Вы находитесь на странице: 1из 228

Quick Reference Guide

Nederlands
English/
IP Proprietary Telephone
Model No. KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Thank you for purchasing an IP Proprietary Telephone (IP-PT). Please read this

Svenska
Deutsch/
manual carefully before using this product and save this manual for future use. For
more details, please refer to the manuals of the PBX.

This product supports the following PBX versions and CODEC


types:
KX-NS1000: PSMPR Software File Version 2.0000 or later
KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR Software File Version 7.1000 or later

Dansk
Espaol/
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR Software File Version 7.1000 or later
KX-TDE600: PGMPR Software File Version 7.1000 or later
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Note
R In this manual, the suffix of each model number (e.g., KX-NT546NE) is omitted
unless necessary.

Portugus
Open Source Software Notice Franais/
Parts of this product use open source software. For details about the open source
software, refer to the following web site at:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Trademarks
R Plantronics is a trademark or registered trademark of Plantronics, Inc.
R The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
Italiano

any use of such marks by Panasonic Corporation is under licence.


R All other trademarks identified herein are the property of their respective owners.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


For Your Safety

For Your Safety


To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction,
and damage to equipment or property, always observe the following
safety precautions.
Denotes a potential hazard that
WARNING could result in serious injury or
death.

General Safety
R Do not disassemble this unit. Dangerous electrical shock
could result. The unit must only be disassembled and
repaired by qualified service technicians.
R Never attempt to insert wires, pins, etc. into the vents or
other holes of this unit.
R To prevent possible fire or electric shock, do not expose this
unit to rain or moisture.
R Do not splash water on the AC adaptor or the power cord,
nor get them wet. Doing so can result in fire, electric shock,
or injury. If they do get wet, immediately disconnect the AC
adaptor and power cord, and contact an authorised service
centre.
R Do not touch the AC adaptor for extended periods of time.
Doing so can lead to low-degree burns.
R If damage to the unit exposes any internal parts,
immediately disconnect the cable or cord. If the power is
supplied from the network to the IP-PT
[Power-over-Ethernet], disconnect the Ethernet cable.
Otherwise, disconnect the AC adaptor cord. Then return this
unit to a service centre.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


For Your Safety
R Unplug this unit from the AC outlet and have the unit
serviced by qualified service personnel in the following
cases:
A. When the power supply cord or plug is damaged or
frayed.
B. If liquid has been spilled on the unit.
C. If the unit has been exposed to rain or water.
D. If the unit does not work normally by following the
manual. Adjust only controls covered by the manual.
Improper adjustment may require repair by an
authorised service centre.
E. If the unit has been dropped, or damaged.
F. If the units performance deteriorates.
R This handset earpiece is magnetised and may retain small
ferrous objects.
R The use of excessive sound volume through earphones,
headphones, or headsets may cause hearing loss.
R Disconnect this unit from power outlet/the Ethernet cables if
it emits smoke, an abnormal smell, or makes unusual noise.
These conditions can cause fire or electric shock. Confirm
that smoke has stopped and contact an authorised service
centre.

Installation
R Do not make power connections that exceed the ratings for
the AC outlet or power equipment. If the power rating of a
surge protector, etc. is exceeded, it can cause a fire due to
heat buildup.
R Do not bundle up the AC adaptor cord. The cord may
become damaged, which can lead to a fire, electric shock,
or electric short.
R The unit should only be connected to a power supply of the
type as shown on the label on the unit.
R Completely insert the AC adaptor into the AC outlet. Failure
to do so may cause electric shock and/or excessive heat
resulting in a fire.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


For Your Safety
Medical (KX-NT560 only)
R Do not use the product in health care facilities if any
regulations posted in the area instruct you not to do so.
Hospitals or health care facilities may be using equipment
that could be sensitive to external RF energy.
R Consult the manufacturer of any personal medical devices,
such as pacemakers or hearing aids, to determine if they
are adequately shielded from external RF (radio frequency)
energy (the product operates in the frequency range of
2.402 GHz to 2.480 GHz and the power output is 2.5 mW
[max.]).

Placement
R Care should be taken so that objects do not fall onto, and
liquids are not spilled into, the unit. Do not subject this unit
to excessive smoke, dust, moisture, mechanical vibration,
shock, or direct sunlight.
R Do not place heavy objects on top of this unit.
R Place this unit on a flat surface.
R Allow 10 cm clearance around the unit for proper ventilation.

Wall Mounting
R Make sure that the wall that the unit will be attached to is
strong enough to support the unit (approx. 1.5 kg).
R Only use the optional wall mount kit with the unit. The wall
mount kit includes the necessary screws, washers, and wall
mounting adaptor.
R When driving the screws into the wall, be careful to avoid
touching any metal laths, wire laths or metal plates in the
wall.
R When this unit is no longer in use, make sure to detach it
from the wall.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


For Your Safety
Denotes a hazard that could result
CAUTION in minor injury or damage to the
unit or other equipment.

R Keep the unit away from heating appliances and devices


that generate electrical noise, such as fluorescent lamps,
motors and televisions. These noise sources can interfere
with the performance of the unit. It also should not be
placed in rooms where the temperature is less than 0 C or
greater than 40 C.
R Wipe the unit with a soft cloth. Do not clean the unit with
abrasive powders or with chemical agents such as benzine
or thinner.
R The handset hook poses a choking hazard. Keep the
handset hook out of reach of children.
R When left unused for a long period of time, disconnect the
unit from the AC outlet. When the unit receives power from
a PoE power supply, disconnect the Ethernet cables.
R When the unit is mounted on a wall, make sure the cables
are securely fastened to the wall.
Note
R If the unit does not operate properly, disconnect the AC adaptor cord
and Ethernet cables and then connect again.
R If you are having problems making calls, disconnect the Ethernet
cable and connect a known working IP-PT. If the known working
IP-PT operates properly, have the defective IP-PT repaired by an
authorised Panasonic factory service centre. If the known working
IP-PT does not operate properly, check the PBX and the Ethernet
cable.
R Under power failure conditions, the IP-PT may not operate. Please
ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is
available for use in remote sites in case of emergency.
R For information regarding network setup of the IP-PT such as IP
addresses, please refer to the Installation Manual for the PBX.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


For Your Safety
R If an error message is shown on your display, consult your dealer or
the network administrator.
R Use only the correct Panasonic handset.

Important Safety Instructions


When using this unit, basic safety precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including
the following:
R Do not use the unit near water, for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool.
R Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an
electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
R Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Important Information

Important Information
Information for Users on Collection and Disposal of
Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC and
2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly,
you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and
the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of
old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point
of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic
equipment, please contact your dealer or supplier for
further information.
Information on disposal in other countries outside
the European Union
These symbols are only valid in the European Union.
If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Important Information
Note for the battery symbol (bottom two symbol
examples):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.

For information of Compliance with EU relevant Regulatory


Directives, Contact to Authorised Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Accessory Information

Accessory Information
Included Accessories
Handset (1) Handset Cord (1) Stand (1)

Note
R The illustrations may differ from the appearance of the actual product.

Optional Accessories
AC adaptor*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Wall Mount Kit KX-A433X
*1 To order an optional AC adaptor, please order using the
"KX-A239CE" model number (not "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Location of Controls

Location of Controls
KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Location of Controls
A LCD (Liquid Crystal Display):
KX-NT543: 3 lines, KX-NT546: 6 lines, KX-NT560: 4.4-inch
B Soft Buttons (S1-S4): S1-S4 (located from left to right) are
used to select the item displayed on the bottom line of the
display.
C Navigator Key: Used to adjust the volume and the display
contrast or select desired items.
D ENTER: Used to assign the selected item.
E Message/Ringer Lamp: When you receive an intercom call,
the lamp flashes green, and on an outside call, the lamp
flashes red. When someone has left you a message, the lamp
stays on red.
F Handset Hook: Keeps the handset stable when the unit is
mounted on a wall.
G EHS (Electronics Hook Switch) Jack
H Headset Jack
I (MESSAGE): Used to leave a message waiting indication
or call back the party who left the message waiting indication.
J (PAUSE): Used to insert a pause when storing a telephone
number. This button is also used for programming this unit.
K (FLASH/RECALL): Used to disconnect the current call and
make another call without hanging up.
L (REDIAL): Used to redial the last dialled number.
M (AUTO ANS/MUTE): Used to receive an incoming call in
hands-free mode or mute the microphone/handset during a
conversation.
N (CONF): Used to establish a multiple party conversation.
O (TRANSFER): Used to transfer a call to another party.
P (AUTO DIAL/STORE): Used for System/Personal
Speed Dialling or storing programme changes.
Q (FWD/DND): Used to switch Call Forwarding or Do Not
Disturb on your extension.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Location of Controls
R (HOLD): Used to place a call on hold.
S CANCEL: Used to cancel the selected item.
T (INTERCOM): Used to make or receive intercom calls.
U (SP-PHONE [Speakerphone]): Used for performing
hands-free operations.
V Microphone: Used for hands free conversations.
W Flexible CO Buttons: Used to seize an outside line or perform
a feature that has been assigned to the key.
X NEXT PAGE Key: Used to switch the page for the Self
Labelling feature. (KX-NT560 only)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Before Operating the Telephone

Before Operating the Telephone


Speaker volume
While in a hands-free conversation
Press [ ] or [ ] to adjust the volume.
Handset/Headset volume*1
While using the handset or headset
Press [ ] or [ ] to adjust the volume.
Ringer volume
While on-hook or receiving a call
Press [ ] or [ ] to adjust the volume.
LCD Contrast
While on-hook
1. Press the PROG soft button (S1).
2. Enter .
3. Press [ENTER].
4. Press [ ] or [ ] to adjust the LCD contrast.
5. Press [ENTER].
6. Press [CANCEL].
Ring Tone
1. Press the PROG soft button (S1).
2. Press a flexible CO button or [INTERCOM] 2 times.
3. Enter 2 digits (01-30) using the dial keys (0-9), or press [ ] or [ ] to
select the ring tone.
4. Press [ENTER].
5. Press [CANCEL].
*1 If you hear your own voice through the handset or headset,
decrease the volume.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Before Operating the Telephone
LCD Backlight
While on-hook
1. Press the PROG soft button (S1).
2. Enter .
3. Press [ENTER].
4. Press a dial key to select the LCD backlight mode.
: Automatic
: Always ON
: Always OFF
5. Press [ENTER].
6. Press [CANCEL].
Registering the Bluetooth headset (KX-NT560 only)
1. Set the Bluetooth headset to pairing mode by following the
instructions provided with the headset.
2. Press the PROG soft button (S1).
3. Enter .
4. Press [ENTER].
5. Enter the Pass Key and press [ENTER].*1
6. Press [CANCEL].
Confirming the ID of the Bluetooth headset and deregistering the
Bluetooth headset (KX-NT560 only)
1. Press the PROG soft button (S1).
2. Enter .
3. Press [ENTER].*2*3
4. Press [ENTER] to deregister the headset.
5. Press [CANCEL].
*1 For more information regarding the Pass Key of your headset, refer
to the operating instructions of your headset.
*2 Confirm that the displayed ID is the ID of your headset. For more
information regarding the ID of your headset, refer to the operating
instructions of your headset.
*3 If you do not wish to perform deregistration, press [CANCEL] 3 times.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Feature Operations

Feature Operations
Making Calls
Calling
MTo an extensionN
1. Go off-hook.
2. Dial an extension number.
MTo an outside partyN
1. Go off-hook.
2. Press a flexible CO button.
3. Dial the outside partys phone number.
Redial
1. Go off-hook.
2. Press [REDIAL].
Quick Dialling
1. Go off-hook.
2. Dial a quick dialling number.
Doorphone Call
1. Go off-hook.
2. Enter .
3. Enter a doorphone number (2 digits).
4. After the confirmation tone, talk.
System Speed Dialling
1. Go off-hook.
2. Press [AUTO DIAL/STORE].
3. Enter a system speed dialling number (3 digits).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Feature Operations
Personal Speed Dialling
MTo storeN
1. Go off-hook.
2. Enter .
3. Enter a personal speed dialling number (2 digits).
4. Enter the phone number to store (max. 32 digits).*1
5. Press .
6. After the confirmation tone, go on-hook.
MTo dialN
1. Go off-hook.
2. Press [AUTO DIAL/STORE].
3. Enter .
4. Enter a personal speed dialling number (2 digits).
One-touch Dialling
MTo storeN
1. Press the PROG soft button (S1).
2. Press a flexible CO button.
3. Enter .
4. Enter the number to store (max. 32 digits).*1
5. Press [ENTER].
6. Enter the text to store (max. 12 digits).*2
7. Press [ENTER].*2
8. Press [CANCEL].
MTo dialN
1. Go off-hook.
2. Press the flexible CO button assigned as a One-touch Dialling
button.
*1 Enter the outside line access number before an outside phone
number.
*2 KX-NT560 only

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Feature Operations

During a Conversation
Call Hold
MTo holdN
1. Press [HOLD].
2. After the confirmation tone, go on-hook.
MTo retrieve a call at the holding extensionN
1. Go off-hook.
2. Press a flexible CO button or [INTERCOM].
MTo retrieve an outside call from another extensionN
1. Go off-hook.
2. Press a flexible CO button.
Call Transfer
MTo an extensionN
1. Press [TRANSFER].
2. After the confirmation tone, dial an extension number.
3. Talk.
4. Go on-hook.
MTo an outside partyN
1. Press [TRANSFER].
2. After the confirmation tone, press a flexible CO button.
3. Dial an outside phone number.
4. Talk.
5. Go on-hook.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Feature Operations

Setting the Telephone According to Your Needs


Do Not Disturb
1. Go off-hook.
2. Enter .
3. Press a dial key to select the setting.
: Both outside and intercom calls
: Outside calls only
: Intercom calls only
4. To enable Do Not Disturb, enter .
To cancel Do Not Disturb, enter .
5. After the confirmation tone, go on-hook.
Timed Reminder
MTo setN
1. Go off-hook.
2. Enter .
3. Enter the hour and minute (4 digits).
4. If 12-hour-time display is set, enter (AM) or (PM).
5. Enter (1 time) or (daily).
6. After the confirmation tone, go on-hook.
MTo cancelN
1. Go off-hook.
2. Enter .
3. After the confirmation tone, go on-hook.
MTo stop or answer the ring backN
1. Press [INTERCOM], or go off-hook.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Feature Operations

Useful Features
Multiple Party Conversation
MTo add other parties during a conversationN
1. Press [CONF].
2. After the confirmation tone, dial the phone number of the party to
add.
3. Talk to the new party.
4. Press [CONF].
5. After the confirmation tone, talk with multiple parties.
MTo leave a conferenceN
1. Press [CONF].
2. After the confirmation tone, go on-hook.

Before Leaving Your Desk


Call Forwarding
1. Go off-hook.
2. Enter .
3. Press a dial key to select the types of calls to apply this feature to.
: Both outside and intercom calls
: Outside calls only
: Intercom calls only
4. Press a dial key to select the status.
: All calls
: Busy
: No answer
: Busy/No answer
: Cancel*1
5. Enter an extension number, and then enter , or enter a CO line
access number, an outside phone number, and then enter .
6. After the confirmation tone, go on-hook.
*1 If you enter in Step 4, you can skip steps 5 and 6.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Feature Operations

Self Labelling (KX-NT560 only)


The KX-NT560 IP-PT features 8 flexible buttons around an LCD screen.
Each item can be named on the LCD screen through personal or system
programming to reflect the function of its corresponding flexible button.
Additionally, the flexible buttons can be organised into 4 pages,
allowing you to assign a total of 32 items to the 8 flexible buttons. You
can toggle between pages by pressing the NEXT PAGE key, as follows:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Storing a One-touch Dialling button, and setting the displayed


text for the Self Labelling LCD Display
1. Press the PROG soft button (S1).
2. Press a flexible CO button, or press the NEXT PAGE key, and then
press a flexible CO button.
3. Enter .
4. Enter the number to store (max. 32 digits).*1
5. Press [ENTER].
6. Enter the text to store (max. 12 digits).
7. Press [ENTER].
8. Press [CANCEL].
*1 Enter the outside line access number before an outside phone
number.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation and Setup

Installation and Setup


Note
R Panasonic assumes no responsibility for injuries or property damage
resulting from failures arising out of improper installation or operation
inconsistent with this documentation.

Attaching the Stand


Note
R If you place the display face down when you attach the stand, be sure
to place a soft cloth under the display. Failure to do so may result in
damage to the display.
1 Insert the catches (1) of the stand into hooks located in the unit.
2 Gently push the stand in the direction indicated until it locks into
place. The stand will be mounted in the high position.

Removing the Stand


1 Hold the stand with both hands.
2 Gently rotate the stand in the direction indicated until it is released.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation and Setup

Connections
Optional AC adaptor
To a switching hub
To a PC
Ethernet cables

To a handset jack
(handset)

Clamp

AC adaptor Handset

Headset
EHS jack
Headset jack

CAUTION
Optional AC Adaptor
R Use a Panasonic AC adaptor (Page 9).
R The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that
the AC outlet is installed near the unit and is easily accessible.
When connecting a headset
R Ensure that the headset cord has slack and is not pulled tight during
use to prevent damage to the connectors.
R Cords used to connect devices to the EHS jack or headset jack must
be less than 3 m in length.
Note
R The following headsets can be used with this unit. (Not all
operations with the headsets can be guaranteed.)
Wired headsets
Panasonic RP-TCA400 or RP-TCA430

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation and Setup
EHS headsets
Selected Plantronics-brand headsets
Bluetooth headsets (KX-NT560 only)
Selected Plantronics-brand headsets
Selected GN Netcom-brand headsets
For up-to-date information about headsets that have been tested
with this unit, please contact your dealer.
When selecting Ethernet cables (not included)
R Use flexible cables without jack covers. Do not use cables with a hard
coating that may tear or crack when bent.
To prevent damage to the cables, use cables that do not protrude
from the bottom of the base.
Connect the cables as shown in the following illustration.
Incorrect Correct

Ethernet cable Ethernet cable

60 mm or less

R Use a straight CAT 5e (or higher) Ethernet cable (not included) that is
6.5 mm in diameter or less.
When connecting to a switching hub
R If PoE is available, an AC adaptor is not needed.
R KX-NT543/KX-NT546 complies with the PoE Class 2 standard.
KX-NT560 complies with the PoE Class 3 standard.
When connecting a PC
R The PC port does not support PoE for connected devices.
When connecting cables and the AC adaptor
R Ensure that the Ethernet cables and the AC adaptor cord are clamped
to prevent damage to the connectors.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Wall Mounting

Wall Mounting
1 Insert the 5 tabs of the wall mounting adaptor into the designated
openings in the base, and then slide the wall mounting adaptor in
the direction of the arrow until it clicks.

2 Fasten the wall mounting adaptor to the base with 1 screw.


(Recommended torque: 0.4 Nm [4.08 kgfcm] to 0.6 Nm
[6.12 kgfcm])
3 Connect the cables to the unit, and run the cables through the wall
mounting adaptor, as shown in the illustration below.
4 Drive the 2 screws into the wall either 83 mm or 100 mm apart, and
mount the unit on the wall.

3 4 Washer

Drive the screw


40 mm or less to this point.
AC adaptor Ethernet cables

2
83 mm
100 mm

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kurzanleitung

IP-Systemtelefon
Modell-Nr. KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Vielen Dank fr Ihren Kauf eines IP-Telefonsystems (IP-SYSTEL). Bitte lesen Sie diese
Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfltig durch und bewahren Sie diese fr
den spteren Gebrauch auf. Einzelheiten finden Sie in den Handbchern der TK-Anlage.

Dieses Produkt untersttzt die folgenden TK-Anlageversionen und


CODEC-Typen:
KX-NS1000: PSMPR-Softwareversion 2.0000 oder hher
KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR-Softwareversion 7.1000 oder hher
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR-Softwareversion 7.1000 oder hher
KX-TDE600: PGMPR-Softwareversion 7.1000 oder hher
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Anmerkung
R In diesem Handbuch wird der Modellnummernzusatz (z.B.: KX-NT546NE), wenn nicht
erforderlich, ausgelassen.

Open Source-Software-Hinweise
Teile dieses Produktes nutzen Open-Source-Software. Einzelheiten zur
Open-Source-Software finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Warenzeichen
R Plantronics ist ein Warenzeichen oder registriertes Warenzeichen von Plantronics, Inc.
R Die Bluetooth-Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und
werden durch Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet.
R Alle anderen hier erwhnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen
Unternehmen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fr Ihre Sicherheit

Fr Ihre Sicherheit
Beachten Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise, um das Risiko fr
Verletzungen, tdliche Unflle, Stromschlge, Feuer, Fehlfunktionen und
Schden am Gert oder Sachschden zu verringern.
Weist auf eine potenzielle Gefahr hin,
WARNUNG die schwere oder tdliche Verletzun-
gen zur Folge haben kann.

Allgemeine Sicherheitshinweise
R Nehmen Sie das Gert nicht auseinander. Sie wrden sich dabei
gefhrlichen elektrischen Schlgen aussetzen. Das Gert darf aus-
schlielich von qualifizierten Servicetechnikern auseinandergenom-
men und repariert werden.
R Versuchen Sie keinesfalls, Kabel usw. durch die Lftungsschlitze
oder andere ffnungen in das Gert einzufhren.
R Um einen mglichen Stromschlag oder Feuerentwicklung zu ver-
hindern, setzten Sie dieses Gert niemals Regen oder einer ande-
ren Art von Feuchtigkeit aus.
R Schtzen Sie das Steckernetzteil und das Netzkabel vor jeder Art
von Feuchtigkeit/Spritzwasser. Andernfalls besteht die Gefahr von
Feuer, Stromschlgen und Verletzungen. Kommen diese mit Feuch-
tigkeit in Berhrung, dann ziehen Sie sofort Steckernetzteil und
Netzkabel und wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center.
R Das Steckernetzteil darf nicht ber lngere Zeit berhrt werden. Es
besteht die Gefahr leichter Verbrennungen.
R Bei Beschdigung des Gertes in einer Weise, dass Bauteile im In-
neren freiliegen, trennen Sie bitte unverzglich das Netzkabel von
der Netzsteckdose. Erfolgt die Stromversorgung des IP-SYSTELs
ber das Netzwerk [Power-over-Ethernet], dann ziehen Sie das
Ethernet-Kabel. Andernfalls ziehen Sie das Steckernetzteil-Kabel.
bergeben Sie das Gert dann einem Service Center.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fr Ihre Sicherheit
R Trennen Sie das Gert in folgenden Fllen von der Netzsteckdose
und lassen Sie es durch qualifizierte Servicetechniker reparieren:
A. Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschdigt.
B. Auf dem Gert wurde Flssigkeit verschttet.
C. Das Gert wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
D. Das Gert funktioniert trotz Befolgung der Anweisungen im
Handbuch nicht ordnungsgem. Bettigen Sie nur die im Hand-
buch beschriebenen Bedienelemente. Eine unsachgeme Ein-
stellung kann Schden verursachen, deren Behebung nur
durch ein autorisiertes Service Center erfolgen kann.
E. Das Produkt wurde fallengelassen oder beschdigt.
F. Die Produktleistung fllt ab.
R Die Hrmuschel des Hrers ist magnetisch und kann kleine Metall-
teile anziehen.
R Extreme Tonlautstrken, die ber Ohrhrer, Kopfhrer oder Head-
set gehrt werden, knnen zu Gehrverlust fhren.
R Ziehen Sie bei Rauchentwicklung, ungewhnlicher Geruchsbildung
oder aufflligen Geruschen den Netzstecker des Gertes aus der
Netzsteckdose/ziehen Sie die Ethernet-Kabel. Andernfalls besteht
die Gefahr von Feuer oder eines Stromschlags. Vergewissern Sie
sich, dass es keine Rauchentwicklung mehr gibt, und wenden Sie
sich an ein autorisiertes Service Center.

Installation
R Achten Sie darauf, die Nennleistung der Netzsteckdose oder der
Elektroinstallation nicht zu berlasten. Wird die Nennleistung des
berspannungsschutzes usw. berschritten, kann eine bermi-
ge Wrmeentwicklung zu einem Brand fhren.
R Wickeln Sie das Steckernetzteil-Kabel nicht auf. Andernfalls kann
das Kabel beschdigt werden und es besteht die Gefahr von Brn-
den, Stromschlgen und Kurzschlssen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fr Ihre Sicherheit
R Das Gert darf ausschlielich an das auf dem Gerteschild ange-
gebene Netzteil angeschlossen werden.
R Stecken Sie das Steckernetzteil ordnungsgem in die Netzsteck-
dose (ganz einstecken). Andernfalls besteht die Gefahr eines Strom-
schlags und/oder die Gefahr von bermiger Wrmeentwicklung
mit Brandgefahr.

Medizinische Hinweise (nur KX-NT560)


R Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen,
wenn die in diesem Bereich verffentlichten Bestimmungen Sie auf-
fordern, dies zu unterlassen. Krankenhuser oder Gesundheitsein-
richtungen knnen Gerte verwenden, die empfindlich auf Hochfre-
quenzfelder reagieren.
R Klren Sie bei am Krper getragenen medizinischen Gerten, et-
wa bei Herzschrittmachern oder Hrgerten, mit dem jeweiligen
Hersteller, ob diese ausreichend gegen Hochfrequenzfelder abge-
schirmt sind (das Gert wird in einem Frequenzbereich von
2,402 GHz bis 2,480 GHz betrieben, die Ausgangsleistung be-
trgt 2,5 mW [max.]).

Aufstellung
R Achten Sie darauf, dass keine Gegenstnde auf das Produkt fallen
knnen und dass keine Flssigkeit eindringen kann. Setzen Sie
das Produkt keiner bermigen Rauchentwicklung, Staub, Feuch-
tigkeit, mechanischer Vibration, Sten oder direkter Sonnenein-
strahlung aus.
R Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das Gert ab.
R Stellen Sie dieses Gert auf einer ebenen Oberflche auf.
R Fr eine ordnungsgeme Belftung bentigt das Gert einen Ab-
stand von 10 cm zu anderen Objekten.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fr Ihre Sicherheit
Wandmontage
R Stellen Sie sicher, dass die Wand, an die das Gert montiert wird,
stark genug ist, um das Gert (ca. 1,5 kg) zu tragen.
R Verwenden Sie ausschlielich das im Lieferumfang des Gertes
enthaltene Wandmontage-Set. Das Wandmontage-Set enthlt die
erforderlichen Schrauben, Scheiben, und die bentigte Wandhalte-
rung.
R Achten Sie beim Bohren der Lcher in die Wand darauf, keine in
der Wand befindlichen Metallteile oder Leitungen zu treffen.
R Nehmen Sie das Gert von der Wand, wenn es nicht mehr verwen-
det wird.

Weist auf eine Gefahr hin, die leichte

VORSICHT Verletzungen oder Schden an dem


Gert oder an anderen Gerten zur
Folge haben kann.

R Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe von Heizgerten bzw.
Heizkrpern und nicht im Bereich elektrischer Strfelder, wie sie
beispielsweise von Leuchtstofflampen, Motoren und Fernsehger-
ten erzeugt werden. Solche Strquellen knnen den Betrieb des
Gerts beeintrchtigen. Auerdem sollte das Gert nicht in Ru-
men installiert werden, in denen die Temperatur weniger als 0 C
oder mehr als 40 C betrgt.
R Wischen Sie das Gert mit einem weichen Tuch ab. Verwenden
Sie zum Reinigen des Gerts weder Scheuermittel noch chemi-
sche Reinigungsmittel wie z. B. Benzin oder Verdnnungsmittel.
R Beim Hrerhaken besteht die Gefahr des Erstickens durch Ver-
schlucken. Verwahren Sie den Hrerhaken auerhalb der Reich-
weite von Kindern.
R Wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwendet
wird, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Erfolgt die Stromver-
sorgung ber ein PoE-Netzteil, dann ziehen Sie die Ethernet-Kabel.
R Wenn das Gert an der Wand befestigt ist, achten Sie darauf,
dass die Kabel sicher an der Wand befestigt sind.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fr Ihre Sicherheit
Anmerkung
R Wenn das Gert nicht ordnungsgem funktioniert, ziehen Sie das
Steckernetzteil-Kabel und die Ethernet-Kabel und schlieen dann beide
wieder an.
R Wenn Sie keine Anrufe ttigen knnen, ziehen Sie das Ethernet-Kabel und
schlieen Sie ein funktionierendes IP-SYSTEL an. Wenn dieses andere
IP-SYSTEL ordnungsgem funktioniert, lassen Sie das defekte IP-SYSTEL
durch ein autorisiertes Panasonic Service Center reparieren. Wenn auch das
andere IP-SYSTEL nicht ordnungsgem funktioniert, prfen Sie die
TK-Anlage und das Ethernet-Kabel.
R Bei Netzausfall funktioniert das IP-SYSTEL ggf. nicht. Bitte vergewissern Sie
sich, dass ein separates Telefon, das nicht von der lokalen Stromversorgung
abhngig ist, in einem Notfall an einem entlegenen Standort zur Verfgung
steht.
R Einzelheiten zu den Netzwerkeinstellungen des IP-SYSTEL, wie den
IP-Adressen, finden Sie im Installationshandbuch der TK-Anlage.
R Wenn das Display des Gertes eine Fehlermeldung anzeigt, wenden Sie sich
an Ihren Fachhndler oder an den Netzwerkadministrator.
R Verwenden Sie ausschlielich den angegebenen Panasonic-Hrer.

Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie bei der Verwendung dieses Gertes die nachfolgend aufgefhrten
Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Brnden, Stromschlgen und
Verletzungen zu verringern:
R Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser, wie z.B. einer
Badewanne, Waschschssel Kchensple oder eines Waschzubers, in einem
feuchten Keller oder in der Nhe eines Swimming-Pools.
R Vermeiden Sie die Verwendung von Telefonen (mit Ausnahme schnurloser
Telefone) whrend eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines
elektrischen Schlages durch Blitzeinwirkung bestehen.
R Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nhe einer undichten Gasleitung, um
diese zu melden.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Wichtige Informationen

Wichtige Informationen
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von
veralteten Gerten und benutzten Akkus
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische
und elektronische Produkte und Akkus nicht in den allgemei-
nen Hausmll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Akkus zur Behand-
lung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gem Ihrer Landes-
gesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/
EG zu Ihren zustndigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Akkus ordnungsgem ent-
sorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schtzen
und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls
durch eine unsachgeme Abfallbehandlung auftreten kn-
nen.
Wenn Sie ausfhrlichere Informationen zur Sammlung und
zum Recycling alter Produkte und Akkus wnschen, wen-
den Sie sich bitte an Ihre rtlichen Verwaltungsbehrden, Ih-
ren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufsein-
richtung, in der Sie die Gegenstnde gekauft haben.
Unsachgeme Entsorgung von solchem Mll kann gem
nationaler Gesetze strafbar sein.
Fr geschftliche Nutzer in der Europischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Hndler oder Lieferanten in Kon-
takt, wenn Sie elektrische undelektronische Gerte entsor-
gen mchten. Er hlt weitere Informationen fr sie bereit.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Wichtige Informationen
Informationen zur Entsorgung in Lndern auerhalb der
Europischen Union
Diese Symbole sind nur in der Europischen Union gltig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen mchten, wenden Sie
sich an Ihre rtliche Behrde oder an Ihren Hndler, um In-
formationen zur Entsorgung zu erhalten.
Hinweis zum Batteriesymbol (die beiden folgenden Sym-
bole):
Dieses Symbol kann zusammen mit einem chemischen Sym-
bol verwendet werden. In diesem Fall entspricht es den An-
forderungen in der Richtlinie fr die betroffene Chemikalie.

Informationen zur bereinstimmung mit den EU-Richtlinien erhalten Sie bei


Kontakt zum autorisierten Fachhndler:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informationen zum Zubehr

Informationen zum Zubehr


Im Lieferumfang enthaltenes Zubehr
Mobilteil (1) Kabel des Mobilteils (1) Standfu (1)

Anmerkung
R Die Abbildungen knnen vom Aussehen des realen Produktes abweichen.

Optionales Zubehr
Steckernetzteil*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Wandmontage-Set KX-A433X
*1 Verwenden Sie bei der Bestellung eines optionalen Steckernetzteils bitte die
Modellnummer "KX-A239CE" (nicht "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Anordnung der Bedienelemente

Anordnung der Bedienelemente


KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Anordnung der Bedienelemente
A LCD (Flssigkristallanzeige):
KX-NT543: 3 Leitungen, KX-NT546: 6 Leitungen, KX-NT560: 4,4 Zoll
B Soft-Tasten (S1-S4): S1-S4 (von links nach rechts angeordnet) sind
zur Auswahl der Funktionen in der untersten Zeile des Displays vorge-
sehen.
C Navigationstaste: Dient zum Einstellen der Lautstrke und des Dis-
playkontrasts bzw. zum Auswhlen gewnschter Eintrge.
D ENTER: Dient zum Besttigen des ausgewhlten Eintrags.
E Nachrichten-/Anrufer-Leuchtelement: Wenn Sie einen internen An-
ruf erhalten, blinkt das Leuchtelement grn, bei einem Amtsanruf blinkt
es rot. Hat jemand fr Sie eine Nachricht hinterlassen, dann leuchtet
das Leuchtelement dauerhaft rot.
F Hrerhaken: Fixiert den Hrer, wenn das Gert an einer Wand mon-
tiert ist.
G EHS (Elektronische Rufannahme)-Anschluss
H Headset-Anschluss
I (NACHRICHT): Dient zum Hinterlassen einer Nachrichtenanzeige
oder zum Zurckrufen des Teilnehmers, der die Nachrichtenanzeige
hinterlassen hat.
J (PAUSE): Fgt eine Pause in die gespeicherte Kurzwahlnummer
ein. Dient zudem zur Programmierung des Gerts.
K (FLASH/SIGNALTASTE): Trennt die aktuelle Verbindung und er-
mglicht Ihnen, einen weiteren Anruf ohne Auflegen des Mobilteils zu
ttigen.
L (WAHLWIEDERHOLUNG): Dient zum erneuten Whlen der zu-
letzt gewhlten Rufnummer.
M (AUTOMATISCHE ANSCHALTUNG/STUMMSCHALTUNG):
Dient zur Annahme eines Anrufs im Freisprechmodus oder zur Stumm-
schaltung des Mikrofons/Hrers whrend eines Gesprchs.
N (KONFERENZ): Dient dem Aufbau eines Konferenzgesprchs.
O (VERMITTELN): Dient zum Vermitteln eines Gesprchs an einen
anderen Teilnehmer.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Anordnung der Bedienelemente
P (KURZWAHL/SPEICHERN): Dient zum Zugriff auf die zentra-
len/persnlichen Kurzwahlnummern und zur Speicherung von Pro-
grammnderungen.
Q (RWL/ARS): Dient zum Aktivieren der Rufweiterleitung oder
des Anrufschutzes an Ihrer Nebenstelle.
R (HALTEN): Legt ein Gesprch ins Halten.
S CANCEL: Dient zum Abbrechen des ausgewhlten Eintrags.
T (INTERNVERBINDUNG): Dient zum Ttigen und Entgegenneh-
men von Interngesprchen.
U (FREISPRECHEN/LAUTHREN [Freisprecheinrichtung]): Dient
der Nutzung des Telefons im Freisprechbetrieb.
V Mikrofon: Dient der Nutzung im Freisprechbetrieb.
W Variable Funktionstasten: Dienen zum Aufbau einer Amtsleitung
oder zur Ausfhrung einer den Tasten zugeordneten Funktion.
X NCHSTE EBENE-Taste: Dient zum Umschalten der Ebene bei der
Funktion Self-Labelling. (Nur KX-NT560)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vor der Inbetriebnahme des Telefons

Vor der Inbetriebnahme des Telefons


Lautstrke Lautsprecher
Bei Verwendung des Freisprechbetriebs
Zur Anpassung der Lautstrke drcken Sie [ ] oder [ ].
Lautstrke Hrer/Headset*1
Bei Verwendung von Hrer oder Headset
Zur Anpassung der Lautstrke drcken Sie [ ] oder [ ].
Ruflautstrke
Bei aufgelegtem Hrer oder whrend eines eingehenden Anrufs
Zur Anpassung der Lautstrke drcken Sie [ ] oder [ ].
LCD-Kontrast
Bei aufgelegtem Hrer
1. Drcken Sie die Soft-Taste Prog (S1).
2. Geben Sie ein.
3. Drcken Sie [ENTER].
4. Zur Anpassung des LCD-Kontrasts drcken Sie [ ] oder [ ].
5. Drcken Sie [ENTER].
6. Drcken Sie [CANCEL].
Rufton
1. Drcken Sie die Soft-Taste Prog (S1).
2. Drcken Sie eine variable Funktionstaste oder 2 mal [INTERNVER-
BINDUNG].
3. Zur Auswahl des Ruftons geben Sie ber die Whltasten (0-9) 2 Stellen
(01-30) ein oder drcken Sie [ ] oder [ ].
4. Drcken Sie [ENTER].
5. Drcken Sie [CANCEL].
*1 Wenn Sie ber den Hrer oder das Headset Ihre eigene Stimme hren,
verringern Sie die Lautstrke.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vor der Inbetriebnahme des Telefons
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Bei aufgelegtem Hrer
1. Drcken Sie die Soft-Taste Prog (S1).
2. Geben Sie ein.
3. Drcken Sie [ENTER].
4. Zur Auswahl eines Modus der LCD-Hintergrundbeleuchtung drcken Sie ei-
ne Whltaste.
: Automatisch
: Immer EIN
: Immer AUS
5. Drcken Sie [ENTER].
6. Drcken Sie [CANCEL].
Registrierung des Bluetooth Headsets (nur KX-NT560)
1. Schalten Sie das Bluetooth Headset in den Pairing-Modus, indem Sie die
Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Headsets befolgen.
2. Drcken Sie die Soft-Taste Prog (S1).
3. Geben Sie ein.
4. Drcken Sie [ENTER].
5. Geben Sie den Hauptschlssel ein und drcken Sie [ENTER]. *1
6. Drcken Sie [CANCEL].
berprfung der ID des Bluetooth Headsets und Abmeldung des
Bluetooth Headsets (nur KX-NT560)
1. Drcken Sie die Soft-Taste Prog (S1).
2. Geben Sie ein.
3. Drcken Sie [ENTER].*2*3
4. Um das Headset abzumelden, drcken Sie [ENTER].
5. Drcken Sie [CANCEL].
*1 Einzelheiten zum Hauptschlssel Ihres Headsets finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Headsets.
*2 Vergewissern Sie sich, dass die angezeigte ID die ID Ihres Headsets ist.
Einzelheiten zur ID Ihres Headsets finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Headsets.
*3 Wenn Sie keine Abmeldung durchfhren mchten, drcken Sie 3 mal
[CANCEL].
14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedienung der Funktionen

Bedienung der Funktionen


Ttigen von Anrufen
Anrufen
MAnruf einer NebenstelleN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Whlen Sie die gewnschte Nebenstellennummer.
MAnrufen eines externen TeilnehmersN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Drcken Sie eine variable Funktionstaste.
3. Whlen Sie die Rufnummer des externen Teilnehmers.
Wahlwiederholung
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Drcken Sie [WAHLWIEDERHOLUNG].
Sofortwahl
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Whlen Sie eine Sofortwahlnummer.
Trsprechstellen-Anruf
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Geben Sie eine Trsprechstellen-Nummer ein (2 Stellen).
4. Sprechen Sie nach dem Besttigungston.
Zentrale Kurzwahl
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Drcken Sie [KURZWAHL/SPEICHERN].
3. Geben Sie eine Zentrale Kurzwahlnummer ein (3 Stellen).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedienung der Funktionen
Persnliche Kurzwahl
MSpeichernN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Geben Sie eine Persnliche Kurzwahlnummer ein (2 Stellen).
4. Geben Sie die zu speichernde Rufnummer ein (max. 32 Stellen).*1
5. Drcken Sie .
6. Legen Sie den Hrer nach dem Besttigungston auf.
MWhlenN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Drcken Sie [KURZWAHL/SPEICHERN].
3. Geben Sie ein.
4. Geben Sie eine Persnliche Kurzwahlnummer ein (2 Stellen).
Zielwahl
MSpeichernN
1. Drcken Sie die Soft-Taste Prog (S1).
2. Drcken Sie eine variable Funktionstaste.
3. Geben Sie ein.
4. Geben Sie die zu speichernde Nummer ein (max. 32 Stellen).*1
5. Drcken Sie [ENTER].
6. Geben Sie die zu speichernde Nummer ein (max. 12 Stellen).*2
7. Drcken Sie [ENTER].*2
8. Drcken Sie [CANCEL].
MWhlenN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Drcken Sie die variable Funktionstaste, die als Zielwahltaste festgelegt
wurde.
*1 Geben Sie vor einer externen Telefonnummer die Zugriffsnummer fr die
Amtsleitung ein.
*2 Nur KX-NT560

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedienung der Funktionen

Whrend eines Gesprchs


Halten eines Gesprchs
MHaltenN
1. Drcken Sie [HALTEN].
2. Legen Sie den Hrer nach dem Besttigungston auf.
MZurckholen eines an der eigenen Nebenstelle gehaltenen GesprchsN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Drcken Sie eine programmierbare Taste oder [INTERNVERBIN-
DUNG].
MZurckholen eines an einer fremden Nebenstelle gehaltenen GesprchsN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Drcken Sie eine variable Funktionstaste.
Gesprch vermitteln
MAnruf einer NebenstelleN
1. Drcken Sie [VERMITTELN].
2. Geben Sie nach dem Besttigungston eine Nebenstellennummer ein.
3. Sprechen Sie mit dem Teilnehmer.
4. Legen Sie den Hrer auf.
MAnrufen eines externen TeilnehmersN
1. Drcken Sie [VERMITTELN].
2. Drcken Sie nach dem Besttigungston eine variable Funktionstaste.
3. Whlen Sie eine externe Rufnummer.
4. Sprechen Sie mit dem Teilnehmer.
5. Legen Sie den Hrer auf.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedienung der Funktionen

Persnliche Einrichtung des Telefons


Anrufschutz
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Zur Auswahl der Einstellung drcken Sie eine Whltaste.
: Sowohl fr Amtsanrufe als auch fr Interngesprche
: Nur fr Amtsanrufe
: Nur fr Interngesprche
4. Zum Einschalten des Anrufschutzes geben Sie ein.
Zum Abbrechen des Anrufschutzes geben Sie ein.
5. Legen Sie den Hrer nach dem Besttigungston auf.
Terminruf/Weckruf
MEinschaltenN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Geben Sie die Stunden und Minuten ein (4 Stellen).
4. Wenn die 12-Stunden-Zeitanzeige eingestellt ist, geben Sie (AM) oder
(PM) ein.
5. Geben Sie (1 mal) oder (tglich) ein.
6. Legen Sie den Hrer nach dem Besttigungston auf.
MAusschaltenN
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Legen Sie den Hrer nach dem Besttigungston auf.
MSignalruf ausschalten oder beantwortenN
1. Drcken Sie [INTERNVERBINDUNG] oder heben Sie den Hrer ab.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedienung der Funktionen

Ntzliche Funktionen
Konferenzgesprch
MWeitere Teilnehmer zu einem Gesprch hinzufgenN
1. Drcken Sie [KONFERENZ].
2. Whlen Sie nach dem Besttigungston die Rufnummer des Teilnehmers,
den Sie hinzufgen mchten.
3. Sprechen Sie mit dem neuen Teilnehmer.
4. Drcken Sie [KONFERENZ].
5. Nach dem Besttigungston knnen alle Teilnehmer miteinander sprechen.
MVerlassen einer KonferenzN
1. Drcken Sie [KONFERENZ].
2. Legen Sie den Hrer nach dem Besttigungston auf.

Vor Verlassen des Arbeitsplatzes


Rufweiterleitung
1. Heben Sie den Hrer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Drcken Sie eine Whltaste, um die Anruftypen auszuwhlen, fr die diese
Funktion aktiviert werden soll.
: Sowohl fr Amtsanrufe als auch fr Interngesprche
: Nur fr Amtsanrufe
: Nur fr Interngesprche
4. Zur Auswahl des Status drcken Sie eine Whltaste.
: Alle Anrufe
: Besetzt
: Nach Zeit
: Bei Besetzt und nach Zeit
: Schlieen*1
5. Geben Sie eine Nebenstellennummer und dann ein, oder geben Sie ei-
ne Leitungs-Zugriffsnummer, eine externe Rufnummer und dann ein.
6. Legen Sie den Hrer nach dem Besttigungston auf.
*1 Wenn Sie in Schritt 4 eingeben, knnen Sie Schritt 5 und 6 berspringen.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedienung der Funktionen

Self-Labelling (nur KX-NT560)


Das IP-SYSTEL KX-NT560 ist mit 8 variablen Funktionstasten ausgestattet, die
um einen LCD-Display angeordnet sind. ber die Nebenstellen- oder
Systemprogrammierung kann jeder Taste ein Name zugewiesen werden, der auf
dem LCD-Display angezeigt wird und die Funktion der entsprechenden variablen
Funktionstaste angibt. Darber hinaus knnen die variablen Funktionstasten 4
"Ebenen" zugewiesen werden, sodass den 8 variablen Funktionstasten
insgesamt 32 Funktionen zugewiesen werden knnen. Durch Drcken der NEXT
PAGE (NCHSTE EBENE)-Taste knnen Sie wie folgt zwischen den Ebenen
wechseln:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Speichern einer Zielwahltaste und Einstellen des Anzeigetextes fr den


Self-Labelling-LCD-Display
1. Drcken Sie die Soft-Taste Prog (S1).
2. Drcken Sie eine variable Funktionstaste, oder drcken Sie die NCHSTE
EBENE-Taste und dann eine variable Funktionstaste.
3. Geben Sie ein.
4. Geben Sie die zu speichernde Nummer ein (max. 32 Stellen).*1
5. Drcken Sie [ENTER].
6. Geben Sie den zu speichernden Text ein (max. 12 Stellen).
7. Drcken Sie [ENTER].
8. Drcken Sie [CANCEL].

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedienung der Funktionen
*1 Geben Sie vor einer externen Telefonnummer die Zugriffsnummer fr die
Amtsleitung ein.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation und Einrichtung

Installation und Einrichtung


Anmerkung
R Panasonic bernimmt keine Verantwortung fr Verletzungen oder
Sachschden, die aus einer Installation oder Bedienung resultieren, die nicht
wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgefhrt wird.

Anbringen des Standfues


Anmerkung
R Wenn Sie das Gert beim Anbringen des Standfues auf das Display legen,
platzieren Sie bitte ein weiches Tuch unter der Displayflche. Andernfalls
kann das Display beschdigt werden.
1 Schieben Sie die Laschen (1) des Standfues in die Halterungen am
Gert ein.
2 Drcken Sie den Standfu vorsichtig in Pfeilrichtung, bis er einrastet. Der
Standfu wird in der hohen Position installiert.

Entfernen des Standfues


1 Halten Sie den Standfu mit beiden Hnden fest.
2 Drehen Sie den Standfu vorsichtig in Pfeilrichtung, bis er sich lst.

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation und Einrichtung

Anschlsse
Optionales Steckernetzteil
Zu einem Switching-Hub
Zu einem PC
Ethernet-Kabel

Zu einem
Hrer-Anschluss

Klemme

Steckernetzteil Hrer

Headset
EHS-Anschluss
Headset-Anschluss

VORSICHT
Optionales Steckernetzteil
R Verwenden Sie ein Steckernetzteil von Panasonic (Seite 9).
R Das Netzteil dient als Trennung zum brigen Stromnetz. Die Netzsteckdose
muss sich in unmittelbarer Nhe des Gertes befinden und jederzeit leicht
zugnglich sein.
Hinweise zum Anschluss eines Headset
R Achten Sie darauf, dass das Headset-Kabel etwas Spiel hat und bei der
Verwendung nicht straffgezogen wird, um eine Beschdigung der Stecker zu
vermeiden.
R Die Kabel fr den Anschluss von Gerten an den EHS-Anschluss oder
Headset-Anschluss mssen eine Lnge von weniger als 3 m haben.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation und Einrichtung
Anmerkung
R Mit diesem Gert knnen folgende Headsets verwendet werden. (Es kann
nicht garantiert werden, dass mit den Headsets alle Funktionen verfgbar
sind.)
Headsets mit Kabel
Panasonic RP-TCA400 oder RP-TCA430
EHS-Headsets
Ausgewhlte Headsets der Marke Plantronics
Bluetooth Headsets (nur KX-NT560)
Ausgewhlte Headsets der Marke Plantronics
Ausgewhlte Headsets der Marke GN Netcom
Aktuelle Informationen zu den mit diesem Gert getesteten Headsets
erhalten Sie von Ihrem Hndler.
Hinweise zur Auswahl von Ethernet-Kabeln (nicht im Lieferumfang):
R Verwenden Sie flexible Kabel ohne Steckerabdeckung. Verwenden Sie keine
Kabel, deren Ummantelung beim Biegen reit oder bricht.
Um eine Beschdigung der Kabel zu vermeiden, verwenden Sie solche, die
nicht aus der Unterseite des Grundgertes herausstehen.
Schlieen Sie die Kabel wie in folgender Abbildung gezeigt an.
Falsch Richtig

Ethernet-Kabel Ethernet-Kabel
60 mm oder
weniger

R Verwenden Sie ein ungekreuztes Ethernet-Kabel CAT 5e (oder hher) (nicht


im Lieferumfang) mit einem Durchmesser von 6,5 mm oder weniger.
Hinweise zum Anschluss an einen Switching-Hub
R Wenn PoE verfgbar ist, wird kein Steckernetzteil bentigt.
R KX-NT543/KX-NT546 entspricht dem PoE-Standard Klasse 2. KX-NT560
entspricht dem PoE-Standard Klasse 3.

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation und Einrichtung
Hinweise zum Anschluss eines PCs
R Der PC-Port untersttzt PoE fr angeschlossene Gerte nicht.
Hinweis zum Anschluss der Kabel und des Steckernetzteils
R Achten Sie darauf, die Ethernet-Kabel und das Stecknetzteilkabel
festzuklemmen, um eine Beschdigung der Stecker zu vermeiden.

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Wandmontage

Wandmontage
1 Fhren Sie die 5 Laschen des Wandmontage-Adapters in die zugehrigen
ffnungen unten am Gert. Schieben Sie den Wandmontage-Adapter dann
bis zum hrbaren Einrasten in Pfeilrichtung.

2 Befestigen Sie den Wandmontage-Adapter mit 1 Schraube unten am Gert.


(Empfohlenes Drehmoment: 0,4 Nm [4,08 kgfcm] bis 0,6 Nm
[6,12 kgfcm])
3 Schlieen Sie die Kabel am Gert an und fhren Sie diese wie in der
Abbildung gezeigt durch den Wandmontage-Adapter hindurch.
4 Befestigen Sie die beiden Schrauben in einem Abstand von 83 mm oder
100 mm in der Wand und installieren Sie das Gert.

3 4 Unterlegscheibe

Drehen Sie die Schraube


40 mm oder weniger so weit ein wie hier
Steckernetzteil Ethernet-Kabel
gezeigt.

2
83 mm
100 mm

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Gua de referencia rpida

Telfono especfico IP
N modelo KX-NT543 / KX-NT546
KX-NT560
Gracias por adquirir un telfono especfico IP (TE-IP). Lea este manual con atencin antes
de utilizar este producto y gurdelo para futuras consultas. Para obtener ms informacin,
consulte los manuales de la central.

Este producto es compatible con las siguientes versiones de la central y


tipos de CODEC:
KX-NS1000: Archivo de software PSMPR Versin 2.0000 o superior
KX-NCP500 / KX-NCP1000: Archivo de software PBMPR Versin 7.1000 o superior
KX-TDE100 / KX-TDE200: Archivo de software PMMPR Versin 7.1000 o superior
KX-TDE600: Archivo de software PGMPR Versin 7.1000 o superior
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Nota
R En este manual, se omite el sufijo de cada nmero de modelo (por ejemplo,
KX-NT546NE) a no ser que sea necesario.

Aviso de software de cdigo abierto


Parte de este producto utiliza software de cdigo abierto. Para ms informacin sobre el
software de cdigo abierto, consulte el siguiente sitio web:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Marcas comerciales
R Plantronics es una marca comercial o una marca comercial registrada de Plantronics,
Inc.
R La inscripcin y los logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de esta
marca por parte de Panasonic Corporation est bajo licencia.
R Todas las marcas registradas que aparecen en este punto pertenecen a sus respectivos
propietarios.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para su seguridad

Para su seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga elctrica, incendio,
funcionamiento incorrecto y daos en el equipo o propiedad, tenga en cuenta las
siguientes precauciones de seguridad.
Indica un peligro potencial que puede
ADVERTENCIA provocar lesiones graves o la muerte.

Seguridad general
R No desmonte esta unidad. Podra causar una descarga elctrica
peligrosa. Solo personal cualificado del servicio tcnico deber des-
montar y reparar la unidad.
R No trate nunca de insertar objetos como alambres, alfileres, etc.
en las aperturas de ventilacin u otros orificios de esta unidad.
R Para evitar posibles incendios o descargas elctricas, no exponga
esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
R Procure no mojar el adaptador de CA ni el cable de alimentacin.
Si lo hiciera, podra provocar un incendio, descargas elctricas o
lesiones. Si se mojan, desconecte inmediatamente el adaptador
de CA y el cable de alimentacin y pngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
R No toque el adaptador de CA durante largos perodos de tiempo.
Si lo hace, puede sufrir quemaduras leves.
R Si debido a daos en la unidad, quedan expuestos algunos compo-
nentes internos, desconecte inmediatamente el cable. Si la alimen-
tacin se suministra desde la red al TE-IP [Alimentacin a travs
de Ethernet], desconecte el cable Ethernet. De lo contrario, desco-
necte el cable del adaptador de CA. A continuacin entregue esta
unidad a un centro de servicio.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para su seguridad
R En los casos siguientes, desconecte la unidad de la toma de CA y
llvela a un centro de servicio cualificado para que sea reparada:
A. Cuando el cable de alimentacin o el conector estn daados
o deshilachados.
B. Si se ha derramado lquido en el interior de la unidad.
C. Si la unidad ha estado expuesta a la lluvia o al agua.
D. Si, siguiendo las indicaciones del manual, la unidad no presen-
ta un funcionamiento normal. Ajuste solo los controles que se
indican en el manual. Si realiza unos ajustes incorrectos, es po-
sible que deba llevar la unidad a un centro de servicio autoriza-
do para que la reparen.
E. Si la unidad ha cado o se ha daado.
F. Si el rendimiento de la unidad se deteriora.
R El audfono de este microtelfono est magnetizado y puede
atraer a pequeos objetos ferrosos.
R Un volumen de sonido excesivo en los audfonos y auriculares pue-
de provocar prdida auditiva.
R Desconecte la unidad de la toma de alimentacin / cables Ethernet
si emite humo, olores anmalos o ruidos poco comunes. Estas con-
diciones pueden provocar incendios o descargas elctricas. Com-
pruebe que ya no se emita humo y pngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.

Instalacin
R No realice conexiones a una fuente de alimentacin que sobrepa-
se la potencia de la toma de CA o del equipo elctrico. Si se sobre-
pasa la potencia de la corriente de un protector de sobrevoltaje,
etc. puede provocar un incendio debido a la acumulacin de calor.
R No enrolle el cable adaptador de CA. El cable podra daarse, lo
que podra provocar un incendio, descargas elctricas o un corto-
circuito.
R La unidad solo debera conectarse a una fuente de alimentacin
del tipo descrito en la etiqueta de la unidad.
R Inserte completamente el adaptador de CA en la toma de CA. De
lo contrario, podra producirse una descarga elctrica y / o el calor
excesivo podra provocar un incendio.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para su seguridad
Temas mdicos (solo para KX-NT560)
R No utilice el equipo en centros de asistencia mdica si existe algu-
na regulacin en dicha rea que lo prohba. Es posible que los hos-
pitales o centros de asistencia mdica utilicen equipos sensibles a
fuentes externas de energa de RF.
R Pngase en contacto con el fabricante del dispositivo mdico en
cuestin, como por ejemplo del marcapasos o del audfono, para
determinar si estn correctamente protegidos frente a fuentes ex-
ternas de RF (radiofrecuencia) (el equipo funciona en la gama de
frecuencias de
2,402 GHz a 2,480 GHz, y el nivel de la potencia de salida es de 2,
5 mW [mx.]).

Ubicacin
R Debe tener cuidado de que no caigan objetos ni lquidos en la uni-
dad. No someta la unidad a humo excesivo, polvo, humedad, vibra-
ciones mecnicas, golpes ni la exponga directamente al sol.
R No coloque objetos pesados encima de esta unidad.
R Coloque esta unidad en una superficie plana.
R Deje un espacio de 10 cm alrededor de la unidad para permitir una
ventilacin adecuada.

Montaje en la pared
R Asegrese de que la pared a la que se colgar la unidad sea lo
suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 1,5 kg).
R Con la unidad, utilice nicamente el kit de montaje en pared opcio-
nal. El kit de montaje en pared incluye los tornillos y las arandelas
necesarios y el adaptador para el montaje en pared.
R Al fijar los tornillos en la pared, asegrese de no tocar listones me-
tlicos, listones de alambre ni placas metlicas de la pared.
R Cuando ya no desee utilizar ms esta unidad, asegrese de des-
colgarla de la pared.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para su seguridad
Indica un peligro que puede provocar
CUIDADO lesiones leves o daos en la unidad u
otro equipo.

R Mantenga la unidad apartada de aparatos de calefaccin y de dis-


positivos que generen ruido elctrico, como lmparas fluorescen-
tes, motores y televisores. Estas fuentes de ruido pueden interferir
en el funcionamiento de la unidad. Tampoco debe colocarse en ha-
bitaciones con una temperatura inferior a 0 C o superior a 40 C.
R Limpie la unidad con un pao suave. No la limpie con productos
abrasivos ni con agentes qumicos como gasolina o disolventes.
R El gancho del microtelfono representa un riesgo potencial de asfi-
xia. Mantenga el gancho del microtelfono fuera del alcance de los
nios.
R Si no utiliza la unidad durante largos perodos de tiempo, desconc-
tela de la toma de CA. Si la unidad recibe la alimentacin de una
fuente de alimentacin PoE, desconecte los cables Ethernet.
R Si la unidad se instala en la pared, asegrese de que los cables
estn bien sujetos a la pared.
Nota
R Si la unidad no funciona correctamente, desconecte el cable del adaptador de
CA y los cables Ethernet y, a continuacin, vuelva a conectarla.
R Si tiene problemas para realizar llamadas, desconecte el cable Ethernet y
conecte un TE-IP que funcione. Si el TE-IP que sabe que funciona, funciona
correctamente, un centro de servicios de Panasonic deber reparar el TE-IP
defectuoso. Si el TE-IP que sabe que funciona no funciona correctamente,
compruebe la central y el cable Ethernet.
R En caso de fallo de alimentacin, es posible que el TE-IP no funcione.
Compruebe que est disponible un telfono independiente, no conectado a la
red elctrica local, para poder utilizarlo en sitios remotos en casos de
emergencia.
R Para obtener informacin acerca de la configuracin de red del TE-IP, como
por ejemplo direcciones IP, consulte el Manual de instalacin de la central.
R Si aparece un mensaje de error en la pantalla, pngase en contacto con el
distribuidor o con el administrador de red.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para su seguridad
R Utilice solo el microtelfono Panasonic adecuado.

