Вы находитесь на странице: 1из 231

G900

Prefacio LIBRO DE INSTRUCCIONES


Este libro de instrucciones est pensado como gua para el
correcto uso y mantenimiento de la mquina. Por lo tanto, es-
tdielo atentamente antes de comenzar a trabajar con la m-
quina o antes de realizar mantenimiento preventivo alguno.
Guarde el manual en la cabina para tenerlo siempre a mano.
Adquiera inmediatamente otro en caso de prdida. ndice
En este manual se describen las principales aplicaciones para
las cuales est diseada esta mquina. Est redactado de
modo que sirva para todos los mercados. Le rogamos, por lo
tanto, que no tome en cuenta las secciones que no correspon-
den a su mquina o al tipo de trabajo para el cual la utiliza.
Presentacin

Se han dedicado grandes esfuerzos para disear y fabricar


una mquina lo ms eficiente y segura posible. Los acciden-
tes que pese a ello se producen son, por lo general, causa- Paneles de instrumentos
dos por las personas. Un persona consciente de la seguridad
constituye, junto con una mquina bien cuidada, una combi-
nacin segura, eficaz y rentable. Por lo tanto, lea las ins-
trucciones relativas a la seguridad y cmplalas.
Nos esforzamos continuamente para mejorar nuestros pro- Otros mandos
ductos y mejorar su eficacia mediante modificaciones de su
diseo. Nos reservamos el derecho a esto sin comprometer-
nos a introducir estas mejoras en productos ya entregados.
Tambin nos reservamos el derecho a la modificacin sin
previo aviso de los datos y del equipo, adems de las instruc- Conduccin
ciones de servicio y otras medidas de mantenimiento.

Instrucciones de seguridad Tcnica de conduccin


Es obligacin del operador conocer y cumplir los reglamen-
tos de seguridad aplicables, nacionales y locales. Las ins-
trucciones sobre seguridad de este manual slo se aplican a
aquellos casos en los cuales no existen reglamentos nacio-
nales o locales. Seguridad para el servicio

ADVERTENCIA! Cuidados y mantenimiento


Este smbolo, que aparece en varias partes del manual
junto con textos de advertencia, significa:
Advertencia! Tenga cuidado. Su seguridad peligra. Es
obligacin del conductor controlar que todos los letre-
ros de advertencia estn en la mquina y que son legi- Especificaciones
bles. De lo contrario pueden producirse accidentes.

Familiarcese con la capacidad y los lmites de


su mquina. ndice alfabtico
Esta manual se aplica a las mquinas con nmeros de fabri-
cacin a partir de GOD - 41320, PED - 501137 (G930) y
502341 (G940).
Este manual puede aplicarse tambin a todas las mquinas
G900 fabricadas previamente, siempre que se haya actuali-
zado el software de la V-ECU a la versin 11380133 o a otras
posteriores.

N de ref. VOE33A1003869
El idioma original es el ingls
Impreso en Suecia 2007.09
Copyright 2007, Volvo Construction Equipment Customer Support. Reservados todos los derechos.
2 Nmeros de identificacin

Nmeros de identificacin
Tome nota del nmero de identificacin de la mquina y de los componentes abajo. Cite este nmero cuando se
dirija al fabricante y para el pedido de piezas de repuesto. La posicin de las placas est mostrada en la
pgina 12.

Volvo Road Machinery Ltd.


Fabricante 160 Maitland Road
Goderich, Ontario, Canad N7A 3Y6

Nmero de identificacin
de la mquina

Motor

Transmisin

Transmisin final

Llave, puerta de cabina e


interruptor de encendido

Enve sus opiniones sobre el Libro de instrucciones a om@volvo.com


ndice
3

ndice
Prefacio .................................................................................. 1
Nmeros de identificacin ..................................................... 2
Presentacin .............................................................5
Marca CE, Directiva CEM .................................................... 10
Equipo de comunicacin, instalacin ................................... 11
Placas de identificacin ....................................................... 12
Placas informativas y de advertencia (pegatinas) ............... 13
Ley Federal de Aire Limpio en EE UU.................................. 18
Paneles de instrumentos .......................................21
Panel de instrumentos en consola lateral............................. 22
Panel de instrumentos central .............................................. 28
Panel de instrumentos del pedestal ..................................... 35
Panel de distribucin elctrica.............................................. 42
Unidad de pantalla................................................................ 44
Textos de advertencia .......................................................... 54
Otros mandos..........................................................59
Mandos................................................................................. 59
Confort del operador............................................................. 61
Mandos hidrulicos............................................................... 70
Otros mandos ....................................................................... 76
Conduccin .............................................................77
Reglas de seguridad para la operacin................................ 78
Trabajo en zonas peligrosas ................................................ 80
Medidas antes de la operacin............................................. 82
Arranque del motor............................................................... 83
Cambio de marchas ............................................................ 86
Direccin............................................................................... 97
Frenado ................................................................................ 99
Bloqueador del diferencial .................................................. 101
Parada ................................................................................ 102
Estacionamiento ................................................................. 103
Rescate y remolcado.......................................................... 104
Transporte de la mquina................................................... 107
Tcnica de conduccin ........................................109
Vibraciones de cuerpo entero............................................. 110
Implementos ....................................................................... 111
Acoplamiento y desacoplamiento de implementos ............ 112
Escarificador....................................................................... 113
Desgarrador........................................................................ 114
Uso del escarificador, el desgarrador y la hoja
niveladora ........................................................................... 115
Vuelta completa usando la articulacin .............................. 116
Maniobra de giro de tres puntos......................................... 117
Vertedera............................................................................ 118
Sistema de elevacin de hoja............................................. 120
Nivelacin alrededor de un objeto ...................................... 128
Nivelacin en un reborde de curva en S........................... 129
Nivelacin en el lado derecho ............................................ 131
Nivelacin en el lado izquierdo........................................... 132
Construccin de carreteras ................................................ 133
Diagrama de sealizacin .................................................. 144
ndice
4

Seguridad para el servicio ..................................145


Posicin de servicio............................................................ 145
Antes del servicio ............................................................... 146
Prevencin de incendios .................................................... 149
Manejo de materiales peligrosos........................................ 151
Cuidados y mantenimiento .................................155
Puntos de servicio, G930, G940, G946 y G960 ................. 158
Puntos de servicio, G970, G976 y G990 ............................ 159
Motor .................................................................................. 160
Sistema de combustible ..................................................... 163
Turbocompresor ................................................................. 165
Filtro de aire........................................................................ 166
Prefiltro en bao de aceite (opcional)................................. 167
Sistema de refrigeracin..................................................... 168
Sistema elctrico ................................................................ 173
Transmisin ........................................................................ 179
Eje trasero .......................................................................... 182
Tndems............................................................................. 183
Sistema de frenos............................................................... 184
Traccin integral ................................................................. 187
Cabina ................................................................................ 188
Aire acondicionado (opcional) ............................................ 189
Sistema hidrulico .............................................................. 190
Neumticos......................................................................... 193
Cojinetes, engrase.............................................................. 194
Esquema de lubricacin y cuidados, G930 a G960 ........... 196
Esquema de lubricacin y cuidados, G970 a G990 ........... 200
Especificaciones...................................................205
Lubricantes recomendados ............................................... 205
Capacidades e intervalos de servicio ................................. 210
Motor, especificaciones, G930 a G960 .............................. 211
Motor, especificaciones, G970 a G990 .............................. 212
Sistema elctrico, especificaciones.................................... 213
Transmisin, especificaciones............................................ 216
Sistemas de frenos y direccin, especificaciones .............. 217
Presin de aire recomendada ............................................ 218
Cabina, especificaciones.................................................... 219
Sistema hidrulico, especificaciones.................................. 221
Dibujo acotado.................................................................... 222
Pesos de mquina.............................................................. 223
Historial de servicio ............................................................ 225
ndice alfabtico....................................................229
Presentacin
5

Presentacin

1018001

Uso de diseo
La mquina ha sido diseada para usarla en condiciones norma-
les, para las aplicaciones indicadas en el Libro de instrucciones.
Si se utiliza para otros fines o en entornos potencialmente peligro-
sos, tales como atmsfera explosiva, entorno inflamable o lugares
con polvo que contenga amianto, etctera, debern seguirse dis-
posiciones de seguridad especiales y la mquina tendr que estar
equipada para esos trabajos. Consulte al fabricante o al concesio-
nario para ms informacin.

Intervalo de temperaturas de trabajo de la


mquina
La configuracin estndar de la mquina est diseada para usar-
la en un intervalo de temperaturas ambiente de -40 C (-40 F) a
50 C (122 F). Puede haber configuraciones especiales para dis-
tintas temperaturas ambiente. Dirjase a su concesionario Volvo
para cualquier informacin adicional o configuraciones especiales
de su mquina.

Requisitos medioambientales
Tenga siempre en cuenta el medio ambiente cuando trabaje con
la mquina, y para el servicio y mantenimiento. Siga siempre las
legislacin medioambiental local y nacional relativa a todo el ma-
nejo de la mquina.

Motor
G930, G940, G946, G960
G930 Volvo D7EGCE3, G940 Volvo D7EGBE3, G946 y G960
Volvo D7EGAE3.
El motor es una unidad de bajas emisiones de 7,2 litros (439 in3)
y seis cilindros en lnea, cuatro tiempos e inyeccin directa, tur-
boalimentado, con enfriador del aire de admisin del tipo de aire a
aire. El sistema de combustible de riel comn y el sistema IEGR
(recirculacin interna de los gases de escape) son controlados por
el software de la unidad de mando del motor (E-ECU). El motor lle-
va camisas de cilindro hmedas intercambiables y dos vlvulas
por cilindro con guas de vlvulas e insertos de asientos de vlvula
intercambiables. La posicin del acelerador es transferida por me-
dios elctricos del pedal del acelerador a la unidad de mando
(E-ECU). Todos los modelos tienen VHP (potencia variable).
Presentacin
6

G970, G976, G990


G970 Volvo D9BGAE3, G976 y G990 Volvo D9BGBE3.
El motor es una unidad de bajas emisiones de 9,4 litros (574 in3)
y seis cilindros en lnea, cuatro tiempos e inyeccin directa, tur-
boalimentado, con enfriador del aire de admisin del tipo de aire a
aire. El rbol de levas en cabeza, los inyectores bomba y el siste-
ma IEGR (recirculacin interna de los gases de escape) son con-
trolados por el software de la unidad de mando del motor (E-ECU).
El motor lleva camisas de cilindro hmedas intercambiables y dos
vlvulas por cilindro con guas de vlvulas e insertos de asientos
de vlvula intercambiables. La posicin del acelerador es transfe-
rida por medios elctricos del pedal del acelerador a la unidad de
mando (E-ECU). Todos los modelos tienen VHP (potencia
variable).

VHP
Todas las motoniveladoras Volvo tienen motores que proporcio-
nan tres niveles de potencia diferentes, segn la marcha seleccio-
nada por el operador.

Intervalo Caja de cambios


de potencia HTE840 HTE1160
del motor
VHP
Baja F1, F2, R1 F1, F2, F3, R1, R2
Media F3, F4, F5, R2, R3 F4, F5, F6, F7, R3, R4
Alta F6, F7, F8, R4 F8, F9, F10, F11, R5, R6

Sistema elctrico
El sistema elctrico es un sistema de 24 VCC, de masa negativa.
Dos bateras de 12 VCC conectadas en serie proporcionan la ener-
ga. La carga de las bateras se realiza usando un alternador es-
tndar de 80 amperios o un alternador opcional de 100 amperios.
La energa elctrica puede aislarse usando un interruptor de
batera.
La mquina tiene tres unidades de mando electrnico (ECU).
La I-ECU para los instrumentos est integrada con la unidad de
pantalla, las lmparas de advertencia y los instrumentos, y propor-
ciona informacin al operador a travs de stos.
La V-ECU (unidad de mando electrnico de la mquina) recibe se-
ales procedentes de sensores en la mquina y las transmite a la
I-ECU y la E-ECU. La V-ECU est situada en la caja de distribu-
cin elctrica, en la pared posterior de la cabina.
La E-ECU controla el motor. Para los motores D7, la E-ECU est
instalada en el mdulo de refrigeracin. Para los motores D9, la
E-ECU est instalada en el motor.

Transmisin
Todos los modelos de la mquina estn equipados con la caja de
cambios estndar HTE840, que tiene 8 marchas adelante y
4 marchas atrs. Todos los modelos de la mquina pueden equi-
parse con la caja de cambios opcional HTE1160, que tiene 11 mar-
chas adelante y 6 marchas atrs. Ambas cajas de cambios son
unidades de accionamiento directo, totalmente secuenciales que
utilizan un diseo de contraejes.
Presentacin
7

Eje trasero y tndems


Los modelos G930, G940, G946 y G960 estn equipados con el
eje trasero APR70. Los modelos G970, G976 y G990 llevan el eje
trasero APR90. Cada uno de ellos tiene un bloqueador del diferen-
cial controlado por el operador. Las ruedas en tndem son accio-
nadas por cadenas.

Sistema de frenos
Activados hidrulicamente, los frenos de servicio estn situados
en las cuatro ruedas de tndem. Los circuitos de frenos transver-
sales dobles proporcionan frenado uniforme en ambos lados de la
mquina.
Si se cala el motor o no se dispone de la presin de refuerzo, hay
capacidad total de frenado a travs del sistema de reserva. Un
motor elctrico y una unidad de bomba hidrulica proporcionan la
potencia necesaria para detener la mquina de forma segura.

Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento es del tipo de discos mltiples hme-
dos, aplicado por muelle y desaplicado hidrulicamente. El con-
junto del freno est ubicado en el interior de la carcasa del eje
trasero. En caso de prdida de presin en el sistema de transmi-
sin, un acumulador en el circuito almacena presin del sistema y
permite que los frenos estn desaplicados durante aproximada-
mente 20 minutos.

Sistema de direccin
El sistema de la direccin es del tipo de centro cerrado, seal di-
nmica y sensible a la carga. El sistema de la direccin incorpora
dos cilindros de direccin, y tiene un arco de giro de 50. La rueda
inclinada y el bastidor articulado pueden usarse para reducir el ra-
dio de giro. Hay direccin secundaria disponible como opcin.

Bastidor
El bastidor se articula 23 (modelos G930 a G960) 21 (modelos
G970 a G990) hacia la izquierda o la derecha, y usa vlvulas de
bloqueo para garantizar el funcionamiento estable.

Cabina
Las cabinas cerradas pueden equiparse con sistemas de aire
acondicionado presurizado y/o de calefaccin opcionales. Todos
los mandos van alojados en el pedestal de direccin completa-
mente ajustable y en la consola del lado derecho. El asiento ergo-
nmico y la ubicacin de la palanca de mando hidrulico
garantizan la comodidad y la eficacia del operador.

FOPS y ROPS
La cabina est homologada como cabina de proteccin segn las
normas FOPS y ROPS. Vea la pgina 219. FOPS es la abreviatu-
ra de Falling Object Protective Structure (proteccin del techo) y
ROPS es la abreviatura de Roll Over Protective Structure
(proteccin antivuelco).
No realice nunca modificaciones no autorizadas de la cabina sin
consultar primero la modificacin, por mediacin de un concesio-
nario, con el Departamento de Ingeniera de Volvo CE. Este de-
partamento decidir si la modificacin puede causar la anulacin
de la homologacin ROPS.
Presentacin
8

Sistema hidrulico
El sistema hidrulico de centro cerrado utiliza una bomba de pis-
tones de desplazamiento variable con presin y flujo compensa-
dos (sensible a la carga). La bomba alimenta aceite a los
implementos y a la direccin.
El ventilador de refrigeracin es accionado por un motor hidruli-
co. La velocidad del ventilador es variable y determinada por dis-
tintos requerimientos de refrigeracin. El ventilador funciona entre
dos velocidades predeterminadas, una mnima y otra mxima. El
ventilador mantiene la velocidad mnima mientras no tenga lugar
una demanda de refrigeracin. La velocidad del ventilador aumen-
ta automticamente, al ritmo de la demanda de refrigeracin.
Hay vlvulas de bloqueo incorporadas en los circuitos hidrulicos
de elevacin de la hoja, inclinacin de la vertedera, mando del cr-
culo, inclinacin de ruedas y articulacin, para impedir la deriva de
los cilindros. Las palancas de mando son del tipo de poco esfuer-
zo y corto recorrido, ubicadas en un pedestal de direccin
ajustable.

Traccin integral
Los modelos G946 y G976 tienen traccin integral (AWD). El sis-
tema de traccin integral es accionado por dos bombas hidruli-
cas de desplazamiento variable y control electrnico, en sistemas
de circuito cerrado separados. Cada bomba alimenta un motor de
rueda delantera.
Los motores de las ruedas delanteras son del tipo de dos veloci-
dades, alto par, pistones radiales y resaltes de leva. Cada motor
de rueda tiene su sensor de velocidad separado.

Equipo e implementos
El equipo de crculo, barra de tiro y vertedera es completamente
maniobrable usando cilindros hidrulicos. La movilidad de la hoja
permite ngulos de corte de zanja empinados e inclinacin trasera
fuera de la anchura total de la mquina. El crculo se mantiene en
su sitio por placas de fijacin ajustables y zapatas de gua. Las su-
perficies de cojinete estn revestidas con Duramide para un
mximo de vida de servicio. Los dientes endurecidos estn corta-
dos en el exterior del crculo. La vertedera est dotada con un filo
cortante y extremos reemplazables. La barra de traccin es un di-
seo estrecho en "T" para visibilidad ptima de la zona de trabajo.
Cinco implementos comunes incluyen:
Q Escarificador en posicin central
Q Escarificador en montaje delantero
Q Desgarrador en montaje trasero
Q Hoja niveladora en montaje delantero
Q Bloque de empuje en montaje delantero

Dispositivo antirrobo (opcional)


Instalando un dispositivo antirrobo, resultar ms difcil el robo de
la mquina. Volvo CE suministra dispositivos antirrobo como equi-
po opcional. Si su mquina no est an equipada con uno, com-
pruebe las posibilidades de que lo instale el concesionario.
Presentacin
9

Datoas de la mquina registrados


Esta mquina est equipada con sistemas de software que regis-
tran diversos datos sobre la mquina, y esos datos son transferi-
dos de la mquina a Volvo, y usados por Volvo y sus talleres
oficiales en el proceso de desarrollo del producto y para la detec-
cin de posibles fallos de funcionamiento.
Las preguntas sobre esos datos pueden dirigirse directamente al
concesionario.

CareTrack (opcional)
La mquina puede equiparse con CareTrack, un sistema telem-
tico desarrollado por Volvo Construction Equipment. El sistema re-
copila datos de la mquina que pueden transferirse por medios
inalmbricos a un ordenador. Los datos muestran la posicin de la
mquina, las horas de funcionamiento, el consumo de combusti-
ble, las alarmas, etctera (pueden variar segn el modelo de la
mquina y/o el abono). CareTrack se encuentra disponible en dis-
tintas versiones, segn el nivel de informacin requerido.
CareTrack facilita la planificacin del servicio y reduce el costoso
tiempo de inmovilizacin. La productividad mejora sabiendo que
se estn usando las mquinas de forma correcta y cunto com-
bustible se est usando. Tambin permite al cliente restringir el
rea de operacin de la mquina mediante el uso de vallas virtua-
les. Esto ayuda a eliminar el uso no autorizado y el robo de la m-
quina. Para ms informacin, dirjase al concesionario de Volvo
Construction Equipment.

Modificaciones
Las modificaciones a esta mquina, incluyendo el uso de imple-
mentos, accesorios, conjuntos o piezas, pueden afectar la integri-
dad de la mquina y/o su capacidad para funcionar segn diseo.
Las personas u organizaciones que hagan modificaciones no au-
torizadas asumen toda la responsabilidad que surja de la modifi-
cacin o relacionada con ella, incluyendo cualquier efecto adverso
en la mquina.
Prohibido realizar modificacin alguna de este producto a menos
que la modificacin especfica haya sido aprobada oficialmente y
por escrito por Volvo Construction Equipment. Volvo Construction
Equipment se reserva el derecho a rechazar cualquier reclama-
cin de garanta que surja de modificaciones no autorizadas o que
est relacionada con ellas.
Las modificaciones sern aprobadas oficialmente si se ha cumpli-
do como mnimo una de las condiciones siguientes:
1 El implemento, accesorio, conjunto o pieza est fabricado o
distribuido por Volvo Construction Equipment, e instalado de
una forma aprobada por la fbrica segn se describe en las pu-
blicaciones obtenibles de Volvo Construction Equipment; o
2 La modificacin ha sido aprobada por escrito por el
Departamento de Ingeniera de Lnea de Productos de
Volvo Construction Equipment.
Presentacin
10 Marca CE, Directiva CEM

Marca CE, Directiva CEM


Marca CE
Declaracin de Conformidad)
(Slo se aplica a las mquinas comercializadas dentro de la
UE / EEE).
Esta mquina tiene la marca CE. Esto significa que, cuando se en-
trega, la mquina cumple con los "Requerimientos de Salud y Se-
guridad Esenciales", indicados en la Directiva de Seguridad de
Mquinas de la UE, 98/37/CE.
L64437A Cualquier persona que realice cambios que afecten la seguridad
de la mquina es tambin responsable de los mismos.
Como prueba de que se han cumplido los requisitos, la mquina
est dotada con una Declaracin de Conformidad de la UE, emiti-
da por Volvo CE para cada mquina. Esta declaracin de la UE
cubre tambin los implementos fabricados por Volvo CE. La docu-
mentacin es un valioso documento, que deber guardarse en lu-
gar seguro y conservarse como mnimo durante diez aos.
El documento debe acompaar siempre la mquina cuando se
venda.
Si se usa la mquina para fines o con implementos distintos de los
descritos en este manual, se deber siempre y en todos los casos
preservar la seguridad. La persona que lleve a cabo tal accin es
tambin responsable de la misma, y en algunos casos requerir
una nueva marca CE y emitir una nueva Declaracin de Conformi-
dad de la UE.

Directiva sobre CEM de la UE


En algunos casos, los equipos electrnicos de la mquina pueden
causar interferencias en otros equipos electrnicos o, a su vez, su-
frir interferencias electromagnticas externas que pueden resultar
peligrosas.
La directiva sobre CEM de la UE sobre "Compatibilidad electro-
magntica", 89/336/CEE, describe en forma general las exigen-
cias admisibles respecto a la mquina desde el punto de vista de
la seguridad. Los lmites permitidos se han determinado y se indi-
can segn normas internacionales.
Toda mquina o dispositivo que cumpla con los requisitos debe lle-
var la marca CE. Nuestras mquinas han sido probadas especial-
mente para interferencias electromagnticas. La marca CE de la
mquina y la Declaracin de Conformidad se aplican tambin a la
directiva sobre CEM.
Si se han montado en la mquina otros equipos electrnicos, s-
tos deben llevar tambin la marca CE y haber sido probados en la
mquina en cuando a interferencias electromagnticas.
Presentacin
Equipo de comunicacin, instalacin 11

Equipo de comunicacin,
instalacin
IMPORTANTE! Toda instalacin de equipo electrnico de
comunicacin opcional debern realizarla profesionales
capacitados y segn las instrucciones de Volvo CE.

Proteccin contra las interferencias


electromagnticas
Esta mquina ha sido probada segn la directiva de la UE 89/336/
CEE que gobierna las interferencias electromagnticas. Por ello,
es muy importante que todos los accesorios electrnicos no apro-
bados, tales como el equipo de comunicacin, sean probados an-
tes de instalarlos y usarlos, puesto que pueden causar
interferencias en los sistemas electrnicos de la mquina.

Telfonos mviles
Para obtener la mejor funcionalidad posible, los telfonos mviles
deben estar instalados de forma permanente en el sistema elctri-
co de la mquina, con una antena permanente fijada en la cabina
e instalada segn instrucciones del fabricante. Si se usa un telfo-
no mvil, obsrvese que puede transmitir continuamente informa-
cin a su estaco de base, incluso cuando no se usa el telfono.
Por esta razn, no debe colocarse junto al equipo electrnico de
la mquina, en lugaresta tales como un panel de control o similar.

Directrices
Durante la instalacin, deben seguirse las siguientes directrices:
Q Para el emplazamiento de la antena debe tenerse en cuenta la
buena acomodacin de la misma al entorno.
Q El cable de la antena debe ser de tipo coaxial. Asegrese de
que el cable no est daado, que la vaina y el forro trenzado
no estn rotos en los extremos, que el forro cubra los mangui-
tos de empalme y que tenga un buen contacto galvnico con
los mismos.
Q La superficie de contacto entre el soporte de montaje de la an-
tena y la carrocera debe presentar superficies metlicas lim-
pias, sin polvo ni xido. Proteja las superficies de contacto
contra la corrosin despus de la instalacin para mantener un
buen contacto galvnico.
Q Acurdese de separar fsicamente los cables interferentes e in-
terferidos. Los cables interferentes son los cables de alimenta-
cin del equipo de comunicaciones, as como su cable de
antena. Los cables interferidos son aquellos que estn conec-
tados a dispositivos electrnicos de la mquina. Instale los ha-
ces de cables lo ms cerca posible a superficies de chapa
metlica a tierra (a masa), ya que las chapas de metal tienen
un efecto de blindaje.
Presentacin
12 Placas de identificacin

Placas de identificacin
Con la ayuda de las placas de identificacin ilustradas a continuacin, se puede identificar la mquina y sus com-
ponentes. El nmero de identificacin de producto, PIN; indica la designacin del modelo, el nmero del motor y
el nmero de serie de la mquina. El nmero de identificacin de componente, CIN, indica el nmero de serie
del componente. Anote los nmeros de identificacin en la pgina 2.
Para pedir piezas de repuesto, y en todas las consultas telefnicas o correspondencia, cite siempre el PIN y el CIN.

1 (D7)

2
6 7

1 (D9) 3,4,5 1018002

1 Motor 5 Placa de identificacin para TV (Alemania)


Designacin del modelo de la mquina, nmero de Designacin de modelo de la mquina, PIN, peso
serie y potencia nominal (placa fijada en la mquina). mximo de la mquina, peso mximo de carga sobre
el eje delantero, peso mximo de carga sobre el eje
trasero y ao de fabricacin.
2 Cabina 6 Transmisin
Nmero ROPS / FOPS y nmero de certificado ROPS Nombre y direccin del fabricante y CIN de la transmi-
/ FOPS (placa fijada en el montante de la puerta sin (placa fijada en la carcasa).
derecha).
3 Placa de identificacin 7 Eje trasero
Nombre y direccin del fabricante, designacin de Nombre y direccin del fabricante y CIN del eje tra-
modelo de la mquina, PIN de la mquina, peso de la sero (placa fijada en la carcasa).
mquina, potencia del motor, ao de fabricacin y ubi-
cacin de la marca CE (slo en pases de la UE /
EEE).
4 Marca CE
Pegatina separada fijada en la placa de identificacin
(slo en pases de la UE / EEE).
Presentacin
Placas informativas y de advertencia (pegatinas) 13

Placas informativas y de advertencia (pegatinas)


El operador deber conocer y observar las pegatinas informativas y de advertencia que se encuentran en la
mquina.
Las placas y pegatinas debern mantenerse libres de suciedad para que estn legibles y claras. Si han desapa-
recido o no estn visibles, sustityalas inmediatamente. El nmero de pieza de repuesto (nmero de pedido) se
desprende de la pegatina correspondiente y del catlogo de piezas de repuesto.

1 (D7)

2
6 7

1 (D9) 3,4,5 1018002

1031615
Presentacin
14 Placas informativas y de advertencia (pegatinas)

L67535A
13935004

1 ADVERTENCIA! Componentes giratorios, superfi- 2 ADVERTENCIA! Alerta de cables de puenteo. Lea


cies calientes y alta presin. Lea el Libro de el Libro de instrucciones.
instrucciones.

1005490
1031616

3 ADVERTENCIA! Informacin sobre la batera, peli- 4 ADVERTENCIA! Lea primero el Libro de


gro de corrosin y explosin. Lea el Libro de instrucciones.
instrucciones.
L67532A

13935000

5 ADVERTENCIA! Zona de aplastamiento de la articu- 6 Punto de llenado de aceite hidrulico. Lea el Libro
lacin. Mantngase alejado de la mquina mientras de instrucciones.
est en marcha el motor.
Presentacin
Placas informativas y de advertencia (pegatinas) 15

1031618 1031619

7 Punto de llenado de refrigerante del motor. Lea el 8 Punto de llenado de aceite del motor. Lea el Libro
Libro de instrucciones. de instrucciones.

1031621

1031620

9 Punto de llenado de fluido de frenos. Lea el Libro de 10 Punto de llenado de lquido lavaparabrisas. Lea el
instrucciones. Libro de instrucciones.

1031763
1031622

11 ADVERTENCIA! Zona de aplastamiento. Mantn- 12 ADVERTENCIA! Acumuladores presurizados.


Lea el Libro de instrucciones.
gase alejado de la vertedera.
L67534A

13 935 006
1031623

14 ADVERTENCIA! Mquina dando marcha atrs.


13 ADVERTENCIA! Componentes giratorios. Mantn-
Mantngase alejado.
gase alejado.
Presentacin
16 Placas informativas y de advertencia (pegatinas)

49 5
4 89 8
15 Punto(s) de elevacin.

For optimal fuel economy in most


grading applications, operate engine
between 1300 and 1600 rpm.

1031737
1031624

17 Punto de llenado de aceite de la transmisin. Lea


16 Economa de combustible. el Libro de instrucciones.

11 026 730
L67530A
L67543A

11055037

18 Punto de llenado de combustible. Lea el Libro de 19 Punto(s) de amarre.


instrucciones.

1031626
1031625

21 Punto de llenado de aceite de tndem. Lea el


20 Diagrama de eslingas y amarres. Lea el Libro de
instrucciones. Libro de instrucciones. Advertencia!
G930 - G960
21.6 L (5.7 US gal)
G970 - G990
37.8 L (10 US gal)

D7 D7 D9
106 L (28 US gal)
D9 D9
AWD MODELS
159 L (42 US gal)

AWD D9
G930 - G976
100 L (26.4 US gal)
G990
105 L (27.7 US gal)

60.2 L (15.9 US gal)

G930 - G960
13.1 L (3.5 US gal)
G970 - G990
23 L (6.0 US gal)

G930 - G940
36 L (9.5 US gal)
G946 - G960
39 L (10.3 US gal)
G970 - G990
47 L (12.4 US gal)

G930
318 L (84 US gal)
G940 - G960
D9 378.5 L (100 US gal)
G970 - G990
473.2 L (125 US gal)

ARTIC. D7

D7 D7 D7

G900 MODELS
D9
AWD

1031702 12745829

L68746A

22 Interruptor de batera. Lea el Libro de instrucciones. 23 Carta de lubricacin. Lea el Libro de instrucciones.

L WA

106 dB
1031700

24 Datos de motor para mquinas en EE UU. 25 Nivel de potencia sonora en el exterior de la


mquina (G930 y G940). Lea el Libro de
instrucciones.

L WA

107 dB
1031701 11445056

25 Nivel de potencia sonora en el exterior de la 1020820

mquina (G946, G960, G970, G976 y G990). Lea el 26 Refrigerante Volvo (VCS). Lea el Libro de
Libro de instrucciones. instrucciones.
Presentacin
Placas informativas y de advertencia (pegatinas) 17

L67521A
13935001

27 ADVERTENCIA! Componentes giratorios.


Mantngase alejado.
Presentacin
18 Ley Federal de Aire Limpio en EE UU

Ley Federal de Aire Limpio en


EE UU
La Ley Federal de Aire Limpio, Apartado 203 (a) (3) prohibe des-
montar dispositivos destinados a regular la polucin atmosfrica o
modificar un motor de maquinaria mvil con certificado EPA para
convertirlo en una configuracin no certificada.
Las disposiciones federales que implementan la Ley de Aire Lim-
pio para motores de maquinaria mvil, 40 C.F.R. Apartado
89.1003(a)(3)(i) disponen lo siguiente:

Se prohibe realizar las siguientes intervenciones o ser cau-


sante de ellas:
Que una persona desmonte o inutilice un dispositivo o ele-
mento estructural instalado en el exterior o en el interior de
una mquina o equipo que cumpla con las disposiciones es-
tablecidas en este apartado antes de su venta y entrega al
comprador definitivo, o que una persona desmonte o inutilice
deliberadamente un dispositivo o elemento estructural des-
pus de su venta y entrega al comprador definitivo.

La ley estipula una multa de hasta 2.500 dlares por cada


transgresin.

Un ejemplo de modificacin prohibida lo constituye la recalibra-


cin del sistema de combustible de forma que el motor exceda las
cotas de potencia y par para las que est certificado.

No est permitido modificar un motor de maquinaria mvil provisto


de un certificado EPA de manera que no se ajuste a la configura-
cin certificada de motor conforme a las normas establecidas por
la ley federal.

Asistencia al cliente
Volvo Construction Equipment desea contribuir a asegurar la co-
rrecta gestin de la garanta del sistema de control de emisiones.
En caso de no recibir el servicio de garanta al cual cree tener de-
recho segn lo estipulado en la garanta del sistema del control de
emisiones, pngase en contacto con la oficina regional ms prxi-
ma de Volvo Construction Equipment para que le atiendan.
Presentacin
Ley Federal de Aire Limpio en EE UU 19

Uso normal de motor de maquinaria mvil


Las instrucciones de mantenimiento preventivo parten del supues-
to de que esta mquina de tipo convencional se utilizar tal como
se indica en el Libro de instrucciones y que se har funcionar con
el combustible y los aceites lubricantes especificados.

Mantenimiento de motores de maquinaria mvil


Los motores de maquinaria mvil son de tipo convencional y cual-
quier concesionario local podr realizar los trabajos de manteni-
miento del control de emisiones de motores de maquinaria mvil
tal como se indica en el presente manual.

Volvo recomienda al comprador que aproveche el programa de


servicio para motores de maquinaria mvil, conocido como Man-
tenimiento preventivo, que incluye el mantenimiento del control de
emisiones del motor.

Con objeto de registrar que se han llevado a cabo los trabajos de


mantenimiento adecuados en el motor de maquinaria mvil, Volvo
recomienda al propietario que guarde todos los documentos o re-
cibos referentes a dichos trabajos. Esta documentacin deber
ser transmitida a los sucesivos compradores del motor.

Servicio efectuado por el concesionario local


Su concesionario local es el ms indicado para ofrecerle un servi-
cio eficaz y seguro puesto que tiene a su disposicin piezas de re-
puesto originales del fabricante, herramientas especiales y las
ltimas publicaciones tcnicas. Hable con el concesionario local
sobre las necesidades de cuidados y mantenimiento de su mqui-
na, ya que ste puede confeccionar un programa de mantenimien-
to a la medida de sus necesidades.

Para los trabajos programados de servicio o mantenimiento peri-


dico, recomendamos que contacte con antelacin el concesiona-
rio local para pedir hora, con lo que se asegura que se utilicen los
equipos y los tcnicos de servicio ms adecuados para realizar los
trabajos en la mquina. De este modo, ayudar al concesionario
local a reducir el tiempo de servicio de la mquina.

Programa de mantenimiento preventivo


Para conservar las prestaciones de fiabilidad, nivel sonoro y con-
trol de emisiones incorporadas originalmente en su motor de ma-
quinaria mvil, es esencial que el motor sea objeto de trabajos
peridicos de servicio, inspeccin, ajuste y mantenimiento.
Presentacin
20 Ley Federal de Aire Limpio en EE UU

Sistema de combustible
Recomendaciones de combustible
Debe utilizarse un combustible limpio, de destilacin pura, estable
y no corrosivo. El ndice de destilacin, el ndice de cetano y el
contenido de azufre son propiedades de gran importancia al elegir
un combustible que proporcione combustin ptima y un mnimo
de desgaste.

Las condiciones de funcionamiento del motor y la temperatura


ambiente afectan la eleccin de combustible si se tienen en cuen-
ta las propiedades de funcionamiento a baja temperatura y los n-
dices de cetano.

En condiciones de baja temperatura, por debajo de 0 C (32 F),


se recomienda el uso de destilados ligeros con un ndice de ceta-
no elevado. (Punto de ebullicin mximo 349 C (660 F), e ndice
de cetano mnimo 45).

Para evitar la formacin de sedimentos excesivos y minimizar las


emisiones de dixido de azufre a la atmsfera, el contenido de
azufre en el combustible debe ser lo ms bajo posible. Los gas-
leos recomendados para su utilizacin en los motores Volvo de-
ben cumplir con los requisitos de ASTM: D 975 No. ID (C-B) o
No. 2D (T-T) y poseer un ndice de cetano que no sea inferior a 42
y un contenido de azufre que no sea superior al 0,5 por ciento en
peso.

Compruebe la existencia de fugas de combustible (mientras el


motor funciona en ralent elevado):
Q Realice la inspeccin visual de las conexiones de tubos y man-
gueras.

Compruebe el estado de las mangueras de combustible con


respecto a:
Q Envejecimiento
Q Grietas
Q Burbujas
Q Rozaduras

Compruebe el estado del depsito de combustible:


Q Drenaje de condensacin de agua.
Q Compruebe si hay grietas.
Q Compruebe si hay fugas.
Q Compruebe las fijaciones.

Compruebe el turbocompresor:
Q Efecte un control visual de la estanqueidad de las mangueras
de admisin y de la tubera de escape de la unidad de turbo.
Paneles de instrumentos
21

Paneles de instrumentos

ADVERTENCIA!
No utilice la mquina mientras no est completamente
familiarizado con la posicin y las funciones de los distin-
tos instrumentos y mandos. Lea con atencin el Libro de
instrucciones, puesto que su seguridad depende de ello.

Guarde el libro en la cabina para tenerlo siempre en la mquina.

3 2

T r/min

A
1017593

1031630

Paneles de instrumentos
1 Panel de instrumentos en consola lateral (interruptores y
reostato).
2 Panel de instrumentos central (advertencia central, lmpara
testigo informativas y de advertencia, unidad de pantalla, indi-
cadores e I-ECU).
3 Panel de instrumentos en pedestal (interruptores, unidad de
pantalla, teclado, palanca de intermitentes de direccin, bocina
y luz larga).
4 Panel de mandos trasero (en lado izquierdo detrs del asiento
del operador) (fuente de corriente remota de 12 V, conexin de
servicio para VCADS Pro, fuente de corriente remota de 24 V,
fusibles, rels y V-ECU).
Paneles de instrumentos
22 Panel de instrumentos en consola lateral

Panel de instrumentos en
consola lateral
1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15

21 20 19 18 17 16

22 to 27
7 6

1018005
9
1 Restato, alumbrado de instrumentos 15 Interruptor de luces de trabajo traseras y luces de
estacionamiento
2 Mando de control de velocidad del ventilador 16 Interruptor de prueba del sistema de direccin
secundaria
3 Interruptor de control de temperatura de calefac- 17 Interruptor de acumulador hidrulico
cin y aire acondicionado
4 Interruptor de calefaccin, mezcla de aire para aire 18 Interruptor de retrovisores trmicos
acondicionado y unidad antivaho
5 Interruptor de aire acondicionado 19 Interruptor de luz de advertencia giratoria trasera
adicional
6 Interruptor de limpiaparabrisas y lavaparabrisas de 20 Interruptor de luz de advertencia giratoria trasera
las ventanas inferiores simple
7 Interruptor de limpiaparabrisas y lavaparabrisas 21 Interruptor de pasador de bloqueo de elevacin de
delantero hoja
8 Interruptor de limpiaparabrisas y lavaparabrisas de 22 Sin asignacin
las ventanas traseras
9 Interruptor de encendido 23 Sin asignacin
10 Interruptor de faros delanteros y luces de 24 Sin asignacin
estacionamiento
11 Interruptor de faros de cabina y luces de 25 Sin asignacin
estacionamiento
12 Interruptor de luces de trabajo delanteras y luces 26 Sin asignacin
de estacionamiento
13 Interruptor de luces de trabajo en vertedera y luces 27 Sin asignacin
de estacionamiento
14 Interruptor de luces de trabajo esquineras traseras
y luces de estacionamiento
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos en consola lateral 23

1 Restato de alumbrado de instrumentos


Girando el volante hacia la derecha (sentido horario) = Aumenta
la intensidad luminosa.
Girando el volante hacia la izquierda (sentido contrahorario) =
Disminuye la intensidad luminosa.
L66301A NOTA: El interruptor de los faros tiene que estar conectado.

2 Interruptor de control de velocidad del


ventilador (opcional)
El volante controla un ventilador de velocidad variable.
Girando el volante hacia la derecha (sentido horario) = Aumenta
la velocidad del ventilador.
Girando el volante hacia la izquierda (sentido contrahorario) =
Disminuye la velocidad del ventilador.

1031705 Para presurizacin mxima de la cabina, gire el volante hasta la


velocidad ms alta y seleccione la posicin de aire exterior en el
mando de mezcla de aire. Vea el elemento 4.

3 Interruptor de control de temperatura de


calefaccin o de calefaccin y aire
acondicionado (opcional)
Girando el volante hacia la derecha (sentido horario) = Aumenta
la temperatura del aire (ms calor).
Girando el volante hacia la izquierda (sentido contrahorario) = Se
reduce la temperatura del aire (ms fro).
1031704

4 Interruptor de calefaccin de mezcla de aire


para aire acondicionado y unidad antivaho
(opcional)
El volante controla la activacin del ventilador de mezcla de aire y
antivaho.
El texto siguiente describe las cinco posiciones del interruptor co-
1031703 menzando por la izquierda.
Posicin de recirculacin del aire = Use para refrigerar ini-
1031631
cialmente o calentar rpidamente el interior de la cabina.
Posicin de aire mezclado = Mezcla de aire exterior con
1031632
aire de recirculacin en la cabina.
Posicin de aire exterior = Vlvula de recirculacin del
1031633 aire de la cabina completamente cerrada. Slo se circula
aire a travs de la cabina para presurizacin mxima de
la cabina. Se usa en condiciones de trabajo con polvo.
1031634
Velocidad baja del ventilador de aire antivaho = Vlvula
de recirculacin del aire de la cabina completamente ce-
rrada. Slo se circula aire del exterior a travs de toda la
cabina mientras que el ventilador antivaho funciona a baja
velocidad.
Velocidad alta del ventilador de aire antivaho = Vlvula de
1031634 recirculacin del aire de la cabina completamente cerra-
da. Slo se circula aire del exterior a travs de toda la ca-
bina mientras que el ventilador antivaho funciona a alta
velocidad.
Para informacin adicional, vea las pginas 68 y 69.
Paneles de instrumentos
24 Panel de instrumentos en consola lateral

5 Interruptor de aire acondicionado (opcional)


Extremo superior del interruptor presionado = Acondicionador de
aire conectado.
Extremo inferior del interruptor presionado = Acondicionador de
aire desconectado.
El interruptor de aire acondicionado slo funciona si est ac-
tivado el interruptor de control de velocidad del ventilador (2).
1018026

6 Interruptor de limpiaparabrisas y lavaparabri-


sas de las ventanas inferiores (opcional)
Girando el volante hacia la derecha (sentido horario) una posicin
marcada = Velocidad normal del limpiaparabrisas.
Girando el volante hacia la derecha (sentido horario) dos posicio-
nes marcadas = Velocidad alta del limpiaparabrisas.
Presionando el volante (tarado por resorte) = Se activa el
lavaparabrisas.

7 y 8 - Interruptor de limpiaparabrisas y lavapara-


brisas delantero y trasero (opcional)
Girando el volante hacia la derecha (sentido horario) una posicin
marcada = Velocidad normal del limpiaparabrisas.
Girando el volante hacia la derecha (sentido horario) dos posicio-
nes marcadas = Velocidad alta del limpiaparabrisas.
Presionando el volante (tarado por resorte) = Se activa el
lavaparabrisas.
NOTA: Hay una opcin de barrido intermitente disponible.
Girando el volante hacia la derecha (sentido horario) una posicin
marcada = Barrido del limpiaparabrisas retardado. La velocidad
de barrido puede ajustarse entre retardo largo y corto. Girando el
volante hacia la derecha (sentido horario) dos posiciones marca-
das = Velocidad normal del limpiaparabrisas. Girando el volante
hacia la derecha (sentido horario) tres posiciones marcadas =
Velocidad alta del limpiaparabrisas.
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos en consola lateral 25

9 Interruptor de encendido
El interruptor de encendido tiene cinco posiciones:
O = Desconectado.
En la posicin (O), el motor se para inmediatamente y se desco-
necta el sistema elctrico.
R = Posicin de radio.
Cuando la llave de encendido est en la posicin (R):
Se alimenta corriente a algunos equipos elctricos.
El motor permanece parado.
I = Posicin de funcionamiento y posicin de precalentamiento.
Cuando la llave de encendido est en la posicin (I):
El sistema elctrico est conectado.
Puede funcionar el precalentamiento del motor si se cumplen
las condiciones necesarias. Vea la pgina 83.
El motor funciona en esta posicin.
II = No hay funciones elctricas.
Impide reactivar el motor de arranque desde la posicin (I)
cuando est en marcha el motor.
III = Posicin de arranque.
El motor de arranque se acopla con la llave de encendido en la
posicin (III).

10 Interruptor de faros y luces de estacionamiento


Extremo superior del interruptor presionado a la posicin 1 = Slo
se encienden las luces de estacionamiento.
Extremo superior del interruptor presionado a la posicin 2 = Se
encienden los faros y las luces de estacionamiento.
Extremo inferior del interruptor presionado = Se apagan los faros
1018013 y las luces de estacionamiento.
Si est encendida la lmpara de advertencia en el panel de instru-
mentos central, indica que estn encendidas las luces largas.

11 Interruptor de faros de cabina y luces de


estacionamiento
Extremo superior del interruptor presionado a la posicin 1 = Slo
se encienden las luces de estacionamiento.
Extremo superior del interruptor presionado a la posicin 2 = Se
encienden los faros y las luces de estacionamiento.
1018014 Extremo inferior del interruptor presionado = Se apagan los faros
y las luces de estacionamiento.
Si est encendida la lmpara de advertencia en el panel de instru-
mentos central, indica que estn encendidas las luces largas.
Paneles de instrumentos
26 Panel de instrumentos en consola lateral

12 Interruptor de luces de trabajo delanteras y


luces de estacionamiento (opcional)
Extremo superior del interruptor presionado = Luces de trabajo de-
lanteras y luces de estacionamiento encendidas.
Extremo inferior del interruptor presionado = Luces de trabajo de-
lanteras y luces de estacionamiento apagadas.

1018015

13 Interruptor de luces de trabajo en vertedera y


P
luces de estacionamiento (opcional)
Extremo superior del interruptor presionado = Luces de trabajo en
vertedera y luces de estacionamiento encendidas.
Extremo inferior del interruptor presionado = Luces de trabajo en
vertedera y luces de estacionamiento apagadas.
1018016
Interruptor de luces de trabajo adicionales en
vertedera y luces de estacionamiento (opcional)
Extremo inferior del interruptor presionado a la posicin 1 =
2 luces de trabajo en vertedera y luces de estacionamiento
encendidas.
Extremo superior del interruptor presionado a la posicin 2 = Slo
se encienden 4 luces de trabajo en la vertedera.
Extremo inferior del interruptor presionado = Luces de trabajo en
vertedera y luces de estacionamiento apagadas.

14 Interruptor de luz de trabajo esquinera superior


izquierda o derecha de la cabina y luces de
estacionamiento (opcional)
Extremo superior del interruptor presionado = Luces de trabajo es-
quineras superiores en la cabina y luces de estacionamiento
encendidas.
1018017 Extremo inferior del interruptor presionado = Se apagan las luces
de trabajo esquineras superiores en la cabina y las luces de
estacionamiento.

15 Interruptor de luces de trabajo traseras y luces


de estacionamiento (opcional)
Extremo superior del interruptor presionado = Luces de trabajo
traseras y luces de estacionamiento encendidas.
Extremo inferior del interruptor presionado = Se apagan las luces
de trabajo traseras y las luces de estacionamiento.
1018018
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos en consola lateral 27

16 Interruptor de prueba del sistema de direccin


secundaria (equipo opcional fuera del mercado
de la UE y del EEE) (equipo estndar en el
modelo G990 y en el mercado de la UE y del
EEE)
Para la prueba del sistema de direccin secundaria, vea la
1018019 pgina 98.
IMPORTANTE! No pruebe el sistema de direccin secunda-
ria ms de dos minutos, pues de lo contrario se activar un
dispositivo termointerruptor.

L66330A

57173
57180

17 Interruptor de acumuladores hidrulicos de


elevacin de hoja y de cambio lateral de crculo
(opcional)
El interruptor tiene una liberacin secundaria para su activacin.
Tambin impide la activacin fortuita de los acumuladores hidru-
licos de elevacin de la hoja y de cambio lateral de crculo.
1018020 Extremo superior del interruptor presionado = Acumuladores hi-
drulicos activados.
Extremo inferior del interruptor presionado = Acumuladores hi-
drulicos desactivados.

18 Interruptor de retrovisores trmicos (opcional)


Extremo superior del interruptor presionado = Calefaccin de re-
trovisores de cabina externos encendida.
Extremo inferior del interruptor presionado = Calefaccin de retro-
visores de cabina externos apagada.

1018021

19 y 20 Interruptor de luz de advertencia giratoria


amarilla o azul (opcional)
Extremo superior del interruptor presionado = Luz de advertencia
giratoria encendida.
Extremo inferior del interruptor presionado = Luz de advertencia
giratoria apagada.
1018022
Paneles de instrumentos
28 Panel de instrumentos central

21 Interruptor de pasador de bloqueo de elevacin


de hoja
Este interruptor tiene una liberacin secundaria para ponerlo en
estado operativo. Tambin impide la liberacin fortuita del pasador
de bloqueo de elevacin de la hoja.
Extremo superior del interruptor empujado hacia arriba y presiona-
do hacia adentro = Pasador de bloqueo de elevacin de la hoja
1018027
desacoplado.
Extremo inferior del interruptor presionado hacia adentro = Pasa-
dor de bloqueo de elevacin de la hoja acoplado.
La lmpara testigo amarilla de estado del sistema de elevacin de
la hoja en el panel de instrumentos central se enciende cuando se
desacopla el pasador de bloqueo de elevacin de la hoja.
Para informacin adicional, vea la pgina 120.

22 a 27 No asignados

Panel de instrumentos central


La adopcin de la medida adecuada a tiempo, puede evitar que la
mquina sufra averas de gravedad. Por esta razn, compruebe
de vez cuando el panel de instrumentos central para obtener infor-
macin en caso de surgir situaciones que requieran la interven-
cin del operador. Para comprobar el funcionamiento de los
instrumentos y mandos, la corriente debe estar conectada y el en-
cendido den la posicin (I) (posicin de funcionamiento).
Se proporciona informacin al conductor de distintas maneras, se-
gn la funcin involucrada:
La lmpara de advertencia central amarilla parpadea si sur-
ge un error del sistema que no es crtico. Se enciende la lm-
para indicadora del sistema correspondiente, al mismo tiempo
que se visualiza informacin en la unidad de pantalla.
La lmpara de advertencia central roja parpadea si surgen
valores anormales de funcionamiento o algn fallo. Se encien-
de la lmpara de advertencia de la funcin, al mismo tiempo
que se visualiza informacin en la unidad de pantalla. Aparque
la mquina alejada de zonas de mucho trfico.
Para algunas funciones suena el zumbador al mismo tiempo
que parpadea la lmpara de advertencia central. Vea la
pgina 30.
Las lmparas testigo se encienden cuando estn activadas
las funciones correspondientes.
Las lmparas de advertencia se encienden en caso de fun-
cionamiento defectuoso, tal como presin, temperatura o nivel
demasiado alto o bajo.
Adems de los textos de alarma, la unidad de pantalla visua-
liza tambin la secuencia de arranque, informacin operativa y
ajustes. Vea la pgina 44.
La mquina est equipada con tres indicadores. Una lmpara
de advertencia a la derecha del indicador se enciende si la
temperatura del refrigerante del motor es demasiado alta, si la
presin del aceite del motor es demasiado baja o si el nivel del
combustible es demasiado bajo.
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos central 29

Lmparas de advertencia central


1 Advertencia central (amarilla)
2 Advertencia central (roja)
Lmparas testigo y de advertencia
3 Carga de batera (roja)
4 Temperatura de aceite hidrulico alta (roja)
5 Presin baja de aceite de la transmisin (roja)
6 Advertencia del freno de servicio (roja)
7 Lmpara de estado de bloqueo de elevacin de hoja (amarilla)
8 Freno de estacionamiento aplicado (roja)
9 Obstruccin en filtro de aire del motor (amarilla)
10 Advertencia de derivacin de filtro (amarilla)
11 Sistema de direccin primario (roja)
12 Luz larga (azul)
13 Intermitente de direccin (verde)
14 Estado de bloqueador del diferencial (amarilla)
15 Precalentamiento (amarilla)
16 Direccin secundaria (amarilla)
17 Cinturn de seguridad (roja)
18 Nivel de aceite hidrulico bajo (roja)
19 Presin de carga de traccin integral (roja)
20 Unidad de pantalla
Indicadores
21 Temperatura de refrigerante del motor
22 Nivel de combustible
23 Presin de aceite del motor
Paneles de instrumentos
30 Panel de instrumentos central

1 Advertencia central (amarilla)


La lmpara parpadea cuando surge un error del sistema para ad-
vertencias no del todo crticas. Informa al operador que una fun-
cin est acoplada o desacoplada, o que es necesario mantener
L66330A
vigilada una funcin (p. ej., bajo nivel del combustible). Al mismo
tiempo se enciende la lmpara de advertencia de la funcin y/o
aparece un texto de advertencia en la unidad de pantalla.

