Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Milling
Fraisage
Fresatura
Tcnica de fresado
Tehnika frezanja
_Betriebsanleitung
_Operating instructions
_Mode de fonctionnement
_Istruzioni sul
funzionamento
_Instrucciones de servicio
_Upute za rad
_Deutsch 04 - 15
_English 16 - 27
_Franais 28 - 40
_Italiano 41 - 52
_Espaol 53 - 65
_Hrvatski 54 - 63
ceramill therm
!
#
$ (
@ *
% ^ &
D
4
D
1 1
Sicherstellen, dass der Ceramill Therm nicht mit Anschlieend die Strombnder mit Hilfe der Schrau-
der Stromversorgung verbunden ist. Die Gehuse- ben und Unterlegescheiben lose verschrauben.
rckwand entfernen. Erdungskabel von der Rck-
wandinnenseite entfernen. 2
Anschlussschema (Reihenschaltung)
5
D
1h
1450 C
Bedienung / Handhabung
Nach dem Anschluss an das Stromnetz leuchtet
der Netz-Kontrollschalter ! permanent. Erst 12/min
ca. 6 h
nach dem Einschalten des Kontrollschalters ! 200 C
ist der Ceramill Therm mit dem Stromregelkreis
t
verbunden, dabei fhrt der Regler automatisch
einen Lampentest durch (Lampentest s. allgemei- Schnellsinterprogramm nur fr Einzeleinheiten
ne Hinweise). Ofenbefllung max. eine Sinterschale, eine
ausreichende Durchsinterung der Objekte
Beschicken des Ceramill Therm mit Zirkon- kann sonst nicht erreicht werden.
oxidgersten
Siehe dazu die Schulungsunterlagen zum _ Programm 3
Ceramill System und die Bedienungsanleitung Sinterprogramm mit Langzeitabkhlung fr
der Ceramill ZI Zirkonoxidrohlinge. Ceramill ZI.
Programmbersicht 2h
1450 C
5/min
Der Ceramill Therm verfgt ber 3 Programm- 30 min
900 C
pltze zur Sinterung von Ceramill ZI Gersten
verschiedener Indikation sowie einem frei pro- 8/min ca. 12 h
grammierbaren Programmplatz zur Sinterung 200 C
zahntechnischer Oxidkeramiken anderer Her-
t
steller. (Herstellerangaben beachten!)
Sinterprogramm mit Haltestufe bei 900C
Programmbeschreibung und definierter Abkhlung. Speziell fr groe
_ Programm 1 und massive Gerste bei denen der verbun-
Standardprogramm fr Ceramill ZI. dene Restrohling mitgesintert wird.
T
_ Programm 4
2h Parameter frei belegbar.
1450 C
8/min 2h
ca. 10 h 1500 C
200 C
t
12/min
ca. 10 h
Universelles Sinterprogramm fr alle 200 C
gngigen Indikationen.
t
6
D
Starttaste:
7
D
Programm besttigen
Standby ready
Men aufrufen
8
D
9
D
Programmparameter einsehen
Nach Einschalten des Ofens
Standby ready
10
D
Standby ready
11
D
Modus besttigen (Passwort wird abgefragt). Men aufrufen und Prog. 4 auswhlen.
Passwort besttigen
Parameter verndern.
12
D
Wartung/Pflege
Beide Tasten ca. 3 sec. gleichzeitig gedrckt halten. _ Die Oberflche des Ofens bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch abwischen.
Es darf auf keinen Fall Wasser in das Innere
der Kammer gelangen! Nicht mit organischen
Lsungsmitteln reinigen.
Allgemeine Hinweise
Modus besttigen. _ Beim Einbau der Heizelemente in den Ofen
kann ein geringer Staubabrieb vom Schamott
haften bleiben, welcher aber unbedenklich ist
und bei den ersten Sinterdurchlufen verglast.
