Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
pt.aleteia.org |
INTRODUO
O livro O Nome da Rosa foi certamente um dos mais lidos na dcada de 1980 e,
muito provavelmente, o menos compreendido. Milhes de leitores foram cativados pela
misteriosa trama policial do romance, lendo muito em diagonal os ridos dilogos
filosficos que entremeiam os crimes da abadia imaginada por Eco. Outros se
intrigaram com os significados cambiantes da obra e se perguntaram qual o seu sentido
mais profundo. Se existia um sentido mais profundo, desejado pelo autor
Os crticos, em geral, lembraram que era prprio de uma obra aberta ser essencialmente
ambgua e, portanto, suscetvel das mais variadas interpretaes.
O desnorteamento e o interesse foram tais que Eco julgou conveniente publicar as suas
Postille a Il Nome della Rosa (Ps-escrito a O Nome da Rosa, que citaremos sob a
abreviatura P); poucos esclarecimentos esse ps-escrito ofereceu massa dos leitores,
mas trouxe algumas preciosas confisses.
Com este ensaio, objetivamos dar algumas informaes, alm de uma interpretao, que
possam ajudar o grande pblico a melhor compreender o romance de Umberto Eco.
Nas suas Postille a Il Nome della Rosa, Eco fornece alguns indcios importantes sobre
os seus objetivos ao fazer o romance. certo que ele pretendeu dar sua obra toda a
ambiguidade de uma obra aberta. Desejou fazer um texto capaz de gerar leituras
sempre diversas, sem nunca esgotar-se plenamente (P.13). Para Eco, o romance
mquina para gerar interpretaes (P.8). Por isso mesmo, ele se recusa a oferecer
interpretaes de sua obra (P.8). Em contrapartida, no pretende impedir, nem negar,
qualquer interpretao que se faa.
Ele informa ainda que no quis dar a seu livro o ttulo de A abadia do crime porque
essa escolha teria enganado alguns leitores. Porm, diz depois que um ttulo deve
confundir as ideias e nunca disciplin-las (P.9). Mais ainda: ele afirma que a trama
policial do livro ilude o leitor ingnuo at o fim (P.45).
3 Selecionando os leitores
O grande xito de O Nome da Rosa consistiu em ter sido um livro lido por multides,
embora escrito para poucos.
Evidentemente, Eco desejava que seu livro fosse muito lido. Ningum escreve para no
ser lido. Entretanto, ele afirma que sua obra foi dirigida para um pblico
surpreendentemente reduzido. Se antes de O Nome da Rosa algum me perguntasse
para que pblico ele era destinado, eu diria que a quatro ou cinco medievalistas e talvez
um ou dois cardeais (U. Eco em entrevista revista Veja 19/VII/89 p.5).
No se poderia ser mais elitista. Isto , somente Borges imaginou ser to elitista ou
esotrico: certa vez, ele combinou a elaborao de uma novela na primeira pessoa, cujo
narrador omitisse ou desfigurasse os fatos e incorresse em diversas contradies que
permitissem a poucos leitores a muito poucos leitores a adivinhao de uma
realidade atroz ou banal (Jorge L. Borges, Ficciones -1944- Tlon Uqbar, Orbis Tertius,
Obras completas, 1923 1972, Emece editores, Buenos Aires, 1974, p.431).
A obra O Nome da Rosa , ao mesmo tempo, uma obra aberta e um livro-mensagem.
E com endereo muito particular.
primeira vista, a resposta a essa questo parece ser no. Obra aberta aquela que,
por sua estrutura, permite um sem nmero de leituras diversas, sem violentar o texto,
elaborado pelo autor com intencional ambiguidade. Em contraposio, obra fechada
aquela construda para ter um s e determinado significado. Parece, pois, que uma
exclui a outra e que no seria possvel existir uma obra aberta com uma mensagem
expressamente desejada pelo autor.
Entretanto, o prprio Eco afirma que o Finnegans Wake de Joyce uma obra aberta que
contm, todavia, um sentido oculto desejado pelo autor. Eco lembra que, embora Joyce
tenha redigido sua obra com o mximo de ambiguidade, isto no significa que a obra
no tenha um sentido: se Joyce nela introduz chaves, exatamente porque deseja que a
obra seja lida em um certo sentido. Mas este sentido tem a riqueza do cosmos e o autor
quer ambiciosamente que ele implique a totalidade do espao e do tempo, dos espaos e
dos tempos possveis. O instrumento prncipe desta integral ambiguidade o pun, o
calembour (U. Eco, Opera Aperta, Bompiani, Milo, 1962, VI ed.p.43).
