Вы находитесь на странице: 1из 70

1

Apuntes de Griego
Leccin 1: Introduccin

El griego bblico es el idioma comn, llamado tambin Koin. Este se habl desde
el 300 a.C. hasta el 300 d.C. aproximadamente. Se us en todo el mundo greco-romano
como lingua franca en el comercio, la poltica, la educacin, etc.1
1. Alfabeto: Este idioma est basado en veinticuatro letras. A continuacin se
presenta un cuadro con las maysculas, minsculas y sus sonidos. En este
curso le prestaremos mayor nfasis a las minsculas.
Nombre Mayscula Minscula Pronunciacin
Alfa A a a
Beta B b b
Gamma G g g2
Delta D d d
psilon E e e
Dseta Z z ds
Eta H h e
Zeta Q q z
Iota I i i
Cappa K k k, c fuerte
Lambda L l l
Mu M m m
Nu N n n
Xi X x x
Omicrn O o o
Pi P p p
Rho R r r
Sigma S s, j s
Tau T t t
psilon U u u
Fi F f f
Ji C c j
Psi Y y ps
Omega W w o

1
Ms detalles puede verlos en Everett Harrison, Introduccin al Nuevo Testamento, (Grand Rapids:
Subcomisin de literatura cristiana de la Iglesia Reformada, 1980):47-57.
2
La letra g ante las consonantes g, k o c suena como n. Por ejemplo a;ggeloj (angelos),
mensajero, ngel. En todo otro caso sonar como la g suave del espaol, como en gato y no con el
sonido fuerte de gnero.
2

Note que el orden de las letras es un poco diferente del abecedario espaol. De
stas siete son vocales: a, e, h, i, o, u, w. Las consonantes por su parte, se pueden
clasificar fonticamente segn el siguiente cuadro:3

Labiales Paladiales Linguo-dentales

Mudas
Tenues p k t
Sordas
o Aspiradas f c q
Explosivas
Medias b g d
l, r
Lquidas Sonoras
n
Continuas
Nasales m g(nasal) z
Espirantes y x s Sordas

2. Puntuacin: En el idioma griego del texto del Nuevo Testamento, usado por
Sociedades Bblicas existen cuatro smbolos de puntuacin:
) este seala el fin de una oracin
( este seala una pausa similar a la coma en espaol
\ este equivale a los : o al ; del espaol
* este es el signo de interrogacin. Va slo al final de la pregunta (como en
otros idiomas como ingls, francs o alemn)

Por el momento el estudiante no debe preocuparse por estos signos. En la medida que
aparezcan en la traduccin del texto bblico en las lecciones avanzadas se volver a
mencionar.

3. Slabas: Como es espaol las palabras se dividen en slabas. Estas contienen una
vocal o un diptongo. Nunca una slaba ser una consonante sola.

4. Diptongos: En griego existen slo ocho diptongos


ai = ai en aire oi = oi en oiga
au = au en auto ou = u en grupo
ei = ei en aceite hu = casi como eu
eu = eu en feudo ui = ui en juicio

Tambin a|, h|, w| son diptongos pero la i es muda por lo que no se pronuncia
como diptongo sino slo como la vocal principal ( a h w). Cuando se acenta un
diptongo, este siempre llevar la tilde en la vocal dbil ( i u), pero no se romper como
sucede en espaol.

3
Tomado de G. Davis, Gramtica elemental del griego del Nuevo Testamento: 3.
3

5. Espritus: En griego las palabras que empiezan con vocal o diptongo llevan una
marca de respiracin que indica si se pronunciaba normal o aspirado (como el sonido
de la s inicial o intermedia salvadorea u hondurea). Estos son:
V espritu suave, la palabra se pronuncia normal.
` espritu rudo, la palabra se pronuncia como si comenzara con una jota suave.

6. El acento: En griego existen tres tipos de acento, pero en espaol marcan la slaba
tnica de igual modo.
, el acento agudo
. el acento grave
/ el acento circunflejo
4

Leccin 2: El verbo griego en presente de indicativo activo

2. El verbo:
En todo idioma el verbo es la palabra clave sobre la cual se articula todo el
lenguaje. En ella expresamos la persona, el nmero, el tiempo, la voz y el modo verbal.
Ms adelante estudiaremos con detalle cada uno de estos aspectos. Por el momento basta
decir que en el griego existen tres voces: activa, media y pasiva. tambin hay seis
tiempos: Presente, Futuro, Perfecto, Imperfecto, Aoristo y Pluscuamperfecto. 4 El idioma
griego presenta cuatro modos: indicativo, subjuntivo, imperativo y optativo 5. Ahora
estudiaremos el tiempo presente en el modo indicativo y la voz activa. Ms adelante
iremos aprendiendo otras variaciones verbales.

El tiempo presente indicativo


El concepto tiempo en el espaol de los verbos solo se ve de
una manera similar en el modo indicativo del griego. Los
tiempos verbales griegos enfocan mayormente la duracin,
la especie, aspecto o estado de la accin. Una accin continua
o un estado incompleto se expresa por el tiempo presente. La
accin aqu se presenta como en progreso o siguiendo. El
presente del modo indicativo espaol ms o menos representa
la misma idea. A diferencia de otros tiempos que veremos

Al igual que en el espaol, los verbos en griego tienen una parte fundamental o raz, una
vocal temtica y las desinencias. Observe con atencin el siguiente ejemplo:

Considere el verbo cantar:6

cant o cant amos


cant as cant is
cant a cant an

4
Corsani agrega adems el tiempo Futuro perfecto, que se forma con el verbo Ser o estar + el
participio perfecto del verbo en cuestin. Vea Corsani Gua para el Estudio del Griego del Nuevo
Testamento: 24, 179.
5
En este curso de griego no se estudiar el optativo, aunque se mencionar su cuadro de
desinencias. Aparece muy pocas veces en el NT.
6
La segunda persona plural usualmente en Amrica Latina se expresa con el pronombre ustedes
pero usa el verbo en la tercera persona plural (juegan, compraron, han establecido, etc.) Precisamente por
esta ambigedad que se crea en el verbo es que en esta clase se optar por traducir siempre el verbo con la
forma normal de segunda plural: tenis, sabis, vivisteis, habais tenido, etc.
5

Cuadro de desinencias del verbo le,gw decir: 7

le,g-w digo le,g-o men decimos


le,g-e i dices le,g-e te decs
le,g-e i dice le,g-ousi(n) dicen

La parte ennegrecida (vocal temtica ms desinencia) debe ser memorizada.


Podemos escoger cualquier verbo de este tipo y lo que se mantiene constante es la raz. El
resto va a cambiar dependiendo de la persona y nmero.8

Desinencias del Presente Activo Indicativo

w omen
eij ete
ei ousi(n)
Vocabulario 1
1. avkou,w : escuchar (428) 7. pisteu,w : creer (241)
2. ba,llw : arrojar, echar (122) 8. le,gw : decir (2354)
3. ble,pw : mirar (133) 9. lamba,nw : tomar, recibir (260)
4. ginw,skw : conocer (222) 10. e;cw : tener (708)
5. gra,fw : escribir (191) 11. qe,lw: desear, querer (208)
6. dida,skw : ensear (97)

7
Algunos autores hacen un fuerte nfasis en la distincin y separacin de la vocal temtica de la
desinencia propiamente tal. Sin embargo, en la prctica resulta engorroso y hasta a veces confuso separar la
vocal conectiva del resto de la desinencia. Para efectos prcticos de aqu en adelante se le llamar
desinencia a todo el conjunto terminal de las palabras, ya sea verbos (en espaol solemos llamarle
conjugacin) u otras palabras declinables (sustantivos, adjetivos, artculos, pronombres, etc.)
8
La forma lxica de una palabra es la que usamos para buscar su significado en un diccionario. En
espaol la forma lxica de un verbo es el infinitivo. En otros idiomas esta vara. En la mayora de lxicos
griegos para los verbos se usa el presente activo indicativo primera persona singular. En este curso es la
forma usada para los verbos griegos y el infinitivo para los verbos en espaol. Es decir, en un verbo como
avkou,w, su forma lxica equivalente en espaol es oir o escuchar, el infinitivo. Pero al mismo
tiempo la palabra avkou,w se traducir en el texto oigo, escucho, pues es el presente activo
indicativo primera persona singular del verbo avkou,w. Por lo tanto, cuando el verbo griego aparezca en
una lista de vocabulario, su traduccin en espaol ser el infinitivo. Mientras que en los ejemplos y
ejercicios lo que aparecer ser el verbo conjugado.
6

Actividades de aprendizaje #1:


Da Lunes:
Escriba el alfabeto varias veces, indicando nombre de la letra y la minscula.
Memorice las primeras tres palabras del vocabulario. Escrbalas en una tarjeta y
lleve la tarjeta donde vaya.

Da Martes:
Vuelva a repasar el alfabeto. Escriba en una columna las maysculas, luego trate
de escribir las minsculas correspondientes y su nombre.
Memorice las siguientes tres palabras del vocabulario. Repase las tres primeras.

Da Mircoles:
Memorice las siguientes tres palabras. Hoy ya debe manejar nueve palabras del
vocabulario.
Haga una lista de las vocales griegas con su respectivo nombre.

Da Jueves:
Memorice las ltimas dos palabras del vocabulario. Repase las anteriores.
Haga una lista de las consonantes. Trate de escribir de memoria todo el alfabeto
en orden.

Da Viernes:
Conjugue cada verbo siguiendo el ejemplo de le,gw, anotando la traduccin
correspondiente a cada persona y nmero.
Ahora escriba las palabras del vocabulario y trate de poner el significado de cada
una sin mirar la respuesta en los apuntes.

Slo deber entregar la conjugacin de los verbos sealada


con


Durante el transcurso del trimestre deber memorizar palabras.
Se recomienda que vaya construyendo un tarjetero en donde
anote las palabras y sus significados para una mejor
memorizacin. Tambin puede escribir las palabras griegas en
una hoja en blanco y luego tratar de poner el significado de la
7

Leccin 3: Sustantivos y artculos de la segunda declinacin


masculinos y neutros

3. Segunda declinacin:
En el idioma griego existen tres gneros en los sustantivos, artculos, adjetivos y
participios: El masculino, femenino y neutro. A diferencia del espaol estos varan sus
terminaciones o desinencias de acuerdo a la funcin que desempean en la oracin. Es
decir, a modo de ejemplo, si el sustantivo es el sujeto de la oracin tendr una forma, si es
objeto directo tendr otra. Estas funciones se llaman casos. En griego se encuentran
cinco casos:9

3.1. Caso nominativo: Su funcin es prestar identificacin ms especfica al


sujeto de un verbo finito. Por el momento digamos que su uso principal es la de
sujeto de la oracin o predicado nominal.
3.2. Caso genitivo: Su uso es bsicamente de definicin, limitacin o
descripcin. Es en funcin adjetival. (Hijo de Dios, vaso de agua, predicacin
de Jesucristo). Se traduce como un sintagma preposicional con de. Es
generalmente un modificador indirecto de otro sustantivo.10
En algunos casos tambin podra indicar punto de origen: En este caso da la idea
de separacin. Su significado bsico es punto de partida. Ej: Ef. 2:12 Alejados
de la ciudadana de Israel, 2 Pe. 1:14 el abandono de mi tienda). Se puede
traducir con las preposiciones de o desde.
3.3. Caso Dativo: La idea bsica es de inters personal. De ah que su uso ms
frecuente es de objeto indirecto de la oracin. Tambin puede tener la idea de
ventaja o desventaja, entre otros usos. Se puede traducir con la preposicin a,
como en (a ti) te dar todas las cosas (Mt. 18:26). Pero tambin en algunos
casos se puede traducir con la preposicin para como en esto determin para
conmigo (2 Co. 2:1). Tambin puede traducirse con respecto a o con
referencia a como en hemos muerto con referencia al pecado (Ro. 6:2).
3.4. Caso acusativo: Este est muy estrechamente ligado al verbo as como el
genitivo lo est al sustantivo. Transmite la idea de accin, de ah que enfatice
direccin, extensin o fin de dicha accin. Su uso ms frecuente es el de objeto o
complemento directo de la oracin.
3.5. Caso Vocativo: Este tiene solamente un uso, el cual es el de llamar o
invocar. En este curso no le daremos mucha importancia.

Sobre la base de estas variaciones, a su vez los sustantivos se agrupan en tres


grandes conjuntos. El ms frecuente de estos es el llamado Segunda Declinacin. La

9
Tomado de Danna, Mantey, Gramtica griega del Nuevo Testamento (El paso: Casa Bautista de
Publicaciones, 1990): 63-93; Bruno Corsani, Gua para el estudio del griego del Nuevo Testamento
(Madrid, Espaa: Sociedades Bblicas Unidas, 1997): 32-33.
10
Se exceptan el genitivo en el objeto directo de algunos verbos y el uso genitivo con
preposiciones. Lo veremos ms adelante.
8

mayora de sustantivos de esta declinacin son masculinos. Tambin hay de gnero


femenino y neutro.11

3.6. Formas de los sustantivos de 2 declinacin:


Las formas del sustantivo en cuanto a letras es la misma. La acentuacin en los
casos variar dependiendo de dnde lleva el acento en el nominativo o si comienza con
diptongo el sustantivo, entre otras razones (La cuestin sobre la acentuacin es algo
secundario por ahora. El o la estudiante debe centrarse en aprender las desinencias). A
continuacin se presenta un sustantivo masculino de las segunda declinacin antecedido
por su artculo:12

Caso Singular Traduccin Plural Traduccin


Nominativo o` oi`
la palabra las palabras
lo,go lo,goi
Genitivo tou/ de la tw/n de las
lo,gou palabra lo,gwn palabras
Dativo tw/| toi/j
a la palabra a las palabras
lo,gw| lo,goi
Acusativo to.n tou.j
la palabra las palabras
lo,gon lo,gou
Vocativo lo,g oh palabra!
lo,goi oh palabras!
e

Note nuevamente que el sustantivo tambin tiene una raz que


permanece invariable y una desinencia o terminacin que
cambia de acuerdo al caso y nmero del sustantivo.
raz lo,g -oj desinencia

3.7. El artculo: El artculo define al sustantivo. Siempre concordar con el


sustantivo que define en gnero, caso y nmero, al igual como en espaol (el
nio, las princesas). La forma del artculo en 2 declinacin no cambia su
acentuacin a diferencia del sustantivo. Adems, el artculo mantendr su
declinacin propia independientemente de cul sea la declinacin del sustantivo
11
En espaol se produce un fenmeno parecido. Los sustantivos que terminan en o generalmente
son masculinos (hombro, techo, lino) pero tambin se encuentran femeninos (mano). Los sustantivos que
terminan en a generalmente son femeninos (casa, lata, pera) pero tambin hay masculinos (albacea). Los
sustantivos que terminan en otras vocales o en consonantes tienen un comportamiento mixto (cncer,
mujer)
12
Estrictamente hablando, la desinencia del sustantivo, al igual que en el caso del verbo, est
compuesta por la vocal conectiva (o) y la desinencia (j). As lo maneja Mounce, Basics of Biblical Greek,
Grammar (Grand Rapids: Zondervan Pub. Ho., 1999): 28-41. Adems, l une la vocal conectiva a la raz.
Aqu, como en muchsimas otras gramticas griegas la vocal conectiva se une a la desinencia,
entendindose por desinencia al conjunto. En este ejemplo sera oj.
9

(1, 2 3). Los artculos masculinos siguen la 2 declinacin (vea el ejemplo


anterior)
3.8. Estructura de la oracin griega: La oracin griega, al igual
como pasa en espaol, tiene una estructura ms o menos definida. En ocasiones
el autor bblico variar el orden por cuestiones de nfasis pero lo normal es
encontrar las palabras en el siguiente orden:13

Sujeto + Verbo + Objeto Directo + Objeto


indirecto

Vocabulario 2:
A continuacin se dan algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacin
muy comunes en el Nuevo Testamento:
12. a;ggeloj o`: ngel, mensajero (175) 17. dou/loj o`: siervo, esclavo (124)
13. avdelfo,j o`: hermano (343) 18. qeo,j o`: Dios, dios (1317)
14. ui`o,j o`: hijo (377) 19. ko,smoj o`: mundo (186)
15. a;nqrwpoj o`: hombre, ser humano 20. ku,rioj o`: seor, Seor (717)
(550) 21. no,moj o`: ley (194)
16. avpo,stoloj o`: apstol, enviado (80) 22. oi=koj o`: casa, familia (114)

Como habr notado, luego del sustantivo en el vocabulario aparece o`. Este es el artculo
masculino griego. Se usa en el vocabulario para sealar el gnero del sustantivo.

Con estas palabras ya podemos formar oraciones y traducirlas al espaol.

o` a;nqrwpoj dida,skei to.n


no,mon toi/j avdelfoi/j
nominativo acusativo
Recuerde que el sujeto estar en caso nominativo, el objeto directo en caso acusativo y el
objeto indirecto en caso dativo. As es mucho ms fcil identificar las funciones dentro de
una oracin.

