cada seguridad adecuados, existe el riesgo de que
control. Familiarcese con todos los controles se produzcan lesiones personales e incluso la
antes de acelerar el motor por encima del r- muerte. Se puede obtener informacin
gimen de ralent. El operador est al mando y adicional a travs del Concesionario
es responsable de un funcionamiento seguro. autorizado de Evinrude/Johnson. En muchos
casos se requieren herramientas y formacin
especiales para llevar a cabo ciertos
procedimientos de mantenimiento o
reparacin.
Mantenga la embarcacin y el motor en con-
diciones ptimas en todo momento. Siga el
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO en la
pgina 45.
Utilice la embarcacin y el motor fueraborda
con prudencia y disfrute de su uso. No olvide
que es responsabilidad de todos ayudar a
otros navegantes en caso de emergencia.
Prevenga las lesiones que podran producirse
por contacto con la hlice en movimiento; re-
tire la hlice antes de un lavado o de realizar
operaciones de mantenimiento.
8
REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES
BRP se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso, por lo que respecta
a las caractersticas, especificaciones y disponibilidad de modelos, as como a modificar cualquier espe-
cificacin o pieza en cualquier momento, sin que ello suponga incurrir en ninguna obligacin para actua-
lizar modelos anteriores. La informacin suministrada en la Gua est basada en las ltimas
especificaciones disponibles en el momento de su publicacin.
Las fotografas e ilustraciones de esta Gua pueden no representar modelos o equipos reales, ya que su
nica finalidad consiste en ofrecer vistas representativas de referencia.
Algunas caractersticas de los sistemas descritos en esta Gua pueden no hallarse en todos los modelos
o en todas las zonas de comercializacin.
Identificacin del propietario
Estados Unidos y Canad: En el momento de la compra, el concesionario cumplimentar los formula-
rios de inscripcin del motor fueraborda. Su copia sirve como comprobante de propiedad y de la fecha de
compra.
Fuera de Estados Unidos y Canad: Consulte al concesionario o distribuidor para conocer ms deta-
lles.
Nmeros de modelo y de serie
Los nmeros de modelo y de serie aparecen en una placa instalada en el soporte de popa o en el soporte
giratorio. Anote la informacin siguiente del motor fueraborda:
Nmero de modelo ________________________
9
DECLARACIN DE HOMOLOGACIN
Aplicacin de Directivas del Consejo:
Directiva 94/25/CE con las enmiendas contenidas en 2003/44/CE Embarcaciones de recreo
Normas armonizadas relacionadas:
EN ISO 8178-1
EN ISO 14509
Directiva(s) relacionada(s):
Directiva 89/336CE con las enmiendas contenidas en 2004/108/CE Compatibilidad electromagntica
Normas armonizadas relacionadas:
EN ISO 55012:2007
EN ISO 61000-6-1:2007
EN ISO 61000-4-2:2008
EN ISO 61000-4-3:2008
Tipo de producto:
Motor fueraborda marino de 2 tiempos con encendido por chispa
Fabricante:
BRP US Inc.
10101 Science Drive
Sturtevant, WI 53177 (EE.UU.)
Certificado de tipo CE:
Nmero de Nmero de
Modelo(s) de motores certificado de certificado de
emisiones de escape emisiones acsticas
E15D, E15H, E25D, E25T, E30D, E30T EXBOMB009 SDBOMB023
E40D, E50D EXBOMB002 SDBOMB012
E60D EXBOMB002 SDBOMB013
E65W EXBOMB006 SDBOMB020
E55M EXBOMB007 SDBOMB020
E75D, E90D, E90W EXBOMB003 SDBOMB014
E115D, E115H, E130D EXBOMB004 SDBOMB022
E150D, E150H, E175D, E200DP, E200DS, E200DC EXBOMB005 SDBOMB015
E200H, E200DH, E225D, E225H, E250DP, E250DC,
DE250P, DE250C EXBOMB001 SDBOMB016
Los modelos de motor representados aqu son parciales; los sufijos adicionales se agregan para definir
caractersticas o accesorios complementarios que no afectan a la certificacin.
El abajo firmante declara, por la presente, que el producto especificado anteriormente cumple las direc-
trices y normas citadas.
George Broughton
Director de ingeniera
Motores fueraborda
10
Uso del fueraborda
Evinrude E-TEC
11
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
Operator's
Guide
355633
355926
12
INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD DEL FUERABORDA
WARNING
Operator's
Guide
WARNING
008488
13
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
2
6
3 7
5
9 10
8
004933
DR22834A
14
IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES 115 - 200 CV V4/V6 60
Estribor
15
11
16
12
004997
Babor 17
13
14
18
004996
15
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
2
6
3 7
4
8
5
9 10
003956
DR22834A
16
IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES 200 - 300 CV V6 90
Estribor
15
11
16
17
12
003957
18
Babor
19
13
14 20
003958
17
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
ACEITE Y COMBUSTIBLE
18
ACEITE Y COMBUSTIBLE
19
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
20
ACEITE Y COMBUSTIBLE
21
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
22
OPERACIN
A ADVERTENCIA
La tapa del motor es un dispositivo protector
de mecanismos. NO ponga el motor fuera-
borda en marcha sin la tapa, a menos que se
est efectuando una operacin de manteni- 1. Pinza
miento o un arranque de emergencia; en tal 2. Llave de contacto/Interruptor de parada del motor
caso, mantenga las manos, el cabello y la 3. Cable de seguridad
ropa alejados de todas las piezas en movi-
miento. El contacto con las piezas en movi-
miento puede causar lesiones.
ADVERTENCIA
Utilice siempre el cable de seguridad cuando
A ADVERTENCIA opere la embarcacin a fin de impedir que se
Familiarcese con las aguas por las que nave- desplace sin control y reducir el riesgo de
gue. La caja de engranajes de este motor lesiones personales o incluso de muerte.
queda por debajo de la lnea de flotacin y
podra chocar con obstculos sumergidos. El
contacto con obstculos sumergidos puede
causar la prdida del control y lesiones.
23
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
1
1
A ADVERTENCIA
Procure no golpear la pinza del interruptor de
parada del motor ni tirar de ella durante la
navegacin normal. Procure no golpear la
llave si se est manejando sin la pinza insta-
lada en el interruptor. Los ocupantes podran
salir despedidos y sufrir lesiones por la inte-
rrupcin del movimiento de avance resul-
tante.
Mantenga el cable de seguridad libre de obs-
trucciones y evite que se enrede.
Antes de salir, compruebe el funcionamiento
del sistema. Con el motor en marcha, quite la
pinza del interruptor tirando del cable de
seguridad. Si el motor no se para, consulte al
Concesionario.
24
OPERACIN
APAGADO
ENCENDIDO
007015
Llave
Cuando arranque, suelte la llave. ARRANQUE
Si el motor no arranca, suelte la llave momentnea-
mente y vuelva a intentarlo.
Cada vez que la llave de contacto se gire de la po-
sicin de apagado a la de puesta en marcha, el sis-
tema de advertencia ejecutar una autoprueba.
Consulte SUPERVISIN DEL MOTOR en la pgi- 1. Contacto, posicin de apagado (OFF) 007072
na 34. Si el sistema de advertencia no ejecuta la
autoprueba durante el arranque, consulte al conce- Retire la llave si se va a dejar la embarcacin des-
sionario. atendida.
Si el motor fueraborda no reacciona de modo nor-
mal a este procedimiento de arranque, o si no
arranca, consulte SOLUCIN DE PROBLEMAS
en la pgina 54.
25
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
A ADVERTENCIA
Procure no golpear la pinza del interruptor de
parada del motor ni tirar de ella durante la
navegacin normal. Procure no golpear la
llave si se est manejando sin la pinza insta-
lada en el interruptor. Los ocupantes podran
salir despedidos y sufrir lesiones por la inte-
rrupcin del movimiento de avance resul-
tante.
