Вы находитесь на странице: 1из 15

Latn

El latn es una lengua de la rama itlica3 de la familia


lingstica del indoeuropeo4 que fue hablada en la Latn
Antigua Roma y, posteriormente durante la Edad Media y
la Edad Moderna, y lleg a la Edad Contempornea, pues Lingua latina, latin
se mantuvo como lengua cientfica hasta el siglo XIX. Su Regin Originalmente en lapennsula itlica, luego
nombre deriva de una zona geogrfica de la pennsula
en la zona de influencia delImperio romano
itlica donde se desarroll Roma, el Lacio (en latn,
y posteriormente en aquellos estados
Latium).
europeos con presencia de la Iglesia
Adquiri gran importancia con la expansin de Roma,5 y catlica.
fue lengua oficial del imperio en gran parte de Europa y Familia indoeuropeo
frica septentrional, junto con el griego. Como las dems itlico
lenguas indoeuropeas en general, el latn era una lengua latino-falisco
flexiva de tipo fusional con un mayor grado de sntesis latn
nominal que las actuales lenguas romances, en la cual Escritura Alfabeto latino
dominaba la flexin mediante sufijos, combinada en
Estatus oficial
determinadas veces con el uso de las preposiciones,
mientras que en las lenguas modernas derivadas dominan Oficial Ciudad del Vaticano a
las construcciones analticas con preposiciones, mientras en
que se ha reducido la flexin nominal a marcar solo el Regulado Pontificia Academia de Latinidad2
gnero y el nmero, conservando los casos de declinacin por
solo en los pronombres personales (estos tienen, adems,
Cdigos
un orden fijo en los sintagmas verbales).b
ISO 639- la
El latn origin un gran nmero de lenguas europeas, 1
denominadas lenguas romances, como el portugus, el ISO 639- lat
gallego, el espaol, el asturleons, el aragons, el cataln, 2
el occitano, el francs, el valn, el retorromnico, el
ISO 639- lat
italiano, el rumano y el dlmata. Tambin ha influido en
3
las palabras de las lenguas modernas debido a que durante
muchos siglos, despus de la cada del Imperio romano, [editar datos en Wikidata]

continu usndose en toda Europa como lingua franca


para las ciencias y la poltica, sin ser seriamente amenazada en esa funcin por otras lenguas en auge (como el
castellano en el siglo XVII o el francs en el siglo XVIII), hasta prcticamente el siglo XIX.

La Iglesia catlica lo usa como lengua litrgica oficial (sea en el rito romano sea en los otros ritos latinos),
aunque desde el Concilio Vaticano II se permiten adems las lenguas vernculas.6 Tambin se usa para los
nombres binarios de la clasificacin cientfica de los reinos animal y vegetal, para denominar figuras o
instituciones del mundo del Derecho, como lengua de redaccin del Corpus Inscriptionum Latinarum, y en
artculos de revistas cientficas publicadas total o parcialmente en esta lengua.

El estudio del latn, junto con el del griego clsico, es parte de los llamados estudios clsicos, y
aproximadamente hasta los aos 1960 fue estudio casi imprescindible en las humanidades. El alfabeto latino,
derivado del alfabeto griego, es ampliamente el alfabeto ms usado del mundo con diversas variantes de una
lengua a otra.

ndice
1 Historia
1.1 Perodos en la historia de la lengua latina
1.2 Orgenes y expansin
1.3 Estratos del latn
1.4 Influencia sustrato
1.5 Influencia superestrato
1.6 Influencia adstrato
2 Literatura latina
2.1 Literatura temprana
2.2 Literatura de la Edad de Oro
2.3 Literatura de la Edad de Plata
3 El latn tras la poca clsica
3.1 Edad Media
3.2 Renacimiento
3.3 Edad Moderna
4 Gramtica
4.1 Sustantivos
4.2 Verbos
4.3 Sintaxis
5 Fontica y fonologa
5.1 Sistema voclico
5.2 Consonantes
6 Evolucin del latn: el latn vulgar
6.1 Cambios fonticos
6.2 Cambios morfosintcticos
6.2.1 Declinacin
6.2.2 Deixis
6.3 Determinantes
7 Uso moderno del latn
8 Vase tambin
9 Notas
10 Referencias
11 Bibliografa utilizada
12 Bibliografa adicional
13 Enlaces externos

Historia
Perodos en la historia de la lengua latina
La historia del latn comienza en el siglo VIII a. C. y llega, por lo menos, hasta la Edad Media; se pueden
distinguir los siguientes periodos:

Arcaico: desde que nace hasta que la sociedad romana entra en la rbita cultural de Grecia
(helenizacin): VIII-II a. C. Autores destacados de este perodo son Apio Claudio el Ciego, Livio
Andrnico, Nevio, Ennio, Plauto, Terencio.
Clsico: en una poca de profunda crisis econmica, poltica y cultural, la lite cultural crea, a partir de
las variedades del latn coloquial, un latn estndar (para la administracin y escuelas) y un latn literario.
Es la Edad de Oro de las letras latinas, cuyos autores ms destacados son Cicern, Julio Csar, Tito
Livio, Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio. Esto ocurri aproximadamente en los siglos I a. C. y I d. C.
Postclsico: la lengua hablada se va alejando progresivamente de la lengua estndar, que la escuela trata
de conservar, y de la lengua literaria. Esta distancia creciente har que de las diversas maneras de hablar
latn nazcan las lenguas romnicas. Y la lengua escrita, que inevitablemente tambin se aleja, aunque
menos, de la del periodo anterior, se transforma en el latn escolstico o curial.
Tardo: los Padres de la Iglesia empiezan a preocuparse por escribir un latn ms puro y literario,
abandonando el latn vulgar de los primeros cristianos. A este perodo pertenecen Tertuliano, Jernimo de
Estridn (San Jernimo) y San Agustn.
Medieval: el latn como se conoca ya no es hablado; por ende, el latn
literario se refugia en la Iglesia, en la Corte y en la escuela, y se convierte
en el vehculo de comunicacin universal de los intelectuales medievales.
Mientras, el latn vulgar continuaba su evolucin a ritmo acelerado. Ya
que las lenguas romances fueron apareciendo poco a poco, unas antes
que otras, y porque el latn segua siendo utilizado como lingua franca y
culta, no se puede dar una fecha en la que se dejara de utilizar como
lengua materna.
Renacentista: en el Renacimiento la mirada de los humanistas se vuelve
hacia la Antigedad clsica, y el uso del latn cobr nueva fuerza.
Petrarca, Erasmo de Rterdam, Luis Vives, Antonio de Nebrija y muchos
otros escriben sus obras en latn, adems de en su propia lengua.
Cientfico: la lengua latina sobrevive en escritores cientficos hasta
entrado el siglo XIX. Descartes, Newton, Spinoza, Leibniz, Kant y Gauss
escribieron sus obras en latn.

