Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Universidad
Tecnolgica
de Pereira
Coleccin
Literatura, Pensamiento y Sociedad
No. 10
2011
Primera edicin
Pereira, Colombia, 2011
Miguel ngel Caro Lopera
Carlos Alberto Castrilln
Universidad
Tecnolgica
de Pereira
Coleccin
Literatura, Pensamiento y Sociedad
No. 10
ISBN 978-958-722-132-9
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Ilustraciones:
Leandro Devecchi
Les Luthiers on line, http://www.leslu.com.ar
Impresin:
Grficas Olmpica S. A.
Impreso en Colombia
Printed in Colombia
Seoras y seores, no cuesta mucho esfuerzo imaginar
que, para cualquier biblimano, ha de ser irresistible
el deseo de apropiarse de este libro. Es igualmente
imaginable que un libro de este tipo, una vez adquirido,
convencer muy pronto a su nuevo poseedor de lo
insoportable que es tenerlo en casa.
Peter Sloterdijk
Un da de carnaval
7
superior de la morfologa y la sintaxis; vacilar entre el rito y
la transgresin, entre la norma y el infortunio, en los pelda-
os de la pragmtica; alucinar con los ecos de tantas culturas
que hablan a la vez; patinar entre el decir y el no decir por las
escaleras resbaladizas de la modalidad y de la defraudacin
obscena; flaquear por culpa del mal de alturas de los gneros
discursivos en las terrazas de las superestructuras; tambalear
por el vrtigo que producen los vientos encontrados de la co-
municacin y la enunciacin, en la ltima tabla, al borde del
discurso (183).
10
Introduccin
1
Este libro es el producto de dos investigaciones: Acercamientos a la
retrica de la irona en el discurso verbal de Les Luthiers (Universidad
Tecnolgica de Pereira, 2009) y Burlemas e infortunios en la irona de Les
Luthiers (Universidad del Quindo, 2010).
11
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
16
1Noticia
2
Informacin completa sobre la historia y la obra de Les Luthiers se
encuentra en Masana (2005) y Samper (2007).
17
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
21
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
3
En cuanto a los conceptos de locutor y enunciador, dice Ducrot: Des-
cribir el sentido de un enunciado consiste, a mi juicio, entre otras cosas, en
responder a diversas preguntas: el enunciado contiene la funcin locutor?,
cules son los diferentes puntos de vista expresados, es decir, cules son
las diferentes funciones de enunciador presentes en el enunciado?, a quin
se atribuyen eventualmente estas funciones? Llamo enunciadores a los or-
genes de los diferentes puntos de vista que se presentan en el enunciado.
No son personas, sino puntos de perspectiva abstractos. El locutor mismo
puede ser identificado con algunos de estos enunciadores, pero en la ma-
yora de los casos los presenta guardando cierta distancia frente a ellos
(1988: 20).
22
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
4
Resaltamos el indefinido otro y lo preferimos al calificativo con-
trario, que las definiciones tradicionales de irona han acuado y que la
emparientan con la antfrasis. Adherimos ms bien a las posturas de Booth
(1986), Torres (1999), Schoentjes (2003) y del mismo Ducrot, que evitan fijar
la irona en la orilla opuesta de lo que se dice y la dejan libre de navegar en
cualquiera otro sentido.
23
2
La risa de labios para adentro
26
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
27
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
5
La kinefonografa, con la cual se imita el movimiento y el sonido,
es uno de los 17 tipos kinsicos que Poyatos (1994b: 186) propone dentro
de su inventario de categoras corporales no verbales interactivas y no
interactivas.
29
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
30
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
31
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
33
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
6
La mettesis es uno de los procedimientos preferidos para generar hu-
mor verbal, como en la famosa frase de carcter metattico que acu Ro-
berto Gmez Bolaos: Calma, que no panda el cnico!.