Instrucciones de seguridad importantes


Al utilizar esta unidad, debe seguir precauciones bsicas de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas y lesiones personales:
R No utilice la unidad cerca de agua, por ejemplo, cerca de una baera, lavabo,
un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en stanos hmedos o
cerca de piscinas.
R Evite usar un telfono (excepto si es de tipo inalmbrico) durante una
tormenta elctrica. Existe el riesgo remoto de recibir una descarga elctrica
procedente de un rayo.
R No utilice el telfono para dar parte de escapes de gas cerca del escape.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informacin importante

Informacin importante
Informacin para usuarios en la recogida y desecho de
equipos antiguos y bateras / pilas utilizadas
La aparicin de estos smbolos en los productos, embalaje
y/o la documentacin adjunta indica que los productos elc-
tricos y electrnicos y bateras/pilas utilizados no deben mez-
clarse con la basura domstica general.
Para que los productos antiguos y las bateras/pilas utiliza-
das se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, re-
cuperacin y reciclaje, llvelos a los puntos de recogida, se-
gn la legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y
2006/66/EC.
Si desecha estos productos y bateras/pilas correctamente,
estar contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evi-
tar cualquier posible efecto negativo en la salud de las per-
sonas y en el medio ambiente que pudiera producirse debi-
do al tratamiento inadecuado de desechos.
Para obtener informacin adicional acerca de la recogida y
reciclaje de productos antiguos y bateras/pilas, pngase en
contacto con su municipio local, su servicio de recogida de
basura o el punto de venta donde adquiri los artculos.
Podrn aplicarse penas por la eliminacin incorrecta de es-
tos residuos, de acuerdo a la legislacin nacional.
Para usuarios empresariales en la Unin Europea
Si usted desea descartar aparatos elctricos y electrnicos,
por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de ob-
tener mayor informacin.
Informacin sobre la eliminacin en otros pases no per-
tenecientes a la Unin Europea
Estos smbolos solo son vlidos en la Unin Europea. Si de-
sea desechar estos productos, pngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le infor-
men sobre el mtodo correcto de eliminacin.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informacin importante
Nota sobre el smbolo de batera/pilas (ejemplos de dos
smbolos en la parte inferior):
Este smbolo puede utilizarse en combinacin con un smbo-
lo qumico. En este caso cumple con el requisito establecido
por la Directiva para el producto qumico en cuestin.

Para obtener informacin sobre el cumplimiento de las directivas de


regulacin relativas a la UE, Pngase en contacto con un representante
autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Alemania

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informacin sobre accesorios

Informacin sobre accesorios


Accesorios incluidos
Microtelfono (1) Cable del microtelfo- Soporte (1)
no (1)

Nota
R Las ilustraciones pueden diferir del aspecto real del producto.

Accesorios opcionales
Adaptador de CA*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Kit de montaje en pared KX-A433X
*1 Para solicitar un adaptador de CA adicional, pida el nmero de modelo
"KX-A239CE" (no el "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ubicacin de los controles

Ubicacin de los controles


KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ubicacin de los controles
A LCD (pantalla de cristal lquido):
KX-NT543: 3 lneas, KX-NT546: 6 lneas, KX-NT560: 4,4 pulgadas
B Teclas soft (S1-S4): S1-S4 (situados de izquierda a derecha) se utili-
zan para seleccionar el elemento que se visualiza en la lnea inferior
de la pantalla.
C Tecla Navegador: Se utiliza para ajustar el volumen y el contraste de
pantalla o para seleccionar los elementos que desee.
D ENTER: Se utiliza para asignar el elemento seleccionado.
E Indicador Mensaje / Timbre: Al recibir una llamada interna, el indica-
dor parpadea en verde y al recibir una llamada externa, el indicador
parpadea en rojo. Cuando le dejen un mensaje, el indicador permane-
cer encendido en rojo.
F Gancho de colgar del microtelfono: Ayuda a mantener el microte-
lfono estable cuando la unidad se coloca en una pared.
G Jack EHS (conmutador de conexin electrnica)
H Jack para auriculares
I (MENSAJE): Se utiliza para dejar una indicacin de mensaje en
espera o para devolver la llamada al interlocutor que ha dejado la indi-
cacin de mensaje en espera.
J (PAUSA): Se utiliza para insertar una pausa al almacenar un nme-
ro de telfono. Este botn tambin se utiliza para programar esta uni-
dad.
K (R (FLASH) / RELLAMADA): Se utiliza para desconectar la llama-
da actual y realizar otra llamada sin colgar.
L (RLL): Se utiliza para rellamar al ltimo nmero marcado.
M (RESPUESTA AUTOMTICA / ENMUDECER): Se utiliza para
recibir una llamada entrante en el modo manos libres o enmudecer el
micrfono / microtelfono durante una conversacin.
N (CONFERENCIA): Se utiliza para establecer una conversacin a
mltiples bandas.
O (TRANSFERIR): Se utiliza para transferir una llamada a otro inter-
locutor.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ubicacin de los controles
P (MARCACIN AUTOMTICA / GUARDAR): Se utiliza para
la marcacin rpida del sistema / personal o para guardar cambios de
programa.
Q (DSV / NOM): Se utiliza para cambiar a Desvo de llamadas
o No molesten en la extensin.
R (RETENER): Se utiliza para poner una llamada en retencin.
S CANCELAR: Se utiliza para cancelar el elemento seleccionado.
T (INTERCOM): Se utiliza para realizar o recibir llamadas internas.
U (MANOS LIBRES [Altavoz]): Se utiliza para el funcionamiento con
manos libres.
V Micrfono: Se utiliza para el funcionamiento con manos libres.
W Teclas LN programables: Se utilizan para conectar una lnea externa
o para ejecutar una funcin asignada a dicha tecla.
X Tecla NEXT PAGE: Se utiliza para cambiar de pgina para la funcin
Auto-etiquetado. (Solo para KX-NT560)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Antes de utilizar el telfono

Antes de utilizar el telfono


Volumen del altavoz
Al realizar una conversacin con manos libres
Pulse [ ] o [ ] para ajustar el volumen.
Volumen del microtelfono / auriculares*1
Al usar el microtelfono o los auriculares
Pulse [ ] o [ ] para ajustar el volumen.
Volumen del timbre
Con el telfono colgado o al recibir una llamada
Pulse [ ] o [ ] para ajustar el volumen.
Contraste del LCD
Con el telfono colgado
1. Pulse la tecla soft PROG (S1).
2. Introduzca .
3. Pulse [ENTER].
4. Pulse [ ] o [ ] para ajustar el contraste del LCD.
5. Pulse [ENTER].
6. Pulse [CANCELAR].
Tono de llamada
1. Pulse la tecla soft PROG (S1).
2. Pulse una tecla LN programable o [INTERCOM] 2 veces.
3. Introduzca 2 dgitos (01-30) utilizando las teclas de marcacin (0-9) o pul-
se [ ] o [ ] para seleccionar el tono de llamada.
4. Pulse [ENTER].
5. Pulse [CANCELAR].
*1 Si escucha su voz a travs del microtelfono o de los auriculares, baje el
volumen.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Antes de utilizar el telfono
Retroiluminacin del LCD
Con el telfono colgado
1. Pulse la tecla soft PROG (S1).
2. Introduzca .
3. Pulse [ENTER].
4. Pulse una tecla de marcacin para seleccionar el modo de retroilumina-
cin del LCD.
: Automtico
: Siempre activado
: Siempre desactivado
5. Pulse [ENTER].
6. Pulse [CANCELAR].
Registrar los auriculares Bluetooth (solo para KX-NT560)
1. Ajuste los auriculares Bluetooth en modo de conexin siguiendo las instruc-
ciones suministradas con los auriculares.
2. Pulse la tecla soft PROG (S1).
3. Introduzca .
4. Pulse [ENTER].
5. Introduzca la clave de acceso y pulse [ENTER].*1
6. Pulse [CANCELAR].
Confirmar la ID de los auriculares Bluetooth y cancelar el registro de los
auriculares Bluetooth (solo para KX-NT560)
1. Pulse la tecla soft PROG (S1).
2. Introduzca .
3. Pulse [ENTER]. *2*3
4. Pulse [ENTER] para cancelar el registro de los auriculares.
5. Pulse [CANCELAR].
*1 Para obtener informacin sobre la clave de acceso de sus auriculares,
consulte las instrucciones de funcionamiento de sus auriculares.
*2 Compruebe que la ID que se visualiza es la ID de sus auriculares. Para
obtener informacin sobre la ID de sus auriculares, consulte las
instrucciones de funcionamiento de sus auriculares.
*3 Si no desea cancelar el registro de los auriculares, pulse [CANCELAR] 3
veces.
14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaciones de funcin

Operaciones de funcin
Realizar llamadas
Llamada
MA una extensinN
1. Descuelgue.
2. Marque el nmero de extensin.
MA un interlocutor externoN
1. Descuelgue.
2. Pulse una tecla LN programable.
3. Marque el nmero de telfono del interlocutor externo.
Rellamada
1. Descuelgue.
2. Pulse [RLL].
Marcacin superpida
1. Descuelgue.
2. Marque un nmero de marcacin superpida.
Llamada de interfono
1. Descuelgue.
2. Introduzca .
3. Introduzca un nmero de interfono (2 dgitos).
4. Tras el tono de confirmacin, hable.
Marcacin rpida del sistema
1. Descuelgue.
2. Pulse [MARCACIN AUTOMTICA / GUARDAR].
3. Introduzca un nmero de marcacin rpida del sistema (3 dgitos).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaciones de funcin
Marcacin rpida personal
MPara guardarN
1. Descuelgue.
2. Introduzca .
3. Introduzca un nmero de marcacin rpida personal (2 dgitos).
4. Introduzca el nmero de telfono que quiera guardar (mx. 32 dgitos).*1
5. Pulse .
6. Tras el tono de confirmacin, cuelgue.
MPara marcarN
1. Descuelgue.
2. Pulse [MARCACIN AUTOMTICA / GUARDAR].
3. Introduzca .
4. Introduzca un nmero de marcacin rpida personal (2 dgitos).
Marcacin con una sola pulsacin
MPara guardarN
1. Pulse la tecla soft PROG (S1).
2. Pulse una tecla LN programable.
3. Introduzca .
4. Introduzca el nmero que quiere guardar (mx. 32 dgitos).*1
5. Pulse [ENTER].
6. Introduzca el texto que quiere guardar (mx. 12 dgitos).*2
7. Pulse [ENTER].*2
8. Pulse [CANCELAR].
MPara marcarN
1. Descuelgue.
2. Pulse la tecla LN programable que ha asignado como tecla de marcacin
con una sola pulsacin.
*1 Introduzca el nmero de acceso a la lnea a externa antes del nmero de
telfono externo.
*2 Slo para KX-NT560

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaciones de funcin

Durante una conversacin


Retencin de llamadas
MPara retenerN
1. Pulse [RETENER].
2. Tras el tono de confirmacin, cuelgue.
MPara recuperar una llamada en la extensin retenidaN
1. Descuelgue.
2. Pulse una tecla LN programable o [INTERCOM].
MPara recuperar una llamada externa desde otra extensinN
1. Descuelgue.
2. Pulse una tecla LN programable.
Transferencia de llamadas
MA una extensinN
1. Pulse [TRANSFERIR].
2. Tras el tono de confirmacin, marque el nmero de la extensin.
3. Hable.
4. Cuelgue.
MA un interlocutor externoN
1. Pulse [TRANSFERIR].
2. Tras el tono de confirmacin, pulse una tecla LN programable.
3. Marque un nmero de telfono externo.
4. Hable.
5. Cuelgue.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaciones de funcin

Ajustar el telfono segn sus necesidades


No molesten
1. Descuelgue.
2. Introduzca .
3. Pulse una tecla de marcacin para seleccionar el ajuste.
: Tanto a las llamadas externas como internas
: Solo llamadas externas
: Solo llamadas internas
4. Para activar No molesten, introduzca .
Para cancelar No molestes, introduzca .
5. Tras el tono de confirmacin, cuelgue.
Aviso temporizado
MPara activarN
1. Descuelgue.
2. Introduzca .
3. Introduzca la hora y los minutos (4 dgitos).
4. Si se visualiza la hora en formato de 12 horas, introduzca (AM) o
(PM).
5. Introduzca (1 vez) o (diario).
6. Tras el tono de confirmacin, cuelgue.
MPara cancelarN
1. Descuelgue.
2. Introduzca .
3. Tras el tono de confirmacin, cuelgue.
MPara detener o contestar la devolucin de llamadaN
1. Pulse [INTERCOM], o descuelgue.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaciones de funcin

Funciones tiles
Conversacin con mltiples usuarios
MPara aadir otros interlocutores durante una conversacinN
1. Pulse [CONFERENCIA].
2. Tras el tono de confirmacin, marque el nmero de telfono del interlocu-
tor que quiere aadir.
3. Hable con el nuevo interlocutor.
4. Pulse [CONFERENCIA].
5. Tras el tono de confirmacin, hable con mltiples interlocutores.
MPara abandonar una conferenciaN
1. Pulse [CONFERENCIA].
2. Tras el tono de confirmacin, cuelgue.

Antes de alejarse de su escritorio


Desvo de llamadas
1. Descuelgue.
2. Introduzca .
3. Pulse una tecla de marcacin para seleccionar los tipos de llamadas a las
que aplicar esta funcin.
: Tanto a las llamadas externas como internas
: Solo llamadas externas
: Solo llamadas internas
4. Pulse una tecla de marcacin para seleccionar el estado.
: Todas las llamadas
: Ocupado
: Sin respuesta
: Ocupado/Sin respuesta
: Cancelar*1
5. Introduzca un nmero de extensin y, a continuacin, introduzca o intro-
duzca un nmero de acceso a una lnea LN, un nmero de telfono exter-
no y, a continuacin, introduzca .
6. Tras el tono de confirmacin, cuelgue.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaciones de funcin
*1 Si introduce en el paso 4, puede omitir los pasos 5 y 6.

Auto-etiquetado (solo para la KX-NT560)


El TE-IP KX-NT560 dispone de 8 teclas programables alrededor de una pantalla
LCD. A travs de la programacin del sistema o personal se puede dar un
nombre a cada elemento de la pantalla LCD para reflejar la funcin de su tecla
programable correspondiente. Adems, las teclas programables pueden
organizarse en 4 "pginas", que le permitirn asignar un total de 32 elementos a
las 8 teclas programables. Puede cambiar de pgina pulsando la tecla NEXT
PAGE (PGINA SIGUIENTE), como se indica a continuacin:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Guardado de una tecla de marcacin con una sola pulsacin y configura-


cin del texto que se visualiza en la pantalla LCD del Auto-etiquetado
1. Pulse la tecla soft PROG (S1).
2. Pulse una tecla LN programable o pulse la tecla NEXT PAGE y, a continua-
cin, pulse una tecla LN programable.
3. Introduzca .
4. Introduzca el nmero que quiere guardar (mx. 32 dgitos).*1
5. Pulse [ENTER].
6. Introduzca el texto que quiere guardar (mx. 12 dgitos).
7. Pulse [ENTER].
8. Pulse [CANCELAR].
*1 Introduzca el nmero de acceso a la lnea a externa antes del nmero de
telfono externo.
20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalacin y configuracin

Instalacin y configuracin
Nota
R Panasonic no se hace responsable de lesiones o daos a la propiedad que
resulten de fallos derivados de una incorrecta instalacin o funcionamiento
que no se ajuste con esta documentacin.

Instalar el soporte
Nota
R Si sita el dispositivo boca abajo cuando instale el soporte, asegrese de
colocar un pao suave debajo de la pantalla. De no hacerlo, puede provocar
daos a la pantalla.
1 Inserte los pestillos (1) del soporte en los orificios situados en la unidad.
2 Empuje suavemente el soporte en la direccin indicada hasta que encaje en
su posicin. El soporte quedar colocado en la posicin superior.

Retirar el soporte
1 Sujete el soporte con las dos manos.
2 Gire suavemente el soporte en la direccin indicada hasta que se suelte.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalacin y configuracin

Conexiones
Adaptador de CA opcional
A un concentrador
de conmutacin
A un PC
Cables Ethernet

A un jack para
microtelfono
(microtelfono)

Abrazadera

Adaptador de CA Microtelfono

Auriculares
Jack EHS
Jack para auriculares

CUIDADO
Adaptador de CA opcional
R Utilice un adaptador de CA de Panasonic (Pgina 9).
R El adaptador de CA es el dispositivo de desconexin principal. Compruebe
que la toma de CA est situada cerca de la unidad y que sea de fcil acceso.
Al conectar unos auriculares
R Asegrese de que el cable est flojo y que no se tensa durante el uso para
evitar daar los conectores.
R Los cables utilizados para conectar dispositivos al jack EHS o al jack para
auriculares debern tener una longitud mxima de 3 m.
Nota
R Los siguientes auriculares pueden utilizarse con esta unidad. (No se
pueden garantizar todas las operaciones con los auriculares).
Auriculares con cable
Panasonic RP-TCA400 o RP-TCA430

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalacin y configuracin
Auriculares EHS
Auriculares seleccionados de Plantronics
Auriculares Bluetooth (solo para KX-NT560)
Auriculares seleccionados de Plantronics
Auriculares seleccionados de la marca GN Netcom
Para obtener informacin actualizada acerca de los auriculares que se han
probado con esta unidad, contacte a su distribuidor.
Al seleccionar cables Ethernet (no incluidos)
R Utilice cables flexibles sin tapas de jacks. No utilice cables con un
revestimiento duro que puedan romperse al doblarlos.
Para evitar daar los cables, utilice cables que no sobresalgan de la parte
inferior de la base.
Conecte los cables como se indica en la siguiente ilustracin.
No correcto Correcto

Cable Ethernet Cable Ethernet

60 mm o menos

R Utilice un cable Ethernet directo CAT 5e (o superior) (no incluido) de un


dimetro de 6,5 mm o menos.
Al conectar a un concentrador de conmutacin
R Si PoE est disponible, no necesitar ningn adaptador de CA.
R KX-NT543 / KX-NT546 cumple con el estndar de la clase PoE 2. KX-NT560
cumple con el estndar de la clase PoE 3.
Al conectar un PC
R El puerto PC no es compatible con PoE para los dispositivos conectados.
Al conectar cables y el adaptador de CA
R Asegrese de que los cables Ethernet y el cable del adaptador de CA estn
sujetos para evitar daar los conectores.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Montaje en la pared

Montaje en la pared
1 Inserte las 5 lengetas del adaptador para el montaje en la pared en las
aberturas especficas de la base, y deslice el adaptador para el montaje en
la pared en la direccin de la flecha hasta que haga clic.

2 Fije el adaptador para el montaje en la pared a la base con 1 tornillo.


(Torsin recomendada: de 0,4 Nm [4,08 kgfcm] a 0,6 Nm
[6,12 kgfcm])
3 Conecte los cables a la unidad, y deslcelos por el adaptador para el
montaje en la pared, como se indica en la siguiente figura.
4 Coloque los 2 tornillos en la pared con una distancia de 83 mm o 100 mm e
instale la unidad en la pared.

3 4 Arandela

Inserte el tornillo
40 mm o menos hasta este punto.
Adaptador de CA Cables Ethernet

2
83 mm
100 mm

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Guide de rfrence rapide

Tlphone propritaire IP
N de modle KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Merci davoir achet un tlphone propritaire IP (TP-IP). Veuillez lire attentivement ce
manuel avant lutilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultrieure. Pour les
dtails, consultez les manuels de PBX.

Ce produit prend en charge les versions PBX et les types de CODEC


suivants :
KX-NS1000 : Version logicielle PSMPR 2.0000 ou plus rcente
KX-NCP500/KX-NCP1000 : Version logicielle PBMPR 7.1000 ou plus rcente
KX-TDE100/KX-TDE200 : Version logicielle PMMPR 7.1000 ou plus rcente
KX-TDE600 : Version logicielle PGMPR 7.1000 ou plus rcente
CODEC : G.722, G.711, G.729A
Remarque
R Dans ce manuel, le suffixe de chaque numro de modle (par ex. KX-NT546NE) a t
omis, moins quil soit ncessaire.

Avis concernant les logiciels libres


Certains parties de ce produit utilisent le logiciel libre. Pour les dtails concernant les logiciels
libres, reportez-vous au site Internet suivant :
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Marques commerciales
R Plantronics est une marque commerciale ou une marque dpose de Plantronics, Inc.
R Le nom de la marque et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et
Panasonic Corporation utilise ces marques sous licence.
R Toutes les autres marques mentionnes dans cet ouvrage sont la proprit de leurs
propritaires respectifs.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pour votre scurit

Pour votre scurit


Afin de rduire les risques de blessure, de dcs, de dcharge lectrique,
dincendie, danomalie de fonctionnement et de dtrioration de lquipement ou
de la proprit, respectez toujours les consignes de scurit suivantes.
Signale un risque potentiel qui peut en-
AVERTISSEMENT traner des blessures graves, voire m-
me mortelles.

Scurit gnrale
R Ne dmontez pas cet appareil. Vous pourriez souffrir une dchar-
ge lectrique dangereuse. Seuls des techniciens qualifis peuvent
dmonter et rparer cet appareil.
R Nessayez jamais dinsrer des fils, des pingles, etc. dans les ou-
vertures daration ou autres orifices de lappareil.
R Pour viter les risques dincendie ou de dcharge lectrique, nex-
posez pas lunit la pluie ou lhumidit.
R Ne versez pas deau sur ladaptateur AC ou sur le cordon lectri-
que et ne le mouillez pas. Cela peut provoquer des incendies, des
dcharges lectriques ou des blessures. Sils sont mouills, dcon-
nectez immdiatement ladaptateur secteur et le cordon et contac-
tez un centre de service agr.
R Ne touchez pas ladaptateur secteur pendant des priodes pro-
longes. Cela pourrait provoquer des brlures de faible degr.
R Si le dommage de lappareil expose des parties internes, dconnec-
tez immdiatement le cble ou le cordon. En cas dalimentation
lectrique par cble Ethernet (TP-IP), dconnectez le cble Ether-
net. Sinon, dconnectez le cordon de ladaptateur AC. Apportez en-
suite lunit un centre de rparation.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pour votre scurit
R Dconnectez cet appareil de la prise AC et faites-le entretenir par
du personnel de service qualifi si :
A. Le cordon AC ou la fiche AC est endommag ou dnud.
B. lappareil a t expos des liquides.
C. lappareil a t expos la pluie ou leau.
D. lappareil ne fonctionne pas correctement en suivant le manuel.
Ajustez seulement des contrles mentionns dans le manuel.
Un ajustement incorrect peut ncessiter une rparation effec-
tue par un centre de service agr.
E. lappareil est tomb ou a t endommag.
F. les performances de lappareil se dgradent.
R Le rcepteur du combin est aimant et peut attirer les petits ob-
jets ferreux.
R Lutilisation dun volume acoustique excessif travers les oreillet-
tes ou casques peut provoquer une perte auditive.
R Dconnectez cet appareil de la prise de courant/les cbles Ether-
net sil met de la fume, une odeur anormale ou des bruits inhabi-
tuels. Ces conditions peuvent entraner un incendie ou une dchar-
ge lectrique. Vrifiez que lappareil ne fume plus et contactez un
centre de services agr.

Installation
R Ntablissez pas de connexions lectriques dpassant lintensit
nominale de la prise de courant AC ou de lquipement dalimenta-
tion lectrique. Si lintensit nominale dun suppresseur de surten-
sion, etc. est dpasse, celui-ci peut provoquer un incendie cau-
se de la formation de chaleur.
R Ne couvrez pas le cordon de ladaptateur secteur. Le cordon peut
tre endommag ce qui peut conduire un incendie, une dchar-
ge lectrique ou un court-circuit.
R Lappareil ne devrait tre branch qu un bloc dalimentation du ty-
pe illustr sur ltiquette sur lappareil.
R Insrez compltement ladaptateur secteur dans la prise AC. Faute
de quoi, cela peut provoquer des dcharges lectriques et/ou une
chaleur excessive entranant un incendie.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pour votre scurit
Mdical (KX-NT560 uniquement)
R Nutilisez pas le produit dans des tablissements de sant si la r-
glementation affiche dans la zone vous interdit de le faire. Les h-
pitaux et autres tablissements de sant peuvent utiliser des qui-
pements susceptibles dtre sensibles lnergie radiofrquen-
ces externes.
R Consultez le fabricant des dispositifs mdicaux personnels, tels
que les stimulateurs cardiaques ou les prothses auditives, pour
dterminer sils sont correctement protgs contre lnergie radio-
frquences externes (lappareil fonctionne dans la plage de frquen-
ces comprise entre
2,402 GHz et 2,480 GHz et le niveau de puissance est de 2,5 mW
[maximum]).

Mise en place
R Vous devez veiller protger lunit de la chute dobjets et du d-
versement de liquides. Nexposez pas lunit une fume excessi-
ve, la poussire, lhumidit, des vibrations mcaniques, des
chocs ou la lumire directe du soleil.
R Ne placez aucun objet lourd sur lappareil.
R Placez lappareil sur une surface plane.
R Laissez 10 cm despace autour de lappareil pour permettre une a-
ration suffisante.

Montage mural
R Assurez-vous que le mur sur lequel sera attach lappareil est suffi-
samment fort pour supporter lappareil (env. 1,5 kg).
R Utilisez seulement le kit de montage mural pour attacher cet appa-
reil. Le kit de montage mural contient les vis, les joints et ladapta-
teur de montage mural ncessaires.
R Vissez les vis de montage dans le mur. Assurez-vous de ne pas
toucher des lattages, maillages ou plaques mtalliques dans le
mur.
R Lorsque cet appareil nest plus utilis, assurez-vous quil soit dta-
ch du mur.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pour votre scurit
Signale un risque qui peut entraner

MISE EN GARDE des blessures mineures ou des dom-


mages au niveau de lappareil ou dau-
tres quipements.

R Maintenez lunit lcart dquipements de chauffage ou de dispo-


sitifs gnrateurs dinterfrences lectriques tels que lampes fluo-
rescentes, moteurs lectriques ou tlviseurs. Ces sources de
bruit lectronique pourraient en effet altrer le niveau de performan-
ce de lunit. De mme, lappareil ne doit pas tre plac dans des
pices o la temprature est infrieure 0 C ou suprieure 40
C.
R Essuyez lunit avec un chiffon doux. Ne nettoyez pas lunit avec
des poudres abrasives ou avec des agents chimiques tels que le
benzne ou des dissolvants.
R Le crochet du combin prsente un danger dtouffement. Mainte-
nez le crochet du combin hors de la porte des enfants.
R Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode de temps pro-
longe, dconnectez-le de la prise AC. Si lappareil est aliment
via PoE, dconnectez les cbles Ethernet.
R Lorsque lappareil est mont au mur, assurez-vous que les cbles
sont fixs de manire sure au mur.
Remarque
R Si lappareil ne fonctionne pas correctement, dconnectez, puis reconnectez
le cordon de ladaptateur secteur et les cbles Ethernet.
R Si vous rencontrez des difficults pour faire des appels, dconnectez le cble
Ethernet et connectez une alimentation TP-IP qui fonctionne. Si lalimentation
TP-IP fonctionne correctement, confiez la rparation de lalimentation TP-IP
dfectueuse un centre de rparation Panasonic agr. Si lalimentation
TP-IP ne fonctionne pas correctement, vrifiez le PBX et le cble Ethernet.
R Il est possible que lalimentation TP-IP ne fonctionne pas en cas de coupure
secteur. Veillez ce quun tlphone distinct, qui ne dpend pas de
lalimentation lectrique locale, soit disponible en cas durgence.
R Pour des informations concernant la configuration de rseau de lalimentation
TP-IP telle que des adresses IP, reportez-vous au manuel dinstallation de
PBX.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pour votre scurit
R Si un message derreur saffiche sur lafficheur, consultez votre distributeur ou
ladministrateur rseau.
R Utilisez uniquement le combin Panasonic correct.

Consignes de scurit importantes


Lorsque vous utilisez cet appareil, vous devriez toujours suivre les consignes de
scurit y compris celles cites ci-dessous pour rduire les risques dincendie,
de dcharge lectrique et de blessure :
R Nutilisez pas cet appareil proximit de leau, par exemple prs dune
baignoire, dun lavabo, dun vier ou dun bac de linge, dans une cave
mouille ou prs dune piscine.
R Evitez dutiliser un tlphone (autre quun type sans fil) pendant un orage
lectrique. Il peut exister un risque distance de dcharge lectrique venant
de la foudre.
R Nutilisez pas le tlphone pour signaler une fuite proximit dune fuite de
gaz.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informations importantes

Informations importantes
Informations destines aux utilisateurs portant sur la
collecte et la mise au rebut des anciens quipements et des
batteries et piles usages
Lorsque ces symboles figurent sur les produits, lemballage
et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que
les appareils lectriques et lectroniques et les batteries ne
doivent pas tre jets avec les ordures mnagres.
Pour le traitement, la rcupration et le recyclage corrects
des anciens produits et des batteries usages, apportez-les
aux points de collecte agrs, conformment la lgislation
nationale et aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En liminant correctement les produits et les piles/batteries,
vous contribuerez la conservation des ressources vitales
et la prvention des ventuels effets ngatifs sur lenviron-
nement et la sant humaine qui pourraient survenir dans le
cas contraire.
Pour plus dinformations au sujet de la collecte et du recycla-
ge des anciens produits et des piles/batteries, veuillez con-
tacter votre municipalit, votre service de mise au rebut des
dchets ou le magasin auprs duquel vous avez achet les
articles.
Conformment la lgislation nationale, des sanctions peu-
vent tre appliques en cas dlimination incorrecte des d-
chets.
Utilisateurs professionnels dans lUnion europenne
Si vous souhaitez mettre des appareils lectriques et lectro-
niques au rebut, veuillez contacter votre revendeur ou four-
nisseur pour obtenir de plus amples informations.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informations importantes
Information relative llimination des dchets dans les
pays extrieurs lUnion europenne
Ces symboles sont uniquement reconnus au sein de lUnion
europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de ces ar-
ticles, veuillez contacter les autorits locales ou votre reven-
deur afin de connatre la procdure de mise au rebut sui-
vre.
Remarque concernant le pictogramme figurant sur les
piles (deux exemples ci-contre) :
Ce symbole peut tre utilis avec un symbole chimique. Il in-
dique alors la conformit avec les exigences dfinies par la
directive relative aux produits chimiques impliqus.

Pour plus dinformations sur la conformit avec les directives de


rglementation UE correspondantes, Contacter un reprsentant autoris :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informations au sujet des accessoires

Informations au sujet des accessoires


Accessoires inclus
Combin (1) Cordon du combin (1) Support (1)

Remarque
R Les illustrations peuvent varier par rapport lapparence du produit actuel.

