Вы находитесь на странице: 1из 174

OBJ_BUCH-633-006.

book Page 1 Tuesday, August 30, 2016 3:21 PM

Robert Bosch Power Tools GmbH


70538 Stuttgart
Germany

www.bosch-pt.com
GHO 40-82 C Professional
1 609 92A 2PK (2014.04) O / 175 EURO

de Originalbetriebsanleitung tr Orijinal iletme talimat mk


en Original instructions pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad
fr Notice originale cs Pvodn nvod k pouvn sl Izvirna navodila
es Manual original sk Pvodn nvod na pouitie hr Originalne upute za rad
pt Manual original hu Eredeti hasznlati utasts et Alguprane kasutusjuhend
it Istruzioni originali ru lv Instrukcijas oriinlvalod
nl Oorspronkelijke lt Originali instrukcija
gebruiksaanwijzing uk ar
da Original brugsanvisning fa
sv Bruksanvisning i original kk
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet ro Instruciuni originale
el bg
OBJ_BUCH-633-006.book Page 2 Tuesday, August 30, 2016 3:47 PM

2|

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 22
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 28
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 39
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 44
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 49
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 54
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 69
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 75
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 81
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 85
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 132
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 137
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 142
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 147
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lappuse 152
Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 157
.............................. 167
.............................. 173

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 3 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

3|

1 2 3 4 5 6

10 2 9 8 7

12

11

GHO 40-82 C

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 4 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

4|

A B
10
18
18

10 13 14
15
16
17

C 20
D

21
19 35mm

E 23
26
27 22

22

25 23
24

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 5 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

5|

F G

10
28

H I

11

45

29

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 6 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

6 | Deutsch

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerk- Sicherheit von Personen
zeuge Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
Anweisungen. Versumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
fr die Zukunft auf.
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro- tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
(ohne Netzkabel). gen.
Arbeitsplatzsicherheit Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
knnen zu Unfllen fhren. und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls- Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu- die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe fhren.
entznden knnen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
Elektrische Sicherheit
Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl- sich bewegenden Teilen erfasst werden.
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug durch Staub verringern.
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh- cherer im angegebenen Leistungsbereich.
hen das Risiko eines elektrischen Schlages. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- werden.
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 7 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Deutsch | 7

weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un- Fhren Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. gen das Werkstck. Es besteht sonst die Gefahr eines
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- Rckschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- stck verhakt.
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- Halten Sie den Hobel beim Arbeiten immer so, dass die
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen Hobelsohle flach auf dem Werkstck aufliegt. Der Ho-
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von bel kann sich sonst verkanten und zu Verletzungen fhren.
unerfahrenen Personen benutzt werden. Hobeln Sie nie ber Metallgegenstnde, Ngel oder
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- Schrauben. Messer und Messerwelle knnen beschdigt
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren werden und zu erhhten Vibrationen fhren.
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- Produkt- und Leistungsbeschreibung
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg- der Sicherheitshinweise und Anweisungen
fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid- knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh- schwere Verletzungen verursachen.
ren. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
Bestimmungsgemer Gebrauch
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun- Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Holz-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. werkstoffe wie z. B. Balken und Bretter zu hobeln. Es eignet
sich auch zum Abschrgen von Kanten und zum Falzen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Abgebildete Komponenten
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. seite.
Sicherheitshinweise fr Hobel 1 Drehknopf fr Spantiefeneinstellung (isolierte Griff-
flche)
Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab, bevor
Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine freiliegende ro- 2 Spanauswurf (wahlweise rechts/links)
tierende Messerwelle kann sich mit der Oberflche verha- 3 Hobelmesser-/Schlsseldepot
ken und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Verlet- 4 Spantiefenskala
zungen fhren. 5 Einschaltsperre fr Ein-/Ausschalter
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten 6 Ein-/Ausschalter
Griffflchen, da die Messerwelle das eigene Netzkabel 7 Riemenabdeckung
treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfhrenden 8 Schraube fr Riemenabdeckung
Leitung kann auch metallene Gerteteile unter Spannung
9 Umstellhebel fr Spanauswurfrichtung
setzen und zu einem elektrischen Schlag fhren.
10 Hobelsohle
Befestigen und sichern Sie das Werkstck mittels
Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabi- 11 V-Nuten
len Unterlage. Wenn Sie das Werkstck nur mit der Hand 12 Handgriff (isolierte Griffflche)
oder gegen Ihren Krper halten, bleibt es labil, was zum 13 Messerkopf
Verlust der Kontrolle fhren kann. 14 Spannelement fr Hobelmesser
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene 15 Befestigungsschraube fr Hobelmesser
Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie 16 HM/TC-Hobelmesser
die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
17 Seitlicher Messerwellenschutz
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion 18 Innensechskantschlssel
fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach- 19 Absaugschlauch ( 35 mm)*
beschdigung oder kann einen elektrischen Schlag verur- 20 Staub-/Spnesack*
sachen. 21 Parallelanschlag*
Greifen Sie nicht mit den Hnden in den Spanauswurf. 22 Feststellmutter fr Einstellung Falzbreite*
Sie knnen sich an rotierenden Teilen verletzen. 23 Befestigungsschraube fr Parallel-/Winkelanschlag*

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 8 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

8 | Deutsch

24 Winkelanschlag* Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz


25 Feststellmutter fr Winkeleinstellung* des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
26 Befestigungsschraube fr Falztiefenanschlag* zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
zeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsab-
27 Falztiefenanschlag*
lufe.
28 Parkschuh
29 Servicestation* Konformittserklrung
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden
unserem Zubehrprogramm. Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt:
Technische Daten EN 60745, EN 50581 gem den Bestimmungen der Richtli-
nien 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG.
Hobel GHO 40-82 C Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Sachnummer 0 601 59A 7.. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
0 601 59A A.. D-70538 Stuttgart
Nennaufnahmeleistung W 850 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Abgabeleistung W 450 Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
Leerlaufdrehzahl min-1 14000
Spantiefe mm 0 4,0
Falztiefe mm 0 24
max. Hobelbreite mm 82
Robert Bosch Power Tools GmbH
Gewicht entsprechend EPTA- 70538 Stuttgart, GERMANY
Procedure 01:2014 kg 3,2 Stuttgart, 01.01.2017

Schutzklasse /II
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- Montage
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
diese Angaben variieren.
Netzstecker aus der Steckdose.

Gerusch-/Vibrationsinformation Werkzeugwechsel
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60745. Vorsicht beim Wechsel der Hobelmesser. Fassen Sie
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be- die Hobelmesser nicht an den Schneidkanten an. Sie
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 85 dB(A); Schallleis- knnen sich an den scharfen Schneidkanten verletzen.
tungspegel 96 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Verwenden Sie nur Original Bosch HM/TC-Hobelmesser.
Gehrschutz tragen! Das Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- und kann gewendet werden. Sind beide Schneidkanten
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745: stumpf, muss das Hobelmesser 16 gewechselt werden. Das
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2. HM/TC-Hobelmesser darf nicht nachgeschrft werden.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel Hobelmesser demontieren (siehe Bild A)
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah- Zum Wenden oder Ersetzen des Hobelmessers 16 drehen Sie
ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elek- den Messerkopf 13, bis er parallel zur Hobelsohle 10 steht.
trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
Lsen Sie die 2 Befestigungsschrauben 15 mit dem In-
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas-
nensechskantschlssel 18 ca. 1 2 Umdrehungen.
tung.
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt- Falls erforderlich, lsen Sie das Spannelement 14 durch
schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- einen leichten Schlag mit einem geeigneten Werkzeug,
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit un- z.B. einem Holzkeil.
terschiedlichen Zubehren, mit abweichenden Klappen Sie den seitlichen Messerwellenschutz 17 her-
Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt unter und schieben Sie mit einem Holzstck das Hobel-
wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die messer 16 seitlich aus dem Messerkopf 13 heraus.
Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum
Hobelmesser montieren (siehe Bild B)
deutlich erhhen.
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll- Durch die Fhrungsnut des Hobelmessers wird beim Wech-
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Ge- seln bzw. Wenden stets eine gleichmige Hheneinstellung
rt abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im gewhrleistet.
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den ge- Falls erforderlich, reinigen Sie den Messersitz im Spann-
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. element 14 und das Hobelmesser 16.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 9 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Deutsch | 9

Achten Sie beim Einbau des Hobelmessers darauf, dass es Whlbarer Spanauswurf
einwandfrei in der Aufnahmefhrung des Spannelementes 14 Mit dem Umstellhebel 9 kann der Spanauswurf 2 nach rechts
sitzt und bndig an der Seitenkante der hinteren Hobelsohle oder links umgestellt werden. Drcken Sie den Umstellhebel
10 ausgerichtet wird. Ziehen Sie anschlieend die 2 Befesti- 9 immer bis zum Einrasten in die Endposition. Die gewhlte
gungsschrauben 15 mit dem Innensechskantschlssel 18 Spanauswurfrichtung wird durch ein Pfeilsymbol auf dem
fest. Umstellhebel 9 angezeigt.
Hinweis: Prfen Sie vor der Inbetriebnahme den festen Sitz
der Befestigungsschrauben 15. Drehen Sie den Messerkopf Betrieb
13 von Hand durch und stellen Sie sicher, dass das Hobel-
messer nirgends streift. Betriebsarten
Staub-/Spneabsaugung Spantiefe einstellen
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Mit dem Drehknopf 1 kann die Spantiefe stufenlos von
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheits- 04,0 mm anhand der Spantiefenskala 4 (Skalenteilung =
schdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube kn- 0,1 mm) eingestellt werden.
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-
Parkschuh (siehe Bild G)
kungen des Benutzers oder in der Nhe befindlicher
Personen hervorrufen. Der Parkschuh 28 ermglicht das Abstellen des Elektrowerk-
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten zeuges direkt nach dem Arbeitsvorgang ohne der Gefahr ei-
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz- ner Beschdigung von Werkstck oder Hobelmesser. Beim
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Arbeitsvorgang wird der Parkschuh 28 hoch geschwenkt und
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet der hintere Teil der Hobelsohle 10 freigegeben.
werden. Inbetriebnahme
Benutzen Sie mglichst eine fr das Material geeignete
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Staubabsaugung.
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
klasse P2 zu tragen.
auch an 220 V betrieben werden.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu be-
arbeitenden Materialien. Ein-/Ausschalten
Reinigen Sie den Spanauswurf 2 regelmig. Verwenden Sie Zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges bettigen Sie
zum Reinigen eines verstopften Spanauswurfes ein geeigne- zuerst die Einschaltsperre 5 und drcken anschlieend den
tes Werkzeug, z.B. ein Holzstck, Druckluft etc. Ein-/Ausschalter 6 und halten ihn gedrckt.
Greifen Sie nicht mit den Hnden in den Spanauswurf. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
Sie knnen sich an rotierenden Teilen verletzen. Ein-/Ausschalter 6 los.
Verwenden Sie zur Gewhrleistung einer optimalen Absau- Hinweis: Aus Sicherheitsgrnden kann der Ein-/Ausschalter
gung stets eine Fremdabsaugvorrichtung oder einen 6 nicht arretiert werden, sondern muss whrend des Betrie-
Staub-/Spnesack. bes stndig gedrckt bleiben.
Fremdabsaugung (siehe Bild C) Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
ein, wenn Sie es benutzen.
An den Spanauswurf kann beidseitig ein Absaugschlauch
( 35 mm) 19 (Zubehr) gesteckt werden. Konstantelektronik
Verbinden Sie den Absaugschlauch 19 mit einem Staubsau- Die Konstantelektronik hlt die Drehzahl bei Leerlauf und Last
ger (Zubehr). Eine bersicht zum Anschluss an verschiede- nahezu konstant und gewhrleistet eine gleichmige Ar-
ne Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. beitsleistung.
Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff Sanftanlauf
geeignet sein. Der elektronische Sanftanlauf begrenzt das Drehmoment
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- beim Einschalten und erhht die Lebensdauer des Motors
gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben und des Antriebsriemens.
einen Spezialsauger.
Temperaturabhngiger berlastschutz
Eigenabsaugung (siehe Bild C) Bei berlastung wird die Drehzahl reduziert. Lassen Sie das
Bei kleineren Arbeiten knnen Sie einen Staub-/Spnesack Elektrowerkzeug unbelastet bei hchster Leerlaufdrehzahl
(Zubehr) 20 anschlieen. Stecken Sie den Staubsackstut- ca. 30 Sekunden abkhlen.
zen fest in den Spanauswurf 2. Entleeren Sie den Staub-/Sp-
nesack 20 rechtzeitig, damit die Staubaufnahme optimal er-
halten bleibt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 10 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

10 | Deutsch

Arbeitshinweise Lsen Sie die Feststellmutter 22 und stellen Sie die ge-
wnschte Falzbreite ein. Ziehen Sie die Feststellmutter 22
Hobelvorgang (siehe Bild G) wieder fest.
Stellen Sie die gewnschte Spantiefe ein und setzen Sie das
Stellen Sie die gewnschte Falztiefe mit dem Falztiefenan-
Elektrowerkzeug mit dem vorderen Teil der Hobelsohle 10 an
schlag 27 entsprechend ein.
das Werkstck an.
Fhren Sie den Hobelvorgang mehrmals durch, bis die ge-
Fhren Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge-
wnschte Falztiefe erreicht ist. Fhren Sie den Hobel mit seit-
gen das Werkstck. Es besteht sonst die Gefahr eines
lichem Auflagedruck.
Rckschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk-
stck verhakt. Anschrgen mit Winkelanschlag
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und fhren Sie es mit Stellen Sie beim Anschrgen
gleichmigem Vorschub ber die zu bearbeitende Oberfl- von Falzen und Flchen den
che. erforderlichen Schrgungs-
Zur Erzielung hochwertiger Oberflchen arbeiten Sie nur mit winkel mit der Winkel-
geringem Vorschub und ben den Druck mittig auf die Hobel- einstellung 25 ein.
sohle aus.
Beim Bearbeiten harter Materialien, z. B. Hartholz, sowie bei
Ausnutzung der maximalen Hobelbreite stellen Sie nur gerin- Hobelmesser-/Schlsseldepot
ge Spantiefen ein und reduzieren Sie ggf. den Hobelvorschub. Im Hobelmesser-/Schlsseldepot 3 kann wie im Bild gezeigt
berhhter Vorschub mindert die Oberflchengte und kann ein Hobelmesser 16 und ein Innensechskantschlssel 18 un-
zur schnellen Verstopfung des Spanauswurfes fhren. tergebracht werden. Zum Entnehmen des Depotinhaltes zie-
Nur scharfe Hobelmesser bringen gute Schnittleistung und hen Sie das Hobelmesser-/Schlsseldepot 3 vollstndig aus
schonen das Elektrowerkzeug. dem Hobel heraus.
Der integrierte Parkschuh 28 ermglicht auch ein Fortsetzen
des Hobelvorganges nach Unterbrechung an beliebiger Stelle
des Werkstckes: 18 16
Setzen Sie das Elektrowerkzeug, mit nach unten geklapp-
tem Parkschuh, auf die weiter zu bearbeitende Stelle des
Werkstckes.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
Verlagern Sie den Auflagedruck auf die vordere Hobelsoh- 3
le und schieben Sie das Elektrowerkzeug langsam nach
vorn (). Dabei wird der Parkschuh nach oben wegge-
schwenkt (), so dass der hintere Teil der Hobelsohle wie-
der am Werkstck anliegt.
Fhren Sie das Elektrowerkzeug mit gleichmigem Vor-
Servicestation (siehe Bild I)
schub ber die zu bearbeitende Oberflche ().
Die Servicestation 29 im Koffer kann als Aufnahmevorrich-
Kanten anfasen (siehe Bild H) tung fr den Hobel, z.B. zum Messerwechsel, verwendet wer-
Die in der vorderen Hobelsohle vorhandenen V-Nuten ermg- den.
lichen ein schnelles und einfaches Anfasen von Werkstck- Verwenden Sie die Servicestation nicht zum station-
kanten. Verwenden Sie die entsprechende V-Nut je nach ge- ren Betrieb des Hobels.
wnschter Fasenbreite. Setzen Sie dazu den Hobel mit der
V-Nut auf die Werkstckkante auf und fhren Sie ihn an dieser
entlang. Wartung und Service
Verwendete Nut Ma a (mm)
keine 0 5,7
Wartung und Reinigung
klein 1,9 7,6 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
mittel 4,7 10,3 Netzstecker aus der Steckdose.
gro 5,9 11,6 Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs-
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Halten Sie den Parkschuh 28 freigngig und reinigen Sie ihn
Hobeln mit Parallel-/Winkelanschlag (siehe Bilder DF) regelmig.
Montieren Sie den Parallelanschlag 21 bzw. den Winkelan- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann
schlag 24 jeweils mit der Befestigungsschraube 23 am Elekt- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-
rowerkzeug. Montieren Sie je nach Einsatz den Falztiefenan- le fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheits-
schlag 27 mit der Befestigungsschraube 26 am gefhrdungen zu vermeiden.
Elektrowerkzeug.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 11 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

English | 11

Kundendienst und Anwendungsberatung


Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und English
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Safety Notes
auch unter:
www.bosch-pt.com General Power Tool Safety Warnings
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
WARNING Read all safety warnings and all in-
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.
structions. Failure to follow the warnings
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer- and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
ker und Heimwerker. ous injury.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen Save all warnings and instructions for future reference.
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
The term power tool in the warnings refers to your mains-
des Elektrowerkzeuges an.
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
Deutschland power tool.
Robert Bosch Power Tools GmbH Work area safety
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
Zur Luhne 2
invite accidents.
37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile bestel- Do not operate power tools in explosive atmospheres,
len oder Reparaturen anmelden. such as in the presence of flammable liquids, gases or
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
Fax: (0711) 40040481 or fumes.
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Keep children and bystanders away while operating a
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 power tool. Distractions can cause you to lose control.
Fax: (0711) 40040482 Electrical safety
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
sterreich the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestel- earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
len. matching outlets will reduce risk of electric shock.
Tel.: (01) 797222010 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
Fax: (01) 797222011 such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com There is an increased risk of electric shock if your body is
Schweiz earthed or grounded.
Tel.: (044) 8471511 Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Fax: (044) 8471551 Water entering a power tool will increase the risk of electric
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
Luxemburg
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
Tel.: +32 2 588 0589 from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
Fax: +32 2 588 0595 or entangled cords increase the risk of electric shock.
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
When operating a power tool outdoors, use an exten-
Entsorgung sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Nur fr EU-Lnder:
Personal safety
Gem der Europischen Richtlinie
2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik- Stay alert, watch what you are doing and use common
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales sense when operating a power tool. Do not use a power
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige tool while you are tired or under the influence of drugs,
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und alcohol or medication. A moment of inattention while op-
einer umweltgerechten Wiederverwertung erating power tools may result in serious personal injury.
zugefhrt werden. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
nderungen vorbehalten.
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 12 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

12 | English

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in Planer Safety Rules


the off-position before connecting to power source Wait for the cutter to stop before setting the tool down.
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. An exposed rotating cutter may engage the surface leading
Carrying power tools with your finger on the switch or en- to possible loss of control and serious injury.
ergising power tools that have the switch on invites acci-
Hold the power tool by insulated gripping surfaces on-
dents.
ly, because the cutter may contact its own cord. Cutting
Remove any adjusting key or wrench before turning a live wire may make exposed metal parts of the power
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- tool live and could give the operator an electric shock.
tating part of the power tool may result in personal injury.
Use clamps or another practical way to secure and sup-
Do not overreach. Keep proper footing and balance at port the workpiece to a stable platform. Holding the
all times. This enables better control of the power tool in work by your hand or against the body leaves it unstable
unexpected situations. and may lead to loss of control.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- Use suitable detectors to determine if utility lines are
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from hidden in the work area or call the local utility company
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
caught in moving parts. and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
If devices are provided for the connection of dust ex- sion. Penetrating a water line causes property damage or
traction and collection facilities, ensure these are con- may cause an electric shock.
nected and properly used. Use of dust collection can re- Do not reach into the saw dust ejector with your hands.
duce dust-related hazards. They could be injured by rotating parts.
Power tool use and care Apply the machine to the workpiece only when
Do not force the power tool. Use the correct power tool switched on. Otherwise there is danger of kickback when
for your application. The correct power tool will do the the cutting tool jams in the workpiece.
job better and safer at the rate for which it was designed. When working, always hold the planer in such a manner
Do not use the power tool if the switch does not turn it that the planer base plate faces flat on the workpiece.
on and off. Any power tool that cannot be controlled with Otherwise the planer can become wedged and lead to inju-
the switch is dangerous and must be repaired. ries.
Disconnect the plug from the power source and/or the Never plane over metal objects, nails or screws. The
battery pack from the power tool before making any planer blade and the blade shaft can become damaged and
adjustments, changing accessories, or storing power lead to increased vibrations.
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of Products sold in GB only: Your product is fitted with a
starting the power tool accidentally. BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
Store idle power tools out of the reach of children and
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
these instructions to operate the power tool. Power
ised customer service agent. The replacement plug should
tools are dangerous in the hands of untrained users.
have the same fuse rating as the original plug.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind- The severed plug must be disposed of to avoid a possible
ing of moving parts, breakage of parts and any other shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
condition that may affect the power tools operation. If et elsewhere.
damaged, have the power tool repaired before use. Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de-
Many accidents are caused by poorly maintained power vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained Product Description and Specifica-
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control. tions
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- Read all safety warnings and all instruc-
cordance with these instructions, taking into account tions. Failure to follow the warnings and in-
the working conditions and the work to be performed. structions may result in electric shock, fire
Use of the power tool for operations different from those and/or serious injury.
intended could result in a hazardous situation.
Service While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en- Intended Use
sure that the safety of the power tool is maintained.
The machine is intended for planing of firmly supported
wooden materials, such as beams and boards. It is also suita-
ble for beveling edges and rebating.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 13 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

English | 13

Product Features Noise/Vibration Information


The numbering of the product features refers to the illustra- Measured sound values determined according to EN 60745.
tion of the machine on the graphics page. Typically the A-weighted noise levels of the product are:
1 Depth adjustment knob (insulated gripping surface) Sound pressure level 85 dB(A); Sound power level 96 dB(A).
2 Chip ejector (alternatively right/left) Uncertainty K =3 dB.
3 Storage compartment for planer blade/ Wear hearing protection!
Allen key Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K
4 Planing depth scale determined according to EN 60745:
ah =7.5 m/s2, K=1.5 m/s2.
5 Lock-off button for On/Off switch
6 On/Off switch The vibration level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in
7 Belt cover
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
8 Screw for belt cover er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
9 Chip ejection selector lever The declared vibration emission level represents the main ap-
10 Planer base plate plications of the tool. However if the tool is used for different
11 V-grooves applications, with different accessories or insertion tools or is
12 Handle (insulated gripping surface) poorly maintained, the vibration emission may differ. This
may significantly increase the exposure level over the total
13 Blade drum
working period.
14 Clamping element for blade An estimation of the level of exposure to vibration should also
15 Fastening screw for planer blade take into account the times when the tool is switched off or
16 Carbide blade (TC) when it is running but not actually doing the job. This may sig-
17 Lateral blade-shaft protector nificantly reduce the exposure level over the total working
18 Allen key period.
Identify additional safety measures to protect the operator from
19 Extraction hose ( 35 mm)*
the effects of vibration such as: maintain the tool and the acces-
20 Chip/dust bag* sories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
21 Parallel guide*
22 Locking nut for adjustment of rebating width* Declaration of Conformity
23 Fastening bolt for parallel and beveling guide* We declare under our sole responsibility that the product
24 Angle stop* described under Technical Data is in conformity with the
following standards or standardization documents:
25 Locking nut for angle adjustment*
EN 60745, EN 50581 according to the provisions of the di-
26 Fastening bolt for rebating depth stop* rectives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC.
27 Rebating depth stop* Technical file (2006/42/EC) at:
28 Park rest Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
29 Service station* D-70538 Stuttgart
*Accessories shown or described are not part of the standard de- Henk Becker Helmut Heinzelmann
livery scope of the product. A complete overview of accessories Executive Vice President Head of Product Certification
can be found in our accessories program.
Engineering PT/ETM9
Technical Data
Planer GHO 40-82 C
Article number 0 601 59A 7..
0 601 59A A.. Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Rated power input W 850 Stuttgart, 01.01.2017
Output power W 450
No-load speed min-1 14000 Assembly
Planing depth mm 0 4.0 Before any work on the machine itself, pull the mains
Rebating depth mm 0 24 plug.
Planing width, max. mm 82 Changing the Tool
Weight according to EPTA-
Be cautious when replacing the planer blades. Do not
Procedure 01:2014 kg 3.2
grasp the planer blades by the cutting edges. Possible
Protection class /II danger of injury due to the sharp cutting edges of the plan-
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ- er blades.
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 14 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

14 | English

Use only original Bosch carbide blades (TC). External Dust Extraction (see figure C)
The carbide blade (TC) has 2 cutting edges and can be re- An extraction hose ( 35 mm) 19 (accessory), can be at-
versed. When both cutting edges are dull, the planer blade 16 tached on either side of the chip ejector.
must be replaced. The carbide blade (TC) may not be resharp- Connect the vacuum hose 19 to a vacuum cleaner (accesso-
ened. ry). An overview for connecting to various vacuum cleaners
Disassembling the Planer Blade(s) (see figure A) can be found at the end of this manual.
To reverse or replace the planer blade 16, rotate the blade The vacuum cleaner must be suitable for the material being
drum 13 until it is parallel to the planer base plate 10. worked.
Loosen the two fastening screws 15 with the Allen key When vacuuming dry dust that is especially detrimental to
18 by approx. 1 2 turns. health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
If necessary, loosen the clamping element 14 by giving it Integrated Dust Extraction (see figure C)
a light blow with a suitable tool (e.g. a wooden wedge). A chip/dust bag (accessory) 20 can be used for smaller jobs.
Fold the lateral blade-shaft protector 17 down and push Insert the sleeve of the chip/dust bag firmly into the chip ejec-
the carbide blade 16 sideward out of the blade drum 13 tor 2. Empty the chip/dust bag 20 at regulary intervals to
using a piece of wood. maintain optimum dust collection.
Assembling the Planer Blade(s) (see figure B) Choice of Chip Ejector Side
The guide groove of the planer blade always ensures continu- With the selector lever 9, the chip ejector 2 can be switched
ous height adjustment when replacing or reversing it. to right or left. Always press the selector lever 9 until it engag-
If required, clean the blade seat in the clamping element 14 es in the end position. The selected ejection direction is indi-
and the planer blade 16. cated by an arrow symbol on the selector lever 9.
When assembling the planer blade, ensure that it is seated
properly in the blade holder of the clamping element 14 and Operation
aligned flush at the side edge of the rear planer base plate 10.
Afterwards tighten the 2 fastening screws 15 again with the Operating Modes
Allen key 18.
Adjusting the Planing Depth
Note: Before restarting, check if the fastening screws 15 are With the adjustment knob 1, the planing depth can be adjust-
tightened well. Rotate the blade drum 13 by hand and ensure ed variably from 04.0 mm using the planing depth scale 4
that the planer blade does not graze. (scale graduation = 0.1 mm).
Dust/Chip Extraction Park Rest (see figure G)
Dusts from materials such as lead-containing coatings, The park rest 28 allows the machine to be set down directly
some wood types, minerals and metal can be harmful to after operation, without danger of damaging the working sur-
ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause face or the planer blade. While planing, the park rest 28 is tilt-
allergic reactions and/or lead to respiratory infections of ed upwards thus enabling full contact of the rear part of the
the user or bystanders. planer base plate 10.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered
as carcinogenic, especially in connection with wood-treat- Starting Operation
ment additives (chromate, wood preservative). Materials Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
containing asbestos may only be worked by specialists. er source must agree with the voltage specified on the
As far as possible, use a dust extraction system suitable nameplate of the machine. Power tools marked with
for the material. 230 V can also be operated with 220 V.
Provide for good ventilation of the working place. Switching On and Off
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
To start the machine, first push the lock-off button for the
Observe the relevant regulations in your country for the mate- On/Off switch 5 and then press the On/Off switch 6 and keep
rials to be worked. it pressed.
Clean the chip ejector 2 regularly. Use a suitable tool (e.g., a To switch off the machine, release the On/Off switch 6.
piece of wood, compressed air, etc.) to clean a clogged chip
ejector. Note: For safety reasons, the On/Off switch 6 cannot be
locked; it must remain pressed during the entire operation.
Do not reach into the saw dust ejector with your hands.
They could be injured by rotating parts. To save energy, only switch the power tool on when using it.
To ensure optimum extraction of dust/chips, always work Constant Electronic Control
with external dust extraction or a chip/dust bag. Constant electronic control holds the speed constant at no-
load and under load, and ensures uniform working perfor-
mance.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 15 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

English | 15

Soft Starting Planing with Parallel/Beveling Guide (see figures DF)


The electronic soft-starting feature limits the torque when Mount the parallel guide 21 or beveling guide 24 to the ma-
switching on and increases the working life of the motor and chine using the corresponding fastening bolt 23. Depending
drive belt. on the application, mount the rebating depth stop 27 with fas-
tening bolt 26 to the machine.
Temperature Dependent Overload Protection
Loosen locking nut 22 and adjust the desired rebating width.
In case of overload, the speed is reduced. Allow the machine
Retighten locking nut 22.
to cool down by running it at maximum no-load speed for ap-
prox. 30 seconds. Adjust the requested rebating depth accordingly with the re-
bating depth stop 27.
Working Advice Carry out the planing procedure several times until the re-
Planing (see figure G) quested rebating depth is reached. Guide the planer applying
sideward supporting pressure.
Set the required planing depth and place the front part of the
planer base plate 10 against the workpiece. Beveling with the Beveling Guide
Apply the machine to the workpiece only when When beveling rebates and
switched on. Otherwise there is danger of kickback when surfaces, adjust the required
the cutting tool jams in the workpiece. slope angle with the angle ad-
Switch the machine on and guide the machine with even feed justment 25.
over the surface to be planed.
To achieve high-grade surfaces, work only with low feed and
apply pressure on the centre of the planer base plate.
When machining hard materials (e.g. hardwood) as well as Storage Compartment for Planer Blade/Allen Key
when utilising the maximum planer width, set only low planing A planer blade 16 and an Allen key 18 can be housed in the
depths and reduce planer feed, as required. storage compartment 3 as shown in the figure. To remove the
Excessive feed reduces the surface quality and can lead to contents in the compartment, completely pull the storage com-
rapid clogging of the chip ejector. partment for the planer blade/Allen key 3 out of the planer.
Only sharp blades achieve good cutting capacity and give the
machine longer life.
18 16
The integrated park rest 28 also allows for continued planing
at any given location on the workpiece after an interruption:
With the park rest folded down, place the machine on the
location of the workpiece where the planing is to be contin-
ued.
Switch on the machine. 3
Apply the supporting pressure onto the front part of the
planer base plate and slowly push the machine forward
(). This tilts the park rest upward () so that the rear
part of the planer base plate faces on the workpiece again.
Guide the machine over the surface to be planed () with Service Station (see figure I)
even feed. The service station 29 in the carrying case can be used for
Beveling Edges (see figure H) holding the planer, e. g. for changing the blade.
The V-grooves in the front planer base plate allow quick and Do not use the service station for stationary operation
easy beveling of workpiece edges. Depending on required of the planer.
bevel width, use the corresponding V-groove. For this, place
the planer with the V-groove onto the edge of the workpiece Maintenance and Service
and guide it along the edge.
Groove to be used Dimension a Maintenance and Cleaning
(mm) Before any work on the machine itself, pull the mains
none 0 5.7 plug.
small 1.9 7.6
medium 4.7 10.3 For safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean.
large 5.9 11.6
Ensure easy operation of the park rest 28 and clean it regular-
ly.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
der to avoid a safety hazard.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 16 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

16 | Franais

After-sales Service and Application Service KZN BSC Service Centre


Our after-sales service responds to your questions concern- Unit E, Almar Centre
ing maintenance and repair of your product as well as spare 143 Crompton Street
parts. Exploded views and information on spare parts can al- Pinetown
so be found under: Tel.: (031) 7012120
www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446
Boschs application service team will gladly answer questions E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
concerning our products and their accessories. Western Cape BSC Service Centre
In all correspondence and spare parts order, please always in- Democracy Way, Prosperity Park
clude the 10-digit article number given on the type plate of Milnerton
the machine. Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
Great Britain E-Mail: bsc@zsd.co.za
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
Bosch Headquarters
P.O. Box 98
Midrand, Gauteng
Broadwater Park
Tel.: (011) 6519600
North Orbital Road
Fax: (011) 6519880
Denham
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Uxbridge
UB 9 5HJ Disposal
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
The machine, accessories and packaging should be sorted for
the collection of a product in need of servicing or repair.
environmental-friendly recycling.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
Ireland
According to the European Directive
Origo Ltd.
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
Unit 23 Magna Drive
tronic Equipment and its implementation
Magna Business Park
into national right, power tools that are no
City West
longer usable must be collected separately
Dublin 24
and disposed of in an environmentally cor-
Tel. Service: (01) 4666700
rect manner.
Fax: (01) 4666888
Subject to change without notice.
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169 Franais
Customer Contact Center
Inside Australia: Avertissements de scurit
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045 Avertissements de scurit gnraux pour loutil
Inside New Zealand:
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements
Phone: (0800) 543353
de scurit et toutes les ins-
Fax: (0800) 428570
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
Outside AU and NZ:
peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une
Phone: +61 3 95415555
blessure srieuse.
www.bosch.com.au
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
Republic of South Africa tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
Customer service Le terme outil dans les avertissements fait rfrence
Hotline: (011) 6519600 votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
Gauteng BSC Service Centre dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
35 Roper Street, New Centre cordon dalimentation).
Johannesburg Scurit de la zone de travail
Tel.: (011) 4939375
Conserver la zone de travail propre et bien claire.
Fax: (011) 4930126
Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux
E-Mail: bsctools@icon.co.za
accidents.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 17 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Franais | 17

Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
mosphre explosive, par exemple en prsence de li- marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui-
enflammer les poussires ou les fumes. libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur
Maintenir les enfants et les personnes prsentes contrle de loutil dans des situations inattendues.
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil. ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
Scurit lectrique tements et les gants distance des parties en mouve-
Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap- ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa- longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
outils branchement de terre. Des fiches non modifies dquipements pour lextraction et la rcupration des
et des socles adapts rduiront le risque de choc lec- poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
trique. ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies rduire les risques dus aux poussires.
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- Utilisation et entretien de loutil
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
choc lectrique si votre corps est reli la terre. cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma-
Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug- Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de
mentera le risque de choc lectrique. passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou-
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le dangereux et il faut le faire rparer.
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r-
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique. glage, changement daccessoires ou avant de ranger
Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro- loutil. De telles mesures de scurit prventives r-
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque Conserver les outils larrt hors de la porte des en-
de choc lectrique. fants et ne pas permettre des personnes ne connais-
Si lusage dun outil dans un emplacement humide est sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire
invitable, utiliser une alimentation protge par un fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage dutilisateurs novices.
dun RCD rduit le risque de choc lectrique. Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a
Scurit des personnes pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de mobiles, des pices casses ou toute autre condition
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de
loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica- nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
ments. Un moment dinattention en cours dutilisation Garder affts et propres les outils permettant de cou-
dun outil peut entraner des blessures graves des per- per. Des outils destins couper correctement entretenus
sonnes. avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
une protection pour les yeux. Les quipements de scu- Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor-
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus- mment ces instructions, en tenant compte des
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro- conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation
tections acoustiques utiliss pour les conditions de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
appropries rduiront les blessures des personnes. pourrait donner lieu des situations dangereuses.
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- Maintenance et entretien
terrupteur est en position arrt avant de brancher lou- Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser sant uniquement des pices de rechange identiques.
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin- Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.
terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
position marche est source daccidents.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 18 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

18 | Franais

Rgles de scurit pour rabot Elments de lappareil


Attendre larrt de la lame avant de poser loutil. Une La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
lame tournante expose peut entamer la surface et prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.
conduire ventuellement une perte de contrle et des 1 Bouton de rglage de la profondeur de coupe (surface de
blessures srieuses. prhension isolante)
Tenir loutil uniquement par les surfaces de prhension 2 Ejection de copeaux ( droite ou gauche au choix)
isoles car la fraise peut entrer en contact avec le 3 Logement pour fer de rabot/cl
propre cordon dalimentation de loutil. Le contact avec
4 Graduation de la profondeur de coupe
un fil sous tension peut galement mettre sous
tension les parties mtalliques exposes de loutil lec- 5 Dverrouillage de mise en fonctionnement de
trique et provoquer un choc lectrique sur loprateur. linterrupteur Marche/Arrt
Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour 6 Interrupteur Marche/Arrt
fixer et supporter la pice travailler sur une plate- 7 Couverture de courroie
forme stable. La tenue de la pice travailler la main ou 8 Vis de la couverture de courroie
contre le corps la rend instable et peut conduire une 9 Levier de commutation de la direction djection des
perte de contrle de loutil. copeaux
Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des 10 Patin de rabot
conduites caches ou consulter les entreprises dap- 11 Rainures en V
provisionnement locales. Un contact avec des lignes 12 Poigne (surface de prhension isolante)
lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lec-
13 Tte de lames
trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation dune conduite 14 Elment de serrage pour la lame du rabot
deau provoque des dgts matriels et peut provoquer un 15 Vis de fixation pour la lame du rabot
choc lectrique. 16 Lame de rabot au carbure (HM/TC)
Ne pas mettre les mains dans ljecteur de copeaux. Il y 17 Protection latrale du cylindre lames
a risque de blessures avec les parties en rotation. 18 Cl mle coude pour vis six pans creux
Napprochez loutil lectroportatif de la pice travail- 19 Tuyau daspiration ( 35 mm)*
ler que quand lappareil est en marche. Sinon, il y a 20 Sac poussires/ copeaux*
risque dun contrecoup, au cas o loutil se coincerait dans
21 Bute parallle*
la pice.
22 Ecrou de blocage pour rglage de la largeur de la
Lors des travaux avec loutil lectroportatif, toujours feuillure*
tenir le rabot de sorte que le patin de rabot repose
23 Vis de fixation pour bute parallle/bute angulaire*
plat sur la pice travailler. Sinon, le rabot risque de
coincer, ce qui peut entraner des blessures. 24 Bute angulaire*
Ne jamais raboter ni pices mtalliques, ni clous ni vis. 25 Ecrou de blocage pour rglage de langle*
Le fer et le cylindre porte-fer peuvent tre endommags et 26 Vis de fixation pour bute de profondeur de feuillurage*
entraner des vibrations plus importantes. 27 Bute de profondeur de feuillurage*
28 Patin de repos
Description et performances 29 Support multi-usage*
*Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
du produit la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
Il est impratif de lire toutes les consignes programme daccessoires.
de scurit et toutes les instructions. Le
Caractristiques techniques
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqus ci-aprs peut conduire une Rabot GHO 40-82 C
lectrocution, un incendie et/ou de graves N darticle 0 601 59A 7..
blessures. 0 601 59A A..
Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire Puissance nominale absorbe W 850
graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la pr-
Puissance utile dbite W 450
sente notice dutilisation.
Vitesse vide tr/min 14000
Utilisation conforme Profondeur de coupe mm 0 4,0
Equip dun support stable, loutil lectroportatif est conu Profondeur de feuillure mm 0 24
pour des travaux de rabotage sur des matriaux en bois, tels Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
que poutres et planches. Il est galement appropri pour Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
chanfreiner des bords et pour faire des feuillures. pour des versions spcifiques certains pays.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 19 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Franais | 19

Rabot GHO 40-82 C Dossier technique (2006/42/CE) auprs de :


Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
Largeur de rabot max. mm 82 D-70538 Stuttgart
Poids suivant EPTA-Procedure Henk Becker Helmut Heinzelmann
01:2014 kg 3,2 Executive Vice President Head of Product Certification
Classe de protection /II Engineering PT/ETM9
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spcifiques certains pays.

Niveau sonore et vibrations Robert Bosch Power Tools GmbH


70538 Stuttgart, GERMANY
Valeurs de mesure du niveau sonore releves conformment Stuttgart, 01.01.2017
la norme EN 60745.
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil
sont : niveau de pression acoustique 85 dB(A) ; niveau din-
Montage
tensit acoustique 96 dB(A). Incertitude K=3 dB. Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
Porter une protection acoustique ! tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois
Changement doutil
axes directionnels) et incertitude K releves conformment
la norme EN 60745 : Attention lors du changement de la lame de rabot. Ne
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2. pas toucher les bords tranchants des lames de rabot.
Danger de blessures par les bords tranchants.
Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa-
tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut Nutilisez que des lames de rabot au carbure (HM/TC) dori-
tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il gine Bosch.
est galement appropri pour une estimation prliminaire de La lame de rabot au carbure (HM/TC) dispose de deux bords
la charge vibratoire. tranchants et elle est rversible. Lorsque les deux bords tran-
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales chants sont mousss, la lame de rabot 16 doit tre rempla-
de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est nanmoins ce par une nouvelle. La lame de rabot au carbure (HM/TC) ne
utilis pour dautres applications, avec diffrents accessoires doit pas tre raffte.
ou dautres outils de travail ou sil est mal entretenu, le niveau Dmontage de la lame de rabot (voir figure A)
doscillation peut tre diffrent. Ceci peut augmenter consi-
drablement la charge vibratoire pendant toute la dure de Pour tourner ou remplacer la lame de rabot 16, continuez
travail. tourner la tte de lames 13 jusqu ce quelle soit parallle au
Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re- patin de rabot 10.
command de prendre aussi en considration les priodes Desserrez les deux vis de fixation 15 laide de la cl
pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement, mle pour vis six pans 18 denviron 1 2 tours.
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable- Si ncessaire, desserrez llment de serrage 14 en don-
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail. nant un lger coup laide dun outil appropri, p. ex.
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour cale en bois.
protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par Poussez vers le bas la protection latrale du cylindre
exemple : Entretien de loutil lectrique et des outils de tra- lames 17 et faitres sortir par le ct le fer rabot 16 de
vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opra- la tte de fer 13 laide dune pice en bois.
tions de travail.
Montage de la lame de rabot (voir figure B)
Dclaration de conformit Grce la rainure de guidage de la lame de rabot, le rglage en
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro- hauteur reste toujours le mme lorsquon change ou quon
duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor- tourne la lame.
mit avec les normes ou documents normatifs suivants : Si ncessaire, nettoyez le logement des lames dans llment
EN 60745, EN 50581 conformment aux termes des rgle- de serrage 14 et la lame de rabot 16.
mentations en vigueur 2011/65/UE, 2014/30/EU, Lors du montage de la lame de rabot, veillez ce quelle re-
2006/42/CE. pose correctement dans le guidage de llment de serrage
14 et quelle soit ajuste sur le bord latral du patin de rabot
arrire 10. Ensuite, serrez les deux vis de fixation 15 laide
de la cl mle pour vis six pans creux 18.
Note : Avant de mettre lappareil en fonctionnement, contr-
lez si les vis de fixation 15 sont bien fixes. Tournez la tte de
lames 13 manuellement et assurez-vous que la lame de rabot
ne frle nulle part.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 20 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

20 | Franais

Aspiration de poussires/de copeaux Mise en marche


Les poussires de matriaux tels que peintures contenant
du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre Modes opratoires
nuisibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les pous-
Rglage de la profondeur de coupe
sires peut entraner des ractions allergiques et/ou des
maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de per- Le bouton tournant 1 permet de rgler la profondeur de
sonnes se trouvant proximit. coupe en continu de 04,0 mm laide de la graduation 4
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou (graduation=0,1 mm).
de htre sont considres comme cancrignes, surtout Patin de repos (voir figure G)
en association avec des additifs pour le traitement du bois Le patin de repos 28 permet de dposer loutil lectroportatif
(chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante immdiatement aprs lopration sans courir le risque den-
ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies. dommager la pice travailler ou la lame de rabot. Durant
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous- lopration, le patin de repos 28 est bascul vers le haut et la
sires appropri au matriau. partie arrire du patin de rabot 10 est libre.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque respiratoire Mise en service
avec un niveau de filtration de classe P2. Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter source de courant doit correspondre aux indications se
en vigueur dans votre pays. trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro-
Nettoyez rgulirement ljection des copeaux 2. Pour le net- portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V
toyage dune jection de copeaux obstrue, utilisez un moyen peuvent galement fonctionner sur 220 V.
appropri, p. ex. pice en bois, air comprim etc. Mise en Marche/Arrt
Ne pas mettre les mains dans ljecteur de copeaux. Il y Pour la mise en service de loutil lectroportatif, poussez
a risque de blessures avec les parties en rotation. dabord le dispositif de dverrouillage de mise en marche 5
Pour garantir une aspiration optimale, utilisez toujours un dis- vers larrire; appuyez ensuite sur linterrupteur Marche/Ar-
positif daspiration externe ou un sac poussires/ copeaux. rt 6 et maintenez-le appuy.
Aspiration externe de copeaux (voir figure C) Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur
Ljection des copeaux peut tre branche des deux cts sur Marche/Arrt 6.
un tuyau daspiration ( 35 mm) 19 (accessoire). Note : Pour des raisons de scurit, il nest pas possible de
Raccordez le tuyau daspiration 19 un aspirateur (acces- verrouiller linterrupteur Marche/Arrt 6, mais celui-ci doit
soire). Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux rester constamment appuy pendant le travail de sciage.
diffrents aspirateurs la fin des ces instructions dutilisa- Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif
tion. en marche que quand vous lutilisez.
Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler. Constant-Electronic
Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la Le constant-lectronic permet de maintenir presque
sant, cancrignes ou sches, utilisez des aspirateurs spci- constante la vitesse de rotation en marche vide et en charge,
fiques. et assure ainsi une performance rgulire.
Aspiration interne (voir figure C) Dmarrage en douceur
Pour de petits travaux, il est possible de monter un sac pous- Le dmarrage lectronique en douceur limite le couple lors de
sires/ copeaux (accessoire) 20. Introduisez la tubulure du la mise en marche et augmente la dure de vie du moteur et de
sac poussire fermement dans ljecteur de copeaux 2. Vi- la courroie dentranement.
dez temps le sac poussires/ copeaux 20 afin de toujours
Protection contre surcharge en fonction de la tempra-
disposer dune puissance optimale daspiration.
ture
Ejection des copeaux optionnelle En cas de surcharge, la vitesse de rotation est rduite. Laissez
Le levier de commutation 9 permet de diriger ljection des tourner loutil lectroportatif en marche vide la vitesse de
copeaux 2 soit vers la droite soit vers la gauche. Poussez tou- rotation la plus leve possible pendant 30 secondes env.
jours le levier de commutation 9 compltement dans la direc- afin de le laisser refroidir.
tion souhaite jusqu ce quil sencliquette. La direction
djection choisie est marque par une flche sur le levier de Instructions dutilisation
commutation 9. Processus de rabotage (voir figure G)
Rglez la profondeur de coupe dsire et positionnez loutil
lectroportatif avec la partie avant du patin de rabot 10 sur la
pice travailler.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 21 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Franais | 21

Napprochez loutil lectroportatif de la pice travail- Rglez la profondeur de feuillure souhaite au moyen de la bu-
ler que quand lappareil est en marche. Sinon, il y a te de profondeur de feuillurage 27.
risque dun contrecoup, au cas o loutil se coincerait dans Rptez le processus de rabotage plusieurs fois jusqu ce
la pice. que la profondeur souhaite de la feuillure soit atteinte. Gui-
Mettez loutil lectroportatif en marche et approchez-le de la dez le rabot en exerant une pression latrale.
surface travailler en appliquant une vitesse davance rgu-
Chanfreinage avec bute angulaire
lire.
Pour chanfreiner des feuil-
Afin dobtenir des surfaces de haute qualit, nappliquez lures et des surfaces, rglez
quune vitesse davance modre et exercez la pression sur le langle dhlice ncessaire
milieu du patin de rabot. laide du dispositif de rglage
Lorsquil sagit de travailler des matriaux durs, tels que le de langle 25.
bois dur, et dutiliser la largeur maximale de coupe, rglez sur
de petites profondeurs de coupe et, le cas chant, rduisez
la vitesse davance.
Une vitesse davance trop leve rduit la qualit de la surface Logement pour fer de rabot/cl
de la pice travailler et peut provoquer une obturation ra- Dans le logement pour fer de rabot/cl 3, il est possible de lo-
pide de ljection des copeaux. ger un fer de rabot 16 et une cl pour vis six pans creux 18
Seules les lames de rabot aiguises vous assurent un bon tra- (voir figure). Pour enlever le contenu du logement, retirez le
vail de coupe et mnagent loutil lectroportatif. logement pour fer de rabot/cl 3 compltement du rabot.
Le patin de repos intgr 28 permet galement de reprendre
un processus de rabotage interrompu un endroit quel-
conque sur la pice travailler :
18 16
Apposez loutil lectroportatif avec le patin de repos rabat-
tu vers le bas sur lendroit de la pice que lon veut conti-
nuer travailler.
Mettez loutil lectroportatif en fonctionnement.
Dplacez la pression exerce vers le patin de rabot avant et 3
poussez lentement loutil lectroportatif vers lavant ().
Ainsi, le patin de repos se trouve rabattu vers le haut ()
de sorte que la partie arrire du patin de rabot repose
nouveau sur la pice travailler.
Guidez loutil lectroportatif sur la surface travailler en Support multi-usage (voir figure I)
appliquant une vitesse davance rgulire ().
Le support multi-usage 29 se trouvant dans le coffret peut
Chanfreinage des bords (voir figure H) tre utilis comme dispositif de fixation pour le rabot, par ex.
Les rainures en V se trouvant dans le patin de rabot quand on remplace les lames.
avant permettent de chanfreiner rapidement et facilement les Nutilisez pas le support multi-usage pour une utilisa-
bords des pices. Suivant la largeur de la feuillure, utilisez la tion stationnaire du rabot.
rainure en V correspondante. Posez cet effet le rabot avec la
rainure en V sur le bord de la pice travailler et guidez loutil
le long du bord.
Entretien et Service Aprs-Vente
Rainure utilise Mesure a (mm) Nettoyage et entretien
aucune 0 5,7
petite 1,9 7,6 Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
moyen 4,7 10,3 tif, retirez la fiche de la prise de courant.
grande 5,9 11,6 Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
travail impeccable et sr.
Raboter avec bute parallle/bute angulaire Assurez-vous que le patin de repos 28 puisse toujours libre-
(voir figures DF) ment bouger et nettoyez-le rgulirement.
Montez la bute parallle 21 ou la bute angulaire 24 laide Dans le cas o un remplacement de la fiche de raccordement
de la vis de fixation 23 sur loutil lectroportatif. En fonction savre ncessaire, ceci ne doit tre effectu que par Bosch
de lutilisation, montez la bute de profondeur de feuillurage ou une station de Service Aprs-Vente agre pour outillage
27 laide de la vis de fixation 26 sur loutil lectroportatif. Bosch afin dviter des dangers de scurit.
Desserrez lcrou de blocage 22 et rglez la largeur de feuil-
lure souhaite. Resserrez lcrou de blocage 22.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 22 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

22 | Espaol

Service Aprs-Vente et Assistance


Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concernant Espaol
la rparation et lentretien de votre produit et les pices de re-
change. Vous trouverez des vues clates ainsi que des infor- Instrucciones de seguridad
mations concernant les pices de rechange galement sous :
www.bosch-pt.com Advertencias de peligro generales para herra-
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre mientas elctricas
disposition pour rpondre vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires. ADVERTENCIA Lea ntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
Pour toute demande de renseignement ou commande de caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
un incendio y/o lesin grave.
plaque signaltique.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
France para futuras consultas.
Passez votre commande de pices dtaches directement en El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas
de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-
Vous tes un utilisateur, contactez : tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 Seguridad del puesto de trabajo
(cot dune communication locale) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
Fax : (01) 49454767 El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
Vous tes un revendeur, contactez : peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
Robert Bosch (France) S.A.S. tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
Service Aprs-Vente Electroportatif mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
126, rue de Stalingrad inflamar los materiales en polvo o vapores.
93705 DRANCY Cdex Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
Tel. : (01) 43119006 puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
Fax : (01) 43119033 Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com herramienta elctrica.
Belgique, Luxembourg Seguridad elctrica
Tel. : +32 2 588 0589 El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
Fax : +32 2 588 0595 der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
Suisse adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
Tel. : (044) 8471512 una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
Fax : (044) 8471552 a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com una descarga elctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
Elimination des dchets como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
approprie. No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
mnagres ! recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
Seulement pour les pays de lUnion Europenne : en la herramienta elctrica.
Conformment la directive europenne No utilice el cable de red para transportar o colgar la
2012/19/UE relative aux dchets dqui- herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
pements lectriques et lectroniques et sa fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
mise en vigueur conformment aux lgisla- alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
tions nationales, les outils lectroportatifs mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
dont on ne peut plus se servir doivent tre provocar una descarga elctrica.
isols et suivre une voie de recyclage approprie. Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
Sous rserve de modifications.
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-633-006.book Page 23 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Espaol | 23

prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
riesgo de una descarga elctrica. antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica,
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri- cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc-
ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi- accidentalmente la herramienta elctrica.
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance
elctrica. de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza-
Seguridad de personas
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio-
Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc- nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica inexpertas son peligrosas.
si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si
atento durante el uso de la herramienta elctrica puede funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m-
provocarle serias lesiones. viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
protectores auditivos. nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
que la herramienta elctrica est desconectada antes de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque-
porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup- llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta groso.
elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un Servicio
accidente. nicamente haga reparar su herramienta elctrica por
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de un profesional, empleando exclusivamente piezas de
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri-
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- dad de la herramienta elctrica.
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctri-
ca. Instrucciones de seguridad para cepillos
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- Antes de depositar la herramienta elctrica, espere a
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le que se haya detenido el portacuchillas. Las cuchillas
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso montadas en el portacuchillas en movimiento podran en-
de presentarse una situacin inesperada. gancharse en la superficie de apoyo, hacerle perder el con-
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No trol sobre el aparato, y causar un grave accidente.
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, Solamente sujete la herramienta elctrica por las em-
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La puaduras aisladas, ya que el portacuchillas podra lle-
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- gar a daar el cable de red. El contacto con conductores
ganchar con las piezas en movimiento. bajo tensin puede hacer que las partes metlicas de la he-
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- rramienta elctrica le provoquen una descarga elctrica.
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn Sujete y asegure firmemente la pieza de trabajo a una
montados y que sean utilizados correctamente. El em- base estable con unas mordazas o algo similar. Si sola-
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- mente sujeta la pieza de trabajo con la mano o presionn-
vo. dola contra su cuerpo, la sujecin es insegura y Ud. puede
entonces llegar a perder el control.
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para
No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
detectar posibles tuberas de agua y gas o cables elc-
mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
tricos ocultos, o consulte a la compaa local que le
la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
abastece con energa. El contacto con cables elctricos
ro dentro del margen de potencia indicado.
puede electrocutarle o causar un incendio. Al daar las tu-
No utilice herramientas elctricas con un interruptor beras de gas, ello puede dar lugar a una explosin. La per-
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue- foracin de una tubera de agua puede redundar en daos
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- materiales o provocar una electrocucin.
se reparar.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 24 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