13
D
allgemeine Meldungen im
Multidisplay
14
D
! Warn- und
Sicherheitshinweise:
15
GB
16
GB
1 1
Ensure that the Ceramill Therm is not connected Then screw the conductor lines loose with the aid
to the power supply. Remove the back of the casing. of the bolts and washers.
Remove the earth cable from the inside of the
back wall. 2
Align the contact wings of the heating elements Insert the earth cable on the inside of the back
vertically. Ensure that the heating element has a wall and screw the back of the casing shut
loose and stress-free position. again. Connect the Ceramill Therm to the power
cord in the power point (16 A).
17
GB
Operation/handling 1h
1450 C
After connection to the mains power, the network
control switch ! will glow continuously.
Only after the control switch has been activated 12/min
ca. 6 h
is the Ceramill Therm connected to the current 200 C
control circuit; in doing so, the controller auto-
t
matically conducts a lamp test (lamp test see
general instructions). Fast sintering programme for single units only.
The furnace may be charged with max. one
Feeding the Ceramill Therm with zirconium sintering bowl; otherwise, full sintering of the
frameworks objects cannot be achieved.
See the training documents relating to the
Ceramill System and the instruction manual for _ Programme 3
Ceramill ZI zirconium blanks. Sintering programme with extended cooling
period for Ceramill ZI.
T
Programme overview
The Ceramill Therm exhibits 3 programme 2h
1450 C
5/min
locations for sintering Ceramill ZI frameworks 30 min
900 C
of different indications as well as a freely pro-
grammable programme location for sintering 8/min ca. 12 h
dental oxide ceramics of other manufacturers 200 C
(follow the instructions of the manufacturer!).
t
8/min
ca. 10 h
200 C
18
GB
2h
1500 C
_ By pressing the Menu selection and Start keys
at the same time for more than 3 seconds,
12/min programming is enabled
ca. 10 h
200 C
Arrow keys:
t
_ For individual adjustment of the selected
4 successive segments can be assigned to the parameter
free programme location no. 4. Each segment
contains one heating rate, temperature hold
stage and, if defined, one cooling rate. The
maximum adjustable sintering temperature is _ By pressing the Menu and Down keys at the
1530C; the heating rate is limited to 12/min. same time, a lamp test is conducted (see
As a default, the programme is pre-set to general instructions)
1500C, 2 hours of holding time and a heating _ By pressing any key, the test stops
rate of 12/min (not specific to any material)
Start key:
19
GB
Standby ready
20
GB
21
GB
Standby ready
22
GB
Standby ready
23
GB
Confirm the mode (password is required). Call up the menu and select programme 4.
Confirm password.
Change the parameters.
24
GB
Maintenance/care
_ Wipe the upper surface of the furnace with a
Hold both keys simultaneously for approx. 3 sec. moist cloth when necessary. In no event must
water enter the inside of the chamber! Do not
clean with organic solvents.
General instructions
_ During the installation of the heating elements
in the furnace, a small amount of refractory
Confirm the mode. material may adhere to the heating elements;
this is harmless and will vitrify during the first
few sintering processes.
25
GB
26
GB
27
F
28
F
1 1
Veillez ce que le four Ceramill Therm ne soit pas Puis visser sans serrer les tresses lectriques en
reli lalimentation en lectricit. Enlever le utilisant les vis et les rondelles.
panneau arrire du four. Oter le cble de mise la
terre se trouvant sur le ct intrieur de la paroi 2
arrire.
3
Introduire prcautionneusement les lments
chauffants dans les tubes prvus cet effet dans
la chambre de combustion.
ATTENTION! Procder avec la plus grande pr-
caution (risque de rupture)!
