Вы находитесь на странице: 1из 8

Perspectiva chilena da Literatura Latino-americana contempornea

Elga Prez Laborde

Chile um pas de louca geografia e louca potica, de intensa tradio e


produo literria. j um lugar comum dizer que Chile um pas de poetas. Isso
porque, como o Brasil, precisa se expressar e encontrar algum sentido nas contradies
da histria, que nos irmanam, como ao resto do continente latino-americano.
A evoluo literria dos escritores chilenos do sculo XX e no que vai do XXI
mostra o mesmo quadro que caracteriza a literatura em geral de instabilidade, de
modificao, de ruptura, de transgresso, de variedade dentro da unidade, que parecem
prprios dos tipos de discurso que se vem produzindo na literatura atravs dos tempos,
das lnguas e das culturas. Talvez por isso, nem a crtica, nem a teoria literria nem a
histria da arte conseguiram estabelecer categorias aceitas por unanimidade e validadas,
pretendendo resolver o problema da variao permanente, da multiplicidade e da
heterogeneidade das formas literrias.
A literatura chilena obedece condio histrica, que um campo instvel
gerado por uma noo difusa, plural e heterognea, tanto entre os prprios escritores
como entre os tericos, crticos e historiadores.
No Chile quanto no Brasil existe uma trajetria cannica paralela com uma no
cannica, de grandes escritores, que se faz necessrio revalidar porque a experincia
demonstrou inmeras vezes o trnsito dos autores da rebeldia, do protesto e da
denncia, oficialidade. s questo de tempo e perspectiva, de maturidade intelectual
tanto da crtica quanto dos leitores. Seguindo o raciocnio de Bloom, sabemos que o
cnone existe para impor limites, estabelecer um padro esttico de medida, um
instrumento de sobrevivncia construdo para resistir ao tempo e no a razo.
O cnone da literatura chilena, brasileira e latino-americana em geral, se
desenvolveu desde seus incios como imitao do cnone europeu, segundo critrios de
homogeneidade, singularidade, linguagem especial e mimese. Dentro desse marco, os
escritores conseguiram criar formas literrias imitativas e tambm prprias, como o
realismo mgico, o creacionismo, a antipoesia. Trata-se de um conjunto textual pouco
definido j que tomou como modelo a literatura espanhola e europia.
Em particular, o cnone chileno e hispano-americano, ainda estando regido por
categorias europias ou europeizantes, tais como a mimese aristotlica, o reflexo
esttico de linha marxista, os nveis de estilo e realidade da Antigidade, a retrica, o
indigenismo e outras, respeitando e apreendendo as noes e estruturas de texto dos
avanos e modas provenientes do centro, valorizando os livros e escritores segundo os
modos de leitura europeus; ao mesmo tempo tem dado especial importncia apario
de contedos americanos. Isso aconteceu a partir da conscincia crtica e autocrtica
surgida durante as guerras da Independncia, que no campo literrio deu origem
reflexo metatextual, expressada em proclamaes ideolgicas e artes poticas, tais
como as Silvas Americanas de Andrs Bello, e mais tarde s Palavras Liminares de
Rubn Daro, os manifestos de Vicente Huidobro, as artes poticas de G. Mistral,
Borges, Neruda, Nicanor Parra, Enrique Lihn e outros.
Como continuidade dessas iniciativas, realizaes e programas de escritas
literrias, provavelmente, apareceram os diversos conceitos de literatura e tipos de texto
prprios de A. L., como o poema modernista de Daro, o poema como palavra recolhida
de Mistral, a poesia creacionista de Huidobro, o real maravilhoso americano e o
realismo mgico de Alejo Carpentier e Garca Mrquez, o texto de literatura fantstica
de Borges, a poesia impura de Neruda, a antipoesia de Parra, o barroco americano de
Carpentier, Lezama Lima e Severo Sarduy, a poesia situada de E. Lihn, a poesia
exteriorista de Ernesto Cardenal e Coronel Urtecho, a poesia etnocultural de poetas
mapuches e chilenos.
No caso de cnones nacionais ou regionais, existe uma tendncia a enfatizar
mais a especificidade americana, inclusive indigenista em certos autores, mas sem
modificar os princpios bsicos do estudo. Nas ltimas dcadas, ao reavaliar a obra de
escritores marginais, indgenas, mulheres ou escravos, e uma srie de textos de variada
condio, prximos ao texto artstico crnica, metalinguagem, testemunha, ensaio, etc.
ou com pretenses de s-lo (antropologia potica, jornalismo literrio), novos
pesquisadores tm emitido opinies e realizado anlises tendentes a transgredir ou
ampliar o cnone.
As transformaes mais recentes do cnone da literatura hispano-americana se
realizaram, principalmente, em relao ao discurso narrativo, considerando que em
mediados dos 70 se iniciou um abandono parcial de algumas das chaves literrias do
chamado boom latino-americano. Surgem novas formas de realismo diante das
complexidades metaliterrias ou fantsticas, o auge da testemunha, o novo romance
histrico, a literatura feminista, a diminuio do interesse pelo problema da identidade
americana, a aceitao acrtica de modelos procedentes da globalizao e do neo-
liberalismo, entre outros. Essa situao provocou tambm a necessidade de buscar
outras modalidades mais apropriadas de ler esses novos textos. Ao final do sculo XX
apareceram novos espaos de instabilidade, crise e modificaes do cnone, gerados
principalmente por processos de interdisciplinariedade e interculturalidade
caractersticos dos discursos contemporneos. Esses espaos de instabilidade e
indeterminao literria de ndole genrica e textual esto dominados por dois
fenmenos: a mutao disciplinaria e o hibridismo cultural.
A mutao disciplinar a modificao das regras, modalidades, matrias e
procedimentos de conformao de textos de uma disciplina artstica, cientfica ou
filosfica, provocada pelo deslocamento desde outra, ou outras, disciplinas da mesma
ou diferente condio. O resultado dessa mutao a confuso de campos disciplinares.
Tambm esse deslocamento interdisciplinar deu origem a determinados gneros
jornalsticos associados ao novo jornalismo, como a no-fico novel de Truman
Capote, Garca Mrquez e, no Chile, Patrcia Verdugo.
O contedo referencial de muitos gneros histricos ou cientficos se comunica
atravs de textos literrios convencionais. No caso chileno, aparecem as observaes
sociolgicas dos livros de viagens de Enrique Lihn, as indagaes histrico-
antropolgicas de Elicura Chihuailaf, as especulaes fsicas, histricas e teolgicas de
Nicanor Parra. E, naturalmente, tambm no gnero que nutre as verdades da cincia, a
literatura de cincia-fico.
Dentro do hibridismo cultural, achamos na literatura chilena, a construo de
poemas com elementos tradicionalmente considerados no poticos, provenientes de
setores tnicos e culturais dissmiles e de linguagens estranhos lrica, que conseguem
coerncia potica mediante o macro texto e a codificao plural. Nessa forma de
textualidade achamos a poesia etnocultural, que opera com superposies interculturais,
textos de codificao dual ou plural, collages etno-lngsticos, palimpsestos indgenas,
europeus e autctones, autoria e enunciao sincrtica, hbrida ou inter-cultural, inter-
textos trans-literrios, para pesquisar, denunciar, e reconstruir espaos tnicos e
socioculturais de violncia, discriminao, genocdio, assim como formas de utopia e
dilogos inter-tnicos. Toda essa complexa trama de diversidades exige uma postura
mais contempornea, que consiste em considerar o cnone no como uma unidade ou
estrutura imutvel, seno histrica, plural, segundo fatores individuais, culturais,
polticos ou ideolgicos, conformada por heterogeneidades, complexidades e
contradies. Desde essa perspectiva de cnone como sistema varivel que podemos
aceitar, rejeitar ou alterar, mas em nenhum caso ignorar, perceptvel ou concebvel em
diferentes nveis de abstrao, podemos falar de um cnone literrio chileno e/ou latino-
americano.