24 | Espaol

No introduzca los dedos en la boca de aspiracin de 17 Proteccin lateral de cuchillas


virutas. Podra lesionarse con las piezas en rotacin. 18 Llave macho hexagonal
Solamente aproxime la herramienta elctrica en fun- 19 Manguera de aspiracin ( 35 mm)*
cionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contra- 20 Saco colector de polvo y virutas*
rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan-
21 Tope paralelo*
charse el til en la pieza de trabajo.
22 Tuerca de sujecin para ajuste del ancho de rebaje*
Trabaje siempre guiando el cepillo de manera que la ba-
23 Tornillo de sujecin del tope paralelo/tope para ngulos*
se de cepillar asiente plana sobre la pieza de trabajo. En
caso contrario podra ladearse el cepillo y lesionarle. 24 Tope para ngulos*
Jams cepille sobre objetos metlicos, clavos o torni- 25 Tuerca de sujecin para ajuste angular*
llos. Ello podra daar la cuchilla y el portacuchillas y oca- 26 Tornillo de sujecin de tope de profundidad para rebajes*
sionar unas vibraciones excesivas. 27 Tope de profundidad para rebajes*
El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so- 28 Zapata de reposo
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- 29 Soporte de mantenimiento*
ticas tcnicas del enchufe macho en materia. *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
Descripcin y prestaciones del les se detalla en nuestro programa de accesorios.

producto Datos tcnicos


Lea ntegramente estas advertencias de Cepillo GHO 40-82 C
peligro e instrucciones. En caso de no ate- N de artculo 0 601 59A 7..
nerse a las advertencias de peligro e instruc- 0 601 59A A..
ciones siguientes, ello puede ocasionar una Potencia absorbida nominal W 850
descarga elctrica, un incendio y/o lesin gra-
ve. Potencia til W 450
Revoluciones en vaco min-1 14000
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato mientras lee las instrucciones de manejo. Grosor de viruta mm 0 4,0
Profundidad de rebaje mm 0 24
Utilizacin reglamentaria Ancho de cepillado, mx. mm 82
La herramienta elctrica ha sido diseada para cepillar sobre
Peso segn EPTA-Procedure
una base firme piezas de madera como, p.ej., vigas y tablas.
01:2014 kg 3,2
Adems, es adecuada para biselar bordes y cepillar rebajes.
Clase de proteccin /II
Componentes principales Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los va-
La numeracin de los componentes est referida a la imagen lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas
de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada. para ciertos pases.
1 Botn giratorio para ajuste del grosor de viruta (zona de
agarre aislada) Informacin sobre ruidos y vibraciones
2 Boca de aspiracin de virutas (opcional izquierda/ Ruido determinado segn EN 60745.
derecha) El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con
3 Depsito de cuchillas/llaves un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 85 dB(A);
4 Escala para ajuste del grosor de viruta nivel de potencia acstica 96 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
5 Bloqueo de conexin para interruptor de conexin/des- Usar unos protectores auditivos!
conexin Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio-
6 Interruptor de conexin/desconexin nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745:
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
7 Cubierta de la correa
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
8 Tornillo para cubierta de la correa
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
9 Palanca selectora del lado de aspiracin de virutas norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin
10 Base de cepillar con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para
11 Ranuras en V estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por
12 Empuadura (zona de agarre aislada) las vibraciones.
13 Rodillo portacuchillas El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello,
14 Elemento de sujecin de cuchillas
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
15 Tornillo de sujecin de cuchillas elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di-
16 Cuchilla HM/TC ferentes, con tiles divergentes, o si el mantenimiento de la

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 25 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Espaol | 25

misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drs- Si fuese preciso, afloje el elemento de sujecin 14 gol-
tico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total pendolo levemente con una pieza apropiada como,
de trabajo. p.ej., una cua de madera.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada Gire hacia abajo la proteccin lateral de cuchillas 17 y
por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos empuje lateralmente la cuchilla 16 con una pieza de ma-
tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est dera para sacarla del rodillo portacuchillas 13.
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi- Montaje de las cuchillas (ver figura B)
braciones durante el tiempo total de trabajo. La ranura gua que llevan las cuchillas garantiza un ajuste de
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al altura uniforme al cambiar o darle la vuelta a las mismas.
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Si procede, limpie el alojamiento de la cuchilla en el elemento
Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con- de sujecin 14 y la propia cuchilla 16.
servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de Al montar la cuchilla, observe que sta quede perfectamente
trabajo. colocada en la gua de alojamiento del elemento de sujecin
14, adems de quedar enrasada con el canto lateral de la base
Declaracin de conformidad
de cepillar 10 posterior. A continuacin, apriete firmemente
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto los 2 tornillos de sujecin 15 con la llave macho hexagonal 18.
descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
Observacin: Antes de la puesta en funcionamiento verifique
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745,
la sujecin firme de los tornillos de sujecin 15. Gire a mano
EN 50581 de acuerdo con las disposiciones en las directivas
el rodillo portacuchillas 13 para asegurarse de que las cuchi-
2011/65/UE, 2014/30/EU, 2006/42/CE.
llas no rocen en ninguna parte.
Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Aspiracin de polvo y virutas
D-70538 Stuttgart El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
Henk Becker Helmut Heinzelmann gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
Executive Vice President Head of Product Certification metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
Engineering PT/ETM9 inspiracin de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancergenos, especialmente en combina-
Robert Bosch Power Tools GmbH cin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
70538 Stuttgart, GERMANY matos, conservantes de la madera). Los materiales que
Stuttgart, 01.01.2017
contengan amianto solamente debern ser procesados
por especialistas.
Montaje A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta apropiado para el material a trabajar.
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
te. Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Cambio de til Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma-
Tenga cuidado al cambiar las cuchillas. No sujete las cu- teriales a trabajar.
chillas por los lados con filo. Podra lesionarse con los Limpie peridicamente la boca de aspiracin de virutas 2. Pa-
cantos afilados. ra desatascar una boca de aspiracin de virutas obstruida,
Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. emplee un medio auxiliar adecuado como, p. ej., una pieza de
Las cuchillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y dispo- madera, aire comprimido, etc.
nen por ello de dos filos. Si ambos filos estuviesen mellados, No introduzca los dedos en la boca de aspiracin de vi-
es necesario sustituir la cuchilla 16. Las cuchillas HM/TC no rutas. Podra lesionarse con las piezas en rotacin.
debern reafilarse. Para garantizar una aspiracin ptima utilice siempre un equi-
Desmontaje de las cuchillas (ver figura A) po de aspiracin externo o un saco colector de polvo y virutas.
Para darle la vuelta o sustituir la cuchilla 16, gire el rodillo por- Aspiracin externa (ver figura C)
tacuchillas 13 de manera que la ranura quede paralela a la ba- A ambas bocas de aspiracin de virutas puede acoplarse una
se de cepillar 10. manguera de aspiracin ( 35 mm) 19 (accesorio especial).
Afloje aprox. 1 2 vueltas los 2 tornillos de sujecin 15 Conecte el otro extremo de la manguera de aspiracin 19 a un
con la llave macho hexagonal 18. aspirador (accesorio especial). Una relacin de los elementos
para la conexin a diversos aspiradores la encuentra al final
de estas instrucciones.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 26 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

26 | Espaol

El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Arranque suave


Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- El arranque suave reduce la carga obtenida en el momento del
rgeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. arranque e incrementa la vida til del motor y de la correa mo-
triz.
Aspiracin propia (ver figura C)
Al realizar pequeos trabajos puede Ud. emplear un saco co- Proteccin contra sobrecarga trmica
lector de polvo y virutas (accesorio especial) 20. Inserte fir- En caso de una sobrecarga se reducen las revoluciones. Deje
memente el racor del saco colector de polvo en la boca de as- funcionar en vaco, a las revoluciones mximas, la herramien-
piracin de virutas 2. Vace a tiempo el saco colector de polvo ta elctrica durante aprox. 30 segundos, para que se refrige-
y virutas 20 para conseguir que la aspiracin de polvo sea p- re.
tima.
Instrucciones para la operacin
Seleccin de la boca de aspiracin de virutas
La palanca selectora 9 permite seleccionar la boca de aspira- Proceso de cepillado (ver figura G)
cin de virutas 2 de la derecha e izquierda. Siempre empuje la Ajuste el grosor de viruta deseado y, seguidamente, asiente
palanca selectora 9 hasta enclavarla en la posicin final co- tan slo la parte delantera de la base de cepillar 10 de la he-
rrespondiente. La flecha que aparece en la palanca selectora rramienta elctrica sobre la pieza de trabajo.
9 sealiza la boca de aspiracin seleccionada. Solamente aproxime la herramienta elctrica en fun-
cionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contra-
Operacin rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan-
charse el til en la pieza de trabajo.
Modos de operacin Conecte la herramienta elctrica y guela con avance unifor-
me sobre la superficie a trabajar.
Ajuste del grosor de viruta
Para obtener superficies de gran calidad nicamente trabaje
El botn giratorio 1 permite ajustar de forma continua el gro- con un avance reducido, ejerciendo presin contra el centro
sor de viruta de 04,0 mm conforme a la escala 4 (divisin de de la base de cepillar.
la escala = 0,1 mm).
Al trabajar materiales duros como, p. ej., madera dura, as co-
Zapata de reposo (ver figura G) mo al cepillar con el ancho mximo, ajuste tan slo un grosor
La zapata de reposo 28 permite depositar la herramienta de viruta reducido y disminuya, dado el caso, la velocidad de
elctrica directamente despus del trabajo, sin correr peligro avance.
de que se daen la pieza de trabajo ni las cuchillas. Al trabajar, Un avance excesivo reduce la calidad de la superficie y puede
la zapata de reposo 28 es abatida hacia arriba, lo cual permite provocar rpidamente una obstruccin en la boca de aspira-
asentar la parte posterior de la base de cepillar 10. cin de virutas.
Puesta en marcha nicamente unas cuchillas afiladas permiten conseguir un
buen rendimiento en el arranque de material, adems de cui-
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin dar la herramienta elctrica.
deber coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
La zapata de reposo integrada 28 permite seguir cepillando
ractersticas de la herramienta elctrica. Las herra-
en cualquier punto de la pieza en el que se hubiese interrum-
mientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
pido este trabajo:
nar tambin a 220 V.
Con la zapata de reposo abatida hacia abajo, asiente la he-
Conexin/desconexin rramienta elctrica sobre la pieza de trabajo en aquel pun-
Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica accio- to a partir del cual desee continuar cepillando.
nar primero el bloqueo de conexin 5 y presionar a continua- Conecte la herramienta elctrica.
cin el interruptor de conexin/desconexin 6 y mantenerlo Concentre la presin de aplicacin sobre la parte delante-
accionado. ra de la base de cepillar, y vaya desplazando lentamente
Para desconectar la herramienta elctrica soltar el interrup- hacia delante la herramienta elctrica (). Ello hace que la
tor de conexin/desconexin 6. zapata de reposo sea abatida hacia arriba (), de forma
Observacin: Por motivos de seguridad, no es posible encla- que la parte posterior de la base de cepillar asiente nueva-
var el interruptor de conexin/desconexin 6, por lo que de- mente contra la pieza de trabajo.
ber mantenerse accionado durante todo el tiempo de funcio- Gue la herramienta elctrica con un avance uniforme so-
namiento. bre la superficie a trabajar ().
Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc- Biselado de cantos (ver figura H)
trica cuando vaya a utilizarla. Las ranuras en V que lleva la base de cepillar delantera permi-
Electrnica Constante ten biselar las esquinas de la pieza de trabajo rpida y senci-
llamente. Utilice la ranura en V correspondiente de acuerdo al
La electrnica Constante mantiene prcticamente constantes
ancho de biselado deseado. Para ello, aloje la esquina de la
las revoluciones, independientemente de la carga, y asegura
pieza de trabajo en la ranura en V del cepillo y gue el cepillo a
un rendimiento de trabajo uniforme.
lo largo de la misma.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 27 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Espaol | 27

Ranura utilizada Medida a (mm) Mantenimiento y servicio


Ninguna 0 5,7
Pequea 1,9 7,6 Mantenimiento y limpieza
Mediana 4,7 10,3
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
Grande 5,9 11,6
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
Cepillado con tope paralelo/tope para ngulos
de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.
(ver figuras DF)
Fije el tope paralelo 21 o el tope para ngulos 24 a la herra- Cuide que la zapata de reposo 28 siempre pueda girar libre-
mienta elctrica con el tornillo de sujecin 23. Si su aplica- mente y lmpiela con regularidad.
cin lo requiere, monte el tope de profundidad para rebajes La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber
27 en la herramienta elctrica con el tornillo de sujecin 26. ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado
Afloje la tuerca de sujecin 22 y ajuste el ancho de rebaje de- para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
seado. Apriete la tuerca de sujecin 22. seguridad del aparato.
Ajuste correspondientemente la profundidad de rebaje de- Servicio tcnico y atencin al cliente
seada en el tope de profundidad para rebajes 27.
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Efecte el proceso de cepillado tantas veces como sea nece- Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
sario hasta conseguir la profundidad de rebaje deseada. Gue to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
el cepillo ejerciendo una presin lateral. ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
Cepillado de superficies inclinadas con el tope para tener tambin en internet bajo:
ngulos www.bosch-pt.com
Para el cepillado inclinado de Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
rebajes y superficies ajuste el mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
ngulo de inclinacin precisa- productos y accesorios.
do con el ajuste angular 25. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
Espaa
Depsito de cuchillas/llaves Robert Bosch Espana S.L.U.
En el depsito de cuchillas/llaves 3 puede guardarse una cu- Departamento de ventas Herramientas Elctricas
chilla 16 y una llave macho hexagonal 18, segn se muestra C/Hermanos Garca Noblejas, 19
en la figura. Para sacar algo del depsito, extraiga completa- 28037 Madrid
mente el depsito de cuchillas/llaves 3 del cepillo. Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
18 16 Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
3 Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Soporte de mantenimiento (ver figura I) Circuito G. Gonzles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
El soporte de mantenimiento 29 integrado en el maletn pue-
Tel. Interior: (01) 800 6271286
de emplearse para alojar en l el cepillo, p. ej. al cambiar la cu-
Tel. D.F.: 52843062
chilla.
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
No utilice el soporte de mantenimiento para trabajar de
forma estacionaria con el cepillo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 28 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

28 | Portugus

Argentina O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica-


Robert Bosch Argentina S.A. es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope-
Av. Crdoba 5160 radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Atencin al Cliente Segurana da rea de trabalho
Tel.: (0810) 5552020
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente-
Per mente iluminadas podem levar a acidentes.
Robert Bosch S.A.C. No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui-
Buzn Postal Lima 41 - Lima dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas
Tel.: (01) 2190332 produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
Chile Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra-
Robert Bosch S.A. menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac-
Calle El Cacique o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
0258 Providencia Santiago Segurana elctrica
Tel.: (02) 2405 5500 A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
Eliminacin
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
respete el medio ambiente. risco de um choque elctrico.
No arroje las herramientas elctricas a la basura! Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
Slo para los pases de la UE: perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
Conforme a la Directiva Europea foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
2012/19/UE sobre aparatos elctricos y que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
electrnicos inservibles, tras su transposi- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
cin en ley nacional, debern acumularse infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o
por separado las herramientas elctricas risco de choque elctrico.
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico. No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
Reservado el derecho de modificacin. mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que elctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre,
El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la s dever utilizar cabos de extenso apropriados para
placa de caractersticas del producto/fabricado. reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho-
que elctrico.
Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-
Portugus menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
Indicaes de segurana disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elctrico.
Indicaes gerais de advertncia para ferramen- Segurana de pessoas
tas elctricas Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
ATENO Devem ser lidas todas as indicaes de utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
advertncia e todas as instrues. O
desrespeito das advertncias e instrues apresentadas gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves le- mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ses. ta elctrica, pode levar a leses graves.
Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu- Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
ra referncia. culos de proteco. A utilizao de equipamento de
proteco pessoal, como mscara de proteco contra p,

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 29 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Portugus | 29

sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segu- Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen-
rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e apli- tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con-
cao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses. siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli- tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou aes perigosas.
ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la. Servio
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes. o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- seguro do aparelho.
tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- Indicaes de segurana para plainas
mento pode levar a leses. Esperar at o veio da lmina parar, antes de depositar a
Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir- ferramenta elctrica. Se o veio da lmina rotativa estiver
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais descoberto, ele poder emperrar na superfcie e levar
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe- perda de controlo, assim como a leses.
radas. Segurar a ferramenta elctrica pelas superfcies isola-
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. das do punho, pois o veio da lmina pode atingir o pr-
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- prio cabo de rede. O contacto com um cabo sob tenso
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou tambm pode colocar sob tenso as peas metlicas do
jias podem ser agarrados por peas em movimento. aparelho e levar a um choque elctrico.
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de Fixar a pea a ser trabalhada com sargentos, ou de ou-
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- tra maneira, a uma base firme. Se a pea a ser trabalhada
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de for segurada com a mo ou apoiada contra o seu prprio
p pode reduzir o perigo devido ao p. corpo, ela permanecer instvel, levando perda de con-
trolo.
Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas
elctricas Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta escondidos, ou consulte a companhia elctrica local. O
elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e contacto com cabos elctricos pode provocar fogo e cho-
mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apro- ques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar ex-
priada na rea de potncia indicada. ploso. A penetrao num cano de gua causa danos mate-
riais ou pode provocar um choque elctrico.
No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais No colocar as mos na expulso de aparas. Poder ser
ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada. ferido pelas peas em rotao.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an- S conduzir a ferramenta elctrica no sentido da pea a
tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces- ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrrio h
srios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran- risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicao se
a evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica. enganchar na pea a ser trabalhada.
Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do Sempre segurar a plaina de modo que a sola da plaina
alcance de crianas. No permita que pessoas que no sempre esteja completamente apoiada sobre a pea a
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te- ser trabalhada. Caso contrrio, a plaina poder ser em-
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra- perrada e provocar leses.
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por Jamais aplainar objectos metlicos, nem pregos e pa-
pessoas inesperientes. rafusos. As lminas e o veio da lmina podem ser danifica-
Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar dos e levar a elevadas vibraes.
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita-
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da- Descrio do produto e da potncia
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas
vertncia e todas as instrues. O desres-
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
peito das advertncias e instrues apresen-
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
tadas abaixo pode causar choque elctrico,
tas elctricas.
incndio e/ou graves leses.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do apare-
de corte afiados emperram com menos frequncia e po- lho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a ins-
dem ser conduzidas com maior facilidade. truo de servio.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 30 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

30 | Portugus

Utilizao conforme as disposies Plaina GHO 40-82 C


A ferramenta elctrica destinada para aplainar materiais de N de rotaes em ponto morto min-1 14000
madeira, como p. ex. vigas e tbuas, sobre uma base firme.
Profundidade de corte mm 0 4,0
Ela tambm apropriada para chanfrar arestas e para ensam-
blar. Profundidade da ranhura mm 0 24
mx. largura da plaina mm 82
Componentes ilustrados Peso conforme EPTA-Procedure
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- 01:2014 kg 3,2
sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas. Classe de proteco /II
1 Boto giratrio para o ajuste da profundidade de corte As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
(superfcie isolada) es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es-
2 Expulso de aparas (opcionalmente na esquerda/direita) pecficos dos pases.
3 Depsito para a lmina da plaina/para a chave
4 Escala da profundidade do rebaixo Informao sobre rudos/vibraes
5 Bloqueio de ligao para o interruptor de ligar-desligar Valores de medio para rudos, averiguados conforme
6 Interruptor de ligar-desligar EN 60745.
7 Cobertura da correia O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:
Nvel de presso acstica 85 dB(A); Nvel de potncia acsti-
8 Parafuso da cobertura da correia
ca 96 dB(A). Incerteza K=3 dB.
9 Alavanca para mudar a direco da expulso de aparas Usar proteco auricular!
10 Sola de aplainar Totais valores de vibraes ah (soma dos vectores de trs
11 Ranhuras em V direces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
12 Punho (superfcie isolada) ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
13 Ponta da lmina O nvel de vibraes indicado nestas instrues foi medido de
14 Elemento de aperto para a lmina da plaina acordo com um processo de medio normalizado pela nor-
15 Parafuso de fixao da lmina da plaina ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de fer-
16 Lmina da plaina HM/TC ramentas elctricas. Ele tambm apropriado para uma ava-
liao provisria da carga de vibraes.
17 Proteco lateral do veio da lmina
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
18 Chave de sextavado interno pais da ferramenta elctrica. Se, contudo, a ferramenta elc-
19 Mangueira de aspirao ( 35 mm)* trica for utilizada para outras aplicaes, com acessrios dife-
20 Saco de p/de aparas* rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
21 Limitador paralelo* manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes
22 Porca de fixao para o ajuste da largura da ranhura* seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
vibraes para o perodo completo de trabalho.
23 Parafuso de fixao para o limitador paralelo/angular*
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm
24 Limitador angular* deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho
25 Porca de fixao para o ajuste do ngulo* est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto
26 Parafuso de fixao para limitador da profundidade de pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero-
rebaixo* do de trabalho.
27 Limitador de rebaixo* Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se-
28 Patim de descano gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra-
es, como por exemplo: manuteno de ferramentas elctri-
29 Estao de servio*
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
*Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume organizao dos processos de trabalho.
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
nosso programa de acessrios. Declarao de conformidade
Dados tcnicos Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor-
Plaina GHO 40-82 C mas ou documentos normativos: EN 60745,
N do produto 0 601 59A 7.. EN 50581conforme as disposies das directivas
0 601 59A A.. 2011/65/UE, 2014/30/EU, 2006/42/CE.
Potncia nominal consumida W 850
Potncia til W 450
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es-
pecficos dos pases.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 31 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Portugus | 31

Processo tcnico (2006/42/CE) em: Aspirao de p/de aparas


Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm
D-70538 Stuttgart chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po-
Henk Becker Helmut Heinzelmann dem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps
Executive Vice President Head of Product Certification pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias
Engineering PT/ETM9 respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encon-
trem por perto.
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so
considerados como sendo cancergenos, especialmente
quando juntos com substncias para o tratamento de ma-
Robert Bosch Power Tools GmbH deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
contm asbesto s deve ser processado por pessoal espe-
cializado.
Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao
Montagem apropriado para o material.
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve- Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
r puxar a ficha de rede da tomada. recomendvel usar uma mscara de proteco respi-
ratria com filtro da classe P2.
Troca de ferramenta Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados,
Cuidado ao trocar a lmina da plaina. Jamais segurar a vigentes no seu pas.
lmina da plaina pelos gumes. Poder se ferir nos gumes Limpar a expulso de aparas 2 em intervalos regulares. Para
afiados. limpar uma expulso de aparas obstruda dever utilizar uma
S utilizar lminas de plainas HM/TC originais Bosch. ferramenta apropriada, p. ex. um pedao de madeira, ar com-
A lmina da plaina de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e po- primido, etc.
de ser virada. Quando ambos os gumes estiverem embota- No colocar as mos na expulso de aparas. Poder ser
dos, dever substituir a lmina da plaina 16. A lmina da plai- ferido pelas peas em rotao.
na HM/TC no deve ser reafiada. Para assegurar uma aspirao optimizada, dever utilizar
Desmontar a lmina da plaina (veja figura A) sempre um dispositivo de aspirao externo ou um saco de
Para virar ou substituir a lmina da plaina 16 dever girar a p/de aparas.
ponta da lmina 13, at estar paralela sola da plaina 10. Aspirao externa (veja figura C)
Soltar os 2 parafusos de fixao 15 com a chave de sex- possvel introduzir uma mangueira de aspirao ( 35 mm)
tavado interno 18 aprox. 1 2 voltas. 19 (acessrio) em ambos os lados da expulso de aparas.
Se necessrio dever soltar o elemento de aperto 14 Conectar a mangueira de aspirao 19 a um aspirador de p
dando um leve golpe com uma ferramenta apropriada, (acessrio). Uma vista geral sobre a conexo a diversos aspi-
p. ex. cunha de madeira. radores de p encontram-se no final desta instruo de servi-
Bascular a proteco lateral do veio da lmina 17 para o.
baixo e empurrar, com um pedao de madeira, a lmina O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser
da plaina 16 lateralmente para fora da ponta da lmina trabalhado.
13. Utilizar um aspirador especial para aspirar p que seja extre-
Montar a lmina da plaina (veja figura B) mamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
A ranhura de guia da lmina da plaina assegura sempre um Aspirao prpria (veja figura C)
ajuste uniforme da altura quando a lmina da plaina trocada Para pequenos trabalhos, possvel conectar um saco de
ou virada. p/de aparas (acessrio) 20. Encaixar o bocal do saco de p
Se necessrio, dever limpar o assento da lmina no elemen- firmemente na expulso de aparas 2. Esvaziar a tempo o saco
to de aperto 14 e a lmina da plaina 16. de p/de aparas 20, para garantir uma absoro de p opti-
Ao montar a lmina da plaina dever observar que esteja cor- mizada.
rectamente posicionada no guia de admisso do elemento de Expulso de aparas seleccionvel
aperto 14 e alinhado ao lado da sola traseira da plaina 10. Em
A expulso de aparas 2 pode ser virada para a direita ou para
seguida, dever apertar os 2 parafusos de fixao 15 com a
a esquerda com a alavanca de ajuste 9. Sempre premir a ala-
chave para parafusos sextavados internos 18.
vanca de ajuste 9 at engatar na posio final. A direco da
Nota: Controlar se os parafusos de fixao 15 esto firmes expulso de aparas indicada pelo smbolo de seta sobre a
antes da colocao em funcionamento. Girar manualmente a alavanca de ajuste 9.
ponta da lmina 13 e assegurar-se de que a lmina da plaina
no possa roar em nenhuma parte da ferramenta.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 32 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

32 | Portugus

Funcionamento S conduzir a ferramenta elctrica no sentido da pea a


ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrrio h
Tipos de funcionamento risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicao se
enganchar na pea a ser trabalhada.
Ajustar a profundidade de corte Ligar a ferramenta elctrica e conduz-la com avano unifor-
Com o boto giratrio 1 possvel ajustar sem escalonameto me sobre a superfcie a ser trabalhada.
a profundidade de corte de 04,0 mm com a escala de pro-
Para obter superfcies de alta qualidade, dever sempre tra-
fundidade de corte 4 (diviso da escala = 0,1 mm).
balhar com avano reduzido e exercer presso sobre o ponto
Patim de descano (veja figura G) central da sola da plaina.
Com o patim de descano 28 possvel depositar a ferramen- Para trabalhar materiais duros, p. ex. madeira de lei, assim
ta elctrica directamente aps o processo de trabalho, sem como ao usufruir da largura mxima da plaina, dever sempre
correr o risco de danificar a pea a ser trabalhada ou a lmina ajustar reduzidas profundidades de corte e reduzir, se neces-
da plaina. Para o processo de trabalho o patim de descano srio, o avano da plaina.
28 movimentado para cima e a parte de trs da sola da plai- Um avano excessivo reduz a qualidade da superfcie e pode
na 10 liberada. levar a uma rpida obstruo da expulso de aparas.
Colocao em funcionamento S lminas da plaina em perfeito estado proporcionam uma
perfeita potncia de corte e poupam a ferramenta elctrica.
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren-
te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- O patim de descano 28 tambm possibilita uma continuao
o da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas do trabalho em qualquer outra parte da pea a ser trabalhada,
marcadas para 230 V tambm podem ser operadas aps uma interrupo:
com 220 V. Colocar a ferramenta elctrica, com a sapata de estaciona-
mento basculada para baixo, sobre o local da pea a ser
Ligar e desligar
trabalhada que deve ser trabalhado em seguida.
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elctri- Ligar a ferramenta elctrica.
ca, dever primeiramente premir o bloqueio de ligao 5 pa- Deslocar a presso para a parte da frente da sola da plaina
ra trs e premir em seguida o interruptor de ligar-desligar 6 e e empurrar a ferramenta elctrica lentamente para frente
mant-lo premido. (). Com isto o patim de descano basculada para cima
Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar novamen- (), de modo que a parte de trs da sola da plaina volta a
te o interruptor de ligar-desligar 6. ter contacto com a pea a ser trabalhada.
Nota: Por motivos de segurana o interruptor de ligar-desli- Conduzir a ferramenta elctrica com avano uniforme so-
gar 6 no pode ser travado, mas deve permanecer premido bre a superfcie a ser trabalhada ().
durante o funcionamento. Chanfrar arestas (veja figura H)
Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica Com as ranhuras em forma de V existentes na parte da frente
quando ela for utilizada. da sola da plaina possvel chanfrar rpida e facilmente as
Constant-electronic arestas das peas a serem trabalhadas. Utilizar a respectiva
A Constant-Electronic mantm o nmero de rotaes durante ranhura em forma de V de acordo com a largura de chanfra-
a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegu- gem desejada. Para tal dever apoiar a plaina com a ranhura
ra um desempenho de trabalho uniforme. em forma de V sobre a aresta da pea a ser trabalhada e con-
duz-la ao longo dela.
Arranque suave Ranhura utilizada Medida a (mm)
O arranque electrnico suave limita o binrio ao ligar o apare- nenhuma 0 5,7
lho e aumenta a vida til do motor e da correia de acionamen- pequeno 1,9 7,6
to. mdio 4,7 10,3
Proteco contra sobrecarga em dependncia da tempe- grande 5,9 11,6
ratura
O nmero de rotaes reduzido se ocorrer uma sobrecarga.
Deixar a ferramenta elctrica funcionar sem carga, com mxi- Aplainar com limitador paralelo/angular
mo nmero de rotaes em vazio, durante aprox. (veja figuras DF)
30 segundos. Montar o limitador paralelo 21 ou o limitador angular 24, com
o respectivo parafuso de fixao 23, na ferramenta elctrica.
Indicaes de trabalho Montar, de acordo com a aplicao, o limitador da profundi-
Processo de aplainar (veja figura G) dade de corte 27, com o parafuso de fixao 26, na ferramen-
Ajustar a profundidade de corte e encostar a ferramenta elc- ta elctrica.
trica com a parte da frente da sola da plaina 10 na pea a ser Soltar a porca de fixao 22 e ajustar a largura de ensambla-
trabalhada. dura desejada. Reapertar as porcas de fixao 22.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 33 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Italiano | 33

Ajustar respectivamente a profundidade de ensambladura Servio ps-venda e consultoria de aplicao


desejada com o limitador da profundidade de ensambladura O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
27. de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
Executar repetidamente o processo de aplainar at obter a assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
profundidade de ensambladura desejada. Conduzir a plaina e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
com uma presso lateral. www.bosch-pt.com
Chanfrar com o limitador angular A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli-
Para chanfrar ensambladuras
cao e ajuste dos produtos e acessrios.
e superfcies, dever ajustar
o ngulo de chanfradura ne- Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen-
cessrio com o ajuste angular tas imprescindvel indicar o nmero de produto de
25. 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra-
menta elctrica.
Portugal
Depsito para a lmina da plaina/para a chave Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
No depsito para a lmina da plaina e para a chave 3 poss-
Lotes 2E 3E
vel guardar uma lmina da plaina 16 e uma chave de sextava-
1800 Lisboa
do interior 18, como apresentado na figura. Para retirar o
Para efectuar o seu pedido online de peas entre na pgina
contedo do depsito dever puxar o depsito para lmina da
www.ferramentasbosch.com.
plaina e para a chave 3 completamente para fora da plaina.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
18 16 Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
3
Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico!
Estao de servio (veja figura I)
Apenas pases da Unio Europeia:
A estao de servio 29 na mala pode ser utilizada como dis-
De acordo com a directiva europeia
positivo de admisso para a plaina, como p. ex. para a substi-
2012/19/UE para aparelhos elctricos e
tuio de lminas.
electrnicos velhos, e com as respectivas
No utilizar a estao de servio para o funcionamento realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
estacionrio da plaina. tas elctricas que no servem mais para a
utilizao, devem ser enviadas separada-
Manuteno e servio mente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
Manuteno e limpeza
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de venti- Italiano
lao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
gura. Norme di sicurezza
Limpar regularmente o patim de descano 28 e assegurar que
sempre possa se movimentar livremente. Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever Leggere tutte le avvertenze di pe-
AVVERTENZA
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps- ricolo e le istruzioni operative. In
venda autorizada para todas as ferramentas elctricas Bosch caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
para evitar riscos de segurana. istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 34 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

34 | Italiano

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
operative per ogni esigenza futura. duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri- mento di protezione personale come la maschera per pol-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
teria (senza linea di allacciamento). e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
incidenti.
Sicurezza della postazione di lavoro
Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
non illuminate possono essere causa di incidenti. prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog- troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
producono scintille che possono far infiammare la polvere vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
o i gas. ficarsi seri incidenti.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile. re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
Sicurezza elettrica na pu provocare seri incidenti.
La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- movimento.
mento in cui il corpo messo a massa. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten- gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche. to della sua potenza di prestazione.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im- Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di e deve essere aggiustato.
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri- Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
schio dinsorgenza di scosse elettriche. macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet- prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
il rischio di una scossa elettrica. che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
Sicurezza delle persone lontariamente.
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi- fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
essere causa di gravi incidenti. esperienza.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 35 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Italiano | 35

Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan- Durante le operazioni di lavoro tenere sempre il piallet-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- to in modo che la suola del pialletto sia appoggiata in
li della macchina funzionino perfettamente, che non modo piano sul pezzo in lavorazione. Altrimenti il piallet-
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati to pu inclinarsi e causare lesioni.
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile Non passare mai il pialletto sopra oggetti metallici,
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti chiodi oppure viti. Lama e albero portalame possono ve-
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- nire danneggiati e possono verificarsi vibrazioni elevate.
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
curatamente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Descrizione del prodotto e caratteri-
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con stiche
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
pi facili da condurre.
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli spetto delle avvertenze di pericolo e delle
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- istruzioni operative si potr creare il pericolo
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni vi.
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-
Assistenza ge il manuale delle Istruzioni per luso.
Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di Uso conforme alle norme
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar- Lelettroutensile idoneo per la piallatura di superfici resi-
data la sicurezza dellelettroutensile. stenti di legno come p. es. travi ed assi. Lo stesso adatto an-
che per il taglio obliquo di bordi e per la scanalatura.
Avvertenze di pericolo per pialla
Prima di appoggiare lelettroutensile, attendere sem- Componenti illustrati
pre fino allarresto dellalbero portalame. Un albero por- La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu-
talame rotante non protetto pu rimanere agganciato alla strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la
superficie e causare la perdita di controllo nonch gravi le- rappresentazione grafica.
sioni. 1 Manopola per la regolazione della profondit di passata
Afferrare lelettroutensile esclusivamente alle superfi- (superficie di presa isolata)
ci di impugnatura isolate, in quanto lalbero portalame 2 Espulsione trucioli (a scelta a destra/a sinistra)
potrebbe arrivare a toccare il proprio cavo elettrico. Il 3 Magazzino porta-lame per piallare/chiave
contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto ten-
4 Scala profondit di passata
sione anche parti metalliche dellapparecchio, causando
una scossa elettrica. 5 Pulsante di sicurezza dellinterruttore di avvio/arresto
Fissare ed assicurare il pezzo in lavorazione tramite 6 Interruttore di avvio/arresto
morsetti oppure in altro modo ad una base stabile. Te- 7 Copertura della cinghia
nendo il pezzo in lavorazione solamente con la mano o con- 8 Vite per copertura della cinghia
tro il proprio corpo, essendo lo stesso malfermo, si pu 9 Leva di commutazione per direzione dellespulsione
provocare la perdita del controllo della macchina. trucioli
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- 10 Suola del pialletto
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- 11 Scanalature a V
gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee 12 Impugnatura (superficie di presa isolata)
elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
13 Cilindro lama
elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si 14 Elemento di serraggio per lama per piallare
provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di 15 Vite di fissaggio per lama per piallare
provocare una scossa elettrica. 16 Lama del pialletto in metallo duro (HM/TC)
Non avvicinare mai le mani allespulsione dei trucioli. 17 Protezione laterale albero portalame
Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo. 18 Chiave per vite a esagono cavo
Avvicinare lelettroutensile alla superficie in lavorazio- 19 Tubo di aspirazione ( 35 mm)*
ne soltanto quando in azione. In caso contrario vi il pe- 20 Sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli*
ricolo di provocare un contraccolpo se lutensile ad innesto
21 Guida parallela*
si inceppa nel pezzo in lavorazione.
22 Controdado per regolazione della larghezza di battuta*
23 Vite di fissaggio per guida parallela/guida angolare*

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 36 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

36 | Italiano

24 Battuta di guida angolare* Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione


25 Controdado per regolazione dellangolo* delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
26 Vite di fissaggio per guida profondit di battuta* tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
27 Guida profondit di battuta*
28 Piedino dappoggio Dichiarazione di conformit
29 Stazione di servizio* Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro-
*Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu- dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor-
me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel mative ed ai relativi documenti: EN 60745, EN 50581 in base
nostro programma accessori. alle prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2014/30/EU,
Dati tecnici 2006/42/CE.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Pialletto GHO 40-82 C Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
Codice prodotto 0 601 59A 7.. D-70538 Stuttgart
0 601 59A A.. Henk Becker Helmut Heinzelmann
Potenza nominale assorbita W 850 Executive Vice President Head of Product Certification
Potenza resa W 450 Engineering PT/ETM9
Numero di giri a vuoto min-1 14000
Profondit di passata mm 0 4,0
Profondit di battuta mm 0 24
max. larghezza di piallatura mm 82 Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Peso in funzione della EPTA- Stuttgart, 01.01.2017
Procedure 01:2014 kg 3,2
Classe di sicurezza /II Montaggio
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
estrarre la spina di rete dalla presa.
possono variare.
Cambio degli utensili
Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione Prestare attenzione cambiando la lama per piallare.
Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla Non afferrare la lama per piallare ai bordi taglienti.
norma EN 60745. possibile ferirsi ai bordi molto affilati.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- Utilizzare esclusivamente lama per piallare Bosch in metallo
monta a dB(A): livello di rumorosit 85 dB(A); livello di poten- duro (HM/TC).
za acustica 96 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. La lama per piallare in metallo duro (HM/TC) ha 2 taglienti e
Usare la protezione acustica! pu essere voltata. Quando entrambi i taglienti non sono pi
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle affilati, la lama per piallare 16 deve essere sostituita. La lama
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- per piallare HM/TC non deve essere riaffilata.
mente alla norma EN 60745: Smontaggio della lama per piallare (vedi figura A)
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Per voltare oppure sostituire la lama per piallare 16 ruotare il
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato cilindro lama 13, fino a quando lo stesso si trova in posizione
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- parallela rispetto alla suola del pialletto 10.
la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli
Allentare le 2 viti di fissaggio 15 con lausilio della chiave
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione
per viti a esagono cavo 18 per ca. 12 giri.
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- Qualora si rendesse necessario, allentare lelemento di
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti- serraggio 14 tramite un leggere colpo con un attrezzo
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da adatto, p. es. un cuneo di legno.
innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li- Ribaltare in basso la protezione laterale dellalbero por-
vello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensi- talame 17 e con un pezzo di legno spingere fuori lateral-
bilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di mente la lama del pialletto 16 dal cilindro lama 13.
tempo operativo.
Smontaggio della lama per piallare (vedi figura B)
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio Tramite la scanalatura di guida della lama per piallare viene
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. sempre garantita, in caso di sostituzione oppure di cambio di
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- lato, una regolazione uniforme dellaltezza.
ni per lintero periodo operativo.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 37 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Italiano | 37

Se necessario, pulire la sede della lama nellelemento di ser- Aspirazione propria (vedi figura C)
raggio 14 e la lama per piallare 16. Per piccoli lavori pu essere collegato un sacchetto raccogli-
Montando la lama per piallare prestare attenzione affinch la polvere/raccoglitrucioli (accessorio) 20. Inserire saldamente
stessa sia posizionata perfettamente nella guida di supporto la bocchetta del sacchetto raccoglipolvere nellespulsione
dellelemento di serraggio 14 e che venga allineata a livello al trucioli 2. Svuotare per tempo il sacchetto raccoglipolvere/
bordo laterale della suola posteriore del pialletto 10. Al termi- raccoglitrucioli 20 affinch laspirazione della polvere possa
ne serrare le 2 viti di fissaggio 15 con lausilio della chiave per rimanere ottimale.
viti a esagono cavo 18. Espulsione trucioli a scelta
Nota bene: Controllare prima della messa in funzione la sede Con la leva di commutazione 9 lespulsione trucioli 2 pu esse-
fissa delle viti di fissaggio 15. Ruotare manualmente il cilindro re commutata verso destra oppure verso sinistra. Premere la
lama 13 ed assicurarsi che la lama per piallare non tocchi in leva di commutazione 9 sempre fino allo scatto in posizione fi-
nessun punto. nale. La direzione dellespulsione trucioli selezionata viene indi-
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli cata tramite un simbolo a freccia sulla leva di commutazione 9.

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni


tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi Uso
per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie Modi operativi
respiratorie delloperatore oppure delle persone che si tro- Regolazione della profondit di passata
vano nelle vicinanze. Con la manopola 1 possibile regolare in continuo la profon-
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o dit di passata di 04,0 mm in base alla scala profondit di
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti- passata 4 (graduazione = 0,1 mm).
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente Piedino dappoggio (vedi figura G)
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- Il piedino dappoggio 28 consente di appoggiare lelettrouten-
le specializzato. sile direttamente dopo la piallatura senza il pericolo di un dan-
Utilizzare possibilmente unaspirazione polvere adatta neggiamento del pezzo in lavorazione oppure della lama per
per il materiale. piallare. Durante la lavorazione il piedino dappoggio 28 viene
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo- sollevato e la parte posteriore della suola del pialletto 10 vie-
ro. ne sbloccata.
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
classe di filtraggio P2. Messa in funzione
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
da lavorare. ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
Pulire regolarmente lespulsione trucioli 2. Per pulire dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazio-
unespulsione trucioli intasata utilizzare un attrezzo adatto, ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
p. es. un pezzo di legno, aria compressa, ecc. 220 V.
Non avvicinare mai le mani allespulsione dei trucioli. Accendere/spegnere
Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo. Per accendere lelettroutensile azionare prima il pulsante di
Per garantire unaspirazione ottimale utilizzare sempre un di- sicurezza 5 e premere poi linterruttore di avvio/arresto 6 te-
spositivo di aspirazione esterno oppure un sacchetto racco- nendolo premuto.
glipolvere/raccoglitrucioli. Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo linterrutto-
re di avvio/arresto 6.
Aspirazione esterna (vedi figura C)
Nellespulsione trucioli pu essere inserito su entrambi i lati Nota bene: Per motivi di sicurezza non possibile bloccare
un tubo di aspirazione ( 35 mm) 19 (accessorio). linterruttore avvio/arresto 6 che deve essere tenuto sempre
premuto durante lesercizio.
Collegare il tubo di aspirazione 19 con un aspirapolvere (ac-
cessorio opzionale). Una visione dinsieme relativa al collega- Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
mento con diversi tipi di aspirapolvere si trova alla fine di que- stesso viene utilizzato.
ste istruzioni. Constant Electronic
Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora- La Constant-Electronic mantiene la velocit di rotazione pres-
re. soch costante con corsa a vuoto e carico garantendo ununi-
Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri forme prestazione di lavoro.
particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure Avviamento dolce
polveri asciutte. Lavviamento dolce elettronico limita la coppia allaccensione
ed aumenta la durata del motore e della cinghia d'azionamen-
to.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 38 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

38 | Italiano

Protezione termosensibile contro sovraccarichi Piallatura con guida parallela/guida angolare


In caso di sovraccarico il numero di giri viene ridotto. Far raf- (vedi figure DF)
freddare l'elettroutensile senza carico al massimo numero di Montare sempre la guida parallela 21 oppure la guida angola-
giri al minimo per ca. 30 secondi. re 24 sullelettroutensile con la vite di fissaggio 23. A seconda
dellimpiego montare la guida profondit di battuta 27 allelet-
Indicazioni operative troutensile con la vite di fissaggio 26.
Piallatura (vedi figura G) Allentare il controdado 22 e regolare la larghezza di battuta
Regolare la profondit di passata desiderata e appoggiare desiderata. Serrare di nuovo saldamente il controdado 22 .
lelettroutensile con la parte anteriore della suola del pialletto Regolare conformemente la profondit di battuta desiderata
10 sul pezzo in lavorazione. con la guida profondit di battuta 27.
Avvicinare lelettroutensile alla superficie in lavorazio- Effettuare pi volte la piallatura fino a quando stata raggiun-
ne soltanto quando in azione. In caso contrario vi il pe- ta la profondit di battuta desiderata. Condurre il pialletto con
ricolo di provocare un contraccolpo se lutensile ad innesto pressione dappoggio laterale.
si inceppa nel pezzo in lavorazione.
Smussatura con guida angolare
Accendere lelettroutensile e condurlo con avanzamento uni- Per la smussatura di scanala-
forme sopra la superficie da lavorare. ture e superfici regolare lan-
Per la realizzazione di superfici pregiate lavorare esclusiva- golo dinclinazione necessa-
mente con avanzamento minimo ed esercitare la pressione rio con la regolazione
centralmente sulla suola del pialletto. dellangolo 25.
In caso di lavorazione di materiali duri, p. es. legno duro ed in
caso di impiego della larghezza massima di piallatura, regola-
re solo la profondit di passata minima e ridurre ev. lavanza-
mento del pialletto. Magazzino porta-lame per piallare/chiave
Un avanzamento eccessivo riduce la finitura superficiale e Come illustrato nella figura, nel magazzino porta-lame per
pu causare un rapido intasamento dellespulsione trucioli. piallare/chiave 3 possibile conservare una lama del pialletto
16 ed una chiave per vite ad esagono cavo 18. Per poter
Solo lame per piallatura affilate permettono buone prestazio- estrarre il contenuto del magazzino, togliere completamente
ni di taglio e proteggono lelettroutensile. il magazzino porta-lame per piallare/chiave 3 dal pialletto.
Il piedino dappoggio 28 integrato consente anche un prose-
guimento della piallatura dopo uninterruzione su un punto a
scelta del pezzo in lavorazione: 18 16
Applicare lelettroutensile con il piedino dappoggio posi-
zionato verso il basso sul punto del pezzo in lavorazione in
cui deve essere proseguita la piallatura.
Accendere lelettroutensile.
Spostare la pressione dappoggio sulla suola anteriore del
pialletto e spingere lentamente lelettroutensile in avanti 3
(). Effettuando questa operazione il piedino dappoggio
viene sollevato () in modo da consentire alla parte poste-
riore della suola del pialletto di appoggiare nuovamente sul
pezzo in lavorazione.
Condurre lelettroutensile con avanzamento uniforme so- Stazione di servizio (vedi figura I)
pra la superficie da lavorare (). La stazione di servizio 29 nella valigetta pu essere utilizzata
Smussatura degli angoli (vedi figura H) come dispositivo di fissaggio per il pialletto, p. es. per il cam-
Le scanalatura a V presenti nella suola anteriore del pialletto bio della lama.
consentono una smussatura facile degli angoli del pezzo in la- Non utilizzare la stazione di servizio per il funziona-
vorazione. Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della mento stazionario del pialletto.
larghezza di smussatura desiderata. Per effettuare questa la-
vorazione appoggiare il pialletto con la scanalatura a V sullan- Manutenzione ed assistenza
golo del pezzo in lavorazione e condurlo lungo lo stesso.
Scanalatura utilizzata Quota a Manutenzione e pulizia
(mm) Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
nessuna 0 5,7 estrarre la spina di rete dalla presa.
piccola 1,9 7,6
media 4,7 10,3 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
grande 5,9 11,6 tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven-
tilazione.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 39 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Nederlands | 39

Mantenere il piedino dappoggio 28 facilmente azionabile e


pulirlo regolarmente. Nederlands
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch Veiligheidsvoorschriften
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
Assistenza clienti e consulenza impieghi elektrische gereedschappen
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto schuwingen en alle voor-
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
consultabili anche sul sito: ernstig letsel tot gevolg hebben.
www.bosch-pt.com Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- komstig gebruik.
ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
accessori. reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile! snoer).
Italia Veiligheid van de werkomgeving
Officina Elettroutensili Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
Robert Bosch S.p.A. rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
Corso Europa, ang. Via Trieste 20 len leiden.
20020 LAINATE (MI) Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
Tel.: (02) 3696 2663 geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
Fax: (02) 3696 2662 vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
Fax: (02) 3696 8677 vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Svizzera Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
Tel.: (044) 8471513 van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
Fax: (044) 8471553 u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com verliezen.
Elektrische veiligheid
Smaltimento
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag- moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
Solo per i Paesi della CE: reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
Conformemente alla norma della direttiva stopcontacten beperken het risico van een elektrische
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature schok.
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat- Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
tuazione del recepimento nel diritto nazio- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
nale, gli elettroutensili diventati inservibili fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
devono essere raccolti separatamente ed door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Con ogni riserva di modifiche tecniche. Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be-
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 40 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

40 | Nederlands

Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel worden gerepareerd.
beperkt het risico van een elektrische schok. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard- schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek- weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
schakelaar vermindert het risico van een elektrische starten van het elektrische gereedschap.
schok. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
Veiligheid van personen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of onervaren personen worden gebruikt.
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
wondingen leiden. rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- van het elektrische gereedschap nadelig wordt ben-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge-
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, bruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in
afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
ongevallen leiden. sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een Service
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
gereedschap kan tot verwondingen leiden. door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stand blijft.
wachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
Veiligheidsvoorschriften voor schaafmachines
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- Wacht tot de messenas tot stilstand is gekomen voor-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende dat u het elektrische gereedschap neerlegt. Een bloot-
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende liggende ronddraaiende messenas kan vasthaken aan het
delen worden meegenomen. oppervlak. Dit kan leiden tot het verlies van de controle
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen over het gereedschap en tot ernstige verwondingen.
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- Houd het elektrische gereedschap alleen aan de geso-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- leerde greepvlakken vast, aangezien de messenas het
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- netsnoer van het gereedschap kan raken. Contact met
vaar door stof. een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen
van het gereedschap onder spanning zetten en tot een
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische schok leiden.
elektrische gereedschappen
Bevestig het werkstuk op een stabiele ondergrond en
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
zet het vast met lijmklemmen of op andere wijze. Als u
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
het werkstuk alleen met uw hand vasthoudt of tegen uw li-
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
chaam houdt, blijft het labiel. Dit kan tot het verlies van de
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
controle leiden.
teitsbereik.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 41 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Nederlands | 41

Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen 14 Spanelement voor schaafmes


stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- 15 Bevestigingsschroef voor schaafmes
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. 16 HM/TC-schaafmes
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
17 Zijbescherming van de messenas
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding 18 Inbussleutel
veroorzaakt materile schade en kan een elektrische 19 Afzuigslang ( 35 mm)*
schok veroorzaken. 20 Stof- en spanenzak*
Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich 21 Parallelgeleider*
aan ronddraaiende delen verwonden. 22 Vaststelmoer voor instelling sponningbreedte*
Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingescha- 23 Bevestigingsschroef voor parallel- en verstekgeleider*
keld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor 24 Verstekgeleider*
een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk 25 Vaststelmoer voor verstekinstelling*
vasthaakt.
26 Bevestigingsschroef voor sponningdiepteaanslag*
Houd de schaafmachine tijdens de werkzaamheden al-
27 Sponningdiepteaanslag*
tijd zo vast dat de schaafzool plat op het werkstuk ligt.
De schaafmachine kan anders kantelen en dit kan tot ver- 28 Parkeerschoen
wondingen leiden. 29 Servicestation*
Schaaf nooit over metalen voorwerpen, spijkers of * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
schroeven. Messen en messenas kunnen beschadigd wor-
programma.
den en dit kan tot sterke trillingen leiden.
Technische gegevens
Product- en vermogensbeschrijving Schaafmachine GHO 40-82 C
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- Productnummer 0 601 59A 7..
le voorschriften. Als de waarschuwingen en 0 601 59A A..
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
Opgenomen vermogen W 850
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben. Afgegeven vermogen W 450
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge- Onbelast toerental min-1 14000
reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u Spaandiepte mm 0 4,0
de gebruiksaanwijzing leest. Sponningdiepte mm 0 24
Max. schaafbreedte mm 82
Gebruik volgens bestemming
Gewicht volgens EPTA-Procedure
Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met vaste
01:2014 kg 3,2
steun schaven van houtmaterialen zoals balken en planken.
Het is ook geschikt voor het afschuinen van randen en voor Isolatieklasse /II
het schaven van sponningen. De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
Afgebeelde componenten gegevens afwijken.
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. Informatie over geluid en trillingen
1 Draaiknop voor spaandiepte-instelling (gesoleerd Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
greepvlak) Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
2 Spaanafvoer (naar keuze rechts/links) kenmerkend: geluidsdrukniveau 85 dB(A); geluidsvermogen-
3 Schaafmes- en sleuteldepot niveau 96 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
4 Spaandiepteschaalverdeling Draag een gehoorbescherming.
5 Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en
6 Aan/uit-schakelaar onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
7 Riemafscherming
8 Schroef voor riemafscherming Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
9 Omzethendel voor richting spaanafvoer
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
10 Schaafzool met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
11 V-groeven pige inschatting van de trillingsbelasting.
12 Handgreep (gesoleerd greepvlak) Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
13 Meskop ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 42 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

