Вы находитесь на странице: 1из 67

Manual de Funcionamiento

APT.line BD (E2)
Incubadoras de conveccin natural

APT.line ED (E2)
Estufas de secado y calentamiento
de conveccin natural

APT.line FD (E2)
Estufas de secado y calentamiento
de conveccin forzada

con regulador de temperatura con microprocesador

BINDER GmbH
Direccin Postfach 102
D-78502 Tuttlingen
Tel. +49 7462 2005 0
Fax +49 7462 2005 100
Internet http://www.binder-world.com
E-mail info@binder-world.com
Servicio de lnea directa +49 7462 2005 555
Servicio de fax +49 7462 2005 93 555
Servicio de correo electrnico service@binder-world.com
Servicio de lnea directa USA +1 866 885 9794 o +1 631 224 4340 x3
Servicio de lnea directa Asia Pacifico +852 390 705 04 o +852 390 705 03
Servicio de lnea directa Rusia y EI +7 495 988 15 16

Version 06/2014 Art. no. 7001-0026


CE declaracin de conformidad BD

EG KONFORMITTSERKLRUNG
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD

Anbieter / Supplier / Fournisseur / BINDER GmbH


Fabricante:
Anschrift / Address / Adresse / Direccin: Im Mittleren sch 5, D-78532 Tuttlingen
Produkt / Product / Produit / Producto: Inkubatoren mit freier Konvektion
Incubators with natural convection
Incubateurs convection naturelle
Incubadoras de conveccin natural
Typenbezeichnung / Type / Type / Typo: BD 23, BD 53, BD 115, BD 240, BD 400, BD 720

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:


The products described above are in conformity with the following EC guidelines:
Les produits dcrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:
Los productos descritos a continuacin cumplen con las siguientes directivas de la CE:

Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 2006/95/EG des Europischen Parlaments und des Rates


2006/95/EG vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Low voltage directive Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
2006/95/EC innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Directive basse tension Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the
2006/95/CE harmonization of the laws of Member States relating to electrical
equipment designed for use within certain voltage limits
Directiva sobre baja tensin
2006/95/CE Directive 2006/95/CE du Parlement Europen et du Conseil du 12
dcembre 2006 concernant le rapprochement des lgislations des
tats membres relatives au matriel lectrique destin tre employ
dans certaines limites de tension
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12
diciembre 2006 concerniente a la unificacin de las legislaciones de
los Estados miembros, relativa a los materiales elctricos destinados
a ser empleados dentro de ciertos lmites de tensin
EMV-Richtlinie Richtlinie 2004/108/EG des Europischen Parlaments und des Rates
2004/108/EG vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
EMC Directive Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertrglichkeit und zur
2004/108/EC Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive CEM Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council
2004/108/CE of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member
States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive
Directiva CEM
98/336/EEC.
2004/108/CE
Directive 2004/108/CE du Parlement Europen et du Conseil du 15
dcembre 2004 relative au rapprochement des lgislations des tats
membres concernant la compatibilit lectromagntique et abrogeant
le directive 98/336/CEE.
Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15
de diciembre de 2004 relativa a la aproximacin de las legislaciones
de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagntica y por la que se deroga la Directiva 89/336/CEE.

1/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 2/66


Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.
The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.
Les produits dcrits ci-dessus, en correspondance, portent lindication CE.
Los productos descritos a continuacin, en conformidad, llevan la indicacin CE.

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:
The products described above are in conformity with the following harmonized standards:
Les produits dcrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonises suivantes:
Los productos descritos a continuacin cumplen con las siguientes normas

Sicherheit / safety / scurit / seguridad:


EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen fr elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgerte Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-
1:2011, VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use Part 1: General requirements (IEC
61010-1:2010, BS EN 61010-1:2010)
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de
rgulation et de laboratoire Partie 1: Prescriptions gnrales (CEI
61010-1:2010, NF EN 61010:2011)
Reglas de seguridad para aparatos elctricos de medicin,
regulacin, control y de laboratorio- Parte 1 Requisitos generales
(UNE EN 61010-1:2002 + corr. 2003)
EN 61010-2-010:2003 Sicherheitsbestimmungen fr elektrische Me-, Steuer-, Regel- und
Laborgerte Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgerte
fr das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use Part 2-010: Particular requirements for
laboratory equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-
10:2005, BS EN 61010-2-10:2003)
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de
rgulation et de laboratoire Partie 2-010 : Prescriptions particulires
pour appareils de laboratoire utiliss pour lchauffement des matires
(CEI 61010-2-10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
Requisitos de seguridad de equipos elctricos de medida, control y
uso en laboratorio. Parte 2-010: Requisitos particulares para equipos
de laboratorio utilizados para el calentamiento de materiales (UNE EN
61010-2-010:2004 + Err.:2005)
EMV / EMC / CEM / CEM:
EN 61326-1:2013 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte - EMV-
Anforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326-
1:2013, VDE 0813-20-1:2013)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use -
EMC requirements - Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2012,
BS EN 61326-1:2013)
Matriel lectrique de mesure, de commande et de laboratoire -
Exigences relatives la CEM - Partie 1: Exigences gnrales (CEI
61326-1:2012, NF EN 61326-1:2013)
Material elctrico para medida, control y uso en laboratorio.
Requisitos de compatibilidad electromagntica (CEM). Parte 1:
Requisitos generales (UNE EN 61326-1:2006)

2/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 3/66


D-78532 Tuttlingen, 02.06.2014
BINDER GmbH

P. M. Binder J. Bollaender
Geschftsfhrender Gesellschafter Leiter F & E
Managing Director Director R & D
Directeur gnral Chef de service R&D
Director general Responsable I & D

3/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 4/66


CE declaracin de conformidad ED

EG KONFORMITTSERKLRUNG
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD

Anbieter / Supplier / Fournisseur / BINDER GmbH


Fabricante:
Anschrift / Address / Adresse / Direccin: Im Mittleren sch 5, D-78532 Tuttlingen
Produkt / Product / Produit / Producto: Wrme-/Trockenschrnke mit natrlicher Umluft
Heating ovens with gravity convection
Etuves universelles circulation dair naturelle
Estufas de secado y calentamiento de conveccin natural
Typenbezeichnung / Type / Type / Typo: ED 23, ED 53, ED 115, ED 240, ED 400, ED 720

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:


The products described above are in conformity with the following EC guidelines:
Les produits dcrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:
Los productos descritos a continuacin cumplen con las siguientes directivas de la CE:

Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 2006/95/EG des Europischen Parlaments und des Rates


2006/95/EG vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Low voltage directive Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
2006/95/EC innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Directive basse tension Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the
2006/95/CE harmonization of the laws of Member States relating to electrical
equipment designed for use within certain voltage limits
Directiva sobre baja tensin
2006/95/CE Directive 2006/95/CE du Parlement Europen et du Conseil du 12
dcembre 2006 concernant le rapprochement des lgislations des
tats membres relatives au matriel lectrique destin tre employ
dans certaines limites de tension
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12
diciembre 2006 concerniente a la unificacin de las legislaciones de
los Estados miembros, relativa a los materiales elctricos destinados
a ser empleados dentro de ciertos lmites de tensin
EMV-Richtlinie Richtlinie 2004/108/EG des Europischen Parlaments und des Rates
2004/108/EG vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
EMC Directive Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertrglichkeit und zur
2004/108/EC Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive CEM Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council
2004/108/CE of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member
States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive
Directiva CEM
98/336/EEC.
2004/108/CE
Directive 2004/108/CE du Parlement Europen et du Conseil du 15
dcembre 2004 relative au rapprochement des lgislations des tats
membres concernant la compatibilit lectromagntique et abrogeant
le directive 98/336/CEE.
Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15
de diciembre de 2004 relativa a la aproximacin de las legislaciones
de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagntica y por la que se deroga la Directiva 89/336/CEE.

