Вы находитесь на странице: 1из 312

0

2009
Patrimonio Cultural de Espaa
P
El Patrimonio Inmaterial a debate
Taller de restauracin de pintura del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa. Jess Herrero. Fototeca Digital del IPCE.
Patrimonio Cultural de Espaa N 0 - 2009

El Patrimonio Inmaterial a debate


www.mcu.es

Edita:
SECRETARA GENERAL TCNICA
Subdireccin General
de Publicaciones, Informacin y Documentacin

NIPO: 551-09-089-0
ISSN: 1889-3104
Csar Antonio Molina
Ministro de Cultura

Mara Dolores Carrin Martn


Subsecretaria de Cultura

Jos Jimnez
Director General de Bellas Artes y Bienes Culturales
REVISTA PATRIMONIO CULTURAL DE ESPAA

P DIRECTOR
Antn Castro

CONSEJO DE DIRECCIN
Mara Domingo
Teresa Gmez
Pablo Jimnez
Socorro Prous

0 CONSEJO DE REDACCIN
Isabel Argerich
Irene Arroyo
2009 Roco Bruquetas
Soledad Daz
Adolfo Garca
Alberto Humanes
Marina Martnez de Maran
M Pa Timn
M Jess Snchez
Andrs Serrano

COMIT CIENTFICO
Armida Batori
Directora del Istituto per la Patologia del Libro. Roma
Caterina Bon Valsassina
Patrimonio Cultural de Espaa

Directora del Istituto Centrale per il Restauro


Giacomo Chiari
Director cientfico de The Getty Conservation Institute
Rosa M Esbert
Catedrtica de Petrologa de la Universidad de Oviedo
Luz de Lourdes Herbert
Coordinadora Nacional de Conservacin del Patrimonio Cultural.
INAH. MXICO DF.
Alberto de Tagle
Director del departamento de Investigacin del Instituto holands de
Patrimonio Cultural Netherlands Institute for Cultural Heritage

PORTADA
Avils. El lavadero, 1928. Fotografa de A. Passaporte. Archivo Loty. Fototeca
del Patrimonio Histrico. Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa,
Direccin General de Bellas Artes y Bienes Culturales. Ministerio de Cultura
Sumario

DISEO GRFICO
Leona

DISTRIBUCIN Y VENTA
Abdn Terradas, 7. 28015 Madrid. Tel. 34 91 543 93 66. Fax 34 91549 34 18
INTERCAMBIO
Biblioteca del IPCE
Calle Greco, 4. 28040 Madrid. Tels. 91 550 44 36 y 91 550 44 39

PVP
28 euros, cada nmero ms gastos de envo

4
9 n Presentacin
10 n Editorial

15 n La Carta de El Bierzo para la Conservacin


del Patrimonio Industrial Minero
27 n A propsito de la Carta de La Carta de El Bierzo para la
Conservacin del Patrimonio Industrial Minero
Miguel ngel lvarez Areces
El patrimonio minero es testimonio de la vida cotidiana, parte de nuestra memoria del tra-
bajo y herencia cultural, sea de identidad del territorio, recurso econmico, turstico y
cultural. La Carta de El Bierzo puede ser una buena hoja de ruta para sensibilizar y actuar en
las buenas prcticas en la proteccin e intervencin en el Patrimonio Minero en Espaa.

43 n El Patrimonio Inmaterial a debate


Visin polidrica sobre una realidad patrimonial. Antroplogos, juristas, gestores del Patrimonio, documentalistas y
otros profesionales realizan en este nmero un meticuloso examen de manifestaciones cuya intangibilidad parece
ser garanta de proteccin internacional y a la vez escollo metodolgicamente difcil de superar.

45 n La construccin mental del Patrimonio Inmaterial


Jos Luis Alonso Ponga

63 n Frente al espejo: lo material del Patrimonio Inmaterial


Mara Pa Timn Tiemblo

71 n El tratamiento de los bienes inmateriales en las leyes de


Patrimonio Cultural
M ngeles Querol

111 n El Patrimonio Inmaterial y los derechos de propiedad intelectual


Ignacio Garrote Fernndez-Dez

133 n Un patrimonio para una comunidad: estrategias para la proteccin


social del Patrimonio Inmaterial
Francesc Llop i Bayo

145 n Reconocimiento del Patrimonio Inmaterial: La Convencin para la


Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial
Elisa de Cabo

157 n Cultura oral y Patrimonio Inmaterial: investigacin transnacional


en el marco de los proyectos Mediterranean Voices y Medins
F. Javier Rosn Lorente

179 n Iniciativas para la salvaguardia del Patrimonio Inmaterial en el


contexto de la Convencin UNESCO, 2003: una propuesta desde
Andaluca
Gema Carrera Daz

5
Jvenes con los toros de Guisando. Fotografa de Leonardo Villena c. 1960. Archivo Villena. Fototeca de Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

6
201 n Proyectos de Investigacin,
Conservacin y Restauracin
203 n Radiografa de gran formato
Toms Antelo y Araceli Gabaldn

215 n Intervencin arqueolgica en el tramo sur de la


muralla de Madinat al-Zahra. 2007-2008
Antonio Vallejo

225 n Las intervenciones de los siglos XVI-XVII y XVIII en


el Cantoral del Aula Salinas de la Biblioteca General
Histrica de Salamanca. Un ejemplo de intervencin
histrica conservativa
Ninfa vila Corchero y Elisa Prato

239 n La necesidad de una intervencin mnima en la


restauracin de aceros especiales. Espadas japonesas
Emma Garca Alonso

247 n La extraccin de las pinturas murales neolticas


descubiertas en Tell Djade el Mughara (Siria)
Margarita Gonzlez Pascual

257 n La recuperacin de un sueo. El Saln Saint-Sans


del Teatro Prez Galds
Mara Isabel Herrez Martn

269 n Pinturas de ngelo Nardi en el Monasterio de


San Bernardo de Alcal de Henares: proyecto de
restauracin de los cuadros de las capillas laterales
de la iglesia
Roco Bruquetas Galn

285 n Proyecto bsico y de ejecucin de las obras de


ordenacin, urbanizacin, ajardinamiento y
restauracin paisajstica del embarcadero de
El Hornillo, en guilas (Murcia)
Andrs Cnovas

293 n El Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes


Culturales de Castilla y Len: ltimas intervenciones
Milagros Burn Alvarez, Juan Carlos Martn Garca, Cristina
Gmez Gonzlez, Paloma Castresana, M Luisa Matres,
Cristina Escudero y Mercedes Barrera

309 n Recensin Bibliogrfica


Conservacin y restauracin de bienes arqueolgicos
Soledad Daz

7
HERITAGE
Jos Jimnez
General Director of Fine Arts and Cultural Heritage

The publication you hold in your hands is another


expression of the commitment of the Government of
Spain and the Ministry of Culture to the Cultural
Heritage of our country. Deep footprints are contained
in our soil, a great deposit of memory and culture which
reaches from a distant past to the present day. The commit-
ment to this great patrimonial richness is full and whole, a
great moral commitment with our ancestors, with the present
day, and with the generations to come, our future.

Many different, decisive actions are the fruit of this commit-


ment by our Government in the defense of the Heritage:
active intervention in UNESCO, protection of Cultural Works,
and also highlighting those which are found on the sea bot-
tom, which thanks to new technological advances are des-
tined to be one of the most important deposits of Cultural
Works recovered in the next decades. Spain is situated at the
forefront of this new patrimonial horizon: the recovery of
Subaquatic Heritage, with a new-generation Museum, ARQUA,
National Museum of Subaquatic Archeology, which also houses
the National Center for Subaquatic Archeologic Investigation.

In this direction one also finds the redaction, already under-


way, of a new project of Spanish Cultural Heritage Law, des-
tined to substitute, after its parliamentary approval, to the
currently active Historical Heritage Law of 1985. Notable
issues make the reformulation of this Law necessary: the
changes in the administrative regimen of Spain, with the
development of the Autonomous legislations, or the necessary
attention to what, little by little, we have come to consider as
new dimensions of the Heritage: Intangible, Subaquatic,
Digital. Much has already been done to conserve, restore, and
enhance our Cultural Heritage but, without a doubt, much
more still remains to be done.

Investigation of the uses and sense of the Heritage and aiming


for an increased awareness in the conscience of the citizens
of the need for its preservation. These referential aspects
inspire a new era which we have wanted to open with the
new Spanish Cultural Heritage Institute, which barely a few
months ago, in addition to its change of name, has embarked
on an important era of reformulation of its tasks, method-
ological criteria, and lines of actuation. This new era, which
will continue settling and defining itself in the next months,
expresses the centrality that this Institution has in the
Government of Spains politics on Heritage.

As a platform of communication of some lines of investigation,


which we want to be always more rigorous and innovative, as
a vehicle for the theoretical transmission of the politics in the
area of Heritage in a realm both National as well as
International, as a dynamic communication support with the
citizenry: final recipients for any action of cultural politics, we
hope that this new publication will as quickly as possible
become the defining reference in all questions which affect
the Cultural Heritage. The Institution and the people who are
responsible for reaching these objects have all our confidence
and support.

8
Patrimonio
Jos Jimnez
Director General de Bellas Artes y Bienes Culturales

La publicacin que tiene en sus manos es una expresin ms del compromiso del Gobierno de Espaa y el
Ministerio de Cultura con el patrimonio cultural de nuestra nacin. En nuestro suelo se conservan huellas
profundas, un gran depsito de memoria y cultura que llega desde un pasado lejano hasta nuestro ahora.
El compromiso con esa gran riqueza patrimonial es pleno y sin fisuras, un gran compromiso moral con
nuestros antepasados, con el presente y con las generaciones que vendrn, nuestro futuro.

Fruto de ese compromiso son las diversas acciones, decididas, de nuestro Gobierno en defensa del patrimonio:
intervencin activa en el marco de la UNESCO, proteccin de los bienes culturales, y de un modo sealado
tambin de aquellos que se encuentran en los fondos marinos, gracias a los avances tecnolgicos destinados
a ser uno de los ms importantes depsitos de bienes culturales recuperados en las prximas dcadas. En ese
nuevo horizonte patrimonial: la recuperacin del patrimonio subacutico, Espaa se encuentra en estos
momentos en la vanguardia, con un museo de nueva generacin, ARQUA, Museo Nacional de Arqueologa
Subacutica, en cuyo seno se integra tambin el Centro Nacional de Investigacin de Arqueologa Subacutica.

En esa lnea se sita tambin la redaccin, ya en curso, de un nuevo proyecto de Ley del Patrimonio Cultural
de Espaa, destinada a sustituir, tras su trmite parlamentario, a la todava vigente Ley de Patrimonio
Histrico, de 1985. Aspectos de gran relieve hacen necesaria la reformulacin de esa Ley: los cambios en el
rgimen administrativo de Espaa, con el desarrollo de las normas autonmicas, o la imprescindible aten-
cin a lo que poco a poco hemos ido considerando como nuevas dimensiones del patrimonio: inmaterial,
subacutico, digital. Mucho se ha ido haciendo ya para conservar, restaurar y poner en valor nuestro patri-
monio cultural, pero, sin duda, todava mucho ms queda por hacer.

Investigacin acerca de los usos y sentidos del patrimonio y bsqueda del crecimiento y expansin en la
consciencia ciudadana de la necesidad de su preservacin. Estos aspectos referenciales inspiran la nueva
etapa que hemos querido abrir con el nuevo Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa, que hace apenas
unos meses, adems de su cambio de nombre, ha emprendido una importante etapa de reformulacin de
sus tareas, criterios metodolgicos y lneas de actuacin. Esta nueva etapa, que habr de ir asentndose y
definindose en los prximos meses, expresa la centralidad que esta institucin tiene en la poltica de patri-
monio del Gobierno de Espaa.

Como plataforma de comunicacin de unas lneas de investigacin, que deseamos cada vez ms exigentes
e innovadoras, como vehculo de transmisin terica de las polticas en materia de patrimonio en un plano
tanto estatal como internacional, como soporte dinmico de comunicacin con los ciudadanos: destinatarios
ltimos de toda accin de poltica cultural, esperamos que esta nueva publicacin pueda convertirse en el
tiempo ms breve posible en una marca de referencia en todas las cuestiones que afectan al patrimonio
cultural. La institucin y las personas que tienen la responsabilidad de alcanzar esos objetivos tienen toda
nuestra confianza y apoyo.

9
EDITORIAL
Antn Castro Fernndez
Assistant Director of the Spanish Cultural Heritage Institute

From its Ninteenth Century origins until the present,


the concept of Heritage has undergone significant
transformations, changes which have plunged the
works which make it up in a conceptual metamor-
phosis in which the artistic, the historic, the anthropological,
and even the scientific have wound up shaping a kaleido-
scopic reality, distant from the perception which until the
middle of the Twentieth Century had characterized
Heritage.

The management of these new patrimonial realities,


derived from the consideration of objects or property not
previously considered worthy as Cultural Works or from the
granting of different cultural values for those other works
historically making up part of the Heritage, requires of
those responsible for it to constantly reflect upon the con-
stitutional mandate of conservation and enrichment of the
Heritage entrusted to the Public Administrations.

The magazine Spanish Culture Heritage, which is born with


this Issue 0, hopes precisely to become the necessary sup-
port for this reflection to be undertaken. A new magazine
which responds not just to a new Patrimonial concept on a
theoretical level, but also to the materialization of this
which is present in the new project of the center which
sponsors this publications, the Spanish Cultural Heritage
Institute.

Since the middle of 2008, the Spanish Cultural Heritage


Institute, a Subdirection depending on the General
Direction of Fine Arts and Cultural Works of the Ministry of
Culture, finds itself immersed in a process of transforma-
tion whose principal objective is to adapt the functional
cast of this institution, articulated around the conservation
and restoration of the Cultural Works, to the reality of patri-
monial management in Spain. The progressive granting of Cpula de la Sede del Instituto del Patrimonio Cultural
infrastructures on the part of the Autonomous de Espaa, Subdireccin General dependiente de la
Communities, which guarantee the execution of efficient Direccin General de Bellas Artes y Bienes Culturales del
policies of protection and enhancement of the Cultural Ministerio de Cultura. Jess Herrero. Fototeca Digital del IPCE.

10
Editorial
Antn Castro Fernndez
Subdirector General del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

Desde sus orgenes decimonnicos hasta la actualidad el concepto de Patrimonio ha experimentado signifi-
cativas transformaciones, cambios que han sumergido a los bienes que lo integran en una metamorfosis
conceptual en la que lo artstico, lo histrico, lo antropolgico, e incluso lo cientfico, han terminado por
conformar una realidad de naturaleza caleidoscpica, alejada de la percepcin que hasta mediados del siglo
XX haba caracterizado al Patrimonio.

La gestin de estas nuevas realidades patrimoniales, derivadas de la consideracin como Bienes Culturales
de objetos o inmuebles antes desestimados o de la dotacin de valores culturales diferentes para aquellos
otros bienes histricamente integrantes del Patrimonio, exige a los responsables de las mismas la ejecucin
de una constante reflexin acerca de los principios tericos y metodolgicos que garantizarn el eficaz cum-
plimiento del mandato constitucional de conservacin y enriquecimiento del Patrimonio encomendado a las
Administraciones Pblicas.

La revista Patrimonio Cultural de Espaa, que ve la luz con este nmero 0, pretende precisamente convertirse
en el soporte necesario para que esta reflexin pueda llevarse a cabo. Una nueva revista que responde no solo
a un nuevo concepto Patrimonial a nivel terico, sino tambin a la materializacin del mismo presente en el
nuevo proyecto del centro promotor de dicha publicacin, el Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa.

Desde mediados de 2008 el Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa, Subdireccin dependiente de la
Direccin General de Bellas Artes y Bienes Culturales del Ministerio de Cultura, se encuentra inmerso en un
proceso de transformacin que posee como principal objetivo adaptar el elenco funcional de dicha institucin,
articulado en torno a la conservacin y restauracin de los Bienes Culturales, a la realidad de la gestin patri-
monial en Espaa. La progresiva dotacin de infraestructuras por parte de la Comunidades Autnomas, que
garantizan la ejecucin de polticas eficaces de proteccin y puesta en valor de los Bienes Culturales de su
competencia, as como los anteriormente citados retos de preservacin planteados por el nuevo concepto
de Patrimonio Cultural son slo algunos de los motores que han impulsado la reflexin sobre la nueva natu-
raleza del IPCE. Un Centro que, orgulloso de su trayectoria como Instituto del Patrimonio Histrico Espaol,
reorienta su andadura con los objetivos de dotar de mayor equilibrio y racionalidad a su poltica de interven-
ciones de conservacin, restauracin y difusin de los Bienes Culturales, fomentar la investigacin en las
materias de su competencia, potenciar la formacin de sus profesionales y dotar de mayor visibilidad a la
Institucin. Todo ello en un marco de relaciones institucionales de proyeccin nacional e internacional.

Es en el seno de esta nueva institucin, en el cual la creacin de una nueva publicacin peridica adquiere
sentido. Ahora bien, Patrimonio Cultural de Espaa no nace slo con el objetivo de dar a conocer los pro-
yectos de investigacin e intervencin realizados por el IPCE; la publicacin que presentamos lo que busca
es generar un espacio de dilogo interdisciplinar en el que todos los profesionales, nacionales e internacio-
nales, vinculados a la gestin de los Bienes Culturales hallen un mbito libre de expresin para las reflexiones
derivadas de su experiencia.

11
Baos de la Encina for the Conservation of the Defensive
Architecture, also approved by the Council, in 2006, are two
examples of the work developed by the SCHI in collabora-
tion with the Autonomous Communities in the establish-
ment of intervention criteria and protocols for actuations
on the Culture Works. Necessary theoretical-methodologi-
cal reflections to undertake, in an efficient way, interven-
tions on the Heritage whose realization will be reinforced
in future by the new SCHI.

The second conceptual section of the magazine has a


monographic character and follows the analysis of a cur-
rent aspect in the management of the Cultural Heritage.
The aim is to show a polyhedric vision of the patrimonial
reality, with the goal of generating a critical vision of it. The
Intangible Heritage is the epicenter of the first monograph
of Spanish Cultural Heritage. Anthropologists, jurists, man-
agers of heritage, documentary makers, and other profes-
sionals offer in this issue a meticulous examination of
Works under their charge, as well as the abovementioned manifestations whose intangibility seems to be at the same
challenges of preservation originating from the new con- time a guarantee of international protection and a stum-
cept of Cultural Heritage are only some of the new impuls- bling block which is methodologically difficult to overcome.
es which have spurred reflection about the new nature of
the SCHI. A Center which, proud of its history as the The third broad section of the magazine is made up of a
Spanish Historical Heritage Institute, reorients its evolution collection of articles whose themes revolve around the
with the aim of giving a greater equilibrium and rationality investigation, restoration, and broadcasting of the Works
to its politics of interventions of conservation, restoration, which make up the Cultural Heritage, through the specific
and broadcasting of the Cultural Works, to encourage the projects of actuation upon them. The selection of said proj-
investigation of the fields under its charge, to maximize the ects has been and will continue to be made by virtue of the
formation of its professionals, and to give the Institution a methodological relevance of the actuations, as well as their
greater visibility. All of this in the context of its institutional possible transcendence for the disciplines which are
relationships on a national and international level. involved. Restoration interventions of mural paintings, ori-
ental weapons, Documental Heritage, Industrial Heritage,
It is from the loins of this new Institution from which the and archeological studies in regions as paradigmatic as
creation of a new periodical publication makes sense. Now Medina Azahara are some of the content offered in this
then, Spanish Cultural Heritage is not born with the sole third section of this issue 0 of Spanish Cultural Heritage.
aim of making public the projects of investigation and
intervention undertaken by the SCHI; the publication we And finally, the magazine will conclude with the review of a
offer seeks to generate a space of interdisciplinary dialogue publication on materials related to the management of the
in which all the professionals, national and international, Heritage, made by a specialist in the area. Soledad Daz,
associated with the management of the Cultural Works restorer for the SCHI, presents in this first issue an exhaus-
find a free space of expression for the reflections derived tive reflection on the recent publication by S. Garcia and N.
from their experiences. Flos, Conservacin y restauracin de Bienes Arqueolgicos
(Conservation and Restoration of Archeological Works).
In this fashion, theoretical, methodological, or strictly prac-
tical questions will be analyzed in a flexible way, developing With this issue 0, Spanish Cultural Heritage begins an ambi-
themselves in the four broad sections which make up the tious adventure in which the Cultural Works are the princi-
magazine. pal protagonists. The great incentive shown by national and
international institutions dedicated to the preservation and
The first of these will be reserved, in each issue, for the enrichment of the Heritage for this undertaking to flourish
publication of a key text in the realm of the protection, has been and will continue being sufficient stimulus for the
investigation, conservation, restoration, and broadcasting of professionals of the SCHI to fulfill their objective of con-
the Heritage, selected by the critical gaze of a renowned verting this recently-born publication into an essential
professional in the field covered by the document. point of reference for the professions of the management
Fragments of classic texts or modern documents which of Cultural Works.
give theoretical reflection about the Cultural Works will fit
in this section for the fundamental importance they have.
The first issue of the magazine includes in this section the
unpublished El Bierzo Charter for the Conservation of the
Industrial Mining Heritage, commented by Miguel ngel
lvarez Areces, President of The International Committee for
the Conservation of the Industrial Heritage (TICCIH).
This is a document about the criteria for intervention in the
Industrial Heritage present in the mining complexes, elabo-
rated by the technicians of the SCHI, as a sectorial develop-
Trabajos del taller de restauracin de papel del IPCE.
ment of the National Plan for Industrial Heritage and
Fotografa de Jess Herrero Marcos, Fototeca Digital, IPCE. Ministerio
approved in June of 2008 by the Council of Historic de Cultura.
Heritage. This document, together with the Charter from
12
De este modo, cuestiones tericas, metodolgicas o estrictamente prcticas sern analizadas de forma fle-
xible, articulndose en los cuatro grandes bloques que constituyen la revista.

El primero de ellos estar reservado, en cada nmero, a la publicacin de un texto de referencia en el mbito
de la proteccin, investigacin, conservacin, restauracin y difusin del Patrimonio, tamizado por la mirada
crtica de un profesional de reconocida experiencia en el campo abordado por el documento. Fragmentos
de textos clsicos o documentos modernos tendrn cabida en este bloque que persigue fundamentalmente
dotar a la reflexin terica sobre los Bienes Culturales de la importancia que posee. El primer nmero de la
revista incluye en este bloque la indita Carta de El Bierzo para la Conservacin del Patrimonio Industrial
Minero comentada por Miguel ngel lvarez Areces, Presidente del Internacional Committe for the Conservation
of the Industrial Heritage.(TICCIH)

Se trata de un documento sobre criterios de intervencin en el Patrimonio Industrial existente en los com-
plejos mineros, elaborado por los tcnicos del IPCE, como desarrollo sectorial del Plan Nacional de Patrimonio
Industrial y aprobado en junio de 2008 por el Consejo del Patrimonio Histrico. Este documento, junto con
la Carta de Baos de la Encina para la Conservacin de la Arquitectura Defensiva, aprobado tambin por el
Consejo en 2006, son dos ejemplos de la labor desarrollada por el IPCE, en colaboracin con las Comunidades
Autnomas, en el establecimiento de criterios de intervencin y protocolos de actuacin sobre los Bienes
Culturales. Imprescindibles reflexiones terico-metodolgicas para acometer de forma eficaz intervenciones
sobre el Patrimonio cuya realizacin ser reforzada en lo sucesivo por el nuevo IPCE.

El segundo bloque conceptual de la revista posee un carcter monogrfico y persigue el anlisis de un aspecto
de actualidad en la gestin del Patrimonio Cultural. El objetivo es mostrar una visin polidrica sobre una
realidad patrimonial, con el fin de generar una mirada crtica sobre la misma. El Patrimonio Inmaterial se
erige como epicentro del primer monogrfico de Patrimonio Cultural de Espaa. Antroplogos, juristas, ges-
tores del Patrimonio, documentalistas y otros profesionales realizan en este nmero un meticuloso examen
de manifestaciones cuya intangibilidad parece ser garanta de proteccin internacional y a la vez escollo
metodolgicamente difcil de superar.

El tercer gran epgrafe de la revista lo componen un conjunto de artculos cuya temtica gira en torno a la
investigacin, conservacin, restauracin y difusin de los bienes que integran el Patrimonio Cultural, a travs
de proyectos concretos de actuacin sobre los mismos. La seleccin de dichos proyectos se ha realizado y
continuar hacindose en virtud de la relevancia metodolgica de las actuaciones as como su posible tras-
cendencia para las disciplinas que las articulan. Intervenciones de restauracin de pinturas murales, armas
orientales, Patrimonio Documental, Patrimonio Industrial y estudios arqueolgicos en lugares tan paradig-
mticos como Medina Azahara son algunas de las propuestas de contenido que ofrece en este tercer bloque
el nmero 0 de Patrimonio Cultural de Espaa.

En ltimo lugar, la revista finalizar con la recensin de una publicacin sobre materias relacionadas con la
gestin del Patrimonio, realizada por un especialista en la misma. En su primer nmero Soledad Daz, res-
tauradora del IPCE, presenta una exhaustiva reflexin sobre la ltima publicacin de S. Garca y N. Flos
Conservacin y restauracin de Bienes Arqueolgicos.

Con este nmero 0 Patrimonio Cultural de Espaa inicia una ambiciosa aventura en la que los Bienes
Culturales son los principales protagonistas. El gran impulso mostrado por instituciones nacionales e inter-
nacionales, dedicadas a la preservacin y enriquecimiento del Patrimonio, para que esta empresa fructifique
ha sido y continuar siendo aliento suficiente para que los profesionales del IPCE cumplan con el objetivo
de convertir a esta recin nacida publicacin en punto de referencia imprescindible para los profesionales
de la gestin de los Bienes Culturales.

13
Salida de mineros del Pozo San Jos. Mina Arrayanes. Jan.
Fotografa cedida por la Asociacin Colectivo Proyecto Arrayanes, Linares-La Carolina (Jan).

14
Carta de El Bierzo para la Conservacin del
Patrimonio Industrial Minero

15
16
Carta de El Bierzo para la Conservacin del
Patrimonio Industrial Minero

Zona Arqueolgica de Las Mdulas. Len. Fotografa cedida por la Direccin General de Patrimonio Cultural, Consejera de Cultura y Turismo de
la Comunidad de Castilla y Len.

I. Introduccin

Escondido en las entraas de la tierra el mineral ha constituido desde tiempos prehistricos uno de los recursos
naturales ms codiciados por el ser humano. De este modo, cargado de significado simblico otorgado por
la mitologa o exclusivamente concebido desde un prisma econmico de explotacin, su bsqueda y gestin
se ha revelado a lo largo de la Historia como una de las actividades humanas de mayor impacto sobre el
medio.

Partiendo de que la Minera se erige como una de las principales actividades de explotacin, siendo en la
actualidad imprescindible no slo para la vida cotidiana sino tambin para el progreso, la labor de conservar
explotaciones mineras sin actividad, no slo es recomendable sino fundamental para el conocimiento de la
industria, considerndose estos vestigios parte integrante de nuestro patrimonio comn.

Especial relevancia adquiere esto ltimo cuando comprobamos que en Europa, durante las dcadas finales
del siglo XX, se produjo una reconversin generalizada del sector minero que apart de esta actividad a miles
de personas y dej, casi de un da para otro e independientemente del estado de agotamiento de sus filones,
en trance de desaparicin, la mayor parte de las instalaciones mineras. Pese a que la conservacin futura de
la totalidad de stas resulta imposible, no lo es el hacer una seleccin de las ms representativas para cata-
logarlas y protegerlas legalmente en pro de su conservacin, de la misma manera que hoy en da es indis-
cutible la conservacin del patrimonio religioso o defensivo.

Adems, aunque antao se considerase que las instalaciones mineras perturbaban el medio natural, hoy en
da la conservacin de las mismas se percibe como un acto que garantiza la preservacin de los Paisajes
Culturales, preservacin impulsada por la Convencin Europea del Paisaje (Florencia, 2000).

Urge, por tanto, que las administraciones competentes en la defensa del Patrimonio Histrico, los municipios,
las empresas, sobre todo las pblicas y los colectivos profesionales vinculados a la Minera anen esfuerzos
para establecer una primera seleccin de las explotaciones mineras que deben ser conservadas y rehabilita-
das para su visita pblica. Esta iniciativa aparte de enriquecer nuestro Patrimonio Histrico, servir, gracias al
Turismo Cultural, para establecer un mnimo desarrollo sostenido e impedir el abandono y quizs la deser-
tizacin de amplios territorios, favoreciendo asimismo el conocimiento de los recursos geomineros. Unos
recursos que desde tiempos romanos han desempeado un papel protagonista en la economa de la
Pennsula Ibrica, tal como atestiguan los antiguos yacimientos aurferos de las Mdulas, incluidos en la Lista
del Patrimonio Mundial de la UNESCO, las minas de mercurio de Almadn o las explotaciones de cobre de
Ro Tinto. Del mismo modo, Espaa ha realizado una notable contribucin en la difusin tecnolgica y en
la internacionalizacin de los mercados mineros.

El presente documento, nacido en el seno del Plan Nacional de Patrimonio Industrial, no pretende abordar
el Patrimonio Minero circunscrito al modelo de produccin preindustrial, sino nica y exclusivamente el con-
junto de evidencias materiales e inmateriales vinculadas a la explotacin minera en el mbito de la
Industrializacin. Se trata pues de un Patrimonio que posee unas caractersticas propias, con autntica per-
sonalidad, y por tanto susceptible de un tratamiento individual.

17
II. El concepto de Patrimonio Minero

Inserto paradjicamente en un sector industrial que tras vivir una profunda transformacin en la ltima
dcada del siglo XX manifiesta en la actualidad una tendencia econmica alcista, el Patrimonio Minero tra-
dicional, es decir, el vinculado a la explotacin del carbn, el plomo, la sal y otros recursos naturales, se ha
convertido en el epicentro de no pocos foros nacionales e internacionales. En estas reuniones, articuladas
en torno a la preocupacin de los ciudadanos o de las propias Administraciones Pblicas, abandono, dete-
rioro y prdida son conceptos que centran y motivan el discurso de salvaguarda del Patrimonio Minero.

Realizando un anlisis detallado de este discurso puede apreciarse que el mismo ha girado y gira, en algunos
casos todava, alrededor de dos pilares:

1 El valor del Patrimonio Minero como fsil evocador de un tiempo desaparecido. Tiempo interpretado en
clave de explotacin y camaradera, tiempo inicitico, tiempo de progreso tecnolgico y destruccin
medioambiental, en suma, Tiempo.
2 El valor del Patrimonio Minero como regenerador de comunidades cuya gestacin y desarrollo se produjo
en torno a la mina y que con el cierre de la misma se han visto condenadas a la desaparicin.

Como estn demostrando los grandes proyectos de conservacin y puesta en valor emprendidos por
Comunidades Autnomas, Provincias y Municipios, el Patrimonio Minero va mucho ms all de esta simple con-
cepcin. Cuando hablamos de bocaminas, galeras, pozos, archivos de las compaas mineras o ferrocarriles
no nos referimos nicamente a los restos de un gran naufragio, nos encontramos ante un verdadero docu-
mento para el estudio de la Historia, de la Historia con maysculas. Estamos frente a un Patrimonio con per-
sonalidad propia derivada de un conjunto de valores:

n Valores Histricos n Valores Materiales, muebles e inmuebles


n Valores de los procesos tecnolgicos n Valores Medioambientales
n Valores Antropolgicos / Etnolgicos n Valores Estticos

Balsas de las Salinas de Espartinas, Madrid, 1926. Fotografa cedida por la Direccin General de Patrimonio Histrico de la Consejera de
Cultura y Turismo de la Comunidad de Madrid.

A la derecha, Pozo de San Vicente. Distrito minero de Linares (Jan). Fotografa cedida por la Asociacin Colectivo Proyecto Arrayanes,
Linares-La Carolina (Jan).

18
La existencia de estos valores, que confieren una personalidad propia al Patrimonio Minero, es la que determina
la necesidad de arbitrar protocolos de actuacin o directrices metodolgicas por parte de las Administraciones
Pblicas, que permitan guiar las actuaciones en el entorno de la mina.

III. Metodologa de intervencin en complejos mineros

1. Inventario
Se considera necesaria la realizacin de un Inventario del Patrimonio Industrial Minero como primer requi-
sito para poder planificar su proteccin y promocin. En l debern identificarse los elementos y conjuntos
susceptibles de proteccin y tutela.

Para que dicho Inventario sea realizado con el necesario rigor cientfico deber abordarse desde la indepen-
dencia de criterios interdisciplinares, elaborando previamente una metodologa, un lenguaje y un cdigo de cri-
terios de interpretacin y valoracin comunes entre las distintas disciplinas y agentes involucrados, de modo
que se garantice la objetividad, la coherencia, la durabilidad y la accesibilidad de las informaciones recogidas.

En la labor de inventariar los bienes vinculados a cualquier complejo minero habr de considerarse, al
menos, la inclusin de los siguientes datos:
n Estudio histrico y arqueolgico del complejo. Delimitacin geogrfica del mismo.
n Ubicacin de cada uno de los elementos que constituyen el complejo minero, incluyendo bienes inmue-
bles, muebles, as como el Patrimonio Documental de los archivos.
n Rgimen jurdico de los bienes que integran el complejo minero.
n Estado de conservacin. Anlisis patolgico.
n Estudio antropolgico / etnolgico.

2. Seleccin
Establecido el conjunto general se debern seleccionar los elementos de singular relevancia y aplicar los gra-
dos de proteccin adecuados a cada caso en funcin de las normativas legales municipales, autonmicas,
estatales y mundiales.

19
Sern criterios de aplicacin:
n La autenticidad histrica.
n La representatividad tipolgica.
n La antigedad absoluta y relativa en cuanto a tipologa o tcnica.
n El estado de conservacin.
n La integridad de sus rasgos de identidad cultural y tipolgica.
n La significacin histrica.
n La relacin del inmueble y de las instalaciones con la comunidad en la que se insertan.
n Las posibilidades de gestin del complejo minero por parte de la comunidad propietaria, garantizando
unos mnimos de sostenibilidad.

3. Proteccin jurdica
Resulta imprescindible para la conservacin de los complejos mineros la proteccin jurdica de los bienes
muebles e inmuebles que lo integran. Esta proteccin quedar articulada principalmente a travs de las figuras
establecidas a tal efecto en la legislacin de Patrimonio Histrico o Cultural, Medioambiente y en la Normativa
del Suelo. Es necesario que las Administraciones Locales contemplen la conservacin del Patrimonio
Industrial Minero en sus planeamientos urbansticos. Por su parte, las Administraciones Pblicas debern
proteger los elementos ms relevantes de este Patrimonio mediante las correspondientes declaraciones de
Bien de Inters Cultural u otras figuras de proteccin.

4. Intervencin
La intervencin debe ser concebida como el resultado de un proceso previo de investigacin, materializado
a travs de herramientas como Planes Directores, Estudios Previos o Estudios de Viabilidad. Estos instru-
mentos permitirn abordar las actuaciones sobre el Patrimonio Minero con las garantas adecuadas, sobre
un slido conocimiento del bien y en base a unas estrategias correctamente planificadas a todos los niveles
(tcnico, de gestin, de uso, etc.)

En el diseo de la intervencin se contemplarn el conjunto de actuaciones vinculadas a la puesta en valor de


los elementos particulares del complejo as como tambin de la dimensin medioambiental-paisajstica del
mismo.

En la medida de lo posible, es decir, dentro de los lmites que permiten salvaguardar la identidad, integridad
y autenticidad de los bienes culturales, se podr optar por dotar al complejo minero en aras de una mayor
rentabilidad social y sostenibilidad del proyecto de usos compatibles con la puesta en valor de su condicin
patrimonial.

El acceso al interior de la mina, motivado por la observacin de procesos naturales niveles mineralizados
o por el deseo de obtener una experiencia vital, se realizar en todos los casos tras el establecimiento de
unos mnimos de seguridad, con los lmites impuestos por la conservacin. Quedara garantizada esta segu-
ridad si el conjunto de preceptos que la articulan estuviera incluido o incorporado en la normativa legal
vigente, siendo la ejecucin de los mismos competencia de tcnicos especialistas en la materia.

5. Difusin
Entre los principios rectores de la labor de conservacin del Patrimonio Industrial Minero debe encontrarse
la posibilidad de puesta en valor del mismo.

Si una mina abre sus puertas al pblico, es decir, si tiene sentido entre otras cosas la preservacin de su natu-
raleza perecedera, es porque la ciudadana muestra inters por atravesar el umbral de la misma. Por este
motivo, resulta fundamental la planificacin de programas educativos y comunicativos que faciliten el acceso
conceptual al entorno y contenido del complejo minero, adoptando el modelo que la Administracin
Competente determine: museos mineros, musealizacin de minas, parques mineros, parques culturales, par-
ques patrimoniales, etc.

Interpretar el Patrimonio Industrial Minero y sensibilizar a la poblacin sobre la relevancia de su especial


naturaleza a travs de exposiciones, publicaciones, congresos, etc habrn de considerarse tareas de
imprescindible cumplimiento por parte de los poderes pblicos, mxime cuando la transformacin esttica
del tiempo y del espacio, caracterstica del mundo contemporneo, impulsan el deseo social en idntica
direccin.

20
6. Conservacin Preventiva y Mantenimiento
Los trabajos de conservacin y restauracin de los elementos de la mina deben planificarse considerando
sus particularidades naturales geolgicas (constantes inundaciones, derrumbamientos, dificultades para el
control medioambiental, etc). Sern imprescindibles para el buen funcionamiento de las instalaciones mine-
ras las labores de conservacin preventiva y el mantenimiento.

IV. Conclusiones

En constante litigio con el paso del tiempo, los gestores del Patrimonio han conseguido elevar al lugar que
corresponde, tras dcadas de olvido, el conjunto de bienes muebles e inmuebles, de naturaleza material e
inmaterial, vinculados a la explotacin minera durante el periodo de la Industrializacin.

Valores histricos, estticos, antropolgicos y medioambientales avalan la concepcin del Patrimonio Minero
Industrial como fuente de conocimiento para el estudio de la Historia, habiendo permitido esto ltimo ela-
borar proyectos y estrategias de gestin para dicho Patrimonio de carcter integral.

De este modo y pese al propio concepto de caducidad que late tras la creacin de la mina, la idea de confe-
rir perpetuidad a los elementos materiales e inmateriales de la misma dotndoles de un nuevo uso o sim-
plemente evidenciando el valor social inherente a su condicin patrimonial debe constituir el motor de las
polticas de investigacin, conservacin y difusin diseadas por las Administraciones Pblicas. Unas
Administraciones que, garantes de la conservacin y enriquecimiento del Patrimonio, por mandato constitu-
cional, han de disear sus actuaciones en el mbito de la mina teniendo como principales objetivos:

n El conocimiento exhaustivo de la mina y su entorno, natural y cultural.


n La proteccin jurdica de los elementos que componen el complejo minero de explotacin.
n La conservacin de los elementos ms significativos del complejo minero.
n La implicacin y participacin activa de las comunidades o grupos humanos en los que se inserta el
complejo minero para la puesta en valor del mismo, as como para su mantenimiento.

Cargadero de Melilla. Fotografa cedida por la Direccin General de Cultura de la Consejera de Cultura y Festejos de la Ciudad de Melilla.

21
22
Como la indumentaria de trabajo abandonada en las bocaminas, desafiando el paso de los aos, el
Patrimonio Industrial Minero, aletargado bajo el peso de los conflictos sociales que provocaron su olvido, ha
de ser rescatado del silencio que todava lo envuelve. Muchos son los proyectos e iniciativas puestas en marcha
para devolver la palabra al patrimonio escondido en el interior de la tierra y la presente carta no pretende
sino convertirse en un haz de luz en la oscuridad de esa mina.

EL BIERZO CHARTER FOR THE CONSERVATION OF THE


A la izquierda, castillete Mina Herrera, Sabero. Len. INDUSTRIAL MINERAL HERITAGE
Fotografa cedida por la Direccin General de Patrimonio Cultural,
Consejera de Cultura y Turismo de la Comunidad de Castilla y Len.
I. Introduction
Debajo, Mina Palazuelos. Jan. Fotografa cedida por la
Asociacin Colectivo Proyecto Arrayanes, Linares-La Carolina (Jan). Hidden in the bowels of the earth, minerals have
been considered one of the natural resources most-
coveted by human beings since prehistoric times. In
this fashion, charged with symbolic significance
(conferred by mythology) or considered exclusively
through a lens of economic exploitation, the search
for them and their management have been revealed over
the course of History as one of the human activities of
greatest impact upon the environment.

Starting from the fact that Mining emerges as one of the


principal activities of exploitation, being in the present day
necessary not just for daily life but also for progress, the
work of conserving inactive mining excavations is not
merely recommended but is fundamental for the knowl-
edge of the industry, considering these vestiges an integral
part of our common heritage.

23
This last part of this statement takes on special relevance 1. The value of Mining Heritage as a fossil evocating a van-
when we corroborate that in Europe, during the final ished time. Time interpreted in the context of exploitation
decades of the Twentieth Century, a generalized re-conver- and camaraderie, a time of initiation, a time of technologi-
sion of the mining industry took place which separated cal progress and environmental destruction, in short, Time.
thousands of people from this activity and left, almost from 2. The value of Mining Heritage as a regenerator of commu-
one day to the next and independent of the exhaustion of nities whose management and development were inextri-
its lodes, the greater part of mining installations on the cably linked to the mines and with the close of these same
point of disappearance. While the future conservation of all have been condemned to disappearance.
of them is impossible, it is not impossible to make a selec-
tion of the most representative to catalog them and pro- As have been demonstrated, the great conservation proj-
tect them legally in support of their conservation, in the ects and efforts begun by the Autonomous Communities,
same way that today it is indisputable the conservation of Provinces, and Municipalities, Mining Heritage goes beyond
Religious or Defensive Heritage. this simple conception. When we speak of pit mines, pas-
sages, wells, archives of the mining or railway companies,
Moreover, although in bygone days mining installations were we dont only refer to the remains of a great wreck or col-
considered to disturb the natural environment, today their lapse, we find ourselves before a true document for the
conservation is seen as an act that guarantees the preserva- study of History, of History written with capital charters.
tion of the Cultural Landscapes, preservation stimulated by We are before a heritage with its own personality derived
the European Landscape Convention (Florence, 2000). from a complex of values: (VALOR=significance)
- Historic Value
It is therefore urgently necessary that the appropriate - Material Values, Moveable and Immoveable
administrations in the defense of Historical Heritagethe - The Values of the Technological Processes
municipalities, the companies, and especially the public and - Environmental Values
the professional collectives linked to the Mining - Anthropological/Ethnological Values
industryunite forces to establish a first selection of the - Aesthetic Values
mining excavations that should be conserved and restored
for public visits. This initiative, aside from enriching our The existence of these values, which confer their own per-
Historical Heritage, will serve, thanks to Cultural Tourism, to sonality to Mining Heritage, is what determines the need
establish a minimal sustainable development and will to arbitrate protocols for proceeding or methodology guide-
impede the abandonment and perhaps the desertion of lines on the part of the Public Administrations, which permit
vast territories, encouraging in this fashion the knowledge the guidance of the proceedings in the mine environment.
of geomineral resources. Resources which since Roman
times have held a starring role in the economy of the III. Methodology for Intervention in Mining Complexes.
Iberian Peninsula, as testified to by the ancient gold mines
of Las Medulas, included in the List of World Heritage Sites 1. Inventory
of the UNESCO, the mercury mines of Almadn, or the cop- It is considered necessary to undertake an inventory of the
per excavations of the Ro Tinto. In the same way, Spain has Industrial Mining Heritage as a first requisite to be able to
made a significant contribution in the internationalization plan its protection and promotion. In it, the elements and
and the technological spread of the mining markets.

This current document, born in the bosom of the National


Plan for Industrial Heritage, does not pretend to approach
Mining Heritage circumscribed by the model of pre-industrial
production, but only and exclusively in the joint context of
material and intangible proofs associated with mining
excavation in the realm of Industrialization. It therefore
concerns a Heritage which possess its own characteristics,
with authentic personality, and therefore subject to an indi-
vidualized treatment.

II. The Concept of Mining Heritage

Paradoxically, I plunge into an industrial sector which after


undergoing a profound transformation in the last decade
of the Twentieth Century shows today a bullish economic
tendency, traditional Mining Heritage, that is to say, the
Heritage linked to the excavation of carbon, lead, salt, and
other natural resources, has become an epicenter of more
than few national and international forums.

At these meetings, hinging around the concerns of citizens


or the Public Administrations themselves, abandonment,
deterioration, and loss are concepts that center and moti-
vate the discourse of safeguarding Mining Heritage.
Cargadero de Melilla. Fotografa cedida por la Direccin General
Making a detailed analysis of this discourse one can appre-
de Cultura de la Consejera de Cultura y Festejos de la Ciudad de
ciate that it has spun and spins, in some cases still, around
Melilla.
two axes:
24
complexes subject to protection and guardianship must be - The historic significance.
identified. - The relation of the property and of the installations with
the community in which it is a part.
In order for said Inventory to be undertaken with the neces- - The possibilities of managing the mining complex by the
sary scientific rigor, it must be approached from the inde- community which owns it, guaranteeing some minimums
pendence of interdisciplinary criteria, elaborating before- of sustainability.
hand a methodology, a language, and a code of criteria for
the common interpretation and valuation between the dis- 3. Legal Protection
tinct disciplines and agents involved, in such a way that the Legal protection of the real and personal property that
objectivity, coherence, durability, and accessibility of the comprise them is imperative for the conservation of mining
information collected is guaranteed. complexes. This protection will principally be effected
through the figures established to this effect in the
In the task of inventorying the works associated with any Historic or Cultural Heritage legislation, the Environmental
mining complex one must consider, at the very least, the Protections, and the Urban Zoning Restrictions. It is neces-
inclusion of the following data: sary that the Local Administrations contemplate the con-
- Historic and archeological study of the complex. servation of Industrial Mining Heritage in their urban plan-
Geographic delimitation of the complex. ning. For their part, the Public Administrations must pro-
- Location of each of the elements that comprise the min- tect the most relevant elements of this Heritage through
ing complex, including the real and moveable property, as the corresponding declarations of Works of Cultural Interest
well as Documental Heritage from the archives. or other figures of protection.
- Legal regimen of the works that make up the mining com-
plex. 4. Intervention
- State of conversation. Pathological analysis. Intervention must be conceived as the result of a prior
- Anthropological/ethnographic study. process of investigation, undertaken through tools such as
Master Plans, Preliminary Studies, or Viability Studies. These
2. Selection instruments will permit approaching the actuations upon
Having established the general overview one must select the Mining Heritage with the adequate guarantees, found-
the elements of unique relevance and apply the appropriate ed on a solid knowledge of the Work and from a base of
degree of protection to each case in function of the munici- strategies that have been properly planned at all levels
pal, autonomous, state, and world legislative regulations. (technical, manageability, usability, etc.)

The criteria of application will be: In the design of the intervention, the combination of activi-
- The historical authenticity. ties associated with the enhancement of the particular ele-
- The representative typology. ments of the complex, as well as the environmental-land-
- The absolute and relative antiquity in terms of typology or scape repercussions of the same, must be considered.
technique.
- The state of conservation. As much as possible, that is to say, within the limits that
- The integrity of its cultural identity and typological features. allow us to safeguard the identity, integrity, and authentici-
ty of the cultural Works, one can opt to grant the mining
complexfor the sake of a greater social profitability and
sustainability for the projectwith uses compatible with
the enhancement of its status as Heritage.

Access to the interior of the mine, motivated by the obser-


vation of natural processesmineralized levelsor for the
desire to have a life experience, must in all cases be realized
after the establishment of some safety minimums, with the
limits imposed by the conservation. This safety will be guar-
anteed if the combination of precepts which comprise it
were included or incorporated in the legal regulations in
effect, execution of the same being the responsibility of
technicians who are specialists in this area.

5. Dissemination
Among the guiding principles of the work of conservation
of Industrial Mining Heritage must be the possibility of
enhancement of the same.

If a mine opens its doors to the public, that is to say, if it


makes sense among other things the preservation of its
decaying nature, it is because the citizenry shows an inter-
est in crossing its threshold. For this reason, the planning of
educational and communication programs that facilitate
conceptual access to the setting and content of the mining
complex is fundamental, adopting the model that the
appropriate Administration deems most suitable: mining
museums, the museumization of mines, mining parks, cul-
tural parks, heritage parks, etc.
25
To explain Industrial Mining Heritage and sensitize the
public about the relevance of its special naturethrough
expositions, publications, conferences, etc.must be viewed
as obligatory activities on the part of the public powers,
especially when the aesthetic transformation of time and
space, characteristic of the contemporary world, push social
desire in the same direction.

6. Preventative Conservation and Maintenance


The work of conservation and restoration of the elements
of the mine must be planned considering its natural geo-
logical particularities (continual inundations, collapses, dif-
ficulties for environmental controls, etc.). The work of pre-
ventative conservation and maintenance will be essential
for the effective functioning of the mining installation.

IV. Conclusions

In constant conflict with the passage of time, the maintain-


ers of Heritage have managed to elevate the combination
of real and physical property, of physical and intangible
nature, associated with Mining activities during the period
of Industrialization to the place it merits, after decades of
neglect.

Historic, aesthetic, anthropologic and environmental values


support the conception of Mining Industrial Heritage as a
source of knowledge for the study of history, having
allowed this in the end to elaborate management projects
and strategies of an integrated nature for said Heritage.

In this way, and despite the very concept of expiry which


thrums beneath the creation of the mine, the idea of trans-
ferring perpetuity to the material and intangible elements
of the samegranting them a new use or simply evidencing
the social value inherent in their status as Heritagemust
be the engine of the politics of investigation, conservation,
and dissemination designed by the Public Administrations.
Administrations which, guarantors of the conservation and
enrichment of the Heritage, by constitutional mandate,
must design their activities in the scope of the mine keep-
ing as principle objectives:
- The exhaustive knowledge of the mine and its environ-
ment, natural and cultural.
- The legal protection of the elements that make up the
complex of the mining excavation.
- The conservation of the most notable elements of the
mining complex.
- The involvement and active participation of the communi-
ties or groups of people involved in the enhancement of
the mine as well as its maintenance.

Like the work clothes abandoned in the pit mines, defying


the passage of time, Industrial Mining Heritage, lethargic
beneath the weight of the social conflicts that produced its
neglect, must be resurrected from the silence which still
enshrouds it. Many are the projects and initiatives set into
motion to give voice back to the Heritage hidden inside the
earth and this charter doesnt pretend to be more than a
ray of light in the darkness of that mine.

Pozo Santa Annie. Minas La Tortilla. Jan. Fotografa


cedida por la Asociacin Colectivo Proyecto Arrayanes, Linares-La
Carolina (Jan).

26
A propsito de La Carta de El Bierzo
Miguel ngel lvarez Areces
Presidente de INCUNA (Industria, Cultura y Naturaleza) y del TICCIH en Espaa (Comit Internacional para la con-
servacin del Patrimonio Industrial). Fue director de patrimonio de HUNOSA y consultor en proyectos de reindus-
trializacin y reutilizacin del patrimonio industrial en diversas regiones europeas e iberoamericanas.

27
La aprobacin reciente por el Consejo de Patrimonio
Histrico del documento denominado Carta de El
Bierzo ofrece la oportunidad de avanzar en la pre-
cisin de ideas y conceptos, as como en la metodo-
loga e intervencin que se aplica a los testimonios
del pasado y presente minero en Espaa.

Una de las caractersticas del patrimonio minero e


industrial es su vulnerabilidad, afectado por los
cambios en nuestras pautas de desarrollo y procesos
innovadores en la industria que afectan sobremanera
a esta actividad econmica. Por ello al impulsar las
iniciativas de conservacin y valorizacin del patri-
monio minero dotamos a las huellas de la revolucin
industrial de un nuevo contenido, que evite sea una
carga, rmora o reliquia, para convertirse en nuevo
bien cultural, un recurso para una etapa distinta de
progreso social y econmico para los pueblos donde
se ubican estos viejos monumentos de la industria.

Son muchos los que comparten la opinin de que la


minera es una actividad sucia y desagradable, y en
general una ocupacin que no requiere arte ni
ciencia, sino trabajo fsico, cuestin que no es muy
cierta, si consideramos sus componentes uno a uno.
La minera es una provocacin continua para el
hombre, como la naturaleza misma.

La historia de la comunidad adquiere en el caso del


patrimonio minero, la calidad de capital simblico,
lo que el fallecido socilogo francs Pierre Bordieu
llam alquimia simblica, en acertada expresin.

De los diferentes epgrafes de la antedicha Carta de


El Bierzo destacamos algunos que proporcionan en
nuestra opinin las ideas fuerza y tambin las luces
y sombras en la conservacin y tratamiento activo
en el patrimonio y en la ausencia de directrices para La difusin en sus vertientes de museos, centros de
actuar en el entorno minero. interpretacin, ecomuseos o parques arqueomineros
y patrimoniales, son temas que se inducen del docu-
Acometer un Inventario es una tarea y elemento mento, as como la necesidad, problemas y dificul-
clave en este momento, sin saber lo que existe, de tades en la conservacin y restauracin, que en la
su ubicacin, importancia, estado de conservacin, minera induce necesariamente a la consideracin
propiedad y seleccin cualitativa, resulta difcil abor- tcnica minera, de seguridad para personas y pro-
dar cualquier proceso posterior de preservacin y piedades, con la obligada intervencin paisajstica y
valor aadido. El inventario es una herramienta medio ambiental en cualquier tipo de actuacin.
esencial para cualificar los bienes y restos materia-
les, apuntando ya sus criterios de prioridad o peligro Al hilo de estas cuestiones conceptuales, program-
en la conservacin. Nada es mejor para no conser- ticas y de intenciones, realizamos estos comentarios
var nada que querer conservarlo todo. a la Carta de El Bierzo, en muchos casos reinciden en
lo planteado y debatido en Ponferrada en Octubre de
La proteccin jurdica del patrimonio mueble e 2007, cuando el Instituto de Patrimonio Cultural de
inmueble tiene una especial casustica en este caso
de la minera pero, obviamente, si consideramos Castillete y casa de mquinas del Pozo San Luis,
que es merecedor por sus valores implcitos de con- Samuo. Concejo de Langreo. Asturias. Fotografa cedida
servacin, el registro, inclusin en catlogos munici- por la Direccin General del Patrimonio Cultural de la Consejera
de Cultura y Turismo de la Comunidad Autnoma del Principado
pales, inventarios y, en determinados casos, las
de Asturias.
declaraciones de B.I.C resultan imprescindibles.

28
su antigedad, valor histrico o estado de conserva-
cin. Su relevancia cultural tampoco depende de su
uso o propiedad, ya que son obras con valor intrn-
seco las que, por su inters cultural y social trascen-
dente y por ser soportes de la memoria colectiva,
deben constituir nuestra herencia a futuras genera-
ciones. Este concepto explica le necesidad de prote-
ger el patrimonio, no como forma esttica, sino
como parte activa de la realidad viva y cambiante

En cuanto a los bienes integrantes del patrimonio


industrial minero sealamos elementos aislados
por su naturaleza o por la desaparicin del resto
de sus componentes, pero que por su valor histrico,
arquitectnico, tecnolgico, son testimonio suficiente
de una actividad industrial a la que ejemplifican. Los
conjuntos mineros que conservan todos los com-
ponentes materiales y funcionales, constituyen una
muestra coherente y completa de una determinada
actividad. Y tambin los paisajes industriales/ cul-
turales en los que se conservan, visibles, todos los
componentes esenciales de los procesos de explota-
cin minera, el tratamiento del mineral como materia
prima para adecuarlo a sus posteriores procesos de
actividades industriales, incluidas las infraestructuras
necesarias para su traslado y, sin duda, la evidencia
de las externalidades provocadas por la accin del
hombre y de la minera en el paisaje, las escombreras
y elementos afines, que interpretan y explicitan las
alteraciones o transformaciones del paisaje. Los casos
de Las Mdulas, Riotinto, Almadn, el valle de Turn,
Aana en Alava o la sierra minera de La Unin-
Cartagena son muestras de ello.

El patrimonio minero lleva implcito un valor his-


trico como fuente de informacin de las anteriores
etapas econmicas y sociales 1. Este puede ser el caso
Espaa nos convoc a contrastar las ideas bsicas de la mina de carbn de Arnao, abandonada en 1912,
del documento posteriormente aprobado. en una zona alejada de la explotacin ms reciente
del carbn en Asturias, una mina submarina con un
La experiencia prctica en el devenir del vigente caso tan sealado en su devenir como ha sido la
Plan Nacional de Patrimonio Industrial hace impres- entrada de una mujer a la mina, tan sealado el
cindible la colaboracin de todas las administracio- hecho, como que fue la reina Isabel II en el ao 1858.
nes implicadas, sea de carcter local, autonmico,
estatal y, por supuesto, de los propietarios del citado El valor material, tanto como patrimonio mueble e
patrimonio, y por supuesto, en el caso que nos inmueble es otro aspecto fundamental que resalta la
ocupa, la participacin de las empresas mineras, a antedicha Carta para enfatizar la importancia del
menudo implicadas en obligaciones de planes de patrimonio minero, as como indudablemente el
reindustrializacin que hacen ms complejo su valor cultural, manifestacin en muchos casos del
imprescindible papel en la conservacin y valoriza- valor sentimental con el propiamente social. Las
cin, ya sea ex ante o ex post en las intervenciones relaciones entre los hombres, la organizacin del
para la preservacin patrimonial. trabajo y la vida cotidiana estn presentes al con-
templar el pueblo de Bustiello en Mieres, tanto
La Carta de El Bierzo protocolo y gua metodolgica como en Cercs en Catalua, la mina de Barruelo de
Santulln en Palencia, o Linares y La Carolina
Las obras que integran el patrimonio minero pue- Pearroya-Pueblonuevo en Andaluca, Gallarta y La
den proceder del pasado o del presente, por tanto, Arboleda en el Pas Vasco, Alquife en Granada o
su importancia no est limitada exclusivamente por Fontao en Galicia.

29
Otra connotacin indudable, no siempre apreciada,
es el valor esttico, no exento en ocasiones de com-
ponentes artsticos, tal es el caso del imponente edi-
ficio modernista que alberga la sala de mquinas del
Pozo San Luis en La Nueva, Langreo, exponente de
arquitectura industrial, susceptible de asimilar como
ecomuseo o museo al aire libre en pleno valle de
Samuo bien el Pozo Polio incluido en el registro
de Docomomo,

La interrelacin del patrimonio con la trayectoria


vital de los mineros, con un pasado que difcilmente
volver, confiere un valor emocional no slo a las
numerosas edificaciones singulares y vestigios o
huellas en el paisaje cotidiano, tal es el caso del
aprecio a vestigios materiales, mquinas, herra-
mientas, fiestas, como la de Santa Brbara o la de
los entibadores, y por los aorados trenes mineros,
cada uno con el recuerdo del nombre de la mquina
y de sus maquinistas ligados a los distintos avatares
de la vida laboral de los protagonistas.

El valor tecnolgico, con la historia tcnica presente


en el proceso extractivo y de beneficio del mineral,
actividad que sin embargo destaca por la preponde-
rancia de la mano de obra, la destreza y habilidad
del minero y la misin del tcnico, implica a que las
polticas de salvaguarda del patrimonio minero a
tener en cuenta esas circunstancias. Los casos de
Lousame en Galicia, Villablino y Fabero en Len, el
valle de Turn o Riotinto en Huelva. La reutilizacin
patrimonial en las reas mineras sigue un esquema
donde las rutas o sendas por la naturaleza sirve de
eje estructurante para contemplar el mapa de recur-
sos de la zona, bien por antiguos planos inclinados
o viarios de ferrocarril que confieren una interpreta-
cin sugestiva al devenir histrico de las antiguas
regiones mineras. Los itinerarios sobre la historia
minera y la formacin de redes para la gestin del
patrimonio y museos se han convertido en un pro-
yecto de proyectos en curso en nuestro pas 2.

El Patrimonio Inmaterial

Especial importancia tiene el patrimonio inmaterial


en el caso de la minera. Las formas de ver y enten-
der la vida son notables, el minero tiene un arraigado
sentimiento comunitario, mucho ms que asociativo,
que es una de las manifestaciones ms conocidas
por su elevado nivel solidario, reivindicativo en el
mbito sindical. Un patrimonio inmaterial que afecta Arriba, Cisterna, instalaciones de explotacin minera de
a todos los estratos sociales, desde las mujeres a los Vegamediana. Cuenca minera de Sabero. Lon. Fotografa
hombres, a los nios y a los mayores, elementos cedida por la Direccin General de Patrimonio Cultural, Consejera de
Cultura y Turismo de la Comunidad de Castilla y Len.
que han dado su impronta en la literatura, el cine, la
msica, las fiestas populares, las celebraciones reli- A la derecha, arriba, Castillete de la Mina Herrera, Sabero.
giosas de Santa Brbara, el patrimonio residencial, Len. Fotografa cedida por la Direccin General de Patrimonio
Cultural, Consejera de Cultura y Turismo de la Comunidad de Castilla
el lenguaje y formas de expresin tpicas, patrimonio y Len.
con necesidad de proteccin urgente. Un programa

30
de estudio sobre historia oral acerca de los viejos
enclaves mineros se convierte en urgente en este
momento.

Las comunidades mineras en todo el mundo, a pesar


de su casustica y diferencias, ya sea minera de
carbn, de mercurio, plomo, de cobre, plata u oro,
estn en Asturias, Almadn, Rodalquilar, Cardona
Sabero, incluso ms lejos, en los parajes europeos
y americanos de Silesia, Yorkshire, Wallonia, Ruhr,
Potos, Pachuca o Antofagasta, todos ellos tienen un
acusado sentido de pertenencia a un paisaje humano
y fsico comn, una forma peculiar de entender la
vida, una fuerte diferenciacin de los gneros, una
diferencia intergeneracional de abordar los valores,
en las relaciones domsticas y sociales, en los mitos
y fiestas religiosas, en el disfrute del ocio y tiempo
libre, en el papel del chigre y la taberna, como
espacio social de ocio.

En la minera, y en particular en la de las sustancias


no metlicas, como es el caso del carbn, la satur-
nalia, es decir, de la consideracin de que todo
reinado ha de ser sustituido por otro, es ms pal-
pable. En la naturaleza todo perece y todo cambia;
todo muere y todo nace a la vez. La muerte de un
mundo viejo origina la vida de un nuevo mundo.

La existencia de castilletes, bocaminas, lavaderos,


herramientas, indumentarias y utillaje, documenta-
cin impresa, grfica y sonora, historia oral, mqui-
nas, edificios, puentes y ferrocarriles. Nada hay ms
aleccionador y a veces triste que hurgar en los
recuerdos, tras el agotamiento de las minas lo que
queda es un paisaje marcado por innumerables
heridas abiertas, algunas cicatrizadas para siempre,
sin la pervivencia de lo ms representativo nos
habremos automutilado en el recuerdo.

Las huellas del patrimonio minero en el territorio

Los elementos u objetos industriales, ya sean insta-


laciones, castilletes, lavaderos, chimeneas, vagonetas,
salas de mquinas, edificios de oficinas, economatos
o viviendas obreras, fueron instrumentos y testigos
del auge econmico y del desarrollo han modificado
su significacin social al pasar del mbito productivo
al representativo, de este modo se convierten en
patrimonio.

Arriba, en el centro, Nave Tolva. Ojos Negros. Teruel. La perspectiva que proporciona el transcurso del
Fotografa cedida por la Direccin General de Patrimonio Cultural del tiempo, permite rescatar el valor cultural de unas
Departamento de Educacin, Cultura y Deporte de la Comunidad formas construidas, aunque en algunos casos ya no
Autnoma de Aragn.
cumplen una funcin productiva como ocurre con la
Abajo, Pozo San Joaqun. Minas de Almadn. Ciudad Real. arquitectura minera, estn vigentes en cuanto
Fotografa cedida por la Direccin General de Patrimonio y Museos de
expresiones culturales vivas que se refieren al pasado
la Consejera de Cultura de la Comunidad Autnoma de Castilla-La
Mancha.
y al presente.

31
La arquitectura minera es el complemento de la geo-
metra subterrnea 3. Una en el exterior, la otra en el
interior de la tierra. El paisaje exterior de la antigua
minera de montaa del siglo XIX se evidencia a
travs de bocaminas, planos inclinados, escombre-
ras dispersas, instalaciones y viviendas, lampisteras,
restos de trust y soportes de cables donde circulaban
cangilones, oficinas y viejos almacenes por las laderas
de las montaas. El ms moderno, a nivel de los
valles, con castilletes, salas de mquinas, lavaderos,
edificios auxiliares y talleres, residencias obreras y
economatos, puentes y sistemas de transporte. El
interior de la mina es una gran fbrica donde se
entremezclan los socavones, diferentes pisos de
galeras, lneas de transporte, tajos y peculiares dis-
posiciones que permiten aprender de la evolucin
de la historia tcnica y de los diferentes mtodos de
explotacin.

La traza y estructura de la arquitectura minera se


caracteriza por su polivalencia y versatilidad.
Continente y contenido tienen relacin. Son edifi-
cios-mquina, cuyo diseo est en funcin de lo que
alberga y contiene en su interior. No hay, en general,
concesiones a lo que concebimos habitualmente
como esttica y belleza. En el patrimonio edilicio la
sala de mquinas es una tipologa clsica del taller
industrial donde resalta la economa y la funcionali-
dad de la construccin. Lo difano del espacio, con
su iluminacin y versatilidad ejemplos que pueden
asimilarse en algn caso al movimiento moderno
tal como puede ser el caso del Pozo Polio en Mieres.
La lampistera ocupa tambin un papel clave, es el medio natural, el patrimonio antropognico formado
medio de control y presencia, ejerce por tanto el por las labores e instalaciones mineras. En tercer
edificio y sus funciones un lugar y acomodo interior lugar el llamado patrimonio inmaterial o intangible,
con mobiliario interno simblico al igual que las sin- de muy acusada presencia en este tipo de actividad
gulares perchas de las los vestuarios, donde se cuelga econmica e industrial.
en el techo la ropa para su secado rpido. Uno de los
espacios fundamentales en el pozo es la casa de Eso lleva a pensar en la propia definicin de la
aseo, adems de la lampistera. arqueologa industrial de Aldo Castellano la antro-
pologa histrica de la sociedad industrial, la historia
Bien avanzado el siglo XX se construyen edificios de cultural, investigacin de la civilizacin material,
una especial complejidad tcnica sometidos jerrqui- cambios en la mentalidad colectiva con los efectos
camente a la gran casa de mquinas, al embarque y de la industrializacin, la memoria del trabajo, el
a la sombra del castillete aparecen los sistemas para estudio de la historia de las personas.
servicios elctricos, los circuitos de ventilacin, el ser-
vicio de agua o la calefaccin. Los vestuarios y casas El papel del patrimonio minero en su relacin con el
de bao, tienen un papel esencial, dada la naturaleza patrimonio cultural y el medio natural hace que
y disposicin del trabajo minero, donde exige lo ms hablemos de monumentos naturales, de formaciones
pronto posible el aseo para pasar del trnsito activo a fsicas y biolgicas. De formaciones geolgicas y
la calle. Mineros, edificios y mquinas conforman una fisiogrficas, del hbitat, de especies amenazadas.
interrelacin que gua todos los flujos de la actividad. De lugares naturales con valores excepcionales. De
hecho tenemos parques mineros apreciados como
Intervencin en el Patrimonio Minero
Arriba, Ferrera de San Blas. Sabero, Len.
En torno a una actividad minera pueden distinguirse A la derecha, detalles de molino. Fotografas cedidas por la
tres tipos de elementos patrimoniales: El patrimonio Direccin General de Patrimonio Cultural, Consejera de Cultura y
natural formado por el yacimiento geolgico y el Turismo de la Comunidad de Castilla y Len.

32
la relacin/rendimiento de las grandes dimensiones
del tiempo, del espacio y de la sociedad. De todas
las industrias, la extraccin subterrnea ha reunido
muy pronto los criterios del gigantismo, trabajo
humano y obras a gran profundidad, que se desplazan
en tareas circunscritas a concesiones mineras que
ocupan decenas de hectreas en el subsuelo, que
mueven millones de metros cbicos de tierra, insta-
laciones de superficie que a veces toman la forma
de ciudades-fbrica, otras de complejos industriales
donde se ubican distintas actividades productivas,
donde las estructuras se elevan en ocasiones a ms
de 100 metros de altura. Estos precedentes asociados
a la prctica regular de un tamao importante que
supera la ya de por s dimensin notable de instala-
ciones de superficie: centros administrativos, mqui-
nas, hbitats, pueblos y todo el patrimonio asociado
a estos grandes establecimientos industriales.

El mundo de la mina es de este modo ejemplar ya


que conlleva en l lo esencial de las complicaciones
patrimoniales: el gigantismo en el subsuelo se ha
convertido en inaccesible despus de la suspensin
de los trabajos, pero los dispositivos de superficie
son an imponentes, considerables y poderosos,
una potencia acorde con las secuelas medioambien-
tales que ocasiona y que lleva a considerar al medio
ambiente como fundamental en las polticas de con-
servacin.

En el patrimonio minero la visin de conjunto es


esencial para una ms efectiva labor en la conserva-
patrimonio natural, siguiendo al Convenio de 1972 cin, no debe considerarse un problema marginal
de la UNESCO. El patrimonio biolgico y geolgico sino un prioridad en la planificacin urbana y terri-
adquiere importancia en su inters y adopcin torial. En el conjunto arquitectnico viene impl-
como patrimonio mundial. cita la identidad cultural y paisaje referida a la
agrupacin de construcciones urbanas o rurales
La restauracin es esencial en el respeto a su diseo, que poseen inters, en funcin de su valor histrico,
realizado para una finalidad productiva y con tcnicas arqueolgico, cientfico, artstico o social, o en fun-
constructivas tan distintas al patrimonio histrico o cin de su carcter tpico o pintoresco, coherente
cultural clsico o museos, incardinados a las vivencias por la forma en que se integra en el paisaje y agru-
de miles de personas. pados en el lugar para que puedan ser delimitados
geogrficamente.
En la actualidad, las perspectivas de conservacin
de los grandes lugares industriales, piezas, mquinas, El paisaje minero, los usos y las prcticas en la
edificios y huellas del patrimonio industrial histrico intervencin
llevan a plantearnos serios interrogantes. En primer
lugar la conservacin del patrimonio industrial exige El paisaje de las cuencas mineras, habitualmente en
estudiar previamente el territorio, haber seguido la zonas periurbanas, se ha ido poco a poco transfor-
dinmica empresarial e intentar anticiparse con solu- mando, perdiendo su carcter rural, configuracin
ciones prcticas a la obsolescencia, desuso, aban- primigenia que se va retomando, en algn caso,
dono y eliminacin inexorable del bien patrimonial. despus del cese de actividad. Esta mutacin no se
debe exclusivamente a la actividad minera, sino
Hay determinantes y paradojas en la conservacin tambin a actuaciones inducidas para la localizacin
de los grandes conjuntos tcnicos e industriales ya de nuevas plantas fabriles, aumento de ncleos de
que en algunas ocasiones son ejemplos singulares en poblacin donde se asienta la actividad y las mejoras
sus caractersticas tcnicas y generales. Los mundos de accesibilidad viaria estableciendo un corredor
de la metalurgia y de la mina son quiz arquetipo de natural de acceso para toda una regin.

33
La condicin patrimonial reside precisamente en la
relacin entre el elemento patrimonial y su entorno,
entre lo nuevo y lo viejo, puesto que en ese conjunto
emergen nuevos significados, inexistentes en las
partes separadas, que en adelante se percibirn
como valores histricos o elementos de identidad
urbana.

El elemento patrimonial, pues, no solamente se


mutila si se lo considera temporalmente, sino que
para su cabal comprensin ha de leerse en el entre-
cruzamiento de esas desiguales lneas de temporali-
dad. Un peligro presente es querer sustituir un pasado
real por un simulacro; esto es, por la imagen de una
realidad que nunca existi. No parece fcil restaurar
la corriente de la historia a partir de tales experiencias
habituales en la valorizacin del patrimonio minero
convertidas a veces en parques temticos. A la izquierda, Barruelo de Santilln, Palencia. Fotografa
cedida por la Direccin General de Patrimonio Cultural, Consejera
La musealizacin del patrimonio minero concita de Cultura y Turismo de la Comunidad de Castilla y Len.
casos innovadores de bajo perfil museogrfico, A la derecha, molino de viento. Teruel. Fotografa cedida
exige casi siempre que la accin cultural sea una por la Direccin General de Patrimonio Cultural del
Departamento de Educacin, Cultura y Deporte de la Comunidad
actividad econmica, al igual que la recuperacin de
Autnoma de Aragn.
minas significa recuperacin del paisaje, es funda-
mental considerar que el patrimonio minero es una
historia contina. Siempre se interpretan ciclos en los
vestigios y en la explotacin y beneficio de las minas, preservacin deber significar mucho ms que la pre-
se pasa discontinuamente de los romanos a la poca sencia de un objeto apto para el consumo turstico o
medieval o a la historia moderna y contempornea. esttico. La Carta de El Bierzo puede ser una buena
Y todas estas evidencias y avatares deben ser inter- hoja de ruta para sensibilizar y actuar en esas buenas
pretados, tanto en la mina como en el territorio. prcticas en la proteccin e intervencin en el patri-
monio minero en Espaa.
La difusin del patrimonio minero debe tener un
desarrollo suficiente para ser atractivo y despertar Notas
curiosidad. Debe reflejar la variedad de sistemas de 1 Materias primas minerales, mquinas de vapor y acero son
explotacin y una didctica veraz y directa en su las piedras angulares de la revolucin industrial, que irrumpe
en el s.XIX, nueva era con otros conceptos y valores, nuevos
proyeccin. El patrimonio geolgico es un compo- mtodos. La regulacin del beneficio minero comienza en
nente esencial de gran inters. Una especial consi- nuestro pas con el exponente de las Ordenanzas de Felipe II,
deracin es que exista la posible compatibilidad de de 22 de Agosto de 1584, basadas en los principios de regalas.
la explotacin minera y el uso pblico de la mina, La venta de los derechos para explotar la riqueza del subsuelo
fue una fuente de ingresos adicionales en un reinado que
cuestin que requiere de la necesaria presencia y
conoci cuatro bancarrotas y que los Ilustrados, en especial
direccin de tcnicos mineros titulados y expertos Jovellanos, impulsaron a finales del XVIII y durante el s. XIX.
en los museos y parques patrimoniales. Los casos 2 lvarez Areces, Miguel ngel Patrimonio industrial minero
de la mina de Escucha en Teruel, Riotinto o el de en Asturias, en Revista baco de cultura y ciencias sociales,
Lousame en La Corua son un ejemplo. El trata- monogrfico sobre Patrimonio industrial, Museos y su contri-
miento de externalidades, sean escombreras u otras bucin al desarrollo local, n 8, Gijn 1996.
manifestaciones del tratamiento de los minerales es 3 Ser la Real Armada quien primero utilice el trmino de
un caso a debatir, debe considerarse la interpreta- Geometra subterrnea a principios del siglo XIX la Arqui-
tectura de Minas en las explotaciones asturianas. Francisco
cin del patrimonio minero globalmente y no hacer Stievenard, tcnico francs contratado por Casado de Torres
desaparecer por connotaciones estticas paisajsti- fue el encargado de llevar a cabo esta labor de exploracin y
cas parte de las manifestaciones ms agresivas en el beneficio para proveer de mineral en estos antecedentes
paisaje provocadas por la mina, pues esa veracidad industriales.
representa una herencia industrial en el paisaje. 4 Kourchid Olivier, Determinants et paradoxes de la conser-
vation des grands ensembles techniques el industriels, Patri-
moine de lindustrie, ressources, pratiques, cultures. TICCIH.
El patrimonio minero es testimonio de la vida coti- Ecomuse de la Communaut Urbaine Le Creusot-Montceau
diana, parte de nuestra memoria del trabajo y heren- Les Mines, 1/1999.
cia cultural, sea de identidad del territorio, recurso
econmico, turstico y cultural. En consecuencia, su

34
selection, it is difficult to approach any later process of
preservation and enhanced value. The inventory is an essen-
tial tool to judge the Works and material remains, noting
already their criteria of priority for or danger from conser-
vation. Nothing serves better to conserve nothing than
wanting to conserve everything.

The legal protection of the Immoveable and Moveable


Cultural Heritage has a special case history in this case of
Mining but, obviously, if we consider that it is deserving for
its implicit values of conservation, the registration, inclu-
sion in municipal catalogs, and, in select cases, declaration
as Sites of Cultural Interest (BIC) become essential.

Education through the array of museums, centers of study,


eco-museums or Archeomineral and Heritage parks is a
concern that the document advocates, as well as the needs,
problems, and difficulties in the conservation and restora-
tion, which in Mining necessarily leads to technical mining
WITH REGARD TO THE EL BIERZO CHARTER considerations, of security for people and property, with the
Miguel ngel lvarez Areces mandatory environmental and landscape consideration in
President of INCUNA (Industria, Cultura y Naturaleza) (Industry, any type of proceeding.
Culture, and Nature) and of the TICCIH in Spain (The Inernational
Committe for the conservation of the Industrial Heritage). He Following these questions of concept, programming, and
was Heritage director of HUNOSA and consultant in the projects intentions, we recognize that these comments upon the El
of reindustrialization and reutilization of Industrial Heritage Bierzo Charter, in many cases repeat what was proposed
in diverse European and Iberoamerican regions. and debated in Ponferrada in October of 2007, when the
Spanish Cultural Heritage Institute summoned us to assay
The recent approval by the Historical Heritage the basic ideas of the document that was later approved.
Council of the document called El Bierzo Charter
offers the opportunity to advance in the precision of ideas The practical experience in the transformation of the
and concepts, as well as in the methodology and intervention National Industrial Heritage Plan in effect makes the col-
applied to the testimonies of the mining past and present in laboration of all the administrations involved essential,
Spain. whether they be local, autonomous, or state, and, of course,
of the owners of the aforementioned Heritage, and of
One of the characteristics of Mining and Industrial course, in the case that concerns us, the participation of the
Heritage is its vulnerability, affected by the changes in our mining companies, often involved in obligations for rein-
models of development and innovative processes in the dustrialization plans that make their essential role in the
industry which exceedingly affect this economic activity. conservation and valorization more complex, whether this be
Because of that on supporting the initiatives of conserva- before or after the interventions for the Heritage preservation.
tion and valuation of our Mining Heritage we bestow on
the traces of the industrial revolution a new content, which The El Bierzo Charter. Protocol and Methodology Guide
eschews its being a burden, hindrance, or reliquary, to con-
vert it into a new cultural work, a resource for a different The works which make up Mining Heritage can come from
time of social and economic progress for the pueblos where the past or from the present, as such their importance is
these old monuments to industry are located. not limited exclusively by their antiquity, historic value, or
state of conservation. Neither does their cultural relevance
There are many who hold the opinion that mining is a dirty depend on their use or property, given that they are works
and unpleasant activity, and in general a task that requires of intrinsic value which, for their transcendent cultural and
neither art nor science, merely brute force, something which social interest and for being a medium of collective memo-
is far from certain, if we consider its components one by one. ry, must constitute our legacy for future generations. This
Mining is a continual stimulus for Man, like Nature itself. concept explains the need for protecting the Heritage not
as a static thing, but as an active part of the living and
In the case of Mining Heritage, the history of the community changing reality.
takes on the quality of symbolic capital, what the deceased
French sociologist Pierre Bordieu called symbolic alchemy in In terms of the works that make up Industrial Mining
an opportune expression. Heritage, we highlight isolated elements, for their nature,
or for the disappearance of the rest of their components
From the different headings of the abovementioned El but which for their historic, architectural, technological
Bierzo Charter we highlight some things which provide in value are sufficient testimony of an industrial activity
our opinion the main ideas, as well as the lights and shad- which they exemplify. The mining complexes that conserve
ows, in the conservation and active treatment of the all of their material and functional components comprise a
Heritage and in the absence of directives for behavior in coherent and complete demonstration of a specific activity.
the field mining. And also those industrial/cultural landscapes in which are
conserved, visible, all those components essential to the
To undertake an inventory is a key element and task at this processes of mining excavation, the treatment of the mineral
moment; without knowledge of what exists, of its location, as raw material to prepare it for later processes of industrial
importance, state of conservation, property and qualitative activities, including the necessary infrastructures for its
35
transport and, without a doubt, the externalized evidence
effected by the actions of Man and Mining on the land-
scape, the dumps and similar elements, which are and
make explicit the alterations or transformations of the
landscape. The cases of Las Mdulas, Riotinto, Almadn, the
valley of Turn, Aana in Alava or the Mining mountains of
La Unin, Cartagena are examples of this.

Mining Heritage implicitly carries an historical value as a


source of information about earlier economic and social
times 1. This could be the case of the coal mine at Arnao,
abandoned in 1912, in an area far from the most recent coal
excavation in Asutrias, a subaquatic mine with such a dis-
tinguishing event in its transformation as the entrance of a
woman into the mine, a truly notable occurrence, in this
case by Queen Isabel II in the year 1858.

The material value, both as Moveable and immoveable


Cultural Heritage, is another fundamental aspect which the
abovementioned Charter highlights to emphasize the impor-
tance of Mining Heritage, as well as undoubtedly the cultural Pozo de extraccin de carbn, Pozo calero, Barruelo
value, a manifestation in many cases of the sentimental value de Santilln, Palencia. Fotografa cedida por la Direccin
mixing with the properly social value. The relationships General de Patrimonio Cultural, Consejera de Cultura y Turismo
among the men, the organization of the work and daily life de la Comunidad de Castilla y Len.
are present on contemplating the town of Bustiello in Mieres,
as well as in Cercs in Catalua, the Barruelo de Santulln mine
in Palencia or Linareas and Carolina or Pearroya -
Pueblonuevo in Andalusia, Gallarta and La Arboleda in the Intangible Heritage
Basque Country, Alquife in Granada or Fontao in Galicia.
Intangible Heritage has a special importance in the case of
Another undoubted connotation, not always appreciated, is Mining. The ways of seeing and understanding life are
the aesthetic value, not without artistic components at notable, the miner has a deep-rooted community feeling,
times, such as the case of the important modernist build- which goes beyond the merely associative, which is one of the
ing which holds the machinery room of the San Luis Well in best-known manifestations for Minings elevated solidarity,
La Nueva, Langreo, an example of industrial architecture, advocating in the realm of the syndicates. An Intangible
suitable to convert into an eco-museum or an open air Heritage which affects all the social levels, from women to
museum in the middle of the Samuo valley, or even the men, the young and the old, elements that have left their
Polio Well included in the Docomomo register. mark in literature, film, music, popular festivities, the religious
celebrations of Santa Brbara, residential Heritage, language
The interrelation of the Heritage with the life trajectory of and typical forms of expression, Heritage in need of urgent
the miners, with a past whose return would be difficult, protection. A program of study of oral history with regard to
confers an emotional value not just to the numerous the old mining enclaves is an urgent need at this time.
unique edifices and traces or tracks in the daily landscape,
such as the case of the appreciation of the material ves- The mining communities around the world, despite their
tiges, machines, tools, festivities, like those of Santa Brbara individual case histories and differences, whether they are
or of the shaft timbermen, and for the beloved mining mining coal, mercury, lead, copper, silver, or gold, whether
trains, each man with the memory of the name of the they are in Asturias, Almadn, Rodalquilar, Carona or
machine and of its machinists linked to the distinct avatars Sabero, or even further, in the European or American loca-
of their working life. tions of Silesia, Yorkshire, Wallonia, Ruhr, Potos, Pachuca or
Antofagasta, all of them have an acknowledged sense of
The technological valuewith the technical history present belonging to a human landscape and common physicality,
in the process of extraction and amortization of the miner- a particular way of understanding life, a strong differentia-
al, an activity that nonetheless is noteworthy for the pre- tion among the sexes, an intergenerational difference in
ponderance of manual labor, the Miners skill and dexterity treating social values, in domestic and social relations, in
and the mission of the Technicianmeans that the politics the myths and religious festivals, in the pastimes and
of safeguarding Mining Heritage must keep these circum- leisure activities, in the role of the cider house and the tavern
stances in mind. The cases of Lousame in Galicia, Villablino as a social space of recreation.
and Fabero in Len, the valley of Turn or Riotinto in Huelva.
The Heritage reutilization of mining areas follows a plan In mining, and in particular the mining of non-metal sub-
where the routes or paths through the natural landscape stances, such as is the case of carbon mining, the saturna-
serve as structuring axes to consider the resource map of lia, that is to say, the consideration that every kingdom
the region, either through old elevated maps or railway must be substituted for another, is more evident. In nature
track maps which confer an interpretation suggestive of everything perishes and everything changes; everything
the historic transformation of the ancient mining region. dies and everything is born at the same time. The death of
The itineraries about the history of mining and the forma- an old world gives life to a new world.
tion of networks for the management of the Heritage and
of museums has become a project of projects underway in The existence of the towers, pit mines, wash pits, tools, outfits
our country 2. and tools, the printed, graphic, and sound documentation, the

36
The design and structure of mining architecture is charac-
terized by its versatility and polyvalence. Container and
content are interrelated. they are building-machines, whose
design is in keeping with what it harbors and contains in
its interior. There is not, in general, concessions to what we
generally think of as beauty and aesthetics. In the munici-
pal Heritage, the machine room is a classical typology of
the industrial workshop where the economy and the func-
tionality of the construction stand out. The diaphanous
nature of the space, with its illumination and is versatili-
tyexamples which can be incorporated into some cases of
the modern movementas can be seen in the case of the
Polio Well in Mieres. The lamproom also hold a key role, it is
the means of presence and control, the building and its
functions therefore exert a space and interior accommoda-
tions with symbolic internal furniture like the singular
hangers of the dressing areas, where clothes are hung from
the ceiling to dry quickly. One of the fundamental spaces in
the well is the outhouse, in addition to the lamproom.

Salinas de Ojos Negros. Teruel. Fotografa cedida por la Well into the Twentieth Centurty, building of a special
Direccin General de Patrimonio Cultural del Departamento de technical complexity were built, heriarchically subordi-
Educacin, Cultura y Deporte de la Comunidad Autnoma de nate to the great machine housing, the loading zone, and
Aragn. the shadow of the tower, there appear the systems for
electric service, the ventilation circuits, the water or heating
service. The dressing rooms and bathrooms have an essen-
tial role given the nature and disposition of mining work,
oral histories, the machines, buildings, bridges, and trains. which demands the lavatory as fast as possible to pass
There is nothing more instructive and sometimes sad than from active transit to the street. Miners, buildings and
to rummage in the souvenirs, after the exhaustion of the machines shape an interrelation that guides all the flux of
mine what remains marked on the landscape in innumer- the activity.
able open wounds, some everlasting scars, without the sur-
vival of the most representative we will have selfmutililat- Intervention in Mining Heritage
ed ourselves in the memory.
Three types of Heritage elements can be distinguished in
The Traces of Mining Heritage on the Territory relation to mining activity: the natural Heritage formed by
the geologic deposit and the natural medium, the anthro-
The industrial elements or objects, whether they be instal- pogenic Heritage created by the labor and mining installa-
lations, towers, wash pits, chimneys, wagons, machine tions, and in the third place the intangible or immaterial
rooms, office buildings, company shops, or worker lodgings, Heritage, of very acknowledged presence in this type of
were instruments and witnesses to the economic boom economic and industrial activity.
and with development have modified their social signifi-
cance on passing from the productive realm to the repre- This leads one to think of the very definition of industrial
sentative, in this fashion they become Heritage. archeology of Aldo Castellano, the historical anthropology
of the industrial society, the cultural history, the investiga-
The perspective which the passage of time grants allows tion of material civilization, the changes in the collective
for the rescuing of the cultural value of some constructed mentality with the effects of industrialization, the memory
forms, although in some cases they no longer fulfill a pro- of the work, the study of the history of peoples.
ductive function such as is the case of architectural mining,
they are in use in terms of living cultural expressions which The role of Mining Heritage in its relation with Cultural
refer to the past and the present. Heritage and the natural environment makes us speak of
natural monuments, of physical and biological formations.
Architectural mining is the complement of the under- Of geological and physiographical formations, of the habi-
ground geometry 3. One on the outside, the other inside the tat, of endangered species. Of natural places of exceptional
earth. The exterior landscape of the ancient mountain min- value. In fact. we have mining parks appreciated as natural
ing of the nineteenth century is manifested through the Heritage, following the UNESCO Convention of 1972. The
strip mines, inclined planes, various rubbish pits, installa- biological and geological Heritage takes on importance
tions and living quarters, lampooms, remains of trust and from the interest in it and its adoption as World Heritage.
cable supports where tracks circulated, offices and old
warehouses on the sides of the mountains. The more mod- Restoration is essential in the respect for its design, created
ern, in terms of the valleys, with towers, machine rooms, for a productive end and with construction techniques so
wash pits, workshops and auxiliary buildings, workers resi- different from those of classical historical or cultural
dences and company shops, bridges and transport systems. Heritage or museums, inextricably linked to the livelihoods
The interior of the mine is an enormous factory where of thousands of people.
underground passages, different levels of galleries, trans-
port lines, precipices and peculiar dispositions intermingle, Today, the conservation perspectives of the great industrial
allowing one to learn about the evolution of the technical sites, pieces, machines, buildings, and traces of Historic
history and about the different excavating methods. Industrial Heritage lead us to contemplate serious issues. In
37
the first place, the conservation of historical heritage
demands the prior study of the territory, to have followed
the business dynamic, and to attempt to predict with prac-
tical solutions the obsolescence, disuse, abandonment, and
inexorable elimination of the Heritage Work.

There are conditions and paradoxes in the conservation of


the great technical and industrial complexes, given that in
some cases they are unique examples in their technical and
general characteristics. The worlds of metallurgy and min-
ing are perhaps archetypal of the relationship/yield of the
great dimensions of time, of space, and of society. Out of all
the industries, underground extraction has brought togeth-
er very quickly the criteria of gigantism 4, human labor, and
works of great profundity, which move in circumscribed
activities to mining concessions which occupy dozens of
hectares in the subsoil, which move millions of cubic
meters of earth, surface installations which sometimes
take the form of city-factories, others of industrial complex-
es where different productive activities are located, where
the structures rise sometimes to more than 100 meters in
height. These precedents associated with the regular prac-
tice of an important size that exceeds the already-notable
dimensions of the surface installations: administrative cen-
ters, machines, habitats, towns, and all the Heritage associ-
ated with these great industrial establishments.

The world of mining is in this fashion exemplary given that


it contains within itself the essential of Heritage complica-
tions: the gigantism in the subsoil has become inaccessible
after the suspension of operations, but the surface devices
are still impressive, considerable, and powerful, a potency in
keeping with the environmental effects they wreak and
which leads to considering the environment as fundamen-
tal in the politics of conservation.

In Mining Heritage the vision of the whole is essential for a


more effective effort in its conservation, it should not be
considered a marginal problem but rather a priority in the
urban and territorial planning. In the architectonic com-
plex is implicit the cultural and landscape identity related
to the assemblage of urban or rural constructions which
are of interest, in function of their historical, archeological,
scientific, artistic, or social value, or in function of their typ-
ical or picturesque nature, coherent for the form in which
they are part of the landscape and grouped in a place
where they can be geographically delimited.

The Mining Landscape, Uses and Practices in Intervention

The landscape of the mining basins, commonly in peri-


urban zones, has undergone a transformation bit by bit, los-
ing its rural character, a primogenial configuration which it
is recovering, in some cases, after the cessation of activity.
This mutation is not due exclusively to the mining activity,
but also to the actuations intended for the localization of
new manufacturing plants, increasing the population
nuclei where the activity is performed, and the improve-
ments to highway accessibility establishing a natural corri-
dor of access for all of a region. The Heritage element, then, is not only vandalized if it is
considered temporally, but also for its complete compre-
The condition as Heritage rests precisely in the relationship hension one must view it in the intersection of these
among the Heritage element and its environment, among unequal temporal lines. An existing danger is to want to
the new and the old, given that new meanings emerge substitute a real past for a simulacrum; that is, for the
from this combination, that didnt exist in the separate image of a reality that never existed. It doesnt seem easy
parts, which henceforth are seen as historic values or ele- to restore the tide of history from these common experi-
ments of urban identity. ences in the valorization of Mining Heritage converted
sometimes into theme parks...
38
porary history. And all of this evidence and avatars must be
interpreted, both in the mine as well as in the region.

The dissemination of Mining Heritage must have a suffi-


cient development to be attractive and awaken curiosity. It
must reflect the variety of excavation systems and an accu-
rate and direct pedagogy in its projection. The Geologic
Heritage is an essential component of great interest. A spe-
cial consideration is that the possible compatibility of min-
ing excavation and public use of the mine exists, a question
which requires the necessary presence and direction of
licensed mining technicians and experts in museums and
heritage parks. The cases of the mines of Escucha in Teruel,
of Riotinto, or that of Lousame in La Corua are an example
of this. The treatment of the externalities, whether they be
dumps or other manifestations of the treatment of the
minerals is an issue to debate, one must consider the inter-
pretation of the Mining Heritage globally and not make
part of the more aggressive manifestations wreaked by the
mine on the landscape disappear for aesthetic landscape
connotations, for this truth represents an industrial inheri-
tance in the landscape.

Mining Heritage is testimony of daily life, part of our cul-


tural inheritance and memory of work, sign of identity for
the region, an economic, turistic, and cultural resource. As a
result, its preservation must mean much more than the
presence of an object suitable for aesthetic or turistic con-
sumption. The El Bierzo Charter can be a good roadmap to
sensitize and to act upon these good practices in the pro-
tection or intervention in the Mining Heritage in Spain.

Notes
1 Mineral prime material, steam engines, and steel are the key-
stones of the industrial revolution, which burst onto the 19th
Century, a new era with different concepts and values, new meth-
ods. The regulation of mining benefits began in our country with
the proclamation of the Ordenances of Felipe II, of August 22,
1584, based on the principles of royalties. The sale of the rights to
exploit the richness of the subsoil was a source of additional
funds in a rein that knew four bankruptcies and which the
Enlightened, especially Jovellanos, promoted at the end of the
18th and during the 19th Century.
2 lvarez Areces, Miguel ngel Industrial Mineral Heritage in
Asturias, in Revista baco de cultura y ciencias sociales, mono-
graph on Industrial Heritage, Museums, and Their Contribution
to Local Development, n 8, Gijn 1996.
3 It will be the Royal Armada which first uses the term Under-
ground geometry at the beginning of the 19th Century or the
Architecture of Mines in the Asturian excavatins. Francisco
Stievenard, a French technician contracted by Casado de Torres,
was in charge of bringing about this exploration and to provide
the minerals in these industrial precursors.
4 Kourchid Olivier, Determinants et paradoxes de la conservation
des grands ensembles techniques el industriels, Patrimoine de
lindustrie, ressources, pratiques, cultures. TICCIH. Ecomuse de la
Communaut Urbaine Le Creusot-Montceau Les Mines, 1/1999.

The museological conservation of Mining Heritage stirs up


innovative cases with low museographic profiles, which
almost always demands that the cultural action be an eco-
nomic activity, just as the recuperation of mines signifies
recovering the landscape, it is fundamental to consider that Fundicin La Tortilla. Distrito minero Linares-La
Mining Heritage is a continuous history. Cycles always play Carolina. Jan. Fotografa cedida por la Asociacin Colectivo
themselves out in the vestiges and in the excavation and Proyecto Arrayanes, Linares-La Carolina (Jan).
benefits of the mines, this happens discontinuously from
Roman times to the Middle Ages or to modern and contem-
39
Trabajo en la Mina. Islas Canarias. Fotografa cedida por la
Direccin General de Cooperacin y Patrimonio Cultural de la
Consejera de Educacin, Universidades, Cultura y Deportes de la
Comunidad Autnoma de Canarias.

40
41
Avils. El lavadero, 1928. Fotografa de A. Passaporte. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

42
El Patrimonio Inmaterial a debate

43
THE MENTAL CONSTRUCTION OF THE INTANGIBLE
HERITAGE
Jos Luis Alonso Ponga
Associate Professor with Tenured of Social Anthropology.
University of Valladolid

This article consists of a reflection on the different


variables which converge in the mental construction
of the concept of Intangible Heritage. It covers
aspects such as the immaterialness linked to the cul-
tural works, their treatment in museums, and the
recent overcoming, in the field of Anthropology, of the
opposition of the material/immaterial concepts in the
heart of the patrimonial discourse.

Intangible Cultural Heritage is in fashion. Since its defini-


tion and classification during the Convention for the
Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held as the
32 meeting of UNESCO from September 29 until October 16 of
2003, the courses, conferences, and symposia to develop,
order, and above all profit from this law have multiplied 1.

Nonetheless, and although this gives the impression that the


idea of the Intangible Heritage is of recent creation, the con-
cept contained in the abovementioned Convention 2 and
articulated in a series of sections, which are serving as the
basis for new legislation and support for the active develop-
ment of the cultural and global elements, has been a long
time in coming. Heritage generally occupies a wide and fer-
tile scientific territory, which practically every humanist disci-
pline (which some wrongly consider themselves the sole pro-
prietors of it) demands that they study it with their own
methodology, although fortunately increasingly more inter-
disciplinary studies are contemplated. In the last decade,

44
La construccin mental del Patrimonio
Inmaterial
Jos Luis Alonso Ponga
Profesor titular de Antropologa Social. Universidad de Valladolid

El presente artculo constituye una reflexin sobre las diferentes variables que confluyen en
la construccin mental del concepto de Patrimonio Inmaterial. Se analizan as aspectos
tales como la inmaterialidad vinculada a los bienes culturales, su tratamiento museolgico
y se aborda la reciente superacin, en el mbito de la Antropologa, de la oposicin de los
conceptos material / inmaterial en seno del discurso patrimonial.

Gijn, Playa de San Lorenzo, 1928. Fotografa de A. Passaporte. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

El Patrimonio Cultural Inmaterial est de moda. Desde su definicin y clasificacin en la Convencin para la
salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, celebrada como 32 reunin de la UNESCO el 29 de septiembre
al 16 de octubre de 2003, se han multiplicado los cursos, congresos y simposios para desarrollar, ordenar y,
sobre todo, rentabilizar esta ley 1.

Sin embargo, y aunque da la impresin de que la idea del Patrimonio Inmaterial es de reciente creacin, el
concepto acotado en la Convencin 2 citada y articulado en una serie de apartados, que estn sirviendo de
base a las nuevas legislaciones y apoyo para el desarrollo activo de elementos culturales y globales, viene ya
de lejos. El patrimonio en general ocupa un amplio y frtil territorio cientfico, por lo que es reclamado prc-
ticamente por todas las disciplinas humansticas algunas se consideran errneamente las nicas propieta-
rias del mismo que lo estudian con su propia metodologa, aunque afortunadamente cada vez se plantean
ms trabajos interdisciplinares. En la ltima dcada, desde que el patrimonio se ha convertido en un recur-
so econmico fundamental, ha entrado en el punto de mira de otras ciencias pertenecientes al campo de la
economa y los estudios empresariales, enriquecindolo desde el punto de vista de la gestin.

La antropologa ha aportado la visin holista que lo entiende como un todo global, como una manifestacin
de la cultura, en s misma compleja y completa. Para el antroplogo el patrimonio es fruto de una conven-
cin social a travs de la cual el grupo, o una determinada lite dentro del mismo, elige y comparte con los
otros, en cada periodo de la historia, unos elementos culturales que eleva a la mxima categora de bienes
que le representan como componentes seeros de su cultura, a los cuales venera y cuida porque entiende
que forman parte de su esencia y como tal debe legarlos a las generaciones futuras.

Desde esta perspectiva, el Bien Patrimonial, tanto en su vertiente material como inmaterial, no es esttico,
sino dinmico y procesual, fruto de dicha convencin social y sobre todo de la capacidad que tiene el pro-
pio bien de ser receptor y transmisor de multitud de significados que cada generacin deposita sobre l enri-
quecindolo con el paso del tiempo. El valor fundamental del patrimonio es su capacidad de simbolizar 3,
porque es instrumento, medio y soporte de innumerables resignificaciones. Se enriquece en cuanto que es
sujeto paciente de una serie de facetas sobre las que la sociedad interviene.