Accessoires optionnels
Adaptateur AC*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Kit de montage mural KX-A433X
*1 Pour commander un adaptateur AC optionnel, veuillez utiliser le numro de
modle "KX-A239CE" (pas "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Emplacement des commandes

Emplacement des commandes


KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Emplacement des commandes
A LCD (cran cristaux liquides) :
KX-NT543 : 3 lignes, KX-NT546 : 6 lignes, KX-NT560 : 4,4 pouces
B Touches polyvalentes (S1-S4) : S1-S4 (de gauche droite) permet-
tent de slectionner le sujet affich la dernire ligne de lcran.
C Touche de navigation : Permet de rgler le volume, le contraste de
lcran ou de slectionner les options souhaites.
D ENTER : Permet dattribuer llment slectionn.
E Voyant Message/Sonnerie : Lorsque vous recevez un appel interne,
le voyant clignote en vert, et dans le cas dun appel externe, le voyant
clignote en rouge. Lorsque quelquun vous a laiss un message, le voy-
ant reste rouge.
F Crochet de combin : Maintient le combin stable lorsque lappareil
est mont sur un mur.
G Fiche EHS (Commutateur de crochet lectronique)
H Fiche du casque
I (MESSAGE) : Permet de laisser une notification de message en
attente ou de rappeler le correspondant ayant laiss une telle notifica-
tion.
J (PAUSE) : Permet dinsrer une pause lorsque vous stockez un nu-
mro de tlphone. Cette touche sert galement programmer cet ap-
pareil.
K (R (FLASH)/RENUMEROTATION) : Permet de terminer lappel ac-
tuel et den effectuer un autre sans raccrocher.
L (BIS (RENUMEROTATION)) : Permet de recomposer le dernier nu-
mro compos.
M (REPONSE AUTO/SECRET) : Permet de recevoir un appel in-
terne en mode mains-libres ou de couper le microphone/combin pen-
dant la communication.
N (CONFERENCE) : Permet dtablir une conversation plusieurs
correspondants.
O (TRANSFERT) : Permet de transfrer un appel un autre corres-
pondant.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Emplacement des commandes
P (NUMEROTATION AUTO/MEMORISER) : Permet de compo-
ser un numro abrg systme/personnel ou de mmoriser des modi-
fications de programmation.
Q (RNV/NPD) : Permet de commuter les fonctions Renvoi dap-
pels et Ne pas dranger sur votre poste.
R (ATTENTE) : Permet de mettre un appel en attente.
S CANCEL : Permet dannuler la slection.
T (INTER) : Permet deffectuer ou de recevoir des appels internes.
U (MAINS-LIBRES [Haut-parleur]) : Permet deffectuer des opra-
tions mains-libres.
V Microphone : Permet deffectuer toutes les oprations mains-libres.
W Touches CO programmables : Permet de prendre une ligne externe
ou deffectuer une fonction attribue la touche.
X Touche NEXT PAGE (PAGE SUIVANTE) : Permet de passer la pa-
ge de la fonction Auto-dfinition. (KX-NT560 uniquement)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Avant dutiliser le tlphone

Avant dutiliser le tlphone


Volume de haut-parleur
Lors dune conversation mains-libres
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour rgler le volume.
Volume de combin/casque*1
Lors de lutilisation du combin ou du casque
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour rgler le volume.
Volume de sonnerie
Raccroch ou lors de la rception dun appel
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour rgler le volume.
Contraste LCD
A ltat raccroch
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).
2. Saisissez .
3. Appuyez sur [ENTER].
4. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour rgler le contraste LCD.
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Appuyez sur [CANCEL].
Tonalit de sonnerie
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur [INTER] 2 fois.
3. Saisissez 2 chiffres (01-30) laide des touches de numrotation (0-9) ou
appuyez sur [ ] ou [ ] pour slectionner la tonalit de sonnerie.
4. Appuyez sur [ENTER].
5. Appuyez sur [CANCEL].
*1 Si vous entendez votre propre voix dans le combin ou le casque, diminuez
le volume.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Avant dutiliser le tlphone
Rtroclairage LCD
A ltat raccroch
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).
2. Saisissez .
3. Appuyez sur [ENTER].
4. Appuyez sur une touche de numrotation pour slectionner le mode de r-
troclairage LCD.
: Automatique
: Toujours allum (ON)
: Toujours teint (OFF)
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Appuyez sur [CANCEL].
Pour enregistrer le casque Bluetooth (KX-NT560 uniquement)
1. Rglez le casque Bluetooth sur le mode de liaison en suivant les instruc-
tions fournies avec le casque.
2. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).
3. Saisissez .
4. Appuyez sur [ENTER].
5. Saisissez le mot de passe et appuyez sur [ENTER].*1
6. Appuyez sur [CANCEL].
Pour valider lID du casque Bluetooth et annuler lenregistrement du cas-
que Bluetooth (KX-NT560 uniquement)
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).
2. Saisissez .
3. Appuyez sur [ENTER].*2*3
4. Appuyez sur [ENTER] pour annuler lenregistrement du casque.
5. Appuyez sur [CANCEL].
*1 Pour plus dinformations concernant le mot de passe de votre casque,
consultez les instructions dutilisation de votre casque.
*2 Vrifiez que lID affich correspond lID du casque. Pour plus
dinformations concernant lID de votre casque, consultez les instructions
dutilisation de votre casque.
*3 Si vous ne souhaitez pas annuler lenregistrement, appuyez sur [CANCEL] 3
fois.
14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fonctions

Fonctions
Appels
Appel
MVers un posteN
1. Dcrochez.
2. Composez un numro de poste.
MVers un correspondant externeN
1. Dcrochez.
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
3. Composez le numro de tlphone du correspondant externe.
Renumrotation
1. Dcrochez.
2. Appuyez sur [BIS (RENUMEROTATION)].
Numrotation rapide
1. Dcrochez.
2. Composez un numro de numrotation rapide.
Appel interphone
1. Dcrochez.
2. Saisissez .
3. Saisissez un numro dinterphone (2 chiffres).
4. Parlez aprs la tonalit de confirmation.
Numrotation abrge systme
1. Dcrochez.
2. Appuyez sur [NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
3. Saisissez un numro de numrotation abrge systme (3 chiffres).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fonctions
Numrotation abrge personnelle
MPour stockerN
1. Dcrochez.
2. Saisissez .
3. Saisissez un numro de numrotation abrge personnelle (2 chiffres).
4. Saisissez le numro de tlphone stocker (max. 32 chiffres).*1
5. Tapez sur .
6. Raccrochez aprs la tonalit de confirmation.
MPour numroterN
1. Dcrochez.
2. Appuyez sur [NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
3. Saisissez .
4. Saisissez un numro de numrotation abrge personnelle (2 chiffres).
Numrotation par simple pression
MPour stockerN
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
3. Saisissez .
4. Saisissez le numro de tlphone stocker (max. 32 chiffres).*1
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Saisissez le texte stocker (max. 12 chiffres).*2
7. Appuyez sur [ENTER].*2
8. Appuyez sur [CANCEL].
MPour numroterN
1. Dcrochez.
2. Appuyez sur la touche CO programmable attribue la touche de numro-
tation par simple pression.
*1 Saisissez le numro daccs la ligne externe avant de composer un
numro de tlphone externe.
*2 KX-NT560 uniquement

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fonctions

En cours de conversation
Mise en attente dappels
MMise en attenteN
1. Appuyez sur [ATTENTE].
2. Raccrochez aprs la tonalit de confirmation.
MPour rcuprer un appel au niveau du poste mis en attenteN
1. Dcrochez.
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur [INTER].
MPour rcuprer un appel externe au niveau dun autre posteN
1. Dcrochez.
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
Transfert dappels
MVers un posteN
1. Appuyez sur [TRANSFERT].
2. Composez un numro de poste aprs la tonalit de confirmation.
3. Parlez.
4. Raccrochez.
MVers un correspondant externeN
1. Appuyez sur [TRANSFERT].
2. Appuyez sur une touche CO programmable aprs la tonalit de confirma-
tion.
3. Composez un numro de tlphone externe.
4. Parlez.
5. Raccrochez.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fonctions

Paramtrage de votre tlphone selon vos besoins


Ne pas dranger
1. Dcrochez.
2. Saisissez .
3. Appuyez sur une touche de numrotation pour slectionner le rglage.
: Applicable aux appels externes et internes
: Applicable aux appels externes uniquement
: Applicable aux appels internes uniquement
4. Pour activer Ne pas dranger, saisissez .
Pour annuler Ne pas dranger, saisissez .
5. Raccrochez aprs la tonalit de confirmation.
Rappel de rendez-vous
MPour validerN
1. Dcrochez.
2. Saisissez .
3. Saisissez lheure et les minutes (4 chiffres).
4. Si laffichage de lheure est dfini sur 12 heures, saisissez (avant-midi)
ou (aprs-midi).
5. Saisissez (1 fois) ou (journalier).
6. Raccrochez aprs la tonalit de confirmation.
MPour annulerN
1. Dcrochez.
2. Saisissez .
3. Raccrochez aprs la tonalit de confirmation.
MPour arrter ou rpondre lappel de lalarmeN
1. Appuyez sur [INTER] ou dcrochez.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fonctions

Fonctions utiles
Conversation plusieurs correspondants
MAjouter dautres correspondants une conversationN
1. Appuyez sur [CONFERENCE].
2. Composez le numro de tlphone du correspondant ajouter aprs la to-
nalit de confirmation.
3. Parlez avec le nouveau correspondant.
4. Appuyez sur [CONFERENCE].
5. Parlez avec plusieurs correspondants aprs la tonalit de confirmation.
MPour quitter une confrenceN
1. Appuyez sur [CONFERENCE].
2. Raccrochez aprs la tonalit de confirmation.

Avant de quitter votre bureau


Renvoi dappels
1. Dcrochez.
2. Saisissez .
3. Appuyez sur une touche de numrotation pour slectionner les types dap-
pel auxquels appliquer cette fonction.
: Applicable aux appels externes et internes
: Applicable aux appels externes uniquement
: Applicable aux appels internes uniquement
4. Appuyez sur une touche de numrotation pour slectionner ltat.
: Tous les appels
: Occup
: Sans rponse
: Occup/Sans rponse
: Annuler*1
5. Saisissez un numro de poste, puis saisissez ou saisissez un numro
daccs la ligne CO, un numro de tlphone externe puis saisissez .
6. Raccrochez aprs la tonalit de confirmation.
*1 Si vous saisissez ltape 4, vous pouvez ignorer les tapes 5 et 6.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fonctions

Auto-dfinition (KX-NT560 uniquement)


Le TP-IP KX-NT560 dispose de 8 touches programmables autour dun cran
LCD. Un nom peut tre attribu chaque lment de lcran LCD par le biais de
la programmation personnelle ou systme pour indiquer la fonction de sa touche
programmable correspondante. De plus, les touches programmables peuvent
tre organises en 4 "articles", ce qui vous permet dattribuer un total de 32
lments aux 8 touches programmables. Vous pouvez passer dune page une
autre en appuyant sur la touche NEXT PAGE (PAGE SUIVANTE), comme suit:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Pour enregistrer une touche de numrotation par simple pression et dfi-


nir le texte afficher sur lcran LCD Auto-dfinition
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou appuyez sur la touche
NEXT PAGE (PAGE SUIVANTE) puis appuyez sur une touche CO pro-
grammable.
3. Saisissez .
4. Saisissez le numro de tlphone stocker (max. 32 chiffres).*1
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Saisissez le texte stocker (max. 12 chiffres).
7. Appuyez sur [ENTER].
8. Appuyez sur [CANCEL].
*1 Saisissez le numro daccs la ligne externe avant de composer un
numro de tlphone externe.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation et configuration

Installation et configuration
Remarque
R Panasonic nassume aucune responsabilit en cas de dommages corporels
ou matriels rsultant de pannes dues une installation incorrecte ou une
utilisation contraire ce qui est indiqu dans cette documentation.

Fixation du support
Remarque
R Si vous placez lcran vers le bas lorsque vous attachez le support, placez un
tissu doux sous lcran. Sinon, vous risquez dendommager lcran.
1 Insrez les clenches (1) du support pour bureau dans les crochets situs
dans lappareil.
2 Poussez le support pour bureau doucement dans la direction indique
jusqu ce quil se verrouille. Le support pour bureau est mont en position
haute.

Retrait du support
1 Tenez le support pour bureau avec les deux mains.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation et configuration
2 Tournez le support pour bureau doucement dans la direction indique
jusqu ce quil soit libr.

Connexions
Adaptateur AC optionnel
Vers un hub ou switch rseau
Vers un PC
Cbles Ethernet

Vers une fiche de


combin (combin)

Caleur

Adaptateur AC Combin

Casque
Fiche EHS
Fiche de casque

MISE EN GARDE
Adaptateur AC optionnel
R Utilisez un adaptateur AC Panasonic (Page 9).
R Ladaptateur secteur est utilis comme principal organe de dconnexion.
Assurez-vous que la prise AC est situe prs de lappareil et quelle est
facilement accessible.

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation et configuration
Lors de la connexion dun casque
R Veillez ce que le cordon du casque ne soit pas trop serr lors de lutilisation
de manire ne pas endommager les connecteurs.
R Les cordons utilises pour connecter les dispositifs la fiche EHS ou la
fiche de casque doivent avoir une longueur infrieure 3 m.
Remarque
R Les casque suivants peuvent tre utiliss avec cette unit. (Toutes les
fonctions des casques ne peuvent tre garanties.)
Casques filaires
Panasonic RP-TCA400 ou RP-TCA430
Casques EHS
Choix de casques de la marque Plantronics
Casques Bluetooth (KX-NT560 uniquement)
Choix de casques de la marque Plantronics
Choix de casques de la marque GN Netcom
Pour les dernires informations propos des casques valids sur cet
appareil, consultez votre distributeur.
Lors de la slection de cbles Ethernet (non compris)
R Utilisez des cbles flexibles sans couverture de fiche. Nutilisez pas de cbles
dont le revtement peut se dchirer ou craquer lorsquil est pli.
Afin dviter toute dtrioration des cbles, utilisez des cbles qui ne
dpassent pas au niveau de la partie infrieure de la base.
Connectez les cbles comme indiqu sur lillustration suivante.
Incorrect Correct

Cble Ethernet Cble Ethernet

60 mm ou
moins

R Utilisez un cble Ethernet de catgorie 5e (ou suprieure) (non fourni), dont le


diamtre ne dpasse pas 6,5 mm.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation et configuration
Lors de la connexion sur un switch
R Si lalimentation PoE est disponible, un adaptateur AC nest pas ncessaire.
R KX-NT543/KX-NT546 est conforme la norme PoE Classe 2. KX-NT560 est
conforme la norme PoE Classe 3.
Lors de la connexion dun PC
R Le port PC ne prend pas en charge le protocole PoE pour les priphriques
connects.
Lors de la connexion des cbles et de ladaptateur AC
R Veillez ce que les cbles Ethernet et le cordon de ladaptateur AC soient
fixs de manire ce que les connecteurs ne soient pas endommags.

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Montage mural

Montage mural
1 Insrez les 5 pattes de ladaptateur du montage mural dans les ouvertures
dsignes dans la base, et ensuite glissez ladaptateur dans la direction de
la flche jusqu ce quil se verrouille.

2 Fixez ladaptateur du montage mural la base avec 1 vis. (Couple


recommand : 0,4 Nm [4,08 kgfcm] 0,6 Nm
[6,12 kgfcm])
3 Connectez les cbles lappareil et faites passer les cbles travers
ladaptateur du montage mural, comme illustr ci-dessous.
4 Vissez les 2 vis dans le mur une distance de 83 mm ou de 100 mm lune
de lautre et montez lunit sur le mur.

3 4 Rondelle

Amenez la vis
40 mm ou moins jusqua ce point.
Adaptateur AC Cbles Ethernet

2
83 mm
100 mm

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Notes

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Guida di riferimento rapido

Telefono proprietario IP
N. modello KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Grazie per aver acquistato un telefono proprietario IP (IP-PT). Leggere attentamente questo
manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per futuro riferimento. Per ulteriori
dettagli, consultare i manuali del modello PBX.

Il presente prodotto supporta le seguenti versioni PBX e i tipi di CODEC:


KX-NS1000: Versione software PSMPR 2.0000 o successiva
KX-NCP500/KX-NCP1000: Versione software PBMPR 7.1000 o successiva
KX-TDE100/KX-TDE200: Versione software PMMPR 7.1000 o successiva
KX-TDE600: Versione software PGMPR 7.1000 o successiva
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Nota
R In questo manuale, il suffisso di ogni numero di modello (ad esempio, KX-NT546NE) viene
omesso se non necessario.

Avviso software Open Source


Parti di questo prodotto utilizzando software open source. Per i dettagli sul software open
source, visitare il sito Web seguente:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Marchi registrati
R Plantronics un marchio o un marchio registrato di Plantronics, Inc.
R Il marchio Bluetooth e i logotipi appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e luso di tali marchi
da parte di Panasonic Corporation concesso in licenza.
R Tutti gli altri marchi presenti in questo manuale sono propriet dei rispettivi proprietari.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indicazioni di sicurezza

Indicazioni di sicurezza
Al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone, morte, scosse elettriche,
incendio, malfunzionamento o danni materiali, osservare sempre le seguenti
precauzioni di sicurezza.
Denota un potenziale pericolo che po-
AVVERTENZA trebbe determinare lesioni gravi o mor-
te.

Sicurezza generale
R Non smontare lapparecchio. Ci potrebbe causare scosse elettri-
che. Lapparecchio deve essere disassemblato e riparato da tecni-
ci qualificati.
R Non tentare di inserire fili, spille, ecc. nelle bocchette o in altri fori di
questa unit.
R Al fine di evitare rischi di incendio o di scosse elettriche, non espor-
re il prodotto a pioggia o umidit.
R Non spruzzare acqua sullalimentatore CA o sul cavo di alimenta-
zione e non bagnarli. In caso contrario potrebbero verificarsi incen-
di, scosse elettriche o lesioni. Se lalimentatore CA o il cavo di ali-
mentazione si bagnano, scollegarli immediatamente e contattare
un centro di assistenza autorizzato.
R Non toccare lalimentatore CA per periodi di tempo prolungati. Tale
comportamento pu provocare lievi ustioni.
R Se in seguito a un danno dellunit vengono esposte parti interne,
scollegare immediatamente il cavo di alimentazione. Se viene forni-
ta alimentazione dalla rete al telefono IP-TP [Power-over-Ether-
net], scollegare il cavo Ethernet. In caso contrario, scollegare il ca-
vo dellalimentatore CA. Spedire, quindi, lapparecchio al centro di
assistenza tecnica.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indicazioni di sicurezza
R Scollegare lunit dalla presa CA e richiederne la riparazione da
parte di personale di assenza qualificato nei seguenti casi:
A. Quando il cavo di alimentazione danneggiato o consumato.
B. Dopo lingresso di liquido nellunit.
C. Se lunit stata esposta a pioggia o acqua.
D. Se lunit non funziona correttamente quando utilizzata in mo-
do conforme al manuale. Regolare esclusivamente i controlli in-
dicati nel manuale. Una regolazione impropria pu richiedere la
riparazione da parte di un centro di assistenza autorizzato.
E. Se lunit caduta o ha subito danni.
F. In caso di peggioramento delle prestazioni dellunit.
R Laltoparlante del microtelefono magnetizzato e potrebbe attrarre
oggetti metallici.
R Lutilizzo di un volume eccessivo tramite auricolari e cuffie pu dan-
neggiare ludito.
R Scollegare lunit dalla presa di alimentazione o dai cavi Ethernet
in presenza di emissioni di fumo, odore o rumore anomalo. Tali con-
dizioni possono causare incendio o scosse elettriche. Verificare
che lemissione di fumo si sia arrestata e contattare un centro di
assistenza autorizzato.

Installazione
R Non effettuare collegamenti elettrici che superino i valori nominali
della presa CA o dellapparecchiatura di alimentazione. Se si supe-
ra la potenza nominale di un dispositivo di protezione da sovraten-
sioni, ecc., si potrebbe provocare un incendio a causa dellaccumu-
lo di calore.
R Non avvolgere il cavo dellalimentatore CA. Il cavo potrebbe dan-
neggiarsi e provocare incendi, scosse elettriche o cortocircuiti.
R Lapparecchio deve essere collegato esclusivamente a una fonte
di alimentazione del tipo indicato sulla targhetta.
R Inserire completamente lalimentatore CA nella presa CA. In caso
contrario possono verificarsi scosse elettriche e/o calore eccessivo
che pu provocare incendi.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indicazioni di sicurezza
Informazioni sui dispositivi medicali (solo KX-NT560)
R Non utilizzare il prodotto allinterno di strutture sanitarie qualora le
normative vigenti lo vietino. Gli ospedali o le strutture sanitarie po-
trebbero utilizzare apparecchiature sensibili allenergia in radiofre-
quenza esterna.
R Consultare il produttore di ogni dispositivo medico personale, co-
me i pacemaker o gli ausili per ludito, per determinare la presenza
di unadeguata schermatura contro lenergia in radiofrequenza ester-
na (lunit opera nella gamma di frequenza
2,402 GHz - 2,480 GHz, mentre il livello di potenza in uscita pari
al massimo a 2,5 mW).

Ubicazione
R Prestare attenzione affinch sullapparecchio non cadano oggetti o
liquidi. Non sottoporre lapparecchio a una quantit eccessiva di fu-
mo, polvere, umidit, vibrazioni meccaniche, urti o luce solare diret-
ta.
R Non posizionare oggetti pesanti sopra allapparecchio.
R Posizionare lunit su una superficie piana.
R Lasciare 10 cm liberi intorno allapparecchio per consentire unade-
guata ventilazione.

Montaggio a muro
R Assicurarsi che la parete a cui fissare lunit sia sufficientemente
solida per sostenerla (circa 1,5 kg).
R Utilizzare unicamente il kit di montaggio a muro in dotazione con
lunit. Il kit di montaggio a muro include le viti, le rondelle e ladat-
tatore di montaggio a muro necessari.
R Quando si fissano le viti alla parete, evitare di toccare parti metalli-
che, fili elettrici o piastre metalliche allinterno della parete.
R Quando si interrompe luso dellunit, assicurarsi di smontarla dalla
parete.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indicazioni di sicurezza
Denota un pericolo che potrebbe de-
ATTENZIONE terminare lesioni minori o danni allap-
parecchio o altre attrezzature.

R Tenere lapparecchio lontano dai dispositivi di riscaldamento e da


dispositivi che generano rumore elettrico, come lampade fluore-
scenti, motori e televisori. Tali fonti di disturbo possono interferire
con le prestazioni dellapparecchio. Non posizionare, inoltre, lappa-
recchio in ambienti in cui la temperatura sia inferiore a 0 C o supe-
riore a 40 C.
R Pulire lunit utilizzando un panno morbido. Non pulire lapparec-
chio con detersivi abrasivi o con agenti chimici come benzine o di-
luenti.
R Il gancio del microtelefono pu causare soffocamenti. Tenere il mi-
crotelefono fuori dalla portata dei bambini.
R Se si prevede di non utilizzare lunit per un periodo di tempo pro-
lungato, scollegarla dalla presa CA. Se lunit viene alimentata tra-
mite PoE, scollegare i cavi Ethernet.
R Quando lunit montata su una parete, assicurarsi che i cavi sia-
no fissati saldamente a tale parete.
Nota
R Se lunit non funziona correttamente, scollegare e ricollegare il cavo
dellalimentatore CA o i cavi Ethernet.
R In caso di problemi nelleffettuare chiamate, scollegare il cavo Ethernet e
collegare un telefono IP-TP funzionante. Se il telefono IP-TP funziona
adeguatamente, richiedere la riparazione del telefono IP-TP difettoso a un
centro assistenza Panasonic autorizzato. Se il telefono IP-TP funzionante non
funziona, controllare il PBX e il cavo Ethernet.
R In condizioni di interruzione di alimentazione, possibile che i telefoni IP-TP
non funzionino. Assicurarsi che sia disponibile un telefono separato, non
dipendente dallalimentazione locale, per luso nei siti remoti in caso di
emergenza.
R Per informazioni sullimpostazione di rete del telefono IP-PT, ad esempio sugli
indirizzi IP, consultare il manuale di installazione del PBX.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indicazioni di sicurezza
R In caso venga visualizzato un messaggio di errore sul display, rivolgersi al
rivenditore o allamministratore di rete.
R Utilizzare unicamente il microtelefono Panasonic corretto.

Istruzioni importanti di sicurezza


Quando si utilizza lunit, necessario attenersi sempre a precauzioni di
sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle
persone, tra cui quelle riportate di seguito:
R Non utilizzare lunit in prossimit di acqua, ad esempio vasche da bagno,
lavandini, lavelli di cucina o vasche per lavare n in cantine umide o accanto a
una piscina.
R Evitare di utilizzare telefoni (ad eccezione di cordless) durante i temporali. Vi
pu essere un remoto rischio di scossa elettrica provocata dai fulmini.
R Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas in prossimit di tale
perdita.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Istruzioni importanti

Istruzioni importanti
Informazioni relative alla raccolta e allo smaltimento di
attrezzature obsolete e batterie usate
Questo simbolo riportato sui prodotti, sulle confezioni e/o sul-
la documentazione di accompagnamento indica che i prodot-
ti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato di pro-
dotti obsoleti e batterie usate, rivolgersi ai centri di raccolta
opportuni, in base alle leggi del proprio paese e alle Direttive
2002/96/EC e 2006/66/EC.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto e delle batterie
utilizzate contribuir a far risparmiare preziose risorse ed evi-
tare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sullam-
biente, che potrebbero altrimenti derivare da uno smaltimen-
to inappropriato.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di pro-
dotti obsoleti e batterie, rivolgersi ai servizi municipali locali,
al servizio di smaltimento dei materiali di scarto o al punto
vendita dove sono state acquistate le apparecchiature.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualo-
ra questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in
accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nellUnione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, per ulteriori informazioni contattare il rivenditore
o il fornitore.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dellUnione Europea
Questo simbolo valido solo nellUnione Europea. Qualora
si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorit lo-
cali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corret-
to di smaltimento.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Istruzioni importanti
Nota sul simbolo utilizzato per le batterie (acronimo ri-
portato nellesempio):
Questo simbolo potrebbe essere accompagnato dal simbolo
del prodotto chimico utilizzato. In tal caso necessario sod-
disfare i requisiti stabiliti dalla Direttiva relativa a tale prodot-
to chimico.

Per informazioni sulla conformit alle direttive UE di regolamentazione,


Contattare il rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informazioni sugli accessori

Informazioni sugli accessori


Accessori inclusi
Telefono (1) Cavo del telefono (1) Supporto (1)

Nota
R Le immagini possono differire dal prodotto reale.

