Вы находитесь на странице: 1из 82

JET Mdulo 2

Bombas Triplex

Versin Provisoria
NDICE
1 Introduccin pg 04

2 Introduccin a las bombas triplex pg 05

3 Componentes principales de las bombas triplex pg 06

3.1 Tipos de bombas pg 08

3.1.1 Servicios de cementacin / terminacin pg 08

3.1.2 Servicios mixtos de cementacin y fracturamiento pg 12

3.1.3 Servicios de fracturamiento pg 15

3.3.4 Servicios de tubera flexible pg 18

4 Clculos del caudal de bombeo pg 20

5 Especificaciones y valores nominales de la bomba pg 21

triplex serie PG
5.1 Caja de cadena pg 21

5.2 Power end pg 22

5.3 Fluid end pg 23

5.3.1 Especificaciones pg 24

6 Mantenimiento rutinario pg 26

6.1 Cavitacin de las bombas pg 27

6.2 Power end pg 29

6.2.1 Temperatura pg 29

6.2.2 Ruidos pg 29

6.2.3 Sellos de pony rod pg 30

6.2.4 Lodos y cemento pg 30

6.2.5 Corrosin por productos qumicos o agua salada pg 31

6.2.6 Sistema de lubricacin del power end pg 31

6.2.7 Tipos de bombas hidrulicas pg 33

6.3 Fluid End pg 34

6.3.1 Sistema de lubricacin del fluid end pg 34

6.3.2 Pistones y empaque pg 38

6.3.3 Retenedores de tapa del fluid end pg 39

6.3.4 O-ring y anillo de respaldo pg 40

6.3.5 Vlvulas (vlvulas MacClatchie) pg 42

6.3.6 Asientos de vlvula (asientos de vlvula pg 44

MacClatchie)

2
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
NDICE TOC
6.3.7 Empaque pg 46
6.3.7.1 Procedimiento de reempaque del fluid end pg 47
6.3.7.2 Extraccin e instalacin de asientos de vlvula pg 54
6.3.7.3 Instalacin con anillo inicial del empaque pg 59
6.3.7.4 Reempaque con anillo inicial pg 62
6.4 Sistema de lubricacin de la caja de cadena pg 65
7 Revisin pg 66
7.1 Inspeccin STEM 1 y funcionamiento de la bomba triplex pg 66
7.1.1 Inspeccin STEM 1 de la bomba triplex pg 66
7.2 Inspeccin STEM 2 de la bomba triplex pg 69
7.2.1 Caja de cadena pg 69
7.2.2 Power end pg 70
7.2.3 Fluid end pg 71
7.2.4 Lubricadores del empaque (Alemite) pg72
7.2.5 Inspeccin anual de la bomba triplex - cada 12 meses pg 72
8 Reparacin de problemas pg 73
9 Anexo 1 - procedimientos de cebado pg 75
9.1 Cebado de bombas triplex por gravedad pg 76
9.2 Cebado de bombas triplex con bomba presurizadora pg 77
10 Anexo 2 - prueba de presin hidrulica (HHP) pg 78
11 Referencias pg 79
12 Verifique sus conocimientos pg 80

3
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
INTRODUCCIN 1.0.0
La finalidad de cualquier bomba es convertir la Verifique que todos los dispositivos de seguri-
energa mecnica suministrada por un motor, dad estn instalados y se encuentren opera-
turbina u otra mquina motriz en energa tivos antes de hacer funcionar una bomba
hidrulica de la forma ms eficiente posible. triplex. Eso incluye la presencia de dispositivos
Las bombas deben ser ligeras, compactas, de apagado por sobrepresin y vlvulas con
sencillas, y fciles de manejar y mantener, discos de ruptura.
adems de proporcionar la eficiencia y poten-
cia requeridas. Cuando realice trabajos en una bomba, siga
Schlumberger Well Services utiliza bombas de los procedimientos que figuran en el Estndar
alta y baja presin (tambin denominadas de Seguridad 4 de Well Services -
bombas de desplazamiento positivo). Las bom- Instalaciones y Talleres.
bas de alta presin emplean pistones para
desplazar el fluido. Cuando realice pruebas de funcionamiento de
En este mdulo de entrenamiento se presenta una bomba, siga los procedimientos indicados
una de las bombas de alta presin ms uti- en el Estndar de Seguridad 5 de Well
lizadas en la industria petrolfera: la bomba Services - Seguridad en la Locacin.
triplex.
Objetivos del entrenamiento: Trminos utilizados en este mdulo
Al terminar este mdulo, usted debera ser Bomba reciprocante
capaz de: Aparato mecnico compuesto por diversos ele-
Explicar la funcin de una bomba triplex mentos de desplazamiento positivo de accin
Conocer los diferentes componentes de simple: tales como los pistones o los mbolos,
una bomba triplex que se utiliza para transmitir un flujo pulsante a
Describir el funcionamiento de una un fluido. Las bombas reciprocantes
bomba triplex empleadas por Well Services son unidades
Reconocer diversos modelos de bombas triplex (tres pistones) y quintuplex (cinco pis-
Identificar los tamaos y especificaciones tones) de accin simple.
de las bombas triplex
Hacer mantenimiento a las bombas triplex Accin simple
Solucionar los problemas ms habituales Es una bomba en la que el lquido contenido
de la bomba en cada pistn es descargado slo en el
Revisar la bomba triplex movimiento hacia delante del pistn correspon-
diente a medio giro de la biela.
Advertencia de seguridad:
Durante el entrenamiento prctico, se requiere Bomba de desplazamiento positivo
una supervisin adecuada. Solicite asistencia a Bomba que utiliza pistones o cilindros para
su supervisor si no est familiarizado con el desplazar el fluido, normalmente bajo presin.
funcionamiento o le preocupa algn aspecto Al cerrar una vlvula en la descarga se oca-
del mismo. siona sobrepresin.

4
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
INTRODUCCIN A LAS BOMBAS
TRIPLEX 2.0.0
La designacin genrica de bomba triplex se aplica a cualquier tipo de bomba con tres pistones.

Las bombas reciprocantes con pistones son las bombas ms eficientes para el bombeo de flui-
dos abrasivos a alta presin (1.000 psi o ms) y las que menos mantenimiento requieren.

5
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
COMPONENTES PRINCIPALES DE LAS
BOMBAS TRIPLEX 3.0.0
Casi todos los modelos de bombas tienen tres b) Convierte la salida del motor de bajo torque
componentes principales: y alta velocidad de rotacin en alto
torque y baja velocidad de rotacin,
Caja de cadena, (tambin llamada reductor de ms adecuado a los requisitos del
velocidad): reduce la velocidad de rotacin power end. El motor primario hace que
(rpm) del eje de entrada. Well Services utiliza la cadena se desplace sobre las
cajas de cadenas en las bombas de la serie ruedas dentadas superior e inferior,
PG y reductores de engranajes en la mayora montadas en el eje de pin de la
de los modelos de bombas restantes. bomba. Cuando el motor primario
hace girar el eje inferior, la cadena
Caja de cadena
transmite la potencia al eje superior,
hacindolo girar tambin. Este eje
transmite entonces la rotacin al eje
de pin del power end. Debido a la
diferencia en dimetros de las dos
ruedas dentadas de la caja de cadena,
la velocidad de salida del motor pri-
mario se reduce y se incrementa el
torque transmitido a la bomba.

La caja de cadena tiene dos importantes fun-


ciones:

a) Ofrece flexibilidad, permitiendo montar la Configuracin tpica de dos bombas P.G.

bomba en distintas posiciones con


respecto al eje de salida del motor pri- Para evitar que la caja de cadena se mueva al
mario. La caja de cadena puede ir aplicarle potencia, asegure la cadena al chasis
montada en cualquiera de los lados o skid por medio de un par de barras de tor-
del power end. sin.

6
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Power end: convierte la energa de rotacin en Fluid end: recibe la energa del power end. Esta
energa de movimiento alternativo. El power parte de la bomba triplex recibe fluido a baja pre-
end funciona igual que el cigeal del motor de sin, transmite potencia al fluido y lo descarga a
un automvil. El eje de pin mueve el alta presin. La accin de bombeo mecnico es
cigeal mediante los engranajes principales. similar a la de un motor reciprocante conven-
Las excntricas del cigeal transforman la cional de combustin interna o un compresor de
rotacin del eje principal en un movimiento aire de pistn reciprocante.
alternativo. La fuerza alternativa se transmite
Cuando el pistn se mueve hacia el power end
entonces a las bielas y las crucetas,
durante la carrera de succin, la presin que hay
desplazando los pistones que se encuentran
en el interior de la cmara disminuye, entre las
en el fluid end.

vlvulas de succin y de descarga. Eso hace que


la vlvula de succin se levante y permita la cir-
culacin de fluido en el manifold de succin a
travs de la entrada de succin, alrededor de las
vlvulas de succin y en el interior de la cmara.

Cuando el pistn se desplaza en sentido opuesto,


hacia el fluid end (carrera de descarga), el fluido
que hay dentro de la cmara es expulsado hacia
el exterior. La vlvula de succin se cierra inmedi-
atamente y el fluido levanta de su asiento la
vlvula de descarga, empujando el fluido hacia la
cmara de descarga.

Flujo a travs del fluid end

7
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
TIPOS DE BOMBAS 3.1.0
Las bombas triplex se utilizan en servicios de cementacin, servicios mixtos de
cementacin/fracturamiento, servicios de fracturamiento y servicios con tubera flexible.

3.1.1 Servicios de cementacin / terminacin


3.1.1.1 Tipos de bombas

Serie PG de 5 Pulgadas de Carrera


Las bombas de la serie PG eran las bombas ms comunes en todos los equipos de
cementacin hasta hace poco. Estas bombas se suministran con armazones de magnesio (bom-
bas montadas en camiones) y con armazones de acero (aplicaciones costafuera). La reduccin
de engranajes en el
power end es interna y
se consigue a travs de
un engranaje principal y
un eje de pin. La
bomba suele ir conecta-
da a una caja de cade-
na, que permite lograr
una mayor reduccin y
una mejor compen-
sacin.

8
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
9
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Serie SPM TWS600S de 6 Pulgadas de Carrera
Estas bombas incorporan una caja de prensaestopas en el fluid end. El tamao del pistn puede
variar dentro de un cierto intervalo de valores. Para ello basta sustituir el prensaestopas.

Estas bombas se estn utilizando


como alternativas a las bombas de
la serie PG en los ltimos diseos
de equipos de cementacin / termi-
nacin. Poseen un power end de
tipo cigeal con un reductor de
engranajes enroscado.

Estas bombas tienen un diseo


mucho ms compacto, y poseen
una potencia nominal de 600 hp,
frente a los 250 hp de potencia
nominal de las bombas de la serie
PG. Esto es tambin una ventaja
para los nuevos equipos de
cementacin de alta potencia que se estn desarrollando y resulta ms adecuado para opera-
ciones de bombeo continuo asociadas a servicios con tubera flexible.

10
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.1.2 Componentes

Vlvulas y asientos
No hay vlvulas ni asientos especiales para los
servicios de cementacin / terminacin. Existen
varios proveedores que suministran estos com-
ponentes.

En algunas locaciones se utilizan vlvulas con


piezas de insercin de goma elsticas, que
permiten conseguir mejores resultados en las
pruebas de presin, ya que tienden a manten-
er mejor la presin.

En todas las aplicaciones de bombeo de termi-


nacin y cementacin, es necesario utilizar
vlvulas de succin con discos de ruptura del
valor nominal correcto.

Empaques
En los servicios de terminacin se recomienda
utilizar un empaque con anillo inicial universal.

Estabilizadores de succin
En los servicios de terminacin no se utiliza
ningn estabilizador de succin.

11
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.2 Servicios mixtos de cementacin y fracturamiento

GD1250
La unidad GD1250 es un modelo ligero que ofrece una elevada potencia en relacin con el peso
de la bomba. Se utiliz inicialmente en la Unidad de Bombeo Pod ("Pumper Pod"), una combi-
nacin de blender y bomba
de fracturamiento. Tambin
se utiliza en skids de alta
potencia en aplicaciones
costafuera como alternativa a
la unidad MD1000.

Existen tres tipos de fluid


ends disponibles. Dos de
ellos pueden ir equipados
con mltiples pistones e
incorporan prensaestopas
intercambiables.

