Вы находитесь на странице: 1из 8

LOS AMERICANISMOS EN EL NUEVO DICCIONARIO

DE LA LENGUA CASTELLANA DE VICENTE SALVA


DOLORES AZORM FERNNDEZ
ROSARIO BAQUERO MESA

Como ha destacado Manuel Seco, al promediar el siglo pasado se produjo


una floracin inusitada en la lexicografa espaola 1 monolinge . Hecho que
vino a restar parte del protagonismo que hasta entonces haba detentado la
Real Academia Espaola. En efecto, la docta corporacin no haba tenido
prcticamente competidores desde la publicacin del Diccionario de Autori-
dades (1726-1739), si exceptuamos el Diccionario, de E. Terreros y Pando (1786-
1793), y, ya en el siglo xix, el Diccionario Castellano, de Nez de Taboada
(1825) 2.
En el segundo cuarto del siglo xix el monopolio de la Academia se ve
interrumpido por la aparicin en el mercado de un abultado nmero de dic-
cionarios castellanos que se ofrecen como superadores, en ciertos aspectos
concretos, de las deficiendas que, a juicio de sus autores, presenta el texto
acadmico. A este conjunto pertenecen las obras de Pl y Torres, Pealver,
Labernia, Salv, Domnguez, Caballero, Castro, Gaspar y Roig, Sociedad Lite-
raria, etc. 3. Las caractersticas, as como la aportacin original que estos dic-
cionarios proporcionaron a la lexicografa del xix estn faltos todava de la
necesaria evaluacin crtica. Tanto las obras de conjunto, como las monogra-
fas que conocemos sobre este perodo, se centran en las caractersticas pro-
MANUEL SECO, El nacimiento de la lexicografa espaola no acadmica, Estudios de
lexicografa espaola, Madrid, Paraninfo, 1987, pg. 129.
2 ESTEBAN TERREROS Y PANDo, Diccionario Castellano con las voces de ciencias y artes (ed. de
M. Alvar Ezquerra), Madrid, Arco, 1987 .
3 C. PLA Y TORRES, Diccionario de la Lengua Castellana por la Academia Espaola, compen-
diado por Cristbal Pl y Torres, Pars, Librera de Cormon y Blanc, 1826 ; J. PEALVER, Pan lxico.
Diccionario Universal de la Lengua Castellana, Madrid, Imprenta de Ignacio Boix, 1842 ; P.
LABERNIA, Diccionario de la Lengua Castellana con las correspondencias catalana y latina,
Barcelona, Imprenta de D. J. M. de Grau, 1844-1848; V . SALV, Nuevo Diccionario de la Lengua
Castellana, Pars, Fournier, 1846; R. J. DotvtNcuF-z, Diccionario Nacional a Gran Diccionario
Clsico de la Lengua Espaola, Madrid, Bernat, 1846-1847; J. CABALLERO, Diccionario General
de la Lengua Castellana, Madrid, Vda. de Domnguez, 1849 ; A. CASTRO, Gran Diccionario de la
Lengua Castellana, Madrid, Semanario Pintoresco Espaol y de la Ilustracin, 1852; Dicciona-
rio Enciclopdico de la Lengua Espaola, Madrid, Gaspar y Roig, 1853 ; Nuevo Diccionario de
la Lengua Castellana, por una Sociedad Literaria, Pars, Rosa y Bouret, 1853 .
964 DOLORES AZORN FERNNDEZ Y ROSARIO BAOUERO MESA

