Вы находитесь на странице: 1из 63

MANUAL DEL PROPIETARIO

YW100E
4VP-F8199-S1
Introduccin

SAU00001

Bienvenido al mundo del motociclismo de Yamaha!


Como propietario de una BWS100, usted aprovechar la gran experiencia de Yamaha y de la tecnologa ms
nueva para el diseo y fabricacin de productos de alta calidad, que han ganado para Yamaha una excelente
reputacin por su fiabilidad.
Tome el tiempo necesario para leer este manual con el fin de poder aprovechar todas las ventajas de su BWS100.
El manual del propietario no slo le ensea a operar, inspeccionar y mantener su motocicleta, sino tambin a
protegerse usted mismo y a los dems contra daos y problemas.
Adicionalmente, los consejos principales dados en este manual le ayudarn a mantener la motocicleta en el mejor
estado posible de funcionamiento. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su concesionario
de Yamaha.
El equipo Yamaha le desea mucha seguridad y circulaciones agradables. Pero, recuerde que lo primero es la
seguridad.
INFORMACION IMPORTANTE DEL MANUAL
SAU00005

La informacin particularmente importante se hace destacar en este manual mediante las notaciones siguientes:

El smbolo de aviso sobre la seguridad significa ATENCION! CUIDADO! SE SEGURIDAD


Q CORRE PELIGRO!

Si no se siguen las instrucciones de una ADVERTENCIA pueden producirse daos graves o


Xr incluso la muerte del operador de la motocicleta, de un peatn o de la persona que inspecciona
o repara la motocicleta.

Una ATENCION indica que deben tomarse precauciones especiales para evitar daos en la
bB
motocicleta.

NOTA: Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o aclarar los procedimientos.

NOTA:
9 Este manual debe considerarse parte permanente de sta motocicleta, debiendo permanecer en sta an al venderse
posteriormente.

9 Yamaha continuamente busca nuevos avances en el diseno del producto y calidad. Por lo tanto, aunque este
manual contiene la informacin del producto ms actualizada disponible en el momento de la impresin, puede
haber discrepancias menores entre su mquina y este manual. Si hay alguna pregunta concerniente a este manual,
rogamos consultar a su concesionario Yamaha.
INFORMACION IMPORTANTE DEL MANUAL
SW000002

Xr
ROGAMOS LEER ESTE MANUAL CUIDADOSA Y COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTA
MOTOCICLETA.
SAU00008

YW100E
MANUAL DEL PROPIETARIO
1999 de Yamaha Motor Co., Ltd.
Primera edicin, Marzo 1999
Todos los derechos reservados.
Se prohibe la reimpresin o uso de este
material sin la autorizacin escrita de
Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
Impreso en Taiwan
SAU00009

NDICE

1 PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD Portaequipajes ....................................................... 3-7


............................................................................... 1-1 Portaequipajes trasero ........................................... 3-8
PUNTOS ADICIONALES DE SEGURIDAD EN LA Portaequipajes frontal ........................................... 3-8
CONDUCCIN PARA ESTE MODELO ........... 1-2 Soporte lateral ....................................................... 3-8
Comprobacin de la operacin del interruptor del
2 DESCRIPCION ......................................................... 2-1 soporte lateral ....................................................... 3-9
Vista izquierda ...................................................... 2-1
Vista derecha ......................................................... 2-2 REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ..... 4-1
4
Controles/Instrumentos ......................................... 2-3 LISTA DE COMPROBACIN ANTES DE LA
OPERACIN ....................................................... 4-1
3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y
CONTROLES ............................................................ 3-1 5 FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES
Interruptor principal/Bloqueo de la direccin ....... 3-1 PARA LA CONDUCCION ....................................... 5-1
Luces indicadoras .................................................. 3-2 Arranque de un motor fro .................................... 5-1
Velocmetro ........................................................... 3-2 Arranque ............................................................... 5-2
Medidor de combustible ....................................... 3-2 Aceleracin ........................................................... 5-2
Interruptores del manillar ...................................... 3-3 Frenaje ................................................................... 5-2
Palanca del freno frontal ....................................... 3-4 Rodaje del motor ................................................... 5-2
Palanca del freno trasero ....................................... 3-4 Estacionamiento .................................................... 5-3
Depsitos de combustible y de aceite ................... 3-4
Combustible .......................................................... 3-5 MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS
6
Manguera de respiracin del depsito de combustible REPARACIONES ..................................................... 6-1
............................................................................... 3-5 Juego de herramientas ........................................... 6-1
Aceite de motor de dos tiempos ............................ 3-6 MANTENIMIENTO Y LUBRICACIN
Arrancador de pedal .............................................. 3-6 PERIDICOS ...................................................... 6-3
Asiento .................................................................. 3-6 Extraccin e instalacin de carenajes y de paneles
Portacascos ............................................................ 3-7 ............................................................................... 6-6
NDICE
Carenaje A ............................................................. 6-6 Reemplazo de la seal de giro y de la bombilla de la
Panel B .................................................................. 6-7 luz trasera ........................................................... 6-21
Buja ...................................................................... 6-7 Reemplazo de la bombilla de la matrcula .......... 6-22
Reemplazo del aceite de engranajes finales .......... 6-9 Localizacin y reparacin de averas .................. 6-23
Limpieza del filtro de aire ..................................... 6-9 Grfico de localizacin y reparacin de averas .........
Ajuste del carburador ........................................... 6-11 ............................................................................. 6-24
Ajuste el juego libre del cable del acelerador ...... 6-11
Neumticos ......................................................... 6-12 CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
7
Ruedas ................................................................. 6-14 ............................................................................... 7-1
Ajuste de freno frontal ........................................ 6-14 Cuidados ............................................................... 7-1
Ajuste del freno trasero ....................................... 6-14 Almacenaje ........................................................... 7-4
Control de las pastillas del freno delantero y de las
zapatas del freno trasero ..................................... 6-15 8 ESPECIFICACIONES .............................................. 8-1
Inspeccin del nivel del lquido de frenos .......... 6-16
Cambio del lquido de freno ............................... 6-16 INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR .......... 9-1
9
Revisin y lubricacin de los cables ................... 6-16 Registros de los nmeros de identificacin .......... 9-1
Lubricacin del cable y la empuadura del Nmero de identificacin de la llave .................... 9-1
acelerador ........................................................... 6-17 Nmero de identificacin del vehculo ................. 9-1
Ajuste de la bomba de autolubricacin ............... 6-17 Nmero de serie del motor .................................... 9-2
Lubricacin de la palanca del freno .................... 6-17
Lubricacin de los soportes central y lateral ....... 6-17
Inspeccin de horquilla delantera ....................... 6-18
Cojinetes de ruedas ............................................. 6-18
Inspeccin de la direccin ................................... 6-19
Batera ................................................................. 6-19
Reemplazo del fusible ......................................... 6-20
Reemplazo de la bombilla del faro ..................... 6-21
SAU00021

Q PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD


Las motocicletas son vehculos fascinantes, que le pueden ofrecer una sensacin insuperable de potencia y libertad. Sin
embargo, tambin imponen ciertos lmites, que usted deber aceptar; ni la mejor de las motocicletas no ignora las leyes
de la fsica.
El cuidado y el mantenimiento regulares son algo esencial para conservar el valor y el estado de funcionamiento de la
motocicleta. Adems, lo que es cierto para la motocicleta para es cierto para el conductor: el buen rendimiento depende
de si est en buen estado. Conducir bajo la influencia de medicacin, drogas o alcohol, por supuesto est prohibido. Los
conductores de motocicletas, ms que los de automviles, deben estar siempre en perfectas condiciones fsicas y
mentales. Bajo la influencia de aunque sea un poco de alcohol, existe la tendencia a tomas riesgos peligrosos.
Las ropas especiales son tambin esenciales para un conductor de motocicletas, como los cinturones de seguridad para
los conductores y pasajeros de automviles. Vstase siempre con un juego completo de ropa para motocicletas (ya sea
hecho de piel o de materiales sintticos resistentes con protectores), botas fuertes, guantes de motocicleta y un casco
que se adapte bien a la cabeza. Sin embargo, las ptimas ropas protectoras no deben dar pie a la imprudencia. Aunque
vestido por completo con estas ropas y casco crea la ilusin de seguridad y proteccin total, los motoristas son siempre
vulnerables. Los conductores que no tienen autocontrol crtico corren el riesgo de correr a demasiada velocidad y de
sufrir accidentes. Esto es todava ms peligroso cuando llueve. El buen motorista circula con seguridad, de forma
segura y defensiva, evitando los peligros, incluyendo los causados por los dems.