12
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
MD1000
Las bombas triplex del modelo MD1000
deben su nombre a su diseador, Michel
Drevet, y a su potencia hidrulica mxi-
ma de salida, que es de 1.000 hhp. A
diferencia de los otros dos tipos de bom-
bas triplex, el modelo de bomba MD1000
emplea una placa, en lugar de ruedas
independientes, para accionar los tres
pistones.

La bomba MD1000 se compone de tres


bielas de empuje que forman un ngulo
de 120 grados, conectadas a un plato
oscilante. Cada biela de empuje est
acoplada a su vez a una cruceta, que
acciona un pistn. Cuando la fuerza motriz
hace girar los engranajes del power end, una
de las bielas de empuje queda colocada en la
Posicin de Avance Mximo (MFP en sus
siglas en ingls), mientras la segunda se Relacin peso/potencia: la relacin entre el
mueve hacia delante y la tercera se desplaza
peso de la bomba MD1000 y su potencia de
hacia atrs.
entrada tiene un valor de 6,68. En el caso de
las bombas accionadas por cigeal, esta
Ventajas de las bombas MD1000 relacin oscila entre 8,33 y 19,82. Eso significa
que la bomba MD1000 suministra una potencia
Estos modelos tienen muchas ventajas con hidrulica superior a igualdad de peso. De
respecto a las bombas triplex convencionales, hecho, la bomba puede ser un 33% ms ligera
pero slo suelen utilizarse en aplicaciones
que una bomba accionada por cigeal y sum-
costafuera. Entre dichas ventajas destacan las
siguientes: inistrar, sin embargo, la misma potencia. Eso
quiere decir que la bomba permite transmitir
Eficiencia total: mientras las bombas ms potencia hidrulica y se requiere trans-
accionadas por cigeal convencional general- portar menos peso muerto. Para operaciones
mente tienen una eficiencia mxima del 80%, costafuera, donde los costos de transporte son
la bomba MD1000 posee una eficiencia del considerables, esto representa una gran venta-
93%. Eso significa que se transmite ms ja.
potencia hidrulica al fluido que se est
Tamao del pistn: a igualdad de tamao de
bombeando, que la potencia es menos intermi-
los pistones de una bomba MD1000 y una
tente y ms continua, y que se disipa menos
bomba accionada por cigeal, la presin de
potencia en forma de calor. Este ltimo aspec-
trabajo y el caudal de la bomba MD1000 son
to es especialmente importante, porque al ser
mayores.
menor la temperatura de funcionamiento, se
puede utilizar un refrigerador de aceite ms
pequeo, lo que permite reducir el peso y el
tamao de la bomba.

13
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Relacin potencia/volumen: la relacin Equilibrio: el diseo de la placa de trans-
entre la potencia de entrada de la bomba misin permite mantener perfectamente equili-
MD1000 y su volumen total tiene un valor de brado el eje principal. Eso reduce los ruidos y
13,52. En el caso de las bombas accionadas las vibraciones del sistema y alarga la vida til
por cigeal, dicha relacin est comprendida de los cojinetes. Asimismo, el eje principal de
entre unos valores de 3,5 y 10. Eso significa la bomba MD1000 est alineado con el eje del
que, a igualdad de volumen entre las dos bom- motor primario (motor o propulsor). Esto per-
bas, la bomba MD1000 suministra mayor mite mejorar el diseo del equipo y reducir el
potencia hidrulica. Dicho de otro modo, si la espacio requerido.
potencia de ambas es la misma, el volumen
total que ocupa la bomba MD1000 es menor.
Por eso, en cualquier aplicacin concreta, la
bomba MD1000 es ms pequea y compacta
que la accionada por cigeal, y por ende,
ms fcil de transportar.

14
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.3 Servicios de fracturamiento
3.1.3.1 Tipos de bombas

Serie HD2250 de 8 pulgadas de carrera


Las bombas HD2250 se utilizan
habitualmente en servicios de frac-
turamiento. En la actualidad, estas
bombas se instalan con un motor
primario de potencia de 2.250. Las
unidades ms antiguas pueden ir
equipadas con una versin anterior,
llamada bomba AWS 1800. Esta
bomba aplica una desmultiplicacin
interna. Para cada tamao de pistn
se utiliza un fluid end diferente.

15
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Bomba Crossbore SD2000

Esta bomba de 11 pulgadas de carrera se dise inicialmente con el fin de sustituir a los fluid
ends en lnea. Esta bomba presenta la desventaja de pesar unas 4.000 libras ms que las bom-
bas HD2250, lo que dificulta su transporte en remolques.

3.1.3.2 Componentes

Vlvulas y asientos
En los servicios de fracturamiento se utilizan vlvulas con insertos pegados. Ya que de otra
manera, los fluidos con agente de sostn pueden penetran por debajo del inserto haciendo que
las vlvulas fallen.

En todas las aplicaciones de bombeo es necesario utilizar vlvulas de succin con discos de
ruptura del valor nominal correcto. Existen diversos proveedores de vlvulas y asientos.

Empaques
Los empaques con anillos iniciales son de uso generalizado en todos los servicios. Encontrar
una descripcin ms detallada en la Seccin 6.3.7 - Empaques.

16
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.3.3 Consideraciones especiales para trabajos CO2
Normalmente, en los trabajos de fracturamiento se utiliza CO2, lo que exige que los equipos ten-
gan especificaciones especiales, tales como disponer de un manifold de succin especial para
CO2 que son capaces de trabajar con altas presiones de succin.

Durante el bombeo de CO2, se DEBE desconectar el estabilizador de succin taponando la


cabeza de succin.

En el caso del CO2, se puede usar empaque con anillo colector y aceite lubricante estndar
para presiones de hasta 5.000 psi. Si la presin supera los 5.000 psi, es necesario utilizar anillos
iniciales especiales.

A presiones ms elevadas, el gas de CO2 penetra el interior del anillo inicial durante el bombeo
y es expulsado al final del trabajo. Eso hace que el empaque falle al realizar trabajos conven-
cionales tras haber llevado a cabo un trabajo con CO2.

17
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.4 Servicios de tubera flexible
En los servicios con tubera flexible los parmetros requeridos en las bombas son diferentes.
Debido a la elevada presin de friccin que soportan las tuberas flexibles, existe un caudal
mximo de bombeo que no puede superarse. En este tipo de aplicaciones, se recomienda uti-
lizar bombas triplex especiales para tuberas flexibles

3.1.4.1 Tipos de bombas

Serie OPI600 de 6
pulgadas de car-
rera

18
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Bombas PG / Butterworth
Para transformar una bomba PG estndar de
modo que sea posible destinarla a prestar servi-
cios a alta presin con tubera flexible , debe
utilizarse un fluid end Duralife de acero inoxid-
able.

Aunque las bombas PG no estn diseadas


para su uso en operaciones de bombeo contin-
uo con tuberas flexibles, en estas aplicaciones
los fluid ends Duralife funcionan mejor que las
bombas triplex convencionales. Los pistones de
2,5 pulgadas de tamao son idneos para el

bombeo de caudales pequeos, y adems esta bomba incorpora pistones de fluido recambi-
ables. Su cuerpo en acero inoxidable hace que esta bomba sea ideal para bombear agua de
mar o salmuera.

19
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
CLCULO DEL CAUDAL DE BOMBEO 4.0.0

EJEMPLO:

SPF 343
Transmisin Allison serie 9800 - 4 velocidad
(Relacin 1,77 : 1)
Rpm del motor: 1.900
Relacin 6,353:1 del power end HD2250
Fluid end IOPI (pistones de 5 )

20
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
ESPECIFICACIONES Y PARMETROS
NOMINALES DE LA BOMBA TRIPLEX SERIE PG 5.0.0
CAJA DE CADENA 5.1.0
La mayora de las unidades dobles de bombeo, tales como los modelos CPS y CPT, utilizan una
caja de cadena estndar de 23,15 pulgadas de centro a centro, para la bomba de fondo. La caja
de cadena est equipada con una cadena de 90 pulgadas de longitud.

Las bombas de mezcla tienen una caja de cadena de mayor tamao (tramo de prolongacin de
6 pulgadas) con longitud de 29,15 pulgadas de centro a centro. La cadena tambin puede ser
de 95 eslabones. Con el fin de aumentar el tamao de la caja de cadena, aada un separador e
incremente la longitud de la cadena. Ambas cadenas se denominan Quad 80, que significa que
cuentan con 80 eslabones (distancia entre un pasador y otro) y con 4 cadenas a lo ancho.
Caja de cadena

Los brazos de torque tienen la finalidad de estabilizar y controlar la reaccin del torque aplicado
a travs de la caja de cadena. Para ajustar los brazos de torque, siga los pasos que se indican a
continuacin:
1. Haga girar los brazos de torque y utilice la rosca izquierda para modificar su longitud.
2. Fije uno de los brazos de torque en la posicin deseada.
3. Asegrese de que el eje de transmisin no tenga ninguna obstruccin.
4. Ajuste el otro brazo de torque en cualquier direccin para apretar la caja de cadena y blo-
quear su posicin.
5. Coloque todas las tuercas de seguridad y apritelas.

21
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
POWER END 5.2.0
En las bombas PG, se puede configurar el power end de forma que se accione desde el lado
derecho o desde el lado izquierdo. Estas dos configuraciones no requieren el uso de piezas dis-
tintas, sino que se diferencian en la forma de instalar el eje de pin en el cuerpo del power end.
Cuando modifique la posicin del eje de pin, vuelva a sincronizar los engranajes.

NOTA: El mecnico del distrito es quien debe volver a sincronizar los engranajes.

NOTA:
En ciertos casos, el
power end de la serie
PG gira en sentido
opuesto. Esto no es
habitual, pero suele
ocurrir en las unidades
que incorporan dos
bombas PG instaladas
una frente a otra impul-
sadas por motores
diesel convencionales.

Accionamiento a derecha Accionamiento a izquierda

22
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
FLUID END 5.3.0
Existen 5 fluid ends diferentes disponibles para
los power end de la serie PG. Los ms
comunes son los fluid ends G, L y H. En su
fabricacin se utiliza acero AISI 4340 o de cali-
dad superior.

Los fluid ends R y S se destinan a ciertas apli-


caciones especiales, donde las presiones
requeridas son extraordinariamente elevadas,
como en trabajos de estimulacin. Suelen
estar re-enforzados ("auto-frettage") para pro-
longar su vida til. El re-enfuerzo es similar al
proceso que se utiliza en la fabricacin de
caones de artillera para aumentar la resisten-
cia del metal a la fatiga. El material es someti-
do a un tratamiento trmico y a un tratamiento
de estabilizacin simultneo a alta presin.

23
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
5.3.1 Especificaciones

*Calcule el caudal mximo de una bomba triplex partiendo de un rendimiento volumtrico del 97%.

NOTA:
Se recomienda utilizar ambas salidas de descarga cuando el caudal supere los 8,2 bpm
para evitar el desgaste de la salida de descarga, el buje y el manifold. Los lmites de presin
mximos del fluid end se deben a la carga mxima en barra del power end, no a los lmites
de presin del fluid end.

La bomba triplex PG05 completa pesa 5.250 libras (2,4 toneladas). Se utiliza en unidades en
skid costafuera, tales como el modelo CPS 362, donde el peso no es un factor crucial. Tambin
se emplea en ambientes corrosivos, como en reas costafuera, donde la unidad PG03, con
cuerpo de magnesio, resiste la corrosin severa. Las unidades heli-transportables CPT 372,
CPT 462 y CPS 310 utilizan el modelo PG03 porque en su caso el peso es un factor de diseo
importante.

24
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
25
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
MANTENIMIENTO RUTINARIO 6.0.0
Como ocurre con cualquier otro equipo, el
mantenimiento de la bomba triplex prolongar
su vida til. En este captulo encontrar los
pasos que debe seguir para conseguir el cor-
recto cuidado, mantenimiento y reparacin de
las bombas triplex.

