Вы находитесь на странице: 1из 1

MODO DE USO / HOW TO USE

1. Utilice el teclado normalmente. 3 1. Use the keyboard normally.


2. Presione la tecla [ ] para activar la 2. Press [ ] to activate the keyboard
iluminacin del teclado. illumination.
3. Presione la tecla lateral para activar el 3. Press the side button to activate the
apuntador laser. laser pointer.
4. Puede utilizar el teclado como
apuntador girndolo a una posicin 4. You can use the keyboard as a pointer
vertical. Cuando lo use de esta manera, by turning it to a vertical position. When

Pu
Pd
presione Fn+[ ] para girar el pad y using it in this way, press Fn + [ ] to rotate

CTRL + ALT+DEL
Del
seguir utilizndolo normalmente. Pulse the pad and continue using it normally.
Fn+[ ] nuevamente para regresar el pad Press Fn + [ ] again to return the pad to
a su orientacin normal. their normal orientation.

PrtSc
5. Para usar las funciones especiales, 5. To use special functions, press and hold

RF

Win
the Fn key while pressing the selected

Fn
mantenga presionada la tecla Fn y pulse
la tecla de la funcin seleccionada. function key.
Teclas especiales Special functions
1. RF: Establece la conexin con el receptor. 1. RF: It establishes a connection to the
Cuando sta se pierda, desconecte el receiver. When the connection is lost,
receptor, active la funcin RF y vuelva a disconnect the receiver, activate the RF
conectar el receptor. function, and reconnect the receiver.
2. PrtSc: Use para capturar una fotografa de 2. PrtSc: Use to get a screen capture.
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, Before using your new Sterens la pantalla. 3. [ ]: Mute.
lea este instructivo para evitar product, please read this instruction 3. [ ]: Silenciar. 4. [ ]: Decrease volume.
cualquier mal funcionamiento. manual to prevent any damage. 4. [ ]: Disminuir volumen. 5. [ ]: Increase volume.
5. [ ]: Aumentar volumen. 6. [ ]: Previous song.
I M P O R TA N T E / I M P O R TA N T 6. [ ]: Cancin anterior.
7. [ ]: Reproduccin / pausa.
7. [ ]: Play / pause.
8. [ ]: Next song.
La informacin que se muestra en este manual sirve nicamente como referencia 8. [ ]: Cancin siguiente. 9. Del: Delete.
sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor, 9. Del: Borrar hacia la derecha. 10. [ ]: Windows key.
consulte nuestra pgina web (www.steren.com) para obtener la versin ms 10. [ ]: Tecla windows. 11. [ ]: Turn pad.
reciente del instructivo. 11. [ ]: Girar pad. 12. CTRL+Alt+Del: Equivalent to pressing
12. CTRL+ALT+DEL: Equivalente a presionar these three keys.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may estas tres teclas. 13. Pu: Page up.
be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to 13. Pu: Avanzar pgina. 14. Pd: Page down.
obtain the latest version of the instruction manual. 14. Pd: Retroceder pgina.

CARACTERSTICAS / HIGHLIGHTS
El teclado porttil inalmbrico es compatible The portable wireless keyboard is compatible
con cualquier PC o incluso con sistemas tipo with any PC or even with TV dongle systems
dongle TV y consolas de videojuego de ltima and last generation video game consoles.
generacin.
Incorpora un pad para funcin de apuntador It features a pad to work as mouse pointer. It
tipo mouse de laptop, incluye un micro receptor includes a micro USB receiver, allowing work
USB que permite la operacin sin cables in a range of 10 metres without interferences.
a una distancia de 10 m sin interferencia y What is more, it has a laser pointer to use it in
con respuesta gil; funciona tambin como your presentations.
apuntador lser, por lo que es el complemento
ideal para sus presentaciones. Manufactured in black ABS plastic.
Fabricado en plstico ABS en color negro.
72 teclas 72 keys
Inalmbrico: RF Wireless: RF
Teclado idioma: Ingls Language keyboard: English
Mouse tipo pad Pad style mouse