1-1
SAU02964

PUNTOS ADICIONALES DE SEGURIDAD EN LA CONDUCCIN PARA ESTE MODELO

1. Giro a la izquierda 1. Giro a la derecha

8 Asegrese de indicar con claridad los 8 Los rieles de tranvas, planchas de 8 No lleve demasiado equipaje en la
giros antes de efectuarlos. hierro de lugares en construccin, y motoneta. Una motoneta demasiado
8 El frenado puede resultar muy difcil tapas de cloacas estn muy cargada es inestable.
en un piso mojado. Evite los frenados resbaladizas cuando estn mojadas. Emplee una cuerda fuerte para fijar el
bruscos, porque la motoneta podra Reduzca y pase por tales lugares con equipaje en el portaequipajes. Una
patinar. Aplique lentamente los frenos cuidado. Mantenga recta la motoneta. carga floja afecta la estabilidad de la
cuando tenga que parar sobre una Podra patinar y caerse. motoneta y podra distraerle de la
superficie mojada. 8 Los forros de los frenos pueden carretera.
8 Reduzca la velocidad cuando se mojarse cuando se lava la motoneta.
acerque a una curva o a un giro. Una Despus de lavar la motoneta, haga
vez haya completo el giro, acelere una comprobacin de los frenos an-
lentamente. tes de circular.
8 Tenga cuidado cuando adelante a 8 Pngase siempre un casco, guantes,
vehculos estacionados. Es posible pantalones (entrados en torno al
que un conductor no le vea y abra la dobladillo y tobillos para que no se
puerta cerrndole el paso. muevan) y una chaqueta de color
brillante.
1-2
DESCRIPCION
Vista izquierda 3 4 5

1
7

1. Faro (pgina 6-20) 6. Luz de la seal de giro trasero (pgina 6-21)


2. Luz de la seal de giro frontal (pgina 6-21) 7. Arrancador de pedal (pgina 3-6)
3. Gancho para el equipaje (pgina 3-8) 8. Filtro de aire (pgina 6-9)
4 Asiento (pgina 3-6) 9. Soporte central (pgina 6-17)
5. Portaequipajes trasero (pgina 3-8) 10. Soporte lateral (pgina 3-8)
2-1
DESCRIPCION
Vista derecha
e r t y

11. Ruedas(Adelante) (pgina 6-14) 16. Batera (pgina 6-19)


12. Luz de la seal de giro trasero (pgina 6-21) 17. Ruedas(Atras) (pgina 6-14)
13. Luz de freno y posterior (pgina 6-21)
14. Depsito de combustible (pgina 3-5)
15. Portaequipajes (pgina 3-7)
2-2
DESCRIPCION
Controles/Instrumentos
p a s d f

60 80
40 100

20 120
140
0
0000001

i g

o
h

18. Palanca del freno trasero (pgina 3-4) 23. Luz indicadora del nivel de aceite (pgina 3-2)
19. Interruptores izquierdos del manillar (pgina 3-3) 24. Medidor de combustible (pgina 3-2)
20. Velocmetro (pgina 3-2) 25. Palanca del freno frontal (pgina 3-4)
21. Luz del indicador de viraje (pgina 3-2) 26. Interruptores derechos del manillar (pgina 3-3)
22. Luz indicadora de luz de carretera (pgina 3-2)
2-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
SAU02954 SW000016
*
La luz indicadora del nivel de aceite se
Xr
encender. Para los detalles sobre la luz No gire nunca la llave a la posicin
indicadora del nivel de aceite, consulte OFF ni LOCK cuando la
Luz indicadora del nivel de aceite en la motocicleta est en movimiento. Los
pgina 3-2. circuitos elctricos se desactivaras, lo
SAUT0042 cual podra ocasionar la prdida del con-
Bloqueo (LOCK) trol o un accidente. Asegrese de que la
La direccin se bloquea en esta posicin y motocicleta est parada antes de girar
se desactivan todos los circuitos elctricos. la llave a la posicin OFF o LOCK.
SAU00029
Interruptor principal/Bloqueo de En esta posicin puede extraerse la llave.
la direccin Para bloquear la direccin, gire el manillar
Este interruptor principal controla el completamente a la izquierda. Con la llave
encendido y el sistema de iluminacin y en la posicin OFF, presinela en el
su funcionamiento se describe a interruptor principal y sultela, grela hacia
continuacin. la izquierda a la posicin LOCK y
SAU00036
extrigala. Para desbloquear la direccin,
ON empuje la llave en el interruptor principal
Se encienden los circuitos elctricos. Puede y grela a la posicin OFF.
arrancarse el motor. No se puede sacar la
llave en esta posicin.
SAU00038

OFF
Se apagan todos los circuitos elctricos.
Puede quitarse la llave en esta posicin.

3-1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1 23 operacin. Si se enciende la luz indicadora 1 2
del aceite durante la operacin, llene
inmediatamente el depsito con aceite de
motor Yamalube 2 o de motores de 2
60 80
tiempos (JASO grado FC o ISO grado EG- 60 80
100 100
40
20 120
C, EG-D). Cuando llene el depsito, la luz 40
20 120

0
0000001
140
indicadora deber apagarse. 0
0000001
140

NOTA:
1. Luz del indicador de viraje 5 Si la luz indicadora del aceite no se 1. Velocmetro
2. Luz indicadora de luz de carretera & enciende mientras la llave est en la 2. Medidor de combustible
3. Luz indicadora del nivel de aceite 7 SAU00098

SAU00056
posicin * o no se apaga cuando el nivel Velocmetro
Luces indicadoras del aceite es suficiente, solicite a un Este velocmetro muestra la velocidad de
SAU00057 concesionario Yamaha que inspeccione el marcha.
Luz del indicador de viraje 5 circuito elctrico de la luz indicadora del Este velocmetro est provisto de un
Este indicador parpadea cuando el aceite. cuentarrevoluciones.
interruptor de viraje se mueve hacia la SAU02950

izquierda o derecha. SC000000


Medidor de combustible
SAU00063
bB El medidor de combustible indica la
Luz indicadora de luz de carretera & cantidad remanente en el depsito. La aguja
Cuando se usa la laz alta del faro delantero No poner en marcha la motocicleta hasta
del mismo se mueve de F (lleno) a E
esta luz indicadora se enciende. que tenga suficiente aceite.
(vaco) a medida que disminuye el com-
SAU02958
bustible. Cuando la aguja llegue a la lnea
Luz indicadora del nivel de aceite roja, llene el depsito lo antes posible.
7
La luz se enciende cuando la llave est en
la posicin * o cuando queda poco aceite
en el depsito de aceite durante la
3-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3 2 1 SAU00129
1 2
Interruptor de la bocina *
Apretar el botn para tocar la bocina.

1. Interruptor reductor de luces 1. Interruptor de las luces


2. Interruptor de seal de giro 2. Interruptor de arranque ,
3. Interruptor de la bocina * SAU00134
SAU00118
Interruptor de las luces
Interruptores del manillar
SAU00121 Si se gira el interruptor de las luces a
Interruptor reductor de luces ' se enciende la luz auxiliar, las
Girar a posicin & para luz alta y a luces del medidor, y la luz trasera. Si se
posicin % para luz de cruce. gira el interruptor a : se enciende
SAU00127 tambin la luz del faro.
Interruptor de seal de giro SAU00143

Empujar el interruptor hacia 6 para Interruptor de arranque ,


sealizar un giro hacia la derecha. Empujar Presionar el interruptor de partida para
el interruptor hacia 4 para sealizar un arrancar el motor.
SC000005
giro hacia la izquierda. El interruptor
volver a la posicin central una vez que bB
se lo suelte. Para anular la seal del Antes de arrancar el motor referirse a
interruptor, presionarlo hacia adentro una las instrucciones para el arranque.
vez que haya vuelto al centro.

3-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES

1. Tapa del depsito de combustble


2. Tapa del depsito de aceite
SAU00158 SAU00163 SAU02966
Palanca del freno frontal Palanca del freno trasero Depsitos de combustible y de
La palanca del freno frontal se encuentra La palanca del freno trasero esta situada al aceite
en el lado derecho del manillar. Para lado izquierdo del manillar; presinela El depsito de combustible y el depsito
accionar dicho freno, tirar de la palanca hacia el puo para activar el freno trasero. de aceite estn situados debajo del asiento.
SW000025
hacia el manillar.
Xr
Asegrese de que las tapas estn
correctamente instaladas antes de
conducir la motoreta.

3-4
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
SAU00185
1 2 SC000008

bB 1
Limpie inmediatamente el combustible
derramado con un pao seco y limpio
etc. El combustible puede daar las su-
perficies pintadas o partes plsticas.

1. Tubo de llenado 1. Manguera de respiracin del depsito de combustible


2. Nivel de combustible
SAU01183 SAU00191 SAU02955
Combustible Combustible recomendado: Manguera de respiracin del
Asegrese de que haya suficiente combus- Gasolina normal sin plomo con depsito de combustible
tible en el depsito. Llene el depsito hasta Este modelo est equipado con una
nmero de octanos de investigacin
la parte inferior del tubo de relleno como manguera de respiracin del depsito de
de 91 o ms.
se muestra en la ilustracin. combustible. Antes de usar esta
Capacidad del depsito de combustible:
SW000130 motocicleta:
Total:
Xr 9 Compruebe la conexin de la
5.7 L
manguera del respiradero del depsito
No sobrecargar el depsito de combus- de combustible.
tible. Evitar salpicar combustible sobre NOTA:
9 Compruebe si hay grietas o daos en
el motor caliente. No llene el depsito de Si ocurre golpeteo o traqueteo, emplee una la manguera del respiradero del
combustible por encima de la parte in- marca distinta de gasolina o de grado de depsito de combustible.
ferior del tubo de relleno porque podra octanos superior. 9 Asegrese de que el extremo de la
rebosar despus cuando el combustible manguera del respiradero del depsito
se caliente y se expande. de combustible no est obstruido y
lmpielo si es necesario.

3-5
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
SAU02956
Aceite de motor de dos tiempos
Asegrese de que haya suficiente aceite de
motor de dos tiempos en el depsito de
aceite. Aada aceite del recomendado en
la cantidad necesaria.