34
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
35
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
36
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Con la /a/: Papa Garland had a hat and a jazz band and a mat
and a black fat cat (Rag)
Con la /e/: Pepper Clemens sent the messenger: nevertheless
the reverend left the herd (Ten Step)
Con la /i/: Miss Lilly Higgins sings shimmy in Mississippis
spring (Shimmy)
Con la /o/: Doctor Bob Gordon shops hot dogs from Boston
(Foxtrot or not)
Con la /u/: Truthful Lulu pulls thru zulus (Blus)
7
Se llama as al arte de componer y resolver juegos que requieren adivi-
nar una o ms palabras mediante la ayuda de otra palabra o smbolo. Serra
(2001: 13) define al enigmista como un profesional que se dedica a fabricar
enigmas para que luego sean atacados, con mayor o menor fortuna pero
casi siempre con espritu deportivo, por algunos de sus congneres. Abarca
esta disciplina de los enigmas, como la propone el autor, todos los juegos y
artificios de la palabra (anagramas, palndromos, acrsticos, crucigramas,
palabras maleta, logogrifos, lipogramas, tautogramas, trabalenguas, iso-
morfismos, criptogramas, charadas, etc.).
38
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Hablante 2: Quin?
Hablante 1: Doctor, no me diga que no conoce a Terpscore!
Hablante 2: De nombre no, a lo mejor si la veo Esther
Pscore? Quin es? No, no la conozco yo No, no, me
acordara porque yo tengo buena memoria para la
Esther Pscore, qu tal es? Es simptica? Bueno, bah,
no me importa. Est buena?, digo Esther Pscore, con
ese nombre no debe pasar inadvertida, no? Esther
Pscore, ja, ja, ac est Esther Pscore. [47] []
Hablante 1: Dije: Es Terpscore. [48]
Hablante 2: Ahhh! Ah, claro! sther Pscore, sther Pscore.
Esa es la pronunciacin griega, claro. Nosotros a las
sther de ustedes las llamamos Esthr, directamente.
Si viene caminando una por la calle y usted le dice
sther, sigue caminando y no se entera; en cambio
usted le dice Esthr, se da la vuelta y dice: S, me
llamaba?. [] Pscore es un apellido griego? Pscore,
sther Pscore. Ah, que se cas con Garca, que era
el griego. sther Pscore de Garca, el griego. sther
Pscore Y la maestra la llamaba por su nombre de pila,
o batera: Esthercita, ven para ac, y ella no iba porque
era dscola, era discbola, se dice en griego: sther, la
discbola, de Garca [...]. [49]
Hablante 1: Clmese, doctor. Ha estado usted reflexionando,
digamos, bueno por caminos sinuosos Digamos, ha
estado usted razonando fuera del recipiente. Es mucho
ms simple; fjese con qu natural casi displicencia lo
enuncio yo: La musa de la danza es Terpscore, como si
no me importara nada.
Hablante 2: sther Pscore, a m tampoco me importa. sther
Pscore, es correcto, sther Pscore
Hablante 1: Terpscore!
Hablante 2: Esther Pscore! Esther Ps!
Hablante 1: No, Terpscore!
Hablante 2: sther Piscis, sther Piscis, sther
Hablante 1: Qu Piscis?
Hablante 2: No, no s si es de Piscis, no s cundo naci.
Estecis, es de cistitis, tiene cisti Si es de Piscis puede
tener cistitis. Es Pisis tisis, es de Esther Pisis tis, estesis
pis, estipis tisipi disis, isisdisis, isipisidisis, disis pisis
39
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
8
En el anterior fragmento se advierten varias de las gemas resaltadas por
Nez Corts en su libro. Una de ellas tiene que ver con las palabrasmaleta
(snarks), neologismos construidos a partir de dos palabras preexistentes, las
cuales se fusionan, o empotran, para crear una nueva (2007: 193): dipton-
gonante y consonantongo. La otra es el homeoteleuton, figura que consiste
en modificar los finales de las palabras, dndoles as formas afines o iguales
a un sintagma dado (246): equivocated.
40
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
9
Lugar Apropiado para la Transicin (Calsamiglia y Tusn, 2001: 33).
42
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
44
3
Del morfema al burlema
45
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
10
Recordemos que el locutor, segn Ducrot (1988), es el responsable del
enunciado, distinto del sujeto emprico. La mayora de los enunciados dicen
quin es su autor: a ese autor inscrito en el sentido mismo del enunciado,
Ducrot lo llama locutor.
46
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Rey Juglar
P1. Tanto t te me metes en lo ms hondo de m
P2. que ya no s si soy de m
P3. o si soy de ti
P4. si t me amaras a m, P: melo!
