Вы находитесь на странице: 1из 44

Instrucciones - Piezas

Bomba de desplazamiento
Check-Mate
312710L
ES

Con pistn de cebado y varilla del pistn y cilindro Severe Duty o MaxLife.
nicamente para uso profesional.
No debe usarse en atmsferas explosivas.

Instrucciones de seguridad importantes


Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde estas instrucciones.

Vea la pgina 3 para informacin sobre los modelos. Vea la pgina 42 para la presin mxima de trabajo y las
aprobaciones.

Modelo L100CM Modelo L200CS Modelo L500CM

ti10392a ti10720a ti10396a


Manuales relacionados

ndice
Manuales relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manuales relacionados
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manuales de los componentes en ingls para EE.UU.:
Identificacin de componentes . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manual Descripcin
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desarmado y armado de empaquetaduras y Check-Mate Pump Packages
cartucho de cuello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instruction-Parts (Instrucciones-
Desarmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Piezas, Sistemas de bombeo
Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 312376 Check-Mate)
Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Supply Units Operation
Bombas de desplazamiento de 60 cm3 . . . . . . 18 (Funcionamiento de las unidades
313526 de suministro)
Bombas de desplazamiento de 100 cm3 . . . . . 19
Bombas de desplazamiento de 200 y 250 cm3 24 Supply Units Repair-Parts
Bombas de desplazamiento de 500 cm3 . . . . . 34 (Reparaciones-Piezas, Unidades
313527 de suministro)
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Disposicin de los agujeros de montaje de la Supply Units Operation
carcasa de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 (Funcionamiento de las unidades
313528 de suministro en tndem)
Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garanta estndar de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Supply Units Repair-Parts
(Reparaciones-Piezas, Unidades
Informacin sobre Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 313529 de suministro en tndem)

2 312710L
Modelos

Modelos
Verifique el nmero de referencia de 6 dgitos de la placa de identificacin (ID) de
su bomba de desplazamiento. Use la matriz siguiente para definir la estructura de
la bomba de desplazamiento, en base a los seis dgitos. Por ejemplo, el Nro. de
pieza L250CM representa a una bomba de desplazamiento (L), con volumen de
salida en cm3/ciclo de (250), estructura de acero al carbono (C), y revestimiento,
empaquetaduras y copa hmeda cerrada MaxLife (M).

Para pedir piezas de repuesto, vea la seccin Piezas a partir de la pgina 18.
Los dgitos de la matriz no se corresponden con los nmeros de referencia de los
planos y listas de piezas.
ti10622a ID

L 250 C M
Primer dgito Segundo, tercer y cuarto
dgitos Quinto dgito Sexto dgito
Revestimientos,
empaquetaduras,
Volumen de la bomba de copa hmeda
desplazamiento (cm3/ciclo) Material cerrada
60 C Acero al carbono S Severe Duty
100 S Acero inoxidable M MaxLife
L
(bomba de 200
desplazamiento) 250
500

312710L 3
Advertencias

Advertencias
Las advertencias siguientes corresponden a la configuracin, uso, conexin a tierra, mantenimiento y reparacin de
este equipo. El smbolo de exclamacin lo alerta sobre una advertencia general y los smbolos de peligro se refieren
a un riesgo especfico de procedimiento. Consulte nuevamente estas advertencias. En este manual encontrar
advertencias adicionales especficas del producto, all donde corresponda.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE INYECCIN A TRAVS DE LA PIEL
El fluido a alta presin de la pistola, las fugas de la manguera o los componentes rotos penetrarn en la
piel. La inyeccin de fluido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida
grave que puede conducir a la amputacin. Obtenga tratamiento quirrgico de inmediato.
No apunte nunca la pistola hacia alguien o alguna parte del cuerpo.
No coloque la mano sobre la boquilla de pulverizacin.
No intente bloquear o desviar fugas con la mano, el cuerpo, los guantes o un trapo.
No pulverice sin el protector de boquilla y el seguro de gatillo instalados.
Enganche el seguro de gatillo cuando no est pulverizando.
Siga el Procedimiento de alivio de presin de este manual al dejar de pulverizar y antes de
limpiar, verificar o dar servicio al equipo.

PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO


Las piezas en movimiento pueden daar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo.
Mantngase alejado de las piezas en movimiento.
No use el equipo sin los protectores o cubiertas instalados.
El equipo presurizado puede ponerse en marcha sin advertencia. Antes de comprobar, mover, o dar
servicio al equipo, siga el Procedimiento de alivio de presin de este manual. Desconecte el
suministro de alimentacin elctrica o de aire.

PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIN


Las emanaciones inflamables, como las de disolvente y pintura en la zona de trabajo pueden
encenderse o explotar. Para ayudar a evitar incendios y explosiones:
Use el equipo nicamente en zonas bien ventiladas.
Elimine toda fuente de encendido, tales como luces piloto, cigarrillos, lmparas elctricas porttiles
y cubiertas de plstico (arcos estticos potenciales).
Mantenga la zona de trabajo sin residuos, tales como disolvente, trapos o gasolina.
No enchufe o desenchufe cables de alimentacin o active o desactive los interruptores de
alimentacin o de luces en presencia de emanaciones inflamables.
Conecte a tierra todos los equipos en la zona de trabajo. Vea Instrucciones de conexin a tierra.
Use nicamente mangueras conectadas a tierra.
Sostenga firmemente la pistola contra el costado de un cubo conectado a tierra mientras dispara
hacia el interior del mismo.
Si hay chispas de electricidad esttica o siente una descarga elctrica, detenga el funcionamiento
inmediatamente. No use el equipo hasta haber identificado y corregido el problema.
Mantenga un extintor de incendios que funcione correctamente en la zona de trabajo.

4 312710L
Advertencias

ADVERTENCIA
PELIGROS DEBIDOS AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO
El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves.
No use la unidad si est cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol.
No exceda la presin mxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor
valor nominal del sistema. Vea Datos tcnicos en todos los manuales del equipo.
Use fluidos y disolventes compatibles con las piezas hmedas del equipo. Vea Datos tcnicos en
todoslos manuales del equipo. Lea las recomendaciones de los fabricantes de los fluidos y los
disolventes. Para obtener informacin completa sobre el material, pida los formularios MSDS al
distribuidor o minorista.
Verifique el equipo a diario. Repare o sustituya de inmediato las piezas desgastadas o daadas
nicamente con piezas de repuesto originales del fabricante.
No altere ni modifique el equipo.
Use el equipo nicamente para el fin para el que ha sido diseado. Si desea informacin, pngase
en contacto con el distribuidor.
Tienda las mangueras y cables alejados de zonas de trnsito intenso, bordes pronunciados,
piezas en movimiento y superficies calientes.
No retuerza o doble en exceso las mangueras, ni las use para arrastrar el equipo.
Mantenga a los nios y a los animales alejados de la zona de trabajo.
Cumpla con todas las normas de seguridad correspondientes.

PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA


La conexin a tierra, configuracin o utilizacin incorrecta del sistema puede causar descargas
elctricas.
Apague y desconecte el cable de alimentacin elctrica antes de dar servicio al equipo.
Use nicamente tomacorrientes conectados a tierra.
Use nicamente cables de extensin de 3 conductores.
Asegrese de que los terminales de conexin a tierra de la pulverizadora y los cables de extensin
estn intactos.
No exponga a la lluvia. Almacene en interiores.

PELIGRO DE FLUIDOS O EMANACIONES TXICAS


Los fluidos o emanaciones txicas pueden provocar lesiones graves o la muerte si salpican los ojos o la
piel, se inhalan o se ingieren.
Lea la Hoja de datos de seguridad del material (MSDS) para conocer los peligros especficos de los
fluidos que est usando.
Guarde los fluidos peligrosos en recipientes aprobados y deschelos de acuerdo con las directrices
pertinentes.
Use siempre guantes impermeables cuando pulverice o limpie el equipo.

EQUIPO DE PROTECCIN PERSONAL


Debe usar equipo de proteccin adecuado cuando trabaje, revise o est en la zona de funcionamiento
del equipo, a fin de ayudar a protegerse contra lesiones graves, incluso lesiones oculares, inhalacin de
emanaciones txicas, quemaduras y prdida auditiva. Este equipo incluye, pero no est limitado a:
Gafas de proteccin
Ropa de proteccin y un respirador, como recomienden los fabricantes de fluido y de disolvente
Guantes
Proteccin auditiva

312710L 5
Identificacin de componentes

Identificacin de componentes

Modelos L060CM y L100CM Modelos L200CS y L250CS Modelo L500CM

A
A
A
N
B B N
M C B
M
C D D D
C

F F F
E E
E

L
G G
G

H H
H

J J
J
K
K K
ti10392a ti10720a ti10396a

FIG. 1

Leyenda:
A Varilla de desplazamiento
B Copa hmeda
C Cartucho de empaquetaduras de cuello
D Carcasa de salida
E Salida de fluido
F Vlvula de purga de la bomba
G Cilindro de la Bomba
H Carcasa de la vlvula de entrada
J Cilindro de entrada
K Conjunto de pistn de cebado
L Perno de cabeza hexagonal (solo en bombas de
desplazamiento de 500 cm3)
M Mirilla de la copa hmeda (solo en modelos MaxLife)
N Tapa de llenado de la copa hmeda (solo en modelos
MaxLife)

6 312710L
Reparaciones

Reparaciones

Resolucin de problemas 7. Use la llave para la tuerca de empaquetadura


(suministrada) para aflojar y retirar la tuerca de
Vea el manual Sistemas de bombeo Check-Mate, 312376. empaquetadura/copa hmeda cerrada (9).

Herramientas necesarias
9
Llave dinamomtrica
Torno de banco, con mordazas suaves
Maza de caucho
Martillo
Llave ajustable de 400 mm (15,8 pulg.)
Extractor de juntas tricas
Destornillador de cabeza plana ti10623a
Varilla de latn de 13 mm (1/2 pulg.) de dimetro
FIG. 2
Juego de llaves de tubo
Juego de llaves ajustables
Llave para tuerca de empaquetadura 8. Use una llave ajustable para aflojar el cartucho (3);
(suministrada con el sistema de bombeo) deslcelo con las empaquetaduras de cuello (M)
Llave ajustable de 610 mm (24 pulg.) arriba y hacia afuera de la varilla de desplazamiento
Llave hexagonal M4 (1).
Lubricante de roscas
Sellador de roscas
Loctite 2760 o equivalente
P
(MaxLife)
Desarmado y armado de P
3 (Severe Duty)
empaquetaduras y cartucho de
cuello 4
Todas las bombas de desplazamiento Check-Mate
nuevas tienen una cartucho de empaquetadura (3) que 1
habilita para la extraccin y sustitucin de las
empaquetaduras de cuello sin desarmar totalmente la 2
bomba de desplazamiento.
ti11118a

1. Lleve el motor neumtico y la bomba de FIG. 3


desplazamiento al punto inferior de la carrera.
9. Sustituya las empaquetaduras de cuello (P)
2. Alivie la presin. Vea el manual Sistemas de bombeo dentro del cartucho (3) de acuerdo con el kit de
Check-Mate, 312376, para las instrucciones. empaquetaduras especfico. Vea Kits de
empaquetaduras en Piezas a partir de la pgina 18.
3. Retire el conjunto de acoplamiento del motor
neumtico de la varilla de desplazamiento. Vea el 10. Retire y sustituya la junta trica (4).
manual Sistemas de bombeo Check-Mate, 312376,
para las instrucciones. 11. Deslice el cartucho (3) y las empaquetaduras
de cuello (P) nuevamente en la varilla de
4. Empuje hacia arriba la varilla del pistn del motor desplazamiento (1). Tenga cuidado de no daar
neumtico para llevarla al punto superior de la carrera. las empaquetaduras.
5. Retire la cubierta de la copa hmeda (solo presente
en las copas hmedas)

6. Coloque un trapo absorbente en la copa hmeda


(9) para absorber el Lquido para sellado de cuello
(TSL).

312710L 7
Reparaciones

12. Apriete el cartucho (3) con el par de apriete 4. Use la llave para la tuerca de empaquetadura
especfico listado en la tabla siguiente. (suministrada) para aflojar y retirar la tuerca de
empaquetadura/copa hmeda cerrada (9).

Bomba de
desplazamiento Par de apriete 9
60 y 100 cm3 122-173 Nm (90-130 pie-lb).

200 y 250 cm3 176-258 Nm (130-190 pie-lb).

500 cm3 203-355 Nm (149-261 pie-lb).

13. Deslice la tuerca de empaquetadura/copa hmeda ti10623a


(9) sobre la varilla de desplazamiento (1) y apriete FIG. 4
con el par de apriete especificado en la tabla
siguiente.
5. En las bombas de desplazamiento con copas
hmedas cerradas (9), use una llave hexagonal M4
Bomba de para retirar los tres tornillos (14) de la cubierta de la
desplazamiento Par de apriete copa (10) y retire la cubierta. Vace y limpie la copa
38-59 Nm (28-44 pie-lb). hmeda (9). Vea la FIG. 5.
60 y 100 cm3
200 y 250 cm3 128-155 Nm (95-115 pie-lb). 6. En las bombas de desplazamiento con copas
128-155 Nm (95-115 pie-lb). hmedas cerradas (9), use un extractor de juntas
500 cm3 tricas para retirar la junta trica (11) y un
destornillador de cabeza plana para retirar el anillo
14. Llene la copa hmeda (9) a 1/3 de su capacidad elstico (61), rascador (15) y junta (16).
con TSL o un disolvente compatible.
El anillo elstico (61) solo corresponde a las
Desarmado bombas de desplazamiento de 60 y 100 cm3.

Cuando desarme la bomba de desplazamiento, coloque


en secuencia todas las piezas retiradas para facilitar el
armado. Limpie todas las piezas con un disolvente 14 15
compatible e inspeccinelas en busca de desgaste
o daos.
10

16
61
11
1. Alivie la presin. Vea el manual de su Sistemas de
bombeo Check-Mate, 312376, para las
instrucciones. 9

2. Desconecte la bomba de desplazamiento del motor ti10561a


neumtico como se ilustra en el manual Sistemas
de bombeo Check-Mate, 312376. FIG. 5

3. Coloque la bomba de desplazamiento en un torno


de banco, con las quijadas sobre la carcasa de
salida (2).

8 312710L
Reparaciones

7. Sujete las caras planas de la varilla del pistn de 9. Use una llave ajustable para desenroscar el
cebado (24) con una llave ajustable y use una alojamiento de la vlvula de entrada (19) del cilindro
segunda llave para destornillar de la varilla del (17) y la carcasa de salida (2). Tire de la carcasa de
pistn el asiento del pistn de cebado (27). Deslice la vlvula de entrada hacia afuera del cilindro. El
el pistn de cebado (26) hacia afuera de la varilla. conjunto de la vlvula de retencin de entrada (R)
Inspeccione las superficies de la gua (25) y del debe deslizarse hacia abajo en la varilla del pistn
pistn (26) en busca de rayaduras, desgaste u otros de cebado (24) a medida que retira la carcasa.
daos. Si no se desliza con facilidad, golpee repetida y
firmemente la parte superior de la carcasa (19)
La gua (25) solo corresponde a las bombas de con una maza de caucho.
desplazamiento de 100 y 500 cm3.

17

24
19

25
26 24

r_000000_312375_1
27 FIG. 8
ti10563a

FIG. 6 10. Use una llave ajustable de 400 mm sobre las caras
planas del cilindro de la bomba de desplazamiento
(17) y desenrosque el cilindro de la carcasa de
Los pasos 8-13 solo corresponden a las bombas salida (2). Retire las juntas tricas (18). Inspeccione
de desplazamiento de 60, 100, 200 y 250 cm3. la superficie interior del cilindro en busca de
desgaste, rayaduras u otros daos mirndolo
inclinado respecto a la luz o pasando un dedo
8. Use una llave ajustable sobre el hexgono del por la superficie.
cilindro de entrada (22) para desatornillarlo del
alojamiento de la vlvula de entrada (19).

17
19
ti10601a

22

ti10562a 18
FIG. 7

ti10565a

FIG. 9

312710L 9
Reparaciones

11. Use un extractor de juntas tricas para retirar la


junta (21) de la carcasa de la vlvula de entrada Los pasos 14-19 solo corresponden a las
(19). Desecha la junta; use una nueva para el bombas de desplazamiento de 500 cm3.
armado. Vea la FIG. 10.

12. Tire del asiento de entrada (20) hacia afuera del 14. Solo para bombas de desplazamiento de 500 cm3:
fondo del alojamiento de la vlvula de entrada (19). con una llave de tubo retire los seis tornillos de
Tenga cuidado de no dejar caer el conjunto de la cabeza (45).
vlvula de retencin (V) a media que se libera, y
djelo aparte para usarlo ms adelante.

Si es difcil retirar el asiento (20), inserte un martillo


45
y una varilla de latn a travs de la parte superior
del alojamiento(19) y expulse el asiento.

19

R
20

21 ti10584a

FIG. 12
r_000000_312375_2
FIG. 10 15. Golpee la cara inferior de la carcasa de salida (2)
con una maza de caucho para aflojar la carcasa
respecto al cilindro (17). Levante la carcasa de
13. Con una maza de caucho, impulse la varilla de salida hacia afuera de la bomba de desplazamiento
desplazamiento (1) y la varilla del pistn de cebado y djela a un lado. Tenga cuidado de no rayar la
(24) hacia afuera de la carcasa de salida (2). varilla de desplazamiento (1) mientras retira la
Inspeccione las superficies exteriores de las varillas carcasa. Retire la junta (18) de la parte superior del
en busca de daos pasando un dedo sobre la cilindro.
superficie.
16. Levante el cilindro (17) hacia afuera de la carcasa
de entrada (22). La varilla de desplazamiento (1),
conjunto de ariete, conjunto de la vlvula de entrada
1 y varilla del pistn de cebado (24) saldrn con el
cilindro.

2 17. Coloque el cilindro (17) de costado en un torno de


banco con quijadas blandas. Con una maza de
caucho sobre el extremo de la varilla del pistn de
cebado (24), impulse la varilla de desplazamiento
24 (1) y el conjunto de pistn hacia afuera por la parte
superior del cilindro. Contine tirando de la varilla
hacia afuera del cilindro hasta que quede libre la
varilla del pistn de cebado (24).
ti10568a
18. Retire la junta (18) por la parte superior del cilindro
FIG. 11
(17). Sujete el cilindro inclinado respecto a la luz
para examinar la superficie interior en busca de
muescas o daos.

10 312710L
Reparaciones

19. Tire de la junta (18) y el asiento de entrada (20) 23. Coloque las caras planas de la varilla de
hacia afuera por la parte superior de la carcasa de desplazamiento (1) en un torno de banco.
entrada (22). Si resulta difcil retirar el asiento, Desenrosque el pistn (23) de la varilla de
ponga la carcasa boca abajo e impulse el asiento desplazamiento. La varilla del pistn de cebado (24)
hacia afuera con un martillo y una varilla de latn. saldr con l. Deslice la gua (28) y el asiento (30)
del pistn hacia afuera del pistn (23).

18
24
20

30 23
22
28

ti10566a 1
FIG. 13

20. Examine las superficies de contacto del asiento (20)


y el cuerpo de la vlvula de entrada (32) en busca ti10569a
de daos. FIG. 15

21. Para acceder a las empaquetaduras y los


prensaestopas de cuello, use una llave ajustable 24. Inspeccione las superficies exteriores de la varilla
para retirar el cartucho de cuello (3). de desplazamiento (1) y la varilla del pistn de
cebado (24) en busca de signos de desgaste,
22. Retire la junta trica del cartucho (4). Luego, retire rayaduras u otros daos, exponindolas con un
las empaquetaduras de cuello (P) del cartucho (3). ngulo determinado a la luz o pasando un dedo
Algunos modelos incluyen un racor de salida de sobre la superficie.
fluido (43) y una junta trica (44). No retire estas
piezas del alojamiento a menos que sea necesario 25. No es necesario desarmar la varilla del pistn
sustituirlas. de cebado (24) del pistn (23) a menos que su
inspeccin revele rayaduras, desgaste u otro tipo de
daos en alguna de estas piezas. Para desarmar,
coloque las caras planas del pistn en un torno de
banco y desenrosque la varilla.
P
(MaxLife) P 26. Coloque el asiento (30) y la gua (28) del pistn en
(Severe Duty) un torno de banco. Deslice una varilla de latn a
3
travs de las aberturas de la gua del pistn y
desenrsquela del asiento. Retire la junta del pistn
4 (31) y el cojinete de gua (29).

1
2 El cojinete de gua (29) est montado a presin en
la gua del pistn (28) y puede ser necesario cortar
para facilitar la extraccin.
ti11118a

FIG. 14

29

28
30

ti10570a

FIG. 16:

312710L 11
Reparaciones

27. Para desarmar el conjunto de la vlvula de Armado


retencin, coloque el cuerpo de la vlvula de
entrada (32) en un torno de banco y desenrosque la 1. Lubrique las empaquetaduras de la vlvula de
tuerca de empaquetadura (33). Retire la junta (38) entrada (S) e instlelas en la vlvula (32).
de la tuerca y las empaquetaduras de la vlvula de Vea la FIG. 18. Vea en las secciones Kits de
entrada (S) del cuerpo de la vlvula. Inspeccione empaquetaduras la configuracin correcta de las
las superficies de contacto del cuerpo de la vlvula empaquetaduras de la vlvula de entrada.
de entrada (32) y el asiento (20) en busca de daos.
2. Con el lado biselado orientado hacia arriba,
presione la junta de la vlvula de entrada (38) en el
La junta (38) est armada a presin en la tuerca receso de la tuerca de empaquetadura de la vlvula
(33) y puede ser necesario cortar para facilitar la de entrada (33) hasta que encaje en su sitio. La
extraccin. nariz de la junta debera estar a ras o empotrada
levemente contra la cara de la tuerca de
empaquetadura. Vea la FIG. 18.
38 3. Coloque las caras planas del cuerpo de la vlvula
33 (32) en un torno de banco. Enrosque la tuerca de
empaquetadura (33) en el cuerpo de la vlvula
S apretada a mano. Deje a un lado el conjunto de
32 la carcasa de entrada.

38
33
ti10572a

FIG. 17 S
32
28. Desenrosque completamente el tapn de la vlvula
de purga (40) del cuerpo de la vlvula (39). Limpie
las roscas y el agujero de purga de la vlvula. No ti10572a

es necesario retirar el cuerpo de la vlvula de la FIG. 18


carcasa de salida de la bomba de desplazamiento
(2).
4. Lubrique la junta del pistn (31) e instlela en el
asiento del pistn (30). Enrosque la gua del pistn
29. Inspeccione todas las piezas en busca de daos.
(28) en el asiento (30). Coloque el asiento del pistn
Limpie todas las piezas y roscas con un disolvente
en un torno de banco y use una varilla de latn para
compatible. Vuelva a armar como se explica en la
apretar la gua; consulte el par de apriete correcto
seccin Armado.
en la tabla siguiente. Encaje el cojinete de gua (29)
en la gua del pistn (28).

Bomba de
desplazamiento Par de apriete

60 y 100 cm3 35-41 Nm (26-30 pie-lb).

200 y 250 cm3 77-85 Nm (57-63 pie-lb).

500 cm3 122-135 Nm (90-100 pie-lb).

29
28

31

30

ti10573a

FIG. 19
12 312710L
Reparaciones

5. Si fue necesario retirar la varilla del pistn de


cebado (24) del pistn (23), aplique sellador de Los pasos 7-13 solo corresponden a las
roscas en las roscas de la varilla del pistn. bombas de desplazamiento de 60 cm3,
Coloque las caras planas del pistn en un torno de 100 cm3, 200 cm3 y 250 cm3.
banco. Sujete las caras planas de la varilla del
pistn con una llave ajustable y atornille la varilla
del pistn en el pistn; consulte el par de apriete 7. Lubrique la junta (18) y colquela en la parte
correcto en la tabla siguiente. Tenga cuidado de no superior del cilindro (17). Enrosque el cilindro
provocar rebabas en las caras planas de la varilla apretndolo con la mano en la carcasa de salida
del pistn. (2). El cilindro es simtrico, por lo que cualquier
extremo puede ser el superior.
Bomba de
desplazamiento Par de apriete
2
60 y 100 cm3 46-51 Nm (34-38 pie-lb).
18
200 y 250 cm3 124-138 Nm (92-102 pie-lb).

500 cm3 122-135 Nm (90-100 pie-lb).


17
6. Coloque las caras planas de la varilla de
desplazamiento (1) en un torno de banco. Instale el
conjunto de asiento/gua del pistn en el pistn (23).
ti10575a
Aplique sellador de roscas en las roscas de la
varilla del pistn y enrosque el conjunto de pistn FIG. 21
en la varilla del pistn; consulte el par de apriete
correcto en la tabla siguiente. 8. Inserte con cuidado la varilla de desplazamiento (1)
en la parte inferior del cilindro (17). Empuje la varilla
Bomba de del pistn en el cilindro y a travs de la carcasa de
desplazamiento Par de apriete salida (2). Tenga cuidado de no daar la junta del
pistn (31) mientras efecta este paso.
60 y 100 cm3 115-128 Nm (85-95 pie-lb).

200 y 250 cm3 323-366 Nm (239-271 pie-lb).


1
500 cm3 441-490 Nm (327-363 pie-lb).

17
Conjunto de
pistn

1
ti10577a

FIG. 22

ti10574a

FIG. 20

312710L 13
Reparaciones

9. Lubrique la junta (18) y instlela en la parte inferior 12. El asiento de entrada (20) es reversible en las
del cilindro (17). Deslice la carcasa de la vlvula de bombas de desplazamiento de 200 y 250 cm3.
entrada (19) en la varilla del pistn de cebado (24). Inspeccione ambos lados del asiento e instlelo con
Compruebe la suavidad de la superficie de las el lado mejor estado orientado hacia la carcasa
caras de tope de vlvula de la entrada de la bomba (19). Empjelo en el alojamiento hasta que se
de desplazamiento. Enrosque la carcasa en el asiente firmemente. Lubrique la junta (21) e
cilindro. instlela en el bisel alrededor del fondo del asiento.

En bombas de desplazamiento de 60 y 100 cm3,


17 instale el asiento de entrada (20) de forma que el
lado biselado grande est orientado hacia abajo,
hacia la entrada de la bomba.
18
13. Lubrique las roscas del cilindro de entrada (22).
24 Use una llave ajustable para atornillar el cilindro de
entrada en la carcasa de la vlvula de entrada (19).
Apriete el cilindro de entrada; consulte el par de
19 apriete correcto en la tabla siguiente. Esto tambin
apretar la carcasa de la vlvula de entrada (19) y
el cilindro de la bomba de desplazamiento (17) en la
carcasa de salida (2).
ti10579a

FIG. 23 Bomba de
desplazamiento Par de apriete
10. Lubrique la varilla del pistn de cebado (24), luego 288-387 Nm (213-287 pie-lb).
60 y 100 cm3
deslice la vlvula de entrada armada en la varilla.
Asegrese de que la tuerca de empaquetadura (33) 200 y 250 cm3 466-587 Nm (345-435 pie-lb).
sea la primera en entrar en la varilla. Empuje el
conjunto de la vlvula hacia arriba en la varilla,
parando antes de que llegue a la carcasa de la
vlvula de entrada (19). Vea la FIG. 24.
19
11. Sujete el cuerpo de la vlvula (32) quieto con una
llave mientras aprieta la tuerca de empaquetadura 17
(33) con una llave ajustable; consulte el par de
apriete correcto en la tabla siguiente. Use una maza 22
de caucho sobre la varilla del pistn de cebado (24) ti10581a
para impulsar el conjunto de la vlvula hasta el tope. FIG. 25

Bomba de
desplazamiento Par de apriete Los pasos 14-21 solo corresponden a las
60 y 100 cm3 58-63 Nm (43-47 pie-lb). bombas de desplazamiento de 500 cm3.

200 y 250 cm3 96-107 Nm (71-79 pie-lb).


14. Deslice la gua de la varilla (19) en la varilla del
pistn de cebado (24) comprobando que el tope de
vlvula ms cercano sea el primero en entrar en la
varilla.
19
33 15. Deslice la vlvula de entrada armada en la varilla
del pistn de cebado (24) comprobando que la
tuerca de empaquetadura (33) sea la primera en
32
24 entrar en la varilla. Empuje el conjunto de la vlvula
hacia arriba en la varilla, parando antes de que
llegue a la gua de la varilla (19).

ti10580a

FIG. 24

14 312710L
Reparaciones

16. Sujete el cuerpo de la vlvula (32) quieto con una


llave mientras aprieta la tuerca de empaquetadura
1
(33) con una llave ajustable. Apriete a 97-106 Nm
(71-78 pie-lb). Con un martillo y una varilla de latn
para impulsar con cuidado el conjunto de la vlvula 17
ms arriba en la varilla hasta que haga tope. 19
17. Coloque el cilindro (17) de costado en un torno de 24
banco con quijadas blandas.
18
18. Lubrique la junta (18) y colquela en la parte inferior 20
del cilindro (17). (El cilindro es simtrico, por lo que
cualquier extremo puede ser el superior.) 22
19. Deslice la varilla de desplazamiento (1), conjunto de
pistn (T), conjunto de vlvula de entrada (R) y varilla ti10582a
del pistn de cebado (24) en el cilindro (17) desde
FIG. 27
abajo hasta que coincidan las superficies de contacto
de la gua de la varilla (19) y el cilindro (17).
21. Lubrique la junta (18) y colquela en la parte inferior
del cilindro (17). Inserte la carcasa de salida (2) en
el cilindro. Instale los seis tornillos de cabeza largos
(45) a travs de la carcasa de salida (2) y en la
carcasa de entrada (22). Con una llave de tubo,
1 apriete los tornillos en forma contrapuesta y
17 uniforme a 244-264 Nm (180-195 pulg-lb).

T Modelos L500SS y L500SM: Instale la arandela


18
19 (46) entre los tornillos de cabeza (45) y la carcasa
de salida (2).
R
24 ti111159a
FIG. 26
45
20. Coloque la carcasa de entrada (22) vertical en un
torno de banco, asegurndose de que est 46
2
descentrada de forma que haya suficiente
separacin para bajar la varilla del pistn de cebado 18
(24) a travs de la carcasa. Inserte el asiento de
entrada (20) en la carcasa de entrada (22) con el 17
asiento plano orientado hacia arriba. Lubrique la
junta (18) y colquela en la parte superior del
asiento de entrada (20). Baje el conjunto de varilla y 22
cilindro en la carcasa de entrada hasta que la gua ti10584a
de la varilla (19) toque fondo en el asiento de
entrada (20) y la varilla del pistn de cebado (24) FIG. 28
sobresalga del fondo de la carcasa de entrada (22).
22. Lubrique las empaquetaduras de cuello (M) e
instlelas en el cartucho de cuello (3), una por vez,
con los bordes de la empaquetadura en V o la
copa U orientados hacia abajo. Consulte en las
secciones de Kits de empaquetaduras la
configuracin correcta de las empaquetaduras de
cuello para su bomba de desplazamiento.

312710L 15
Reparaciones

23. Enrosque parcialmente la copa hmeda (9) en el


cartucho (3) para sujetar las empaquetaduras en su
sitio durante la instalacin. Instale la junta trica nueva
(4) en el cartucho (3). Aplique lubricante de roscas al 39
cartucho (3) y deslcelo con cuidado hacia abajo sobre 40
la varilla de desplazamiento y en la carcasa de salida 44
(2). Apriete el cartucho con el par de apriete siguiente.
43
Tenga cuidado de no daar las empaquetaduras de
cuello en el borde delantero de la varilla.
ti10585a
Bomba de FIG. 30
desplazamiento Par de apriete

60 y 100 cm3 122-176 Nm (90-130 pie-lb).


Los pasos 26 a 27 solo corresponden a las
200 y 250 cm3 176-257 Nm (130-190 pie-lb). bombas de desplazamiento con copas hmedas
500 cm3 203-355 Nm (150-261 pie-lb). cerradas.

26. Instale junta trica (11), rascador de copa hmeda


(15), junta (16) y anillo elstico (61) nuevos en la
9 cubierta de la copa hmeda (10). Vea la FIG. 31.

P
El anillo elstico (61) solo corresponde a las bombas
(MaxLife) P de desplazamiento de 60 y 100 cm3.
3 (Severe Duty)
4
27. Deslice con cuidado la cubierta de la copa hmeda
(10) sobre la varilla de desplazamiento. Alinee los
2 agujeros de la cubierta y la copa hmeda. Inserte los
ti10576a tornillos (14). Use un destornillador de cabeza
hexagonal para apretar los tornillos. Vea la FIG. 31.
FIG. 29

Tenga cuidado al deslizar la cubierta de la copa


24. Use la llave para tuerca de empaquetadura hmeda (10) sobre la varilla de desplazamiento (1)
(suministrada) para apretar la copa hmeda (9) con el para evitar daar las juntas (15, 16).
par de apriete especificado; consulte la tabla siguiente.

Bomba de
desplazamiento Par de apriete 14 15
60 y 100 cm 3 38-59 Nm (28-44 pie-lb).

200 y 250 cm3 128-155 Nm (95-115 pie-lb).