29
F
2h
1450 C
5/min
30 min
900 C
8/min ca. 12 h
200 C
30
F
T Touche de lancement :
Touches flche :
Indication: En cas de rglage sur la tempra-
ture maximale de 1530C, il est recommand _ Permettent le rglage individuel du paramtre
de programmer un taux dchauffement maxi- slectionn
mal de 8/min afin de prvenir lusure des
lments chauffants. Une utilisation permanente
du four une temprature de 1530C entrane
une usure et un grsage plus rapides des _ On peut effectuer un test de lampe en
lments chauffants! appuyant simultanment sur les touches
menu et touche vers le bas. (voir indications
gnrales)
_ On peut arrter le test en rappuyant sur
nimporte quelle touche
31
F
Slection et dmarrage du
programme
Aprs la mise en service du four
Confirmation du programme
Standby ready
Appel du menu
32
F
33
F
Standby ready
34
F
Programmation du dispositif de
rglage (emplacement 4)
Passage du dispositif de rglage du mode utili-
sateur (OP.b) en mode programmation (OP.P)
Aprs mise en marche du four.
Standby ready
35
F
Le dispositif de rglage passe automatiquement Appuyer sur la touche menu jusqu apparition
en mode Standby. du mode standby.
36
F
Appuyer simultanment sur les deux touches Mode utilisateur : Il nest plus possible de
pendant environ 3 secondes. modifier les paramtres (locked).
Maintenance / Entretien
_ En cas de besoin, nettoyer la surface du four
avec un chiffon humide.
- Actionner la touche jusqu apparition de Leau ne doit en aucun cas pntrer dans la
OP.b . chambre du four ! Ne pas nettoyer avec des
solvants organiques.
37
F
38
F
39
F
! Consignes dalere et
de scurit:
40
I
41
I
1 1
Assicurarsi che il forno Ceramill Therm non sia Dopodich, avvitare leggermente i nastri elettrici
collegato alla rete elettrica. Togliere la parete con le viti e rondelle.
posteriore. Rimuovere il cavo di messa a terra dal
lato interno della parete posteriore. 2
Disporre verticalmente le alette di contatto degli Attaccare il cavo di terra sul lato interno della
elementi riscaldanti. importante che lelemento parete posteriore ed avvitare nuovamente la
riscaldante non sia fissato e sia privo di tensione. parete. Collegare il forno Ceramill Therm alla
rete elettrica inserendo il cavo elettrico nella
presa (16 A).
42
I
1h
1450 C
Utilizzo
Dopo lallacciamento alla rete elettrica, linter-
ruttore di controllo ! rimane continuamente 12/min
ca. 6 h
acceso. Ceramill Therm connesso al circui- 200 C
to di regolazione della corrente solo dopo
t
linserimento dellinterruttore di controllo !, a
questo punto il regolatore esegue anche una Programma di sinterizzazione veloce solo per
prova automatica delle spie (per la prova delle elementi singoli Inserire al max. un piatto di
spie si vedano le Avvertenze generali). sinterizzazione nel forno, altrimenti non pu
essere raggiunta una sinterizzazione completa
Introduzione delle strutture in zirconio nel degli elementi.
forno Ceramill Therm
Si prega di vedere la documentazione corso del _ Programma 3
sistema Ceramill e le istruzioni duso dei grezzi Programma di sinterizzazione a
in ossido di zirconio Ceramill ZI. raffreddamento lento per Ceramill ZI.
Programmi in generale 2h
1450 C
5/min
Ceramill Therm dispone di 3 programmi di 30 min
900 C
sinterizzazione per strutture Ceramill ZI di indi-
cazioni diverse e di un programma liberamente 8/min ca. 12 h
impostabile per la sinterizzazione di ossido- 200 C
ceramiche per lodontotecnica di altri produttori.
t
(Tenere conto delle indicazioni del produttore!)
Programma di sinterizzazione con arresto a
Descrizione dei programmi 900C e raffreddamento definito. Indicato
_ Programma 1 specialmente per strutture grandi e massicce
Programma standard per Ceramill ZI. nelle quali viene sinterizzato anche il restante
grezzo non distaccato.
T
2h
1450 C
8/min
ca. 10 h
200 C
43
I
12/min
ca. 10 h
200 C _ Premendo contemporaneamente il Tasto di
selezione menu e il Tasto di avvioper pi di 3
t
secondi si autorizza la programmazione
Il programma n. 4 libero pu essere
impostato con 4 rispettivi segmenti consecutivi.
