User Guide
Gua del usuario
2 3
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
LATCH Installation
1. Remove the lower
connectors from the
storage slots in the base.
Press the adjuster release
button and pull the strap
to full length. Repeat for
the second strap.
5. Rear-facing installations
can be improved by the
use of the Versa-Tether
(see page 29).
a
or
b
8 9
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
11.10.1R_008254P
ANRETXE ARUNAR TOLS RETUO 01.50.1R_006504P
10 11
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
11.10.1R_008254P
ANRETXE ARUNAR TOLS RETUO 01.50.1R_006504P
strap.
NOTE: The buckle should
be in the inner slot.
IMPORTANT: Do not
use lock-offs for lap belt
installations.
5. Ensure the vehicle belt
is not twisted and buckle
the seat belt.
99 Check that all connections are secure and straps are not
twisted.
6. Push down on the middle 99 Check that the child seat cannot be moved front to back
of the child seat while or side to side more than 1 in. (2.5 cm) at the belt path.
pulling the vehicle belt to If the child seat is not secure, repeat installation or use a
remove all slack. different seating location.
NOTE: Ensure that the 99 Check that the back angle of the child seat is 30 45
vehicle belt is locked as from vertical (not to exceed 45) when the car is parked
directed by your vehicle on a level surface. See Seat Positions on page 26.
owners manual.
12 13
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
6. Attach the Versa-Tether
Forward-Facing Installation to a designated anchor
(see vehicle owners
LATCH Installation manual) and remove
slack (see page 29).
14 15
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
18 19
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
7. Fasten the harness
Securing Your Child buckle. Proper
connection is confirmed
1. Follow the instructions with a click after inserting
on page 23 to make the each buckle tongue.
proper adjustments to the
harness and buckle.
IMPORTANT: Adjust the 8. Check for proper harness
harness to fit the clothes height and pull any
the child is wearing. excess slack up to the
Remove bulky coats and/ childs shoulder area
or jackets before putting before tightening.
the child in the child seat.
2b
9. Pull the harness adjuster
2. Loosen the harness. strap to tighten the
a. Lift harness adjuster harness. The Click
lever. & Safe indicator will
b. Pull both harness click when the harness
straps forward. is within range of
2a appropriate snugness.
NOTE: The harness
3. Open the chest clip. should have a snug fit
a. Press tabs. around the child. A snug
b. Pull apart. strap should not allow any
slack. It lies in a relatively
4. Release the buckle and 3b straight line without
Pull the harness adjuster strap
attach the harness straps sagging. It does not press up and away from the child seat
to the harness holders. 3a on the childs flesh or to tighten.
push the childs body Do not pull sideways.
into an unnatural position.
5. Place the child in the child You should not be able to
seat. Ensure the child pinch excess.
is positioned upright in
the child seat and not
slouching. Their bottom 10. Fasten the chest clip and
must touch the child seat, place the HUGS chest
and their back must rest pads in a comfortable
flat against the back of the position for the child
child seat. within the range of a
IMPORTANT: The HUGS correctly placed chest
chest pads are highly clip.
recommended at all NOTE: The correct height
times. Removal of HUGS for the chest clip is at the
is optional for rear- middle of the chest at
facing mode to ensure a armpit level.
snug fit for small infants
(approximately 3 months
old).
Before traveling, verify that the:
6. Position the harness
straps around the child. 99 Harness straps are not twisted.
99 Harness is snug.
99 Buckle is fastened.
99 Chest clip is at the childs armpit level.
20 21
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
22 23
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
Seat Positions Using the Lower Anchors and Tethers for Children (LATCH)
This child seat has 3 positions. To adjust, pull the recline The Lower Anchors and Tethers for Children or LATCH, is a
handle then rotate the child seat shell into the desired system available on this child seat that offers an alternative
position. Release the recline handle, then verify the child to vehicle seat belt installation methods. See pages 2-3 for
seat has locked into position. LATCH components on this child seat.