La oracin anterior la traduciramos entonces:

13
En algunas gramticas llaman a los objetos complemento directo e indirecto respectivamente.
Los modificadores adverbiales y adjetivales pueden aparecer casi en cualquier parte de la oracin. Eso se
ir viendo ms adelante.
10

El hombre ensea la ley a los hermanos

Vea este otro ejemplo:


oi` avpo,stoloi tou/ kuri,ou
lamba,nousi to.n dou/lon
nominativo genitivo
Tomando en cuenta las indicaciones anteriores la traduccin sera:
los apstoles del Seor reciben al siervo14

Observe con detenimiento los casos de las palabras y luego traduzca la siguiente oracin:
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/
kuriou/

Cul es el sujeto de la oracin?

Cul es el objeto directo?


Siempre debe observar el caso de cada palabra. De esta manera se asegurar que est
traduciendo apropiadamente. El ncleo del sujeto estar en nominativo, el del objeto
directo en acusativo, el del indirecto en dativo.

3.9.Neutro de la 2 declinacin:
Como ya se mencionara en el idioma griego existen tres gneros en los sustantivos,
adjetivos, artculos y participios. Hasta ahora hemos visto el masculino de la segunda
declinacin. El neutro es ms o menos parecido. Vea el siguiente cuadro con el sustantivo
neutro e;rgon (obra):15

Caso Singular Traducci Plural Traducci


n n
Nominativo to. e;rgon la obra ta. e;rga las obras
Genitivo tou/ e;rgou de la obra tw/n e;rgwn de las obras
Dativo tw|/ a la obra toi/ e;rgoi a las obras

e;rgw|
Acusativo to. e;rgon la obra ta. e;rga las obras
Vocativo e;rgon oh, obra! e;rga oh, obras!

14
Recuerde que el objeto directo personal en espaol requiere de la preposicin a. Es decir, no
sera correcto traducir: los apstoles del Seor reciben el siervo (en plural sera diferente su significacin)
15
Por el momento no preste mayor atencin a los acentos en las palabras. Paulatinamente se ir
viendo la pertinencia de los acentos. Si desea estudiar el tema puede ver G. Davis, Gramtica elemental del
griego del Nuevo Testamento (El Paso: Casa Bautista de Publicaciones, 1998): 5-6.
11

Observe que el nominativo y acusativo son iguales en el gnero


neutro (tambin el vocativo). Por lo tanto el contexto aclarar el
caso en que est funcionando la palabra.
Tambin vea que el artculo neutro en caso nominativo y acusativo
difiere al masculino. En los otros dos casos (genitivo y dativo)
tanto el artculo como la desinencia del sustantivo son iguales.

Al haber solo dos gneros en en espaol, los sustantivos griegos neutros al traducirlos o
sern masculinos o femeninos. Tambin habr palabras que en griego son masculinas
pero en espaol su equivalente ser femenina (lo,goj = palabra) y palabras femeninas
que en espaol sern masculinas (kardi,a = corazn). Con el tiempo el o la estudiante
se ir acostumbrando a esta situacin al principio algo extraa.

Vocabulario 3:
Memorice los siguientes sustantivos neutros comunes en el Nuevo Testamento:
23. e;rgon to.: obra (169) 28. i`ma,tion to.: vestido, manto (60)
24. te,knon to.: hijo, nio pequeo (99) 29. ploi/on to.: barca, nave, navo mercante
25. daimo,nion to.: diablo, dolo (63) (68)
26. euvagge,lion to.: buen mensaje, 30. sa,batton to.: sbado (68)
noticia, evangelio (76) 31. shmei/on to.: seal (77)
27. i`ero,n to.: templo, ofrenda (71)
Actividades de Aprendizaje # 2
Lunes:
Agregue a su tarjeta de vocabulario las nuevas palabras. Memorice los primeros cinco
sustantivos masculinos. Repase los verbos aprendidos la semana anterior.
Repase varias veces las desinencias de los sustantivos masculinos y neutros hasta que
sienta que las puede identificar sin mayor dificultad.

Martes:
Decline alguno de los sustantivos masculinos del vocabulario 2 junto con su artculo
sealando adems su respectiva traduccin.
Memorice los cinco primeros sustantivos neutros de la lista.
Traduzca las siguientes oraciones. Ponga mucho cuidado al caso en que est el
sustantivo:
1. (sw,zw: salvar) o` qeo,j sw,|zei to.n a;nqrwpon
2. o` a;ggeloj gra,fei tou.j lo,gouj
3. (avposte,llw: enviar) oi` ku,rioi avposte,llousi tou.j dou,louj
4. e;comen to.n no,mon tou/ Mwu?sewj (Moiss)
5. o` lo,goj tou/ qeou/ sw,|zei tou.j avnqrw,pouj

Mircoles:
Analice los sustantivos de las oraciones que tradujo ayer. Indique en cada uno: caso,
gnero y nmero, forma lxica (nominativo singular). Analice adems, los verbos
indicando: Tiempo, Voz, Modo, Persona, Nmero y forma lxica (PAI1S) (Recuerde
que hasta ahora slo hemos aprendido el Presente Activo Indicativo).
Repase nuevamente los cinco sustantivos masculinos y los cinco sustantivos neutros
que ya ha memorizado. Haga lo mismo con los verbos. A esta altura ya debiera saber
11 verbos y 10 sustantivos.

Jueves:
Escoja uno de los sustantivos neutros de la lista y declnelo con su artculo agregando
la traduccin correspondiente.
Traduzca las siguientes oraciones. Ponga mucha atencin al caso en que est cada
sustantivo.
1. oi` dou,loi tou/ kuri,ou lamba,nousi ta. e;rga tou/ qeou/
2. o` qeo,j ginw,skei to. te,knon tou/ avde,lfou
3. (evn: en)16 oi` avpo,stoloi to. euvagge,lion evn toi/j ploi,oij
avkou,ousi
4. to. te,knon ble,pei to. shmei/on tou/ kuri,ou
5. (evn: en) o` a;nqrwpoj pisteu,ei evn toi/j shmei,oij tou/
kuri,ou

Viernes:
Analice cada sustantivo de las oraciones del da jueves. Indique en cada uno: caso,
gnero y nmero. Analice adems, los verbos indicando: Tiempo, Voz, Modo, Persona
y Nmero (Recuerde que hasta ahora slo hemos aprendido el Presente Activo
Indicativo).
Memorice los siguientes cinco sustantivos masculinos. Repase todo el vocabulario
aprendido esta semana y la anterior.

Debe entregar en la clase las actividades


indicadas por:

16
Siempre el sustantivo que sigue despus de la preposicin evn va en dativo, pero se traduce evn
+ sustantivo, o evn + artculo + sustantivo, si el sustantivo tiene artculo. Esto se estudiar con ms
detalles ms adelante.
Leccin 4: Sustantivos y artculos de la primera declinacin,
Femeninos de la segunda declinacin

4.1. Sustantivos y artculos femeninos de la primera


declinacin:
Se llaman de la primera declinacin porque muchos de estos terminan su
nominativo singular en a. Como ya se mencionara, la mayora de estos sustantivos son
femeninos. Existen dos tipos de declinacin bsicos17: aquellos sustantivos terminados en
a y aquellos terminados en h. Vea a continuacin un ejemplo de declinacin de
sustantivos femeninos de cada caso junto con el artculo femenino: kardi,a (corazn) y
fwnh, (voz):18

Caso Singular Plural Singular Plural


Nominativo h` ai`
h` kardi,a ai` kardi,ai
fwnh, fwnai,
Genitivo
th/ tw/n th/ tw/n
fwnh/ fwnw/n kardi,a kardi,w/n
Dativo
th|/ tai/ th|/ tai/
fwnh|/ fwnai/ kardi,a| kardi,ai
Acusativo
th.n ta. th.n ta.
fwnh,n fwna, kardi,an kardi,a
Vocativo fwnh, fwnai, kardi,a kardi,ai

Note que los artculos femeninos siguen la declinacin en h


independientemente de cul sea la declinacin que siga el
sustantivo femenino.
Adems, puede ver que en las terminaciones de los femeninos en
a el genitivo singular y el acusativo plural son iguales. El artculo

Vocabulario 4:
Memorice los siguientes sustantivos femeninos comunes en el Nuevo Testamento:

17
Corsani hace notar que en realidad la vocal temtica a es la que sufre modificaciones de acuerdo a
la letra que la precede. Vea Gua para el estudio: 45- 46. De todos modos para efectos prcticos es mejor
aprender las desinencias como dos grupos distintos, en a y en h.
18
Vea ms detalles de vocalizacin y excepciones en ibid., 32-40.
32. a`marti,a h`: pecado (173) 37. grafh, h`: escritura (51)
33. basilei,a h`: reino (162) 38. dikaiosu,nh h`: justicia (92)
34. evkklhsi,a h`: iglesia, asamblea 39. eivrh,nh h`: paz (92)
(114) 40. zwh, h`: vida (135)
35. h`me,ra h`: da (389) 41. fwnh, h`: voz (139)
36. avga,ph h`: amor (116) 42. yuch, h`: vida, alma (103)

4.2. Sustantivos femeninos de la segunda declinacin


Como se sealara anteriormente, tambin existen sustantivos femeninos en la
segunda declinacin. Estos tendrn las mismas terminaciones que los masculinos. La
diferencia la har por el momento el artculo. El adjetivo tambin nos servir para
determinar el gnero del sustantivo, aparte de la memoria, claro. A continuacin se
presenta un cuadro de ejemplo de declinacin del sustantivo femenino o`do,j camino

Caso Singular Plural


Nominativo h` o`do,j ai` o`doi,
Genitivo th/ o`dou/ tw/n o`dw/n
Dativo th|/ o`dw|/ tai/ o`doi/j
Acusativo th.n o`do,n ta. o`dou.j
Vocativo o`de, o`doi,

Vocabulario 5:
Memorice los siguientes sustantivos femeninos de la segunda declinacin
43. e;rhmoj h`: desierto (48) 45. parqe,noj h`: virgen, joven (15)
44. o`do,j h`: camino (101)

Veamos algunas oraciones:


o` VIhsou/j th.n o`do.n tou/ qeou/ dida,skei
Jess ensea el camino de Dios
e;comen th.n dikaiosu,nhn tou/ kuri,ou
tenemos la justicia del Seor
h` grafh, le,gei o[ti qeo,j ba,llei th.n a`marti,an tou/
avnqrw,pou
La Escritura dice: Dios echa el pecado del hombre
Jn. 9:41 nu/n (ahora) de. (pero)19 le,gete o[ti (:) Ble,pomen( h`
a`marti,a u`mw/n (vuestro) me,nei (me,nw: permanecer)
pero ahora decs: vemos, el pecado vuestro permanece.
Actividades de Aprendizaje # 3
19
La partcula adversativa de es pospositiva, es decir, nunca ocupa el primer lugar en la oracin
pero a la hora de traducirla tenemos que hacerlo primero.
Lunes:
Memorice los sustantivos neutros 28 al 31 del vocabulario # 3 de la semana pasada.
Escriba en una tarjeta las desinencias de los sustantivos femeninos de la 1
declinacin. Utilice la tarjeta para memorizar las desinencias. Tiene algunas
similitudes con las desinencias del masculino? cules?

Martes:
Repase todo el vocabulario aprendido hasta el momento. Hasta hoy usted debiera
saber 11 verbos, 11 sustantivos masculinos y 9 sustantivos neutros (31 palabras)
Agregue a su memoria los femeninos 32 al 37 del vocabulario.
Traduzca los siguientes versculos:
1. Mc. 8:18 ovfqalmou.j (ovfqalmo,j: ojo) e;contej (teniendo) ouv
(no) ble,pete kai. w=ta (odos) e;contej ouvk (no)
avkou,ete kai. (y) ouv
mnhmoneu,ete( (mnemoneu,w: recordar)
2. Mt. 22:16 kai. (y) avposte,llousin (avposte,llw: enviar)
auvtw/| (a l) tou.j maqhta.j (discpulos) auvtw/n (de ellos) meta.
tw/n ~Hrw|dianw/n (junto con los de los herodianos) le,gontej(
(diciendo) Dida,skale( (dida,skaloj: maestro) oi;damen (sabemos)
o[ti avlhqh.j ei= (que de verdad eres) kai. th.n o`do.n tou/
qeou/ evn avlhqei,a| (avlhqei,a: verdad ) dida,skeij(
Analice los verbos subrayados indicando: Tiempo, Voz, Modo, Persona, Nmero,
Forma lxica

Mircoles:
Repase los seis sustantivos femeninos aprendidos ayer. Ahora agregue los siguientes
cinco (38-42)
Escoja uno de los sustantivos femeninos en a y uno en h y declnelos indicando en
cada caso su correspondiente traduccin.
Traduzca las siguientes oraciones:
1. oi` a;nqrwpoi ginw,skousi th.n avga,phn tou/ qeou/
2. (kri,nw: juzgar) o` ku,rioj kri,nei ta.j yuca,j tw/n
avnqrw,pwn
3. (avposte,llw: enviar) oi` avdelfoi. avposte,llousi ta.j gra,faj
4. ble,pete th.n evkklhsi,an tw.n avde,lfwn
5. h` fwnh, tou/ avgge,lou le,gei tai/j evkklhsi,aij eivrh,nh
toi/j avde,lfoij

Jueves:
Repase las formas verbales del presente activo indicativo
Escriba en una tabla los artculos masculinos, femeninos y neutros segn el caso
Repase nuevamente el vocabulario. D especial nfasis a las palabras que an le
cuesta memorizar.

Llene la siguiente tabla de anlisis, las casillas que correspondan en cada caso
Palabr Tiem Vo Mod Perso Nme Gne Ca Form Traduccin
a po z o na ro ro so a
Lxic
a
zwh,n
pisteu,ousi
ta.
daimoni,ou
h`me,raj
*en palabra indique si es sustantivo, artculo o verbo.

Viernes:
Repase nuevamente el vocabulario de los sustantivos femeninos de la 1 declinacin.
Escriba en un papel las palabra griegas y luego intente poner la traduccin respectiva.
Si nota dificultad en retener algunas palabras, dedique un tiempo especial a esas
palabras.
Lea los apuntes de clases vistos hasta aqu, en especial desde la pgina 4 hasta la 13.
Repase nuevamente las desinencias de los sustantivos y verbos. A esta altura usted
debe ser capaz de distinguir gnero, caso y nmero de los sustantivos de 1 y 2
declinacin y de reconocer las formas verbales del presente activo indicativo.

Debe entregar en la clase las actividades


indicadas por:
Leccin 5: Sustantivos Masculinos de la primera declinacin,
Adjetivos

5.1 Sustantivos masculinos de la primera declinacin:


Los sustantivos masculinos de la primera declinacin no son tan abundantes como
los femeninos pero es necesario echarles una mirada. Difieren levemente en su
declinacin a los femeninos. Al igual que en el caso de los femeninos, hay masculinos en
a y en h. Vea el siguiente cuadro con los sustantivos profh,th (profeta) y
neani,a (joven).

Caso Singular Plural Singular Plural


Nominativ o` profh,th oi` profh/tai o` oi` neani,ai
o neani,a
Genitivo tou/ tw/n tou/ tw/n
profh,tou profhtw/n neani,ou neaniw/n
Dativo tw|/ toi/ tw|/ toi/
profhth| profh,tai neani,a| neani,ai
Acusativo to.n tou. prfh,ta to.n tou.
profh,thn neani,an neani,a
Vocativo profh/ta profh/tai neani,a neani,ai

Note que la diferencia con el femenino se encuentra slo en el


genitivo singular ou. Adems el artculo nos ayuda a verificar que
el sustantivo es masculino. Esto mismo nos guiar a no confundir el
femenino genitivo de los sustantivos en h (th/j grafh/j) con el
nominativo masculino de los sustantivos en h (o` profh,thj).
OJO: En esta materia slo nos preocuparemos por los masculinos de la segunda
declinacin. De todos modos el alumno y la alumna deben estar conscientes de la
existencia de estos otros masculinos. La observacin ya sea del artculo o` o del adjetivo
que acompaen a los sustantivos ser esclarecedora del gnero de los ltimos.

