Вы находитесь на странице: 1из 21

Niccol Maquiavelo, Discorsi Sopra la Prima Deca di Tito Livio. Libro Primo. Cap.

II,
FIRENZE, FELICE LE MONNIER. 1848. P. 90, 95.

LIBRO PRIMERO, CAPITULO IIi


De cuantas especies son las republicas (Di quanto spezie sono le repubbliche) y de cul
fue la Repblica Romana (e di quale fu la Repubblica Romana).

Yo no quiero hablar aqu de las razones de aquellas ciudades (cittadi1) que han
sido sometidas desde sus principios por otros; hablar de aquellas que han estado
desde el principio lejano sin ninguna servidumbre externa (da ogni servit esterna), sino
que fueron directamente gobernados por su arbitrio (arbitrio), o como repblicas o como
principados (o come repubbliche o come principato2): las cuales han tenido tanto
diversos principios como diversas leyes y ordenanzas [Constituciones3] (leggi ed ordini).
Porque en algunas [Ciudades o Polis], desde el principio de ellas, o no mucho
tiempo despus, fueron dadas por uno slo las leyes (un solo le leggi4), y de una vez;
como aquellas que fueron dadas por Licurgo a los espartanosii; come quelle che furono
dale da Licurgo agli Spartani: algunas la han tenido por el acaso (avute a caso), y ms
que eso, o segn los accidentes (li accidenti), como Roma.

Tal que, puede llamarse feliz (felice) aquella repblica (repubblica), en la cual
aparece un hombre tan prudente que le d leyes de ordenanza [constitucionales] (le dia
leggi ordinate5), de modo que sin tener la necesidad de corregirlas (senza avere bisogno

1 Con la palabra citta o cittadi Maquiavelo se refiere tanto a las Ciudades-Estado de la antigedad como
a las Ciudades-Estados de la Europa de su tiempo, especialmente a las Ciudades-estado italianas
(Venecia, Miln, Roma, Florencia, Npoles, etc.). Pero tambin se refiere al nacimiento de las ciudades que
luego se convertirn en grandes imperios, como Roma.

2 Principados (principato) es la designacin del Renacimiento para denominar tanto a los pequeos
reinados como a las Polis o ciudades gobernadas por un gobernante (sea hereditario, nuevo o mixto) y a
las Monarquas, esto es, a los reyes y reinados. Con ello el significado se amplia y estrecha segn los
contextos, tornndose ambiguo en algunos lugares de los Discorsi (en Il Principe tiene una delimitacin ms
o menos precisa hasta el Captulo IX).

3 Maquiavelo utiliza alternativamente las palabras ordini leggi y constituzioni y para ello se remite a las
Leyes, le leggi, de Licurgo o Soln, por ejemplo. Con ello se produce una equivalencia, con sutiles matices
de diferencia, entre estas tres palabras; leggi, ordini y constituzioni. Traducimos por ordenanza u
ordenacin colocando entre corchetes los sentidos que se muestran en sus diversos usos: Constitucin,
legislacin, legislar, ordenanzas, leyes de ordenanzas, leyes de las constituciones, ordenador, legislador,
etc. Vale tambin el mismo juego de sentidos para las variantes riordinata, disordinata, riordinarsi.

4 Un solo alude obviamente al hombre Legislador, por ejemplo, Licurgo, quien legisl y cre la
Constitucin Espartana en el siglo VII a.c., de la cual apenas se conoce algunas Leyes, pero que permiti
conservar a la Polis de Esparta, casi inalterable por varios siglos (hasta la cada de Esparta primero ante
los tebanos y luego ante Filipo de Macedonia). Tngase en cuenta que es un estereotipo que Maquiavelo
repite atribuir a Licurgo todas las leyes de Esparta (Lacedemnia), pero no hay pruebas de ello. Vase M.
RICO, La Repblica de los lacedemonios, Madrid, 1973 (1957), pgs. VI y sigs. Maquiavelo pudo haber
tomada esta noticia de Jenofnte quien dice: A Licurgo, que les dio las leyes con cuya observancia
consiguieron su prosperidad, lo admiro y lo considero el culmen de la sabidura; pues l, sin imitar a las
dems ciudades sino incluso tomando decisiones contrarias a la mayora de ellas, demostr que su patria
las superaba en prosperidad.
Vase: JENOFONTE, OBRAS MENORES, LA REPBLICA DE LOS LACEDEMONIOS,
INTRODUCCIONES, TRADUCCIONES Y NOTAS DE ORLANDO GUNTIRAS TURON EDITORIAL
GREDOS BIBLIOTECA CLSICA GREDOS, 75, Madrid, 1984. p. 100, 128.
5 Ordenanza, legislacin, Constitucin es una traduccin no totalmente exacta del trmino griego politea,
o bien politeuma, que tambin puede significar estado, ciudad. Polibio interpreta la Constitucin del
siguiente extrao modo, que Maquiavelo sigue: la prueba de la perfeccin humana consiste nicamente
en la capacidad de soportar con nobleza y entereza los cambios de fortuna7, no de otra manera es preciso
contemplar una constitucin. Libro, VI, 1, 6,-7.
di correggerle) puedan vivir seguramente con slo ellas. Y se vi que Esparta las
observ ms de ochocientos aos6 iii sin corromperlasiv (senza corromperle) y sin
ningna revuelta peligrosa (tumulto pericoloso); y por el contrario, tiene cualquier grado
de infelicidad aquella ciudad (citta) que, no siendo regulada por un ordenador [legislador]
prudente (uno ordinatore prudente), y que necesita reordenarse [relegislarce, cambiar
la Constitucin] por s misma (da se medesima riordinarsi); y es ms infeliz ahora aquella
[ciudad] que est divergiendo ms del ordenamiento [de la Constitucin] (discosto
dall'ordine); y aquellas que divergen ms que con su ordenanza [su Constitucin] (con
suoi ordini) se separan en todo del camino recto que las podra conducir a la perfecta y
verdadera direccin (condurre al perfetto e vero line): porque aquellas que estn en este
grado, es casi imposible que por cualquier accidente lo consigan.

Aquellas otras que, si no tienen una ordenanza [una Constitucin] perfecta


(l'ordine perfetto), que han tomado el buen principio, e intentan cambiarla para mejorarla,
pueden con la ayuda de los accidentes llegar a ser perfectas (accidenti diventare
perfette). Pero si bien verdaderamente estas, no se reordenan sin peligro (ordineranno
senza pericolo); porque los ms de los hombres no se conforman con una nueva ley
que reproduzca [resguarde] una nueva ordenanza de la ciudad (uno nuovo ordine nella
citt), sino se ha mostrado luego una necesidad que requiera hacerlo; y no pudiendo
venir esta necesidad sin peligro, es cosa fcil que se arruine aquella repblica (quella
repubblica rovini), antes de que su conducta llegue a una perfeccin de su ordenanza
[Constitucin] (perfezione d'ordine). De lo cual da fe completamente la republica de
Florencia, la cual fue durante el accidente (accidente) de Arezzo, en el II7 [en 1502],
reordenada [relegislada] (riordinata), y despus de la toma de Prato, en el XII [en 1512],
desordenada [restituida] (disordinata).

Viniendo, con ello, a discurrir cuales fueron las ordenanzas [las Constituciones]
(li ordini) de la ciudad de Roma8, y cules accidentes [sucesos] la condujeron a la
perfeccin9; digo como algunos de los que han escrito de las repblicas, que dicen que

Polibio concibe una Constitucin como una medicina para un ser viviente. Vease tambin a Platn, Leyes
III, 676 b.
6 La fecha exagerada de ochocientos aos que da Maquiavelo corresponde a la impresicin de Jenofonte
acerca de Licurgo. Pero ahora se sabe que el origen de su Constitucin, o sus Leyes fueron, las guerras
mesenias que resultaron en la conquista de Mesenia y la esclavitud de los mesenios por los espartanos a
partir de la segunda mitad del siglo VIII a. C. La poblacin subyugada, desde entonces conocida
como hilotas, labraban y trabajaban para Esparta, mientras todos los ciudadanos varones espartanos se
convertan en soldados de un estado permanentemente militarizado. Todos eran obligadas a vivir y a
entrenarse como soldados; esta igualdad social y militar serva para distender los conflictos sociales. Las
reformas de las Leyes atribuidas al enigmtico Licurgo de Esparta fueron probablemente completadas
antes de 650 a. C. y Esparta fue derrotada definitivamente en la batalla de Leuctra el 371 a. c., por lo que
se extingui la aplicacin de las Leyes de Licurgo, durando en total 280 aos aproximadamente.

7 Esta datacin extraa que introduce Maquiavelo (II y XII), corresponde al modo como se fechaba los
acontecimientos de la Repblica Florentina entonces.
8 Aqu Maquiavelo sigue en lo fundamental la descripccin de Polibio sobre la Constitucin Romana entre
los aos 218 a 180 a. C. Vase POLIBIO, HISTORIAS, LIBROS V XV, TRADUCCIN Y NOTAS DE
MANUEL BALASCH RECORTE. EDITORIAL GREDOS, BIBLIOTECA CLASICA GREDOS, 43, Madrid,
1981. p. 148, 163.
9 Polibio anuncia al principio del Libro VI que justamente fue la Constitucin la que llev a Roma a esta
perfeccin, la cual no es otra que la conquista de todo el mundo conocido en la antigedad y de su
conservacin. Dice Polibio en el Libro VI, 1, 3-5:
en el comienzo de mi historia, donde afirmamos que, de nuestra obra, lo ms bello y, al mismo tiempo, lo
ms til para los lectores en su dedicacin sera comprender y profundizar cmo pudo suceder y cul fue
la constitucin que lo consigui, que los romanos Ilegaran a dominar casi todo el mundo en menos de
cincuenta y tres aos6, cosa que no tiene precedentes. Lo he estado pensando, y no he encontrado lugar
es en alguno de estos Estados (stati), llamados por estos Principado [Monarqua],
Aristocrtico y Popular [democrtico] (Principato, d'Ottimati e Popolare)10; y como los
que ordenan [legislan] una ciudad (ordinano una citt), deben preferir a uno de estos,
segn que para stos sea ms a propsito. Algunos otros, que segn la opinin de
muchos que son muy sabios (pi savi11)v, han opinado que hay seis gobiernos
fundamentamente (sei ragioni governi), de los cuales tres de ellos son psimos (tre ne
siano pessimi); y los otros son buenas en s mismos; pero son fciles de corromperse,
[tal] que llegan pronto a ser perniciosos (perniziosi). Aquellos que son buenos son los
antes citados; aquellos que son malos son los otros tres, los cuales dependen de estos
tres; y cada uno de estos es en modo semejante a aquel del que procede, que fcilmente
se salta de uno a otro, porque el Principado [la Monarqua] fcilmente deviene en tirana
(il Principato facilmente diventa tirannico12); la Aristocracia fcilmente deviene en un
Estado de pocos [oligarqua] (li Ottimali con faciliti diventano stato di pochi); y el
Populista [la Democracia] sin ninguna dificultad se convierte en licenciosa [anarqua] (il
Popolare senza difficolt in licenzioso si converte)13.

De manera que un legislador (ordinatore) que legisla [ordena] en una ciudad


(ordina in una citt) tiene una de estas tres alternativas, pero lo ordena [legisla] por poco
tiempo (lo ordina per poco tempo); porque no hay ningn remedio en impedir que

ms apropiado que el presente para someter a la atencin y a la crtica lo que nos disponemos a exponer
acerca de la constitucin romana.
10 Esta divisin de tres Constituciones la toma Maquiavelo de Polibio. Aunque ya est en Herdoto (II, 82,
1) y en Aristteles (este ltimo la recoge de Hipodemo de Mileto a travs de In de Quios). De ambos pudo
haberla tomado Maquiavelo. Incluso la Cosntitucin que propone, la Mixta, ya est en Tucdides VIII, 97,2,
y comentada por Aristteles (Poltica II,1273b, 35), es decir, no esta slo est en Polibio, sino como l
afirma, est en la experiencia prctica (y no terica) de Licurgo. Polibio, Libro VI, 3, 5-8.:
La mayora de los que quieren instruirnos acerca del tema de las constituciones, casi todos sostienen la
existencia de tres tipos de ellas: llaman a una realeza , a otra aristocracia y a la tercera democracia.
Pero creo que sera muy indicado preguntarles si nos a proponen estas constituciones como las nicas
posibles, o bien, por Zeus!, solamente como las mejores. Me parece que en ambos casos yerran. En efecto,
es evidente que debemos considerar ptima la constitucin que se integre de las tres caractersticas
citadas. De ella hemos encontrado una experiencia no terica, sinoprctica cuando Licurgo estructur la
primera constitucin de los espartanos, que presentaba estas peculiaridades. Polibio, Libro VI, 4, 1 a 8.
11 Este comentario podra tener el mismo sesgo irnico que el de Polibio con respecto a Platn y otros, el
cual dice:
Quizs la exposicin de las transformaciones naturales de una constitucin en otra se profundiza ms en
Platn y otros filsofos, pero tales estudios resultan complicados y muy largos, y, consecuentemente, son
accesibles a pocos; aqu intentaremos slo llegar a lo que exige la historia poltica y el nivel medio de la
inteligencia; Polibio, Libro VI, 5, 1-2.
En cualquier caso lo que propone Platn (en la Repblica VIII, 543 a, 544 d) no puede confundirse con la
teora de la Anaciclosis ni la propuesta de un gobierno Mixto, pues en primer lugar, Platn est proponiendo
un gobierno dirigido por el filsofo-rey y en segundo lugar habla de cuatro formas de gobierno (Vase el
texto de la Repblica en la Nota Final).

12 , tyrannos, significa 'soberano ilegtimo', se poda aplicar tanto a buenos como a malos lderes.
13 Polibio Libro VI, 4. 2 a 5, describe con ms detalle estas definiciones que asume Maquiavelo:
La verdad de lo dicho se demuestra por lo siguiente: no todo gobierno de una sola persona ha de ser
clasificado inmediatamente como realeza, sino slo aquel que es aceptado libremente y ejercido ms por
la razn que por el miedo o la violencia. Tampoco debemos creer que es aristocracia cualquier oligarqua;
slo lo es la presidida por hombres muy justos y prudentes, designados por eleccin. Paralelamente, no
debemos declarar que hay democracia all donde la turba sea duea de hacer y decretar lo que le venga
en gana. Slo la hay all donde es costumbre y tradicin ancestral venerar a los dioses, honrar a los padres,
reverenciar a los ancianos y obedecer las leyes; estos sistemas, cuando se impone la opinin mayoritaria,
deben ser llamados democracias. Hay que afirmar, pues, que existen seis variedades de constituciones:
las tres repetidas por todo el mundo, que acabamos de mencionar, y tres que les son afines por naturaleza:
la monarqua, la oligarqua y la demaggia.
POLIBIO, HISTORIAS, LIBROS V XV, TRADUCCIN Y NOTAS DE MANUEL BALASCH RECORTE.
EDITORIAL GREDOS, BIBLIOTECA CLASICA GREDOS, 43, Madrid, 1981. p. 152.
degenere en su contrario, por la semejanza en estos casos de la virtud y el vicio (virt
ed il vizio).

