Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Bomba de desplazamiento
Check-Mate
312710L
ES
Con pistn de cebado y varilla del pistn y cilindro Severe Duty o MaxLife.
nicamente para uso profesional.
No debe usarse en atmsferas explosivas.
Vea la pgina 3 para informacin sobre los modelos. Vea la pgina 42 para la presin mxima de trabajo y las
aprobaciones.
ndice
Manuales relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manuales relacionados
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manuales de los componentes en ingls para EE.UU.:
Identificacin de componentes . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manual Descripcin
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desarmado y armado de empaquetaduras y Check-Mate Pump Packages
cartucho de cuello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instruction-Parts (Instrucciones-
Desarmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Piezas, Sistemas de bombeo
Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 312376 Check-Mate)
Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Supply Units Operation
Bombas de desplazamiento de 60 cm3 . . . . . . 18 (Funcionamiento de las unidades
313526 de suministro)
Bombas de desplazamiento de 100 cm3 . . . . . 19
Bombas de desplazamiento de 200 y 250 cm3 24 Supply Units Repair-Parts
Bombas de desplazamiento de 500 cm3 . . . . . 34 (Reparaciones-Piezas, Unidades
313527 de suministro)
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Disposicin de los agujeros de montaje de la Supply Units Operation
carcasa de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 (Funcionamiento de las unidades
313528 de suministro en tndem)
Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garanta estndar de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Supply Units Repair-Parts
(Reparaciones-Piezas, Unidades
Informacin sobre Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 313529 de suministro en tndem)
2 312710L
Modelos
Modelos
Verifique el nmero de referencia de 6 dgitos de la placa de identificacin (ID) de
su bomba de desplazamiento. Use la matriz siguiente para definir la estructura de
la bomba de desplazamiento, en base a los seis dgitos. Por ejemplo, el Nro. de
pieza L250CM representa a una bomba de desplazamiento (L), con volumen de
salida en cm3/ciclo de (250), estructura de acero al carbono (C), y revestimiento,
empaquetaduras y copa hmeda cerrada MaxLife (M).
Para pedir piezas de repuesto, vea la seccin Piezas a partir de la pgina 18.
Los dgitos de la matriz no se corresponden con los nmeros de referencia de los
planos y listas de piezas.
ti10622a ID
L 250 C M
Primer dgito Segundo, tercer y cuarto
dgitos Quinto dgito Sexto dgito
Revestimientos,
empaquetaduras,
Volumen de la bomba de copa hmeda
desplazamiento (cm3/ciclo) Material cerrada
60 C Acero al carbono S Severe Duty
100 S Acero inoxidable M MaxLife
L
(bomba de 200
desplazamiento) 250
500
312710L 3
Advertencias
Advertencias
Las advertencias siguientes corresponden a la configuracin, uso, conexin a tierra, mantenimiento y reparacin de
este equipo. El smbolo de exclamacin lo alerta sobre una advertencia general y los smbolos de peligro se refieren
a un riesgo especfico de procedimiento. Consulte nuevamente estas advertencias. En este manual encontrar
advertencias adicionales especficas del producto, all donde corresponda.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INYECCIN A TRAVS DE LA PIEL
El fluido a alta presin de la pistola, las fugas de la manguera o los componentes rotos penetrarn en la
piel. La inyeccin de fluido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida
grave que puede conducir a la amputacin. Obtenga tratamiento quirrgico de inmediato.
No apunte nunca la pistola hacia alguien o alguna parte del cuerpo.
No coloque la mano sobre la boquilla de pulverizacin.
No intente bloquear o desviar fugas con la mano, el cuerpo, los guantes o un trapo.
No pulverice sin el protector de boquilla y el seguro de gatillo instalados.
Enganche el seguro de gatillo cuando no est pulverizando.
Siga el Procedimiento de alivio de presin de este manual al dejar de pulverizar y antes de
limpiar, verificar o dar servicio al equipo.
4 312710L
Advertencias
ADVERTENCIA
PELIGROS DEBIDOS AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO
El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves.
No use la unidad si est cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol.
No exceda la presin mxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor
valor nominal del sistema. Vea Datos tcnicos en todos los manuales del equipo.