gramticas vertidas en los prlogos, sin adentrarse en el estudio de los rasgos


macro y micro-estructurales que presentan estos diccionarios.
La contribucin de Salv se inscribe, en lineas generales, en lo que va a ser
la tnica del quehacer lexicogrfico extra-acadmico del xix, cifrada funda-
mentalmente en la superacin del exiguo caudal lxico del DRAE 4.
En 1838, Vicent Salv saca a la luz en Pars una reimpresin revisada de la
octava edicin del diccionario acadmico (1837) 5, sumndose con ello a lo que
era ya una prctica habitual entre ciertos editores del pas vecino que, apo
yndose en el prestigio de la Academia Espaola, comercializan sus productos
a tenor de las posibilidades que les brindaba el mercado de las recin emanci-
padas colonias espaolas de Amrica 6.
La aportacin ms genuinamente orignal de Salv no se producir hasta
1846, fecha en la que el fillogo valenciano publica su Nuevo Diccionario, cuyo
ttulo completo reza de la siguiente manera: Nuevo Diccionario de la Lengua
Castellana, que comprende la ltima edicin ntegra, muy rectificada y mejo-
rada, del publicado por la Academia Espaola y unas veintisis mil voces,
acepciones, frases y locuciones, entre ellas muchas americanas, aadidas por
don Vicente Salv, Pars, Fournier, 1846 7 .
La primera intencin de Salv fue componer un suplemento con todas las
informaciones que haba ido reuniendo, fruto de sus variadas lecturas y de su
continuada labor como editor critico de textos clsicos . Dicho suplemento
debera acompaar su revisin de la novena edicin del DRAE, Sin embargo,
pronto descarta esta manera de presentacin por tener dos graves inconvenientes :
era el uno tener que repetir muchas definiciones enteras o buena parte
de ellas para cualquier variacin; y el segundo, muy reparable en un
Diccionario, que el lector se vera obligado a registrarlo constantemente
en dos partes, para cerciorarse de si la edicin se hallaba entre las aadi-
das o rectificadas a .

Para obviar tales inconvenientes Salv recurre a introducir sus propios mate-
riales en el cuerpo del texto acadmico, pero convenientemente deslindados a
travs de un sencillo sistema de marcas: as, los artculos enteramente suyos
van precedidos de una cruz (+), en los notados con asterisco ('), es suyo
nicamente lo contenido entre parntesis cuadrados y, finalmente, mediante
4 Cfr. MANUEL SECO, ari, cit., pg. 133 .
5 Diccionario de la Lengua Castellana por la Real Academia Espaola, reimpreso de
la 8.11 edicin publicada en Madrid en 1837, con algunas mejoras por D . Vicente Salv, Pars,
Smith, 1838 . Esta obra vuelve a editarse en 1841 .
6 MANUEL SECO, art. cit., pg. 130.
7 Del Nuevo Diccionario, de SALV, hemos localizado las siguientes edciones: Pars,
Four-
.
nier, 1847 (2 .a) Pars, Garnier, 1852 (3.a); Pars, Garnier, 1854 . a
(4 ); Pars, Garnier, 1857 (5 .a),
a
con un suplemento de 327 pginas; Pars, Garnier, 1865 (7 . ) ; Pars, 1879 (8.a); Pars, Garnier,
1894 (l I .a).
VICENTE SALV, Introduccin del adicionador, Nuevo Diccionario de la Lengua Casie-
llana, Pars, Fournier, 1846, pgs . vll-xxxvii, pg. xxl. En adelante, todas las citas de la Intro-
el
duccin lo sern de esta edicin. Entre parntesis y en el propio texto se har constar
nmero de la pgina correspondiente.
LOS AMERICANISMOS EN EL NUEVO DICCIONARIO DE LA LENGUA CASTELLANA DE VICENTE SALVr1 965

la anteposicin del caldern (-r), Salv advierte que ha variado el orden del
artculo en la nomenclatura o que ha rectificado en algo la redaccin. De esta
manera resulta relativamente sencillo identificar la contribucin de nuestro
autor respecto de lo elaborado por la Academia .
La singularidad del Nuevo Diccionario se manifiesta en tres aspectos fun-
damentales que no han escapado al juicio crtico que esta obra ha suscitado en
autores tanto coetneos de Salv como actuales . Del rigor metodolgico se
hizo eco ya en 1853 Eduardo Chao, director de la Biblioteca Ilustrada de
Gaspar y Roig y prologuista del Diccionario Enciclopdico de la Lengua Espa-
ola, quien al criticar el desorden reinante en la mayora de los diccionarios de
la poca, afirma:
si alguna excepcin debisemos hacer, sera en favor de la segunda
edicin del Nuevo diccionario de la lengua castellana, o sea la novena del
de la Real Academia Espaola, aadida, corregida y publicada por D.
Vicente Salv en 1847 en Pars 9 .