26
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
CAVITACIN DE LAS BOMBAS 6.1.0
La cavitacin es la principal causa de deterioro La cavitacin es ms probable que ocurra
de las bombas triplex durante su funcionamien- cuando se bombea petrleo, incluso despus
to, especialmente cuando la bomba golpea y de cebarla, que cuando se bombea agua, ya
las lneas de tratamiento vibran violentamente. que el agua tiene una presin de vapor mucho
Otra fuente de cavitacin es la rotura prematu- menor que el petrleo.
ra de los discos de ruptura (vlvulas de suc-
cin) a presiones mucho ms bajas que su Para evitar la cavitacin, deben
presin de ruptura nominal. En ambos casos, realizarse lo siguientes pasos:
el resultado ocasiona una falla en la operacin.
Asegrese de que la bomba triplex
La cavitacin normalmente se produce cuando: est bien cebada purgando todo el aire
Se utiliza para presurizar, una bomba deterio- del sistema.
rada o daada que no mantiene la presin
NOTA:
adecuada en el manifold de succin de la Inspeccione anualmente los
bomba fluid ends para comprobar que
Hay una fuga de aire en el manifold de suc- no haya fisuras utilizando el
cin proceso de prueba de partcu-
las magnticas. Pngase en
El bombeo es demasiado rpido como para contacto con Gardner Denver
que la bomba centrfuga pueda suministrar un si desea realizar una inspec-
caudal de fluido suficiente a la bomba triplex. cin bsica. Consulte con su
encargado de mantenimiento
La cavitacin se produce cuando la cmara no si necesita ms informacin.
est llena de lquido y el pistn pasa de suc-
cin a descarga. El pistn no empuja el fluido
hacia la descarga, sino que comprime el vapor
Asegrese de que el amortiguador de
causando un cambio momentneo en la carga
pulsaciones est en buenas condiciones
de la bomba y en la velocidad del pistn. Este
cambio repentino de la velocidad causa una y compruebe la purga de aire durante el
enorme tensin en el power end y en el fluid cebado de una bomba en una unidad de
end, lo cual puede producir fatiga o falla fracturamiento.
mecnica.
Cuando bombee lodo de alta viscosi
La cavitacin provoca lecturas incorrectas en dad almacenado en tanques de
los contadores de barriles y los registradores desplazamiento durante mucho tiempo,
del trabajo. Estos contadores miden el volu-
haga circular el lodo hacia los tanques
men de fluido que se bombea contando el
antes de bombearlo con el fin de evitar
nmero de revoluciones que efecta el eje de
pin o el eje de salida del motor. Los conta- que se gelatinice o limite la succin.
dores siguen llevando a cabo el recuento mien-
tras la bomba gire, aunque no se est bombe-
ando nada.

27
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
No succione lechadas a bajas veloci
dades. Si la lechada es espumosa y
debe realizar el trabajo a alta velocidad,
utilice un producto antiespumante.

Si bombea el contenido de dos o ms


tanques o tiene que cambiar de tanques
de desplazamiento, abra la vlvula del
segundo tanque antes de cerrar la del
primero para evitar que entre aire en el
sistema.

Asegrese de que las mangueras de


succin no presenten fugas de aire en
las conexiones o alrededor de los
niples. Se puede realizar una prueba de
presin en las mangueras de succin y
en las conexiones presurizndolas
cuidadosamente con una bomba cen
trfuga como la RA45.

Si observa cualquier indicio de


cavitacin, reduzca el caudal de la
bomba inmediatamente y corrija el
problema antes de volver a aumentar el
caudal.

Si se produce cavitacin al utilizar una


bomba sin succin presurizada,
compruebe el O-ring del manifold de
succin del fluid end para ver si las
mangueras y las conexiones estn
tienen buen sello.

28
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
POWER END 6.2.0
Para garantizar que el power end funcione cor- 6.2.2 Ruidos
rectamente, examine y compruebe lo siguiente: Preste atencin a los ruidos extraos, como
chasquidos o golpes. El origen de los ruidos
6.2.1 Temperatura puede ser:
Durante cualquier trabajo, compruebe fre- 1. Excntricas flojas o chavetas daadas
cuentemente el manmetro de lubricacin del
power end y la temperatura del cuerpo. Se NOTA:
considera que el power end se est recalen- Si las chavetas o los chaveteros
tando cuando no se puede tocar el cuerpo ms estn flojos, oir un golpeteo cuan-
que unos segundos sin quemarse. El recalen- do se bombea a presin.
tamiento se produce cuando se mantiene la
bomba en funcionamiento durante mucho tiem- 2. Engranajes principales o piones difer
po a una potencia cercana o igual a la mxima. enciales daados
Apague la bomba si se recalienta el power 3. Cojinetes principales, pony rod o
end. cojinetes de bielas gastados o daados
4. Cigeal principal daado

ADVERTENCIA:
El power end puede incendiarse si se
Advertencia calienta demasiado. Si el power end
dispone de un cuerpo de magnesio,
ser imposible apagar el fuego.

PRCTICA RECOMENDADA:
Si dispone de una manguera de agua
limpia, roce el cuerpo con agua fra
para enfriarlo si la bomba tiene que
funcionar durante mucho tiempo.

5. Excntricas agrietadas

6. Los problemas registrados en el fluid


end tambin pueden confundirse con
ruidos del power end. Examine el fluid
end detenidamente para descartar esta
posible fuente de ruidos o golpeteos.

29
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.2.3 Sellos de los Pony rod 6.2.4 Lodo y cemento
La finalidad de los sellos de los pony rods es Durante la inspeccin STEM 2, retire la tapa
evitar las fugas de aceite y la entrada de polvo posterior del power end o la placa de inspec-
en el interior del power end. Si el extremo cin y toque el fondo del cuerpo para ver si
expuesto del pony rod presenta indicios de ral- hay restos de cemento o lodo. El lodo puede
laduras o desgaste, puede significar que los desgastar rpidamente los cojinetes y bujes de
sellos estn gastados. bronce que hay en el interior del power end.

IMPORTANTE:
Asegrese de seguir los procedimien-
tos de bloqueo y sealizacin
Se instalan anillos de limpieza en el pony rod ("LOTO") antes de acceder al interior
para evitar que entre polvo o suciedad y que del power end.
cause daos a los sellos del pony rod. Para
que funcionen con eficacia, los anillos de
limpieza deben quedar bien ajustados al pony
rod en todo momento. Asimismo, los anillos de
limpieza evitan que el lquido a presin pueda
entrar en el power end y traspasar el sello del
pony rod en el caso de que un pistn no estu-
viera bien sellado.

30
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.2.5 Corrosin por productos qumicos o
agua salada
Examine la superficie del cuerpo del power end
para ver si hay signos de corrosin causada
por productos qumicos o agua salada. Raspe
la corrosin con un cepillo. A continuacin,
aplique una capa de imprimante y pinte la zona
afectada.

IMPORTANTE::
Si el cuerpo del power end es de
magnesio y se utiliza en aplica-
ciones costafuera, tenga mucho
cuidado para evitar la corrosin
(electroltica) causada por la sal del
ambiente, ya que el power end
puede deteriorarse rpidamente.

6.2.6 Sistema de lubricacin del power


end tin-
Consulte el manual de mantenimiento de cada uacin, el aceite pasa por un filtro hasta la
unidad para saber el lubricante que debe uti- conexin en cruz de la lnea, y finalmente llega
lizar. La mayora de las bombas llevan de fbri- al eje principal y a las crucetas.
ca aceite sinttico.
Cuando utilice una bomba PG en servicios de
Las bombas mecnicas o hidrulicas bombean alta potencia o de bombeo continuo, ser
el aceite lubricante desde el power end. A con- necesario un radiador de aceite externo para
mantener la bomba por debajo de la temper-
atura mxima de servicio.

En los servicios de fracturamiento, los power


ends disponen de radiadores de aceite instala-
dos de fbrica.

Gracias a una vlvula de alivio de presin, se


evita que la presin del sistema supere una
presin determinada.

ADVERTENCIA:
Puesto que la presin que hay en un
Advertencia sistema hidrulico es consecuencia de
la resistencia y el caudal vara en fun-
cin de las revoluciones del motor, la
NOTA: bomba est dimensionada de tal man-
Cuando compruebe el nivel de era que mantenga una presin de
aceite adecuada a revoluciones bajas.
aceite, retire siempre la varilla de Sin embargo, la presin del aceite dis-
medir y deje que salga el aire del minuye a medida que se van gastando
tubo. los componentes. Esto puede tener

31
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
consecuencias desastrosas para el por el filtro. Durante el funcionamiento de la
power end, sobre todo cuando concur- bomba, compruebe y anote el estado en un formu-
ren las siguientes circunstancias: lario STEM I.
El power end trabaja a revoluciones
Montada directamente en la parte inferior del
muy bajas con presiones de descarga
power end hay una vlvula de alivio que controla la
muy elevadas. presin de aceite. Tambin hay un manmetro
Las rpm son demasiado bajas como montado en el panel de control o directamente en
para crear suficiente presin de aceite el circuito de aceite lubricante del power end, que
permite al operador controlar la presin de aceite
con el fin de mantener una buena
de cada bomba.
pelcula de aceite encima de los
cojinetes excntricos. Para regular la vlvula de alivio de presin, retire la
La carga de la biela es elevada tapa grande. Para aumentar la presin a la que se
dispara la vlvula, haga girar el tornillo de regu-
SIEMPRE debe vigilar y mantener la lacin en el sentido de las agujas del reloj. Para
presin del aceite del power end. Un reducirla, hgalo girar en sentido contrario.
correcto dimensionamiento del fluid
end evita este tipo de fallas.

Hay dos tipos de filtros de aceite y configuraciones


para los power ends: bypass interno y bypass
externo.

Remueva el filtro y compruebe su estado. Lmpielo -IMPORTANTE:


o cmbielo si es necesario. En el interior de la tapa de los
cojinetes del eje principal del power
Para comprobar el color y la transparencia del end hay unos sellos de aceite. A
aceite, compare una muestra del power end con medida que se gastan los sellos,
otra de aceite sin usar. Gracias a un bypass que disminuye la presin del aceite.
rodea el filtro de aceite, se garantiza que no se Puede comprobar la presin del
interrumpa el flujo de aceite en caso de que el filtro aceite utilizando el manmetro que
se tape. Este bypass se abre gracias a una vlvula hay en la tapa.
de alivio. En los modelos antiguos, la vlvula est
montada directamente en el filtro y dispone de una
NOTA:
manguera. La vlvula dirige el lquido que pasa por
el bypass hacia el otro lado del filtro. Consulte siempre a su supervisor
antes de realizar cualquier ajuste.
En los modelos nuevos, el bypass se encuen
tra en el interior del portafiltros y viene regulado
con un diferencial predeterminado. Los filtros de los
nuevos modelos llevan un indicador que muestra
claramente cundo se activa el bypass del filtro:
verde significa que el funcionamiento es normal;
rojo significa que se ha activado el bypass. Este
indicador funciona solamente cuando fluye aceite

IMPORTANTE:
Mantenga siempre limpio el aceite.
Un color lechoso es indicativo de
contaminacin por agua.

32
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.2.7 Tipos de bombas hidrulicas
Hay dos tipos distintos de bombas de lubri-
cacin para los power ends: las de engranajes
y las de paletas. Cuando una bomba de
engranajes esta montada en el eje de trans-
misin auxiliar ,que gira al doble de revolu-
ciones que el motor, se utiliza un adaptador de
transmisin de ngulo para reducir las rpm.
Las bombas hidrulicas de paletas van mon-
tadas directamente en los engranajes del
motor a travs de un eje de entrada ranurado.
En ambos casos, la presin del aceite del
motor aumenta si hay fugas en el sello del eje.

Bomba de lubricacin del power end

PRECAUCIN:
Puesto que las bombas Tyrone utilizan
Precaucin un eje de entrada recto, hay que tener
especial cuidado a la hora de instalar
el adaptador de transmisin cnico. La
separacin del engranaje impulsor es
crucial para garantizar que el engrana-
je est bien centrado con respecto al
engranaje impulsor de la transmisin
de ngulo. De lo contrario, la presin
del aceite del power end disminuir en
situaciones crticas.

IMPORTANTE:
Las bombas de la marca Webster Bomba de lubricacin del power end

son obsoletas y deben sustituirse


por bombas Tyrone. Encargue un
kit completo de sustitucin.