Use fluidos y disolventes compatibles con las piezas hmedas del equipo. Vea Datos tcnicos en
todoslos manuales del equipo. Lea las recomendaciones de los fabricantes de los fluidos y los
disolventes. Para obtener informacin completa sobre el material, pida los formularios MSDS al
distribuidor o minorista.
Verifique el equipo a diario. Repare o sustituya de inmediato las piezas desgastadas o daadas
nicamente con piezas de repuesto originales del fabricante.
No altere ni modifique el equipo.
Use el equipo nicamente para el fin para el que ha sido diseado. Si desea informacin, pngase
en contacto con el distribuidor.
Tienda las mangueras y cables alejados de zonas de trnsito intenso, bordes pronunciados,
piezas en movimiento y superficies calientes.
No retuerza o doble en exceso las mangueras, ni las use para arrastrar el equipo.
Mantenga a los nios y a los animales alejados de la zona de trabajo.
Cumpla con todas las normas de seguridad correspondientes.
312710L 5
Identificacin de componentes
Identificacin de componentes
A
A
A
N
B B N
M C B
M
C D D D
C
F F F
E E
E
L
G G
G
H H
H
J J
J
K
K K
ti10392a ti10720a ti10396a
FIG. 1
Leyenda:
A Varilla de desplazamiento
B Copa hmeda
C Cartucho de empaquetaduras de cuello
D Carcasa de salida
E Salida de fluido
F Vlvula de purga de la bomba
G Cilindro de la Bomba
H Carcasa de la vlvula de entrada
J Cilindro de entrada
K Conjunto de pistn de cebado
L Perno de cabeza hexagonal (solo en bombas de
desplazamiento de 500 cm3)
M Mirilla de la copa hmeda (solo en modelos MaxLife)
N Tapa de llenado de la copa hmeda (solo en modelos
MaxLife)
6 312710L
Reparaciones
Reparaciones
Herramientas necesarias
9
Llave dinamomtrica
Torno de banco, con mordazas suaves
Maza de caucho
Martillo
Llave ajustable de 400 mm (15,8 pulg.)
Extractor de juntas tricas
Destornillador de cabeza plana ti10623a
Varilla de latn de 13 mm (1/2 pulg.) de dimetro
FIG. 2
Juego de llaves de tubo
Juego de llaves ajustables
Llave para tuerca de empaquetadura 8. Use una llave ajustable para aflojar el cartucho (3);
(suministrada con el sistema de bombeo) deslcelo con las empaquetaduras de cuello (M)
Llave ajustable de 610 mm (24 pulg.) arriba y hacia afuera de la varilla de desplazamiento
Llave hexagonal M4 (1).
Lubricante de roscas
Sellador de roscas
Loctite 2760 o equivalente
P
(MaxLife)
Desarmado y armado de P
3 (Severe Duty)
empaquetaduras y cartucho de
cuello 4
Todas las bombas de desplazamiento Check-Mate
nuevas tienen una cartucho de empaquetadura (3) que 1
habilita para la extraccin y sustitucin de las
empaquetaduras de cuello sin desarmar totalmente la 2
bomba de desplazamiento.
ti11118a
312710L 7
Reparaciones
12. Apriete el cartucho (3) con el par de apriete 4. Use la llave para la tuerca de empaquetadura
especfico listado en la tabla siguiente. (suministrada) para aflojar y retirar la tuerca de
empaquetadura/copa hmeda cerrada (9).
Bomba de
desplazamiento Par de apriete 9
60 y 100 cm3 122-173 Nm (90-130 pie-lb).