P5. amaras en m aquello
P6. que amamos nosotros
P7. y envidiis vosotros y ellos
50
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
11
Acogemos la clasificacin de Bello (1847: 62) para el pronombre per-
sonal usted (apcope de vuestra merced) en trminos de tercera persona
ficticia, ya que en lo pragmtico es de segunda persona pero en su morfolo-
ga rige la tercera.
51
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
52
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
12
Por ejemplo, el topnimo Caldas no se reconoce como unidad lxica
no segmentable porque se adivina en l una desinencia nominal de plu-
ral (*Caldas); por eso a la raz resultante de la segmentacin morfolgica
(*cald) se le aade el sufijo ense, lo que deriva en el gentilicio caldense,
en lugar del que se obtendra por derivacin cannica: *caldasense.
53
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Convergencia semntica
Rey Juglar
Oh, Mara, yo te amo Oh, Mara, l la ama!
mame como yo te amo a ti melo como l la ama a usted
Y los dems envidiarn nuestro Y todos nosotros envidiaremos el
amor amor de ustedes
Oh, mi amor, Mara ma Oh, su amor, Mara suya
Mi cancin, mi poesa, nunca te Su cancin, su poesa, nunca se
olvides de m olvide de... su
Mi amor Su amor
Mi tesoro Su tesoro
Tanto t te me metes en lo ms
hondo de m que ya no s si soy
de m o si soy de ti; si t me
melo!
amaras a m, amaras en m
aquello que amamos nosotros y
envidiis vosotros y ellos
Cuando miras con desdn Cuando mira con desdn
Divergencia semntica
Rey Juglar
Mi brillante, mi rub Su brillante surub
T ests encima de todas las Usted est encima de todas las
cosas, mi vida cosas subida
Eres mi sana alegra Usted es Susana alegra
Mmame Smame Smelo!
Pareces fra, sujeta Parece fra su... su cara
Por ser tan grandes tus dones no Por ser tan grandes sus dones no
caben en m caben en su
mi bien soutien
Tunante! Sunante
Miserable! Suserable
Guardias, a m! Guardias, a l!
54
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
55
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Me dejaste dinero,
me trataste como a un cualquiero,
pensaste que yo era
slo un vulgar ramero.
Adnde ir desamparado
en este mundo de patraas?
Un hombre soltero, abandonado
y con un nio en sus entraas!
56
4
Y el pidgin se hizo irona
13
Asumir que las partes de un todo deben tener las propiedades de un
todo (Weston, 1994: 130).
59
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
60
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
63
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
64
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
14
Dejamos de lado en el anlisis las voces inventadas, onomatopeyas,
traducciones homofnicas, paronomasias y calcos, que refuerzan la decodi-
ficacin esencial del mensaje.
15
El Principio de Cooperacin de Grice (1983: 105): Haga que su con-
tribucin a la conversacin sea, en cada momento, la requerida por el pro-
psito o la direccin del intercambio comunicativo en el que est usted
involucrado.
65
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
16
Segn Caicedo (1997: 50), los estilos ocupacionales son los que se
originan en cualquier situacin en donde se hallen presentes miembros de
una determinada profesin, u ocupacin calificada o no calificada, que por
la naturaleza propia de su actividad han creado jergas o expresiones muy
particulares asociadas con dichas profesiones.
69
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
17
La traduccin literal es trueno de Dios.
71
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
74
5
La irona por los fueros de la pragmtica
18
Este juego de lenguaje se puede inscribir en la definicin de Wittgens-
tein (1999, 7): Podemos imaginarnos tambin que todo el proceso del uso
de palabras [] es uno de esos juegos por medio de los cuales aprenden
los nios su lengua materna. Llamar a estos juegos juegos de lenguaje
y hablar a veces de un lenguaje primitivo como un juego de lenguaje []
Llamar tambin juego de lenguaje al todo formado por el lenguaje y las
acciones con las que est entretejido.
76
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
19
Calsamiglia y Tusn (2001) conciben el taxema como el conjunto de
aspectos verbales y no verbales que marcan relaciones de poder y que pro-
yectan roles y oficios sociales, tales como: las formas de tratamiento, el tono
de voz, la kinsica, el manejo proxmico, la apariencia fsica, la indumenta-
ria, etc. En este caso concreto, el presentador imita el taxema en la postura,
el movimiento de las mandbulas, la emisin de los sonidos, el agitar de las
manos, etc.