0
LATCH SYSTEM ANCHOR LOCATIONS
0 0
90 90 90
Rear-Facing
30
0
When properly installed in the rear-
facing position, the back angle of the 45
child seat should be at least 30 for
children and up to 45 from vertical for 90 Tether Lower
infants unable to maintain head and Anchor Anchors
26 27
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
2. Pull the lower connector Tether Configurations
from the storage slot or
lower anchor.
28 29
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
To remove the Versa-Tether from a Tether Anchor:
Vehicle Compatibility
1. Loosen the Versa-Tether.
a. Tilt the adjuster tab a Vehicle Seating Positions
up.
b. Pull the tether b
webbing.
DO NOT place child seat rear-facing
in the front seat of a vehicle with
a passenger air bag. DEATH or
2. Remove the Versa-Tether hook from the tether anchor. SERIOUS INJURY can occur. See your
vehicle owners manual for child seat
NOTE: The Versa-Tether installation instructions. The back seat
carry clip is only for use is the safest place for children 12 and
when you wish to carry under.
the child seat between
locations. Do not install Some vehicles have no seating positions which are
the child seat with the compatible with this child seat. If in doubt, contact the
Versa-Tether attached vehicle manufacturer for assistance.
to the carry clip. Secure
the excess Versa-Tether webbing in the elastic strap Forward-facing vehicle seats MUST be used with this
during use. Store the Versa-Tether in the storage pouch child seat. Side-facing or rear-facing seats CANNOT be
when not in use. Always ensure any excess webbing is used. See the diagram below.
contained within your vehicle.
The Versa-Tether can indicate when the child seat has been
in a moderate or severe crash (see Important Notes on
page 5) and replacement of the child seat is necessary.
30 31
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
b. Has a retractor that 4. ELR (Emergency Locking Retractor) with Sliding Latch
stops the belt from Plate
24
being pulled out
a. Has a latch plate that
in
again once the belt
.
webbing has been freely slides along
pulled out at least 24 the vehicle seat belt
in. (61 cm). webbing.
b. Has a retractor that
c. Tightens by feeding locks only in an
the belt webbing emergency situation
back into the such as sudden stop or
retractor. crash.
IMPORTANT: This belt type requires the use of the
lock-offs built into the seat for rear- and forward-facing
installations. See page 25 for information on lock-offs.
2. ELR (Emergency Locking Retractor) with Locking Latch 5. Switchable Retractor with Sewn Latch Plate and
Plate Inflatable Seat Belt
a. Has a latch plate NOTE: This BRITAX car seat may not be compatible
that locks the vehicle with every inflatable lap-shoulder belt. See FAQS in
belt. the support section of the BRITAX website (www.
britaxusa.com/support) for additonal instructions.
NOTE: Ensure the latch
plate and vehicle belt a. Has a latch plate
Latch
lie flat against the child that is sewn into the
plate
seat or the vehicle belt webbing.
may remain unlocked. b. Has a retractor that
can be switched to
b. Has a retractor that function as an ALR
by pulling the vehicle Latch Plate
locks only in an
emergency situation lap belt fully out until
such as sudden stop a clicking sound
or crash. can be heard when
retracting.
NOTE: To use a child Inflatable Lap
seat with this type of Shoulder Belt
3. Switchable Retractor with Sliding Latch Plate vehicle belt, you will
need to switch the
a. Has a latch plate that retractor for the lap
freely slides along section of the seat belt
the vehicle seat belt Latch to the ALR mode.
webbing. plate
b. Has a retractor that Lap Belt
can be switched 1. ALR (Automatic Locking
to function as an Retractor)
ALR. Pull the belt all
the way out of the a. Has a latch plate
retractor to set the that is sewn into the Latch
automatic locking webbing. plate
function.
NOTE: To use a child b. Has a retractor that
seat with this type of stops the belt from in.
being pulled out 24
vehicle seat belt, you
will need to switch to again once the belt
the ALR mode or use webbing has been
child seat lock-offs. pulled out at least
24 in. (61 cm).