Mantenga el cable de seguridad libre de obs-
trucciones y evite que se enrede.
Antes de salir, compruebe el funcionamiento
del sistema. Con el motor en marcha, quite la
pinza del interruptor tirando del cable de
seguridad. Si el motor no se para, consulte al
Concesionario.
26
OPERACIN
27
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
A ADVERTENCIA
Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una funcin de preven-
cin de arranque con la transmisin engranada. Esta funcin puede evitar lesiones originadas
por el movimiento inesperado de la embarcacin al arrancar el motor.
IMPORTANTE: Cuando seleccione el sistema de control remoto para la embarcacin, especifique com-
ponentes Evinrude. Los controles Evinrude proporcionan los recorridos de cables que el motor fuerabor-
da requiere para un control seguro de los cambios y del acelerador, e incorporan caractersticas de
seguridad y funciones prcticas tales como:
Prevencin de arranque con la transmisin engranada
Compatibilidad de conexin con el sistema modular de cableado (MWS, Modular Wiring System)
Evinrude
2
2
3 1
4 1
5 6 5
3
4
Mando de montaje lateral 006448 Mando de montaje en consola (bitcora) de 006446
1. Palanca de cambios y acelerador una palanca
2. Interruptor de elevacin/inclinacin (si procede) 1. Palanca de cambios y acelerador
3. Palanca de bloqueo en punto muerto 2. Interruptor de elevacin/inclinacin (si procede)
4. Palanca de ralent rpido (calentamiento) 3. Botn de ralent rpido (calentamiento)
5. Tornillo de ajuste de friccin del acelerador 4. Tornillo de ajuste de friccin del acelerador (bajo una
6. Pinza del interruptor de parada del motor y cable de cubierta)
seguridad 5. Pinza del interruptor de parada del motor y cable de
seguridad
2
3 2
1 1
5
4 3
4
Mando de montaje lateral oculto 006447 Mando de montaje en consola (bitcora) de 006445
1. Palanca de cambios y acelerador doble palanca
2. Interruptor de elevacin/inclinacin (si procede) 1. Palanca de cambios y acelerador
3. Palanca de bloqueo en punto muerto 2. Interruptor de elevacin/inclinacin (si procede)
4. Botn de ralent rpido (calentamiento) 3. Botn de ralent rpido (calentamiento)
5. Tornillo de ajuste de friccin del acelerador 4. Tornillo de ajuste de friccin del acelerador (bajo una
cubierta)
28
OPERACIN
32 32 RETROCESO
Rgimen de acelerador tpico para economa DR6472
AVANCE de combustible DR6506
1. Mando de montaje lateral
RETROCESO 2. Control de montaje en consola
AVANCE
004854
PUNTO MUERTO
35 35
AVANCE RETROCESO
53
58
RETROCESO
AVANCE
005502
29
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
INCLINACIN Y ELEVACIN
A ADVERTENCIA
Si la proa de la embarcacin se sumerge excesivamente a velocidades altas, la embarcacin
puede desviarse o girar repentinamente, con el riesgo de que los ocupantes de la embarcacin
salgan despedidos y sufran lesiones graves.
3
1
2
30
INCLINACIN Y ELEVACIN
31
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
32
INCLINACIN Y ELEVACIN
A ADVERTENCIA
Si no se buscan y reparan los daos despus
de un accidente o de un choque con un
objeto, podran producirse fallos repentinos e
007021 inesperados de componentes y la prdida de
control de la embarcacin, con riesgo de
El sistema amortiguador del lesiones. Los daos sin reparar pueden redu-
AVISO motor fueraborda no funciona
cir la capacidad de la embarcacin y del
motor fueraborda para resistir impactos en el
marcha atrs. Si maniobrando marcha atrs
choca con un objeto, ya sea en el agua o al futuro.
remolcar la embarcacin, sta y el motor fuera-
borda pueden sufrir graves daos.
33
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
EX
34
SUPERVISIN DEL MOTOR
A ADVERTENCIA
En el modo S.A.F.E., la velocidad del motor queda limitada. En algunas condiciones, la veloci-
dad limitada del motor puede restringir la maniobrabilidad de la embarcacin. Si se activa el
modo S.A.F.E. y no es posible corregir el problema, solicite ayuda o regrese a puerto. Como
consecuencia pueden producirse de forma inminente daos graves en el motor, parada del
motor o una reduccin de la maniobrabilidad.
En el indicador del monitor del motor pueden aparecer las advertencias que se indican a continuacin.
LOW OIL (bajo nivel de aceite)
Sntoma El aceite en el depsito est en el nivel de reserva (aproximadamente 1/4 de la capacidad)
Resultado El EMM activar la advertencia de bajo nivel de aceite mediante una luz indicadora o una pantalla
Llene el depsito con el aceite para motores fueraborda recomendado tan pronto como
sea posible para evitar que el depsito se vace. El motor fueraborda tiene un perodo
Accin limitado de tiempo de funcionamiento normal antes de que se presente el mensaje NO
OIL" (falta de aceite). Consulte Llenado del depsito de aceite en la pgina 19. Llene
siempre el depsito con el aceite recomendado tan pronto como sea posible.
"NO OIL" (falta de aceite)
Sntoma Existe un problema de suministro de aceite
Resultado El EMM activar el modo S.A.F.E.*
Accin
Si el depsito de aceite est vaco, aada el aceite recomendado.
Si el depsito de aceite no est vaco, solicite ayuda o regrese a puerto.
El fueraborda ha sido diseado para funcionar en modo de retorno a puerto durante cinco horas, en
caso de que falte aceite. Llene el depsito de aceite. Cebe el sistema de aceite. Consulte CEBADO DEL
SISTEMA DE ACEITE en la pgina 19.
"WATER TEMP" (temperatura del agua) o "HOT" (caliente)
Sntoma El motor se sobrecalienta
Resultado El EMM activar el modo S.A.F.E.*
Una luz continua con el modo S.A.F.E.: El EMM ha identificado una situacin de sobre-
calentamiento. Compruebe que sale un chorro continuo de agua del indicador de la bom-
ba de agua. APAGUE el motor. Limpie los residuos que puedan haberse acumulado en
Accin
las rejillas de toma de agua. Si persiste el sobrecalentamiento, el motor funcionar en el
modo de retorno a puerto. Vuelva a puerto inmediatamente.
Una luz parpadeante: El EMM ha identificado una situacin de sobrecalentamiento que
puede resultar perjudicial. El motor no funcionar. Deje que el motor se enfre durante
unos 20 minutos y vuelva a puerto inmediatamente. Consulte al Concesionario.
CHECK ENGINE o CHK ENG (revisar motor)
Sntoma Una situacin de funcionamiento anmalo
El EMM activar la advertencia de comprobacin del motor mediante una luz indicadora o una
Resultado pantalla
Una luz parpadeante: El EMM ha identificado una situacin de funcionamiento anmalo
relacionada con el sistema de combustible. El motor se para y no es posible volver a po-
nerlo en marcha.
Accin
Una luz continua con el modo S.A.F.E.: El EMM ha identificado un problema con el mo-
tor fueraborda. Solicite ayuda y/o regrese a puerto. Consulte al Concesionario.
Una luz continua sin el modo S.A.F.E.: El EMM ha identificado un problema que deber
ser resuelto por el concesionario cuando resulte oportuno para evitar problemas de fun-
cionamiento.
A ADVERTENCIA
Si el motor fueraborda se para y la luz CHECK ENGINE o CHK ENG parpadea, no es posible
volver a ponerlo en marcha. Posiblemente existe una situacin de peligro relacionada con el
sistema de combustible. Solicite ayuda para regresar a puerto. Consulte al Concesionario.