Orgenes y expansin
El latn debi de aparecer hacia el ao
1000 a. C. en el centro de Italia, al sur del
ro Tber, con los Apeninos y el mar
Tirreno al oeste, en una regin llamada
Latium (Lacio), de donde proviene el
nombre de la lengua y el de sus primeros
habitantes, los latinos; sin embargo, los
primeros testimonios escritos datan del
siglo VI a. C., como la inscripcin de
Duenos y otras similares.

En los primeros siglos de Roma, desde la


fundacin al siglo IV a. C., el latn tena
Regin del Lacio (Latium) en Italia,
una extensin territorial limitada: Roma y
donde surgi el latn.
algunas partes de Italia, y una poblacin
escasa. Era una lengua de campesinos.

As lo demuestran las etimologas de muchos trminos del culto religioso, del


derecho o de la vida militar. Destacamos los trminos stippulare ('estipular'),
derivado de stippa ('paja'), o emolumentum ('emolumento'), derivado de
emolere ('moler el grano'), en el lenguaje del derecho.

En este sentido, los latinos, desde poca clsica al menos, hablaban de un


sermo rusticus ('habla del campo'), opuesto al sermo urbanus, tomando conciencia de esta variedad dialectal
del latn. En el campo latino se dice edus ('cabrito') lo que en la ciudad haedus con una a aadida como en
muchas palabras.7

Despus del periodo de dominacin etrusca y la invasin de los galos (390 a. C.), la ciudad fue extendiendo su
imperio por el resto de Italia. A finales del siglo IV a. C., Roma se haba impuesto a sus vecinos itlicos. Los
etruscos dejaron su impronta en la lengua y la cultura de Roma, pero los griegos presentes en la Magna Grecia
influyeron ms en el latn, dotndolo de un rico lxico.

El latn de la ciudad de Roma se impuso a otras variedades de otros lugares del Lacio, de las que apenas
quedaron algunos retazos en el latn literario. Esto hizo del latn una lengua con muy pocas diferencias
dialectales, al contrario de lo que pas en griego. Podemos calificar, pues, al latn de lengua unitaria.
Despus, la conquista de nuevas provincias, primero las Galias con Csar, hasta la de la Dacia (Rumania) por
parte de Trajano, supuso la expansin del latn en un inmenso territorio y la incorporacin de una ingente
cantidad de nuevos hablantes.

Paralelamente a la expansin territorial de Roma, el latn se desarroll como lengua literaria y como lingua
franca a la vez que el griego, que haba tenido estos papeles antes. Desde el siglo II a. C., con Plauto y
Terencio, hasta el ao 200 d. C. con Apuleyo tenemos una forma de latn que no tiene ninguna variacin
sustancial.8 o una gran expansin territorial.

Estratos del latn


El latn era una lengua itlica, lo que significa que la mayora de elementos gramaticales y la mayor parte de su
lxico provienen por evolucin natural de las lenguas de dialectos y hablas indoeuropeas.

El idioma original de los grupos latinos al instalarse en la pennsula itlica se vio influido por el contacto con
hablantes de otros grupos tanto indoeuropeos (oscos, umbros, griegos, celtas) como no indoeuropeos (etruscos,
cretenses, picenos, ilirios, ligures). Suelen distinguirse tres tipos de influencia sociolingstica:

sustrato, debido al bilingismo de pueblos que previamente a su adopcin definitiva del latn usaban
tambin otras lenguas,
superestrato, entendida como influencia de lenguas procedentes de grupos que ocuparon territorios
donde se hablaba latn, en el latn esta influencia no fue muy considerable durante los primeros siglos, a
diferencia de lo que sucedera posteriormente con las lenguas romnicas,
adstrato, provocada por el contacto con otros pueblos y lenguas de prestigio contemporneas del latn.

Esta distincin, sin embargo, puede no resultar del todo operativa; por ejemplo, el etrusco pudo haber sido a la
vez substrato, adstrato y superestrato en diferentes pocas.

Influencia sustrato
Los habitantes de las regiones de la antigua Italia en las que posteriormente se difundi el latn eran hablantes
nativos de otras lenguas, que al ser asimilados finalmente a la cultura latina ejercieron cierta influencia
lingstica de sustrato. A veces, para indicar estas lenguas, se habla de sustrato mediterrneo, que
proporcion al latn el nombre de algunas plantas y animales que los indoeuropeos conocieron al llegar. Son
lenguas muy poco conocidas, pues quedan solo unos pocos restos escritos, algunos an sin descifrar. Un
sustrato del latn arcaico en la ciudad de Roma y alrededores fue claramente la lengua etrusca.

En cuanto a la influencia del sustrato indoeuropeo osco-umbro, resulta interesante el hecho de que prefigura
algunas de las caractersticas fonticas y fonolgicas que ms tarde apareceran en las lenguas romances
(ciertas palatalizaciones y monoptongaciones), pues muchos hablantes de lenguas itlicas al romanizarse
conservaron ciertos rasgos fonticos propios, incluso (marginalmente) dentro de las lenguas romnicas.

Fenmenos de este tipo son la influencia cltica a la que se atribuye la lenicin de las consonantes
intervoclicas o la [y] francesa, el vasco (o alguna lengua parecida), al que se atribuye la aspiracin de la /f/
espaola en /h/, o el influjo eslavo, responsable de la centralizacin de las vocales rumanas.

Sustrato etrusco: La influencia del etrusco en la fonologa latina se refleja en el hecho de desarrollar algunas
aspiradas (pulcher, 'hermoso') y la tendencia a cerrar -o en -u. Las inscripciones etruscas muestran una
tendencia a realizar como aspiradas oclusivas sordas previamente no-aspiradas, y posea un sistema fonolgico
de solo cuatro timbres voclicos /a, e, i, u/, teniendo este ltimo una cualidad entre [o] y [u] que habra influido
en la tendencia del latn a cerrar algunas /*o/ en [u].

Adems los numerales latinos duodeviginti ('18') y undeviginti ('19') son claramente calcos lingsticos
formados a partir de las formas etruscas esl-em zathrum ('18') thu-nem zathrum, '19' (donde zathrum es la forma
etrusca para '20', esl- '2' y thun- '1'). Tambin es un hecho de sustrato del etrusco en latn el sufijo -na en
palabras como persona, etc.
Influencia superestrato
Durante un tiempo, Roma tuvo importantes contingentes de poblacin de origen etrusco, por lo que el etrusco
fue tanto una lengua substrato como una lengua superestrato, al menos durante el perodo que abarca la
monarqua romana y, en menor medida, la repblica romana. La influencia del etrusco es particularmente
notoria en ciertas reas del lxico, como la relacionada con el teatro y la adivinacin. Roma tambin sufri
invasiones de los galos cisalpinos, aunque no parecen existir importantes indicios de influencia celta en el latn.
S existen algunas evidencias en el vocabulario de prstamos lxicos directos de lenguas osco-umbras, que
constituyen la principal influencia de tipo substrato en el latn clsico.