1/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 5/66


Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.
The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.
Les produits dcrits ci-dessus, en correspondance, portent lindication CE.
Los productos descritos a continuacin, en conformidad, llevan la indicacin CE.

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:
The products described above are in conformity with the following harmonized standards:
Les produits dcrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonises suivantes:
Los productos descritos a continuacin cumplen con las siguientes normas

Sicherheit / safety / scurit / seguridad:


EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen fr elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgerte Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-
1:2011, VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use Part 1: General requirements (IEC
61010-1:2010, BS EN 61010-1:2010)
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de
rgulation et de laboratoire Partie 1: Prescriptions gnrales (CEI
61010-1:2010, NF EN 61010:2011)
Reglas de seguridad para aparatos elctricos de medicin,
regulacin, control y de laboratorio- Parte 1 Requisitos generales
(UNE EN 61010-1:2002 + corr. 2003)
EN 61010-2-010:2003 Sicherheitsbestimmungen fr elektrische Me-, Steuer-, Regel- und
Laborgerte Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgerte
fr das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use Part 2-010: Particular requirements for
laboratory equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-
10:2005, BS EN 61010-2-10:2003)
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de
rgulation et de laboratoire Partie 2-010 : Prescriptions particulires
pour appareils de laboratoire utiliss pour lchauffement des matires
(CEI 61010-2-10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
Requisitos de seguridad de equipos elctricos de medida, control y
uso en laboratorio. Parte 2-010: Requisitos particulares para equipos
de laboratorio utilizados para el calentamiento de materiales (UNE EN
61010-2-010:2004 + Err.:2005)
EMV / EMC / CEM / CEM:
EN 61326-1:2013 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte - EMV-
Anforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326-
1:2013, VDE 0813-20-1:2013)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use -
EMC requirements - Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2012,
BS EN 61326-1:2013)
Matriel lectrique de mesure, de commande et de laboratoire -
Exigences relatives la CEM - Partie 1: Exigences gnrales (CEI
61326-1:2012, NF EN 61326-1:2013)
Material elctrico para medida, control y uso en laboratorio.
Requisitos de compatibilidad electromagntica (CEM). Parte 1:
Requisitos generales (UNE EN 61326-1:2006)

2/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 6/66


D-78532 Tuttlingen, 02.06.2014
BINDER GmbH

P. M. Binder J. Bollaender
Geschftsfhrender Gesellschafter Leiter F & E
Managing Director Director R & D
Directeur gnral Chef de service R&D
Director general Responsable I & D

3/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 7/66


CE declaracin de conformidad FD

EG KONFORMITTSERKLRUNG
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD

Anbieter / Supplier / Fournisseur / BINDER GmbH


Fabricante:
Anschrift / Address / Adresse / Direccin: Im Mittleren sch 5, D-78532 Tuttlingen
Produkt / Product / Produit / Producto: Wrme-/Trockenschrnke mit forcierter Umluft
Heating ovens with forced convection
Etuves universelles circulation dair force
Estufas de secado y calentamiento de conveccin forzada
Typenbezeichnung / Type / Type / Typo: FD 23, FD 53, FD 115, FD 240

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:


The products described above are in conformity with the following EC guidelines:
Les produits dcrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:
Los productos descritos a continuacin cumplen con las siguientes directivas de la CE:

Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 2006/95/EG des Europischen Parlaments und des Rates


2006/95/EG vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Low voltage directive Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
2006/95/EC innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Directive basse tension Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the
2006/95/CE harmonization of the laws of Member States relating to electrical
equipment designed for use within certain voltage limits
Directiva sobre baja tensin
2006/95/CE Directive 2006/95/CE du Parlement Europen et du Conseil du 12
dcembre 2006 concernant le rapprochement des lgislations des
tats membres relatives au matriel lectrique destin tre employ
dans certaines limites de tension
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12
diciembre 2006 concerniente a la unificacin de las legislaciones de
los Estados miembros, relativa a los materiales elctricos destinados
a ser empleados dentro de ciertos lmites de tensin
EMV-Richtlinie Richtlinie 2004/108/EG des Europischen Parlaments und des Rates
2004/108/EG vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
EMC Directive Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertrglichkeit und zur
2004/108/EC Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive CEM Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council
2004/108/CE of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member
States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive
Directiva CEM
98/336/EEC.
2004/108/CE
Directive 2004/108/CE du Parlement Europen et du Conseil du 15
dcembre 2004 relative au rapprochement des lgislations des tats
membres concernant la compatibilit lectromagntique et abrogeant
le directive 98/336/CEE.
Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15
de diciembre de 2004 relativa a la aproximacin de las legislaciones
de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagntica y por la que se deroga la Directiva 89/336/CEE.

1/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 8/66


Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.
The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.
Les produits dcrits ci-dessus, en correspondance, portent lindication CE.
Los productos descritos a continuacin, en conformidad, llevan la indicacin CE.

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:
The products described above are in conformity with the following harmonized standards:
Les produits dcrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonises suivantes:
Los productos descritos a continuacin cumplen con las siguientes normas

Sicherheit / safety / scurit / seguridad:


EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen fr elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgerte Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-
1:2011, VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use Part 1: General requirements (IEC
61010-1:2010, BS EN 61010-1:2010)
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de
rgulation et de laboratoire Partie 1: Prescriptions gnrales (CEI
61010-1:2010, NF EN 61010:2011)
Reglas de seguridad para aparatos elctricos de medicin,
regulacin, control y de laboratorio- Parte 1 Requisitos generales
(UNE EN 61010-1:2002 + corr. 2003)
EN 61010-2-010:2003 Sicherheitsbestimmungen fr elektrische Me-, Steuer-, Regel- und
Laborgerte Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgerte
fr das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use Part 2-010: Particular requirements for
laboratory equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-
10:2005, BS EN 61010-2-10:2003)
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de
rgulation et de laboratoire Partie 2-010 : Prescriptions particulires
pour appareils de laboratoire utiliss pour lchauffement des matires
(CEI 61010-2-10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
Requisitos de seguridad de equipos elctricos de medida, control y
uso en laboratorio. Parte 2-010: Requisitos particulares para equipos
de laboratorio utilizados para el calentamiento de materiales (UNE EN
61010-2-010:2004 + Err.:2005)
EMV / EMC / CEM / CEM:
EN 61326-1:2013 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte - EMV-
Anforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326-
1:2013, VDE 0813-20-1:2013)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use -
EMC requirements - Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2012,
BS EN 61326-1:2013)
Matriel lectrique de mesure, de commande et de laboratoire -
Exigences relatives la CEM - Partie 1: Exigences gnrales (CEI
61326-1:2012, NF EN 61326-1:2013)
Material elctrico para medida, control y uso en laboratorio.
Requisitos de compatibilidad electromagntica (CEM). Parte 1:
Requisitos generales (UNE EN 61326-1:2006)