16
61
11
1. Alivie la presin. Vea el manual de su Sistemas de
bombeo Check-Mate, 312376, para las
instrucciones. 9
8 312710L
Reparaciones
7. Sujete las caras planas de la varilla del pistn de 9. Use una llave ajustable para desenroscar el
cebado (24) con una llave ajustable y use una alojamiento de la vlvula de entrada (19) del cilindro
segunda llave para destornillar de la varilla del (17) y la carcasa de salida (2). Tire de la carcasa de
pistn el asiento del pistn de cebado (27). Deslice la vlvula de entrada hacia afuera del cilindro. El
el pistn de cebado (26) hacia afuera de la varilla. conjunto de la vlvula de retencin de entrada (R)
Inspeccione las superficies de la gua (25) y del debe deslizarse hacia abajo en la varilla del pistn
pistn (26) en busca de rayaduras, desgaste u otros de cebado (24) a medida que retira la carcasa.
daos. Si no se desliza con facilidad, golpee repetida y
firmemente la parte superior de la carcasa (19)
La gua (25) solo corresponde a las bombas de con una maza de caucho.
desplazamiento de 100 y 500 cm3.
17
24
19
25
26 24
r_000000_312375_1
27 FIG. 8
ti10563a
FIG. 6 10. Use una llave ajustable de 400 mm sobre las caras
planas del cilindro de la bomba de desplazamiento
(17) y desenrosque el cilindro de la carcasa de
Los pasos 8-13 solo corresponden a las bombas salida (2). Retire las juntas tricas (18). Inspeccione
de desplazamiento de 60, 100, 200 y 250 cm3. la superficie interior del cilindro en busca de
desgaste, rayaduras u otros daos mirndolo
inclinado respecto a la luz o pasando un dedo
8. Use una llave ajustable sobre el hexgono del por la superficie.
cilindro de entrada (22) para desatornillarlo del
alojamiento de la vlvula de entrada (19).
17
19
ti10601a
22
ti10562a 18
FIG. 7
ti10565a
FIG. 9
312710L 9
Reparaciones
12. Tire del asiento de entrada (20) hacia afuera del 14. Solo para bombas de desplazamiento de 500 cm3:
fondo del alojamiento de la vlvula de entrada (19). con una llave de tubo retire los seis tornillos de
Tenga cuidado de no dejar caer el conjunto de la cabeza (45).
vlvula de retencin (V) a media que se libera, y
djelo aparte para usarlo ms adelante.
19
R
20
21 ti10584a
FIG. 12
r_000000_312375_2
FIG. 10 15. Golpee la cara inferior de la carcasa de salida (2)
con una maza de caucho para aflojar la carcasa
respecto al cilindro (17). Levante la carcasa de
13. Con una maza de caucho, impulse la varilla de salida hacia afuera de la bomba de desplazamiento
desplazamiento (1) y la varilla del pistn de cebado y djela a un lado. Tenga cuidado de no rayar la
(24) hacia afuera de la carcasa de salida (2). varilla de desplazamiento (1) mientras retira la
Inspeccione las superficies exteriores de las varillas carcasa. Retire la junta (18) de la parte superior del
en busca de daos pasando un dedo sobre la cilindro.
superficie.
16. Levante el cilindro (17) hacia afuera de la carcasa
de entrada (22). La varilla de desplazamiento (1),
conjunto de ariete, conjunto de la vlvula de entrada
1 y varilla del pistn de cebado (24) saldrn con el
cilindro.
10 312710L
Reparaciones
19. Tire de la junta (18) y el asiento de entrada (20) 23. Coloque las caras planas de la varilla de
hacia afuera por la parte superior de la carcasa de desplazamiento (1) en un torno de banco.
entrada (22). Si resulta difcil retirar el asiento, Desenrosque el pistn (23) de la varilla de
ponga la carcasa boca abajo e impulse el asiento desplazamiento. La varilla del pistn de cebado (24)
hacia afuera con un martillo y una varilla de latn. saldr con l. Deslice la gua (28) y el asiento (30)
del pistn hacia afuera del pistn (23).