Coincidem esses movimentos com a poesia do exlio poltico escrita durante os


perodos das ditaduras e ps-ditaduras militares, que provocaram emigraes foradas,
tambm obrigadas ao dilogo involuntrio com outras lnguas, culturas e pessoas. A
conformao dos textos sobre a base de textos histricos, de crnicas, ou
conversacionais e outros matrias de carter contingente, obriga a praticar uma escrita
alegrica dirigida a lembrar, denunciar ou difundir os fatos mais cruentos, dolorosos e
cruis dos governos e suas conseqncias pessoais, lingsticas, polticas e culturais
sobre os exilados e suas famlias.
Nessa perspectiva, o cnone chileno e hispano-americano atual se conecta com
sua origem, em que se incorporaram textos de carter referencial, histrico e cognitivo:
crnicas, cartas de relao, testemunhos, memrias, dirios de viagem, contrastantes e
paradoxalmente integrados com os textos ficcionais, estticos e retricos prprios dos
gneros literrios convencionais da tradio europia.
Desse modo, necessrio especificar as modalidades e procedimentos com que
alguns poetas atuais chilenos, como Nicanor Parra, Enrique Lihn, Ral Zurita, por
exemplo, empregam temas e contedos prprios de algumas cincias e atividades
determinadas: a fsica, a histria, a antropologia, a sociologia, o jornalismo, a
comunicao social, para conformar textos que possam ser lidos e avaliados como
poemas lricos.