45
La superacin de la oposicin material/inmaterial importancia los criterios tenidos en cuenta en el
momento de su seleccin (elegir unos en lugar de
El antroplogo no acepta la falsa dicotoma mate- otros) de su recogida (una vez apartados, qu docu-
rial/ inmaterial. Ha trabajado siempre viendo la cul- mentos le acompaan para hacernos comprender el
tura como algo completo y global de manera que es origen leyendas, relatos y tradiciones que le rodeaban
difcil, segn sus planteamientos, diferenciar lo en su lugar cuando fue escogido). En ningn caso se
material de lo intangible. No se aparta de la trayec- deben desdear las historias de vida, la tradicin
toria seguida por los grandes maestros de la oral que acompaa al objeto, si no queremos perder
Antropologa que han estudiado los objetos por su una parte importante de su valor documental. Estos
valor referencial formal, tcnico y simblico. Marcel criterios de los que se han servido etngrafos y
Mauss habla del objeto como producto cultural total antroplogos se han dejado de lado, generalmente,
porque es documento y testimonio nacido del senti- cuando se trataba de objetos relacionados con el
miento colectivo de una sociedad. Es traductor de patrimonio artstico hegemnico (las denominadas
las actividades humanas por la relacin que mantiene obras de arte, desde una perspectiva etnocntrica)
y ha mantenido a lo largo de la historia con la vida recogidos casi siempre con categoras exclusiva-
cotidiana. Los objetos son sobre todo mediadores mente estticas.
culturales. De esta manera, en el patrimonio material
descansa, en buena medida, la cultura inmaterial, Sin embargo en el presente siglo estn cambiando
como ya sealaron los etngrafos clsicos (Luis de las apreciaciones sobre el patrimonio cultural. Cada
Hoyos, Telesforo Aranzadi, Joan Amades etc). Los vez son ms los tericos partidarios de ver como
objetos en general y los etnogrficos en particular, una tradicin viva, lo que nos obliga a intentar
se construyen como culturales porque estn en ten- comprender los procesos de autoridad que acompa-
sin perpetua entre presente y pasado. Entre los an a la patrimonializacin, y los mecanismos que
valores originales y los que la sociedad actual les se utilizan para la superacin de las compartimentos
asigna. Son soportes de lenguajes cuyos ecos nos estancos que separan lo material de lo inmaterial .
llegan del pasado en expresin de Joutard, pero que Lo que ha servido a Garca Canclini para hablar de
resuenan ahora con nuevos acentos. En el campo de los usos sociales del patrimonio cultural. 4
la etnografa, y creo que cada vez ms en el de la
cultura generada a partir de los objetos, tienen gran

Barcelona. Moro mendigando. Fotografa de J. Laurent, c. 1870. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 2430. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio
de Cultura.

since Heritage has become a fundamental economic Overcoming the Material/Immaterial Opposition
resource, it has come under the lens of other sciences
belonging to the field of economics and management stud- The anthropologist does not accept the false
ies, enriching it from the point of view of its administration. material/immaterial dichotomy. He has always worked see-
ing culture as something complete and global in such a
Anthropology has brought it a holistic vision which under- way that it is difficult, according to his point of view, to dis-
stands it as a global whole, as a manifestation of the cul- tinguish the material from the intangible. He doesnt step
ture, complex and complete in itself. For the anthropologist aside from the path followed by the great masters of
the Heritage is fruit of a social convention through which Antrholopogy who have studied objects for their formal,
the group, or a certain elite within it, chooses and shares technical, and symbolic referential value. Marcel Mauss
with others, in each period of history, some cultural ele- speaks of the object as a total cultural product because it is
ments which elevate to the highest category of works document and testimony born of the collective sentiment
which they represent to him as distinguished components of a society. It is the translator of human activities for the
of their culture, which they venerate and take care of relationship it keeps and has kept over the course of history
because they understand that it forms part of their essence with daily life. The objects are above all cultural mediators.
and as such should be bequeathed to future generations. In this fashion, the intangible culture rests, to a large
degree, in the material heritage, as the classical ethnogra-
From this perspective, the Heritage Work, both in its mate- phers (Luis de Hoyos, Telesforo Aranzadi, Joan Amades, etc.)
rial component as well as its intangible one, is not static have already pointed out. Objects in general, and ethno-
bur rather dynamic and processual, fruit of said social con- graphic ones in particular, are seen as cultural because they
vention and above all of the capacity which the work itself are in perpetual tension between the present and the past.
has to be the receptor and transmitter of a multitude of Between the original values and those which the current
meanings which each generation deposits in it, enriching it society assigns them. They are supports of languages
with the passage of time. The fundamental value of the whose echoes reach us from the past in the expression of
Heritage is its symbolic capacity 3, because it is an instru- Joutard, but which now resonate with new accents. In the
ment, medium, and support of countless re-significations. It field of ethnography, and I think that increasingly in that of
is enriched as soon as it is the patient subject of a series of the culture generated around the objects, the criteria taken
facets upon which the society acts. into account at the moment of their selection (choosing some
46
47
48
En el S. XXI, despus de la paulatina aceptacin de influencia sobre los nuevos artistas, e incluso la uti-
la Nueva Museologa que ha llegado hasta los Grandes lizacin actual de la propia obra con fines mercanti-
Museos Nacionales, se imponen los planteamientos listas y de marketing.
holistas en la recogida y valoracin de las piezas aun-
que sean de arte hegemnico. Es necesario que nos La importancia del patrimonio inmaterial tiene cada
acerquemos a estos nuevos planteamientos para vez ms predicamento entre los muselogos como
conocer la cultura, no una parte de la misma que es nos hace ver Amarsewar Galla 5, quien da por supuesto
lo que sucede cuando hacemos planteamientos ms que los museos son los valedores lgicos y naturales
restrictivos. Un buen trabajo de campo sobre una del patrimonio, tangible o intangible, lo que exige
pieza, por ms excepcional que sta sea, nos debe una colaboracin interdisciplinar. Se hace eco de la
servir para la futura puesta en escena de su valor 14 Conferencia General del ICOMOS celebrada en
patrimonial, para que cuando se exponga en el Zimbabwe en Octubre de 2003 donde se dice La
museo sea capaz de comunicarse en todos los len- distincin entre patrimonio material e inmaterial
guajes posibles, y de verdad sea mediadora cultural nos parece ahora artificial. El patrimonio material
entre el pasado y el presente. Enlace y transmisor solo puede alcanzar su verdadero significado cuando
de los discursos creados por los responsables. De arroja luz sobre los valores que le sirven de funda-
hecho, cuando los directores y conservadores del mento. Y a la inversa, el patrimonio Inmaterial debe
museo (desde el humilde museo de Arte Sacro local encarnarse en manifestaciones materiales 6.
o comarcal hasta las grandes pinacotecas) quieren
acercar las obras de sus fondos al gran pblico, no les Aqu se ve la influencia de la antropologa cuando,
queda ms remedio que recurrir a lenguajes fcil- como hemos dicho, afirma que es difcil hacer una
mente asimilables por ste. Desarrollando uno de separacin drstica entre el patrimonio material y el
los cometidos esenciales de los museos, el ser difu- inmaterial en cuanto que lo material es soporte de
sores de la cultura. Umberto Eco propuso un museo lo inmaterial y lo inmaterial no existe sino es en
imaginario con una sola obra sobre la que interven- contextos espacio temporales materializables. No en
dra el muselogo activando todos sus cdigos. De tal vano los patrimonilogos estan cada vez ms con-
manera que desde ella se pudiese comprender toda vencidos de que Los objetos de hecho tienen fun-
la cultura. Mostrando los antecedentes estticos, las ciones prcticas y son portadores de significados
tcnicas empleadas, la historia, el pensamiento, la simblicos 7. Uno de los tericos de la museologa

Zapadores de ingenieros y un sargento del ejrcito espaol. Fotografa de J. Laurent. C. 1872. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 3048. Fototeca
del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

instead of others), of their collection (once set aside, which to understand the culture, not a part of it that is what hap-
documents accompany them to make us understand the pens when we make more restrictive approaches. Good
origin legends, stories, and traditions which accompany them fieldwork about a piece, as exceptional as it might be,
in the place when they were chosen), are of great impor- should serve for the future enrichment of its heritage
tance. In no case should one scorn the life histories, the oral value, so that when it is exhibited in a museum it is able to
tradition which accompanies the object, if we dont wish to communicate in all possible languages, and so that it truly
lose an important part of its documentary value. These cri- be a cultural mediator between the past and present. Link
teria which have helped ethnographers and anthropologists to and transmitter of the discourses created by those
have generally been left to the side when it was a case of responsible. In fact, when the directors and curators of the
objects related to the hegemonic artistic heritage (the so museum (from the humble local or regional museum of
called works of art, from an ethnocentric perspective) collect- Sacred Art to the great art galleries) want to bring the
ed almost always with exclusively aesthetic categories. works of their collections closer to the winder public, they
have no choice but to turn to languages easily understood
Nonetheless, the appreciation for Cultural Heritage in the by them. Developing one of the essential missions of the
current century is changing. There are increasingly more museums, that of being propagators of culture. Umberto
theorists in favor of seeing the Cultural Heritage as a living Eco proposed an imaginary museum with a single work of
tradition, which obliges us to try to understand the art upon which the musemologist will intervene activating
processes of authority which accompany the patrimonial- all their codes in such a way that all of culture can be
ization, and the mechanisms used for overcoming the static understood from it. Showing the aesthetic antecedents, the
compartments which separate the material from the techniques used, the history, the thought, the influence on
immaterial. Which has served Garca Canclini to speak of the new artists, and even the current use of the work itself
the social uses of the Cultural Heritage 4. with mercantile and marketing aims.

In the XXI Century, after the gradual acceptance of the New The importance of the intangible heritage is constantly
Museology that has reached even the Great National more esteemed among musemologists as Amarsewar Galla
Museums, holistic approaches are imposed in the collection 5 makes us see, when he takes for granted that the muse-

and valuation of the pieces although they are of hegemonic ums are the logical and natural protectors of the Heritage,
art. It is necessary for us to consider these new approaches tangible or intangible, which demands an interdisciplinary

49
espaola, Limn Delgado, afirma que con frecuen- estilo, incluso con una autora (conocida o no, en
cia, la divisin material/inmaterial es un convencio- cuyo caso se la adscribe a una escuela). Si ha sufri-
nalismo nominalista que facilita el anlisis de los do repintes, si stos son fruto de, (siempre son fruto
fenmenos 8. Nadie duda de la importancia que de) una nueva reconceptualizacin que una deter-
tiene el contexto para una correcta interpretacin y minada sociedad hizo sobre ella como exponente de
valoracin del texto. Pero adems el contexto es casi su cultura. Todo ello debe quedar reflejado en el pro-
siempre plural, por lo que sin un conocimiento ceso de patrimonializacin del que somos responsa-
exhaustivo no podemos acercarnos ms que a la bles en nuestro tiempo. La lpida romana recupera-
superficialidad formal del objeto en cuestin. El da de una muralla tiene que contar al visitante del
patrimonio inmaterial se apoya en materialidades, las museo no slo el valor epigrfico y documental, sino
materialidades a travs de los discursos que emergen tambin los avatares que ha sufrido a lo largo de su
de una forma espontnea, los que emanan de su historia. Svensson ejemplifica todo lo dicho en un
propia naturaleza o los que activan los responsables objeto de uso comn en todas las culturas: La cer-
de su conservacin, mantenimiento y puesta en mica. Dice de ella que es soporte del patrimonio
escena, nos remite a lenguajes inmateriales ms inmaterial sobre todo porque se suele tomar como
profundos en un aparente crculo vicioso que un fsil testigo de formas de vida y no solamente
demuestra la imposible separacin de ambos. como un til ms en la lucha del grupo por la sub-
sistencia. Este tipo de patrimonio inmaterial, dice
Patrimonio material soporte del inmaterial el autor, consiste en parte de un conocimiento inhe-
rente, conectado a la cermica, y en parte de las his-
La materialidad del patrimonio sirve como soporte a torias de vida empleadas en l. 9. Aade que los
todos los discursos elaborados sobre l. Una escultura objetos pueden dar cuenta de una cultura, solamente
griega o egipcia, an permaneciendo aparentemente si conocemos cmo se construyeron y qu significa-
igual a s misma algo bastante improbable, es dos se les atribuyen. Por eso aconseja que la bs-
portadora de todos los mensajes que han dejado queda y seleccin de las piezas deben acompaarse
impresos sobre ella las diferentes generaciones, las de una atenta observacin de los contextos 10.
diversas manos por las que ha pasado. La materialidad
(de piedra, bronce etc.) fruto de unas tcnicas escult- Como ejemplo de la plurisemia que encierra el arte
ricas, de fundicin, etc, con unas caractersticas de puede servirnos la Virgen romnica fruto y objeto de

collaboration. This echoes the 14th General Conference of ble for its conservation, maintenance, and staging activate,
ICOMOS held in Zimbabwe in October of 2003 where it was send us to the deepest immaterial languages in an appar-
said The distinction between material and immaterial her- ent vicious circle which shows the impossible separation of
itage now seems artificial to us. The material heritage can both.
only reach its true significance when sheds light on the val-
ues which serve as its base. And the inverse, the Intangible Material Heritage Support of the Immaterial
Heritage must embody itself in material manifestations. 6
The materiality of the Heritage serves as a support for all
Here we see the influence of anthropology when, as we the discourses elaborated upon it. A Greek or Egyptian
have said, it affirms that it is difficult to make a drastic sep- sculpture, apparently still remaining the same (something
aration between the material and immaterial heritage as rather improbable) is the carrier of all the messages that
soon as the material is the support of the immaterial and different generations have impressed upon it, the different
the immaterial doesnt exist but rather is in materializable hands through which it has passed. The materiality (of
space-time contexts. Not in vain are Heritage specialists stone, bronze, etc.) fruit of some sculptural techniques, of
constantly more convinced that Physical objects have prac- smelting, etc. with certain characteristics of style, even
tical functions and they are carriers of symbolic signifi- with an authorship (known or not, in which case it is
cances 7. One of the Spanish museumology theorists, assigned to a school). If it has suffered repaintings, if these
Limn Delgado, often affirms, the material/immaterial divi- are the fruit of (they are always the fruit of...) a new re-con-
sion is a nominalist conventionalism that makes the analy- ceptualization that a specific society made upon it as an
ses of the phenomena easy 8. No one doubts the impor- exponent of their culture. All of this must be reflected in
tance which the context has for a correct interpretation the process of making this into formal Heritage, fro which
and valuation of the text. But the context is also almost we are responsible in our time. The Roman tombstone
always plural, which means that without an exhaustive recovered from a mural must tell the visitor to the museum
knowledge we cannot come closer than the formal superfi- not just the epigraphic and documental value, but also the
ciality of the object in question. The Intangible Heritage is vagaries that it has suffered over the course of its history.
supported by materiality, the materialities through which Svensson exemplifies all this in an object of daily use in all
the discourses emerge in a spontaneous fashion, which cultures: ceramics. He says that it is the foremost support
emerge from its very nature, or those which those responsi- for the Intangible Heritage because it is generally seen as a
50
la religiosidad popular rescatada por los cientficos
sociales de la profanacin artstica por supuesto,
a la que le haban sometido los lugareos. Debemos
pensar, en primer lugar, que si ha llegado hasta nos-
otros, en una ermita de un despoblado annimo, no
es porque sea romnica dato que con frecuencia
ignoran sus devotos, sino porque stos la han con-
vertido en un smbolo de la localidad. La conserva-
cin est unida al concepto de religiosidad popular,
del mundo de las creencias, de las representaciones
simblicas de los fieles. A la veneracin que sienten
por ella en cuanto que representa mltiples facetas
inmateriales de sus creencias. Es La Virgen, para
algunos la nica verdadera, para otros (los que se
consideran a-religiosos ) un lazo de unin inque-
brantable con sus orgenes al margen de la religin
y de la cultura oficial. Es la imagen ante la cual se
han postrado durante generaciones sus antepasa-
dos, vnculo y charnela que une al pueblo. No es un
simple atavismo, es, sobre todo, un ejercicio de
anamnesis, una excusa para la recuperacin y fija-
cin de la memoria de los antepasados, un pretexto
para hacerlos presentes en rituales cclicos 11.

La imagen que los devotos perciben como la gran


protectora, la que eligi su morada entre ellos (pre-
firindolos a los vecinos quienes, lgicamente y
segn un criterio etnocntrico, no se lo merecan),
en definitiva la base de la creacin de la identidad Procesin de Nuestra Seora de Sopetrn. 1964.
Agrupacin Fotogrfica de Educacin y Descanso de
Guadalajara. Fototeca de Informacin Artstica, IPCE,
Ministerio de Cultura. Fotografas de Flix Ortego (arriba) y
Santiago Bernal Gutirrez (abajo).

fossil witness of forms of life and not just another utility in


the fight of the group for subsistence. This type of
Intangible Heritage, the author says, consists in part of an
inherent knowledge, connected to the ceramic, and in part
of the life histories used in it 9. And he adds that the
objects can give an account of a culture, only if we know
how they were made and what significance they were
given. For this he recommends that the search and selec-
tion of the pieces must be accompanied by attentive obser-
vation of the contexts. 10

An example for us of the plurality that encompasses the art


would be the Romanesque Virgin which is the fruit and
object of popular religiosity rescued by social scientists
from the profanation (artistic, of course), which the locals
have inflicted upon it. We must first think that if it has
reached us, in the hermitage of some anonymous unpopu-
lated place, it is not because it is a Romanesque detail
which its devotees frequently ignore, but rather because
they have converted it into a symbol of the locale. The con-
servation is linked to the concept of popular religiosity, of
the world of beliefs, of the symbolic representations of the
faithful. To the veneration they feel for her in that she rep-
resents multiple intangible facets of their beliefs. She is
The Virgin, for some the only true one, for other (those
who consider themselves a-religious) an unbreakable link
to their roots outside of religion and official culture. It is
the very image before which generations of their ancestors
51
local. Todos estos significados que le atribuye el bajo multitud de ropajes y repintes se encuentra una
pueblo, el que se considera su propietario, se mate- imagen del S. XII) por la cultura hegemnica, se ve
rializan en ofrendas, regalos, dones, manifestaciones sometida a todo tipo de irreverencias culturales (o
pblicas de cario y fe en dicha imagen. Como es un al menos lo estaba hasta que la sensibilidad cultural
elemento vivo de la cultura, y est perfectamente se ha impuesto a la esttica de miras excluyentes).
relacionado con el grupo y con sus anhelos fe, religio- Los que detentan la capacidad de discernir los valores
sidad, patrimonio etc... no permanece inmvil ni autnticos 12 y negar los que no lo son, actan
inalterable, evoluciona al ritmo de la vida y cultura sobre ella porque la cultura, su cultura, les da dere-
de sus seguidores. Como sucede con cualquier ele- cho y hasta les exige restituir la pieza a su estado
mento identitario. No olvidemos que todas las igle- primigenio. Sin nimo de entrar en la polmica
sias, catedrales, monasterios etc. son fruto de una sobre la conveniencia o no de este tipo de acciones
serie de estilos con aadidos y reformas al servicio que son fruto de una moda actual, como en otro
de los intereses de sus propietarios, que aadieron y momento lo fue cubrirlas, s quiero sealar la impor-
aaden, nuevos elementos segn las modas impe- tancia que tiene el ver la imagen ms all de la cosi-
rantes. Por eso son una manifestacin viva de la ficacin a la que la somete cierto tipo de anlisis
dinmica cultural y econmica de la propia comuni- artstico que inconscientemente vela la plurisemia
dad. Slo los lugares (tambin monasterios) que no de la imagen en funcin de unas categoras nica-
tuvieron solvencia econmica para hacer reformas mente estticas, anulando de paso el valor de docu-
cuando las hizo el resto, conservaron su factura pri- mento histrico esttico evolucionante con el paso
mitiva (otra cosa muy distinta es que nosotros valo- del tiempo, cuando lo ideal sera que sirviesen como
remos ahora ms, por ejemplo, un claustro romnico un documento con varios registros. Estos criterios
que uno barroco, pero esto es otro tema). As pues han dado origen a salas de museos que no pasan de
no es de extraar que los piadosos seguidores de ser simples muestrarios de imgenes, que recuer-
una imagen que representa al pueblo, si tenan posi- dan un catlogo de figuras, un repertorio de estatuas
bilidad, la cubriesen literalmente con todo tipo de a la espera de posibles compradores compradores.
riquezas. La imagen romnica al ser descubierta (el
descubrimiento se produce o bien porque el investi- La imagen es material pero su materialidad se pleni-
gador rescata para la ciencia lo que todo el mundo fica ms all de las formas. Se aprecia el estilo, pero
saba en el pueblo, o porque de verdad descubre que el estilo es inmaterial. Representa las caractersticas

Covadonga, Altar en la Cueva, 1928. Fotografa de A. Passaporte. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

have knelt, link and hinge which unites the people. It is not one, but that is a different matter). So it is not strange that
a simple atavism, it is above all an exercise of anamnesis, the observant followers of an image which represents the
an excuse for the recovery and affixing of their ancestors town, if they have the chance, literally cover her with all
memory, a pretext to keep them present in cyclic rituals. 11 sorts of riches. On being discovered (the discovery happen-
ing either because the investigator rescues for science
The image which the devotees see as the great protector, what everyone in the town knows or because beneath the
the one who chose their abode out of all (preferring them layers of drapery and repainting truly discovers an image
over the neighbors who, logically according to their ethno- from the Twelfth Century) by the hegemonic culture, the
centric criteria, didnt deserve her), in short the basis for the Romanesque image is subjected to all sorts of cultural
creation of the local identity. All these significations which irreverences (or at least it was until the cultural sensibility
the people give her, the people who consider her their own, imposed the aesthetic of excluding glances). Those who
is materialized in offerings, gifts, public manifestations of retain the capacity to discern the authentic values 12 and
affection and faith in this image. As it is a living element of to deny those which are not, act upon her because the cul-
the culture, and is perfectly related with the group and ture, their culture, gives them this right and even demands
with its urgings for faith, religiosity, Heritage, etc. it doesnt they restore the piece to its primary state. Without
remain immobile nor unchangeable, it evolves to the wanting to enter into a polemic about the convenience or
rhythm of the life and culture of its follows. As happens with not of this type of actions which are the fruit of a current
any identity-creating element. Lets not forget that all of fashion, as in another moment it was to cover them, if we
these churches, cathedrals, monasteries, etc. are the fruit of want to point out the importance which seeing the image
a series of styles with additions and reforms which served beyond the objectification to which it is subjected in a cer-
the interests of their owners, who added and add new ele- tain type of artistic analysis which unconsciously masks the
ments following the prevailing fashions. They are therefore plurality of the image in terms of some strictly aesthetic
a living manifestation of the cultural and economic dynam- categories, incidentally annulling the value as a document
ic of the very community. Only the places (also monaster- of the evolving historical aesthetic over time, when the
ies) which had no economic solvencies to make rennova- ideal would be for it to serve as a document with various
tions when the others did so conserve their primitive con- registers. These criteria have given rise to rooms in muse-
struction (another very different issue is that we now value ums which dont do more than be mere showings of
more, for example, a Romanesque cloister than a Baroque images, which resemble a catalog of figures, a repertory of
52
53
estticas que el historiador del arte asigna a una hacen sobre ella, lo cual es un falso razonamiento. En
determinada poca histrica. La construccin men- el segundo, se traslada a un espacio que en nada se
tal de la estatua no sigue las mismas pautas si nos parece a aquel para el que fue tallada. Iluminada con
movemos en el campo de la anonimia que si lo esmero, arrullada por los ecos del canto gregoriano,
hacemos admirando obras de autores con caracte- evocando, un ambiente topicamente medievaloide
rsticas muy concretas. La imagen es material por- que quizs nunca existi. Probablemente esa Virgen
que est tallada en madera, o en algn otro soporte romnica no haba odo cantar gregoriano, o al
escultrico, pero tambin es inmaterial en cuanto menos el gregoriano de los monjes, que ahora escu-
que forma parte de todo un discurso cultural, en chamos como evocador de toda una poca, hasta
cuanto que es soporte de reflexiones tericas que que lleg al museo. En su ermita habr odo cantar
van desde la simple discusin sobre la poca a la latines, salves, rogativas y motetes ad pluviam
que pertenece hasta las reflexiones estticas que petendam, msicas ms cercanas al pueblo en el
suscita en la actualidad. que se cri y en el que estuvo hasta ahora.

La Virgen romnica en su ermita revestida de ropa- La Virgen Romnica, casi siempre, aparece expuesta
jes, a veces uno sobre otro, adornada con joyas, que en el museo, aparentemente de una forma inocente
cambia de corona en funcin de las festividades, y asptica, como una pieza ms de una poca, pero
que se embellece sobre las andas procesionales para en realidad en la mayora de los casos apenas dice
ser venerada en las procesiones, romeras y rogati- nada ni de esa poca ni de la vida de la propia ima-
vas, no tiene nada que ver con la misma figura res- gen. Creo que los patrimonilogos deben empear-
taurada, retribuida o retrotrada en el tiempo a su se para que la muestra del patrimonio sea completa.
posible origen. No es lo mismo esta escultura entre Creo que no estamos lejos del da en que se impon-
otras cincuenta piezas ms en una sala dedicada a la gan los criterios holistas en la museologa. En los
imaginera romnica en cualquier museo diocesano, que los muselogos, incluso los de los grandes
que ella sola destacada en un ambiente que quiere museos comprendan la de crear discursos basados
representar los valores (estereotipos) del romnico. tambin en la contextualizacin de cada una de las
Respecto al primer caso, se suele pensar que la ima- piezas, sin olvidar la procedencia o la historia que
gen no tiene nada que ver con el fin para el que fue han vivido.
tallada, lo que legitimara las actuaciones que se

Sevilla, catedral, Baile de los Seises. Fotografa de J. Laurent, c. 1880. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 3769. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE.
Ministerio de Cultura.

statues waiting for possible purchasers. tle to do with the end for which it was whittled, which
legitimizes the actions which are performed on it, which is
The image is material but its materiality goes beyond its a false reasoning. In the second, it is moved to a space
form. Its style is appreciated, but style is immaterial. It rep- which doesnt resemble at all that in which it was made.
resents the aesthetic characteristics which the art historian Tastefully illuminated, lulled by the echoes of Gregorian
assigns to a specific historic epoch. The mental construc- chant, evocating a typically Medievalesque atmosphere
tion of the statue doesnt follow the same guidelines if we which perhaps never existed. This Romanesque Virgin prob-
move within the field of anonymity as if we are admiring ably never heard Gregorian chanting, or at least the
the works of authors with very specific characteristics. The Gregorian of the monks which we now listen to as evoca-
image is material because it is constructed from wood, or tive of an entire epoch, until it reached the museum. In its
in some other sculptural support, but it is also immaterial hermitage it would have heard Latin chants, blessings,
in that it forms part of an entire cultural discourse, it is the supplications and motettos ad pluviam petendam, music
support of theoretical reflections which span from the sim- much closer to the town in which it was reared and where
ple discussion about the period it belongs to all the way to it was until now.
the aesthetic reflections it currently provokes.
Almost always, the Romanesque Virgin appears exposed in
The Romanesque Virgin in her hermitage, re-cloaked in the museum, apparently in an innocent and aseptic fash-
robes, sometimes one atop the other, bedecked with jewels, ion, as one more piece from an era, but in reality in the
whose crown changes according to the holidays, and who majority of the cases barely anything is said either of this
adorns the processional paraphernalia to be venerated in era nor of the life of the image itself. I think that those in
the processions, celebratory and supplicating, has little in charge of Heritage must insist that the complete Heritage
common with the same figure restored, refurnished, or cast be shown. I think that we are not far from the day in which
back into the time of its possible origin. This sculpture holistic criteria are imposed on Museumology. In which the
among fifty other additional pieces in a room devoted to museumologists, even those of the great museums, under-
the Romanesque imageries in any diocesan museum is not stand to create discourses based also on the contextualiza-
the same as highlighted alone in a setting which seeks to tion of each of the pieces, without forgetting their provi-
represent the values (stereotypes) of the Romanesque. In dence nor the history it has experienced.
the first instance, one usually thinks that the image has lit-
54
I dont dare nor do I pretend to establish a set of values in and sensations. In the case of Marrakecsh, the plaza is only
the appreciation and admiration of the aspects relating to the stage or, better yet, the grounds where an ephemeral
this work of art, I just think that in themselves they are not but quotidian life is developed, a motley scene of snake
exclusive but complementary and therefore we dont need charmers, water-carriers, storytellers, hawkers of all kinds of
to discard either. The hegemonic works of art can have, and products, or simple extras who evoke the complexity of
in fact have, the capacity to evoke and to shed light on a Morroccan culture. All this wrapped in smells from the stands
series of aspects which enrich Culture with a capital C. But I of popular foods. Although each of the groups and the per-
think that they should also aspire to explain the subaltern sonages have a relevance in themselves, among all of them
culture and not just in terms of the iconographic samples they create the scene and the atmosphere, they form part
of a popularized culture (as would be for example, the sam- of the decoration and are at the same time actors.
ples of pottery, furniture, or popular constructions), they
should go beyond, to the search for the great contexts, of The second category refers to all the individual or collective
the history of the lives of the individuals related with the expressions which dont have a physical form: Language,
work of art. memory, oral traditions, traditional unwritten songs and
music. Relevant aspects for the Convention of 2003 14.
The Intangible Heritage:
The third includes the symbolic and metaphoric signifi-
Giovanni Pinna 13 speaks of three categories within the cances of the objects which make up the Material Heritage.
complex world of Intangible Heritage, based on the conclu- Each object has two dimensions: its physical aspect, for
sions of the meeting of March of 2001. In the first he example, that which it gains from its history, from its form
includes the expressions embodied in a physical form of and size, and its significance, the interpretation it receives
the culture or the traditional ways of life of a community, from others, for its capacity to unite the past and present.
highlighting the religious rights, the traditional economies, The object as a piece where the histories of life are strung
the ways of life, folklore, etc. He gives such diverse examples together. Nonetheless, I think that there is a common quali-
as the Sicilian puppi or the Plaza Jemaa el-Fna in Marrakesh. ty among the three categories which makes Intangible
In the first case, the dolls, of tremendous beauty and physi- Heritage very different from the Material: each expression
cal construction, are the support of an entire form of popu- of the intangible culture inevitable changes over time. This
lar theater whose staging creates complex atmospheres means that the principal quality of the Intangible Heritage

55
No me atrevo ni pretendo establecer una escala de los muecos, de gran belleza y factura material, son
valores en la apreciacin y admiracin de los aspec- el soporte de toda una forma de teatro popular cuya
tos relativos a esta obra de arte, simplemente creo puesta en escena crea ambientes y sensaciones
que en s mismos no son excluyentes sino comple- complejas. En el caso de Marrakech la plaza slo es
mentarios y por lo tanto no debemos desdear nin- el escenario o, mejor, el recinto donde se desarrolla
guno. Las obras del arte hegemnico pueden tener, una vida efmera pero cotidiana, un ambiente abiga-
y de hecho tienen, la capacidad de evocar y esclarecer rrado de encantadores de serpientes, aguadores,
una serie de aspectos que enriquecen la cultura con cuenta cuentos, vendedores de todo tipo de produc-
maysculas. Pero creo que tambin deben aspirar a tos, o simples figurantes que pretenden evocar la
explicar la cultura subalterna y no solamente en lo complejidad de la cultura marroqu. Todo ello
que se refiere a las muestras iconogrficas de una envuelto en aromas de los puestos de comida popular.
cultura popularizada (como sera por ejemplo las Aunque cada uno de los grupos y de los personajes
muestras de vajilla, el mobiliario o las construccio- tienen una relevancia en s mismos entre todos
nes populares), deben ir ms all, a la bsqueda de crean la escena y el ambiente, forman parte del
los grandes contextos, de las historias de vida de los decorado siendo al mismo tiempo actores.
individuos relacionados con la obra de arte.
La segunda categora se refiere a todas las expresio-
El patrimonio inmaterial nes individuales o colectivas que no tienen una
forma fsica Lengua, memoria, tradiciones orales,
Giovanni Pinna 13 basndose en las conclusiones de canciones y msica tradicional no escrita. Aspectos
la reunin de Marzo de 2001 habla de tres categor- relevantes para la Convencin de 2003 14.
as dentro del complejo mundo del patrimonio inma-
terial. En la primera incluye las expresiones encar- La tercera incluye los significados simblicos y
nadas en una forma fsica de la cultura o de modos metafricos de los objetos que constituyen el patri-
tradicionales de vida de una comunidad, destacando monio material. Cada objeto tiene dos dimensiones:
los ritos religiosos, las economas tradicionales, los su aspecto fsico por ejemplo, el que deriva de su
modos de vida, folklore etc. Las ejemplifica en historia, de su forma y tamao, y su significado, la
temas tan diversos como los puppi sicilianos o la interpretacin que recibe de los otros, por su capa-
plaza Jemaa el-Fna de Marrakech. En el primer caso, cidad de unir el pasado y el presente. El objeto como

is its vitality and therefore it is a Heritage in continuous series of sensation which it is impossible that they are, not
transformation. It doesnt make sense to search for the con- even, similar to those of the times. The best that we can
cept of authenticity in the way that has traditionally been achieve is a representation, understanding this as to
done with respect to Material Heritage, as something present anew, to present something which is not present
which remains true to itself in relation to its original context and a configuration of the notable visual elements of the
and author. It is impossible to freeze any manifestation of object 16 or, as professor Faeta highlights, as an
Intangible Cultural Heritage, as the Convention of 2003 autonomous social act in relation with a reference that the
declares, if we dont want to annul its true meaning. society constructed in a specific moment. 17

The recognition of the Intangible Heritage has followed a Intangible Heritage collects a series of manifestations
slow course, which has taken form bit by bit ever since the which only have in common the fact of not being reducible
UNESCO created a committee of experts for the to the material, without necessarily having anything else in
Safeguarding of the Folklore in 1982, whose reflections common with each other. The oral tradition in pre-literate
were transformed in the Recommendation for the societies is not nor does it function the same as in societies
Protection of the Popular Culture and Folklore from the with writing systems. While in those the depositaries are
year 1989, the System of Living Human Treasures of 1993, the guarantees of maintaining the culture itself, in these it
and the Proclamation of Masterworks of the Oral and doesnt stop being a partial aspect of the culture which is
Intangible Heritage of Humanity of 1998. In these the completed and complemented with the written tradition.
value of the uses, representations, etc. are acknowledged, The cycles of oral romances which are collected, system-
already highlighting the transmissible nature of this ized, and written from time to time is not the same as the
Heritage, aware that its development is a process of con- transmission of the myths which are the base of the ways
stant creation in which the subject agents and patients are of life, of the culture and the religion in some tribes.
the base upon which nature and history interact. The
Intangible Heritage cannot be frozen, nor can it be main- The need to leave behind the European ethnocentrism and
tained without changes. The pretense, today so in vogue to acknowledge and value other cultures greatly influenced
participate in Medieval or Roman Lifestyles, to transport the declaration of the UNESCO, admitting that The indige-
oneself to these epochs in festivals, markets, or gastronom- nous peoples have the right to maintain, control, protect,
ic events, doesnt stop being a pretension evocative of a and develop their Cultural Heritage, cultural knowledge,
56
pieza donde se engarzan las historias de vida 15. No
obstante creo que hay una cualidad comn a las tres
categoras que hace al patrimonio inmaterial muy
diferente del material: cada expresin de la cultura
inmaterial inevitablemente cambia con el tiempo.
Esto quiere decir que la principal cualidad del patri-
monio intangible es su vitalidad y por consiguiente
es un patrimonio en continuo devenir. No tiene sen-
tido preguntarse por el concepto de autenticidad al
estilo que tradicionalmente se ha hecho respecto al
patrimonio material, como algo que permanece
igual a s mismo en relacin a su origen contexto y
autor. Es imposible congelar cualquier manifesta-
cin de patrimonio cultural inmaterial, como mani-
fiesta la convencin de 2003, si no queremos anular
su verdadero sentido.

El reconocimiento del patrimonio inmaterial ha


seguido un curso lento, que toma cuerpo paulatina-
mente desde que en 1982 la UNESCO crea un comit
de expertos para la salvaguarda del Folklore, cuyas
reflexiones se plasmarn en la Recomendacin sobre
la Proteccin de la Cultura Tradicional y Popular del
ao 1989, el Sistema de Tesoros Humanos Vivos
de 1993 y la Proclamacin de Obras Maestras del
Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad de
1998. En ella se reconoce el valor de los usos, repre-
sentaciones etc, sealando ya el carcter de trans-
misibilidad de este patrimonio consciente de que se
Procesin de Nuestra Seora de Sopetrn. Fotografa de
Santiago Bernal Gutirrez, 1964. Agrupacin Fotogrfica de
Educacin y Descanso de Guadalajara. Fototeca de Informacin
Artstica, IPCE, Ministerio de Cultura.

and traditional cultural expressions, as well as the manifes- communities, groups and, in some cases, individuals recognize as
tations of their sciences, technologies, and cultures, includ- part of their cultural heritage. This intangible cultural heritage,
ing the human and genetic resources, the seeds, medicines, transmitted from generation to generation, is constantly recreat-
the knowledge of the properties of the plants and animals, ed by communities and groups in response to their environment,
their interaction with nature and their history, and provides
oral traditions, literatures, designs, traditional sports and
them with a sense of identity and continuity, thus promoting
games, and visual and stage arts. This is a sample of the respect for cultural diversity and human creativity. For the pur-
Western recognition of the inalienable rights of property of poses of this Convention, consideration will be given solely to
the indigenous peoples because, and the same author con- such intangible cultural heritage as is compatible with existing
tinues they also have the right to maintain, control, pro- international human rights instruments, as well as with the
tect, and develop the intellectual property of any Cultural requirements of mutual respect among communities, groups and
Heritage, traditional knowledge, and expressions of tradi- individuals, and of sustainable development. 2. The intangible
tional culture 18. cultural heritage, as defined in paragraph 1 above, is manifested
inter alia in the following domains: (a) oral traditions and
expressions, including language as a vehicle of the intangible
The Convention of 2003 has signified a point of arrival
cultural heritage; (b) performing arts; (c) social practices, rituals
because it collects and presents all the previous theories, and festive events; (d) knowledge and practices concerning
but it is above all a point of departure to develop with nature and the universe; (e) traditional craftsmanship.
authority the plurality of the Heritage, to recognize that in
3 MARCOS ARVALO, J.: Objetos, Sujetos e Ideas (Bienes Etnolgicos
overcoming the material/immaterial dichotomy the idea of y Memoria Social)(Objects, Subjects, and Ideas (Ethnological Works
Heritage as Culture winds up reinforced. and Social Memory) Badajoz, 2008, p. 147-180.
Notes 4 GARCA CANCLINI, N. Los usos sociales del patrimonio cultural
(The Social Uses of the Cultural Heritage). In AGUILAR CRIADO,
1 ALVIZATOU, M.: Contextualising Intangible Cultural Heritage in E. in Patrimonio Etnolgico. Nuevas perspectivas de estudio. (Eth-
Heritage Studies and Museology. In International Journal of nological Heritage: New Perspectives of Study) Instituto Andaluz
Intangible Heritage. Vol III, 2008, p. 44. del Patrimonio Histrico. Consejera de Cultura. Junta de
2 Article 2: Definitions. For the purposes of this Convention, 1. The Andaluca. Granada, 1999. p. 8.
intangible cultural heritage means the practices, representa- 5 AMARSEWAR GALLA, Ch.: ICOM-ASPAC Icom News, 2008. n 4,
tions, expressions, knowledge, skills as well as the instruments,
objects, artefacts and cultural spaces associated therewith that 6 MUNJERI, D.: Patrimonio Material e Inmaterial: de la Diferencia
a la Convergencia (Material and Immaterial Heritage: From Dif-
57
desarrolla en un proceso de creacin continua en la romancero que se transmite en versiones orales
que los sujetos agentes y pacientes son la base sobre pero que se recopilan, sistematizan y ponen por
la que interactan la naturaleza y la historia. El patri- escrito de tanto en vez, que la transmisin de los
monio inmaterial no se puede congelar, no se puede mitos base del modelo de vida, de cultura y de reli-
mantener sin cambios. La pretensin, hoy tan en boga gin en algunas tribus.
de participar en vivencias medievales o romanas, de
trasladarse a esas pocas en fiestas, mercados, o En la declaracin de la UNESCO influy grandemente
eventos gastronmicos, no pasa de ser una pretensin la necesidad de salir del etnocentrismo europeo y
evocativa de una serie de sensaciones que es imposi- reconocer y valorar otras culturas admitiendo que
ble que sean, si quiera, parecidas a las de aquellas Los pueblos indgenas tienen el derecho a mantener,
pocas. A lo sumo a lo que podemos llegar es a una controlar, proteger y desarrollar su patrimonio cul-
representacin, entendiendo sta como un presen- tural, conocimientos culturales y expresiones de
tar de nuevo, presentar algo que no est presente y cultura tradicional, as como las manifestaciones de
una configuracin de los elementos visuales notables sus ciencias, tecnologas y culturas, incluyendo los
del objeto 16 o , como seala el profesor Faeta, como recursos humanos y genticos, las semillas, medi-
acto social autnomo en relacin con un referente cinas, el conocimiento de las propiedades de la fauna
que construye la sociedad en un momento dado 17. y la flora, tradiciones orales, literaturas, diseos,
deportes y juegos tradicionales y artes visuales y del
El patrimonio inmaterial agrupa una serie de mani- espectculo. Es una muestra del reconocimiento de
festaciones que slo tienen en comn el no ser redu- occidente de los derechos inalienables de propiedad
cibles a lo material, sin que necesariamente tengan de los pueblos indgenas porque, y sigo al mismo
que parecerse unas a otras. La tradicin oral en las autor ellos tambin tienen derecho a mantener, con-
sociedades grafas, no es ni funciona lo mismo que trolar proteger y desarrollar su propiedad intelectual
en las sociedades con escritura. Mientras que en aque- sobre cualquier patrimonio cultural, conocimiento
llas los depositarios son los garantes de mantener la tradicional y expresiones de cultura tradicional 18.
propia cultura, en stas no pasan de ser aspectos
parciales de la cultura que se completan y comple- La convencin de 2003 ha significado un punto de
mentan con la tradicin escrita. No es lo mismo el llegada porque recoge y presenta todas las teoras

Valverde de la Vera (Cceres) Procesin infantil. Fotografa de Juan Dolcet. Fototeca de Informacin Artstica, IPCE, Ministerio de Cultura.

ference to Convergence) In Museum International. 221-222 Intan- Diferencia a la Convergencia (Material and Immaterial Her-
gible Heritage. 2008. itage: From Diference to Convergence). 2008.
7 WINFREE PAPUGA, D.: Preserving intangibility: Who, What, 13 PINNA, G.: International Museum Day 2004. Museums and
Where? en ICME Papers, 2003. p. 4. Intangible Heritage. In ICOM NEWS.: 2003, n4.
8 LIMN DELGADO, A.: Patrimonio de quin? (Whose Her- 14 See Footnote N 2.
itage?). In AGUILAR CRIADO, E. Patrimonio Etnolgico. Nuevas 15 MAUSS, M. Introduccin a la Etnografa (Introduction to
perspectivas de estudio (Ethnological Heritage: New Perspectives of Ethnography). Madrid, Istmo 1971.
Study), p. 10.
16 GOODY, J.: Lambivalenza della rappresentazione. Miln, Fel-
9 SVENSSON T. G.: The Management of Knowledge of the Intan- trinelli, 2000. p. 40.
gible Heritage in Connection with Traditional Craftmanship at
the Etnografic Museum of the University of Oslo. In Internation- 17 FAETA F.: Las mltiples muertes y resurrecciones de un huso.
al Journal of Intangible Heritage. Vol. III, 2008. p. 119. Un objeto y sus representaciones museogrficas (The Many
Deaths and Ressurections of a Bone: An Object and Its Museo-
10 SVENSON. T.G.: p.. 118. graphic Representations). In Teora y praxis de la Museografa
11 Cfr. ALONSO PONGA, J.L.: Rito y sociedad en las comunidades Etnogrfica. (Theory and Praxis of the Ethnographic Museography)
agrcolas y pastoriles de Castilla y Len. (Ritual and Society in the 2008. p. 106.
Pastroal and Agrarian Communities of Castilla and Len). Junta de 18 AMARESWAR GALLA, Ch.: The first voice in Heritage Conserva-
Castilla y Len. Consejera de Agricultura y Ganadera. Salamanca, tion. ICOM-ASPAC Icom News, 2008. n 4, p. 10.
1999.
12 The concept of authenticity for material works utilized until
Bibliography
recently is sacrosanct according to Dawson Munjeri for the
Operative Guide for the application of the World Convention of ALONSO PONGA, J.L.: Rito y sociedad en las comunidades agr-
the Heritage based on the Venice Charter. It defines the colas y pastoriles de Castilla y Len. Junta de Castilla y Len.
authenticity reducing it to four elements, to know: authenticity Consejera de Agricultura y Ganadera. Salamanca, 1999
in the work, coherent with the idea that the material products ALVIZATOU, M.: Contextualising Intangible Cultural Heritage in
are carriers of creative genius: authenticity in the design, values Heritage Studies and Museology en International Journal of
based on the original intention of the creator (architecht, engi- Intangible Heritage. Vol III, 2008
neer, etc.) and authenticity in the frame or faithfulness to the
ANDERSON,B.: Imagined Communities: Reflections on the Origin
context, that is to say, values contingent on local and spatial con-
and Spread of Nationalism. Verso, London New York, 1988.
siderations. MUNJERI, D. Patrimonio Material e Inmaterial: de la

58
59
anteriores, pero sobre todo es un punto de partida 3 MARCOS ARVALO, J.: Objetos, Sujetos e Ideas (Bienes Etno-
para desarrollar con autoridad la plurisemia del lgicos y Memoria Social) Badajoz, 2008, p. 147-180.
patrimonio, para reconocer que en la superacin de 4 GARCA CANCLINI, N. Los usos sociales del patrimonio cultu-
ral en AGUILAR CRIADO, E. Patrimonio Etnolgico. Nuevas pers-
la dicotoma material/inmaterial sale reforzada la pectivas de estudio. Instituto Andaluz del Patrimonio Histrico.
idea de Patrimonio como Cultura. Consejera de Cultura. Junta de Andaluca. Granada, 1999. p. 8.
5 AMARSEWAR GALLA, Ch.: ICOM-ASPAC Icom News, 2008. n 4,
Notas
6 MUNJERI , D.: Patrimonio Material e Inmaterial: de la Dife-
1 ALVIZATOU, M. : Contextualising Intangible Cultural Herita- rencia a la Convergencia. En Museum Internacional. 221-222
ge in Heritage Studies and Museology en International Jour- Intagible Heritage. 2008.
nal of Intangible Heritage. Vol III, 2008, p. 44.
7 WINFREE PAPUGA, D.: Preserving intangibility: Who, What,
2 Artculo 2: Definiciones
Where? en ICME Papers, 2003. p. 4 .
A los efectos de la presente Convencin, 1. Se entiende por
8 LIMN DELGADO, A.: Patrimonio de quin?. En AGUILAR
patrimonio cultural inmaterial los usos, representaciones,
CRIADO, El Patrimonio Etnolgico. Nuevas perspectivas de estu-
expresiones, conocimientos y tcnicas -junto con los instru-
dio, p. 10.
mentos, objetos, artefactos y espacios culturales que les son
inherentes- que las comunidades, los grupos y en algunos 9 SVENSSON T. G.: The Management of Knowledge of the
casos los individuos reconozcan como parte integrante de su Intangible Heritage in Connection with Traditional Craftmans-
patrimonio cultural. Este patrimonio cultural inmaterial, que hip at the Etnografic Museum of the University of Oslo Inter-
se transmite de generacin en generacin, es recreado cons- national Journal of Intangible Heritage. Vol. III , 2008. p. 119.
tantemente por las comunidades y grupos en funcin de su 10 SVENSON. T.G.: p. 118.
entorno, su interaccin con la naturaleza y su historia, infun-
dindoles un sentimiento de identidad y continuidad y contri- 11 Cfr. ALONSO PONGA, J.L.: Rito y sociedad en las comunida-
buyendo as a promover el respeto de la diversidad cultural y des agrcolas y pastoriles de Castilla y Len. Junta de Castilla y
la creatividad humana. A los efectos de la presente Conven- Len. Consejera de Agricultura y Ganadera. Salamanca, 1999.
cin, se tendr en cuenta nicamente el patrimonio cultural 12 El concepto de autenticidad para las obras materiales
inmaterial que sea compatible con los instrumentos interna- manejado ampliamente hasta hace poco est consagrado
cionales de derechos humanos existentes y con los imperativos segn Dawson Munjeri por la Gua Operativa para la aplica-
de respeto mutuo entre comunidades, grupos e individuos y cin de la Convencin Mundial del Patrimonio basada en la
de desarrollo sostenible. 2. El patrimonio cultural inmaterial, Carta de Venecia. En ellas se define la autenticidad redu-
segn se define en el prrafo 1 supra, se manifiesta en parti- cindola a cuatro elementos, a saber: autenticidad en el tra-
cular en los mbitos siguientes: a) tradiciones y expresiones bajo, coherente con la idea de que los productos materiales
orales, incluido el idioma como vehculo del patrimonio cultural son portadores del genio creativo; autenticidad en el diseo,
inmaterial; b) artes del espectculo; c) usos sociales, rituales y valores basados en la intencin original del creador (arquitecto,
actos festivos; d) conocimientos y usos relacionados con la ingeniero, etc) y autenticidad en el marco o fidelidad al con-
naturaleza y el universo; e) tcnicas artesanales tradicionales. texto, es decir, valores contingentes basados en consideracio-

AMARESWAR GALLA, Ch.: ICOM-ASPAC Icom News, 2008. n 4 nal of Intangible Heritage. Vol. III, 2008.
CIRESE, M.: Oggetti, segni, musei. Sulle tradiczioni contadine. Enau- VATTIMO, G.: La fine della modernit. Garzanti, Milano, 1985.
di, Torino, 1977. WRIGHT, Susan, The politicization of culture. Anthropology
CLEMENTE, P.:Restare nella Storia: paradossi di una memoria Today, 14(1) 1998: 7-15.
futura, en F. Di Valerio y V. Paticchia ( a cura di) Un futuro per il Recommendation on the Safeguarding of Traditional Culture and
passato. Memoria e musei nel terzo millenio, Clueb, Bolonia 2000. Folklore Paris UNESCO.
FERNNDEZ DE ROTA, J.A.: (Ed). Encamino: cultura y patrimonio. World Commission for Culture and Development. 1995 Our cre-
Xunta de Galicia. Universidad de La Corua, 2002. ative diversity. Paris UNESCO.
GARCA CANCLINI, N.: Culturas Hbridas. Estrategias para entrar y http://WWW.unesco.org/culture/heritage/intangible/html_eng/i
salir de la modernidad. Grijalbo, Mxico, 1989. ndex_en.shtml
LVI-STRAUSS, C.: Patrimoine inmateriel et diversit culturelle. Le http://WWW.unesco.org/culture/heritage/intangible/treasures/h
nouveau dcret pour la protection des biens inmatriels, en El tml_eng/metho
Registro del patrimonio inmaterial: 183-188. Brasilia 2002.
http://WWW.unesco.org/culture/laws/paris/html_eng/page 1.
GOODY, J.: Lambivalenza della rappresentazione. Miln, Feltrinelli, shtml
2000.
MARCOS ARVALO, J.: Objetos, Sujetos e Ideas (Bienes Etnolgicos y
Memoria Social) Badajoz, 2008,
MAUSS, M. Introduccin a la Etnografa Madrid, Istmo 1971.
MUNJERI, D.: Patrimonio Material e Inmaterial: de la Diferencia a
la Convergencia. En Museum Internacional. 221-222 Intagible Her-
itage. 2008.
PALUMBO, B.: LUnesco e il campanile. Meltemi, Roma, 2004.
PRATS I CANALS, Ll.: Antropologa y patrimonio. Ariel. Barcelona,
1997.
Antonia Herreros, Encarnacin Cabr y Enrique Cabr en
SVENSSON T. G.: The Management of Knowledge of the Intangi- las cercanas de Cardeosa, vila. 1928-31. Fotografa de Juan
ble Heritage in Connection with Traditional Craftmanship at the Cabr. Archivo Cabr, IPCE, Ministerio de Cultura.
Etnografic Museum of the University of Oslo International Jour-

60
nes locales y espaciales. MUNJERI, D. Patrimonio Material e LVI-STRAUSS, C.: Patrimoine inmateriel et diversit culturelle.
Inmaterial: de la Diferencia a la Convergencia . 2008. Le nouveau dcret pour la protection des biens inmatriels, en
13 PINNA, G.: International Museum Day 2004. Museums El Registro del patrimonio inmaterial: 183-188. Brasilia 2002.
and Intangible Heritage. En ICOM NEWS .: 2003 , n4 . GOODY, J.: Lambivalenza della rappresentazione. Miln, Feltri-
14 Cfr. Nota n 2. nelli, 2000.
15 MAUSS, M. Introduccin a la Etnografa Madrid, Istmo 1971. MARCOS ARVALO, J.: Objetos, Sujetos e Ideas (Bienes Etnol-
gicos y Memoria Social) Badajoz, 2008,
16 GOODY, J.: Lambivalenza della rappresentazione. Miln, Fel-
trinelli, 2000. p. 40. MAUSS, M. Introduccin a la Etnografa Madrid, Istmo 1971.
17 FAETA F.: Las mltiples muertes y resurrecciones de un MUNJERI , D.: Patrimonio Material e Inmaterial: de la Dife-
huso. Un objeto y sus representaciones museogrficas En rencia a la Convergencia. En Museum Internacional. 221-222
Teora y praxis de la Museografa Etnogrfica. 2008. p. 106. Intagible Heritage. 2008.
18 AMARESWAR GALLA, Ch.: The first voice in Heritage Con- PALUMBO, B.: LUnesco e il campanile. Meltemi, Roma, 2004.
servation. ICOM-ASPAC Icom News, 2008. n 4, p. 10. PRATS I CANALS, Ll.: Antropologa y patrimonio. Ariel. Barce-
lona, 1997.
Bibliografa
SVENSSON T. G.: The Management of Knowledge of the
ALONSO PONGA, J.L.: Rito y sociedad en las comunidades agr- Intangible Heritage in Connection with Traditional Craftmans-
colas y pastoriles de Castilla y Len. Junta de Castilla y Len. hip at the Etnografic Museum of the University of Oslo Inter-
Consejera de Agricultura y Ganadera. Salamanca, 1999 national Journal of Intangible Heritage. Vol. III , 2008.
ALVIZATOU, M. : Contextualising Intangible Cultural Heritage VATTIMO, G.: La fine della modernit. Garzanti, Milano, 1985.
in Heritage Studies and Museology en International Journal of
WRIGHT, Susan, The politicization of culture. Anthropology
Intangible Heritage. Vol III, 2008
Today, 14(1) 1998: 7-15.
ANDERSON,B.: Imagined Communities: Reflections on the Ori-
Recomendation on the Safeguarding of Traditional Cultura
gin and Spread of Nationalism. Verso, London New York, 1988.
and Folklore Pars UNESCO.
AMARESWAR GALLA, Ch.: ICOM-ASPAC Icom News, 2008. n 4.
World Commision for Culture and Development. 1995 Our
CIRESE, M.: Oggetti, segni, musei. Sulle tradiczioni contadine. creative diversity. Pars UNESCO.
Enaudi, Torino, 1977.
http://WWW.unesco.org/culture/heritage/intangible/html_eng/
CLEMENTE, P.:Restare nella Storia: paradossi di una memoria index_en.shtml
futura, en F. Di Valerio y V. Paticchia (a cura di) Un futuro per il
http://WWW.unesco.org/culture/heritage/intangible/treasu-
passato. Memoria e musei nel terzo millenio, Clueb, Bolonia 2000.
res/html_eng/metho
FERNNDEZ DE ROTA, J.A.: (Ed). Encamino: cultura y patrimo-
http://WWW.unesco.org/culture/laws/paris/html_eng/page 1.
nio. Xunta de Galicia. Universidad de La Corua, 2002.
shtml
GARCA CANCLINI, N.: Culturas Hbridas. Estrategias para
entrar y salir de la modernidad. Grijalbo, Mxico, 1989.

61
62
Frente al espejo: lo material del Patrimonio
Inmaterial
Mara Pa Timn Tiemblo
Etnloga del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

El presente artculo aborda tres ideas fundamentales en torno a la proteccin del Patrimonio
Inmaterial. La primera de ellas es la importancia otorgada recientemente a los protagonistas
del mismo. La segunda reflexin atae a los mecanismos de proteccin de los bienes inma-
teriales y la tercera idea se centra en la improcedencia de la proteccin de las manifestaciones
inmateriales si no se garantizan, al mismo tiempo, sus soportes de apoyo, sean estos de
naturaleza material o inmaterial.

Foto 1 El Pero-Palo. Carnaval. Villanueva de la Vera (Cceres).

Presentacin

En este trabajo quiero desarrollar tres ideas centrales: la primera es subrayar que lo verdaderamente impor-
tante del Patrimonio inmaterial, en estos momentos, no es su concepto en s, que ya desde hace dcadas los
etnlogos hemos sabido que siempre ha formado parte del Patrimonio cultural; tampoco lo es el hecho de
que el ordenamiento jurdico lo incluya, pues desde la LPHE se viene haciendo en mayor o menor medida.
Lo que hay que destacar es la importancia que ahora se le ha comenzado a dar a los protagonistas que son,
en definitiva, los que deben decidir el cambio o la permanencia de sus manifestaciones culturales.

La segunda se refiere a los mecanismos de proteccin de los bienes inmateriales, teniendo en cuenta que
los especialistas en Etnologa siempre hemos tenido claro que tal proteccin debe ser entendida como docu-
mentacin y revalorizacin. La cultura es una forma de accin social y como tal el Patrimonio inmaterial res-
ponde a prcticas sociales que, por estar vivas, en continuo cambio, y protagonizadas por diferentes indivi-
duos y grupos, no se pueden guardar ni encerrar. Por lo tanto, huelga decir que no resultan conservables ni
reproducibles en s mismas, ms que por sus propios protagonistas.

Y la tercera es la de insistir en que resulta improcedente proteger las manifestaciones inmateriales si no se


garantizan, al mismo tiempo, los distintos soportes sobre los que se apoyan para poderse desarrollar, sean
elementos materiales o incluso inmateriales.

Los Protagonistas

Este tipo de Patrimonio interacciona con el entorno, infundiendo un sentimiento de identidad colectiva. El
papel de estos protagonistas es indispensable: slo ellos pueden conservar esos bienes.

Quines son estos protagonistas? Por un lado los activos: preparan, ejecutan y desarrollan las manifestaciones
con todos sus elementos materiales (trajes, msicas, cruces, etc.) Fotos 1 y 2

Por otro los pasivos: personas que se identifican, vivindolo, asistiendo, comprendindolo y apoyndolo
incluso a veces econmicamente. Ambos grupos son protagonistas porque juegan un papel dentro de la
comunidad que pone en prctica estos hechos culturales.

63
Al margen de estos protagonistas, y tambin jugando reconocerse e identificarse y, al mismo tiempo,
un papel importante, estn los simples observadores, aprovechar los conocimientos para el desarrollo de la
que permanecen fuera, que no se identifican, pero vida cotidiana. La documentacin posibilita el cono-
que pueden llegar a participar de manera activa; cimiento, pero tambin tiene que ser objeto de con-
son, fundamentalmente, los turistas y visitantes de servacin en s misma, para poder perpetuarse prin-
otras comunidades. cipalmente entre los sujetos de la propia cultura.

Como antes se seal, la originalidad principal de la La cultura viva e inmaterial, cualquiera que sea su
nueva situacin del Patrimonio inmaterial provocada nivel de vigencia, no se puede encerrar en las tradi-
por la publicacin de la Convencin de la UNESCO, es cionales disposiciones legales conservadoras, sobre
la importancia que se les da a estos protagonistas. todo porque ese efecto protector puede generar
consecuencias contrarias a las buscadas.
En realidad, la voluntad de trabajo y de permanen-
cia demostrada por ellos es la que verdaderamente Declarar BIC un bien inmaterial como se declara uno
garantiza la continuidad de las prcticas culturales material, es poner lmites a su desarrollo natural y
que, al transmitirse consuetudinariamente, se con- por lo tanto es contrario a la propia dinmica de la
vierten en Patrimonio. cultura. En este sentido hay que destacar la iniciativa
legal de la Comunidad Canaria, en cuya Ley de
La necesidad de especiales mecanismos de Patrimonio Histrico se establece que los bienes
proteccin inmateriales no se declararn BIC sino que, simple-
mente, se documentarn.
Al contrario de lo que ha ocurrido durante al menos
el ltimo siglo con los bienes patrimoniales de Por lo tanto, hemos de desarrollar estrategias de
carcter histrico y artstico, cuyos mecanismos de proteccin que conduzcan a conocer y documentar
proteccin se han centrado en las labores de restau- los referentes de las diversas formas culturales, es
racin, los bienes inmateriales van por otro camino. decir, de carcter antropolgico (o de acuerdo con
Su proteccin ha de basarse en la conservacin de la disciplina de la Antropologa). Los bienes a docu-
su conocimiento a travs de la documentacin y la mentar no han de ser slo los raros o singulares,
difusin, de manera que la propia sociedad pueda sino tambin los usuales, los repetitivos, siempre

LOOKING IN THE MIRROR: THE TANGIBLE OF THE The second refers to the mechanisms of protection of
INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE intangible works, keeping in mind that we specialists in
Mara Pa Timn Tiemblo Ethnology have always held clear that such protection
Ethnologist of the IPCE must be understood as documentation and revalorization.
Culture is a form of social action and as such its Intangible
This article tackles three fundamental ideas regard- Heritage responds to social practices that, from being alive,
ing the protection of the Intangible Heritage. The in constant change, and lead by different individuals and
first is the importance recently granted to the pro- groups, cannot be safeguarded nor corralled. Given this, it is
tagonists themselves. The second reflection concerns not necessary to say that they are neither conservable nor
the mechanisms of protection of intangible works, reproducible in themselves, save for by their own protago-
and the third centers on the inappropriateness of nists.
protecting the intangible manifestations if their supports,
whether these be material or immaterial in nature, are not And the third idea is to insist that it is unfair to protect the
also guaranteed at the same time. intangible manifestations if one does not guarantee, at the
same time, the distinct supports upon which they rest in
Presentation order to develop, whether these are material elements or
even themselves intangible.
In this work I wish to develop three central ideas: the first is
to underline that what is truly important in Intangible The Protagonists
Cultural Heritage, in the present, is not the concept itself,
which we ethnologists have already recognized for decades This type of Heritage interacts with the setting, instilling a
forms a part of the Cultural Heritage; nor is it the fact that sense of collective identity. The role of these protagonists is
it be included in a judicial order, given that since the Law of indispensable: only they can conserve these works.
the Spanish Historical Heritage (LSHH) this has been hap-
pening to greater or lesser degree. What must be highlight-
ed is the importance that now has begun to be given the Foto 2 Detalle procesin. Fiesta de La Cruz de Mayo.
protagonists who are, definitively, those who should decide Feria (Badajoz). Fotografa: Juan Montalvo.
the change or permanence of their cultural manifestations.

64
que sean expresin de la cultura del grupo. Slo de social para la que fue creada aunque no se garantice
esta manera y con una apropiada difusin se facili- una larga permanencia en el tiempo. Citaremos, al
tara la revalorizacin y salvaguarda de este tipo de respecto, la intensa polmica suscitada en el verano
Patrimonio. de 1992 a raz de la restauracin de la imagen de
Nuestra Seora de frica, patrona de Ceuta. Los res-
Las administraciones tambin deben apoyar las inicia- tauradores aconsejaron que se suprimiera la salida
tivas de la sociedad civil destinadas a reforzar la trans- procesional de la imagen con objeto de asegurar su
misin de estas manifestaciones entre generaciones. conservacin pero la medida no fue completamente
entendida por la comunidad, quedando dividida la
Frente al espejo opinin pblica de la ciudad en dos bandos: defen-
sores y detractores de la procesin respectivamente.
Qu sentido tiene afanarnos en la proteccin del Incluso ello gener un reproche mutuo en ambos
Patrimonio inmaterial, si luego se impide el uso de un bandos de no ser buenos ceutes al no honrar ade-
bien material que es imprescindible en el desarrollo cuadamente a su patrona.
de esa prctica cultural o no se propicia la continuidad
de determinados conocimientos y tcnicas necesarias De la misma manera ocurri, con la prctica ritual,
para su desarrollo? de carcter propiciatoria y de rogativa, que consista
en prender papel moneda con alfileres en los mantos
Hay muchos ejemplos. En algunos casos el inters de determinadas vrgenes durante algunas procesio-
de los responsables cientficos choca con el de la nes, y que desapareci ante la necesidad impuesta
propia comunidad, anulndose los valores inmate- de conservar el manto.
riales para primar los materiales. Entenderamos la
supresin de un paso procesional en una colectivi- En otras ocasiones, lo que se modifica es el uso del
dad para la cual la imagen tiene un valor devocional bien material que inclua la prctica inmaterial, como
que supera lo artstico? Esto sera lo correcto si el la fiesta articulada en torno a una imagen religiosa
restaurador considera que la obra peligra, pero a concreta, que deja de existir por iniciativa de la propia
veces aunque evidentemente se trata de temas Administracin, al destinar el antiguo lugar de culto
muy comprometidos cabra preguntarse si no es a otros usos, en los que esa imagen no tiene cabida.
preferible que la imagen siga cumpliendo la funcin En este mismo sentido, la falta de los inmuebles u

65
otros mbitos de ejecucin para el aprendizaje de Adems de esta serie de ejemplos de patrimonio
determinadas msicas y bailes, como el flamenco, inmaterial que se pierde por diversas causas, podra-
supone una prdida de su contexto y por lo tanto, mos hablar de las innumerables ocasiones en las
de su identidad, incluso aunque se conserven los que en las restauraciones de determinados bienes
registros sonoros. materiales se eliminan huellas que nos podran
haber indicado manifestaciones inmateriales. Por
Tambin es frecuente que por los avances de la ejemplo, la presencia de cera o el ennegrecimiento
moderna produccin desaparezcan determinadas por el humo en lugares concretos de un inmueble,
artesanas estrechamente ligadas a manifestaciones nos estn informando sobre determinadas prcticas
inmateriales y que la ausencia de esos objetos arte- rituales en sitios especficos que nunca llegaremos a
sanales imposibilite tales manifestaciones. Eso ocu- conocer si tal vestigio no se documenta, como ocu-
rre con danzas populares rituales o no, que se pier- rri en la ermita de San Antonio de la Florida, en
den porque los elementos materiales que se usan en Madrid, donde se eliminaron las huellas del humo
ellas, como palos, cintas, palmas trenzadas, etc. ya en las paredes, provocado por la costumbre de las
no se realizan porque se han olvidado las tcnicas mujeres casaderas de encender cirios al santo para
tradicionales de factura, o bien porque su fabrica- encontrar novio; o bien, centrndonos en un bien
cin no compensa econmicamente. As ha sucedi- mueble, la fuesa, instrumento para el alumbrado de
do en Almiruete (Guadalajara), donde los botargas los muertos, caracterstico del Pas Vasco, no nos
han tenido dificultades a la hora de conseguir el cal- ilustrara sobre tales usos si en las labores de restau-
zado tradicional, las albarcas, imprescindibles en su racin se eliminan las huellas de cera y de fuego.
indumentaria. Foto 3
En otras ocasiones no es el elemento material y su
Lo mismo pasa con determinadas fiestas de caballadas conservacin lo que impide la manifestacin inma-
que podran perder parte de su naturaleza, si por terial, sino que es la prdida de alguna otra prctica
ejemplo desaparece la prctica de enjaezar a las o actividad que resulta imprescindible para ello. As
caballeras por medio de determinadas mantas, al ocurre con determinadas danzas de palos que se
perderse los telares de bajo lizo donde se realizaron. han extinguido al faltar los msicos que, tradicional-
Foto 4 mente, llegaban desde otras zonas para tocar en
estos bailes. Foto 5

Who are these protagonists? On the one side are the active The Need for Special Mechanisms of Protection
participants: those who prepare, execute, and develop the
manifestations with all their material elements (costumes, Differing from what has happened during at least the last
music, crosses, etc.). century with Cultural Artifacts of historical or artistic
nature, whose mechanisms of protection have focused on
On the other are the passive participants: those persons the labors of restoration, intangible works take another
who are identifying with it, living it, attending, understand- path. Their protection must be based on the conservation
ing it, and supporting it, sometimes even economically. of their knowledge through documentation and distribu-
Both groups are protagonists because they play a role with- tion, so that society itself can recognize and identify them-
in the community that puts into practice these cultural selves in it and, at the same time, to take advantage of this
actions. knowledge for the improvement of daily life.
Documentation makes this knowledge possible, but also
Apart from these protagonists, but also playing an impor- has to be the object of conservation in itself, to allow per-
tant role, are those mere observers, who remain outside, petuity principally among the subjects of the same culture.
who do not identify, but who can come to participate in an
active fashion; they are, fundamentally, the tourists and the Living and intangible culture, whatever its level of validity,
visitors from other communities. cannot be corralled in the traditional conservation legal dis-
positions, especially because this protective effect can
As was earlier highlighted, the primary novelty of the new generate consequences contrary to the desired ones.
situation of Intangible Cultural Heritage arising from the
publication of the UNESCO Convention is the importance it To declare an Intangible Heritage BIC as one denominates a
gives to these protagonists. material work is to put limits on its natural development
and is therefore contrary to the very dynamic of culture. In
In reality, the willingness to work and for permanence this sense, one must highlight the legal initiative of the
demonstrated by them is what truly guarantees the conti- Canary Islands, in whose Historical Heritage Law it is estab-
nuity of the cultural practices that, on being transmitted lished that the works of Intangible Heritage are not
customarily, become Cultural Heritage. declared BIC but rather, simple, documented.

66
Arriba a la izquierda Foto 3 Detalle de Botargas. Almiruete (Guadalajara). Fotografa: Enrique Paniagua.
Arriba a la derecha Foto 4 Detalle de la fiesta de la Encamis en San Antn. Navalvillar de Pela (Badajoz).

Abajo Foto 5 Detalle de danzantes con tamboril. Fregenal de la Sierra (Badajoz).

67
Qu podra hacer la Administracin en estos casos? apoyo a las diversas actividades relacionadas con
La respuesta a esta pregunta necesitara la apertura las manifestaciones culturales. Y sobre todo, tienen
de un debate, fundamentalmente de carcter antro- que propiciar las labores de documentacin, con el
polgico, en el que se discutan los distintos valores y convencimiento de que, incluso aquellas que se
posibilidades. La primera premisa habra de ser el extingan, pueden servir en el futuro, no slo para
peso de la propia sociedad protagonista y de su construir la historia de la comunidad, sino tambin
voluntad de pervivencia, ante lo que las administra- como elementos susceptibles de reaparecer tanto en
ciones tendran que adoptar medidas de apoyo como economas alternativas como en nuevas prcticas
incentivar la enseanza de tales tradiciones en las rituales.
escuelas o bien la continuidad de determinadas arte-
sanas. El debate se planteara, en este caso, en En todo caso, lo que han de asumir las administra-
torno a la conveniencia o no de intervenir de una ciones es su responsabilidad en la gestin de los
forma tan activa, lo que podra modificar en gran bienes inmateriales, al igual que, en su momento,
medida el desarrollo natural de las manifestacio- asumi la de los materiales. Nos encontramos en un
nes culturales. Este es un problema que an no ha momento propicio para que la sociedad comprenda
sido solucionado y, en muchos casos, ni siquiera la importancia de estos bienes en el conjunto de
planteado. Foto 6 nuestro Patrimonio, y sin duda las administraciones
tienen que aprovechar este momento.
Qu hubiera ocurrido en el pueblo de Anguiano (La
Rioja), en el que tradicionalmente se ejecuta una Bibliografa
danza de zancos que transcurre necesariamente por AGUDO TORRICO, Juan: Cultura, patrimonio etnolgico e iden-
un pavimento empedrado, si no se hubiera tenido tidad. PH Boletn del IAPH. N. 29. (Cap. 24) Sevilla, 1999.
esto en cuenta y se hubieran asfaltado todas las AGUDO TORRICO, Juan: Patrimonio y derechos colectivos.
Cuadernos Tcnicos del IAPH. N 7. (Caps. 24 y 25). Sevilla, 2003.
calles? Foto 7
AGUDO TORRICO, Juan: Patrimonio etnolgico: recreacin
de identidades y cuestiones de mercado. PH Cuadernos. N.
En segundo lugar las administraciones tendran que 17. (Cap. 12). Sevilla, 2005
abandonar su costumbre intervencionista y ajustar- GONZLEZ ALCANTUD, Jos Antonio: Patrimonio y Pluralidad:
se a las iniciativas de la propia comunidad en lo que Nuevas Direcciones en Antropologa Patrimonial. Centro de
respecta a la transmisin de los conocimientos y al investigaciones Etnolgicas ngel Ganivet. Granada, 2003

As such, we need to develop protection strategies that lead one? This would be the correct response if the restorer con-
to the knowing and documenting of the references of diverse sidered that the work in danger, but sometimes (although
cultural forms, that is to say, anthropological in nature (or in evidently this refers to very compromised issues) there is
agreement with the discipline of Anthropology). The works space to ask oneself if it is not preferable that the image
to document need not be only the unusual or rare, but also continues fulfilling the social function for which it was cre-
the common, the repetitive, so long as they are the cultural ated even though this does not guarantee a long perma-
expression of the group. Only in this fashion, and with an nence in time. We will cite, to this regard, the intense
appropriate dissemination, can the revalorization and safe- polemic that arose in the summer of 1992 due to the
guarding of this type of Heritage be facilitated. restoration of the image of Our Lady of Africa, patron saint
of Ceuta. The restorers advised that the processional parade
The administrations must also support the initiatives of be suppressed with the aim of assuring its conservation,
the civil society designed to reinforce the transmission of but the measure was not completely understood by the
these manifestations among generations. community, resulting in the public opinion of the city being
split into two camps: defenders and detractors of the pro-
Looking In the Mirror cession, respectively. This even generated a mutual
reproach in both camps of not being good citizens of Ceuta
What sense does it make to strive for the protection of for not adequately honoring their patron.
Intangible Cultural Heritage if later the use of a material
work that is essential for the development of this cultural A similar thing happened with the ritual practice, propitia-
practice is blocked or the continuity of specific knowledge or tory and supplicatory in nature, which consists of fastening
techniques necessary for its development are not fostered? paper money to the veils of certain virgins with pins during
some processions, and which disappeared because of the
There are many examples. In some cases, the interests of imposed need to conserve the veil.
the scientists responsible conflict with those of the com-
munity itself, annulling the Intangible values to give prece- On other occasions, what is changed is the use of the mate-
dence to the material ones. Would we understand the sup- rial work which includes the Intangible practice, such as
pression of a processional parade in a collective for whom the which hinges upon a specific religious image, which
the image has a devotional value greater than its artistic ceases to exist by initiative of the very administration on
68
HERNNDEZ I MARTI, Gil-Manuel: SANTAMARINA CAMPOS,
Beatriz; MONCUS FERR, Albert y ALBERT RODRIGO, Mara:
La memoria construida. Patrimonio cultural y modernidad.
Tirant lo blanch. Valencia, 2005.
PLATA GARCA, Fuensanta: La Gestin administrativa del
Patrimonio Etnogrfico: Anlisis actual y perspectivas futuras
Cuadernos de IAPH, X. (Cap.12). Sevilla, 1999.
PLATA GARCA, Fuensanta y RIOJA LPEZ, Concha: La Antro-
pologa en la tutela del Patrimonio. P H Boletn del IAPH. 38.
(Cap.12). Sevilla, 2002.
PLATA GARCA, Fuensanta y RIOJA LPEZ, Concha: El efecto
domin en el patrimonio etnolgico. PH Cuadernos. 17.
(Caps. 3 y 12)
TIMN TIEMBLO, Mara Pa y VALADS, Juan Manuel: La
Etnografa como fuente documental en la restauracin: San
Antonio de la Florida en la Rev. Ptina. N 6. (Homenaje a D.
Ral Amitrano). Madrid, 1993.

A la derecha, Foto 7 Detalle de la danza con zancos


en Anguiano (La Rioja). Fotografa: Juan Montalvo.
Abajo, Foto 6 Vista general de las distintas cruces
expuestas en el ayuntamiento para su eleccin. Feria
(Badajoz). Fotografa: Juan Montalvo.

69
dedicating the ancient sacred place to other uses, wherein to a large degree. This is a problem that has not yet been
that image no longer has a space. resolved and, in many cases, is not even considered.

In this same sense, the lack of the building or other arenas What would have happened in the town of Anguiano (La
of performance and of apprenticeship for certain music and Roja), where they traditionally perform a stilt dance that
dances, such as flamenco, supposes a loss of its context and needs to happen on a cobbled street, if they hadnt kept this
therefore, of its identity, even if the audio registers are con- in mind and if they had paved all the streets with asphalt.
served.
In addition, the administrations must abandon their inter-
It is also common that due to advances in modern produc- ventionist tendencies and adjust themselves to the initia-
tion, certain crafts closely linked to intangible manifesta- tives of the very community in terms of respecting the
tions disappear and the absence of those artesian objects transmission of the knowledge and of the support for the
makes those manifestations in turn impossible. This occurs diverse activities related to the cultural manifestations. And
with popular dances, ritual or not, which are lost because above all, they need to encourage the acts of documenta-
the material elements which are used in them, such as tion, with the conviction that even those which die out can
sticks, belts, braided palms, etc. are no longer created serve in the future, not just to construct the history of the
because the traditional techniques of their manufacture community but also as elements subject to reappearance,
have been forgotten, or because their fabrication is not eco- both within alternative economies as well as in new ritual
nomically viable. This has happened in Almirute practices.
(Guadalajara) where botargas (harlequins) have stopped
stepping out since the traditional footwear, the albarcas, In any case, what the administrations must accept is their
necessary in their costume are no longer produced. responsibility in the management of the Intangible Heritage,
just as they accepted it with respect to Material Heritage in
This has also occurred with certain equine festivals which its moment. We find ourselves in a favorable moment for
have stopped being held given the disappearance of the society to understand the importance of these Works in the
practice of harnessing the horses by means of certain blan- context of our Cultural Heritage and, without a doubt the
kets woven on low-warp looms. administrations need to take advantage of this moment.

In addition to this series of examples of Immaterial Cultral Bibliography


Heritage that has been lost due to diverse causes, we could AGUDO TORRICO, Juan: Cultura, patrimonio etnolgico e identi-
also speak of the innumerable occasions in which the dad. (Culture, Ethnological Heritage, and Identity) PH Boletn
restoration of certain material works have eliminated del IAPH. N. 29. (Cap. 24) Sevilla, 1999.
traces that could have indicated intangible manifestations. AGUDO TORRICO, Juan: Patrimonio y derechos colectivos. (Her-
For example, the presence of wax or the blackening by itage and Collective Rights) Cuadernos Tcnicos del IAPH. N 7.
smoke in specific places of a building, are informing us (Caps. 24 y 25). Sevilla, 2003.
about certain ritual practices in specific sites that well AGUDO TORRICO, Juan: Patrimonio etnolgico: recreacin de
never manage to learn about if such vestiges are not docu- identidades y cuestiones de mercado. (Ethnological Heritage: the
mented, such as what occurred in the Hermitage of San Recreation of Identities and Marketplace Issues) PH Cuadernos. N.
Antonio de la Florida, in Madrid, where they erased the 17. (Cap. 12). Sevilla, 2005
streaks of smoke on the walls, caused by the custom of GONZLEZ ALCANTUD, Jos Antonio: Patrimonio y Pluralidad:
marriageable women to light candles to the saint to find a Nuevas Direcciones en Antropologa Patrimonial. (Heritage and
boyfriend; or now focusing on a physical object, the fuesa, Plurality: New directions in the Anthrolopology of Cultural Her-
an instrument for illuminating the dead, characteristic of itage) Centro de investigaciones Etnolgicas ngel Ganivet.
the Basque Country, wouldnt inform us about just such Granada, 2003
uses if in the work of restoration the traces of wax and HERNNDEZ I MARTI, Gil-Manuel: SANTAMARINA CAMPOS, Beatriz;
flame are erased. MONCUS FERR, Albert y ALBERT RODRIGO, Mara: La memoria
construida. Patrimonio cultural y modernidad. (Constructed Memory:
Cultural Heritage and Modernity) Tirant lo blanch. Valencia, 2005.
In other occasions it is not the material element and its
conservation which impedes the Intangible manifestation, PLATA GARCA, Fuensanta: La Gestin administrativa del Patrimo-
but instead the loss of some other practice or activity nio Etnogrfico: Anlisis actual y perspectivas futuras (The
Administrative Management of Ethnographic Heritage: An Analy-
which is essential for it. This happens with certain stick
sis of the Current Situation and Prospective Futures) Cuadernos
dances that have died out due to the lack of the musicians de IAPH, X. (Cap.12). Sevilla, 1999.
who, traditionally, arrived from other regions to play in
PLATA GARCA, Fuensanta y RIOJA LPEZ, Concha: La Antropologa
those dances.
en la tutela del Patrimonio. (Anthropology in the Guardianship of
Heritage) P H Boletn del IAPH. 38. (Cap.12). Sevilla, 2002.
What can the Administration do in these cases?
PLATA GARCA, Fuensanta y RIOJA LPEZ, Concha: El efecto dom-
in en el patrimonio etnolgico. (The Domino Effect in Ethno-
The answer to that question requires the opening of a logical Heritage) PH Cuadernos. 17. (Caps. 3 y 12)
debate, fundamentally anthropological in nature, in which
the distinct values and possibilities are discussed. The first TIMN TIEMBLO, Mara Pa y VALADS, Juan Manuel: La Etnografa
como fuente documental en la restauracin: San Antonio de la
premise must be the weight of the protagonist society Florida (Ethnography as a Documental Source in Restoration: San
itself and of their willingness to survive, before which the Antonio de la Florida) en la Rev. Ptina. N 6. (Homenaje a D. Ral
administration must adopt supportive measures such as Amitrano). Madrid, 1993.
incentivating the teaching of those traditions in the
schools or the continuity of certain handicrafts. The debate
would concentrate, in this case, around the convenience of
intervening in an active fashion or not, which could alter
the natural development of these cultural manifestations
70
El tratamiento de los bienes inmateriales en
las leyes de Patrimonio Cultural
M ngeles Querol
Catedrtica de Prehistoria de la Facultad de Geografa e Historia de la Universidad Complutense de Madrid

Este trabajo se centra en el anlisis del tratamiento que se le da al Patrimonio inmaterial en


la normativa, tanto a nivel internacional como en las 18 leyes espaolas vigentes sobre
Patrimonio Cultural o Histrico. Las conclusiones principales son: confusionismo tanto ter-
minolgico como conceptual, diversidad de iniciativas de proteccin de muy distinto signo,
evidentes olvidos en algunos casos pero, eso s, algo muy positivo: 17 de las 18 normas tratan
a este tipo de bienes culturales, los citan y, por lo tanto, los tienen en cuenta. Como adems
el Convenio para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO es norma
en Espaa desde 2007, el futuro se presenta como prometedor. Muchas iniciativas se pondrn
en prctica, otras nuevas se inventarn y, sin la menor duda, la educacin universitaria de
Antropologa incluir materias sobre el concepto y la proteccin de los bienes inmateriales.

Asturias, procesin en la aldea, c. 1910. Tarjeta postal. Edicin de Hauser y Menet. Coleccin CNIAAE. TP-31. Fototeca del Patrimonio
Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

71
72
Introduccin: una identidad resbaladiza

Resulta curiosa la facilidad con la que nos hemos adaptado a utilizar la expresin Patrimonio inmaterial
cuando hasta hace bien poco usbamos sinnimos alternativos como no fsico o intangible. Por supuesto
cuando se habla de esto ante un pblico normal, es decir, no especializado, como puede ser el alumnado
universitario, se nota una cierta ola de resquemor ante lo aparentemente poco apropiado de tal adjetivo.
Inmaterial? Cmo proteger algo etreo, algo que no tiene cuerpo?

Y aunque lo presentemos como la gran aportacin al contexto del Patrimonio Cultural del siglo XXI, cualquier
persona con formacin antropolgica dira que siempre ha estado ah y que nunca ha dejado de formar parte
de ese Patrimonio, sobre todo en su vertiente etnolgica; pero lo cierto es que la adopcin por parte de la
UNESCO, en el ao 2003, de la Convencin para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial, y la
posterior firma oficial de Espaa en 2006, lo ha colocado en primera lnea.

No quiero insistir en la definicin de este singular tipo de Patrimonio ni tampoco en sus problemas de tra-
tamiento o de proteccin porque sin duda esos temas han sido tratados por las otras personas autoras de los
artculos que componen este monogrfico, as es que voy a centrarme en describir el tratamiento normativo
que se le ha dado al Patrimonio Cultural inmaterial, tanto desde el punto de vista internacional como en las
leyes nacionales. Saltaremos despus desde el mbito legal, tan terico y alejado de la realidad a veces, a lo
existente a este respecto en nuestras CCAA, para terminar con una serie de propuestas de futuro.

El patrimonio cultural inmaterial en la Unesco

El reconocimiento oficial, a nivel internacional, de la importancia de este tipo de bienes arranca de 1950,
cuando el Gobierno de Japn nombr Tesoros nacionales vivientes a quienes posean ciertos conocimientos,
destrezas y tcnicas, esenciales para la continuidad de las manifestaciones de la cultura tradicional del pas
(Urteaga, 2005:8).

Tipo de Oviedo 1928. Fotografa de A. Passaporte. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

150THE TREATMENT OF THE INTANGIBLE WORKS IN or immaterial. Of course, when speaking of this before an
THE LAWS OF CULTURAL HERITAGE ordinary audience (that is to say, not specialized, as can be
M ngeles Querol the case of university students) one notes a certain wave of
Professor of the Department of Prehistory. Faculty of unease before the apparently inaptness of that adjective.
Geography and History. Universidad Complutense de Madrid Intangible? How does one protect something ethereal,
something which has no body?
This work focuses on the analysis of the treatment
which is given to Intangible Heritage in regulation, And even though we present it as the great contribution of
both on an international level as well as in the 18 cur- the Twenty First Century to the context of Cultural
rent Spanish laws about the Cultural or Historical Heritage, any person with an anthropological background
Heritage. The principal conclusions are: confusion both would say that it was always there and never stopped
terminological as well as conceptual, diversity of protection being part of this Heritage, especially in its ethnological
initiatives of very different sign, apparent lacunae in some aspect; but it is undoubted that the adoption on the part of
cases but, this is certain, something very positive: 17 of the 18 UNESCO in 2003 of the Convention for the Safeguarding of
regulations treat this type of cultural work, they mention Intangible Cultural Heritage, and the later official enact-
them and, as a result, they consider them. Given that the ment in Spain in 2006, has brought it to the forefront.
UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible
Cultural Heritage is in effect in Spain since 2007, the future I dont want to insist on the definition of this unique type
looks promising. Many initiatives will be but into effect, of Heritage nor on its problems of treatment or protection
other new ones will be proposed and, without a doubt, the either because without a doubt these issues have been
university education in Anthropology will include material treated by other authors of the articles that comprise this
about the concept and the protection of intangible works. monograph, therefore I am going to focus on describing the
legislative treatment which has been given to the Intangible
Introduction: a slippery identity Cultural Heritage, both from an international point of view
as well as in the national laws. We will then jump from the
It is curious the facility with which we have adapted to legal realm, so theoretical and distant from reality at times,
using the expression Intangible Heritage when until very to the actual status effect in our Autonomous Communities,
recently we used alternative synonyms like non physical to end with a series of proposals for the future.
73
Desde aquellos momentos hasta que, ya en el pre-
sente siglo, se aprueba el Convenio para la
Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial por
parte de la UNESCO, se van sucediendo cuestiones,
a varios niveles, que inciden en la modificacin del
concepto tradicional de los bienes culturales. La
mayora de ellas tienen que ver con las culturas de
regiones no occidentales del mundo, sobre todo con
frica, y con el reconocido derecho de todos los
pueblos a su propia identidad cultural, tema este
subrayado peridicamente por la propia UNESCO.

Es evidente que grandes territorios de nuestro pla-


neta apenas tienen ese Patrimonio Cultural que en
Europa abunda: monumentos, grandes conjuntos
urbanos, castillos, palacios y restos romanos; pero lo
que s tiene y en gran nmero son modos de hacer,
bailes, msicas, lenguas y otros elementos no mate-
riales que constituyen su cultura. Los aos 70 del
pasado siglo estuvieron llenos de iniciativas dedi-
cadas a la proteccin y el conocimiento de las len-
guas africanas y de sus tradiciones orales; sin
embargo, la clebre Convencin del Patrimonio
Mundial, cultural y natural, de 1972, en la que se
establecieron los principios por los que se seleccio-
naran los bienes del Patrimonio Mundial, apenas
incluye los elementos inmateriales. En realidad, tan
slo uno de los diez criterios por los que los bienes
pueden ser declarados como tales se refiere real-
mente a lo inmaterial cuando dice Estar directa o
tangiblemente asociado con eventos o tradiciones
vivas, con ideas, o con creencias, con trabajos artsticos
y literarios de destacada significacin universal; pero
el Patrimonio inmaterial como tal no aparece y,
segn algunas personas expertas en legislacin, el
Convenio de Patrimonio inmaterial de 2003 se ha
adoptado precisamente para cubrir esa ausencia
(Lpez Bravo, 2004).

A principio de los 80 comienza a nombrarse en los


crculos de la UNESCO el Patrimonio inmaterial,
incidiendo ste sobre todo en las tradiciones orales.
La llamada Declaracin de Mxico, de 1982, rede-
fini el trmino Patrimonio Cultural incluyendo en
l tanto las obras tangibles como las intangibles a
travs de las cuales un pueblo se expresa: las len-
guas, las creencias, los rituales, adems de los sitios
y los monumentos, de la literatura, las obras de arte,
los archivos y las bibliotecas. Tras varios intentos, en
1989 se celebr una conferencia internacional en la
UNESCO, en la que se aprob una recomendacin
Sobre la salvaguarda de la cultura tradicional y
popular, definida como: Conjunto de creaciones
que emanan de una comunidad cultural fundadas en la
tradicin, expresadas por un grupo o por individuos y
que reconocidamente responden a las expectativas de
la comunidad en cuanto expresin de su identidad cul-
tural y social.

74
Presos trabajando en las canteras de Tarragona. Fotografa de J. Laurent, 1867-1871. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 2430. Fototeca del
Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

75
Sin embargo, y a pesar de su oportunidad, esta Reco- En el mismo y difcil ao 2001, la UNESCO publica su
mendacin pasa varios aos sin xito o influencia, Declaracin Universal sobre la Diversidad Cultural,
hasta mediados de los 90. Es entonces cuando la en cuyo Art. 7 puede leerse: Toda creacin tiene sus
UNESCO publica un informe titulado Nuestra diversi- orgenes en las tradiciones culturales, pero se desarrolla
dad creativa, destacando la riqueza del Patrimonio plenamente en contacto con otras culturas. Esta es la
material e inmaterial transmitido de generacin en razn por la cual el patrimonio, en todas sus formas,
generacin como base para el afianzamiento de una debe ser preservado, realzado y transmitido a las gene-
identidad en tiempos de cambio e incertidumbre. raciones futuras como testimonio de la experiencia y
de las aspiraciones humanas, a fin de nutrir la creati-
Aos despus, en 1999, la misma UNESCO pone en vidad en toda su diversidad e inspirar un verdadero
marcha el programa Obras maestras del Patrimonio dilogo entre las culturas.
Oral e Inmaterial de la Humanidad. Se invita a los
pases a que presenten candidaturas solo una Ya ms cerca del contexto que nos interesa, en el
nacional y cuantas quieran multinacionales, en una ao 2002, la III Mesa Redonda de Ministros/as de
convocatoria que se repite cada dos aos. Se incluye Cultura apoy la Declaracin de Estambul sobre
un listado con 19 formas de expresin cultural Patrimonio inmaterial, que reuna tres principios
idiomas, msica, ceremoniales, etc. y su finalidad cuya lectura nos demuestra la enorme importancia
est clara: la proteccin de valores tan importantes que, en estos momentos, se le est dando a quienes
como la diversidad cultural, las races de la identi- hacen, viven y reproducen las manifestaciones cul-
dad de las comunidades, los recursos de su imagina- turales, es decir, a las personas protagonistas o
cin y su creatividad o el papel de la memoria viva actoras.
y oral, sobre todo en culturas grafas.
Varias iniciativas despus (ver a este respecto el
En la primera de esas convocatorias, la de 2001, detallado trabajo de Brugman, 2005), existi por fin
Espaa consigue que El Misterio de Elche se pro- un borrador de Convenio sobre el Patrimonio inma-
clame y aos despus, en el 2005, ser La Patum terial que fue discutido y perfeccionado largamente,
de Berga, en una convocatoria en la que haban interviniendo en ello una gran cantidad de pases. El
sido presentadas tambin, como candidatas, el fla- 17 de Octubre de 2003 fue aprobado sin ningn
menco y la msica andalus. voto en contra.

Intangible Cultural Heritage in Unesco and learning of the African languages and their oral tradi-
tions; nonetheless, the celebrated Convention concerning
The official recognition, on an international level, of the the World Cultural and Natural Heritage of 1972, in which
importance of these types of works begins in 1950, when the principles by which the works of World Heritage were
the Government of Japan named as Living National selected, barely included Intangible elements. In reality,
Treasures those people who possessed certain knowledge, only one of the ten criteria by which Works can be declared
skills, and techniques, which were essential for the continu- as such really refers to the intangible when it says To be
ity of the manifestations of the countrys traditional culture directly or tangibly associated with events or living tradi-
(Urteaga, 2005:8). tions, with ideas, or with beliefs, with artistic or literary
work of notable universal significance; but the Intangible
From those moments until the Convention for the Heritage, as such, does not appear and, according to some
Safeguarding of Intangible Cultural Heritage was approved on experts in legislation, the Convention on Intangible
the part of UNESCO now in the present century, a serious of Heritage of 2003 was adopted precisely to cover this lacuna
questions, at various levels, were asked, which influence the (Lpez Bravo, 2004).
modification of the traditional concept of Cultural Works.
The majority of them have to do with the cultures of non- At the beginning of the 80s, Intangible Heritage begins to
western regions of the world, especially in Africa, with the be named in UNESCO circles, which above all focused on
recognized right of all the peoples to their own cultural oral traditions. The Declaration of Mexico of 1982 rede-
identity, an issue which is periodically highlighted by fined the term Cultural Heritage include in it both the
UNESCO itself. tangible works as well as the intangible by which a people
expresses itself: the languages, the beliefs, the rituals, as
It is evident that large territories of our planet barely have well as the sites and monuments, the literature, the works
this Cultural Heritage which abounds in Europe: monuments, of art, the archives and libraries. After various attempts, in
great urban complexes, castles, palaces, and Roman ruins; 1989 an international conference was held by UNESCO at
but what they have, and in great number, are ways of mak- which was approved a Recommendation for the
ing things, dances, music, languages, and other nonmaterial Safeguarding of Traditional Culture and Folklore, defined
elements that make up their culture. The 70s of the past as: The totality of creations which spring from a cultural
century were full of initiatives dedicated to the protection community based in tradition, expressed by a group or by
76
Santander. Cosiendo redes en el puerto. Fotografa de Kindel. Fototeca de Informacin Artstica, IPCE, Ministerio de Cultura.

individuals and which recognizably respond to the expecta- In the same and difficult year 2001, UNESCO published its
tions of the community in terms of expression of its cultural Universal Declaration On Cultural Diversity, in whose Art.
and social identity.... 7 can be read: Creation draws on the roots of cultural tradi-
tion, but flourishes in contact with other cultures. For this
Nonetheless, and despite this opportunity, this reason, heritage in all its forms must be preserved, enhanced
Recommendation spent a few years without success or and handed on to future generations as a record of human
influence, until the middle of the 90s. It was then that experience and aspirations, so as to foster creativity in all its
UNESCO published a report titled Our Creative Diversity, diversity and to inspire genuine dialogue among cultures.
highlighting the richness of the Material and Intangible
Heritage transmitted from generation to generation as the Now closer to the context which interests us, in the year
base for the reinforcement of an identity in times of 2002, the III Round Table of Ministers of Culture approved
change and uncertainty. the Istanbul Declaration on Intangible Heritage, which
collected three principles whose reading showed us the
Years later, in 1999, the same UNESCO put into effect the enormous importance that, in these moments, is being
program Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage given to those who make, live, and reproduce cultural mani-
of Humanity. Countries were invited to present candidates- festations, that is to say, the people who are protagonists or
-only one national and an unlimited number of multina- actors of these manifestations.
tional ones--and the aim was clear: the protection of such
important values as cultural diversity, the roots of the iden- Various initiatives later (see to this respect the detailed
tities of communities, the resources of their imagination work of Brugman, 2005), there was at last a draft of the
and their creativity, or the role of living and oral memory, Convention on Intangible Heritage that was discussed and
especially in cultures without written language. slowly perfected, with the participation in it of a large
number of countries. On October 17, 2003, it was approved
In the first of these candidature periods, that of 2001, Spain without a single vote against it.
achieved that The Mystery of Elche be proclaimed one,
and years later, in 2005, it would be the Patum of Berga, in It is probably the work that has cost more time and discus-
a candidature period in which flamenco and Andalusian sions to achieve within UNESCO for what is referred to as
music were also presented as candidates. Cultural Heritage, at the same time it is the Convention
77
Se trata probablemente del trabajo que ms tiempo y
discusiones ha costado realizar dentro de la UNESCO
por lo que se refiere a Patrimonio Cultural, al mismo
tiempo que es la Convencin que ms rpidamente
est siendo adoptada por los estados miembros. La
razn principal debe ser el hecho de que la protec-
cin de los bienes culturales se haba encauzado ya,
durante muchas dcadas, por unos caminos muy
repetidos, dirigidos a salvaguardar los bienes mate-
riales: monumentos, yacimientos, ciudades, cuadros,
estatuas o cermicas, que presentan unos problemas
concretos y adems son entidades concretas, no
estn cambiando continuamente como ocurre con
una cancin, una costumbre o un modo de hacer.
Sin embargo, los grupos humanos se identifican
mucho ms con esto ltimo que con lo primero,
forma ms parte de la vida cotidiana la tradicin
inmaterial que el castillo o la ciudad romana, al
menos por lo general.

La inexistencia de unos mecanismos especficos


para la salvaguardia que no la conservacin de
los bienes inmateriales provoc una buena canti-
dad de discusiones en los distintos comits de per-
sonas expertas que se estuvieron reuniendo durante
estos aos. De hecho, la decisin ms costosa fue
su limitacin: no se incluyen ni se incluirn como
Patrimonio inmaterial aquellas tradiciones que
vayan contra alguno de los derechos humanos esta-

Cartagena. Drsena en Puertas del Mar, 1927. Fotografa


de A. Passaporte, 1927. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio
Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

that is being adopted most rapidly by member states. The disappear. Evidently at the time of discussing the need,
principal reason must be the fact that the protection of the already a classic, of inventorying these works, the problem
cultural works had already been channeled, during many of how to do so with living elements in continual process of
decades, along some very well-worn paths, directed to safe- change was addressed; the solution was to establish regu-
guarding the Material Works: monuments, deposits, cities, lar actualizations.
paintings, statues, or ceramics, which present some specific
problems and, moreover, are concrete entities, they are not The definition that the Convention for the Safeguarding of
constantly changing like what happens with a song, a cus- the Intangible Cultural Heritage makes of this last is:
tom, or a way of making something. Nonetheless, human practices, representations, expressions, knowledge, skills that
groups identify much more with the latter than the former, communities, groups and, in some cases, individuals recog-
these intangible traditions form a larger part of their daily nize as part of their cultural heritage.
life than a castle or Roman city, at least in general.
What does it include?: the Intangible Work itself together
The nonexistence of some specific mechanisms for the with the instruments, objects, artefacts and cultural spaces
safeguarding which is not the conservationof Intangible associated therewith. This means the context: there is no
Works provoked a great deal of discussion on the different sound from a bell without the bell, nor a way of making
committees of experts that were convened during these pottery without the technical elements and the clay itself...
years. In fact, the most difficult decision was its limitation:
those traditions which go against one of the human rights The Convention also establishes a series of Cultural Works in
established by UNESCO itself in 1948 are not and will not which the Intangible Heritage is manifest: the traditions and
be included, something which evidently gives an inevitable oral expression, including the language, the arts of spectacle,
Western flavor to the initiative. the social, ritual and holiday practices, and, in conclusion, the
knowledge and practices relating to nature and the universe.
Another difficult limitation is the requirement of life, that
is to say, that the Intangible Work that is to be protected be The most interesting chapter is that dedicated to the sys-
alive. This is more difficult even in regions like our own tems of protection given that, before this type of living or
where, as we have indicated, every day ways of making almost living Works just as what happens with
things, traditional techniques, or forms of communication Ethnological Heritagethere exist in practice only two alter-

78
blecidos por la propia UNESCO en 1948, lo cual,
evidentemente, le da un inevitable sesgo occidental
a la iniciativa.