2/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 9/66


D-78532 Tuttlingen, 02.06.2014
BINDER GmbH

P. M. Binder J. Bollaender
Geschftsfhrender Gesellschafter Leiter F & E
Managing Director Director R & D
Directeur gnral Chef de service R&D
Director general Responsable I & D

3/3

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 10/66


Registro del producto

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 11/66


Contenido

CE declaracin de conformidad BD ........................................................................................................... 2


CE declaracin de conformidad ED ........................................................................................................... 5
CE declaracin de conformidad FD ........................................................................................................... 8
Registro del producto .................................................................................................................................. 11
1. SEGURIDAD ........................................................................................................ 14
1.1 Notas legales .................................................................................................................................... 14
1.2 Estructura de las normas de seguridad ............................................................................................ 14
1.2.1 Niveles de advertencia ........................................................................................................... 14
1.2.2 Seal de seguridad ................................................................................................................. 15
1.2.3 Pictogramas ............................................................................................................................ 15
1.2.4 Estructura textual de las instrucciones de seguridad ............................................................. 16
1.3 Situacin de los distintivos de seguridad en el aparato .................................................................... 16
1.4 Placa de caractersticas del equipo .................................................................................................. 17
1.5 Disposiciones generales de seguridad para la instalacin y el funcionamiento de incubadoras BD y
estufas de secado y calentamiento ED y FD .................................................................................... 18
1.6 Utilizacin correcta ............................................................................................................................ 20
1.6.1 Incubadoras BD ...................................................................................................................... 20
1.6.2 Estufas de secado y calentamiento ED y FD ......................................................................... 20
2. DESCRIPCIN DEL EQUIPO .............................................................................. 21
2.1 Vista general del equipo BD/ED/FD.................................................................................................. 22
3. LUGAR DE ENTREGA, TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO E INSTALACIN22
3.1 Desembalaje, control, lugar de entrega ............................................................................................ 22
3.2 Instrucciones para un transporte seguro .......................................................................................... 23
3.3 Almacenaje ....................................................................................................................................... 23
3.4 Lugar de instalacin y condiciones ambientales .............................................................................. 24
4. INSTALACIN ..................................................................................................... 25
4.1 Conexin elctrica............................................................................................................................. 25
4.2 Conexin a un sistema de succin (opcional) .................................................................................. 26
5. PUESTA EN MARCHA ........................................................................................ 26
5.1 Conectar el aparato........................................................................................................................... 26
5.2 Indicacin de calefaccin .................................................................................................................. 26
5.3 Cambio de aire .................................................................................................................................. 27
6. MANEJO DEL REGULADOR .............................................................................. 27
6.1 Indicacin / ajuste de la temperatura nominal (sin funcin de rampa) ............................................. 27
6.2 Indicacin / ajuste de la temperatura nominal (con funcin de rampa seleccionada) ...................... 28
6.3 Funciones de tiempo: funcionamiento continuo y funcionamiento de temporizador ................... 29
6.3.1 Cambiar entre funcionamiento continuo y funcionamiento de temporizador ......................... 30
6.3.2 Funcionamiento continuo ........................................................................................................ 30
6.3.3 Funcionamiento de temporizador: ajuste del tiempo de atemperacin .................................. 31
6.4 Ajustes en el nivel de usuario ........................................................................................................... 32
6.4.1 Cambiar la unidad de la temperatura de C (grados centgrados) a F (grados Fahrenheit) 32
6.4.2 Introducir la rampa de temperatura ........................................................................................ 33
6.4.3 Direccionamiento .................................................................................................................... 33
6.5 Indicaciones generales ..................................................................................................................... 34
7. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DE TEMPERATURA ...................................... 35
7.1 Dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 (DIN 12880) ED, FD ........................................... 35
7.2 Dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) BD (opcin ED, FD) .................... 36

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 12/66


8. OPCIONES ........................................................................................................... 38
8.1 Alarma acstica desconectable en caso de sobretemperatura (opcin) .......................................... 38
8.2 Software de comunicacin APT-COM 3 DataControlSystem (opcin ED) ................................... 38
8.3 Data Logger kits (opcin) .................................................................................................................. 38
8.4 Sensor de temperatura Pt 100 adicional (opcin BD) ...................................................................... 39
8.5 Salida analgica para la temperatura (opcin) ................................................................................. 39
8.6 Enchufe interno impermeable (opcin BD) ....................................................................................... 40
9. MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y SERVICIO........................................................ 41
9.1 Intervalos de mantenimiento y servicio ............................................................................................. 41
9.2 Limpieza y descontaminacin ........................................................................................................... 41
9.2.1 Limpieza .................................................................................................................................. 42
9.2.2 Descontaminacin .................................................................................................................. 43
9.3 Devolucin de un aparato a BINDER GmbH .................................................................................... 44
10. ELIMINACIN ...................................................................................................... 45
10.1 Eliminacin / reciclaje del embalaje de transporte ............................................................................ 45
10.2 Puesta fuera de servicio.................................................................................................................... 45
10.3 Eliminacin / reciclaje del equipo en Alemania ................................................................................. 45
10.4 Eliminacin / reciclaje del equipo en los pases de la UE fuera de Alemania .................................. 46
10.5 Eliminacin / reciclaje del equipo en pases fuera de la UE ............................................................. 47
11. SOLUCIN DE PROBLEMAS ............................................................................. 48
12. DESCRIPCIN TCNICA .................................................................................... 49
12.1 Calibracin y justificacin de fbrica ................................................................................................. 49
12.2 Definicin del espacio til.................................................................................................................. 49
12.3 Proteccin contra sobretensiones..................................................................................................... 49
12.4 Especificaciones tcnicas serie BD .................................................................................................. 50
12.5 Especificaciones tcnicas serie ED .................................................................................................. 51
12.6 Especificaciones tcnicas serie FD .................................................................................................. 53
12.7 Equipamiento y opciones serie BD ................................................................................................... 55
12.8 Equipamiento y opciones serie ED ................................................................................................... 56
12.9 Equipamiento y opciones serie FD ................................................................................................... 57
12.10 Accesorios y piezas de recambio ..................................................................................................... 58
13. DECLARACIN DE INOCUIDAD ........................................................................ 61
13.1 Para los equipos ubicadas fuera de Amrica del Norte y Amrica Central ...................................... 61
13.2 Para los equipos en Amrica del Norte y Amrica Central............................................................... 64

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 13/66


Estimado cliente,
Con el fin de utilizar de forma correcta las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED y FD
es muy importante leer todas las instrucciones atentamente, y respetar las indicaciones que contienen.

1. Seguridad
Estas instrucciones de uso vienen incluidas en el pack de entrega. Tngalas siempre a mano. El equipo
slo puede ser utilizado por personal de laboratorio que est formado para este fin y que est
familiarizado con todas las medidas de seguridad para trabajar en un laboratorio. Observe las normas
nacionales sobre la edad mnima del personal de laboratorio. Para evitar lesiones y daos, tenga en
cuenta las normas de seguridad de estas instrucciones de uso.