Tasti freccia:
Un segmento contiene ogni volta un tasso di
riscaldamento, il livello di arresto della tempe- _ Per limpostazione specifica del parametro
ratura ed eventualmente il tasso di raffredda- selezionato
mento. La temperatura di impostazione massima
programmabile pari a 1.530, il tasso di
riscaldamento limitato a 12/min. Il programma
ha unimpostazione modello su 1.500, con un _ Premendo contemporaneamente il Tasto
tempo di mantenimento di 2 ore e un tasso di menu e il Tasto gi viene eseguita una prova
riscaldamento di 12/min (non specifico del delle spie. (Si vedano le Avvertenze generali).
materiale). _ Premendo un altro tasto qualsiasi la prova
viene interrotta.
Avvertenza: Se si imposta la temperatura
massima di 1.530C si raccomanda assoluta-
mente di impiegare un tasso di riscaldamento
di 8/min per prevenire linvecchiamento degli _ Premendo contemporaneamente il Tasto di avvio
elementi riscaldanti. Un impiego continuo del e il Tasto gi durante la programmazione si pu
forno a 1.530C accelera linvecchiamento e la raggiungere il rispettivo valore mino del para-
vetrificazione degli elementi riscaldanti! metro.
Tasto di avvio:
44
I
Stand-by Ready
45
I
46
I
Stand-by Ready
47
I
Stand-by Ready
48
I
Il dispositivo di regolazione passa automatica- Premere pi volte il tasto del menu fino a che
mente in stand-by. non appare la modalit di stand-by.
49
I
Avvertenze generali
_ Durante il montaggio degli elementi riscaldanti
nel forno pu depositarsi una quantit minima
di polvere di chamotte dovuta allo sfregamento,
che comunque non causa problemi e vetrifica
alla prima sinterizzazione.
50
I
il servizio assistenza.
51
I
! Avvertenze/indicazioni
di sicurezza:
Accessori / componenti:
Codice:
178360 Piatto di sinterizzazione impilabile (da
impiegare impilato solo con Ceramill
Therm 178350)
178311 Palline di sinterizzazione 200g
178361 Pinza per piatto di sinterizzazione
impilabile
178313 Termocoppia
178362 Elemento riscaldante in carburo di
silicio CTII, 1 pz.
52
E
53
E
1 calefactores
2
2
54
E
T
Vista de conjunto del programa
El Ceramill Therm cuenta de 3 plazas de 2h
1450 C
5/min
programa para la sinterizacin de estructuras 30 min
900 C
Ceramill ZI de indicacin diferente as como de
una plaza de programa programable libremente 8/min ca. 12 h
para la sinterizacin de cermicas de xido 200 C
dentales de otros fabricantes. (Respetar las
t
indicaciones del fabricante!)
Programa de sinterizacin con escaln de
Descripcin del programa mantenimiento a 900C y enfriamiento
_ Programa 1 definido. Especialmente para estructuras
Programa estndar para Ceramill ZI. grandes y masivas en las que la pieza bruta
restantes asociada asimismo es sinterizada.
T
2h
1450 C
8/min
ca. 10 h
200 C
55
E
_ Programa 4
Tecla de inicio:
Parmetros asignables libremente.
_ Inicia el programa despus de apretar durante
T
2 segundos
2h _ Detiene el programa en curso despus de
1500 C
apretar durante 2 segundos
_ Detiene el programa en curso o detenido
12/min despus de apretar durante largo tiempo
ca. 10 h
200 C (5 segundos aprox.)
_ Elige parmetros en direccin ascendiente en
t
el estado de programacin (OP.P)
A la plaza de programa libre no. 4 pueden
asignarse cada vez 4 segmentos seguidos. 1
segmento posee cada vez una tasa de calen-
tamiento, un escaln de mantenimiento de _ Si aprieta simultneamente durante ms de 3
temperatura y eventualmente la tasa de enfri- segundos la tecla de seleccin de men e inicio
amiento. La temperatura de sinterizacin queda activada la programacin
ajustable como mximo es de 1530C, estando
la tasa de calentamiento limitada a 12/min.