18
24
20
30 23
22
28
ti10566a 1
FIG. 13
1
2 El cojinete de gua (29) est montado a presin en
la gua del pistn (28) y puede ser necesario cortar
para facilitar la extraccin.
ti11118a
FIG. 14
29
28
30
ti10570a
FIG. 16:
312710L 11
Reparaciones
38
33
ti10572a
FIG. 17 S
32
28. Desenrosque completamente el tapn de la vlvula
de purga (40) del cuerpo de la vlvula (39). Limpie
las roscas y el agujero de purga de la vlvula. No ti10572a
Bomba de
desplazamiento Par de apriete
29
28
31
30
ti10573a
FIG. 19
12 312710L
Reparaciones
17
Conjunto de
pistn
1
ti10577a
FIG. 22
ti10574a
FIG. 20
312710L 13
Reparaciones
9. Lubrique la junta (18) y instlela en la parte inferior 12. El asiento de entrada (20) es reversible en las
del cilindro (17). Deslice la carcasa de la vlvula de bombas de desplazamiento de 200 y 250 cm3.
entrada (19) en la varilla del pistn de cebado (24). Inspeccione ambos lados del asiento e instlelo con
Compruebe la suavidad de la superficie de las el lado mejor estado orientado hacia la carcasa
caras de tope de vlvula de la entrada de la bomba (19). Empjelo en el alojamiento hasta que se
de desplazamiento. Enrosque la carcasa en el asiente firmemente. Lubrique la junta (21) e
cilindro. instlela en el bisel alrededor del fondo del asiento.
FIG. 23 Bomba de
desplazamiento Par de apriete
10. Lubrique la varilla del pistn de cebado (24), luego 288-387 Nm (213-287 pie-lb).
60 y 100 cm3
deslice la vlvula de entrada armada en la varilla.
Asegrese de que la tuerca de empaquetadura (33) 200 y 250 cm3 466-587 Nm (345-435 pie-lb).
sea la primera en entrar en la varilla. Empuje el
conjunto de la vlvula hacia arriba en la varilla,
parando antes de que llegue a la carcasa de la
vlvula de entrada (19). Vea la FIG. 24.
19
11. Sujete el cuerpo de la vlvula (32) quieto con una
llave mientras aprieta la tuerca de empaquetadura 17
(33) con una llave ajustable; consulte el par de
apriete correcto en la tabla siguiente. Use una maza 22
de caucho sobre la varilla del pistn de cebado (24) ti10581a
para impulsar el conjunto de la vlvula hasta el tope. FIG. 25
Bomba de
desplazamiento Par de apriete Los pasos 14-21 solo corresponden a las
60 y 100 cm3 58-63 Nm (43-47 pie-lb). bombas de desplazamiento de 500 cm3.
ti10580a
FIG. 24
14 312710L
Reparaciones
312710L 15
Reparaciones
P
El anillo elstico (61) solo corresponde a las bombas
(MaxLife) P de desplazamiento de 60 y 100 cm3.
3 (Severe Duty)
4
27. Deslice con cuidado la cubierta de la copa hmeda
(10) sobre la varilla de desplazamiento. Alinee los
2 agujeros de la cubierta y la copa hmeda. Inserte los
ti10576a tornillos (14). Use un destornillador de cabeza
hexagonal para apretar los tornillos. Vea la FIG. 31.
FIG. 29
Bomba de
desplazamiento Par de apriete 14 15
60 y 100 cm 3 38-59 Nm (28-44 pie-lb).
16 312710L
Reparaciones
28. Compruebe que las caras planas de la varilla del 29. Deslice el pistn de cebado (26) y la gua del mismo
pistn de cebado (24) sean accesibles debajo del (25) (solo en los modelos L100 y L500) en la varilla
cilindro de entrada (22). En caso contrario, golpee (24) hasta que haga tope. Sujete la varilla de
repetidamente la parte superior de la varilla de desplazamiento (24) quieta con una llave ajustable
desplazamiento (1) con una maza de caucho, sobre las caras planas y enrosque el asiento (27)
hasta que las caras planas queden expuestas. en la varilla de desplazamiento con otra llave.
Apriete con el par de apriete especificado; consulte
la tabla siguiente.