ADVERTENCIA
Inobservancia de la normativa de seguridad.
Lesiones corporales y daos del equipo graves.
Tenga en cuenta las normas de seguridad de estas instrucciones de uso.
Lea detenidamente y en su totalidad las instrucciones de uso de incubadoras BD y
estufas de secado y calentamiento ED y FD.

1.1 Notas legales


Estas instrucciones de uso contienen informacin necesaria para el uso correcto, as como el montaje, la
puesta en funcionamiento, la utilizacin y el mantenimiento adecuados del equipo.
El conocimiento y el respecto de las indicaciones incluidas en estas instrucciones son condiciones
bsicas para una utilizacin del equipo sin peligro y su seguridad durante el funcionamiento y el
mantenimiento.
Estas instrucciones no pueden tener en cuenta todo uso que se le pueda dar al equipo. En caso de
precisar ms informacin o de surgir problemas especiales que no estn suficientemente tratados en
este manual, solicite los datos necesarios a su distribuidor especializado o directamente a nosotros.
Sealamos adems, que el contenido de estas instrucciones de funcionamiento no es parte de un
acuerdo o convenio anterior, ya existente o una modificacin del mismo. Todas las obligaciones de
BINDER GmbH se encuentran en el correspondiente contrato de compraventa que contiene adems la
completa y nicamente vlida reglamentacin de la garanta. Estas clusulas de garanta sern
ampliadas y delimitadas gracias a su aplicacin en estas instrucciones de funcionamiento.

1.2 Estructura de las normas de seguridad


En las presentes instrucciones de uso se emplean los siguientes nombres y smbolos para situaciones
peligrosas conforme a la armonizacin de las normas ISO 3864-2 y ANSI Z535.6.
1.2.1 Niveles de advertencia

Segn la gravedad de las consecuencias y la probabilidad de que estas ocurran, se identificarn los
peligros con una designacin, el correspondiente color de advertencia y, si fuera necesario, la seal de
seguridad.

PELIGRO
Indicacin de una situacin de peligro que, si no se evita, provoca directamente la muerte o lesiones
graves (irreversibles).

ADVERTENCIA
Indicacin de una situacin de peligro que, si no se evita, es probable que provoque la muerte o
lesiones graves (irreversibles).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 14/66


PRECAUCIN
Indicacin de una situacin de peligro que, si no se evita, es probable que provoque lesiones medias o
leves (reversibles).

PRECAUCIN
Indicacin de una situacin de peligro que, si no se evita, es probable que provoque daos en el
producto y/o sus funciones, o en el entorno.

1.2.2 Seal de seguridad

La utilizacin de la seal de seguridad advierte de peligros de lesin.


Respete todas las medidas identificadas con la seal de seguridad para evitar lesiones o la
muerte.

1.2.3 Pictogramas

Advertencias

Peligro de descarga Superficies calientes Atmsferas explosivas Vuelco del equipo


elctrica

Levantar cargas Riesgo de corrosin y / o Materiales nocivos para Peligro biolgico


pesadas quemaduras qumicas la salud

Peligro medioambiental
Obligaciones

Obligacin Leer instrucciones de Retirar enchufe Elevar con ayuda de


uso otros

Para levantar usar Proteger el medio Usar guantes de Usar gafas de seguridad
ayuda mecnica ambiente proteccin
Prohibiciones

No tocar No rociar con agua

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 15/66


Instrucciones que deben tenerse en cuenta para un funcionamiento ptimo del equipo.

1.2.4 Estructura textual de las instrucciones de seguridad

Tipo de peligro / causa.


Posibles consecuencias.
Tipo de acto: prohibicin.
Tipo de acto: obligacin.

Asimismo, siga el resto de indicaciones y avisos que no hayan sido destacados especialmente con el fin
de evitar incidencias que puedan afectar directa o indirectamente a personas y bienes materiales.

1.3 Situacin de los distintivos de seguridad en el aparato


Los siguientes carteles indicativos se encuentran en el aparato:
Distintivos de seguridad (Advertencias) Etiqueta de servicio tcnico
Superficies calientes
ED, FD: Puerta exterior del equipo
BD: puerta de cristal, al lado de la manija de la
puerta de cristal
Parte trasera del equipo, al lado del conducto
de extraccin

Leer instrucciones de uso


Equipos UL: Puerta exterior del equipo
BD con la opcin enchufe interno: debajo del
enchufe interno

Figura 1: Posicin de los carteles indicativos en la parte frontal del equipo (ejemplo: BD, ED)

Tener las advertencias de seguridad completas y en ptimas condiciones de consulta.

No sustituyan ustedes mismos las placas con las advertencias de seguridad deterioradas. Las pueden
obtener en el servicio tcnico BINDER.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 16/66


1.4 Placa de caractersticas del equipo
La placa de caractersticas se encuentra al lado izquierdo del aparato (tamao 23) o frontal detrs de la
puerta, abajo a la izquierda.

Nominal temperature 300 C 1,60 kW


572F 230 V 1 N ~
Enclosure protection IP 20 7,0 A
Temp. safety device DIN 12880 50/60 Hz
Class 2.0
Art. No. 9020-0102 US PATS 5405194 / 5222612
Project No. US PATS 4585923 / 5309981
Built 2014 Drying and heating oven
D 78532 Tuttlingen / Germany FD 115 Serial No. 00-00000
Tel. + 49 (0) 7462/ 2005-0
Internet: www.binder-world.com E2 Made in Germany

Figura 2: Placa de caractersticas del equipo (ejemplo FD 115 equipamiento estndar)

Nominal temperature 100 C 0,40 kW With option internal socket:


212F 230 V 1 N ~ Nominal power: 0,90 kW
Enclosure protection IP 20 1,8 A
Temp. safety device DIN 12880 50/60 Hz
Class 3.1
Art. No. 9110-0081 US PATS 4585923 / 5222612 / 5309981
Project No. US PATS 5405194 / 5601143 / 5773287
Built 2014 Incubator
D 78532 Tuttlingen / Germany BD 53 Serial No. 00-00000
Tel. + 49 (0) 7462/ 2005-0
Internet: www.binder-world.com E2 Made in Germany

Figura 3: Placa de caractersticas del equipo (ejemplo BD 53 equipamiento opcional)

Indicaciones en la placa de Informacin


caractersticas (ejemplo)
BINDER Fabricante: BINDER GmbH
BD 53 Modelo
Incubator Nombre del equipo: Incubadora
Drying and heating oven Nombre del equipo: Estufa de secado y calentamiento
Serial No. 00-00000 N de serie del equipo
Built 2014 Ao de fabricacin del equipo
300 C
Nominal temperature Temperatura nominal
572 F
Enclosure protection IP 20 IP Tipo de proteccin segn EN 60529
Temp. safety device DIN 12880 Proteccin por sobretemperatura segn la norma DIN 12880
Class 2.0 Clase del dispositivo de seguridad sobretemperatura
Art. No. 9010-0102 Artculo n del equipo
Project No. --- Opcional: Fabricacin especial segn proyecto N
1,60 kW Potencia nominal
230 V 1 N ~ Voltaje nominal 10%, indicacin de fase
7,0 A Corriente nominal
50/60 Hz Frecuencia de red
With option internal socket: Con la opcin enchufe interno: Potencia nominal total
Nominal power: 0,90 kW aumentado

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 17/66


Smbolo en la placa de Informacin
caractersticas
Distintivo de conformidad CE

Aparato elctricos y electrnicos y que se utiliza en la UE


desde el 13 de agosto de 2005 y se debe reciclar aparte
conforme a la Directiva de la UE 2002/96/EG sobre residuos
de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE).