Vocabulario 6:
46. maqhth,j o`: el discpulo (261)
47. profh,thj o`: el profeta (144)
48. krith,j o`: el juez (19)

5.2 Adjetivos de la primera y segunda declinacin


La mayora de adjetivos funcionan con las desinencias de masculino, femenino o
neutro que hemos aprendido hasta ahora (1 o 2 declinacin). 20 Al igual que los artculos,
los adjetivos concuerdan siempre con el sustantivo al que modifican en caso, gnero y
nmero.
Este tipo de adjetivos en su forma masculina y neutra siempre siguen la 2
declinacin En cambio, el caso de femeninos algunos seguirn su declinacin en h y
otros en a. Por lo mismo, cuando se memoriza un adjetivo hay que tener presente cmo
ser su declinacin femenina. Esto se seala en los lxicos indicando el masculino (como
forma lxica), la terminacin en femenino y en neutro (vea el vocabulario 7). A
continuacin se presentan ejemplos con adjetivos de los dos tipos en el femenino. Vea a
continuacin un cuadro resumen con el adjetivo avgaqo,, -h, -on (bueno) y otro
con di,kaioj, -h, -on (justo)

Declinacin de avgaqo,j
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino neutro
Nominativo avgaqo, avgaqh, avgaqo,n avgaqoi, avgaqai, avgaqa,
Genitivo avgaqou/ avgaqh/ avgaqou/ avgaqw/n avgaqw/n avgaqw/n
Dativo avgaqw|/ avgaqh|/ avgaqw/| avgaqoi/ avgaqai/ avgaqoi/
Acusativo avgaqo,n avgaqh,n avgaqo,n avgaqou, avgaqa, avgaqa,
Vocativo avgaqe, avgaqh, avgaqo,n avgaqoi, avgaqai, avgaqa,

Declinacin de di,kaioj
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino neutro
Nominativo di,kaio dikai,a di,kaion di,kaioi di,kaiai di,kaia
Genitivo dikai,ou dikai,a dikai,ou dikai,wn dikai,wn dikai,wn
Dativo dikai,w| dikai,a| dikai,w| dikai,oi dikai,ai dikai,oi
Acusativo di,kaion dikai,an di,kaion dikai,ou dikai,a di,kaia
Vocativo di,kaie dikai,a di,kaion di,kaioi di,kaiai di,kaia

Vocabulario 7:
49. avgaqo,j, h,, o,n: bueno (102) 53. a;lloj, h, o: otro (155)
50. avgaphto,j( h,( o,n: amado 54. a[gioj( a( on: santo (233)
(61) 55. di,kaioj( a( on: justo, recto (79)
51. kalo,j( h,( o,n: bueno, bello 56. pisto,j( a( on: fiel (67)
(100) 57. ponhro,j( a,( o,n: malo (78)
52. kako,j( h,( o,n: malo (50) 58. aivw,nioj( oj( on: eterno (71)
20
Ms adelante aprenderemos otros adjetivos que siguen la tercera declinacin.
Note que al aprender el adjetivo debe memorizarse las formas masculinas, femeninas y
neutras. En el vocabulario, la primera letra despus del adjetivo indica la terminacin
femenina, la siguiente seala la terminacin del neutro.

Los adjetivos concordarn siempre con


el sustantivo al cual califican en gnero,
caso y nmero, no necesariamente
Como habr notado, algunos adjetivos forman su femenino en a y otros en h. Al
memorizar debe recordar ms bien el concepto del adjetivo ms que su forma. Eso le
ayudar a reconocerlo con mayor facilidad.

5.3 Posicin atributiva del adjetivo


Los adjetivos pueden ubicarse de distinta manera para calificar a un sustantivo,
tanto en espaol como en griego.21 En el idioma griego se observan dos ubicaciones del
adjetivo: la atributiva (lejos la ms comn) y la llamada predicativa.
Adems, a su vez dentro de la ubicacin atributiva se detectan tres posiciones del
adjetivo (Tambin se observan dos posiciones predicativas, pero esas las estudiaremos
ms adelante). De ellas la primera es la ms comn.

Primera posicin atributiva: Artculo + Adjetivo + Sustantivo. Aqu el


adjetivo recibe ms nfasis que el sustantivo al que modifica.

h` avgaqh, fwnh, la buena voz


adjetivo
Conjunto artculo-sustantivo

Note que el adjetivo aparece dentro del sintagma nominal. Este fenmeno es
independiente del caso en que est el sustantivo. Vea los siguientes ejemplos:

tou/ avgaqou/ kuri,ou del buen Seor o del Seor bueno


tw/| a;gaqw| qew/| al buen Dios o al Dios bueno
h` kalh, kardi,a el buen corazn o el corazn bueno
Segunda posicin atributiva: Artculo + Sustantivo + Artculo + Adjetivo.
Aqu ambos reciben igual nfasis.

21
En espaol la posicin que ocupan los adjetivos respecto al sintagma nominal no es determinante
para su significacin. An as se distinguen dos posiciones: Una, antes del sustantivo o entre el
determinante y el ncleo del sintagma nominal, llamada posicin explicativa o epteto. Generalmente
seala poticamente la caracterstica natural de un objeto, como en blanca nieve, la verde grama. La otra es
posterior al sintagma nominal. Recibe el nombre de especificativo. Generalmente distingue al sustantivo
de otros, como en pantaln blanco, hombre bueno. Vea una mayor discusin en E. Alarcos Llorach,
Gramtica de la lengua espaola, Real Academia Espaola, Coleccin Nebrija y Bello, (Espaa: Espasa
Calpe, S.A., 2000): 99-100.
ta.j yuca,j ta.j pista,j las almas fieles
artculo-sustantivo
repeticin artculo adjetivo

Vea este otro ejemplo:


ta. e;rga ta, kala, las obras buenas o las buenas obras

Tercera posicin atributiva: Sustantivo + Artculo + Adjetivo (esta aparece


raramente en el N.T.) Aqu el nfasis recae en el sustantivo.

qeo,j o` a[gioj Dios santo, el Dios santo


Vea cuidadosamente los casos en los siguientes ejemplos:
o` avgaqo,j dou/loj lamba,nei tou.j lo,gouj tou.j kalou.j
tou/ kuri,ou tou/ dikai,ou
el buen siervo recibe las buenas palabras del seor justo
h` avga,ph kai. h` dikaiosu,nh me,nousi evn th|/ kardi,a
th/| avgaqh/|
el amor y la justicia permanecen en el corazn bueno (o en el buen corazn)

Tenga cuidado con las terminaciones. Vaya paso por


paso analizando las palabras. Recuerde que los
sustantivos y los artculos y adjetivos que los
modifican deben concordar en gnero, caso y nmero.
Tenga presente adems los casos de las palabras para
traducir correctamente las oraciones.

5.4 Adjetivo sustantivado


El adjetivo tambin puede funcionar como un sustantivo, tal como sucede en espaol.
En ese caso se traduce como hemos aprendido a hacerlo con los sustantivos. Por
ejemplo: el justo ser bendecido. justo es un adjetivo pero est funcionando como
sustantivo.

Actividades de Aprendizaje # 4
Lunes:
Repase hoy todo el vocabulario dado las semanas pasadas. Enfatice los femeninos del
a segunda declinacin. A esta altura usted debe ser capaz de reconocer 11 verbos, 11
sustantivos masculinos, 9 neutros y 14 femeninos y 3 artculos (48 palabras).
Repase las desinencias de los sustantivos y artculos en todos los gneros.
Aprenda los tres sustantivos masculinos de la 1 declinacin dados en el vocabulario
# 6.

Martes:
Memorice los primeros cinco adjetivos. Asegrese de aprender correctamente la
forma del femenino y neutro.
Traduzca las siguientes oraciones:
1. oi` di,kaioi pisteu,ousi tw|/ ui`w/| tou/ qeou/ kai. zwh.n
aivw,nion e;cousin
2. Mat.12:35 (evkba,llw: sacar, evk: de, qhsauro,j: tesoro) o`
avgaqo.j a;nqrwpoj evk tou/ avgaqou/ qhsaurou/
evkba,llei avgaqa,( kai. o` ponhro.j a;nqrwpoj evk tou/
ponhrou/ qhsaurou/ evkba,llei ponhra, (el neutro plural se
puede traducir como cosas...)
3. to.n ui[on to,n avgaphto,n avposte,llomen tai/j pistai,j
avdelfai/j
4. th.n avga,phn th.n aivw,nion tou/ avgaqou/ qeou/
ginw,skousi oi` kaloi, avnqrw,poi

Mircoles:
Analice morfolgicamente los adjetivos que aparecen en las oraciones que tradujo
ayer. Indique gnero, caso, nmero y forma lxica. Adems seale a qu posicin
atributiva corresponden.
Aprenda ahora los siguientes cinco adjetivos. Nuevamente tenga cuidado de aprender
bien la forma femenina y neutra del adjetivo.
Intente escribir de memoria en un papel el cuadro completo de artculos en todos los
gneros, casos y nmeros. Olvid alguna forma? Reptala hasta asegurarse que ya le
ha quedado gravada en su mente.
En el siguiente trozo bblico marque con colores diferentes los sustantivos, verbos,
artculos y adjetivos. Si no conoce el significado de alguna palabra, bsquelo en el
diccionario. Esfurcese en reconocer las palabras y sus formas. Indique el caso, gnero
y nmero de los sustantivos, adjetivos y artculos.

Col. 1:1 Pau/loj avpo,stoloj Cristou/ VIhsou/ dia.

qelh,matoj qeou/ kai. Timo,qeoj o` avdelfo.j 2


toi/j evn Kolossai/j a`gi,oij kai. pistoi/j avdelfoi/j

evn Cristw/|( ca,rij u`mi/n (a vosotros) kai. eivrh,nh

avpo. qeou/ patro.j h`mw/n (de nosotros)

Los sustantivos subrayados pertenecen a la tercera declinacin. qe,lhma (voluntad) es


neutro, ca,rij (gracia) es femenino, path,r (padre) es masculino. ca,rij es
nominativo singular y los otros estn en genitivo singular.

Jueves:
Hoy traduzca el trozo bblico de ayer. dia. seguido de genitivo significa por medio
de. avpo. significa de
Repase nuevamente los diez adjetivos. Ahora usted debiera saber en total 58
palabras. Si alguna se le escapa repsela nuevamente.
Llene en la siguiente tabla de anlisis, las casillas que correspondan en cada caso. (en
la casilla palabra indique si es sustantivo, adjetivo, artculo o verbo).

Palabr Tiem Vo Mod Perso Nme Gne Ca Forma Traduccin


a po z o na ro ro so Lxica
profh,tai
ginw,skomen
ta.j
a`gi,aij
a;llou

Viernes:
Traduzca los siguientes trozos bblicos y luego analice los verbos indicando tiempo,
voz, modo, persona, nmero y forma lxica.

Mat. 13:17 avmh.n (en verdad) ga.r (porque) le,gw u`mi/n (a vosotros) o[ti
polloi. (muchos) profh/tai kai. di,kaioi evpequ,mhsan ivdei/n a]
(desearon ver las cosas que) ble,pete kai. ouvk ei=dan (vieron)( kai.
avkou/sai a] (or las cosas que) avkou,ete kai. ouvk h;kousan
(oyeron)

Jn. 6:47 avmh.n avmh.n le,gw u`mi/n( o` pisteu,wn (el que cree)
e;cei zwh.n aivw,nion

Repase nuevamente los vocabularios y las desinencias de femenino, masculino y


neutro.
Leccin 6: El verbo eivmi,, tiempos verbales y conjunciones

6.1. El verbo eivmi,:


El verbo ser/estar es sin duda el verbo ms usado en cualquier idioma. Como en
otros idiomas, este en griego es bastante irregular. De todos modos, es necesario
aprender sus formas bsicas. A continuacin se presenta el Presente Activo Indicativo del
verbo eivmi,.

eivmi,: soy, estoy evsme,n: somos, estamos


ei=: eres, ests evste,: sois, estis
evsti,n: es, est, (hay)* eivsi,n: son, estn, (hay)*

*En tercera persona singular o plural a veces denota existencia o cantidad. En ese caso se
torna en impersonal y se traduce hay.

El verbo eivmi, es una palabra que pierde su acento fcilmente (salvo la segunda
persona singular, que siempre lo mantiene). A este tipo de palabras se les llama enclticas
porque ceden su acento a la palabra anterior y se pronuncian junto a ella. Es similar al
fenmeno que sucede con los posesivos tonos en espaol (mi casa, tu almuerzo)

6.1.1. El verbo eivmi, en su uso copulativo:


Generalmente el verbo eivmi, funciona como cpula. En estos casos tanto el
sujeto como el ncleo del atributo (o predicado nominal) estarn en caso
nominativo. Lo que distingue en ese caso al sujeto del predicativo cuando el verbo est
en tercera persona es generalmente el artculo. Si no hay artculo en ninguna de las dos
partes de la oracin o hay en ambas, entonces queda ambiguo, cualquiera puede ser el
sujeto. Generalmente lo que est primero en la oracin en este caso sera el sujeto. De
todos modos, se pueden tomar las siguientes reglas para distinguir sujeto de predicado:

1. El pronombre ser el sujeto


2. El nombre propio ser el sujeto
3. El que lleva artculo es el sujeto

Vea los siguientes ejemplos:


o` dida,skaloj evstin di,kaioj el maestro es justo
avga,ph o` qeo,j e;stin Dios es amor
oi` lo,goi mou ei;sin dikaioi, las palabras mas son justas
u`mei/j evste a[gioi vosotros sois santos
ta. te,kna auvtw/n eivsin dou/loi tw/n kuri,wn los hijos (o
nios) de ellos (o de ellas) son esclavos de los seores
6.1.2. El verbo eivmi, como auxiliar:
Puede funcionar como auxiliar con participios pero eso se ver ms adelante.

6.2. Funcin predicativa del adjetivo:


Cuando se habl del adjetivo se mencion su funcin atributiva. Adems, se da en el
idioma griego un fenmeno con el verbo eivmi,. Por alguna razn se omite muchas
veces en la oracin (en espaol se da el mismo fenmeno con cierta frecuencia en la
poesa). A esto se suma el hecho de que tanto el sujeto como el atributivo (o predicado
nominal) de una oracin copulativa estn en caso nominativo. Esto da lugar entonces
a la llamada posicin predicativa22 del adjetivo. Este puede tener dos posiciones
predicativas (en ambas hay que suplir el verbo ser/estar):

6.2.1. Primera posicin predicativa: Adjetivo + Artculo +


Sustantivo. Aqu recibe un fuerte nfasis el adjetivo. Este uso es bastante
comn.

avgaqh, h` avga,ph el amor


es/era/ser bueno

6.2.2. Segunda posicin predicativa: Artculo + Sustantivo


+ Adjetivo. Aqu tanto el sustantivo como el adjetivo reciben igual
nfasis. Es igualmente frecuente a la primera posicin.

to. ivma,tion kalo,n el vestido


es/est bueno
adjetivo
Vea los siguientes ejemplos:
Mat. 5:3 Maka,rioi oi` ptwcoi. tw/| pneu,mati( o[ti auvtw/n
evstin h` basilei,a tw/n ouvranw/n
dichosos son los pobres en espritu, porque de ellos es el reino de los cielos
Mat. 5:9 maka,rioi oi` eivrhnopoioi,( o[ti auvtoi. ui`oi. qeou/
klhqh,sontai
dichosos son los pacificadores, porque ellos sern llamados hijos de Dios

6.3. Tiempos verbales:


Hasta ahora hemos visto el tiempo presente de los verbos activos indicativos
regulares y del verbo eivmi,. Echemos un vistazo general a los usos ms sobresalientes
de los tiempos, modos, voz y persona de los verbos griegos antes de ver otras formas
verbales.
22
Es decir, que funciona como un predicado.
Modo Tiempo Voz Persona
Por medio de este accidente Este accidente indica el Por medio de la voz se Este accidente indica quin
se puede saber qu tan real aspecto de la accin ms puede saber qu relacin es el sujeto gramatical de la
era la accin en la mente del que el momento en que hay entre sujeto y la accin accin o el proceso verbal
autor ocurre
Indicativo: Presente: Activa: Primera:
Cuando la accin es La accin es vista en su Cuando el sujeto realiza la Quien habla o escribe es el
totalmente real en la mente desarrollo. En Indicativo accin. sujeto gramatical
del que habla o escribe. est asociada a lo
cronolgico actual
Subjuntivo: Imperfecto: Pasiva: Segunda:
Cuando la accin es un La accin es vista en su Cuando al sujeto se le el oyente o lector es el
deseo, una esperanza o una desarrollo en un pasado realiza la accin. sujeto gramatical
posibilidad en la mente del (como un proceso o
autor. costumbre.)
Imperativo: Aoristo: Media: Tercera:
Cuando la accin es un La accin es vista como Cuando el sujeto realiza y Ni el que habla ni el que oye
mandato o una splica. completa. En el indicativo recibe la accin al mismo (escribe o lee) es el sujeto
se muestra en el pasado. tiempo. sino otro ente.
Algunos clasifican el Perfecto: Algunos verbos usan la Nmero
infinitivo como un modo. La accin se llev a cabo en misma desinencia tanto para
Este indica (verbalmente) el pasado y tiene la voz pasiva como para la Determina si el sujeto
una accin dependiente de repercusiones en el presente media gramatical es uno o varios
otra, o propsito. entes. Puede ser singular o
plural.
El participio es otra forma Pluscuamperfecto: La
verbal no modal. Puede ser accin se lleva a cabo en el
adjetival o adverbial. Su pasado con repercusiones en
accin depender del verbo el pasado
principal.

