Вы находитесь на странице: 1из 9

PRACTICA PROCESAL EXEQUATUR

MODELO SOLICITUD DE EXEQUATUR

MODELO CUMPLIMIENTO DE MANDATO

MODELO DE PODER CONSULAR

MODELO SOLICITUD DE EXEQUATUR

Secretario:
Expediente:
Cuaderno: PRINCIPAL
Escrito: Nro. 01
Sumilla: Solicita el Reconocimiento de
Resolucin Judicial (Sentencia)
Expedida en el Extranjero

SEOR PRESIDENTE DE LA SEGUNDA SALA ESPECIALIZADA DE


FAMILIA DE LA CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE LIMA.

Bartolom Gregorio Cueto Garagay. , identificado con D.N.I. N 06522288,


pasaporte, etc.), con direccin domiciliaria en Jr. Libertad 628, Dpto. 09, Callao,
sealando domicilio procesal en Jr. Lampa N 1115, Of. 306, Lima;
atentamente, digo:

l. VIA PROCEDIMENTAL y PETITORIO:


Que, en VIA DE PROCESO NO CONTENCIOSO, solicito el Reconocimiento de
la Sentencia Extranjera, de fecha 18 de Julio de 2003 , consentida con
fecha 12 de Setiembre de 2003, expedida por la CORTE SUPREMA DE
JUSTICIA REGISTRO CENTRAL DE LA SALA DE FAMILIA de GRAN
BRETAA en el proceso de DIVORCIO seguido con doa Marcelina Mendoza
Miranda, expediente Nro. FD01D00218, sentencia que declar que el vnculo
matrimonial entre las partes ha quedado disuelto; concretamente se solicita que
en este proceso no contencioso se declare que dicha sentencia extranjera tiene
eficacia jurdica en el Per, vale decir, que se le asigne a tal resolucin la
misma fuerza ejecutoria que tienen las sentencias nacionales.
Para tal efecto, debe emplazarse a doa Marcelina Mendoza Miranda, con
domicilio en Jr. Francisco Bejarano N 156-F 217, distrito de Magdalena del
Mar, Provincia de Lima, a fin de que intervenga en este proceso.

II. COMPETENCIA:
Es competente la Sala de Familia de la Corte Superior de Justicia de Lima,
porque doa Marcelina Mendoza Miranda; persona contra quien se pretende
hacer valer la sentencia extranjera cuyo reconocimiento se solicita, domicilia
dentro de la competencia territorial de esta Sala de Familia, y, segn se
desprende del primer prrafo del artculo 837 del Cdigo Procesal Civil, el
proceso a que se refiere el Ttulo IV del Libro X del Cdigo Civil, se interpone
ante la Sala Civil de turno de la Corte Superior en cuya competencia territorial
tiene su domicilio la persona contra quien se pretende hacer valer.

III. FUNDAMENTOS DE HECHO:


1.- Que, en el proceso de Divorcio seguido por el recurrente con doa
Marcelina Mendoza Miranda, ante la CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
REGISTRO CENTRAL DE LA SALA DE FAMILIA de GRAN BRETAA, se
expidi sentencia definitiva (con calidad de cosa juzgada), de fecha 12 de
setiembre de 2003, declarando que el vinculo matrimonial existente entre
las partes ha quedado disuelto.
2.- Que, a efecto de que se reconozca la validez y eficacia jurdica de dicha
sentencia extranjera en el Per, esto es, que se le asigne a tal resolucin la
misma fuerza ejecutoria que tienen las sentencias nacionales, procedo a
plantear la presente solicitud de reconocimiento de resolucin judicial
expedida en el extranjero.
3.- Que, se deja constancia que el reconocimiento en la Repblica de la
aludida sentencia extranjera resulta viable, pues rene los requisitos
previstos en el artculo 2104 del Cdigo Civil para dicho reconocimiento. As
tenemos que:
a) La sentencia extranjera sobre Divorcio cuyo reconocimiento se pide no
ha resuelto sobre asunto de competencia peruana exclusiva.
b) El tribunal extranjero que conoci del proceso en que se expidi la
sentencia cuyo reconocimiento se solicita es competente para conocer
de Divorcio, de acuerdo a sus normas de Derecho Internacional Privado
y a los principios generales de competencia procesal internacional.
c) Se ha citado a la demandada en el proceso acontecido en el extranjero,
doa Marcelina Mendoza Miranda, conforme a la ley del lugar en que se
desarroll tal proceso, esto es de Gran Bretaa, y se le ha otorgado
garantas procesales suficientes para ejercer su defensa.
d) La sentencia extranjera cuyo reconocimiento se solicita tiene autoridad
de cosa juzgada en el concepto de las leyes de Gran Bretaa, tal y como
se colige de la Sentencia.
e) No existe en el Per juicio pendiente entre el recurrente y doa Marcelina
Mendoza Miranda sobre Divorcio, iniciado con anterioridad a la demanda
planteada ante la CORTE SUPREMA DE JUSTICIA REGISTRO
CENTRAL DE LA SALA DE FAMILIA de GRAN BRETAA, demanda que
dio lugar a la sentencia extranjera cuyo reconocimiento es objeto de la
presente solicitud no contenciosa.
h) No existe ninguna otra sentencia extranjera susceptible de
reconocimiento en el pas que sea incompatible con la sentencia
extranjera cuyo reconocimiento se solicita.
i) La sentencia extranjera materia de la presente solicitud no contenciosa no
es contraria al orden pblico ni a las buenas costumbres, segn se
desprende de su contenido y del asunto que resuelve.