Aceite recomendado: 1
Aceite de motor Yamalube 2 o de
motores de 2 tiempos (JASO grado 1. Arrancador de pedal
FC o ISO grado EG-C, EG-D) SAU00214 SAU02959

Capacidad del depsito de aceite: Arrancador de pedal Asiento


1.4 L Gire el pedal arrancador para separarlo del Para abrir
motor. Empuje Inserte la llave en el interruptor principal y
ligeramente el pedal con el pie hasta que grela hacia la izquierda. No presione hacia
se engranen los adentro cuando gire la llave.
engranajes. Entonces, accinelo son Para cerrar
suavidad y fuerza para Presinelo hacia abajo a la posicin origi-
arrancar el motor. nal y saque la llave del interruptor princi-
pal.
NOTA:
9 Ponga la motoneta apoyada en el
soporte central antes de abrir el
asiento.
9 Asegrese de que el asiento est bien
cerrado antes de circular con la
motoneta.
3-6
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
en el portaequipajes.
1 9 El portaequipajes puede mojarse
mientras se lava la moto. Ponga los
1 artculos dentro de una bolsa de
plstico antes de colocarlos en el
portaequipajes.
9 No ponga nada en el portaequipajes
que sea valioso o fcil de romper.
1. Portacascos 1. Portaequipajes
Para guardar un casco en el portaequipajes,
SAU00262 SAU00268
Portacascos Portaequipajes colquelo al revs con su parte frontal hacia
El portacascos est situado debajo del El portaequipajes est debajo del asiento. adelante.
asiento. Abra el asiento y enganche el casco SW000032

en el portacascos y bloquee entonces el Xr NOTA:


asiento. Algunos cascos no pueden guardarse en el
No exceda el lmite de carga de 5 kg.
SW000030 portaequipajes debido a su forma o tamao.
Xr SC000010

Nunca andar en la motocicleta con el bB No deje la moto con el asiento abierto.


casco sobre el soporte para casco porque Recuerde lo siguiente cuando emplee el
podra golpear contra otros objetos, portaequipajes.
causando prdida de la estabilidad y 9 El interior del portaequipajes se
accidentes. calienta cuando queda expuesto al
sol. No ponga nada dentro que sea
susceptible al calor.
9 Ponga los artculos hmedos en una
bolsa de plstico cuando los coloque
3-7
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
SAU00330
1 Soporte lateral
Este modelo est equipado con un sistema
1 de corte del circuito de encendido. No debe
2 conducirse la motocicleta con el soporte
lateral en la posicin baja. Dicho soporte
est ubicado sobre el lado izquierdo del
bastidor. (Refirase a la pgina 3-9 para una
explicacin ms detallado sobre este
sistema.)
1. Portaequipajes trasero 1. Portaequipajes frontal SW000044
2. Gancho para el equipaje
SAU00320 SAUT0000 Xr
Portaequipajes trasero Portaequipajes frontal
SW000032 SW000032
Esta motocicleta no debe conducirse con
el soporte lateral en la posicin baja. Si
Xr Xr dicho soporte no est correctamente
No exceda el lmite de carga de 5 kg. No exceda el lmite de carga de 1.5 kg. retrado, puede tocar el suelo y distraer
al conductor ocasionando una posible
Gancho para el equipaje prdida de control. Yamaha ha diseado
un sistema de bloqueo para esta
Xr motocicleta con el fin de ayudar al con-
No exceda el lmite de carga de 3 kg. ductor a acordarse de retraer el soporte.
Verifique cuidadosamente las
instrucciones de operacin enumeradas
a continuacin y si existe alguna
indicacin de mal funcionamiento, lleve
inmediatamente la motocicleta a su
concesionario Yamaha para su
reparacin

3-8
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
SAUT0337
Comprobacin de la operacin Gire el interruptor principal a ON .
del interruptor del soporte lateral
Compruebe la operacin del interruptor del
soporte lateral sirvindose de la
Suba el soporte lateral.
informacin siguiente.
SW000046

Xr Presione el interruptor de arranque


Asegrese de utilizar el soporte central mientras aplica una de las palancas del
durante esta inspeccin. freno. Arrancar el motor.
Si nota una operacin incorrecta,
consulte a un concesionario Yamaha.
Baje el soporte lateral.

Si se cala el motor:

El interruptor del soporte lateral est en


buen estado.
SW000045

Xr
Si nota un funcionamiento incorrecto,
consulte inmediatamente a su
concesionario Yamaha.

3-9
SAU01114

REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO


Los propietarios son personas responsables del estado de su vehculo. Las funciones vitales de su motocicleta pueden empezar a
deteriorarse con rapidez y de forma inesperada, aunque no se utilice (por ejemplo, si se deja expuesta al aire libre). Todos los daos,
fugas de lquido, o perdidas de presin de los neumticos pueden tener consecuencias muy serias. Por lo tanto, es muy importante que,
adems de una inspeccin visual completa, compruebe los puntos siguientes antes de circular.
SAU00340

LISTA DE COMPROBACIN ANTES DE LA OPERACIN


ARTICULO REVISIONES PGINA
Compruebe la operacin, juego libre, nivel del lquido y fugas de lquido.
Freno delantero 3-4,6-14~6-16
Llenar con lauido para frenos DOT 4 (o DOT 3) si es necesario.
Freno trasero Compruebe la operacin, juego libre. 3-4,6-14~6-15
Compruebe si la operacin es suave.
Empuadura del acelerador y 6-11,6-17
Lubriuue si es necesano.
envoltura
Adjuste juego libre del cable del acelerador si es necesario.
Compruebe el nivel de aceite. 3-6
Aceite de motor
Rellene aceite si es necesario.
Aceite de enRranaje final Compruebe si hay fugas. 6-9
Ruedas y neumticos Controlar la Presin del neumtico y el desgaste, el daado. 6-12~6-14
Pivotes de las palancas del los frenos Compruebe si la operacin es suave. 6-17
Lubriuue si es necesano.

Fijadores del chasis Compruebe el apriete de todas las tuercas, pernos, y tornillos del chasis. _
Apriete si es necesario.
Depsito de combusible Compruebe el nivel de combusible.
Rellene combusible si es necesario. 3-4~3-5

Luces, seales e interruptores Compruebe si la operacin es la adecuada. 3-3

4-1
REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

NOTA:
Las comprobaciones de antes de la operacin deben realizarse cada vez que se deba utilizar la motoneta. Estas inspecciones pueden
llevarse a cado de forma completa en muy poco tiempo, y la seguridad que proporcionan vale la pena por el tiempo que se tarda.

Xr
Si algn punto de la comprobacin de antes de la operacin no funciona correctamente, haga que lo inspeccionen y reparar
antes de operar la motoneta.

4-2
SAU00372

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION


SAU01118 SAU02960 arranque para arrancar el motor.
SW000129 Arranque de un motor fro Para obtener la mxima duracin del mo-
Xr 1. Gire el interruptor principal a *. Si
tor, calintelo siempre de 1 ~ 3 minutos
se enciende la luz indicadora del nivel
9 Antes de circular con esta motoneta, antes de circular con la motoneta. No
de aceite, gire el interruptor a ON.
familiaricese con todos los mandos SC000045
acelere nunca bruscamente cuando el mo-
y funciones. Consulte un bB tor est fro.
concesionario de Yamaha para Si no se enciende la luz indicadora del
comprender cualquier mando o nivel de aceite, solicite su inspeccin a
SC000046

funcin que Usted no entienda. bB


un concesionario de Yamaha.
9 Nunca arrancar el motor o dejarlo Vea la Seccin de rodaje antes de hacer
funcionar ni siquiera por un tiempo funcionar la motocicleta por primera
2. Cierre por completo la empuadura
corto en un ambiente cerrado. Los vez.
del acelerador.
gases del escape son txicos y
3. Arranque el motor presionando el
pueder causar prdida de
interruptor de arranque mientras
conocimiento e incluso la muerte en
aplica el freno delantero o trasero, o
poco tiempo. Siempre utilisar la
accionando el pedal de arranque.
motocicleta en un lugar
NOTA:
adecuadamente ventilado.
9 Por razones de seguridad, asegrese Si no arranca el motor cuando se emplea el
de arrancar el motor con el soporte arrancador elctrico, suelte el interruptor
central bajado. de arranque, espere algunos segundos, y
vulvalo a intentar. Cada intento deber ser
lo ms corto posible para evitar que se
descargue la batera. No vire el motor du-
rante ms de 5 segundos seguidos en
ningn intento. Si no arranca el motor con
el motor de arranque, accione el pedal de
5-1
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
SAU00435
SAU00433 SAU00436
Arranque Frenaje Rodaje del motor
Despus de calentar el motor: 1. Cierre la empuadura del acelerador. El perodo ms importante en la vida de su
1. Aplique la palanca del freno trasero 2. Aplique ambos frenos, delantero y motocicleta es el que se encuentra entre el
con la mano izquierda y tome la barra trasero, simultneamente presionando km cero y los 1.000 km (600 mi). Por sta
de empuadura con la mano derecha. ligeramente y aumente la presin razn le rogamos que lea cuidadosamente
Luego, empuje la motoneta para lentamente. el siguiente material. Puesto que el motor
SW000057
bajarla del soporte central. est nuevo, no lo debe sobrecargar los
Xr
2. Sintese en el asiento a horcajadas y primeros 1.000 km (600 mi). Las distintas
ajuste los espejos retrovisores. 9 Evite los frenajes fuertes o sbitos. partes del motor se desgastan y pulen en-
3. Compruebe el trfico que viene y Pueden causar el patinaje o cada tre s, hasta los limites del funcionamiento
emplee la seal de giro. de la motoneta. perfecto. Durante ste perodo, el uso
9 Asegrese de aplicar el freno con
4. Gire la empuadura del acelerador de prolongado del motor a una alta
cuidado si se inclina hacia un lado.
la derecha del manillar lentamente y aceleracin, o en condiciones que pudieran
El frenaje incorrecto puede
arrancar. Acurdese de apagar la provocar el patinaje. ocasionar un calentamiento excesivo de
seal de giro. 9 Los rieles de tranvas, placas ste, deben ser evitados.
SAU00434
metlicas en los lugares en
Aceleracin
construccin, y tapas de cloacas
La velocidad puede ajustarse abriendo y
quedan muy rebaladizas cuando
cerrando la empuadura del acelerador.
estn mojadas. Pase por estos
Girndola hacia su lado aumenta la lugares a poca velocidad y con
velocidad, y girndola en la direccin cuidado.
opuesta har que la misma disminuya. 9 El frenaje en carreteras mojadas es
muy difcil.
9 El frenaje en una pendiente es
difcil. Proceda lentamente para
frenar en una pendiente.

