Вы находитесь на странице: 1из 1

Los colonos hispanos tenan motivos para engatusar a sus parejas.

"Queran animar a sus esposas a que


viajaran a las Indias. Deban motivarlas a dar este drstico paso porque las leyes de la poca dictaban que
los casados deban vivir junto a sus mujeres", explica la investigadora.

El estilo y la forma de persuasin van evolucionado a medida que el aventurero afianza su posicin en las
tierras de ultramar. "En el XVI solan escribir que la vida es triste en cualquier lugar, pero menos triste en
Mxico, Cuba, Venezuela... Dos siglos despus prometan un nivel de felicidad acorde con su propio
podero", recuerda Earle. A modo de ejemplo cita una carta: "Aqu usted podr ser seora, tendr esclavos
a los que podr mandar, llevar una vida placentera y ser muy feliz".

Mientras el emigrante espaol se diriga a su "amor", a su "prenda", a su "consuelo", sus homlogos ingleses
limitaban el saludo al formal "dear madame" (querida seora) e incluso eliminaban la expresin de afecto
en las introducciones a sus cartas. "Varios estudios indican que las lites inglesas escriban cartas fras e
impersonales. Slo comienzan a relajar el lenguaje a partir del siglo XVIII. Los espaoles echaron mano del
lenguaje romntico mucho antes que los anglosajones", seala Earle.

Вам также может понравиться