Estas variaciones de gobiernos (variazioni di governi) nacieron al acaso entre los


hombres14vi; porque al principio del mundo (nel principio del mondo), siendo raros los
habitantes, estuvieron un tiempo dispersos, a semejanza de las bestias (bestie15);
despus, multiplicndose las generaciones, se reunieron entre ellos, y para poderse
defender mejor escogan a aquel que fuese ms robusto y al de mayor coraje, y
hacindolo jefe (capo), le obedecan. De esto naci el conocimiento de las cosas
honestas y buenas, diferentes de las malas y perniciosas; porque viendo que una es
nociva para su benefactor, producanse entre los hombres odio y compasin,
blasfemando al ingrato y honrando a aquellos que fuesen agradecidos, y pensando
ahora que aquellas mismsimas injurias podan ser hechas a ste; para evitar males
similares, acudieron a hacer leyes, ordenar castigos (a fare leggi, ordinare punizioni)
para quienes hicieran lo contrario; de donde viene el conocimiento de la justicia
(giustizia). La cual cosa haca que habindose dispuesto el elegir un Prncipe (un
principe), no se escogiera directamente al mas fuerte, sino a aquel que fuese ms
prudente y ms justo (pi prudente e pi giusto).16

Pero como despus se convino a hacer el Prncipe por sucesiones (il principe
per successione), y no por elecciones (elezione), inmediatamente comenzaron los
herederos a degenerar de sus antepasados; abandonando a las obras virtuosas,
pensaban que los prncipes no deban hacer otra cosa que superar a los otros en
suntuosidad y en lascivia y en toda clase de placeres; de tal modo que, comenz el
prncipe (il principe) a ser odiado, y por tal odio a temer, y, pasando pronto del temor a
la ofensa, nasci rpidamente una tirana (tirannide). De esto nascieron juntos los
principios de la ruina (i principii delle rovine), y de las conspiraciones y conjuras contra
los prncipes (i principi); no fueron hechas por los que fueron o tmidos o dbiles, sino
por los que por generosidad, grandeza de nimo, riqueza y nobleza, destacaron sobre
los dems; los cuales no podan soportar la deshonesta vida de aquel prncipe (principe.
La multitud, entonces, siguiendo a la autoridad de estos poderosos (di questi potenti),
se armaba contra el prncipe, y extinto este, obedeca a aquellos como a sus
libertadores (a suoi liberatori).

Y aquellos teniendo odio por nombrar a un solo jefe (d'uno solo capo), se
constituan por s mismos en un gobierno (governo); y al principio, por tener repeto de
la pasada tirana (tirannide), se gobernaban segn las leyes ordenadas [las
constituciones] por estos (si governavano secondo le leggi ordinate da loro),
posponiendo toda su comodidad personal por la utilidad comn (alla comune utilit); y
la cosa privada y la pblica con suma diligencia gobernaban y conservaban
(governavano e conservavano). Cuando despus esta administracin (amministrazione)

14Vase en la Nota final el texto completo de la exposicin de Polibio de la famosa teora cclica (anaciclsis)
de las formas d gobierno, que Maquiavelo parafrasea y versiona. Cabe sealar que su fuente es
fundamentalmente los Sofistas, en particular Anaxgoras, pues la versin de Platn, en la Repblica VIII,
546 b y sigs. est ya interpretada en la direccin que le interesa a sta. Sobre todo es relevante que el
lenguaje de los hombres como animales en manada es propiamente Sofista.

15 Maquiavelo expone su sinttica interpretacin de la evolucinde los primates a los homnidos y de estos
a los homo sapiens tres siglos y medio antes de Darwin, si bien esta perspectiva ya estaba en los filsofos
del inicio (por ejemplo, Anaximandro, los atomistas, los estoicos y epicreos, etc.).
16 Polibio tambn describe el origen natural de estas formas de gobierno:
La primera que se forma por un proceso espontneo y natural es la monarqua, y de ella deriva, por una
preparacin y una enmienda, la realeza. Pero se deteriora y cae en un mal que le es congnito, me refiero
a la tirana, de cuya disolucin nace la aristocracia. Cuando sta, por su naturaleza, vira hacia la oligarqua,
si las turbas se indignan por las injusticias de sus jefes, nace la democracia. A su vez, la soberbia y el
desprecio de las leyes desembocan, con el tiempo, en la demagogia. Polibio, Libro VI, 4, 8-10.
lleg a sus hijos, los cuales no conociendo las variaciones de la fortuna (la variazione
della fortuna), ni habiendo probado jams los males [de la tirana], y no queriendo estar
contentos con la igualdad civil (alla civile equalit), se entregaron a la avaricia, a la
ambicin, a la usurpacin de las mujeres, haciendo que un gobierno Aristocrtico
(governo d'Ottimali) devenga en un gobierno de pocos [oligarqua] (un governo di pochi),
sin tener respeto por alguna civilidad (ad alcuna civilt): tal que en breve tiempo se
instaura ste como el tirno (al tiranno); tal che in breve tempo intervenne loro come al
tiranno; porque disgusta tal gobierno a la multitud, se hace ministro a cualquiera que
desease en algn modo ofender a aquellos gobernadores (offendere quelli governatori);
y esa cosa llev pronto a que alguno con la ayuda de la multitud (moltitudine), lo
extinguiese.

Pero siendo fresca aun la memoria del prncipe y de las injurias recibidas por
aquellos, habiendo depuesto el Estado de los pocos [a la oligarqua] (lo stato de' pochi)
y no queridendo restablecer aquel del prncipe, se convirtieron al Estado Popular
[Democracia] (allo stato popolare); y estos lo ordenaron [legislaron] (ordinarono) en
modo que ni los pocos poderosos [la Aristocracia] ni un prncipe (principe) tuviese alguna
autoridad. Y porque a todos los que estn al principio le hacen cualquier reverencia, se
mantiene este Estado Popular [democrtico] (stato popolare) un poco, pero no mucho,
mxime cuado se extinga la que fue aquella generacinque la haba ordenado
[legislado] (l'aveva ordinato); porque inmediatamente se llega a la licencia [a la anarqua]
(licenzia), donde no se tema ni a los hombres privados ni a los pblicos (privati n i
pubblici); cuya cualidad es que vive cada cual a su modo, hacindose todos las mil
injurias (d mille ingiurie): tal que, obligados por la necesidad (per necessit), o por
sugerencias de algn hombre bueno, o por querer terminar tal licencia (tale licenzia), se
vuelve de nuevo al principado [a la Monarqua] (ni principato); y de esta, de grado en
grado se revierte otra vez la licencia [la anarqua] (si riviene verso la licenzia), en este
modo y por esta razn.

Tal es el crculo (il cerchio) en el cual giran todas las repblicas (le repubbliche),
sea si son gobernadas, o sea si se gobiernan [por s mismas] (si sono governale, e si
governano): pero rara vez quieren retornar al mismo gobierno (ne' governi medesimi);
porque casi ningna repblica puede tener tanta vida, que pueda pasar muchas veces
por estas mutuaciones, sin arruinarse en el camino. Ms bien interviene el que, en la
lucha, una repblica, faltndole siempre consejos y fuerza (sempre consiglio e forze),
devenga sbdita de un Estado cercano, que sea mejor ordenado [legislado] (ordinato)
que l: si esto no sucede, ser una repblica que girar infinito tiempo en estos
gobiernos (a rigirarsi infinito tempo in questi governi). Digo, por tanto, que todos estas
modos [de gobierno] son perjudiciales, por la brevedad de la vida que tienen los tres
buenos (per la brevit della vita che ne' tre buoni), y por la malignidad que tienen los
tres malos (e per la malignit che ne' tre rei). Tal que, aquellos que prudentemente
ordenan las leyes [legislan] (ordinano leggi), habiendo conocido estos defectos, huirn
de cualquiera de estos modos por ser lo mismo, y eligirn uno que participase de todos,
juzgndolo ms firme y ms estable (pi fermo e pi stabile); porque el uno se defiende
del otro, siendo en una misma ciudad el Principado, la Aristocracia y el Gobierno Popular
[la Democracia] (sondo in una medesima citt il Principato, li Ottimati, ed il Governo
Popolare).

Entre aquellos que por semejantes constituciones (simili constituzioni) han


merecido ms alabanzas, est Licurgo; el cual orden [legisl] (ordin) a su modo sus
leyes (leggi)en Esparta, que, dndole la parte suya el Rey (ai Re), a la Aristocracia (agli
Ottimali) y al Pueblo (al Popolo), hizo un Estado (fece uno stato) que dur ms de
ochocientos aos, con gran gloria suya y tranquilidad de aquella ciudad (e quiete di
quella citt). Lo contrario acaeci a Soln, el cual orden [legisl] las leyes (ordin le
leggi) de Atenas; Al que por ordenar [legislar] (ordinarti) slo un Estado Popular
[democrtico] (stato popolare), lo hizo por una vida breve, tal que, antes de morirse, vi
nacer la tirana de Pisistrato17: y si bien, despus de cuarenta aos fueron expulsados
sus herederos, y retorn Atenas a la libertad (in libert), porque la reanudacin del
Estado Popular [la democracia] (lo stato popolare), segn la ordenanza [la Constitucin]
(ordini) de Soln; no la tuvo ms de cien aos, aunque para mantenerlo hicieran muchas
constituciones (constituzioni), por las cuales se reprimiese la insolencia de los grandes
y la licencia de la mayora (insolenzia de' grandi o la licenzia dell'universale), las cuales
no fueron consideradas por Soln: no entendi nada, porque no mezcl [al Pueblo] con
el poder del Principado y con aquel de la Aristocracia (con la potenzia del Principato e
con quella delli Ottimati), vivi Atenas, con respecto de Esparta, brevsimo tiempo.

Pero vengamos a Roma; la cual, no obstante, no tuvo un Licurgo que la ordenase


[legislace] (ordinasse) de este modo, al principio, tal que pudiese vivir libre largo tiempo
(vivere lungo tempo libera), sin embargo, fueron, tantos los accidentes [accidenti:
conflictos] que en ella nacieron, por la desunin que haba entre la plebe y el Senado
(la Plebe ed il Sonato), que aquello que no haba hecho un legislador (ordinatore) lo hizo
el acaso (Io fece il caso). Porque si Roma careci a las primeras de fortuna (non sorti la
prima fortuna), tuvo suerte en la segunda; porque, aunque sus primeras ordenanzas
[constituciones] (ordini) fueron defectuosos, nunca se desviaron del tercer camino que
lo podra conducir a la perfeccin (alla perfezione).

Porque Rmulo y todos los otros reyes (altri Re) hicieron muchas y buenas leyes
(leggi), conforme entonces para vivir en libertad (al vivere libero): pero como el fin de
ste fue fundar un reino y no una republica (un regno o non una repubblica), cuando
aquella ciudad se hizo libre (quella citt rimase libera), faltaban muchas cosas que eran
necesario ordenar [legislar] (ordinare) a favor de la libertad (in favore della libert), las
cuales no eran las establecidas que aquel Rey haba ordenando [legislado] (da quelli Re
ordinate).

Y cuando advino que este Rey perdi el poder (l`impero), por las razones y
modos discurridos; aquellos que lo derribaron ordenaron [legislaron] (ordinandovi)
inmediatamente dos Cnsules (duoi Consoli), quienes ocupaban el puesto del Rey (del
Re), vinieron a cambiar de Roma el nombre, y no la potestad real (la potest regia): tal
que, siendo en aquella Repblica los Consules y el Senado (Repubblica i Consoli ed il
Senato), viniendo slo a ser mezcla (mista18)vii de las dos cualidades de las tres antes

17 En la segunda mitad del siglo VI, Atenas cay bajo la tirana de Pisstrato, y luego de sus
herederos Hipias e Hiparco. Sin embargo, en el 510 a. C., por pedido del aristcrata Clstenes de Atenas,
el rey espartano Clemenes ayud a los atenienses a derrocar la tirana. Clstenes propuso a sus
conciudadanos atenienses que Atenas sufriera una revolucin poltica, que todos los ciudadanos
compartieran el poder independientemente de su status, que Atenas se volviera una democracia. La
llegada de la democracia resolvi muchos de los problemas de Atenas, dando inicio a una edad de oro
para los atenienses.
18 Ya Tucdides en el Libro VII, 97, 2 y sigs. haba expuesto esta propuesta de una cosntitucin mixta (mista)
o mezcla de las tres especies de gobierno a proposito de la Democracia que surgi en medio de la Guerra
del Peloponeso como consecuencia de la muerte de Percles. Vase en la Nota final las Notas de la Edicin
de Gredos al respecto:
Ante las noticias recibidas, los atenienses equiparon, pese a todo, veinte naves y convocaron la Asamblea;
celebraron inmediatamente una sesion, la primera que entonces se reunio en la llamada Pnix 483, que era
el lugar donde se solian reunir anteriormente. En ella destituyeron a los Cuatrocientos y decretaron confiar
el poder a los Cinco Mil (de los que formarian parte todos aquellos que pudieran procurarse el armamento
hoplitico) 484 y no pagar sueldo alguno por ningun cargo publico; y si alguien transgredia esta disposicion,
se le consideraria maldito 485. Posteriormente tuvieron lugar otras muchas asambleas, en las que se
procedio al nombramiento de no mote tas 486 y a la votacion de otras medidas relativas a la administracion
del Estado. Durante su primera etapa 487 es cuando pare ce, al menos en mi tiempo, que han tenido mejor
gobierno los atenienses, pues se dio un mesurado equilibrio entre los oligarcas y la masa, y eso fue lo que
primero contribuyo a levantar la ciudad de la pesima situacion en que se 3 encontraba. Tambien decretaron
que volvieran Alcibiades y sus companeros de exilio, y a el y al ejercito de Samos.
descritas; de Principado y de la Aristocrcia (di Principato e di Ottimali). Restvales slo
el darle luego al Gobierno Popular (al Governo Popolare); entonces siendo que llego a
ser la Nobleza romana insolente (la Nobilt romana insolente), por las razones que
despus diremos, se levant el pueblo (si lev il Popolo) contra ella; tal que, para no
perderlo todo, fue forzada a conceder al pueblo (al Popolo) su parte, y de la otra parte
el Senado y los cnsules se restituyeron con tanta autoridad, que podan llegar a tener
en aquella Repblica (in quella Repubblica) el rango de ellos.

Y de estas cosas naci la creacin de los Tribunos de la plebe (de' Tribuni della
plebe); despus de cuya creacin vino a ser muy estable el Estado de aquella Republica
(pi stabili lo lo stato di quella Repubblica), por tener la parte suya, todas las tres
cualidades de gobierno (tutte le tre qualit di governo). Y fue tan favorable la fortuna,
que aun cuando el gobierno pasase del Rey y de los Aristcratas al Pueblo (si passasse
dal governo de`Re e delti Ottimali al Popolo), por aquellos mismos grados y por las
mismas razones que antes fueron discurridas; sin embargo, no se quit jams, por darle
autoridad a los Aristcratas (autorit alli Ottimali), toda la autoridad a la cualidad real
(tutta l'autorit alle qualit regie); ni se disminuy la autoridad en todo a los Aristcratas
para darla al Pueblo, ni se priv a estos de toda su autoridad para darla al pueblo (n si
diminu l'autorit in tutto alli Ottimati, per darla al Popolo); sino que, permaneciendo
mixta (mista), se hizo una repblica perfecta (repubblica perfetta): a la cual perfeccin
se viene por la desunin de la Plebe y del Senado (della Plebe e del Senato), como en
los dos prximos siguientes captulos largamente se demostrar. Rev. Trad. MNA.
LIBRO PRIMERO, CAPITULO II
De cuantas especies son las republicas y a cual de ellas corresponde la romana.viii
Cap. II. Di quanto spezie sono le repubbliche, e di quale fu la Repubblica Romana.