10
500 cm3 128-155 Nm (95-115 pie-lb).
16
25. Lubrique las roscas del tapn de la vlvula de purga 61
(40). El tapn tiene dos juegos de roscas. Asegrese
11
de enroscar el tapn completamente en el cuerpo de
la vlvula (39). Apriete el tapn a 12-15 Nm
(9-11 pie-lb).
1, 9
Algunos modelos incluyen un racor de salida (43) y
ti10561a
una junta trica (44). Normalmente no es necesario
retirar estas piezas. Sin embargo, si fueron sustituidas FIG. 31
para por causa de daos, lubrique la junta trica y
colquela en el racor. Enrosque el racor en la carcasa
de salida (2). Apriete a 60-84 Nm (44-62 pie-lb).

16 312710L
Reparaciones

28. Compruebe que las caras planas de la varilla del 29. Deslice el pistn de cebado (26) y la gua del mismo
pistn de cebado (24) sean accesibles debajo del (25) (solo en los modelos L100 y L500) en la varilla
cilindro de entrada (22). En caso contrario, golpee (24) hasta que haga tope. Sujete la varilla de
repetidamente la parte superior de la varilla de desplazamiento (24) quieta con una llave ajustable
desplazamiento (1) con una maza de caucho, sobre las caras planas y enrosque el asiento (27)
hasta que las caras planas queden expuestas. en la varilla de desplazamiento con otra llave.
Apriete con el par de apriete especificado; consulte
la tabla siguiente.

1 Bomba de
desplazamiento Par de apriete

60 y 100 cm3 46-51 Nm (34-38 pie-lb).

200 y 250 cm3 77-85 Nm (57-63 pie-lb).


500cc 96-107 Nm (71-79 pie-lb).

22
24
22
ti10586a

FIG. 32
24

25
26
27 ti10587a
FIG. 33

30. Reconecte la bomba de desplazamiento al motor


neumtico como se explica en el manual de los
Sistemas de bombeo Check-Mate, 312376.

31. Permita 2 horas para que cure el sellador de roscas


antes de volver a poner la bomba en servicio.

312710L 17
Piezas

Piezas
Bombas de desplazamiento de
60 cm3
LEYENDA:
1 Apriete a 115-128 Nm (85-95 pie-lb).
2 Apriete a 38-59 Nm (28-44 pie-lb).
3 Apriete a 288-387 Nm (213-287 pie-lb).
4 Apriete a 58-63 Nm (43-47 pie-lb).
5 Apriete a 45-51 Nm (34-38 pie-lb).
6 Apriete a 35-41 Nm (26-30 pie-lb).
7 Apriete a 122-173 Nm (90-130 pie-lb).
8 Apriete a 60-84 Nm (44-62 pie-lb). 21
9 Aplique sellador para roscas.
P: Empaquetaduras de cuello 22 3
S: Empaquetaduras de vlvula de entrada
T: Conjunto de vlvula de retencin del 48,
pistn (incluye 23) 49
P (5-8) 23
P (5-7)
Lubrique todos los componentes de las
juntas blandas antes de instalarlos. 13
18
14
3 7
15
10
4 19 3
16 2 24 5
49,
61 52
8 43 44
11 47, 49
38
42 33 4
2 9
9 9
12 41
18 39 40 25
R (32-37) S (34-37)
26
17 3 32
27 2

29 20
9 2

28 6

31
1 1 T
30 9

TI12644B

18 312710L
Piezas

Bombas de desplazamiento de
100 cm3
LEYENDA:
1 Apriete a 115-128 Nm (85-95 pie-lb).
2 Apriete a 38-59 Nm (28-44 pie-lb).
3 Apriete a 288-387 Nm (213-287 pie-lb).
4 Apriete a 58-63 Nm (43-47 pie-lb).
5 Apriete a 45-51 Nm (34-38 pie-lb).
6 Apriete a 35-41 Nm (26-30 pie-lb).
7 Apriete a 122-173 Nm (90-130 pie-lb).
8 Apriete a 60-84 Nm (44-62 pie-lb).
9 Aplique sellador para roscas.
P (5-8) P (5-7)
L: Conjunto de vlvula de retencin del pistn
(incluye 23)
M: Empaquetaduras de cuello 21
N: Empaquetaduras de vlvula de entrada
Lubrique todos los componentes de las 3 7
13 22 3
juntas blandas antes de instalarlos.
51 4
14 48,
15 2 23 49
49,
10 44 52 47, 49
42 18
16 8 43
61 41
19
11
18 39 40 24 5

2 9

12 38
17 33 4
9
9
25

9 29 26
2
R (32-37) S (34-37)
27 2
32
28 6
20
L 31
1 1
30 9

TI10862A

312710L 19
Piezas

Bombas de desplazamiento de 60 y 100 cm3 Ref. Pieza Descripcin Cant.


25 184122 GUA, pistn 1
Ref. Pieza Descripcin Cant. 15U598 GUA, pistn; acero inoxidable 1
26 184051 PISTN 1
1 257530 KIT, varilla, desplazamiento; cromo 1
15U597 PISTN; acero inoxidable 1
(incluye 18, 21); solo L060 27 184121 TUERCA, niveladora 1
257531 KIT, varilla, desplazamiento; MaxLife 1 15U596 TUERCA, niveladora; acero 1
(incluye 18, 21); solo L060 inoxidable
255569 KIT, varilla, desplazamiento; cromo 1 28 15M518 GUA, pistn 1
(incluye 18, 21); solo L100 257667 GUA, pistn; acero inoxidable 1
255570 KIT, varilla, desplazamiento; MaxLife 1 29 COJINETE, gua 1
(incluye 18, 21); solo L100 30 ASIENTO, pistn 1
2 255604 KIT, carcasa, salida, (150 mm) 1 31 JUNTA, pistn 1
(incluye 18, 21, 44, 47, 49, 52) 32 VLVULA, entrada 1
257561 KIT, carcasa, salida, (150 mm); 33 TUERCA, empaquetadura 1
acero inoxidable (incluye 18, 21, 34 PRENSAESTOPAS, pistn, vea 1
44, 47, 49, 52) Kits de empaquetaduras de 60 y
3 15K751 CARTUCHO 1 100 cm3
15U603 CARTUCHO; acero inoxidable 1 35 EMPAQUETADURA; UHMWPE; 2
4 104361 JUNTA TRICA, cartucho 1 vea
5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1 Kits de empaquetaduras de 60 y
hembra; vea Kits de 100 cm3
empaquetaduras de 60 y 100 cm3 36 EMPAQUETADURA; cuero; vea 2
PRENSAESTOPAS, empaquetadura, Kits de empaquetaduras de 60 y
copa en u; vea Kits de 100 cm3
empaquetaduras de 60 y 100 cm3 EMPAQUETADURA; PTFE; vea 2
6 EMPAQUETADURA EN V; 3 Kits de empaquetaduras de 60 y
UHMWPE; vea Kits de 100 cm3
empaquetaduras de 60 y 100 cm3 37 PRENSAESTOPAS, hembra, pistn, 1
vea Kits de empaquetaduras de
ESPACIADOR, copa en u; vea 1
Kits de empaquetaduras de 60 y 60 y 100 cm3
38 JUNTA, vlvula 1
100 cm3 39 CARCASA, vlvula 1
7 EMPAQUETADURA EN V; PTFE; 2 40 TAPN, vlvula 1
vea Kits de empaquetaduras de 60 41 MANIJA, purga de salida 1
y 100 cm3 42 PINZA, purga de salida 1
ESPACIADOR, copa en u; acetal; vea 1 43 184037 ACCESORIO, salida 1
Kits de empaquetaduras de 60 y 15U592 ACCESORIO, salida; acero 1
inoxidable
100 cm3
44 110135 JUNTA TRICA 1
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura 1
47 184090 ETIQUETA, advertencia 1
hembra; vea Kits de 48 184151 ETIQUETA, advertencia 1
empaquetaduras de 60 y 100 cm3 49 100508 TORNILLO, accionamiento 7
9 256557 TUERCA, empaquetadura, copa 1 50 172479 ETIQUETA, instruccin, seguridad 1
hmeda abierta SS 51 TAPN, tubo 1
236577 TUERCA, empaquetadura, copa 52 197561 PLACA, identificacin 1
hmeda abierta CS 61 ANILLO, retencin 1
COPA, hmeda, cerrada 1
10 CUBIERTA, copa hmeda 1 Solo modelos CS.
11 161446 JUNTA TRICA
12 MIRILLA 1 Solo modelos SS.
13 CUBIERTA, agujero para aceite 1
14 TORNILLO, cabeza hueca; M5 x 12 3 Solo modelos CM.
15 RASCADOR, cubierta de copa 1
Solo modelos SM.
hmeda
16 JUNTA, cubierta de copa hmeda 1
Vea la Tabla Kits de 60 y 100cm3 en la pgina 21.
17 CILINDRO, bomba 1
CILINDRO, bomba, MaxLife Pueden solicitarse etiquetas, identificadores y
18 109205 JUNTA TRICA 2
tarjetas de peligro y advertencia de repuesto sin
19 184044 CARCASA, vlvula 1
15U586 CARCASA, vlvula; acero 1 cargo.
inoxidable
20 ASIENTO, entrada 1
21 JUNTA 1
22 255610 KIT, carcasa de entrada, cilindro 1
(incluye 21, 48, 49)
257560 KIT, carcasa de entrada, cilindro; 1
acero inoxidable (incluye 21, 48, 49)
23 ASIENTO, pistn 1
24 VARILLA, pistn 1
VARILLA, pistn; MaxLife

20 312710L
Piezas

Kits de 60 y 100 cm3

La tabla siguiente indica qu piezas (segn el nmero de referencia) se incluyen con cada kit.