42 | Nederlands

het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- Maak het spanelement 14 indien nodig los door een lich-
passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in- te slag met een geschikt gereedschap, bijvoorbeeld een
zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril- houten spie.
lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende Klap de zijwaartse bescherming van de messenas 17
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. omlaag en duw met een houten lat het schaafmes 16 zij-
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet waarts uit de meskop 13.
ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereed-
schap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, Schaafmes monteren (zie afbeelding B)
maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het ver-
gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. vangen of keren altijd een gelijkmatige hoogte-instelling ge-
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van waarborgd.
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- Reinig indien nodig de mesgroef in het spanelement 14 en het
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- schaafmes 16.
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- Let er bij het monteren van het schaafmes op dat het correct
beidsproces. in de opnamegeleiding van het spanelement 14 zit en nauw
aansluitend op de zijkant van het achterste gedeelte van de
Conformiteitsverklaring schaafzool 10 wordt afgesteld. Draai vervolgens de twee be-
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder vestigingsschroeven 15 met de inbussleutel 18 vast.
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de Opmerking: Controleer of de bevestigingsschroeven 15 ste-
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745, vig vastzitten voordat u het elektrische gereedschap inscha-
EN 50581 volgens de bepalingen van de richtlijnen kelt. Draai de meskop 13 met de hand door en controleer of
2011/65/EU, 2014/30/EU en 2006/42/EG. het schaafmes niets raakt.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Afzuiging van stof en spanen
D-70538 Stuttgart Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
Henk Becker Helmut Heinzelmann soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de
Executive Vice President Head of Product Certification gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-
Engineering PT/ETM9 den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe-
gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving
bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in
Robert Bosch Power Tools GmbH combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
70538 Stuttgart, GERMANY (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
Stuttgart, 01.01.2017
dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
den bewerkt.
Montage Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik-
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische te stofafzuiging.
gereedschap de stekker uit het stopcontact. Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
Inzetgereedschap wisselen klasse P2 te dragen.
Voorzichtig bij het wisselen van de schaafmessen. Pak Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer-
de schaafmessen niet aan de snijkanten vast. U kunt ken materialen in acht.
zich aan de scherpe snijkanten verwonden. Reinig de spaanafvoer 2 regelmatig. Gebruik voor het reinigen
Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. van een verstopte spaanafvoer een geschikt hulpmiddel (bij-
voorbeeld een houten lat of perslucht).
Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan-
ten en kan worden gekeerd. Als beide snijkanten stomp zijn, Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich
moet het schaafmes 16 worden vervangen. Het HM/TC- aan ronddraaiende delen verwonden.
schaafmes mag niet worden geslepen. Gebruik voor het waarborgen van een optimale afzuiging altijd
een externe afzuigvoorziening of een stof- en spanenzak.
Schaafmes demonteren (zie afbeelding A)
Als u het schaafmes 16 wilt keren of vervangen, dient u de Externe afzuiging (zie afbeelding C)
meskop 13 te draaien tot deze parallel aan de schaafzool 10 Aan de spaanafvoer kan aan beide zijden een afzuigslang
staat. ( 35 mm) 19 (toebehoren) worden vastgestoken.
Draai de twee bevestigingsschroeven 15 met de inbus- Verbind de afzuigslang 19 met een stofzuiger (toebehoren).
sleutel 18 een of twee slagen los. Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers
vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-
aal.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 43 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Nederlands | 43

Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen over-
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. belasting
Eigen afzuiging (zie afbeelding C) Bij overbelasting wordt het toerental gereduceerd. Laat het
elektrische gereedschap onbelast bij maximaal toerental ca.
Bij kleine werkzaamheden kunt u een stof- en spanenzak (toe-
30 seconden afkoelen.
behoren) 20 aansluiten. Steek de stofzakaansluiting stevig in
de spaanafvoer 2. Maak de stof- en spanenzak 20 op tijd leeg, Tips voor de werkzaamheden
zodat de stofopname optimaal blijft.
Schaven (zie afbeelding G)
Spaanafvoer naar keuze
Stel de gewenste spaandiepte in en zet het elektrische ge-
Met de omzethendel 9 kunt u de spaanafvoer 2 naar rechts of reedschap met het voorste deel van de schaafzool 10 tegen
links omzetten. Duw de omzethendel 9 altijd in de eindpositie het werkstuk.
tot deze vastklikt. De gekozen richting van de spaanafvoer
wordt aangegeven door een pijlsymbool op de omzethendel Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingescha-
9. keld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor
een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk
vasthaakt.
Gebruik Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het met ge-
lijkmatige aandrukkracht naar de te bewerken plaats.
Functies
Werk slechts met geringe aandrukkracht en oefen druk uit in
Spaandiepte instellen het midden van de schaafzool om hoogwaardige oppervlak-
Met de draaiknop 1 kunt u de spaandiepte (04,0 mm) trap- ken te vervaardigen.
loos instellen aan de hand van de spaandiepteschaalverdeling Stel slechts een geringe spaandiepte in en beperk eventueel
4 (schaalverdeling = 0,1 mm). de aandrukkracht bij het bewerken van harde materialen zo-
Parkeerschoen (zie afbeelding G) als hardhout en bij benutting van de maximale schaafbreedte.
Met de parkeerschoen 28 kunt u het elektrische gereedschap Te grote aandrukkracht vermindert de kwaliteit van het op-
meteen na de werkzaamheden neerzetten zonder gevaar voor pervlak en kan tot snelle verstopping van de spaanafvoer lei-
beschadiging van werkstuk of schaafmessen. Bij de werk- den.
zaamheden wordt de parkeerschoen 28 omhoog gezet en het Alleen scherpe schaafmessen zorgen voor een goede afname-
achterste gedeelte van de schaafzool 10 vrijgegeven. capaciteit en ontzien het elektrische gereedschap.
Met de gentegreerde parkeerschoen 28 kunt u de schaafbe-
Ingebruikneming werking ook voortzetten na onderbreking op een willekeurige
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron plaats van het werkstuk:
moet overeenkomen met de gegevens op het type- Plaats het elektrische gereedschap met omlaag geklapte
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V parkeerschoen op de plaats van het werkstuk waar u ver-
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook der wilt werken.
met 220 V worden gebruikt. Schakel het elektrische gereedschap in.
In- en uitschakelen Verplaats de aandrukkracht op het voorste gedeelte van de
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u schaafzool en duw het elektrische gereedschap langzaam
eerst de inschakelblokkering 5 en drukt u vervolgens de naar voren (). Daarbij wordt de parkeerschoen omhoog
aan/uit-schakelaar 6 in en houdt u deze ingedrukt. weggedraaid () zodat het achterste gedeelte van de
schaafzool het werkstuk weer raakt.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de
Beweeg het elektrische gereedschap met gelijkmatige aan-
aan/uit-schakelaar 6 los.
drukkracht over het te bewerken oppervlak ().
Opmerking: Om veiligheidsredenen kan de aan-/uitschake-
laar 6 van de machine niet worden vergrendeld, maar moet Randen afschuinen (zie afbeelding H)
deze tijdens het gebruik voortdurend ingedrukt blijven. Met de V-groeven in het midden van het voorste gedeelte van
Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- de schaafzool kunt u werkstukranden snel en gemakkelijk af-
schap alleen in wanneer u het gebruikt. schuinen. Gebruik de juiste V-groef afhankelijk van de ge-
wenste afschuinbreedte. Plaats de schaafmachine daarvoor
Constant-electronic met de V-groef op de werkstukrand en geleid de machine
De constant-electronic houdt het toerental bij onbelast en be- langs de rand.
last lopen vrijwel constant en waarborgt een gelijkmatige ar- Gebruikte moer Maat a (mm)
beidscapaciteit. Geen 0 5,7
Zacht aanlopen Klein 1,9 7,6
Het elektronisch zacht aanlopen begrenst het draaimoment Middel 4,7 10,3
bij het inschakelen en verlengt de levensduur van de motor en Groot 5,9 11,6
de aandrijfriem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 44 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

44 | Dansk

Schaven met parallel- of verstekgeleider Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
(zie afbeeldingen DF) werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
Monteer de parallelgeleider 21 of de verstekgeleider 24 met voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
de bevestigingsschroef 23 op het elektrische gereedschap. om veiligheidsrisicos te voorkomen.
Monteer afhankelijk van de toepassing de sponningdiepte-
Klantenservice en gebruiksadviezen
aanslag 27 met de bevestigingsschroef 26 op het elektrische
gereedschap. Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
Draai de vastzetmoer 22 los en stel de gewenste sponning- en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
breedte in. Draai de vastzetmoer 22 weer vast. len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
Stel de gewenste sponningdiepte met de sponningdiepteaan-
www.bosch-pt.com
slag 27 in.
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
Voer de schaafbewerking enkele keren uit tot de gewenste gen over onze producten en toebehoren.
sponningdiepte bereikt is. Geleid de schaafmachine met zij-
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
waartse aandrukkracht.
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
Afschuinen met verstekgeleider gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Stel bij het afschuinen van
Nederland
sponningen en oppervlakken
de vereiste afschuinhoek met Tel.: (076) 579 54 54
de verstekinstelling 25 in. Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi
Tel.: (02) 588 0589
Schaafmes- en sleuteldepot Fax: (02) 588 0595
In het schaafmes- en sleuteldepot 3 kunnen, zoals op de af- E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
beelding weergegeven, een schaafmes 16 en een inbussleu- Afvalverwijdering
tel 18 worden ondergebracht. Als u de inhoud van het depot
wilt verwijderen, trekt u het schaafmes- en sleuteldepot 3 vol- Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
ledig uit de schaafmachine. moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
18 16 Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
over elektrische en elektronische oude ap-
paraten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
3 elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu ver-
antwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.

Servicestation (zie afbeelding I)


Het servicestation 29 in de koffer kan worden gebruikt als op-
namevoorziening voor de schaafmachine, bijvoorbeeld bij het Dansk
wisselen van de messen.
Gebruik het servicestation niet voor stationair gebruik Sikkerhedsinstrukser
van de schaafmachine.
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj
Onderhoud en service ADVARSEL Ls alle sikkerhedsinstrukser og an-
visninger. I tilflde af manglende over-
Onderhoud en reiniging holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
gereedschap de stekker uit het stopcontact. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- nere brug.
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj
Zorg ervoor dat de parkeerschoen 28 vrij kan lopen en reinig refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre-
deze regelmatig. vet el-vrktj (uden netkabel).

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 45 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Dansk | 45

Sikkerhed p arbejdspladsen Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-


Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
uheld. der risiko for personskader.
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam- Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
pe. tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
Elektrisk sikkerhed
Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
den og dermed den fare, der er forbundet stv.
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
for elektrisk std. Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind- bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
std. el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til repareres.
(f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin- inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led- ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
ledninger ger risikoen for elektrisk std. vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt- maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,
tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst- af ukyndige personer.
ter risikoen for elektrisk std. El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol-
Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige ler, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ik-
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et ke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadi-
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std. get, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F
beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i
Personlig sikkerhed brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrkt-
Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver, jer.
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg-
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader. Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis-
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske,
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
rde, kan fre til farlige situationer.
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
for personskader. Service
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt- Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede
jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.
el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
te ger risikoen for personskader.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 46 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

46 | Dansk

Sikkerhedsinstrukser til hvle 6 Start-stop-kontakt


Cutteren skal st stille, fr du lgger el-vrktjet fra 7 Remafdkning
dig. En fritliggende, roterende cutter kan stte sig fast i 8 Skrue til remafdkning
overfladen, hvilket kan fre til alvorlige kvstelser, og at 9 Omstillingsarm til spnudkastretning
man mister kontrollen over maskinen. 10 Hvlsl
Hold kun fast i el-vrktjet i de isolerede gribeflader, 11 V-not
cutteren kan ramme dets eget netkabel. Kontakt med en 12 Hndgreb (isoleret gribeflade)
spndingsfrende ledning kan ogs stte maskinens me-
13 Knivhoved
taldele under spnding, hvilket kan fre til elektrisk std.
14 Spndeelement til hvlejern
Fastgr og sikre emnet p et stabilt underlag med tvin-
ger eller p anden mde. Holder du kun emnet med hn- 15 Fastgrelsesskrue til hvlejern
den eller mod din krop, er det labilt, hvilket kan medfre, 16 HM/TC-hvlejern
at du taber kontrollen. 17 Sidevendt beskyttelse for cutter
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til 18 Unbraconglen
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale 19 Opsugningsslange ( 35 mm)*
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan 20 Stv-/spnepose*
fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled- 21 Parallelanslag*
ning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til
22 Fastspndingsmtrik til indstilling af falsbredde*
materiel skade eller elektrisk std.
23 Fastgrelsesskrue til parallel-/vinkelanslag*
Stik ikke fingrene ind i spnudkastningsbningen. Du
kan blive kvstet af roterende dele. 24 Vinkelanslag*
El-vrktjet skal altid vre tndt, nr det fres hen til 25 Fastspndingsmtrik til vinkelindstilling*
emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsatsvrk- 26 Fastgrelsesskrue til falsdybdeanslag*
tjet stter sig fast i emnet. 27 Falsdybdeanslag*
Nr der arbejdes med hvlen, skal den altid holdes p 28 Frastillingsbeskyttelse
en sdan mde, at hvlens sl ligger flad p emnet. El- 29 Servicestation*
lers kan hvlen komme til at sidde i klemme, og det kan f- *Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
re til kvstelser. ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo-
Hvl aldrig hen over metalgenstande, sm eller skruer. res tilbehrsprogram.
Hvlejern og hvlejernsaksel kan blive beskadiget og fre
Tekniske data
til gede vibrationer.
Hvl GHO 40-82 C
Beskrivelse af produkt og ydelse Typenummer 0 601 59A 7..
0 601 59A A..
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. I tilflde af manglende overholdelse af Nominel optagen effekt W 850
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er Afgiven effekt W 450
der risiko for elektrisk std, brand og/eller al- Omdrejningstal, ubelastet min-1 14000
vorlige kvstelser.
Spndybde mm 0 4,0
Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og Falsdybde mm 0 24
lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvej-
ledningen. Max. hvlbredde mm 82
Vgt svarer til EPTA-Procedure
Beregnet anvendelse 01:2014 kg 3,2
El-vrktjet er beregnet til p fast underlag at hvle i tr- Beskyttelsesklasse /II
materialer som f.eks. bjlker og brdder. Den kan ogs be- Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi-
nyttes til at afskr kanter og til at false. velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
relser.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til Stj-/vibrationsinformation
illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 60745.
1 Drejeknap til indstilling af spndybde (isoleret
gribeflade) Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
85 dB(A); lydeffektniveau 96 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
2 Spnudkastbning (hjre/venstre efter nske)
Brug hrevrn!
3 Hvlejern-/ngledepot
Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger)
4 Spndybdeskala og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:
5 Kontaktsprre til start-stop-kontakt ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 47 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Dansk | 47

Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio- Hvlejern afmonteres (se Fig. A)
ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i Hvlejernet vendes eller udskiftes 16 ved at dreje knivhove-
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det det 13, til det str parallelt med hvlens sl 10.
er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast- Lsne de 2 fastgrelsesskruer 15 ca.
ningen. 1 2 omdrejninger med unbraconglen 18.
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige
anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes Hvis det er ndvendigt, lsnes spndeelementet 14 ved
til andre forml, med forskellige tilbehrsdele, med afvigende at sl let p det med et egnet vrktj (f.eks. trkil).
indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan sving- Klap den sidevendte beskyttelse for cutter 17 ned og
ningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse skub hvlejernet 16 ud af siden p knivhovedet 13 med
af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. et stykke tr.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der Hvlejern monteres (se Fig. B)
ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller Styrenoten i hvlejernet gr, at hjdeindstillingen altid er den
godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f- samme, nr det udskiftes og vendes.
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
arbejdstidsrummet. Hvis det er ndvendigt, rengres knivsdet i spndeelemen-
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af tet 14 og hvlejernet 16.
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Nr hvlejernet monteres, skal du vre opmrksom p, at
delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, det sidder korrekt i spndeelementets fring 14 og flugter
organisation af arbejdsforlb. med sidekanten p den bageste hvlesl 10. Spnd herefter
de 2 fastgrelsesskruer 15 med unbraconglen 18.
Overensstemmelseserklring Bemrk: Kontrollr fr ibrugtagningen, at fastgrelsesskrue-
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er rne 15 sidder fast. Drej knivhovedet 13 manuelt igennem og
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med sikre, at hvlejernet ikke strejfer nogensteder.
flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745,
EN 50581 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, Stv-/spnudsugning
2014/30/EU, 2006/42/EF. Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle tr-
Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: sorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Be-
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, rring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktio-
D-70538 Stuttgart ner og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren eller
personer, der opholder sig i nrheden af arbejdspladsen.
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som
Executive Vice President Head of Product Certification
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer
Engineering PT/ETM9
til trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel).
Asbestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.
Brug helst en stvopsugning, der egner sig til materia-
let.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2.
Stuttgart, 01.01.2017 Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materia-
ler, der skal bearbejdes.
Montering Rengr spnudkastet 2 med regelmssige mellemrum. Ren-
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej- gr et tilstoppet spnudkast med et egnet vrktj (f.eks. tr-
de p el-vrktjet. stykke, trykluft osv.).
Stik ikke fingrene ind i spnudkastningsbningen. Du
Vrktjsskift kan blive kvstet af roterende dele.
Pas p ved skift af hvlejern. Tag ikke fat i hvlejernets Anvend altid en fremmed stvsuger eller en stv-/spnpose
skrekanter. Du kan komme til skade, da skrekanterne for at sikre en optimal opsugning.
er skarpe. Opsugning med fremmed stvsuger (se Fig. C)
Anvend kun originale Bosch HM/TC-hvleknive. P spnudkastet kan der p begge sider anbringes en opsug-
Hvlejernet af hrdmetal (HM/TC) har 2 skr og kan vendes. ningsslange ( 35 mm) 19 (tilbehr).
Er begge skrekanter uskarpe, skal hvlejernet 16 skiftes. Forbind opsugningsslangen 19 med en stvsuger (tilbehr).
HM/TC-hvlejernet m ikke efterslibes. En oversigt over tilslutning af forskellige stvsugere findes ba-
gest i denne vejledning.
Stvsugeren skal vre egnet til det materiale, som skal opsu-
ges.
Anvend en specialstvsuger til opsugning af srligt sund-
hedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 48 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

48 | Dansk

Egen opsugning (se Fig. C) Arbejdsvejledning


Til mindre arbejde kan man tilslutte en stv-/spnpose (tilbe-
Hvlearbejde (se Fig. G)
hr) 20. Anbring stvposens studs fast i spnudkastet 2. Tm
stv-/spneposen 20 rettidigt, da sugeeffekten ellers forrin- Indstil den nskede spndybde og anbring el-vrktjets for-
ges. reste del af hvleslen 10 op ad menet.
El-vrktjet skal altid vre tndt, nr det fres hen til
Valgbar spnudkastbning emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsatsvrk-
Med omstillingsarmen 9 benyttes til at stille spnudkastb- tjet stter sig fast i emnet.
ningen 2 til hjre eller venstre. Tryk altid omstillingsarmen 9,
Tnd for el-vrktjet og fr det med jvn fremfring hen
til den falder rigtigt i slutposition. Den valgte retning for
over den overflade, der skal hvles.
spnudkastbningen vises med pilens symbol p omstillings-
armen 9. Frsteklasses overflader opns kun, nr der arbejdes med lil-
le fremfring, og trykket udves p midten af hvleslen.
Ved bearbejdning af hrde materialer (f.eks. hrdt tr) samt
Brug ved udnyttelse af den max. hvlebredde m der kun indstilles
sm spndybder, og hvlefremfringen skal evt. reduceres.
Funktioner
For stor fremfring forringer overfladekvaliteten og kan fre
Indstilling af spndybde til hurtig tilstopning af spnudkastbningen.
Med drejehovedet 1 indstilles spndybden trinlst med Kun skarpe hvleknive har en hj skreydelse og skner el-
04,0 mm vha. spndybdeskalaen 4 (skaladeling = vrktjet.
0,1 mm).
Den integrerede frastillingsbeskyttelse 28 gr det ogs muligt
Frastillingsbeskyttelse (se Fig. G) at fortstte hvlearbejdet efter afbrydelse af hvlearbejdet
Frastillingsbeskyttelsen 28 gr det muligt at frastille el-vrk- et eller andet sted p emnet:
tjet umiddelbart efter, at arbejdet er frdigt, uden at der er Anbring el-vrktjet det sted p emnet, hvor arbejdet skal
fare for, at emne eller hvlejern beskadiges. Under hvlear- fortsttes, med nedadklappet frastillingsbeskyttelse.
bejdet svinges frastillingsbeskyttelsen 28 op og den bageste Tnd for el-vrktjet.
del af hvleslen 10 frigives. Forskyd trykket p den forreste del af hvleslen og skub
el-vrktjet langsomt fremad (). Frastillingsbeskyttel-
Ibrugtagning sen svinges op (), s den bageste del af hvleslen igen
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding hviler p emnet.
skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt- Fr el-vrktjet med jvn fremfring hen over den over-
jets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes flade, der skal bearbejdes ().
220 V.
Rejfning af kanter (se Fig. H)
Tnd/sluk V-noterne i den forreste hvlesl muliggr hurtig og nem rejf-
El-vrktjet tages i brug ved frst at aktivere kontaktspr- ning af emnets kanter. Anvend den pgldende V-not afhn-
ren 5 og herefter trykke p start-stop-kontakten 6 og holde gigt af den nskede fasbredde. Anbring hvlen med V-noten
den nede. p emnets kant og fr den langs med denne.
El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 6. Anvendt not Ml a (mm)
Bemrk: Af sikkerhedstekniske grunde kan start-stop-kon- ingen 0 5,7
takten 6 ikke fastlses; den skal trykkes ned og holdes nede, lille 1,9 7,6
s lnge saven er i drift. middel 4,7 10,3
For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet, stor 5,9 11,6
nr du bruger det.
Konstantelektronik
Hvling med parallelanslag/vinkelanslag (se Fig. DF)
Konstantelektronik holder det indstillede omdrejningstal mel-
Montr parallelanslaget 21 hhv. vinkelanslaget 24 p el-vrk-
lem ubelastet og belastet tilstand nsten konstant.
tjet med fastgrelsesskruen 23. Montr afhngigt af arbej-
Bld opstart dets art falsdybdeanslaget 27 p el-vrktjet med fastgrel-
Den elektroniske blde opstart begrnser drejningsmomen- sesskruen 26.
tet, nr vrktjet starter, og forlnger motorens og drivrem- Lsne fastspndingsmtrikken 22 og indstil den nskede fal-
mens levetid. sebredde. Spnd fastspndingsmtrikken 22 igen.
Temperaturafhngig overbelastningsbeskyttelse Indstil den nskede falsedybde med falsedybdeanslaget 27.
Omdrejningstallet reduceres ved overbelastning. Lad el- Gennemfr hvlearbejdet flere gange, indtil den nskede fals-
vrktjet afkle i ubelastet tilstand ved max. ubelastet om- dybde er net. Fr hvlen p en sdan mde, at trykket ud-
drejningstal i ca. 30 sekunder. ves fra siden.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 49 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Svenska | 49

Afskrning med vinkelanslag Dansk


Indstil til afskrning af false Bosch Service Center
og flader den ndvendige vin- Telegrafvej 3
kel med vinkelindstillingen 2750 Ballerup
25. P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Hvlejern-/ngledepot
I hvlejern-/ngledepotet 3 kan der opbevares et hvlejern Bortskaffelse
16 og en unbrakongle 18, som vist p billedet. Tingene tages El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
ud af depotet ved at trkke hvle-/ngledepotet 3 helt ud af venlig mde.
hvlen. Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
18 16
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
skrifter.
3
Ret til ndringer forbeholdes.

Servicestation (se Fig. I) Svenska


Servicestationen 29 i kufferten kan anvendes som holdean-
ordning til hvlen (f. eks. til knivskift). Skerhetsanvisningar
Brug ikke servicestationen til stationr brug af hvlen.
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg
Vedligeholdelse og service VARNING Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
Vedligeholdelse og rengring till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person-
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
skador.
de p el-vrktjet.
Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
Hold frastillingsbeskyttelsen 28, s den gr frit og rengr den (sladdlsa).
med regelmssige mellemrum.
Arbetsplatsskerhet
Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service- Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p
vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer. arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
olyckor.
Kundeservice og brugerrdgivning Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
tegninger og informationer om reservedele findes ogs un- Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
der: personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe-
www.bosch-pt.com hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
Elektrisk skerhet
besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
uttag reducerar risken fr elstt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 50 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

50 | Svenska

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
risk fr elstt om din kropp r jordad. eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
i ett elverktyg kar risken fr elstt. Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
risken fr elstt. ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom- Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus- bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
bruk anvnds minskar risken fr elstt. Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel- och gr lttare att styra.
strmsskyddet minskar risken fr elstt. Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
Personskerhet
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller Service
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador. tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
Skerhetsanvisningar fr hyvel
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ Vnta tills knivaxeln str stilla innan du lgger bort
och anvndning risken fr kroppsskada. elverktyget. En ppet liggande och roterande knivaxel
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att kan haka upp sig p ytan varvid kontrollen gr frlorad och
elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop- risk fr allvarliga kroppsskador uppstr.
pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte- Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget d risk finns att knivaxeln kan skada ntsladden. Kon-
med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat takt med en spnningsfrande ledning kan stta elverkty-
elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst. gets metalldelar under spnning och leda till elstt.
Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan Fst och skra arbetsstycket med tvingar eller p
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en annat stt p ett stabilt underlag. Om du hller arbets-
roterande komponent kan medfra kroppsskada. stycket i handen eller mot kroppen r arbetsstycket osta-
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str digt och du kan ltt frlora kontrollen.
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon- Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda fr-
trollera elverktyget i ovntade situationer. srjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri-
Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl- butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo-
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder, sion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka materiell
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar. skada eller elstt.
Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp- Fr inte in hnderna i spnutkastet. Risk finns fr att
samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade roterande delar skadar hnderna.
och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm- Elverktyget ska vara i pslaget nr det frs mot arbets-
utsugning minskar de risker damm orsakar. stycket. Risk fr bakslag uppstr om insatsverktyget fast-
nar i arbetsstycket.
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
Hll hyveln under arbetet s att hyvelsulan ligger plant
verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
mot arbetsstycket. I annat fall kan hyveln snedstllas och
arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
medfra personskada.
du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
Hyvla aldrig ver metallfreml som t. ex. spikar eller
Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
skruvar. Kniven och knivaxeln kan skadas och sedan
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
orsaka kraftiga vibrationer.
farligt och mste repareras.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 51 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Svenska | 51

Produkt- och kapacitetsbeskrivning Tekniska data


Ls noga igenom alla skerhetsanvis- Hyvel GHO 40-82 C
ningar och instruktioner. Fel som uppstr Produktnummer 0 601 59A 7..
till fljd av att skerhetsanvisningarna och 0 601 59A A..
instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
Upptagen mrkeffekt W 850
brand och/eller allvarliga personskador.
Avgiven effekt W 450
Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan
uppflld nr du lser bruksanvisningen. Tomgngsvarvtal min-1 14000
Spndjup mm 0 4,0
ndamlsenlig anvndning Falsdjup mm 0 24
Elverktyget kan med trarbetsstycket p fast underlag anvn- max. hyvelbredd mm 82
das fr hyvling av bjlkar och brdor. Verktyget r ven lmp-
Vikt enligt EPTA-Procedure
ligt fr fasning av kanter.
01:2014 kg 3,2
Illustrerade komponenter Skyddsklass /II
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
elverktyget p grafiksida. spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
1 Ratt fr spndjupsinstllning (isolerad greppyta)
2 Spnutkast (alternativt hger/vnster) Buller-/vibrationsdata
3 Hyvelknivs-/nyckelmagasin Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 60745.
4 Spndjupsskala Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtryck-
5 Inkopplingssprr fr strmstllaren Till/Frn sniv 85 dB(A); ljudeffektniv 96 dB(A). Onoggrannhet
K=3 dB.
6 Strmstllare Till/Frn
Anvnd hrselskydd!
7 Remskydd
Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre
8 Skruv fr remskydd riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
9 Omkopplingsspak fr spnutkastningsriktning ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
10 Hyvelsula Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning
11 V-spr har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i
12 Handgrepp (isolerad greppyta) EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk-
13 Knivhuvud tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av
14 Spnnelement fr kniv vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga
15 Fstskruv fr kniv
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget
16 HM/TC-kniv anvnds fr andra ndaml, med olika tillbehr, med andra
17 Knivaxelskydd p sidan insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrations-
18 Sexkantnyckel nivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under
19 Utsugningsslang ( 35 mm)* arbetsperioden ka betydligt.
20 Damm-/spnpse* Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven
de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng,
21 Parallellanslag*
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
22 Lsmutter fr instllning av falsbredd* ningen fr den totala arbetsperioden.
23 Fstskruv fr parallell-/vinkelanslag* Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren
24 Vinkelanslag* mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget
25 Lsmutter fr vinkelinstllning* och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation
26 Fstskruv fr falsdjupsanslag* av arbetsfrloppen.
27 Falsdjupsanslag* Frskran om verensstmmelse
28 Stdklack Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
29 Servicestation* som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i normer och normativa dokument: EN 60745, EN 50581
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe- enligt bestmmelserna i direktiven 2011/65/EU,
hr som finns. 2014/30/EU, 2006/42/EG.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 52 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

52 | Svenska

Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn: (kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr


Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, bearbeta asbesthaltigt material.
D-70538 Stuttgart Anvnd om mjligt en fr materialet lmplig dammut-
Henk Becker Helmut Heinzelmann sugning.
Executive Vice President Head of Product Certification Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Engineering PT/ETM9 Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat
material.
Rengr spnutkastet 2 regelbundet. Anvnd ett lmpligt verk-
tyg, t. ex. ett trstycke, tryckluft e. dyl., fr rensning av till-
Robert Bosch Power Tools GmbH tppt spnutkast.
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017 Fr inte in hnderna i spnutkastet. Risk finns fr att
roterande delar skadar hnderna.
Montage Anvnd fr optimal utsugning en extern utsugningsanordning
eller en damm-/spnpse.
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget. Extern utsugning (se bild C)
En sugslang ( 35 mm) 19 (tillbehr) kan anslutas antingen
Verktygsbyte p hger eller vnster sida.
Se upp vid byte av kniv. Grip inte tag i knivens skregg. Koppla utsugningsslangen 19 till en dammsugare (tillbehr).
De vassa skreggen kan orsaka kroppsskada. En versikt ver hur slangen kopplas till olika dammsugare
Anvnd endast original Bosch HM/TC-knivar. lmnas i slutet av denna bruksanvisning.
Kniven i hrdmetall (HM/TC) har 2 skr och kan drfr vn- Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska
das. r bda skreggen trubbiga mste kniven 16 bytas ut. bearbetas.
HM/TC-knivarna fr inte skrpas. Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande
Borttagning av kniv (se bild A) eller torrt damm en specialdammsugare.
Fr vndning eller byte av kniv 16 vrid knivhuvudet 13 tills det Sjlvsugande (se bild C)
str parallellt med hyvelsulan 10. Fr mindre arbeten kan en dammpse (tillbehr) 20 anslutas.
Lossa bda fstskruvarna 15 med sexkantnyckeln 18 Stick stadigt in dammpsens stuts i spnutkastet 2. Optimal
ca 1 2 varv. dammutsugning kan garanteras om damm-/spnpsen 20
Om s behvs, lossa spnnlisten 14 genom ett ltt slag tms i god tid.
med lmpligt verktyg, t. ex. med en trkil. Valbart spnutkast
Fll ned knivaxelskyddet 17 och skjut med en trkloss Med omkopplingsspaken 9 kan spnutkastet 2 stllas om t
hyvelkniven 16 t sidan ur knivhuvudet 13. hger eller vnster. Tryck omkopplingsspaken 9 mot slutlget
Montering av kniven (se bild B) tills den snpper fast. Vald riktning fr spnutkast indikeras
med en pilsymbol p omkopplingsspaken 9.
Styrspret p kniven garanterar vid byte eller vndning en
ofrndrad hjdinstllning.
Om s behvs, rengr knivstet i spnnlisten 14 och kniven Drift
16.
Driftstt
Se vid montering till att kniven sitter korrekt i spnnlistens
stdgejd 14 och att den ligger i plan med sidokanten p den Instllning av spndjup
bakre hyvelsulan 10. Dra sedan fast bda fstskruvarna 15 Med ratten 1 kan spndjupet stllas in steglst p 04,0 mm
med sexkantnyckeln 18. med hjlp av spndjupsskalan 4 (skalindelning = 0,1 mm).
Anvisning: Kontrollera fre igngsttning att fstskruvarna Stdklack (se bild G)
15 sitter stadigt. Rotera knivhuvudet 13 fr hand och kontrol-
Elverktyget kan efter utfrt arbete stllas att st p std-
lera att kniven gr fritt.
klacken 28 och detta eliminerar risken fr skada p arbets-
Damm-/spnutsugning stycket och kniven. Vid arbetsoperationer skjuts stdklacken
28 uppt och bakre delen p hyvelsulan 10 friges.
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa
trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Ber- Driftstart
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
tioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller per-
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverk-
soner som uppehller sig i nrheten.
tygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
anslutas till 220 V.
ciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 53 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Svenska | 53

In- och urkoppling svarar nskad fasbredd. Lgg upp hyvelns V-spr p arbets-
Fr start av elverktyget tryck frst p inkopplingssprren 5 styckets kant och mata fram verktyget lngs kanten.
och drefter p strmstllaren Till/Frn 6 och hll den ned- Anvnt spr Mtt a (mm)
tryckt. inget 0 5,7
Fr frnkoppling av elverktyget slpp strmstllaren Till/ litet 1,9 7,6
Frn 6. medelgrov 4,7 10,3
Anvisning: Av skerhetsskl kan elverktygets strmstllare stort 5,9 11,6
Till/Frn 6 inte lsas, utan mste under drift hllas nedtryckt.
Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill
anvnda det. Hyvling med parallell-/vinkelanslag (se bilder DF)
Montera parallellanslaget 21 eller vinkelanslaget 24 med fst-
Konstantelektronik
skruven 23 p elverktyget. Montera alltefter anvndning fals-
Den inbyggda elektroniken hller maskinens varvtal i det nr- djupanslaget 27 med fstskruven 26 p elverktyget.
maste konstant ven p tomgng och under belastning och
Lossa lsmuttern 22 och stll in nskad falsbredd. Dra ter
garanterar en jmn arbetseffekt.
fast lsmuttern 22.
Mjukstart Stll med falsdjupanslaget 27 in nskat falsdjup.
Den elektroniska mjukstarten begrnsar vridmomentet vid Hyvla i flera pass tills nskat falsdjup uppntts. Fr hyveln
inkoppling och frlnger motorns och drivremmens brukstid. med tryck frn sidan.
Temperaturberoende verbelastningsskydd Fasning med vinkelanslag
Vid verbelastning reduceras rotationshastigheten. Kr Stll fr hyvling av falsar och
elverktyget fr avkylning ca 30 sekunder p hgsta tom- ytor in krvd lutningsvinkel
gngsvarvtal utan belastning. med vinkelinstllningen 25.
Arbetsanvisningar
Hyvling (se bild G)
Stll in nskat spndjup och lgg an elverktyget mot arbets-
stycket med hyvelsulans frmre del 10. Hyvelknivs-/nyckelmagasin
Elverktyget ska vara i pslaget nr det frs mot arbets- I hyvelknivs-/nyckelmagasinet 3 kan som bilden visar en
stycket. Risk fr bakslag uppstr om insatsverktyget fast- hyvelkniv 16 och en sexkantnyckel 18 deponeras. Fr uttag-
nar i arbetsstycket. ning av tillbehret ska hyvelknivs-/nyckelmagasinet 3 dras
Koppla p elverktyget och fr det med jmn matningshastig- fullstndigt ur hyveln.
het ver arbetsstyckets yta.
Fr att f en yta av hg kvalitet ska arbetet utfras med lg
matningshastighet och ett ltt tryck mot hyvelsulans centrum. 18 16
Vid bearbetning av hrt material som t. ex. hrt tr och vid
anvndning av maximal hyvelbredd ska endast ett litet spn-
djup stllas in och eventuellt hyvelns matning reduceras.
Alltfr hg matningshastighet ger smre ytkvalitet och kan
leda till att spnutkastet snabbt tpps till. 3
Endast vlskrpta knivar ger bra skrresultat och skonar
elverktyget.
Stdklacken 28 mjliggr att hyvlingen efter ett avbrott kan
fortsttas p valfritt stlle p arbetsstycket:
Stll upp elverktyget med nedflld stdklack p arbets- Servicestation (se bild I)
stycket dr hyvlingen ska fortsttas. Servicestationen 29 i vskan kan anvndas som std fr
Koppla p elverktyget. hyveln t. ex. vid knivbyte.
Frflytta anliggningstrycket mot den frmre hyvelsulan Anvnd inte servicestationen fr stationr hyvling.
och skjut elverktyget lngsamt framt (). Hrvid svnger
stdklacken bort () s att ter hyvelsulans bakre del lig-
ger an mot arbetsstycket.
Underhll och service
Fr elverktyget med jmn matningshastighet ver arbets- Underhll och rengring
styckets yta ().
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Fasning av kanter (se bild H) elverktyget.
V-spren i frmre hyvelsulan medger snabb och enkel Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena
fasning av arbetsstyckets kant. Anvnd det V-spr som mot- fr bra och skert arbete.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 54 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

54 | Norsk

Hll stdklacken 28 fri och rengr den regelbundet. Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet omgivelser der det befinner seg brennbare vsker,
mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an-
serviceverkstad fr Bosch-elverktyg. tenne stv eller damper.
Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty-
Kundtjnst och anvndarrdgivning et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och miste kontrollen over elektroverktyet.
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och Elektrisk sikkerhet
information om reservdelar hittar du p:
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
www.bosch-pt.com
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst
Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
som gller vra produkter och tillbehr.
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt. ke stt.
Svenska Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som
Bosch Service Center rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved
Telegrafvej 3 elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
2750 Ballerup Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der-
Danmark som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) elektriske stt.
Fax: (011) 187691 Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre
Avfallshantering elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska-
miljvnligt stt fr tervinning. dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris-
Slng inte elverktyg i hushllsavfall! ke stt.
Endast fr EU-lnder: Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs
fr kasserade elektriska och elektroniska bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for
apparater och dess modifiering till nationell utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt.
rtt mste obrukbara elverktyg omhnder- Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i
tas separat och p miljvnligt stt lmnas fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk
in fr tervinning. av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
ndringar frbehlles. Personsikkerhet
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-
Norsk kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
Sikkerhetsinformasjon
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
Generelle advarsler for elektroverkty nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvis- hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
risikoen for skader.
varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris-
ke stt, brann og/eller alvorlige skader. Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel- rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri- elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
drevne elektroverkty (uten ledning). men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
Sikkerhet p arbeidsplassen Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be- elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
uten lys kan fre til ulykker.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 55 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Norsk | 55

Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st- Hold elektroverktyet kun p de isolerte grepflatene,
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk- for knivakselen kan treffe sin egen strmledning. Kon-
tyet bedre i uventede situasjoner. takt med en spenningsfrende ledning kan ogs sette elek-
Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk- troverktyets metalldeler under spenning og fre til elek-
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger triske stt.
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme Fest og sikre arbeidsstykket med tvinger eller p en an-
inn i deler som beveger seg. nen mte til et stabilt underlag. Hvis du holder arbeids-
Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn- stykket kun med hnden eller mot kroppen din, er det fort-
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og satt bevegelig og kan medfre at du mister kontrollen.
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer Bruk egnede detektorer til finne skjulte strm-/gass-/
farer p grunn av stv. vannledninger, eller spr hos det lokale el-/gass-/vann-
verket. Kontakt med elektriske ledninger kan medfre
Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
brann og elektrisk stt. Skader p en gassledning kan fre
Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forrsaker ma-
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas- terielle skader og kan medfre elektriske stt.
sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
gitte effektomrdet. Ikke grip inn i sponutkastet med hendene. Du kan ska-
des av de roterende delene.
Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig Elektroverktyet m kun fres inn mot arbeidsstykket
og m repareres. i innkoblet tilstand. Det er ellers fare for tilbakeslag, hvis
innsatsverktyet henger seg opp i arbeidsstykket.
Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-
teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, Hold hvelen i lpet av arbeidet alltid slik at hvelfla-
skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse ten ligger flatt p arbeidsstykket. Hvelen kan ellers kile
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty- seg fast og fre til skader.
et. Du m aldri hvle over metallgjenstander, spikre eller
Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util- skruer. Kniv og knivaksel kan skades og fre til sterkere vi-
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- brasjoner.
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru- Produkt- og ytelsesbeskrivelse
kes av uerfarne personer.
Les gjennom alle advarslene og anvisnin-
Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon- gene. Feil ved overholdelsen av advarslene
troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og og nedenstende anvisninger kan medfre
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska-
slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon. der.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-
til mange uhell. den vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte Formlsmessig bruk
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
Elektroverktyet er beregnet til hvling av materialer av tre,
fast og er lettere fre.
f. eks. bjelker og bord, p faste underlag. Det egner seg ogs
Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til til skrskjring av kanter og falsing.
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an- Illustrerte komponenter
dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo- Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
ner. bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
Service 1 Dreieknapp for spondybdeinnstilling (isolert grepflate)
Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- 2 Sponutkast (valgfritt hyre/venstre)
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. 3 Hvelkniv-/nkkeldepot
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet. 4 Spondybdeskala
Sikkerhetsinformasjoner for hvel 5 Innkoblingssperre for p-/av-bryter
Vent til knivakselen str stille fr du legger ned elek- 6 P-/av-bryter
troverktyet. En frittliggende roterende knivaksel kan 7 Remdeksel
henge seg opp i overflaten, slik at du mister kontrollen og 8 Skrue for remdeksel
skades alvorlig. 9 Omstillingsspak for sponutkastretning
10 Hvelflate

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 56 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

56 | Norsk

11 V-not anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet


12 Hndtak (isolert grepflate) brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller
13 Knivhode utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette
kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he-
14 Spennelement for hvelkniv
le arbeidstidsrommet.
15 Monteringsskrue for hvelkniv Til en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det
16 HM/TC-hvelkniv ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr,
17 Knivvern p siden men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra-
18 Umbrakonkkel sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
19 Avsugslange ( 35 mm)* Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
20 Stv-/sponpose*
elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
21 Parallellanlegg* ganisere arbeidsforlpene.
22 Lsemutter til innstilling av falsebredden*
23 Festeskrue for parallell-/vinkelanlegg* Samsvarserklring
24 Vinkelanlegg* Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
25 Lsemutter til vinkelinnstilling* der Tekniske data stemmer overens med flgende normer
eller normative dokumenter: EN 60745, EN 50581 jf. be-
26 Festeskrue for falsedybdeanlegg*
stemmelsene i direktivene 2011/65/EU, 2014/30/EU,
27 Falsdybdeanlegg* 2006/42/EC.
28 Parkeringssko
Tekniske data (2006/42/EC) hos:
29 Servicestasjon* Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- D-70538 Stuttgart
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Tekniske data Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
Hvel GHO 40-82 C
Produktnummer 0 601 59A 7..
0 601 59A A..
Opptatt effekt W 850
Robert Bosch Power Tools GmbH
Avgitt effekt W 450 70538 Stuttgart, GERMANY
Tomgangsturtall min-1 14000 Stuttgart, 01.01.2017

Spondybde mm 0 4,0
Falsdybde mm 0 24
Montering
Maks. hvelbredde mm 82 Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure
01:2014 kg 3,2 Verktyskifte
Beskyttelsesklasse /II Vr forsiktig ved skifte av hvelknivene. Ikke ta tak i
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi- hvelknivene p skjrene. Du kan skade deg p de skar-
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone- pe skjrene.
ne variere noe.
Bruk kun originale Bosch HM/TC-hvelkniver.
Hvelkniven av hardmetall (HM/TC) har 2 skjr og kan snus.
Sty-/vibrasjonsinformasjon Hvis begge skjrene er butte, m hvelkniven 16 skiftes ut.
Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. HM/TC-hvelkniven m ikke slipes.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv Demontering av hvelkniven (se bilde A)
85 dB(A); lydeffektniv 96 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
Til snuing eller utskifting av hvelkniven 16 dreies knivhodet
Bruk hrselvern!
13 s langt at det str parallelt til hvelflaten 10.
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og
Lsne de 2 festeskruene 15 ca. 1 2 omdreininger med
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745:
umbrakonkkelen 18.
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Om ndvendig lsnes spennelementet 14 med et svakt
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt
slag med et egnet verkty (f. eks. trekile).
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. Sl knivvernet p siden 17 ned og skyv hvelkniven 16
Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibrasjonsbe- med en trebit ut av knivhodet 13 mot siden.
lastningen.
Det angitte vibrasjonsnivet representerer de hovedsakelige

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 57 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Norsk | 57

Montering av hvelkniven (se bilde B) Valgfritt sponutkast


Med fringsnoten til hvelkniven sikres alltid en jevn hyde- Med omstillingsspaken 9 kan sponutkastet 2 omstilles til ven-
innstilling ved utskifting hhv. snuing. stre eller hyre. Trykk omstillingsspaken 9 alltid helt inn til l-
Om ndvendig rengjr du knivfestet i spennelementet 14 og sing i endeposisjonen. Den valgte sponutkastretningen vises
hvelkniven 16. med et pilsymbol p omstillingsspaken 9.
Ved innbygging av hvelkniven m du passe p at den sitter
riktig i festefringen til spennelementet 14 og rettes opp Bruk
langs sidekanten p bakre hvelsle 10. Trekk deretter de 2
festeskruene 15 fast med umbrakonkkelen 18. Driftstyper
Merk: Fr igangsetting m du sjekke om festeskruene sitter Innstilling av spondybden
godt fast 15. Drei knivhodet 13 manuelt og pass p at hvel-
Med dreieknappen 1 kan spondybden innstilles trinnlst
kniven ikke berrer noe.
fra 04,0 mm ved hjelp av spondybdeskalaen 4 (skalainnde-
Stv-/sponavsuging ling = 0,1 mm).
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, Parkeringssle (se bilde G)
mineraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller Med parkeringsslen 28 kan elektroverktyet settes ned rett
innnding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller etter arbeidet uten fare for skade arbeidsstykke eller hvel-
ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som kniv. Ved arbeid svinges parkeringsslen 28 oppover og den
befinner seg i nrheten. bakre delen av hvelflaten 10 frigis.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreft-
fremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof- Igangsetting
fer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm-
Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk. kilden m stemme overens med angivelsene p elek-
Bruk helst et stvavsug som er egnet for dette materia- troverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket
let. med 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Inn-/utkobling
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse
Til igangsetting av elektroverktyet trykker du frst p inn-
P2.
koblingssperren 5 og trykker deretter inn p-/av-bryteren 6
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal
og holder den trykt inne.
bearbeides.
Til utkobling av elektroverktyet slipper du p-/av-bryteren
Rengjr sponutkastet 2 med jevne mellomrom. Til rengjring
6.
av et tettet sponutkast m du bruke et egnet verkty, f. eks. et
trestykke, trykkluft, etc. Merk: Av sikkerhetsgrunner kan p-/av-bryteren 6 ikke lses,
men m stadig holdes trykt inne i lpet av driften.
Ikke grip inn i sponutkastet med hendene. Du kan ska-
des av de roterende delene. Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare ener-
gi.
Bruk alltid en ekstern avsugsinnretning eller en stv-/sponpo-
se for sikre en optimal avsuging. Konstantelektronikk
Ekstern avsuging (se bilde C) Konstantelektronikken holder turtallet nesten konstant i tom-
gang og ved belastning; dette sikrer en jevn arbeidseffekt.
P sponutkastet kan det monteres en avsugslange ( 35 mm)
19 (tilbehr) p begge sider. Mykstart
Forbind avsugslangen 19 med en stvsuger (tilbehr). En De elektroniske mykstarten begrenser dreiemomentet ved
oversikt over tilkobling til forskjellige stvsugere finner du p innkobling og ker motorens og drivremmens levetid.
slutten av denne instruksen. Temperaturavhengig overlastbeskyttelse
Stvsugeren m vre egnet til materialet som skal bearbei- Ved overlast reduseres turtallet. La el-verktyet avkjle ube-
des. lastet ved maksimalt tomgangsturtall i ca. 30 sekunder.
Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller
trt stv m du bruke en spesialstvsuger. Arbeidshenvisninger
Egenavsuging (se bilde C) Hvling (se bilde G)
Ved mindre arbeider kan du bruke en stv-/sponpose (tilbe- Innstill nsket spondybde og sett elektroverktyet med frem-
hr) 20. Sett stvposestussen inn i sponutkastet 2. Tm re del av hvelflaten 10 mot arbeidsstykket.
stv-/sponposen 20 i tide, slik at stvet alltid suges optimalt Elektroverktyet m kun fres inn mot arbeidsstykket
opp. i innkoblet tilstand. Det er ellers fare for tilbakeslag, hvis
innsatsverktyet henger seg opp i arbeidsstykket.
Sl elektroverktyet p og fr det med en jevn fremfring over
overflaten som skal bearbeides.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 58 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

58 | Norsk

For oppn hyverdige overflater m du kun arbeide med Hvelkniv-/nkkeldepot


svak fremdrift og trykk p midten av hvelflaten. I hvelkniv-/nkkeldepot 3 kan det plasseres en hvelkniv 16
Ved bearbeidelse av harde materialer, f. eks. hardt tre, og ved og en umbrakonkkel 18 som vist p bildet. Du tar ut depot-
utnyttelse av maksimal hvelbredde m det kun innstilles en innholdet ved trekke hvelkniv-/nkkeldepot 3 helt ut av h-
liten spondybde og hvelfremdriften eventuelt reduseres. velen.
For sterk fremfring reduserer overflatekvaliteten og kan fre
til en hurtig tetting av sponutkastet.
Kun skarpe hvelkniver gir bra skjreeffekt og skner elektro- 18 16
verktyet.
Den integrerte parkeringsslen 28 muliggjr ogs en fortset-
telse av hvlingen etter en avbrytelse p hvilket som helst
sted p arbeidsstykket:
Sett elektroverktyet med parkeringsslen nedsltt p ar- 3
beidsstykket der du vil arbeide videre.
Sl p elektroverktyet.
Forskyv presstrykket til fremre hvelflate og skyv elektro-
verktyet langsomt fremover (). Parkeringsslen svin-
ges da bort oppover (), slik at den bakre delen til hvel- Servicestasjon (se bilde I)
flaten igjen ligger p arbeidsstykket. Servicestasjonen 29 i kofferten kan brukes som festeinnret-
Fr elektroverktyet med jevn fremfring over overflaten ning for hvelen, f. eks. til knivskifte.
som skal bearbeides ().
Bruk ikke servicestasjonen til stasjonr drift av hve-
Fasing av kanter (se bilde H) len.
V-notene i fremre hvelflate muliggjr en hurtig og enkel fa-
sing av kanter. Bruk den tilsvarende V-noten avhengig av n- Service og vedlikehold
sket fasebredde. Sett da hvelen p arbeidsstykkekanten
med V-noten og fr den langs denne. Vedlikehold og rengjring
Anvendt not Ml a (mm)
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
Ingen 0 5,7
selet trekkes ut av stikkontakten.
Liten 1,9 7,6
middels 4,7 10,3 Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
Stor 5,9 11,6 rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
Srg for at parkeringsskoen 28 gr fritt og rengjr den med
jevne mellomrom.
Hvling med parallell-/vinkelanlegg (se bildene DF) Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det-
Monter parallellanlegget 21 hhv. vinkelanlegget 24 med fes- te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
teskruen 23 p elektroverktyet. Avhengig av bruken monte- ikke oppstr fare for sikkerheten.
rer du falsedybdeanlegget 27 med festeskruen 26 p elektro-
verktyet.
Kundeservice og rdgivning ved bruk
Lsne lsemutteren 22 og innstill nsket falsebredde. Trekk Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
lsemutteren 22 fast igjen. vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
Innstill nsket falsedybde tilsvarende med falsedybdeanleg- www.bosch-pt.com
get 27. Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an-
Utfr hvlingen flere ganger til nsket falsedybde er ndd. Fr gende vre produkter og deres tilbehr.
hvelen med sidetrykk. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
Skrhvling med vinkelanlegg det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
Innstill ndvendig skrvinkel verktyets typeskilt.
med vinkelinnstillingen 25 Norsk
ved skrhvling av falser og Robert Bosch AS
flater. Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 59 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Suomi | 59

Deponering l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-


Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj- kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
vennlig gjenvinning. rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel! osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-
Kun for EU-land: vat shkiskun vaaraa.
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap- ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so-
parater og tilpassingen til nasjonale lover veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
m gammelt elektroverkty som ikke lenger Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei
kan brukes samles inn og leveres inn til en ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint.
miljvennlig resirkulering. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa-
Rett til endringer forbeholdes. raa.
Henkilturvallisuus
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
Suomi t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
Turvallisuusohjeita Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai va- suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
kavaan loukkaantumiseen. ta, vhent loukkaantumisriski.
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
varten. tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn-
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
Typaikan turvallisuus nettomuuksille.
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
vat johtaa tapaturmiin. see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- miseen.
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
t plyn tai hyryt. remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis-
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt- sa.
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun- Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
tautuessa muualle. lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
Shkturvallisuus
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
plyn aiheuttamia vaaroja.
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa shktykalu on tarkoitettu.
shkiskun riski.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 60 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

60 | Suomi

l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py- Vie ainoastaan kynniss oleva shktykalu tykap-
sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei paletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takais-
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, kun vaara vaihtotykalun tarttuessa tykappaleeseen.
on vaarallinen ja se tytyy korjata. Pid aina hyl tyskentelyss niin, ett hyln pohja
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat on tasaisesti tykappaletta vasten. Hyl saattaa muu-
stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun ten kiepata ja aiheuttaa loukkaantumisia.
varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk- l koskaan hyl metallikohteiden, naulojen tai ruu-
tykalun tahattoman kynnistyksen. vien yli. Ter ja terakseli saattavat vahingoittua ja aiheut-
Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- taa voimakkaampaa vrin.
t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole Tuotekuvaus
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses- saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei- vakavaan loukkaantumiseen.
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulos-
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo- knnettyn lukiessasi kyttohjetta.
nosti huolletuista laitteista.
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti
Mryksenmukainen kytt
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- Shktykalu on tarkoitettu puun, kuten esim. palkkien ja lau-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. tojen hylmiseen kiintell alustalla. Se soveltuu mys reu-
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. nojen viistmiseen ja huultamiseen.
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- Kuvassa olevat osat
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh- Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
taa vaarallisiin tilanteisiin. vaan shktykalun kuvaan.
1 Lastuamissyvyyden asetusnuppi (eristetty kdensija)
Huolto
2 Lastun poisto (valinnaisesti oikea/vasen)
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- 3 Hyln ter-/avainlokero
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu 4 Lastuamissyvyyden asteikko
silyy turvallisena. 5 Kynnistyskytkimen kynnistysvarmistin
6 Kynnistyskytkin
Hyln turvallisuusohjeet
7 Hihnansuojus
Odota terakselin pyshtymist, ennen kuin asetat 8 Hihnansuojuksen ruuvi
shktykalun pois ksistsi. Vapaa pyriv terakseli
9 Lastunpoistosuunnan valintavipu
saattaa tarttua pintaan ja johtaa hallinnan menetykseen se-
k vakavaan loukkaantumiseen. 10 Hyln pohja
Tartu shktykaluun vain kahvojen eristepinnoista, 11 V-uria
koska terakseli saattaa osua omaan shkjohtoon. 12 Kahva (eristetty kdensija)
Kosketus jnnitteiseen johtoon voi saattaa mys shkty- 13 Terp
kalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun. 14 Hyln tern kiinnitysosa
Kiinnit ja varmista tykappale tukevaan alustaan ruu- 15 Hyln tern kiinnitysruuvi
vipuristimin tai muulla tavalla. Jos pidt tykappaletta 16 Hyln HM/TC-ter/TC-hyln ter
vain kdess tai kehoasi vasten, se on epvakaa, mik
17 Terakselin sivuttainen suojus
saattaa johtaa hallinnan menettmiseen.
18 Kuusiokoloavain
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt-
19 Imuletku ( 35 mm)*
johtojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jake-
luyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa 20 Ply-/lastupussi*
tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen 21 Suuntaisohjain*
saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen 22 Huultoleveyden sdn lukitusmutteri*
aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa shkis- 23 Suuntais-/kulmaohjaimen kiinnitysruuvi*
kuun. 24 Kulmaohjain*
l tartu ksin lastunpoistoaukkoon. Pyrivt osat voi- 25 Kulmaohjaimen lukitusmutteri*
vat aiheuttaa loukkaantumista.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 61 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Suomi | 61

26 Huultosyvyyden rajoittimen kiinnitysruuvi* Standardinmukaisuusvakuutus


27 Huultosyvyyden rajoitin* Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni-
28 Seisontatuki set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai
29 Huoltoteline* standardoituja asiakirjoja: EN 60745, EN 50581direktiivien
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi- 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EY mrysten mu-
mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- kaan.
tamme. Tekninen tiedosto (2006/42/EY):
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
Tekniset tiedot
D-70538 Stuttgart
Hyl GHO 40-82 C Henk Becker Helmut Heinzelmann
Tuotenumero 0 601 59A 7.. Executive Vice President Head of Product Certification
0 601 59A A.. Engineering PT/ETM9
Ottoteho W 850
Antoteho W 450
Tyhjkyntikierrosluku min-1 14000
Lastuamissyvyys mm 0 4,0 Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Huultosyvyys mm 0 24 Stuttgart, 01.01.2017
suurin hylysleveys mm 82
Paino vastaa EPTA-Procedure Asennus
01:2014 kg 3,2
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
Suojausluokka /II tykaluun kohdistuvia tit.
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella. Tykalunvaihto
Ole varovainen vaihtaessasi hyln ter: l tartu
Melu-/trintiedot hyln tern leikkuureunoihin. Tervt leikkuureunat
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745 mukaan. voivat aiheuttaa loukkaantumista.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen Kyt vain alkuperisi Bosch-hyln HM/TC-teri.
painetaso 85 dB(A); nen tehotaso 96 dB(A). Epvarmuus Kovametallisessa (HM/TC) hyln terss on 2 leikkuuter
K=3 dB. ja se voidaan knt. Jos molemmat leikkuureunat ovat tyl-
Kyt kuulonsuojaimia! si, tulee hyln ter 16 vaihtaa. HM/TC-hyln ter ei saa
Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja teroittaa.
epvarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: Hyln tern irrotus (katso kuva A)
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Knn tai vaihda hylnter 16 kiertmll terpt 13,
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu normissa kunnes se on samansuuntainen hyln pohjan 10 kanssa.
EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja Avaa kaksi kiinnitysruuvia 15 kuusiokoloavaimella 18 n.
sit voidaan kytt shktykalujen keskiniseen vertailuun. 12 kierrosta.
Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arvioin-
Irrota tarvittaessa kiinnitysosa 14 lymll sit kevyesti
tiin.
sopivalla tykalulla (esim. puukiilalla).
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia
kytttapoja. Jos shktykalua kytetn kuitenkin muihin Knn alas sivussa oleva terakselinsuojus 17 ja tynn
kytttarkoituksiin, erilaisilla lisvarusteilla, poikkeavilla puukappaleella ulos hyln ter 16 terpst 13.
kytttarvikkeilla tai riittmttmsti huollettuna, silloin v- Hyln tern asennus (katso kuva B)
rhtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tm saat- Hyln tern ohjainuran ansiosta silyy korkeusst aina sa-
taa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomat- mana ter vaihdettaessa tai knnettess.
tavasti.
Puhdista tarvittaessa tern paikka kiinnitysosassa 14 ja hy-
Vrhtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida
ln ter 16.
mys ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjkynnill.
Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasi- Hyln tern asennuksessa on varmistettava, ett ter aset-
tusta. tuu moitteettomasti kiinnitysosan 14 tukiohjaimeen ja on sa-
Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojele- mansuuntainen hyln taemman pohjan 10 reunan kanssa.
miseksi vrhtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Shktykalu- Kirist kaksi lukitusruuvia 15 kuusiokoloavaimella 18.
jen ja kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpimin, Huomio: Tarkista kiinnitysruuvien 15 tiukkuus ennen kyt-
typrosessien organisointi. tnottoa. Kierr terp 13 ympri ksin ja varmista, ettei
hyln ter laahaa missn kohtaa.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 62 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

62 | Suomi

Plyn ja lastun poistoimu Kyttnotto


Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
puulaatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla ter- tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
veydelle vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa ai- 230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V
heuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia verkoissa.
reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Kynnistys ja pysytys
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn
karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss ky- Shktykalun kyttnotto painamalla ensin kynnistys-
tettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). varmistinta 5 ja painamalla samalla kynnistyskytkint 6 sek
Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset. pitmll se painettuna.
Kyt materiaalille soveltuvaa plynimua, jos se on Shktykalu pyshtyy, kun pstt kynnistyskytkimen 6
mahdollista. vapaaksi.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. Huomio: Turvallisuussyist laitteen kynnistyskytkint 6 ei
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengi- voida lukita, vaan sit on painettava koko kytn ajan.
tyssuojanaamaria. Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koskien tt sit.
ksiteltvi materiaaleja.
Vakioelektroniikka
Puhdista lastun poistoaukko 2 snnllisesti. Kyt tukkeutu-
Vakioelektroniikka pit kierrosluvun kuormittamattomana ja
neen lastun poistoaukon puhdistamiseen sopivaa tykalua
kuormitettuna lhes vakiona, mik takaa tasaisen tyn edisty-
(esim. puukappaletta, paineilmaa tms.).
misen.
l tartu ksin lastunpoistoaukkoon. Pyrivt osat voi-
vat aiheuttaa loukkaantumista. Pehme kynnistys
Kyt optimaalisen imutehon takaamiseksi aina ulkopuolista Elektroninen pehme kynnistys rajoittaa vntmomentin
poistoimua tai ply-/lastupussia. kynnistettess ja pident moottorin ja kytthihnan kyt-
tik.
Ulkopuolinen poistoimu (katso kuva C)
Lmptilasta riippuvainen ylikuormitussuoja
Lastun poistoaukon kummallekin puolelle voidaan liitt imu-
letku ( 35 mm) 19 (listarvike). Kierrosluku pienenee ylikuormalla. Anna shktykalun jh-
ty n. 30 sekuntia suurimmalla kierosluvulla, ilman kuormaa.
Liit imuletku 19 plynimuriin (listarvike). Katsauksen liitt-
misest eri plynimureihin lydt tmn ohjeen lopusta. Tyskentelyohjeita
Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille.
Hylys (katso kuva G)
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino-
geenisten tai kuivien plyjen imurointiin. Aseta haluttu lastuamissyvyys ja aseta shktykalu ja hyln
pohjan 10 etuosa tykappaletta vasten.
Sisinen plynimu (katso kuva C)
Vie ainoastaan kynniss oleva shktykalu tykap-
Pieniss tiss voit kytt ply-/lastupussia (listarvike) 20. paletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takais-
Tynn plypussin nys tiukasti lastun poistoaukkoon 2. Tyh- kun vaara vaihtotykalun tarttuessa tykappaleeseen.
jenn plypussi 20 ajoissa, jotta plyn vastaanotto pysyy
Kynnist shktykalu ja siirr se tasaisesti sytten tystet-
mahdollisimman hyvn.
tvn pinnan yli.
Valittava lastunpoisto Hienon pinnan saavuttamiseksi, tulee tyskennell vain pie-
Valintavivulla 9 voidaan knt lastun poistoaukko 2 oikealle nell sytll ja keskitt paine hyln pohjan keskiosaan.
tai vasemmalle. Paina aina valintavipu 9 lukkiutumiseen asti Tystettess kovia materiaaleja (esim. kovaa puuta) sek
pteasentoon. Valittu lastun poistosuunta osoitetaan valin- kytettess suurinta hylysleveytt, tulee asettaa vain pie-
tavivussa 9 olevalla nuolitunnuksella. ni lastuamissyvyyksi ja tarvittaessa pienent hyln syt-
t.
Kytt Ylisuuri sytt heikent pinnan viimeistelyastetta ja saattaa
johtaa lastun poistoaukon nopeaan tukkeutumiseen.
Kyttmuodot
Vain tervt hyln tert antavat hyvn leikkaustehon ja ss-
Lastuamissyvyyden asetus tvt shktykalua.
Kiertonupilla 1 voidaan lastuamissyvyys asettaa portaatto- Sisnrakennettu seisontatuki 28 mahdollistaa mys hyl-
masti vlilt 04,0 mm lastumissyvyysasteikolla 4 (asteikko- yksen jatkamisen tykappaleen mielivaltaisesta kohdasta
jako = 0,1 mm). keskeytyksen jlkeen:
Seisontatuki (katso kuva G) Aseta shktykalu alas knnettyine seisontatukineen
Seisontatuki 28 mahdollistaa koneen asettamista pois heti tykappaleen viel tystettvn kohtaan.
tyvaiheen jlkeen ilman pelkoa tykappaleen tai hyln te- Kynnist shktykalu.
rn vahingoittamisesta. Tyvaiheessa kntyy seisontatuki
28 yls ja hyln pohjan takaosa 10 vapautuu.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 63 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Suomi | 63

Aseta paine hyln pohjan etummaiselle osalle ja tynn Huoltoteline (katso kuva I)
hyl hitaasti eteenpin (). Tllin Laukussa sijaitsevaa huoltotelinett 29 voidaan kytt hy-
seisontatuki kntyy ylspin () niin, ett hyln pohjan ln kiinnityslaitteena, esim. ternvaihdossa.
takaosa taas koskettaa tykappaletta. Huoltotelinett ei saa kytt hyln kiinte kytt
Liikuta shktykalu tasaisella sytll tystettvn pin- varten.
nan yli ().
Reunojen viisto (katso kuva H) Hoito ja huolto
Hyln pohjan etuosassa olevat V-urat mahdollistavat tykap-
paleen reunan nopean ja yksinkertaisen viiston. Kyt halut- Huolto ja puhdistus
tua viistoleveytt vastaavaa V-uraa. Aseta hyln V-ura ty-
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
kappaleen reunaan ja kuljeta sit pitkin reunaa.
tykaluun kohdistuvia tit.
Kytettv ura Mitta a (mm)
ei uraa 0 5,7 Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusau-
pieni 1,9 7,6 kot puhtaina, jotta voit tyskennell hyvin ja turvalli-
keskikarkea 4,7 10,3 sesti.
suuri 5,9 11,6 Pid seisontatuki 28 herkkliikkeisen ja puhdista se snnl-
lisesti.
Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorit-
Suuntais-/kulmaohjaimen kytt hylyksess taa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvalli-
(katso kuvat DF) suuden vaarantamisen vlttmiseksi.
Asenna suuntaisohjain 21 tai kulmaohjain 24 aina kiinnitys- Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
ruuvilla 23 shktykaluun. Asenna kytn mukaan huultos-
syvyyden rajoitin 27 kiinnitysruuvilla 26 shktykaluun. Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
Avaa lukkomutteri 22 ja aseta haluttu kynteen leveys. Kirist varaosista lydt mys osoitteesta:
lukkomutteri 22 uudelleen. www.bosch-pt.com
Sd haluttu huultossyvyys huultossyvyyden rajoittimella Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
27. ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Suorita hylys monta kertaa, kunnes haluttu huullossyvyys Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
on saavutettu. Kuljeta hyl sivuttain painaen. nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Viisto kulmaohjainta kytten Suomi
Aseta huulloksia tai pintoja Robert Bosch Oy
viistettess tarvittava viiste- Bosch-keskushuolto
kulma kulma-asetuksella 25. Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hyln ter-/avainlokero
Hyln ter-/avainlokerossa 3 voidaan kuvan osoittamalla ta- Hvitys
valla silytt hyln ter 16 ja kuusiokoloavain 18. Kun otat Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
tavaraa lokerosta, tulee hyln ter-/avainlokero 3 vet ko- ympristystvlliseen uusiokyttn.
konaan ulos hylst.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
18 16 Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan tulee kyttkelvotto-
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
3
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 64 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

64 |


.
-
,
( FI/RCD).

.


. - /,
-
, / . -
. /
, -

. -
.
-
- .

-
( -
.
)
-
( ).
, ,
,
, -
. .
. .
-
, -
, . - .
-
. -
,
- .
. - -
.
.


.
. -
.
.

. -
.

.
.
. -

. ,
, (-
. -
), . -
,
.
.
.
-

,
.

- .
,
. - .
, -
/ . -
- .
.
. -
() -
. .

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 65 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 65

-
.
/ - -
. .
/ - .
- () .
, -
/ . / .
.
. .
- -
. . -
, -
. - .
,
.
. . -
, .
, , ,
- .
. -
- .
. -
.
.


.

, , - .
. -
. - ,
. / .

.
-
Service .
-
-
. -
. , . . . -

.
-
-
.
-
- .
. 1
- ( )
2 ( /)

3 /
. H
4
. 5 ON/OFF
- 6 ON/OFF
7
. - 8
9

10
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 66 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

66 |

11 V
12 ( )
13 EN 60745 -
. -
14

15 .
16 HM/TC -
17 .
18 -
19 ( 35 mm)* ,
,
20 /*
.
21 *
22 .
*
23 /*
24 *
25 * , -
.
26 *

27 * .
28 , , -
29 Service*
* :
. - ,
. , .

GHO 40-82 C
0 601 59A 7..
0 601 59A A.. : EN 60745, EN 50581
2011/65/EE, 22014/30/EU,
W 850 2006/42/E.
W 450 (2006/42/E) :
min-1 14000 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
mm 0 4,0 D-70538 Stuttgart
mm 0 24 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
mm 82
Engineering PT/ETM9
EPTA-
Procedure 01:2014 kg 3,2
/II
[U] 230 V.
Robert Bosch Power Tools GmbH
. 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017




EN 60745. -
.

: -
85 dB(A).
. -
96 dB(A). K=3 dB.
.
!
.
ah (
HM/TC
)
Bosch.
EN 60745:
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 67 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 67

(HM/TC) 2 - 2.
. , -
16 . - , . . , , .
HM/TC . .
.
( A)
16 /-
13 .
10. ( C)
15 - -
18 1 2 - ( 35 mm) 19 ( -
. ).
, 14 19
, . . ( ). -
. -
.
17 16
13. .
( B) , -

- .
. ( C)
, - /-
14 16. ( ) 20.
, 2.
/ 20 , -
14 - .
10. 2 -
o
15 18.
9 -
: 2 . -
15. - 9 . -
13 , -
. 9.
/
. .. -
, , -
. /

/ -
1 -
.
04,0 mm
, ..
4 ( =
, -
0,1 mm).
-
( , - ( G)
). - 28
.
.
. 28
. 10 .

P2.
- ! -
.
-
.
230 V 220 V.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 68 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

68 |

28 ,
, -
5 - -
ON/OFF 6. :
- ,
ON/OFF 6. ,
: .
ON/OFF 6 , , , .
. -
-
- (). , -
. . ()
-
.

. ().
( H)
V
, -
. . -
V .
- V

. .
a
30 - (mm)
. 0 5,7
1,9 7,6
4,7 10,3
( G) 5,9 11,6

- /
10 . ( DF)
- -
. - 21 , , 24
, - 23. ,
. , 27
26.
- 22 -
. .
22.
-
. 27.
, . . ,
, - .
, , .
.

-
-
. -

-
-
.
25.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 69 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Trke | 69

/
/ 3 - Robert Bosch A.E.
, , 16 37
18. - 19400
/ 3 . Tel.: 210 5701270
Fax: 210 5701283
www.bosch.com
18 16 www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607


3
, -
.
-
!
Service ( I) :
Service 29
, .. - 2012/19/EE -
. -

Service
-
.

.
Service .


.
Trke
-

. Gvenlik Talimat
28 Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat
.
UYARI Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine
Bosch uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya
Service Bosch, - ar yaralanmalara neden olunabilir.
.
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak
Service zere saklayn.
Service Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile)
: aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants ol-
www.bosch-pt.com mayan aletler) kapsamaktadr.
Bosch alma yeri gvenlii
- altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz
. yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya -
- kabilir.
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz-
10 larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma-
. yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna
neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
kaybedebilirsiniz.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 70 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

70 | Trke

Elektrik Gvenlii uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan
Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii tutulabilir.
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr-
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn. ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn-
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi- dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan
ni azaltr. kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi- Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek-
Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek-
trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el
trik arpma tehlikesi ortaya kar.
aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a-
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma- lrsnz.
yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma
alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A-
tehlikesini artrr.
lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl-
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, maldr.
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak-
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci-
y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir-
simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu-
ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin.
tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi-
Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
ni artrr.
Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil-
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla-
meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara-
kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar-
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye-
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli-
bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para-
kesini azaltr.
larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk-
Kiilerin Gvenlii p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn
Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar-
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin
Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln kt bakmndan kaynaklanr.
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara ne- yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s-
den olabilir. kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz- salarlar.
lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s-
kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan- rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
m yaralanma tehlikesini azalttr. Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn-
Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e- da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta- Servis
madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale-
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka-
tin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
zalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini Planyalar iin gvenlik talimat
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar Elektrikli el aletini elinizden brakmadan nce bak mi-
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne- linin tam olarak durmasn bekleyin. Akta bulunan ve
den olabilir. dnmekte olan bak mili i paras yzeyine taklabilir ve
alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al- aletinin kontrolnn kaybna ve ar yaralanmalara neden
rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman olabilir.
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha Bak milinin aletin kendi ebeke kablosuna temas et-
iyi kontrol edebilirsiniz. me olasl bulunduundan elektrikli el aletini sadece
Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta- izolasyonlu tutamandan tutun. Gerilim ileten kablolar-
k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi la temas aletin metal paralarn gerilime maruz brakabilir
aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler, ve bu da elektrik arpmasna neden olabilir.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 71 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Trke | 71

parasn bir vidal ikence veya benzeri tertibatla 13 Bak ba


salam bir zemine tespit edin. parasn sadece elinizle 14 Planya ba germe eleman
tutarsanz veya bedeninizle desteklerseniz i paras sa- 15 Planya ba tespit vidas
lam durmaz ve kontrol kaybedebilirsiniz.
16 HM/TC-Planya ba
Grnmeyen ikmal hatlarn tespit etmek zere uygun
17 Yan bak mili muhafazas
tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketle-
rinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas yanklara 18 altgen anahtar
ve elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusuna ha- 19 Emme hortumu ( 35 mm)*
sar vermek patlamalar ortaya karabilir. Bir su borusuna 20 Toz/tala torbas*
girmek maddi hasara veya elektrik arpmasna neden ola- 21 Paralellik mesnedi*
bilir. 22 Oluk genilii ayar sabitleme somunu*
Tala atma yerini ellerinizle kavramayn. Dnen para- 23 Paralellik ve a mesnedi tespit vidas*
lar tarafndan yaralanabilirsiniz. 24 A mesnedi*
Aleti daima alr durumda i parasna temas ettirin. 25 A ayar sabitleme somunu*
Aksi takdirde diler i parasna taklabilir ve geri tepme
26 Oluk derinlii mesnedi tespit vidas*
kuvveti oluabilir.
27 Oluk derinlii mesnedi*
alrken planyay, planya taban i paras zerine
tam olarak oturacak biimde tutun. Aksi takdirde planya 28 Park pabucu
alanma yapabilir ve yaralanmalara neden olabilir. 29 Servis istasyonu*
Metal nesnelerin, ivilerin veya vidalarn zerinde hi- *ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap-
samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu-
bir zaman planya yapmayn. Bak ve bak mili hasar g- labilirsiniz.
rebilir ve yksek titreime neden olabilir.
Teknik veriler
rn ve ilev tanm Planya GHO 40-82 C
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku- rn kodu 0 601 59A 7..
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri- 0 601 59A A..
ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, Giri gc W 850
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden
olunabilir. k gc W 450
Botaki devir says dev/dak 14000
Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm
klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun. Tala derinlii mm 0 4,0
Oluk derinlii mm 0 24
Usulne uygun kullanm Maksimum planya genilii mm 82
Bu elektrikli el aleti; sabit bir zemin zerinde kiri ve tahta gibi
Arl EPTA-Procedure
ahap malzemenin planya edilmesi iin gelitirilmitir. Bu alet
01:2014e gre kg 3,2
ayn zamanda kenar ve oluklarda alandrma yapmaya da uy-
gundur. Koruma snf /II
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
ekli gsterilen elemanlar ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.
ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. Grlt/Titreim bilgisi
1 Tala derinlii ayar iin dner dme (izolasyonlu Grltye ait lme deerleri EN 60745e gre tespit edil-
tutamak yzeyi) mektedir.
2 Tala atma tertibat (istee gre saa veya sola Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak
taklabilir) yledir: Ses basnc seviyesi 85 dB(A); grlt emisyonu
3 Planya ba-/Anahtar deposu seviyesi 96 dB(A). Tolerans K=3 dB.
4 Tala derinlii skalas Koruyucu kulaklk kullann!
5 Ama/kapama alteri emniyeti Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve
6 Ama/kapama alteri tolerans K, EN 60745 uyarnca:
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
7 Kay muhafazas
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre
8 Kay muhafazas vidas
normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve ha-
9 Tala atma yn deitirme kolu val aletlerin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer geici
10 Planya taban olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
11 V-Oluklar Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
12 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi) alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 72 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

72 | Trke

alanlarnda, farkl aksesuarla, farkl ularla kullanlrken veya Planya bann taklmas (Baknz: ekil B)
yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen de- Planya bandaki klavuz oluk, deitirme veya evirme i-
erden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki tit- lemlerinden sonra daima ayn ykseklik ayarnn korunmasn
reim ykn nemli lde artrabilir. salar.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa- Eer gerekiyorsa germe elemanndaki 14 bak oturma yerini
l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate ve planya ban 16 temizleyin.
alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk-
n nemli lde azaltabilir. Planya ban takarken germe elemannn 14 kovanna kusu-
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik suz biimde oturmasna ve arka planya taban 10 ile ayn hiza-
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm, da olmasna dikkat edin. Daha sonra 2 tespit vidasn 15 i al-
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi. tgen anahtarla 18 skn.
Not: Aleti altrmadan nce tespit vidalarnn 15 yerlerine
Uygunluk beyan tam olarak oturup oturmadklarn kontrol edin. Elinizle bak
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan ban 13 evirin ve planya bann hibir yere tamas etme-
rnn aadaki norm veya normatif belgelere uygunluunu diinden emin olun.
beyan ederiz: 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC
ynetmelik hkmleri uyarnca EN 60745, EN 50581.
Toz ve tala emme
Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/EC): Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve me-
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, taller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala za-
D-70538 Stuttgart rarl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun
Henk Becker Helmut Heinzelmann yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
Executive Vice President Head of Product Certification neden olabilir.
Engineering PT/ETM9 Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sa-
hiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan i-
lenmelidir.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Mmkn olduu kadar ilediiniz malzemeye uygun bir
Stuttgart, 01.01.2017 toz emme tertibat kullann.
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
Montaj P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanman-
z tavsiye ederiz.
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik h-
nce her defasnda fii prizden ekin. kmlerine uyun.
U deitirme Tala atma tertibatn 2 dzenli aralklarla temizleyin. Tkanan
tala atma yerini rnein bir tahta paras, basnl hava veya
Planya ban deitirirken dikkatli olun. Planya ba-
benzeri aletlerle temizleyin.
n kesici kenarlarndan tutmayn. Keskin kesici kenar-
lar tarafndan yaralanabilirsiniz. Tala atma yerini ellerinizle kavramayn. Dnen para-
lar tarafndan yaralanabilirsiniz.
Sadece orijinal Bosch HM/TC-Planya baklar kullann.
Optimum dzeyde emme yaptrabilmek iin daima harici bir
Sert metal planya bann (LHM/TC) 2 kesici kenar vardr ve
emme donanm veya bir toz/tala torbas kullann.
istendiinde evrilebilir. Her iki kenar da krelince planya b-
a 16 deitirilmelidir. HM/TC-Planya ba bilenemez. Harici toz emme (Baknz: ekil C)
Planya bann sklmesi (Baknz: ekil A) Tala atma yerinin iki tarafna da bir emme hortumu
( 35 mm) 19 (aksesuar) taklabilir.
Planya ban 16 evirmek veya deitirmek iin bak ba-
n 13 planya tabanna 10 paralel duruma gelinceye kadar e- Emme hortumunu 19 bir elektrik sprgesi (aksesuar) bala-
virin. yn. Balanabilecek elektrik sprgelerinin genel grnn
bu talimatn sonunda bulabilirsiniz.
2 tespit vidasn 15 i altgen anahtarla 18 yaklak
1 2 kez evirerek gevetin. Elektrik sprgesi ilenen malzemeye uygun olmaldr.
Eer gerekiyorsa germe elemann 14 uygun bir aletle, zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru tozlar emdirir-
rnein bir ahap kama ile, vurarak gevetin. ken zel elektrik sprgesi (sanayi tipi elektrik sprgesi) kul-
lann.
Yan bak mili muhafazasn 17 aa indirin ve planya b-
an 16 bir tahta paras ile yan taraftan iterek bak Alete entegre toz emme (Baknz: ekil C)
bandan 13 dar karn. Kk ilerde alete bir toz/tala emme torbas (aksesuar) 20
takabilirsiniz. Toz torbas rakorunu tala atma yerine 2 skca
takn. Toz emme performansnn optimum dzeyde kalmas
iin toz/tala emme torbasn 20 zamannda boaltn.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 73 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Trke | 73

Tala atma ynnn seilmesi Elektrikli el aletini an ve eit itme kuvveti ile ilenecek yzey-
evrim kolu 9 yardm ile tala atma 2 yn saa veya sola ev- de hareket ettirin.
rilebilir. evrim kolunu 9 daima kilitleme yapncaya kadar so- Yksek kaliteli yzey elde edebilmek iin dk itme kuvveti
nuna kadar bastrn. Seilen tala atma yn evrim kolu 9 ile aln ve daima planya tabannn ortasna bastrma kuvveti
zerindeki bir ok sembol ile gsterilir. uygulayn.
Sert ahap gibi sert malzemeleri ilerken veya maksimum
letim planya geniliinden tam olarak yararlanabilmek iin sadece
kk tala derinlii ayarlayn ve gerektiinde itme kuvvetini
letim trleri drn.
Ar itme kuvveti st yzey kalitesini drr ve tala atma ye-
Tala derinliinin ayarlanmas rinin daha abuk tkanmasna neden olur.
Dner dme 1 ile tala derinlii 04,0 mm tala derinlii Sadece keskin planya baklar iyi bir kesme performans sa-
sklasnda 4 (skala taksimat = 0,1 mm) kademesiz olarak lar ve elektrikli el aletini korurlar.
ayarlanabilir.
Alete entegre park pabucu 28 i parasnn herhangi bir yerin-
Park pabucu (Baknz: ekil G) de ie ara verildiinde ayn yerden planya ileminin srdrl-
Park pabucu 28 elektrikli el aletinin almadan hemen sonra mesine olanak salar:
i paras veya planya banda bir hasar tehlikesi olmadan Park pabucunu aa indirin ve elektrikli el aletini iin de-
braklmasna olanak salar. alma esnasnda park pabucu vam edecei yere yerletirin.
28 yukar kaldrlr ve planya tabannn 10 arka ksm serbest Elektrikli el aletini altrn.
kalr. Bastrma kuvvetini n planya tabanna kaydrn ve elektrikli
el aletini yavaa ne ekin (). Bu ilem sonunda park
altrma pabucu yukar kalkar () ve planya tabannn arka ksm
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerili- tekrar i paras zerine dayanr.
mi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki verilere Elektrikli el aletini eit itme kuvveti ile i paras yzeyinde
uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el hareket ettirin ().
aletleri 220 V ile de altrlabilir. Kenar tralama (Baknz: ekil H)
Ama/kapama n planya tabannda bulunan V-oluklar i parasnn kenarla-
Elektrikli el aletini altrmak iin nce kapama/alteri emni- rnn hzla ve kolayca tralanmasna olanak salar. lgili V-olu-
yetine basn 5 ve sonra ama kapama alterine basn ve a- u istediiniz tralama geniliinde kullann. Bunu yapmak
ma/kapama alterini 6 basl konumda tutun. iin V-oluu i paras kenarna yerletirin ve bu kenar boyun-
Elektrikli el aletini kapamak iin ama/kapama alterini 6 b- ca planyay hareket ettirin.
rakn. Kullanlan oluk l a (mm)
Not: Gvenlik nedenleriyle ama/kapama alteri 6 kilitlenme- Yok 0 5,7
meli, alma srasnda hep basl tutulmaldr. Kk 1,9 7,6
Orta 4,7 10,3
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla-
Byk 5,9 11,6
nacanz zaman an.
Sabit elektronik sistemi
Sabit elektronik sistemi devir saysn bota ve ykte sabit tu- Paralellik ve a mesnedi ile planya (Baknz ekiller: DF)
tar ve dzenli bir almaya olanak salar.
Paralellik mesnedini 21 veya a mesnedini 24 tespit vidas
Yumuak ilk hareket 23 ile elektrikli el aletine takn. Yaptnz ie uygun oluk derin-
Elektronik yumuak ilk hareket sistemi aletin alma anndaki lii mesnedini 27 tespit vidas 26 ile elektrikli el aletine takn.
torku snrlar ve motor ile tahrik kaynn kullanm mrlerini Tespit somununu 22 gevetin ve istediiniz oluk geniliini
uzatr. ayarlayn. Tespit somununu 22 tekrar skn.
Scakla bal ar zorlanma emniyeti stiiniz oluk derinliini oluk derinlii mesnedine 27 uygun
Zorlanma durumunda devir says drlr. Elektrikli el aleti- olarak ayarlayn.
ni soutmak iin bota ve en yksek devir saysnda yaklak stediiniz oluk derinliine ulalncaya kadar planya ilemini
30 saniye altrn. tekrarlayn. Planyay yandan kuvvet uygulayarak hareket etti-
rin.
alrken dikkat edilecek hususlar
A mesnedi ile alandrma
Planya ilemi (Baknz: ekil G) Oluklarda ve yzeylerde ge-
stediiniz tala derinliini ayarlayn ve elektrikli el aletinin rekli eim asn a ayar ter-
planya tabann 10 i parasna dayayn. tibat 25 ile ayarlayn.
Aleti daima alr durumda i parasna temas ettirin.
Aksi takdirde diler i parasna taklabilir ve geri tepme
kuvveti oluabilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 74 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

74 | Trke

Trke
Planya ba-/Anahtar deposu Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Planya ba-/Anahtar deposunda 3 ekilde gsterildii gibi
Polaris Plaza
bir planya ba 16 ve bir i altgen anahtar 18 saklanabilir.
80670 Maslak/Istanbul
Depo iindeki aletleri almak iin planya ba-/anahtar depo-
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
sunu 3 planyadan tam olarak dar ekin.
Iklar LTD.T.
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
18 16 Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
deal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
Aksaray
3 Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
No: 48/29 skitler
Servis istasyonu (Baknz: ekil I) Ankara
anta iindeki servis istasyonu 29 planyay, rnein bak de- Tel.: 0312 3415142
itirme gibi ilemler iin balama donanm olarak ilev g- Tel.: 0312 3410203
rr. Faz Makine Bobinaj
Servis istasyonuna planyay sabit olarak altrmak Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
iin kullanmayn. Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
Bakm ve servis rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Bakm ve temizlik Denizli
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan Tel.: 0258 2620666
nce her defasnda fii prizden ekin. Bulut Elektrik
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha- stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
valandrma deliklerini daima temiz tutun. Elaz
Park pabucunu 28 serbest hareket edebilir durumda tutun ve Tel.: 0424 2183559
dzenli aralklarla temizleyin. Krfez Elektrik
Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye d- Sanayi ars 770 Sok. No: 71
memesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilme- Erzincan
lidir. Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
Mteri hizmeti ve uygulama danmanl nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- Fethiye
rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve Tel.: 0252 6145701
yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- Deer Bobinaj
da bulabilirsiniz: smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
www.bosch-pt.com Gaziantep
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0342 2316432
suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. zm Bobinaj
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletini- smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
zin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz. Gaziantep
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0342 2319500
paralar 7 yl hazr tutar. Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 75 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Polski | 75

Gnah Otomotiv Uyte w poniszym tekcie pojcie elektronarzdzie odnosi


Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz si do elektronarzdzi zasilanych energi elektryczn z sieci (z
stanbul przewodem zasilajcym) i do elektronarzdzi zasilanych aku-
Tel.: 0212 8720066 mulatorami (bez przewodu zasilajcego).
Aygem Bezpieczestwo miejsca pracy
10021 Sok. No: 11 AOSB ili Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i do-
zmir brze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub nie-
Tel.: 0232 3768074 owietlona przestrze robocza mog by przyczyn
Sezmen Bobinaj wypadkw.
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w otocze-
zmir niu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si np.
Tel.: 0232 4571465 atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy elektro-
Ankaral Elektrik narzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 zapon.
Kayseri Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to,
Tel.: 0352 3364216 aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez-
Asal Bobinaj piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe spowodo-
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 wa utrat kontroli nad narzdziem.
Samsun
Tel.: 0362 2289090 Bezpieczestwo elektryczne
Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda.
stnda Elektrikli Aletler
Nie wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek sposb. Nie
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku
Tekirda
elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
Tel.: 0282 6512884
ne wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko porae-
Tasfiye nia prdem.
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia
gnderilmelidir. prdem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemio-
ne.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i wil-
Sadece AB yesi lkeler iin:
goci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia pod-
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle- wysza ryzyko poraenia prdem.
re ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa Birlii
Nigdy nie naley uywa przewodu do innych czynno-
ynetmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hu-
ci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia, trzymajc
kuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm
je za przewd, ani uywa przewodu do zawieszenia
mrn tamamlam elektrikli el aletleri ayr
urzdzenia; nie wolno te wyciga wtyczki z gniazdka
ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle
pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed
tasfiye edilmek zere yeniden kazanm merkezlerine gnderil-
wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od
mek zorundadr.
oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdze-
Deiiklik haklarmz sakldr. nia. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko
poraenia prdem.
W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym nie-
bem, naley uywa przewodu przeduajcego, dosto-
Polski sowanego rwnie do zastosowa zewntrznych. Uy-
cie waciwego przeduacza (dostosowanego do pracy na
zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Wskazwki bezpieczestwa
Jeeli nie da si unikn zastosowania elektronarz-
Oglne przepisy bezpieczestwa dla elektrona- dzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika
ochronnego rnicowo-prdowego. Zastosowanie
rzdzi
wycznika ochronnego rnicowo-prdowego zmniejsza
OSTRZEZENIE Naley przeczyta wszystkie ryzyko poraenia prdem.
wskazwki i przepisy. Bdy w
przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa Bezpieczestwo osb
poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa. Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa
Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z
wskazwki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania. rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest
si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw,

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 76 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

76 | Polski

alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia.
elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych ura- Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia
zw ciaa. dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie
Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze s pknite lub uszkodzone w taki sposb, ktry mia-
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia by wpyw na prawidowe dziaanie elektronarzdzia.
ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia Uszkodzone czci naley przed uyciem urzdzenia
z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego odda do naprawy. Wiele wypadkw spowodowanych
lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i jest przez niewaciw konserwacj elektronarzdzi.
zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko obra- Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych.
e ciaa. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia
Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz- tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
dzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub pod- rzdzia atwiej si te prowadzi.
czeniem do akumulatora, a take przed podniesieniem Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd.
lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley upewni naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
si, e elektronarzdzie jest wyczone. Trzymanie pal- Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony-
ca na wyczniku podczas przenoszenia elektronarzdzia wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie elektro-
lub podczenie do prdu wczonego narzdzia, moe narzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
sta si przyczyn wypadkw.
Serwis
Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun na- Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie wy-
rzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz, znaj- kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginal-
dujcy si w ruchomych czciach urzdzenia mog do- nych czci zamiennych. To gwarantuje, e bezpiecze-
prowadzi do obrae ciaa. stwo urzdzenia zostanie zachowane.
Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
y dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy ze
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola strugami
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach. Przed odoeniem elektronarzdzia naley odczeka
Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi do cakowitego zatrzymania wau noowego. Odsoni-
lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i rkawi- ty obracajcy si wa noowy mgby zaczepi o po-
ce naley trzyma z daleka od ruchomych czci. Lune wierzchni, spowodowa utrat kontroli nad narzdziem i
ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite doprowadzi do cikich obrae.
przez ruchome czci. Elektronarzdzie naley trzyma za izolowan rko-
Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze od- je, gdy wa noowy mgby natrafi na wasny prze-
sysajcych i wychwytujcych py, naley upewni si, wd sieciowy. Kontakt z przewodem sieci zasilajcej mo-
e s one podczone i bd prawidowo uyte. Uycie e spowodowa przekazanie napicia na czci metalowe
urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie urzdzenia, co mogoby spowodowa poraenie prdem
pyami. elektrycznym.
Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi Materia przeznaczony do obrbki naley zamocowa
Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa na- na stabilnym podou i zabezpieczy przed przesuni-
ley elektronarzdzia, ktre s do tego przewidziane. ciem za pomoc zaciskw lub w inny sposb. Jeeli ob-
Odpowiednio dobranym elektronarzdziem pracuje si rabiany element przytrzymywany jest rk lub przyciskany
w danym zakresie wydajnoci lepiej i bezpieczniej. do ciaa, pozostaje on niestabilny, co moe skutkowa
utrat kontroli nad nim.
Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego wcz-
nik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie, ktre- Naley uywa odpowiednich przyrzdw poszukiwaw-
go nie mona wczy lub wyczy jest niebezpieczne czych w celu lokalizacji ukrytych przewodw zasilaj-
i musi zosta naprawione. cych lub poprosi o pomoc zakady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdujcymi si pod napiciem moe dopro-
Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po
wadzi do powstania poaru lub poraenia elektrycznego.
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign
Uszkodzenie przewodu gazowego moe doprowadzi do
wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek
wybuchu. Wniknicie do przewodu wodocigowego powo-
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si
duje szkody rzeczowe lub moe spowodowa poraenie
elektronarzdzia.
elektryczne.
Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w
Nie wkada rk do wyrzutnika wirw. Istnieje niebez-
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp-
pieczestwo skaleczenia przez obracajce si elementy.
nia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub nie prze-
czytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedo- Elektronarzdzie uruchomi przed zetkniciem freza z
wiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne. materiaem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie-
czestwo odrzutu, gdy uyte narzdzie zablokuje si w
obrabianym przedmiocie.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 77 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Polski | 77

Podczas obrbki strug naley trzyma w taki sposb, 26 ruba mocujca ogranicznika gbokoci wrgowania*
aby podstawa struga przylegaa pasko do obrabianego 27 Ogranicznik gbokoci wrgowania*
materiau. W przeciwnym wypadku strug mgby si prze- 28 Stopka parkujca
chyli podczas zagbiania si w materiale i spowodowa
29 Stacja serwisowania*
obraenia.
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa-
Nie naley nigdy obrabia materiau, w ktrym znajdu- nia osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego.
j si przedmioty metalowe, gwodzie lub ruby. Moe Kompletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona znale
to spowodowa uszkodzenie noa i wau noowego, a tak- w naszym katalogu osprztu.
e zwikszenie poziomu drga.
Dane techniczne
Opis urzdzenia i jego zastosowania Strug GHO 40-82 C
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i Numer katalogowy 0 601 59A 7..
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych 0 601 59A A..
wskazwek mog spowodowa poraenie Moc znamionowa W 850
prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa. Moc wyjciowa W 450
Prdko obrotowa bez obcienia min-1 14000
Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem urzdzenia i Gboko strugania mm 0 4,0
pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi.
Gboko wrgowania mm 0 24
Uycie zgodne z przeznaczeniem maks. szeroko strugania mm 82
Elektronarzdzie przeznaczone jest do heblowania na twar- Ciar odpowiednio do EPTA-
dym i stabilnym podou materiaw drewnianych, np. belek Procedure 01:2014 kg 3,2
lub desek. Stosowane moe by te do fazowania krawdzi i Klasa ochrony /II
do strugania wrgw (felcowania).
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napi-
Przedstawione graficznie komponenty ciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku modeli specyficz-
nych dla danego kraju dane te mog si rni.
Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi
si do schematu elektronarzdzia na stronach graficznych. Informacja na temat haasu i wibracji
1 Gaka do regulacji gbokoci strugania (pokrycie
Wartoci pomiarowe haasu okrelono zgodnie z norm
gumowe)
EN 60745.
2 Wyrzut wirw (na praw lub lew stron)
Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez urz-
3 Magazynek na zapasowy n/klucz dzenie wynosi standardowo: poziom cinienia akustycznego
4 Podziaka gbokoci strugania 85 dB(A); poziom mocy akustycznej 96 dB(A). Niepewno
5 Blokada wcznika/wycznika pomiaru K=3 dB.
6 Wcznik/wycznik Stosowa rodki ochrony suchu!
7 Osona pasa Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun-
8 ruba osony pasa kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm
EN 60745 wynosz:
9 Dwignia do przestawiania kierunku wyrzutu wirw
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
10 Stopka struga
Poziom drga podany w tych wskazwkach zosta pomierzo-
11 Rowki typu V
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczcej pro-
12 Rkoje (pokrycie gumowe) cedury pomiarw i mona go uy do porwnywania elektro-
13 Gowica noowa narzdzi. Mona go te uy do wstpnej oceny ekspozycji na
14 Element mocujcy noa drgania.
15 ruba mocujca noa Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawo-
16 N z wglikw spiekanych (HM/TC) wych zastosowa elektronarzdzia. Jeeli elektronarzdzie
uyte zostanie do innych zastosowa, z innymi narzdziami
17 Boczna osona waka noowego
roboczymi, z rnym osprztem, a take jeli nie bdzie wy-
18 Klucz szecioktny starczajco konserwowane, poziom drga moe odbiega od
19 W odkurzacza ( 35 mm)* podanego. Podane powyej przyczyny mog spowodowa
20 Worek na py/wiry* podwyszenie ekspozycji na drgania podczas caego czasu
21 Prowadnica rwnolega* pracy.
22 Nakrtka ustalajca do regulacji szerokoci wrgowania* Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi
pod uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone, lub
23 ruba mocujca prowadnicy rwnolegej/ktowej*
gdy jest wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy.
24 Prowadnica ktowa* W ten sposb czna (obliczana na peny wymiar czasu pracy)
25 Nakrtka ustalajca do regulacji kta* ekspozycja na drgania moe okaza si znacznie nisza.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 78 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

78 | Polski

Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, maj- Monta noa (zob. rys. B)
ce na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji na Rwnomierna regulacja wysokoci noa przy wymianie lub za-
drgania, np.: konserwacja elektronarzdzia i narzdzi robo- mianie krawdzi tncej, zapewniona jest przez specjalny ro-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, ustale- wek prowadzcy, znajdujcy si na nou.
nie kolejnoci operacji roboczych. Jeeli zaistnieje taka potrzeba, naley wyczyci osadzenie
Deklaracja zgodnoci noa w elemencie mocujcym 14, jak rwnie sam n 16.
Podczas montau noa, naley zwrci uwag, aby by on do-
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt, przed-
brze osadzony w prowadnicy elementu mocujcego 14 i prze-
stawiony w Dane techniczne, odpowiada wymaganiom na-
biega rwno z krawdzi boczn tylnej stopki struga 10. Na
stpujcych norm i dokumentw normatywnych: EN 60745,
zakoczenie montau naley mocno docign obie ruby
EN 50581 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
mocujce 15 za pomoc klucza imbusowego 18.
2011/65/UE, 2014/30/EU, 2006/42/WE.
Wskazwka: Przed rozpoczciem pracy z narzdziem naley
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
skontrolowa, czy ruby 15 s wystarczajco mocno dokr-
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
cone. Przekrci gowic 13 rk na uprzedni pozycj i
D-70538 Stuttgart
upewni si, e n struga swobodnie si porusza (nigdzie nie
Henk Becker Helmut Heinzelmann zaczepia).
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 Odsysanie pyw/wirw
Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malar-
skich z zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna,
mineraw lub niektrych rodzajw metalu, mog stano-
wi zagroenie dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z
Robert Bosch Power Tools GmbH pyami lub przedostanie si ich do puc moe wywoa re-
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017 akcje alergiczne i/lub choroby ukadu oddechowego ope-
ratora lub osb znajdujcych si w pobliu.
Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane
Monta s za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancja-
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale- mi do obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
y wycign wtyczk z gniazda. na). Materiay, zawierajce azbest mog by obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
Wymiana narzdzi W razie moliwoci naley stosowa odsysanie pyu do-
Zachowa ostrono przy wymianie noa. Nie chwyta stosowane do rodzaju obrabianego materiau.
noa za ostrze. Istnieje niebezpieczestwo skaleczenia Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pra-
si o krawdzie tnce. cy.
Naley stosowa wycznie oryginalne noe do struga typu Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z pochania-
HM/TC firmy Bosch. czem klasy P2.
Wykonany z wglikw spiekanych n (HM/TC) ma dwa Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym
ostrza i mona go stosowa dwustronnie. Po stpieniu obu kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z ma-
krawdzi tncych, n 16 naley wymieni. Noy z wglikw teriaami przeznaczonymi do obrbki.
spiekanych (HM/TC) nie wolno ostrzy. Wyrzut wirw 2 musi by regularnie czyszczony. Do czysz-
czenia zatkanego wyrzutu wirw naley uy odpowiedniego
Demonta noa (zob. rys. A)
narzdzia, np. kawaka drewna, spronego powietrza itp.
Aby obrci lub wymieni n 16, naley przekrci gowic
Nie wkada rk do wyrzutnika wirw. Istnieje niebez-
13 tak, by znalaza si ona w pozycji rwnolegej do stopki 10
pieczestwo skaleczenia przez obracajce si elementy.
struga.
Aby zagwarantowa optymaln wydajno odsysania, naley
Zwolni nieco obie ruby mocujce 15 za pomoc klucza
zawsze stosowa zewntrzne rdo odsysania pyu lub wo-
imbusowego 18, obracajc je o ok. 1 2 obrotw.
rek na py/wiry.
W razie potrzeby element mocujcy 14 mona poluzo-
wa lekkim uderzeniem odpowiedniego narzdzia, np. Odsysanie zewntrzne (zob. rys. C)
drewnianego klina. Do wyrzutnika wirw mona z obu jego stron podczy w
Opuci boczn oson waka noowego 17 i wysun odsysania ( 35 mm) 19 (osprzt).
n 16 bokiem z gowicy 13, uywajc do tego celu ka- Poczy w 19 z odkurzaczem (osprzt). Sposoby przy-
waek drewienka. czenia do rnych odkurzaczy umieszczone zostay na kocu
niniejszej instrukcji.
Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego
materiau.
Do odsysania szczeglnie niebezpiecznych dla zdrowia pyw
rakotwrczych naley uywa odkurzacza specjalnego.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 79 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Polski | 79

Odsysanie do worka (zob. rys. C) Zabezpieczenie przed przegrzaniem


Drobniejsze prace mona przeprowadza z podczonym Przecienie powoduje redukcj prdkoci obrotowej. Elektro-
workiem na py/wiry (osprzt) 20. Wstawi krciec odsysa- narzdzie naley schodzi, puszczajc je na biegu jaowym
jcy do wyrzutnika wirw 2. Dla zapewnienia optymalnej wy- przy najwyszej prdkoci obrotowej przez ok. 30 sekund.
dajnoci odsysania, worek na py i wiry 20 naley regularnie
oprnia. Wskazwki dotyczce pracy
Wyrzut wirw na praw lub lew stron Struganie (zob. rys. G)
Za pomoc dwigni 9 moliwe jest przestawienie wyrzutu wi- Nastawi podan gboko strugania i oprze elektrona-
rw 2 na praw lub lew stron. Dwigni 9 naley zawsze rzdzie przedni czci podstawy struga 10 o przedmiot
wciska do koca a do jej zaskoczenia w zapadce. Wybrany przeznaczony do obrbki.
kierunek wyrzutu wirw ukazywany jest na dwigni 9 za po- Elektronarzdzie uruchomi przed zetkniciem freza z
moc symbolu w ksztacie strzaki. materiaem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie-
czestwo odrzutu, gdy uyte narzdzie zablokuje si w
Praca obrabianym przedmiocie.
Wczy elektronarzdzie i prowadzi po powierzchni obra-
Rodzaje pracy bianego przedmiotu, zachowujc przy tym rwnomierny po-
suw.
Ustawianie gbokoci strugania
Aby uzyska wysok jako obrbki, naley zachowa jedynie
Za pomoc gaki 1 moliwa jest bezstopniowa regulacja g- lekki posuw, starajc si przy tym wyporodkowa nacisk na
bokoci strugania do 04,0 mm, w oparciu o podziak g- podstaw struga.
bokoci strugania 4 (podziaka skali = 0,1 mm).
Do obrbki twardych materiaw, np. twardego drewna, a
Stopka parkujca (zob. rys. G) take przy wykorzystaniu maksymalnej szerokoci strugania,
Stopka parkujca 28 umoliwia bezpieczne odoenie elek- naley ustawi jedynie niewielk gboko strugania i w razie
tronarzdzia podczas pracy, bez ryzyka uszkodzenia przed- potrzeby zmniejszy posuw struga.
miotu obrabianego lub noa struga. Podczas obrbki stopka Zbyt duy posuw zmniejsza jako obrbki powierzchni i mo-
parkujca 28 unosi si do gry i zwalnia tyln cz podstawy e prowadzi do szybkiego zatkania si wyrzutnika wirw.
struga 10.
Tylko ostre noe gwarantuj dobr jako obrbki i zapobie-
Uruchamianie gaj uszkodzeniom elektronarzdzia.
Naley zwrci uwag na napicie sieci! Napicie rd- Wbudowana stopka parkujca 28 umoliwia kontynuacj pro-
a prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamio- cesu obrbki po przerwie dokonanej w dowolnym miejscu
nowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia przeznaczo- przedmiotu obrabianego:
ne do pracy pod napiciem 230 V mona przycza Ustawi elektronarzdzie na miejsce, w ktrym ma by
rwnie do sieci 220 V. kontynuowana obrbka, odchylajc uprzednio ku doowi
stopk parkujc.
Wczanie/wyczanie Wczy elektronarzdzie.
Aby wczy elektronarzdzie naley najpierw zwolni bloka- Przeoy punkt cikoci na przedni podstaw struga i
d 5, a nastpnie wcisn wcznik/wycznik 6 i przytrzy- powoli przesuwa elektronarzdzie do przodu (). Spo-
ma go w tej pozycji. woduje to przesunicie si stopki parkujcej () do
Aby wyczy elektronarzdzie, naley zwolni wcznik/wy- przodu w taki sposb, e tylna cz podstawy struga
cznik 6. ponownie oprze si na przedmiocie obrabianym.
Wskazwka: Ze wzgldw bezpieczestwa wcznik/wycz- Prowadzi elektronarzdzie przez obrabian powierzch-
nik 6 nie moe zosta zablokowany do pracy cigej. Przez ca- ni, wymuszajc rwnomierny posuw ().
y czas obrbki musi by wcinity przez obsugujcego. Fazowanie krawdzi (zob. rys. H)
Aby zaoszczdzi energi elektryczn, elektronarzdzie nale- Znajdujce si w przedniej podstawie struga rowki typu V
y wcza tylko wwczas, gdy jest ono uywane. umoliwiaj szybsze i atwiejsze fazowanie krawdzi. W zale-
System Constant Electronic noci od podanej szerokoci fazy naley zastosowa odpo-
wiedni rowek. W tym celu naley umieci strug rowkiem typu
System Constant Electronic utrzymuje sta prdko frezo-
V na krawd przedmiotu przeznaczonego do obrbki i i pro-
wania niezalenie od obcienia i gwarantuje utrzymujc si
wadzi go wzdu tej krawdzi.
na tym samym poziomie wydajno robocz.
Rowek Rozmiar a (mm)
System agodnego rozruchu aden 0 5,7
Elektroniczny system agodnego rozruchu ogranicza moment may 1,9 7,6
obrotowy podczas wczania urzdzenia i przedua ywot- rednioziarniste 4,7 10,3
no silnika i pasa napdowego. duy 5,9 11,6

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 80 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

80 | Polski

Struganie przy uyciu prowadnicy rwnolegej/ktowej Stopce parkujcej 28 naley zapewni swobod poruszania;
(zob. rys. DF) naley j te regularnie czyci.
Zamontowa prowadnic rwnoleg 21 lub ktow 24 za po- Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczenio-
moc ruby mocujcej 23 na elektronarzdziu. W razie po- wego, naley zleci j firmie Bosch lub w autoryzowanym
trzeby zamontowa ogranicznik gbokoci wrgowania 27 za przez firm Bosch punkcie naprawy elektronarzdzi, co po-
pomoc ruby mocujcej 26 na elektronarzdziu. zwoli unikn ryzyka zagroenia bezpieczestwa.
Zwolni nakrtk 22 i ustawi podan szeroko wrgowa-
nia. Ponownie mocno dokrci nakrtk 22. Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce
Ustawi podan gboko wrgowania za pomoc ogra-
uytkowania
nicznika gbokoci 27. W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta-
Dokona kilkakrotnie procesu obrbki, a do osignicia po- nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
danej gbokoci wrgu. Strug naley prowadzi, wywiera- e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz
jc nacisk z boku. informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw-
nie pod adresem:
Ukosowanie za pomoc prowadnicy ktowej www.bosch-pt.com
Podczas ukosowania wrgw Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na
i powierzchni naley ustawi wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich
podany kt ukosu, kierujc osprztem.
si ktem 25. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
logowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-
mionowej.
Magazynek na zapasowy n/klucz Polska
W magazynku 3 mona przechowywa, jak pokazano na ry- Robert Bosch Sp. z o.o.
sunku, zapasowy n 16 i klucz imbusowy 18. Aby wydoby Serwis Elektronarzdzi
zawarto magazynka, naley cakowicie wyj magazynek 3 Ul. Szyszkowa 35/37
ze struga. 02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy do-
tyczce usug serwisowych online.
18 16 Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900
(w cenie poczenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
3 www.bosch.pl