*Sistema electrnico de seguridad con ajuste de velocidad
35
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
AVISO No haga funcionar el motor fuera- SI el modo S.A.F.E. se activa y el chorro del indica-
borda (ni siquiera brevemente) dor de la bomba de agua sale intermitentemente o
sin suministrarle agua. Consulte LAVADO CON se interrumpe, reduzca la velocidad a ralent y des-
AGUA en la pgina 46. pus:
Durante la navegacin, las tomas de agua del fue- 1) Cambie a PUNTO MUERTO.
raborda debern estar completamente sumergidas 2) APAGUE el motor.
y libres de obstrucciones. Mantenga la altura del 3) Incline el motor fueraborda hacia arriba.
soporte de popa y el ngulo de compensacin en 4) Limpie toda obstruccin de las rejillas de toma
niveles adecuados. Cuando el motor fueraborda de agua.
est en marcha, el indicador de la bomba de agua 5) Limpie toda obstruccin del indicador de la bom-
deber descargar un chorro continuo de agua. Re- ba de agua.
vise el indicador con frecuencia, especialmente si 6) Baje el fueraborda.
se navega en aguas con vegetacin, lodo o resi- 7) Vuelva a arrancar el motor y hgalo funcionar al
duos, o si se ajusta el ngulo de compensacin del ralent.
motor a un valor extremo. SI con la limpieza de las rejillas y del indicador no
se restaura la descarga continua del indicador de la
bomba de agua, el motor funcionar slo en el
modo de retorno a puerto. Vuelva a puerto inme-
diatamente. Consulte al Concesionario.
2 SI con la limpieza de las rejillas y del indicador se
restablece la descarga continua del indicador de la
bomba de agua, posiblemente habr que hacer
funcionar el motor en PUNTO MUERTO durante
dos minutos para que se enfre y la luz indicadora
se apague.
IMPORTANTE: Si la refrigeracin no se restable-
ce, el EMM detectar una situacin progresiva de
1 sobrecalentamiento y se parar el motor. La luz
WATER TEMP (temperatura del agua) o HOT
(caliente) destella. El motor no arrancar hasta que
1. Rejillas de las tomas de agua 008469A pueda enfriarse.
2. Indicador de la bomba de agua
Despus de cualquier parada del motor debida a
Si el motor se sobrecalienta, el monitor del sistema un sobrecalentamiento, acuda al Concesionario
har sonar la bocina de advertencia e iluminar la para lo siguiente:
luz de WATER TEMP (temperatura del agua) o Inspeccin de la bomba de agua en busca de
HOT (caliente). Asimismo, el S.A.F.E. (Speed Ad- desgaste excesivo y daos.
justing Failsafe Electronics, sistema electrnico de Inspeccin de los termostatos.
seguridad con ajuste de velocidad) limitar de in-
mediato la velocidad mxima del motor a AVISO Aunque el modo S.A.F.E. puede
1.200 r.p.m. Si el motor est funcionando a ms de ayudar a evitar daos al motor, no
1.200 r.p.m. cuando se activa el modo S.A.F.E., el garantiza que se pueda dejar funcionando el
motor vibrar perceptiblemente. El sistema de pro- motor indefinidamente sin que sufra daos.
teccin debe REPOSICIONARSE antes de que
el motor pueda funcionar a ms de 1.200 r.p.m.
En determinadas condiciones, el EMM parar el
motor.
36
CONDICIONES ESPECIALES DE FUNCIONAMIENTO
GRAN ALTITUD
El EMM del motor fueraborda compensa automti-
camente los cambios de altitud. Sin embargo, si se
navega a altitudes superiores a los 900 m, se pue-
de experimentar una prdida leve de potencia de-
bido a la menor densidad del aire.
Si el motor reduce el rgimen de r.p.m. por debajo
del intervalo de funcionamiento normal recomenda-
do a todo gas, solicite al concesionario que le ayu-
de a seleccionar una hlice de paso menor. 1. Puntos de lubricacin del tubo de inclina- DR38798
cin (anualmente)
Si vuelve al nivel del mar, solicite al concesionario
que instale la hlice original y que verifique que se
alcanza el rgimen de revoluciones normal.
37
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
38
TRANSPORTE DEL FUERABORDA
39
Uso del fueraborda Evinrude E-TEC
A ADVERTENCIA
Al retirar el conducto del combustible, podra
darse la prdida de una pequea cantidad de
combustible.
Limpie el combustible que se derrame.
La gasolina es extremadamente inflamable y
altamente explosiva en ciertas condiciones.
Evite fugas de combustible de mangueras de
combustible desconectadas.
Tenga precaucin cuando trabaje con el sis-
tema de combustible. Lleve gafas de seguri-
DR5074 dad y trabaje siempre en una zona bien
ventilada. Apague todos los materiales
humeantes y cercirese de que no hay llamas
ni fuentes de ignicin que puedan inflamar el
combustible.
Limpie el combustible que se derrame.
El sistema de aceite se debe cebar antes de volver
a utilizar el fueraborda. Consulte CEBADO DEL
SISTEMA DE ACEITE en la pgina 19.
40
INSPECCIN PREVIA A LA CONDUCCIN
A ADVERTENCIA
Realice siempre una inspeccin previa a la conduccin antes de utilizar la embarcacin. Com-
pruebe el funcionamiento adecuado de los controles principales, los sistemas de seguridad y
los componentes mecnicos. Corrija cualquier problema que encuentre ANTES de soltar ama-
rras. Asegrese de que lleva a bordo todo el equipo de seguridad requerido por las leyes loca-
les.
ELEMENTO OPERACIN
Casco Inspeccionar.
Comprobar el estado de la hlice. Reparar o sustituir la
Hlice hlice daada.
Sistema de refrigeracin Inspeccionar las rejillas de las tomas de agua.
Equipo de seguridad Asegurarse de tener a bordo todo el equipo de seguridad.
Nivel de aceite Comprobar. Llenar segn se requiera.
Vaciar. Asegurarse de que los tapones de drenaje estn
Sentina bien instalados.
Comprobar que las conexiones de la batera estn limpias y
bien puestas, y que cuentan con el aislamiento necesario.
Batera Comprobar la instalacin segura de la batera y la caja de la
batera.
Nivel de combustible Comprobar. Llenar segn se requiera.
Luces de navegacin Compruebe el funcionamiento.
Sistema de direccin Compruebe el funcionamiento.
Sistemas de la embarcacin (bocina,
bombas, radio) Compruebe el funcionamiento.
41
42
Mantenimiento
43
Mantenimiento
44
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Las operaciones peridicas de inspeccin y mante- IMPORTANTE: Los fuerabordas que se utilizan en
nimiento son necesarias para prolongar la vida del aplicaciones de alquiler, comerciales u otras de uso
fueraborda. En la siguiente tabla se proporcionan intensivo requieren revisiones y mantenimiento con
pautas para las tareas de revisin y mantenimiento mayor frecuencia. Ajuste el programa segn las
que debe efectuar un concesionario autorizado. condiciones de funcionamiento y ambientales.
45
Mantenimiento
SERVICIO
46
SERVICIO
47
Mantenimiento
FUERABORDA SUMERGIDO
BUJAS Si el motor fueraborda llega a sumergirse, llvelo
a reparar inmediatamente despus de ha-
A PRECAUCIN berlo recuperado. Si no es posible llevarlo a un
taller de inmediato, vuelva a sumergirlo en agua
El sistema de encendido presenta un riesgo dulce para evitar la exposicin prolongada a la at-
significativo de sacudidas elctricas. Tenga msfera.
precaucin para evitar sacudidas y lesiones
causadas por la reaccin a una descarga elc- Despus de haber sido sumergido, es necesario
trica. No manipule los componentes del cir- inspeccionar todos los sistemas elctricos, de com-
cuito primario o secundario de encendido bustible y de aceite de la embarcacin y del motor
mientras el motor est girando o en marcha. en busca de indicios de penetracin de agua. El
Concesionario deber efectuar esas operaciones.
