Вы находитесь на странице: 1из 30

CENTRO DE ESTUDOS TEOLGICOS DA ASSEMBLIA DE DEUS NA PARABA

ALEX PEREIRA LIMA

JUSTIFICAO PELA F EM CRISTO: Uma exegese sobre a funo da Lei aps a


Justificao (Glatas 3:8-14)

JOO PESSOA-PB
2017
ALEX PEREIRA LIMA

JUSTIFICAO PELA F EM CRISTO: Uma exegese sobre a funo da Lei aps a


Justificao (Glatas 3:8-14)

Monografia apresentada ao curso de Teologia


Ministerial do Centro de Estudos Teolgicos
da Assemblia de Deus na Paraba, como pr-
requisito para obteno do certificado de
concluso de curso, sob orientao da Prof.
ngela Reiner Alves

JOO PESSOA-PB
2017
AGRADECIMENTO
EPIGRAFE
SUMRIO
INTRODUO
1. APRESENTAO DO TEXTO PROPOSTO
1.1 TEXTO DA EPSTOLA AOS GLATAS EM PORTUGUS EXTRAIDO DA
BIBLIA SAGARADA ALMEIDA REVISTA E ATUALIZADA, CAPTULO 3,
VERSCULOS 8-14:

Ora, tendo a Escritura previsto que Deus justificaria pela f os gentios,


preanunciou o evangelho a Abrao: Em ti, sero abenoados todos os
povos. De modo que os da f so abenoados com o crente Abrao. Todos
quantos, pois, so das obras da lei esto debaixo de maldio; porque est
escrito: Maldito todo aquele que no permanece em todas as coisas escritas
no Livro da lei, para pratic-las. E evidente que, pela lei, ningum
justificado diante de Deus, porque o justo viver pela f. Ora, a lei no
procede de f, mas: Aquele que observar os seus preceitos por eles viver.
Cristo nos resgatou da maldio da lei, fazendo-se ele prprio maldio em
nosso lugar (porque est escrito: Maldito todo aquele que for pendurado em
madeiro), para que a bno de Abrao chegasse aos gentios, em Jesus
Cristo, a fim de que recebssemos, pela f, o Esprito prometido.

<http://www.sbb.org.br/conteudo-interativo/pesquisa-da-biblia/> Acessado em: 13/07/17

1.2 TEXTO DA EPSTOLA AOS GLATAS, EM GREGO EXTRAIDO DA NESTLE-


ALAND, STIO ELETRONICO BBLICO, CAPTULO 3, VERSICULOS 8-14:

,

* .
,
*
.* ,
* ,
* .*
,
,*
,
.

<http://www.nestle-aland.com/en/read-na28-online/text/bibeltext/lesen/stelle/58/30001/39999/>.
Acessado em: 17/07/17 20:30

2. CONTEXTO HISTRICO: A REGIO DA GALCIA

Por volta do terceiro sculo a.C. os celtas que viviam na Europa central, emigraram
para Sua, sul da Alemanha e norte da Itlia, mais tarde, foram para Glia (atual Frana)
e Bretanha. Em 278 a.C., atravessaram o helesponto (Estreito de Dardanelos na Turquia) a
convite do rei da Bitnia, Nicomedes que esperava utilizar seus servios contra seus
inimigos e se instalaram na parte centro-norte da sia Menor (atual Turquia).1

O nome Galcia, era utilizado na antiguidade para designar a regio norte da sia
Menor que foi alvo da invaso celta. Em poucas geraes os celtas se misturaram a populao
nativa.2 Em 25 a.C. a regio foi anexada pelos romanos a um territrio mais vasto e passou a
ser provncia de Roma, possvel verificar o status da Galcia que listada com outras
provncias na primeira epstola de Pedro (1.1) Pedro, apstolo de Jesus Cristo, aos
estrangeiros dispersos no Ponto, Galcia, Capadcia, sia e Bitnia; 3

Aps o domnio romano, o nome Galcia ainda poderia designar tanto a regio tnica
fundada pelos gauleses (celtas) ao norte como tambm a parte sul que inclua Pisdia,
Licania e outros lugares ao sul.4 Essa dualidade quanto ao territrio para onde Paulo teria
enviado a carta dividiu os estudiosos e deu origem a duas teorias a partir do sculo 19: a
teoria da Galcia do Norte e a teoria da Galcia do Sul. 5