En cuanto a la seleccin del lxico, G. Haensch contrapone la amplitud de


criterio de que hace gala nuestro autor a las limitaciones que de madera
programtica se autoimpone la Academia :
una loable excepcin la constituye el Nuevo Diccionario de la lengua
castellana, de Vicente Salv, que recoge -con un criterio ms liberal-
un caudal lxico mucho ms rico que el diccionario acadmico '.

En ltimo lugar -y a propsito del tema central de esta comunicacin-,


resta mencionar la incorporacin masiva de voces del espaol de Amrica,
fruto de su declarada voluntad de elevar al status peninsular el uso ame-
ricano 11.
Esta amalgama de caractersticas sita al Nuevo Diccionario en el cruce de
dos tradiciones aparentemente contrapuestas: la histrica y la descriptiva, en
un intento de dar respuesta a una comunidad de usuarios necesitada de un
instrumento eficaz para el conocimiento de estados de lengua tanto actuales
como pertenecientes al pasado.
Para asentar sobre bases slidas las opiniones vertidas hasta ahora sobre la
contribucin de Salv, hemos delimitado un corpus, a modo de muestra repre-
sentativa, constituido por todas las voces originales de nuestro autor incluidas
en la letra A.
9 EDUARDO CHAO, Prlogo, Diccionario Enciclopdico de la Lengua Espaola, Madrid,
Imprenta de Gaspar y Roig, 1853, pg. v.
' GNTER HAENscH, Tipologa de las obras lexicogrficas, La lexicografa, Madrid, Gredos,
1982, pgs . 95-187 y pg. 122 .
I' Cfr. MANUEL ALVAREz EzoUERRA, La recepcin de americanismos en los diccionarios
generales de la lengua, Actas delI Congreso Internacional sobre el espaol de Amrica (cd.
por Humberto Lpez Morales y Mara Vaquero), Academia Puertorriquea de la Lengua
Espaola, 1987, pgs . 209-218, pg. 211 . A este respecto Vase tambin: MANUt . SECU, El lxico
hispanoamericano en los diccionarios de la Academia Espaola, Boleln de la Real Academia
Espaola, LXVIli, 1988, pgs . 85-98, pg. 90 .
966 DOLORES AZORN FERNNDEZ Y ROSARIO BAOUERO MESA

Los datos obtenidos se distribuyen de la siguiente manera:


Nmero total de voces: 1342.
- Voces no marcadas: 383.
- Voces marcadas: 941.
Diacrnicamente: 658.
----- Antiguas: 609.
- Poco uso: 27.
- Neologismos: 22.
Diatpicamente: 72.
- Americanismos: 55.
- Peninsulares : 17.
Desplazamientos semnticos: 54.
- Metafricas: 7.
- Jocosas: 14.
- Capricho: 33.
Diatcnicamente : 139.
Los resultados revelados por las cifras anteriores muestran, en primer
lugar, la absoluta coherencia entre el programa de revisiones que Salv traza
en la Introduccin y su puesta en prctica en el cuerpo de la obra. As, si uno
de los principales defectos que detecta en el DRAE es su insuficiencia para dar
satisfaccin a quienes lo consultan con el fin de interpretar a nuestros clsicos,
es normal que el grueso de sus adiciones se encamine al acopio de voces
antiguas, representadas en nuestro corpus con el 46 por 100 del total:

Con el diccionario de la Academia en la mano -dir Salv en la


Introduccin- apenas podra darse un paso, no dir en la lectura del
Fuero Juzgo, de los poetas anteriores al siglo xv, o de las obras de lenguaje
abstruso, como la Pcara Justina o alguna de Quevedo; sino de las que o
manejan todos por gusto o son las primeras en ciertas facultades, pues ni
el jurisconsulto podra entender las Partidas (.. .) ni algunos pasajes de la
Novsima; ni el mdico estudiar los problemas de Villalobos, ni el aficio-
nado a las bellas letras las Coplas de Mingo Revulgo, al prncipe de los
poetas de su siglo, Juan de Mena, ni, lo que aparecer increble, los escri-
tos de autores tan castizos y de poca muy posterior como lo son Alemn
y Cervantes (Introduccin, pg. xxv).