Por otra parte, si bien desde antiguo los romanos tenan contactos con pueblos germnicos no existen
fenmenos de influencia lxica en latn clsico. A diferencia de lo que sucede con las lenguas romnicas
occidentales que, entre los siglos V y VIII, recibieron numerosos prstamos lxicos del germnico occidental y
del germnico oriental. Esto contrasta con la profunda influencia que el latn ejerci en el predecesor del alto
alemn antiguo. Igualmente, existen abundantes rastros de la administracin romana en la toponimia de
regiones que hoy son de habla germnica, como por ejemplo Colonia. Los elementos germnicos en la
Romania occidental proceden del perodo del Bajo Imperio, y constituyen el principal superestrato en latn
tardo. El flujo no se interrumpi en la formacin de las lenguas romnicas. Las influencias de los pueblos
godo, alemnico, borgos, franco y lombardo en las lenguas romnicas se da mayoritariamente en el campo de
la toponimia y la antroponimia. Aparte de estos, el nmero de prstamos es bastante reducido.

Influencia adstrato
Es la debida al contacto con pueblos que convivieron con los latinos sin tenerlos dominados ni depender de
ellos. Este tipo de influencia se nota ms en el estilo y el lxico adquiridos que en los cambios fnicos de la
lengua. Los adstratos osco, umbro y griego son responsables del alfabeto y sobre lo relacionado con la
mitologa, pues los romanos tomaron prestados los dioses helenos, aunque con nombres latinos.

Adstrato griego: la entrada masiva de prstamos y calcos ticos y jnicos puso en guardia a los latinos desde
tiempos muy tempranos, encabezados por Catn el Viejo en el siglo III a. C. Pero en la Edad de Oro de la
literatura latina los romanos se rindieron ante la evidente superioridad del idioma griego. Bien pueden resumir
este sentimiento los famosos versos de Horacio: Graecia capta ferum victorem cepit et artis / intulit agresti
Latio (La Grecia conquistada conquist a su fiero vencedor e introdujo las artes en el rstico Lacio).9

Esta entrada masiva de helenismos no se limit a la literatura, las ciencias o las artes. Afect a todos los
mbitos de la lengua, lxico, gramatical y estilstico, de modo que podemos encontrar el origen griego en
muchas palabras comunes de las lenguas romnicas.

Despus de la Edad Clsica, el cristianismo fue uno de los factores ms potentes para introducir en la lengua
latina hablada una serie de elementos griegos nuevos. Ej: > parbola. Encontramos esta palabra
dentro de la terminologa retrica, pero sale de ella cuando se usa por los cristianos y adquiere el sentido de
parbola, es decir, predicacin de la vida de Jess. Poco a poco va adquiriendo el sentido ms general de
palabra, que sustituye en toda la Romana al elemento que significaba palabra (verbum). El verbo que
deriva de parabole (parabolare, parolare) sustituye en gran parte de la Romana al verbo que significaba
hablar (loquor).

Literatura latina
El cuerpo de libros escritos en latn, retiene un legado duradero de cultura de la Antigua Roma. Los romanos
produjeron una extensa cantidad de libros de poesa, comedia, tragedia, stira, historia y retrica, trazando
arduamente al modo de otras culturas, particularmente al estilo de la ms madura literatura griega. Un tiempo
despus de que el Imperio romano de occidente cayese, la lengua latina continuaba jugando un papel muy
importante en la cultura europea occidental.
La literatura latina normalmente se divide en distintos perodos. En lo que respecta a la primera, la literatura
primitiva, solo restan unas pocas obras sobrevivientes, los libros de Plauto y Terencio; se han conservado
dentro de los ms populares autores de todos los perodos. Muchas otras, incluyendo la mayora de los autores
prominentes del latn clsico, han desaparecido, aunque bien algunas han sido redescubiertas siglos despus.

El periodo del latn clsico, cuando la literatura latina es ampliamente considerada en su cumbre, se divide en la
Edad Dorada, que cubre aproximadamente el periodo del inicio de siglo I a. C. hasta la mitad del siglo I d. C.; y
la Edad de Plata, que se extiende hasta el siglo II d. C. La literatura escrita despus de la mitad del siglo II es
comnmente denigrada e ignorada.

En el Renacimiento muchos autores clsicos fueron redescubiertos y su estilo fue conscientemente imitado.
Pero sobre todo, se imit a Cicern, y su estilo se ha apreciado como el perfecto culmen del latn. El latn
medieval fue frecuentemente despreciado como latn macarrnico; en cualquier caso, muchas grandes obras de
la literatura latina fueron producidas entre la antigedad y la Edad Media, aunque no sea de los antiguos
romanos.

La literatura latina romana abarca dos partes: la literatura indgena y la imitada.

La literatura latina romana indgena ha dejado muy pocos vestigios y solo nos ofrece fragmentos
verdaderamente arcaicos e intentos de arcasmo deliberado que proceden fundamentalmente de tiempos
de la Repblica, de los emperadores y principalmente de los Antoninos.
La literatura latina romana imitada ha producido composiciones en que la inspiracin individual se junta
a la imitacin ms feliz, obras numerosas y elegidas que nos han llegado enteras. A veces, se han
confundido las obras de origen italiano, producciones ms toscas del genio agrcola o religioso de los
primitivos romanos (que ofrecen un carcter ms original), con las copias latinas de las obras maestras de
Grecia, que ofrecen un encanto, una elegancia y una suavidad correspondientes a una civilizacin culta y
refinada. En este ltimo aspecto sealamos la tendencia de dos escuelas retricas de origen griego que
tuvieron gran influencia en Roma: el asianismo y el aticismo. Desde los tiempos de Cicern estas dos
tendencias estilsticas del griego entraron de lleno en latn y perduraron durante varios siglos en la
literatura latina.

Literatura temprana
Poesa: Ennio
Tragedia: Pacuvio, Lucio Accio
Comedia: Cecilio, Terencio, Plauto

Literatura de la Edad de Or o
Poesa: Lucrecio, Catulo, Virgilio, Horacio, Ovidio, Tibulo,
Propercio, Lucano
Prosa: Cicern, Julio Csar
Historia: Salustio, Livio, Nepote, Tcito, Suetonio

Literatura de la Edad de Plata


Poesa: Estacio, Marcial, Manilio
Prosa: Petronio, Quintiliano, Apuleyo, Sneca, Asconio
Teatro: Sneca
Stira: Persio, Juvenal Busto de Marco Tulio Cicern.
Historia: Tcito, Suetonio

El latn tras la poca clsica


Edad Media
Tras la cada del Imperio romano, el latn todava fue usado durante varios siglos como la nica lengua escrita
en el mundo posterior al estado romano. En la cancillera del rey, en la liturgia de la Iglesia catlica o en los
libros escritos en los monasterios, la nica lengua usada era el latn. Un latn muy cuidado, aunque poco a poco
se vio influido por su expresin hablada. Ya en el siglo VII, el latn vulgar haba comenzado a diferenciarse
originando el protorromance y despus las primeras fases de las actuales lenguas romances.