IV. FUNDAMENTACION JURIDICA:


Sustento mi petitorio en lo previsto en las siguientes normas legales:
Artculo 2102 del Cdigo Civil, numeral que prescribe: a) que las sentencias
pronunciadas por tribunales extranjeros tienen en la Repblica la fuerza que les
conceden los tratados respectivos; y b) que si no hay tratado con el pas en que
se pronunci la sentencia, tiene sta la misma fuerza que en aquel pas se da a
las sentencias pronunciadas por los tribunales peruanos.
Artculo 2108 del Cdigo Civil, de cuyo primer prrafo se desprende que
cumplido el trmite para la declaracin de ejecutoria (lase reconocimiento), la
sentencia extranjera tendr la misma fuerza ejecutoria que tienen las
sentencias nacionales.
Artculos 837 y siguientes del Cdigo Procesal Civil, referidos al proceso
no contencioso de reconocimiento de resoluciones judiciales y laudos
expedidos en el extranjero.

V. MEDIOS PROBATORIOS:
Ofrezco el mrito de los siguientes medios probatorios:
1.- Copia legalizada de la sentencia definitiva, de fecha 12 de Setiembre de
2003, expedida por la CORTE SUPREMA DE JUSTICIA REGISTRO
CENTRAL DE LA SALA DE FAMILIA de GRAN BRETAA, en el proceso
seguido por el recurrente contra doa Marcelina Mendoza Miranda, sobre
Divorcio; con la que se acredita:
La emisin de dicho fallo extranjero cuyo reconocimiento se pide.
Que no se ha resuelto sobre algn asunto de competencia peruana
exclusiva, sino
sobre Divorcio.
Que se ha citado a doa Marcelina Mendoza Miranda conforme a la ley del
lugar del proceso, que se le ha concedido plazo razonable para comparecer,
y que se le han otorgado las garantas procesales para defenderse; todo lo
cual consta en el texto de la referida sentencia extranjera.
Que dicha sentencia extranjera tiene la calidad de cosa juzgada.
Que la aludida sentencia extranjera no es contraria al orden pblico ni a las
buenas costumbres.
2.- Traduccin oficial al castellano de la sentencia extranjera cuyo
reconocimiento se solicita, realizada por el Traductor Oficial don Edward
Cruz Quevedo.
3.- (indicar la prueba documental de que se trate); con el (la) que se demuestra
la
veracidad de lo expuesto en el acpite b) del punto 3 del rubro 111
("Fundamentos de hecho") de la presente solicitud no contenciosa.

POR TANTO:
Al Juzgado, solicito se sirva tener por planteada la presente solicitud de
reconocimiento de resolucin (sentencia) expedida en el extranjero y darle el
trmite que a su naturaleza corresponde, conforme a mi derecho y de acuerdo
a ley.

PRIMER OTROSIDIGO: Que, delego las facultades generales de


representacin, a que se refiere el artculo 80 del Cdigo Procesal Civil, al
letrado que suscribe el presente escrito, y declaro estar instruido acerca de sus
alcances. En cuanto al domicilio del representado, requisito para la
representacin judicial por abogado, sealo que se encuentra indicado en la
parte introductoria de la presente solicitud no contenciosa.

SEGUNDO OTROSIDIGO: Que, adjunto los siguientes anexos:


1.A Tasa judicial por concepto de ofrecimiento de pruebas.
1.B Fotocopia del D.N.I. del solicitante.
1.C Copia legalizada de la sentencia definitiva, de fecha 12 de setiembre de
2003, expedida por la CORTE SUPREMA DE JUSTICIA REGISTRO
CENTRAL DE LA SALA DE FAMILIA de GRAN BRETAA, en el proceso
seguido por el recurrente contra doa Marcelina Mendoza Miranda, sobre
Divorcio.
1.D Traduccin oficial al castellano de la sentencia extranjera cuyo
reconocimiento se solicita, realizada por el Traductor Oficial don Edward
Cruz Quevedo

Lima, 18 de Diciembre de 2010

MODELO CUMPLIMIENTO DE MANDATO

Expediente : XXXX - 2010


Cuaderno : PRINCIPAL
Escrito : N 02
Sumilla : Cumple Mandato.