Portanto, possvel existir uma obra aberta contendo uma determinada mensagem do
autor subjacente s mil interpretaes possveis. O autor, entretanto, teria que fornecer a
chave para que certos leitores pudessem atingi-la. Um livro assim construdo seria uma
obra aberta de tipo particular.
Que o romance de Eco uma obra aberta, no h dvida. Que ele tenha destinatrios
certos quatro ou cinco medievalistas e um ou dois cardeais o prprio Eco o diz.
Alis, a prpria editora Bompiani certamente com a anuncia do autor apresenta O
Nome da Rosa como uma gothic novel, crnica medieval, romance policial, narrativa
ideolgica cifrada, alegoria () (U. Eco, Opera aperta,ed. cit. p. 310).
O Nome da Rosa foi apresentado, pois, como uma obra aberta cifrada, contendo uma
mensagem oculta. Trata-se de encontr-la no labirinto de interpretaes possveis de
uma obra aberta. Para isso, preciso encontrar, antes de tudo, as chaves que o autor
deixou em seu texto e nas suas Postille.
Ele mesmo o diz: O labirinto de minha biblioteca ainda maneirista, mas o mundo em
que Guilherme pensa viver estruturado em forma de rizoma (P.47). Portanto,
labirinto maneirista para a biblioteca e rizoma para o mundo medieval em que o frei
Guilherme pensa viver. Um labirinto maneirista num mundo imaginado como rizoma.
Contando episdios que teriam se passado na Idade Mdia, Eco retrata, na narrao, a
sua prpria viso da Histria. Com isso, ele se v vontade para utilizar um esquema
apocalptico, dado que no livro do Apocalipse profetizada a Histria do mundo. Em
decorrncia disso, ele adapta certas circunstncias dos crimes da abadia s palavras
profticas anunciadas pelas sete trombetas do Apocalipse (P.25).
Ora, segundo a tradio apocalptica, o fim do mundo vir por meio de um grande
incndio universal. No final da Idade Mdia comps-se a famosa sequncia sobre o fim
dos tempos e o Juzo final:
que to bem refletia as angstias do fim de uma poca histrica, imagem do fim do
mundo.
Para estes msticos, a razo humana era m e s seria desejvel perder-se no Nada
divino. O demiurgo, criador mau, dotara o homem de razo para que esta o enganasse,
apresentando-lhe o mundo como inteligvel e, portanto, como bom. A cincia e a tcnica
eram ilusrias. A redeno seria obtida por uma fuga mgica do mundo real. A sada
no estava numa Utopia futura, e sim na volta ao Paraso original. O homem no
deveria pretender construir um Reino neste mundo; pelo contrrio, o Reino deveria ser o
fruto do retorno ao passado primevo, ao den original admico, o que s se poderia
obter por uma irrupo divina na Histria, nunca por fora do intelecto.
Eco mostra ainda que na histria do pensamento ocidental, deram-se casos evidentes,
nos quais o filo hermtico ia diretamente nutrir alguns dos grandes sistemas do
idealismo transcendente e/ou inteiros files de prtica hermenutica (U. Eco, LIdea
Deforme,p.10).
Como se concluir essa luta? Na perspectiva histrica em que Eco escreveu O Nome da
Rosa, havia quem pensasse que seria com um incndio atmico, desencadeado por
algum mstico cego e louco, desesperado com a vitria que parecia iminente da
corrente racionalista, sua inimiga Pelo menos essa era uma hiptese plausvel quando
Eco escreveu o seu livro, nos tempos da guerra fria, com o espantalho ameaador da
URSS nas telas de TV e nas pginas dos jornais, que anunciavam com estardalhao as
faanhas astronuticas e foguetrias da Rssia comunista, deixando de noticiar, porm,
que l no havia nem manteiga, nem fsforos.
Comecei a escrever em maro de 1976, movido por uma ideia seminal. Eu tinha
vontade de envenenar um monge, diz Eco nas Postille (P.15). Seria esse monge real?
Seria ele realmente um monge? Seria o desejo de Eco puramente literrio? Pouco
importa. O certo que ele no poderia dizer como Beatriz a Virglio: Amor mi mosse
che mi fa parlare (Dante, Inferno, II,72).
Movido por dio contra um monge, antes mesmo de fazer o esboo de seu livro, Eco
escreveu a Introduo (P.20). Nela se podem encontrar, talvez, indcios desse dio
mortal que deem alguma ideia a respeito do tipo humano que o autor queria envenenar.
Ora, essa Introduo extremamente interessante. Nela, Eco imita claramente o estilo
do famoso escritor argentino Jorge Luis Borges. Pois era prprio desse escritor contar
que encontrara uma obra rara, numa velha biblioteca, no qual se citava um manuscrito
perdido havia muito tempo, no qual, por sua vez, se dava notcia de outra obra, da qual,
quando encontrada, faltava precisamente a pgina citada E, em sua Introduo, Eco
usa o mesmo sistema, alm de falar de espelhos e de labirintos, outras duas obsesses de
Borges.