La misma finalidad de interpretar a nuestros clsicos cumplen las voces


metafricas, jocosas y de capricho: 4 por 100 de la muestra.
Aunque exiguamente representados en el corpus, la inclusin de los neolo-
gismos y los vocablos de poco uso, dan muestra de la preocupacin de Salv
por captar el proceso de renovacin a que toda lengua est sometida para
adaptarse a las necesidades de una sociedad tambin cambiante. Vanse, a
este propsito, algunos neologismos entresacados de nuestro corpus:

Siguiente
LOS AMERICANISMOS EN EL NUEVO DICCIONARIO DE LA LENGUA CASTELLANA DE VICENTE SALV 967
adhesivo afrancesar
antirrevolucionario antimonrquico
antiministerial antinacional
antisocial ateneo

El porcentaje nada despreciable de voces de nuevo culto que incluye -algo


ms del 10 por 100 en la muestra-, espigadas de diversas parcelas de la
ciencia y de la tcnica, avalan asimismo su decantada vocacin de incorporar
al diccionario las nuevas realidades surgidas en su poca.
En una proporcin ya menor, 2,6 por 100, las voces marcadas diafsica-
mente, entroncaran con la vertiente descriptiva de su quehacer lexicogrfico.
En cuanto a las voces con marcacin diatpica, podemos afirmar -tal y como
se desprende de los resultados de la muestra-- que la proporcin de america-
nismos -55 frente a 17- supera con mucho a la de los provincialismos penin-
sulares, puesto que los triplica .
El anlisis de la muestra de la letra A nos permite concluir que Salv suple
las carencias detectadas en el DRAE en los tres aspectos fundamentales que
nos han venido ocupando, y en los que se materializa asimismo su. modelo de
diccionario. En efecto, de los varios subgrupos que se generan de las marcas
diasistemticas, el primero de ellos en importancia es el de las voces antiguas,
seguido del de los americanismos y de aqullos que reflejan los signos de
actualidad de su entorno social .
Por lo que a los americanismos se refiere, las conclusiones provisionales de
la letra A se pueden elevar a definitivas, tras el estudio pormenorizado de este
subconjunto lxico en la totalidad del Nuevo Diccionario. Contrariamente a las
opiniones ms difundidas en la actualidad, el acopio de voces americanas
realizado por el fillogo valenciano supera, con mucho, lo aportado hasta
entonces en el terreno de la lexicografa monolinge castellana. Nada compa-
rable con el poco ms de un centenar que se ofrece en Autoridades Iz o las casi
doscientas incluidas por Terreros y Pando' 3 , a las 1543 allegadas por nuestro
autor. Este subido nmero de voces americanas demuestra cmo su prop-
sito, expresado varias veces I 4 en la Introduccin, de dar carta de naturaleza a
los provincialismos de Amrica, no qued en una mera declaracin de inten-
ciones, propiciada por su deseo de complacer a los lectores del otro lado del
Atlntico:
entre las dicciones olvidadas por la Academia en su diccionario, debieron
llamar mi particular atencin desde que me propuse adicionarlo, las
peculiares de Amrica, porque se haca ms notable la sinrazn de
excluirlas, en una obra destinada principalmente a ella. Y an poda
tachrseme de ingrato, si no aprovechaba esta coyuntura de correspon-
der a la singular preferencia con que ha acogido cuantos libros he publi-
cado (Introduccin, pg. xxvii) .
'z AURORA SALVADOR ROSA, Las localizaciones geogrficas en el Diccionario de autorida-
des, Lingstica Espaola Actual, 7, 1385, pgs . 103-139.
'3 Debemos esta informacin a la generosidad de la doctora Gloria Guerrero quien, en la _
actualidad, trabaja sobre el dialectalismo en el Diccionario, de TERREROS.
14 VICENTE SALV, Introduccin, pgs . xiv, xxvii, XXVIII.
968 DOLORES AZORN FERNNDEZ Y ROSARIO BAQUERO MESA