Usuwanie odpadw
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda utyli-
zacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony rodowi-
Stacja serwisowania (zob. rys. I) ska.
Tzw. stacja serwisowania 29, znajdujca si w walizce moe Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z gospodar-
suy jako zamocowanie struga, np. do wymiany noa. stwa domowego!
Nie wolno uywa stacji serwisowania do stacjonarne- Tylko dla pastw nalecych do UE:
go zastosowania struga. Zgodnie z europejsk wytyczn
2012/19/UE o starych, zuytych narz-
Konserwacja i serwis dziach elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania w prawie krajowym, wyelimino-
Konserwacja i czyszczenie wane, niezdatne do uycia elektronarzdzia
naley zbiera osobno i doprowadzi do po-
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale- nownego uytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodo-
y wycign wtyczk z gniazda. wiska.
Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac, elektrona-
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
rzdzie i szczeliny wentylacyjne naley utrzymywa w
czystoci.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 81 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

esky | 81

Bezpenost osob
esky Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistu-
pujte k prci s elektronadm rozumn. Nepouvejte
Bezpenostn upozornn dn elektronad pokud jste unaveni nebo pod vli-
vem drog, alkoholu nebo lk. Moment nepozornosti pi
Veobecn varovn upozornn pro elektronad pouit elektronad me vst k vnm porannm.
Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann br-
VAROVN tte vechna varovn upozornn a
le. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska pro-
pokyny. Zanedbn pi dodrovn va-
ti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou,
rovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek zsah
ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu nasazen
elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
elektronad, sniuj riziko porann.
Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna
Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvd-
uschovejte.
te se, e je elektronad vypnut dve ne jej uchop-
Ve varovnch upozornnch pouit pojem elektronad se te, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo aku-
vztahuje na elektronad provozovan na el. sti (se sovm multor. Mte-li pi noen elektronad prst na spnai
kabelem) a na elektronad provozovan na akumultoru nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu zapnut, pak to
(bez sovho kabelu). me vst k razm.
Bezpenost pracovnho msta Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac n-
Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen. stroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se na-
Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst chz v otivm dlu stroje, me vst k porann.
k razm. Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si bez-
S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm pen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete
exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.
prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach ne- Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo
bo pry zaplit. perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od
Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad da- pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vla-
leko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen mete sy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.
ztratit kontrolu nad strojem. Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky,
Elektrick bezpenost pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Po-
uit odsvn prachu me snit ohroen prachem.
Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se z-
suvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem uprave- Svdomit zachzen a pouvn elektronad
na. Spolen s elektronadm s ochrannm uzemn- Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu ure-
nm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Neupra- n elektronad. S vhodnm elektronadm budete pra-
ven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko zsahu elek- covat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.
trickm proudem. Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je vad-
Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako n. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je nebez-
nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae pen a mus se opravit.
tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm Ne provedete sezen stroje, vmnu dl psluen-
proudem. stv nebo stroj odlote, vythnte zstrku ze zsuvky
Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do a/nebo odstrate akumultor. Toto preventivn opaten
elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm prou- zabrn nemyslnmu zapnut elektronad.
dem. Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah
Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i zav- dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem
en elektronad nebo k vytaen zstrky ze zsuv- nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektron-
ky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch hran ad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi osobami.
nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo spleten Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda
kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem. pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se,
Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte pou- zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je ome-
ze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i zena funkce elektronad. Pokozen dly nechte ped
pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu ve
je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektric- patn udrovanm elektronad.
km proudem. ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetova-
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve vlh- n ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn
km prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen vzpiuj a daj se leheji vst.
proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 82 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

82 | esky

Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac n- Zobrazen komponenty


stroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen
pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elek- elektronad na grafick stran.
tronad pro jin ne urujc pouit me vst k nebez-
penm situacm. 1 Oton knoflk pro nastaven hloubky tsky (izolovan
plocha rukojeti)
Servis 2 Vfuk tsek (voliteln vpravo/vlevo)
Nechte Vae elektronad opravit pouze kvalifikova- 3 loit pro hoblovac n/kl
nm odbornm personlem a pouze s originlnmi n-
4 Stupnice hloubky tsky
hradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost stroje
zstane zachovna. 5 Blokovn zapnut spnae
6 Spna
Bezpenostn upozornn pro hoblky 7 Kryt emene
Ne elektronad odlote, vykejte stavu klidu noo- 8 roub krytu emene
v hdele. Voln poloen rotujc noov hdel se me 9 Pestavovac pka smru vfuku tsek
zaseknout do povrchu a vst ke ztrt kontroly a t k t-
10 Patka hoblku
km porannm.
11 V-drky
Drte elektronad jen na izolovanch plochch ruko-
jet, ponvad noov hdel me zashnout vlastn s- 12 Rukoje (izolovan plocha rukojeti)
ov kabel. Kontakt s elektrickm vedenm pod naptm 13 Noov hlava
me uvst pod napt i kovov dly stroje a vst k zsahu 14 Upnac prvek hoblovacho noe
elektrickm proudem. 15 Upevovac roub hoblovacho noe
Obrobek upevnte a zajistte pomoc svrek i jinm 16 Hoblovac n HM/TC
zpsobem na stabilnm podkladu. Kdy drte obrobek 17 Bon ochrana noov hdele
jenom rukou nebo proti Vaemu tlu, zstv nestabiln,
18 Kl na vnitn estihrany
co me vst ke ztrt kontroly.
19 Odsvac hadice ( 35 mm)*
Pouijte vhodn detekn pstroje na vyhledn skry-
tch rozvodnch veden nebo kontaktujte mstn doda- 20 Sek na prach/tsky*
vatelskou spolenost. Kontakt s elektrickm vedenm 21 Podln doraz*
me vst k poru a deru elektrickm proudem. Poko- 22 Zajiovac matice pro nastaven ky drky*
zen veden plynu me vst k vbuchu. Proniknut do vo- 23 Upevovac roub podlnho/hlovho dorazu*
dovodnho potrub zpsob vcn kody nebo me zpso- 24 hlov doraz*
bit der elektrickm proudem.
25 Zajiovac matice pro nastaven hlu*
Nesahejte rukama do vfuku tsek. Mete se poranit o
26 Upevovac roub dorazu hloubky drky*
rotujc dly.
27 Doraz hloubky drky*
Elektronad vete proti obrobku pouze zapnut. Ji-
nak existuje nebezpe zptnho rzu, pokud se nasazen 28 Parkovac botka
nstroj v obrobku vzp. 29 Servisn stanice*
Pi prci drte hoblk vdy tak, aby patka hoblku plo- *Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu
chou pilhala na obrobek. Jinak se me hoblk zpit a obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem pro-
gramu psluenstv.
vst k porannm.
Nikdy nehoblujte pes kovov pedmty, hebky nebo Technick data
rouby. Noe a noov hdel se mohou pokodit a vst ke
zvenm vibracm. Hoblk GHO 40-82 C
Objednac slo 0 601 59A 7..
0 601 59A A..
Popis vrobku a specifikac
Jmenovit pkon W 850
tte vechna varovn upozornn a poky-
Vstupn vkon W 450
ny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo-
zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz Otky naprzdno min-1 14000
elektrickm proudem, por a/nebo tk po- Hloubka tsky mm 0 4,0
rann. Hloubka drky mm 0 24
Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm stroje a ne- Max. ka hoblovan mm 82
chte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otevenou.
Hmotnost podle EPTA-Procedure
Uren pouit 01:2014 kg 3,2
Elektronad je ureno k hoblovn devnch materil na Tda ochrany /II
pevn podloce jako nap. trm a prken. Hod se i ke sren daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle
hran a k drkovn. zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 83 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

esky | 83

Informace o hluku a vibracch Hoblovac n z tvrdokovu (HM/TC) m 2 bity a lze jej obrtit.
Namen hodnoty hluku zjitny podle EN 60745. Jsou-li ob ezn hrany tup, mus se hoblovac n 16 vym-
nit. Hoblovac n HM/TC nesm bt naostovn.
Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: hladina akus-
tickho tlaku 85 dB(A); hladina akustickho vkonu Demont hoblovacho noe (viz obr. A)
96 dB(A). Nepesnost K=3 dB. Pro obrcen nebo nahrazen hoblovacho noe 16 otejte
Noste chrnie sluchu! noovou hlavu 13, a stoj rovnobn s patkou hoblku 10.
Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepes- Povolte 2 upevovac rouby 15 pomoc kle na vnitn
nost K stanoveny podle EN 60745: estihrany 18 o ca. 1 2 otoen.
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Je-li to nutn, uvolnte upnac prvek 14 lehkm derem
V tchto pokynech uveden rove vibrac byla zmena pomoc vhodnho nstroje, nap. devnho klnu.
podle micch metod normovanch v EN 60745 a me bt
Sklopte dol bon ochranu noov hdele 17 a kous-
pouita pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro
kem deva vysute hoblovac n 16 bokem ven z noov
pedbn odhad zaten vibracemi.
hlavy 13.
Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit elektron-
ad. Pokud se ovem bude elektronad pouvat pro jin Mont hoblovacho noe (viz obr. B)
prce, s odlinm psluenstvm, s jinmi nstroji nebo Dky vodc drce hoblovacho noe je pi vmn pp. obr-
s nedostatenou drbou, me se rove vibrac liit. To m- cen vdy zarueno jednotn nastaven vky.
e zateni vibracemi po celou pracovn dobu zeteln zvit. Je-li to nutn, usazen noe v upnacm prvku 14 a hoblovac
Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny n 16 oistte.
i doby, v nich je nad vypnut nebo sice b, ale fakticky se
nepouv. To me zateni vibracemi po celou pracovn do- Pi namontovn hoblovacho noe dbejte na to, aby bezvad-
bu zeteln zredukovat. n sedl v upnacm veden upnacho prvku 14 a byl vyrovnn
Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obslu- do jedn pmky s bon hranou zadn patky hoblku 10. N-
hy ped inky vibrac, jako je nap. drba elektronad sledn pevn uthnte 2 upevovac rouby 15 pomoc kle
a nstroj, udrovn teplch rukou, organizace pracovnch na vnitn estihrany 18.
proces. Upozornn: Ped uvedenm do provozu zkontrolujte pevn
usazen upevovacch roub 15. Rukou protote noovou
Prohlen o shod hlavu 13 a zajistte, aby se hoblovac n nikde nedotkal.
Prohlaujeme v pln na zodpovdnosti, e v odstavci Tech-
nick data popsan vrobek je v souladu s nsledujcmi nor- Odsvn prachu/tsek
mami nebo normativnmi dokumenty: EN 60745, EN 50581 Prach materil jako olovoobsahujc ntry, nkter dru-
podle ustanoven smrnic 2011/65/EU, 2014/30/EU, hy deva, minerl a kovu mohou bt zdrav kodliv. Kon-
2006/42/ES. takt s prachem nebo vdechnut mohou vyvolat alergick re-
Technick dokumentace (2006/42/ES) u: akce a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy nebo v
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, blzkosti se nachzejcch osob.
D-70538 Stuttgart Urit prach jako dubov nebo bukov prach je pokldn
Henk Becker Helmut Heinzelmann za karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami
Executive Vice President Head of Product Certification pro oeten deva (chromt, ochrann prostedky na de-
Engineering PT/ETM9 vo). Materil obsahujc azbest smj opracovvat pouze
specialist.
Pokud mono pouvejte pro dan materil vhodn od-
svn prachu.
Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru.
Robert Bosch Power Tools GmbH
Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s tdou
70538 Stuttgart, GERMANY filtru P2.
Stuttgart, 01.01.2017
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan ma-
terily.
Mont Pravideln istte vfuk tsek 2. Pro itn ucpanho vfuku
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku tsek pouijte vhodn nstroj, nap. kousek deva, tlakov
ze zsuvky. vzduch, atd.
Nesahejte rukama do vfuku tsek. Mete se poranit o
Vmna nstroje rotujc dly.
Pozor pi vmn hoblovacch no. Hoblovac noe Pro zaruen optimlnho odsvn vdy pouvejte zazen
neuchopujte na eznch hranch. Na ostrch eznch pro extern odsvn nebo sek na prach/tsky.
hranch se mete zranit.
Pouvejte pouze originln hoblovac noe HM/TC firmy Bosch. Extern odsvn (viz obr. C)
Na vfuk tsek lze oboustrann nastrit odsvac hadici
( 35 mm) 19 (psluenstv).

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 84 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

84 | esky

Odsvac hadici 19 spojte s vysavaem (psluenstv). Pe- Pracovn pokyny


hled ppojek na rzn vysavae naleznete na konci tohoto n-
vodu. Proces hoblovn (viz obrzek G)
Nastavte poadovanou hloubku tsky a pilote elektronad
Vysava mus bt vhodn pro opracovvan materil.
pednm dlem patky hoblku 10 na obrobek.
Pi odsvn obzvl zdrav kodlivho, karcinogennho nebo
Elektronad vete proti obrobku pouze zapnut. Ji-
suchho prachu pouijte speciln vysava.
nak existuje nebezpe zptnho rzu, pokud se nasazen
Vlastn odsvn (viz obr. C) nstroj v obrobku vzp.
Pi malch pracech mete pipojit sek na prach/tsky (p- Zapnte elektronad a vete jej s rovnomrnm posuvem
sluenstv) 20. Hrdlo prachovho sku nastrte pevn do v- pes opracovvan povrch.
fuku tsek 2. Sek na prach/tsky 20 vas vyprazdujte, tm Pro doclen kvalitnho povrchu pracujte jen s malm posuvem
zstane zachovno optimln pohlcovn prachu. a tlate uprosted na patku hoblku.
Voliteln vfuk tsek Pi opracovn tvrdch materil, nap. tvrdho deva, a t
Pomoc pestavovac pky 9 lze pestavit vfuk tsek 2 do- pi vyuit maximln ky hoblovn nastavte jen mal hloub-
prava nebo doleva. Pestavovac pku 9 zatlate vdy a k za- ky tsky a snite pop. posuv hoblku.
skoen do koncov polohy. Zvolen smr vfuku tsek je Nadmrn posuv sniuje jakost povrchu a me vst k rychl-
udan symbolem ipky na pestavovac pce 9. mu ucpn vfuku tsek.
Pouze ostr hoblovac noe dvaj dobr ezn vkon a et
Provoz elektronad.
Integrovan parkovac botka 28 umouje tak pokraovn
Druhy provozu procesu hoblovn po peruen na libovolnm mst obrob-
Nastaven hloubky tsky ku:
Pomoc otonho knoflku 1 lze plynule nastavit hloubku ts- Nasate elektronad s dol sklopenou parkovac botkou
ky 04,0 mm na zklad stupnice hloubky tsky 4 (dlen na msto obrobku, je se m dle opracovvat.
stupnice = 0,1 mm). Elektronad zapnte.
Pemstte ptlak na pedn patku hoblku a sute elektro-
Parkovac botka (viz obrzek G) nad pomalu vped (). Pitom se parkovac botka nato-
Parkovac botka 28 umouje odloen elektronad bezpro- nahoru (), take zadn dl patky hoblku opt pilh na
stedn po pracovnm pochodu bez nebezpe pokozen ob- obrobek.
robku nebo hoblovacho noe. Pi pracovnm pochodu se par- Vete elektronad s rovnomrnm posuvem pes opra-
kovac botka 28 nato v a uvoln zadn dl patky hoblku 10. covvan povrch ().
Uveden do provozu Sren hran (viz obr. H)
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus sou- V pedn patce hoblku se nachzejc drky tvaru V umouj
hlasit s daji na typovm ttku elektronad. Elektro- rychl a jednoduch sren hran obrobku. Pouijte pslu-
nad oznaen 230 V sm bt provozovno i na 220 V. nou drku tvaru V podle poadovan ky sraen. K tomu
nasate hoblk V-drkou na hranu obrobku a vete jej podl
Zapnut vypnut n.
Pro uveden do provozu stlate nejprve blokovn zapnut 5 Pouit drka Rozmr a (mm)
a nsledn stlate spna 6 a podrte jej stlaen. dn 0 5,7
K vypnut elektronad spna 6 uvolnte. mal 1,9 7,6
Upozornn: Z bezpenostnch dvod nelze spna 6 zaare- stedn 4,7 10,3
tovat, nbr mus zstat bhem provozu neustle stlaen. velk 5,9 11,6
Aby se etila energie, zapnejte elektronad jen pokud jej
pouvte.
Konstantn elektronika Hoblovn s podlnm/hlovm dorazem
(viz obrzky DF)
Konstantn elektronika udruje poet otek pi bhu na-
przdno a pi zaten tm konstantn a zaruuje rovnomr- Podln doraz 21 resp. hlov doraz 24 namontujte pokad
n pracovn vkon. pomoc upevovacho roubu 23 na elektronad. Podle na-
sazen namontujte doraz hloubky drky 27 pomoc upevo-
Pozvoln rozbh vacho roubu 26 na elektronad.
Elektronick pozvoln rozbh omezuje kroutc moment pi Povolte zajiovac matici 22 a nastavte poadovanou ku
zapnut a zvyuje ivotnost motoru a hnacho emene. drky. Zajiovac matici 22 opt pevn uthnte.
Ochrana proti peten zvisl na teplot Adekvtn nastavte poadovanou hloubku drky pomoc do-
Pi peten se zredukuje poet otek. Nechte elektronad razu hloubky drky 27.
nezaten pi nejvym potu otek ca. 30 sekund chladit. Nkolikrt provete proces hoblovn, a je dosaeno poa-
dovan hloubky drky. Hoblk vete s bonm ptlakem.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 85 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Slovensky | 85

Ukosovn pomoc hlovho dorazu Czech Republic


Pi ukosovn drek a ploch Robert Bosch odbytov s.r.o.
nastavte potebn hel kosu Bosch Service Center PT
pomoc nastaven hlu 25. K Vpence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si mete objednat oprava Vaeho
stroje online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
loit pro hoblovac n/kl E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
V loiti pro hoblovac n/kl 3 lze jak je zobrazeno na ob- www.bosch.cz
rzku umstit hoblovac n 16 a kl na vnitn estihrany 18.
Pro vyjmut obsahu vythnte loit pro hoblovac n/kl Zpracovn odpad
3 zcela ven z hoblku. Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k op-
tovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu!
18 16 Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o
starch elektrickch a elektronickch za-
zench a jejm prosazen v nrodnch zko-
nech mus bt neupotebiteln elektrona-
3 d rozebran shromdno a dodno k op-
tovnmu zhodnocen nepokozujcmu i-
votn prosted.
Zmny vyhrazeny.

Servisn stanice (viz obr. I)


Servisn stanici 29 v kufru lze pout jako upnac ppravek
pro hoblk, nap. pi vmn noe. Slovensky
Servisn stanici nepouvejte ke stacionrnmu provo-
zu hoblku.
Bezpenostn pokyny
drba a servis Veobecn vstran upozornenia a bezpenost-
n pokyny
drba a itn
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku POZOR Pretajte si vetky Vstran upozorne-
nia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie
ze zsuvky. dodriavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v
Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm
pracovali dobe a bezpen. prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie.
Udrujte parkovac botku 28 voln chodc a pravideln ji is- Tieto Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny sta-
tte. rostlivo uschovajte na budce pouitie.
Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli Pojem run elektrick nradie pouvan v nasledujcom
zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo texte sa vzahuje na run elektrick nradie napjan zo sie-
autorizovanm servisem pro elektronad Bosch. te (s prvodnou nrou) a na run elektrick nradie napja-
n akumultorovou batriou (bez prvodnej nry).
Zkaznick a poradensk sluba Bezpenos na pracovisku
Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va- Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.
eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in- Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma
formace k nhradnm dlm naleznete i na: za nsledok pracovn razy.
www.bosch-pt.com
Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom v-
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
buchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny,
k naim vrobkm a jejich psluenstv.
plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vy-
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn tvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli.
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
ttku elektronad.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 86 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

86 | Slovensky

Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa nradie vypnut. Ak budete ma pri prenan runho
poas pouvania runho elektrickho nradia zdria- elektrickho nradia prst na vypnai, alebo ak run elek-
vali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti zo trick nradie pripojte na elektrick sie zapnut, me to
strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm. ma za nsledok nehodu.
Elektrick bezpenos Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho nastavova-
Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia cie nradie alebo ke na skrutky. Nastavovac nstroj
mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti runho
prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm n- elektrickho nradia, me spsobi vne poranenia
radm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry. osb.
Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko zsa- Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete
hu elektrickm prdom. si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu.
Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr- Takto budete mc run elektrick nradie v neoakva-
chovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie tele- nch situcich lepie kontrolova.
s, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo uzemne- Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok
n, hroz zven riziko zsahu elektrickm prdom. odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby
Chrte elektrick nradie pred inkami daa a vlh- sa Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti rotu-
kosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvy- jcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy alebo
uje riziko zsahu elektrickm prdom. perky mu by zachyten rotujcimi asami runho
elektrickho nradia.
Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na no-
senie runho elektrickho nradia, ani na jeho zave- Ak sa d na run elektrick nradie namontova ods-
senie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za vacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu,
prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra ne- presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pou-
dostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s van. Pouvanie odsvacieho zariadenia a zariadenia na
olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s- zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia zdravia pra-
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden chom.
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu elek- Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a
trickm prdom. manipulcia s nm
Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku, Run elektrick nradie nikdy nepreaujte. Pouvaj-
pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s schv- te tak elektrick nradie, ktor je uren pre dan
len aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Poui- druh prce. Pomocou vhodnho runho elektrickho n-
tie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo radia budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom
vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu elektrickm rozsahu vkonu nradia.
prdom. Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie, kto-
Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nra- r m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zap-
dia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri n alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opra-
poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri vy odbornkovi.
poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm Skr ako zanete nradie nastavova alebo prestavo-
prdom. va, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako odlote
Bezpenos osb nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo z-
Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci suvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyseln-
s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom. mu spusteniu runho elektrickho nradia.
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy, Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte
ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog, al- tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva to-
koholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me ma to nradie osobm, ktor s nm nie s dverne obozn-
pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia. men, alebo ktor si nepretali tieto Pokyny. Run
Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy elektrick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch pom- nesksen osoby.
cok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn pra- Run elektrick nradie starostlivo oetrujte. Kontro-
covn obuv, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, poda lujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj alebo
druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho poui- i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden niekto-
tia zniuj riziko poranenia. r siastky, ktor by mohli negatvne ovplyvova
Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho elek- sprvne fungovanie runho elektrickho nradia.
trickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky Pred pouitm nradia dajte pokoden siastky vy-
do zsuvky a/alebo pred pripojenm akumultora, meni. Vea nehd bolo spsobench nedostatonou
pred chytenm alebo prenanm runho elektrickho drbou elektrickho nradia.
nradia sa vdy presvedte sa, i je run elektrick

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 87 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Slovensky | 87

Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo Popis produktu a vkonu


oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj
meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies. Pretajte si vetky Vstran upozornenia
a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodr-
Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo, na-
iavania Vstranch upozornen a pokynov
stavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch
uvedench v nasledujcom texte me ma za
upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zoh-
nsledok zsah elektrickm prdom, sp-
adnite konkrtne pracovn podmienky a innos, kto-
sobi poiar a/alebo ak poranenie.
r budete vykonva. Pouvanie runho elektrickho
nradia na in el ako na predpsan pouitie me vies Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami produktu a
k nebezpenm situcim. nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod
na pouvanie.
Servisn prce
Run elektrick nradie dvajte opravova len kvalifi- Pouvanie poda urenia
kovanmu personlu, ktor pouva originlne nhrad- Toto run elektrick nradie je uren s pevnm upnutm ob-
n siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos nradia rbanho materilu na pevn podloku na hobovanie, napr.
zostane zachovan. hranolov a dosk. Hod sa aj na zranie hrn a na drkova-
nie.
Bezpenostn pokyny pre hoblky
Pokajte, km sa noov hriade celkom zastav, a po- Vyobrazen komponenty
tom run elektrick nradie odkladajte. Vone leiaci slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra-
rotujci noov hriade sa me svojou povrchovou plo- zenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto Nvodu
chou zasekn, spsobi stratu kontroly a takisto aj vne na pouvanie.
poranenia.
1 Oton gombk na nastavenie hbky beru (izolovan
Drte run elektrick nradie za izolovan rukovte, plocha rukovte)
pretoe noov hriade by mohol zasiahnu sieov
2 Vyhadzovanie triesok (volitene vpravo/vavo)
nru nradia. Kontakt s elektrickm vedenm, ktor je
pod naptm, me dosta pod naptie aj kovov siastky 3 Zsobnk hobovacch noov/kov
nradia a spsobi zsah elektrickm pr. 4 Stupnica hbky beru
Obrobok upevujte a zaisujte pomocou zvierok alebo 5 Blokovanie zapnania pre vypna
inm spsobom na nejakej stabilnej podloke. Ke bu- 6 Vypna
dete pridriava obrobok iba rukou, alebo si ho budete pri- 7 Kryt remea
tska o svoje telo, zostane labiln, o me vyvola stratu 8 Skrutka pre kryt remea
kontroly nad nradm.
9 Pka na presvanie otvoru na vyhadzovanie triesok
Pouvajte vhodn prstroje na vyhadvanie skrytch 10 Klzn ptka
elektrickm veden a potrub, aby ste ich nenavtali,
11 Drky tvaru V
alebo sa obrte na miestne energetick podniky. Kon-
takt s elektrickm vodiom pod naptm me spsobi po- 12 Rukov (izolovan plocha rukovte)
iar alebo ma za nsledok zsah elektrickm prdom. Po- 13 Noov hlava
kodenie plynovho potrubia me ma za nsledok expl- 14 Upnac element pre hobovac n
ziu. Preniknutie do vodovodnho potrubia spsob vecn 15 Upevovacia skrutka pre hobovac n
kody alebo me ma za nsledok zsah elektrickm pr- 16 Hobovac n HM/TC
dom.
17 Bon ochrann kryt noovho hriadea
Nesiahajte rukami do otvoru na vyhadzovania triesok.
18 K na skrutky s vntornm eshranom
Rotujce siastky by Vs mohli porani.
19 Odsvacia hadica ( 35 mm)*
K obrobku prisvajte elektrick nradie iba v zapnu-
tom stave. Inak hroz v prpade zaseknutia pracovnho n- 20 Vrecko na prach/triesky*
stroja v obrobku nebezpeenstvo sptnho rzu. 21 Paraleln doraz (zarka rovnobenosti)*
Pri prci drte hoblk vdy tak, aby klzn ptka hoblka 22 Aretan matica na nastavenie rky drky*
leala na obrobku. Inak by sa mohol hoblk zahrani a sp- 23 Upevovacia skrutka pre paraleln/uhlov doraz*
sobi Vm poranenie. 24 Uhlov doraz*
Nikdy nehobujte cez kovov predmety, klince alebo 25 Aretan matica pre nastavenie uhla*
skrutky. N a noov hriade by sa mohli pokodi a vyvo- 26 Upevovacia skrutka dorazu hbky drky*
la zven vibrcie nradia. 27 Hbkov drkov doraz*
28 Odkladacia opierka hoblka
29 Servisn jednotka*
*Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zklad-
nej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom
programe prsluenstva.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 88 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

88 | Slovensky

Technick daje Sbor technickej dokumentcie (2006/42/ES)


sa nachdza u:
Hoblk GHO 40-82 C Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
Vecn slo 0 601 59A 7.. D-70538 Stuttgart
0 601 59A A.. Henk Becker Helmut Heinzelmann
Menovit prkon W 850 Executive Vice President Head of Product Certification
Vkon W 450 Engineering PT/ETM9
Poet vonobench obrtok min-1 14000
Hbka beru mm 0 4,0
Hbka drky mm 0 24
max. hobovacia rka mm 82 Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Hmotnos poda EPTA-Procedure Stuttgart, 01.01.2017
01:2014 kg 3,2
Trieda ochrany /II Mont
Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch prpadoch,
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-
ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotoveniach, ktor s pecifick
tiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
pre niektor krajinu, sa mu tieto daje odliova.
Vmena nstroja
Informcia o hlunosti/vibrcich Pri vmene hobovacch noov postupujte opatrne. Ne-
Nameran hodnoty hluku zisten poda normy EN 60745. chytajte hobovac n tak, aby ste sa dotkali reznch
Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky: hrn. Ostr rezn hrany by Vm mohli spsobi poranenie.
Akustick tlak 85 dB(A); Hodnota hladiny akustickho tlaku Pouvajte len originlne hobovacie noe HM/TC Bosch.
96 dB(A). Nepresnos merania K=3 dB. Hobovac n zo spekanho karbidu (HM/TC) m dve rezn
Pouvajte chrnie sluchu! hrany a mono ho otoi. Ke sa obe rezn hrany otupili, treba
Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a hobovac n 16 vymeni za nov. Hobovacie noe HM/TC sa
nepresnos merania K zisovan poda normy EN 60745: nesm ostri.
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Demont hobovacieho noa (pozri obrzok A)
rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran Ak potrebujete obrti na druh stranu alebo vymeni hob-
poda meracieho postupu uvedenho v norme EN 60745 ovac n 16 za nov, otote noov hlavu 13 tak, aby bola
a mono ju pouva na vzjomn porovnvanie elektronra- rovnobene s klznou ptkou 10.
dia. Hod sa aj na predben odhad zaaenia vibrciami.
Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn druhy pouva- Uvonite 2 upevovacie skrutky 15 pomocou ka na
nia tohto runho elektrickho nradia. Pokia sa ale bude skrutky s vntornm eshranom 18 pribline o 1 2 ob-
elektronradie pouva na in prce, s odlinm prsluen- rtky.
stvom, s inmi nstrojmi alebo s nedostatonou drbou, mo- V prpade potreby uvonite upnac element 14 pomocou
e sa rove vibrci li. To me vrazne zvi zaaenie jemnho deru nejakm vhodnm nstrojom, napr. po-
vibrciami poas celej pracovnej doby. mocou drevenho klinu.
Na presn odhad zaaenia vibrciami poas uritho asov- Odklopte bon ochrann kryt noovho hriadea 17
ho seku prce s nradm treba zohadni doby, poas kto- smerom dole a pomocou nejakho kska dreva vysute
rch je run elektrick nradie vypnut alebo doby, ke n- hobovac n 16 bone z noovej hlavy 13.
radie sce be, ale v skutonosti sa nepouva. To me vraz-
Mont hobovacieho noa (pozri obrzok B)
ne redukova zaaenie vibrciami poas celej pracovnej do-
by. Vaka vodiacej drke hobovacieho noa sa pri vmene
Na ochranu osoby pracujcej s nradm pred inkami zaa- resp. pri zmene strany zabezpe vdy rovnomern vkov
enia vibrciami vykonajte alie bezpenostn opatrenia, nastavenie hobovacieho noa.
ako s naprklad: drba runho elektrickho nradia V prpade potreby vyistite dosadaciu plochu noa v upna-
a pouvanch pracovnch nstrojov, zabezpeenie zachova- com prpravku 14 aj samotn hobovac n 16.
nia teploty rk, organizcia jednotlivch pracovnch konov. Pri monti hobovacieho noa dvajte pozor na to, aby hob-
ovac n bezchybne sedel v upnacom veden upnacieho
Vyhlsenie o konformite prpravku 14 a leal v jednej rovine s bonou hranou zadnej kl-
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e dole popsan v- znej ptky 10. Potom utiahnite 2 upevovacie skrutky 15 po-
robok Technick daje sa zhoduje s nasledujcimi normami mocou ka na skrutky s vntornm eshranom 18.
alebo normatvnymi dokumentami: EN 60745, EN 50581 Upozornenie: Pred zapnutm nradia vdy skontrolujte spo-
poda ustanoven smernc 2011/65/E, 2014/30/EU, ahliv uchytenie utiahnutie upevovacch skrutiek 15.
2006/42/ES. Otajte noov hlavu 13 rukou a presvedte sa, i sa hob-
ovac n v iadnej polohe nioho nedotka.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 89 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Slovensky | 89

Odsvanie prachu a triesok Prevdzka


Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahuj-
cich olovo, z niektorch druhov tvrdho dreva, minerlov a Druhy prevdzky
kovov me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto pra-
Nastavenie hbky beru
chom alebo jeho vdychovanie me vyvolva alergick re-
akcie a/alebo spsobi ochorenie dchacch ciest pracov- Pomocou otonho gombka 1 sa d plynulo nastavova hbka
nka, prpadne osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti praco- beru v rozsahu 04,0 mm na zklade stupnice hbky beru
viska. 4 (jeden dielik stupnice = 0,1 mm).
Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho alebo z buko- Odkladacia opierka hoblka (pozri obrzok G)
vho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, a to predovet- Odkladacia opierka hoblka 28 umouje odstavenie nradia
km spolu s almi materilmi, ktor sa pouvaj pri spra- okamite po uskutonen pracovnej opercie bez nebezpe-
covvan dreva (chromitan, chemick prostriedky na enstva pokodenia obrobku alebo hobovacieho noa. Pri
ochranu dreva). Materil, ktor obsahuje azbest, sm prci sa odkladacia opierka 28 vysunie hore a zadn as klz-
opracovva len pecilne vykolen pracovnci. nej ptky 10 sa pritom uvon.
Pouvajte poda monosti tak odsvanie, ktor je pre
dan materil vhodn. Uvedenie do prevdzky
Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska. Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus
Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku s ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku run-
filtrom triedy P2. ho elektrickho nradia. Vrobky oznaen pre nap-
Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa konkrt- tie 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.
neho obrbanho materilu.
Zapnanie/vypnanie
Pravidelne istite otvor na vyhadzovanie triesok 2. Na vyiste-
Na zapnutie runho elektrickho nradia stlate najprv blo-
nie upchatho otvoru na vyhadzovanie triesok pouite vhodn
kovacie tlaidlo zapnania 5 a potom stlate vypna 6 a po-
nstroj, napr. nejak ksok dreva, stlaen vzduch a pod.
drte ho stlaen.
Nesiahajte rukami do otvoru na vyhadzovania triesok.
Na vypnutie runho elektrickho nradia vypna 6 uvoni-
Rotujce siastky by Vs mohli porani.
te.
Na zabezpeenie optimlneho odsvania vdy pouvajte ne-
Upozornenie: Z bezpenostnch dvodov sa vypna 6 ned
jak extern odsvacie zariadenie alebo vrecko na
zaaretova, ale mus zosta po cel as rezania stle stlaen.
prach/triesky.
Aby ste uetrili energiu, zapnajte run elektrick nradie iba
Extern odsvanie (pozri obrzok C) vtedy, ked ho pouvate.
Na otvor na vyhadzovanie triesok mete na z ktorkovek z
Kontantn elektronika
oboch strn pripoji odsvaciu hadicu ( 35 mm) 19 (prslu-
enstvo). Kontantn elektronika udriava poet obrtok pri vonobehu
a pri zaaen na pribline rovnakej rovni, a tm zabezpeuje
Spojte odsvaciu hadicu 19 s nejakm vysvaom (prsluen-
rovnomern pracovn vkon nradia.
stvo). Prehad pripojen rozlinch typov vysvaov njdete
na konci tohto Nvodu na pouvanie. Pozvon rozbeh
Vysva mus by vhodn pre dan druh opracovvanho ma- Elektronicky regulovan pozvon rozbeh obmedzuje krtiaci
terilu. moment nradia pri zapnut a predluje ivotnos motora aj
Pri odsvan materilov mimoriadne ohrozujcich zdravie, ra- hnacieho remea.
kovinotvornch alebo suchch prachov pouvajte pecilny Tepelne zvisl poistka proti preaeniu
vysva. Pri preaen sa poet obrtok nradia zredukuje. Nechajte
Vlastn odsvanie (pozri obrzok C) run elektrick nradie vychladn vonobenm chodom na
Ke vykonvate prce menieho rozsahu, mete pripoji z- maximlne obrtky (bez zaaenia) v trvan cca 30 seknd.
sobnk na prach (prsluenstvo) 20. Nasute hrdlo zsobnka Pokyny na pouvanie
na prach do otvoru na vyhadzovanie triesok 2. Vrecko na
prach/triesky 20 zavasu vyprzdujte, aby bolo odsvanie Hobovanie (pozri obrzok G)
prachu zachovan na optimlnej rovni. Nastavte poadovan hbku beru a polote run elektrick
Voliten otvor na vyhadzovanie triesok nradie prednou asou klznej ptky 10 na obrobok.
Pomocou prepnacej pky na presvanie otvoru na vyhadzo- K obrobku prisvajte elektrick nradie iba v zapnu-
vanie triesok 9 sa d otvor na vyhadzovanie triesok 2 nastavi tom stave. Inak hroz v prpade zaseknutia pracovnho n-
na av stranu alebo na prav stranu. Pku na presvanie ot- stroja v obrobku nebezpeenstvo sptnho rzu.
voru na vyhadzovanie triesok 9 zatlate vdy do koncovej po- Zapnite run elektrick nradie a rovnomernm posuvom ho
lohy tak, aby v nej zaskoila. Zvolen smer vyhadzovania trie- posvajte po obrbanej ploche obrobku.
sok bude indikovan na prepnacej pke pomocou symbolu Ak potrebujete dosiahnu kvalitn povrch, pracujte len mier-
pky 9. nym posuvom a strednm prtlakom na klzn ptku.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 90 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

90 | Slovensky

Pri obrban tvrdch materilov, naprklad tvrdho dreva, ako Zsobnk hobovacch noov/kov
aj pri vyuvan maximlnej hobovacej rky nastavujte len Do zsobnka hobovacch noov/kov 3 mono umiestni,
mal hbku beru a prpadne aj redukujte posuv nradia. ako vidno na obrzku, jeden hobovac n 16 a jeden k na
Nadmern posvanie zniuje kvalitu povrchu a me vies skrutky s vntornm eshranom 18. Pri vyberan obsahu z-
k rchlemu upchatiu systmu na vyhadzovanie triesok. sobnka vytiahnite zsobnk hobovacch noov/kov 3 cel-
Len ostr hobovacie noe poskytuj dobr rezn vkon kom z hoblka.
a etria elektrick nradie.
Integrovan odkladacia opierka 28 umouje aj pokraovanie
v hobovan po preruen prce na ubovonom mieste obrob- 18 16
ku:
Polote hoblk s opierkou sklopenou dole na obrobok v
mieste, ktor sa m alej obrba.
Zapnite run elektrick nradie.
Presute prtlak na predn klzn ptku a nradie pomaly 3
posvajte smerom dopredu (). Odkladacia opierka sa
pritom vyklop smerom hore (), take zadn as klznej
ptky op prilieha na obrobok.
Run elektrick nradie vete rovnomernm posuvom po
obrbanej ploche ().
Servisn jednotka (pozri obrzok I)
Skosenie hrn (pozri obrzok H) Servisn jednotka 29 v kufrku sa d poui ako upnacie zaria-
Drky tvaru V, ktor sa nachdzaj v prednej klznej ptke, denie na hoblk, naprklad pri vmene noov a pod.
umouj rchle a jednoduch pouvanie nradia na skose- Nevyuvajte servisn jednotku na stacionrne pou-
nie hrn obrobku. Pouite prslun V-drku poda poado- vanie hoblka.
vanej rky skosenej hrany. Polote na tento el hoblk V-
drkou na hranu obrobku a vete ho pozd tejto hrany.
Pouit drka Rozmer a (mm)
drba a servis
iadna 0 5,7 drba a istenie
mal 1,9 7,6
stredn 4,7 10,3 Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-
vek 5,9 11,6 tiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udria-
vajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a
Hobovanie s paralelnm/uhlovm dorazom bezpene.
(pozri obrzky DF) Dbajte na to, aby sa dala odkladacia opierka 28 vone pohy-
Namontujte na run elektrick nradie paraleln doraz 21 bova a pravidelne ju istite.
resp. uhlov doraz 24 pomocou prslunej upevovacej skrut- Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma
ky 23. Poda druhu pracovnej lohy namontujte na run Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko run-
elektrick nradie hbkov drkov dorazg 27 pomocou ho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniu
upevovacej skrutk 26. bezpenosti pouvatea nradia.
Uvonite aretan maticu 22 a nastavte poadovan rku
drky. Aretan maticu 22 potom op utiahnite.
Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan
Nastavte poadovan hbku drky pomocou hbkovho dr- Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
kovho dorazu 27. a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo-
en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj
Hobovanie vykonajte niekokokrt, aby ste dosiahli poado- na web-strnke:
van hbku drky. Vete hoblk bonm prtlakom. www.bosch-pt.com
Zoikmovanie s uhlovm dorazom Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri
Pri zoikmovan drok a otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
plch nastavte poadovan Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
uhol zoikmenia uhlovm do- uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
razom 25. na typovom ttku vrobku.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 91 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Magyar | 91

Slovakia Elektromos biztonsgi elrsok


Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu Vho stroja A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie
online. a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
Tel.: (02) 48 703 800 mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel el-
Fax: (02) 48 703 801 ltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon csat-
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com lakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s
www.bosch.sk a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts
kockzatt.
Likvidcia Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek, ft-
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na re- testek, klyhk s htgpek megrintst. Az ram-
cyklciu etriacu ivotn prostredie. tsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.
Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho od- Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
padu! vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos kzi-
Len pre krajiny E: szerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra,
starch elektrickch a elektronickch v- vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel
robkoch a poda jej aplikci v nrodnom a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat-
prve sa musia u nepouiten elektrick lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt h-
produkty zbiera separovane a da na recyk- forrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s mozg
lciu zodpovedajcu ochrane ivotnho gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal
prostredia. teli kbel megnveli az ramts veszlyt.
Zmeny vyhraden. Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt
dolgozik, csak szabadban val hasznlatra engedlye-
zett hosszabbtt hasznljon. A szabadban val hasz-
nlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata cskkenti az
ramts veszlyt.
Magyar Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
Biztonsgi elrsok egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos
Szemlyi biztonsg
kziszerszmokhoz
Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit csi-
FIGYELMEZTETS Olvassa el az sszes bizton- nl s meggondoltan dolgozzon az elektromos kzi-
sgi figyelmeztetst s el- szerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol
rst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmulasz- hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne hasznl-
tsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez ja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szer-
vezethet. szm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.
Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg ezeket Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
az elrsokat. vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
Az albb alkalmazott elektromos kziszerszm fogalom a porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
(hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban. kockzatt.
Munkahelyi biztonsg Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a munka- Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer-
helyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan munkaterlet szm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a csatlakoz
balesetekhez vezethet. dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn az akkumu-
ltor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni kezden
Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansvesz-
az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kzi-
lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok
szerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja,
vagy porok vannak. Az elektromos kziszerszmok szik-
vagy ha a kszlket bekapcsolt llapotban csatlakoztatja
rkat keltenek, amelyek a port vagy a gzket meggyjt-
az ramforrshoz, ez balesetekhez vezethet.
hatjk.
Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet-
Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a
lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar-
munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot hasz-
kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben
nlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a be-
felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket
rendezs felett.
okozhat.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 92 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

92 | Magyar

Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr Az elektromos kziszerszm eredeti rendeltetstl eltr
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon clokra val alkalmazsa veszlyes helyzetekhez vezethet.
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos kziszer-
Szervz-ellenrzs
szm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze-
Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy k- mlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval
szereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a kesztyjt javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kziszerszm
a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz biztonsgos maradjon.
hajat a mozg alkatrszek magukkal rnthatjk.
Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a Biztonsgi elrsok a gyalk szmra
por elszvshoz s sszegyjtshez szksges Mieltt az elektromos kziszerszmot letenn, vrja
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m- meg, amg a kstengely teljesen lell. Egy szabadon fek-
don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel- v, forg kshenger beleakadhat a felletbe, a berende-
tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt beren- zst irnythatatlann teheti s slyos srlseket okoz-
dezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletkez por hat.
veszlyes hatst.
Az elektromos kziszerszmot csak a szigetelt fogan-
Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s hasz- tyfelleteknl fogva fogja meg, mivel a kstengely a
nlata sajt hlzati csatlakoz kbelhez is hozzrhet. Ha a
Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az ar- berendezs egy feszltsg alatt ll vezetkhez r, az
ra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja. elektromos kziszerszm fmrszei szintn feszltsg al
Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott tel- kerlhetnek s ramtshez vezethetnek.
jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban Rgztse s biztostsa a munkadarabot egy csavaros
lehet dolgozni. szortval vagy ms eszkzzel egy stabil alaplaphoz. Ha
Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot, a munkadarbot csak a kezvel tartja, vagy a testhez szort-
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos ja, ez labilis marad, s n knnyen elvesztheti az uralmt
kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- a kziszerszm, vagy a munkadarab felett.
ni, veszlyes s meg kell javttatni. A rejtett vezetkek felkutatshoz hasznljon alkal-
Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl s/vagy mas fmkeres kszlket, vagy krje ki a helyi ener-
az akkumultor-csomagot az elektromos kziszerszm- giaellt vllalat tancst. Ha egy elektromos vezetket
bl, mieltt az elektromos kziszerszmon belltsi a berendezssel megrint, ez tzhz s ramtshez ve-
munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a szerszmot zethet. Egy gzvezetk megronglsa robbanst ered-
trolsra elteszi. Ez az elvigyzatossgi intzkeds megg- mnyezhet. Ha egy vzvezetket szakt meg, anyagi krok
tolja a szerszm akaratlan zembe helyezst. keletkeznek, vagy villamos ramtst kaphat.
A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat Sohase nyljon bele a kezvel a forgcskivetbe. A for-
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem fr- g alkatrszek srlseket okozhatnak.
hetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz- Az elektromos kziszerszmot csak bekapcsolt llapot-
nljk az elektromos kziszerszmot, akik nem ismerik ban vezesse r a megmunklsra kerl munkadarab-
a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az ra. Ellenkez esetben fennll egy visszargs veszlye, ha
elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat a bettszerszm bekeldik a munkadarabba.
gyakorlatlan szemlyek hasznljk. A munka kzben mindig gy tartsa a gyalugpet, hogy
A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a moz- a gyalutalp skban felfekdjn a megmunklsra ker-
g alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e, nincse- l munkadarabra. A gyalu ellenkez esetben bekeldhet
nek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy s srlseket okozhat.
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal Sohase dolgozzon a gyalgppel fmtrgyak, szgek,
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A vagy csavarok felett. A ks s a kstengely megsrlhet
berendezs megrongldott rszeit a kszlk haszn- s megnvekedett vibrcihoz vezethet.
lata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik,
amelyet az elektromos kziszerszm nem kielgt karban-
tartsra lehet visszavezetni. A termk s alkalmazsi lehetsgei-
Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat. nek lersa
Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg-
Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmez-
szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben
tetst s elrst. A kvetkezkben lert el-
lehet vezetni s irnytani.
rsok betartsnak elmulasztsa ramt-
Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, bett- sekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsek-
szerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az adott hez vezethet.
kszlktpusra vonatkoz kezelsi utastsoknak
megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkafel- Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajt-
tteleket s a kivitelezend munka sajtossgait. va, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 93 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Magyar | 93

Rendeltetsszer hasznlat Gyal GHO 40-82 C


Az elektromos kziszerszm szerkezeti faanyagok, pldul Fogsmlysg mm 0 4,0
gerendk s falapok szilrd alapon val gyalulsra szolgl. A
Falcols mlysge mm 0 24
berendezs lek lelezsre s falcolsra is alkalmazhat.
max. gyaluszlessg mm 82
Az brzolsra kerl komponensek Sly az EPTA-Procedure
A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- 01:2014 (01:2014 EPTA-eljrs)
sa az elektromos kziszerszmnak az bra-oldalon tallhat szerint kg 3,2
kpre vonatkozik. rintsvdelmi osztly /II
1 Fogsmlysg bellt forgatgomb (szigetelt foganty- Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr
fellet) feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges ki-
2 Forgcskivet (tetszs szerint jobbra/balra) vitelekben ezek az adatok vltozhatnak.
3 Gyalks-/kulcstart
Zaj s vibrci rtkek
4 Fogsmlysgskla
A zajmrsi eredmnyek az EN 60745 szabvnynak megfele-
5 A be-/kikapcsol bekapcsols reteszelje
len kerltek meghatrozsra.
6 Be-/kikapcsol
A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei: hang-
7 Szjborts nyomsszint 85 dB(A); hangteljestmnyszint 96 dB(A). Bi-
8 Szjborts csavarja zonytalansg K=3 dB.
9 Forgcskivetsi irny tkapcsolkar Viseljen flvdt!
10 Gyalutalp ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s K
11 V-hornyok bizonytalansg az EN 60745 szabvny szerint:
12 Foganty (szigetelt foganty-fellet) ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
13 Ksfej Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN 60745
14 Gyalks befog elem szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatro-
zsra s az elektromos kziszerszmok sszehasonltsra ez
15 Gyalks rgzt csavar
az rtk felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels ideigle-
16 HM/TC-gyalks nes becslsre is alkalmas.
17 Oldals kstengelyvd A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f alkal-
18 Imbuszkulcs mazsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha az
19 Elszv tml ( 35 mm)* elektromos kziszerszmot ms alkalmazsokra, klnbz
20 Por- s forgcsgyjt zsk* tartozkokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett hasz-
nljk, a rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz mun-
21 Prhuzamos tkz*
kaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen megnvelhe-
22 Falcolsi szlessg bellts rgzt anya* ti.
23 Prhuzamos/szgtkz rgzt csavar* A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell
24 llthat szg tkz* venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs kikap-
25 Szgbellts rgzt anya* csolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
26 A falcmlysg-hatrol rgztcsavarja* nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre
vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen cskkentheti.
27 Falcmlysg-hatrol*
Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a
28 Parkol talp rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos k-
29 Szervizlloms* ziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek me-
*A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem legen tartsa, a munkamenetek megszervezse.
tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va-
lamennyi tartozk megtallhat. Megfelelsgi nyilatkozat
Mszaki adatok Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve
Gyal GHO 40-82 C irnyad dokumentumoknak: EN 60745, EN 50581 a
Cikkszm 0 601 59A 7.. 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EK irnyelveknek
0 601 59A A.. megfelelen.
Nvleges felvett teljestmny W 850
Leadott teljestmny W 450
resjrati fordulatszm perc-1 14000
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr
feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges ki-
vitelekben ezek az adatok vltozhatnak.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 94 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

94 | Magyar

A mszaki dokumentcija (2006/42/EK) a kvetkez helyen Por- s forgcselszvs


tallhat: Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, s fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak
D-70538 Stuttgart a kezel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trt-
Henk Becker Helmut Heinzelmann n megrintse vagy belgzse allergikus reakcikhoz
Executive Vice President Head of Product Certification s/vagy a lgutak megbetegedst vonhatja maga utn.
Engineering PT/ETM9 Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt ha-
tsak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagok is van-
nak bennk (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel
azbesztet tartalmaz anyagokat csak szakembereknek
szabad megmunklniuk.
Robert Bosch Power Tools GmbH A lehetsgek szerint hasznljon az anyagnak megfelel
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017 porelszvst.
Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly por-
sszeszerels vd larcot hasznlni.
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be az
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a adott orszgban rvnyes elrsokat.
dugaszolaljzatbl. Rendszeresen tiszttsa meg a 2 forgcskivet egysget. Ha a
forgcskivet eldugult, a tiszttsra egy arra alkalmas eszkzt
Szerszmcsere
(pl. egy fadarabot vagy prslevegt stb.) hasznljon.
A gyalks kicserlsekor vatosan kell eljrni. Soha-
Sohase nyljon bele a kezvel a forgcskivetbe. A for-
se fogja meg a gyalkst a vgleknl fogva. Az les
g alkatrszek srlseket okozhatnak.
vglek srlseket okozhatnak.
Az optimlis elszvs biztostsra mindig hasznljon egy kls
Csak eredeti Bosch-gyrtmny HM/TC-gyalkseket hasz-
porelszv berendezst vagy egy por-/forgcsgyjt zskot.
nljon.
A kemnyfm (HM/TC) gyalukseknek kt lk van, az ilyen Kls porelszvs (lsd a C brt)
gyalukseket meg lehet fordtani. Ha mindkt vgl eltom- A forgcskivet mindkt oldalra r lehet csatlakoztatni egy
pult, a 16 gyalukst ki kell cserlni. A HM/TC-gyalkst nem 19 elszv tmlt ( 35 mm) (kln tartozk).
szabad utnlesteni. Csatlakoztassa a 19 elszv tmlt egy porszvhoz (kln
A gyalks leszerelse (lsd az A brt) tartozk). A klnbz porszvkhoz val csatlakozk ttekin-
tse ezen tmutat vgn tallhat.
A 16 gyalks megfordtshoz vagy kicserlshez forgassa
el annyira a 13 ksfejet, hogy az prhuzamos helyzetbe kerl- A porszvnak alkalmasnak kell lennie a megmunklsra ker-
jn a 10 gyaltalppal. l anyagbl keletkez por elszvsra.
A 18 imbuszkulccsal csavarja ki kb. 1 2 fordulatnyira a Az egszsgre klnsen rtalmas, rkkelt hats vagy sz-
2 15 rgztcsavart. raz porok elszvshoz egy specilisan erre a clra gyrtott
porszvt kell hasznlni.
A 14 befogelemet szksg esetn egy erre alkalmas
szerszm (pl. egy fak) alkalmazsval egy enyhe tssel Sajt porelszvs (lsd a C brt)
oldja ki. Kisebb munkkhoz elegend egy 20 por-/forgcsgyjt zsk
Hajtsa le a 17 oldals kstengelyvdt s tolja ki egy fa- (kln tartozk) csatlakoztatsa. A porelszvshoz dugja be
darabbal a oldalra a 16 gyalkst a 13 ksfejbl. szorosan a porgyjt zsk cscsonkjt a 2 forgcskivetbe.
Az optimlis porelszvs biztostsra rendszeresen rtse ki
A gyalks felszerelse (lsd a B brt)
idben a 20 por-/forgcsgyjt zskot.
A gyaluks vezethornya a kicserls illetve megfordts utn
is garantlja, hogy a gyaluks belltsi magassga vltozatlan Bellthat irny forgcskivets
maradjon. A 9 tkapcsol kar segtsgvel a 2 forgcskivett jobbra vagy
Szksg esetn tiszttsa meg a 14 befogelem ks-lst s a balra t lehet lltani. A 9 tkapcsolkart mindig nyomja be a
16 gyalkst. vghelyzetbe, amg az be nem pattan. A kivlasztott forgcs-
kivetsi irnyt a 9 tkapcsol karon tallhat nyl mutatja.
A gyalks beptsekor gyeljen arra, hogy az kifogstalanul
beilleszkedjen a 14 befogelem megvezetsbe s egy sk-
ban lljon a hts 10 gyaltalp oldallvel. A 18 imbuszkulc- zemeltets
csal hzza meg ezutn szorosra a 2 15 rgztcsavart.
Megjegyzs: Az zembevtel eltt ellenrizze, hogy a 15 rg- zemmdok
ztcsavarok szorosan meg vannak-e hzva. Kzzel forgassa A fogsmlysg belltsa
t a 13 ksfejet s gondoskodjon arrl, hogy a gyaluks sehol Az 1 fogsmlysg bellt forgatgomb segtsgvel a fogs-
se srldjon valamihez. mlysget a 4 fogsmlysgskln 04,0 mm-tl kezdve fo-
kozatmentesen mm-ben be lehet lltani (1 oszts = 0,1 mm).