Con el renacimiento carolingio del siglo IX, los mayores pensadores de la poca, como el lombardo Pablo el
Dicono o el ingls Alcuino de York, se ocuparon de reorganizar la cultura y la enseanza en su imperio. En lo
que se refiere al latn, las reformas se dirigieron a la recuperacin ms correcta de forma escrita, lo que le
separ definitivamente de la evolucin que siguieron las lenguas romances.

Luego, con el surgimiento de las primeras y pocas universidades, las enseanzas dadas por personas que
provenan de toda Europa eran rigurosamente en latn. Pero un cierto latn, el que no poda decirse que fuera la
lengua de Cicern u Horacio. Los doctos de las universidades elaboraron un latn particular, escolstico,
adaptado a exprimir los conceptos abstractos y ricos en elaborados matices de la filosofa de la poca. El latn
ya no era la lengua de comunicacin que fue en el mundo romano; todava era una lengua viva y vital, todo
menos esttica.

Renacimiento
En el siglo XIV, en Italia, surgi un movimiento cultural que favoreci un renovado inters por el latn antiguo:
el Humanismo. Comenzado ya por Petrarca, sus mayores exponentes fueron Poggio Bracciolini, Lorenzo Valla,
Marsilio Ficino y Coluccio Salutati. Aqu la lengua clsica empez a ser objeto de estudios profundos que
marcaron el nacimiento, de hecho, de la filologa clsica.

Edad Moderna
En la Edad Moderna, el latn an se usa como lengua de la cultura y de la ciencia, pero va siendo sustituido
paulatinamente por los idiomas locales. En latn escribieron, por ejemplo, Nicols Coprnico e Isaac Newton.
Galileo fue de los primeros cientficos en escribir en un idioma distinto del latn (en italiano, hacia 1600), y
Oersted de los ltimos en escribir en latn, en la primera mitad del siglo XIX.

Gramtica
Al conjunto de formas que puede tomar una misma palabra segn su caso se le denomina paradigma de flexin.
Los paradigmas de flexin de sustantivos y adjetivos se denominan en gramtica latina declinaciones, mientras
que los paradigmas de flexin de los verbos se llaman conjugaciones. En latn el paradigma de flexin vara de
acuerdo con el tema al que est adscrita la palabra. Los nombres y adjetivos se agrupan en cinco declinaciones,
mientras que los verbos se agrupan dentro de cuatro tipos bsicos de conjugaciones.

Sustantivos
En latn, el sustantivo, el adjetivo (flexin nominal) y el pronombre (flexin pronominal) adoptan diversas
formas de acuerdo con su funcin sintctica en la oracin, formas conocidas como casos gramaticales. Existen
en latn clsico seis formas que pueden tomar cada sustantivo, adjetivo o pronombre (casos):

1. nominativo: es usado cuando el sustantivo es el sujeto o atributo (o predicado nominal) de la oracin o


frase.
2. vocativo: identifica a la persona a la que se dirige el hablante, se podra decir que es una llamada de
atencin. Incluso, puede servir como saludo.
3. acusativo: se usa, sin reccin de preposicin alguna, cuando el sustantivo es el objeto directo de la frase,
o bien como sujeto del denominado infinitivo no concertado; cuando va regido por una preposicin,
pasa a desempear la funcin sintctica de complemento circunstancial.
4. genitivo: indica el complemento y las caractersticas del nombre (sustantivo o adjetivo).
5. dativo: se usa para sealar el objeto indirecto, con ciertos verbos y, a veces, como agente (en la
conjugacin perifrstica pasiva) y poseedor (con el verbo sum).
6. ablativo: caso gramatical que denota separacin o movimiento desde un lugar. El latino adems, inclua
en l la causa, el agente, usos como instrumental, locativo y adverbial.

Adems, hay restos de un caso adicional indoeuropeo: el locativo (indicando localizacin, bien en el espacio,
bien en el tiempo):

rur 'en el campo', dom 'en (la) casa'.

El adjetivo tambin tiene formas flexivas, dado que concuerda necesariamente con un sustantivo en caso,
gnero y nmero.

Verbos
Tema infectum Tema perfectum
A grandes rasgos hay dos temas dentro
de la conjugacin del verbo latino, Presente presente mittit pretrito perfecto misit
infectum y perfectum: en el infectum Pasado imperfecto mittebat pretrito pluscuamperfecto miserat
estn los tiempos que no indican un fin,
una terminacin, como el presente, el Futuro futuro imperfecto mittet futuro perfecto miserit
imperfecto y el futuro; son tiempos que
no sealan el acto acabado, sino que, sea que est ocurriendo en el presente, ocurra con repeticin en el pasado
(sin indicar cuando acab), o bien un acto futuro. En este tema del verbo la raz no cambia, al contrario que con
el perfectum, que tiene su propia terminacin irregular (capere: pf. cepi scribere: pf. scripsi ferre pf. tuli
esse pf. fui dicere pf. dixi).

El perfecto (del latn perfectum, de perficere 'terminar', 'completar') en cambio indica tiempos ya ocurridos,
terminados, que son el pretrito, el pluscuamperfecto y el futuro perfecto.

Ambos cuentan con los siguientes modos gramaticales (a excepcin del imperativo, que no existe en
perfectum): el indicativo, que expresa la realidad, certeza, la verdad objetiva; el subjuntivo expresa irrealidad,
subordinacin, duda, hechos no constatados, a veces usado como optativo; el imperativo, que denota mandato,
ruego, exhortacin, y el infinitivo, una forma impersonal del verbo, usada como subordinado ante otro, o dando
una idea en abstracto. Con seis personas en cada tiempo primera, segunda y tercera, cada una en singular y
plural y dos voces activa cuando el sujeto es el agente y pasiva cuando el sujeto padece una accin no
ejecutada por l, ms los restos de una voz media, un verbo no deponente normalmente posee unas 130
desinencias.