Otra limitacin difcil es la exigencia de vida, es


decir, de que el bien inmaterial que se pretende prote-
ger est vivo. Es ms difcil incluso en regiones como
las nuestras, donde, como ya hemos indicado, cada
da desaparecen modos de hacer, tcnicas tradiciona-
les o formas de comunicacin. Evidentemente a la
hora de discutir sobre la necesidad, ya clsica, de
inventariar estos bienes, se plante el problema de
cmo hacerlo con elementos vivos en continuo pro-
ceso de cambio; la solucin fue establecer actualiza-
ciones regulares.

La definicin que el Convenio para la Salvaguardia


del Patrimonio Cultural Inmaterial hace de este
ltimo es: Usos, representaciones, expresiones, cono-
cimientos y tcnicas que las comunidades, los grupos y
en algunos casos los individuos, reconozcan como
parte integrante de su patrimonio cultural.

Qu incluye?: el propio bien inmaterial junto con


los instrumentos, objetos, artefactos y espacios cultu-
rales que le son inherentes. Esto significa contexto:
ni un sonido de campana sin la campana, ni una
forma de hacer cermica sin los elementos tcnicos
y la propia cermica

La drsena del puerto viejo de Gijn. Fotografa de A.


Passaporte, 1928. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio Histrico,
IPCE, Ministerio de Cultura.

natives: either to try to conserve them as they are, that is dragged on for no less than between 1985 (LPHE) until the
to say, to interrupt their living process and fossilize them, year 2007, when the Region of Murcia, the only which exist-
or rather to document their very evolution and their ed without its own Law, published one. Those are 22 years
changes, periodically. Of course the first step in protection during which there have been many social, political, and
is knowledge, that is to say, the making of inventories. Then cultural changes which have affected both the concept of
come managing organisms, managers, scientists, education, Cultural Heritage held by the world as, above all, the con-
access... but in no moment does one speak of conservation. servation/destruction of the works which compose it.
When this word is used in the sense of keep things as they
are, it is not applicable to works in constant change. In the present, a new era in this legislative history has
begun, in which the old laws have begun to be substituted
The Spanish government officially adhered to this by other newer ones more in keeping with the results of
Convention in November of 2006 and a few months later it these changes. Until today, the only case is Andalusia,
entered into effect with the weight of the Law. From this which in the year 2007 repealed its old law from 1991, and
moment, the Autonomous Communities had to adapt their substituted it for a new one with the same name, of
rules and their processes to include this type of Heritage, Historical Heritage. But as is known, there exists an official
and with the characteristics established in the new Law, commission which has been working since the summer of
among their responsibilities of guardianship. 2008 on editing a draft of a Law to replace the LPHE of
1985. It is very likely that in this case it will produce a
Intangible Heritage in Spanish Heritage Laws change in name, substituting Historic Heritage with
Cultural Heritage for reasons that without a doubt have
Although it might seem, at first, that it is not the case, 17 of to do with, at least in part, the modification of the general
the 18 laws in effect in this moment in Spain about Cultural concept of Heritage that the abovementioned UNESCO ini-
or Historical Heritage refer in one way or another to this tiative for the protection of Intangible Heritage is producing.
type of Heritage, that is all except for one: that of Castilla-
La Mancha. Therefore, having before us the list of active legislation in
our country (Box 1) let us analyze in the first place the ques-
As a point of departure, one must begin remembering that tion of nomenclature: the alternative and apparently random
the process of approval of these sectorial legislation has use of the adjectives cultural and historic, a question in
79
80
El Convenio establece tambin una serie de bienes tipo de Patrimonio, y con las caractersticas estable-
culturales en los que el Patrimonio inmaterial se cidas en la nueva Ley, entre sus responsabilidades
manifiesta: las tradiciones y expresiones orales, de tutela.
incluido el idioma, las artes del espectculo, los usos
sociales, rituales y festivos y, por ltimo, los conoci- El patrimonio inmaterial en las leyes
mientos y usos relacionados con la naturaleza y el patrimoniales espaolas
universo.
Aunque pueda parecer, en principio, que no es as,
El captulo ms interesante es el dedicado a los sis- 17 de las 18 leyes vigentes en estos momentos en
temas de proteccin ya que, ante este tipo de bien- Espaa, sobre Patrimonio Cultural o Histrico, se
es vivos o casi vivos, igual que ocurre con el refieren de uno u otro modo a este tipo de Patrimonio,
Patrimonio etnolgico, existen en la prctica slo es decir, todas menos una: la de Castilla-La Mancha.
dos alternativas: o bien intentar conservarlos tal
cual estn, es decir, interrumpir su proceso de vida Como punto de partida hay que comenzar recordando
y fosilizarlos, o bien documentar su propia evolu- que el proceso de aprobacin de estas normas sec-
cin y sus cambios, peridicamente. Por supuesto la toriales se ha extendido nada menos que entre 1985
primera medida de proteccin es el conocimiento, (LPHE) hasta el ao 2007, en el que la Regin de
es decir, la realizacin de inventarios. Luego apare- Murcia, la nica que se mantena sin Ley propia,
cern rganos gestores, estudios cientficos, educa- public la suya. Son 22 aos durante los cuales se
cin, acceso pero en ningn momento se habla de han sucedido cambios sociales, polticos y culturales
conservacin. Cuando esta palabra se utiliza en el que han afectado tanto al concepto de Patrimonio
sentido de mantener tal cual est, es inaplicable a Cultural mantenido por el mundo occidental como,
unos bienes en continuo cambio. sobre todo, a la conservacin/destruccin de los
bienes que lo componen.
El gobierno espaol se adhiri oficialmente a este
Convenio en el ao 2006, en noviembre, y pocos En la actualidad se ha iniciado una nueva etapa en
meses despus entr en vigor con el rango de Ley. A esta historia normativa, en la que las viejas leyes
partir de ese momento, las CCAA tienen que adaptar han comenzado a ser sustituidas por otras ms nue-
sus normas y sus procedimientos para incluir a este vas y ms en consonancia con el resultado de tales

Paisaje de Pravia (una panera) 1928. Fotografa de A. Passaporte. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

which, as we will see, the existence and the consideration Two Synonymous Adjectives?
of Intangible Works can come to be decisive. Later, we will
analyze what is the concrete treatment that these legisla- For practical reasons, it is helpful to divide the list of laws in
tions gives to Intangible Heritage. Box 1 into three groups which we can also call generations,
The first begins with the LPHE, followed closely by that of
Box 1 Castilla-La Mancha. This proximity to which I refer was not
Laws in Effect in Spain About Cultural or Historic Heritage exactly chronological, since it was not approved until 1990,
given that the deferral of the Constitutional Tribunal in giving
Ley 16/85 del Patrimonio Histrico Espaol an answer to the appeals against the LPHE made by
Ley 4/1990 de Patrimonio Histrico de Castilla La Mancha Catalunya, the Basque Country, and Galicia, a response which
Ley 7/1990 de Patrimonio Cultural Vasco was not published until 1991, greatly contributed to this delay.
Ley 9/1993 del Patrimonio Cultural Cataln
Ley 8/1995 del Patrimonio Cultural de Galicia The Basque Country published its law in that same year of
Leyes 4/1998, 7/2004 y 5/2007 de Patrimonio Cultural Valenciano 1990, in 1993 Catalunyas was approved, and in 1995 that of
Ley 10/1998 de Patrimonio Histrico de la Comunidad de Madrid Galicia. This first generation is characterized by its diversity;
Ley 11/1998 de Patrimonio Cultural de Cantabria even to the generalized denomination of Sites of Cultural
Ley 12/1998 del Patrimonio Histrico de las Illes Balears Interest (BIC), the decisions of the Basque Country (Bienes
Ley 3/1999 del Patrimonio Cultural Aragons Calificados Eminent Works) and of Catalunya (Bienes cul-
Ley 4/1999 de Patrimonio Histrico de Canarias turales de inters nacional de Catalua Cultural Works of
Ley 2/1999 de P. Histrico y Cultural de Extremadura National Interest of Catalua) opposed it. Questions such
Ley 1/2001 del Principado de Asturias de Patrimonio Cultural as the Evaluation of the Environmental Impact, approved by
Ley 12/2002 de Patrimonio Cultural de Castilla y Len the Spanish government a year after the publication of the
Ley 7/2004 de P. Cultural, Histrico y Artstico de La Rioja LPHE, are already incorporated by some of the interesting
Ley 14/2005 de Patrimonio Cultural de Navarra legislation of this group, in which until very recently the
Ley 4/2007 de Patrimonio Cultural de la Regin de Murcia first law of Andalusia, from 1991, was also included.
Ley 14/2007 de Patrimonio Histrico de Andaluca
A second generation is made up by the high number of
laws about Cultural Works that were approved during the
81
cambios. Hasta hoy el nico caso es Andaluca, que Cuadro 1
en el ao 2007 derog su antigua Ley, de 1991, y la Leyes vigentes en Espaa sobre Patrimonio
sustituy por una nueva con el mismo nombre, de Cultural o Histrico
Patrimonio Histrico. Pero como es bien sabido,
existe una comisin oficial que trabaja, desde el
Ley 16/85 del Patrimonio Histrico Espaol
verano de 2008, en la redaccin de un anteproyecto
de Ley que sustituya a la LPHE de 1985. Es muy pro- Ley 4/1990 de Patrimonio Histrico de Castilla-La Mancha
bable que en este caso s se produzca un cambio de Ley 7/1990 de Patrimonio Cultural Vasco
nombre, sustituyendo el Patrimonio Histrico por Ley 9/1993 del Patrimonio Cultural Cataln
el Patrimonio Cultural por razones que sin duda
Ley 8/1995 del Patrimonio Cultural de Galicia
tendrn que ver, al menos en parte, con la modifica-
cin en el concepto general de Patrimonio que est Leyes 4/1998, 7/2004 y 5/2007 de Patrimonio Cultural
produciendo la comentada iniciativa de la UNESCO Valenciano
para la proteccin del Patrimonio inmaterial. Ley 10/1998 de Patrimonio Histrico de la Comunidad de
Madrid
Teniendo delante, por lo tanto, el listado de las normas Ley 11/1998 de Patrimonio Cultural de Cantabria
vigentes en nuestro pas (Cuadro 1), vamos a analizar Ley 12/1998 del Patrimonio Histrico de las Illes Balears
en primer lugar una cuestin de nomenclatura: el
uso alternativo y aparentemente aleatorio de los Ley 3/1999 del Patrimonio Cultural Aragons
adjetivos cultural e histrico, una cuestin en la Ley 4/1999 de Patrimonio Histrico de Canarias
que, como veremos, la existencia y la consideracin Ley 2/1999 de Patrimonio Histrico y Cultural de
de los bienes inmateriales puede llegar a ser deter- Extremadura
minante. Luego, en segundo trmino, analizaremos Ley 1/2001 del Principado de Asturias de Patrimonio
cul es el tratamiento concreto que estas normas les Cultural
dan al Patrimonio inmaterial.
Ley 12/2002 de Patrimonio Cultural de Castilla y Len
Ley 7/2004 de Patrimonio Cultural, Histrico y Artstico
Arriba, Valladolid, el desaparecido mercado de de La Rioja
Portugalete. Tarjeta postal. Edicin de Hauser y Menet.
Coleccin CNIAAE, TP-429. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ley 14/2005 de Patrimonio Cultural de Navarra
Ministerio de Cultura. Ley 4/2007 de Patrimonio Cultural de la Regin de Murcia
Abajo, Cantabria. Remeros de Pedrea. Fotografa de Kindel. Ley 14/2007 de Patrimonio Histrico de Andaluca
Fototeca de Informacin Artstica, IPCE. Ministerio de Cultura.

years 1998 and 1999, no less than seven: the Community of The Law of Cultural Heritage of the Basque Country, as can
Valencia, Madrid, Cantabria, the Balearic Islands, Aragn, be seen, was the first to change to cultural. In its pream-
the Canary Islands, and Extremadura. In this case the princi- ble it says: It is presented with the title of Law of Cultural
pal characteristic is their uniformity: they are long, complex Heritage from understanding that the term culture is more
legislations that attempt to cover every type of initiative and appropriate and valid to encompass all the questions which
which often have little to do, unhappily, with the administra- it regulates Historic Heritage, archives, libraries, and muse-
tive reality of the territory in which they were approved. ums, and from understanding that the concept of culture is
vaster than that of historical, which is also covered within it
And finally, the third generation coincides with the current as an additional element.
decade. It is made up of five Laws: Asturias, Castilla y Len,
La Rioja, Navarra and Murcia. We also include the most- This idea of a greater scope on the part of the adjective
recent Andalusian law in this group, although being a sub- cultural is also expressed in the following Law, that of
stitution, it really begins a fourth generation which in the Catalunya, specifying moreover that this concept encom-
future will increase in number. In this final group the ten- passes the Moveable Heritage, the Immoveable Heritage, and
dency, with the exception of that of Castilla y Len, is differ- the Intangible Heritage, whether they be of public or private
ent: they are shorter, more specific, and in many cases Ownership, and the manifestations of the traditional and
abandon initiatives that prior groups had included. popular culture. This is the first time that a Spanish law
about the protection of Cultural Heritage uses the expres-
In this list one can see that, with respect to the adjectives sion Intangible Heritage, in 1993 no less; exactly the same
used to the titles, there is a veritable dance between the phrase used in the preamble of the Galician Law of 1995. It
use of cultural and that of historic. Thus, save for must be underscored that, at least in these two cases, it
Extremadura, which uses both of them, and La Rioja, which seems clear that what lead them to elect the adjective cul-
also uses both and moreover adds the old term Artistic, tural was the desire to make reference not just to the
the remaining 16 Laws use Historic in six cases and Moveable and Immoveable Works, but also the Intangible
Cultural in 10. To know the reasons behind these deci- ones, assuming in appearance that the term Historical,
sions, we only find, in some cases, some justifying words used for the overall Spanish Law, did not include them; but
that appear in the preambles. A brief analysis of this issue in reality this is not the case. Let us remember that the
offers us the following data: LPHE also included what is today called Intangible Heritage

82
83
Dos adjetivos sinnimos? Una segunda generacin est formada por el alto
nmero de leyes sobre bienes culturales que fueron
Por una cuestin prctica, conviene dividir el listado aprobadas durante los aos 1998 y 1999, nada
de leyes del Cuadro 1 en tres grupos que tambin menos que siete: Comunidad Valenciana, Madrid,
podramos llamar generaciones. La primera se inicia Cantabria, Baleares, Aragn, Canarias y Extremadura.
con la LPHE, a la que sigui muy de cerca la de En este caso la caracterstica principal es su unifor-
Castilla-La Mancha. Esa cercana a la que me refiero midad: son normas largas, complejas, que intentan
no fue precisamente cronolgica, pues no se aprob recoger todo tipo de iniciativas y que a menudo tie-
hasta 1990, ya que el retraso del Tribunal Consti- nen poco que ver, infelizmente, con la realidad
tucional en dar respuesta a los recursos interpuestos administrativa del territorio en el que se aprueban.
contra la LPHE por Catalua, Pas Vasco y Galicia,
respuesta que no se public hasta 1991, condicion Por ltimo, la tercera coincide con la dcada actual.
en gran medida esta demora. Son cinco: Asturias, Castilla y Len, La Rioja, Navarra
y Murcia. En este grupo incluimos tambin la ltima
Ese mismo ao de 1990 el Pas Vasco publica la de Andaluca, aunque, por tratarse de una sustitu-
suya, en 1993 se aprueba la de Catalua y en 1995 cin, inicia ella misma una cuarta generacin que
la de Galicia. Esta primera generacin se caracteriza en el futuro ir creciendo. En este grupo final la ten-
por su diversidad; incluso a la generalizada denomi- dencia, salvo excepciones como la de Castilla y
nacin de Bien de Inters Cultural (BIC), se le oponen Len, es distinta: son ms cortas, ms concretas, y
las decisiones del Pas Vasco (Bienes Calificados) y en muchos casos abandonan iniciativas que los gru-
de Catalua (Bienes culturales de inters nacional de pos anteriores haban recogido.
Catalua). Cuestiones como la Evaluacin de Impacto
Ambiental, aprobada por el gobierno espaol un ao En este listado se puede observar que, por lo que
despus de la publicacin de la LPHE, ya son reco- respecta a los adjetivos elegidos para los ttulos, se
gidas por algunas de las interesantes normas de da un verdadero baile entre el de cultural y el de
este grupo, en el que hasta hace bien poco tambin histrico. As, con la salvedad de Extremadura,
figur la primera de Andaluca, de 1991. que usa los dos, y de La Rioja, que tambin los usa
ambos y adems le aade el viejo artstico, las res-
tantes 16 normas utilizan, en seis casos Histrico y

when it made reference to the knowledge and activities Cultural and Historic Heritage encompasses both the move-
that stem from traditional models or techniques used by a able and immoveable Heritage as well as all that immaterial
specific community (Art. 47). or intangible heritage which collects traditional values of the
culture and ways of life of our people which are worthy of
Years later, and now in the second generation of laws, the conservation. One and the other are united to fulfill the
Valencian Community, in 1998, again uses the adjective same aim, that of transmitting in an increased fashion to
cultural for the title of its Law, and in the preamble speci- the generations to come.
fies that it considers it closer to the amplitude of values
which define the Heritage that concerns its object, whose If we combine what we commented with regard to the
nature is not exhausted by the purely historic or artistic. denominations of the first generation and what the Law of
Extremadura highlights, it seems to us that we find a curi-
Cantabria would offer something very similar that same ous context in which two types of Heritage exist: on the
year. For them, it was a question of a concept much broad- one hand the Historic, which covers the moveable and
er that that of Historic Heritage, given that it protects not immoveable works, and on the other hand the Cultural,
only the moveable and immoveable property, but also the which refers to the Intangible or Immaterial ones. This by
abundant Intangible Heritage. no means seems a logical separation, especially keeping in
mind the Laws of the other Autonomous Communities and
The following Laws which use this adjective repeat the the use of both terms in the international context.
same idea: it is broader, it includes more works... (Aragn
1999 and Asutrias 2001). The other three (Castilla y Len The only thing that can be deduced from this brief analysis
2002, Navarra 2005, and Murcia 2007) dont justify the is that for the public Administrations as a whole, the adjec-
selection of the adjective in question in their preambles. tives historic and cultural are synonyms. Evidently, in the
academic arena, that of Historic is one thing and Cultural
As far as the Communities that use more than one adjec- another, the latter encompassing the former, but we cant
tive in the title of their laws, La Rioja, which uses no less help but point out this underground current, only repre-
than three, dont justify this, but Extremadura, which sented by the Extremadura Law, in which two different
named its Law of Historic and Cultural Heritage does things exist and in which the expression Cultural refers
indeed do so, establishing that this broad concept of only to the Intangible Works.
84
Granada. Gitanos del Sacromonte. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 11293. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

The only legal context I have found in which the question because not enough time has yet passed for it to be so con-
also appears is that relating to formal education. The most sidered.
interesting example came from an optional material estab-
lished by the ESO in 1994, titled Conservation and Recovery I think it is for this reason that the Laws which use cultur-
of Cultural Heritage, whose explication and objectives al are in the majority, and I also think that for the same
linked this concept exclusively to Ethnological Heritage, reasons, it will be the adjective most-frequently used in the
both material and intangible: popular or traditional mani- future, following the style of UNESCO.
festations and customs (Resolution of May 25, 1994 of the
General Direction of Pedagogic Renovation of the Ministry Does the Immaterial Fit in Such Material Laws?
of Education and Science, by which is expanded the reper-
tory of optional materials approved for teaching in As said before, the LPHE includes Intangible Works in the
Obligatory Secondary Education, B.O.E. N 142 of June 15). I definition of Ethnographic Heritage: the knowledge and
should also underscore that an examination of the Laws activities that stem from customs or techniques used by a
about education in which the aforementioned Heritage specific community (Art. 46). For its part, the Law of
appears shows us a certain unfamiliarity with the unique Castilla-La Mancha, in the little space it devotes to
nature of Cultural Works, given that it uses (as does our Ethnographic Heritage, doesnt refer to Intangible Works
own and now old Constitution) an entire series of adjec- (Art. 23), which makes it the only Law of this type in which
tives to refer to this Heritage, as if there existed a fear of these Works are not addressed.
leaving one unmentioned, as if there was a profound doubt
as to which, out of all of them, were the most appropriate. This was not the case with the Basque Country. Their direc-
tive, which was also published in 1990, establishes the exis-
The conclusion at which I would like to arrive in this section tence of two types of Heritage, the Eminent, with the
is simple: both the adjective cultural as well as historical maximum degree of protection, and the Inventoried, with
cover both material and intangible works in a legal context. a medium degree of protection. Both categories can be
This is demonstrated each of our Laws, however they are classified in one of the following three types: Monuments
titled. Nonetheless, in the academic and linguistic world, a for individual works, moveable or not; Monumental com-
living cultural manifestation an Intangible Cultural Work, plex for groupings of immoveable or moveable property
in short does not fit well within the idea of historic with cultural unity; and Cultural Spaces, defined as
85
en 10 Cultural. Para conocer los argumentos de tales
decisiones, tan slo encontramos, en algunos casos,
frases justificativas que aparecen en los prembulos.
Un pequeo anlisis de esta cuestin nos ofrece los
siguientes datos:

La Ley de Patrimonio Cultural del Pas Vasco, como


puede verse, fue la primera en cambiar a cultural.
En su prembulo se dice: Se presenta bajo el ttulo
de Ley de Patrimonio Cultural por entender que el tr-
mino cultura es ms apropiado y vlido para englobar
todas las cuestiones que la misma regula Patrimonio
histrico, archivos, bibliotecas y museos, y por enten-
der que el concepto de cultura es ms amplio que el de
historia, dentro del cual ste tambin queda englobado
como un elemento ms.

Esa idea de una mayor amplitud por parte del adje-


tivo cultural est expresada tambin en la siguiente
norma en utilizarlo, la de Catalua, especificando
adems que tal concepto engloba el patrimonio
mueble, el patrimonio inmueble y el patrimonio inmate-
rial, ya sean de titularidad pblica o privada, y las
manifestaciones de la cultura tradicional y popular. Es
esta la primera vez en la que una Ley espaola sobre
proteccin del Patrimonio Cultural se utiliza la expre-
sin Patrimonio inmaterial, nada menos que en
1993; exactamente la misma frase utiliza en su pre-
mbulo la Ley de Galicia, de 1995. Hay que subrayar

Places, activities, creations, beliefs, traditions, or knowledge


of the past linked to relevant forms of expression of the
culture and ways of life of the Basque people. As we can
see, this is a definition which includes Intangible Heritage;
as such it is the first Spanish directive which considers the
possibilities of declaring as Heritage, in any category, this
sort of Work.

For its part, the Catalan Law of 1993 develops very little the
section of Ethnological Heritage (and therefore the
Intangible; as weve seen, theyre closely linked) for a simple
reason: that same year the Generalitat Catalana approved a
specific law titled Of the Promotion and Protection of the
Popular and Traditional Culture and of Cultural
Associationism, creating with it the Center for the promo-
tion of the popular and traditional Catalan Culture and the
Council of Popular and Traditional Culture as a consulting
organ. This is a very interesting legal text, which interprets
by popular and traditional culture the sums of manifesta-
tions of the collective memories and lives of Catalunya,
both past and present, both tangible and intangible.
Ethnographic Heritage appears in it (Art. 5) made up of
moveable and immoveable cultural heritage and Intangible
Heritage. The measures established are based on the pro- Murcia. Carro cargado de tinajas de barro. NIM 353.
tection and the promotion of all that is still maintained Fotografa de J. Laurent y Ca., c. 1871. Archivo Ruiz Vernacci.
alive in the community, and the study and documentation Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.
of all that has already disappeared.

86
87
que, al menos en estos dos casos, parece claro que y Len 2002, Navarra 2005 y Murcia 2007) no justi-
lo que llev a elegir el adjetivo cultural era el deseo fican en sus prembulos la eleccin del adjetivo en
de hacer referencia no slo a los bienes muebles e estudio.
inmuebles, sino tambin a los inmateriales, asumien-
do en apariencia que el de histrico, utilizado por la En lo referente a las Comunidades que utilizan ms
norma estatal, no los recoga; pero en realidad no es de un adjetivo en el ttulo de sus leyes, La Rioja, que
as. Recordemos que la LPHE inclua tambin el hoy presenta nada menos que tres, no lo justifica, pero
denominado Patrimonio inmaterial cuando haca Extremadura, que denomina a su norma de
referencia a los conocimientos y actividades que pro- Patrimonio Histrico y Cultural s que lo hace, esta-
cedan de modelos o tcnicas tradicionales utilizados bleciendo que este amplio concepto de Patrimonio
por una determinada comunidad (Art. 47). Histrico y Cultural comprende tanto el patrimonio
inmueble y mueble como todo aquel patrimonio inma-
Aos despus, y ya en la segunda generacin de terial o intangible que rene valores tradicionales de
leyes, la Comunidad Valenciana, en 1998, vuelve a la cultura y modos de vida de nuestro pueblo que son
utilizar el adjetivo cultural para el ttulo de su dignos de conservar. Unos y otros estn abocados a
norma, y en el prembulo especifica que lo considera cumplir un mismo fin, el de transmitirse acrecentado
ms ajustado a la amplitud de los valores que definen a las generaciones venideras.
el patrimonio que constituye su objeto, cuya naturale-
za no se agota en lo puramente histrico o artstico. Si unimos lo que comentbamos a propsito de las
denominaciones de la primera generacin y lo que
Algo muy parecido presentar la de Cantabria, del seala la Ley de Extremadura, parece que nos encon-
mismo ao. Para ella, se trata de un concepto tremos en un curioso contexto en el que existen dos
mucho ms amplio que el de Patrimonio histrico, tipos de Patrimonio: por un lado el Histrico, que
ya que protege no slo los muebles e inmuebles, recoge los bienes muebles e inmuebles, y por otro el
sino tambin el amplio Patrimonio inmaterial. Cultural, que se refiere a los inmateriales o intangi-
bles. Desde luego no parece una separacin muy
Las siguientes normas que usan este adjetivo repiten lgica, sobre todo teniendo en cuenta las normas de
la misma idea: es ms amplio, recoge ms bienes... las dems CCAA y el uso de ambos trminos en el
(Aragn 1999 y Asturias 2001). Las otras tres (Castilla contexto internacional.

Cigarrera sevillana en un patio de Toledo. Fotografa de J. Laurent, c. 1862-70. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 3068. Fototeca del Patrimonio
Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

The final Law of this first generation, that of Galicia in With respect to the Intangible Heritage which we are fol-
1995, also includes Intangible Culture within the definition lowing, the Valencian Communitys Law is the most clear and
it offers of Ethnographic Heritage: places and moveable determining. We remember that, as can be seen in Box 1, this
and immoveable property, as well as the activities and Community has published two addenda to its Law of 1998, in
knowledge that comprise relevant forms or expressions of the years 2004 and 2007 respectively. Well then, already in
culture and traditional ways of life and characteristic of the 1998, among the types or categories of BIC that it lists and
Galician people in its material and intangible aspects (Art. defines, in addition to Historic Site, thought as usual for
64). Later, in the next article, it establishes the need for pro- Ethnologic Property, it adds that of Intangible Heritage,
tection for the knowledge, activities, practices, wisdom, defined as activities, knowledge, uses, and techniques repre-
etc... which proceed from models, techniques, functions, and sentative of traditional Valencian culture (Art. 26.1.D).
beliefs characteristic of traditional Galician life. Curiously,
this Galician directive includes Intangible Works, by name, It then dedicates a section to the regimen of protection of
as one of the types or categories of BIC (Art. 8.1) although it the Intangible Works when they are BIC. It says that in the
does not define them. decree of proclamation the means of protection and
patronage which best guarantee its conservation will be
It is therefore clear that, except in the case of Castilla-La established, and than in any event the study and documen-
Mancha, all of the directives of this first generation address tation with scientific criteria of the activity or knowledge in
Intangible Heritage more or less clearly, and even name question will be arranged, incorporating the available testi-
them with this adjective in the cases of the Basque Country, monies of the same to supporting materials which guaran-
Catalunya, and Galicia. tee its survival (Art. 45). We can note here the special use
which is made of the word conservation, a very dangerous
As we already saw, the second generation, grouped in the word in the context of Intangible Works, although in this
final two years of the decade of the 90s, is the most case it is fixed in the supporting materials.
numerous and also the one in which we find the most
important contributions to the mechanisms of definition It also has a section devoted to the inventoried Intangible
and protection of Cultural Heritage. In the majority of the Works: how to inventory them and the measures for the
cases, one can see the experience acquired in over a decade preservation and dissemination of their knowledge which
of applying the LPHE. is established in the resolution (Art. 55, 56, and 57).
88
89
90
Lo nico que se podra deducir de este breve anli- de la naturaleza nica de los bienes culturales, ya
sis es que para las Administraciones pblicas en su que se utiliza, como hace nuestra propia y ya vieja
conjunto, los adjetivos histrico y cultural son Constitucin, toda una serie de adjetivos para hacer
sinnimos. Evidentemente, en el mbito acadmico, referencia a este Patrimonio, como si existiera el
la Historia es una cosa y la Cultura otra, esta ltima temor de quedarse algo sin citar, como si existiera
englobando la primera, pero no podemos dejar de una profunda duda sobre cul es, de todos ellos, el
subrayar esa corriente subterrnea, slo representada ms apropiado.
por la norma de Extremadura, en la que existen dos
cosas distintas y en la que la expresin cultural se La conclusin a la que quiero llegar en este apartado
refiere slo a los bienes inmateriales. es simple: tanto el adjetivo cultural como el his-
trico, abarcan tanto bienes materiales como
El nico contexto legal que he encontrado en el que inmateriales en el contexto jurdico. As lo demues-
esta cuestin tambin aparece es el relativo a la edu- tran todas y cada una de nuestras normas, se titulen
cacin formal. El ejemplo ms interesante lo consti- como se titulen. Sin embargo, en el mundo acad-
tuy una materia optativa establecida para la ESO mico y lingstico, una manifestacin cultural viva
en 1994, titulada Conservacin y Recuperacin del un bien cultural inmaterial, en definitiva encaja
Patrimonio Cultural, cuya explicacin y objetivos mal dentro de la idea de histrico porque para l
ligaban este concepto al Patrimonio etnolgico no ha pasado an el tiempo necesario para serlo.
exclusivamente, tanto material como inmaterial:
manifestaciones y costumbres populares o tradicio- Creo que por esa razn ganan por mayora las normas
nales (Resolucin de 25 de mayo de 1994 de la que utilizan cultural, y creo tambin que por lo
Direccin General de Renovacin Pedaggica del mismo, en el futuro ser el adjetivo ms utilizado, al
Ministerio de Educacin y Ciencia, por la que se estilo de la UNESCO.
ampla el repertorio de materias optativas aproba-
das para su imparticin en la Educacin Secundaria Cabe lo inmaterial en leyes tan materiales?
Obligatoria, B.O.E. n 142 de 15 de junio). Debo
sealar tambin que un recorrido por las normas Como antes dije, la LPHE incluye los bienes inmate-
sobre educacin en las que aparece citado el Patri- riales en la definicin de Patrimonio etnogrfico:
monio, nos demuestra un cierto desconocimiento los conocimientos y actividades que procedan de

Lavanderas de Crdoba. Fotografa de J. Laurent, c. 1862-70. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 3159. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio
de Cultura.

The first revision to the Valencian Law, published in 2004, of same, linked to traditional ways of life and activities
introduces new concepts about Intangible Heritage, rein- which for its special signification is representative of
forcing the initiative of 1998. To begin with, it developed in Valencian culture (Art. 26.1.A.d).
a specific fashion the Intangible Heritage and its character-
istics in the elaboration of the object of the Law, in Art. 1, After the avalanche of new mechanisms and definitions of
including leisure and gastronomic manifestation, highlight- the Valencian Community Law, the next regulation, that of
ing the importance of oral transmission and adding Madrid, really treats Intangible Works very little. In reality, it
Technological Intangible Heritage. All of these works will be doesnt even refer to them by this name, but rather calls
inscribed in Sections 5 and 6 of the General Inventory of them, as a specific type of BIC, Cultural Acts, which are
Valencian Cultural Heritage; the second revision, from the defined as the traditional activities which possess special
year 2007, accepts that Intangible Works can be declared essential elements of the ethnological heritage of the
works of local relevance, the intermediate category of pro- Community of Madrid... (Art. 9.2.G). As measures of protection
tection that this Community uses. it establishes that the most relevant will be declared BIC.

It is somewhat difficult to understand why the Valencian The next, published in the same year of 1998, is the
regulations and its codicils have dispensed with the Cantabrian Law of Cultural Heritage. When it defines
Ethnological or Ethnographic Heritage, giving to under- Ethnographic heritage (Art. 96), it includes the intangible
stand perhaps that the protection of the Intangible is suffi- elements: knowledge, practices, and wisdom, transmitted
cient to encompass everything. We therefore find ourselves customarily and which form part of the cultural heritage of
with the contradiction of a region wherein the Intangible the region and particularly the popular holidays, the folkloric
Cultural Works are treated, considered and apparently pro- manifestations, traditional and folk music, and historic cloth-
tected (at the least, legal mechanisms for this exist), where- ing. One must acknowledge that this last item, historic cloth-
as the material part of these manifestations (as we have ing, has little that is intangible, but we can imagine that they
seen, inseparable from them) are practically forgotten. In refer to the way of making them or even of wearing them.
reality, the only thing which makes references to the
Ethnological Material Works is the type or category of BIC In its Art. 14 it establishes Intangible Works as a specific
and of Inventoried Work denominated Ethnological Space type of BIC, converting them therefore into the direct suc-
and defined as Construction or installation or combination cessor of the Valencian Community, although the Cantabrian

91
modelos o tcnicas utilizadas por una determinada por lo tanto el inmaterial; como hemos visto, estn
comunidad (Art. 46). Por su parte, la Ley de Castilla- ligados) por una razn sencilla: ese mismo ao la
La Mancha, en el escaso espacio que le concede al Generalitat Catalana aprueba una ley especfica titu-
Patrimonio etnolgico, no se refiere a los bienes lada De fomento y proteccin de la cultura popular y
inmateriales (Art. 23), as que se convierte en la tradicional y del asociacionismo cultural, creando en
nica Ley de este tipo en la que tales bienes no se ella el Centro de promocin de la cultura popular y
tratan. tradicional catalana y el Consejo de la cultura popu-
lar y tradicional como rgano consultivo. Se trata de
Pero no ocurrir lo mismo con la del Pas Vasco. En un texto legal muy interesante, que entiende por
su norma, que recordemos se publica tambin en cultura popular y tradicional el conjunto de manifes-
1990, se establece la existencia de dos categoras de taciones de la memoria y la vida colectivas de
bienes, los Calificados, con la mxima proteccin, Catalua, tanto pasadas como presentes, tanto
y los Inventariados, con el grado medio. Ambas materiales como inmateriales. Aparece en ella el
categoras podrn clasificarse en alguno de los Patrimonio etnolgico (Art. 5) compuesto por los
siguientes tres tipos: Monumento para bienes bienes inmuebles, los muebles y los inmateriales.
individuales, muebles o no-, Conjunto monumental Las medidas establecidas se basan en la proteccin
para agrupaciones de bienes muebles o inmuebles y el fomento de todo lo que an se mantenga vivo
con unidad cultural y Espacio cultural, definido en la comunidad, y el estudio y documentacin de
como Lugares, actividades, creaciones, creencias, lo que ya haya desaparecido.
tradiciones o acontecimientos del pasado vinculados a
formas relevantes de la expresin de la cultura y La ltima Ley de esta primera generacin, la de
modos de vida del pueblo vasco. Como podemos ver, Galicia de 1995, incluye tambin a los bienes inma-
se trata de una definicin que integra el Patrimonio teriales en el interior de la definicin que ofrece de
inmaterial; es por lo tanto la primera norma espaola Patrimonio etnogrfico: lugares y bienes muebles e
que considera la posibilidad de declarar, con cual- inmuebles, as como las actividades y conocimientos
quier categora, este tipo de bienes. que constituyen formas relevantes o expresin de la cul-
tura y modos de vida tradicionales y propios del pueblo
Por su parte, la Ley catalana, de 1993, desarrolla gallego en sus aspectos materiales e inmateriales
muy poco el apartado del Patrimonio etnolgico (y (Art. 64). Luego, en el artculo siguiente, establece la

Crdoba. Un santero. Fotografa deJ. Laurent c. 1862-70. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 3248. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de
Cultura.

Law doesnt define them nor does it dedicate attention to must define the characteristic which make it up and the ele-
specific mechanisms of protection or of treatment. ments which are unique to it.

The Balearic Islands regulation, from that same prolific year The Balearic Islands also published, in 2003, another regula-
of 1998, is at least as interesting as that of the Valencian tion, called of Popular and Traditional Culture, very linked
Community. Its Art. 67 is dedicated to Intangible Ethnological to the cultural identity and its development. The concept
Works, which it refers to as can be seen in Box 2. that this document gives to this Culture includes Intangible
Works in an evident fashion.
Box 2
The Treatment of Intangible Works in the Law of the Cul- Within this series of regulations of the second generation,
tural Heritage of the Balearic Islands (1998) next we have the Cultural Heritage Law of Aragon, from
1999, which gives a rather detailed treatment of the
1. The Intangible Ethnological Works, such as the practices, cus- Ethnographic Heritage, to which it dedicates, together with
toms, behaviors, or creations, together with the material the Industrial, the title IV; to define these Works, it divides
remains in which they can manifest, will be safeguarded by the them into three sections: the places, the property, and the
appropriate Administration according to the Law, and their installations customarily used in Aragn, whose architec-
exhaustive investigation and collection win material supports tural characteristics are representative of the traditional
which guarantee their transmission to future generations will forms; the moveable property which constitutes a manifes-
be promoted. tation of traditional Aragonese culture or of traditional
socioeconomic activities; and the activities and knowledge
2. Likewise, those activities and knowledge unique to the peo- which make up relevant forms and expression of the cul-
ple of the Balearic islands will be the object of study, documen- ture and traditional ways of life of the Aragonese people.
tation, and conservation.
3. In the Intangible Ethnological Works which make up the It will later include Intangible Works as one of the types
Historical Heritage of the Balearic Islands, those of the most of BIC (Art. 12.4), although it doesnt define them.
worth, relevance, and history should be the object of particular
protection through the declaration of these works as Intangible The sixth of the series the Canary Islands, whose Law is
BIC... The agreement for the declaration of an Intangible BIC also from 1999 uses the term immaterial in an indirect
92
93
necesidad de proteccin para los conocimientos, goras de BIC que enumera y define, adems del
actividades, prcticas, saberes, etc... que procedan Sitio Histrico, pensado como de costumbre para
de modelos, tcnicas, funciones y creencias propias de la los inmuebles etnolgicos, aade el de Bienes
vida tradicional gallega. Curiosamente, esta norma Inmateriales, definidos como actividades, conoci-
gallega incluye los Bienes inmateriales, precisa- mientos, usos y tcnicas representativas de la cultura
mente con ese nombre, como uno de los tipos o cate- tradicional valenciana (Art. 26.1.D).
goras de BIC (Art. 8.1), aunque no los define. Queda
por lo tanto claro que, salvo el caso de Castilla-La Dedica despus una seccin al rgimen de protec-
Mancha, todas las normas de esta primera generacin cin de los bienes inmateriales cuando son BIC. Se
tratan de una forma ms o menos clara a los bienes dice que en el decreto de declaracin se establecern
inmateriales, a los que incluso llaman con ese adje- las medidas de proteccin y fomento que mejor
tivo en los casos de Pas Vasco, Catalua y Galicia. garanticen su conservacin, y que en cualquier caso
se ordenar el estudio y la documentacin con cri-
La segunda generacin, agrupada en los dos ltimos terios cientficos de la actividad o conocimiento de
aos de la dcada de los 90 es, como vimos, la ms que se trate, incorporando los testimonios disponi-
numerosa y tambin en la que se encuentran las bles de los mismos a soportes materiales que garan-
ms importantes aportaciones sobre los mecanis- ticen su pervivencia (Art. 45). Podemos comprobar
mos de definicin y de proteccin de los bienes cul- aqu el especial uso que se hace de la palabra con-
turales. La experiencia adquirida en ms de una servacin, una palabra muy peligrosa en el contex-
dcada de aplicacin de la LPHE se nota, sin duda, to de los bienes inmateriales, aunque en este caso
en la mayora de los casos. se fija en los soportes materiales.

Por lo que respecta al Patrimonio inmaterial al que Tambin tiene un apartado dedicado a los inmateriales
estamos persiguiendo, la ms clara y determinante de inventariados: cmo se inventariarn y las medidas
las normas de esta segunda generacin es la de la para la preservacin y difusin de su conocimiento que
Comunidad Valenciana. Recordemos que, segn puede se establecern en la resolucin (Art. 55, 56 y 57).
verse en el Cuadro 1, esta Comunidad ha publicado
dos aadidos a su Ley de 1998, en los aos 2004 y La primera revisin de la Ley valenciana, publicada en
2007. Pues bien, ya en 1998, entre los tipos o cate- 2004, introduce conceptos nuevos sobre Patrimonio

Segovia, Plaza Mayor, c. 1900. Fotografa de Mariano Moreno. Archivo Moreno, Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

fashion, establishing a dozen sections in the definition of dont appear unified in terminology or initiatives, nor do all
Ethnographic Heritage. Various of them are of an intangible of them treat this type of Heritage, including those from
nature, such as the jobs and skills, the folklore, the gomero dates after which the Safeguarding initiative of UNESCO
whistle, the games and the festivals. Later it will speak of was known.
the immaterial when, on establishing the systems of pro-
tection, it says that they will not be declared BIC, as the The first of the series is that of the Principality of Asturias,
material elements are, but will be protected through their from 2001. It includes Intangible Works in the definition of
documentation and registry; nonetheless, in the list of Ethnographic Heritage, showing a series of works in which
types of BIC which Canarian law includes in its Art. 18, the the material and intangible are mixed: property... and tech-
traditional knowledge and activities appear, which can be niques of hunting and fishing, artesian activities, artesian
declared BIC under three Categories: of the Canaries, of an skills and professions, domestic furniture and furnishings,
island, or local. games, sports, music, holidays and dances, sayings, stories,
songs and poems. Later, when it establishes the systems of
Finally, in its Law of Historic and Cultural Heritage from the protection, it separates some from the others, and says that
same year, Extremadura doesnt speak of Intangible Works for non material expressions... they must be documented,
themselves, but rather refers to them in the context of the protected, and broadcast, supporting the people, associations,
types of categories of BIC (Art. 6.30: the popular and tradi- and institutions which work along these lines (Art. 72).
tional arts, the uses and customs of generational transmis-
sion in songs, music, oral traditions, the linguistic peculiari- The stance assumed by the next law, that of Castilla y Len
ties and the spontaneous manifestations of Extremaduran from 2002, returns to resemble the LPHE closely. Within the
society, can be declared and recorded with the new audiovi- Title dedicated to Ethnographic Heritage and in the defini-
sual techniques, so that they be transmitted in their visual tion of it (Art. 62) it speaks of moveable and immoveable
and auditory pureness and richness to future generations. property, as well as activities, knowledge, practices, etc. The
originality is that it refers to the immaterial in the context
The six Autonomous Communities who still remain to be of the measures of protection, on establishing that when
commented have published their laws in the current the intangible ethnological works are in risk of disappearance,
decade and century already; therefore it is the most mod- loss, or deterioration, the Consejera de Cultura will promote
ern group, but although it would seem reasonable they and adopt the opportune measures which will lead to its

94
inmaterial, reforzando la iniciativa de 1998. Para o instalacin o conjunto de stas, vinculadas a formas
empezar, desarrolla de forma especfica el Patri- de vida y actividades tradicionales que por su especial
monio inmaterial y sus caractersticas en la redac- significacin sea representativa de la cultura valenciana
cin del objeto de le Ley, en el Art. 1, incluyendo (Art. 26.1.A.d).
manifestaciones gastronmicas y de ocio, incidiendo
en la importancia de la transmisin oral y aadiendo el Tras la avalancha de nuevos mecanismos y defini-
Patrimonio tecnolgico inmaterial. Todos estos bienes ciones de la Comunidad Valenciana, la siguiente
se inscribirn en las secciones 5 y 6 del Inventario norma, la de Madrid, trata realmente muy poco a
General de Patrimonio Cultural Valenciano; la segunda los bienes inmateriales. En realidad, ni siquiera se
revisin, del ao 2007, asume que se podrn declarar refiere a ellos por ese nombre, sino que los llama,
los bienes inmateriales como de relevancia local, como tipo especfico de BIC, Hechos Culturales, a
la categora intermedia de proteccin que utiliza los que define como las actividades tradicionales
esta Comunidad. que contengan especiales elementos constitutivos del
patrimonio etnolgico de la Comunidad de Madrid...
Resulta algo difcil comprender por qu la norma (Art. 9.2.G). Como medida de proteccin establece
valenciana y sus aadidos han prescindido del que, los ms relevantes, sern declarados BIC.
Patrimonio etnolgico o etnogrfico, dando a enten-
der tal vez que la proteccin del inmaterial es sufi- La siguiente, publicada en el mismo ao de 1998 es
ciente para abarcarlo todo. Nos encontramos as la Ley de Patrimonio Cultural de Cantabria. Cuando
con la contradiccin de una regin en la que los define al Patrimonio etnogrfico (Art. 96), incluye a
bienes culturales inmateriales estn tratados, consi- los elementos inmateriales: conocimientos, prcticas
derados y aparentemente protegidos al menos y saberes, transmitidos consuetudinariamente y que
existen mecanismos legales para ello-, mientras que forman parte del acervo cultural de la regin y particu-
la parte material de esas manifestaciones como ya larmente las fiestas populares, las manifestaciones
hemos visto, inseparable de ellas est prctica- folclricas, la msica tradicional y folk y el vestuario
mente olvidada. En realidad, lo nico que hace refe- histrico. Hay que reconocer que esto ltimo, el
rencia a los bienes etnolgicos materiales es el tipo o vestuario histrico, tiene poco de inmaterial, pero
categora de BIC y de Bien Inventariado denominado podemos pensar que se trata de la manera de con-
Espacio etnolgico y definido como Construccin feccionarlo o incluso de ponrselo una persona.

95
En su Art. 14 establece los Bienes inmateriales
como un tipo especfico de BIC, convirtindose as Cuadro 2
en la sucesora directa de la Comunidad Valenciana, Tratamiento de los Bienes inmateriales en la
aunque la Ley de Cantabria no lo define ni tampoco Ley de Patrimonio Cultural de las Islas
le dedica articulado a mecanismos de proteccin o Baleares (1998)
de tratamiento propios.
1. Los bienes etnolgicos inmateriales, como usos,
La normativa de las Islas Baleares, del mismo y pro- costumbres, comportamientos o creaciones,
lfico ao 1998, es tan interesante al menos como la juntamente con los restos materiales en los que se
de la Comunidad Valenciana. Su Art. 67 se dedica a puedan manifestar, sern salvaguardados por la
los Bienes etnolgicos inmateriales, a los que se Administracin competente segn esta Ley, y se
refiere tal y como puede verse en el Cuadro 2. promover su investigacin y su recogida exhaustiva
en soportes materiales que garanticen su
Adems, en el ao 2003, Baleares public otra norma, transmisin a las futuras generaciones.
denominada de Cultura popular y tradicional, muy
2. Igualmente, sern objeto de estudio, documentacin
ligada a la identidad cultural y a su desarrollo. El con-
y conservacin aquellos conocimientos y actividades
cepto que de esta Cultura mantiene este documento
propias del pueblo de las Illes Balears.
incluye de forma evidente los bienes inmateriales.
3. En los bienes etnolgicos inmateriales que integran
Dentro de esta serie de normas de la segunda genera- el patrimonio histrico de las Illes Balears, los de
cin, tenemos a continuacin la Ley de Patrimonio ms vala, relevancia y arraigo deben ser objeto de
Cultural de Aragn, de 1999, que le da un tratamiento proteccin particular mediante la declaracin de
bastante detallado al Patrimonio etnogrfico, al que stos como bien de inters cultural inmaterial...
dedica, junto con el industrial, el ttulo IV; para definir
El acuerdo de declaracin de un bien de inters
esos bienes, los divide en tres apartados: los lugares,
cultural inmaterial tiene que definir las
los inmuebles y las instalaciones utilizados consue-
caractersticas que lo componen y los elementos que
tudinariamente en Aragn, cuyas caractersticas
le son propios.
arquitectnicas sean representativas de las formas
tradicionales; los bienes muebles que constituyen

A la derecha, arriba, Crdoba, Joven campesino sobre su asno. NIM 3411. Debajo, Crdoba, segadoras. NIM 3820. Fotografas de J.
Laurent c. 1862-70. Archivo Ruiz Vernacci. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

study, documentation, and recording via any medium which activities which are representative of the culture of Navarra,
will guarantee its transmission and enhancement (Art. 63.3). as well as the different languages, with reference to their
local idiosyncrasies (Art. 18.3). Later, although it doesnt
This Community does not include Intangible Works as one include any type or category of BIC with this denomination,
of its figures or categories of BIC, although it says that it establishes that they can also be declared BIC, just like
activities, knowledge, etc. can be so declared. real and moveable property (Art. 14.1).

Next we find the law of La Rioja, from 2004, which also In terms of its protection system, it dedicates Chapter III to
speaks again of the knowledge, activities, uses, customs, and it with two articles, one defining it, as The system of pro-
linguistic and artistic manifestations of ethnological inter- tection of the Intangible Works of Cultural or Inventoried
est, but adds which transcend the material aspects in Interest will be the fixation in its declaration, which will
which they might manifest themselves, which makes for a establish the express form of the protection measures and
rather elegant way to speak of Intangible Works. For them, support which are most convenient for its conservation and
what is established is its documentation and study, collect- broadcasting. Thereby, the Administration of the foral
ed in protected supports, with the end of guaranteeing its Community will articulate those measures of promotion of
transmission to future generations. Nothing with the the investigation leading to complete or perfect the knowl-
sought-for denomination appears in the list of types or cat- edge of these works (Art. 53). And in the next it establishes
egories of BIC, but there is a section in which it says that the elaboration of a specific Inventory for Intangible Works
the intangible works fundamentally making up the with special relevance, as far as its identification and safe-
Ethnographic Heritage of La Rioja can be declared as Works guarding are concerned.
of Cultural Interest and they will be recorded with modern
audiovisual techniques for their preservation, broadcasting, Not satisfied with all these measures, the Navarran legisla-
and transmission, in all its visual and auditory pureness and tion, in the context of the chapter dedicated to Ethnological
richness to future generations (Art. 12.6). heritage, returns to the protection which must be given to
the Intangible Works, protection that will be oriented toward
The Cultural Heritage Law of Navarra, from 2005, is one of its study, investigation, documentation, recording, and col-
the ones which dedicate the most text to Intangible Works. lection in any stable support to guarantee its appreciation
It defines them as the knowledge, techniques, uses and and its transmission to generations to come (Art. 69.1)

96
una manifestacin de las tradiciones culturales ara-
gonesas o de actividades socioeconmicas tradiciona-
les; y las actividades y conocimientos que constituyan
formas relevantes y expresin de la cultura y modos
de vida tradicionales y propios del pueblo aragons.

Luego incluir los Bienes inmateriales como uno


de los tipos de BIC (Art. 12.4), aunque no los define.

La sexta de la serie, la Comunidad Canaria, cuya Ley


tambin es de 1999, utiliza de forma indirecta el tr-
mino inmateriales, estableciendo una decena de
apartados en la definicin de Patrimonio etnogrfico.
Varios de ellos son de carcter intangible, como los
oficios y habilidades, el folklore, el silbo gomero, los
juegos y las fiestas. Luego hablar de inmateriales
cuando, al establecer los sistemas de proteccin,
dice que no sern declarados BIC, como los materia-
les, sino que se protegern mediante su documenta-
cin y registro; no obstante, en el listado de tipos de
BIC que la norma canaria incluye en su Art. 18, apa-
recen los conocimientos y actividades tradicionales,
que pueden ser declarados BIC bajo tres categoras:
de Canarias, insulares o locales.

Por ltimo, Extremadura, en su Ley de Patrimonio


Histrico y Cultural del mismo ao, no habla propia-
mente de bienes inmateriales, sino que se refiere a
ellos en el contexto de los tipos o categoras de BIC

The last of these laws about Cultural Heritage from this


generation, with which we conclude a long process
through which all the Autonomous Communities have
their own sectorial Law on the subject, is that of Murcia. It
was published in 2007, and the scant treatment which it
gives to Intangible Works is surprising, when it was
approved after the official signature, on the part of Spain,
of the UNESCO Convention. It only refers to them in the
context of the definition of the BIC, which will be the most
relevant moveable, immoveable, and intangible works (Art
3.1); then we must wait until the chapter dedicated to
Ethnographic Heritage, in whose definition its included
(Art. 65), and for which some special measures of protec-
tion are established: When the Intangible Works of ethno-
graphic value of the Region of Murcia are found to be in
foreseeable danger of disappearance, loss, or deterioration,
the responsible general direction will promote and adopt the
opportune measures leading to their protection, conserva-
tion, study, scientific documentation, valorization, and revi-
talization, and for their collection via any medium which
will guarantee their protection and transmission to future
generations (Art. 66.2).

Now we only have left to cover the new Cultural or


Historical Heritage Laws, that is to say, those which have
substituted an earlier one. As we have already seen, this
concerns Andalusia, which insists in calling it with the
adjective historic and which of course does not justify

97
(Art. 6.3): las artes y tradiciones populares, los usos se debern documentar, proteger y difundir, apoyando
y costumbres de transmisin consuetudinaria en can- a las personas, asociaciones e instituciones que tra-
ciones, msica, tradicin oral, las peculiaridades lin- bajen en estas lneas (Art. 72).
gstica y las manifestaciones de espontaneidad social
extremea, podrn ser declarados y registrados con La postura asumida por la siguiente Ley, la de
las nuevas tcnicas audiovisuales, para que sean trans- Castilla y Len del ao 2002, vuelve a parecerse bas-
mitidos en toda su pureza y riqueza visual y auditiva a tante a la de la LPHE. Dentro del Ttulo dedicado al
generaciones futuras. Patrimonio etnogrfico y en la definicin del mismo
(Art. 62) se habla de bienes muebles e inmuebles,
Las seis Comunidades Autnomas que quedan por as como actividades, conocimientos, prcticas, etc.
comentar han publicado sus leyes ya en la presente La originalidad es que se refiere a los inmateriales
dcada y siglo; se trata por lo tanto del grupo ms en el contexto de las medidas de proteccin, al esta-
moderno, pero contrariamente a lo sera razonable blecer que cuando los bienes etnolgicos inmateriales
ni aparecen unificadas en terminologa o iniciativas, estn en riesgo de desaparicin, prdida o deterioro,
ni tampoco todas ellas tratan a este tipo de la Consejera de Cultura promover y adoptar las
Patrimonio, incluso en fechas en las que ya se conoce medidas oportunas conducentes a su estudio, docu-
la iniciativa de salvaguarda de la UNESCO. mentacin y registro por cualquier medio que garantice
su transmisin y puesta en valor (Art. 63.3).
La primera de la serie es la del Principado de
Asturias, de 2001. Incluye los bienes inmateriales en Esta Comunidad no incluye a los bienes inmateria-
la definicin de Patrimonio etnogrfico, mostrando les como una de sus figuras o categoras de BIC,
una seriacin de bienes en los que se mezclan mate- aunque dice que podrn declararse como tal las acti-
riales con intangibles: inmuebles y tcnicas de vidades, conocimientos, etc.
caza y pesca, actividades artesanales, conocimientos
y oficios artesanos, mobiliario y ajuar domstico, A continuacin encontramos la norma de La Rioja,
juegos, deportes, msica, fiestas y bailes, refranes, de 2004, que tambin vuelve a hablar de los cono-
relatos, canciones y poemas. Luego, cuando estable- cimientos, actividades, usos, costumbres y manifesta-
ce los sistemas de proteccin, ya separa unos de ciones lingsticas y artsticas de inters etnolgico,
otros, y dice que para expresiones no materiales pero se aade que trasciendan los aspectos materiales

this in its preamble. Although published in the same year others dont... How is this jumble of initiatives or of
of 2007, it also does not specifically cover Intangible absences possible when they are editing and approving, at
Heritage, which surprises us once again. In its list of types least half of them, at the same time that texts on the sub-
or categories of BIC it includes only the immoveable works ject are being argued, written, and approved in UNESCO?
and in no moment does it use the adjective immaterial,
even if it returns to the knowledge and activities in the What sense is there that the last two, from the year 2007,
context of the definition of Ethnological Heritage. To those the same year in which Spain incorporated into its own leg-
and its special protection it dedicated Art. 63: The inscrip- islation the Convention for the Protection of the Intangible
tion in the General Catalog of Andalusian Historic Heritage Cultural Heritage of UNESCO, to not include anything
of practice, knowledge, and other cultural expressions such as about the subject, not even the term, nor the definition, nor
activities of ethnological interest will confer on them prefer- the systems of protection which are established?
ence among those of the same nature with regard to its
learning, protection, broadcasting, as well as for the conces- The only responses which occur to me have to do with a
sion of subsidies and public assistance. lack of knowledge, with lack of attention, with lack of prior-
ity... and all of them are negative, so I dont wish to elabo-
Likewise, those activities or knowledge which are in danger rate them.
of disappearance will be especially protected, fostering their
study and broadcasting, as integral parts of Andalusian iden- I will concentrate, therefore, on more positive questions.
tity. To this end, their investigation and recording in material And the main one Ive already said: all of the laws, with the
supports which guarantee their transmission to future gen- exception of that of Castilla-La Mancha, speak of these
erations will be promoted. works. Practically all of them do so in the context of the
Ethnological or Ethnographic Heritage, and all which
What conclusions can we draw from this study? In the first establish specific systems of protection for them insist on
place, the evident diversity which these legal texts show in its study and its recording to guarantee its transmission to
their treatment of Intangible Heritage. Some treat it, future generations. If only this small and promising unifor-
others dont; some call it by that name and others in a dif- mity could serve to really protect these works.
ferent fashion; some specifically declare them BIC and oth-
ers dont; some establish special systems of protection and

98
en los que puedan manifestarse, lo que constituye
una forma bastante elegante de hablar de bienes
inmateriales. Para ellos, lo que se establece es su
documentacin y estudio, recogido en soportes pro-
tegidos, con el fin de garantizar su transmisin a las
generaciones futuras. En el listado de tipos o catego-
ras de BIC no aparece ninguno con la denomina-
cin buscada, pero s un apartado en el que se dice
que los bienes inmateriales, fundamentalmente cons-
titutivos del patrimonio etnogrfico de La Rioja,
podrn ser declarados como Bienes de Inters Cultural
y se registrarn con modernas tcnicas audiovisuales
para su preservacin, difusin y transmisin, en toda
su pureza y riqueza visual y auditiva, a las generaciones
futuras (Art. 12.6).

La Ley de Patrimonio Cultural de Navarra, de 2005, es


una de las que ms texto le dedica a los bienes inma-
teriales. Los define como aquellos conocimientos, Arriba, grupo de gitanos granadinos. Fotografa de J.
tcnicas, usos y actividades representativos de la cul- Laurent y Ca, c. 1872-78. NIM. 699.
tura de Navarra, as como las distintas lenguas, con
referencia a sus peculiaridades locales (Art. 18.3). Abajo, Pareja de Carbajales de Alba (Zamora) Fotografia
de J. Laurent, 1878. NIM. 959. Archivo Ruiz Vernacci. Fototeca del
Luego, aunque no incluye ningn tipo o categora de Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.
BIC con esa denominacin, establece que tambin
podrn ser declarados BIC, al igual que los muebles
y los inmuebles (Art. 14.1).

Por lo que respecta a su rgimen de proteccin, le de-


dica el Captulo III con dos artculos, uno definindolo,

A Specialty of the Intangible Works: The Linguistic Heritage

This is a subject covered very little by the general Spanish


legislation on Cultural or Historic Heritage. The first Law
which kept it in mind in a specific way was that of Aragn,
from 1999. It introduced it in the very definition of the
Cultural Heritage and of the works which make it up,
adding to the already traditional list of adjectives the
minority languages, Aragons and Catalan. It establishes
that, for being a characteristic cultural richness, they will be
specially protected by the Administration (Art. 4), although
no concrete mechanism for this is offered.

After this law, the majority of those which follow kept it in


account. Thus, Asturias, in 2001, include Linguistic Heritage
within the Ethnological and affirms that it will support the
investigation and the learning of the Asturian language... as
well as of Galician-Asturian of the regions situated along the
rivers Eo and Navia (Art. 71.e).

Castilla and Len, in 2002, presents a larger development; it


even devotes a Chapter to this type of Heritage, Chapter II
within Title IV. It includes two Articles: 64, in which it
defines these works as integral to the Cultural Heritage of
the region, as the different spoken languages, dialectic
varieties and linguistic modalities which traditionally have
been used in the territory of Castilla and Len; later, in 65,
measures of protection are established, which in essence

99
como El rgimen de proteccin de los Bienes cuando ha sido aprobada con posterioridad a la
inmateriales de Inters Cultural o Inventariados firma oficial, por parte de Espaa, del Convenio de
ser el fijado en su declaracin, que establecer de la UNESCO. Se refiere a ellos tan solo en el contexto
forma expresa las medidas de proteccin y fomento de la definicin de los BIC, que sern los bienes
que sean ms convenientes para su conservacin y muebles, inmuebles e inmateriales ms relevantes
difusin. Asimismo, la Administracin de la Comu- (Art. 3.1); luego ya hemos de llegar al captulo dedi-
nidad Foral articular aquellas medidas de fomento cado al Patrimonio etnogrfico, en cuya definicin
de la investigacin tendentes a completar o perfec- se incluyen (Art. 65), y para los que se establecen
cionar el conocimiento de estos bienes (Art. 53). Y unas especiales medidas de proteccin: Cuando los
en el siguiente fija la elaboracin de un Inventario bienes inmateriales de valor etnogrfico de la Regin
especfico para Bienes Inmateriales con especial de Murcia se encuentren en previsible peligro de desapa-
relevancia, a efectos de su identificacin y salva- ricin, prdida o deterioro, la direccin general compe-
guardia. tente promover y adoptar las medidas oportunas
conducentes a su proteccin, conservacin, estudio,
No satisfecha con todas estas medidas, la norma documentacin cientfica, valorizacin y revitalizacin
navarra, en el contexto del captulo dedicado al y a su recogida por cualquier medio que garantice su
Patrimonio etnolgico, insiste en la proteccin que proteccin y su transmisin a las generaciones futuras
ha de darse a los bienes inmateriales, proteccin (Art. 66.2).
que ir dirigida a su estudio, investigacin, docu-
mentacin, registro y recogida en cualquier soporte Tan slo nos queda revisar la primera de las Leyes
estable para garantizar su aprecio y su transmisin a de Patrimonio Cultural o Histrico nueva, es decir,
las generaciones venideras (Art. 69.1) que ha sustituido a una anterior. Se trata, como ya
hemos visto, de Andaluca, que insiste en denomi-
La ltima de las leyes sobre Patrimonio Cultural de narla con el adjetivo histrico y que por supuesto
esta generacin, con la que finaliza un largo proceso no lo justifica en su prembulo. Aunque se publica
por el cual todas las Comunidades Autnomas cuen- en el mismo ao 2007, tampoco recoge de forma
tan con su propia Ley sectorial sobre el tema, es la de especfica al Patrimonio inmaterial, lo cual vuelve a
Murcia. Fue publicada en 2007, y sorprende el escaso sorprendernos. En su listado de tipos o categoras
tratamiento que se le da a los bienes inmateriales, de BIC incluye tan slo los bienes inmuebles y en

Granada. Hombre y mujer a la puerta de su casa en El Albaicn, c. 1919. Archivo Ruiz Vernacci, MIN. 10809. Fototeca del Patrimonio
Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

commit the administration to its protection and broadcast- The current situation of the Intangible Heritage in the cul-
ing, as well as to be vigilant for the integrity of literary tural administrations
works, evidently another type of Linguistic Heritage.
The first thing I want to highlight is that the specific protec-
The next Law, of La Rioja from 2004, is the one which tion of the Intangible Cultural Works is not an easy question,
devotes the most space to this theme. Of course it places it nor is it clearly established. Western society is accustomed (it
within the Immaterial Ethnological Heritage, calling it in has done so for over a century) to conserve the Cultural or
the preamble, linguistic particularities. Later, in Title IV of Historic Heritage or, at least, to attempt to do so. But
the Ethnological Heritage, when it is enumerating the ele- Intangible Works cannot be conserved because they be spoiled,
ments which make it up, Art. 63, section j) is the traditional they are not buildings that can be restored nor archeological
toponymy of rustic and urban terms and the linguistic pecu- deposits that can be studied and opened to the public.
liarities of Spanish spoken in La Rioja. Its protection meas-
ures are listed in Art. 64.4: they will be collected, document- In fact, even the most elemental protection initiatives have
ed, studied, suitably protected or reproduced or recorded in been the object of criticism in some occasions. Thus, for
audiovisual, material, or other supports of new technologies example, Andalusia appeared in the newspapers in 1999 for
which guarantee their transmission and enhancement to the having declared the voice of the Nia de los Peines, fla-
service of investigators, citizens, and future generations. menco singer from the beginning of the 20th Century, as
BIC. Everyone asked how they could declare and therefore
The last of the Laws published until now that makes refer- protect something so immaterial as a voice and, moreover,
ence to this special type of Cultural heritage is that of one from a deceased person. But in reality, what was
Navarra, from 2005, which cites as one of the integral ele- declared was the audio recording of her voice, and did so
ments of the Intangible Heritage, the linguistic peculiarities considering it as what it really is: Documental Heritage.
of the popular and traditional culture (Art. 2.2). What is protected in this initiative is not something imma-
terial, but the physical plaques on which Pastora Pavn
The two Laws from 2007, Murcia and the new Andalusian recorded her voice (Cruces Roldn 2000).
replacement law, dont mention it.
Another initiative, also Andalusian, is the creation of the
Atlas of the Intangible Heritage of Andalusia, which is the
100
subject of one of the other articles in this monograph; LPHE doesnt recognize them, so that it is difficult to know
another case, also of interest, is under the guidance of the under what category (Monument, Site, Complex, Garden or
Valencian Community which, as we saw earlier, was the Archeological Zone) the different Intangible Works declared
first in dedicating in its Cultural Heritage Law a broad BIC, as such, by the different Autonomous communities are
development to Intangible Works. It concerns a program included in this Annual Report. The only possible approach
called Archive of the Valencian Oral Memory: Museum of is the declaration by the UNESCO of the Spanish Works as
the Word. It is a joint project of the Valencian Museum of World Heritage, and in this sense weve already seen that
Ethnology and the Sociology and Social Anthropology there are two: The Mystery of Elche (Valencian Community)
Department of the University of Valencia and consists of in 2001 and the Patum of Berga (Catalunya) in 2005. Both
recovering the testimonies of people living in this commu- cases are popular representations of a religious nature
nity for many years, who were born before 1933 and are wit- stemming from the Middle Ages and also in both cases, to
nesses, therefore, of important and definitive changes in the richness of their acts and their scenes and paintings,
their ways of life. one must add a particular linguistic interest.

Also, little by little, events related to these works in some of What possibilities for these Works have of real protection?
their specialties are being organized. This is the case of the Well, being vigilant so that nothing interrupts or disturbs
Symposium of Intangible Maritime Heritage held in San their preparation and celebration, aiding the continuity of
Sebastian in 2004 and organized by the company Arkeoln the artistic works of those on whom the authenticity of
with funding from the Diputacin Foral de Guipzcoa. The the material elements are dependent, giving them a posi-
conference made manifest peculiarities of this special type tive publicity and trying to avoid having their own success
of Heritage and the necessary connection with its context, kill them off for fear of the dangerous and very little known
both social as well as material. in our country overexploitation.

In terms of the basic administrative initiatives, that is to Conclusion: keep on going


say, to the works of declaration or inventorying, few pub-
lished data exists which can give us an idea of the current In an article like this, so centered on the legislative analysis,
situation. I the Annual Report of the Ministry of Culture the it would be reasonable to begin this final section with pro-
Intangible Works dont appear as types of BIC, since the posals related to the laws... but Im not going to do this

101
ningn momento utiliza el adjetivo inmaterial, al menos la mitad de ellas, al mismo tiempo que en
sino que vuelve a los conocimientos y actividades la UNESCO se discute, se escribe y se aprueban textos
en el contexto de la definicin del Patrimonio etno- sobre el tema?
lgico. A ellos y a su especial proteccin le dedica el
Art. 63: La inscripcin en el Catlogo General del Qu sentido tiene que las dos ltimas, del ao
Patrimonio Histrico Andaluz de prcticas, saberes y 2007, el mismo en el que Espaa asume como texto
otras expresiones culturales como actividades de inte- legal propio el Convenio para la proteccin del
rs etnolgico les conferir preferencia entre las de su Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, no
misma naturaleza a efectos de su conocimiento, pro- incluyan nada de l, ni la terminologa, ni la defini-
teccin, difusin, as como para la concesin de sub- cin, ni los sistemas de proteccin que establece?
venciones y ayudas pblicas que se establezcan.
Las nicas respuestas que se me ocurren tienen que
Asimismo, sern especialmente protegidos aquellos ver con desconocimiento, con falta de atencin, con
conocimientos o actividades que estn en peligro de escasez de importancia y todas ellas son negativas,
desaparicin, auspiciando su estudio y difusin, como por lo que no deseo desarrollarlas.
parte integrante de la identidad andaluza. A tal fin se
promover su investigacin y la recogida de los mismos Me centrar, por lo tanto, en cuestiones ms positivas.
en soportes materiales que garanticen su transmisin Y la principal ya la dije: todas las normas, menos la de
a las futuras generaciones. Castilla-La Mancha, hablan de estos bienes. Prctica-
mente todas lo hacen en el contexto del Patrimonio
Qu conclusiones podemos sacar de este estudio? etnolgico o etnogrfico, y todas las que establecen
Pues en primer lugar la manifiesta diversidad que sistemas de proteccin especficos para ellos insis-
muestran estos textos legales en su tratamiento del ten en su estudio y en su registro para garantizar su
Patrimonio inmaterial. Unos lo tratan, otros no; unos transmisin a las futuras generaciones. Ojala esta
los denominan as y otros de otra manera; unos pequea y prometedora uniformidad sirva para pro-
declaran BIC especficamente y otros no; unos esta- teger, realmente, a estos bienes.
blecen especiales sistemas de proteccin y otros no
Cmo es posible esta algaraba de iniciativas o de
ausencias cuando se estn redactando y aprobando,

because what exists is what there is: except the surprising to us that they are following that path. We once again have
case of the Valencian Community with their reform of the higher degrees of History, of History of Art, or even of
Law of 1998 published in the year 2004 and dedicated in its Tourism; but not of Cultural Heritage and its management.
primary nucleus to the definition and protection of the
Intangible Works, it is very unreasonable to hope that other 2.) In the specific case of the Intangible Heritage the educa-
Autonomous Communities, especially those which have not tional hope must center on the degree of Anthropology,
taken advantage of the recent publication of their laws to do still not approved; but it seems also a somewhat utopian
so, now try to cover this expediency. It is enough to know that home when we can see, for example in the License of Social
the UNESCO Convention is Law, and therefore its fulfillment and Cultural Anthropology of the UNED, how in the list of
obligatory, in all of Spain. Its clear that each Autonomous its assignments, both compulsory and elective, the word
Community will take advantage both of the established Heritage doesnt even appear, nor of course the adjective
mechanisms for their own legislations, when they have them, Intangible. Where do those people who wish to dedicate
as wel as above all the text of the Convention itself. themselves to this specialty of the Cultural Heritage need
to go? The answer is also the same as that which must be
But I would like to conclude with two commentaries relat- given to those who ask the same question but referring to
ed to the world of formal education which is, in the end of the Ethnological Heritage: there do not exist specific pro-
the day, my context of work. grams in any of the Spanish educational levels. And since
this must change, forcible, I want to call attention to it
1.) Right now, Spanish universities are facing the matching from here, the attention of those who have in their hands
of their degrees to the European Higher Education Area. this possibility, so they dont leave it fall to one side. We
Many specialized studies which have never been degree or need it. Our Intangible Heritage needs it.
license programs in our country, such as Archeology, will
now be so. The existence of a degree in the Management of
the Cultural Heritage that included the teaching and the Segovia, el Acueducto, c. 1932-36. Fotografa de A.
investigation of this burning question of how to protect Passaporte. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE,
the intangible Works, in at least one university, would seem Ministerio de Cultura.
more than reasonable. Nonetheless, the initiatives approved
until now and those of which we have news, dont indicate
102
103
Una especialidad de los bienes inmateriales: el modalidades lingsticas que tradicionalmente se
patrimonio lingstico hayan venido utilizando en el territorio de Castilla y
Len; luego, en el 65, se establecen medidas de
Se trata de un apartado muy poco tratado por la nor- proteccin, que en esencia comprometen a la admi-
mativa espaola en general sobre el Patrimonio nistracin a su proteccin y difusin, as como a
Cultural o Histrico. La primera Ley que lo tuvo en velar por la integridad de las obras literarias, eviden-
cuenta de forma especfica fue la de Aragn, de 1999. temente otro tipo de Patrimonio lingstico.
Lo introdujo en la propia definicin del Patrimonio
Cultural y de los bienes que lo integran, aadiendo A continuacin, la Ley de La Rioja, de 2004, que es
a la ya tradicional fila de adjetivos, las lenguas mino- la que ms extensin le dedica a este tema. Por
ritarias, aragons y cataln. Establece que, por ser supuesto lo coloca dentro del Patrimonio etnolgico
una riqueza cultural propia, sern especialmente inmaterial, llamndolo en el prembulo, particula-
protegidas por la Administracin (Art. 4), aunque no ridades lingsticas. Luego, en el Ttulo IV del
aporta ningn mecanismo concreto para ello. Patrimonio etnolgico, Art. 63, cuando est enume-
rando los elementos que lo componen, el j) es la
A partir de esta Ley, la mayora de las que le siguieron toponimia tradicional de trminos rsticos y urbanos
lo tienen en cuenta. As, Asturias, en el ao 2001, y las peculiaridades lingsticas del castellano hablado
incluye el Patrimonio lingstico dentro del etnolgico en La Rioja. Sus medidas de proteccin se enumeran
y afirma que se apoyar la investigacin y el conoci- en el Art. 64.4: sern reunidos, documentados, estu-
miento de la lengua asturiana as como de la gallego- diados, debidamente protegidos y reproducidos o reco-
asturiana de las comarcas situadas en los ros Eo y gidos en soportes audiovisuales, materiales o propios
Navia (Art. 71.e). de las nuevas tecnologas que garanticen su transmi-
sin y puesta en valor al servicio de los investigadores,
Castilla y Len, en 2002, presenta un desarrollo de los ciudadanos y de las generaciones futuras.
mayor; incluso le dedica a este tipo de Patrimonio un
Captulo, el II dentro del Ttulo IV. Incluye dos artculos, La ltima de las normas publicadas hasta hoy que
el 64, en el que define estos bienes como integran- hacer referencia a este especial tipo de Patrimonio
tes del Patrimonio Cultural de la regin, como las Cultural es la de Navarra, de 2005, que cita, como
diferentes lenguas, hablas, variedades dialectales y uno de los elementos integrantes del Patrimonio

Works Cited
Brugman, Fernando (2005): La Convencin para la Salvaguardia
del Patrimonio Cultural Inmaterial (The Convention for the Safe-
guarding of the Intangible Cultural heritage), in PH Cuadernos 17:
55-66.
Cruces Roldn, C. (2000): El flamenco y la poltica de patrimonio
en Andaluca. Anotaciones a los registros sonoros de la Nia de
los Peines. (Flamenco and Andalusian Heritage Politics. Annota-
tions on the Sound Recordings of the Nia de los Peines.) PH
Boletn del IAPH 30: 130-142
Lpez Bravo, Carlos (2004): El patrimonio cultural inmaterial en la
legislacin espaola. Una reflexin desde la Convencin de la
UNESCO de 2003. (Intangible Cultural Heritage in Spanish Legis-
lation. A Reflection from the UNESCO Convention of 2003.) Patri-
monio Cultural y Derecho (Cultural Heritage and Law), 8:203-216.
Urteaga Artigas, M Mercedes (2005): Puede explicarse el patri-
monio material sin el patrimonio inmaterial? (Can Material Her-
itage Be Explained Without the Intangible Heritage?) PH Boletn
del IAPH 52:8-9.

Madrid, la Gran Va con los Almacenes Rodrguez, c.


1961. Archivo Pando, NIA. 84613. Fototeca del Patrimonio
Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

104
inmaterial, las particularidades lingsticas de la cul- mundo cmo se poda declarar y por lo tanto proteger,
tura popular y tradicional (Art. 2.2). algo tan inmaterial como una voz y, encima, de una
persona desaparecida. Pero en realidad, lo que se
Las dos leyes del ao 2007, Murcia y la nueva de declar fue el registro sonoro de su voz, y se hizo con-
Andaluca, no lo citan. siderndolo como lo que realmente es: Patrimonio
documental. Lo que se protege en esta iniciativa no
La situacin real del patrimonio inmaterial en es algo inmaterial, sino las placas de pizarra en las
las administraciones culturales que Pastora Pavn impresion su voz (Cruces Roldn
2000).
Lo primero que deseo resaltar es que la proteccin
especfica de los bienes culturales inmateriales no Otra iniciativa, tambin andaluza, es la confeccin
es una cuestin fcil ni tampoco establecida con cla- del Atlas de Patrimonio inmaterial de Andaluca,
ridad. La sociedad occidental est acostumbrada, lo que es objeto de uno de los artculos de esta misma
ha hecho durante ms de un siglo, a conservar el seccin; otro caso, tambin de inters, corre a cargo
Patrimonio Cultural o Histrico o, al menos, a inten- de la Comunidad Valenciana que, como antes vimos,
tarlo. Pero los bienes inmateriales no pueden con- fue la primera en dedicar en su Ley sobre Patrimonio
servarse porque se desvirtuaran, no son edificios Cultural un amplio desarrollo a los bienes inmate-
que se puedan restaurar ni yacimientos arqueolgicos riales. Se trata del programa denominado Archivo de
que se puedan investigar y abrir al pblico. la memoria oral valenciana. Museo de la Palabra.
Lo realizan el Museo Valenciano de Etnologa y el
De hecho, incluso las iniciativas de proteccin ms Departamento de Sociologa y Antropologa Social
elementales han sido objeto de crticas en algunas de la Universidad de Valencia y consiste en recuperar
ocasiones. As, por ejemplo, en 1999, Andaluca el testimonio de las personas que han vivido en esa
sali en los peridicos por haber declarado como Comunidad desde hace aos, nacidas antes de 1933
BIC la voz de la Nia de los Peines, cantante fla- y testigos, por lo tanto, de importantes y definitivos
menca de inicios del siglo XX. Se preguntaba todo el cambios en sus formas de vida.

105
Tambin, poco a poco, se van organizando eventos a la riqueza de sus actos y de sus escenas y cuadros,
relacionados con estos bienes en alguna de sus espe- hay que aadirle un particular inters lingstico.
cialidades. Es el caso de las Jornadas de Patrimonio
Inmaterial Martimo, celebradas en el 2004 en San Qu posibilidades de proteccin real tienen estos
Sebastin y organizadas por la empresa Arkeoln, bienes? Pues velando para que nada interrumpa o
con el apoyo econmico de la Diputacin Foral de disturbe su preparacin y su celebracin, apoyando
Guipzcoa. En ellas se puso de manifiesto la peculiari- la continuidad de los trabajos artesanales de los que
dad de este especial tipo de Patrimonio y su necesaria depende la autenticidad de sus elementos mate-
ligazn con su contexto, tanto social como material. riales, dndole una publicidad positiva e intentando
evitar que su propio xito acabe con ellas por medio
Por lo que respecta a las iniciativas administrativas de la peligrosa y muy poco tratada en nuestro pas,
bsicas, es decir, a los trabajos de declaracin o sobreexplotacin.
inventariado, existen muy pocos datos publicados
con los que podamos hacernos una idea de la situa- Conclusin: suma y sigue
cin actual. En el Anuario del Ministerio de Cultura los
bienes inmateriales no aparecen como tipos de BIC, En un artculo como este, tan centrado en el anlisis
ya que la LPHE no lo recoga, de manera que resulta normativo, lo razonable sera iniciar este apartado
difcil saber bajo qu epgrafe (Monumento, Sitio, final con propuestas relacionadas con normas
Conjunto, Jardn o Zona arqueolgica) se introducen pero no lo voy a hacer as porque lo que existe es lo
en ese Anuario los bienes inmateriales declarados que hay: salvo el inslito caso de la Comunidad
BIC, como tales, por distintas Comunidades Aut- Valenciana con su reforma de la Ley de 1998 publi-
nomas. El nico acercamiento posible es la declara- cada en el ao 2004 y dedicada en su ncleo princi-
cin por parte de la UNESCO de los bienes espaoles pal a la definicin y proteccin de los bienes inmate-
como Patrimonio Mundial, y en ese sentido ya vimos riales, es muy poco razonable esperar que otras
antes que son dos: el Misterio de Elche (Comunidad Comunidades Autnomas, sobre todo aquellas que no
Valenciana), en el ao 2001, y la Patum de Berga han aprovechado la reciente publicacin de sus leyes
(Catalua) en 2005. En ambos casos se trata de repre- para hacerlo, intenten ahora cubrir ese expediente.
sentaciones populares de carcter religioso proce- Basta saber que la Convencin de la UNESCO es Ley,
dentes de la Edad Media y tambin en ambos casos, y por lo tanto de obligado cumplimiento, en todo el

A la izquierda, Entrada del


Cardenal Benlloch en Burgos.
Fotografa de E. Villanueva, 1921-22.
Archivo Villanueva, Fototeca del
Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio
de Cultura.

A la derecha, Madrid, Calle de


Alcal, c. 1967. Fotografa de Juan
Pando. Archivo Pando NIA B-7628.
Fototeca del Patrimonio Histrico,
IPCE, Ministerio de Cultura.

106
territorio del estado espaol. Est claro que cada bin una esperanza algo utpica cuando podemos
Comunidad Autnoma aprovechar tanto los mecanis- ver, por ejemplo en la Licenciatura de Antropologa
mos establecidos por sus propias normas, cuando los Social y Cultural de la UNED, cmo en el listado de
tiene, como sobre todo el texto de la Convencin. sus asignaturas, tanto troncales como optativas, ni
aparece la palabra Patrimonio ni, mucho menos, el
Pero s me interesa terminar con dos comentarios adjetivo inmaterial. Dnde tienen que formarse las
relacionados con el mundo de la educacin formal personas que quieran dedicarse a esta especialidad
que es, al fin y al cabo, mi contexto de trabajo. del Patrimonio Cultural? La respuesta adems es
igual a la que hay que dar a la misma pregunta pero
1. En el momento actual las universidades espaolas referida al Patrimonio etnolgico: no existen ense-
se estn enfrentando a la adecuacin de sus titula- anzas especficas en ninguno de los niveles educa-
ciones al Espacio Europeo de Educacin Superior. tivos espaoles. Y como esto tiene que cambiar, for-
Muchos estudios especializados que en nuestro pas zosamente, quiero llamar la atencin desde aqu, a
nunca haban sido titulaciones o licenciaturas, como quienes tienen en su mano esa posibilidad, para que
la Arqueologa, ahora lo sern. Parecera ms que no la dejen de lado. La necesitamos. La necesita
razonable la existencia, al menos en alguna univer- nuestro Patrimonio inmaterial.
sidad, de un grado sobre Gestin del Patrimonio
Cultural que incluyera la enseanza y la investigacin
sobre esta candente cuestin de cmo proteger los Bibliografa citada
bienes inmateriales. Sin embargo, las iniciativas Brugman, Fernando (2005): La Convencin para la Salvaguardia
hasta ahora aprobadas y aquellas de las que tenemos del Patrimonio Cultural Inmaterial, en PH Cuadernos 17: 55-66.
noticia, no nos indican que el camino vaya por ah. Cruces Roldn, C. (2000): El flamenco y la poltica de patrimo-
nio en Andaluca. Anotaciones a los registros sonoros de la Nia
Volveremos a tener ttulos superiores de Historia, de de los Peines. PH Boletn del IAPH 30: 130-142
Historia del Arte o incluso de Turismo; pero no de
Lpez Bravo, Carlos (2004): El patrimonio cultural inmaterial
Patrimonio Cultural y su gestin. en la legislacin espaola. Una reflexin desde la Convencin de
la UNESCO de 2003. Patrimonio Cultural y Derecho, 8:203-216.
2. En el caso concreto del Patrimonio inmaterial la Urteaga Artigas, M Mercedes (2005): Puede explicarse el
esperanza educativa tiene que centrarse en el grado patrimonio material sin el patrimonio inmaterial? PH Boletn
de Antropologa, an no aprobado; pero parece tam- del IAPH 52:8-9.

107
Madrid. Una clase en el Instituto Internacional de Seoritas de Espaa. Fotografa Moreno, c. 1920. Archivo Moreno. Fototeca del
Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

108
109
INTANGIBLE HERITAGE AND THE RIGHTS OF
INTELLECTUAL PROPERTY
Ignacio Garrote Fernndez-Dez
Associate Professor with Tenured of Civil Law. Universidad
Autnoma de Madrid

The protection of what is called Intangible Heritage


(or Intangible Cultural Heritage) has clear points of
contact (and sometimes of friction) with the protec-
tion of intellectual property. This includes different
artistic manifestations such as the traditional stage
arts (dance and popular theater), popular music, or the
popular iconography of the different communities. In all of
these cases the tension between the maintenance of a
common cultural heritage and the concession of a
monopoly or exclusive right which allows for some way to
privatize this Intangible Heritage is evident.

Intangible Cultural Heritage and Intellectual Property

The protection of what is called Intangible Heritage (or


Intangible Cultural Heritage) has evident points of contact
(and sometimes of friction) with the protection of intellectual
property. This includes distinct artistic manifestations such as
the traditional scenic arts (dance and popular theater), popu-
lar music, or the popular iconography of different communi-
ties. In all of these cases, one notices the tension between the
maintenance of a common cultural heritage and the con-
cession of a monopoly or exclusive right which allows the
privatization in some way of this Intangible Heritage.

From the point of view of intellectual property, the compo-


nents which make up the Intangible Heritage of a concrete
community are unprotected elements or, in best of the
cases, works which are in the public domain and which there-
fore can be used by all. Thus, for example, if we take the two
cultural manifestations included in the list published by
UNESCO of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage
of Humanity, The Mystery of Elche and The Patum de Berga, we
will see how the first is simply a musical-dramatic work
which has fallen into the public domain (it seems to have
been performed since the 15th Century) while the second is a
manifestation of the folklore which involves different works
(musical, sculptural, choreographic) which can all be con-
sidered as belonging to the public domain. And a very simi-
lar reasoning can be made with respect to other Masterpieces
on an international level, such as the vegetable tattoos of
the Brazillian Wajapi or the Malaysian Mak Yong theater.

In fact, intellectual property does not just directly not pro-


tect manifestations of popular or traditional culture, but
instead, on the contrary, in many occasions the existence of
a protection system of copyrights has served in practice to
unjustly partimonialize elements which were in the public
domain (fundamentally in the oral tradition), and which are
nonetheless collected in writing by someone, who, from that
moment, claims the poplar or folklore work as their own.
Thus, it doesnt seem difficult to think how a good part of
the so called cancin espaola (Spanish song) are nothing
more than popular coplas or coplillas which at some given
moment some quick-witted author wrote down (making, in
some cases, certain modifications) and began to exploit as
a work of their own. And the same can have occurred in
other genres linked to traditional forms of expression, such
as Christmas carols, Sevillanas, regional dances, etc. From
this point of view, therefore, intellectual property is more an
obstacle for the correct legal protection of the Intangible
Heritage than an element designed for its safeguarding. [the text continues in the page 125]

110
El Patrimonio Inmaterial y los derechos de
propiedad intelectual
Ignacio Garrote Fernndez-Dez
Profesor Titular de Derecho Civil. Universidad Autnoma de Madrid

La proteccin del llamado patrimonio inmaterial (o patrimonio cultural inmaterial) tiene evi-
dentes puntos de contacto (y a veces, de friccin) con la proteccin de la propiedad intelec-
tual. Ello incluye distintas manifestaciones artsticas como las artes escnicas tradiciona-
les (la danza y el teatro popular), la msica popular o la iconografa popular de las distintas
comunidades. Se advierte en todos estos casos la tensin entre el mantenimiento de un
acervo cultural comn y la concesin de un monopolio o derecho exclusivo que permita de
alguna manera privatizar este patrimonio inmaterial.

1. El patrimonio cultural inmaterial y la propiedad intelectual

La proteccin del llamado patrimonio inmaterial (o patrimonio cultural inmaterial) tiene evidentes puntos de
contacto (y a veces, de friccin) con la proteccin de la propiedad intelectual. Ello incluye distintas manifes-
taciones artsticas como las artes escnicas tradicionales (la danza y el teatro popular), la msica popular o
la iconografa popular de las distintas comunidades. Se advierte en todos estos casos la tensin entre el man-
tenimiento de un acervo cultural comn y la concesin de un monopolio o derecho exclusivo que permita
de alguna manera privatizar este patrimonio inmaterial.

Desde el punto de vista de la propiedad intelectual, los elementos que componen el patrimonio inmaterial
de una comunidad concreta son hechos no protegidos o, en el mejor de los casos, obras que estn ya en
el dominio pblico y que por tanto pueden ser utilizadas por todos. As, por ejemplo, si tomamos las dos
manifestaciones culturales espaolas incluidas en las lista promulgada por la UNESCO de Obras Maestras del
Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad, el Misterio de Elche y La Patum de Berga, veremos cmo el
primero es simplemente un obra dramtico-musical que ha cado en el dominio pblico (al parecer se repre-
senta desde el siglo XV) mientras que la segunda es una manifestacin del folclore que implica distintas
obras (musicales, escultricas, coreogrficas) que tambin pueden ser consideradas como integrantes del
dominio pblico. Y un razonamiento muy parecido puede hacerse respecto de otras Obras Maestras a nivel
internacional, como los tatuajes vegetales de los Wajapi brasileos o el teatro Mak Yong malayo.

De hecho, la propiedad intelectual no slo no protege directamente las manifestaciones de la cultura popular
o tradicional, sino que, por el contrario, en muchas ocasiones la existencia de un rgimen de proteccin de
los derechos de autor ha servido en la prctica para patrimonializar torticeramente elementos que estaban
en el dominio pblico (fundamentalmente en la tradicin oral), y que son sin embargo fijados por escrito
por alguien, que, a partir de ese momento, reclama la obra popular o del folclore como suya propia. As, no
parece difcil pensar cmo buena parte de la llamada cancin espaola no son ms que coplas o coplillas
populares que en un momento dado algn autor avispado fija por escrito (haciendo, el algunos casos, ciertas
modificaciones) y comienza a explotar como una obra propia. Y lo mismo puede haber ocurrido en otros
gneros ligados a las formas tradicionales de expresin, como los villancicos, sevillanas, bailes regionales,
etc. Desde ese punto de vista, por tanto, la propiedad intelectual es ms un obstculo para la correcta pro-
teccin jurdica del patrimonio inmaterial que un elemento diseado para su salvaguardia.

111
112
Sin embargo, ello no debe precipitarnos a pensar Intelectual (OMPI) y de la UNESCO es que estas expre-
que la propiedad intelectual es en el mejor de los siones del arte popular o tradicional pertenecen a sus
casos un instrumento intil para la proteccin del comunidades originarias (indgenas), transmiten una
patrimonio inmaterial de las comunidades tradicio- visin espiritual y artstica concreta de dichas comu-
nales y en el peor de ellos un obstculo que sera nidades, y, por tanto no pueden ser objeto de apro-
mejor remover o eliminar. Por el contrario, como se piacin por parte de terceros.
trata de argumentar a continuacin, el Derecho de
propiedad intelectual conoce distintas manifestacio- Lamentablemente, pese a los numerosos esfuerzos
nes que no slo tratan de impedir una apropiacin que se han hecho en este sentido, los trabajos no se
indebida del acervo cultural comn, sino que han podido todava concretar en un instrumento nor-
fomentan la creacin de dicho acervo mediante una mativo concreto (un Tratado Internacional que regule
proteccin temporal de los autores y otros titulares de esta cuestin). Lo nico que existe hasta el momento
derechos de propiedad intelectual que deviene en la en el plano del derecho positivo son distintas leyes
creacin de un fondo de obras y prestaciones prote- nacionales, que, con tcnicas jurdicas variopintas y
gidas en el dominio pblico que cualquier miembro fortuna diversa, recogen reglas especiales de protec-
de la comunidad puede utilizar. cin de las expresiones culturales tradicionales o del
folclore (sobre todo en pases africanos y de Amrica
En concreto, veremos a continuacin cmo a nivel Latina 1). En estas leyes se suele aclarar que el titular
internacional existen distintos instrumentos que, de los derechos sobre las expresiones artsticas popu-
desde la dogmtica propia de la proteccin de la lares es la propia comunidad en las que nacieron y en
propiedad intelectual, se han orientado a sancionar las que se utilizan habitualmente. Se trata, por tanto,
a quienes se apropian indebidamente de las expre- de un derecho colectivo, atribuido originariamente a
siones del folclore popular. Tambin examinaremos la comunidad, y que no pretende hacer posible el
cmo aunque no existen en la Ley de Propiedad disfrute del derecho por parte de su titular, sino
Intelectual espaola disposiciones que sancionen impedir una explotacin indebida por parte del ter-
este tipo de conductas de rapia de las expresiones cero que se pretende apropiar de las expresiones
culturales tradicionales, el propio sistema de la artsticas populares.
propiedad intelectual est diseado para favorecer
la constante renovacin del acervo cultural comn. Ms all de estas leyes domsticas, slo encontramos
un frondoso bosque de trabajos que se vienen lle-
2. La proteccin de las expresiones culturales vando a cabo en el mbito internacional desde hace
tradicionales a nivel internacional ms de tres dcadas. De entre ellos, creo que merece
la pena mencionar como avance valioso la adopcin
Se ha sealado ya cmo frecuentemente se piensa en 1985 de una Ley Modelo 2 sobre la proteccin de las
que las relaciones entre patrimonio inmaterial y pro- expresiones del folclore y contra la explotacin ilcita
piedad intelectual son problemticas, pues existe el y otras acciones lesivas, elaborada conjuntamente
riesgo de que se utilice la propiedad intelectual como por la OMPI y la UNESCO.
un medio de privatizar expresiones culturales tradi-
cionales, que forman parte del dominio pblico y La idea bsica que subyace en dicha Ley Modelo es
que, por tanto, son de todos. que las diferentes expresiones del folclore no pueden
ser objeto de apropiacin o explotacin ilcita por
Sin embargo, existe a nivel internacional un impor- parte de terceros (art. 1). La Ley Modelo considera
tante movimiento que pretende extender algunos de en su art. 2 que a los efectos de su adecuada protec-
los mecanismos bsicos de la proteccin de la pro- cin es irrelevante si la expresin del folclore se ha
piedad intelectual a las expresiones de la cultura expresado o no en un soporte material, por lo que
popular o tradicional. La proteccin de estas expre- se protege no slo la expresin oral de cuentos,
siones del folclore incluye la tutela de manifesta- narraciones y canciones populares, sino tambin la
ciones artsticas muy distintas, pero en todos los ejecucin e interpretacin de danzas, desfiles, coreo-
casos existe el objetivo comn de impedir su priva- grafas, representaciones teatrales o pantomimas.
tizacin, sancionando a quienes pretenden llevar a Naturalmente, tambin se protegen los objetos tan-
cabo una apropiacin indebida de las mismas. gibles que expresan el arte o la cultura popular,
como los dibujos, pinturas, cuadros, terracotas,
En ese sentido, la idea fundamental que ha animado los mosaicos, cestas, instrumentos musicales, etc.
trabajos de la Organizacin Mundial de la Propiedad
Segn el art. 3 de la Ley Modelo, la autorizacin
Murcia, Pareja de huertanos. Fotografa de J. Laurent, 1878. para poder utilizar estas expresiones de la cultura
Archivo Ruiz Vernacci, NIM 352. Fototeca del Patrimonio Histrico, popular con fines lucrativos slo puede darla la
IPCE. Ministerio de Cultura. autoridad competente (definida en el art. 9.1 de

113
la Ley Modelo), de manera que cualquier utilizacin El texto articulado comienza, como es clsico en
fuera del mbito consuetudinario que no tenga la materia de propiedad intelectual, por una definicin
pertinente licencia o autorizacin viola el derecho del objeto protegido por el (futuro) Tratado, esto es
colectivo de la comunidad. las llamadas expresiones culturales tradicionales o
expresiones del folclore, que son dos trminos que
Existen adems una serie de supuestos excepcionales en el articulado se emplean de forma distinta (art.1),
listados en el art.4 en los que se permite la utilizacin manejndose en todo momento en el texto la forma
de las expresiones del folclore sin necesidad de compleja expresiones culturales tradicionales/expre-
requerir licencia o autorizacin alguna. Se trata bsi- siones del folclore y su abreviatura (ECT/EF).
camente de supuestos de utilizacin no comercial (por
ejemplo, con fines educativos). Estas expresiones del folclore incluyen cualquier
forma de expresin de la cultura popular, expresada
La Ley Modelo recomienda a los distintos Estados en formato tangible o intangible. As, por ejemplo,
que decidan adoptarla que quienes se apropien de dentro de las expresiones culturales sin soporte tan-
las expresiones tradicionales del folclore sean objeto gible se incluyen la interpretacin y ejecucin de
de distintas sanciones (art. 6), aunque depende por historias, relatos, gestas picas, narraciones, leyen-
supuesto del Estado en concreto decidir si estamos das, canciones, nombres, rituales o danzas. Y en la
ante un supuesto de infraccin administrativa, civil categora de expresiones del folclore fijadas en
o incluso penal. soportes tangibles se incluye la proteccin de diseos,
pinturas (incluidas las pinturas corporales), joyera,
Pues bien, partiendo de este precedente sentado por cestera, labores de punto, ebanistera, forjas, danzas,
la Ley Modelo de 1985 se ha producido en el marco tapices, etc..
de la OMPI todo un proceso cuyo objetivo ltimo es
la conclusin de un Tratado internacional que aborde El art. 2 del Documento designa como beneficiarios
esta cuestin. Prescindiendo de una mencin ms de la proteccin a los pueblos indgenas, a las comu-
detallada de toda la batera de trabajos y documentos nidades tradicionales y a las dems comunidades cul-
que jalonan dicho proceso, destaca uno de impor- turales que utilizan estas expresiones protegidas
tancia singular, el Documento OMPI aprobado por la de la cultura popular, siempre que se haya confiado
Novena Sesin del Comit Intergu-bernamental sobre en ellas la custodia y la salvaguardia de las ECT/EF
propiedad intelectual y recursos genticos, conoci- de conformidad con sus leyes y prcticas consuetudi-
mientos tradicionales y folclore, entre los das 20 y narias; y que se mantengan las expresiones culturales
24 de abril de 2006 3. tradicionales/expresiones del folclore como elementos
caractersticos de su identidad cultural y social. Es
Dicho Documento se presenta formalmente slo necesario por tanto que las ECT/EF no slo se sigan
como un grupo de principios y objetivos sin carc- utilizando en la prctica, sino hayan pasado a formar
ter jurdicamente vinculante, pero lo cierto es que parte del patrimonio inmaterial de la comunidad.
en la prctica cuentan con un Anexo en el que se
incluyen unos principios sustantivos formados por Resulta especialmente interesante observar cmo los
un articulado concreto y comentarios a cada una de actos de apropiacin indebida de las expresiones
las disposiciones, lo que sugiere que se est prepa- culturales tradicionales se articulan mediante el
rando el terreno para hacer posible a nivel interna- establecimiento de un sistema complejo de proteccin
cional la consecucin de un instrumento normativo en tres niveles que incluye la sancin no slo de los
para la Proteccin de las expresiones culturales tra- actos no autorizados de reproduccin, distribucin,
dicionales/expresiones del folclore. comunicacin pblica etc. de las expresiones del
folclore, sino tambin la adaptacin de las obras del
Las ideas que subyacen en estos Objetivos y Prin- folclore con el objeto de crear obras nuevas (obras
cipios tienen puntos evidentes de conexin no slo derivadas). Con ello se trata de impedir que mediante
con la Ley Modelo antes explicada, sino tambin con la implementacin de cambios pequeos o modifi-
la Convencin Internacional de la UNESCO para la caciones formales se pueda producir de facto una
salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial de apropiacin indebida de una ECT/EF concreta.
2003 y con la Convencin de la UNESCO sobre la Adems, de forma interesante, los actos prohibidos no
proteccin y promocin de la diversidad de las slo incluyen conductas de explotacin econmica,
expresiones culturales, de 2005. Se trata por tanto, sino tambin cualquier distorsin, mutilacin o actos
de un complemento jurdico a dicha actividad, derogatorios (art. 3 (a) (i) del Documento).
desde el punto de vista y la sistemtica propia de
un Tratado Internacional en materia de propiedad Resulta tambin importante resear cmo el
intelectual 4. Documento establece que el plazo de proteccin de
estas expresiones del folclore se extender mientras

114
subsista la propia expresin protegida y se siga uti-
Retrato de una familia de Azaila. 1916-44. Archivo Cabr.
lizando en la comunidad (art. 6), lo que implica lgi- Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.
camente un cierto mbito de proteccin de las ECT/EF
que ya existen en la comunidad en este momento
(art. 9).