3. AUTORIA

Com relao ao autor da carta aos Glatas no h quem questione seriamente a


autoria paulina.6 O texto apresenta naturalmente Paulo como autor (Gl 1.1) Paulo, apostolo,
no da parte de homens, [...] no h dvida de que esta carta seja confivel e autentica 7 a
mais paulina de todos os escritos paulinos 8 e que apresenta as marcas profundas do carter
do apostolo, estando de fato em consonncia ao que se esperaria de Paulo. No
encontramos, portanto, qualquer polmica quanto a autoria, seja na Igreja Primitiva ou
durante a poca da Reforma.9 A autoria de Paulo sobre Glatas praticamente
reconhecida por todos [...] e antes que fosse conferida a outra pessoa, ela foi atribuda
Paulo.10 Embora se questione a autoria de outras cartas (de Paulo), Glatas tida como

1
BRUCE, Frederick Fyvie. Un comentario de la Epstola a los Glatas. Editorial Clie, 2010. p.41.
2
MERRIL C. TENNEY. O novo testamento: sua origem e anlise, p. 275.
3
BIBLIA JOO FERREIRA DE ALMEIDA. p. 1195.
4
MERRIL C. TENNEY. O novo testamento: sua origem e anlise, p. 275.
5
GONZAGA, W., A Verdade do Evangelho e a Autoridade na Igreja, p. 24.
6
CARSON, Donald Arthur., et al. Introduo ao Novo Testamento. Vida Nova, 1997. p. 320.
7
KMMEL, Werner Georg. Introduo ao Novo Testamento. Paulus, 2009. p. 395.
8
BROWN, Raymond Edward. Introduo ao Novo Testamento. Paulinas, 2004. p. 613.
9
GUTHRIE, Donald. Glatas: introduo e comentrio. Srie Cultura Bblica. So Paulo: Mundo Cristo, 2014. p. 13.
10
HENDRIKSEN, William. Comentrio do Novo Testamento: Glatas. Trad. Valter Graciano Martins. So Paulo: Cultura
Crist, 2009. p. 32-33.
autentica. Negar o carter genuno de Glatas [...] no mais do que uma aberrao critica
na histria da investigao do Novo Testamento. 11

3.1 DATA E LOCAL DA ESCRITA

De acordo com Kmmel quando a carta aos glatas foi escrita j existiam diversas
igrejas ou comunidades destitudas de nome especfico. No h qualquer informao na
carta que determine a data de fundao destas igrejas, nem mesmo as duas referncias que o
livro de Atos faz (16.6; 18.23) a passagem do apostolo e de seus companheiros atravs da
Galcia e da Frgia so suficientes para determinar a data, mas nos informam que j havia
discpulos neta regio poca da terceira viagem missionria de Paulo.12

Com relao poca da escrita Hendriksen fala sobre uma grande diversidade de
opinies, bem como aqueles que situam a data ao fim da primeira viagem missionria por
volta de 50 d.C. e atribuem Antioquia como possvel local de composio. Esta data foi
popular entre os defensores da teoria da Galcia do Sul, sendo ainda hoje apreciada por
alguns notveis estudiosos.13 Bruce afirma que entre as principais cartas de Paulo esta a
mais difcil de datar, mais at que 2 Corntios 10-13. 14 No h qualquer indicio que estabelea
definitivamente o local e a data de sua escrita.15

Stott um dos estudiosos que defende que a carta aos glatas teria sido enviada a parte
sul da provincia(entre 48 ou 49 d.C.), Antioquia, Iconio, Listra e Derbe, cidades da
Pisdia onde Paulo pregou o evengelho quando de sua primeira viagem missionria (At 13;
14)16

Um fato importante do ponto de vista histrico o concilio de Jerusalm, segundo


Carson a ausncia de qualquer meno por parte de Paulo sobre a deliberao dada pelos
apstolos aos gentios, parece indicar que a escrita da carta anterior ao concilio, o que
explica Paulo no utilizar isso em favor de sua argumentao na carta, o que vrios
estudiosos concordam seria de grande autoridade contra o falso ensino dos legalistas que

11
BRUCE, Frederick Fyvie. Un comentario de la Epstola a los Glatas. Editorial Clie, 2010. p. 39.
12
KMMEL, Werner Georg. Introduo ao Novo Testamento. Paulus, 2009. p. 383.
13
HENDRIKSEN, William. Comentrio do Novo Testamento: Glatas. Trad. Valter Graciano Martins. So Paulo: Cultura
Crist, 2009. p. 25.
14
BRUCE, Frederick Fyvie. (2010. p. 88).
15
HOWARD, R. E. et al. Comentrio bblico Beacon. Glatas Filemom, Vol 9. Rio de Janeiro, CPAD,
2006. p. 21.
16
STOTT, John Robert Walmsley. A mensagem de Glatas: somente um caminho. So Paulo: ABU, 2003. p. 13.
diziam ser necessrio os gentios circuncidarem para ter acesso a salvao; 17 Carson em sua
introduo ao novo testamento nos d uma cronologia aproximada tanto do concilio de
Jerusalm (48 ou 49 d.C.) quanto da primeira viagem missionria (46-47 ou 47-48 d.C.)18.

Guthrie explica que no possvel argumentar sobre a data desta Epistola sem
considerar as diferentes opinies sobre seu destino, o que inclui as teorias da Galcia do
Norte e do Sul, ainda que isso no estabelea obrigatoriamente a sua data. 19 Todavia, no
podemos ser categricos em afirmar uma teoria ou outra, pois ambas tm bons argumentos
e so sustentadas por grandes nomes da erudio do novo testamento.20

3.2 PROPOSITO DA CARTA

Por centenas de anos somente o legalismo judaico fez frente a mar de


libertinagem pag [...] por terem recebido a revelao especial da lei o povo tinha a
responsabilidade de uma vida devotada. Os primeiros judeus que creram em Jesus no
consideravam que tal deciso implicasse em uma substituio da lei santa. De forma natural
o anuncio das boas novas aos gentios acabou por suscitar o assunto da necessidade da lei.21

Guthrie nos informa que as comunidades de cristos gentios da Galcia no tinham


uma tradio judaica como pano de fundo da qual pudessem usufruir de alguma vantagem, ao
contrrio, haviam deixado o paganismo e os falsos dolos22 como encontramos em (Gl 4.8)
Outrora, porm, no conhecendo a Deus, serveis a deuses que, por natureza, no o so;

A motivao de Paulo ao escrever a carta no das melhores, ele soube de um grupo


que visitou seu campo missionrio na Galcia e que estavam persuadindo os convertidos a
aceitarem um tipo de ensino diferente do que lhes foi transmitido, Paulo os denomina de
perturbadores (Gl 1.7; 5.10) e agitadores (Gl 5.12). O novo ensino consistia basicamente na
imposio da circunciso como critrio de salvao e a observncia de dias especiais,
provavelmente seguindo o calendrio judaico lunar (Gl 4.10).23 A carta escrita para combater

17
CARSON, Donald Arthur., et al. (1997. p. 326)
18
Ibidem. p. 261.
19
GUTHRIE, Donald. (2014. p. 38)
20
Ibidem. p. 37.
21
HOWARD, R. E. et al. (2006. p. 22)
22
GUTHRIE, Donald. (2014. p. 21)
23
BRUCE, Frederick Fyvie. (2010. p. 60)
o falso ensino que pervertia o evangelho de Cristo e tambm advertir os cristos que se eles se
deixassem circuncidar estariam se desligando de Cristo e caindo da Graa.24

4. CONTEXTO MAIOR, ONDE A PERICOPE EST INSERIDA

A percope de Glatas 3.8-14 est localizada no captulo 3 da Epistola aos Glatas que
contem 29 versculos. Nos versos de 1 a 5 Paulo repreende os glatas por sua insensatez em
substituir o evangelho pela lei, a partir do verso 6 ele demonstra como Deus planejou
justificar a todos, judeus e gentios por meio da f em Cristo com base em sua promessa feita a
Abrao de abenoar todas as Naes (cf. Gn 12.3).
Esta a nica carta em que no encontramos a formula de ao de graas que
geralmente abriam suas epistolas o que revela seu descontentamento com a atitude daqueles
cristos como no vemos em nenhuma outra carta de sua autoria. Paulo inicia a seo do
captulo 3 com uma expresso muito forte Insensatos (gr. )25, Hendriksen sugere
que uma pesquisa do vocbulo insensato ou nscio, em Lucas 24.25; Romanos 1.14; 1
Timteo 6.9, [...] e Tito 3.3, mostrar que o sentido original tem a ver com uma atitude do
corao, e no simplesmente da mente. De fato, os glatas foram negligentes ao no
utilizarem sua mente e razo para confrontar o falso evangelho que lhes foi apresentado,
simplesmente, passivamente aceitaram o que foi imposto pelos judaizantes como verdade. 26
Em nada eram semelhantes aos de Bereia: Ora, estes de Bereia eram mais nobres que os de
Tessalnica; pois receberam a palavra com toda a avidez, examinando as Escrituras todos os
dias para ver se as coisas eram, de fato, assim. (At 17.11)27
Paulo prossegue com uma pergunta que denota certa comoo: Quem os enfeitiou?
(gr. ) nica ocorrncia no novo testamento. Essa palavra as vezes era empregada em
feitios28, popularmente conhecida como um mau olhado.29 Bruce sugere a seguinte
traduo: Quem os hipnotizou? Afinal, seu procedimento era to inexplicvel, to
incompatvel com a mensagem de liberdade do evangelho que era como se algum os
tivessem colocado sob um feitio. 30

24
BRUCE, Frederick. (2010. p. 60)
25
HAUBECK, Wilfrid; SIEBENTHAL, Heinrich Von. Nova Chave Lingustica do Novo Testamento Grego: Mateus-
Apocalipse. Trad. Nlio Schneider. So Paulo: Targumim & Hagnos, 2009. p. 1086.
26
HENDRIKSEN, William. (1999. p. 163)
27
BIBLIA JOO FERREIRA DE ALMEIDA
28
GUTHRIE, Donald.(2014. p. 114)
29
STOTT, John Robert Walmsley. (2003. p. 66)
30
BRUCE, Frederick Fyvie. (2010. p. 206)
H muita especulao quanto o real entendimento dessa passagem, sobre o que seria
esse mau-olhado. Obviamente, Paulo no devia estar pensando em um feiticeiro em termos
literais, mas nos falsos mestres, os judaizantes, comparados a feiticeiros por terem sido to
eficazes em enred-los com seu ensino, ao ponto de deixaram Cristo pela observncia fria da
lei. Tal indignao no era sem motivo, afinal o prprio Paulo lhes expos o evangelho onde
Cristo foi abertamente exibido, clara e publicamente proclamado, como se pudessem v-lo,
de fato.31
Outro vocbulo que podemos destacar (gr. ) escrever antes, escrever em
pblico, segundo Lightfoot, esta palavra era comumente utilizada para notcias e
proclamaes pblicas, ento, a pregao de Paulo era como se estivesse expondo um cartaz
em um local onde todos pudessem ver.32 Mesmo encontrando outros usos desta palavra no
novo testamento, aqui o contexto da passagem deixa claro seu sentido, sua exposio de
Cristo crucificado foi to clara e vvida que os glatas at podiam criar na mente uma
imagem da crucificao.33

importa notarmos a presena de um particpio perfeito passivo crucificado (gr.


), literalmente tendo sido crucificado, no se trata apenas de um evento
histrico,34 o tempo perfeito indica os efeitos permanentes da obra consumada de Cristo, isso
suficiente para confrontar os pecadores para que entendam que o acesso a salvao somente
est disponvel no cristo crucificado.35

A reao de Paulo diante da nova postura dos glatas justifica-se pelo fato de que eles
haviam recebido a verdade do evangelho, a justificao pela f em Cristo e agora estavam
abraando a ideia de que circunciso e as obras da lei eram necessrias para serem justificados
e aceitos diante de Deus. Se eles de fato tinham entendido o que Cristo realizou na cruz, ento
deveriam saber que tudo o que Deus exigia deles era que aceitassem as boas novas pela f,
nada podiam fazer para merecer os benefcios da cruz.36

Para Guthrie, a ideia de algum que j compreendesse a relevncia desse


acontecimento viesse a ficar enfeitiado constitua em si mesma uma anomalia. 37

31
HENDRIKSEN, William. (1999. p. 137)
32
LIGHTFOOT, Joseph Barber. Saint Paul's Epistle to the Galatians. Macmillan and Company, limited, 1910. p. 134.
33
HENDRIKSEN, William. (1999. p. 137)
34
GUTHRIE, Donald. (2014, p. 114)
35
STOTT, John Robert Walmsley. (2003. p. 70)
36
Ibidem. p. 66
37
GUTHRIE, Donald. (2014, p. 114)
5. ANLISE DE PARALELOS

No h dvidas de que Romanos seja de longe a epistola mais prxima da teologia de


glatas, que com seus 6 captulos e 149 versculos traz um forte apelo ao antigo testamento.
So pelo menos dez citaes formais, em termos de proporo s perde para Romanos. Sua
teologia fortemente influenciada pelo antigo testamento, os argumentos dos captulos 3 e 4
esto fundamentos no livro do Genesis e so a base para o que ele quer demonstrar.38

6. FORMA LITERRIA E ANLISE DE ESTILO DA ESPISTOLA

EXEGESE DO TEXTO

8. A PROMESSA DA JUSTIFICAO PARA OS GENTIOS A PARTIR DE ABRAO

O capitulo 3 de glatas, onde est inserida a percope em estudo, contm o argumento


doutrinrio central da epistola, que continua seu desenvolvimento no capitulo 4 at o
versculo 31. Podemos destacar como tema principal nesta seo a questo da justificao
pela f, cujo modelo Abrao. Esta justificao no est baseada na lei como afirma Paulo,
mas na promessa feita a Abrao e a seu descendente (Gl 3.18).

Depois de expor a legitimidade de seu apostolado na abertura da carta (Gl 1.1) ele nos
apresenta um breve relato de como foi sua converso e seu chamado por meio de uma
revelao. No captulo 2 ele enftico quanto a sua posio de apostolo dos gentios e que em
nada inferior aos demais apstolos a despeito de todos eles terem sido discpulos do prprio
Cristo. Paulo algum que compreende muito bem sua vocao e escreve para mostrar aos
glatas a grande falcia que abraaram.

,
*
(Vendo previamente ento a Escritura que pela f Deus justificaria os gentios antecipou o
evangelho a Abrao: em ti sero abenoadas todas as Naes)

38
BEALE, Gregory K.; CARSON, Donald Arthur. Comentrio do uso do Antigo Testamento no Novo Testamento. So Paulo:
Vida Nova, 2014. p. 974.
A palavra-chave , um verbo aoristo indicativo mdio, 3 pessoa do
singular de e significa proclamar antes as boas novas, anunciar antes o
evangelho. 39

Na frase Vendo previamente ento a Escritura ( )


equivalente a dizer: e prevendo Deus, o que demonstra a identificao de Deus com sua
Palavra. Encontramos um paralelo em Rm 9.17 Porque a Escritura diz a Fara, essa
passagem faz referncia a x 9.16, onde Deus manda Moises transmitir sua Palavra
diretamente a Fara. Segundo os mestres judeus as Escrituras falam e assim como
aconteceu com Abrao, tambm era possvel aos gentios se tornarem justos como o patriarca.

Na poca de Paulo os mestres olhavam para Abrao como o perfeito modelo de


converso ao judasmo, isso os obrigava a aceitar como vlido o argumento de Paulo que os
da f so abenoados com o crente Abrao (Gl 3.9). Como um bom expositor judeu, [...]
Paulo apela para um misto de duas passagens que se referem promessa feita a Abrao. Para
muitos dos judeus os justos tinham sido escolhidos para serem salvos em Abrao.40

A importncia desse argumento est no fato de que tanto judaizantes como cristos
consideravam a Escritura como autorizada, Paulo se refere a Escritura com um agente
pessoal, pois Deus fala por meio dela. Logo, a ideia provar que a promessa de Abrao
inclua os gentios, pois foi estendida as naes, no por meio da circunciso, mas pela f.41

O evangelho que Abrao creu, constitui a base da salvao tanto no AT quanto no NT:
a promessa do Cristo, que prov justificao tambm para os gentios.42

Segundo Hendriksen, parece haver uma razo especial para Paulo trazer Abrao para a
discusso, se seus adversrios se vangloriavam por serem filhos de Abrao como se isso lhes
assegurasse alguma vantagem, ele coloca a nfase da justificao na f que ele teve ao crer na
promessa de Deus, no em alguma obra que tivesse praticado. Se os judaizantes apelavam
para o patriarca levando em conta sua circunciso, Paulo demonstra que Abrao foi justificado
ainda incircunciso, apenas por sua obedincia vontade Divina. A vida de Abrao exemplifica
como os homens, em todos as pocas so salvos.43
39
ROGER, Cleon; FRITZ, Rienecker. Chave Lingstica do Novo Testamento Grego. So Paulo: Vida Nova, 1995. p. 376.
40
KEENER, Craig S. Comentrio histrico-cultural da Bblia: Novo testamento; traduo de Jos Gabriel Said.-So Paulo:
Vida Nova, 2017. p. 633.
41
GUTHRIE, Donald. (2014, p. 119)
42
BIBLIA DE ESTUDO DA REFORMA. Barueri, So Paulo. Sociedade bblica do Brasil, 2017. p. 1992.
43
HENDRIKSEN, William. (1999. p. 137)
De acordo com Pool, Abrao no possuiu um exemplar do Antigo Testamento,
entretanto, Deus lhe falou audvel e diretamente, muito embora ele no tenha ouvido as boas
novas, e no tinha a f em Jesus como o temos hoje (devido a progressividade da revelao), o
que ele ouviu chegou at os nossos dias. Nesse sentido que lhe foi pr-anunciado o
evangelho, ou seja, uma antecipao da promessa do evangelho. O escritor aos hebreus (Hb
4.2) diz que as as boas-novas, foram anunciadas a ns assim como aconteceu com eles.44

Pool explica ainda que ns temos a promessa de Abrao mediada pela Escritura, em
outras palavras, o que Deus disse a ele est intimamente relacionado a sua trajetria proftica
e todos os passos de Abrao em obedincia anunciam as boas-novas.45 Em Mateus 3.9, Jesus
se dirige aos fariseus que estavam presentes por ocasio do batismo de Joo no Jordo e lhes
assegura que Deus poderia suscitar das pedras filhos a Abrao; Carson sugere aqui um
possvel jogo de palavras (hebraico ou aramaico) entre pedras e filhos, talvez se referindo
as pedras do leito do rio Jordo.46

Jesus deixa claro que o fato de descender de Abrao no suficiente, afinal Deus j
havia cortado vrias vezes muitos israelitas e salvo um remanescente. A participao no
Reino por meio da graa que ultrapassa as fronteiras bem alm do povo da aliana e das
diferenas raciais.47

. (Portanto, os da f so abenoados
com o crente Abrao).

Outra palavra chave o verbo (gr. ), que est no presente indicativo


passivo, 3 pessoa do plural de ; abenoar.48 De acordo com Colin Brown, o verbo
euloge j era encontrado nas tragdias gregas com o significado de falar bem. Na LXX,
a primeira traduo do AT para o grego, h 450 ocorrncias de euloge que traduz a raiz
hebraica ( brk) por abenoar.
possvel encontrar no AT diversos aspectos do sentido de abenoar, todavia no
nosso proposito investigar exaustivamente o conceito de beno na bblia, por isso, elencamos
algumas ocorrncias conforme abaixo:

44
POOL, Adolf. Carta aos Glatas: Comentrio Esperana. Curitiba: Evanglica Esperana, 1999. p. 108.
45
Ibidem. p. 108.
46
CARSON, Donald Arthur. O comentrio de Mateus. So Paulo: Shedd Publicaes, 2011. p. 134.
47
Ibidem. p. 133-134.
48
ROGER, Cleon; FRITZ, Rienecker. (1995. p. 376)
a) Abenoar por meio de uma palavra e uma ao (nesse sentido a ao tem um
aspecto simblico) (Gn 48.13-20; 24.9; 47.19).
b) Beno incondicional e irrevogvel (Gn 27.33); (2 Sm 7.29).
c) Est presente no seio da famlia e anterior ao culto sagrado.
d) Geralmente identificada na forma de saudao, quando duas pessoas se
encontravam e se despediam (Gn 47.7); nos trs pontos chaves da vida:
nascimento (Rt 4.13-14; Lc 2.34); casamento (Gn 24.60) e morte (Gn 48; 49.28).
e) A essencia da beno conceder e transmitir poder benefico, ou seja, fertilidade
entre homens (Gn 24.34-36) e animais (Gn 30.25 e segs.). Tambem atua
verticalmente na multiplicao da descendecia (Gn 5; 11.10). Alem disso, est
presente na paz e seguridade em relao aos adversarios, na felicidade e bem-
estar de uma tribo ou grupo. Essa ideia est presente no conceito de

(lm).49

Obviamente, a beno a qual Paulo se refere aqui a justificao, a beno acima de


qualquer outra, isso fica evidente pela forma como ele usa os verbos justificar e abenoar
(talvez um paralelismo sinnimo) de maneira anloga no versculo 8. S haveria uma maneira
de herdar esta beno, por meio da f, o nico instrumento pelo qual os gentios poderiam
herdar a beno de Abrao, eles no precisavam da circunciso, pois eles j eram filhos de
Abrao pela f.50
Cabe destacar como Paulo coloca a ideia de com o crente Abrao no (v.8) em
relao a citao de (Gn 12.3) em ti sero benditas, denotando que a origem da beno no
Abrao, mas sim Cristo, iste o fato, se seus herdeiros creem como ele, logo so
51
abenoados como ele, em conjunto com ele.

,
* . * (Assim os
que so das obras da lei esto sob maldio; pois est escrito: Maldito aquele que no
permanecer em todas as coisas escritas no livro da lei para pratic-las).

Duas palavras-chave so destacadas no verso 10, obras da lei (gr. ).


um substantivo genitivo neutro plural e significa obra, trabalho;
49
BROWN, Colin; COENEN, L. Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento, vol. 1. 2 Ed. So Paulo: Vida
Nova edies, (2000. pp. 208-210)
50
STOTT, John Robert Walmsley. (2003. p. 69)
51
POOL, Adolf. (1999. p. 71)
substantivo genitivo masculino singular a palavra grega genrica para lei. De acordo com
Haubeck e Siebenthal essa expresso tem como significado os atos que a lei prescreve; com
base na regulao da lei (isto , de seu contedo incluindo as exigncias); todos os que se
orientam nas prescries da lei (em vista de sua justia). 52
O substantivo ergon, trabalho, ocorre 169 vezes no NT, destas 68 s nos textos
paulinos, com usos diversos dependendo do contexto onde aparece. no judaismo que a ideia
das obras como sendo indispensaveis a observancia da lei, para justia desenvolvida e
estabelecida.53 O substantivo nomos que j desdo o seculo VII a.C. encontrado na
literatura grega classica, com o significado costume, uso, estatuto, lei particularmente
nas circunstancias da partilha de bens, da lei e da ordem.
H aproximadamente, 430 ocorrencias de nomos na LXX, cerca de 200 no
encontram equivalentes na lingua hebraica, quanto ao restante delas, traduzem o vocabulo
trh, que originalmente denotava uma instruo vinda de Deus, um mandamento para
uma um caso especifico. No NT encontramos 191 ocorrencias de nomos a maioria das
vezes em Paulo, destacando-se as cartas de Romanos e Glatas. Dois seculos antes a.C.
nomos era utilizada no sentido completo: a lei era coisa absoluta em si mesma e
independente da aliana. Atravs de sua observncia determina-se quem integrante do povo
de Deus. Entre os fariseus o cumprimento visvel da lei diferenciava o verdadeiro Israel
dos no-judeus e do povo comum, os mpios, de entre os judeus, dessa maneira a lei tinha o
papel de mediador entre Deus e os homens.54
interessante notar a observao que Lutero faz sobre a pergunta de Paulo (Gl 3.2):
Recebestes o Espirito Santo pelas obras da lei ou pela pregao do Evangelho? Respondei-
me agora. Mesmo com todo esforo em praticar as obras da lei durante o tempo de
submisso, mesmo educando na verdade, ouvindo a lei de Moises todos os sbados, jamais se
provou ou algum viu que o Espirito Santo fosse dado a algum mestre ou discipulo pela
doutrina da lei. 55

, *
(Est claro que pela lei ningum justificado perante Deus, pois o justo viver pela f).

52
HAUBECK, Wilfrid; SIEBENTHAL, Heinrich Von. (2009. p. 1086)
53
BROWN, Colin; COENEN, L. Vol. 2 (2000. p. 2539, 2538)
54
Ibidem. pp. 1152, 1154, 1156, 1157.
55
LUTERO, Matinho. Obras selecionadas: interpretao do Novo Testamento Glatas e Tito. So Leopoldo: Sinodal, v. 10,
2008. p. 202.
A doutrina da justificao pela f na Teologia Luterana to relevante que em alguns
grupos ela chamada de articulus stantis et cadents ecclesiae (o artigo sobre o qual a igreja
permanece ou cai) e o assunto central das declaraes de f luteranas onde todas as outras
doutrinas esto ligadas fundamentalmente.
Durante o sculo XVI, poca em que ocorreu a Reforma Protestante, o embate entre
os reformadores e a igreja catlica, demandou um grande destaque com relao a doutrina da
justificao pela f em ambas as tradies (Luterana e Reformada), pois o catolicismo
ensinava um tipo de justificao associada s obras. 56
O sentido da expresso obras da lei na carta aos Glatas est basicamente
relacionado a alguns pontos que so introduzidos no incio da carta, por exemplo, o objetivo
dos adversrios de Paulo na Galcia. Ele afirma que seus opositores anunciavam outro
evangelho com o intuito de perverter o evangelho de Cristo (Gl 1.6-7). Tudo indica que
estavam minando sua autoridade como apostolo.57

