Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ER
POW
EN
OPEN
OP
EN
la prise microphone
OP
an Mikrofonbuchse
ECM-T6
ECM-F8
1996 Sony Corporation Printed in China
1 2 3 ECM-T6 ECM-F8
ER
POW
ER ON ER
POW FF POW
ON O F ON
FF OF
O
EN
OPEN
OP
EN
Notas sobre la pila de litio Note sulla pila al litio Notas sobre a pilha de ltio
Instalacin de una Mantenga la pila de litio fuera del Inserimento della pila Tenere la pila al litio fuori della Instalar a pilha Guarde a pilha de ltio fora do
alcance de los nios. portata dei bambini. alcance das crianas.
pila Si alguien traga la pila, consulte (Vedere la fig. A) Se la pila viene inghiottita, (Consultar a fig. A.) Se, por acidente, a pilha for
(Consulte la fig. A.) inmediatamente a un mdico. Inserire una pila al litio con la consultare immediatamente un Introduza uma pilha de ltio com a engolida, consulte imediatamente
Limpie la pila con un pao seco corretta polarit. Se la pila medico. polaridade correcta. Se introduzir a um mdico.
Instale una pila de litio con la para asegurar un buen contacto. Pulire la pila con un panno Limpe a pilha com um pano seco
polaridad correcta. Si instalase la installata con una polarit errata il pilha com a polaridade errada, o
Cuando instale la pila, observe su microfono non funziona. asciutto per assicurare un buon microfone no funciona. para garantir um bom contacto.
pila con la polaridad incorrecta, el polaridad correcta. contatto. Quando instalar a pilha, respeite
micrfono no funcionara. No sujete la pila con pinzas Assicurarsi di osservare la corretta as polaridades.
metlicas, ya que podra
1 Aprire il coperchio del comparto
polarit quando si inserisce la 1 Abra a tampa do compartimento No pegue na pilha com uma
1 Abra la tapa del compartimiento producirse un cortocircuito.
pila usando un oggetto come
una moneta. pila. das pilhas utilizando, por pina metlica porque pode
de la pila utilizando una Non tenere la pila con delle exemplo, uma moeda. provocar um curto-circuito.
moneda u otro objeto similar. ADVERTENCIA 2 Inserire una pila al litio nel pinzette metalliche, perch 2 Coloque uma pilha de ltio com
2 Instale una pila de litio en el Si trata mal la pila, puede explotar. comparto con il lato + rivolto
verso lalto.
potrebbe verificarsi un
cortocircuito.
o lado + virado para cima. AVISO
compartimiento con la cara + No cargue, desarme, ni tire al fuego Se no for manuseada com cuidado,
hacia arriba. la pila. 3 Chiudere saldamente il
3 Feche bem a tampa. a pilha pode explodir.
ATTENZIONE No recarregue, desmonte nem
3 Cierre firmemente la tapa. coperchio.
La pila pu esplodere se non Vida til da pilha queime a pilha.
Especificaciones trattata correttamente. Cerca de 100 horas se utilizar a
Duracin de la pila Durata della pila
Non ricaricarla, non smontarla e pilha de ltio CR2025 da Sony. Para
Aproximadamente 100 horas con Circa 100 ore con una pila al litio
Tipo Micrfono electrosttico non gettarla nel fuoco. que o microfone continue a
una pila de litio CR2025 Sony. Para de electreto (con cpsula
Sony CR2025. Per mantenere un
funcionar nas condies ideais,
Especificaes
mantener el alto nivel de livello elevato di prestazioni del
electrosttica de electreto deve substituir a pilha um pouco Tipo Microfone condensador
rendimiento de este micrfono, se microfono, consigliamo di sostituire
de refuerzo)
Caratteristiche antes do perodo acima referido. de electreto (com
recomienda reemplazar algo antes Cable del micrfono
la pila leggermente in anticipo. Per
Para evitar o desgaste da pilha ou cpsula para
la pila. Para evitar que la pila se 2,2 mm evitare lesaurimento della pila o tecniche que o microfone fique danificado condensador back-
gaste o el dao que podra causar el Cable apantallado con danni al microfono causati da
devido corroso da pilha, coloque electret)
electrlito de la misma, despus de miniclavija acodada corrosione della pila, regolare Tipo Microfono condensatore
o interruptor POWER na posio Fio do microfone
haber utilizado el micrfono, ponga Longitud: Aprox. 1 m linterruttore POWER su OFF dopo a elettrete (con capsula
2,2 mmdim.
condensatore a retro- OFF depois de utilizar o microfone.