77
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
78
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
79
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
80
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
20
Coincide nuestro estudio con el de Haverkate (1985: 383), quien, des-
pus de analizar un amplio corpus de expresiones cotidianas, concluye que
la irona es expresin intencional de la insinceridad.
82
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
21
Por vocalizaciones se entienden los sonidos o ruidos que salen por
la boca, que no son palabras, pero que desempean funciones comuni-
cativas importantes. Pueden servir para asentir, para mostrar desacuerdo
o impaciencia, para pedir la palabra o para mantener el turno, para mos-
trar admiracin o desprecio hacia quien habla o hacia lo que dice (el nom-
bre de grondismes que les dio KerbratOrecchioni ha sido traducido por
Nussbaum como gruemas, y Lomas ha propuesto que se podra hablar
tambin de gocemas [sic!]) (Calsamiglia y Tusn, 2001: 54).
83
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
22
El principio del aptum, que en la retrica antigua recibe tambin los
nombres de decorum, accomodatum y decens, es definido por Lausberg (1966:
233) como la armnica concordancia de todos los elementos que componen
el discurso o guardan alguna relacin con l: la utilitas de la causa, los intere-
sados en el discurso (orador, asunto, pblico), res et verba, verba con el orador
y con el pblico, las cinco fases de la elaboracin entre s y con el pblico.
Es decir, el principio del aptum armoniza dos universos claramente defini-
dos: el texto y el hecho retrico. Se concibe como un circuito comunicativo en
el que se distinguen el orador o productor, el destinatario, el texto retrico, el
referente de este y el contexto.
84
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
23
Pretericin, segn Beristin (1995: 141), es la figura de pensamiento
que consiste en subrayar una idea omitindola provisionalmente para mani-
festarla inmediatamente despus; es decir, fingiendo que se calla.
85
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
86
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Infortunios
88
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Narrador:
Culmina Rodrigo dura travesa;
se acerca a la costa su fiel carabela
despus de seis meses de brava porfa.
Desciende orgulloso y, con galanura,
ya clava su espada en la tierra soada,
la tierra del oro y de la aventura.
24
A la premisa que postula un realizativo en la base de todo enunciado
se le conoce como hiptesis realizativa o del performativo. Aunque esta hip-
tesis ha sufrido profundas rectificaciones (Escandell, 1993: 79ss) y fue re-
chazada por Searle, la acogemos en este anlisis porque permite identificar
las implicaciones de los sobreentendidos paradjicos en los actos de habla
indirectos.
89
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Don Rodrigo:
Al conocer sus tesoros
despert mi idea fija
y al final cambiamos oro
por baratijas.
Don Rodrigo:
Rescatemos nuestro oro, mis valientes,
con coraje, con la espada, con los dientes.
Mi honra est en juego
y de aqu no me muevo!
Nativos: Uououououo!
Narrador:
Firme ante el enemigo!
Firme, con valor!
Firme, don Rodrigo!
Y don Rodrigo...
firm la rendicin.
Nativos:
Somos comechingones
muy renombrados;
joyas, collares, mantas
vendemos en el mercado,
y a los que no nos compran
nos los comemos asados.
Don Rodrigo:
No conseguiris asustarme
tras tan larga travesa;
he venido a conquistarles
y a vender artesana.
Mi honra est en juego
y de aqu no me muevo.
Nativos: a a a a!
Don Rodrigo:
Ayer dimos con un grupo de nativos y fuimos atacados, con
todo xito. He debido proseguir solo esta marcha, ya que los
indios decidieron quedarse a comer con los soldados; digo, a
los soldados.
92
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Don Rodrigo:
Llegu a tierras altiplanas
arrastrando con porfa
mi cofre de artesanas,
magra fortuna.
All encontr indios buenos
que al ver mi traza ruinosa
me cantaron una hermosa
cancin de Puna.
Nativos:
Durmase, don Rodrigo,
durmase.
Cierre sus ojitos,
no los deje abiertos,
que si no se duerme
se va a quedar despierto.