Los verbos en latn usualmente se identifican por Tema en 1 persona 3 persona futuro infinitivo
cinco diferentes temas de conjugaciones (los
1 am amat ambit amre
grupos de verbos con formas flexivas similares):
el tema en -a larga (--), el tema en -e larga (--), 2 habe habet habbit habre
tema en consonante, tema en -i larga (--) y, por
3a consonante dc dcit dcet dcere
ltimo, el tema en -i breve (-i-). Bsicamente
solo hay un modo de la conjugacin latina de los 3b i "impura" faci facit faciet facere
verbos, pero vienen influidos por cierta vocal 4 audi audit audiet audre
que provoca algunos cambios en sus desinencias.
Por ejemplo, en su terminacin de futuro:
mientras lo comn era indicarlo mediante un tiempo proveniente del subjuntivo, en los verbos influidos por E o
A larga, el futuro sonara exactamente igual que el presente, por lo que tuvieron que cambiar sus desinencias.

Sintaxis
El objeto de la sintaxis es organizar las partes del discurso de acuerdo con las normas de la lengua para expresar
correctamente el mensaje. La concordancia, que es un sistema de reglas de los accidentes gramaticales, en latn
afecta a gnero, nmero, caso y persona. Esta jerarquiza las categoras gramaticales, de tal manera que el verbo
y el adjetivo adecan sus rasgos a los del nombre con el que conciertan. Las concordancias son
adjetivo/sustantivo o de verbo/sustantivo. Obsrvese el ejemplo: Animus aequus optimum est aerumnae
condimentum (Un nimo equitativamente bueno es el condimento de la miseria).10

Mediante la construccin se sitan los sintagmas en el discurso. En latn el orden de la frase es S-O-V, o sea,
primero va el sujeto, el objeto, y al final el verbo. Esta idea de construccin supone que las palabras tienen ese
orden natural; no es tan fcil de establecer en rigor. Un ejemplo de orden natural sera Omnia mutantur, nihil
interit (Todo cambia, nada perece).11 Por oposicin, al orden que incluye desviaciones de la norma, por
razones ticas o estticas, se le da el nombre de figurado, inverso u oblicuo, como en Vim Demostenes
habuit, donde Demostenes ha sido desplazado de su primer lugar propio.

Fontica y fonologa
El latn se pronunciaba de forma diferente en los tiempos antiguos, Pronunciacin
en los tiempos clsicos y en los posclsicos; tambin era diferente el Letra
Clsica Vulgar
latn culto de los diversos dialectos de latn vulgar. Al ser el latn una
lengua muerta, no se sabe con exactitud la pronunciacin de la grafa A breve [a] [a]
latina: histricamente se han propuesto diversas formas. Las ms
A larga [a] [a]
conocidas son la eclesistica (o italiana) que se acerca ms a la
pronunciacin del latn tardo que a la del latn clsico, la E breve [] []
pronuntiatio restituta (pronunciacin reconstruida), que es el intento E larga [e] [e]
de reconstruir la fontica original, y la erasmista. La comparacin
con otras lenguas indoeuropeas tambin es importante para I breve [] [e]
determinar el probable valor fontico de ciertas letras. I larga [i] [i]

No hay un acuerdo entre los estudiosos. Pero parece ser que el latn, O breve [] []
a lo largo de su historia, pas por perodos en los que el acento era O larga [o] [o]
musical y por otros en los que el acento era de intensidad. Lo que
V breve [] [o]
est claro es que el acento tnico depende de la cantidad de las
slabas segn el siguiente esquema: V larga [u] [u]

Y breve [y] [e]


1. Se puede decir que en latn no hay palabras agudas
(acentuadas en la ltima slaba). Sin embargo, puede ser que Y larga [y] [i]
un nmero muy reducido de palabras, por ej. adhc, haya
[a] > [] [], a veces [e]
tenido el acento al final.
2. Toda palabra de dos slabas es llana. [] > [e] [e]
3. Para saber la acentuacin de las palabras de tres o ms slabas,
au AV [a ] [a ] > [o]
hemos de conocer la cantidad de la penltima slaba. Si esta
slaba es "pesada" o "larga" por tener una vocal larga o por (Consltese el Alfabeto Fontico Internacional
terminar en consonante, la palabra es llana; si es "ligera" o
"breve", la palabra es esdrjula. para una explicacin de los smbolos usados)
4. El latn tiene cuatro diptongos, que son: ae, au, eu, oe.

Sistema voclico
El latn clsico tena cinco vocales breves /a, e, i, o, u/ y cinco vocales largas /, , , , / con valor de
distincin fonolgica. La y (i Grca) originalmente no formaba parte del sistema voclico latino y solo
apareca en prstamos cultos griegos. Su pronunciacin en el griego clsico corresponda aproximadamente a la
de la u francesa o alemana [y]. En latn generalmente se pronunciaba como una i, pues para la poblacin poco
educada result difcil pronunciar la /y/ griega. Otras evidencias a favor de la existencia del sonido /y/ en latn
es que era una de las tres letras claudias, concretamente la llamada sonus medius (escrito como: ) se cre para
representar un sonido intermedio entre [i] y [u], muy probablemente [y] (o tal vez []) que apareca estar detrs
de ciertas vacilaciones como OPTUMUS / OPTIMUS 'ptimo', LACRUMA / LACRIMA 'lgrima'.

Consonantes
Las consonantes F, K, L, M, N, P, S se pronunciaban como en castellano. La B, D, G eran siempre oclusivas sonoras.
La C representaba los sonidos [k] y [g] en latn arcaico, aunque en latn clsico se reserv solo para el sonido
[k] al crearse la letra G. El dgrafo QU corresponda en latn tardo a [kw] (en latn arcaico seguramente era una
labiovelar [kw]). La pronunciacin de R sencilla no est clara. Podra haber sido como la del castellano (que
segn la posicin es [] vibrante simple o [r] vibrante mltiple) o tal vez como la del italiano (que muchas
veces es [] incluso en inicio de palabra); entre dos vocales podra haber sido igual a la "rr" del castellano (por
lo que CAR sonara con la misma de "rr" de "carro") o tal vez una geminada []. La letra V representaba
segn el contexto la semiconsonante /w/ o las vocales /, /. En latn tardo V pas a [], reforzndose en [b]
inicial en algunos dialectos occidentales y fricativa dndose [v] en la mayor parte de la Romania. La x tena el
sonido [ks], como en xito. La Z originalmente no formaba parte del alfabeto latino y apareca solamente en
algunos prstamos griegos y corresponda, al principio, al sonido [dz] como en la palabra italiana gazza, luego
termin fricativizndose en [z].