6.4. Algunas preposiciones y conjunciones:


Hasta ahora hemos visto algunas preposiciones y conjunciones aisladas.
Agreguemos otras a nuestra lista:

Vocabulario 8:
59. kai.: y (9153) 64. evn: en, (con, por) (2752)
60. avlla,, avllV: sino, pero (638) 65. evk, evx: de, desde (914)
61. de.: sino, pero (pospositiva) (2792) 66. eivj: a, hacia (1768)
62. ga.r: porque, pues (pospositiva) (1042) 67. w`j: como (504) (adverbio)
63. ouv, ouvk, ouvc: no (1606) 68. eiv: si (503)
(adverbio)

Hay palabras griegas que nunca aparecen al principio de una oracin. Se ubican
despus de la primera palabra pero se traducen primero. Estas se llaman pospositivas.
Por ejemplo:
o` de. qeo,j evstin avga,ph pero Dios es amor
Actividades de Aprendizaje, Optativa # 1
Lunes:
Repase el vocabulario aprendido hasta hoy. Lalo en voz alta asegurndose que
mantiene frescos los significados.
Aprenda las formas del presente activo indicativo del verbo eivmi,
Memorice las primeras cinco palabras del vocabulario # 8. Escrbalas en su
respectivas tarjetas.
Lea nuevamente con atencin los apuntes de la ltima clase. Entiende la diferencia
entre las posiciones atributivas y predicativas del adjetivo?

Martes:
Traduzca las siguientes oraciones
1. oi` a;nqrwpoi profh/tai, evisin
2. h` basilei,a kakh, evstin
3. h` evkklhsi,a pista, evstin
4. h` evntolh. tou/ aivwni,ou qeou/ dikai,a evsti,n
5. te,kna avgaphta, evsmen tou/ qeou/
6. Jn 6:33 o` ga.r a;rtoj (pan) tou/ qeou/ evstin o` katabai,nwn
(el que desciende) evk tou/ ouvranou/ kai. zwh.n didou.j (da)
tw/| ko,smw|
7. Jn 8:47 o` w'n (el que es) evk tou/ qeou/ ta. r`h,mata (las
palabras) tou/ qeou/ avkou,ei\ dia. tou/to (por esta razn)
u`mei/j (vosotros) ouvk avkou,ete( o[ti (porque) evk tou/
qeou/ ouvk evste,

Escriba dos veces el verbo eivmi, en presente activo indicativo con su respectiva
traduccin.
Memorice las siguientes cinco palabras del vocabulario # 8. Ahora debiera saber 67
palabras bastante frecuentes en el Nuevo Testamento.

Mircoles:
Analice todas las palabras que aparecen en las oraciones 1 a 5 del da de ayer.
Vuelva a leer con atencin todas las pginas de los apuntes. Vea cunto ha aprendido
hasta aqu.
Dedique el resto de esta semana y la prxima al laboratorio.
Debe entregar en la clase las actividades
indicadas por:

Vocabulario acumulado # 1:
Verbos: Artculos
1. avkou,w : escuchar (428) 50. o`, h`, to.: el, la (19870)
2. ba,llw : arrojar, echar (122) Sustantivos neutros
3. ble,pw : mirar (133) 27. e;rgon to.: obra (169) Adjetivos
4. ginw,skw : conocer (222) 28. daimo,nion to.: diablo, 51. avgaqo,j, h,, o,n: bueno
dolo (63) (102)
5. gra,fw : escribir (191)
29. euvagge,lion to.: buen 52. avgaphto,j( h,( o,n:
6. dida,skw : ensear (97)
mensaje, noticia, evangelio (76) amado (61)
7. eivmi,: ser, estar, haber (3 sg.) 30. i`ero,n to.: templo, ofrenda 53. a[gioj( a( on: santo (233)
(2460) (71) 54. aivw,nioj( oj( on: eterno
8. e;cw : tener (708) 31. i`ma,tion to.: vestido, (71)
9. qe,lw: desear, querer (208) manto (60) 55. a;lloj, h, o: otro (155)
10. le,gw : decir (2354) 32. ploi/on to.: barca, nave, 56. di,kaioj( a( on: justo, recto
11. lamba,nw : tomar, recibir navo mercante (68) kalo,j( h,( o,n: bueno, bello
(260) 33. sa,batton to.: sbado (68) (100)
12. pisteu,w : creer (241) 34. shmei/on to.: seal (77) 57. kako,j( h,( o,n: malo (50)
35. te,knon to.: hijo, nio 58. (79)
Sustantivos Masculinos pequeo (99) 59. pisto,j( a( on: fiel (67)
13. a;ggeloj o`: ngel,
mensajero (175) 60. ponhro,j( a,( o,n: malo
Sustantivos Femeninos (78)
14. avdelfo,j o`: hermano (343) 36. avga,ph h`: amor (116)
15. a;nqrwpoj o`: hombre, ser 37. a`marti,a h`: pecado (173) Conjunciones
humano (550) 38. basilei,a h`: reino (162) 61. avlla,, avllV: sino, pero
16. avpo,stoloj o`: apstol, 39. dikaiosu,nh h`: justicia (638)
enviado (80) 62. de.: sino, pero (2792)
(92)
17. dou/loj o`: siervo, esclavo 40. eivrh,nh h`: paz (92) 63. eiv: si (503)
(124)
41. evkklhsi,a h`: iglesia, 64. kai.: y (9153)
18. qeo,j o`: Dios, dios (1317)
asamblea (114) 65. ga.r: porque, pues (1042)
19. ko,smoj o`: mundo (186) 42. e;rhmoj h`: desierto (48) 66. w`j: como (504)
20. krith,j o`: el juez (19) 43. zwh, h`: vida (135)
21. ku,rioj o`: seor (717) 44. h`me,ra h`: da (389) Preposiciones
22. maqhth,j o`: el discpulo 67. eivj: a, hacia (1768)
45. grafh, h`: escritura (51)
(261) 68. evk, evx: de, desde (914)
46. o`do,j h`: camino (101)
23. no,moj o`: ley (194)
47. parqe,noj h`: virgen, joven 69. evn: en, (con, por) (2752)
24. oi=koj o`: casa, familia
(15)
(114) Adverbios
25. profh,thj o`: el profeta 48. fwnh, h`: voz (139) 70. ouv, ouvk, ouvc: no
(144) 49. yuch, h`: vida, alma (103) (1606)
26. ui`o,j o`: hijo (377)
Si sumamos las veces que aparecen todas las palabras que hemos aprendido
hasta ahora nos da un total de 57044 veces. En el Nuevo Testamento aparecen
138162 palabras. Lo que equivale a dominar al menos el 41.3% del texto del
Nuevo Testamento. Qu increble! Sigamos adelante repasando y
mejorando nuestro vocabulario griego.

Leccin 7: pronombres personales, el imperfecto

7.1 Los Pronombres Personales


7.1.1 Los pronombres personales de 1 y 2 persona:
Al igual que los sustantivos, los pronombres personales griegos
varan su forma de acuerdo al caso en que estn. Aparecen tan
frecuentemente en el NT que prcticamente no hay un versculo que
no tenga alguna forma pronominal. En primera y segunda persona
singular tienen una forma normal (sin acento) y una enftica
(acentuada). Vea el cuadro a continuacin:

Nominativo Genitivo Dativo Acusativo


evm
evg evmou evmoi, a, para m, me
yo mo, de m e, me, a m
w, / mou moi en, con, por m
me
sou/ a, para ti, te se,
su, t tuyo, de ti soi, soi te, a ti
sou en, con, por ti se
h`m h`mw/ nuestro, a, para nosotros, nos h`m nos,
nosotros de nosotros h`mi/n
ei/j n en, con, por nosotros a/j a nosotros
u`m u`mw/ vuestro, a, para vosotros, os u`m os,
vosotros de vosotros u`mi/n
ei/j n en, con, por vosotros a/j a vosotros

7.2.2. El pronombre auvto,j


Este pronombre era bsicamente intensivo pero en el Nuevo Testamento la tercera
persona (l, ella, ello) se expresa bsicamente mediante este pronombre (5595 veces, es la
tercera palabra ms frecuente del NT despus del artculo o`, h`, to. 19870 veces, y
kai. 9153 veces). Cuando funciona como pronombre intensivo o demostrativo se
traduce mismo (ej. auvto. to. pneu/ma el mismo espritu, el espritu
mismo).23 En este curso lo trataremos bsicamente slo como pronombre de 3 persona.

23
La mayor parte de las veces el pronombre funciona como tercera persona. De hecho 5203 tiene
este uso. Apenas 143 veces funciona como intensivo. Vea ms detalles en ibid., 50-51; Dana, Mantey,
Gramtica griega: 119,125-126; Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar (Grand Rapids, Michigan:
Zondervan Pub. Ho., 1999): 96 notas 2 y 3.
Este pronombre tiene forma masculina, neutra (2 declinacin) y femenina (1
declinacin). Vea la siguiente tabla:

singular Plural
masculin neutro femenino masculin neutro femenino
o o
nominati auvto,j auvto, auvth, auvtoi, auvta, auvtai,
vo
genitivo auvtou/ auvtou/ auvth/j auvtw/ auvtw/ auvtw/n
n n
dativo auvtw/| auvtw/| auvth/| auvtoi/j auvtoi/j auvtai/j
acusativ auvto,n auvto, auvth,n auvtou, auvta, auvta,j
o j

Note que el neutro singular a diferencia de los neutros


que hemos estudiado termina en o en lugar de on.
Las dems formas del pronombre son iguales a las
desinencias que tendra un adjetivo.
La traduccin del pronombre auvto,j depender
exclusivamente del sustantivo al que est reemplazando.

Vea los siguientes ejemplos:


Jn. 6:69 kai. h`mei/j pepisteu,kamen kai. evgnw,kamen o[ti
su. ei= o` a[gioj tou/ qeou/ y nosotros hemos credo y hemos conocido
que t eres el santo de Dios.
u`mei/j evste ta, te,kna tou/ qeou/ vosotros sois los hijos de Dios
h`mei/j evginw,skomen to,n ku,rion nosotros conocamos al Seor
o` lo,goj evmou/ evstin lo,goj auvtou/ m palabra es su palabra
u`mei/j evste to, fw/j tou/ kosmou/ h`mw/n vosotros sois la luz
de nuestro mundo

7.2 Imperfecto Activo Indicativo


El tiempo imperfecto griego al igual que el principal uso del pretrito imperfecto
(co-pretrito) en espaol habla de algo que ocurra en el pasado. La diferencia radica en
que mientras que en espaol el imperfecto muchas veces transmite la idea de que la
accin o estado del verbo no sigue en el presente, en griego no se puede inferir nada
respecto del presente a partir del imperfecto. Este ltimo se centra ms en la accin en
desarrollo en el pasado.24
Las formas del tiempo imperfecto se componen de: el aumento (seal del tiempo
pasado slo en el modo indicativo), la raz o tema del verbo y la desinencia de tiempo
imperfecto. Vea la siguiente tabla con el verbo dida,skw:

ev- dida,sk- on
aumento raz
desinencia

ev- dida,sk- on = enseaba ev- dida,sk- omen =ensebamos


ev- dida,sk- e = enseabas ev- dida,sk- ete =enseabais
ev- dida,sk- e(n) =enseaba ev- dida,sk- on o osan = enseaban

Note y compare con las desinencias de tiempo presente. Por otro lado, cabe sealar
que siempre el imperfecto llevar aumento. Algo importantsimo que hay que notar es
que el aumento ser e delante de verbos que empiezan con consonante. Pero en el caso
de verbos que empiezan con vocal se produce un alargamiento de la vocal. El
alargamiento producido frente a la vocales es resumido en el siguiente esquema:25
a se alarga en h (a| se alarga en h|)
e se alarga en h (ai se alarga en h|) salvo e;cw que se alarga a ei;con
o se alarga en w (au se alarga en hu)
i se alarga en i/
u se alarga en u/

Vea los siguientes ejemplos


Mt. 9:11 kai. ivdo,ntej oi` Farisai/oi e;legon toi/j maqhtai/j
auvtou/( Dia. ti, meta. tw/n telwnw/n kai. a`martwlw/n
evsqi,ei o` dida,skaloj u`mw/n
y viendo, los fariseos decan a los discpulos de l: por qu vuestro maestro come
junto con los cobradores de impuestos y pecadores?

Hch 8:17 to,te evpeti,qesan ta.j cei/raj evpV auvtou,j kai.


evla,mbanon pneu/ma a[gion
entonces imponan las manos sobre ellos y reciban el Espritu Santo

o` ku,rioj e;krine tou.j anqrwpou,j


24
Ms usos del imperfecto se vern en Griego IV. Por ahora esto es suficiente.
25
Puede ver algunos ejemplos en G. David, Gramtica elemental: 26.
el Seor juzgaba a los hombres

El verbo eivmi, tiene sus propias formas de imperfecto.26 Valas en el


siguiente cuadro:
h;mhn

h=men
h=j
De estas, la que ms h=te
debe quedar en su mente es la de tercera persona
singular
h=n, ya que aparece 413 veces en el NT. h=san aparece 95 veces, h=j 56, h=te
19, h;mhn 15 y h=men slo 8.

Vocabulario 9:
71. euvri,skw: encontrar (176) 77. kri,nw: juzgar (114)
72. evsqi,w: comer (158) 78. me,llw: estar a punto de (109)
73. evgei,rw: levantar, resucitar 79. sw,zw: salvar, sanar (106)
(144) 80. pi,ptw: caer (90)
74. avposte,llw: enviar (132) 81. avnabai,nw: subir, ascender
75. me,nw: permanecer, quedar (118) (82)
76. ai;rw: tomar, recoger, quitar (101)

Actividades de Aprendizaje # 5
Lunes:
Dedique un buen tiempo este da para memorizar bien los primeros 6 verbos del
vocabulario # 9
Repase los 11 verbos que aprendi en el vocabulario # 1
Escoja dos de los verbos nuevos y declnelos en tiempo imperfecto activo indicativo
con su respectiva traduccin.
Escoja dos de los verbos del vocabulario #1 y declnelos en tiempo imperfecto activo
indicativo con su respectiva traduccin.

Martes:
Memorice los siguientes 5 verbos del vocabulario # 9. Ahora deber manejar 22
verbos regulares en presente e imperfecto y el verbo eivmi.
26
La segunda persona singular tambin tiene la forma h=sqa pero slo aparece dos veces (Mt
26:69; Mc. 14:67)
Traduzca las siguientes oraciones. Analice las formas verbales (Tiempo, Voz, Modo,
Persona, Nmero) y los pronombres (persona, gnero, caso, nmero segn
corresponda)
1. oi` avpo,stoloi evlamba,non tou.j logou,j evk tou/ qeou/
dia, (por medio) auvtou/
2. oi` avpo,stoloi evme,non evn tw/| oi;kw| auvth/j
3. h` a`marti,a tw/n avnqrw,pwn evme,nen evn tai/j kardi,aij
auvtw/n
4. oi` de. maqhtai. oi` avgapetoi. evdida,skon to.n kalo,n
lo,gon tai/j evkklhsi,aij
5. h`mei/j evqe,lomen avkou,ein (or) tw|/ avnqrw,pw| tw|/
pistw|/
Mircoles:

Ahora traduzca estas oraciones y analice las formas verbales y los pronombres como
lo hizo ayer.
1. o` ui`o,j auvth,j evlamba,ne to. dw/ron tw/n profh,twn dia.
tou/ laou/ (la,oj: pueblo)
2. o` dou/lo tou/ kuri,ou evginw,ske to.n lo,gon tou/ qeou/
kai. th.n aga,phn auvtou/
3. u`mei/j evle,gete tw/| avdelfw/| tou. lo,gou
4. VIhsou/j evstin h` o[doj kai. h` avle,qeia kai. h` zwh,
5. Mc. 4:2 kai. evdi,dasken auvtou.j evn parabolai/j polla, (muchas)
kai. e;legen auvtoi/j evn th/| didach/| (enseanza) auvtou/(
6. Jn 1:45 eu`ri,skei Fi,lippoj to.n Naqanah.l kai. le,gei auvtw/|

Jueves:
Repase todo el vocabulario aprendido hasta hoy. A esta altura usted debe ser capaz de
reconocer 23 verbos, 14 sustantivos masculinos, 9 neutros y 14 femeninos; 3
artculos, 10 adjetivos, 6 conjunciones, 3 preposiciones y 1 adverbio (83 palabras). D
especial nfasis a aquellas palabras que an no logra identificar fcilmente.
Aproveche su visin, audicin y escritura para reforzar la memorizacin.
Repase las desinencias de los sustantivos, adjetivos y artculos en los tres gneros
griegos.
Repase las formas del presente e imperfecto del verbo regular. Vuelva a echarle una
mirada a las formas del presente del verbo eivmi,.
Viernes:
Traduzca el siguiente versculo (recuerde que el ; es el signo de interrogacin):
Mt. 3:14 o` de. VIwa,nnhj (Juan) diekw,luen (Imperf. Act. Ind., 3 sg. de
diakwlu,w: impedir) auvto.n le,gwn (diciendo)( VEgw. crei,an
(crei,a: necesidad de) e;cw u`po. sou/ baptisqh/nai (ser bautizado)
( kai. su. e;rch| (vienes) pro,j me