2 Advertencia central (roja)


La lmpara parpadea cuando surge un error del sistema para ad-
vertencias crtica. Al mismo tiempo, suena el zumbador, se en-
ciende la lmpara de advertencia de la funcin y/o aparece un
texto de advertencia en la unidad de pantalla. Informa al operador
L57167 de que algo necesita atencin inmediata.

Zumbador
El zumbador suena y se enciende la lmpara de advertencia cen-
tral si surge uno de los fallos indicados a continuacin. El selector
de marchas tiene que estar en una posicin distinta de la de esta-
cionamiento (P) para que suene el zumbador:
Presin de aceite del motor baja
Nivel de refrigerante del motor bajo
Presin de aceite de la transmisin baja
Presin del freno de servicio baja
Nivel de aceite hidrulico bajo
Presin baja del sistema de direccin
Presin de aceite baja traccin integ.
Temperatura alta del aire de admisin al motor
Temperatura alta del refrigerante del motor
Presin alta del aire de admisin al motor
Presin crter cig. alta
Presin riel comb. alta
Temperatura alta de aceite del motor
Temperatura de aceite hidrulico alta
Temperatura alta de aceite de la transmisin
Sistema de reserva del freno de servicio
Fallo en circuito de freno de servicio
Freno de estacionamiento (si se aplica con la mquina en
movimiento)
Parada del motor pendiente
Proteccin del motor activa
Fallo de ordenador
Funcionamiento del ordenador reducido

3 Carga de batera (roja)


Si se enciende la lmpara con el motor en marcha, el alternador
no est cargando dentro del intervalo de tensin adecuado.
Aparece un texto de advertencia en la unidad de pantalla si la
L57177 tensin del sistema elctrico no se encuentra dentro de las
especificaciones.
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos central 31

4 temperatura de aceite hidrulico alta(roja)


La lmpara se enciende cuando la temperatura del aceite hidru-
lico en el depsito es demasiado alta. La lmpara de advertencia
central parpadea y aparece un texto de advertencia en la unidad
1002979 de pantalla. El zumbador suena si el selector de marchas se en-
cuentra en una posicin distinta de la de estacionamiento (P).
Es necesario mantener la temperatura del fluido dentro de los l-
mites aceptables para conservar la viscosidad adecuada y otras
caractersticas necesarias para el funcionamiento satisfactorio en-
tre intervalos de cambio de aceite.
Para informacin adicional, vea la pgina 190.

5 Presin de aceite de la transmisin baja (roja)


La lmpara se enciende cuando la presin del aceite hidrulico en
la transmisin es demasiado alta. La lmpara de advertencia cen-
tral parpadea y aparece un texto de advertencia en la unidad de
pantalla. El zumbador suena si el selector de marchas se encuen-
tra en una posicin distinta de la de estacionamiento (P).
Pare y compruebe el nivel del aceite o investigue cualquier otra
causa de la advertencia. Remdiela antes de seguir trabajando.

6 Advertencia del freno de servicio (roja)

L57167C ADVERTENCIA!
Si se enciende la lmpara de advertencia y suena la
alarma durante la operacin, pare la mquina de forma
segura. Indica un fallo en el sistema de frenos que
requiere reparacin por un tcnico de servicio cualifi-
cado. Extraiga y guarde la llave de encendido. Ponga una
etiqueta de advertencia en el volante. No utilice la
mquina mientras no haya sido reparada.

La lmpara se enciende si la presin de los frenos es demasiado


baja o si no funciona un circuito de freno. El zumbador suena si el
selector de marchas se encuentra en una posicin distinta de la de
estacionamiento (P). Al mismo tiempo, se visualiza en la unidad
de pantalla un texto de advertencia que indica el tipo de error o fa-
llo. La lmpara de advertencia central roja o amarilla parpadea,
dependiendo de la condicin del error o del fallo.
Para informacin adicional, vea la pgina 99.

7 Advertencia del freno de servicio (amarilla)


La lmpara se enciende cuando se desacopla el pasador de la ba-
rra de bloqueo de elevacin de la hoja.
Para informacin adicional, vea la pgina 120.
Paneles de instrumentos
32 Panel de instrumentos central

8 Freno de estacionamiento aplicado (roja)


La lmpara se enciende cuando se aplica el freno de estaciona-
miento. Si se aplica el freno de estacionamiento cuando la mqui-
na est en movimiento a ms de 0,5 km/h (0,3 mph), la lmpara
de advertencia central parpadea, el zumbador suena y aparece un
texto de advertencia en la unidad de pantalla. La lmpara de ad-
vertencia central parpadea segn el estado de error del freno de
estacionamiento. En la unidad de pantalla se visualiza el tipo de
fallo o error.

9 Obstruccin en filtro de aire del motor (amailla)


La lmpara se enciende cuando est restringido el flujo de aire a
travs del filtro de aire del motor. La lmpara de advertencia cen-
tral parpadea. El zumbador suena si el selector de marchas se en-
L68731A
cuentra en una posicin distinta de la de estacionamiento (P).
Si se enciende la lmpara, limpie o sustituya el cartucho de filtro
de aire primario del motor.
Para informacin adicional, vea la pgina 166.

10 Advertencia de derivacin de filtro (amarilla)


(equipo opcional para el filtro hidrulico)
(equipo estndar para el filtro de la transmisin)
La lmpara se enciende cuando est obturado el filtro de la trans-
misin o el filtro hidrulico. La lmpara de advertencia central
amarilla parpadea y un texto de advertencia en la unidad de pan-
talla indica el filtro que ha registrado la advertencia. Para informa-
cin adicional, vea la pgina 181.

11 Sistema de direccin primario (roja)

57180
ADVERTENCIA!
Si se enciende la lmpara de advertencia del sistema de
direccin primario y suena la alarma durante la operacin,
pare la mquina de forma segura. El sistema de direccin
tiene un fallo que debe repararlo un tcnico de servicio
cualificado. Extraiga y guarde la llave de encendido.
Ponga una etiqueta de advertencia en el volante. No uti-
lice la mquina mientras no se haya concluido la
reparacin.

La lmpara se enciende si la presin hidrulica es demasiado baja


en el sistema de la direccin. Al mismo tiempo, parpadea la lm-
para de advertencia central, suena el zumbador y aparece un tex-
to de advertencia en la unidad de pantalla.

12 Luz larga (azul)


La lmpara se enciende cuando est encendida una de las luces
largas.
L66344A Para informacin adicional, vea la pgina 35.
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos central 33

13 Intermitente de direccin (verde)


La lmpara parpadea cuando se desplaza la palanca de intermi-
tentes de direccin para girar hacia la derecha o la izquierda, o
cuando se activa el interruptor de intermitentes de advertencia e
57178 peligro de cuatro vas.
Para informacin adicional, vea las pginas 35 y 41.

Los impulsos de parpadeo desiguales indican una bombilla fundi-


da, que es necesario sustituir.

14 Estado de bloqueador del diferencial (amarilla)


La lmpara se enciende cuando el bloqueador del diferencial se
encuentra en la posicin de BLOQUEO.
Si hay un fallo en el circuito, se enciende la lmpara y aparece en
la unidad de pantalla un texto que indica el fallo.
L66345A

15 Precalentamiento (amarilla)
La lmpara se enciende cuando est activado el precalentamiento.
Al cabo de 10 a 50 segundos (el tiempo depende de la tempera-
tura del refrigerante), el elemento precalentador se desactiva au-
57182
tomticamente y se apaga la lmpara.
Para informacin adicional, vea la pgina 83.

16 Direccin secundaria (amarilla) (opcional)


La lmpara se enciende al mismo tiempo que se energa el motor
elctrico del sistema de la direccin. Indica que se ha activado el
57173
sistema de direccin secundaria.

ADVERTENCIA!
Utilice el sistema tan slo el tiempo necesario para dete-
ner la mquina de forma segura, como mximo un minuto.

La opcin de direccin secundaria es un sistema auxiliar electro-


hidrulico que permite al operador hacer ms fcilmente correc-
ciones de la direccin en caso de prdida del flujo hidrulico a la
unidad de la direccin. La llave de encendido tiene que estar en la
posicin (I) (operacin) para que funcione este sistema.
El sistema funciona tambin cuando se activa el interruptor de
prueba.
Para informacin adicional, vea la pgina 98.

17 Cinturn de seguridad (roja)


La lmpara se enciende para avisar al operador de que debe po-
nerse y abrocharse el cinturn de seguridad. La lmpara se apaga
1017897
cuando el cinturn est debidamente abrochado.
Paneles de instrumentos
34 Panel de instrumentos central

18 Nivel de aceite hidrulico bajo (roja)


La lmpara se enciende cuando el nivel del aceite hidrulico en el
depsito es demasiado bajo. La lmpara de advertencia central
parpadea y aparece un texto de advertencia en la unidad de pan-
57180b
talla. El zumbador suena si el selector de marchas se encuentra
en una posicin distinta de la de estacionamiento (P).

19 Presin de carga de traccin integral (roja)


La lmpara se enciende cuando la presin de carga de traccin in-
tegral es demasiado baja. La lmpara de advertencia central par-
padea y aparece un texto de advertencia en la unidad de pantalla.
El zumbador suena si el selector de marchas se encuentra en una
posicin distinta de la de estacionamiento (P).
Con objeto de proteger el sistema, la operacin de traccin inte-
gral no est disponible cuando se detecta una presin de carga
demasiado baja.

20 Unidad de pantalla
Para informacin sobre la pantalla, vea la pgina 44.

21 Temperatura de refrigerante del motor


La aguja indica la temperatura del refrigerante del motor. Si la agu-
ja pasa a la zona roja, se encender la lmpara a la derecha del
indicador. El zumbador suena si el selector de marchas se en-
57169
cuentra en una posicin distinta de la de estacionamiento (P). Al
mismo tiempo, el rgimen del motor est limitado como medida de
proteccin.
Deje el motor en ralent bajo durante unos minutos. Si la aguja del
indicador sigue en la zona roja, pare el motor y averige la causa.

22 Nivel de combustible
La aguja muestra el nivel actual en el depsito de combustible.
Compruebe la alimentacin de combustible con la mquina en te-
rreno llano. Si la aguja pasa a la zona roja, se encender la lm-
L57173A
para a la derecha del indicador, para avisar de que es necesario
repostar combustible. En esta situacin, quedar aproximada-
mente 1/5 de la capacidad de combustible en el depsito. Reposte
combustible para impedir la entrada de aire en el sistema de com-
bustible.
Si el depsito de combustible se ha quedad vaco, vea la
pgina 164.
Llene el depsito de combustible al concluir cada turno. Esto re-
duce el riesgo de condensacin en el depsito.
Vea las especificaciones en la pgina 210.

23 Presin de aceite del motor


La aguja muestra la presin actual del aceite del motor. Si la aguja
pasa a la zona roja, se encender la lmpara a la derecha del in-
dicador. La lmpara de advertencia central roja parpadea y apare-
L57166
ce un texto de advertencia en la unidad de mando. El zumbador
suena si el selector de marchas se encuentra en una posicin dis-
tinta de la de estacionamiento (P).
La lmpara se enciende si la presin de aceite lubricante del motor
es demasiado baja. Al mismo tiempo, se limita el rgimen del mo-
tor como medida de proteccin.
Pare el motor tan pronto como pueda hacerlo de forma segura y
corrija el fallo.
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos del pedestal 35

Panel de instrumentos del pedestal

1 Palanca de intermitentes de direccin, luz larga


y bocina
Intermitentes de direccin
Desplazando la palanca del interruptor hacia arriba = Intermiten-
tes de direccin derechos.
Desplazando la palanca del interruptor hacia abajo = Intermitentes
de direccin izquierdos.
NOTA: Mueva manualmente la palanca del interruptor a la po-
sicin central (DESACTIVADO). No es del tipo de cancelacin
automtica.
Luz larga
Desplazando la palanca del interruptor hacia el operador = Cam-
bia los faros de luz de cruce a luz larga.
Alejando la palanca del interruptor del operador = Cambia los fa-
ros de luz larga a luz de cruce.
La lmpara indicadora azul en el panel de instrumentos central se
enciende cuando est encendida alguna de las luces largas.

1017914

Bocina
Presionando el extremo de la palanca del interruptor = Suena la
bocina.
Paneles de instrumentos
36 Panel de instrumentos del pedestal

2 Interruptor de habilitacin de hidrulica auxiliar


para mandos de implemento de accionamiento
elctrico (opcional)
Los mandos opcionales de hidrulica auxiliar de accionamiento
elctrico pueden tener capacidad flotante o no. A continuacin se
describen ambas opciones
Sin capacidad flotante
Sin capacidad flotante Extremo superior del interruptor presionado = Se habilitan los
mandos de hidrulica auxiliar de accionamiento elctrico
(ACTIVADO).
Extremo inferior del interruptor presionado = Se inhabilitan los
mandos de hidrulica auxiliar de accionamiento elctrico
(DESACTIVADO).
Capacidad flotante
Extremo superior del interruptor presionado = Se habilitan los
mandos de hidrulica auxiliar de accionamiento elctrico
(ACTIVADO).
Posicin central del interruptor = Se inhabilitan los mandos de hi-
drulica auxiliar de accionamiento elctrico (DESACTIVADO).
Capacidad flotante Extremo inferior del interruptor presionado = Se habilita el mando
flotante de hidrulica auxiliar de accionamiento elctrico
(ACTIVADO).
NOTA: Cuando se presiona el extremo inferior del interruptor
para capacidad flotante, mantenga el interruptor presionado
durante un segundo.

3 Teclado de unidad de pantalla


El teclado permite acceder a la informacin en distintas zonas de
la mquina. La informacin est organizada en sistemas (grupos
funcionales).

Motor
Rgimen del motor, temperatura del refrigerante, presin de acei-
te, temperatura del aire de admisin, temperatura de sobrealimen-
tacin, presin de sobrealimentacin, presin del combustible,
nivel del refrigerante y modo de inversin del ventilador (opcional).

Transmisin
Presin de aceite de la transmisin, temperatura de aceite de la
transmisin, derivacin de filtro, marcha seleccionada con palan-
ca, marcha actual en transmisin y modo de transmisin.

1 Motor 7 Flecha Hidrulica


descendente
Temperatura del aceite hidrulico, nivel del aceite hidrulico y de-
2 Transmisin 8 Configuracin rivacin del filtro hidrulico (opcional).
(SETUP)
3 Hidrulica 9 Seleccionar
Contador de servicio
4 Contador de servicio 10 Auxiliar 2
Horas de mquina y horas del motor.
5 Sistema elctrico 11 Auxiliar 1
6 Flecha ascendente 12 Escape Sistema elctrico
Tensin del sistema I-ECU (versin de software y juegos de
datos), V-ECU (versin de software y juegos de datos) y E-ECU
(versin de software y juegos de datos).
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos del pedestal 37

AUX1 (informacin de la mquina)


Fecha y hora actual, modelo, tamao de neumticos, distancia,
consumo momentneo de combustible, consumo medio de com-
bustible, consumo total de combustible, tiempo para el prximo
servicio, intervalo de servicio siguiente y tiempo hasta el prximo
cambio de aceite del motor.

AUX2 (informacin de cuentakilmetros parcial)


Combustible usado, tiempo, combustible/hora, distancia, veloci-
dad media, combustible/distancia, reposicin (pone a cero los va-
lores de combustible, tiempo y distancia).

Desde el teclado se pueden controlar las


funciones siguientes:
Seleccionar grupo funcional mediante seleccin directa
(tecla funcional)
Navegar por un grupo (teclas de flecha)
Funciones de activacin o desactivacin (conectado o
desconectado)
Puesta a cero, confirmacin (tiempo, distancia y ciclos)
Ajustes numricos (teclas de flecha)
Ajustes alfanumricos (teclas de flecha)
Ajustes ms simples (por ejemplo, aumentar o reducir)

Teclas de motor, transmisin, hidrulica, cuentahoras, siste-


ma elctrico, Auxiliar 1 y Auxiliar 2, visualizan informacin so-
bre el grupo funcional correspondiente.

AUX1

1031730

AUX2

1031731

La tecla SETUP visualiza el men para hacer cambios de unidad


y de idioma. Vea la pgina 45.

Las teclas de flecha ascendente y flecha descendente sirven


para desplazarse por el men de un grupo funcional. La tecla
SELECT se usa para cambiar y confirmar parmetros.

La tecla ESC vuelve la pantalla a la "Informacin de operacin",


ESC independientemente del men visualizado.
1031732
Pulsando ESC, cuando se encuentra en el modo SETUP, le
desplazar a la parte superior del men seleccionado. Vea la
pgina 45.
Paneles de instrumentos
38 Panel de instrumentos del pedestal

4 Interruptor de agresin de traccin integral


(Modelos G946 y G976)
El interruptor de tipo momentneo puede accionarse en 16 pasos
incrementales. Este mando se usa para el ajuste de precisin de
diferencias de velocidad que pueden surgir entre las ruedas de-
lanteras y traseras.
1018011
El ajuste de agresin A0A16 aparece en la imagen de pantalla de
informacin de operacin. Vea el ejemplo que muestra
AWD ON A12.
Extremo superior del interruptor presionado momentneamente =
La agresin de la traccin integral aumenta un incremento.
Extremo inferior del interruptor presionado momentneamente =
La agresin de la traccin integral se reduce un incremento.
Un ajuste ms bajo reduce la velocidad de rotacin de las rue-
1850 rpm AW D ONA 12 das delanteras en comparacin con la de las ruedas traseras.
18 mph Un ajuste ms alto aumenta la velocidad de rotacin de las rue-
12: 00 68 F F7 M das delanteras en comparacin con la de las ruedas traseras.

1018012

5 Interruptor de activacin de traccin integral


(modelos G946 y G976)
La traccin integral, AWD, est disponible en las siguientes
combinaciones:
Marchas adelante F1 F7 (transmisin HTE840).
Marchas adelante F1 F10 (transmisin HTE1160).
1018010 Todas las marchas atrs (transmisiones HTE840 y HTE1160).
Extremo superior del interruptor presionado = Sistema de traccin
integral activado.
Extremo inferior del interruptor presionado = Sistema de traccin
integral desactivado.
Para informacin adicional, vea la pgina 94.

6 Interrupcin de modo de transmisin:


traslacin, manual y automtico (opcional en
T todos los modelos)
Hay tres modos de transmisin disponibles. El interruptor tiene
tres posiciones marcadas. Accione el interruptor al modo
A deseado.
1018008 Posicin superior macada = Modo de traslacin.
Posicin central marcada = Modo manual.
Posicin inferior marcada = Modo automtico.
Para informacin adicional, vea la pgina 92.

7 Instrumento indicador de la articulacin


La aguja indicadora muestra el grado de articulacin del bastidor
de la mquina. El bastidor est recto cuando la aguja se encuentra
en la posicin central.
1031636
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos del pedestal 39

8 Interruptor de modo del motor, velocidad y


potencia
El modo de velocidad permite aumentar el rgimen del motor en
las marchas ms bajas.
Extremo superior del interruptor presionado = Modo de potencia
activado.
1018009 Extremo inferior del interruptor presionado = Modo de velocidad
activado.

Hay dos aplicaciones posibles disponibles:


Las mquinas comercializadas fuera de la UE y del EEE esta-
rn equipadas con el interruptor de modo del motor, velocidad
o potencia. Cuando el motor se encuentra en el intervalo alto,
se dispone del rgimen mximo del motor independientemente
de la posicin del interruptor de modo del motor, velocidad y
potencia.
Las mquinas comercializadas en la UE y en el EEE, no llevan
instalado el interruptor de modo del motor, velocidad y
potencia.

Operacin del modo del motor

Fuera del mercado de la Unin Europea (UE) y del Espacio Econmico Europeo (EEE)
HTE840 Rgimen del motor Cambios de marchas
Posicin de velocidad Rgimen mximo del motor rpm Todas las marchas
Posicin de potencia Lmite de 1900 rpm F1, F2, F3, F4, F5 y R1, R2, R3
Rgimen mximo del motor rpm F6, F7, F8 y R4

HTE1160 Rgimen del motor Cambios de marchas


Posicin de velocidad Rgimen mximo del motor rpm Todas las marchas
Posicin de potencia Lmite de 1900 rpm F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7 y R1,
R2, R3, R4
Rgimen mximo del motor rpm F8, F9, F10, F11 y R5, R6

Dentro del mercado de la Unin Europea (UE) y del Espacio Econmico Europeo (EEE)
HTE840 Rgimen del motor Cambios de marchas
Lmite de 1900 rpm F1, F2, F3, F4, F5 y R1, R2, R3
Rgimen mximo del motor rpm F6, F7, F8 y R4

HTE1160 Rgimen del motor Cambios de marchas


Lmite de 1900 rpm F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7 y R1,
R2, R3, R4
Rgimen mximo del motor rpm F8, F9, F10, F11 y R5, R6
Paneles de instrumentos
40 Panel de instrumentos del pedestal

r/min 9 Interruptor de modo de aceleracin, automtico


y retencin
Extremo superior del interruptor presionado = Modo automtico
activado.
Posicin central del interruptor = Modo de mando de aceleracin,
modos automtico y de retencin desactivados.
Extremo inferior del interruptor presionado = Modo de retencin
1018007
activado.

Modo automtico
En el modo automtico, el mando de aceleracin funciona de for-
ma similar a la del sistema programador de velocidad en un auto-
mvil, y se usa principalmente para la circulacin de la mquina
por la va pblica. Controla el rgimen del motor (rpm) en vez de
la velocidad del vehculo.
El modo automtico est disponible a cualquier rgimen del motor
y en todas las marchas adelante.
Si se produce alguna de las condiciones siguientes, se suspende
el modo manual y el rgimen del motor vuelve a la posicin real
del pedal del acelerador.
El pedal del freno de servicio est pisado.
El pedal de avance lento est pisado.
El interruptor de modo de aceleracin, automtico o retencin,
se desplaza a la posicin central (DESACTIVADO).
El selector de marchas no est en la posicin de marcha
adelante (F).

Modo de retencin
El modo de retencin se usa principalmente en condiciones de tra-
bajo. Es el mismo que el modo automtico, exceptuando las si-
guientes condiciones:
El pedal de avance lento no tiene efecto en el ajuste de la
aceleracin.
El modo de retencin est disponible a cualquier rgimen del
motor y en todas las marchas adelante y atrs.
El pedal del freno de servicio no suspender la operacin del
modo de retencin cuando estn seleccionadas las marchas
siguientes.
HTE840 F1, F2, F3, R1, P y N
HTE1160 F1, F2, F3, F4, R1, R2, P y N

10 Interruptor para aumentar o reducir y reanudar


la aceleracin
Cuando el interruptor de modo de aceleracin, automtico y
retencin (9) no se encuentra en la posicin central
(DESACTIVADO), presione el interruptor de aumento o reduccin
y reanudacin de la aceleracin hacia delante para ajustar el rgi-
men del motor.
1018006
Presione de nuevo el interruptor hacia delante para aumentar
el rgimen del motor en aproximadamente 100 rpm. Presione
el interruptor hacia delante y mantngalo presionado para au-
mentar el rgimen del motor en aproximadamente 600 rpm por
cada segundo que lo mantenga presionado, hasta alcanzar el
rgimen mximo del motor.
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos del pedestal 41

Presione el interruptor hacia abajo para reducir el rgimen del


motor en aproximadamente 100 rpm. Presione el interruptor
hacia abajo y mantngalo presionado para reducir el rgimen
del motor en aproximadamente 600 rpm por cada segundo que
lo mantenga presionado, hasta alcanzar el rgimen mnimo del
motor.
Durante la activacin del freno de servicio o del pedal de avan-
ce lento, una funcin de memoria guarda el ajuste del rgimen
del modo de aceleracin del motor para poder reanudarlo.

Reanudacin
Cuando el modo de aceleracin, automtico o funcin de reten-
cin, ha estado en funcionamiento y luego es suspendido presio-
nando el freno de servicio o el pedal de avance lento, una funcin
de memoria almacena el rgimen del motor.
Para reanudar el ajuste de la aceleracin, presione hacia abajo el
interruptor para aumentar o reducir y reanudar el mando de gases.

11 Interruptor de bloqueo y desbloqueo del


diferencial
Extremo superior del interruptor presionado = Bloqueador del di-
ferencial activado (BLOQUEADO).
Extremo inferior del interruptor presionado = Bloqueador del dife-
rencial desactivado (DESBLOQUEADO).
La lmpara testigo amarilla de estado del bloqueador del diferen-
1018028
cial en el panel de instrumentos central y la lmpara indicadora en
el interruptor se encienden cuando el bloqueador del diferencial
est en la posicin de BLOQUEO.
Active el bloqueador del diferencial (posicin de BLOQUEO) para
operaciones normales de nivelacin, cuando se requiere un mxi-
mo de traccin. Desactive el bloqueador del diferencial (posicin
de DESBLOQUEO) cuando requiera la accin del diferencial. Esto
reducir los esfuerzos en el eje trasero y disminuir el roce de los
neumticos en la circulacin por superficies pavimentadas.

IMPORTANTE! Bloquee o desbloquee el diferencial SLO


cuando conduzca a una velocidad muy baja, en lnea recta o
con la mquina inmvil. No bloquee ni desbloquee el diferen-
L66345A
cial al mismo tiempo que toma una curva o mientras estn
girando las ruedas de tndem en un lado. De lo contrario se
puede estropear el diferencial.

12 Interruptor de intermitentes de advertencia de


peligro de cuatro vas
Extremo superior del interruptor presionado = Intermitentes de ad-
vertencia de peligro de cuatro vas encendidos.
Extremo inferior del interruptor presionado = Intermitentes de ad-
vertencia de peligro de cuatro vas apagados.
1018029 La lmpara testigo verde de intermitentes de direccin en el panel
de instrumentos central y en el interruptor parpadean cuando es-
tn activadas los intermitentes de advertencia de peligro de cuatro
vas.
Si los intermitentes de advertencia de peligro de cuatro vas estn
encendidos, no funcionarn los intermitentes de direccin.
57178
Paneles de instrumentos
42 Panel de distribucin elctrica

Panel de distribucin elctrica


FU FU
5 22 5 1
RE10 RE 1 PO3901
10 23 5 2
15 24 5 3
P1

RE 11 RE 2 15 25 15 4
IB
5 26 7.5 5
15 27 15 6
P2 RE 12 RE 3
15 28 7.5 7
7.5 29 15 8
15 30 7.5 9
RE 13 RE 4
10 31 5 10
7.5 32 5 11
P3 RE 14 RE 5 25 33 15 12

RE 19
RE 15 RE 6 15 34 5 13
P4
5 35 5 14
5 36 5 15
RE 16 RE 7 RE 20
P5 10 37 7.5 16
5 38 15 17
RE 17 RE 8 15 39 15 18 RE 21

P6
10 40 25 19
RE 18 RE 9 5 41 5 20 RE 22
20 42 5 21
RF 1

RE 23

1031637

1 Fusibles y rels
La tarjeta de circuitos impresos de fusibles y rels est situada de-
trs del panel en el lado posterior izquierdo de la cabina. La tarjeta
de circuitos impresos aloja los fusibles, los rels y la unidad de in-
termitentes de direccin.
Para informacin adicional, vea las pginas 214 y 215.
Paneles de instrumentos
Panel de distribucin elctrica 43

2 Fuente de corriente elctrica remota de 24 V


Hay una fuente de corriente elctrica remota de 24 V situada junto
al panel de fusibles y rels, en el lado posterior izquierdo de la ca-
bina. Puede usarse, por ejemplo, con el equipo VCADS Pro.

1020742

3 Conexin de servicio (VCADS Pro)


El conector de servicio (VCADS Pro) est ubicado en un soporte,
en el extremo lateral izquierdo de la tarjeta de circuitos impresos
de fusibles y rels.
Dirjase al taller de un concesionario oficial.

1017666

4 Fuente de corriente elctrica remota de 12 V


(con ecualizador/convertidor opcional de 24 V a 12 V)
En el lado posterior derecho de la cabina, junto a la consola late-
ral, se encuentra situada una fuente de corriente elctrica remota
de 12 V.

1020741
Paneles de instrumentos
44 Unidad de pantalla

Unidad de pantalla
La unidad de pantalla, situada en el panel de instrumentos en pe-
destal, muestra la secuencia de arranque, informacin actual de
operacin y textos de advertencia. Con la ayuda del teclado en el
panel de instrumentos en pedestal, el operador puede obtener
tambin informacin sobre el estado de la mquina y modificar
parmetros.

Pantalla inicial
Cuando se gira la llave de encendido a la posicin (I) (posicin de
operacin), comienza la ejecucin de un programa para verificar
el sistema. La secuencia de arranque dura 4 5 segundos, y su
progreso se visualiza mediante cuadrados negros que aumentan
en nmero de uno a siete. Durante la primera parte, las lmparas
testigo se encienden y los indicadores se activan (indicando la po-
sicin de las 12 del reloj)

XXX0 rpm AWD YYY AAA Informacin de operacin


Despus de una pantalla inicial, aparece una imagen de pantalla
VVV ZZZZ GGG D
de "Informacin de operacin" que incluye informacin actual, a
condicin de que esa fuera la imagen visualizada la ltima vez que
E se desconect el encendido.
HH:HH TTTP FFF Si se estaba visualizando otra pantalla la ltima vez que se desco-
nect el encendido, se visualizar esa pantalla. Pulse ESC para
volver a la pantalla de "Informacin de operacin".
NOTA: La figura ilustra una "Informacin de operacin" para
una mquina de traccin integral.

X Rgimen del motor / Er / -

V Velocidad de marcha / Er / -

Z Unidades: km/h / mph

Marcha seleccionada por el operador: N / P / FC / F1F11 /


G R1R6 / -

H Hora actual: horas : minutos / Er / -


T Temperatura: / Er / grados C o F / -

P Unidades: C / F

Modo de traccin integral: Desactivado / Activado /


Y Activado (Reserva) / -
Ajuste de agresin de traccin integral A0A16 / Er / -
(Slo en modelos de traccin integral. No se visualiza el
A ajuste de agresin cuando est desactivada la traccin
integral).
D Posicin del interruptor de modo - T (Traslacin)
E Posicin del interruptor de modo - M (Manual)

Posicin de marcha deseada: F1F11 / R3R6 / -

Posicin de interruptor de modo A (Auto) (Visualizado con


selector de marchas en posicin de punto muerto o de
F aparcamiento)
Posicin de marcha deseada: F1F11 / R2R6
(Visualizado con selector de marchas en posicin de mar-
cha adelante o atrs).
Paneles de instrumentos
Unidad de pantalla 45

Informacin sobre nivel de aceite del motor


Cuando se gira la llave de encendido a la posicin (I) (posicin de
operacin), se visualiza el nivel de aceite del motor en la pantalla.
Si el nivel de aceite del motor es bajo, se visualiza un mensaje in-
formativo y parpadea la lmpara de advertencia central amarilla.

1031728

Teclado de unidad de pantalla


Con la ayuda del teclado en el panel de instrumentos en pedestal,
el operador puede obtener informacin sobre la mquina y tam-
bin seleccionar algunos parmetros.

Informacin de la mquina
La informacin sobre el estado de la mquina puede obtenerse
pulsando la funcin correspondiente en el teclado.
Cada grupo funcional consiste en una o ms imgenes de pantalla.
Si hay ms de una imagen de pantalla disponible para un grupo
funcional, aparecer en la esquina inferior derecha una flecha que
apunta hacia abajo. Para desplazarse por el grupo funcional, pul-
se la flecha descendente o la flecha ascendente.
Vuelva a la pantalla de "Informacin de operacin" pulsando la te-
cla ESC.
NOTA: Si aparece "Er" junto a un valor en cualquier imagen
de pantalla, indica un error en la seal que monitoriza esa
informacin.
NOTA: Las caractersticas opcionales no aparecern en la
pantalla a menos que la mquina est equipada con esa
opcin.

. . . . . . MOTOR I . . . . . .
VELOCIDAD XXX0 rpm
TEMP. AGUA TTT P
PRES. A. YY.Y ZZZ

X =Rgimen del motor (revoluciones por minuto) / Er.


T =Temperatura de refrigerante del motor / Er / < 15 C o < 5 F.
La temperatura mnima visualizada es < 15 C o < 5 F.
P =Unidades: C / F.
Y =Presin de aceite del motor / Er.
Z =Unidades bares / psi.

. . . . . . MOTOR II . . . . . .
PRES. RFZO. XX.X ZZZ
TEMP. RFZO. TTT P
REFRIGERANTE YYYYYYY

X =Presin del aire de admisin / Er.


Z =Unidades bares / psi.
T =Temperatura del aire de amdisin / Er / < 15C o < 5F. La
temperatura mnima visualizada es < 15C o < 5F.
P =Unidades: C / F.
Y =Nivel de refrigerante del motor: Normal / Bajo / Er.
Paneles de instrumentos
46 Unidad de pantalla

. . . . . . MOTOR III . . . . . .

PRES. COMB. XX.X ZZZ


TEMP. ENTRA. YYY P

X =Presin del combustible / Er.


Z =Unidades bares / psi.
Y =Temperatura del aire de admisin / Er / < 35 C o < 31 F. La
temperatura mnima visualizada es < 35 C o < 31 F.
P =Unidades: C / F.

. . . . . . MOTOR IV . . . . . .
VENTILAD. INVERT.
MODO XXXXXXX
ACTIVAR SEL.

X =Modo de inversin del ventilador No instalado / Off / Manual /


1/15 3/30 / -
NOTA: El ventilador reversible es un equipo opcional. Si no
est instalado el ventilador reversible, se visualizar "NO INS-
TALADO" como el modo del ventilador y no habr otras selec-
ciones disponibles.
Si no se ha seleccionado el modo manual, no estar disponi-
ble ni se visualizar la opcin "activar". Si se ha instalado la
opcin de ventilador reversible y se ha seleccionado el modo
manual, se activar la inversin manual del ventilador pulsan-
do la tecla SELECT.
Para informacin adicional, vea la pgina 52.

. . . . . . TRANSMISIN I . . . . . .
PRESIN XXXXXX
TEMPERATURA TTT P
FILTRO YYYYYY

X =Presin de aceite de la transmisin : Normal / Baja / Er.


T =Temperatura de la transmisin / Er.
P =Unidades: C / F.
Y =Filtro del aceite de la transmisin: Normal / Tapado1 / Er.

. . . . . . TRANSMISIN II . . . . . .
MANDO GGG
MARCH YYY
MODO MMMMM

G =Marcha seleccionada por el operador: N / P / F / F1 / F2 / F3 /


F4 / F5 / F6 / F7 / F8 / F9 / F10 / F11 / R / R1 / R2 / R3 / R4 /
R5 / R6 / Er.
Y =Marcha actual: N / P / FC / F1 / F2 / F3 / F4 / F5 / F6 / F7 / F8
/ F9 / F10 / F11 / RC / R1 / R2 / R3 / R4 / R5 / R6 / Er.
M =Modo de transmisin: MAN / AUTO / TRASL / ULTRL2 / Er.
1. Opcional
2. El modo ULTRL slo est disponible en las mquinas de traccin integral, AWD.
Paneles de instrumentos
Unidad de pantalla 47

. . . . . . HIDRULICO . . . . . .
TEMP TTT P
NIVEL XXXXXX
FILTRO YYYYYY

T =Temperatura hidrulica: / Er.


P =Unidades: C / F.
X =Nivel del aceite hidrulico: Normal / Bajo / Er.
Y =Filtro del aceite hidrulico: Normal / Tapado / Er.

. . . . CONTADOR DE HORAS . . . .
H-NIVELADORA XXXXXX.X
H-MOTOR YYYYYY.Y

X =Horas de motoniveladora: hasta un mximo de


999999,9 horas.
Y =Horas de motor: hasta un mximo de 999999,9 horas.

. . . . . . SISTEMA ELCTRICO . . . . . .

VOLTAJE XX.X V

X =Tensin del sistema elctrico (tiempo real) en voltios de CC.


Unidad electrnica de mando de instrumentos I-ECU

. . . . VER. SOFTWARE IECU . . . .


MSW: XXXXXXXXXXX
DST1: YYYYYYYYYYY
DST2: ZZZZZZZZZZZ

X =Software principal: [MSW] / Er.


Y =Juego de datos 1: [DST1] / Er.
Z =Juego de datos 2: [DST2] / Er.
Unidad electrnica de mando del vehculo V-ECU

. . . . VER. SOFTWARE VECU . . . . .


MSW: XXXXXXXXXXX
DST1: YYYYYYYYYYY
DST2: ZZZZZZZZZZZ

X =Software principal: [MSW] / Er.


Y =Juego de datos 1: [DST1] / Er.
Z =Juego de datos 2: [DST2] / Er.
Paneles de instrumentos
48 Unidad de pantalla

Unidad electrnica de mando del motor E-ECU

. . . . VER. SOFTWARE EECU . . . . .


MSW: XXXXXXXXXXX
DST1: YYYYYYYYYYY
DST2: ZZZZZZZZZZZ

X =Software principal: [MSW] / Er.


Y =Juego de datos 1: [DST1] / Er.
Z =Juego de datos 2: [DST2] / Er.

. . . . . . FECHA/ HORA . . . . . .
AUX1
DDDD-DD-DD HH:HH

1031730

D =Fecha actual: [ao]-[mes]-[da].


H =Hora actual: [horas]:[minutos].

. . . . . . INFORMACIN II . . . . . .
M.NIVELADORA XXXX
DIM.NEUMTIC. YY.YY
DISTANCIA DDDDDDD ZZ

X =Modelo de mquina: G930 / G940 / G946 / G960 / G970 / G976 /


G990.
Y =Tamao de neumtico instalado: 14.00 / 16.00 / 17.50 / 20.50.
D =Distancia recorrida: Hasta un mximo de 999999 km o
621372millas.
Z =Unidades: km / millas.

. . . CONSUMO COMBUSTIBLE . . .
PAR XXX W/h
MEDIO YYY W/h
TOT. ZZZZZZZ W

X =Consumo momentneo de combustible, expresado en l/h o g/h


(litros por hora o galones US por hora).
Y =Consumo medio de combustible por hora, expresado en l/h o
g/h (litros por hora o galones US por hora). Se calcula dividien-
do el total de combustible consumido por el nmero de horas
de la motoniveladora.
Z =Consumo total de combustible, calculado hasta 9999999 litros
o 2641720 galones US, en incrementos de una unidad.
W =Unidades: l / g.
Paneles de instrumentos
Unidad de pantalla 49

. . . . . . SERVICIO MOTONIV. . . . . .
RESTANTE XXXX h
INTERVALO YYYY h
CONFIRMA SEL.

X =Tiempo restante para el prximo intervalo de servicio [horas].


Y =Intervalo de servicio indicado como 250 / 500 / 1000 / 2000.
Cuando quedan 8 horas para el servicio siguiente, aparece en la
pantalla "Realice Mantenim.".
Para confirmar y borrar informacin, pulse SELECT durante 3 a
5 segundos.
Para informacin adicional, vea las pginas 196, 196 y 200.

. . . . . . SERVICIO MOTOR . . . . . .
TIEMPO A SIG. CAMB.
AC. MOTOR

500

El intervalo de servicio se visualiza a la derecha de la barra. La ba-


rra aumenta de derecha a izquierda, a medida que se va acortan-
do el tiempo para el mantenimiento siguiente.
Para informacin adicional, vea la pgina 155.

. . . . MEDICIN DE MANIOBRA 1 . . . .
AUX2 COMBU. XXXXXX W
TIEMPO YYYY.Y h
COMBU./H ZZ.Z W/h
1031731

Pulsando la FLECHA DESCENDENTE se selecciona la panta-


lla MEDICIN MANIOBRA 2.
X =Consumo de combustible desde la reposicin, en litros o galo-
nes US hasta 999999 litros 264172 galones US.
Y =Tiempo desde la reposicin en horas hasta 9999,9 horas.
Z =Consumo de combustible por hora desde la reposicin, hasta
99,9 l/h o 26,4 g/h (litros por hora o galones US por hora).
W =Unidades: l / g.
NOTA: Para la reposicin, vea Informacin de viaje ms abajo.
Paneles de instrumentos
50 Unidad de pantalla

. . . . . MEDICIN MANIOBRA 2 . . . . . .
DISTAN. XXXX.X ZZ
VEL. MED. YY.Y VVV
COMB/DIST FF.F W/ZZ

Pulsando la FLECHA ASCENDENTE se selecciona la pantalla


MEDICIN MANIOBRA 1.
Pulsando la FLECHA DESCENDENTE se visualiza el men
para reposicin de la informacin de viaje.
X =Distancia total desde la reposicin en km (o millas) hasta
9999,9 km (6213,6 millas).
Z =Unidades: km / millas
Y =Velocidad media desde la reposicin hasta 99,9 km/h
(62,1 mph), expresada en km/h (kilmetros por hora) o mph
(millas por hora).
V =Unidades: km/h / mph.
F =Consumo de combustible por unidad de distancia desde la re-
posicin, hasta 99,9 en l/km o en US mpg.
W =Unidades: l / g.

. . . . . . REAJ. CONTA. MANIO. . . . . . .

USE SELECCINE

Reposicin de informacin de viaje:


Pulse la FLECHA ASCENDENTE y aparecer en la pantalla
los datos de MEDICIN MANIOBRA 2.
Pulse SELECT para reponer. Los datos de viaje se habrn
puesto a cero.

. . . . . . REAJ. CONTA. MANIO. . . . . .

REAJUSTANDO

Esta imagen de pantalla se visualiza durante varios segundos,


mientras se reponen los datos de viaje. Una vez repuesto el viaje,
la pantala vuelve a la imagen de MEDICIN MANIOBRA 1.

. . . . . . REAJ. CONTA. MANIO . . . . . .

USE SELECCINE

Imagen de MEDICIN MANIOBRA 1 mostrada despus de repo-


ner la informacin de viaje.
Paneles de instrumentos
Unidad de pantalla 51

Configuracin de idioma y unidades

. . . . . . SELECCIN . . . . . .
IDIOMA
UNIDADES
P XXXX XXXX XXX

Pulse SELECT para entrar en la configuracin de idioma.


Pulsando de nuevo SELECT entrar en la configuracin de fe-
cha y hora.
Pulse ESC para volver a la imagen "Informacin de operacin".

. . . . . . SELECCIN . . . . . .
IDIOMA
UNIDADES
P XXXX XXXX XXX

Use la tecla de flecha para desplazarse por la lista de idiomas


disponible.
Confirme con SELECT.
Pulse ESC para cancelar la seleccin efectuada.
Pulse ESC una vez ms para volver a la imagen "Informacin
de operacin".
NOTA: Los idiomas estndar disponibles son: ingls, sueco,
alemn, francs, espaol, italiano, portugus y turco.

. . . . . . SELECCIN . . . . . .
ESPAOL
UNIDADES
C km/h km bar

Use la tecla de flecha para desplazarse por la lista de unidades


disponible.
Confirme con SELECT.
Pulse ESC para cancelar la seleccin efectuada y volver a la
imagen "Informacin de operacin".
Paneles de instrumentos
52 Unidad de pantalla

Configuracin de fecha y hora

. . . . . . FECHA/ HORA . . . . . .

AAAA-MM-DD HH:HH
ALT A

ALT = Formato alternativo de fecha / hora como muestra A a


continuacin.
A =Formatos de fecha / hora: 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Y =Ao actual
M =Mes actual
D =Da actual
H =Hora actual: horas : minutos
Pulse SELECT para visualizar el men de formato de fecha /
hora.
Pulsando ESC volver a la imagen "Informacin de operacin".
Pulsando la FLECHA ASCENDENTE volver al men
SELCCIN.
Pulsando la FLECHA DESCENDENTE se visualiza el men de
configuracin del modo del ventilador.

. . . . . . FECHA/ HORA . . . . . .

AAAA-MM-DD HH:HH
ALT A

A =Formatos de fecha / hora: 1, 2, 3, 4, 5, 6.


Donde las selecciones de formato de fecha y hora disponibles
son:
1. ao - mes - da - 24 h
2. ao - mes - da - am / pm
3. mes - da - ao - 24 h
4. mes - da - ao - am / pm
5. da - mes - ao - 24 h
6. da - mes - ao - am / pm

Configuracin, inversin del ventilador


. . . . . . FAN REVERSE . . . . . .

MODO 1/15

Los modos del ventilador disponibles son: Off, Manual, 3/30,1/15.


Pulse SELECT para mostrar el men de formato del modo del
ventilador.
Pulsando ESC volver a la imagen "Informacin de operacin".
Pulsando la FLECHA ASCENDENTE volver al men de con-
figuracin de fecha y hora.
Pulsando la FLECHA DESCENDENTE se visualiza el men de
prueba sonido vent.
Paneles de instrumentos
Unidad de pantalla 53

El ventilador reversible es un equipo opcional. Si no est instalado


el ventilador reversible, se visualizar "NO INSTALADO" como el
modo del ventilador y no habr otras selecciones disponibles.

. . . . . . INVERSIN VENTILADOR . . . . . .

MODO MANUAL

La inversin del ventilador de refrigeracin (cambio del sentido de


rotacin) puede ponerse en uno de cuatro modos diferentes, se-
leccionados por el teclado.
Se pueden usar las teclas de flecha para desplazarse por la lista
de modos del ventilador disponibles. Pulse SELECT para selec-
cionar un modo de ventilador especfico y visualizar el men de
seleccin del modo del ventilador. Pulse ESC para cancelar la se-
leccin. Pulse ESC de nuevo para volver a la imagen "Informacin
de operacin".
Los modos del ventilador posibles son: Off / Manual / 1/15, 3/30.
El ventilador reversible es un equipo opcional. Si no est instalado
el ventilador reversible, se visualizar "NO INSTALADO" como el
modo del ventilador y no habr otras selecciones disponibles.

Modo Configuracin Duracin de tiempo de inversin Intervalos de tiempo


bsica de fbrica disponible disponibles
M1 Manual 30 s Ajustable 20 - 180 s (VCADS Pro) --
M2 30 s Ajustable 20 - 180 s (VCADS Pro) Ajustable 5 - 180 min (VCADS Pro)
/ 30 min
M3 30 s Ajustable 20 - 180 s (VCADS Pro) Ajustable 5 - 180 min (VCADS Pro)
/ 15 min
M4 Desactivada No hay inversin

Descripcin de los modos


M1: El operador controla el tiempo de inversin del ventilador.
Cuando est seleccionado, el parmetro de fbrica para la dura-
cin de la inversin del ventilador es de 30 segundos. La duracin
de la inversin del ventilador se ajusta con VCADS Pro.
M2: Cuando est seleccionado, el parmetro de fbrica para la du-
racin de la inversin del ventilador es de 30 segundos, con un in-
tervalo de funcionamiento continuo del motor de 30 minutos. La
duracin de la inversin del ventilador se ajusta con VCADS Pro.
NOTA: Si se cambian los tiempos de intervalo o de duracin
usando VCADS Pro, 3/30 no cambiar el modo de
identificacin 2.
M3: Cuando est seleccionado, el parmetro de fbrica para la du-
racin de la inversin del ventilador es de 30 segundos, con un in-
tervalo de funcionamiento continuo del motor de 15 minutos. La
duracin de la inversin del ventilador se ajusta con VCADS Pro.
NOTA: Si se cambian los tiempos de intervalo o de duracin
usando VCADS Pro, 1/15 no cambiar el modo de
identificacin 3.
M4: No est seleccionado el modo de inversin del ventilador.
Paneles de instrumentos
54 Textos de advertencia

Configuracin, prueba de sonido del


ventilador

. . . . . . INVERSIN VENTILADOR . . . . . .

MODO 1/15

Pulse SELECT para mostrar el men de formato del modo


vent.
Pulsando ESC volver a la imagen "Informacin de operacin".
Pulsando la FLECHA ASCENDENTE volver al men de con-
figuracin de fecha y hora.
Pulsando la FLECHA DESCENDENTE se visualiza el men de
prueba sonido vent.
Aunque el operador puede acceder a la pantalla de visualizacin
de prueba sonido vent., no est destinada para uso del operador.
Dirjase al concesionario local de Volvo para las instrucciones de
activacin.

. . . . . . PRUEBA SONIDO VENT. . . . . .

VEL. MX. 1750


VEL. META 1230
ACTIVAR SELEC.

Textos de advertencia
La informacin al operador se presenta en la unidad de pantalla
en forma de textos de advertencia, que se dividen en cuatro cla-
ses: Advertencia, Info, Error e Informacin de servicio. Para todas
las clases a velocidades por encima de 20 km/h (12,4 mph), el tex-
to de alarma se visualiza durante dos segundos y a continuacin
alterna con la imagen de pantalla previa, que se visualiza durante
tres segundos. Esta visualizacin alternativa de las dos imgenes
de pantalla contina mientras persista la situacin de error o, al-
ternativamente, hasta que se haya mostrado el texto de adverten-
cia un cierto nmeros de veces.

ADVERTENCIA!
Se visualiza independientemente de la imagen previamente vi-
sualizada en la pantalla.
El texto de advertencia ser visualizado durante dos segun-
dos, alternando con la imagen de pantalla previa que aparece-
r durante tres segundos (esto continuar mientras persista la
situacin de error).
La lmpara de advertencia central roja parpadear.
Remedie o dirjase a un taller de concesionario oficial para ob-
tener informacin.
Paneles de instrumentos
Textos de advertencia 55

INFO
Se visualiza independientemente de la imagen previamente vi-
sualizada en la pantalla.
El texto de advertencia ser visualizado durante dos segun-
dos, alternando con la imagen de pantalla previa que aparece-
r durante tres segundos (esto se repetir tres veces).
La lmpara de advertencia central amarilla parpadear.
Remedie o dirjase a un taller de concesionario oficial para ob-
tener informacin.
Se repetir la advertencia la prxima vez que se arranque el mo-
tor, si sigue "activa".

ERROR
Se visualiza independientemente de la imagen previamente vi-
sualizada en la pantalla.
El texto de advertencia ser visualizado durante dos segun-
dos, alternando con la imagen de pantalla previa que aparece-
r durante tres segundos (esto continuar mientras persista la
situacin de error).
La lmpara de advertencia central amarilla parpadear.
Dirjase a un taller de concesionario oficial para obtener
informacin.

INFORMACIN SERVICIO
Se visualiza independientemente de la imagen previamente vi-
sualizada en la pantalla.
El texto de advertencia ser visualizado durante dos segun-
dos, alternando con la imagen de pantalla previa que aparece-
r durante tres segundos. Se repetir hasta que se haya
efectuado la confirmacin por medio del men PRXIMO
SERVICIO o se haya cancelado la alarma de alguna otra ma-
nera especificada para la funcin (por ejemplo, cambiando el
filtro).
La lmpara de advertencia central amarilla parpadear.
Remedie o dirjase a un taller de concesionario oficial para ob-
tener informacin.
Paneles de instrumentos
56 Textos de advertencia

xxxx = Descripcin del fallo PPID, PID / SID, yyy = Valor numrico 1999

Pedal del acelerador


Informacin de servicio ERROR
SE2704

Informacin Hora de cambiar el aceite E-ECU


del motor ERROR xxxx yyy
servicio

Informacin Hora de hacer el servicio Precal. del motor RE2501


ERROR
servicio

Motor ERROR Precal. del motor HE2501

Embalamiento de lnea Modo de acelerador


ADVERTENCIA ERROR
motriz SW2706
Parada del motor pendiente Control de acelerador
ADVERTENCIA ERROR
SW2708
Proteccin del motor activa Monitorizacin de
ADVERTENCIA ERROR
rgimen del motor
Nivel de refrigerante del Nivel de combustible
ADVERTENCIA ERROR
motor bajo SE2303
Temperatura alta del Pedal de acelerador
ADVERTENCIA ERROR
refrigerante del motor SE2702 y SE2704
Presin alta del aire de Sensor de presin aire
ADVERTENCIA ERROR
admisin al motor admisin motor SE2502
Temperatura alta del aire de
ADVERTENCIA
admisin al motor
Transmisin

Restriccin aire de admisin Proteccin del motor


ADVERTENCIA INFO
motor contra embalamientos
Presin de aceite del motor Proteccin motor contra
ADVERTENCIA INFO
baja calado
Temperatura alta de aceite Uso excesivo del pedal
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
del motor' de avance lento
Agua en combustible Temperatura alta de
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
aceite de la transmisin
Sensor de temperatura de Derivacin de filtro de
ERROR ADVERTENCIA
aceite del motor SE2202' transmisin
Sensor de presin de aceite Presin de aceite de la
ERROR ADVERTENCIA
motor SE2203 transmisin baja
Nivel de aceite del motor Sensor de temp. aceite
ERROR ERROR
SE2205' transmisin SE4202
Sensor temperatura Selector de marchas
ERROR ERROR
refrigerante motor SE2606 SE4201
Sensor de temperatura del Interruptor de modo de
ERROR aire de admisin motor ERROR transmisin SW4402
SE2507
Sensor de presin aire Presostato de filtro de
ERROR ERROR
admisin motor SE2508 transmisin SE4215
Pedal del acelerador
ERROR
SE2702

xxxx = Descripcin del fallo PPID, PID / SID, yyy = Valor numrico 1999
Paneles de instrumentos
Textos de advertencia 57

IMPORTANTE! Tome nota de cualquier fallo visualizado y pngase en contacto con un taller oficial.