Marca de prueba VDE-GS

El aparato ha sido validado por el sistema de certificacin


GOST R de GOSTSTANDARD Rusia.

El equipo ha sido certificado por Underwriters Laboratories


Inc. de acuerdo a las normas UL 61010A-1, UL 61010A-2-
(solamente aparatos UL)
10, CSA C22.2 No. 1010.1-92 und CSA C22.2 No.
LABORATORY EQUIPMENT
43KM
1010.2.010-94

1.5 Disposiciones generales de seguridad para la instalacin y el


funcionamiento de incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento
ED y FD
Para el funcionamiento de incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED y FD y su lugar de
instalacin observen la directiva BGI/GUV-I 850-0 por la seguridad en el trabajo en laboratorios (antes
directrices de laboratorio BGR/GUV-R 120 o ZH 1/119) (para Alemania).
BINDER GmbH slo se har responsable de las cualidades tcnicas de seguridad del aparato si tanto el
mantenimiento como las reparaciones son realizadas por tcnicos electrnicos o por personal
especializado autorizado por BINDER y si los componentes que afectan a la seguridad de los aparatos
han sido sustituidos por recambios originales.
El aparato solo debe funcionar con accesorios originales de BINDER o con los de otro fabricante
aconsejado por BINDER. El usuario ser responsable por la utilizacin de accesorios no recomendados.

PRECAUCIN
Peligro de sobrecalentamiento.
Dao en el equipo.
NO coloque el equipo en espacios sin ventilacin.
Asegrese de que haya suficiente ventilacin para la disipacin del calor.
Las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED y FD no se pueden usar en reas con
peligro de explosin.

PELIGRO
Peligro de explosin.
Peligro de muerte.
NO utilice el equipo en reas que representen un riesgo de explosin.
Asegrese de que NO haya cerca polvo explosivo ni mezclas de disolventes y aire.
Las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED y FD no disponen de ningn tipo de medida
protectora frente a explosiones.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 18/66


PELIGRO
Peligro de explosin.
Peligro de muerte.
NO introduzca en el equipo materiales inflamables o explosivos a la temperatura de
funcionamiento
Asegrese de que NO haya polvo explosivo ni mezclas de disolventes y aire dentro del
equipo.

El disolvente que pueda contener el material introducido no podr ser explosivo ni inflamable. Es decir,
con independencia de la concentracin del disolvente en la cmara de vapor, NO podr formarse
ninguna mezcla que sea explosiva con aire. La temperatura del espacio interior deber estar por debajo
del punto de inflamacin o del punto de sublimacin del material introducido. Infrmese sobre las
caractersticas fsicas y qumicas del material introducido as como de los elementos hmedos
contenidos y de su comportamiento en el caso de aplicacin de energa trmica.
Infrmese tambin sobre posibles peligros para la salud que puedan resultar del material introducido, del
componente hmedo contenido o de los productos reactivos que puedan generarse durante el proceso
de calentamiento. Antes de la puesta en funcionamiento del aparato, tome las medidas adecuadas para
impedir tales peligros.

PELIGRO
Peligro de descarga elctrica.
Peligro de muerte.
Durante el uso o el mantenimiento, el equipo NO podr estar mojado.

Los aparatos estn fabricados segn las normas VDE aplicables y comprobados individualmente segn
VDE 0411-1 (IEC 61010-1).
Durante y despus de la operacin, las superficies internas estn a una temperatura cerca del valor
terico.

PRECAUCIN
Durante el manejo del equipo, las puertas de cristal, las manijas de las puerta de
cristal, el espacio interior, el conducto de extraccin, la ventana (opcin) y las juntas
de puerta se calientan.
Peligro de quemaduras.
Durante el funcionamiento del equipo, NO toque las puertas de cristal, las superficies
interiores, el conducto de extraccin, la ventana, las juntas de puerta ni el material
introducido.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 19/66


1.6 Utilizacin correcta

1.6.1 Incubadoras BD

Las incubadoras BD son apropiadas para la atemperacin exacta de productos cargados no peligrosos.
Debido a la precisin espacial de la temperatura, estos aparatos son especialmente indicados para la
cra de cultivos, normalmente a 37C. El disolvente que contenga eventualmente, no debe ser explosivo
ni inflamable. Los componentes del material introducido NO deben crear una mezcla explosiva con el
aire. La temperatura del espacio interior deber estar por debajo del punto de inflamacin o del punto de
sublimacin del material introducido.
Otras aplicaciones no son permitidas.
Las incubadoras BD no son productos mdicos en el sentido de la Directiva 93/42/CEE.
NO utilizar el equipo para aplicaciones de secado donde se libere gran cantidad de vapor, esto puede
causar condensacin.

La utilizacin correcta del equipo tambin implica el respeto de las instrucciones de este
manual y las advertencias (Cap. 9).

ADVERTENCIA: Para los aparatos que funcionan en la operacin continua sin supervisin,
en el caso de introduccin de muestras insustituibles, se recomienda fuertemente a distribuir
las muestras en al menos dos aparatos, si es posible.

El material de carga no debe contener componentes corrosivos que puedan daar los
componentes del equipo. Estos incluyen, en particular, los cidos y halogenuros. Por los
posibles daos por corrosin causada por dichas sustancias la BINDER GmbH no asume
ninguna responsabilidad.

1.6.2 Estufas de secado y calentamiento ED y FD

Las estufas de secado y calentamiento ED y FD son indicados para secar y para el tratamiento trmico
de productos cargados slidos o pulverizados, as como de material a granel mediante la aplicacin de
calor. El disolvente que contenga no debe ser explosivo ni inflamable. Los componentes del material
introducido NO deben crear una mezcla explosiva con el aire. La temperatura del espacio interior deber
estar por debajo del punto de inflamacin o del punto de sublimacin del material introducido. Las
estufas de secado y calentamiento ED y FD pueden ser utilizados para el secado p. ej. de material de
vidrio.
Otras aplicaciones no son permitidas.
Las estufas de secado y calentamiento ED y FD no son productos mdicos en el sentido de la
Directiva 93/42/CEE.
NO utilizar el equipo para aplicaciones de secado donde se libere gran cantidad de vapor, esto puede
causar condensacin.

Debido a los requisitos especiales, segn la ley de productos mdicos, estos aparatos no
son adecuados para la esterilizacin de productos mdicos en el sentido de la Directiva
93/42/CEE.

La utilizacin correcta del equipo tambin implica el respeto de las instrucciones de este
manual y las advertencias (Cap. 9).

El material de carga no debe contener componentes corrosivos que puedan daar los
componentes del equipo. Estos incluyen, en particular, los cidos y halogenuros. Por los
posibles daos por corrosin causada por dichas sustancias la BINDER GmbH no asume
ninguna responsabilidad.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 20/66


2. Descripcin del equipo
Las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED y FD de BINDER disponen de un regulador
PID electrnico con indicacin digital.