5-2
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
SAUT0003 SC000049

0 ~ 150 km (0 ~ 100 mi) bB


No circule a ms de 1/3 de la aceleracin. En caso de ocurrir algn inconveniente
Pare el motor y espere a que se enfre du- durante el perodo de rodaje, consulte
rante 5 a 10 minutos despus de cada hora inmediatamente a su concesionario de
de funcionamiento. Vare la velocidad de Yamaha.
la motoneta de vez en cuando. No circule
a una posicin fija de aceleracin. SAU00460

150 ~ 500 km (100 ~ 300 mi) Estacionamiento


No circule durante mucho tiempo seguido Al estacionar la motocicleta, parar el mo-
a ms de 1/2 de la aceleracin. tor y sacar la llave de encendido.
SW000058
500 ~ 1,000 km (300 ~ 600 mi)
Evite las velocidades de crucero de ms de Xr
3/4 de la aceleracin. El sistema de escape est caliente.
SCT00060
Detener la motocicleta en un sitio
bB apartado de los peatones y donde no se
Despus de 1.000 km de circulacin, puedan acercar nios. No detenga la
asegrese de reemplazar el aceite de motocicleta en un sitio en pendiente o
engranajes finales. donde el suelo sea blando; sta pordra
caerse muy fcilmente.
1,000 km (600 mi) y despus
Evite circular mucho tiempo seguido a la
aceleracin mxima. Vare las velocidades
de vez en cuando.

5-3
SAU00462

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00464 SW000060

La inspeccin peridica, el ajuste y la Xr


lubricacin conservan la motocicleta en
condiciones de seguridad y eficiencia En caso de que el propietario no
mximas. La seguridad es una de las estuviera avezado a realizar el servicio
obligaciones del propietario. El programa de su motocicleta, conviene que lo haga
de mantenimiento y lubricacin puede un concesionario Yamaha.
1
considerarse estrictamente como un SAU00466
sistema de mantenimiento general e SW000061

intervalos de lubricacin. HAY QUE bB 1. Juego de herramientas

TENER EN CUENTA QUE EL CLIMA, Esta motoneta est diseada slo para SAU00469

EL TERRENO, LAS DIVERSAS Juego de herramientas


el uso en superficies La informacin de servicio incluida en este
LOCALIDADES GEOGRAFICAS Y LA pavimentadas. Si se opera en lugares
ENORME VARIEDAD DE USOS manual tiene el propsito de proporcionarle
polvorientos, con al propietario la informacin necesaria para
INDIVIDUALES, SON TODOS barro o mojados, el filtro de aire deber
FACTORES QUE HACEN VARIAR LOS completar parte del mantenimiento
limpiarse o preventivo y realizar pequeas
PROGRAMAS DE LOS USUARIOS reemplazarse ms frecuentemente. De lo
PARA ADAPTARLOS A LAS reparaciones. Las herramientas
contrario, resultar suministradas en el juego de herranientas
CONDICIONES DE USO. En las pginas en desgaste rpido del motor. Consulte
que siguen se explicarn los puntos ms del propietario le servirn para realizar el
su distribuidor mantenimiento peridico. Sin embargo, se
importantes sobre la inspeccin, ajuste y Yamaha para saber los intervalos de
lubricacin de la motocicleta. requieren algunas otras herramientas, como
mantenimiento apropiados. por ejemplo una llave de apriete, para
efectuar correctamente el mantenimiento.

6-1
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
NOTA:
Si no tiene las herramienas necesarias
requeridas durante una operacin de
servicio, lleve la motocicleta a un
concesionario Yamaha para que realice el
servicio.

SW000063

Xr
Las modificaciones que se intentarn
hacer en sta moto, y que no aprueba
Yamaha, pueden reducir seriamente el
rendimiento y hacer que la conduccin
sea insegura. Consulte entonces a
Yamaha, siempre que intente hacer
alguna modificacin.

6-2
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SAU00473

MANTENIMIENTO Y LUBRICACIN PERIDICOS


CADA
6.000 km 12.000 km
INICIAL o o
N. ARTICULO TAREAS DE REVISIN Y DE MANTENIMIENTO 6 meses 12 meses
(1.000 km)
(lo que primero (lo que primero
acontezca) acontezca)
9 Compruebe las mangueras de combustible y mangueras de vaco para
1 * Lnea de combustible ver si hay grietas o daos.
9 Reemplcelas si es necesario.
9 Compruebe su estado.
2 * Buja
9 Limpie, reajuste el huelgo o reemplace si es necesario.
3 * Filtro de aire 9 Limpie o reemplace si es necesario.

9 Compruebe el nivel del lquido y si hay fugas en el vehculo. (Vea la


4 Freno delantero NOTA de la pgina 6-5.)
9 Corrija de forma consecuente.
9 Reemplace las pastillas del freno si es necesario.
9 Compruebe la operacin.
5 * Freno trasero 9 Ajuste el juego libre de la palanca del freno y reemplace las zapatas del
freno si es necesario.

6 * Ruedas 9 Compruebe el balance, el descentramiento y si hay daos.


9 Reajuste el balance o reemplace si es necesario.
9 Compruebe la profundidad de la parte de rodadura y si hay daos.
7 * Neumticos 9 Reemplace si es necesario.
9 Compruebe la presin del aire
9 Corrija si es necesario.
9 Compruebe si hay flojedad o daos en los cojinetes.
8 * Cojinetes de las ruedas
9 Reemplcelo si es necesario.

6-3
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
CADA
6.000 km 12.000 km
INICIAL o o
N. ARTICULO TAREAS DE REVISIN Y DE MANTENIMIENTO 12 meses
(1.000 km) 6 meses
(lo que primero (lo que primero
acontezca) acontezca)
9 Compruebe el juego libre de los cojinetes y la dureza de la direccin.
9 * Cojinetes de la direccin 9 Corrija de forma consecuente.
9 Lubrique con grasa a base de jabn de litio cada 24.000 km o 24 meses
(lo que antes acontezca).
9 Asegrese de que todas las tuercas, pernos, y tornillos estn correctamente
10 * Fijadores del chasis apretados.
9 Apriete si es necesario.
Soporte lateral/soporte 9 Compruebe la operacin.
11 * central
9 Reemplace y lubrique si es necesario.
Interruptor del soporte lat- 9 Compruebe la operacin.
12 * eral
9 Reemplcelas si es necesario.

13 * Horquilla delantera 9 Compruebe la operacin y si hay fugas de aceite.


9 Corrija de forma consecuente.
Conjunto del 9 Compruebe la operacin y si hay fugas de aceite en el amortiguador.
14 *
amortiguador trasero 9 Reemplace el conjunto del amortiguador si es necesario.
9 Compruebe la velocidad de ralent y la operacin del arrancador.
15 * Carburador
9 Ajuste si es necesario.
9 Compruebe la operacin.
16 * Bomba de lubricacin 9 Corrija si es necesario.
automtica
9 Sangre si es necesario.
9 Compruebe el nivel del aceite y si hay fugas en el vehculo.
17 * Aceite de engranaje final 9 Cambie el aceite despus de los primeros 1.000 km y despus cada
24.000 km o 24 meses (lo que antes acontezca).
9 Compruebe si hay desgaste y daos.
18 * Correa trapezoidal
9 Reemplcela si es necesario.

6-4
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
* Puesto que estos temes requieren herramientas especiales, datos tcnicos y pericia tcnica, el servicio de tales temes deber
realizarlo un concesionario Yamaha.
SAU01450

NOTA:
8 El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente si se circula por lugares anormalmente mojados o polvorientos.
8 Sistema de frenos hidrulicos
9 Cuando desmonte el cilindro principal o el cilindro del calibrador, reemplace siempre el lquido de frenos. Compruebe
regularmente el nivel del lquido de frenos y rellene como sea necesario.
9 Reemplace los sellos de aceite de las partes internas del cilindro principal y del cilindro del calibrador cada dos aos.
9 Reemplace las mangueras de los frenos cada cuatro aos o si estn agrietadas o daadas.

6-5
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1
1
1

1. Carenaje 2. Panel 1. Barra protectora 1. Carenaje A

SAU01139 SAUT0483 2. Extraiga los tornillos del carenaje,


Extraccin e instalacin de Carenaje A desconecte el acoplador de los cables
carenajes y de paneles Para la extraccin
Los carenajes y paneles indicados deben del faro y extraiga el carenaje.
1. Extraiga la barra protectora delantera
extraerse para efectuar algunas de las tareas extrayendo los pernos.
de mantenimiento describas en este
captulo.
Consulte esta seccin cada vez que deba
extraer o volver a instalar un carenaje o un
panel.

6-6
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1
1

1. Acoplador de los cables del faro 1. Panel B 1. Extraer las buja

Para la instalacin SAU01315 SAUT1529

1. Conecte el acoplador de los cables del


Panel B Buja
Para extraerlo Extraccin
faro.
Extraiga los tornillos. 1. Extraiga el panel B para tener acceso
2. Ponga el carenaje en su posicin origi-
a la batera. (Consulte la pgina 6-7
nal e instale los tornillos.
Para instalarlo para ver los procedimientos de
3. Coloque la barra protectora delantera
Coloque el panel en su posicin original e extraccin y de instalacin.)
en su posicin original e instale los
instale los tornillos. 2. Extraiga la tapa de la buja.
pernos.
3. Emplee la llave de bujas del juego
de herramientas para extraer la buja
de la forma indicada.