SEOR PRESIDENTE DE LA SEGUNDA SALA ESPECIALIZADA DE


FAMILIA DE LA CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE LIMA.

.., apoderada de
Don/Doa , conforme al poder que obra
en autos, sobre exequtur, a Usted con el debido respeto me presento y digo:

Que, dando cumplimiento a lo dispuesto por su despacho, mediante Resolucin


Nro.- 01, de fecha .. de del 20, cumplo con adjuntar:
1.- Copia del documento de identidad de la poderdante con el correspondiente
holograma de sufragio de la ltima eleccin presidencial.

2.-Que, a tenor de lo dispuesto por el art. 73 del Cdigo Procesal Civil vigente,
la recurrente acepta en forma expresa en todos sus extremos el poder
conferido por la poderdante para la secuela del presente proceso.

Pido a Ud. Seor Presidente proveer conforme a ley.

.. de .. del 2011

MODELO DE PODER CONSULAR

MINUTA: SIRVASE EXTENDER EN EL REGISTRO DE ESCRITURAS


PUBLICAS A SU CARGO, UNA DE PODER ESPECIAL QUE OTORGO
YO, , A QUIEN EN ADELANTE SE LLAMARA SIMPLEMENTE
EL PODERDANTE A FAVOR DE ..,
QUIEN SE IDENTIFICARA CON . NUMERO ,
CON DOMICILIO EN EL PERU, A QUIEN EN ADELANTE SE
LLAMARA EL APODERADO, EN LOS SIGUIENTES TERMINOS Y
CONDICIONES: -----------------------------------------------------------------------------------

PRIMERO: PARA QUE EL APODERADO EN REPRESENTACION DE LOS


DERECHOS Y ACCIONES DE EL PODERDANTE, Y COMO SI FUERA EL
MISMO PUEDA COMPARECER ANTE LAS AUTORIDADES JUDICIALES
Y/O SALA DE FAMILIA DE LA CORTE SUPERIOR QUE CORRESPONDA
INICIANDO Y/O CONTINUANDO EL PROCESO SOBRE
RECONOCIMIENTO DE LA SENTENCIA DE DIVORCIO (EXEQUATUR)
EXPEDIDA POR UNA CORTE DEL CIRCUITO JUDICIAL DE ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA. SOBRE LA REFERIDA SENTENCIA Y
SOBRE TODAS AQUELLAS RESOLUCIONES O FALLOS, QUE SE
QUIERA RECONOCER EN EL PERU, SE LE OTORGA EN FORMA
ESPECIAL Y EXPRESA FACULTAD A EL APODERADO PARA QUE
PUEDA FIRMAR TODO TIPO DE DOCUMENTOS PUBLICOS Y PRIVADOS,
Y EFECTUAR LAS DECLARACIONES JURADAS ANTE LAS AUTORIDADES
JUDICIALES QUE CORRESPONDAN CON LA FINALIDAD DE CULMINAR
EL PROCESO Y SE RECONOZCA LA SENTENCIA EXTRANJERA DE MI
DIVORCIO DE ... ----------------------------------------------------------------------

SEGUNDO: A EFECTOS DE LO EXPUESTO, EL APODERADO PODRA


SUSCRIBIR LA DEMANDA Y LOS DOCUMENTOS PUBLICOS Y/O
PRIVADOS QUE SEAN NECESARIOS. Y, EN EL CAMPO JUDICIAL Y
ANTE SUS AUTORIDADES, REPRESENTARA A EL PODERDANTE
CON LAS FACULTADES GENERALES Y ESPECIALES DEL MANDATO
CONTENIDOS EN LOS ARTICULOS 74 Y 75 DEL CODIGO PROCESAL
CIVIL. -------------------------------------------------------------------------------------------------

TERCERO: EL PODERDANTE HACE CONSTAR QUE LA ENUMERACIN


DE FACULTADES QUE CONTIENEN LAS CLAUSULAS QUE
ANTECEDEN, SON SIMPLEMENTE ENUNCIATIVAS Y NO LIMITATIVAS,
SIENDO SU INTENCIN OTORGAR ESTE PODER CON LAS
FACULTADES NECESARIAS PARA CULMINAR EL PROCESO JUDICIAL
DESCRITO EN LA CLUSULA PRIMERA QUE ANTECEDE HASTA
INSCRIBIR EL DIVORCIO ABSOLUTO DE EL PODERDANTE DE SU
CONYUGE ., EN LOS REGISTROS CIVILES Y
PUBLICOS RESPECTIVOS. ------------------------------------------------------------------

USTED SEOR CONSUL SE SERVIRA AGREGAR LO QUE SEA DE LEY,


ELEVAR A ESCRITURA PUBLICA LA PRESENTE MINUTA Y PASAR
LOS PARTES A LOS REGISTROS PUBLICOS RESPECTIVOS PARA
SU DEBIDA INSCRIPCION. 21 DE OCTUBRE DE 2011. -------------------------

Вам также может понравиться