Las operaciones de servicio tcnico relacionadas
con las bujas deben ser realizadas por un conce-
sionario de Evinrude E-TEC. El mantenimiento in-
correcto de las bujas puede daar el motor.
48
ALMACENAMIENTO
A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
NO haga funcionar el motor en un lugar Almacene los depsitos de combustible en
cerrado o sin ventilacin adecuada ni permita zonas bien ventiladas, alejados de fuentes de
que los gases de escape se acumulen en calor y de llamas descubiertas.
recintos cerrados. El escape del motor con- Evite las fugas y los vapores de combustible,
tiene monxido de carbono que, si se inhala, ya que podran provocar incendios.
puede causar daos cerebrales graves o
Cierre el tornillo del respiradero del tapn del
incluso la muerte. depsito de combustible (si corresponde).
Es necesario proteger el motor fueraborda de las Evite fugas de combustible de mangueras de
condiciones ambientales que pudieran resultar per- combustible desconectadas.
judiciales. La garanta no cubre las averas del mo- Limpie el combustible que se derrame.
tor causadas por estas condiciones.
Si el fueraborda se retira de la embarcacin para el
AVISO Los cambios de temperatura y transporte o el almacenamiento, DEBER blo-
humedad en el perodo de alma- quear todos los conductos de combustible y aceite
cenamiento pueden provocar la corrosin de de la embarcacin y el fueraborda para evitar fugas
componentes internos del motor. y la entrada de sustancias contaminantes en el sis-
tema de combustible.
Con el procedimiento de invernaje se prepara el
fueraborda para un almacenamiento de larga dura- El sistema de aceite se debe cebar antes de volver
cin fuera de temporada. Durante el invernaje, el a utilizar el fueraborda. Consulte CEBADO DEL
motor se nebuliza y se usa aceite adicional para SISTEMA DE ACEITE en la pgina 19.
proteger los componentes internos del motor. Con-
sulte ALMACENAMIENTO DE LARGA DURA-
CIN (INVERNAJE) en la pgina 50. ALMACENAMIENTO DE CORTA DU-
Estabilice el suministro de combustible. El com-
RACIN (ENTRE USOS)
bustible remanente en el depsito de combustible Si es necesario inclinar el motor fueraborda para
puede oxidarse, con la consiguiente prdida de oc- sacarlo del agua, bjelo y deje que el sistema de re-
tanaje y la formacin de depsitos en el sistema de frigeracin se vace completamente cuando salga
combustible. de la zona de botadura. Cuando el motor fuerabor-
da no se vaya a usar, almacnelo en posicin ver-
Use Acondicionador de combustible 2-4 para tical.
Evinrude/Johnson para evitar la formacin de
depsitos gomosos y de barniz en los
componentes del sistema de combustible.
Consulte OPERACIN en la pgina 23.
A ADVERTENCIA
Evite lesiones observando precaucin con
respecto a los componentes mviles del
motor. Antes de arrancar el motor fueraborda:
Cambie a PUNTO MUERTO.
Mantenga las manos, la vestimenta y el ca-
bello alejados del bloque motor.
Quite la hlice.
49
Mantenimiento
50
ALMACENAMIENTO
006458
006459
51
Mantenimiento
52
ALMACENAMIENTO
53
Mantenimiento
SOLUCIN DE PROBLEMAS
54
Informacin del producto
55
Informacin del producto
INSTALACIN
56
INSTALACIN
A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
El motor fueraborda deber ser instalado Lea detenidamente la informacin de seguri-
correctamente. Si el motor fueraborda no se dad suministrada con la batera ANTES de ini-
instala correctamente, podra dar lugar a ciar la instalacin.
daos materiales, lesiones graves e incluso la
muerte. Se recomienda expresamente que el AVISO Compruebe que todos los compo-
Concesionario se encargue de la instalacin nentes estn limpios y libres de
del motor fueraborda. corrosin. Conecte el cable ROJO (+) al borne
positivo (+) de la batera en primer lugar.
IMPORTANTE: Siga todas las instrucciones estric- Conecte el cable NEGRO () al borne negativo
tamente. La garanta del fueraborda no cubre los () de la batera en ltimo lugar.
daos al producto ni las averas resultantes de la
instalacin incorrecta del fueraborda. Si se tienen bornes de batera marina, instale cada
cable principal en la pinza adaptadora colocando
Consulte CEBADO DEL SISTEMA DE ACEITE en una arandela en estrella debajo de la misma. Insta-
la pgina 19. le todos los cables de los accesorios en la parte
roscada del borne.
FILTROS DE COMBUSTIBLE MONTA-
DOS EN LA EMBARCACIN
Los sistemas de filtro de combustible separador de
agua y filtros de combustible montados en la em-
barcacin deben cumplir los requisitos siguientes:
Flujo de combustible: Mxima cada de presin
de 10 mm Hg a un flujo de 76 l/h (20 gph)
rea de filtro: 1290 cm2
El filtro debe estar montado en una superficie rgida
por encima del nivel de depsito de combustible lle-
no, y debe permanecer accesible para el manteni-
miento.
El sistema de filtro de combustible, ref. 174176,
cumple todos los requisitos establecidos para filtros 1. Cable principal DR6495
de combustible separadores de agua. 2. Arandela en estrella
3. Cables para accesorios
Si corresponde, cambie el filtro de combustible
montado en la embarcacin cada ao. Si los bornes de la batera son de tipo automocin,
coloque una arandela en estrella en la pinza adap-
tadora primero, luego el cable principal y despus
BATERA los cables de los accesorios.
Requisitos
12 voltios, para servicio severo, destinada a uso
"marino";
Ventilada/recargable o libre de mantenimiento; y
Capacidad segn los requisitos mnimos indica-
dos en ESPECIFICACIONES en la pgina 62.
Las bateras de ciclo profundo son aceptables SI
satisfacen o exceden los requisitos mnimos en lo
relativo al amperaje de arranque en fro.
Consulte el Concesionario acerca de los requisitos
del motor fueraborda antes de instalar cables de
batera ms largos o un interruptor de batera.
57
Informacin del producto
DR5104
A ADVERTENCIA
El electrlito de la batera es acdico: manje-
lo con cuidado. Si el electrlito entra en con-
tacto con alguna parte del cuerpo, lvela
inmediatamente con agua y busque asistencia 1
mdica.
No utilice una batera de refuerzo ni cables
puente para arrancar el motor fueraborda. Los
vapores de la gasolina pueden causar explo-
siones e incendios, con el consiguiente Modelos de 200 300 CV 90 008528
riesgo de daos materiales, lesiones o 1. Lumbrera de presin de agua (popa)
incluso la muerte.
58
INSTALACIN
HLICE
A ADVERTENCIA
Seleccin de la hlice
En instalaciones con dos fuerabordas, com-
Para seleccionar la hlice correcta en cada situa- pruebe que est instalada la hlice correcta
cin, ES NECESARIO someter la embarcacin y el en cada fueraborda antes de hacer funcionar
fueraborda a pruebas en agua. Consulte al conce- la embarcacin a plena aceleracin. Cambie
sionario para obtener ayuda. cada motor por separado a AVANCE o
RETROCESO, a velocidad de ralent sola-
IMPORTANTE: La hlice correcta para la embar- mente. Si la embarcacin se mueve en el sen-
cacin, en condiciones de carga normales, permite
que el motor funcione cerca del punto medio de su tido opuesto al indicado por la palanca de
control remoto, significa que se ha instalado
intervalo de velocidades de funcionamiento cuando una hlice incorrecta en el motor fueraborda
est a aceleracin mxima. Consulte ESPECIFI-
CACIONES en la pgina 62. que se comprueba.