Inspeccin
La buja es un componente importante del
motor y puede inspeccionarse con
facilidad. El estado de la buja puede
indicar el estado del motor.
6-7
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
El color ideal del aislador blanco, en torno
al electrodo central, es un color tostado Torsin de apriete:
medio a claro en caso de una motoneta que Buja:
se emplea con normalidad. 20 Nm (2,0 mkg)

No intente diagnosticar por usted mismo NOTA:


estos tipos de problemas. Lleve la motoneta 1 Si no dispone de una llave de bujas cuando
a un concesionario Yamaha. Deber extraer deba instalar una buja, podr estimar el
e inspeccionar peridicamente la buja apriete correcto apretndola de 1/4 a 1/2
1. Huelgo de la buja
porque el calor y las acumulaciones causan de vuelta ms despus de haberla apretado
con el tiempo la rotura y desgaste de la Instalacin a mano. Solicite que le aprieten la buja a
buja. Si la erosin del electrodo es 1. Mida el huelgo del electrodo con un la torsin especificada lo antes posible.
excesiva, o si las acumulaciones de calibre de espesores y, si es necesario,
carbonilla o de otros elementos son ajuste el huelgo al valor especificado.
4. Instale el panel.
excesivas, deber reemplazar la buja.
Huelgo de la buja:
Buja especificada: 0,9 ~ 1,0 mm
BPR7HS (NGK)
2 Limpie la superficie de la
empaquetadura. Frote la suciedad de
las roscas.
3. Instale la buja y apritela a la torsin
especificada, y entonces instale la tapa
de la buja.

6-8
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1 1

1. Perno de relleno de aceite de engranaje final 1. Perno de drenaje 1. Abrazadera de la junta del carburador
SAU02961
SAUT0624
Reemplazo del aceite de Aceite engranajes finales recomendado: Limpieza del filtro de aire
Aceite de motor SAE 85W140 tipo SE
engranajes finales El filtro de aire deber limpiarse a los
Capacidad de aceite engranajes finales:
1. Apoye la motoneta en el soporte cen- intervalos especificados.
Caja de engranajes finales:
tral. Deber limpiarse con mayor frecuencia si
0.13 L
2. Ponga un recipiente de aceite debajo SW000066 se circula por lugares muy mojados o
de la caja de engranajes finales. polvorientos.
Xr
3. Extraiga la tapa de relleno de aceite y
el perno de drenaje para drenar el No deje que entren substancias extraas
1. Extraiga el panel B. (Consulte la
aceite. en la caja del engranaje extremo.
pgina 6-7 para ver los
4 Vuelva a instalar y apretar el perno Asegrese de que no entre aceite en el
neumtico ni la rueda. procedimientos de extraccin y de
de drenaje a la torsin especificada.
instalacin.)
Torsin de apriete: 2. Extraiga la abrazadera de la junta del
6. Vuelva a instalar la tapa de relleno de
Perno de drenaje: carburador.
aceite.
18 Nm 7. Despus de reemplazar el aceite de
engranajes finales, asegrese de
5. Llene la caja de engranajes con aceite comprobar si hay fugas de aceite.
del recomendado.
6-9
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES

3
1 1
1
1. Cubierta de la caja del filtro de aire 1. Cubierta de la caja del filtro de aire 1. Filtro de aire
2. Bolt 2. Tornillo (4)
3. Tornillo
3. Extraiga el perno de la caja del filtro 4. Extraiga la cubierta de la caja del filtro 5. Lave con cuidado pero por completo
de aire, afloje el tornillo de unin de de aire extrayendo los tornillos, y el element del filtro de aire con
la caja del filtro de aire, y extraiga la entonces extraiga el elemento del solvente.
caja del filtro de aire. filtro de aire. 6. Exprima el solvente excesivo y deje
secar el elemento del filtro de aire.

6-10
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
10. Instale la caja del filtro de aire y la SAU00634

abrazadera de la junta del carburador.


Ajuste el juego libre del cable del
acelerador
11. Apriete el perno de la caja del filtro NOTA:
de aire y el tornillo de unin de la caja
Antes de ajustar el juego libre del cable del
del filtro de aire.
acelerador, deber ajustar la velocidad de
12. Instale el panel.
SC000082
ralent del motor.
bB
Asegrese de que el filtro de aire quede Ajuste el cable del acelerador girando la
correctamente acoplado en la caja del tuerca de ajuste de modo que se obtenga el
7. Aplique aceite a toda la superficie del filtro de aire. juego libre especificado en la empuadura
elemento del filtro de aire y exprima El motor nunca debe funcionar sin el del acelerador.
el aceite de excesivo. Debe estar filtro de aire instalado, ya que resultar
hmedo, pero no debe gotear. en excesivo desgaste del pistn y/o Juego libre:
cilindro. 3 ~ 5 mm
Aceite recomendado:
Igual que el aceite de motor. SAU00627
Ajuste del carburador
8. Recubra un poco los bordes de sellado El carburador es una parte vital del motor
de la caja del filtro de aire y de la y de su sistema de control de emisiones. El
cubierta de la caja del filtro de aire ajuste deber realizarlo un concesionario
con grasa para que el sellado sea Yamaha que tiene conocimientos
hermtico. profesionales, datos especializados y el
9. Instale el elemento del filtro de aire y equipo para hacerlo correctamente.
la cubierta de la caja del filtro de aire.

6-11
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SAU00661 SW000086

Neumticos Xr
3
Para segurar mximo rendimiento, largo
b servicio y operacin segura, tenga en La carga apropiada de la motocicleta es
cuenta lo siguiente: importante para la conduccin, frenaje
Presin de aire de los neumticos y otras caractersticas de rendimiento y
a
1 Siempre verifique y ajuste la presin de aire seguridad. No transportar artculos
2 de los neumticos antes de conducir la flojamente embalados porque podran
motocicleta. correrse. Fijar con seguridad los
SW000076
1. Contratuerca artculos ms pesados cerca del centro
2. Tuerca de ajuste Xr de la motocicleta, distribuyendo el peso
3. Juego libre
La presin de aire de los neumticos uniformemente de lado a lado. Verificar
1. Aflojar la contratuerca. debe inspeccionarse y ajustarse cuando la presin de los neumticos. NUNCA
2. Gire la tuerca de ajuste en la direccin la temperatura de los mismos es iqual SOBRECARGA LA MOTOCICLETA.
de a para incrementar el juego libre que la temperatura ambiente. Dicha Asegurarse de que el peso total de
y en la direccin b para reducirlo. presin debe regularse segn el peso to- cargamento, conductor, y accesorios
3. Apretar la contratuerca. tal de carga, conductor, y accesorios (carrocera aerodinmica, carteras, etc.
(carrocera aerodinmica, carteras, etc.
si fueran aprobados para este modelo)
si fueran aprobados para este modelo),
no exceda el lmite mximo de carga de
y la velocidad del vehculo.
la motocicleta. De lo contrario, se pueden
Carga mxima*: 160 kg daar los neumticos, provocar un
Presin en fro: Adelante Atrs accidente o incluso heridas.
200 kpa 200 kpa
Hasta 90 kg (2.00 kgf/cm2, (2.00 kgf/cm2,
2.00 bar) 2.00 bar)
Desde 90 kg a 200 kpa 200 kpa
carga mxima* (2.00 kgf/cm2, (2.00 kgf/cm2,
2.00 bar) 2.00 bar)
* La carga es el peso total de cargamento, conductor, pasajero
y accesorios. 6-12
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
con pliegues diferentes compuestos de SAU00683

1 caucho, modelos de rodadura, tipos con


SW000095

cmara, pueden provocar fallas y/o Xr


inestabilidad de la motocicleta. Operando la motocicleta con los
neumticos excesivamente gastados
2 ADELANTE disminuye la estabilidad de la marcha y
Fabricante Tamao Tipo
CHENG-SHIN 120/90-10 56J
puede llevar a una peligrosa prdida de
control.
ATRAS Si tiene los neumticos excesivamente
1. Profundidad 2. Cara lateral Fabricante Tamao Tipo
CHENG-SHIN 130/90-10 59J
gastados hgalos reemplazar
Inspeccin de los neumticos inmediatamente por un concesionario
Verifique siempre los neumticos antes de Yamaha. El servicio de los frenos,
conducir la motocicleta. Si la profundidad Desgaste minimo de
neumticos y partes de rueda
de la banda de rodadura central alcanza el rodadura 1.6 mm
(delantera y trasera) relacionadas debe dejarse a un tcnico
lmite indicado, si el neumtico tiene un de servidio Yamaha.
clavo o fragmento de vidrio insertado, o si NOTA:
la pared lateral se encuentra fisurada, Estos lmites pueden ser diferentes de
comunquese inmediatamente con su acuerdo a las regulaciones de cada pas. De
concesionario Yamaha y solicite un modo que, refirase a los lmites
reemplazo del neumtico. especificados por las regulaciones de su
SW000084
pas.
Xr
Para un funcionamiento sin riesgos, las
cubiertas de reemplazo deben
reemplazarse con las cubiertas
recomendadas. Otros u otras cubiertas

6-13
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SAU00687
Adelante Atras
Ruedas
Para segurar mximo rendimiento, largo
a a
servicio y operacin segura, tenga en
cuenta lo siguiente:
9 Revise siempre las ruedas antes de que
vaya a conducir. Revise si hay
quebraduras, dobladuras o torceduras
en las ruedas; asegrese de que los
rayos estn apretados y en buen
a. Juego libre a. Juego libre
9 estado. En caso de encontrar algo
anormal en la condicin de las ruedas, SAU00697 SAU00704

consulte a su concesionario Yamaha. Ajuste de freno frontal Ajuste del freno trasero
No intente ni la ms mnima La palanca del freno frontal debe tener un El juego libre de la palanca del freno trasero
reparacin de las ruedas. Si una rueda juego libre de 2~5 mm en el extremo de la debe ajustarse a 10 ~ 20 mm en el extremo
est deformada o quebrada, debe ser palanca. Si no lo tiene, solicite a un de la palanca.
cambiada. concesionario Yamaha que lo ajuste.
9 Los neumticos y ruedas deben ser SW000100

balanceados cada vez que uno de ellos Xr


es reemplazado. Fallas en el balance
de ensamblaje puede dar como El juego incorrecto indica condicin de
resultado un pobre rendimiento, peligro en el sistema de frenos. No haga
manejo con caracteristicas adversas y funcionar la moto hasta corregir
un corto perodo de vida para el debidamente el sistema de frenos.
neumtico. Consulte a su concesionario de Yamaha
9 Circule a velocidades moderadas cuando requiera hacer reparaciones
despus de cambiar un neumtico inmediatas.
porque es necesario realizar el rodaje
de la superficie del neumtico para
que proporcione las caractersticas
6-14
ptimas.
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1
1