Yo no quiero hablar aqu de las razones de aquellas ciudades que han sido sometidas desde sus
principios por otros; Io voglio porre da parle il ragionare di quelle cittadi che hanno avuto il loro principio sottoposto
ad altri; hablar de aquellas que han estado desde el principio lejano sin ninguna servidumbre
externa sino que fueron directamente gobernados por su libre arbitrio, o como repblicas o como
principados: e parler di quelle che hanno avuto il principio lontano da ogni servit esterna, ma si sono subito governate
per loro arbitrio, o come repubbliche o come principato: las cuales han tenido tanto diversos principios como
diversas leyes y ordenamientos [constituciones 19]. le quali hanuo avuto, come diversi principii, diverse leggi
ed ordini.
Porque en algunas. desde el principio de ellas, o no mucho tiempo despus, se han dado por
uno slo [un solo legislador] las leyes, y de una vez, Perch ad alcune, o nel princpio d'esse, o dopo non
molto tempo, sono siale date da un solo le leggi, e ad un trailo; como aquellas que fueron dadas por Licurgo
a los espartanos; come quelle che furono dale da Licurgo agli Spartani: algunas la han tenido por el acaso
y ms que eso, o segn los accidentes [las coyunturas], como Roma. alcune le hanno avute a caso, ed
in pi volle, e secondo li accidenti, come Roma. Tal que, puede llamarse feliz aquella repblica, en la cual
aparece un hombre tan prudente que le d leyes constitucionales [de ordenamiento], de modo
que sin tener la necesidad de corregirlas puedan vivir seguramente con slo ellas. Talch, felice si
pu chiamare quella repubblica, la quale sortiace uno uomo st prudente, che le dia leggi ordinate in modo, che senza
avere bisogno di correggerle, possa vivere sicuramente sotto quelle. y se vi que Esparta las observ ms de
ochocientos aos sin corromperlas y sin ningna revuelta peligrosa; E si vede che Sparta le osserv pi
che ottocento anni senza corromperle, o senza alcuno tumulto pericoloso: y por el contrario, tiene cualquier
grado de infelicidad aquella ciudad que, no siendo regulados por un ordenador [legislador]
prudente, y necesita reordenarse [relegislarce, cambiar la Constitucin] por s misma; , pel contrario,
tiene qualche grado d'infelicit quella citta, che, non si sendo abbattuta ad uno ordinatore prudente, necessitala da se
medesima riordinarsi: y es ms infeliz ahora aquella que est divergiendo ms del ordenamiento [de
la Constitucin]; a di queste ancora pi infelice quella che pi discosto dall'ordine; y aquellas que divergen
ms que con su ordenamiento [su Constitucin] se separan del camino recto que las podra

19 Maquiavelo utiliza alternativamente las palabras ordini y constituzione y para ello se remite a las Leyes,
le leggi, de Licurgo o Soln, por ejemplo. Con ello se produce una equivalencia, con sutiles matices de
diferencia, entre estas tres palabras; leggi, ordini y constituzione.
conducir a la perfecta y verdadera direccin; e quella pi discosto, che con suoi ordini al tutto fuori del
drillo cammino, che la possi condurre al perfetto e vero line: porque aquellas que son en este grado
[modificables], es casi imposible que por cualquier accidente lo consigan. perch quelle che sono in
questo grado, quasi impossibile che per qualche accidente si rassettino. Aquellas otras que, si no tienen un
ordenamiento [una Constitucin] perfecta, que han tomado el buen principio, e intentan
cambiarlas para mejorarlas, pueden, con la ayuda de los accidentes, llegar a ser perfectas. Quelle
altre che, se le non hanno l'ordine perfetto, hanno preso il principio buono, e alto a diventare migliori, possono per la
occorrenza delti accidenti diventare perfette.

Pero si bien verdaderamente estas, no se reordenan sin peligro; Ma fia ben vero questo, che mai non si
ordineranno senza pericolo; porque los ms de los hombres no se conforman con una nueva ley que
reproduzca [resguarde] un nuevo ordenamiento de la ciudad, sino se ha mostrado luego una
necesidad que requiera hacerlo; perch li assai uomini non si accordano mai ail una legge nuova che riguardi
uno nuovo ordine nella citt, se non mostro loro da una necessit che bisogni farlo; y no pudiendo venir esta
necesidad sin peligro, es cosa fcil que se arruine aquella repblica, antes de que su conducta
llegue a una perfeccin de su ordenamiento [Constitucin]. e non polendo venire questa necessit sema
pericolo, facil cosa che quella repubblica rovini, avanti che la si sia condotta a una perfezione d'ordine. De lo cual da
fe completamente la republica de Florencia, la cual fue durante el accidente [la sublevacin] de
Arezzo, en el II20 [en 1502], reordenada [relegislada], y despus de la toma de Prato, en el XII
[en 1512], desordenada [restituida]. Di che ne fa fede appieno la repubblica di Firenze, la quale fu dallo accidente
d'Arezzo, nel II, riordinata, e da quel di Prato, nel XII, disordinala.

Viniendo, con ello, a discurrir cuales fueron los ordenamientos [las Constituciones] de la ciudad
de Roma, y cules accidentes [sucesos] la condujeron a la perfeccin, Volendo, adunque, discorrere
quali furono ti ordini della citt di Roma, e quali accidenti alla sua perfezione la condussero; digo como algunos de
los que han escrito de las repblicas, que dicen que es en alguno de estos Estados, llamados
por estos Principado [Monarqua], Aristocrtico y Popular [democrtico]; dico, come alcuni che hanno
scritto delle repubbliche, dicono essere in quelle uno de'tro stati, chiamati da loro Principato, d'Ottimati e Popolare; y
como los que ordenan [legislan] una ciudad, deben preferir a uno de estos, segn que para stos
sea ms a propsito. e come coloro che ordinano una citt, debbono volgersi ad uno di questi, secondo pare loro
pi a proposito.

Algunos otros, que segn la opinin de muchos que son muy sabios, han opinado que hay seis
gobiernos fundamentamente, de los cuales tres de ellos son psimos; Alcuni altri, e secondo la
oppinione di molti pi savi, hanno oppinione che siano di sei ragioni governi; del fi quali tre ne siano pessimi; y los
otros son buenas en s mismos; pero son fciles de corromperse, [tal] que llegan pronto a ser
perniciosos. Ire altri siano buoni in loro medesimi, ma si facili a corrompersi, che vengono ancora essi ad essere
perniziosi. Aquellos que son buenos son los antes citados; Quelli che sono buoni, sono i soprascritti Ire:
aquellos que son malos son los otros tres, los cuales dependen de estos tres; quelli che sono rei,
sono tre altri, i quali da questi tre dependono; y cada uno de estos es en modo semejante a aquel del que
procede, que fcilmente se salta de uno a otro, porque el Principado [la Monarqua] fclimente
deviene en tirana; la Aristocracia fcilmente deviene en un Estado de pocos [oligarqua], y el
Populista [la Democracia] sin ninguna dificultad se convierte en licenciosa [anarqua]. e ciascuno
d'essi in modo simile a quello che gli propinquo, che facilmente saltano dall'uno all'altro: perch il Principato facilmente
diventa tirannico; li Ottimali con faciliti diventano stato di pochi; il Popolare senza difficolt in licenzioso si converte.

De manera que un legislador (ordinatore) que legisla [ordena] en una ciudad una de estas tres
alternativas, ve que lo ordena [legisla] por poco tiempo; Talmente che, se uno ordinatore di repubblica
ordina in una citt uno di quelli tre alati, ve lo ordina per poco tempo; porque no hay ningn remedio en impedir
que degenere en su contrario, por la semejanza en estos casos de la virtud y el vicio. perch
nessuno rimedio pu farvi, a far che non sdruccioli nel suo contrario, per la similitudine che ha in questo caso la virt ed
il vizio.

Estas variaciones de gobiernos nacieron al acaso entre los hombres; Nacquono queste variazioni di
governi a caso intra li uomini: porque al principio del mundo, siendo raros los habitantes, estuvieron
un tiempo dispersos, a semejanza de las bestias; perch nel principio del mondo, sendo li abitatori rari,
vissono un tempo dispersi, a similitudine delle bestie; despus, multiplicndose las generaciones, se
reunieron entre ellos, y para poderse defender mejor escogan a aquel que fuese ms robusto y
al de mayor coraje, y hacindolo jefe, le obedecan. dipoi, mulliplicando la generazione, s ragunorno

20 Esta datacin extraa que introduce Maquiavelo (II y XII), corresponde a el modo como se fech los
acontecimientos de la Repblica Florentina entonces.
insieme, e, per potersi meglio difendere, cominciorno a riguardare fra loro quello clic fusse pi robusto e di maggiore
cuore, e fccionlo come capo, e lo obodivano.

De esto naci el conocimiento de las cosas honestas y buenas, diferentes de las malas y
perniciosas; Da questo nacque la cognizione delle cose oneste e buone, differenti dalle perniziose e ree: porque
viendo que una es nociva para su benefactor, producanse entre los hombres odio y compasin,
blasfemando al ingrato y honrando a aquellos que fuesen agradecidos, y pensando ahora que
aquellas mismsimas injurias podan ser hechas a ste; perch, veggendo che se uno noceva al suo
benefattore, ne veniva odio e compassione intra gli uomini, biasimando li ingrati ed onorando quelli che fussero grati, e
pensando ancora che quelle medesime ingiurie potevano esser fatte a loro; para evitar males similares,
acudieron a hacer leyes, ordenar castigos para quienes hicieran lo contrario; per fuggire simile male,
si riducevano a fare leggi, ordinare punizioni a chi contra facesse: de donde viene el conocimiento de la
justicia. donde venne la cognizione della giustizia. La cual cosa haca que habiendose dispuesto el elegir
un Principe, no se escogiera directamente al mas fuerte, sino a aquel que fuese ms prudente y
ms justo. La qual cosa faceva che avendo dipoi ad eleggere un principe, non andavano dietro al pi gagliardo, ma a
quello che fussi pi prudente e pi giusto.

Pero como despus se convino a hacer el Prncipe por sucesiones y no por elecciones,
inmediatamente comenzaron los herederos a degenerar de sus antepasados Ma come dipoi si
cominci a fare il principe per successione, e non per elezione, subito cominciorno li eredi a degenerare dai loro antichi;
abandonando a las obras virtuosas, pensaban que los prncipes no deban hacer otra cosa que
superar a los otros en suntuosidad y en lascivia y en toda clase de placeres; lasciando l'opere virtuose,
pensavano che i principi non avessero a fare altro che superare li altri di sontuosit e di lascivia e d'ogni altra qualit
deliziosa: de tal modo que, comenzaron los prncipes a ser odiados, y por tal odio a temer, y,
pasando pronto del temor a la ofensa, nasci rpidamente una tirana. e in modo che, cominciando il
principe ad essere odiato, e per tale odio a temere, e passando tosto dal timoro all' offese, ne nasceva presto una
tirannide.

De estos nascieron juntos los principios de la ruina, y de las conspiraciones y conjuras contra los
prncipes; Da questo nacquero appresso i principii delle rovine, e dello conspirazion e congiure contra i principi; no
fueron hechas por los que fueron o tmidos o dbiles, sino por los que por generosidad, grandeza
de nimo, riqueza y nobleza, destacaron sobre los dems; non fatte da coloro che fussero o timidi o deboli,
ma da colro che per generosit, grandezza d'animo, ricchezza e nobilita, avanzavano gli altri; los cuales no podan
soportar la deshonesta vida de aquellos prncipes. i quali non potevano sopportare la inonesta vita di quel
principe. La multitud, entonces, siguiendo a la autoridad de estos poderosos, se armaba contra el
prncipe, y extinto este, obedeca a aquellos como a sus libertadores La moltitudine, adunque, seguendo
l'autorit di questi potenti, si armava contra al principe, e quello spento, ubbidiva loro come a suoi liberatori.

Y aquellos teniendo odio por nombrar a un solo jefe, se constituan por s mismos en un gobierno;
E quelli, avendo in odio il nome d'uno solo capo, costituivano di loro medesimi un governo; y al principio, por tener
repeto de la pasada tirana, se gobernaban segn las leyes ordenadas [las constituciones] por
estos, posponiendo toda su comodidad personal por la utilidad comn; e nel principio, avendo rispetto
alla passala tirannide, si governavano secondo le leggi ordinale da loro, posponendo ogni loro comodo alla comune utilit;
y la cosa privada y la pblica con suma diligencia gobernaban y conservaban. e le cose private e le
pubbliche con somma diligenzia governavano e conservavano.

Cuando despus esta administracin lleg a sus hijos, los cuales no conociendo las variaciones
de la fortuna, ni habiendo probado jams los males [de la tirana], y no queriendo estar contentos
con la igualdad civil, se entregaron a la avaricia, a la ambicin, a la usurpacin de las mujeres,
haciendo que un gobierno aristocrtico devenga en un gobierno de pocos [oligarqua], sin tener
respeto por alguna civilidad. Venuta dipoi questa amministrazione ai loro figliuoli, i quali,' non conoscendo la
variazione della fortuna, non avendo mai provato il male, e non volendo stare contenti alla civile equalit, ma rivoltisi alla
avarizia, alla ambizione, alla usurpazione delle donne, feciono che ti' uno governo d'Ottimali diventassi un governo di
pochi, senza avere rispetto ad alcuna civilt: tal que en breve tiempo se instaura ste como el tirno; tal
che in breve tempo intervenne loro come al tiranno; porque disgusta tal gobierno a la multitud, se hace
ministro a cualquiera que desease en algn modo ofender a aquellos gobernadores; perch
infastidita da' loro governi la moltitudine, si fe ministra di qualunque disegnassi in alcun modo offendere quelli governatori;
y esa cosa llev pronto a que alguno con la ayuda de la multitud, lo extinguiese. e cosi si lev presto
alcuno che, con l'aiuto della moltitudine, li spense.
Pero siendo fresca aun la memoria del prncipe y de las injurias recibidas por aquellos, habiendo
depuesto el Estado de los pocos [oligarqua] y no queriendo restablecer aquel del prncipe, se
convirtieron al Estado Popular; Ed essendo ancora fresca la memoria del principe e delle ingiurie ricevute da
quello, avendo disfatto lo stato de' pochi e non volendo rifare quel del principe, si volsero allo stato popolare; y estos lo
ordenaron [legislaron] en modo que ni los pocos poderosos ni un prncipe tuviese alguna
autoridad. e quello ordinarono in modo, che ne i pochi polenti, ne uno principe vi avesse alcuna autorit.