Nmeros de referencia

Kit 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 51 61
255507
256866
255508
256867
255523
255524
257558
255533
255539
256865
255540
256868
255551
257557
255557
256869
255558
256870
255577
256871
255578
256872
257532
257533
255591
255592
255615
255616
255618
255696
257559
16F205

312710L 21
Piezas

Descripciones del kit

Kit Descripcin Kit Descripcin

255507 Kit de juntas completo; Severe Duty, CS 255616 Kit de vlvula de purga; SS
256866 Kit de juntas completo; Severe Duty, SS 255618 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
MaxLife
255508 Kit de juntas completo; MaxLife, CM
255696 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
256867 Kit de juntas completo; MaxLife, SM
MaxLife, CS
255523 Kit de juntas de cuello; Severe Duty
257559 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
255524 Kit de juntas de cuello; MaxLife, CM MaxLife, SS
257558 Kit de juntas de cuello; MaxLife, SM 16F205 Kit de juntas completo; alternativo de
255533 Kits de juntas de pistn PTFE; incluye todos los kits alternativos
de PTFE listados en Kits de
255539 Kit de entrada; Severe Duty, CS empaquetaduras de 60 y 100 cm3,
256865 Kit de entrada; Severe Duty, SS pgina 23
255540 Kit de entrada; MaxLife, CM Bombas de desplazamiento de 60 cm3
256868 Kit de entrada; MaxLife, SM 257530 Kit de varilla de desplazamiento; Severe
255551 Kit de juntas de pistn metlicas y Duty, L060CS y L060SS; vea la pgina 20
blandas, CS y CM para las piezas incluidas en el kit
257557 Kit de juntas de pistn metlicas y 257531 Kit de varilla de desplazamiento; MaxLife,
blandas, SS y SM L060CM y L060SM; vea la pgina 20 para
las piezas incluidas en el kit
255557 Kit de juntas de vlvula de entrada
metlicas y blandas; Severe Duty, CS 257532 Kit de cilindro; Severe Duty, L060CS y
L060SS
256869 Kit de juntas de vlvula de entrada
metlicas y blandas; Severe Duty; SS 257533 Kit de cilindro; MaxLife, L060CM y
L060SM
255558 Kit de juntas de vlvula de entrada
metlicas y blandas; MaxLife, CM Bombas de desplazamiento de 100 cm3
256870 Kit de juntas de vlvula de entrada 255569 Kit de varilla de desplazamiento; Severe
metlicas y blandas; MaxLife, SM Duty, L100CS y L100SS; vea la 20 para
255577 Kit de varilla del pistn de cebado; las piezas incluidas en el kit
Severe Duty, CS 255570 Kit de varilla de desplazamiento; MaxLife,
256871 Kit de varilla del pistn de cebado; CM y SM; vea la pgina 20 para las
Severe Duty, SS piezas incluidas en el kit
255578 Kit de varilla del pistn de cebado; 255591 Kit de cilindro; Severe Duty, L100CS y
MaxLife; CM L100SS
256872 Kit de varilla del pistn de cebado; 255592 Kit de cilindro; MaxLife, L100CM y
MaxLife; SM L100SM
255604 Kit de salida, CS; vea la pgina 20 para
las piezas incluidas en el kit
257561 Kit de salida, SS; vea la pgina 20 para
las piezas incluidas en el kit
255610 Kit de cilindro de entrada, CS; vea la
pgina 20 para las piezas incluidas en
el kit
257560 Kit de cilindro de entrada, SS; vea la
pgina 20 para las piezas incluidas en
el kit
255615 Kit de vlvula de purga; CS

22 312710L
Piezas

Kits de empaquetaduras de 60 y 100 cm3


Empaquetaduras de cuello Empaquetaduras de vlvula de entrada

Severe Duty Severe Duty y MaxLife


Ref. Descripcin Cant. Ref. Descripcin Cant.
5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura 1 34 PRENSAESTOPAS, macho, pistn 1
hembra; acero al carbono de cebado; acero al carbono
PRENSAESTOPAS, empaquetadura 1 PRENSAESTOPAS, macho, pistn 1
hembra; acero inoxidable de cebado; acero inoxidable
6 EMPAQUETADURA EN V; UHMWPE 3 35 EMPAQUERADURA; UHMWPE 2
7 EMPAQUETADURA EN V; PTFE 2 36 EMPAQUETADURA; PTFE 2
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura 1 EMPAQUETADURA; cuero 2
macho; acero al carbono 37 PRENSAESTOPAS, hembra, pistn 1
PRENSAESTOPAS, empaquetadura 1 de cebado; acero al carbono
macho; acero inoxidable PRENSAESTOPAS, hembra, pistn
de cebado; acero inoxidable
MaxLife
Solo modelos CS.
Ref. Descripcin Cant.
5 JUNTA, copa en U 1 Solo modelos SS.
6 ESPACIADOR, acero al carbono 1 Solo modelos CM.
ESPACIADOR, acero inoxidable 1
7 ESPACIADOR, acetal 1 Solo modelos SM.
* Bordes orientados
34 hacia arriba
Severe Duty MaxLife
* Bordes orientados * Bordes orientados
hacia abajo hacia abajo
35
5 6
36
7

7 6 5
37 ti10595a
ti10592a
Alternativo de PTFE

Ref. Descripcin Cant.


ti10589a 8 34 PRENSAESTOPAS, macho, pistn de cebado 1
35 EMPAQUETADURA, PTFE 4
37 PRENSAESTOPAS, hembra, pistn de 1
Alternativo de PTFE cebado

Ref. Descripcin Cant. * Bordes orientados


5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1 34
hacia arriba
hembra
6 PRENSAESTOPAS EN V, PTFE 5
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
macho 35

* Bordes orientados 5
hacia abajo 37 ti10596a

Empaquetaduras de pistn
6
Alternativo de PTFE

Ref. Descripcin Cant.


31 JUNTA, pistn 1
ti10590a 8

312710L 23
Piezas

Bombas de desplazamiento de 200 y 250 cm3


LEYENDA:
1 Apriete a 323-366 Nm (239-271 pie-lb).
2 Apriete a 128-155 Nm (95-115 pie-lb).
3 Apriete a 466-587 Nm (345-435 pie-lb).
4 Apriete a 96-107 Nm (71-79 pie-lb).
5 Apriete a 124-138 Nm (92-102 pies-lb). Se muestra la bomba de desplazamiento de 200 cm3
6 Apriete a 77-85 Nm (57-63 pie-lb).
7 Apriete a 176-258 Nm (130-190 pie-lb).
8 Aplique sellador para roscas.
L: Conjunto de vlvula de retencin
del pistn
M: Empaquetaduras de cuello
N: Empaquetaduras de vlvula de S
entrada (34-37)
Lubrique todos los componentes de las P (5-8) 23
P (5-7)
juntas blandas antes de instalarlos.
20

T (cont.) 31
13 21
3 7
14 30
51 8 22
10 4 47, 49 18 3

15 2 49, 52
16
42 19
11
41

2 9
39 40 47, 49 38
18 33 4
24
5
32
60 8

17
12 26
9 2
29 27
6
28 6
T
1 1

TI10863B

24 312710L
Piezas

Bombas de desplazamiento de 200 cm3 Ref. Pieza Descripcin Cant.


28 15M520 GUA, pistn 1
Ref. Pieza Descripcin Cant. 15M654 GUA, pistn; acero inoxidable 1
29 COJINETE, gua 1
1 255571 KIT, varilla, desplazamiento; 1
30 ASIENTO, pistn 1
cromo (incluye 18, 21) 31 JUNTA, pistn; vea Kits de 1
255572 KIT, varilla, desplazamiento; 1
empaquetaduras L200cc
MaxLife (incluye 18, 21) 32 VLVULA, entrada 1
2 255605 KIT, salida, carcasa (incluye 18, 1 33 TUERCA, empaquetadura 1
21, 47, 49, 52) TUERCA, empaquetadura; 1
255606 KIT, salida, carcasa; acero 1 acero inoxidable
inoxidable (incluye 18, 21, 47, 34 PRENSAESTOPAS, pistn, vea 1
49, 52) Kits de empaquetaduras L200cc
3 189641 CARTUCHO 1 PRENSAESTOPAS, macho, pistn; 1
189645 CARTUCHO; acero inoxidable 1 acero inoxidable; vea Kits de
4 166073 JUNTA TRICA 1
empaquetaduras L200cc
5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
35 EMPAQUETADURA EN V; vea Kits 2
hembra; vea Kits de
de empaquetaduras L200cc
empaquetaduras L200cc 36 EMPAQUETADURA EN V; vea Kits 2
PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
de empaquetaduras L200cc
copa en u; vea Kits de EMPAQUETADURA EN V; vea Kits 2
empaquetaduras L200cc de empaquetaduras L200cc
6 EMPAQUETADURA EN V; PTFE; 2 37 PRENSAESTOPAS, hembra; vea 1
vea Kits de empaquetaduras Kits de empaquetaduras L200cc
L200cc PRENSAESTOPAS, hembra, 1
ESPACIADOR, copa en u; vea Kits 1 pistn; acero inoxidable; vea Kits
de empaquetaduras L200cc de empaquetaduras L200cc
7 EMPAQUETADURA EN V; 3 38 JUNTA, vlvula 1
UHMWPE; vea Kits de 39 CARCASA, vlvula 1
empaquetaduras L200cc CARCASA, vlvula; acero 1
ESPACIADOR, copa en u; cojinete; 1 inoxidable
vea Kits de empaquetaduras 40 TAPN, vlvula 1
L200cc TAPN, vlvula; acero inoxidable 1
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura 1 41 MANIJA, purga de salida 1
hembra; vea Kits de 42 PINZA, purga de salida 1
empaquetaduras L200cc 47 184090 ETIQUETA, advertencia 2
9 222995 TUERCA, empaquetadura, abierta 1 184462
CS 49 100508 TORNILLO, accionamiento 6
236582 TUERCA, empaquetadura, abierta, 1 109202
acero inoxidable 50 172479 ETIQUETA, instruccin, seguridad 1
COPA, hmeda, cerrada 1 51 TAPN, tubo 1
COPA, hmeda, cerrada, acero 1 52 197561 PLACA, identificacin 1
inoxidable 60 TAPN, tubo 1
10 CUBIERTA, copa hmeda 1
11 104095 JUNTA TRICA Solo modelo L200CS.
12 MIRILLA 1
13 CUBIERTA, agujero para aceite 1 Solo modelo L200CM.
14 TORNILLO, cabeza hueca; M5 x 12 3 Solo modelo L200SS.
15 RASCADOR, cubierta de copa 1
hmeda Solo modelo L200SM.
16 JUNTA, cubierta de copa hmeda 1
17 CILINDRO, bomba, Severe Duty 1 Vea la Tabla Kits L200cc, pgina 26.
CILINDRO, bomba, MaxLife 1
18 109499 JUNTA TRICA 2 Pueden solicitarse etiquetas, identificadores y
19 189442 CARCASA, vlvula 1 tarjetas de peligro y advertencia de repuesto sin
189512 CARCASA, vlvula; acero 1 cargo.
inoxidable
20 ASIENTO, vlvula 1
21 189492 JUNTA 1
22 255611 KIT, carcasa de entrada 1
(incluye 21, 47)
255612 KIT, carcasa de entrada; acero 1
inoxidable (incluye 21, 47)
23 ASIENTO, pistn 1
24 VARILLA, pistn; Severe Duty 1
VARILLA, pistn; MaxLife 1
26 276378 PISTN 1
27 190241 ASIENTO, pistn 1

312710L 25
Piezas

Kits L200cc

La tabla siguiente indica qu piezas (segn el nmero de referencia) se incluyen con cada kit.