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 95 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Magyar | 95

Parkol talp (lsd a G brt) A tl nagy eltols ronthatja a fellet minsgt s a forgcs-
A 28 parkol talp segtsgvel az elektromos kziszerszmot kivet gyors eldugulshoz vezethet.
a munkamenet befejezse utn azonnal le lehet tenni, anlkl, J vgsi teljestmnyt elrni, s az elektromos kziszersz-
hogy ezzel veszlyeztetn a munkadarabot vagy a gyalukst. mot emellett kmletesen hasznlni csak les gyalksekkel
A munkamvelet sorn a 28 parkol talp felemelkedik s sza- lehet.
badd teszi a 10 gyaltalp hts rszt. A beptett 28 parkol talp segtsgvel az egyszer megszak-
tott gyalulsi munkamenetet a munkadarab tetszleges r-
zembe helyezs
szn tovbbfolytathatja:
gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
Tegye fel az elektromos kziszerszmot - lehajtott parkol
feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos kzi-
talppal - arra a pontra, ahol a munkadarab megmunklst
szerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 V-os
folytatni akarja.
berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad
Kapcsolja be az elektromos kziszerszmot.
zemeltetni.
Helyezze t a nyomst az els gyalutalpra s tolja lassan
Be- s kikapcsols elre az elektromos kziszerszmot (). Ekkor a parkol
Az elektromos kziszerszm zembe helyezshez nyomja talp felemelkedik (), gy hogy a gyalutalp hts rsze is-
meg elszr az 5 bekapcsols reteszelst, majd ezutn mt felfekszik a munkadarabra.
nyomja be s tartsa benyomva a 6 be-/kikapcsolt. Egyenletes eltolssal vezesse vgig a megmunklsra ke-
Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz engedje el a 6 rl felleten az elektromos kziszerszmot ().
be-/kikapcsolt. lek lelezse (lsd a H brt)
Megjegyzs: A 6 be-/kikapcsolt biztonsgi meggondolsok- Az els gyalutalpban tallhat V-hornyok segtsgvel a mun-
bl nem lehet tarts zemhez bekapcsolt llapotban reteszel- kadarabok lei egyszeren s gyorsan lelezhetk. Hasznlja
ni, hanem az zemeltets kzben vgig benyomva kell tartani. a kvnt peremszlessgnek megfelel V-hornyot. Tegye eh-
Az energia megtakartsra az elektromos kziszerszmot hez fel a gyalt a V-horonnyal a munkadarab szlre s vezes-
csak akkor kapcsolja be, ha hasznlja. se azon vgig a szerszmot.
Az alkalmazsra kerl a mret
Konstantelektronika
horony (mm)
A konstanselektronika az elre kivlasztott fordulatszmot az nincs 0 5,7
resjrattl a teljes terhelsig gyakorlatilag lland szinten kicsi 1,9 7,6
tartja s egyenletes munkateljestmnyt biztost. kzepes 4,7 10,3
Lgy felfuts nagy 5,9 11,6
Az elektronikus lgy indts bekapcsolskor korltozza a for-
gatnyomatkot s megnveli a motor s a hajtszj lettarta- Gyaluls a prhuzamos/szgtkzvel
mt. (lsd a DF brt)
Hmrskletfgg tlterhelsvdelem Szerelje fel a 21 prhuzamos tkzt, illetve a 24 bellthat
Tlterhels esetn a fordulatszm automatikusan cskken. szgtkzt a mindenkori 23 rgzt csavarral az elektromos
Hagyja az elektromos kziszerszmot terhels nlkl a legma- kziszerszmra. Szerelje fel az alkalmazsnak megfelel 27
gasabb alapjrati fordulatszm mellett kb. 30 msodpercig falcmlysg-hatrolt a 26 rgzt csavarral az elektromos
lehlni. kziszerszmra.
Laztsa ki a 22 rgzt anyt s lltsa be a kvnt falcolsi sz-
Munkavgzsi tancsok lessget. Hzza meg ismt szorosra a 22 rgzt anyt.
A gyalulsi folyamat (lsd a G brt) lltsa be a 27 falcmlysg-hatrolval a kvnt falcolsi mly-
lltsa be a kvnt fogsmlysget s tegye fel az elektromos sget.
kziszerszmot a 10 gyaltalp els rszvel a munkadarabra. Tbbszr egyms utn hajtsa vgg a gyalulsi munkamene-
Az elektromos kziszerszmot csak bekapcsolt llapot- tet, amg elri a kvnt falcolsi mlysget. Oldalrl rnyomva
ban vezesse r a megmunklsra kerl munkadarab- vezesse a gyalt.
ra. Ellenkez esetben fennll egy visszargs veszlye, ha Ferdre vgs a szgvezet alkalmazsval
a bettszerszm bekeldik a munkadarabba. Falcok s ms felletek ferd-
Kapcsolja be az elektromos kziszerszmot s egyenletes el- re vgshoz lltsa be a 25
tolssal vezesse vgig a megmunklsra kerl felleten. szgbelltval a kvnt sz-
Cscsminsg felletek ltrehozshoz hasznljon kis elto- get.
lst s a kezvel a gyalutalp kzepre irnyul nyomssal dol-
gozzon.
Kemny anyagok (pl. kemnyfa) megmunklsakor, valamint
a teljes gyaluszlessg kihasznlsa esetn csak kis fogs-
mlysget hasznljon s szksg esetn cskkentse a gyalul-
si eltolst.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 96 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

96 | Magyar

Gyalks-/kulcstart Magyarorszg
A 3 gyalks-/kulcstartban az brn lthat mdon egy 16 Robert Bosch Kft.
gyalkst s egy 18 imbuszkulcsot lehet trolni. A tart tartal- 1103 Budapest
mnak kivtelhez teljesen hzza ki a gyalbl a 3 gyalks-/ Gymri t. 120.
kulcstartt. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk-
nek javtst.
Tel.: (061) 431-3835
18 16 Fax: (061) 431-3888

Eltvolts
Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a csoma-
golst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell
jrafelhasznlsra elkszteni.
3 Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi sze-
mtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
A hasznlt villamos s elektronikus beren-
dezsekre vonatkoz 2012/19/EU sz. Eu-
Szervizlloms (lsd az I brt)
rpai Irnyelvnek s ennek a megfelel or-
A brndben elhelyezett 29 szervizllomst a gyal befogs- szgok jogharmonizcijnak megfelelen
ra (erre pldul egy kscsere esetn van szksg) lehet hasz- a mr hasznlhatatlan elektromos
nlni. kziszerszmokat kln ssze kell gyjteni
Ne hasznlja a szervizllomst a gyal rgztett hely- s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra felhaszn-
zetben val zemeltetsre. lsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s
annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dol-
gozhasson.
Gondoskodjon a 28 parkol talp szabad mozgsrl s azt
rendszeresen tiszttsa meg.
Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel
csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos kzi-
szerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, nehogy
a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel.

Vevszolglat s hasznlati tancsads


A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar-
bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr-
dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b-
rk s egyb informcik a cmen tallhatk:
www.bosch-pt.com
A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term-
keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm tpustbl-
jn tallhat 10-jegy cikkszmot.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 97 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 97

, -
, -
, .

. .

. , .
-
. .
-
-
.
-
( )
7 . ( -
5 - ).
( -
. ).
-
. -
.
- -
, -
- , .
, -
- .

-

-
( )
. ,

.



.
.


. -
- -
. .

, : , -
, .

.
.

.
15150 ( 1)
-
, ,
- ,
- . -
, ,
/ . -
, -
.

15150 ( 5) --
. -

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 98 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

98 |

- - -
. . ,
- , -
, - .
- , -
.
.
/ . -

-
, , - .
, -
. -
- . -
- ,
. . -
- .
. .
-
. - , -
, : , ,
, . -
, -
. -
.
.

. -
/ . -
-
. - .
- , ,
- .. -
. .
.
. -
, .
, .

. -
. .
- .
.
.

. ,
. , -
, - , .
. -
- -
.
. - -
, - , . .
. .
-


. .

. -
-
. .
,

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 99 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 99

, - 10
. 11 V-
12 ( )
- 13
-
14
.
. 15
. 16 (/)
- 17
- 18
. 19 ( 35 )*
- 20 /*
. . 21 *
22 *
. -
23 / *
-
. 24 *
, 25 *
. 26 *
. 27 *
- 28
, . 29 *
. *
. -
.


. - GHO 40-82 C

- 0 601 59A 7..
, - 0 601 59A A..
. . 850
, - 450
, - -1 14000
. 0 4,0
0 24
, . 82
, , , EPTA-Procedure
. - 01:2014 3,2
. /II
[U] 230 .

, -
.
.
1
( )

2 ( / EN 60745.
)
- -
3 /
: 85 ();
4 96 ().
5 K=3 .
6 !
7 ah ( -
8 ) K
9 EN 60745:
ah =7,5 /2, K=1,5 /2.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 100 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

100 |

- , 16 . -
- / .
, EN 60745, -
(. . )
.
- 16 -
. 13 ,
10.
. 2 15 -
, - 18 . 1 2 .
, - 14 -
, , , , -
- .
, .
17
. 16
13.

, , (. . )
, . -
-
. .
-
, : 14 16.
- ,
, ,
. 14
10. 2

15 18.
,
:

15. 13
-

: EN 60745, EN 50581
.
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/E.
(2006/42/E):
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, , .,
D-70538 Stuttgart , ,
Henk Becker Helmut Heinzelmann , -
Executive Vice President Head of Product Certification . -
Engineering PT/ETM9
/
.
, ., , -
, -
Robert Bosch Power Tools GmbH (, -
70538 Stuttgart, GERMANY ).
Stuttgart, 01.01.2017 .
-
.
.
-
-
.
2.

. - .
. 2.
. -
/ Bosch. , ., ,
..
(/)
. -

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 101 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 101

- /
. .
- 5, -
- 6 .
/. -
(. . ) 6.
: 6
( 35 ) 19 (- -
). .
19 (- -
). - ,
- .
.
-
. -
- -
- .
.
(. . ) -
-
/ () 20. .

2. /
. -
20, -
-
.
30 .

9 -
2 (. . G)
. 9 - -
. - 10 .
-
9.
. -
-
.

.
-
1 -
04,0 4 .
( = 0,1 ). , ., -
(. . G)
-
28
.
-
. -
28 -
10. .
-
-
! - .
- 28 -
. - -
230 - :
220 .
, -
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 102 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

102 |

.

18 16
().
() -
.

().
3
(. . )
V-
. -
V- -
. V-- (. . I)
.
29 -
, ,
() .
0 5,7
-
1,9 7,6
.
4,7 10,3
5,9 11,6

/

(. . DF)
21 24 -
23 . .
- -
27 26 - -
. .
22 - 28
. 22. .
- ,
27. Bosch
- Bosch.
. -
. -



-
-
-
.
-
:
25.
www.bosch-pt.com
Bosch, -
, -

/ .
3 - , -
16 10- -
18, . - .
3 - : , , ,
. -
, -

-
.
! -
,
.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 103 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 103

-
.

:

, . 24
141400, ., . -
.
.: 8 800 100 8007 ( )
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com , /
- .
:
www.bosch-pt.ru .

Bosch 8 800 100 8007 ( ) , (
) (
).



. , 65-020
220035, . .

.: +375 (17) 254 78 71 .
.: +375 (17) 254 79 15/16 ,
: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com , .
: www.bosch-pt.by ,
.



.

,
.
.

050050
. 169/1
. . . .
.: +7 (727) 232 37 07 ,
: +7 (727) 233 07 87 , .
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz .

, ., ,
, -
, .
-
,
.
.
!
.
- :
.
2012/19/EU
,
- . ,
, , ,
.
- .
.

. ,
. ,

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 104 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

104 |

,
. . ,
,
, .
. , - ,
,
. /
.

.
, , ,
,
. , .
, ,
, .
.
. .
.
. ,
, ., ,
, , ,
, ,
. .
,
. .

, .
, ,
.
.

. .
, , , ,
. .. .
-
, , .
. ,
, .
.
.

.
. .
. , .
, . -
,

, . , ,
- . ,
, ,
, , .
. -
,
, . . ,
,

.
.

,
.
.

,
,
.
, .

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 105 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 105

13
14
15
-, - .
16 (HM/TC)

. 17
. 18 -
19 ( 35 )*
20 / *
. 21 *
. 22
, . *
23 / *
. 24 *
.
25 *
,
26 *

. 27 *
. 28
29 *
, /. *
.
. .


GHO 40-82 C
. 0 601 59A 7..
0 601 59A A..

, / . . 850
450
,
, .-1 14000
. 0 4,0
0 24

. 82

, ., . EPTA-
. Procedure 01:2014 3,2
/II
[U] 230 .
,
. .
1
( )
2 ( /)
3 / EN 60745.
4 ,
5 , : 85 (A);
6 96 (A). K=3 .
!
7
ah ( )
8
K EN 60745:
9 ah =7,5 /2, K=1,5 /2.
10

11 V- , EN 60745;
12 ( ) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 106 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

106 |

(. . A)
. 16,
, 13 ,
. 10.
, 2 15 -
18 . 1 2 .

. 14,

. , ., .
17
, 16
, , . 13.
(. . B)
.


.
, .:
,
, . 14 16.
,

, 14
10.
: EN 60745, 2 15 -
EN 50581 18.
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC. : , ,
(2006/42/EC): 15 .
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 13 ,
D-70538 Stuttgart .
Henk Becker Helmut Heinzelmann //
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 , ., ,
, ,
, .

, , /
.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY , ., ,
Stuttgart, 01.01.2017 ,
(,
). , ,
.
- -

.
.
.

.
P2.

,
. .
.

2.
(HM/TC) Bosch.
,
(HM/TC) 2 , , ., ,
. .
, 16 .
.
(HM/TC)
, .
.


/ .

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 107 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 107

(. . C)
,
( 35 ) 19 (). .
19
(). ,
, .
;
. .
,

.
(. . C) .

/ () 20. .
2. , .
/ 30
20 .
.

9 2 (. . G)
.
9 . 10
.
9.

.
.

.

1
04,0 .
4 ( = 0,1 ). , .,
,
(. . G)
,
28 ,
.

. 28
, 10 .
.
.
28
! -
, :

. , ,
230 , .
220 . .
/
, ().
5 (),
6.
.
, 6.
: 6 ().
,
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 108 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

108 |

(. . H) (. . I)
V- 29
,
. ., .
V-
. V- .

.
a

()

0 5,7
1,9 7,6 - -
4,7 10,3 .
5,9 11,6 ,
.
/ 28
(. . DF) .
21 24 ,
23. Bosch
Bosch, .
27
26.
22
. 22.
.
27.
, :
. , www.bosch-pt.com
. Bosch


.
,
, 10-
,
25. .


/
.
/ 3
!
16 - 18,

. ,
.


/ 3 .
.

18 16
C
. , 1, 02660, -60

.: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
3 : www.bosch-powertools.com.ua

.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 109 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

a | 109

, a
.
!
: , .
.


2012/19/EU -
.

,
, , .
.
.
. 7 .
( )
5 ,
( ) .


,

,
,

()


,





.








15150 ( 1)



/
.
15150
(5 ) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 110 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

110 | a


.

,
, .

. ,

, / .
.
.
.
.
,
( ) ,
( ) .
.
.
/ ,
. ,
.
. ,
, ,
.
. ,
. .

. .
. .
, .

. . .
.
. . ,
. ,
.
, , .
.
, ,
. .
, . .
,
. .
, .

. , , .

. .
,
. .
, ,

. /
.
. .

, .
.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 111 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

a | 111

,
. .
.
.
.

,
, .
.

. , /
. .
.
.
, .

, , -
..
. . -
. .

.

.
1
. ( )
.
2 (/ )
3 /
4
. 5 /
6 /
. 7
8
9
.
10

. 11 V-
12 ( )
. 13
14
. 15
, 16 HM/TC-
, , 17
18
.
19 ( 35 )*
.
. 20 -/ *
21 *
. 22 *
. 23 / *
. 24 *
25 *
. - 26 *
.
27 *
28
.
29 *
,
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 112 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

112 | a
* (2006/42/EC) i:
. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
. D-70538 Stuttgart
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
GHO 40-82 C Engineering PT/ETM9
0 601 59A 7..
0 601 59A A..
850
450
Robert Bosch Power Tools GmbH
-1 14000 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
0 4,0
0 24

. 82

EPTA-Procedure 01:2014
.
3,2
/II
[U] 230 . .
. .
.
HM/TC- .
EN 60745 . (HM/TC) , 2
A- , .
: 85 (A); 16 .
96 (A). K=3 . HM/TC- .
! ( )
ah ( 16
) K EN 60745 13 10
: .
ah =7,5 /2, K=1,5 /2.
2 15
EN 60745 18 . 1 2 .

14
-
.
.
. 17
, 16
. 13 .
- - ( )

. .
.
14

16 .

. 14
.
10
, : . 2 15
- , 18 .
, . :
15. 13

.

: EN 60745, EN 50581
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC , ,
.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 113 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

a | 113

. .
28 10
/ .
.
,
, , !
(, )
. . 230
. 220
.
. /
.

P2
5 / 6
.
.

. / 6
.
2 .
: / 6
, , .. ,
.
.
.
.

-/ .
(C )


.
( 35 ) 19 () .
19 ().

.
. .
,
. .

(C )
30 .
/ () 20
.
2 .
/ 20 . (G )

10
9 2 .
. 9

.
. -
9
.
.

.

.



1 ,
04,0 - 4 ( .
=0,1 ) .
(G ) , .
28
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 114 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

114 | a

28

: 18 16


.
.
, 3
().
(),
.

().
(I )
(H )
29
V- , , ,
. .
V- .

V-
.
.
a
()
0 5,7
1,9 7,6
4,7 10,3
5,9 11,6 .

/ .
(DF ) 28
21 24 .
23 . ,
27
26 Bosch Bosch
.
22 , .
. 22 .
27
.
,
. -
. .
:
www.bosch-pt.com
Bosch

.
25

.

10- .

/
/ 3
16
18 . .
/ 3 . !
, .

.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 115 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Romn | 115

Romn

Instruciuni privind sigurana i

050050 protecia muncii



, 169/1 Indicaii generale de avertizare pentru scule
.: +7 (727) 232 37 07 electrice
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com AVERTISMENT Citii toate indicaiile de avertiza-
re i instruciunile. Nerespectarea
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.

Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n
, vederea utilizrilor viitoare.
.
Termenul de scul electric folosit n indicaiile de avertiza-
! re se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu cablu
: de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator (fr cablu
de alimentare).
2012/19/EU Sigurana la locul de munc

Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat.

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la

accidente.
.
Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de ex-
. plozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflama-
bile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n tim-
pul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras aten-
ia putei pierde controlul asupra mainii.
Siguran electric
techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei
electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele electri-
ce legate la pmnt de protecie. techerele nemodifica-
te i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electro-
cutare.
Evitai contactul corporal cu suprafee legate la p-
mnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere.
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul
v este legat la pmnt.
Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.
Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen-
tru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cl-
dur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul
de electrocutare.
Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folo-
sii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru me-
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.
Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei electri-
ce n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de
protecie mpotriva tensiunilor periculoase. ntre-

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 116 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

116 | Romn

buinarea unui ntreruptor automat de protecie mpotri- ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz
impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist pie-
Sigurana persoanelor
se rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze funci-
Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai rai- onarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la repa-
onal atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost n-
scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai treinerea necorespunztoare a sculelor electrice.
sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-
telor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii mainii Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de tie-
poate duce la rniri grave. re. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri as-
cuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse
Purtai echipament personal de protecie i ntotdeau- mai uor.
na ochelari de protecie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de si- Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lu-
guran antiderapant, casca de protecie sau protecia cru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice, de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie des-
diminueaz riscul rnirilor. furat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pen-
tru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase.
Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
introduce techerul n priz i/sau de a introduce acu- Service
mulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o ncredinai scula electric pentru reparare numai per-
transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac sonalului de specialitate, calificat n acest scop, repa-
atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe rarea fcndu-se numai cu piese de schimb originale.
ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana mainii.
racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.
nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai dispozi-
Instruciuni privind sigurana i protecia muncii
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi- pentru rindele
tiv sau o cheie lsat ntr-o component de main care se nainte de a pune jos scula electric, ateptai ca arbo-
rotete poate duce la rniri. rele portcuit s se opreasc complet din funcionare.
Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie Un arbore portcuit neacoperit i care se rotete, se poate
stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel aga n suprafaa de prelucrat i duce la pierderea contro-
vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate. lului ct i la rniri grave.
Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrc- Prindei scula electric numai de mnerele izolate, de-
minte larg sau podoabe. Ferii prul, mbrcmintea i oarece arborele portcuit poate atinge propriul cablu
mnuile de piesele aflate n micare. mbrcmintea de alimentare. Contactul cu un conductor aflart sub tensi-
larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele afla- une poate pune sub tensiune i componentele metalice ale
te n micare. sculei electrice, provocnd electrocutare.
Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colec- Fixai i asigurai piesa de lucru cu menghine sau n ori-
tare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate care alt mod, pe o suprafa stabil. Dac inei piesa de
i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspi- lucru numai cu mna sau dac o rezemai numai de corpul
rare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf. dumneavoastr, ea va fi instabil, putndu-se ajunge la
pierderea controlului.
Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
Folosii detectoare adecvate pentru a localiza conduc-
Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea te de alimentare ascunse sau adresai-v n acest scop
lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu regiei locale furnizoare de utiliti. Contactul cu conduc-
scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n do- torii electrici poate duce la incendiu i electrocutare. Dete-
meniul de putere indicat. riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii.
Nu folosii scula elecric dac aceasta are ntrerupto- Spargerea unei conducte de ap cauzeaz pagube materi-
rul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit ale sau poate duce la electrocutare.
sau oprit, este periculoas i trebuie reparat. Nu introducei minile n orificiul de eliminare a achii-
Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai lor. Componentele care se rotesc v pot rni.
acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba Pornii scula electric i numai dup aceasta condu-
accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast msu- cei-o asupra piesei prelucrate. n caz contrar exist pe-
r de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei ricol de recul n situaia n care dispozitivul de lucru se aga-
electrice. n piesa prelucrat.
Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co- inei ntotdeauna astfel rindeaua n timpul lucrului n-
piilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care nu ct talpa rindelei s se sprijine plan pe piesa de lucru. n
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste caz contrar rindeaua se poate rsturna sau bloca, provo-
instruciuni. Sculele electrice devin periculoase atunci cnd rniri grave.
cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 117 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Romn | 117

Nu rindeluii niciodat deasupra unor obiecte metalice, 29 Suport pentru service*


cuie sau uruburi. Cuitul i arborele portcuit se pot dete- *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de li-
riora i duce astfel la vibraii mai puternice. vrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nos-
tru de accesorii.

Descrierea produsului i a performan- Date tehnice


elor Rindea GHO 40-82 C
Citii toate indicaiile de avertizare i in- Numr de identificare 0 601 59A 7..
struciunile. Nerespectarea indicaiilor de 0 601 59A A..
avertizare i a instruciunilor poate provoca Putere nominal W 850
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
Putere debitat W 450
Turaie la mersul n gol rot./min 14000
V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea mainii i s
o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire. Adncime de tiere mm 0 4,0
Adncime de fluire mm 0 24
Utilizare conform destinaiei Lime maxim de trecere a
Scula electric este destinat rindeluirii cu reazem fix a mate- rindelei mm 82
rialelor lemnoase ca de exemplu grinzi i scnduri. Este adec- Greutate conform EPTA-
vat i pentru teirea muchiilor i pentru fluire. Procedure 01:2014 kg 3,2
Elemente componente Clasa de protecie /II
Numerotarea elementelor componente se refer la schia scu- Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n
lei electrice de pe pagina grafic. cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anu-
mitor ri, aceste speificaii pot varia.
1 Buton rotativ pentru reglarea adncimii de tiere
(suprafa de prindere izolat) Informaie privind zgomotul/vibraiile
2 Eliminare achii (opional spre dreapta/stnga) Valorile msurate pentru zgomot au fost determinate conform
3 Magazie pentru cuitul de rindea/cheie EN 60745.
4 Scal gradat a adncimilor de tiere Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n
5 Blocaj de conectare pentru ntreruptorul pornit/oprit mod normal: nivel presiune sonor 85 dB(A); nivel putere so-
nor 96 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
6 ntreruptor pornit/oprit
Purtai aparat de protecie auditiv!
7 Capac de acoperire curea
Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii)
8 urub pentru capac de acoperire
i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
9 Prghie de inversare pentru direcia de eliminare a ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
achiilor
Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost
10 Talpa rindelei msurat conform unei proceduri de msurare standardizate
11 Caneluri n V n EN 60745 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
12 Mner (suprafa de prindere izolat) electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provizorie a so-
13 Cap portcuit licitrii vibratorii.
14 Element de prindere pentru cuitul de rindea Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente
utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula
15 urub de fixare pentru cuitul de rindea
electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu acce-
16 Cuit de rindea HM/TC sorii diverse sau care difer de cele indicate sau nu beneficia-
17 Protecie lateral arbore portcuit z de o ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate
18 Cheie imbus abate de la valoarea specificat. Aceasta poate amplifica con-
19 Furtun de aspirare ( 35 mm)* siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul ntregului interval
20 Sac colector de praf/achii* de lucru.
Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate
21 Limitator paralel*
n calcul i intervalele de timp n care scula electric este de-
22 Piuli de blocare pentru reglarea limii falului* conectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv. A-
23 urub de fixare pentru limitatorul paralel/unghiular* ceast metod de calcul ar putea duce la reducerea conside-
24 Limitator unghiular* rabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul de lucru.
25 Piuli de blocare pentru reglarea unghiului* Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea
26 urub de fixare pentru limitatorul de reglare a adncimii utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: n-
falului* treinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea cldu-
rii minilor, organizarea proceselor de munc.
27 Limitator de reglare a adncimii de fluire*
28 Sabot de staionare

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 118 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

118 | Romn

Declaraie de conformitate Indicaie: nainte de a pune scula electric n funciune, veri-


Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la para- ficai dac uruburile de fixare 15 sunt bine strnse. Rsucii
graful Date tehnice este n conformitate cu urmtoarele cu mna capul portcuit 13 i asigurai-v c, cuitul de rindea
standarde i documente normative: EN 60745, EN 50581 nu atinge n treact alte componente.
conform prevederilor Directivelor 2011/65/UE, Aspirarea prafului/achiilor
2014/30/EU, 2006/42/CE.
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
Documentaie tehnic (2006/42/CE) la:
vopselele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, mine-
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
rale i metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau
D-70538 Stuttgart
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacii alergice
Henk Becker Helmut Heinzelmann i/sau mbolnvirile cilor respiratorii ale utilizatorului sau
Executive Vice President Head of Product Certification a le persoanelor aflate n apropiere.
Engineering PT/ETM9 Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales m com-
binaie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem-
nului (cromat, substane de protecie a lemnului). Materia-
lele care conin azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre
Robert Bosch Power Tools GmbH specialiti.
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017 Folosii pe ct posibil o instalaie de aspirare a prafului
adecvat pentru materialul prelucrat.
Asigurai buna ventilaie a locului de munc.
Montare Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice a respiraiei avnd clasa de filtrare P2.
scoatei cablul de alimentare afar din priz. Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoare la
materialele de prelucrat.
Schimbarea accesoriilor
Curai regulat orificiul de eliminare a achiilor 2. Pentru cu-
Atenie la schimbarea cuitelor de rindea. Nu apucai rarea unui orificiu de eliminare a achiilor nfundat, folosii o
cuitele de rindea de muchiile tietoare. V putei rni unealt adecvat, de exemplu o bucat de lemn, aer compri-
cu tiurile ascuite. mat, etc.
Folosii numai cuite de rindea HM/TC originale Bosch. Nu introducei minile n orificiul de eliminare a achii-
Cuitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tiuri i lor. Componentele care se rotesc v pot rni.
poate fi ntors. n cazul n care ambele muchii tietoare sunt Pentru asigurarea unei aspirri optime utilizai ntotdeauna o
tocite, cuitul de rindea 16 trebuie schimbat. Nu este permis instalaie exterioar de aspirare a prafului sau un sac colector
reascuirea cuitului de rindea HM/TC. de praf/achii.
Demontarea cuitului de rindea (vezi figura A) Aspirare cu instalaie exterioar (vezi figura C)
Pentru ntoarcerea sau nlocuirea cuitului de rindea 16 rsu- n orificiul de eliminare a achiilor se poate introduce bilateral
cii capul portcuit 13, pn cnd acesta va fi paralel cu talpa un furtun de aspirare ( 35 mm) 19 (accesoriu).
rindelei 10.
Racordai furtunul de aspirare 19 la un aspirator de praf (ac-
Slbii cele 2 uruburi de fixare 15 cu cheia imbus 18 cesoriu). La sfritul prezentelor instruciuni gsii o list a as-
aprox. 1 2 ture. piratoarelor de praf la care se poate face racordarea.
Dac este necesar slbii elementul de prindere 14 apli- Aspiratorul de praf trebuie s fie adecvat pentru materialul de
cnd o lovitur uoar cu o unealt adecvat, de exemplu prelucrat.
cu o pan de lemn.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene
Basculai n jos protecia lateral a arborelui portcuit 17 sau uscate, folosii un aspirator special.
i mpingei din lateral cu o bucat de lemn cuitul de rin-
dea 16 afar din capul portcuit 13. Aspirare cu instalaie intern (vezi figura C)
n cazul lucrrilor de mai mic anvergur putei racorda la scu-
Montarea cuitului de rindea (vezi figura B)
la electric un sac colector de praf/achii (accesoriu) 20. In-
Prin intermediul canelurii de ghidare a cuitului de rindea se troducei i fixai tuul sacului colector de praf n orificiul de
asigur un reglaj ntotdeauna uniform al nlimii la schimba- eliminare a achiilor 2. Golii din timp sacul colector de praf/
rea respectiv ntoarcerea cuitului. achii 20, pentru a menine optim capacitatea de aspirare a
Dac este necesar curai locaul cuitului din elementul de prafului.
prindere 14 i cuitul de rindea 16.
Eliminarea achiilor direcionat opional
La montarea cuitului de rindea avei grij ca acesta s fie in-
Cu ajutorul prghiei de inversare 9 eliminarea achiilor 2 poa-
trodus perfect n ghidajul elementului de prindere 14 i s fie
te fi direcionat opional spre dreapta sau spre stnga. m-
orientat coliniar cu muchia lateral a tlpii de rindea posteri-
pingei ntotdeauna prghia de inversare 9 pn cnd aceasta
oare 10. Strngei apoi cele 2 uruburi de fixare 15 cu cheia
se nclicheteaz n poziia final. Direcia selectat pentru eli-
imbus 18.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 119 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Romn | 119

minarea achiilor este indicat printr-un simbol de sgeat pe ricol de recul n situaia n care dispozitivul de lucru se aga-
prghia de inversare 9. n piesa prelucrat.
Pornii scula electric i conducei-o cu avans uniform deasu-
Funcionare pra suprafeei de prelucrat.
Pentru obinerea unor suprafee de calitate superioar lucrai
Moduri de funcionare numai cu avans redus i exercitai apsarea n partea median
a tlpii de rindea.
Reglarea adncimii de tiere
n scopul prelucrrii materialelor dure, ca de exemplu lemnul
Cu butonul rotativ 1 poate fi reglat fr trepte adncimea de
de esen tare ct i atunci cnd intenionai s folosii limea
tiere n intervalul de 04,0 mm cu ajutorul scalei gradate a
maxim de trecere a rindelei, reglai numai o adncime de t-
adncimii de tiere 4 (o diviziune scalar = 0,1 mm).
iere redus i diminuai dac este necesar avansul rindelei.
Sabot de staionare (vezi figura G) Un avans exagerat de mare scade calitatea supafeei prelucra-
Sabotul de staionare 28 permite aezarea sculei electrice te i poate duce la nfundarea accelerat a orificiului de elimi-
imediat dup operaia de lucru fr pericol de deteriorare a nare a achiilor.
piesei prelucrate sau a cuitului de rindea. n vederea proce- Numai cuitele de rindea ascuite asigur o bun capacitate de
sului de lucru, sabotul de staionare 28 se ridic n sus, elibe- tiere i menajeaz scula electric.
rnd astfel partea posterioar a tlpii de rindea 10.
Sabotul de staionare 28 integrat permite deasemeni conti-
Punere n funciune nuarea procesului de rindeluire i dup o ntrerupere a aces-
tuia n orice punct al piesei prelucrate:
Atenie la tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe pl- Punei scula electric cu sabotul de staionare tras n jos, n
cua indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec- punctul unde urmeaz a se continua prelucrarea piesei de
trice inscripionate cu 230 V pot funciona i racordate lucru.
la 220 V. Pornii scula electric.
Transferai fora de apsare pe talpa de rindea anterioar
Pornire/oprire i mpingei lent scula electric spre nainte(). Sabotul
Pentru punerea n funciune a sculei electrice acionai mai de staionare se va ridica n sus (), astfel nct partea
nti blocajul de conectare 5 i apsai apoi ntreuptorul posterioar a tlpii de rindea va ajunge din nou s se spriji-
pornit/oprit 6 i meninei-l apsat. ne pe piesa de lucru.
Pentru oprirea sculei electrice eliberai ntreruptorul por- Conducei scula electric cu avans uniform deasupra su-
nit/oprit 6. prafeei de prelucrat ().
Indicaie: Din considerente privind sigurana, ntreruptorul Faetarea muchiilor (vezi figura H)
pornit/oprit 6 nu poate fi blocat, ci trebuie apsat nentre- Canelurile n V amplasate n talpa de rindea anterioar permit
rupt, n timpul funcionrii ferstrului. faetarea rapid i simpl a muchiilor piesei de lucru. Folosii
Pentru a economisi energie, inei scula electric pornit nu- canelura n V corespunztoare limii dorite de faetare. Ae-
mai atunci cnd o folosii. zai n acest scop rindeaua cu canelura n V respectiv pe mu-
Constant Electronic chia piesei de lucru i conducei-o de-a lungul acesteia.
Sistemul Constant Electronic menine turaia aproape con- Canelur folosit Cota a (mm)
stant la mersul n gol i sub sarcin, asigurnd un randament niciuna 0 5,7
uniform de lucru. mic 1,9 7,6
medie 4,7 10,3
Pornire lin mare 5,9 11,6
Sistemul electronic de pornire lin limiteaz momentul de tor-
siune la pornire, prelungind astfel durata de via a motorului
i a curelei de antrenare.
Rindeluire cu limitator paralel/unghiular
Protecie la suprasarcin dependent de temperatur (vezi figurile DF)
n caz de suprasolicitare turaia scade. Lsai scula electric Montai pe scula electric limitatorul paralel 21 respectiv limi-
s funcioneze fr sarcin, la turaia maxim de mers n gol tatorul unghiular 24 cu urubul de fixare 23 aferent. n funcie
timp de aproximativ 30 secunde, pentru a se rci. de utilizare, montai limitatorul de reglare a adncimii falului
27 cu urubul su de fixare 26 pe scula electric.
Instruciuni de lucru
Slbii piulia de blocare 22 i reglai limea dorit a falului.
Procesul de rindeluire (vezi figura G) Strngei din nou bine piulia de blocare 22.
Reglai adncimea de tiere dorit i sprijinii scula electric Reglai n mod corespunztor adncimea dorit de fluire cu
cu partea anterioar a tlpii de rindea 10 pe piesa de lucru. limitatorul de reglare a adncimii de fluire 27.
Pornii scula electric i numai dup aceasta condu- Executai de mai multe ori operaia de rindeluire, pn cnd
cei-o asupra piesei prelucrate. n caz contrar exist pe- este atins adncimea de fluire dorit. Conducei rindeaua
exercitnd asupra acesteia o for de apsare din lateral.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 120 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

120 |

Teire cu limitator unghiular n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm


n scopul teirii de faluri i s indicai neaprat numrul de identificare compus din
suprafee reglai unghiul de 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec-
teire necesar cu dispozitivul trice.
de reglare a unghiului 25. Romnia
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034
Magazie pentru cuitul de rindea/chei 013937 Bucureti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
n magazia pentru cuitul de rindea/cheie 3 pot fi pstrate,
Fax: (021) 4057566
conform celor ilustrate n figur, un cuit de rindea 16 i o che-
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
ie imbus 18. Pentru extragerea acestora tragei complet afar
Tel. consultan clieni: (021) 4057500
din rindea magazia pentru cuitul de rindea/cheie 3.
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
18 16
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie direciona-
te ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!
3 Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
privind mainile i aparatele electrice i
electronice uzate i transpunerea acesteia
n legislaia naional, sculele electrice
Suport pentru service (vezi figura I) scoase din uz trebuie colectate separat i
Suportul pentru service 29 din valiz poate fi utilizat ca dispo- direcionate ctre o staie de revalorificare
zitiv de fixare pentru rindea, de exemplu n scopul schimbrii ecologic.
cuitului. Sub rezerva modificrilor.
Nu folosii suportul de service pentru utilizarea n re-
gim staionar a rindelei.

ntreinere i service
ntreinere i curare
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula electri- -
c i fantele de aerisire. . -
Meninei mersul liber al sabotului de staionare 28 i cur- - ,
ai-l n mod regulat. / .
Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a .
evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast ope- - -
raie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru au- -
torizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule electri- ( ) -
ce Bosch. (
).
Asisten clieni i consultan privind utilizarea

Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind
repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- -
sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- .
vind piesele de schimb i la: -
www.bosch-pt.com .
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- -
bri privind produsele noastre i accesoriile acestora. , -

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 121 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 121

, - -
. - , ,
, - . ,
. ,
- , -
, . , ,
, -
. .
, -

, -
- . ,
. , -
. - .
, -
.
.
-
-
.
.
- -
, , .
. , , -
. -
. ,
. ,
-.

. , -
. - , -
. .
, - -
, . - , ,
. -
. , - , -
, .
.
.
, - . -
,
. , . - --
, ,
. -
.

, - ,
. - . ,
-
. , -
.
-
, - , -
. , -
, - -
, - ,
. / .
-
. .
, -
. - . -
, -
, ,
, - . -
(), , -
. .
-
. -

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 122 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

122 |

.
- .
, , .
, -
. - , .
, -
. ,
- .
.

, -
. - . -
- - -
-. .
, - , -
, .., . -
. - .
-
, .
-
-
.
.
- -
,
- / .

. - , , -
. , -
- .

,
. ,
, . . -
, - .
, -
.
-
, - .
1
. ( )
,
2 (
.
/)
- 3
-
4
. -
, 5
. 6
, 7
, 8
- 9
. -
10
. -
11 V-
.
- 12 ( )
. 13
14

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 123 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 123

15 , EN 60745, -
16 . -
17
.
18
-
19 ( 35 mm)* - -
20 * . -
21 * ,
22 ,
* . -
23 - -
/ * .

24 *
, -
25 * , . -
26
* .
27 * -
28 -
29 * , :
* -
, -
, -
. - .
-
.
,

GHO 40-82 C : EN 60745,
EN 50581
0 601 59A 7..
2011/65/EC, 2014/30/EU, 2006/42/.
0 601 59A A..
(2006/42/) :

Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
W 850
D-70538 Stuttgart
W 450
Henk Becker Helmut Heinzelmann
min-1 14000 Executive Vice President Head of Product Certification
mm 0 4,0 Engineering PT/ETM9
mm 0 24
. mm 82
EPTA-Procedure
01:2014 kg 3,2 Robert Bosch Power Tools GmbH
/II 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
[U] 230 V. -
,
.


-
EN 60745. .
:
85 dB(A);
. -
96 dB(A). K=3 dB.
.
!
.
ah (
,
) K
.
EN 60745:
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2. (HM/TC) -
. -

-

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 124 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

124 |

, 16 . - , .
. , . .
( . )
16 .
13, .
10. -
. 1 2 - -
15 18. .
, - ( . C)
14 , . -
.
( 35 mm) 19 ( ).
17 16 19 (
13. ).

( . )
.
, .
-
, . .
-
14 16. , -
.
-
( . C)
14 -
10. - 20 ( ).
15 18. -
: , - 2 , . -
15 . 20,
13 , .
.
9 -
2. 9
, ; -
, , . -
. 9 .

/ -

.
, . -
, , -

1 -
(, .).
04,0 mm, -
-
4 ( e = 0,1 mm).
.
- ( G)
. 28 -
-
. -
. 28
P2. 10
- .
, -
.
- -
2. !
,

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 125 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 125

. , 230 V, 28 -
220 V.
:


5 - .
d 6. .

- -
6. ().
: (),
6 - .
-
. ().
, - ( H)
.
V- -
-
- .
, . -
. V-
.

a (mm)

0 5,7
-
. 1,9 7,6
4,7 10,3
5,9 11,6
. -
,
. /
30 . ( . DF)
-
21, . 24 -
( G) 23. -

10 27 26.
. 22
. -
, . 22.
27 -
, .
.
,
.
. .



.
-
, . -
-
,
25.

.

-
.
3 16
- 18, .
. 3 -
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 126 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

126 |

E

18 16
y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
3 .: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg


,
( . I)
29
, . - .
. -
!
. :
2012/19/EC
-

-
,
- ,
. -
.
, -
.
.
28 ,
.
,
-
,
.





. -
: .
www.bosch-pt.com
- , /
.
.
.
, ,
10- ,
. (
)
( ).


.
.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 127 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 127

/ ,
, .
, . ,
,
. , .

. ,
, .
. , .
.

. .
.
.
. .
. ,
. . ,

, , .
.
, . ,
.
.
. .
,
, .
. .
, ,
. .
,
. .
,
, .
. /
,
. ,
.
,
. .

. .


. . ,
, .
, . .

. ,
,
. , . .
, , .
,
, .
. .

. ,
, .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 128 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

128 |

, ,
.
.
. .

.
,
/ .



,

.
.

.

. .

,
.
.
,


.

.
,
1
.
( )

. 2 ( /)
3 /
. 4
5
, /
. 6 /
, 7
8

9
.


. 10
. 11 V-
12 ( )
. 13
. 14
. 15
, 16 HM/TC-
. 17
,
18
.
19 ( 35 )*

20 /*
. 21 *
. 22
, *
. 23 /
. *
24 *
25 *
26
*
27 *

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 129 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 129

28
29 * ,
*
. : EN 60745,
. EN 50581
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC.
(2006/42/EC) :
GHO 40-82 C Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
/ 0 601 59A 7.. D-70538 Stuttgart
0 601 59A A.. Henk Becker Helmut Heinzelmann
W 850 Executive Vice President Head of Product Certification
W 450 Engineering PT/ETM9
min-1 14000
0 4,0
0 24
. 82 Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
EPTA-Procedure Stuttgart, 01.01.2017
01:2014 3,2
/II
[U] 230 .

,
,
.
.

/
EN 60745. .
, , :
85 dB(A); .
96 dB(A). K=3 dB. .
! Bosch HM/TC-
ah ( .
) K (HM/TC) 2
EN 60745: . ,
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2. 16 . HM/TC-
.
EN 60745 ( A)
16
. 13,
. 10.

15
.
18 1 2 .
, ,
,
, . 14 , .
.
.
17
, 16
, 13.
.
( B)

.

, ..
.: ,
, 14 16.
, .

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 130 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

130 |

,
2. /
14 20 ,
10. .
2 15 18.

: , 9 2
15 . .
13 9
. .
/ 9.
. ,
,
.
/

.
1
.
04,0
,
4 ( =
(,
0,1 ).
).
( G)
. 28
, ,

. .
, 28
.
10.
P2.

. !
2.

. , .
. 230
220 .
.
. /

5
/. / 6
.
( C)
,

/ 6.
( 35 ) 19 ().
: ,
19
/ 6 ,
().
.

. ,
.

.
,
,
. .
( C)

/ () 20.
.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 131 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

| 131

a
()
. 0 5,7
1,9 7,6
30 . 4,7 10,3
5,9 11,6

( G) /
( DF)
21 .
10 . 24 23
, . ,
.
, 27 26
. .
22
. .
, 22.

. 27.
, . , ,
.
. .
.





.


25
.
28

, /
: / 3,
,
, 16 18.
. ,
. / 3 .

().
18 16
(),

.

().
3
( H)
V-

. V-
.
V- ( I)
. 29
, .
.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 132 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

132 | Srpski


Srpski

Uputstva o sigurnosti
,
. Opta upozorenja za elektrine alate
UPOZORENJE itajte sva upozorenja i uputstva.
, Propusti kod pridravanja
. upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini
28 udar, poar i/ili teke povrede.
. uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost.
, Pojam upotrebljen u upozorenjima elektrini alat odnosi se
Bosch na elektrine alate sa radom na mrei (sa mrenim kablom) i
Bosch- , na elektrine alate sa radom na akumulator (bez mrenog
. kabla).
Sigurnost na radnom mestu

Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi
nesreama.
.
: Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj
www.bosch-pt.com eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti,
Bosch gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu
zapaliti prainu ili isparenja.
. Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja
, elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu
10- nad aparatom.
. Elektrina sigurnost
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
.. utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
47, 3 upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
1000 elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik
: www.servis-bosch.mk elektrinog udara.
./: 02/ 246 76 10 Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama
.: 070 595 888 kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji
poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo
uzemljeno.
, Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u
. elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.
Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne
! izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja,
otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara.

2012/19/EU Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produne kablove koji su
, pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
elektrinog udara.
. Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri
.
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru
smanjuje rizik od elektrinog udara.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 133 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Srpski | 133

Sigurnost osoblja Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo


Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite slepljuju i lake se vode.
elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek- umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju
trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama. pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare. Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu
Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu, predvidjene, moe voditi opasnim situacijama.
sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za Servisi
sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata,
Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo
smanjuju rizik od povreda.
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana
elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na sigurnost aparata.
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau Sigurnosna uputstva za rende
ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi Saekajte da se umiri osovina noa, pre nego to
nesreama. ostavite elektrini alat. Jedna osovina noa koja se
Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje, slobodno okree moe kaiti povrinu i uticati na gubitak
pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju kontrole kao i teke povrede.
koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi Drite elektrini alat samo za izolovane povrine drke,
nesreama. poto osovina noa moe pogoditi sopstveni mreni
Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek kabl. Kontakt sa nekim vodom koji provodi napon moe
da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu. staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na
Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u elektrini udar.
neoekivanim situacijama. Privrstite i osigurajte radni komad pomou stege ili na
Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit. drugi nain na stabilnoj podlozi. Ako radni komad drite
Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova. samo sa rukom ili na svome telu, on ostaje labilan, to moe
Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti uticati na gubitak kontrole.
rotirajui delovi. Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i nali skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i drutvo za snabdevanje. Kontakt sa elektrinim
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine vodovima moe voditi poaru i elektrinom udaru.
moe smanjiti opasnosti od praine. Oteenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u
Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima vod sa vodom prouzrokovae oteenja predmeta ili moe
prouzrokovati elektrini udar.
Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va
posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim Ne hvataje rukama otvor strugotinu. Moete se povrediti
elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom o delove koji se okreu.
podruju rada. Vodite elektrini alat samo ukljuen na radni komad.
Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u Inae postoji opasnost od povratnog udarca, ako
kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili upotrebljeni alat zapne u radnom komadu.
iskljuiti, je opasan i mora se popraviti. Drite rende pri radu uvek tako, da postolje rendea
Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre ravno nalee na radni komad. Rende se moe iskrenuti i
nego to preduzmete podeavanja na aparatu, uticati na povrede.
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera Nikada ne rendiite preko metalnih predmeta, eksera
opreza spreava nenameran start elektrinog alata. ili zavrtanja. No i osovina se mogu otetiti i uticati na
uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa poveane vibracije.
dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva. Opis proizvoda i rada
Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li kod pridravanja upozorenja i uputstava
pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne mogu imati za posledicu elektrini udar, poar
lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da i/ili teke povrede.
je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove
oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata
i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 134 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

134 | Srpski

Upotreba prema svrsi Rende GHO 40-82 C


Elektrini alat je zamiljen da pri vrstom naleganju rendie Debljina strugotine mm 0 4,0
drvene materijale kao na primer grede i daske. Pogodan je i za
Dubina falca mm 0 24
obradu ivica i za falcovanje.
maks. irina rendea mm 82
Komponente sa slike Teina prema EPTA-Procedure
Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na 01:2014 kg 3,2
prikaz elektrinog alata na grafikoj strani. Klasa zatite /II
1 Rotirajue dugme za podeavanje debljine strugotine Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji
(izolovana povrina za prihvat) odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
2 Pranjenje strugotine (po izboru levo/desno)
3 No rendea-/Ostava za klju
Informacije o umovima/vibracijama
4 Skala za debljinu strugotine Izmerene vrednosti buke utvrene su u skladu sa EN 60745.
5 Blokada ukljuivanja za prekida za ukljuivanje- Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi tipino: Nivo
iskljuivanje zvunog pritiska 85 dB(A); Nivo snage zvuka 96 dB(A).
6 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zatitu za sluh!
7 Poklopac kaia
Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesi-
8 Zavrtanj za poklopac kaia
gurnost K su dobujeni prema EN 60745:
9 Poluga za promenu pravca pranjenja strugotine ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
10 Donji deo hobla Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
11 V-ljebovi mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i moe
12 Drka (izolovana povrina za prihvat) da se koristi za poreenje elektrinih alata jedan sa drugim.
13 Glava noa Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama.
14 Zatezni element za no rendea Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
elektrinog alata. Ako se svakako elektrini alat upotrebljava
15 Zavrtanj za privrivanje za no rendea
za druge namene sa pomou razliitih pribora ili nedovoljno
16 HM/TC-No rendea odravanja, moe doi do odstupanja nivoa vibracija. Ovo
17 Bona zatita od osovine noa moe u znaajnoj meri poveati optereenje vibracijama
18 Imbus klju preko celog radnog vremena.
19 Crevo za usisavanje ( 35 mm)* Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi uzeti u
20 Dak za prainu/strugotinu* obzir i vreme, u kojem je ureaj ukljuen ili radi, meutim nije
stvarno u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati
21 Paralelni graninik*
optereenje vibracijama preko celog radnog vremena.
22 Navrtka za utvrdjivanje podeavanja irine falca* Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre
23 Zavrtanj za privrivanje graninika za paralelan i rad po delovanja vibracija kao na primer: Odravanje elektrinog
uglom* alata i upotrebljeni alati, odravanje toplih ruku, organizacija
24 Ugaoni graninik* odvijanja posla.
25 Navrtka za fiksiranje podeavanja ugla*
Izjava o usaglaenosti
26 Zavrtanj za privrivanje graninika za dubinu falca*
27 Graninik za dubinu falca* Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod Tehniki po-
daci opisani proizvod usaglaen sa sledeim standardima ili
28 Stopalo za odlaganje normativnim aktima: EN 60745, EN 50581 prema
29 Servisna stanica* odredbama smernica 2011/65/EU, 2014/30/EU,
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. 2006/42/EC.
Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) kod:
Tehniki podaci Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
D-70538 Stuttgart
Rende GHO 40-82 C Henk Becker Helmut Heinzelmann
Broj predmeta 0 601 59A 7.. Executive Vice President Head of Product Certification
0 601 59A A.. Engineering PT/ETM9
Nominalna primljena snaga W 850
Predana snaga W 450
Broj obrtaja na prazno min-1 14000
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji Robert Bosch Power Tools GmbH
odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati. 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 135 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Srpski | 135

Montaa Redovno istite otvor za strugotinu 2 Za ienje zapuenog


otvora za strugotinu upotrebljavajte pogodan alat, naprimer
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni komad drveta, komprimovani vazduh itd.
utika iz utinice.
Ne hvataje rukama otvor strugotinu. Moete se povrediti
Promena alata o delove koji se okreu.
Oprez pri promeni noeva rendea. Ne hvatajte noeve Koristite za obezbedjivanje optimalnog usisavanja uvek
rendea za ivice seiva. Moete se povrediti na otre ivice uredjaj za usisavanje sa strane ili neki dak za prainu/
seiva. strugotinu.
Upotrebljavajte samo Original Bosch HM/TC-noeve za rende. Usisavanje sa strane (pogledajte sliku C)
No za rende od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 seiva i moe se Na otvor za strugotinu moe se sa obe strane natai crevo za
okretati. Ako su obe ivide seiva tupe, mora se no rendea 16 usisavanje ( 35 mm) 19 (pribor).
promeniti. HM/TC-No rendea se nesme otriti. Poveite crevo za usisavanje 19 sa nekim usisivaem
(pribor). Pregled za prikljuivanje na razliite usisivae nai
Demontaa noa rendea (pogledajte sliku A)
ete na kraju ovoga uputstva.
Za okretanje ili zamenu noa rendea 16 okrenite glavu noa
13, da stoji paralelno za stopalom rendea 10. Usisiva mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati.
Odvrnite 2 zavrtnja za privrivanje 15 sa imbus Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje
kljuem 18 ca. 1 2 okretaja. tetnih praina, praine koje izazivaju rak ili suvih praina
specijalan usisiva.
Ako je potrebno odvrnite zatezni element 14 lakim
udarcem sa pogodnim alatom, na primer drvenim Posebno usisavanje (pogledajte sliku C)
klinom. Kod manjih radova moete prikljuiti jedan dak za
Posuvratite nadole bonu zatitu osovine noa 17 i prainu/strugotinu (pribor) 20. Utaknite vrsto prikljuak
izgurajte sa komadom drveta no rendea 16 bono iz daka za prainu u otvor za strugotinu 2. Na vreme praznite
glave noa 13. dak za prainu/strugotinu 20, da bi prihvatanje praine bilo
optimalno.
Montaa noa rendea (pogledajte sliku B)
Preko ljeba vodjice noa rendea obezbedjuje se pri promeni Po izboru otvor za strugotinu
odnosno okretanju uvek ravnomerno podeavanje visine. Sa polugom za promenu 9 moe se birati otvor za strugotinu 2
levi ili desni. Pritisnite uvek polugu za promenu 9 da uskoi u
Ako je potrebno oistite leite noa u zateznom elementu 14
zavrnu poziciju. Izabrani pravac pranjenja strugotine
i no rendea 16.
pokazuje simbol sa strelicom na poluzi za promenu 9.
Pazite pri ugradnji noa rendea na to, da besprekorno nalee
u vodjici za prihvat zateznog elementa 14 i da se centrira u
ravni na bonoj ivici donjeg podnoja rendea 10. Stegnite Rad
vrsto na kraju 2 zavrtnja za privrivanje 15 sa imbus
kljuem 18. Vrste rada
Uputstvo: Prekontroliite pre putanja u rad dobro naleganje Podeavanje debljine strugotine
zavrtanja za privrivanje 15. Okrenite glavu noa rukom 13 Sa rotirajuim dugmetom 1 moe da se podeava skala za
i uverite se da noevi rendea nigde ne struu. debljinu strugotine kontinuirano od 04,0 mm pomou skale
za debljinu strugotine 4 (Podela skale = 0,1 mm).
Usisavanje praine/piljevine
Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo, Podnoje za odlaganje (pogledajte sliku G)
neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po Podnoje za odlaganje 28 omoguava odlaganje elektrinog
zdravlje. Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske alata direktno posle rada bez opasnosti od oteenja radnog
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje komada ili noeva rendea. U radu se podnoje za odlaganje 28
se nalaze u blizini. iskrene uvis i oslobadja zadnji deo podnoja rendea 10.
Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
Putanje u rad
(hromati, zatitna sredstva za drvo). Materijal koji sadri Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
azbest smeju raditi samo strunjaci. mora biti usaglaen sa podacima tipske tablice
Koristite to je vie mogue usisavanje praine pogodno elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V
za materijal. mogu da rade i sa 220 V.
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. Ukljuivanje-iskljuivanje
Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa Za putanje u rad elektrinog alata aktivirajte najpre blokadu
klasom filtera P2. ukljuivanja 5 i pritisnite u nastavku prekida za
Obratite panju na propise za materijale koje treba obradjivati ukljuivanje-iskljuivanje 6 i drite ga pritisnut.
u Vaoj zemlji.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 136 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