Leccin 8: Preposiciones, Pronombres y Adjetivos


demostrativos

8.1. Las preposiciones griegas


Las preposiciones en espaol sirven para unir sintagmas, generalmente actan como
enlace de modificadores del sustantivo (hijo de Dios), adjetivo (alegre de veras) o verbo
(habla de la paz). En griego la funcin es muy parecida. Una peculiaridad que caracteriza
a las preposiciones griegas es que estas afectan el caso en que el trmino de preposicin
utiliza. Las preposiciones hacen que la o las palabras afectadas por la esfera de control de
la preposicin estn en caso genitivo, acusativo o dativo. Algunas preposiciones
controlan casos especficos, otras varan su significacin dependiendo de los dos o tres
casos que controlen.
Hasta ahora hemos aprendido diversas preposiciones griegas. Vea a continuacin un
cuadro bastante completo de las principales de ellas y sus significados segn el caso que
gobiernan. Ms adelante las iremos usando:27

Preposicin Caso Significado


1. Distributivo: en medio de (avna, me,son+ G); cada uno,
acusativ
avna, o
por persona (con nmeros).
2. Locativo (como prefijo): arriba, hacia arriba.
1. Sustitucin: en lugar de, en cambio de, en vez de.
2. Intercambio: una cosa por otra cosa, (equivalencia o
avnti, genitivo intercambio).
3. Causa: por razn de, por causa de (este significado es
dudoso).
1. Separacin (del lugar o de persona): de afuera de, lejos de.
avpo, genitivo
2.
3.
Fuente: desde de.
Causa: por causa de.
4. Partitivo (en lugar del genitivo partitivo): parte de.
5. Agencia (muy raro): por, de.
1. Agencia: por, por medio de, a travs de.
2. Medios: por medio de.
genitivo 3. Locativo: a travs de.
dia, 4. Temporal: durante, a lo largo de, en el transcurso de.
acusativ 1. Causa: por razn de, por causa de, con motivo de.
o 2. Locativo (muy raro): a travs de.
1. Locativo: adentro, hacia adentro, en.
2. Temporal: por todo el tiempo, a lo largo de, durante, a
travs de.
3. Propsito: para el propsito de, para que.
acusativ
eivj o
4. Resultado: para que, con el resultado que, as que.
5. Referencia/Respecto: con respecto a, con referencia a.
6. Ventaja: para el favor de.
7. Desventaja: contra de.
8. En lugar de evn (con sus varios usos).
1. Fuente: desde de, fuera de.
2. Separacin: afuera de adentro, desde de adentro, lejos de.
3. Temporal: desde este punto y adelante.
evk genitivo 4. Causa: por causa de, por razn de.
5. Partitivo (como el genitivo partitivo): parte de.
6. Medios: por medio de.
1. Locativo (Esfera): en, dentro, entre.
2. Temporal: el tiempo cuando, mientras, un punto de
tiempo.
3. Asociacin (una relacin personal estrecha): con.
4. Causa: por causa de.
5. Instrumental: por medio de, con el uso de.
evn dativo 6. Referencia/Respecto: con respecto a, con referencia a
7. Manera: con la manera de.
8. Cosa Poseda: con (una cosa que tiene o posee): Marcos
1:23 (un hombre con espritu inmundo).
9. Regla o Norma (como el Dativo de Regla o Norma): segn
la regla de (norma, patrn, modelo o medida).
10. Igual como eivj con verbos de movimiento.

27
Tomado de Wallace, La gramtica griega ms all de la bsica (Guatemala: SETECA, 2002):
180-184.
Preposicin Caso Significado
1. Locativo: sobre, encima de, sobre, en, cerca.
2. Temporal: durante, durante un tipo de tiempo (cualidad de
genitivo tiempo).
3. Causa: sobre la base de.
1. Locativo: en, sobre, encima de, contra, cerca.
evpi, dativo
2. Temporal: durante, al tiempo de, en el tiempo de, (punto
de tiempo).
3. Causa: sobre la base de.
1. Locativo: hasta al punto de, sobre, en, contra, arriba de.
acusativ
2. Temporal: sobre un perodo de tiempo, por un tiempo
o (todo el tiempo).
1. Locativo: abajo de, a lo largo de, a travs de.
genitivo 2. Oposicin: contra.
3. Fuente: desde
1. Regla o Norma: de acuerdo a una regla (o norma),
corresponde a.
2. Locativo: a lo largo de, a travs de (extensin), hacia,
kata, hasta una cierta direccin.
acusativ
3. Temporal: durante, a tal tiempo.
o 4. Distribucin: dividido en (indicando la divisin del todo
dentro de las partes individuales).
5. Propsito: para el propsito de.
6. Referencia/Respecto: con respecto a, con referencia a.
1. Asociacin/Acompaamiento: con, en la compaa de,
[contra, despus de conceptos de contienda (Apocalipsis
genitivo 2:16; 12:7)].
meta, 2.
3.
Locativo: con, entre, mezclado con.
Manera: con.
acusativ 1. Temporal: despus, atrs.
o 2. Locativo (muy raro): despus, atrs.
1. Fuente/Espacial: desde el lado de (generalmente una
genitivo persona).
2. Agencia: desde, por.
1. Locativo: cerca, al lado de.
2. Esfera: en la vista de, ante de (una persona), en la
presencia de, en frente de.
para, dativo 3. Asociacin: con.
4. Puede tener los mismos usos del dativo simple sin la
preposicin.
1. Locativo: por, al lado de, cerca de, en.
acusativ
2. Comparacin: en comparacin con, ms que.
o 3. Oposicin: contra, en contrario a.
1. Referencia: concerniente a, acerca de.
genitivo 2. Ventaja/Representacin: a favor de, para el beneficio de
(similar a u`pe,r).
1. Locativo: alrededor, cerca de, en torno a.
peri, 2. Temporal: cerca de tiempo, casi un perodo de tiempo,
acusativ
alrededor de tal tiempo.
o 3. Referencia/Respecto: con referencia a, en cuanto a, en
consideracin a.
1. Locativo: antes de, enfrente a, al frente.
pro, genitivo 2. Temporal: antes, anteriormente.
3. Rango/Prioridad: delante de, con prioridad, antes que.
Preposicin Caso Significado
1. Propsito: para el propsito de.
2. Locativo: hacia.
3. Temporal: hacia un perodo de tiempo, por una duracin
de tiempo.
acusativ
pro,j o
4. Resultado: para que, con el resultado que, as que.
5. Oposicin: contra.
6. Asociacin: con, en compaa de (con verbos que explica
una condicin, la preposicin da algo acompaado con la
condicin).
Compaa/Asociacin: en la compaa de, con, en asociacin
su,n dativo de.
1. Representacin/Ventaja: a favor de, para el beneficio de.
2. Referencia/Respecto: concerniente a, con referencia a
genitivo (similar a peri,).
u`pe,r 3. Sustitucin: en lugar de, en vez de, en cambio de (similar a
avnti,).
acusativ 1. Locativo: sobre, arriba de.
o 2. Comparacin: ms que, ms all de
1. Agencia (ltimo o final, el autor de la accin de un verbo
pasivo): por.
genitivo 2. Agencia intermediario (con verbos activos): por medio de,
u`po, 3.
a travs de.
Medios (muy raro): por medio de.
acusativ 1. Locativo: bajo, debajo de, abajo, ms abajo.
o 2. Subordinacin: debajo (la autoridad de), (sumisin).

Vea los siguientes ejemplos:

Jn 4:4 :Edei de. auvto.n die,rcesqai dia. th/j Samarei,aj


y era necesario que l pasara por medio de/a travs de Samaria.

Jn 7:13 ouvdei.j me,ntoi parrhsi,a| evla,lei peri. auvtou/ dia.


to.n fo,bon tw/n VIoudai,wn
Sin embargo, nadie abiertamente hablaba acerca de/respecto a l por causa del temor
de los judos.

Ro. 4:25 o]j paredo,qh dia. ta. paraptw,mata h`mw/n kai.


hvge,rqh dia. th.n dikai,wsin h`mw/n
el cual fue entregado por causa de las transgresiones nuestras, y fue resucitado por
causa de la justificacin nuestra.
Note aqu que la resurreccin segn Pablo es una evidencia de que el sacrificio de
Cristo fue acepto por el Padre y por ende recibimos justificacin. Entonces, la
resurreccin se debe a la justificacin y no al revs. RV60 induce a error al traducir
para nuestra justificacin.

8.2. Pronombres y Adjetivos demostrativos


En espaol moderno corresponde a los llamados adjetivos determinativos
demostrativos y los pronombres demostrativos (slo esto, eso y aquello). Se usan para
sealar algo cercano al que habla o escribe, cercano al que oye o lee; o equidistante a
ambos. Los demostrativos en espaol son (con sus respectivas variaciones de gnero y
nmero): este, ese, aquel.28 Vea los ejemplos:
Psame el lpiz azul. -Cul, este?- No, ese.
Esta casa est linda pero aquella est mejor.

Pronombres demostrativos griegos


Los pronombres demostrativos griegos se dividen en inmediatos y remotos.

8.2.1. Inmediato
Es el pronombre ou-toj. Se traduce este aunque a veces se puede traducir ese
(recuerde que el gnero en la traduccin depender del sustantivo antecedente y su
correspondiente traduccin). Sus formas masculinas, femeninas y neutras son:

Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo ou-toj au[th tou/to ou-toi au[tai tau/ta
Genitivo tou,tou tau,thj tou,tou tou,twn tou,twn tou,twn
Dativo tou,tw| tau,th| tou,tw| tou,toij tau,taij tou/toij
Acusativo tou/ton tau,thn tou/to tou,touj tau,taj tau/ta

8.2.2. Remoto
Es el pronombre evkei/noj. Se traduce ese, aquel (recuerden que el
gnero en la traduccin depender del sustantivo antecedente y su
correspondiente traduccin). Sus formas masculinas, femeninas y
neutras son:

Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino N
Nominativo evkei/noj evkei,nh evkei/no evkei/noi evkei,nai evk
Genitivo evkei,nou evkei,nhj evkei,nou evkei,nwn evkei,nwn evke
Dativo evkei,nw| evkei,nh| evkei,nw| evkei,noij evkei,naij evk
Acusativo evkei/non evkei,nhn evkei/no evkei/nouj evkei,naj evk
Noten que las desinencias de ambos pronombres son iguales a las de los adjetivos que
hemos visto. Por lo tanto lo que deben memorizar es la idea demostrativa inmediata
(este, esta, esto; ou-toj) y remota (ese, aquel; esa, aquella; eso, aquello;
evkei,noj).
28
Antiguamente se les clasificaba como pronombres demostrativos. Vea por ejemplo Santiago
Revilla, Gramtica espaola moderna (Mxico: McGraw-Hill, 1984): 72. Hoy la gramtica moderna
clasifica estas palabras como adjetivos determinativos o simplemente determinativos. Vea ms detalles en
Ana Mara Nafra, Idioma nacional tercer ciclo (I) (San Salvador: UCA Editores, 1998): 121-124; 139-141;
Emilio Alarcos Llorach, Gramtica de la Lengua Espaola, Real Academia Espaola, Coleccin Nebrija y
Bello (Espaa: Espasa, 2000): 106-113.
1 Jn. 5:20 kai. evsme.n evn tw/| avlhqinw/|( evn tw/| ui`w/|
auvtou/ VIhsou/ Cristw/| ou-to,j evstin o` avlhqino.j qeo.j
kai. zwh. aivw,nioj
...y estamos en el verdadero, en su hijo Jesucristo, este es el verdadero Dios y la
vida eterna.

1 Jn. 3:3 kai. pa/j o` e;cwn th.n evlpi,da tau,thn evpV


auvtw/| a`gni,zei e`auto.n( kaqw.j evkei/noj a`gno,j
evstin
y todo el que tiene la esperanza esta acerca de l, se purifica a s mismo, como aquel
es puro.

Actividades de Aprendizaje # 6
Lunes:
Escriba en una hoja la lista de verbos griegos del vocabulario acumulado #1, sin la
traduccin en espaol. Ahora trate de poner de memoria el significado de cada verbo.
Si hubo alguno que no pudo recordar, repselo.
Repita el mismo procedimiento con los sustantivos masculinos y neutros

Martes:
Escriba en una hoja la lista de sustantivos femeninos y los adjetivos del vocabulario
acumulado #1, sin la traduccin en espaol. Ahora trate de poner de memoria el
significado de cada palabra. Si hubo alguno que no pudo recordar, repselo.
Repita el mismo procedimiento con las conjunciones, preposiciones y adverbios.
Repase los demostrativos ou-toj y evkei/noj

Mircoles:
Hoy repase sus tarjetas. Lalas en voz alta. Si es posible, pdale a alguien que le
pregunte el significado de las palabras y pueda ayudarle a fijar el significado en su
mente.
Lea atentamente el cuadro de preposiciones. Ponga especial nfasis en las primeras
dos formas de traduccin de cada preposicin. Estas son las que deberemos manejar a
la hora de traducir, ya que son las ms frecuentes.
Traduzca los siguientes versculos. Ponga mucha atencin a las preposiciones.
1. Jn 10:11 VEgw, eivmi o` poimh.n o` kalo,j o` poimh.n o`
kalo.j th.n yuch.n auvtou/ ti,qhsin (pone) u`pe.r tw/n
proba,twn\ (poimh,n: pastor; proba,ton: oveja)
2. Jn 3:25 VEge,neto (hubo) ou=n zh,thsij (discusin) evk tw/n
maqhtw/n VIwa,nnou (de Juan) meta. VIoudai,ou peri.
kaqarismou/ (ivoudai,oj: judo; kaqarismo,j: rito de purificacin)
3. Jn 4:43 Meta. de. ta.j du,o (dos) h`me,raj evxh/lqen (sali)
evkei/qen (de all) eivj th.n Galilai,an\

Jueves:
Traduzca los siguientes versculos y analice las formas verbales subrayadas (presente
e imperfecto) que aparezcan en ellos. Indique tiempo, voz, modo, persona, nmero y
forma lxica.
1. Lc. 4:15 kai. auvto.j evdi,dasken evn tai/j sunagwgai/j
auvtw/n doxazo,menoj u`po. pa,ntwn (siendo alabado por todos).
2. Jn. 1:4 evn auvtw/| zwh. h=n( kai. h` zwh. h=n to. fw/j (la luz)
tw/n avnqrw,pwn\
3. Jn. 1:10 evn tw/| ko,smw| h=n( kai. o` ko,smoj diV auvtou/
evge,neto (fue)( kai. o` ko,smoj auvto.n ouvk e;gnw (conoci)
4. 1 Jn. 4:6 h`mei/j evk tou/ qeou/ evsmen( o` ginw,skwn (el
que conoce) to.n qeo.n avkou,ei h`mw/n( o]j (el que) ouvk
e;stin evk tou/ qeou/ ouvk avkou,ei h`mw/n evk tou,tou
ginw,skomen to. pneu/ma (el espritu) th/j avlhqei,aj
(avlh,qeia: verdad) kai. to. pneu/ma th/j pla,nhj (pla,nh: error)

Viernes:
Traduzca los siguientes versculos y analice los pronombres. Indique si es personal o
demostrativo, gnero, caso, persona y nmero.
1. 1 Jn. 3:24 kai. o` thrw/n (el que guarda) ta.j evntola.j (evntolh,:
mandamiento) auvtou/ evn auvtw/| me,nei kai. auvto.j evn
auvtw/|\ kai. evn tou,tw| ginw,skomen o[ti me,nei evn
h`mi/n( evk tou/ pneu,matoj ou- h`mi/n e;dwken (por el
Espritu, el cual dio a nosotros).
2. Jn 2:21 evkei/noj de. e;legen peri. tou/ naou/ (nao,j: templo) tou/
sw,matoj (del cuerpo) auvtou/
Leccin 9: Pronombres reflexivo, recproco, posesivo y relativo29

9.1. Pronombre recproco


En griego existe el pronombre recproco. Este comunica la idea de unos a otros,
unos de otros, unos por otros, etc. Como es de esperarse slo ocurre en plural
(Aparece 100 veces en el Nuevo Testamento). Tambin ocurre en todos los casos menos
en el nominativo. Vea a continuacin una tabla con las desinencias.

Caso Masculino Femenino Neutro


Genitivo avllh,lwn avllh,lwn avllh,lwn
Dativo avllh,loij avllh,laij avllh,loij
Acusativ avllh,louj avllh,laj avllh,la
o

Note que el pronombre recproco sigue la


2 declinacin en el masculino y neutro y
la 1 declinacin en el femenino.

Jn 4:33 e;legon ou=n oi` maqhtai. pro.j avllh,louj\ mh, tij


h;negken auvtw/| fagei/n
pues deca los discpulos unos a otros: acaso alguien le trajo de comer?