Este elevado nmero de americanismos es todo un.xito, habida cuenta las


restricciones impuestas a su proyecto inicial de recabar la informacin de
hablantes hispanoamericanos, en lo que -a juicio de M. Alvar Ezquerra-
haya sido la primera encuesta sistemtica de la dialectologa americana 's .
La distribucin por reas geogrficas de los 1543 americanismos que, entre
voces y acepciones, incluye Salv, queda de la siguiente manera:
Generales de Amrica : 273.
Provinciales de Cuba: 315 .
Provinciales de Mjico: 247.
Provinciales de Amr. Meridional: 221 .
Provinciales de otras zonas: 487.
Como se desprende de estos datos, las voces provinciales de Cuba, Mjico y
de la Amrica Meridional constituyen los tres subconjuntos de americanismos
con mayor presencia en el Nuevo Diccionario. Sin duda, ello se debe a que las
fuentes empleadas por Salv afectan mayoritariamente a estas zonas geo-
grficas .
Nuestro autor tan atento como en otras ocasiones en proporcionar los
detalles del proceso de elaboracin de su obra, a este propsito declara:

Con este designio escrib muchos aos hace a varias personas, para ir
reuniendo los provincialismos de las comarcas principales del Nuevo
Mundo, pero no saqu otro fruto que recibir de mi amigo Don Manuel
Andrade, catedrtico de anatoma en Mjico, una lista de varias voces
mejicanas, entre las que hay algunas de las mencionadas por Alcedo. Otra
poco ms numerosa acompa al mismo tiempo, y la juzgu de igual
clase, por venir de su mano (...). No desmay por no recibir materiales de
donde me los haba prometido muy abundantes . A los que me haban
suministrado algunos historiadores y viajeros de Amrica, singularmente
el P. Simn, en las Noticias historiales de las conquistas de Tierra-firme,
Don Jorge Juan y Don Antonio de Ulloa, en la Relacin histrica de su viaje
a la Amrica meridional y en las Noticias secretas de Amrica, y el segundo
de stos en el tomo de Noticias americanas; un las varias voces que estn
esparcidas en el Diccionario Geogrfico-histrico de las Indias occidenta-
les por Alcedo, y se hallan recopiladas casi todas en el Vocabulario del fin
del tomo quinto. Andando el tiempo fui ms venturoso, pues por lo
tocante a la Amrica setentrional, no slo he tenido a la vista el Dicciona-
rio provincial de voces cubanas, impreso en Matanzas el ao de 1836 en
un tomo en octavo, sino que he disfrutado otro manuscrito, hecho por algu-
nos habaneros de instruccin; y uno de ellos, Don Domingo del Monte, se
ha servido revisarlo de nuevo, hallndose en esta capital, y resolver las
varias dudas que se me han ofrecido en la redaccin. Cuando ya se
hallaba impresa una tercera parte del volumen, lleg a Pars el estudioso
mejicano Don Andrs Oseguera, quien me prest igual servicio respecto
de las muchas voces de su pas que tuvo la bondad de comunicarme. Por
lo que mira a la Amrica meridional me cupo la fortuna de que Don
Antonio Escudero me facilitase un diccionario que por curiosidad haba
~5 MANUEL ALVAR EZQUERRA, art. cit.,
pg. 211 .
LOS AMERICANISMOS EN EL NUEVO DICCIONARIO DE LA LENGUA CASTELLANA DE VICENTE SALV 969
extendido durante su residencia en ella, y aunque slo comprende unas
210 palabras y modismos (...)me han sido sobrernanera tiles (Introduc-
cin, pgs. xxvrl y XXVIII) .

