Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
LUIS PARS
INCIHUSA-CONICET; UNCuyo. Mendoza, Argentina
paris@mendoza-conicet.gob.ar
RESUMEN
ABSTRACT
59
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
languages have syntactic constructions that introduce the devalued semantic resource
either Process or Event, respectively and, therefore, these constructions counterweight
the unbalance produced by the aspectual preferences in the lexicon. The Spanish Internal
Gerund Construction (IGC) allows speakers to introduce Processes that specify the
internal parts of an Event. The English Resultative Construction (RC) permits speakers
to introduce Results into Processes that, hence, become enclosed and turned into Events.
The compensatory interpretation is further backed up by absence of IGC in English and
the lack of RG in English. This contrast between the procedures for construction of event
representations is further corroborated by the causative alternation. The point of departure
in English is a simple, mono-event semantics that gets richer by incorporating a causative
subevent through syntactic means. In contrast, the Spanish strategy is not of enrichment
but of extraction: A complex Event is split apart by morphosyntax.
1. INTRODUCCIN
60
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
micas, siempre incluyen un participante Actor por lo que la oracin puede respon-
der Qu hizo ese participante?. Corri es una respuesta posible pero no lo es
supo, ya que saber denota un estado. Las Actividades pueden, en consecuencia,
expresarse en aspecto progresivo (Pedro est/estuvo corriendo en el parque). Los
Eventos, en cambio, no son homogneos porque involucran en su interior un
subevento que es necesariamente diferente al curso de eventos precedente; es de-
cir, codican un cambio que debe completarse como condicin para el uso del
verbo. Este cambio reere a un subevento diferente al nal del Evento y por esto
se los categoriza como verbos tlicos (del griego telos (n)). Los Eventos pueden
ser durativos involucran un proceso que termina en una Meta como derretir
y se denominan Realizaciones (Accomplishments) o pueden ser puntuales como
explotar o llegar y se denominan Logros (Achievements).
El estudio que se presenta aqu analiza contrastivamente un aspecto funda-
mental de los estilos en la construccin de representaciones de eventos en ingls
y espaol1. La primera hiptesis es que el ingls tiende a seleccionar representa-
ciones semnticas del tipo Actividad como signicado de sus verbos, mientras el
espaol preere el tipo Evento. El autor denomina a este contraste en la semntica
lxica preferencia aspectual. La segunda hiptesis es que el desequilibrio semn-
tico del lxico inducido por esta preferencia aspectual encuentra su balance en
la morfosintaxis. En particular, la Construccin Resultativa del ingls introduce
Resultados tpicamente mediante una frase adjetiva predicativa en una oracin
constituida por un verbo principal que denota una Actividad. En contraste, el
espaol posee la Construccin de Gerundio Interno que permite introducir una
Actividad inherente al Evento descripto por el verbo principal. Y denomina a esta
segunda hiptesis compensacin. Resulta crucial para fundamentar la relacin
entre ambas hiptesis que, tal como de hecho acontece, el espaol carezca de la
Construccin Resultativa y que el ingls adolezca de la Construccin de Gerundio
Interno.
Las representaciones de eventos son tan elementales, recurrentes e imprescin-
dibles para la descripcin de nuestra experiencia que una diferencia de estilo en
su construccin desparrama sus efectos sobre todo el sistema. Cada lengua late
segn su propio espritu al decir de Von Humboldt o, en palabras de Coseriu,
tiene su propio pensamiento idiomtico. Este estudio se encolumna detrs de
las investigaciones que han auscultado la lgica bsica con la que una lengua nos
1
La categora Evento puede inducir a equivocaciones que intento salvar mediante el uso de
mayscula para la categora aspectual mientras que uso minsculas (evento) para referir a cualquier
tipo de entidad temporal denotada por un verbo cualquiera y que, por lo tanto, podra incluir alter-
nativamente a cada una de las categoras aspectuales. Se trata de un problema terminolgico inhe-
rente a la literatura semntica que en ingls se intenta salvar recurriendo a eventuality para evento
en minsculas, pero cuya traduccin al espaol (eventualidad) tiene un signicado muy distinto
que hara su uso aqu problemtico.
