Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
E: OCllrrencia
F: lde incidente
I: Association
,. A palavra Einfall traduzida com freqncia por "livre associao", por "associa-
,io" c por "idia". As tradues por "associao livre" e por "associao", conformc o
contexto, podcm estar adefluadas, entrctanto, conotativamcnte, os termos EinJall e
"associao" so diversos.
Einfall palavra corriqueira em alemo e significa "idia que ocorrc"; por via de
regra, evoca a imagem de algo que vcm de fora c de forma slbita. "Associao"
(Assozialion), termo que ocasionalmente }'reud utiliza de forma semelhante a EinJall,
em alemo tem uma tonalidade tcnica, no pertence Iinguagcm corrente. No
sentido psicanaltico, remcte interligao entre representaes (Vorstellungen).
Freud cm geral emprega o termo EinJall no contcxto do fluxo de idias quc vo
ocorrendo e sendo verbalizadas pelo paciente em sessiio.
Composio do termo
Significados do verbo
cinfallcn e do substalltivo Eillfall
,,',1
-
Einral\ ~~~--~~~"--------"-
271
[H ainda outros usos especficos elll ;reas COIllO minerao. caa, msica etc.;
exemplos adaptados do WBW. :Hl!. e do SUl-I, 138"9.1
\
CO/lotaes de einfaHcn e Einfall I
A) Ein- indica algo quc "cntra", "pcnetra". A palavra Fali, significa "queda". EinJall
evoca elll certas frases a imagem de um despencar para dentro.
B) O termo EinJall remete a algo sbito e inesperado, tal CJualullla idia CJue "ocorre".
C) Freqentemente a frase com einJallen cm alemo se constri com o pronome es
no papel de sleito e o indivduo como ol~jeto indireto. EI lem uso semelhante ao it do
ingls, personifica fenmclios inddinidos OI! impessmlis. C01UO se a idia viesse de
alhures (ocorreu-me/veio-me uma idia sbita) e o sl~jeito fosse um receptculo
relativamentc passivo [ver verbete "ld ou '0 isso": (das Es), pp. 2Gl-63].
Etimologia
ein-: Derivado da forma indo-europia *en (dentro). No grego en, no latim in, no
gtico in, no mdio 'e no alto-alemo in: Mais tarde a forma ein substitui in em diversas
composies de substantivos e verbos designando sempre uma direo (para dentro,
adcntro). Liga-se a numerosos vnbos que indicam incluso.
fali: Substantivao do verbo Jallen, do antigo alto-alemo Jallan e do mdio altoale
mo vallen (cair), referindo-se a desmoronamento, CJueda, despencar. A substantivao Fall
significa "caso". "acontecimento", "ocorrncia" e deriva da idia da "queda de um dado"
e o conseqente "caso de sorte ou azar". A partir do sculo XVI, comea a aparecer o uso
de Einfall como referente a idias sbitas, geralmente utilizado pelos msticos.
permit irse que acuda mente tal idia); was fallt lhnen ein?: como ousa? (() que lhe
acode;\ mente? o qLle lhe ocorre?).
o tenno ser contrastado com "associao", que, alm de ser freqente nos meios
psicallalticos, objeto de crtica no polmico livro Freud e a Alma Humana (1982), de
Bruno BettcJheim. A traduo de Einfall por "idia" tambm comum e por vezes pode
caLlsar dificuldades quando se trata de diferencila da "idia" no sentido de "repre-
sentao" (Vorstellung).
Significados adicionais de
"associar" e "associao" no presentes em Einfall
Conotaes adicionais de
"associao" no jJresentes em Einfall
"\
Einl;l!1 273
(i - li interiip;<lr
7- 7 somar l'oras, aliar-se
conotacs
A penetrao e queda 1\-
li sbito 11-
C idia vem de alhnres (' acol1lcle C-
o sujeito
D- I) sujeilo tivo
E - E lip;a coisas j, disponveis
1 "Se illterferinnos COIII o iJaciente enl sua reproduiio das idias (EillfiiLLe) que nele
esto jorralldo, * poderemos 'ellterrar' coisas que depois tero de ser liberadas com
grande dificuldade,"
"A Psicoterapia da Histeria" (I H!15) [ESB 2, 283]
* Em vez de "que nele esto jorrando", que "esto flnindo em sua direo", ou ainda, "qne
esto acorrendo em sua direo",
2 "Quanto s idias (Einfiille) postas de lado sob toda sorte de pretextos (COIIIO as
enumeradas na frmula acima), Freud as encara como derivados das formaes
psquicas recalcadas (pensamenlos e moes), como deturpaes deJas provocadas pela
resistncia sua prod~lo,"
"O Mlodo Psicanaltico de FremI" (1903-4) [ESB 7, 235]
3 "Pois a nossa experincia demonstrou - e o fato pode ser confirmado com tanta
l
freqncia quanto o desejarmos - que, se as associaes (freie Assoziatio1len) de um
paciente faltalll,2 a 111ernl'piio pode invariavelmente ser removida I~ela garantia de que
ele est sendo dominado, momentaneamente, por uma associao,l (Ein{alles) relacio-
nada com o prprio mdico ou com algo a este vinculado. Assim que esta explicao
fornecida, a interrupo removida ou a situao se a!I<T;l, de uma em' que as
associaes faltam para outra em que elas esto sendo retidas, ,,4 , o, '., ,;,
2 Frend n;io se refere distncia temporal, utiliza somente a palavra "distncia" (Entfe1'mmg)
e refere-se d ist.incia elllre a idia recalcada e a idia derivada.