Todos me perguntam por que o meu Jorge, pelo nome, evoca Borges, e por que Borges
to perverso (sic!). Mas eu no sei. Eu queria um cego como guardio de uma
biblioteca () e biblioteca mais cego s pode dar Borges, mesmo porque as dvidas se
pagam (P26).
Onde e como Jorge Luis Borges, o antigo poeta que cantou a Revoluo Russa de 1917
e, depois, apoiou a Repblica vermelha espanhola em 1936, para, enfim, se tornar
discpulo do maior especialista em cabala no sculo XX, Gershom G. Scholem, onde e
como o racionalista que se tornou mstico gnstico atacou o racionalista Eco? Que
houve entre eles, para Eco falar em dvidas e fazer questo de pag-las?
Eco se queixa. Acreditemos. O que importa saber que em O Nome da Rosa ele quis
pagar uma dvida que tinha com Borges. Dvida literria? Dvida ideolgica? Dvida
poltica? E Eco pagou a dvida identificando seu credor gnstico com o monge cego e
fantico, com o assassino Jorge de Burgos.
Poder-se-ia ento perguntar: seria Borges a pessoa que Eco odiou a ponto de querer
envenen-la? Mas Borges no era monge
Tambm Eco no monge e, entretanto, ele termina as Postille dizendo: Cada um tem
sua ideia prpria da Idade Mdia. S ns, monges daquela poca, sabemos a verdade,
mas, ao diz-la, podemos ser queimados vivos (P.65).
H ainda outra coincidncia entre o cego Jorge de Burgos e Jorge Luis Borges: ambos
tinham tendncias msticas profundas que os colocavam no campo adverso ao do
racionalismo. Quer na filosofia, quer na poltica, Jorge Luis Borges, especialmente no
fim de sua vida, tomou inmeras posies anti-esquerdistas e anticomunistas. Declarou-
se mesmo simptico a Pinochet, o que lhe valeu uma onda de recriminaes, e,
possivelmente, a perda do prmio Nobel de literatura.
Por sua vez, Jorge de Burgos no hesita em usar at veneno para combater o
racionalismo. Seu dio razo o levava a considerar Aristteles e o prprio So Toms
de Aquino como racionalistas e, no fundo, inimigos da religio (Cfr. R.532).
Nesse dio razo, quer em Borges, quer em Jorge de Burgos, nota-se uma tendncia
que os aproxima das posies assumidas pelos grandes movimentos gnsticos da Idade
Mdia e do sculo XX.
9 Nosso trabalho
()
Sabemos bem que para a semitica atual discutvel o que seja uma boa interpretao
de um texto, ou mesmo se possvel existir uma interpretao verdadeira e boa de uma
obra, especialmente se se trata de uma obra aberta, e, ainda mais, cifrada (Cfr. Maria Pia
Pozzato LIdea Deforme, p. 49).
Essa mesma posio adotada tambm por Alberto Asor Rosa no posfcio da mesma
obra: evidente que a verdade do texto um objetivo aproximvel ao infinito e no
um dado em si, imvel, que se possa pensar em agarrar por inteiro de uma vez para
sempre (L Idea Deforme,315).
E Regina Psaky, em sua contribuio para LIdea Deforme, declara que o meu
primeiro pressuposto neste trabalho que no existe uma verdade nica e que no
podemos reencontrar integralmente nenhuma relao histrica do passado na literatura
(Regina Psaki in LIdea Deforme p.276).
Essa uma posio relativista e ctica que no aceitamos por razes filosficas. Cremos
na Verdade. Cremos na objetividade dela e cremos na eficcia do pensamento e da
palavra humana capaz de atingir a Verdade e transmiti-la.
Alis, mesmo para os semiticos.
O fato de que (para eles) a verdade do texto seja um objetivo aproximvel ao infinito e
no um dado em si, imvel, no significa que se deva parar de procurar e agir a fim de
que um reflexo da verdade venha tona de quando em quando atravs da anlise
(Alberto Asor Rosa in LIdea Deforme p. 316).
Mas, se tivermos acertado com a sada, talvez isso o desagrade tanto quanto a Minos ver
Teseu saindo pela porta do labirinto de Creta.
Quanto a ns, teremos satisfao se nossas pginas puderem iluminar para o leitor
ainda que um tanto apenas os obscuros caminhos dos labirintos de Eco. Ainda que
fosse com um vislumbre um barlume da Verdade objetiva. Seria como a alegria de
resolver um quebra-cabeas, ainda que a nossa interpretao irritasse o autor do
labirinto ou por isso.
_________________
_________________
Crditos: