Вы находитесь на странице: 1из 10
STANADYNE PETE ud -~ SERVICE BULLETIN DATE :de Noviembre, 1995 ‘Sustituye:B.S.108R0 de fecha 1/4/89 ASUNTO: PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL SOLENOIDE DE CIERRE ELECTRICO MODELOS AFECTADO: BOMBAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE SERIE D (EXCEPTO Ds) Informaci6n General los ‘solenoides de cierre eléctrico estén incluidos en muchas aplicaciones de bonbas Stanadyne para conseguir el cierre del motor por la interrupeién de le entrega de combustible al motor. Su utilizacién es deseable por varias razo- nes, incluyendo la conveniencia del operador, proteccién anti-robo y elimins cién de cables y conexiones voluminosas. Una caracteristica de seguridad in- portante del solenoide de cierre eléctrico Stanadyne es su habilidad de cierre de la vélvula dosificadora y cierre de la entrega de combustible independiente mente de la accién del regulador. Notar Colocacién Notar Colocactén Brazo Brazo SOLENOIDE APA(ETR) SOLENOIDE APC (ETSO) Figura la Figura 1b Dos tipos b&sicos de dispositives de cierre eléctrico (ESO) son utilizados en las bombas de inyeccién Stanadyne tal como se muestra en la Figuras la y ib. Los solenoides activades para accionar (APA = ETR) son los mAs comunes. Ellos son activados continuamente mientras el motor est& funcionando y cuan- do son desconectados producirén el cierre del motor. Los solenoides activados para cerrar (APC = ETSO) son utilizados con menos frecuencia. Estén dise@ados para ser activados sole momentaneamente cuando el cierre del motor es deseado. European Branch: ® ‘Stansoye Arometve Corp. iss Systeme Dion, Saraeyre ine 2600. enue ces feves Lume, ZA 78190 Tapoes. FRANCE 2 Deri Roe, Wher Cr 08095, USA Jess uy tenn ut Toor 689 196 = Telan 35 1) S068C0T ei: aon ses.nes, TW MoweTs7te aooy (208 8257760 poo B.S-108R10 NOTA: Los solencides de cierro eléctrico cuentan con el caudal a través de la bomba y retorno al tanque de combustible para disipar el calor generado por la bobina cuando se ac tivan. Por esta raz6n, una bobina ESO puede ser daflada s se deja activada durante un extenso perfodo de tiempo sin que funcione el motor y un suministro de combustible fluya alrededor de la bobina. Por esta razén, un interruptor ti po muelle de carga o botén de empuje debe ser utilizado en aplicaciones APC (ETSO). Igualmente, los solenoides APA(ETR) no deben dejarse activados mas que en cortos perfodos de tiempo cuando el motor no est& funcionando o cuando la car- casa de la bomba no esté llena de combustible. ¥ BTSO (aPC Todos los E.S.0. Stanadyne son ahora solenoides tipo-émbolo mejores que los an- tiguos "tipo muelle” por su mayor resistencia a los desechos/sedimentos y larga vida. Todos los ESO Activatios Para Accionar son ahora del tipo de "alta fuerza” que utilizan una bobina més larea para incrementar las fuerzas de entrada y Cai- da (Fig.2a). Desde que los Soleuoides Activados Para Cortar tienen la cubierta del regulador invertida, el tipo de alta fuerza mas largo de solenoide no puede ser usado debido a la interferencia con el eje acelerador. Como resultado, los solenoides ETSO(APC) continuan siendo el tipo de "fuerza standard" (Fig:2b). Los nimeros de referencia de ESO y el voltaje de 1a bobina estén estampados en el armazén (Cuadro de Referencias de Aplicaciones y Sustituciones en pagina 10). Los e6digos de fecha del solenoide (tales cono B83 6 1185) aparecen bien en el armazén o en 1a encapsulacién de la bobina. Manguito Aislante Muelle B ferminal Brazo Bobina ESO Fuerza Alta ESO Fuereza Standard (Aplicaciones ETR(APA)) (Aplicaciones ETSO( APC)) Figura 