33
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
FLUID END 6.3.0
Para asegurar el correcto funcionamiento del
fluid end, examine y compruebe los siguientes
aspectos:

6.3.1 Sistema de lubricacin del fluid end


El sistema de lubricacin del fluid end utiliza
una bomba neumtica para transferir aceite a

IMPORTANTE
Para garantizar la mxima duracin
del empaque, es esencial que los
pistones y el empaque estn bien
lubricados. Si el empaque no est
bien lubricado, empezar a perder
lquido al cabo de unos pocos
segundos de encenderse la bomba,
daando la superficie pulida de los
pistones. Esto tambin puede
causar un recalentamiento y un usar.
deterioro del empaque, reduciendo El divisor de caudal utiliza dos cdigos: el
as su vida til. nmero 12 para indicar que el divisor descar-
gar por un lado y el nmero 24 para indicar
NOTA: que el divisor descargar por ambos lados.
Las bombas Alemite empleadas Estos divisores codificados no pueden usarse
para el sistema de lubricacin del indistintamente. Cada divisor debe completar
fluid end son unas bombas de su ciclo. Si se tapa cualquiera de los
grasa que permiten bombear orificios,se interrumpe el ciclo y se para el sis-
aceites de alta viscosidad.
NOTA:
CAUTION:
Las bombas Alemite tambin propor-
No reutilice el aceite de empaques, cionan lubricacin a la bomba cen-
Precaucin puesto que la suciedad y los restos trfuga a trves de una lnea de
de partculas contaminaran el sis- descarga paralela, o un divisor de
tema, daaran la bomba y caudal en los modelos ms antiguos
taponaran los divisores de caudal.
tema de lubricacin. Si es necesario parar la
lubricacin de una bomba centrfuga, por ejem-
los pistones. Las vlvulas de retencin que plo, redirija la manguera hacia el depsito.
estn instaladas directamente en el fluid end Las bombas neumticas Alemite suministran
evitan que entre cemento en el circuito de aceite lubricante a un divisor de caudal
aceite. McCord, que a su vez reparte el aceite a los
En este sistema se utiliza un divisor de caudal pistones.
para distribuir el aceite a los pistones. Se
recomienda utilizar aceite de motor 15W40 sin

34
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
La salida del divisor de caudal est conectada IMPORTANTE:
a travs de una vlvula de retencin al orificio En los Motores Lgicos Neumticos
del empaque de cada fluid end. Desde ah, el del modelo 338066-A1, no utilice un
aceite llega al fluid end y entra en el anillo de sistema de lubricacin por aire.
linterna para conseguir una distribucin uni- Estos motores utilizan lubricante de
forme del empaque.Las bombas Alemite tefln y no necesitan lubricacin
actualmente utilizadas en la serie PG de bom- adicional excepto durante su man-
bas de cementacin son del modelo 9668, con tenimiento o reparacin. Sin embar-
una presin de bombeo media (relacin 5:1). go, necesitan aire seco y limpio.
La seccin de la bomba trabaja conjuntamente
con un Motor Lgico Neumtico, Modelo
338066-A1. NOTA:
Si se obstruye alguna de las lneas
Para ajustar el caudal de la bomba Alemite, de suministro de aceite, significa
ponga el regulador de presin de aire entre que se ha averiado todo el sistema
110 y 120 psi. Ajuste la vlvula dosificadora del de lubricacin de los pistones. El
lado de descarga para controlar la cantidad de divisor de caudal McCord no fun-
aceite lubricante que desee. ciona si alguno de sus orificios de
salida est obstruido.

Las bombas de ltima generacin disponen de


un filtro de aceite lubricante instalado a la sali-
da de la bomba Alemite. A diferencia de las
antiguas bombas Alemite, el caudal de lubri-
cacin no puede calcularse a partir del ruido
del motor neumtico. Instale un manmetro en
el lado de descarga de la bomba para determi-
nar la presin del aire. La presin normal est
entre 30 y 40 psi.

35
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.1.1 Sistema de lubricacin de aceite Se trata de un sistema sencillo y de fcil manten-
imiento gracias a su reducido nmero de compo-
con aire comprimido nentes.
El sistema de lubricacin de aceite con aire com-
primido es un sistema muy confiable y que necesita El sistema de lubricacin ofrece las siguientes ven-
muy poco mantenimiento. Sustituye los sistemas tajas cuando est bien instalado:
Alemite convencionales tanto en servicios de
Reduce el consumo de aceite.
cementacin como de fracturamiento. En 1999,
este sistema se convirti en el mtodo estndar de Disminuye la cantidad de lubricante
lubricacin de pistones en las nuevas unidades de necesario para los pistones.
cementacin y fracturamiento. Los equipos de No afecta la vida til del empaque.
bombeo con vlvulas antiguas se pueden modi- Es compatible con todos los tipos de
ficar.
empaque.
Este nuevo sistema de lubricacin utiliza un Simplifica las operaciones en zonas
depsito de aceite con aire comprimido que empuja ambientalmente sensibles, como las
el aceite por las lneas de suministro hasta cada operaciones costafuera
orificio del empaque. Mediante las vlvulas de dosi- Utiliza aire comprimido para empujar el
ficacin se puede regular el caudal de aceite. La
vlvula de dosificacin est situada entre el depsi- lubricante hacia el empaque del pistn y
to de aceite y la vlvula de retencin del orificio del las bombas centrfugas.
empaque. No contiene ninguna pieza mvil que se
pueda atascar o averiar.
Reduce los costos de mantenimiento.
Ahorro anual en costos de operacin
PRECAUCIN: estimado en US $2.500 por unidad.
Este sistema incorpora un recipi-
Precaucin ente a presin. Siga estrictamente Para transformar una unidad existente en un sis-
los procedimientos de uso y llena-
tema de lubricacin de aceite con aire comprimido,
do. Todos los usuarios deben cono-
retire el sistema de lubricacin de pistones instala-
cer cmo funcionan los mecanis-
mos de alivio de presin del sis- do actualmente con excepcin del depsito para
tema. recoger el aceite usado. Las piezas del nuevo sis-
tema incluyen lo siguiente:
Depsito de aceite presurizado especificado
por ASME y con soporte de montaje.
Manifold y mangueras de distribucin.
Vlvulas de retencin nuevas
en el fluid end.
Anillos limpiadores detrs del anillo de lin
terna para retener el aceite lubricante.

NOTA:
Siga las indicaciones de
Schlumberger Well Services dadas
en el Boletn de Mantenimiento N
625E y en los Estndares de
Seguridad, incluido el Estndar 26 -
Depsitos de Aire y Receptores; y
el Estndar 27 - Inspeccin y
Prueba de Manmetros y Vlvulas
de Alivio de Presin.
36
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Componentes Principales 3. Manifold y Mangueras de
Distribucin
1. Depsito El manifold de distribucin simplifica el encami-
El depsito debe tener las siguientes carac- namiento de las mangueras. Todas las conex-
tersticas: iones de las mangueras llevan cierre a presin
para poder realizar instalaciones de campo sin
Especificado por ASME
necesidad de llevar herramientas especiales ni
Homologado para 200 psi/13,79 bar empalmar mangueras.
Capacidad mxima de 16,4 galones/62
litros 4. Caja de cadena
Punto de llenado en la mirilla superior La caja de cadena necesita poco mantenimien-
de 13,2 galones/50 litros to si se revisa regularmente. Compruebe los
El depsito tiene las siguientes medidas de siguientes aspectos:
seguridad: Aceite contaminado
Tapn de llenado de dos piezas Barras de torsin flojas en los extremos,
Vlvula esfrica de tres vas hecha de gastadas, mal ajustadas o corrodas
bronce para presin o purga
Vlvula de alivio de presin de 150 psi NOTA:
Manmetro con lquido de 0 a 100 psi Engrase las barras de torsin cuan-
Tres mirillas para el nivel de lquido - do realice una inspeccin STEM 2.
presin de servicio mxima de 1.750
psi/119 bar
Si escucha algn sonido extrao, como un
ADVERTENCIA: golpeteo, puede indicar lo siguiente:
Para garantizar un funcionamiento La cadena golpea el interior de la caja
Advertencia seguro y confiable, slo debe utilizar de cadena.
los depsitos de repuesto especifica- Las ranuras de la brida de acoplamiento
dos. No realice ningn cambio ni util-
ice depsitos fabricados localmente. estn gastadas.
Los cojinetes de la caja de cadena
2. Modificaciones del Fluid End estn defectuosos.
Las piezas del fluid end que hay que modificar
son las siguientes: IMPORTANTE:
Tres vlvulas de retencin Haskel SS, Deber tomar medidas inmediata-
15.000 psi mente si escucha algn ruido
Tres sellos limpiadores que deben insta- extrao y no identifica cul es su
larse en las tuercas del empaque de las causa.
unidades de fracturamiento

IMPORTANTE:
Las tuercas del empaque pueden
modificarse localmente o com-
prarse. Las unidades de
cementacin equipadas con bom-
bas PG deben disponer de una
ranura para introducir el sello en el
anillo de empaque, entre la tuerca
del empaque y el anillo de linterna.
37
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.2 Pistones y empaque 5. Compruebe los protectores de los Martin
Decker para asegurarse de que estn coloca-
dos y funcionen correctamente.
El fluid end es muy robusto y, por tanto,
requiere poca atencin. En el apartado 6.3.7.1.
se describe detalladamente el procedimiento PRECAUCIN:
de reempaque. No apriete los empaques excesiva-
Precaucin mente. No vuelva a apretar el
Realice los siguientes pasos antes de cada empaque con anillo inicial.
trabajo:

6. Compruebe detenidamente los diafragmas


de goma para asegurarse de que no presenten
perforaciones. Si estn perforados, el cemento
podra entrar en los circuitos que van al dis-
positivo de apagado por sobrepresin (OPSD)
y al panel de instrumentos.

1. Apriete los pistones y verifique el


empaque.

2. Si el empaque es doble o con anillo inicial,


compruebe que las tuercas del prensaestopas
no se hayan aflojado.

3. En los sistemas Alemite convencionales,


ajuste el flujo de aceite que va desde la bomba
Alemite hasta los empaques. Compruebe que
no haya fugas en los circuitos de aire y de
lubricacin.

4. En los sistemas de aceite con aire comprimi-


do, asegrese de que la vlvula de presin de
tres vas est activada y que haya un nivel
adecuado de aceite en el depsito.

38
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
7. Compruebe los OPSD en este momento 6.3.3 Retenedores de la tapa del fluid end
para proteger el equipo y sobre todo, a los
operadores en:
Utilice una llave de tubo para quitar y poner los
En las unidades CPS-361 -con aceler-
retenedores. Acbelos de apretar con la ayuda
ador de aire- el OPSD corta el sumin-
de una maza.
istro de aire al acelerador y a la trans-
misin para que el motor quede con
marcha en vaco y para devolver el cilin-
dro de mando de la transmisin a la
posicin neutra.

Hay dos rangos disponibles para el


OPSD: 0-10.000 psi y 0-15.000 psi.
Calibre el OPSD cuando realice una
prueba de presin en la bomba triplex
utilizando un manmetro de precisin u
otro instrumento de la manera siguiente:
1. Ajuste el OPSD a 1000 psi.
2. Aumente la presin hasta que se
dispare el OPSD, normalmente
a 1000 psi +/- 500 psi.
3. Compruebe la precisin
del OPSD.
4. Ajuste la placa de calibracin de
manera que coincida con la
El ajuste de los retenedores de la tapa con una
presin de activacin del OPSD.
llave de tubo slo sirve para evitar que las
5. Repita los pasos 1 a 4 con
tuercas se aflojen con las vibraciones. Por
diferentes presiones para verificar
mucho que apriete las tapas no conseguir
la precisin del OPSD de la
mejorar el sello.
unidad.
NOTA:
No supere la presin
mxima de trabajo
del fluid end.

En unidades con transmisin estndar:


al cortar el aire, se desconecta el embrague
desactivando la transmisin y dejando el motor
con marcha en vaco.

En motores electrnicos: se corta la corriente


elctrica que alimenta los mdulos de control
electrnico de aceleracin del motor dejando el
motor con marcha en vaco.

39
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.4 O-ring y anillo de respaldo
Despus de remover las tapas de succin o descarga, saque los o-rings y los anillos de respal-
do para examinar el interior y limpiar los restos de cemento y otros residuos. Despus de colo-
car de nuevo los o-rings y los anillos de respaldo en la ranura, engrase un poco la rosca de la
tapa y el retenedor. Si aplica demasiada grasa, podra evitar que la tapa cierre bien o provocar
que los o-rings y los anillos de respaldo se salgan de sus ranuras, con lo cual podra daarlos al
apretar la tapa. Si sucediera esto, saque la tapa y cambie los sellos daados.

NOTA:
El taponamiento producido por exceso de grasa ocurre porque la grasa acta igual
que un fluido hidrulico incompresible dentro de un gato hidrulico. La grasa que
queda atrapada entre la rosca y los o-ring evita que la tapa quede bien apretada. Al
aplicar presin sobre el retenedor de la tapa, el o-ring puede ceder. Normalmente,
esto ocurre cuando el o-ring de las tapas de succin o descarga, entra en la superfi-
cie de sellado del fluid end. Al apretar la tapa, la grasa va quedando atrapada a
medida que el o-ring empieza a sellar el paso. Sin embargo, la grasa no puede pasar
y queda retenida por el o-ring, por lo que no puede apretarse del todo la tapa.