61
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
62
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
63
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
2
Existen ejemplos que contradicen esa tesis. Goldberg (2010) reere los verbos franceses saut
o braise que codican al mismo tiempo Manera y Resultado. Beaver y Koontz-Garboden (2012)
mencionan los verbos de Manera de matar (degollar, envenenar, guillotinar, acuchillar, etc.). Lo
relevante aqu es que, aun con contraejemplos, esa generalizacin capta una tendencia signicativa
y visible.
3
Manera es aqu una relacin entre situaciones tal que una situacin es Manera de otra situa-
64
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
3. LA COMPENSACIN
cin tal que en el nio entr a su habitacin gateando, gatear es la manear de entrar. En particular,
se trata aqu de la relacin Medio (Pars, 2006b) ilustrada en casos como (2) arriba y (4a) abajo. El
otro tipo de Manera es Incidental y en este caso los eventos no guardan entre s una relacin de tipo
causal (por ej. entrar llorando). En cualquier caso, el sentido que uso aqu es ms restrictivo que el
uso de manera como un tipo de modicacin adverbial.
65
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
Se trata, entonces, de un nico evento (por ej. entrar gateando) y esta unidad se
maniesta en la sintaxis. El gerundio que es aqu un adjunto, es decir, un ele-
mento sintctica y semnticamente opcional, opera en esta construccin como
un complemento sintctico (Pars y Koenig, 2003).
El ingls carece de esta construccin casi por completo. La forma V+ing que
se relaciona con nuestro gerundio toma distintos roles, es una categora mixta
(Malouf, 2000). Una de sus funciones es nominal, es la forma tpica que toma
el verbo en posicin de sujeto (Smoking is not healthy, Fumar no es saluda-
ble). Adems, es obligatorio luego de una preposicin (John broke the door by
smashing it hard with a bat, John rompi la puerta pegndole fuerte con un
palo). Estos usos son, a diferencia del gerundio espaol, aspectualmente perfec-
tivos. Existe adems un uso adjetival muy frecuente del gerundio como en The
developing world is at stake here (El tema aqu es el mundo en vas de desarrollo/
que se desarrolla), funcin que en espaol no es posible4. Por otro lado, y lo que
es ms importante, el uso verbal del gerundio en una frase con funcin adverbial
como en espaol CGI est severamente restringido. Por un lado, no es posible
un gerundio verbal que involucre la relacin Medio como en (5a) y (5b).
4
Esa es la visin tradicional y es tambin la de la ltima gramtica de la RAE (2011). Si bien es
discutible, es evidente que de ser posible, el gerundio adjetival no es productivo.
66
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
mtica tanto en espaol como en muchas otras lenguas. Esta condicin especial
es consistente con la propuesta en Foley y Olson (1985), segn la cual los verbos
tlicos de movimiento son necesariamente parte de cualquier lengua que tenga
construcciones seriales. El ingls permitira esta construccin a la que subyace
una ligazn sintctica cercana a una estructura serial solo con estos verbos debido
a caractersticas semnticas especcas (tlicos y de movimiento).
En contraste, el ingls necesita balancear su preferencia lxica con una sinta-
xis que permita expresar la culminacin de una Actividad en un Resultado. Esta
es precisamente la funcin de la Construccin Resultativa (CR), construccin
ejemplicada en (8) (Rothstein, 2000; Goldberg y Jackendoff, 2004; Rappaport
y Levin, 2010).
b. Each should sweep the leaves from before his own front door.
67
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
Terry barri
5
Sweep denota, adems, una Manera ms genrica es decir, menos especca que admite
distintos tipos de instrumentos mientras que el espaol remite solo a una escoba o cepillo y el Lugar
es tpicamente algn tipo de piso, es decir, una supercie para pisar. El ingls centra su semntica en
el tipo de movimiento con contacto del Tema con respecto a una supercie. Sweep a brush over the
canvas or Sweep the chimney with a brush no pueden traducirse con nuestro barrer.