No se sabe con certeza la pronunciacin exacta de la s latina. Teniendo en cuenta que era la nica sibilante en el
sistema consonntico latino, y que en el desarrollo del francs podra haber sido la causa del desarrollo de la
vocal [a] del francs medieval a [] antes de ella (ej. casse, del latn CAPSA, pronunciada originalmente [kas]
y luego [ks]), muchos lingistas consideran que tena un sonido de realizacin apicoalveolar o
predorsodental de /s/, parecido al del castellano del medio y norte de Espaa. Algunos han propuesto que en
muchas lenguas con una nica sibilante el alfono principal de /s/ es apicoalveolar, ya que no existe la
necesidad de distinguirlo de otro fonema que sera la []. Aunque por otra parte, s existen lenguas con una
sibilante donde la /s/ no es apicoalveolar, por ejemplo el espaol de Amrica. Quizs este hecho sea el origen
del rotacismo intervoclico latino en palabras como FLOS > FLRS (< *floses).

El inventario consonntico del latn arcaico, reconstruible de la ortografa de la lengua y la comparacin con
otras lenguas indoeuropeas antiguas, sera aproximadamente:

Labio-
Labial Alveolar Palatal Velar Glotal
velar

sorda p t k k
Oclusiva
sonora b d g (g)
Fricativa f s h
Sonorantes r, l j w
Nasal m n

La existencia de un fonema /g/ distintivo es ms insegura ya que el latn arcaico no distingua


ortogrficamente entre C y G originalmente, y a diferencia de lo sucedido con /k/ para el que exista un signo
grfico distinto QU no es seguro si el dgrafo GU ante vocal corresponda a /g/ o a /gw/.

Evolucin del latn: el latn vulgar


Latn vulgar (en latn, sermo vulgaris) (o latn tardo) es un trmino que se emplea para referirse a los dialectos
vernculos del latn hablado en las provincias del Imperio romano. En particular, el trmino se refiere al
perodo tardo, que abarca hasta que esos dialectos se diferenciaron los unos de los otros lo suficiente como
para que se les considerase el perodo temprano de las lenguas romances. La diferenciacin que se suele asignar
al siglo IX aproximadamente.

Ya en el mbito de la gramtica, habra que destacar los siguientes fenmenos: en el sistema verbal, la creacin
de formas compuestas (normalmente mediante la combinacin de habere con el participio pasado de otro
verbo) paralelas al paradigma sinttico ya existente; y la construccin de la pasiva con el auxiliar ser y el
participio del verbo que se conjuga (el francs y el italiano tambin emplean ser como auxiliar en los tiempos
compuestos de verbos de estado y movimiento).
Los seis casos de la declinacin latina se redujeron y posteriormente se reemplazaron con frases prepositivas (el
rumano moderno mantiene un sistema de tres casos, tal vez por influencia eslava; hasta el siglo XVIII tambin
algunas variantes romanches de Suiza tenan caso). Si en latn no haba artculos, los romances los
desarrollaron a partir de los determinantes; son siempre proclticos, menos en rumano, lengua en la que van
pospuestos al sustantivo.

En cuanto a los demostrativos, la mayora de las lenguas romnicas cuenta con tres decticos que expresan
cercana (este), distancia media (ese) y lejana (aquel). Sin embargo, el francs y el rumano distinguen
solo dos trminos (uno para proximidad y otro para lejana). El gnero neutro desapareci en todas partes
menos en Rumania, Galicia y Asturias, en la que existen algunos sustantivos no contables con terminacin en
neutro (-o) y una terminacin propia igual en el adjetivo cuando concuerda con sustantivos no contables o "de
materia", ya acaben en -a, -o, -u o consonante. El orden sintctico responde a la libre disposicin de los
elementos en la oracin propia del latn. Aun as domina ordenacin sintagmtica de sujeto + verbo + objeto
(aunque las lenguas del sureste permiten mayor flexibilidad en la ubicacin del sujeto).

Cambios fonticos
El latn tardo o latn vulgar cambi muchos de los sonidos del latn culto o clsico (1).

Los ms importantes procesos fonolgicos que afectaron al consonantismo fueron: la lenicin de consonantes
intervoclicas (las sordas se sonorizan y las sonoras desaparecen) y la palatalizacin de consonantes velares y
dentales, a menudo con una africacin posterior (lactuca > gallego, leituga; espaol, lechuga; cataln, lletuga).
Ambos procesos tuvieron mayor incidencia en el Oeste (de las lenguas occidentales, el sardo fue la nica que
no palataliz). Otra caracterstica es la reduccin de las geminadas latinas, que solamente preserv el italiano.

Los fonemas /k/ y /t/ se palatalizan si les precede una yod:


Si a <c, qu> /k/ sigue una /e/ o /i/ muta a /t/ en la Romania oriental y /ts/ en la occidental (y segn
la evolucin de cada lengua romance, posteriormente a /s/ o //).
Si a /t/ sigue una /i/ en diptongo muta a /ts/.
Palatizacin del fonema /g/ hacia una [] ante e, i que despus muy pronto se fricativiz en la Romania
occidental resultando en una []; este ltimo sonido fue el que se conserv en francs, cataln y
portugus, mientras que en castellano, primero se ensordeci dando una [] que luego termin
velarizndose en el sonido moderno de la jota /x/ durante los siglos XVI y XVII.
Los diptongos ae y oe pasaron a ser // (e abierta) y /e/ (e cerrada) y el diptongo au, da paso a ou y
finalmente /o/.
El sistema de 10 fonemas voclicos, 5 largos y 5 breves, se fue perdiendo, pasando a ser de 7, sufriendo
luego ms cambios en las lenguas romances. As en el castellano, por ejemplo, las variantes abiertas [] y
[] se convirtieron en los diptongos ie [je] y ue [we], respectivamente, mientras que en el sardo se
fusionaron con las variantes cerradas /e/ y /o/; por lo tanto estos dos idiomas cuentan con solo cinco
vocales: /a, e, i, o, u/.
Todas las oclusivas finales (t, d, k, p, b) y la nasal /m/ se perdieron por lenicin.

Aqu tambin se podran agregar algunos otros cambios fonticos, como la prdida de la /d/ intervoclica en
castellano o la prdida de la /n/ y /l/ en portugus, gallego, cataln y occitano.