Desde el punto de vista de la gestin de las autori-


zaciones para la utilizacin de las expresiones del
folclore, el encargado primario de otorgar dicha
autorizacin es la comunidad implicada, si as lo
desea o, en su defecto, un Organismo creado por
los Estados especficamente a tal efecto (art. 4).
Cualquier compensacin econmica o de otro tipo
que se otorgue a cambio de la licencia o autoriza-
cin para la explotacin de una ECT/EF debe ser
directamente disfrutada por la comunidad en cuyo
seno fueron creadas.

Existe adems todo un elenco de excepciones a la


necesidad de autorizacin (art. 5), de modo que se
pueda utilizar cualquier ECT/EF para la ilustracin pertenecen a la comunidad en la que nacieron y son
de la enseanza, para fines de revisin o crtica, con utilizadas en la prctica confirman esta idea de una
ocasin de informacin sobre acontecimientos de autora colectiva o desestructurada que las ms de
actualidad, en utilizaciones incidentales, etc. Adems, las veces se hunde en la noche de los tiempos.
como es tradicional en materia de propiedad inte-
lectual internacional, la proteccin de las expresiones Incluso cuando en el caso concreto es posible iden-
del folclore no se supedita a ningn requisito de tificar a unos autores individuales, el hecho de que
forma (art. 7), de manera que no es necesaria su ins- por definicin estemos ante expresiones culturales
cripcin en Registro pblico alguno para que gocen tradicionales implica que en la mayora de los terri-
de proteccin frente a apropiaciones indebidas. Las torios donde existen normas de propiedad intelectual
sanciones que establezcan los distintos Estados fir- las ECT/EF sean consideradas como obras de dominio
mantes del (futuro) Tratado podrn proceder del pblico y que, por tanto, carecen de proteccin a
mbito civil, penal o administrativo, de acuerdo con efectos del Derecho de propiedad intelectual.
la tradicin jurdica nacional (art. 8).
Tampoco resulta muy comprensible la mencin a la
En cuanto a la compatibilidad de proteccin de las compatibilidad entre la proteccin de las ECT/EF y
ECT/EF con las reglas propias de la propiedad intelec-
tual, el Documento afirma un principio general de
compatibilidad que tiene evidentes dificultades prc-
ticas. En efecto, seala el art. 10 que La proteccin
concedida a las expresiones culturales tradicionales/
expresiones del folclore de conformidad con estas dispo-
siciones no sustituir (ms bien complementar) a la
proteccin aplicable a las expresiones culturales tradi-
cionales/expresiones del folclore y a las obras derivadas
de las mismas en virtud de otras disposiciones de pro-
piedad intelectual, leyes y programas sobre salvaguar-
dia, preservacin y promocin del patrimonio cultural,
y otras medidas jurdicas y no jurdicas disponibles
para la proteccin y preservacin de las expresiones
culturales tradicionales/expresiones del folclore.

La dificultad proviene bsicamente del hecho de que


la gran mayora de ECT/EF no tienen a los efectos
del derecho de propiedad intelectual un autor como Atienza (Guadalajara) La Caballada. Agrupacin
centro jurdico de imputacin de las facultades patri- Fotogrfica de Educacin y Descanso de Guadalajara. Fototeca de
moniales y morales habituales. El hecho de que en Informacin Artstica, IPCE, Ministerio de Cultura .
su propia definicin se insista en que las ECT/EF

115
116
las obras derivadas de las mismas, que recibirn la una tcnica jurdica distinta. En lugar de impedir
proteccin que corresponda en virtud de la legisla- la apropiacin de obras del folclore que estn ya
cin correspondiente en materia de propiedad inte- en el dominio pblico, lo que se hace es fomentar
lectual. Y ello porque, como hemos sealado a lo la creacin de obras que, tras un periodo de pro-
largo de este trabajo, la idea de una proteccin de teccin, caern posteriormente en dicho dominio
las expresiones culturales tradicionales y una atribu- pblico, formando a partir de dicho momento parte
cin de derechos de autor sobre las mismas (o sobre del acervo cultural comn.
obras derivada de las mismas) resulta en cierta
medida contradictoria. En efecto, nuestra doctrina acepta generalmente
que el derecho de propiedad intelectual es un instru-
Lo que trata de evitar la proteccin jurdica de las mento muy til para fomentar la creacin de un
ECT/EF es precisamente conductas de privatizacin gran nmero de obras que, de otro modo nunca
de expresiones culturales tradicionales que estn en veran la luz. Se parte por tanto del presupuesto de
el acervo comn, de manera que si se garantiza la que un mayor nivel de proteccin jurdica del creador
proteccin por va de propiedad intelectual a las se debe corresponder con un aumento del nmero
obras derivadas que toman como base dichas ECT/ de creaciones que ste lleve a cabo (cuanto ms pro-
EF, lo que se est consiguiendo en buena medida es tegido est, ms crear), lo que no slo resulta bene-
precisamente lo contrario de lo que se pretende. No ficioso para el autor (que obtiene un rendimiento
resulta razonable, por ejemplo, que una pequea econmico por la explotacin de su obra), sino tam-
modificacin que incluya cierto grado de originali- bin para la comunidad, que ve como se incrementa
dad sirva para generar un Copyright para las obras (o, en un mundo ideal, se maximiza) el nmero de
maestras del canto polifnico georgiano o la tradi- obras que hay en el mercado.
cin del canto vdico en India.
Para lograr este efecto beneficioso es necesario pro-
Naturalmente, estas y otras cuestiones debern ser teger al creador desde un doble punto de vista. En
resueltas en los prximos aos, de manera que la primer lugar, desde un punto de vista, patrimonial,
decisin definitiva acerca de si el Documento de 2006 de manera que el creador tenga la posibilidad de
se convierte finalmente en un Tratado Internacional obtener un rendimiento econmico por la explota-
depender de los distintos Comentarios que aporten cin de su obra, bien explotndola por s mismo, bien
los pases sobre el texto propuesto y de la propia cediendo dicha explotacin a terceros a cambio de
decisin del Comit Intergubernamental nombrado una compensacin econmica. De ah que nuestra
para esta cuestin. Si la Decisin del Comit es posi- Ley diga que los derechos de explotacin econmica
tiva, deber someterse como Proyecto formal a la sobre una obra corresponden al autor por el mero
Asamblea General de la OMPI, que ser la que discuta hecho de su creacin (art. 2 de la Ley de Propiedad
el Tratado y si procede su aprobacin mediante la Intelectual, en adelante LPI).
correspondiente Conferencia internacional.
En segundo lugar, se entiende que la obra es una
3. La propiedad Intelectual en Espaa como expresin de la personalidad del autor, y cualquier
propiedad especial conducta que pretenda debilitar o romper este vnculo
esencial entre el autor y su obra debe ser impedida.
Al contrario de lo que sucede en muchos pases afri- As, por ejemplo, el art. 14 de la Ley de Propiedad
canos o latinoamericanos, la legislacin espaola en Intelectual impide que un tercero se apropie de la
materia de propiedad intelectual no contiene reglas obra del autor, hacindola pasar por propia, conducta
especficas para la proteccin del patrimonio inma- que es tambin sancionada en el art. 270 del Cdigo
terial ni para evitar la apropiacin indebida de expre- penal (bajo el confuso nombre de plagio) como un
siones del folclore (ya he mencionado que posible- delito contra la propiedad intelectual 5.
mente muchas coplas no sean sino apropiaciones
de canciones populares). A partir de dichas premisas bsicas, la primera Ley
que estableci una regulacin de los derechos de
Sin embargo, ello no significa que el legislador de autor en Espaa data de 5 de agosto de 1823, aunque
propiedad intelectual sea totalmente ajeno al fen- hubo que esperar para tener una regulacin eficaz a la
meno de la creacin de un patrimonio inmaterial Ley 10 de enero de 1879, de Propiedad Intelectual 6,
de la comunidad. Lo que ocurre es que la tutela de que se dedicaba fundamentalmente a la proteccin
este patrimonio inmaterial se lleva a cabo mediante de los autores de obras literarias, incluyendo a los
traductores. Es precisamente la Ley de 1879 (anterior
Sevillana tocando una guitarra. Fotografa de E. Gateau/ J. al Cdigo civil de 1889) la que consagr entre nosotros
Laurent,1878. Archivo Ruiz Vernacci, NIM. 17618. Fototeca del la idea de que la propiedad intelectual es una pro-
Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura. piedad especial, que tiene reglas parcialmente

117
distintas a las que regulan la propiedad ordinaria en 4. La limitacin temporal de los derechos y la
el Cdigo civil. cada en el dominio pblico

Dicha especialidad no proviene slo del objeto La principal de las limitaciones establecidas por la
inmaterial del que se predica el derecho de propie- LPI, y la que en mayor medida coadyuva a la creacin
dad (la obra), sino tambin del hecho de que la pro- de un patrimonio inmaterial en el dominio pblico,
teccin de los autores debe conjugarse con el inters es la de la restriccin temporal en la duracin de
general en fomentar la produccin y difusin de la los derechos patrimoniales de los autores que (en
cultura en la comunidad, llegando a un punto de el supuesto ms habitual) se extienden desde el
compromiso o equilibrio entre los intereses particu- momento de la creacin de la obra hasta setenta
lares de los autores y el inters general. aos despus de la muerte de su autor.

Es esta idea del equilibrio de intereses la que fun- Esta regla de duracin temporalmente limitada de
damentalmente explica que desde un principio la los derechos de autor (positivada en el art. 26 de la
proteccin de la propiedad intelectual fuera en LPI) parte de la idea de garantizar al autor medios
nuestro pas menos intensa que la de la propiedad econmicos para que subsistan l y dos generaciones
ordinaria, sobre cosas materiales, haciendo as ms, pasando despus la obra al dominio pblico,
posible la creacin de un dominio pblico en el que donde puede ser utilizada por todos. De ah que diga
otros autores encuentren la inspiracin para crear el art. 41 de la LPI que la extincin de los derechos
nuevas obras y prestaciones protegidas. En este de explotacin determina el paso de las obras al
dominio pblico caern al final todas las obras, dominio pblico, de modo que pueden ser utilizadas
pasando a formar parte del patrimonio cultural por cualquiera, siempre que se respete la autora y
(inmaterial) de la comunidad la integridad de la obra.

Este principio de proteccin limitada de la propie- La cuestin del plazo de proteccin adecuado para
dad intelectual, que ya estaba en la Ley de 1879, se los derechos de autor es una cuestin polmica, que
consolid definitivamente en nuestra Constitucin en la mayora de los pases de nuestro entorno ha ido
de 1978, que reconoci el derecho de propiedad pri- progresivamente en aumento desde los veinticinco
vada en el art. 33.1 CE, pero tambin una limitacin aos post mortem auctoris (p.m.a) que consagra como
intrnseca de este derecho, la de su funcin social mnimo el principal Tratado internacional en la mate-
(art. 33.2 CE), que permite recortar distintas faculta- ria, el Convenio de Berna 10 (art. IV.1) hasta los setenta
des del propietario cuando el inters general as lo aos p.m.a que estn fijados actualmente como regla
exija. Es este inters social el que explica, por ejem- general en el Derecho de la Unin Europea (art. 1 de
plo, que se pueda expropiar al dueo de una finca la Directiva 2006/116/CE de Parlamento Europeo y
parte de sus terrenos para construir una carretera o del Consejo, relativa al plazo de proteccin del dere-
un colegio, abonando el correspondiente justiprecio. cho de autor y de determinados derechos afines
[versin codificada] 11). En Espaa, sin embargo, la
Pues bien, a partir de la aprobacin de la Carta situacin es singular, puesto que la Ley de 1879 esta-
Magna resulta ms evidente an si cabe la idea de bleca un plazo general de proteccin de 80 aos
que la propiedad intelectual es una especie del p.m.a, que, tras un breve periodo intermedio en el
gnero de los derechos de propiedad 7, que cuenta que se redujo a 60 aos, ha sido luego necesario
con ciertas limitaciones en su tutela por el hecho de ajustar de nuevo hasta los 70 aos p.m.a. actuales.
que su objeto consista (bsicamente) en obras cien-
tficas, tcnicas o artsticas. Ello explica que las limi- Es evidente pues que el plazo de proteccin es pro-
taciones a los derechos de los autores fueran parte longado (para algunos, muy prolongado, sobre todo
esencial de la regulacin de la Ley de Propiedad en determinado tipos de obras, como los programas
Intelectual de 1987 8, que, tras sucesivas reformas de ordenador), pero tambin que la limitacin tem-
provocadas por la implementacin en Espaa de poral incluye un elemento restrictivo que resulta
distintas Directivas comunitarias, fue posteriormen- inimaginable en el derecho de propiedad ordinaria,
te publicada en forma de Texto Refundido de la Ley el que recae sobre cosas materiales. Se imaginan el
de Propiedad Intelectual en 1996 9. desencanto del heredero de un piso que ve cmo
pasa a formar parte del dominio pblico porque han
El derecho de propiedad intelectual est por tanto pasado ya 70 aos desde la muerte del testador?
esencialmente limitado por distintas previsiones
legales que pretenden conjugar una proteccin sufi-
ciente de los autores con un nivel razonable de acceso Huertanos de Murcia. Fotografa de Laurent y Ca, 1871.
de la comunidad al patrimonio cultural inmaterial Archivo Ruiz Vernacci NIM 355. Fototeca del Patrimonio Histrico,
que dichos autores estn generando. IPCE, Ministerio de Cultura.

118
119
El hecho de la duracin limitada de los derechos cercanos del derecho de autor, sino como ramas de
ejerce su poderosa influencia en todo el sistema un mismo tronco.
de la propiedad intelectual. El equilibrio de intereses
se logra en nuestro caso a travs de una cesin gra- Lo que estos otros derechos permiten a sus titulares
ciosa que hace el Estado al autor para que explote su es bsicamente un control sobre el aspecto patrimo-
obra durante un periodo de tiempo determinado, nial de su creacin (las actuaciones en el caso de los
antes de que entre a formar parte del dominio artistas, las grabaciones audiovisuales o pelculas
pblico. Es aqu donde percibimos el origen hist- para los productores audiovisuales, etc.), aunque en
rico de la propiedad intelectual en su aspecto de el caso concreto de los artistas el art. 113 LPI les
regala (royaltie). reconoce tambin de forma excepcional ciertas
facultades de carcter personal (derechos morales).
Naturalmente, una vez que han cado en el domino
pblico, las obras pueden ser editadas, emitidas por Lo importante a nuestros efectos es que la lgica
radio o televisin, representadas en un escenario o que impregna estos otros derechos de propiedad
puestas en Internet, etc., sin necesidad de solicitar intelectual es, en su mecanismo bsico, la misma
permiso alguno a los autores o a sus herederos. Lo que anima el sistema autoral. Se piensa que con una
nico que hay que respetar es la paternidad de la proteccin jurdica suficiente se lograr un nivel
obra (hay que seguir diciendo que la obra es de ptimo de produccin de estas prestaciones prote-
Cervantes, de Mozart) y la integridad de la misma gidas, aumentando as el nmero de actuaciones,
(de modo que la obra no quede totalmente mutilada pelculas, discos, emisiones de TV etc., que hay en
o irreconocible). el sistema en un momento determinado y permi-
tiendo, tras un periodo limitado de proteccin, la
Nuestra Ley parte por tanto de una distincin meri- creacin de un dominio pblico robusto a partir del
diana entre un conjunto de obras protegidas, que cual puedan nutrirse otros creadores.
deben ser explotadas contando con la correspon-
diente licencia de los autores o de sus causahabientes De ah que tambin en estos casos el plazo de pro-
y obras que ya han cado en el dominio pblico, que teccin sea limitado. En efecto, en nuestra LPI se
pueden ser libremente explotadas por todos 12. garantiza la proteccin de estas prestaciones prote-
gidas por un plazo estndar de cincuenta aos
Ello ocurre adems no slo respecto de las obras en desde la primera fijacin de la actuacin, desde la
sentido estricto, sino tambin respecto de lo que se emisin en radio o televisin o desde que se lanza
conoce en la doctrina como prestaciones prote- al mercado el disco o pelcula protegida (arts. 112,
gidas. Dichas prestaciones protegidas (discos, 119, 125 y 127 LPI). De ah que, como ocurre tam-
pelculas, emisiones de radio y televisin) aparecen bin en el caso de los derechos de autor, pasado el
como objetos dignos de proteccin por la propiedad plazo otorgado por la Ley para su proteccin las lla-
intelectual de una manera sistemtica en Espaa a madas prestaciones protegidas pasan al dominio
partir de la Ley de Propiedad Intelectual de 1987, pblico, formando a partir de entonces parte del
que signific entre nosotros no slo una construccin acervo cultural comn y pudiendo ser utilizadas por
ms completa y sofisticada de los derechos de autor cualquiera sin requerir permiso alguno a los (anti-
(cuestin a la que la norma dedica su Libro I), sino guos) titulares de estos otros derechos de propie-
tambin una ampliacin de la proteccin otorgada dad intelectual
por la propiedad intelectual a otros creadores que,
hasta ese momento, slo haban tenido una protec- 5. Propiedad Intelectual y excepciones a los
cin incompleta y fragmentada en nuestro Derecho derechos patrimoniales
(proteccin que ahora se contiene en el Libro II de
la LPI). Adems de la limitacin temporal en la duracin de
los derechos de autor y de los otros derechos de
Se trata de un colectivo variopinto (que incluye a propiedad intelectual (que es un lmite intrnseco,
artistas, intrpretes y ejecutantes, productores audio- que se anuda a la propia estructura del monopolio
visuales, productores discogrficos, entidades de jurdico que se otorga a los titulares), existen en
radio y televisin y otros creadores, como los reali- nuestra LPI un segundo de grupo de reglas que pre-
zadores de meras fotografas 13) a los que la Ley ha tenden lograr un equilibrio adecuado entre los dere-
otorgado otros derechos de propiedad intelectual, chos de los autores y el inters de la comunidad en
segn reza la rbrica del Libro II de la LPI. Se trata disfrutar de un patrimonio inmaterial suficiente y
de derechos que en los pases de nuestro entorno
son conocidos como derechos afines, vecinos o Huertanos de Murcia. Fotografa de Laurent y Ca, 1871.
conexos a los derechos de autor, pero a los que Archivo Ruiz Vernacci NIM 918. Fototeca del Patrimonio Histrico,
nuestro legislador parece concebir no como parientes IPCE, Ministerio de Cultura.

120
accesible a todos. Se trata de los distintos lmites o el art.31 bis, apartado primero. En todos estos casos
excepciones a los derechos patrimoniales que tienen existe un inters general que debe prevalecer ante el
los titulares de derechos, previstos en los arts. 31 y ss. inters particular.
LPI. Dichos lmites se conceptan como excepciones
al ius prohibendi, tipificando distintas actividades Con todo, no debemos sobrevalorar este segundo
que no necesitan del permiso del titular del derecho mecanismo de proteccin del inters general en el
de propiedad intelectual para poder llevarse a cabo. sistema de la LPI desde la perspectiva de la proteccin
del acervo cultural comn o del patrimonio inmate-
Algunas de estas excepciones o limitaciones reco- rial. Y ello por dos razones distintas.
gen sin lugar a dudas una preocupacin por el bien
comn. Es el caso, por ejemplo, del art. 31.1 LPI, En primer lugar, porque dicho inters general es
que permite la inclusin en una obra propia de frag- muy difcil de ver (y a veces es directamente inexis-
mentos de obras ajenas a ttulo de cita o para su tente) en determinados casos que nuestra ley concibe
anlisis, comentario, o juicio crtico. La idea que late como excepciones o lmites a los derechos exclusivos
tras esta excepcin es impedir que se utilice el dere- de los autores. Es lo que ocurre, por ejemplo, con la
cho de autor como medio de impedir la crtica excepcin para permitir determinadas reproducciones
ajena, lo que resulta imprescindible para el sano tcnicas en redes digitales del art. 31.1 LPI (que tiene
debate intelectual. Lo mismo sucede con otros lmites como objetivo fundamental dejar a salvo la respon-
a la propiedad intelectual, como puede ser la utiliza- sabilidad de las compaas de telecomunicaciones
cin de obras en trabajos o artculos sobre temas de que prestan acceso a Internet) o con la excepcin
actualidad difundidos por los medios de comunica- del art. 38 LPI, que permite la ejecucin de obras
cin social (art. 33.1) o la reproduccin, distribucin musicales en ceremonias religiosas, siempre que el
o comunicacin al pblico de obras con fines de pblico pueda asistir a ellas gratuitamente (que
seguridad pblica (por ejemplo, en el marco de una busca satisfacer el inters de las distintas confesiones
investigacin criminal), cuestin a la que se refiere religiosas).

121
En segundo lugar, porque siempre debemos tener redunden en beneficio de las comunidades en las que
en cuenta que el sistema de la propiedad intelectual nacieron las expresiones del folclore. Por otro lado,
tiene un mecanismo de cierre en su art. 40 bis que estableciendo una proteccin patrimonial durante
impide que un uso excesivo de las excepciones a los un tiempo limitado, de manera que se maximice el
derechos exclusivos acabe por perjudicar en exceso a nmero de obras y prestaciones protegidas que hay
los autores y otros titulares de derechos de propiedad en el mercado, obras y prestaciones, que, pasado
intelectual. As, ninguna de las excepciones que la Ley el tiempo, caern necesariamente en el dominio
prev (ni siquiera las que claramente se basan en la pblico, formando parte a partir de ese momento
proteccin de un inters general) puede ser interpre- del patrimonio inmaterial comn, que necesitar de
tada de manera tal que causen un perjuicio injustifi- nuevo ser protegido frente a los intentos de volver a
cado a los intereses legtimos del autor o que vayan en privatizarlo.
detrimento de la explotacin normal de la obra.
Notas
A este respecto, aunque lgicamente existe un amplio 1 As ocurre, por ejemplo, con la Ley panamea nm. 20, de 26
debate doctrinal respecto de lo que quiere decir de junio de 2000, que protege frente a apropiaciones indebidas
nuestro legislador con conceptos jurdicos tan inde- de terceros, entre otros objetos, los vestidos tradicionales de las
terminados como el perjuicio injustificado a los inte- comunidades indgenas, en especial los conocidos como Dule,
Mor, Jio y Nahua, (art. 2), la msica o instrumentos tradicionales
reses legtimos del autor o lo que es la explotacin (art. 3) y los aperos de trabajos y artes tradicionales, como las
normal de la obra, la idea que anima el art. 40 bis cestas de mimbre (art. 5).
es clara. El bien comn, por muy importante que sea, 2 Su texto est disponible en <http://www.wipo.int/export/sites/
no puede servir para vaciar de contenido o expro- www/tk/en/documents/pdf/1982-Folclore-model-rovisions.pdf>.
piar al titular los derechos patrimoniales derivados 3 Disponible en <http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/es/wipo
de la propiedad intelectual sobre las distintas obras _grtkf_ic_9/wipo_grtkf_ic_9_4.pdf>.
y prestaciones protegidas. De hecho, ni siquiera 4 Los trabajos se complementan con un Documento similar
debe interferir con los mecanismos habituales de en el que se aborda la cuestin de la proteccin de los cono-
explotacin de la obra en el mercado (la explota- cimientos tradicionales, formando conjuntamente una solu-
cin holstica a esta cuestin segn la OMPI. El Documento
cin normal de la obra). sobre Conocimientos Tradicionales est disponible en castellano
en la direccin <http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/es/wipo
De ah concluimos sin demasiadas dificultades que _grtkf_ic_9/wipo_grtkf_ic_9_5.pdf>.
este segundo grupo de limitaciones o excepciones a 5 Con todo, tambin esta proteccin del aspecto personal del
los derechos patrimoniales de los autores no tiene el derecho del autor est supeditada al inters general. As, por
mismo vigor que el lmite general de la duracin del ejemplo, seala el art. 40 LPI que si un autor fallece sin divulgar
la obra, y su herederos deciden seguir dejndola indita (ejer-
derecho, que determina la cada de la obra al ciendo por tanto el derecho que les concede la ley a no divul-
dominio pblico sin remisin. Se trata siempre de garla), el juez puede ordenar las medidas adecuadas a peti-
excepciones a derechos exclusivos, de interpretacin cin de las Administraciones pblicas o instituciones pblicas
restrictiva, y que cuentan con la vlvula de seguridad de carcter cultural, de modo que la no divulgacin no entre en
contradiccin con el Derecho de acceso a la cultura que con-
del art. 40 bis 14. sagra el art. 44 de la Constitucin, derecho que los poderes
pblicos tienen la obligacin de tutelar y promover.
6. Conclusin 6 Publicada en la Gaceta de Madrid de 12 de enero.
7 Con todo, todava hay quien cree que el fundamento de la
Las relaciones entre la proteccin del patrimonio propiedad intelectual no est en el derecho de propiedad, sino
inmaterial de las comunidades, y, en especial, sus en el derecho a la produccin y creacin literaria, artstica,
expresiones culturales tradicionales o expresiones cientfica y tcnica del art. 21.1 b) de la Carta Magna.
del folclore y la tutela que la propiedad intelectual 8 El papel de estos recortes al derecho de propiedad de los
otorga a los autores y otros titulares de derechos no distintos titulares es tan relevante que se menciona en el fron-
tispicio de la Ley, en su art. 2, dedicado a la descripcin del
son siempre sencillas. De hecho, la propiedad inte- objeto protegido por la LPI, cuando se seala que La propiedad
lectual se ha utilizado en ocasiones como un expe- intelectual est integrada por derechos de carcter personal y
diente jurdico para la apropiacin indebida de patrimonial, que atribuyen al autor la plena disposicin y el
manifestaciones culturales que son de la comunidad. derecho exclusivo a la explotacin de la obra, sin ms limita-
ciones que las establecidas en la Ley.
Sin embargo, una mirada ms pausada sobre esta
cuestin enseguida nos revela cmo la dogmtica y 9 Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado
por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de Abril (BOE nm.
tradicin jurdica de la propiedad intelectual tiene 97, de 22 de abril).
tambin un papel activo en la proteccin de la cul- 10 Convenio de Berna para la proteccin de obras literarias y
tura tradicional. artsticas, revisado en Pars el 24 de julio de 1971, Instrumento
de ratificacin de 2 de julio de 1973.
Por un lado, sancionando a quienes pretenden pri- 11 DO n. L 372, de 27 de diciembre de 2006.
vatizar de forma indebida cualquier expresin cultural 12 Sin embargo, en la prctica es frecuente que muchas obras se
tradicional y estableciendo sistemas de licencia que encuentren en una situacin intermedia, son las denominadas

122
Ayuntamiento de Zorita de los Canes, c. 1945. Archivo Cabr. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

123
obras hurfanas. Se trata de obras que tienen sus derechos [it comes from the page 110] Nonetheless, this doesnt
vivos, pero en las que resulta imposible o extremadamente mean we should get ahead of ourselves in thinking
complejo en la prctica encontrar a los causahabientes de los that intellectual property is in the best of cases a
autores para negociar una autorizacin para explotar econ- useless instrument for the protection of Intangible
micamente la obra. La falta de un sistema de ventanilla Heritage of traditional communities and in the worst
nica para negociar estos derechos provoca que muchas de of them an obstacle that it would be best to remove
estas obras no sean objeto de ulteriores explotaciones, por or eliminate. On the contrary, as is outlined below,
miedo a que los titulares de los derechos aparezcan una vez the Right of intellectual property knows distinct
que se ha iniciado la explotacin patrimonial. manifestations that dont just try to impede an
13 La mera fotografa es segn el art. 128 de la LPI una foto- unlawful appropriation of the common cultural her-
grafa que no rene la caracterstica esencial de la originalidad itage, but which fosters the creation of said heritage
(por lo que no puede ser considerada obra segn las reglas del through a temporal protection of the authors and other
Libro I de la LPI), pero que sin embargo tiene un valor econ- titleholders of rights intellectual property which transforms in
mico en determinados casos, por lo que sus realizadores (no the creation of a base of protected works and performances in
son autores), gozan de los derechos patrimoniales de repro- the public domain, which any member of the community
duccin, distribucin y comunicacin pblica durante veinti-
can use.
cinco aos.
14 En rigor, el nico grupo de obras que en atencin a los inte- In specific, we will see below how on an international level
reses generales han quedado al margen del sistema del different instruments exist which, using the very dogma of
derecho de autor son las mencionadas en el art. 13 LPI. Se the protection of intellectual property, have aimed to sanc-
trata de obras que directamente no son objeto de propiedad tion those who unlawfully appropriate expressions of pop-
intelectual, y, que, por lo tanto no suponen por el mero ular folklore. We will also examine how although disposi-
hecho de su creacin el nacimiento de un derecho patrimonial
tions in the Spanish Law of Intellectual Property which
y moral a los autores de las mismas. Se trata de las disposi-
sanction these types of thefts of the traditional cultural
ciones legales o reglamentarias y sus correspondientes pro-
yectos, las resoluciones de los rganos jurisdiccionales y los
expressions do not exist, the very system of intellectual
actos, acuerdos, deliberaciones y dictmenes de los organis- property is designed to favor the constant renovation of the
mos pblicos, as como las traducciones oficiales de todos los common cultural heritage.
textos anteriores. Se trata con ello de que la produccin nor-
mativa de los organismos y administraciones pblicas no est The Protection of Traditional Cultural Expressions on an
sometida a las limitaciones del derecho de autor en cuanto a International Level
su reproduccin y distribucin, lo que redundar en el inters
general al ser mucho ms sencillo su conocimiento o difusin. It has already been pointed out how frequently it is
thought that the relations between Intangible Heritage
and intellectual property are problematic, because there
exists the risk that intellectual property is used as a means
to privatize traditional cultural expressions, which form
part of the public domain and, therefore, belong to all.

Nonetheless, on an international level there exists an


important movement which hopes to extend some of the
basic mechanisms for the protection of intellectual proper-
ty to the expressions of traditional or popular culture. The
protection of these expressions of folklore include the
guardianship of very different artistic manifestations, but
in all cases there exists the common objective of impeding
its privatization, sanctioning those who try to make an
unlawful appropriation of them.

In this sense, the fundamental idea that has driven the


work of the World Intellectual Property Organisation
(WIPO) and UNESCO is that these expressions of the popu-
lar or traditional art belong to their originating (indige-
nous) communities, they transmit a concrete spiritual and
artistic vision of these communities, and, therefore, cannot
be the object of appropriation by third parties.

Regrettably, despite the numerous efforts which have been


made in this sense, their efforts have still not been able to
materialize in a specific normative instrument (an
International Treaty which regulates this question). The
only thing which until now exists in the plane of positive
rights are the distinct national laws which, with diverse
legal techniques and variable success, collect special rules
of protection of the traditional cultural expressions or folk-
lore (especially in the African and Latin American counties
1). In these laws it is generally clarified that the owner of

the rights to the popular artistic expressions is the very


community in which they were born and which customarily
124
uses them. Therefore, it is a question of a collective right,
originally attributed to the community, and which doesnt
seek to make possible the benefit of the right on the part
of its owner, but rather to prevent an unlawful exploitation
on the part of their parties who attempt to appropriate the
popular artistic expressions.

Beyond these domestic laws, we only find a leafy forest of


works which have been elaborated in the international
arena starting more than three decades ago. Among them, I
think it is worth mentioning as a valiant advance the adop-
tion in 1985 of Model Provisions for National Laws 2 on the
Protection of Expressions of Folklore Against illicit
Exploitation and Other Prejudicial Actions, jointly elaborated
by WIPO and UNESCO.

The basic idea which underlie the Model Provisions is that


the different expressions of the folklore cannot be the object
of appropriation or illicit exploitation by third parties (art. 1).
The Model Provisions consider in art. 2 that for the effects of
adequate protection it is irrelevant if the expression of the
folklore has been expressed in a material support or not, by
which what is protected is not just the oral expression of sto-
ries, narrations, and popular songs, but also the execution
and performance of dances, processions, choreographies,
theatrical representations, or pantomimes. Naturally, the
tangible objects which express the popular art or culture,
such as the drawings, paint, paintings, terra cottas, mosaics,
baskets, musical instruments, etc. are also protected.

According to art. 3 of the Model Provisions, the authoriza-


tion to be able to use these expressions of the popular cul-
ture for lucrative ends can only be given by the competent
authority (defined in art 9.1 of the Model Law), in such a
way that any use outside the customary realm which does one of the dispositions, which suggests that it is preparing
not have the appropriate license or authorization violates the terrain to make possible the achievement of a normative
the collective rights of the community. instrument on an international level for the Protection of the
Traditional Cultural Expressions/Expressions of the Folklore.
There also exist a series of exceptional occasions listed in
art. 4 in which the use of the expressions of folklore is per- The underlying ideas in these Objectives and Principles
mitted without needing any license or authorization. These have evident points of connection not only with the above-
basically concern non-commercial uses (for example, for mentioned Model Provisions but also with the 2003
educational purposes). UNESCO International Convention for the Safeguarding of
the Intangible Cultural Heritage and with the 2006
The Model Provisions recommends to the different States UNESCO Convention About the Protection and Promotion
which decided to adopt it that those who appropriate the of the Diversity of the Cultural Expressions. It therefore
traditional expressions of the folklore be the object of dis- concerns a legal complement to this activity, from the point
tinct sanctions (art. 6), although it is up to the State in of view and the very system of an International Treaty in
questions, of course, to decide if we are before an adminis- intellectual property material 4.
trative, civil, or even penal infraction.
The text begins, as is classic in intellectual property material,
Starting from this precedent established by the Model with a definition of the object protected by the (future) Treaty,
Provisions of 1985 in the franework of WIPO, an entire which are the so called traditional cultural expressions or
process has arisen whose ultimate aim is the conclusion of expressions of the folklore, two terms which are used in
an International Treaty which covers this question. different ways in the articles (art. 1), using throughout the
Bypassing a more detailed mention of the full battery of text the complex form traditional cultural expressions/
works and documents which mark said process, one is of expressions of the folklore and its abbreviation (TCE/EF).
singular importance and especially worthy of note: the
Document WIPO approved for the Ninth Session of the These expressions of the folklore include any form of
Intergovernmental Committee About Intellectual Property expression of the popular culture, expressed in a tangible
and Genetic Resources, Traditional Knowledge, and Folklore, or intangible format. Thus, for example, the acting and per-
between the 20th and 24th of April of 2006 3. formance of histories, stories, epic exploits, narrations, leg-
ends, songs, names, rituals, or dances are included within the
This Document is formally presented only as a group of
principles and objectives without any attached legal
Vaquero de Crdoba. Fotografa de J. Laurent, c. 1862-70.
force, but what is certain is that in practice it comes with
Archivo Ruiz Vernacci NIM 3164. Fototeca del Patrimonio Histrico,
an Annex in which includes some substantive principles
IPCE, Ministerio de Cultura.
formed by a series of articles and commentaries for each
125
cultural expressions without tangible support. And included which has clear practical difficulties. In effect, Art. 10 points
within the category of expressions of the folklore affixed in out that Protection for traditional cultural expressions/
tangible supports are the protection of designs, paintings expressions of folklore in accordance with these provisions
(including body paintings), jewelry, basketry, embroidery, does not replace and is complementary to protection appli-
cabinetry, forge work, dances, tapestries, etc. cable to traditional cultural expressions/expressions of folk-
lore and derivatives thereof under other intellectual property
Art. 2 of the Document designates the indigenous peoples, laws, laws and programs for the safeguarding, preservation
the traditional communities, and all other cultural commu- and promotion of cultural heritage, and other legal and non
nities which use these protected expressions of the pop- legal measures available for the protection and preservation
ular culture as beneficiaries of the protection, always so of traditional cultural expressions/expressions of folklore.
long as they have been entrusted with the custody and the
safeguarding of the TCE/EF in accordance with their laws The difficulty stems basically from the fact that the great
and customary practices; and that they maintain the tradi- majority of ECT/EF dont have, as far as the rights of intel-
tional cultural expressions/expressions of the folklore as lectual property are concerned, an author as its legal centre
characteristic elements of their cultural and social identity. for the imputation of the traditional equitable and moral
It is therefore necessary that the TCE/EF are not merely still rights. The fact that in its very definition it insists that the
in use in the present, but that they have gone on to ECT/EF belong to the community in which they were born
become part of the Intangible Heritage of the community. and are used in practice confirms this idea of a collective or
de-structured authorship which most of the times is
It is especially interesting to see how the unlawful acts of buried in the night of Time.
appropriation of the traditional cultural expressions are
articulated through the establishment of a complex system Even when it is possible to identify individual authors in a
of protection in three levels which include the sanction not specific case, the fact that by definition we are before tradi-
just of the unauthorized acts of reproduction, distribution, tional cultural expressions implies that in the majority of
public communication, etc. of the expressions of the folk- the territories where intellectual property regulations exist
lore, but also the adaptation of the works of the folklore the ECT/EF are considered as works in the public domain
with the object of creating new works (derivative works). and which, therefore, lack protection with regard to the
This is an attempt to prevent de facto the production of an Rights of intellectual property.
unlawful appropriation of a specific TCE/EF through the
implementation of small changes or formal modifications. The mention of the compatibility between the protection
Also, in an interesting way, the prohibited activities do not of the ECT/EF and the works derived from the same, which
just include economic exploitation, but also any distortion, will receive the corresponding protection in virtue of the
mutilation, or derogatory act (Art. 3 (a) (i) of the Document). appropriate legislation relating to intellectual property is
also not very comprehensible. And this is because, as we
It is also important to note how the Document establishes have shown over the course of this paper, the idea of a pro-
that the time limit of the protection will extend so long as tection of the traditional cultural expressions and an attri-
the protected expression itself continues and is still used in bution of copyright for the same (or for the works derived
the community (Art. 6), which logically implies a certain from them) are to a certain degree contradictory.
area of retroactive protection of the TCE/EF which already
exist in the community at this time (Art. 9). What the legal protection of the ECT/EF aims to avoid is
precisely conducts of privatization of traditional cultural
From the point of view of the management of the authori- expressions which are still in the common heritage, in such
zations for the use of the expressions of the folklore, the a way that if protection via intellectual property is guaran-
principal entity in charge of granting said authorization is teed to the derivative works which are based on these
the community in question, if they so wish or, lacking ECT/EF, what is being achieved is precisely the opposite of
that, a Public organ created by the States specifically for the original aim. It is not reasonable, for example, that a
this effect (Art. 4). Any economic or other compensation small modification that includes a certain degree of origi-
which is offered in exchange for the license or authoriza- nality serves to generate a copyright for the masterworks
tion for the exploitation of a TCE/EF must be enjoyed of polyphonic Gregorian Chant or the traditional Vedic
directly by the community which gave birth to it. songs of India.

There also exist an entire panoply of exceptions to the need Naturally, these and other questions must be resolved in
for authorization (Art. 5), in such a way that any TCE/EF can the next few years, in such a way that the definitive deci-
be used for the illumination of education, for critical or sion as to whether the Document of 2006 will finally
review purposes, with the motive of information about cur- become an International Treaty will depend on the different
rent events, in incidental uses, etc. Moreover, as is tradition- Commentaries which countries make to the proposed text
al in material of international intellectual property, the pro- and on the decision itself of the Intergovernmental
tection of the expressions of the folklore is not dependent Committee named to address this issue. If the Decision of
on any requisite of form (Art. 7), in such a way that no
inscription in a public Registry is needed in order to enjoy
the protection from unlawful appropriations. The sanctions Arriba, La Pea Lara desde el alto (excursionistas en
that the distinct States signing the (future) Treaty establish la Sierra de Guadarrama) Tarjeta postal, c. 1915. Edicin de
can be in the civil, penal, or administrative realm, in accor- Hauser y Menet. Coleccin CNIAAE, NIM TP-184. Fototeca del
dance with their national legal tradition (Art. 8). Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

In terms of the compatibility of the protection of the Abajo, Encarnacin Cabr junto a un berraco de Las
TCE/EF with the very laws of intellectual property, the Cogotas en Cardeosa, vila (c 1928) Archivo Cabr.
Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.
Document affirms a general principle of compatibility
126
127
the Committee is positive, it must be presented as a formal of 1889) which CONSAGR among us the idea that intellec-
Project before the General Assembly of WIPO, which will be tual property is a special property, which has rules partial-
who debates the Treaty and, if appropriate, who approve it ly different from those which regulate ordinary property in
through the corresponding International Conference. the Civil Code.

Intellectual Property in Spain as Special Property This specialness doesnt only stem from the immaterial
object from which the rights of property are derived (the
In contrast to what happens in many African or Latin work) but also from the fact that the protection of the
American countries, Spanish legislation regarding intellec- authors must fit together with the general interest in
tual property does not have specific rules for the protection encourage the production and dissemination of culture in
of Intangible Heritage nor to avoid the unlawful appropria- the community, reaching a point of compromise or equilib-
tion of expressions of the folklore (Ive already mentioned rium among the individual interests of the authors and the
that many coplas are possibly in fact appropriations of general interest.
popular songs).
It is this idea of equilibrium of interests which fundamen-
Nonetheless, this does not mean that the legislator of tally explains that, from the beginning, the protection of
intellectual property is completely removed from the phe- intellectual property in our country was less intense than
nomenon of the creation of an Intangible Heritage of the that of ordinary property, of material things, thereby mak-
Community. What happens is that the guardianship of this ing possible the creation of a public domain in which other
Intangible Heritage is managed through a different judicial authors find the inspiration to create new protected works
technique. Instead of blocking the appropriation of works and performances. In the end, all works will fall into this
of the folklore that are already in the public domain, what public domain, coming to form part of the (Intangible)
it does is to encourage the creation of works that, after a Cultural Heritage of the community.
period of protection, will later fall into said public domain,
forming part of the common cultural heritage from that This beginning of limited protection of intellectual prop-
moment on. erty, which was already in the Law of 1879, was definitively
consolidated in our Constitution of 1978, which recognized
In effect, our doctrine generally accepts that the right of the right of private property in art. 33.1 CE, but also an
intellectual property is a very useful instrument to encour- intrinsic limitation of this right, that of its social function
age the creation of a large number of works which would (art. 33.2 CE), which permits the curtailing of different
never see the light of day by other means. It therefore rights of ownership when the general interest so
embarks from the premise that a greater level of judicial demands. It is this social interest that explains, for exam-
protection of the creator should correspond with an ple, how a landowner can lose some of his property in order
increase in the number of creations that he undertakes (the to construct a highway or a school, offering him in
more protected he is, the more he will create), which is not exchange the corresponding valuation.
just beneficial for the author (who will receive an economic
return for the use of his work), but also for the community, Since the approval of the Magna Carta, this idea that intel-
which sees how the number of works that are in the mar- lectual property is a subset of the genre of the rights of
ket increases (or, in an ideal world, maximizes). property 7 is more evident than ever, which takes into
account certain limitations in its guardianship from the
To achieve this beneficial effect it is necessary to protect fact that its object consists (basically) of scientific, techni-
the creator from a double point of view. In the first place, cal, or artistic works. This explains why the limitations to
from an equitable point of view, so that the creator has the the rights of the authors were an essential part of the reg-
possibility of receiving an economic recompense for the use ulation of the 1987 Ley de Propiedad Intellectual 8, which
of his work, wh ether exploiting it himself, or licensing said after successive reforms caused by the implementation in
rights to third parties in exchange for an economic return. Spain of various communitary Directives, was later pub-
Thus it is that our Law says that the rights of economic lished in the form of the Texto Refundido de la Ley de
exploitation to a work belong to its author for the mere Propiedad Intelectual in 1996 9.
fact of its creation (art. 2. of the Ley de Propiedad
Intelectual, hereafter LPI). The rights of intellectual property is therefore essentially
limited by distinct legal previsions which seek to bring
In the second place, it is understood that a work is an together sufficient protection of the authors with a reason-
expression of the personality of the author, and any con- able level of access by the community to the Cultural and
duct which seeks to weaken or break this essential link Intangible Heritage which said authors are generating.
between the author and his work must be prevented. Thus,
for example, art. 14 of the LPI prevents third parties from Temporal Limitations of Rights and the Fall into the Public
appropriating the work of the author and claiming it for Domain
their own, conduct which is also sanctioned in art. 270 of
the Penal Code (under the confusing name of plagiarism) The primary limitation established by the LPI, and the one
as a crime against the intellectual property 5. which to the largest degree contributes to the creation of
an Intangible Heritage in the public domain, is that of the
Beyond these basic premises, the first Law which estab- temporal restriction on the duration of the equitable rights
lished a regulation of copyrights in Spain dates from of the authors which (in the most common instances)
August 5, 1923, although it had to wait in order to have an extend from the moment of creation of the work until sev-
effective regulation of the Law January 10 of 1879, of enty years after the death of its author.
Intellectual Property 6, which was principally dedicated to
the protection of authors of literary works, including trans- This rule of limited temporal duration of the copyright (set
lators. It is precisely the Law of 1879 (before the Civil Code forth in art. 26 of the LPI) springs from the idea of guaran-
128
teeing the author the economic means by which to survive,
for himself and two more generations, with the work then Calvario cercano a la iglesia del Berrocal en
passing into the public domain where it can be used by all. Cardeosa, vila. c. 1929. Archivo Cabr. Fototeca del
Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.
Thus art. 41 of the LPI says that the extinction of the rights
of exploitation determines the passage of the works into
the public domain, in such a way that they can be used by
anyone, always so long as the authorship and integrity of
the work is respected.

The question of the adequate period of protection for the


copyright is a polemical question, which in the majority of
countries around us has been progressively extended from
the twenty five years post mortem auctoris (p.m.a.) conse-
crated as the minimum in the principal International Treaty
on the subject, the Berne Convention 10 (art. IV.1) to the 70
years p.m.a which are currently fixed as a general rule in
the Rights of the European Union (art. 1 of the Directive
2006/116/CE of the European Parliament and of the
Council, relating to the period of protection of copyright
and of determined related rights [codified version] 11). The
situation in Spain, however, is unique, given that the Law of
1879 established a general period of protection of 80 years
p.m.a., which, after a brief intermediary period in which it
was reduced to 60 years, had to be adjusted again to the
70 years p.m.a. currently in effect. I), but also an amplification of the protection granted by
intellectual property to other creators who, until that
It is therefore evident that the period of protection is moment, had only had an incomplete and fragmented pro-
extended (for some, very extended, especially for certain tection in our Law (protection which is now contained in
types of works, such as computer programs), but also that Book II of the LPI).
the temporal limitation includes a restrictive limitation
that is unimaginable in ordinary property rights, which
cover material things. Can one imagine the dismay of the
inheritor of an apartment which he sees pass to become
part of the public domain because 70 years from the death
of the testator have elapsed?

The fact of the limited duration of the rights exercises its


powerful influence on the entire system of intellectual
property. The equilibrium of interests is achieved in our case
through the funny concession that the States makes to the
author for him to exploit his work during a set period of time,
before it becomes part of the public domain. It is here that we
see the historic origin of royalties for intellectual property.

Naturally, once they have fallen into the public domain,


works can be published, broadcast on radio or television,
acted on stage, or placed on the internet, etc., without the
need to solicit any permission from the authors or their
estates. The only thing which must be respected is the
paternity of the work (one must continue to say that the
work is by Cervantes, by Mozart) and the integrity of the
same (in such a way that the work is not left totally muti-
lated or unrecognizable).

Our Law therefore starts from a meridian distinction


between a multitude of protected works, which must be
used only with the corresponding license of its authors or
their successors, and works which have already fallen into
the public domain, which can be freely used by all 12.

This also occurs not just with respect to works in a strict


sense, but also with respect to what is known in the doc-
trine as protected performances. These protected per-
formances (albums, films, radio and television broadcasts) El panadero. Crdoba. Fotografa de J. Laurent c. 1862-70.
appears as objects worth systematic intellectual property Archivo Ruiz Vernacci NIM 3160. Fototeca del Patrimonio Histrico,
protection in Spain after the LPI of 1987, which meant for us IPCE. Ministerio de Cultura.
not just a more complete and sophisticated construction of
copyrights (issue to which the regulation devotes its Book
129
It concerns a diverse collective (which includes artists, of blocking criticism of the work, which is essential for
actors and performers, audiovisual producers, music com- healthy intellectual debate. The same is true with other
panies, radio and television entities, and other creators, limits to intellectual property, as might be the use of works
such as the producers of mere photographs 13) to whom in articles or other works about current events distributed
the Law has granted other rights of intellectual property, by social media (art 33.1) or the reproduction, distribution,
as the finale of Book II of the LPI dictates. These are rights or communication to the public of works with the aim of
which are known in the countries around us as neighbor- public safety (for example, under the aegis of a criminal
ing, likeminded, or related rights to copyrights, but investigation), a question which art 31 bis, first section,
which our legislation sees not as near relatives of copyright addresses. In all these cases there is a general interest
but rather as branches of the same tree. which must take precedent over the individual interest.

What these other rights allow their title holders is basi- With everything, we must not overvalue this second protec-
cally a control over the equitable aspects of their creation tion mechanism of the general interest in the LPI system
(the performances in the case of artists, the audiovisual from the perspective of the protection of the common cul-
recordings or films for the audiovisual producers, etc.), tural heritage or of Intangible Heritage. And this is for two
although in the specific case of artists art. 113 of the LPI different reasons.
also recognizes in an exceptional fashion certain rights of a
personal character (moral rights). In the first place, because this general interest is very dif-
ficult to see (and sometimes is directly non-existent) in cer-
What is important for our effects is that the logic which tain cases which our law conceives as exceptions or limits
impregnates these other intellectual property rights is, in to the exclusive author rights. This is what happens, for
its basic mechanism, the same which drives the authorial example, with the exception of art. 31.1 LPI that allows for
system. It is thought that with a sufficient legal protection certain technical reproductions in digital networks (which
an optimal level of production of these protected perform- has as its fundamental objective to hold harmless the
ances will be achieved, thereby increasing the number of telecommunication companies which provide internet
performances, films, discs, TV programs, etc. which exist in access) or the exception of art. 38 LPI, which allows for the
the system in a specific moment and allowing, after a lim- creation of music works in religious ceremonies, so long as
ited period of protection, the creation of a robust public the public can attend these free of charge (which aims to
domain from which other creators can draw nourishment. satisfy the interests of the different religious creeds).

Thus the duration of protection is also limited in these In the second place, because we should always keep in
cases. In effect, in our LPI the protection of these protected mind that the system of intellectual property has a closing
performances is guaranteed for a standard period of fifty mechanism in its art. 40 bis which prevents that an exces-
years from the first recording of the performance, from its sive use of the exceptions to those exclusive rights overly
broadcasting on radio or television, or from the moment of harm the authors and other titleholders of rights of intel-
public release of the protected album or film (arts. 112, 119, lectual property. Thus, none of the exceptions which the
125, and 127 LPI). Just as happens in the case of copyrights, Law considers (not even those which are clearly based on
once the period granted by Law for its protection, the pro- the protection of the general interest) can be interpreted in
tected performances pass into the public domain, forming a fashion such that they cause an unjustified prejudice to
part of the common cultural heritage from that moment the legitimate interests of the author or if they cause a detri-
and able to be used by anyone without need for any per- ment to the normal exploitation of the work.
mission from the (former) owners of these other intellec-
tual property rights. To this respect, although there logically exists a wide doc-
trinal debate with regard to what our legislators meant to
Intellectual Property and Exceptions to Equitable Rights say with such indefinable judicial concepts as unjustified
prejudice to the legitimate interests of the author or what
In addition to the temporal limitation on the duration of is the normal exploitation of the work, the idea which
the copyrights and the other intellectual property rights drives art. 40 bis is clear. The common good, as important
(which is an intrinsic limit, which diminish the very struc- as it might be, cannot serve to empty of content or expro-
ture of the legal monopoly which is granted to the title priate the titleholder of the equitable rights derived from
holders), there exists in our LPI a second group of rules the intellectual property of the different protected works
which seek to achieve an adequate equilibrium between and performances. In fact, it should not even interfere with
the rights of the authors and the interest of the communi- the habitual mechanisms of exploitation of the work in the
ty in enjoying a sufficient Intangible Heritage accessible by marketplace (the normal exploitation of the work).
all. It concerns the different limits or exceptions to the
equitable rights that the titleholders of the rights possess, From this we conclude without much difficulty that this
foreseen in the arts. 21 and following of the LPI. These limi- second group of limitations or exceptions to the equitable
tations are conceived as exceptions to the ius prohibendi, rights of the authors doesnt have the same force as the
typifying different activities which do not need the permis- general limitation of the duration of the right, which deter-
sion of the owner of the intellectual property rights in mines the uncompromising fall of the work into the pub-
order to under taken them. lic domain. It always deals with exceptions to exclusive
rights, of restrictive interpretation, and which rely on the
Some of these exceptions or limitations unquestionably safety valve of art. 40 bis 14.
show a concern for the common good. This is the case, for
example, of art 31.1 LPI, which allows for the inclusion with-
Salamanca. Pareja de La Alberca. Fotografa de Juan Pando.
in a work of fragments of other works as citations or for its
Archivo Pando. NIA 60691. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE.
analysis, commentary, or criticism. The idea which underlies
Ministerio de Cultura.
this exception is to prevent use of the copyright as a means
130
131
Conclusion right to the exploitation of the right, without further limitation
than those established by Law.
The relationship between the protection of the Intangible 9 Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, approved by
Heritage of the communities and, in particular, their tradi- Real Decreto Legislativo 1/1996, of April 12 (BOE nm. 97, de 22 de
tional cultural expressions or expressions of the folklore abril).
and the guardianship that the intellectual property grants 10 Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic
to the authors and other rights title holders is not always Works, revised in Pars on July 21, 1971, Instrument ratified on July
simple. In fact, intellectual property has on occasions been 2, 1973.
used as a judiciary expedient for the unlawful appropriation 11 DO n. L 372, of December 27, 2006.
of cultural manifestations which belong to the community. 12 Nonetheless, in practice it is common for many works find
Nonetheless, a closer look at this question immediately themselves in an intermediate situation, they are cold orphaned
reveals to us how the judicial dogmatic and tradition of works. This is the case of works who have live rights, but in
intellectual property also has an active role in the protection which it is impossible or extremely complicated in practice to find
of the traditional culture. the successors of the authors in order to negotiate an authoriza-
tion to economically exploit the work. The lack of a system of sin-
On the one hand, it sanctions those who seek to privatize gle window to negotiate these rights causes many of these
worksare not the object of later exploitations, for fear that the
in an unlawful fashion any traditional cultural expression
rightsolders appear once the equitable exploitation has begun.
and establishes systems for licensing which are to the
advantage of the communities in which these expressions 13 Mere photography is, according to art. 128 of the LPI, a photo-
of the folklore were born. On the other hand, it establishes graph which does not contain the essential characteristic of orig-
inality (for which it cannot be considered a work according to the
an equitable protection during a limited period of time, rules of Book I of the LPI), but which nonetheless has an econom-
such that the number of protected works and performanc- ic value in certain cases, for which its directors (they are not
es available in the market is maximized, works and per- authors) enjoy the equitable rights of reproduction, distribution,
formances which, after a time, will necessarily fall into the and public communication during twenty five years.
public domain, forming from that moment on a part of the 14 Strictly speaking, the only group of works which have
common Intangible Heritage, which will need anew to be remained at the margens of the system of copyright in attend-
protected in the face of the attempts to re-privatize it. ing to the general interests are those mentioned in art. 13 LPI.
These concern works which directly are not the object of intel-
Notes lectual property and, which, therefore, dont suppose the birth of
1 This occurs, for example, with the Panamenian Law num. 20, of any equitable and moral rights for the authors of the same for
26 June, 2000, which protects from the unlawful appropriation the mere fact of their creation. These include the legal or judici-
by third parties, among other objects, the tradtional costumes of ary dispositions and their corresponding projects, the resolutions
the indigenous communities, especially those known as Dule, of the jurisditial organs and the acts, agreements, deliberations,
Mor, Jio, and Nahua (art. 2), the music or traditional instruments and judgments of the public organs, as wel las the official trans-
(art. 3) and the work tools and traditional arts, such as the woven lations of all the abovementioned texts. This keeps the norma-
baskets (art. 5). tive production of the public organs and administrations are not
subject to the limitations of copyright in terms of their reproduc-
2 Its text is available at tion and distribution, which benefits the public interest in making
<http://www.wipo.int/export/sites/www/tk/en/documents/pdf/1 their knowledge and broadcasting much easier.
982-Folclore-model-provisions.pdf>.
3 Available at <http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/es/wipo_grtkf
_ic_9/wipo_grtkf_ic_9_4.pdf>.
4 These efforts are complemented by a similar Document in
which the cuestion of the protection of the traditional knowl-
edge is addressed, collectively forming a holistic solution to this
issue according to WOMPI. The Document about Traditional
Knowledge is available in Spanish at <http://www.wipo.int/edocs/
mdocs/tk/es/wipo_grtkf_ic_9/wipo_grtkf_ic_9_5.pdf>.
5 With everything, this protection of the personal aspect of the
copyright is also subordinate to the general interest. Thus, for
example, art. 40 LPI points out that if an author dies without
publishing the work, and his estate decide to continue leaving it
unpublished (excercising therefore the right the law confers on
them to not publish it) a judge can order adecuate measures on
request of the public Administrations or public institutions of a
cultural nature, such that the non publication does not enter into
conflict with the Right of acces to the culture which art. 44 of
the Constitution guarantees, a right which the public powers
have the obligation to safeguard and promote.
6 Published in the Gaceta de Madrid of January 12.
7 With everything, there are still those who think that the funda-
ment of intellectual property is not in the right of property, but
rather in the right of the literary, artistic, scientific, and technical
production and creation of the art. 21.1 b) of the Magna Carta.
8 The role of these limitations to the rights of property o the differ-
ent titleholder is so relevant that it is mentioned in the foreword to
the Law, in its art. 2, dedicating to the description of the object
protected by the LPI, when it highlights that Intellectual proper-
ty is integrated by rights of personal and equitable nature, which
attribute to the author the full disposition and the exclusive

132
Un patrimonio para una comunidad:
estrategias para la proteccin social del
Patrimonio Inmaterial
Dr. Francesc Llop i Bayo
(Valncia, 1951) Tcnico de Etnologa de la Direcci General de Patrimoni Cultural Valenci de la Generalitat Valenciana.
Tambin es President dels Campaners de la Catedral de Valncia y se encarga de la coordinacin de la pgina Web
http://campaners.com donde incluye muchos de sus inventarios y artculos relacionados con la gestin de las campanas,
de los toques y de otros patrimonios inmateriales.

Este artculo pretende sumergir al lector en el mbito de la proteccin del Patrimonio


Inmaterial, incidiendo en las claves de naturaleza social que lo sustentan. Del mismo modo
expone la experiencia del autor en la preservacin de un aspecto de notoria singularidad en
el mbito del Patrimonio Inmaterial, los toques de campana. La actuacin sobre las empresas,
sobre los mecanismos y con los intrpretes son algunas de las claves presentadas en el
texto para la conservacin de dichas manifestaciones culturales.

Campaners de la Catedral de Valncia en accin. Fotografas de Francesc Llop i Bayo.

133
Desde nuestros primeros pasos profesionales como antroplogo de la Generalitat Valenciana escuchamos,
de parte de los jurdicos, la imposibilidad de proteger el patrimonio inmaterial, a causa tanto de su falta de
existencia cuanto de la necesaria participacin de la gente en su materializacin.

En parte tenan razn: el patrimonio inmaterial no existe, es efmero, pero real al mismo tiempo. El smil de
la msica (o mejor an de los fuegos artificiales) es muy expresivo: duran un instante, el momento breve de
la interpretacin, de la explosin sonora o visual, y no dejan otro rastro de su visual existencia.

El segundo argumento era ms dbil: ciertamente no se puede obligar a nadie a hacer algo que no quiera,
pero este razonamiento no se aplica al resto del patrimonio. La declaracin de un Bien de Inters Cultural,
es decir la mxima proteccin (que tambin significa el mximo control) se puede hacer, incluso, en contra
de la voluntad de los titulares del inmueble. Y nadie plantea en este caso argumentos jurdicos, incluso la
anticonstitucionalidad de una declaracin porque la Ley del Patrimonio Histrico Espaol supone, y las
dems Leyes Patrimoniales tambin, que los derechos de la comunidad a participar de un bien de inters
colectivo prevalecen sobre los derechos individuales, limitando incluso la sacrosanta propiedad privada.

El argumento era an menos defendible desde la Comunitat Valenciana. No en vano, el llamado Misteri dElx
(en realidad La Festa dElx) fue declarado en diciembre de 1931 como Monumento Histrico, en una de
las primeras declaraciones individualizadas de proteccin de la Repblica. Ciertamente la categora era difcil
de asignar, y optaron por el monumento, pero quedaba en el aire el grave problema de la definicin de ese
patrimonio carente de materialidad.

Porque ese es, quizs, el gran problema: de qu estamos hablando, si se trata de un bien inmaterial? Sin
embargo, la inmaterialidad no es tanta, como es evidente una vez se conoce un poco el tema. Ciertamente,
un castillo, un palacio o una catedral, son permanentes en el espacio y en el tiempo; tienen por tanto lmites
definidos. Un elemento inmaterial (aparente contradiccin) no es permanente, pero tampoco aleatorio: tiene
definidos el espacio, el tiempo, y los elementos inmuebles, muebles y personales necesarios para su ejecucin.
Se trata de un elemento constante en el espacio y el tiempo. Aqu reside precisamente su complejidad, y por
tanto su inters: la existencia de un conjunto de elementos, aparentemente intermitentes, que confluyen en

HERITAGE FOR A COMMUNITY: STRATEGIES FOR THE The second argument is much weaker: its certain that peo-
SOCIAL PROTECTION OF INTANGIBLE HERITAGE ple cannot be forced to make something they do not wish
Dr. Francesc Llop i Bayo to, but this reasoning does not apply to the rest of the
Ethnology technician of the General Direction of Valencian Heritage. The declaration of a BIC, that is to say the maxi-
Cultural Heritage of the Generalitat Valenciana mum protection (which also signifies the maximum control)
can even be made against the will of the owners of the
This article seeks to immerse the reader in the realm property. And no one posits in this case legal arguments,
of the protection of the Intangible Heritage, relying on even the unconstitutionality of a declaration because the
the keys of the social nature which sustains it. In the LSHH posits (and the other Heritage Laws as well) that the
same fashion, it relates the experience of the author rights of the community to take part in a work of collective
in the preservation of an aspect of singular notoriety interest take priority over the individual rights, even limiting
in the field of the Intangible Heritage, the ringing of bells. the sacrosanct private property.
The actuation on the companies, on the mechanisms, and
with the performers are some of the keys presented in the The argument was even less defensible from the Comunitat
text for the conservation of those cultural manifestations. Valenciana. Not in vain, what is called the Misteri dElx (in
reality La Festa dElx) was declared in December of 1931 as
From our first professional steps as anthropologist for the an Historic Monument, in one of the first individualized
Generalitat Valenciana we heard, from the part of the declarations of protection of the Republic. The category was
jurists, of the impossibility of protecting Intangible certainly difficult to assign, and they chose Monument, but
Heritage, due both to its lack of existence as well as the there remained in the air a deep problem of the definition
necessary participation of the people in its materialization. of this Heritage lacking in materiality.

They were correct in part: Intangible Heritage does not Because this is, perhaps, the great dilemma: what are we
exist, it is ephemeral, but it is real at the same time. The talking of, if it concerns an Intangible Work? Nonetheless,
simile to music (or even better to fireworks) is very expres- intangibility is not exactly that, as is evident once one
sive: they last an instant, the brief moment of its perform- becomes familiar with the issue. A castle, a palace, or a
ance, of the visual or auditory explosion, and they leave no cathedral are certainly permanent in space and time; they
other trace of their visual existence. have, therefore, defined limits. An intangible element
134
un momento espacial determinado, para llenar de
sentido al grupo que los interpreta. Pero esa intermi-
tencia determina ciertas condiciones, sobre todo
materiales, que posibilitarn que una maana al
ao, por decir, se pueda realizar o no la actividad
ritual. Nos referimos sobre todo a condicionantes
urbansticas o arquitectnicas que determinan la
posibilidad de interpretacin de rituales, y que por
tanto deben ser tenidas en cuenta incluso en los
PGOU.

Esta es la clave. Pero es una clave incompleta, y tam-


poco sirve para explicar la totalidad del fenmeno.
O quizs s.

El patrimonio ritual inmaterial

Ciertamente el patrimonio ritual est sujeto a


modas. Una comunidad expresa sus emociones, sus
sentimientos y su identidad de cierto modo. Pero
tambin esas emociones y esas expresiones van
variando a lo largo del tiempo.

Recordamos, sin duda, los aos setenta del siglo


pasado, en los que tenamos la urgencia de docu-
mentar rituales antes de su desaparicin que pareca
inmediata, como lo fue en muchos casos. La principal
justificacin de esta desaparicin se justificaba en el
precio de la modernidad. Para ser modernos, decan,

(apparent contradiction) is not permanent, but neither is it pearance, which seemed imminent, and which did happen
accidental: it has defined the space, the time, and the person- in many cases. The primary justification for this disappear-
al, moveable, and immovable elements necessary for its exe- ance was that it was the price of modernity. To be modern,
cution. It concerns an element constant in space and time. they said, to be Europeans, one must leave behind the tradi-
Precisely here is where its complexity resides, and therefore its tions, the nostalgic reliquaries of the past. One had to begin
interest: the existence of a conjunction of elements, apparent- anew.
ly intermittent, which converge in a specific spatial moment
to fill with meaning the group which performs them. But this Nonetheless, in the next decade, and in the following ones,
intermitancy determines certain conditions, especially mate- the rituals were reborn, this time and above all as signs of
rial ones, which allow that one morning each year, for exam- identity. Its certain that all community ritual is, always, a
ple, when one can undertake or not the ritual activity. We sign of identity: the community reconstructs itself, idealizes
refer above all to urban or architectural determinants which itself, reinforces itself before the exterior world.
govern the possibility of performing the rituals, and which
therefore must be taken into account even in the PGOU. But this is time the sought-for identity was another: differ-
ence was sought out, majority of times forced, to show that
This is the key. But it is an incomplete key, and also doesnt the new identities, especially the Autonomous ones, had a
serve to explain the totality of the phenomenon. Or perhaps it cultural consistency and ancient heritage.
does.
Precisely this could be the great contradiction. The old ritu-
Intangible Ritual Heritage als and the modern ones sought cohesion and differentia-
tion, but probably before what was sought was more inter-
Without a doubt, Ritual Heritage is subject to fashions. A nal cohesion, the reconstruction of the community, where-
community expresses its emotions, its sentiments, and its as now what is sought is more differentiation from the bor-
identity in a certain way. But these emotions and these der, and the construction of a local identity. In any event,
expressions also undergo variations over the course of time. the recuperation want more precisely a national identity,
the difficult differentiation between one and another
We certainly remember the 70s of the past century, when autonomous community, always based on the differentiating
we felt an urgency to document rituals before their disap- fact.

135
para ser europeos, hay que dejar atrs las tradicio- Aquellas fiebres (de la desaparicin primero, y de la
nes, las reliquias nostlgicas del pasado. Haba que recuperacin despus) parecen haber remitido, y se
empezar de nuevo. observa un cierto regreso a los orgenes, no tanto
por la bsqueda de las tradiciones perdidas, cuanto
Sin embargo, en la dcada siguiente, y en las poste- por la consideracin de la fiesta como signo de
riores, los rituales renacieron, esta vez y sobre todo, reconstruccin ideal, cclica y necesaria de una
como signos de identidad. Ciertamente, todo ritual comunidad. La referencia ya no son los otros, somos
comunitario es, siempre, un signo de identidad: la nosotros, y para nosotros hacemos la fiesta, para
comunidad se reconstruye, se idealiza a s misma, volvernos a sentir, aunque sea una vez al ao, un
se refuerza frente al exterior. mismo pueblo, una misma ciudad, una misma
comunidad.
Pero esta vez la identidad buscada era otra: se per-
segua la diferencia, las ms de las veces forzada, Pero estamos hablando, siempre, de fiestas. El fen-
para mostrar que las nuevas identidades, sobre todo meno inmaterial ritual se limita, en gran parte, a lo
las autonmicas, tenan una consistencia cultural y festivo, trascendiendo y transformando antiguas
patrimonial antiguas. creencias, pero recuperando viejas formas, ahora
con contenidos bien diferentes. Ciertamente, los
Precisamente sta puede ser la gran contradiccin. antiguos rituales eran un reflejo de una compleja
Los rituales antiguos y los modernos buscaban la vida espiritual, no solamente aunque sobre todo
cohesin y la diferenciacin, pero probablemente asociada a las creencias cristianas, y relacionada
antes se buscaba ms la cohesin interna, la recons- con aquello que los clsicos llamaban el ciclo vital,
truccin de la comunidad, mientras que ahora se de la cuna a la tumba. Los rituales de los duelos han
buscaba ms la diferenciacin frente a la periferia, desaparecido prcticamente de nuestras tierras, y
que la construccin de una identidad local. En todo tambin los asociados con otros momentos cclicos
caso, la recuperacin buscaba ms bien la identidad o de paso. La primera comunin deja de ser un ritual
nacional, la difcil diferenciacin entre una y otra de abandono de la niez y de paso a la adolescencia,
comunidad autnoma, basndose siempre en los una adolescencia comprometida con el trabajo y las
hechos diferenciadores. responsabilidades de la edad adulta, algo bien dife-
rente de los tiempos actuales. E incluso los quintos

Those fevers (first of the disappearance, and then the


recovery) seem to have subsided, and one can see a certain
return to the origins, not so much for the search for lost
traditions, but rather for the consideration of the holidays
as signs of ideal reconstruction, cyclic and necessary for a
community. The reference is no longer the others, we are
ourselves, and it is for ourselves that we hold this festivity,
to once again feel, even if just once a year, the same people,
the same city, the same community.

But we are always speaking of festivities. The intangible ritual


phenomenon limits itself, to a large degree, to the festive,
transcending and transforming old beliefs, but recovering old
forms, now with very different content. The old rituals were
without a doubt a reflection of a complex spiritual life, not
just although above all associated to the Christian beliefs, and
related with what the classics called the vital cycle, from the
cradle to the grave. The ritual of mourning has practically dis-
appeared from our land, as well as those associated with
other moments of cycle or passage. First communion stops
being a ritual of abandoning childhood and passage into ado-
lescence, an adolescence compromised by work and respon-
sibility of adulthood, something very different from current
times. The quintos (literally draftee; socially the group with
whom one shares military service) with military service no
longer obligatory... even weddings have stopped being unique
for many people and are repeated two or three times (with
different individuals, of course) over the course of a life.

136
sin servicio militar o las bodas que han dejado de Recordamos los vanos intentos, hace una docena
ser nicas para mucha gente y se repiten un par de larga de aos, de instaurar unos pocos monumentos
veces o tres (con diferentes compaeros, es claro) a vivos en el Estado Espaol, por impulso del Ministerio
lo largo de la vida. de Cultura. Nada se hizo.

Las fiestas, por tanto, similares de forma, pero con Tampoco se aplic, a nuestro conocimiento, aquello
otros contenidos, gozan, en gran parte, de buena que obliga la Ley del Patrimonio Histrico Espaol,
salud. Lo que no ocurre con otros elementos del que no se atreve a declarar BIC el patrimonio inma-
patrimonio inmaterial. terial, pero que exige la documentacin de todos
aquellos conocimientos, rituales o tcnicas en peligro
El patrimonio tecnolgico inmaterial de desaparicin. Documentacin que pasara por
aquel ideal de los viejos etnlogos de recoger el
En nuestras reuniones de trabajo en Japn o en hecho patrimonial de tal manera (gestos, conoci-
Corea, hemos visto, con gran envidia, el eficaz tra- mientos, actitudes) que pudiera ser reproducido en
tamiento de lo que ellos llaman monumentos vivos. su integridad a partir de los datos recogidos, con
Si en ambas naciones comenzaron con una docena toda la tecnologa a nuestro alcance.
de personas protegidas, en los primeros aos cin-
cuenta del siglo pasado, hoy cuentan con un millar Las leyes autonmicas dieron un paso adelante,
de monumentos vivos en cada pas. posibilitando la declaracin del patrimonio inmaterial
como Bien de Inters Cultural. Creemos que nuestra
Los responsables del patrimonio inmaterial japons ley valenciana fue la primera en atreverse a homo-
se preciaban de tener todo documentado y protegi- logar stos con los restantes hechos patrimoniales.
do, pero se quejaban de que solamente hacen una Lo inmueble y lo mueble, permanentes en el espacio
inspeccin anual a cada uno de los centros que con- y el tiempo, solamente se diferencian de lo inmaterial
servan, transmiten y divulgan los conocimientos en esta continuidad. Pero lo inmaterial es, o suele
inmateriales, un patrimonio tecnolgico tradicional ser, estable en el espacio y el tiempo, es decir deter-
que causa nuestra envidia y nuestra admiracin. mina el espacio y el lugar donde esas actuaciones,
esas representaciones tienen sentido.

The festivities, therefore, similar in form but with different


content, enjoy good health for the most part. Something
that doesnt happen with other elements of Intangible
Heritage.

Intangible Technological Heritage

In our working meetings in Japan or Korea, we have seen,


with much envy, the efficient treatment of what they call
Living National Treasures. If in both countries they began
with a dozen protected people beginning in the 50s of the
past century, they now count with a thousand Living
National Treasures in each country.

Those responsible for Intangible Japanese Heritage boasted


of having everything documented and protected, but they
complained that only an annual inspection to each of the
centers they protect was made, they transmit and dissemi-
nate the intangible knowledge, a traditional Technological
Heritage which provokes our envy and our admiration.

We remember the vain attempts, a dozen long years ago, of


instituting a few Living National Treasures in Spain, by ini-
tiative of the Ministry of Culture. Nothing was done.
Neither was what the LSHH obliges applied, to our knowl-
edge, that Intangible Heritage not be declared BIC but
rather exhorts the documentation of all that knowledge,
ritual, or techniques in danger of extinction.

137
Sin embargo, a nuestro conocimiento, poca protec- reconstruyen, a la manera sonora, el grupo, espe-
cin se ha dado a las actividades inmateriales. cialmente en los momentos de paso y sobre todo
Muchas son las fiestas protegidas (como si lo nece- para las muertes. Sin embargo las formas de los
sitaran) pero escasas las actividades profesionales, toques y la sonoridad de las campanas variaban (y
los conocimientos o las tcnicas que hayan sido varan) de manera radical de un lugar a otro.
declaradas bien patrimonial de una u otra manera. Incluso, la manera de tocar las campanas.
Y lo cierto es que esos conocimientos, esas activi-
dades, seran doblemente necesarios: desde un punto Con respecto al tiempo no hablamos de los relojes,
de vista patrimonial (la conservacin y la transmisin aquellas mquinas intiles que no saben indicar si
de saberes tradicionales) y desde un punto de vista es de da o de noche, si es da laboral o festivo. No,
funcional: cuntas restauraciones de patrimonio no los toques tradicionales fueron creados y adaptados
se pueden realizar de manera conveniente por la por una sociedad con limitaciones tecnolgicas y
falta de profesionales de oficios perdidos! ms sometida al medio ambiente (o hemos de
decir mejor adaptada?). Esos toques marcaban el
Vamos a referir ahora nuestra experiencia de proteccin principio, el medio y el final de la jornada, porque
y difusin de los toques de campanas tradicionales. solamente con la luz del sol se poda trabajar, fuera
y dentro de casas. Y el espacio donde ocurran los
Los toques de campanas tradicionales acontecimientos significativos para el grupo, o la
indicacin del sexo, la edad y la pertenencia social
No es la primera vez que hablamos de los toques de de los difuntos. Pero tambin, y segn los lugares, la
campanas tradicionales. Hemos de confesar que, regulacin de las aguas de riego, el aviso del pastor
tras casi cuarenta aos de experiencia en este o la llamada al concejo. Sin olvidar la proteccin de
campo, a cada encuentro de campaneros, a cada la comunidad frente al mal, que siempre viene de
entrevista, descubrimos que muchas de nuestras fuera, mediante los toques de tormentas.
certezas deben ser revisadas.
La sonoridad vara enormemente de un lugar a otro,
Para concretar: los toques de campanas son univer- de un momento a otro. Recordemos que las cam-
sales en nuestra cultura en cuanto a contenido: marcan panas son, a nuestro conocimiento, el nico objeto
el tiempo de la comunidad, definen el territorio, sonoro que suena igual a lo largo de los siglos.

Documentation which would pass for that ideal of the old We are now going to reference our experience with the
ethnologists of collecting the heritage fact (gestures, protection and diffusion of traditional bell ringing.
knowledge, attitudes) that could be reproduced in their
integrity based on the collected data, with all the technolo- Traditional Bell Ringing
gy in our grasp.
It is not the first time that we talk of traditional bell ring-
The Autonomous Laws took a step forward, allowing for the ing. We must confess that, after almost forty years of expe-
declaration of Intangible Heritage as BIC. We believe that rience in this field, at each meeting of bell ringers, at each
our Valencian law was one of the first to dare make these interview, we discover that many of our certainties must be
equal with other types of types of Heritage. The only thing revised.
that differentiates moveable or immovable property, fixed
in space and time, from the intangible is their permanence. To be specific: the ringing of bells are universals in our cul-
But the intangible is, or could be, fixed in space and time, ture in terms of content: they mark the time for the com-
that is to say it determines the space and the place where munity, they define the territory, the reconstruct, in a sound
these activities, these representations make sense. way, the group, especially during moments of passage and
in particular for the dead. Nonetheless the forms of ringing
Nonetheless, to our knowledge, little protection has been and the sounds of the bells varied (and will vary) radically
giving to immaterial activities. Many are the protected fes- from one place to another. Even the way of ringing them.
tivities (as if they needed it) but scarce are the professional
activities, the knowledge, or the techniques which have With respect to the time we dont refer to the clocks, those
been declared Heritage by one means or another. And what useless machines that dont know how to indicate if it is
is certain is that this knowledge, these activities, will be day or night, if it is a work day or holiday. No, the traditional
doubly necessary: from the point of view of Heritage (the rings were created and adapted by a society with techno-
conservation and the transmission of traditional wisdom) logical limitations and more subject to the environment (or
as well as from a functional point of view: how many should we say better adapted?). These rings marked the
Heritage restorations cant be undertaken in a convenient beginning, the middle, and the end of the work day,
manner due to a lack of professionals of lost trades! because only with the light of the sun could one work,
within the home or outside. And they marked where the
138
Sonoridad que se convierte, por tanto, en la nica
voz del pasado, siempre que se mantengan los
dems elementos del instrumento musical que es la
torre: la forma de la sala (que hace de caja de reso-
nancia), el tipo de yugos (que permite unos u otros
toques), la forma del badajo que incide sobre unos u
otros parciales o armnicos.

Y tenemos que insistir en la diferencia de toques.


Recorramos los tpicos: en Euskadi, en Navarra, en
Len o en Canarias las campanas estn fijas, y se
repican a gran velocidad. Algo parecido ocurre, por
lo general, en Galicia, donde solamente una o dos
campanas voltean, siempre pequeas.

En Andaluca y Murcia voltean las pequeas, muchas,


en cada torre, mientras que las grandes estn fijas.
El caso extremo sera la torre de la Giralda en Sevilla,
con 18 de volteo y 6 fijas, seguido por la catedral de
Murcia con 17 de volteo y 3 fijas.

En Aragn ocurre lo contrario: las pequeas estn


fijas mientras que voltea (all llaman bandea, como
en toda la Ribera del Ebro) la campana mayor. Y en
Valncia y en parte de Aragn y de Castilla la Mancha
voltean todas. Pero en Catalunya, en las Balears o en
la Dicesis Primada de Toledo las campanas oscilan
hasta quedar invertidas: aqu no dan la vuelta, aqu
voltean.

communitys significant events took place, or they indicat- 6 fixed bells, followed by the Cathedral of Murcia with 17
ed the sex, the age, and the social position of the deceased. swinging and 3 fixed.
But also, and according to the place, the regulation of the
irrigation water, the warning of the shepherd, or the call to The opposite takes place in Aragn: the small bells are fixed
council. Without forgetting the protection of the community while the great bell rings full circle (there they call it ban-
in the face of evil, which always comes from outside, dear, as they do all along the banks of the Ebro). And in
through the storm ringing. Valencia and in parts of Aragn and of Castilla la Mancha,
all of them play full circle ringing. But in Catalunya, in the
The acoustics varies enormously from one place to another, Balearic Islands, or in the Primary Diocese of Toledo the
from one moment to another. We note that bells are, to our bells swing until they are inverted: here they dont turn
knowledge, the only resonant object which sounds the around, here they turn over.
same over the passage of the centuries. A resonance which
has become, therefore, the single voice of the past, always The Mechanization of the Bells
so long as the other elements of the musical instrument that
is the tower are maintained: the form of the chamber (which This suggestive world, differentiated and antiquated, disap-
serves as the resonance box), the type of yokes (which allow peared at the beginning of the 70s of the past century,
for one or another type of ringing), the form of the clapper until the present day, due to renovations and thanks to a
that falls upon one bell or other as partials or harmonics. few companies (some twenty of them) who acted without
control, without knowledge, and without a plan, substitut-
And we must insist on the difference in rings. We cross the ing to their technical whim yokes of old wood, secular
stereotypes: in Euskadi, in Navarra, in Leon or the Canary bronze bells for other modern ones, and each of them
Islands the bells are fixed, and peal at great speed. imposing the way of ringing them that seems best to them
Something similar occurs, in general, in Galicia, where only (and it seems so because they keep acting, to large degree,
one or two bells swing full circle ringing, always little ones. without legal control).

In Andalusia and Murcia, the many small bells swing turning This destruction of Heritage has such grave proportions
while the large ones remain fixed. The extreme case would that it seems impossible that no measures have been taken
be the tower of the Giralda in Seville, with 18 swinging and toward its control, except in specific instances. No one

139
La mecanizacin de las campanas Y no digamos si se aade una intervencin arquitec-
tnica, en que, sin documentar los restos existentes,
Ese mundo sugerente, diferenciado y antiguo, des- los grafitos, los antiguos mecanismos de toque, se
apareci, a partir de los aos sesenta del siglo busca una imagen ideal del inmueble, desposedo
pasado, hasta nuestros das, por obra y gracia de de su principal valor, es decir de soporte y de caja
unas pocas empresas (una veintena) que actan sin de resonancia de unas campanas que fueron pensa-
control, sin conocimiento y sin proyecto, sustitu- das para ser la voz de la comunidad.
yendo a su buen parecer tcnico yugos de madera
histricos, campanas de bronce seculares por otras Los toques tradicionales, las campanas, las instala-
actuales, e imponiendo cada uno la manera de toque ciones, los propios campaneros fueron sustituidos
que mejor le pareca (y le parece, porque siguen por motores sin alma y por instalaciones que susti-
actuando, en gran parte, al margen de la supervisin tuan el penoso trabajo del campanero. Mejor hubieran
de la Administracin). dicho suplantaban porque desaparecan los toques
antiguos, sustituidos por otros iguales en todos
La destruccin patrimonial tiene tan graves propor- sitios, segn la empresa instaladora.
ciones, que parece imposible que no se hayan puesto
medidas para su control, excepto casos puntuales. El fenmeno est por estudiar, pero es sugerente
Nadie osara acercarse a una pieza de orfebrera o como la mitad de las empresas se decantaron por el
un tapiz medievales, sin un estudio previo o un pro- volteo, exclusivamente, mientras que casi tantas
yecto independiente de la empresa que vaya a realizar otras optaban por el repique, una opcin mucho
la intervencin. ms econmica y fcil de instalar. Unos pocos, limi-
tados a Catalunya, sustituan, con gran aplauso
Con las campanas nada de esto ocurre. Si el instru- colectivo, los seculares toques catalanes por otros
mento es la torre, las campanas, las instalaciones y los alemanes, ms harmnics i musicals. Como si los
toques, todo intrnsecamente relacionado y cons- antiguos, durante siglos, hubiesen carecido de
truido por la comunidad a lo largo de siglos, cualquier armona y de musicalidad.
modificacin supone una destruccin patrimonial a
menudo irreversible.

would dare approach a piece of silver smiting or a Medieval while almost as many others opted for chiming ones, a
tapestry, without a prior study or a plan independent of the much more economic option and easy to install. A few, lim-
company who are going to perform the intervention. ited to Catalunya, substituted with great collective
applause the secular Catalan rings for other German ones,
None of this occurs with the bells. If the instrument is the more harmonic and music. As if the old ones, for centuries,
tower, the bells, the installations, and the rings, everything have lacked harmony and musicality.
intrinsically related and built by the community over the
centuries, any modification presupposes an often irre- Restoration of Bells and Bell Ringing Groups: The Experi-
versible destruction of Heritage. ence of the Valencian Community

And thats without adding an architectural intervention in Since our return to Valencia in 1988 we begin to work on
which, without documenting the existing remains, the two complementary fronts for the normalization of that
graffiti, the ancient ringing mechanisms, in which an ideal Intangible Heritage which we knew in our youth, the tradi-
image of the building is sought, dispossessed of its primary tional bell ringing.
value, that is to say as support for and the resonance cham-
ber for some bells that were thought to be the voice of the On the one hand, from our institutional activity, restoration
community. on some of the bell towers (Cheste, Vilafams) began that
same year, establishing a plan of restoration and requiring
The traditional rings, the bells, the installations, the very the companies to fulfill it.
bell ringers were substituted by engines without souls and
for installations that replace the pitiful work of the bell The model was simple, and remains useful: it concerns
ringers. It would have been better for them to say sup- recovering the traditional sonority, of reproducing with
pressed because the old rings disappeared, substituted by advanced mechanisms the traditional rings, and that these
others that, depending on the installation company, were installations dont impede manual ringing. It deals in short
the same in all the sites. with replacing or restoring the wood yokes and the form of
the bell chamber; of working with the diverse companies,
The phenomenon needs to be studied, but it is suggestive both installers as well as manufacturers of mechanisms, so
that half the companies chose overturning bells, exclusively, that these new apparatus, now operated by microproces-

140
sors, are capable of reacting with the bells as a bell ringer restored, in a process that for now seems unstoppable.
would, with only one difference. The bell ringer constantly In parallel to this institutional activity we put into effect,
makes embellishments and modifications so as not to together with various friends, the then called Gremi de
become bored or be boring. In contrast, if a motor acts in an Campaners Valencians (Guild of Valencian Bell Ringers),
irregular fashion, it is malfunctioning. which has now converted into a type of federation of local
groups. After the creation of the Guild, supported by the
But the primary aspect is the closed program of traditional groups of the Cathedrals of Segorbe and Valencia, the
rings, such that on starting the computer the original rings development of some twentysomething groups in diverse
are reproduced, those which form part of the local tradi- regions of these dioceses took place. It does not cease to be
tion. With an essential complement: the possibility of man- worthy of reflection that in the south of the Valencian
ual rings. In many places its certainly likely that no one will Community, where the Cathedral of Orihuela and the
ever again ring there. But it is no less certain that if we Procathedral of Alacant are exclusively mechanized and
dont offer the means, it will not be possible for anyone to lackg groups of bell ringers, no association of manual bell
express themselves with the bells. ringers exist in their entire territory either.

In these twenty years, the Generalitat Valenciana has Els Campaners de la Catedral de Vlencia (The Bell Ringers
restored, in a different fashion, some twenty ensembles of of the Cathedral of Valencia)
bells. Through a line of annual subsidies, as well, it supports
a dozen performances that serve in general to spur the The group of bell ringers of the Cathedral of Valencia was
local communities to complete the work begun. Said in formed as an autonomous association, contained within
another fashion: the institutional push to subsidize the the Guild of Valencian Bell Ringers. Something similar has
restoration of one or two bells in a tower serves as the happened with the other local associations, which had to
impetus so that, from the parish or the city council, the incorporate, the majority of them, in order to receive local
intervention is completed and the full range of bells is subsidies and aid.
restored. In this way more than 2 million Euros have been
invested by the Generalitat Valenciana in the restoration of This is a very concrete way of maintaining Intangible
bells, although the investment made by the diverse social Heritage. The Campaners are professional volunteers, and
agents exceeds 6 million, with more than 600 bells that is not in any way a contradiction. They dont receive

141
Restauracin de campanas y grupos de Por el contrario, si un motor se comporta de manera
campaneros: la experiencia de la Comunitat irregular, est averiado.
Valenciana
Pero el aspecto primordial es la programacin cerra-
Desde nuestro regreso a Valncia en 1988 comenza- da de toques tradicionales, de modo que al pulsar el
mos a trabajar en dos frentes complementarios para ordenador se reproducen los toques originales,
la normalizacin de aquel patrimonio inmaterial aquellos que forman parte de la tradicin local. Con
que habamos conocido en nuestra juventud, los un complemento esencial: la posibilidad de los
toques de campanas tradicionales. toques manuales. Ciertamente, en muchos lugares
se apunta que nadie va a volver a tocar. Pero no es
Por una parte, desde nuestra actividad institucional, menos cierto que si no ponemos los medios, tam-
se comenzaron, el mismo ao, a restaurar algunas poco ser posible que nadie pueda expresarse con
torres de campanas (Cheste, Vilafams) aplicando las campanas.
un programa de restauracin, y exigiendo que las
empresas lo cumpliesen. En estos veinte aos la Generalitat Valenciana ha
restaurado, de manera directa, una veintena de con-
El modelo era sencillo, y sigue siendo til: se trata juntos de campanas. A travs de una lnea de sub-
de recuperar la sonoridad tradicional, de reproducir venciones anual, asimismo, subvenciona una docena
con mecanismos avanzados los toques tradiciona- de actuaciones que sirven por lo general de acicate
les, y que dichas instalaciones no impidan el toque a las comunidades locales para completar el trabajo
manual. Se trata en suma de reponer o restaurar los iniciado. Dicho de otra manera: el empuje institucio-
yugos de madera y la forma de la sala de campanas; nal de subvencionar la restauracin de una o dos
de trabajar con las diversas empresas, tanto instala- campanas en una torre sirve de arranque para que,
doras como fabricantes de mecanismos, para que desde la parroquia o el ayuntamiento, se complete
estos nuevos aparatos, ahora gestionados por micro- la intervencin y se restaure el conjunto. De este
procesadores, sean capaces de reaccionar con las modo se han invertido ms de 2 millones de Euros
campanas como lo hara un campanero, con una por la Generalitat Valenciana en restauracin de
sola diferencia. El campanero hace continuamente campanas aunque la inversin realizada por los
adornos y modificaciones para no aburrir ni aburrirse. diversos agentes sociales supera los 6 millones, con

payment for their work, the subsidies serve to finance their but they also incite, propose, and undertake activities so
activities, principally of restoration. But they require a tech- that their bells, those which they hold closest, be restored.
nical preparation, and a personal commitment, to confront This presupposes, in general, the recovery of the old wood-
the great bronze masses in movement or fixed, which can en yokes, the installation of motors and other electronic
cause so much damage, to themselves and to others. mechanisms as well as computers that manage the rings,
in a combination which is often initiated with a manual
The personal participation in the conservation of the bells, ring. We are so modern, they say, that our bells have the
the execution of the rings and their dissemination, serve most up-to-date technology, but can also be rung by hand.
above all to personally involve the volunteers with that her-
itage they are trying to conserve, promote, and educate. The They also take care of personal dissemination, through arti-
Campaners take care of the bells and the installations cles, talks, guided visits, explanations of the rings, concerts
because they are theirs and we do not refer to a legal title- (that is to say the performance and explanation of tradi-
hood, but a moral possession or even better a personal rela- tional rings in other bell towers and before an audience) as
tionship with this Heritage. well as the use of the internet, through the WebPage
http://campaners.com which serves as the mouthpiece of
The relationship with the bells (which can be valid for any the association, and the work of its associates and any
other Heritage element) implies a triple action. On the one other study, work, article, audio or visual document, related
hand the rings: the bell ringers, they say, dont know how to to the bells and it manual rings. It is certainly a weighty
speak but rather they express themselves through the bells. webpage in terms of information and it is definitely
Rings which, on the other hand, have a component of per- monothematic in its contents: some 10,000 inventoried
sonal satisfaction: it is an indescribable pleasure to domi- bells, 105,000 photographs of bells, some 200 videos and
nate a bell of several hundred kilos of weight, or a heavy an equal number of mp3s, in addition to almost 3,500 arti-
clapper, which responds to your impulses. cles and texts related to bells, their installations and the
rings. An entire arsenal for the broadcasting, the education,
The second aspect is the conservation and the impulse for and the making public and accessible of knowledge that as
the restoration of the local bells. Each group does not mere- is only possible via the internet.
ly take charge of the small maintenance, often the most
effective in the preventative conservation of the heritage,

142
ms de 600 campanas restauradas, en un proceso
que de momento parece imparable.

De manera paralela a esta actividad institucional pusi-


mos en marcha, junto con varios amigos, el entonces
llamado Gremi de Campaners Valencians, que ahora
se ha convertido en una especie de federacin de
grupos locales. Tras la creacin del Gremi, apoyado
por los grupos de las catedrales de Segorbe y
Valncia, tuvo lugar el desarrollo de una veintena
larga de grupos en diversos lugares de estas dice-
sis. No deja de ser un motivo de reflexin que en el
sur de la Comunitat Valenciana, donde la catedral de
Orihuela y la Concatedral de Alacant, se encuentran
exclusivamente mecanizadas, sin grupo de campa-
neros, tampoco existe ninguna asociacin de cam-
paneros manuales en su amplio territorio.

Els Campaners de la Catedral de Valncia

El grupo de campaneros de la catedral de Valncia


se constituy como asociacin autnoma, encuadrada
en el Gremi de Campaners Valencians. Algo similar ha
ocurrido con las otras asociaciones locales, que
debieron constituirse, en su mayora, para poder
percibir las subvenciones y ayudas locales.

Es una forma muy concreta de mantener el patrimo-


nio inmaterial. Los Campaners son unos voluntarios

The Future of Bells, the Future of Intangible Heritage ognizing these performances of the bell ringers and inte-
grating them as another Heritage activity, without differ-
The model of restoration and recovery of use of the bells, ence or exclusion.
the installations, and their rings would not be innovative
from a Heritage point of view. Or perhaps it would, given Of course the double model or even the triple model (to act
that the Heritage actuation, especially Ethnographic and with the companies, to act upon the mechanisms, and to
Intangible, tend to conserve the objects, apart from its use, act with the participants) is not useful for all the types of
applying even current technologies and methods. Intangible Heritage. But it seems that many of these asso-
ciation of voluntary windmillers of Netherlands, for
The prior documentation, the use of traditional technology, instance, who take care of their windmills and keep them
and above all the possibility that people can also enjoy the alive, in motion, transmitting not just their use but also
Heritage by acting upon it, can serve as a model for other certain techniques of work and conservation.
interventions.
We should certainly apply similar models for our living
During these past twenty years our principal activity has monuments, those jobs and trades which we need to have
been the normalization of the bells, in various senses: to remain alive, not just to include buildings, techniques, or
normalize the process of restoration, applying the same uses, but also to use them in the processes of restoration.
models and concepts that are in use in other Heritage Although I am afraid that we are coming to this resolution
fields. To also normalize the activity of the bell ringers: this too late.
is not a case of old romantics, but rather ordinary people,
concerned about their most immediate Heritage (if it is
normal to be concerned about your most immediate Francesc Llop i Bayo (Valncia - 1951) is an ethnology technician
Heritage). of the General Direction of Valencian Cultural Heritage of the
Generalitat Valenciana. He is also president of the Campaners de
This normalization also happens, and in an important way, la Catedral de Valncia and is in charge of the coordination of the
through social recognition. It is a case of the community, in Webpage http://campaners.com which includes many of his
the most local sense, but also in other larger ones (the inventories and articles related to the management of the bells,
neighborhood, the city, the Autonomous Community) rec- of its rings, and other Intangible Heritage.

143
profesionales, y no se trata de una contradiccin. fotografas de campanas, unos 300 vdeos y otros
Ciertamente no reciben paga por su trabajo, las sub- tantos MP3, amen de casi 3.500 artculos y textos
venciones sirven para financiar sus actividades, relacionados con las campanas, las instalaciones y los
principalmente de restauracin. Pero requieren una toques. Todo un arsenal para la difusin, el conoci-
preparacin tcnica, y un compromiso personal, miento y la puesta en comn de unos conocimientos
para enfrentarse a grandes moles de bronce en que solamente es posible a travs de Internet.
movimiento o fijas, que les pueden causar muchos
daos, a ellos o a otros. El futuro de las campanas, el futuro del
patrimonio inmaterial
La participacin personal en la conservacin de las
campanas, la ejecucin de los toques y la propia El modelo de restauracin y de puesta en uso de las
difusin, sirve sobre todo, para implicar personal- campanas, las instalaciones y sus toques, no sera
mente a los voluntarios con aquel patrimonio que novedoso desde un punto de vista patrimonial. O
tratan de conservar, promover y divulgar. Los quizs si, ya que las actuaciones en patrimonio,
Campaners cuidan las campanas y las instalaciones sobre todo etnolgico e inmaterial, tienden a con-
porque son suyas y no nos referimos aqu a una titu- servar los objetos, fuera de todo uso, aplicando
laridad jurdica, sino a una posesin moral o mejor incluso tecnologas y mtodos actuales.
an a una relacin personal con ese patrimonio.
La documentacin previa, la utilizacin de tecnologa
La relacin con las campanas (que podra ser vlida tradicional y sobre todo la posibilidad de que las
para cualquier otro elemento patrimonial) implica personas puedan gozar del patrimonio tambin
una accin triple. Por un lado los toques: los campa- actuando sobre l, puede servir de modelo para
neros, dicen, no saben hablar sino que se expresan a otras intervenciones.
travs de sus campanas. Toques que, por otro lado,
tienen una componente de satisfaccin personal: es Durante estos ltimos 20 aos nuestra principal acti-
un gozo inenarrable dominar una campana de varios vidad ha sido la normalizacin de las campanas, en
cientos de kilos de peso, o un pesado badajo, que varios sentidos: normalizar los procesos de restaura-
responde a tus impulsos. cin, aplicando los mismos modelos y conceptos que
su utilizan en otros campos del patrimonio. Tambin
El segundo aspecto es la conservacin y el impulso normalizar la actividad de los campaneros: no se trata
de la restauracin de las campanas locales. Cada de viejos romnticos, sino de gente normal, preocu-
grupo no solamente se encarga del pequeo mante- pada por su patrimonio ms inmediato (si es normal
nimiento, a menudo el ms eficaz para la conserva- preocuparse de su patrimonio ms inmediato).
cin preventiva del patrimonio, sino que incita, pro-
pone y despliega actividades para que sus campanas, La normalizacin pasa tambin, y de manera impor-
aquellas que tienen ms cercanas sean restauradas. tante, por el reconocimiento social. Se trata de que
Eso supone, por lo general, la recuperacin de los la comunidad, en el sentido ms local, pero tambin
antiguos yugos de madera, la instalacin de motores en otro ms amplio (el barrio, la ciudad, la comunidad
y otros mecanismos electrnicos as como de orde- autnoma) reconozca esas actuaciones de los cam-
nadores que gestionen los toques, en un conjunto paneros y las integre como otro hecho patrimonial
que a menudo es inaugurado mediante un toque ms, sin diferencia ni exclusin.
manual. Somos tan modernos dicen que nuestras
campanas tienen la ms moderna tecnologa, pero Por supuesto el doble modelo o incluso el triple
tambin se pueden tocar a mano. modelo (actuar sobre las empresas, actuar sobre los
mecanismos y actuar con los intrpretes) no es til
Tambin se encargan de la difusin personal, a travs para todos los aspectos del patrimonio inmaterial.
de artculos, conferencias, visitas guiadas, explicacin Pero se parece mucho a esas asociaciones de moli-
de los toques, conciertos (es decir interpretacin y neros voluntarios de los Pases Bajos, por ejemplo,
explicacin de toques tradicionales en otros campa- que cuidan de sus molinos y los mantienen vivos, en
narios y ante un pblico) as como la utilizacin de movimiento, transmitiendo no slo un uso, sino
Internet, a travs de la pgina http://campaners.com unas tcnicas de trabajo y de conservacin.
que sirve de portavoz a la asociacin, a los trabajos
de sus asociados y a cualquier otro estudio, trabajo, Ciertamente deberamos aplicar modelos similares
artculo, documento sonoro o visual, relacionado para nuestros monumentos vivos, aquellos trabajos y
con las campanas y sus toques manuales. Se trata de oficios, que necesitamos que sigan vivos, no solo para
una pgina Web ciertamente pesada en cuanto a infor- comprender inmuebles, tcnicas o usos, sino para uti-
macin y ciertamente monotemtica en cuanto a con- lizarlos en procesos de restauracin. Aunque mucho
tenido: unas 10.000 campanas inventariadas; 105.000 me temo que estemos haciendo tarde para esto.

