Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Marie-Jos Bguelin
Universits de Neuchtel et de Fribourg, projet FNRS 1214-046950.96
prtendus "pronoms clitiques sujets" du franais sont considrer comme des indices
personnels prfixs, en relation d'accord avec un SN occupant la fonction sujet; ce
SN peut tre exprim ou seulement accessible contextuellement .
3 Il arrive n'est grammatical qu'en emploi personnel.
1
arrivait de partout vs *a arrivait des gens de partout); elle peut aussi tre
phrastique ou non phrastique (il suffit qu'il soit d'accord vs il manque un
tournevis). Par ailleurs, les impersonnels "lexicaux" (il vente, il faut, a barde
etc.) se comportent autrement que les impersonnels occasionnels, qui
connaissent des emplois personnels en parallle (il arrive des gens vs des
gens arrivent), avec un rendement diffrent sur le plan de la thmatisation.
Berrendonner (1991) a montr que les CI comportant une squence sont
sujettes mtanalyse, c'est--dire un conflit de grammaires: des indices
divergents indiquent en effet que ces structures sont traites par les sujets
francophones tantt comme des variantes de phrases sujet invers (cf. les
accords rgressifs frquents, quoique censurs par la norme, du genre ils ne
restent que quelques personnes), tantt comme de vritables constructions
asubjectales suivies d'un complment (cf. les pronominalisations de la
squence l'accusatif: il me le reste faire; la posie qu'il s'en dgage 4 ).
L'incertitude qui pse sur un certain nombre de CI, dont les grammairiens se
demandent priodiquement si elles sont ou non rellement dpourvues de
sujet, ne relve donc pas seulement d'un dbat entre points de vue thoriques
antagonistes: elle semble trouver ses fondements dans le systme linguistique
lui-mme.
Les CI dont l'volution sera tudie ci-dessous sont en majorit de type
occasionnel. Parmi les phnomnes de lexicalisation qui les affectent, je
m'intresserai en particulier ceux qui comportent des incidences
syntaxiques, susceptibles de dboucher sur des changements de partie du
discours. Dans l'espace qui m'est imparti, il s'agira essentiellement:
I. de rappeler un certain nombre de critres de figement;
II. de dgager un certain nombre d'axes de grammaticalisation, pour
l'illustration desquels j'exploiterai chaque fois quelques exemples
privilgis.
2
peu me chaut
tant s'en faut
peut-tre [ptEt]
s'il te plat, s'il vous plat [sitplE], [siuplE]
n'est-ce pas [spa], [pa]
(4) RESTRICTION SUR LES MODALITES. Ici encore, ce me semble refuse les
modalits ngative et interrogative, qu'admet sans problme il (me) semble
(4a); quant (il/a) n'empche, il n'existe pas, en tant que verbe impersonnel,
la forme positive (4b):
3
? empche, il empche, a empche (les formes positives
existent, mais ne sont pas impersonnelles)
Aprs avoir rpertori les indices du figement, portons l'accent sur ses causes
et ses consquences linguistiques: il existe en effet des changements "en
amont", qui vont du SV personnel au SV impersonnel 6 , et d'autres "en aval",
qui transforment une CI en locution fige. Les phnomnes de
grammaticalisation en cause se situent plusieurs niveaux d'analyse, selon
qu'ils concernent la dsmantisation du pronom sujet, le changement de statut
4
syntaxique du nucleus verbal, ou encore celui de la clause impersonnelle dans
son ensemble (cf. n. 1). Les axes de grammaticalisation suivants seront
envisags:
(9) vous dites un moment donn / c'(est) trs joli comme phrase /
vous dites | mon regard devint o- ovale \ (oral SLF, Herrero)
5
(11) Les trois ans sont morts d'une maladie qu'ils avaient dans les
os... Le dernier faisait mine de bien s'lever, mais depuis quelques
mois, a le tenait dans la hanche comme les autres (Daudet < Sandfeld
1965: 295)
Ainsi, (8) et (9) s'interprtent assez banalement comme des emplois ana- ou
cataphoriques du pronom dmonstratif; et (10) est cit par Goosse-Grevisse
pour appuyer l'ide que la phrase, ou une partie de la phrase, o est insre
une incidente impersonnelle est parfois "reprsente" dans l'incidente, ce qui
revient dire que le pronom y est encore ressenti comme dot de fonction
rfrentielle. Quant (11), il est expliqu par Sandfeld comme un cas o
l'"antcdent" de a est vague, d'o une tendance l'interprter de manire
indfinie, indtermine: quelque chose le tenait. Ailleurs, la
drfrentialisation de a prend appui sur des phnomnes de rfrence
dictique floue: a pique, a enfle, a gratte, a fait mal, a souffle... 8 Certes,
dans toutes ces expressions, a peut rester occasionnellement candidat un
statut rfrentiel: pour Corblin 1991, il assure une "rfrence indistincte".