Cambios morfosintcticos

Declinacin

El latn de ser una marcada lengua sinttica pas a ser poco a poco una lengua analtica, en la que el orden de
las palabras es un elemento de sintaxis necesario. Ya en el latn arcaico empez a constatarse la desestima de
este modelo y se advierte su reemplazo por un sistema de preposiciones. Este sistema no se propici de forma
definitiva hasta que ocurrieron los cambios fonticos del latn vulgar. Esto provoc que el sistema de casos
fuera difcil de mantener, perdindolos paulatinamente en un lapso relativamente rpido.
Latn clsico Algunos dialectos conservaron una parte de este tipo de Latn clsico
flexiones: el francs antiguo logr mantener un sistema de casos
Nominativo: bonus Nominativo: rosa
con un nominativo y uno oblicuo hasta entrado el siglo XII. El
Acusativo: bonum occitano antiguo tambin conserv un sistema parecido, as como Acusativo: rosam
el retorromano, que lo perdi hace unos 100 aos. El rumano an
Genitivo: bon Genitivo: rosae
preserva un separado genitivo-dativo con vestigios de un
Dativo: bon vocativo en las voces femeninas. Dativo: rosae

Ablativo: bon Ablativo: ros


La distincin entre el singular y el plural se marcaba con dos
Latn vulgar formas diferentes en las lenguas romances. En el norte y en el Latn vulgar

Nominativo: bonus oeste de la lnea Spezia-Rimini, al norte de Italia, el singular Nominativo: rosa
usualmente se distingue del plural por una /s/ final, que se
Acusativo: bonu presenta en el antiguo plural acusativo. Al sur y al este de esta Acusativo: rosa

Genitivo: boni misma lnea, se produce una alternancia voclica final, Genitivo: rose
proveniente del nominativo plural de la primera y la segunda
Dativo: bonu Dativo: rose
declinacin.
Ablativo: Ablativo:
Deixis

La influencia del lenguaje coloquial, que prestaba mucha importancia al elemento dectico o sealador, origin
un profuso empleo de los demostrativos. Aument muy significativamente el nmero de demostrativos que
acompaaban al sustantivo, sobre todo haciendo referencia a un elemento nombrado antes. En este empleo
anafrico, el valor demostrativo de ille (o de ipse, en algunas regiones) fue desdibujndose para aplicarse
tambin a todo sustantivo que se refiriese a seres u objetos consabidos. De este modo, surgi el artculo
definido (el, la, los, las, lo) inexistente en latn clsico y presente en todas las lenguas romances. A su vez, el
numeral unus, empleado con el valor indefinido de alguno, cierto, extendi sus usos acompaando al sustantivo
que designaba entes no mencionados antes, cuya entrada en el discurso supona la introduccin de informacin
nueva. Con este nuevo empleo de unus, surgi el artculo indefinido (un, una, unos, unas) que tampoco exista
en latn clsico.

Determinantes
En latn clsico los determinantes solan quedar en el interior de la frase. Sin embargo, el latn vulgar propenda
a una colocacin en que las palabras se sucedieran con arreglo a una progresiva determinacin, al tiempo que el
perodo sintctico se haca menos extenso. Al final de la poca imperial este nuevo orden se abra paso incluso
en la lengua escrita, aunque permanecan restos del antiguo, sobre todo en las oraciones subordinadas.

Las preposiciones existentes hasta ese momento eran insuficientes para las nuevas necesidades gramaticales y
el latn vulgar tuvo que generar nuevas. As, se crearon muchas preposiciones nuevas, fusionando muchas
veces dos o tres que ya existiesen previamente, como es el caso de detrs (de + trans), dentro (de + intro),
desde (de + ex + de), hacia (facie + ad), adelante (<adenante <ad + de + in + ante).

Uso moderno del latn


Hoy en da, el latn sigue siendo utilizado como lengua litrgica oficial de la Iglesia catlica de rito latino. Su
estatus de lengua muerta (no sujeta a evolucin) le confiere particular utilidad para usos litrgicos y teolgicos,
ya que es necesario que los significados de las palabras se mantengan estables. As, los textos que se manejan
en esas disciplinas conservarn su significado y su sentido para lectores de distintos siglos. Adems, esta
lengua se usa en medios radiofnicos y de prensa de la Santa Sede. El papa entrega sus mensajes escritos en
este idioma; las publicaciones oficiales de la Santa Sede son en latn, a partir de las cuales se traducen a otros
idiomas. En noviembre de 2012 fue fundada la Pontificia Academia de Latinidad por el Papa Benedicto XVI
para potenciar el latn en todo el mundo. En la Iglesia anglicana, despus de la publicacin del Libro de
Oracin Comn anglicano de 1559, una edicin en latn fue publicada en 1560 para usarse en universidades;
como en la de Oxford, donde la liturgia se celebra an en latn.12 Ms recientemente apareci una edicin en
latn del Libro de Oracin Comn de los Estados Unidos de 1979.13

Por otra parte, la nomenclatura de especies y grupos de la clasificacin biolgica sigue hacindose con trminos
en latn o latinizados. Adems de la terminologa de la filosofa, derecho y medicina, donde se preservan
muchos trminos, locuciones y abreviaciones latinas. En la cultura popular an puede verse escrito en los lemas
de universidades u otras organizaciones y tambin puede orse en dilogos de pelculas que se desarrollan en
poca romana como Sebastiane y La Pasin de Cristo.

Vase tambin
Gramtica latina
Locuciones latinas
Literatura en latn
Nombres romanos
Latn vulgar
Latn medieval
Latn contemporneo
Latn macarrnico
Pontificia Academia de Latinidad
Anexo:Comparacin de los inventarios fonticos latino y espaol
Anexo:Abreviaturas latinas en bibliografa cientfica
Anexo:Abreviaturas latinas

Notas
a. Es lengua litrgica del catolicismo y se habl tambin en el Imperio romano y Europa durante la Antigedad y la Edad
Media. Fue tambin la lengua oficial delImperio bizantino hasta el siglo VII.1
b. Otras modernas lenguas indoeuropeas, como por ejemplo el ingls, son an ms analticas, marcando las relaciones
gramaticales mediante un estricto orden por la falta casi completa de la flexin tanto nominal como verbal.

Referencias
5. Sihler, Andrew L. (2008). New comparative grammar
1. Ostrogorsky, Georg (1984). Historia del estado of Greek and Latin (en ingls). Oxford: Oxford
bizantino (http://books.google.es/books?id=F9wuH1D University Press. p. 16. ISBN 978-0-19-537336-3.
bwA0C). Madrid: Akal. pp. 116-117. ISBN 84-7339-690- OCLC 262718788 (https://www.worldcat.org/oclc/262718788).
1. Consultado el 14 de abril de 2013. 6. La misa en latn (http://web.archive.org/web/http://ww
2. BENEDICTO XVI (10 de noviembre de 2012). Carta w.cmri.org/span-latin-v2.html).
Apostlica en forma de "Motu Proprio" Latina Lingua, 7. Varrn, La lengua latina, 5, 97.
con la que se instituye la Pontificia Academia de 8. Latn, castellano y lenguas romances El lxico
Latinidad (http://www.vatican.va/holy_father/benedic latino Latn 2 (http://recursos.cnice.mec.es/latingrie
t_xvi/motu_proprio/documents/hf_ben-xvi_motu-propr go/Palladium/latin/esl232ca2.php).
io_20121110_latina-lingua_sp.html). L'Osservatore 9. Horacio, Epstolas, 2, 4, 156157.
Romano (Ciudad del Vaticano: L'Osservatore 10. Pl. Rud. 402.
Romano). Consultado el 21 de enero de 2013. 11. Ovidio, Metamorphoseon 15, 165
3. Sandys, John Edwin (1910). A companion to Latin 12. Liber Precum Publicarum, The Book of Common
studies (en ingls). Chicago: University of Chicago Prayer in Latin (http://justus.anglican.org/resources/bc
Press. pp. 811-812. p/Latin1560/BCP_Latin1560.htm). Society of
4. Goldman, Norma; Nyenhuis, Jacob E. (1982).Latin via Archbishop Justus. 1560. Consultado el 22 de mayo de
Ovid: a first course (http://books.google.es/books?id=f 2012.
ORWW12AoTAC) (en ingls) (2 edicin). Detroit: 13. Book of Common Prayer (http://justus.anglican.org/res
Wayne State University Press. p. xv. ISBN 0-8143-1732- ources/bcp/Latin1979/Latin_1979.htm). Society of
4. OCLC 8934659 (https://www.worldcat.org/oclc/8934659). Archbishop Justus. 1979. Consultado el 22 de mayo de
Consultado el 31 de marzo de 2012. 2012.
Bibliografa utilizada
Bassols de Climent, Mariano (1992). Fontica latina; con un apndice sobre Fonemtica latina por
Sebastin Mariner Bigorra. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas.