Transmisin INFO Inversin ventilador

Pedal de avance lento Nivel de aceite hidrulico


ERROR ADVERTENCIA
SE4101 bajo

Pedal de avance lento Derivacin de filtro


ERROR ADVERTENCIA
SE4102 hidrulico

Transmisin PWM4205 Temperatura de aceite


ERROR ADVERTENCIA
hidrulico alta

Transmisin PWM4206 Baja presin de aceite en


ERROR ADVERTENCIA
direccin

ERROR Transmisin PWM4207 ERROR Vlv. freno estac. MA5501

Transmisin PWM4208 Sensor de presin de


ERROR ERROR
freno estacionam. SE5501

Transmisin PWM4209 Vlvula bomba hidrulica


ERROR ERROR
MA9111

Transmisin PWM4210 Sensor de nivel de aceite


ERROR ERROR
hidrulico SE9104

Transmisin PWM4211 Presostato de filtro


ERROR ERROR
hidrulico SE9107

Transmisin PWM4212 Sensor de temp. de aceite


ERROR ERROR
hidrulico SE9105

Sensor de presin aceite Direccin motor MO6401


ERROR ERROR
transmisin SE4214

Sensor de transmisin Rel de motor de


ERROR ERROR
SE4307 direccin RE6401

Sensor de transmisin Sensor de presin aceite


ERROR ERROR
SE4308 de direccin SE6401

Sensor de transmisin Velocidad del ventilador


ERROR ERROR
SE4316 SE2607

Sensor de transmisin Vlvula de corte de


ERROR ERROR
SE4317 ventilador MA2603

Pedal de avance lento Vlvula de sentido de


ERROR ERROR
SE4101 y SE4102 ventilador MA2602

Rel de avisador de marcha


ERROR
atrs
Eje

Prueba de sistema de
Hidrulica INFO reserva del freno de
servicio

Desc. hidr. Activada Aplicar freno estac. para


INFO INFO
arrancar motor

Prueba de sistema de
INFO
direccin secundario
Paneles de instrumentos
58 Textos de advertencia

Velocidad de rueda delan-


Eje ERROR
tera izquierda SE4402
Vlvula bloqueador Sensor pres. aceite carga
ERROR ERROR
diferencial MA2603 tracc. integ. SE9106
Sensor de presin bloqu. Presostato de filtro
ERROR ERROR
diferencial SE4601 traccin integral SE9108
Interruptor agr. traccin
Freno ERROR
integral SW4403
Fallo en circuito de freno
ADVERTENCIA
de servicio
Varios

Freno estacionam. Aplicar freno estac. para


ADVERTENCIA INFO
aplicado arrancar motor
Falloen sistema de Voltaje bajo
ADVERTENCIA reserva del freno de ADVERTENCIA
servicio
Sist. freno servicio Voltaje alto
ERROR ADVERTENCIA
MO5201
Sist. freno servicio Nota. Computadora
ERROR ERROR
SE5201 funcin reducida
Sist. freno servicio Rel de arranque RE3301
ERROR ERROR
RE5201
Interruptor de llave de
Traccin integral (AWD) ERROR
encendido SW3301
Vlv. desplazamiento Sensor de temp. ambiente
ERROR motor trac. integral ERROR SE3802
MA4401
Vlvula rueda libre PARE. Computadora
ERROR ERROR
traccin integral MA4402 error. Pare el vehculo.
Vlvula derivacin
ERROR traccin integral adelante
izquierda MA4403
Vlvula derivacin
ERROR traccin integral atrs
izquierda MA4404
Vlvula derivacin
ERROR traccin integral adelante
derecha MA4405
Vlvula derivacin
ERROR traccin integral atrs
derecha MA4406
Bomba trac. int. adelante
ERROR
izq. PWM4401
Bomba trac. int. atrs izq.
ERROR
PWM4402
Bomba trac. int. adelante
ERROR
der. PWM4203
Bomba trac. int. atrs
ERROR
derecha PWM4204
Velocidad de rueda delan-
ERROR
tera derecha SE4401
Otros mandos
Mandos 59

Otros mandos
Mandos

11

Right justified levers


5

T r/min

A
Left justified levers
1017593

8 4 9
10

2
3

7
1

1020743

1 Pedal de avance lento


2 Pedal del freno de servicio
3 Pedal del acelerador
4 Selector de marchas y freno de estacionamiento
5 Volante
6 Asiento del operador con cinturn de seguridad
7 Pedal de inclinacin del pedestal
8 Palanca de inclinacin del volante
9 Sistema climatizador (opcional)
10 Palancas de mando hidrulico
11 Palancas de paleta de mando de hidrulica auxiliar (opcional)
(No se muestran las guardas por razones de claridad)
Otros mandos
60 Mandos

1 2 3 1 Pedal de avance lento


Use el pedal de avance lento cuando vaya a poner en movimiento
la mquina completamente parada. La mquina no comenzar a
moverse en ninguna marcha adelante superior a la 5 (transmisin
HTE840) 7 (transmisin HTE1160). La mquina no comenzar
a moverse en ninguna marcha atrs superior a la 3 (transmisin
HTE840) 4 (transmisin HTE1160).
Para informacin adicional, vea la pgina 88.

2 Pedal del freno de servicio


1017738 Use el pedal de freno para aplicar los frenos de servicio cuando
1 Pedal de avance lento desee parar la mquina.
2 Pedal del freno de servicio
3 Pedal del acelerador
3 Pedal del acelerador
Pise la parte delantera del pedal del acelerador para aumentar el
rgimen del motor.
Use el pedal del acelerador para sobreponerse al rgimen del mo-
tor establecido por el interruptor de aumento, reduccin o reanu-
dacin de aceleracin.
Para informacin adicional, vea la pgina 40.

4 4 Selector de marchas y freno de


estacionamiento
El selector de marchas est situado en la consola a la derecha del
operador. El pomo del selector de marcha est dotado con un bo-
tn de bloqueo de punto muerto. Si el botn de bloqueo de punto
muerto est presionado, el operador slo podr mover el selector
de cambios a adelante (F) o atrs (R).
Para informacin adicional, vea las pginas 44 y 86.
Para activar y desactivar el freno de estacionamiento, use el se-
lector de marchas.
Para activar el freno de estacionamiento, mueva el selector de
marchas a la posicin de punto muerto (N). Empuje el selector
hacia la derecha para engranar la posicin de bloqueo (P).
Para desactivar el freno de estacionamiento, presione el botn
de bloqueo de punto muerto. Empuje el selector de marchas
hacia la izquierda para pasarlo de la posicin de bloqueo (P) a
la de punto muerto (N).
1017736

5 Volante
_ F + El volante se usa para la direccin de la mquina.
Para informacin adicional, vea la pgina 97.
N P
_ R +
1031729
Otros mandos
Confort del operador 61

Confort del operador


6 Asiento del operador con cinturn de seguridad
Los asientos del operador instalados en fbrica han sido probados
para que cumplan con las normas de fijacin de cinturn de segu-
ridad SAE J386 Nov 97 e ISO 6683-1999, y estn diseados para
minimizar de la mejor forma posible las vibraciones de todo el
cuerpo durante el funcionamiento de la mquina. La magnitud de
las vibraciones durante la operacin de la mquina depende de
distintos factores, muchos de los cuales no estn relacionados
con la construccin de la mquina, tales como las condiciones del
terreno, la velocidad y la tcnica de conduccin. Tenga en cuenta
lo siguiente:
Ajuste el asiento segn el peso y la estatura del conductor.
El intervalo de pesos de operador para el asiento mecnico es-
tndar es: 50 kg (110 lb) a 136 kg (300 lb).
El intervalo de pesos de operador para el asiento de suspen-
sin mecnica estndar es: 45 kg (100 lb) a 136 kg (300 lb).
Para informacin adicional, vea la pgina 220.
Adapte la tcnica de conduccin y la velocidad a las condicio-
nes reinantes.
El asiento bien ajustado potencia el confort y la seguridad del ope-
rador. El ajuste incorrecto puede conducir a daos corporales. Los
ajustes que deben realizarse son:
A Ajuste del reposacabezas.
B Ajuste del apoyo lumbar.
C Adaptacin a la estatura y al peso del operador (asiento de
suspensin neumtica opcional).
D Ajuste del reposabrazos hacia delante y atrs, y en altura.
E Ajuste de la inclinacin del respaldo.
F Bloqueo de aislador delantero y trasero del asiento (asiento de
suspensin neumtica opcional).
G Control de amortiguacin variable (asiento de suspensin neu-
mtica opcional).
H Ajuste del cojn hacia delante y atrs.
I Adaptacin a la estatura y al peso del operador (versin mec-
nica estndar).
J Ajuste del asiento hacia delante y atrs.
K Ajuste de la inclinacin del cojn.
L Ajuste del ngulo del reposabrazos.
NOTA: No ajuste el asiento mientras la mquina se encuentre
A
en movimiento.

A Ajuste del reposacabezas


Agarre el reposacabezas. Tire o empuje de l hasta la altura de-
seada. Las barras de prolongacin estn dentadas y encajan a in-
tervalos predeterminados.

1017712
Otros mandos
62 Confort del operador

B Ajuste del apoyo lumbar


B El volante de ajuste est situado detrs del reposabrazos, en el
lado izquierdo del respaldo del asiento. Gire el volante de ajuste
en sentido horario o contrahorario para modificar el apoyo lumbar.
Esto ayuda a mejorar la comodidad del asiento y potencia la efica-
cia del operador.

1017713

C Adaptacin a la estatura y al peso del operador


(slo en asiento de suspensin neumtica opcional)
En el asiento de suspensin neumtica opcional, la adaptacin a
la estatura y al peso del operador se ajusta accionando el interrup-
tor basculante en la parte exterior del reposabrazos izquierdo.
Extremo superior del interruptor presionado = El asiento se eleva
C
para compensar el peso a medida que se infla la suspensin
neumtica.
Extremo inferior del interruptor presionado = El asiento desciende
por efecto de la gravedad (sin conexin elctrica) a medida que se
desinfla la suspensin neumtica.
Sentado en el asiento, ajstelo de forma que los intervalos de
movimiento ascendente y descendente queden igualmente
distribuidos.

1017714

D
D Ajuste del reposabrazos hacia delante y atrs, y en altura
Afloje los pernos en los soportes de los lados derecho e izquierdo
para elevar o descender, y mover los reposabrazos hacia delante
y atrs.

1017715
Otros mandos
Confort del operador 63

E Ajuste de la inclinacin del respaldo


El mango de ajuste est ubicado en el lado posterior izquierdo del
cojn. Tire del mango hacia arriba y ajuste el respaldo a la inclina-
cin deseada.

E
1017716

F Bloqueo de aislador delantero y trasero del asiento


(slo en asiento de suspensin neumtica opcional)
Este mando bloquea la funcin de aislamiento delantero y trasero
del asiento. La palanca de mando est situada debajo del mango
de ajuste de la inclinacin del respaldo. Tire de la palanca de man-
do hacia arriba para activar el bloqueo. Empuje la palanca de man-
do hacia abajo para desactivar el bloqueo.
F

1017717

G Control de amortiguacin variable


(slo en asiento de suspensin neumtica opcional)
El volante de ajuste est situado bajo el cojn, en el lado izquierdo
de los fuelles de suspensin del asiento. Gire el volante de ajuste
en sentido horario o contrahorario para modificar el ajuste del con-
trol de la amortiguacin (blando, medio y duro).

1017718
Otros mandos
64 Confort del operador

H Ajuste del cojn hacia delante y atrs


El mango de ajuste est ubicado en el lado delantero izquierdo del
cojn. Tire del mango hacia arriba y ajuste el cojn en la posicin
deseada.

H
1017719

I Adaptacin a la estatura y al peso del operador


(slo en versin mecnica)
Ajuste el asiento segn el peso del operador girando el volante de
adaptacin al peso. El volante de ajuste se encuentra bajo el cojn,
delante de los fuelles de suspensin del asiento. Sentado en el
asiento, ajstelo de forma que los intervalos de movimiento ascen-
dente y descendente queden igualmente distribuidos.

I
1017720

J Ajuste del asiento hacia delante y atrs


El mango de ajuste se encuentra delante del cojn. Tire del mango
hacia arriba y ajuste el asiento en la posicin deseada. Suelte el
mando para bloquear el asiento.

1017721
Otros mandos
Confort del operador 65

K Ajuste de la inclinacin del cojn


El mango de ajuste se encuentra delante del cojn, encima del
mango de ajuste del asiento hacia delante y atrs. Tire del mango
hacia arriba y ajuste el asiento en la posicin deseada.

1017722

L Ajuste del ngulo del reposabrazos


Ajuste el ngulo del reposabrazos girando los volantes incorpora-
L dos en la parte inferior de ambos reposabrazos.

Cinturn de seguridad abdominal, control y


mantenimiento
1017723

ADVERTENCIA!
Cambie el cinturn si est gastado, daado o si la mquina
ha sufrido un accidente en el que se haya sometido a
esfuerzos el cinturn.

Prohibido hacer modificaciones del cinturn o de las fijaciones del


mismo.
El cinturn de seguridad slo est previsto para una persona
adulta.
Mantenga el cinturn enrollado cuando no lo est usando.
Cambie el cinturn cada tres aos, independientemente de su
apariencia o estado.
Para lavar el cinturn, use una solucin jabonosa suave. Deje que
se seque el cinturn en posicin totalmente extrada antes de en-
rollarlo. Compruebe que el cinturn est montado correctamente.
Pngase el cinturn cuando conduzca la mquina. Para informa-
cin adicional, vea la pgina 79.
Otros mandos
66 Confort del operador

7 Pedal de inclinacin del pedestal


Para mover el pedestal hacia delante o atrs:
Agarre el volante de la direccin.
Pise el pedal situado en la parte inferior de la columna del
pedestal.
Mueva el pedestal a la posicin deseada y suelte el pedal.

8 Palanca de inclinacin del volante


Tire de esta palanca para inclinar el volante y la cabeza del pedes-
tal. Soltando la palanca se bloquea el volante en una de cuatro
posiciones.
Para inclinar el conjunto del volante y la cabeza del pedestal:
Agarre el volante de la direccin y levante la palanca situada
en el lado superior derecho de la columna del pedestal.
Mueva el volante y la cabeza del pedestal a una de cuatro
posiciones.
Suelte la palanca y compruebe que encaja de forma segura.
Otros mandos
Confort del operador 67

9 Sistema climatizador (opcional)


1
Mandos de calefaccin, ventilacin y aire acondicionado
Los mandos para los sistemas de calefaccin, ventilacin y aire
2 acondicionado estn situados en la consola lateral derecha.
El aire puro filtrado es distribuido a travs de las boquillas de ven-
tilacin superiores, inferiores y traseras de las cabinas cerradas.
La temperatura del aire en la cabina se regula usando los mandos
de ventilador y temperatura.
Para informacin adicional, vea la pgina 22.
Gire los volantes para aumentar o reducir la temperatura y regular
la velocidad del ventilador. Accione el interruptor de aire acondi-
cionado para activar y desactivar la unidad de aire acondicionado.
Informacin general
En una cabina cerrada, mantenga las puertas y ventanas ce-
3 rradas para obtener calefaccin y aire acondicionado eficaces.
Dirija el flujo de aire de forma que no d directamente en la piel
desprotegida.
Ajuste la velocidad del ventilador hasta que el flujo de aire en
1017737
la cabina resulte agradable. Ponga el volante de mezcla de aire
1 Boquillas de ventilacin de nivel superior en la tercera posicin (aire exterior) para presurizacin mxima
de la cabina.
2 Boquillas de ventilacin de nivel trasero
3 Boquillas de ventilacin de nivel inferior Distribucin de aire en la cabina
Las boquillas de ventilacin superiores (1) estn situadas en los
revestimientos de los montantes de la puerta. Hay tres boquillas,
una dirigida hacia delante, otra hacia el centro y otra hacia atrs.
Las boquillas de ventilacin traseras (2) estn situadas en los la-
dos derecho e izquierdo de la pared posterior de la cabina.
Las boquillas de ventilacin inferiores (3) estn situadas en los la-
dos inferior derecho e izquierdo de los revestimientos de la conso-
la lateral y de los montantes de la puerta.
Otros mandos
68 Confort del operador

Ajuste de calefaccin y ventilacin sin aire


acondicionado
Las instrucciones siguientes son recomendaciones bsicas. Cada
operador tendr que experimentar para conseguir el mejor entor-
no de trabajo posible en la cabina, es decir, una temperatura ade-
cuada y ausencia de corrientes.
Cmo conseguir ...
... calefaccin mxima:
Todas las boquillas de ventilacin estn completamente
abiertas.
1017707 El volante de mando del ventilador girado en sentido horario
Volante de Volante de Volante de hasta tope.
mando del control de mezcla de El volante de mando de temperatura girado en sentido horario
ventilador temperatura aire hasta tope.
El volante de mezcla de aire en la posicin de aire del exterior.
Si se forma vaho, vea "... desempaado y descongelacin de to-
das las ventanas".

... refrigeracin mxima:


Todas las boquillas de ventilacin estn completamente
abiertas.
El volante de mando del ventilador girado en sentido horario
1017708
hasta tope.
El volante de mando de temperatura girado en sentido con-
Volante de Volante de Volante de trahorario hasta tope.
mando del control de mezcla de
temperatura aire El volante de mezcla de aire en la posicin de aire del exterior.
ventilador

... una temperatura de trabajo agradable:


Todas las boquillas de ventilacin estn completamente
abiertas.
Los volantes de mando de temperatura y del ventilador regula-
dos hasta alcanzar la temperatura deseada.
El volante de mezcla de aire en la segunda posicin
(aire mezclado).

... desempaado y descongelacin de todas las ventanas:


Todas las boquillas de ventilacin orientadas hacia delante
completamente abiertas y dirigidas hacia las ventanillas latera-
les delanteras.
1017709 Todas las boquillas de ventilacin orientadas hacia atrs com-
pletamente abiertas y dirigidas hacia laterales traseras.
Volante de Volante de Volante de
mando del control de mezcla de El volante de mando del ventilador girado en sentido horario
ventilador temperatura aire hasta tope.
El volante de mando de temperatura girado en sentido horario
hasta tope.
El volante de mezcla de aire a la posicin de velocidad del ven-
tilador adecuada para descongelacin (baja o alta), si la mqui-
na est equipada con la opcin de ventilador de
descongelacin. Para las mquinas sin esta opcin, seleccio-
ne la tercera posicin (aire del exterior).

Asegrese de una buena ventilacin


No conduzca demasiado tiempo sin ventilacin o con la cabi-
na totalmente cerrada sin poner en marcha el ventilador.
Una ventilacin insuficiente puede causar cansancio (debido
a falta de oxgeno).
Otros mandos
Confort del operador 69

Ajuste de calefaccin y ventilacin con aire


acondicionado
Cmo conseguir ...
... Refrigeracin rpida:
Todas las boquillas de ventilacin estn completamente
abiertas.
El volante de mando del ventilador girado en sentido horario
1017710 hasta tope.
Volante de Volante de Volante de El volante de mando de temperatura girado en sentido con-
mando del control de mezcla de trahorario hasta tope.
ventilador temperatura aire El volante de mezcla de aire en la posicin de recirculacin de
aire.
Extremo superior del interruptor de aire acondicionado presio-
nado, es decir, la unidad de aire acondicionado activada.
... Desempaado de todas las ventanas:
Todas las boquillas de ventilacin orientadas hacia delante
completamente abiertas y dirigidas hacia las ventanillas latera-
les delanteras.
1017709
Todas las boquillas de ventilacin orientadas hacia atrs com-
pletamente abiertas y dirigidas hacia laterales traseras.
Volante de Volante de Volante de El volante de mando del ventilador girado en sentido horario
mando del control de mezcla de
temperatura aire
hasta tope.
ventilador
El volante de mando de temperatura girado en sentido horario
hasta tope.
El volante de mezcla de aire a la posicin de velocidad del ven-
tilador adecuada para descongelacin (baja o alta), si la mqui-
na est equipada con la opcin de ventilador de descongelacin.
Para las mquinas sin esta opcin, seleccione la tercera posi-
cin (aire del exterior).
Extremo superior del interruptor de aire acondicionado presio-
nado, es decir, la unidad de aire acondicionado activada.
NOTA: La temperatura se regula con los mandos de tempera-
tura y del ventilador para obtener la temperatura deseada. Se-
leccione la tercera posicin (aire del exterior) del volante de
mezcla de aire para presurizacin mxima de la cabina.
Puertas y ventanas
Tambin se puede ventilar abriendo las puertas y las ventanas
delanteras con bisagras o las ventanas laterales deslizantes
opcionales.
Fije las puertas en la posicin completamente abierta, hasta
que enganchen en el tope del lateral de la cabina.
IMPORTANTE! Conduzca la mquina con las puertas de la
cabinas enganchadas en la posicin completamente abierta
o completamente cerrada. Si no se bloquea debidamente una
puerta, podra dar en un neumtico del tndem delantero y
sera levantada de sus bisagras.
Abra las ventanas delanteras con bisagras opcionales, liberan-
do el mango del fiador. La magnitud de oscilacin pueden con-
trolarse fijando el volante en el cuadrante de ajuste.
NOTA: No accione los limpiaparabrisas inferiores cuando es-
tn abiertas las ventanas inferiores con bisagras.
Abra o cierre las ventanas laterales deslizantes opcionales libe-
rando los pasadores de los fiadores laterales y deslizando el panel
de la ventana a la posicin deseada.
NOTA: En ciertas condiciones, se puede acumular y quedar
atrapada suciedad entre las ventanas de ventilacin de la ca-
bina y las juntas de las puertas, permitiendo la entrada de pol-
vo y humedad en la cabina. Limpie peridicamente la
suciedad que pueda haber en las juntas y las superficies de
estanqueidad para garantizar su funcionamiento ptimo. Vea
"Limpieza de la mquina" en la pgina 156.
Otros mandos
70 Mandos hidrulicos

Mandos hidrulicos
10 9 8 7

T r/min

1017593

1 2 3 4 5 6
1018032

1 Palanca de elevacin de la hoja 6 Palanca de elevacin de la


izquierda hoja derecha
2 Palanca de desplazamiento 7 Palanca de mando para
lateral de la vertedera escarificador o desgarrador
3 Palanca de giro de la corona 8 Palanca de articulacin
4 Palanca de desplazamiento de la 9 Palanca de vuelco de la
corona vertedera
5 Palanca de inclinacin de las 10 Palanca de implementos en
ruedas delanteras montaje delantero

10 Palancas de mando hidrulico


Funcin de bloqueo de la posicin flotante
Las mquinas equipadas con la funcin de posicin flotante opcio-
nal, permiten que la vertedera y/o un implemento en montaje de-
lantero "floten" a lo largo del suelo, siguiendo el contorno de la
superficie. Para la posicin flotante de los implementos en monta-
je delantero y trasero, vea la pgina 75.
Se pueden poner en posicin flotante uno o ambos cilindros de
elevacin de la hoja, para permitir el mando independiente de
cada extremo de la vertedera.
Use la posicin flotante de la hoja para quitar nieve, mover mate-
rial blando por superficies firmemente apisonadas o para nivelar
material en una superficie dura. (Slo ponga en la posicin flotante
el extremo de la vertedera en contacto con la superficie dura).
En las mquinas equipadas con la funcin opcional de posicin
flotante:
Empuje hacia delante la palanca adecuada hasta que encaje
en la posicin de bloqueo.
Tire de la palanca adecuada hacia atrs para reponerla en su
posicin normal de operacin.

1 Posicin de bloqueo de flotacin


ADVERTENCIA!
No use el mando flotante para descender la vertedera,
debido al riesgo de prdida del control de la mquina.
Otros mandos
Mandos hidrulicos 71

Elevacin de hoja izquierda y derecha


Estas palancas, situadas en los extremos laterales izquierdo y
derecho, controlan el movimiento de elevacin y descenso de la
vertedera.
T r /m in
Empuje hacia delante ambas palancas de elevacin de la hoja
A

al mismo tiempo para descender la vertedera.


Tire hacia atrs de ambas palancas de elevacin de la hoja al
mismo tiempo para elevar la vertedera.
Empuje hacia delante la palanca de elevacin de la hoja del
lado que desee descender.
1018033
Tire hacia atrs delante la palanca de elevacin de la hoja del
lado que desee elevar.

1018034

Palanca de desplazamiento lateral de la vertedera


T r /m in

A
Esta palanca es la tercera contada desde el extremo izquierdo.
Controla el movimiento de desplazamiento de la vertedera desde
la izquierda hacia la derecha.
Empuje hacia delante la palanca de desplazamiento lateral de
la vertedera para desplazar la hoja hacia el lado izquierdo de
la mquina.
Tire hacia atrs de la palanca de desplazamiento lateral de la
vertedera para desplazar la hoja hacia el lado derecho de la
mquina.
1018035

1018036
Otros mandos
72 Mandos hidrulicos

Palanca de giro de la corona


T

A
r /m in

sta es la quinta palanca contada desde el extremo izquierdo.


Controla la rotacin en sentido horario y contrahorario del conjun-
to de crculo y vertedera.
Empuje hacia delante la palanca de giro del crculo para hacer-
lo girar en sentido contrahorario.
Tire hacia atrs de la palanca de giro del crculo para hacerlo
girar en sentido horario.

1018037
ADVERTENCIA!
Asegrese de que todo el personal est alejado de la
mquina cuando el motor est en marcha o la vertedera
est levantada del suelo.

1018038

Palanca de desplazamiento de la corona


T

A
r /m in

sta es la quinta palanca contada desde el extremo derecho. Con-


trola la funcin de desplazamiento del crculo.
Empuje hacia delante la palanca de desplazamiento del crculo
para mover el conjunto de crculo y vertedera hacia la
izquierda.
Tire hacia atrs de la palanca de desplazamiento del crculo
para mover el conjunto de crculo y vertedera hacia la derecha.

1018039

1018040
Otros mandos
Mandos hidrulicos 73

Palanca de inclinacin de ruedas delanteras


T r/min
A Esta palanca es la tercera contada desde el extremo derecho.
Controla la inclinacin de las ruedas delanteras hacia la izquierda
o la derecha, para reducir el radio de giro y mejorar la estabilidad
de la mquina en las operaciones de nivelacin.
Empuje hacia delante la palanca de inclinacin de las ruedas
delanteras para inclinar las ruedas delanteras hacia la
izquierda.
Tire hacia atrs de la palanca de inclinacin de las ruedas de-
lanteras para inclinar las ruedas delanteras hacia la derecha.

1031639

1018042

Palanca de mando de escarificador, desgarrador o eliminador


de montones alargados
Esta palanca es la segunda contada desde el extremo derecho. La
palanca de implementos controla normalmente el funcionamiento
del escarificador en posicin central. Tambin controla el desga-
rrador si la mquina no est equipada con un escarificador en po-
T r /m in
sicin central.
A

Empuje la palanca de mando hacia delante para descender el


implemento.
Tire de la palanca de mando hacia atrs para elevar el
implemento.

1018043
Otros mandos
74 Mandos hidrulicos

Palanca de articulacin
Esta palanca ocupa el cuarto lugar contando desde el extremo de-
recho. La palanca de la articulacin controla el sentido de funcio-
namiento de la articulacin.
T r /m in
Quite los pasadores de bloqueo de la articulacin antes de intentar
A

accionar la articulacin de la mquina.


Empuje hacia delante la palanca de mando para accionar la ar-
ticulacin de la mquina hacia la izquierda.
Tire hacia atrs de la palanca de mando para accionar la arti-
culacin de la mquina hacia la derecha.
1018044 El instrumento indicador situado delante del operador visualiza el
ngulo de la articulacin del bastidor.
Para informacin adicional, vea las pginas 97 y 116.

ADVERTENCIA!
No accione la articulacin de la mquina cuando est traba-
jando en pendientes o cuando circule con la mquina, ya
que esto podra causar el vuelco de la mquina. Accione
siempre la articulacin de la mquina antes de desplazarse
a una pendiente.

1031636

Palanca de vuelco de la vertedera


Esta palanca ocupa el cuarto lugar empezando por el extremo iz-
quierdo. Use la funcin de inclinacin de la vertedera para que el
material de nivelacin ruede libremente de la hoja.
T r /m in
Empuje la palanca de mando hacia delante para inclinar la ver-
A
tedera hacia delante.
Tire de la palanca de mando hacia atrs para inclinar la verte-
dera hacia atrs.

1018045
Otros mandos
Mandos hidrulicos 75

Palanca de implementos en montaje delantero


Esta palanca es la segunda contada desde el extremo izquierdo.
Controla el movimiento de elevacin y descenso de la hoja nivela-
dora, escarificador u otro implemento en montaje delantero.
T r /m in
Empuje la palanca de mando hacia delante para descender el
A
implemento.
Tire de la palanca de mando hacia atrs para elevar el
implemento.
En las mquinas equipadas con capacidad opcional de posicin
flotante de implemento delantero, accione la palanca para selec-
1018046 cionar la posicin de bloqueo.
Para informacin adicional, vea la pgina 70.
En las mquinas equipadas con la funcin opcional de posicin
flotante:
Empuje hacia delante la palanca de mando hasta que encaje
en la posicin de bloqueo.
Tire de la palanca de mando hacia atrs para reponerla en su
posicin normal de operacin.

ADVERTENCIA!
No use el mando flotante para descender los implementos,
debido al riesgo de prdida del control de la mquina.

1018047

54 123 11 Mando hidrulico auxiliar (opcional)


Las palancas de paleta de mando hidrulico auxiliar opcionales
dependen de la posicin y del tipo de implementos instalados. Se
encuentran disponibles instalaciones de palanca alineadas a la
derecha y alineadas a la izquierda. Las mquinas equipadas con
la caracterstica de flotacin opcional, permiten que "flote" el im-
plemento a lo largo del suelo siguiendo el contorno de la
Right justified levers superficie.
32 1 45 Para informacin adicional, vea la pgina 36.

ADVERTENCIA!
No use el mando flotante para descender el implemento
Left justified levers 1020745 delantero, debido al riesgo de prdida del control de la
No se muestran las guardas por mquina.
razones de claridad
Las palancas de paleta accionan interruptores de efecto propor-
cional. La cantidad de movimiento de la paleta corresponde a la
velocidad y al despliegue del cilindro hidrulico controlado por la
paleta.
IMPORTANTE! Accione las palancas de paleta con cuidado.
La reaccin es rpida. Asegrese de que no se encuentra
ninguna persona en las cercanas inmediatas.
Consulte a su concesionario para el uso de las palancas de paleta
de mando hidrulico 1 a 5, con los implementos especficos en
montaje delantero y trasero instalados en su mquina.
Otros mandos
76 Otros mandos

Otros mandos
(no mostrados en la ilustracin de vista de conjunto principal)

Acumuladores (opcionales)
Algunas mquinas estn equipadas con acumuladores para la
elevacin de la hoja y el desplazamiento del crculo. Los acumu-
ladores absorben las cargas de choque y protegen el sistema con-
tra los daos por impactos cuando la mquina trabaja en
condiciones difciles.
En operaciones de nivelacin fina, con tolerancias estrictas para
el uso de la hoja, se pueden aislar los acumuladores de elevacin
del sistema hidrulico.
El control de los acumuladores de elevacin de la hoja es elctri-
co, y se activan y desactivan desde el interior de la cabina.
Para informacin adicional, vea la pgina 27.

1017724

Radio o radio con reproductor de CD (opcional)


Como opcin, se puede especificar una radio o radio con repro-
ductor de CD instalada en fbrica. La consola de la radio va mon-
tada en el techo, detrs del operador. En el techo de la cabina van
instalado cuatro altavoces. Vea las instrucciones incluidas en el
conjunto de manuales.

Luz interior de techo


Hay dos luces de techo instaladas en el interior de la cabina, situa-
das en los lados izquierdo y derecho, en la parte superior de los
1 montantes de la puerta. Cada instalacin consiste en dos luces
separada: una luz principal (1) y una luz concentrada (2), acciona-
das interruptores separados.
El interruptor principal de luz tiene tres posiciones.
Interruptor presionado en la primera posicin = luz encendida.
Interruptor presionado en la segunda posicin = luz apagada.
Interruptor presionado en la tercera posicin = luz encendida
mientras est abierta la puerta.
1017802 El interruptor de la luz concentrada tiene dos posiciones:
1 Luz principal Extremo trasero del interruptor presionado = luz encendida.
2 Luz concentrada
Extremo delantero del interruptor presionado = luz apagada.
Las luces concentradas pueden moverse en un eje esfrico.

Contador de servicio
El contador muestra el nmero de horas de funcionamiento de la
mquina. Est situado en la parte inferior del montante de la puer-
ta derecha.

1031640
Conduccin
77

Conduccin
Este captulo contiene las reglas que deben acatarse y de reco-
mendaciones previstas para utilizar la mquina de forma segura.
No obstante, estas reglas no eximen al operador de observar la le-
gislacin u otras disposiciones locales de seguridad vial, seguri-
dad industrial y bienestar laboral.
Condiciones necesarias para evitar el riesgo de accidentes son
estar espabilado, usar sentido comn y respetar las disposiciones
de seguridad aplicables.

Instrucciones de rodaje
Durante las 100 primeras horas de funcionamiento, la mquina
debe usarse con cierto cuidado. Durante este periodo de rodaje,
es importante comprobar frecuentemente el nivel de aceite y de
otros lquidos. Compruebe peridicamente las presiones del
sistema.
Conduccin
78 Reglas de seguridad para la operacin

Reglas de seguridad para la


operacin
Obligaciones del operador
El operador de la mquina debe usarla de forma que disminuya al
mnimo el riesgo de accidentes tanto para el operador, otros usua-
rios de la va pblica y las personas que se encuentren en la zona
de trabajo.
El operador de la mquina ha de estar completamente familiariza-
do con el manejo y el mantenimiento de la mquina, y deber re-
cibir adiestramiento en el uso de la mquina.
El operador de la mquina ha de respetar las reglas y recomenda-
ciones que figuran en el Libro de instrucciones y debe, asimismo,
tener en cuenta normas especficas o disposiciones de carcter
legal y nacional o riesgos aplicables a la zona de trabajo.
El operador de la mquina ha de estar completamente descansa-
do y no debe conducir nunca la mquina bajo los efectos de alco-
hol, medicamentos u otras drogas.
El operador de mquina debe tener atribuciones de mando en lo
que respecta a la zona de trabajo de la mquina.
No permita que entren o permanezcan personas en la zona de
peligro, es decir, en un radio de como mnimo 7 m (23 ft) alre-
dedor de la mquina. El operador puede dar permiso a una
persona a que permanezca en la zona de peligro pero, en ese
caso, el operador debe proceder con precaucin y manejar la
mquina nicamente cuando dicha persona pueda verse o d
indicaciones claras de su posicin.

ADVERTENCIA!
El operador de una mquina para obras de construccin,
junto con la direccin de la empresa, son responsables de
la zona de trabajo de la mquina y deben hacer salir de ella
a cualquier persona que no est autorizada para permane-
cer all mientras se est usando la mquina. El operador
debe mantener una buena vigilancia hacia delante, atrs y a
ambos lados, para evitar el riesgo de atropellar personas o
golpear objetos.

1017986
La zona de peligro es un crculo con
un radio mnimo de 7 m (23 ft) alrededor
de la mquina, aunque tambin depende
de la velocidad y la direccin de la mquina.
Conduccin
Reglas de seguridad para la operacin 79

Seguridad del operador


Q La mquina tiene que estar en estado operativo, es decir, que
los fallos que puedan causar accidentes tendrn que ser
corregidos.
Q Lleve ropa adecuada para el manejo seguro y un casco.
Q Prohibido usar un telfono mvil suelto, ya que puede interferir
con equipos electrnicos importante. El telfono mvil tendr
que estar conectado al sistema elctrico de la mquina y tener
una antena exterior fija instalada segn las instrucciones del
fabricante.
Q Sintese siempre en el asiento del operador para arrancar el
motor o la mquina.
Q Mantenga las manos alejadas de zonas donde haya riesgo de
estrujamiento, tales como cubiertas, puertas y ventanas.
Q Abrchese siempre el cinturn de seguridad abdominal, que
debe ajustarse en posicin baja alrededor de las caderas. Es
necesario ajustar la correa de fijacin adaptndola a la suspen-
sin del asiento.
Q Utilice los estribos y asideros cuando suba y baje de la mqui-
na. Siga el principio de tres puntos de apoyo, es decir, dos ma-
nos y un pie o dos pies y una mano. Mantngase siempre de
cara a la mquina. No salte!
1020747 Q Compruebe que el implemento est debidamente sujeto y
bloqueado.
Q Durante la operacin se producen siempre vibraciones (sacu-
didas) que pueden ser perjudiciales para el operador. Reduzca
esto de la siguiente manera:
Ajuste el asiento y abrchese el cinturn de seguridad.
Adapte la velocidad.
Q El objeto de la cabina es proteger al operador de la mquina, y
cumple tambin con los requisitos de estructuras de proteccin
antivuelco (Roll Over Protective Structures), segn el estndar
de prueba "ROPS". Por ello, agrrese al volante si vuelca la
mquina. No salte!
Q La cabina est tambin diseada para resistir el impacto de ob-
jetos cuyo peso corresponde a los mtodos de prueba segn
"FOPS".
Q La puerta de la izquierda es la entrada usada con mayor
frecuencia.
Q La puerta de la derecha puede usarse como salida en caso de
emergencia.
Q Ande y pngase de pie slo en superficies dotadas con protec-
cin antideslizante. Vea la pgina 146.
Q Seleccione una marcha que impida una velocidad excesiva en
cuesta abajo.
Q Si se ha suministrado un martillo de emergencia, deber estar
colocado en el montante ROPS izquierdo. Para usarlo, golpee
una esquina de la ventana trasera o la ventana superior de la
puerta.
Q No golpee el centro del cristal del parabrisas delantero. Est la-
minado y el cristal no se har aicos.

ADVERTENCIA!
No permita nunca que nadie se siente o se ponga de pie en
la mquina durante la operacin. Conduzca siempre la
mquina desde el asiento y con el cinturn de seguridad
abrochado.

Q Durante tormentas elctricas, no entre ni salga de la mquina.


Si se encuentra fuera de la mquina, mantngase bien
alejado de ella hasta que haya pasado la tormenta.
Si se encuentra en la cabina, qudese sentado con la m-
quina parada hasta que haya pasado la tormenta. No to-
1017992 que los mandos ni nada de metal.
Conduccin
80 Trabajo en zonas peligrosas

Trabajo en zonas peligrosas


El empresario tiene la obligacin de conocer y marcar la posicin de
tuberas de gas, agua o aguas residuales y de cables de suministro
elctrico u otros cables que existan en la obra e informar de ello al
operador. En caso contrario, el empresario puede sufrir consecuen-
cias legales. Cuando sea necesario, debern contactarse las autori-
dades locales y las empresas de comunicacin y electricidad para
solicitar planos de la zona, dibujos acotados y consejos.
Los cables de suministro elctrico y otros cables deben protegerse
contra los daos de forma apropiada. A ser posible, debe cortarse la
alimentacin de los cables elctricos.
La informacin sobre dnde puede cortarse el suministro de gas y
de agua debe estar disponible, de forma que ste pueda cortarse r-
pidamente en caso de rotura.
Q Tenga mucho cuidado en las proximidades de zonas peligrosas.
Q No trabaje cerca del borde de un muelle, rampa o similar.
Q Mueva la mquina lentamente cuando trabaje en espacios limi-
tados y compruebe que hay espacio suficiente para la mquina y
la carga.
Q Para trabajo subterrneo, se necesita equipo especial, por ejem-
plo, en la UE y en los pases del EEE, se necesita un motor ho-
mologado. Consulte al concesionario.
Q Cuando trabaje en condiciones de visibilidad reducida, por ejem-
plo en edificios y tneles, encienda los faros.
Q No trabaje con la mquina cuando la visibilidad sea deficiente,
por ejemplo, con niebla espesa, nieve o lluvia.
Q Cuando trabaje en una zona contaminada o peligrosa para la sa-
lud, es necesario preparar especialmente la mquina para ese
objeto. Consulte al concesionario. Compruebe tambin la norma-
tiva local antes de entrar en la zona.
Tendido elctrico de alta tensin

Distancia mnima a
Voltaje los cables de ADVERTENCIA!
energa elctrica Asegrese de que la mquina no entra en contacto con
cables de energa elctrica con la electricidad conectada.
01 KV 2 m (7 ft) Puede sufrir lesiones si una parte del cuerpo entra en con-
155 KV 4 m (13 ft) tacto con una mquina conductora de energa elctrica.

55500 KV 6 m (20 ft) La alta tensin es letal, y la corriente lo suficientemente elevada


para causar daos a la mquina y a los implementos. Su vida pe-
ligra si entra en contacto con o se pone cerca de cables de alta
tensin. Estudie las instrucciones especiales emitidas por la com-
paa de electricidad para el trabajo o la presencia cerca de cables
de energa elctrica.
Considere todos los cables de energa como conectados incluso
cuando se supone que no llevan corriente. El trabajo cuando la
mquina o su carga se encuentren en cualquier momento ms
cerca de un cable de energa que la distancia de seguridad mni-
ma a un cable de energa, implica un gran riesgo.
Q Recuerde que el voltaje del cable de energa determina la dis-
tancia de seguridad. Puede tener lugar una descarga disrupti-
va, con daos a la mquina y al operador, a distancias
relativamente grandes del cable de energa.
Q Averige cmo se debe proceder en caso de que alguna per-
sona haya sufrido una descarga elctrica.
IMPORTANTE! Tambin cuando se transporte la mquina,
deben tenerse en cuenta los cables de energa.
Puede producirse una distorsin visual a travs de la ventana
del techo. Considere las distancias reales.
Conduccin
Trabajo en zonas peligrosas 81

Circulacin y operacin (trabajo) en la va


pblica
Al operador de la mquina se le considera un usuario ms de va
pblica por lo que se le exige el conocimiento y el respeto de las
disposiciones locales y la legislacin nacional de trfico.
Es importante tomar en consideracin que la mquina, en compa-
racin con el resto del trfico, es un vehculo ancho y lento, que
puede obstruir la circulacin. Tenga en cuenta esto y preste aten-
cin al trfico que le sigue. Facilite los adelantamientos.
Se recomienda usar una placa de vehculo lento, que debe colo-
carse en un lugar fcilmente visible en la mquina, no en el interior
de la ventana trasera ni de cualquier otra ventana, a una altura de
0,6 a 1,8 m (2 a 6 ft) por encima del suelo medido desde el borde
L66358A
inferior de la placa.
Placa de vehculo lento
Es necesario usar letreros de trfico, disposiciones que restrinjan
el trfico y otros dispositivos de seguridad, que pueden ser nece-
sarios considerante la velocidad e intensidad del trfico u otras
condiciones locales.
La vertedera debe elevarse (3040 cm = 1216 pulgadas por en-
cima del suelo).
Observe las disposiciones locales para el uso de luces de adver-
tencia giratorias.
Antes de circular por la carretera es una buena idea plegar los bra-
zos del conjunto de luces traseras y bloquearlos en su sitio. Cuan-
do no se usan, repliegue los brazos del conjunto de luces traseras
y bloquelos. Antes de plegar y fijar el brazo del conjunto de luces
traseras, es una buena idea eliminar la suciedad que se haya acu-
mulado durante la circulacin por carretera.
Asegrese de que los implementos grandes no oculten las luces
de circulacin. Segn la legislacin de trfico, la zona de delante
de la mquina tiene que estar suficientemente iluminada.

1031641
Conduccin
82 Medidas antes de la operacin

Medidas antes de la operacin


1 Realice el servicio diario, como indican las pginas 196 y 200.
(Asegrese de que los aceites y el refrigerante son compati-
bles con las condiciones medioambientales).
2 Compruebe que hay suficiente combustible en el depsito.
3 Limpie o rasque las ventanas.
4 Ajuste los retrovisores a los requisitos del operador.
5 Compruebe que no hay componentes defectuosos ni flojos, o
fugas que puedan causar daos.
6 Compruebe que el interruptor de batera est conectado. No
ponga en derivacin el interruptor de batera. Si no funciona
debidamente, haga que lo reparen.
7 Compruebe que se han retirado los pasadores de bloqueo de
la articulacin y que estn debidamente estibados.
8 Compruebe que las ruedas no estn bloqueadas.
9 Compruebe que el motor y las tapas de acceso estn cerrados
y fijados.
10 Compruebe que no hay personas en las cercanas de la m-
quina. Vea la pgina 78.
11 Ajuste el asiento del operador, y el pedestal y el volante de la
direccin. Vea las pginas 61 y 66.
12 Abrchese el cinturn de seguridad abdominal, que debe ajus-
tarse en posicin baja alrededor de las caderas. Es necesario
ajustar la correa de fijacin adaptndola a la suspensin del
asiento. Vea la pgina 65.
Despus del trabajo
Llene el depsito de combustible al concluir cada turno. Esto re-
duce el riesgo de condensacin en el depsito.
Conduccin
Arranque del motor 83

Arranque del motor

ADVERTENCIA!
El motor slo debe arrancarse con la llave de encendido en
la cabina.
III
1 Compruebe que el selector de cambios est en la posicin de
I estacionamiento (P). Esto garantiza que el freno estaciona-
miento est aplicado. No se puede arrancar el motor con el se-
I
lector de marchas acoplado en la posicin de marcha
adelante (F), punto puerto (N) o marcha atrs (R).
2 Inserte la llave de encendido en el interruptor. Gire la llave en
R
sentido horario a la posicin de funcionamiento (I), de forma
0 1031642 que pueda realizarse la prueba de sistemas, que tarda 4
5 segundos.
3 Al mismo tiempo, compruebe que se encienden todas las lm-
paras testigo y que los instrumentos indicadores funcionan.
III 4 Gire la llave de encendido en sentido horario a la posicin de
arranque (III). Suelte la llave cuando arranque el motor.
II

5 Si no arranca el motor, gire la llave de en sentido contrahorario


I a la posicin (O) antes de hacer un nuevo intento de arranque.
Deje el motor en marcha, en ralent bajo, durante aproximada-
mente 30 segundos, para garantizar la lubricacin satisfactoria
R
de componentes tales como el turbocompresor.
6 Compruebe que se han apagado todas las lmparas testigo y
0 1031643

de advertencia.

Arranque del motor en tiempo fro


III

ADVERTENCIA!
R
Esta mquina est equipada con precalentador de arran-
que. No utilice fluido de arranque (ter o similar).
0 1031644

La funcin de precalentamiento se activa automticamente cuan-


do la temperatura del refrigerante es inferior a 0 C (+32 F) en
los modelos G930, G940, G960 y G946. Para los modelos G970,
G990 y G976, la funcin de precalentamiento se activa cuando es
inferior a 12 C (54 F) al nivel del mar. La temperatura de activa-
cin vara segn la presin baromtrica.
1 Inserte la llave de encendido en el interruptor. Gire la llave en
sentido horario a la posicin de funcionamiento (I).
2 El precalentador estar activado y se encender la lmpara
testigo. Al cabo de 10 a 50 segundos (dependiendo de la tem-
peratura del refrigerante), el precalentador de arranque se des-
activar automticamente y se apagar la lmpara.
57182
Conduccin
84 Arranque del motor

NOTA: Precalentamiento. Si la lmpara testigo de precalenta-


miento sigue encendida al cabo de ms de 50 segundos, el
circuito de precalentamiento seguir conectado. En ese caso,
no utilice la mquina, debido al riesgo de sobrecalentamien-
to. Solicite a un tcnico de servicio capacitado que comprue-
be el elemento de precalentamiento.
3 Cuando se apague la lmpara, gire la llave de encendido en
sentido horario a la posicin de arranque (III). Suelte la llave
cuando arranque el motor.
4 La funcin de poscalentamiento se activa automticamente si
la temperatura del refrigerante es inferior a 0 C (+32 F) en
los modelos G930, G940, G960 y G946. Para los modelos
G970, G976 y G990, la funcin de poscalentamiento se activa
cuando es 12 C (54 F) al nivel del mar. La temperatura de ac-
tivacin depende de la presin baromtrica. La duracin del
poscalentamiento, que depende de la temperatura del refrige-
rante, puede ser desde un mnimo de 20 segundos hasta un
mximo de 200 segundos.
La funcin de poscalentamiento se inicia cuando el motor ha
alcanzado el estado de funcionamiento (por encima de
750 rpm con la llave de encendido en la posicin de opera-
cin). La lmpara de precalentamiento se enciende mientras
est activada la funcin de poscalentamiento.
NOTA: Poscalentamiento. Cuando el motor alcanza el estado
de funcionamiento, se podra reactivar el precalentador para
calentamiento posterior. Si la lmpara testigo de precalenta-
miento sigue encendida al cabo de ms de 200 segundos, el
circuito de poscalentamiento seguir an conectado. En ese
caso, no utilice la mquina, debido al riesgo de sobrecalenta-
miento. Solicite a un tcnico de servicio capacitado que com-
pruebe el elemento.
NOTA: Se recomienda encarecidamente el uso de calentado-
res de inmersin para calentar el refrigerante y el aceite del
motor. Si es posible, deje la mquina en un recinto con
calefaccin.

Deje el motor en marcha en ralent bajo durante 30 segundos,


para que se caliente el aceite en el motor, en la transmisin y en
el sistema hidrulico, y est lo suficientemente fluido para propor-
cionar una buena lubricacin.
NOTA: El embalamiento del motor inmediatamente despus
de arrancar puede daar el turboalimentador.
Conduccin
Arranque del motor 85

Arranque en tiempo fro, sistemas de transmisin e


hidrulico
Cuando se trabaja a temperaturas inferiores a -10 C (+14 F),
aparque la mquina en un recinto con calefaccin o use calenta-
dores de inmersin en la carcasa de la transmisin y en el dep-
sito hidrulico. Tambin puede usar los aceites recomendados, a
condicin de que se cumplan las condiciones indicadas a conti-
nuacin. Vea la pgina 205.
Antes del arranque, el aceite es calentado a una temperatura
superior al valor mnimo para el aceite y el intervalo de viscosi-
dad indicados.
La temperatura de funcionamiento se mantiene por encima del
valor mnimo en el intervalo aplicable.
Si no se cumplen estos requisitos, hay riesgo de funcionamiento
defectuoso y de duracin reducida de la transmisin o de los com-
ponentes hidrulicos.
Funcin de descarga
Para reducir la carga hidrulica durante el arranque en tiempo fro,
la bomba hidrulica principal y la bomba del ventilador hidrulico
estn limitadas a un desplazamiento mnimo cuando se gira la lla-
ve de encendido a la posicin de arranque (III).
La activacin de la funcin de descarga tendr lugar si la tempe-
ratura del refrigerante es inferior a 25 C (77 F) y/o la temperatura
del aceite hidrulico es inferior a 10 C (50 F). En la unidad de
pantalla se visualiza el texto - INFO...DESC. HIDR. ACTIVADA -.
Cuando se arranca el motor y la llave de encendido se encuentra
en la posicin de funcionamiento (I), comienza un retardo para
mantener activada la funcin de descarga. La duracin del retardo
depende de la temperatura del aceite hidrulico. Por cada grado
centgrado entre 10 C y 0 C, se aadir 1 segundo de retardo.
Por cada grado centgrado a partir de -1 C y por debajo, se aa-
dirn 2 segundos al retardo. La funcin de descarga se desactiva
una vez transcurrido el tiempo de retardo.
NOTA: Si el aceite del circuito hidrulico est fro, las funcio-
nes hidrulicas tendrn lugar con lentitud. No intente la ope-
racin mientras no se haya calentado el aceite hidrulico. De
lo contrario puede estropearse la bomba hidrulica.
Accione todos los cilindros por su recorrido de trabajo varias
veces hasta que las funciones hidrulicas tengan lugar de
forma normal.
Conduccin
86 Cambio de marchas

Cambio de marchas

ADVERTENCIA!
No descienda una pendiente con el motor de la mquina
1 2 3 desembragado (en rueda libre) en punto muerto (N). La
velocidad excesiva podra dar como resultado la prdida
del control de la mquina, adems de causar daos en la
transmisin.

Arranque partiendo de la inmovilidad


Al arrancar desde la inmovilidad, use siempre el pedal de avance
lento.

NOTA: El pedal de avance lento requiere muy poco esfuerzo


para usarlo, reduciendo la fatiga del operador. Tenga cuidado
1031645
las primeras veces, hasta que se acostumbre a la comodidad
1 Pedal de avance lento del uso del pedal.
2 Pedal del freno de servicio
3 Pedal del acelerador
NOTA: La mquina no comenzar a moverse en ninguna mar-
cha adelante superior a la 5 (transmisin HTE840) o la 7
(transmisin HTE1160). La mquina no comenzar a moverse
en ninguna marcha atrs superior a la 3 (transmisin
HTE840) o la 4 (transmisin HTE1160).