En las incubadoras BD la indicacin de la temperatura se realiza con precisin de dcimas


de grado. En las estufas de secado y calentamiento ED y FD la indicacin de la temperatura
se realiza con precisin de grados.

Los aparatos estn calefaccionados elctricamente y tienen ventilacin natural completa. Las estufas de
secado y calentamiento FD disponen de conveccin forzada por medio de ventilador.
El sistema de cmara de precalentamiento APT.line garantiza una gran exactitud en la temperatura
espacial y temporal gracias a la directa y ordenada distribucin del aire en el interior. En el FD, el
ventilador permite conseguir y mantener con precisin la exactitud deseada en la temperatura.
Las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED y FD estn equipadas de serie con un
dispositivo de seguridad de temperatura, segn DIN 12880 (Cap. 7).
El interior, la cmara de precalentamiento y los lados interiores de las puertas son de acero inoxidable
V2A (n material 1.4301, equivalente para EE.UU. AISI 304). Estufas de secado y calentamiento ED y
FD: A temperaturas mayores a 150 C puede aparecer una oxidacin natural en las superficies metlicas
de la cmara interna (coloraciones amarillas-marrones o azules), causadas por la influencia del oxgeno
en el aire. Estas coloraciones no influencian la funcin o la calidad del equipo. La caja tiene un
revestimiento en polvo RAL 7035. Todas las esquinas y bordes estn totalmente revestidos.
Gracias a su clara disposicin, todas las funciones del aparato son cmodas y fciles de manejar. Sin
embargo, las caractersticas principales son la fcil limpieza de todas las piezas del aparato y la
prevencin de contaminaciones no deseadas.
Las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED (opcin) disponen de una interfaz de serie
RS 422 para la comunicacin entre ordenadores p.ej. del software de comunicacin APT-COM 3
DataControlSystem (opcin, Cap. 8.2). Vase ms opciones en Cap. 0 hasta 12.9.
Los aparatos de tamao 720 estn equipados con cuatro ruedas, las ambas anteriores se pueden
bloquear por medio de frenos.
Rango de temperatura a una temperatura ambiente de 18 C a 40 C:
Incubadoras BD: 5 C por encima de la temperatura ambiente hasta 100 C.
Estufas de secado y calentamiento ED y FD: 5 C por encima de la temperatura ambiente hasta 300
C.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 21/66


2.1 Vista general del equipo BD/ED/FD
(1) Pantalla
(2) Tecla de valor terico / valor actual
(3) Teclas de seleccin (1)
(4) Tecla de tiempo (2) (10)
(5) Interruptor CON / DES (9)
(3)
(6) Vlvula de aire
(4)
(7) Dispositivo de temp. de seguridad (7)
(8) Tirador de la puerta (5)
(6)
(9) BD: Interruptor CON / DES para
enchufe interior (opcin)
ED / FD: Interruptor para la (8)
iluminacin interior (opcin) o
interruptor de zumbador de la alarma
acstica en caso de sobretemperatura
(opcin)
(10) BD: Interruptor de zumbador
de la alarma acstica en caso de
sobretemperatura (opcin)
ED: Interruptor principal en los
tamaos 400 y 720

Figura 4: Vista general BD / ED / FD

3. Lugar de entrega, transporte, almacenamiento e instalacin


3.1 Desembalaje, control, lugar de entrega
Despus de desembalarlo, compruebe, con ayuda del albarn de entrega, que tanto el equipo como los
posibles accesorios opcionales estn completos y no hayan sufrido daos durante el transporte. Si se
hubieran producido daos, deber comunicarlos de inmediato al transportista.
A causa del test final realizado en los equipos, es posible que hayan marcas de las bandejas en la
cmara interna. Esto no influye en el funcionamiento del equipo.
Retire todos los seguros de transporte y todo el material adhesivo de dentro y fuera del equipo y de las
puertas, y saque las instrucciones de uso y el material complementario del interior del equipo.

PRECAUCIN
Resbalamiento o vuelco del equipo.
Dao en el equipo.
Riesgo de lesin por levantar cargas pesadas.
NO levante ni transporte el equipo por la manija ni la puerta.
NO levante aparatos de tamaos 400 y 720 manualmente.
Levante del palet el equipo de tamaos 23, 53, 115 con ayuda de 2 personas, el
equipo de tamao 240 con ayuda de 4 personas en el rea donde se encuentran las
cuatro patas del aparato.
Levante del palet el equipo de tamaos 400 y 720 con medios tcnicos de ayuda
(horquilla). Colocar la horquilla en el centro del aparato solo por detrs. Los soportes
laterales deben colocarse completamente sobre la bifurcacin.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 22/66


Si tuviera que devolver el equipo, utilice el embalaje original y respete las normas para un transporte
seguro (Cap. 3.2).
Para saber cmo reciclar el embalaje de transporte, vase el Cap. 10.1.
Instrucciones para aparatos de demostracin:
Los aparatos de demostracin son aquellos que han sido utilizados para tests de corta duracin o para
exposiciones y que antes de su venta han sido sometidos a varios exmenes. BINDER garantiza el
impecable estado tcnico del aparato.
Los aparatos de demostracin se identificarn como tales por las etiquetas adheridas en las puertas de
los aparatos. Por favor eliminen estas etiquetas antes de la puesta en marcha.

3.2 Instrucciones para un transporte seguro


Las ruedas anteriores del equipo (tamao 720) se pueden bloquear por medio de frenos. Mover el equipo
con ruedas solamente cuando est vaco y en una superficie plana, de otra manera las ruedas pueden
daarse. Tenga en cuenta las normas sobre una puesta fuera de servicio de carcter temporal (Cap.
10.2).

PRECAUCIN
Resbalamiento o vuelco del equipo.
Dao en el equipo.
Riesgo de lesin por levantar cargas pesadas.
Transporte el equipo nicamente dentro del embalaje original.
Para transportarlo, asegure el equipo con correas de transporte.
NO levante ni transporte el equipo por la manija ni la puerta.
NO levante aparatos de tamaos 400 y 720 manualmente.
Levante el equipo de tamaos 23, 53, 115 con ayuda de 2 personas, el equipo tamao
240 con ayuda de 4 personas en el rea donde se encuentran las cuatro patas del
aparato, colocarlo en una paleta con ruedas y empujarlo hasta la posicin deseada.
Despus, levante del palet en el rea donde se encuentran las cuatro patas del
aparato.
Coloque el equipo de tamaos 400 y 720 en una paleta de transporte con medios
tcnicos de ayuda (horquilla). Colocar la horquilla en el centro del aparato solo por
detrs. Los soportes laterales deben colocarse completamente sobre la bifurcacin.
Transporte el equipo de tamaos 400 y 720 nicamente con la paleta de transporte
original. Colocar la horquilla SOLAMENTE con un palet. Sin la utilizacin de la paleta
puede haber riesgo de volcar el equipo.

Margen de temperatura ambiental permitido durante el transporte: -10 C hasta +60 C.


Pueden hacer en el servicio tcnico de embalaje de BINDER cualquier consulta sobre formas de
transporte.

3.3 Almacenaje
Cuando guarde temporalmente el dispositivo, depostelo en un espacio cerrado y seco. Tenga en cuenta
las instrucciones sobre una puesta fuera de servicio de carcter temporal (Cap. 10.2).
Margen de temperatura ambiental permitido para el almacenamiento: -10 C hasta +60 C.
Margen de humedad ambiental permitido para el almacenamiento: mx. 70% r.H., sin condensacin
Tras estar guardado en un lugar fro, si el equipo se lleva a su lugar de instalacin para su puesta en
marcha, puede aparecer roco. Antes de encenderlo, espere al menos una hora hasta que el equipo haya
alcanzado la temperatura ambiental y est absolutamente seco.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 23/66


3.4 Lugar de instalacin y condiciones ambientales
Coloque la incubadora BD o estufa de secado y calentamiento ED / FD en un lugar bien ventilado y seco,
sobre una superficie plana, no inflamable y sin vibraciones, con la ayuda de un nivel. El lugar de la
instalacin debe soportar el peso del equipo (datos tcnicos, Cap. 12.4 hasta 12.6). Los equipos estn
pensados para su colocacin en espacios cerrados.

PRECAUCIN
Peligro de sobrecalentamiento.
Dao en el equipo.
No coloque el equipo en espacios sin ventilacin.
Asegrese de que haya suficiente ventilacin para la disipacin del calor.

Temperatura ambiental permitida durante el funcionamiento: +18 C hasta +40 C. En caso de


temperaturas ambientales altas, pueden darse oscilaciones trmicas.

La temperatura ambiental no deber ser significativamente mayor que la temperatura


ambiental indicada de +25 C, a la que se refieren los datos tcnicos. En caso de
condiciones ambientales divergentes cabe la posibilidad de datos diferentes.

Humedad ambiental permitida: mx. 70% r.H., sin condensacin


Altura mx. de instalacin: 3000 m sobre el nivel del mar
Entre varios equipos del mismo tamao, mantenga una distancia mnima de separacin de 250 mm.
Distancia hasta las paredes: por detrs 100 mm, lateralmente 160 mm. Por encima del equipo, deje un
espacio libre de, al menos, 100 mm.
Dos aparatos hasta un tamao 115 pueden apilarse uno sobre otro. Para ello deben utilizarse patas de
goma para posicionamiento estable debajo de las cuatro patas del aparato superior.

PRECAUCIN
Resbalar o volcar el equipo superior.
Dao en los equipos.
Para apilamiento utilice patas de goma para posicionamiento estable debajo de las
cuatro patas del aparato superior.

Para aislar la unidad completamente del suministro principal, se debe desconectar el enchufe principal.
Es necesario que la unidad sea instalada de una forma tal que permita el fcil acceso y desconeccin del
enchufe en caso de riesgo.
El equipo NO se podr instalar ni usar en zonas con peligro de explosin.

PELIGRO
Peligro de explosin.
Peligro de muerte.
Asegrese de que NO haya cerca polvo explosivo ni mezclas de disolventes y aire.
Instale el equipo siempre fuera de zonas con peligro de explosin.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 24/66


4. Instalacin
4.1 Conexin elctrica
Las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED / FD se suministran listos para la conexin.
BD todos tamaos, ED hasta tamao 240, FD todos tamaos:
Enchufe con toma de tierra, voltaje 230 V (1N~) +/- 10 %, 50/60 Hz
Conexin a la red de 1800 mm de largo
ED 400, ED 720:
Enchufe CEE 5 polos, voltaje 400 V (3N~) +/- 10 %, 50/60 Hz
Conexin a la red de 2700 mm de largo
BD-UL 23, BD-UL 53, BD-UL 115, BD-UL 240, BD-UL 400, ED 23-UL, FD23-UL
Enchufe NEMA 5-15P, voltaje 115 V (1N~) +/- 10 %, 60 Hz
Conexin a la red de 1800 mm de largo
BD 720-UL, ED 53-UL, ED 115-UL, FD 53-UL, FD 115-UL:
Enchufe NEMA 5-20P, voltaje 115 V (1N~) +/- 10 %, 60 Hz
Conexin a la red de 1800 mm de largo
ED 240-UL, ED 400-UL, ED 720-UL, FD 240-UL
Enchufe NEMA L21-20P, voltaje 208 V (3N~) +/- 10 %, 60 Hz
Conexin a la red de 2700 mm de largo
El enchufe tambin debe tener un conductor de proteccin.
Antes de la conexin y la primera puesta en funcionamiento, compruebe la tensin de la red.
Compare los valores con los datos de la placa de caractersticas del equipo (frontal detrs de la
puerta, abajo a la izquierda, o al lado del aparato, Cap. 1.4).
Al efectuar la conexin, respete las disposiciones indicadas por su proveedor local de electricidad y
las regulaciones VDE (para Alemania). Se recomienda el uso de un interruptor diferencial.
Grado de contaminacin segn IEC 61010-1: 2
Categora de sobretensin segn IEC 61010-1: II

PRECAUCIN
Peligro por tensin de red incorrecta.
Dao en el equipo.
Antes de conectar el equipo y antes de su puesta en funcionamiento, compruebe la
tensin de la red.
Compare la tensin con los datos de la placa de caractersticas del equipo.

Cf. tambin con los datos tcnicos (Cap. 12.4 hasta 12.6).

Para aislar la unidad completamente del suministro principal, se debe desconectar el enchufe
principal. Es necesaria que la unidad sea instalada de una forma tal que permita el fcil
acceso y desconexin del enchufe en caso de riesgo.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 25/66


4.2 Conexin a un sistema de succin (opcional)
Si se conecta directamente a un sistema de succin la exactitud de la temperatura espacial, el tiempo de
calentamiento y de la recuperacin, as como la temperatura final se ven perjudicadas. Por lo tanto, no
se debera conectar ningn sistema de succin directamente al conducto de extraccin.

Extraer aire interior del equipo solamente es permitido junto con el aire exterior. Para esto se
debe perforar la pieza de conexin del conducto o se debe colocar un embudo de absorcin a
cierta distancia del conducto de extraccin.

PRECAUCIN
Durante el manejo del equipo, el conducto de extraccin de la parte posterior del
aparato se calienta.
Peligro de quemaduras.
Durante el funcionamiento del equipo, NO toque el conducto de extraccin.

5. Puesta en marcha
5.1 Conectar el aparato

Los equipos que generan calor pueden producir olor los primeros das de funcionamiento. No
supone ningn fallo de calidad. Para reducir rpidamente la generacin de olor,
recomendamos calentar el equipo un da entero a temperatura terica y ventilar bien la sala.

1. Enchufar el conector en la caja tomacorriente adecuada (Cap. 4.1).


2. Conectar los aparatos ED de los tamaos 400 y 720 por medio del interruptor principal (10).
Se ilumina el LED verde de standby.