1 Bomba de
desplazamiento Par de apriete
22
24
22
ti10586a
FIG. 32
24
25
26
27 ti10587a
FIG. 33
312710L 17
Piezas
Piezas
Bombas de desplazamiento de
60 cm3
LEYENDA:
1 Apriete a 115-128 Nm (85-95 pie-lb).
2 Apriete a 38-59 Nm (28-44 pie-lb).
3 Apriete a 288-387 Nm (213-287 pie-lb).
4 Apriete a 58-63 Nm (43-47 pie-lb).
5 Apriete a 45-51 Nm (34-38 pie-lb).
6 Apriete a 35-41 Nm (26-30 pie-lb).
7 Apriete a 122-173 Nm (90-130 pie-lb).
8 Apriete a 60-84 Nm (44-62 pie-lb). 21
9 Aplique sellador para roscas.
P: Empaquetaduras de cuello 22 3
S: Empaquetaduras de vlvula de entrada
T: Conjunto de vlvula de retencin del 48,
pistn (incluye 23) 49
P (5-8) 23
P (5-7)
Lubrique todos los componentes de las
juntas blandas antes de instalarlos. 13
18
14
3 7
15
10
4 19 3
16 2 24 5
49,
61 52
8 43 44
11 47, 49
38
42 33 4
2 9
9 9
12 41
18 39 40 25
R (32-37) S (34-37)
26
17 3 32
27 2
29 20
9 2
28 6
31
1 1 T
30 9
TI12644B
18 312710L
Piezas
Bombas de desplazamiento de
100 cm3
LEYENDA:
1 Apriete a 115-128 Nm (85-95 pie-lb).
2 Apriete a 38-59 Nm (28-44 pie-lb).
3 Apriete a 288-387 Nm (213-287 pie-lb).
4 Apriete a 58-63 Nm (43-47 pie-lb).
5 Apriete a 45-51 Nm (34-38 pie-lb).
6 Apriete a 35-41 Nm (26-30 pie-lb).
7 Apriete a 122-173 Nm (90-130 pie-lb).
8 Apriete a 60-84 Nm (44-62 pie-lb).
9 Aplique sellador para roscas.
P (5-8) P (5-7)
L: Conjunto de vlvula de retencin del pistn
(incluye 23)
M: Empaquetaduras de cuello 21
N: Empaquetaduras de vlvula de entrada
Lubrique todos los componentes de las 3 7
13 22 3
juntas blandas antes de instalarlos.
51 4
14 48,
15 2 23 49
49,
10 44 52 47, 49
42 18
16 8 43
61 41
19
11
18 39 40 24 5
2 9
12 38
17 33 4
9
9
25
9 29 26
2
R (32-37) S (34-37)
27 2
32
28 6
20
L 31
1 1
30 9
TI10862A
312710L 19
Piezas
20 312710L
Piezas
La tabla siguiente indica qu piezas (segn el nmero de referencia) se incluyen con cada kit.
Nmeros de referencia
Kit 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 51 61
255507
256866
255508
256867
255523
255524
257558
255533
255539
256865
255540
256868
255551
257557
255557
256869
255558
256870
255577
256871
255578
256872
257532
257533
255591
255592
255615
255616
255618
255696
257559
16F205
312710L 21
Piezas
255507 Kit de juntas completo; Severe Duty, CS 255616 Kit de vlvula de purga; SS
256866 Kit de juntas completo; Severe Duty, SS 255618 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
MaxLife
255508 Kit de juntas completo; MaxLife, CM
255696 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
256867 Kit de juntas completo; MaxLife, SM
MaxLife, CS
255523 Kit de juntas de cuello; Severe Duty
257559 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
255524 Kit de juntas de cuello; MaxLife, CM MaxLife, SS
257558 Kit de juntas de cuello; MaxLife, SM 16F205 Kit de juntas completo; alternativo de
255533 Kits de juntas de pistn PTFE; incluye todos los kits alternativos
de PTFE listados en Kits de
255539 Kit de entrada; Severe Duty, CS empaquetaduras de 60 y 100 cm3,
256865 Kit de entrada; Severe Duty, SS pgina 23
255540 Kit de entrada; MaxLife, CM Bombas de desplazamiento de 60 cm3
256868 Kit de entrada; MaxLife, SM 257530 Kit de varilla de desplazamiento; Severe
255551 Kit de juntas de pistn metlicas y Duty, L060CS y L060SS; vea la pgina 20