Jn 6:43 avpekri,qh VIhsou/j kai. ei=pen auvtoi/j\ mh.


goggu,zete metV avllh,lwn
Respondi Jess y les dijo: no murmuris entre vosotros

9.2. Pronombre reflexivo


En el idioma griego existen al igual que en el espaol los pronombres reflexivos.
Estos son usados con verbos en voz activa principalmente, aunque tambin aparecen con
verbos en voz media de manera muy enftica. El ms frecuente es el de tercera persona
(319). A continuacin la tabla de las variaciones de estos:

Nmero Caso 1 2 3
singular genitivo evmautou/ seautou/ e`autou/
evmauth/j seauth/j e`auth/j
dativo evmautw|/ seautw|/ e`autw|/
evmauth/| seauth/| e`auth/|

29
La mayora de las tablas han sido tomadas de Corsani, Gua para el estudio del griego del Nuevo
Testamento: 93-96.
acusativo evmauto,n seauto,n e`auto,n
evmauth,n seauth,n e`auth,n
genitivo h`mw/n u`mw/n e`autw/n
auvtw/n auvtw/n
dativo h`mi/n autoi/j u`mi/n e`autoi/j
plural
ai/j autoi/j ai/j ai/j
acusativo h`ma/j u`ma/j e`autou/j
autou/j a,j autou/j a,j a,j
La forma e`autw/n muchas veces tambin se traduce vosotros mismos o
nosotros mismos dependiendo bsicamente de la persona verbal que acompaen.

Adems la tercera persona tiene una forma contracta, que aparece 17 veces en el N.T.:

Nmero Caso 3a contracta


genitivo au`tou/
th/j
dativo au`tw|/
singular
th/|
acusativo au`to,n
th,n
genitivo au`tw/n
dativo au`toi/j
plural ai/j
acusativo au`tou/j
a,j

Note que la tercera persona contracta se parece al pronombre auvto,j, pero


aquella comienza con espritu rudo, mientras este con espritu suave.
Note adems que para dar la idea reflexiva en la primera y segunda persona
plural se usa el pronombre personal inmediatamente seguido de auvto,j en el
mismo caso, gnero y nmero. Slo en este caso auvto,j se traduce mismos.

Jn. 8:13 ei=ponou=n auvtw/| oi` Farisai/oi( Su. peri.


seautou/ marturei/j\ h` marturi,a sou ouvk e;stin avlhqh,j
dijeron pues a l los fariseos, t acerca de ti mismo testificas. El testimonio tuyo no
es verdadero

9.3. Adjetivo posesivo


Adems del genitivo de los pronombres vistos hasta ahora, en griego existen los
adjetivos posesivos (bsicamente funcionan como adjetivos determinativos posesivos).
Estos siguen la declinacin normal de los adjetivos, pero existen ya sea slo en singular o
slo en plural segn sea el caso. Por su poca frecuencia son altamente enfticos. A modo
de ejemplo sera como decir este lpiz es mo solo y de nadie ms. Vea la siguiente
tabla:

singular plural
1 evmo,j( h(o,n mo h`me,teroj a/( on nuestro
2 so,j( h(o,n tuyo u`me,teroj(a/( on vuestro

Jn. 5:30 Ouv du,namai evgw. poiei/n avpV evmautou/


ouvde,n\ kaqw.j avkou,w kri,nw( kai. h` kri,sij h` evmh.
dikai,a evsti,n( o[ti ouv zhtw/ to. qe,lhma to. evmo.n avlla.
to. qe,lhma tou/ pe,myanto,j me
No puedo yo hacer por m mismo nada. como oigo juzgo, y mi juicio es justo, porque
no busco la voluntad ma sino la voluntad del que me envi.
Lc. 6:20 Maka,rioi oi` ptwcoi,( o[ti u`mete,ra evsti.n h`
basilei,a tou/ qeou/
Felices los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.

9.4. Pronombre relativo


En espaol existen tres pronombres relativos: que, quien y cual; y un adjetivo
relativo, cuyo. En griego en cambio, existe un solo pronombre relativo: o[j. Este
concordar siempre con el gnero y nmero del sustantivo al cual reemplaza, no as en
caso. Es el pronombre ms frecuente del Nuevo Testamento, ya que aparece 1365 veces.
Vea a continuacin un cuadro con las desinencias de este pronombre:

Nmero Caso M. F. N. Traduccin


nominativo o[j h[ o[ (que), el cual, la cual, lo cual
genitivo ou- h-j ou- (del o de la que), del cual, de la cual, de lo cual
singular
dativo w-| h-| w-| (a que), al cual, a la cual, a lo cual
acusativo o[n h[n o[ (que), el cual, la cual, lo cual
nominativo oi[ ai[ a[ (que), los cuales, las cuales, las cuales cosas
genitivo w-n w- w- (de que), de los cuales, de las cuales, de las
cuales cosas
plural n n
dativo oi-j ai-j oi-j (a que), a los cuales, a las cuales, a las cuales
cosas
acusativo ou[j a[j a[ (que), los cuales, las cuales, las cuales cosas

Note que el pronombre relativo tiene las mismas formas que las
desinencias de los sustantivos y adjetivos que hemos estudiado
(2 declinacin para masculino y neutro y 1 declinacin en h
para el femenino).
Tenga sumo cuidado de no confundir el pronombre neutro
o[ con el artculo masculino nominativo o`; de la misma
manera el pronombre femenino h[ y ai[ con el artculo
femenino nominativo h` y ai`.
Vea los siguientes ejemplos:
evqe,lonto avku,ein tou.j lo,gouj ou[j e;legen o` VIhsou/j
deseaban oir las palabras que (o las cuales) deca Jess
ginw,skomen tou.j avnqrw,pouj oi[ e;rcontai
conocemos los hombres que (los cuales, quienes) vienen
Jn. 15:12 au[th evsti.n h` evntolh. h` evmh,( i[na avgapa/te
avllh,louj kaqw.j hvga,phsa u`ma/j
este es el mandamiento mo, que (os) amis unos a otros como os am
2 Co. 13:12 avspa,zesqe avllh,louj evn a`gi,w| filh,mati
avspa,zontai u`ma/j oi` a[gioi pa,ntej
saludaos unos a otros con beso santo. Os saludan todos los santos.

Jn 9:19 kai. hvrw,thsan auvtou.j le,gontej\ ou-to,j evstin o`


ui`o.j u`mw/n( o]n u`mei/j le,gete o[ti tuflo.j evgennh,qh
pw/j ou=n ble,pei a;rti
y preguntaron a ellos diciendo: este es vuestro hijo, el que/quien vosotros decs que
naci ciego? Cmo pues mira/ve ahora?

Vocabulario 10:
Agregue las siguientes palabras a su vocabulario:
82. mh,: no (1042) 87. avpoqnh|,skw: morir (111)
83. o[ti: porque, que, : (1296) 88. a;rcw: Act: regir, gobernar,
84. ou=n: pues (499) Med: comenzar (86)
85. o;cloj o`: multitud (175) 89. evkba,llw: echar fuera, expulsar
86. o`ra,w: ver (454) (81)
90. katabai,nw: descender, bajar (81)

El negativo ouv se usa prcticamente


slo en modo indicativo. En cambio el
negativo mh, se usa en las otras formas
verbales.

Actividades de Aprendizaje # 7
Lunes:
Repase las formas de los pronombres aprendidas esta semana.
Repase nuevamente el vocabulario de las semanas anteriores
Memorice las primeras cinco palabras del vocabulario de esta semana

Martes:
Memorice las siguientes cuatro palabras del vocabulario de esta semana. Repase las
cinco de ayer.
Ahora repase nuevamente las formas de infinitivo que hemos aprendido
Traduzca los siguientes versculos:
1. Jn. 5:26 w[sper (as como) ga.r o` path.r (padre) e;cei zwh.n evn
e`autw/|( ou[twj kai. tw/| ui`w/| e;dwken (dio) zwh.n e;cein
(tener) evn e`autw/|
2. Jn. 5:31 VEa.n evgw. marturw/ (testificase/diese testimonio) peri.
evmautou/( h` marturi,a (testimonio) mou ouvk e;stin avlhqh,j\
3. Jn. 8:13 ei=pon (dijeron) ou=n auvtw/| oi` Farisai/oi\ su. peri.
seautou/ marturei/j\ (testificas/das testimonio) h` marturi,a sou
ouvk e;stin avlhqh,j
4. Jn. 12:8 tou.j ptwcou.j (ptoco,j: pobre) ga.r pa,ntote (siempre)
e;cete meqV e`autw/n( evme. de. ouv pa,ntote e;cete

Mircoles:
Memorice las ltimas ocho palabras del vocabulario de esta semana. Repase las
aprendidas hasta ahora.
Repase las desinencias de los pronombres reflexivos, recprocos y posesivos
Traduzca los siguientes versculos y analice las palabras subrayadas. Recuerde
indicar si se trata de un sustantivo, adjetivo, pronombre, verbo. Indique tiempo,
modo, voz, persona, nmero, gnero, caso, forma lxica, en el caso de los verbos si
son defectivos o no, segn corresponda. Recuerde que cada palabra tiene sus propias
variaciones morfolgicas.
1. Jn. 13:22 e;blepon eivj avllh,louj oi` maqhtai. avporou,menoi
(estando perplejos) peri. ti,noj (de quin) le,gei
2. Jn. 13:34 VEntolh.n (evntolh,: mandamiento) kainh.n di,dwmi (doy)
u`mi/n( i[na avgapa/te (amis) avllh,louj( kaqw.j hvga,phsa
(am) u`ma/j i[na kai. u`mei/j avgapa/te avllh,louj
3. Jn. 13:35 evn tou,tw| gnw,sontai (conocern) pa,ntej (todos) o[ti
evmoi. maqhtai, evste( eva.n avga,phn e;chte evn
avllh,loij

Jueves:
Vuelva a repasar el vocabulario de esta semana
Memorice las formas del pronombre relativo.
Traduzca los siguientes versculos:
Jn. 14:17-18 to. pneu/ma (espritu) th/j avlhqei,aj( o] o` ko,smoj ouv
du,natai (puede) labei/n (recibir)( o[ti ouv qewrei/ (ve) auvto.
ouvde. ginw,skei\ u`mei/j ginw,skete auvto,( o[ti parV u`mi/n
me,nei kai. evn u`mi/n e;stai(estar) Ouvk avfh,sw (dejar)
u`ma/j ovrfanou,j( e;rcomai (vengo) pro.j u`ma/j
Jn. 17:9 VEgw. peri. auvtw/n evrwtw/((pido) ouv peri. tou/
ko,smou evrwtw/ avlla. peri. w-n de,dwka,j (has dado) moi( o[ti
soi, eivsin(

Viernes:
Repase nuevamente las desinencias de los sustantivos de 1 y 2 declinacin.
Comprelas con las de los pronombres que aprendimos esta semana. En qu se
parecen? Existen diferencias, cules?
Llene la tabla de anlisis siguiente, segn correponda.
Palabra Tiempo Voz Modo Persona Nmero Gnero Cas Forma
o lxica
evgw.
ovrfanou,j
e;cete
avllh,loij
o[n

Leccin 10: Voz media-pasiva del verbo

10.1. Voz media y pasiva del verbo


Los verbos griegos tienen tres variaciones en su voz. La forma activa indica la
accin realizada por el sujeto del verbo (lo mismo que en espaol). La forma pasiva
indica que la accin del verbo es realizada por un agente (presente o tcito) sobre el
sujeto del verbo. La voz media indica... una actividad referida al sujeto en su esfera de
accin. Esta relacin entre el sujeto y la accin del verbo puede ser directa, cuando el
sujeto dirige la accin a s mismo... es este caso , la voz media tiene valor reflexivo; o
indirecta, cuando el sujeto realiza la accin no a s mismo o sobre s mismo, sino en su
propio provecho (para s)... y cuando realiza la accin por s mismo, con sus propios
medios (por s)30

30
Corsani, Gua para el estudio del griego del Nuevo Testamento: 73.
En los tiempos presente e imperfecto del indicativo las voces media y pasiva son
iguales. Por lo tanto, ser el contexto que determine en cul voz est el verbo. Vea a
continuacin la forma presente e imperfecto del verbo bapti,zw bautizar:

Tiempo Presente Medio-Pasivo Indicativo


Voz media Voz pasiva
bapti,zomai me bautizo, soy
bautizado
bapti,zh| te bautizas, eres bautizado
bapti,zetai se bautiza, es bautizado
baptizo,meqa nos bautizamos somos
bautizados
bapti,zesqeos bautizis, sois bautizados
bapti,zontai se bautizan, son
Tiempo Imperfecto Medio-Pasivo Indicativo

Voz media Voz pasiva


evbapti,zomhn me bautizaba, era
bautizado
evbapti,zou te bautizabas,
eras bautizado
evbapti,zeto se bautizaba, era
bautizado
evbaptizo,meqa nos bautizbamos,
10.2. Agente de Voz Pasiva:
El agente de la voz pasiva en griego se seala mediante la preposicin u`po,
seguido con el sustantivo en caso genitivo.

Ejemplos:
kai. evbapti,zonto evn tw/| VIorda,nh| potamw/| u`pV
auvtou/ evxomologou,menoi ta.j a`marti,aj auvtw/n (Mt. 3:6)
y eran bautizados en el ro Jordn por l, confesando sus pecados
oi` lo,goi th/j eivrh,nhj le,gontai u`po, tou/ kuri,ou
VIhsou/ Cristou/
las palabras de paz son dichas por el Seor Jesucristo
oi` kakoi, avnqrw,poi evkri,nonto dia. ta.j a`marti,aj
auvtw/n
los malos hombres eran juzgados por causa de sus pecados
h` yuch, tw/n maqhtw/n ble,petai evk ouvra,nou u`po,
tou/ qeou/
la vida de los discpulos es vista desde el cielo por Dios

Vocabulario 11:
91. eva,n: si (con subj.) (351) 96. nu/n: ahora (147)
92. i[na: que, para que (663) 97. ouvde,: ni (143)
93. h;: o (343) 98. pa,lin: otra vez (141)
94. ou[twj: as, de esta manera (208) 99. me,n: ciertamente; por un lado... (179)
95. ivdou,: he aqu (200) 100. avme,n: amn, ciertamente, de cierto
(129)

Actividades de aprendizaje # 8
Lunes:
Repase el vocabulario acumulado # 1
Memorice las desinencias de presente e imperfecto medio-pasivo
Tome los verbos ginw,skw y sw,zw y conjguelos en presente e imperfecto de
la voz media-pasiva con sus respectivas traducciones.

Martes:
Memorice las palabras del vocabulario # 11
Repita nuevamente en voz alta las desinencias del presente e imperfecto de la voz
activa.
Repase nuevamente las desiencias del presente e imperfecto medio-pasivo. esta vez
escrbalas en una tarjeta. Lealas en voz alta. Comprelas con las desinencias del
presente e imperfecto activo.

Mircoles:
Traduzca los siguientes versculos y analice las palabras subrayadas:
1. Jn. 2:21 evkei/noj de. e;legen peri. tou/ naou/ (templo) tou/
sw,matoj (cuerpo) auvtou/
2. Jn 9:28 su. maqhth.j ei= evkei,nou( h`mei/j de. tou/ Mwu?
se,wj (Moiss) evsme.n maqhtai,\
3. 1 Jn 3:7 Tekni,a( mhdei.j plana,tw u`ma/j\ (hijitos, nadie os engae)
o` poiw/n (el que hace) th.n dikaiosu,nhn di,kaio,j
evstin( kaqw.j (como) evkei/noj di,kaio,j evstin\

Jueves:
Traduzca las siguientes oraciones y analice todas las formas verbales
1. ai` kardi,ai kri,nontai u`po, tou/ kritou/ (krith,j: juez) tou/
dikai,ou
2. o` maqhth,j tou/ profh,tou u`po, tou/ kuri,ou auvtw/n
evdida,sketo
3. oi` avnqrw,poi swzontai tou/ a`marti,aj auvtw/n dia,
avga,phn tou/ qeou/ u`po, Cristou/
4. to. euagge,lion th/j basilei,aj tou/ qeou/ evdida,sketo evn
tai/j evkklhsi,aij u`po, tw/n avposto,lwn

Viernes:
Traduzca el siguiente trozo bblico:
Mat. 12:33 h; (o) poih,sate (haced) to. de,ndron kalo.n kai. to.n
karpo.n auvtou/ kalo,n( h' poih,sate to. de,ndron sapro.n
kai. to.n karpo.n auvtou/ sapro,n\ evk ga.r tou/ karpou/ to.
de,ndron ginw,sketai [de,ndron: rbol; karpo,j: fruto, sapro,j, a,,
o,n: malo]
Vuelva a repasar todo el vocabulario aprendido hasta hoy. Asegrese de las
desinencias verbales. Ya sabemos las del presente e imperfecto tanto de voz activa
como de la media-pasiva.
Leccin 11: Verbos defectivos/deponentes, El Modo Imperativo

11.1. Verbos defectivos o deponentes:


Hay algunos verbos griegos que carecen de forma activa en alguno o todos los
tiempos. Estos usan la voz media o pasiva para suplir esos tiempos activos. Cuando estn
supliendo la voz activa, la voz media o pasiva pierden su sentido propio. No son muchos,
pero son muy frecuentes en el Nuevo Testamento. Vea a continuacin una lista de verbos
defectivos:

Vocabulario 12:
101. gi,nomai: ser, estar, 108. avpe,rcomai: irse, abandonar
llegar a ser o estar, nacer, (117)
haber (669) 109. ka,qhmai: estar sentado, sentarse
102. e;rcomai: ir, venir, llegar (636) (91)
103. avpokri,nomai: responder 110. prose,rcomai: venir o ir hacia,
(231) acercarse a (86)
104. du,namai: poder (210) 111. proseu,comai: orar (85)
105. evxe,rcomai: salir (218) 112. fobe,omai: temer (95)
106. eivse,rcomai: entrar (194) 113. avspa,zomai: saludar (59)
107. poreu,omai: ir (154)

Note que el verbo du,namai y ka,qhmai no usan vocal conectiva ( o/e) as


que la terminacin se unir directamente a la raz verbal.

du,namai duna,meqa
du,nh/| du,nasqe
du,natai du,nantai
Ejemplos:
Lc. 15:10 ou[twj( le,gw u`mi/n( gi,netai cara. evnw,pion
tw/n avgge,lwn tou/ qeou/ evpi. e`ni. a`martwlw/|
metanoou/nti
as mismo, os digo: hay gozo delante de los ngeles de Dios a causa de un pecador
arrepentido/que se arrepiente.