144
Reconocimiento del Patrimonio Inmaterial:
La Convencin para la Salvaguarda del
Patrimonio Cultural Inmaterial
Elisa de Cabo
Subdirectora General Adjunta de la Subdireccin General de Proteccin del Patrimonio Histrico
Direccin General de Bellas Artes y Bienes Culturales. Ministerio de Cultura

Se trata de destacar que por primera vez el patrimonio cultural inmaterial es objeto de pro-
teccin jurdica internacional. Se analizan brevemente los antecedentes jurdicos de la
Convencin para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial reflejndose que es el
resultado de un camino largo y cargado de buenas intenciones, sealndose que viene a llenar
un vaco jurdico existente en la materia as como su carcter de instrumento jurdico multila-
teral de carcter vinculante. Seguidamente se expone el contenido de la Convencin junto con las
discusiones que originaron su redaccin as como su desarrollo en las denominadas
Directrices Operativas. Se finaliza con alguna consideracin acerca de las dificultades que
entraa la proteccin del patrimonio inmaterial porque en el fondo late el reconocimiento a
las identidades y diferencias.

Retrato de una familia de Zorita de los Canes, Guadalajara, c. 1945. Archivo Cabr. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio
de Cultura.

145
Antecedentes

Si bien el patrimonio cultural y natural material ha sido claramente identificado y relativamente bien prote-
gido desde hace ms de treinta aos gracias a la Convencin sobre la Proteccin del Patrimonio Mundial
Cultural y Natural de 1972, los bienes inmateriales han sido desafortunadamente vctimas de la negligencia
y el olvido, tal y como seala Sid Ahmed Bagjli, Asesor Cultural de la Delegacin Permanente de Argelia
ante la UNESCO.

Las consecuencias de este olvido son especialmente desafortunadas, y a ello hay que aadir que es ms
difcil proteger y transmitir los valores del denominado patrimonio inmaterial, un patrimonio que va ms
all del patrimonio dominical. Tal y como dice Prez de Cuellar, cuando hablamos de patrimonio inmate-
rial nos referimos a aquellas obras colectivas, manifestaciones artsticas, formas de cultura tradicional y
popular, que de ordinario no requieren cobijarse en la solidez de la roca o la perdurable plasticidad del
mrmol como soportes materiales sino que se legan y perennizan a travs del hilo inmaterial de tradiciones
orales, hbitos comunitarios, herencia artstica o tcnicas ancestrales, que como las aguas de un ro subterrneo
discurren de padres a hijos, de abuelas a nietas, de una generacin a otra, en cualquier confn del planeta. Por
ello, la va de transmisin y proteccin de este patrimonio lo hace si cabe ms frgil, ms an en un contexto
de mundializacin.

Es necesario, por tanto, ampliar la mirada, ir ms all del patrimonio material, aparte de la indiscutible rela-
cin entre ambos patrimonios. De esta forma, no slo se entender mejor el patrimonio material, sino que
ser posible desarrollar polticas de carcter integrador.

Pues bien, la accin normativa de la UNESCO en relacin con el patrimonio inmaterial no dio comienzo
hasta 1973, cuando el Gobierno de Bolivia propuso que se aadiera un Protocolo a la Convencin Universal
sobre Derecho de Autor, con el fin de ofrecer un marco de proteccin al folklore. Esta propuesta no fue final-
mente aceptada. Seguidamente, en 1982 la UNESCO, junto con la OMPI, public las disposiciones tipo para
las leyes nacionales sobre la proteccin de las expresiones del folclore contra la explotacin ilcita y otras
acciones lesivas. Tomando como base ese texto, en 1984 las dos organizaciones prepararon un proyecto de
tratado que no llegara a entrar en vigor.

Finalmente, la proteccin general del folclore se encomend a la UNESCO, que aprobara en 1989 la
Recomendacin sobre la salvaguardia de la cultura tradicional y popular. Esta Recomendacin sent un
importante precedente al reconocer que la cultura
A la derecha, pblico en la plaza de toros de Madrid, tradicional y popular forma parte del patrimonio, al
Archivo Ruiz Vernacci. NIA 10781. Fototeca del Patrimonio tiempo que fomenta la cooperacin internacional y
Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura. prev las medidas que se podran adoptar para su
identificacin, conservacin, preservacin, difusin y
proteccin. Sin embargo, en las evaluaciones realiza-
das en distintos seminarios regionales, que culminaron
en la Conferencia Internacional de Washington, cele-
brada en junio de 1999, se concluy que varios
aspectos de esta Recomendacin, se deberan abor-
dar en un instrumento nuevo o revisado, en particular
las cuestiones terminolgicas y el tipo de definiciones
empleadas. As se recomendaba que no se utilizar
el trmino folklore y se buscara otro trmino ms
adecuado.

Junto a la actividad desarrollada por la UNESCO,


otros organismos intergubernamentales han realizado
tambin actividades vinculadas al patrimonio inma-
terial. Entre ellos podemos destacar a la Organizacin
Internacional del Trabajo (OIT), que en 1989 aprob
un Convenio sobre los pueblos indgenas y tribales en
Arriba, retrato de una familia de Azaila, Teruel, c. pases independientes, el Convenio sobre Diversidad
1920-30. Archivo Cabr. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Biolgica (1992) que estipula que cada Estado parte
Ministerio de Cultura. en el Convenio con arreglo a su legislacin nacional,

146
respetar, preservar, y mantendr los conocimientos, de los espacios culturales populares. Los expertos
las innovaciones y las prcticas de las comunidades internacionales que participaron en ella decidieron
indgenas y locales que entraen estilos tradicionales recomendar a la UNESCO que creara una distincin
de vida pertinentes para la conservacin y la utiliza- internacional sobre este patrimonio.
cin sostenible de la diversidad biolgica.
El programa tena las funciones de sensibilizar al
Por su parte, la Convencin Universal sobre Derechos pblico, documentar el patrimonio, crear inventa-
de Autor (1952) y el Convenio de Berna para la rios y fomentar la participacin de los artistas en la
proteccin de las obras literarias y artsticas (1971) revitalizacin de este patrimonio. Adems estableca
constituyen una normativa internacional que garan- el procedimiento y los requisitos para que una mani-
tiza la proteccin jurdica a muchas formas de expre- festacin pudiera ser Obra Maestra de Patrimonio
sin artstica, como la msica, la danza, la pintura y Oral e Inmaterial. Cada pas slo poda presentar
la escultura. una candidatura nacional y cuantas quisiera multi-
nacionales. Se convocaba cada dos aos y hubo tres
Sin embargo, en posteriores reuniones se lleg a la convocatorias; la ltima de ellas tuvo lugar el 25 de
conclusin de que la propiedad intelectual no prote- noviembre de 2005. En lo que se refiere a Espaa,
ga de manera adecuada las expresiones del folclore se consiguieron dos declaraciones: el Misteri dElx
y que, por lo tanto, se deba prever un rgimen espe- en el ao 2003, y la Patum de Berga en el 2005.
cficamente ideado con ese propsito. Ambas candidaturas fueron elegidas como candida-
turas nacionales en el seno del Consejo de Patri-
Es as como en 1999 la UNESCO crea el Programa monio Histrico (rgano de coordinacin entre el
de Obras Maestras de Patrimonio Oral e Inmaterial, Estado y las Comunidades Autnomas) por las pro-
tras una Consulta internacional sobre la preservacin pias Comunidades.

147
En definitiva, nos encontrbamos ante un marco jur-
dico internacional en el que los nicos instrumentos
especficos para la proteccin del patrimonio inmate-
rial eran la Recomendacin sobre la salvaguardia de
la cultura tradicional y popular (1989), que por su
propia ndole no impone ninguna obligacin a los
Estados, y el Programa de Obras Maestras. Se puede
afirmar, por tanto, que haba un autntico vaco jur-
dico internacional en la materia. As en 1999, la
Conferencia General de la UNESCO, tras el Informe
Nuestra diversidad creativa y la Conferencia organi-
zada en Washington en 1999 recomienda al Director
General de la UNESCO la elaboracin de un instru-
mento normativo que estuviera basado en la
Declaracin Universal de los Derechos Humanos.

La Convencin para la Salvaguarda del


Patrimonio Cultural Inmaterial

La Convencin para la Salvaguarda del Patrimonio


Cultural Inmaterial se aprob por la Asamblea
General de la UNESCO el 17 de octubre de 2003,
despus de una serie de reuniones interguberna-
mentales que comienzan en septiembre de 2002.
Tras haber obtenido la ratificacin de 30 pases,
entr en vigor el 20 de abril de 2006. De ello se des-
prende que el proceso de ratificacin ha sido de una
celeridad excepcional, lo que demuestra el inters
de los Estados en la rpida proteccin de este patri-
monio. Actualmente son 104 los pases que han rati-
ficado la Convencin.

La Convencin consta de un Prembulo y de 40 art-


culos estructurados en torno a 9 captulos.
mbitos, efectuando a continuacin una enumeracin
En su Prembulo, que recoge toda la filosofa de la de los mismos que ha de considerarse meramente
Convencin, se pone de manifiesto que se trata de indicativa y no exhaustiva. Uno de los mbitos en
un instrumento jurdico fundamentado en la los que hubo mayor discusin por parte de los
Declaracin Universal de los Derechos Humanos y Estados, es el relativo a las tradiciones y expresiones
surgido con la finalidad de solventar las repercusio- orales, incluido el idioma (Art.2.2.a). As, una serie
nes adversas de la mundializacin, especialmente de Estados mantuvo que bajo los trminos expre-
para las minoras y los pueblos indgenas. Se reco- sin oral estaba incluido el idioma, mientras que
noce su inestimable funcin de intercambio y otros Estados consideraban que deba aparecer
entendimiento entre los seres humanos y que las expresamente el trmino lengua/idioma como ex-
comunidades (en especial las indgenas), los grupos presin indiscutible del patrimonio inmaterial.
y los individuos son los principales agentes en la Tambin se decidi por consenso no incluir referencia
conservacin y mantenimiento de este patrimonio. alguna a la religin en el mbito de usos sociales
rituales y actos festivos.
En lo que se refiere a la definicin de patrimonio
inmaterial, la Convencin seala en su Captulo I Otro de los aspectos fundamentales de la Convencin
que son los usos, representaciones, expresiones, es el relativo a la proteccin. En este sentido, la
conocimientos y tcnicas que las comunidades, los Convencin diferencia entre las medidas de salva-
grupos y en algunos casos los individuos, reconozcan guarda nacionales e internacionales (Captulo III y
como parte integrante de su patrimonio cultural. Por Captulo IV). Entre las medidas de salvaguarda
otra parte, al ser un patrimonio vivo, se aadi a la nacionales hubo unanimidad en considerar a los
definicin que este patrimonio es transmitido de inventarios como los instrumentos ms adecuados
generacin en generacin. Seguidamente, se seala para la proteccin. Dentro de las medidas interna-
que este patrimonio se manifiesta en una serie de cionales de salvaguarda se opta por crear la Lista

148
Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial y Cooperacin y Asistencia Internacional, Fondo del
la Lista de Medidas Urgentes de Salvaguardia. Patrimonio Cultural Inmaterial, en el que se establece
que la contribucin de los Estados no podr exceder
La Lista Representativa del Patrimonio Cultural en ningn caso del 1% de la contribucin del Estado
Inmaterial tambin fue objeto de un amplio debate, Parte al Presupuesto Ordinario de la UNESCO y por
puesto que haba Estados que consideraban que ltimo Clusula Transitoria y Disposiciones Finales
esta Lista poda convertirse en una Lista excluyente
en la que slo se incluyeran aquellas manifestacio- Desarrollo de la Convencin de Proteccin del
nes de carcter excepcional, chocando de alguna Patrimonio Cultural Inmaterial. Las directrices
manera con el carcter del patrimonio inmaterial, operativas
tan vinculado a la identidad de los pueblos. Sin
embargo, se opt por el sistema de Lista, si bien En todo caso, la Convencin requera un desarrollo
dndole un significado globalizador y desarrollndo- para su puesta en prctica, ya que haba muchos
se en este sentido en la Directrices Operativas de la temas que no quedaba resueltos. Para ello, se reali-
Convencin, como luego se ver. zaron una serie de encuentros y reuniones interna-
cionales que dieron lugar a la elaboracin de las
El resto de los Captulos se refieren a los rganos de denominadas Directrices Operativas, aprobadas en
la Convencin (Asamblea General de los Estados la segunda Asamblea General de la UNESCO (16-19
Parte, el Comit para la Salvaguarda del Patrimonio de junio de 2008).
Cultural Inmaterial y la Secretara de la UNESCO),

Arriba, Burgos. Campanero de la iglesia de San Gil. Archivo Villanueva, V-7-24.


A la derecha, Burgos, Cartuja de Miraflores. Clausura. Repartiendo comida en una celda. Archivo Villanueva, V-14-17. Fotografas
de Eustasio Villanueva, dcada 1920. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

149
A nivel nacional, el Ministerio de Cultura de Espaa
organiz dos Encuentros en Barcelona y Antigua
(Guatemala), en los que participaron especialistas
en la materia, tanto espaoles como iberoamericanos,
as como miembros de la Secretara de la UNESCO.
En estos Encuentros se pusieron de manifiesto,
entre otras muchas, las siguientes cuestiones:

n En muchas ocasiones, el patrimonio inmaterial es


un patrimonio transfronterizo y comn, es decir, va
ms all de las demarcaciones geogrficas, trasciende
los lmites territoriales establecidos. Pero, por otro
lado, est asociado a un elemento de identidad muy
fuerte (as en Venezuela, Costa Rica, Ecuador,
Honduras aparece recogido en las propias Constitu-
ciones como un elemento de identidad de los pueblos).
Habra por tanto que compatibilizar estas dos visiones.
n En materia de proteccin, el sistema de la Lista
Representativa de Patrimonio Cultural Inmaterial es
bsicamente un instrumento de promocin mien-
tras que los Inventarios son el instrumento real de
proteccin. En este sentido, la experiencia de campo
ha demostrado que las comunidades ven en la pro-
teccin del patrimonio inmaterial la visibilizacin de
sus realidades, el fortalecimiento de sus procesos
autctonos y locales as como un sistema para rei-
vindicar los derechos de conservar las costumbres
de determinados grupos. Por tanto, el inventario
parece una herramienta adecuada para estos fines,
mxime si son las propias comunidades las que par-
ticipan en la elaboracin de dichos inventarios.
n La sensibilizacin, el fortalecimiento de la con-
cienciacin con respecto a este patrimonio es una
tarea fundamental, que deben desarrollar tanto los
Estados como la comunidad internacional. En este
sentido, un ejemplo excelente es la campaa reali-
zada en Colombia con el lema Patrimonio Inma-
terial Colombiano. Demuestra quin eres, con medios
audiovisuales, anuncios en la radio, cuadernos expli-
cativos, etc Esta experiencia confirma adems
que muchas veces hay iniciativas que van por
delante de la normativa.

En las reuniones internacionales organizadas por la


UNESCO entre 2006 y 2008 en las ciudades de Argel,
Chengdu, Tokio y Sofa para la redaccin de las
Directrices Operativas se profundiz en los siguientes
temas:

n Proteccin del Patrimonio Cultural Inmaterial.


Tras discutirse los criterios para la inscripcin en la Castillo de Manzanares El Real y carro con bueyes.
Lista de Medidas Urgente para la Salvaguardia y en la Fotografa de A. Passaporte. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio
Lista Representativa de Patrimonio Inmaterial se lleg Histrico. IPCE, Ministerio de Cultura.
a la conclusin de que deberan ser concretos a la vez
que flexibles para dar cabida a la gran diversidad del
patrimonio cultural inmaterial, como se refleja en la Lista Representativa de Patrimonio Inmaterial debe
redaccin final (Art.11 de las Directrices Operativas.) englobar el conjunto del patrimonio o limitarse a los
Tambin hubo un amplio debate en torno a si la elementos especialmente valiosos. La mayora de

150
los Estados se decant por un enfoque globalizador, recepcin de las candidaturas para las dos Listas
de tal manera que no se ha limitado el nmero de evaluando el Comit de Patrimonio Inmaterial las
candidaturas por pas. candidaturas en octubre del ao siguiente. (Art.33).
En nuestro caso, Espaa present en septiembre de
Se estableci el procedimiento y calendario para la 2008 (tras la decisin del Consejo de Patrimonio
inscripcin en las Listas, llegndose a establecer la Histrico) el Silbo Gomero y el Tribunal de las Aguas
fecha de 31 de septiembre como fecha lmite de de Valencia y el Consejo de Hombres Buenos de

151
Murcia como candidaturas nacionales, y la Dieta
Mediterrnea como candidatura transnacional.

El Comit de Patrimonio Inmaterial decidi incorporar


todos los elementos proclamados Obras Maestras
del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad
en la Lista Representativa, con el fin de evitar distin-
ciones entre las Obras Maestras y las manifestacio-
nes recin inscritas.

Se puso de relieve por parte de muchas delegaciones


la importancia del art.18 de la Convencin que esta-
blece la eleccin y promocin por parte del Comit
de las mejores prcticas de salvaguardia. Se hizo hin-
capi en que en la implantacin de este artculo
debera prestarse especial atencin a los pases en
vas de desarrollo y se fijaron los criterios y meca-
nismos de seleccin.

n Fondo de patrimonio Cultural Inmaterial y


Asistencia Internacional. Se propuso que al menos
el 70% de los recursos disponibles se destinaran a
la asistencia internacional. El resto se asignara a
diversos propsitos, entre ellos, la participacin en
las reuniones del Comit de expertos en representa-
cin de los Estados parte, la participacin de rganos
e individuos privados a los que el comit deseara
consultar y servicios de consultora. cin geogrfica y que las organizaciones consultadas
n Participacin de los rganos consultivos. Se deci- deberan ser no slo las ONG sino tambin los
dieron las modalidades y el procedimiento de acre- expertos, centros e institutos de investigacin. En
ditacin de los rganos consultivos. Se recalc la este sentido las Directrices operativas establecen la
importancia de que hubiera una amplia representa- necesidad de crear un rgano que facilite y coordine
esta participacin. (Art.76)
Sierra de Madrid. Fotografa de A. Passaporte. Archivo Loty.
Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura. Finalmente, es importante subrayar que, aunque la
Derecha, San Quirce (Burgos) Rincn para las gallinas. Convencin cubre uno de los aspectos del patrimonio
Fotografa de Eustasio Villanueva dcada 1920. Archivo Villanueva, V- inmaterial, el jurdico, el tema exige ser tratado desde
30-12. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura. mltiples perspectivas y desde la toma de posiciones
en otras sedes. Se han dado por tanto los primeros
pasos en un camino difcil de recorrer porque lo que
late en el fondo del reconocimiento del patrimonio
inmaterial es el reconocimiento de las distintas
identidades y en definitiva el respeto a la diferencia,
contrarrestndose as los procesos que puede aca-
rrear la globalizacin as como las dinmicas impo-
sitivas de las culturas dominantes.

Bibliografa
UNESCO, Seccin del Patrimonio Inmaterial. El mensajero del
Patrimonio Inmaterial, nmeros del 5 al 9.
Consejo ejecutivo de la UNESCO. Informe relativo al estudio
preliminar sobre la conveniencia de reglamentar en el mbito
internacional la proteccin de la cultura popular y tradicional
mediante un nuevo instrumento normativo.
PH Cuadernos 17: Patrimonio inmaterial y gestin de la diver-
sidad, Junta de Andaluca, Consejera de Cultura, IAPH, 2005.
Atienza (Guadalajara) Tejedor frente al telar. Convention for Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage:
Agrupacin Fotogrfica de Educacin y Descanso de Guadalajara. Basic Texts, UNESCO, October 2000.
Fototeca de Informacin Artstica, IPCE, Ministerio de Cultura. www.unesco.org/culture/ich.

152
THE ANNIVERSARY OF ITS RECOGNITION: 5 YEARS OF protect and transmit the importance of the so called
INTANGIBLE HERITAGE IN THE UNESCO Intangible Heritage, a heritage which goes beyond the
Elisa de Cabo DOMINICAL Heritage. As Pz de Cuellar said, when we talk
Council to the Assistant Director of the General Assistant of Intangible Heritage we refer to those collective works,
Direction for the Protection of Cultural Heritage. General artistic manifestations, traditional and popular forms of
Direction of Fine Arts and Cultural Heritage. Ministry of Culture culture, which ordinarily dont need to shelter in the solidi-
ty of rock or the enduring plasticity of marble as material
This article highlights that for the first time the supports but rather which bequeath and perpetuate
Intangible Cultural Heritage is the object of interna- through the immaterial thread of oral traditions, communi-
tional legal protection. The legal antecedents of the ty habits, artistic heritage, or ancestral techniques, which
Convention for the Safeguarding of the Intangible like the waters of an underground river flow from parents
cultural Heritage are analyzed, reflecting that it is the to children, from grandparents to grandchildren, from one
result of a long process and weighted with good intentions, generation to another, in any corner of the planet.
highlight that it comes to full a legal lacuna regarding the Therefore, the means of transmission and protection of this
subject as well as its nature as a multilateral legal instru- Heritage make it if possible more fragile, even moreso in
ment of a binding nature. Then it explains the contents of the context of globalization.
the Convention together with the discussions which its
redaction provoked, as well as its development in what are
It is therefore necessary to wider our vision, to go beyond
called the Operational Directives. It concludes with a con-
the Material Heritage, apart from the indisputable relation-
sideration of the difficulties which the protection of the
ship between both Heritages. In this way, the Material
Intangible Heritage involves because at its heart it implies
Heritage will not merely be better understood, but it will be
the recognition of identities and differences.
possible to develop politics of an integrated nature.
Precursors
Now, the regulating action of UNESCO with regards to the
If Cultural and Natural Material Heritage have been clearly Intangible Heritage did not begin until 1973, when the
identified and relatively well protected for more than thirty Government of Bolivia proposed that a Protocol be added
years thanks to the Convention Concerning the Protection to the Universal Copyright Convention, with the aim of
of the World Cultural and National Heritage of 1972, intan- offering a means of protecting folklore. This was ultimately
gible works have been unfortunate victims of negligence not accepted. Later, in 1982, UNESCO, together with OMPI,
and forgetting, as Sid Ahmed Bagjli, Cultural Advisor of the published the prototype dispositions for national laws
Permanent Delegation of Algeria before UNESCO, highlights. about the protection of the expressions of folklore against
illicit exploitation and other injurious actions. Using this
The consequences of this oversight are especially unfortu- text as a base, in 1984 the two organizations prepared a
nate, and to this one must add that it is more difficult to treatise draft which never entered into effect.

153
al lifestyles appropriate for conservation and the sustain-
able utilization of biological diversity.

For its part, the Universal Copyright Convention (1952) and


the Berne Convention for the Protection of Literary and
Artistic Works (1921) constitute an international regulation
that guarantees legal protection for many forms of artistic
expression, such as music, dance, painting, and sculpture.

Nonetheless, in later meetings the conclusion was reached


that intellectual property did not protect in an adequate
fashion the expressions of folklore and that, therefore, a
specific regimen created for this aim should anticipate this.

Thus it was that in 1999 UNESCO created the Program of


Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of
Humanity, after an International consultation about the
preservation of popular cultural spaces. The international
experts who participated in it decided to recommend that
UNESCO create an international distinction for this Heritage.

The program had the functions of sensitizing the public, doc-


umenting the Heritage, creating inventories, and fostering
the participation of the artists in the revitalization of this
Heritage. It also established the procedure and the requisites
for a manifestation to be proclaimed a Masterpiece of the
Oral and Intangible Heritage of Humanity. Each country could
only present one national candidate and as many multina-
tional ones as they desires. It is convened every two years
and there have been three such convocations; the last of
these took place on November 25, 2005. With regards to
Spain, two such declarations were achieved: the Mystery of
Elche in the year 2003 and the Patum of Berga in 2005. Both
candidates were chosen as national candidates in the heart
Finally, the general protection of folklore was entrusted to of the Council of the Historic Heritage (coordinating organ
UNESCO, which approved in 1989 the Recommendation On between the Spanish State and the Autonomous
the Safeguarding of Traditional Culture And Folklore. This Communities) by the Communities themselves.
Recommendation set an important precedent on recogniz-
ing that folklore and traditional culture forms a part of our In short, we found ourselves before an international legal
Heritage, at the same time it fosters international cooper- frame in which the only specific instruments for the protec-
ation and anticipates the measures which could be adopted tion of Intangible Heritage were the Recommendation On
for its identification, conservation, preservation, dissemina- the Safeguarding of Traditional Culture And Folklore
tion, and protection. Nonetheless, in the evaluations held in (1989), which by its own disposition did not impose any
different regional seminars, which culminated with the obligation on the States, and the Program of Masterpieces.
International Conference in Washington celebrated in June, Therefore, one can declare that there was a true interna-
1999, it was concluded that various aspects of this tional legal lacuna with regard to this material. Thus in
Recommendation needed to be broached in a new or 1999, the General Conference of UNESCO, after the Report
revised instrument, in particular the questions of terminol- Our Creative Diversity and the Convention organized in
ogy and of the types of definition used. Thus it was recom- Washington in 1999 recommended to the General Director
mended that the term folklore not be used and they would of UNESCO the elaboration of a regulating instrument that
search for a different more-appropriate term. was based on the Universal Declaration of Human Rights.

Together with the activity developed by UNESCO, other The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cul-
intergovernmental organs have also undertaken activities tural Heritage
with regard to Intangible Heritage. Among these we can
highlight the International Labour Organization (ILO), The Convention for the Safeguarding of the Intangible
which in 1989 approved a Convention about the indigenous Cultural Heritage was approved by the General Assembly of
and tribal peoples in independent countries, the UNESCO on October 17, 2003, after a series of intergovern-
Convention on Biological Diversity (1992) which stipulates mental meetings which began in September of 2002. After
that each Country embark on the Convention by correcting having obtained the ratification of 30 countries, it entered
their national legislation, will respect, preserve, and main- into effect on April 20, 2006. From this, one deduces that
tain the knowledge, the innovations, and the practices of the process of ratification has been one of exceptional
the indigenous and local communities that entail tradition- alacrity, which demonstrates the interest on the part of the

Arriba, Toledo. Mendigos a la puerta del convento. A la derecha, Crdoba. Mujer en el pozo. c. 1862-70. Archivo
Fotografa de J. Laurent y Ca, c. 1862-70. Archivo Ruiz Vernacci, NIM Ruiz Vernacci NIM 2367. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE,
3070. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura. Ministerio de Cultura.

154
States in the prompt protection of this Heritage. Currently
there are 104 countries which have ratified the Convention.

The Convention consists of a preamble and 40 articles


divided into 9 chapters.

In its Preamble, which presents the overall philosophy of


the Convention, it manifests that it proposes a legal instru-
ment based on the Universal Declaration of Human
Rights and arising with the aim of addressing the adverse
repercussions of globalization, especially for minorities and
indigenous peoples. Its inestimable function of interchange
and understanding among human beings is recognized,
and that the communities (especially the indigenous ones),
the groups, and individuals are the principal agents in the
conservation and maintenance of this Heritage.

In terms of the definition of Intangible Heritage, the


Convention highlights in its Chapter I that they are the
practices, representations, expressions, knowledge, skills as
well as the instruments, objects, artefacts and cultural
spaces associated therewith that communities, groups
and, in some cases, individuals recognize as part of their
cultural heritage. On the other hand, on being a Living
Heritage, it adds to the definition that this Heritage is
transmitted from generation to generation. Then it indi-
cates that this Heritage manifests itself in a series of are-
nas, followed thereafter with an enumeration of some of
these same which should be considered merely indicative
and not exhaustive. One of the areas about which there
was the greatest debate among the States, it the one per-
taining to oral traditions and expressions, including lan-
guage (Art. 2.2.a). Thus, a handful of States maintained
that the language was included within the term oral
expression while others considered that the express term the States could in no case exceed the 1% of the contribu-
language or tongue must appear as an indisputable tion of the State Party to the regular budget of UNESCO,
expression of Intangible Heritage. It was also decided by and finally the Transitory Clause and Final Dispositions.
consensus to not include any references to religion in the
area of social uses, rituals, and festive acts. The Development of the Convention for the Safeguarding of
the Intangible Cultural Heritage: The Operational Directives
Another of the fundamental aspects of the Convention
related to protection. In this sense, the Convention distin- In any event, the Convention would require a development
guishes between national and international safeguarding for it to be put into effect, given that many subjects were
measures (Chapters III and IV). Among the national safe- not resolved. For this, a series or international meetings and
guarding measures there was unanimity in considering the gatherings were held which gave rise to the elaboration of
inventories as the most appropriate instruments for protec- the so-called Operational Directives, approved in the
tion. Within the international safeguarding measures, they Second General Assembly of UNESCO (June 16-19, 2008).
opted to created a Representative List of the Intangible
Cultural Heritage of Humanity and a List of Intangible On the national level, Spains Ministry of Culture organized
Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding. two Encounters in Barcelona and in Antigua (Guatemala), in
which specialists in the matter, both Spaniards and
The Representative List of the Intangible Cultural Heritage Iberoamericans, as well as members of the Secretary of
of Humanity was also the subject of much debate, given UNESCO, all participated. In these Encounters the following
that there were States who considered that this List could questions, among others, were raised:
become an exclusionary list in that it would only include
those manifestations of exceptional character, conflicting -In many instances, the Intangible Heritage is a boundary-
in some way with the character of intangible heritage, so crossing and common heritage, that is to say, it goes beyond
linked tot he identity of the peoples. Nonetheless, the system the geographic delimitations, transcending established terri-
of the List was elected, even if giving it a globalizing signifi- torial frontiers. But, on the other hand, it is associated with a
cance and developing it in this sense in the Operational very strong element of identity (thus in Venezuela, Costa
Directives of the Convention, as will be seen later. Rica, Ecuador, and Honduras, it is recognized in their very
Constitutions as an element of identity of the people). These
The rest of the Chapters refer to the Organs of the two visions need to be made compatible therefore.
Convention (General Assembly of the States Party, the -In terms of protection, the system of the Representative
Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity is basi-
Heritage, and the Secretary of UNESCO), International cally an instrument of promotion whereas the Inventories
Cooperation and Assistance, the Intangible Cultural Heritage are the real instrument of protection. In this sense, field
Fund, in which it was established that the contribution of experience has shown that the communities see in the pro-

155
tection of the Intangible Heritage the visibilization of their There was also a wide-ranging debate as to whether the
realities, the reinforcement of their autonomous and local Representative List of Intangible Heritage of Humanity
processes, as well as a system to vindicate the rights of should encompass the entirety of the Heritage or limit
conserving the customs of specific groups. Therefore, the itself to the especially-valuable elements. The majority of
inventory seems a tool appropriate to these ends, with the States opted for a global focus, in such a fashion that the
proviso that the communities in question participate in the number of candidates per country was not limited.
elaboration of these inventories.
- The sensitization, the strengthening of awareness with The procedure and calendar for inclusion in the Lists was
respect to this Heritage is a fundamental task, which must established, coming to establish the date of September 31st
be developed both by the States as well as by the interna- as the deadline for receipt of candidates for the two Lists,
tional community. In this sense, an excellent example is the with the Committee for Intangible Heritage evaluating the
campaign developed in Colombia with the slogan candidates in October of the following year (Art. 33).
Columbian Intangible Heritage. Show Who You Are, with
audiovisual components, radio advertisements, explanatory In our case, Spain presented in September of 2008 (after
posters, etc... This experience also confirms that there are the decision of the Council of Historic Heritage) the
often initiatives which are ahead of the legislation. Gomeran Whistle, Valencias Water Tribunal, and the
Council of Good Men of Murcia as national candidates, and
In the international meetings organized by UNESCO between the Mediterranean Diet as our transnational candidate.
2006 and 2008 in the cities of Algiers, Chengdu, Tokyo, and
Sofia for the elaboration of the Operational Directives the The Committee for Intangible Heritage decided to incorpo-
following terms were elaborated more profoundly: rate all the elements proclaimed Masterpieces of the Oral
and Intangible Heritage of Humanity in the Representative
-Protection of the Intangible Cultural Heritage. After debat- List, with the aim of avoiding distinctions among the
ing the criteria for inscription in the List of Intangible Masterpieces and the recently proclaimed manifestations.
Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding and the
Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Many delegations highlighted the importance of Art. 18 of
Humanity, the conclusion was reached that they should be the Convention which establishes the election and promo-
both flexible and firm in order to encompass the great tion on the part of the Committee of the best safeguarding
diversity of Intangible Cultural Heritage, as is reflected in practices. It was stressed that in the implantation of this arti-
the final draft (Art. 11 of the Operational Directives). cle they should pay special attention to developing countries,
and the criteria and selection mechanisms were established.

-Intangible Cultural Heritage Fund and International


Assistance. It was proposed that at least 70% of the avail-
able resources be used for international assistance. The rest
would be assigned to diverse ends, among them, the partic-
ipation in the Committee meetings of experts representing
the Spates Party, the participation of public organs and pri-
vate individuals with whom the committee wishes to con-
sult, and consulting services.

-Participation of the Consulting Organs. The method and the


procedure for the accreditation of the consulting organs was
established. The importance that there be generous geo-
graphic representation and that the consulted organizations
should not be only NGOs but also experts, centers and inves-
tigation institutes was underscored. In this sense the
Operational Directives establish the need to create an organ
which facilitates and coordinates this participation (Art. 76).

Finally, it is important to highlight that, although the


Convention covers one of the aspects of Intangible Heritage,
the legal, the subject demands to be treated from multiple
perspective and from the assumption of stands in other are-
nas. Therefore, the first steps have been taken along a difficult
path to tread, because what underlies the recognition of
Intangible Heritage is the recognition of the distinct identities
and, in short, the respect for that difference, thereby neutraliz-
ing both the processes that globalization could bring with it
as well as the dynamics imposed by the dominant cultures.

Toledo. Escena al borde del Tajo. Fotografa de J. Laurent y A la derecha, Murcia. Carro de la siega. Fotografa de J.
Ca. Archivo Ruiz Vernacci. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Laurent y Ca., c. 1871. Archivo Ruiz Vernacci. Fototeca del
Ministerio de Cultura. Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

156
Cultura oral y Patrimonio Inmaterial:
investigacin transnacional en el marco de
los proyectos Mediterranean Voices y Medins 1

Dr. F. Javier Rosn Lorente


Universidad de Granada. Laboratorio de Estudios Interculturales

El presente artculo pretende reflexionar sobre el trabajo llevado a cabo por la Universidad
de Granada y el Laboratorio de Estudios Interculturales, en dos proyectos financiados por
la Unin Europea: Med-Voices y MEDINS. En ambos casos, a travs de la recopilacin de
testimonios orales, historias de vida y en general las memorias y desmemorias colectivas de
los habitantes de las ciudades histricas del Mediterrneo, pretendimos complementar el
excesivo nfasis en lo monumental y arquitectnico (la cultura oficial, vista desde arriba)
con el legado oral, la memoria histrica y la praxis cultural de los propios ciudadanos (la
cultura cotidiana, vista desde abajo).

Los sujetos sociales comienzan ahora a ser protagonistas indispensables en el objeto


patrimonial, introduciendo sus prcticas sociales y sus tradiciones en los contextos reales
de su vida diaria, en su da a da.

157
158
Introduccin

Desde mediados del siglo XX, tanto la teora de los Bienes Culturales (1967) 2 como la UNESCO, venan defen-
diendo los valores inmateriales de los diversos tipos de patrimonio, pero haciendo especial hincapi en el
patrimonio cultural material, en los monumentos, como muestra idealizada, inalterable y permanente de
una poca pasada. Esta tendencia que en cierto modo igualaba lo monumental a lo material y, a su vez,
al concepto de patrimonio que durante siglos se haba ido estableciendo, ha comenzado a modificarse pau-
latinamente en la ltima dcada. A raz de esto, tanto a nivel local, nacional como internacional, se est
desarrollando una nueva concepcin de patrimonio ligado a la definicin de patrimonio inmaterial e intan-
gible que acota, dndole una nueva dimensin, la visin opuesta, pero a su vez complementaria, del patri-
monio inerte anteriormente preestablecido. Alejndose de los museos, los sujetos sociales comienzan
ahora a ser protagonistas indispensables en el objeto patrimonial, introduciendo sus prcticas sociales y sus
tradiciones en los contextos reales de su vida diaria, en su da a da, y alejndose de la instrumentalizacin
del legado cultural de las viejas regiones y naciones europeas.

En este contexto, y desde septiembre de 1998, la Unin Europea mantiene un programa denominado
EUROMED HERITAGE 3, destinado a promover la cooperacin cultural en la cuenca del Mediterrneo a partir
del fomento del patrimonio cultural compartido por los 27 pases tanto septentrionales como meridionales de
la cuenca del Mediterrneo, un patrimonio que por primera vez fue reconocido en 1995 por la Conferencia
Euro-Mediterrnea de Barcelona. Los objetivos generales de dicho programa de cooperacin consisten en (a)
recopilar, conservar y promover el patrimonio local en la regin, (b) fomentar la idea de un patrimonio cultural
compartido por toda la regin mediterrnea y (c) contribuir con ello al desarrollo de polticas de apertura,
tolerancia, paz y estabilidad.

En el marco de dicho programa comunitario, la Universidad de Granada particip en un proyecto de inves-


tigacin y difusin euro-mediterrneo. Este proyecto, Mediterranean Voices: Oral History and Cultural Practice
in Mediterranean Cities, patrocinado por el programa EUROMED HERITAGE II de la Comisin Europea 4, se
llev a cabo desde 2002 a 2006 en trece 5 ciudades de la regin mediterrnea, recopilando, analizando y
comparando las prcticas culturales plasmadas en historias de vida, memorias y otros testimonios orales en
los barrios multiculturales ms caractersticos y emblemticos de las ciudades histricas de cada una de las
regiones representadas en el proyecto.

A la izquierda, Elche (Alicante) Palmeras y huertanos.


Fotografa de J. Laurent y Ca., c. 1871. Archivo Ruiz Vernacci. NIM
867. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

A la dereha, Crdoba. Pastor sentado. Fotografa de J.


Laurent y Ca. Archivo Ruiz Vernacci. NIM 2363. Fototeca del
Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

159
La experiencia prctica y terica acumulada a travs que a nivel micro se han llevado a cabo en la ciudad
de Med-Voices, nos ayud a enfrentarnos a nuevos de Granada y en los barrios del Albayzn y Sacro-
desafos. Aumentado la muestra objeto de estudio y monte. Las fases del proyecto de investigacin y su
focalizndolo en las distintas unidades domsticas adaptacin a las caractersticas especficas de los
de produccin ntimamente ligadas a la especificidad lugares y espacios objeto de estudio, as cmo, de la
e idiosincrasia de la poblacin 6, surge la posibilidad poblacin residente en ellas, dar como resultado la
de participar en un nuevo proyecto europeo. Identity categoraziacin adoptada para la puesta en prctica
is Future: Mediterranean Intangible Space (MEDINS) 7, del proyecto en la ciudad de Granada (cfr. cap. 3.1).
en el marco del programa INTERREG III B MEDOCC, Por ltimo, el captulo 4, nos mostrar el proceso
pretenda llevar a cabo una innovadora propuesta metodolgico seguido, as cmo, las diferentes
de implementacin de polticas de proteccin del guas de recopilacin de datos necesarias para la
patrimonio inmaterial en el mbito Mediterrneo y, obtencin de ejemplos tangibles del patrimonio
a travs de distintos recursos multimedia, seguir las cultural intangible.
directrices de la UNESCO (2003) de difusin y salva-
guarda del rico e intangible patrimonio cultural de Patrimonio inmaterial: desafos tericos
la cuenca mediterrnea. transnacionales

En ambos casos, tanto en MEDINS como en Med- El desafo terico de un proyecto de investigacin
Voices, nuestro trabajo se centr en lo que la UNESCO transnacional sobre patrimonio, se debe centrar, en
ha acuado como el patrimonio intangible (Decla- la visin heterognea que cada uno de los partici-
racin UNESCO 2003) de los pueblos, barrios, ciu- pantes tiene y/o concibe como legado cultural y
dades y regiones. Con la recopilacin de testimonios como tradicional de su propio grupo (Dietz 2005).
orales, historias de vida y en general las memorias y Llegar a un consenso sobre cul es el canon cultural
desmemorias colectivas de los habitantes de las que una determinada sociedad considera digno de
ciudades histricas del Mediterrneo, pretendimos conservar, promover y transmitir a las generaciones
complementar el excesivo nfasis en lo monu- venideras, puede llegar a ser problemtico, no rela-
mental y arquitectnico (la cultura oficial, vista cional o comparable. Esto se debe a que existen una
desde arriba) con el legado oral, la memoria his- serie de divergencias y/o contradicciones que se
trica y la praxis cultural de los propios ciudadanos debaten entre los procesos de homogeneizacin y
(la cultura cotidiana, vista desde abajo). heterogeneizacin, y entre las fuerzas globales y las
tendencias localistas, que llegan a constituir la
Esto ha dado lugar a heterogneos testimonios, pre- especificidad identitaria y social de los sujetos y de
sentados como estudios de caso monogrficos y los grupos.
como comparaciones entre ciudades, en primer
lugar, a travs de una pgina web interactiva 8, y en En este sentido, tanto las prcticas culturales como
segundo lugar, a travs de distintas plataformas mul- las identidades individuales y colectivas de los dis-
timedia 9. En el caso de Granada, nos centramos en tintos actores sociales implicados, deben desafiar la
los barrios histricos del Albayzn y del Sacromonte, tradicional definicin de patrimonio histrico de las
en sus tradiciones, costumbres y memorias (tanto naciones (Smith 1997), liberndose de sus dos prin-
de sus residentes autctonos como de la poblacin cipales sesgos: por un lado, la carga esencialista y
forastera), que de un modo u otro, se ha ido estable- homogeneizadora y, por otro lado, del tradicional
ciendo en ste y otros barrios emblemticos de la paternalismo estatal (Carrea y Dietz 2005:8).
ciudad, llegando a generar la identidad de la
Granada contempornea. Desde este punto de vista, en ambos proyectos, pre-
tendimos llegar a reconocer los usos, representa-
Con cierta retrospectiva, es el momento adecuado ciones, expresiones, conocimientos y tcnicas junto
para analizar tanto la praxis como la metodologa con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios
llevada a cabo durante 5 aos de investigacin. A culturales que les son inherentes que las comuni-
partir del breve acercamiento conceptual arriba dades, los grupos y en algunos casos los individuos
expuesto, que centra el debate entre la definicin de reconocen como parte integrante de su patrimonio
patrimonio cultural y patrimonio inmaterial en el cultural. Este patrimonio cultural inmaterial, que se
mbito europeo, nos centraremos, en primer lugar, transmite de generacin en generacin, es recreado
en las caractersticas generales y en los objetivos constantemente por las comunidades y grupos en
que se han desarrollado para la puesta en marcha de funcin de su entorno, su interaccin con la naturale-
los proyectos de investigacin (cfr. cap 2). Una vez za y su historia, llegando a infundirles un sentimiento
observados los aspectos tericos que establecen las de identidad que puede contribuir y promover el res-
bases cientficas de actuacin, detallaremos, en peto hacia la diversidad cultural y la creatividad
segundo lugar, las principales lneas de investigacin humana (UNESCO 2003). Esto supuso reflexionar

160
sobre la mutabilidad de las interrelaciones entre el Para ello fue necesario utilizar las fuentes orales, a
patrimonio cultural (tanto material como inmaterial), travs de las cuales accedimos no slo a una siste-
el cosmopolitismo, el territorio, y el multicultura- mtica observacin de las tradiciones en un espacio
lismo, en el contexto de las estrategias de la Unin y un tiempo concreto, sino que nos ayudaron a des-
Europea de intervencin cultural en la cuenta medi- cifrar, a conferir sentido, al pasado histrico de los
terrnea (Bianchi 2005:87), y en el marco tanto del distintos barrios, los hechos y acontecimientos que
proyecto Med-Voices como MEDINS. han marcado su vida y que delimitan en gran medida
las relaciones intra e inter grupales, as como su inter-
Surge aqu un nuevo desafo, en este caso prctico, pretacin del presente ms reciente. Igualmente, a
marcado por la necesidad de ir ms all de la elabo- travs de las entrevistas biogrficas, de lo que se
racin de cajn de sastre base de datos o recursos recuerda y de lo que se cuenta del presente y del
multimedia contendores de experiencias particulares pasado, hemos podido observar las huellas que el
y colectivas, avanzando en la idea de convertir la tiempo ha dejado en la actualidad, la manera en la
historia, los recuerdos, la memoria, la identidad o que se interpretan los acontecimientos de la vida
identidades, e incluso muchas veces la desmemoria cotidiana y la forma en la que se construyen y se
o amnesia de la poblacin, en hechos y datos tan- renuevan los imaginarios colectivos inexorablemente
gibles capaces de ser mostrados, observados y, de ligados a la patrimonializacin de la identidad grupal,
forma transversal en todas las ciudades partcipes entendiendo la identidad cultural como un patrimo-
en los distintos proyecto de cooperacin transna- nio, en todo su contexto global, ya sea material o
cional, comparados y analizados por personas ajenas inmaterial.
a esos contextos patrimoniales.
A raz de esto, cada uno de los grupos y ciudades
representadas en los proyectos de investigacin,
delimitaron una unidad geogrfica significativa
Granada. Gitanos del Sacromonte, c. 1929. Archivo Ruiz
Vernacci, NIM 11292. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE.
como objeto de estudio. En el caso de la ciudad
Ministerio de Cultura. de Granada 11, situada en el sureste de Andaluca
y al pie de Sierra Nevada, destacan sobre todo dos

161
162
barrios por sus races y tradiciones, que selecciona-
mos para este estudio de barrios histricos de com-
posicin multicultural: el Albayzn y el Sacromonte
(cfr. Rosn 2008a:121). Estos barrios se enfrentan
actualmente a amplios procesos de gentrificacin y
de diversificacin cultural y religiosa, que se engloban
perfectamente en el proyecto de investigacin dada
su especial significacin y caractersticas culturales y
tnicas. Igualmente, la poblacin residente en estos
contextos multiculturales, observada en su contexto
patrimonial, nos ofreci la posibilidad de desarrollar
el concepto de patrimonio inmaterial en relacin a la
totalidad de prcticas culturales que tienen lugar en el
espacio urbano de las ciudades y barrios, a travs de
las siguientes fases de investigacin, categorizacin/
catalogacin y/o recogida de material etnogrfico,
que abajo se exponen.

Fases de un proyecto de investigacin

Los proyectos de investigacin que se llevaron a cabo


en la ciudad de Granada, indagaron en la subjetiva
construccin social del recuerdo 12, de la identidad
colectiva e individual de los residentes en los barrios
del Albayzn y del Sacromonte, para de esta manera
poder explicar el mecanismo dialctico que surge
entre las distintas personas que residen ambos
barrios, as cmo dar respuesta a los siguientes inte-
rrogantes: 1) Cmo se vive el patrimonio histrico
en la ciudad? 2) Cmo se comparten los espacios
del barrio?, a travs de las actividades pblicas y el
tiempo de ocio de los vecinos. 3) Qu tipo de con-
vivencia existe?, a travs del estudio de las relaciones
intertnicas. 4) Qu tipo de fiestas, lugares y espa-
cios de culto existen? 5) El proceso de gentrifica-
cin y conversin que est afectando a los barrios.
6) Cmo se perciben los barrios histricos?, desde
un punto de vista orientalista. 7) Y, por ltimo, las
tradiciones en venta: el turismo y la comercializa-
cin del legado cultural.

Para responder a las interrogantes propuestas a


priori, fue necesario organizar y categorizar las his-
torias orales y recopilaciones de material etnogrfico,
en el caso de Med-Voices, en torno a siete temas
principales: la persona; la vida en comn/vecindad;
el trabajo; los juegos; la religin; los objetos; y los
espacios. Cada uno de estos temas revelaba, a su
vez, un tejido subyacente de temas secundarios y
vnculos entrelazados dentro de y entre las distintas
ciudades que formaron parte de la investigacin. De
este modo se dio paso al proceso de categorizacin.

A la izquierda, Granada. Gitanos del Sacromonte. Fotografa J. Laurent y Cia.c. 1862-70. Archivo Ruiz Vernacci. NIM: 3046. Fototeca del
Fotografa J.Histrico.
Patrimonio Laurent y IPCE.
Cia.c.Ministerio
1862-70. Archivo A la derecha,
Ruiz Vernacci.
de Cultura. NIM: arriba, Crdoba. Regreso del lavadero. Fotografa de J. Laurent c. 1862-70.
3046.
ArchivoFototeca
Ruiz Vernacci,
del Patrimonio
NIM 1999. Debajo,IPCE.
Histrico. Crdoba, Mujeres
Ministerio de en la fuente. Fotografa de J. Laurent, c. 1862-70. Archivo Ruiz Vernacci, NIM
3162. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.
Cultura.

163
Categorizacin del patrimonio inmaterial proyecto Med-Voices, se construy una versin adap-
tativa, particularizada y consensuada, en base a siete
La categorizacin (que no catalogacin) previa al tra- categoras bsicas, ntimamente relacionadas con
bajo de campo supuso un esfuerzo en definir y con- las distintas fases y/u objetivos de investigacin las
textualizar aquello que el grupo de investigacin historias de vida y entrevistas etnogrficas, la base
entenda por patrimonio intangible, bajo la concep- de datos sobre patrimonio intangible y su versin
tualizacin preestablecida por la UNESCO (2003), visible en la pgina web antes mencionada. A su
adaptndolo a las particularidades especficas de cada vez, las categoras preestablecidas no se adoptaron
uno de los barrios y/o ciudades objeto de estudio. como compartimentos estancos, sino que estaban
En ese sentido, no todos los participantes en el pro- ntimamente relacionadas unas con otras, as como,
yecto podan llegar a cubrir de igual manera las dis- determinadas por la tangibilidad de los espacios
tintas categoras establecidas a priori. Por ello era geogrficos socialmente territorializados (Rosn
necesario realizar una adaptacin explcita a las dis- 2008a:) por los sujetos de estudio (vecinos y vecinas
tintas realidades urbanas y/o barriales, sin perder el de los distintos barrios): 1) la persona, su trayectoria
sentido de conjunto comparable de patrimonio y su identidad; 2) la gente, la vecindad y la convi-
inmaterial que se pretenda plasmar como uno de vencia en el barrio; 3) el mundo laboral; 4) la vida
los objetivos del proyecto. La abundante bibliografa de ocio y las fiestas; 5) los ritos y lugares de culto;
local sobre patrimonio, as como los pocos ejemplos 6) los objetos relacionados con la vida en el barrio;
que aportaba la antropologa y la sociologa sobre la y 7) los espacios domsticos y pblicos.
poblacin existente en el barrio, nos result de gran
ayuda.
Arriba, Cuadrilla en el callejn. c. 1913-17. Archivo Ruiz
En ese contexto de heterogeneidad, surgieron dos Vernacci NIM 11061. A la derecha, Toreros y monosabios c.
modelos que pretendan categorizar el patrimonio 1913-17. Archivo Ruiz Vernacci, NIM 10176. Fototeca del
Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.
intangible de los barrios y ciudades. Por un lado, en el

164
Por otro lado, en el proyecto Medins y encuadrado comprender y conocer el tipo de sujetos sociales que
en la accin semantic framework, se utiliz una versin residen en el barrio, es a travs de la investigacin
ms universal menos particularista, aunque ms etnogrfica y de las distintas tcnicas metodolgicas
abstracta, basada en las directrices de la convencin de investigacin antropolgica, que a continuacin
de la UNESCO (2003). De esta manera, se pretendi detallaremos.
completar los mbitos: 1) Tradiciones y expresiones
orales, incluido el idioma como vehculo del patri- Proceso metodolgico: historia de vida,
monio cultural inmaterial; 2) Artes del espectculo observacin participante y entrevista etnogrfica
(como la msica tradicional, la danza y el teatro);
3) Usos sociales, rituales y actos festivos; 4) Cono- Para la puesta en prctica de los proyectos, en su
cimientos y usos relacionados con la naturaleza y el vertiente local, se procedi a realizar un estudio en
universo; 5) Tcnicas artesanales tradicionales; 6) Los profundidad de la/s comunidad/es residente/s en el
tesoros humanos vivos (UNESCO 2002). barrio del Albayzn y del Sacromonte. Para ello se
utiliz la metodologa cualitativa, indispensable a la
El estudio en profundidad de cada una de las cate- hora de describir incidentes clave en trminos des-
goras establecidas para ambos estudios, no deja de criptivos y funcionalmente relevantes, estableciendo
ser una construccin metodolgica que pretende una coherente relacin con el contexto social en el
dar sentido al contexto objeto de estudio. Aunque por que se vive (Erickson 1986). De esta manera, se
razones de espacio no delimitemos exhaustivamente recorri al proceso de investigacin etnogrfica,
cada una de ellas 13, es necesario apuntar que la definida como un estudio descriptivo de la cultura de
persona, su trayectoria y su identidad, es la categora una comunidad, o de alguno de sus aspectos funda-
central y a su vez, transversal y/o adyacente a cada mentales, bajo la perspectiva de compresin global de
una de las otras categoras, que vertebra ambos la misma (Aguirre 1995:3). A travs de la recopila-
proyectos. Sin embargo tambin es el concepto cin de datos etnogrficos, audiovisuales y hemero-
ms abstracto y difcil de definir. La mejor forma de grficos-bibliogrficos intentamos comprender el

165
pasado, presente y futuro de los mundos de vida los grupos que posteriormente iban a formar parte
multiculturales, los discursos identitarios y las prc- del objeto de estudio. Este proceso se realiz a travs
ticas culturales de los diferentes y diversos grupos de diferentes perspectivas de anlisis: la perspectiva
residen en los barrios y ciudades objeto de estudio. espacial-sincrnica, llevada a cabo a travs de la
eleccin de unidades geogrficas territorialmente
Sin embargo, concretamente una aproximacin reconocibles (la comunidad, el barrio, etc.); la
holstica, como parte de las posibles subdivisiones perspectiva temporal-diacrnica, a travs de los pro-
etnogrficas, dejando de lado a los clsicos como cesos de transformacin del espacio con el tiempo
Malinowski, Boas, Radcliffe-Brown, etc. (cfr. Werner (la memoria histrica que nos aportaban los resi-
y Schoepfle 1993:121), la que abra una nueva ten- dentes en el barrio y las comunidades musulmanas
dencia, acompaada por estudios generales de asentadas en l, etc.); la perspectiva grupal-social, a
comunidad, que analizar la organizacin social de travs de la eleccin de unidades domsticas y de
la ciudad de Granada y el estudio en profundidad de produccin residentes en la unidad geogrfica
alguno de sus barrios (Aguirre 1995:233ss). (comunidad musulmana, comunidad de artesanos,
comunidad autctona, etc.); la perspectiva individual-
Estos estudios de comunidad, englobados en el pro- biogrfica (individuos autctonos, forasteros, etc.);
ceso de investigacin de la antropolgica urbana, en finalmente, la perspectiva institucional (instituciones,
primer lugar, se distancian de la tradicional concep- organismos pblicos y asociaciones), a travs de la
cin antropolgica del estudio territorial, privile- eleccin de informantes-clave que componen las
giando las relaciones sociales como elemento orga- unidades domsticas.
nizador clave del espacio urbano. En segundo lugar,
se enfatizan, en el mbito de la produccin, el trabajo El proceso de investigacin
o la residencia, para llegar a definir los procesos
simblicos de visibilidad local y de participacin ciu- Reflejando el amplio nmero y la diversidad de las
dadana en los distintos movimientos sociales, y a su comunidades establecidas en la zona del Albayzn y
vez, descubrir cmo estos actores perciben y viven en del Sacromonte, se requera de una investigacin de
torno al patrimonio de los barrios, centrndonos espe- carcter heurstico y dialctico para determinar la
cialmente el lo que hemos llamado patrimonio intan- muestra de personas a entrevistar, as como los
gible o inmaterial. En tercer lugar, a travs del estudio principios de articulacin de preguntas, temas y
de los conflictos entre la sociedad de acogida y los subtemas antes mencionados.
nuevos pobladores, se propone comprender la
heterogeneidad cultural existente, dejando de lado Para ello se tuvo en cuenta diferentes criterios de
los anlisis que parten de un supuesto consenso y seleccin, de la unidad geogrfica, de las unidades
de una ficticia homogeneidad cultural. En ltimo domsticas y de produccin, y de los informantes
lugar, los estudios antropolgicos urbanos demuestran clave que dieron como resultado ms de 80 entre-
el engranaje social de las comunidades, lo que faci- vistas, historias de vida, llevadas a cabo entre dife-
lita la compresin global de los procesos urbanos de rentes grupos de poblacin, residentes o no, en el
distinta envergadura (Arias 1996:8). barrio del Albayzn y del Sacromonte. Todas estas
entrevistas se hicieron a travs de un muestreo
Por lo tanto, la etnografa, como garante impulsor y casual, tipo bola de nieve (Bernard 2005:192),
propiciador del estudio y del anlisis de otras culturas, aunque, una vez se hubo comenzado el trabajo de
y de las formas exticas por las cuales las personas campo, se estructuraron y seleccionaron las fuentes
de un grupo se ven a s mismas y entienden sus atendiendo a diferentes grupos externos significantes
relaciones con los otros y con el resto del ambiente generacin, sexo, edad, origen (autctono/inmigrante
que los rodea (Werner y Schoepfle 1993:115), nos local/nacional/ comunitario/extracomunitario), iden-
orient en la interpretacin cultural y en el anlisis tificacin tnica (payo/gitano), credo religioso
del discurso acerca de la visin sobre patrimonio (musulmn/cristiano), nacionalidad, actividad
intangible. Es en este momento cuando el patrimonio econmica, grado y forma de integracin y participa-
pasa de ser tangible a intangible, en el preciso ins- cin en el barrio y fuera de ste. Igualmente se tuvo
tante en el que las personas entrevistadas comienzan en cuenta la visibilidad turstica del patrimonio
a involucrarse en la investigacin y comienzan a histrico, enmarcado en los principales enclaves de
aportar su experiencia vital, sus historias de vida, atraccin turstica miradores como el de San Nicols,
sus recuerdos y aoranzas. San Cristbal, Cuesta del Chapiz y Paseo de los Tristes,
Calderera y Plaza Nueva; y las innumerables cuevas o
Caractersticas de la muestra casa-cueva que tradicionalmente alojan tablados de
flamenco, Zambra, y que se encuentra principalmente
El marcado carcter multitnico y cultural de estos en el Camino del Monte, y por ltimo, la Abada del
dos barrios, haca necesario delimitar cada uno de Sacromonte, en el caso concreto de Granada.

166
Del mismo modo que la unidad geogrfica, han
sido imprescindibles los criterios de seleccin para
las unidades domsticas y de produccin. No slo
los residentes del barrio segn su ubicacin eran
necesarios para el proceso de investigacin, sino
que resultaba igualmente imprescindible realizar
hincapi en los grupos de produccin artesanal y/o
empresarial, tradicional, que se establecan en el
barrio.

Todo este proceso facilit una amplia muestra objeto


de estudio, imprescindible para la realizacin del
trabajo de campo, que se nutra de todos los esta-
mentos pblicos y privados del barrio (organizaciones,
asociaciones, ONGs, talleres, gremios, etc.), as
como de la diversa poblacin residente (inmigran-
tes, vecinos autctonos, turistas, antiguos vecinos,
nuevos ricosnuevos residentes, etc.).

Guas de recopilacin de datos

Para llevar a cabo las entrevistas, historias de vida y


observacin participante, fue necesaria la puesta en
prctica de una triangulacin de mtodos. Desde
una perspectiva etic, se recogan los datos visualiza-
bles y/o sincrnicos, a travs de la observacin y la
observacin participante. A travs de las entrevistas Madrid. El pasello en la plaza de toros de la Puerta de
e historias de vida, a travs de guas de entrevista Alcal. Fotografa de J. Laurent c. 1865. Archivo Ruiz Vernacci, NIM
semi-estructurada y desde una perspectiva emic, los 1698. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.
datos verbalizables y/o diacrnicos.

Para la bsqueda de estos dados visualizables y Conclusiones


verbalizables, fue imprescindible desarrollar dife-
rentes guas de observacin etnogrfica dependiendo En el marco de las complejas discusiones contem-
del tipo de material, persona, lugar, etc., observado: porneas sobre globalizacin (Beck 2000), turismo y
El survey etnogrfico del barrio, la gua de obser- diversidad cultural, los distintos proyectos llevados a
vacin de la vida en el barrio, la gua entrevista con cabo por la Universidad de Granada, han conseguido
informantes-clave y la recopilacin de historias de cuestionar el nfasis tradicional que se suele poner
vida, que se estructuraron en torno a las categoras sobre el patrimonio monumental, a travs de la crea-
antes descriptas, dieron lugar a una amplia base de cin de espacios de expresin interactiva, prestando
datos local, recogida a travs del programa Filemaker, especial atencin a aquellas voces que con frecuencia
en la que se mostraba de forma organizada todo el son menos escuchadas, que permanecen en silencio
material multimedia recabado en la fase de trabajo o son marginales (Bianchi 2005:88), pero que sin
de campo, as como, las diferentes transcripciones y embargo, son imprescindibles a la hora de observar
entrevistas llevadas a cabo. Esta base local de infor- el patrimonio intangible de los barrios y ciudades
macin sobre patrimonio intangible, que organizaba multiculturales. Reuniendo fragmentos de identidad
los contenidos y categoras objeto de estudio, nutri cultural, los sujetos sociales las vecinas y veci-
sistemtica y organizadamente la pgina web nos se vuelven cada vez ms visibles, facilitando y
(www.med-voices.org) en cada uno de sus puntos reinterpretando, tanto procesos de recuperacin de
y/o categoras. En el caso concreto del proyecto la memoria histrica (Rosn 2008a:160), como
MEDINS, el resultado final ms visible, consisti en procesos de territorializacin y de ocupacin del
la elaboracin de breves registros audiovisuales territorio, avivando un proceso unidireccional por el
etnogrficos, documentales etnogrficos, llevados que se redefine constante la identidad del lugar y a
a cabo a travs de entrevistas etnogrficas semi- su vez la del grupo. Este aspecto, que caracteriza a
estructuradas focalizadas. las nuevas sociedades, barrios y centros histricos
de las distintas ciudades, confluye en la idea mostrar
las diversas conciencias identitarias enmarcadas
en lo que se ha denominado como globalizacin,

167
y demarcadas simblicamente en fronteras regio- datos virtual (cfr. www.med-voices.org) de la historia oral y
nales y locales, a travs de las cules, los distintos cultural de determinados barrios. El segundo proyecto, coordi-
nado por el Catedrtico F. Javier Garca Castao, se denomin
actores sociales que las integran se distinguen entre MEDINS: Identity is Future: the Mediterranean Intangible Space
s generando fronteras ntidas de separacin grupal (cfr. www.invisiblemedins.org), y fue desarrollado en el marco
e individual. Mientras que la regin cultural/tnica, del programa INTERREG III B-MEDOCC. Diez pases participa-
aparece ntimamente ligada a los acontecimientos ron en esta nueva iniciativa, coordinados por el Assessorato dei
Beni Culturali ed Ambientali e della Pubblica (Regin de Sicilia).
histricos y emocionalmente anclada en las expe-
riencias y en las tradiciones, se comienza a dar 2 Para ms detalles cfr. Comisin Franceschini (1966).
cabida a infinidad de rutinas locales/localistas que la 3 El primer programa Euromed Heritage I se puso en marcha
en septiembre de 1998, cuando los ministros de Cultura de los
configuran como territorios intermediarios (Moles pases pertenecientes a la Asociacin Euromediterrnea (AEM)
y Rohmer 1972:100ss) de resignificacin identitaria. se reunieron en Rodas y dieron luz verde a 18 proyectos que se
En este momento surge la necesidad de autodefinirse financiaran a travs del programa de Medidas Financieras y
y delimitarse de los aspectos globales desde los Tcnicas (de acompaamiento de las reformas de las estructu-
locales, re-arraigndose en tradiciones locales y/o ras econmicas y sociales) (MEDA).
regionales para sobrevivir de los embates de la 4 En el ao 2001 se lanz el programa Euromed Heritage II,
que constitua una inyeccin de dinamismo a partir de las lec-
hiper-modernidad imperante (Friedman 1999) 14. ciones aprendidas de Euromed Heritage I. Los nuevos proyec-
tos continan promoviendo el dilogo cultural, pero con un
A travs de distintos recursos multimedia, el resultado enfoque ms temtico, con la intencin de crear corpus de
ms tangible, aunque no el nico, de estos proyectos conocimientos tericos y prcticos. Actualmente, el programa
de investigacin, se puede vislumbrar cmo la nocin Euromed ha comenzado a desarrollar una nueva convocatoria
(Euromed Heritage IV 2008-2011) que se centrar en la apro-
patrimonio euro-mediterrneo comn est deter- piacin del patrimonio cultural por la propia poblacin y la
minada por una amalgama de continuidades de educacin y el acceso al conocimiento del patrimonio cultural.
fondo y discontinuidades temporales que permiten 5 Para ms detalles sobre las instituciones acadmicas que
captar la permeable naturaleza cultural y territorial participaron en este proyecto cfr.: www.euromedheritage.net/,
que tradicionalmente ha alimentado el cosmopolita- consultada 22/12/2008.
nismo Mediterrneo, as como, las prcticas culturales 6 En su aspecto identitario, las vecinas y vecinos autctonos
multitnicas que contribuyen en la construccin del del barrio se identifican plenamente con un estilo local pro-
pio, tanto en la produccin artesanal como en los tipos de
patrimonio inmaterial de las regiones mediterrneas. trabajos especficos (Rosn 2008a:254). Una pequea mues-
tra del material recogido a travs de entrevistas etnogrficas
Sera iluso pensar que los resultados tangibles sobre grabadas en video y posteriormente editadas como docu-
patrimonio intangible obtenidos durante 5 aos de mentales etnogrficos, se puede puede encontrar en
investigacin, han logrado mejorar sustancialmente www.youtube.com, bajo la categora MMMEDINS.
la deseada convivencia ideal entre los distintos resi- 7 Para ms detalles acerca de los partners que participaron en
esta investigacin cfr.: www.invisiblemedins.org/partners.
dentes de barrios multiculturales, convivencia en la html, consultada 22/12/2008.
que se reconozcan los valores comunes y se generen
8 Para ms detalles cfr.: www.med-voices.org, consultada 21/
cauces de integracin, de dilogo, tolerancia y coo- 01/2008.
peracin intercultural euro-mediterrnea. En su lugar, 9 Para ms detalles sobre el trabajo que se est realizando en
al poner en comn el amplio abanico de representa- el marco de los Multimedia Laboratories (MMMEDINS) cfr.:
ciones etno-culturales, as como, de las dimensiones www.youtube.com, www.flickr.com/search/?q=mmmedins,
territoriales de los distintos barrios, se ha conseguido www.communitywalk.com/medins-granada y www.invisible-
medins.org/.
involucrar tanto a la sociedad civil como a las institu-
ciones en un compromiso ms amplio de salvaguarda 10 La multiculturalidad es un legado histrico de nuestras
sociedades, que se transforma especialmente en tiempos de
y revalorizacin (UNESCO 2003), por el que tanto las globalizacin. En este proceso, la frontera entre lo que es con-
polticas de intervencin cultural como las asocia- siderado como propio y como ajeno se desdibuja y se redefi-
ciones, especialistas e instituciones, comienzan a con- ne vertiginosamente. Como dira Canclini (1989) hoy todas
cebir el patrimonio inmaterial y la memoria colectiva las culturas son de frontera.
de los pueblos como fundamentos de una arquitec- 11 Debido a la heterogeneidad y particularidad de los estudios
tura transregional de solidaridad (Bianchi 2005:96). locales llevados a cabo en el marco del proyecto Med-Voices y
MEDINS, de aqu en adelante nos centraremos en el caso de
Granada, y particularmente en los barrios del Albayzn y el
Notas Sacromonte. Para otros ejemplos, cfr. Rosn y Dietz 2004.
1 Este artculo pretende reflexionar sobre el trabajo que ha lle- 12 En este proceso ocupa tambin un lugar significativo el
vado a cabo la Universidad de Granada y el Laboratorio de Estu- olvido, aquello que de forma consciente o inconsciente se
dios Interculturales, en dos proyectos financiados por la Unin olvida. Ese olvido o amnesia ha sido y ser un refugio tanto
Europea. El primero de ellos, coordinador por el Prof. Doc. Gun-
ther Dietz, se denomin Mediterranean Voices: Oral History and
Cultural Practice in Mediterranean Cities, y fue coordinado por la Segovia. La Granja. Palacio de San Ildefonso. Fuente
London Metropolitan University/Center for Leisure and Tourism de los Baos de Diana. Fotografa de A. Passaporte, 1932 -
Studies y patrocinado por el programa Euromed Heritage II 1936. Archivo Loty. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE,
de la Comisin Europea. A travs de la investigacin etnogr- Ministerio de Cultura.
fica, trece ciudades del mediterrneo, se gener una base de
168
poltico como social, que delimite y a veces coarte la identi- DIETZ, Gunther (2004): Frontier Hybridization or Culture
dad individual y colectiva de un barrio y de sus vecinos. Clash? Trans-national migrant communities and sub-national
13 Para ms detalles acerca de las categoras utilizadas en el identity politics in Andalusia, Spain, en Journal of Ethnic and
marco del proyecto MEDINS, cfr.: Rosn 2008b. Migration Studies, Vol. 30, N 6, 1087-1112.
14 Citado por Carrera y Dietz, 2005:8-9. (2005) Del multiculturalismo a la interculturalidad: evolu-
cin y perspectivas, en Patrimonio inmaterial y gestin de la
diversidad. Coleccin Cuadernos IAPH. N 17. CARRERA, G.,
Bibliografa y DIETZ, G. (2005): Instituto Andaluz del Patrimonio Histrico.
AGUIRRE BAZTN, Angel (1995): Etnografa. Metodologa cua- Sevilla: Consejera de Cultura. Junta de Andaluca, 30-51.
litativa en la investigacin sociocultural. Barcelona: Boixareu DIETZ, G., y F. J. ROSN (2004): Granada, en Cabildo de Gran
Universitaria. Canaria (ed.): Voices and Echoes: reminiscences of the Mediterrane-
ARIAS, Patricia (1996): La antropologa urbana ayer y hoy. an by the Atlantic, 87-96. Las Palmas de Gran Canaria: Cabildo de
Ciudades 31, 211. Gran Canaria & Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
BECK, Ulrich (2000): What is Globalization? Cambridge: Polity ERICKSON, Frederick (1986): Qualitative Methods in Research
BERNARD, H. Russell (2005): Research Methods in Anthropo- on Teaching, en M., WITTROCK (ed.). Handbook of research on
logy: Qualitative and Quantitative Approaches. Walnut Creek, teaching. New York.
CA.: AltaMira Press. FRIEDMAN, Jonathan (1999): The Hybridization of Roots and
BHABHA, Homi (1994): The Location of Culture. London-New the Abhorrence of the Bush, en M. FEATHERSTONE y S.
York, NY: Routledge. LASH (eds.): Spaces of Culture: city, nation, world, pp. 230-256.
London: Sage.
BIANCHI, Raoul (2005): Patrimonio inmaterial y urbanismo
cosmopolita en el Mediterrneo: una visin crtica desde el GARCA CANCLINI, Nestor (1989): Culturas hbridas: estrategias
proyecto Mediterranean Voices, en CARRERA, G. y G. DIETZ para entrar y salir de la modernidad. Mxico: CNCAGrijalbo.
(2005): Patrimonio inmaterial y gestin de la diversidad. Coleccin (1995): Consumidores y Ciudadanos. Conflictos multiculturales
Cuadernos IAPH. N 17. Instituto Andaluz del Patrimonio His- de la Globalizacin. Mxico: Grijalbo.
trico. Sevilla: Consejera de Cultura. Junta de Andaluca, 84-97. (1999): La globalizacin imaginada. Barcelona: Paids
CARRERA, Gema. (2005): La Evolucin del patrimonio (inter) GEERTZ, Clifford (1989): La interpretacin de las culturas. Bar-
cultural: polticas culturales para la diversidad, en CARRERA, celona: Gedisa.
G. y G. DIETZ (2005): Patrimonio inmaterial y gestin de la diver-
sidad. Coleccin Cuadernos IAPH. N 17. Instituto Andaluz del MOLES, A., y E. ROHMER (1972): Psicologa del espacio. Madrid:
Patrimonio Histrico. Sevilla: Consejera de Cultura. Junta de Aguilar.
Andaluca, 14-29. ROSN, F. Javier (2005a): Diferencias culturales y patrimonios
COMISIN FRANCESCHINI (1966): Relazione della Commis- compartidos: la Toma de Granada y la Mezquita Mayor del
sione dingagine per la tutela e la valorizzazione del patrimonio Albayzn, en CARRERA, G. y G. DIETZ (2005): Patrimonio
storico, archeologico, artstico e del paesaggio, Rivista Tri- inmaterial y gestin de la diversidad. Coleccin Cuadernos
mestrale di Diritto Pubblico XVI (1), 119-244. IAPH. N 17. Instituto Andaluz del Patrimonio Histrico. Sevilla:
Consejera de Cultura. Junta de Andaluca, 98-107.

169
(2005b): Tariqs return? Muslimophobia, muslimophilia and (2002): Guidelines for the establishment of Living Human Treasu-
the formation of ethnicized religious communities in southern res systems. Updated version. Seoul: UNESCO Section of Intangi-
Spain, en Migration: European Journal of International Migra- ble Heritage, Korean National Commission for UNESCO.
tion and Ethnic Relations (Special issue: From Emigration to (2003): Convencin para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural
Immigration to Transmigration? New research perspectives on Inmaterial. Pars. Organizacin de las Naciones Unidas para la
Spain), Vol. 43, 87-95. Educacin, la Ciencia y la Cultura http://unesdoc.unesco.org/
(2008a): El retorno de Tariq? Comunidades etnorreligiosas images/0013/001325/132540s.pdf [Consultada 22/12/08].
en el Albayzn granadino. (Tesis doctoral). Granada: Universi- WERNER, Oswald y SCHOEPFLE, Mark (1993): Cuestiones
dad de Granada. epistemolgicas, en VELASCO, Honorio (ed.): Lecturas de
(2008b): Le Patrimoine Culturel Immatriel: Description, antropologa social y cultural: la cultura y las culturas. Madrid:
Catgories, Rseau Smantique, en F. T. BARATA, y VIDAL UNED, pp. 113-182.
GONALVES, G (Ed.). Patrimoine Immatriel. Base de Donnes
et Organisation Smantique. Mmoire descriptive. Volumen 3.
CIDEHUS, vora Portugal, pp. 29-54.
SMITH, Anthony (1997): La identidad nacional. Madrid: Trama
UNESCO (1994): World Heritage Committees Expert Meeting on
the Global Strategy and thematic studies for a representative
World Heritage List, UNESCO Headquarters, 20-22.
Burgos. Hospital del Rey. Cocina. Fotografa de Eustasio
(2001): Dclaration universelle de lUNESCO sur la diversit Villanueva, 1913. Archivo Villanueva, V-12-16. Fototeca del
culturelle: commentaires et propositions Paris: UNESCO. Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.

170
ORAL CULTURE AND INTANGIBLE HERITAGE:
TRANSNATIONAL INVESTIGATION IN THE CONTEXT OF
THE PROJECTS MEDITERRANEAN VOICES AND
MEDINS 1
Javier Rosn
Laboratory of Intercultural Studies. University of Granada

This article aims to reflect on the work realized by


the University of Granada and the Laboratory of
Intercultural Studies in two projects funded by the
European Union: Med-Voices and MEDINS. In both
cases, through the collection of oral testimonies, life histo-
ries, and in general the collective memories and misre-
memberings of the inhabitants of the historic cities of the
Mediterranean, we hoped to complement the excessive
emphasis on the monumental and the architectural (the
official culture, seen from above) with the oral legacy, the
historic memory, and the cultural praxis of the citizens
themselves (the daily culture, seen from below).

The social subjects now begin to be vital protagonists in


the patrimonial objective, introducing their social practices
and their traditions in the real contexts of their daily life, in
their day to day.

INTRODUCTION

Since the middle of the Twentieth Century, both the theory


of Cultural Works (1967) 2 as well as UNESCO have been
defending the intangible values of different types of
Heritage, but giving special emphasis to material Cultural
Heritage, in monuments, as our idealized, inalterable, and
permanent reminder of a past epoch. This tendency which
to a certain degree equated the monumental to the
material and, in turn, to the concept of Heritage which had Within the context of this communitary program, the
been establishing itself for centuries has begun to change University of Granada participated in a Euro-Mediterranean
bit by bit in the past decade. As a result of this, both on a project of investigation and dissemination. This project,
local and national level as well as on an international one, a Mediterranean Voices: Oral History and Cultural Practice in
new conception of Heritage is being developed, linked to Mediterranean Cities, supported by the program EUROMED
the definition of Intangible and Immaterial Heritage, giving HERITAGE II of the European Commission 4, was realized
it a new dimension, the opposite (but at the same time between 2002 and 2006 in thirteen 5 cities in the
complementary) vision of inert Heritage previously pre- Mediterranean area, compiling, analyzing, and comparing
established. Leaving behind the museums, the social sub- the cultural practices reflected in life histories, memories,
jects now begin to be the indispensable protagonists in the and other oral testimonies in the multicultural neighbor-
patrimonial object, introducing their social practices and hoods most characteristic and emblematic of the historic
their traditions in the real contexts of their daily lives, in cities of each one of the regions represented in the project.
the day to day, and leaving behind the instrumentalization
of the cultural legacy of the old European regions and The practical and theoretical experience accumulated
nations. through Med-Voices, helped us to confront new chal-
lenges. Increasing the object sample of study and focusing
In this context, the European Union maintains a program it on the different domestic units of production intimately
called EUROMED HERITAGE 3 since September of 1998, linked to the specificity and idiosyncricity of the population 6
whose goal is to promote cultural cooperation in the the possibility of participating in a new European project
Mediterranean Basin through fostering the Cultural arises. Identity is Future: Mediterranean Intangible Space
Heritage shared by the 27 countries both northern and (MEDINS) 7, in the frame of the program INTERREG III B-
meridional of the Mediterranean Basin, a heritage which MEDOCC, hoped to realize an innovative proposal of imple-
was recognized for the first time by the Euro-Mediterranean mentation of politics of protection of the Intangible
Conference in Barcelona in 1995. The general objectives of Heritage in the Mediterranean region and to follow the
this cooperation program are (a) to compile, conserve, and directives of UNESCO (2003) of disseminating and safe-
promote the local Heritage in the region, (b) to foster the guarding of the rich and intangible cultural identity of the
idea of a Cultural Heritage shared by the entire Mediterranean Basin through different multimedia
Mediterranean region, and (c) to contribute to the develop- resources.
ment of politics of openness, tolerance, peace, and stability.
In both cases, as much in MEDINS as in Med-Voices, our work
centered on what the UNESCO had defined as Intangible
Zorita de los Canes (Guadalajara) Retrato de mujer Heritage (UNESCO Declaration 2003) of the peoples, neigh-
con dos nias.Fotografa de Juan Cabr c. 1945. Archivo Cabr.
borhoods, cities, and regions. With the collection of oral testi-
Fototeca de Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.
monies, life histories, and in general the collective memories

171
172
and misrememberings of the citizens of the historic cities social actors must defy the traditional definition of
of the Mediterranean, we sought to complement the exces- Historical Heritage of Nations (Smith 1997), liberating
sive emphasis the monumental and the architectural (the themselves from its two principal branches: on the one
official culture, seen from above) with the oral legacy, the hand, from the essentialist and homogenizing connotation
historical memory, and the cultural praxis of the citizens and, on the other, from the traditional paternalism of the
themselves (the daily culture, seen from below). State (Carrera and Dietz 2005:8).

This has given place to heterogenic testimonies, presented From this point of view, in both projects we sought to come
as monographic case studies and as comparisons among to recognize the uses, representations, expressions, knowl-
cities, first through an interactive website 8, and then edge, and techniques together with the instruments,
through different multimedia platforms 9. In the case of objects, artifacts, and cultural spaces for which they are
Granada, we concentrated on the historic neighborhoods of inherent which the communities, the groups, and in some
the Albayzn and Sacromonte, in their traditions, customs, cases the individuals recognize as an integral part of their
and memories (both from their native residents as well as Cultural Heritage. This Intangible Cultural Heritage, which
the transplanted population), which to one degree or is transmitted from generation to generation, is constantly
another, have become established in this and other recreated by the communities and groups in terms of their
emblematic neighborhoods of the city, coming to create surroundings, their interaction with nature, and their histo-
the identity of contemporary Granada. ry, coming to infuse them with a sense of identity which
can contribute and promote the respect for cultural diversi-
Now with some perspective, it is an appropriate moment to ty and human creativity (UNESCO 2003). This supposed
analyze both the practice as well as the methodology reflecting on the mutability of the interrelations among
undertaken during the 5 years of investigation. Starting the Cultural Heritage (both Material as well as the
from the brief conceptual approach outlined above, which Intangible), the cosmopolitanism, the territory, and the
centers the debate among the definition of Cultural multiculturalism 10, in the context of the cultural interven-
Heritage and Intangible Heritage in the European area, we tion strategies of the European Union in the Mediterranean
focus, in the first place, on the general characteristics and Basin (Binachi 2005: 87), and in the context of both the
on the objectives that have developed to put into motion Med-Voices project as well as MEDINS.
the investigation projects (see section 2). Once weve noted
the theoretical aspects which establish the scientific base A new challenge arises here, in this case a practical one,
of the actuation, well then detail the principal lines of marked by the need to go beyond the elaboration of a
investigation which on a micro level have been undertak- mixed bag databases or multimedia recourses contain-
en within the city of Granada and in the neighborhoods of ing individual and collective resources advancing the idea
Albayzn and Sacromonte. the phases of the investigation of converting history, the souvenirs, the memory, the iden-
project and its adaptation to the specific characteristics of tity or identities, and even many times the misremember-
the places and spaces which are the object of the study, as ing or amnesia of the population, into facts and tangible
well as of the population resident therein, will give as a data capable of being shown and observed in a transverse
result the categorization adopted for the implementation fashion in all of the cities participating in the distinct proj-
of the project in the city of Granada (see section 3.1.). ects of transnational cooperation, bought and analyzed by
Finally, Chapter 4 will show us the methodological process people outside of these Heritage contexts.
followed, as well as the different guides for collecting the
necessary data for the obtaining of tangible examples of For that it was necessary to use oral sources, through which
Intangible Cultural Heritage. we access not only a systematic observation of the tradi-
tions in a concrete space and time, but they also helped us
INTANGIBLE HERITAGE: TRANSNATIONAL THEORETICAL to decipher, to give meaning, to the historic past of the dif-
CHALLENGES ferent neighborhoods, the events and occurrences that
have marked its life and have to a large degree delimited
The theoretical challenge of a transnational investigation the intra-and inter-group relations, as well as their interpre-
project about Heritage should center, on the heteroge- tation from the more recent present. Equally, via the biogra-
neous vision which each of the participants holds and/or phical interviews, of what is remembered and what is told
conceives as cultural legacy and as traditional for their of the present and the past, we have been able to observe
own group (Dietz 2005). Arriving at a consensus about the tracks that time has left on the present day, the way in
what is the cultural canon that a determined society con- which the events of daily life are interpreted and the form
siders worth conserving, promoting, and transmitting to by which they are constructed and the collective imageries
following generations can come to be problematic, not rela- inexorably linked to the patrimonialization of the group
tional or comparable. This is due to the existence of a series identity, understanding the cultural identity as a type of
of divergences and/or contradictions which are debated Heritage, in all its global context, be it Material or
among the processes of homogenization and heterogeniza- Intangible, is renewed.
tion, and among the global forces and localist tendencies,
which come to make up the social and identity specificity Due to this, each of the groups and cities represented in the
of the subjects and of the groups. investigation projects delimited a significant geographic area
as the object of study. In the case of the city of Granada 11,
In this sense, both the cultural practices as well as the indi- located at the foot of the Sierra Nevada mountains in the
vidual and collective identities of the distinct implicated Southeast of Andalusia, two neighborhoods are notable
above all others for their roots and traditions, which we
selected for this study of historic neighborhoods of multi-
Crdoba. Las vacas lecheras. Fotografa de J. Laurent c.
cultural composition: Albayzn and Sacromonte (cfr. Rosn
1862-70. Archivo Ruiz Vernacci, NIM 3163. Fototeca del Patrimonio
2008a:121). These neighborhoods are currently facing broad
Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.
processes of gentrification and of cultural and religious
173
ularities of each of the neighborhoods and/or cities objects
of study. In this sense, not all the participants in the project
could manage to cover in an equal fashion the different cate-
gories established a priori. It was therefore necessary to
make an explicit adaptation to the distinct urban or neigh-
borhood realities, without losing the sense of comparable
groups of Intangible Heritage which we tried to shape as
one of the objectives of the project. The abundant local bibli-
ography about Heritage, as well as the few examples offered
by anthropology and sociology about the population present
in the neighborhood, were of great assistance to us.

In this context of heterogeneity, two models arose which


sought to categorize the Intangible Heritage of the neigh-
borhood and cities. On the one hand, in the project Med-
Voices, an adaptive version, particularized and approved,
was constructed based on seven basic categories, intimate-
ly related to the distinct phases and/or objectives of inves-
tigationthe life histories and ethnographic interviews, the
diversification, which are perfectly encompassed in the
database of Intangible Heritage, and its visible version in
investigation project given their special signification and
the webpage abovementioned. At the same time, the pre-
cultural and ethnic characteristics. Likewise, the population
established categories were not adopted as static com-
residing in these multicultural contexts, seen through the
partments, but were intimately related ones to the others,
patrimonial context, offered us the possibility of developing
as well as determined by the tangibility of the geographic
the concept of Intangible Heritage in relation to the totality
spaces socially territorialized (Rosn 2008a) by the sub-
of cultural practices which happen in the urban space of
jects of the studies (men and women from the different
the cities and the neighborhoods, through the following
neighborhoods): 1) the person, their development, and their
phases of investigation, categorization/cataloging, and/or
identity; 2) the people, the neighborhood and the socializ-
collection of ethnographic material, as explained below.
ing in the neighborhood; 3) the working world; 4) the fes-
tivities and leisure life; 5) the rites and places of worship; 6)
PHASES OF AN INVESTIGATION PROJECT
the objects related to life in the neighborhood; 7) the
domestic and public spaces.
The investigation projects undertaken in the city of
Granada explored the subjective social construction of
On the other hand, a more universal version was used in
memory 12, of the collective and individual identity of the
the project MEDINS and framed in the semantic framework
residents in the neighborhoods of Albayzn and
actionless particularist, although more abstract, based on
Sacromonte, to in this way be able to explain the dialectic
the directives of the UNESCO Convention (2003). In this
mechanism that arises among the distinct peoples who
fashion, it was hoped to comprise the areas: 1) Traditions
reside in both neighborhoods, as well as to answer the fol-
and oral expressions, including language as a vehicle for
lowing questions: 1) how is the Historic Heritage in the city
Intangible Cultural Heritage; 2) Spectacle arts (such as tra-
lived? 2) How are the neighborhood spaces shared? through
ditional music, dance, and theater); ) Social uses; rituals;
the public activities and the leisure activities of the neigh-
and festival activities; 4) knowledge and uses related to
bors. 3) What type of socializing exists? through the study
nature and the universe; 5) Traditional artesian techniques;
of the interethnic relations. 4) What types of festivals,
6) The living human treasures (UNESCO 2002).
places, and spaces of worship exist? 5) The process of gen-
trification and conversion which is affecting the neighbor-
The in depth study of each one of the categories set up for
hoods. 6) How are the historic neighborhoods perceived,
both studies doesnt stop being a methodological con-
from an orientalist point of view? And finally, 7) the tradi-
struction which hopes to give sense to the context that is
tions for sale: tourism and the commercialization of the
the object of the study. Although for reasons of space we
cultural legacy.
do not exhaustively list each one of them 13, it is necessary
to highlight that the person, their development and their
To respond to these proposed questions a priori it was neces-
identity, are the central categories (and at the same time,
sary to organize and categorize the oral histories and compi-
transverse and/or adjacent to each one of the other cate-
lations of ethnographic material, in the case of Med-Voices,
gories) which are the backbone for both projects.
around seven principal themes: person; life in the neighbor-
Nonetheless, it is also the concept that is most abstract
hood/community; work, games; religion; objects; and spaces.
and difficult to define. The best way to understand and
Each one of these themes revealed, in turn, an underlying
know the type of social subjects who reside in the neigh-
fabric of secondary themes and ties interlinked within and
borhood is through ethnographic investigation and from
among the different cities which formed part of the investi-
the various methodological techniques of anthropologic
gation. This gave rise to the process of categorization.
investigation, which we detail below.
Categorization of the Intangible Heritage

The categorization (which is not the cataloging) before the Arriba, Matadores en el callejn, c. 1914. Archivo Ruiz
field work presupposed an effort to define and contextual- Vernacci, NIM 10174. Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE.
Ministerio de Cultura. Derecha, Domingun y Rafael el
ize that which the investigation group understood for
Intangible Heritage, under the conceptualization pre-estab- Gallo en el callejn c. 1917. Archivo Ruiz Vernacci, NIM 11056.
Fototeca del Patrimonio Histrico, IPCE. Ministerio de Cultura.
lished by UNESCO (2003), adapting it to the specific partic-

174
175
METHODOLOGICAL PROCESS: LIFE HISTORY, PARTICIPANT Characteristics of the Sample
OBSERVATION AND ETHNOGRAPHIC INTERVIEW
The notable multiethnic and cultural character of these
For the implementation of the projects, in their local two neighborhoods made it necessary to limit each of the
aspect, an in depth study of the communit(ies) in the groups who later would come to form part of the object of
neighborhoods of Albayzn and Sacromonte was undertak- the study. This process was undertaken through different
en. Qualitative methodology was used for it, indispensable perspectives of analysis: the spatial-synchronic perspective,
at the moment of describing key incidents in descriptive realized through the choice of territorially recognizable
terms and functionally relevant, establishing a coherent geographic units (the community, the neighborhood, etc.);
relation with the social context in which they live (Erickson the temporal-diachronic perspective, through the processes
1986). In this fashion, the process of ethnographic investi- of transformation of the space over time (the historic
gation, defined as a descriptive study of the culture of a memory which the residents of the neighborhoods and the
community, or of some of its fundamental aspects, from Muslim communities located there gives us, etc.); the
the perspective of global comprehension of the same social-group perspective, through the choice of domestic
(Aguirre 1995:3) was covered. Through the collection of units and of production located in the geographic unit
audio-visual and hemerographic-bibliographic ethnograph- (Muslim community, artistic community, autochthonous
ic data we sought to understand the past, present, and community, etc.); the individual-biographical perspective
future of the worlds of multicultural life, the identity dis- (autochthonous individuals, strangers, etc.); and finally,
courses, and the cultural practices of the different and the institutional perspective (institutions, public bodies,
diverse groups residing in the neighborhoods and cities and associations), through the choice of key-informants
objects of the study. who make up the domestic units.

Nonetheless, as part of the possible ethnographic subdivi- The Process of Investigation


sions leaving aside the classics such as Malinowski, Boas,
Radcliffe-Brown, etc. (see Werner y Schoepfle 1993:121), it is The wide number and the diversity of the communities
a holistic approximation which opens a new trend, accom- established in the area of the Albayzn and Sacromonte
panied by general studies of the community, which will required an heuristic and dialectic investigation to deter-
analyze the social organization of the city of Granada and mine the sample of people to interview, as well as the prin-
the in depth study of some of its neighborhoods (Aguirre ciples of articulation of the abovementioned questions,
1995:233ss). themes, and subthemes.

These community studies, included in the process of inves- Different selection criteria was kept in mind for this: of
tigation of urban anthropology, distance themselves from geographic unity, of domestic unities and of production,
the traditional anthropological conception of territorial and of the key informants that resulted in more than 80
study in the first place, privileging social relations as the interviews and life histories, realized among different popu-
key organizing element of the urban space. Moreover, they lation groups, resident or not, in the neighborhood of the
emphasize, in the realm of production, work or the resi- Albayzn and Sacromonte. All of these interviews were
dence to come to define the symbolic processes of local vis- made through a casual sampling, of a snowball type
ibility and citizen participation in the different social move- (Bernard 2005:1920), although, once the fieldwork began,
ments, and in turn, to discover how these actors perceive they structured and selected the sources attended to differ-
and live in relation to the Heritage of the neighborhoods, ent groups external signifiers generation, sex, age, origin
centering especially on what we have called Intangible or (autochthonous/local, immigrant/national, European/
Immaterial Heritage. In addition, through the study of the Extra-European), ethnic identity (payo/gypsy), religious
conflicts between the welcoming society and the new creed (Muslim/Christian), nationality, economic activity,
populators, we hoped to understand the existing cultural degree and form of integration and participation in the
heterogeneity, leaving aside the analyses which start from neighborhood and outside of it. The touristic visibility of
an agreed-upon assumption and from a fictitious cultural the Historic Heritage was also kept in account, ENMARCADO
homogeneity. And finally, urban anthropological studies in the principal enclaves of tourist attractions, which in the
show the social mechanisms of the communities, which specific case of Granada include: viewpoints such as San
aids in the global understanding of the urban processes of Nicols, San Cristbal, Cuesta del Chapiz and Paseo de los
different complexities (Arias 1996:8). Tristes, Calderera and Plaza Nueva; the innumerable caves
or cave-homes which traditionally housed flamenco
Therefore, ethnography as motivating force and propitiator tablaos, Zambra, and which are found principally on the
of the study and of the analysis of other cultures, and of Camino del Monte; and finally, the Abbey of Sacramonte.
the exotic forms through which people from one group
see themselves and understand their relationships with The selection criteria had been essential for the domestic
others and with the rest of the environment which sur- and production unities in the same fashion as for the geo-
rounds them(Werner y Schoepfle 1993:115) orients us in the graphic unities. Not only the residents of the neighbor-
cultural interpretation and the analysis of the discourse hood according to their localization were necessary for the
regarding the vision of Intangible Heritage. It is at this investigation process, but it was equally necessary to
moment when the Heritage moves from being Tangible to underline the groups of traditional artistic or business pro-
Intangible, in the precise instant when the people inter- duction which are established in the neighborhood.
viewed begin to involve themselves in the investigation
and began to offer their life experiences, the stories of their Sevilla. Procesin de la Concepcin de la Virgen
life, their memories and nostalgias. pasando por la plaza de San Francisco. Fotografa de J.
Laurent y Ca, c. 1880. Archivo Ruiz Vernacci. NIM 7305. Fototeca
del Patrimonio Histrico, IPCE, Ministerio de Cultura.