Y porque a todos los que estn al principio le hacen cualquier reverencia, se mantiene este
Estado Popular [democrtico] un poco, pero no mucho, mxime cuado se extinga la que fue
aquella generacinque la haba ordenado [legislado]: E perch tutti gli siali nel principio hanno qualche
reverenza, si mantenne questo stato popolare un poco, ma non molto, massime spenta che fu quella generazione che
l'aveva ordinato; porque inmediatamente se viene a la licencia [a la anarqua], donde no se tema ni
a los hombres privados ni a los pblicos, perch subito si venne alla licenzia, dove non si temevano n li uomini
privati n i pubblici; cuya cualidad es que vive cada cual a su modo, hacindose todos las mil injurias;
di qualit che, vivendo ciascuno a suo modo, si facevano ogni d mille ingiurie: tal que, obligados por la
necesidad, o por sugerencias de algn hombre bueno, o por querer terminar tal licencia, se
vuelve de nuevo al Principado [a la Monarqua], talch, costretti per necessit, o per suggestione d'alcuna
buono uomo, o per fuggire tale licenzia, si ritorna di nuovo ni principato; y de esta, de grado en grado se revierte
otra vez la licencia [la anarqua], en este modo y por esta razn. e da quello, di grado in grado, si riviene
verso la licenzia, ne' modi e per le cagioni dette.

Tal es el crculo en el cual giran todas las repblicas, sea si son gobernadas, o sea si se
gobiernan [por s mismas]; E questo e il cerchio nel quale girando tutte le repubbliche si sono governale, e si
governano: pero rara vez quieren retornar al mismo gobierno, ma rade volte ritornano ne' governi medesimi;
porque casi ningna repblica puede ser de tanta vida, que pueda pasar muchas veces por estas
mutuaciones, sin arruinarse en el camino, perch quasi nessuna repubblica pu essere di tanta vita, che possa
passare molte volle per queste mutazioni, e rimanere in piede. Ms bien interviene el que, en la lucha, una
repblica, faltndole siempre consejos y fuerza, devenga sbdita de un Estado cercano, que sea
mejor ordenado [legislado] que l. Ma bene interviene che, nel travagliare, una repubblica, mancandoli sempre
consiglio e forze, diventa suddita d'uno stato propinquo, che sia meglio ordinalo di lei: si esto no sucede, ser una
repblica que girar infinito tiempo en estos gobiernos. ma dato che questo non fusse, sarebbe alta una
repubblica a rigirarsi infinito tempo in questi governi. Digo, por tanto, que todos estas modos [de gobierno]
son perjudiciales; por la brevedad de la vida que tienen los tres buenos, y por la malignidad que
tienen los tres malos. Dico, adunque, che tutti i delti modi sono pestiferi, per la brevit della vita che ne' tre buoni
, e per la malignit che ne' tre rei.

Tal que, aquellos que prudentemente ordenan las leyes [legislan], habiendo conocido estos
defectos, huirn de cualquiera de estos modos por ser l mismo, y eligirn uno que participase
de todos, juzgndolo ms firme y ms estable; Talch, avendo quelli che prudentemente ordinano leggi,
conosciuto questo difetto, fuggendo ciascuno ili questi modi per se stesso, n'elessero uno che participasse di tutti,
giudicandolo pi fermo e pi stabile; porque el uno se defiende del otro, siendo en una misma ciudad el
Principado, la Aristocracia y el Gobierno Popular [la Democracia]. perch l'uno guarda l'altro, sondo in
una medesima citt il Principato, li Ottimati, ed il Governo Popolare.

Entre aquellos que hicieron semejantes constituciones que han merecido ms alabanzas, est
Licurgo, Intra quelli che hanno per simili constituzioni meritalo pi laude, Licurgo; el cual orden a su modo
las leyes en Esparta, que, dndole la parte suya el Rey, a la Aristocracia y al Pueblo, hizo un
Estado que dur ms de ochocientos aos, con gran gloria suya y tranquilidad de aquella Ciudad.
il quale ordin in modo le sue leggi in Sparta, che dando le parti sue ai Re, agli Ottimali e al Popolo, fece uno sialo che
dur pi che ottocento anni, con somma laude sua, e quiete di quella citt.
Lo contrario acaeci a Soln, el cual orden [legisl] las leyes de Atenas; Al contrario intervenne a
Solone, il quale ordin le leggi in Atene; que por ordenar [legislar slo un Estado Popular [democrtico],
lo hizo por una vida breve, que, antes de morirse, vi nacer la tirana de Pisistrato; che per ordinarti
solo In stato popolare, lu fece di si breve vita, che avanti morisse vi vide nata la tirannide di Pisistrato: y si bien,
despus de cuarenta aos fueron expulsados sus herederos, y retorn Atenas a la libertad,
porque la reanudacin del Estado Popular [la democracia], segn la ordenacin [ordini: la
Constitucin, las leyes] de Soln; e liench dipoi anni quaranta ne fussero cacciali gli suoi eredi, e ritornasse
Atene in libert, perch la riprese lo stato popolare, secondo gli ordini di Solone; no la tuvo ms de cien aos ,
aunque para mantenerlo hicieran muchas Constituciones (constituzioni), por las cuales se
reprimiese la insolencia de los grandes y la licencia de la mayora, las cuales no fueron
consideradas por Soln. non lo tenne pi che ceuto anni, ancora che per mantenerlo facesse molte constituzioni,
per le quali si reprimeva la insolenzia de' grandi o la licenzia dell'universale, le quali non furon da Solone considerate: no
digo nada, de porque no mezcl [al Pueblo] con el poder del Principado y con aquel de la
Aristocracia, vivi Atenas, con respecto de Esparta, brevsimo tiempo. nientedimeno, perch la non le
mescol con la potenzia del Principato e con quella delli Ottimati, visse Atene, a rispetto di Sparla, brevissimo tempo.
Pero vengamos a Roma; la cual, no obstante, no tuvo un Licurgo que la ordenase [ordinasse:
legislace] de este modo, al principio, tal que pudiese vivir libre largo tiempo, sin embargo, fueron,
tantos los accidentes [accidenti: conflictos] que en ella nacieron, por la desunin que haba entre
la plebe y el Senado, que aquello que no haba hecho un legislador lo hizo el acaso. Ma vegniamo
a Roma; la quale nonostante che non avesse uno Licurgo che In ordinasse in modo, noi principio, che In potesse vivere
lungo tempo libera, nondimeno furori tanti gli accidenti che in quella nacquero, per la disunione che era intra la Plebe ed
il Sonato, che quello che non aveva fatto uno ordinatore, Io fece il caso. Porque si Roma careci a las primeras
de fortuna, tuvo suerte en la segunda: Perch, se Roma non sorti la prima fortuna, sort la seconda; porque,
aunque sus primeros ordenamientos [ordini: Constituciones] fueron defectuosos, nunca se
desviaron del tercer camino que lo podra conducir a la perfeccin. perch i primi ordini se furono defelli
vi, nondimeno non deviarono dalla dirilla via che li potesse condurre alla perfezione.

Porque Rmulo y todos los otros reyes hicieron muchas y buenas leyes, conforme entonces,
para vivir en libertad; Perch Romolo e tutti gli altri Re fecero molte e buone leggi, conformi ancora al vivere libero:
pero como el fin de ste fue fundar un reino y no una republica, cuando aquella ciudad se hizo
libre, faltaban muchas cosas que eran necesario ordenar [ordinare: legislar] a favor de la libertad,
las cuales no eran las establecidas que aquel rey haba ordenando [legislado]. ma perch il fine loro
fu fondare un regno o non una repubblica, quando quella citt rimase libera, vi mancavano molte cose che era necessario
ordinare in favore della libert, le quali non erano stale da quelli Re ordinale.

Y cuando advino que este Rey perdi el poder (l`impero), por las razones y modos discurridos; E
avvengach quelli suoi Re perdessero l' imperio per le cagioni e modi discorsi; aquellos que lo derribaron
ordenando [ordinandovi, legislando] inmediatamente dos cnsules, quienes ocupaban el puesto
del Rey, vinieron a cambiar de Roma el nombre, y no la potestad real; nondimeno quelli che li
cacciarono, subito duoi Consoli, che sfossino nel luogo del Re, vennero a cacciare di Roma il nome, e non la potest
regia: tal que, siendo en aquella epblica los Consules y el Senado, vinieron solos a hacer mixta
de las dos cualidades de las tres antes descritas; talch, essendo in quella Repubblica i Consoli ed il Senato,
veniva solo ad esser mista di due qualit delle tre soprascritte; del Principado y de la Aristocrcia. Restavales slo darle
luego al Gobierno Popular; Los cnsules y el Senado hacan la constitucin romana mixta de dos de
los tres elementos que hemos referido, el monrquico y el aristocrtico. Faltaba, pues, slo
eldarle luego [participacin] el gobierno popular. cio di Principato e di Ottimali. Restavali solo a dare luogo
al Governo Popolare: entonces siendo que llego a ser la Nobleza romana insolente, por las razones
que despus diremos, se levant el pueblo contra ella. onde, essendo diventata la Nobilt romana insolente
per le cagioni che di sotto si diranno, si lev il Popolo contro di quella; tal que, para no perderlo todo, fue forzado
a conceder al pueblo su parte; talch, per non perdere il tutto, fu costretta concedere al Popolo la sua parte; y
por otra parte, y de la otra parte el Senado y los cnsules se restituyeron con tanta autoridad, que
podan llegar a tener en aquella repblica el rango de ellos. e, dall'altra parte, il Senato e i Consoli
restassino con lauta autorit, che potessino tenere in quella Repubblica il grado loro.

Y de estas cosas naci la creacin de los Tribunos de la plebe; desoues de cuya creacin vino
a ser ms estable el Estado de aquella Republica, por tener la parte suya, todas las tres
cualidades de gobierno. E cos nacque la creazione de' Tribuni della plebe; dopo la quale creazione venne a essere
pi stabili lo lo stato di quella Repubblica, avendovi tutte le tre qualit di governo la parte sua. Y fue tan favorable
la fortuna, que aun cuando el gobierno pasase del Rey y de los Aristcratas al Pueblo, por
aquellos mismos grados y por las mismas razones que antes fueron discurridas; E tanto li fu
favorevole la fortuna, che bench si passasse dal governo de`Re e delti Ottimali al Popolo, per quelli medesimi gradi e
por quelle medesime cagioni che di sopra si sono discorse; sin embargo, no se quit jams, para darle
autoridad a los Aristcratas, toda la autoridad a la cualidad Real; no abolieron por completo el
poder real nondimeno non si tolse mai, per dure autorit alli Ottimali, tutta l'autorit alle qualit regie; ni se disminuy
la autoridad en todo a los Aristcratas para darla al Pueblo, ni se priv a estos de toda su
autoridad para darla al pueblo; n si diminu l'autorit in tutto alli Ottimati, per darla al Popolo; sino que,
permaneciendo mixta, se hizo una repblica perfecta; ma rimanendo mista, fece una repubblica perfetta: a
la cual perfeccin se viene por la desunin de la Plebe y del Senado, como en los dos prximos
siguientes captulos largamente se demostrar. alla quale perfezione venne per la disunione della Plebe e
del Senato, come nei duoi prossimi seguenti capitoli largamente si dimostrer.