20 Figura 2b Dispositivo: La toma de tierra de los ESO se efectua por medio de una tira metélica Referen- cia 20951, montada entre una terminal del solencide y el tornillo de sujecién de la cubierta del regulador adyacente tal como se muestra en la Figura 3a. Remitanse a la especificacién individual para determinar que terminal se conec- ta a tierra en una aplicacién dada: La tira de toma de tierra 20951 se vende por separado como también se proporciona en el kit de montaje del solenoide y toma de tierra 26431.Se utilizard en todas las aplicaciones en que los tornilles de la cubierta del regulador frontales sean accesibles. £1 hilo de tierra 18491 (Figura 30) se suministra en el kit 21710 para aplicaciones del aneroide de es- tilo antiguo, o cuando se necesite si existe una interferencia de la tira con un accesorio tal como un soporte del aneroide. Soe 8.S.108R10 PRECAUCION: Eviter que se doble la 18491 p_— tira cuando se aprietm los tornillos (Kh 2710) de fijacién & @ O Nereas de Gierre de Gontacte c3 = ~+«srT'i‘a 29051. ae (dt 18526) oe < eg =~ Tuereas de Contacte te ee Terminal | Figura 3a Figura 3b Rartes de Servicio y Servicio del Solenoide Desde 1a introduccién de los solenoides tipo-émbolo, Stanadyne no reconienda el Gesplazamiento del brazo del solenoide o de cualquier otro tipo de ajuste de fuer za de muelle. La capacidad del solenoide de cierre eléctrico para superar el cri- terio de especificacién de la prueba deber4 ser su guia para saber si la sustitu- cién del solenoide es necesaria. £1 servicio de los solenoides deberé limitarse a la expulsién de sedimentos con aire comprimido y al secado con un pafio de tela limpio. Si se observaran adherencias en el énbolo, el solenoide puede ser desnon tado cuidadosamente, limpiado y montado. Las partes sustitutorias estén limita das a los muelles, manguites de muelle y tubos aislantes si son inservibles 0 ex- traviados durante servicio. Los ntimeros de referencia de las piezas disponibles son los siguiente: N®_Referene: Deseripeién Uso 32880 Muelle del brazo de la Bobina de Cierre ETR ESO east Muelle del Brazo de 1a Bobina de Cierre TSO ESO 16396 Vanguito Muelle del Brazo de la Bobina Todos Les ESO 23190 Tubos Aislentes Todos les ESO Desde que los ESO no se proporcionan con ninguna clase de montaje o toma de tie~ rra excepto con los dos tubos aislantes Referencia 23190, Stanadyne suministra un kit de montaje y toma de tierra referencia 26431, que consiste en las partes siguientes: N2_Referencia cripeién Cantidad 12049 Arandela de Fijacién de Contacto Terminal 6 12500 arandela Aislante Terminal 3 12519 Tuerea de Contacto Terminal 3 14760 Tuerea de Fijacién de Contacto Terminal 3 e493 Arandela de Fijacién de Tornillo de la Cubier. 1 eso. Arandela de Contacto Terminal 3 20981 Tira de Toma de Tierra Terminal 2 rior de las esquinas de la cubierta si el armazén del solenoide no descansa pare- je con le cubiertas B.S.108R10 Este Kit contiene suficientes piezas pata montar y la toma de tierra para el selenoide ESO y un solenoide de Avance en Frio de Presién de Carcasa (HPCA)(AFPC) (si la bomba lo requiere) en la tapa del regulador. Las terminales de solenoi- des y aislantes de terminal deben también adquirirse por separado - remitanse a las especificaciones individuales para nimeros de referencia. Figura 4 Una instalacién t{pica de ESO se muestra en la Figura 4. Remitense a la especificacién individual para la disposicién exacta de componentes. Apretar Jas tuercas de sujecién a 10-15 1b.-pulgadas.(1.1-1.7 Nm) teniendo cuidado de no torcer la tira de tona de tierra. A ee . Hi A ; Cuando sea necesario sustituir un solenoide tipo-nuelle de estilo-antiguo por uno actual tipo-émbolo de alta fuerza, puede ser necesario modificar ligera- mente la cubierta del regulador en dos Greas tal como se muestra en la Figura 5 para prevenir interferencias. Un origen de interferencia es debido a un li- gero saliente en el rea del pivote del brazo del solenoide de los armazones de los solenoides tipo-énbolo Modificar el inte- Chafién para prevenir 1a del armaz6n del solenoide Figura 5 —||— 125"@.2mm) interferencia al érea saliente B.S.108R10 -5- Ahora todas las cibiertas del regulador tienen estos cantos mecanizados pero si un solenoide tipo-émbolo es instalado en una cubierta antigua sin los can- tos, la interferencia entre el rea saliente del armaz6n y la cubierta puede volver el solenoide inoperante al ser instalado. Es recomendable que el canto sea limade 0 mecanizado en el interior de 1a cubierta en el borde del corte posterior tal como muestra la Figura 5 a las dimensiones indicadas siempre que un solenoide tipo-émbolo sea instalado en el interior de la cubierta del regu- lador que no posea aun los cantos mecanizados.tra posible causa de interferen cia est en el interior, frente a las esquinas de la cubierta debido a la lor gitud adicional del armazén de solenoide de alta fuerza: Otra vez, los nuevos estilos de cubiertas son modificados en esta rea pero si un solencide de alta fuerza es instalado en una cubierta antigua y no descansa parejo con la cara in ferior de la cubierta, ser& necesario modificar les esquiras de la cubierta para Proporcionar holgura. Modificaciones de la Cubierta = Solenoides Activados Para Cortar APC(ETSO) interferencia del_Ar Cuando sea necesario instalar un solenoide tipo-émbolo, ACtivado Para Cortar APC(ETSO) dentro de una cubierta de regulador antigua, serd necesario recons- truir la cubierta tal como muestra la Figura 6 para asegurar un libre recorri, do del brazo del solenoide. Tal cono se menciora anteriormente, el canto en el borde del corte delantero es necesario para prevenir la interferencia con el &rea elevada del disefio del armaz6n del solenoide tipo-émbolo. E1 canto puede ser limado © mecanizado a las dimensiones indicadas.Las cubiertas de produecién actual tienen ya el canto moldeado. NOTA: Si la cubierta no se modifica de 1a manera indicada puede volver el 50! nosde tipo-émbolo inoperante al ser instalado. Retirar Material Para Permitir Un Completo Re~ corrido del Brazo Canto para Prevenir Interferencia 050" _| (1.3mmy 125" (3.2mm Figura 6 Si después de la instalacién del APC (ETS0) se observa un cierre incompleto du- rante la calibracién de la bomba, puede ser debido a que la parte superior del brazo contacte el interior de la cubierta antes de que el émbolo se haya adentra do completamente. B.S.108R10 ee Si esto ocurre, la cubjerta puede ser reconstruida tal como indica 1a Figura 6. Sin embargo, siempre que una cubierta sea reconstruida tal como indica la Figu- ra 6 para ajustar un solenoide APC(ETSO), el incremento del desplazamiento del brazo puede, bajo ciertas circunstancias, terminar con el brazo del solenoide APC(ETSO) "desplazado hacia adelante" del gancho de conexi6n con un resultado de "Cierre Intermitente" y/o queja de "No Arranque" (Ref. Figura 7). Figura 7 Para evitar esta condicién, Stanadyne ha empezado a fabricar solenoides APC(ETSO) (Referencias 26921 y 26922) con el brazo alargado por 1nm (0.040 pulgadas). Estos APC(ESO) pueden ser identificados por le ausencia de los dos hoyuelos en el brazo del solencide tal cono muestra la Figura 8. Observar falta de _ Hoyuelos Disefio Anterior coy