32 33
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
c. Tightens by feeding
the belt webbing Care and Maintenance
back into the
retractor. Seat Cover
34 35
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
d. Pull the end of Cleaning the Cover
the belly pad and
buckle retainer HAND WASH the cover using cold water and mild soap.
out of the buckle LINE DRY to prevent the cover from shrinking.
slot in the cover to DO NOT:
remove. Bleach
4d Machine wash
Machine dry
e. Turn the buckle Iron
retainer sideways
and slide the buckle Replacing the Cover
out of the belly pad. 1. Fit the child seat cover
around the child seat
4e shell.
38 39
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
1a
2. From the back of the
seat, unhook the harness
straps from the yoke.
40 41
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
3. Pull one harness strap Replacing HUGS with SafeCell Technology
through the harness slot
to the front of the seat. 1. Loosen the harness.
a. Lift harness adjuster 1b
4. Route the harness strap lever.
out of the comfort pad, b. Pull both harness
HUGS chest pad, and the straps forward.
chest clip.
1a
5. Reroute the harness
strap back through the 2. From the back of the
chest clip, ensuring that seat, unhook the harness
the harness strap is not straps from the yoke.
twisted.
3. Pull one harness strap
6. Repeat for other strap. through the harness slot
to the front of the seat.
7. Route the harness straps
through the seat to the 4. Route the harness strap
back. Ensure that the out of the comfort pad
harness straps pass and chest clip.
through the harness
adjuster.
42 43
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE User Guide
Troubleshooting Warranty
This child seat was manufactured by Britax Child Safety,
Problem Possible Solution Inc. (BRITAX). BRITAX warrants this product to the original
retail purchaser as follows:
The harness Check the seating position where
cannot be the child seat is installed. The vehicle LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
adjusted to its head restraint may obstruct the path
full height. of the child seat harness height This product is warranted against defective materials or
adjuster. Remove or raise the vehicle workmanship for one year from the date of original purchase.
head restraint and try adjusting the Proof of purchase is required. Your exclusive remedy for this
harness height again. warranty is that BRITAX will, at its option, provide repair or
replacement components for this product. BRITAX reserves
The harness is The yoke may be caught on the the right to discontinue or change fabrics, parts, models or
hard to adjust. Versa-Tether webbing or other products, or to make substitutions.
component of the child seat.
Remove the obstruction and try To make a claim under this warranty, you must contact BRITAX
adjusting the harness again. Always Consumer Services at 1-888-427-4829 or 1-704-409-1699, or
store the Versa-Tether in the pouch write to us using the address on the back cover of this booklet.
provided when not in use. When the
Versa-Tether is in use, always secure PLEASE COMPLETE AND MAIL THE OWNER
excess webbing in the elastic strap. REGISTRATION CARD WITHIN (30) DAYS OF PURCHASE
See page 29.
You may also register online at www.BritaxUSA.com/
The vehicle seat back may hinder registration.
harness adjustment. Ensure the child
seat base is flat on the vehicle seat. WARRANTY LIMITATIONS
The harness may be at maximum or This warranty does not include damages which arise from
minimum height, the harness may negligence, misuse or use not in accordance with the
be too tight to adjust, or the childs product instruction.
weight may be pressing against the
head restraint. Check for and correct The use of non-BRITAX covers, inserts, toys, accessories,
all of the above where necessary or tightening devices is not approved by BRITAX. Their use
and try adjusting the harness again. could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle
Safety Standards or not perform as intended in a crash.
The adjuster Pull the harness adjuster strap up and Their use may void the BRITAX warranty.
strap is fraying away from the child seat to tighten.
at the sides. Do not pull sideways. Doing so may LIMITATION OF DAMAGES
cause the harness adjuster strap to
fray at the sides. See page 20. The warranty and remedies as set forth above are exclusive
and in lieu of all others, oral or written, express or implied.
The buckle will There may be debris in the buckle In no event will BRITAX, or the retailer selling this product,
not fasten with mechanism. Clean the buckle (see be liable to you for any damages, including incidental or
a click after page 39), then try fastening the consequential damages, arising out of the use or inability to
each tongue is buckle again. use this product.
inserted.