NlCCOL MACHIAVELLI: DISCORSI SOPRA LA PRIMA DECA DI TITO LIVIO, Libro Primo.
Cap. II, FIRENZE, FELICE LE MONNIER. 1848. P. 90, 95.
Cap. II. Di quanto spezie sono le repubbliche, e di quale fu la Repubblica Romana.
la voglio porre da parie il ragionare di quelle cilladi che hanno avuto il loro principio sottoposto ad
altri; e parler di quelle che hanno avuto il principio lontano da ogni servil esterna, ma si sono
subito governate per loro arbitrio, o come repubbliche o come principato: le quali hanuo avuto,
come diversi principi! , diverse leggi ed ordini. Perch ad alcune, o nel princpio d'esse, o dopo
non mollo tempo, sono siale date da un solo le leggi, e ad un trailo; come quelle che Turano dale
da Licurgo agli Spartani: alcune le hanno avute a caso, ed in |ii volle, e secondo li accidenti,
come Roma. Talch, felice si pu chiamare quella repubblica, la quale sortisce uno uomo st
prudente, che le dia leggi ordinale in modo, che senza avere bisogno di correggerle, possa vivere
sicuramente sotto quelle. E si vede che Sparta le osserv pi che ottocento anni senza
corromperle, o senza alcuno tumulto pericoloso: e, pel contrario, tiene qualche grado d'infelicit
quella citta, che, non si sendo abbattuta ad uno ordinatore prudente, necessitala da se
medesima riordinarsi: e di queste ancora pi infelice quella che pi discosto dall'ordine; e
quella pi discosto, che con suoi ordini al lutto fuori del drillo cammino, che la possi condurre
al perfetto e vero line: perch quelle che sono in queslo grado, quasi impossibile che per
qualche accidente si rassettino. Quelle allre che, se le non hanno l'ordine perfetto, hanno preso
il principio buono, e atto a diventare migliori, 1 possono per la occorrenza delti accidenti diventare
perfette. Ma fia ben vero questo, che mai non si ordineranno senza pericolo; perch li assai
uomini non si accordano mai ail una legge nuova che riguardi uno nuovo ordine nella cill, se non
mostro loro da una necessit che bisogni farlo; e non polendo venire questa necessit sema
pericolo, faci! cosa che quella repubblica rovini, avanti che la si sia condotta a una perfezione
d'ordine. Di che ne fa fede appieno la repubblica di Firenze, la quale fu dallo accidente d'Arezzo,
nel II, riordinata, e da quel di Prato, nel XII, disordinala.
Volendo, adunque, discorrere quali furono ti ordini della citt di Roma, e quali accidenli alla sua
perfezione la condussero; dico, come alcuni che hanno scritto delle repubbliche, dicono essere
in quelle uno dc'tro stali, chiamati da loro Principato, d'Ottimati e Popolare; e come coloro che
ordinano una citt, debbono volgersi ad uno di questi, secondo pare loro pi a proposilo. Alcuni
altri, e secondo laoppiuioue i Li SliJiina ha migliore. di molti pi savi, hanno oppiatone che siano
di sci ragioni governi; del fi quali [re ne siano pessimi; Ire altri siano buoni in loro medesimi, ma si
facili a corrompersi, che vengono ancora essi ad essere perniziosi. Quelli che sono buoni, sono i
soprascritti Ire: quelli che sono rei, sono tre altri, i quali da questi tre dependono; e ciascuno d'essi
in modo simile a quello che gli propinquo, che facilmente saltano dall'uno all'altro: perch il
Principato facilmente diventa tirannico; li Ottimali con faciliti diventano slato di pochi; il Popolare
senza difficolt in licenzioso si converte. Talmente che, se uno ordinatore di repubblica ordina in
una citt uno di quelli (re stali, ve lo ordina per poco tempo; perch nessuno rimedio pu farvi, a
far che non sdruccioli nel suo contrario, per la similitudine che ha in questo caso la virt ed il vizio.
Nacquono queste variazioni di governi a caso intra li uomini: perch nel principio del mondo,
sendo li abitatori rari, vissono un tempo dispersi, a similitudine delle bestie; dipoi, mulliplicando la
generazione, s ragunorno insieme, e, per potersi meglio difendere, cominciorno a riguardare fra
loro quello clic fusse pi robusto e di maggiore cuore, e fccionlo come capo, e lo obodivano. Da
questo nacque la cognizione delle cose oneste e buone, differenti dalle perniziose e ree: perch,
veggendo che se uno noceva al suo benefattore, ne veniva odio e compassione intra gli uomini,
biasimando li ingrati ed onorando quelli che fussero grati, e pensando ancora che quelle
medesime ingiurie potevano esser fatte a loro; per fuggire simile male, si riducevano a fare leggi,
ordinare punizioni a chi contra facesse: donde venne la cognizione della giustizia, [-a qual cosa
faceva che avendo dipoi ad eleggere un principe, non andavano dietro al pi gagliardo, ma a
quello che fussi pi prudente e pi giusto. Ma come dipoi si cominci a fare il principe per
successione, e non per elezione, subilo cominciorno li eredi a degenerare dai loro antichi; e
lasciando l'opere virtuose, pensavano che i principi non avessero a fare altro clic superare li altri
di sontuosit e di lascivia e d'ogni altra qualit deliziosa: in modo che, cominciando il principe ad
essere odiato, e per tale odio a temere, e passando tosto dal limoro all' offese, ne nasceva presto
una tirannide. Da questo nacquero appresso i principii delle rovine, e dello conspirazion
c congiure contra i principi; non fatte da coloro elio fussero o timidi o deboli, ma da colro che per
generosit, grandezza d'animo, ricchezza e nobilita, avanzavano gli altri; i quali non potevano
sopportare la inonesta vita di quel principe. La moltitudine, adunque, seguendo l'autorit di questi
potenti, si armava contra al principe, e quello spento, ubbidiva loro come a suoi liberatori. E quelli,
avendo in odio il nome d'uno solo capo, costituivano di toro medesimi un
governo; e nel principio, avendo rispetto alla passala tirannide, si governavano secondo le leggi
ordinale da loro, posponendo ogni loro comodo alla comune utilit; e le cose privale e le pubbliche
con somma diligenzia governavano e conservavano. Venuta dipoi questa amministrazione ai loro
figliuoli, i quali,' non conoscendo la variazione della fortuna, non avendo mai provalo il male, e
non volendo slare conlenti alla civile equalil, ma rivoltisi alla avarizia, alla ambizione, alla
usurpazione delle donne, Teciono che ti' uno governo d'Ottimali diventassi un governo di pochi,
senza avere rispetto ad alcuna civilt : (al che in breve tempo intervenne loro come al tiranno;
perch infastidita da' loro governi la moltitudine, si fc ministra di qualunque disegnassi in alcun
modo offendere quelli governatori; e cosi si lev presto alcuno che, con l'aiuto della moltitudine,
li spense. Ed essendo ancora fresca la memoria del principe e delle ingiurie ricevute da quello,
avendo disfatto lo stalo de' pochi e non volendo rifare quel del principe, si volsero allo stalo
popolare; e quello ordinarono in modo, che ne i pochi polenti, ne uno principe vi avesse alcuna
autorit. E perch tulli gli siali nel principio hanno qualche reverenza, si mantenne questo stalo
popolare un poco, ma non inulto, massime spenta che fu quella generazione che l'aveva nrdiualo;
perch subito si venne alla licenzia, dove non si temevano n li uomini privali n i pubblici; di
qualit che, vivendo ciascuno a suo modo, si facevano ogni d mille ingiurie: talch, costretti per
necessit, o per suggestione d'alcuna buono uomo, o per fuggire (ale licenzia, si ritorna di nuovo
ni principato; e da quello, di yrado in grado, si riviene v erso la licenzia, ne' modi c per le cagioni
dette. E questo e il cerchio nel quale girando tutte le repubbliche si sono governale, e si
governano: ina rade volte ritornano ne' governi medesimi; perch quasi nessuna repubblica pu
essere di tanta vita, che possa passare molte volle per queste mutazioni, e rimanere in piede. Ma
bene interviene che, nel travagliare, una repubblica, mancandoli sempre consiglio e forze, diventa
suddita d'uno stato propinquo, che sia meglio ordinalo di lei: ma dato che questo non fusse,
sarebbe alta una repubblica a rigirarsi infinito tempo in questi governi. Dico, adunque, che tutti i
delti modi sono pestiferi, per la brevit della vita che ne' tre buoni , e per la malignit che 6 ne'
tre rei. Talch,
avendo quelli che prudentemente ordinano leggi, conosciuto questo difetto, fuggendo ciascuno
ili questi modi per se stesso, n'elessero uno clic participasse di tulli, giudicandolo pi fermo e pi
slabile; perch l'uno guarda l'altro, sondo in una medesima citt il Principato, li Ottimati, ed il
Governo Popolare.
E questo e il cerchio nel quale girando tutte le repubbliche si sono governale, e si governano: ina
rade volte ritornano ne' governi medesimi; perch quasi nessuna repubblica pu essere di tanta
vita, che possa passare molte volle per queste mutazioni, e rimanere in piede. Ma bene interviene
che, nel travagliare, una repubblica, mancandoli sempre consiglio e forze, diventa suddita d'uno
stato propinquo, che sia meglio ordinalo di lei: ma dato che questo non fusse, sarebbe alta una
repubblica a rigirarsi infinito tempo in questi governi.
Dico, adunque, che tutti i delti modi sono pestiferi, per la brevit della vita che ne' tre buoni , e
per la malignit che 6 ne' tre rei.
Talch,avendo quelli che prudentemente ordinano leggi, conosciuto questo difetto, fuggendo
ciascuno ili questi modi per se stesso, n'elessero uno clic participasse di tulli, giudicandolo pi
fermo e pi slabile; perch l'uno guarda l'altro, sondo in una medesima citt il Principato, li
Ottimati, ed il Governo Popolare.
Intra quelli che hanno per simili constituzioni meritalo pi laude, Licurgo; il quale ordin in modo
le sue leggi in Sparla, che dando le parti sue ai Ite, agli Ottimali e al Popolo, fece uno sialo che
dur pi che ottocento anni, con somma laude sua, e quiete di quella citt. Al contrario intervenne
a Solouc, il quale ordin le leggi in Atene; che per ordinarti solo In stalo popolare, lu fece di si
breve vita, che avanti morisse vi vide nata la tirannide di Pisislralo: e liinch dipoi anni quaranta
ne fnssero cacciali gli suor ordi, e ritornasse Alene in libert, perch la riprese lo stato popolare,
secondo gli ordini di Solone; non lo tenne pi che ceulo anni, ancora che per mantenerlo facesse
molte constituzioni, per le quali si reprimeva la insolcnzia de' grandi o la licenzia dell'universale,
le quali non furon da Solone considerale: nientedimeno, perch la non le mescol con la potenzia
del Principato e con quella delli Ottimati, visse Atene, a rispetto di Sparla, brevissimo tempo. Ma
vegniamo a Roma; la quale nonostante che non avesse uno Licurgo che In ordinasse in modo,
noi principio, che In potesse vivere lungo tempo libera, nondimeno furori tanti gli accidenti che in
quella nacquero, per la disunione che era intra la Plebe ed il Sonalo, che quello che non aveva
fallo uno ordinatore,. Io fece il caso. Perch, se Roma non sorti la prima fortuna, sort la seconda;
perch i primi ordini se furono defelli vi, nondimeno non deviarono dalla dirilla via che li potesse
condurre alla perfezione. Perch Romolo e lutti gli altri Re fecero molle e buone leggi, conformi
ancora al vivere libero: ma perch il fine loro fu fondare un regno o non una repubblica, quando
quella citt rimase libera, vi mancavano molte cose che era necessario ordinare in favore della
libert, le quali non erano stale da quelli Re ordinale. E avvengach quelli suoi Re perdessero l'
imperio per le cagioni e modi discorsi; nondimeno quelli che li cacciarono, ordinandovi subilo duoi
Consoli, che sfossino nel luogo del Re, vennero a cacciare di Roma il nome, e non la polesl
regia: talch, essendo in quella Repubblica i Consoli ed il Senato, veniva solo ad esser mista di
due qualit delle tre soprascritte; cio di Principato e di Ottimali. Restavali solo a dare luogo al
Governo Popolare: onde, essendo diventala la Nobilt romana insolente per le cagioni che di
sotto si diranno, si lev il Popolo contro di quella; talch, per non perdere il tulio, fu costretta
concedere al Popolo la sua parte; e, dall'altra parie, il Senato e i Consoli rcslassino con lauta
autorit, che polcssino tenere in quella Repubblica il grado loro. E cos nacque la creazione de'
Tribuni della plebe; dopo la quale creazione venneaesscre pi slabili lo lo sialo di quella
Repubblica, avendovi tulle le tre qualit di governo la parte sua. E tanto li fu favorevole la fortuna,
che bencli si passasse da! governo de'Uc e delti Ottimali al Popolo, per quelli medesimi gradi e
por quelle medesime cagioni che di sopra si sono discorse; nondimeno non si lolse mai, per dure
autorit alli Ottimali, lulta l'autorit alle qualit regie; n si diminu l'autorit in lullo alli Ottimati, per
darla al Popolo; ma rimanendo mista, fece una repubblica perfetta : alla quale perfezione venne
per la disunione della Plebe e del Senato, come nei duoi prossimi seguenti capitoli largamente si
dimostrer.

i
Transcribimos parcialmente las Notas de la Traduccin de Gredos pues aportan informacin relevante
sobre la influencia y diferencias con las tesis de Polibio en Historias VI, sobre los ciclos de las historias de
los pueblos en seis formas de gobierno.

22 Este capitulo es el nico en el que aparece formulada de modo explicito la teora del gobierno mixto de
Polibio. Tambin pueden verse esta teora, aunque mas como ciclo de constituciones que como gobierno
mixto, en Historias de Florencia, iv, i y v, i. (Maquiavelo repite al pie de la letra el libro VI de las Historias de Polibio |trad.
de M. Balasch Recort|, Madrid, Credos, 1981].

23 En este capitulo se da una igualacin etico-politica entre Monarquia y republica, equiparacin que convive durante
todos los Discursos con la idea opuesta de la superioridad etico-politica de la forma republicana de gobierno con respecto
a la monrquica.
24 Con esta posibilidad que encarna Roma de alcanzar la perfeccin poltica progresivamente se matiza la idea
presentada en Discursos, 1, 1 de la absoluta in- fluencia que el momento tic la fundacin ejerce sobre el desarrollo de la
comunidad poltica.
25 Aqu se repite una teora propia del pensamiento clsico, presente en Polibio, de la dependencia de todos los asuntos
polticos respecto de la constitucin, Historias, vi, 2: En todo asunto, y en la suerte o en la fortuna adversa, debemos
creer que la causa principal es la estructura de la constitucin, ya que de ella brotan, como <le una fuente, 110 solo las
ideas y las iniciativas en las empresas, sino tambin su cumplimento.
26 A pesar de que el discurso presente un carcter clsico, especialmente este capitulo, las referencias, mas o menos
veladas, a los acontecimientos florentinos son continuas. Hay que sealar que en este caso, tras la reconquista de
Arcv//.o y la Valdichiana en agosto de 1502, se aprob la figura de un gonfaloniero perpetuo, cargo que ocupo Picro
Soderini.
27 Aunque es una teora anterior a Polibio, tal como el mismo reconoce, Historias, vi, 4: Hay que afirmar, pues, que
existen seis variedades de constituciones. Desde este punto, Maquiavelo seguir fielmente el relato de Polibio del ciclo
de constituciones. Aqu estriba una de las diferencias fundamentales entre el discurso de Polihio y el de Maquiavelo, que
Sasso, Inglese, incluso Bausi han resaltado especialmente. La postura de Polibio favorece la duracin eterna de este
ciclo, Historias, vi, 10: Este es el ciclo de las constituciones y su orden natural, segn se cambian y se transforman
para retornar a su punto de origen, mientras que Maquiavelo opone una cierta reserva respecto de la perpetuidad del
proceso. Hay que sealar, no obstante, que Maquiavelo se limita a notar la dificultad de que este ciclo se reproduzca
indefinidamente, pero salvada la amenaza del dominio extranjero, no anula la opcin real y no la mera posibilidad terica
de un continuado transitar por el ciclo de constituciones.
28 Enuncia aqu su preferencia por el rgimen mixto, expresin que tambin ha sido traducida |>r gobierno mixto y
constitucin mixta. Se trata de una afirmacin que, por su claridad, no encuentra parangn con otro texto de Maquiavelo,
ni siquiera con los habitualmente considerados mixtos escritos de ultima poca como el Discursus florentinarum
rerum, en N. Maquiavelo, Escritos polticos breves [trad. de M. Teresa Navarro], Madrid, Tecnos, 1991 (en adelante,
Discursus).
29 Maquiavelo no duda sobre la posibilidad de que exista algo as como un gobierno mixto perfecto, ni siquiera sobre
cual es la perfeccin propia que puede alcanzar el gobierno mixto. El comentario de Guicciardini se cine casi
exclusivamente al problema del gobierno mixto y deja de lado los problemas historiogrficos dependientes de la teora
del ciclo de constituciones. Al contrario de Maquiavelo, Guicciardini, quien habitualmente pasa por ser un oligrquico
defensor del gobierno mixto, muestra su escepticismo respecto de la posibilidad de que el gobierno mixto alcance los
bienes que cada rgimen particular puede dar (la decisin de la Monarquia, la sabidura de la aristocracia y la
representatividad de la democracia). Defiende mas bien que el gobierno mixto nunca alcanza una plenitud completa sino
que se limita a evitar los defectos propios <le cada una de estas formas de gobierno.
30 Ciertamente, el problema de Atenas consiste en no haberse dado una constitucin mixta. Sin embargo, resulta
sorprendente que en un capitulo en el que no se ha puesto ninguna salvedad al ciclo de constituciones (excepto la
tmida a las vueltas perpetuas) se anuncie aqu un cambio de gobierno que no sigue ese ciclo sino que se mueve
directamente entre democracia y tirana, movimiento parecido al que aparece en Historia de Florencia, iv, i: Las
ciudades que se administran bajo forma de republicas, y sobre lodo las que 110 estn bien organizadas, cambian
frecuentemente de gobierno y de constitucin, no ya libertad y servidumbre, como algunos creen, sino servidumbre y
desenfreno. Mas que a u 11 posible error de composicin, que podra ser una explicacin de esta incoherencia, Inglese
juzga que el motivo es el deseo de .Maquiavelo de poner limites al esquema histrico de Polibio.
Discursos sobre la primera dcada de Tito Livio. 264 259.

ii
Polibio (Libro VI, 10) da una versin anacrnica de la Constiucin Mixta de Licurgo para Esparta y la
resume as:
De momento tratar brevemente la legislacin de 10 Licurgo, tema que no se sale del marco de mis
designios. E1 lleg a comprender que todas las evoluciones 2 enumeradas se cumplen natural y fatalmente;
y as consider que cada variedad de constitucin simple y basada en un principio nico resulta caduca:
degenera muy pronto en la forma viciosa inferior que la sigue naturalmenteB. Una comparacin: el orn,
para el hie-rro, y la carcoma y ciertos gusanos, para la madera, son enfermedades congnitas que llegan a
destruir estos materiales incluso cuando no sufren ningn dao externo M. De modo no distinto, con cada
una de las constituciones nace una cierta enfermedad que se sigue de ella naturalmente. Con la realeza
nace el desmejoramiento llamado tirana; con la aristocracia, el mal llamado oligarqua, y con la democracia
germina el salvas jismo de la fuerza bruta. Y es inevitable que con el tiempo todos los regmenes polticos
citados anteriormente no degeneren en sus inferiores, segn el razonamiento que acabo de apuntar. Licurgo
lo previ y promulg una institucin no simple ni homognea, sino que junt en una las peculiaridades y las
virtudes de las 7 constituciones mejores. As evitaba que alguna de ellas se desarrollara ms de lo necesario
y derivara hacia su desmejoramiento congnito; neutralizada por Ias otras la potencia de cada constitucin,
ninguna tendra un sobrepeso ni prevalecera demasiado, sino que, equilibrada y sostenida en su nivel, se
conservara en este estado el mximo tiempo posible, segn la imagen de la 8 navegacin con viento
contrario3'. La realeza no poda ensoberbecerse por temor al pueblo, porque a ste se le haba concedido
competencia suficiente en la constitucin; el pueblo, por su parte, no poda aventurarse a despreciar a ios
reyes por ei miedo que ie infuncian los ancianos, quienes, elegidos por votacin, segn sus mritos, se
aprestaban siempre a decidir con justicia. io As la parte venida a menos debido a que se mantuvo fiel a sus
normas, acab por convertirse en superior y ms fuerte por el soporte que reciba de los ancianos.
Licurgo, pues, estructur as la constitucin espartana 11 y la asegur entre los espartanos el tiempo ms
largo que conocemos 33. Licurgo promulg esta constitucin de modo pacfico, porque de alguna manera
haba previsto el origen y las etapas naturales de cada estatuto: los romanos acabaron por conseguir para
su patria una situacin idntica, pero no por alguna previsin, sino con muchas 13 luchas y peligros; una
reflexin sobre las peripecias 14 que sufrieron les ense a escoger lo mejor; as Ilegaron al mismo
resultado que Licurgo, al sistema mejor entre las constituciones actuales.