A WD ON A12
Arranque de la mquina
1850 rpm
18 mph
12: 00 68 F F7 M
Eleve la vertedera y los implementos del suelo. Vea la
pgina 70.
Si va a circular por la va pblica, coloque la vertedera entre los
neumticos. Mueva las ruedas delanteras con el volante para
asegurarse de que no tropiezan con la vertedera.
Pise los pedales de avance lento y del freno de servicio.
Presione el botn de bloqueo de punto muerto del selector de
marchas. Mueva el selector de marchas hacia la izquierda para
B desaplicar la posicin de estacionamiento (P). Esta accin libe-
ra el freno de estacionamiento.
Presione el botn de bloqueo de punto muerto y mueva el se-
lector de marcha a la posicin de marcha adelante (F) o mar-
cha atrs (R).
Seleccione la marcha de arranque empujando el selector de
cambios hacia la derecha o la izquierda. El texto digital en la
unidad de pantalla del instrumento central le informa de la mar-
cha engranada en la transmisin.
Suelte el pedal del freno de servicio y, a continuacin, libere
lentamente el pedal de avance lento y acelere segn sea ne-
cesario.
A

NOTA: No descanse los pies en los pedales de avance lento


C ni del freno de servicio cuando conduzca la mquina. Esto
puede causar desgaste innecesario y fallo prematuro.
1018048

A Adelante
B Atrs
C Botn de bloqueo de punto muerto
Conduccin
Cambio de marchas 87

Cambio de marchas
Una vez que la mquina se ponga en movimiento, no tendr que
usar el pedal de avance lento para el cambio de marchas. Se con-
sigue la mejor calidad de las maniobras de cambio manteniendo
constante el rgimen del motor (rpm).
A Para cambiar a una marcha ms alta, empuje el selector de
marchas hacia la derecha y sultelo.
B Para cambiar a una marcha ms baja, empuje el selector de
marchas hacia la izquierda y sultelo.
NOTA: Haga el cambio descendente a una marcha adecuada
ms baja antes de descender una pendiente, para impedir el
embalamiento, de lo contrario podra estropearse la
transmisin.

Adaptacin continua a la velocidad de la


mquina
La adaptacin a la velocidad de la mquina es una funcin estn-
dar que est activa en el modo manual. Para activar la adaptacin
A Cambio a una marcha ms alta a la velocidad de la mquina, pise el pedal de avance lento o el
B Cambio a una marcha ms baja pedal de freno y la funcin realizar le cambio descendente desde
cualquier marcha adelante o atrs hasta la marcha de avance len-
to por defecto F3 y R2 (HTE840), y F5 y R3 (HTE1160).
Cuando quiera que el conductor levante el pedal de avance lento,
la transmisin se encontrar siempre a la mejor marcha adaptada,
independientemente de la velocidad de la mquina o del rgimen
del motor. Despus de detenerse completamente, la mquina
arrancar en la marcha de avance lento por defecto.
En condiciones de adaptacin continua a la velocidad de la mqui-
na, la funcin ser cancelada si el conductor hace un cambio as-
cendente. Esto permite al conductor seleccionar una marcha de
arranque de trabajo hasta la marcha de avance lento ms alta F5,
R3 (HTE840), F7, R4 (HTE1160). La funcin se activar de nuevo
tan pronto como el conductor haya soltado el pedal de embrague.

Proteccin contra embalamiento


La proteccin contra embalamiento es una caracterstica estndar
que est activa cuando est pisado el pedal de avance lento. Esta
funcin har el cambio ascendente en la transmisin si hay riesgo
de embalamiento en la lnea motriz. Cuando se suelta el pedal de
avance lento, no tendr lugar ningn cambio ascendente.

Cambio de sentido usando el pedal de


avance lento
NOTA: Pare la mquina para cambiar el sentido de la marcha.
1 Pise el pedal de avance lento y pare la mquina completamen-
te usando los frenos de servicio.
2 Presione el botn de bloqueo de punto muerto y mueva el se-
lector de marchas hacia delante (F) para marcha adelante o
hacia atrs (R) para marcha atrs.
3 Seleccione una marcha adecuada segn sus condiciones de
trabajo. El arranque en una marcha demasiado alta puede ha-
cer que se cale el motor. Suelte el pedal del freno de servicio y,
A Adelante a continuacin, libere lentamente el pedal de avance lento y
B Atrs acelere segn sea necesario.
C Botn de bloqueo de punto muerto
Conduccin
88 Cambio de marchas

Funcin de memoria de marchas


La funcin de memoria de marchas permite al operador seleccio-
nar las pautas de maniobras de cambio de la transmisin segn
las condiciones de trabajo.
Para obtener distintas pautas de cambio de marchas, tales como
F2 y R1, es necesario efectuar manualmente el cambio a esa
marcha.
La funcin de memoria recuerda la marcha seleccionada usada la
ltima vez, en marcha adelante o marcha atrs, y, cuando se vuel-
ve a ese sentido, la V-ECU (unidad electrnica de mando del ve-
hculo) selecciona automticamente esa marcha. Usted slo tiene
que seleccionar las marchas deseadas, hacia delante o atrs, sin
necesidad de ms programacin.
Una vez obtenida una combinacin de marchas vlida en memo-
ria, podr hacer el cambio de lanzadera entre adelante y atrs.
Si no es vlida la combinacin de marchas adelante y atrs, la
V-ECU seleccionar automticamente la marcha por omisin.
Es necesario que realice una secuencia de cambio completa (es
decir, F-N-R o R-N-F) para usar la funcin de memoria de mar-
chas. Si hace una secuencia de cambio incompleta (es decir,
F-N-F o R-N-R), la transmisin volver a la seleccin previa de
marcha adelante o atrs.

Cambio de marchas usando el pedal de avance lento y las marchas


memorizadas
NOTA: Esta funcin permite al operador cambiar el sentido de la mquina usando el pedal de avance len-
to. Una funcin de memoria de marchas permite al operador adaptar la pauta de cambio de marchas se-
gn las condiciones de trabajo.
Suelte el pedal del freno de servicio y a continuacin libere lentamente el pedal de avance lento. El cambio de
sentido tendr lugar segn la tabla siguiente, dependiendo del modelo de transmisin instalado.

HTE840 Cambio manual


De adelante a atrs Marchas memorizadas Cambio de marchas
Ultralenta Ultralenta, R1 y R2 Cambio a la marcha atrs memorizada.
F1 R1 y R2
NOTA: Si la marcha atrs previa no era una me-
F2 R1 y R2
moria memorizada, tendr lugar el cambio a la
F3 R1 y R2 marcha por omisin.
F4 R1 y R2 NOTA: El operador puede aumentar la marcha
atrs a la marcha ultralenta mxima permisible
F5 R1 y R2
(R3).
F6 R2 (marcha por omisin) Cambio a marcha atrs por omisin.
F7 R2 (marcha por omisin) NOTA: El operador puede aumentar la marcha
atrs a la marcha ultralenta mxima permisible
F8 R2 (marcha por omisin)
(R3).
De atrs a adelante Marchas memorizadas Cambio de marchas
Ultralenta Ultralenta Cambio a la marcha adelante memorizada.
R1 Ultralenta, F1 F3
NOTA: Si la marcha adelante previa no era una
R2
marcha memorizada, tendr lugar el cambio a la
R3 F1 F3 marcha de avance lento mxima permitida.
R4
Conduccin
Cambio de marchas 89

HTE1160 Cambio manual


De adelante a atrs Marchas memorizadas Cambio de marchas
Ultralenta Ultralenta, R1, R2 y R3 Cambio a la marcha atrs memorizada.
F1 R1, R2, R3 NOTA: Si la marcha atrs previa no era una
memoria memorizada, tendr lugar el cambio a
F2 R1, R2, R3
la marcha por omisin.
F3 R1, R2, R3
F4 R1, R2, R3 NOTA: El operador puede aumentar la marcha
atrs a la marcha ultralenta mxima permitida
F5 R1, R2, R3
(R4).
F6 R1, R2, R3
F7 R1, R2, R3 Cambio a marcha atrs por omisin.
F8 R3 (marcha por omisin) NOTA: El operador puede aumentar la marcha
atrs a la marcha ultralenta mxima permitida
F9 R3 (marcha por omisin)
(R4).
F10 R3 (marcha por omisin)
F11 R3 (marcha por omisin)
De atrs a adelante Marchas memorizadas Cambio de marchas
Ultralenta Ultralenta Cambio a la marcha adelante memorizada.
R1 Ultralenta F1 F5 NOTA: Si la marcha adelante previa no era una
marcha memorizada, se efectuar el cambio a
R2
la marcha ultralenta mxima permitida (F5).
R3 F1 F5
R4 F1 F5
R5 F1 F5
R6 F1 F5

Cambio de sentido usando la funcin de


cambio de lanzadera
1 La funcin de cambio de lanzadera controla automticamente
el cambio de sentido de la mquina sin que el operador tenga
que usar el pedal de avance lento.
2 Pulse el botn de bloqueo de punto muerto y mueva el selector
de marchas al sentido de marcha opuesto.
3 La mquina har el cambio ascendente a la marcha adecuada
(proporcional a la marcha seleccionada). No reduzca el rgi-
men del motor. El cambio de lanzadera regula el rgimen del
motor y la activacin de la transmisin.
4 La funcin de cambio de lanzadera se cancela manteniendo el
selector de marchas en la posicin de punto muerto (N) duran-
te ms de medio segundo.
IMPORTANTE! Use la funcin de cambio de lanzadera slo
en superficies llanas. Evite el uso de la funcin de cambio de
lanzadera en pendientes. De lo contrario hay riesgo de pr-
dida de control o de daos a la transmisin.
A Adelante
B Atrs
C Botn de bloqueo de punto muerto
Conduccin
90 Cambio de marchas

Cambio de marchas usando el cambio de


lanzadera y las marchas memorizadas
NOTA: Esta funcin permite al operador cambiar el sentido de
la mquina sin usar el pedal de avance lento. Una funcin de
memoria de marchas permite al operador adaptar la pauta de
cambio de marchas segn las condiciones de trabajo.
El cambio de lanzadera, de una marcha adelante a una marcha
atrs, o viceversa, tendr lugar segn la tabla siguiente, depen-
diendo del modelo de transmisin instalado.

HTE840 Cambio de lanzadera automtico


De adelante a atrs Marchas memorizadas Cambio de lanzadera
Ultralenta Ultralenta, R1 y R2
Cambio de lanzadera directo a la marcha
F1 R1 y R2
atrs memorizada seleccionada.
F2 R1 y R2
F3 R1 y R2
F4 R1 y R2
F5 R1 y R2 Efecta automticamente el cambio des-
cendente a una marcha en la que la veloci-
dad sea inferior a 10 km/h antes de permitir
F6 R2 (marcha por omisin) una marcha atrs en el cambio de
F7 R2 (marcha por omisin) lanzadera.
F8 R2 (marcha por omisin)
De atrs a adelante Marchas memorizadas Cambio de lanzadera
Ultralenta Ultralenta
R1 Cambio de lanzadera directo a la marcha
R2 Ultralenta, F1 F3 adelante memorizada seleccionada.

R3 F1 F3 Efecta automticamente el cambio des-


cendente a una marcha en la que la veloci-
dad sea inferior a 10 km/h antes de permitir
R4 F1 F3 una marcha adelante en el cambio de
lanzadera.
Conduccin
Cambio de marchas 91

HTE1160 Cambio de lanzadera automtico


De adelante a atrs Marchas memorizadas Cambio de lanzadera
Ultralenta Ultralenta, R1, R2 y R3
F1 R1, R2, R3
Cambio de lanzadera directo a la marcha atrs
F2 R1, R2, R3
memorizada seleccionada.
F3 R1, R2, R3
F4 R1, R2, R3
F5 R1, R2, R3
F6 R1, R2, R3
F7 R1, R2, R3
Efecta automticamente el cambio descen-
F8 R3 (marcha por omisin) dente a una marcha en la que la velocidad sea
F9 R3 (marcha por omisin) inferior a 10 km/h antes de permitir una marcha
atrs en el cambio de lanzadera.
F10 R3 (marcha por omisin)
F11 R3 (marcha por omisin)
De atrs a adelante Marchas memorizadas Cambio de lanzadera
Ultralenta Ultralenta
R1 Ultralenta, F1 F5
Cambio de lanzadera directo a la marcha ade-
lante memorizada seleccionada.
R2 Ultralenta, F1 F5

R3 Ultralenta, F1 F5
Efecta automticamente el cambio descen-
R4 F1 - F5 dente a una marcha en la que la velocidad sea
R5 F1 - F5 inferior a 10 km/h antes de permitir una marcha
adelante en el cambio de lanzadera.
R6 F1 - F5
Conduccin
92 Cambio de marchas

Modos de la transmisin
Hay tres modos disponibles para controlar las maniobras de
cambios de la transmisin.
Modo manual
Modo automtico (opcional)
Modo de traslacin (opcional)

Modo manual
La operacin de cambio de marchas manual la controla el opera-
dor usando el selector de marchas para el cambio manual ascen-
dente o descendente. El modo manual se activa con el interruptor
de modo de transmisin, situado en el panel de instrumentos del
pedestal. Vea la pgina 38.
NOTA: Slo en las mquinas con funcin de transmisin am-
pliada. Cuando est activada, aparece una M en la pantalla del
panel de instrumentos central.
Marcha de avance lento o de arranque por defecto en el modo ma-
nual:
Q F3 y R2 (transmisin HTE840)
Q F5 y R3 (transmisin HTE1160)
Se pueden seleccionar manualmente marchas de avance lento o
de arranque ms altas. Marcha mxima de avance lento o
arranque*:
Q F5 y R3 (transmisin HTE840)*
Q F7 y R4 (transmisin HTE1160)*
Tambin se pueden seleccionar manualmente marchas de avance
lento o de arranque ms bajas hasta F1 y R1. Es posible usarlas
tambin como marchas memorizadas. Vea la pgina 88.

Modo automtico
El modo de transmisin automtica permite al operador dejar que
la transmisin haga automticamente el cambio ascendente o
descendente, tanto en marcha adelante como atrs. El modo au-
tomtico se activa con el interruptor de modo de transmisin ubi-
cado en el panel de instrumentos del pedestal. Vea la pgina 35.
Cuando est activado, aparece una A en la pantalla del panel de
instrumentos central, cuando el selector de marchas se encuentra
en la posicin de punto muerto o de aparcamiento. La marcha de-
seada se visualiza cuando el selector de marchas se encuentra en
la posicin de marcha adelante o atrs.
Marcha de avance lento o de arranque por defecto en el modo
automtico:
Q F2 y R1 (transmisin HTE840)
Q F3 y R2 (transmisin HTE1160)
El intervalo de trabajo en el modo automtico se encuentra entre
la marcha de trabajo ms alta seleccionada (que puede ser la
mxima) hasta la marcha de trabajo ms baja:
Q F2 y R1 (8 marchas)
Q F3 y R2 (11 marchas)
Cuando se activa el modo automtico, se memoriza la marcha de
trabajo ms alta seleccionada de la ltima vez en que se us el
modo automtico. Si la marcha actual es ms alta que la marcha
de trabajo ms alta seleccionada, se engranar la marcha de tra-
bajo ms alta seleccionada.
Conduccin
Cambio de marchas 93

Haciendo el cambio ascendente o descendente con el selector de


cambios, se puede seleccionar una nueva marcha de trabajo ms
alta.
En el modo automtico, la transmisin efectuar maniobras de
cambio ascendentes y descendentes entre la marcha de trabajo
ms alta seleccionada y la marcha de trabajo ms baja. El cambio
de marchas automtico es determinado por la carga del motor, la
velocidad de la mquina y el rgimen del motor. Bajo duras condi-
ciones de carga, la transmisin puede realizar dobles maniobras
de cambio descendente.
Si se ha ajustado la marcha de trabajo ms alta seleccionada a la
marcha de trabajo ms baja o an ms baja, no tendr lugar nin-
gn cambio ascendente ni descendente, es decir, que la marcha
actual ser establecida como la marcha de trabajo ms alta selec-
cionada (comportamiento manual).
NOTA: Cuando se efecta un cambio de lanzadera en el modo
automtico, la transmisin comenzar siempre desde la mar-
cha de avance lento o de arranque por defecto. A continua-
cin, dependiendo de la carga, la velocidad de la mquina y
el rgimen del motor, efectuar el cambio ascendente a la
marcha de trabajo ms alta seleccionada.

Modo de traslacin
El modo de traslacin est destinado principalmente para la circu-
lacin por carretera o para conducir la mquina sin demasiados
arranques y paradas. No obstante, es tambin posible usar el
modo de traslacin en operaciones a ms alta velocidad, tales
como para quitar nieve o para el mantenimiento de carreteras. En-
tonces, el operador desea tener un mejor control de los cambios
ascendentes y descendentes, usando el pedal del acelerador y el
rgimen del motor.
El modo de traslacin cambia automticamente la transmisin ha-
cia arriba o abajo en marcha adelante. En marcha atrs, es nece-
sario hacer el cambio ascendente o descendente manualmente.
La activacin del modo de traslacin se efecta con el interruptor
de modo de transmisin, ubicado en el panel de instrumentos del
pedestal. Vea la pgina 35. Cuando est activado, aparece una T
en la pantalla del panel de instrumentos central.
Marcha de avance lento o de arranque por defecto en el modo de
traslacin:
Q F3 y R2 (transmisin HTE840)
Q F5 y R3 (transmisin HTE1160)
En marcha atrs, se pueden seleccionar manualmente marchas
ms bajas de avance lento o de arranque:
Q R3 (transmisin HTE840)
Q R4 (transmisin HTE1160)
En marcha atrs, se pueden seleccionar manualmente marchas
ms bajas de avance lento o de arranque hasta R1.
El intervalo de trabajo en el modo de traslacin se encuentra entre:
Q F3 y F8 (transmisin HTE840)
Q F5 y F11 (transmisin HTE1160)
En el modo de traslacin, la transmisin efectuar maniobras de
cambio ascendentes y descendentes en marcha adelante dentro
del intervalo de trabajo, dependiendo de la velocidad y del rgi-
men del motor. Con rpidas variaciones de la velocidad, la trans-
misin puede realizar dobles maniobras de cambio.
Conduccin
94 Cambio de marchas

Modelos de traccin integral


El sistema de traccin integral (AWD) es un sistema de acciona-
miento hidrosttico para aumentar el esfuerzo de traccin y la ca-
pacidad direccional en las ruedas delanteras en condiciones
resbaladizas. Dos bombas de desplazamiento variable y regula-
cin electrnica accionan el sistema en un circuito cerrado. Cada
bomba alimenta un motor de rueda delantera. Los motores de las
ruedas delanteras son del tipo de dos velocidades, alto par, pisto-
nes radiales y resaltes de leva. Cada motor de rueda tiene su sen-
sor de velocidad separado. La traccin integral en las marchas
adelante funciona en las marchas 1 a 7 (transmisin HTE840) o
en las marchas 1 a 10 (transmisin HTE1160) y en todas las
marchas atrs.

ADVERTENCIA!
No descienda una pendiente con el motor de la mquina
desembragado (en rueda libre) en punto muerto (N). La
velocidad excesiva podra dar como resultado la prdida
del control de la mquina, adems de causar daos en la
transmisin.

Funcin de memoria de marchas Modelos de


traccin integral
Con el sistema de traccin integral acoplado, el cambio al modo
ultralento eliminar cualquier combinacin de marchas memoriza-
das seleccionada.
La funcin de memoria de marchas le permite cambiar entre la
traccin integral normal y el modo ultralento. Por ejemplo, hacer el
cambio entre el modo ultralento en marcha adelante y la segunda
marcha atrs.

Aplicaciones de traccin integral


Cargas laterales
Puede compensar las cargas laterales que encuentre cuando tra-
baje transversalmente en una pendiente, o cuando nivele material
pesado, usando la traccin integral. Accionando las ruedas delan-
teras contra las cargas laterales se mantiene el control
direccional.
Control de traccin y direccin
Cuando la traccin es deficiente y las ruedas traseras de la mqui-
na patinan, use la traccin integral para transferir potencia a las
ruedas delanteras. Al contrarrestar el patinado de las ruedas tra-
seras, la traccin integral permite a la mquina llevar una mayor
carga en la hoja, reduce el desgaste de los neumticos traseros y
reduce las cargas de choque en el tren motriz primario. La traccin
integral puede proporcionarle una mejor capacidad direccional en
superficies de traccin deficiente alimentando potencia total a am-
bas ruedas delanteras al tomar una curva.
Conduccin
Cambio de marchas 95

Funcionamiento del sistema


La traccin integral, AWD, est disponible en las siguientes
combinaciones:
Marchas adelante F1 F7 (transmisin HTE840).
Marchas adelante F1 F10 (transmisin HTE1160).
Todas las marchas atrs (transmisiones HTE840 y HTE1160).
Active el sistema presionando el extremo superior del interruptor
en el panel de instrumentos del pedestal.
Para informacin adicional, vea la pgina 38.
Si se activa la traccin integral con la mquina en movimiento,
AW D XXXA 10 ser necesario reducir la velocidad de la mquina por debajo
1850 rpm
de la 4 marcha (transmisin HTE840) o la 6 marcha (transmi-
3 mph sin HTE1160) para que se acople el sistema. La informacin
12: 00 68 F F3 M de traccin integral en la unidad de pantalla (XXX) parpadear
hasta que se haya acoplado el sistema.
1018049 Cuando se efecte el cambio ascendente, el sistema cambiar
automticamente a la traccin del tndem slo en la 8 mar-
cha, y volver a la traccin integral en la 7, cuando se efecte
el cambio descendente (transmisin HTE840).
Cuando se efecte el cambio ascendente, el sistema cambiar
automticamente a la traccin del tndem slo en la 11 mar-
cha, y volver a la traccin integral en la 10, cuando se efecte
el cambio descendente (transmisin HTE1160).

Desactivacin del sistema


El sistema de traccin integral pasa automticamente a ciertos
modos de acuerdo con las condiciones siguientes.
1 El interruptor de traccin integral est en la posicin desconec-
tada Sistema de traccin integral desactivado.
2 Se pone el selector de marchas en punto muerto (N) Sistema
de traccin integral en punto muerto.
3 Se pone el selector de marchas en la 8 marcha adelante
(transmisin HTE840) o en la 11 marcha adelante (transmi-
sin HTE1160) Sistema de traccin integral en reserva.
4 Se pisa el pedal de avance lento o el pedal del freno de
servicio Sistema de traccin integral en reserva.
5 La temperatura del aceite hidrulico en el depsito se encuen-
tra por encima del intervalo de operacin normal Sistema de
traccin integral desactivado.
6 El nivel del aceite en el depsito hidrulico es demasiado bajo
Sistema de traccin integral desactivado.
7 La presin de carga es demasiado baja Sistema de traccin
integral desactivado.
Conduccin
96 Cambio de marchas

Modo ultralento
El modo ultralento usa la traccin hidrosttica en las ruedas delan-
teras para mover la mquina de 04 km/h (02,5 mph). Las ruedas
traseras no tienen traccin cuando est activado el modo
ultralento.
En el modo ultralento, el rgimen del motor est limitado a
1600 rpm.
NOTA: La seleccin del modo ultralento elimina cualquier
combinacin de marchas en memoria usada previamente.
Con el sistema de traccin integral acoplado y la transmisin
en marcha adelante (F) o atrs (R), cambie al modo ultralento
moviendo el selector de marchas a la 1 marcha. Haga un cam-
bio ms a una marcha ms baja (sujetndolo durante un se-
gundo) para activar el modo ultralento, y la mquina se mover
en el sentido seleccionado anteriormente.
Aumente el rgimen del motor por encima de 880 rpm para que
arranque la mquina. Use el rgimen del motor para ajustar la
velocidad de la mquina deseada.
Para detener la mquina o cambiar de sentido, pise le pedal de
avance lento y reduzca el rgimen del motor por debajo de
880 rpm.
El cambio ascendente de la transmisin pondr el sistema en
el modo de traccin integral normal. Cambie entre una combi-
nacin de marchas de traccin integral normal y el modo
ultralento.
NOTA: Si se desconecta el interruptor de traccin integral
mientras la mquina est funcionando en el modo ultralento
y la velocidad de la mquina es inferior a 0,5 km/h (0,3 mph)
durante ms de un segundo, la transmisin cambiar a punto
muerto (N), que es la posicin por omisin. Es necesario que
mueva el pedal de avance lento ms all del 90% para engra-
nar F1.
NOTA: Si se desconecta el interruptor de traccin integral
mientras la mquina est funcionando en el modo ultralento
y la velocidad de la mquina es superior a 0,5 km/h (0,3 mph),
la transmisin cambiar directamente a F1. No necesita mo-
ver el pedal de avance lento.
Hay dos opciones disponibles para seleccionar una marcha de
operacin.
1 Pise y suelte el pedal de avance lento. Se activar la primera
marcha en el sentido que haya seleccionado el selector de
marchas.
2 Mueva el selector de marchas a la posicin de punto
muerto (N). Pise el pedal de avance lento y mueva el selector
a marcha adelante (F) o marcha atrs (R). La transmisin cam-
biar a la marcha por omisin (F1 o R1). Seleccione la marcha
apropiada para la tarea y suelte el pedal de avance lento.

Agresin de traccin integral


A veces, las condiciones de traccin difieren entre la delantera y la
trasera de la mquina. El interruptor de agresin de traccin integral
se usa para afinar las diferencias de velocidad de rotacin que pue-
den surgir entre las ruedas delanteras y traseras, cuando se hacen
trabajos de nivelacin en condiciones diversas y con el sistema de
traccin integral acoplado. Hay 16 posiciones disponibles.
Para informacin adicional, vea la pgina 38.
Dependiendo de las condiciones, una seleccin entre 6 y 11
ajustar la misma velocidad en las ruedas delanteras que en
las ruedas traseras.
Un ajuste ms bajo reduce la velocidad de las ruedas delante-
ras en comparacin con las traseras. Un ajuste ms elevado
aumenta la velocidad de las ruedas delanteras en comparacin
con las traseras.
Conduccin
Direccin 97

Direccin
La mquina tiene la direccin en las ruedas delanteras, regulada
por un sistema de direccin hidrosttico de centro cerrado y sen-
sible a la carga. Gire el volante para dirigir la mquina hacia la iz-
quierda o la derecha. Mximo 6,2 revoluciones de tope a tope.

ADVERTENCIA!
El sistema de la direccin slo funciona con el motor en
marcha. Si se cala el motor, pare la mquina.

Si se cala el motor, pare la mquina. Ponga el selector de marchas


en la posicin de estacionamiento (P). Arranque el motor, si es po-
sible. Si no es posible arrancar el motor, dirjase a un tcnico de
servicio cualificado para que la repare.

Inclinacin de las ruedas delanteras


En condiciones de traccin deficiente, puede reducir el crculo de
giro de la mquina inclinando las ruedas delanteras. Incline las
ruedas en la direccin del giro. Ponga las ruedas en posicin ver-
tical una vez concluido el giro.
1 Palanca de articulacin
2 Palanca de inclinacin de ruedas IMPORTANTE! No utilice la inclinacin de las ruedas a alta
velocidad, ya que la reaccin es rpida.
Para informacin adicional, vea la pgina 73.

Direccin usando la articulacin

ADVERTENCIA!
No accione la articulacin de la mquina cuando trabaje
en pendientes o durante la circulacin por carretera, pues
podra volcar la mquina. Accione siempre la articulacin
antes de llegar a la pendiente.

Use la palanca de la articulacin para reducir an ms el crculo


de giro de la mquina. Antes de accionar la articulacin, quite los
pasadores de bloqueo de la articulacin.
1017905
No utilice esta funcin a alta velocidad, ya que la reaccin es
rpida.
1
Para informacin adicional, vea la pgina 74.
Cercirese de que los pasadores de bloqueo de la articulacin
estn en su sitio para circular con la mquina por carretera.
Asegrese de que el interruptor del bloqueador del diferencial
del eje trasero est en la posicin DESBLOQUEADA antes de
girar la mquina. Esto reducir el radio de giro de la mquina y
tambin el roce de los neumticos cuando trabaje por superfi-
cies pavimentadas.
Para informacin adicional, vea la pgina 41.

1031646

1 Pasador de bloqueo de la articulacin


Conduccin
98 Direccin

A B Sistema de direccin secundaria


(equipo opcional fuera de UE y EEE)
Este sistema hidrulico auxiliar permite al operador hacer correc-
ciones de la direccin con mayor facilidad en caso de prdida del
D C flujo hidrulico a la unidad de la direccin. La llave de encendido
tiene que estar en la posicin (I) (operacin) para accionar el
sistema.
Use el sistema el tiempo suficiente para poder parar la mquina
en un lugar seguro: mximo un minuto.
IMPORTANTE! No use el sistema de direccin secundaria
ms de un minuto, pues de lo contrario se activar un
dispositivo termointerruptor de proteccin contra
sobrecalentamiento.
En el caso de baja presin de aceite de la transmisin, se encende-
rn las lmparas testigo de aceite del sistema de direccin
1031546
primario (A) y del sistema de direccin secundaria (B), al mismo
tiempo que sonar un zumbador, aparecer un texto en la
A Lmpara testigo (roja) del sistema de
pantalla (c) y parpadear la lmpara de advertencia central roja (D).
direccin primario
B Lmpara testigo (amarilla) del sistema de
direccin secundaria Prueba del sistema de direccin secundaria
C Pantalla de texto 1 Inserte y gire la llave de encendido a la posicin (I) (operacin),
D Lmpara de advertencia central pero no arranque el motor.
(amarilla parpadeando)
2 Presione y mantenga presionado el extremo superior del inte-
rruptor de tipo momentneo en el panel de instrumentos de la
consola lateral para activar el sistema. Se encendern las lm-
paras testigo de los sistemas primario y secundario. Al mismo
tiempo, parpadear la lmpara de advertencia amarilla y se vi-
sualizar un texto informativo en la unidad de pantalla.
3 Compruebe el sistema girando el volante.
4 Si el volante no gira fcilmente, hay un fallo en el sistema.
IMPORTANTE! No utilice la mquina. Dirjase a un tcnico
de servicio cualificado para que la repare.
5 Arranque el motor. Las lmparas de advertencia se apagarn
1018019
y cesar de sonar la alarma, para indicar que el sistema est
listo si se cala el motor.
6 Si las lmparas de advertencia permanecen encendidas y la
alarma sigue sonando, no utilice la mquina. Hay un fallo en el
sistema que debe repararlo un tcnico de servicio cualificado.

L66330A

57180 57173
Conduccin
Frenado 99

Frenado
B C D
Frenos de servicio
Pise el pedal de freno para aplicar los frenos de servicio.
----- WA R NING -----
S erv ic e B ra k e
C irc uit Fa ilure

ADVERTENCIA!
T
r/min
Si se enciende la lmpara de advertencia del freno de ser-
vicio y suena la alarma durante la operacin, pare la
A

mquina de forma segura. Hay un fallo en el sistema de


frenos que debe repararlo un tcnico de servicio cualifi-
A cado. No utilice la mquina.

El sistema de freno de servicio tiene dos circuitos de freno sepa-


rados. El sistema proporciona capacidad de frenado reducida en
caso de rotura de una tubera de frenos u otro fallo en un circuito.
Cada uno de los dos circuitos acta sobre una rueda delantera y
la rueda trasera opuesta del tndem. Si falla un circuito, el frenado
sigue efectivo en todas las ruedas de tndem por medio de las ca-
denas del tndem.
En el caso de un fallo en el circuito del freno de servicio, se en-
1031647
ciende la lmpara de advertencia roja (C). Al mismo tiempo, par-
A Pedal del freno de servicio padea la lmpara de advertencia central roja (B) y un texto de
B Lmpara de advertencia central (roja) advertencia en el panel de pantalla (D) indica el tipo de fallo o
C Lmpara de advertencia del freno de
error. El zumbador suena si la palanca selectora de marchas se
servicio (roja) encuentra en una posicin distinta de la de estacionamiento (P).
D Texto de advertencia en unidad de pantalla Una fuente de potencia suplementaria permite la asistencia de la
fuerza hidrulica en el caso de fallo del motor o en cualquier situa-
cin en que se interrumpa el flujo de aceite al sistema del freno de
servicio.
Cuando se pisa el freno de servicio, se dispone an de capacidad
de frenado reducida cuando no est en marcha el motor, o cuando
no est insertada la llave en el interruptor de encendido. Este sis-
tema de reserva proporciona capacidad de frenado servoasistido
a un nivel reducido, y se repone automticamente cuando se res-
tablecen el flujo y la presin del aceite hidrulico.
IMPORTANTE! No descanse el pie sobre el pedal de freno
con la llave de encendido en la posicin DESCONECTADA,
ya que eso puede daar el sistema de frenos.

Ajuste de los frenos


Dirjase al concesionario local de Volvo para informacin sobre el
ajuste de los frenos
Conduccin
100 Frenado

A B C Freno de estacionamiento
P NOTA: No aplique el freno de estacionamiento mientras no se
-----WAR NING -----
S ervic e B ra k e
C irc uit Fa ilure

haya parado completamente la mquina. Aplique el freno de


estacionamiento siempre que vaya a dejar la mquina
desatendida.
La lmpara de advertencia central roja (A) se enciende cuando se
T
rm
/ in aplica el freno de estacionamiento. Si se aplica el freno de esta-
cionamiento y la mquina se est moviendo a ms de 0,5 km/h
A

(0,3 mph), parpadear la lmpara de advertencia central roja (B),


sonar el zumbador y aparecer un texto de advertencia en la uni-
dad de pantalla (C). Parpadear la lmpara de advertencia central
roja o amarilla, segn el estado de error del freno de estaciona-
miento. En la unidad de pantalla (C) aparecer un texto que indica
el tipo de fallo o error.
Con la llave de encendido en la posicin (I) y el freno de estacio-
namiento desaplicado, se aplicar automticamente el freno si se
mueve el interruptor a la posicin (R) o (O).

Frenado de emergencia
1018051
En una situacin de emergencia, se puede usar el freno de esta-
A Lmpara de advertencia de freno de cionamiento.
estacionamiento aplicado (roja)
Mueva el selector de marchas a la posicin de estacionamiento (P).
B Lmpara de advertencia central (roja) Esto aplicar automticamente el freno de estacionamiento
C Texto en pantalla

ADVERTENCIA!
Si se ha usado el freno de estacionamiento en una situa-
cin de emergencia, ser necesaria la inspeccin y el ser-
vicio realizados por un tcnico de servicio cualificado.

El freno de estacionamiento es autoajustable. Para informacin


_ F + adicional, vea las pginas 184 y 217.

N P
_ R +
1031729
Conduccin
Bloqueador del diferencial 101

Bloqueador del diferencial


B NOTA: Bloquee o desbloquee el diferencial SLO cuando
A conduzca a baja velocidad, en lnea recta o con la mquina in-
mvil. No bloquee ni desbloquee el diferencial al mismo tiem-
po que toma una curva o mientras estn girando las ruedas
de tndem en un lado. De lo contrario se puede estropear el
diferencial.
T r/min

El interruptor de bloqueo y desbloqueo del diferencial (A) se en-


cuentra en el panel de instrumentos del pedestal, en el lado infe-
rior derecho. Cuando el bloqueador del diferencial se encuentra
en la posicin de BLOQUEO, se enciende una lmpara testigo
amarilla (B) en el panel de instrumentos central, adems de la
lmpara indicadora del interruptor.
Presione el extremo superior del interruptor para activar el blo-
queador del diferencial (posicin de BLOQUEO) para tareas
normales de nivelado que requieren un mximo de traccin. La
lmpara testigo se encender.
1018052
Presione el extremo interior del interruptor para desactivar el
A Bloqueador del diferencial, interruptor de bloqueador del diferencial (posicin de DESBLOQUEO) cuan-
desbloqueo do requiera la accin del diferencial. Esto reducir el radio de
B Lmpara testigo del bloqueador del giro de la mquina, el roce de los neumticos y las cargas en
diferencial (amarilla) el tren motriz cuando trabaje por superficies pavimentadas. La
lmpara testigo se apagar.
Conduccin
102 Parada

Parada
1 Reduzca el rgimen del motor.
2 Pise lentamente, y mantenga pisados, los pedales de avance
lento y freno. No basta con pisar el pedal de avance lento para
detener la mquina.
3 Use el pedal de freno para mantener la mquina inmvil cuan-
do tenga una marcha engranada, con el pedal de avance lento
_ F + pisado y el motor en marcha.
4 Mueva el selector de marchas a la posicin de estaciona-
N P miento (P). Esto aplicar automticamente el freno de estacio-
_ R +
namiento.
5 Suelte los pedales de avance lento y freno.
1031729
6 Descienda la vertedera y todos los implementos hasta el suelo.
7 Deje el motor en ralent bajo durante unos minutos antes de
pararlo, para garantizar la lubricacin y el enfriamiento del tur-
boalimentador.
8 Gire la llave de encendido en sentido contrahorario a la posi-
cin (O), para que se apague la mquina y se pare el motor.

ADVERTENCIA!
Cuando entre o salga de la mquina, mantngase siempre
de cara a la mquina y utilice los estribos y asideros para
no resbalarse. Siga el principio de tres puntos de apoyo,
es decir, dos manos y un pie o dos pies y una mano, para
entrar o salir. No salte!

9 Use los asideros de entrada y salida para salir de la mquina.


Recuerde que se puede minimizar el riesgo de robo y daos con
las medidas siguientes:
retirando la llave de encendido cuando se deja la mquina
desatendida
cerrando con llave las puertas y las tapas al concluir la jornada
de trabajo
desconectando la corriente con el interruptor de batera y qui-
tando el mando del interruptor
aparcando la maquina donde se minimice el riesgo de robo y
daos
retirando de la cabina todos los objetos valiosos, tales como te-
lfono mvil, ordenador, radio y bolsos
encadenando la mquina.
Grabando el nmero PIN o el nmero de la matrcula nacional de
la mquina en sus ventanas resultar ms fcil identificar las m-
quinas robadas.
Si el operador tiene que salir de la cabina mientras el motor en
marcha, es necesario tener cuidado para no girar el volante ni mo-
ver las palancas de mando hidrulico accidentalmente.
NOTA: El interior de la cabina est dotado con dos asideros
adicionales, soldados a la barra en la parte inferior del para-
brisas delantero. Estos asideros le resultarn tiles para en-
trar o salir de la mquina.
1020747
Como medida de seguridad adicional por la noche, vea la
pgina 76 y accione el interruptor de la luz interior de techo de la
cabina a la posicin adecuada para que se enciendan las luces del
interior cuando se abre una de las puertas.
Conduccin
Estacionamiento 103

Estacionamiento
1 Si es posible ponga la mquina en suelo llano. Si no es posible
esto, calce las ruedas para que no se pueda poner en movi-
miento la mquina. Descienda las vertedera y todos los imple-
mentos hasta el suelo. No aplique presin hacia abajo.
2 Compruebe que todos los interruptores y mandos estn en la
posicin DESCONECTADA o en punto muerto.
3 Aplique el freno de estacionamiento cuando la mquina haya
detenido por completo.
L68292A 4 Quite y retenga la llave de encendido.
5 Gire el interruptor de batera a la posicin DESCONECTADA si
se va a dejar la mquina desatendida durante algn tiempo.
6 Cierre con llave todas las tapas, puertas y ventanas.

Estacionamiento de largo plazo


1 Realice las medidas previamente descritas.
2 Lave la mquina y retoque la pintura para impedir el xido.
3 Aplique un agente antioxidante a todas las partes expuestas,
lubrique la mquina minuciosamente y proteja las superficies
sin pintar, tales como vstagos de cilindro y similares.
4 Compruebe la presin de los neumticos y protjalos contra la
luz solar directa.
5 Llene el depsito de combustible y el depsito de aceite hidru-
lico hasta la marca MAX.
6 Cubra el tubo de escape (estacionamiento al aire libre).
7 Asegrese de que el punto de congelacin del refrigerante es
suficientemente bajo (en tiempo fro).

Comprobaciones despus del estacionamiento de


largo plazo
Todos los niveles de aceite y fluido. Compruebe si hay fugas.
Lave la mquina minuciosamente y quite todos los agentes de
proteccin.
Tense todas las correas.
Presin de inflado de los neumticos.
Filtro de aire.
Quite la cubierta del tubo de escape (si la ha colocado durante
la preparacin para el estacionamiento de largo plazo al aire
libre).
Asegrese de que todas las lumbreras, tapas, aberturas y zo-
nas del compartimiento del motor estn libres de nidos de p-
jaros o de animales.
Conduccin
104 Rescate y remolcado

Rescate y remolcado

ADVERTENCIA!
Antes de tomar cualquier medida en preparacin para el
_ F + rescate o el remolcado, es necesario aplicar el freno de
estacionamiento y calzar las ruedas para que no se pueda
N P poner en movimiento la mquina. Tenga un mximo de
cuidado para el remolcado, con objeto de evitar lesiones
_ R + graves e incluso mortales.
1031729

ADVERTENCIA!
Si no se puede arrancar, las funciones de frenado y direc-
cin estarn limitadas. En ese caso, ser necesario limitar
el remolcado exclusivamente a las emergencias y el tre-
cho ms corto posible, y deber realizarlo personal cuali-
ficado. Si es posible, transporte la mquina en un
remolque.

Medidas
Si es posible, el motor deber estar en marcha para que funcionen
los frenos y la direccin.
Si est funcionando el motor, compruebe que el selector de mar-
chas est en punto muerto (N). Remolque la mquina con el motor
en marcha. En los modelos de traccin integral, asegrese de que
el sistema est DESACTIVADO.
Algunas normativas locales prohiben el uso de cadenas de remol-
que por la carretera. Compruebe la normativa nacional y local.
Si est daado el eje trasero, no remolque la mquina.
No trate de arrancar el motor remolcando la mquina. De lo con-
trario podra estropearse la transmisin.

Freno de estacionamiento, desaplicacin


mecnica
Si por alguna razn no se puede desaplicar el freno de estaciona-
miento por presin hidrulica, puede desaplicarlo manualmente.
1 Ponga la mquina en la posicin de servicio. Vea la
pgina 145.
2 Afloje las tuercas de seguridad de los dos tornillos de ajuste.
3 Gire los dos tornillos de ajuste hacia dentro uniformemente
hasta que se supere la precarga del resorte de copa y se suelte
la unidad de freno.
NOTA: Girando los tornillos de ajuste uniformemente se impi-
de la torsin del pistn de freno.
2 Para reponer el freno de estacionamiento, gire los tornillos de
1 ajuste uniformemente hacia fuera a su posicin original. Apriete
1031648
las tuercas de seguridad.
1 Cuerpo del freno de estacionamiento
2 Tornillos de ajuste y tuercas de seguridad
Conduccin
Rescate y remolcado 105

Rescate
Introduzca una cadena adecuada a travs del agujero en la placa
del morro y remolque la mquina a un lugar adecuado o a una ca-
rretera transitable. Para evitar el esfuerzo oblicuo, tire de la mqui-
na en lnea recta hacia adelante.
Si la mquina est equipada con la argolla de remolque opcional
en la trasera, acople una barra de traccin en la argolla de remol-
que, y remolque la mquina a un lugar adecuado o a una carretera
transitable. Para evitar el esfuerzo oblicuo, tire de la mquina en
lnea recta hacia atrs.
NOTA: Las argollas y los puntos de amarre en el bastidor tra-
sero, entre las ruedas traseras, no deben usarse para el re-
molcado sino slo para la elevacin y el amarre de la
1017912 mquina.
Agujero en chapa del morro para cadena de
remolcado. Remolcado
selo para remolcar la mquina hacia delante.
Las precauciones necesarias antes del remolcado son:
Monte los pasadores de bloqueo de la articulacin.
Encienda los intermitentes de advertencia de peligro y la luz de
advertencia giratoria.
Fije la vertedera y todos los implementos, usando cadenas o
cables en buen estado.
Use una barra de traccin, que se acopla en la argolla de remol-
que en la trasera de la mquina para remolcarla segn se describe
anteriormente. Tambin se puede fijar una cuerda o una cadena a
travs de la abertura en la placa del morro. Si no funcionan los fre-
nos de la mquina, ser necesario usar una barra de traccin.
El vehculo o la mquina remolcadora ha de ser, como mnimo, tan
pesado como la mquina remolcada, y la capacidad de su motor
y sus frenos ha de ser suficiente para poder mover y frenar ambas
mquinas al subir y bajar pendientes.
No remolque un trecho ms largo del absolutamente necesario,
debido al riesgo de daos a la transmisin.
Si el trecho de remolcado va a ser mayor de 10 km (6 millas) o la
velocidad de remolcado superior a 10 km/h (6 mph), transporte la
1018053
mquina en un remolque.
Punto de izado y amarre en el bastidor trasero.
NOTA: Tenga presente que el remolcado de la mquina desde
No lo use para el remolcado.
la trasera a velocidad de carretera con el motor en marcha po-
dra causar la entrada de gases de escape calientes en el filtro
de aire. Por ello, modere la velocidad de remolcado. Es prefe-
rible remolcar la mquina hacia delante.
Conduccin
106 Rescate y remolcado

Despus del rescate o remolcado


Antes de retirar la barra de traccin o el cable, adopte las siguien-
tes medidas de seguridad:
1 Ponga la mquina en suelo plano si es posible.
2 Calce las ruedas para impedir el movimiento de la mquina.
3 Mueva el selector de marchas a la posicin de
estacionamiento (P) y aplique el freno de estacionamiento.
NOTA: Si se deja la mquina con el freno de estacionamiento
inhabilitado, indquelo fijando una etiqueta en el volante.

1022034

Argolla de remolque opcional en montaje trase-


ro y punto de conexin para barra de remolque.
Conduccin
Transporte de la mquina 107

Transporte de la mquina

ADVERTENCIA!
_ F + Si se va a conducir la mquina desde un muelle de carga
a la plataforma de un camin o remolque, asegrese de
N P que ese vehculo tiene los frenos debidamente aplicados,
_ R +
es decir, con las ruedas bloqueadas, y que no hay riesgo
de que el vehculo vuelque o se incline al efectuar la con-
1031729 duccin de la mquina a la plataforma.

NOTA: No transporte la mquina con el motor en marcha.


Hay riesgo de incendio y de graves daos personales y
materiales.

En otro vehculo
Compruebe que el equipo de transporte es adecuado para sopor-
tar el peso y el tamao de la mquina. Para informacin adicional,
vea las pginas 222 y 223.
Cercirese de que la altura combinada del vehculo de transporte
y la parte superior de la cabina de la mquina es inferior a las res-
1 tricciones locales en cualquier puente, viaducto u obstculo en
alto que puedan encontrarse en la ruta de transporte. Para infor-
macin adicional, vea la pgina 222.
1018054
Se puede bajar la luz de advertencia giratoria para aumentar el es-
1 Calzos de rueda pacio libre.
Si se va a izar la mquina a otro vehculo, es necesario colocar los
pasadores de bloqueo de la articulacin.
Use los puntos de amarre destinados para el izado.
Si se va a conducir la mquina a otro vehculo, no monte los pa-
sadores de bloqueo de la articulacin mientras no se haya asegu-
rado (amarrado) la mquina.
Asegure (amarre) la mquina firmemente.

Amarre
Antes de asegurar (amarrar) la mquina, colquela en el vehculo
de transporte de la siguiente manera:
1 Bloques de madera 1 Ponga el selector de marchas en la posicin de
estacionamiento (P).
2 Descienda la vertedera longitudinalmente bajo la mquina a
bloques de madera. No aplique presin hacia abajo.
3 Instale calzos en las ruedas delanteras y traseras del tndem.
1 Ponga cuas y clave los calzos en su sitio.
4 Descargue la presin residual accionando las palancas de
mando hidrulico.
5 Ponga la mquina en la posicin de servicio. Vea la
pgina 145.
6 Cubra la abertura de escape con una proteccin adecuada (no
1018055
plstico), para que no se fuerce el aire al interior del motor, con
posibles daos al turboalimentador como consecuencia.
1 Abertura de escape
Asegure (amarre) la mquina usando los puntos de fijacin dis-
puestos al efecto, de forma que no pueda volcar ni ponerse en
movimiento.
Conduccin
108 Transporte de la mquina

Izado
Si se va a izar la mquina, ser necesario montar los pasadores
de bloqueo de la articulacin.
Ice la mquina usando los puntos de fijacin dispuestos al efecto
(vea la figura).
NOTA: Vea el diagrama de eslingas y amarres en la pgina 13.

1 2
4

3 4 3 4 3 1018056

Dispositivo de izado Puntos de amarre Puntos de izado


1 ngulo mximo de izado 15 3 Puntos de amarre delanteros, 4 Puntos de izado delanteros,
(mquinas UE / EEE) centrales y traseros centrales y traseros
2 ngulo mximo de izado 10 (El soporte de elevacin para la pla-
ca del morro es opcional para las
mquinas UE / EEE)
Tcnica de conduccin
109

Tcnica de conduccin
Las pginas siguientes contienen consejos e instrucciones para el
uso de la mquina y ejemplos del uso de los implementos ms co-
munes. Es importante usar la tcnica adecuada para usar la m-
quina de forma segura y eficaz.
La mquina est dotada con hidrulica sensible a la carga, de for-
ma que un rgimen bajo del motor es suficiente para cualquier ma-
nipulacin, puesto que siempre se dispone del flujo de aceite total.
Por ello, el sistema reduce el consumo de combustible y aumenta
el confort del conductor.
Compruebe si hay personas en las cercanas y no permita nunca
que haya nadie cerca de la mquina ni de sus implementos mien-
tras trabaja.

ADVERTENCIA!
Peligro de aplastamiento. Soporte el implemento antes de
ajustarlo o efectuar el mantenimiento. Un fallo hidrulico
o mecnico podra causar la cada del implemento con
lesiones graves e incluso mortales como consecuencia.

ADVERTENCIA!
No trabaje en mquinas soportadas solamente por la ver-
tedera o por implementos. Un fallo hidrulico o mecnico
podra causar la cada del implemento con lesiones gra-
ves e incluso mortales como consecuencia.

Accidentes
D parte inmediatamente de los accidentes, y tambin de los inci-
dentes, a la direccin de la obra.
Si es posible, retire la mquina de la zona de trfico en el lugar de
trabajo. Estacione y fije la mquina.
Tome slo las medidas necesarias para paliar daos, especial-
mente los daos personales. Evite las medidas que puedan difi-
cultar la investigacin del accidente.
Por lo dems, aguarde las instrucciones de la direccin de la obra.
Tcnica de conduccin
110 Vibraciones de cuerpo entero

Vibraciones de cuerpo entero


Vibraciones de cuerpo entero
La emisin de vibraciones de cuerpo entero en la maquinaria de
construccin se ve afectada por una serie de factores, tales como
el modo de trabajo, las condiciones del terreno, la velocidad,
etctera.
El operador determina en una gran extensin los niveles de vibra-
ciones reales, puesto que l elige la velocidad de la mquina, su
modo de trabajo, la ruta recorrida, etctera.
Por ello, el resultado es un amplio abanico de distintos niveles de
vibraciones para un mismo tipo de mquina. Vea las especificacio-
nes de la cabina en la pgina 219.
Directrices para reducir los niveles de vibraciones en mqui-
nas de movimiento de tierra
Q Use el tipo y tamao adecuados de mquina, equipo opcional e
implementos para la aplicacin.
Q Mantenga en buenas condiciones las carreteras de transporte.
Retire las rocas u obstculos grandes que haya.
Rellene zanjas y agujeros.
Proporcione equipos y asigne el tiempo necesario para
mantener las condiciones del terreno.
Q Ajuste la velocidad y la ruta de traslacin para minimizar el nivel
de vibraciones.
Conduzca alrededor de obstculos y condiciones difciles
del terreno.
Reduzca la velocidad cuando sea necesario para avanzar
por terreno accidentado.
Q Mantenga las mquinas segn las recomendaciones del
fabricante.
Presin de los neumticos.
Sistemas de freno y direccin.
Mandos, sistema hidrulico y sistemas de articulacin.
Q Mantenga el asiento en buen estado y ajustado.
Adapte el asiento y la suspensin al peso y la estatura del
operador.
Inspeccione y mantenga la suspensin del asiento y los
mecanismos de ajuste.
Use el cinturn de seguridad correctamente ajustado.
Q Use la direccin, frene, acelere, cambie de marchas y mueva los
implementos con suavidad.
Q Minimice las vibraciones en los ciclos de trabajo largos o en los
recorridos de larga distancia.
Use sistemas de suspensin si estn disponibles.
Si no se dispone de sistema de suspensin, aminore la ve-
locidad para impedir los rebotes.
Transporte las mquinas cuando haya largas distancias
entre lugares de trabajo.
El dolor de espalda asociado con las vibraciones de cuerpo entero
puede ser debido a otros factores de riesgo.
Las siguientes directrices pueden ser eficaces para minimizar el
riesgo de dolor de espalda:
Ajuste el asiento y los mandos para conseguir una buena
postura.
Ajuste los retrovisores para minimizar una postura torcida.
Haga pausas para reducir los largos periodos sentado.
No salte para bajarse de la mquina.
Minimice la manipulacin y la elevacin repetidas de
cargas.
Mantenga su forma fsica mediante ejercicios relevantes y
peridicos.
Tcnica de conduccin
Implementos 111

Implementos
El uso del implemento adecuado para cada trabajo es un factor
decisivo para la capacidad de la mquina.
En general, las mquinas llevan implementos en montaje directo.
Al elegir implementos, siga las recomendaciones de las publica-
ciones editadas por Volvo CE. Debido a la gran variedad de apli-
caciones, materiales, entornos y similares, se puede no hacer
caso de estas instrucciones, pero entonces se deber contactar
primero con el concesionario de Volvo CE para obtener ms infor-
macin y su aprobacin. Usted es el responsable de la combina-
cin de mquina cargadora e implemento, y de que se cumpla la
1 normativa de seguridad nacional.

Segn la Directiva de Mquinas de la UE, la marca CE deber


encontrarse en la placa de identificacin de la mquina. Por
ello, la mquina cubre tambin los implementos diseados por
Volvo CE, ya que forman parte integrante de la mquina y es-
tn adaptadas a ella. Volvo CE no acepta responsabilidad de
los implementos fabricados por otras empresas. Tales imple-
mentos debern tener la marca CE e ir acompaados de la De-
claracin de Conformidad e instrucciones para el usuario.