Tapa de la succin Tapa de la descarga

40
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
PRCTICA RECOMENDADA:
Al instalar el buje en el extremo, insrtelo primero con el borde ms corto mirando
hacia el fluid end para tener un sello efectivo cuando el rea de sellado del fluid end
est en buenas condiciones. Cuando, con el uso, la efectividad del sello empiece a
disminuir, cambie el buje de sentido, colocando el borde ms largo primero. Esto
hace que se reposicione el o-ring a un rea efectiva de sello. Este procedimiento
puede prolongar la calidad del sello unos 5 10 aos ms.

41
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.5 Vlvulas (vlvulas MacClatchie)
Las vlvulas se fabrican de las siguientes for-
mas:
Vlvulas de descarga Vlvulas de succin (disco de ruptura)

Se han diseado vlvulas con disco de ruptura


(para succin) por dos motivos:

1. Para proteger el equipo de tratamiento y


el power end por sobrepresin violenta y
accidental del fluid end.

2. Para salvaguardar la integridad del


personal en caso de una ruptura del
equipo de tratamiento derivada de una Se han dado casos de falla prematura de las
sobrepresin en la bomba triplex. vlvulas con disco de ruptura. En la mayora
de los casos las razones fueron las siguientes:
ADVERTENCIA:
No utilice nunca vlvulas con
Advertencia disco de ruptura en la descar-
Circulacin a caudal demasiado alto
ga del fluid end, ni vlvulas de durante el cebado de las bombas mientras se
descarga en la succin. utilizaba suministro por gravedad: esto provoca
picos de presin que no se observan en el
Las vlvulas con disco de ruptura estn dis-
manmetro y que superan los lmites de pre-
eadas para durar al menos 500.000 ciclos de
presin. Esto equivale aproximadamente a sin de las vlvulas con disco de ruptura. Para
8.300 barriles bombeados por pistn en un cebar una bomba, utilice un caudal que no
fluid end TG (3-3/4 pulgadas) y a 14.700 bar- supere el 50% del caudal nominal de salida de
riles bombeados por pistn en una bomba TH la bomba que va a cebar.
(5 pulgadas). Dadas las caractersticas de los Pruebas de alta presin de las lneas: si
trabajos que realizamos, las vlvulas y el la bomba no se ha cebado correctamente,
empaque se deterioraran mucho antes de provoca que el pistn se acelere y d sacudi-
alcanzar este volumen.
das creando un efecto de golpe de ariete. Si es
posible, bombee a revoluciones bajas utilizan-
NOTA:
do una bomba de mayor tamao para acumu-
Un ciclo de presin se define
lar algo de presin en el sistema. Luego cam-
como 1 carrera completa del
bie la bomba por otra ms pequea, segn se
pistn a la mxima presin del
requiera.
fluid end.

42
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Cavitacin durante el bombeo: mantenga siempre una presin mnima de succin de 20-
30 psi en la succin de la bomba triplex. Si la cavitacin se produce, disminuya inmediatamente
el rgimen de la bomba. Cuanto ms grande sea el fluid end, ms vulnerable resulta a los prob-
lemas de succin, especialmente a caudales altos.

NOTA:
El modelo de vlvulas de alto contacto es obsoleto y por ello ya no se fabrica. El
contacto es la cantidad de metal que entra en contacto entre el cuerpo y el
asiento de la vlvula cuando la vlvula est cerrada.

Hay tres tipos de insertos en funcin del trabajo a realizar:

1. Los asientos de goma (de color negro) se utilizan para trabajos de cementacin y acidi-
ficacin. Tienen poca resistencia a materiales abrasivos, como la arena y los hidrocarburos.

2. Los asientos de uretano (de color amarillo) se emplean en servicios de fracturamiento


con arena. Tienen poca resistencia a los cidos. Duran aproximadamente un ao en ambientes
calurosos/hmedos.

3. Los asientos de uretano pegados (de color amarillo) se suministran como una pieza
integral de uretano soldada al cuerpo de la vlvula. Este tipo de asiento se utiliza en servicios de
fracturamiento a alta presin con agentes de sostn. El inserto evita que los abrasivos se cuelen
entre el cuerpo de la vlvula y el asiento. Si se daa el inserto, retrelo utilizando un soplete de
baja temperatura. Una vez retirado, instale un inserto estndar de goma o de uretano. A partir de
entonces, podr utilizar esta vlvula nicamente para servicios de cementacin o de bombeo
general.

NOTA:
Si utiliza una unidad de cementacin en trabajos de control de arena, debe uti-
lizar los insertos de uretano pegados.

Los insertos de uretano, al estar almacenados, se deterioran con el tiempo. Su vida til es de
aproximadamente un ao si las condiciones de almacenaje no son las adecuadas. Lo ideal es
43
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
guardarlos en un lugar fresco, oscuro y con poca humedad. El inserto se vuelve amarillo en los
bordes cuando empieza a deteriorarse. Al final, todo el asiento se pone amarillo y empieza a
desmenuzarse.
Para instalar un inserto, djelo en agua caliente durante unos minutos y luego colquelo en la
hendidura.
NOTA:
Cuando almacene los insertos, tenga en cuenta factores tales como el
consumo medio.

6.3.6 Asientos de vlvula (asientos de vlvula MacClatchie)


Antes haba dos tipos de asientos de vlvula: cnicos y rectos. Actualmente, los rectos han
quedado obsoletos y ya no se fabrican. Ahora slo se utilizan los asientos cnicos.

Al bombear a alta presin o cuando un pistn realiza un ciclo completo de presin, las vlvulas
chocan con el asiento al cerrarse. Este efecto empuja los asientos de las vlvulas fuertemente
hacia el fluid end.

Asiento recto y cnico

Mire si el asiento de la vlvula presenta desgaste, erosin,


hundimiento o grietas cuando el fluid end est abierto.

Utilice un indicador para asientos


de vlvula para determinar el nivel
de desgaste del asiento y cmbielo
cuando el indicador quede a nivel
de la parte superior o cuando
observe indicios de desgaste, cor-
rosin o hundimiento.

44
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Para instalar un asiento de vlvula nuevo, realice los pasos siguientes:

Limpie la cavidad y elimine Coloque el asiento dentro en la


PASO 01 cualquier resto de xido,
PASO 02 cavidad, asegurndose de que
incrustaciones o cemento. Si no se limpian el o-ring quede bien encajado
bien estos restos el o-ring puede quedar por en su hendidura.
fuera y se puede cortar o daar al entrar en
contacto con la cavidad para el asiento de la
vlvula en el fluid end.
Coloque el asiento en el orificio
PASO 03 en forma pareja.

IMPORTANTE:
No aplique ningn lubricante en el
asiento ni en la cavidad en la cual
se debe insertar el asiento.

Empuje el asiento en la cavidad

Instale una vlvula usada sin


PASO 04 inserto sobre el asiento.

Coloque una barra de acero en


PASO 05 el centro de la vlvula y golpela
para hacer entrar el asiento den-
tro de la cavidad.

45
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Termine el reempaque de la
PASO 06 Retire la vlvula usada. PASO 07 bomba y pruebe el fluid end a la
presin nominal.

6.3.7 Empaque
Las pruebas de campo realizadas demuestran
que el sistema de empaque con anillo inicial
dura ms que el sistema convencional simple
(conjunto de anillos duros y blandos) y el de
empaque a base de elastoplast para cementa-
ciones y que los sistemas de empaque doble
para fracturamientos. Este nuevo sistema tam-
bin ofrece mejores resultados para lodos de
perforacin.

Los empaques simples (goma/fibra o conjunto


duro/blando) y dobles (Elastoplast) ahora son
sustituidos por el empaque con anillo inicial en
cementaciones, fracturamientos y trabajos con
tubera flexible. Consulte el Boletn de
Mantenimiento 1103, ID 2023279 en InTouch,
si desea ms detalles sobre cmo realizar un
pedido o instalar los nuevos empaques con
anillo inicial.

46
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.7.1 Procedimiento de reempaque del fluid end
HERRAMIENTAS REPUESTOS
un trozo de madera dura (no sirve el O-rings
mango de un mazo) anillos de respaldo
un palo de escoba o el mango de un insertos para vlvula
mazo viejo resortes
extractor de pistones
ADVERTENCIA:
una maza de 2 kg
Utilice los equipos de proteccin
llave en C para las tuercas del necesarios. Desconecte el suministro
Advertencia
prensaestopas de aire y electricidad a la bomba.
una llave de tubo de 18-24 pulgadas Asegrese de que la bomba no
en fluid ends viejos puede ser nece pueda ponerse en marcha. Coloque
saria una tuerca hexagonal y una letreros de advertencia en un lugar
barra de acero bien visible junto a los mandos de la
Trapos y material de limpieza. bomba, de acuerdo con el procedi-
miento de bloqueo y sealizacin
(LOTO) que figura en el Estndar
de Seguridad n 15 de Well Services.

NOTA: NOTA:
Utilice el kit de herramientas para Cuando trabaje en altura, utilice un
empaque (N/P 570376000). Se andamio especial para ese tipo de
recomienda emplear este kit si est intervencin. El andamio deber
disponible disponer de espacio suficiente para
organizar las piezas de la bomba en
un orden lgico en caso de que haya
que efectuar alguna reparacin.

PASO 01 Golpee las pestaas de la tapa


del fluid end con una maza hasta
que se empiece a aflojar.

47
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Utilice una llave de tubo para Saque el retenedor de la vlvula
PASO 02 desenroscar la tapa del fluid PASO 03 de succin y coloque la tapa y el
end. El retenedor de la vlvula retenedor en el andamio o en
de succin sale conjuntamente una paleta siguiendo un orden
con la tapa. lgico.

Saque la vlvula de succin. Retire la tapa de la descarga. Si


PASO 04 Examine su estado y luego PASO 05 hay un sensor del Martin Decker,
djela con las dems piezas de la misma squelo primero. Coloque todas las piezas con
cmara. las de la misma cmara.

48
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Con una llave y un martillo, Desenrosque los pistones com-
PASO 06 desenrosque los pistones de PASO 07 pletamente de los pony rods uti-
los pony rods. lizando una llave de tubo. Tenga
cuidado de no daar la rosca de
NOTA: los pony rods.
No coloque la llave en el pony rod.
Utilice el extremo cnico del pistn
para enroscar o desenroscar el
pistn.

Si el pistn esta cubriendo la vlvula de succin, rota el tubo del eje de la trans-
PASO 08 misin a la caja de cadena usando una barra en la unin universal para retractar
el pistn.

Correcto TIncorrecto

ADVERTENCIA:
Si utiliza una llave de tubo puede daar el tubo del eje de transmisin. Estas herramientas
Advertencia pueden producir fisuras en el eje de transmisin y hacer que se avere o se salga de su sitio.
49
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Use la llave en C para desen- Instale el extractor de pistones
PASO 09 roscar la tuerca del pren- PASO 10 enroscndolo cuidadosamente
saestopas del empaque y aflojar con un movimiento de rotacin.
el empaque. Retire lentamente el pistn de la
cmara.

PASO 11 Desenrosque completamente


la tuerca del prensaestopas
del empaque y djela con las
dems piezas.

NOTA:
Mueva los pony rods tanto como
sea posible hacia el power end
para que le resulte ms fcil sacar
las tuecas del prensaestopas.

PRECAUCION:
Al extraer el pistn, procure que no
Precaucin se le caiga ya que podra lesion-
arse. No deje que la parte cromada
toque el suelo o se raye.

50
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Con un trozo de madera dura, Retire cuidadosamente el adap-
PASO 12 golpee suavemente y de forma PASO 13 tador macho del empaque. Es
pareja el anillo de bronce. El bronce est cerca posible que haya cemento
a la cavidad del empaque. Cualquier desalin- pegado a su alrededor, dificul
eacin har que la pieza de bronce sea ms tando la extraccin.
difcil de sacar.

IMPORTANTE:
No emplee demasiada fuerza.

PASO 14 Repita los pasos anteriores


con todas las cmaras.