Os Autores

Na segunda metade dos anos 80, a partir do levantamento da censura em 1983, a


literatura testemunhal passa a ser o tema mais consumido no Chile. Por exemplo, Los
zarpazos del Puma, da jornalista Patrcia Verdugo vendeu mais de cem mil exemplares
(o qual uma cifra formidvel considerando a poca e a populao ). O leitor estava
ansioso por conhecer o que realmente tinha acontecido e a literatura de fico ainda
tocando temas semelhantes, no atingia a fora de expresso do testemunho.
A partir da dcada de 90 e at hoje, essas preferncias mudaram e a literatura de
fico inspirada nas experincias do exlio ou outros assuntos de perspectiva crtico-
social vem incrementando a produo narrativa, que obedece a uma firme tradio da
literatura chilena que a precede. Em 1987 se criou a Coleo Biblioteca del Sur, da
Editorial Planeta e se publicaram autores como Antonio Skarmeta, gata Gligo, Poli
Dlano. Surge nas ltimas dcadas do sculo XX um ciclo romanesco de golpe de
Estado. Muitos romances, como por exemplo, Temprano despunta el dia, de Fernando
Jerez. Da mesma forma como Mxico teve um ciclo obsessivo pela Revoluo
Mexicana, no Chile se escrevem romances obsessivos pelo Golpe, alguns em forma de
alegoria, outros de simbolismos, ou romances fechados a cl, romances com uma
linguagem subliminar, que denunciam as atrocidades do regime deposto finalmente no
processo de democratizao.
Outro ciclo literrio encontra-se no romance do exlio, cujos cenrios so
estrangeiros, Berlin Leste e Oeste, Canad, Sucia, Espanha, que ainda perdura. Por
exemplo, Carlos Cerda com Morir en Berlin ilustra este ciclo assim como Antonio
Skarmeta, entre muitos outros.
Outros narradores chilenos da dcada de 90 concitam o interesse do pblico
leitor: Gonzalo Contreras, com sua obra La ciudad anterior, Alberto Fuguet com
Sobredosis e Mala onda. Jaime Collyer, que publicou contos de grande qualidade como
Gente en acecho; Roberto Ampuero. Tambm um escritor que morou no Brasil e que
hoje est na Espanha, Luis Seplveda, escreveu o romance El viejo que leia novelas de
amor, ambientada na Amaznia brasileira; e Jos Leandro Urbina, que com Mala
Juntas, cala profundo no fenmeno da violncia social.
Trata-se de um grupo difuso quanto a idades, j que vo desde os trinta at os
cinqenta ou sessenta anos, e de autores to diversos como Diamela Eltit, Dario Osses,
Ramn Daz Eterovic, Anglica Rojas, Ana Maria del Rio, Marco Antonio de la Parra,
Carlos Franz.
Um outro aspecto que parece importante, ainda que no nico na narrativa
chilena, a incorporao forte de uma literatura escrita por mulheres. Alm de Diamela
Eltit, autora das obras como Lumprica, Por la patria, El cuarto mundo, El padre mio,
Vaca sagrada, principal expoente de uma linguagem experimental, figura tambm Ana
Maria del Rio, com a uma linguagem de predomnio ertico em sua obra Los siete dias
de la seora K; Pia Barros, uma feminista e mestra de oficinas literrias, com Medos
transitrios e A horcajadas; a linguagem intimista de Marcela Serrano em seus livros
Nosotras que nos queremos tanto e Para que no me olvides; a psicloga Alejandra
Rojas com seu romance Legtima defensa, entre outras.
Essa literatura feminina no nova. J na gerao de 50 apareceu um importante
grupo, formado entre outras por Mara Elena Gertner, Marta Jara, Elisa Serrana e
Mercedes Valdivieso, com ttulos como La brecha e Maldita yo entre todas las
mujeres; Maria Luisa Bombal, Marcela Paz, Maria Carolina Geel, Marta Blanco,
Virginia Vidal.
Como narradora ps-moderna, neovanguardista, talvez a mais instigante dessas
escritoras seja Diamela Eltit. Sua escrita exacerba a fragmentao social e o sentido de
comunidade no Chile ditatorial. O referente utilizado, por exemplo, em El padre mio
(1989) a figura de um esquizofrnico obcecado pelo poder, que habita num sitio da
periferia de Santiago. Sua fala, um monlogo trgico e burlesco, uma linguagem de
troos e desfeitos sem princpio nem fim prprios de um sujeito encerrado no seu
delrio. Para a autora essa linguagem representa a memria quebrada de todo um pas;
sua crise est simbolizada no personagem vagabundo e excludo de todos os circuitos de
poder, assinalando o reverso da imagem oficial. O padre aparece despojado de toda sua
autoridade e masculinidade e seu discurso reduzido a encadeamentos silbicos
traspassados pela ilegalidade, a corrupo, os anncios comerciais, o discurso
econmico e o da ditadura.
A produo literria de Diamela Eltit (1949), inaugurada na dcada dos 80, tem
se definido como uma escrita neovanguardista da resistncia, que questiona tanto o
poder como os sistemas oficiais de representao. Dentro do clima de represso e
censura instaurado pela ditadura se produz o desenvolvimento de uma contracultura,
cujas manifestaes artsticas se inscrevem fora das instncias institucionais. Seu
discurso recolhe e assume a identidade dos elementos populares e marginais latino-
americanos, utilizando o chileno como conjunto e acumulao de elementos
essencialmente heterogneos e desiguais num movimento de combinaes nos que
aflora a marginalidade, a dvida, a ambigidade, a negao e os sentidos reprimidos. No
panorama atual de transculturizao e transexualizao que vive a nossa cultura, a
esttica de Eltit evidencia o cmbio e a crise que marca as identidades sociais e
individuais, construindo um espao literrio que confronta os valores cannicos.