Las varias fuentes que emplea para las voces cubanas : el Diccionario de
voces provinciales de Cuba, de Esteban Pichardo 16, y el manuscrito brindado
por algunos habaneros de instruccin, justifican la preponderancia de este
subgrupo que supera incluso al de las voces generales de Amrica . Las listas
ofrecidas por los dos informantes mejicanos -D. Manuel Andrade y D. Andrs
Oseguera- avalan la presencia de este nutrido grupo de mejicanismos, incor-
porados sin reserva por Salv, pensamos, que por tratarse de personas de
reconocido prestigio en su comunidad .
Finalmente, el diccionario manuscrito de D. Antonio Escudero --210 pala-
bras y modismos-- junto con lo extrado de los relatos de Jorgen Juan y
Ulloa 17, as como de Alcedo 11, apoyan lo nutrido del tercer subconjunto privi-
legiado, es decir, el de las voces de la Amrica meridional.
Por ltimo, el lxico integrado en el grupo que resta se reparte entre las
siguientes zonas : Per, Bolivia, Ecuador, Argentina, Chile, Paraguay, Vene-
zuela, Colombia, Honduras, Antillas, Puerto Rico, Guatemala, Nicaragua, Gua
yana, Nueva Granada, Nueva Espaa y Amrica setentrional. Algunas de estas
marcas se hallan subsumidas en el mbito geogrfico de la Amrica meridio-
nal de la que son particularizaciones. No obstante, hemos preferido distinguir-
las, respetando con ello la marcacin de Salv, y no sumarlas a efectos de
nuestro cmputo a la cifra arrojada por los provincialismos de Amrica
meridional.
A la hora de comprobar si las fuentes que Salv menciona en la Introduc-
cin han sido efectivamente las empleadas, nos hemos tenido que ceir al
material impreso disponible, ya que los manuscritos por tratarse de corres
pondencia privada entre Salv y sus informantes no han podido ser localiza-
dos hasta la fecha. Partimos, pues, de Pichardo, Alcedo, Jorge Juan, Ulloa, as
como tambin de Terreros y Panda, aducido como fuente general por Salv.
Las cifras que proporcionamos a continuacin se refieren a aquellas voces
que aparecen documentadas, en al menos, una de las fuentes mencionadas ya
que, por supuesto, se dan casos de documentacin mltiple:
Voces documentadas en Alcedo: 263 .
Voces documentadas en Pichardo: 230.
Voces documentadas en J. Juan y Ulloa: 96.
Voces documentadas en Terreros: 59.
1e ESTEBAN PICHARDO, Diccionario Provincial de Voces Cubanas, Matanzas, Imprenta de la
Real Marina, 1836 .
17 JORGE JUAN y ANTONIO ULLOA, Noticias secretas de Amrica, 2 vols., Londres, Imprenta de
R. Taylor, 1826. Hemos consultado la edicin de Madrid, Turner, 1982; Relacin histrica del
viaje a la Amrica meridional, Madrid, Antonio Marn, 1748. Hemos consultado la edicin
facsimilar de J. P. Merino y M. Rodriguez, Madrid, Fundacin Universitaria Espaola, 1978.
11 ANTONIO ALCEDO, Vocabulario de las voces provinciales de Amrica, en su Diccionario
Geogrfico de las Indias Occidentales o Amrica, Madrid, 1786-1789. Hemos consultado la
edicin de C. Prez Bustamante, Madrid, BAE, 1967, pgs . 258-374.
970 DOLORES AZORN FERNNDEZ Y ROSARIO BAQUERO MESA

Hemos observado que se repite con cierta asiduidad la coincidencia de


Jorge Juan y Ulloa, Terreros y Alcedo. Por lo que cabe aventurar la hiptesis
de que el segundo toma como fuente a los primeros y el ltimo a ambos, la
cronologa de sus obras hace plausible esta opinin.
Para terminar, nos tendramos que referir a los continuadores Salv en la
incorporacin de americanismos a los diccionarios generales del espaol, mas
este capitulo es un tema de suficiente entidad para materia de otro estudio. No
obstante, hemos podido comprobar que el Diccionario Nacional, de Domin-
guez, en su edicin de 1875, que incluye un suplemento con anunciadas voces
americanas, sigue muy de cerca a Salv 19 .
El Diccionario Enciclopdico de la Lengua Espaola de la Editorial Gaspar y
Roig, por boca de su director, Eduardo Chao, reconoca haber tomado la
segunda edicin del Nuevo Diccionario, de Salv, como modelo y fuente . En
esta obra hemos encontrado tambin voces coincidentes, incluso en la marca,
con las americanas que se encuentran en Salv.

19 Esta comprobacin ha versado sobre la letra B, en la que hemos contabilizado un 75

por 100 de las voces americanas recogidas por Salv en esta misma letra .

Anterior Inicio

Вам также может понравиться