Durmase, durmase,
duerma, don Rodrigo,
durmase, durmase,
durmase, durmase de una vez.
Narrador:
Diez horas dur este arrullo puneo.
Don Rodrigo, agotado por tal cortesa,
prosigue su viaje en busca del sueo,
del sueo de gloria.
Narrador:
Del sueo de gloria que alienta sus das:
descubrir poblados, conquistar reinados
y vender, si puede, las artesanas.
Don Rodrigo:
Con mis fuerzas casi extintas
a vasto imperio llegu.
Puse pie en tierra de incas,
o sea, hice hincapi.
94
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Nativos:
Somos los incas, un pueblo incansable,
nuestras riquezas son incalculables,
abominamos de incautos e incapaces,
pero nuestras canciones son todas incantables.
Narrador:
La gala imponente del fasto aborigen
recuerda a Rodrigo su sino glorioso,
el noble designio que al viaje dio origen;
y encarando al Inca, anuncia gozoso:
Don Rodrigo:
Artesanas! Vasijas de barro, ponchos, mates, boleadoras!
Todo a mitad de precio!
Narrador:
Rodrigo es prendido por doce nativos,
lucha, se zafa y proclama altivo:
Don Rodrigo:
Deteneos, ignorantes, atrasados!
Desde hoy quedis todos conquistados.
Don Rodrigo:
Mi honra est en juego y de aqu no me muevo.
Nativos: o o o!
Narrador:
Quinientas leguas al norte,
Rodrigo, un tanto agitado,
triste nota que los incas
del cofre se han incautado.
El cofre que fue en la huida
olvidado, descuidado;
o digamos que fue en verdad
tontamente abandonado...
96
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
25
Este pasaje se relaciona con una de las tcnicas de la irona romntica,
para Schoentjes (2003: 96) quizs la ms impresionante por su brutalidad,
la ruptura de la ilusin: El apstrofe directo al lector que a menudo se
anuncia con el querido lector caracterstico y del que se encuentran innu-
merables ejemplos en la poca romntica, permite al narrador y al personaje
salirse de su papel. Paralelamente y con un efecto similar, puede salirse de
su papel mudo y dirigirse al autor.
97
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Msico 1:
Haya paz! Haya paz!
Don Rodrigo, relator,
que la calma no se pierda,
que si segus discutiendo
os vais a ir a la...
Narrador:
Quinientas leguas al norte, prosigo,
en un bosque encuentra nativos Rodrigo
que bailan y cantan con dulces sonidos.
Nativos:
Conozca nuestra cumbia,
es el baile nacional.
Visite usted Colombia
y su ciudad capital: Bogot.
Don Rodrigo:
Colombia, Colombia... Colom... Es que ya ha pasado por
aqu don Cristbal? Pues nada, de hoy en adelante este pas
se llamar Rodrigombia!
Nativos: No tenemos!
Don Rodrigo:
Tenis por aqu piedrecillas brillantes,
zafiros, rubes, topacios, diamantes?
Nativos:
Tenemos un buen caf!
Aromtico y sabroso,
caf de Rodrigombia!
99
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Narrador:
Al ver don Rodrigo que nada consigue,
con rumbo nordeste su viaje prosigue.
Don Rodrigo:
Al llegar cerca del mar
rogu que no se extinguieran
mis fuerzas, que entonces eran
por dems flacas.
Me inspir tomando el nombre
de los indios del lugar
y en aquel hermoso lar
fund Caracas!
26
Para Ducrot (1988: 102), el topos es garante que asegura el paso del
argumento a la conclusin. Tiene adems las siguientes caractersticas: 1) el
topos es comn o en otras palabras, compartido, 2) es general y 3) es gradual.
100
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Fund Caracas,
y acert a fundarla
en tan hermoso valle...
Narrador:
Los guardias, perplejos,
y algunos paseantes
intentan prenderlo
y en crcel ponerlo.
Rodrigo protesta,
fiero, desafiante.
Don Rodrigo:
Mi honra est en juego
y de aqu no me muevo.
101
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Don Rodrigo:
102
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
103
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
104
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
107
6
Irona y modalidad
110
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
Solista:
No querra con Esther seguir viviendo, [1A]
lo que hizo ya no puede perdonarse. [1B]
Que se vaya, no me agrada estar sufriendo; [1C]
ciertas cosas no deben olvidarse. [1D]
Coro:
Perdnala, perdnala, [2A]
es dulce, te fue fiel, es una dama. [2B]
Perdnala, perdnala, [2C]
seguro que an ella te ama. [2D]
Solista:
No querra con Esther seguir viviendo, [3A]
lo que pude perdonar lo he perdonado: [3B]
Esa tarde cuando ya se estaba yendo [3C]
confes que ella nunca me haba amado. [3D]
Coro:
Perdnala, no obstante, [4A]
regresa a aquellos besos como miel; [4B]
Esther te fue leal, te fue constante [4C]
y toda la vida te fue fiel. [4D]
Solista:
No querra con Esther seguir viviendo, [5A]
nuestra vida fue amarga como hiel: [5B]
Esa tarde cuando ya se estaba yendo [5C]
confes que ella nunca me fue fiel [5D]
Dale!
111
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Coro:
Comprndela, ten calma, [6A]
fueron slo veinte hombres hasta ayer [6B]
y piensa que en el fondo de su alma [6C]
esa muchacha es una dulce mujer. [6D]
Solista:
No querra con Esther seguir viviendo, [7A]
ya no puedo perdonar a esa muchacha: [7B]
Esa tarde cuando ya se estaba yendo [7C]
me persigui por la casa con un hacha. [7D]
Coro:
Tolrala, es slo una muchacha, [8A]
conviene que unos das no se vean. [8B]
Las mejores parejas se pelean [8C]
y casi todas se persiguen con un hacha [8D]
Solista:
No querra con Esther seguir viviendo, [9A]
mis amigos nunca fueron de su agrado: [9B]
Esa tarde cuando ya se estaba yendo [9C]
opin que eran todos unos vagos [9D]
Coro:
Olvdala, debes olvidarla, [10A]
de esa bruja, por fin, te liberaste. [10B]
Pero cuntanos antes de olvidarla [10C]
qu fue lo peor, lo que no le perdonaste. [10D]
Solista:
Lo ltimo que hizo fue tremendo, [11A]
eso s que no puede perdonarse: [11B]
Esa tarde cuando ya se estaba yendo [11C]
decidi quedarse. [11D]
113
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
27
La similitud morfolgica entre la modalizacin dentica y la desinen-
cia del modo imperativo en castellano permite a Les Luthiers armar juegos
como este de El acto en Banania, cuando el General Eutanasio Rodrguez
dice: Me duele que se piense que el nuestro es un gobierno autoritario. Que
no se piense eso Es una orden!.
28
Dice Aristteles: De entre los argumentos retricos, unos estn fuera
del arte y otros en l. Llamo extraartsticos todos los que no son hallados por
nosotros, antes preexisten, cuales son los testigos, confesiones bajo tortura,
documentos escritos y otros semejantes; artsticos, en cambio, cuantos por
el mtodo y por nosotros pueden ser dispuestos; de manera que conviene
hacer uso de aquellos e inventar estos (Retrica, Libro I, 2).
29
Como anotbamos, las taxonomas en el campo de la modalidad resul-
tan muy difusas. Calsamiglia y Tusn (2001: 177) incluyen nunca entre los
modalizadores de usualidad; lvarez (2005: 35), en cambio, lo clasifica entre
los asertivos.
115
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
30
La modalidad dentica objetiva es descrita por Vzquez (2001: 121)
como el plano en el que la posicin del hablante coincide con la posicin
de la autoridad del acto dentico es decir, el sujeto de la enunciacin se
identifica con uno de los actantes del enunciado. En cambio, la modali-
dad dentica subjetiva tiene que ver con el plano en el que el hablante
no se representa a s mismo como el creador de la prescripcin o del acto
evaluativo.
119
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
121
7
La irona en las superestructuras
Usted.
Usted, que frecuenta el xito como una costumbre ms.
Usted, que triunfa con la misma naturalidad en los negocios
y en los deportes ms exclusivos.
Usted, que est habituado a que los hombres lo respeten y
las mujeres lo admiren.
Usted, nos puede decir cmo hace?