PASO 15 Examine las piezas de la forma


siguiente:
a. Limpie con un trapo los o-rings y los
anillos de respaldo para ver si presentan
deformaciones, grietas o cortes.
IMPORTANTE:
No utilice diesel ni solventes en las
piezas de goma. Los o-rings
pueden hincharse si entran en con-
tacto con estos productos.
c. Examine los cuerpos de las vlvulas
b. Limpie y examine las ranuras de para ver si hay algn hundimiento,
los o-rings y mire si hay partculas muescas o corrosin. Revise los inser
extraas. Examine las roscas tos de las vlvulas para ver si presentan
ACME para ver si presentan grietas indicios de abrasin o grietas.
u otros desperfectos. Use una lima Cmbielos si es necesario. Compruebe
para reparar daos pequeos en la el disco de ruptura para asegurarse de
rosca. que est intacto. Cambie los resortes si
estn deformados u oxidados.
Limpie y examine las ranuras de los o-rings Examine los cuerpos de las vlvulas

51
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
d. Examine y cambie los pistones si estn
desgastados o presentan ralladuras.
Usar los pistones en estas condiciones
acorta la vida til del empaque.

PRECAUCION:
No reutilice el empaque.
Precaucin

e. Examine el cuerpo del


fluid end y asegrese
de que los asientos de
las vlvulas no presen
ten hundimientos ni
muescas. Compruebe
las roscas ACME y las
cavidades donde va el
empaque. Limpie bien
los restos de cemento,
arena, xido o suciedad
utilizando un cepillo,
papel de lija o una
limpiadora a vapor.

f. Limpie y examine las piezas de bronce


para ver si hay algn signo de decol
oracin, deformacin, mellas o desper-
fectos. Instale las piezas de bronce en
el pistn para comprobar si existe
excentricidad (ovalamiento). Coloque las
piezas de bronce sobre un pedazo de
vidrio plano para comprobar si hay algu-
na deformacin. Frote las piezas de
bronce con papel de lija para pulir los
pequeos araazos o muescas.

52
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
g. Verifique el sistema de lubricacin (tipo ADVERTENCIA:
Alemite o aire comprimido) para asegu Despus de revisar el sistema de lubri-
rarse de que haya un flujo positivo de Advertencia cacin, corte el suministro de corriente
aceite procedente del orificio de lubri o de aire y cuelgue los letreros de
cacin situado en la parte superior de los advertencia.
cavidades donde van los empaques.
Ponga en marcha la unidad y el sistema
de lubricacin.

NOTA:
Realice el reempaque segn el
Boletn de Mantenimiento 1103.
Verifique siempre el orden de mon-
taje del empaque antes de proced-
er.

IMPORTANTE:
Si el empaque no es con anillo ini-
cial, remueva el empaque antiguo e
instale un kit de conversin.
Obtenga e instale la versin correc-
ta del kit segn el Boletn de
Mantenimiento 1103.

53
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.7.2 Extraccin e instalacin de asientos de vlvula
Tipos de extractores de asientos de vlvula:

Extractor de asientos de vlvu- Extractor de asientos de vlvu-


TIPO 01 la N/P 428024000: TIPO 02 la N/P 902857000:
Este tipo de extractor est diseado para fluid Este tipo de extractor est diseado para el
ends de bombas triplex convencionales, espe- fluid end MD1000 y puede utilizarse con fluid
cialmente para los fluid ends de estimulacin ends convencionales que tengan tapones de
que no tienen tapones de succin y que succin. El extractor permite insertar una aran-
requieren que la lengeta oscile. Se coloca la dela dividida en la barra de acoplamiento una
lengeta en posicin vertical, para que pase a vez que pasa a travs del asiento de la vlvula
travs del asiento de la vlvula por la parte desde la parte superior.
superior y luego gire libremente a la posicin
de extraccin (horizontal) debajo del asiento
de vlvula.

54
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Extractor tipo concha N/P 902857000:
TIPO 03
Usted puede producir este tipo de extractor de manera
que tenga aproximadamente 0,040 pulgadas por cada
borde de extraccin para un total de 0,080 pulgadas. Esto
es necesario para extraer asientos de succin en fluid
ends SPM con cavidad estrecha, para que el extractor
pase a travs del asiento.

NOTA: IMPORTANTE:
Los siguientes pasos sirven de Para extraer un asiento de vlvula
gua para extraer un asiento de se necesitan dos personas. Si duda
vlvula, pero existen otros mtodos del buen estado de un asiento de
posibles. vlvula, cmbielo antes de que se
produzca una falla.

55
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Abra el fluid end tal y como se
HERRAMIENTAS PASO 01 describe en el procedimiento de
extractor de asientos de vlvula reempaque del fluid end. Despus de sacar las
mazo tapas de succin y descarga, compruebe con
llave de tubo de 24 pulgadas los dedos los asientos de las vlvulas y
un cincel o un destornillador viejo sustityalos si es necesario. Utilice el indicador
un balde y solvente limpiador para asientos de vlvula para el fluid end tal y
trapos como se describe en el Manual del Equipo de
grasa Tratamiento.
otros repuestos, tales como o-rings o
anillos de respaldo.

Si se usa el extractor N/P


PASO 02 428024000, instale la corona en PASO 03 Inserte la corona y la varilla
la varilla roscada. Ajuste la posicin de la coro- roscada a travs de la placa de
na calculando la longitud de la varilla roscada presin.
necesaria para llegar hasta el asiento de
vlvula.

56
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Enrosque la tuerca que va deba- Acople la cabeza a la varilla
PASO 04 jo de la placa de presin por la PASO 05 roscada y apritela a mano sin
parte inferior de la varilla rosca- la lengeta ni el pin.
da para asegurar la corona y la
placa de presin.

Levante todo el conjunto e Instale lengeta y el pin en la


PASO 06 insrtelo por la parte superior del PASO 07 cabeza.
fluid end. Asegrese de que est centrado, de
forma que la cabeza pase fcilmente a travs
del asiento de la vlvula. La cabeza debe
poderse ver por debajo del asiento de vlvula
que se va a extraer.
NOTA:
Siga los procedimientos de seguri-
dad pertinentes al levantar objetos
pesados.

57
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
PASO 07 Continuacin de la pgina anterior.

IMPORTANTE:
No intente fabricar localmente la lengeta o el pin. Estas piezas estn hechas de
acero de alta resistencia. Si utiliza un material inadecuado, la lengeta o el pasador
se pueden romper al extraer el asiento.

Asegurese que la lengeta este en posicin horizontal, gire la varilla conectadora


PASO 08 hasta que la lengeta haga contacto con la parte inferior del asiento de vlvula.

Continue girando la varilla conectora. Lentamente, se bombea manualmente


PASO 09 hasta que el asiento sea completamente extrado.

58
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.7.3 Instalacin de empaque con anillo inicial
Realice los siguientes pasos para instalar el empaque con anillo inicial:

Use un disco o un extractor para Limpie y lubrique las roscas de


PASO 01 retirar el empaque antiguo y las PASO 02 las tuercas en la cavidad del
piezas de bronce. El anillo fluid end.
chatarra (junk ring) de acero
del empaque tiene un orificio
escalonado.

Limpie cualquier resto de


PASO 03 cemento o agente de sostn
que pueda haber en la cavidad y compruebe
que no haya signos de deterioro.

PASO 04 Instale el anillo chatarra. PASO 05 Instale el anillo inicial.

59
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Instale el adaptador hembra -
PASO 06 Instale el anillo de presin. PASO 07 pieza de bronce y PEKK.

PASO 08 Instale el anillo de linterna. PASO 09 Instale la tuerca del empaque.

a. Apriete la tuerca del empaque para fijar


el empaque.
b. Afloje la tuerca del empaque vuelta.
c. Apritela a mano hasta que toque el
empaque.
d. Apritela de vuelta y haga una marca
de alineacin sobre la tuerca del
empaque y el fluid end.
e. Afloje el empaque 1 vuelta.
60
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Lubrique el empaque y el pistn. Recubra la rosca del pony rod
PASO 10 PASO12 con compuesto Never-Seize y, a
continuacin, apriete el pistn.
Pase el pistn a travs del Dle un golpe seco y fuerte con
PASO 11 empaque con un martillo o una un mazo y una llave de tubo de
trozo de madera grande, golpee 24 pulgadas para acabarlo de
el extremo del pistn para ase- apretar.
gurarse que el pistn y el pony
rod hacen contacto.

Ponga en marcha la bomba y


PASO 13 compruebe la instalacin. El
IMPORTANTE:
Cambie los pistones cuando estn
empaque no necesita ningn otro ajuste sin brillo o presenten ralladuras.
Usar pistones en estas condiciones
acorta la vida til del empaque.

61
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.7.4 Reempaque con anillo inicial

Para reempacar el anillo inicial, realice los siguientes pasos:

Al terminar de reempacar Instale los o-rings y los anillos de


PASO 01 cada una de las cmaras del PASO 02 respaldo. Si utiliza demasiada
fluid end, instale los resortes de la vlvula y grasa, crear un tapn al colocar los retene-
coloque la tapa con el retenedor. Limpie y dores y las tapas.
examine las partes, y cmbielas si es nece-
sario.
PRECAUCION:
No moje el o-ring con solventes.
Precaucin

62
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Recubra el retenedor con una Una vez que el resorte de suc-
PASO 03 fina capa de grasa e instale la
PASO 04 cin est debajo del retenedor,
vlvula de succin. Enrosque la tapa con el apriete el conjunto a mano o con la ayuda de
retenedor de la vlvula de succin hasta que una llave de tubo. Apriete la tapa con unos
toque el resorte. Use un trozo de madera para cuantos golpes de maza.
comprimir el resorte y hacer que encaje deba- PRECAUCION:
jo del retenedor al tiempo que lo enrosca . Asegrese que la tapa de succin
Precaucin est bien instalada, de manera que
la parte plana del retenedor man-
PRECAUCION: tenga el resorte de la vlvula com-
No sujete los resortes con cuer- primido. A veces las tapas se insta-
Precaucin da o alambre. lan mal, desplazadas un ngulo de
90 o 180 con respecto a la posi-
cin correcta. Es esencial que la
parte plana de la cua que com-
prime el resorte de succin quede
totalmente perpendicular respecto
a la vlvula. Para comprobar la
posicin, asegrese de que los dos
orificios de los tornillos de la tapa
de succin queden perpendiculares
a la superficie de la cua.

Asegrese de que el o-ring y el anillo de respaldo en la tapa de descarga estn


PASO 05 en buen estado y limpie la ranura. Engrsela ligeramente. Si aplica demasiada
grasa, impedir que los sellos se asienten correctamente.

Instale con cuidado la tapa y el


PASO 06 retenedor en la descarga.
Asegrese que el resorte de la vlvula de
descarga est bien centrado, de forma que
encaje con el tope situado en la parte inferior
de la tapa de descarga.

PRECAUCION:
No coloque nunca una vlvula con
Precaucin disco de ruptura en la descarga de la
bomba.
63
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Apriete manualmente la tapa de Realice una inspeccin STEM I y
PASO 07 descarga y luego termine de
PASO 08 luego compruebe que estn
apretarla con una maza. instaladas todas las piezas. Ponga en marcha
la unidad y compruebe que el lubricador
Alemite funcione correctamente.
Ponga la bomba en un cambio
PASO 09 bajo y apriete todas las tuercas PASO 10 Despus de apretar el empaque,
haga circular agua durante 15
del empaque con una llave en 20 minutos a diferentes velocidades para veri-
C . ficar que el empaque y los sistemas de lubri-
cacin funcionan adecuadamente.

PRECAUCION: PRECAUCION:
Tenga cuidado con los elementos No use una extensin con la llave
Precaucin mviles puesto que podra atra- Precaucin para apretar la tuerca del empaque
parse los dedos. del prensaestopas, puesto que
podra daar la tuerca del empaque
o apretarla demasiado. Si nota que
la tuerca no se enrosca con facili-
dad, squela. Asegrese de que la
rosca de la tuerca del empaque y
del fluid end no tenga ningn des-
perfecto o restos de cemento solidi-
ficado.

64
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
SISTEMA DE LUBRICACIN
DE LA CAJA DE CADENA 6.4.0
poder lubricante y sus propiedades refriger-
antes, lo cual puede daar gravemente los
cojinetes y la caja de cadena.