Jn 4:25 le,gei auvtw/| h` gunh,\ oi=da o[ti Messi,aj e;rcetai


o` lego,menoj cristo,j\ o[tan e;lqh| evkei/noj( avnaggelei/
h`mi/n a[panta
Dice a l la mujer: s que el Mesas viene, llamado El Cristo. Cuando aquel venga,
dir a nosotros todas las cosas.
Note que no se traduce es habido en el primer ejemplo, ni es venido sino hay y
viene porque aunque estn en forma de voz media-pasiva se traducen en voz activa.
Esto fenmeno sucede con los verbos llamados defectivos (que carecen de una forma) o
deponentes (que usa otra en sustitucin, cambia).

11.2. El Modo Imperativo


Hasta ahora habamos aprendido el modo que se usa frecuentemente para describir
la realidad pasada, presente o futura. Pero es tambin importante aprender cmo se
expresan los mandatos, ruegos y prohibiciones del Nuevo Testamento. Estos se expresan
en general, al igual que en espaol, en el modo Imperativo.31
El imperativo es un modo de deseo, posibilidad al igual que el subjuntivo. Wallace
seala que: el modo imperativo es el modo de la intencin. Es el modo ms lejos de la
certidumbre. Tiene que ver ms con la voluntad y la posibilidad. El imperativo es la
imposicin de la voluntad de uno sobre otro. 32 Este modo ocurre en el Nuevo
Testamento bsicamente en presente y en aoristo, rara vez en perfecto. Tiene varios usos,
siendo los principales el de mandato, prohibicin y ruego. Posee slo formas de 2 y 3
persona, plural y singular. No tiene forma de 1, ni singular ni plural. 33

11.2.1 Presente Activo Imperativo


El presente imperativo, en trminos generales, da la idea de continuar haciendo una
accin que ya est en proceso.34 En la prohibicin el imperativo presente, en trminos
generales, tiene la idea de dejar de hacer algo que se est haciendo. 35 Vea las desinencias
usando el verbo pisteu,w

pisteu, e cree pisteu, ete


creed
pisteu e,tw crea pisteue,twsan
Note que la segunda persona plural termina igual que el presente indicativo (-ete). En
este caso el contexto nos indicar si se trata de un imperativo o un indicativo. Tambin el
adverbio de negacin ouv se usa slo con indicativo, mientras que para otras formas
verbales se usa mh.. Por otro lado, la segunda persona singular tiene la misma

31
En espaol el imperativo se usa para mandatos y ruegos. Las prohibiciones se expresan en
subjuntivo.
32
Wallace, La sintaxis del Nuevo Testamento: 248.
33
En espaol el modo imperativo slo tiene formas de segunda persona. Toma prestadas las formas
del subjuntivo para la tercera persona.
34
Existen otros usos del imperativo presente. Este adems puede dar la idea de un mandato general
independente del tiempo, como una costrumbre o norma. Incluso puede tener la idea de comenzar y
continuar, o repetir. Ms detalles sobre esto puede verlo en Wallace, La sintaxis del Nuevo Testamento :
230-235.
35
Tambin puede indicar una prohibicin de costumbre como principio general (1 Co. 14:39). Vea
ms detalles en Ibid.
desinencia que la tercera persona del imperfecto activo (-e). En este caso ser clave notar
la presencia del aumento para distinguir cul es el tiempo verbal.

11.2.2. Presente Medio-Pasivo Imperativo


El presente imperativo medio tiene la misma forma que el pasivo. El contexto
indicar cul voz es la adecuada. Vea las desinencias usando el verbo bapti,zw

Voz Media Voz pasiva


bapti,z ou bautzate s
bautizado(a)
baptiz e,sqw bautcese sea bautizado(a)
bapti,z esqe bautizaos sed bautizados(as)
baptize,sqwsan bautcense sean

Note en el caso de la voz media-pasiva que la segunda persona plural termina igual que el
presente indicativo (-esqe). Tambin la segunda persona singular tiene la misma
desinencia que la segunda persona del imperfecto medio-pasivo (-ou). En este caso ser
clave notar la presencia del aumento para distinguir cul es el tiempo verbal. Otra
caracterstica digna de notar es que las desinencias del imperativo medio-pasivo (salvo
segunda singular) son muy similares a las de la voz activa. La diferencia es que donde la
voz activa usa t la media-pasiva usa sq.

Ejemplos del Presente Imperativo:

pisteu,e evn tw/| kuriw/| VIhsou/ cristw/|


cree en el Seor Jesucristo
mh. lamba,nete tou.j kakou,j profh,taj
no recibis a los malos profetas
mh. avkoue,twsan ai` kardi,ai tou.j logou,j tou/ avdikai,ou
avnqrw,pou
no oigan los corazones, las palabras del hombre injusto
Ef. 5:1 gi,nesqe ou=n mimhtai. tou/ qeou/ w`j te,kna
avgaphta,
sed pues imitadores de Dios como hijos amados
1 Co. 11:28 dokimaze,tw de. a;nqrwpoj e`auto,n kai. ou[twj
evk tou/ a;rtou evsqie,tw kai. evk tou/ pothri,ou pine,tw\
pero el hombre prubese a s mismo y de esta manera del pan coma y de la copa
beba.
Actividades de Aprendizaje, Optativa #2
Lunes:
Memorice el vocabulario # 12
Trabaje fuertemente esta semana en repasar las palabras aprendidas durante este
trimestre.

Martes:
Memorice las desinencias del imperativo presente activo, medio-pasivo
repase una vez ms las desinencias del presente e imperfecto del indicativo tanto en
voz activa como en medio-pasivo.

Mircoles:
Traduzca los siguientes versculos
1. He. 13:1 h` filadelfi,a (amor fraternal) mene,tw
2. Fil. 3:2 Ble,pete tou.j ku,naj (perros)( ble,pete tou.j kakou.j
evrga,taj (obreros)( ble,pete th.n katatomh,n (mutilacin)
3. Mt. 7:1 Mh. kri,nete( i[na mh. kriqh/te (seis juzgados)
4. 2 Jn. 1:10 ei; tij (alguno) e;rcetai pro.j u`ma/j kai. tau,thn th.n
didach.n (enseanza, doctrina) ouv fe,rei (fe,rw: traer)( mh.
lamba,nete auvto.n eivj oivki,an (casa) kai. cai,rein (saludo)
auvtw/| mh. le,gete\

Jueves:
Analice las formas verbales subrayadas en los versculos traducidos ayer. Observe
cuidadosamente la diferencia entre imperativo e indicativo.

Viernes:
Escoja 2 de los verbos normales y conjguelos en imperativo presente activo y
medio-pasivo con su respectiva traduccin
Escoja 2 de los verbos deponentes o defectivos y conjguelos en indicativo e
imperativo presente medio-pasivo con su respectiva traduccin
Vocabulario Acumulado # 2
Verbos: 38. prose,rcomai: venir o ir hacia, acercarse a
1. avkou,w : escuchar (428) (86)
2. ai;rw: tomar, recoger, quitar (101) 39. proseu,comai: orar (85)
3. avnabai,nw: subir, ascender (82) 40. sw,zw: salvar, sanar (106)
4. avpe,rcomai: irse, abandonar (117) 41. fobe,omai: temer (95)
5. avposte,llw: enviar (132)
6. avpoqnh|,skw: morir (111)
Sustantivos Masculinos
7. avpokri,nomai: responder (231)
42. a;ggeloj o`: ngel, mensajero (175)
8. a;rcw: Act: regir, gobernar,
43. avdelfo,j o`: hermano (343)
Med: comenzar (86)
9. avspa,zomai: saludar (59) 44. a;nqrwpoj o`: hombre, ser humano (550)
10. ba,llw : arrojar, echar (122) 45. avpo,stoloj o: apstol, enviado (80)
11. ble,pw : mirar (133) 46. dou/loj o`: siervo, esclavo (124)
12. ginw,skw : conocer (222) 47. qeo,j o`: Dios, dios (1317)
13. gi,nomai: ser, estar, llegar a ser o estar, 48. ko,smoj o`: mundo (186)
nacer, haber (669) 49. krith,j o`: el juez (19)
14. gra,fw : escribir (191) 50. ku,rioj o`: seor (717)
15. dida,skw : ensear (97) 51. maqhth,j o`: el discpulo (261)
16. du,namai: poder (210) 52. no,moj o`: ley (194)
17. evgei,rw: levantar, resucitar (144) 53. oi=koj o`: casa, familia (114)
18. eivmi,: ser, estar, haber (3 sg.) (2460) 54. o;cloj o`: multitud (175)
19. eivse,rcomai: entrar (194) 55. profh,thj o`: el profeta (144)
20. evkba,llw: echar fuera, expulsar (81) 56. ui`o,j: hijo (377)
21. evxe,rcomai: salir (218)
Sustantivos neutros
22. evsqi,w: comer (158)
57. daimo,nion to.: diablo, dolo (63)
23. e;rcomai: ir, llegar (636)
58. e;rgon to.: obra (169)
24. euvri,skw: encontrar (176)
59. euvagge,lion to.: buen mensaje, noticia,
25. e;cw : tener (708)
evangelio (76)
26. ka,qhmai: estar sentado, sentarse (91) 60. i`ero,n to.: templo, ofrenda (71)
27. katabai,nw: descender, bajar (81) 61. i`ma,tion to.: vestido, manto (60)
28. kri,nw: juzgar (114) 62. ploi/on to.: barca, nave, navo mercante (68)
29. qe,lw: desear, querer (208) 63. sa,batton to.: sbado (68)
30. lamba,nw : tomar, recibir (260) 64. shmei/on to.: seal (77)
31. le,gw : decir (2354) 65. te,knon to.: hijo, nio pequeo (99)
32. me,llw: estar a punto de (109)
33. me,nw: permanecer, quedar (118) Sustantivos Femeninos
34. o`ra,w: ver (454) 66. avga,ph h`: amor (116)
35. pi,ptw: caer (90) 67. a`marti,a h`: pecado (173)
36. pisteu,w : creer (241) 68. basilei,a h`: reino (162)
37. poreu,omai: ir (154) 69. grafh, h`: escritura (51)
70. dikaiosu,nh h`: justicia (92) 92. ga.r: porque, pues (pospositiva) (1042)
71. eivrh,nh h`: paz (92) 93. de.: sino, pero (pospositiva) (2792)
72. evkklhsi,a h`: iglesia, asamblea (114) 94. eva,n: si (con subj.) (351)
73. e;rhmoj h`: desierto (48) 95. eiv: si (503)
74. h`me,ra h`: da (389) 96. h;: o (343)
75. zwh, h`: vida (135) 97. i[na: que, para que (663)
76. o`do,j h`: camino (101) 98. kai.: y (9153)
77. parqe,noj h`: virgen, joven (15) 99. o[ti: porque, que, : (1296)
78. fwnh, h`: voz (139) 100. ou=n: pues (499)
79. yuch, h`: vida, alma (103) 101. w`j: como (504)

Artculos
80. o`, h`, to.: el, la (19870) Preposiciones
102. evn: en, (con, por) (2752)
Adjetivos 103. evk, evx: de, desde (914)
81. avgaqo,j, h,, o,n: bueno (102) 104. eivj: a, hacia (1768)
82. avgaphto,j( h,( o,n: amado (61)
83. a[gioj( a( on: santo (233) Adverbios
84. aivw,nioj( oj( on: eterno (71) 105. avme,n: amn, ciertamente, de cierto (129)
85. a;lloj, h, o: otro (155) 106. ivdou,: he aqu (200)
86. di,kaioj( a( on: justo, recto (79) 107. me,n: ciertamente; por un lado... (179)
87. kalo,j( h,( o,n: bueno, bello (100) 108. mh,: no (1042)
88. kako,j( h,( o,n: malo (50) 109. nu/n: ahora (147)
89. pisto,j( a( on: fiel (67) 110. ouv, ouvk, ouvc: no (1606)
90. ponhro,j( a,( o,n: malo (78) 111. ouvde,: ni (143)
112. ou[twj: as, de esta manera (208)
Conjunciones 113. pa,lin: otra vez (141)
91. avlla,, avllV: sino, pero (638)
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
52
Lic. Nelson Morales F.

Si sumamos las veces que aparecen todas las palabras que hemos aprendido
hasta ahora, nos da un total de 85296 veces. En el Nuevo Testamento
aparecen 138162 palabras. Lo que equivale a dominar al menos el 61.7% del
texto del Nuevo Testamento. Qu increble! Sigamos adelante repasando y
mejorando nuestro vocabulario griego.

Desinencias verbales aprendidas en Griego I:

Presente Activo Indicativo Imperfecto Activo Indicativo


w omen on omen
eij ete ej ete
ei ousi(n) e (n ) on
osan
Presente Med/Pas Indicativo Imperfecto Med/Pas Indicativo
omai omhn o,meqa
ou esqe
o,meqa eto onto
h| esqe
Presente Activo Imperativo Presente Med/Pas Imperativo
e ete ou esqe
etw esqw

eivmi, en Presente Act. eivmi, en Imperf. Act.


Indic Indic
eivmi, h;mhn h=men
evsmen h=j h=te
ei= evste h=n h=san
Desinencias de Sustantivos y Adjetivos aprendidos en Griego I:

Singular Plural
Ma Ne Fem Mas Neu Fem
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
53
Lic. Nelson Morales F.

sc ut c t
oj on h a oi a ai
ou ou hj aj wn wn wn
w| w| h| a| oij oij aij
on on h a ouj a aj
n n
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
54
Lic. Nelson Morales F.

Leccin 12: El Modo subjuntivo

Presente Activo Subjuntivo


Hasta ahora hemos visto el modo indicativo en sus tiempos presente e imperfecto y
el imperativo presente. Como se sealara anteriormente el indicativo es el modo de la
realidad al menos en la mente del que escribe o habla. En cambio, el subjuntivo junto con
el imperativo y optativo pertenecen a la esfera del deseo, de lo probable o posible. El
modo subjuntivo es principalmente un modo de la probabilidad. 36 El tiempo de los verbos
en modo subjuntivo no implica un aspecto cronolgico, sino ms bien tiene que ver con
cuestiones de nfasis de matices que el autor bblico quiere hacer. Generalmente se usa el
tiempo aoristo en el subjuntivo. El tiempo presente se utiliza cuando el autor quiere
llamar la atencin a los detalles o al proceso de la accin.... 37 Vea a continuacin el
cuadro de desinencias del presente activo subjuntivo en el verbo lu,w desatar:

lu -w desate lu, -wmen


desatemos
lu -h|j desates lu, -hte desatis
lu -h| desate lu,

Ntese la similitud con el modo indicativo. La primera persona


singular es igual. El contexto dir si es indicativo o subjuntivo. El
plural es muy parecido. La vocal temtica es diferente al
indicativo. Aqu es w/h y en segunda y tercera persona singular la i
aparece suscrita.

Subjuntivo del verbo eivmi,

w=
w=men
h|=j h=te
Como puede notar, la conjugacin del verbo eimi en subjuntivo corresponde a las
desinencias de los verbos regulares, pero con acento circunflejo y espritu suave.

36
Vea ms detalles en Wallace, La sintaxis del Nuevo Testamento (Guatemala: Seteca, 2002): 230-
231; Dana, Mantey, Gramtica griega: 159-164; Roberto Hanna, Sintaxis exegtica del Nuevo Testamento
(El Paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 1997): 143-158.
37
Hanna, Sintaxis exegtica: 191-192.
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
55
Lic. Nelson Morales F.

Usos del Subjuntivo:


Un uso muy frecuente del subjuntivo es despus de la conjuncin i[na que,
para que o del adverbio o[tan cuando:

o` avdelfo,j evlamba,ne to.n avrton i[na evsqi,wsi ta.


paidi,a auvtou/
el hermano reciba el pan para que comieran sus nios

Tambin se usa con la primera persona plural en sentido imperativo:


pisteu,wmen tou,j lo,gouj tou/ qeou/
creamos las palabras de Dios

Adems puede usarse en negaciones enfticas:

ouv mh. ble,phte moi38


jams me veris

Tambin se usa con o[tan para indicar acciones simultneas a la del verbo
principal (pte.) o previas al mismo (aor.)