(1956/1976). Sintaxis latina, vol. 1. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas.

Ernout, Alfred & Thomas, Franois (1953/1964). Syntaxe latine. Pars: Klineksieck.
Gernaert Willmar, Lucio R. R. (2000). Diccionario de aforismos y locuciones latinas de uso forense (2.
edicin). Buenos Aires: Lexis Nexis. ISBN 950-20-1273-0: CD-ROM.
Griffin, R. M. (1999). Gramtica Latina de Cambridge (Adapt. de J. Hernndez Vizuete) (4. edicin).
Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Herman, Jzsef (2001). El latn vulgar; traduccin, introduccin, ndice y bibliografa de Ma del
Carmen Arias Abelln. Barcelona: Ariel.
Herrero Llorente, Vctor-Jos (2001). Diccionario de expresiones y frases latinas (3. edicin). Madrid:
Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0996-3.

(2007). Verbi gratia: diccionario de expresiones latinas. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-
2880-3.

Lapesa, Rafael (1981). Historia de la lengua espaola. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 84-2490072-3.
Monteil, Pierre (1992). Elementos de fontica y morfologa del latn; traduccin, introduccin, notas
suplementarias y actualizacin de la bibliografa de Concepcin Fernndez. Sevilla: Universidad de
Sevilla, Secretariado de Publicaciones.
Rubio, L. y Gonzlez, T. (1996). Nueva Gramtica Latina. Madrid: Coloquio.
Segura Mungua, Santiago (2008). Clave del Mtodo de Latn. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-
84-9830-135-9.

(2006). Nuevo diccionario etimolgico Latn-Espaol y de las voces derivadas (3. edicin). Bilbao:
Universidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-754-2.
(2006). Diccionario por races del Latn y de las voces derivadas. Bilbao: Universidad de Deusto.
ISBN 978-84-9830-023-9.
(2006). Mtodo de Latn. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-9830-024-6.
(2006). Frases y expresiones latinas de uso actual: con un anexo sobre las instituciones jurdicas
romanas. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-9830-054-3.
(2004). Gramtica Latina. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-925-6.

Vnnen, Veikko (1967). Introduccin al latn vulgar. Madrid: Editorial Gredos. OCLC 644833022.

Bibliografa adicional
lvaro, Manuel (1927). Institutionum grammaticarum libri quinque ad vim ac proprietatem
grammaticae Emmanuelis Alvari e societate Iesu in commodiorem ordinem distributi atque a nonnullis
professoribus Societatis Iesu e collegio Sanctae Mariae Verolensis penitus retractati. Barcelona: Eugenio
Subirana.
Debeauvais, L. (1964). Grammaire latine. Pars: Librairie classique Eugne Belin.
Errandonea, Ignacio (1941). Gramtica latina. Barcelona: Eugenio Subirana.
Jimnez Delgado, Jos (1952). Latn Primer Curso, Segundo, Tercero y Cuarto. Barcelona: Textos
Palaestra.
Llobera, J. (1919-1920). Grammatica Classic Latinitatis ad Alvari Institutiones doctrinamque
recentiorum conformata scholis hispanis, americanis, philippinis. Barcelona: Eugenius Subirana.
OCLC 13452777.
Valent Fiol, Eduardo (1980). Gramtica de la lengua latina. Morfologa y nociones de sintaxis.
Barcelona: Bosch.
Valent Fiol, Eduardo. Sintaxis latina. Barcelona: Bosch.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Latn.
Wikcionario tiene definiciones y otra informacin sobre latn.
Wikcionario tiene una Categora para las palabras en latn Categora:Latn-Espaol.

Wikilibros alberga un libro o manual sobre Latn.


Wikiquote alberga frases clebres de o sobre Latn.
Wikiversidad alberga proyectos de aprendizaje sobre Latn.
Perseus Digital Library Biblioteca digital con infinidad de textos latinos de todas las pocas.
William Gardner Hale (1849 - 1928): The Art of Reading Latin: How To Teach It (El arte de leer en latn:
cmo ensearlo).
Texto ingls, con ndice electrnico, en el Proyecto Perseus.
Textos latinos ordenados por siglos en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
Por orden alfabtico de autores (los annimos, por orden alfabtico de ttulos); en el mismo sitio.
Auxiliaria; en el mismo sitio.
Peridico Ephemeris (en latn clsico)
Nuntii Latini (YLE Radio 1), estacin de radio finlandesa que transmite un noticiero en latn, Nuntii
Latini (algunas secciones de la pgina estn traducidas al ingls y al alemn)
Dionisio Catn (Dionysius Cato, s. III o IV): Dsticos (Catonis Disticha). Estos escritos morales se
empleaban en la Edad Media para el aprendizaje del latn, y con frecuencia se siguieron empleando hasta
el siglo XVIII con el mismo propsito.
Textos en verso francs en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011); ed. de 1802, en Pars.
Textos bilinges latn - francs, con introduccin en este idioma, en el mismo sitio; Garnier,
[1] 1864.
Definicin de catn en el sitio del DRAE: vase la 2 acepcin.

Obtenido de https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Latn&oldid=101919249

Se edit esta pgina por ltima vez el 15 sep 2017 a las 23:50.
El texto est disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribucin Compartir Igual 3.0; pueden
aplicarse clusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros trminos de uso y nuestra poltica
de privacidad.
Wikipedia es una marca registrada de la Fundacin Wikimedia, Inc., una organizacin sin nimo de
lucro.

Вам также может понравиться