Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ELPAIS.es > el archivo > Hemeroteca > Edición impresa > Domingo
TENDENCIAS
REPORTAJE
http://www.elpais.es/articulo/reportajes/negocio/inventar/nombres/elpdomrpj/20060618elpdmgrep_1/Tes/
Mondeo, por ejemplo, que lo hicimos nosotros, en España", comenta Brujó.
A Beltrán le costó lo suyo aguantar. "Yo trabajaba solo, al principio hasta tenía que
ocultar a algún director de empresa que yo era el único miembro de mi empresa, o
que era poeta, porque no sonaba demasiado serio, o citarle en vestíbulos de hotel,
porque me daba un poco de apuro quedar en la habitación del piso alquilado donde
instalé la oficina. Mis amigos me decían que lo dejara, pero yo aguanté... y entonces
vino lo de Amena, y me salvé", recuerda.
Una compañía telefónica buscaba una marca para su división de móviles. Y contrató
a una agencia de publicidad. Y ésta, a su vez, subcontrató a Beltrán para que le
propusiera nombres. "Buscaban algo nuevo, dirigido al público joven, y pensé, para
desmarcarme de las palabras inglesas que se llevaban por entonces, en una palabra
española. Y les propuse Amena. Y para mi sorpresa, después de probarlo con gente
de la calle, fue el elegido. No me proporcionó dinero, porque yo era un
subcontratado, pero me abrió puertas. Me trajo más clientes".
En estos años, además de estos nombres, ha bautizado las tiendas Opencor, el centro
cultural La Casa Encendida (extrayéndolo del libro del poeta Luis Rosales), la
colección de libros Suma de Letras... Su tarifa va desde los 1.000 euros hasta los
12.000, "dependiendo mucho de quién me lo encarga y por qué, porque yo soy mi
propio jefe, hago lo que quiero, y regalo nombres a ONG o a los amigos".
o los que, tras ser examinados por las delegaciones de todos los países, resultan
inconvenientes o difíciles en cualquier idioma, nos quedamos con unos 45; de
éstos, y tras una nueva selección,
al cliente le enseñamos unos 10", añade Brujó. Para este directivo, el nombre de un
producto
http://www.elpais.es/articulo/reportajes/negocio/inventar/nombres/elpdomrpj/20060618elpdmgrep_1/Tes/
y significa lo mismo que en español], dio el nombre.
parecida que se pueda confundir. Por eso hay ahora tantas empresas o productos
con dos
o tres palabras, o con una frase: es una manera de eludir el registro", añade
Linares.
Utilidades
Ayuda Contacto Publicidad Aviso legal Suscribase ELPAIS.es en su web Mapa SiteIndex
© Diario EL PAÍS S.L. - Miguel Yuste 40 - 28037 Madrid [España] - Tel. 91 337 8200
© Prisacom S.A. - Ribera del Sena, S/N - Edificio APOT - Madrid [España] - Tel. 91 353 7900
http://www.elpais.es/articulo/reportajes/negocio/inventar/nombres/elpdomrpj/20060618elpdmgrep_1/Tes/