Accessori opzionali
Alimentatore CA*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Kit per montaggio a muro KX-A433X
*1 Per ordinare un alimentatore CA opzionale, utilizzare il numero di modello
"KX-A239CE" (non "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ubicazione dei comandi

Ubicazione dei comandi


KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ubicazione dei comandi
A LCD (display a cristalli liquidi):
KX-NT543: 3 righe, KX-NT546: 6 righe, KX-NT560: 4,4 pollici
B Tasti funzione menu (S1-S4): S1-S4 (da sinistra a destra) sono utiliz-
zati per selezionare la voce visualizzata sulla riga inferiore del display.
C Tasto Navigazione: Utilizzato per regolare il volume e il contrasto del
display oppure per selezionare le opzioni desiderate.
D ENTER: Utilizzato per confermare lopzione selezionata.
E Spia messaggio/suoneria: Quando si riceve una chiamata interna, la
spia lampeggia con colore verde, mentre quando si riceve una chiama-
ta esterna, la spia lampeggia con colore rosso. Quando presente un
messaggio, la spia si illumina con colore rosso.
F Dispositivo di aggancio ricevitore: Consente di mantenere stabile il
ricevitore quando lunit montata su una parete.
G Presa EHS (a sgancio elettronico)
H Presa delle cuffie
I (MESSAGGIO): Utilizzato per lasciare una segnalazione di mes-
saggio in attesa o per chiamare lutente che ha lasciato tale messag-
gio.
J (PAUSA): Utilizzato per inserire una pausa durante la memorizza-
zione del numero. Questo tasto viene utilizzato anche per programma-
re lunit.
K (FLASH/RICHIAMATA): Utilizzato per interrompere la chiamata cor-
rente ed effettuare unaltra chiamata senza riagganciare.
L (RIPETIZIONE ULTIMO NUMERO): Utilizzato per ripetere lultimo
numero selezionato.
M (RISPOSTA AUTOMATICA/MUTE): Utilizzato per ricevere una
chiamata in entrata in vivavoce o per disattivare il microfono/microtele-
fono durante una conversazione.
N (CONFERENZA): Utilizzato per attivare una conversazione con pi
utenti.
O (TRASFERIMENTO): Utilizzato per trasferire una chiamata a un
altro utente.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ubicazione dei comandi
P (RIPETIZIONE AUTOMATICA/MEMORIZZAZIONE): Utilizza-
to per Agenda Numeri Brevi Personali/Sistema o per memorizzare le
modifiche di programmazione.
Q (DEVIA/ND): Utilizzato per impostare una deviazione di chia-
mata o la funzione Non disturbare.
R (ATTESA): Utilizzato per mettere in attesa una chiamata.
S CANCELLA: Utilizzato per cancellare lopzione selezionata.
T (INTERFONO): Utilizzato per effettuare o ricevere chiamate inter-
ne.
U (VIVA VOCE [Telefono con altoparlante]): Utilizzato per attivare
la modalit vivavoce.
V Microfono: Utilizzato per la modalit vivavoce.
W Tasti CO programmabili: Utilizzato per ottenere una linea esterna o
eseguire una funzione assegnata al tasto.
X Tasto NEXT PAGE (PAGINA SUCCESSIVA): Consente di cambiare
la pagina per la funzione Etichette automatiche. (solo KX-NT560)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Prima di utilizzare il telefono

Prima di utilizzare il telefono


Volume altoparlante
Durante una conversazione in vivavoce
Premere [ ] o [ ] per regolare il volume.
Volume ricevitore/cuffie*1
Quando si utilizza il ricevitore o le cuffie
Premere [ ] o [ ] per regolare il volume.
Volume suoneria
Con il ricevitore agganciato o durante la ricezione di una chiamata
Premere [ ] o [ ] per regolare il volume.
Contrasto LCD
Ricevitore agganciato
1. Premere il tasto funzione menu PROG (S1).
2. Immettere .
3. Premere [ENTER].
4. Premere [ ] o [ ] per regolare il contrasto LCD.
5. Premere [ENTER].
6. Premere [CANCELLA].
Tono di suoneria
1. Premere il tasto funzione menu PROG (S1).
2. Premere un tasto CO programmabile o [INTERFONO] 2 volte.
3. Immettere 2 cifre (01-30) utilizzando i tasti di selezione (0-9) oppure preme-
re [ ] o [ ] per selezionare il tono di suoneria.
4. Premere [ENTER].
5. Premere [CANCELLA].
*1 Se si sente la propria voce attraverso il ricevitore o le cuffie, abbassare il
volume.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Prima di utilizzare il telefono
Retroilluminazione LCD
Ricevitore agganciato
1. Premere il tasto funzione menu PROG (S1).
2. Immettere .
3. Premere [ENTER].
4. Premere un tasto di selezione per selezionare la modalit di retroillumina-
zione LCD.
: Automatica
: Sempre ATTIVO
: Sempre DISATTIVO
5. Premere [ENTER].
6. Premere [CANCELLA].
Registrazione delle cuffie Bluetooth (solo KX-NT560)
1. Impostare la modalit di accoppiamento delle cuffie Bluetooth attenendosi
alle istruzioni fornite con le cuffie.
2. Premere il tasto funzione menu PROG (S1).
3. Immettere .
4. Premere [ENTER].
5. Immettere la chiave di accesso e premere [ENTER].*1
6. Premere [CANCELLA].
Verifica dellID delle cuffie Bluetooth e annullamento della registrazione
delle cuffie Bluetooth (solo KX-NT560)
1. Premere il tasto funzione menu PROG (S1).
2. Immettere .
3. Premere [ENTER].*2*3
4. Premere [ENTER] per annullare la registrazione delle cuffie.
5. Premere [CANCELLA].
*1 Per ulteriori informazioni sulla chiave di accesso delle cuffie, consultare le
istruzioni per luso delle cuffie.
*2 Verificare che lID visualizzato sia quello delle cuffie. Per ulteriori
informazioni sullID delle cuffie, consultare le istruzioni per luso delle cuffie.
*3 Se non si desidera annullare la registrazione, premere [CANCELLA] 3 volte.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso di altre funzioni

Uso di altre funzioni


Esecuzione di chiamate
Chiamata
MAd un internoN
1. Sganciare.
2. Digitare un numero interno.
MA un utente esternoN
1. Sganciare.
2. Premere un tasto CO programmabile.
3. Comporre il numero di telefono dellutente esterno.
Ripetizione ultimo numero
1. Sganciare.
2. Premere [RIPETIZIONE ULTIMO NUMERO].
Selezione rapida
1. Sganciare.
2. Comporre un numero di selezione rapida.
Chiamata citofono
1. Sganciare.
2. Immettere .
3. Immettere un numero di citofono (2 cifre).
4. Parlare dopo il tono di conferma.
Agenda numeri brevi di sistema
1. Sganciare.
2. Premere [RIPETIZIONE AUTOMATICA/MEMORIZZAZIONE].
3. Immettere un numero dellagenda numeri brevi di sistema (3 cifre).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso di altre funzioni
Agenda numeri brevi personali
MPer memorizzareN
1. Sganciare.
2. Immettere .
3. Immettere un numero dellagenda numeri brevi personali (2 cifre).
4. Immettere il numero di telefono da memorizzare (max. 32 cifre).*1
5. Premere .
6. Riagganciare dopo il tono di conferma.
MPer effettuare una chiamataN
1. Sganciare.
2. Premere [RIPETIZIONE AUTOMATICA/MEMORIZZAZIONE].
3. Immettere .
4. Immettere un numero dellagenda numeri brevi personali (2 cifre).
Selezione con un solo tasto
MPer memorizzareN
1. Premere il tasto funzione menu PROG (S1).
2. Premere un tasto CO programmabile.
3. Immettere .
4. Immettere il numero da memorizzare (max. 32 cifre).*1
5. Premere [ENTER].
6. Immettere il testo da memorizzare (max. 12 cifre).*2
7. Premere [ENTER].*2
8. Premere [CANCELLA].
MPer effettuare una chiamataN
1. Sganciare.
2. Premere il tasto CO programmabile assegnato come tasto di Selezione
con un solo tasto.
*1 Immettere il numero di accesso alla linea esterna prima del numero esterno.
*2 Solo modelli KX-NT560

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso di altre funzioni

Durante una conversazione


Chiamata in attesa
MPer mettere in attesaN
1. Premere [ATTESA].
2. Riagganciare dopo il tono di conferma.
MPer recuperare una chiamata presso linterno in attesaN
1. Sganciare.
2. Premere un tasto CO programmabile o [INTERFONO].
MPer recuperare una chiamata esterna da un altro internoN
1. Sganciare.
2. Premere un tasto CO programmabile.
Trasferimento di chiamata
MAd un internoN
1. Premere [TRASFERIMENTO].
2. Dopo il tono di conferma, digitare un numero interno.
3. Parlare.
4. Riagganciare il ricevitore.
MA un utente esternoN
1. Premere [TRASFERIMENTO].
2. Dopo il tono di conferma, premere un tasto CO programmabile.
3. Digitare un numero di telefonico esterno.
4. Parlare.
5. Riagganciare il ricevitore.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso di altre funzioni

Impostare il telefono in base alle proprie esigenze


Non disturbare
1. Sganciare.
2. Immettere .
3. Premere un tasto di selezione per selezionare limpostazione.
: Chiamate esterne e interne
: Solo chiamate esterne
: Solo chiamate interne
4. Per abilitare la funzione Non disturbare, immettere .
Per annullare la funzione Non disturbare, immettere .
5. Riagganciare dopo il tono di conferma.
Sveglia
MPer impostareN
1. Sganciare.
2. Immettere .
3. Immettere lora e i minuti (4 cifre).
4. Se si imposta la visualizzazione a 12 ore, immettere (AM) o (PM).
5. Immettere (1 volta) o (ogni giorno).
6. Riagganciare dopo il tono di conferma.
MPer annullareN
1. Sganciare.
2. Immettere .
3. Riagganciare dopo il tono di conferma.
MPer interrompere o rispondere alla richiamataN
1. Premere [INTERFONO] o sganciare.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso di altre funzioni

Funzioni utili
Conversazione con pi utenti
MPer aggiungere altri utenti durante una conversazioneN
1. Premere [CONFERENZA].
2. Dopo il tono di conferma, digitare il numero di telefono dellutente da aggiun-
gere.
3. Parlare con il nuovo utente.
4. Premere [CONFERENZA].
5. Dopo il tono di conferma, parlare con pi utenti.
MPer abbandonare una conferenzaN
1. Premere [CONFERENZA].
2. Riagganciare dopo il tono di conferma.

Prima di lasciare la scrivania


Deviazione di chiamata
1. Sganciare.
2. Immettere .
3. Premere un tasto di selezione per selezionare i tipi di chiamata cui applica-
re questa funzione.
: Chiamate esterne e interne
: Solo chiamate esterne
: Solo chiamate interne
4. Premere un tasto di selezione per selezionare lo stato.
: Tutte le chiamate
: Occupato
: Non risposta
: Occupato/Non risposta
: Elimina*1
5. Immettere un numero interno, quindi immettere o immettere un numero
di accesso alla linea CO, un numero di telefono esterno, quindi immettere
.
6. Riagganciare dopo il tono di conferma.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso di altre funzioni
*1 Se si immette al punto 4, possibile saltare i punti 5 e 6.

Etichette automatiche (solo KX-NT560)


LIP-PT KX-NT560 dispone di 8 tasti programmabili intorno ad uno schermo
LCD. Ogni elemento sullo schermo LCD pu essere denominato tramite la
programmazione personale/del sistema per riflettere la funzione del tasto
programmabile corrispondente. Inoltre, i tasti programmabili possono essere
organizzati in 4 pagine, consentendo di assegnare un totale di 32 elementi agli
8 tasti programmabili. possibile sfogliare le pagine premendo il tasto NEXT
PAGE (PAGINA SUCCESSIVA), come illustrato di seguito:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Memorizzazione di un tasto di selezione con un solo tasto e impostazio-


ne del testo visualizzato per Etichette automatiche del display LCD
1. Premere il tasto funzione menu PROG (S1).
2. Premere un tasto CO programmabile o premere il tasto NEXT PAGE (PA-
GINA SUCCESSIVA), quindi premere un tasto CO programmabile.
3. Immettere .
4. Immettere il numero da memorizzare (max. 32 cifre).*1
5. Premere [ENTER].
6. Immettere il testo da memorizzare (max. 12 cifre).
7. Premere [ENTER].
8. Premere [CANCELLA].
*1 Immettere il numero di accesso alla linea esterna prima del numero esterno.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installazione e configurazione

Installazione e configurazione
Nota
R Panasonic non si assume alcuna responsabilit per danni derivanti da
unerrata installazione o da operazioni non conformi questa documentazione.

Montaggio del supporto


Nota
R Se, durante il montaggio del supporto, si pone il display rivolto verso il basso,
assicurarsi di proteggerlo con un panno morbido. In caso contrario, il display
potrebbe danneggiarsi.
1 Inserire i fermi (1) del supporto nei ganci situati nellapparecchio.
2 Spingere delicatamente il supporto nella direzione indicata finch non si
blocca in posizione. Il supporto sar montato in posizione alta.

Rimozione del supporto


1 Tenere il supporto con entrambe le mani.
2 Ruotare delicatamente il supporto nella direzione indicata finch non si
sgancia.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installazione e configurazione

Collegamenti
Alimentatore CA opzionale
A uno switching hub
A un PC
Cavi Ethernet

A un jack microtelefono
(microtelefono)

Fermacavi

Alimentatore CA Microtelefono

Cuffie
Jack EHS
Jack cuffie

ATTENZIONE
Alimentatore CA Opzionale
R Utilizzare un alimentatore CA Panasonic (Pag. 9).
R Ladattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa di alimentazione CA sia installata accanto
allapparecchio e che sia facilmente accessibile.
Collegare le cuffie
R Assicurarsi che il cavo delle cuffie non sia troppo teso durante luso, per
evitare danni ai connettori.
R I cavi utilizzati per collegare i dispositivi al jack EHS o al jack cuffie devono
essere inferiori ai 3 m di lunghezza.
Nota
R possibile utilizzare le seguenti cuffie con questo apparecchio. Con luso
delle cuffie non sono garantite tutte le funzionalit.
Cuffie cablate

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installazione e configurazione
Panasonic RP-TCA400 o RP-TCA430
Cuffie a sgancio elettronico
Cuffie compatibili Plantronics
Cuffie Bluetooth (solo KX-NT560)
Cuffie compatibili Plantronics
Cuffie compatibili GN Netcom
Per informazioni aggiornate sulle cuffie compatibili con questo apparecchio,
rivolgersi al rivenditore.
Scegliere i cavi Ethernet (non inclusi)
R Utilizzare cavi flessibili senza coperture delle prese. Non utilizzare cavi con
rivestimenti in materiali duri che potrebbero lacerarsi o danneggiarsi in caso di
flessione.
Per evitare danni ai cavi, utilizzare cavi che non fuoriescano dallappoggio
della base.
Collegare i cavi come illustrato nella figura che segue.
Non corretto Corretto

Cavo Ethernet Cavo Ethernet

60 mm o meno

R Utilizzare un cavo Ethernet diritto CAT 5e (o superiore) (non incluso) avente


diametro massimo di 6,5 mm.
Collegamento a uno switching hub
R Se si utilizza PoE, non necessario lalimentatore CA.
R KX-NT543/KX-NT546 conforme con lo standard PoE Classe 2. KX-NT560
conforme con lo standard PoE Classe 3.
Collegamento a un PC
R La porta del PC non supporta PoE per i dispositivi collegati.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installazione e configurazione
Collegamento dei cavi e dellalimentatore CA
R Assicurarsi che i cavi Ethernet e il cavo dellalimentatore CA siano bloccati per
evitare danni ai connettori.

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Montaggio a muro

Montaggio a muro
1 Inserire le 5 linguette delladattatore di montaggio a muro nelle apposite
aperture sulla base e poi far scorrere ladattatore di montaggio a muro nella
direzione della freccia fino allo scatto.

2 Fissare ladattatore di montaggio a muro alla base con 1 vite (coppia


consigliata: 0,4 Nm [4,08 kgfcm] a 0,6 Nm
[6,12 kgfcm]).
3 Collegare i cavi allapparecchio, e far passare i cavi attraverso ladattatore di
montaggio a muro, come mostrato nella figura seguente.
4 Inserire le 2 viti nel muro a una distanza di 83 mm o 100 mm, quindi
montare lunit a muro.

3 4 Rondella

Inserire la vite in
40 mm o meno questo punto.
Alimentatore CA Cavi Ethernet

2
83 mm
100 mm

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Note

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Beknopte Handleiding

IP-systeemtoestel
Modelnr. KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Dank u voor uw aankoop van een IP-merktelefoon (IP-PT). Lees deze handleiding voordat
u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Raadpleeg de handleidingen van de PBX voor meer informatie.

Dit product ondersteunt de volgende PBX-versies en CODEC-types:


KX-NS1000: PSMPR-software bestandsversie 2.0000 of later
KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR-software bestandsversie 7.1000 of later
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR-software bestandsversie 7.1000 of later
KX-TDE600: PGMPR-software bestandsversie 7.1000 of later
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Opmerking
R In deze handleiding worden de laatste cijfers/letters van de modelnummers (bv.
KX-NT546NE) weggelaten tenzij deze nodig zijn.

Bericht over opensourcesoftware


Dit product maakt deels gebruik van opensourcesoftware. Voor meer informatie over
opensourcesoftware kunt u de volgende website raadplegen:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Handelsmerken
R Plantronics is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Plantronics, Inc.
R Het merkwoord Bluetooth en de logos zijn eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en elk
gebruik van dergelijke woorden door Panasonic Corporation is onder licentie.
R Alle overige vermelde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Voor uw veiligheid

Voor uw veiligheid
Om de kans op letsel, dodelijke ongelukken, stroomschokken, brand, storingen
en schade aan apparatuur of eigendommen te verkleinen, dient u te allen tijde de
onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
Geeft een potentieel risico aan dat
WAARSCHUWING kan leiden tot ernstig of zelfs dodelijk
letsel.

Algemene veiligheidsinstructies
R Haal deze unit niet uit elkaar. Dit kan leiden tot gevaarlijke elektri-
sche schokken. Deze unit mag alleen door gekwalificeerd onder-
houdspersoneel uit elkaar worden gehaald en hersteld.
R Probeer nooit draden, pinnen, enz. in de ventilatie- of andere gaten
van deze eenheid te plaatsen.
R Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht; dit kan leiden tot
brand of stroomschokken.
R Zorg dat de AC adapter of het netsnoer niet in aanraking komen
met spatwater, en voorkom dat zij nat worden. Als u dat niet doet,
kan dit brand, elektrische schok of letsel veroorzaken. Worden zij
nat, koppel de AC adapter en het netsnoer dan onmiddellijk los en
neem contact op met een erkend service centre.
R Raak de AC adapter niet langer aan dan nodig is. Het lang aanra-
ken kan lichte brandwonden veroorzaken.
R Als interne onderdelen als gevolg van beschadiging toegankelijk
zijn, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Als
stroom wordt voorzien van het netwerk naar de IP-PT [Po-
wer-over-Ethernet], koppel dan de ethernetkabel los. In het andere
geval koppelt u de AC adapter los. Lever deze unit vervolgens in
bij een service centre.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Voor uw veiligheid
R In de volgende gevallen moet u de unit buiten gebruik stellen en
laten repareren door een erkend service centre:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd of versleten.
B. Als er vloeistof in de unit is gekomen.
C. Als de unit door regen of water nat is geworden.
D. Als de unit niet conform de handleiding functioneert. U mag al-
leen die instellingen wijzigen, zoals toegestaan in de handlei-
ding. Wanneer foutieve instellingen alleen door een erkend ser-
vice centre kunnen worden gerepareerd.
E. Als de unit is gevallen of beschadigd is geraakt.
F. Als de werking van de unit verslechtert.
R Het luistergedeelte van deze telefoon is gemagnetiseerd; hij kan
kleine ijzerhoudende voorwerpen aantrekken.
R Zet het volume van oormicrofoons, koptelefoons of headsets niet
te hard omdat dit tot gehoorbeschadiging kan leiden.
R Trek de stekker van deze unit uit het stopcontact en ontkoppel de
Ethernet kabels als er rook uit de unit komt, het toestel een abnor-
male geur verspreidt of vreemde geluiden maakt. Deze situaties
kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken. Wacht tot er
geen rook meer uit de unit komt en neem contact op met een er-
kend Panasonic service centre.

Installatie
R Sluit de unit niet aan op stroomaansluitingen die de norm voor het
stopcontact of de stroomapparatuur overschrijden. Als de stroom-
norm van een overspanningsafleider, enz. wordt overschreden,
kan de hitte een brand veroorzaken.
R Bind het snoer van de AC adapter nooit samen. Het snoer kan daar-
door beschadigd raken en brand, een elektrische schok of kortslui-
ting veroorzaken.
R Sluit de unit alleen aan op een type elektriciteitsnet zoals op het la-
bel van de unit staat aangegeven.
R De stekker van de AC adapter moet stevig in het stopcontact wor-
den gestoken. Gebeurt dat niet, dan kan dat een elektrische schok
en/of brand door oververhitting veroorzaken.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Voor uw veiligheid
Medische voorzorgsmaatregelen (alleen KX-NT560)
R Gebruik de unit niet in medische instellingen als daar voorschriften
zijn opgehangen hieromtrent. Ziekenhuizen of medische instelling-
en kunnen apparatuur gebruiken die mogelijk gevoelig is voor radi-
ofrequente energie van buitenaf.
R Informeer bij de fabrikant van persoonlijke medische apparatuur,
zoals een pacemaker of gehoorapparaat, of de apparatuur voldoen-
de is afgeschermd tegen radiofrequente energie van buitenaf (de
unit werkt in het frequentiegebied
2,402 GHz tot 2,480 GHz en het uitgangsvermogen is 2,5 mW
[max.]).

Plaatsing
R Zorg ervoor dat er geen voorwerpen op het apparaat kunnen val-
len en er geen vloeistoffen op kunnen druipen. Stel het apparaat
niet bloot aan veel rook, stof, vocht, mechanische trillingen, schok-
ken of direct zonlicht.
R Plaats geen zware voorwerpen op dit apparaat.
R Plaats de unit op een vlakke ondergrond.
R Zorg voor 10 cm vrije ruimte rondom de unit om goede ventilatie te
waarborgen.

Muurbevestiging
R Zorg dat de muur waaraan de unit zal worden bevestigd sterk ge-
noeg is voor het gewicht van de unit (ca. 1,5 kg).
R Monteer de unit alleen met behulp van het optionele muurbevesti-
gingspakket. Het muurbevestigingspakket bevat de benodigde
schroeven, sluitringen en het hulpstuk voor muurbevestiging.
R Wees bij het plaatsen van de schroeven in de wand voorzichtig dat
u geen metaalwerk, leidingen of elektrische kabels raakt die in de
wand zijn aangebracht.
R Wanneer u de unit niet meer gebruikt, dient u hem van de muur te
verwijderen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Voor uw veiligheid
Geeft een risico aan dat kan leiden tot
LET OP! gering letsel of tot schade aan het toe-
stel of andere apparatuur.

R Installeer de unit niet in de buurt van warmtebronnen en apparaten


die elektrische ruis genereren, zoals fluorescerende lampen, moto-
ren en televisies. Dergelijke apparaten kunnen de werking van de
unit verstoren. Plaats de unit ook niet in een kamer met een tempe-
ratuur die lager is dan 0 C of hoger dan 40 C.
R Maak het apparaat schoon met een zachte doek. Maak de unit niet
schoon met schuurmiddelen of met chemische oplosmiddelen
zoals benzeen of thinner.
R Er bestaat gevaar op verstikking door de hoornhaak. Houd de
hoornhaak buiten het bereik van kinderen.
R Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de unit lange tijd niet
zal gebruiken. Wanneer de unit op PoE-netvoeding is aangesloten,
ontkoppel dan de Ethernet kabels.
R Wanneer de unit tegen een muur wordt bevestigd, dienen de ka-
bels stevig tegen de muur te worden vastgemaakt.
Opmerking
R Als de unit niet goed werkt, koppel dan de AC adapter en Ethernet kabels los
en sluit ze vervolgens weer aan.
R Als u problemen hebt met bellen, koppel dan de ethernetkabel los en sluit een
IP-PT aan waarvan u weet dat die werkt. Als deze IP-PT goed functioneert,
moet de defecte IP-PT door een erkend Panasonic Service Centre worden
gerepareerd. Als de tweede IP-PT ook niet goed functioneert, controleer dan
de PBX en de ethernetkabel.
R Als de stroom is uitgevallen, functioneert de IP-PT mogelijk niet. Zorg dat er
voor noodgevallen altijd een telefoon beschikbaar is, die niet afhankelijk is van
het elektriciteitsnet.
R Meer informatie over de netwerkinstallatie van de IP-PT zoals IP-adressen,
vindt u in de Installatiehandleiding van de PBX.
R Als er een foutmelding op het scherm verschijnt, raadpleegt u uw dealer of de
netwerkbeheerder.
R Gebruik alleen de bijbehorende Panasonic-hoorn.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Voor uw veiligheid

Belangrijke veiligheidsinstructies
Wanneer u deze unit gebruikt, dienen de voorzorgsmaatregelen altijd te worden
opgevolgd om brandgevaar, stroomschok en persoonlijk letsel te voorkomen, en
houd ook rekening met het volgende:
R Gebruik de unit niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip,
wasbak, gootsteen of wasteil, in een natte kelder of bij een zwembad.
R Vermijd het gebruik van een telefoon (andere dan een draadloos model)
tijdens onweer. Er bestaat in dat geval een kans op een stroomschok door
blikseminslag.
R Gebruik de telefoon(s) nooit om een gaslek te melden in de buurt van het
gaslek.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Belangrijke informatie

Belangrijke informatie
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of bege-
leidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet met het algeme-
ne huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage
van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de be-
voegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstem-
ming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/
EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen
draagt u uw steentje bij tot hetbeschermen van waardevolle
middelen en tot de preventie van potentile negatieve effec-
ten op de gezondheid van de mens en op het milieu die an-
ders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kun-
nen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren
van oude producten en batterijen, gelieve contact op te ne-
men met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderings-
diensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boe-
tes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijde-
ren, neem dan contact op met uw dealer voor meer informa-
tie.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Belangrijke informatie
Informatie over de verwijdering in andere landen buiten
de Europese Unie
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. In-
dien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan con-
tact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag in-
formatie over de correcte wijze om deze producten te verwij-
deren.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee
voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een che-
misch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door
de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.

Informatie omtrent de CE-Verklaring van Overeenstemming met de


relevante EG Richtlijnen kunt u verkrijgen bij:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsberging 15, 22525 Hamburg, F.R. Duitsland

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informatie over accessoires

Informatie over accessoires


Meegeleverde accessoires
Handset (1) Handsetsnoer (1) Standaard (1)

Opmerking
R De illustraties kunnen afwijken van het werkelijke product.

Optionele accessoires
AC- adapter*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Muurbevestigingspakket KX-A433X
*1 Indien u een optionele AC-adapter wilt bestellen, vermeld dan het
modelnummer "KX-A239CE" (niet "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningselementen

Bedieningselementen
KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningselementen
A LCD (Liquid Crystal Display):
KX-NT543: 3 lijnen, KX-NT546: 6 lijnen, KX-NT560: 4,4 inch
B Zachte toetsen (S1-S4): S1-S4 (bevinden zich van links naar rechts)
worden gebruikt om het item te selecteren dat op de onderste lijn van
het scherm wordt weergegeven.
C Navigatietoets: hiermee kunt u het volume en het schermcontrast af-
stellen of gewenste items selecteren.
D ENTER: hiermee bevestigt u het item dat u hebt geselecteerd.
E Bericht-/bellamp: bij een binnenkomend intern gesprek knippert het
lampje groen; bij een binnenkomend extern gesprek knippert het rood.
Als iemand een bericht heeft ingesproken, brandt de indicator continu
rood.
F Handsethaak: zorgt dat de hoorn stabiel blijft hangen als de unit aan
een wand is gemonteerd.
G EHS (Electronics Hook Switch)-aansluiting
H Aansluiting voor headset
I (BOODSCHAP): hiermee kunt u een Boodschap Wacht-indicatie
achterlaten of de partij die de boodschap achterliet terugbellen.
J (PAUZE): wordt gebruikt om een pauze in te voegen tijdens het op-
slaan van een telefoonnummer. Deze toets wordt ook gebruikt voor
het programmeren van deze unit.
K (R): hiermee kunt u het huidige gesprek beindigen en een ander
gesprek beginnen zonder de hoorn op de haak te leggen.
L (HERHALEN): hiermee kan het laatst gekozen nummer opnieuw
worden gekozen.
M (AUTO BEANTWOORD (automatisch beantwoorden)/MI-
CROFOON UIT): hiermee kunt u inkomende gesprekken in de hand-
sfree-modus beantwoorden en ook de microfoon/hoorn uitschakelen tij-
dens een gesprek.
N (CONFERENTIE): hiermee kunt u een gesprek tussen meerdere
partijen tot stand te brengen.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningselementen
O (DOORVERBINDEN): hiermee kunt u een gesprek doorverbinden
naar een andere partij.
P (AUTOMATISCH KIEZEN/OPSLAAN): wordt gebruikt voor
Systeem-/Persoonlijk-snelkiezen of om programmawijzigingen op te
slaan.
Q (DSN/NS): hiermee kunt de functies Gesprek Doorschakelen
of Niet Storen instellen.
R (WACHTSTAND): hiermee kunt u een gesprek in de wachtstand
te zetten.
S CANCEL: hiermee kunt u het geselecteerde item annuleren.
T (INTERCOM): hiermee kunt u interne gesprekken voeren of ont-
vangen.
U (HANDEN-VRIJ [Luidspreker]): hiermee kunt u handsfree een ge-
sprek voeren.
V Microfoon: wordt gebruikt voor handsfree gesprekken.
W Flexibele CO-toetsen: hiermee kunt u een buitenlijn gebruiken of een
functie uitvoeren die aan de toets is toegewezen.
X NEXT PAGE-toets: wordt gebruikt om de pagina te veranderen voor
de functie Self Labelling. (alleen KX-NT560)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Voordat u het toestel in gebruik neemt

Voordat u het toestel in gebruik neemt


Luidsprekervolume
Terwijl u een handsfree gesprek voert
Druk op [ ] of [ ] om het volume aan te passen.
Handset/Headset-volume*1
Terwijl u de handset of headset gebruikt
Druk op [ ] of [ ] om het volume aan te passen.
Belvolume
Wanneer ingehaakt of bij het ontvangen van een oproep
Druk op [ ] of [ ] om het volume aan te passen.
LCD-contrast
Terwijl de hoorn op de haak ligt
1. Druk op de zachte toets PROG (S1).
2. Voer in.
3. Druk op [ENTER].
4. Druk op [ ] or [ ] om het LCD-contrast aan te passen.
5. Druk op [ENTER].
6. Druk op [CANCEL].
Beltoon
1. Druk op de zachte toets PROG (S1).
2. Druk 2 maal op een flexibele CO-toets of [INTERCOM].
3. Voer 2 cijfers in (01-30) met behulp van de kiestoetsen (0-9), of druk op [ ]
or [ ] om de beltoon te selecteren.
4. Druk op [ENTER].
5. Druk op [CANCEL].
*1 Als u uw eigen stem in de handset of headset hoort, moet u het volume
verlagen.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Voordat u het toestel in gebruik neemt
Achtergrondverlichting van LCD-scherm
Terwijl de hoorn op de haak ligt
1. Druk op de zachte toets PROG (S1).
2. Voer in.
3. Druk op [ENTER].
4. Druk op een kiestoets om de achtergrondverlichtingmodus van het
LCD-scherm te selecteren.
: Automatisch
: Altijd AAN
: Altijd UIT
5. Druk op [ENTER].
6. Druk op [CANCEL].
De Bluetooth headset registreren (alleen KX-NT560)
1. Volg de instructies bij de headset om de koppelingsmodus (pairing mode)
op de Bluetooth headset te activeren.
2. Druk op de zachte toets PROG (S1).
3. Voer in.
4. Druk op [ENTER].
5. Voer de aanmeldcode (pass key) in en druk op [ENTER].*1
6. Druk op [CANCEL].
De ID van de Bluetooth-headset bevestigen en de Bluetooth headset-regi-
stratie ongedaan maken (alleen KX-NT560)
1. Druk op de zachte toets PROG (S1).
2. Voer in.
3. Druk op [ENTER].*2*3
4. Druk op [ENTER] om de registratie van de headset ongedaan te maken.
5. Druk op [CANCEL].
*1 Meer informatie over de aanmeldcode (pass key) van uw headset vindt u in
de bedieningsinstructies van uw headset.
*2 Controleer of de weergegeven ID die van uw headset is. Meer informatie
over de ID van uw headset vindt u in de bedieningsintructies van uw
headset.
*3 Als u de registratie niet ongedaan wilt maken, druk dan 3 maal op
[CANCEL].
14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningsfunkties

Bedieningsfunkties
Een nummer bellen
Een nummer kiezen
MNaar een intern toestelN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Kies het toestelnummer.
MNaar een extern nummerN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Druk op een flexibele CO-toets.
3. Kies het telefoonnummer van de externe partij.
Herhalen
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Druk op [HERHALEN].
Direct kiezen
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Bel een directe kiesnummer.
Deurintercomgesprek
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Voer in.
3. Voer een deurintercomnummer in (2 cijfers).
4. U kunt spreken na de bevestigingstoon.
Systeem-verkort kiezen
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Druk op [AUTOMATISCH KIEZEN/OPSLAAN].
3. Voer een systeem-verkort nummer in (3 cijfers).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningsfunkties
Toestel-verkort kiezen
MOpslaanN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Voer in.
3. Voer een toestel-verkort nummer in (2 cijfers).
4. Voer het te bewaren telefoonnummer in (max. 32 cijfers).*1
5. Druk op .
6. Leg de hoorn op de haak na de bevestigingstoon.
MKiezenN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Druk op [AUTOMATISCH KIEZEN/OPSLAAN].
3. Voer in.
4. Voer een toestel-verkort nummer in (2 cijfers).
Snelkiezen
MOpslaanN
1. Druk op de zachte toets PROG (S1).
2. Druk op een flexibele CO-toets.
3. Voer in.
4. Voer het te bewaren nummer in (max. 32 cijfers).*1
5. Druk op [ENTER].
6. Voer de te bewaren tekst in (max. 12 cijfers).*2
7. Druk op [ENTER].*2
8. Druk op [CANCEL].
MKiezenN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Druk op de flexibele CO-toets die als snelkiestoets is ingesteld.
*1 Voer het toegangsnummer van de buitenlijn in vr een
buitentelefoonnummer.
*2 Alleen KX-NT560

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningsfunkties

Tijdens een gesprek


Wachtstand
MIn wachtstand plaatsenN
1. Druk op [WACHTSTAND].
2. Leg de hoorn op de haak na de bevestigingstoon.
MEen gesprek op uw toestel terughalen uit de wachtstandN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Druk op een flexibele CO-toets of [INTERCOM].
MOm een oproep van een ander intern toestel terug te halenN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Druk op een flexibele CO-toets.
Gesprek doorverbinden
MNaar een intern toestelN
1. Druk op [DOORVERBINDEN].
2. Bel na de bevestigingstoon een nummer van een intern toestel.
3. Spreek.
4. Hang op.
MNaar een extern nummerN
1. Druk op [DOORVERBINDEN].
2. Druk na de bevestigingstoon op een flexibele CO-toets.
3. Kies een extern telefoonnummer.
4. Spreek.
5. Hang op.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningsfunkties

Een toestel instellen naar uw wensen


Niet storen
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Voer in.
3. Druk op een kiestoets om de instelling te selecteren.
: zowel externe als interne gesprekken
: alleen externe gesprekken
: alleen interne gesprekken
4. Om niet storen in te schakelen, voert u in.
Om niet storen te annuleren, voert u in.
5. Leg de hoorn op de haak na de bevestigingstoon.
Herinneringsalarm
MInstellenN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Voer in.
3. Voer het uur en de minuten in (4 cijfers).
4. Als de 12-uursweergave is ingesteld, voert u (AM) of (PM) in.
5. Voer (1 maal) of (dagelijks) in.
6. Leg de hoorn op de haak na de bevestigingstoon.
MAnnulerenN
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Voer in.
3. Leg de hoorn op de haak na de bevestigingstoon.
MStoppen of beantwoorden van het herinneringsalarmN
1. Druk op [INTERCOM] of neem de hoorn van de haak.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningsfunkties

Nuttige functies
Gesprek tussen meerdere partijen
MAndere partijen aan een gesprek toevoegenN
1. Druk op [CONFERENTIE].
2. Bel na de bevestigingstoon het telefoonnummer van de toe te voegen par-
tij.
3. Spreek met de nieuwe partij.
4. Druk op [CONFERENTIE].
5. Spreek na de bevestigingstoon met meerdere partijen.
MEen conferentie verlatenN
1. Druk op [CONFERENTIE].
2. Leg de hoorn op de haak na de bevestigingstoon.