2
Cinco implementos comunes
1 Escarificador en posicin central
2 Escarificador en montaje delantero
3 Desgarrador en montaje trasero
4 Hoja niveladora en montaje delantero
5 Bloque de empuje en montaje delantero
3

5
Tcnica de conduccin
112 Acoplamiento y desacoplamiento de implementos

Acoplamiento y desacoplamiento
de implementos

ADVERTENCIA!
No utilice nunca implemento mientras no se haya cercio-
rado de que est fijado de forma segura y de que el imple-
mento, incluyendo las mangueras hidrulicas, las
conexiones y los accesorios estn intactos. Su seguridad
depende de ello.

Limpie todas las conexiones hidrulicas antes de acoplar y conec-


tar cualquier implemento. Esto impide la penetracin de contami-
nantes (partculas extraas, agua, etctera) en el sistema
hidrulico.
Si no est seguro de que el implemento est bien asegurado,
deber hacer un control visual de que los ejes pasadores de
montaje estn bien encajados.

Descarga de la presin
Se puede descargar el exceso de presin en un implemento hi-
drulico aflojando la tuerca de seguridad entre la manguera y el
tubo hidrulico, y apretndola de nuevo.
Recoja el aceite que se haya derramado.

IMPORTANTE! El implemento debe descansar siempre en el


suelo cuando se libera la presin.
IMPORTANTE! Use siempre equipo de proteccin, tal como
guantes industriales, un mono y una mascarilla para la cara
o gafas de seguridad con pantallas laterales, antes de des-
cargar el exceso de presin en una manguera hidrulica o en
una conexin de tubo.
Dirjase al concesionario local de Volvo para detalles ms
completos para liberar la presin hidrulica o trabajar en el
sistema hidrulico.
Tcnica de conduccin
Escarificador 113

Escarificador
El escarificador en montaje delantero y central se eleva y descien-
de hidrulicamente usando la palanca de mando correspondiente
en el pedestal. Para informacin adicional, vea las pginas 73 y 75.
T

A
r /m in

No deslice los dientes a lo largo de la superficie. Descienda


siempre los dientes directamente al suelo.
No use el escarificador al tomar una curva o con el bastidor ar-
ticulado. Esto aplica cargas laterales en los dientes del escari-
ficador y puede causar daos al equipo.
Escarifique en cuesta abajo siempre que sea posible. Para in-
1018046 formacin adicional, vea la pgina 115.

Profundidad de los vstagos del


escarificador, ajuste
Descienda el escarificador a unos centmetros por encima del
suelo.
Quite la cua de cada vstago.
T r /m in
Los vstagos incorporan muescas de ajuste. Mueva el vstago
A

a la profundidad deseada y encaje la muesca adecuada con la


caja del escarificador.
Monte la cua.

1018043

ngulo de los dientes del escarificador,


ajuste
Descienda el escarificador al suelo.
Desmonte los pernos, las arandelas de seguridad y las tuercas
que fijan los brazos de la caja del escarificador a la barra de tiro
del escarificador.
Incline la caja del escarificador al ngulo deseado y alinee los
1 Diente agujeros de los pernos. Puede ser necesario aflojar las tuercas
2 Vstago de los ganchos de bola. Monte y apriete los tornillos.
3 Caja del escarificador
4 Cua

Dientes del escarificador, sustitucin


Los dientes endurecidos del escarificador son reemplazables.
Use un martillo y un mandril para forzar el diente hacia delante
y soltarlo del vstago.
Monte un diente nuevo y golpelo a su sitio en el vstago.
1 Barra de tiro del escarificador
2 Brazos de caja del escarificador
3 Perno
Tcnica de conduccin
114 Desgarrador

Desgarrador
Algunas mquinas pueden usar la palanca de mando hidrulico
del escarificador en montaje central para elevar y descender el
desgarrador.
Para informacin adicional, vea las pginas 73 y 115.
Para la flotacin del implemento trasero, vea la pgina 75.
T

Posiciones de los vstagos de los dientes


r /m in

del desgarrador
Vea la ilustracin para las condiciones de trabajo o transporte ade-
cuadas.
1018043 Ajuste las posiciones de los vstagos de los dientes del desga-
rrador para las condiciones de trabajo o transporte adecuadas.
Quite las chavetas hendidas, las arandelas planas y los pasa-
dores de los vstagos del desgarrador y los soportes de la caja
del desgarrador.
Desmonte los vstagos y pngalos en su sitio.
NOTA: Tenga mucho cuidado, ya que los vstagos son muy
pesados.
1
Alinee los agujeros de los vstagos y los soportes de la caja del
desgarrador.
Monte los pasadores y fjelos con las arandelas planas y las
chavetas hendidas.

Vstagos del desgarrador, desmontaje


Descienda el desgarrador a un soporte seguro.
Desmonte las chavetas hendidas, las arandelas planas y los
2 pasadores que sujetan los vstagos en los soportes del
1017918 desgarrador.
3 4
Desmonte los vstagos con cuidado, ya que pesan mucho.
1 Vstago de desgarrador en posicin
elevada
2 Vstago de desgarrador
Dientes del desgarrador, sustitucin
3 Vstago de desgarrador en posicin de
transporte Para sustituir los dientes del desgarrador, quite el pivote de ro-
4 Vstago de desgarrador en posicin de dillo. Desmonte y deseche el diente. Limpie el vstago y monte
trabajo un diente nuevo. Monte el pivote de rodillo.
Tcnica de conduccin
Uso del escarificador, el desgarrador y la hoja niveladora 115

Uso del escarificador, el


desgarrador y la hoja niveladora
Cuando trabaje cerca de cables de tendido elctrico, cables sub-
terrneos tuberas de agua o tuberas de gas, dirjase a la autori-
dad responsable y solicite asistencia.
Cuando escarifique o desgarre transversalmente a una pendiente,
mantenga la vertedera paralela al eje delantero, centrada en el
bastidor y bajada cerca del suelo para que acte como proteccin
antivuelco.
Un escarificador o desgarrador resulta til para romper superficies
duras, tales como el asfalto, subsuelo rocoso y hielo, para facilitar
la nivelacin.

Escarificador
Un escarificador se monta en la delantera de la mquina o detrs
de las ruedas delanteras, y es accionado hidrulicamente desde
el interior de la cabina. Vea las pginas 73 y 75. El escarificador
en montaje central pueden usarse con otros implementos en mon-
taje delantero.
El escarificador lleva hasta once dientes ajustables y reemplaza-
bles. Use el escarificador para romper las superficies que resulten
demasiado duras de cortar para la vertedera. Descienda siempre
los dientes del escarificador lentamente al interior del material,
mientras la mquina se mueve a baja velocidad. No deslice los
dientes por encima de superficies duras tales como rocas grandes
o pavimento. No use el escarificador cuando gire o accione la ar-
ticulacin, ya que esto aplica cargas laterales sobre los dientes es-
carificadores, causando daos en el equipo.

Desgarrador
El desgarrador es muy til para desalojar grandes rocas y tocones
de rbol, y para romper pavimentos de asfalto. El desgarrador
1031651 puede equiparse con cinco dientes desgarradores o con nueve
dientes escarificadores. El desgarrador es accionado hidrulica-
mente desde el interior de la cabina. Vea la pgina 73.
Cuando use el desgarrador, descienda los dientes dentro del sue-
lo con la mquina en movimiento. Si pierden traccin las ruedas
traseras, eleve el desgarrador hasta que recuperen la traccin.
T r /m in
Para superficies especialmente duras, reduzca el nmero de dien-
A
tes. Para romper pavimento viejo, descienda los dientes bajo el
pavimento y eleve el desgarrador. No use el desgarrador cuando
gire o accione la articulacin, ya que esto aplica cargas laterales
sobre los dientes desgarradores o escarificadores, causando da-
os en el equipo. No use los dientes del escarificador trasero para
romper pavimento viejo o asfalto.
1018046

Hoja niveladora
La hoja niveladora se eleva y desciende usando la palanca de
mando en el pedestal. Vea la pgina 75.
En las mquinas dotadas con la opcin de capacidad de flotacin
de elevacin delantera. Vea la pgina 70 para ms informacin.
Si se usa para esparcir rellenar y abatir pilas de material.

1017917
Tcnica de conduccin
116 Vuelta completa usando la articulacin

1
Vuelta completa usando la
articulacin

ADVERTENCIA!
2
No accione la articulacin de la mquina cuando est traba-
T r/min

A
1017593

jando en pendientes o cuando circule con la mquina, ya


que esto podra causar el vuelco de la mquina. Accione
siempre la articulacin de la mquina antes de desplazarse
a una pendiente.

Compruebe que el interruptor del bloqueador del diferencial se en-


1018058
cuentra en la posicin de DESBLOQUEO antes de girar la mqui-
1 Instrumento indicador de la articulacin na. Esto reducir los esfuerzos en el eje trasero y el roce de los
2 Bloqueador del diferencial, interruptor de neumticos cuando trabaje en superficies pavimentadas.
desbloqueo
Quite los pasadores de bloqueo de la articulacin antes de intentar
accionar la articulacin de la mquina.
Use la palanca de la articulacin para articular la motoniveladora
1 en el sentido en que desee girar.
Empuje hacia delante la palanca de mando para accionar la ar-
ticulacin de la mquina hacia la izquierda.
Tire hacia atrs de la palanca de mando para accionar la arti-
culacin de la mquina hacia la derecha.
El instrumento indicador situado delante del operador visualiza el
ngulo de la articulacin del bastidor.
Monte los pasadores de bloqueo de la articulacin cuando no use
la funcin de articulacin, cuando circule por la va pblica o a ve-
locidad de circulacin por carretera.

1017876

1 Pasador de bloqueo de la articulacin

Eleve completamente la vertedera y los implementos antes de


darle la vuelta a la mquina.
Ponga la vertedera de forma que no pueda entrar en contacto
con los neumticos del tndem al accionar la articulacin, pues
de lo contrario pueden producirse graves daos.
Con la mquina movindose hacia delante, gire las ruedas ha-
cia la izquierda y articule el bastidor hacia la izquierda.

Una vez concluido el giro, gire las ruedas hacia la derecha y


enderece la articulacin.
Tcnica de conduccin
Maniobra de giro de tres puntos 117

Maniobra de giro de tres puntos


Comprenda y obedezca todas las normas de trfico, letreros y se-
ales de carretera.
Cuando gire en una carretera o autova estrecha, utilice el sentido
comn para determinar el rea necesaria para el giro de la mqui-
na. Si considera necesario usar la funcin de articulacin, quite los
pasadores de bloqueo de la articulacin para poder accionar la ar-
ticulacin. Monte los pasadores de bloqueo en su sitio cuando no
est usando la funcin de articulacin.

Maniobra 1:
Eleve completamente la vertedera y los implementos antes de
darle la vuelta a la mquina.
Incline las ruedas ligeramente en el sentido en que va a girar.
Avance la mquina lo ms posible.

Maniobra 2:
Incline y gire las ruedas delanteras en el sentido opuesto.
Seleccione la marcha atrs y d marcha atrs a la mquina lo
ms posible.

Maniobra 3:
Incline y gire las ruedas en el nuevo sentido de traslacin.
Enderece las ruedas una vez concluido el giro.
Ponga la vertedera de forma que no pueda entrar en contacto
con los neumticos del tndem al accionar la articulacin, pues
de lo contrario pueden producirse graves daos.
Tcnica de conduccin
118 Vertedera

Vertedera
El posicionamiento de la vertedera es muy importante durante la
nivelacin. La vertedera suele estar a un ngulo de 15 a 75 grados
con la lnea central del bastidor. Cuanto mayor sea el ngulo de la
vertedera, ms material se transportar a lo largo de ella, permi-
tiendo cortes ms profundos y una nivelacin ms pesada. El ma-
terial movido por la vertedera genera un empuje lateral en la
mquina. El operador puede contrarrestar este empuje lateral in-
clinado las ruedas delanteras en la direccin en que se est mo-
viendo el material a lo largo de la vertedera.
Tambin tiene importancia la inclinacin de la vertedera. Para la
nivelacin normal, la vertedera deber estar inclinada ligeramente
Seccin de carretera tpica hacia delante, desde la posicin vertical. La inclinacin de la ver-
tedera hacia delante permite que ruede el material para el espar-
1 Talud interior cimiento o la compactacin. La inclinacin de la vertedera hacia
2 Contratalud atrs aumenta la capacidad de corte y reduce la accin de roda-
3 Cuneta dura del material.
4 Superficie de desgaste IMPORTANTE! No use una fuerza excesiva para arrastrar
5 Superficie de carretera (camino recorrido) material hacia atrs con la vertedera, para evitar los daos al
6 Acera
equipo. Se recomienda que la vertedera est completamente
girada para usar debidamente el filo cortante cuando se
7 Lecho de carretera nivela en marcha atrs.
8 Calzada (derecho de paso de carretera)
IMPORTANTE! Cuando se usa la vertedera para raspar
superficies duras tales como carreteras o pistas de aterri-
zaje, ya sea para quitar nieve o para otros fines, el calor
generado por esta operacin puede hacer que se despren-
dan de los bordes tiras de metal delgadas, largas y afiladas,
que pueden daar los neumticos de la motoniveladora o de
otros vehculos. Durante las operaciones de este tipo, se
necesita la inspeccin frecuente y tener cuidado para evitar
esa condicin. Es necesario tener cuidado especial para ase-
gurarse de que no se aplica una fuerza excesiva hacia abajo,
pues de lo contrario se gastarn rpidamente los bordes en
esas condiciones.
Estudie estas ilustraciones para familiarizarse con los trmi-
nos usados en este manual.
Pie de la vertedera El extremo de la vertedera ms prximo a
las ruedas delanteras.
Taln de la vertedera El punto de la vertedera ms alejado de
las ruedas delanteras.
ngulo de la vertedera El ngulo de la vertedera medido del
pie de la vertedera a la lnea central del bastidor delantero de la
mquina.
Tcnica de conduccin
Vertedera 119

A Nivelacin izquierda 1 Pie de la vertedera


B Nivelacin derecha 2 Taln de la vertedera
3 ngulo de la vertedera
4 Lnea central del bastidor
Tcnica de conduccin
120 Sistema de elevacin de hoja

Sistema de elevacin de hoja


Procedimiento de elevacin de hoja de la
vertedera lado derecho
T r /m in

A
Este procedimiento describe cmo maniobrar la vertedera a la po-
sicin inclinada de talud elevado en el lado derecho. El sistema de
elevacin de la hoja proporciona una gama completa de posicio-
nes de la hoja.
Observe todas las partes mviles para impedir roces con la es-
tructura al usar el sistema de elevacin de la hoja.
1018033
Estacione la mquina.
Ponga el selector de marchas en la posicin de
estacionamiento (P).
Coloque la vertedera a 90 grados con el bastidor.
Centre el crculo, la barra de tiro y la vertedera con el bastidor.
Descienda completamente la vertedera y todos los implemen-
tos. No aplique presin hacia abajo.
Asegrese de que no hay ninguna persona ni ningn vehculo
en las cercanas de la mquina.

1018059

1 Accione el interruptor del pasador de bloqueo de la elevacin


B
de la hoja (A) en el panel de instrumentos del pedestal para li-
A berar el pasador de bloqueo de elevacin de la hoja.
Extremo superior del interruptor empujado hacia arriba y pre-
sionado hacia dentro = El pasador de bloqueo de elevacin
T

A
r/min
est liberado.
La lmpara amarilla de estado del pasador de bloqueo de la
hoja (B), en el panel de instrumentos central, se encender
cuando se desacople el pasador de bloqueo de elevacin de la
hoja. Si no se enciende la lmpara de estado, acciona lenta-
mente ambas palancas de mando hidrulico de los cilindros iz-
quierdo y derecho de elevacin de la hoja hasta que se retraiga
completamente el pasador de bloqueo de elevacin de la hoja
y se encienda la lmpara.

1018060

A Interruptor de pasador de bloqueo de


elevacin de hoja
B Lmpara de estado del pasador de bloqueo
de elevacin de hoja (amarilla)
Tcnica de conduccin
Sistema de elevacin de hoja 121

2 Observe el indicador en el soporte y las "depresiones" en el


brazo derecho. Retraiga el cilindro izquierdo de elevacin de la
T

A
r /m in

hoja y extienda el cilindro derecho de elevacin de la hoja para


mover la barra de bloqueo de elevacin de la hoja hacia la de-
recha. Esta accin hace pivotar los brazos de elevacin de la
hoja alrededor de sus pasadores. Pivote los brazos de eleva-
cin de la hoja hasta que se haya alineado con el indicador la
1018061 ltima "depresin" del brazo derecho.

3 Accione el interruptor de bloqueo de elevacin de la hoja en el


panel de instrumentos del pedestal para acoplar el pasador de
T

A
r /m in
bloqueo de elevacin de la hoja.
Extremo inferior del interruptor presionado = El pasador de blo-
queo de elevacin de la hoja est acoplado.
La lmpara de estado de bloqueo de elevacin de la hoja se
apagar para indicar que se ha acoplado el pasador de blo-
1018062 queo. Si no se apaga la lmpara de estado, accione lentamen-
te las palancas de mando hidrulico de los cilindros derecho e
izquierdo de elevacin de la hoja hasta que el pasador de blo-
queo de elevacin de la hoja se acopla a fondo y se apague la
lmpara.

1018063
Tcnica de conduccin
122 Sistema de elevacin de hoja

4 Accione la palanca de mando hidrulico de desplazamiento la-


T r /m in
teral de la vertedera para deslizar la vertedera lo ms posible
A

hacia la derecha.

1018064

1018065

5 Usando la palanca de mando hidrulico de giro del crculo,


haga girar el crculo de forma que el extremo de la vertedera
T

A
r /m in

quede cerca del neumtico delantero.

1018066

1018038
Tcnica de conduccin
Sistema de elevacin de hoja 123

6 Retraiga el cilindro derecho de elevacin de la hoja aproxima-


damente 60 cm (2 pies). Extienda completamente el cilindro iz-
T r /m in
quierdo de elevacin de la hoja y el cilindro de desplazamiento
del crculo. Retraiga el cilindro derecho de elevacin de la hoja
A

hasta que la vertedera llegue a la posicin deseada. Observe


todas las partes mviles para impedir roces con la estructura al
usar el sistema de elevacin de la hoja.
1018068

1018069

7 Usando la palanca de mando hidrulico de giro del crculo,


haga rotar el crculo para que el extremo de la vertedera quede
T

A
r /m in

libre del suelo.

1018066

Invierta el procedimiento para devolver la vertedera a la


posicin normal de nivelacin.

1018070
Tcnica de conduccin
124 Sistema de elevacin de hoja

Procedimiento de elevacin de hoja de la


vertedera lado izquierdo
Este procedimiento describe cmo maniobrar la vertedera a la po-
sicin inclinada de talud elevado en el lado izquierdo. El sistema
T

de elevacin de la hoja proporciona una gama completa de posi-


r /m in

ciones de la hoja.
Observe todas las partes mviles para impedir roces con la es-
tructura al usar el sistema de elevacin de la hoja.
Retire la prolongacin derecha de la vertedera si est
1018033
instalada.
Estacione la mquina.
Ponga el selector de marchas en la posicin de
estacionamiento (P).
Coloque la vertedera a 90 grados con el bastidor.
Centre el crculo, la barra de tiro y la vertedera con el bastidor.
Descienda completamente la vertedera y todos los implemen-
tos. No aplique presin hacia abajo.
Asegrese de que no hay ninguna persona ni ningn vehculo
en las cercanas de la mquina.

1018059

1 Accione el interruptor del pasador de bloqueo de la elevacin


de la hoja (A) en el panel de instrumentos del pedestal para li-
B
berar el pasador de bloqueo de elevacin de la hoja.
Extremo superior del interruptor empujado hacia arriba y pre-
A sionado hacia dentro = El pasador de bloqueo de elevacin
est liberado.
La lmpara amarilla de estado del pasador de bloqueo de la
T

A
r/min
hoja (B), en el panel de instrumentos central, se encender
cuando se desacople el pasador de bloqueo de elevacin de la
hoja. Si no se enciende la lmpara de estado, acciona lenta-
mente ambas palancas de mando hidrulico de los cilindros iz-
quierdo y derecho de elevacin de la hoja hasta que se retraiga
completamente el pasador de bloqueo de elevacin de la hoja
y se encienda la lmpara.

1018060

A Interruptor de pasador de bloqueo de


elevacin de hoja
B Lmpara de estado del pasador de bloqueo
de elevacin de hoja (amarilla)
Tcnica de conduccin
Sistema de elevacin de hoja 125

2 Observe el indicador en el soporte y las "depresiones" en el


brazo izquierdo. Retraiga el cilindro derecho de elevacin de la
T r /m in
hoja y extienda el cilindro izquierdo de elevacin de la hoja
para mover la barra de bloqueo de elevacin de la hoja hacia
A

la izquierda. Esta accin hace pivotar los brazos de elevacin


de la hoja alrededor de sus pasadores. Pivote los brazos de
elevacin de la hoja hasta que se haya alineado con el indica-
dor la ltima "depresin" del brazo izquierdo.
1018071

3 Accione el interruptor de bloqueo de elevacin de la hoja en el


panel de instrumentos del pedestal para acoplar el pasador de
bloqueo de elevacin de la hoja.
T r /m in
Extremo inferior del interruptor presionado = El pasador de blo-
queo de elevacin de la hoja est acoplado.
A

La lmpara de estado de bloqueo de elevacin de la hoja se


apagar para indicar que se ha acoplado el pasador de blo-
queo. Si no se apaga la lmpara de estado, accione lentamen-
te las palancas de mando hidrulico de los cilindros derecho e
1018062 izquierdo de elevacin de la hoja hasta que el pasador de blo-
queo de elevacin de la hoja se acopla a fondo y se apague la
lmpara.

1018072
Tcnica de conduccin
126 Sistema de elevacin de hoja

4 Use la palanca de mando hidrulico de desplazamiento lateral


de la vertedera para deslizar la vertedera lo ms posible hacia
T

A
r /m in

la izquierda.

1018073

1018074

5 Usando la palanca de mando hidrulico de giro del crculo,


haga girar el crculo de forma que el extremo de la vertedera
T

A
r /m in
quede cerca del neumtico delantero.

1018075

1018076
Tcnica de conduccin
Sistema de elevacin de hoja 127

6 Retraiga el cilindro izquierdo de elevacin de la hoja aproxima-


damente 60 cm (2 pies). Extienda completamente el cilindro
T

A
r /m in derecho de elevacin de la hoja y retraiga el cilindro de despla-
zamiento del crculo. Retraiga el cilindro izquierdo de elevacin
de la hoja hasta que la vertedera llegue a la posicin deseada.
Observe todas las partes mviles para impedir roces con la es-
tructura al usar el sistema de elevacin de la hoja.
1018077

1018078

7 Usando la palanca de mando hidrulico de giro del crculo,


haga rotar el crculo para que el extremo de la vertedera quede
libre del suelo.
T r /m in

1018075

Invierta el procedimiento para devolver la vertedera a la posi-


cin normal de nivelacin.

1018079
Tcnica de conduccin
128 Nivelacin alrededor de un objeto

Nivelacin alrededor de un objeto


Observe y evite todos los peligros y obstrucciones, tales como vo-
ladizos, salientes, zonas de deslizamiento, cables de tendido elc-
trico, cables subterrneos, tuberas de gas, etctera.
Cuando trabaje cerca de cables de tendido elctrico, cables sub-
terrneos tuberas de agua o tuberas de gas, dirjase a la autori-
dad responsable y solicite asistencia.

Maniobra 1:
Aminore la velocidad.
Use el acelerador para maniobrar la mquina lentamente alre-
dedor del objeto.
Conduzca lo ms cerca posible del objeto para reducir la can-
tidad de paleado manual necesario.

1031652

Maniobra 2:
Use la palanca de mando hidrulico de desplazamiento lateral
de la vertedera para que la vertedera siga la forma del objeto.

1031653

Maniobra 3:
Deslice la vertedera a su posicin original despus de haber
pasado el objeto y siga nivelando.

1031654
Tcnica de conduccin
Nivelacin en un reborde de curva en S 129

Nivelacin en un reborde de
curva en S
Acrquese lentamente a la primera curva hacia la derecha.
Incline ligeramente las ruedas delanteras hacia la izquierda
para compensar el empuje lateral.
Gire hacia la derecha y siga el canto del reborde ms cercano
a la cuneta.
1031655 Ponga el pie de la vertedera detrs y por fuera de la rueda de-
lantera derecha. Mantenga siempre el extremo de la vertedera
colocado en el canto de la acera ms cercano a la cuneta mien-
tras nivela.

Ruedas inclinadas
1 Pie de la vertedera

Cuando haya concluido con la curva derecha, gire a la lnea


recta.

1031657

Ruedas inclinadas
1 Pie de la vertedera
Tcnica de conduccin
130 Nivelacin en un reborde de curva en S

Cuando se acerque a la segunda curva, siga el canto de la ace-


ra junto a la cuneta y gire hacia la izquierda.
Concluya la curva y siga nivelando.
Si se ha creado un montn alargado, haga una pasada de lim-
pieza para eliminar el montn alargado y formar de nuevo la
acera.
1031659

Ruedas inclinadas
1 Pie de la vertedera

Articule la mquina en el sentido de la curva y siga el canto de


la acera ms cerca de a la cuneta. Desplace y coloque la ver-
tedera segn sea necesario. No deje que la vertedera entre en
contacto con los neumticos delanteros del tndem al accionar
la articulacin, ya que pueden producirse graves daos.

1031660
Tcnica de conduccin
Nivelacin en el lado derecho 131

Nivelacin en el lado derecho


Use la palanca de mando hidrulico de desplazamiento del cr-
T

A
r /m in
culo para desviar el crculo y la barra de tiro ligeramente hacia
la izquierda del bastidor.
Gire el crculo e incline la vertedera segn la cantidad de ma-
terial que vaya a mover.

1018039

T r /m in

1031662

1018045

Ponga la vertedera a un ngulo adecuado para la profundidad


de corte deseada. Deposite el montn alargado fuera de las
ruedas de tndem izquierdas.
Incline las ruedas delanteras hacia la izquierda para sobrepo-
nerse al empuje lateral.

Ruedas inclinadas

Articule el bastidor hacia la derecha. Si las ruedas motrices


pierden traccin, reduzca el ngulo de la articulacin. Esto re-
ducir el ngulo de corte y el empuje lateral, permitiendo que
las ruedas motrices recuperen la traccin. Deposite el montn
alargado entre las ruedas de tndem. Esparza el montn alar-
gado por la nueva superficie hasta que quede lisa.

1018084

Ruedas inclinadas
Tcnica de conduccin
132 Nivelacin en el lado izquierdo

Nivelacin en el lado izquierdo


Use la palanca de mando hidrulico de desplazamiento del cr-
T

A
r /m in

culo para desviar el crculo y la barra de tiro ligeramente hacia


la derecha del bastidor.
Gire el crculo e incline la vertedera segn la cantidad de ma-
terial que vaya a mover.

1018039

T r /m in

1018045 1031662

Ponga la vertedera horizontalmente a la profundidad de corte


deseada y deposite el montn alargado fuera de las ruedas de
tndem derechas.
Incline las ruedas delanteras hacia la derecha para sobrepo-
nerse al empuje lateral.

Ruedas inclinadas

Articule el bastidor hacia la izquierda. Si las ruedas motrices


pierden traccin, reduzca el ngulo de la articulacin. Esto re-
ducir el ngulo de corte y el empuje lateral, permitiendo que
las ruedas motrices recuperen la traccin. Deposite el montn
alargado entre las ruedas de tndem. Esparza el montn alar-
gado por la nueva superficie hasta que quede lisa.

1018086

Ruedas inclinadas
Tcnica de conduccin
Construccin de carreteras 133

Construccin de carreteras
Excavacin de cuneta derecha en V
Coloque una lnea de estacas para definir dnde se va a cons-
truir la cuneta.
Ponga la vertedera con el pie justamente fuera de la rueda de-
lantera derecha, y el taln de la vertedera justamente delante
de las ruedas de tndem izquierdas.
Incline la vertedera hacia atrs y eleve el taln para llevar el
material dentro de las ruedas de tndem izquierdas.
Incline las ruedas delanteras hacia la izquierda para contra-
rrestar el empuje lateral.
1018087 Haga la pasada de marcacin lentamente.
En una superficie firme, mantenga el bastidor recto.
Ruedas inclinadas
Si la superficie es blanda, articule el bastidor para mantener las
ruedas motrices en terreno firme.
Haga la segunda pasada con la rueda delantera derecha en el
fondo del primer corte. Corte una pendiente de 3 a 1.

Puede ser necesario efectuar una pasada de limpieza a medi-


da que se va acumulando el montn alargado en el lado de la
carretera. Desplace el crculo lateralmente hacia la cuneta. Lle-
ve el material bien dentro del extremo de la vertedera para que
no pueda caer dentro de la cuneta.

Corte el talud interior de la cuneta usando el sistema elevador


de la hoja para mover la vertedera al lado derecho de la mqui-
na. Gire el crculo en sentido contrahorario y descienda el cilin-
dro izquierdo de elevacin de la hoja mientras est girando el
crculo.
Para ms informacin, vea la pgina 120.

1018090
Tcnica de conduccin
134 Construccin de carreteras

Centre el taln de la vertedera delante de las ruedas derechas


del tndem. Conduzca la mquina con las ruedas de tndem
en la cuneta. Deposite el material en la cuneta.
Cuando haya concluido el procedimiento del talud interior, pon-
ga la vertedera en posicin para la pasada de limpieza. sta
esparce el montn alargado creado por la pendiente posterior
y forma la superficie de la carretera.
Repita el procedimiento para cortar la cuneta en el otro lado
de la carretera.
1018091

Corte de talud alto


Establezca una superficie de plataforma plana para la opera-
cin de la mquina.
Si la superficie de la plataforma es dura, haga una pasada de
corte en la plataforma. Esta pasada deber inclinarse ligera-
mente hacia al talud para impedir el deslizamiento de la mqui-
na mientras corta en la pendiente del talud.

1018092

Prepare la mquina para cortar la pendiente del talud, despla-


zando el crculo y la vertedera lo ms posible hacia el lado de
la mquina donde va a trabajar.
Gire el crculo y la vertedera en sentido contrahorario y des-
cienda el cilindro izquierdo de elevacin de la hoja al mismo
tiempo. Vea la pgina 120.

1018090

Descienda o eleve el cilindro de desplazamiento del crculo


para colocar el taln de la vertedera en el fondo de la pendiente
del talud y alineado con el canto interior de las ruedas de
tndem.
Avance la mquina lentamente hacia el talud. compruebe que
la vertedera se encuentra al ngulo correcto antes de efectuar
el corte en el talud.
Mientras corte la pendiente, asegrese de que las ruedas de
tndem estn cerca de la base de la pendiente del talud.
La profundidad del corte o el grado de pendiente necesario
1018093
puede conseguirse fcilmente elevando o descendiendo la
vertedera, inclinando las vertedera o inclinando las ruedas
delanteras.
Mantenga la superficie de plataforma limpia moviendo el mon-
tn alargado despus de cada pasada por la pendiente del
talud.
En la superficie de plataforma nivelada, articule el bastidor delan-
tero hacia la pendiente del talud, permitiendo que las ruedas de-
lanteras circulen por la pendiente del talud y ponga la vertedera en
la posicin requerida. Es necesario mantener las ruedas de tn-
1018094 dem en la superficie de plataforma nivelada.
Tcnica de conduccin
Construccin de carreteras 135

Abertura de cunetas de fondo plano


Carreteras de grava
Si no hay una cuneta en V existente, vea la pgina 133 y corte
una cuneta a la profundidad deseada
El primer paso consiste en cortar el contratalud de la cuneta.
Con el bastidor recto, haga avanzar la mquina manteniendo
las ruedas de la derecha por el fondo de la cuneta en V.
Coloque el pie de la vertedera detrs de la rueda derecha, y el
taln fuera y delante de las ruedas de tndem izquierdas.
Incline la vertedera hacia delante.
Primer corte Descienda el pie de la vertedera hasta el fondo de la cuneta.
1 Talud interior Eleve o descienda el taln para el contratalud de la cuneta de-
2 Contratalud seado e incline las ruedas delanteras hacia la izquierda.
3 Montn alargado Deposite el material en la acera.

Reposicione la vertedera para cortar una segunda cuneta en


V ms cerca de la carretera pero no tan profunda como la pri-
mera cuneta en V cortada. Deposite el material en la acera.

Segundo corte
1 Talud interior
2 Contratalud
3 Montn alargado

Reposicione la vertedera para hacer una pasada de limpieza


sobre el material acumulado en la carretera. Desplace el crcu-
lo lateralmente hacia la cuneta. Lleve el material bien dentro
del pie de la vertedera para impedir que caiga de nuevo en la
cuneta.
Esparza el material al centro de la carretera para crear el
abombamiento de la carretera. Vea la pgina 137.

1 Esparcimiento del material


2 Talud interior
3 Contratalud
4 Montn alargado
Tcnica de conduccin
136 Construccin de carreteras

Si el talud interior es insuficiente o si est construyendo una ca-


rretera nueva, haga una pasada para cortar el talud interior.
Vea la pgina 133.

1 Talud interior cortado


2 Talud interior
3 Contratalud

Para iniciar el corte del fondo plano, mantenga la mquina con


las ruedas del lado derecho circulando por la primera cuneta
en V cortada.
Coloque el taln de la vertedera en el fondo del talud interior de
la cuneta y el taln en el fondo del contratalud de la cuneta.
Incline y descienda la vertedera a la profundidad requerida.
Haga un corte horizontal e incline las ruedas delanteras hacia
la izquierda.

1 Corte de fondo plano


2 Talud interior
3 Montn alargado
4 Contratalud

Reposicione la vertedera para hacer una pasada de limpieza y


esparcir el montn alargado creado por el corte del fondo plano
en la acera. Esparza este material y concluya la nivelacin
final.

1 Pasada de limpieza
2 Esparcimiento del material
3 Talud interior
4 Contratalud
5 Montn alargado
Tcnica de conduccin
Construccin de carreteras 137

Abombamiento de una carretera


El abombamiento de una carretera consiste simplemente en cons-
truir una superficie de carretera de forma que el centro de la carre-
tera se encuentre ms alto que los bordes. Esto permite el drenaje
ms rpido posible del agua a las cunetas. Si no se construye co-
rrectamente el abombamiento, quedar atrapada el agua y rom-
per la corteza de la carretera produciendo agujeros y baches.
Para un drenaje adecuado, la carretera debe tener un abomba-
miento de 8 a 13 mm por cada 305 mm (1/31/2 pulgada por cada
12 pulgadas) de anchura, medida desde el centro de la carretera
al borde exterior, donde la carretera se encuentra con la acera.

Ejemplo de seccin de carretera


A Anchura de superficie de carretera
B Anchura de carril
C Altura de abombamiento
D Canto de superficie de carretera
E Acera
F Altura desde el borde de la carretera

Una vez construidas las cunetas, nivele el exceso de material


de la carretera, creando un montn alargado.
Coloque la vertedera paralelamente al eje delantero.
Conduzca la mquina en lnea recta por el centro del montn
alarado, manteniendo la vertedera alta en el montn alargado
para esparcir el material a ambos lados de la mquina.

Vertedera alta en montn alargado

Construya la pendiente de abombamiento inclinando la verte-


dera hacia delante y colocndola a un ngulo entre 60 y
75 grados. Eleve ligeramente el taln de la vertedera para que
pueda esparcirse el material. Trabaje en ambos lados de la ca-
rretera para construir la pendiente al mismo tiempo.
Cuando llegue a las aceras, alinee el taln de la vertedera con
las ruedas de tndem para compactar el material sobrante.

Taln elevado y vertedera inclinada hacia


delante
Tcnica de conduccin
138 Construccin de carreteras

Zona de giro usando la articulacin


Comience nivelando en el permetro de la zona de giro, si-
guiente un patrn circular y trabaje el material hacia el centro.
Ponga la vertedera en ngulo para depositar el material fuera
de las ruedas de tndem.

1031669

Accione la articulacin del bastidor e incline las ruedas en el


sentido en que va a girar, para aumentar el control de la direc-
cin a medida que se acerca al centro de la zona de giro.

1018098

Para iniciar la nivelacin final de la zona de giro, conduzca la


mquina en el sentido opuesto al que ha trabajado previamen-
te en el borde exterior y forme un montn alargado hacia el
centro.
Incline la vertedera hacia delante y mueva el montn alargado
hacia el centro de la zona de giro.
Compruebe la pendiente a medida que nivela el montn alar-
gado hacia el centro, haciendo que el centro sea el punto ms
alto.

1018099

Cuando haya completado el crculo, nivele el exceso de mate-


rial hacia fuera de la entrada de la zona de giro.

1018100
Tcnica de conduccin
Construccin de carreteras 139

Acabado de una pendiente gradual usando


la articulacin

ADVERTENCIA!
No accione la articulacin de la mquina cuando est tra-
bajando en pendientes o cuando circule con la mquina,
ya que esto podra causar el vuelco de la mquina.
Accione siempre la articulacin de la mquina antes de
desplazarse a una pendiente.
1 Trabaje transversalmente a la pendiente
Si es posible, lo mejor es comenzar en la parte superior de la
2 Comience por arriba y acabe abajo
pendiente y concluir la nivelacin en la parte inferior.
Trabaje hacia delante y atrs transversalmente a la pendiente.
Extienda siempre la vertedera hacia abajo en la pendiente.
Accione la articulacin de la mquina.
Incline las ruedas delanteras verticalmente y coloque la rueda
delantera en cuesta arriba en el borde del montn alargado
1 creado en la pasada previa. Esto proporciona estabilidad y le
ayuda a efectuar una nivelacin uniforme.
Ponga el pie de la vertedera fuera y detrs de la rueda en cues-
ta arriba, de forma que el taln de la vertedera deposite el ma-
3 terial fuera de las ruedas de tndem en cuesta abajo.
2 Cuando haya concluido la nivelacin de la pendiente, esparza
el material restante para crear una nivelacin acabada lisa.

1018102

1 Montn alargado depositado fuera de las


ruedas en tndem
2 Rueda delantera en cuesta arriba
3 Pie de la vertedera
Tcnica de conduccin
140 Construccin de carreteras

Mantenimiento de carreteras Carreteras


de grava
Compruebe el material de la superficie de la carretera. Si est se-
co, use agua para mojarlo. Esto proporcionar una superficie aca-
bada mejor.
La superficie de carretera ondulada o los baches necesitan refor-
ma debido a la erosin del tiempo y del trfico. La reforma incluye
cortar y mezclar de nuevo ridos y finos.
Comience en el borde de la acera y corte el material para for-
mar un montn alargado. Deposite el material hacia el centro
1018103 de la carretera y fuera de las ruedas de tndem.

Asegrese de que el crculo est centrado y la vertedera a un


ngulo de 30 grados con la lnea central del bastidor.
Incline la vertedera hacia atrs para corte mximo, con objeto
de eliminar las protuberancias y los baches.
Incline las ruedas delanteras hacia el lado del taln de la ver-
tedera a medida que trabaja hacia el centro de la carretera.
Repita este procedimiento en el otro lado de la superficie de la
1020693
carretera.
Ruedas inclinadas
En general, incline la vertedera hacia delante para esparcir el
1 Incline la vertedera hacia atrs material y hacia atrs para cortar una cuneta.

Forme la superficie de la carretera moviendo la mitad del mon-


tn alargado hacia la acera. Esparza el material sobre la super-
ficie de la carretera mientras comprueba el abombamiento y
trabaje hacia la acera en cada pasada.

1020694

Cuando haga una pasada final en el borde de la acera, eleve


el taln de la vertedera para esparcir el material y use las rue-
das de tndem para aplanar el material que pueda quedar.

1031670

Eleve el taln de la vertedera


Tcnica de conduccin
Construccin de carreteras 141

Limpieza de cuneta derecha


Ponga el pie de la vertedera detrs de la rueda delantera
derecha.
Descienda el cilindro derecho de elevacin de la hoja para co-
locar la vertedera a la profundidad de la cuneta.
Mueva el cilindro izquierdo de elevacin de la hoja para posi-
cionar el taln de la vertedera. Esto lleva el material al contra-
talud entre las ruedas de tndem sin cortar el contratalud.
Incline las ruedas delanteras ligeramente hacia la izquierda
para contrarrestar el empuje lateral.
1 Pie de la vertedera

Para la pasada siguiente, modifique la posicin de la vertedera


segn sea necesario para mover el material hacia arriba por el
contratalud y depositarlo en la acera.
En la pasada siguiente, esparza el material para acabar la ni-
velacin de la cuneta.

Limpieza de cuneta izquierda


Ponga el pie de la vertedera detrs de la rueda delantera
izquierda.
Descienda el cilindro izquierdo de elevacin de la hoja para co-
locar la vertedera a la profundidad de la cuneta.
Mueva el cilindro derecho de elevacin de la hoja para posicio-
nar el taln de la vertedera. Esto lleva el material al contratalud
entre las ruedas de tndem sin cortar el contratalud.
Incline las ruedas delanteras ligeramente hacia la derecha
para contrarrestar el empuje lateral.
1020708

Para la pasada siguiente, modifique la posicin de la vertedera


segn sea necesario para mover el material hacia arriba por el
contratalud y depositarlo en la acera.
En la pasada siguiente, esparza el material para acabar la ni-
velacin de la cuneta.
Tcnica de conduccin
142 Construccin de carreteras

Limpieza de cuneta mojada


Quite los pasadores de bloqueo de la articulacin antes de in-
tentar articular la mquina. Monte los pasadores de articula-
cin cuando no est usando la funcin de articulacin.
Accione la articulacin de la mquina de forma que las ruedas
delanteras se encuentren en la cuneta.
Mantenga las ruedas de tndem en la acera para que no pati-
nen las ruedas en el material mojado o blando de la cuneta.
Desplace lateralmente el conjunto del crculo y la barra de tiro
hacia la cuneta.
Incline y ponga la vertedera al ngulo necesario para sacar el
material fuera de la cuneta y depositarlo entre las ruedas de
tndem.

1020713

Para la pasada siguiente, enderece el bastidor, efecte el des-


plazamiento lateral del conjunto de crculo y barra de tiro y cn-
trelo bajo el bastidor. Coloque e incline la vertedera al ngulo
requerido para esparcir el material hmedo por la acera.
Tcnica de conduccin
Construccin de carreteras 143

Nivelacin de acera (lado derecho)


Compruebe el material que va a nivelar. Si est seco, use agua
para mojarlo. Esto proporcionar una superficie acabada
mejor.
Coloque el pie derecho de la vertedera en lnea con el canto
exterior de la rueda delantera derecha.
Ponga la vertedera a un ngulo de 30 a 45 grados con la lnea
central del bastidor. Incline la vertedera hacia delante para tirar
del material sin cortarlo.
Incline las ruedas delanteras hacia la izquierda para compen-
1020715 sar el empuje lateral.
Ruedas inclinadas Deposite el material fuera de las ruedas izquierdas del tndem
en el borde de la carretera.

En la pasada siguiente, recoja el montn alargado del borde de


la carretera y esparza el material de vuelta a la superficie de la
acera. Acurdese de ajustar la vertedera para crear una ligera
pendiente hacia la cuneta.
Asegrese de limpiar la superficie de la carretera antes de per-
mitir el trfico por la calzada.
El procedimiento y las ilustraciones mostradas son para la nivela-
cin en el lado derecho. Para la nivelacin en el lado izquierdo, in-
cline las ruedas delanteras y coloque la vertedera en posicin
opuesta a la de la descripcin y las ilustraciones mostradas.
Tcnica de conduccin
144 Diagrama de sealizacin

Diagrama de sealizacin
Si la visibilidad del operador est restringida debido a, por
ejemplo, una carga que estorba la visibilidad, ser necesario
usar un sealizador.

L67279A

L67281A
L67280A

INICIO PARE FIN


Ambos brazos extendidos horizon- Brazo derecho levantado, con la Las manos unidas a la altura del
talmente, con las palmas de las palma de la mano hacia delante. pecho.
manos hacia delante.

L67277A L67284A L67285A

DESPLAZAMIENTO HACIA DESPLAZAMIENTO HACIA PELIGRO (PARADA DE


DELANTE ATRS EMERGENCIA)
Ambos brazos hacia arriba con las Ambos brazos hacia arriba con las Ambos brazos levantados, con las
palmas de las manos hacia arriba y palmas de las manos hacia abajo y palmas de las manos hacia delante.
moviendo lentamente los antebra- moviendo lentamente los antebra-
zos hacia el cuerpo varias veces. zos hacia abano separndolos del
cuerpo varias veces.

L67286A L67287A L67288A

TRABAJAR EN LA TRABAJAR EN LA DISTANCIA HORIZONTAL


DIRECCIN INDICADA DIRECCIN INDICADA
El brazo extendido horizontal- El brazo extendido horizontal- Las manos indican la distancia en
mente con la palma de la mano mente con la palma de la mano cuestin.
hacia abajo y haciendo pequeos hacia abajo y haciendo pequeos
movimientos con el brazo hacia la movimientos con el brazo hacia la
derecha. izquierda.
Seguridad para el servicio
Posicin de servicio 145

Seguridad para el servicio


Esta seccin trata de las reglas de seguridad que deben observar-
se cuando se efecta el control y el servicio de la mquina.
Volvo CE no acepta responsabilidad alguna si se emplean herra-
mientas, dispositivos de elevacin o mtodos de trabajo distintos
de los indicados en esta publicacin.
En lo referente a otras instrucciones y textos de informacin y ad-
vertencia, vanse los apartados correspondientes.
NOTA: La elevacin con un gato slo debe hacerla el personal
cualificado. Dirjase al concesionario local de Volvo para ms
informacin.

Posicin de servicio
ANTES de comenzar cualquier tarea de servicio, ponga la m-
quina en suelo nivelado y preparada para el servicio de la forma
mostrada a continuacin.
DESPUS de concluido el trabajo de servicio, monte las placas
de proteccin y cierre con llave todas las tapas del motor.
5

6 7 3 4 8

! P

1 2 9 10 1018000

1 Ponga las ruedas delanteras rectas y verticales. 6 Despresurice el sistema hidrulico con cuidado.
2 Descienda la vertedera y todos los implementos hasta 7 Ponga una etiqueta de advertencia en el volante.
el suelo. No aplique presin hacia abajo. Siga las disposiciones locales relativas a procedi-
mientos de bloqueo y etiquetado.
3 Ponga el selector de marchas en la posicin de 8 Ponga el interruptor de batera en la posicin
estacionamiento (P). DESCONECTADA y retire la llave del interruptor de
batera.
4 Compruebe que ambos pasadores de bloqueo de la 9 Bloquee las ruedas de forma adecuada
articulacin estn montados (a menos que se especifi- (por ejemplo, con calzos).
que otra cosa para el servicio).
5 Pare el motor. Extraiga y retenga la llave de encendido. 10 Deje que se enfre la mquina.
Seguridad para el servicio
146 Antes del servicio

Antes del servicio


Prevencin de daos personales
Q Lea el Libro de instrucciones antes de iniciar tareas de servicio.
Tambin es importante leer y seguir la informacin y las ins-
trucciones en placas y pegatinas.
Q No lleve ropa suelta ni joyas, que pueden engancharse y cau-
sar lesiones.
Q Lleve siempre un casco, gafas de proteccin, guantes, calzado
de proteccin y otros artculos de proteccin cuando lo requie-
ra el trabajo.
Q Asegrese de que es suficiente la ventilacin cuando arranque
el motor bajo techo.
G900 Q No se coloque delante o detrs de la mquina cuando est fun-
cionando el motor.
Q Si es necesario realizar tareas de servicio con la vertedera o un
implemento elevados, ser necesarios fijarlos primero. (Acople
el bloqueo de le palanca de mando y aplique el freno de esta-
cionamiento si lo hay).
Q Pare el motor antes de abrir la puerta trasera y el cap.
1017928 Q Cuando se ha parado el motor, queda presin acumulada en
los sistemas presurizados. Si se abre un sistema sin haber li-
berado primero la presin, saldr proyectado un chorro de l-
quido a alta presin.
Q Use un papel o un cartn grueso para controlar fugas, nunca la
mano.
Q Asegrese de que las superficies de acceso, los asideros y las
superficies antideslizantes estn libres de aceite, combustible
diesel, suciedad y hielo. No ande nunca por partes de la m-
quina que no estn destinadas para ello.
Q Es importante usar las herramientas y el equipo correctos. Re-
pare o sustituya las herramientas o el equipo roto.
Prevencin de daos a la mquina
Q Para izar o soportar la mquina o sus componentes, use equi-
L64527A po con suficiente capacidad de izado.
Q Emplee los dispositivos de elevacin, las herramientas y los
mtodos prescritos en el Libro de instrucciones. De lo contra-
rio, Volvo CE no aceptar responsabilidad alguna.
Q Compruebe que no se han olvidado, sobre la mquina ni den-
tro de ella, herramientas u otros objetos que puedan causar
daos.
Q Descargue la presin del sistema hidrulico antes de iniciar tra-
bajos de servicio.
Q Nunca ajuste una vlvula de sobrepresin a una presin ms
alta que la recomendada por el fabricante.
Q Las mquinas que se usen en una zona contaminada o insalu-
bre deben equiparse para este tipo de trabajo. Se aplican ins-
1031676
trucciones de seguridad especiales para el servicio de esas
mquinas.
Superficies de acceso Q Cuando se instale radiotelfono, telfono mvil o un equipo si-
milar, deber hacerse la instalacin segn las instrucciones del
fabricante, para eliminar las interferencias con el sistema elec-
trnico y componentes destinados al funcionamiento de la m-
quina. Vea la pgina 11.
Q Medidas que deben tomarse en relacin con trabajos de solda-
dura elctrica. Vea la pgina 147.
Q Asegrese de que todas las tapas de la mquina estn en su
sitio antes de arrancar el motor y empezar a trabajar con la
mquina.
Seguridad para el servicio
Antes del servicio 147

Consideraciones medioambientales
Sea consciente del medio ambiente cuando realice el cuidado y
mantenimiento. El aceite y otros lquidos peligrosos para el entor-
no pueden causar daos si se desechan en el entorno. El aceite
se degrada muy lentamente en el agua y en los sedimentos. Un
litro de aceite puede contaminar millones de litros de agua
potable.
NOTA: Comn a todos los puntos siguientes es que los dese-
chos deben entregarse a una mquina de tratamiento de resi-
duos homologada oficialmente.
Q Cuando vace aceites y lquidos, debern usarse recipientes
colectores adecuados y adoptar medidas para evitar los
derrames.
Q Es necesario vaciar todo el lquido de los filtros usados antes
de desecharlos. Los filtros usados procedentes de mquinas
usadas en entornos con amianto u otro polvo peligroso, deben
colocarse en la bolsa suministrada con el filtro nuevo.
Q Las bateras contienen sustancias peligrosas para el medio
ambiente y la salud. Por ello, es necesario usar las bateras
usadas como desechos peligrosos para el medio ambiente.
Q Los consumibles, tales como los trapos usados, guantes y bo-
tellas, pueden estar tambin contaminados con aceites y flui-
dos peligrosos para el medio ambiente y, en ese caso, debern
tratarse como desechos peligrosos para el medio ambiente.

Soldadura y componentes electrnicos


Dirjase al concesionario local de Volvo para procedimientos de
soldadura especficos, Antes de permitir que un tcnico de
servicio cualificado suelde en la mquina o en cualquier im-
plemento, desconecte los siguientes componentes:

1 Conexin de batera a masa desconectando el interruptor de


batera.
2 Unidades de mando electrnicas (ECU):
Unidad de mando de instrumentos (I-ECU). Desmonte cuatro
tornillos y el mdulo de instrumentos. Desenchufe tres conec-
tores elctricos.
1014732

Unidad de mando del motor (E-ECU).


Unidad de mando del vehculo (V-ECU).
Unidad de mando de hidrulica (H-ECU) (opcional).
Unidad de mando inalmbrica (W-ECU) (opcional).

Precauciones adicionales:
1850 rpm A W D ON A 1 2

Conecte el cable de masa de la mquina de soldar los ms cer-


3 mph
12: 00 68 F F7 M Q
ca posible de la zona de trabajo.
Q Cierre la tapa de la caja de bateras.

Una vez concluida la(s) soldadura(s), desconecte el cable de


masa de la mquina de soldar.
1031677

1 Mdulo de unidad de mando de


instrumentos (I-ECU)
Seguridad para el servicio
148 Antes del servicio

Conecte los componentes siguientes:


1 Unidades de mando electrnicas (ECU):
Unidad de mando del vehculo (V-ECU)
Unidad de mando del motor (E-ECU)
Unidad de mando de hidrulica (H-ECU) (opcional)
Unidad de mando inalmbrica (W-ECU) (opcional) Unidad de
mando de instrumentos (I-ECU). Enchufe los conectores
elctricos.

Instale el mdulo de instrumentos y fjelo con cuatro tornillos.

2 Conexin de batera a masa conectando el interruptor de


batera.

Asegrese de que el interruptor de batera es el ltimo com-


ponente conectado.

1017940
Mdulo de unidad de mando del motor D7
(E-ECU)

1031678

Mdulo de unidad de mando del motor D9


(E-ECU)

1017937

Caja de bateras y tapa

1017942

Mdulo del vehculo (V-ECU)


Seguridad para el servicio
Prevencin de incendios 149

Prevencin de incendios

ADVERTENCIA!
Si se usa la mquina en un entorno con gran peligro de
incendio, por ejemplo, en un entorno explosivo, se necesita
equipamiento especial.