Nmeros de referencia

Kit 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 60

255509
255510
255511
255512
255525
255526
255527
255534
255541
255542
255552
255559
255560
255579
255580
255581
255582
255593
255594
255615
255616
255619
255622
255623
255625
255626
255693
255697
255700

26 312710L
Piezas

Descripciones de los kits L200cc Kit Descripcin

Kit Descripcin 255612 Kit de carcasa de entrada, modelos de


acero inoxidable; vea 25 para las piezas
255509 Kit de juntas completo, L200CS incluidas en el kit
255510 Kit de juntas completo, L200CM 255615 Kit de vlvula de purga, todos los modelos
255511 Kit de juntas completo, L200SS de acero al carbono
255512 Kit de juntas completo, L200SM 255616 Kit de vlvula de purga, todos los modelos
255525 Kit de juntas de cuello, L200CS de acero inoxidable

255526 Kit de juntas de cuello, L200SS 255619 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
MaxLife; L200CM y L200SM
255527 Kit de juntas de cuello, L200CM y L200SM
255693 Kit de juntas completo; alternativo de PTFE;
255534 Kit de pistn incluye todos los kits alternativos de PTFE
255541 Kit de juntas de entrada blandas, L200CS listados en Kits de empaquetaduras
255622 Kit de juntas de entrada blandas, L200CM L200cc, pgina 28

255542 Kit de juntas de entrada blandas, L200SS 255697 Kit de copa hmeda cerrada; L200CM

255623 Kit de juntas de entrada blandas, L200SM 255700 Kit de copa hmeda cerrada; L200SM

255552 Kit de juntas de pistn metlicas y blandas


255559 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; Severe Duty, L200CS
255625 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas;
MaxLife, L200CM
255560 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; Severe Duty, L200SS
255626 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas;
MaxLife, L200SM
255571 Kit de varilla de desplazamiento, L200CS y
L200SS; vea 25 para las piezas incluidas en
el kit
255572 Kit de varilla de desplazamiento, L200CM y
L200SM; vea 25 para las piezas incluidas
en el kit
255579 Kit de varilla del pistn de desplazamiento;
L200CS
255580 Kit de varilla del pistn de desplazamiento;
L200CM
255581 Kit de varilla del pistn de desplazamiento;
L200SS
255582 Kit de varilla del pistn de desplazamiento;
L200SM
255593 Kit de cilindro; L200CS, L200SS
255594 Kit de cilindro; L200CM, L200CS
255605 Kit de salida, modelos de acero al carbono;
vea 25 para las piezas incluidas en el kit
255606 Kit de salida, modelos de acero inoxidable;
vea 25 para las piezas incluidas en el kit
255611 Kit de carcasa de entrada, modelos de
acero al carbono; vea 25 para las piezas
incluidas en el kit

312710L 27
Piezas

Kits de empaquetaduras L200cc Empaquetaduras de vlvula de entrada

Empaquetaduras de cuello Severe Duty y MaxLife

Ref. Descripcin Cant.


Severe Duty
34 PRENSAESTOPAS, macho, pistn de 1
Ref. Descripcin Cant. cebado
PRENSAESTOPAS, macho, pistn de 1
5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
cebado; acero inoxidable
hembra
35 EMPAQUERADURA; UHMWPE 2
PRENSAESTOPAS, acero inoxidable 1
36 EMPAQUETADURA; PTFE (Severe Duty) 2
6 EMPAQUETADURA EN V; UHMWPE 3
EMPAQUETADURA; cuero (MaxLife) 2
7 EMPAQUETADURA EN V; PTFE 2
37 PRENSAESTOPAS, hembra, pistn de 1
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
cebado
macho
PRENSAESTOPAS, hembra, pistn de 1
PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
cebado; acero inoxidable
macho; acero inoxidable
Solo modelo L200CS.
MaxLife
Solo modelo L200CM.
Ref. Descripcin Cant.
5 JUNTA, copa en U 1 Solo modelo L200SS.
6 ESPACIADOR, metal 1 Solo modelo L200SM.
7 ESPACIADOR, acetal 1
* Bordes orientados
34 hacia arriba
Severe Duty MaxLife
* Bordes orientados hacia * Bordes orientados
abajo hacia abajo 35
5 6
36
7

7 6 5 37 ti10596a

ti10593a
Alternativo de PTFE

ti10590a 8 Ref. Descripcin Cant.


34 PRENSAESTOPAS, macho, pistn 1
Alternativo de PTFE de cebado
35 EMPAQUETADURA, PTFE 4
Ref. Descripcin Cant. 37 PRENSAESTOPAS, hembra, pistn 1
5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1 de cebado
hembra
6 PRENSAESTOPAS EN V, PTFE 5 34 * Bordes
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
macho

* Bordes 5 35
orientados hacia
abajo

6 37 ti10596a

Empaquetaduras de pistn

ti10590a 8 Alternativo de PTFE

Ref. Descripcin Cant.


31 JUNTA, pistn 1

28 312710L
Piezas

Bombas de desplazamiento de 250 cm3 Ref. Pieza Descripcin Cant.


255612 KIT, carcasa de entrada; acero 1
Ref. Pieza Descripcin Cant. inoxidable (incluye 21, 47)
1 255573 KIT, varilla, desplazamiento; 1 23 ASIENTO, pistn 1
cromo (incluye 18, 21) 24 VARILLA, pistn 1
255574 KIT, varilla, desplazamiento; 1 VARILLA, pistn; MaxLife 1
MaxLife (incluye 18, 21) 26 276378 PISTN 1
2 255605 KIT, salida, carcasa 1 27 190241 ASIENTO, pistn 1
(incluye 18, 21, 47, 49, 52) 28 15M655 GUA, pistn 1
255606 KIT, salida, carcasa, acero 1 15M523 GUA, pistn; acero inoxidable 1
inoxidable (incluye 18, 21, 29 COJINETE, gua 1
30 ASIENTO, pistn 1
47, 49, 52)
31 JUNTA, pistn 1
3 189641 CARTUCHO 1
32 VLVULA, entrada 1
189645 CARTUCHO; acero inoxidable 1
33 TUERCA, empaquetadura 1
4 166073 JUNTA TRICA 1
TUERCA, empaquetadura; acero 1
5 PRENSAESTOPAS, 1
inoxidable
empaquetadura, hembra; vea
34 PRENSAESTOPAS, macho, 1
Kits de empaquetaduras
pistn; acero inoxidable; vea Kits
L250cc
de empaquetaduras L250cc
PRENSAESTOPAS, 1
35 EMPAQUETADURA EN V; vea 2
empaquetadura, copa en u; vea
Kits de empaquetaduras
Kits de empaquetaduras
L250cc
L250cc 36 EMPAQUETADURA EN V; PTFE; 2
6 EMPAQUETADURA EN V; PTFE; 2
vea Kits de empaquetaduras
vea Kits de empaquetaduras
L250cc
L250cc EMPAQUETADURA EN V; cuero; 2
ESPACIADOR, copa en u; 1
vea Kits de empaquetaduras
vea Kits de empaquetaduras
L250cc
L250cc 37 PRENSAESTOPAS, hembra, 1
7 EMPAQUETADURA EN V; 3
pistn, vea Kits de
UHMWPE; vea Kits de
empaquetaduras L250cc
empaquetaduras L250cc 38 JUNTA, vlvula 1
ESPACIADOR, acetal; vea Kits 1 39 CARCASA, vlvula 1
de empaquetaduras L250cc CARCASA, vlvula; acero 1
8 PRENSAESTOPAS, 1 inoxidable
empaquetadura hembra; vea Kits 40 TAPN, vlvula 1
de empaquetaduras L250cc TAPN, vlvula; acero inoxidable 1
9 222995 TUERCA, empaquetadura, 1 41 MANIJA, purga de salida 1
abierta CS 42 PINZA, purga de salida 1
236582 TUERCA, empaquetadura, 47 184090 ETIQUETA, advertencia 2
abierta SS 184462 ETIQUETA, advertencia 2
COPA, hmeda, cerrada 49 100508 TORNILLO, accionamiento 6
COPA, hmeda; acero inoxidable 1 109202 TORNILLO, accionamiento 6
10 CUBIERTA, copa hmeda 1 50 172479 ETIQUETA, instruccin, 1
11 104095 JUNTA TRICA 1 seguridad
12 MIRILLA 1 51 TAPN, tubo 1
13 CUBIERTA, agujero para aceite 1 52 197561 PLACA, identificacin 1
14 TORNILLO, cabeza hueca; 3 60 TAPN, tubo 1
M5 x 12
15 RASCADOR, cubierta de copa 1 Solo modelo L250CS.
hmeda
16 JUNTA, cubierta de copa hmeda 1 Solo modelo L250CM.
17 CILINDRO, bomba 1
CILINDRO, bomba, MaxLife 1 Solo modelo L250SS.
18 109499 JUNTA TRICA 2
19 190389 CARCASA, vlvula 1
Solo modelo L250SM.
190390 CARCASA, vlvula; acero 1 Vea la Tabla Kits L250cc, pgina 30.
inoxidable
20 ASIENTO, vlvula 1 Pueden solicitarse etiquetas, identificadores y
21 189492 JUNTA, 1 tarjetas de peligro y advertencia de repuesto sin
22 255611 KIT, carcasa de entrada 1 cargo.
(incluye 21, 47)

312710L 29
Piezas

Kits L250cc

La tabla siguiente indica qu piezas (segn el nmero de referencia) se incluyen con cada kit.

Nmeros de referencia

Kit 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 60

255513
255514
255515
255516
255528
255529
255530
255536
255543
255544
255545
255546
255554
255561
255562
255563
255564
255583
255584
255585
255586
255597
255598
255615
255616
255620
255694
255698
255701

30 312710L
Piezas

Descripciones de los kits L250cc Kit Descripcin

Kit Descripcin 255616 Kit de vlvula de purga, todos los modelos


de acero inoxidable
255513 Kit de juntas completo, L250CS
255620 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
255514 Kit de juntas completo, L250CM MaxLife; L250CM y L250SM
255515 Kit de juntas completo, L250SS 255694 Kit de juntas completo; alternativo de PTFE;
255516 Kit de juntas completo, L250SM incluye todos los kits alternativos de PTFE
255528 Kit de juntas de cuello, L250CS listados en Kits de empaquetaduras
L250cc, pgina 32.
255529 Kit de juntas de cuello, L250SS
255698 Kit de copa hmeda cerrada; L250CM
255530 Kit de juntas de cuello, L250CM y L250SM
255701 Kit de copa hmeda cerrada; L250SM
255536 Kit de pistn
255543 Kit de juntas de entrada blandas, L250CS
255544 Kit de juntas de entrada blandas, L250CM
255545 Kit de juntas de entrada blandas, L250SS
255546 Kit de juntas de entrada blandas, L250SM
255554 Kit de juntas de pistn metlicas y blandas
255561 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; L250SM
255562 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; L250CM
255563 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; L250SS
255564 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; L250SM
255573 Kit de varilla de desplazamiento, L250CS y
L250SS
255574 Kit de varilla de desplazamiento, L250CM y
L250SM
255583 Kit de varilla del pistn de cebado; L250CS
255584 Kit de varilla del pistn de cebado; L250CM
255585 Kit de varilla del pistn de cebado; L250SS
255586 Kit de varilla del pistn de cebado; L250SM
255597 Kit de cilindro; L250CS y L250SS
255598 Kit de cilindro; L250CM y L250SM
255605 Kit de salida; modelos de acero al carbono
255606 Kit de salida; modelos de acero inoxidable
255611 Kit de carcasa de entrada; modelos de
acero al carbono
255612 Kit de carcasa de entrada; modelos de
acero inoxidable
255615 Kit de vlvula de purga, todos los modelos
de acero al carbono

312710L 31
Piezas

Kits de empaquetaduras L250cc Empaquetaduras de vlvula de entrada

Empaquetaduras de cuello Severe Duty y MaxLife

Ref. Descripcin Cant.