Voordat u uw bureau verlaat


Gesprek Doorschakelen
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Voer in.
3. Druk op een kiestoets om de soorten oproepen te selecteren waarop deze
functie moet worden toegepast.
: zowel externe als interne gesprekken
: alleen externe gesprekken
: alleen interne gesprekken
4. Druk op een kiestoets om de status te selecteren.
: alle gesprekken
: bezet
: afwezig
: bezet/afwezig
: annuleer*1
5. Voer een nummer van een intern toestel in en voer vervolgens in of
voer een toegangsnummer voor een CO-lijn in, een telefoonnummer van
een extern toestel, en voer vervolgens in.
6. Leg de hoorn op de haak na de bevestigingstoon.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bedieningsfunkties
*1 Als u invoert in stap 4, kunt u stappen 5 en 6 overslaan.

Self Labelling (alleen KX-NT560)


De KX-NT560 IP-PT beschikt over 8 flexibele toetsen rond een LCD-scherm. Elk
item kan op het LCD-scherm worden benoemd via een persoonlijke of
systeemprogrammering om de functie van de overeenstemmende flexibele toets
te weerspiegelen. Daarnaast kunnen de flexibele toetsen ook worden
onderverdeeld in 4 paginas zodat u in totaal 32 items kunt toewijzen aan de 8
flexibele toetsen. U kunt tussen de paginas schakelen door als volgt op de toets
NEXT PAGE te drukken:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Een snelkiestoets opslaan en de weergegeven tekst voor het zelf marke-


rende LCD-scherm instellen
1. Druk op de zachte toets PROG (S1).
2. Druk op een flexibele CO-toets of druk op de toets NEXT PAGE en druk
vervolgens op een flexibele CO-toets.
3. Voer in.
4. Voer het te bewaren nummer in (max. 32 cijfers).*1
5. Druk op [ENTER].
6. Voer de te bewaren tekst in (max. 12 cijfers).
7. Druk op [ENTER].
8. Druk op [CANCEL].
*1 Voer het toegangsnummer van de buitenlijn in vr een
buitentelefoonnummer.
20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installatie en configuratie

Installatie en configuratie
Opmerking
R Panasonic is niet aansprakelijk voor verwondingen of materile schade die het
gevolg zijn van defecten die voortvloeien uit een onjuiste installatie of een
bediening die niet overeenkomt met deze documentatie.

De standaard bevestigen
Opmerking
R Leg een zachte doek onder het display om te voorkomen dat het display
beschadigd raakt. Het display kan beschadigd raken als u dit niet doet.
1 Steek de haakjes (1) van de standaard in de daarvoor bestemde
openingen.
2 Duw de standaard voorzichtig in de aangegeven pijlrichting totdat hij
vastklikt. De standaard zit nu vast in de hoogste positie.

De standaard verwijderen
1 Houd de standaard met beide handen vast.
2 Draai de standaard voorzichtig in de aangegeven pijlrichting totdat hij losklikt.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installatie en configuratie

Aansluitingen
Optionele AC adapter
Naar een schakelhub
Naar een PC
Ethernet kabels

Naar een
hoornaansluiting (hoorn)

Klem

AC adapter Hoorn

Headset
EHS-aansluiting
Headset-aansluiting

LET OP!
Optionele AC adapter
R Gebruik de AC-adapter van Panasonic (Blz. 9).
R De AC adapter is de hoofdaansluiting. Zorg dat het stopcontact zich in de
buurt van de unit bevindt en gemakkelijk toegankelijk is.
Als u een headset aansluit
R Let er op dat de kabel van de headset speling heeft en tijdens het gebruik niet
strak getrokken kan worden. Dit voorkomt beschadiging van de connectoren.
R De snoeren waarmee apparaten op de EHS-aansluiting of headset-aansluiting
worden aangesloten mogen niet langer zijn dan 3 m.
Opmerking
R De volgende headsets zijn voor deze unit geschikt. (Niet alle
bedieningsfunkties kunnen voor deze headsets worden gegarandeerd.)
Bedrade headsets
Panasonic RP-TCA400 of RP-TCA430

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installatie en configuratie
EHS-headsets
Bepaalde headsets van het merk Plantronics
Bluetooth headsets (alleen KX-NT560)
Bepaalde headsets van het merk Plantronics
Bepaalde headsets van het merk GN Netcom
Up-to-date informatie over headsets die met deze unit werden getest, kunt
u krijgen bij uw dealer.
Keuze van Ethernet kabels (niet meegeleverd)
R Gebruik soepele draden zonder aansluitingshoezen. Gebruik geen kabels met
een hard omhulsel dat kan scheuren of breken wanneer gebogen.
Gebruik kabels die niet uit de voet van het toestel uitsteken, aangezien ze
anders kunnen beschadigen.
Sluit de kabels aan op de manier die in de onderstaande afbeelding wordt
getoond.
Fout Goed

Ethernet kabel Ethernet kabel

60 mm of
minder

R Gebruik een rechte ethernetkabel van CAT 5e (of hoger), met een diameter
van maximaal 6,5 mm (kabel niet meegeleverd).
Als u een switching hub aansluit
R Als PoE beschikbaar is, heeft u geen AC adapter nodig.
R KX-NT543/KX-NT546 is in overeenstemming met de PoE Klasse 2 norm.
KX-NT560 is in overeenstemming met de PoE Klasse 3 norm.
Als u een PC aansluit
R De PC-poort ondersteunt geen PoE voor de aangesloten PC.
Als u kabels en de AC adapter aansluit
R Zet de ethernetkabel en de kabel van de AC adapter vast met de klem op de
voet van het toestel. Dit voorkomt beschadiging van de connectoren.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Muurbevestiging

Muurbevestiging
1 Steek de 5 tabs van het hulpstuk voor muurbevestiging in de daarvoor
bestemde openingen in de voet van de unit. Schuif het hulpstuk voor
muurbevestiging vervolgens in de aangegeven pijlrichting tot het vastklikt.

2 Bevestig het hulpstuk voor muurbevestiging aan de voet met 1 schroef.


(Aanbevolen koppel: 0,4 Nm [4,08 kgfcm] tot 0,6 Nm
[6,12 kgfcm])
3 Sluit de kabels aan op de unit, en leid de kabels door het hulpstuk voor
muurbevestiging zoals is aangegeven in de onderstaande illustratie.
4 De 2 schroeven met een onderlinge tussenafstand van 83 mm of 100 mm in
de muur boren en hang de unit tegen de muur.

3 4 Sluitring

De schroef tot
40 mm of minder hier indraaien.
AC adapter Ethernet kabels

2
83 mm
100 mm

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Snabbguide

IP-systemtelefon
Modellnr KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Tack fr att du kpt en IP-systemtelefon (IP-PT). Ls igenom denna handbok innan du brjar
anvnda produkten. Spara handboken fr framtida bruk. Mer information finns i
handbckerna till PBX.

Denna produkt stder fljande PBX-versioner och typer av CODECS:


KX-NS1000: PSMPR programfilversion 2.0000 eller senare
KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR programfilversion 7.1000 eller senare
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR programfilversion 7.1000 eller senare
KX-TDE600: PGMPR programfilversion 7.1000 eller senare
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Anm
R I den hr handboken tas de olika modellernas suffixnummer (t.ex., KX-NT546NE) inte
med om det inte r ndvndigt.

Meddelande om programvara med ppen kllkod


Delar av den hr produkten anvnder programvara med ppen kllkod. G till webbplatsen
nedan fr information om detta:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Varumrken
R Plantronics r ett varumrke eller registrerat varumrke som tillhr Plantronics, Inc.
R Mrken och logotyper med ordet Bluetooth gs av Bluetooth SIG, Inc. och all anvndning
av dessa mrken av Panasonic Corporation sker under licens.
R Alla andra varumrken som anges i denna bruksanvisning tillhr sina respektive gare.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Skerhetsinformation

Skerhetsinformation
Flj alltid fljande skerhetsanvisningar fr att motverka skador, ddsfall,
elsttar, brand, fel och skador p egendom och utrustning.
Beskriver potentiella risker som kan
VARNING resultera i allvarliga skador eller
ddsfall.

Allmn skerhet
R Montera inte isr enheten. Du kan f farliga elektriska sttar.
Enheten fr endast demonteras och repareras av kvalificerade
servicetekniker.
R Frsk aldrig sticka in stltrd, nlar etc. i ventilationsppningarna
eller andra hl i denna enhet.
R Fr att frhindra eventuell brand och elektriska sttar ska
produkten inte utsttas fr regn eller fukt.
R Stnk inte vatten p ntadaptern eller ntsladden och utstt dem
inte fr vta. Det kan leda till brand, elsttar och personskador.
Koppla omedelbart bort ntadaptern och ntsladden om de blir
vta och kontakta ett auktoriserat servicecenter.
R Vidrr inte ntadaptern under en lngre period. Det kan leda till
lttare brnnskador.
R Om skador p enheten exponerar de inre delarna ska kabeln eller
sladden omedelbart dras ut. Om strmfrsrjningen gr frn
ntverket till IP-PT [Power-over-Ethernet] ska du dra ut
Ethernet-kabeln. I annat fall ska sladden till ntadaptern dras ut.
Lmna sedan in enheten till ett servicecenter.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Skerhetsinformation
R Koppla bort enheten frn vgguttaget och lt kvalificerad
servicepersonal reparera enheten i fljande fall:
A. Om ntsladden eller kontakten r skadad eller sliten.
B. Om vtska har spillts p enheten.
C. Om enheten har utsatts fr regn eller vatten.
D. Om enheten inte fungerar normalt fast bruksanvisningen fljs.
Justera endast reglage som frklaras i bruksanvisningen.
Felaktiga justeringar kan innebra att enheten mste repareras
av ett auktoriserat servicecenter.
E. Om enheten har tappats eller skadats.
F. Om enhetens prestanda frsmras.
R Telefonlurens hrsncka r magnetisk och kan dra till sig sm
metallfreml.
R Mycket hga ljudvolymer i ronsnckor, hrlurar eller headset kan
orsaka hrselskador.
R Koppla bort enheten frn strmkllan/Ethernet-kablarna om den
ryker, luktar konstigt eller ger ifrn sig konstiga ljud. Dessa
frhllanden kan orsaka brand eller elektriska sttar. Kontrollera
att rken slutar och kontakta ett auktoriserat servicecenter.

Installation
R Gr inga elektriska anslutningar som verstiger vgguttagets eller
den elektriska utrustningens mrkning. Om mrkeffekten p t.ex.
ett verspnningsskydd verskrids kan det leda till brand p grund
av verhettning.
R Knyckla inte ihop ntadaptersladden. Sladden kan skadas, vilket
kan leda till brand, elsttar och elektrisk kortslutning.
R Enheten fr endast anslutas till en strmklla av den typ som visas
p enhetens etikett.
R Stt i ntadaptern ordentligt i vgguttaget. Underltenhet att gra
det kan leda till elsttar och/eller verhettning med risk fr brand.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Skerhetsinformation
Medicinsk information (endast KX-NT560)
R Anvnd inte produkten p sjukvrdsinrttningar dr det finns
anvisningar om att denna typ av utrustning inte fr anvndas. Det
finns risk fr att sjukhus eller sjukvrdsinrttningar anvnder
utrustning som r knslig fr extern RF-energi (radiofrekvens).
R Kontakta tillverkaren av personliga medicinska produkter, som
pacemakers eller hrapparater, fr att avgra om de r lmpligt
skyddade frn extern radiofrekvensenergi (RF-energi). (Produkten
arbetar inom frekvensintervallet
2,402 GHz till 2,480 GHz och dess uteffekt r 2,5 mW [max.]).

Placering
R Var frsiktig s att det inte faller ned freml eller spills vatten p
produkten. Utstt inte produkten fr rk, damm, fukt, mekaniska
vibrationer, sttar eller direkt solljus.
R Lgg inte tunga freml p produkten.
R Placera produkten p en plan yta.
R Lmna minst 10 cm utrymme runt enheten fr ventilation.

Vggmontering
R Kontrollera att den vgg som enheten ska monteras p kan bra
upp enheten (ca 1,5 kg).
R Anvnd bara tillvalet vggmonteringssatsen med enheten.
Vggmonteringssatsen inkluderar skruvarna, brickorna och
vggmonteringsadaptern som behvs.
R Nr skruvarna skruvas in i vggen ska du undvika att komma i
kontakt med metallister, metalltrdslister och metallplattor i vggen.
R Ta bort enheten frn vggen nr den inte ska anvndas lngre.

Beskriver risker som kan resultera i


VAR FRSIKTIG mindre skador eller skador p enheter
eller annan utrustning.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Skerhetsinformation
R Placera enheten p avstnd frn vrmeaggregat och enheter som
genererar elektriska strningar, som lysrr, motorer och
TV-apparater. Strningarna kan inverka p enhetens prestanda.
Enheten br inte placeras i rum dr temperaturen r lgre n 0 C
eller hgre n 40 C.
R Torka av enheten med en mjuk trasa. Rengr inte enheten med
frtande medel eller med kemiska medel som bensen eller thinner.
R Telefonlurens lurklyka utgr en kvvningsrisk. Placera
telefonlurens lurklyka utom rckhll fr barn.
R Koppla bort enheten frn vgguttaget om den inte ska anvndas
under en lgre tid. Koppla bort Ethernet-kablarna om enheten
strmfrsrjs via en PoE-strmklla.
R Kontrollera att kablarna r ordentligt fsta vid vggen nr enheten
monteras p en vgg.
Anm
R Om enheten inte fungerar korrekt kopplar du bort ntadaptern och
Ethernet-kablarna och ansluter dem igen.
R Om du har problem med att ringa ska du koppla ur Ethernet-kabeln och
ansluta en IP-PT som du vet fungerar. Om den nya IP-PT:n fungerar lmnar
du in den trasiga IP-PT:n till ett auktoriserat Panasonic fabriksservicecenter.
Om det nya IP-PT:n inte fungerar mste du kontrollera fretagsvxeln och
Ethernetkabeln.
R Vid strmavbrott finns det risk fr att IP-PT:n inte fungerar. Se till att det finns
en annan telefon, som inte r beroende av lokal strm, tillgnglig fr
ndsamtal vid avlgsen plats.
R Fr information om ntverksinstllningar i IP-PT, t.ex. IP-adresser, ska du lsa
installationshandboken till PBX.
R Om ett felmeddelande visas p skrmen kontaktar du terfrsljaren eller
ntverksadministratren.
R Anvnd endast en korrekt Panasonic-telefonlur.

Viktiga skerhetsanvisningar
Vid anvndning av denna enhet ska alltid de grundlggande
skerhetsanvisningarna fljas fr att minska riskerna fr brand, elektriska sttar
och personskador, inklusive fljande:

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Skerhetsinformation
R Anvnd inte enheten i nrheten av vatten, till exempel badkar, tvttstll,
diskho, i en fuktig kllare eller vid en simbassng.
R Undvik att anvnda telefoner (frutom trdlsa) under skvder. Blixtnedslag
kan orsaka elektriska sttar.
R Anvnd inte telefonen fr att rapportera en gaslcka i nrheten av lckan.
SPARA DESSA ANVISNINGAR

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Viktig information

Viktig information
Anvndarinformation om avfallshantering av gamla
produkter och anvnda batterier
Om de hr symbolerna finns p produkterna, frpackningen
och/eller i den medfljande dokumentation, betyder det att
frbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska
blandas med vanligt hushllsavfall.
Gamla produkter och anvnda batterier ska lmnas in p en
avfallsstation fr korrekt hantering i enlighet med nationella
lagar och direktiven 2002/96/EG och 2006/66/EG.
Genom att kassera produkterna och batterierna p ett
korrekt stt sparas vrdefulla resurser och eventuella
negativa effekter p den mnskliga hlsan och miljn, som
kan uppst vid felaktig hantering, frhindras.
Kontakta de kommunala myndigheterna, sophanteringen
eller din lokala terfrsljare fr mer information om
insamling och tervinning av gamla produkter och batterier.
Bter kan tillmpas vid felaktig avyttring av avfallet, i
enlighet med nationell lagstiftning.
Fr affrsanvndare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var
god kontakta din terfrsljare eller leverantr fr ytterligare
information.
Information om avfallshantering i lnder utanfr den
Europeiska Unionen
Symbolerna gller bara inom Europeiska unionen. Om du
vill kassera produkterna ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din terfrsljare, och frga om korrekt
avyttringsmetod.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Viktig information
Anmrkning om batterisymbolen (de tv nedersta
exemplen):
Den hr symbolen kan anvndas tillsammans med en
kemisk symbol. D fljer den de krav som faststlls i
direktivet fr kemikalien i frga.

Fr information om verensstmmelse med tillmpliga EU-direktiv


Kontaktinformation till en auktoriserad representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tillbehrsinformation

Tillbehrsinformation
Medfljande tillbehr
Telefonlur (1) Telefonlurssladd (1) Stll (1)

Anm
R Illustrationerna kan skilja sig frn den faktiska produktens utseende.

Extra tillbehr
Ntadapter*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Vggmonteringssats KX-A433X
*1 Om du vill bestlla en ntadapter ska du ange modellnummer "KX-A239CE"
vid bestllningen (inte "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kontroller

Kontroller
KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kontroller
A LCD (Liquid Crystal Display):
KX-NT543: 3 rader, KX-NT546: 6 rader, KX-NT560: 4,4-tum
B Programknappar (S1-S4): S1-S4 (placerade under skrmen)
anvnds fr att vlja alternativ som visas p skrmens nedre rad.
C Navigeringsknapp: Anvnds fr att justera volymen, bildkontrasten
eller fr att vlja nskat alternativ.
D ENTER: Anvnds fr att bekrfta valt alternativ.
E Meddelande-/ringsignalslampa: Nr du fr ett internsamtal blinkar
lampan grn och nr du fr ett externsamtal blinkar lampan rd.
Lampan lyser rtt om ngon har lmnat ett meddelande.
F Lurklyka: Hller telefonluren p plats nr enheten r vggmonterad.
G Uttag fr EHS (Electronic Hook Switch)
H Uttag fr headset
I (MEDDELANDE): Anvnds fr att lmna en indikering om att
meddelande vntar eller fr att ringa tillbaka till den som lmnat en
sdan indikering.
J (PAUS): Anvnds fr att infoga en pausmarkering vid
nummerlagring. Knappen anvnds ven fr att programmera enheten.
K (R): Anvnds fr att koppla bort pgende samtal och ringa upp ett
nytt utan att lgga p luren.
L (TERUPPRINGNING): Anvnds fr att ringa upp det senast
slagna numret.
M (AUTOSVAR/SEKRETESS): Anvnds fr att ta emot
inkommande samtal i handsfree-lget eller stnga av mikrofonen/
telefonluren under pgende samtal.
N (KONFERENS): Anvnds fr att upprtta ett flerpartssamtal.
O (VERFLYTTNING): Anvnds fr att verfra ett samtal till en
annan person.
P (AUTOUPPR/LAGRA): Anvnds fr systemkortnummer/
personliga stationskortnummer eller fr att lagra programndringar.
Q (Vidk/St.Ej): Anvnds fr Vidarekoppling och Str ej fr din
anknytning.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kontroller
R (VNTKOPPLA): Anvnds fr att vntkoppla ett samtal.
S CANCEL: Anvnds fr att avbryta valt alternativ.
T (INTERNT): Anvnds fr att ringa upp eller besvara internsamtal.
U (HGTALARTELEFON [Hgtalartelefon]): Avsedd fr
handsfree-anvndning.
V Mikrofon: Anvnds vid handsfree-samtal.
W Programmerbara Ln-knappar: Anvnds fr att vlja en utgende
linje eller utfra en funktion som har tilldelats knappen.
X NEXT PAGE-knapp: Anvnds fr att byta sida i funktionen fr egna
instllningar. (endast KX-NT560)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Innan du anvnder telefonen

Innan du anvnder telefonen


Hgtalarvolym
Vid handsfree-samtal
Tryck p [ ] eller [ ] fr att stlla in volymen.
Telefonlurs-/headsetvolym*1
Vid anvndning av telefonluren eller headsetet
Tryck p [ ] eller [ ] fr att stlla in volymen.
Ringvolym
Med luren p eller nr du tar emot ett samtal
Tryck p [ ] eller [ ] fr att stlla in volymen.
Displaykontrast
Med luren p
1. Tryck p programknappen PROG (S1).
2. Mata in .
3. Tryck p [ENTER].
4. Tryck p [ ] eller [ ] fr att stlla in displayens kontrast.
5. Tryck p [ENTER].
6. Tryck p [CANCEL].
Ringsignal
1. Tryck p programknappen PROG (S1).
2. Tryck p en programmerbar Ln-knapp eller [INTERNT] 2 gnger.
3. Mata in 2 siffror (01-30) med hjlp av sifferknapparna (0-9), eller tryck p
[ ] eller [ ] fr att vlja ringsignal.
4. Tryck p [ENTER].
5. Tryck p [CANCEL].
*1 Snk volymen om du hr din egen rst i telefonluren eller headsetet.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Innan du anvnder telefonen
Bakgrundsbelysning fr displayen
Med luren p
1. Tryck p programknappen PROG (S1).
2. Mata in .
3. Tryck p [ENTER].
4. Tryck p en sifferknapp fr att vlja bakgrundsbelysningslge.
: Automatisk
: Alltid P
: Alltid AV
5. Tryck p [ENTER].
6. Tryck p [CANCEL].
Registrera Bluetooth-headsetet (endast KX-NT560)
1. Stll in Bluetooth-headsetet i hopparningslge i enlighet med headsetets
anvisningar.
2. Tryck p programknappen PROG (S1).
3. Mata in .
4. Tryck p [ENTER].
5. Ange lsenordet och tryck p [ENTER].*1
6. Tryck p [CANCEL].
Bekrfta Bluetooth-headsetets ID och avregistrera Bluetooth-headsetet
(endast KX-NT560)
1. Tryck p programknappen PROG (S1).
2. Mata in .
3. Tryck p [ENTER].*2*3
4. Tryck p [ENTER] fr att avregistrera headsetet.
5. Tryck p [CANCEL].
*1 Ls bruksanvisningen till headsetet fr mer information om lsenordet till
headsetet.
*2 Bekrfta att det ID som visas r ditt headsets ID. Ls bruksanvisningen till
headsetet fr mer information om headsetets ID.
*3 Om du inte vill avregistrera trycker du p [CANCEL] 3 gnger.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Funktioner
Ringa samtal
Ringa
MTill en anknytningN
1. Lyft luren.
2. Sl ett anknytningsnummer.
MTill en extern personN
1. Lyft luren.
2. Tryck p en programmerbar Ln-knapp.
3. Sl telefonnumret till den andra parten.
teruppringning
1. Lyft luren.
2. Tryck p [TERUPPRINGNING].
Snabbval
1. Lyft luren.
2. Sl ett snabbvalsnummer.
Porttelefonsamtal
1. Lyft luren.
2. Mata in .
3. Ange ett porttelefonnummer (2 siffror).
4. Prata efter bekrftelsetonen.
Systemkortnummer
1. Lyft luren.
2. Tryck p [AUTOUPPR/LAGRA].
3. Ange ett systemkortnummer (3 siffror).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner
Personliga stationskortnummer
MLagraN
1. Lyft luren.
2. Mata in .
3. Ange ett personligt stationskortnummer (2 siffror).
4. Ange telefonnumret som ska lagras (max. 32 siffror).*1
5. Tryck p .
6. Lgg p luren efter bekrftelsetonen.
MRinga uppN
1. Lyft luren.
2. Tryck p [AUTOUPPR/LAGRA].
3. Mata in .
4. Ange ett personligt stationskortnummer (2 siffror).
Uppringning med snabbvalsknapp
MLagraN
1. Tryck p programknappen PROG (S1).
2. Tryck p en programmerbar Ln-knapp.
3. Mata in .
4. Ange numret som ska lagras (max. 32 siffror).*1
5. Tryck p [ENTER].
6. Ange texten som ska lagras (max. 12 siffror).*2
7. Tryck p [ENTER].*2
8. Tryck p [CANCEL].
MRinga uppN
1. Lyft luren.
2. Tryck p den programmerbar Ln-knapp som tilldelats som snabbvalsknapp.
*1 Ange linjevalsnumret framfr ett externt telefonnummer.
*2 Endast KX-NT560

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Under pgende samtal


Vntkoppling
MVntkopplaN
1. Tryck p [VNTKOPPLA].
2. Lgg p luren efter bekrftelsetonen.
MHmta ett vntkopplat samtal p din anknytningN
1. Lyft luren.
2. Tryck p en programmerbar Ln-knapp eller [INTERNT].
MHmta ett externt samtal frn en annan anknytningN
1. Lyft luren.
2. Tryck p en programmerbar Ln-knapp.
verfra samtal
MTill en anknytningN
1. Tryck p [VERFLYTTNING].
2. Sl ett anknytningsnummer efter bekrftelsetonen.
3. Tala.
4. Lgg p luren.
MTill en extern personN
1. Tryck p [VERFLYTTNING].
2. Tryck p en programmerbar Ln-knapp efter bekrftelsetonen.
3. Sl ett externt telefonnummer.
4. Tala.
5. Lgg p luren.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Anpassa telefonen enligt egna behov


Str ej
1. Lyft luren.
2. Mata in .
3. Tryck p en sifferknapp fr att vlja instllning.
: Bde externa och interna samtal
: Externsamtal
: Internsamtal
4. Mata in fr att aktivera Str ej.
Mata in fr att inaktivera Str ej.
5. Lgg p luren efter bekrftelsetonen.
Tidsatt pminnelse
MAktiveraN
1. Lyft luren.
2. Mata in .
3. Ange timmar och minuter (4 siffror).
4. Om 12-timmarslget r aktiverat ska du ange (AM) eller (PM).
5. Mata in (1 gng) eller (varje dag).
6. Lgg p luren efter bekrftelsetonen.
MAvbrytaN
1. Lyft luren.
2. Mata in .
3. Lgg p luren efter bekrftelsetonen.
MAvbryta eller besvara tillbakaringningenN
1. Tryck p [INTERNT], eller lyft p luren.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Praktiska funktioner
Samtal med flera parter
MLgga till fler personer under pgende samtalN
1. Tryck p [KONFERENS].
2. Sl telefonnumret till personen som ska lggas till efter bekrftelsetonen.
3. Prata med den tillagda personen.
4. Tryck p [KONFERENS].
5. Efter bekrftelsetonen kan du prata med flera parter.
MLmna ett konferenssamtalN
1. Tryck p [KONFERENS].
2. Lgg p luren efter bekrftelsetonen.