Please contact BRITAX Consumer Services at 1-888-427- LIMITATIONS OF WARRANTIES AND OTHER WARRANTY
4829 or 1-704-409-1699 if you have an issue not listed TERMS AND STATE LAWS
here. Any implied warranties, including implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose, shall
be limited to the duration and terms of the express written
warranty. Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations
may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights, which vary from state
to state. Neither BRITAX, nor the retailer selling this product,
authorizes any person to create for it any other warranty,
obligation, or liability in connection with this product.
44 45
Gua de Usuario - Espaol
ndice
Gua de Usuario - Espaol 1
Caractersticas del asiento de seguridad para nios2
Informacin de seguridad 4
Advertencias4
Notas Importantes5
Certificacin6
Registro6
Informacin sobre el ajuste del nio7
Instalacin de asientos con
orientacin trasera 8
Instalacin con LATCH8
Instalacin orientacin trasera con LATCH9
Instalacin con cinturones de banda horizontal y
transversal 10
Instalacin con cinturon de banda horizontal 12
Instalacin de asientos con
orientacin delantera 14
Instalacin con LATCH14
Instalacin con cinturones de banda horizontal y
transversal16
Instalacin con banda horizontal18
Sujecin del nio 20
Funciones del asiento de seguridad para nios 22
Indicador de ajuste del arns Click & Safe22
Regulacin de altura del arns23
Ajuste de la posicin de la hebilla para el arns24
Utilizacin de la hebilla para el arns24
Utilizacin del broche pectoral25
Utilizacin de los seguros25
Almohada de posicin parabeb25
Posiciones del asiento de seguridad para nios26
Anclajes inferiores y banda de anclaje superior
(LATCH)27
Uso de los conectores inferiores27
Uso de la sistema de absorcin de energa Versa-Tether28
Compatibilidad de vehculo 31
Posiciones de asientos del vehculo 31
Cinturones de seguridad de vehculo compatibles31
Cinturones de seguridad de vehculo incompatibles35
Cuidado y mantenimiento 36
La cubierta36
La hebilla para el arns39
El arns42
Exterior del asiento42
HUGS con SafeCell Technology42
Solucin de problemas 45
Garanta 46
Para su propia comodidad, le recomendamos anotar toda la IMPORTANTE: No debe utilizar la almohada de posicin
informacin relativa a su asiento de seguridad para nios a para beb con un instalacin orientacin delantera.
continuacin. En la Etiqueta con la fecha de fabricacin y el
nmero de serie podr encontrar toda la informacin necesaria
(consulte la pgina 2).
6 7
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
orientacin trasera
Instalacin con LATCH
4. Empuje el asiento de
seguridad para nios
hacia abajo mientras
tensa las correas tirando
de cada conector inferior.
5. La instalacin de asientos
con orientacin trasera
puede mejorarse si
se usa el Versa-Tether
(consulte la pgina 29). a
o bien b
8 9
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
arns.
acoloc es otneisa le odnauC .srted elkcub eht fo tnorf ni ssap tsum
ARUNAR led nrutnic le ,srted aicah odatneiro .esu gnicaf-raer rof parts TNEMTSUJDA
TOLS
11.10.1R_008254P
ANRETXE ARUNAR TOLS RETUO 01.50.1R_006504P
7. Empuje en el centro de la
zona donde se sentar el 99 Revise que los conexines y correas no estn doblados.
nio mientras tensa la parte 99 Revise que el asiento de seguridad no se pueda mover
inferior (banda horizontal) de adelante hacia atrs o de un lado a otro por ms de
del cinturn de seguridad, 2,5 cm (1 pulg). Si el asiento de seguridad del nio no
y cierre el seguro si est es seguro, repite el instalacin o use otro posicin en el
utilizado (consulta la pagina
25).
vehculo.
99 Revise que el ngulo vertical posterior del asiento de
IMPORTANTE: El cinturon seguridad para nios sea de 30 45 grados y que no
de banda horizontal y de exceda de los 45 cuando el automvil est estacionado
transversal debe pasar por a nivel plano de la superficie. Consulta Posiciones de
el seguro. asiento en la pagina 26.
10 11
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
si se desea colocar el
is allibeh al ed anretxe arunar al ecilitU
( sbl 03 gnihgiew
odapuco res a av etse y etnaled aicah odatneiro otneisa le ralatsni a av es eht rednu si elkcub eht fi ro evoba dna )gk 6.31 renni eht ni dlihc
adeuq allibeh al is o )bl 03( gk 6,31 ed ominm osep nu noc oin nu rop .noitisop
11.10.1R_008254P
ANRETXE ARUNAR TOLS RETUO 01.50.1R_006504P
12 13
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
6. Acople el Versa-Tether a un
Instalacin de asientos con anclaje designado (consulte
orientacin delantera el manual de su vehculo) y
tense la correa (consulte la
pgina 29).
Instalacin con LATCH
20 21
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
22 23
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
Posiciones del asiento de seguridad para nios Anclajes inferiores y banda de anclaje superior (LATCH)
El asiento de seguridad para nios puede colocarse en 3 Este asiento de seguridad para nios viene equipado con unos
posiciones. Para ajustarlo, presione la palanca de ajuste de la anclajes inferiores y una banda de anclaje superior (tambin
reclinacin y gire el exterior del asiento de seguridad para nios denominados sistema LATCH), que supone una alternativa a
hasta la posicin deseada. Suelte la palanca de ajuste de la los mtodos convencionales de instalacin con cinturones de
reclinacin y compruebe que el asiento del nio ha quedado seguridad. Consulte las pginas 2 y 3 para obtener informacin
bloqueado en esa posicin. sobre las piezas LATCH de las que dispone este asiento de
0 0
0
seguridad para nios.
UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH
Reposacabezas del
asiento del vehculo
Anclajes
de retencin
con orientacin
delantera
90 90 90
Utilice la lnea azul como gua a fin de obtener La imagen que aparece arriba muestra los lugares donde suelen
el ngulo de reclinacin adecuado para instalar asientos con encontrarse los anclajes de retencin y los anclajes inferiores en
orientacin trasera. La lnea azul deber quedar paralela al suelo un vehculo. Consulte el manual del vehculo para ver si este viene
cuando el ngulo del asiento de seguridad para nios est en equipado con un sistema LATCH, saber cul es el peso mximo
el centro del intervalo comprendido (37,5). De ser necesario, el que pueden soportar los anclajes inferiores y obtener informacin
ngulo correcto de reclinacin se puede lograr colocando una sobre dnde se encuentran los anclajes inferiores y cules son los
toalla enrollada o un flotador circular en la unin del respaldar y la asientos del vehculo que admiten el uso de asientos de seguridad
parte inferior del asiento. para nios.
Orientacin delantera El espacio estndar que suele quedar libre en los asientos del
vehculo entre los anclajes LATCH es de 27,9cm (11 pulg). Este
Cuando se coloque asiento de seguridad para nios puede colocarse en asientos con
el asiento orientado hasta 50,8 cm (20 pulg) de separacin entre los anclajes LATCH,
hacia delante, es si el fabricante del vehculo as lo permite.
importante que la base
descanse de manera Uso de los conectores inferiores
completamente
horizontal sobre el Ubicacin de los conectores inferiores
asiento del vehculo.
Los conectores inferiores se encuentran situados en la parte
Como se muestra
trasera de la base del asiento de seguridad para nios. Guarde
en las imgenes 7,6 cm 7,6 cm
Superficie Superficie los conectores en las ranuras cuando no estn utilizndose.
que aparecen a
continuacin, es saliente saliente no Para extraer el conector
aceptable que un 20% aceptable aceptable inferior del compartimento o
de la base, o unos 7,6 cm (3 pulg), sobresalga por el borde del anclaje inferior:
asiento del vehculo. Los asientos de algunos vehculos no permiten
que la superficie de contacto con el asiento de seguridad para nios 1. Mantenga pulsado el botn
sea lo suficientemente amplia. Sieste es el caso, ajuste el ngulo rojo dedesbloqueo.
de reclinacin de manera que quede ms vertical. De lo contrario, el
asiento de seguridad para nios podra no rendir como debiera.