136 | Srpski

Da bi elektrini alat iskljuili pustite prekida za ukljuivanje- skidanja. Stavite za ovo rende sa V-ljebom na ivicu radnog
iskljuivanje 6. komada i vodite ga du iste.
Uputstvo: Iz sigurnosnih razloga ne moe se prekida za Upotrebljeni ljeb Mera a (mm)
ukljuivanje-iskljuivanje 6 blokirati, ve mora za vreme rada bez 0 5,7
stalno ostati pritisnut. mali 1,9 7,6
Da bi tedeli energiju, ukljuujte elektrini alat samo kada ga srednje 4,7 10,3
koristite. veliki 5,9 11,6
Konstantna elektronika
Konstant elektornika dri broj obrtaja u praznom hodu i
optereenju skoro konstantne i obezbedjuje ravnomeran Rendisanje sa paralelnim/ugaonim graninikom
uinak u radu. (pogledajte slike DF)
Montirajte paralelni graninik 21 odnosno ugaoni graninik
Meko kretanje 24 uvek sa zavrtnjem za privrivanje 23 na elektrinom
Elektronsko meko kretanje ograniava obrtni momenat pri alatu. Montirajte zavisno od upotrebe graninik za dubinu
ukljuivanju i poveava ivotni vek motora i pogonskog kaia. falca 27 sa zavrtnjem za privrivanje 26 na elektrinom
Zatita od preoptereenja zavisna od temperature alatu.
Pri preoptereenju smanjuje se broj obrtaja. Ostavite Odvrnite steznu navrtku 22 i podesite eljenu dubinu ljeba.
elektrini alat neoptereen da se ohladi pri najveim Ponovo stegnite steznu navrtku 22.
obrtajima u praznom hodu ca. 30 sekundi. Podesite eljenu dubinu falca sa graninikom za dubinu falca
27 u odgovarajuoj meri.
Uputstva za rad Prodjite rendisanje vie puta, sve dok se ne dostigne eljena
Rendisanje (pogledajte sliku G) dubina falca. Vodite rende sa bonim pritiskom naleganja.
Podesite eljenu debljinu strugotine i stavite elektrini alat sa Iskoenje sa ugaonim graninikom
prednjim delom podnoja rendea 10 na radni komad. Podesite kod iskoenja falca i
Vodite elektrini alat samo ukljuen na radni komad. povrina potrebni ugao
Inae postoji opasnost od povratnog udarca, ako iskoenja sa podeavanjem
upotrebljeni alat zapne u radnom komadu. ugla 25.
Ukljuite elektrini alat i vodite ga sa ravnomernim
pomeranjem napred preko povrine koja se mora obraditi.
Radi postizanja kvalitetnih povrina radite samo sa malim
pomeranjem napred i pritiskajui u sredinu podnoja rendea.
No rendea-/Ostava za klju
Pri obradi tvrdih materijala, naprimer tvrdog drveta, kao i U ostavi za klju noa rendea 3 mogu kao to pokazuje slika da
koristei maksimalnu irinu rendea, podesite samo malu se smeste no rendea 16 i imbus klju 18. Za vadjenje
debljinu strugotine i smanjite u datom sluaju pomeranje sadraja ostave izvucite potpuno iz rendea ostavu za klju
napred rendea. noa rendea 3.
Preterano pomeranje napred smanjuje kvalitet povrine i
moe uticati na bre zaepljenje otvora za strugotinu.
Samo otri noevi rendea daju dobar uinak u seenju i uvaju 18 16
elektrini alat.
Integrisano podnoje za odlaganje 28 omoguava i nastavak
rendisanja posle prekidanja na eljenom mestu radnog
komada:
Stavite elektrini alat sa dole preklopljenim podnojjem za 3
odlaganje na mesto radnog komada koje treba obradjivati.
Ukljuite elektrini alat.
Prebacite pritisak naleganja na prednje podnoje rendea i
polako gurajte elektrini alat napred (). Pritom se
podnoje za odlaganje iskree na gore (), tako da zadnji
deo podnoja rendea ponovo nalee na radni komad.
Vodite elektrini alat sa ravnomernim pomeranjem napred
preko povrine koju treba obradjivati ().
Obaranje ivica (pogledajte sliku H)
V-lljebovi koji postoje u prednjem podnoju rendea
omoguavaju brzu i jednosavnu obradu ivica radnog komada.
Koristite odgovarajui V-ljeb zavisno od eljene irine

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 137 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Slovensko | 137

Servisna stanica (pogledajte sliku I)


Servisna stanica 29 u koferu moe da se koristi kao prihvatni Slovensko
uredjaj za rende, na primer za promenu noa.
Ne koristite servisnu stanicu za stacionaran rad sa Varnostna navodila
rendeom.
Splona varnostna navodila za elektrina orodja
Odravanje i servis OPOZORILO Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupotevanja spodaj
Odravanje i ienje navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar,
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni poar in/ali teke telesne pokodbe.
utika iz utinice. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho-
Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi dnje e potrebovali.
dobro i sigurno radili. Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi-
lu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim pogonom (z
Odravajte podnoje za odlaganje 28 da se slobodno kree i
elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja
istite ga redovno.
(brez elektrinega kabla).
Ako je potrebna zamena za prikljuni vod, onda to mora
izvesti Bosch ili struan servis za Bosch-elektrine alata da bi Varnost na delovnem mestu
se izbegle opasnosti po sigurnost. Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko povzro-
Servisna sluba i savetovanje o upotrebi ijo nezgode.
Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko
odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji-
crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na ve tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja povzroajo
naoj adresi: iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
www.bosch-pt.com Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne dovo-
Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam pribliali.
imate pitanja o naim proizvodima i priboru. Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko povzroi izgubo
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja kontrole nad napravo.
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema
Elektrina varnost
tipskoj tablici elektrinog alata.
Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati
Srpski vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni
Bosch-Service dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo-
Dimitrija Tucovia 59 rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in
11000 Beograd ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.
Tel.: (011) 6448546 Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami
Fax: (011) 2416293 kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Tve-
E-Mail: asboschz@EUnet.yu ganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo ozemlje-
no.
Uklanjanje djubreta
Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago.
Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektri-
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
nega udara.
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje elektri-
Samo za EU-zemlje: nega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvle-
Prema evropskim smernicama i iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino, oljem,
2012/19/EU o starim elektrinim i ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave. Poko-
elektronskim uredjajima i njihovim dovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega
pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju udara.
vie neupotrebljivi elektrini pribori da se Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklai samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro-
koja odgovara zatiti ovekove okoline. stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za de-
Zadravamo pravo na promene. lo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara.
e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim
tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje ele-
ktrinega udara.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 138 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

138 | Slovensko

Osebna varnost potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-


Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektri- evana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek- Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in
trinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vpli- ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti manj zatikajo in so laje vodljiva.
med uporabo elektrinega orodja je lahko vzrok za resne Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
telesne pokodbe. uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upote-
Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja-
zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na pri- li. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od
mer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev, varno- predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
stne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od vrste
Servisiranje
in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje
telesnih pokodb. Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re-
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo
zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na aku-
naprave.
mulator in pred dviganjem ali noenjem se prepriajte,
e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje naprave s Varnostna opozorila za skobeljnik
prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega
Poakajte na to, da se gred noa ustavi, preden elek-
orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.
trino orodje odloite. Dostopno odprta rotirajoa gred
Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite na- noa se lahko zatakne s povrino, kar lahko povzroi izgu-
stavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se naha- bo nadzora nad napravo ter vodi do tekih pokodb.
ja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne po-
Elektrino orodje smete med delom drati le na izolira-
kodbe.
nem roaju, saj lahko pride do dotika gredi noa z omre-
Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za tr- nim kablom orodja. Stik z napeljavo pod napetostjo pov-
dno stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v nepri- zroi, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to
akovanih situacijah elektrino orodje lahko bolje nadzoro- posledino povzroi elektrini udar.
vali.
Pritrdite in zavarujte obdelovanec s pomojo primeev
Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in ali na drug nain na stabilno podlogo. e drite obdelo-
nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte premi- vanec z eno roko ali e ga drite proti svojemu telesu, ga ne
kajoim se delom naprave. Premikajoi se deli naprave morete stabilizirati, kar lahko privede do izgube nadzora
lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali nakit. nad njim.
e je na napravo mono montirati priprave za odsesa- Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
vanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e so le-te ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri
prikljuene in e se pravilno uporabljajo. Uporaba pri- lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali pli-
prave za odsesavanje prahu zmanjuje zdravstveno ogro- nom. Stik z elektrinim vodom lahko povzroi poar ali ele-
enost zaradi prahu. ktrini udar. Pokodbe na plinovodu so lahko vzrok za eks-
Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji plozijo, vdor v vodovodno omreje pa lahko povzroi mate-
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele- rialno kodo ali elektrini udar.
ktrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim Z roko ne smete posegati v izmet ostrukov. Lahko bi se
elektrinim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem pokodovali na rotirajoih delih.
podroju delali bolje in varneje. Obdelovancu se pribliajte samo z vklopljenim elektri-
Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim sti- nim orodjem. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost,
kalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali izklo- da se bo vsadno orodje zataknilo v obdelovanec in povzro-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. ilo povratni udarec.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora Pri delu morate drati skobeljnik vedno tako, da dno
ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine skobeljnika lei plosko poravnano na obdelovancu. Si-
vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni cer bi se lahko skobeljnik zataknil in povzroil pokodbe.
ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja. Nikoli ne smete oblati preko predmetov iz kovine, e-
Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte bljev ali vijakov. Lahko bi pokodovali no in gred noa in
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali povzroili poveane vibracije.
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo-
lite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih upo-
rabljajo neizkuene osebe.
Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte brez-
hibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne sme-
jo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do te
mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 139 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Slovensko | 139

Opis in zmogljivost izdelka Tehnini podatki


Preberite vsa opozorila in napotila. Napake Skobeljnik GHO 40-82 C
zaradi neupotevanja spodaj navedenih opo- tevilka artikla 0 601 59A 7..
zoril in napotil lahko povzroijo elektrini 0 601 59A A..
udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.
Nazivna odjemna mo W 850
Izhodna mo W 450
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem
navodil za uporabo odprto. tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 14000
Globina oblanja mm 0 4,0
Uporaba v skladu z namenom Globina utora mm 0 24
Elektrino orodje je doloeno za to, da lahko pri trdni podlagi Maks. irina oblanja mm 82
oblate lesne materiale kot npr. trame in deske. Poleg tega je
Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,2
primerno za poevno odrezanje robov in za delanje utorov.
Zaitni razred /II
Komponente na sliki Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in
Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko.
1 Vrtljiv gumb za globinsko nastavitev oblanja (izolirana Podatki o hrupu/vibracijah
povrina roaja) Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 60745.
2 Izmet oblancev (po izbiri desno/levo) Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino znaa: nivo
3 Depo noev skobeljnika in kljuev zvonega tlaka 85 dB(A); nivo jakosti hrupa 96 dB(A). Neza-
4 Globinska skala oblanja nesljivost meritve K=3 dB.
5 Protivklopna zapora vklopno/izklopnega stikala Nosite zaitne glunike!
6 Vklopno/izklopno stikalo Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in
negotovost K se izraunajo v skladu z EN 60745:
7 Pokrov jermena
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
8 Vijak pokrova jermena
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer-
9 Prestavni vzvod za smer izmeta oblancev
jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
10 Podplat skobeljnika EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo elektrinih
11 V-utori orodij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno obreme-
12 Roaj (izolirana povrina roaja) njenosti z vibracijami.
13 Glava noa Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe elektrine-
14 Napenjalni element za no skobeljnika ga orodja. e pa se elektrino orodje uporablja e v druge na-
mene, z razlinim priborom, odstopajoimi vstavnimi orodji
15 Pritrdilni vijak za no skobeljnika
ali pri nezadostnem vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa.
16 HM/TC-no skobeljnika To lahko obremenjenosti z vibracijami med doloenim obdo-
17 Stranska zaita gredi noa bjem uporabe obutno povea.
18 Inbus klju Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
19 Odesovalna cev ( 35 mm)* upotevati tudi tisti as, ko je naprava izklopljena in tee, ven-
20 Vrea za prah/oblance* dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci-
jami preko celotnega obdobja dela obutno zmanja.
21 Vzporedni prislon*
Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca
22 Fiksirna matica za nastavitev irine utora* pred vplivi vibracij, npr. Vzdrevanje elektrinega orodja in
23 Pritrdilni vijak paralelni/kotni prislon* vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop-
24 Kotni prislon* kov.
25 Fiksirna matica za nastavitev kota*
Izjava o skladnosti
26 Pritrdilni vijak prislona globine utora*
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod pod
27 Prislon globine utora*
Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz. stan-
28 Odlagalni nastavek dardiziranim dokumentom: EN 60745, EN 50581 v skladu z
29 Servisna postaja* doloili Direktiv 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES.
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
Celoten pribor je del naega programa pribora.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 140 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

140 | Slovensko

Tehnina dokumentacija (2006/42/ES) pri: Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, veljajo kot kancerogene, e posebej v povezavi z dodatnimi
D-70538 Stuttgart snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za
Henk Becker Helmut Heinzelmann les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
Executive Vice President Head of Product Certification strokovnjaki.
Engineering PT/ETM9 Po monosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je primeren
glede na vrsto materiala.
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta.
Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrir-
nim razredom P2.
Robert Bosch Power Tools GmbH Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne ma-
70538 Stuttgart, GERMANY teriale.
Stuttgart, 01.01.2017
Redno oistite izmet oblancev 2. Za ienje zamaenega iz-
meta oblancev uporabite primerno orodje, npr. kos lesa, tla-
Montaa ni zrak, ipd.
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju Z roko ne smete posegati v izmet ostrukov. Lahko bi se
izvlecite omreni vtika iz vtinice. pokodovali na rotirajoih delih.
Zamenjava orodja Da bi lahko zagotovili optimalno odsesavanje, vedno uporabi-
te eksterno odsesovalno pripravo ali vreo za prah/oblance.
Pazite pri menjavi noev skobeljnika. Noev skobeljni-
ka ne primite na rezilnih robovih. Na ostrih rezilnih robo- Odsesavanje s tujim sesalnikom (glejte sliko C)
vih bi se lahko pokodovali. Na izmet oblancev se lahko z obeh strani natakne odsesovalna
Uporabljajte le originalne Bosch HM/TC noe skobeljnika. gibka cev ( 35 mm) 19 (pribor).
No skobeljnika iz trde kovine (HM/TC) ima 2 rezili in se lahko Prikljuite odsesovalno cev 19 na sesalnik za prah (pribor).
obrne. e sta oba rezilna robova topa, se mora no skobeljni- Pregled prikljuitev na razline sesalnike se nahaja na koncu
ka 16 zamenjati. HM/TC-no skobeljnika se ne sme poostriti. navodil.
Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste
Demontirajte no skobeljnika (glejte sliko A)
brusili.
Za obraanje ali nadomestitev noa skobeljnika 16 morate za-
Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali
vrteti glavo noa 13, dokler ne stoji paralelno k nogi podplata
suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.
10.
Sprostite 2 pritrdilna vijaka 15 z inbus kljuem 18 pribl. Lastno odsesavanje (glejte sliko C)
1 2 obratov. Pri manjih delih lahko prikljuite vreo za prah/oblance (pri-
e je potrebno, sprostite napenjalni element 14 z lahnim bor) 20. Nataknite nastavek vree za prah trdno v izmet
udarcem s primernim orodjem, npr. z lesenim klinom. oblancev 2. Pravoasno izpraznite vreo prahu/oblancev 20,
s tem zagotovite optimalno odsesavanje.
Poklopite stransko zaito gredi noa 17 navzdol in s ko-
sem lesa potisnite no skobeljnika 16 stransko iz glave Nastavitev izmeta oblancev
noa 13. S prestavnim vzvodom 9 lahko prestavitev izmet oblancev 2
Montiranje noa skobeljnika (glejte sliko B) na desno ali levo. Potisnite prestavni vzvod 9 vedno v konno
pozicijo tako, da zaskoi. Izbrana smer izmeta oblancev se
Z vodilnim utorom noa skobeljnika se pri menjavi oz. obraa-
prikae s simbolom puice na prestavnem vzvodu 9.
nju lahko vedno zagotavlja enakomerna nastavitev viine.
e je potrebno, oistite konico noa v napenjalnem elementu
14 in no skobeljnika 16. Delovanje
Pri vgradnji noa skobeljnika pazite na to, da nasede tono v
Vrste delovanja
sprejemno vodilo napenjalnega elementa 14 in se poravnano
nastavi na stranski rob zadnjega podplata skobeljnika 10. Na- Nastavitev globine oblanja
to pritegnite 2 pritrdilna vijaka 15 z inbus kljuem 18. S vrtljivim gumbom 1 lahko brezstopenjsko nastavite globino
Opozorilo: Pred zagonom pritrdite trdnost naseda pritrdilnih oblanja od 04,0 mm s pomojo globinske skale 4 (razdeli-
vijakov 15. Z roko zavrtite glavo noa 13 na mestu in se zago- tev skale = 0,1 mm).
tovite, da se no skobelnika nickler ne podrsava. Odlagalni nastavek (glejte sliko G)
Odsesavanje prahu/ostrukov Odlagalni nastavek 28 omogoi odloitev elektrinega orodja
takoj po delovnem postopku brez nevarnosti pokodbe obde-
Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega premaza,
lovanca ali noev skobeljnika. Pri delovnem postopku se odla-
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ko-
galni nastavek 28 obrne navzgor in zadnji del podplata sko-
dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroi aler-
beljnika 10 se sprosti.
gine reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki
se nahajajo v bliini.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 141 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Slovensko | 141

Zagon Vkljuite elektrino orodje.


Upotevajte omreno napetost! Napetost vira elektri- Prestavite pritisk na sprednji podplat skobljalnika in poti-
ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploici snite elektrino orodje poasi naprej (). Pri tem se odla-
elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z 230 V, galni nastavek obrne navzgor (), tako lei zadnji del pod-
lahko prikljuite tudi na napetost 220 V. plata sklobljalnika ponovno na obdelovancu.
Vodite elektrino orodje z enakomernim pomikom preko
Vklop/izklop obdelovalne povrine ().
Za vklop elektrinega orodja pritisnite najprej protivklopno
Posnemanje robov (glejte sliko H)
zaporo 5 nato pritisnite vklopno/izklopno stikalo 6 in ga dri-
te pritisnjenega. V-utori, ki so v sprednjem podplatu skobejlnika, omogoijo hi-
tro in enostavno posnemanje robov na obdelovancu. Uporabi-
Za izklop elektrinega orodja vklopno/izklopno stikalo 6 spu- te ustrezni V-utor glede na eljeno irino posnetega roba. V ta
stite. namen postavite skobljenik z V-utorom na rob obdelovanca in
Opozorilo: Iz varnostnih razlogov aretiranje vklopno/izklo- ga vodite vzdol roba.
pnega stikala 6 ni mono, ampak mora biti le-to med delova- Uporabljeni utori Mera a (mm)
njem age stalno pritisnjeno. brez 0 5,7
Da bi privarevali z energijo, vklopite elektrino orodje le ta- majhno 1,9 7,6
krat, ko ga boste uporabljali. srednja 4,7 10,3
Konstantna elektronika veliko 5,9 11,6
Konstantna elektronika skrbi za domala konstantno tevilo vr-
tljajev v prostem teku in pri obremenitvi ter zagotavlja enako-
merno delovno storilnost. Oblanje s paralelnim/kotnim prislonom (glejte slike DF)
Mehek zagon Montirajte paralelni prislon 21 oz. kotni prislon 24 z po enim
pritrdilnim vijakom 23 na elektrino orodje. Glede na uporabo
Elektronski poasni zagon omejuje vrtilni moment pri vklopu
montirajte prislon globine utora 27 s pritrdilnim vijakom 26
in povea ivljenjsko dobo motorja in pogonskega jermena.
na elektrino orodje.
Preobremenitvena zaita, ki deluje odvisno od Sprostite fiksirno matico 22 in nastavite eljeno irino roba.
temperature Ponovno zategnite fiksirno matico 22.
Pri preobremenitvi se vrtilni moment zmanja. Pustite elek- Nastavite eljeno globino posnemanja roba s prislonom 27.
trino orodje brez obremenitve pribl. 30 sekund ohlajevati pri Vekrat izvedite postopek oblanja, dokler se ne dosee elje-
najvijem tevilu vrtljajev prostega teka. na globina posnetja roba. Skobeljnik vodite s stranskim priti-
Navodila za delo skom.

Postopek oblanja (glejte sliko G) Poevni odrez s kotnim prislonom


Nastavite eljeno globino oblanja in nastavite elektrino orodje Pri poevnem odrezanju po-
s sprednjim delom podplata skobljalnika 10 na obdelovanec. setih robov in povrin nasta-
vite potreben kot z nastavitvi-
Obdelovancu se pribliajte samo z vklopljenim elektri- jo globine 25.
nim orodjem. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost,
da se bo vsadno orodje zataknilo v obdelovanec in povzro-
ilo povratni udarec.
Vklopite elektrino orodje in ga vodite z enakomernim pomi-
Depo noev skobeljnika in kljuev
kom preko obdelovalne povrine.
V depoju noa sklobeljnika in kljua 3 lahko (kot je prikazano
Za dosego kakovostnih povrin delajte le z majhnim pomikom na sliki) shranite po en no skobeljnika 16 in notranji estrob-
in pri tem pritiskajte po sredini na podplat skobljalnika. ni klju 18. Vsebino depoja vzamete ven tako, da depo 3 v ce-
Pri obdelavi trdih materialov, npr. trdega lesa, ter pri izkorist- loti povleete iz skobeljnika.
ku maksimalne irine skobeljnika nastavite le majhne globine
oblanja in po potrebi zmanjajte pomik skobljalnika.
Previsok pomik zmanja kakovost povrine in lahko hitro vodi 18 16
do hitre zamaitve izmeta oblancev.
Le ostri noi skobljalnika imajo dobro rezalno zmogljivost in
prizanaajo elektrinemu orodju.
Inegriran odlagalni nastavek 28 omogoi nadaljevanje po-
stopka skobljanja po prekinitvi na poljubnem mestu obdelo- 3
vanca:
Postavite elektrino orodje z navzdol poklopljenim odla-
galnim nastavkom na mesto obdelovanca, ki ga elite ob-
delati.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 142 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

142 | Hrvatski

Servisna postaja (glejte sliko I)


Servisna postaja 29 v kovku lahko slui kot prijemalo za sko- Hrvatski
beljnik, npr. pri menjavi noev.
Ne uporabljajte servisne postaje za stacionarno obra- Upute za sigurnost
tovanje skobeljnika.
Ope upute za sigurnost za elektrine alate
Vzdrevanje in servisiranje UPOZORENJE Treba proitati sve napomene o si-
gurnosti i upute. Ako se ne bi poti-
Vzdrevanje in ienje vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
izvlecite omreni vtika iz vtinice. Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu
Elektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno primjenu.
isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. U daljnjem tekstu koriten pojam Elektrini alat odnosi se na
elektrine alate s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim
Odlagalnin nastavek 28 naj bo vselej prosto dostopen, redno
kabelom) i na elektrine alate s napajanjem iz aku baterije
ga istite.
(bez mrenog kabela).
Da bi se izognili ogroanju varnosti v primeru, da morate na-
domestiti prikljuni kabel, mora to storiti servis podjetja Sigurnost na radnom mjestu
Bosch ali pooblaen servis za elektrina orodja Bosch. Odravajte vae radno mjesto istim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
Servis in svetovanje o uporabi ti nezgode.
Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi- Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj ek-
la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi
vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapa-
tudi na spletu pod: liti prainu ili pare.
www.bosch-pt.com Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja pozorno-
ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri- sti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem.
bora.
Elektrina sigurnost
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
navedena na tipski ploici naprave. utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa za-
Slovensko titno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na kojem
Top Service d.o.o. nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica smanjuju opa-
Celovka 172 snost od strujnog udara.
1000 Ljubljana Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao
Tel.: (01) 519 4225 to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji po-
Tel.: (01) 519 4205 veana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo bi-
Fax: (01) 519 3407 lo uzemljeno.
Odlaganje Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara.
Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v oko-
lju prijazno ponovno predelavo. Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje, vje-
anje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mre-
Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
ne utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topli-
Samo za drave EU: ne, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja.
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske- Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava opasnost od
ga Parlamenta in Sveta o odpadni elektrini strujnog udara.
in elektronski opremi (OEEO) in njeni ure- Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, koristi-
sniitvi v nacionalnem pravu se morajo ele- te samo produni kabel koji je prikladan za uporabu na
ktrina orodja, ki niso ve v uporabi, loeno otvorenom. Primjena produnog kabela prikladnog za rad
zbirati ter okolju prijazno reciklirati. na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Pridrujemo si pravico do sprememb. Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u vla-
noj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-
snost od elektrinog udara.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 143 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Hrvatski | 143

Sigurnost ljudi Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odrava-


Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno ni rezni alati s otrim otricama manje e se zaglaviti i lake
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini se s njima radi.
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata ovim uputama i na nain kako je to propisano za pose-
moe uzrokovati teke ozljede. ban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za druge pri-
naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je ma- mjene nego to je to predvieno, moe dovesti do opasnih
ska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna ka- situacija.
ciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog Servisiranje
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo kva-
Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to lificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju, s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain
provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja.
elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do Upute za sigurnost za blanju
nezgoda. Prije nego to ete odloiti elektrini alat priekajte da
Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za se vratilo noa zaustavi. Rotirajue vratilo noa s prevje-
podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u som moglo bi zahvatiti povrinu i dovesti do gubitka kon-
rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda. trole nad elektrinim alatom kao i do tekih ozljeda.
Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite si- Elektrini alat drite samo na izoliranim povrinama za-
guran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odr- hvata, budui da vratilo noa moe zahvatiti vlastiti pri-
avajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bo- kljuni kabel. Kontakt sa vodom pod naponom moe i me-
lje kontrolirati u neoekivanim situacijama. talne dijelove ureaja staviti pod napon i dovesti do struj-
Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili na- nog udara.
kit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih Izradak privrstite i osigurajte na stabilnoj podlozi po-
dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu mou stega ili na neki drugi nain. Ako izradak drite sa-
zahvatiti pomini dijelovi. mo sa rukom ili prema vaem tijelu, on e ostati nestabilan
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje to moe dovesti do gubitka kontrole nad ureajem.
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se mo- Primijenite prikladan ureaj za traenje kako bi se pro-
gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo- nali skriveni opskrbni vodovi ili zatraite pomo lokal-
e smanjiti ugroenost od praine. nog distributera. Kontakt s elektrinim vodovima moe
Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima dovesti do poara i elektrinog udara. Oteenje plinske ci-
jevi moe dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije-
Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
vi uzrokuje materijalne tete ili moe prouzroiti elektrini
predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
udar.
alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
uinka. Ne zahvaajte rukama u izbaciva strugotine. Na rotira-
juim dijelovima se moete ozlijediti.
Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati Elektrini alat pribliavajte izratku samo u ukljuenom
opasan je i mora se popraviti. stanju. Inae postoji opasnost od povratnog udara ako bi
se radni alat zaglavio u izratku.
Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili Kod rada blanju uvijek drite tako da podnoje blanje
odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se ne- nalijee plono na izradak. Blanja bi se inae mogla ukli-
hotino pokretanje elektrinog alata. niti i dovesti do ozljeda.
Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega Ne blanjajte nikada preko metalnih predmeta, avala ili
djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s vijaka. No i vratilo noa mogli bi se otetiti i moe doi do
njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute. Elektri- poveanih vibracija.
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li Opis proizvoda i radova
pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu Treba proitati sve napomene o sigurnosti
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni i upute. Ako se ne bi potivale napomene o si-
da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge udar, poar i/ili teke ozljede.
nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim
alatima.
Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ureaja i dr-
ite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 144 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

144 | Hrvatski

Uporaba za odreenu namjenu Blanja GHO 40-82 C


Elektrini alat je predvien za blanjanje vrsto oslonjenih dr- Dubina rezanja mm 0 4,0
venih materijala kao to su npr. grede i daske. Prikladan je i za
Dubina ureza mm 0 24
skoenje rubova i za izradu ureza.
Max. irina blanjanja mm 82
Prikazani dijelovi ureaja Teina odgovara EPTA-Procedure
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz elektri- 01:2014 kg 3,2
nog alata na stranici sa slikama. Klasa zatite /II
1 Okretni gumb za namjetanje dubine rezanja (izolirana Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja na-
povrina zahvata) pona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu vari-
2 Izbaciva strugotine (po izboru desno/lijevo) rati.
3 Spremite za no/klju blanje
Informacije o buci i vibracijama
4 Skala dubine rezanja
Izmjerene vrijednosti za buku odreene su prema EN 60745.
5 Zapor ukljuivanja za prekida za ukljuivanje/
iskljuivanje Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino: prag zvunog
6 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje tlaka 85 dB(A); prag uinka buke 96 dB(A). Nesigurnost
K=3 dB.
7 titnik remena Nosite titnike za sluh!
8 Vijak za titnik remena
Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbor u tri smjera) i
9 Ruica za promjenu smjera izbacivanja strugotine nesigurnost K odreeni su prema EN 60745:
10 Podnoje blanje ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
11 V-utor Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-
12 Ruka (izolirana povrina zahvata) kom mjerenja propisanim u EN 60745 i moe se primijeniti za
13 Glava noa meusobnu usporedbu elektrinih alata. Prikladan je i za pri-
14 Stezni element za no blanje vremenu procjenu optereenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene elektri-
15 Vijak za privrenje noa blanje
nog alata. Ako se meutim elektrini alat koristi za druge pri-
16 HM/TC no blanje mjene, s razliitim priborom, radnim alatima koji odstupaju
17 Boni titnik vratila noa od navedenih ili se nedovoljno odravaju, prag vibracija moe
18 Inbus klju odstupati. Na taj se nain moe osjetno poveati optereenje
19 Usisno crijevo ( 35 mm)* od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada.
20 Vreica za prainu/strugotinu* Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je ureaj iskljuen, ili dodue radi ali
21 Graninik paralelnosti*
stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti
22 Matica za utvrivanje namjetene irine ureza* optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda
23 Vijak za privrenje graninika paralelnosti/kutnog rada.
graninika* Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
24 Kutni graninik* zatitu korisnika, kao npr.: odravanje elektrinog alata i rad-
25 Matica za utvrivanje, za namjetanje kuta* nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
26 Vijak za privrenje, za graninik dubine ureza*
Izjava o usklaenosti
27 Graninik dubine ureza*
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
28 Stopalo za odlaganje Tehniki podaci usklaen sa slijedeim normama ili norma-
29 Servisna stanica* tivnim dokumentima: EN 60745, EN 50581 prema odredba-
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- ma smjernica 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC.
ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) moe se dobiti kod:
Tehniki podaci Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
D-70538 Stuttgart
Blanja GHO 40-82 C Henk Becker Helmut Heinzelmann
Kataloki br. 0 601 59A 7.. Executive Vice President Head of Product Certification
0 601 59A A.. Engineering PT/ETM9
Nazivna primljena snaga W 850
Predana snaga W 450
Broj okretaja pri praznom hodu min-1 14000
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja na- Robert Bosch Power Tools GmbH
pona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu vari- 70538 Stuttgart, GERMANY
rati. Stuttgart, 01.01.2017

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 145 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Hrvatski | 145

Montaa Ne zahvaajte rukama u izbaciva strugotine. Na rotira-


juim dijelovima se moete ozlijediti.
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
Za osiguranje optimalnog usisavanja koristite uvijek vanjsku
utika iz utinice.
usisnu napravu ili vreicu za prainu/strugotinu.
Zamjena alata Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku C)
Oprez kod zamjene noa blanje. No blanje ne drite za Na izbaciva strugotine moe se obostrano nataknuti usisno
rezne otrice. Mogli biste se ozlijediti na otrim otricama. crijevo ( 35 mm) 19 (pribor).
Koristite samo originalne Bosch HM/TC noeve blanje. Spojite usisno crijevo 19 sa usisavaem praine (pribor). Pre-
No blanje od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 otrice i moe se gled prikljuaka na razliite usisavae moete nai na kraju
okretati. Ako su obje otrice tupe, no blanje 16 se mora za- ovih uputa.
mijeniti. HM/TC-no blanje se ne smije naknadno otriti. Usisava mora biti prikladan za obraivani materijal.
Demontaa noa blanje (vidjeti sliku A) Kod usisavanja suhe praine ili praine koja je posebno opa-
Za okretanje ili zamjenu noa blanje 16 okreite glavu noa 13 sna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisava.
sve dok ne bude paralelna sa podnojem blanje 10. Vlastito usisavanje (vidjeti sliku C)
Otpustite 2 vijka za privrenje 15 sa inbus kljuem 18 Kod manjih radova moete prikljuiti vreicu za prainu/stru-
za cca. 1 2 okreta. gotinu (pribor) 20. vrsto utaknite nastavak vreice za prai-
Ukoliko je to potrebno, otpustite stezni element 14 laga- nu u izbaciva strugotine 2. Pravovremeno praznite vreicu za
nim udarcem prikladnim alatom, npr. drvenim klinom. prainu/strugotinu 20, kako bi ostalo zadrano optimalno
hvatanje praine.
Otvorite prema dolje boni titnik vratila noa 17 i pomo-
u komada drva istisnite no blanje 16 bono iz glave no- Izbacivanje strugotine po izboru
a 13. Sa ruicom za promjenu smjera izbacivanja strugotine 9, izba-
Ugradnja noa blanje (vidjeti sliku B) civa strugotine 2 se moe prebaciti u desno ili lijevo. Ruicu
za promjenu smjera izbacivanja strugotine 9 pritisnite uvijek
Preko vodeeg utora noa blanje se kod zamjene odnosno
dok ne preskoi u krajnji poloaj. Odabrani smjer izbacivanja
okretanja uvijek jami jednolino visinsko namjetanje.
e se pokazati simbolom strelice na ruici za promjenu smjera
Ukoliko je potrebno, oistite sjedite noa u steznom elemen- izbacivanja strugotine 9.
tu 14 i nou blanje 16.
Kod ugradnje noa blanje pazite da besprijekorno sjedi u ste-
znoj vodilici steznog elementa 14 i da se podudara sa bonim
Rad
rubom stranjeg podnoja blanje 10. Nakon toga stegnite
2 vijka za privrenje 15 sa inbus kljuem 18.
Naini rada
Napomena: Prije putanja u rad provjerite vrsto dosjedanje Namjetanje dubine rezanja
vijaka za privrenje 15. Okrenite glavu noa 13 rukom i osi- Sa okretnim gumbom 1 moe se bestupnjevito namjetati du-
gurajte da no blanje nigdje ne strue. bina rezanja od 04,0 mm, prema skali dubine rezanja 4 (po-
djela skale = 0,1 mm).
Usisavanje praine/strugotina
Stopalo za odlaganje (vidjeti sliku G)
Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olo-
Stopalo za odlaganje 28 omoguava odlaganje elektrinog
va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe
alata odmah nakon radne operacije, bez opasnosti oteenja
biti tetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine mo-
izratka ili noa blanje. Kod radne operacije stopalo za odlaga-
e uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dinih puto-
nje 28 se visoko zakrene i stranji dio podnoja blanje 10
va korisnika elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u bli-
oslobodi.
zini.
Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrasto- Putanje u rad
vine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombi-
naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatit- Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
na sredstva za drvo). Materijal koji sadri azbest smiju mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici elek-
obraivati samo strune osobe. trinog alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu ra-
diti i na 220 V.
Po mogunosti koristite usisavanje praine prikladno za
materijal. Ukljuivanje/iskljuivanje
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. Za putanje u rad elektrinog alata pritisnite najprije zapor
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom kla- ukljuivanja 5 i nakon toga pritisnite prekida za ukljuiva-
se P2. nje/iskljuivanje 6 i drite ga pritisnutog.
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale. Za iskljuivanje elektrinog alata otpustite prekida za
Redovito istite izbaciva strugotine 2. Za ienje zaeplje- ukljuivanje/iskljuivanje 6.
nog izbacivaa strugotine koristite prikladni alat, npr. komad
drva, komprimirani zrak, itd.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 146 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

146 | Hrvatski

Napomena: Iz razloga sigurnosti se prekida za ukljuivanje/ blanju sa V-utorom stavite na rubove izratka i vodite je uzdu
iskljuivanje 6 ne moe utvrditi, nego tijekom rada mora stal- rubova.
no ostati pritisnut. Koritena dimenzija utora a
Za tednju elektrine energije, elektrini alat ukljuite samo (mm)
ako ete ga koristiti. nema 0 5,7
Konstantelektronik mala 1,9 7,6
srednja 4,7 10,3
Konstantelektronik odrava broj okretaja kod praznog hoda i
velika 5,9 11,6
optereenja gotovo konstantnim i time jami jednolini radni
uinak.
Blanjanje sa graninikom paralelnosti/kutnim
Meko pokretanje graninikom (vidjeti slike DF)
Elektronikim mekim pokretanjem ograniava se okretni mo- Ugradite na elektrini alat graninik paralelnosti 21, odnosno
ment kod ukljuivanja i produljuje vijek trajanja motora i po- kutni graninik 24 sa vijkom za privrenje 23. Ovisno od
gonskog remena. primjene, ugradite graninik dubine ureza 27 sa vijkom za pri-
Zatita od preoptereenja ovisna od temperature vrenje 26 na elektrini alat.
Kod preoptereenja se smanjuje broj okretaja. Elektrini alat Otpustite maticu za utvrivanje 22 i namjestite eljenu irinu
ostavite da se bez optereenja ohladi u trajanju cca. utora. Ponovno stegnite maticu za utvrivanje 22.
30 sekundi, kod max. broja okretaja pri praznom hodu. Sa graninikom dubine utora 27 odgovarajue namjestite e-
ljenu dubinu ureza.
Upute za rad
Provedite postupak blanjanja vie puta, sve dok se ne posti-
Postupak blanjanja (vidjeti sliku G) gne eljena dubina ureza. Blanju vodite sa bonim pritiskom
Namjestite eljenu dubinu rezanja i stavite elektrini alat sa nalijeganja.
prednjim dijelom podnoja blanje 10 na izradak. Skoenje sa kutnim graninikom
Elektrini alat pribliavajte izratku samo u ukljuenom Kod skoenja ureza i povrina
stanju. Inae postoji opasnost od povratnog udara ako bi namjestite potreban kut sko-
se radni alat zaglavio u izratku. enja sa maticom za utvriva-
Ukljuite elektrini alat i vodite ga jednolinim posmakom nje 25.
preko obraivanje povrine.
Za dobivanje visokokvalitetnih povrina radite samo sa ma-
njim posmakom i djelujte pritiskom po sredini na podnoje
blanje.
Spremite za no/klju blanje
Kod obrade tvrih materijala, npr. tvrdog drva, kao i kod kori-
tenja maksimalne irine blanjanja, namjestite samo manju U spremitu za no/klju blanje 3, kao to je prikazano na slici
dubinu rezanja i smanjite prema potrebi posmak blanje. moe se spremiti no blanje 16 i inbus klju 18. Za vaenje sa-
draja spremita, do kraja izvucite spremite za no/klju bla-
Preveliki posmak smanjuje kvalitetu povrine i moe dovesti nje 3 iz blanje.
do brzog zaepljenja izbacivaa strugotine.
Samo otri noevi za blanjanje daju dobar uinak rezanja i u-
vaju elektrini alat. 18 16
Ugraeno stopalo za odlaganje 28 omoguava nastavljanje
postupka glodanja i nakon prekida na proizvoljnom mjestu
izratka:
Stavite elektrini alat sa prema dolje preklopljenim stopa-
lom za odlaganje, na dalje obraivano mjesto izratka.
Ukljuite elektrini alat.
3
Premjestite pritisak nalijeganja na prednje podnoje blanje
i pomiite elektrini alat polagano prema naprijed ().
Kod toga e se stopalo za odlaganje zakrenuti prema gore
(), tako da e stranji dio podnoja blanje ponovno nale-
gnuti na izradak. Servisna stanica (vidjeti sliku I)
Vodite elektrini alat jednolinim posmakom po obraiva- Servisna stanica 29 u kovegu moe se koristiti kao prihvatna
noj povrini (). naprava za blanju, npr. za zamjenu noa.
Skoenje rubova (vidjeti sliku H) Servisnu stanicu ne koristite za stacionarni rad blanje.
V-utori koji se nalaze u prednjem podnoju blanje omoguava-
ju brzo i jednostavno skoenje rubova izratka. Koristite odgo-
varajui V-utor ovisno od traene irine skoenja. U tu svrhu

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 147 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Eesti | 147

Odravanje i servisiranje Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutami-


seks hoolikalt alles.
Odravanje i ienje Allpool kasutatud miste Elektriline triist kib vrgutoite-
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni ga (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja akutoitega (ilma
utika iz utinice. toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta.

Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim ka- Ohutusnuded tpiirkonnas


ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud. Tko-
has valitsev segadus ja hmarus vib phjustada nnetusi.
Odravajte slobodni hod stopala za odlaganje 28 i redovito ga
istite. rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba pro-
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis
vesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elek-
vivad tolmu vi aurud sdata.
trine alate, kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti.
Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
Servisiranje i savjetovanje o primjeni teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu kr-
Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i vale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda.
odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove- Elektriohutus
ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima.
na adresi: Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge ka-
www.bosch-pt.com sutage kaitsemaandusega elektriliste triistade pu-
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od- hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru. kupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.
Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova, Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki rud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on
broj sa tipske ploice elektrinog alata. maandatud, on elektrilgi oht suurem.
Hrvatski Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
Robert Bosch d.o.o triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.
Kneza Branimira 22 rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
10040 Zagreb ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
Tel.: (01) 2958051 lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmba-
Fax: (01) 2958050 miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate ser-
vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi
Zbrinjavanje keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu.
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki pri- Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage
hvatljivu ponovnu primjenu. ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-
Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad! sutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta-
Samo za zemlje EU: miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab
Prema Europskim smjernicama elektrilgi ohtu.
2012/19/EU za elektrine i elektronike Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkon-
stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu nas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit.
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do- Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi
vesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu pri- ohtu.
mjenu. Inimeste turvalisus
Zadravamo pravo na promjene. Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasu-
tage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimasti-
te, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepane-
Eesti matus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigas-
tusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
Ohutusnuded kaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate
turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite
ldised ohutusjuhised
kandmine sltuvalt elektrilise triista tbist ja
THELEPANU Kik ohutusnuded ja juhised tu- kasutusalast vhendab vigastuste ohtu.
leb lbi lugeda. Ohutusnuete ja ju-
histe eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju
ja/vi rasked vigastused.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 148 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

148 | Eesti

Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku Teenindus


hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme kl- Laske elektrilist triista parandada ainult kvalifitsee-
ge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrili- Nii tagate psivalt seadme ohutu t.
se triista kandmisel srme llitil vi hendate voo-
luvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla n- Ohutusnuded hvlite kasutamisel
netused. rge pange seadet kest enne teravlli seiskumist. Kat-
Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage mata prlev teravll vib pinda kinni kiilduda ja phjusta-
selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme da kontrolli kaotuse seadme le, mille tagajrjeks vivad
prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib olla rasked vigastused.
phjustada vigastusi. Hoidke elektrilist triista ainult isoleeritud kepide-
Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne t- mest, sest teravll vib tabada triista enda toiteju-
asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist het. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega vib pingesta-
triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. da seadme metallosad ja phjustada elektrilgi.
Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega Kinnitage toorik pitskruvi vi mne muu kinnitusva-
ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme liiku- hendi abil stabiilse aluse klge. Kui hoiate toorikut vaid
vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi pikad kega vi surute seda vastu oma keha, jb toorik liiku-
juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. vaks, mistttu vite kaotada selle le kontrolli.
Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- vi veeto-
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead- rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid
mega hendatud ja et neid kasutatakse igesti. Tolmu- vi prduge kohaliku elektri-, gaasi- vi veevarustus-
eemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjusta- firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekah-
tud ohte. ju- ja elektrilgioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib
plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine phjustab mate-
Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja
riaalse kahju ja vib tekitada elektrilgi.
kasutamine
rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks rge viige oma ksi laastu vljaviskeavasse. Prlevad
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrili- osad vivad Teid vigastada.
se triistaga ttate ettenhtud judluspiirides Viige seade tdeldava esemega kokku alles siis, kui
efektiivsemalt ja ohutumalt. seade on sisse llitatud. Vastasel korral tekib tagasilgi
rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis. oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub.
Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse Ttamisel hoidke hvlit alati nii, et hvlitald toetub
ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada. kogu pinna ulatuses toorikule. Vastasel korral vib h-
Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage vel kaldu vajuda, pinda kinni kiilduda ja vigastusi tekitada.
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute Hveldamisel vltige hvlitera kokkupuudet metall-
vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus- esemete, naelte ja kruvidega. Tera ja teravll vivad kah-
abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist. justuda ja suurendada vibratsiooni.
Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada isi- Seadme ja selle funktsioonide
kutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud juhiseid
lugenud. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised t- kirjeldus
riistad ohtlikud. Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lu-
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas geda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise taga-
seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini. jrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kah- rasked vigastused.
justatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Las-
ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud joonised
parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hool- seadme kohta, ja jtke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lah-
datud elektrilised triistad. ti.
Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-
datud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad Nuetekohane kasutamine
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Seade on ette nhtud puitmaterjalide, niteks prusside ja lau-
Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid dade hveldamiseks, kusjuures seadme alustald peab kind-
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- lalt toetuma tdeldavale materjalile. Seade sobib ka servade
reetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage see- faasimiseks ja nardamiseks.
juures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga.
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib
phjustada ohtlikke olukordi.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 149 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Eesti | 149

Seadme osad Andmed mra/vibratsiooni kohta


Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel Mra mdetud vastavalt standardile EN 60745.
toodud numbrid. Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase on ldjuhul:
1 Prdnupp hveldussgavuse reguleerimiseks helirhu tase 85 dB(A); mravimsuse tase 96 dB(A). M-
(isoleeritud haardepind) temramatus K=3 dB.
2 Laastu vljaviskeava (vljaviske suund valikuliselt Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
paremale/vasakule) Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtem-
3 Hvlitera/vtme hoidik ramatus K, kindlaks tehtud koosklas standardiga EN 60745:
4 Hveldussgavuse skaala ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
5 Lliti (sisse/vlja) sissellitustkis Kesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mdetud
6 Lliti (sisse/vlja) standardi EN 60745 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab
7 Rihmakate kasutada elektriliste triistade omavaheliseks vrdlemi-
seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
8 Rihmakatte kruvi
Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise triista kasu-
9 Laastu vljaviske suuna muutmise hoob tamisel ettenhtud tdeks. Kui elektrilist triista kasutatak-
10 Hvlitald se muudeks tdeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid vi kui
11 V-sooned triista hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase olla siiski
12 Kepide (isoleeritud haardepind) teistsugune. Sellest tingituna vib vibratsioon olla tperioo-
13 Tera pea dil tervikuna tunduvalt suurem.
14 Hvlitera kinnituselement Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka ae-
15 Hvlitera kinnituskruvi ga, mil seade oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid te-
gelikult tle rakendamata. Sellest tingituna vib vibratsioon
16 HM/TC-hvlitera
olla tperioodil tervikuna tunduvalt viksem.
17 Klgmine terakaitse Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju
18 Sisekuuskantvti eest tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks: hooldage triistu
19 Imivoolik ( 35 mm)* ja tarvikuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv tkor-
20 Tolmu-/laastukott* raldus.
21 Paralleelrakis*
Vastavus normidele
22 narduslaiuse fikseerimiskruvi*
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
23 Paralleelrakise/nurgajuhiku kinnituskruvi*
kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi
24 Nurgajuhik*
normdokumentidele: EN 60745, EN 50581 vastavalt direk-
25 Nurga regulaatori fikseerimiskruvi* tiivide 2011/65/EL, 2014/30/EU, 2006/42/E.
26 nardussgavuspiiriku kinnituskruvi* Tehniline toimik (2006/42/E) saadaval:
27 nardussgavuspiirik* Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
28 Seisutald D-70538 Stuttgart
29 Teenindussektsioon* Henk Becker Helmut Heinzelmann
*Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel Executive Vice President Head of Product Certification
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- Engineering PT/ETM9
kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed
Hvel GHO 40-82 C
Tootenumber 0 601 59A 7.. Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
0 601 59A A.. Stuttgart, 01.01.2017
Nimivimsus W 850
Vljundvimsus W 450 Montaa
Thikiguprded min-1 14000 Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
Hveldussgavus mm 0 4,0 kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
nardussgavus mm 0 24
Tarviku vahetus
Max hvelduslaius mm 82
Hvlitera vahetamisel olge ettevaatlik! rge vtke
Kaal EPTA-Procedure 01:2014 kinni hvlitera likeservadest. Teravad likeservad
jrgi kg 3,2 vivad Teid vigastada.
Kaitseaste /II Kasutage ksnes Boschi originaal-HM/TC-hvliterasid.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasu-
tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 150 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

150 | Eesti

Kvametallist (HM/TC) hvlitera on 2 likeservaga ja seda Kasutage ratmbevoolikut 19 koos tolmuimejaga (lisatar-
saab prata. Kui mlemad likeservad on nrid, tuleb hv- vik). levaate erinevate tolmuimejatega hendamise vima-
litera 16 vlja vahetada. HM/TC-hvlitera ei tohi teritada. lustest leiate kesoleva kasutusjuhendi lpust.
Hvlitera mahavtmine (vt joonist A) Tolmuimeja peab tdeldava materjali tolmu imemiseks sobi-
Hvlitera 16 pramiseks vi asendamiseks keerake hvli- ma.
tera 13 seni, kuni see on paralleelne hvlitallaga 10. Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldami-
Keerake 2 kinnituskruvi 15 sisekuuskantvtmega 18 seks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
umbes 1 2 pret lahti. Integreeritud tolmuimemine (vt joonist C)
Vajaduse korral vabastage kinnituselement 14, andes Viksemate tde korral vite klge hendada tolmu-/laastu-
sellele sobiva esemega, niteks puidust kiiluga kerge l- koti (lisatarvik) 20. Asetage tolmukoti liitmik laastu vljavisk-
gi. eavasse 2. Thjendage tolmu-/laastukotti 20 igeaegselt, et
Tmmake klgmine terakaitse 17 alla ja lkake hvlite- tolmuimemisvimsus siliks.
ra 16 puidutkiga tera peast 13 vlja. Laastu vljaviske suuna reguleerimine
Hvlitera paigaldus (vt joonist B) Hoovaga 9 saab laastu vljaviske suunda 2 reguleerida pare-
Hvlitera juhtsoon tagab tera vahetamisel vi pramisel male vi vasakule. Suruge hoob 9 alati lppasendisse, kuni
alati hesuguse krguse. see fikseerub kohale. Valitud laastu vljaviske suunda nitab
hooval 9 olev noolesmbol.
Vajaduse korral puhastage tera alust kinnituselemendis 14 ja
hvlitera 16.
Hvlitera paigaldamisel veenduge, et see kinnitub kinnituse- Kasutus
lemendi 14 avasse kindlalt ja on hetasa tagumise hvlitalla
10 klgservaga. Seejrel keerake 2 kinnituskruvi 15 sise- Kasutusviisid
kuuskantvtmega 18 kinni. Hveldussgavuse reguleerimine
Mrkus: Enne seadme tlerakendamist veenduge, et kinni- Prdnupuga 1 saab hveldussgavust vahemikus
tuskruvid 15 on tugevasti kinni pingutatud. Keerake tera pead 04,0 mm hveldussgavuse skaala 4 abil (skaala jaotus =
13 he prde vrra ksitsi ja veenduge, et hvlitera ei puu- 0,1 mm) sujuvalt reguleerida.
tu millegi vastu.
Seisutald (vt joonist G)
Tolmu/saepuru ratmme Seisutald 28 vimaldab seadet kohe prast toperatsiooni
Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja kest panna, ilma et tekiks tooriku vi hvlitera kahjustami-
metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude se ohtu. Ttamise ajaks tmmatakse seisutald 28 les ja
ja tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal hvlitalla 10 tagumine osa vabaneb.
vi lheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
ja/vi hingamisteede haigusi.
Seadme kasutuselevtt
Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on vhkitekita- Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
va toimega, iseranis kombinatsioonis puiduttlemisel htima triista andmesildil mrgitud pingega. And-
kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen- mesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad tdelda ksnes 220 V vrgupinge korral.
vastava ala asjatundjad. Sisse-/vljallitus
Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat Seadme tlerakendamiseks vajutage kigepealt sisselli-
tolmuimejat. tustkisele 5 ja seejrel llitile (sisse/vlja) 6 ja hoidke seda
Tagage tkohas hea ventilatsioon. all.
Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri-
Seadme vljallitamiseks vabastage lliti (sisse/vlja) 6.
ga P2.
Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehti- Mrkus: Ohutuse huvides ei ole vimalik llitit (sisse/vlja) 6
vatest eeskirjadest. lukustada, vaid seda tuleb ttamise ajal kogu aeg hoida sis-
sevajutatud asendis.
Puhastage laastu vljaviskeava 2 regulaarselt. Ummistunud
laastu vljaviskeava puhastamiseks kasutage sobivat triista Energia sstmiseks llitage elektriline triist sisse vaid siis,
vi eset, niteks puidutkki, suruhku vm. kui seda kasutate.
rge viige oma ksi laastu vljaviskeavasse. Prlevad Konstantelektroonika
osad vivad Teid vigastada. Konstantelektroonika hoiab prete arvu thikigul ja koor-
Optimaalse tolmuimemise tagamiseks kasutage alati eraldi musel peaaegu konstantsena ja tagab htlase t.
tolmuimejat vi tolmu-/laastukotti. Sujuv kivitus
Tolmueemaldus eraldi seadmega (vt joonist C) Elektrooniline sujuv kivitus piirab prdemomenti kivitami-
Laastu vljaviskeava klge saab mlemale poole kinnitada sel ja pikendab mootori ning ajamirihma kasutusiga.
imivooliku ( 35 mm) 19 (lisatarvik).