3 2
1 2
1. Tuerca de ajuste 1. Indicador de desgate 1. Indicador de desgate
2. Disco del freno 2. Lnea del lmite de aire
El ajuste se realiza en el cubo del freno. 3. Pastillas de los frenos SAU00727

Para ajustar, gire el ajustador hacia la


SAU00720
Parte trasera
Control de las pastillas del freno
derecha para reducir el juego libre o hacia delantero y de las zapatas del Controlar la posicin del indicador de
la izquierda para aumentarlo. freno trasero desgaste presionando el pedal del freno. Si
SW000101
SAU00723 el indicador alcanza la lnea lmite de
Parte delantera desgaste, pedir a un concesionario Yamaha
Xr Para verificar, presionar el freno e que reemplace las zapatas.
Cuando sea imposible realizar el ajuste inspeccionar el indicador de desgaste. Si
correcto, consulte con su distribuidor el indicador de desgaste est CASI en
Yamaha. contacto con el disco de freno, pedir a un
concesionario Yamaha que reemplace las
pastillas.

6-15
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SAU00742

Cambio del lquido de freno


Lquido de freno recomendado:
El cambio del lquido de frenos deber
DOT 4
realizarlo slo el personal de servicio
1 preparado de Yamaha. Solicite al
NOTA: concesionario Yamaha que reemplace los
Si no se puede encontrar el lquido DOT 4, componentes siguientes durante el
puede usar el DOT 3. mantenimiento peridico o cuando estn
daados o muestren fugas:
9 Sellos de aceite (cada dos aos)
1. Marca de nivel mnimo 9 Rellene con el mismo tipo de lquido
9 Mangueras de los frenos (cada cuatro
de frenos que usa siempre; la mezcla
SAU00732 aos) SAU02962
Inspeccin del nivel del lquido de de distintos tipos puede producir una
frenos reaccin qumica daina, restando
Revisin y lubricacin de los
La insuficiencia del lquido de frenos, calidad de funcionamiento. cables
SW000112
puede permitir que entre aire al sistema de 9 Tenga cuidado de no dejar entrar agua
frenos, malogrando su funcionamiento. Xr
en el cilindro principal cuando rellene.
Antes de circular, compruebe que el lquido El agua va a disminuir Los daos de las fundas exteriores de los
de frenos est por encima del nivel mnimo considerablemente el punto de cables pueden ocasionar corrosin interna
y rellene cuando sea necesario. ebullicin, produciendo burbujas de e interferencias con el movimiento de los
Observe estas precauciones: cables. Reemplace los cables daados lo
aire.
9 Al verificar el nivel del lquido, antes posible para evitar condiciones con
9 El lquido de freno puede erosionar
asegrese de que el cilindro principal seguridad insuficiente.
las partes pintadas o de plstico.
superior est horizontal, girando para Siempre limpie el lquido salpicado
ello el manillar. Lubrique los cables y los extremos de los
inmediatamente.
9 Use unicamente un lquido de frenos cables. Si un cable no funciona con
9 Lleve la motocicleta a revisar por un
con la calidad asignada; de lo suavidad, solicite a un concesionario
distribuidor de Yamaha, si el lquido Yamaha que lo reemplace.
contrario los sellos de goma se pueden de frenos disminuye.
deteriorar, quebrando y disminuyendo Lubricante recomendado:
el rendimiento de los frenos. 6-16 Aceite de motor
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SAU00773
Lubricacin del cable y la
empuadura del acelerador
Se debe engrasar el encaje de la
empuadura del acelerador al mismo
tiempo que se lubrica el cable, puesto que
ste debe ser sacado cada vez que se
requiera aceitar el extremo del cable del
acelerador. Hay dos tornillos que sujetan
el encaje del acelerador al manubrio. Una
vez que se sacan estos dos tornillos, el
SAU00781 SAU02965
extremo del cable puede ser elevado para Lubricacin de la palanca del Lubricacin de los soportes cen-
introducir varias gotas de lubricante. freno tral y lateral
Teniendo desmontada la empuadura del Lubrique las partes pivotantes de ambas Lubricar las piezas que pivotan y las de
acelerador, aplique una capa de grasa para palancas del freno. acoplamiento. Verificar si los soportes cen-
propsitos mltiples a las superficies de tral y lateral se mueven dcilmente hacia
metal del encaje de la empuadura para Lubricante recomendado: arriba y abajo.
evitar la friccin. Aceite de motor SAE 10W30
SAU00774 Lubricante recomendado:
Ajuste de la bomba de Aceite de motor
autolubricacin
Esta bomba de autolubricacin es una parte SW000114
vital del motor y
Xr
requiere un ajuste muy sofisticado. Este
ajuste deber quedar Si el soporte central y/o lateral no se
en manos del personal tcnico de Yamaha, mueven docilmente, consulte con un
que cuenta con medios concesionario Yamaha.
y experiencia para ello.
6-17
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SAU02939 SAU01144
Inspeccin de horquilla delantera Cojinetes de ruedas
Verificacin visual Si los cojinetes de la rueda delantera o
SW000115 trasera tienen juego en el cubo, o si la rueda
Xr no gira suavemente, pedir al concesionario
Yamaha que inspeccione los cojinetes.
Sostenga firmemente la moto, para no
correr el peligro de que se caiga la moto.

Compruebe si hay rayaduras o daos en el


tubo interior y si hay fugas excesivas de
aceite en la horquilla delantera. Verificacin de operacin
1. Coloque la motocicleta en un lugar
nivelado.
2. Sostenga la motocicleta en posicin
erguida con las manos en el manillar
y aplique el freno delantero.
3. Presione los manillares con fuerza
hacia abajo varias veces y compruebe
si la horquilla bota con suavidad.
SC000098

bB
Si se encuentra algn dao o movimiento
irregular en la horquilla delantera,
consulte con su concesionario Yamaha.

6-18
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SC000101

bB
No intente nunca de sacar las tapas de
sellado de las clulas de la batera.
Podra daarse la batera.

1 SW000116

Xr
1. Batera El lquido electrlitio de la batera es
SAU00794
SAUT0800 venenoso y muy peligroso, provocando
Inspeccin de la direccin Batera serias quemaduras, etc. Contiene cido
Comprebese peridicamente en que La batera est situada debajo de la sulfrico. Evitar el contacto con la piel,
estado se encuentra la direccin. Cojinetes estribera. Extraiga el panel B para tener ojos o vestiduras.
de direccin desgastados o flojos pueden acceso a la batera. (Consulte la pgina 6-7 ANTDOTO:
ser peligrosos. Colocar un bloque debajo para ver los procedimientos de extraccin EXTERNAMENTE: Lavar con
del motor a fin de levantar del suelo la rueda y de instalacin.)
delantera de la moto. Luego, doblar el abundante agua.
Esta motoneta est provista de una batera INTERNAMENTE: Beber leche en
extremo izquierdo de las horquillas
sellada. Por lo tanto, no es necesario abundancia o tambin agua. Proseguir
delanteras y tratar de moverlas hacia
adelante y hacia atrs. Si se sintiera algo comprobar el electrlito ni aadir agua con leche de magnesia, huevos batidos o
de juego libre, pedir a un concesionario destilada a la batera. Si le parece que la aceite vegetal. Llamar al doctor
Yamaha que inspeccione y ajuste. Esta batera se ha descargado, consulte a un inmediatemente.
inspeccin se facilita, si se retira la rueda concesionario Yamaha. OJOS: Llavar con agua por 15 minutos
delantera. Si la motoneta tiene instalados accesorios y obtener atencin mdica
SW000115
elctricos opcionales, la batera se descarga oportunamente.
Xr con ms rapidez, por lo que deber Las bateras producen gases explosivos.
Sostenga firmemente la moto, para no recargarla peridicamente. Mantener alejadas las chispas, las llamas
correr el peligro de que se caiga la moto. o los cigarillos. Ventilar el lugar cuando
6-19
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
se cargue la batera o cuando se la use SC000103
1 bB
en lugares cerrados. Proteger siempre los
ojos cuando se trabaje cerca de la No emplee fusibles de amperaje ms alto
batera. MANTENER ALEJADA DEL que el recomendado. El cambio de un
ALCANCE DE LOS NIOS. fusible por otro de un amperaje
inadecuado puede causar graves daos
Almacenaje de las bateras en el sistema elctrico y puede producir
Cuando no se emplea la motoneta durante incluso un incendio.
un mes o perodo ms largo, extraiga la
1. Fusible
batera, crguela por completo y gurdela
SAUT0804
en un lugar fresco y seco. Reemplazo del fusible Fusible especificado:
SC000102
La caja del fusible est situada dentro de la 7A
bB
batera. Extraiga el panel B para tener
Recargue por completo la batera antes acceso a la batera. (Consulte la pgina 6-7
de guardarla. Si guarda la batera para ver los procedimientos de extraccin
estando descargada, podra causar y de instalacin.)
daos permanentes en la batera.
Emplee un cargador de bateras Si se ha quemado el fusible, desconecte el
diseado para bateras del tipo sellado interruptor principal y todos los otros
(MF). Si emplea un cargador de bateras interruptores. Instale un fusible nuevo del
convencional podra causar daos en la amperaje especificado. Conecte los
batera. Si no dispone de un cargador de interruptores y vea si funcionan los
bateras del tipo sellado, pngase en dispositivos elctricos. Si el fusible se
contacto con su concesionario Yamaha. vuelve a quemar otra vez inmediatamente,
Asegrese siempre de que las conexiones consulte a su concesionario Yamaha.
sean correctas cuando vuelva a instalar
la batera.
6-20
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SW000119 Adelante
Xr
Mantenga artculos inflamable y las 1
manos apartados de la bombilla cuando
1 est encendida, porque estar caliente.
No toque la bombilla hasta que no se
haya enfriado.