68
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
69
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
Kim silb
70
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
El espaol incluye menos verbos de Manera que el ingls, pero incluso aquellos
que son parte de esta lengua, no pueden ser enriquecidos sintcticamente con un
Resultado porque no se cuenta con una construccin una asociacin de forma
sintctica y contenido en el sentido de Construction Grammar (Goldberg, 2010)
que lo permita.
71
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
72
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
no de un tiro mientras que el ingls en (16) dice tpicamente que le dispar pero
no lleg a matarlo.
En sntesis, las equivalencias cognitivo-conceptuales de CGI en ingls as como
la de CR en espaol presuponen transformaciones pragmticas que alteran seve-
ramente el sentido de la comunicacin. La explicacin profunda de este contraste
reside en la relacin ms general entre lxico y pragmtica: lo que es saliente en el
lxico es decir, lo que est explcitamente codicado tiende a perder relevancia
cuando compite por el rasgo Foco con informacin lxicamente no especicada y
expresada en la oracin.
Este paralelismo inverso tiene una complicidad sintctica imprescindible y
fundamental. Ambas construcciones, CGI y CR, se sustentaran en un mismo
esquema sintctico: ambas podran ser analizadas como instancias de predicacin
secundaria. En una predicacin secundaria, una clusula principal domina otra
clusula defectiva encabezada por un verboide frase de gerundio o un adjetivo
frase adjetiva. La nocin de clusula defectiva remite al hecho de que, primero,
carece de sujeto explcito y, segundo, tampoco tiene una interpretacin temporal
independiente (no contiene exin temporal). En ambos casos la informacin la
provee la clusula principal.
Resulta fundamental para ponderar el contraste que intento dilucidar el he-
cho de que, en realidad, en espaol el esquema sintctico que vertebra a CR en
ingls existe y es, en realidad, muy frecuente. El espaol permite la Predicacin
Descriptiva (dipictive predication) tal como se muestra en (20) y donde la frase
subordinada es adjetiva (tal como CR).
73
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
74
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
75
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
En los tres casos un objeto estampilla, papel, manteca es un Tema que termi-
na localizado en una Meta a causa de una accin dinmica ejecutada por un Agen-
te. Se trata una especicacin del esquema semntico abstracto que corresponde
al verbo poner (un Agente causa al ejecutar una accin que un Tema cambie de
lugar para localizarse en una Meta). De hecho, los equivalentes en espaol tpica-
mente son perfrasis con el verbo poner (poner una estampilla; poner (o untar)
manteca en el pan) o una morfologa derivativa con el prejo causativo en y la
terminacin verbal (empapelar). El contraste apunta a una propiedad formal. En
el caso de la construccin de eventos centrados en un objeto situado en el medio
del desarrollo temporal de un evento, el ingls facilita notoriamente el paso de
nombre (del objeto central) a verbo. Esta derivacin cero tambin es posible a
partir del objeto Meta (en vez de Tema).
(34) The hunter trapped the fox we had been looking for.
76
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
6. CONCLUSIN
77
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
6
En relacin a la temporalidad, Sonia Surez Cepeda lleva a cabo un estudio experimental en el
que intenta captar las implicancias cognitivas de operar alternativamente con las estructuras tempo-
rales que caracterizan al ingls, el espaol y el chino. El grupo de Anlisis Contrastivo de la UNCuyo
lleva a cabo un proyecto de investigacin para analizar la preferencia aspectual en una amplia gama
de clases de verbos usando datos de corpus.
78
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
REFERENCIAS
79
RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada, 53 (1), I Sem. 2015
80
Preferencia aspectual en el lxico y compensacin morfo-sintctica: Aspectos del contraste ingls-espaol / L. PARS
Truswell, Robert. (2007). Extraction from adjuncts and the structure of Events.
Lingua, 117, 1355-1377.
Van Valin, Robert D. (1990). Semantic parameters of split intransitivity. Lan-
guage, 66, 221-60.
Van Valin, Robert D. (2005). Exploring the syntax-semantics interface. Cambridge:
CUP.
Vendler, Zeno. (1957). Verbs and times. Philosophical Review, 66, 143-160.
81