Innan du lmnar skrivbordet


Vidarekoppling
1. Lyft luren.
2. Mata in .
3. Tryck p en sifferknapp fr att vlja vilka samtalstyper denna funktion ska
tillmpas p.
: Bde externa och interna samtal
: Externsamtal
: Internsamtal
4. Tryck p en sifferknapp fr att vlja status.
: Alla samtal
: Upptaget
: Inget svar
: Upptaget/inget svar
: Avbryt*1
5. Ange ett anknytningsnummer och mata drefter in , alternativt s anger
du ett linjevalsnummer och ett externt telefonnummer och matar sedan in
.
6. Lgg p luren efter bekrftelsetonen.
*1 Om du matar in vid steg 4, kan du skippa steg 5 och 6.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Egna instllningar (endast KX-NT560)


IP-PT:n KX-NT560 har 8 programmerbara knappar runt en LCD-skrm. Alla
alternativ p LCD-skrmen kan namnges via personlig programmering eller
systemprogrammering fr att terspegla vilken funktion motsvarande
programmerbar knapp har. Dessutom kan de programmerbara knapparna
organiseras i 4 sidor, vilket gr att du kan tilldela totalt 32 alternativ till de 8
programmerbara knapparna. Du kan blddra sidor genom att trycka p NEXT
PAGE-knapp enligt fljande:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Lagra en snabbvalsknapp och stlla in vilken text som ska visas fr egna
instllningar p LCD-skrmen
1. Tryck p programknappen PROG (S1).
2. Tryck p en programmerbar Ln-knapp eller p NEXT PAGE-knapp och
sedan p en programmerbar Ln-knapp.
3. Mata in .
4. Ange numret som ska lagras (max. 32 siffror).*1
5. Tryck p [ENTER].
6. Ange texten som ska lagras (max. 12 siffror).
7. Tryck p [ENTER].
8. Tryck p [CANCEL].
*1 Ange linjevalsnumret framfr ett externt telefonnummer.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation och konfiguration

Installation och konfiguration


Anm
R Panasonic tar inget ansvar fr personskador eller skador p egendom som
uppstr p grund av installationer eller handhavanden som inte
verensstmmer med denna dokumentation.

Montera stativet
Anm
R Om du placerar displayen nedt nr du monterar stativet ska du placera en
mjuk duk under displayen. Annars kan displayen skadas.
1 Fr in stativets sprrhakar (1) i uttagen p enheten.
2 Tryck frsiktigt in stativet enligt riktningen som visas tills det klickar fast. Med
stativet anvnds enheten i upphjt lge.

Ta bort stativet
1 Hll i stativet med bda hnderna.
2 Vrid frsiktigt stativet enligt riktningen som visas tills det lossnar.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation och konfiguration

Anslutningar
Ntadapter, till
Till ntverksswitch
Till dator
Ethernet-kablar

Till uttag fr telefonlur


(telefonlur)

Klmma

Ntadapter Telefonlur

Headset
EHS-uttag
Uttag fr headset

VAR FRSIKTIG
Ntadapter, tillval
R Anvnd Panasonics ntadapter (Sida 9).
R Ntadaptern r den huvudsakliga anslutningen som anvnds fr att koppla
bort enheten. Se till ett det finns ett vgguttag i nrheten av enheten och att
det r ltt att n.
Vid anslutning av headset
R Se till att headsetets sladd har slack och att den inte spnns under
anvndningen fr att undvika skador p anslutningarna.
R Sladdar som anvnds fr anslutning av enheter till EHS- eller headsetuttaget
fr inte vara lngre n 3 m.
Anm
R Fljande headsets kan anvndas med denna enhet. (Alla funktioner med
headset kan inte garanteras.)
Headset med sladd

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation och konfiguration
Panasonic RP-TCA400 eller RP-TCA430
EHS-headset
Utvalda headset frn Plantronics
Bluetooth-headset (endast KX-NT560)
Utvalda headset frn Plantronics
Utvalda headset frn GN Netcom
Kontakta din terfrsljare fr uppdaterad information om headset som har
testats med den hr enheten.
Nr du vljer Ethernet-kablar (ingr ej)
R Anvnd flexibla kablar utan kontaktskydd. Anvnd inte kablar som har en hrd
belggning som kan spricka nr de bjs.
Anvnd kablar som inte sticker ut nedanfr basens botten fr att undvika
skador p kablarna.
Anslut kablarna i enlighet med bilden.
Fel Rtt

Ethernet-kabel Ethernet-kabel

60 mm eller
mindre

R Anvnd en rak CAT 5e (eller hgre) Ethernet-kabel (ingr ej) med en diameter
p 6,5 mm eller mindre.
Vid anslutning till en ntverksswitch
R Om PoE r tillgngligt behvs ingen ntadapter.
R KX-NT543/KX-NT546 uppfyller standarden fr PoE-klass 2. KX-NT560
uppfyller standarden fr PoE-klass 3.
Nr du ansluter till dator
R PC-porten saknar std fr PoE fr anslutna enheter.
Nr du ansluter kablar och ntadaptern
R Se till att Ethernet-kablarna och ntadapterns sladd r ordentligt fastklmda
fr att undvika skador p anslutningarna.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vggmontering

Vggmontering
1 Fr in de 5 flikarna p vggmonteringsadaptern i de avsedda ppningarna i
basen och dra sedan vggmonteringsadaptern i pilens riktning tills det hrs
ett klick.

2 Fst vggmonteringsadaptern till basen med 1 skruv. (Rekommenderat


vridmoment: 0,4 Nm [4,08 kgfcm] till 0,6 Nm
[6,12 kgfcm])
3 Anslut kablarna till enheten och dra dem genom vggmonteringsadaptern
p det stt som visas p bilden nedan.
4 Skruva i de 2 skruvarna med antingen 83 mm eller 100 mm emellan och
montera enheten p vggen.

3 4 Bricka

Dra i skruven
40 mm eller mindre hit.
Ntadapter Ethernetkablar

2
83 mm
100 mm

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kvikvejledning

Panasonic IP-telefon
Modelnr. KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Tak, fordi du har kbt en Panasonic IP-telefon (IP-PT). Vejledningen skal lses omhyggeligt
og gemmes til fremtidig brug. Se PBX-dokumentationen for at f flere oplysninger.

Dette produkt understtter flgende PBX-versioner og CODEC-typer:


KX-NS1000: PSMPR-softwarefil, version 2.0000 eller senere
KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR-softwarefil, version 7.1000 eller senere
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR-softwarefil, version 7.1000 eller senere
KX-TDE600: PGMPR-softwarefil, version 7.1000 eller senere
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Bemrk
R I denne manual er suffikset for hvert modelnummer (f.eks. KX-NT546NE) udeladt,
medmindre det er pkrvet.

Bemrkninger vedrrende Open Source-software


Dele af dette produkt anvender Open Source-software. Se flgende websted for at f flere
oplysninger om Open Source-software:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Varemrker
R Plantronics er et varemrke eller registreret varemrke tilhrende Plantronics, Inc.
R Bluetooth-varemrket og -logoer tilhrer Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse af
sdanne varemrker af Panasonic Corporation er under licens.
R Alle vrige varemrker, som er nvnt i dette dokument, tilhrer deres respektive ejere.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning
Flg altid de flgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for
personskade, ddsfald, elektrisk std, brand, funktionsfejl og beskadigelse af
udstyr eller ejendom.
Angiver en potentiel fare, der kan
ADVARSEL resultere i alvorlig personskade eller
dd.

Almen sikkerhed
R Undlad at skille enheden ad. Dette kan medfre elektrisk std.
Enheden m kun skilles ad og repareres af autoriserede
serviceteknikere.
R Forsg aldrig at indstte ledninger, nle osv. i enhedens bninger
eller vrige huller.
R Dette produkt m ikke udsttes for regn eller fugt, da det kan
medfre brand eller elektrisk std.
R Sprjt ikke vand p lysnetadapteren eller strmledningen, og lad
ikke disse dele blive vde. Det kan medfre brand, elektrisk std
eller tilskadekomst. Hvis de skulle blive vde, skal du omgende
fjerne lysnetadapteren og strmledningen og kontakte et
autoriseret servicecenter.
R Rr ikke ved lysnetadapteren i lngere tid ad gangen. Det kan
forrsage lette forbrndinger.
R Tag omgende kablet eller ledningen ud, hvis nogle af enhedens
indvendige dele blotlgges i forbindelse med beskadigelse. Fjern
Ethernet-kablet, hvis strmmen forsynes fra netvrket til IP-PT
[Power-over-Ethernet]. Eller fjern lysnetadapterens ledning.
Indlever derefter enheden til et servicecenter.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sikkerhedsvejledning
R Tag enheden ud af stikkontakten, og f den serviceret af
kvalificeret personale i flgende tilflde:
A. Hvis strmforsyningsledningen eller stikket er beskadiget eller
flosset.
B. Hvis der er spildt vske p enheden.
C. Hvis enheden har vret udsat for regn eller vand.
D. Hvis enheden ikke fungerer normalt i henhold til vejledningen.
Juster kun p de knapper, der er nvnt i vejledningen. Forkert
justering kan gre reparation hos et autoriseret servicecenter
ndvendig.
E. Hvis enheden har vret tabt eller er beskadiget.
F. Hvis enhedens ydeevne forringes.
R restykket i rret er magnetiseret og kan indeholde mindre
jerndele.
R For hj lydstyrke i retelefoner, hovedtelefoner eller hovedst kan
medfre nedsat hrelse.
R Afbryd enheden fra stikkontakten/Ethernet-kablet, hvis enheden
udsender rg, unormal lugt eller usdvanlig stj. Dette kan
medfre brand eller elektrisk std. Kontroller, at der ikke lngere
udsendes rg, og kontakt et autoriseret servicecenter.

Installering
R Foretag ikke strmtilslutninger, der overstiger grnsevrdierne for
stikkontakten eller strmforsyningen. Hvis effekten for f.eks. en
transientbeskyttelse overskrides, kan der opst brand som flge af
varmeudviklingen.
R Rod ikke lysnetadapterens ledning sammen. Ledningen kan blive
beskadiget, hvilket kan medfre brand, elektrisk std eller
kortslutning.
R Enheden m kun tilsluttes den type strmforsyning, der er angivet
p mrkaten p enheden.
R St lysnetadapteren helt ind i stikkontakten. I modsat fald kan det
medfre elektrisk std og/eller kraftig varmeudvikling med brand til
flge.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sikkerhedsvejledning
Medicinal (kun KX-NT560)
R Brug ikke produktet p hospitaler og klinikker eller lignende, hvor
opslag forbyder dette. Hospitaler eller klinikker kan anvende
udstyr, der er flsomt overfor ekstern radiofrekvens.
R Kontakt producenten af personligt, medicinsk udstyr, som f.eks.
pacemakers og hreapparater, for at f oplysninger om, hvorvidt
det er tilstrkkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvens (produktet
arbejder i frekvensomrdet
2,402 GHz til 2,480 GHz og niveauet for afgivet effekt 2,5 mW
[maks.]).

Placering
R Srg for at genstande ikke kan falde ned p og vsker ikke
spildes p enheden. Udst ikke enheden for overdreven rg, stv,
fugt, mekaniske vibrationer, std eller direkte sollys.
R Placr ikke tunge genstande oven p denne enhed.
R Placr denne enhed p en plan overflade.
R Der skal vre 10 cm fri plads omkring enheden for at sikre god
ventilation.

Vgmontering
R Kontrollr, at den vg, enheden skal monteres p, er strk nok til
at bre enheden (ca. 1,5 kg).
R Brug kun vgmonteringssttet (ekstraudstyr) til enheden.
Vgmonteringssttet indeholder de ndvendige skruer, skiver og
vgmonteringsadapter.
R Nr du skruer skruerne i vggen, skal du undg at berre
metallgter, stllgter eller metalplader i vggen.
R Fjern enheden fra vggen, nr den ikke lngere skal bruges.

Angiver en fare, der kan resultere i

FORSIGTIG! mindre personskader eller


beskadigelse af enheden eller andet
udstyr.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sikkerhedsvejledning
R Enheden m ikke st i nrheden af varmeapparater og enheder,
der genererer elektrisk stj, f.eks. lysstofrr, motorer og
tv-apparater. Disse stjkilder kan pvirke enhedens funktion.
Anbring heller ikke enheden i rum med temperaturer under 0 C
eller over 40 C.
R Tr enheden af med en bld klud. Enheden m ikke rengres med
slibemidler eller kemiske stoffer, f.eks. benzen eller fortynder.
R Gaflen til telefonrret kan give std. Opbevar gaflen til telefonrret
uden for brns rkkevidde.
R Nr enheden ikke har vret brugt i lang tid, skal den afbrydes fra
AC-stikket. Nr enheden modtager strm fra en
PoE-strmforsyning, skal Ethernet-kablet afbrydes.
R Nr enheden er monteret p en vg, skal kablerne fastgres p
vggen.
Bemrk
R Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal du tage lysnetadapterledningen og
Ethernet-kablerne ud og stte dem i igen.
R Hvis du har problemer med at foretage opkald, skal du frakoble
Ethernet-kablet og forbinde en IP-PT, som du ved virker. Hvis den IP-PT, som
du ved virker, fungerer korrekt, skal den defekte IP-PT sendes til reparation
hos et autoriseret Panasonic-servicecenter. Hvis den IP-PT, som du ved
virker, ikke fungerer ordentligt, skal du kontrollere PBX-anlgget og
Ethernet-kablet.
R Det er ikke sikkert, at IP-PT fungerer under strmsvigt. Srg for, at der er en
separat telefon til rdighed, der ikke er afhngig af lokal strm, til brug p
fjerne steder i en ndsituation.
R Se PBX-installationsmanualen for at f flere oplysninger om
netvrksopstning af IP-PT, f.eks. IP-adresser.
R Kontakt forhandleren eller netvrksadministratoren, hvis der vises en
fejlmeddelelse i displayet.
R Brug kun det korrekte Panasonic-rr.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sikkerhedsvejledning

Vigtig sikkerhedsvejledning
De grundlggende sikkerhedsforholdsregler skal altid flges ved brug af denne
enhed, s risikoen for brand, elektrisk std og personskade, herunder
nedenstende, reduceres:
R Brug ikke enheden i nrheden af vand, f.eks. i nrheden af et badekar, et
vandfad, en kkkenvask eller en vaskebalje, i en vd klder eller i nrheden
af et svmmebassin.
R Undlad at bruge en telefon (undtagen en trdls telefon) i tordenvejr. Der er
en lille risiko for elektrisk std i forbindelse med lynnedslag.
R Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslkage i nrheden af lkagen.
GEM DISSE INSTRUKTIONER

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vigtige oplysninger

Vigtige oplysninger
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af
elektronikskrot og brugte batterier
Nr disse symboler vises p produkter og/eller medflgende
dokumenter, betyder det, at elektriske apparater og
elektronisk udstyr ikke m smides ud sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
For at sikre, at gamle produkter og brugte batterier
behandles, indsamles og genbruges korrekt, skal du
aflevere disse produkter p dertil indrettede
opsamlingssteder i henhold til gldende nationale
bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Hvis du bortskaffer disse produkter og batterier p korrekt
vis, vil det medvirke til at spare p de vrdifulde naturlige
rstoffer og forhindre eventuelle negative pvirkninger af
folkesundheden og miljet, hvilket ellers kunne blive
flgerne af en forkert hndtering af affaldet.
nsker du mere udfrlig information om indsamling og
genbrug af gamle produkter og batterier, kan du henvende
dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor
du har kbt produkterne.
I visse lande vil forkert afhndelse af affaldet medfre en
bdestraf i henhold til de gldende bestemmelser p
omrdet.
Til professionelle brugere i EU
Nr du nsker at kassere elektriske eller elektroniske
apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller
leverandr for nrmere information.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vigtige oplysninger
Information om bortskaffelse i lande uden for Den
Europiske Union
Disse symboler glder kun i Den Europiske Union. Hvis
du nsker at afhnde disse produkter, skal du henvende
dig til de lokale myndigheder eller din forhandler for at f rd
om den korrekte afhndelse.
Bemrkninger til batterisymbolet (nederste to
eksempler p symboler)
Dette symbol kan bruges i kombination med et kemisk
symbol. I dette tilflde overholder det kravene, der er
fremsat i direktivet for det pgldende kemikalie.

For information om overholdelse af relevante EU-direktiver: Kontakt til


autoriseret reprsentant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Oplysninger om tilbehr

Oplysninger om tilbehr
Medflgende tilbehr
Telefonrr (1) Ledning til telefonrr Stativ (1)
(1)

Bemrk
R Illustrationerne svarer ikke ndvendigvis til produktets faktiske udseende.

Ekstra tilbehr
Lysnetadapter*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Vgmonteringsst KX-A433X
*1 For at bestille en lysnetadapter (ekstraudstyr) skal du bruge modelnummeret
"KX-A239CE" (ikke "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Placering af kontrolfunktioner

Placering af kontrolfunktioner
KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Placering af kontrolfunktioner
A LCD (flydende krystal-display):
KX-NT543: 3 linjer, KX-NT546: 6 linjer, KX-NT560: 4,4 tommer
B Skrmknapper (S1-S4): S1-S4 (placeret fra venstre mod hjre)
Bruges til at vlge det emne, der vises nederst i displayet.
C Navigationstast: Bruges til at justere lydstyrken og displayets kontrast
eller til at vlge nskede emner.
D ENTER: Bruges til at bekrfte det valgte emne.
E Indikatoren Besked/ringer: Nr du modtager et intercom-opkald,
blinker indikatoren grn, og nr du modtager et udgende opkald,
blinker indikatoren rd. Nr der er blevet lagt en besked til dig, lyser
den rde indikator konstant.
F Gaffel til telefonrr: Holder rret stabilt, nr enheden er monteret p
en vg.
G EHS-stik
H Hovedststik
I (BESKED): Bruges til at lgge en besked eller ringe tilbage til
den person, der har lagt en besked.
J (PAUSE): Bruges til at indstte en pause, nr et telefonnummer
gemmes. Denne knap bruges ogs til programmering af enheden.
K (FLASH/GENKALD): Bruges til at afbryde forbindelsen og foretage
et nyt opkald uden at lgge rret p.
L (GENKALD): Bruges til at ringe op til det sidst opkaldte nummer.
M (AUTO SVAR/MUTE): Bruges til at modtage et indgende
opkald i hndfri tilstand eller til at sl mikrofonen/rret fra under en
samtale.
N (KONFERENCE): Bruges til at etablere en samtale med flere
deltagere.
O (OMSTILLING): Bruges til at omstille et opkald til en anden
modtager.
P (AUTO RING/GEM): Bruges til flles eller private kortnumre
eller til at gemme programndringer.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Placering af kontrolfunktioner
Q (VK/DND): Bruges til at indstille viderestilling af opkald eller
Vil ikke forstyrres for dit lokalnummer.
R (HOLD): Bruges til at stte opkald p hold.
S CANCEL: Bruges til at annullere det valgte emne.
T (INTERCOM): Bruges til at foretage eller modtage
intercom-opkald.
U (HNDFRI [Hjttalertelefon]): Bruges til at foretage hndfrie
handlinger.
V Mikrofon: Bruges til hndfri samtaler.
W Fleksible BY-knapper: Bruges til at vlge en udgende linje eller til
at udfre den funktion, der er tildelt knappen.
X Tasten NEXT PAGE: Bruges til at skifte til funktionen Egne
indstillinger (kun KX-NT560).

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inden betjening af telefonen

Inden betjening af telefonen


Lydstyrke i hjttaler
Under en hndfri samtale
Tryk p [ ] eller [ ] for at justere lydstyrken.
Lydstyrke i telefonrr/hovedst*1
Under brug af telefonrr eller hovedst
Tryk p [ ] eller [ ] for at justere lydstyrken.
Lydstyrke for ringetone
Hvis rret er lagt p eller der modtages et opkald
Tryk p [ ] eller [ ] for at justere lydstyrken.
LCD-kontrast
Nr rret er lagt p
1. Tryk p skrmknappen PROG (S1).
2. Tast .
3. Tryk p [ENTER].
4. Tryk p [ ] eller [ ] for at justere LCD-kontrasten.
5. Tryk p [ENTER].
6. Tryk p [CANCEL].
Ringetone
1. Tryk p skrmknappen PROG (S1).
2. Tryk p en fleksibel BY-knap eller p [INTERCOM] 2 gange.
3. Tast 2 tallene (01-30) ved hjlp af opringningstasterne (0-9), eller tryk p
[ ] eller [ ] for at vlge en ringetone.
4. Tryk p [ENTER].
5. Tryk p [CANCEL].
*1 Hvis du hrer din egen stemme i telefonrret eller hovedsttet, skal du
skrue ned for lydstyrken.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inden betjening af telefonen
LCD-baggrundsbelysning
Nr rret er lagt p
1. Tryk p skrmknappen PROG (S1).
2. Tast .
3. Tryk p [ENTER].
4. Tryk p en opringningstast for at vlge LCD-baggrundsbelysningstilstand.
: Automatisk
: Altid TIL
: Altid FRA
5. Tryk p [ENTER].
6. Tryk p [CANCEL].
Registrering af Bluetooth-hovedsttet (kun KX-NT560)
1. Flg den medflgende vejledning til Bluetooth-hovedsttet for at stte
hovedsttet i parringstilstand.
2. Tryk p skrmknappen PROG (S1).
3. Tast .
4. Tryk p [ENTER].
5. Indtast adgangsnglen og tryk p [ENTER].*1
6. Tryk p [CANCEL].
Bekrftelse af Bluetooth-hovedsttets id og afregistrering af
Bluetooth-hovedsttet (kun KX-NT560)
1. Tryk p skrmknappen PROG (S1).
2. Tast .
3. Tryk p [ENTER].*2*3
4. Tryk p [ENTER] for at afregistrere hovedsttet.
5. Tryk p [CANCEL].
*1 Se brugervejledningen til dit hovedst for at f flere oplysninger om
adgangsnglen til hovedsttet.
*2 Bekrft, at det viste id er til dit hovedst. Se brugervejledningen til dit
hovedst for at f flere oplysninger om hovedsttets id.
*3 Hvis du ikke vil afregistrere, skal du trykke p [CANCEL] 3 gange.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Funktioner
Sdan foretages opkald
Opkald
MTil et lokalnummerN
1. Tag rret af.
2. Tast et lokalnummer.
MTil en ekstern modtagerN
1. Tag rret af.
2. Tryk p en fleksibel BY-knap.
3. Tast et eksternt telefonnummer.
Genkald
1. Tag rret af.
2. Tryk p [GENKALD].
Hurtigopkald
1. Tag rret af.
2. Tast et hurtigopkaldsnummer.
Opkald p drtelefonen
1. Tag rret af.
2. Tast .
3. Tast et drtelefonnummer (2 cifre).
4. Begynd at tale efter bekrftelsestonen.
Flles kortnumre
1. Tag rret af.
2. Tryk p [AUTO RING/GEM].
3. Tast et nummer p flles kortnumre (3 cifre).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner
Private kortnumre
MSdan gemmesN
1. Tag rret af.
2. Tast .
3. Tast et nummer p privat kortnummer (2 cifre).
4. Tast det telefonnummer, der skal gemmes (maks. 32 cifre).*1
5. Tryk p .
6. Lg rret p efter bekrftelsestonen.
MSdan ringes der opN
1. Tag rret af.
2. Tryk p [AUTO RING/GEM].
3. Tast .
4. Tast et nummer p privat kortnummer (2 cifre).
Direkte opkald
MSdan gemmesN
1. Tryk p skrmknappen PROG (S1).
2. Tryk p en fleksibel BY-knap.
3. Tast .
4. Tast det nummer, der skal gemmes (maks. 32 cifre).*1
5. Tryk p [ENTER].
6. Skriv den tekst, der skal gemmes (maks. 12 tegn).*2
7. Tryk p [ENTER].*2
8. Tryk p [CANCEL].
MSdan ringes der opN
1. Tag rret af.
2. Tryk p den fleksible BY-knap, der er tildelt den direkte opkaldsfunktion.
*1 Tast det eksterne linjeadgangsnummer, fr et eksternt telefonnummer.
*2 Kun KX-NT560

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Under en samtale
Tilbageholdt opkald
MSdan tilbageholdes et opkaldN
1. Tryk p [HOLD].
2. Lg rret p efter bekrftelsestonen.
MSdan hentes et tilbageholdt opkald p et lokalnummerN
1. Tag rret af.
2. Tryk p en fleksibel BY-knap eller p [INTERCOM].
MSdan hentes et eksternt opkald fra et andet lokalnummerN
1. Tag rret af.
2. Tryk p en fleksibel BY-knap.
Omstilling
MTil et lokalnummerN
1. Tryk p [OMSTILLING].
2. Tast et lokalnummer efter bekrftelsestonen.
3. Tal.
4. Lg rret p.
MTil en ekstern modtagerN
1. Tryk p [OMSTILLING].
2. Tryk p en fleksible BY-knap efter bekrftelsestonen.
3. Tast et eksternt telefonnummer.
4. Tal.
5. Lg rret p.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Tilpasning af telefonen efter dine behov


Vil ikke forstyrres
1. Tag rret af.
2. Tast .
3. Tryk p en opringningstast for at vlge indstillingen.
: Bde eksterne opkald og intercom-opkald
: Kun eksterne opkald
: Kun intercom-opkald
4. Tast for at aktivere funktionen Vil ikke forstyrres.
Tast for at deaktivere funktionen Vil ikke forstyrres.
5. Lg rret p efter bekrftelsestonen.
Tidsindstillet pmindelse
MSdan indstillesN
1. Tag rret af.
2. Tast .
3. Tast timer og minutter (4 cifre).
4. Hvis 12-timers-tidsvisningen er valgt, skal du taste (AM) eller (PM).
5. Tast (1 gang) eller (dagligt).
6. Lg rret p efter bekrftelsestonen.
MSdan annulleresN
1. Tag rret af.
2. Tast .
3. Lg rret p efter bekrftelsestonen.
MSdan stoppes eller besvares alarmopkaldetN
1. Tryk p [INTERCOM], eller tag rret af.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Nyttige funktioner
Samtale med flere deltagere
MSdan tilfjes flere deltagere under en samtaleN
1. Tryk p [KONFERENCE].
2. Tast telefonnummeret p den deltager, der skal tilfjes, efter
bekrftelsestonen.
3. Tal med den nye deltager.
4. Tryk p [KONFERENCE].
5. Tal med flere deltagere efter bekrftelsestonen.
MSdan forlades en konferenceN
1. Tryk p [KONFERENCE].
2. Lg rret p efter bekrftelsestonen.

Fr du forlader din plads


Viderestilling
1. Tag rret af.
2. Tast .
3. Tryk p en opringningstast for at vlge den opkaldstype, denne funktionen
skal tildeles.
: Bde eksterne opkald og intercom-opkald
: Kun eksterne opkald
: Kun intercom-opkald
4. Tryk p en opringningstast for at vlge status.
: Alle opkald
: Optaget
: Svarer ikke
: Optaget/svarer ikke
: Fortryd*1
5. Tast et lokalnummer og tast derefter , eller tast et
BY-linjeadgangsnummer, et eksternt telefonnummer, og tast derefter .
6. Lg rret p efter bekrftelsestonen.
*1 Hvis du taster i trin 4, kan du springe trin 5 og 6 over.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Funktioner

Egne indstillinger (kun KX-NT560)


KX-NT560 IP-PT er udstyret med 8 fleksible knapper rundt om LCD-skrmen.
Hvert emne kan navngives p LCD-skrmen via personlig eller
systemprogrammering til at afspejle funktionen for den tilsvarende fleksible knap.
Derudover kan de fleksible knapper organiseres p 4 "sider", hvilket giver dig
mulighed for at tildele op til 32 emner til de 8 fleksible knapper. Du kan skifte
mellem siderne ved at trykke p tasten NEXT PAGE som flger:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Lagring af en knap til direkte opkald og indstilling af den viste tekst for
funktionen Egne indstillinger i LCD-displayet
1. Tryk p skrmknappen PROG (S1).
2. Tryk p en fleksibel BY-knap eller tasten NEXT PAGE, og tryk derefter p
en fleksibel BY-knap.
3. Tast .
4. Tast det nummer, der skal gemmes (maks. 32 cifre).*1
5. Tryk p [ENTER].
6. Skriv den tekst, der skal gemmes (maks. 12 tegn).
7. Tryk p [ENTER].
8. Tryk p [CANCEL].
*1 Tast det eksterne linjeadgangsnummer, fr et eksternt telefonnummer.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation og opstning

Installation og opstning
Bemrk
R Panasonic ptager sig intet ansvar for personskader eller beskadigelse af
ejendom, der skyldes fejl, der opstr som flge af forkert installation eller
betjening i modstrid med denne dokumentation.

Montering af stativ
Bemrk
R Srg for at anbringe en bld klud under displayet, hvis du vender det nedad,
nr du fastgr stativet. Gr du ikke dette, kan det beskadige displayet.
1 Ist stativets hager (1) i krogene p enheden.
2 Skub forsigtigt stativet i den angivne retning, indtil det lser p plads.
Stativet monteres i den hje position.