28 Polibio repite ideas ya expuestas (cf. IV 13-14).


29 Polibio supone, anacrnicamente, que Licurgo, el legislador espartano, conoca ya el tipo de constitucin mixta.
30 Aqu hay una reminiscencia clara de PLATON Repblica X 608e-f, precisamente en su demostracin de la inmortalidad
del alma. Pero hay muchas diferencias de detalle. Cf. WALBANK, Commentary, ad loc.
31 Aqu los manuscritos griegos presentan la palabra ploia, que en toda la literatura griega slo sale aqu (hpaw
legmenon). Su sentido exacto es muy obscuro; Hultsch interpreta: agua que se mantiene al mismo nivel dentro de un
tubo que apunta al horizonte, pero este sentido es muy alambicado. Poschl propone: orzar en direccin a. Otros
proponen (como Weil-Nicolet) sustituir la palabra por otra, y traducen: segn el principio de compensacin
(antiptheia).
32 Tanto Weil-Nicolet como Paton traducen el trmino griego mers por upartew, pero el propio NICOLET, Polybe. Neuf
exposs ... en la pg. 226, traduce el trmino por s competencia^, uatnbucin~,q ue da un sentido ms riguroso y adecuad
162 HISTORIAS

iii
Grecia empez el siglo IV a. C. bajo hegemona espartana, pero una crisis demogrfica priv a Esparta
de parte de su poblacin, y para 395 a. C. Atenas, Argos, Tebas y Corinto sentan que podan desafiar el
dominio espartano, resultando en laguerra de Corinto (395-387 a. C.). La hegemona espartana dur 16
aos ms hasta que los espartanos sufrieron una derrota decisiva en Leuctra (371 a. C.). El general tebano
Epaminondas luego condujo tropas tebanas hacia el Peloponeso, donde otras ciudades-estado desertaron
de la causa espartana. Por lo tanto los tebanos pudieron marchar a Mesenia y liberar la poblacin. Privada
de sus tierras y sus siervos, Esparta se deterior. En la batalla de Mantinea en el 362 a. C., Tebas perdi
su lder, Epaminondas, y muchsimas tropas, aunque sali victoriosa en la batalla. La situacin de debilidad
de Grecia central coincidi con el surgimiento de Macedonia, encabezada por Filipo II. El 338 a. C. Al
derrotar decisivamente al ejrcito aliado de Tebas y Atenas en labatalla de Queronea, se convirti en el
hegemn de toda Grecia. Oblig a la mayora de las ciudades-estado a unirse a la Liga de Corinto.

iv
Jenofonte describe el rigor y la equidad de la aplicacin de la famosa Constitucin de Licurgo en Esparta:
Asimismo, impuso como obligacin inexcusable la prctica del conjunto de virtudes cvicas, pues a los que
cumplen las leyes, a todos sin excepcin, les dio iguales derechos de participacin en la ciudad, sin tener
jams en cuenta la debilidad fsica ni econmica. Mas si alguno se acobardaba ante el esfuerzo que entraa
el cumplimiento de las leyes, l le daba pruebas evidentes de que ni siquiera lo consideraba de los iguales.
Por otra parte, es claro que esas leyes son muy antiguas, pues se dice que Licurgo vivi en tiempos de los
Heraclidas; pero, a pesar de ser tan antiguas, todava hoy son muy recientes para los dems. En fin,
realmente, lo ms sorprendente de todo es que todos alaban tales normas, pero ninguna ciudad quiere
imitarlas. Esas normas son, por supuesto, bienes pblicos, tanto en tiempos de paz como de guerra.
Vase: JENOFONTE, OBRAS MENORES, LA REPBLICA DE LOS LACEDEMONIOS,
INTRODUCCIONES, TRADUCCIONES Y NOTAS DE ORLANDO GUNTIRAS TURON EDITORIAL
GREDOS BIBLIOTECA CLSICA GREDOS, 75, Madrid, 1984. p. 120.

v
Platn. Repblica VIII, 543 a, 544 d.
-Muy bien. Hemos convenido, oh, Glaucn!, en lo siguiente. En la ciudad que aspire al ms excelente
sistema de gobierno deben ser comunes las mujeres, comunes los hijos y la educacin entera e igualmente
comunes las ocupaciones de la paz y la guerra; y sern reyes los que, tanto en la filosofa como en lo
tocante a la milicia, resulten ser los mejores de entre ellos.
-Convenido -dijo.
-Tambin reconocimos esta otra cosa: que, una vez hayan sido designados los gobernantes, se llevarn a
los guerreros para asentarles en viviendas como las antes descritas, que no tengan nada exclusivo para
nadie, sino sean comunes para todos. Y adems de estas viviendas dejamos arreglada, silo recuerdas, la
cuestin de qu clase de bienes poseern.
-S que me acuerdo -dijo- de que consideramos necesario que nadie poseyera nada de lo que poseen ahora
los otros , sino, en su calidad de atletas de guerray guardianes, recibiran anualmente de los dems, como
salario por su guarda, la alimentacin necesaria para ello es tando, en cambio, obligados a cuidarse tanto
de s mismos como del resto de la ciudad.
-Dices bien -respond-. Pero, ea!, ya que hemos ter minado con esto, acordmonos de dnde estbamos
cuando nos desviamos hacia ac para que podamos seguir de nuevo por el mismo camino.
-No es difcil -dijo-. En efecto, empleabas, como si ya hubieses expuesto todo lo referente a la ciudad, poco
ms o menos los mismos trminos que ahora, diciendo que considerabas como buenos a la ciudad tal como
la que entonces habas descrito y al hombre semejante a ella, y eso que, segn parece, podas hablar de
otra ciudad y otro hombre todava ms hermosos. En todo caso, decas que, si sta era buena, las dems
haban de ser por fuerza deficientes. Y, en cuanto a las restantes formas de gobierno, afirmabas, segn
recuerdo, que existan cuatro especies de ellas y que vala la pena que las tomramos en cuenta y
contemplramos en sus defectos, as como a los hombres semejantes a cada una de ellas, para que,
habiendo visto a todos stos y convenido en cul es el mejor y cul el peor de ellos, investig ramos si el
mejor es el ms feliz y el peor el ms desgraciado o si es otra cosa lo que ocurre. Y, cuando te preguntaba
yo que cules son esos cuatro gobiernos de que hablabas, en esto te interrumpieron Polemarco y Adimanto
y entonces tomaste t la palabra en una digresin que te ha llevado hasta aqu.
-Me lo has recordado -dije- con gran exactitud. -Pues ahora permite, como si fueras un luchador, que te
vuelva a coger en la misma presa y, cuando yo te pregunte lo mismo, intenta decir lo que antes ibas a
contes tar.
-Si puedo -dije.
-Pues bien -dijo-, por mi parte estoy deseando or cules son los cuatro gobiernos de que hablabas.
-Nada cuesta decrtelo -respond-, pues aquellos de que hablo son los que tienen tambin su nombre: el
tan ensalzado por el vulgo, se de los cretenses y lacedemo nio; el segundo en orden y segundo tambin
en cuanto a popularidad, la llamada oligarqua, rgimen lleno de innumerables vicios; sigue a ste su
contrario, la democracia, y luego la gloriosa tirana, que aventaja a todos los dems en calidad de cuarta y
ltima enfermedad del Estado. O conoces alguna otra forma de gobierno que deba ser situada en una
especie claramente distinta de stas? Porque las dinastas y reinos venales y otros gobiernos semejantes
no son, segn creo, ms que formas intermedias entre unas y otras como las que pueden hallarse en no
menor cantidad entre los brbaros que entre los griegos.
-S, son muchas y extraas las que se mencionan -dijo.
vi A qu orgenes me refiero y de dnde afirmo que 5 surgen las primeras comunidades polticas? Cada

vez que por inundaciones, por epidemias, por malas cosechas o por otras causas por el estilo se produce
un aniquilamiento de la raza humana, como los que sabemos que ya se han dado, razn que hace pensar
que se repetirn, incluso con frecuencia, en tal caso desaparecen 6 las costumbres y las habilidades de los
hombres. Cuando los supervivientes se multiplican de nuevo como una simiente y, a medida que transcurre
el tiempo, llegan a ser multitud, entonces ocurre, por descontado, lo 7 mismo que con los seres vivos
restantes la: los hombres se renen. Es lgico que lo hagan con sus congneres, en razn de su debilidad
natural. Ineludiblemente el que sobresalga por su vigor corporal o por la audacia de su espritu dominar y
gobernar. En efecto: lo que 8 se comprueba en las otras especies irracionales vivientes, debemos
considerarlo como obra rigurosamente autntica de la naturaleza. Y entre los dems seres vivos
es notorio que se imponen los ms fuertes: as entre os toros, los jaballes, los gallos y otras bestias
semejantes.
Es natural que al principio tambin las vidas 9 de los hombres discurran as, en manadas, como los
animales: se sigue a los ms fuertes y vigorosos. Su lmite en el gobierno es su fuerza; a eso podemos
llamarlo monarqua. Pero cuando, con el tiempo, en lo estos grupos de hombres la convivencia hace
surgir el compaerismo se da el inicio de la realeza, y entonces por primera vez nacen entre los humanos
las ideas de belleza y de justicia, e igualmente las de sus contrarios 19.
6 La manera como estas nociones nacen y se desarrollan es la siguiente: los seres humanos tienden por
naturaleza a la unin sexual, de la que se sigue el nacimiento de hijos; cada vez que uno de ellos, llegado
a la edad adulta, no agradece ni presta ayuda a los que le cuidaron en su crecimiento, sino que, por el
contrario, 3 les daa y habla mal de ellos, es lgico y natural que esto desagrade y ofenda a los que lo ven
y saben los cuidados de los progenitores, las angustias que pasaron por sus hijos y cmo los alimentaron
y se preocuparon de ellos. El linaje humano se distingue de los otros seres vivos en que slo l puede
razonar y calcular; no sera natural que los hombres no se apercibieran de la diferencia reseada; los otros
seres vivos, 5 ciertamente, la desconocen. Los hombres tienen conciencia de lo sucedido y se indignan al
punto, porqueprevn el futuro y piensan que tambin a ellos les puede 6 ocurrir algo parecido. Y as cuando,
para poner otro ejemplo, alguien que est apurado recibe de otro una ayuda o un socorro, y no se muestra
agradecido a su bienhechor, antes al contrario, procura daarle: es claro y natural que los que se dan cuenta
de ello se enojen contra un hombre as y les repugne, irritados por tal ofensa al prjimo e imaginndose a
s mismos en aquella 7 situacin. De todo esto nace en cada hombre una cierta nocinm del deber, de su
fuerza y de su razn, cosas que constituyen el principio y la perfeccin de la justicia. De modo semejante,
siempre que un hombre defienda a los restantes en un riesgo y se oponga y resista la arremetida de los
animales ms fuertes, es natural que la masa del pueblo le otorgue distintivos de honor y de favor, pero de
reprobacin y de disgusto, a quien hubiera hecho lo contrario. Y as tambin es explicable 9 que en las
gentes nazca un concepto de lo bueno y de lo malo, as como de la diferencia que hay entre estas dos
nociones. La primera ser objeto de imitacin y de emulacin, por las ventajas que comporta; la segunda
lo ser de repulsa. Cuando, entre estos hombres, el jefe, lo el que detenta la suprema autoridad, pone su
fuerza de acuerdo con las nociones citadas, en armona con los pareceres de la multitud, de modo que sus
sbditos llegan a creer que da a cada uno lo que merece, aqu ii ya no acta el miedo a la fuerza bruta; es,
ms bien, por una adhesin a su juicio por lo que se le obedece y se conviene en conservarle el poder
incluso cuando envejece; le protegen y combaten a su favor contra los que conspiran para derrocarlo. De
esta manera se pasa inadvertidamente de la monarqua a la realeza 21, cuando la supremaca pasa de la
ferocidad y de la fuerza bruta a ia razn.
As se forma naturalmente entre los hombres la primera nocin de justicia y de belleza, y de sus contrarios,
ste es el principio y la gnesis de la realeza autntica. Y el poder es reservado no solamente a estos 2
reyes, sino tambin a sus descendientes, al menos en la mayora de casos, pues el pueblo cree que los
engendrados por tales hombres y educados por ellos tendrn unas disposiciones semejantes. Si
eventualmente los descendientes de estos reyes son causa de disgusto, la eleccin de nuevos reyes y de
gobernantes ya no se hace segn el vigor corporal o el coraje, sino segn la superioridad de juicio y de
razn, pues las gentes ya tienen experiencia, basada en las mismas obras, de la diferencia existente entre
los dos tipos de cualidades. Antiguamente, una vez elegidos para la realeza, los que detentaban esta
potestad envejecan en ella: fortificaban y amurallaban los lugares estratgicos y adquiran tierras, tanto por
razones de seguridad como para garantizar abundancia de lo necesario a sus subordinados.
5 Al propio tiempo, el afanarse por esto les libraba de toda calumnia y envidia, porque ni en los vestidos ni
en la comida ni en la bebida se distinguan de los dems. Llevaban una vida muy semejante a la de sus
conciudadanos, pues en realidad compartan la del pueblo. 6 Pero cuando los que llegaban a la regencia
por sucesin y por derecho de familia dispusieron de lo suficiente para su seguridad y de ms de lo suficiente
para su 7 manutencin, entonces tal superabundancia les hizo ceder a sus pasiones y juzgaron
indispensable que los gobernantes poseyeran vestidos superiores a los de los sbditos, disfrutaran de
placeres y de vajilla distinta y ms cara en las comidas y que en el amor, incluso 8 en el ilcito, nadie pudiera
oponrseles. De ah surgi la envidia y a su vez la la rep!sa que a su vez causa odio y la irritacin maligna.
En suma, la realeza degener en tirana, principio de disolucin y motivo de conspiraciones entre los
gobernados. Los complots, los organizaba no precisamente la chusma, sino hombres magnnimos, nobles
y valientes, porque eran ellos los que menos podan soportar las insolencias de los tiranos. 8 La masa,
cuando recibe caudillos, junta su fuerza a la de ellos por las causas ya citadas y elimina totalmente el
sistema real y el monrquico; entonces empieza 2 y se desarrolla la aristocracia. El pueblo, en efecto, para
demostrar al instante su gratitud a los que derribaron la monarqua, les convierte en sus gobernantes 3 y
acude a ellos para resolver sus problemas. Al principio, estas nuevas autoridades se contentaban con la
misin recibida y antepusieron a todo el inters de la comunidad; trataban los asuntos del pueblo, los
pblicos y los privados, con un cuidado prudente. Pero cuando, a su vez, los hijos heredaron el poder de
sus padres, por su inexperiencia de desgracias, por su desconocimiento total de lo que es la igualdad
poltica y la libertad de expresin, rodeados desde la niez del poder y la preeminencia de sus progenitores,
unos cayeron en la 5 avaricia y en la codicia de riquezas injustas, otros se dieron a comilonas y a la
embriaguez y a los excesos que las acompaan, otros violaron mujeres y raptaron adolescentes: en una
palabra, convirtieron la democracia en oligarqua. Suscitaron otra vez en la masa sentimientos similares a
los descritos ms arriba22; la cosa acab en una revolucin idntica a la que hubo cuando los tiranos
cayeron en desgracia. Porque si alguien se apercibe de la envidia y del 9 odio que la masa profesa a los
oligarcas y se atreve a decir o a hacer algo contra los gobernantes, encuentra al pueblo siempre dispuesto
a colaboraru. Inmediatamente, tras matar a unos oligarcas y desterrar a otros, no se atreven a nombrar n
rey, porque temen todava la injusticia de los pretritos; no quieren tampoco confiar los asuntos de estado
a una minora selecta, pues es reciente la ignorancia de la anterior. Entonces se 3 entregan a la nica
confianza que conservan intacta, la radicada en ellos mismos: convierten la oligarqua en democracia y es
el pueblo quien atiende cuidadosamente los asuntos de estado. Mientras viven algunos 4 de los que han
conocido los excesos oligrquicos 24, el orden de cosas actual resulta satisfactorio y se tienen en el mximo
aprecio la igualdad y la libertad de expresin. Pero cuando aparecen los jvenes y la democracia es
transmitida a una tercera generacin, sta, habituada ya al vivir democrtico, no da ninguna importancia a
la igualdad y a la libertad de expresin.
Hay algunos que pretenden recibir ms honores que otros; caen en esto principalmente los que son ms 6
ricos. Al punto que experimentan la ambicin de poder, sin lograr satisfacerla por s mismos ni por sus dotes
personales, dilapidan su patrimonio, empleando todos los medios posibles para corromper y engaar al
pueblo. En consecuencia, cuando han convertido al vulgo, posedo de una sed insensata de gloria, en
parsito y venal, se disuelve la democracia, y aquello se convierte 8 en el gobierno de la fuerza y de la
violencia 25; porque las gentes, acostumbradas a devorar los bienes ajenos y a hacer que su subsistencia
dependa del vecino, cuando dan con un cabecilla arrogante y emprendedor, al que, con todo, su pobreza
excluye de los honores pblicos, desembocan en la violencia. La masa se agrupa en torno de aquel hombre
y promueve degollinas y huidas n. Redistribuye las tierras y, en su ferocidad, vuelve a caer en un rgimen
monrquico y tirnico. 10 ste es el ciclo de las constituciones y su orden natural, segn se cambian y
transforman para retornar 11 a su punto de origen.