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 151 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Eesti | 151

Temperatuurist sltuv lekoormuskaitse Teostage hveldusprotsessi mitu korda, kuni soovitud nar-
lekoormuse korral vheneb prete arv. Laske seadmel dussgavus on saavutatud. Avaldage hvlile klgsurvet.
maksimaalsetel thikigupretel umbes 30 sekundit jahtu- Nurgajuhikuga faasimine
da.
Servade ja pindade faasimi-
Tjuhised sel reguleerige soovitud kal-
denurk vlja nurga
Hveldamine (vt joonist G) regulaatoriga 25.
Reguleerige vlja soovitud hveldussgavus ja asetage sea-
de hvlitalla 10 eesmise osaga toorikule.
Viige seade tdeldava esemega kokku alles siis, kui
seade on sisse llitatud. Vastasel korral tekib tagasilgi Hvlitera/vtme hoidik
oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub. Hvlitera/vtme hoidikus 3 saab hoida hvlitera 16 ja sise-
Llitage seade sisse ja juhtige seda htlase ettenihkega le kuuskantvtit 18. Selleks et hvlitera/vtit hoidikust vlja
tdeldava pinna. vtta, tmmake hvlitera/vtme hoidik 3 hvlist tielikult
Krge pinnakvaliteedi saavutamiseks ttage vaid mduka vlja.
ettenihkega ja rakendage survet hvlitalla keskosale.
Kvade materjalide, niteks kva puidu ttlemiseks, samuti
maksimaalse hvelduslaiuse rakasutamiseks reguleerige 18 16
hveldussgavus vikseks ja vajaduse korral vhendage et-
tenihet.
Liigne ettenihe halvendab pinnakvaliteeti ja vib phjustada
laastu vljaviskeava kiire ummistumise.
Ainult laitmatu kvaliteediga hvliterad tagavad hea hvel- 3
dustulemuse ja sstavad elektrilist triista.
Integreeritud seisutald 28 vimaldab hveldusprotsessi
tkatkestuse jrel jtkata tooriku mis tahes kohas:
Tmmake seisutald alla ja asetage seade kohta, kus tahate
hveldamist jtkata. Teenindussektsioon (vt joonist I)
Llitage seade sisse. Kohvris paiknevat teenindussektsiooni 29 saab kasutada
Viige surve eesmisele hvlitallale ja lkake seadet aegla- hvli kinnitusseadisena niteks tera vahetuse puhul.
selt ette (). Seejuures tmmatakse seisutald les (), rge kasutage teenindussektsiooni hvli statsionaar-
nii et hvlitalla tagumine osa on jlle vastu toorikut. se t korral.
Juhtige seadet htlase ettenihkega le tdeldava pinna
().
Hooldus ja teenindus
Servade faasimine (vt joonist H)
Eesmises hvlitallas olevad V-sooned vimaldavad tooriku Hooldus ja puhastus
servi kiiresti ja lihtsalt faasida. Kasutage soovitud faasile vas- Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
tavat V-soont. Asetage hvel V-soonega tooriku servale ja kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
juhtige seadet piki serva.
Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade
Kasutatud soon Mt a (mm)
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
puudub 0 5,7
vike 1,9 7,6 Hoidke seisutalda 28 nii, et see on vabalt liikuv ja puhastage
keskmine 4,7 10,3 seda regulaarselt.
suur 5,9 11,6 Tohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste triistade volitatud parandus-
tkojas.
Hveldamine paralleelrakise/nurgajuhiku abil Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine
(vt jooniseid D F)
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
Kinnitage paralleelrakis 21 vi nurgajuhik 24 kinnituskruviga
ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe
23 seadme klge. Monteerige vastavalt kasutusotstarbele
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
nardussgavuspiirik 27 kinnituskruviga 26 seadme klge.
www.bosch-pt.com
Keerake lahti fikseerimiskruvi 22 ja reguleerige soovitud Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus-
narduslaius vlja. Keerake fikseerimiskruvi 22 uuesti kinni. tes meeleldi abi.
Reguleerige nardussgavuspiirikuga 27 vlja soovitud nar-
dussgavus.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 152 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

152 | Latvieu

Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nida- tu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt
ke kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.
number.
Elektrodroba
Eesti Vabariik Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai
Mercantile Group AS elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukci-
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus ju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontakt-
Prnu mnt. 549 dakas salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli
76401 Saue vald, Laagri tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas
Tel.: 6549 568 konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai,
Faks: 679 1129 auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku.
Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekme-
Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus
tiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai le-
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- dusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug
sstlikult ringlusse vtta. risks saemt elektrisko triecienu.
rge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi triistu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
olmejtmete hulka! mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug
ksnes EL liikmesriikidele: risks saemt elektrisko triecienu.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo- trokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot ins-
nikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi trumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu- elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un
tusklbmatuks muutunud elektrilised t- elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai sa-
riistad eraldi kokku koguda ja kesk- mezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektriskajam
konnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta. triecienam.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks. Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz-
mantojiet t pievienoanai viengi tdus paga-
rintjkabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus tel-
Latvieu pm, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot vie-
Drobas noteikumi ts ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno-
anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes
Visprjie drobas noteikumi darbam ar strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko
triecienu.
elektroinstrumentiem
Personisk droba
BRIDINAJUMS Uzmangi izlasiet visus drobas
noteikumus. eit sniegto drobas Darba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties sa-
noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdega- ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties
nos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
savainojumam. kamentu izraist reibum. Strdjot ar elektroinstru-
Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai iz- mentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni
mantoanai. nopietnam savainojumam.
Turpmkaj izklst lietotais apzmjums elektroinstru- Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
ments attiecas gan uz tkla elektroinstrumentiem (ar elektro- Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba
kabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un
elektrokabea). aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi
elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj
Droba darba viet izvairties no savainojumiem.
Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota. Nekrt- Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga-
g darba viet un slikt apgaismojum var viegli notikt ne- nos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektro-
laimes gadjums. tklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai uguns- ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinie-
nedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu gzes ties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja
vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstruments pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektro-
nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou puteku baroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ie-
vai tvaiku aizdeganos. slgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.
Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet iz-
personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai. Ci- emt no t reguljoos instrumentus vai atslgas. Re-

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 153 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Latvieu | 153

guljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd at- Apkalpoana


rodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt savai- Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
nojumu. kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls
Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt
ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni.
centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadbu neparedzts situcijs. Drobas noteikumi velm
Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik ne- Pirms elektroinstrumenta novietoanas nogaidiet, ldz
nsjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas. Netuvi- apstjas t rotjo asmens galva. Brvi rotjo asmens
niet matus, aprbu un aizsargcimdus elektroinstru- galva var ieerties apstrdjam priekmeta virsm, izsau-
menta kustgajm dam. Elektroinstrumenta kustgajs cot kontroles zaudanu vai izraisot smagu savainojumu.
das var ieerties vagas drbes, rotaslietas un gari mati. Turiet elektroinstrumentu viengi aiz izoltajm notur-
Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot virsmm, jo asmens galva var skart paa instrumenta
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas elektrokabeli. Asmenim skarot spriegumnesous vadus,
ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar- spriegums var nonkt ar uz elektroinstrumenta metla da-
botos. Pielietojot puteku uzskanu vai savkanu/uz- m un kt par cloni elektriskajam triecienam.
kranu, samazins to kaitg ietekme uz strdjos per- Ar skrvspu vai citu stiprinjuma ieru paldzbu stin-
sonas veselbu. gri nostipriniet apstrdjamo priekmetu uz stabila pa-
Saudzjoa apieans un darbs ar elektroinstrumentiem mata. Ja apstrdjamais priekmets tiek turts ar roku vai
Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz- piespiests ar ermeni, tas nav stabils un darba gait var
vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru- prvietoties, k rezultt var tikt zaudta kontrole pr elek-
ments darbojas labk un drok pie nominls slodzes. troinstrumentu.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl- Lietojot piemrotu metlmekltju, prbaudiet, vai ap-
dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir strdes vietu nerso slptas komunlapgdes lni-
bstams lietoanai un to nepiecieams remontt. jas, vai ar griezieties pc konsultcijas vietj komu-
nls saimniecbas iestd. Darbinstrumenta saskara-
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai
ns ar elektroprvades lniju var izraist aizdeganos vai
darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontakt-
bt par cloni elektriskajam triecienam. Bojjums gzes
daku no barojo elektrotkla vai izemiet no t
prvades lnij var izraist sprdzienu. Darbinstrumentam
akumulatoru. di iespjams novrst elektroinstrumenta
skarot densvada cauruli, var tikt bojtas materils vrt-
nejauu ieslganos.
bas, k ar strdjo persona var saemt elektrisko trie-
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to pie- cienu.
mrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams
brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai Neievietojiet pirkstus puteku un skaidu izvadanas
nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstru- atver. Tos var savainot elektroinstrumenta rotjos da-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt as.
cilvku veselbu. Kontaktjiet darbinstrumentu ar apstrdjamo priek-
Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu. Pr- metu tikai pc elektroinstrumenta ieslganas. Tas aus
baudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem izvairties no atsitiena, kas var notikt, darbinstrumentam
un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai iestrgstot apstrdjamaj priekmet.
bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai Darba laik turiet veli t, lai ar apstrdjamo priek-
paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai bojts daas tik- metu saskartos visa ts pamatnes virsma. Pretj gad-
tu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot re- jum vele var saiebties, izraisot savainojumu.
monta darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc, Neveiciet velanu pri metla priekmetiem, piem-
ka elektroinstruments pirms lietoanas nav piencgi ap- ram, naglm vai skrvm. Tas var sabojt asmeni un as-
kalpots. mens vrpstu, k ar izraist pastiprintu vibrciju.
Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru-
mentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar Izstrdjuma un t darbbas apraksts
asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un
ir vieglk vadmi. Uzmangi izlasiet visus drobas noteiku-
Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papild- mus. eit sniegto drobas noteikumu un no-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit rdjumu neievroana var izraist aizdega-
sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos nos un bt par cloni elektriskajam triecie-
darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro- nam vai nopietnam savainojumam.
instrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar elektroinstrumenta attlu
to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var novest pie un turt to atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietoanas pa-
neparedzamm sekm. mcba.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 154 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

154 | Latvieu

Pielietojums vele GHO 40-82 C


Instruments ir paredzts stingri nostiprintu koka priekme- Grieans trums brvgait min.-1 14000
tu, piemram, siju vai du apstrdei veljot. Tas ir piem-
velanas dziums mm 0 4,0
rots ar malu un stru apdarei.
Snu gropes dziums mm 0 24
Attlots sastvdaas Maks. velanas platums mm 82
Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem elektroin- Svars atbilstoi EPTA-Procedure
strumenta attl, kas sniegts ilustratvaj lappus. 01:2014 kg 3,2
1 Rokturis velanas dziuma iestdanai (ar izoltu Elektroaizsardzbas klase /II
noturvirsmu) di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas spriegu-
2 Atvere skaidu izvadanai (pc izvles pa labi vai pa ma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir modi-
kreisi) fictas atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atir-
3 Aptvere veles asmens un atslgas ievietoanai ties.
4 velanas dziuma skala
Informcija par troksni un vibrciju
5 Tausti iesldzja atbloanai
6 Iesldzjs Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi standartam
EN 60745.
7 Piedzias siksnas prsegs
Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt trok-
8 Skrve piedzias siksnas prsega stiprinanai
a parametru tipisks vrtbas ir das: troka spiediena l-
9 Svira skaidu izvadanas virziena prslganai menis 85 dB(A); troka jaudas lmenis 96 dB(A). Izkliede
10 veles pamatne K=3 dB.
11 V veida gropes Nsjiet ausu aizsargus!
12 Rokturis (ar izoltu noturvirsmu) Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba ah (vektoru summa tri-
13 Asmens galva jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam
14 veles asmens stiprinjuma elements EN 60745:
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
15 Skrve veles asmens stiprinanai
16 Cietmetla (HM/TC) veles asmens aj pamcb nordtais vibrcijas lmenis ir izmrts atbil-
stoi standart EN 60745 noteiktajai procedrai un var tikt
17 Asmens vrpstas snu aizsargs
lietots elektroinstrumentu savstarpjai saldzinanai. To var
18 Sestra stieatslga izmantot ar vibrcijas radts papildu slodzes iepriekjai no-
19 Uzskanas tene ( 35 mm)* vrtanai.
20 Maisi puteku un skaidu uzkranai* eit nordtais vibrcijas lmenis ir attiecinms uz elektroin-
21 Parall vadotne* strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin-
22 Fiksjoais uzgrieznis malu gropes platuma iestdanai* struments tomr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem,
kop ar citdiem piederumiem vai kop ar atirgiem darb-
23 Skrve paralls un lea vadotnes stiprinanai*
instrumentiem, k ar tad, ja tas nav pietieko apjom apkal-
24 Lea vadotne* pots, instrumenta radtais vibrcijas lmenis var atirties no
25 Fiksjoais uzgrieznis velanas lea iestdanai* eit nordts vrtbas. Tas var btiski palielint vibrcijas ra-
26 Skrve malu gropes dziuma atdures stiprinanai* dto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
27 Malu gropes dziuma atdure* Lai preczi izvrttu vibrcijas radto papildu slodzi zinmam
28 Balsts novietoanai darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad elektroinstru-
ments ir izslgts vai ar darbojas, tau faktiski netiek izman-
29 Turtjs apkalpoanai*
tots paredzt darba veikanai. Tas var btiski samazint vib-
*eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg- rcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir
Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu
sniegts msu piederumu katalog.
no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet
Tehniskie parametri elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, novr-
siet roku atdzianu un pareizi plnojiet darbu.
vele GHO 40-82 C
Izstrdjuma numurs 0 601 59A 7.. Atbilstbas deklarcija
0 601 59A A.. Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie para-
Nominl patrjam jauda W 850 metri apraksttais izstrdjums atbilst diem standartiem
vai normatvajiem dokumentiem: EN 60745, EN 50581 k ar
Mehnisk jauda W 450
direktvm 2011/65/ES, 2014/30/EU un 2006/42/EK.
di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas spriegu-
ma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir modi-
fictas atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atir-
ties.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 155 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Latvieu | 155

Tehnisk lieta (2006/42/EK) no: grieziet asmens galvu 13 un prliecinieties, ka asmens ne-
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, traucti grieas, nekam nepieskaroties.
D-70538 Stuttgart
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Puteku un skaidu uzskana
Executive Vice President Head of Product Certification Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, dau
Engineering PT/ETM9 koksnes iru, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi
veselbai. Pieskarans diem putekiem vai to ieelpoa-
na var izraist aleriskas reakcijas vai elpoanas ceu sa-
slimanu elektroinstrumenta lietotjam vai darba vietai tu-
vum esoajm personm.
Robert Bosch Power Tools GmbH Atseviu materilu puteki, piemram, puteki, kas rodas,
70538 Stuttgart, GERMANY zjot ozola vai diskbara koksni, var izraist vzi, pai
Stuttgart, 01.01.2017
tad, ja koksne iepriek ir tikusi miski apstrdta (ar hro-
mtu vai koksnes aizsardzbas ldzekiem). Azbestu saturo-
Monta us materilus drkst apstrdt viengi personas ar pam
profesionlm iemam.
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo Pielietojiet apstrdjamajam materilam vispiemrot-
elektrotkla kontaktligzdas. ko puteku uzskanas metodi.
Darba vietai jbt labi ventiljamai.
Darbinstrumenta nomaia Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu
Ievrojiet piesardzbu, veicot veles asmens nomaiu. aizsardzbai ar filtranas klasi P2.
Nepieskarieties veles asmens griezjautnm. As- Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attiecas
mens griezjautnes ir oti asas un var izraist savainoju- uz apstrdjamo materilu.
mu. Regulri triet puteku un skaidu izvadatveri 2. Ja izvadatvere
Lietojiet tikai firm Bosch raotos oriinlos HM/TC veles as- ir nosprostojusies, lietojiet ts tranai piemrotu rku, pie-
meus. mram, koka stienti, saspiest gaisa strklu u.t.t.
Cietmetla (HM/TC) veles asmeiem ir divas griezjaut- Neievietojiet pirkstus puteku un skaidu izvadanas
nes, tpc tos var apgriezt un izmantot no abm pusm. Ja atver. Tos var savainot elektroinstrumenta rotjos da-
abas griezjautnes ir kuvuas neasas, veles asmeni 16 ne- as.
piecieams nomaint. Cietmetla (HM/TC) veles asmei nav Lai nodrointu puteku un skaidu optimlu uzskanu, vien-
paredzti atkrtotai uzasinanai. mr pievienojiet elektroinstrumentam rjo putekscju vai
maisiu puteku un skaidu uzkranai.
veles asmens izemana (attls A)
Pirms veles asmens 16 apgrieanas vai nomaias pagrieziet Puteku uzskana ar rj putekscja paldzbu
asmens galvu 13 t, lai asmens atrastos vien lmen ar veles (attls C)
pamatnes 10 virsmu. Puteku un skaidu izvadatverei no abm pusm var pievienot
Atskrvjiet 2 stiprinos skrves 15, ar sestra uzskanas teni ( 35 mm) 19 (papildpiederums).
stieatslgu 18 pagrieot ts aptuveni par 1 2 apgrie- Savienojiet uzskanas teni 19 ar putekscju (papildpie-
zieniem. derums). s pamcbas beigs ir pardts, k elektroinstru-
Ja nepiecieams, izbrvjiet stiprinjuma elementu 14, ments pievienojams dada tipa putekscjiem.
viegli uzsitot pa to ar piemrotu priekmetu, piemram, Putekscjam jbt piemrotam apstrdjam materila pu-
ar koka li. teku uzskanai.
Nolaidiet lejup asmens vrpstas snu aizsargu 17 un ar Veselbai pai kaitgu, kancerognu vai sausu puteku uzsk-
piemrotu koka priekmetu izbdiet veles asmeni 16 no anai lietojiet specilus putekscjus.
asmens galvas 13 snu virzien. Puteku uzskana ar iekj uzskanas kanla paldzbu
veles asmens iestiprinana (attls B) (attls C)
Nomainot vai apgrieot veles asmeni, paa vadotnes grope Veicot neliela apjoma darbus, elektroinstrumentam var pie-
nodroina tam nemaingu iestdanas augstumu. vienot pau maisiu puteku un skaidu uzkranai 20 (papild-
Ja nepiecieams, iztriet stiprinjuma elementa 14 vadotni un piederums). Stingri iebdiet puteku maisia scauruli elektro-
notriet veles asmeni 16. instrumenta puteku un skaidu izvadatver 2. Lai nodrointu
optimlu puteku uzskanu, savlaicgi iztukojiet puteku un
Iestiprinot veles asmeni, raugieties, lai tas netraucti ievie-
skaidu maisiu 20.
totos stiprinjuma elementa 14 vadotn un btu preczi izl-
dzints vien lmen ar pamatnes 10 aizmugurjs daas snu Puteku un skaidu izvadanas virziena izvle
malu. Tad stingri pieskrvjiet 2 stiprinos skrves 15 ar Prvietojot sviru 9, izvadatveri 2 var prslgt puteku un skai-
sestra stieatslgas 18 paldzbu. du izvadanai virzien pa labi vai pa kreisi. Prsldzot puteku
Piezme. Pirms elektroinstrumenta lietoanas prliecinieties, un skaidu izvadanas virzienu, vienmr prvietojiet sviru 9
ka stiprinos skrves 15 ir stingri pieskrvtas. Ar roku pa-

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 156 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

156 | Latvieu

ldz galam, ldz t fiksjas. Izvlto puteku un skaidu izvada- izvairties no atsitiena, kas var notikt, darbinstrumentam
nas virzienu norda bultas simbols uz sviras 9. iestrgstot apstrdjamaj priekmet.
Iesldziet elektroinstrumentu un vienmrgi virziet to pa ap-
Lietoana strdjamo virsmu.
Lai panktu augstu apstrdjams virsmas kvalitti, prvieto-
Darba remi jiet elektroinstrumentu ar mrenu trumu, vienmrgi sadalot
spiedienu pa veles pamatni.
velanas dziuma regulana
Apstrdjot cietus materilus, piemram, cietu koku, k ar,
Ar rokturi 1 var bezpakpju veid iestdt velanas dziumu
izmantojot pilnu veles platumu, iestdiet nelielu velanas
04,0 mm robes, vadoties pc nolasjumiem uz vela-
dziumu un vajadzbas gadjum samaziniet veles prvietoa-
nas dziuma skalas 4 (skalas iedaa = 0,1 mm).
nas trumu.
Balsts novietoanai (attls G) Prk liels prvietoanas trums izsauc virsmas kvalittes sa-
Balsts 28 auj novietot elektroinstrumentu tlt pc darba mazinanos un var izraist puteku un skaidu izvadatveres no-
opercijas pabeiganas, nebaidoties sabojt apstrdjam sprostoanos.
priekmeta virsmu vai veles asmeni. Paceot elektroinstru- Tikai ass veles asmens spj nodroint augstu apstrdes
mentu pirms krtjs darba opercijas, balsts 28 paceas kvalitti, vienlaikus saudzjot elektroinstrumentu.
augup, atbrvojot pamatnes 10 aizmugurjo dau.
Iebvts novietoanas balsts 28 pc velanas opercijas
Uzskot lietoanu prtraukuma auj atskt velanu jebkur apstrdjam
priekmeta viet.
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-
mam elektrotkl jatbilst vrtbai, kas nordta instru- Novietojiet elektroinstrumentu uz vl neapstrdts virs-
menta marjuma plksnt. Elektroinstrumenti, kas mas daas t, lai novietoanas balsts btu nolaists lejup.
paredzti 230 V spriegumam, var darboties ar no Iesldziet elektroinstrumentu.
220 V elektrotkla. Izdariet nelielu spiedienu uz veles pamatnes priekjo da-
u un vienlaikus lni virziet elektroinstrumentu uz prieku
Ieslgana un izslgana (). T rezultt novietoanas balsts paceas augup (),
Lai ieslgtu elektroinstrumentu, vispirms nospiediet iesl- un veles pamatnes aizmugurj daa nolaias uz apstrd-
dzja atbloanas taustiu 5, pc tam nospiediet iesldzju jam priekmeta virsmas.
6 un turiet to nospiestu. Turpiniet velanu, vienmrgi virzot elektroinstrumentu
Lai izslgtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesldzju 6. pa apstrdjamo virsmu ().
Piezme. Drobas apsvrumu d iesldzja 6 fiksana ie- Stru apstrde (attls H)
slgt stvokl nav paredzta, tpc tas jtur nospiests visu veles pamatnes priekj da izveidots V veida gropes auj
elektroinstrumenta darbbas laiku. tri un viegli apstrdt priekmeta strus, veidojot 45 nolie-
Lai tauptu eneriju, iesldziet elektroinstrumentu tikai tad, ci. Izvlieties V veida gropi, kuras dziums atbilst vlamajam
kad tas tiek lietots. stru apstrdes platumam. Novietojiet veles pamatnes
Elektronisk gaitas stabilizana V veida gropi uz apstrdjam priekmeta stra un virziet
elektroinstrumentu uz prieku gar priekmeta malu.
Elektroniskais gaitas stabilizators uztur gandrz nemaingu
darbvrpstas grieans trumu, slodzei mainoties no brvgai- Izmantojam grope Izmrs a
tas ldz maksimlajai vrtbai, kas auj stabilizt apstrdes re- (mm)
mu. bez gropes 0 5,7
maza 1,9 7,6
Pakpenisk palaiana vidja 4,7 10,3
Elektronisk pakpenisks palaianas ierce pc instrumenta liela 5,9 11,6
ieslganas ierobeo t griezes momentu, k rezultt palieli-
ns dzinja un piedzias siksnas kalpoanas laiks.
velana ar parallo vai lea vadotni (attli DF)
Termoatkarga aizsardzba pret prslodzi Nostipriniet uz elektroinstrumenta parallo 21 vai lea va-
Ja elektroinstruments tiek prslogots, t grieans trums sa- dotni 24, izmantojot stiprinoo skrvi 23. Tad nostipriniet uz
mazins. d gadjum atdzesjiet elektroinstrumentu, ap- elektroinstrumenta malu gropes dziuma atduri 27 izmantojot
tuveni 30 sekundes darbinot to brvgait ar maksimlu griea- stiprinoo skrvi 26.
ns trumu. Atskrvjiet fiksjoo uzgriezni 22 un iestdiet vlamo malu
gropes platumu. Tad no jauna stingri pieskrvjiet fiksjoo
Nordjumi darbam
uzgriezni 22.
velana (attls G) Reguljot malu gropes dziuma atduri 27, iestdiet vlamo
Iestdiet vlamo velanas dziumu un novietojiet veles malu gropes dziumu.
pamatnes 10 priekjo dau uz apstrdjam priekmeta. Veiciet velanu vairkos pamienos, ldz tiek sasniegts v-
Kontaktjiet darbinstrumentu ar apstrdjamo priek- lamais gropes dziums. Vadiet veli, ieturot snu spiedienu uz
metu tikai pc elektroinstrumenta ieslganas. Tas aus apstrdjamo materilu.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 157 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Lietuvikai | 157

Slp velana ar lea vadotni Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
Veidojot slps gropes un paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz
virsmas, atskrvjiet lea elektroinstrumenta marjuma plksntes.
vadotnes fiksjoo uzgriezni Latvijas Republika
25 un iestdiet vlamo vel-
Robert Bosch SIA
anas lei.
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas iel 120 S
LV-1021 Rga
Aptvere veles asmens un atslgas ievietoanai Tlr.: 67146262
Telefakss: 67146263
Iebdmaj aptver 3 var ievietot veles asmeni 16 un sest-
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
ra stieatslgu 18, k pardts attl. Lai izemtu aptveres 3
saturu, pilngi izvelciet to no veles korpusa. Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma
materili jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi ne-
18 16 kaitg veid.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves atkritumu tvertn!
Tikai ES valstm
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
2012/19/ES par nolietotajm elektriska-
3 jm un elektroniskajm iercm un s direk-
tvas atspoguojumiem nacionlaj likum-
doan, lietoanai nedergie elektroinstru-
menti jsavc atsevii un jnogd otrrei-
zjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
Turtjs apkalpoanai (attls I)
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
Kofer izveidoto turtju 29 var izmantot veles nostiprina-
nai, veicot ts apkalpoanu, piemram, nomainot asmeni.
Nelietojiet apkalpoanas turtju veles iestiprina-
nai, to darbinot stacionr rem. Lietuvikai
Apkalpoana un apkope Saugos nuorodos
Apkalpoana un trana
Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
nuorodos
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas. Perskaitykite visas ias saugos nuo-
rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite
Lai nodrointu ilgstou un nevainojamu elektroin-
emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti
strumenta darbbu, uzturiet tru t korpusu un ventil-
elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba su-
cijas atveres.
aloti kitus asmenis.
Sekojiet, lai novietoanas balsts 28 brvi kusttos, un regulri
Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
veiciet t tranu.
ateityje galtumte jais pasinaudoti.
Ja nepiecieams nomaint elektrotkla kabeli, tas jveic firmas
Toliau pateiktame tekste vartojama svoka Elektrinis rankis
Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai Bosch pilnvarot
apibdina rankius, maitinamus i elektros tinklo (su maitini-
elektroinstrumentu remonta darbnc, jo t tiks saglabts va-
mo laidu), ir akumuliatorinius rankius (be maitinimo laido).
jadzgais darba drobas lmenis.
Darbo vietos saugumas
Klientu konsultciju dienests un konsultcijas
Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. Netvarkin-
par lietoanu ga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti nelaiming
Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau- atsitikim prieastimi.
tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra
par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali ki-
par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: birkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai
www.bosch-pt.com gali usidegti.
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis-
labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz-
strdjumiem un to piederumiem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 158 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

158 | Lietuvikai

Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti i- Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje.
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes kitus Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiau-
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. svyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr
galsite geriau kontroliuoti elektrin rank netiktose situa-
Elektrosauga
cijose.
Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti
tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu negali- Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui
ma modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines
emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiks- nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus dra-
liai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumaina buius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besisu-
elektros smgio pavoj. kanios dalys.
Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pa- Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
viri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv. ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra
Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio ri- prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki nu-
zika. siurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki povei-
kis.
Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei
elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas
rizika. Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui tinka-
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t.y. ne- m elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js dirb-
nekite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite site geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto galingumo.
ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu.
itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveikt Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra
kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios de- pavojingas ir j reikia remontuoti.
tals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius
laidai gali tapti elektros smgio prieastimi. ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo i-
Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik to- traukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i at-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams. sargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, rankio sijungimo.
sumaja elektros smgio pavojus. Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir
Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugi- vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
kl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros nepatyr asmenys.
smgio pavojus. Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite,
moni sauga ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie-
Bkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir, kur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, ku-
dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku rios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl
protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavar- naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti
g arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika- sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra
ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu ran- blogai priirimi elektriniai rankiai.
kiu gali tapti sunki sualojim prieastimi. Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie- briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
mones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslystan- Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t.t.
ius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos priemones naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir
ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojam atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Naudo-
elektrin rank, sumaja rizika susieisti. jant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali susidaryti pa-
Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi- vojingos situacijos.
tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros Aptarnavimas
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie pakeldami ar ne- Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
dami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu nedami listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga-
elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietais lima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudoti.
jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jungtas, gali vyk-
ti nelaimingas atsitikimas. Saugos nuorodos dirbantiems su obliais
Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo Prie paddami elektrin rank palaukite, kol peilio ve-
rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje lenas sustos. Neudengtas besisukantis peilio velenas gali
dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti. strigti paviriuje, todl galima prarasti rankio kontrol ir
sunkiai susialoti.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 159 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Lietuvikai | 159

Elektrin rank laikykite u izoliuot ranken, nes pei- 8 Diro dangio vartas
lio velenas gali paliesti savo maitinimo laid. Palietus 9 Droli imetimo krypties keitimo svirtel
laid, kuriuo teka elektros srov, metalinse elektrinio 10 Obliaus padas
rankio dalyse gali atsirasti tampa ir trenkti elektros sm-
11 V formos grioveliai
gis.
12 Rankena (izoliuotas rankenos pavirius)
Spaustuvais ar kitokiu renginiu tvirtinkite ir ufiksuo-
kite ruoin ant stabilaus pagrindo. Laikomas ranka arba 13 Peilio galvut
prispaustas prie kno ruoinys nebus ufiksuotas, todl 14 Obliaus peilio prispaudiamasis elementas
galite nesuvaldyti rankio. 15 Obliaus peilio tvirtinamasis vartas
Prie praddami darb, tinkamais iekikliais patikrin- 16 HM/TC obliaus peilis
kite, ar po norimais apdirbti paviriais nra pravest 17 onin peilio veleno apsauga
elektros laid, duj ar vandentiekio vamzdi. Jei 18 eiabriaunis raktas
abejojate, galite pasikviesti pagalb vietinius komu- 19 Nusiurbimo arna ( 35 mm)*
nalini paslaug teikjus. Kontaktas su elektros laidais
20 Dulki/droli surinkimo maielis*
gali sukelti gaisro bei elektros smgio pavoj. Paeidus du-
jotiekio vamzd, gali vykti sprogimas. Paeidus vandentie- 21 Lygiagreioji atrama*
kio vamzd, galima padaryti daugyb nuostoli. 22 Fiksuojamoji verl ukaito ploiui nustatyti*
Nekikite rank pjuven imetimo ang. Besisukan- 23 Lygiagreiosios ir kampins atramos tvirtinamasis
ios dalys jus gali sueisti. vartas*
Elektrin prietais visuomet pirmiausia junkite ir tik po 24 Kampinis ribotuvas*
to priglauskite prie apdorojamo ruoinio. Jei rankis 25 Fiksuojamoji verl kampui nustatyti*
stringa ruoinyje, atsiranda atatrankos pavojus. 26 Ukaito gylio atramos tvirtinamasis vartas*
Dirbdami obli visada laikykite taip, kad obliaus padas 27 Ukaito gylio atrama*
bt prigluds prie ruoinio. Prieingu atveju oblius gali 28 Pastatymo kojel
persikreipti ir sualoti. 29 Technins prieiros stovas*
Niekada neobliuokite metalini daikt, vini ar vart. *Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt
Peilis ar peilio velenas gali bti paeidiami ir gali pradti neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos
stipriau vibruoti. programoje.

Techniniai duomenys
Gaminio ir technini duomen apraas
Oblius GHO 40-82 C
Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateik- Gaminio numeris 0 601 59A 7..
t saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti 0 601 59A A..
elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai Nominali naudojamoji galia W 850
susialoti arba sualoti kitus asmenis. Atiduodamoji galia W 450
Atverskite lap su elektrinio rankio schema ir, skaitydami ins- Tuiosios eigos ski skaiius min-1 14000
trukcij, palikite lap atverst. Drols storis mm 0 4,0
Elektrinio rankio paskirtis Ukaito gylis mm 0 24
Elektrinis rankis skirtas ant tvirto pagrindo padtiems medie- Maks. peilio plotis mm 82
nos ruoiniams, pvz., sijoms ir lentoms, obliuoti. Juo taip pat Svoris pagal EPTA-Procedure
galima nusklembti briaunas ir daryti ukaitus. 01:2014 kg 3,2
Apsaugos klas /II
Pavaizduoti prietaiso elementai
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa
Numeriais paymtus elektrinio rankio elementus rasite ios kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas mo-
instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslliuose. delis, ie duomenys gali skirtis.
1 Ratukas droli gyliui nustatyti (izoliuotas rankenos
pavirius) Informacija apie triukm ir vibracij
2 Droli imetimo anga (pasirinktinai deinje arba
Triukmo matavim verts nustatytos pagal EN 60745.
kairje)
Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis tipi-
3 Dklas obliaus peiliui ir raktui laikyti
niu atveju siekia: garso slgio lygis 85 dB(A); garso galios ly-
4 Drols storio skal gis 96 dB(A). Paklaida K=3 dB.
5 jungimo-ijungimo jungiklio jungimo blokatorius Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis!
6 jungimo-ijungimo jungiklis Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vekto-
7 Diro dangtis rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745:
ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 160 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

160 | Lietuvikai

ioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo imatuotas Jei reikia, atlaisvinkite prispaudiamj element 14 len-
pagal EN 60745 normoje standartizuot matavimo metod, ir gvai stukteldami specialiu rankiu, pvz., mediniu plei-
j galima naudoti elektriniams rankiams palyginti. Jis skirtas tu.
vibracijos poveikiui laikinai vertinti. Nulenkite onin peilio veleno apsaug 17 emyn ir me-
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio dienos gaballiu stumkite obliaus peil 16 on, kol i-
rankio naudojimo atvejus. Taiau jeigu elektrinis rankis nau- stumsite i peilio galvuts 13.
dojamas kitokiai paskiriai, su kitokia papildoma ranga arba
jeigu jis nepakankamai technikai priirimas, vibracijos lygis Obliaus peilio djimas (r. pav. B)
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per vis darbo laiko- Keiiant ar apsukant peil kreipiamasis obliaus peilio griovelis
tarp gali ymiai padidti. visada utikrina, kad bt vienodas nustatytas auktis.
Norint tiksliai vertinti vibracijos poveik per tam tikr darbo Jei reikia, ivalykite peilio lizd prispaudiamajame elemente
laik, reikia atsivelgti ir laik, per kur elektrinis rankis buvo 14 ir obliaus peil 16.
ijungtas arba, nors ir veik, bet nebuvo naudojamas. Tai ver- statydami obliaus peil patikrinkite, ar jis nepriekaitingai
tinus, vibracijos poveikis per vis darbo laik ymiai sumas. tvirtintas prispaudiamojo elemento 14 kreipiamojoje ir pri-
Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa- gluds prie upakalinio obliaus pado 10 onins briaunos. Po
pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo ran- to tvirtai uverkite 2 tvirtinamuosius vartus 15 eiabriau-
ki technin prieir, rank ildym, darbo eigos organizavi- niu raktu 18.
m.
Nuoroda: prie jungdami rank patikrinkite, ar tvirtinamieji
Atitikties deklaracija vartai 15 tvirtai laikosi. Sukite ranka peilio galvut 13 ir siti-
kinkite, kad obliaus peilis niekur nestringa.
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys
apraytas gaminys atitinka emiau pateiktus standartus ir Dulki, pjuven ir droli nusiurbimas
norminius dokumentus: EN 60745, EN 50581pagal Direkty-
Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri me-
v 2011/65/ES, 2014/30/EU, 2006/42/EB reikalavimus.
dienos, mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos
Technin byla (2006/42/EB) laikoma: sveikatai. Dirbaniajam arba netoli esantiems asmenims
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, nuo slyio su dulkmis arba j kvpus gali kilti alergins
D-70538 Stuttgart reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvpavimo tak ligomis.
Henk Becker Helmut Heinzelmann Kai kurios dulks, pvz., uolo ir buko, yra v sukelian-
Executive Vice President Head of Product Certification ios, o ypa, kai mediena yra apdorota specialiomis medie-
Engineering PT/ETM9 nos prieiros priemonmis (chromatu, medienos apsau-
gos priemonmis). Mediagas, kuriose yra asbesto, lei-
diama apdoroti tik specialistams.
Jei yra galimyb, naudokite apdirbamai mediagai tin-
kani dulki nusiurbimo rang.
Robert Bosch Power Tools GmbH Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu.
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin
kauk su P2 klass filtru.
Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms mediagoms
Montavimas taikom taisykli.
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi- Reguliariai valykite droli imetimo ang 2. Nordami ivalyti
mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek- usikimusi droli imetimo ang, naudokite special ran-
tros tinklo lizdo. k, pvz., medienos gaball, suslgt or ir kt.
ranki keitimas Nekikite rank pjuven imetimo ang. Besisukan-
ios dalys jus gali sueisti.
Bkite atsargs keisdami obliaus peil! Neimkite ob-
liaus peilio u pjovimo briaunos. Atri pjovimo briauna Kad utikrintumte optimal nusiurbim, visada naudokite i-
gali sueisti. orin nusiurbimo rang arba dulki ir droli surinkimo mai-
el.
Naudokite tik originalius Bosch HM/TC obliaus peilius.
Obliaus peiliai i kietlydinio (HM/TC) yra su dviem pjovimo Iorinis dulki nusiurbimas (r. pav. C)
briaunomis ir juos galima apversti. Kai abi pjovimo briaunos droli imetimo ang abejose pusse galima statyti nusiur-
atbunka, obliaus peil 16 reikia pakeisti. HM/TC obliaus peil bimo arn ( 35 mm) 19 (papildoma ranga).
galsti draudiama. Sujunkite nusiurbimo arn 19 su dulki siurbliu (papildoma
ranga). Apvalg, kaip prijungti prie vairi dulki siurbli, ra-
Obliaus peilio imimas (r. pav. A)
site ios instrukcijos gale.
Nordami apversti arba pakeisti obliaus peil 16, sukite peilio
galvut 13, kol ji taps lygiagreti obliaus padui 10. Dulki siurblys turi bti pritaikytas apdirbamo ruoinio pjuve-
noms, drolms ir dulkms nusiurbti.
Atlaisvinkite 2 tvirtinamuosius vartus 15 eiabriauniu
raktu 18 pasukite apie 1 2 skius. Sveikatai ypa pavojingoms, v sukelianioms, sausoms
dulkms nusiurbti btina naudoti special dulki siurbl.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-633-006.book Page 161 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

Lietuvikai | 161

Integruotas dulki nusiurbimas (r. pav. C) Su temperatros pokyiu susijusi apsauga nuo perkrovos
Atlikdami maesns apimties darbus galite naudoti dulki ar- Veikiant per didele apkrova ski skaiius sumainamas. Kad
ba droli surinkimo maiel (papildoma ranga) 20. Maielio elektrinis rankis atvst, leiskite jam apie 30 sekundi veikti
antgal tvirtai statykite droli imetimo ang 2. Kad dulks be apkrovos didiausiu ski skaiiumi.
bt optimaliai nusiurbiamos, dulki ir droli surinkimo mai-
el 20 laiku ivalykite. Darbo patarimai
Pasirenkama droli imetimo kryptis Obliavimas (r. pav. G)
Droli imetimo krypties keitimo svirtele 9 galima nustatyti, Nustatykite norim drols stor ir pridkite elektrinio rankio
kad drols bt imetamos per dein arba kair droli i- pado 10 priekin dal prie ruoinio.
metimo ang 2. Keitimo krypties svirtel 9 visada spauskite Elektrin prietais visuomet pirmiausia junkite ir tik po
galin padt, kol usifiksuos. Pasirinkt droli imetimo to priglauskite prie apdorojamo ruoinio. Jei rankis
krypt rodo rodykls simbolis, esantis ant droli imetimo stringa ruoinyje, atsiranda atatrankos pavojus.
krypties keitimo svirtels 9. Elektrin rank junkite ir stumkite j tolygia pastma per apdo-
rojam paviri.
Naudojimas Nordami, kad apdorotas pavirius bt auktos kokybs,
rank stumkite tik nedidele pastma ir per vidur spauskite o-
Veikimo reimai bliaus pad.
Drols storio nustatymas Nordami apdoroti kietas mediagas, pvz., kietj medien,
Nustatymo ratuku 1 tolygiai galima nustatyti 04,0 mm dro- bei inaudoti maksimal peilio plot, nustatykite tik ma
ls stor, naudojantis drols storio skale 4 (skals padala = drols stor ir, jei reikia, sumainkite obliavimo pastm.
0,1 mm). Jei pastma per didel, pablogja paviriaus kokyb ir gali
greitai usikimti droli imetimo anga.
Pastatymo kojel (r. pav. G)
Tik atrs obliavimo peiliai utikrina ger pjovimo naum ir
Panaudojus pastatymo kojel 28, elektrin rank be pavojaus,
tausoja elektrin rank.
kad bus paeistas ruoinys ar obliaus peilis, galima pastatyti
ikart baigus darbin operacij. Atliekant darbin operacij, Dl integruotos pastatymo kojels 28 obliavimo operacij po
pastatymo kojel 28 pakeliama vir ir atidengiama upaka- pertraukls galima tsti bet kurioje ruoinio vietoje:
lin obliaus pado 10 dalis. Pastatymo kojel nulenk emyn, padkite elektrin rank
ant toliau apdorojamos ruoinio vietos.
Paruoimas naudoti Prietais junkite.
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Elektros tinklo Spaudimo jg perkelkite obliaus pado priekin dal ir l-
tampa turi atitikti elektrinio rankio firminje lentelje tai stumkite elektrin rank pirmyn (). Tuo metu pastaty-
nurodyt tamp. 230 V paymtus elektrinius rankius mo kojel palenkiama auktyn (), kad obliaus pado upa-
galima jungti ir 220 V tampos elektros tinkl. kalin dalis vl priglust prie ruoinio.
Elektrin rank tolygia pastma stumkite per apdorojam
jungimas ir ijungimas paviri ().
Nordami elektrin elektrin rank jungti, pirmiausia pa-
spauskite jungimo blokatori 5, o po to paspauskite jungi- Briaun nusklembimas (r. pav. H)
mo-ijungimo jungikl 6 ir laikykite j paspaust. Naudojantis priekiniam obliaus pade esaniais V formos
Nordami ijungti elektrin rank, atleiskite jungimo-ijungi- grioveliais, galima greitai ir lengvai nusklembti ruoinio briau-
mo jungikl 6. nas. Naudokite atitinkam V formos griovel priklausomai
nuo nuosklembos ploio. Tuo tikslu pridkite obliaus
Nuoroda: dl saugumo jungimo-ijungimo jungiklio 6 ufik- V formos griovel prie ruoinio briaunos ir stumkite j per
suoti negalima, dirbant su rankiu jis visada turi bti laikomas briaun.
nuspaustas.
Naudojamas griovelis Dydis a
Kad tausotumte energij, elektrin rank junkite tik tada, kai (mm)
naudosite. nenaudojamas 0 5,7
Elektroninis ski stabilizatorius maas 1,9 7,6
Elektroninis ski skaiiaus stabilizatorius palaiko beveik pa- vidutinis 4,7 10,3
stov nustatyt ski skaii tiek veikiant prietaisui tuija didelis 5,9 11,6
eiga, tiek su apkrova, ir utikrina tolyg darbo naum.
velnaus paleidimo taisas Obliavimas su lygiagreija arba kampine atrama
Elektroninis velnaus paleidimo taisas riboja sukimo momen- (r. pav. DF)
t jungimo metu ir pailgina variklio ir pavaros diro eksploata- Pritvirtinkite lygiagreij atram 21 arba kampin atram 24
vimo laik. prie elektrinio rankio tvirtinamuoju vartu 23. Priklausomai
nuo atliekamo darbo primontuokite ukaito gylio atram 27
prie elektrinio rankio tvirtinamuoju vartu 26.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2PK | (30.8.16)


OBJ_BUCH-633-006.book Page 162 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

162 | Lietuvikai

Atlaisvinkite fiksuojamj verl 22 ir nustatykite norim u- Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul-
kaito gyl. Vl tvirtai uverkite fiksuojamj verl 22. tavimo tarnyba
Ukaito gylio atrama 27 nustatykite norim ukaito gyl. Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
Kelis kartus atlikite obliavimo operacij, kol pasieksite norim susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at-
ukaito gyl. Stumkite obli spausdami i ono. sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at-
Nuouln pjovimas su kampine atrama sargines dalis rasite ia:
www.bosch-pt.com
Prie praddami pjauti ukai-
Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at-
t ir paviri nuoulnas, kam-
sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.
po reguliatoriumi 25 nustaty-
kite norim nuoulnos Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina nuro-
kamp. dyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
Lietuva
Bosch ranki servisas
Dklas obliaus peiliui ir raktui laikyti Informacijos tarnyba: (037) 713350
ranki remontas: (037) 713352
dkl obliaus peiliui ir raktui laikyti 3, kaip pavaizduota pa- Faksas: (037) 713354
veiksle, galima dti obliaus peil 16 ir eiabriaun rakt 18. El. patas: service-pt@lv.bosch.com
Nordami i dklo iimti peil ar rakt, dkl peiliui ir raktui lai-
kyti 3 visikai itraukite i obliaus. alinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti
i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo
18 16 bti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
3 ios direktyvos perklimo nacionalin tei-
s aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir perdir-
bami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
Technins prieiros stovas (r. pav. I)
Technins prieiros stov 29, esant lagamine, galima nau-
doti kaip obliaus tvirtinimo tais, pvz., peiliui pakeisti.
Technins prieiros stovas nra skirtas naudoti obli
stacionariai.

Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-
mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek-
tros tinklo lizdo.
Reguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines an-
gas jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybikai ir sau-
giai.
Pasirpinkite, kad pastatymo kojel 28 visada bt galima
lengvai atlenkti ir reguliariai j valykite.
Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai
turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elek-
trini ranki remonto dirbtuvse.

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools


| 163

( )H
V
. V
.

V
.
.

.
28 a
. 05,7
1,97,6
4,710,3
. 5,911,6
/ ( )FD

21 24

23 . 27
.
26
:
.
www.bosch-pt.com
22 .
. 22.
27
.
.
. .
.


25
.
.
!
:
2012/19/EU /
/ 3
16
18 .
/ 3 .

.
18 16
.

( )I
29
.

.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2PK | (30.8.16


| 164
2 .

5 6 .
. .
.6 .
: 6 /
.
.
( )C

(35) ( 19)
.
.
19 ( ).

.
.
.



.
.
( )C

/ () 20
.
.

2 . / 20
30 .

.


( )G
9

2 .
10 .
9 .

. .9
.

.


.


1

4,00 ( 4
.
= 0,1).

. ( )G
28
.
28 . 28
:
.10

.

.
!


( .)
.
( )
230 220 .
.

(.)

)1 609 92A 2PK | (30.8.16 Bosch Power Tools


| 165

82


.
3,2 EPTA-Procedure 01:2014

II/
. ] [U 230 .
.
. .

HM/TC .
)(HM/TC

. .EN60745
.16 ( )A :
).(HM/TC 85 ( .)A
96 ( .)A K=3.
( )A !
16 ( ah
13 .10 ) K :EN60745
15 7,5=ah/1,5=K 2/.2
18 .
14 EN60745
. .
17 .
16
.13 .

( )B
.

. .
14 16
.
.
14 .
10 .
15 :
18. .
: 15
. 13
.

/ EN50581, EN60745 :
.2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU

. ):(2006/42/EC
/ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9
70538 Stuttgart, Germany
. Henk Becker Helmut Heinzelmann
Senior Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
(
) .

.
Robert Bosch Power Tools GmbH,
. 70538 Stuttgart, Germany
. Stuttgart, 01.01.2017
.P2

.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2PK | (30.8.16


| 166

.

. .
.
. .
.


.
.
1 ( )
2 (/ )
3 / .
.
4
5

6

7
.
8
9 .
10
11 V
12 ( ) .
1 3
.
14

1 5
.
1 HM/TC 6

17
18 .
19 (35)*
20 /* .
21 *
2 * 2 .
.
23 /*
.
24 *
.
2 * 5
.
2 * 6

27 * .
28 .
29 *
* . .
. .

.
.
GHO 40-82 C
0 601 59A 7..
0 601 59A A..
850
.
450
14000 1-
/ .
04,0

024
.

)1 609 92A 2PK | (30.8.16 Bosch Power Tools


| 167


.

.

.
. .


/ .
. .
.

/ . ( )
( ).


. .

. .
.
.
. .
. .
.
. .
. .
.

. . .

.
.

.
.
.

. .
.

. .
.
.
/

. .
.
.

.
.

.
. .
.
.


.
. .
.
.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2PK | (30.8.16


| 168




.

.
28
.


( )
.





.

:
www.bosch-pt.com


.


.

.



.
!
:

2012/19/EU




.

)1 609 92A 2PK | (30.8.16 Bosch Power Tools


| 169

a
( )

05,7 .
1,97,6
4,710,3
5,911,6 .
30
/
.
( )DF
21
24 23
. 27 ( )G
26 .
22 10 .
. 22 .
27 .
. (
) .
.
. .



.
25

.


.

/
/ 3
16 18 . .
/ 3
. .
28

18 16 :


.
.
3



.

( )I
.
29
( )H
.
.
. V .
V
.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2PK | (30.8.16


| 170
/ ( )B
( )C
/
() 20 . .
2 . / 14 16
20 .
.

14
9 2 10 .
. 9 15 18 .
. : 15
9 . 13
. .




.



1
.
04,0 ( 4

) 0,1 .
.
( )G (
28 ) .

.
. 28
10 . ( ) .

.
!
P2 .
.
230V .
220V . 2 .

.

5 6
. .
.
6
.
/ .
: 6

. ( )C

. ( (35mm) 19) .
19 ()
. /



.
.

.


.

)1 609 92A 2PK | (30.8.16 Bosch Power Tools


| 171
21 *
2 * 2

2 / * 3
.
2 * 4
.
25 *
2 * 6
2 * 7
2 8
. 29 *
*
.
.

, :
EN50581,EN60745
.2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU GHO 40-82 C
) (2006/42/EC: 0 601 59A 7..
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 0 601 59A A..
70538 Stuttgart, Germany 850 W
Henk Becker Helmut Heinzelmann 450 W
Senior Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 14000 min-1
04,0 mm
024 mm

Robert Bosch Power Tools GmbH,


82 mm
70538 Stuttgart, Germany
Stuttgart, 01.01.2017
3,2 kg EPTAProcedure01:2014
II/
] 230 V [U
.
.


. EN60745 .
. A
HM/TC )85dB(A
. ) .96dB(A ( )
) (HM/TC .K=3dB
. !
16 . ( ah )
) (HM/TC . K :EN60745
.K=1,5m/s2 ah=7,5m/s2
( )A

16 13
EN60745
10 .

15 18 12 .
. .
14
. .
13 16

. 17
. .

.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2PK | (30.8.16


| 172

.
. .

. .
(
) . .

. .
.
. .
.
.
.
.
.

. .
.

. .


.
.
.


.
.

.
.

.

.
1
2 ( /) .
3 /
4 .
5

6
.
7
8 .
9
1 0 .
1 V 1
1 ( ) 2 .
13
1 4

15
.
HM/TC 1 6 .
1 7 .
18
1 )*(35mm 9 .
2 * 0

)1 609 92A 2PK | (30.8.16 Bosch Power Tools


| 173


( )
.
.



.

. .

. .

. .

( )
. ( ) .

.

.
. .

.
.

. .
.
.
.
. .

.

. . .
.
.
.
.
.


.

. .
.
.

.
.
.
.
.
.
. .

.
.
.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2PK | (30.8.16


OBJ_BUCH-633-006.book Page 174 Tuesday, August 30, 2016 3:17 PM

174 |

1x:
1 608 132 006
2 608 635 376
2x:
2 608 635 350

2 607 000 102

2 605 411 035

2 605 438 567


2 607 001 077
(45)

35 mm GAS 25
3 m 2 607 002 163 GAS 50
5 m 2 607 002 164 GAS 50 M

1 609 92A 2PK | (30.8.16) Bosch Power Tools

Вам также может понравиться