56
DE CAMPOS, Hber Carlos. A Justificao pela F nas Tradies Luterana e Reformada: Um Ensaio em Teologia
Comparativa. F ides Reformata, 1996, 1/2.
57
, *
(Est claro que pela lei ningum justificado perante Deus, pois o justo viver pela f).

, * .* (Ao contrrio, a
lei no baseada na f, antes: o homem que os pratica viver por eles).

,
, * (Cristo nos libertou da maldio da
lei, tornando-se maldio por ns, pois est escrito: Maldito todo o que for pendurado em
madeiro).

,
. (Para que em Cristo Jesus a beno de Abrao viesse
aos gentios, e que pela f recebssemos a promessa do Espirito).
REFERENCIAS

POHL, Adolf. Carta aos Glatas: Comentrio Esperana. Curitiba: Evanglica Esperana,
1999.

ROCHA, Ailton Leite. Unidade e Alteridade na Mensagem de Glatas 3, 26-28. 2010. Tese
de Doutorado. PUC-Rio.

BRUCE, Frederick Fyvie. Un comentario de la Epstola a los Glatas. Editorial Clie, 2010.

MERRIL C. TENNEY. O novo testamento: sua origem e anlise, 3 Ed. So Paulo: Vida
Nova 1995.

BIBLIA DE ESTUDO DA REFORMA. Barueri, So Paulo. Sociedade bblica do Brasil,


2017. p. 1992.

BIBLIA JOO FERREIRA DE ALMEIDA. p. 1195.

LUTERO, Matinho. Obras selecionadas: interpretao do Novo Testamento Glatas e


Tito. So Leopoldo: Sinodal, v. 10, 2008. p. 202.
GONZAGA, Waldecir. A Verdade do Evangelho e a Autoridade na Igreja. Editrice Pontifcia
Universit Gregoriana: Roma, 2007.

CARSON, Donald Arthur., et al. Introduo ao Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova,
1997.

KMMEL, Werner Georg. Introduo ao Novo Testamento. Paulus, 2009.

BROWN, Raymond Edward. Introduo ao Novo Testamento. Paulinas, 2004.

GUTHRIE, Donald. Glatas: introduo e comentrio. Srie Cultura Bblica. So Paulo:


Mundo Cristo, 2014.

HENDRIKSEN, William. Comentrio do Novo Testamento: Glatas. Trad. Valter Graciano


Martins. So Paulo: Cultura Crist, 2009.

HOWARD, R. E. et al. Comentrio bblico Beacon. Glatas Filemom, Vol 9. Rio de Janeiro,
CPAD, 2006.
LIGHTFOOT, Joseph Barber. Saint Paul's Epistle to the Galatians. Macmillan and Company,
limited, 1910.

HENDRIKSEN, William. Comentrio do Novo Testamento: Glatas. Trad. Valter Graciano


Martins. So Paulo: Cultura Crist, 1999.
STOTT, John Robert Walmsley. A mensagem de Glatas: somente um caminho. So Paulo:
ABU, 2003.
BEALE, Gregory K.; CARSON, Donald Arthur. Comentrio do uso do Antigo Testamento no
Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 2014.
HAUBECK, Wilfrid; SIEBENTHAL, Heinrich Von. Nova Chave Lingustica do Novo
Testamento Grego: Mateus-Apocalipse. Trad. Nlio Schneider. So Paulo: Targumim &
Hagnos, 2009.
KEENER, Craig S. Comentrio histrico-cultural da Bblia: Novo testamento; traduo de
Jos Gabriel Said. So Paulo: Vida Nova, 2017.

ROGER, Cleon; FRITZ, Rienecker. Chave Lingstica do Novo Testamento Grego. So


Paulo: Vida Nova, 1995. p. 376.
LUTERO, Martinho. Tratado de Martinho Lutero sobre a liberdade crist. id. Obras
selecionadas. So Leopoldo: Sinodal; Porto Alegre: Concrdia, v. 2, 1989.

Вам также может понравиться