1. Cubierta del portabombillas 3. Ponga una bombilla en su posicin y 1. Bombilla de la seal de giro
SAUT1528 fjela en su lugar con el SAU00855
Reemplazo de la bombilla del faro portabombillas. Reemplazo de la seal de giro y
Esta motoneta est provista de un faro de SC000105 de la bombilla de la luz trasera
bombilla de cuarzo. Si se funde la bombilla bB 1. Extraiga los tornillos y la lente.
del faro, reemplcela de la forma siguiente: 2. Presione la bombilla hacia adentro y
No toque la parte de vidrio de la
1. Extraiga el carenaje A. (Consulte la grela hacia la izquierda.
bombilla. Evite las manchas de aceite,
pgina 6-6 para ver los porque de lo contrario la transparencia
procedimientos de extraccin y de del vidrio, vida til de la bombilla y el
instalacin del carenaje.) flujo luminoso quedaran adversamente
2. Gire el portabombillas hacia la afectados. Si una bombilla se ensucia con
izquierda para extraerlo y extraiga aceite, lmpiela bien con un pao
entonces la bombilla fundida. humedecido con alcohol o disolvente.

4. Instale el carenaje.
Si es necesario efectuar el ajuste de la
orientacin de la luz del faro, solicite que
lo haga a un concesionario Yamaha.
6-21
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
Atras

1 2
1

1. Bombilla de la seal de giro 1. Bombilla de la luz de cola 1. Cubierta de la luz


2. Bombilla de la luz de la matrcula
3. Ponga una bombilla nueva en el SC000108 SAUT1624

receptculo. Presione la bombilla bB Reemplazo de la bombilla de la


matrcula
hacia adentro y grela hacia la derecha No sobreapriete los tornillos porque 1. Extraiga la cubierta de la luz de la
hasta que quede acoplada en el podra romperse la lente. matrcula extrayendo los tornillos.
receptculo. 2. Empuje la bombilla hacia dentro y
4. Instale la lente y los tornillos. grela hacia la izquierda.
3. Ponga una bombilla nueva en el
receptculo. Empuje la bombilla hacia
dentro y grela hacia la derecha hasta
que se acople en el receptculo.
4. Instale la cubierta de la luz de la
matrcula y los tornillos.

6-22
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SAU01008
Localizacin y reparacin de
averas
Aunque las motos Yamaha pasan por un
riguroso control de inspeccin, antes de
salir de fbrica, existe la posibilidad de que
ocurran problemas de funcionamiento.
Adems, cualquier problema menor de los
sistemas de combustible, compresin o
encendido, pueden desmejorar la calidad
del arranque o de potencia. Por ello,
presentamos la grfica de localizacin de
fallas que ofrece procedimientos rpidos y
sencillos para realizar comprobaciones.
Si su moto requiere alguna reparacin,
llvela a su concesionario Yamaha, en
donde tcnicos expertos, que cuentan con
modernos equipos y herramientas, aplican
su experiencia y concimientos
especializados para ofrecer un servicio
inmejorable a su moto. Use siempre
repuestos autnticos Yamaha, ya que
cualquier imitacin siempre es de inferior
calidad y rendimiento; por lo cual, duran
menos y pueden dar lugar a averas muy
costosas.

6-23
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES
SAU01397
Grfico de localizacin y reparacin de averas
SW000125

Xr
Nunca verificar el sistema de combustible mientras se fuma o en las inmediaciones de llamas.

1. Combustible Combustible Pase a la comprobacin de la


suficielae. compresin.
Compruebe si hay com-
bustible en el depsito
de combustible.
Algo de combus Suministre com- El motur llo anranca, pase a la
tible . bustible . comprobacin de la compresin.
2. Compresin
Hay compresin. Pase a la comprobtlcin del encendido.
Emplee el anancador
elctrico.
No hay compresin. Solicite la inspeccin a un concesionario
3. Encendido Yamaha.

Limpilos frotando con un pao seco y corrija El motor no arranca: pase a la


Hmedos
Extraiga la buja el huelgo de la buja o reemplace la buja. comprobacin de la bateria.
y comprllebe los
electrodos.
Seca Solicite la inspeccin a un concesionario
Yamaha.

4. Batera
El motor vira con
Emplee el rapidez Batera en buen estado.
anancador El motor no anranca, solicite la inspeccin
elctrico. a un concesionario Yamaha.
El motor vira Compruebe las
lentamente. conexiones o
recrguela.

6-24
SAU01522

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA


Cuidados Antes de la limpieza Limpieza
La exposicin de su tecnologa hace que 1. Cubra la salida del silenciador con una Despus de la utilizacin normal
una motocicleta sea atractiva, pero tambin bolsa de plstico. Extraiga la suciedad con agua tibia,
vulnerable. 2. Asegrese de que todas las tapas y detergente neutro y una esponja limpia, y
Aunque se emplean componentes de alta cubiertas, as como acopladores y aclare con mucha agua limpia. Para las
calidad, no todos ellos tienen resistencia conectores elctricos, incluyendo la partes de acceso difcil, emplee un cepillo
anticorrosiva. Mientras que un tubo de es- tapa de buja, estn instalados con para dientes o botellas. La suciedad
cape oxidado puede no apreciarse en un seguridad. persistente y los insectos saldrn con ms
automvil, no hace buen efecto en una 3. Extraiga la suciedad persistente, como facilidad si se cubre el rea con un pao
motocicleta. Sin embargo, los cuidados del aceite quemado en el crter, con humedecido durante algunos minutos an-
frecuentes y adecuados mantendrn un agente desengrasador y un cepillo, tes de efectuar la limpieza.
atractiva su motocicleta, alargarn su vida pero no aplique nunca tales productos SCA00011

til de servicio y mantendrn su en los sellos, empaquetaduras, ni ejes bB


rendimiento. Adems, la garanta menciona de las ruedas. Aclare siempre la 9 Evite el empleo de limpiadores de
que deben realizarse los cuidados correctos suciedad y el desengrasador con agua. ruedas con cidos fuertes. Si emplea
del vehculo. Por todas estas razones, se estos productos para las partes con
recomienda que observe las siguientes suciedad difcil de sacar, no los deje
precauciones de limpieza y de almacenaje. ms tiempo del indicado, y luego
aclare bien y por completo con
agua, seque inmediatamente la
parte y aplique rociador de
proteccin contra la corrosin.
9 La limpieza inadecuada puede
causar daos en los parabrisas,
carenajes, paneles, y otras partes de
plstico. Emplee slo un pao
limpio o una esponja con
7-1
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
detergente suave y agua para causan daos o rayadas. Algunos Despus de circular bajo la lluvia, cerca del
limpiar las partes de plstico. compuestos limpiadores para mar o por carreteras por las que se haba
9 No emplee productos qumicos plsticos pueden dejar rayadas en esparcido sal.
fuertes en las partes de plstico. el parabrisas. Pruebe el producto en Puesto que el salitre o la sal que se roca en
Evite el empleo de paos o esponjas una parte pequea escondida del las carreteras en invierno son muy
que hayan estado en contacto con parabrisas para asegurarse de que corrosivos en combinacin con el agua,
productos de limpieza abrasivos no deja marcas. Si se raya el lleve a cabo los pasos siguientes despus
fuertes, solvente o disolvente, com- parabrisas, emplee un compuesto de circular bajo la lluvia, cerca del mar o
bustible (gasolina), productos para pulidor para plsticos de alta por carreteras por las que se haba esparcido
sacar la oxidacin o inhibidores, calidad despus del lavado. sal. (La sal rociada en invierno puede
lquido de frenos, anticongelante, o quedar en la carretera hasta entrada la
electrlito. primavera.)
9 No emplee lavadores a alta presin 1. Limpie la motocicleta con agua fra y
ni limpiadores con surtidor de va- jabn despus de haberse enfriado el
por porque causan infiltracin de motor.
agua y deterioro en las partes SCA00012