Teclas de flecha:
El programa est preajustado, a ttulo de
ejemplo, a 1500C, 2 horas de mantenimiento _ Para el ajuste individual del parmetro elegido
y una tasa de calentamiento de 12/min (no
especfico del material).
56
E
Confirmar programa
Standby ready
Llamar men
57
E
58
E
59
E
Standby ready
60
E
Entrada de la contrasea. Contrasea: 4. Llamar el parmetro deseado (v. cap. Ver par-
metros del programa).
Confirmar la contrasea.
Modificar el parmetro.
61
E
Mantenimiento / Conservacin
_ La superficie del horno se limpia en caso de
- Mantener apretada la tecla hasta que necesidad con un pao hmedo.
aparezca OP.b. No debe entrar agua en el interior de la cmara!
No limpiar con disolventes orgnicos.
62
E
Avisos generales
_ En el montaje de los elementos calefactores
en el horno puede adherirse un poco de polvo
de la chamota, el cual no constituye problema
alguno, vitrificando en los primeros pasos de
sinterizacin.
Mensajes generales en el
Multidisplay
63
E
64
E
! Advertencias y avisos
de seguridad:
65
HR
66
HR
1 1
Osigurati da Ceramill Therm nije povezan s dovodom Potom strujne vodove lagano spojiti uz pomo vijaka.
struje. Skinuti stranji zid kuita. Kabel za uzemljenje
ukloniti s unutarnje strane stranjeg zida. 2
67
HR
Opis programa 2h
1450 C
5/min
_ Program 1 30 min
900 C
Standardni program za Ceramill ZI.
8/min ca. 12 h
T
200 C
2h
1450 C
t
2h
1500 C
12/min
ca. 10 h
200 C
68
HR
Tipka za start:
69
HR
Potvrditi program
Stand-by pozicija
Pozvati izbornik
70
HR
71
HR
72
HR
PROGRAMIRANJE REGULATORA
(PROGRAMSKO MJESTO 4)
Prebacivanje regulatora iz pozicije korisnika
(OP.b) u poziciju programiranja (OP.P)
Nakon ukljuivanja pei
Standby ready
73
HR
Potvrditi lozinku
Promijeniti parametre.
74
HR
SERVISIRANJE/IENJE
_ Povrinu pei prema potrebi prebrisati vlanom
Obje tipke drati istovremeno pritisnute oko 3 sek krpom. Voda ne smije ni u kom sluaju dospjeti u
unutranjost komore! Ne istiti organskim sredstvi-
ma za otapanje.
Zamjena grijaa
_ Kada kontrolna lampica za grijanje @ nakon pokre-
tanja programa sinteriranja neprestano svijetli, to
upuuje na kvar grijaa.
- Tipku drati dok se ne pojavi OP.b.
_ U sluaju kvara jednog grijaa uvijek obnoviti sva
3 grijaa! Ukoliko se nakon toga ponovno pokvari
jedan grija, mogue je upotrijebiti ve koritene
grijae.
Ope upute
_ Prilikom ugradnje grijaa u pe moe preostati
manja koliina amotnih strugotina, koje su
bezopasne i ostakljuju se ve prilikom prvog
sinteriranja.
Potvrditi modus.
_ Testiranje lampica: U sluaju da obje kontrolne
LED lampice (* + () i obadva zaslona ne svijetle u
potpunosti, radi se o kvaru svijetla. Molimo
kontaktirati servis.
75
HR
hlaenje).
76
HR
77
78
79
31054-FB 2011-02-07
www.hellblau.com
Made in the European Union
TSMANAG
T
EM
I
QUAL
ENT
ISO 9001
Manufacturer | Hersteller
Distribution | Vertrieb Distribution | Vertrieb D/A