176
All of this process aided a wide sample object of study, nec- local data, collected through the program Filemaker, all of
essary for the undertaking of the fieldwork, which fed all which organized all the multimedia material obtained in
the public and private strata of the neighborhood (organi- the fieldwork phase, as well as the different transcriptions
zations, associations, NGOs, workshops, guilds, etc.), as well and interviews. This local base of information about
as the diverse resident population (immigrants, autochtho- Intangible Heritage, which organized the contents and cat-
nous neighbors, tourists, old neighbors, the new richnew egories object of study, systematically and organizedly fed
residents, etc.). the webpage (www.med-voices.org) in each one of its points
and/or categories. In the specific case of the MEDINS project,
Guides for the Collection of Data the most visible final result consisted of the elaboration of
short ethnographic audiovisual recordings, ethnographic
It was necessary to put into effect a triangulation of documents, made through the focused semi-structured
methods to realize the interviews, life histories, and partici- ethnographic interviews.
pant observation. From an etic perspective, visible or syn-
chronic data was collected, through observation and shared CONCLUSIONS
observation. Via the interviews and life histories, through
the semi-structured interview guides and from an emic In the context of the complex contemporary discussions
perspective, the verbal and/or diachronic data. about globalization (Beck 2000), tourism, and cultural
diversity, the different projects undertaken by the
For the search for these visualizable and verbalizable data University of Granada have managed to question the tradi-
it was necessary to develop different ethnographic observa- tional emphasis which is usually placed on Monumental
tion guides depending on the type of material, persons, Heritage, through the creation of interactive spaces for
place, etc. observed: the ethnographic survey of the neigh- expression, giving special attention to those voices which
borhood, the observation guide for life in the neighbor- are often less heard, which remain in silence or are mar-
hood, the interview with key-informants guide, and the col- ginal (Bianchi 2005:88), but which are nonetheless essen-
lection of life histories, which were structured around the tial at the moment of observing the Intangible Heritage of
beforementioned categories, gave rise to a wide base of the multicultural neighborhoods and cities. Reuniting frag-

177
ments of cultural identity, the social subjectsthe men in the framework of the program INTERREG III B- MEDOCC. Ten
and women of the neighborhood are more visible every countries took part in this new initiative, coordinated by the
day, aiding and reinterpreting both process of recovery of Assessorato dei Beni Culturali ed Ambientali e della Pubblica
historic memory (Rosn 2008a:160) as well as processes of (Regin de Sicilia).
territorialization and of occupation of the territory, rekin- 2 For more details see Comisin Franceschini (1966).
dling a unidrectional process by which the constant identity 3 The first Euromed Heritage I program was put in motion in
of place is redefined and in its turn that of the group. This September of 1998, when the minister sof Culture of the coun-
aspect, which characterizes the new societies, neighbor- tries belonging to the Asociacin Euromediterrnea (AEM) met in
hoods, and historic centers of the different cities, converges Rodas and greenlighted 18 projects which they would finance
in the idea to show the diverse identity consciences through the program of Medidas Financieras y Tcnicas (accom-
panying the social and economic structural reforms) (MEDA).
framed in what has been called globalization, and sym-
bolically demarked in regional and local boundaries, 4 The program Euromed Heritage II was launched in 2001, adding
through which the different social actors who make them an injection of dynamism based on the lessons learned from
Euromed Heritage I. The new projects will continue promoting
up distinguish among themselves generating clean fron-
cultural dialogue, but with a more thematic focus, with the
tiers of group and individual separation. While the cultur- intention of creating theoretical and practical bodies of knowl-
al/ethnic region appears intimately linked to the historic edge. Currently, the Euromed program has begun to develop a
ACONTECIMIENTOS and emotionally anchored in the expe- new call (Euromed Heritage IV 2008-2011) which will concentrate
riences and traditions, it is beginning to give space to the on the appropriation of the Cultural Heritage by the peoples
infinity of local/localist routines that are configured as themselves and education and access to the knowledge of the
intermediary territories (Moles and Rohmer 1972:100ss) of Cultural Heritage.
identity re-signification. Now the need to selfdefine and to 5 For more details about the academic institutions who took part
limit the global aspects from the local arises, re-rooting in this project see: www.euromedheritage.net/, consulted
itself in local and or regional traditions to survive the blows 22/12/2008.
of the prevailing hyper-modernity (Friedman 1999) 14. 6 In its identity aspect, the autochthonous inhabitants of the
neighborhood identify fully with a unique local style, both in
Through different multimedia resources, the most tangible their artistic production as well as in the types of specific jobs
result (although not the only one) of these investigation (Rosn 2008a:254). A small sample of the material collected
projects can be discerned as the notion Common Euro- through the ethnographic interviews recorded on video and later
Mediterranean Heritage is determined by the amalgam of edited as ethnographic documentaries can be found on
www.youtube.com, under the category MMMEDINS.
continuities of background and temporal discontinuities
which allow for the capture of the permeable cultural and 7 For more details about the partners who took part in the inves-
territorial nature which has traditionally fed the tigation see: www.invisiblemedins.org/partners.html, consulted
22/12/2008.
Mediterraneans cosmopolitanism, as well as the multieth-
nic cultural practices which contribute to the construction 8 For more details see.: www.med-voices.org, consulted 21/01/2008.
of the Intangible Heritage of the Mediterranean regions. 9 For more details about this work which was undertaken in the
context of the Multimedia Laboratories (MMMEDINS) see:
It would be naive to think that the tangible results about www.youtube.com, www.flickr.com/search/?q=mmmedins,
Intangible Heritage achieved during 5 years of investigation www.communitywalk.com/medins-granada y www.invisi-
blemedins.org/.
have managed to substantially improve the desired ideal
socializing among the different residents of multicultural 10 Multiculturalnss is an historical legacy of our societies, which
neighborhoods, socializing in which the common values are is especially transformed in times of gloabalization. In this
process, the frontier between what is considered ones own and
recognized and which generate channels of integration, of
from outside is blurred and dizzily redefined. As Canclini would
dialogue, tolerance, and Euro-Mediterranean intercultural say (1989) today all cultures are of borders .
cooperation. In its place, on putting in common the wide
11 Due to the heterogeneity and the particularity of the local
array of ethno-cultural representations, as well as of the
studies realized in the context of the Med-Voices and MEDINS
territorial dimensions of the different neighborhoods, it has project, from here on we will focus on the case of Granada, and
managed to involve the civil society as well as the institu- particularly on the neighborhoods of Albayzn and Sacromonte.
tions in a wider commitment to the safeguarding and For other examples, see Rosn y Dietz 2004.
revaluing (UNESCO 2003), by which both the politics of cul- 12 In this process forgetting also held a significant place, that
tural interventions as well as the associations, specialists, which is forgotten consciously or unconsciously. This forgetting
and institutions begin to conceive of Intangible Heritage or amnesia has been and will be both a political and social
and the collective memory of the peoples as fundaments of refuse, which delimits and sometimes restricts the invidiaul and
a transregional architecture of solidarity (Bianchi 2005:96). collective identity of a neighborhood and its inhabitants.
13 For more details about the categories used int he context of
Notes the MEDINS project: Rosn 2008b.
1 This article tries to reflect on the work which has been under- 14 Cited by Carrera and Dietz, 2005:8-9.
taken by the University of Granada and the Laboratory of Inter-
cultural Studies, in two projects financed by the European Union.
The first of these, coordinated by Prof. Doc. Gunther Dietz, is
called Mediterranean Voices: Oral History and Cultural Practice in
Mediterranean Cities, and was coordinated by London Metropolitan
University/Center for Leisure and Tourism Studies and supported by
the program Euromed Heritage II of the European Commission.
Through ethnographic investigation in thirteen Mediterranean
cities, a virtual database of the oral and cultural history of cer-
tain neighborhoods was generated (www.med-voices.org). The
second project, coordinated by the chaired professor F. Javier Garca
Castao, is called MEDINS: Identity is Future: the Mediterranean
Intangible Space (www.invisiblemedins.org), and was developed

178
Iniciativas para la salvaguardia del Patrimonio
Inmaterial en el contexto de la Convencin
UNESCO, 2003: una propuesta desde Andaluca
Gema Carrera Daz
Antroploga del Instituto Andaluz del Patrimonio Histrico

Este artculo presenta una reflexin sobre las iniciativas o proyectos de proteccin del
Patrimonio Inmaterial realizados en Espaa, previo anlisis del contenido de dicho concepto
patrimonial expuesto en la Convencin emitida en 2003 por la UNESCO. Se exponen asimismo
en el texto las bases del proyecto del Atlas del Patrimonio Inmaterial de Andaluca, iniciativa
de la Consejera de Cultura de la Junta de Andaluca desarrollada por el Instituto Andaluz del
Patrimonio Histrico.

Semana Santa Sevilla. Fotografa: Gema Carrera Daz.

179
Procesin de San Marcos. Fiesta de San Marcos. Ohanes, Almera. Autora: Gema Carrera Daz.

180
El concepto de Patrimonio Cultural, es una construccin social, cambiante y dinmica que ha ido evolucio-
nando progresivamente desde su nacimiento en el siglo XVIII como instrumento para enaltecer los recin
nacidos Estados Nacin, iluministas y racionalistas reflejando el poder de sus lites ilustradas, hasta la actua-
lidad. A lo largo de este devenir y como tal constructo social, ha sufrido importantes transformaciones que
reflejan los cambios sociales, polticos y culturales acontecidos a nivel global.

Desde los aos 50, pero fundamentalmente desde fines de los 80 hasta nuestros das, en diversos mbitos
de la tutela patrimonial, (sobre todo en la UNESCO), se introduce un nuevo concepto de patrimonio ligado
al concepto antropolgico de cultura 1, que aporta nuevas perspectivas tericas y nuevos protagonistas en el
campo del patrimonio. Ello se debe a un triple movimiento que se retroalimenta: uno ligado directamente
con el patrimonio y las polticas culturales, otro unido a las reivindicaciones y los movimientos sociales y el
tercero relacionado con la produccin cientfica de determinadas ciencias sociales, pero fundamentalmente,
con la Antropologa cultural. (Carrera Daz, 2005).

El primero, o el de las polticas culturales que afectan al patrimonio, se da a partir de la constatacin de la


presencia de una visin eurocentrista del patrimonio cultural y la preeminencia de la suntuosa produccin
artstico-monumental relacionada con las lites eclesisticas, militares o nobiliarias de occidente, en la
mayor parte de los catlogos de proteccin de los diferentes pases europeos, incluida la Lista de Patrimonio
Mundial. El segundo, est relacionado con las crecientes reivindicaciones identitarias (fundamentalmente
tnicas y de gnero), a la crisis del Estado Nacin, unido a la evidencia de los costes sociales, culturales
y medioambientales, que estaba comportando y comporta la globalizacin mercantilista. En este contexto,
el concepto antropolgico de cultura ha contribuido enormemente a cambiar o enriquecer el concepto de
patrimonio histrico, tornndolo en patrimonio cultural, amplindolo y convirtindolo en una herramienta
de reivindicacin de los grupos ms desfavorecidos y hasta el momento, silenciados en las prcticas patri-
monialistas. El patrimonio debe ser de todos y representar a la colectividad en su totalidad tanto en su devenir
histrico como en su presente. La variable tiempo vinculada a estos testimonios patrimonializados no siempre
ha de estar ligado a la antigedad sino que tambin pueden ser elementos del presente: rituales, oficios, lengua.
(Agudo Torrico, 2005).

INITIATIVES FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTAN- Since the 1950s, but principally since the end of the 1980s
GIBLE HERITAGE IN THE CONTEXT OF THE 2003 until the present, a new concept of Heritage linked to the
UNESCO CONVENTION: A PROPOSAL FROM anthropological concept of culture has entered different
ANDALUSIA realms of Heritage guardianship (especially in the UNESCO)
Gema Carrera Daz which offers new theoretical perspectives and new protag-
Andalusian Historic Heritage Institute onists in the field of Heritage. This is due to a tripartite
movement which retrofeeds it: one directly linked to the
This article presents a reflection on the initiatives or heritage and cultural politics, another united with the
projects of protection of the Intangible Heritage social movements and revindications, and a third related to
realized in Spain, through the lens of the contents of the scientific production of certain social sciences, but prin-
this patrimonial concept set forth in the Convention cipally with Cultural Anthropology (Carrera Daz, 2005)
published by UNESCO in 2003. It likewise expounds the
basis for the project of the Atlas of the Intangible Heritage The first, or that of the cultural politics which affect the
of Andalusia, an initiative of the Council of Culture of the Heritage, arises from the recognition of the presence of a
Junta de Andalucia developed by the Andalusian Historical Euro-centrist vision of Cultural Heritage and of the preemi-
Heritage Institute. nence of the sumptuous artistic-monumental production
related with the Western ecclesiastical, military, or noble
The concept of Cultural Heritage is a dynamic and changing elites, to a large degree from the catalogs of protection of
social construction that has progressively evolved since its the different European countries, including the List of
birth in the 18th century as a tool to exalt the recently-born World Heritage. The second is linked to the growing move-
United Nations visionaries and rationalists reflecting the ments for recognition of identities (principally of ethnicity
power of its enlightened elites until the present. Over the and of gender), to the crisis of the Nation State, coupled
course of this evolution, and as a social construct, it has with the evidence of the social, culture, and environmental
undergone important transformations which reflect the costs which mercantilist globalization is causing and causes.
social, political, and cultural changes that have taken place In this context, the anthropological context of culture 1 has
on a global level. contributed enormously to change or enrich the concept of
Historic Heritage, converting it into Cultural Heritage,
expanding it and transforming it into a tool of reclamation

181
En todo este proceso, la UNESCO ha defendido, la relacin siempre presente entre lo material y lo
tambin de forma progresiva, la diversidad cultural inmaterial; c) la necesidad de reconocimiento no solo
y la identidad como Patrimonio cultural frente al por los especialistas de las diferentes disciplinas, sino
concepto decimonnico del patrimonio artstico- especialmente, por los propios colectivos sociales
monumental en sucesivas convenciones, informes protagonistas como parte de su identidad y como
y recomendaciones desde 1982 hasta la actualidad. 2 autorreferencia; d) la transmisin generacional y con-
tinuidad; e) el carcter vivo, vinculacin con la natu-
A partir de estas situaciones se genera un nuevo raleza, historia y entorno.
concepto de patrimonio cultural que incluye tam-
bin a lo que actualmente se ha venido a denominar La definicin de Patrimonio Cultural Inmaterial de la
patrimonio cultural inmaterial: los usos, represen- Convencin es, en definitiva, la cultura en sentido
taciones, expresiones, conocimientos y tcnicas junto antropolgico, reconocida en un orden normativo
con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios con rango de Tratado Internacional y que debe servir
culturales que les son inherentes que las comunidades, como instrumento til para tutelar la diversidad cul-
los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan tural de la humanidad.
como parte integrante de su patrimonio cultural. Este
patrimonio cultural inmaterial, que se transmite de Algunos de los valores que caben destacar de la
generacin en generacin, es recreado constantemente Convencin de 2003 son el nuevo concepto de sal-
por las comunidades y grupos en funcin de su entorno, vaguardia, el valor de continuidad y transmisin
su interaccin con la naturaleza y su historia, infun- frente al de autenticidad; la representatividad frente
dindoles un sentimiento de identidad y continuidad y a la excelencia y la importancia de la comunidad o
contribuyendo as a promover el respeto de la diversi- colectivos sociales y los procesos frente a los objetos.
dad cultural y la creatividad humana.(art 2.1. UNESCO: (Bortolotto, C, 2008)
Convencin para la Salvaguardia del Patrimonio
Inmaterial, Pars 2003.) 1. Una idea renovada de Salvaguardia: La idea ms
importante de la Convencin es la asociacin del
Con este concepto se valoran los siguientes aspectos imperativo de proteccin con la necesidad de trans-
relacionados con el patrimonio cultural: a) la impor- misin y de continuidad. Se entiende por salvaguar-
tancia de los procesos por encima de los objetos; b) dia las medidas encaminadas a garantizar la viabilidad

for the groups which have been most marginalized, group (Art 2.1. UNESCO: Convention for the Safeguarding of the
until now silenced in Heritage-related practice. The Intangible Cultural Heritage, Paris 2003.)
Heritage must be of all and represent the collective in its
totality both in its historical past as well as in its present. With this concept, the following aspects related to Cultural
The variable times linked to these patrimonialized testi- Heritage are valued: a) the importance of the processes
monies need not always be linked to antiquity but can also over objects; b) the ever present relationship between the
be elements from the present: rituals, skills, language. material and the immaterial; c) the need for it to be
(Agudo Torrico, 2005) acknowledged not just by the specialists of different disci-
ples, but especially by the protagonist social collectives
In successive conventions, reports, and recommendations themselves as part of their identity and self-definition; d)
from 1982 until the present, UNESCO has defended (in a generational transmission and continuity; e) a living
progressive fashion as well) cultural diversity and identity nature, connection with the natural world, history, and the
as Cultural Heritage in contrast to the nineteenth-century surroundings.
concept of the artistic-monumental heritage 2.
The Conventions definition of Intangible Cultural Heritage
Based on these situations, a new concept of Cultural is, without doubt, that of culture in an anthropological
Heritage arises which also includes what has currently sense, recognized in a normative order with the weight of
come to be called Intangible Cultural Heritage: the prac- an International Treaty and which should serve as a useful
tices, representations, expressions, knowledge, skills as instrument for safeguarding the cultural diversity of
well as the instruments, objects, artefacts and cultural humanity.
spaces associated therewith that communities, groups
and, in some cases, individuals recognize as part of their Some of the values from the 2003 Convention worth high-
cultural heritage. This intangible cultural heritage, trans- lighting are the new concept of safeguardianship; the value
mitted from generation to generation, is constantly recreat- of continuity and transmission over that of authenticity;
ed by communities and groups in response to their environ- representation over excellence and the importance of the
ment, their interaction with nature and their history, and community or social collectives; and processes over objects.
provides them with a sense of identity and continuity, thus (Bortolotto, C, 2008)
promoting respect for cultural diversity and human creativity.

182
Arriba, Danzantes. Romera de San Benito Abad. El Cerro de Andvalo (Huelva). Fotografa: Aniceto Delgado Mndez. Fondo IAPH.
Abajo, Danzantes. Romera de la Virgen de Piedras Albas. El Almendro y Villanueva de los Castillejos (Huelva). Fotografa:
Aniceto Delgado Mndez.

183
del patrimonio cultural inmaterial, comprendidas la
identificacin, documentacin, investigacin, preserva-
cin, proteccin, promocin, valorizacin, transmisin
bsicamente a travs de la enseanza formal y no for-
mal y revitalizacin de este patrimonio en sus distintos
aspectos. (art.2.3)

El cambio en la definicin de patrimonio cultural ha


comportado un cambio de enfoque desde la idea
esttica de los objetos a una ms dinmica de lo
procesos culturales. Es el proceso social y no el objeto
producido lo que se debe preservar para garantizar la
creatividad continuada de una comunidad.Por
encima de todo, el deseo de preservacin debe estar
encaminado a hacer posible que quienes son depositarios
de culturas tradicionales continen ofreciendo modelos
alternativos de comportamiento y criterios diferentes
de xito a los encarnados en las formas de vida que
compiten con ella (Prott 2001: 156-157).

La salvaguardia va dirigida a permitir la creacin y


reelaboracin cultural necesarias para la continuidad
de las prcticas, reforzando de esta forma, la nece-
saria dinmica cultural. Frente a la Recomendacin
de 1989 que se diriga sobretodo a los expertos para
el necesario conocimiento e inventario de estas
prcticas, la nueva convencin se dirige a las institu-
ciones para que sostengan y promuevan la creatividad
de los actores sociales. El inventario se convierte no

Mantillas. Fiesta de San Juan. Alosno (Huelva).


Fotografa: Aniceto Delgado Mndez.

1. A renewed idea of Safeguardianship: The most important and knowledge of these practices, the new Convention is
idea of the Convention is the association of the imperative aimed at institutions so they might sustain and promote
for protection with the need for transmission and continu- the creativity of the social actors. The inventory becomes
ity. Safeguarding is understood to mean the measures not an end in itself but rather a means of identification to
aimed at ensuring the viability of the intangible cultural her- accomplish the safeguarding, fundamentally understood as
itage, including the identification, documentation, research, transmission and continuity. (2008:22)
preservation, protection, promotion, enhancement, transmis-
sion, particularly through formal and non-formal education, 2. Continuity Versus Authenticity: The novelty of this
as well as the revitalization of the various aspects of such perspective is in the fact that the safeguarding depends on
heritage. (Art.2.3) the maintenance and the continuity of the creativity of its
custodians, and privileges cultural dynamism over the con-
The change in the definition of Cultural Heritage has also servation in a strict sense, allowing this Heritage its vitality
brought about a change in focus from the static idea of and its openness to later changes and renovations. This
objects to a more dynamic one of cultural processes. It is perspective collides with the Western value of authenticity
the social process and not the object produced which is what tied to the artistic Historic Heritage, constructed on the
should be preserved to guarantee the continued creativity of static idea of perennial permanence through the fight
a community. ... Above all, the desire to preserve much be against degradation, destruction, or disappearance, intro-
focused to make possible that those who are repositories of ducing measures of recovery or restoration of reliquaries of
traditional cultures continue offering alternative models of the past. Nonetheless, this new model of safeguarding
behavior and different criteria from the success of those related to the intangible Heritage doesnt affect those
embodied in the ways of life which compete with them. objects but rather the process of reproduction and trans-
(Prott 2001: 156-157 ). mission to new generations. In this context, the concept of
authenticity proposed in the Venice Charter (Icomos, 1964)
The safeguardianship is directed to allow for the creation ceases to have validity.
and cultural re-elaboration necessary for the continuity of
the practices, reinforcing in this way the necessary cultural 3. Representativity Versus excellence: The idea of excel-
dynamic. Before the Recommendation of 1989, which was lence so affixed in the collective imagination through
directed above all to experts for the necessary inventorying terms like treasures or masterpieces predominates in

184
en un fin en si mismo sino en un medio de identifi-
cacin para la consecucin de la salvaguardia,
entendida fundamentalmente como transmisin y
continuidad. (2008:22)

2. Continuidad Versus Autenticidad: La novedad


de esta perspectiva est en el hecho de que la salva-
guardia depende del mantenimiento y la continui-
dad de la creatividad de sus detentadores, y privilegia
frente a la conservacin en sentido estricto, al dina-
mismo cultural, permitiendo a este patrimonio su
vivacidad y su apertura a ulteriores cambios y reno-
vaciones. Esta perspectiva choca de frente con el
valor de autenticidad occidental ligada al patrimonio
histrico artstico, construida sobre la idea esttica
de permanencia perenne mediante la lucha contra
la degradacin, la destruccin o la desaparicin,
introduciendo medidas de recuperacin o restaura-
cin de reliquias del pasado. Sin embargo, este nuevo
modelo de salvaguardia relacionado con el patrimonio
inmaterial, no afecta a los objetos sino a los procesos
de reproduccin y transmisin a las nuevas genera-
ciones. En este contexto, el concepto de autenticidad
que propugnaba la Carta de Venecia (Icomos, 1964),
deja de tener vigencia.

3. Representatividad Versus excelencia: La idea de


excelencia tan bien radicada en el imaginario colec-
tivo a travs de trminos como tesoros u obras

Jamugueras. Romera de San Benito Abad. El Cerro de


Andvalo (Huelva). Fotografa: Aniceto Delgado Mndez.
Fondo IAPH.

the idea of Cultural Heritage promoted by UNESCO in many localization and the inventory of their Intangible Cultural
of its actuations and recommendations. Excellence which is Heritage; the way of assuring the widest possible participa-
normally linked to the valuation of an author or of the cre- tion of communities and groups in the activities of safe-
ative genius of an individual artistic personality. The impor- guarding; the ways in which the Intangible Cultural
tance of Japan in the conceptualization of the Intangible Heritage can serve as a factor to promote development.
Heritage has allowed for their elitism to have penetrated
into the programs elaborated by the UNESCO in the realm At this meeting the community was defined as networks
of the Intangible Heritage, also incorporating in this case of people who share a link or a feeling of identity based on a
the idea of the excellence of the individual creative genius: shared historic relationship and rooted in the practice and
their program of Living Human Treasures; or in the program transmission, or fondness, of their Intangible Cultural Heritage;
of the proclamation of the Master Works of the Intangible and groups which are made up of people within the commu-
Heritage. This idea has recently been questioned because it nities which share characteristics such as talents, experiences,
is considered inappropriate for the understanding of cultur- and special knowledge and can perform specific functions in
al expressions which are the product of collective cultural the present and the future through the practice, creation, and/
practices, often threatened for being considered ordinary, or transmission of the Intangible Cultural Heritage as, for
with little aesthetic value or of low spectacle value, and to example, preserving the culture as professionals or apprentices. 3
feed a sort of Heritage competitiveness. With the
Representative List of the Intangible Cultural Heritage, in The importance of the community for the identification
contrast to the previous programs at the Conventions com- and safeguarding of the Intangible Heritage is fundamen-
ing into validity, the UNESCO sought to eliminate the uni- tal according to the Convention: the very definition of I.H. is
versal value of exceptional as a criteria for inclusion in the made in relation to the relevance for the identity of the
List. (2008:29) community, groups, or individuals (Art. 2); the community
must take part in the processes of identification and defini-
4. Participation of the communities and groups: In tion of their I.H. (art. 11.b); in the area of its activities of
march of 2006 a meeting of experts was held in Tokyo to safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, each State
elaborate recommendations for the definition of communi- Party will try to achieve the widest possible participation of
ties and groups in the context of the Convention; the par- the communities, the groups, and if appropriate, the indi-
ticipation of communities and groups in the definition, the viduals who create, maintain, and transmit this Heritage

185
maestras, predomina en la idea de patrimonio cul- definicin de las comunidades y los grupos en el
tural vehiculada por la UNESCO en muchas de sus contexto de la Convencin; la participacin de las
actuaciones y recomendaciones. Excelencia que nor- comunidades y los grupos en la definicin, la locali-
malmente va unidad a la valorizacin de un autor o zacin y el inventario de su patrimonio cultural
del genio creativo de una personalidad artstica indi- inmaterial; el modo de asegurar la participacin
vidual. La importancia de Japn en la conceptualiza- ms amplia posible de las comunidades y los grupos
cin del patrimonio inmaterial ha hecho que su eli- en las actividades de salvaguardia; las maneras en
tismo haya penetrado en los programas elaborados que el patrimonio cultural inmaterial puede servir
por la UNESCO en el mbito del patrimonio inmate- de factor que impulse el desarrollo.
rial importando tambin en este caso la idea de la
excelencia del genio creativo individual: programa En esta reunin se defini la comunidad como
de Tesoros Humanos Vivientes; o en el programa de redes de personas que comparten una lazo o un senti-
proclamacin de Obras Maestras del Patrimonio miento de identidad a partir de una relacin histrica
Inmaterial. Esta idea ha sido ltimamente cuestio- compartida y que radica en la prctica y transmisin,
nada porque se considera inapropiada para la com- o apego, a su patrimonio cultural inmaterial; y
presin de expresiones culturales que son el producto Grupos que comprenden personas dentro de comuni-
de prcticas culturales colectivas, muchas veces ame- dades que comparten caractersticas como habilidades,
nazadas por considerarse ordinarias, con escaso experiencias y conocimientos especiales y pueden rea-
valor esttico o de escasa espectacularidad y por ali- lizar funciones especficas en el presente y el futuro
mentar una especie de competitividad patrimonial. mediante la prctica, creacin y/o transmisin de su
Con la Lista Representativa del Patrimonio Cultural patrimonio cultural inmaterial como, por ejemplo, pre-
Inmaterial, frente a los programas anteriores a la servando la cultura como profesionales o aprendices. 3
entrada en vigor de la Convencin, la UNESCO se
propone eliminar el valor universal excepcional La importancia de la comunidad para la identificacin
como criterio de inclusin en la Lista. (2008:29) y salvaguardia del patrimonio inmaterial es funda-
mental para la convencin: la propia definicin del
4. Participacin de las comunidades y grupos: Patrimonio Inmaterial se hace en relacin a la rele-
En marzo de 2006 se celebra en Tokio una reunin vancia identitaria para la comunidad, grupos o indi-
de expertos para elaborar recomendaciones sobre la viduos (art.2); la comunidad debe participar en los

and to actively involve them in the management of the instrumentalizing the culture of the community which the
same. (Art. 15) Convention hopes to protect. (2008: 34)

This idea of the community has various counterweights: a) The Adaptation of the Convention in Spain
it doesnt take into account the conflicts, tensions, and
imbalances of power which exist within the communities, The Convention was ratified by Spain on October 25, 2006,
even within the smallest of them, and which can involve six months after it entered into validity (25-04-06). The
struggles of conflicting symbolic appropriation. Perhaps promises in terms of the Safeguarding which had to be
this is due to starting from the preconceived idea that the realized by Spain for being a State Party are: a) to take the
Intangible Heritage only represents the popular classes necessary measures to guarantee the safeguarding of the
when in reality the richness of this Heritage is based in its Intangible Cultural Heritage present in its territory; b)
polysemy and in its capacity to evoke different meanings among the means of safeguarding mentioned in paragraph
within a community. Sometimes, even, it serves to reinforce 3 of Article 2 4, to identify and define the different elements
the very unequal social structure and the actual power rela- of the Intangible Cultural Heritage existing in its territory,
tions; b) it runs the risk of banalization, mercantilization, with participation of the communities, the groups, and the
folklorization, or spectacle-ization from the instrumental- relevant non-governmental organizations. (Art. 11)
ization on the part of certain groups; c) on occasions the
communities are informal and are not organized to partici- In Spain, the majority of the Autonomous legislations are
pate in the processes of safeguarding; d) the Convention from before the Convention and in the majority of the
understands the Nation States as homogeneous containers texts, this Heritage is included within the titles of the
and does not consider the existence within them of a plu- respective laws dedicated to Ethnological or Ethnographic
rality of diverse cultural communities, as such it doesnt Heritage, almost always highlighting the values related to
attribute cultural rights to the minorities or the tradition and identity. In very few cases (only in Catalunya,
autonomous communities, indigenous groups, or other Valencia, Cantabria and Navarra) does Intangible Heritage
minorities which their states dont recognize. The states are appear as its own category, on the same level as Moveable
the ones who should make the proposals for inclusion in or Immoveable Heritage, beyond the disciplinary focuses
the List of Intangible Heritage; e) the resulting politiciza- which could affect its detection, study, analysis, or formulae
tion from the processes of patrimonilaizaton can end by of conservation.
186
Fiesta de Los patios. Crdoba. Fotografa: Gema Carrera Daz.

Law n Year n State/Autonomous Region n Title been ratified by Spain forms part of our internal mandate
(according to article 96 of the Constitution) and must be
16 n 1985 n Spain n Ethnographic Heritage applied in conjunction with the sectorial normatives of
4 n 1990 n Castilla-La Mancha n Ethnographic Heritage Cultural Heritage.
7 n 1990 n Basque Country n Ethnographic Heritage
Some measures already existed before its entering into
1 n 1991 n Andalusia n Ethnographic Heritage
validity, such as the Proclamation of Masterpieces of the
9 n 1993 n Catalunya n Ethnologic/Intangible Heritage Intangible Heritage (2001, 2003, 2005) in which Spain has
2 n 1993 n Catalunya n Popular /Tradicional Culture participated in its various occasions having achieved suc-
8 n 1995 n Galicia n Ethnographic Heritage cess with two proclamations: The Mystery of Elche
10 n 1998 n Madrid n Ethnologic Heritage (Valencia) and the Patum of Berga (Catalunya), in 2001 and
n 1998 n Balearic Islands n Ethnographic Heritage
12 2003 respectively. Practices from two of the autonomous
communities which had integrated in their legislations the
4 n 1998 n Valencia n Intangible Heritage
concept of Intangible Heritage as its own category and who
11 n 1998 n Cantabria n Intangible Heritage moreover have been at the forefront of important national-
2 n 1999 n Extremadura n Ethnologic Heritage ist or regionalist movements which show their strong iden-
3 n 1999 n Aragn n Ethnographic Heritage tity-based consciences.
4 n 1999 n Canary Islands n Ethnographic Heritage
n 2001 n Asturias n Ethnographic Heritage
1 Nonetheless, in the other autonomous communities, such
n 2002 n Castilla y Len
as is the case of Andalusia, Galicia, Extremadura, the Canary
12
Islands, etc... very interesting and pioneering measures have
7 n 2004 n La Rioja n Ethnographic Heritage been undertaken in the realm of actuations of Ethnological
14 n 2005 n Navarra n Intangible Heritage or Ethnographic Heritage, not directly linked to the recom-
14 n 2007 n Andalusia n Ethnologic Heritage mendations or charters of the UNESCO, but which were
already working in this directions and in many cases have
On very few occasions can one distinguish in these texts had as protagonists or artifices the communities or social
the innovations which the UNESCO proposes in terms of collectives themselves, aided in larger or lesser degree by
safeguarding in the Convention of 2003, which since it has the relevant administrations responsible for cultural works.
187
procesos de identificacin y definicin de su Patri- y no reconoce la existencia en su interior de una plu-
monio Inmaterial (art.11.b); en el marco de sus acti- ralidad de comunidades culturales diversas, por lo
vidades de salvaguardia del patrimonio cultural que no atribuye derechos culturales a las minoras o
inmaterial, cada Estado Parte tratar de lograr una a las comunidades autnomas, grupos indgenas u
participacin lo ms amplia posible de las comunida- otras minoras que sus Estados no reconozcan. Son
des, los grupos y, si procede, los individuos que crean, los Estados los que deben realizar las propuestas de
mantienen y transmiten ese patrimonio y de aso- inclusin en la Lista de Patrimonio Inmaterial; d) la
ciarlos activamente a la gestin del mismo. (art 15). politizacin consiguiente a los procesos de patrimo-
nializacin puede terminar por instrumentalizar la
Esta idea de comunidad tiene varias contrapartidas: cultura de la comunidad que la Convencin preten-
a) no se tienen en cuenta los conflictos, tensiones y de proteger. (2008:34)
desequilibrios de poder que hay en el interior de las
comunidades, incluso dentro de las ms pequeas y La adaptacin de la Convencin en el Estado
que pueden implicar conflictos de apropiacin sim- espaol
blica contrapuestas. Quizs esto se debe a que se
parte de la idea preconcebida de que el patrimonio La Convencin fue ratificada por Espaa el 25 de
inmaterial representa solo a las clases populares octubre de 2006, seis meses despus de su entrada
cuando en realidad la riqueza de este patrimonio en vigor (25-04-06). Los compromisos en materia
radica en su polisemia y en su capacidad para evocar de Salvaguardia que deberan llevarse a cabo por
significados diferentes dentro de una comunidad. A parte de Espaa en calidad de Estado Parte son: a)
veces, incluso, sirve para afianzar la propia estructura adoptar las medidas necesarias para garantizar la
social desigualitaria y las relaciones de poder vigen- salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial pre-
tes; b) se corre el riesgo de banalizacin, mercantili- sente en su territorio; b) entre las medidas de salva-
zacin, folklorizacin o espectacularizacin a partir de guardia mencionadas en el prrafo 3 del Artculo 2 4,
la instrumentalizacin por parte de determinados identificar y definir los distintos elementos del patri-
grupos; c) en ocasiones las comunidades son infor- monio cultural inmaterial presentes en su territorio,
males y no estn organizadas para participar en los con participacin de las comunidades, los grupos y
procesos de salvaguardia; d) la convencin entiende las organizaciones no gubernamentales pertinentes.
los Estados Nacin como contenedores homogneos (art 11).

Fiesta de San Marcos. Ohanes, Almera. Fotografa: Gema Carrera Daz.

An Initiative for Safeguarding the Intangible Heritage in This project intends to analyze the territorial distribution of
Andalusia the most significant aspects of Andalusian culture today,
with the aim of detecting areas of particular interest which
Phenomena such as globalization and the acceleration of allow for improvements in the measures of management,
social transformations represent a notable threat in broadcasting, enhancement, and protection of the Andalusian
Andalusia as well, given that they pose risks of deteriora- Cultural Heritage. The investigative and communicative
tion, disappearance, and destruction of the intangible val- nature of the AHHI and the collaborating organizations make
ues of our culture, as these are especially vulnerable to said them an ideal instrument to approach a project of this
dynamics. The point of inflexion in the transformation of nature, allowing them to distribute in an adequate fashion
the Andalusian society came about in the 1960s and this knowledge about the Cultural Heritage of Andalusia, a geo-
provoked the anthropological study of many aspects of graphically vast region, rich and culturally diverse, which
Andalusian culture that were in the throes of processes of requires a coordinated actuation to work in a systematic,
transformation or disappearance, principally on the part of complete, and joint fashion on a project of knowledge and
the Anthropology Department of the University of Seville. broadcasting of the Intangible Cultural Heritage which has
In effect, the rapid capacity of transformation and the small not been put into action in our community until now.
number of works documented in a systematic fashion
and/or protected until now calls into question the safe- The general objectives of this project correspond to those
guarding of our Intangible Heritage. highlighted by the Convention in its concept of safeguard-
ing: knowledge/valuation/continuity. That is to say, to iden-
Aware of this problem, the Consejera de Cultura of the tify and register so that through the valuation and promo-
Junta de Andaluca, through the Andalusian Historical tion of these practices they will allow for their continuity
Heritage Institute, is working with other collaborating insti- and make easier their transmission to new generations:
tutions in the elaboration of the project called Atlas of the a) To identify, register, and broadcast the ritual festivals,
Intangible Heritage of Andalusia, in which parallel meas- ways of expression, skills and knowledge, and other mani-
ures will be undertaken of documentation and registry; of festations of Andalusian culture, paying attention as well
broadcasting and enhancement; of safeguarding and pro- to its territorial distribution;
motion; of cooperation and collaboration. b) To place value on the Intangible Heritage to sensitize the
social collectives who are the protagonists and generators
188
En Espaa, la mayor parte de las legislaciones auto- el Patrimonio Inmaterial como categora propia, al
nmicas son anteriores a la Convencin y en la mismo nivel que lo estn el patrimonio inmueble o
mayora de los textos, dicho patrimonio se incluye el patrimonio mueble, ms all de los enfoques dis-
dentro de los ttulos de las respectivas leyes dedica- ciplinares que pudieran afectar a su deteccin, estu-
dos al patrimonio etnolgico o etnogrfico, destan- dio, anlisis o frmulas de conservacin.
cndose casi siempre los valores relacionados con la
tradicin y la identidad. En muy pocos casos (solo En muy pocas ocasiones se vislumbra en estos textos
en Catalua, Valencia, Cantabria y Navarra) aparece las innovaciones que en materia de salvaguardia

LEY AO ESTADO / AUTONOMA TTULO

16 1985 ESPAA PATRIMONIO ETNOGRFICO


4 1990 CASTILLA-LA MANCHA PATRIMONIO ETNOGRFICO
7 1990 PAS VASCO PATRIMONIO ETNOGRFICO
1 1991 ANDALUCA PATRIMONIO ETNOGRFICO
9 1993 CATALUA PATRIMONIO ETNOLGICO / PATRIMONIO INMATERIAL
2 1993 CATALUA CULTURA POPULAR / TRADICIONAL
8 1995 GALICIA ETNOGRFICO
10 1998 MADRID ETNOLGICO
12 1998 BALEARES ETNOLGICO
4 1998 VALENCIA INMATERIALES
11 1998 CANTABRIA INMATERIALES
2 1999 EXTREMADURA ETNOLGICO
3 1999 ARAGN ETNOGRFICO
4 1999 CANARIAS ETNOGRFICO
1 2001 ASTURIAS ETNOGRFICO
12 2002 CASTILLA Y LEN
7 2004 LA RIOJA ETNOGRFICO
14 2005 NAVARRA PATRIMONIO INMATERIAL
14 2007 ANDALUCA PATRIMONIO ETNOLGICO

189
proclamaciones: El Misteri de Elche (Valencia) y la
Patum de Berga (Catalua), en el 2001 y 2003 res-
pectivamente. Prcticas de dos de las comunidades
autnomas que haban integrado en sus legislaciones
el concepto de patrimonio inmaterial como categora
propia y que adems han protagonizado movimientos
nacionalistas o regionalistas importantes que denotan
su fuerte conciencia identitaria.

No obstante, en otras comunidades autnomas,


como es el caso de Andaluca, Galicia, Extremadura,
Canarias, se han llevado a cabo medidas muy
interesantes y pioneras en el marco de actuacin del
patrimonio etnolgico o etnogrfico, no vinculadas
directamente con las recomendaciones o cartas de
la UNESCO, pero que iban ya encaminadas en esta
lnea y que en muchos casos han tenido como pro-
propone la UNESCO en la Convencin de 2003, que tagonistas o artfices a las propias comunidades o
desde que se ratifica por parte de Espaa, forma colectivos sociales apoyados en mayor o menor
parte de nuestro ordenamiento interno (as lo recoge medida por las administraciones competentes en
el artculo 96 de la Constitucin) y debe aplicarse de materia de bienes culturales.
forma conjunta a las normativas sectoriales de patri-
monio cultural. Una Iniciativa de salvaguardia del Patrimonio
Inmaterial en Andaluca
Con anterioridad a la misma y a su entrada en vigor,
existan ya algunas medidas como la de Proclamacin En Andaluca tambin, fenmenos como la globaliza-
de Obras Maestras del Patrimonio Inmaterial5 (2001, cin y la aceleracin de las transformaciones sociales,
2003, 2005) en las que Espaa ha participado en las representan una notable amenaza, ya que comportan
diversas ocasiones habiendo obtenido con xito dos riesgos de deterioro, desaparicin y destruccin de los

Matanza domstica. Elaboracin de embutidos. Zufre


(Huelva). Fotografa: Gema Carrera Daz.

of this Heritage, as well as the society in general, of the from December 2008 to December 2011. These will tackle
importance of this Cultural Heritage. In this sense, in addi- the alphanumeric and audiovisual registry of the Intangible
tion to print publications, much importance is given to the Heritage of Andalusia, following a territorial criteria and
audiovisual register with the aim of creating televisive studying the following regions in each of the phases: in
microspaces and documentaries to thus communicate the Phase 1, the regions of the Sierras; in phase 2, the country-
richness and plurality of Andalusian culture, breaking down side, plain, and valley of Guadalquivir; and in phase 3 the
the stereotypes and banalizations generated by the lack of project will study the areas of the coast and the metropoli-
knowledge and by the homogenizing tendencies of global- tan regions. Phase 4: will run from December 2011 to
ization which the mass media has contributed to create. December 2012. It will tackle the conclusion of the works
The images which the mass media broadcasts about and the publication of the Atlas as well as the tasks of
Andalusian festivals or culture generally give voice to few broadcasting the material.
out of all the cultural expressions of Andalusia; images
which wind up being imitated by other collectives from The ethnological, alphanumeric, and graphic documenta-
having been given protagonism, thereby eliminating the tion to generate on the part of the Andalusion Institute of
particularities of their own cultural expressions. In this fash- Historical Heritage beneath an extensive and open territo-
ion, the project hopes to diversify the image which is reflect- rial criteria will cover 62 territorial zones which group
ed in the mass media of what is Andalusian, from a scientific together the entire Andalusian region. Currently a team of
perspective and with a capacity of communication. 11 people (male and female anthropologists) are working on
c) Attending to the demands and needs of the custodial the acquiring of the information for the first phase of the
groups of these expressions, offering, in this capacity, register which will last until December 2009. The phases
means which favor their continuity, making them active are annual to encompass the entire festival calendar and
participants in these measures. the traditional economic activities which respond to a sea-
sonal or annual temporality. This team is distributed in the
The efforts for the elaboration of the Atlas will be devel- Andalusian territory assigned for the first phase of the reg-
oped in four annuities divided into five phases: Phase 0, istry and each member of the team must be responsible for
already completed, extended from January 2008 until the registering of the Intangible Heritage of Andalusia of
November of 2008. In it, the documentation for the prepa- one of the zones represented on the map.
ration of the next three phases was collected. Phases 1 to 3:

190
valores inmateriales de nuestra cultura, siendo estos andaluza se dio en los aos 60 y ello suscit el estu-
especialmente vulnerables a dichas dinmicas. El dio desde la antropologa, fundamente por parte del
punto de inflexin en la transformacin de la sociedad departamento de Antropologa de la Universidad de

Rosas de miel. Fotografa: Aniceto Delgado Mndez.

An extensive and open territorial criteria is in effect, evalua- been chosen in a first classification level, with the possibili-
tion based on the in situ knowledge of the populations and ty of establishing multiple relationships among the same:
collecting the dominant typologies of the most significant Festive Rituals; Skills and Knowledge; Modes of Expression;
elements and expressions, giving attention to the identity and Daily Cooking. The modes of expression and the
value of the same and the value which are given to them cuisines will principally be analyzed in the context of an
by the population itself. The need to understand the activity framework such as a festive ritual, a family celebra-
Heritage as a collection of works, practices and process tion, a local economic activity, etc., and not in the context
overlapping among themselves makes us also analyze the of spectacles or professional practices. Which does not
territorial, economic, symbolic, and political contexts where exempt from collection the oral testimonies of people pos-
these practices are manifested on a daily or cyclical basis. sessing this knowledge and wisdom, although the contexts
Each of the assigned work zones will be understood as a in which they were developed are no longer valid. In all
contextual frame of reference. The works will be studied cases, relationships among the different studied expres-
contextualized in the cultural and socioeconomic frame- sions could be established.
work of the districts. This will allow for the establishment
of comparative criteria among populations, reflecting the The elaboration of the Atlas of the Intangible Heritage of
similarities and differences due to the diversity of natural Andalusia will facilitate the documental base to transmit
resources and the richness of historical cultural experiences this knowledge to the society in general and to the collec-
lived by the Andalusian people. Ecological characteristics, tives involved in these activities, through the appropriate
predominant economic activities, articulation of the urban media (print, audiovisual, electronic, etc. publications),
nuclei, frontier situation, structure of the property, etc. will offering measures which favor the continuity and safe-
be taken into account. guarding of the same according to the criteria of the
UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible
In the ethnographic description they must collect both the Heritage of 2003 and of the Andalusian legislation in
intangible characteristics of the inventories expressions, as effect.
well as the material aspects of them and the relations
among the different types of expressions, etc. To this effect,
a different descriptive model has been developed and
adapted to the characteristics of the four areas which have
191
Sevilla, de muchos aspectos de la cultura andaluza el patrimonio cultural de Andaluca, una regin tan
que se encontraban en pleno proceso de transfor- amplia territorialmente, rica y diversa culturalmente,
macin o desaparicin. En efecto, la rpida capaci- que obliga a una actuacin coordinada para abordar
dad de transformacin y al escaso nmero de bienes de forma conjunta, completa y sistemtica un pro-
documentados de forma sistemtica y/o protegidos yecto de conocimiento y difusin del patrimonio
hasta el momento ponen en cuestin la salvaguardia cultural inmaterial que hasta el momento no se haba
de nuestro patrimonio inmaterial. puesto en marcha en nuestra comunidad.

Consciente de esta problemtica, la Consejera de Los objetivos generales de este proyecto responden
Cultura de la Junta de Andaluca, a travs del Instituto a los marcados por la Convencin en su concepto de
Andaluz de Patrimonio Histrico, junto a otras insti- salvaguardia: conocimento/valorizacin/continuidad.
tuciones colaboradoras est trabajando en la elabo- Es decir, identificar y registrar para a travs de la
racin del proyecto denominado Atlas del Patrimonio valorizacin y promocin de estas prcticas permitir
Inmaterial de Andaluca, en el que se llevan a cabo su continuidad y facilitar la transmisin a las nuevas
medidas paralelas de documentacin y registro; de generaciones:
difusin y puesta en valor; de salvaguarda y fomento;
de capacitacin y formacin; de cooperacin y cola- a) Identificar, registrar y difundir los rituales festivos,
boracin. modos de expresin, oficios y saberes, y otras mani-
festaciones de la cultura andaluza atendiendo tam-
Se pretende analizar la distribucin territorial de los bin a su distribucin territorial;
rasgos ms significativos de la cultura andaluza en b) valorizar el patrimonio inmaterial para sensibilizar
la actualidad, con el fin de detectar reas de especial a los colectivos sociales protagonistas y generadores
inters que permitan mejorar las medidas de ges- de este patrimonio as como a la sociedad en general
tin, difusin, puesta en valor y proteccin del patri- de la importancia de este patrimonio cultural. En
monio cultural andaluz. El carcter investigador y este sentido, adems de las publicaciones en papel
comunicador del IAPH y los organismos colabora- se le da mucha importancia al registro audiovisual
dores, los convierte en el instrumento idneo para con el objetivo de realizar microespacios televisivos
abordar un proyecto de esta ndole que permita y documentales para as comunicar la riqueza y plu-
difundir de manera adecuada el conocimiento sobre ralidad de la cultura andaluza rompiendo con algunos

Notes of Intangible Heritage within the local administrations, and pro-


1 When we speak of culture, from an anthrolopological point of voked an important debate, still alive in the field of antropology.
view, we are referring to the exression of a peoples identity which
arises as the result of the effort of adaptation to the physical and Bibliography
socioeconomic medium that all human groups make during the
changing historical time. Agudo Torrico, J. (2005): Patrimonio etnolgico. Recreacin de
identidades y cuestiones de mercado (Ethnological Heritage:
2 World Conference on Cultural Politics. 1982; Recommendations Recreation of Identities and Market Concerns) in Carrera Daz, G y
for the Safeguarding of the Traditional Culture and Folklore. 1989; Dietz, G (editors).: Patrimonio Inmaterial y gestin de la diversi-
First Worlf Report on Culture. 1998. World Report on Culture dad.(Intangible Heritage and Diversity Management) Sevilla. Con-
2000-2001. Cultural Diversity, conflict and Pluralism; UNESCO sejera de Cultura.
Universal Declaration on Cultural Diversity. 2001; Reports on the
Scpecitic Criteria to Select the Cultural Spaces or Forms of Cul- Bortolotto, C (2008): Il proceso di definicin del concetto di pat-
tural Expression Worth Proclamartion by UNESCO as Master- rimonio culturale inmateriale. Elemento per una riflessione. in
pieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. 1998; Bortolotto, C (editor) Il patrimonio inmateriale secondo la
Convention fo the Safeguarding of the Intangible Cultural Her- UNESCO: analise e prospettive. Instituto Poligrafico e zecca dello
itage. 2003. stato. Rome.
3 Traduccin de la autora. Carrera Daz, G (2005): La evolucin del patrimonio (Inter)cultur-
al: Polticas culturales para la diversidad. (The Evolution of
4 Safeguarding is understood to be the measures meant to (Inter)cultural Heritage: Cultural Politics for Diversity) in Carrera
guarantee the viability of the Intangible Cultural Heritage, Daz, G y Dietz, G (editors).: Patrimonio Inmaterial y gestin de la
including the identification, documentation, investigation, diversidad. (Intangible Heritage and Diversity Management) Sevil-
preservation, protection, promotion, valuation, transmission la. Consejera de Cultura.
(basically through formal and informal education) and revitaliza-
tion o this Heritage in its different aspects. ICOMOS (1964): International Chater for the Conservation and
Restoration of Monuments and Sites (Charter of Venice, 1964)
5 After the Convention became valid, the Intergovernmental
Committee which this establishes incorporated to the Represen- PROTT, L. (2001) Definicin del concepto del patrimonio intangi-
tative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity the ele- ble: retos y perspectivas (Definition of the Concept of the
ments which, before it, had been claimed as Masterpieces of the Intangible Heritage: Challenges and Perspectives) in Informe
Oral and Intangible Heritage of Humanity (Art. 31). This program Mundial sobre la Cultura 2000-2001. Diversidad cultural,
had helped to popularize the concept, still lacking legal weight, conflicto y pluralismo. (World Report on Culture 2000-2001:
Cultural Diversity, Conflict and Pluralism.) Madrid.
192
tpicos y banalizaciones generados por la falta de estudiando las siguientes comarcas en cada una de
conocimiento y por las tendencias homogeneizadoras las fases: en la fase 1, las comarcas de las zonas de
de la globalizacin que los medios de comunicacin sierra; en la fase 2, la campia, vega y valle del
han contribuido ha generar. Las imgenes que se Guadalquivir; y en la fase 3 se estudiarn las reas de
transmiten en los mass medias sobre las fiestas o la costa y reas metropolitanas. Fase 4: comprender
cultura andaluza suelen dar voz a pocas expresiones desde los meses de diciembre de 2011 a diciembre
culturales de Andaluca por todos conocidas; imge- de 2012. Se abordar la conclusin de los trabajos y
nes que por habrseles otorgado protagonismo ter- la publicacin del Atlas as como las tareas de difu-
minan por ser imitadas por otros colectivos elimina- sin del material.
do as las particularidades de sus propias expresiones
culturales. Se pretende de esta forma, diversificar la La documentacin etnolgica, alfanumrica y grfica
imagen que sobre lo andaluz se refleja en los medios a generar por parte del Instituto Andaluz del Patri-
de comunicacin, desde una perspectiva cientfica y monio Histrico bajo un criterio territorial, extensivo
con capacidad de comunicacin. y abierto, abarcar 62 zonas territoriales que agrupan
c) Atendiendo a las demandas y necesidades de los a todo el territorio andaluz. Actualmente un equipo de
grupos detentadores de estas expresiones, aportando, once personas (antroplogos y antroplogas) est tra-
en funcin de ello, medios que favorezcan la conti- bajando en el levantamiento de la informacin para la
nuidad de las mismas, hacindoles partcipes activos primera fase de registro que durar hasta diciembre
en estas medidas. de 2009. Las fases son anuales para abarcar todo el
calendario festivo y las actividades econmicas tradi-
Los trabajos para la elaboracin del Atlas se desarro- cionales que respondan a una temporalidad estacional
llarn en cuatro anualidades divididas en cinco fases: o anual. Este equipo est distribuido en el territorio
Fase 0, ya concluida, comprende desde enero de andaluz asignado para la primera fases de registro y
2008 hasta el mes de noviembre de 2008. En ella se cada miembro del equipo debe responsabilizarse
ha recabado la documentacin para la preparacin de del registro del patrimonio inmaterial de Andaluca
las tres fases siguientes. Fases 1 a 3: desde diciembre de una de las zonas representadas en el mapa.
de 2008 a diciembre de 2011. Se abordar el registro
alfanumrico y audiovisual del patrimonio inmate- Rige un criterio de registro territorial, extensivo y
rial de Andaluca siguiendo un criterio territorial abierto, valorativo a partir del conocimiento in situ

193
de las poblaciones y recogiendo las tipologas domi- seleccionado en un primer nivel clasificatorio, con
nantes de elementos y las expresiones ms signifi- posibilidad de establecer mltiples relaciones entre
cativas atendiendo al valor identitario de las mismas y los mismos: Rituales Festivos; Oficios y saberes;
la valoracin que se les otorga por parte de la pobla- Modos de expresin y Alimentacin y cocinas. Los
cin. La necesidad de entender el patrimonio como modos de expresin y las cocinas se analizarn fun-
un conjunto de bienes, prcticas y procesos imbrica- damentalmente en el contexto de una actividad
dos entre s, nos hace analizar tambin los contextos marco como un ritual festivo, una celebracin fami-
territoriales, econmicos, simblicos, polticos donde liar, una actividad econmica verncula, etc, y no en
se manifiestan cotidiana o cclicamente estas prc- contextos de espectculos o prcticas profesionales.
ticas. Se entender cada una de las zonas de trabajo Lo cual no exime de que se recojan los testimonios
asignadas como marco de referencia contextual. Los orales de personas portadoras de saberes y conoci-
bienes se estudiarn contextualizados en el marco mientos aunque ya no estn vigentes los contextos
socioeconmico y cultural de las comarcas. Ello per- en los que estos se desarrollaban. En todos los casos,
mitir establecer criterios comparativos entre unas se podran establecer relaciones entre las diferentes
poblaciones y otras, reflejando las similitudes y dife- expresiones estudiadas.
rencias en razn de la diversidad de recursos natu-
rales y riqueza de experiencias histrico culturales La elaboracin del Atlas del Patrimonio Inmaterial
vividas por el pueblo andaluz. Se tienen en cuenta de Andaluca facilitar la base documental para, a
caractersticas ecolgicas, actividades econmicas travs de los medios adecuados (publicaciones en
predominantes, articulacin de los ncleos urbanos, papel, audiovisual, electrnica.....), transmitir este
situacin fronteriza, estructura de la propiedad, etc. conocimiento a la sociedad en general y a los colec-
tivos implicados en dichas actividades, aportando
En la descripcin etnogrfica han de recogerse tanto medidas que favorezcan la continuidad y salvaguarda
las caractersticas inmateriales de las expresiones de las mismas segn los criterios de la Convencin
inventariadas, as como los aspectos materiales de de la Unesco para la Salvaguarda de Patrimonio
las mismas y las relaciones entre los diferentes tipos Inmaterial de 2003 y la legislacin andaluza vigente.
de expresiones, etc. A tal efecto se ha desarrollado
un modelo descriptivo diferente y adaptado a las
caractersticas de los cuatro mbitos que se han

Fiesta de San Marcos. Ohanes, Almera. Fotografa: Gema Carrera Daz.

UNESCO (1989) Recommendation on the Safeguarding of Tradi-


tional Culture and Folklore.
UNESCO (1998) Proclamation of Masterpieces of the Oral and
Intangible Heritage of Humanity: Guide for the Presentation of
Candidature Files.
UNESCO (2003) Convention for the Safeguarding of the Intangible
Cultural Heritage. Paris, October 2003.
UNESCO (2006) Expert Meeting on Community Involvement in the
Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Tokyo, Japan.

194
Notas Bibliografa
1 Cuando hablamos de cultura, desde la antropologa, nos Agudo Torrico, J. (2005): Patrimonio etnolgico. Recreacin
estamos refiriendo a la expresin de la identidad de un pueblo de identidades y cuestiones de mercado en Carrera Daz, G y
que surge como resultado del esfuerzo de adaptacin al medio Dietz, G (coord).: Patrimonio Inmaterial y gestin de la diversidad.
fsico y socioeconmico que todo grupo humano realiza Sevilla. Consejera de Cultura
durante el cambiante tiempo histrico. Bortolotto, C (2008): Il proceso di definicin del concetto di
2 Conferencia Mundial sobre polticas culturales. 1982; Reco- patrimonio culturale inmateriale. Elemento per una riflessio-
mendaciones para la Salvaguardia de la Cultura Tradicional y ne. en Bortolotto, C (Coord) Il patrimonio inmateriale secondo la
Popular. 1989; Primer Informe Mundial Sobre la Cultura. 1998. UNESCO: analise e prospettive. Instituto Poligrafico e zecca
Informe Mundial sobre la Cultura 2000-2001. Diversidad cul- dello stato. Roma.
tural, conflicto y pluralismo; Declaracin Universal de la Carrera Daz, G (2005): La evolucin del patrimonio (Inter)cul-
UNESCO sobre la Diversidad Cultural. 2001; Informes sobre tural: Polticas culturales para la diversidad. En Carrera Daz, G
los criterios especficos para seleccionar los espacios cultura- y Dietz, G (coord).: Patrimonio Inmaterial y gestin de la diver-
les o formas de expresin cultural merecedores de que la sidad. Sevilla. Consejera de Cultura.
UNESCO los proclame obras maestras del patrimonio oral e
inmaterial de la Humanidad. 1998; Convencin para la Salva- ICOMOS, (1964): Carta internacional para la conservacin y
guardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. 2003. restauracin de monumentos y Sitios (Carta de Venecia, 1964)
3 Traduccin de la autora. PROTT, L. (2001) Definicin del concepto del patrimonio
intangible: retos y perspectivas en Informe Mundial sobre la
4 Se entiende por salvaguardia las medidas encaminadas a Cultura 2000-2001. Diversidad cultural, conflicto y pluralismo.
garantizar la viabilidad del patrimonio cultural inmaterial, Madrid.
comprendidas la identificacin, documentacin, investigacin,
preservacin, proteccin, promocin, valorizacin, transmi- UNESCO, (1989) Recomendaciones para la Salvaguardia de la
sin bsicamente a travs de la enseanza formal y no formal Cultura Tradicional y Popular.
y revitalizacin de este patrimonio en sus distintos aspectos. UNESCO (1998) Informes sobre los criterios especficos para
5 Tras la entrada en vigor de la Convencin, el Comit inter- seleccionar los espacios culturales o formas de expresin cultural
gubernamental que sta establece incorpor a la Lista repre- merecedores de que la UNESCO los proclame obras maestras del
sentativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad los patrimonio oral e inmaterial de la Humanidad.
elementos que, con anterioridad a la misma, hubieran sido UNESCO (2003) Convencin para la Salvaguardia del Patrimonio
proclamados como obras maestras del patrimonio oral e Cultural Inmaterial. Pars, Octubre de 2003
inmaterial de la humanidad (art. 31). Este programa haba UNESCO (2006) Reunin de expertos sobre la participacin de
ayudado a divulgar el concepto, todava no normativo, de las comunidades en la Salvaguardia del Patrimonio Cultural
patrimonio inmaterial dentro de las administraciones locales, Inmaterial. Tokio, Japn.
y suscit un importante debate, todava vivo en el seno de la
disciplina antropolgica.

195
Taller de restauracin de escultura del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa. Jess Herrero. Fototeca Digital del IPCE.

200
Proyectos de investigacin, conservacin y
restauracin

Radiografa de gran formato


Toms Antelo y Araceli Gabaldn

Intervencin arqueolgica en el tramo sur de la muralla de Madinat al-Zahra. 2007-2008


Antonio Vallejo

Las intervenciones de los siglos XVI-XVII y XVIII en el Cantoral del Aula Salinas de la
Biblioteca General Histrica de la Universidad de Salamanca. Un ejemplo de
intervencin histrica conservativa
Ninfa vila Corchero

La necesidad de una intervencin mnima en la restauracin de aceros especiales.


Espadas japonesas
Emma Garca Alonso

La extraccin de las pinturas murales neolticas descubiertas en Tell Djade el Mughara


(Siria).
Margarita Gonzlez Pascual

La recuperacin de un sueo. El Saln Saint-Sans del Teatro Perez Galds


Mara Isabel Herrez Martn

Pinturas de ngelo Nardi en el Monasterio de San Bernardo de Alcal de Henares:


proyecto de restauracin de los cuadros de las capillas laterales de la iglesia.
Roco Bruquetas Galn

Proyecto bsico y de ejecucin de las obras de ordenacin, urbanizacin, ajardinamiento


y restauracin paisajstica del embarcadero de El Hornillo, en guilas (Murcia)
Andrs Cnovas

El Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes Culturales de Castilla y Len:


ltimas intervenciones.
Milagros Burn Alvarez, Juan Carlos Martn Garca, Cristina Gmez Gonzlez, Paloma Castresana, M Luisa
Matres, Cristina Escudero y Mercedes Barrera

Recensin Bibliogrfica: Conservacin y restauracin de bienes arqueolgicos


Autores: Salvador Garca Fortes y Nuria Flos Travieso. Ao de publicacin: 2008.
Soledad Daz

201
LARGE SCALE RADIOGRAPHY The industrial film model continues in rolls in light-proof
Toms Antelo and Araceli Gabaldn containers, of different widths and lenghts of up to 60
Technical staff of the laboratories of the IPCE meters, allowing for the intervention on large formats,
such as altarpieces, without needing to dismantle them
This article analyzes the peculiar circumstances with and also covering aspects such as the supports and the
which must be faced in the application of radiography architecture, which traditionally didnt provoke interest,
to the study and protection of the Cultural Heritage; an but which now offer us truly valuable information. The
application which is marginal and must therefore learn intervention in the San Juan Alterpiece of the cathedral
from the advances of the two great radiography sections: of Santo Domingo de la Cabeza, or the radiography of
medicine and industry. Picassos Guernica, are examples of the new challenges
and the new possibilities offered.

202
Radiografa de gran formato
Toms Antelo y Araceli Gabaldn
Tcnicos de los Laboratorios del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

Este artculo analiza las peculiares circunstancias con que tiene que enfrentarse la aplicacin
de la radiografa al estudio y proteccin de bienes del Patrimonio Cultural; una aplicacin
que es minoritaria y por tanto debe nutrirse de los avances que se producen en los dos grandes
sectores de la radiografa: la medicina y la industria.

El modelo industrial de pelcula continua en rollo en sobre estanco a la luz, de distintos


anchos y longitud de hasta 60 metros, permite intervenir sobre grandes formatos, tales
como retablos, sin necesidad de desmontarlos y abarcando tambin aspectos como los
soportes y la arquitectura, que tradicionalmente no despertaban inters, pero que nos ofre-
cen informacin sumamente valiosa. La intervencin en el Retablo de San Juan de la cate-
dral de Santo Domingo de la Calzada, o el radiografiado del Guernica de Picasso, constituyen
ejemplos de los nuevos retos y las nuevas posibilidades que se ofrecen.

Colocacin de una placa para estimar la exposicin de la radiografa de la obra. Fotografa del MNCARS.

La radiografa ha sido empleada desde sus orgenes en el campo del arte y en la actualidad son cada vez
ms amplios y frecuentes los estudios radiogrficos en obras patrimonio, lo que permite ahondar en el cono-
cimiento de sus materiales constitutivos con todo lo que esto comporta.

Ahora bien, la diversidad de formas, tamaos y naturaleza de los objetos a los que puede ser aplicada esta
tcnica, as como las particulares condiciones de muchos de ellos, exige, tanto de los equipos como de los
materiales utilizados, unas prestaciones especficas y establecer as mismo un mtodo de trabajo que ofrezca
la mejor respuesta posible en cada caso.

A nadie se le oculta que la radiografa en general, debe su desarrollo fundamental a la demanda de dos sec-
tores bsicos, medicina e industria, por lo que otras aplicaciones de menor implantacin se nutren de los
avances de las dos primeras. Es pues tarea de los escasos usuarios de nuestro sector adaptar, todos los ele-
mentos relacionados, de modo que en adecuada progresin se haga extensiva la aplicacin de una tcnica
que tiene mucho que aportar en el estudio de los Bienes de Patrimonio.

Esta adecuacin ha sido desde antiguo una prioridad dentro de la actividad comn en el laboratorio de RX
de IPCE, en el que se atienden trabajos radiogrficos de obras de naturaleza tan dispar como tejidos y bronces
y con tamaos tan extremos como miniaturas y retablos sin desmontar, sin olvidar que los procedimientos a
emplear en la manipulacin de estos objetos debern tener en cuenta su estado de conservacin, accesibilidad
y en ocasiones la gran magnitud de sus dimensiones, en una palabra su excepcionalidad.

Adems de nuestra experiencia personal, hemos podido contar con la de nuestros antecesores que trabajaron
en el laboratorio de rayos X del que fuera primitivo Instituto de Conservacin y Restauracin de Obras de
Arte (ICROA). Fundado a principios de los 60, tena un equipo de Rayos X mdico transportable y dos indus-
triales. La sala de radiacin, contaba con un sistema formado por un gran bastidor difano, elevado en hori-
zontal a 1metro del suelo, sobre el que se situaba una cuadricula de alambres; las dimensiones de cada uno
de los recuadros eran ligeramente inferiores a las de la pelcula radiogrfica mdica utilizada. La obra se iba
radiografiando por partes, de manera que el sistema, servia tanto de sustentacin como de gua para unir
posteriormente los fragmentos radiogrficos.

203
204
En ocasiones el mtodo era hbrido, al usar equipo Otro factor, y que en el caso de las obras de gran for-
industrial y pelcula mdica. Con l se hicieron mato resulta crucial, es el tamao de la pelculas
numerosas radiografas mayoritariamente de pintura, mdicas cuyo mximo esta en 30 centmetros de
las cuales forman parte del archivo del IPCE. Este ancho por 190 centmetros de largo. Al comienzo
sistema se empleaba tambin en actuaciones In nuestra andadura, en la digamos nueva etapa del
Situ, como la habida en la Iglesia de Santo Tom de laboratorio de Rayos X, intentamos servirnos de
Toledo al radiografiar la obra del Greco El entierro estos formatos, componiendo mosaicos que en
del conde de Orgaz 1, de 4,70m x 3,73m, para el sobres de tamaos variables, permitiera obtener de
que se utilizaron 133 pelculas de 43 centmetros de un solo disparo la mayor superficie radiografiada
ancho por 37 centmetros de alto [Imagen 1]. posible.

La calidad de este trabajo, pese a estar realizado con Una vez ms, en el sector industrial, encontramos la
el equipo mdico transportable y pelcula mdica, mejor opcin ya que dispone de pelcula continua en
es testimonio del buen hacer de sus ejecutores, al rollo en sobre estanco a la luz, de distintos anchos y
tiempo que en cierto modo acredita la validez del cuya longitud puede alcanzar los 60 metros.
empleo en nuestro campo de los medios del sector Cortando bandas del largo de la obra y sellando sus
mdico. De hecho, es habitual que ante la necesidad extremos, puede componerse con luz ambiente una
de un particular de hacer una radiografa, por ejem- plancha sin lmite de tamao [Imagen 2].
plo a un cuadro, la primera idea es conectar con un
mdico. Ahora bien, cuando se trata de cubrir unas Armados con estos mimbres, el hecho de radiogra-
necesidades como las que se han descrito, debe fiar cualquier objeto, no debera tener ms limita-
tomarse en consideracin lo siguiente. cin que la imaginacin para idear el procedimiento
ms conveniente y as, en progresiva escalada se han
Los requisitos del sector mdico, estn definidos por ido resolviendo todo tipo de casos, ya sean objetos
una serie de parmetros entre los que priman los planos o de bulto [Imagen 3].
relacionados con la proteccin radiolgica, es decir
mnima dosis. Por otro lado los tiempos de exposi- Las ventajas del empleo de pelculas en rollo son evi-
cin deben ser cortos para neutralizar el posible dentes, ya que al margen del arduo proceso que
movimiento del paciente, por lo que sus equipos no supone exponer una a una las placas en casos como
permiten la flexibilidad de manipulacin en el con- el citado del Entierro de Conde de Orgaz, existe el
trol de la exposicin que admiten los industriales, riesgo de incidencias que invaliden alguna de las
cuyos tiempos de exposicin pueden ser considera- tomas; a su vez, componer finalmente el mosaico,
blemente ms largos. resulta un mprobo trabajo sujeto a probables defi-
ciencias en su montaje. Cuando se trata de piezas de
Otro factor muy importante en los tubos de Rayos X bulto, los inconvenientes se multiplican debido a las
es el material constitutivo de la llamada ventana de
salida de la radiacin. En los mdicos, a excepcin
de los mamgrafos, son de un plstico que siendo
vlido para sus necesidades, limita la emisin de
radiacin blanda, muy til para materiales de baja
absorcin radiogrfica, en tanto que los equipos
industriales pueden tener Berilio, material ms ligero
disponible, que va a permitir optimizar el contraste
radiogrfico.

En cuanto a las pelculas mdicas, al margen de que


se formulan atendiendo a las necesidades del sector,
habitualmente se emplean en chasis de aluminio
que incluyen pantallas de refuerzo de la exposicin,
lo que viene a aadir algo de granularidad al resul-
tado, lo que puede y debe ser evitado en caso de
necesitar el detalle ms fino posible.
A la izquierda, Imagen 1. Montaje de la radiografa de
Evidentemente, dichas pelculas pueden emplearse la pintura sobre lienzo: El entierro del Conde de
en nuestro campo sin las referidas pantallas y en el Orgaz.
caso de actuar sobre materiales ligeros, debe susti- Arriba, Imagen 2. Rollo de pelcula y cizalla utilizados
tuirse el chasis de aluminio, que actuar de freno a en el laboratorio del IPCE.
la radiacin blanda, por sobres de fino cartn negro.

205
diferentes proyecciones de sus elementos volumtri- pinturas de una vez, si bien las placas se cean solo
cos, lo que es un serio inconveniente para el recono- a las escenas de pintura, excluyendo la arquitectura.
cimiento y comprensin la informacin de carcter
general que puede aportar la radiografa. Pese al buen resultado de la operacin, debe hacerse
constar que desde antiguo, por razones que no hace
Pese a que en trminos comparativos, la disponibi- al caso, la atencin radiogrfica sobre obras de pin-
lidad de medios con que cuenta este laboratorio tura se ha centrado bsicamente en esta y solo tan-
pueda resultar en cierto modo envidiable, lo cierto gencialmente se ha prestado atencin al soporte, y
es que nuestro desarrollo se ha efectuado en menos an a las estructuras que eventualmente, de
modesta progresin, debido fundamentalmente a la modo ms o menos complejo, las enmarcan.
falta de recursos humanos. Dado que es tanto lo que
puede y debe hacerse para avanzar en la aplicacin Sin embargo, la informacin que ofrecen todos estos
de esta tcnica en el campo que nos afecta, que aparejos es sumamente valiosa y por tanto en orden
ante la actual realidad debemos darnos por satisfe- al progreso citado, incluirlos en la radiografa era
chos con un modesto progreso, tratando de dar res- algo que deba ser intentado. Por ello al surgir un
puesta a las necesidades surgidas de los nuevos nuevo caso, en concreto el del Retablo dedicado a
modos de trabajo, como es el caso de aquellas inter- san Juan sito en una de las capillas laterales de la
venciones en las que se acta sobre retablos sin Catedral de Sto. Domingo de la Calzada, obra a la
desmontar. sazn intervenida sin ser desmontada bajo la super-
visin de IPCE, se estudi la posibilidad de radio-
En nuestra ultima etapa, se afronto el radiografiar grafiar la mayor extensin posible, incluyendo por
sin desmontar, las pinturas pertenecientes al retablo supuesto su arquitectura.
de Sta. Mara de Trujillo en el que la parte trasera de
dicho conjunto dispona de un espacio accesible Este conjunto se eleva hasta una altura de 9 metros,
[Imagen 4]. y su anchura, de 4 metros, se extiende de muro a
muro. Se sustentan los diferentes pisos sobre largue-
Aunque dicho trabajo acaba de ser publicado 2, ros empotrados en los muros laterales, con lo que
hace al caso, tomar este para clarificar lo apuntado salvo varios puntos de contacto existe un espacio
a cerca de la gradual progresin para intentar resol- difano entre la obra y el muro posterior. [Imagen 5].
ver situaciones cada vez ms complejas. Aunque se Dicho espacio de unos 30 centmetros no permite,
comenz radiografiando una a una cada escena, en como en el caso de Trujillo, acceder a la trasera para
orden prctico se resolvi ya avanzado el trabajo, la colocacin de las pelculas.
efectuar exposiciones que cubrieran hasta cuatro

206
A la izquierda, Imagen 3. Negatoscipio de gran formato
del IPCE, obsrvese a la izquierda la radiografa de un
clavecn.
En el centro, Imagen 4. Espacio accesible en la parte
trasera del retablo de la Iglesia de Santa Mara de
Trujillo.
Arriba, Imagen 5. Espacio entre la obra y el muro pos-
terior.
Debajo , Imagen 6. Zona inferior del retablo de San
Por otro lado, los apeos de refuerzo colocados sobre Juan de la Catedral de Sto. Domingo de la Calzada.
Obsrvense los apeos empotrados en los muros late-
el altar [Imagen 6] hacan impracticable el acceso del rales que dificultaban el acceso de la pelcula radio-
sistema en la calle central, aunque por fortuna, en grfica.
ella se alojaban las piezas de bulto y dado que para
su restauracin estaba previsto desmontarlas, su
radiografiado, podra hacerse a pie de suelo. Por lo
que la superficie a radiografiar se cea al ancho de
las calles laterales.

Dadas las dimensiones disponibles para colocar la


pelcula detrs del retablo se dise un sistema
basado en una estructura modular de tubos de alumi-
nio que permitieran por secciones ir introduciendo la
pelcula continua.

Otro inconveniente a salvar era la embocadura dis-


ponible en cada costado ya que los apeos citados
limitaban el ancho inicial de la placa, pero una vez
salvados, poda ser desplegada una segunda sec-
cin de placas que superpuesta sobre la primera, se
desplazara en paralelo, completando as el ancho
necesario para cubrir las dimensiones de las calles
correspondientes.

A tal fin se dispuso un sistema de rieles que, accio-


nados desde la base, desplegaba la segunda seccin
una vez izado el conjunto a la altura prevista.
[Imagen 7].

La distancia existente para posicionar el tubo de RX


frente a la obra quedaba restringida por las dimen-
siones de la capilla, por lo que se actu en tres fases.
La parte derecha se radiografi en dos acciones

207
Dibujo y abajo, Imagen 7. Elementos modulares que, insertados unos sobre otros, permiten introducir la pelcula
radiogrfica por la parte inferior del retablo. (Dibujos extrados del cuaderno de campo).

independientes y la izquierda en una, dado que los empleo de la pelcula en rollo, ya que una situacin
soportes del retablo al muro impedan en este caso tan extrema difcilmente podra resolverse con placas
acceder a la altura mxima, solo se pudo introducir individuales o con los sistemas actuales de radiografa
una banda de 6 metros de longitud. digital.

Puede decirse que este caso es un exponente bas- No obstante pese a las indudables ventajas que pro-
tante ilustrativo de las posibilidades que ofrece el porciona resolver la radiografa de grandes formatos

208
Imagen 9. Distintas secuencias del proceso de prepa-
racin de la radiografa. Fotografas del MNCARS.

en una sola exposicin, o cuando menos en las


superficies de mayor amplitud que las condiciones
permitan, puede ocurrir que bajo determinadas
circunstancias, la gran distancia entre foco y pel-
cula requerida para este fin, obligue a determinar
con mucha precisin los valores de exposicin
necesarios.
este laboratorio a una pintura sobre lienzo no supe-
Tal es el caso que hubo de resolverse al ser invitado raba los 12 metros cuadrados.
este laboratorio por el Museo Centro de Arte Reina
Sofa, en mayo de 2006, para participar en el radio- Aunque por las razones tcnicas que se expondrn
grafiado completo de El Guernica, coincidiendo con ms adelante, hubiera sido aconsejable obtener el
el movimiento previsto de la obra a causa de la ade- documento en diversos fragmentos, esto supondra
cuacin de la sala en que se albergaba. una manipulacin sobre la obra para cada una de
las exposiciones parciales, lo cual no era aceptable,
Dejando a un lado la significacin meditica de este ya que con independencia de su estado de conser-
lienzo, su propia magnitud haca muy atractivo este vacin, el movimiento de una pieza de esta magni-
proyecto, toda vez que la radiografa de mayores tud comporta unos riesgos que deben ser evitados,
dimensiones realizada en una sola exposicin por por lo que en todo momento se tuvo presente que

209
Imagen 11. Radiografa del Guernica.
el nico practicado a la misma habra de ser el pre-
visto de traslado interior y no como consecuencia
de las necesidades surgidas por su radiografiado.
Por ello la actuacin diseada desde este laboratorio,
contemplo la toma radiogrfica completa en un solo
disparo, lo que dadas sus dimensiones, 3,50 metros
por 7,76metros, requera una distancia foco pelcula
de 13 metros.

210
Huelga sealar el compromiso que entraa una ope- llegada a Espaa, en el Casn del Buen retiro, su
racin de este tipo ya que un clculo errneo de la primera ubicacin.
exposicin o de posicionamiento del tubo emisor
pueden arruinar el resultado o cuando menos obte- El estudio de estas radiografas as como los datos
ner una imagen defectuosa, por lo que previamente acerca de los materiales constitutivos, preparacin,
para la determinacin de la exposicin, se tuvo en pigmentos, etc., aportados por la analtica ya efec-
cuenta que existan radiografas de varios fragmen- tuada 3, fueron de gran ayuda para la determinacin
tos de esta obra realizados una vez instalada tras su de la exposicin. En base a estas informaciones se

211
Por otro lado, en el mbito de la radiografa de pin-
turas, el conjunto de ambas capas,* se encuentra
dentro del rango considerado como de baja absorcin
radiogrfica, necesitando una radiacin de baja
energa, la cual no es nada propicia para obtener el
contraste radiogrfico deseado y menos aun en un
caso como el presente.

Atendiendo a este hecho, se consider el empleo de


pelcula de mximo contraste, si bien, realizados los
ensayos pertinentes, se determin que el aumento
de contraste que podra obtenerse con una pelcula
ms contrastada era mnimo y por tanto no com-
pensaba el aumento adicional de exposicin reque-
rido por este ltimo factor, teniendo en cuenta ante
todo el compromiso de realizar la exposicin en un
nico disparo lo que como se ha sealado obliga a
Imagen 10. Torreta en la que se coloc el tubo de rayos
X. Fotografas del MNCARS.
situar el tubo de Rayos X a una gran distancia.

Esto supone una exposicin tan extremadamente


larga que efectos despreciables a tensiones de trabajo
dispona de un margen realmente crtico, dado el ms elevadas, si deben ser tenidos en cuenta en este
bajo contraste radiogrfico que la composicin y caso, como la propia absorcin del aire, o el fallo de
empaste de los pigmentos auguraba, al tiempo que la ley de reciprocidad, al que como es obvio esta sujeto
preparacin, de considerable absorcin radiogrfica tambin el material radiogrfico.
en relacin con la capa pictrica, restara an ms
contraste, merced a su conocido efecto de apantalla- Abajo, Catedral de Santo Domingo de la Calzada (La
miento general. Rioja), imagen radiogrfica del retablo de San Juan y
radiografa de una de las esculturas.

212
As pues, decantados por la pelcula habitualmente La exposicin 5, de 2 horas de duracin, se llev a
empleada en nuestro laboratorio 4 y tras diferentes cabo fuera de horario de museo. El panel de pelcu-
ensayos realizados en el mismo, se tom la precep- la fue desmontado una semana mas tarde una vez
tiva muestra de la exposicin estimada para el con- que la obra fue devuelta a su emplazamiento, ya rea-
junto. Esta operacin fue ejecutada en horario noc- lizadas las operaciones de adecuacin previstas en
turno con la obra en su ubicacin original e introdu- la sala. [Imgenes 11 y 12] 6.
ciendo las placas con sumo cuidado entre esta y el
muro, por uno de sus extremos inferiores. [Imagen 8 Notas
ver pg. 202]. 1 Informes y trabajos del Instituto de Conservacin restaura-
cin de obras de arte n 13. 1977
Para la radiografa completa se creo un panel de 2 Revista Bienes Culturales n 8
ms de 27 metros cuadrados, compuesto por tiras 3 Cabrera J.M.y Garrido M.C. Estudio tcnico del Guernica.
de 30 cntimetros de ancho por 3,60 metros de lon- Boletn del Museo del Prado 1981, tomo 2 n6. Estudio sobre el
estado de conservacin del Guernica de Picasso-Madrid:
gitud, con el que se cubra la superficie total de la Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofa, 1998.
obra. Dicho panel se instalo sobre un gran caballete 4 Tipo II norma ASTM: Structurix D-7 de Agfa
fabricado al efecto por encargo del museo. [Imagen 9].
5 2h 15minutos; 33kV; 10 mA; 13 m revelado 30, 8 minutos
Una vez instalada la pintura sobre el panel, se pro-
6 Queremos hacer mencin del apoyo que se ha tenido en
cedi a posicionar el tubo de Rayos X que estaba todo momento, por parte de nuestras compaeras del IPCE
montado en una torreta. [Imagen 10]. Carmen Vega y Miriam Bueso; as como el de los componentes
del departamento de restauracin del Museo Centro de Arte
Reina Sofa, lo que ha permitido llevar a buen fin este trabajo.

Arriba, Imagen 12. Exposicin de la radiografa del Guernica en el IPCE.

213
214
Intervencin arqueolgica en el tramo sur de
la muralla de Madinat al-Zahra. 2007-2008
Antonio Vallejo
Arquelogo, Director del Conjunto Arqueolgico de Madinat al-Zahra

La intervencin arqueolgica presentada en este artculo ha permitido la obtencin de nuevos


datos sobre la ciudad califal de Madinat al-Zahra, despertando gran inters en el seno de la
comunidad cientfica pero tambin en la opinin pblica. Los trabajos de campo, dirigidos
por Antonio Vallejo, financiados por el Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa y super-
visados por tcnicos de dicha institucin, finalizaron en septiembre de 2008 proporcionando
como resultado ms significativo la localizacin de una mezquita junto a la muralla. Se trata
de un edificio que presenta un excepcional estado de conservacin. Consta de un atrio que
da paso al patio, desde donde se accede a travs de tres puertas al espacio cubierto, distri-
buido en tres naves. En el muro de cierre de la mezquita o quibla se encuentra el mirhab de
forma poligonal. En la esquina suroeste, junto a la entrada, se levanta el alminar, rematado por
almenas. Todo el recinto est circundado por una acera construida con sillares de piedra.

A la izquierda, inicio de los trabajos arqueolgicos en el corte 1.

Introduccin 1

Madinat al-Zahra fue fundada por el primer califa de al-Andalus, Abd al-Rahman III, en el ao 936. La nueva
urbe se emplaz al oeste de Crdoba, a unos 8 kilmetros en lnea recta de su amurallado occidental, en las
ltimas estribaciones de Sierra Morena que cierran por el norte el valle del Guadalquivir. La adaptacin a esta
ubicacin de pie de monte determina la disposicin de las edificaciones en tres grandes terrazas superpuestas,
de las cuales, las dos superiores corresponden al Alczar, en una situacin preeminente sobre la terraza inferior,
ocupada por el casero urbano y la mezquita. Esta disposicin de la ciudad queda enmarcada en un recinto
geomtrico casi perfecto que se destaca en la fotografa area y que posee unas dimensiones monumentales:
1515 metros de longitud en sentido este-oeste y 745 metros en sentido norte-sur.

Tras un periodo de intensa actividad, la ciudad comenz su decadencia en las ltimas dcadas del siglo X y,
entre los aos 1010 y 1013, con el desarrollo de la fitna, se inici su destruccin. En repetidas ocasiones se
utiliz como cuartel general de operaciones contra Crdoba de los distintos contendientes en litigio al ttulo
califal.

La sistemtica expoliacin de la arruinada urbe dio comienzo en ese momento y se acentu tras la conquista
castellana de Crdoba en 1236, que signific la explotacin indiscriminada de los restos de la ciudad como
cantera.

Las fuentes escritas se hicieron eco de esta situacin corroborando el intenso proceso de expolio que afect,
en primer lugar, a las grandes construcciones palaciegas y al recinto defensivo. As lo afirma Ambrosio de
Morales quien ya en el siglo XVI se convierte en un testigo excepcional de esta actividad, describiendo tambin
las estructuras que se mantenan a pesar del paso del tiempo y de la accin de los nuevos constructores. De
este modo, alude a la muralla de la madina de la que pudo observar an en pie parte de sus lienzos y torres.

Tras un infructuoso intento de excavacin por Pascual de Gayangos y Pedro de Madrazo, a mediados del
siglo XIX, habr que esperar hasta la segunda dcada del siglo XX para que en Madinat al-Zahra se inicien los
trabajos arqueolgicos bajo la direccin del arquitecto Ricardo Velzquez Bosco. Esta actividad ser continuada

215
ARCHEOLOGICAL INTERVENTION IN THE SOUTHERN finalized in September of 2008 is the localization of a
SECTION OF THE WALL AT MADNAT AL-ZAHRA: 2007-2008 mesquite against the wall. This concerns a building
Antonio Vallejo which offers an exception state of conservation. It con-
Archaeologist, Director of the Archaeological complex of Madinat sists of an atrium which leads to a courtyard, from
al-Zahra where one can access the covered sections through
three portals, leading to three naves. On the enclosing
The archeological intervention presented in this article wall or quibla, the mirhab is found in a polygonal form.
has made possible the obtaining of new data about the In the southeast corner, against the entrance, the
Caliphal city of Madinat al-Zahra, awaking tremendous minaret rises, finished off with merlons. The entire area
interest within the scientific community but also in the is surrounded by a walkway constructed with stone
general public. The most significant result of field work ashlars.

en las dcadas siguientes por Flix Hernndez y, vamente. La construccin de la nueva sede institu-
posteriormente, por Rafael Manzano. cional del Conjunto Arqueolgico en una parcela
situada al sureste de la ciudad califal, y fuera de su
Estos trabajos arqueolgicos se desarrollaron con mbito, supona, adems de una reorganizacin de
exclusividad en la zona del Alczar. Al exterior de este la gestin interna del yacimiento, la posibilidad de
mbito excavado, el conocimiento de la medina era ordenar las formas de aproximacin e itinerarios de
muy limitado y descansaba bsicamente en el plano visita a Madinat al-Zahra. Se haca necesaria, por
topogrfico levantado en 1924 por F. Hernndez, tanto, una intervencin arqueolgica que respondiera
del que se desprende la existencia de una doble a las cuestiones planteadas y que permitiera recu-
muralla y, ms recientemente, en la restitucin de la perar el acceso desde el sur, a travs de uno de los
ciudad realizada por S. Lpez-Cuervo a partir de las caminos histricos a la ciudad califal, puesto que la
fotografas areas verticales. nueva infraestructura se ha instalado en la proximi-
dad del trazado de una de las vas principales que
En los ltimos aos, el recurso a la fotografa area abordaban la urbe por la muralla meridional.
con pelcula infrarroja y a la prospeccin arqueolgica
ha venido a renovar este conocimiento. Especial- Entre otros resultados del mayor inters, la prospec-
mente importante ha sido la realizacin de una cin revel que la muralla englobaba un conjunto de
prospeccin geofsica en el tramo oriental de la estructuras mucho ms denso de lo que previamente
muralla meridional entre los aos 1996 y 1997, en la se haba supuesto, pareciendo alguna de ellas ante-
que se han combinado las tcnicas de resistividad rior a la construccin del recinto murado 2. En este
elctrica y magnetometra. Los objetivos de esta pros- sentido, se obtuvieron evidencias de una edificacin
peccin se centraron bsicamente en tres aspectos: que, por su orientacin sureste, se identific como
un oratorio o mezquita 3.
n confirmar la localizacin de la muralla meridional
y conocer su estructura. La prospeccin seal tambin la presencia hipot-
n localizar una hipottica puerta en ese tramo y tica de dos puertas. Una, se sita aproximadamente
n conocer el patrn de asentamiento existente en el en el centro de la muralla meridional, y su localiza-
interior de la medina en la contigidad de la muralla. cin se define por ser el punto en el que el trazado
de un camino interior intercepta con la cerca. Por
Estos objetivos venan guiados por los intereses de su posicin axial, correspondera hipotticamente a
la investigacin y el conocimiento, pero no exclusi- la puerta principal de la ciudad. La segunda puerta

216
Pgina anterior, resultados de la prospeccin geofsica
realizada por Terra Nova Ltd. entre los aos 1996-1997:

1 Planteamiento de las reas de prospeccin geofsica


2 resultado de la prospeccin
3 Interpretacin de los resultados

A la izquierda, plano con la ubicacin de los cinco


sondeos arqueolgicos.
Debajo, fotografa area de los resultados finales de
la intervencin arqueolgica: Cortes 1, 2, 3 y 4.

se emplazara supuestamente al este de la anterior, dimensiones de 35x20 metros, mientras que los dos
aunque es mucho ms dudosa en la imagen geof- restantes se ampliaban a 50x20 metros. En principio,
sica. Las fuentes islmicas, por su parte, sealan el mantenimiento de esa importante anchura en todos
slo una puerta principal de comunicacin de la ciu- los sondeos se justificaba tanto por la necesidad de
dad con el exterior, se denomina Bab al-Sura (Puerta comprobar la posible existencia de caminos inter-
de la Estatua) y se abre en la muralla meridional, nos y de las torres exteriores, como por delimitar en
probablemente en su tramo central. Esta puerta planta las terreras procedentes del expolio histrico
constitua el acceso monumental y protocolario al de la muralla junto a las estructuras intramuros.
interior de la medina califal y, por tanto, era la
entrada obligada de las embajadas que llegaban a la El primero de estos sondeos se situ en la esquina
ciudad desde Crdoba a travs del llamado camino oriental de la zona a excavar, para hacerlo coincidir
de las Almunias. con la estructura de orientacin sudeste documentada
mediante la prospeccin. A partir de ste, se ubicaron
1. La intervencin arqueolgica los restantes de manera lineal y equidistante entre
ellos, dejando una separacin de 10 metros.
Metodologa
La metodologa a seguir en esta intervencin arqueo- Puesto que esta excavacin supona el inicio de los
lgica deba de tener muy presente dos hechos fun- trabajos arqueolgicos en la medina y desconocamos,
damentales. En primer lugar, que era la primera vez por tanto, la estratigrafa del yacimiento, se decidi
que se excavaba en la medina propiamente dicha y, la subdivisin del sondeo 1 en sectores, con el fin de
en segundo, que deba actuarse teniendo en cuenta conocer y evaluar mejor dicha estratigrafa, y en
los procesos bien documentados tanto de su funda- funcin de los resultados obtenidos plantear, en su
cin como de su posterior expolio y abandono. caso, una modificacin en la ubicacin del resto de
Ambos factores deban constituirse en un referente los cortes.
ineludible, puesto que la medina no fue ajena a los
procesos ya estudiados para la zona del Alczar. La rpida aparicin de estructuras conllev tanto la
eliminacin de los testigos como la confirmacin de
La primera cuestin a resolver era la ubicacin exacta que el emplazamiento planteado desde el principio
de los sondeos arqueolgicos. En funcin de los ele- para los mismos haba sido el correcto. Las estructuras
mentos evidenciados por la prospeccin geofsica se documentadas conformaban un gran edificio que,
proyectaron cinco. Tres de ellos presentaban unas por su orientacin, se corresponda claramente con

217
una mezquita. De esta forma, se ratificaban los resul- de las naves y el pavimento del patio en las zonas
tados aportados por la prospeccin geofsica. Esta limtrofes a sus muros.
orientacin NE-SE implic la ampliacin del corte 1
con el fin de incluir la esquina norte del edificio. Tras la excavacin se hizo necesaria la proteccin de
los restos documentados, realizando un tratamiento
Adems de esta edificacin se registraron otros restos diferente en dos zonas, la correspondiente a la mez-
constructivos de menor entidad y carcter domsti- quita y la del resto, coincidente con los cortes 2, 3, 4
co junto con la muralla de la ciudad, uno de los obje- y 5. La mezquita se cubrir con una estructura met-
tivos prioritarios de la intervencin arqueolgica, y lica y de policarbonato que garantizar su conserva-
una gran calzada que se adosaba sobre la misma. cin y el acceso al edificio. Los dems cortes, por el
contrario, han sido objeto de un proceso distinto con-
Las particulares caractersticas constructivas de sistente en el tapado de las estructuras con una
cada uno de estos elementos y los distintos avatares lmina de geotextil y gravas de mediano tamao, de
sufridos a lo largo del tiempo determinaron un pro- manera que queden perfectamente diferenciados los
ceso de excavacin complejo, que deba resolver dos restos arqueolgicos de los aportes contemporneos.
cuestiones importantes. En primer lugar, el expolio
de la muralla y la mezquita, y en segundo, el posterior El estudio carpolgico y antracolgico
derrumbe de las estructuras abandonadas cubriendo De forma simultnea a la intervencin arqueolgica
gran parte de las mismas. se procedi a la toma de muestras para el posterior
estudio antracolgico (anlisis de los carbones) y
En cuanto al expolio, tuvimos en cuenta el diferente carpolgico (estudio de las semillas). El objetivo no
grado sufrido por la muralla y la mezquita. En el pri- es otro que determinar la vegetacin existente
mer caso, al tratarse de una estructura de carcter durante el periodo de ocupacin de la ciudad y su
masivo, la gran calidad y el tamao de los sillares posterior evolucin.
empleados conllev el robo de la estructura casi en
su totalidad, alcanzando incluso, en algunos puntos, Para la recogida de estos restos se recurri a un pro-
la cimentacin. La mezquita, en cambio, presenta ceso de flotacin de un porcentaje de las unidades
un grado de expolio considerablemente menor lo sedimentarias documentadas durante la excavacin.
cual supone que, tras su abandono, el derrumbe de Como es sabido, este sistema consiste en la aplicacin
los muros no expoliados ocult una buena parte de de una potente corriente de agua al sedimento que
su planta. provoca que carbones y semillas, debido a su menor
peso especfico, floten y puedan recogerse para pro-
La estrategia de intervencin en la muralla implic ceder, a continuacin, a su secado y posterior estudio.
la delimitacin de la fosa de expolio en planta, dife-
renciando bien el espacio correspondiente a los Al tratarse de la primera excavacin en el mbito de
rellenos que la haban colmatado a lo largo del tiempo la medina, realizada con metodologa cientfica, se
respecto del perteneciente a las construcciones de procedi a la recogida de muestras de todas y cada
la medina. una de las unidades estratigrficas identificadas y
susceptibles de anlisis. El esfuerzo que ha supuesto
En la mezquita, la situacin era ms compleja puesto semejante sistematizacin tena como objetivo la
que el proceso de expolio no haba afectado por determinacin de cules son las unidades ms sus-
igual a toda la estructura. Procedimos, en primer ceptibles de aportar este tipo de informacin, para
lugar, a la delimitacin en planta del edificio, que se as, en futuras campaas de excavacin, poder ser
encontraba parcialmente cubierta por los derrumbes ms selectivos a la hora de plantear la recogida de
de los muros. Estos derrumbes permitieron identifi- muestras.
car el sistema de cobijo, mediante arcos singulares,
de los vanos que comunicaban entre s las naves del Interpretacin de los resultados
oratorio, pues sus dovelas cadas permanecan uni-
das por el mortero de cal. El siguiente paso fue la La excavacin de los cinco sondeos arqueolgicos
retirada de los sillares cados que ocupaban toda la ha aportado interesantes resultados para el conoci-
superficie, de manera que en ese momento se pudo miento de la ciudad, que se plasman en diferentes
documentar el expolio, hasta niveles de cimentacin, estructuras arquitectnicas.
de la qibla y el mihrab. Por el contrario, el resto de
los muros conservaba, al menos, una o dos hiladas Muralla
sobre el nivel de suelo. Debido al intenso expolio sufrido a lo largo de los
siglos, la muralla se encuentra completamente des-
Bajo el derrumbe se document la cubierta de teja aparecida. De hecho, tanto sus dimensiones como
casi completa de la mezquita, ocultando los suelos la secuencia seguida en la distribucin de las torres

218
Ampliacin del corte 1 con el objetivo de incluir la totalidad de la mezquita.

han sido inferidas a partir de la gran fosa de expolio bien contamos con dos nuevas excepciones. La pri-
documentada en todos los sondeos, puesto que slo mera se produce entre las torres del corte 2, que se
se conservan, excepcionalmente, algunos sillares de distancian 106 m., y la segunda, en el corte 3,
la primera hilada de dos torres en los cortes 3 y 4. donde el intervalo se sita en 116 m.

La cimentacin de la muralla ha podido ser registrada Mezquita


en el corte 1. Se construye mediante sillares dis- Documentada en el corte 1, la mezquita se constru-
puestos a tizn cuyas juntas se rellenan con mortero ye en su totalidad con sillera de piedra dispuesta en
de cal mezclado con cantos. Alcanza una anchura un aparejo de soga y tizn, cuyas piezas se traban
mxima de 266 metros y sobre ella se levanta el con un mortero rico en cal. Los muros que la forman
resto del alzado que, obviamente, debe de tener alcanzan un grosor de hasta 075 m. y se remataron
menor anchura, aunque no podemos precisarla con al exterior con un cuerpo de almenas escalonadas
exactitud debido a su expolio. de varios tamaos, de las que se han conservado 12
ejemplares en el entorno del alminar y otros 7 entre
Las torres son tambin de sillera y macizas, y man- los derrumbes de las naves y del patio.
tienen el mismo aparejo que el resto de la muralla.
Con pequeas variaciones entre unas y otras, pre- Su planta es rectangular y tiene unas dimensiones
sentan unas medidas de 4 m. de largo por 2 m. de totales de 25 x 155 m. Se encuentra bien orientada
ancho, excepto en el caso de la situada junto al perfil hacia el sureste, de manera que mantiene una orien-
oeste del corte 3, cuyas dimensiones son menores: tacin astronmica semejante a la de la mezquita
37 m. x 15 m. Adems, existen diferencias en los aljama de Madinat al-Zahra. Como en sta, un amplio
intervalos de lienzo entre las mismas. En general, la andn de sillera, de 120 m. de ancho, recorre el per-
separacin se encuentra en torno a los 12 m., si metro exterior del edificio.

219
El patio es tambin rectangular y posee un tamao
de 14 x 13 m. Lo ms caracterstico del mismo es la
intencionalidad decorativa de su pavimento, formado
por losas de calcarenita dispuestas de forma con-
cntrica que se calzan, de manera ocasional, con
pequeos cantos. Posee un nico prtico, en el lado
occidental, del que se conservan varios sillares que
permiten identificar dos pilares situados frente al
acceso oeste del edificio, confirmando su condicin
de prtico. En su interior subsisten dos pequeas
estructuras adosadas en sus extremos, en una de las
cuales podemos reconocer claramente un poyete
del que desconocemos el tipo de cubricin.

El alminar es una torre de planta cuadrangular, de 3


m. de lado, situada en el ngulo suroeste del edificio
y a la que se accede desde el patio. Se conserva la
caja de la escalera con tres peldaos.

La sala de oracin se distribuye en tres naves sepa-


radas por muros. Poseen una longitud interior de 10
m. y una anchura variable: la central, ms ancha,
alcanza 5 m. en tanto que las laterales se reducen a
4 m. Todas se pavimentan con suelos de tierra api-
sonada.

El mihrab se abre en el eje de la nave central y se


proyecta al exterior del muro de qibla como una
estructura de forma poligonal, en tanto que en el
interior su forma es cuadrangular, con un ancho de
140 m. de lado.

En cuanto a los accesos, la mezquita posee seis


puertas exteriores que se disponen a lo largo de sus
muros. Tres de stas se localizan en el patio, centradas Uno de ellos, junto al perfil este, se caracteriza por
en los lados norte, oeste y sur del mismo, y las otras una divisin en cuadrculas construidas con losas de
tres en la sala de oracin. De estas ltimas, dos se piedra de 1 m. de longitud, rellenas de una tierra roja
abren en el promedio de la longitud de las naves, muy arcillosa y compacta. Esta unidad se encuentra
aunque una, la norte, fue cegada en virtud de una afectada por las labores de expolio de la muralla a la
reforma, y la tercera se localiza en el muro de qibla, que iba adosada, por lo que no podemos conocer la
concretamente en la nave septentrional donde se forma exacta de las cuadrculas.
conserva una quicialera in situ.
El segundo tramo de calzada se ubica en la esquina
Calzada suroeste, bajo un amontonamiento intencionado de
Uno de los elementos ms sorprendentes, por ines- sillares procedentes del expolio de la muralla.
perados, ha sido el descubrimiento de una gran cal- Presenta una morfologa diferente por los dos frentes
zada paralela a la muralla meridional y extendida a en los que se ha podido documentar. Por el lado este
lo largo de los cinco cortes. Su anchura no ha podido del amontonamiento, la calzada se ejecuta con losas
ser determinada por continuar ms all de los son- de piedra formando rectngulos rellenos con tierra
deos, aunque podemos considerar un ancho mnimo apisonada, con una longitud de 330 m. en la zona
de nueve metros. en la que conservamos el rectngulo ms completo
y una anchura indeterminada al encontrarse rota
De manera general, su estructura se conforma a por la fosa de expolio de la muralla; y en la parte
base de losas de piedra calcarenita dispuestas for- norte, la calzada presenta una disposicin de losas
mando cuadrculas que rellenan su interior con cantos con forma de aspa, con un relleno de cantos en los
rodados. Esta constante presenta algunas excepciones espacios libres. Esta disposicin radial se rompe en
como las que se documentan en el sondeo 1, donde algn punto del testigo entre los sondeos 1 y 2,
observamos dos tramos de calzada diferenciados. puesto que dentro de este ltimo presenta ya la

220
A la izquierda, fotografa area de los resultados finales de la intervencin arqueolgica: Cortes 1, 2, 3, 4 y 5.
Arriba, Mezquita ubicada junto a la muralla meridional.

caracterstica forma de cuadrculas que se repetir el sur y es su disposicin paralela a la muralla y no


en los restantes cortes. adosada sobre la misma. Esta constante, sin embargo,
no es bice para que se produzcan distintos mo-
Estructuras domsticas mentos de ocupacin definidos por la superposicin
Contiguo al edificio religioso se configura un espacio de estructuras.
intramuros de hbitat domstico que evoluciona de
forma considerable a lo largo del tiempo. Sus carac- En una primera fase, predominan las construcciones
tersticas constructivas son ajenas a las edificaciones levantadas mediante mampuestos de pequeo
ya descritas, pues el rasgo ms peculiar de estas tamao que se colocan de forma regular. Con el
nuevas estructuras es su fbrica de mampostera tiempo se evoluciona hacia una mampostera de
trabada con tierra batida. mayores dimensiones que distribuye espacios ms
amplios que los precedentes. Estos espacios se arti-
Tanto en su funcionalidad como en sus necesidades culan junto a otros destinados al vertido de residuos
espaciales, se observa una progresiva modificacin y junto a varias letrinas.
de estas estructuras en el tiempo, y estos cambios
no son sino una muestra clara de la intensa vida que Estas transformaciones deben relacionarse con un
se desarrolla en el interior de la medina. importante volumen de material cermico aparecido
en esos espacios. Mayoritariamente es una vajilla
En cualquier caso, se constata una caracterstica dedicada a un uso cotidiano en la que, sin embargo,
comn en los muros que limitan estos espacios por destaca un significativo nmero de piezas reservadas

221
Planta final del corte 1.

para ocasiones puntuales. Se trata de los repertorios relieve si tenemos en cuenta que se trata de la pri-
cermicos fabricados mediante la tcnica conocida mera excavacin llevada a cabo en Madinat al-Zahra
como verde y manganeso, junto a otro conjunto fuera de la zona del alczar, lo cual nos ha permitido
importante de cermica vidriada en tono melado la identificacin y documentacin de elementos y
con decoracin en manganeso. estructuras constructivas inditas hasta el momento.