Disefio Actual, Figura 8 Cuando se instale un solenoide APC(ETSO) con el brazo mas corto dentro de una cubierta modificada tal como muestra la Figura 6, ser& necesario instalar dos arandelas aislantes extras, Referencia nimero 12500 en las terminales del sole noide entre el armaz6n del solenoide y las cubiertas tal como muestra la Figu- a9. Esto posicionaré el solencide a aproximadamente .040 pulgadas (nm) mas de profundidad en la carcasa de la bomba. IMPORTANTE: No instalar nunca las dos arandelas aislantes extras Referencia némero 12500 entre 1a cubierta y el armaz6n del solenoide en los solenoides APC(ETSO)de brazo alargado. B.S-108R10 a, Tubos Aislantes N Extra par de ‘Arandelas Aislantes Ref .12500 Figura 9 Instalecién de 1: Cubiertea del Reguledor a 1a Bomba Debe tenerse mucho cuidado cuando se monte una cubierta del regulador y sole noide ESO APA(ETR) @ una bonba. Es posible colocar el brazo del pivote en el lado incorrecto del apéndice del gancho de conexién, "fijando" por este noti- vo el gancho de conexién y la vélvula dosificadora en la posicién "a plena mar cha" , bloqueando toda la accién del regulador. Si existe esta cindicién cuen do 1a’bonba es instalada en el motor, el motor puede acelerar a velocidades pe- Ligrosanente altas al ponerse en marcha. £1 método reconendado para asegurar una correcta instalacién de una cubierta del regulador que contenga un solenoi de de cierre APA(ETR) es utilizar la herranienta de servicio ref. 26528 tal co mo muestra la Figura inferior n? 10. Con la herramienta instalada tal cono se indica, colocar 1a cubierta en posicién sobre 1a carcasa de 1a bonba. Torcer la herranienta 26528 para soltarla y deslizarla fuera de entre la cubierta y lace casa teniendo cuidad® de no desalojer o dafiar la junta de le cubierta. Figura 10 La herramienta de servicio 26528 esté designada para ser utilizada con cualquier tipo de solenoide activado para accionar (standard o alta fuerza) para asegurar una correcta instalacién de la cubierta y deberé usarse siempre que sea instala- da una cubierta del regulador con ESO APA(ETR)en una bonba. Sin embargo, en el caso de que no se disponga de le herramienta 26528, la cubierta del regulador puede ser instalada de la siguiente manera: 'B.S.108R10 -8- 1. Retirar los tres tornillos de 1a cubierta del regulador y arandelas y dejarles aparte. 2. Mover la cubierta del regulador hacia abajo y hacia la parte superior de la bonba desde una posicién nfs hacia el extreno del eje transmisor que la posicién de montado final tal como muestra la Figura llpara asegurar- se de que el brazo del pivote esté posicionado en el lado correcto del gancho de conexién. 3. Justamente antes de que la junta de la cubierta toque le carcasa, desli- zar la cubierta para su alineacién, instalar los tornillos y arandelas de la cubierta, y apretar los tornillos a 35-45 1bf-pulgadas(4.0-5.1Nm). Figura 11 Banco = 1 sioner Muchas especificaciones de 1a bonba para aplicaciones APA(ETR) requieren ahora tuna prueba de voltaje de arrastre de entrada: Para efectuar esta prueba, ajus~ tar primeranente el voltaje a las terminales ESO conectando el ESO a la fuente de voltaje variable y conectando un voltinetro separado (preferible digital) a las terminales ESO tal cono muestra la Figura 12. Abrir la fuente de voltaje y ajustar el suninistro de voltaje variable al voltaje requerido de arrastre de entrada de acuerdo con la especificacién individual (nornalnente &,8 6 10.0 volts en sistenas de 12 volts y 17.6 volts en sistemas de 24 volts) ,luego extraer el voltinetro. Una vez que la fuente de voltaje es"calibrada” al voltaje