blandas, CS y CM para las piezas incluidas en el kit
257557 Kit de juntas de pistn metlicas y 257531 Kit de varilla de desplazamiento; MaxLife,
blandas, SS y SM L060CM y L060SM; vea la pgina 20 para
las piezas incluidas en el kit
255557 Kit de juntas de vlvula de entrada
metlicas y blandas; Severe Duty, CS 257532 Kit de cilindro; Severe Duty, L060CS y
L060SS
256869 Kit de juntas de vlvula de entrada
metlicas y blandas; Severe Duty; SS 257533 Kit de cilindro; MaxLife, L060CM y
L060SM
255558 Kit de juntas de vlvula de entrada
metlicas y blandas; MaxLife, CM Bombas de desplazamiento de 100 cm3
256870 Kit de juntas de vlvula de entrada 255569 Kit de varilla de desplazamiento; Severe
metlicas y blandas; MaxLife, SM Duty, L100CS y L100SS; vea la 20 para
255577 Kit de varilla del pistn de cebado; las piezas incluidas en el kit
Severe Duty, CS 255570 Kit de varilla de desplazamiento; MaxLife,
256871 Kit de varilla del pistn de cebado; CM y SM; vea la pgina 20 para las
Severe Duty, SS piezas incluidas en el kit
255578 Kit de varilla del pistn de cebado; 255591 Kit de cilindro; Severe Duty, L100CS y
MaxLife; CM L100SS
256872 Kit de varilla del pistn de cebado; 255592 Kit de cilindro; MaxLife, L100CM y
MaxLife; SM L100SM
255604 Kit de salida, CS; vea la pgina 20 para
las piezas incluidas en el kit
257561 Kit de salida, SS; vea la pgina 20 para
las piezas incluidas en el kit
255610 Kit de cilindro de entrada, CS; vea la
pgina 20 para las piezas incluidas en
el kit
257560 Kit de cilindro de entrada, SS; vea la
pgina 20 para las piezas incluidas en
el kit
255615 Kit de vlvula de purga; CS
22 312710L
Piezas
7 6 5
37 ti10595a
ti10592a
Alternativo de PTFE
* Bordes orientados 5
hacia abajo 37 ti10596a
Empaquetaduras de pistn
6
Alternativo de PTFE
312710L 23
Piezas
T (cont.) 31
13 21
3 7
14 30
51 8 22
10 4 47, 49 18 3
15 2 49, 52
16
42 19
11
41
2 9
39 40 47, 49 38
18 33 4
24
5
32
60 8
17
12 26
9 2
29 27
6
28 6
T
1 1
TI10863B
24 312710L
Piezas
312710L 25
Piezas
Kits L200cc
La tabla siguiente indica qu piezas (segn el nmero de referencia) se incluyen con cada kit.
Nmeros de referencia
Kit 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 60
255509
255510
255511
255512
255525
255526
255527
255534
255541
255542
255552
255559
255560
255579
255580
255581
255582
255593
255594
255615
255616
255619
255622
255623
255625
255626
255693
255697
255700
26 312710L
Piezas
255526 Kit de juntas de cuello, L200SS 255619 Kit de juntas de copa hmeda cerrada;
MaxLife; L200CM y L200SM
255527 Kit de juntas de cuello, L200CM y L200SM
255693 Kit de juntas completo; alternativo de PTFE;
255534 Kit de pistn incluye todos los kits alternativos de PTFE
255541 Kit de juntas de entrada blandas, L200CS listados en Kits de empaquetaduras
255622 Kit de juntas de entrada blandas, L200CM L200cc, pgina 28
255542 Kit de juntas de entrada blandas, L200SS 255697 Kit de copa hmeda cerrada; L200CM
255623 Kit de juntas de entrada blandas, L200SM 255700 Kit de copa hmeda cerrada; L200SM
312710L 27
Piezas
7 6 5 37 ti10596a
ti10593a
Alternativo de PTFE
* Bordes 5 35
orientados hacia
abajo
6 37 ti10596a
Empaquetaduras de pistn
28 312710L
Piezas
312710L 29
Piezas
Kits L250cc
La tabla siguiente indica qu piezas (segn el nmero de referencia) se incluyen con cada kit.