2. Interpretacin global de Madinat al-Zahra Entre ellos destaca la muralla de la medina que,
como la del alczar, se levanta completamente en
Los resultados obtenidos a lo largo de la intervencin sillera dispuesta con un aparejo a soga y tizn. Esta
arqueolgica son de una gran importancia para el constatacin permite hacer nuevas valoraciones en
conocimiento del proceso de fundacin de la ciudad torno a la capacidad econmica del Estado califal
y de su posterior evolucin. Este hecho cobra mayor para posibilitar tal obra y, al mismo tiempo, sobre la

222
explotacin de las canteras de las que se extraen los del corte 1. Se trata de una acumulacin de piezas
sillares ya que, por primera vez, contamos con las que se disponen de forma ordenada y cuyo fin ltimo
dimensiones precisas de cada uno de los elementos es el de su traslado para la reutilizacin en nuevas
que componen esta estructura. Adems, su localiza- edificaciones.
cin exacta confirma el rea de extensin de la
medina, al tiempo que permite plantear distintas Por ltimo, resulta tambin de un extraordinario
hiptesis acerca de la ubicacin de sus puertas en inters conocer, por primera vez, los espacios de
funcin, entre otros factores, de la diferencia entre carcter domstico ocupados por los habitantes de
las rasantes de sus espacios intramuros y extramuros, la medina en ese sector. A travs de esas estructuras
bien documentadas a lo largo de la intervencin podemos confirmar una ocupacin continuada del
arqueolgica. espacio intramuros, que evoluciona sin interrupcin
a partir de un momento indeterminado del s. X
En otro nivel, la excavacin seala que la muralla no probablemente a partir de los aos de la fundacin
constituye el elemento final de la ciudad. Por el con- de la ciudad y hasta las primeras dcadas del s. XI.
trario, el espacio urbano sobrepasa sus lmites Este proceso se evidencia en las distintas tcnicas
mediante una gran calzada cuyas medidas superan constructivas utilizadas para la creacin de esas
los nueve metros de anchura. Se trata de una obra estructuras y en los diferentes usos que se asocian a
de dimensiones monumentales que termina por eri- esos espacios.
girse en un elemento consustancial de la medina.
Notas
En el espacio intramuros destaca la mezquita. Por 1 El equipo de arquelogos que ha realizado la intervencin
sus dimensiones y caractersticas constructivas nos ha estado integrado por: Irene Montilla Torres, Elena Ortuo
Rodrguez y Francisco Melero Garca.
encontramos ante un edificio destinado a su uso por
2 VALLEJO TRIANO, A.; ESCUDERO ARANDA, J.(1999): Crnica
la comunidad que vive en sus proximidades, espe- del Conjunto. Aos 1992-97, Cuadernos de Madinat al-Zahra,
cialmente al sur del mismo, dada la posicin del vol. 4, p. 242.
alminar en el ngulo meridional del patio. A pesar 3 ACIN ALMANSA, M. (2000): 15 aos de investigacin sobre
de este carcter de mezquita de barrio, mantiene Madinat al-Zahra, Madinat al-Zahra 1985-2000. 15 aos de
rasgos y elementos comunes con la mezquita aljama recuperacin, Crdoba, p. 35.
de la ciudad. Uno de ellos, de primer orden, es su
perfecta orientacin sureste. Al mismo tiempo, el Bibliografa
empleo de la sillera y del aparejo a soga y tizn VALLEJO TRIANO, A. (2004): Madinat al-Zahra. Gua oficial del
denotan, al igual que en la muralla, la inequvoca Conjunto Arqueolgico, Sevilla.
intervencin del Estado en su edificacin. ACIN ALMANSA, M. (2000): 15 aos de investigacin sobre
Madinat al-Zahra, en VALLEJO TRIANO, A. (coord.): Madinat al-
La relacin posicional existente entre ambos ele- Zahra 1985-2000. 15 aos de recuperacin, Crdoba, pp. 25-55.
mentos permite afirmar que la mezquita fue anterior VALLEJO TRIANO, A.; ESCUDERO ARANDA, J. (1999): Crni-
ca del Conjunto. Aos 1992-97, Cuadernos de Madinat al-
a la construccin de la muralla, pues sta la evita y Zahra, vol. 4, pgs. 235-296.
modifica su trazado en ese punto, rodendola por el
VALLEJO TRIANO, A. (1995): El proyecto urbanstico del esta-
sur para no acometer sobre la misma y destruirla. do califal: Madinat al-Zahra, en LPEZ, R.; GOYTISOLO, J.;
Desde el punto de vista cronolgico, tanto la mezqui- GUICHARD, P. (eds.): La arquitectura del Islam occidental, Bar-
ta como la muralla deben fecharse en poca califal, celona, pp. 69-81.
correspondiendo la primera a la fase fundacional de VALLEJO TRIANO, A. (2001): Madinat al-Zahra, capital y sede
la urbe. del Califato omeya andalus, El esplendor de los Omeyas cor-
dobeses. La civilizacin musulmana de Europa Occidental, Gra-
nada, pp. 386-397.
ntimamente ligada a esas grandes construcciones,
se constata una importantsima actividad de expolio,
que conllevar la conversin de la ciudad califal en
cantera de materiales ptreos. Por primera vez pode-
mos fechar con precisin los inicios del proceso en
este sector que hay que situar en el siglo XIII. A par-
tir de este momento, se desarrolla una intensa acti-
vidad que se prolonga en el tiempo hasta alcanzar
los siglos XIV y XV y cuya consecuencia inmediata
es el desmonte de la mezquita y, en un grado muy
superior, la muralla. Como testigo de este expolio
contamos no slo con la documentacin de las fosas
abiertas, sino tambin con un amontonamiento de
sillares ubicado sobre uno de los tramos de la calzada

223
224
Las intervenciones de los siglos XVI-XVII y XVIII
en el Cantoral del Aula Salinas de la Biblioteca
General Histrica de la Universidad de Salamanca.
Un ejemplo de intervencin histrica conservativa
Ninfa vila Corchero, Elisa Prato
Restauradoras del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

La obra objeto de este artculo procede de la Biblioteca General Histrica de la Universidad de


Salamanca y en la actualidad se encuentra en el Servicio de Libros y Documentos del IPCE
en proceso de restauracin. Se trata de un antifonario de finales del siglo XVI que mand
copiar Francisco de Salinas (Burgos, 1513-Salamanca, 1590) clebre msico, compositor, huma-
nista y catedrtico de msica de la Universidad de Salamanca.

Con este estudio se quiere poner de manifiesto la importancia de los datos materiales con-
servados en la obra y de cmo stos puedan ser determinantes a la hora de su estudio y
comprensin. El mnimo detalle ser esencial para la valoracin de la historia de un objeto
y adems puede aportar importantes indicaciones de las tecnologas presentes en su poca.

En esta obra el estudio de su estructura interna ha permitido determinar la naturaleza de


las intervenciones llevadas a cabo en el cantoral y las tcnicas empleadas para realizarlas.
Las caractersticas de la primera intervencin, la que dio lugar a la incorporacin de una
nueva parte en el libro, son un bello ejemplo en la actualidad de conservacin de la estructura
de la encuadernacin y de los elementos que la integran.

Imagen 28. Letra capital S en la hoja 63 (vuelto) donde aparece el nombre del miniaturista.

Introduccin

La obra objeto de este artculo procede de la Biblioteca General Histrica de la Universidad de Salamanca y en
la actualidad se encuentra en el Servicio de Libros y Documentos del IPCE en proceso de restauracin.

Se trata de un antifonario de finales del siglo XVI que mand copiar Francisco de Salinas (Burgos, 1513-Salamanca,
1590) clebre msico, compositor, humanista y catedrtico de msica de la Universidad de Salamanca segn
nota manuscrita, que consta en el mismo volumen, del Racionero de la Catedral de Salamanca, Francisco de
Herrera.

Estos datos indicaran que la obra pudo ser realizada entre 1581, ao en el que Francisco de Herrera comienza
a ser Racionero de la Catedral, y 1590, ao del fallecimiento de Francisco de Salinas, datacin que se ver
posiblemente modificada por el estudio realizado.

Segn la informacin aportada por la entidad tutelar la obra ha estado expuesta al pblico durante un largo
periodo de tiempo sobre un mueble atril del Aula Salinas de la Ctedra de Msica de dicha Universidad hasta
pasar a la Biblioteca General Histrica de la Universidad de Salamanca.

El cantoral presenta unas grandes dimensiones, 76,7 cm. de alto por 54,5 cm. de ancho y 14 cm de grosor,
y la tipologa propia de los cdices litrgicos musicales: recias tapas de madera y fuertes cosidos sobre gruesos
nervios, cubierta en piel con herrajes metlicos y cuerpo del libro en pergamino. Pero de todas caractersticas,
la que condicionar sus aspectos estructurales y de conservacin, es su gran dimensin, debido a que la

225
THE INTERVENTIONS OF THE 16TH-17TH AND 18TH CENTURIES ON THE CHOIR BOOK OF THE SALINAS ROOM OF THE
GENERAL HISTORICAL LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF SALAMANCA. AN EXAMPLE OF CONSERVATIVE HISTORICAL
INTERVENTION
Ninfa vila Corchero, Elisa Prato
Restorers. IPCE

The work which is the focus of this article belongs to the General Historical Library of the University of Salamanca
and is currently found in the Books and Documents Department of the SCHI in the process of restoration. It concerns
an antiphonal from the end of the 16th century which Francisco de Salinas (Burgos, 1513-Salamanca, 1590), celebrated
musician, composer, humanist and music professor of the University of Salamanca, sent to be copied.

The aim of this study is to present the importance of the material data conserved in the Work and of how these can
be determinants at the moment of its study and understanding. The minutest detail will be essential for the valuation
of the history of an object and can also offer important indication of the technologies available in its time.

In this work, the study of its internal structure has allowed for the identification of the nature of the interventions
undertaken on the choir book and the techniques used to make them. The characteristics of the first intervention,
which gave way to the incorporation of a new section in the book, is a lovely example of conservation of the binding
of the structure and of the elements which comprise it.

A la derecha Imagen 1. Esquema del sistema de costura sobre dobles nervios. Esquema de Ninfa vila Corchero
A la derecha, debajo Imagen 2. Lomo del libro, se aprecia la zona de cabeza deteriorada.

Abajo Imagen 5. Esquema del metido del nervio en tapa. Esquema de Elisa Prato

msica recogida en sus pginas tenia que ser visible deformasen. Esto ha ocurrido en aquellas obras que
por todos los miembros del coro situados alrededor carecen de cierres provocando que la obra se abra
del facistol sobre el que se expona. por delantera, producindose una gran deformacin.

Caractersticas estticas y estructurales de la El cuerpo del libro est constituido por pergamino,
encuadernacin del Cantoral del Aula Salinas material de gran resistencia y durabilidad y soporte
tradicional en este tipo de volmenes. Su uso est
Este modelo de encuadernacin se ha mantenido atestiguado desde muy antiguo, La primera men-
prcticamente invariable desde finales del siglo XV cin se remonta al 2700-2500 a.C. Ctesia y Herdoto
hasta el siglo XIX ya que cumpla, a la perfeccin, la nos transmiten que era un material escritorio tpico
misin inherente a toda buena encuadernacin que del pueblo persa. Estos pasajes nos confirman su
es la proteccin del cuerpo del libro y la podemos amplio uso en la cuenca del Mediterrneo en el siglo V
encontrar desde finales del siglo XV hasta el siglo XIX. a.C., hecho probado suficientemente 1. Adems, este

Los materiales que tradicionalmente se han emple-


ado en la confeccin de la encuadernacin de los
cantorales son: unas gruesas tablas de madera, para
formar las tapas, y piel para cubrir las mismas y,
sobre la superficie desnuda de la cubierta, la aplica-
cin de unos elementos metlicos, cantoneras y
bullones, para protegerla del roce durante la extrac-
cin del volumen de los armarios y en su colocacin
sobre el atril.

Para evitar deformaciones debidas a la elevada sensi-


bilidad del pergamino que forma el cuerpo del libro,
frente a las variaciones higromtricas, se aplicaban
cierres o broches que, junto con las slidas tapas de
madera, impedan que las hojas de pergamino se

226
soporte escriptoreo ofrece la ventaja de poder alcanzar y como elemento preventivo al posible ataque de
grandes dimensiones, dependiendo del tamao del insectos biblifagos.
animal, sin perder la resistencia mecnica.
Las cabezadas estn realizadas sobre refuerzos de
Para dar unidad a los cuadernillos se realiz una cos- tela de lino y cada una de ellas tiene diferente mate-
tura a la espaola con cordel de camo mixto a rial en el ncleo. La correspondiente a la cabeza es de
lino sobre ocho gruesos nervios dobles de badana camo, mientras que la del pi es de piel de becerro,
enrollada sobre si misma de color blanco zumaque. probablemente la misma de la encuadernacin.
[Imgenes 1-2]
Las tapas tienen unas dimensiones de 76,7 cm. de
La badana con la que se ejecutan los nervios presenta alto por 54,5 cm. de ancho. Cada una est consti-
en su cara interior una peculiar coloracin rojiza. tuida por el ensamblaje de dos paneles de madera
Esto puede deberse a la aplicacin de un pigmento, de pino, unidos a canto o a madera viva, mediante
el rojo bermelln, que en la antigedad se emple tres barrotes deslizantes en forma de cola de milano,
como elemento de decoracin de los cortes del libro [Imagen 3] sistema muy efectivo al fin de evitar

227
Arriba Imagen 3. Esquema del ensamblaje de las tapas de madera mediante un sistema de barrotes deslizantes en
forma de cola de milano. Imagen de Mara Dolores Fuster.
Debajo Imagen 4. Esquema de las tapas de madera con cajeado. Imagen de Mara Dolores Fuster.
A la derecha Imagen 6 y 7. Cubiertas delantera y trasera.

228
deformaciones. Adems, presentan un cajeado en tareas encomendadas a los Maestros de Capilla, se
ambas caras, en los cuales se insertan los nervios y incluan realizar nuevas composiciones para cada
un sistema de cuas de madera que sirven para festividad, y por lo tanto era necesario modificar
fijarlo. [imgenes 4-5] partes de las notaciones musicales y de los textos
litrgicos. Por ello, algunas partituras quedaban
Como elemento de proteccin, sobre la cubierta de obsoletas y se reaprovechaban sus hojas para hacer
piel de becerro de color castao, se encuentran reparaciones en la misma obra, como ocurre en
unas piezas metlicas claveteadas. Los planos pre- este caso, en otras obras, para confeccionar encua-
sentan cinco bullones, cuatro angulares y uno cen- dernaciones de cartera y en pocas ms modernas
tral cuyo motivo estilstico es la flor de lis, y los hasta para fabricar pantallas de lmparas y objetos
ngulos estn protegidos mediante unas cantoneras de decoracin.
de metal con el mismo tema decorativo de los bullo-
nes. Por ltimo, la zona perimetral de las tapas est El estudio llevado a cabo sobre este cantoral ha per-
reforzada con chapas de latn claveteadas. Tambin mitido determinar que se han realizado, al menos,
presenta dos cierres, elementos, que como ya dos intervenciones que afectan tanto al cuerpo del
hemos indicado, son fundamentales para mantener libro como a su encuadernacin.
estable el cuerpo del libro, actuando como una
prensa. [imgenes 6-7-8-9-10-11] Primera intervencin

Estudio de las intervenciones realizadas en la Segn los datos presentes en el texto del cantoral se
obra deduce que esta obra sufri una importante amplia-
cin, con el aadido de varios cuadernillos. Esto se
Generalmente, los libros de coro han sufrido nume- deduce de una anotacin en tinta metalo-cida de
rosas intervenciones ya que son obras de gran uso mano del Racionero de la Catedral de Salamanca,
que han dado lugar a rsticas reparaciones de par- Francisco de Herrera (Racionero desde el 1581 hasta
tes daadas y con mucha frecuencia dolorosas muti- el 1595), que indica, al pie de la que fue ltima hoja
laciones, dada la riqueza de sus textos, lujosamente del libro, la nmero 107 (vuelto) 2, el nmero exacto
decorados con bellas iniciales y miniaturas. de hojas y cuadernillos que constituan la obra
cuando l la corrigi y enmend, frente a las 146
Otro tipo de intervenciones muy comunes son las hojas de que consta en la actualidad:
debidas a cambios de liturgia, ya que dentro de las

229
Digo yo Francisco de Herrera Racionero de la cathe- Esta ampliacin, por lo tanto, fue incorporada al
dral de Salamanca que correg y est enmendado por el final de la obra, insertando los nuevos cuadernillos
brebiario y misal nuevo este libro de visperas y missas lo que supone un considerable aumento del cuerpo
que por horden del seor maestro Salinas hizo del libro que difcilmente habra podido insertarse
Francisco Criado scriptor para la capilla de escuelas en la encuadernacin original. Como solucionaron
que lleva ciento y quince fojas que son catorce quader- este problema sus contemporneos?
nos y tres fojas y por que es verdad que yo lo correg y
en mi presencia se enmend lo firm. (firma) Francisco Para contestar a esa pregunta ser necesario anali-
de Herrera. [imgenes 12-13] zar los elementos que constituyen la encuaderna-
cin y la tcnica con la que se realiz.
Adems este dato se ve corroborado por una anota-
cin manuscrita en tinta metalo-cida en la hoja 1 En primer lugar, llama la atencin la forma peculiar
(recto) del ndice de la obra. Se trata de una llama- de los nervios, que presentan un curioso estrecha-
da de atencin en el margen que pone: ojo la fiesta miento haca el extremo prximo a la cubierta tra-
del Arcngel Miguel a ocho de mayo est al fim del sera, siendo en algunos esta caracterstica ms evi-
libro en lo nuevo. [imgenes 14-15] dente que en otros. Podra ser debido a un cambio

230
Pgina izquierda, arriba Imagen 8. Cierre con ambas
piezas, macho y hembra, originales. Imagen 9. Cierre
con un broche macho no original.

Pgina izquierda, abajo Imagen 10. Bulln de la


cubierta trasera. Imagen 11. Cantonera de la tapa
trasera donde puede apreciarse la presencia de una
pieza de pergamino, con funcin decorativa, inter-
puesta entre la cantonara y la piel de la cubierta.

A la derecha Imagen 12. Hoja 107 (vuelto) donde a


pie de pgina aparece una anotacin del Racionero
de la Catedral de Salamanca donde consta que corrigi
y enmend la obra.

Debajo Imagen 13. Detalle de la hoja 107 (vuelto).

de mano en la costura o a que el encuadernador canto de la cubierta. Qu puede indicar o haber


haya apretado demasiado con la intencin de inser- determinado esta alteracin?
tar ms cuadernillos de los que el ancho del lomo
poda abarcar? Al haber alargado los nervios, los encuadernadores
se encontraron con la necesidad de aumentar el
Pero, considerando la naturaleza del material con el ancho del lomo, para lo cual cortaron la piel de la
que estn realizados los nervios se llega a otra hip- cubierta en correspondencia a la zona del cajo, con
tesis, ya que la piel es un material elstico que al lo que consiguieron desplazar la piel para cubrir el
tensarlo se estira. Podra el encuadernador haber lomo, quedando oculta la falta de piel, en la cubier-
intentado alargar los nervios sacndolos del cajeado ta trasera, por la chapa de metal y las cantoneras.
provocando el adelgazamiento de la parte terminal
de los mismos? Esta hiptesis la confirman la sustitucin de los clavos
originales por otros de hierro en las cantoneras y la
Un dato confirma esta ltima hiptesis: el cajeado chapa metlica removidas en la operacin anterior-
de la tapa trasera presenta una evidente anomala, mente mencionada. Otro indicio del levantamiento
tres agujeros en vez que dos, o sea un agujero de de las cantoneras es la ausencia, en dos de ellas, del
entrada del nervio, y dos de salida, habiendo sido pergamino que se encontraba, a modo decorativo,
practicado el tercer orificio ms prximo al de la entre la piel de la cubierta y el herraje y que est
entrada, como a mitad del cajeado, para ganar cen- presente en los dems elementos metlicos.
tmetros de piel. [imgenes 16-17]
El sistema utilizado por los autores de la reencua-
Otras alteraciones de esta encuadernacin no hacen dernacin del libro se debi de basar en la tcnica
ms que confirmar esta hiptesis, ya que, debido a usada en la poca carolingia cuando todava no se
la prdida de la cantonera que cubra la esquina utilizaba el telar para realizar el cosido. Los nervios
inferior derecha de la tapa trasera, se puede obser- se insertaban en la tapa de madera de la cubierta
var la falta de una gran porcin de piel, de unos dos previamente al cosido y se utilizaba la misma como
centmetros de ancho. Esto se debe a un profundo base para realizar la costura 3.
corte en la piel que abarca toda la cubierta de un
extremo a otro en la zona prxima al lomo, y que se En cuanto a las cabezadas hay que observar un dato
encontraba oculta, en una primera observacin importante: el ncleo de la cabezada inferior es de
superficial, por el elemento metlico que refuerza el piel, parecida a la de la cubierta, mientras que la

231
A la izquierda, Imagen 14. Hoja 1 (recto) donde aparece
al margen una anotacin manuscrita donde se
recuerda que la fiesta del Arcngel Miguel se encuentra
al final del libro en lo nuevo.
Arriba, Imagen 15. Detalle de la hoja 1 (recto).

Abajo Imagen 16. Esquema del cajeado de la tapa


delantera y de la trasera en la que se evidencia la pre-
sencia de tres perforaciones. Esquema de Elisa Prato.
Imagen 17. Cajeado de la tapa trasera con dos perfo-
raciones de salida.

superior est cosida sobre un ncleo de lino y camo. textos y, en otros, posiblemente, a la extrema degra-
Probablemente se encontraron con la necesidad de dacin que presentaban algunas hojas.
sustituir el ncleo de la cabezada superior porque
estaba deteriorada, hecho muy comn puesto que Los bifolios estn formados por la unin de dos
es el elemento del que se tira para extraer el volu- hojas mediante una pestaa ya que la dimensin no
men del armario. Puede tambin que lo sustituye- alcanzaba el tamao que requera la obra. El perga-
ran por fibras vegetales dado que se saba que las mino es de cordero, variando su grosor en funcin
cabezadas de este material presentan una mayor tanto del animal como de las partes empleadas del
durabilidad. mismo.

Esta intervencin podemos datarla en fecha muy


cercana a la realizacin de la obra, o sea, entre finales
del siglo XVI o principio del XVII, puesto que la
parte aadida al final del libro presenta las mismas
caractersticas estilsticas y elementos sustentados
que la obra primitiva.

Intervencin del siglo XVIII

En la actualidad, la obra consta de 146 hojas de per-


gamino, ms dos de guarda adheridas a la contratapa.
El cuerpo del libro est formado por 21 cuadernillos
en los que vara el nmero de bifolios predominando
el cuaternin, unidad bsica original del cuerpo del
libro. Las irregularidades en la formacin de los cua-
dernillos se corresponden con el aadido de pginas,
lo nuevo mencionado en la anotacin a margen
del ndice de la obra, y con otras intervenciones lle-
vadas a cabo, probablemente durante el S. XVIII,
debido en unos casos al cambio de liturgia mencio-
nados, que exigen una adaptacin de los antiguos
232
confirman esta hiptesis, tratndose de originales del
Arriba a la izquierda, Imagen 18. Caja de texto de una cantoral reaprovechadas y cuya numeracin corres-
hoja del s. XVI.
ponde a la de dos hojas injertadas. [imgenes 21-22]
A la derecha, Imagen 19. Caja de texto de una hoja
del s. XVIII. La datacin de esta segunda intervencin se ha
basado en la tcnica empleada para la incorporacin
de los nuevos folios. Uno de los elementos empleados
El libro presenta adems 21 hojas aadidas con una en este proceso fueron unas tiras de papel verjurado
tcnica muy particular. Corresponden a la segunda para contrarrestar el tiro de las hojas injertadas. En
intervencin llevada a cabo probablemente en el ellas aparecen dos filigranas que han permitido, junto
siglo XVIII. Esta actuacin es mucho ms evidente, al tema estilstico de estas pginas injertadas, datar
frente a la del siglo XVI-XVII, por ser la grafa y los con mayor exactitud dicha intervencin.
elementos decorativos estilsticamente diferentes de
las anteriores y porque la tcnica empleada en su La primera filigrana se encuentra en el refuerzo de
incorporacin ha ocasionado evidentes deformacio- papel de la hoja 20 (vuelto), y se ha podido identifi-
nes al soporte. [imgenes 18-19] Para llevar a cabo el car como de origen cataln de 1730, perteneciente
aadido de las nuevas hojas se recortaron algunas al molino de Antonio Cards, y recogida en la obra
pginas del cantoral manteniendo el margen de la de Oriol Valls y Subir 4. [imgenes 23-24] La segunda
lomera y el del pie y sobre estos restos de la pgina se halla en el refuerzo de papel de la hoja 82 (recto).
original se injertaron las nuevas, procedentes de otra Esta filigrana ha ocasionado mayores dificultades
obra o realizadas para tal fin, con un sistema como para documentarla debido a las manchas de hongos
de almenas recortadas en la pgina a injertar. Para y adhesivos que la ocultan. Pero se puede afirmar
que el soporte no sufriera excesivas deformaciones que se trata de papel genovs fechado entre 1686 y
se vieron obligados en poner unas tiras de papel 1717 de la que se han encontrado varias similares
como refuerzo de los mrgenes de unin de las en la obra Marcas de agua en documentos de los
hojas. [imagen 20] Esta intervencin probablemente archivos de Galicia 5. [imagen 25]
no fue consecuencia de un deterioro de la obra, sino
que debi estar motivada por una modificacin en la Ser en el momento de la restauracin de la obra
liturgia. Posiblemente, a causa del cambio recogido cuando se proceder a levantar los refuerzos de
en la encclica Annus qui de 19 de febrero de 1749 papel, puesto que ocasionan importantes deforma-
del Papa Benedicto XIV. Las mismas hojas de guarda ciones en el soporte, pudindose recuperar estas pie-

233
zas para examinarlas por transparencia y poderlas
A la izquierda, Imagen 20. Ejemplo de una hoja injer-
datar con ms fiabilidad. Debido a que de las dos tada donde se ha eliminado parte de los refuerzos de
filigranas presentes en la obra, la ms tarda es la de papel para poder observar el sistema de injerto.
1730 la intervencin no pudo ser anterior a esa fecha.
Arriba, Imgenes 21 y 22.Guarda delantera y primera
hoja del libro y ltima hoja del libro y guarda trasera.
Otros datos inditos referentes a la obra

Durante la fase de estudio puede darse el afortunado


descubrimiento de datos inditos por encontrarse manuscrita en letras azules y rojas es de muy
ocultos en la encuadernacin o en el mismo cuerpo pequeo tamao y se desarrolla alrededor de la
del libro 6 como en el caso de este cantoral en el que letra inicial del captulo, estando muy bien mimeti-
se han podido documentar algunos aspectos que zada en el interior del motivo decorativo en rojo y
hasta ahora haban permanecido inditos. Un pri- azul. [imgenes 28-29]
mer dato clave a la hora de la datacin de la obra,
es el descubrimiento de una fecha encontrada en la La autora del miniaturista aparece en ms letras
pgina 49 (vuelto) en el interior de una de las letras capitales, sobre todo, en aquellas que denotan una
de inicio de captulo donde aparece una anotacin mejor factura. Se aprecian, al menos, dos manos en
manuscrita con la fecha 1563 1573 realizada con la ejecucin de las letras capitales, una ms exquisita,
el mismo pigmento azul y con un rallado decorativo probablemente perteneciente a Antonio de Vega, y
similar al empleado en la decoracin de letras capi- otra ms tosca, probablemente de Francisco Criado,
tales e iniciales. Este dato lleva a creer que esta el escritor de la obra, u otro autor.
pudiera ser la datacin real de la obra y que su
correccin por mano del Racionero de la Catedral se Un dato curioso, relacionado con la autora de las
llev a cabo con posterioridad. [imgenes 26-27] miniaturas, lo encontramos en la hoja 42 (recto)
donde, en la greca de una letra capital, aparece un
Igualmente, se han hallado otros datos hasta ahora rostro de perfil con una flor en la boca. Se autorre-
inditos acerca de las iniciales miniadas. En la pgina trata el iluminador en la obra? Es algn otro perso-
63 (vuelto) se ha encontrado una inscripcin dentro naje de la poca relacionado con la misma? No tene-
de una de las letras capitales donde aparece el nom- mos respuesta ante este hecho pero parece singular
bre del autor de las mismas: Antonio de Vega me que esta sea la nica imagen humana que se recoge
fecit en Salamanca con Francisco Criado. Esta frase en el cantoral y dado, que el iluminador muestra su

234
Arriba a la derecha, Imagen 23. Filigrana del refuerzo
de papel en la hoja 20 (vuelto).
Abajo, Imagen 24. Dibujo de filigrana catalana de
1730, perteneciente al molino (o fbrica) de Antonio
Cards, recogida de la obra Oriol Valls y Subir.
En el centro, Imagen 25. Dibujo de filigrana genovesa
en un documento sobre papel sin timbrar fechado
entre 1686 y 1717, recogida de la obra Basanta
Campos, J. L.

autora reiteradamente, Este retrato podra ser fruto esas operaciones se pueden observar los materiales
de su vanidad? [imagen 30] que constituyen la encuadernacin y deducir las tc-
nicas que se han utilizado para ejecutarlo y ayudan
Conclusiones: un ejemplo de intervencin a contextualizar tanto la obra como las diferentes
conservativa de la materia de la obra intervenciones que puede haber sufrido.

Con este estudio se quiere poner de manifiesto la En esta obra el estudio de su estructura interna ha
importancia de los datos materiales conservados en la permitido determinar la naturaleza de las interven-
obra y de cmo stos puedan ser determinantes a la ciones llevadas a cabo en el cantoral y las tcnicas
hora de su estudio y comprensin. El mnimo deta- empleadas para realizarlas. Las caractersticas de la
lle ser esencial para la valoracin de la historia de primera intervencin, la que dio lugar a la incorpo-
un objeto y adems puede aportar importantes indi- racin de una nueva parte en el libro, son un bello
caciones de las tecnologas presentes en su poca. ejemplo en la actualidad de conservacin de la
estructura de la encuadernacin y de los elementos
En el momento del desmontaje de una obra es cuando que la integran. Se respetaron el cosido y sus nervios
tenemos acceso a la estructura interna de la misma, adaptndolos al nuevo tamao de la obra. En primer
pudiendo, con la documentacin valorar aspectos lugar levantaron la piel de la zona del lomo, lo que
ocultos al estudioso y que colaborarn a un mejor dejaba al descubierto la costura, los nervios y las
conocimiento de las piezas y, por lo tanto, de la con- cabezadas. Realizaron la costura utilizando los mis-
servacin de las colecciones de archivos y bibliotecas. mos nervios originales y para conseguir la dimen-
sin de altura necesaria al aadir las nuevas pginas,
El restaurador tiene un gran privilegio frente a los readaptaron el metido en tapas reducindolo en su
investigadores del libro y es la posibilidad de analizar largura.
y estudiar las entraas del mismo y en consecuencia
es su deber y responsabilidad documentar todos Este respeto, fruto del azar o la economa de
aquellos elementos que por su estado de conserva- invertir tiempo y materiales, debera ser un ejemplo
cin o bien por formar parte de la estructura interna en la actualidad, en la que en algunos casos se lleva
de la obra sean de difcil acceso para el investigador. a cabo el desmontaje de la obra de una manera un
Con este trabajo se ha querido poner el acento sobre poco respetuosa, prestando escasa atencin a los
la importancia de la fase de desmontaje de una elementos que la constituyen perdindose datos de la
obra, siendo un momento fundamental ya que en estructura interna de gran importancia codicolgica.

235
Izquierda, Imagen 26. Letra inicial en la hoja 49
(vuelto) donde aparece una fecha manuscrita.
Arriba, Imagen 27. Detalle de la fecha manuscrita en
la letra inicial de la hoja 49 (vuelto).
Debajo, Imagen 28. Letra capital S en la hoja 63
(vuelto) donde aparece el nombre del miniaturista.
Agradecimientos
A Oscar Lilao, Bibliotecario de la Biblioteca General Histrica
de la Universidad de Salamanca.
A Carmen Hidalgo Brinquis, Jefa del Servicio de Libros y Docu-
mentos del IPCE.
A Carmen Martn de Hijas, Servicio de Laboratorio del IPCE.
Notas
1 RUIZ, Elisa: Manual de codicologa, Madrid: Fundacin Ger-
mn Snchez Ruiperez, Ediciones Pirmides, 1988, p. 48.
2 En este artculo todas las referencias sobre paginacin utilizan
la numeracin realizada a lpiz en la fase de estudio de la obra
y que aparece en el margen inferior izquierdo de las hojas.
3 BOZZACCHI, Giampiero: Breve storia delle tecniche di lega-
tura, en Conservazione dei materiali librari archivistici e grafi-
ci, Vol. II, Torino: Umberto Allemandi, 1999, pp. 163-168;
BOZZACCHI, Giampiero: Il codice come prodotto e come ogget-
to di restauro. Osservazioni di metodo, en Bollettino dellIstitu-
to Centrale per la Patologa del libro, 36, Roma: Istituto Cen-
trale per la Patologia del Libro, 1980, pp. 313-336.
4 ORIOL VALLS Y SUBIR: El papel y sus filigranas en Catalunya,
tomo II, msterdam: The Paper Publications Society, 1970, p.
28, n. 173.
5 BASANTA CAMPOS, J. L.: Marcas de agua en documentos de
los archivos de Galicia siglo XVII, Tomo IV-VI, Fundacin Pedro
Barri De La Maza Conde de Fenosa, 1998, n. 50.
6 HIDALGO BRINQUIS, Mara del Carmen: Patrimonio recupe-
rado en la restauracin de documentos en Bienes Culturales.
Revista del Instituto del Patrimonio Histrico Espaol, 6,
Madrid: Ministerio de Cultura, Secretaria General Tcnica,
2006, pp. 139-145.

Fotografas de Fernando Surez, Jos L. Municio (IPCE) e Ivn Camacho.

236
Bibliografa
BASANTA CAMPOS, J. L.: Marcas de agua en documentos de
los archivos de Galicia siglo XVII, Tomo IV-VI, Fundacin
Pedro Barri De La Maza Conde de Fenosa, 1998.
BOZZACCHI, Giampiero: Il codice come prodotto e come
oggetto di restauro. Osservazioni di metodo, en Bollettino
dellIstituto Centrale per la Patologia del libro, 36, Roma: Istitu-
to Centrale per la Patologia del Libro, 1980, pp. 313-336.
HIDALGO BRINQUIS, Mara del Carmen: Patrimonio recupe-
rado en la restauracin de documentos en Bienes Culturales.
Revista del Instituto del Patrimonio Histrico Espaol, 6,
Madrid: Ministerio de Cultura, Secretaria General Tcnica,
2006, pp. 139-145.
CONDE LPEZ, Rosa Maria: Msica Medieval en Campoo:
fragmentos litrgicos-musicales. Siglos XIII-XVI, en Cuadernos
de Campoo, 32, Reinosa: Casa de la Cultura Snchez Daz, 2003.
LPEZ SERRANO, Matilde: La encuadernacin espaola,
Madrid: Anaba, 1972.
ORIOL VALLS Y SUBIR: El papel y sus filigranas en Catalunya,
tomo II, msterdam: The Paper Publications Society, 1970.
RUIZ, Elisa: Manual de codicologa, Madrid: Fundacin Germn
Snchez Ruiperez, Ediciones Pirmides, 1988.
GMEZ GONZLEZ, P.J., HERNNDEZ OLIVERA, L., MONTERO
GARCA, J., VICENTE BAZ, R.: El archivo de los sonidos: la ges-
tin de fondos musicales, Salamanca: Asociacin de Archiveros
de Castilla y Len, 2008.
Arriba Imagen 29. Detalle de la letra capital S en la
hoja 63 (vuelto).
Debajo Imagen 30. Greca con rostro de perfil en la
hoja 42 (recto).

237
Imagen 6. Tsuba. Shakudo, shibuichi y bronce dorado. Ya antes de la limpieza se aprecian abrasiones en las aleaciones
de plata.

238
La necesidad de una intervencin mnima en
la restauracin de aceros especiales.
Espadas japonesas
Emma Garca Alonso
Restauradora del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

Denomino aceros especiales a aquellos aceros resultantes de un tipo de forja especialmente


elaborada, empleada para la fabricacin de armas blancas y que constituyen el mximo
exponente de las tcnicas metalrgicas del momento. Entre ellos se encuentran los aceros
de Damasco, algunas armas filipinas o malayas y las espadas japonesas.

Las espadas japonesas, pequeas maravillas metalrgicas, estn sometidas a complejas


normas de fabricacin, restauracin, exposicin e incluso fotografa. Su intervencin implica el
acercamiento a metales no convencionales y tcnicas poco conocidas por los restauradores
occidentales.

Abajo, Imagen 1. Arma desmontada.

Es exclusivamente la hoja de la espada la que determina la tipologa, en base a su longitud y su forma. Su


aspecto, tal como ahora lo conocemos, queda definitivamente establecido hacia la mitad del periodo Heian
(794-1185) y se mantendr casi inalterable hasta la Segunda Guerra Mundial, cuando tiene lugar la prohibi-
cin de su fabricacin y la confiscacin y destruccin masiva de armas. Hasta 1948 no se vuelve a autorizar
la fabricacin de espadas, autorizacin sometida a una serie de reglas, licencias y permisos del Gobierno.
Actualmente la Sociedad Japonesa para la Preservacin del Arte de la Espada (Nihon Bijutsu Token Hozon
Kyokai, NBTHK) es la encargada de velar por su calidad y verificar que las espadas cumplen con la estricta
normativa vigente.

En las colecciones espaolas hay numerosos ejemplos anteriores a la primera guerra, procedentes de compras
o donantes particulares de muy diferentes calidades y estados de conservacin. (Imagen 1)

239
THE NEED FOR MINIMAL INTERVENTION IN THE RESTORATION OF SPECIAL STEELS. JAPANESE SWORDS
Emma Garca Alonso
Restorer. IPCE

I call special steels those which are the result of an especially elaborate type of forging used in the manufacture of
edged weapons and which is the apex of current metallurgic techniques. Among those one finds the steels of
Damascus, some Philippine or Malaysian weapons, and Japanese swords.

Japanese swords, which are small metallurgical marvels, are subjected to complex rules of fabrication, restoration,
exposition, and even photography. Their intervention implies the confrontation of unconventional metals and tech-
niques little known to western restorers.

Tcnica de fabricacin tradicional de la hoja y rectangular, donde se quemaba la arena previa-


mente lavada junto con madera y carbn, mante-
La fabricacin de espadas se consideraba en Japn niendo la temperatura constante entre 1200/1500C.
como una de las artes mayores. Objetos de culto, El hierro se va fundiendo formando un bloque com-
herencia familiar, inseparables del guerrero, y depo- pacto, que, una vez fro, se extrae del horno y se
sitarias de su honor, segn una visin antropomrfica reduce a fragmentos seleccionndose por contenido
su hoja se identificaba con el alma, la empuadura de carbono (entre un 0,6 y 1,5%).
con la cabeza, la vaina con el cuerpo y los dems
complementos con el vestuario. Por eso, la fabricacin Si la proporcin de carbono es demasiado elevada el
de una espada merecedora de que el samurai ligase acero resulta duro no pudiendo forjarse fcilmente.
su alma a ella estaba sometida a un estricto ritual. Si es demasiado baja resulta blando y poco resistente.

El herrero previamente se someta a una intensa Dependiendo de la longitud y peso del arma a forjar
preparacin espiritual mediante plegarias, ablucio- se toma una cantidad fijada de este acero que da
nes y largas ceremonias de purificacin, ya que se como resultado la elaboracin de una hoja perfecta
pensaba que las espadas adquiran sus cualidades y sin que deba sobrar ni faltar metal alguno. El com-
defectos. Cada paso tena asignada una temperatura plejo sistema de forja consiste en sucesivos plega-
exacta y un tiempo calculado. Al no haber instru- dos tanto en horizontal como en vertical con el fin
mentos de medida de temperatura ni de tiempo, se de repartir uniformemente el carbono y eliminar
observaba el color del acero como gua para el con- impurezas. La calidad final de la hoja y el dibujo
trol de la temperatura durante la forja. Igualmente la que aparecer sobre su superficie una vez pulida
medida del tiempo se consegua mediante el recitado dependen de esta fase del trabajo. El nmero de
de pequeas oraciones que les indicaban el punto veces que esta operacin se repite depende del estilo
en que se encontraban y su duracin. de cada artesano y el resultado final debe ser una
barra con un contenido en carbono de aproximada-
La seleccin del metal a emplear es importante ya mente 0,6%.
que debe ser de alta calidad. Japn tiene muy pocas
minas de hierro, pero s gran cantidad de arenas
ferruginosas con un contenido aproximado de hierro Arriba Imagen 2: Lnea de temple
de un 85%. Para extraer el hierro de esta arena tra-
dicionalmente se construa un horno de barro, alto

240
Este acero es vlido para la fabricacin de armas por el maestro, constituye otra de las caractersticas
cortas, como los tanto (de menos de 30 cm. de hoja visuales de la hoja terminada tras el calentamiento
aprox.) y los wakizashi (entre 30 y 60 cm). Para las y el enfriado en agua. Una vez eliminada la arcilla se
katanas (ms de 60 cm.) el proceso es an ms com- aplica una disolucin de cido ntrico y etanol para
plejo. Las katanas estn compuestas no de uno, sino sacar a la luz los distintos matices de la recin creada
de dos tipos de acero, uno con mayor contenido de lnea de temple.
carbono y el otro con menor contenido (entre el 0,2
y el 0,3%) que formara el alma, la parte central El acabado final o pulido revelar completamente la
interior de la hoja. La unin de los dos tipos de estructura de la hoja, su belleza y calidad. Tradicio-
acero se realiza mediante una operacin extremada- nalmente se realizaba con piedras de pulir de dureza
mente delicada y precisa que conferir al arma una decreciente, terminando con una pasta suavemente
vez terminada flexibilidad y dureza. abrasiva a base de polvo de magnetita y aceite de
clavo.
Despus de aplicada la punta triangular, de configurar
la curvatura y de eliminar las irregularidades super- Complementos
ficiales se procede al templado. La operacin de
temple dar a la hoja su filo y calidad definitiva. El maestro herrero es el encargado de la elaboracin
Para ello se aplica una pasta compuesta por arcilla de la hoja, parte considerada ms importante de
ferruginosa, cenizas de carbn de lea y polvo de una espada japonesa. Es en el resto del arma, la
arenisca mezclado con agua por toda la hoja, distri- empuadura, el guardamanos o shuba, la vaina y en
buyendo un mayor o menor espesor para aislar ms o los apliques decorativos, donde a los distintos arte-
menos el metal, lo que dar como resultado la lnea de sanos se les permite una mayor libertad decorativa.
temple. (Imgenes 2 y 3) Esta lnea, de dibujo definido
La empuadura, siempre de seccin elptica, es una
Arriba a la izquierda Imagen 3. Detalle del acero en pieza compacta que a la vez que sujeta firmemente
la lnea del temple. la hoja, debe desmontarse fcilmente. Consta de dos
Arriba a la derecha Imagen 4. Detalle del pasador de piezas de madera que rodean la espiga de la espada
fijacin de la empuadura con la hoja. y que se fijan a ella por medio de un sistema tan sen-
Debajo Imagen 5. Empuadura. Piel de raya, cordn y cillo como eficaz mediante un pasador, generalmente
aplique decorativo. de bamb, hueso o marfil que se introduce en un ori-
ficio que para tal fin tienen espiga y madera. (Imagen 4)

241
Su acabado exterior suele ser una rugosa lmina de veces con plata) shakudo para tonos negros o pr-
piel de pescado curtida, generalmente raya o tiburn pura. La coloracin, superficial de la aleacin, solo
y un cordn anudado con uno de los ms de 40 aparecer despus de hervirla en una solucin acuo-
tipos de complejos nudos y lazadas cuya funcin es sa a base de verdigrs, sulfato de cobre y alumbre. Al
mantener sujeta la piel e impedir el deslizamiento ser aleaciones costosas, su uso se limita a algunas
accidental de la mano. (Imagen 5) zonas de las tsubas y a los pequeos apliques decora-
tivos colocados en los extremos del arma (a modo de
Es en las tsubas o guardamanos donde el artesano pomo y remate de la vaina) y los que sirven para
puede expresarse libremente. Aqu encontramos esconder el pasador en la empuadura. (Imagen 7)
plasmadas leyendas, mitos, historias, paisajes, ani-
males, flores o smbolos e incluso, en ocasiones, la La vainas tradicionalmente eran de madera de mag-
firma de su autor (Imagen 6). De hierro o bronce, nolio lacada con la resina del rbol urushi, aunque
caladas, talladas o cinceladas, de forma ovalada o en algunas armas se encuentran otras resinas como
circular y sirviendo de separacin entre hoja y empu-
adura, pero con la parte ms decorada mirando
Imagen 7. Mango de cuchillo utilitario. Shakudo,
siempre hacia esta, aqu se juega con oro o plata y cobre dorado y plata.
con los distintos coloreados sin pigmentos de las ale-
aciones tradicionales: cobre y plata shibuichi para A la derecha Imagen 8. Vaina de piel de raya pulida.
producir tonos grises o marrones y cobre y oro (a Detalle de los ndulos.

242
la goma laca, sandraca y copal. Esta laca poda ser miento profundo de la tcnica y de los distintos
de un color uniforme, pigmentada, con inclusiones matices del acero que deben potenciarse, por ello se
de ncar o motivos decorativos o con la misma piel desaconsejan tanto las distintas piedras de pulir
de raya pulida y lacada. (Imagen 8) como el papel abrasivo, las pastas comerciales o las
fresas de caucho ya que pueden originar abrasiones
Alteraciones y cuidados de la hoja que destruyen el pulido original, y en los casos ms
graves la aparicin de poros, prdidas de lneas de
Las alteraciones ms comunes de las hojas son las temple o faltas de simetra en los bordes. Se reco-
capas de proteccin envejecidas (aceites, ceras o mienda la eliminacin puntual de los focos de oxi-
resinas) (Imagen 9) que se eliminan fcilmente con dacin sin ninguna intervencin en el resto de la
disolvente, teniendo especial cuidado con la calidad hoja.
del algodn utilizado para aplicarlas ya que incluso
este puede producir araazos superficiales. La espiga, parte de la hoja que penetra bajo la
empuadura es donde, de tenerlo, se encuentra el
La corrosin suele aqu tener un inicio filiforme, nombre del autor (Imagen 11). Es la nica parte que
pudiendo llegar a formar masas compactas, aunque originalmente no va pulida, debiendo continuar as.
es tambin frecuente la corrosin derivada de tocar Su limpieza debe ser cuidadosa y nunca abrasiva.
el acero con la mano descubierta y la producida por
las tintas de los siglados y nmeros de inventario Alteraciones y cuidados de los complementos
que, afortunadamente cada vez con menos asidui-
dad, se dibujan sobre el metal y que si no estn ais- Entre las alteraciones ms comunes de la empua-
ladas con alguna resina pueden llegar a producir dura est la prdida de flexibilidad y la contraccin
una corrosin tan profunda que solo podra elimi- de la lmina de piel de pescado lo que unido a la
narse mediante un pulido. (Imagen 10) desaparicin del poder adhesivo de la cola de arroz
utilizada para mantenerla fija al soporte puede pro-
Otro factor de alteracin lo constituyen las marcas ducir fisuras y desprendimiento de ndulos. (Imagen
producidas por las propias vainas o por una manipu- 12) No recomiendo desmontar el complejo entrela-
lacin o almacenamiento poco cuidadoso. zado del cordn, sino simplemente aspirar la sucie-
dad. Frecuentemente su tinte es soluble en agua,
La operacin de pulimento que en muchos casos por lo que no debe utilizarse ningn tratamiento
nos sentimos tentados a realizar, implica un conoci- acuoso.

243
Arriba Imagen 11. Normalmente slo hay un orificio
Debo recordar aqu que el oro y la plata de la com- para fijar la empuadura. Este caso nos indica modi-
posicin del shakudo y del shibuichi que frecuente- ficaciones en el tamao del arma.
mente aparecen en los guardamanos y en los apli- Abajo Imagen 9. Depsitos de resina envejecida.
ques decorativos en combinacin con otros metales Debajo Imagen 13. La coloracin superficial ha desapa-
son necesarios en la aleacin para obtener unos recido en algunas partes de la decoracin.
colores caractersticos pero nunca para ser vistos
individualmente. Al ser un coloreado superficial se
desaconseja una limpieza excesivamente enrgica.
(Imagen 13)

La higroscopicidad de la madera y el aumento de


volumen de las corrosiones en las hojas pueden dar
lugar a la apertura lateral de las uniones en las vainas
con la consiguiente prdida de lacado. (Imagen 14) Es
conveniente determinar si este es urushi o una resi-
na de otro tipo, aunque en uno u otro caso es prc-
ticamente imposible hacer una reintegracin pun-
tual de las zonas de prdida sin afectar a las reas
colindantes originales, que no deben verse afecta-
das por el aporte de disolventes ni de ningn tipo de
resina actual. Es preciso limitarse a una intervencin
cromtica con materiales inertes y de fcil reversibi-
lidad.

Conclusin

Las colecciones de armas blancas, generalmente de


material compuesto, ilustran a la perfeccin la nece-
sidad de adecuados planes de conservacin preven-
tiva que eviten la necesidad de intervenciones, en
ocasiones traumticas, de estos objetos singulares.

244
Abajo a la izquierda Imagen 10. Detalle de la huella
dejada por un siglado en la hoja. El conocimiento y valoracin de este tipo de armas es
A la derecha Imagen 12. Prdida de ndulos en la imprescindible para establecer una metodologa de
piel de raya. trabajo y reconocer nuestras limitaciones a la hora de
Debajo Imagen 14. Apertura de los laterales de la enfrentarnos con el resultado de unas tcnicas ances-
vaina y prdida de lacado. trales prcticamente desconocidas en Occidente.

245
246
La extraccin de las pinturas murales neolticas
descubiertas en Tell Djade el Mughara (Siria)
Margarita Gonzlez Pascual
Arqueloga y Restauradora de pintura mural del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

Este artculo recoge los trabajos de extraccin de las pinturas murales descubiertas en el
sitio neoltico de Djade el Mughara, en el valle medio del ufrates (Siria), llevados a cabo
durante la campaa de excavacin de septiembre y octubre de 2008. Esta actuacin de sal-
vamento ha sido posible gracias a la asistencia tcnica del Instituto del Patrimonio Cultural
de Espaa (IPCE) en colaboracin con la Misin Arqueolgica Francesa en Djade (Siria) del
Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos de Francia, cuyo objetivo fue la conservacin
del testimonio pictrico ms antiguo del mundo realizado sobre una construccin datado
hace unos 11.000 aos de antigedad.

Foto 6 Proceso de devastado del reverso del Panel 2 este (el muro oeste se asegur con puntales). Fotografa: . Couqueniot.

El proyecto de la Misin Arqueolgica Francesa en Djade el Mughara, financiado por el Gobierno de Francia
a travs de su Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos y con ayudas del Centre National de la Recherche
Scientifique, es desde 1991 una importante contribucin francesa a la cooperacin internacional auspiciada
por las autoridades sirias para el Salvamento del Patrimonio Arqueolgico de la cuenca alta del ro ufrates,
amenazado por la construccin de la presa Tchrine. Los trabajos arqueolgicos llevados a cabo por un equipo
interdisciplinar dirigido por el Dr. ric Coqueugniot (investigador del CNRS) han permitido documentar la
existencia de un poblado neoltico con una larga ocupacin humana que se inicia en el neoltico precermico
B antiguo (segunda mitad del IX milenio cal. a.C) y finaliza en el bronce antiguo (tercer milenio a.C.).

Estado de conservacin y tcnica de las pinturas

Las pinturas murales descubiertas en Djade el Mughara se hallaron en los niveles ms antiguos del Tell (fase
DJ I), con una profundidad entre 7 y 9 metros sobre la superficie actual. Arqueolgicamente corresponden
al horizonte cultural de transicin entre el neoltico precermico A (PPNA) y el neoltico precermico B
(PPNB), cuyas fechas por radiocarbono se remontan a los inicios del IX milenio a.C. (9.310-8.830 cal. a.C.).

Estas pinturas decoran las paredes internas, ms o menos inclinadas, de un edificio singular de grandes
dimensiones denominado Casa de las pinturas. Su planta, parcialmente excavada, ha sido interpretada
como una construccin circular semienterrada, de uso colectivo, formada (por el momento) por tres macizos
rectangulares que avanzan radialmente hacia el interior. En dos de estas estructuras arqueolgicas es donde
se ha conservado, de manera excepcional, su decoracin pictrica (Massif 666 y Massif 667), mientras que
en la tercera (St. 668) se encontr totalmente derruida 1.

La excavacin arqueolgica ha revelado que estos macizos estn construidos por un ncleo de bloques irre-
gulares de piedra calcrea, de diverso tamao, cuyas paredes externas fueron recubiertas por una gruesa
capa de adobe (tierra batida en masa) de color marrn claro. Segn los datos del anlisis de laboratorio 2,
este revestimiento est compuesto por material arcilloso crudo (mayoritariamente illita, con presencia de
hierro y titanio) mezclado con otros materiales minerales como granos de calcita y de cuarzo y, en menor
proporcin, partculas negras de carbn vegetal. As mismo, se pudo apreciar, in situ, la existencia de mul-
titud de impresiones de paja cortada de cereal, la cual fue aadida intencionadamente como desengrasante 3.
Su estado de conservacin era bastante compacto, excepto en zonas puntuales de la cara este, las cuales

247
THE EXTRACTION OF THE NEOLITHIC MURAL PAINTINGS DISCOVERED IN TELL DJADE EL MUGHARA (SYRIA)
Margarita Gonzlez Pascual
Archaeologist and restorer of mural. IPCE

This article summarizes the work of the extraction of the mural paintings discovered in the neolithic site of Djade el
Mughara, in the middle valley of the Euphrates (Syria), undertaken during the excavation campaign of September
and October 2008. This rescue operation was made possible thanks to the technical assistance of the Spanish
Cultural Heritage Institute (SCHI) in collaboration with the French Archeological Mission at Djade (Syria) of the French
Ministry of Foreign and European Affairs, whose objective was the conservation of the oldest pictorial testimony in the
world made upon a construction dated 11,000 years old.

mostraban serios desplazamientos y fracturas por la queden restos de aquel ligante orgnico empleado,
gran compresin sufrida durante el largo periodo de por lo tanto, nos encontramos con granos de pig-
enterramiento. Asimismo, la cara oeste presentaba mento dbilmente adheridos a la capa de cal de
grandes cavidades y surcos profundos. preparacin y con escasa cohesin intergranular,
siendo, en consecuencia, aquella fcilmente delez-
Sobre este revoco se aplic un fino enlucido prepa- nable al tacto.
ratorio blanco constituido por una capa homognea
de cristales de calcita (carbonato clcico). Este enca- En general, el estado de preservacin de esta capa
lado sirvi de base de preparacin, por una parte, pictrica es heterogneo. As, nos encontramos
para proporcionar luminosidad a los colores aplicados zonas donde se ha conservado con un color muy
encima y, por otra, para conseguir un acabado, ms vivo, mientras que en otras, sta se muestra craque-
o menos, uniforme y, as, poder realizar la pintura lada y desvada, debido a la gran erosin y stress
sobre este fondo de textura ms lisa y menos porosa. fsico sufrido.

Sobre esta superficie blanca se realiz una peculiar Tecnolgicamente estos primitivos documentos
composicin geomtrica 4 a base de rectngulos dis- murales son muy interesantes, ya que se enmarcan
puestos en damero con cierta tendencia a la sime- en el periodo de formacin donde el hombre del
tra y repeticin rtmica, alternado dos colores: el neoltico empieza, por una parte, a manufacturar los
rojo y el negro. Para pintar esta bicroma se usaron primeros materiales de construccin: la arcilla,
pigmentos naturales, as, para el color rojo se emple tanto para levantar muros como para revestir muros
ocre rojo compuesto por un mineral a base de xido de piedra, y la cal 7 para enlucir dichas estructuras
de hierro (hematites), que es el responsable del arquitectnicas. Y, por otra parte, tambin es el
color, y por gran cantidad de inclusiones de granos momento inicial de la pintura mural 8 con represen-
de cuarzo 5. En una muestra se ha detectado que, taciones pictricas, ms o menos complejas, carga-
puntualmente, est tambin mezclado con pequeos das de un gran simbolismo. Por lo tanto, dentro del
granos negros de carbn vegetal. A simple vista, se contexto cultural del neoltico del Prximo Oriente,
ha observado la existencia de varios matices de rojo: estas pinturas murales son consideradas, como nos
desde el tono intenso hasta el anaranjado debido, tal informa el Dr. . Coqueugniot: las ms antiguas
vez, a la diferente cantidad de mineral aplicado en conservadas actualmente, sumndose a las ya cono-
cada pincelada. Para el caso del color negro, la ana- cidas manifestaciones pictricas de Tell Halula
ltica ha demostrado que se aprovech el carbn (norte de Siria) y atal Hyk (Anatolia, Turqua), si
vegetal obtenido por la calcinacin de madera. Este bien, stas ltimas con cronologas posteriores.
pigmento se conserva en peores condiciones, dada
su delicada naturaleza, por lo que en muchas zonas Intervencin realizada in situ
apareci totalmente perdido.
Antecedentes: primeras medidas conservativas
No hay datos cientficos sobre el tipo de aglutinante.
No obstante, estimamos que la tcnica empleada El primer contacto con las pinturas de Djade tuvo
fue un temple, en donde los pigmentos, una vez lugar en la campaa del ao 2003, momento en que
molidos en morteros de piedra, fueron diluidos en la Misin Francesa solicit asesoramiento tcnico al
un medio acuoso al que, probablemente, se le aa- equipo de la Misin Espaola en Tell Halula 9 para
di algn tipo de mdium orgnico 6. Nuestra apre- realizar labores urgentes de consolidacin sobre el
ciacin sobre el alto grado de pulverulencia y fragi- Massif 666 parcialmente descubierto. Ms tarde,
lidad de la capa pictrica hace pensar que apenas en la campaa del ao 2006, se intervino de nuevo

248
sobre las nuevas pinturas que fueron apareciendo Campaa de 2008: el traslado de las pinturas
segn iba progresando la excavacin de dicha estruc- murales desde el Tell al laboratorio de campo
tura. En ambas ocasiones, esta actuacin pudo lle-
varse a cabo gracias a que coincidi con las tareas Durante la campaa de excavacin de septiembre-
de salvamento de los descubrimientos pictricos de octubre de 2008, la Misin Francesa program la
Tell Halula 10. extraccin de las pinturas murales que decoraban la
estructura Massif 666, la cual se encontraba ya
El objetivo de estos primeros auxilios fue conferir la completamente excavada, presentando unas dimen-
mxima estabilidad posible a la pinturas murales siones aproximadas de unos 1,70 m de alto por 1,50
que iban quedando expuestas a la luz. Hay que tener m de largo por 1,10 m de ancho, por lo que se haba
en cuenta que stas deban permanecer in situ (en las conservado, excepcionalmente, ms de 4 m de pin-
mejores condiciones de conservacin) hasta que la tura. Dada la necesidad urgente de extraer estos
estructura fuera descubriera completamente. Estas importantes hallazgos pictricos 11, el IPCE colabor
medidas preliminares consistieron, en lneas gene- con la Misin Francesa para acometer esta interven-
rales, en la cohesin de la capa pictrica que se cin, la experiencia acumulada en similares trabajos
encontraba extremadamente frgil; adhesin de las de campo realizados en el citado Tell Halula haca
zonas agrietadas y separadas con importantes des- inmejorable dicha cooperacin. No obstante, esta
plazamientos y refuerzo del permetro de las actuacin debe entenderse como una primera fase
lagunas. (Vase ms adelante la metodologa adop- enmarcada dentro del Programa de excavacin,
tada en el apartado de descripcin de las opera- restauracin y valorizacin patrimonial que la Misin
ciones). Francesa y la Direccin General de Antigedades y
Museos de Siria han previsto hasta el ao 2010.

Metodologa: objetivos y descripcin de las


Izquierda, Foto 1 Descubrimiento de las pinturas operaciones
murales del Massif 667: proceso de limpieza mecnica.
Fotografa N. Sarkis. 1. Limpieza. Los restos de tierras-arcillosas que per-
Derecha, Foto 2 Cara norte del Massif 667: proceso manecan todava en la superficie tras su descubri-
de consolidacin. Fotografa E. Couquegniot. miento fueron eliminados por medios mecnicos en

249
seco. Se us, sobre todo, palitos de bamb pero, sin nuestro caso se decidi no interponer una lmina de
descartar, el bistur, si bien, ste ltimo manejado papel japons 12, ya que se comprob que la gasa
siempre con la hoja en paralelo a la superficie para sola se adaptaba mejor a las mltiples irregularida-
no araar esta sensible pintura. De todos modos, des y rugosidades que presentaba la superficie del
nunca se realiz una limpieza exhaustiva sino que mural. Para asegurar la completa adhesin de la
se dej una ligera capa de tierra, (la cual estaba fuer- gasa y evitar que se quedaran atrapadas burbujas de
temente adherida), para su completa y paulatina aire, recortamos la gasa en pequeos fragmentos,
retirada en la segunda fase (una vez que la pintura los cuales se fueron solapando con sus bordes des-
est transferida al nuevo soporte). [Foto 1] hilachados, con objeto de evitar posibles marcas en
la capa pictrica.
2. Consolidacin y fijacin de la capa pictrica. El
primer requisito era restablecer la cohesin de la 7. Planificacin de la extraccin. El mtodo de extrac-
capa pictrica pulverulenta y puntualmente con pr- cin planificado fue el denominado stacco, es decir,
dida de adhesin a su capa de preparacin. Ya nos propusimos arrancar la capa pictrica junto a su
hemos comentado que este tipo de pintura sin ape- soporte de adobe. Debido a que este revestimiento se
nas aglutinante era extremadamente frgil y deli- encontraba firmemente adherido y trabado a las pie-
cada. Se emple una resina acrlica en emulsin dras que formaban el ncleo del muro, se consider
acuosa (Primal AC 33 diluida segn las necesidades la posibilidad de eliminar antes las piedras y dejar,
de uso) aplicada por goteo, inyeccin o impregna- as, aisladas dichas paredes. En consecuencia, tras
cin (pipeta, jeringuilla o pincel, respectivamente), el asesoramiento arqueolgico, se decidi favorable-
segn el grado de separacin. En ocasiones, tam- mente vaciar el interior del macizo, facilitando, en
bin se us resina acrlica en disolucin (Paraloid B- gran medida, la operacin de arranque de los murales.
72 al 5% en acetona) aplicada puntualmente a pin-
cel con ligeros toques. [Foto2] A la hora de proyectar los cortes, tuvimos siempre
en mente el criterio de incidir lo menos posible
3. Refuerzo del permetro de las pinturas. El borde sobre la pintura, ya que, como de todos es sabido, el
perimetral de las pinturas se reforz con mortero de corte supone prdida de materia original. En conse-
cal (Parrot Mix-4) de este modo se evit posibles cuencia, se decidi practicar las mnimas secciones
prdidas o desprendimientos del contorno a la hora imprescindibles, aunque ello supusiera aumentar el
de proceder a su arranque.
A la derecha, Foto 3 Cara oeste del Massif 666.
4. Relleno de las lagunas del soporte. Todos los con- Proceso de consolidacin. Fotografa: I. Hamoud.
tornos de las lagunas de adobe fueron consolidados
para, as, poder rellenarlas con mortero de cal mez-
clado con tierra tamizada de la propia excavacin.
Se prest especial cuidado a las caras este y oeste,
pues era donde se localizaban, como se coment,
los deterioros ms severos. En estas zonas fue pre-
ciso inyectar mortero de cal fluido para unir frag-
mentos desplazados. La finalidad fue conseguir una
superficie firme, ms o menos, nivelada que facilitara
la posterior aplicacin del engasado protector.

5. Consolidacin general de la superficie pictrica.


Una vez terminada las anteriores operaciones, y
como paso previo al engasado protector, se consolid
completamente toda la superficie pictrica con una
impregnacin de resina acrlica en disolucin
(Paraloid B-72 al 5% en acetona). [Foto 3]

6. Proteccin temporal de la superficie (facing).


Sobre la superficie de la pintura se adhiri una pro- Arriba, Grfico 1 Esquema de la extraccin de las pin-
teccin temporal y reversible compuesta por cuatro turas murales del Massif 666 (extracto de la planta de la
capas de gasas, las cuales se fijaron empleando el Casa de las pinturas, por E. Couquegniot, 2007) Autor: M.
mismo producto anterior pero variando su concen- Gonzlez.
1. Interior del macizo vaciado.
tracin de disolucin: Paraloid B-72 al 15 % en ace- 2. Revoco de adobe engasado por las dos caras.
tona en las primeras capas y al 20% en las ltimas, 3. Superficie pictrica engasada (en talud).
de este modo, se proporcion mayor resistencia. En

250
tamao de los fragmentos. De este modo, se plani- 9. Proceso de extraccin de los paneles. Una vez que
fic arrancar, en total, cuatro paneles que corres- el interior del macizo estuvo vaciado, las paredes
pondan a las caras completas del macizo pintado, se apuntalaron para, as, comenzar con el primer
esto es: panel 1 (cara norte), panel 2 (cara este), arranque (panel norte). Tanto por el exterior como
panel 3 (cara oeste) y panel 4 (inicio de la curvatura por el interior fue necesario ir cortando completa-
de la cara oeste). [Grfico 1] mente el permetro del fragmento a arrancar, siendo
sta una operacin muy costosa debido a la gran
8. Excavacin arqueolgica del interior del Massif fortaleza que presentaba el adobe. Segn avanzaba
666. El proceso de vaciar el interior del macizo fue el arranque del panel se fue acoplando por el anverso
realizado por el equipo de arquelogos, quienes fueron un tablero de madera, el cual estaba debidamente
documentando cmo estaba construida esta intere- acolchado con goma espuma. Sobre este soporte y,
sante estructura. A medida que avanzaba la excava- como se puede imaginar, con la ayuda de todo el
cin se fue protegiendo los muros internos de adobe equipo de la excavacin, se fue volcando el pesado
con un fuerte engasado adherido con una espesa mural ya separado. [Foto 6 y 7]
emulsin de resina acrlica (Adit 6), de este modo
aseguramos la estabilidad de las paredes que se El procedimiento descrito se repiti, ms o menos,
estaban quedando libres de su apoyo estructural. de la misma manera en la extraccin de los restan-
Paralelo a estos trabajos, se comenz a cortar las tes paneles, si bien con un poco ms de dificultad
lneas por donde se iba a separar los fragmentos. debido a las mayores dimensiones de los mismos.
Dado el gran grosor de la pared de adobe fue preciso No obstante, el ltimo fragmento (panel 4 curva
realizar profundas incisiones con la ayuda del filo oeste), debido a su forma curvilnea, el arranque fue
cortante de esptulas planas. [Foto 4 y Foto 5] diferente, siendo necesario reforzar el exterior ya

251
engasado con otro entelado de arpillera y con un
contramolde. Este ltimo fue confeccionado con
gasas escayoladas y listones de madera, interponiendo
previamente cinta adhesiva como desmoldeante.

10. Embalaje y traslado al almacn de campo. Para


facilitar el transporte de los fragmentos se decidi
rebajar parte del adobe del reverso de las pinturas.
De este modo, conseguimos reducir, en gran medi-
da, el peso de los mismos. No obstante, esta opera-
cin no es definitiva ya que, esta superficie deber
se regularizada, amorterada y consolidada en la
segunda fase cuando se vaya a realizar el nuevo
soporte.

Una vez empaquetados adecuadamente los paneles,


fue necesario sacarlos de la excavacin con el auxi-
lio de una gra. Finalmente fueron transportados a
la casa-almacn donde estn actualmente deposita- Conclusin
dos a la espera de su segunda fase de intervencin.
[Foto 8] Aunque es de todos conocido el lema de la conser-
vacin empieza cuando se inicia la excavacin, que-
Otros trabajos remos hacer un llamamiento generalizado sobre la
necesidad de la presencia obligatoria de un tcnico
Otros trabajos menores, pero no por ello menos restaurador en el campo, que forme parte del pro-
importantes, son los que se realizaron sobre un con- yecto arqueolgico desde sus inicios. Como se ha
junto de fragmentos pictricos que se encontraban podido confrimar, esta experiencia es un ejemplo
adecuadamente almacenados en cajas. Dichos restos ms, de los muchos que existen, de lo importante
haban ido apareciendo en el transcurso de las suce- que es que la recuperacin ntegra de los hallazgos
sivas campaas de excavacin de manera aislada y materiales est en manos de profesionales en con-
dispersa pero, muy cercanos a la base de los Massifs. servacin y restauracin, cuya estrecha colaboracin
Por lo tanto, se sugiere la hiptesis que, tal vez,
pudieran formar parte de un friso superior decorativo
del edificio con una decoracin diferente a base de Arriba Foto 4 Proceso de excavacin del interior del
grandes tringulos y puntos (datos aportados por . Massif 666 y corte por las lneas divisorias de los
paneles.
Coqueugniot, Rapport 2007).
Abajo Foto 5 Interior del Massif 666 completamente
vaciado con sus paredes de adobe reforzadas por un
Las operaciones llevadas a cabo en el laboratorio de engasado.
campo se resumen en: limpieza de la superficie pic-
A la derecha Foto 7 Proceso de extraccin del panel 3
trica empleando alcohol y acetona para eliminar oeste. Fotografas: M. Gonzlez.
los residuos de tierras adheridas; consolidacin de
las grietas con una emulsin acuosa de resina acrlica
(Primal AC 33); proteccin de la capa pictrica por
impregnacin de resina acrlica en disolucin (Para-
loid B 72 al 5% en acetona) y, por ltimo, refuerzo
transparente del reverso con una fina manta de fibra
de vidrio adherida con resina acrlica en emulsin
(Plextol B 500).

Tampoco queremos olvidarnos de la urgente opera-


cin de consolidacin que tambin se llev a cabo
sobre las pinturas, parcialmente descubiertas, de la
segunda estructura denominada Massif 667. La
metodologa aplicada ha sido la misma a la ya descri-
ta, a excepcin de su extraccin puesto que al no
estar del todo excavada esta fase an no es posible 13.

252
con el equipo de arquelogos es la va ms adecuada puede detectar analticamente su presencia debido a que con
para la salvaguardia del Patrimonio Arqueolgico de el tiempo se degrada y solamente se encuentran trazas de sus
productos de transformacin (RAMPAZZI, L. et al., 2007:560).
la Humanidad. En nuestro caso, con ms de 11.000 aos, la desintegracin
del componente orgnico sera un acontecimiento normal.
Notas
7 Sobre los inicios de la pirotecnologa de la cal vase el informe
1 Datos recogidos del Informe cientfico de 2007, dirigido por de caracterizacin de las pinturas de Tell Halula, PREZ (2006) y
el Dr. . Coqueugniot. http://menic.utexas.edu/ghazal/ChapVI/grissom/statueintro.html.
2 Datos recogidos del estudio analtico cualitativo realizado 8 Existen otros excepcionales documentos arqueolgicos en la
por E. Van Elslande; 2003. (Informe facilitado por el Dr. . zona del Levante dentro del horizonte cronolgico del PPNB, en
Coqueugniot). donde tambin se ha empleado el enlucido de cal pintado
pero con fines decorativos diferentes, en unos casos fue aplica-
3 La paja tiene la funcin de crear una armadura interna que do para modelar grandes figuras escultricas (Ain Ghazal en Jor-
aumenta la compacidad y adhesin, al mismo tiempo que dania y Nahal Hemar en Israel) y, en otros, para remodelar cr-
reduce, durante el secado, la contraccin de la arcilla. neos humanos (Ain Ghazal en Jordania; Jeric, Kfar HaHorres y
4 Siendo diferente el esquema para cada uno de los macizos Beisamoun en Israel; Tell Ramad y Tell Aswad en Siria).
conservados, recordando a los tpicos diseos de los kilims, 9 Sitio arqueolgico donde la Misin Arqueolgica Espaola
como ya sugiri J. Meellart en 1983 para las pinturas de atal trabaja desde 1990 con un equipo interdisciplinar de la Uni-
Hyk. (vase http://www.marlamallett.com. y http://www.catal- versidad Autnoma de Barcelona dirigido por el Prof. Dr. Miquel
hoyuk.com.) Molist, siendo un proyecto financiada a travs del Programa de
5 Este pigmento es de uso muy comn en las pinturas prehis- ayudas del Ministerio de Cultura que gestiona el IPCE.
tricas, tanto paleolticas como neolticas, siendo empleado 10 Los documentos referidos son el segundo pavimento pin-
tambin en las pinturas de Tell Halula (vase Informe Labora- tado (2003) con manchas rojizas que recuerdan a las figuras
torio de Materiales del IPCE 1997 y 2008). femeninas del primer suelo (1997) y los zcalos pintados
6 Entre los que podemos citar: cola animal, albmina, resinas (2006) con motivos geomtricos, todos con una antigedad de
naturales o gomas vegetales. Sin embargo, no siempre se hace 8.500 aos (MOLIST, 1998 y 2006).
253
11 Recordemos que el yacimiento de Djade es un sitio no con- MOLIST, M. (coord): Tell Halula: 1995-2005. Un poblado de los
servable, es decir, cuando termine su investigacin arqueolgi- primeros agricultores en el valle del ufrates, Siria. Memoria
ca, ste ser tapado y abandonado. En consecuencia, todos los cientfica. (En prensa).
vestigios desenterrados debern ser extrados del yacimiento MORA, P. MORA, L. and PHILIPPOT, P.: The Conservation of
para, as, asegurar su conservacin. Wall Paintings, London: Butterworth, 1985.
12 Anotamos que cuando sea posible es mejor interponer una NAVARRO GASCN, J.V.: Informe del anlisis de muestras de un
capa de tissue libre de cido, la cual facilitar la retirada pos- pavimento decorado procedente del yacimiento arqueolgico de Tell
terior de la gasa y evitar la posible impresin de su trama. Halula (Siria), Laboratorio del IPCE, 1997. (Documento de trabajo).
13 El sector de la excavacin donde se encuentran estas pin- PEDEL, C. e PULGA, S.: Pratiche conservative sullo scavo archae-
turas, actualmente, est protegido por un techado provisional ologico. Principi e metodi, Servicio Beni Archaeologici della
(Com. Pers. . Coqueuniot). Regione Autonoma Valle dAosta, 2002.
PREZ, P. P. y SANZ, E.: Informe de caracterizacin de los materia-
Bibliografa les constitutivos y tcnica de ejecucin de las pinturas murales de
BERDUCOU, M. Cl. (coord.): La Conservation en Archologie, Tell Halula, Laboratorio del IPCE, 2008. (Documento de trabajo).
Mthodes et pratique de la conservation-restauration des vesti- RAMPAZZI, L.; Campo, L.; CARIATI, F.; TANDA, G. and COLOMBI-
ges archologiques, Paris: Masson, 1990. BI, M. P.: Prehistoric Wall Paintings: the case of the Domus de
CAPOROSSI, M.: Prima interventi di conservazione sui Reperti Janas Necropolis (Sardinis, Italy), Archaeometry 49 (3), 2007, pp.
Mobili nello Scavo Archeologico, Oxford: British Archaeological 559-569.
Reports, 2002. SCHNEIDER GLANTZ, R. (coord.): Conservacin in situ de mate-
CONAN, J.: La cola de colgeno, innovacin del neoltico, riales arqueolgicos. Un manual, Mxico: Instituto Nacional de
Mundo Cientfico 167 abril 1996, pp. 309-310. Antropologa e Historia de Mxico, 2001.
CORZO, A.M. (coord.) y HODGES, H. W. M. (ed.): Conservacin SEASE, C.: A Conservation Manual for the Field Archaeologist.
arqueolgica In Situ. Actas de la Reunin 6-13 abril de 1986 en Archaeological Research Tools, vol. 4, Los Angeles: Institute of
Mxico, Instituto Nacional de Antropologa e Historia de Mxi- Archaeology, University of California, 1988.
co y la Fundacin J. Paul Getty de California, 1993. STANLEY PRICE, N. P. (ed.): La Conservacin en excavaciones
COQUEUGNIOT, .: Rapport scientifique: Djade el Mughara, 2007. arqueolgica con particular referencia al rea mediterrnea,
(Documento de trabajo). Conferencia de Chipre organizada por el ICCROM en 1983,
Madrid: Ministerio de Cultura, 1987.
CRONYN, J. M.: The Elements of Archaeological Conservation,
London: Routledge, 1990. TUBB, K. W.: Conservation of the Lime Plaster Statues of Ain
Ghazal, en BLACK, J. (ed): Recent Advances in the Conservation
ESCUDERO, C. y ROSELLO, M.: Conservacin de materiales en and Analysis of Artifacts, London: Institute of Archaeology,
excavaciones arqueolgicas, Valladolid: Junta de Castilla-Len y 1987, pp.387-391.
Museo Arqueolgico de Valladolid, 1988.
VAN ELSLANDE, E.: Analyses dchantillons, Campagne de fouilles
FERNNDEZ IBAEZ, C.: Gua de campo para la recuperacin y 2002, Djade el Mughara (Syrie). Centre de Recherche et Res-
conservacin del material arqueolgico in situ, Asociacin tauration des Muses de France, Palais du Louvre. (Document
profesional de arquelogos de Galicia: Trculo edicins, 1990. de travail).
FERNNDEZ IBAEZ, C., CASTRO PREZ, L., y PREZ LOSADA,
F. (coord.): Arqueologa y conservacin, Actas del curso de verano
de la Universidad de Vigo celebrado en Xinzo de Limia 6-10 Crditos
julio 1992, Excmo. Concello de Xinzo de Limia, 1993.
GARCA FORTES, S. y FLOS TRAVIESO, N.: Conservacin y res- Sitio
tauracin de bienes arqueolgicos, Madrid: Sntesis, 2008. Tell Djade el Mughara. Valle Medio del ufrates. Provincia
de Alepo. Regin del embalse de Tichrine (Norte de Siria).
GONZLEZ PASCUAL, M.: La conservacin del suelo pintado
con figuras humanas ms antiguo del Prximo Oriente, Ptina Responsable de la misin y direccin cientfica
9, 1999, pp. 14-18. ric Coqueugniot, investigador del CNRS. Maison de lOrient
GONZLEZ PASCUAL, M.: La restauracin y puesta en valor et de la Mditerrane, Universit Lumire Lyon 2.
de la casa de las pinturas, en MOLIST, M.: Tell Halula: Patri- Archorient UMR 5133. http://www.archeorient.mom.fr/
monio del Neoltico, Ministerio de Asuntos Exteriores y de Coo- Trabajos de restauracin
peracin, Agencia Espaola de Cooperacin Internacional, Coordinacin tcnica
Direccin General de Relaciones Culturales y Cientficas, Margarita Gonzlez Pascual, arqueloga y restauradora de
2004, pp. 35-41. pintura mural del IPCE.
GONZLEZ PASCUAL, M.: La conservacin de campo en Tell Equipo
Halula (Siria). Misin Arqueolgica Espaola en el valle medio Mara Jos Garca Martn (restauradora colaboradora),
del ufrates, Jornadas sobre conservacin de yacimientos Intessar Hamoud (licenciada en Bellas Artes y doctoranda en
arqueolgicos: un enfoque integral, del 26 a 30 de noviembre de prcticas), Nada Sarkis, (restauradora de la Direccin General
2007, Madrid: IPHE, Ministerio de Cultura, (en prensa). de Antigedades y Museos de Siria en Damasco), equipo de
MASETTI BITELLI, L. (coord.): Arqueologa. Restauracin y con- arquelogos franceses y estudiantes sirios de arqueologa,
servacin. La conservacin y la restauracin hoy, Guipzcoa: trabajadores sirios de la excavacin.
Editorial Nerea, 2002.
MOLIST, M.: Des reprsentations humaines peintes au IX
millnaire B.P. sur le site de Tell Halula (Valle de lEuphrate,
Syrie), Paleorient 24 (1), 1998, pp. 81-88.
MOLIST, M.: Informe de la campaa de excavaciones y estudios
arqueolgicos en el yacimiento neoltico de Tell Halula, octubre Foto 8 Proceso de traslado de los paneles con gra.
2006. (Documento de trabajo). Fotografa: M. Gonzlez.

254
255
RECOVERING A DREAM. THE SAINT-SANS ROOM OF THE PREZ GALDS THEATER
Mara Isabel Herrez Martn
Restorer. IPCE

The Prez Galds Theater of Las Palmas de Gran Canaria opened its doors in 1928. The architects Fernando Navarro
and Miguel Martn Fernndez de la Torre took part in its construction, based on the primitive plans of Francisco
Jarreo y Alarcn. The interiors and decorative elements, such as paintings, glasswork, or carvings, where made by
the modernist and symbolist painter Nstor Martn Fernndez de la Torre. The whole ensemble was declared an
Artistic Historic Monument in 1979 and BIC, with the category of Monument, in 1994.

The progressive deterioration of the building and its antiquated equipment necessitated its closure at the end of the
nineties. The SCHI has undertaken an intervention of conservation-restoration of the Real Property of the Saint-Sans
Salon and cupula.

256
La recuperacin de un sueo
El Saln Saint-Sans del Teatro Prez Galds
Mara Isabel Herrez Martn
Restauradora del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

El Teatro Prez Galds de Las Palmas de Gran Canaria abri sus puertas en el ao 1928. En
su construccin, sobre los planos primitivos de Francisco Jarreo y Alarcn, intervinieron
los arquitectos Fernando Navarro y Miguel Martn Fernndez de la Torre. Los interiores y ele-
mentos decorativos como pinturas, vidrieras o tallas fueron realizados por Nstor Martn
Fernndez de la Torre, pintor simbolista y modernista. El conjunto fue declarado Monumento
Histrico Artstico en 1979 y BIC, con categora de Monumento, en 1994.

El progresivo deterioro del edificio y su equipamiento anticuado, obligaron a su clausura a


finales de los noventa. El IPCE ha llevado a cabo una intervencin de conservacin-restauracin
sobre los Bienes Muebles del Saln Saint-Sans y lucernario.

Pinturas realizadas por Nstor Martn Fernndez de la Torre, entre 1925-1928, para el Saln. leo sobre lienzo, adherido
al muro. Fotografa: Sergio Bolaos.

Introduccin

El Teatro Prez Galds se construy como respuesta a la demanda de la emergente ciudad de Las Palmas, que
precisaba un centro cultural, social y poltico, adecuado al nuevo siglo y a la vocacin atlntica y europesta de
la isla. El antiguo Teatro Cairasco resultaba pequeo, anticuado en sus instalaciones y no permita la actuacin
de los grandes artistas y compaas que hacan escala en la isla de camino hacia sus giras por Amrica. La
sociedad de la poca, con fuerte influencia europea, especialmente inglesa, precisaba de un lugar donde
celebrar sus reuniones, bailes, comidas o actividades de carcter benfico.

Antecedentes

Estas aspiraciones empezaron a materializarse en 1859 cuando, mediante la venta de bonos y el apoyo eco-
nmico de todas las clases sociales, comenz la construccin del nuevo teatro para Las Palmas.

Se buscaba un solar que no resultara econmicamente gravoso y de dimensiones adecuadas, donde se


pudiera construir un gran edificio exento, moderno y elegante, cntrico, con espacio suficiente para calles o
paseos y una plaza en la fachada que permitiera una visin amplia y un cmodo acceso del pblico al teatro.
Se eligi un solar de propiedad municipal, frente al barranco del Guiniguada, dando continuidad a la zona noble
de la ciudad, la histrica Vegueta en Triana.

La eleccin del solar, conocido como Bocabarranco o de la pescadera, fue ampliamente discutida y de ello
encontramos numerosas muestras en la prensa de la poca. Un joven Benito Prez Galds realiz dibujos y
escritos satricos sobre el emplazamiento elegido para el nuevo teatro, refirindose a ste como el coliseo
acutico. El solar, situado a la orilla del mar, se vea afectado en momentos de fuerte oleaje o con las crecidas
del barranco y los secaderos de pescado contiguos, de donde emanaban fuertes y desagradables olores.

Sin embargo, la construccin continu, abrindose las puertas del nuevo teatro en el ao 1890, con el nombre
de Teatro Tirso de Molina. Se cree que el arquitecto elegido para la obra, Francisco Jarreo y Alarcn, ya
haba realizado los primeros bocetos de un teatro para otra localidad, con el nombre de Tirso de Molina, y
que fueron rescatados para el encargo de Las Palmas.

257
Con el paso del tiempo, en 1901 y, por aclamacin Nstor. Entre los dos disearon unos espectaculares
popular tras el estreno de Electra, el nombre cambi acabados de los interiores ocupndose, desde la
a Teatro Prez Galds. eleccin de la cerrajera hasta el diseo y realizacin
de las vidrieras, pinturas o tallas en madera, dando
La noche del 28 de Junio de 1918 se produjo un gran lugar a un edificio muy especial, donde se conserva
incendio que arras el Teatro. La luz del da permiti una de las pocas manifestaciones de pintura mural
comprobar que el fuego haba devorado el Teatro simbolista existentes.
prcticamente en su totalidad, mantenindose en
buen estado los muros de cimentacin y la fachada Sus pinturas, las colaboraciones con la casa de vidrie-
principal. ras Maumejean, o como escengrafo y diseador de
n Fernndez de la Torre fuera en aquel momento un
La reconstruccin se le encarga al arquitecto muni- artista reconocido internacionalmente. Su estilo,
cipal Fernando Navarro que, conservando los ele- propio e inconfundible, consigue integrar las pintu-
mentos existentes, traza las lneas del nuevo edificio. ras, las tallas, vidrieras y otros elementos de diseo
En el ao 1923 se produce un cambio en la direccin en un todo con la arquitectura del edificio.
de obra, quedando como arquitecto director Miguel
Martn Fernndez de la Torre. Este emblemtico edificio fue declarado Monumento
Histrico Artstico en el ao 1979 y alcanz la decla-
Miguel Martn introdujo algunas modificaciones a los racin de BIC, con categora de Monumento, en 1994.
proyectos de Jarreo y Navarro, entre ellas el cam-
bio de diseo de la escalera de honor, adecundolos El progresivo deterioro que sufra el edificio, junto
a las tendencias del momento. El resultado final es con sus sistemas y equipamiento anticuados oblig
un teatro a la italiana, con fachada simtrica de a su cierre, producindose el desplome del falso
aspecto neoclsico, desarrollada en tres plantas y techo del Saln Saint-Sans en febrero de 2002.
donde se mantienen los arcos de tendencia mudjar
que dise Jarreo. El saln Saint-Sans

Una de las principales aportaciones de Miguel Martn Dedicado al director y compositor francs Camille
fue integrar en el equipo, en 1925, a su hermano Saint-Sans que, por sus largas estancias en las Islas

258
y su integracin en los crculos sociales y culturales, acstica y visibilidad, la comodidad y seguridad del
haba sido nombrado Hijo Adoptivo de Las Palmas. pblico y artistas fueron los objetivos a lograr. Por
aadidura, se trataba de un edificio declarado BIC,
Situado sobre el foller de entrada, ocupa la fachada ampliamente conocido y valorado por los ciudadanos.
principal en toda su anchura y con vuelta a las calles Estas circunstancias exigan una intervencin respe-
laterales. tuosa con los Bienes, que permitiera su utilizacin
en las mejores condiciones tcnicas, pero mante-
El saln era, y es, la pieza de descanso ms impor- niendo su identidad e integridad originales.
tante del edificio, utilizada como sede de mltiples
actos sociales. Miguel Martn Fernndez de la Torre la La intervencin del IPCE se localiz en el edificio
consideraba la pieza arquitectnica ms importante histrico, afectando al Saln Saint-Sans y al lucer-
del Teatro. De planta rectangular, con dos pequeas nario sobre el patio de butacas.
salas cuadradas en los extremos, se abre por medio
de tres grandes arcos de medio punto al vestbulo de Las obras de rehabilitacin del edificio han recupe-
la segunda planta y final de la escalera principal, for- rado la capacidad funcional del teatro y, junto con
mando un gran espacio elegante y suntuoso, de los cambios realizados en el trfico urbano de la
amplias dimensiones, difano, que da paso al anfi- zona, con desaparicin del scalextric, han colabo-
teatro y al palco de honor. rado a la reactivacin de la zona, con creacin de
nuevos espacios urbanos.
Intervencin
Intervencin previa
Las deficientes condiciones de conservacin que
presentaba el Teatro a principios del s.XXI, obligaron El primer paso en la intervencin del IPCE fue el
a realizar una amplia, profunda intervencin en el diseo y realizacin de un sistema de proteccin de
edificio. Con ella no slo se pretenda adecuar el
edificio a las nuevas normativas, tambin actualizarlo A la izquierda, detalle de las pinturas.
y colocarlo entre las sedes culturales de primer orden, Debajo, Saln Saint-Sans en el Teatro Prez Galds.
capaz de albergar grandes y complejos montajes Fotografa: Sergio Bolaos.
escnicos. El aumento del aforo, la mejora de la

259
los paramentos mientras se llevaban a cabo los tra-
bajos del techo y maderas. Todas las superficies se
cubrieron con lmina de tis, sujeta a las cornisas y
tensada para evitar el ms mnimo roce con las pin-
turas o el papel mural. Sobre esta se colocaron plan-
chas de poliuretano recortadas y machihembradas,
adaptadas a los perfiles arquitectnicos de las paredes
y sujetas con cinta de cristalero. Previamente se haban
perforado estas planchas para permitir que los
papeles y pinturas respirasen y evitar posibles pro-
blemas de condensacin de humedad en las super-
ficies. Se apearon los ventanales, cerrando los vanos
con tablex para no dejar el interior del Saln expues-
to a los fenmenos meteorolgicos, y protegiendo los
vidrios con papel y cinta de cristalero. Por ltimo, se
cubri el suelo con lmina de PE de alta densidad y
se procedi al montaje del andamio sobre apoyos.

Las maderas

El Saln Saint-Sans se encuentra cubierto, en todo


su permetro, por un zcalo realizado con madera de
caoba. En el momento de empezar la intervencin la
acumulacin de barnices, ya oxidados, las marcas
de uso y de ataque biolgico le daban un aspecto
mate, descuidado, ocultando la calidad y el tono de
las maderas originales.

Se eliminaron mediante decapado con chorro a pre-


sin de silicato de aluminio, seguido de una reinte-
gracin de las prdidas.
Arriba, reconstruccin ideal del falso techo. En la
fotografa puede observarse el nuevo cableado de la Su situacin, dentro de un edificio pblico, llev a la
sala y la fijacin de los plafones al forjado mediante aplicacin de protecciones contra el fuego y posterior
varilla roscada. En la parte inferior se aprecia el sistema barnizado.
de proteccin temporal utilizado para cubrir las pin-
turas durante el proceso.
Las pinturas
En el centro, detalle de la reconstruccin ideal del falso
techo.
Las pinturas que Nstor realiz para el Saln Saint-
Abajo, detalle del proceso de lijado entre capas. Sans entre 1925 y 1928, son uno de los mejores
Fotografas: Sergio Bolaos.
trabajos del autor, aunque escandalizaron a la gente
de la poca. En la sala central represent, con gran
fantasa y en una explosin de color, grupos de
nios o jvenes de aspecto andrgino portando una
guirnalda vegetal, que recorre toda la estancia adap-
tndose al espacio arquitectnico. Las pinturas que,
en su parte superior reproducen una cornisa de yeso,
desbordan los lienzos y se pierden en los frisos reales,
en un claro efecto de trampantojo. Las abundantes
frutas como los pltanos, uvas, membrillos y los
papagayos multicolores proporcionan al conjunto un
aspecto claramente tropical.

La tcnica utilizada en su ejecucin es el leo sobre


tela, de camo con ligamento tafetn. En la pared
de la fachada van adheridas directamente al muro,
y en las restantes sobre planchas de yeso unidas a
la pared mediante madera, yeso y estopa. En todos

260
los casos se utiliz una cola animal y algunos clavos como cierre de los 9 ventanales del Saln Saint-Sans
de refuerzo. y en el lucernario sobre el patio de butacas.

Los principales daos que se observaron en las pintu- Las vidrieras del saln recuerdan los motivos deco-
ras fueron los derivados del aerosol marino, contami- rativos de las pinturas, con guirnaldas de frutas tro-
nacin y el depsito graso del humo de los cigarros. picales y cadas de pao rojo, aunque su estilo es
Hay que tener en cuenta que la sala se utilizaba no ligeramente modernista.
slo cuando haba funcin, tambin para la celebra-
cin de otro tipo de actos de carcter cultural o social. La decoracin se desarrolla en los paneles centrales,
sobre vidrio catedral, cerrando el resto de los vanos
Muy localmente, la patologa de la pared provoc con el mismo material. Podemos suponer que la
manchas y cercos de humedad, con prdida de la razn de utilizar este vidrio opaco fue, adems de
adherencia a la pared y arrastre de la capa pictrica. matizar la luz, evitar la visin del barranco y el
En estas zonas aparecieron algunos repintes con entorno. Realizadas sobre vidrio soplado, esmaltado,
leo. El desplome del techo caus pequeas erosiones con grisallas y vidrio plaqu con trabajo al cido.
y prdidas, con gran depsito de suciedad. Durante
el proceso se pudieron observar algunos daos de Segn la documentacin antigua existente, los bas-
origen como bolsas, por falta de adherencia entre la tidores se realizaron con madera de azafranillo y
tela y la pared o telas mal ajustadas. herrajes de latn, posiblemente ingleses.

Las vidrieras El lucernario, situado en un falso techo sobre el


patio de butacas, favoreca la ventilacin de la sala
Las vidrieras son uno de los elementos distintivos y mediante unas pequeas ventanas practicables
particulares de la decoracin del Teatro. Se utilizaron cerradas con red metlica. Hasta ahora, era el ele-
mento menos conocido por el pblico. El efecto de
Abajo, los barnices oxidados de las maderas se elimi- contraluz, causado por los focos que iluminaban la
naron con chorro de silicato de aluminio, con protec- escena desde aqu, impeda su visin. La nueva ins-
cin previa del suelo, papeles murales y ventanales. talacin, con un equipamiento escnico actualizado,
Fotografa: Sergio Bolaos.
ha permitido recuperar este elemento al liberarlo de

261
la servidumbre de uso y descubriendo al pblico un
nuevo elemento decorativo.

En los paneles de vidriera del lucernario se han loca-


lizado algunos cristales doblados, superponiendo
dos y tres vidrios distintos, para obtener tonos o
acabados especiales, lo cual nos podra sugerir una
intervencin muy directa de Nstor en la ejecucin
de la obra. Los motivos decorativos representan frutas
tropicales sobre fondo azul, en cuatro series de cuatro
paneles, en el permetro inferior; y decoracin geo-
mtrica de molduras y cartelas, en el superior.

Los paneles del Saln se encontraban en buen estado


necesitando, solamente, un tratamiento de limpieza
y consolidacin en taller. Los vidrios catedral de
enmarque perimetral se presentaban ligeramente
erosionados y mates por efecto del aerosol marino.

El estado de conservacin del lucernario era muy


deficiente, presentando las huellas de un fuerte ata-
que biolgico y fuerte corrosin de los plomos.
Varios de los vidrios de seguridad que enmarcaban
los paneles estaban fracturados, existiendo el riesgo
de cada hacia el patio de butacas. Para la coloca-
cin de los focos se haban eliminado algunas de las
ventanas de ventilacin abatibles, rompiendo varios
marcos y vidrios azules para colocar los focos. Su
posicin, sobre el pblico, obligaba a realizar una
intervencin en profundidad que garantizara su
estabilidad mecnica y la seguridad.

Se apearon y desmontaron todos los paneles y, tras


un adecuado proceso de limpieza, se colocaron un
nuevo tinglado de plomo y enmasillado.

La empresa constructora ya haba realizado un trata-


miento de desinsectacin del edificio antes de las
obras, pudiendo continuar con la consolidacin
estructural del lucernario y reconstruccin del
encapsulado de los paneles, con vidrios planos en
los bastidores. Se reconstruyeron, de manera simi-
lar al original, las ventanas practicables y bastidores
con vidrio azul perdidos; recuperando el halo de luz
azul del lucernario.

Durante la intervencin se detectaron varios paneles


con un montaje incorrecto, con las grisallas invertidas
Arriba, vidrieras del Saln Saint-Sans apeadas de sus o alteraciones en el orden de los paneles del lucer-
bastidores y con las protecciones previas a su traslado nario. Al no encontrar ningn documento sobre una
al taller. posible intervencin durante la cual se hubieran
Centro, estado de conservacin del lucernario sobre el producido estos cambios y, conociendo la personal
patio de butacas. Puede apreciarse la gran acumula- implicacin del autor en el diseo y realizacin de
cin de suciedad ambiental, las prdidas de materia y todos los elementos decorativos del Teatro, se decidi
modificaciones realizadas para la colocacin de focos
en el anterior equipamiento escnico. conservar la disposicin actual de los ventanales y
lucernario, interpretndola como intencin de autor.
Abajo, detalle del proceso de desmontado de los
paneles vitrales del lucernario. Fotografas: Sergio Bolaos.

262
Papel mural Las patologas que presentaba el edificio antes de la
rehabilitacin, causaron el deterioro irreversible de
Los papeles pintados se localizan en las dos pequeas varios pliegos de la sala Este, que haba sido reparada
salas laterales del Saln, enmarcados por molduras de manera muy burda.
decorativas de yeso dorado. Estas molduras repro-
ducen los motivos empleados en vidrieras y pintu- La totalidad de los papeles presentaba numerosos
ras con guirnaldas cubiertas de frutas y flores, cintas daos, con mltiples erosiones y prdidas de mate-
y borlas. ria. Sin embargo, el principal problema de conserva-
cin se encontraba en la falta de adherencia del
La amplia utilizacin del papel mural durante el s. XX, efecto terciopelo sobre el papel de base. Resultaban
llev a infravalorar un elemento de gran valor decora- evidentes los puntos donde se haba apoyado algn
tivo. A finales del s.XIX, principios del s. XX, se utili- elemento, una mano, una escalera, utilizados para
zaba como elemento ornamental en interiores de cier- inspeccionar los techos y molduras ya que se haba
ta relevancia, tanto pblicos como privados. La imita- perdido el efecto terciopelo y aparecan reas man-
cin de telas, como brocados o terciopelos, permita chadas, de tonalidad oscura.
conseguir ambientes suntuosos con menor coste que
un tapizado. Tambin era frecuente la combinacin Las molduras presentaban un estado de conserva-
de papel y textil con un mismo diseo y, aunque no cin deficiente con gran acumulacin de suciedad
se han conservado, en algunas fotografas antiguas ambiental, numerosas prdidas de materia, desca-
puede apreciarse que existan cortinajes en el Saln. macin de la capa pictrica, repintes y daos mecni-
cos por corrosin de elementos metlicos embutidos.
Los papeles murales utilizados en este espacio del
Teatro, posiblemente ingleses de pasta de madera, Lmparas
imitan un terciopelo dorado sobre fondo azul
ultramar. Las lmparas y apliques del Teatro son el resultado
de los diseos realizados por Nstor y su hermano
Abajo, Proceso de emplomado de los vidrios del lucer- Miguel. Se realizaron en latn, con alto contenido en
nario tras su adecuada limpieza. Fotografa: Sergio Bolaos. plomo, cristales transparentes biselados y patina de
color cuero.