CONTROLES / CONTROLS
E S P E C I F I C A C I O N E S / S P E C I F I C AT I O N S
Alimentacin: 5 V - - - 500 mA Input: 5 V - - - 500 mA
Frecuencia de operacin: 2,4 GHz Operational frequency: 2.4 GHz
Batera de respaldo: 450 mAh Backup battery: 450 mAh
El diseo del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specifications are subject to change without notice.
Producto: Teclado y pad USB para TV por internet
Modelo: RM-320
Marca: Steren
PLIZA DE GARANTA
Esta pliza garantiza el producto por el trmino de un ao en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricacin y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garanta, presente esta pliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrnica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrnica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningn cargo al consumidor. Los gastos de
transportacin sern cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparacin en ningn caso ser mayor a 30 das,contados a partir de la recepcin del producto en cualquiera de los sitios donde
1. Interruptor de encendido 1. Power switch pueda hacerse efectiva la garanta.
2. Puerto de carga 2. Charging port 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, as como hacer vlida esta garanta es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
3. LEDs indicadores 3. Information LEDs ESTA PLIZA NO SE HAR EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
- Seal - Signal 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
- Carga - Charge 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrnica Steren S.A. de C.V.
- Batera cargada - Charged battery El consumidor podr solicitar que se haga efectiva la garanta ante la propia casa comercial donde adquiri el producto. Si la presente garanta se
- Funcin - Function extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra pliza, previa presentacin de la nota de compra o factura respectiva.

4. Teclado 4. Keyboard DATOS DEL DISTRIBUIDOR


5. Tecla de funcin (Fn) 5. Function (Fn) key Nombre del Distribuidor _________________________________________
6. Pad 6. Pad Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribucin ms cercano a su domicilio y
7. Botn izquierdo del mouse 7. Left mouse button Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
8. Botn derecho del mouse 8. Right mouse button Nmero de serie _______________________________________________
a nuestro Centro de Atencin a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
Fecha de entrega ______________________________________________
9. Teclas de direccin 9. Arrow keys su producto Steren.
10. Receptor 10. Receiver ELECTRNICA STEREN S.A. DE C.V.
P1321F14184IS

Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Mxico, D.F. RFC: EST850628-K51


STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
I N S TA L A C I N / I N S TA L L AT I O N Bilogo Maximino Martnez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
Mxico, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
1. Conecte el teclado a un puerto USB ELECTRNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Mxico. D.F. RFC: ESC9610259N4
energetizado usando el cable incluido. Se ELECTRNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
encender el LED de carga. LED de carga Lpez Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
Charging LED ELECTRNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
1. Connect the keyboard to an energized USB Coln 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
port using the included cable. The charging ELECTRNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Centro de Atencin a Clientes
LED will turn on. Calle 2a, Jurez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5 01 800 500 9000

2. Cuando la batera est cargada, se Product: USB keyboard and pad for internet TV
encender el tercer LED, desconecte el Part number: RM-320
teclado. @
RF PrtSc

# $ % ^ & * (
Del

Brand: Steren
2. When the battery is charged, the third LED S D F G H J K

WARRANTY
will turn on, disconnect the keyboard.
X C V B N CTRL + ALT+DEL
Pu
Win Pd
Fn

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
3. Retire el receptor y conctelo a un puerto CONDITIONS
USB de su computadora o Android TV. En el 1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
caso de la computadora los controladores se warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
instalarn automticamente. 3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
3. Remove the receiver and connect it to a 4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
USB port on your computer or Android TV. ON OFF
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
In a computer, the drivers will be installed If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
automatically.
RF PrtSc Del

@ # $ % ^ & * (

S D F G H J K
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
4. Coloque el interruptor de encendido en la b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
X C V B N CTRL + ALT+DEL
Pu
Win Pd
Fn

posicin ON. RETAILER INFORMATION


Name of the retailer ____________________________________ Address _____________________________________________
4. Place the power switch in the ON position. Product ______________________________________________ Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________ Date of delivery _______________________________________
Para utilizar todas las funciones del teclado, deber cambiar el idioma a ingls en su In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
computadora o Android TV. 01 800 500 9000

Вам также может понравиться