de arras- tre de entrada correcto, ser& necesario solanente cerrar y abrir 1a fuente de vol taje para realizar las pruebas de arrastre de entrada. No ajustar el voltaje @ un nivel més alto del deseado para efectuar ’a prueba de arrastre de entrada - Sinplenente cerrer el suninistro de voltaje y volver a efectuar esta prueba. Com probar el funcionaniento del solenoide ESQ en las velocidades y posicién(es) de aceleracién indicadas en le especificacién individual. NOTA:No intentar comprobar el funcionamiento del solenoide ETR con la cubierta del regulador retirada de la bomba ya que el mu lle de uni6n del regulador ayuda al funcionamiento del solenoi + Fuente de — Voltaje Voltimetro — Variable Tira de Toma de Tierra Figura 12 B-S.108R10 -9- Procedimicntos de Pruebas en Banco ~ Solenoides Activados Para Cortar Se especifica normalmente una bobina ESO de medio voltaje para aplicaciones APC(ETSO). Esto es debido a que estos solenoides son solo monentaneamente acti vadbs para cerrar el motor ¥ porque estos solenoides tienen que vencer la fuer za del muelle de unién en lugar de ser asistidos por ella. - Utilizar el voltaje requerido en le especificaci6n individual cuando se prue - ben los solenoide para evitar dafiar la bobina. Si el voltaje de prueba no se especifica,utilizar el voltaje de la bobina. Solamente dejar activado el sole- noide APC(ETSO) el tiempo suficiente para la conprobacién del cierre del con- bustible y no dejar nunca activado un solenoide APC(ETSO) por un extenso perso do de tiempo con un voltaje mayor que el voltaje aplicado en la bobina. Dispositive de Bloqueo Mecinico Bn algunas aplicaciones de bonbas serie "D" con solenoides APA(ETR) es utiliza- do un accesorio especial: Si ocurre un fallo eléctrico 0 el voltaje necesario es inaccesible para potenciar el solenoide, el brazo del solenoide puede ser ce rrado mecanicanente en la posicién de "marcha" para permitir un funcionamiento de emergencia. E1 bloqueoconsiste en un conjunto de gufa y varilla montadoe la parte posterior de una cubierta del regulator especial, que alinea le verilla con el brazo del pivote del solenoide (Figura 13). Cuando la varilla es enpujada, mueve el bra~ Zo pivote del ESO a la posicién activada dejando el gancho de unién libre para funcionar. Para conseguir el cierre del combustible, la varilla de bloqueo es arrastrada fuera. Para desmontar, retirar la cubierta del regulador. Extreer el anillo de fija~ eién y tirar de la varilla de control desde 1a cubierta. Aflojar y retirar la guia, arandela yretén. Para el montaje, instalar la arandela y retén dentro de la guia y roscar en la cubierta. Insertar la varilla y asegurar con un nue vo anillo de fijacién desde el interior. Fijacién Figura 13 Aplicaciones, El siguiente cuadro es un resunen de los niimeros de Referencia ESO alta fuerza y de Referencias de solenoide de fuerza standard y de solencides individuales y de los kits que sustituyen. -10- B.S.108R10 INFORMACION DE APLICACIONES Y SUSTITUCIONES DEL _SOLENOIDE DE CIERRE ELECTRICO REFERENCIAS DE PARTES ESO| DE FUERZA STD. SUSTITUIDAS REFERENCIA | VOLTAJE BOBINA ESO ACTUAL | Y APLICACIONES eae a ae 26214 12V ETR /APA 21323 22146 (alta Fuerza) 21584 22146 21806 22149 22314 27647 22315 24145 27360 APE 26922 12V ETSO pobina| 21805 22262 (Fuerza Std.) |(Usado con volta, 22261 je sistema 24v) FT 26921 6VETSO Bobina 18694 (ruerza sta.) |(usado con voltay je sistema 12v) 26387 24V ETR /APA 21807 22147 (Alta Fuerza) 21997 24164 24149 24164 27011 27012 22113 32V BTR /aPA 18693 22260 ‘Technical Support Group Product Support Department

Вам также может понравиться