Mais les exemples suivants montrent comment un processus d'abstraction
progressive du contexte peut aboutir une vritable "impersonnalisation" de
la construction verbale concerne:
(12) quand tu as le ballon dans les mains // | i(ls) sont quinze en face /
i(ls) ont tous les droits / quand mme-- le r- le choc va tre trs dur --
froce-- r- rude -- a va faire mal (oral SLF, Herrero)
(13) ah je dis moi fini ou pas fini j'ai trois semaines de congs il faut
que je les pose moi c'tait pour pcher le saumon je pche le saumon +
a avait a s'tait arrt de pleuvoir et puis l'eau commenait peine
baisser a a pchait tout juste bon (oral GARS, Mon premier saumon
7-8)
8Voir les exemples relevs par Maillard 1985, Riegel et al.2 1996: 451: a
bouchonne, a cartonne, a baigne, a craint, a dgage...
6
gaze pas + il faut que tu mettes quelque chose de compact pour que a
parte bien (oral GARS, Mon premier saumon 10)
(15) on ne me la fait pas, il faut s'y prendre assez tt, elle ne s'en fait
pas
7
A l'poque mdivale, le pronom clitique il a connu une volution
comparable, quoique non identique en tout point celle qui est actuellement
observable pour ce/a (les aspects historiques de la question sont exposs
chez Maillard 1985). Certains linguistes comme Sandfeld 1965: 57 ont
soutenu l'ide que "Dans la langue crite, il neutre peut reprsenter ce qui
prcde au lieu de cela". Sandfeld oppose ainsi les deux exemples suivants,
o seul le second serait dpourvu d'"antcdent" prcis.
(16) Je suis trs gaie... - Bon, il n'y parat pas (Gyp < Sandfeld 1965:
58)
8
Je cite ici les formes en emploi absolu, en tant que "mots-phrases" ou
"locutions-phrases" comme on dit parfois. Mais les variantes d'un mme
verbe impersonnel peuvent diffrer plus ou moins notablement par le sens, les
possibilits combinatoires et les connotations vhicules d'un point de vue
sociolinguistique. Sur de tels exemples, il y aurait une tude fine faire pour
savoir o se situent proprement parler et comment se structurent les faits de
variation.
9
subordinations et des subordinations apparentes, ainsi dans ces deux emplois
du verbe croire:
(19) Ces gens croient que la terre est plate. (= accorder sa croyance)
Je crois qu'il pleut (= il me semble bien, sens apprciatif;
Blanche-Benveniste 1983: 88-89)
Ils le croient.
?Je le crois.
Pour ma part, je serais porte voir dans cette opposition entre "verbe
constructeur" et "verbe de modalit" la consquence proprement linguistique
du phnomne que Port-Royal dcrivait, au seul niveau des proprits
assertives de l'nonc, comme un cas o la hirarchie entre V principal et V
syntaxiquement subordonn se trouve inverse au plan smantico-logique.
Or, il est manifeste que les CI valeur modalisatrice, qui figurent d'ailleurs en
bonne place dans les inventaires de Blanche-Benveniste, ont vocation au
statut de "recteurs faibles". Ainsi, il parat, il semble ont mme comportement
que je crois pour ce qui est du critre de l'incise et de la non quivalence de la
tournure avec pronom rgime:
10
on a droit au dictionnaire, il semble/semble-t-il
Certes, les exemples ci-dessus peuvent diverger sur d'autres plans, par
exemple l'usage du mode: alors que il parat n'est plus en franais moderne
que recteur faible, il semble fonctionne aussi comme recteur fort, du moins si
l'on admet avec Blanche-Benveniste que le verbe au subjonctif signale
forcment un cas de subordination:
? a ne l'empche
a n'empche pas cela (possible, mais sans quivalence)
11
Le statut de recteur faible de certaines CI peut aller jusqu' entraner un
changement de catgorie syntaxique du prfixe impersonnel. Ainsi en est-il
pour a n'empche pas que, et plus nettement encore (il) n'empche que
construits avec l'indicatif ou le conditionnel: le TLF n'y voit plus aucune
valeur verbale, et les traite explicitement comme des locutions conjonctives
valeur oppositive-concessive, avec le sens de nanmoins, pourtant:
... et l'autre (II) o il n'est pas constructeur, mais sert installer un type
particulier de dispositif syntaxique. Ce dispositif permet l'extraposition d'un
sujet, ou, plus librement, de n'importe quel autre constituant s'il est combin
l'oprateur de restriction (ne)... que 10 :
10Voir ce propos Jeanjean 1979, mais la situation a peut-tre volu depuis la date
de son tude: il y a ma mre que j'ai parl, qu'elle donne comme agrammatical, ne
me parat gure choquant (du moins avec une intonation d'incise sur que j'ai parl).
12
il y a quelqu'un qui n'est pas l (Blanche-Benveniste 1983: 96)
(29) il y a quand mme des livres qu'il n'y a pas dans ta bibliothque
(oral < Blanche-Benveniste 1983: 97)
13
Les phnomnes de lexicalisation affectent parfois non seulement le prfixe,
mais la clause impersonnelle toute entire, par exemple dans le cas de s'il
vous plat, n'est-ce pas, soit, qui, de clauses verbales part entire, se sont
mis fonctionner comme des marqueurs de rites conversationnels ou des
adverbes d'affirmation. Une volution remarquable du statut de clause vers
celui d'adverbe, susceptible de fonctionner plusieurs rangs de la structure,
est fournie par peut-tre, attest en 1120 avec un pronom dmonstratif (put
cel estre), puis sous les formes puet estre (1160), et enfin peut-estre au dbut
du XVe sicle. Ds la fin du XIIe sicle, cette ancienne clause impersonnelle
a dgnr en adverbe de modalit, sans avoir perdu, toutefois, la possibilit
d'tre utilise en isolation en tant que "mot-phrase". Peut-tre partage ds lors
certaines proprits distributionnelles avec bien sr, sans doute,
vraisemblablement, heureusement. On rpertorie les emplois suivants (pour
plus de dtails, voir le TLF, s. v.):
14
(34) Il ne sera jamais qu'un courtisan, n'importe de qui, pourvu que
ce soit un puissant du jour (Chateaubriand < Goosse-Grevisse 373)
Le cas est plus ambigu dans les exemples suivants, qui prsentent des
contextes o le changement d'interprtation de la locution a dj pu avoir lieu:
15
Un autre phnomne, plus discret sans doute, de changement de rang
syntaxique concerne il y a, a fait lorsqu'il sont construits avec une squence
indiquant un laps de temps:
Pour conclure tout provisoirement cette tude, insistons une fois encore sur
l'ampleur des volutions diachroniques qui affectent les CI: ces volutions
sont rvlatrices de leurs particularits smantiques et combinatoires, ainsi
que de leurs fonctions pragmatiques essentielles. Il est cependant remarquable
de constater que les drives grammaticales subies par les CI sont aussi lies
au changement de rang de structures initialement bi-clausales, lesquelles
tendent rgulirement constituer une clause unique. C'est d'ailleurs un
phnomne de ce genre que l'on peut imputer l'impersonnalisation de a dans
des tournures squence verbale comme a m'tonnerait qu'il vienne
(Corblin 1991: 146). Cessant d'tre systmatiquement ressenties comme des
"disloques" avec un a cataphorique, ces tournures remplacent, dans la
langue de tous les jours actuelle, la CI avec il (il m'tonnerait qu'il vienne).
11Quant c'est--dire que, il relve, comme peut-tre que, de la rection faible (cf.
Axe II).
16
Textes cits
17
ROUGET C. & SALZE L., 1986, " C'est... qui, c'est... que: le jeu des quatre
familles", Recherches sur le franais parl 7, 117-139.
TLF = Trsor de la langue franaise, 1971-1994, 16 volumes, Paris, CNRS et
Klincksieck, puis Gallimard.
18