el interruptor POWER en OFF. Fuente de alimentacin aver usato il microfono. cabo revestido com
Pila de litio CR2025 (no elettrete)
minificha em forma de L
suministrada) Cavo microfono
Comprimento: Aprox. 1
Duracin de la pila Uso del microfono
Cavo schermato da Utilizar o microfone m
Utilizacin del Aprox. 100 horas con 2,2 mm dia., con
(Consultar a fig. B.) Fonte de alimentao
micrfono una pila de litio CR2025 (Vedere la fig. B) minispina a forma di L
Pilha de ltio CR2025
Sony Lunghezza: Circa 1 m
(Consulte la fig. B.) Ligue a ficha de sada tomada (no fornecida)
Dimensiones ECM-T6: Aprox. 50 15 Collegare la spina di uscita alla Alimentazione
Vida til da pilha
Pila al litio CR2025 (non
para microfone de um gravador de
34 mm (an/al/prf) presa microfono di un registratore.
cassetes. Coloque o interruptor Cerca de 100 horas com
Conecte la clavija de salida a la ECM-F8: Aprox. 50 Regolare linterruttore POWER su in dotazione)
toma para micrfono de una POWER na posio ON. a pilha de ltio CR2025
19 mm ON. Durata della pila
da Sony
grabadora de cassettes. Ponga el Circa 100 ore con una
Masa (incluyendo la pila y el cable) Dimenses ECM-T6 Aprox. 50 15
interruptor POWER en ON. ECM-T6: Aprox. 21 g pila al litio Sony CR2025
34 mm (l/a/p)
Dimensioni ECM-T6 Circa 50 15 Precaues
ECM-F8: Aprox. 25 g
Precauzioni ECM-F8 Aprox. 50 19
Respuesta en frecuencia 34 mm (l/a/p)
mm
ECM-F8 Circa 50 No deixe cair o microfone nem o
Precauciones 50 12.000 Hz Non lasciar cadere il microfono e 19 mm (l/a/p) sujeite a choques violentos.
Peso (incl. pilha e fio)
Directividad Omnidireccional ECM-T6 Aprox. 21 g
non sottoporlo a forti urti. Massa (inclusi pila e cavo)
El micrfono no deber dejarse Sensibilidad Voltaje de salida de Mantenha o microfone distante de ECM-F8 Aprox. 25 g
Tenere il microfono lontano da ECM-T6 Circa 21 g
caer ni someterse nunca a golpes circuito abierto*1 temperaturas e humidade Resposta em frequncia
- 43 4 dB temperature estremamente ECM-F8 Circa 25 g
extremados. extremamente elevadas (acima de 50 12.000 Hz
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000 elevate (oltre 60C) e dallumidit. Risposta in frequenza
Mantenga el micrfono alejado de 60C). Direccionamento
Hz (1 Pa = 10 bar = 94 Se il microfono viene collocato 50 12.000 Hz
temperaturas extremadamente Se colocar o microfone muito Omnidireccional
dBSPL) troppo vicino ad un diffusore, si Direttivit Onnidirettivo
Sensibilidade
altas (ms de 60C) y de la Sensibilit Tensione in uscita perto de um altifalante, pode
Nivel de salida efectivo*2 : pu verificare un fenomeno di Tenso de sada em
humedad. circuito aperto*1 ouvir-se um som agudo (feedback
51,0 4 dBm feedback (retroazione acustica). In
acstico). Se tal acontecer, afaste circuito aberto*1
Si acerca demasiado el micrfono questo caso allontanare il - 43 4 dB
*2 (0 dBm = 1 mW/Pa,
o microfone do altifalante ou - 43 4 dB
a un altavoz, es posible que se 1.000 Hz) microfono dal diffusore o *1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000
produzca un efecto de aullido Hz (1 Pa = 10 bar = 94 reduza o respectivo volume at
Inpedancia de salida abbassare il volume del diffusore
deixar de ouvir o som agudo. Hz (1 Pa = 10 bar = 94
(retroalimentacin acstica). 1,7 k 30% fino a che il fenomeno cessa. dBSPL )
dBSPL )
Cuando suceda esto, aleje el Temperatura de funcionamiento Livello in uscita effettivo*2 Quando utilizar o microfone em
Durante luso in esterni evitare Nvel de sada efectivo*2
micrfono del altavoz o reduzca el 51,0 4 dBm exteriores, no o deixe molhar-se.
0C 40C che il microfono si bagni. 51,0 4 dBm
volumen del altavoz hasta que *2 (0 dBm=1 mW/Pa, Quando o microfone estiver sujo,
El diseo y las especificaciones estn Passare il microfono con un panno *2 (0 dBm = 1 mW/Pa,
cese el aullido. 1.000 Hz) limpe-o com um pano seco.
sujetos a cambio sin previo aviso. asciutto quando sporco. 1.000 Hz)
Cuando utilice el micrfono en Impedenza in uscita
Impedncia de sada
1,7 k 30%
exteriores, evite que se 1,7 k 30%
Temperatura di impiego
humedezca. Temperatura de funcionamento
0C 40C
Cuando se ensucie el micrfono, 0C 40C
frtelo con un pao seco. Disegno e caratteristiche tecniche
Design e especificaes sujeitos a
soggetti a modifiche senza preavviso.
alteraes sem aviso prvio.