Nmeros de referencia
Kit 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 60
255513
255514
255515
255516
255528
255529
255530
255536
255543
255544
255545
255546
255554
255561
255562
255563
255564
255583
255584
255585
255586
255597
255598
255615
255616
255620
255694
255698
255701
30 312710L
Piezas
312710L 31
Piezas
7 Alternativo de PTFE
Alternativo de PTFE
6
Ref. Descripcin Cant.
31 JUNTA, pistn 1
ti10590a
8
32 312710L
Piezas
312710L 33
Piezas
Bombas de desplazamiento de
500 cm3
LEYENDA:
1 Apriete a 441-490 Nm (327-363 pie-lb).
2 Apriete a 128-155 Nm (95-115 pie-lb).
3 Apriete a 122-135 Nm (90-100 pie-lb).
4 Apriete a 96-106 Nm (71-78 pie-lb).
6 Apriete a 203-355 Nm (149-261 pie-lb).
7 Apriete a 217-299 Nm (160-220 pie-lb).
8 Apriete a 141-185 Nm (104-136 pie-lb).
9 Aplique sellador para roscas.
L: Conjunto de vlvula de retencin del pistn
M: Empaquetaduras de cuello
N: Empaquetaduras de vlvula de entrada
P (5-8)
Lubrique todos los componentes de las
juntas blandas antes de instalarlos.
P (5-7)
T (cont.)
45 7 20
48,
49
13
14
23
51
10 46
6 3 31
15 4 49, 52
30
16 2
42
22
41
11 19
24
39 40 18 3
2 9
44 18 38
8 43
33 4
47, 49
17
25
60 9 26
12 R S
9 (32-37) (34-37)
2
18
32
29
1 1
28 27
4
T 3
TI10864C
34 312710L
Piezas
312710L 35
Piezas
Kits L500cc
La tabla siguiente indica qu piezas (segn el nmero de referencia) se incluyen con cada kit.
Nmeros de referencia
Kit 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 51 60
255517
255518
255519
255520
255531
255532
255538
255547
255548
255549
255550
255556
255565
255566
255567
255568
255587
255588
255589
255590
255601
255602
255615
255616
255621
255695
255699
255702
36 312710L
Piezas
312710L 37
Piezas
7 6 5
37 ti10597a
ti10594a
Alternativo de PTFE
ti10591a 8
Ref. Descripcin Cant.
Alternativo de PTFE 34 PRENSAESTOPAS, macho, 1
pistn de cebado
Ref. Descripcin Cant. 35 EMPAQUETADURA, PTFE 4
5 PRENSAESTOPAS, 1 37 PRENSAESTOPAS, hembra, 1
empaquetadura, hembra pistn de cebado
6 PRENSAESTOPAS EN V, PTFE 5
8 PRENSAESTOPAS, 1
empaquetadura, macho 34 * Bordes orientados
hacia arriba
* Bordes orientados
hacia abajo 5 35
6 37 ti11119a
Empaquetaduras de pistn
ti10591a 8
Alternativo de PTFE
38 312710L
Dimensiones
Dimensiones
C C
A C
A A
ti10392a ti10396a
ti10720a
Dimensiones de la bomba de
desplazamiento
A C
Bomba de (Alto) (Tamao de la salida) Peso
desplazamiento pulg. (mm) pulg. npt lb (kg)
60cc 27.2 (691.0) 3/4 npt(m) 34 (15.5)
100cc 28.62 (727.0) 3/4 npt(m) 35 (16)
200cc 29.75 (755.7) 1 npt(h) 64 (29)
250cc 29.68 (754.0) 1 npt(h) 64 (29)
500cc 29.88 (759.0) 1 -1/2 npt(m) 86 (39)
312710L 39
Disposicin de los agujeros de montaje de la carcasa de salida
ti10598a
203 mm (8 pulg.)
ti10599a
203 mm (8 pulg.)
ti10600a
40 312710L
Disposicin de los agujeros de montaje de la carcasa de salida
312710L 41
Datos tcnicos
Datos tcnicos
Todos los modelos de bomba de desplazamiento tienen la misma temperatura de funcionamiento.