26 27
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
2. Jale del conector inferior Posiciones de Versa-Tether
para extraerlo del
compartimento oanclaje
inferior.
2. Hebilla de cierre
a. Dispone de una hebilla
que impide que el
cinturn se afloje.
NOTA: Debe asegurarse Bandas Cinturones
de que la hebilla y el horizontales que de seguridad
nacen en la unin automticos
cinturn de seguridad entre el asiento y motorizados.
Hebilla
del vehculo estn en el respaldo.
posicin horizontal; de lo
contrario, el cinturn de
seguridad del vehculo
podra no abrocharse
correctamente.
b. Para ajustarlo,
simplemente hay que
jalar del cinturn.
Dispositivo
de ajuste
34 35
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
d. Jale el extremo
Cuidado y mantenimiento de la almohadilla
abdominal y la
La cubierta hebilla de retencin
de la ranura de la
hebilla en la cubierta
Cmo retirar la cubierta para remover. 4d
36 37
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
40 41
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
42 43
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE Gua de Usuario
Garanta
Este asiento de seguridad para nios ha sido fabricado por Britax
Child Safety, Inc. BRITAX. BRITAX ofrece la siguiente garanta al
comprador original:
GARANTA LIMITADA POR UN AO
Este producto ofrece una garanta por materiales defectuosos o
defectos de fabricacin de un ao a partir de la fecha de compra
original. Es necesario presentar la prueba de compra. Al amparo
de esta garanta, BRITAX le ofrecer, a su discrecin, las piezas de
repuesto o los servicios de reparacin que considere oportunos.
BRITAX se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir
tejidos, piezas, modelos o productos.
Para realizar una reclamacin de acuerdo con esta garanta, debe
ponerse en contacto con el departamento de atencin al cliente de
BRITAX llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, oenviando
una carta a la direccin especificada en la contraportada de este
manual.
COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA Y
ENVELA POR CORREO EN UN PLAZO MXIMO DE TREINTA
(30) DAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
Tambin puede optar por registrarse en lnea en el sitio web
siguiente: www.BritaxUSA.com/registration.
LIMITACIONES DE LA GARANTA
Esta garanta no cubre los daos y perjuicios causados por
negligencia, uso indebido o utilizacin del producto de forma
distinta a la indicada en las instrucciones del producto.
BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de BRITAX. Su uso
podra hacer que el asiento no cumpla con las normas federales
de seguridad automotriz o que no rinda como debera durante un
accidente. El uso de estos elementos anula automticamente la
garanta de BRITAX.
LIMITACIN DE DAOS Y PERJUICIOS
La garanta y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas
y sustituyen a cualquier otra, tanto escrita como oral, de forma
expresa o implcita. En ningn caso, BRITAX o el establecimiento
que comercializa este producto sern responsables por los daos
y perjuicios, ya sean directos o indirectos, que pudiera ocasionar el
uso inadecuado de este producto.
LIMITACIONES DE LA GARANTA Y OTROS TRMINOS
RELACIONADOS CON LA GARANTA Y LEYES ESTATALES
Cualquier garanta implcita, incluidas las garantas implcitas de
comercializacin o adecuacin para un propsito determinado,
estar limitada a la duracin y a los trminos expresados por
escrito en esta garanta. Algunos estados no admiten limitaciones
en cuanto a la duracin de una garanta implcita o a la exclusin
o limitacin de los daos y perjuicios directos o indirectos; por lo
tanto, es posible que las limitaciones estipuladas anteriormente no
se apliquen en su caso. Esta garanta le otorga derechos legales
especficos; y es posible que tenga otros derechos, que pueden
variar de un estado a otro. Ni BRITAX ni el establecimiento que
comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear
cualquier otra garanta, obligacin o responsabilidad en relacin con
este producto.
46
Britax Child Safety, Inc. Tel. : 1-888-427-4829
4140 Pleasant Road 1-704-409-1699
Fort Mill, SC 29708
USA
A Britax Childcare Group
Limited company www.Britax.com