3 No original no h o verho "fazer". Einflle no so "feitos" ou "produzidos", eles "ocolTem",
"acontecem"; o que exigido do paciellle que ele verbalize, sem intcno preconcebida e sem
crtica, tudo aquilo que lhe v ocorrendo.
4 (lne o paciente "abdique" (ou "ITnuncie") a quaisquer idias intencion;s conscicntes e a tcxb nliGl.
Iletraduzindo todo o trecho: No exerccio da tcnica psicanaltica convocamos o paciente
ininterruptamente a produzir tais derivados [rebentos) do recalcado, os qnais, graas :1 sua
distncia ou distoro, logram passar pela censura do consciente. No so diICrellles as "idias"
(Einjlle) que lhe exigimos sob a renncia de quaisquer intenes conscientes preconcebidas e
de qualquer crtica, e a partir das quais logramos constituir novamente uma traduo consciente
da representao (/lejJriisentanz) recalcada.
5 "No correr desse processo, observamos que o paciente pode cominuar a desfiar sna
meada de associ,les* (Einfallsreihe), at ser levado de enconLro a um pensamento, c'-!a
relao com o reprimido fique to bvia, que o force a repetir sua tentativa de represso."
"A Represso" (1915) [ESB 14, 173]
* no selllido de "seqncia de idias que lhe vo ocorrendo".
6 "Estes alOs niio incluem parapraxias* e sonhos em pessoas sadias, mas tambm
tudo aquilo que descrito como um sintoma psquico ou uma obsesso nas tlocllles;
nossa experincia diria mais pessoal nos tem familiarizado com idias (EinJiillen) que
aSSOlllillll ~I nossa lIIente vindas no sabemos de onde, e COIII conclustles intelectuais
que alcanamos no sabelllos como."
"O Inconsciente" (1915) [ESB 14, 192]
"atos falhos", ou "lapsos".
Einfall 275
-------------Comentrios
Conformc descrito, EillJall pode evocar a imagem de uma idia quc "dcspcnca" na
mcntc do sujeito, algo quc lhe ocorrc ou sobrcvm (no excmplo J, as idias "f1ucm"
para dcntro do p~cicntc). Trata-sc de um proccsso em quc o pacientc "deixa" que lhe
vcnham os Einjiille. No exemplo 4, apcsar dc Freud dizcr quc "cxige" que o paciente
produza dcrivados (descendcntcs, rcbentos) do materi'll rccalcado, tal "produo"
consistc em quc o paciente "abdique" das intenes prcconcebidas c da censura.
Essa conccpo implica uma escuta analtica centrada naquilo quc provm do
inconscientc, como o lapso (exemplo 6), e, por conseguinte, uma postura que no
convoca o cgo a trabalhar e buscar sentidos, mas, ao contrrio, pede que o ego deixc
que Ihc ~cnhatn do inconscicntc os Eillflille.
Lingisticamcntc, a palavra indica algo que nos vcm quasc como sc fosse "cxterno"
a ns. Psicanaliticamente, isto concspondc ao fato de os Einfiille serem idias (VoTslel-
lUlIgen, rcprescntaes) rccalcadas, que somcntc aps terem sido distorcidas ao ponto
de no podcrcm mais scr rcconhecidas, iro aflorar ao conscicnte (excmplos 2 e 4). Os
Einflille nos parecem de origem desconhecida, no sabemos de ondc vm (cxcmplo 6).
A idia de que o material recalcado retorna ao sujeito como se fossc algo estranho
e externo a ele (mas simultaneamcnte conhecido e familiar) frcqentemcnte retomada
por Freud; ver, por cxemplo, os verbetes "Alienao" (ElItjremdulIg), p. 53 c "Estranho"
(das UlIhcimlichr), pp. 231-239.
E: !nrmll/}(]lib!('
F: /nrmu;iliabli!
I: !nco1ll/;aiible
Im-: I'rd'ixo dc ncgao .cujo efeito scmelhantc a "in" c "dcs" cln portugus (por
excmplo, nas palavras "inlo1er;vel", "dcsagradvel" clc).
ver: Prefixo quc cm gcral designa as conscqncias dc "ir muilo adianlc" (slja
prolongar-sc lcmporahncnle, seja progrcdir gcograficamc\lIC). Indica fenmenos bas-
lanle contguos: "lransformao", "fcchamcnlo", "cxlino", "gasto", "perda", "lapsos"
clc. Tambm podc indicar a "inlensifica~'o de uma ao" (a a;io se manlm "indo
adiante" e cventualmcnle cm cxccsso), bcm como apontar para uma ao de "ir ou ser
levado embora", "ir ou scr Icvado a outro lugar". . .. ,; ,.'.
trg-: Corresponde ao radical tmg, do vcrbo tmgen (portar, carrcgar, usar,levar;
trazer CIC.) ., ' . " j
lich: Sufixo dc ac\jctivao q\lc corrcsponde com frcqucia a "vcl" em po~tu:
gus. ,,'
Sigllificados de 1I11vcrtraglich