17 Aqu empieza la famosa anaciclosis de Polibio. En esta seccin nuestro historiador describe, en esquema, la
secuencia del desarrollo poltico por el que las formas de constitucin se suceden unas a otras en un proceso cclico. En
la anaciclosis polibiana parecen confluir dos tradiciones separadas: a) una sobre el origen de la cultura, que se remonta
a los sofistas y, especialmente, a Protgoras, y b) otra sobre las causas de la corrupcin en los estados (7-9). La primera
idea germina1 de todas estas teoras se encuentra, seguramente, en Soln cuando dice que la aiiomia (desgobierno)
lleva a la tirana. Pero Platn es el primero en formular explcitamente esta teora (Rep. VIII 544c). No puedo seguir aqu
la detalladsima introduccin de WALBANK, Commentary, ad loc., a esta anaciclosis polibiana; slo
decir que P~!lhio contemp!~ su exposicin ntimamente ligada a la constitucin mixta (cf. nota 12) y que la considera un
fenmeno biolgico de origen, crecimiento, culminacin y declive.
Pero este declive, esta recada en el estado catico inicial no dice Polibio que conduzca necesariamente a la
reinstauracin del ciclo. Puede que el estado ptimo para Polibio sea el de rey, por oposicin a monarca, que, como
vimos en una nota anterior, para Polibio tiene la connotacin de tirano. Pero Polibio no deja de tener ante sus ojos la
constitucin romana, para l difcilmente explicable por su complejidad y por la ignorancia de su pasado. Su espejo son
las ciudades griegas, pero, a pesar de todo, la Roma de1 s. 11 a. C. debe ser tenida en cuenta. En la consideracin de
Polibio hay personajes romanos, principalmente Catn el Censor y Escipin Emiliano, como ejemplos positivos. El
contraste de la virtud de estos hombres con la juventud romana corrompida por el lujo y el poder de Roma conduce a
Polibio al pesimismo: de la realeza se pas a la tirana, de sta a la aristocracia. Posiblemente, Polibio considera la
nacin romana ya en declive. Para l, el momento culminante habran sido las dos primeras guerras pnicas. Con todo,
cf. n. 128, la cosa no est muy clara. Como sea, Polibio dedica especial atencin a estas dos guerras en su obra.
18 La comparacin de la sociedad de hombres con grupos de animales era un tpico de la sofstica. Pero, en XVIII 15,
16, Polibio seala ntidamente la distincin entre hombres y animales, por lo dems ya insinuada aqu cuando se dice
que los hombres siguen al ms fuerte, no por ser coaccionados, sino por conviccin.
19 Polibio recuerda activamente la mxima aportacin de Grecia al mundo occidental: la abstraccin como principio de
cualquier desarrollo cientfico e intelectual.
20 Aqu la tradicin manuscrita es insegura: quizs deba leerse, en vez de nnoia (nocin), theora (visin), pero, en
cualquier caso, el sentido vara poco.
21 La idea implcita es que el crecimiento de los conceptos ticos pasa de la monarqua (= tirana) a la realeza.
22 A 7, 7 SS.
23 Estas mismas ideas vienen expuestas por PLATN al final del libro VIII de la Repblica.
24 Literalmente, dice: el poder excesivo,, pero se refiere, evidentemente, al de los oligarcas.
158 HISTORIAS 160 HISTORIAS

vii
482 Cf. supra, I 70, nn. 400-407; 102; 118, 2; II 40; 62; 63; 64; III 82; IV 55, n. 300; VI 18; 87, 2, n. 215. Frente a las ideas de
tranquilidad, paz, retraimiento o inactividad, indecision (hesychia, apragmosyne, schole, etc.), estan las de accion, riesgo,
porfia, intervencion, novedad, decision (polypragmosyne, philoneikia, neoteropoiia, etc.). Tucidides ha reflexionado en
muchas ocasiones sobre estas actitudes y sobre la oposicion de los caracteres ateniense y espartano. La guerra puso
a prueba estos caracteres de los pueblos y forzo a los espartanos a la accion y a la audacia (cf. Brasidas, Vil 18, 3,
Gilipo, etc.), mientras en Atenas tampoco faltaron partidarios de la tranquilidad, como era el caso de Nielas. Respecto al
analisis de todos esos conceptos, cf. P. D e m o n t , La cite grecque archaique et classique et l'ideal de tranquillite, Paris,
Les Belles Lettres, 1990, en especial pags. 191-252, y la bibliografia alli citada. Hay probablemente una exageracion en
la afirmacion de este pasaje. La flota espartana actuaba en una ruta de vital importancia para Atenas (VIII 99; 103, 1;
107, 2): cf. C. A. P o w e l l , Athens difficulty, Spartas opportunity: causation and the Peloponnesian War, L Antiquite
Classique 49 (1980), 87-114.
483 La Pnix, colina situada en la parte occidental de la ciudad junto a las murallas, era, como se ve en este pasaje, el
lugar en que se reunia Destitucion de los Cuatrocientos e instauracion de los Cinco Mil. Juicio sobre este regimen
habitualmente la Asamblea. Ahora las sesiones volvian a celebrarse alli despues de ia interrupcion de la epoca
oligarquica, en la que se eligieron otras sedes (cf. supra, 67, respecto a la asamblea de Colono, y 93-94, respecto a la
que se debia reunir en el teatro o santuario de Dioniso).
484 No es facil determinar este numero en otono del 411. Cinco mil era un maximo en el programa de VIII 65, 3, mientras
que en Aristoteles, Constitucion de los Atenienses 29, 5, aparece como un minimo. El numero seria nueve mil segun L is
ia s , XX 13. Y en realidad podriamos pensar en unos diez mil. Sobre estas cifras cf. A . W. G o m m e , A . A n d r e - w
e s , K. J. Dover, Commentary..., vol. V, pags. 205-206, 329; D. K a g a n , The Fall..., cit., pag. 203.
485 La maldicion conllevaba la privacion de los derechos de ciudadania y la confiscacion de ios bienes. Esta decision de
suprimir las retribuciones publicas estaba de acuerdo con una disposicion de los oligarcas que solo contemplaba la paga
para el servicio militar (cf. supra, 65, 3; 67, 3; 8 6 , 6 ).
486 Los nomotetas o nomotetas (nomothetai), legisladores, encargados de redactar y revisar 3a legislacion, como
los que se preveian en VIII 67, 1. Ei titulo no aparece regularmente hasta fines del siglo v a. C. (cf. A . W. Gomme, A.
Andrewes, K. J. Dover, ob. cit., vol. V, pag. 330; R. M e ig g s , D. Lewis, A selection..., pag. 192).
487 Es decir, al principio de este nuevo regimen. El texto admite otra interpretacion: Entonces por primera vez, al menos
en mi tiempo, los atenienses parecen haber tenido un buen gobierno ,.,. En todo caso, Tucidides manifiesta claramente
(como despues hace A ristteles, Constitucion de los Atenienses 33, 2) su simpatia por esta oligarquia moderada o
democracia controlada, por este regimen mixto que era el de los Cinco Mil, un regimen que se apoyaba en los hoplitas
ricos y que excluia a la plebe sin capacidad economica. Desde la muerte de Pericles, el unico politico, a juicio de
Tucidides, que tuvo la habilidad de controlar a las masas y conjugar la democracia con un regimen de autoridad personal
(cf. supra, II 65, 9, . 432), habian aparecido una serie de personajes que subordinaron los intereses del Estado a su
propia posicion y que, condicionados por el pueblo, no disenaron la mejor politica que necesitaba Atenas en aquellos
anos de guerra (cf. supra, II 65, 10-11). Eso habia sido causa de muchos problemas y ahora, puesto que no abundaban
los grandes politicos, habia que limitar el campo de accion a los demagogos y reducir la influencia de las masas.
Tucidides, como intelectual, parece situarse en el fiel de la balanza respecto a posiciones extremas; no es un oligarca,
puesto que condena los excesos de la oligarquia, pero en su analisis de la guerra ha senalado los errores de una politica
demagogica sin altura de miras y sin rumbo decidido; por e l lo , s o lo cabe definirlo como una personalidad independiente
que admira la democracia dirigida por Pericles, pero que esta en guardia ante las formas mas radicales de democracia
que, sobre todo en momentos dificiles, pueden poner en peligro
los verdaderos intereses del Estado. Cf. I-II, Introduccion de Julio Calonge, pags. 83-93; G. Donini, La posizione di
Tucidide verso il governo dei Cinquemila, Turin, 1969; G. M. Kirkwood, Thucydides Judgement on the Constitution of
the Five Thousand (VIII 97, 2), American Journal o f Philology 93 (1972), 92-103; H. D. Westlake, art. cit., Bull. J.
Rylands Library, 1973; D. Proctor, The Experience o f Thucydides, Warminster, 1980, pags. 46 ss., y resena de J. D.
Smart, Classical Review 32 (1982), 19-20; M. Pope, Thucydides and democracy, Historia 37 (1988), 276-296.
Democrate en politique, avec Pericles, il est reste aristocrate de temperament (le parallele avec Alexis de Tocqueville
merite detre rappele). Il fait partie de cette elite athenienne, issue de Solon, qui a recherche la juste mesure, la conciliation
de la liberte et de lordre; nous le devinons aussi hostile aux grands et a leurs privileges qua la niasse et a ses appetits
saris limites (Ch. Lichtenthaelek, Thucydide et Hippocrate vus par un historien-medecin, Ginebra, 1965, pags. 223-
224),

viii
Esta Traduccin se realiz en base a la revisin de la Traduccin de Miguel Manuel Saralegui Benito.
las modificaciones fueron muchas y sustantivas, sin embargo se reconoce sus virtudes. Se la anexa a
continuacin para consulta del lector.
Nicols Maquiavelo, Discursos sobre la primera dcada de Tito Livio, En: El Prncipe, El arte de la guerra,
Discursos sobre la primera dcada de Tito Livio, Vida de Castruccio Castracani, Discursos sobre la situacin
de Florencia. Introduccin, Juan Manuel Forte Monge, Traduccin, Miguel Manuel Saralegui Benito,
Editorial Gredos, Biblioteca de grandes pensadores, Madrid, 2011, p. 264, 269 .