Bomba de
desplazamiento Presin mxima de trabajo del fluido Desplazamiento por ciclo
60cc 42 MPa (421 bar, 6100 psi) 60cc
42 312710L
Datos tcnicos
312710L 43
Garanta estndar de Graco
Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su
nombre estn libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepcin
de cualquier garanta especial, extendida o limitada publicada por Graco y durante un perodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco
reparar o reemplazar cualquier pieza o equipo que Graco determine que es defectuoso. Esta garanta es vlida solamente cuando el equipo ha
sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las recomendaciones escritas de Graco.
Esta garanta no cubre y Graco no ser responsable por desgaste o rotura generales, o cualquier falla de funcionamiento, dao o desgaste
causado por una instalacin defectuosa, una aplicacin incorrecta, abrasin, corrosin, mantenimiento incorrecto o inadecuado, negligencia,
accidente, manipulacin o sustitucin con piezas que no sean de Graco. Graco tampoco asumir ninguna responsabilidad por mal
funcionamiento, daos o desgaste causados por la incompatibilidad del equipo Graco con estructuras, accesorios, equipos o materiales que no
hayan sido suministrados por Graco, o por el diseo, fabricacin, instalacin, funcionamiento o mantenimiento incorrecto de estructuras,
accesorios, equipos o materiales que no hayan sido suministrados por Graco.
Esta garanta est condicionada a la devolucin prepagada del equipo supuestamente defectuoso a un distribuidor Graco para la verificacin del
defecto que se reclama. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparar o reemplazar gratuitamente todas las piezas
defectuosas. El equipo se devolver al comprador original previo pago del transporte. Si la inspeccin del equipo no revela ningn defecto en el
material o en la mano de obra, se harn reparaciones a un precio razonable; dichos cargos pueden incluir el coste de piezas, mano de obra y
transporte.
ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA, Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTA EXPRESA O IMPLCITA INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LA GARANTA DE COMERCIALIZACIN O LA GARANTA DE APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR.
La nica obligacin de Graco y el nico recurso del comprador para el incumplimiento de la garanta sern segn los trminos estipulados
anteriormente. El comprador acepta que no habr ningn otro recurso disponible (incluidos, pero sin limitarse a ello, daos accesorios o
emergentes por prdida de beneficios, prdida de ventas, lesiones a las personas o daos a bienes, o cualquier otra prdida accesoria o
emergente). Cualquier accin por incumplimiento de la garanta debe presentarse dentro de los dos (2) aos posteriores a la fecha de venta.
GRACO NO GARANTIZA Y RECHAZA TODA SUPUESTA GARANTA DE COMERCIALIZACIN Y APTITUD PARA UN PROPSITO EN
PARTICULAR, EN LO QUE SE REFIERE A ACCESORIOS, EQUIPO, MATERIALES O COMPONENTES VENDIDOS PERO NO
FABRICADOS POR GRACO. Estos artculos vendidos pero no manufacturados por Graco (como motores elctricos, interruptores, manguera,
etc.) estn sujetos a la garanta, si la hubiera, de su fabricante. Graco ofrecer al cliente asistencia razonable para realizar reclamaciones
derivadas del incumplimiento de dichas garantas.
Graco no ser responsable, bajo ninguna circunstancia, por los daos indirectos, accesorios, especiales o emergentes resultantes del suministro
por parte de Graco del equipo mencionado ms adelante, o del equipamiento, rendimiento o uso de ningn producto u otros bienes vendidos al
mismo tiempo, ya sea por un incumplimiento de contrato como por un incumplimiento de garanta, negligencia de Graco o por cualquier otro
motivo.
PARA HACER UN PEDIDO, pngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame para identificar
el distribuidor ms cercano.
Tel.: 612-623-6921 o el nmero gratuito: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505
Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la informacin ms reciente sobre
el producto disponible en el momento de la publicacin.
Graco se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin aviso.
Traduccin de las instrucciones originales. This manual contains Spanish. MM 312375
Oficinas centrales de Graco: Minneapolis
Oficinas internacionales: Blgica, China, Corea, Japn
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA
Copyright 2007, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001.
www.graco.com
Revision L, September 2016