El riesgo de incendio siempre est presente. Averige el tipo de


extintor usado en su lugar de trabajo y cmo usarlo. El extintor es
equipo opcional disponible en un concesionario de Volvo. Si la
mquina est dotada con extintor, deber ir montado en el interior
de la cabina, a la izquierda del operador.
Si se equipa la mquina con un extintor de mano, deber ser del
tipo ABE (ABC en Norteamrica). La designacin ABE significa
que es posible apagar incendios en materiales slidos, materias
orgnicas y fluidos, y que el medio extintor no conduce la electri-
cidad. La clase de eficiencia I significa que el tiempo de funciona-
1031679
miento efectivo del extintor no deber ser inferior a 8 segundos.
La clase II significa 11 segundos y la clase III un mnimo de
15 segundos.
El extintor manual ABE I suele tener un contenido de polvo de ex-
tincin de 4 kg (8,8 lb) (clase EN 13A89BC) norma EN 3-1995,
partes 1, 2, 4 y 5.

Medidas de proteccin contra incendios


Q No fume ni tenga una llama en las cercanas de la mquina al
repostar combustible o cuando el sistema de combustible est
abierto y en contacto con el aire circundante.
Q El gasleo es inflamable y no debe usarse para la limpieza. Uti-
lice productos tradicionales para el cuidado de automviles
para la limpieza y el desengrase. Recuerde que algunos disol-
ventes pueden causar irritacin de la piel o constituir un peligro
de incendio.
Q Mantenga limpia la zona donde se realicen tareas de servicio.
El aceite y el agua pone los suelos y escalones resbaladizos y
son tambin peligrosos en relacin con sistemas elctricos y
herramientas elctricas. La ropa empapada en aceite y grasa
constituye un grave peligro de incendio.
Q Compruebe diariamente que la mquina y sus equipos estn
libres de suciedad y aceite. Adems de reducir el peligro de in-
cendio, facilitar tambin la deteccin de componentes defec-
tuosos o flojos.
NOTA: Tenga mucho cuidado si usa lavado de alta presin
para la limpieza. Los componentes y cables elctricos pue-
den sufrir daos incluso a presin y temperatura moderadas.
Proteja los cables elctricos en la forma adecuada.
Q Tenga cuidado adicional cuando limpie la mquina si trabaja en
un entorno inflamable, tal como un aserradero o un vertedero
de basuras. Se puede reducir adicionalmente el riesgo de com-
bustin espontnea montando aislamiento en la guarda del
silenciador.
Q Es importante efectuar el mantenimiento del extintor de incen-
dio para que funcione cuando haga falta.
Seguridad para el servicio
150 Prevencin de incendios

Q Compruebe que las tuberas de combustible, las mangueras


hidrulicas y de frenos, y los cables elctricos no han sido da-
ados por roce, ni corren peligro de daos por roce debido a
instalacin o colocacin de abrazaderas incorrecta. Esto se
aplica especialmente a los cables sin fusible, que son rojos, es-
tn marcados R (B+) e instalados:
Entre las bateras (rojo).
Entre la batera y el motor de arranque (rojo).
Entre el alternador y el motor de arranque (rojo B1+).
Los cables elctricos no deben estar en contacto directo con
tuberas de aceite o de combustible.
Q No suelde ni amole componentes llenos de lquidos inflama-
bles, tales como depsitos y tubos hidrulicos. Tenga tambin
cuidado en las cercanas de esos lugares. Mantenga un extinto
de incendio a mano.
Q Asegrese de que todas las lumbreras, tapas, aberturas y zo-
nas del compartimiento del motor estn libres de nidos de p-
jaros o de animales.

Medidas en caso de incendio


Si las circunstancias lo permiten y no corre peligro su
seguridad, adopte las medidas siguientes al menor signo de
fuego:
1 Pare la mquina si est en movimiento.
2 Descienda los implementos hasta el suelo.
3 Mueva la palanca de bloqueo de mandos a la posicin blo-
queada, si procede.
4 Gire la llave de encendido a la posicin de parada.
5 Salga de la cabina.
6 Llame a los bomberos.
7 Si es posible acceder de forma segura, desconecte el interrup-
tor de batera.
8 Trate de extinguir el fuego, si es posible. De lo contrario, retre-
se de la mquina y salga de la zona de peligro.

Medidas despus de un incendio


Cuando se maneja una mquina que ha sido daada por el
fuego o expuesta al calor intenso, es necesario adoptar las
medidas de proteccin siguientes:
Q Use gruesos guantes de proteccin de goma y lleve gafas de
proteccin.
Q No toque nunca los componentes quemados con las manos
desprotegidas, para evitar el contacto con los materiales pol-
meros derretidos. Primero lave minuciosamente con agua de
cal en abundancia (una solucin que consiste en hidrxido de
cal, es decir, cal apagada y agua).
Q Para el manejo de goma de fluorocarbono calentada, vea la
pgina 152.
Seguridad para el servicio
Manejo de materiales peligrosos 151

Manejo de materiales peligrosos


Pintura calentada

ADVERTENCIA!
Todas las pinturas se descomponen cuando se calientan,
formando compuestos que pueden causar irritacin y, tras
la exposicin larga y frecuente, resultan tambin muy noci-
vos para la salud.

La pintura calentada produce gases txicos. Por ello, es necesario


eliminar la pintura de una zona de como mnimo 10 cm (4 in) antes
de realizar soldadura, amolado o corte con soplete. Adems del
peligro para la salud, la soldadura tendr una calidad y resistencia
inferiores que, en el futuro, pueden causar la rotura de la
soldadura.
Mtodos y medidas de precaucin para quitar la pintura
Q Granallado
Use equipo de proteccin respiratoria y gafas de
proteccin.
Q Disolvente u otros productos qumicos
Use un extractor de aire puntual, equipo de proteccin
respiratoria y guantes de proteccin.
Q Amoladora
Use un extractor de aire puntual, equipo de proteccin
respiratoria, guantes y gafas de proteccin.
No queme nunca las piezas pintadas despus de desecharlas.
Deber desecharlas una planta de desecho aprobada.

Goma y plsticos calentados


Los materiales polmeros, cuando se calientan, pueden formar
compuestos peligrosos para la salud y el medio ambiente, por lo
que no deben quemarse cuando se desechen.
Si va a efectuar soldadura o corte con soplete cerca de esos
materiales, observe las instrucciones de seguridad
siguientes:
Proteja el material contra el calor.
Use guantes de proteccin, gafas de proteccin y equipo de
proteccin respiratoria.
Seguridad para el servicio
152 Manejo de materiales peligrosos

Goma de fluorocarbono calentada

ADVERTENCIA!
Algunas juntas diseadas para soportar altas temperaturas
de operacin, por ejemplo, en motores, transmisiones,
ejes, frenos, motores hidrulicos y bombas, pueden estar
hechas de goma de florocarbono. Cuando se calienta a alta
temperatura, la goma de fluorocarbono forma fluoruro de
hidrgeno y cido fluorhdrico, que es muy corrosivo para
la piel y las vas respiratorias.

Cuando se maneja una mquina que ha sido daada por el


fuego o expuesta al calor intenso, es necesario adoptar las
medidas de proteccin siguientes:
Q Use gruesos guantes de goma y lleve gafas de proteccin.
Q Desechar los guantes, trapos y otros artculos que hayan esta-
do en contacto con goma de fluorocarbono calentada, despus
de lavarlos en agua de cal (una solucin de hidrxido de calcio,
es decir, cal apagada en agua).
Q La zona alrededor de una pieza que haya estado muy caliente
y que pueda estar hecha de goma de fluorocarbono debe des-
contaminarse mediante lavado minucioso con agua de cal en
abundancia.
Q Como medida de precaucin, maneje siempre todas las juntas
(aros tricos y otras juntas de aceite) como si fueran de goma
de fluorocarbono.
Q El cido fluorhdrico puede permanecer en los componentes
de la mquina durante varios aos despus de un incendio.
Q Si aparecen inflamaciones, enrojecimiento o escozor y la cau-
sa se sospecha haber sido el contacto con productos de goma
de fluorocarbono, acuda inmediatamente al mdico. No obs-
tante, pueden transcurrir varias horas antes de que aparezca
sntoma alguna, y no hay advertencia inmediata.
Q El cido no se puede enjuagar ni lavar de lapiel. En lugar de
ello, utilice gel para quemaduras de cido fluorhdrico o similar
antes de dirigirse a un mdico.
Seguridad para el servicio
Manejo de materiales peligrosos 153

Frigorgeno (R134a)
NOTA: Cualquier tipo de servicio en la unidad de aire acondi-
cionado deber realizarlo un taller acreditado, o bajo la direc-
cin de una persona de cargo responsable con competencia
certificada.

El sistema presurizado contiene frigorgeno de HFC, R134a.


La ley prohibe liberar el frigorgeno intencionadamente a la
atmsfera. Cualquier servicio, relleno o vaciado del circuito
de frigorgeno slo deber hacerlo una persona con la forma-
cin y la acreditacin debida.
El acondicionador de aire de la mquina se ha llenado en fbrica
con el frigorgeno R134a, que ha sido desarrollado como una al-
ternativa menos perjudicial para el medio ambiente que el produc-
to anterior R12 (Fren), ya que el R134a tiene un impacto
medioambiental ms bajo.
A diferencia del R12, el R134a no tiene caractersticas que perju-
diquen la capa de ozono de la atmsfera, pero como es un gas de
los llamados de invernadero nunca debe dejarse salir a la
atmsfera.
NOTA: El R134a nunca debe mezclarse con el R12, pues se
estropeara la instalacin.

ADVERTENCIA!
El frigorgeno R134a produce fcilmente lesiones de con-
gelacin al entrar en contacto con la piel. Al calentarse
produce gases que pueden producir daos graves en los
pulmones y el sistema nervioso, incluso a bajas concen-
traciones, ya que carecen de olor. Los sntomas pueden
aparecer varias horas (hasta 24 horas) despus de haber
estado expuesto al gas.

Fugas sospechadas
El sistema est presurizado y pueden producirse fugas involunta-
rias del frigorgeno. No desacople nunca mangueras ni desmonte
el tapn de llenado del compresor.
Si se sospecha que hay una fuga, no rellene. Abandone el lu-
gar de la fuga y pngase en contacto con el personal de un
taller oficial de la marca para remediarla.

Medidas de primeros auxilios


En caso de contacto accidental con el frigorgeno debido a fu-
ga, adopte las siguientes medidas:
En estado gaseoso y cuando se caliente, el frigorgeno en ba-
jas concentraciones puede afectar especialmente el sistema
nervioso. En grandes concentraciones, el gas es anestesiante.
En ambos casos, hay que buscar el aire libre y desplazar a la
persona afectada fuera de la zona de riesgo. En casos ms di-
fciles, acuda a un mdico.
Si el frigorgeno en estado lquido entra en contacto con la piel
en grandes cantidades, deber calentarse con cuidado la zona
afectada bandola con agua tibia o cubrindola con ropa que
mantenga el calor. Si persisten los sntomas, acuda a un
mdico.
Si el frigorgeno ha entrado en contacto con los ojos, acuda a un
mdico.
Seguridad para el servicio
154 Manejo de materiales peligrosos

Bateras

ADVERTENCIA!
Las bateras contienen cido sulfrico, que es muy corro-
sivo para la piel.

Q No fume cerca delas bateras, ya que stas producen gases


explosivos.
Q Asegrese de que no entre en contacto con los bornes de la
batera objetos de metal, tales como herramientas, anillos y
brazaletes de reloj.
Q Asegrese de que siempre estn montadas las protecciones
sobre los bornes de la batera.
Q No incline nunca una batera en ninguna direccin. Puede sa-
lirse el electrlito de la batera.
Q No conecte una batera descargada en serie con otra totalmen-
te cargada. Riesgo de explosin.
Q Para quitar una batera, deconecte primero el cable de masa,
y para la instalacin conecte el cable de masa en ltimo lugar
para reducir el riesgo de chispas.
Q Las bateras desechadas deben tratarse segn las disposicio-
nes medioambientales nacionales.
Q Carga de las bateras, en la pgina 174.
Q Arranque con bateras auxiliares. Vea la pgina 175.

Polvo de slice cristalina (cuarzo)

ADVERTENCIA!
Evite la exposicin al polvo que contenga partculas de
slice cristalino, ya que puede causar graves lesiones en
los pulmones (silicosis).

Como la slice cristalina es un componente bsico de la arena y el


granito. Por ello, la excavacin de zanjas, el aserrado y el taladro
de materiales que contienen slice cristalina pueden producir pol-
vo que la contenga. Este polvo puede causar silicosis.
El empleador o el jefe del lugar de trabajo deber proporcionar al
operador informacin sobre la presencia de slice cristalina en el
lugar de trabajo, adems de instrucciones de trabajo y precaucio-
nes especficas, y el equipo de proteccin necesario.
Compruebe tambin la legislacin local y nacional acerca de la s-
lice y la silicosis.
Cuidados y mantenimiento
155

Cuidados y mantenimiento
Para que la mquina funcione de forma satisfactoria y al ms bajo
coste posible, es necesario mantenerla minuciosamente.
Esquema de lubricacin y cuidados
La seccin "Esquema de lubricacin y cuidados" describe las ta-
reas de mantenimiento que puede realizar el operador. Si algunas
operaciones requieren personal de taller cualificado y equipos es-
peciales, estar indicado. Vea las pginas 196 a 200.
Historial de servicio
Despus de cada servicio realizado en un taller oficial de
Volvo CE, se debe rellenar el historial de servicio, segn la pgina
225. El historial de servicio es un documento valioso, al que puede
remitirse, por ejemplo, cuando se venda la mquina.

Inspecciones de llegada y entrega


Antes de salir de la fbrica, se ajusta y se prueba la mquina. Ade-
ms, para que tenga validez la garanta, el concesionario deber
efectuar las inspecciones de llegada y entrega, segn el formula-
rio aplicable que debe firmarse.

Instrucciones de entrega
Al entregar la mquina, el concesionario deber entregarle al
comprador las instrucciones de entrega, segn el formulario apli-
cable que debe firmarse, para que tenga validez la garanta.

Machines manufactur ed by
Volvo Construc tion Equipment
Programas de servicio
El Programa de servicio debe usarse en relacin con las inspec-
Machine model Serial no. Owner Customer no. Pa
ge
1 (2)
Delivery instruction carriedout on the Operator (Recipient)

ciones de garanta y para el mantenimiento realizado por un taller


The inspection pr ogra mme Deliver y Instr u ctions is to be used fo r checking the machine with the customer /owner a nd for pr esent in g the
mach ine to the cu stomer /owner .

Pleasepay attentiontothe safetyandenvironmental instructions in Operatorsand Service Man


uals for
the machines concerned.

oficial de Volvo CE.


Performing, signing and submitting the delivery instructions is a pre-condition for a valid
machinewarranty. Performed
1 Check together with the owner/operator that the delivered machinecorresponds to theorder.
Mac hines manufactur ed by
Volvo Construc tion Equipment 2 Presentation of the machine including optional equipment.
Arrival dat e Delive yrdat e Page

Los intervalos recomendados entre controles, los cambios de


Machine Model Serial no. Operating hours

Review of the Operator s Manual with e mphasis 1 (2)


on the following point s.
Arrival ins ectio
p n by Delivey rinspectionby (Depending onmachine type, certainpoints are omitted.)
Dealer Performed
3 Operation
The inspection p rogra mme Arr ival and Deliver y Inspection is to be used as a che ck on a machine upon it s arr ival from the fact o r y and for a n
Running-ininstructions.

aceite y la lubricacin se aplican a condicin de que se use la m-


inspectio n before it s delivery to th e customer .

Cab,instruments and operating controls.


Pleasepay attention to thesafety and environmental instructions in OperatorsandService Man
uals for
the machines concerned. Contronic functions.
Start/stop, warmingup.

quina en condiciones normales de medio ambiente y operacin.


Arrival inspection
Machiines manufactur ed by The arrival inspection isthe first check ofthe productafter
Transm ission, shifting gears.
transport. Performed
Volvo Construc tion Equipment 1 Any deviations or transport damage must be eported r Retarder function. and then immediate correc-
to thecarrier,
Machine model Seri al no. Owner tive actions mustbe Cu taken.
stomer no.

Page
Servicebrakes and parking brake.
1 (2)
2 Check that themachineis equipped according to th e order secondary
Steering, confirmation, and that tools and man-
steering.
Deliveryinstruction carriedout onthe uals are supplied with the machine. Any deviations should bereported to the sales department.
Operator(Recipient)

Operator environment, heating, ventilation and air conditioning.


3 Check that no caps for the oilfiller points, fueltanks, radiator orexpansion a t nk are missing, in
The inspection pr ogra mme Deliver y Instr u ctions is to be used fo incorrect
r checking the position
machine with theor broken.
customer When
/owner a applic
nd for prable,
esent check
in g the t
Attachmentcaps
h at no bracketfor the brake, clutch
(attaching fluid reser-anduse of attachments.
an attachment)
mach ine to the cu stomer /owner .
voirs andwasher fluid aremissing.
Loading,digging, dumping, lifting and grading operations.
4 As soonas possibleafter themachinehas been transportedit
for ationonshould be washed withfreshwater.

Inspeccin de garanta
Pleasepayattentiontothe safetyandenvironmental instructions in OperatorsandSer vice Man uals Oper a public roa d.
the machines concerned.
5 After the inspection, the anti-corrosiontreatment of the machineshould be renewed.Ifit is to be
stored again for a longer period,follow theinstructions Towing. in "MAI NTENANCE OF ST ORED
Performing, signing and submitting the delivery instructions MACHINES". is a pre-condition for a valid Tyrepressure.
machinewarranty. Performed
Delivery inspection 4 Service, maintenance
1 Check together with the owner/operator that theThe delive red machine
delivery inspe corresponds
ction is a check tobefore
the order.
the productis delivered to the customer. Performed

Se deben realizar dos inspecciones de garanta en un taller oficial


Engine, cooling system and fuel system.
2 Presentation of the machine including optional equipm 6 Check ent. the engine coolant level and the oil level intheengine, transmission, axles and hydraulic
system. Check thefreezing point ofthe coolant. Whenapplica Electricalsystemincluding
ble,checkthebattery state
levelinall of charging andstartingwith booster batteries (jump start-
brakefluid
reservoirs. Check the water level inthe windscreen ing). washer system. See the Operators Manual.
Review o f the Operator s Manual with emphasis on the following point s. Note: Donot start enginewith battery charger connected.
(Depending onmachine type, certainpoints are omit7ted.) Remove transport protection from the hydraulic Performe cylinders.d

de Volvo CE: la primera al cabo de 100 horas de funcionamiento


Clean any anti-corrosion agent from the piston rods. Power trans mission / axles.
3 Operation
8 Check and adjusttyrepressure or on excavator sBrake
checksystem. the track slack adjustment.
Running-ininstructions.
9 Start the engine andrun the machine until normal operating temperature has been reached.
Cab, instruments andoperatingcontrols. Check that thefollowing systems fu nction no rmally:

y la segunda no ms tarde de 1000 horas de funcionamiento.


Vol vo C o nstructi on Eq uip m ent Cu sto mer Suppo rt AB Pl ease send comm ents about the Inpecti on Programm e to

Contronic functions. Electrical system: Check that instruments,SE-6 control


31 85 lamps
Eskils tuna and other lights are working. sp @v olvo .com
Sw ed en
Brake system:Test the servicebrakes,parking/eme rgency brakes and engage the retarder
Start/stop,warming up. (where applicable).
Steering system: Turnthe steering wheel to both full steeringlock positions. Whenapplicable,
Transmission, shiftinggears. check electrical secon dary steeringfunction. OnMotor Graders, leanthe front wheels left and
right.
Retarder function. Hydraulicsystem:Run all hydraulic cylinders to their respective end position.

La realizacin de estas inspecciones de garanta es una condicin


Servicebrakes and parking brake. Check all equipment and functions.
Steering, secondary steering. 10 Check that there are no fuel, water or oil leaks. If necessary, check-tighten connections,clamps

1031680
and fittings.
Operator environment, heating, ventilation and air conditioning.
11 Any malfunctions or defects mustbe corrected, noted and reported to the supervisor.

para que tenga validez la garanta.


Attachment bracket (attaching an attachment) anduse of attachme
See page 2. nts.
Loading, digging, dumping, lifting and grading12
operations.
Turn off the battery disconnect switch.
Operation on a public road.
Towing. Vo lvo C onstructi on Eq uip ment Cu sto m er Suppo r t AB
S E-6 31 85 Esk ilstuna
Please send com m ent s abou t t he I nspectio n Programm
sp@ vol vo.com
e to

S wed en
Tyre pressure.
4 Service, maintenance
Engine, cooling system and fuel system.
Electricalsystemincluding battery state of charging andstarting with booster batteries (jump start-
ing).
Para ms detalles, vea el Programa de servicio.
Note: Donot start engine with battery charger connected.
Power trans
mission / axles.
Brake system.

Vo lvo C o nstructi on Eq uip m ent Cu sto m er Suppo r t AB Please se nd comm ents about the Inpecti on Programm e to
S E-6 31 85 Eski lstuna sp@v olvo .com
S wed en
Cuidados y mantenimiento
156

Prueba de condicin
La prueba de condicin, que se efecta en un taller oficial de
Volvo CE, proporciona informacin sobre el estado general de la
mquina. La prueba de condicin ser realiza como un trabajo com-
plementario del programa de servicio.

Limpieza de la mquina
La mquina debe limpiarse peridicamente con productos tradi-
cionales para cuidado de automviles, con objeto de eliminar el
riesgo de daos a la pintura de acabado y a otras superficies de
la mquina.
IMPORTANTE! Evite el uso de detergentes o productos qu-
micos fuertes para minimizar el riesgo de daos a la pintura
de acabado.
NOTA: Limpie diariamente las zonas de la mquina donde
pueden acumularse polvo, virutas y similares, para minimizar
el riesgo de incendio. Vea la pgina 157.
Recomendaciones para la limpieza de la mquina
Q Ponga la mquina en un lugar destinado a la limpieza.
Q Siga las instrucciones incluidas con el producto para cuidado
de automviles.
Q La temperatura del agua no deber superar 60 C (140 F).
Q Si se usa el lavado de alta presin, mantenga una distancia m-
nima de 2030 cm (812 in) entre la boquilla y la superficie de
la mquina. La presin excesiva y la distancia demasiado corta
puede causar daos. Proteja los cables elctricos de forma
adecuada.
Q Use una esponja suave.
Q Concluya enjuagando toda la mquina slo con agua.
Q Lubrique siempre la mquina despus del lavado.
Q Retoque la pintura cuando sea necesario.

Mantenimiento de la pintura de acabado


Q Las mquina usadas en un entorno corrosivo se oxidan ms
que otras. Como medida preventiva, se recomienda efectuar el
mantenimiento de la pintura de acabado cada seis meses.
Q Primero limpie la mquina.
Q Aplique Dinol 77B (o un agente anticorrosivo equivalente del
tipo de cera transparente) con un espesor de 7080 .
Q Se puede aplicar una capa protectora de pintura para bajos Di-
nitrol 447 (o equivalente) bajo los guardabarros, donde se pue-
de esperar el desgaste mecnico.

Retoque de la pintura de acabado


Q Compruebe si la pintura de acabado presenta zonas daadas.
Q Primero limpie la mquina.
Q Rectifique de forma profesional cualquier dao en la pintura de
acabado.
Cuidados y mantenimiento
157

1 2 3 Limpieza del compartimiento del motor


Las mquinas usadas en entornos polvorientos o expuestos a pe-
ligro de incendio, tales como en industrias de procesamiento de
4 madera, manipulacin de virutas o grano, y piensos animales, re-
quieren atencin diaria y la limpieza del compartimiento del motor
5 y de las zonas circundantes.
Cuando se trabaja en otros entornos, es necesaria la inspeccin y
la limpieza como mnimo una vez por semana.
Para las zonas que es necesario controlar y limpiar, vea la
figura.

6
ADVERTENCIA!
El motor no debe estar en marcha al efectuar la limpieza, ya
7 que las piezas giratorias pueden causar lesiones.

1031681 El material suelto se quita con aire comprimido, por ejemplo.


Se recomienda hacer la limpieza al concluir el turno de trabajo.
1 Parte superior del depsito hidrulico
2 Toma de aire del motor Comience por las zonas ms altas y concluya con las ms bajas
encima del depsito de combustible y en las cercanas del mismo.
3 En el interior de las tapas del motor en am-
bos lados, la acumulacin en la tapa de Use equipo de proteccin personal, tal como gafas de proteccin,
vlvulas del motor y en otras superficies, guantes de proteccin y proteccin respiratoria.
especialmente en superficies calientes ta-
les como el silenciador, el turbocompresor,
Despus de la limpieza, compruebe si hay fugas y corrjalas. Cie-
el tubo de escape, el colector de escape, el rre todas las tapas y cubiertas.
precalentador de arranque y el alternador.
Compruebe tambin y limpie las zonas al-
rededor del depsito de arranque, punto de
llenado de aceite, filtro de aceite y filtro de
combustible
4 El espacio entre el motor y el cortafuegos
5 Dentro del mdulo de refrigeracin del
radiador
6 Punto de llenado de combustible
7 La parte superior del depsito de combus-
tible y las zonas circundantes

2 3 4
1016395 1016396

5 Elemento precalentador
1 Silenciador
6 Alternador
2 Turbocompresor
3 Tubo de escape
4 Colector de escape
Cuidados y mantenimiento
158 Puntos de servicio, G930, G940, G946 y G960

Puntos de servicio, G930, G940, G946 y G960


1 2 3,4 5 6

23 24 25 26 16 14,15
27 18 17
19 13 12 11 10 9 8 7
20 21,22

34
33 32 31 30 29 28
1031684

1 Filtros de ventilacin, cabina 18 Colador de aspiracin, transmisin

2 Punto de llenado de aceite de la transmisin 19 Vlvula de presin de inflado de neumticos


(6 neumticos)

3 Depsito de expansin para refrigerante 20 Filtro de ventilacin, sistema de combustible

4 Punto de llenado de refrigerante 21 Filtro primario, filtro de aire

5 Correa de transmisin del alternador 22 Filtro secundario, filtro de aire

6 Punto de llenado de combustible 23 Filtro de carga, traccin integral

7 Punto de llenado de aceite del motor 24 Ventanilla de nivel, aceite hidrulico

8 Filtro de aceite, motor 25 Filtro de ventilacin, sistema hidrulico

9 Varilla de nivel de aceite, motor 26 Punto de llenado de aceite hidrulico

10 Punto de vaciado de aceite del motor 27 Filtro, sistema hidrulico

11 Filtro de combustible secundario, motor 28 Filtro de ventilacin, transmisin

12 Ventanilla de nivel, aceite de tndem 29 Depsito de aceite para frenos de disco

13 Batera 30 Filtro de aceite, transmisin

14 Filtro de combustible primario / separador 31 Punto de vaciado de aceite hidrulico


de agua, motor

15 Vaciado del separador de agua 32 Ventanilla de nivel, aceite del eje trasero

16 Interruptor de batera 33 Puntos de llenado y vaciado para el eje trasero

17 Ventanilla de nivel, aceite de la transmisin 34 Punto de vaciado de refrigerante


Cuidados y mantenimiento
Puntos de servicio, G970, G976 y G990 159

Puntos de servicio, G970, G976 y G990


1 2 3 4

18 19 20 21 22 11 10 9
12 8 7 6 5
13 14,15 16,17

34 29 27,28
33 32
31
30 26 25 24 23 1031685

1 Filtros de ventilacin, cabina 18 Filtro de carga, traccin integral

2 Punto de llenado de aceite de la transmisin 19 Ventanilla de nivel, aceite hidrulico

3 Correa de transmisin del alternador 20 Filtro de ventilacin, sistema hidrulico

4 Punto de llenado de combustible 21 Punto de llenado de aceite hidrulico

5 Filtros de aceite, motor 22 Filtro, sistema hidrulico

6 Punto de vaciado de aceite del motor 23 Filtro de ventilacin, transmisin

7 Ventanilla de nivel, aceite de tndem 24 Depsito de aceite para frenos de disco

8 Batera 25 Filtro de aceite, transmisin

9 Interruptor de batera 26 Punto de vaciado de aceite hidrulico

10 Ventanilla de nivel, aceite de la transmisin 27 Filtro de combustible primario / separador de


agua, motor

11 Colador de aspiracin, transmisin 28 Vaciado del separador de agua

12 Vlvula de presin de inflado de neumticos 29 Filtro de combustible secundario, motor


(6 neumticos)

13 Filtro de ventilacin, sistema de combustible 30 Ventanilla de nivel, aceite del eje trasero

14 Depsito de expansin para refrigerante 31 Puntos de llenado y vaciado para el eje trasero

15 Punto de llenado de refrigerante 32 Varilla de nivel de aceite, motor

16 Filtro primario, filtro de aire 33 Punto de llenado de aceite del motor

17 Filtro secundario, filtro de aire 34 Punto de vaciado de refrigerante


Cuidados y mantenimiento
160 Motor

Motor
Aceite del motor, control
Controlar el nivel del aceite cada 50 horas o segn la seal del
sensor de nivel con el motor parado.
Al hacer el control, la mquina ha de estar en terreno llano.
El control debe hacerse cuando el aceite est fro y ha tenido
tiempo de escurrir hasta el fondo del crter.
El nivel deber estar entre las marcas de la varilla de aceite.

Aceite del motor, cambio


A B Cambie el aceite cada 500 horas.
1031686

G930, G940, G946 y G960


A Varilla de nivel de aceite
B Tubo de llenado ADVERTENCIA!
Tenga cuidado al cambiar el aceite, ya que el aceite
caliente puede causar quemaduras en la piel
desprotegida.

Las condiciones que hay que cumplir para aplicar el intervalo de


cambio de aceite de 500 horas son que:
B
Los filtros de aceite se cambien cada vez que se cambie el
aceite.
A Los filtros de aceite sean filtros originales de Volvo.
El contenido de azufre del combustible no sea superior al 0,3%
en peso.
El aceite mantenga una cierta clase de calidad. Vea la
pgina 205.
Se utilice la viscosidad adecuada para la temperatura ambien-
te, conforme al diagrama de lubricacin. Vea la pgina 205.
Si no se cumple alguna de estas condiciones, deber cambiarse
el aceite y el filtro cada 250 horas.
Puede ser necesario el cambio a intervalos ms reducidos en
caso de, por ejemplo, trabajos ms pesados (consumo de com-
bustible elevado). La supervisin de esto se hace por medio de la
1017945
unidad de mando del motor y aparecer el texto de alarma en el
panel de informacin.
G970, G976 y G990
Si el contenido de azufre del combustible del motor es superior al
A Varilla de nivel de aceite
0,5 por ciento en peso, o si la calidad del aceite es inferior a
B Tubo de llenado ACEA-E3 o API CE, deber efectuarse el cambio de aceite cada
125 horas. Prohibido usar aceites API CF-4.
El cambio del aceite deber efectuarse como mnimo cada seis
meses, independientemente del nmero de horas de
funcionamiento.
Cuidados y mantenimiento
Motor 161

Vaciado
Vace el aceite con el motor caliente. El punto de vaciado en los
modelos G930, G940, G946 y G960 es la lumbrera grande (M32)
a un ngulo en el lado izquierdo del crter de aceite. El punto de
vaciado en los modelos G970, G976 y G990 es la lumbrera M24
en el fondo del crter de aceite.
1 Coloque un recipiente de capacidad adecuada bajo el agujero
de vaciado del crter de aceite.
2 Extraiga el adaptador de manguera de vaciado de la caja de
herramientas.
3 Quite el sombrerete de la vlvula. Conecte el adaptador de
manguera de vaciado en la vlvula de vaciado y vace el
aceite.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma segura para el
medio ambiente. Vea la pgina 147.
G930, G940, G946 y G960
1 Adaptador de manguera de vaciado
2 Sombrerete de vlvula de vaciado
Llenado
Llene el aceite por el tubo de llenado.
Capacidad de aceite en el cambio de aceite y filtro(s):
G930, G940, G946 y G960, 21,5 litros (5,7 US gal)
G970, G976 y G990, 37,8 litros (10 US gal)
Vea la pgina 210.

Filtro(s) de aceite del motor, cambio


Cambie el filtro o los filtros de aceite cada vez que cambie el
aceite.
Los filtros de aceite son del tipo desechable, es decir, que no se
pueden limpiar sino que es necesario sustituirlos.

Desmontaje
Use una abrazadera para filtros y gire en sentido contrahorario.
Cuidados y mantenimiento
162 Motor

Montaje
Llene el filtro o los filtros con aceite y unte aceite en la junta.
Enrosque el filtro hasta que la junta roce con la superficie de
estanqueidad. A continuacin apriete media vuelta ms con la
mano.
Arranque el motor y compruebe la estanqueidad de las juntas.
Si no fuera este el caso, desmonte los filtros y controle la su-
perficie de estanqueidad. En general, no sirve de nada apretar
ms fuerte.

NOTA: Despus del cambio de filtro deje funcionar el motor


en ralent durante un minuto como mnimo para asegurar la
lubricacin del motor antes de poner a trabajar la mquina.

1031687 IMPORTANTE! Es importante llenar los filtros de aceite


antes de su montaje para garantizar as la lubricacin del
motor inmediatamente despus del arranque.
Compruebe si hay fugas de aceite. Limpie el aceite derramado o
fugado y corrija segn sea necesario.

G930, G940, G946 y G960

El nico filtro de combustible est ubicado en el lado izquierdo del


bloque de cilindros.

1017947

G930, G940, G946 y G960


A Filtro de aceite del motor

G970, G976 y G990

Los tres filtros de aceite del motor estn ubicados en el lado iz-
quierdo del bloque de cilindros. Hay dos filtros de paso total y un
filtro de derivacin.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma segura para el
medio ambiente. Vea la pgina 147.

A
B 1020721

G970, G976 y G990


A Filtros de paso total
B Filtro de derivacin
Cuidados y mantenimiento
Sistema de combustible 163

Sistema de combustible
1
Depsito de combustible
Los motores diesel exigen un combustible limpio para funcio-
nar correctamente.
Limpie bien los alrededores de la tapa del depsito de combus-
tible antes de quitarla.
Evite el derrame al llenar, ya que acumula suciedad y puede
constituir peligro de incendio si se derrama combustible en su-
perficies calientes.
En invierno mantenga siempre bien lleno el depsito para evi-
tar la formacin de condensaciones.
1020722
Capacidad del depsito de combustible:
1 Tapn de llenado del depsito de
combustible G930, 318 litros (84 US gal)
G940, G946 y G960, 368 litros (97,2 US gal)
G970, G976 y G990, 474 litros (125,2 US gal)
Vea la pgina 210.

Filtros de combustible
Cambiar el filtro de combustible cada 500 horas, si se usa el
combustible segn la especificacin. Si se usa un combusti-
ble de peor calidad, ser necesario cambiar los filtros con ma-
yor frecuencia.
Evite los derrames de combustible usando un recipiente co-
lector adecuado.
Los filtros de combustible consisten en un filtro primario (A), inte-
grado con el separador de agua, y un filtro secundario (B). En el
filtro secundario hay una bomba de mano que se usa para la purga
de aire del sistema (slo G930, G940, G946 y G960). El filtro pri-
mario de combustible funciona como prefiltro para la bomba de ali-
mentacin.
A B 1017946 Cuando se montan los cartuchos de filtro, slo deben apretarse
con la mano. Los cartuchos de filtro deber cambiarlos el personal
G930, G940, G946 y G960 de servicio de un taller oficial.
A Filtro de combustible primario Antes de cambiar el filtro de combustible primario, elimine el
B Filtro de combustible secundario agua residual del separador de agua. Vea la pgina 164.
Quite el filtro de combustible primario y el separador de agua
de la cabeza del filtro girando el cartucho de filtro en sentido
contrahorario.
Gire el separador de agua en sentido contrahorario y retrelo
del cartucho del filtro de combustible.
Limpie el separador de agua y monte un cartucho de filtro nue-
vo girndolo en sentido horario.
Limpie las superficies de estanqueidad en el cartucho de filtro
nuevo y en la cabeza del filtro.
Lubrique ligeramente la superficie de estanqueidad del cartu-
cho de filtro nuevo con combustible. Monte el cartucho de filtro
girndolo en sentido horario.
Despus de cambiar el filtro, es necesario purgar el sistema de
combustible. Para informacin adicional, vea la pgina 164.
Cuidados y mantenimiento
164 Sistema de combustible

El combustible sigue la ruta siguiente:


G930, G940, G946 y G960
Depsito de combustible filtro de combustible primario con se-
parador de agua bomba de combustible filtro de combustible
secundario enfriador de ECU riel comn inyectores-bomba
cilindros.
G970, G976 y G990
Depsito de combustible filtro de combustible primario con se-
parador de agua enfriador de ECU bomba de combustible
filtro de combustible secundario inyectores-bomba cilindros.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma segura para el
medio ambiente. Vea la pgina 147.

B A
G970, G976 y G990
1031688
Sistema de combustible, purga de aire
A Filtro de combustible primario Evite los derrames de combustible usando un recipiente colector
B Filtro de combustible secundario o una manguera de plstico.
La purga de aire manual slo se aplica a G930, G940, G946 y
G960. La purga de aire es automtica en G970, G976 y G990.
Desbloquee el pistn de la bomba de mano de combustible (1)
presionando y girando en sentido contrahorario al mismo tiem-
po. El pistn ser empujado hacia fuera por el muelle.
Gire la palanca de cierre de la vlvula termosttica (2) aproxi-
madamente 45 en sentido horario.
Bombee con el mbolo hasta que sienta una fuerte resistencia.
Bombee 10 veces ms.
1
Arranque el motor y djelo en ralent durante aproximadamen-
te 3 minutos.
Pare el motor y compruebe si hay fugas en el filtro.
2
Gire la palanca de cierre de la vlvula termosttica aproxima-
damente 45 en sentido contrahorario hasta que agarre.
3 Bloquee el mbolo de la bomba de mano de combustible pre-
sionando y girando en sentido horario al mismo tiempo.

5 Separador de agua
Evite los derrames de combustible usando un recipiente co-
lector o una manguera de plstico.
4 Drene el separador de agua segn la seal de la lmpara
1017994
indicadora.
1 Bomba de mano de combustible en El drenaje de agua del combustible tiene que hacerse
cabeza del filtro primario manualmente.
2 Vlvula termosttica con palanca de cierre En la cabeza del filtro hay una vlvula de retencin que impide que
3 Cartucho de filtro de combustible primario el combustible vuelva al depsito. Como no hay combustible que
4 Racor de drenaje pueda regresar al depsito, la presin persiste y no es posible en-
5 Separador de agua
tonces vaciar el agua si no se introduce nuevo combustible.
Proceda de la siguiente manera:
Introduzca el extremo de la manguera en un recipiente.
Afloje el racor de drenaje (4).
Bombee con el pistn de la bomba de mano (1) en la cabeza
del filtro primario hasta que haya salido toda el agua del sepa-
rador de agua (5).
Apriete el racor de drenaje.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma segura para el
medio ambiente. Vea la pgina 147.
Cuidados y mantenimiento
Turbocompresor 165

1 Sistema de combustible, filtro de


ventilacin
Cambie el filtro de ventilacin del depsito de combustible
cada 2000 horas.
El filtro no se puede limpiar, sino que es necesario cambiarlo.
G930, G940, G946 y G960
El filtro va montado en el lado derecho de la mquina.
G970, G976 y G990
El filtro va montado en el lado izquierdo de la mquina.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma segura para el
medio ambiente. Vea la pgina 147.

1017950

1 Filtro de ventilacin, sistema de


combustible

Turbocompresor
El turbocompresor se lubrica y refrigera por medio del sistema de
lubricacin del motor.

Es importante para el funcionamiento del turbocompresor


que:
Se asegure la lubricacin y refrigeracin:
No embalando el motor inmediatamente despus del
arranque.
Dejando que el motor funcione en ralent durante unos minutos
Aire Aceite Escape antes de pararlo.
Cambiando el aceite del motor y los filtros de aceite en los interva-
los prescritos.
A Entrada de escape
B Al sistema de escape
Se mantenga peridicamente el filtro de aire, y que el sistema de
escape y las tuberas de aceite lubricante no tengan fugas.
C Entrada de aire
D Aire comprimido
Se compruebe si hay fugas en el enfriador del aire de admisin y
en las tuberas.

Si se notan ruidos anormales o vibraciones procedentes del turbo-


compresor, reacondicionarlo o cambiarlo inmediatamente.

Los trabajos en el turbocompresor debern realizarlos exclu-


sivamente los talleres oficiales de la marca.
Cuidados y mantenimiento
166 Filtro de aire

Filtro de aire
Motor, filtro de aire
El desgaste del motor depende en sumo grado de la pureza del
aire de admisin. Este filtro impide que entren en el motor polvo y
otras impurezas. Por ello es muy importante controlar regularmen-
te el filtro y cuidarlo adecuadamente.
Compruebe las mangueras y las conexiones entre el filtro de aire
y el motor. Compruebe la manguera de aspiracin de escape y sus
conexiones. Busque acumulaciones de polvo, que pueden ser in-
dicacin de fugas, mangueras agrietadas o abrazaderas flojas.

1017987

Montaje del filtro de aire

Filtro primario, mantenimiento y cambio


Cambie el filtro primario cada 12 meses o cuando aparezca el
texto de advertencia "Restriccin aire de admisin motor". El
periodo de funcionamiento entre cambios de filtro vara se-
gn el entorno de trabajo de la mquina. En ciertos entornos,
es necesario cambiar el filtro con mayor frecuencia.
Cuando el filtro de aire est obstruido, se enciende la lmpara
testigo amarilla y parpadea la lmpara de advertencia central
roja. El zumbador suena si el selector de marchas est en una
posicin distinta de la de estacionamiento (P).
El filtro puede limpiarse. Dirjase al concesionario local de Volvo
para las instrucciones de limpieza del filtro. No obstante, una vez
limpiado el filtro tres veces, o si est daado, ser necesario
cambiarlo.

Cambio del filtro primario


Limpie toda la suciedad alrededor de la caja y la tapa.
Desenganche los fiadores y quite la tapa extrema.
Extraiga el filtro primario, con cuidado para no daarlo.
No trate de limpiar el filtro primario golpendolo.
NOTA: Ponga una marca en la pegatina en el extremo del filtro
secundario cada vez que se limpie o se cambie el filtro prima-
rio. Esto es para recordarle que, cuando se ha cambiado el fil-
tro primario tres veces, es necesario sustituir el filtro
secundario.
L67731B
Si la lmpara testigo sigue encendida y persiste el texto de adver-
tencia despus del servicio, ser necesario cambiar el cartucho
Filtro de aire primario
de filtro secundario. Vea la pgina 167. No limpie el cartucho de
filtro secundario.
Cuidados y mantenimiento
Prefiltro en bao de aceite (opcional) 167

No ponga en marcha el motor, bajo ninguna circunstancia, sin


un filtro o con un filtro daado en su sitio.
Tenga siempre un filtro de repuesto a la mano y mantngalo
bien protegido contra la suciedad.

Filtro secundario
Cambie el filtro cada 24 meses o cuando se haya cambiado el
filtro primario tres veces.
El filtro no se puede limpiar, sino que es necesario cambiarlo.
El filtro secundario funciona como filtro de proteccin si est daa-
do el filtro primario.
IMPORTANTE! No extraiga nunca el filtro secundario a
menos que vaya a cambiarlo.
L67732B
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
Filtro de aire secundario medio ambiente.

Prefiltro en bao de aceite


(opcional)
Cuando se trabaja en un entorno especialmente polvoriento, reco-
mendamos el montaje de un prefiltro en bao de aceite, en serie
con el filtro de aire en seco que lleva la mquina. Esto aumenta la
seguridad contra daos del motor.
La capacidad de retencin de partculas del prefiltro en bao de
aceite es de entre el 90 y el 95%, lo cual significa en la prctica
que prolonga la vida del filtro de aire primario.
Compruebe el nivel del aceite diariamente. Capacidad de
aceite, 9,5 litros (2,5 US gal).
Cambie el aceite y limpie los tamices de tela metlica inferior y su-
perior si:
El aceite est sucio.
Hay acumulacin de lodos o lugares secos en la parte inferior
1017989
del tamiz de tela metlica inferior.
Limpie el recipiente de aceite y los tamices de tela metlica inferior
Prefiltro en bao de aceite (tpico)
y superior con gasleo.
No use gasolina para la limpieza, ya que los restos de gasolina en
los tamices de tela metlica pueden producir embalamiento del
motor al arrancar.
Al llenar despus del cambio, el aceite deber tener la misma vis-
cosidad que en el motor.

Limpie los tamices de tela metlica cada 2000 horas.


Cuidados y mantenimiento
168 Sistema de refrigeracin

Depsito de lquido de lavado, ventanas


delantera trasera
Asegrese de tener suficiente anticongelante en el lquido de la-
vado si hay riesgo de temperaturas bajo cero.
El depsito de fluido est situado en el lado derecho de la mqui-
na, en el compartimiento del motor.
Rellene si es necesario.
Asegrese de que el tapn del depsito est bien apretado y de
que el depsito est limpio exteriormente.

1017953

Depsito de lquido de lavado

Sistema de refrigeracin
Radiadores y enfriadores
Los enfriadores y el radiador del motor son radiadores de flujo
transversal, en montaje trasero, con un ventilador de refrigeracin
de accionamiento hidrulico. El ventilador de refrigeracin puede
funcionar a velocidades variables por medio del flujo de la bomba
hidrulica basado en distintos requisitos de refrigeracin del
sistema.
Se monitorizan la temperatura del aire de admisin, la temperatu-
ra del refrigerante del motor, la temperatura del sistema hidrulico,
la temperatura de la transmisin y la presin del sistema de aire
acondicionado. El sistema con la mayor demanda de refrigeracin
determina la velocidad del ventilador.
La velocidad del ventilador es proporcional a la temperatura.
Cuando la temperatura de operacin de un sistema alcanza un ni-
vel especificado, el ventilador comenzar a aumentar la velocidad
del ventilador. El ventilador seguir aumentando la velocidad si si-
gue subiendo la temperatura.
La velocidad mnima del ventilador es aproximadamente
400 100 rpm.
La velocidad mxima es:G930 G960 1750 rpm
G970 G990 (Europa) 1750 rpm
G970 G990 (salvo Europa)
2000 rpm.
Un fallo del sensor de temperatura har que el ventilador gire a la
velocidad mxima.
IMPORTANTE! Tenga cuidado para no daar las aletas del
ncleo del radiador.
Para que funcione el sistema de refrigeracin sin problemas, es
necesario mantener el nivel del refrigerante correcto y mantener
limpio el ncleo del radiador.
Cuidados y mantenimiento
Sistema de refrigeracin 169

Refrigerante
El sistema de refrigeracin est lleno de refrigerante Volvo VCS,
que cumple con los ms elevados requisitos de proteccin contra
la congelacin, la proteccin y la cavitacin. Para impedir los da-
os al motor, es muy importante que se use refrigerante
Volvo VCS cuando se rellene o se cambie el refrigerante.
El refrigerante Volvo VCS es amarillo, y una pegatina en la tapa
del motor indica que el sistema est lleno con este refrigerante
11445056 (vea la figura).
1020820
IMPORTANTE! El refrigerante Volvo VCS, incluso ya mez-
clado, no debe mezclarse con otros refrigerantes ni con otra
proteccin anticorrosin, ya que esto puede daar el motor.

Capacidades totales del sistema de refrigeracin:


G930 y G940, 31 litros (8,2 US gal)
G946 y G960, 34 litros (9 US gal)
G970, G976 y G990, 48 litros (12,7 US gal)

Si se usa refrigerante concentrado Volvo VCS con agua limpia, la


tabla siguiente muestra la cantidad aproximada de refrigerante
concentrado necesario para proteccin contra la congelacin. El
contenido de refrigerante concentrado Volvo VCS no debe ser
nunca inferior al 40% de la mezcla total.
Si no est seguro de la calidad del agua, use el refrigerante
Volvo VCS ya mezclado.

Proteccin contra la Contenido de VCS


congelacin hasta concentrado
25 C (13 F) 40%
30 C (22 F) 46%
38 C (36 F) 54%
46 C (51 F) 60%

Refrigerante, control
Compruebe el nivel del refrigerante cada 1000 horas o segn
A la seal del sensor de nivel.
El nivel deber estar entre las marcas MAX y MIN del depsito de
expansin.
Si el nivel del refrigerante en el depsito de expansin es dema-
siado bajo, parpadear la lmpara de advertencia central roja, so-
nar la alarma y/o se visualizar un texto de advertencia en la
unidad de pantalla. Rellene cuando sea necesario.
El nivel de refrigerante no debe descender nunca por debajo de la
marca MIN.
B
1017954

A Depsito de expansin
B Nivel de refrigerante
Cuidados y mantenimiento
170 Sistema de refrigeracin

Refrigerante, cambio
Cambie el refrigerante cada 6000 horas (48 meses).
IMPORTANTE! El Volvo Coolant VCS no debe mezclarse con
otros refrigerantes u otras protecciones contra la corrosin,
debido al riesgo de daos en el motor

ADVERTENCIA! ADVERTENCIA!
Pare el motor y desconecte el inte- Hay riesgo de quemaduras al abrir la tapa del depsito de
rruptor de batera antes de abrir la expansin, debido a la sobrepresin en el sistema de
tapa del mdulo trasero. refrigeracin. Tenga cuidado al vaciar el refrigerante. El
refrigerante caliente puede causar graves quemaduras en
la piel desprotegida.

Vaciado
1 Abra la tapa del mdulo trasero.
2 Quite el tapn del depsito de expansin.
3 Coloque un recipiente colector bajo la vlvula de vaciado del
radiador.
4 Quite el tapn, monte el racor y la manguera adecuados. Abra
la vlvula de vaciado y vace el refrigerante en el recipiente
colector.
5 Despus del vaciado, cierre la vlvula y quite el racor y la man-
guera. Monte el tapn.
NOTA: Para vaciar completamente el sistema de refrigera-
cin, es necesario vaciar tambin el bloque del motor. Dirjase
al concesionario local de Volvo para ms detalles.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
medio ambiente.

1017951 Llenado
El radiador est situado en el lado derecho de El llenado de refrigerante se efecta por el depsito de expansin.
la mquina. 1 El motor deber estar parado y el mando de temperatura en
(Modelos G930, G940, G946 y G960
ilustrados) caliente.
2 Aada refrigerante hasta la marca MAX del depsito de
expansin.
3 Monte el tapn del depsito de expansin. Cierre la tapa del
mdulo trasero.
4 Ponga en marcha el motor hasta que se caliente y se haya pur-
gado completamente el aire del sistema.
5 Rellene refrigerante hasta que el sistema est completamente
lleno.
ADVERTENCIA!
6 El nivel debe controlarse cuando se haya enfriado el motor
No arranque el motor con la tapa del despus de haberse calentado a la temperatura de trabajo.
modo trasero abierto. El motor del
ventilador podra arrancar de forma IMPORTANTE! No rellene nunca refrigerante fro mientras
inesperada, con posibles daos per- est caliente el motor, ya que pueden producirse grietas en
sonales como consecuencia. el bloque del motor y en la culata. Si no se cambia el refrige-
rante, se corre el riesgo de contaminacin del sistema de
refrigeracin y avera del motor.
Cuidados y mantenimiento
Sistema de refrigeracin 171

Radiadores y enfriadores, limpieza


A fin de asegurar la refrigeracin del motor, hay que limpiar el ra-
2
diador a intervalos regulares. Especialmente en entornos polvo-
rientos, el control del radiador debe hacerse con mayor
frecuencia.
1

ADVERTENCIA!
El motor no debe estar en marcha cuando se limpia el
radiador, debido al riesgo de lesiones por las piezas en
rotacin.

ADVERTENCIA!
1017975
Pare el motor y desconecte el interruptor de batera antes
1 Motor del ventilador de refrigeracin, de abrir la tapa del mdulo trasero.
G930 G960
2 Radiador, G930 G960
Radiador
Limpie el radiador cada 500 horas o segn sea necesario.
1 Abra la tapa del mdulo trasero.
2 Abra la puerta del alojamiento del ventilador.
3 Quite la suciedad que pueda haber en el radiador y en las ale-
tas de refrigeracin.
4 Compruebe las palas del ventilador.
5 Limpie el radiador con aire comprimido en el sentido opuesto
al del flujo normal del aire.
6 Cierre y enganche el fiador en la puerta del alojamiento del
ventilador.
7 Cierre la tapa del mdulo trasero.
NOTA: El ncleo del radiador puede daarse fcilmente si no
1 se maneja con cuidado.

Enfriador(es), generalidades
1 Abra la tapa del mdulo trasero.
2 1017980
2 Abra la puerta del alojamiento del ventilador.
1 Enfriador de aceite hidrulico, 3 Quite la suciedad que pueda haber en las aletas de
G930 G960 refrigeracin.
2 Enfriador de aceite de la transmisin, 4 Limpie el enfriador o los enfriadores con aire comprimido en el
G930 G960 sentido opuesto al del flujo normal del aire.
5 Cierre y enganche el fiador en la puerta del alojamiento del
ventilador.
6 Cierre la tapa del mdulo trasero.
Cuidados y mantenimiento
172 Sistema de refrigeracin

Enfriador de aceite hidrulico


G930, G940, G946 y G960: El enfriador de aceite hidrulico est
ubicado en el lado trasero izquierdo de la mquina.
G970, G976 y G990: El enfriador de aceite hidrulico est ubicado
en el lado trasero derecho de la mquina.
1 1 Abra la tapa del mdulo trasero.
2 Abra la puerta del alojamiento del ventilador.
3 Inspeccione el enfriador de aceite para ver si tiene aletas de re-
2 frigeracin obstruidas o estropeadas.
4 Limpie el enfriador con aire comprimido en el sentido opuesto
al del flujo normal del aire.
5 Cierre y enganche el fiador en la puerta del alojamiento del
ventilador.
6 Cierre la tapa del mdulo trasero.
NOTA: El aire comprimido a alta presin puede daar las ale-
tas de refrigeracin.