Cada caja de cadena est equipada con una


mirilla de vidrio o una varilla de nivel para com-
probar el nivel de aceite. El indicador de nivel
debe estar centrado con respecto a la parte
inferior del eje de entrada.
Asegrese de que no haya demasiado aceite
para evitar que la caja de cadena se recaliente.
Cuando esto ocurre, los sellos del lubricante
de los cojinetes pueden daarse. En caso de
recalentamiento continuado, el aceite se degra-
da qumicamente, perdiendo su viscosidad, su

NOTA:
Antes de comprobar el nivel de
aceite, saque siempre la varilla de
medir y espere hasta que se
deposite el aceite. Seguidamente,
vuelva a introducir la varilla y luego
squela para mirar el nivel.
65
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
REVISION 7.0.0
INSPECCIN STEM 1 Y FUNCIONAMIENTO 7.1.0
Antes de encender la unidad, lleve a cabo una inspeccin STEM en la unidad tal y como se
explica a continuacin:
Apriete los pistones al pony rod Asegrese de que el nivel de
PASO 01 con una llave de tubo de modo PASO 02 aceite en las cajas de cadenas,
que queden bien apretados, los power ends y el depsito de lubricante del
pero no en exceso. empaque sea correcto y que se utilicen los
lubricantes indicados. Para que funcione la
bomba Alemite y suministre lubricante al
empaque del pistn, abra la vlvula de sumini-
stro de aire.

Con presin en el circuito de


PASO 03 lubricacin del power end, veri-
fique que la bomba Alemite est
en funcionamiento. Ajuste el caudal de aceite
tal y como se describe en el Boletn de Asegrese de que la presin de
Mantenimiento 982. PASO 04 aceite del power end sea correc-
NOTA: ta mientras la bomba se encuentra en fun-
Consulte el Boletn de cionamiento. Si la velocidad del pin es de
Mantenimiento 1085 (ID: 2023265 1.000 rpm (2/3 del mximo de bombeo), la pre-
en InTouch: ) en lo referente al sis- sin de aceite debe ser de unos 50 psi cuando
tema de lubricacin de aceite con el aceite est fro y de unos 40 psi cuando est
aire comprimido. caliente (por encima de 100 grados F).

Ponga la bomba en punto muer- En empaque simples


PASO 05 to y asegrese de que las tuer- PASO 06 (cementacin), apriete las tuer-
cas del prensaestopas del cas del prensaestopas del
empaque estn bien ajustadas. Si est instala- empaque antes de cada trabajo.
do el empaque del anillo inicial, no es nece-
sario llevar a cabo un ajuste peridico.
Verifique que las tuercas del prensaestopas no
se han aflojado.
66
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
En empaques de elastoplast En empaques dobles (frac-
PASO 07 (cementacin), apriete las tuer- PASO 08 turamiento), lleve a cabo un
cas del prensaestopas del ajuste peridico segn se indica
empaque antes de cada trabajo. en el Boletn de Mantenimiento
1103 (ID: 2023279 en InTouch).
En el caso de los empaques de
PASO 09 Asegrese de que la bomba est
anillos iniciales con anillo de
respaldo de tefln, compruebe que las tuercas
PASO 10 preparada para el cebado y lista
no se han aflojado. Una vez ajustado, el para funcionar.
empaque del anillo inicial no requiere ningn
ajuste adicional.
Al final de cualquier operacin
NOTA: PASO 11 de bombeo, bombee agua limpia
No apriete en exceso el empaque
con anillo inicial. a travs de la tubera de descarga hasta que
vea salir agua limpia de la bomba, y a contin-
uacin interrumpa el bombeo.

Consulte el Boletn de Mantenimiento 1103 PRECAUCION:


para informacin sobre la sustitucin de No afloje nunca la tuerca del pren-
piezas. Precaucin saestopas del empaque del fluid
end durante esta operacin.

Retire las tapas del manifold de Mire debajo de los pony rods
PASO 12 succin y lave el manifold con PASO 13 (detrs del power end) para
agua. Si hace fro y existe la posibilidad de que comprobar que la bandeja de drenaje no est
se produzcan heladas, drene toda el agua de bloqueada. Lave con agua la bandeja de
la bomba ventilando la bomba y haciendo drenaje.
palanca para levantar las vlvulas de succin.

67
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Revise los sellos en los pony Antes de iniciar un trabajo,
PASO 14 rods del power end y sustitya-
RESUMEN lleve a cabo una inspec-
los si hay alguna fuga de aceite. Asegrese de cin STEM 1 (inspeccin
que los anillos de limpieza no estn sueltos. antes del trabajo):
Estos anillos impiden que cualquier fuga de flu-
ido a alta presin que haya traspasado el Compruebe que los pistones estn apre
empaque dae el sello del pony rod y entre en tados.
el power end. Verifique el estado y el nivel del lubri-
cante de la caja de cadena.
Compruebe el estado y el nivel del lubri-
cante del power end.
Verifique el estado y el nivel del lubri-
cante que se encuentra en el depsito
de aceite de empaques (Alemite).
Compruebe el funcionamiento del lubri-
cador del empaque (Alemite).
Verifique la presin del aceite lubricante
del power end:
50 psi cuando el aceite est fro
40 psi cuando el aceite est caliente
Compruebe que las tuercas del pren-
saestopas estn bien apretadas.
Cebe las bombas.
Limpie la bomba y el manifold bombean
do agua limpia a travs de el.
Lave el manifold de succin.
Drene la bomba si hace fro.
Revise los sellos de los pony rods.
Compruebe que los anillos limpiadores
no estn sueltos.

68
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
INSPECCION STEM 2 DE LA BOMBA TRIPLEX
CADA 6 MESES O 300 HORAS 7.2.0
El operador del equipo es el responsable de el aceite y vuelva a instalar el cable de
llevar a cabo la inspeccin STEM 2 con la accionamiento del contador de barriles.
ayuda de un mecnico.. Si se ha instalado una boquilla de
engrase Zerk, lubrique con cuidado la
7.2.1 Caja de cadena transmisin en ngulo recto del contador de
Compruebe el estado de las tuercas de barriles. La mayora de los contadores de bar-
seguridad y los bujes de los extremos de la riles emplean un detector de proximidad para
barra de torsin. Sustituya los bujes que estn calcular el caudal de bombeo. No se requiere
desgastados. ninguna lubricacin.
Engrase los extremos de la barra de tor
sin y ajuste su longitud segn sea necesario. NOTA:
Inspeccione el pin de sujecin. Ajuste la relacin de transmisin en ngu-
lo recto especficamente para el extremo
Engrase los cojinetes de la caja de de fluido de la bomba.
Engrase Zerk

NOTA:
Los bujes de los extremos ya no se ofre-
EJEMPLO:
cen como piezas independientes. Para En el caso de TRO, la relacin transmisin
cambiar los bujes debe sustituir toda la es de 0,249, de 0,385 en el de TGO, de
barra de torsin. Consulte el Manual de 0,466 en el de TLO y de 0,555 en el de
Piezas de Equipos (ID: 3015447 en THO. Cuando la relacin es incorrecta, la
InTouch). lectura del contador de barriles no es pre-
cisa. Esta relacin coincide con el nmero
de bbl por revolucin de cada fluid end
cadena. Revise el estado del respi- (ID: 3015637 en InTouch).
radero / tapn de llenado de aceite. Si es pre-
ciso, lave el respiradero / tapn de llenado con Cambie los tapones de los extremos
solvente y squelo con aire. para invertir la transmisin en ngulo recto y
variar la rotacin del cable.
En las unidades ms antiguas, extraiga
69
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
7.2.2 Power end Ensure that slinger rings fit snugly on the pony rods.

de
Inspeccione el soporte del power end
lubricacin de aceite del power end. Si se
por si hay algn perno suelto, desgastado o
colapsa una manguera de succin, quiere decir
roto.
que el aceite estn muy contaminado y la
Revise el cuerpo para comprobar que
bomba de lubricante no contiene suficiente
no est agrietado ni roto.
aceite. Para limpiar el sistema de lubricacin,
IMPORTANTE: haga lo siguiente:
El cuerpo y los soportes del power
end son expuestos a una carga y 1. Drene el aceite.
un nivel de vibracin extremo
2. Analice una muestra en un labo
durante las operaciones de
ratorio.
bombeo. Repare los soportes daa-
dos y apriete los pernos sueltos 3. Desmonte la tapa posterior del
inmediatamente para no tener que power end.
realizar reparaciones ms costosas. 4. Limpie y lave el interior del power
El torque para apretar los pernos es end con un solvente. solvent.
600 pies por libra (+ 10%). 5. Lave y limpie las mangueras.
6. Limpie el sistema de lubricacin,
NOTA: la bomba de aceite y el filtro.
Los power ends de magnesio no
7. Instale la tapa posterior del fluid
deben soldarse.
end y aada aceite nuevo hasta
el nivel indicado.
Compruebe si hay alguna fuga de
aceite, y tome muestras de aceite para analizar NOTA:
la presencia de contaminacin por agua o El volumen de aceite del power end
es de 17 galones, sin contar el
partculas metlicas y averiguar su causa.
aceite necesario para las
Asegrese de que los anillos deflectores enca- mangueras, la bomba y el filtro.
jen bien en las varillas cortas. Si se rompe o
desaparece algn anillo deflector, sustityalo.
Inspeccione las mangueras de succin
70
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
La diferencia de presin mxima a travs del 7.2.3 Fluid end
filtro es igual a 75 psi. Si aumenta la presin, Inspeccione los empaques, los pre-
se abre una vlvula de alivio instalada en el saestopas de los empaques y los pistone por si
sistema y el aceite se desva del filtro y llega al estn desgastados, agrietados o sueltos.
power end.

PRECAUCION:
No es necesario desmontar los
NOTA:
Precaucin empaques para inspeccionarlos, a
Cebe las bombas de lubricacin
menos que haya algn indicio de
nuevas o reensambladas antes de
que existan fugas o fallas. Los
hacer funcionar la unidad. Para ello
empaques suelen sufrir daos al
debe abrir las lneas y llenar de
desmontarlos de la cavidad del fluid
aceite la bomba. Vuelva a conectar
end. No apriete en exceso la tuerca
las mangueras y a continuacin
del prensaestopas del empaque. Si
haga girar el motor durante 30
desea ms informacin, consulte el
segundos con el botn de Parada
Boletn de Mantenimiento 1085.
del motor pulsado.

Escuche si se oye algn ruido anormal y Abra el fluid end e inspeccione las
lleve a cabo una prueba de potencia vlvulas, los asientos de vlvula, los insertos y
hidrulica (HPP) para detectar cualquier los resortes por si estn agrietados, desgasta-
problema mecnico potencial. Registre dos o daados. Si tiene dudas, compare las
los resultados de la prueba para poder piezas con otras nuevas. Sustituya todas aque-
consultarlos en el futuro y archive una llas que no estn en buenas condiciones.
copia junto al informe de inspeccin
STEM 2. Consulte el procedimiento de
pruebas HPP en el Anexo 2 de este
mdulo de capacitacin.

71
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Sustituya los anillos de respaldo y los o-
rings daados de las tapas de descarga y suc- 7.2.4 Lubricadores del empaque (Alemite)
cin. Elimine todo el cemento endurecido de la
ranura del O-ring. Verifique que el tanque de lubricacin est
limpio. Drnelo, lvelo y rellnelo siempre que
Inspeccione las roscas ACME del fluid sea preciso.
end y los retenedores de la tapa por si estn
agrietados. Rectifique la primera o ltima rosca NOTA:
si la grieta no afecta a ms de 1/2 rosca. Si El agua puede entrar fcilmente en
afecta a ms de 1/2 rosca, sustituya el fluid el tanque donde est montada la
bomba Alemite y mezclarse con el
end. Informe a su departamento de manten-
aceite lubricante, dando la falsa
imiento antes de reparar las roscas. impresin de que hay una fuga en
el empaque.
Si el empaque falla prematuramente,
apriete o sustituya los pistones y las tuercas
7.2.5
del prensaestopas del empaque, segn venga
al caso. Asegrese de que la lubricacin de la Inspeccin anual de la bomba triplex -
bomba Alemite sea correcta. cada 12 meses

NOTA: Aunque el mecnico lleva a cabo una inspec-


Si se observan signos de desgaste cin anual, es esencial que el operador entien-
en la parte inferior de un empaque
da los requisitos y la importancia de las
que ha fallado prematuramente,
quiere decir que la cruceta del responsabilidades del mecnico (el proced-
power end est excesivamente imiento de inspeccin anual se describe en la
desgastada. seccin del Manual de Tratamiento de Equipos
dedicada al fluid end).
Compruebe que las tuercas de la barra
de acoplamiento estn bien apretadas (900 pies
por libra). Apritelas siempre que sea necesario.

NOTA:
La presencia de tuercas mal apre-
tadas en la barra de acoplamiento
puede hacer que el fluid end se
agriete al verse sometido a una
tensin desigual.