Severe Duty
34 PRENSAESTOPAS, macho, pistn 1
Ref. Descripcin Cant. de cebado; acero inoxidable
35 EMPAQUERADURA; UHMWPE 2
5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
36 EMPAQUETADURA; PTFE 2
hembra
(Severe Duty)
PRENSAESTOPAS, empaquetadura 1
EMPAQUETADURA; cuero 2
hembra; acero inoxidable
6 EMPAQUETADURA EN V; UHMWPE 3 (MaxLife)
37 PRENSAESTOPAS, hembra, 1
7 EMPAQUETADURA EN V; PTFE 2
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1 pistn de cebado
macho Solo modelo L250CS.
PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
Solo modelo L250CM.
macho; acero inoxidable
Solo modelo L250SS.
MaxLife Solo modelo L250SM.
* Bordes orientados
Ref. Descripcin Cant. 34 hacia arriba
5 JUNTA, copa en U 1
6 ESPACIADOR, metal 1
7 ESPACIADOR, acetal 1 35
36
Severe Duty MaxLife
* Bordes orientados hacia * Bordes orientados
abajo hacia abajo 37 ti10596a
5 6

7 Alternativo de PTFE

Ref. Descripcin Cant.


5
7 6 34 PRENSAESTOPAS, macho, pistn 1
ti10593a de cebado
35 EMPAQUETADURA, PTFE 4
37 PRENSAESTOPAS, hembra, 1
8 pistn de cebado
ti10590a

Alternativo de PTFE * Bordes orientados


34 hacia arriba
Ref. Descripcin Cant.
5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
hembra 35
6 PRENSAESTOPAS EN V, PTFE 5
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
macho
37 ti10596a
* Bordes orientados
5
hacia abajo
Empaquetaduras de pistn

Alternativo de PTFE
6
Ref. Descripcin Cant.
31 JUNTA, pistn 1

ti10590a
8

32 312710L
Piezas

312710L 33
Piezas

Bombas de desplazamiento de
500 cm3
LEYENDA:
1 Apriete a 441-490 Nm (327-363 pie-lb).
2 Apriete a 128-155 Nm (95-115 pie-lb).
3 Apriete a 122-135 Nm (90-100 pie-lb).
4 Apriete a 96-106 Nm (71-78 pie-lb).
6 Apriete a 203-355 Nm (149-261 pie-lb).
7 Apriete a 217-299 Nm (160-220 pie-lb).
8 Apriete a 141-185 Nm (104-136 pie-lb).
9 Aplique sellador para roscas.
L: Conjunto de vlvula de retencin del pistn
M: Empaquetaduras de cuello
N: Empaquetaduras de vlvula de entrada
P (5-8)
Lubrique todos los componentes de las
juntas blandas antes de instalarlos.
P (5-7)
T (cont.)

45 7 20
48,
49
13
14
23

51
10 46
6 3 31

15 4 49, 52
30
16 2
42
22
41
11 19
24
39 40 18 3
2 9
44 18 38
8 43
33 4
47, 49
17
25
60 9 26
12 R S
9 (32-37) (34-37)
2

18
32
29
1 1
28 27
4
T 3

TI10864C

34 312710L
Piezas

Modelos L500cc Ref. Pieza Descripcin Cant.


29 COJINETE, gua 1
Ref. Pieza Descripcin Cant. 30 ASIENTO, pistn 1
1 255575 KIT, varilla, desplazamiento; 1 31 JUNTA, pistn; vea Kits de 1
cromo (incluye 18) empaquetaduras L500cc
255576 KIT, varilla, desplazamiento; 1 32 VLVULA, entrada 1
MaxLife (incluye 18) VLVULA, entrada; acero 1
2 255607 KIT, salida, carcasa 1 inoxidable
(incluye 18, 44, 47, 49, 52) 33 TUERCA, empaquetadura 1
255609 KIT, salida, carcasa 1 TUERCA, empaquetadura; 1
(incluye 18, 44, 47, 49, 52) acero inoxidable
3 15K752 CARTUCHO 1 34 PRENSAESTOPAS, macho, 1
15M634 CARTUCHO; acero inoxidable 1 pistn; acero inoxidable;
4 102857 JUNTA TRICA 1 vea Kits de empaquetaduras
5 PRENSAESTOPAS, 1 L500cc
empaquetadura, hembra; vea Kits 35 EMPAQUETADURA EN V; vea 2
de empaquetaduras L500cc Kits de empaquetaduras L500cc
PRENSAESTOPAS, 1 36 EMPAQUETADURA EN V; vea 2
empaquetadura, copa en u; vea Kits de empaquetaduras L500cc
Kits de empaquetaduras L500cc EMPAQUETADURA EN V; vea 2
6 EMPAQUETADURA EN V; PTFE; 2 Kits de empaquetaduras L500cc
vea Kits de empaquetaduras 37 PRENSAESTOPAS, hembra, 1
L500cc pistn; acero inoxidable; vea Kits
ESPACIADOR, copa en u; vea Kits 1 de empaquetaduras L500cc
de empaquetaduras L500cc 38 JUNTA, vlvula 1
7 EMPAQUETADURA EN V; 3 39 CARCASA, vlvula 1
UHMWPE; vea Kits de CARCASA, vlvula; acero 1
empaquetaduras L500cc inoxidable
ESPACIADOR; acetal; vea Kits de 1 40 TAPN, vlvula 1
empaquetaduras L500cc TAPN, vlvula; acero inoxidable 1
8 PRENSAESTOPAS, 1 41 MANIJA, purga de salida 1
empaquetadura hembra; vea Kits 42 PINZA, purga de salida 1
de empaquetaduras L500cc 43 184279 ACCESORIO, salida 1
9 24U016 TUERCA, empaquetadura, abierta 1 184387 ACCESORIO, salida; acero 1
CS inoxidable
24U018 TUERCA, empaquetadura, abierta 44 109213 JUNTA, salida 1
SS 45 109203 PERNO, cabeza hex. 6
COPA, hmeda, cerrada 1 109470 PERNO, cabeza hex., acero 6
10 CUBIERTA, copa hmeda 1 inoxidable
11 104095 JUNTA TRICA 46 184618 ARANDELA, dividida 6
12 MIRILLA 1 47 184293 ETIQUETA, advertencia 1
13 CUBIERTA, agujero para aceite 1 184462 ETIQUETA, advertencia 1
14 TORNILLO, cabeza hueca; M5 x 12 3 49 100508 TORNILLO, accionamiento 6
15 RASCADOR, cubierta de copa 1 109202 TORNILLO, accionamiento; acero 6
hmeda inoxidable
16 JUNTA, cubierta de copa hmeda 1 50 172479 ETIQUETA, instruccin, seguridad 1
17 CILINDRO, bomba 1 51 TAPN, tubo 1
CILINDRO, bomba, MaxLife 1 52 197561 PLACA, identificacin 1
18 184072 JUNTA TRICA 3 60 TAPN, tubo 1
19 184415 CARCASA, vlvula 1
20 ASIENTO, vlvula 1 Solo modelo L500CS.
ASIENTO, vlvula; acero inoxidable 1
22 255613 KIT, carcasa de entrada (incluye 48) 1 Solo modelo L500CM.
255614 KIT, carcasa de entrada, acero 1
inoxidable (incluye 48) Solo modelo L500SS.
23 ASIENTO, pistn 1 Solo modelo L500SM.
24 VARILLA, pistn 1
VARILLA, pistn; MaxLife 1 Vea la Tabla Kits L500cc, pgina 36.
25 189988 GUA, pistn, acero inoxidable 1
26 190276 PISTN 1 Pueden solicitarse etiquetas, identificadores y
190277 PISTN; acero inoxidable 1 tarjetas de peligro y advertencia de repuesto sin
27 112733 ASIENTO, pistn 1 cargo.
112734 ASIENTO, pistn; acero inoxidable 1
28 15M525 GUA, pistn 1

312710L 35
Piezas

Kits L500cc

La tabla siguiente indica qu piezas (segn el nmero de referencia) se incluyen con cada kit.

Nmeros de referencia

Kit 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 51 60

255517
255518
255519
255520
255531
255532
255538
255547
255548
255549
255550
255556
255565
255566
255567
255568
255587
255588
255589
255590
255601
255602
255615
255616
255621
255695
255699
255702

36 312710L
Piezas

Descripciones de los kits L500cc Kit Descripcin

Kit Descripcin 255615 Kit de vlvula de purga, todos los modelos


de acero al carbono
255517 Kit de juntas completo, L500CS
255616 Kit de vlvula de purga, todos los modelos
255518 Kit de juntas completo, L500CM de acero inoxidable
255519 Kit de juntas completo, L500SS 255621 Kit de junta de copa hmeda cerrada;
255520 Kit de juntas completo, L500SM MaxLife; L500CM y L500SM
255531 Kit de juntas de cuello, L500CS y L500SS 255695 Kit de juntas completo; alternativo de PTFE;
255532 Kit de juntas de cuello, L500CM y L500SM incluye todos los kits alternativos de PTFE
listados en Kits de empaquetaduras
255538 Kit de juntas de pistn blandas L500cc, pgina 38.
255547 Kit de juntas de entrada blandas, L500CS 255699 Kit de copa hmeda cerrada; L500CM
255548 Kit de juntas de entrada blandas, L500CM 255702 Kit de copa hmeda cerrada; L500SM
255549 Kit de juntas de entrada blandas, L500SS
255550 Kit de juntas de entrada blandas, L500SM
255556 Kit de juntas de pistn metlicas y blandas
255565 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; Severe Duty, L500CS
255566 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; MaxLife, L500CM
255567 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; Severe Duty, L500SS
255568 Kit de juntas de vlvula de entrada metlicas
y blandas; MaxLife, L500SM
255575 Kit de varilla de desplazamiento, L500CS y
L500SS
255576 Kit de varilla de desplazamiento, L500CM y
L500SM
255587 Kit de varilla del pistn de cebado; L500CS
255588 Kit de varilla del pistn de desplazamiento;
L500CM
255589 Kit de varilla del pistn de desplazamiento;
L500SS
255590 Kit de varilla del pistn de desplazamiento;
L500SM
255601 Kit de cilindro; Severe Duty, L500CS y
L500SS
255602 Kit de cilindro; MaxLife, L500CM y L500SM
255607 Kit de salida; acero al carbono, L500CS y
L500CM
255609 Kit de salida; acero inoxidable, L500SM y
L500SS
255613 Kit de carcasa de entrada; modelos de
acero al carbono
255614 Kit de carcasa de entrada; modelos de
acero inoxidable

312710L 37
Piezas

Kits de empaquetaduras L500cc Empaquetaduras de vlvula de entrada

Empaquetaduras de cuello Severe Duty y MaxLife

Ref. Descripcin Cant.


Severe Duty
34 PRENSAESTOPAS, macho, 1
Ref. Descripcin Cant. pistn de cebado
35 EMPAQUERADURA; 2
5 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1
UHMWPE
hembra
36 EMPAQUETADURA; PTFE 2
6 EMPAQUETADURA EN V; UHMWPE 3
7 EMPAQUETADURA EN V; PTFE 2 (Severe Duty)
8 PRENSAESTOPAS, empaquetadura, 1 EMPAQUETADURA; cuero 2
macho (MaxLife)
37 PRENSAESTOPAS, hembra, 1
MaxLife pistn de cebado

Ref. Descripcin Cant. Solo modelo L500CS.


5 JUNTA, copa en U 1 Solo modelo L500CM.
6 ESPACIADOR, metal 1 Solo modelo L500SS.
7 ESPACIADOR, acetal 1 Solo modelo L500SM.