263
En el Saln Saint-Sans se localizan varias de ellas y, conservacin; siendo Canarias una zona climtica
cinco unidades, resultaron seriamente daadas con de alto riesgo en ataque biolgico.
el desplome del techo.
Durante la intervencin se completaron las cornisas
La intervencin sobre las lmparas recuper todos los de manera imitativa, dando continuidad a las con-
elementos posibles, reconstruyendo de manera mi- servadas y se reconstruy idealmente el techo des-
mtica las prdidas y aplicando una ptina color cuero plomado, utilizando fotografas antiguas (FEDAC).
similar a la que presentaban los originales. Durante el En este caso no se trat de copiar el original, se
proceso se sustituy el cableado y se adaptaron a las recuperaron las proporciones, distribucin de espa-
normas y materiales permitidos actualmente. cios y volmenes del primitivo, descargando de
molduras el diseo final. El resultado es una orna-
Yesos mentacin de yeso, de molduras compuestas, que
se asemeja al original.
Los yesos reproducen los tipos clsicos en cornisas
complejas, compuestas por ovas, casetones, cuentas Las catas realizadas en varios puntos del Saln, nos
de rosario, acanto, etc. El diseo original presentaba permitieron elegir un tono de acabado similar al ori-
una serie de casetones centrales planos con las lm- ginal. Se seleccionaron tres tonos de gris-verde, aca-
paras y otros perimetrales con gran desarrollo en bando con la aplicacin de ptina en oro y color.
altura. Pintado y con ptina de cera y oro.

Como ya se ha comentado, en el ao 2002, se pro- Medidas preventivas


duce el desplome. Los problemas de humedad que
presentaba el edificio, su cierre, provocaron contrac- La redaccin de un Plan de mantenimiento y la
ciones del material, con aparicin de fisuras y grietas. puesta en marcha de medidas preventivas, con per-
Por otra parte, la utilizacin de los sistemas tradicio- sonal especializado, son imprescindibles para lograr la
nales de fijacin mediante madera y estopa, muy conservacin del conjunto. Un mantenimiento
vulnerables al ataque biolgico, no favorecieron su inadecuado o poco cuidadoso del edificio o de los

Arriba, proceso de consolidacin del papel mural in situ, utilizando plantilla y aergrafo.

264
Bienes puede dar lugar a daos graves, irreversibles.
Teniendo en consideracin que el Saln Saint-Sans es
un espacio para uso y disfrute del pblico, es nece-
sario prever los posibles daos. Pequeas actuaciones
como la aplicacin de la actual normativa, que pro-
hbe fumar en espacios pblicos, y la utilizacin de
barreras ligeras, impedir el depsito de humo graso
sobre los paramentos y evitar el acceso del pblico a
los vitrales o paramentos.

Observaciones

En las obras de rehabilitacin del edificio se realiz la


adecuacin de las instalaciones a la actual legislacin
relativa a edificios pblicos. El Saln, aprovechando la
reconstruccin del falso techo, se cable de nuevo
segn normativa y se colocaron el sistema de mega-
fona y las luces de emergencia. En ambos casos su
presencia es discreta, con altavoces ocultos y lmpa-
ras de bajo impacto visual. Tambin se procedi a la
proteccin de los arrimaderos de caoba, atendiendo
a la normativa, con barniz intumescente e ignfugo.

A la derecha, vista de la sala Este, afectada por hume-


dades, con las prdidas de materia en el papel mural
y detalle del proceso de preparacin de pliegos nuevos
para la realizacin de injertos y reintegracin mimtica.
Fotografas: Sergio Bolaos.

Arriba, detalle del proceso de reintegracin del papel mural. Fotografas: Sergio Bolaos.

265
Arriba, estado de conservacin de las molduras de yeso Abajo, estado de conservacin de las cinco lmparas de la
dorado, con gran acumulacin de contaminantes ambien- sala central del Saln tras el desplome del techo en 2002.
tales, prdidas de materia y oxidacin de los pigmentos. Fotografa: M Isabel Herrez.
Fotografa: Sergio Bolaos.

266
Equipo Bibliografa
Mara Crdenes, Tcnica Conservadora-restauradora del ALEMN, Saro: El pintor Nstor Martn Fernndez de la Torre,
Servicio de Cultura y Patrimonio Histrico del Cabildo de 1887-1938, Las Palmas de Gran Canaria: Ediciones del Cabildo
Gran Canaria. Insular de Gran Canaria; Coleccin Guagua, 1991.
Claudio Carbonell y Beatriz Galn. Restauracin de pin- Arquitectura Teatral en Espaa, Madrid: MOPU, 1985.
turas. Conservation at the end of the 20th century, Lyon: ICOM-CC,
Giraldo Estudio, S.L. Restauracin vitral. 1999.
Cristina Cardn y Julia de las Heras. Aor, Clanumi. Res- Conservation within historic buildings, Londres: IIC, 1980.
tauracin papel mural. El Museo de Nstor: catlogo, Las Palmas de Gran Canaria:
Antonio Utrero. Lucmalamp S.L. Restauracin de lmpa- Cabildo Insular de Gran Canaria, 1988.
ras. HERRERA PIQU, Alfredo: Las Palmas de Gran Canaria. Patri-
Javier Alonso e Hijos, Restauracin de maderas. monio Histrico y Cultural de una Ciudad Atlntica, Madrid:
Jos Lus Agreda. Decoracan. Yesaires. Rueda, 1977.
Realje, S.A. Pintura y ptinas. JUAREZ RODRGUEZ, Agustn: Nuestro Teatro Prez Galds.
Una historia de su arquitectura, 1 ed., Las Palmas de Gran
Larco Qumica y Arte. Analtica. Canaria: Patronato de la Fundacin Canaria Teatro Prez Galds,
Sergio Bolaos. Fotografa. 2007.
MATHIEU, Jean-Nol, Il recupero dei monumenti, Miln: Silvane
Agradecimientos Editoriale, 2004.
FEDAC. D. Gabriel Betancor Quintano. Memoria final Restauracin de Bienes Muebles del Teatro Prez
Galds, Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria:
Ricardo A. Montero e Ivn Redondo. U.T.E. Dragados S.A. y U.T.E. Dragados S.A. / Ortiz de Construcciones y Proyectos,
Ortiz Construcciones y Proyectos. S.A., 2007. Indita.
Simbolismo en Europa. Nstor en las Hesprides, Las Palmas de
Gran Canaria: Centro Atlntico de Arte Moderno, 1990.
Arriba, vista de una de las lmparas reconstruidas
colocada in situ, en la reconstruccin ideal del falso
techo. Fotografa: Sergio Bolaos.

267
PAINTINGS BY NGELO NARDI IN THE BERNADINE CONVENT OF ALCAL DE HENARES: PROJECT OF RESTORATION OF
THE PAINTINGS OF THE LATERAL CHAPELS OF THE CHURCH
Roco Bruquetas Galn
Restorer of Painting. IPCE

The article describes the work of conservation and restoration undertaken between 2007 and 2008 on the group of six
oil paintings signed by the Italian painter ngelo Nardi in 1620. These paintings belong to the Monastery of Saint
Bernard of Alcal de Henares, and are located in the altarpieces of the lateral chapels of the church. The project consists
of a first phase of another general one which will include the rest of the Churchs paintings, the tabernacle-temple
and the altarpieces of the chapels, whose start has been postponed until the restoration work of the church has
been completed.

The singularity of the temple of Saint Bernard and its decorative program, conserved almost in its entirety, as an
integral group of the first Madrid Baroque work conserved in situ, led the then Spanish Historical Heritage Institute
to include, among its mid-range projects, the technical study and the directing of its restoration. In the article the
objectives outlined in the project of conservation and restoration are set forth, and the criteria established for their
selection, a synthesis of the results achieved in the studies and the treatments applied to the paintings.

268
Pinturas de ngelo Nardi en el Monasterio de
San Bernardo de Alcal de Henares: proyecto de
restauracin de los cuadros de las capillas
laterales de la iglesia
Roco Bruquetas Galn
Restauradora de pintura del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

Antecedentes del proyecto


Entre mayo de 2007 y marzo del 2008 se restauraron seis pinturas sobre lienzo ubicadas en
los retablos laterales de la iglesia del Monasterio Cirsterciense de San Bernardo de Alcal
de Henares. Estos cuadros forman parte de un conjunto de treinta y tres pinturas que realiz
el pintor italiano ngelo Nardi entre 1619 y 1620 por encargo del Cardenal Sandoval y Rojas,
Arzobispo de Toledo y fundador el convento. En el mismo proyecto decorativo, emprendido al
poco de terminarse la iglesia, se integra el templete-tabernculo de madera dorada y poli-
cromada, obra atribuida al jesuita Francisco Bautista, cuyas esculturas se adjudican a
Herrera Barnuevo y las pinturas del banco a Nardi.

A la izquierda, Fachada del Monasterio de San Bernardo de Alcal de Henares.

La iglesia, realizada por el arquitecto Juan Gmez de Mora, es de planta elptica, con cpula con linterna y
una serie de culos que iluminan generosamente la nave central. A su alrededor se ubican las capillas radiales,
en donde se encuentran los seis retablos con los lienzos de Angelo Nardi recientemente restaurados. Los
temas representados en estos cuadros son La Adoracin de los Pastores, La Epifana, La Circuncisin, La
Resurreccin de Cristo, La Ascensin y La Asuncin de la Virgen, todos ellos firmados: Angelo Nardi ft. 1620.
De los paramentos del presbiterio, presidido por el templete-tabernculo, cuelgan otra serie de cuadros de
diversos tamaos con escenas de santos y de la Virgen.

El inters por este proyecto arranc de una visita realizada en mayo de 2002 con el historiador del Instituto,
Juan Morn Cabr, en la que pudimos observar el avanzado estado de deterioro de algunos de los cuadros, y
del dorado y policroma del templete-tabernculo. El edificio, cuyo titular es el Arzobispado de Alcal de
Henares, permaneca sin uso y la iglesia cerrada al culto desde el ao 2000, fecha en que la comunidad reli-
giosa de Bernardas se traslad a otro convento. Su importancia artstica el templo y convento fue declarado
Monumento Histrico Artstico por Real Orden de 10 de enero de 1924 y su singularidad como conjunto nte-
gro del primer barroco madrileo conservado in situ aconsej al entonces Instituto del Patrimonio Histrico
Espaol a incluir entre sus proyectos a medio plazo el estudio tcnico y la direccin de su restauracin.

El objetivo inicial era acometer de forma integral la conservacin y restauracin del conjunto de retablos y
pinturas de la iglesia. Sin embargo, el estado del edificio, que presentaba los problemas de conservacin propios
del estado de abandono en que se encontraba desde entonces humedades en las cubiertas, suciedad, ins-
talaciones elctricas inadecuadas, excrementos de aves y nidos en el interior, cristales de ventanas rotos
aconsejaba retrasar esta intervencin en tanto no se subsanaran los problemas expuestos. El Arzobispado
tena previsto realizar una rehabilitacin ntegra del edificio conventual y adecuar su funcionalidad al nuevo
uso que se le otorgara. El proyecto de restauracin de pinturas y retablos se posterg, pues, en espera de
que se estableciera el plan director y fueran realizadas las obras necesarias de adecuacin de la iglesia.

El mal estado de algunos cuadros, en especial La Asuncin y La Adoracin de los Pastores, que presentaban
un grado muy elevado de desprendimientos y de prdida de adherencia de los estratos, y la dilatada espera
de las obras de la iglesia el Plan Director se ha firmado recientemente hizo replantear la propuesta inicial
y en el 2005 se decidi acometer por separado la restauracin de los seis cuadros de las capillas. Una vez
restaurados se instalaran provisionalmente en el Palacio Arzobispal en tanto no estuvieran terminadas las

269
obras de la iglesia. Tanto las arquitecturas de los
retablos como el baldaquino y las pinturas del pres- Arriba a la izquierda, interior de la iglesia con el
templete-tabernculo.
biterio se dejaran para un proyecto final.
Arriba a la derecha, interior de la iglesia con las
Planteamiento del proyecto. Criterios y objetivos capillas laterales.
Abajo a la izquierda, vista de una de las capillas en el
El proyecto se dise, segn est especificado en el inicio de los trabajos.
pliego de prescripciones tcnicas, como una recupe- Abajo a la derecha, Retablo de la Ascensin antes de
racin y puesta en valor de un conjunto de bienes en iniciarse los trabajos de restauracin.
el que, adems de aplicar los tratamientos de con-
servacin y restauracin estrictamente necesarios Pgina derecha, estado inicial de La Epifana.
para estabilizar su estado material, frenar el proceso

270
271
de deterioro y recuperar su valor histrico y esttico,
se pretenda tambin profundizar en el conocimiento
de sus caractersticas tcnicas y materiales y en el
estudio histrico-artstico de las obras y su autor.

Estos objetivos requeran iniciar una investigacin


documental que ampliara el conocimiento de las
obras y proporcionara informacin sobre su his-
toria material, investigacin que comenz a
hacerse antes de la intervencin por la historiadora
Nuria Torres Ballesteros. El estudio de los mate-
riales y tcnicas de ejecucin y de las alteraciones
que presentaban los cuadros, se abord, tambin
de forma previa a la intervencin, mediante ex-
menes visuales, anlisis fsico-qumicos y apoyo
documental y bibliogrfico. Para la observacin
visual sobre los sistemas de montaje, las caracters-
ticas de los soportes, la estructura pictrica, las adi-
ciones posteriores y los problemas de conservacin

De izquierda a derecha, estado inicial del cuadro de


La Adoracin de los Pastores.
Estado inicial de La Circuncisin.
Estado inicial de La Resurreccin.
Abajo, radiografa de La Adoracin de los Pastores, en
la que se puede apreciar el gran desgarro de la tela.

que presentaban nos apoyamos en la colaboracin


del grupo de becarios que trabajaron, durante su
estancia en el IPCE noviembre de 2004, en la iden-
tificacin y el registro de daos y en la propuesta
de estrategias de intervencin y tratamientos nece-
sarios. La informacin obtenida constituy la base
para la redaccin del proyecto final, como tambin
lo fueron los anlisis qumicos previos realizados
por la qumica Ruth Chrcoles, bajo la direccin de
Marisa Gmez, del laboratorio del IPCE, para identi-
ficar los materiales y la tcnica, en los que se deter-
min la composicin y secuencia de las capas pic-
tricas (aglutinantes, pigmentos, adhesivos, conso-
lidantes, barnices, etc.) y se identificaron las fibras.
Durante el trabajo se continuara con el anlisis
material de las obras por parte del IPCE con vistas a
mantener un seguimiento del proceso y completar
el diagnstico previo, apoyado ahora en la informa-
cin proporcionada por los estudios fsicos. Estos
estudios (Fluorescencia Ultra Violeta, Infrarrojos y
Rayos X) tambin eran necesarios para el conoci-
miento de las caractersticas tcnicas y la identifi-
cacin y registro de las alteraciones que sufran los
cuadros. Pero, por necesidades del Servicio de
Laboratorios, tanto la documentacin grfica como
los exmenes comparativos preliminares relativos a
los estudios fsicos estaran a cargo de la empresa
adjudicataria y se realizaran una vez iniciado el
proyecto 3.
272
Descripcin tcnica y Asuncin de la Virgen), y tres del tipo sarga, los
llamados manteles formando diseo de rombos
Los cuadros, rematados en medio punto, tienen (Adoracin de los Pastores y Adoracin de los Reyes).
unas dimensiones aproximadas de tres metros de Las piezas tienen un ancho considerable, pues no
alto y dos de ancho. Las telas estn clavadas perime- presentan costuras ni orillos, lo cual es normal entre
tralmente sobre unos tableros de madera de pino los manteles, pero no en las de tipo tafetn, que
compuestos de varias tablas que se unen entre s suelen tener un ancho en torno al metro.
por medio de travesaos y tacos de refuerzo. Al des-
clavar las telas se descubri que en el anverso de La caracterizacin de los materiales realizada por el
dos tableros haba dibujos a carboncillo. Uno repre- Laboratorio de Qumica ha ayudado a definir con
senta una Inmaculada copiada de la del cuadro, bastante precisin las caractersticas de ejecucin
tambin de Nardi, que cuelga en el presbiterio, y de estos cuadros 4. La preparacin de las telas es la
otro la figura de un soldado que aparece en el lado habitual en la pintura de esta poca: impregnacin
derecho del cuadro de la Resurreccin, ambos a con cola animal, sobre la que se aplicaron dos capas
tamao real. La falta de informacin documental no de imprimacin de color rojizo oscuro (la superior
permiti identificar la autora de estos bocetos ni de color ms pardo) hecha con una tierra natural
tampoco fecharlos. Hay que tener en cuenta que, compuesta de hematites, silicatos y sulfatos, y aglu-
como luego se ver, los lienzos inicialmente estaban tinada con un aceite no secante. Una capa de com-
montados en bastidores y estos tableros se coloca- posicin variable y ligeras variaciones tonales que
ron ms tarde, por lo que no es probable que los podran corresponder a fondos locales o a un primer
dibujos sean contemporneos a la pintura. Tambin bosquejo. Esta y la capa pictrica propiamente
se descubrieron diseos menores de unas columnas dicha estn realizadas al leo con aceite de linaza y
y otros motivos arquitectnicos, as como nmeros de de nueces, ste para los blancos y otros colores claros.
inventario a tiza y etiquetas de la Junta Delegada de
Incautacin, Proteccin y Conservacin del Tesoro Los pigmentos identificados forman una paleta
Artstico Nacional. ms bien reducida: albayalde, carbonato clcico,
amarillo de plomo y estao, un amarillo orgnico,
Las telas empleadas son de lino, cuatro con liga- azul esmalte como nico azul, cardenillo como
mento simple (Ascensin, Circuncisin, Resurreccin verde, bermelln, tierra roja y laca roja, tierra de

273
sombra y negro carbn. Nardi demuestra una gran
Arriba a la izquierda, reverso de La Adoracin de los
maestra a la hora de realizar veladuras rojas y ver- Pastores, con un antiguo parche aplicado en el
des, colores que destacan por su belleza e intensidad desgarro.
casi inalterada. Para ello emple laca roja fijada Arriba a la derecha, deformaciones de la tela en
sobre almina y cardenillo, en ambos casos tanto en La Epifana.
veladura como mezclado con otros pigmentos ms Abajo a la izquierda, cuarteado prematura. Detalle de
cubrientes para conseguir tonos compactos. Los La Epifana.
azules, por el contrario, han perdido su tonalidad Abajo a la derecha, detalle del cuarteado de La
original a causa de la alteracin, muy pronunciada Epifana.
en estos cuadros, en que suele derivar el esmalte al
mezclarse con leo: azules opacos, mates y agrisados
Pgina derecha, estado inicial de la Ascensin.
en las luces, y pardos oscuros y brillantes en las

274
275
sombras. Esta degradacin, que saltaba a la vista de
manera muy evidente, corresponda a un repinte Arriba a la izquierda, detalle del estado de conserva-
cin de La Asuncin.
que se extendi sobre los azules originales, tambin
realizados con esmalte. Los anlisis verificaron que Arriba a la derecha, detalle de Prdidas y levanta-
la capa original se haba agrisado, lo que probable- mientos en La Asuncin.
mente motiv la necesidad de repintar este color. Abajo a la izquierda, detalle de La Ascensin.
Abajo a la derecha, Detalle de La Circuncisin.
Adems de las inclinaciones claroscuristas de la pin-
tura del momento, hay que sealar algunas condi-
Pgina derecha, estado inicial de la Ascensin.
ciones materiales que han podido influir en los fuertes
contrastes de luces y sombras que llaman la aten-
cin en estas pinturas. Las sombras se han obtenido

276
277
con capas muy delgadas de color, a veces finas vela- para refrescar la pintura. Slo se ha encontrado un
duras, que favorecen la transparencia del fondo barniz de restauracin en el cuadro de La Asuncin
oscuro y contrastan con las zonas de mayor empaste de la Virgen.
y corporeidad correspondientes a las luces y los
retoques. La propia evolucin del leo incrementa la Historia material
transparencia de la imprimacin y, por tanto, los
contrastes de luces y sombras, acentuando as el La labor documental realizada por Nuria Torres
sentido dramtico de la luz y del color que se percibe Ballesteros, consistente en la recopilacin y anlisis
en algunos cuadros, en especial en los de ambiente de informacin escrita, grfica y oral sobre las
nocturno. obras, ha servido para reconstruir parcialmente su
evolucin a lo largo de los siglos y conocer mejor las
Los estudios fsicos realizados (radiografa, infrarrojos diversas condiciones a las que se han visto someti-
y fluorescencia ultravioleta) permitieron observar das, condiciones que han podido afectar a su con-
algunas superposiciones y cambios en la composi- servacin o alterarlas formal o materialmente 5. La
cin. El hecho de que los cuadros hayan sufrido una documentacin ms antigua no ha proporcionado
intervencin antigua, como luego se ver, no muy apenas informacin sobre posibles movimientos o
posterior a la fecha de ejecucin original, inclina a intervenciones en los retablos. S ha sido muy til la
pensar que quiz en ese momento los cuadros fueron secuencia de fotografas realizadas en distintos
parcialmente repintados por razones de gusto, pues momentos del siglo XX que han aportado datos
hay rasgos pictricos que no parecen pertenecer a la sobre la evolucin de las obras, como las realizadas
misma mano. por Mariano Moreno en torno a 1915-1920 6 para el

Por ltimo, los anlisis han detectado la presencia Abajo, estratigrafa tomada en el rojo oscuro de la
de aceite de lino y de nuez aplicados como capa de tnica de la Virgen, en La Adoracin de los Pastores.
proteccin, costumbre habitual en pocas pasadas 5a y 5b. capa roja muy oscuras en dos manos de fluo-
rescencia diferente: laca roja. 4. capa rojo oscuro
intenso: laca roja. 3. capa roja de color intenso: alba-
Abajo, deterioro del azul del manto de la Virgen en La yalde, tierras, laca roja y bermelln. 2. capa roja opaca
Adoracin de los Pastores. 4. Azul esmalte. 3. Blanco de base: tierras, albayalde y granos de bermelln. 1a y
de plomo o albayalde. 2. Capa negra ms orgnica: 1b. preparacin o imprimacin en dos manos.
negro carbn y pequeas cantidades de albayalde. 1.
Azul esmalte. Debajo, alteracin del azul esmalte.

278
catlogo monumental de la ciudad de Alcal de Administracin consta un expediente de obras de la
Henares, las que se hicieron en el Museo del Prado iglesia con un proyecto para montar los retablos en
cuando fueron trasladados por la Junta Delegada del las capillas con fecha de 1961 9. Segn el propio
Tesoro Artstico durante la guerra civil, o las propor- testimonio del Padre Palero podemos conocer el
cionadas por el Archivo Mas de Barcelona, tomadas carcter de las operaciones de limpieza, consolida-
probablemente entre 1941 y 1947, una vez devueltas cin y retoques por l efectuadas en el cuadro de La
las obras al finalizar la contienda. En efecto, durante Asuncin y algunos de los materiales que emple, y
la guerra civil espaola todo el conjunto de retablos, atribuir a esta poco afortunada intervencin por
cuadros del presbiterio y templete-tabernculo, ejemplo, uso de productos cosmticos, limpiadores
fueron desmontados y trasladados al Museo del faciales y tnicos para la limpieza, o pegamento
Prado, que se haba organizado como depsito para Imedio banda azul inyectado para consolidar las capas
salvaguarda del patrimonio artstico 7. Se devolvieron desprendidas algunos de los daos que presenta el
al convento en marzo de 1941, excepto La Asuncin, cuadro.
que lo hizo unos meses ms tarde al permanecer en
el museo para una exposicin realizada con motivo A pesar de las indagaciones documentales, no ha
de su reapertura. habido mayores frutos sobre otras intervenciones
ms antiguas en los cuadros. Sin embargo, las pro-
Tambin fueron fundamentales las fuentes orales pias obras dejan constancia de que s las hubo. La
utilizadas para documentar la historia material de Adoracin de los Pastores presentaba un enorme
las obras. Segn manifestaciones de la ltima aba- parche que cubra casi la mitad inferior, aplicado
desa del convento, la Hermana Mara Jess Robles 8, para estabilizar un gran desgarro en forma de U
en 1952 los cuadros estaban colocados provisional- invertida. El azul esmalte empleado para repintar el
mente en la Sala Capitular y no se montaran en los manto de la Virgen orienta sobre los lmites crono-
retablos de las capillas hasta 1955, ao en que el lgicos de esta intervencin, ya que este pigmento
Padre Palero, capelln de las monjas, se encarga deja de usarse en el segundo tercio del siglo XVIII y
de ello. Sin embargo, en el Archivo General de la no se suele encontrar a partir de esta fecha.

Abajo, proceso de unin de roturas de tela. Abajo, dibujo a carbn de uno de los tableros.
Debajo, levantamientos de capa pictrica en La Debajo, proceso de colocacin de bandas perimetrales
Asuncin. de tensin.

279
Por otro lado, en el reverso de las telas se apreciaban grave en La Asuncin, que tena numerosos levan-
unas huellas o marcas de bastidor con travesaos que tamientos, ampollas y prdidas, y tambin lo era,
no corresponden a los tableros sobre los que esta- aunque en menor medida, en La Adoracin de los
ban montados los cuadros, lo que indica que hubo Pastores, en La Resurreccin y en La Ascensin.
un antiguo cambio de montaje. Las monjas llegan al Otro aspecto que hay que atribuir a la tcnica son
Convento en 1626, cuando estaba an sin cubrir los pronunciados craquelados prematuros que tienen
parte de la iglesia, mientras que los cuadros estn la mayora de los cuadros, concentrados sobre todo
firmados en 1620, por lo que es probable que no se en los colores oscuros, en las sombras y en los car-
colocaran en los retablos hasta pasado un tiempo, mines, y que en algunos casos aparecen asociados a
ello explicara este cambio de montaje de bastidor a prdidas de capa pictrica.
tablero. Quiz en este momento La Adoracin de los
Pastores sufri algn accidente que provoc el des- Intervencin realizada
garro, lo cual, unido a la alteracin de los azules de
esmalte, empuj a repintar los azules y otras zonas. El trabajo se inici en mayo de 2007 con la empresa
de restauracin Talleres de Arte Granda. Con excep-
Descripcin de los daos cin de los trabajos previos de documentacin, des-
montaje y proteccin, que se realizaron en las pro-
Las telas estaban destensadas y con pronunciadas pias capillas de los retablos, la mayor parte del tra-
ondulaciones, muy rgidas, quebradizas y expuestas bajo se desarroll en un ala del coro del convento
a rasgaduras. De hecho presentaban numerosos ori- habilitada como taller.
ficios y desgarros, algunos reparados anteriormente
con parches. Esta falta de flexibilidad pudo haberse Tras las actuaciones previas al desmontaje previstas
producido por el incremento de la acidez que oca- en el proyecto (documentacin grfica, registro del
sionaron las impregnaciones de aceite. De igual estado de conservacin y caractersticas tcnicas
modo, tanto la preparacin como la capa pictrica daos y cartografa, radiografas y fluorescencia ultra-
ofrecan un aspecto reseco y muy poroso, debido violeta), se realizaron las operaciones de protecciones
quiz a una tcnica de ejecucin inadecuada (el apa-
rejo, por ejemplo, realizado con una aceite no secante). Detalle final de La Adoracin de los Pastores.
La falta de adhesin de las capas era especialmente

280
y preconsolidaciones necesarias para el desmontaje antiguo de los tableros no garantizaba el tensado
y traslado al taller de las obras. correcto y no mantenan una superficie lisa de
apoyo para las telas. Estos se limpiaron y consolidaron
En primer lugar se realiz un tratamiento completo estructuralmente con el fin de guardarlos hasta su
de fijacin y consolidacin de los estratos pictricos, colocacin en la parte trasera de los retablos como
tras lo cual se desmontaron los lienzos de sus basti- testimonio del antiguo montaje.
dores para completar la consolidacin de la capa
pictrica y proceder al tratamiento necesario para La limpieza se realiz en fases tras realizar las pruebas
estabilizar el soporte: limpieza del reverso, elimina- preliminares pertinentes para seleccionar los siste-
cin de parches, eliminacin de deformaciones de la mas y disolventes adecuados. En una primera se eli-
tela, aplicacin de bandas perimetrales de refuerzo, min la suciedad superficial, para continuar despus
injertos, uniones de roturas de la tela y otras medidas con la de los barnices amarillentos y los repintes ms
que se consideraran necesarias. Aunque se intent recientes. Para ello fue fundamental la labor de segui-
evitar el entelado, fue necesario recurrir a l 10 en el miento mantenido por el Laboratorio de Qumica,
cuadro de la Adoracin de los Pastores al descubrirse cuyos anlisis permitieron descartar la eliminacin de
un enorme desgarro de la tela que haba sido repa- los repintes de azul esmalte tan alterados, pues haban
rado con un parche. A pesar de las operaciones de sido aplicados posiblemente con aceite caliente de
estabilizacin de las telas, hay que sealar que estas modo que haban hecho cuerpo con la capa original
resultaron extremadamente sensibles a los cambios subyacente, haciendo imposible su separacin. Para
de humedad relativa y los movimientos sufridos las prdidas de capa pictrica, se opt por los trata-
traan consigo la aparicin de fisuras de la capa pic- mientos convencionales de nivelados con yeso y cola
trica que hubo que corregir en numerosas ocasiones y retoques con acuarela y pigmentos con barniz, para
a lo largo del trabajo. acabar con barnizados con resina dammar, a brocha
para saturar y en spray para igualar y matizar.
Los lienzos se tensaron sobre unos bastidores nuevos
de madera con cuas de tensin, pues el sistema La probada sensibilidad de las telas a los cambios
de humedad indujo a modificar la idea inicial de
Detalle final de La Circuncisin. guardar los cuadros, una vez restaurados, en el Palacio
Arzobispal, en donde resultara ms difcil asegurar

281
la estabilidad de las condiciones climticas que en la Notas
propia iglesia. Por esta razn, y porque no haba an 1 Angulo, D. y Prez Snchez, A. Historia de la Pintura Espaola.
fecha para el comienzo de las obras de la iglesia, se Escuela Madrilea del Primer Tercio del siglo XVII. Madrid, 1969,
opt prudentemente por volver a colocar los cuadros pp. 271, 276, 278, 282, 283. Lams. 207-222.
en sus capillas, aun cuando sea necesario volver a 2 Prez Snchez, A., Alcal de Henares. Convento de San Ber-
nardo de Monjas Cistercienses vulgo Bernardas. Baldaquino.
desmontarlos cuando se restauren los retablos En Los Retablos de la Comunidad de Madrid, Madrid, 1995. pp.
181-182.
Durante el periodo que dur el trabajo se registra- 3 Fueron realizados por el laboratorio Rayxart Investigacin S.L.
ron las condiciones de humedad relativa, tempera- bajo la supervisin del Laboratorio de Estudios Fsicos del IPCE.
tura e iluminacin del lugar de exposicin habitual 4 Una sntesis de la investigacin documental y los resultados
de los cuadros con el fin de comprobar su idoneidad analticos en Chrcoles, Ruth y Torres, Nuria, Proyecto de res-
y redactar un plan de mantenimiento de las obras. tauracin de las pinturas de Nardi en las capillas laterales de
Esta informacin, sin embargo, no es indicativa ya Las Bernardas de Alcal de Henares, III Congreso del GEIIC,
La Conservacin Infalible: de la teora a la realidad, Oviedo, 21, 22
que a lo largo de este tiempo se subsanaron los pro- y 23 de noviembre de 2007. Oviedo, GEIIC, 2007, pp. 89-101.
blemas de humedad de la iglesia con reparaciones 5 Una sntesis en op.cit. Chrcoles, R. y Torres, N., 2007, pp.
puntuales de las cubiertas. No obstante, esta infor- 89-101.
macin, junto con el estudio histrico artstico, los 6 Madrid, Archivo Moreno, NIM: 36116-B, IPCE, Ministerio de
resultados de los anlisis de materiales, la descrip- Cultura.
cin de la obra y de sus caractersticas tcnicas, los 7 Archivo Central del IPCE, Informes de Jos Mara Lacarra,
diferentes tratamientos aplicados, se han reunido Visitas caja 1, Alcal de Henares, Fol.. 1-4; Actas de Incautacin,
en una memoria final junto con la documentacin Zona Centro, legajo 33, n 1-7; Caja 18, n 10, Acta de devo-
lucin 1229.
grfica generada.
8 Testimonios recogidos por Nuria Torres Ballesteros. Informe
Histrico-Artstico del conjunto de seis pinturas de ngelo Nardi
de las capillas laterales de la iglesia del Monasterio de San Benito,
Alcal de Henares, Madrid, Servicio de Documentacin IPCE,
diciembre, 2007.
Abajo, detalle final de de la Ascensin. 9 A.G.A. Caja (03) 116 26/0357 Antigua C/71.177].
A la derecha, detalle final de La Epifana. 10 Se hizo con el sistema tradicional de engrudo de harina y
cola animal.

282
283
BASIC PLAN AND EXECUTION PLAN FOR THE WORKS OF ORDENATION, URBANIZATION, LANDSCAPING,
AND LANDSCAPE RESTORATION OF THE JETTY OF EL HORNILLO IN GUILAS (MURCIA)
Andrs Cnovas
Architecht

Jutting from the port of guilas, the mineral jetty of El Hornillo was built in the 19th century. It is located to the east
of the city, in a cove of considerable depth protected from the Levant winds by the islet of Fraile, on a coast of slate
rocks and deep vertical cuts. The loading area rises above a constructed breakwater which emerges perpendicular to
the coast and supports two railway tracks.

The aim of the project is the landscaping recovery of the Jetty of El Hornillo, in guilas, Murcia. The proceedings
would concentration on the ordination and enhancement of the Patrimonial Heritage, protecting it from immediate
real estate pressure and generating a spotlight of attention.

284
Proyecto bsico y de ejecucin de las obras
de ordenacin, urbanizacin, ajardinamiento y
restauracin paisajstica del embarcadero de
El Hornillo, en guilas (Murcia)
Andrs Cnovas
Arquitecto

Dependiendo del puerto de guilas, se construy en el s. XIX el embarcadero de minerales


del Hornillo. Est situado al Este de la ciudad, en una ensenada de bastante profundidad
defendida de los vientos de Levante por el islote del Fraile, en costa de rocas pizarrosas y
grandes cortes verticales. El cargadero se eleva sobre un espign de obra que avanza per-
pendicular a la costa y soporta dos vas de ferrocarril.

El objeto del proyecto que a continuacin se expone ha sido la recuperacin paisajstica del
Embarcadero de El Hornillo, en guilas, Murcia. La actuacin se ha centrado en la ordenacin
y puesta en valor del bien patrimonial, protegindolo de la presin inmobiliaria inmediata y
generando un foco de atraccin.

285
Se plantea as un proyecto en varias fases que pre- ciados en la necesidad de cuidados y en la necesidad
tende el acondicionamiento paisajstico de la zona, de variacin de las condiciones climatolgicas y/o
generando nuevos recorridos peatonales, zonas de edficas. Desde un punto de vista de jardinera uno
estancia a la sombra, y zonas de ajardinamiento sin sera aquel que no requiere prcticamente de control,
tener un elevado coste. Se pretende completar el y que por su carcter autctono es capaz de desarro-
proyecto en futuras fases hasta llegar a recuperar el llarse en el presente medio. Pero teniendo en cuenta
propio embarcadero, y los tneles de mineral, inte- las condiciones del entorno, su proximidad al mar,
grando todo el rea en el rea urbana de guilas. esto limitara el programa vegetal, por lo que apare-
cen ciertas zonas controladas, donde se vuelcan los
Propuestas generales esfuerzos del mbito de la jardinera. Estas zonas
controladas representarn otros mbitos presentes
Topografa y Vegetacin en el litoral murciano pero que requieren por ejemplo
La vegetacin es el mejor medio de proteger una de unas condiciones de humedad mayores.
topografa artificial como la creada en este entorno.
Obviamente hasta la consolidacin de esta deberan Accesos y Conexiones
disponerse redes y geotextiles en ciertos puntos que Existe un recorrido de las instalaciones mineras,
presentan un riesgo a nuestro juicio de desprendi- siguiendo las vas del tren, que se ha conservado
miento y lavado de las capas superficiales. casi en su totalidad, quedando cortado en el punto
de conexin del Puente del Hornillo con la estacin
El programa vegetal que se propone para futuro de trenes de guilas. En esta zona la topografa arti-
parte de esta necesidad histrica de consolidacin ficial se ha desmontado para crear una calle nueva
de la topografa, pero consideramos este espacio un paralela a la rambla de las culebras. En la propuesta
lugar privilegiado para una propuesta de un parque global hemos incluido una recuperacin de este
autctono que sea representativo de la flora local y acceso, que queda supeditado a la rehabilitacin del
murciana. puente que cruza la rambla. En este acceso se pro-
pone a largo plazo un pabelln del Hornillo que
Proponemos dos tipos principales de parque coexis- situado estratgicamente en el lmite de lo urbano, de
tentes, ambos de carcter autctono pero diferen- las vas y del propio parque pudiese acoger ciertos

286
programas municipales, salas exposicin, centro de proceder a su rehabilitacin, adems de incidir en
interpretacin etc. estos ejes como los configuradores del desarrollo
del parque.
Las conexiones propuestas a lo largo del parque
estn relacionadas con las antiguas vas de tren, y se Plaza
detallan en el apartado correspondiente. Los caminos Debido a su situacin privilegiada y estratgica, la
se irn abriendo gradualmente en funcin de los tra- plaza es uno de los focos de atraccin de la propuesta
bajos y de la consolidacin del resto del parque, per- global, y articula la relacin que se establece entre
mitiendo ir concentrando los presupuestos y la las distintas partes del proyecto. Dentro de las ml-
energa en ciertas zonas controladas que den sentido tiples maneras de abordar su rehabilitacin no
al lugar desde una fase muy inicial. debera obviarse la confluencia de distintas necesi-
dades, fruto de los programas definitivos que se
Vas Frreas incluyan tanto en el edificio de la estacin como en
Todo el desarrollo del escenario industrial de esta los tneles, y su impacto en cuanto a medidas de
instalacin viene articulado por las vas del ferroca- control, balizamiento, delimitacin, apertura etc.
rril, que iban configurando el territorio en funcin
de sus necesidades, y de su cometido de conectar la Puente del Hornillo. Rambla de las Culebras
explotacin minera con su comercializacin. Siguiendo la topografa artificial, generada para llevar
los trenes hasta la cota donde se encuentran los silos
El estado de conservacin de la vas frreas es bas- de mineral, se construye el Puente del Hornillo como
tante aceptable en general, ya que, aunque se encuen- un tramo metlico para salvar la rambla existente.
tran en proceso de oxidacin, no han desaparecido De esta forma se produca la conexin entre el
y estn, casi en su totalidad, en su ubicacin original. embarcadero y la estacin de guilas. Actualmente
Su rehabilitacin pasa por la limpieza de restos esta topografa se encuentra desmontada, en todo el
vegetales y minerales y por el tratamiento de los tramo que va desde la estacin hasta el puente, para
puntos peor conservados que puedan constituir un crear una calle paralela a la rambla. Esta nueva
peligro en el parque. Las vas van a ligarse a la aper- situacin rompe el recorrido y presenta el puente
tura de caminos, que es una manera coherente de como un objeto exento que no conecta con nada.

Propuesta general para el embarcadero de El Hornillo, en guilas (Murcia)

287
Tal y como se ha explicado anteriormente en el Constan de dos grandes silos longitudinales, para
apartado de conexiones, la restauracin del acceso almacenamiento del mineral al aire libre, que se
histrico a travs del puente pasa por su completa sitan entre las tres vas superiores que llegan desde
rehabilitacin. el Puente del Hornillo. Se encuentran a unos 280
metros del Puente del Hornillo, poseen una longitud
Depsitos o silos de material de 150 metros y acaban en el muro situado en la
Los depsitos o silos estn situados en la parte ms boca de los tneles que dan a la explanada, conec-
alta del conjunto industrial, a una cota de 20,5 metros. tando con el embarcadero.

288
Como se detallaba en el apartado de conexiones, Tneles de acceso al embarcadero
dado que se prev disponer pasarelas sobre las vas Los tneles de acceso al embarcadero se sitan
ser necesario proceder a un estudio detallado del estratgicamente cumpliendo una doble funcin;
estado de los perfiles metlicos y sustituir o reforzar primera la de conectar la estacin de guilas con el
aquellos que estn demasiado degradados. Compro- embarcadero a una cota inferior, y en segundo lugar,
bando a su vez el estado de anclajes y elementos de la de situarse debajo de los silos de almacenamiento
unin. para el fcil cargado de los trenes. Existen dos bocas
de acceso a los tneles situadas a unos 230 metros

289
del Puente del Hornillo en un trazado casi horizontal.
El tercer tnel no posee conexin con el puente y
slo sirve para el cargado desde los silos.

Una vez se hayan determinado los usos y programas


mas adecuados dentro de los propuestos de manera
general en el presente proyecto se acometer:

n Los accesos, eliminando las actuales tapias de


bloques de hormign
n Limpieza del interior de los tneles
n Rehabilitacin bvedas
n Proyecto de iluminacin

Edificio Estacin del Hornillo y anexos

Para dar acceso al embarcadero del Hornillo se crea


una explanada que se sita al borde del mar, entre las
bocas de salida de los tneles y la estructura creada
para cargar los barcos. En ella se sita el edificio de
la Estacin del Hornillo y varias piezas arquitectnicas

290
que se colocan pegadas a las rocas, una de ellas cerca
de la escalera de conexin con la parte alta de los
silos, y otra, de mayor dimensin, al lado de la esca-
lera de bajada a la cimentacin de hormign del
embarcadero. Tambin existe una pequea caseta de
obra, que se sita delante de los tneles, destinada
a depsito.

Embarcadero de EL HORNILLO

El Embarcadero del Hornillo es el punto final del


conjunto industrial, desde donde se embarcaba,
mediante un sistema de tolvas y contrapesos, el
mineral a los barcos. Consta de una base de hormign
que se adentra en el mar, y sobre la que una estruc-
tura metlica se levanta para llegar a la cota de la
explanada por la que los trenes circulaban hasta el
embarcadero.

291
THE CENTER FOR CONSERVATION AND RESTORATION OF CULTURAL WORKS OF CASTILLA Y LEN:
RECENT INTERVENTIONS
Milagros Burn Alvarez, Juan Carlos Martn Garca, Cristina Gmez Gonzlez, Paloma Castresana, M Luisa Matres,
Cristina Escudero and Mercedes Barrera

This article details the principal functions and activities undertaken by the Center for Conservation and Restoration
of Cultural Works of Castilla y Len, assigned to the General Direction of Cultural Heritage of the Department of
Culture and Tourism. It also presents some reflections on the criteria and procedures which it has followed in some
of the recent interventions made by the departments of painting and sculpture, graphic documents, and inorganic
material, all of them notable for their interdisciplinary nature, and always oriented to the investigation in greater
depth and the wider broadcasting of the Heritage of the Community.

Virgen del Oratorio tras la intervencin.

292
El Centro de Conser vacin y Restauracin de
Bienes Culturales de Castilla y Len: ltimas
intervenciones

El Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes Culturales de Castilla y Len


Milagros Burn Alvarez
Directora del Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes Culturales de Castilla y Len

La recuperacin de la imagen gtica de Nuestra Seora de Carejas


Juan Carlos Martn Garca y Cristina Gmez Gonzlez
Departamento de Pintura y Escultura

Proceso de restauracin de nueve pergaminos (siglo XIII al XV) procedentes del


Archivo Histrico Provincial de Soria
Paloma Castresana y M Luisa Matres
Departamento de Documento Grfico

Terracota: la Virgen del Oratorio del Museo Diocesano Catedralicio de Len.


La restauracin como proceso analtico
Cristina Escudero y Mercedes Barrera
Departamento de Inorgnicos y Laboratorio CCRBC

En este artculo se dan a conocer las principales funciones y actividades que desarrolla el
Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes Culturales de Castilla y Len adscrito a la
Direccin General de Patrimonio Cultural de la Consejera de Cultura y Turismo. Tambin se
plantea una reflexin sobre los criterios y procedimientos que se han seguido en algunas de
las ltimas intervenciones realizadas por los departamentos de pintura y escultura, docu-
mento grfico y material inorgnico, marcadas todas ellas por su carcter interdisciplinar,
y dirigidas siempre a profundizar en la investigacin y la difusin del patrimonio de la
Comunidad.

293
El Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes Culturales de Castilla y Len
Milagros Burn Alvarez
Directora del Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes Culturales de Castilla y Len

El Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes I+D, adems de convenios y colaboraciones con las
Culturales de Castilla y Len comenz su andadura Universidades de Salamanca, Oviedo, Granada, la
en 1987 ocupando su sede actual en la localidad de Politcnica de Catalua, la Escuela Superior de Arqui-
Simancas (Valladolid). Su creacin se recoge en la tectura del Valls o el Instituto de Patrimonio Cultural
Ley 10/1994, de 8 de julio, de Museos de Castilla y de Espaa. Entre estos proyectos destacan especial-
Len, hacindose depender orgnicamente de la mente la utilizacin de tcnicas nucleares para deter-
Consejera de Cultura y Turismo y, en concreto, de la minar la accin producida por el lser en la limpieza
Direccin General de Patrimonio Cultural. Su estruc- de superficies metlicas, proyecto desarrollado con-
tura, funciones y rgimen de prestacin de servicios juntamente con la Universidad Autnoma de Madrid.
se regula a partir del Decreto 98/1998, de 21 de mayo. Tambin se han empleado otras tcnicas novedosas
como la Espectografa Raman o la Msbauer con el
El Centro tiene asignada la funcin de conservar y apoyo de la Universidad de Valladolid, que permi-
restaurar el patrimonio cultural de Castilla y Len, ten un mejor conocimiento de las tcnicas de
fundamentalmente los bienes muebles. Entre ellos manufactura y el proceso de produccin artstica de
se ocupa de aquellos que se custodian en centros obras como la Virgen del Oratorio de la Catedral de
gestionados por el Gobierno de la Comunidad Len, cuya intervencin se da a conocer en estas
Autnoma, como Archivos, Bibliotecas y Museos de pginas.
Castilla y Len, as como todos aquellos que cuenten
con un rgimen especial de proteccin como Bienes El CCRBC cuenta con varios departamentos especia-
de Inters Cultural o incluidos en el Inventario de lizados en las reas de: documento grfico, pintura y
Bienes del Patrimonio Cultural de Castilla y Len. escultura, materiales inorgnicos y tejidos. Adems
Adems, el Centro contribuye a la conservacin de de sobre este tipo de materiales se desarrollan inter-
aquellos bienes que se encuentran en instituciones venciones sobre piezas de orfebrera, cuero, patri-
tuteladas por la Iglesia Catlica, colaborando con las monio etnogrfico y mobiliario. Los Departamentos
Delegaciones Diocesanas para la conservacin de cuentan con el apoyo de un laboratorio de fotografa
ese legado patrimonial. y un taller de carpintera y ebanistera. Desde el
primero de ellos se efecta una documentacin
Los criterios de intervencin sobre el patrimonio grfica completa, a partir del momento de ingreso
histrico de Castilla y Len se recogen en el Acuerdo en el Centro y a lo largo de todo el proceso de actua-
37/2005, por el que se aprueba el Plan PAHIS que cin. Adems en el laboratorio fotogrfico se realizan
disea una estrategia bsica para todas las actuacio- reflectografas y fotografas con luz polarizada,
nes que se desarrollen durante el periodo 2004- transmitida y ultravioleta que se utilizan tambin
2012. Dentro de este marco general, una de las para investigar sobre el proceso de produccin de
directrices fundamentales que orienta las acciones las obras y contribuyen a conocer las tcnicas espe-
del Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes cficas utilizadas, fundamentalmente en el caso de la
Culturales es la investigacin. El Centro cuenta con pintura. Desde el taller de carpintera y ebanistera
un laboratorio de fsica y qumica desde donde se se trabaja directamente sobre la estructura de las
realizan todos los anlisis previos para caracterizar piezas, y especialmente en el tratamiento de los
los diferentes materiales as como para valorar la soportes que emplean madera en su constitucin.
complejidad de determinadas tcnicas empleadas
en la produccin de las distintas obras y tambin El CCRBC ha sido pionero en la aplicacin del lser
para establecer la idoneidad de los tratamientos que al proceso de limpieza y restauracin de bienes
se requieran para su conservacin. culturales dentro de nuestro pas. Aparte de su tra-
dicional utilidad para desincrustacin fotnica apli-
Adems, en colaboracin con otros centros de inves- cada a limpieza de soportes lticos, se ha probado
tigacin y universidades se han desarrollado progra- e investigado su aplicacin a otro tipo de soportes
mas especficos para avanzar en el conocimiento de menos habituales, algunos de naturaleza inorgnica,
los bienes del patrimonio cultural mediante la aplica- como los metales, pero fundamentalmente para
cin de nuevas tecnologas. Algunos se han encua- determinados materiales de origen orgnico, como
drado en el mbito de la Comisin Interministerial los celulsicos, los brocados o los textiles.
de Ciencia y Tecnologa o dentro del Plan Nacional

294
Tambin es preciso destacar la labor realizada por el Las intervenciones que se realizan desde el Centro
Centro en cuanto a la realizacin de estudios o an- siguen los criterios de integridad, singularidad y
lisis previos relacionados con la proteccin y conser- excelencia. Las obras que se tratan requieren general-
vacin de bienes inmuebles. Desde el Departamento mente de la accin de profesionales para detener el
de Material Inorgnico, y en colaboracin con el proceso de deterioro en el que se han visto inmersas
Laboratorio de Fsica y Qumica se han llevado a por efecto del paso del tiempo, de los agentes biol-
cabo los estudios que han precedido al diseo de gicos y antrpicos. Pero, en todos los casos, adems,
una estrategia de intervencin o de proyectos de el propio proceso de intervencin constituye en s
restauracin especficos en el Prtico Occidental de mismo una investigacin. Uno de los ejemplos que
la Catedral de Len, la fachada de la Iglesia de San hemos elegido para ilustrar esta faceta es la interven-
Pablo en Valladolid, el Trascoro de la Catedral de cin realizada sobre la Virgen de Carejas. Esta ima-
Burgos y, ms recientemente, el sepulcro de los gen del S. XIII, patrona de la poblacin de Paredes de
Santos Vicente, Sabina y Cristeta en la Iglesia de San Nava, haba sido notablemente transformada a lo
Vicente en vila. En la actualidad el Centro participa largo del tiempo con la adicin de policromas super-
tambin en varios proyectos de investigacin rela- puestas a la original, pero sobre todo con elementos
cionados con bienes inmuebles de carcter arqueo- auxiliares relacionados con su significado y con su
lgico. Entre ellos podemos aludir al que se desarrolla funcin procesional, como manto, coronas, diversos
en colaboracin con la Universidad de Salamanca sistemas de sujecin y anclaje, etc. El estudio histrico
sobre Interaccin entre la roca soporte y pinturas realizado, junto a la exhaustiva documentacin sobre
rupestres prehistricas frente a procesos de altera- la fisonoma original de la pieza desarrollada en
cin y degradacin que abarca en su toma de datos paralelo a la consolidacin y restauracin, ha posibi-
varios yacimientos de arte rupestre de especial sig- litado mantener la originalidad de la talla gtica, y
nificacin dentro de la Meseta, como los de Las adems, construir una serie de elementos desmonta-
Batuecas en La Alberca (Salamanca). bles y no invasivos que se aaden a la estructura
de la pieza para dar continuidad a su uso devocional.
Desde el Departamento de Pintura y Escultura y
desde el de Documento Grfico se coordina y desa- En otros casos, las intervenciones se cien a una con-
rrolla el Plan de Restauracin de manifestaciones servacin de carcter curativo, siguiendo la termino-
artsticas de la Semana Santa de Castilla y Len. loga de ICOM 1, es decir, para mantener la integridad
Este es uno de los Planes de intervencin sobre bien- y dotar de estabilidad a determinados materiales bas-
es muebles que la Consejera de Cultura y Turismo ha tante sensibles a los agentes biolgicos, como sucede
puesto en marcha mediante la cooperacin y concer- a menudo con las colecciones documentales, como la
tacin con las Juntas Locales y Hermandades de de varios privilegios reales y cartas de confirmacin
Semana Santa en diversas poblaciones de Castilla y procedentes del Archivo Histrico Provincial de Soria.
Len que cuentan con la distincin de haber sido Dentro de estas actuaciones juega un papel determi-
declaradas de inters turstico nacional o regional. nante el establecimiento de un protocolo de conser-
Este plan se articula merced a la firma de una serie vacin y almacenamiento y manipulacin de los
de protocolos de colaboracin mediante los cuales documentos a medio plazo, que forma parte de la
se procede a la seleccin de las obras artsticas y labor de asesoramiento tcnico con la que cuenta el
bienes del patrimonio relacionados con la Semana Centro respecto a Archivos, Bibliotecas y Museos de
Santa que deben ser restaurados. El personal del la Comunidad Autnoma.
CCRBC presta su apoyo tcnico para realizar la
seleccin de piezas y las valoraciones necesarias, al Sin embargo, siempre existen obras que, debido a
igual que para efectuar los estudios y anlisis previos su singularidad, tanto desde el punto de vista de su
para determinar un diagnstico y una planificacin soporte matrico, como por su originalidad artstica,
de las intervenciones. Todas las actuaciones son requieren de un proceso ms reflexivo y elaborado.
supervisadas por una Comisin de Seguimiento en Entre ellas hemos seleccionado la Virgen del
la que se integran miembros de los dos organismos Oratorio de la Catedral de Len, obra de terracota
cofinanciadores de las intervenciones: la Adminis- policromada fechada en el s. XVI. Los mtodos ins-
tracin Autonmica y las Juntas de Cofradas y trumentales han resultado fundamentales para
Hermandades. Este ambicioso programa ha contri- conocer determinados aspectos tcnicos como
buido a mantener el significado y la funcin litrgi- variaciones de temperatura y la atmsfera durante
ca de muchos de los pasos procesionales fechados el proceso de coccin que afectaban a la estabilidad
desde el s. XIV hasta el XX, as como tambin ha estructural de la pieza. Lo mismo sucede con la dispo-
posibilitado la conservacin del legado documental sicin y la tcnica de policromado empleada que se
y patrimonial custodiado por las Cofradas de sirve de diversos lacados sobre pigmentos de distinta
Castilla y Len desde la Edad Media. naturaleza para conseguir efecto de transparencia
sobre las superficies doradas. A esta dificultad de

295
reconstruccin del proceso de manufactura se une Patrimonio Artstico de Blgica para cooperar en la
tambin, la necesidad de facilitar la lectura de las transmisin de informacin, tcnicas y conocimien-
intervenciones histricas sobre la pieza como las tos, as como en la difusin de todas aquellas inves-
incorporaciones de pierna y brazo de madera del tigaciones y colaboraciones que se realicen conjun-
nio, fechadas en el s. XVIII al mismo tiempo que tamente entre ambas instituciones. Esta iniciativa
se garantiza su integracin y la uniformidad de la parte de la existencia de un pasado histrico comn
percepcin global sobre el conjunto escultrico. entre ambos territorios, as como de la posibilidad de
intercambiar criterios y tcnicas de proceder sobre
Finalmente no podemos dejar de aludir a las funcio- uno de los testimonios ms valorados de nuestro
nes de difusin y divulgacin que se realizan desde legado artstico como es la pintura flamenca.
el Centro. Bianualmente se dan a conocer las obras
intervenidas en la serie Castilla y Len Restaura
editada por la Consejera de Cultura y Turismo, as Notas
como en diversos encuentros de carcter cclico espe- 1 Resolucin presentada en la XV Conferencia Trianual de
cializados en materia de restauracin, como el ICOM-CC. Nueva Delhi, septiembre 2008.
Congreso Nacional de Restauracin o el Congreso
Internacional desarrollado durante la feria ARPA del
Arte y la Restauracin, al que se presentan ponencias
y comunicaciones. Igualmente es habitual la partici-
pacin del Centro en la Conferencia Internacional
Lacona (Lasers in the conservation of artworks), as
como en diversos foros cientficos especializados en
la utilizacin de nuevas tecnologas al servicio de la
restauracin, as como en numerosos, congresos,
simposia, etc de carcter nacional e internacional.
Tambin el Centro contribuye a difundir sus actua-
ciones mediante clases en diversos cursos, jornadas
especializadas y msters, as como con las visitas
guiadas que peridicamente se realizan a la sede del
mismo previa peticin.

En el mes de octubre pasado tuvo lugar una Jornada


tcnica especfica en la VI edicin de la Feria ARPA
del Arte y la Restauracin sobre Institutos y Centros
de Conservacin del Patrimonio como modelo de
gestin a la que asistieron representantes del
Instituto Centrale per il Restauro de Roma, el
Instituto Real de Patrimonio Artstico de Blgica, o
el Instituto de Gesto do Patrimnio Arquitectnico
e Arqueolgico de Portugal. Dentro de nuestro pas
estuvieron representados el Instituto del Patrimonio
Cultural de Espaa, el Instituto de Restauracin del
Patrimonio de la Universidad Politcnica de Valencia,
el Instituto de Patrimonio Histrico Andaluz, as
como el Instituto Valenciano de Conservacin y
Restauracin de Bienes Culturales. El encuentro
efectuado ha servido de base para estrechar lazos y
crear una plataforma comn que servir para
fomentar futuras colaboraciones. Durante la feria
Arpa se ha procedido, adems, a la firma de un pro-
tocolo de colaboracin en materia de restauracin de Pgina siguiente, arriba, vista general del conjunto,
tallas barrocas y procesionales entre la Consejera tal y como lleg al CCRBC de Castilla y Len.
de Cultura y Turismo de Castilla y Len y el ente Abajo, montaje expositivo del documento aparecido
homnimo de la Comunidad Autnoma de Murcia. en el interior de la peana de la imagen gtica de
Nuestra Seora de Carejas.
Igualmente la Consejera de Cultura y Turismo de A la derecha, detalle de las mutilaciones, aadidos y
Castilla y Len ha firmado en el ao 2008 un pro- deterioros de la imagen en su parte central. Modo de
tocolo de colaboracin con el Instituto Real de sujecin del Nio a la Virgen.

296
La recuperacin de la imagen gtica de Nuestra Seora de Carejas
Juan Carlos Martn Garca y Cristina Gmez Gonzlez
Departamento de Pintura y Escultura

La restauracin de la Virgen de Carejas es el resultado


de un trabajo en el que se ha pretendido conjugar el
marcado carcter devocional de la imagen, con una
intervencin que recuperase los restos originales de
una talla mariana mutilada a lo largo de su historia,
por su uso y cambios de gusto de la poca, para
finalmente ser mostrada dignamente.

La Virgen de Carejas, patrona de Paredes de Nava


(Palencia), es venerada en su ermita a las afueras de
dicha localidad. Durante una labor de mantenimien-
to de escasa importancia y al levantar un tejido del
siglo XVIII o XIX, ceido a la imagen, sali a luz la talla
primitiva. La imagen est colocada sobre dos peanas,
una de ellas con policroma barroca y la otra de mayor
tamao, de madera toscamente labrada. A ambos
lados, la imagen tiene unas tablas de madera, aa-
didas a modo de candelero, para armar las vestiduras.

La imagen hallada es de madera policromada, se-


dente, con el Nio sobre las rodillas. Aunque el tipo
con el que se relaciona esta iconografa tiene sus ra-
ces en la poca romnica, la forma compleja de los
pliegues del manto, los bordes diagonales del mismo,
as como la moderacin en el apuntamiento del cal-
zado, indican que la imagen fue realizada ya en el
siglo XIII, probablemente en fecha anterior al ltimo
tercio. Su estado de conservacin es muy deficiente,
ya que ha sido retallada brutalmente para convertirla
en imagen de vestir.

En lo que se refiere a la figura de Mara, ha sufrido


la prdida de la corona de reina que tendra inicial-
mente tallada, y en su lugar se fij el anclaje para
adaptar una corona metlica; asmismo, el tronco y
las rodillas de la Virgen fueron desbastados ruda-
mente para separar al Nio y acentuar la cintura de
la imagen, con el fin de colocar los vestidos.

El Nio Jess, separado de la Virgen, pertenece al


grupo original aunque tambin muy modificado, tiene
retallada la parte del pelo y presenta unos brazos de

297
poca barroca clavados a los hombros. El Nio Jess ahuecado interno de la imagen. Adems para mayor
se mantena unido a la Virgen mediante una cinta 2. estabilidad de la Virgen se ha realizado una pequea
pieza en resina epoxi que completa una falta de
El tratamiento de restauracin ha consistido en el soporte en la parte frontal de la talla; sujetndola de
desmontaje de todos los elementos ajenos a la obra este modo, sin necesidad de intervenir sobre el ori-
original, la consolidacin de la madera, el asentado y ginal.
limpieza de policromas (respetando la superposicin
de estratos), y la reintegracin cromtica (cindose La nueva peana tiene insertada una barra roscada
exclusivamente a las faltas en las carnaciones y de 10 mm. y 40 cm. de largo, que acta como eje
estucos, tratando de minimizar su predominancia principal de la estructura. En la parte inferior de
sobre la policroma de la talla) 3. esta barra se ha colocado una pieza de aluminio con
los bordes redondeados y en ambos extremos unos
Durante el desmontaje de los elementos aadidos se orificios para alojar sendas barras roscadas de 10
descubri, en el interior de la peana barroca, un mm. y 66,5 cm. de largo, dispuestas en sentido
documento del siglo XVIII en el que hace referencia oblicuo, y que funcionan como mtodo de sujecin
a las reformas efectuadas en la imagen en ese del manto. Por la parte superior, van ancladas a otra
momento. Dicho documento se intervino adecuada- pieza de aluminio ligeramente girada haca arriba,
mente en el Departamento de documento grfico, se ajustndose cada barra mediante una tuerca.
tradujo el texto y se prepar un montaje expositivo
para poder mostrarlo junto con la imagen y explicar En la parte superior de la barra roscada principal, se
su hallazgo. ha diseado una pieza de aluminio con forma de L
invertida, para sujetar la cabeza aprovechando la
Se ha realizado una estructura para presentar la ima- barra roscada del anclaje de la corona de la Virgen.
gen en el museo de la iglesia parroquial de Santa
Eulalia de Paredes de Nava. Con este montaje se pre- En la zona central de esta barra se ha colocado una
tende recuperar una pieza del siglo XIII, mostrando pieza con una forma adaptada, de modo que no toque
exclusivamente los elementos originales de la talla, con la talla, a la que se ha practicado un orificio, en el
manteniendo la impronta que han dejado las nume- que va introducida otra barra roscada que se aloja
rosas intervenciones realizadas sobre ella (mutila- en la trasera del Nio.
ciones, faltas de soporte, repolicromados,). Por
tanto, no se han colocado los brazos de la Virgen, ni Las nicas piezas que invaden la talla son los casqui-
del Nio, el pelo de ste, la peana barroca, ni la llos de rosca interna introducidos en las cabezas de la
estructura de madera que serva de refuerzo para el Virgen y del Nio, para sujetar las coronas. Estos
manto, ya que todos son considerados elementos pernos son fcilmente removibles y es a travs de
ajenos al original. ellos por los que se garantiza la sujecin de la imagen.

El 24 de agosto de 2008 se celebr la Coronacin El modo de anclar unas piezas con otras de la
Cannica de la Virgen de Carejas. Para este acto, y estructura, se realiza en la mayor parte de los casos
con el fin de poder manipular el conjunto correcta- mediante tuerca y contratuerca.
mente sin tocar la talla original, se realiz una
estructura sobre la que colocar todos los elementos Se ha evitado en todo momento el empleo de torni-
ornamentales necesarios y poder ser sacada en pro- llos u otros elementos metlicos directamente en la
cesin en sus andas, sin que todo ello afectara al imagen. Todos los anclajes, varillas, barras y dems
estado de conservacin de la imagen. elementos de la estructura se han protegido para
evitar cualquier tipo de roce o deterioro en la talla.
Se realiz una peana de madera de cedro, que mante-
na la altura total que traa la imagen con sus aadidos La intervencin realizada ha permitido, por un lado,
a su llegada al C.C.R.B.C de C. y L., ya que sta era devolver a la imagen su fisonoma original del s. XIII
necesaria para poder colocar el manto. En esta peana y, al mismo tiempo, se ha respetado la memoria de
se insert una estructura donde iran colocados todos todas las intervenciones histricas algunas de ellas
los elementos de ornamentacin y sujecin de la documentadas para permitir que se mantenga su
imagen. significado y su uso procesional. La investigacin
desarrollada ha servido, adems, para idear meca-
En la parte inferior de la peana se recoloc la pletina nismos novedosos para hacer que los accesorios de
que se usaba como anclaje de la talla a las andas. la pieza relacionados con su uso litrgico puedan
En la cara superior se practicaron dos orificios en hacerse compatibles con su valor artstico y museo-
los que se aloja una pieza en madera de cedro teida, grfico.
con dos espigas, que se ajusta perfectamente al

298
Arriba, detalle inicial y final del rostro de la Virgen.
Abajo a la izquierda, estructura expositiva, con la Virgen restaurada.
Abajo a la derecha, vista general de la imagen montada en la peana y con la estructura diseada para el da de la
Coronacin.

Notas
1 Los datos histricos proceden del informe histrico redacta- Fotgrafo: Alberto Plaza Ebrero. Qumica: Mercedes Barrera
do por los profesores del Departamento de Historia del Arte del Barrio. Analista de laboratorio: Isabel Snchez Ramos.
de la Universidad de Valladolid, Clementina Julia Ara Gil y Carpintero-ebanista: Jess Angulo Maldonado.
Ramn Prez de Castro, encargado por los responsables de la El estudio radiogrfico y el proceso de restauracin fue reali-
Cofrada para intentar ubicar cronolgicamente la imagen. zado mediante encargos de asistencia tcnica:
2 La documentacin fotogrfica, analtica y carpintera fue Tcnica radiogrfica: Mara Teresa Jover de Celis. Restauracin:
realizada por el equipo del CCRBC de C y L.: Consuelo Valverde Larrosa.

299
Proceso de restauracin de nueve pergaminos (siglo XIII al XV) procedentes del
Archivo Histrico Provincial de Soria
Paloma Castresana y M Luisa Matres
Departamento de Documento Grfico

A continuacin presentamos un conjunto de perga- diplomtica, minscula redondeada, gtica redonda,


minos depositado en el Archivo Histrico Provincial gtica cursiva, dependiendo de los casos con tinta
de Soria, sobre el cual se ha desarrollado una de las de naturaleza metalocida sobre soporte de perga-
ltimas intervenciones del Departamento de Docu- mino. El texto se distribuye a lnea tirada dentro de
mento Grfico. Entre ellos se incluan: la caja de escritura mediante pautado para enmarcar
correctamente el espacio lineal y rea correspon-
n Tres Privilegios Rodados concedidos por los diente a los mrgenes, realizado mediante: punta
monarcas Alfonso X (1256), Sancho IV (1258) y seca, mina de plomo o aguada a tinta, segn el
Fernando IV (1304). documento.
n Siete cartas de Confirmacin de Privilegio otorga-
dos por los reyes Fernando IV (1302), Alfonso XI Las obras conservan la plica con sistema de aposi-
(1315), Juan I (1380), Juan II (1408), Juan II cin triocular, cuyas perforaciones presentan formas
(1420), Enrique IV (1456) y Don Fernando y triangulares o romboidales. Algunos documentos
Doa Isabel (1483). mantienen restos del enlace, mediante cordn de
n Una Carta abierta del Infante Don Juan (1378). hilos de seda donde se combinan colores como rojo,
amarillo, azul, naranja, blanco, verde y morado, uti-
Estos documentos constituyen un testimonio impor- lizados indistintamente segn los documentos.
tante de la historia ya que contienen una informa-
cin de gran valor documental. Concretamente, se Ninguna de las obras conserva el sello de autenticidad
trata de varios Privilegios Rodados, el documento pendiente del documento, debido a una mutilacin
ms solemne de las cancilleras reales, tanto caste- de forma intencionada o bien por la rotura del enlace
llanas como aragonesas, de gran perfeccin tcnica motivado por el propio peso del sello y la ausencia
y una extraordinaria belleza, que hacen de l un tes- de medidas de conservacin.
timonio singular por su caracterstica decoracin
sobre todo en el crismn y la rueda como signum Los anlisis qumicos efectuados sobre las diferentes
regio donde figuran los escudos de Castilla y Len, tintas, realizados bajo la premisa comn de extrac-
as como la leyenda donde consta el nombre del cin mnima de muestra, incluyen tests microqu-
monarca reinante quedando validado con el sello micos y observacin in situ al microscopio de sus
pendiente de plomo, que se una al documento caractersticas cristalogrficas bajo luz reflejada,
mediante hilos de seda de colores. transmitida, polarizada y ultravioleta. La tinta de
escritura es en todos los documentos una tinta ferro-
Las obras presentan diferentes dimensiones y for- glica. Al no existir frmula estndar normalizada
matos lmina y cuaderno-. Estn manuscritos en de estas tintas se han confeccionado numerosas rece-
castellano con diferentes tipos de letra minscula tas que, con la evolucin del complejo ferro-tnico

300
Pgina izquerda, Privilegio Rodado de Alfonso X. 1256. Fotografas del estado inicial y final.
Arriba, Privilegio Rodado Fernando IV. 1304. Detalle inicial y final del signum regio.

formado, han originado tinta de diversas coloraciones medida del Rf comparando con patrones conocidos,
que abarcan desde un tono marrn oscuro casi negro nos identifica al color rojo con el colorante granza, el
hasta un marrn plido tal y como aparecen en los azul es azul ndigo y el amarillo parece identificarse
diferentes privilegios. Diversas anotaciones que en con crcuma. Este ltimo se muestra como el colo-
ocasiones aparecen por el reverso se han realizado rante ms afectado por la radiacin presentando un
con tinta ferroglica reforzada con negro de humo. aspecto descolorido. El color verde se consigue con
La tinta roja de los mrgenes, igual que la tinta de la una mezcla de amarillo gualda y azul ndigo.
inicial, est compuesta por pigmento rojo de hierro
y es insoluble en agua. Respecto a las tintas pictricas El soporte de pergamino presentaba una alteracin
utilizadas en la rueda estn compuestas por verde de fsico-mecnica por uso, manipulacin, deficiente
hierro, albayalde, ocres, azul azurita, verde de cobre, instalacin y sistema de plegado dejando marcas
rojo orgnico tipo laca de granza, rojo de hierro, visibles sobre el mismo. Existan depsitos superfi-
amarillo de plomo y negro de humo. El aglutinante ciales y partculas slidas de suciedad en toda la
de los pigmentos es de naturaleza oleosa. Un tono superficie.
marrn claro se obtiene aplicando una mano de
cola animal o similar (proteico) produciendo un cra- En algunos documentos, se verificaban mutilaciones
quelado que no se observa en otros colores. intencionadas en la zona correspondiente a la plica
desapareciendo los enlaces y sellos pendientes de
Los hilos del enlace son de seda natural teida en validacin. Otros documentos an conservaban la
verde, rojo, anaranjado, azul y amarillo. El anlisis plica y restos del enlace.
se realiza mediante cromatografa en capa fina,
hidrolizando la muestra, extrayendo el colorante La incidencia de humedad-temperatura, factor deci-
con unas gotas de metanol, sobre placa de gel de sivo para la conservacin de estos materiales protei-
slice, empleando como disolventes una mezcla de cos, ha motivado deshidratacin, falta de flexibilidad,
tolueno, formiato de etilo y cido frmico (5/4/1) y distensiones, arrugas, grietas, alabeamientos, exfo-
utilizando como revelador 2-aminoetildifenilborato. La liacin y fragmentaciones.

301
Adems, se han registrado alteraciones de origen g) El enlace textil, fue tratado mediante microaspi-
biolgico, roedores e insectos biblifagos que han racin del polvo para eliminar la suciedad super-
provocado prdidas de materia al utilizar el sustrato ficial. Limpieza e hidratacin de los hilos de seda
como nutriente. con vapor fro de agua.
h) El montaje final, se realiz encapsulando los
Las tintas caligrficas mostraban empalidecimiento documentos con Mylar mediante sellado por ter-
asociado intrnsecamente a la inestabilidad qumica mofusin. Adems, se realizaron carpetas de con-
de sus componentes bsicos. Tambin se apreciaban servacin adaptadas a cada documento.
alteraciones mecnicas por roce entre superficies al
haberse conservado plegados. La intervencin efectuada ha permitido estabilizar y
recuperar varios privilegios reales, uno de ellos otor-
Respecto a las tintas pictricas, existan craquelados gado por el monarca Alfonso X el Sabio, as como
y pequeas zonas levantadas de la policroma por varias cartas de confirmacin de privilegio que se
contraccin-dilatacin del soporte, as como desva- extienden hasta el reinado de los Reyes Catlicos,
necimiento, decoloracin de pigmentos y migracin depositados en el Archivo Histrico Provincial de Soria.
de tintas originado por factores desfavorables de Los estudios y anlisis previos desarrollados han con-
humedad. tribuido a determinar los tratamientos ms idneos
en funcin del soporte, el tipo de tintas de escritura y
El enlace textil presentaba suciedad general, fragili- los pigmentos empleados. Su gran formato, as como
dad, fragmentacin, prdida de torsin y degrada- la calidad de su factura y la caligrafa que presentan,
cin de la intensidad cromtica por envejecimiento los convierten en documentos de primer orden dentro
y desgaste. de la Diplomtica del territorio castellano-leons.

Teniendo en cuenta estos datos, los procesos de Bibliografa


conservacin-restauracin aplicados consistieron en: ESPEJO ARIAS, T.; BUENO VARGAS, J. VLCHEZ QUERO; J.L.
a) Limpieza mecnica, para eliminar la suciedad 2003: Aplicacin de Nuevas Tecnologias a la Conservacin y
Restauracin del Documento Grfico y Material de Archivo: Pro-
superficial, mediante gomas de distintas durezas, yecto de Investigacion Desarrollado en Tres Archivos de Granada
brochas y bistur empleando microaspirador. (Espaa). Informes, Estudios, Trabajos y Dictmenes. 2003.
b) Limpieza local, para eliminar suciedad acusada HAINES, B. M. 1999: Parchment: the physical and chemical
en zonas concretas mediante hisopos de algodn characteristics of parchment and the materials used in its con-
humedecidos en agua y Etanol (30/70%). servation Northampton: Leather Conservation Centre.
c) Fijacin local con Paraloid B-72 al 2% en LOPEZ MONTES, A.M.; BUENO VARGAS, J. Y ESPEJO ARIAS, T.
Acetona aplicado mediante pincel, para pigmen- 2006: Metodologa para el Estudio y Restauracin de la Coleccin
tos con problemas de solubilidad. de Pergaminos del Archivo Histrico de la Diputacin Provincial
de Granada. XVI Congreso de Conservacin y Restauracin de
d) Estabilizacin higroscpica mediante inmersin en Bienes Culturales. Congreso de Conservacin y Restauracin de
bao de agua y Etanol (30/70%) respectivamente Bienes Culturales (16). Num.16. Valencia. XVI Congreso de
que adems acta como agente desinfectante. Conservacin y Restauracin de Bienes Culturales. Pag. 573-582.
e) Secado y aplanado paulatino entre secantes y The Paper Conservator, the Journal of the Institute of Paper Con-
tableros bajo presin controlada. servation. Vellum and Parchment, Volume 16, 1992. Institute for
f) Unin de grietas, desgarros y reintegracin de Paper Conservation, Leigh Lodge, Leigh, Worcestershire, England.
zonas perdidas mediante injertos manuales con
pergamino homogneo y estable, empleando Abajo, Confirmacin de Privilegio de Alfonso XI. 1315.
como adhesivo Acetato de Polivinilo A34-K3. Prdida y reintegracin del soporte.

302
Terracota: la Virgen del Oratorio del Museo Diocesano Catedralicio de Len.
La restauracin como proceso analtico
Cristina Escudero y Mercedes Barrera
Departamento de Inorgnicos y Laboratorio CCRBC

La restauracin de la Virgen del Oratorio del Museo caracterizacin integral de soporte y policroma, as
diocesano-catedralicio de Len, es el ltimo ejem- como la verificacin cientfica de las alteraciones
plar intervenido dentro de una lnea de trabajo que, sufridas por la pieza a lo largo del tiempo, aplicando
sobre escultura en terracota poco habitual en la varias tcnicas, alguna de ellas no convencionales,
tradicin artstica de nuestra comunidad ha elabo- con el fin de extraer la mxima informacin
rado el departamento de materiales inorgnicos del posible.
CCRBC.
El soporte: La arcilla
Dicha lnea, iniciada con la restauracin de la obra
en barro cocido de Juan de Juni que se conoce en De entre todos los mtodos instrumentales tiles en
Castilla Len 4, permite establecer los procesos de la caracterizacin de una arcilla cocida, con objeto
manufactura y las soluciones especficas aportadas de evaluar posibles fallos para la obtencin de la
por cada autor, que deben conjugar, de manera pieza, se ha seleccionado la microscopa electrnica
magistral, los conocimientos tcnicos que se requie- de barrido con anlisis elemental, la difraccin de
ren para llevar a buen trmino una escultura de rayos X, la espectroscopia Mssbauer 7 y la cromato-
estas caractersticas, con las cualidades expresivas grafa de gases 8. La informacin aportada por cada
de tan dctil material: la arcilla. una de ellas ha resultado ser concordante, caracteri-
zando completamente el material.
En el caso que nos ocupa, la intervencin 5 se ha
articulado como un estudio en s mismo para la obten- Estamos ante una arcilla iltica. La composicin ele-
cin de datos de diversa ndole que han permitido mental obtenida mediante EDX revel la presencia en
correlacionar los aspectos tcnicos de la manufactura todas las muestras de elementos tpicos de los mine-
desentraados gracias al acercamiento que propi- rales arcillosos tales como Si, Al, Fe, K, Ca, Na, Mg y
cia la restauracin con aspectos estilsticos presentes Ti apareciendo el S como constituyente minoritario.
en la forma escultrica y las alteraciones detectadas, Los resultados SEM/EDX confirman el empleo de una
apuntando, gracias al estudio histrico realizado, la arcilla de caractersticas similares para toda la escul-
autora de Mateo de Perin Ymaginero de las ymgenes tura. Los rangos de concentracin de Fe, Ca y Mg
de barro 6. indican el empleo de arcillas ferrticas, no calcreas y
los de Si, Al y K, son compatibles con la presencia
Los estudios analticos realizados sobre la pieza, de la illita y feldespatos (ambos identificados por
han sido un complemento determinante para la DRX).

Abajo, Confirmacin de Privilegio de Alfonso XI. 1315. Prdida y reintegracin del


soporte.

303
Los difractogramas confirman la presencia de cuarzo, da por sextetes, generalmente debidos a los xidos
illita, feldespatos y hematita. El cuarzo se utiliza de Fe formados durante la coccin de la cermica,
como desgrasante y el xido de Fe, al igual que el bien por reaccin de los iones Fe que se segregan
feldespato, como fundentes para disminuir la tem- de la estructura de los minerales arcillosos o por la
peratura de fusin. En lo referente a estabilidad tr- deshidratacin y recristalizacin de los oxihidrxi-
mica se sabe que el cuarzo resiste temperaturas dos y xidos de Fe originalmente presentes en la
superiores a 1.000o C y que el feldespato potsico es arcilla. La reaccin cermica produce tambin trans-
estable hasta los 900o C, mientras que sobre los formaciones de los compuestos y minerales de Fe
800o C se inicia la deshidroxilacin de la matriz ill- cuyo producto final son especies de Fe no magnticas
tica que resulta destruida por completo a 900 950o que dan lugar a dobletes en el espectro correspon-
C. Segn esto el pico de illita es indicativo de tem- diente. La observacin de estos espectros se corres-
peraturas de coccin inferiores a 850o C, las mues- ponde con el catin Fe3+ en coordinacin octadrica
tras que presentan menor grado de coccin se con- en la red de silicatos.
centran en la parte inferior de la imagen.
El estudio comparativo de los espectros indica una
La espectroscopia Mssbauer, tcnica experimental proporcin de xidos de hierro mayor en la mitad
para el estudio de materiales magnticos, nos ha superior de la escultura, diferencias debidas a varia-
proporcionado informacin acerca del estado de ciones en las condiciones de la coccin, ya que en el
oxidacin del hierro presente en la arcilla la cual interior del horno, y segn la disposicin del tiro de
suele contener oxihidrxidos y xidos de Fe, as ventilacin, la temperatura y la atmsfera no son
como otros minerales asociados a la arcilla, que homogneas. La ausencia de especies ferrosas en
tambin presentan iones Fe sustituyendo al Si o al todos los espectros permite deducir que la coccin
Al de la red. Por ello, la componente magntica del fue llevada a cabo en atmsfera oxidante.
espectro Mssbauer de una cermica est constitui-

Espectros Msbauer para el estudio de pastas cer-


micas y morteros de unin y reparacin.
Espectro Raman de mortero de reparacin.

304
Proceso de manufactura no, durante el proceso de secado, y sobre todo en el
momento de la coccin, estas uniones se resquebra-
Para la elaboracin de una escultura en terracota, el jan y terminan por romper, como as ha ocurrido.
escultor precisa de un importante bagaje de conoci-
mientos tcnicos sobre el material: la arcilla, mani- La observacin del interior de la terracota mediante
pulando la masa convenientemente para la homoge- endoscopia 11 permite ver el proceso de creacin,
nizacin de los componentes, modelndola segn que se inicia con el banco donde se sienta la figura
estrictas reglas encaminadas a la obtencin de una femenina, realizando incluso el lado que queda
forma en hueco de paredes homogneas y evaluando tapado por las piernas, quedando en el interior de la
el grado de encogimiento del material y las tensiones escultura a modo de tabique.
diferenciales que propicia, por lo que deben de con-
trolarse adecuadamente los procesos de secado y Esta estructura interna permite recrecer y repartir el
coccin. peso de la figura, el cual acaba siendo excesivo sobre
todo si tenemos en cuenta que la figura del Nio se
La complejidad de la tcnica, sujeta a las transfor- modela aparte y se acopla sobre la rodilla derecha de
maciones de la arcilla, acaba generando problemas la Virgen con la arcilla todava hmeda, aadiendo
que se traducen en la aparicin de grietas, fisuras y ms peso a la zona, lo que repercute sobre las unio-
roturas que el propio taller debe resolver. nes realizadas, que tienden a abrirse y romper.

La virgen del Oratorio es un buen ejemplo de lo Estas lesiones, tras la coccin, fueron reparadas por
expuesto, ya que presentaba graves daos derivados el propio taller a base de diversos preparados: un
de problemas de ejecucin que han afectado a su adhesivo de color blanco para unir fragmentos, la
estabilidad estructural desde el momento de su rea- cromatografa de gases indica la presencia de un
lizacin por el tipo de modelado realizado, trabajado componente orgnico aceite de ricino con yeso
en hueco mediante grandes placas 9 y por secciones, como carga inerte; y una pasta de tono anaranjado
las cuales se deben unir de manera cuidadosa 10, si yeso con arcilla como sustancia pigmentante para

Abajo, prdida de extremidades derechas en la figura del A la derecha, Aspecto final de la operacin
Nio.

305
ocultar las imperfecciones de la uniones as como Para estudiar en profundidad los estratos ornamen-
algunas grietas. La espectroscopa Mssbauer indica tales, se ha combinado el anlisis estratigrfico con la
la composicin exacta a base de cuarzo, anhidrita, espectroscopia Raman, identificando con claridad,
basanita y hematita. La presencia de basanita prueba sobre las secciones transversales los siguientes pig-
que esta arcilla empleada no ha sufrido calenta- mentos y materiales:
mientos a temperaturas superiores a los 180C. A
pesar del volumen de la escultura, que mide ms de La preparacin blanca es de yeso y anhidrita.
un metro de altura, est cocida en bloque, no pre- La tnica roja se elabora dorando al agua (el bol con-
sentando orificios para la salida de los gases y vapores tiene arcillas frricas y bermelln) y aplicando un
de coccin. rojo orgnico (laca roja sobre calcita) que permite,
por su transparencia sumarse a los brillos metlicos
Ornamentacin: Policroma original del oro; este efecto se repite en el reverso del manto
en el que se emple una laca con verde de cobre.
La policroma original, propia del siglo XVI, elabora La manga correspondiente al vestido o camisa es un
unas complejas relaciones cromticas mediante la tono turquesa obtenido con azurita y albayalde, apli-
combinacin de diversas tcnicas, como son corlas, cado sobre una imprimacin griscea de yeso, alba-
estofados y carnaciones a pulimento, atendiendo a yalde y negro carbn.
las diferencias de texturas y brillos para establecer El estofado azul del manto presenta azurita y trazas
las cualidades de los diversos tejidos del ropaje de la ultramar.
imagen. Las carnaciones acabadas a pulimento se realizan
con albayalde y bermelln.

Brazo, antigua reintegracin en madera. La restauracin: articulacin de las acciones antr-


Debajo, proceso de integracin de los elementos en picas de carcter histrico que concurren en la obra.
madera. Como se ha podido ver, la Virgen del oratorio pre-
senta daos derivados de los procesos de manufac-
tura y de las intervenciones que con objeto de sol-
ventarlas ha sufrido en el tiempo, reparaciones ms
o menos afortunadas a las que hay que aadir modi-
ficaciones para la insercin de nuevos elementos
(coronas de plata que provocan daos en el velo de
la Virgen), daos accidentales (perdidas de dedos,
brazo y pierna derecha del Nio Jess, etc), intentos
de reactualizacin de la imagen con aplicacin de
repintes puntuales y repolicromados parciales (vestido
virgen) y reintegracin de volmenes, como la inser-
cin, en la figura del nio, de un brazo y pierna de
madera para reponer los perdidos.

Estas intervenciones previas, se establecen como


punto a tener en cuenta a la hora de definir la inter-
vencin a realizar, centrndonos en dos vertientes:
n La restauracin como accin curativa:
Encaminada a resolver los problemas estructurales
y reestablecer la estabilidad de la figura mediante
la consolidacin del soporte en reas deleznables
por coccin defectuosa y el recrecido de volmenes
perdidos en la zona de apoyo.
n La restauracin como sistema de presentacin de
la informacin: Encaminada a la ordenacin de
las diversas intervenciones que han dejado su
impronta en la obra en funcin a la importancia
del ncleo de partida.

Como ejemplo de esta vertiente destacamos el tra-


bajo que hemos efectuado en el brazo y pierna de
madera del Nio, intervencin acotada en torno a
siglo XVIII y que debi ser realizada por un escultor

306
muy dotado que pone todo su ingenio al servicio de Bibliografa
la imagen, adaptndose perfectamente al estilo, y BOWEN L.H..,Mssbauer spectroscopy of ferric oxides and
aunque de manera casual con un criterio muy hydroxides. Mssbauer Effect Data Journal 2, 76-94 (1979).
actual en el empleo de materiales discernibles del COEY J.M.D., Clay minerals and their transformations stu-
original. died with nuclear techniques; the contribution of the Mss-
bauer spectroscopy. At. Energy Rev. 18, 73-124 (1980).
Es evidente que eliminar esta reintegracin supon- ESCUDERO REMIREZ. C. La restauracin de la obra en terra-
cota atribuida a Juan de Juni: anlisis de los procesos de
dra una importante sustraccin de los valores hist- manufactura en Actas del Congreso Internacional Restaurar
ricos que se han ido superponiendo a la imagen, su la Memoria. Valladolid 2000.
sustitucin por otra de factura reciente realizada en GRAZIA VACCARI, M. Ed La scultura in terracotta Firenze
materiales ms adecuados no le aportara nada 1996.
substancial, y enmascarar la misma a base de apa- HEIMANN R.B., Firing Technologies and their posible Asses-
rejos y policroma supondra falsear la realidad del ment by Modern Analytical Methods, en Archaeological Cera-
objeto. mics, pp. 89-96. J.S. Olin y A.D. Franklin, eds. Smithsonian
Institution Press, Washington (1982).
HERNANDEZ DIAZ, j. Mas sobre Maestre Miguel, imaginero
Es en base a esta reflexin crtica se ha optado por
en Archivo Espaol de Arte y Arqueologa, 1934.
integrar estos elementos de madera entendidos
LAGUNA PAL, T. Miguel Perin en las portadas de la Catedral
como un original por s mismos igualando crom- de Sevilla. Maestre Miguel o la fortuna artstica de in Imaginero
ticamente la zona de encuentro entre dos materiales de barro en Archivos de la Iglesia de Sevilla. Cajasur.
tan dispares. La entonacin se va diluyendo gradual-
mente hasta dejar visible la madera, permitiendo
su lectura como tal, sin distorsionar la contempla-
cin del conjunto.
Virgen del Oratorio tras la intervencin.
Notas
4 El conjunto de las terracotas atribuidas a Juan de Juni inter-
venidas por el CCRBC comprende: Conjunto de S. Jernimo y S.
Sebastin en Medina de Rioseco (Valladolid), relieve de la pie-
dad del Museo Catedralicio de Valladolid y escultura de S.
Mateo y relieve de la Piedad del Museo de Len.
5 Restauracin: C. Escudero. Estudio histrico: Joaqun Garcia
Nistal. Coordinacin de trabajos analticos: Mercedes Barrera,
Fotografia: Alberto Plaza.
6 LAGUNA PAUL, T.
7 EDX y Mssbauer: Mercedes Gracia, Instituto de qumica y
fisica Rocasolano. CSIC.
8 ARTELAB.
9 En otros casos la escultura se elabora compacta, con estruc-
turas internas ajustadas al volumen y tamao de la obra que
deben retirarse antes del secado total, una vez alcanzada la
denominada dureza de cuero.
10 En hmedo y empleando barbotina.
11 Realizada gracias a Jess de Enrique Chillon, de Karl Storz
Endoscopia Ibrica.

307
Recensin Bibliogrfica
Soledad Daz
Restauradora del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa

308
Conservacin y restauracin de bienes
arqueolgicos

Ficha Bibliogrfica

Ttulo
Conservacin y restauracin de bienes arqueolgicos

Autores
Salvador Garca Forts y Nuria Flos Travieso

Lugar y fecha de edicin


Madrid 2008

Editado por
Editorial Sntesis

Dentro de la lnea que habitualmente sigue la editorial conservacin de los enclaves arqueolgicos como
Sntesis, cuyo principal objetivo es ofrecer a la comu- un importante recurso de la industria del ocio; espe-
nidad universitaria textos acadmicos y tcnicos cficamente del turismo cultural.
elaborados generalmente por profesores e investiga-
dores, aparece esta nueva publicacin que constituye La creciente demanda por conservar y restaurar fsi-
un resumen de la metodologa a seguir en materia de camente los yacimientos arqueolgicos gener por
conservacin y restauracin del yacimiento arqueo- entonces un buen nmero de publicaciones sobre el
lgico. tema. Bsicamente ofrecan una amplia documenta-
cin metodolgica con el objetivo de facilitar el an-
El tema no es indito. Cuenta con el inconveniente lisis y la resolucin del problema de la conservacin in
de ser una cuestin demasiado amplia y compleja situ. La que ms influencia obtuvo por tratarse de una
debido esencialmente a la diversidad de factores y publicacin necesaria e innovadora fue la editada en
elementos que convergen en una excavacin. Roma por el ICCROM (Stanley-Price, N. P., 1984); con
Existen varios precedentes, que abordan esta materia, tal aceptacin y repercusin entre los profesionales
editados a partir de mediados de la dcada de los de la arqueologa y de la conservacin-restauracin
80 del pasado siglo. En esta poca la arqueologa que, el entonces Ministerio de Cultura y Deportes, lo
espaola se transforma, desde el planteamiento tradujo y reedit en espaol tres aos despus. El
historicista, hacia nuevos mtodos y posicionamientos inters que esta cuestin despert en la comunidad
tericos, acordes con el cambio social y poltico que arqueolgica se pone de manifiesto por el elevado
se produce en el pas. Una de las consecuencias de nmero de divulgaciones sobre el tema publicadas
este avance es la creciente necesidad de conserva- (Amitrano Bruno, R.1984 y Escudero, C. y Rosell, M.
cin de los yacimientos in situ. 1988). Otros compilatorios que actuaron como libros
de texto entre los conservadores-restauradores en
Por otro lado, en este periodo se acua el trmino periodo de formacin y como consejeros imprescin-
cultural que adquiere una connotacin ms ligada dibles entre los profesionales del sector fueron los de
a trminos econmicos que no son del todo diver- Corzo, M. & Hodges, H. (1987), Cronyn, J.M. (1990) y
gentes ni convergentes con la acepcin de la palabra Berducou, M.C. (1990); as como algunas guas de
cultura (formulada y concebida como acopio de eru- campo de primeros auxilios para conservar estruc-
dicin). Este nuevo posicionamiento produce cambios turas y extraer con garanta los materiales de las
en la percepcin social e incide directamente en la excavaciones arqueolgicas aparecidas: Fernndez

309
Ibez, C. (1990); Fernndez Ibez, C. Prez Losada, Trabajos citados
F. Castro Prez, L.(1993); y una dcada despus, el
texto mexicano editado por el INAH (Schneider Amitrano Bruno, R. (1984). El rescate de los materiales arqueo-
lgicos. Primeros auxilios en la excavacin. Revista de Arqueo-
Glantz, R. 2001).
loga n 39. Madrid.
Berducou, M. Coord. (1990) La conservation en Archologie.
Actualmente la arqueologa y la sensibilizacin Mthodes et practique de la conservation restauration des vesti-
social ante el tema de la conservacin de los enclaves ges archologiques, Masson, Paris.
arqueolgicos han evolucionado. Muchos yacimientos Corzo, M. & Hodges, H., eds. (1987) In Situ Archaeological Con-
forman parte indisoluble de los perfiles urbanos o de servation. Los Angeles: The Getty Conservation Institute Press.
los paisajes arqueolgicos; adems, durante este Cronyn, J. M. (1990) Elements of Archaeological Conservation.
periodo, se ha desarrollado una extensa normativa Routledge, London.
jurdica de proteccin al Patrimonio Arqueolgico, Eiroa J.J. Coord. (1999) Nociones de tecnologa y tipologa en
legislacin nacional y sobre todo legislacin auton- Prehistoria. Ed. Ariel Historia, Barcelona.
mica, que incide directamente sobre factores de Escudero, C. y Rosell, M. (1988). Conservacin de materiales
conservacin as como transformaciones y adapta- en excavaciones arqueolgicas. Museo Arqueolgico de Vallado-
lid, Junta de Castilla y Len, Valladolid.
ciones metodolgicas (planteamientos urbansticos,
Fernndez Ibez, C. (1990) Guas de campo para la recupera-
cartas de riesgo etc.). Pero estas modificaciones
cin y conservacin del material arqueolgico in situ Trculo
transcendentales apenas aparecen esbozadas en el Ediciones. ISBN 84-86728-47-9.
texto analizado. Fernndez Ibez, C. Prez Losada, F. Castro Prez, L. (1993).
Arqueologa y conservacin: (Actas del curso de verano de la
Como en anteriores publicaciones, afloran factores Universidad de Vigo, celebrado en Xinzo de Limia, 6/10 julio
comunes como la articulacin de los contenidos por 1992) Concello de Xinzo de Limia, ISBN 84-606-1227-9.
materiales, y la mayora de las ilustraciones extradas Schneider Glantz, R. comp. (2001) Conservacin in situ de
de otros textos. Con tantos antecedentes y la com- materiales arqueolgicos: un manual. Instituto Nacional de
Antropologa e Historia, Mxico ISBN 970-18-5075-0.
plejidad que presenta el sintetizar todas las caracte-
Stanley-Price, N. P. Edit. (1984). Conservation on archaeological
rsticas que requiere el tema, el anlisis crtico sobre excavations: with particular reference to the Mediterranean area.
esta divulgacin se centra en que el manual no ofrece International Centre for the Study of the Preservation and the
una puesta al da que muestre las herramientas Restoration of Cultural Property, Rome.
metodolgicas e innovaciones cientficas aplicadas Stanley Price; [traductora: V. Seguel Q.] (1987) La conserva-
en la actualidad. Si bien, s expone aspectos de con- cin en excavaciones arqueolgicas: con particular referencia al
servacin y restauracin arqueolgica, y esto requiere rea del Mediterrneo. Madrid: ICCROM, D.L.
explicar el origen, la estructura, composicin mate-
rial y los factores de degradacin desde el procedi-
miento cientfico. Adems, el texto presenta un glo-
sario y una bibliografa til para los noveles en el
tema. En consecuencia, el libro analizado queda
como una compilacin de trabajos ya presentados.

Los autores

Salvador Garca Forts, es decano de la Facultad de


Bellas Artes de la Universidad de Barcelona y profesor
del Departamento de Pintura. Es profesor asociado
de Conservacin-Restauracin de Materiales Arqueo-
lgicos. Responsable del proyecto ANECA.

Nuria Flos Travieso, es profesora titular del departa-


mento de Pintura de la Facultad de Bellas Artes de la
Universidad de Barcelona, donde imparte en la
actualidad la asignatura optativa de segundo ciclo:
Conservacin y Restauracin de Material Arqueo-
lgico.

Ambos autores han colaborado en varios artculos


relacionados con conservacin. Toma de datos con el espectrmetro de fluorescencia
de rayos x por dispersin de energas (EDXRF) en la
Dama de Baza. Fotografa de Elena Gonzlez Arteaga,
Laboratorios, IPCE. Ministerio de Cultura.

310
311
Sede del Instituto del Patrimonio Cultural de Espaa, Subdireccin General dependiente de la Direccin General de Bellas Artes y
Bienes Culturales del Ministerio de Cultura. Jess Herrero. Fototeca Digital del IPCE.
Sumario / N 0

Presentacin

Editorial

Carta de El Bierzo para la Conservacin del Patrimonio


Industrial Minero
A propsito de La Carta de El Bierzo para la Conservacin
del Patrimonio Industrial Minero

El Patrimonio Inmaterial a debate


La construccin mental del Patrimonio Inmaterial
Frente al espejo: lo material del Patrimonio Inmaterial
El tratamiento de los bienes inmateriales en las leyes de
Patrimonio Cultural
El Patrimonio Inmaterial y los derechos de propiedad
intelectual
Un patrimonio para una comunidad: estrategias para la
proteccin social del Patrimonio Inmaterial
Reconocimiento del Patrimonio Inmaterial: La Convencin
para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial
Cultura oral y Patrimonio Inmaterial: investigacin
transnacional en el marco de los proyectos Mediterranean
Voices y Medins
Iniciativas para la salvaguardia del Patrimonio Inmaterial en
el contexto de la Convencin UNESCO, 2003: una propuesta
desde Andaluca

Proyectos de Investigacin, Conservacin y


Restauracin
Radiografa de gran formato
Intervencin arqueolgica en el tramo sur de la muralla de
Madinat al-Zahra. 2007-2008
Las intervenciones de los siglos XVI-XVII y XVIII en el
Cantoral del Aula Salinas de la Biblioteca General Histrica
de la Universidad de Salamanca. Un ejemplo de intervencin
histrica conservativa
La necesidad de una intervencin mnima en la restauracin
de aceros especiales. Espadas japonesas
La extraccin de las pinturas murales neolticas descubiertas
en Tell Djade el Mughara (Siria)
La recuperacin de un sueo. El Saln Saint-Sans del Teatro
Perez Galds
Pinturas de ngelo Nardi en el Monasterio de San Bernardo
de Alcal de Henares: proyecto de restauracin de los
cuadros de las capillas laterales de la iglesia
Proyecto bsico y de ejecucin de las obras de ordenacin,
urbanizacin, ajardinamiento y restauracin paisajstica del
embarcadero de El Hornillo, en guilas (Murcia)
El Centro de Conservacin y Restauracin de Bienes
Culturales de Castilla y Len: ltimas intervenciones

Recensin Bibliogrfica
Conservacin y restauracin de bienes arqueolgicos

Вам также может понравиться