LIBRO PRIMERO, CAPITULO II


De cuantas clases son las republicas y a cual de ellas corresponde la romana22
Nada quiero decir aqu de las ciudades sometidas desde su origen a poder extranjero. Hablar de las que
se vieron siempre libres de toda exterior servidumbre y se gobernaron a su arbitrio o como republicas o
como monarquas, las cuales, por su diferente origen, tuvieron tambin distinta constitucin y distintas
leyes.23 Algunas desde el principio, o poco tiempo despus, las recibieron de un hombre y de una vez,
como las que dio Licurgo a los espartanos; otras, como Roma, las tuvieron en distintas ocasiones, al acaso
y segn los sucesos. Puede llamarse feliz una republica donde aparece un hombre tan sabio que le da un
conjunto de leyes, bajo las cuales cabe vivir seguramente sin necesidad de corregirlas. Esparta observo las
suyas mas de ochocientos anos sin alterarlas y sin sufrir ningn trastorno peligroso. Por el contrario, es
desdichada la republica que, no sometindose a un legislador hbil, necesita reorganizarse por si misma, y
mas infeliz cuanto mas distante esta de una buena constitucin, en cuyo caso se encuentran aquellas cuyas
viciosas instituciones las separan del camino recto que las llevara a la perfeccin, siendo casi imposible
que por accidente alguno la consigan. Las que, si no tienen una constitucin perfecta, la fundan con buenos
principios capaces de mejorar, pueden, con ayuda de los acontecimientos, llegar a la perfeccin.
Ciertamente, estas reformas no se consiguen sin peligro, porque jams la multitud se conforma con nuevas
leyes que cambien la constitucin de la republica, salvo cuando es evidente la necesidad de establecerlas;
y como la necesidad no llega sino acompaada del peligro, es cosa fcil que se arruine la republica antes
de perfeccionar su constitucin. Ejemplo de ello es la republica de Florencia, que, reorganizada cuando la
sublevacin de Arezzo en 1502, fue destruida despus de la toma de Prato en I5i2.2il Viniendo, pues, a
tratar de la organizacin que tuvo la republica romana y de los sucesos que la perfeccionaron, dir que
algunos de los que han escrito de las republicas distinguen tres clases de gobierno que llaman monrquico,
aristocrtico y democrtico, y sostienen que los legisladores de un Estado deben preferir el que juzguen
mas a propsito. Otros autores, que en opinin de muchos son mas sabios, clasifican las formas de gobierno
en seis, tres de ellas psimas y otras tres buenas en si mismas; pero tan expuestas a corrupcin, que llegan
a ser perniciosas.17 Las tres buenas son las antes citadas; las tres malas son degradaciones de ellas, y
cada cual es de tal modo semejante a aquella de que procede que fcilmente se pasa de una a otra, porque
la Monarquia con facilidad se convierte en tirana; el rgimen aristocrtico en oligarqua, y el democrtico
en licencia. De manera que un legislador que organiza en el Estado una de estas tres formas de gobierno,
la establece por poco tiempo, porque no hay precaucin bastante en impedir que degenere en la que es
consecuencia de ella. !Tal es la semejanza del bien y el mal en tales casos! Estas diferentes formas de
gobierno nacieron por acaso en la humanidad, porque al principio del mundo, siendo pocos los habitantes,
vivieron largo tiempo dispersos, a semejanza de los animales; despus, multiplicndose las generaciones,
se concentraron, y para su mejor defensa escogan al que era mas robusto y valeroso, nombrndolo jefe y
obedecindole. Entonces se conoci la diferencia entre lo bueno y honrado, y lo malo y vicioso, viendo
que, cuando uno daaba a su bienhechor, producanse en los hombres dos sentimientos, el odio y la
compasin, censurando al ingrato y honrando al bueno. Corno estas ofensas podan repetirse, a fin de
evitar dicho mal, acudieron a hacer leyes y ordenar castigos para quienes las infringieran, naciendo el
conocimiento de la justicia, y con el que en la eleccin de jefe no se escogiera ya al mas fuerte, sino al mas
justo y sensato. Cuando, despus, la Monarquia de electiva se convirti en hereditaria, inmediatamente
comenzaron los herederos a degenerar de sus antepasados y, prescindiendo de las obras virtuosas, crean
que los prncipes solo estaban obligados a superar a los dems en lujo, lascivia y toda clase de placeres.
Comenz, pues, el odio contra los monarcas, empezaron estos a temerlo y, pasando pronto del temor a la
ofensa, surgi la tirana. Esta dio origen a los desordenes, conspiraciones y atentados contra los soberanos,
tramados no por los humildes y dbiles, sino por los que sobrepujaban a los dems en riqueza, generosidad,
nobleza y animo valeroso, que no podan sufrir la desarreglada vida de los monarcas. La multitud, alentada
por la autoridad de los poderosos, se armaba contra el tirano, y muerto este, obedeca a aquellos como a
sus libertadores. Aborreciendo los jefes de la sublevacin el nombre de rey o la autoridad suprema en una
sola persona, constituan por si mismos un gobierno, y al principio, por tener vivo el recuerdo de la pasada
tirana, ateniense a las leyes por ellos establecidas, posponiendo su utilidad personal al bien comn, y
administrando con suma diligencia y rectitud los asuntos pblicos y privados. Cuando la gobernacin llego
a manos de sus descendientes, que ni haban conocido las variaciones de la fortuna ni experimentado los
males de la tirana, no satisfacindoles la igualdad civil, se entregaron a la avaricia, a la ambicin, a los
atentados contra el honor de las mujeres, convirtiendo el gobierno aristocrtico en oligarqua, sin respeto
alguno a la dignidad ajena. Esta nueva tirana tuvo al poco tiempo la misma suerte que la monrquica,
porque el pueblo, disgustado de tal gobierno, se ha/.o instrumento de los que de algn modo intentaban
derribar a los gobernantes, y pronto hubo quien se vali de esta ayuda para acabar con ellos. Pero fresca
aun la memoria de la tirana monrquica y de las ofensas recibidas de la tirana oligrquica, derribada esta,
no quisieron restablecer aquella, y organizaron el rgimen popular o democrtico para que la autoridad
suprema no estuviera en manos de un prncipe o de unos cuantos nobles. Como a todo rgimen nuevo se
le presta al principio obediencia, duro algn tiempo el democrtico, pero no mucho, sobre todo cuando
desapareci la generacin que lo haba instituido, porque inmediatamente se llego a la licencia y a la
anarqua, desapareciendo todo respeto, lo mismo entre autoridades que entre ciudadanos, viviendo cada
cual como le acomodaba y causndose mil injurias; de suerte que, obligados por la necesidad, o por
sugerencias de algn hombre honrado, o por el deseo de terminar tanto desorden, volviese de nuevo a la
Monarquia, y de esta, de grado en grado y por las causas ya dichas, se llego otra vez; a la anarqua. Tal es
el circulo en que giran todas las naciones, ya sean gobernadas, ya se gobiernen por si; pero rara vez
restablecen la misma organizacin gubernativa, porque casi ningn Estado tiene tan larga vida que sufra
muchas de estas mutaciones sin arruinarse, siendo frecuente que por tantos trabajos y por la falta de
consejo y de fuerza quede sometido a otro Estado vecino, cuya organizacin sea mejor. Si esto no sucede,
girara infinitamente por estas formas de gobierno. Digo, pues, que todas estas formas de gobierno son
perjudiciales; las tres que calificamos de buenas, por su escasa duracin, y las otras tres, por la malignidad
de su ndole. Un legislador prudente que conozca estos defectos, huira de ellas, estableciendo un rgimen
mixto*1' que de todas participe, el cual ser mas firme y estable; porque en una constitucin donde coexistan
la Monarquia, la aristocracia y la democracia, cada uno de estos poderes vigila y contrarresta los abusos
de los otros. Entre los legisladores mas celebres por haber hecho constituciones de esta ndole descuella
Licurgo, quien organizo de tal suerte la de Esparta, que, distribuyendo la autoridad entre el rey, los grandes
y el pueblo, fundo un rgimen de mas de ochocientos anos de duracin, con gran gloria suya y perfecta
tranquilidad del Estado. Lo contrario sucedi a Soln, legislador de Atenas, cuya constitucin puramente
democrtica duro tan poco, que, antes de morir su autor, vio nacer la tirana de Pisistrato, y si bien a los
cuarenta aos fueron expulsados los herederos del tirano, recobrando Atenas su libertad y el poder la
democracia, no lo tuvo esta conforme a las leyes de Soln mas de cien anos; aunque para sostenerse hizo
contra la insolencia de los grandes y la licencia del pueblo multitud de leyes que Soln no haba previsto.
Por no templar el poder del pueblo con el de los nobles y el de aquel y de estos con el de un prncipe, el
Estado de Atenas, comparado con el de Esparta, vivi brevsimo tiempo. Pero vengamos a Roma. No tuvo
un Licurgo que la organizara al principio de tal modo que pudiera vivir libre largo tiempo; pero fueron, sin
embargo, tantos los sucesos ocurridos en ella por la desunin entre la plebe y el Senado, que lo no hecho
por un legislador lo hizo el acaso. Porque si Roma careci de la primera fortuna, gozo de una segunda
fortuna: porque, aunque sus primeros ordenamientos fueron defectuosos, no se desviaron del derecho
camino que podra llevarla a la perfeccin. Rmulo y todos los dems reyes hicieron muchas y buenas leyes
apropiadas a la libertad; pero como su propsito era fundar un reino y no una republica, cuando se
estableci esta, faltaban bastantes instituciones liberales que eran precisas y no haban dado los reyes.
Sucedi, pues, que al caer la Monarquia por los motivos y sucesos sabidos, los que la derribaron
establecieron inmediatamente dos cnsules, quienes ocupaban el puesto del rey, de suerte que
desapareci de Roma el nombre de este, pero no la regia potestad. Los cnsules y el Senado hacan la
constitucin romana mixta de dos de los tres elementos que hemos referido, el monrquico y el aristocrtico.
Faltaba, pues, dar entrada al popular. Llego la nobleza romana a hacerse insolente, por causas que despus
diremos, y el pueblo se sublev contra ella. A fin de no perder todo su poder, tuvo que conceder parte al
pueblo; pero el Senado y los cnsules conservaron la necesaria autoridad para mantener su rango en el
Estado. As naci la institucin de los tribunos de la plebe, que hizo mas estable la constitucin de aquella
republica por tener los tres elementos la autoridad que les corresponda. Tan favorable le fue la fortuna, que
aun cuando la autoridad pas de los reyes y de los grandes al pueblo por los mismos grados y por las
mismas causas antes referidas, sin embargo, no abolieron por completo el poder real para aumentar el de
los nobles, ni se privo a estos de toda su autoridad para darla al pueblo, sino que, haciendo un poder mixto,
se organizo una republica perfecta, contribuyendo a ello la lucha entre el Senado y el pueblo,^ segn
demostraremos en los dos siguientes captulos.

22 Este capitulo es el nico punto del corpus maquiaveliano en el que aparece formulada de modo explicito la teora del
gobierno mixto en la versin de Polibio. Tambin pueden verse rastros de esta teora, aunque mas como ciclo de
constituciones que como gobierno mixto, en Historias de Florencia, iv, i y v, i. (ciertamente, la fuente indudable, que en
muchos puntos Maquiavelo repite al pie de la letra, es el libro vi de las Historias de Polibio |trad. de M. Balasch Recort|,
Madrid, Credos, 1981 (en adelante, Historias). Respecto del modo como Maquiavelo trata esta fuente, la bibliografa
mantiene dos puntos de vista difcilmente conciliables. Por un lado, Bausi ha defendido que, dado que no sabemos el
modo preciso como llego este clsico a Maquiavelo y a que los desvos ni son muy numerosos ni muy excepcionales, no
tiene mucho sentido investigar las diferencias entre el discurso de Polibio y el de Maquiavelo. Es posible que todos ellos
dependan de la complicada transmisin textual. Por otro lado, esta la postura de Sasso, Machiavelli e Polibio en
Machiavelli e gli antichi 1, Npoles, Riccardo Ricciardi, 1987, pgs. 4-118, para quien las modificaciones que Maquiavelo
ejerce sobre la base poliviana resultan de una importancia notable, pues provienen de una meditada reflexin que le
permite superar los limites trazados por la fuente. En cualquier caso, en este comentario, se informara de las diferencias
mas llamativas con Historias, vi.
2-* En este capitulo se da una igualacin etico-politica entre Monarquia y republica, equiparacin que convive durante
todos los Discursos con la idea opuesta de la superioridad etico-politica de la forma republicana de gobierno con respecto
a la monrquica.
34 Con esta posibilidad que encarna Roma de alcanzar la perfeccin poltica progresivamente se matiza la idea
presentada en Discursos, 1, 1 de la absoluta in- fluencia que el momento tic la fundacin ejerce sobre el desarrollo de la
comunidad poltica.
25 Aqu se repite una teora propia del pensamiento clsico, presente en Polibio, de la dependencia de todos los asuntos
polticos respecto de la constitucin, Historias, vi, 2: En todo asunto, y en la suerte o en la fortuna adversa, debemos
creer que la causa principal es la estructura de la constitucin, ya que de ella brotan, como <le una fuente, 110 solo las
ideas y las iniciativas en las empresas, sino tambin su cumplimento.
26 A pesar de que el discurso presente un carcter clsico, especialmente este capitulo, las referencias, mas o menos
veladas, a los acontecimientos florentinos son continuas. Hay que sealar que en este caso, tras la reconquista de
Arcv//.o y la Valdichiana en agosto de 1502, se aprob la figura de un gonfaloniero perpetuo, cargo que ocupo Picro
Soderini.
27 Aunque es una teora anterior a Polibio, tal como el mismo reconoce, Historias, vi, 4: Hay que afirmar, pues, que
existen seis variedades de constituciones. Desde este punto, Maquiavelo seguir fielmente el relato de Polibio del ciclo
de constituciones.
Discursos sobre !a primera dcada de Tito i Avio
Aqu estriba una de las diferencias fundamentales entre el discurso de Polihio y el de Maquiavelo, que Sasso, Inglese,
incluso Bausi han resaltado especialmente. La postura de Polibio favorece la duracin eterna de este ciclo, Historias, vi,
10: Este es el ciclo de las constituciones y su orden natural, segn se cambian y se transforman para retornar a su
punto de origen, mientras que Maquiavelo opone una cierta reserva respecto de la perpetuidad del proceso. Hay que
sealar, no obstante, que Maquiavelo se limita a notar la dificultad de que este ciclo se reproduzca indefinidamente, pero
salvada la amenaza del dominio extranjero, no anula la opcin real y no la mera posibilidad terica de un continuado
transitar por el ciclo de constituciones.
2<> Enuncia aqu su preferencia por el rgimen mixto, expresin que tambin ha sido traducida |>r gobierno mixto y
constitucin mixta. Se trata de una afirmacin que, por su claridad, no encuentra parangn con otro texto de Maquiavelo,
ni siquiera con los habitualmente considerados mixtos escritos de ultima poca como el Discursus florentinarum
rerum, en N. Maquiavelo, Escritos polticos breves [trad. de M. Teresa Navarro], Madrid, Tecnos, 1991 (en adelante,
Discursus).
}n Maquiavelo 110 duda sobre la posibilidad de que exista algo as como un gobierno mixto perfecto, ni siquiera sobre
cual es la perfeccin propia que puede alcanzar el gobierno mixto. El comentario de Guicciardini se cine casi
exclusivamente al problema del gobierno mixto y deja de lado los problemas historiogrficos dependientes de la teora
del ciclo de constituciones. Al contrario de Maquiavelo, Guicciardini, quien habitualmente pasa por ser un oligrquico
defensor del gobierno mixto, muestra su escepticismo respecto de la posibilidad de que el gobierno mixto alcance los
bienes que cada rgimen particular puede dar (la decisin de la Monarquia, la sabidura de la aristocracia y la
representatividad de la democracia). Defiende mas bien que el gobierno mixto nunca alcanza una plenitud completa sino
que se limita a evitar los defectos propios <le cada una de estas formas de gobierno.
Discursos sobre la primera dcada de Tito Livio *' Ciertamente, el problema de Atenas consiste en no haberse dado una
constitucin mixta. Sin embargo, resulta sorprendente que en un capitulo en el que no se ha puesto ninguna salvedad al
ciclo de constituciones (excepto la tmida a las vueltas perpetuas) se anuncie aqu un cambio de gobierno que no
sigue ese ciclo sino que se mueve directamente entre democracia y tirana, movimiento parecido al que aparece en
Historia de Florencia, iv, i: Las ciudades que se administran bajo forma de republicas, y sobre lodo las que 110 estn
bien organizadas, cambian frecuentemente de gobierno y de constitucin, no ya libertad y servidumbre, como algunos
creen, sino servidumbre y desenfreno. Mas que a u 11 posible error de composicin, que podra ser una explicacin
de esta incoherencia, Inglese juzga que el motivo es el deseo de .Maquiavelo de poner limites al esquema histrico de
Polibio.

Вам также может понравиться