1017981
Cubiertas de invierno para tomas de aire
1 Enfriador de aceite hidrulico,
G970 G990 (opcional)
2 Enfriador de aceite de la transmisin, Las cubiertas de invierno opcionales para tomas de aire estn dis-
G970 G990 ponibles para impedir la acumulacin de nieve y hielo en los en-
friadores a temperaturas ambiente bajas, y en ciertas
aplicaciones, tales como en las operaciones quitanieves.
Se recomienda usar las cubiertas de invierno para tomas de
aire a temperaturas ambiente inferiores a 10 C (+14 F).
1
Las cubiertas de invierno para tomas de aire incluyen chapas
de cierre para las tomas de aire y chimeneas de silenciador,
para impedir la obturacin por la nieve del conjunto de filtros de
aire y del compartimiento del motor.
2 Es necesario quitar las cubiertas de invierno para tomas de aire
cuando la temperatura ambiente se mantenga constantemente
por encima de 5 C (41 F), cuando no haya posibilidad de acu-
mulacin de nieve y hielo en la tapa del mdulo trasero ni en
las tomas de aire. Esto impide la velocidad aumentada del mo-
tor del ventilador, consumo de combustible ms elevado y ni-
veles sonoros ms altos.

1017976

1 Cubierta de invierno para tomas de aire


2 Chapas de cierre de invierno para tomas
de aire
Cuidados y mantenimiento
Sistema elctrico 173

Sistema elctrico
Compruebe diariamente los faros de circulacin y las lmpa-
ras testigo.

Interruptor de batera
El interruptor de batera est instalado en un soporte dentro del
compartimiento del motor y encima de la caja de bateras, en el
lado izquierdo de la mquina. Cuando deje la mquina desatendi-
da durante un largo tiempo, desconecte el interruptor de batera y
extraiga la llave del interruptor de batera.
No ponga en derivacin el interruptor de batera. Mande reparar el
interruptor si no funciona de forma correcta.
IMPORTANTE! El interruptor de batera tiene que estar en la
posicin CONECTADA mientras est en marcha el motor. Si
se desconecta el interruptor con el motor en marcha, se pue-
den causar daos en el alternador o en las unidades electr-
1014732
nicas de mando.
Interruptor de batera con llave
Bateras
Las bateras son dos, de 12 V, conectadas en serie para propor-
cionar una tensin del sistema de 24 V.
NOTA: Las mquinas estn equipadas con bateras Volvo li-
bres de mantenimiento. Las instrucciones siguientes se apli-
can a las bateras en estado utilizable.
Compruebe el nivel del electrolito cada 500 horas (con mayor fre-
cuencia a temperaturas por encima de 15 C 59 F).
El nivel deber estar a unos 10 mm (0,4 in) por encima de las
placas.
Rellene con agua destilada cuando sea necesario.
Compruebe que los terminales de cable y los bornes estn
bien limpios, apretados y engrasados con vaselina o protec-
cin similar.
La carga de las bateras se comprueba con un densmetro. Espe-
cialmente si hay riesgo de temperaturas bajo cero, es importante
1017937
que no se descarguen las bateras, puesto que el electrolito se
Caja de bateras congela fcilmente, estropendose entonces la batera.
Cuidados y mantenimiento
174 Sistema elctrico

Bateras, reglas
No fume nunca en las proximidades de las bateras, ya que s-
tas producen gases explosivos.
No conecte nunca una batera descargada en serie con una
cargada. La irrupcin de corriente puede hacer explotar las
bateras.
Evite que objetos metlicos (tales como herramientas, anillos,
correas metlicas de reloj, etctera) entren en contacto con los
bornes de la batera. Coloque protecciones en los bornes de la
batera, de lo contrario hay riesgo de lesiones e incendios.
No incline nunca una batera en ningn sentido, pues podra
verterse el electrolito.
Cuando se monta la batera, conecte siempre el ltimo el cable
de masa. As se reduce el riesgo de que se produzcan chispas,
que podran ocasionar incendios.
Para cargar las bateras, vea la pgina 174.
Para arrancar con una batera auxiliar, vea la pgina 175.
Las bateras contienen sustancias nocivas para la salud y el
medio ambiente. Por ello, desgucelas en conformidad con
las normas locales.
Recuerde que el electrolito de las bateras es corrosivo.

Bateras, carga

ADVERTENCIA!
Durante la carga, se forma una mezcla explosiva de gas e
hidrgeno. Un cortocircuito, una llama o una chispa en
las cercanas de la batera puede causar una fuerte explo-
sin. Corte siempre la corriente de carga antes de soltar
las pinzas de carga. Ventile bien, sobre todo si se carga la
batera en un recinto cerrado.

El electrolito de la batera contiene cido sulfrico que es


muy corrosivo. Limpie inmediatamente el electrolito que se
haya derramado sobre la piel. Lave la piel con jabn y agua
L64558A
en abundancia. Si el electrolito ha entrado en contacto con
los ojos o con cualquier otra parte sensible del cuerpo, enjua-
gue inmediatamente con agua en abundancia y acuda al m-
dico de inmediato.
Cuidados y mantenimiento
Sistema elctrico 175

Arranque con bateras auxiliares

ADVERTENCIA!
No conecte una batera completamente cargada a otro
completamente descargada. La irrupcin de corriente
puede causar la explosin de las bateras con daos per-
sonales como consecuencia.

Proceda de la siguiente manera:


1 Mueva el selector de marchas a la posicin de
estacionamiento (P).
2 Compruebe que las bateras auxiliares o cualquier otra fuente
de energa tienen la misma tensin que las bateras que lleva
la mquina.
3 No desconecte los cables de las bateras de la mquina
bajo ninguna circunstancia.
4 Quite las protecciones aislantes de los bornes de la batera en
la mquina.
5 Conecte el cable de arranque positivo (+) de la batera de
arranque auxiliado al polo positivo (+) de la batera conectada
al motor de arranque.
6 Conecte despus el otro cable de arranque desde el borne ()
de la batera auxiliar al bastidor de la mquina, por ejemplo, al
larguero del bastidor cercano al motor de arranque.
7 Arranque el motor con la llave de encendido en la cabina.
8 Cuando haya arrancado el motor, desconecte primero el cable
de arranque entre el bastidor de la mquina y el borne
negativo () de la batera auxiliar. Desconecte despus el
cable de arranque entre los bornes positivos (+).
9 Ponga las protecciones aislantes en los bornes de la batera.

NOTA: Use el conector de batera de arranque auxiliar opcio-


nal, si est instalado en la mquina.
El cable opcional de arranque auxiliar est equipado con pinzas
convencionales en un extremo y un conector especial en el otro.
Proceda de la siguiente manera:
1 Mueva el selector de marchas a la posicin de
estacionamiento (P).
2 Compruebe que las bateras auxiliares o cualquier otra fuente
de energa tienen la misma tensin que las bateras que lleva
la mquina.
Cuidados y mantenimiento
176 Sistema elctrico

No desconecte los cables de las bateras de la mquina bajo


ninguna circunstancia.
3 Fije las pinzas en los bornes correspondientes de la batera de
arranque auxiliar.
4 Abra la tapa lateral izquierda del compartimiento del motor.
Quite el sombrerete del receptculo de arranque auxiliar situa-
do junto al interruptor de batera. Enchufe el conector del cable
de arranque auxiliar en el receptculo. El conector slo puede
enchufarse de una forma.
5 Arranque el motor con la llave de encendido en la cabina.
6 Cuando haya arrancado el motor, desconecte primero el cable
de arranque auxiliar del receptculo de arranque auxiliar. A
continuacin, retire el cable de arranque auxiliar de la batera
de arranque auxiliar.
7 Monte el sombrerete en el receptculo de arranque auxiliar.
Cierre la tapa del compartimiento del motor.

1031689 Alternador
Receptculo de conector de batera de En las mquinas con acondicionador de aire, la correa es comn
arranque auxiliar y el sombrerete del para el alternador y el compresor.
receptculo
G930, G940, G946 y G960: La correa es del tipo en trapezoidal
simple.
G970, G976 y G990, La correa es del tipo politrapezoidal.
Compruebe la tensin de la correa cada 500 horas.

ADVERTENCIA!
Al controlar el tensado de la correa, el motor ha de estar
parado, ya que las piezas en rotacin pueden producir
daos personales.

Tensin de correa, control


1 Cuando es correcta la tensin de la correa, tendr que ser po-
A B sible presionar la correa hacia abajo unos 8 mm (0,31 in), con
una fuerza de 2530 N (aprox. 2,53,5 kgf = 5,66,7 lbf).
Tensin de correa, ajuste, G930, G940, G946 y
G960
1 Afloje el perno de fijacin del alternador (A).
2 Ajuste la tensin correcta de la correa con el tornillo de
ajuste (B).
3 Compruebe la tensin de la correa segn se indica
anteriormente.
4 Apriete el perno de fijacin del alternador (A).
Tensin de correa, ajuste, G970, G976 y G990
La tensin de la correa en las mquinas G970, G976 y G990
se ajusta automticamente. A la tensin correcta, tiene que ser
posible presionar la correa aproximadamente 15 mm (0,6 in).
La instalacin del alternador son sensible a las conexiones
1017956 mal hechas. Por ello, siga las instrucciones siguientes:
Tensin de correa, G930, G940, G946 y G960
A Perno de fijacin
B Tornillo de ajuste
Cuidados y mantenimiento
Sistema elctrico 177

Batera
Desconexin de la batera
Gire el interruptor de batera a la posicin DESCONECTADA.
Mientras el motor est en marcha, no debern desconectarse
los cables de las bateras ni del alternador, ya que podra es-
tropearse el sistema elctrico.
Antes de hacer cualquier trabajo en el equipo del alternador,
desconecte y aisle los cables de la batera.

Conexin de la batera
Gire el interruptor de batera a la posicin DESCONECTADA.
No confunda nunca los bornes de las bateras. Cada borne
est marcado claramente con un signo (+) o ().
IMPORTANTE! Si no se conectan correctamente los cables,
se estropear inmediatamente el rectificador del alternador.

Soldadura
Soldadura elctrica
Dirjase al concesionario local de Volvo para procedimientos de
soldadura especficos.
Antes de permitir que un tcnico de servicio cualificado haga
soldaduras en la mquina o en cualquier implemento, desco-
necte los componentes siguientes:
1 Conexin de batera a masa desconectando el interruptor de
batera.
2 Unidades de mando electrnicas (ECU):
Unidad de mando de instrumentos (I-ECU). Desmonte
cuatro tornillos y el mdulo de instrumentos. Desenchufe
tres conectores elctricos.
Unidad de mando del motor (E-ECU)
Unidad de mando del vehculo (V-ECU)
Unidad de mando de hidrulica (H-ECU) (opcional)
Unidad de mando inalmbrica (W-ECU) (opcional)
Precauciones adicionales:
Conecte el cable de masa de la mquina de soldar los ms cer-
ca posible de la zona de trabajo.
Cierre la tapa de la caja de bateras.
Cuidados y mantenimiento
178 Sistema elctrico

Una vez concluida la(s) soldadura(s), desconecte el cable de


masa de la mquina de soldar.
Conecte los componentes siguientes:
1 Unidades de mando electrnicas (ECU):
Unidad de mando del vehculo (V-ECU)
Unidad de mando del motor (E-ECU)
Unidad de mando de hidrulica (H-ECU) (opcional)
Unidad de mando inalmbrica (W-ECU) (opcional)
Unidad de mando de instrumentos (I-ECU). Enchufe tres
conectores elctricos. Monte el mdulo de instrumentos,
fijndolo con cuatro tornillos.
2 Conexin de batera a masa conectando el interruptor de
batera.
NOTA: Asegrese de que el interruptor de batera es el ltimo
componente conectado.

Rels y fusibles
Los rels y los fusibles se encuentran en la central elctrica de de-
trs del asiento del conductor, y se accede a ellos abriendo la tapa
de la central. Una pegatina en el interior de la tapa indica los con-
sumidores de corriente que estn conectados a los distintos rels
y fusibles.
No ponga nunca un fusible de mayor amperaje que el indicado en
la pegatina (pues hay riesgo de que se produzcan daos o incen-
dio en la tarjeta de circuitos).
Si surge un fallo en un rel, se puede remediar esto temporalmen-
te cambiando el rel defectuoso por otro que tenga una funcin de
menor importancia.
Para informacin adicional, vea las pginas 214 y 215.
Cuidados y mantenimiento
Transmisin 179

Transmisin
Nivel de aceite de la transmisin, control
Compruebe el nivel del aceite cada 50 horas.
Antes de poner en marcha el motor, compruebe que est llena la
ventanilla indicadora del nivel de aceite de la transmisin. La ven-
tanilla indicadora del nivel de aceite est situada en el lado izquier-
do de la carcasa de la transmisin. La ventanilla de nivel debe
estar llena cuando se para el motor.
Compruebe el nivel de aceite de la transmisin a temperatura de
funcionamiento cuando el motor est en marcha.
Al hacer el control, la mquina ha de estar en terreno llano.
Ponga el selector de marchas en la posicin de
estacionamiento (P).
Descienda la vertedera y todos los implementos hasta el suelo.
1017957 No aplique presin hacia abajo.
Ventanilla de nivel de aceite, aceite de Con el motor en rgimen de ralent, solicite a un ayudante que
transmisin compruebe el nivel del aceite. Puede ser necesario apartar a
un lado una manguera hidrulica. Para ello, apalanque con cui-
dado, introduciendo una herramienta adecuada a travs de la
abertura en el lado trasero izquierdo de la guarda de la trans-
misin. El nivel del aceite deber encontrarse en el centro de
la ventanilla de nivel.

Transmisin, cambio del aceite


Cambie el aceite cada 1000 horas.

ADVERTENCIA!
Tenga cuidado al cambiar el aceite, ya que el aceite
caliente puede causar quemaduras en la piel
desprotegida.

Vaciado
El aceite se vaca por el tapn de vaciado con la mquina a la tem-
peratura de trabajo.
1017952 Antes de vaciar el aceite, coloque un gato adecuado bajo la guar-
Tapn de vaciado, aceite de transmisin da de la transmisin. Desmonte los pernos delanteros y descienda
con cuidado la guarda para acceder al tapn de vaciado.
IMPORTANTE! Tenga mucho cuidado, ya que la guarda es
muy pesada.
1 Ponga un recipiente colector bajo el tapn de vaciado.
2 Quite el tapn y vace el aceite.
3 Limpie el tapn y mntelo en su sitio. Eleve y monte la guarda.
Cuidados y mantenimiento
180 Transmisin

Llenado
1 Antes de llenar o aadir aceite a la transmisin, pare el motor.
2 Llene el aceite por el tubo de llenado.
3 Con el motor en rgimen de ralent, solicite a un ayudante que
compruebe el nivel del aceite. El nivel del aceite deber encon-
trarse en el centro de la ventanilla de nivel.

1017958 Capacidad de la transmisin:


Tubo de llenado, aceite de transmisin G930, G940, G946, G960, G970, G976 y G990, 60 litros
(15,9 US gal)
Vea la pgina 210.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
medio ambiente.

Colador de aspiracin
Limpie el colador cada 1000 horas al mismo tiempo que cam-
bia el aceite.
1 Quite la tapa y limpie el colador de aspiracin.
2 Sustituya las juntas cuando sea necesario.
3 Llene la transmisin con aceite hasta el nivel necesario.
4 Compruebe que no haya fugas.

1017959

Ubicacin del colador de aspiracin

Transmisin, cambio del filtro de aceite


Cambie el filtro cada 1000 horas, o si la lmpara de adverten-
cia de derivacin del filtro se enciende, la lmpara amarilla de
advertencia central parpadea y al mismo tiempo aparece un
texto de advertencia en la unidad de pantalla.
El filtro de aceite es del tipo desechable, es decir, que no se puede
limpiar sino que es necesario sustituirlo.

Desmontaje
Use una abrazadera para filtros y gire en sentido horario.

1017960
Montaje
Filtro de aceite, transmisin Llene el filtro con aceite y unte aceite en la junta.
Enrosque el filtro hasta que la junta roce con la superficie de
estanqueidad. Seguidamente, apriete media vuelta ms con la
mano.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
medio ambiente.
Cuidados y mantenimiento
Transmisin 181

Transmisin, filtro de ventilacin


Cambie el filtro de ventilacin de la transmisin cada
200 horas.
El filtro no se puede limpiar, sino que es necesario cambiarlo.

1017961
Filtro de ventilacin, transmisin
Cuidados y mantenimiento
182 Eje trasero

Eje trasero
Nivel de aceite en eje trasero, control
Compruebe el nivel del aceite cada 250 horas.
La ventanilla de nivel de aceite est situada en el lado izquierdo
de la carcasa del eje trasero.
Compruebe el nivel del aceite en el eje trasero de la siguiente
manera:
A
Al hacer el control, la mquina ha de estar en terreno llano.
B Ponga el selector de marchas en la posicin de
estacionamiento (P).
C 1017962 Descienda la vertedera y todos los implementos hasta el suelo.
No aplique presin hacia abajo.
A Tapn de llenado, aceite del eje trasero
B Ventanilla de nivel, aceite del eje trasero Calce las ruedas de forma segura.
C Tapn de vaciado, aceite del eje trasero Pare el motor.
La ventanilla de nivel de aceite debe estar llena.
Si es necesario rellenar aceite, quite el tapn de llenado junto
a la ventanilla de nivel de aceite y aada el lubricante
adecuado.
Despus de rellenar, monte el tapn de llenado.
Vea la pgina 210.

Eje trasero, cambio del aceite


Cambie el aceite cada 1000 horas.

ADVERTENCIA!
Tenga cuidado al cambiar el aceite, ya que el aceite
caliente puede causar quemaduras en la piel
desprotegida.

Vaciado
El aceite se vaca por el tapn de vaciado con la mquina a la tem-
peratura de trabajo.
1 Ponga un recipiente colector bajo el tapn de vaciado.
2 Quite el tapn y vace el aceite.
3 Limpie el tapn y mntelo en su sitio.

Llenado
1 Quite el tapn de llenado y rellene aceite por la lumbrera.
2 Despus del llenado, limpie el tapn y mntelo en su sitio.

Capacidad del eje trasero:


G930, G940, G946 y G960, 13,1 litros (3,5 US gal)
G970, G976 y G990, 23 litros (6 US gal)
Vea la pgina 210.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
medio ambiente.
Cuidados y mantenimiento
Tndems 183

Tndems
Nivel de aceite de tndem, control
Compruebe el nivel del aceite cada 500 horas.
Compruebe el nivel del aceite en el tndem trasero de la siguiente
manera:
Al hacer el control, la mquina ha de estar en terreno llano.
Ponga el selector de marchas en la posicin de
estacionamiento (P).
Descienda la vertedera y todos los implementos hasta el suelo.
1 No aplique presin hacia abajo.
Calce las ruedas de forma segura.
Pare el motor.
El nivel del aceite deber estar en el centro de la ventanilla de
nivel.
Compruebe ambos tndems.
2 Si es necesario rellenar aceite, quite el tapn de llenado
encima de la ventanilla de nivel de aceite y aada el lubricante
3 adecuado.
1 Despus de rellenar, monte el tapn de llenado.
1017963
Vea la pgina 210.
1 Tapn de vaciado, aceite de tndem
2 Tapn de llenado, aceite de tndem Tndems, cambio del aceite
3 Ventanilla de nivel, aceite de tndem
Cambie el aceite y los filtros de ventilacin cada 1500 horas.

ADVERTENCIA!
Tenga cuidado al cambiar el aceite, ya que el aceite
caliente puede causar quemaduras en la piel
desprotegida.

Vaciado
1 Ponga un recipiente colector bajo el tapn de vaciado.
2 Quite el tapn y vace el aceite.
3 Limpie el tapn y mntelo en su sitio.

Llenado
1 Quite el tapn de llenado y llene el tndem con aceite nuevo a
travs del agujero del tapn de llenado. El nivel de aceite de-
ber estar en el centro de la ventanilla de nivel. Limpie el tapn
y mntelo.
2 Repita la operacin en el otro tndem.
3 Cambie los filtros de ventilacin de tndem.

Capacidades de tndem:
G930, G940, G946, G960, G970 y G976, 100 litros (26,4 US gal)
G990, 105 litros (27,7 US gal)
Vea la pgina 210.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
medio ambiente.
Cuidados y mantenimiento
184 Sistema de frenos

Sistema de frenos
Frenos de servicio, fluido del cilindro
maestro
Compruebe el nivel de fluido en el cilindro maestro de freno
cada 50 horas.

ADVERTENCIA!
Use solamente el fluido basado en petrleo especificado
en el depsito de fluido de frenos. Otros lquidos pueden
causar el fallo de los frenos. Las consecuencias podran
ser daos personales e incluso mortales.
1 Nivel de fluido, depsito del cilindro
maestro del freno de servicio Compruebe el nivel de fluido de la siguiente manera:
Ponga la mquina en la posicin de servicio.
El cilindro maestro del freno de servicio est situado bajo el
lado derecho de la cabina.
Limpie el exterior del depsito de fluido del cilindro maestro.
El nivel de fluido deber encontrarse en la brida del depsito y
a no ms de 25 mm (1 in) de la parte superior del tapn del
depsito.
Aada fluido del tipo correcto segn sea necesario.
Limpie el fluido derramado inmediatamente.
Vea la pgina 205.

Frenos de servicio, cambio de fluido del


cilindro maestro
Cambie el fluido cada 2000 horas.
Vea la pgina 205.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
medio ambiente.
Cuidados y mantenimiento
Sistema de frenos 185

B C D Sistema de advertencia de frenos de


servicio, control
----- WA R NING -----
S erv ic e B ra k e
C irc uit Fa ilure

Compruebe el sistema de advertencia de los frenos de servicio de


la siguiente manera:
Gire el interruptor de batera a la posicin CONECTADA.
Inserte la llave de encendido en el interruptor de encendido y
grela a la posicin (I) (operacin). No arranque el motor.
r/min
T

Pise el pedal del freno de servicio (A) hasta que note


resistencia.
A La lmpara de advertencia central amarilla deber parpadear.
En la unidad de pantalla (D), aparecer el texto de advertencia
"Prueba de sistema de reserva del freno de servicio".
Si no funciona el motor elctrico o si no se enciende la lmpara
de advertencia, ser indicacin de fallo del sistema de frenos y
deber repararlo un tcnico de servicio cualificado.
Suelte el pedal del freno de servicio. El motor elctrico debe
pararse y debe apagarse la lmpara de advertencia.
Arranque el motor.
1018050
Si hay un fallo en el sistema de frenos mientras est en marcha
A Pedal del freno de servicio el motor, se enciende la lmpara de advertencia del freno de
servicio (C), la lmpara de advertencia central roja o amarilla
B Lmpara de advertencia central (roja)
(B) parpadea, el zumbador suena y aparece en la unidad de
C Lmpara de advertencia del freno de mando (D) un texto de advertencia que indica el tipo de fallo o
servicio (roja) error.
D Texto de advertencia en unidad de
Pare el motor.
pantalla
Si hay un fallo en el sistema de frenos, no conduzca la mqui-
na mientras no haya sido reparada por un tcnico de servicio
cualificado.

Frenos de servicio, prueba

ADVERTENCIA!
La prueba de los frenos de servicio slo debe hacerse en
una zona donde no pueda causar accidentes.

Pruebe los frenos de servicio una vez por semana.


Antes de hacer la prueba de los frenos de servicio, compruebe
que el freno de estacionamiento funciona correctamente.
Para informacin adicional, vea la pgina 186.
1 Conduzca la mquina a una cuesta con una pendiente mnima
del 20%, donde pueda dejarse que la mquina se desplace ha-
cia delante con el motor parado.

2 unidades

10 unidades

2 Mueva el selector de marchas a la posicin de


estacionamiento (P).
3 Mueva el selector de marchas a la posicin de punto muerto
(N) cuando pueda hacerse con seguridad. Deje que avance la
mquina hacia delante a aproximadamente 35 km/h
(23 mph). Aplique los frenos de servicio. La mquina deber
pararse de forma abrupta.
Cuidados y mantenimiento
186 Sistema de frenos

NOTA: Una fuente de potencia suplementaria proporciona


asistencia de fuerza hidrulica en el caso de fallo del motor o
en una situacin en que se interrumpa el flujo de aceite hi-
drulico al sistema de frenos de servicio.
4 Cuando se haya parado la mquina completamente, mueva el
selector de marchas a la posicin de estacionamiento (P).
5 Descienda la vertedera y todos los implementos hasta el suelo.
No aplique presin hacia abajo.
6 Pare el motor.
En caso de fallo del sistema hidrulico, dirjase a un tcnico de
servicio cualificado para que repare el conjunto de frenos.

Freno de estacionamiento
El conjunto del freno de estacionamiento consiste en un juego de
discos de friccin fijados por unin estriada a la brida de entrada
del eje trasero que engranan con chapas de acero estacionarias
para proporcionar la accin de frenado. Se aplica por muelle cuan-
do se pone el selector de marchas en la posicin de estaciona-
miento (P). El freno de estacionamiento se libera por presin
hidrulica cuando se pone el selector de marchas en una posicin
distinta de la de estacionamiento (P).
Si por alguna razn no se puede desaplicar el freno de estaciona-
miento por presin hidrulica, se puede desaplicar manualmente.
1 Ponga la mquina en la posicin de servicio.
2 Afloje las tuercas de seguridad de los dos tornillos de ajuste.
3 Gire los dos tornillos de ajuste hacia dentro uniformemente
hasta que se supere la precarga del resorte de copa y se suelte
la unidad de freno.
2 NOTA: Girando los tornillos de ajuste uniformemente se impi-
1 de la torsin del pistn de freno.
1017938
4 Gire los tornillos de ajuste hacia fuera, a su posicin original,
1 Cuerpo del freno de estacionamiento uniformemente. Apriete las tuercas de seguridad.
2 Tornillos de ajuste y tuercas de seguridad
Freno de estacionamiento, control

ADVERTENCIA!
La prueba del freno de estacionamiento slo debe
hacerse en una zona donde no pueda causar accidentes.

Pruebe el freno de estacionamiento cada 2000 horas.


1 Conduzca la mquina a una cuesta con una pendiente de
como mnimo 20%.
2 Mueva el selector de marchas a la posicin de
estacionamiento (P).
3 Desaplique los frenos de servicio. El freno de estacionamiento
deber mantener la mquina inmvil.
Si hay evidencia de fugas de fluido, o si se ha usado el freno de
estacionamiento para frenado de emergencia (por ejemplo, en
caso de fallo del sistema hidrulico), encargue el reacondiciona-
miento del conjunto de frenos a un tcnico de servicio cualificado.
Despus de mover la mquina o de efectuar cualquier trabajo de
reparacin, asegrese de que el freno de estacionamiento
funciona.
Cuidados y mantenimiento
Traccin integral 187

Traccin integral
Mangueras y acoplamientos
Inspeccione todas las mangueras y estacionamiento para ver si
presentan desgaste, grietas o fugas.
Use un cartn o similar para comprobar si hay fugas hidruli-
cas. El fluido que escapa a presin puede penetrar en la piel,
causando graves lesiones. Si ocurre esto, acuda inmediata-
mente a un mdico.
Para informacin adicional, vea la pgina 146.

Motores de traccin integral, engrase


Engrase los motores de traccin integral cada 50 horas. Use slo
una pistola de engrase manual para lubricar los motores. Bombee
dos emboladas de grasa en uno de los dos engrasadores en am-
bos lados de la mquina. No engrase excesivamente los motores,
ya que esto daa las juntas y puede perturbar el funcionamiento
del sistema.
IMPORTANTE! No use una bomba de engrase neumtica ni
de ningn otro tipo de gran volumen. El uso de tales equipos
para engrasar los motores puede causar graves daos en las
juntas.

Traccin integral, filtros de aceite


El sistema hidrulico de traccin integral comparte el mismo filtro
de retorno con el sistema hidrulico principal.
Para informacin adicional, vea la pgina 191.
Cambie el filtro de carga de traccin integral cada 1000 horas.
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
medio ambiente.
Cuidados y mantenimiento
188 Cabina

Cabina
Cabina, filtros de ventilacin
Los filtros de ventilacin de la cabina consisten en un prefiltro y un
filtro principal. Los filtros obstruidos son resultado del entorno de
trabajo de la mquina. Es necesario controlar el prefiltro cada
250 horas.
El filtro principal se cambia cada 2000 horas y el prefiltro cada
1000 horas.
NOTA: El intervalo entre cambios de filtro puede aumentarse
o reducirse segn la cantidad de polvo en el entorno de
trabajo.
1017969
NOTA: Los filtros de la cabina slo estn concebidos para se-
Ubicacin de los filtros de ventilacin de la
cambina parar las partculas (polvo) del aire. Los filtros no detienen
ningn gas peligroso.

Limpieza
1 Use una mascarilla protectora.
2 Abra las tapas exterior e interior y saque los filtros.
NOTA: Sustituya todos los filtros que tengan la junta daada.
3 Agite los filtros con cuidado para no daarlos. Evite el aire com-
primido, un aspirador o el agua. Monte los filtros en su sitio.
4 Cierre y fije las tapas interior y exterior.

Sustitucin
1017970
1 Use una mascarilla protectora.
Apertura de la tapa interior del alojamiento del 2 Abra las tapas exterior e interior.
filtro
3 Extraiga el prefiltro (mango de tela). Al sustituir el prefiltro, ase-
grese de que la flecha mostrada en el bastidor del filtro se en-
cuentra arriba y apuntando hacia la delantera de la mquina.
4 Extraiga el filtro principal (mango de metal largo). Al sustituir el
filtro principal, asegrese de que la flecha mostrada en el bas-
tidor del filtro se encuentra arriba y apuntando hacia la delan-
tera de la mquina.
5 Cierre y fije las tapas interior y exterior.

Entorno polvoriento
Consejos para la operacin en entornos con presencia de
1017971
polvo.
Filtro principal de ventilacin de la cabina Es importante mantener la cabina libre de polvo en la mayor ex-
tensin posible:
Mantenga la ropa y el calzado limpias de polvo.
Limpie frecuentemente la cabina, utilizando un aspirador.
Asegrese de tener bien cerradas las puertas y las ventanas
durante el trabajo.
La cabina debe ventilarse a travs del sistema de ventilacin, que
tambin proporciona sobrepresin en la cabina.
En un entorno polvoriento, compruebe, limpie y cambie el prefiltro
y los filtros principales con mayor frecuencia.

1017972

Prefiltro de ventilacin de la cabina


Cuidados y mantenimiento
Aire acondicionado (opcional) 189

Aire acondicionado (opcional)


Encargue al personal de un taller oficial de la marca que com-
pruebe el acondicionador de aire una vez al ao.

NOTA: Cualquier tipo de servicio en la unidad de aire acondi-


cionado deber realizarlo un taller acreditado, o bajo la direc-
cin de una persona de cargo responsable con competencia
certificada.

Compresor
En las mquinas con acondicionador de aire, la correa es comn
para el alternador y el compresor.
G930, G940, G946 y G960: La correa es del tipo en trapezoidal
1
simple.
G970, G976 y G990: La correa es del tipo politrapezoidal.
Compruebe la tensin de la correa cada 500 horas.

ADVERTENCIA!
Al controlar el tensado de la correa, el motor ha de estar
parado, ya que las piezas en rotacin pueden producir
daos personales.

Para impedir las fugas y garantizar la lubricacin de los retenes en


el compresor del equipo de aire acondicionado, ponga el equipo
en marcha como mnimo cinco minutos, una vez al mes.
A temperaturas inferiores a 0 C (+32 F), la instalacin debe
hacerse funcionar en un local cerrado, ya que la corriente del
cable del compresor ser interrumpida por el termostato
1017973
cuando la temperatura sea inferior a +1 C (+34 F) en el eva-
porador.
1 Condensador, G930, G940, G946 y G960 NOTA: Asegrese de que los gases de escape sean conduci-
dos al exterior o se ventilen adecuadamente.
1

Condensador
Limpieza
Limpie el condensador cuando sea necesario de la siguiente
manera:
1 Abra la tapa del mdulo trasero.
2 Abra la puerta del alojamiento del ventilador.
3 Quite la suciedad de la zona del condensador.
4 Limpie el condensador soplando con aire comprimido.
5 Cierre y enganche el fiador en la puerta del alojamiento del
ventilador.
6 Cierre la tapa del mdulo trasero.

Si la presin en el sistema es excesiva debido a haberse ob-


turado el condensador, el acondicionador de aire se desco-
1017974 nectar. Es necesario limpiar primero el condensador para
arrancarlo de nuevo el sistema con el interruptor.
1 Condensador, G970, G976 y G990
Cuidados y mantenimiento
190 Sistema hidrulico

Sistema hidrulico
Para la hidrulica de trabajo, el sistema de la direccin y el
sistema de traccin integral, se usa el mismo depsito de aceite
hidrulico.
Cualquier intervencin en el sistema exige un mximo de lim-
pieza. Basta con partculas diminutas para que se produzcan
daos o atascos en el sistema. Por ello, limpie las zonas en
cuestin con lavado a presin y aire comprimido antes de
efectuar intervencin alguna.
Las vlvulas limitadoras de presin del sistema hidrulico estn
ajustadas a la presin correcta en fbrica. Si modifica las vlvulas
cualquier persona ajena al personal de servicio de un taller oficial
de la marca, no tendr vigencia la garanta del fabricante.

Sistema hidrulico, control del nivel de


aceite
Compruebe el nivel del aceite cada 500 horas. El nivel deber
a 3/4 de la altura en la ventanilla de nivel (ubicada en el lado
derecho de la mquina).
NOTA: Es necesario controlar el nivel del aceite con la verte-
dera y todos los implementos bajados al suelo. No aplique
presin hacia abajo.

L67724C

Ventanilla de nivel, aceite hidrulico


Sistema hidrulico, cambio del aceite
Cambie el aceite cada 2000 horas.

ADVERTENCIA!
Tenga cuidado al cambiar el aceite, ya que el aceite
caliente puede causar quemaduras en la piel
desprotegida.

Vaciado
Vace el aceite del depsito hidrulico de la siguiente manera:
NOTA: Cuando vace el aceite del depsito hidrulico, necesi-
tar una manguera larga y flexible y un depsito colector.
1 Conduzca la mquina hasta que el aceite del sistema hidruli-
co haya alcanzado la temperatura de trabajo normal.
2 Ponga la mquina en la posicin de servicio.
3 Extraiga el adaptador de manguera de vaciado de la caja de
herramientas. Conecte una manguera flexible larga al adapta-
dor de manguera de vaciado.
4 Quite el sombrerete de la vlvula de vaciado en la chapa de
distribucin delantera del depsito hidrulico.
1020750
5 Conecte el adaptador de manguera de vaciado en la vlvula de
Punto de vaciado del depsito de aceite vaciado y vace el aceite en un recipiente colector.
hidrulico
6 Despus del vaciado, retire la manguera y monte el sombrere-
te de la vlvula de vaciado.
7 Quite la manguera del adaptador de manguera de vaciado.
Guarde el adaptador en la caja de herramientas.
Cuidados y mantenimiento
Sistema hidrulico 191

A C Llenado
NOTA: Llene el depsito hidrulico a travs del filtro.
1 Ponga la mquina en la posicin de servicio.
2 Quite la tapa de la cabeza del filtro principal o use el acopla-
miento rpido opcional recomendado.
3 Llene aceite hasta el nivel correcto.
4 Monte la tapa en la cabeza del filtro de aceite.
5 Arranque el motor cuando pueda hacerse de forma segura. Ac-
cione los cilindros de elevacin de la hoja varias veces. Pare el
motor.
6 Rellene si es necesario.
7 Compruebe que no haya fugas.
NOTA: No llene el depsito hidrulico sin un cartucho de filtro
instalado.
NOTA: Tenga cuidado para no llenar excesivamente el dep-
B sito hidrulico.

1017966
Capacidad de rellenado del depsito hidrulico:
A Tapa en cabeza del filtro de aceite
B Cartucho de filtro de aceite hidrulico G930, G940, G960, G970 y G990, 95 litros (25 US gal)
C Filtro de ventilacin G946 y G976, 144 litros (38 US gal)
Deseche los filtros, aceites y fluidos de forma respetuosa del
medio ambiente.

Sistema hidrulico, filtro de aceite de


retorno
Cambie el filtro de aceite de retorno cada 2000 horas.
1 Quite la tapa de la cabeza del filtro de aceite.
2 Extraiga el cartucho de filtro, que es del tipo desechable, y
monte uno nuevo. Controle el anillo de estanqueidad antes de
montarlo.
3 El filtro no se puede limpiar, sino que es necesario cambiarlo.
4 Monte la tapa en la cabeza del filtro de aceite.

Sistema hidrulico, filtro de ventilacin


Cambie el filtro de ventilacin del sistema hidrulico cada
2000 horas.
El filtro no se puede limpiar, sino que es necesario cambiarlo.
Cuidados y mantenimiento
192 Sistema hidrulico

1 Descarga de presin en circuitos


2 hidrulicos de motoniveladoras con
marca CE

ADVERTENCIA!
En el caso de que no funcione la mquina y no se puedan
accionar los circuitos hidrulicos, proceda de la siguiente
manera, con cuidado, para descender y elevar los imple-
mentos.

3 Para descender implementos:


1 Afloje la contratuerca en la vlvula de aguja con una llave de
19 mm (3/4"). Vea la ilustracin.
1031690 2 Inserte una llave hexagonal de " en la vlvula de aguja y gire
lentamente la vlvula de aguja en sentido contrahorario 3
1 Contratuerca
4 vueltas.
2 Vlvula de aguja
3 Seccin de vlvulas
3 Descargue la presin en ambos lados del circuito.
4 Una vez descargada la presin, apriete las vlvulas de aguja y
apriete la contratuerca con 19 Nm (1,93 kgfm; 14,01 lbfft).
Para elevar implementos:
1 Afloje la contratuerca en la vlvula de aguja con una llave de
19 mm (3/4"). Vea la ilustracin.
2 Inserte una llave hexagonal de " en la vlvula de aguja y gire
lentamente la vlvula de aguja en sentido contrahorario 3
4 vueltas.
3 Use una fuente externa con suficiente capacidad para elevar el
implemento.
4 Una vez descargada la presin, apriete las vlvulas de aguja y
apriete la contratuerca con 19 Nm (1,93 kgfm; 14,01 lbfft).
5 Apoye y fije el implemento. No confe en el sistema hidrulico
para el apoyo.
Cuidados y mantenimiento
Neumticos 193

Neumticos
Inflado de neumticos
Normalmente, se debe mantener la presin de inflado recomenda-
da. Los trabajos especiales pueden requerir el ajuste de la presin
de inflado. En tales casos, siga las instrucciones del proveedor de
los neumticos y no exceda la presin mxima recomendada.
Para informacin adicional, vea la pgina 218.
La mquina puede haber salido de fbrica con presin elevada en
los neumticos. Por ello, controle y adapte la presin de los neu-
mticos segn las recomendaciones antes de usar la mquina por
primera vez.

ADVERTENCIA!
Los trabajos de reparacin en neumticos y llantas debe-
rn efectuarlos personas especialmente formadas para
ello y que dispongan del equipo adecuado.

Las siguientes instrucciones se aplican si es necesario llenar


ms aire en un neumtico ya inflado. Si se ha vaciado todo el
aire del neumtico, dirjase a un tcnico de servicio
cualificado.
Cuando se mide la presin de inflado, el neumtico debe estar
fro.
Haga que se alejen otras personas de la zona de peligro
(delante de la llanta).
Pngase junto a la banda de rodadura del neumtico como
muestra la figura. Los neumticos montados en una llanta divi-
dida pueden explotar hacia afuera, causando daos persona-
les e incluso mortales.
Utilice una manguera de aire comprimido larga (con boquilla
autoblocante), que le permita mantenerse fuera de la zona de
peligro.
Los neumticos de ruedas almacenadas (ruedas de repuesto)
deben guardarse en posicin horizontal y slo con el aire sufi-
ciente para mantener las partes de la llanta en su sitio.

Pernos de rueda, reapriete


Cuando se haya cambiado un neumtico, o si por alguna razn ha
estado quitada la rueda, reapriete los pernos de la llanta al cabo
de ocho horas de operacin.
Para informacin adicional, vea la pgina 216.
Cuidados y mantenimiento
194 Cojinetes, engrase

Cojinetes, engrase
Si la mquina se lubrica con regularidad y de la manera correcta,
puede prolongarse considerablemente la vida de servicio de cas-
quillos y pasadores pivote. Vea la pgina 187 antes de engrasar
los motores de traccin integral.
Limpie los engrasadores y la pistola de engrase para no intro-
ducir arenilla ni partculas de suciedad al efectuar el engrase.
La lubricacin de los cojinetes tiene dos objetivos
1031691
principales:
Aportar grasa para reducir la friccin entre pasador y casquillo.
Sustituya la grasa usada que puede contener suciedad. La grasa
en el espacio dentro de la junta exterior acumula suciedad y tam-
bin impide la penetracin de suciedad y agua en el cojinete.
Por ello, engrase el cojinete hasta que salga grasa limpia forzada
por la junta exterior.
Cuidados y mantenimiento
Cojinetes, engrase 195

Explicacin de los smbolos


En el esquema de lubricacin y cuidados de las pginas 196 y 200, se han usado estos smbolos estndar.
Motor Filtro de aceite
hidrulico

Control del nivel de Aceite del sistema de


aceite del motor frenos de disco

Filtro de aceite del Control del nivel de


motor aceite de los frenos de
disco

Control del nivel de Lubricacin


refrigerante del motor
L66544A

Filtro de refrigerante del Filtro de aire principal


motor (cabina)

Control del nivel de Filtro de aire de


combustible recirculacin (cabina)

Filtro de combustible Filtro de ventilacin

Transmisin Eje trasero

L66542A

Control del nivel de Tndem


aceite de la transmisin

Filtro de aceite de la Tensin de correa del


transmisin motor

Sistema hidrulico Inspeccin de la batera

L66543A

Control del nivel de Lmparas testigo


aceite del sistema
hidrulico
Cuidados y mantenimiento
196 Esquema de lubricacin y cuidados, G930 a G960

Esquema de lubricacin y cuidados, G930 a G960


Controles, cambios de aceite y lubricacin
Intervalos:
Diario, de 50, 250, 500, 1000, 1500 y 2000 horas (vea la explicacin de los smbolos en la pgina 194).

5 12

6 7

11
33

10 9

13 14
37
15
16

1 17

18
4
35

21 22

19 2
34

29
32
19 23
26
27 30
24 31
25 20

36

28

1020728
Cuidados y mantenimiento
Esquema de lubricacin y cuidados, G930 a G960 197

Elemento Pgina Medida


DIARIO (cada 10 horas)
Compruebe alrededor de la mquina si hay fugas, daos,
obstrucciones o componentes flojos
1 Compruebe el funcionamiento de las lmparas testigo, instru-
mentos, los mandos, el sistema de advertencia, y los limpiapa-
rabrisas y lavaparabrisas
Compruebe las luces de circulacin, las luces de trabajo, la
bocina y el avisador de marcha atrs
Compruebe el sistema de la direccin, los frenos de servicio y
el freno de estacionamiento

CADA 50 HORAS
Despus de realizar el servicio diario
2 184 Compruebe el nivel de fluido en el depsito del cilindro maestro
del freno de servicio
3 160 Compruebe el nivel de aceite del motor
4 179 Compruebe el nivel de aceite de la transmisin
193 Compruebe los neumticos (presin de inflado y daos)
Compruebe el funcionamiento, la operacin, el desgaste y los
daos en los implementos
5 Lubrique los casquillos del pasador pivote del eje delantero
6 Lubrique los cojinetes de los tirantes
7 Lubrique los casquillos del pivote de direccin del eje delantero
8 Lubrique los cojinetes de los cilindros de inclinacin de las
ruedas
9 Lubrique los casquillos del pasador pivote de inclinacin de las
ruedas
10 Lubrique el cojinete interior del cilindro de la direccin
11 187 Lubrique los motores de traccin integral (AWD) (opcional)
12 Lubrique el gancho de bola de la barra de tiro
13 Lubrique el cilindro de giro del crculo y los cojinetes de giro
14 Lubrique el cojinete del eje de accionamiento de la vlvula de
giro del crculo
15 Lubrique los pasadores de bola de los cilindros de elevacin de
la hoja
16 Lubrique los cojinetes del cilindro de desplazamiento del
crculo
17 Lubrique el cojinete del cilindro de desplazamiento de la hoja
18 Lubrique los cojinetes del cilindro de inclinacin de la vertedera
19 Lubrique los cojinetes del cilindro de la articulacin (stos son
los dos engrasadores inferiores en el distribuidor de lubricante
remoto)

CADA 250 HORAS


Despus de realizar los servicios diario y de 50 horas
20 182 Compruebe el nivel de aceite en el eje trasero
21 188 Compruebe el filtro principal en la cabina (lmpielo cuando sea
necesario)
Inspeccione los pernos de montaje de implementos
Cuidados y mantenimiento
198 Esquema de lubricacin y cuidados, G930 a G960

Elemento Pgina Medida


22 Lubrique el casquillo del eje del varillaje del pedal de freno
23 Lubrique el cojinete del eje motriz inferior en montaje central
(ste es el engrasador superior en el distribuidor de lubricante
remoto)
24 Lubrique el eje trasero / alojamiento de cojinetes en tndem

CADA 500 HORAS


Despus de realizar los servicios diario, de 50 y de
250 horas
3 160, 161 Cambie el aceite del motor y el filtro de aceitea
25 163 Cambie el filtro de combustible
25 164 Cambie el cartucho separador de combustible/agua
26 190 Compruebe el nivel del aceite del sistema hidrulico
171 Compruebe el radiador, el acondicionador de aire acondicio-
nado y el enfriador del aire de admisin
27 183 Compruebe el nivel de aceite de los tndems
28 176 Compruebe la tensin y el desgaste de la correa del motor
29 173 Compruebe la batera: estado de carga, cables y conexiones
Compruebe el funcionamiento de la ventilacin de los tndems
216 Compruebe el par de apriete de los pernos de las llantas de las
ruedas
30 Lubrique las estras de los palieres superior e inferior

CADA 1000 HORAS


Despus de realizar los servicios diario, de 50, 250 y
500 horas
20 182 Cambie el aceite del eje trasero
4 179 Cambie el aceite de la transmisin, limpie el colador de aspira-
cin y el tapn de vaciado magntico
4 180 Cambie el filtro de aceite de la transmisin
21 188 Cambie el prefiltro en la cabina
31 187 Cambie el filtro de carga de la traccin integral (AWD)
32 169 Compruebe el nivel del refrigerante

CADA 1500 HORAS


Despus de realizar los servicios diario, de 50, 250, 500 y
1000 horas
27 183 Cambie el aceite de los tndems y los filtros de ventilacin de
los tndems
Ajuste el reglaje de las vlvulas del motorb
33 Limpie, compruebe y lubrique los cojinetes de los cubos en las
ruedas delanterasc

CADA 2000 HORAS


Despus de realizar los servicios diario, de 50, 250, 500, 1000 y
1500 horas
34 190 Cambie el aceite del sistema hidrulico
1 184 Cambie el fluido del cilindro maestro de los frenos de servicio
Cuidados y mantenimiento
Esquema de lubricacin y cuidados, G930 a G960 199

Elemento Pgina Medida


34 191 Cambie el cartucho de filtro del aceite de retorno del sistema
hidrulico
35 181 Cambie el filtro de ventilacin de la transmisin
34 191 Cambie el filtro de ventilacin del sistema hidrulico
36 165 Cambie el filtro de ventilacin del sistema de combustible
21 188 Cambie el filtro principal en la cabina
169 Compruebe la concentracin de anticongelante en el refrige-
rante (o anualmente antes del invierno)
186 Pruebe el freno de estacionamiento

Mantenimiento segn sea necesario


170 Cambie el refrigerante del motord
166 Cambie el filtro de aire primario segn la seal o como mximo
al cabo de 12 meses
167 Cambie el filtro secundario de aire despus de 3 filtros prima-
rios o como mximo al cabo de 24 meses
37 Inspeccione y ajuste la parte superior del crculo, la abrazadera
y los cojinetes de gua
Inspeccione los pernos del cuadrante de inclinacin
37 Compruebe las superficies de deslizamiento del crculo y de la
vertedera
Mantenga limpias estas superficies de cojinete
Compruebe el gancho de bola de la barra de tiro y ajstelo
Compruebe el interruptor de batera
Ajuste los sombreretes de pasador de bola de elevacin de la
hoja
Ajuste los muones de elevacin de la hoja
a. Para las condiciones aplicables a este intervalo, vea Cuidados y mantenimiento, Motor, en
la pgina 160.
b. Slo el ajuste programado.
c. Cada 1500 horas o cada 12 meses, segn el que ocurra primero.
d. Cada 6000 horas o cada 48 meses, segn el que ocurra primero.
Cuidados y mantenimiento
200 Esquema de lubricacin y cuidados, G970 a G990

Esquema de lubricacin y cuidados, G970 a G990


Controles, cambios de aceite y lubricacin
Intervalos:
Diario, 50, 250, 500, 1000, 1500 y 2000 horas (vea la explicacin de los smbolos en la pgina 183).

5 12

6 7

11
33

10 9

13 14
37
15
16

1 17

18
4
35

21 22

19 2
34

29
26
19 23
30
27
25
24
20
31
3
3
32

28

1020729
36
Cuidados y mantenimiento
Esquema de lubricacin y cuidados, G970 a G990 201

Elemento Pgina Medida


DIARIO (cada 10 horas)
Compruebe alrededor de la mquina si hay fugas, daos, obs-
trucciones o componentes flojos
1 Compruebe el funcionamiento de las lmparas testigo, instru-
mentos, los mandos, el sistema de advertencia, y los limpiapa-
rabrisas y lavaparabrisas
Compruebe las luces de circulacin, las luces de trabajo, la
bocina y el avisador de marcha atrs
Compruebe el sistema de la direccin, los frenos de servicio y
el freno de estacionamiento

CADA 50 HORAS
Despus de realizar el servicio diario
2 184 Compruebe el nivel de fluido en el depsito del cilindro maestro
del freno de servicio
3 160 Compruebe el nivel de aceite del motor
4 179 Compruebe el nivel de aceite de la transmisin
193 Compruebe los neumticos (presin de inflado y daos)
Compruebe el funcionamiento, la operacin, el desgaste y los
daos en los implementos
5 Lubrique los casquillos del pasador pivote del eje delantero
6 Lubrique los cojinetes de los tirantes
7 Lubrique los casquillos del pivote de direccin del eje delantero
8 Lubrique los cojinetes de los cilindros de inclinacin de las
ruedas
9 Lubrique los casquillos del pasador pivote de inclinacin de las
ruedas
10 Lubrique el cojinete interior del cilindro de la direccin
11 187 Lubrique los motores de traccin integral (AWD) (opcional)
12 Lubrique el gancho de bola de la barra de tiro
13 Lubrique el cilindro de giro del crculo y los cojinetes de giro
14 Lubrique el cojinete del eje de accionamiento de la vlvula de
giro del crculo
15 Lubrique los pasadores de bola de los cilindros de elevacin de
la hoja
16 Lubrique los cojinetes del cilindro de desplazamiento del
crculo
17 Lubrique el cojinete del cilindro de desplazamiento de la hoja
18 Lubrique los cojinetes del cilindro de inclinacin de la vertedera
19 Lubrique los cojinetes del cilindro de la articulacin

CADA 250 HORAS


Despus de realizar los servicios diario y de 50 horas
20 182 Compruebe el nivel de aceite en el eje trasero
21 188 Compruebe el filtro principal en la cabina (lmpielo cuando sea
necesario)
Inspeccione los pernos de montaje de implementos
22 Lubrique el casquillo del eje del varillaje del pedal de freno
23 Lubrique el cojinete del palier inferior en el montaje central
24 Lubrique el eje trasero / alojamiento de cojinetes en tndem
Cuidados y mantenimiento
202 Esquema de lubricacin y cuidados, G970 a G990

Elemento Pgina Medida


CADA 500 HORAS
Despus de realizar los servicios diario, de 50 y de
250 horas
3 152, 153 Cambie el aceite del motor y el filtro de aceitea
25 154 Cambie el filtro de combustible
25 154 Cambie el cartucho separador de combustible/agua
26 179 Compruebe el nivel del aceite del sistema hidrulico
162 Compruebe el radiador, el acondicionador de aire acondicio-
nado y el enfriador del aire de admisin
27 171 Compruebe el nivel de aceite de los tndems
28 166 Compruebe la tensin y el desgaste de la correa del motor
29 165 Compruebe la batera: estado de carga, cables y conexiones
Compruebe el funcionamiento de la ventilacin de los tndems
204 Compruebe el par de apriete de los pernos de las llantas de las
ruedas
30 Lubrique las estras de los palieres superior e inferior

CADA 1000 HORAS


Despus de realizar los servicios diario, de 50, 250 y
500 horas
20 170 Cambie el aceite del eje trasero
4 168 Cambie el aceite de la transmisin, limpie el colador de aspira-
cin y el tapn de vaciado magntico
4 169 Cambie el filtro de aceite de la transmisin
21 176 Cambie el prefiltro en la cabina
31 175 Cambie el filtro de carga de la traccin integral (AWD)
32 161 Compruebe el nivel del refrigerante
Ajuste el reglaje de las vlvulas del motorb

CADA 1500 HORAS


Despus de realizar los servicios diario, de 50, 250, 500 y
1000 horas
27 171 Cambie el aceite de los tndems y los filtros de ventilacin de
los tndems
33 Limpie, compruebe y lubrique los cojinetes de los cubos en las
ruedas delanterasc

CADA 2000 HORAS


Despus de realizar los servicios diario, de 50, 250, 500,
1000 y 1500 horas
34 179 Cambie el aceite del sistema hidrulico
1 172 Cambie el fluido del cilindro maestro de los frenos de servicio
34 180 Cambie el cartucho de filtro del aceite de retorno del sistema
hidrulico
35 169 Cambie el filtro de ventilacin de la transmisin
34 180 Cambie el filtro de ventilacin del sistema hidrulico
36 155 Cambie el filtro de ventilacin del sistema de combustible
21 176 Cambie el filtro principal en la cabina
Cuidados y mantenimiento
Esquema de lubricacin y cuidados, G970 a G990 203

Elemento Pgina Medida


160 Compruebe la concentracin de anticongelante en el
refrigerante (o anualmente antes del invierno)
174 Pruebe el freno de estacionamiento

Mantenimiento segn sea necesario


170 Cambie el refrigerante del motord
166 Cambie el filtro de aire primario segn la seal o como mximo
al cabo de 12 meses
167 Cambie el filtro secundario de aire despus de 3 filtros
primarios o como mximo al cabo de 24 meses
37 Inspeccione y ajuste la parte superior del crculo, la abrazadera
y los cojinetes de gua
Inspeccione los pernos del cuadrante de inclinacin
37 Compruebe las superficies de deslizamiento del crculo y de la
vertedera
Mantenga limpias estas superficies de cojinete
Compruebe el gancho de bola de la barra de tiro y ajstelo
Compruebe el interruptor de batera
Ajuste los sombreretes de pasador de bola de elevacin de la
hoja
Ajuste los muones de elevacin de la hoja
a. Para las condiciones aplicables a este intervalo, vea Cuidados y mantenimiento, Motor, en
la pgina 160.
b. Slo ajuste programado. Primer ajuste al cabo de 1000 horas. Ajuste siguiente cada
4000 horas.
c. Cada 1500 horas o cada 12 meses, segn el que ocurra primero.
d. Cada 6000 horas o cada 48 meses, segn el que ocurra primero.
Cuidados y mantenimiento
204 Esquema de lubricacin y cuidados, G970 a G990
Especificaciones
Lubricantes recomendados 205

Especificaciones
Lubricantes recomendados
Las indicaciones de viscosidad siguen SAE J 300 MAR93.
Para usar otra calidad de aceite bsico (p. ej., aceite biodegradable) se necesita la aprobacin de Volvo CE.