Afmontering af stativ
1 Hold stativet med begge hnder.
2 Skub forsigtigt stativet i den angivne retning, indtil det udlses.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation og opstning

Tilslutninger
Lysnetadapter (ekstraudstyr)
Til en switch
Til en pc
Ethernet-kabler

Til et stik til rr

Beslag

Lysnetadapter Rr

Hovedst
EHS-stik
Stik til hovedst

FORSIGTIG!
Lysnetadapter (ekstraudstyr)
R Brug en Panasonic lysnetadapter (Side 9).
R Lysnetadapteren anvendes som hovedafbryder. Srg for, at lysnetadapteren
er installeret et lettilgngeligt sted i nrheden af enheden.
Ved tilslutning af hovedst
R Vr sikker p, at ledningen til hovedsttet hnger lst og ikke strammes
under brug for at forhindre skade p stikkene.
R Ledninger, der anvendes til tilslutning af enheder til EHS-stikket eller
hovedststikket, skal vre kortere end 3 m.
Bemrk
R Flgende hovedst kan bruges sammen med denne enhed. (Ikke alle
hovedsttets funktioner kan garanteres.)
Hovedst med ledning
Panasonic RP-TCA400 eller RP-TCA430

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation og opstning
EHS-hovedst
Valgte hovedst af mrket Plantronics
Bluetooth-hovedst (kun KX-NT560)
Valgte hovedst af mrket Plantronics
Valgte hovedst af mrket GN Netcom
Kontakt din forhandler for at f opdaterede oplysninger om hovedst, der
er testet med denne enhed.
Ved valg af Ethernet-kabler (medflger ikke)
R Brug fleksible kabler uden bekldning p jack-stikkene. Brug ikke kabler med
en hrd bekldning, der kan revne eller knkke, nr kablet bjes.
Brug kabler, der ikke stikker ud fra bunden af foden, for at undg skade p
kablerne.
Tilslut kablerne som vist i illustrationen nedenfor.
Forkert Korrekt

Ethernet-kabel Ethernet-kabel

60 mm eller
mindre

R Brug et lige CAT 5e Ethernet-kabel (eller hjere) (ikke vedlagt), med en


diameter p 6,5 mm eller mindre.
Ved tilslutning af en omskifterhub
R Hvis PoE er tilgngelig, er der ikke behov for en lysnetadapter.
R KX-NT543/KX-NT546 overholder PoE Klasse 2-standarden. KX-NT560
overholder PoE Klasse 3-standarden.
Ved tilslutning af en pc
R PC-porten understtter ikke PoE for tilsluttede enheder.
Ved tilslutning af kabler og lysnetadapter
R Srg for, at Ethernet-kablerne og ledningen til lysnetadapteren er fastspndt
for at forhindre skade p stikkene.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vgmontering

Vgmontering
1 Ist de 5 tapper fra vgmonteringsadapteren i de relevante bninger i
basen, og skub derefter vgmonteringsadapteren i pilens retning, indtil den
klikker.

2 Fastgr vgmonteringsadapteren til basen med 1 skrue. (anbefalet


moment: 0,4 Nm [4,08 kgfcm] til 0,6 Nm
[6,12 kgfcm])
3 Tilslut kablerne til enheden, og fr kablerne via vgmonteringsadapteren,
som vist i illustrationen herover.
4 Skru de 2 skruer ind i vggen enten 83 mm eller 100 mm fra hinanden, og
monter enheden p vggen.

3 4 Spndeskive

Skru skruen til


40 mm eller mindre dette punkt.
Lysnetadapter Ethernet-kabler

2
83 mm
100 mm

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Guia de Consulta Rpida

Telefone Especfico IP
N do modelo KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Agradecemos a compra do Telefone Especfico IP (IP-PT). Por favor, leia este manual
atentamente antes de utilizar este produto e guarde este manual para uma futura utilizao.
Para saber mais detalhes, consulte a documentao do PBX.

Este produto suporta as seguintes verses PBX e tipos CODEC:


KX-NS1000: Verso de Ficheiro de Software PSMPR 2.0000 ou posterior
KX-NCP500/KX-NCP1000: Verso de Ficheiro de Software PBMPR 7.1000 ou posterior
KX-TDE100/KX-TDE200: Verso de Ficheiro de Software PMMPR 7.1000 ou posterior
KX-TDE600: Verso de Ficheiro de Software PGMPR 7.1000 ou posterior
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Nota
R Neste manual, o sufixo de cada nmero de modelo (ex. KX-NT546NE) omitido a menos
que seja necessrio.

Aviso de Software de Cdigo Aberto


Partes deste produto utilizam software de cdigo aberto. Para detalhes acerca do software
de cdigo aberto, consulte o stio web que se segue em:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Marcas Comerciais
R Plantronics uma marca comercial ou marca comercial registada da Plantronics, Inc.
R A marca e logotipos Bluetooth so detidos pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso das
referidas marcas pela Panasonic Corporation sob licena.
R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respectivos
proprietrios.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para sua Segurana

Para sua Segurana


Com vista a reduzir o risco de ocorrncia de prejuzos, morte, choque elctrico,
incndio, avarias e danos no equipamento ou no material, respeite sempre as
seguintes precaues de segurana.
Indica um risco potencial que pode re-
ADVERTNCIA sultar em leses graves ou morte.

Segurana Geral
R No desmonte esta unidade. Se o fizer, poder provocar um cho-
que elctrico. A unidade deve apenas ser desmontada e reparada
por tcnicos de servio qualificados.
R Nunca tente introduzir fios, pinos, etc. nas aberturas de ventilao
ou outros orifcios desta unidade.
R Para evitar eventuais incndios ou choques elctricos, no expo-
nha esta unidade chuva nem humidade.
R No salpique o adaptador de CA ou o cabo de alimentao com
gua nem os molhe. Se o fizer, poder provocar incndios, cho-
ques elctricos ou leses. Se estes se molharem, desconecte ime-
diatamente o adaptador de CA e o cabo de alimentao e contac-
te um centro de assistncia autorizado.
R No toque no adaptador de CA durante perodos de tempo prolon-
gados. Se o fizer, pode provocar queimaduras de gravidade redu-
zida.
R Se os danos na unidade expuserem quaisquer peas internas, des-
ligue imediatamente o cabo. Se a potncia for fornecida da rede
para o TE-IP [tecnologia Power Over Ethernet], desligue o cabo Et-
hernet. Caso contrrio, desligue o cabo do adaptador de CA. De
seguida, devolva esta unidade a um centro de servios.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para sua Segurana
R Desligue esta unidade da tomada CA e mande reparar a unidade
por tcnicos de assistncia qualificados nos casos que se seguem:
A. Quando o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados ou
gastos.
B. Caso tenha sido derramado lquido sobre a unidade.
C. Caso a unidade tenha sido exposta chuva ou gua.
D. Caso a unidade no funcione normalmente de acordo com as
indicaes do manual. Ajuste apenas os controlos abordados
no manual. O ajuste indevido pode implicar reparao por um
centro de assistncia autorizado.
E. Caso a unidade tenha cado ao cho ou esteja danificada.
F. Se o desempenho da unidade se deteriorar.
R O auricular deste auscultador magnetizado e poder reter peque-
nos objectos ferrosos.
R A utilizao de um volume de som demasiado elevado nos auscul-
tadores, fones de ouvido ou auriculares poder provocar perda de
audio.
R Desligue esta unidade da tomada de corrente/dos cabos Ethernet
caso emita fumos, um cheiro anormal ou rudos estranhos. Estas
condies podem provocar incndios ou choques elctricos. Certi-
fique-se de que j no h fumo e contacte um centro de servios
autorizado da fbrica.

Instalao
R No efectue conexes elctricas que excedam as classificaes
da tomada de CA ou do equipamento elctrico. Se a potncia no-
minal do protector anti sobrecarga, etc., for excedida, poder pro-
vocar um incndio devido acumulao de calor.
R No cubra o cabo do adaptador de CA. O cabo pode ficar danifica-
do, facto que pode provocar um incndio, choque elctrico ou cur-
to-circuito.
R A unidade deve apenas ser conectada a uma fonte de alimenta-
o do tipo descrito na etiqueta da unidade.
R Insira completamente o adaptador de CA na tomada de CA. O in-
cumprimento desta instruo pode provocar choque elctrico e/ou
calor excessivo capazes de resultar num incndio.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para sua Segurana
Mdico (apenas KX-NT560)
R No utilize o produto em unidades de cuidados de sade se as nor-
mas publicadas na rea indicarem que no o deve fazer. Os hospi-
tais ou as unidades de cuidados de sade podem estar a utilizar
equipamento sensvel a energia RF externa.
R Consulte o fabricante de quaisquer dispositivos mdicos pessoais,
tais como pacemakers ou prteses auditivas, para determinar se
os mesmos esto devidamente protegidos da energia RF (radiofre-
quncia) (o produto funciona numa gama de frequncia de
2,402 GHz to 2,480 GHz e a sada de potncia 2,5 mW [max.]).

Colocao
R Dever tomar especial ateno para que os objectos no caiam e
os lquidos no sejam derramados sobre a unidade. No sujeite es-
ta unidade a fumos excessivos, p, humidade, vibrao mecnica,
choque ou luz solar directa.
R No coloque objectos pesados em cima desta unidade.
R Coloque esta unidade numa Mesa plana.
R Permita uma folga de 10 cm em torno da unidade com vista a ga-
rantir um nvel de ventilao adequado.

Montagem de parede
R Certifique-se de que a parede qual a unidade ser fixada sufi-
cientemente resistente para suportar a unidade (aprox. 1,5 kg).
R Utilize apenas o kit de montagem de parede opcional com a unida-
de. O kit de montagem de parede inclui os parafusos e as anilhas
necessrios bem como o adaptador de montagem de parede exigi-
do.
R Ao pressionar os parafusos contra a parede, tenha cuidado para
no tocar em elementos metlicas, arame ou outros componentes
metlicos da parede.
R Quando j no estiver a utilizar esta unidade, certifique-se de que
a desmonta da parede.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para sua Segurana
Indica um risco que pode resultar em
CUIDADO leses ou danos menores na unidade
ou outro equipamento.

R Mantenha a unidade afastada de equipamentos de aquecimento e


de dispositivos que geram rudo elctrico, como lmpadas fluores-
centes, motores e televisores. Estas fontes de rudo podem interfe-
rir no funcionamento da unidade. Igualmente, esta no dever ser
colocada em divises onde a temperatura seja inferior a 0 C ou
superior a 40 C.
R Limpe a unidade com um pano suave. No limpe a unidade com
produtos abrasivos ou com agentes qumicos como benzina ou sol-
vente.
R O gancho do auscultador representa perigo de choque. Mantenha
o gancho do auscultador longe do alcance das crianas.
R Quando no utilizada durante um longo perodo de tempo, desco-
necte a unidade da tomada de CA. Quando a unidade receber ener-
gia da fonte de energia PoE, desconecte os cabos Ethernet.
R Quando a unidade estiver montada numa parede, certifique-se de
que os cabos esto presos em segurana.
Nota
R Se a unidade no funcionar correctamente, desconecte o cabo do adaptador
de CA e os cabos Ethernet e, de seguida, tente novamente.
R Se est a ter problemas em fazer chamadas, desligue o cabo Ethernet e ligue
um IP-PT a funcionar. Se o IP-PT funcionar correctamente, mande reparar o
IP-PT defeituoso a um centro de servios autorizado da fbrica Panasonic. Se
o TE-IP no funcionar devidamente, verifique o PABX e o cabo Ethernet.
R Em situaes de falha de electricidade, o TE-IP poder no funcionar.
Certifique-se de que um telefone separado, independente da electricidade
local, est disponvel para utilizao em locais remotos em situaes de
emergncia.
R Para informao relativamente configurao da rede do IP-PT como os
endereos IP, consulte o Manual de instalao do PBX.
R Caso seja apresentada uma mensagem de erro no seu visor, consulte o
distribuidor ou o administrador de rede.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para sua Segurana
R Utilize apenas o auscultador Panasonic correcto.

Instrues de segurana importantes


Ao utilizar esta unidade, deve seguir as precaues bsicas de segurana para
reduzir o risco de fogo, descarga elctrica e danos pessoais, incluindo os
seguintes:
R No utilize a unidade perto de gua, por exemplo, perto de uma banheira,
lavatrio, lava-loua ou lavandaria, em caves hmidas ou perto de piscinas.
R Evite usar um telefone (que no tenha cabo) durante uma tormenta de raios.
Pode existir o risco remoto de ficar sujeito a um choque elctrico de um raio.
R No use o telefone para reportar fugas de gs perto dessa fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informao importante

Informao importante
Informaes para Utilizadores referentes Recolha e
Eliminao de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes smbolos nos produtos, embalagens e documentos
significam que os produtos elctricos e electrnicos usados
no podem ser misturados com os resduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperao e reciclagem de
produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os colo-
que em pontos de recolha prprios, de acordo com a Legis-
lao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e
2006/66/EC.
A eliminao correcta deste produto ajudar a poupar recur-
sos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos
na sade humana e no ambiente, os quais poderiam resul-
tar de um tratamento incorrecto de resduos.
Para mais informaes sobre a recolha e reciclagem de pro-
dutos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades
locais responsveis pela recolha de resduos ou o ponto de-
venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislao nacional, podem ser aplicadas
multas caso seja feita a eliminao incorrecta destes res-
duos.
Para utilizadores no particulares da Unio Europeia
Se pretender eliminar equipamentos elctricos e electrni-
cos, por favor, contacte o seu distribudor ou produtor para
obter mais informaes.
Informao sobre a eliminao noutros pases fora da
Unio Europeia
Estes smbolos so vlidos, apenas, na Unio Europeia. Se
pretender eliminar este produto contacte, por favor, as auto-
ridades locais responsveis pela recolha de resduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite infor-
mao sobre o mtodo de eliminao correcto.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informao importante
Nota para os smbolos de baterias (dois exemplos de
smbolos):
Este smbolo pode ser utilizado em conjugao com um sm-
bolo qumico. Neste caso, ter de proceder em conformida-
de com o estabelecido na Directiva referente aos produtos
qumicos utilizados.

Para mais informaes sobre a Conformidade com as Directivas de


Regulao relevantes da UE, Contacte o Representante Autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informaes sobre Acessrios

Informaes sobre Acessrios


Acessrios Includos
Auscultador (1) Cordo do Ausculta- Suporte (1)
dor (1)

Nota
R As ilustraes podem divergir do aspecto do produto real.

Acessrios Opcionais
Adaptador de CA*1 KX-A239CE (PQLV206CE)
Kit de Montagem de Parede KX-A433X
*1 Para encomendar um adaptador de CA opcional, encomende utilizando o
nmero de modelo "KX-A239CE" (no "PQLV206CE").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Localizao dos Comandos

Localizao dos Comandos


KX-NT543
KX-NT546

CANCEL

KX-NT560

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Localizao dos Comandos
A LCD (Ecr de Cristais Lquidos):
KX-NT543: 3 linhas, KX-NT546: 6 linhas, KX-NT560: 4,4 polegadas
B Teclas de Software (S1-S4): S1-S4 (localizadas da esquerda para a
direita) so utilizadas para seleccionar o item mostrado na linha inferi-
or do visor.
C Tecla de Navegao: Utilizada para ajustar o volume e o contraste
do visor ou seleccionar itens pretendidos.
D ENTER: Utilizada para especificar o item seleccionado.
E Luz de Mensagem/Campainha: Quando recebe uma chamada inter-
na, a luz pisca na cor verde e, para uma chamada externa, a luz pisca
na cor vermelha. Quando algum lhe deixou uma mensagem, a luz
permanece esttica na cor vermelha.
F Gancho do Auscultador: Mantm o auscultador estvel quando a uni-
dade est montada numa parede.
G Tomada EHS (Boto Electrnico do Gancho)
H Ficha dos auriculares
I (MENSAGEM): Utilizada para deixar uma indicao de mensa-
gem em espera ou para devolver a chamada ao interlocutor que dei-
xou a indicao de mensagem em espera.
J (PAUSA): Utilizada para inserir uma pausa durante o armazena-
mento de um nmero de telefone. Este boto tambm usado para
programar esta unidade.
K (R (FLASH)/RECHAMAR): Utilizada para desligar a chamada actu-
al e fazer outra chamada sem desligar.
L (REPETIR): Utilizada para repetir o ltimo nmero marcado.
M (ATENDIMENTO AUTO/MUDO): Utilizada para receber uma
chamada de entrada no modo mos-livres ou retirar o som ao microfo-
ne/auscultador durante uma conversao.
N (CONFERNCIA): Utilizada para estabelecer uma conversa entre
vrios interlocutores.
O (TRANSFERIR): Utilizada para transferir uma chamada para ou-
tro interlocutor.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Localizao dos Comandos
P (AUTO MARCAO/MEMRIA): Utilizada para a Marcao
Abreviada de Sistema/Pessoal ou para armazenar as alteraes de
programas.
Q (DC/NI): Utilizada para definir o Desvio de Chamadas ou
No Incomodar na sua extenso.
R (ESPERA): Utilizada para colocar uma chamada em espera.
S CANCEL: Utilizada para cancelar o item seleccionado.
T (INTERCOM): Utilizada para fazer ou receber uma chamada in-
terna.
U (MOS-LIVRES [Telefone mos-livres]): Utilizado para efectuar
operaes de mos-livres.
V Microfone: Utilizado para conversaes mos-livres.
W Botes CO Flexveis: Utilizados para capturar uma linha exterior ou
executar uma funo que tenha sido atribuda tecla.
X Tecla PGINA SEGUINTE: Utilizada para mudar a pgina para a fun-
o de Auto-Etiquetagem. (apenas KX-NT560)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Antes de Utilizar o Telefone

Antes de Utilizar o Telefone


Volume do altifalante
Enquanto est numa conversao mos-livres
Prima [ ] or [ ] para ajustar o volume.
Volume do auscultador/auscultador*1
Enquanto est a utilizar o auscultador de telefone ou o auscultador de cabea
Prima [ ] or [ ] para ajustar o volume.
Volume da campainha
Enquanto o telefone est no descanso ou a receber uma chamada
Prima [ ] or [ ] para ajustar o volume.
Contraste LCD
Com o telefone desligado
1. Prima o boto PROG de software (S1).
2. Insira .
3. Prima [ENTER].
4. Prima [ ] or [ ] para ajustar o contraste do LCD.
5. Prima [ENTER].
6. Prima [CANCEL].
Tom de toque
1. Prima o boto PROG de software (S1).
2. Prima um boto CO flexvel ou [INTERCOM] 2 vezes.
3. Insira 2 dgitos (01-30) usando as teclas de marcao (0-9), ou prima [ ]
ou [ ] para seleccionar o tom de toque.
4. Prima [ENTER].
5. Prima [CANCEL].
*1 Se ouvir a sua prpria voz atravs do auscultador do telefone ou do
auscultador de cabea, reduza o volume.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Antes de Utilizar o Telefone
LCD Retroiluminado
Com o telefone desligado
1. Prima o boto PROG de software (S1).
2. Insira .
3. Prima [ENTER].
4. Prima uma tecla de marcao para seleccionar o modo de LCD retroilumi-
nado.
: Automtico
: Sempre ACESO
: Sempre APAGADO
5. Prima [ENTER].
6. Prima [CANCEL].
A registar os auscultadores de cabea Bluetooth (apenas KX-NT560)
1. Defina o modo de emparelhamento dos auscultadores de cabea
Bluetooth seguindo as instrues disponibilizadas com os auscultadores.
2. Prima o boto PROG de software (S1).
3. Insira .
4. Prima [ENTER].
5. Insira a Palavra-chave e prima [ENTER].*1
6. Prima [CANCEL].
A confirmar a ID dos auscultadores Bluetooth e a anular o registo dos
auscultadores Bluetooth (apenas KX-NT560)
1. Prima o boto PROG de software (S1).
2. Insira .
3. Prima [ENTER].*2*3
4. Prima [ENTER] para anular o registo dos auscultadores.
5. Prima [CANCEL].
*1 Para mais informao relativamente Palavra-chave dos seus
auscultadores, consulte as instrues de funcionamento dos mesmos.
*2 Confirme que a ID apresentada a ID dos seus auriculares. Para mais
informao relativamente ID dos seus auscultadores, consultar as
instrues de funcionamento dos mesmos.
*3 Se no pretender efectuar a anulao do registo, prima [CANCEL] 3 vezes.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaes com Funcionalidades

Operaes com Funcionalidades


Fazer Chamadas
Ligar
MPara uma extensoN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Marcar um nmero de extenso.
MPara um interlocutor externoN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Prima um boto CO flexvel.
3. Marque o nmero do interlocutor externo.
Repetir
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Prima [REPETIR].
Marcao Rpida
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Marque um nmero de marcao rpida.
Chamada de Telefone de Porta
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Insira .
3. Insira um nmero de vdeo porteiro (2 dgitos).
4. Depois do tom de confirmao, pode comear a falar.
Marcao Abreviada do Sistema
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Prima [AUTO MARCAO/MEMRIA].
3. Insira um nmero de marcao abreviada do sistema (3 dgitos).

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaes com Funcionalidades
Marcao Rpida Pessoal
MPara armazenarN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Insira .
3. Insira um nmero de marcao rpida pessoal (2 dgitos).
4. Insira um nmero de telefone para armazenar (mx. 32 dgitos).*1
5. Prima .
6. Depois do tom de confirmao, coloque no descanso e desligue.
MPara marcarN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Prima [AUTO MARCAO/MEMRIA].
3. Insira .
4. Insira um nmero de marcao rpida pessoal (2 dgitos).
Marcao Por Um S Toque
MPara armazenarN
1. Prima o boto PROG de software (S1).
2. Prima um boto CO flexvel.
3. Insira .
4. Insira um nmero para armazenar (mx. 32 dgitos).*1
5. Prima [ENTER].
6. Insira o texto para armazenar (mx. 12 dgitos).*2
7. Prima [ENTER].*2
8. Prima [CANCEL].
MPara marcarN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Prima o boto CO flexvel definido como o boto de marcao por um s
toque.
*1 Insira o nmero de acesso linha exterior antes do nmero de telefone
exterior.
*2 Apenas KX-NT560

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaes com Funcionalidades

Durante uma Conversa


Reteno de Chamada
MPara reterN
1. Prima [ESPERA].
2. Depois do tom de confirmao, coloque no descanso e desligue.
MPara recuperar uma chamada retida na extensoN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Prima um boto CO flexvel ou [INTERCOM].
MPara recuperar uma chamada exterior a partir de outra extensoN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Prima um boto CO flexvel.
Transferncia da Chamada
MPara uma extensoN
1. Prima [TRANSFERIR].
2. Depois do tom de confirmao, marque um nmero de extenso.
3. Falar.
4. Pouse o auscultador no descanso.
MPara um interlocutor externoN
1. Prima [TRANSFERIR].
2. Depois do tom de confirmao, prima o boto CO flexvel.
3. Marcar um nmero de telefone externo.
4. Falar.
5. Pouse o auscultador no descanso.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaes com Funcionalidades

Ajustar o Telefone de Acordo com as Suas Necessidades


No Incomodar
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Insira .
3. Prima uma tecla de marcao para seleccionar a definio.
: Tanto para chamadas externas como internas
: Apenas chamadas externas
: Apenas chamadas internas
4. Para activar No Incomodar, insira .
Para anular No Incomodar, insira .
5. Depois do tom de confirmao, coloque no descanso e desligue.
Aviso Temporizado
MPara definirN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Insira .
3. Insira a hora e o minuto (4 dgitos).
4. Se estiver definida a exibio de 12-horas, insira (AM) ou (PM).
5. Insira (1 hora) ou (diariamente).
6. Depois do tom de confirmao, coloque no descanso e desligue.
MPara cancelarN
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Insira .
3. Depois do tom de confirmao, coloque no descanso e desligue.
MPara parar ou responder ao toque de devoluoN
1. Prima [INTERCOM], ou levante o auscultador do descanso.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaes com Funcionalidades

Funes teis
Conversa entre Vrios Interlocutores
MPara adicionar outros interlocutores no decorrer de uma conversaN
1. Prima [CONFERNCIA].
2. Depois do tom de confirmao, marcar o nmero de telefone do interlocu-
tor a adicionar.
3. Fale com o novo interlocutor.
4. Prima [CONFERNCIA].
5. Depois do tom de confirmao, fale com os vrios interlocutores.
MPara abandonar uma confernciaN
1. Prima [CONFERNCIA].
2. Depois do tom de confirmao, coloque no descanso e desligue.

Antes de Sair do Seu Posto


Desvio de Chamadas
1. Levante o auscultador do descanso.
2. Insira .
3. Prima a tecla de marcao para seleccionar os tipos de chamadas s
quais pode aplicar esta funo.
: Tanto para chamadas externas como internas
: Apenas chamadas externas
: Apenas chamadas internas
4. Prima a tecla de marcao para seleccionar o estado.
: Todas as chamadas
: Ocupado
: No atende
: Ocupado/No atende
: Cancelar*1
5. Insira um nmero de extenso, e depois insira , ou insira um nmero de
acesso da linha CO, um nmero de telefone externo, e depois insira .
6. Depois do tom de confirmao, coloque no descanso e desligue.
*1 Se inserir no Passo 4, pode saltar os passos 5 e 6.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operaes com Funcionalidades

Auto-Etiquetagem (apenas para KX-NT560)


O KX-NT560 IP-PT possui 8 botes flexveis volta do ecr LCD. Pode ser
atribudo um nome a cada item no ecr LCD atravs da programao pessoal
ou do sistema para reflectir a funo do respectivo boto flexvel.
Adicionalmente, os botes flexveis, podem ser organizados em 4 pginas,
permitindo-lhe atribuir um total de 32 itens aos 8 botes flexveis. Pode alternar
entre as pginas premindo a tecla PGINA SEGUINTE, como se indica:

CO04 CO08
CO03 CO07
CO02 CO06
CO01 CO05

Keith Murray Bank


Log-in/out Home
LCS Sales
CO09 Sean Carter

Armazenar um boto Marcao Por um S Toque, e definir o texto exibi-


do para o Visor LCD de Auto-Etiquetagem
1. Prima o boto PROG de software (S1).
2. Prima um boto flexvel CO, ou prima a tecla PGINA SEGUINTE, e de-
pois prima um boto flexvel CO.
3. Insira .
4. Insira um nmero para armazenar (mx. 32 dgitos).*1
5. Prima [ENTER].
6. Insira o texto para armazenar (mx. 12 dgitos).
7. Prima [ENTER].
8. Prima [CANCEL].
*1 Insira o nmero de acesso linha exterior antes do nmero de telefone
exterior.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalao e Configurao

Instalao e Configurao
Nota
R A Panasonic no se responsabiliza por leses ou danos de propriedade que
resultem de falhas provocadas por uma instalao ou utilizao indevida
contrria a esta documentao.

Anexar o Suporte
Nota
R Se colocar o ecr virado para baixo quando anexar o suporte, certifique-se de
que coloca um pano suave debaixo do ecr. Caso contrrio, poder provocar
danos no ecr.
1 Insira as linguetas (1) do suporte nos ganchos localizados na unidade.
2 Pressione delicadamente o suporte na direco indicada at este prender
na devida posio. O suporte ser montado em posio alta.

Remover o Suporte
1 Segure no suporte com as duas mos.
2 Rode delicadamente o suporte na direco indicada at este se soltar.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalao e Configurao

Ligaes
Adaptador CA opcional
Para um switch de rede
Para um PC
Cabos Ethernet

Para uma ficha


de auscultador
(auscultador)

Gancho

Adaptador CA Auscultador

Auriculares
Ficha EHS
Ficha para auricular

CUIDADO
Adaptador de CA Opcional
R Utilize um Adaptador de CA da Panasonic (Pgina 9).
R O adaptador de CA utilizado como principal dispositivo de desligar.
Certifique-se de que a tomada de CA est instalada perto da unidade e est
facilmente acessvel.
Ao ligar os auriculares
R Certifique-se de que o fio dos auriculares no est tenso e no est esticado
durante a utilizao de modo a evitar danos nos conectores.
R Os cabos utilizados para conectar dispositivos ficha EHS ou ficha para
auricular tm de ter menos de 3 m de comprimento.
Nota
R Os seguintes auriculares podem ser utilizados com esta unidade. (Nem
todas as operaes com os auriculares podem ser garantidas.)
Auriculares com fios

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalao e Configurao
Panasonic RP-TCA400 ou RP-TCA430
Auscultadores de cabea EHS
Auriculares seleccionados da marca Plantronics
Auriculares Bluetooth (apenas KX-NT560)
Auriculares seleccionados da marca Plantronics
Auriculares seleccionados da marca GN Netcom
Para aceder informao actualizada acerca dos auscultadores de cabea
testados com esta unidade, contacte o seu distribuidor.
Ao seleccionar cabos Ethernet (no includos)
R Utilize cabos flexveis sem coberturas nas entradas. No utilize cabos com
revestimento duro que possam rasgar-se ou quebrar-se quando dobrados.
Para evitar danificar os cabos, utilize cabos que no sobressaiam da parte
inferior da base.
Ligue os cabos conforme exemplificado na ilustrao.
Incorrecto Correcto

Cabo Ethernet Cabo Ethernet

60 mm ou
menos

R Utilize um cabo Ethernet CAT 5e (ou superior) recto (no includo) com 6,5
mm ou menos de dimetro.
Ao ligar a um switch de rede
R No necessrio um adaptador de CA se estiver disponvel uma fonte de
energia PoE.
R KX-NT543/KX-NT546 compatvel com a norma PoE Classe 2. KX-NT560
compatvel com a norma PoE Classe 3.
Ao ligar um PC
R A porta para PC no suporta PoE para dispositivos ligados.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalao e Configurao
Ao ligar cabos e o adaptador de CA
R Certifique-se de que os cabos Ethernet e o fio do adaptador CA esto fixos
com vista a evitar danos nos conectores.

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Montagem de parede

Montagem de parede
1 Insira os 5 encaixes para o adaptador de montagem na parede dentro das
aberturas designadas na base e, de seguida, faa deslizar o adaptador de
montagem na parede na direco da seta at ouvir um som de clique.

2 Fixe o adaptador de montagem na parede base com 1 parafuso. (Fora


recomendada: 0,4 Nm [4,08 kgfcm] para 0,6 Nm
[6,12 kgfcm])
3 Ligue os cabos unidade e passe os cabos pelo adaptador de montagem
na parede, conforme mostrado na ilustrao abaixo.
4 Aperte os 2 parafusos na parede a uma distncia de 83 mm ou 100 mm
entre eles e monte a unidade na parede.

3 4 Anilha

Aperte o parafuso
40 mm ou menos ate este ponto.
Adaptador CA Cabos Ethernet

2
83 mm
100 mm

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


WALL MOUNTING TEMPLATE
1. Drive the screws into the wall as indicated.
2. Hook the unit onto the screw heads.

Note
Make sure to set the print size to correspond
with the size of this page. If the dimensions of

100 mm
the paper output still deviate slightly from the

83 mm
measurements indicated here, use the
measurements indicated here.

One screw at either point

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Notas

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Notas

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Notas

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


KX-NT543/KX-NT546

Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012

PNQX5942ZA-VB PP1112MK0

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Вам также может понравиться