Em relao s tradues existe uma boa quantidade de autores nacionais bem


traduzidos a diversas lnguas, em circuitos editoriais importante, como Jos Donoso, um
dos maiores romancistas de fico do Chile; a Diamela Eltit a traduziram na Frana e
nos Estados Unidos, onde est sendo motivo de estudos acadmicos e de anlise como
um dos fenmenos da literatura marginal. A respeito de sua obra Lumprica, instala sua
protaganista, uma espcie de clochard, de vagabunda, numa praa pblica no centro da
cidade. O romance acontece quase sempre de noite e o personagem se v rodeado pela
iluminao pblica, simbolizando assim que a nica iluminada ela, quando o resto dos
cidados no tm direito de caminhar pelas ruas devido ao toque de recolher. Mas, o
conceito de cidade no se refere somente Santiago, seno tambm cidade genrica,
internacional, cosmopolita, metafsica.
A urbe um tema que ocupa vrios autores: o primeiro romance de Carlos Franz
se intitula Santiago cero; outra de Marco Antonio de la Parra, psiquiatra e dramaturgo
(o Nelson Rodrigues chileno) preocupado das perturbaes da represso sexual dos
chilenos, La secreta guerra de Santiago de Chile; uma antologia da Oficina de
Skarmeta o autor de O carteiro e o poeta se chama Santiago, pena capital; o
primeiro romance de Ramn Daz Eterovic se chama La ciudad est triste.
O processo de valorizao dos escritores chilenos fora do Chile tambm no
novo. Isabel Allende outro exemplo desse prestgio internacional e j tinha acontecido
no passado com Maria Luisa Bombal, uma escritora surrealista, que tambm despertou
interesses hollywoodianos.
Nos ltimos anos tem aparecido desde as provncias extremas do Chile escritores
notveis com reconhecimento da crtica e do pblico leitor, seduzidos pela irreverncia
da linguagem, o humor negro, a ironia, a distoro. O caso de Patrcio Riveros
Olavarra, narrador de romances e contos, que desde o Norte do Chile alcana
perspectivas internacionais com obras como El funeral de la felicidad, Ed. Planeta,
Tarzan chileno perdido em Amsterdam, e Cuando las habaneras no tenan calzones.
Hernn Rivera Letelier, com ttulos como La reina Isabel cantaba rancheras, Donde
mueren los valientes (Ed. Sudamericana), Santa Mara de las flores negras (Seix Barral
Biblioteca Breve). Pedro Lemebel, j conhecido internacionalmente desde a dcada de
80, entra na lista desses autores esperpnticos da ironia, do sarcstico, rebuscado,
retorcido e da corrente transexual com ttulos como La esquina es mi corazn. Crnica
urbana (1995, Seix Barral) e Tengo miedo torero. Tambm nessa linha, mais
recentemente, aparece Sangre como la mia,(2006) de Jorge Marchant Lazcano, Prmio
Alfaguara, da Editora do mesmo nome, romance que mostra os conflitos e feridas da
instituio familiar e apresenta os bastidores de vrias geraes marcadas pela
homossexualidade.

Вам также может понравиться