Viscosidad recomendada a distintas temperaturas ambiente


Calidad de aceite C -40 30 20 10 0 +10 +20 +30 +40 +50
F -40 22 4 +14 +32 +50 +68 +86 +104 +122
MOTOR Volvo Ultra Diesel
Engine Oil SAE 0W-30
VDS-3
ACEA-E5 plus VDS-2 SAE 10W-30
ACEA-E7 plus VDS-2 SAE 15W-40
API CI-4 plus VDS-2
EO-N Prem. plus VDS-2

EJE TRASERO Volvo Wet Brake


BLOQUEO / Transaxle Oil, WB 101 WB 101
DESBLOQUEO Para las marcas y los
DIFERENCIAL requisitos de aceite,
vea la pgina 209.

TNDEMS /
FRENOS DE
DISCOS
DE ACEITE

TRANSMISIN Volvo Extra Automatic


Transmission Fluid

SISTEMA Volvo Super Hydraulic ISO VG 32 HV


HIDRULICO Oil ISO VG 46 HV
Segn el estndar
VCE 1286,08 ISO VG 68 HV
Calentamiento necesario a baja temperatura. Vea la
Volvo Biodegradable pgina 83.
Hydraulic Oil
Segn el estndar
VCE 1286,1

CIL. MAESTRO Shell Aeroshell


FRENOS DE Fluid 41
DISCOS DE Shell Aeroshell Fluid 41
ACEITE

TODOS LOS Volvo Super Grease


ENGRASADO- Lithium NLGI EP0 o EP1
RES
NLGI EP2

C -40 30 20 10 0 +10 +20 +30 +40 +50


F -40 22 4 +14 +32 +50 +68 +86 +104 +122
Especificaciones
206 Lubricantes recomendados

Grasa
Puntos de lubricacin general
Volvo Super Grease Lithium, con aditivos EP y consistencia NLGI
clase 2, se usa segn la tabla en la pgina 205.

Aceite
Siga el intervalo recomendado entre cambios dados en la ta-
bla, segn el grado de calidad del aceite y el contenido de
azufre del combustible.

Contenido de azufre del combustible


Calidad de aceite < 0,3% 0,30,5% > 0,5%
Intervalo de cambio de aceite
Volvo Ultra Diesel Engine Oil
VDS-3
VDS-2 plus ACEA-E7 500 horas 250 horas 125 horas
VDS-2 plus API CI-4
VDS-2 plus EO-N Premium plus
VDS-2 250 horas 125 horas 75 horas
VDS plus ACEA-E3
ACEA: E7, E5, E4 125 horas 75 horas 50 horas
API: CI-4, CH-4, CG-4

Refrigerante
Use solamente refrigerante Volvo VCS para llenar y cambiar el re-
frigerante. No lo mezcle con otros refrigerantes ni con otra protec-
cin anticorrosin, ya que esto puede daar el motor.
Si se usa refrigerante concentrado Volvo VCS con agua limpia, la
mezcla deber contener 4060% de refrigerante y 6040% de
agua limpia. El contenido de refrigerante concentrado Volvo VCS
no debe ser nunca inferior al 40% de la mezcla total. Vea la tabla
siguiente.
Proteccin contra la Contenido de VCS concentrado
congelacin hasta
25 C (13 F) 40%
30 C (22 F) 46%
38 C (36 F) 54%
46 C (51 F) 60%
El refrigerante no debe mezclarse con agua que tenga un alto con-
tenido de cal (agua dura), sal o metales.
El agua limpia para el sistema de refrigeracin deber cumplir
tambin los siguientes requisitos:

Descripcin Valor
Nmero total de partculas slidas < 340 ppm
Dureza total < 9,5 dH
Cloruro < 40 ppm
Sulfato < 100 ppm
valor pH 5,59
Slice < 20 mg SiO2/litro
Especificaciones
Lubricantes recomendados 207

Hierro < 0,10 mg Fe/litro


Manganeso < 0,05 mg Mn/litro
Conductividad elctrica < 500 S/cm
Contenido orgnico, COD-Mn < 15 mg/litro
Si no est seguro de la calidad del agua, use el refrigerante Volvo
VCS ya mezclado. No lo mezcle con otros refrigerantes ya mez-
clados, ya que puede causar daos en el motor.

Combustible
Requisitos de calidad
El combustible ha de cumplir como mnimo la norma legal vigente
as como las normas nacionales e internacionales para combusti-
bles comerciales, p. ej. EN590 (con exigencias de proteccin con-
tra el fro segn el pas), ASTM D 975 No 1D y 2D, BS 2896 Clase
A 2, ISO 8217 DMX.
El ndice de cetano no debe ser inferior a 49, segn EN 590
ISO 5165 (40 segn ASTM D 975 Grado No 1-D y 2-D). Si el ndi-
ce de cetano es demasiado bajo, puede causar problemas de
arranque y desarrollo de humo blanco.
Contenido de azufre
Segn las normas legales vigentes, el contenido de azufre no ha
de ser superior al 0,3 por ciento en peso, de acuerdo con
ISO 8754, EN 24260.
Biocombustible diesel
En algunos mercados, se ofrecen aceites y/o steres vegetales,
tambin denominados "biogasleo", por ejemplo, metilster de se-
milla de colza (RME), tanto como producto puro como para mez-
clarlo con combustible diesel.
Volvo CE acepta un mximo del 5% de gasleo biocombustible en
el combustible diesel ya mezclado por las compaas petrolferas.
Ms del 5% de adicin de mezcla de biogasleo puede dar lugar
a, entre otras cosas:
Un aumento de las emisiones de xido ntrico (por ello no cum-
ple con la normativa legal vigente)
Ms corta vida de servicio del motor y del sistema de inyeccin
Consumo de combustible aumentado
Potencia del motor alterada
Reduccin a la mitad del intervalo entre cambios de aceite del
motor
Vida de servicio acortada de los materiales de goma en el sis-
tema de combustible
Reduccin de las caractersticas de manejo en fro del
combustible
Vida de almacenaje del combustible limitada, que puede dar lu-
gar a obstrucciones en el sistema de combustible si no se usa
la mquina durante un periodo largo.
Garanta
La garanta no se aplica a los daos causados por una adicin de
mezcla superior al 5% de biogasleo.

Viscosidades de aceite
La temperatura ambiente baja aumenta la viscosidad del aceite,
dando lugar a cargas adicionales en el circuito de arranque y fun-
cionamiento prolongado del motor de arranque para que arranque
el motor.
Todos los aceites se ajustan para la estacin en la fbrica. El acei-
te llenado en fbrica se identifica mediante una pegatina temporal
1017991
situada en la ventana inferior izquierda.
Especificaciones
208 Lubricantes recomendados

Aceites para eje trasero / tndems / discos


de freno

Calidad de aceite Volvo WB 101


Requisitos

Caracterstica Unidad WB 101 Mtodo de


prueba
Densidad kg/m2 Ser declarada ASTM D 1298
Punto de inflamacin COC C mn. 180 ASTM D 92
Punto de fluidez C mn. 27 ASTM D 97
Viscosidad @ 40 C (104 F) mm2/s (cSt) Ser declarada ASTM D 445
2
Viscosidad @ 100 C (212 F) mm /s (cSt) mn. 9,0 ASTM D 445
mx. 12,5 DIN Draft 51350
Viscosidad @ 100 C (212 F) mm2/s (cSt) mn. 8,8 CEC-L-14-A-78
despus de esfuerzo cortante
30 ciclos
Viscosidad @ 20 C (68 F) mPa/s mx. 3500 ASTM D 2602
Proteccin contra xido 24 h Sin xido ASTM D 665A
Clase API GL-4 ASTM STP-512A
Aditivos Lubrizol / Unizol
LZ 9990A
Oronite OLOA
9725XV
Oronite OLOA
9727V
Partculas slidas cdigo mx. 18/13 ISO 4406

En la pgina siguiente hay ejemplos de aceites que pueden usar-


se en mercados donde no est disponible el Volvo Wet Brake
Transaxle Oil. Los siguientes aceites cumplen los requisitos de
Volvo WB101 segn la tabla de arriba. Sin embargo, puede haber
diferencias locales. Por ello, dirjase al concesionario o al provee-
dor local de aceite para comprobar que se cumplen los requisitos.
NOTA: Es sumamente importante que el aceite contenga la
cantidad correcta de aditivos adecuados.
Los aceites listados a continuacin requieren un control minucioso
en cuestin de aditivos, ya que se suelen comercializar los aceites
sin aditivos.
Especificaciones
Lubricantes recomendados 209

En la pgina anterior hay ejemplos de aceites que cumplen


con los requisitos de la tabla.

Compaa petrolfera Marca comercial


Q8 Q8 T2200
MOBIL MOBILFLUID 424
ESSO TORQUE FLUID 56
SOLENE INDUSTRIAL SOLENE TRACTELF CH-5
LUBRICANT
STATOIL TRANSWAY WB
AGROL AGROL HYBRAN
ARAL ARAL FLUID HGS
TEXACO TEXACO TEXTRAN TDH
PREMIUM
VALVOLINE VALVOLINE UNITRAC
ELF TRACTELF CH-5
OMV AS OMV AUSTROMATIC IGB
FINA TRANSFLUID JD, 10W-30
AVIA HYDROFLUID JD, 10W-30
CALTEX TEXTRAN TDH PREMIUM
DELTA SPECIAL UTTO 170
TOTAL TRANSMISSION MP
PANOLIN AG PANOLIN HMO 324
PETROBAS LUBRAX UNITRACTOR

Los aceites siguientes estn aprobados a condicin de que el


aceite contenga el aditivo Lubrizol LZ9990A (tambin comer-
cializado bajo el nombre Unizol).

Compaa petrolfera Marca comercial


FUCHS FUCHS RENEGEAR HYDRA
MC-ZF 20W/40
CASTROL CASTROL POWERTRANS
SHELL DONAX TD o FT/TD
BP BP TRACTRAN 9
BP HYDRAULIK LE TF-JD
ELF ELF TRACTELF BF12
Especificaciones
210 Capacidades e intervalos de servicio

Capacidades e intervalos de servicio


Capacidades
Capacidades, litros (US gal) Para el cambio
Motor incl. filtro
G930 a G960 21,5 litros (5,7 US gal)
G970 a G990 37,8 litros (10 US gal)
Transmisin incl. filtro 60 litros (15,9 US gal)
Eje trasero
G930 a G960 13,1 litros (3,5 US gal)
G970 a G990 23 litros (6 US gal)
Tndems (cada uno)
G930 a G976 100 litros (26,4 US gal)
G990 105 litros (27,7 US gal)
Depsito de aceite hidrulico
G930, G940, G960, G970 y G990 95 litros (25 US gal)
G946 y G976 144 litros (38 US gal)
Depsito de combustible
G930 318 litros (84 US gal)
G940 a G960 368 litros (97,2 US gal)
G970 a G990 474 litros (125,2 US gal)
Sistema de refrigeracin
G930 y G940 31 litros (8,2 US gal)
G946 y G960 34 litros (9 US gal)
G970 a G990 48 litros (12,7 US gal)

Intervalos de cambio
Cambios de aceites y fluidos Horas
Motor 500
Refrigerante 60001
Transmisin, limpie al mismo tiempo el tapn de vaciado magntico y el colador de aspiracin1000
Eje trasero, limpie al mismo tiempo el tapn de vaciado magntico1000
Tndem 1500
Fluido del cilindro maestro de los frenos de servicio 2000
Sistema hidrulico (hidrulica de trabajo y sistema de direccin)2000
Cambio de filtros
Motor, filtros de aceite 5002
Motor, filtro de aire (filtro primario)Segn la seal, mx. 1 ao
Motor, filtro de aire (filtro secundario)Despus de 3 filtros primarios, mx. 2 aos
Filtros de combustible 500
Cartucho separador de combustible/agua 500
Sistema de combustible, filtro de ventilacin 2000
Prefiltro en bao de aceite, cartuchos de filtro 2000
Transmisin, filtro de aceite 1000
Transmisin, filtro de ventilacin 2000
Tndemde tndem 1500
Sistema hidrulico, filtro de aceite 2000
Sistema hidrulico, filtro de ventilacin 2000
Cabina, filtro de ventilacin (prefiltro) 1000
Cabina, filtro de ventilacin (filtro principal) 2000
1. O cada 4 aos
2. En cuanto a las condiciones necesarias para que tenga validez el intervalo entre cambios de aceite del motor, vea
la pgina 160.
Especificaciones
Motor, especificaciones, G930 a G960 211

Motor, especificaciones, G930 a G960


Designaciones
Modelo G930 Volvo D7EGCE3
Modelo G940 Volvo D7EGBE3
Modelo G946 Volvo D7EGAE3
Modelo G960 Volvo D7EGAE3

Nmero de cilindros 6
Dimetro de cilindro 108 mm (4,25 in.)
Carrera 130 mm (5,12 in.)
Cilindrada, total 7,2 litros (439 in.3)
Relacin de compresin 18:1
Reglaje de vlvulas, motor fro vlvula de admisin: huelgo 0 - 90 grados
vlvula de escape: huelgo 0 - 150 grados
Ajuste IEGR 180 grados para rosca M6
144 grados para rosca M8
Filtro de aire Filtrado de aire en dos etapas
Filtro primario - filtro secundario
Filtro en bao de aceite (opcional)

Sistema de lubricacin
Presin de aceite, motor caliente, ralent elevado 450500 kPa (4,55 bares) (6572 psi)
Presin de aceite, motor caliente, ralent bajo mn. 80 kPa (0,8 bares) (11 psi)

Sistema de combustible
Tipo Riel comn
Presin de alimentacin 590 kPa (5,9 bares) (85 psi)
Intercooler Aire / aire

Sistema de refrigeracin
Tipo Sistema cerrado
El termostato comienza a abrir a 86 C (187 F)
El termostato est completamente abierto a 102 C (216 F)
Especificaciones
212 Motor, especificaciones, G970 a G990

Motor, especificaciones, G970 a G990


Designaciones
Modelo G970 Volvo D9BGAE3
Modelo G976 Volvo D9BGBE3
Modelo G990 Volvo D9BGBE3

Nmero de cilindros 6
Dimetro de cilindro 120 mm (4,76 in)
Carrera 138 mm (5,51 in)
Cilindrada, total 9,4 litros (573 in3)
Relacin de compresin 18,84:1
Reglaje de vlvulas, motor fro vlvula de admisin: 0,20 mm (0,008 in)
vlvula de escape: 0,70 mm (0,027 in)
Ajuste IEGR 180 grados para rosca M6
144 grados para rosca M8
Filtro de aire Filtrado de aire en dos etapas
Filtro primario - filtro secundario
Filtro en bao de aceite (opcional)

Sistema de lubricacin
Presin de aceite, motor caliente, ralent elevado 300550 kPa (35,5 bares) (4480 psi)
Presin de aceite, motor caliente, ralent bajo 270 kPa (2,7 bares) (39 psi)

Sistema de combustible
Tipo Inyectores-bomba electrnicos
Presin de alimentacin Mn. 300 kPa (3 bares) (43,5 psi)
Intercooler Aire / aire

Sistema de refrigeracin
Tipo Sistema cerrado
El termostato comienza a abrir a 86 C (187 F)
El termostato est completamente abierto a 95 C (203 F)
Especificaciones
Sistema elctrico, especificaciones 213

Sistema elctrico, especificaciones


Tensin del sistema 24 VCC
Bateras 2 (conectadas en serie)
Conexin a masa Negativa
Tensin de batera 12 V
Capacidad de batera (estndar)
G930, G940 y G960 2 x 85 A/h
Capacidad de batera (estndar)
G946, G970, G976 y G990 2 x 100 A/h
Capacidad de batera (opcional) 2 x 231 A/h
Amperaje de arranque en fro de batera (estndar)
G930, G940 y G960 760 CCA
Amperaje de arranque en fro de batera (estndar)
G946, G970, G976 y G990 1125 CCA
Amperaje de arranque en fro de batera (opcional) 1300 CCA
Alternador (estndar) 80 A
Potencia nominal 2240 W
Alternador (opcional) 110 A
Potencia nominal 3080 W
Potencia del motor de arranque (D7) 5,5 kW (7,4 CV)
Potencia del motor de arranque (D9) 7 kW (9,4 CV)

Bateras
Densidad de electrolito de batera kg/dm3 (lb/in3)
Batera totalmente cargada 1,280 (0,046)
Se debe cargar la batera cuando tenga una densidad de 1,250 (0,045)

Luces
Bombillas Vatios Zcalo
Faros de cabina, luz larga 70 H3
Faros de cabina, luz de cruce 70 H7
Faros delanteros, luz larga 70 H3
Faros delanteros, luz de cruce 70 H7
Luces de trabajo 70 H3
Luces de estacionamiento, delante 4 BA 9s
Luces de estacionamiento, detrs 10 BA 15s
Luces de freno 21 BA 15s
Intermitentes de direccin, delante 21 BA 15s
Intermitentes de direccin, detrs 21 BA 15s
Luces de glibo, delante 4 Terminales de bola
Luces de glibo, detrs 4 Terminales de bola
Luces de advertencia giratorias 70 H1
Panel de instrumentos central (20 pzs.) 1,2 W 2x4,6d
Luz principal de cabina (techo) 21 BA 15s
Luz concentrada de cabina (techo) 10 BA 15s
Especificaciones
214 Sistema elctrico, especificaciones

Rels
FU FU
5 22 5 1
RE10 RE 1 PO3901
10 23 5 2

P1
15 24 5 3

RE 11 RE 2 15 25 15 4
IB
5 26 7.5 5
15 27 15 6

P2 RE 12 RE 3
15 28 7.5 7
7.5 29 15 8
15 30 7.5 9
RE 13 RE 4

10 31 5 10
7.5 32 5 11
P3 RE 14 RE 5 25 33 15 12

RE 19
RE 15 RE 6 15 34 5 13
P4
5 35 5 14
5 36 5 15
RE 16 RE 7 RE 20
P5 10 37 7.5 16
5 38 15 17

RE 17 RE 8 15 39 15 18 RE 21

P6
10 40 25 19
RE 18 RE 9 5 41 5 20 RE 22
20 42 5 21
RF 1

RE 23

1023190

Re Funcin Re Funcin
1 Alimentacin de componentes electrnicos 13 Reserva
2 Unidad de mando del vehculo (V-ECU) 14 Reserva
3 Luces de trabajo traseras y luces de 15 Faros delanteros
trabajo esquineras
4 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas / 16 Avisador de marcha atrs
delante / detrs / inferior
5 Faros de cabina 17 Suspensin neumtica de asiento
6 Luces de trabajo delanteras 18 Retrovisor trmico y asiento calefactado
7 Luces de trabajo en vertedera 19 Luz larga y de cruce en faros delanteros
8 Vlvula de hidrulica auxiliar 20 Luz larga y de cruce en faros de cabina
9 Aire acondicionado 21 Motor reforzador de frenos
10 Unidad de mando de instrumentos (I-ECU) 22 Control de arranque
11 Unidad de mando del motor (E-ECU) 23 Convertidor 24 / 12
12 Ventilador antivaho / mezcla de aire
Especificaciones
Sistema elctrico, especificaciones 215

P Funcin P Funcin
1 Enchufe de servicio 6 Enchufe de servicio
2 Enchufe de servicio RF1 Rel de luz de rfagas, intermitentes de direc-
cin
3 Enchufe de servicio IB Conexin de servicio (VCADS Pro)
4 Enchufe de servicio PO3901 Fuente de corriente elctrica remota de 24 V
5 Enchufe de servicio

Fusibles
Fusibles en la caja de distribucin elctrica (detrs del asiento del operador)
Fu Amperaje Funcin Fu Amperaje Funcin
1 5 Selector de marchas / herramienta 22 5 Alternador / Sensores de HVAC y
de servicio / pantalla remota AWD
2 5 Acumuladores de elevacin de 23 10 Unidad de mando de instrumentos
hoja / BCS ECU (I-ECU), Unidad de mando del
vehculo ECU
(V-ECU), Unidad de mando de
inalmbrica (W-ECU)
3 5 Interruptores / sensores 24 15 Unidad de mando de instrumentos
(I-ECU)
4 15 Unidad de mando del vehculo 25 15 Unidad de mando del vehculo
(V-ECU) (V-ECU)
5 7,5 Alumbrado interior 26 5 Freno de servicio
6 15 Luces giratorias 27 15 Bocina, intermitentes de direccin,
luz de rfagas
7 7,5 Intermitentes de direccin 28 15 Ventilador antivaho delantero y
mando de mezcla de aire
8 15 Luces de trabajo traseras 29 7,5 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
delanteros
9 7,5 Luces de trabajo laterales 30 15 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
traseros e inferiores
10 5 Vlvula IEGR 31 10 Radio
11 5 Precalentamiento del aire de 32 7,5 Interruptor de encendido
admisin
12 15 Unidad de mando del motor 33 25 Toma de alimentacin elctrica de
(E-ECU) 24 V
13 5 Faros delanteros - cruce RH 34 15 Faros de cabina
14 5 Faros delanteros - cruce LH 35 5 Luces de marcacin LH
15 5 Faros delanteros - larga RH 36 5 Luces de marcacin RH
16 7,5 Luces de trabajo delanteras 37 10 Luces y avisador de marcha atrs
17 15 Luces de trabajo en vertedera 38 5 Faros delanteros - larga LH
18 15 Hidrulica auxiliar 39 15 Asiento de suspensin neumtica
19 25 Unidad HVAC 40 10 Retrovisores trmicos
20 5 Radio 41 5 No se usa
21 10 Unidad de mando inalmbrica 42 20 No se usa
(W-ECU)

Fusibles principales en la conexin de la batera


Fu A Funcin Fu A Funcin
- 75 Alimentacin de cabina - 125 Precalentamiento
Especificaciones
216 Transmisin, especificaciones

Transmisin, especificaciones
Transmisin
Tipo Caja de cambios Volvo completamente secuencial de accionamiento
directo
Designacin HTE840 (equipo de serie en todas las mquinas G900)
Nmero de marchas 8 adelante y 4 atrs
Designacin HTE1160 (equipo opcional en todas las mquinas G900)
Nmero de marchas 11 adelante y 6 atrs
Sistema de cambio de marchas Electrohidrulico

Eje trasero
Tipo Reduccin planetaria con palieres totalmente flotantes
Designacin APR70 (modelos G930 a G960)
Bloqueador del diferencial Controlado por el operador
Designacin APR90 (modelos G970 a G990)
Bloqueador del diferencial Controlado por el operador

Tndem
Tipo Accionamiento por cadena

Pernos de llantas de ruedas


Par de apriete Todos los modelos, ruedas delanteras y traseras: 644712 Nm
(6673 kgfm) (475525 lbfft)
Especificaciones
Sistemas de frenos y direccin, especificaciones 217

Sistemas de frenos y direccin, especificaciones


Frenos
Frenos de servicio, tipo Frenos de discos mltiples hmedos, totalmente hidruli-
cos, resistentes a la fatiga y de doble circuito. Los circuitos
son del tipo de centro abierto con motor elctrico de
reserva y bomba hidrulica.
El primer circuito est conectado a la lumbrera de salida
del cilindro maestro y a los conjuntos de freno delantero
derecho y trasero izquierdo.

El segundo circuito est conectado a la lumbrera de salida


del cilindro maestro y a los conjuntos de freno trasero
derecho y delantero izquierdo.
Nmero de discos de embrague internos en cada
lado G930: 3
G940 G960: 4
G970 G990: 5
Nmero de discos de embrague externos en cada
lado G930: 4
G940 G960: 5
G970 G990: 6
Caudal de reforzador de freno 15 l/min (4 US gpm)
Ajuste de alivio de reforzador de freno 9,9 MPa (99,9 bares) (1450 psi)

Freno de estacionamiento
Tipo Frenos de discos mltiples hmedos en eje trasero
aplicados por muelle y liberados hidrulicamente
Nmero de discos de embrague internos 5 APR70 (modelos G930 a G960)
Nmero de discos de embrague externos 6 APR70 (modelos G930 a G960)
Nmero de discos de embrague internos 7 APR90 (modelos G970 a G990)
Nmero de discos de embrague externos 8 APR90 (modelos G970 a G990)

Sistema de direccin
Tipo Centro cerrado, seal dinmica, sensible a la carga
Nmeros de vueltas del volante de la direccin,
total 6,2 de tope a tope
Radio de giro mnimo articulado G930 G960: 7264 mm (286 in.)
G970 y G976: 7671 mm (302 in.)
G990: 7823 mm (308 in.)
Radio de giro mnimo no articulado G930 G960: 9580 mm (377 in.)
G970 y G976: 9900 mm (390 in.)
G990: 10 090 mm (397 in.)

Bomba de aceite hidrulico principal


Tipo Bomba de pistones axiales con desplazamiento
variable
Ajuste mximo de presin de trabajo 10 MPa (103 bares) (1500 psi)
Ajuste mximo de presin de salida 22 MPa (224 bares) (3250 psi)
Presin de apertura de vlvula de seguridad sensible a la
carga 21 MPa (210 bares) (3050 psi)
Especificaciones
218 Presin de aire recomendada

Presin de aire recomendada


Si se usan neumticos distintos de los indicados, ser necesario dirigirse al concesionario del fabricante de neu-
mticos para obtener informacin sobre la presin de inflado correcta.
Vea la pgina 193.

Tamaos de Capas Presiones mximas Tamaos de Presiones mximas


neumticos de neumticos
capas al sesgo radiales
14.00 X 24 12 kPa 241 14.00R24 kPa 310
bar 35 bar 45
14.00 X 24 16 kPa 301 16.00R24 kPa 310
bar 45 bar 45
16.00 X 24 12 kPa 206 17.50R25 kPa 310
bar 30 bar 45
16.00 X 24 16 kPa 275 20.50R25 kPa 310
bar 40 bar 45
17.50 X 25 12 kPa 206
bar 30
20.50 X 25 12 kPa 172
bar 25

Neumticos y modelos
Neumtico Modelo
G930 G940 G946 G960 G970 G976 G990
Neumtico 14.00 X 24 14.00 X 24 14.00 X 24 14.00 X 24 14.00 X 24 14.00 X 24 16.00 X 24
estndar
Neumticos 17.50 X 25 17.50 X 25 20.50 X 25
opcionales 16.00 X 24 16.00 X 24
20.50 X 25
Especificaciones
Cabina, especificaciones 219

Cabina, especificaciones
Generalidades
La cabina va montada en cuatro cojines de goma amortiguadores de vibraciones. Los cojinetes de goma reducen
el ruido y las vibraciones. La cabina est aislada y tiene piso plano con una alfombra de goma.
La cabina est probada y homologada como cabina de seguridad y cumple con las normas ROPS segn
ISO 3471-1994 y SAE 1040-APR 88.
Probada y homologada como cabina de seguridad y cumple con las normas FOPS segn ISO 3449-1992 y
SAE J231 JAN 81, y para los requisitos de cinturn de seguridad del operador segn ISO 6683-1999 y
SAE J386 NOV 97.
Interior y tapizado de la cabina Pirorretardante (resistente al fuego) medido se-
gn ISO 3795-1989
Nmero de salidas de emergencia La puerta de la derecha puede usarse como sa-
lida en caso de emergencia.
Los modelos equipados con hoja quitanieves de-
ben equiparse con un martillo de emergencia si-
tuado en el montante ROPS izquierdo. Puede
usarse para romper el cristal de las ventanas tra-
sera y lateral (golpeando con el martillo slo en
las esquinas de las ventanas) en caso de vuelco.

Vibraciones en manos y brazos


La emisin de vibraciones en manos y brazos, en condiciones reales de operacin y segn su uso de diseo son
inferiores a 2,5 m/s2 RMS (media cuadrtica) de aceleracin segn ISO 8041.

Vibraciones de cuerpo entero


La emisin de vibraciones de cuerpo entero, en condiciones reales de operacin y segn su uso de diseo, es
inferior a 0,5 m/s2 RMS (media cuadrtica) segn ISO 8041 para nivelacin de acabado, nivelacin dura y mo-
vimiento de transferencia.
La emisin de vibraciones de cuerpo entero en condiciones reales de operacin segn su uso de diseo, es como
indica la tabla siguiente.

Condiciones tpicas de Valor de emisin de Valor de emisin de Valor de emisin de


operacin vibraciones aw, eqx vibraciones aw, eqy vibraciones aw, eqz
(m/s RMS) (m/s RMS) (m/s RMS)
Nivelacin de acabado 0,41 0,48 0,38
Nivelacin dura 0,61 0,64 0,68
Movimiento de transferencia 0,39 0,36 0,58

Se han definido los siguientes sentidos de vibracin: X = delante y detrs, y = lateral, z = vertical

Los valores de vibraciones de cuerpo entero arriba indicados han sido tomados de un Informe tcnico de ISO/CEN.
NOTA: Esos valores de vibraciones de cuerpo entero fueron determinados en condiciones particulares
de operacin y de terreno. Por ello no son representativos para todas las distintas condiciones segn el
uso de diseo de la mquina, y no deben usarse por s solos para determinar la exposicin a las vibra-
ciones de cuerpo entero para el operador que use la mquina. A este fin se recomienda la informacin
en el Informe Tcnico de ISO/CEN.

Para asegurarse de mantener a un mnimo la emisin de vibraciones de cuerpo entero durante el uso de la m-
quina, vea la pgina 110.
Especificaciones
220 Cabina, especificaciones

Informacin de sonido
Nivel de potencia sonora (LWA) alrededor de la mquina, vea la pegatina en la mquina
La medicin se realiza segn 2000/14/CE con apndices aplicables y mtodo de medicin segn ISO 6395.
Media de nivel sonoro interior para el operador 75 dB(A) segn ISO 6394-1998 (cabina cerrada).

Calefaccin y ventilacin
La cabina cerrada puede equiparse con un sistema de calefaccin y ventilacin (HVAC), con boquillas antivaho
en todas las ventanas y la mejor distribucin posible del aire (10 boquillas HVAC y 5 boquillas antivaho delante).
El ventilador de cabina opcional es un rotor de soplado doble y diecisis velocidades. El aire acondicionado y la
unidad antivaho delantera son equipo opcional.

Asiento del operador


Esta mquina est equipada con un asiento del operador que cumple con los criterios de EN ISO 7096.

Versin estndar
Ajuste en altura 51 mm (2,00 in.)
Carrera de la suspensin 76 mm (2,99 in.)
Ajuste longitudinal 200 mm (7,87 in.)
Ajuste de la inclinacin del respaldo 60 hacia delante, 20 hacia atrs
Ajuste del ngulo del reposabrazos 110 hacia arriba desde la horizontal
Reposacabezas (opcional) 250 mm (9,84 in.)
Tapizado Resistente al fuego
Cinturn de seguridad enrollable del tipo abdominal S

Versin de suspensin neumtica


Ajuste en altura 76 mm (2,99 in.)
Carrera de la suspensin 89 mm (3,50 in.)
Ajuste longitudinal 200 mm (7,87 in.)
Ajuste de la inclinacin del respaldo 60 hacia delante, 20 hacia atrs
Ajuste del ngulo del reposabrazos 110 hacia arriba desde la horizontal
Reposacabezas (opcional) 250 mm (9,84 in.)
Ajuste del cojn del asiento 60 mm (2,36 in.)
ngulo del cojn del asiento 10 hacia arriba desde la horizontal
Tapizado Resistente al fuego
Cinturn de seguridad enrollable del tipo abdominal S
Especificaciones
Sistema hidrulico, especificaciones 221

Sistema hidrulico, especificaciones


Tipo Sensible a la carga, centro cerrado, flujo proporcional a la
demanda
Bomba de implemento y direccin Hidrulica de trabajo
(bomba principal)
Ajuste mximo de presin 20,7 MPa (207 bares) (3000 psi)
Presin de reserva 2,4 MPa (24 bares) (350 psi)

Bomba de direccin secundaria Sistema de direccin


Ajuste mximo de presin 7 MPa (75 bares) (1078 psi)

Bomba del ventilador Sistema de refrigeracin de la mquina


Ajuste mximo de presin 17,2 MPa (172,3 bares) (2500 psi)

Bombas (2) de traccin integral (AWD) Sistema de traccin integral (AWD)


Ajuste mximo de presin 34 MPa (345 bares) (5000 psi)
Ajuste mnimo de presin 3,4 MPa (34 bares) (500 psi)
Especificaciones
222 Dibujo acotado

Dibujo acotado
Las dimensiones mostradas se aplican a mquinas con neumticos de tamao estndar y cabina ROPS:

H1

W2,W3 L5 L4

W1 L2 L3

W4 L1

1018067

Modelo
Dimensin G930 G940 G946 G960 G970 G976 G990
H1 Altura total 3457 mm 3457 mm 3457 mm 3457 mm 3457 mm 3457 mm 3520 mm
(cabin completa) (136 in.) (136 in.) (136 in.) (136 in.) (136 in.) (136 in.) (139 in.)
H1 Altura total (cabina LP) 3220 mm 3220 mm 3220 mm 3220 mm 3220 mm 3220 mm 3260 mm
(127 in.) (127 in.) (127 in.) (127 in.) (127 in.) (127 in.) (129 in.)
H1 Altura total (cabina dividida) 2602 mm 2602 mm 2602 mm 2602 mm 2602 mm 2602 mm 2666 mm
(102 in.) (102 in.) (102 in.) (102 in.) (102 in.) (102 in.) (105 in.)
L1 Longitud total 8972 mm 9253 mm 9253 mm 9253 mm 9578 mm 9578 mm 9800 mm
(353 in.) (364 in.) (364 in.) (364 in.) (377 in.) (377 in.) (386 in.)
L2 Distancia entre ejes 6280 mm 6280 mm 6280 mm 6280 mm 6531 mm 6531 mm 6681 mm
(247 in.) (247 in.) (247 in.) (247 in.) (257 in.) (257 in.) (263 in.)
L3 Voladizo trasero 1380 mm 1507 mm 1507 mm 1507 mm 1600 mm 1600 mm 1600 mm
(54 in.) (59 in.) (59 in.) (59 in.) (63 in.) (63 in.) (63 in.)
L4 Distancia entre centros de 1542 mm 1542 mm 1542 mm 1542 mm 1546 mm 1546 mm 1673 mm
tndems (60,7 in.) (60,7 in.) (60,7 in.) (60,7 in.) (60,9 in.) (60,9 in.) (66 in.)
L5 Base de hoja 2616 mm 2591 mm 2591 mm 2591 mm 2718 mm 2718 mm 2870 mm
(103 in.) (102 in.) (102 in.) (102 in.) (107 in.) (107 in.) (113 in.)
W1 Anchura total 2537 mm 2537 mm 2537 mm 2537 mm 2657 mm 2657 mm 2809 mm
(neumticos estndar) (100 in.) (100 in.) (100 in.) (100 in.) (104 in.) (104 in.) (111 in.)
W2 Anchura de carril delantero 2076 mm 2076 mm 2076 mm 2076 mm 2239 mm 2239 mm 2340 mm
(82 in.) (82 in.) (82 in.) (82 in.) (88 in.) (88 in.) (92 in.)
W3 Anchura de carril trasero 2139 mm 2139 mm 2139 mm 2139 mm 2239 mm 2239 mm 2340 mm
(84 in.) (84 in.) (84 in.) (84 in.) (88 in.) (88 in.) (92 in.)
W4 Longitud de hoja (estndar) 3658 mm 3658 mm 3658 mm 3658 mm 4267 mm 4267 mm 4267 mm
(144 in.) (144 in.) (144 in.) (144 in.) (168 in.) (168 in.) (168 in.)
Especificaciones
Pesos de mquina 223

Pesos de mquina
Peso bsico

Modelo Peso total En ruedas En ruedas


delanteras traseras
G930 15.554 kg 4.822 kg 10.732 kg
(34.291 lb) (10.631 lb) (23.660 lb)
G940 15.957 kg 4.787 kg 11.170 kg
(35.179 lb) (10.554 lb) (24.626 lb)
G946 16.650 kg 4.998 kg 11.652 kg
(36.707 lb) (11.019 lb) (25.688 lb)
G960 16.678 kg 4.990 kg 11.688 kg
(36.769 lb) (11.001 lb) (25.768 lb)
G970 17.702 kg 5.563 kg 12.139 kg
(39.026 lb) (12.264 lb) (26.762 lb)
G976 19.251 kg 6.728 kg 12.523 kg
(42.441 lb) (14.833 lb) (27.608 lb)
G990 20.584 kg 6.381 kg 14.203 kg
(45.380 lb) (14.068 lb) (31.312 lb)

Peso operativo
Peso operativo con equipamiento tpico:
Modelos G930 a G960: Neumticos E17.5x25, 12 PR, G--2 en
llantas de 14" y vertedera de 14'x25"x7/8" y escarificador.
Modelos G970 a G976: Neumticos 17.5x25, 12 PR, G--2 en llan-
tas de 14" y 14'x29"x1" vertedera y escarificador, (G990) neum-
ticos 20.5x25, 12 PR, G--2 en llantas de 17" y vertedera de
14'x29"x1". Todos los pesos mostrados incluyen cabina ROPS
completa, todos los fluidos de operacin y un operador de 80 kg
(175 lb).

Modelo Peso total En ruedas En ruedas


delanteras traseras
G930 16.191 kg 5.019 kg 11.172 kg
(35.695 lb) (11.065 lb) (24.630 lb)
G940 16.569 kg 4.970 kg 11.598 kg
(36.528 lb) (10.958 lb) (25.570 lb)
G946 17.261 kg 5.178 kg 12.082 kg
(38.053 lb) (11.416 lb) (26.637 lb)
G960 17.289 kg 5.187 kg 12.102 kg
(38.115 lb) (11.435 lb) (26.681 lb)
G970 18.210 kg 5.645 kg 12.565 kg
(40.147 lb) (12.446 lb) (27.701 lb)
G976 18.758 kg 5.815 kg 12.943 kg
(41.355 lb) (12.820 lb) (28.535 lb)
G990 20.916 kg 6.484 kg 14.432 kg
(46.112 lb) (14.295 lb) (31.817 lb)
Especificaciones
224 Pesos de mquina

Peso operativo mximo permitido


Los pesos operativos mximos permitidos son los pesos basados
en implementos aprobados.

Modelo Peso total de En ruedas En ruedas


mquina delanteras traseras
G930 19.278 kg 7.575 kg 14.243 kg
(42.500 lb) (16.700 lb) (31.400 lb)
G940 21.319 kg 7.575 kg 14.243 kg
(47.000 lb) (16.700 lb) (31.400 lb)
G946 21.772 kg 7.575 kg 14.243 kg
(48.000 lb) (16.700 lb) (31.400 lb)
G960 21.863 kg 7.575 kg 14.288 kg
(48.200 lb) (16.700 lb) (31.500 lb)
G970 22.680 kg 8.391 kg 15.468 kg
(50.000 lb) (18.500 lb) (34.100 lb)
G976 23.360 kg 8.391 kg 15.876 kg
(51.500 lb) (18.500 lb) (35.000 lb)
G990 27.216 kg 8.391 kg 19.051 kg
(60.000 lb) (18.500 lb) (42.000 lb)

NOTA: Los pesos mostrados para los ejes delantero y trasero


son los mximos permitidos.
Los pesos combinados de los ejes no debern exceder en
ningn caso el peso total para la mquina.
Especificaciones
Historial de servicio 225

Historial de servicio
Servicio de 100 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Inspeccin de garanta

Servicio de 500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 1000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Inspeccin de garanta


Cuidados y mantenimiento

Servicio de 1500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 2000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 2500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento


Especificaciones
226 Historial de servicio

Servicio de 3000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 3500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 4000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 4500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 5000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 5500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento


Especificaciones
Historial de servicio 227

Servicio de 6000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 6500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 7000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 7500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 8000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 8500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento


Especificaciones
228 Historial de servicio

Servicio de 9000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 9500 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento

Servicio de 10000 horas Tipo de servicio Firma y sello

Fecha Horas Cuidados y mantenimiento


ndice alfabtico
229

ndice alfabtico Dibujo acotado............................................................. 222


Dientes del desgarrador, sustitucin ........................... 114
Abertura de cunetas de fondo plano Carreteras Dientes del escarificador, sustitucin .......................... 113
de grava .......................................................................135 Direccin usando la articulacin .................................... 97
Abombamiento de una carretera .................................137 Direccin........................................................................ 97
Acabado de una pendiente gradual usando la Eje trasero y tndems...................................................... 7
articulacin ...................................................................139 Eje trasero ................................................................... 182
Accidentes ...................................................................109 Eje trasero, cambio del aceite ..................................... 182
Aceite del motor, cambio .............................................160 Equipo de comunicacin, instalacin............................. 11
Aceite del motor, control ..............................................160 Equipo e implementos .................................................... 8
Aceite ...........................................................................206 ERROR.......................................................................... 55
Aceites para eje trasero / tndems / discos Escarificador ........................................................ 113, 115
de freno ........................................................................208 Especificaciones .......................................................... 205
Acoplamiento y desacoplamiento de Esquema de lubricacin y cuidados ........................... 155
implementos.................................................................112 Esquema de lubricacin y cuidados, G930 a
Adaptacin continua a la velocidad de la mquina ........87 G960 ............................................................................ 196
ADVERTENCIA! ...........................................................54 Esquema de lubricacin y cuidados, G970 a
Aire acondicionado (opcional)......................................189 G990 ............................................................................ 200
Alternador ....................................................................176 Estacionamiento .......................................................... 103
ngulo de los dientes del escarificador, ajuste ............113 Excavacin de cuneta derecha en V.......................... 133
Antes del servicio .........................................................146 Explicacin de los smbolos......................................... 195
Arranque con bateras auxiliares .................................175 Filtro de aire................................................................. 166
Arranque de la mquina.................................................86 Filtro primario, mantenimiento y cambio...................... 166
Arranque del motor ........................................................83 Filtro secundario .......................................................... 167
Arranque partiendo de la inmovilidad ............................86 Filtro(s) de aceite del motor, cambio ........................... 161
Bastidor ............................................................................7 Filtros de combustible.................................................. 163
Batera .........................................................................177 FOPS y ROPS ................................................................ 7
Bateras........................................................................173 Frenado ......................................................................... 99
Bateras, carga.............................................................174 Freno de estacionamiento ................................... 100, 186
Bateras, reglas ............................................................174 Freno de estacionamiento, control .............................. 186
Bloqueador del diferencial ...........................................101 Frenos de servicio ......................................................... 99
Cabina......................................................................7, 188 Frenos de servicio, cambio de fluido del cilindro
Cabina, especificaciones .............................................219 maestro........................................................................ 184
Cabina, filtros de ventilacin ........................................188 Frenos de servicio, fluido del cilindro maestro............. 184
Cambio de marchas ................................................86, 87 Frenos de servicio, prueba .......................................... 185
Cambio de marchas usando el cambio de Frigorgeno (R134a) .................................................... 153
lanzadera y las marchas memorizadas..........................90 Funcin de memoria de marchas .................................. 88
Cambio de marchas usando el pedal de avance Fusibles ....................................................................... 215
lento y las marchas memorizadas..................................88 Grasa ........................................................................... 206
Cambio de sentido usando el pedal de avance Historial de servicio.............................................. 155, 225
lento ...............................................................................87 Hoja niveladora............................................................ 115
Cambio de sentido usando la funcin de cambio Implementos ................................................................ 111
de lanzadera ..................................................................89 Inclinacin de las ruedas delanteras ............................ 97
Capacidades e intervalos de servicio...........................210 ndice ............................................................................... 3
Capacidades ................................................................210 Inflado de neumticos.................................................. 193
CareTrack (opcional) .......................................................9 INFO .............................................................................. 55
Circulacin y operacin (trabajo) en la va pblica ........81 Informacin de la mquina ............................................ 45
Cojinetes, engrase .......................................................194 Informacin de sonido ................................................. 220
Colador de aspiracin ..................................................180 INFORMACIN SERVICIO ........................................... 55
Combustible .................................................................207 Inspecciones de llegada y entrega .............................. 155
Compresor ...................................................................189 Instrucciones de entrega ............................................. 155
Condensador ...............................................................189 Instrucciones de rodaje.................................................. 77
Conduccin ....................................................................77 Instrucciones de seguridad.............................................. 1
Configuracin de fecha y hora .......................................52 Interruptor de batera ................................................... 173
Configuracin de idioma y unidades ..............................51 Intervalo de temperaturas de trabajo de la
Configuracin, inversin del ventilador ..........................52 mquina ........................................................................... 5
Configuracin, prueba de sonido del ventilador.............54 Intervalos de cambio.................................................... 210
Confort del operador ......................................................61 Ley Federal de Aire Limpio en EE UU........................... 18
Construccin de carreteras ..........................................133 Limpieza de cuneta derecha........................................ 141
Corte de talud alto........................................................134 Limpieza de cuneta izquierda ...................................... 141
Cubiertas de invierno para tomas de aire Limpieza de cuneta mojada ........................................ 142
(opcional) .....................................................................172 Limpieza de la mquina............................................... 156
Cuidados y mantenimiento .........................................155 Lubricantes recomendados ........................................ 205
Datoas de la mquina registrados ...................................9 Mandos hidrulicos........................................................ 70
Depsito de combustible..............................................163 Mandos .......................................................................... 59
Depsito de lquido de lavado, ventanas delantera Manejo de materiales peligrosos ................................. 151
trasera ..........................................................................168 Mangueras y acoplamientos........................................ 187
Descarga de la presin ................................................112 Maniobra de giro de tres puntos .................................. 117
Descarga de presin en circuitos hidrulicos de Mantenimiento de carreteras Carreteras
motoniveladoras con marca CE ...................................192 de grava ...................................................................... 140
Desgarrador .........................................................114, 115 Mantenimiento de la pintura de acabado..................... 156
Diagrama de sealizacin............................................144 Marca CE, Directiva CEM ............................................. 10
ndice alfabtico
230

Medidas antes de la operacin ......................................82 Sistema de elevacin de hoja...................................... 120


Modelos de traccin integral ..........................................94 Sistema de frenos.................................................... 7, 184
Modificaciones .................................................................9 Sistema de refrigeracin.............................................. 168
Modos de la transmisin ................................................92 Sistema elctrico ..................................................... 6, 173
Motor........................................................................5, 160 Sistema elctrico, especificaciones ............................. 213
Motor, especificaciones, G930 a G960 ........................211 Sistema hidrulico ................................................... 8, 190
Motor, especificaciones, G970 a G990 ........................212 Sistema hidrulico, cambio del aceite ......................... 190
Motor, filtro de aire .......................................................166 Sistema hidrulico, control del nivel de aceite............. 190
Motores de traccin integral, engrase..........................187 Sistema hidrulico, especificaciones ........................... 221
Neumticos ..................................................................193 Sistema hidrulico, filtro de aceite de retorno.............. 191
Nivel de aceite de la transmisin, control.....................179 Sistema hidrulico, filtro de ventilacin........................ 191
Nivel de aceite de tndem, control...............................183 Sistemas de frenos y direccin, especificaciones ....... 217
Nivel de aceite en eje trasero, control..........................182 Soldadura .................................................................... 177
Nivelacin alrededor de un objeto ...............................128 Tndems...................................................................... 183
Nivelacin de acera (lado derecho) .............................143 Tndems, cambio del aceite........................................ 183
Nivelacin en el lado derecho ......................................131 Teclado de unidad de pantalla....................................... 45
Nivelacin en el lado izquierdo ....................................132 Tcnica de conduccin ................................................ 109
Nivelacin en un reborde de curva en S ....................129 Tendido elctrico de alta tensin ................................... 80
Nmeros de identificacin ...............................................2 Textos de advertencia ................................................... 54
Obligaciones del operador .............................................78 Trabajo en zonas peligrosas.......................................... 80
Otros mandos ..........................................................59, 76 Traccin integral ...................................................... 8, 187
Panel de distribucin elctrica .......................................42 Traccin integral, filtros de aceite ................................ 187
Panel de instrumentos central .......................................28 Transmisin ............................................................. 6, 179
Panel de instrumentos del pedestal ...............................35 Transmisin, cambio del aceite ................................... 179
Panel de instrumentos en consola lateral ......................22 Transmisin, cambio del filtro de aceite ...................... 180
Paneles de instrumentos ...............................................21 Transmisin, especificaciones..................................... 216
Parada .........................................................................102 Transmisin, filtro de ventilacin ................................. 181
Pernos de rueda, reapriete ..........................................193 Transporte de la mquina............................................ 107
Pesos de mquina .......................................................223 Turbocompresor .......................................................... 165
Placas de identificacin ................................................12 Unidad de pantalla......................................................... 44
Placas informativas y de advertencia (pegatinas) .........13 Uso de diseo.................................................................. 5
Posicin de servicio .....................................................145 Uso del escarificador, el desgarrador y la hoja
Posiciones de los vstagos de los dientes del niveladora .................................................................... 115
desgarrador..................................................................114 Vstagos del desgarrador, desmontaje ....................... 114
Prefacio ............................................................................1 Vertedera ..................................................................... 118
Prefiltro en bao de aceite (opcional) ..........................167 Vibraciones de cuerpo entero.............................. 110, 219
Presentacin ....................................................................5 Vibraciones en manos y brazos................................... 219
Presin de aire recomendada ......................................218 Viscosidades de aceite ................................................ 207
Prevencin de incendios ..............................................149 Vuelta completa usando la articulacin ....................... 116
Procedimiento de elevacin de hoja de la Zona de giro usando la articulacin............................. 138
vertedera lado derecho .............................................120
Procedimiento de elevacin de hoja de la
vertedera lado izquierdo ...........................................124
Profundidad de los vstagos del escarificador,
ajuste ...........................................................................113
Programas de servicio .................................................155
Proteccin contra embalamiento ...................................87
Prueba de condicin ....................................................156
Puntos de servicio, G930, G940, G946 y G960...........158
Puntos de servicio, G970, G976 y G990 .....................159
Radiadores y enfriadores ............................................168
Radiadores y enfriadores, limpieza..............................171
Refrigerante .........................................................169, 206
Refrigerante, cambio....................................................170
Refrigerante, control ....................................................169
Reglas de seguridad para la operacin .........................78
Rels y fusibles ...........................................................178
Rels............................................................................214
Requisitos medioambientales ..........................................5
Rescate y remolcado ...................................................104
Retoque de la pintura de acabado...............................156
Seguridad del operador .................................................79
Seguridad para el servicio ..........................................145
Separador de agua ......................................................164
Sistema de advertencia de frenos de servicio,
control ..........................................................................185
Sistema de combustible ...............................................163
Sistema de combustible, filtro de ventilacin ...............165
Sistema de combustible, purga de aire........................164 Ref.No. VOE33A1003869 Spanish
Sistema de direccin secundaria (equipo opcional Printed in Sweden CST
Volvo, Eskilstuna
fuera de UE y EEE)........................................................98
Sistema de direccin........................................................7

Вам также может понравиться