Instalacin
A ADVERTENCIA
Cuando se vayan a realizar operaciones de AVISO Aplique grasa Triple-Guard a todo
el eje de la hlice antes de insta-
mantenimiento de la hlice, ponga siempre el larla. Al menos una vez al ao, extraiga la hli-
motor en PUNTO MUERTO, site la llave de
contacto a la posicin de APAGADO y gire y ce e inspeccione si tiene de residuos. Limpie el
eje y vuelva a engrasarlo antes de instalar la
desconecte todos los cables de las bujas, de hlice.
modo que el motor no pueda ser arrancado
accidentalmente. Deslice la arandela de empuje en el eje con su re-
borde orientado hacia popa.
Rotacin estndar frente a contrarrotacin Deslice la hlice sobre el eje, engranando sus es-
tras y asentndola en la arandela de empuje.
Las hlices dextrgiras se consideran como hlices
de rotacin estndar. Cuando se propulsa una em- Deslice el espaciador sobre el eje y engrnelo con
barcacin en sentido de avance, la hlice gira hacia las estras del eje de la hlice.
la derecha (en sentido horario), vista desde la parte
trasera de la embarcacin.
Las hlices levgiras se consideran como hlices
de contrarrotacin. Cuando se propulsa una em-
barcacin en sentido de avance, la hlice gira hacia
la izquierda (en sentido antihorario), vista desde la
parte trasera de la embarcacin.
CO2917
000033
1. Dextrgira (sentido horario)
2. Levgira (sentido antihorario)
59
Informacin del producto
60
AJUSTES
Aleta estabilizadora Dos fuerabordas con rotacin estndar
Mueva las dos aletas estabilizadoras por igual en el
A ADVERTENCIA mismo sentido.
Dos fuerabordas (uno con rotacin estndar y
El ajuste incorrecto de la aleta estabilizadora el otro con contrarrotacin) Ajuste las dos
puede dificultar el control de la direccin.
aletas estabilizadoras a la posicin central.
La hlice crea un par de torsin en la direccin
cuando el eje de la hlice no queda paralelo a la su- Leva limitadora de inclinacin
perficie del agua. La aleta estabilizadora puede Si el motor fueraborda entra en contacto con la su-
ajustarse para compensar este par de torsin en la perficie de la cavidad para motor de la embarca-
direccin. cin, ajuste la leva limitadora de inclinacin para
IMPORTANTE: El ajuste de la aleta estabilizador limitar la inclinacin mxima hacia arriba.
alivia el esfuerzo necesario para mantener la direc-
cin nicamente para una combinacin de condi-
ciones de velocidad, ngulo del fueraborda y carga.
No existe un ajuste nico que alivie el esfuerzo de
la direccin para todas las velocidades, ngulos del
fueraborda y condiciones de carga. Si la embarca-
cin se desva hacia la izquierda o la derecha cuan-
do la carga se ha distribuido de modo uniforme,
ajuste la aleta estabilizadora de la manera siguien-
te:
Con el motor fueraborda PARADO, afloje el
tornillo de la aleta estabilizadora. Si la embarcacin
se desva hacia la derecha, mueva la parte trasera
de la aleta estabilizadora ligeramente a la derecha.
Si la embarcacin se desva hacia la izquierda, DR5157
mueva la parte trasera de la aleta estabilizadora li-
geramente a la izquierda. Coloque el fueraborda en su posicin de funciona-
miento normal. Gire la leva limitadora de inclina-
cin. Tire de su pestaa hacia adelante y hacia
arriba para REDUCIR la cantidad de inclinacin ha-
cia ARRIBA.
Revise el ajuste: incline el motor fueraborda com-
1 pletamente y vuelva a ajustarlo, si es necesario.
Vuelva a colocar el motor fueraborda en posicin
vertical para cada ajuste y repita la comprobacin
despus de cada ajuste.
A ADVERTENCIA
El ajuste de la leva limitadora de inclinacin
NO evita que el motor se incline por completo
y entre en contacto con la superficie de la
1. Tornillo de aleta estabilizadora DR5158
cavidad del motor si la caja de engranajes
choca con un objeto a gran velocidad. Un
Apriete el tornillo de la aleta estabilizadora con un contacto semejante daar el motor fuera-
par comprendido entre 47 y 54 Nm. borda y la embarcacin y causar lesiones a
sus ocupantes.
Pruebe la embarcacin y, si es necesario, repita el
procedimiento hasta que el esfuerzo para controlar
la direccin sea lo ms uniforme posible.
Instalaciones con fueraborda elevado
La aleta estabilizadora puede quedar por encima
del nivel del agua cuando se ajusta el ngulo de
compensacin del fueraborda. El esfuerzo para
controlar la direccin puede aumentar. El esfuerzo
para controlar la direccin se reduce si se reduce el
ngulo de compensacin del fueraborda hasta que
se sumerja la aleta estabilizadora.
61
Informacin del producto
ESPECIFICACIONES
Modelos de 115, 130 V4 60
Cilindrada 1.727 cm
Tipo de motor 4 cilindros en V de 60, dos tiempos, E-TEC
Rgimen de trabajo a pleno gas 115 CV 5.500 a 6.000 r.p.m.
130 CV 5.500 a 6.000 r.p.m.
Potencia(1) 115 CV 84,65 kw a 5.750 r.p.m.
130 CV 95,6 kw a 5.750 r.p.m.
Rgimen (r.p.m.) a ralent, en 580 50
punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido (2) Controlados por el EMM del motor fueraborda
Sistema de control de ECM, E-TEC (mdulo de control del motor, E-TEC)
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Requisitos de combustible (2) 87 AKI indicados en la bomba (90 RON): Consulte REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE en la pgina 20
Aceite Lubricante Aceite Evinrude/Johnson XD100 o aceite TC-W3 homologado por la
NMMA
Consulte REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18
Indicadores de advertencia Controlados por el EMM del motor fueraborda
Batera, requisitos mnimos(3)(4) 845 A de arranque para uso marino (675 A de arranque en fro) y 12 voltios
o
1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) y
12 voltios a temperaturas inferiores a 0C
Buja (2) Consulte la etiqueta de ECI
Fusibles Ref. 967545. Consulte FUSIBLES en la pgina 47
Filtro de combustible Ref. 502906
Carga de la batera 50 amperios, regulacin completa, doble aislamiento
Caja de engranajes
Lubricante(5) Lubricante para cajas de engranajes Evinrude/Johnson HPF XR
Capacidad Modelos DPL, DSL, DHL, HSL (S2) 950 ml
Modelos DPX, DBX, DHX (O-.44) 970 ml
Modelos DCX (O-CR .44) 970 ml
Elevador/Inclinador automtico Lquido para elevador/inclinador automtico y direccin asistida
Lquido Evinrude/Johnson
Capacidad 622 ml
Hlice Consulte Seleccin de la hlice en la pgina 59
Peso Modelos L 177 kg / 170 kg
Modelos X 184 kg / 177 kg
Sonido al odo del piloto 80,0 dB(A)
(LpA) ICOMIA 39.94
Altura del soporte del espejo de Modelos L 495 a 508 mm
popa Modelos X 622 a 635 mm
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29)
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.
62
ESPECIFICACIONES
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.
63
ESPECIFICACIONES
Modelos 200, 225, 250 (3,3 litros)
Cilindrada 3.279 cm
Tipo de motor 6 cilindros en V de 90, dos tiempos, E-TEC
Rgimen de trabajo a pleno gas 200 CV 4.500 a 5.800 r.p.m.
225 CV 4.500 a 5.800 r.p.m.
250 CV 4.500 a 5.800 r.p.m.
Potencia(1) 200 CV 147 kw a 5.150 r.p.m.
225 CV 166 kw a 5.150 r.p.m.
250 CV 184 kw a 5.150 r.p.m.
Rgimen (r.p.m.) a ralent, en 500 50
punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido (2) Controlados por el EMM del motor fueraborda
Sistema de control de ECM, E-TEC (mdulo de control del motor, E-TEC)
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Requisitos de combustible (2) 87 AKI indicados en la bomba (90 RON): Consulte REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE en la pgina 20
Aceite Lubricante Aceite Evinrude/Johnson XD100 o aceite TC-W3 homologado por la
NMMA
Consulte REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18
Indicadores de advertencia Controlados por el EMM del motor fueraborda
Batera, requisitos mnimos(3)(4) 845 A de arranque para uso marino 12 voltios o
1.000 A de arranque para uso marino 12 voltios a temperaturas inferiores
a 0C
Buja (2) Consulte la etiqueta de ECI
Fusibles Ref. 967545. Consulte FUSIBLES en la pgina 47
Filtro de combustible Ref. 502906
Carga de la batera 50 amperios, regulacin completa, doble aislamiento
Caja de engranajes
Lubricante(5) Lubricante para cajas de engranajes Evinrude/Johnson HPF XR
Capacidad Caja de engranajes M2 (rotacin estndar) 1.150 ml
Caja de engranajes M2 (contrarrotacin) 1.220 ml
Elevador/Inclinador automtico Lquido para elevador/inclinador automtico y direccin asistida
Lquido Evinrude/Johnson
Capacidad 622 ml
Hlice Consulte Seleccin de la hlice en la pgina 59
Peso Modelos L 235 kg
Modelos X 238 kg
Modelos Z 240 kg
Sonido al odo del piloto 84,0 dB(A)
(LpA) ICOMIA 39.94
Altura del soporte del espejo de Modelos L 495 a 508 mm
popa Modelos X 622 a 635 mm
Modelos Z - 749 a 762 mm
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.
64
Modelos 250, 300 (3,4 litros)
Cilindrada 3.441 cm
Tipo de motor 6 cilindros en V de 90, dos tiempos, E-TEC
Rgimen de trabajo a pleno gas 250 CV 4.500 a 6.000 r.p.m.
300 CV 5.000 a 6.000 r.p.m.
Potencia(1) 250 CV 184 kw a 5.250 r.p.m.
300 CV 221 kw a 5.500 r.p.m.
Rgimen (r.p.m.) a ralent, en 500 50
punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido (2) Controlados por el EMM del motor fueraborda
Sistema de control de ECM, E-TEC (mdulo de control del motor, E-TEC)
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Requisitos de combustible (2) 87 AKI indicados en la bomba (90 RON): Consulte REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE en la pgina 20
Aceite Lubricante Aceite Evinrude/Johnson XD100 o aceite TC-W3 homologado por la
NMMA
Consulte REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18
Indicadores de advertencia Controlados por el EMM del motor fueraborda
Batera, requisitos mnimos(3)(4) 845 A de arranque para uso marino 12 voltios o
1.000 A de arranque para uso marino 12 voltios a temperaturas inferiores
a 0C
Buja (2) Consulte la etiqueta de ECI
Fusibles Ref. 967545. Consulte FUSIBLES en la pgina 47
Filtro de combustible Ref. 502906
Carga de la batera 50 amperios, regulacin completa, doble aislamiento
Caja de engranajes
Lubricante(5) Lubricante para cajas de engranajes Evinrude/Johnson HPF XR
Capacidad Caja de engranajes M2 (rotacin estndar) 1.150 ml
Caja de engranajes M2 (contrarrotacin) 1.220 ml
Elevador/Inclinador automtico Lquido para elevador/inclinador automtico y direccin asistida
Lquido Evinrude/Johnson
Capacidad 622 ml
Hlice Consulte Seleccin de la hlice en la pgina 59
Peso Modelos L (relacin 0,54) 230 kg )
Modelos X (relacin 0,54) 239 kg
Modelos Z (relacin 0,54) 242 kg
Sonido al odo del piloto 84,0 dB(A)
(LpA) ICOMIA 39.94
Altura del soporte del espejo de Modelos L 495 a 508 mm
popa Modelos X 622 a 635 mm
Modelos Z - 749 a 762 mm
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.
65
Informacin del producto
66
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO
Informacin del producto
67
Informacin del producto
68
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO
8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de este Producto durante el perodo de vigencia de la garanta, esta garanta tambin se
transferir y ser vlida durante el perodo de cobertura restante, siempre y cuando el propietario anterior o el nuevo se
comuniquen con BRP o con el Concesionario, y faciliten el nombre y la direccin del nuevo propietario.
9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de controversias o disputas relacionadas con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero
se intenten resolver en el mbito del concesionario mediante la comunicacin con el gerente de servicio o el propie-
tario del Concesionario.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con BRP US Inc. / Outboard Engines Division, After Sales
Support, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, 1-847-689-7090.
69
Informacin del producto
DECLARACIN DE GARANTA
SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
Su fueraborda Evinrude E-TEC presenta una etiqueta medioambiental especial requerida por el Consejo de recursos del
aire de California (CARB, California Air Resources Board). La etiqueta muestra una, dos, tres o cuatro estrellas. Se in-
cluye tambin una etiqueta colgante que describe el significado del sistema de clasificacin por estrellas.
Las estrellas indican motores marinos ms limpios.
70
DECLARACIN DE GARANTA SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
71
Informacin del producto
72
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO
5. QU HAR BRP
La obligacin de BRP bajo esta garanta, a discrecin propia, se limita a la reparacin o el reemplazo de piezas del Pro-
ducto que tengan defectos en sus materiales o fabricacin, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo
de piezas se llevarn a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las instalaciones de cual-
quier concesionario de distribuidor autorizado segn las condiciones descritas anteriormente.
La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones o a reemplazar las piezas que sea necesario. Ninguna
reclamacin por incumplimiento de la garanta podr ser causa de cancelacin o anulacin de la venta del Producto al
Propietario.
En caso que se requiera servicio bajo garanta fuera del pas original de compra, el Propietario asumir los gastos adi-
cionales correspondientes a las prcticas y condiciones locales, tales como (sin exclusin de otras) las tasas y otras obli-
gaciones impositivas para con los gobiernos, los estados, los territorios y sus organismos respectivos.
BRP se reserva el derecho de mejorar, modificar o cambiar sus Productos peridicamente sin contraer obligacin alguna
de modificar los Productos fabricados con anterioridad.
6. EXCLUSIONES: Los casos siguientes no quedan cubiertos por la garanta bajo ninguna
circunstancia:
Cambio de piezas debido a un uso y desgaste normales;
Piezas y servicios de mantenimiento peridico, incluyendo, sin ser exhaustiva la enumeracin: requisitos de manteni-
miento, cambio de aceite de la unidad inferior, lubricacin, ajustes de articulaciones y sustitucin de fusibles, nodos
de cinc, termostatos, cojinetes del motor de arranque, escobillas del motor de elevacin, filtros y bujas;
Daos causados por omitir o por realizar de modo incorrecto las operaciones de instalacin, mantenimiento, prepara-
cin para el invierno o almacenamiento, o por no seguir los procedimientos y recomendaciones que figuran en la Gua
del operador;
Daos ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparacin, servicio, mantenimiento o mo-
dificacin, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP que a juicio de sta sean incompatibles con
el Producto o perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duracin; o daos que resulten de las reparaciones rea-
lizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario o distribuidor autorizado;
Daos causados por abuso, mal uso, uso anmalo, negligencia, competiciones, manejo inapropiado o manejo del Pro-
ducto que no se ajuste a las recomendaciones de la Gua del operador;
Daos causados por accidentes, inmersin, entrada de agua, incendio, robo, vandalismo o fuerza mayor;
El uso de combustibles, aceites o lubricantes no adecuados para el Producto (consulte la Gua del operador);
Daos resultantes de la oxidacin o la corrosin;
Daos causados por objetos extraos que obstruyan el sistema de refrigeracin;
Daos derivados de la entrada de arena o residuos en la bomba de agua; o
Alteraciones cosmticas o en la pintura debidas a la exposicin a los elementos.
Esta garanta no ser vlida en su integridad y ser nula y sin efecto si:
El Producto ha sido alterado o modificado en detrimento de su funcionamiento, rendimiento o durabilidad, o ha sido
alterado o modificado para cambiar su finalidad; o
El Producto est participando o ha participado en carreras u otras actividades competitivas en algn momento, incluso
si el responsable fue un propietario anterior.
73
Informacin del producto
7. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
TODAS LAS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN ALGUNA TODAS LAS
GARANTAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR TIENEN UNA
DURACIN QUE SE LIMITA A LA DURACIN DE LA GARANTA LIMITADA EXPRESA.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTA TODOS LOS DAOS FORTUITOS,
EMERGENTES, DIRECTOS, INDIRECTOS O DE OTRO TIPO, COMO (SIN SER EXHAUSTIVA ESTA
ENUMERACIN): gastos de gasolina, gastos de transporte del Producto hasta y desde las instalaciones del
Concesionario / Distribuidor, desmontaje y reinstalacin del Producto en una embarcacin, tiempo de viaje del mecnico,
cargos de recuperacin del agua o nueva botadura, tarifas de muelle o rampa, remolcado, almacenamiento, gastos de
telfono (fijo y mvil), fax o telegrama, alquiler de un Producto similar durante el servicio bajo garanta o el tiempo
inoperante, taxi, viaje, alojamiento, prdida o daos a la propiedad personal, incomodidades, gastos en seguros, pagos
de cuotas de prstamos, prdida de tiempo, prdida de ingresos o beneficios, prdida de usufructo o uso del Producto.
ALGUNOS PASES, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN EXONERACIN DE RESPONSABILIDAD,
LIMITACIONES DE DAOS INCIDENTALES O INDIRECTOS NI OTRAS DE LAS EXCLUSIONES ARRIBA
INDICADAS. POR CONSIGUIENTE, STAS PUEDEN NO REGIR EN SU CASO. ESTA GARANTA LE OTORGA
DERECHOS ESPECFICOS, SIN PERJUICIO DE OTROS DERECHOS LEGALES, QUE PUEDEN VARIAR SEGN EL
PAS O REGIN EN QUE SE ENCUENTRE.
Ni el distribuidor, ni ningn concesionario o distribuidor de BRP, ni ninguna otra persona han sido autorizados para rea-
lizar afirmaciones, representaciones ni garantas con respecto al Producto que no sean las contenidas en esta garanta
limitada; y, en caso de hacerse, no podrn ser exigibles a BRP.
BRP se reserva el derecho de modificar esta garanta en cualquier momento, entendindose que tales modificaciones
no alterarn las condiciones de garanta aplicables a los Productos vendidos durante la vigencia de esta garanta.
8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de este Producto mientras el mismo se encuentra bajo el perodo de garanta, esta garanta
tambin se transferir y ser vlida durante el perodo de cobertura restante, siempre y cuando el Propietario anterior o
el nuevo se comunique con BRP o con el concesionario o distribuidor y facilite el nombre y la direccin del nuevo Pro-
pietario.
9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de una controversia o disputa relacionada con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero
se intente resolver en el mbito del concesionario o establecimiento distribuidor, discutiendo el problema con el ge-
rente de servicio o con el propietario del concesionario o establecimiento distribuidor.
Tambin puede localizar oficinas y distribuidores de BRP a travs del sitio web www.brp.com.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con los servicios de atencin al cliente de alguna de las
filiales de BRP en los siguientes nmeros de telfono:
Australia y nueva Zelanda: Telfono 612-9794-6600, Fax 612-9794-6697
Europa, Turqua, Chipre: Telfono (41) 21 318 78 00, Fax (41) 21 318 78 61
Japn: Telfono (65) 622-767-55, Fax (65) 622-629-32
74
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO
2. EXCLUSIONES - NO GARANTIZADAS:
Todo lo que sigue no est amparado por la garanta en ninguna circunstancia:
Cambio de piezas debido a un uso y desgaste normales;
Piezas y servicios de mantenimiento peridico, incluyendo, sin ser exhaustiva la enumeracin: requisitos de manteni-
miento, cambio de aceite de la unidad inferior, lubricacin, ajustes de articulaciones y sustitucin de fusibles, nodos
de cinc, termostatos, cojinetes del motor de arranque, escobillas del motor de elevacin, filtros y bujas;
Daos causados por omitir o por realizar de modo incorrecto las operaciones de instalacin, mantenimiento, prepara-
cin para el invierno o almacenamiento, o por no seguir los procedimientos y recomendaciones que figuran en la Gua
del operador;
Daos ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparacin, servicio, mantenimiento o mo-
dificacin, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP que a juicio de sta sean incompatibles con
el Producto o perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duracin; o daos que resulten de las reparaciones rea-
lizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario o distribuidor autorizado;
Daos causados por abuso, mal uso, uso anmalo, negligencia, competiciones, manejo inapropiado o manejo del Pro-
ducto que no se ajuste a las recomendaciones de la Gua del operador;
Daos causados por accidentes, inmersin, entrada de agua, incendio, robo, vandalismo o fuerza mayor;
El uso de combustibles, aceites o lubricantes no adecuados para el Producto (consulte la Gua del operador);
Daos resultantes de la oxidacin o la corrosin;
Daos causados por objetos extraos que obstruyan el sistema de refrigeracin;
Daos derivados de la entrada de arena o residuos en la bomba de agua; o
Alteraciones cosmticas o en la pintura debidas a la exposicin a los elementos.
Esta garanta no ser vlida en su integridad y ser nula y sin efecto si:
El Producto ha sido alterado o modificado en detrimento de su funcionamiento, rendimiento o durabilidad, o ha sido
alterado o modificado para cambiar su finalidad; o
El Producto est participando o ha participado en carreras u otras actividades competitivas en algn momento, incluso
si el responsable fue un propietario anterior.
75
Informacin del producto
3. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
ESTA GARANTA SE OTORGA Y ACEPTA EXPLCITAMENTE EN SUSTITUCIN DE CUALQUIER OTRA GARAN-
TA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTA DE UTILIDAD COMERCIAL O
IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE NO SE PUEDA RENUNCIAR A LAS GA-
RANTAS IMPLCITAS, STAS QUEDAN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIN A LA DE LA GARANTA LIMITADA
EXPRESA.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTA TODOS LOS DAOS FORTUITOS,
EMERGENTES, DIRECTOS, INDIRECTOS O DE OTRO TIPO, COMO (SIN SER EXHAUSTIVA ESTA ENUMERA-
CIN): gastos de gasolina, gastos de transporte del Producto hasta y desde las instalaciones del Concesionario / Dis-
tribuidor, desmontaje y reinstalacin del Producto en una embarcacin, tiempo de viaje del mecnico, cargos de
recuperacin del agua o nueva botadura, tarifas de muelle o rampa, remolcado, almacenamiento, gastos de telfono (fijo
y mvil), fax o telegrama, alquiler de un Producto similar durante el servicio bajo garanta o el tiempo inoperante, taxi,
viaje, alojamiento, prdida o daos a la propiedad personal, incomodidades, gastos en seguros, pagos de cuotas de
prstamos, prdida de tiempo, prdida de ingresos o beneficios, prdida de usufructo o uso del Producto.
EN ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO ESTN PERMITIDAS LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES NI EXCLU-
SIONES ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE, POR LO QUE EXISTE LA POSIBILIDAD DE QUE NO SEAN APLICA-
BLES EN SU CASO. ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS ESPECFICOS, SIN PERJUICIO DE OTROS
DERECHOS LEGALES, QUE PUEDEN VARIAR SEGN EL PAS, ESTADO O PROVINCIA EN QUE SE ENCUENTRE.
Ni el concesionario o distribuidor, ni ningn concesionario de BRP, ni ninguna otra persona estn autorizados a realizar
afirmaciones, representaciones ni garantas con respecto al Producto que no sean las contenidas en esta garanta limi-
tada; y, en caso de hacerse, no podrn ser exigibles a BRP.
BRP se reserva el derecho de modificar esta garanta en cualquier momento, entendindose que tales modificaciones
no alterarn las condiciones de garanta aplicables a los Productos vendidos durante la vigencia de esta garanta.
76
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO
7. QU HAR BRP
La obligacin de BRP bajo esta garanta, a discrecin propia, se limita a la reparacin o el reemplazo de piezas del Pro-
ducto que tengan defectos en sus materiales o fabricacin, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo
de piezas se llevarn a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las instalaciones de cual-
quier concesionario o distribuidor autorizado. La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones o a reem-
plazar las piezas que sea necesario. Ninguna reclamacin por incumplimiento de la garanta podr ser causa de
cancelacin o anulacin de la venta del Producto al Propietario.
En caso que se requiera servicio bajo garanta fuera del pas original de compra, el Propietario asumir los gastos adi-
cionales correspondientes a las prcticas y condiciones locales, tales como (sin exclusin de otras) las tasas y otras obli-
gaciones impositivas para con los gobiernos, los estados, los territorios y sus organismos respectivos.
BRP se reserva el derecho de mejorar, modificar o cambiar sus Productos peridicamente sin contraer obligacin alguna
de modificar los Productos fabricados con anterioridad.
8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de este Producto mientras el mismo se encuentra bajo el perodo de garanta, esta garanta
tambin se transferir y ser vlida durante el perodo de cobertura restante, siempre y cuando el Propietario anterior o
el nuevo se comunique con BRP o con el concesionario o distribuidor y facilite el nombre y la direccin del nuevo Pro-
pietario.
9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de controversia o disputa relacionada con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero se
intente resolver en el mbito del concesionario o distribuidor autorizado de BRP, discutiendo el problema con el res-
ponsable de servicio o con el propietario del concesionario o establecimiento distribuidor.
Tambin puede localizar oficinas y distribuidores de BRP a travs del sitio web www.brp.com.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con los servicios de atencin al cliente de alguna de las
filiales de BRP en los siguientes nmeros de telfono:
Asia: Telfono (65) 622-767-55, Fax (65) 622-629-32
frica, Oriente Medio, Albania, Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina
y Comunidad de Estados Independientes (antigua Unin Sovitica):
Telfono (41) 21 318 78 00, Fax (41) 21 318 78 61
Latinoamrica (excepto Brasil): Telfono 954-846-1442, Fax 954-846-1478
Brasil: Telfono 55 (19) 3246-2100, Fax 55 (19) 3246-3800
Islas del Pacfico: Telfono 612-9794-6600, Fax 612-9794-6697
77
78
Prueba de preparacin
La prueba de preparacin del operador...
1. Ha ledo esta gua desde la portada hasta la contraportada?
2. Est en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarcacin y motor fueraborda?
3. Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en esta Gua?
4. Ha comprendido que esta Gua contiene informacin esencial para ayudarle a evitar daos al equipo y lesiones?
5. Est en condiciones de seguir las recomendaciones de esta gua y de seguir un curso de seguridad en la navega-
cin antes de manejar su embarcacin y motor fueraborda?
6. Sabe a quin acudir si tiene preguntas relacionadas con su embarcacin y motor fueraborda?
7. Est al corriente de las leyes locales de trnsito marino?
8. Ha comprendido que los errores humanos pueden deberse al descuido, fatiga, sobrecarga, preocupaciones, falta
de familiaridad del operador con el producto, drogas y alcohol, entre otros factores?
A ADVERTENCIA
Es imposible describir en esta Gua todas las situaciones de peligro que pueden surgir; sin embargo, su
comprensin y atencin a la informacin esencial contenida en esta Gua le ayudar a desarrollar un buen
criterio durante la navegacin. Mantngase siempre alerta y sea prudente: un buen fundamento para la segu-
ridad.
79
80
PREGUNTAS MS FRECUENTES
No es necesario que el concesionario efecte ningn mantenimiento programado en el motor durante los primeros tres
aos de uso recreativo normal? De veras?
As es. BRP sabe que usted quiere pasar su tiempo navegando, y no realizando el mantenimiento de su motor fuera-
borda Evinrude E-TEC. No hay vlvulas que ajustar, correas que mantener, cadenas que reemplazar ni aceite que
cambiar. S recomendamos inspecciones antes de llevar la embarcacin al agua, cada vez que se vaya a usar el motor
y de forma peridica. Las aplicaciones en agua salada requieren lubricacin e inspecciones adicionales mnimas.
Adnde debo llevar el motor fueraborda Evinrude E-TEC para las reparaciones?
Para las reparaciones bajo garanta, se debe llevar el fueraborda Evinrude E-TEC a un concesionario autorizado. Los
concesionarios y distribuidores autorizados de BRP han recibido la capacitacin necesaria para un mantenimiento
adecuado del fueraborda. Pngase en contacto con BRP para localizar el concesionario autorizado de Evinrude
E-TEC ms cercano.
Puedo encargar piezas de repuesto y accesorios para mi motor fueraborda Evinrude E-TEC?
S. Cuando necesite piezas de repuesto, utilice Repuestos Originales Evinrude/Johnson o piezas con caractersticas
equivalentes en tipo, resistencia y material. El uso de piezas de calidad inferior puede dar lugar a lesiones o a un mal
funcionamiento del producto. El concesionario puede pedir las piezas y accesorios que desee.
Debo realizar algn trmite si cambio de direccin o vendo mi motor fueraborda Evinrude E-TEC?
S. Para poder mantenerse en contacto con usted o con el nuevo propietario del motor Evinrude E-TEC, BRP le agra-
dece que cumplimente el formulario de CAMBIO DE DIRECCIN / CAMBIO DE PROPIETARIO en la pgina 83. As
se asegurar que usted o el nuevo propietario est al corriente de novedades sobre el producto y mantendr la co-
bertura de la garanta actualizada.
Qu debo hacer antes de almacenar mi motor fueraborda Evinrude E-TEC para el invierno?
La preparacin para el invierno es mnima. Consulte ALMACENAMIENTO en la pgina 49 para conocer las instruc-
ciones paso a paso relacionadas con el almacenamiento del motor Evinrude E-TEC fuera de temporada.
81
82
CAMBIO DE DIRECCIN / CAMBIO DE PROPIETARIO
Si ha cambiado de direccin o si ha cambiado el propietario del producto, cumplimente el formulario de esta pgina y
envelo por correo.
Esta notificacin es necesaria por su propia seguridad incluso despus del vencimiento de la garanta original, ya que
de ese modo BRP podr comunicarse con usted si es preciso realizar alguna actualizacin de su motor fueraborda. Fue-
ra de EE. UU. y Canad, enve esta tarjeta a la divisin de Bombardier Recreational Products en la que inscribi el motor
fueraborda. Pngase en contacto con el Concesionario o Distribuidor.
Nmero de serie
Nombre I. S.
Direccin
Poblacin Provincia
Telfono
Firma Fecha
Nombre I. S.
Direccin
Poblacin Provincia
Telfono
Firma Fecha
Nmero de concesiona-
rio
Telfono
Nombre de contacto
83
84
ACUSE DE RECIBO
Concesionario
Nombre:
Direccin:
A la entrega del motor fueraborda Evinrude/Johnson nuevo, cumplimente y firme el formulario siguiente. El Concesiona-
rio guardar el recibo del formulario en sus archivos.
Recibo
Nombre:
Direccin:
N. de serie:
(Debe ser cumplimentado por el cliente o por el Concesionario que realiza la venta)
Firma:
Fecha:
85
86