MaxLife 34 * Bordes orientados


Severe Duty
hacia arriba
* Bordes orientados hacia * Bordes orientados
abajo hacia abajo
5 6 35
7 36

7 6 5
37 ti10597a
ti10594a
Alternativo de PTFE
ti10591a 8
Ref. Descripcin Cant.
Alternativo de PTFE 34 PRENSAESTOPAS, macho, 1
pistn de cebado
Ref. Descripcin Cant. 35 EMPAQUETADURA, PTFE 4
5 PRENSAESTOPAS, 1 37 PRENSAESTOPAS, hembra, 1
empaquetadura, hembra pistn de cebado
6 PRENSAESTOPAS EN V, PTFE 5
8 PRENSAESTOPAS, 1
empaquetadura, macho 34 * Bordes orientados
hacia arriba
* Bordes orientados
hacia abajo 5 35

6 37 ti11119a

Empaquetaduras de pistn
ti10591a 8
Alternativo de PTFE

Ref. Descripcin Cant.


31 JUNTA, pistn 1

38 312710L
Dimensiones

Dimensiones

Modelos L060CM y L100CM Modelos L200SM y L250SM Modelo L500CM

C C
A C
A A

ti10392a ti10396a
ti10720a

Dimensiones de la bomba de
desplazamiento
A C
Bomba de (Alto) (Tamao de la salida) Peso
desplazamiento pulg. (mm) pulg. npt lb (kg)
60cc 27.2 (691.0) 3/4 npt(m) 34 (15.5)
100cc 28.62 (727.0) 3/4 npt(m) 35 (16)
200cc 29.75 (755.7) 1 npt(h) 64 (29)
250cc 29.68 (754.0) 1 npt(h) 64 (29)
500cc 29.88 (759.0) 1 -1/2 npt(m) 86 (39)

312710L 39
Disposicin de los agujeros de montaje de la carcasa de salida

Disposicin de los agujeros de montaje de la carcasa


de salida

Bombas de desplazamiento L060cc y L100cc

150 mm (5,91 pulg.)

ti10598a

Bombas de desplazamiento L200cc y L250cc

203 mm (8 pulg.)

ti10599a

Bombas de desplazamiento L500cc

203 mm (8 pulg.)

ti10600a

40 312710L
Disposicin de los agujeros de montaje de la carcasa de salida

312710L 41
Datos tcnicos

Datos tcnicos
Todos los modelos de bomba de desplazamiento tienen la misma temperatura de funcionamiento.

Bomba de
desplazamiento Presin mxima de trabajo del fluido Desplazamiento por ciclo
60cc 42 MPa (421 bar, 6100 psi) 60cc

100cc 44,1 MPa (441 bar, 6300 psi) 100cc

200cc 43,4 MPa (434 bar, 6200 psi) 200cc

250cc 43,4 MPa (434 bar, 6200 psi) 250cc

500cc 27,3 MPa (273 bar, 3900 psi) 500cc

Temperatura mxima de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 80C (180F)

Longitud de la carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motores neumticos NXT, NXT2200, NXT3400 y


NXT6500: 120 mm (4,75 pulg.)
Motores neumticos NXT200, NXT400, NXT700,
NXT1200 y NXT1800: 63 mm (2,5 pulg.)
Piezas hmedas:
L060/100CS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aleacin de acero ETD 150, 41L40, y 4140 acero
inoxidable de grado 304 y 17-4PH; acetal; PTFE con
relleno de carbono; acero al carbono; hierro dctil;
nquel no electroltico, chapado de zinc y de cromo;
polietileno de alto peso molecular

L060/100CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aleacin de acero ETD 150, 41L40, y 4140 acero


inoxidable de grado 304, 316, y 17-4PH; acetal; PTFE
con relleno de carbono; cuero; hierro dctil; acero al
carbono; nquel no electroltico, zinc, chapado de cromo
y revestimientos/chapado MaxLife; polietileno de alto
peso molecular; caucho de nitrilo; poliuretano; acero al
carbono, chapado de nquel no electroltico y de zinc

L060/100SS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 304, 316, y 17-4PH; acetal;


chapado de cromo y de nquel no electroltico;
UHMWPE; PTFE con relleno de carbono; PTFE; acero
al carbono, recubrimiento de nquel no electroltico

L060/100SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 304, 316, y 17-4 PH; acetal;


PTFE; UHMWPE; PTFE relleno con carbono, nquel no
electroltico, revestimientos/chapado de cromo y
MaxLife; caucho de nitrilo; cuero; poliuretano; acero al
carbono, chapado de zinc y de nquel no electroltico

42 312710L
Datos tcnicos

L200/250CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aleacin de acero ETD 150, 41L40, y 4140 acero


inoxidable de grado 304, 316, 17-4PH, y 440C; acetal;
PTFE con relleno de carbono; acero al carbono; hierro
dctil; nquel no electroltico, chapado de zinc y de
cromo; PTFE; UHMWPE

L200/250CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 303, 304, 316, 17-4PH, y


440C; acero al carbono; hierro dctil, chapado de nquel
no electroltico; chapado de zinc, cromo y nquel no
electroltico; cuero; UHMWPE; caucho de nitrilo; PTFE;
poliuretano; PTFE con relleno de carbono; revestimiento
MaxLife; acetal

L200/250SS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 303, 304, 316, 17-4PH, 440C


y CF16F; UHMWPE; PTFE; PTFE con relleno de
carbono; chapado de cromo y de nquel no electroltico

L200/250SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 303, 304, 316, 17-4PH, 440C,


y CF16F; copela hmeda de acero al carbono/chapado
de zinc; caucho de nitrilo; cuero; UHMWPE; PTFE;
PTFE con relleno de carbono; poliuretano; acetal; hierro
dctil, chapado de nquel no electroltico; revestimiento
MaxLife; chapado de cromo; hierro dctil, copela
hmeda con recubrimiento de PTFE

L500CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 303, 304, 316, 17-4PH, y


440C; acero al carbono, chapado de nquel no
electroltico y de zinc hierro dctil, chapado de nquel no
electroltico; caucho de nitrilo; PTFE; UHMWPE;
poliuretano; PTFE con relleno de carbono; acetal; cuero;
aleacin de acero E52100 y ETD 150; chapado de
cromo y de nquel no electroltico; revestimiento MaxLife

L500CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 303, 304, 316, y 17-4PH;


hierro dctil y acero al carbono, chapado de nquel no
electroltico; acero al carbono, chapado de zinc y de
nquel no electroltico; aleacin de acero E52100 y ETD
150; PTFE; UHMWPE; PTFE con relleno de carbono;
acetal

L500SS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 303, 304, 316, 17-4PH, y


13-8; chapado de cromo; PTFE; UHMWPE; PTFE con
relleno de carbono; acetal

L500SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable de grado 303, 304, 316, 17-4PH, y


13-8; acero al carbono, chapado de zinc; acero al
carbono, chapado de nquel no electroltico; hierro dctil,
chapado de nquel no electroltico y PTFE; cuero; acetal;
PTFE con relleno de carbono; UHMWPE; poliuretano;
caucho de nitrilo; chapado de cromo; revestimiento
MaxLife

312710L 43
Garanta estndar de Graco
Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su
nombre estn libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepcin
de cualquier garanta especial, extendida o limitada publicada por Graco y durante un perodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco
reparar o reemplazar cualquier pieza o equipo que Graco determine que es defectuoso. Esta garanta es vlida solamente cuando el equipo ha
sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las recomendaciones escritas de Graco.
Esta garanta no cubre y Graco no ser responsable por desgaste o rotura generales, o cualquier falla de funcionamiento, dao o desgaste
causado por una instalacin defectuosa, una aplicacin incorrecta, abrasin, corrosin, mantenimiento incorrecto o inadecuado, negligencia,
accidente, manipulacin o sustitucin con piezas que no sean de Graco. Graco tampoco asumir ninguna responsabilidad por mal
funcionamiento, daos o desgaste causados por la incompatibilidad del equipo Graco con estructuras, accesorios, equipos o materiales que no
hayan sido suministrados por Graco, o por el diseo, fabricacin, instalacin, funcionamiento o mantenimiento incorrecto de estructuras,
accesorios, equipos o materiales que no hayan sido suministrados por Graco.
Esta garanta est condicionada a la devolucin prepagada del equipo supuestamente defectuoso a un distribuidor Graco para la verificacin del
defecto que se reclama. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparar o reemplazar gratuitamente todas las piezas
defectuosas. El equipo se devolver al comprador original previo pago del transporte. Si la inspeccin del equipo no revela ningn defecto en el
material o en la mano de obra, se harn reparaciones a un precio razonable; dichos cargos pueden incluir el coste de piezas, mano de obra y
transporte.
ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA, Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTA EXPRESA O IMPLCITA INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LA GARANTA DE COMERCIALIZACIN O LA GARANTA DE APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR.
La nica obligacin de Graco y el nico recurso del comprador para el incumplimiento de la garanta sern segn los trminos estipulados
anteriormente. El comprador acepta que no habr ningn otro recurso disponible (incluidos, pero sin limitarse a ello, daos accesorios o
emergentes por prdida de beneficios, prdida de ventas, lesiones a las personas o daos a bienes, o cualquier otra prdida accesoria o
emergente). Cualquier accin por incumplimiento de la garanta debe presentarse dentro de los dos (2) aos posteriores a la fecha de venta.
GRACO NO GARANTIZA Y RECHAZA TODA SUPUESTA GARANTA DE COMERCIALIZACIN Y APTITUD PARA UN PROPSITO EN
PARTICULAR, EN LO QUE SE REFIERE A ACCESORIOS, EQUIPO, MATERIALES O COMPONENTES VENDIDOS PERO NO
FABRICADOS POR GRACO. Estos artculos vendidos pero no manufacturados por Graco (como motores elctricos, interruptores, manguera,
etc.) estn sujetos a la garanta, si la hubiera, de su fabricante. Graco ofrecer al cliente asistencia razonable para realizar reclamaciones
derivadas del incumplimiento de dichas garantas.
Graco no ser responsable, bajo ninguna circunstancia, por los daos indirectos, accesorios, especiales o emergentes resultantes del suministro
por parte de Graco del equipo mencionado ms adelante, o del equipamiento, rendimiento o uso de ningn producto u otros bienes vendidos al
mismo tiempo, ya sea por un incumplimiento de contrato como por un incumplimiento de garanta, negligencia de Graco o por cualquier otro
motivo.

Informacin sobre Graco


Para consultar la ltima informacin acerca de productos Graco, visite www.graco.com.

Para obtener informacin acerca de patentes, consulte www.graco.com/patents.

PARA HACER UN PEDIDO, pngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame para identificar
el distribuidor ms cercano.
Tel.: 612-623-6921 o el nmero gratuito: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505

Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la informacin ms reciente sobre
el producto disponible en el momento de la publicacin.
Graco se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin aviso.
Traduccin de las instrucciones originales. This manual contains Spanish. MM 312375
Oficinas centrales de Graco: Minneapolis
Oficinas internacionales: Blgica, China, Corea, Japn
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA
Copyright 2007, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001.
www.graco.com
Revision L, September 2016

Вам также может понравиться