31
Las superestructuras son estructuras globales que caracterizan el tipo
de un texto (Van Dijk, 1983: 142). Dos preguntas fundamentales nos hace-
mos en este nivel: De qu tipo de texto se trata y cmo est organizado.
32
Segn Calsamiglia y Tusn (2001: 171), los cameladores son expresio-
nes de cario, adulacin o elogio que funcionan de contrapeso de un acto
que atenta a la imagen.
124
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
33
Pueden darse excepciones, como en el caso de vendedores informales
que suben al transporte pblico a implorar la caridad de los usuarios y ofre-
cer en venta algn producto, en nombre de la falacia ad misericordiam.
127
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
129
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
34
Jorge Maronna hace uso intensivo de esta estrategia en varios de sus
libros, como en De tripas corazn: Una novela berracamente espiritual (Bogot:
ncora, 1999), escrita con Daniel Samper Pizano, un pastiche satrico de los
libros de autoayuda, como los de Paulo Coelho et caterva.
35
Esta versin, que corresponde al espectculo Opus Pi (1971), aparece
en el sitio Les Luthiers de la Web (www.lesluthiers.org).
134
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
circulado las ideas, los textos y las retricas del otro discur-
so. Lo que ms contribuye al impacto irnico es la notoria
degradacin que se advierte en el rango del militar designa-
do para el Ministerio de Educacin y Cultura. Resulta tan
cristalina la diferencia entre los tres primeros y el ltimo,
que no se necesita conocer la pirmide de jerarquas milita-
res para calcular la depreciacin de lo educativo y cultural
al lado de las otras carteras. Tampoco puede olvidarse que,
desde el modo de organizacin del discurso argumentativo,
la irona emponzoa entre lneas la atribucin de falsa auto-
ridad, ante la cual el enunciatario irnico dir: Qu puede
saber de Educacin y Cultura un cabo primero?; y, aun si lo
supiera, sera este el campo de su experticia? Estas y otras
inferencias se apoyan en un topos vigente en el aforismo
zapatero a tus zapatos.
Por otra parte, la nominacin es muy importante como
factor en el mayor acento de la irona. Lo primero que des-
cuella es el nombre de la repblica: Feudalia. Se constata en
este cornimo (topnimo especfico de un lugar poblado)
un procedimiento de derivacin a partir del adjetivo califi-
cativo, feudal, y del morfema indicador de lugar, ia, similar
al de Australia, de Terra Australis: australia. Ntese que el
topnimo deriva no del apelativo completo sino del com-
ponente adjetival: Tierra Austral, del sur. En consecuencia,
en Feudalia habra un caso de elisin en el sintagma, por-
que podemos presumir un genrico pas feudal (nombre +
adjetivo), con elisin del precedente y permanencia del de-
terminante posterior, del cual se deriva el topnimo. Ahora
bien, se trata del feudalismo, y se observa cmo el anacronis-
mo que encarna el cornimo de la repblica latinoamerica-
na de Feudalia supone una postura custica del locutor.
Aqu acudimos a la onomstica, por el anlisis de los
nombres propios y por la preocupacin en torno al acto de
nombrar como un acto de habla particular; en este aconteci-
miento no slo se da un nombre para identificar un sitio po-
blado o una persona, sino que se expresa tambin todo un
contenido social y se transmiten emociones; no se asigna un
135
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
138
8
Excurso por la irona musical
Saba usted que los compositores trabajan con muy pocos elementos,
slo siete notas, incluso en los pases ricos?
Jorge Maronna y Daniel Samper
36
Laura Dubinsky (ed.). A coro con Les Luthiers. Buenos Aires: Edi-
ciones GCC, 2007. Vase la presentacin en Expo Les Luthiers 2007:
http://www.lesluthiers.com
140
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
37
Raymond Ericson. Six musicians in search of a zany, zany world.
New York Times. Octubre 31, 1980, p. C10.
38
Edward Rothstein. Comic musicians: Les Luthiers and their far
out instruments. New York Times. Noviembre 4, 1980, p. C8. En Nueva
York (Avery Fisher Hall, noviembre 2 de 1980) se present el espectculo
Los clsicos de Les Luthiers, con libreto traducido al ingls y adaptado a la
audiencia norteamericana.