72
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
RESOLUCIN DE PROBLEMAS 8.0.0

73
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
74
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
ANEXO 1 - PROCEDIMIENTOS DE CEBADO 9.0.0
Consulte los procedimientos recomendados en
los Estndares de Seguridad de Operaciones
de Well Services (Contenido InTouch ID:
3038426).

75
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
CEBADO DE BOMBAS TRIPLEX POR
GRAVEDAD 9.1.0

Para cebar las bombas triplex por gravedad, siga los pasos que aqu se indican:

Coloque la primera bomba en Coloque nuevamente la bomba


PASO 01 un engranaje alto y a velocidad
PASO 02 en posicin neutra y haga fun-
de marcha en vaco. Asegrese cionar el motor a velocidad de
de que haya retornos de fluido marcha en vaco.
al tanque de desplazamiento.

Cierre las lneas de suministro IAumente el rgimen de la


PASO 03 por gravedad. PASO 04 bomba triplex hasta 3 bpm (0,5
m3/min.). Siga bombeando flui-
do hasta que el retorno de flui-
do sea continuo y uniforme.

Cierre las lneas de suministro Abra las lneas de suministro


PASO 05 por gravedad.
PASO 06 de presin a las bombas.

76
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
CEBADO DE BOMBAS TRIPLEX CON BOMBA
PRESURIZADORA 9.2.0

Para cebar las bombas triplex con una bomba presurizadora, siga los pasos que aqu se indican:

Inicie el procedimiento de ceba- Coloque la bomba en un


PASO 01 do utilizando las bombas cen-
PASO 02 engranaje alto y a velocidad de
trfugas presurizadoras y de marcha en vaco.
succin.

Asegrese de que haya Aumente el rgimen de la


PASO 03 retornos de fluido al tanque de
PASO 04 bomba triplex hasta 3 bpm (0,5
desplazamiento. m3/min.) y haga funcionar el motor a una
velocidad lo suficientemente rpida como para
accionar el sistema hidrulico. Siga bombean-
do fluido hasta que el retorno de fluido sea
continuo.

Coloque nuevamente la bomba Repita los pasos del 2 al 5 con


PASO 05 en posicin de punto muerto y PASO 06 la segunda bomba.
mantenga la velocidad del motor
a las mismas rpm

Cebe todas las bombas a travs


PASO 07 del equipo de mezcla.

77
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
ANEXO 2 - PRUEBA DE POTENCIA HIDRULICA (HPP) 10.0.0
Siga todos los Estndares de Seguridad de Well Services aplicables a las operaciones de armado,
cebado y bombeo.

Las pruebas de potencia hidrulica suelen llevarse a cabo en el distrito para verificar el desem-
peo de la unidad.

Para efectuar una prueba de potencia hidrulica siga los pasos que aqu se indican:

Obtenga la curva de desem- Tomando como referencia la


PASO 01 peo de la unidad para calcular
PASO 05 curva de desempeo de la
el desempeo hidrulico real de la misma. unidad, seleccione un engranaje intermedio,
que genere una presin de bombeo de 5.000
psi o inferior y un caudal de 8 bpm o inferior
Realice el armado de acuerdo
PASO 02 con el Estndar de Seguridad 5
(con el motor funcionando al mximo de rev-
oluciones) en una unidad cuya potencia nomi-
de Well Services - Seguridad en la Locacin.
nal sea inferior a 1.000 hhp. En el caso de las
Necesitar suministro de agua, una bomba
grandes unidades de fracturamiento, selec-
presurizadora (si la unidad no cuenta con una
cione un engranaje que genere una presin
bomba de succin) y un estrangulador de
mxima de bombeo de 10.000 psi y un caudal
descarga.
de 8 BPM o menos.
IMPORTANTE:
Abra el estrangulador, selec-
En este procedimiento se supone PASO 06 cione el engranaje adecuado,
que se dispone de un estrangulador
accionado por control remoto. Si no y fije el caudal deseado al mximo de revolu-
es as, debe apagar la unidad para ciones del motor. Si est utilizando un estran-
realizar los ajustes en el estrangu- gulador con control remoto, cierre lentamente
lador. Arme el estrangulador de el estrangulador hasta que el motor llegue al
modo que se habilite para ais- valor correcto. Si no se conoce el estatismo del
lamiento y desviacin.. motor a plena carga, ajstelo a 25-50 rpm.

Lleve a cabo una inspeccin Si est utilizando un estrangu-


PASO 03 STEM 1 de la unidad. PASO 07 lador manual, apague la
unidad y ajuste el estrangulador aplicando
Efecte una prueba de pre- pequeos incrementos hasta obtener el esta-
PASO 04 sin en la tubera de descarga tismo correcto.
y verifique el funcionamiento de los disposi-
tivos de apagado por sobrepresin de acuerdo
Anote el caudal y la presin y
con el Estndar de Seguridad 5 de Well PASO 08 calcule la potencia hidrulica.
Services.

78
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
REFERENCIAS 11.0.0
Manual del equipo de tratamiento (InTouch ID 3013931)

Estndares de Seguridad de Operaciones de Well Services (ID# 3038426)

Estndar de Seguridad 4 de Well Services - Instalaciones y Talleres

Estndar de Seguridad 5 de Well Services - Seguridad en Locacin

Estndar de Seguridad 15 de Well Services - Bloqueo y Sealizacin

Estndar de Seguridad 26 de Well Services - Tanques de Aire y Depsitos de Aire Comprimido

Estndar de Seguridad 27 de Well Services - Inspeccin y Comprobacin de Vlvulas de Alivio


de Presin y Manmetros

Boletn de Mantenimiento 625E

Boletn de Mantenimiento 1103, ID: 2023279 en InTouch

Boletn de Mantenimiento 982

Boletn de Mantenimiento 1085, ID: 2023265 en InTouch

Informacin para realizar pedidos de empaques de anillos iniciales:

Gardner Denver Tulsa


Servicio de Atencin al Cliente
Telfono: 800 637 8099
Fax: 918 664 6225
Correo electrnico: customerservice@gardnerdenvertulsa.com

CDI
Contactos del Servicio de Atencin al Cliente:
Beatriz Trevino
Correo electrnico: btrevino@cdiseals.com
Scarlett Roberts
Correo electrnico: sroberts@cdiseals.com
Telfono: 281 446 6662
Fax: 281 446 7034

UTEX
Weimar Molded Products
605 UTEX Dr.
Weimar, TX 78962
Telfono: 979 725 8529 or 877 469 2829
F: 800 924 8277
79
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
VERIFIQUE SUS CONOCIMIENTOS 12.0.0
Q 01 El power end transforma: Q 05 El lmite de presin mxima del fluid end
La energa hidrulica en energa mecni- es consecuencia de:
ca El metal utilizado en la construccin del
La energa de movimiento reciprocante fluid end
en energa de rotacin El metal utilizado en la construccin del
La energa de rotacin en energa de fluid end
movimiento reciprocante La carga mxima en barra del power end
La energa mecnica en energa de pre- La clase de acero AJSI
sin Los procesos de re-enfuerzo

Los componentes principales de una


Q 02 bomba triplex son (seleccione todos los Q 06 En operaciones con tubera flexible, se
utiliza (seleccione todas las opciones vli-
que lo sean): das):
El motor La bomba MD1000
El eje La bomba HD2250 de 8 pulgadas de car-
La caja de cadena rera
El power end La bomba OPI600 de 6 pulgadas de car-
El fluid end rera
La bomba PG/Butterworth

Las funciones ms importantes de las


Q 03 cajas de cadenas son (seleccione todas
las que lo sean):
Q 07 El nivel correcto de aceite en el power
end es:
Lubrica y refrigera las cadenas Lleno hasta la mitad
Sujeta el power end para evitar su flexin Est bien siempre que se vea el aceite
durante el bombeo en la parte inferior del power end
Ofrece flexibilidad de montaje pulgada por debajo de la parte inferior
Convierte las rpm en torque de las tapas de los cojinetes principales
Sirve de depsito de lubricacin del pulgada por encima de la parte superi-
power end or de las tapas de los cojinetes princi-
pales

Q 04 Una bomba triplex es:


Una bomba de desplazamiento positivo El caudal mximo de una bomba triplex
de baja presin
Q 08 se calcula en funcin de:
Una bomba de alta presin que obedece Un rendimiento volumtrico del 88%
el principio de transmisin Un rendimiento volumtrico del 92%
Una bomba de desplazamiento positivo Un rendimiento volumtrico del 97%
de alta presin con tres pistones Un rendimiento volumtrico del 100%
No depende del rendimiento volumtrico

80
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Q 09 La existencia de una baja presin en el power Falso
end se debe a:
Una presin de descarga elevada
Un funcionamiento del motor a pocas Uno de los factores ms perjudiciales
rpm
Q 15 para el fluid end de una bomba es:
La carga en barra es demasiado baja La cavitacin de la bomba
Hay algn componente desgastado El exceso de presin
Todo lo anterior El bombeo de cidos inhibidos
Los caudales excesivos

Los sellos de las crucetas sirven para


Q 10 (seleccione todas las opciones vlidas):
Impedir la fuga de aceite del power end a
Q 16 La cavitacin puede deberse a lo sigu-
iente (seleccione todas las opciones vli-
travs de los pony rods das):
Mantener el aceite en el interior del Las cmaras de la bomba estn llenas de
power end y evitar que entre la suciedad arena
Sostener las crucetas (pony rods) La bomba presurizadora est desgastada
Sujetar los O-rings del power end o daada y no permite mantener una pre-
sin adecuada en la succin de la bomba
triplex
Q 11 Se recomienda reutilizar el aceite de El bombeo es demasiado rpido para la
empaque: bomba presurizadora
Verdadero Las cmaras del fluid end no se han
Falso mantenido llenas de fluido

Durante la inspeccin STEM 1, es esen-


Q 12 La funcin del divisor de caudal es: Q 17 cial hacer lo siguiente (seleccione todas
Dividir en partes iguales el aceite que va las opciones vlidas):
a cada pistn Apretar el empaque antes de las opera-
Aumentar la presin de aceite que acta ciones de bombeo
sobre los anillos de linterna Drenar toda el agua cuando haga fro
Evitar que el sistema de lubricacin falle despus de lavar la bomba
si alguna de las bocas de descarga Comprobar si hay alguna fuga de aceite
queda bloqueada en los sellos de las crucetas
Controlar el caudal de la bomba Alemite Revisar el nivel de aceite en las cajas de
cadenas, los power ends y el depsito de
lubricante de empaques
En un divisor de caudal que tenga el Todo lo anterior
Q 13 cdigo 24:
Hay una salida que Debe descargar
desde un extremo Q 18 La existencia de ruidos anormales en el
Hay dos salidas que Deben descargar power end podra indicar lo siguiente
desde ambos extremos (seleccione todas las opciones vlidas):
No se puede utilizar junto con un divisor Daos en el engranaje principal o en los
de caudal que tenga el cdigo 12 piones
Daos o desgaste en los cojinetes princi-
pales, la cruceta o los bujes de la biela
Q 14 En la carrera de descarga el pistn es Daos en el cigeal
empujado hacia el power end. Grietas en la excntrica
Verdadero Todo lo anterior
81
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Q 19 Es ms probable que ocurra cavitacin
cuando se bombea aceite que agua. Q 26 El engrase excesivo de la tapa de suc-
Verdadero cin y descarga y la rosca de la tapa y el
Falso retenedor puede provocar un bloqueo
hidrulico o de grasa.
Verdadero
Q 20 Las vlvulas con discos de ruptura estn
diseadas para durar al menos 500.000
Falso

ciclos de presin.
Verdadero Q 27 La inspeccin anual de la bomba triplex
Falso es responsabilidad de:
El operador de la unidad
El especialista de campo
Q 21 El uso de pistones sin brillo o rayados no El mecnico
reduce la vida til del empaque. El ingeniero de campo
Verdadero
Falso

Q 22 La vida til en depsito de los insertos de


uretano es de:
1 ao
6 meses
2 aos
1 mes

Las bombas de 5 pulgadas de carrera de


Q 23 la serie PG se destinan sobre todo a:
Servicios de fracturamiento
Servicios de tubera flexible
Servicios de cementacin / terminacin
Servicios mixtos de cementacin y frac-
turamiento

Las pruebas de presin hidrulica (HPP)


Q 24 sirven para confirmar el nivel de desem-
peo de las unidades y descubrir sus
problemas mecnicos potenciales.
Verdadero
Falso

El power end puede incendiarse si se


Q 25 calienta demasiado.
Verdadero
Falso

82
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)

Похожие интересы