Jn 9:5 o[tan evn tw/| ko,smw| w=( fw/j eivmi tou/


ko,smou
cuando/mientras estoy en el mundo, luz soy del mundo.

Otro uso muy frecuente del subjuntivo es en las clusulas condicionales con
ea;n. Pero este tema lo aprenderemos ms adelante.

Presente Medio/Pasivo Subjuntivo


Las desinencias del presente son iguales tambin entre las voces media y pasiva.
Vea a continuacin el cuadro de desinencias:39
Voz media Voz pasiva
bapti,zwmai : me bautice, sea
bautizado
bapti,zh|: te bautices, seas bautizado
bapti,zhtai : se bautice, sea
bautizado
38
baptizw,meqa
Este tipo de negaciones enfticas
: es la manera msnosfuertebauticemos,
de negar en griego. Se encuentran
bsicamente en citas del Antiguo Testamento provenientes de la LXX y palabras de Jess, en ambos casos
seamos bautizados
en los evangelios. En espaol, el contexto nos orientar para traducir el verbo en futuro indicativo
(preferentemente) o presente subjuntivo (se usa ms con prohibiciones enfticas).
39
Otras formas de subjuntivo en espaol tambin son posibles, depender bsicamente del contexto
del versculo cul ser la ms adecuada. Nuestro idioma tiene al menos seis formas temporales diferentes
en este modo por cada voz: bautice, bautizase/bautizara, bautizare, haya bautizado, hubiese/hubiera
bautizado, hubiere bautizado (para la voz activa). Para ms detalles puede ver Jos lvaro Porto Dapena,
El verbo y su conjugacin (Madrid: Arco Libros, 1987).
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
56
Lic. Nelson Morales F.

Note que en el caso de las voces media y pasiva la 2


singular es igual a la 3 persona singular del modo subjuntivo, o
la 2 singular medio/pasiva del indicativo. Nuevamente ser el
contexto que haga la diferencia. Tambin se repite el fenmeno de
igualdad de desinencias excepto que la vocal temtica aqu es w/h
Recuerde adems que los verbos deponentes o defectivos en
el subjuntivo presente tambin usarn estas desinencias

Ejemplos:
Jn. 3:15 i[na pa/j o` pisteu,wn evn auvtw/| e;ch| zwh.n
aivw,nion
Para que todo el que cree en l tenga vida eterna

Jn. 3:17 ouv ga.r avpe,steilen o` qeo.j to.n ui`o.n eivj to.n
ko,smon i[na kri,nh| to.n ko,smon( avllV i[na swqh/| o`
ko,smoj diV auvtou/
porque no envi Dios al hijo al mundo para que juzgue al mundo, sino para que el
mundo sea salvo por medio de l

proseucw,meqa tw|/ qew|/ sun toi/j avdelfoi/j


oremos a Dios con los hermanos

Gal. 5:25 Eiv zw/men pneu,mati( pneu,mati kai.


stoicw/men
si vivimos por el Espritu, por el Espritu tambin andemos

ouv mh, e;rch| tw|/ kuri,w| metV a`marti,wn


jams vengas al Seor con pecados

Jn. 5:31 VEa.n evgw. marturw/ peri. evmautou/( h`


marturi,a mou ouvk e;stin avlhqh,j\
si yo testificase respecto de m mismo, el testimonio mo no sera verdadero

Vocabulario # 13
114. o[j, h,[, o[: que, quien, cual (1365) 118. evkei/: all (105)
115. te: y, tan (215) 119. pw/j: cmo (103)
116. to,te: entonces (160) 120. evnw,pion: delante de, ante (94)
117. o[te: cundo (103) 121. gh/, gh/j h`: tierra (250)
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
57
Lic. Nelson Morales F.

122. ovyi,a, -aj h`: tarde, atardecer127. evxousi,a, -aj h`: poder (102)
(175) 128. to,poj, -ou o`: lugar (94)
123. qa,natoj, -ou o`: muerte (120) 129. o[soj, -h, -on: cuanto, cunto, tan
124. a;rtoj, -ou o`: pan (97) grande como, tan lejos como (110)
125. do,xa, -hj h`: gloria (166) 130. o[loj, -h, -on: completo, todo (109)
126. w[ra, -aj h`: hora (106) 131. e[teroj, -a, -on: otro (diferente)
(99)
Actividades de Aprendizaje #9
Lunes:
Memorice el vocabulario # 13.
Repase las desinencias verbales que hemos aprendido hasta ahora: Presente,
Imperfecto de voz activa, media-pasiva del Indicativo, el imperativo.
Memorice las formas nuevas del modo subjuntivo.

Martes:
Traduzca los siguientes versculos y analice las formas verbales subrayadas. indique
en cada caso Tiempo, Voz, Modo, Persona, Nmero, si el verbo es defectivo o no; y la
forma lxica:

1. Jn 6:29 avpekri,qh (respondi) o` VIhsou/j kai. ei=pen (dijo)


auvtoi/j\ tou/to, evstin to. e;rgon tou/ qeou/( i[na
pisteu,hte eivj o]n avpe,steilen (envi) evkei/noj
2. Jn 7:17 eva,n tij (algiuen) qe,lh| to. qe,lhma (voluntad) auvtou/
poiei/n (hacer)( gnw,setai (conocer) peri. th/j didach/j (enseanza)
po,teron (si) evk tou/ qeou/ evstin h' evgw. avpV
evmautou/ lalw/ (hablo)
3. Jn 3:15 i[na pa/j o` pisteu,wn (todo el que cree) evn auvtw/| e;ch|
zwh.n aivw,nion

Mircoles:
Repase el vocabulario acumulado # 2. Asegrese de mantener en su mente el
significado de lo que aprendi el trimestre pasado

Jueves:
Traduzca la siguiente porcin bblica:
Gl. 1:1-3 Pau/loj avpo,stoloj ouvk avpV avnqrw,pwn ouvde . (ni)
diV avnqrw,pou avlla. dia. VIhsou/ Cristou/ kai. qeou/ patro.j
(padre) tou/ evgei,rantoj (quien levant) auvto.n evk nekrw/n (nekro,j:
muerto)( kai. oi` su.n evmoi. pa,ntej (todos) avdelfoi, tai/j
evkklhsi,aij th/j Galati,aj( ca,rij (gracia) u`mi/n kai. eivrh,nh
avpo. qeou/ patro.j (padre) h`mw/n kai. kuri,ou VIhsou/ Cristou/
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
58
Lic. Nelson Morales F.

Viernes:
Traduzca los siguientes versculos y analice todas las formas verbales subrayadas. No
olvide indicar: Tiempo, Voz, Modo, persona, nmero, si es defectivo o no, y forma
lxica.
1. Jn 5:40 kai. ouv qe,lete evlqei/n (venir) pro,j me i[na zwh.n
e;chte
2. Jn 13:35 evn tou,tw| gnw,sontai pa,ntej (conocern todos) o[ti
evmoi. maqhtai, evste( eva.n avga,phn e;chte evn
avllh,loij (unos con otros)

Debe entregar en la clase las actividades


indicadas por:

Leccin 13: El Infinitivo Presente

El infinitivo
El infinitivo es considerado por muchos como un sustantivo verbal (algo similar a
lo que pasa en el espaol).40 Algunos no lo consideran un modo verbal sino una palabra
particular que tiene tiempo y voz pero carece de persona, nmero y modo. 41 En espaol
solo tiene variaciones de voz y se presentan de forma simple o compuesta. Vea el ejemplo
con el verbo cantar:42

Simple Compuesto
Activo cantar haber cantado
Pasivo ser cantado haber sido cantado
Voz Activa
En el tiempo presente su forma toma el tema del presente y le agrega la desinencia
ein. El tiempo presente transmite la idea de accin en desarrollo, aunque la manera en
que lo traduzcamos al espaol depender bsicamente del tiempo y modo del verbo
principal. Vea los siguientes ejemplos:
e;cein tener
le,gein hablar, decir El infinitivo de eivmi, es
qe,lein desear, querer
40
Danna, Mantey, Gramtica griega: 201.
41
Steffen, Apuntes de Sintaxis: 220.
42
En espaol se usa principalmente como suplemento verbal, en verbos de deseo o como auxiliar de
contrucciones futuras cercanas (ir a + infinitivo), o en contrucciones de obligacin (deber, tener que +
infinitivo), todas estas estructuras son perifrsticas en espaol, por ende el infinitivo completa la idea
verbal. Vea por ejemplo, Alarcos Llorach, Gramtica: 179-181, 323-329.
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
59
Lic. Nelson Morales F.

Voz Media/Pasiva
En el caso de las voces media y pasiva, la desinencia es esqai:
ble,pesqai mirarse, ser visto
gi,nesqai ser, estar

Usos del infinitivo


Los principales usos que veremos por ahora son tres:

1. El verbo principal y el infinitivo tienen el mismo sujeto:43


En este caso el infinitivo acta como complemento o suplementeo del verbo
principal. Aparecer generalmente despus de verbos de deseo como qe,lw o
intencin como du,namai; o el verbo me,llw, estar a punto de.

qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ deseo hablar al Seor


qe,lousi lamba,nein to.n a[gion lo,gon desean recibir la
santa palabra

Mat. 1:20b VIwsh.f ui`o.j Daui,d( mh. fobhqh/|j


paralabei/n Mari,an th.n gunai/ka, sou\ to. ga.r evn
auvth/| gennhqe.n evk pneu,mato,j evstin a`gi,ou
Jos, hijo de David, no temas recibir a Mara tu mujer, porque lo que en ella es
engendrado, del Espritu Santo es.
*note la posicin sumamemente enftica de lo santo del nacimiento. El adjetivo que califica al Espritu
pudiendo estar inmediatamente despus del sustantivo, se ubica despus del verbo evstin.

Mat. 16:3b to. me.n pro,swpon tou/ ouvranou/ ginw,skete


diakri,nein( ta. de. shmei/a tw/n kairw/n ouv du,nasqe
Por un lado, el aspecto (lit. el rostro) del cielo sabis distinguir, por otro lado, las
seales de los tiempos no podis? (hay que suplir algo como distiguir)

2. El verbo principal tiene un sujeto y el infinitivo otro:44


En este caso el sujeto del infinitivo siempre estar en caso acusativo y estar
generalmente entre el verbo principal y el infinitivo. En espaol es necesario
traducir como oracin subordinada agregando la conjuncin que.

qe,lw tou.j avnqrw,pouj lamba,nein tou.j avdelfou,j


deseo que los hombres reciban a los hermanos

43
En espaol se le llama a esta construccin, suplemento del verbo. En este caso el suplemento es el
infinitivo. Este completa la idea verbal. Por ejemplo deseaba ir, comenz a cantar. Los suplementos en
espaol son sintagmas nominales o preposicionales. En griego en cambio, usualmente sern infinitivos.
44
Alarcos Llorach prefiere llamarle a este fenmeno adyacente temtico. Vea Alarcos Llorach,
Gramtica: 181.
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
60
Lic. Nelson Morales F.

le,gousi to.n ku,rion ginw,skein tou.j avnqrw,pouj


dicen que el Seor conoce a los hombres

Ntese que en el caso de verbos que


expresan deseo o mandato el infinitivo
se traduce en subjuntivo, mientras que
en cualquier otro caso se traduce en
Vea los siguientes ejemplos:

Jn 3:27 avpekri,qh VIwa,nnhj kai. ei=pen\ ouv du,natai


a;nqrwpoj lamba,nein ouvde. e]n eva.n mh. h=|
dedome,non auvtw/| evk tou/ ouvranou/
respondi Juan y dijo: No puede el hombre recibir ninguna cosa si no fuese dado a
l del cielo.

Jn 6:60 sklhro,j evstin o` lo,goj ou-toj\ ti,j du,natai auvtou/


avkou,ein
dura es esta palabra, quin puede oirla? (lit. or de ella)45

Mr. 12:18 Kai. e;rcontai Saddoukai/oi pro.j auvto,n( oi[tinej


le,gousin avna,stasin mh. ei=nai( kai. evphrw,twn
auvto.n le,gontej\
Y vienen los saduceos a l, quienes (los cuales) dicen que resurreccin
no hay, y preguntndole decan

Jn 4:4 :Edei de. auvto.n die,rcesqai dia. th/j Samarei,aj


y era necesario que l pasara a travs de Samaria

Note que en este ltimo ejemplo hemos traducido el infinitivo como un subjuntivo.
En este caso, pese a que el infinitivo est en presente, se traduce como un imperfecto
subjuntivo, pues el verbo principal est en imperfecto indicativo ( :Edei). Note
adems que el sujeto del infinitivo est en acusativo.

3. En ocasiones el infinitivo tiene sentido de propsito.

Ap 1:12 Kai. evpe,streya ble,pein th.n fwnh.n h[tij evla,lei


metV evmou/(
Entonces me volv para ver la voz la cual hablaba conmigo

45
De vez en cuando el verbo avkou,w toma su objeto directo en genitivo.
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
61
Lic. Nelson Morales F.

Vocabulario # 14:
132. avllh,lwn: unos de otros (100) 138. mo,noj, -h, -on: solo, slo (114)
133. evmautou/: de m (37) 139. nekro,j, -a,, -o,n: muerto (128)
134. seautou/: de ti (43) 140. i;dioj, -a, -on: propio (114)
135. e`autou/: de s mismo (319) 141. kaqw,j: como (182)
136. ivoudai/oj, -ai,a, -ai/on: judo142. o[tan: cuando (123)
(195) 143. e[wj: hasta, mientras (146)
137. prw/toj, -h, -on: primero (156)

Actividades de Aprendizaje # 10
Lunes:
Dedique este da a repasar las formas verbales que ha aprendido.
Traduzca las siguientes oraciones y analice todas las formas verbales.
1. Mr. 4:9 kai. e;legen( o[j (el que) e;cei w=ta (odos) avkou,ein
avkoue,tw(aqu el infinitivo tiene sentido de propsito, se traduce con para
)
2. h` fwnh, tou/ pistou/ profh,tou e;lege tai/j parqe,noij
(vrgenes) o[ti e;rcesqe tw|/ qew|/ i[na sw,zhsqe tw/n
a`marti,wn
3. eiv me,nomen evn toi/j lo,goij auvtou/ evsmen ui[oi tou/
qeou/( avlla, eiv ouv me,nomen evsmen tou/ ponerou/
ui[oi
4. mh, evxe,rcesqe evk tou/ oi;kou tou/ qeou/ i[na mh,
e;rchtai o` ponero,j kai, u`mi/n ai;rh| (tome)
5. oi` maqh,tai tou/ avpo,stolou evme,llosan euvri,skein th,n
eivrh,nhn

Martes:
Memorice el vocabulario de esta semana.
Repase las desinencias de los sustantivos de la 1 y 2 declinacin
Traduzca el siguiente trozo bblico y analice todas las formas verbales subrayadas:
1 Jn 2:1-3 Tekni,a (hijitos) mou( tau/ta gra,fw u`mi/n i[na mh.
a`ma,rthte (pequis) kai. eva,n tij a`ma,rth (pecare)|
( para,klhton (abogado) e;comen pro.j to.n pate,ra (Padre) VIhsou/n
Cristo.n di,kaion\ kai. auvto.j i`lasmo,j (propiciacin) evstin peri.
tw/n a`martiw/n h`mw/n( ouv peri. tw/n h`mete,rwn (nuestros)
de. mo,non (slo) avlla. kai. peri. o[lou (todo)tou/ ko,smou Kai.
evn tou,tw| ginw,skomen o[ti evgnw,kamen (hemos conocido)
Seminario Teolgico Centroamericano
Griego I-III, Diurno/Setesa/Setenoc 2005
62
Lic. Nelson Morales F.

auvto,n( eva.n ta.j evntola.j (evntolh,: mandamiento) auvtou/


thrw/men (guardamos)

Mircoles:
Trabaje hoy en repasar el vocabulario acumulado. Hay palabras que no recuerda?
Insista en reforzar su memorizacin.
Traduzca el siguiente versculo. Tenga cuidado con los signos de puntuacin.
Jn 7:35 ei=pon (dijeron) ou=n oi` VIoudai/oi pro.j e`autou,j (s
mismos)\ pou/ (dnde) ou-toj me,llei poreu,esqai o[ti h`mei/j ouvc
eu`rh,somen (encontraremos) auvto,n mh. eivj th.n diaspora.n
(dia,spora: dispersin) tw/n ~Ellh,nwn (evllh,nh: griego) me,llei
poreu,esqai kai. dida,skein tou.j {Ellhnaj (mh en preguntas tiene la
idea de acaso)

Jueves:
Analice todos los sustantivos que aparecen en el versculo de ayer. Indique gnero,
caso, nmero y forma lxica. Analice todas las formas verbales subrayadas del
versculo de ayer.

Viernes:
Repase el vocabulario de esta semana. Ponga especial nfasis en aquellas palabras
que no ha memorizado an.
Vuelva a repasar todas las desinencias tanto verbales como de sustantivos.

Вам также может понравиться