141
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
142
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
39
Miguel ngel Santagada (2010: 2) discute en detalle al menos un ejem-
plo que, segn su anlisis, no cabra en esta definicin: La bella y graciosa
moza (1977): La torpeza de uno de los ejecutantes de la agrupacin vo-
cal provoca que se altere de un modo irreverente la letra de un madrigal.
Pero en lugar de volverse ininteligible, la historia original, de este modo,
trueca en un relato obsceno, con, entre otras, referencias a la intervencin
del caballero (que propone dinero a cambio de sexo) y a la satisfaccin de
la moza (que parece estar muy triste, sin embargo, le gust). Esta impre-
vista modificacin del relato hace del constructo de Les Luthiers un tipo de
espectculo claramente ajeno a las ofertas artsticas del conjunto y uno muy
diferente de lo que son las expectativas de sus espectadores. Podra decirse
que en este caso Les Luthiers abandona sin ms el refinamiento de su humor
sutil, y transgrede su propia trayectoria?.
143
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
40
En uno de los espectculos de la etapa inicial de Les Luthiers, Msica?
S, claro (1966), aparecen Hoffnung y Schickele integrados en la historia del
compositor Johann Sebastian Masana, el precursor de Mastropiero.
145
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
41
Recordemos la serie de lipogramas que abarcan toda la secuencia vo-
clica en cinco ttulos de Les Luthiers (Vid. supra, p. 37).
148
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
42
Quodlibet: fragmentos de diversas melodas que se ejecutan juntas
como chanza o diversin (Nez Corts, 2007: 51).
152
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
43
Vase en Masana (2005: 125138) el relato completo sobre una de las
composiciones fundamentales en la historia de Les Luthiers, la Cantata
Laxatn (1966), paradigma de creatividad irnica.
154
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
44
Vase el catlogo completo de instrumentos informales de Les Lu-
thiers, en Samper (2007: 227247) y Masana (2005: 139155).
156
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
157
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
8.4 La msica re
159
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
160
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
161
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
45
Lo que es como debe ser: El trabajo que conduce a la obra sin retrasos
ni precipitaciones es serio (Janklvitch, 1989: 159).
163
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
46
MontesHuidobro (1990: 136) seala la presencia de tradiciones co-
munes a los espectculos cmicomusicales: Paradjicamente, los grandes
aciertos pardicos surgen por inmersin en la cultura que se somete a la pa-
rodia y que da un toque de americanizacin a los mejores momentos de Les
Luthiers, por donde tambin anda un humorismo a los hermanos Marx.
164
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
166
9
La defraudacin obscena
Dele por ah, dele por ah, dele por ah, dele.
169
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Dele por ah, dele por ah, dele por ah, dele.
Es el machete, Muoz;
y me vas a adivinar:
Qu le cortaron con eso
al que no se pudo casar? [etc.]
170
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
171
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Haya paz!
Padre nuestro
que ests en los cielos,
qu chicas tan monas
que matan de celos;
[]
Nia, tu frente
es una alameda,
donde el rey pulido
puso tu bandera.
173
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
174
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
175
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Y la mujer de Utah...
tambin.
176
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
177
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Gloria... curriculum.
Ella quiso ir al cine, sine qua non;
luego fuimos ipso facto a casa de ese hembrn.
A priori parlatur, danzatur a priori.
A posteriori osculatur, et hicimus amorem,
hicimus amorem a priori y a posteriori.
178
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
179
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
Y el peligro se agrava
para esos pecadores
que en lugar del dubi dubi
les gusta el daba daba.
182
10
La irona de Babel
47
Acotemos que la eleccin de una metfora como la de Babel no es
gratuita. Cobra cada vez ms fuerza la imagen del infortunio, ya no slo en
el texto sino tambin en el discurso. En este caso, no habra mejor estrategia
que proponer a un infortunio discursivo una imagen prototpica de lo
mismo: un infortunio en s mismo.
188
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
191
Bibliografa
193
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
194
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
195
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
196
Burlemas e infortunios en la irona de Les Luthiers
197
Miguel ngel Caro Lopera, Carlos Alberto Castrilln
198
ndice
Introduccin 11
1. Noticia 17
1.1 Un conjunto de instrumentos informales 17
1.2 Un modelo para la lectura de la irona 18
Bibliografa 193
Pereira, Colombia
Diciembre de 2011