siguientes: sellos (de los cojinetes de bB


las ruedas, cojinetes del brazo No emplee agua tibia porque aumenta
oscilante, cojinetes, horquillas y la accin corrosiva de la sal.
frenos), componentes elctricos
(acopladores, conectores, 2. Asegrese de aplicar un rociado pro-
instrumentos, interruptores y tector contra la corrosin en todas las
luces), mangueras del respiradero superficies metlicas (incluso las
y rejillas de ventilacin. partes cromadas o chapadas de nquel)
9 Para motocicletas equipadas con para evitar la corrosin.
parabrisas: No emplee limpiadores
fuertes ni esponjas duras porque
7-2
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
Despus de la limpieza SWA00002 NOTA:
1. Seque la motocicleta con una gamuza Xr Consulte a un concesionario Yamaha para
o un pao absorbente. que le aconseje los productos que debe
Asegrese de que no haya aceite ni cera
2. Emplee un pulidor para partes utilizar.
en los frenos y neumticos. Si es
cromadas para sacar brillo a las partes
necesario, limpie los discos y forros de
cromadas, de aluminio y de acero
los frenos con limpiador de discos de
inoxidable, incluyendo el sistema de
frenos regular o con acetona, y lave los
escape. (Con pulidores puede sacarse
neumticos con agua tibia y jabn suave.
incluso el descolorido inducido
Luego, pruebe con cuidado la
trmicamente de los sistemas de es-
motocicleta para comprobar el
cape de acero inoxidable.)
rendimiento de frenado y el
3. Para evitar la corrosin, se
comportamiento de viraje.
recomienda aplicar una atomizacin
de proteccin contra la corrosin en
SCA00013
todas las superficies metlicas
bB
(incluso las partes cromadas y
chapadas de nquel). 9 Aplique aceite atomizado y cera y
4. Emplee aceite atomizado, como pueda frote las partes con cantidades
ser un limpiador universal, para sacar excesivas.
la suciedad que haya podido quedar. 9 No aplique nunca aceite ni cera en
5. Retoque los pequeos daos en la las partes de goma ni de plstico,
pintura causados por las piedras, etc. sino que deber tratar tales partes
6. Aplique cera a todas las superficies con un producto adecuado.
pintadas. 9 No emplee compuestos pulidores
7. Deje que la motocicleta se seque por abrasivos porque sacan la pintura.
completo antes de guardarla o de
cubrirla.
7-3
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
Almacenaje Tiempo largo a. Extraiga la tapa de la buja y la buja.
Tiempo corto Antes de guardar la motocicleta durante b. Introduzca una cucharada de aceite
Guarde siempre la motocicleta en un lugar varios meses: de motor en el orificio de la buja.
fresco y seco y, si es necesario, protjala 1. Siga todas las instrucciones de la c. Instale la tapa de buja en la buja y
contra el polvo con una cubierta porosa. seccin de Cuidados de este ponga la buja en la culata de
SCA00015
captulo. cilindros de modo que los electrodos
bB 2. Drene las cmaras del flotador del queden puestos a tierra. (Esto
9 Si se guarda la motocicleta en una carburador aflojando los pernos de limitar las chispas durante el paso
sala mal ventilada o si se cubre con drenaje; de este modo evitar que se siguiente.)
una lona mientras todava est acumulen depsitos de combustible. d. Vire varias veces el motor con el
mojada, el agua y la humedad Introduzca la gasolina/combustible arrancador. (De este modo revestir
penetrarn y ocasionarn drenado en el depsito de combus- las paredes del cilindro con aceite.)
oxidacin. tible. e. Extraiga la tapa de buja de la buja,
9 Para evitar la corrosin, evite 3. Para motocicletas equipadas con grifo instale la buja y luego la tapa de
lugares como cuadras y establos de combustible con posicin OFF: buja.
hmedos (debido a la presencia de Gire el grifo del combustible a la SWA00003

amonaco) y lugares en los que se posicin OFF. Xr


guardan productos qumicos 4. Llene el depsito de combustible y
fuertes. Cuando d la vuelta al motor, asegrese
aada estabilizador de combustible (si
de poner a tierra los electrodos de las
est disponible) para evitar que se
bujas para evitar daos o heridas
oxide el depsito y se deteriore el
debidas a las chispas.
combustible.
5. Efecte los pasos siguientes para
proteger los cilindros, anillos de
pistn, etc. contra la corrosin.

7-4
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
6. Lubrique todos los cables de control NOTA:
y puntos pivotantes de todas las Efecte las reparaciones necesarias antes
palancas y pedales as como del de guardar la motocicleta.
soporte lateral/soporte central.
7. Compruebe y, si es necesario, corrija
la presin de aire, y levante entonces
la motocicleta de modo que las dos
ruedas queden levantadas del piso.
Alternativamente, gire un poco las
ruedas cada mes para evitar que los
neumticos se aplanen en un mismo
punto.
8. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plstico para evitar que se
introduzca la humedad.
9. Extraiga la batera y crguela por
completo. Gurdela en un lugar fresco
y seco y recrguela una vez al mes.
No guarde la batera en un lugar
demasiado caliente o fro (menos de
0C o ms de 30C). Para ms
informacin, vea la seccin
Almacenaje de la batera en el
captulo MANTENIMIENTO
PERIDICO Y REPARACIONES
SECUNDARAS.

7-5
SAU01038

ESPECIFICACIONES
Especificaciones

Modelo YW100E Aceite de motor


Dimensiones Tipo Yamalube 2 o de motores de 2 tiempos
Longitud total 1,890 mm (JASO grado FC o ISO grado EG-C,
Anchura total 660 mm EG-D)
Altura total 1,115 mm Cantidad total 1.4L
Altura del asiento 765 mm Olio per ingranaggio finale
Distancia entre ejes 1,270 mm Tipo SAE85W140
Holgura mnima al suelo 119 mm Cantidad total 0.13L
Radio mnimo de giro 1,800 mm Filtro de aire Elemento tipo hmedo
Peso bsico (con aceite ydepsito Combustible
de combustible) 96 kg Tipo Gasolina si plomo normal
Motor Capacidad del depsito de com
Tipo de motor 2 tiempos, enfriado por aire bustible 5.7L
Disposicin de cilindros Monocilndrico inclinado hacia ade Carburador
iante Tipo/cantidad VM16SS x 1
Cilindrada 101 cm3 Fabricante Taiwan Mikuni
Calibre x Carrera 52.0 x 47.6 mm Buja
Relacin de compresin 6.6:1 Tipo/Fabrican te BPR7HS/NGK
Sistema de arranque Arrancador elctrico/mecnico de pedal Huelgo de buja 0.9~1.0 mm
Sistema de lubncacin: Lubricatin independiente
8-1
ESPECIFICACIONES

Tipo de embraque Automtico centrfugo, seco Carga mxima* 160 kg


Transmisin Presin de aire (neumtico fro)
Sistema de reduccin primaria Engranaje hipoidal Hasta 90 kg de carga*

Relacin de reduccin primaria 3.133 Frontal 200 kpa(2.0 kg/cm2,2.0 bar)


Sistema de reduccin secundaria Engranaje recto Trasero 200 kpa(2.0 kg/cm2,2.0 bar)
Relacin de reduccin secundaria 3.308 Hasta 90 kg a mxima*

Tipo de transmisin Velocidad nica automtica (conrea Frontal 200 kpa(2.0 kg/cm2,2.0 bar)
trapezoidal) Trasero 200 kpa(2.0 kg/cm2,2.0 bar)
Operacin Tipo automtico centrfugo * La carga es el peso total de cargamento, conductor, pasajero y accesorios.

Chasis
Tipo de bastidor Estructura inferior de acero tubular
Angulo del eje delantero 26

Base del ngulo de inclinacin 86 mm


Pneumatici Sin cmara
Frontal

Tamao 120/90-10
Manufacture/modelo CHENG SHIN/56J
Trasero

Tamao 130/90-10
Manufacture/modelo CHENG SHIN/59J
8-2
ESPECIFICACIONES

Rueda Amortiguador
Tipo Frontal Resorte en espiral/Amortiguador de
Frontal Rueda presofundida aceite

Trasero Rueda presofundida Trasero Resorte de bobina/amortiguador de


Tamao aceite
Frontal MT3.5 x 10 Trayectoria de la rueda

Trasero MT3.5 x 10 Trayectoria de ia rueda frontal 70 mm


Freno Trayectoria de la rueda trasera 55 mm
Frontal Sistema elctrico

Tipo Unico, Freno de disco Sistema de encendido C.D.I.


Operacin Operacin con mano derecha Sistema estndar
Lquido DOT3 oDOT4 Tipo Generador de C.A

Trasero Salida estndar 13~14V/4,000rpm


Tipo Freno de tambor Batera
Operacin Operacin con mano izquierda Tipo YTX5L-BS

Suspensin Vataje, capacidad 12 V,4AH


Frontal Horqulla telescpica Tipo del faro Bombilla S1
Dimetro exterior del Vataje de bombilla x cantidad

tubo interior 30 mm Faro 12 V, 25/25W x 2


Trasero Oscilacin de unidad
8-3
ESPECIFICACIONES

Luz de freno y posterior 12 V, 5/21W x 1


Luz de la seal de giro 12 V, 10W x 4
Luz auxiliar 12 V, 5W x2

Luz de la matrcula 12 V, 5W x1
Luz del medido 12 V, 1.7W x 1+3.4W x 1
Luz indicadora de luz de carretera 12 V, 1.7W x 1

Luz del indicador de viraje 12 V, 1.7W x 1


Luz indicadora del nivel de aceite 12 V, 1.7W x 1
Fusible 7A

8-4
SAU01039

INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR


SAU02945
Registros de los nmeros de
identificacin 1
Registre el nmero de identificacin de la
llave, nmero de identificacin del 1
vehculo y nmero de serie del motor en
los espacios correspondientes para poderlos
utilizar en el momento de realizar pedidos
de partes de repuesto a un concesionario
Yamaha o para referencia en caso de robo 1. Nmero de identificacin de la llave 1. Nmero de identificacin del vehculo
del vehculo.
SAU01042 SAU01044
Nmero de identificacin de la Nmero de identificacin del
1. NMERO DE IDENTIFICACIN llave vehculo
DE LA LLAVE: El nmero de identificacin de la llave est El nmero de identificacin del vehculo
estampado en la llave. est estampado en el bastidor.
Registre este nmero en el espacio NOTA:
suministrado como referencia para cuando El nmero de identificacin se usa para
2. NMERO DE IDENTIFICACIN deba pedir una llave nueva. identificar su motocicleta y puede usarse
DEL VEHCULO: para el registro de su motocicleta con la
autoridad que otorga la licencia de
conduccin en su estado.

3. NMERO DE SERIE DEL MOTOR:

9-1
INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR

1. Nmero de serie del motor


SAU01047
Nmero de serie del motor
El nmero de serie del motor est
estampado en el crter.

9-2
YAMAHA MOTOR TAIWAN CO.,LTD
PRINTED IN TAIWAN
2000.11-1 * 1(S) !

Вам также может понравиться