3. Pulsar la tecla hasta que se ilumine la pantalla.


El regulador est en Funcin bsica (indicacin del valor actual).
Cuando el aparato funciona (Funcin de tiempo funcionamiento continuo
o funcionamiento de temporizador con su tiempo del temporizador
corriendo, Cap. 6.3), la pantalla muestra el valor actual de temperatura
actual (ejemplo: 22 C):
Cuando el regulador est en funcin de tiempo funcionamiento de temporizador con su tiempo del
temporizador no ajustado o finalizado (Cap. 6.3), el aparato est inactivo (no funcionan ni la calefaccin
ni la ventilacin (en el FD). La pantalla muestra por turno el valor actual de temperatura (ejemplo: 22
C) y tOff:

Se debe ajustar el dispositivo de seguridad de temperatura de acuerdo con el valor terico


(Cap. 7).

5.2 Indicacin de calefaccin

La calefaccin y el ventilador (en el FD) estn activos en cuanto


empieza a parpadear el punto de control de la calefaccin en la esquina
inferior derecha de la pantalla, dependiendo de la calefaccin necesaria
(ejemplo: 70 C).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 26/66


5.3 Cambio de aire

Con la vlvula de aire que hay en el conducto de


extraccin puede regularse el cambio de aire.
Sin conexin a un sistema de succin:
En los aparatos BD y ED la circulacin del aire fresco
puede ser aumentada a travs del conducto de
extraccin. Con la vlvula de aire en el conducto de
extraccin puede regularse la entrada de aire fresco.
En los aparatos FD, con la tapa abierta
completamente y el funcionamiento del ventilador, el
aire fresco entra a travs de la apertura de ventilacin.
Si la ventilacin est totalmente abierta, la exactitud
de la temperatura espacial puede ser perjudicada.

Figura 5: Ajuste de la vlvula de aire

6. Manejo del regulador


La operacin del regulador es la misma para todos los tres dispositivos BD, ED y FD. Los reguladores de
temperatura se diferencian nicamente en el rango de temperatura (BD: hasta 100 C, ED/FD: hasta 300
C) y en la precisin de la indicacin (BD: precisin de dcimas de grado, ED/FD: precisin de grados).

6.1 Indicacin / ajuste de la temperatura nominal (sin funcin de rampa)


El aparato funciona, el regulador est en Funcin bsica (indicacin del
valor actual). La pantalla muestra el valor actual de temperatura actual
(ejemplo: 22 C):

1. Pulsar la tecla
La pantalla muestra por turno SP y el valor terico de temperatura ajustado antes (ejemplo: 60
C):

2. Ajustar el valor terico entre 0 y 300 con las teclas .

El valor terico deseado de temperatura puede seleccionarse en un rango de


temperatura de 5 C por encima de la temperatura ambiente hasta 100 C (BD) o hasta
300 C (ED/FD).

3. Esperar 2 segundos, hasta el valor de temperatura ajustada se acepta automticamente (la pantalla
parpadea una vez).

4. Pulsar la tecla , para volver a la Funcin bsica (indicacin del valor actual) (automtico
despus de 30 segundos aprox.).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 27/66


Se debe ajustar el dispositivo de seguridad de temperatura de acuerdo con el valor terico
(Cap. 7).

6.2 Indicacin / ajuste de la temperatura nominal (con funcin de rampa


seleccionada)
En caso de que el valor de una rampa de temperatura (Cap. 6.4.2) fuera seleccionado con anterioridad:
Partiendo desde Funcin bsica (indicacin del valor actual) se puede mostrar en la operacin de rampa

con la tecla el valor terico final de temperatura ajustado as como tambin el valor terico de
temperatura actual de rampa aumentando con el gradiente seleccionado.
El aparato funciona, el regulador est en Funcin bsica (indicacin del
valor actual). La pantalla muestra el valor actual de temperatura actual
(ejemplo: 22 C):

1. Pulsar la tecla
La pantalla muestra por turno SPr y el valor terico de temperatura de rampa actual
aumentando con el gradiente seleccionado (ejemplo: 42 C):

Este valor terico de rampa e solamente indicado, no puede ser ajustado.

2. Pulsar la tecla
La pantalla muestra por turno SP y el valor terico de temperatura final ajustado (ejemplo: 60
C):

3. Ajustar el valor terico con las teclas entre 0 y 300.

El valor terico de temperatura deseado puede ser seleccionado de un rango de


temperatura de 5 C por encima de la temperatura ambiente hasta 100 C (BD) / hasta
300 C (ED/FD).

4. Esperar 2 segundos, hasta el valor de temperatura ajustada se acepta automticamente (la pantalla
parpadea una vez).

5. Pulsar la tecla para volver en la Funcin bsica (indicacin del valor actual) (automtico
despus de 30 segundos aprox.).

Se debe ajustar el dispositivo de seguridad de temperatura de acuerdo con el valor terico


(Cap. 7).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 28/66


6.3 Funciones de tiempo: funcionamiento continuo y funcionamiento de
temporizador

Pulsar la tecla de tiempo .


La pantalla muestra la funcin de tiempo actual. Existen dos posibles funciones de tiempo:

Funcionamiento continuo
La pantalla muestra por turno t1 (funcin de tiempo) y la funcin de tiempo funcionamiento continuo
t inf:

La calefaccin y el ventilador (en el FD) estn activos permanentemente, con independencia del tiempo
ajustado del temporizador.
Funcionamiento de temporizador
La pantalla muestra por turno t1 (funcin de tiempo) y el tiempo restante del temporizador o tOff:

Tiempo restante (ejemplo: 28 min.) el temporizador


cuenta
o
La calefaccin y el ventilador (en el FD) estn activos
hasta que ha finalizado el tiempo ajustado.

Temporizador no ajustado o finalizado t off


Cundo ha finalizado el tiempo ajustado, la calefaccin y el
ventilador (en el FD) estn inactivos permanentemente.

Pulsar la tecla para volver a la Funcin bsica (indicacin del valor actual) (automtico despus de
30 segundos aprox.).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 29/66


6.3.1 Cambiar entre funcionamiento continuo y funcionamiento de temporizador

Pulsar la tecla de tiempo .


La pantalla muestra la funcin de tiempo actual. Con la funcin de tiempo funcionamiento continuo la
pantalla muestra por turno t1 y t inf. Con la funcin de tiempo funcionamiento de temporizador la
pantalla muestra por turno t1 y sea el tiempo restante del temporizador corriendo o sea tOff.
Cuando en la funcin de tiempo funcionamiento de temporizador el temporizador est corriendo
(indicacin del tiempo del temporizador por turno con t1), el tiempo del temporizador debe ser primero
registrado en cero (Cap. 6.3.3). Despus se muestre en la pantalla la indicacin tOff por turno con t1,
y el regulador puede ser cambiado en la funcin de tiempo funcionamiento continuo.

Funcionamiento continuo

2 segundos 2 segundos.

Funcionamiento de temporizador Temporizador no ajustado o finalizado

Pulsar la tecla para volver a la Funcin bsica (indicacin del valor actual) (automtico despus de
30 segundos aprox.).

6.3.2 Funcionamiento continuo

1. Pulsar la tecla de tiempo . La pantalla muestra la funcin de tiempo actual.

2. Si necesario, pulsar la tecla para cambiar en el funcionamiento continuo.


La pantalla muestra por turno t1 y la funcin de tiempo funcionamiento continuo t inf:

3. Pulsar la tecla para volver a la Funcin bsica (indicacin del valor actual) (automtico
despus de 30 segundos aprox.).
La pantalla muestra el valor actual de temperatura actual
(ejemplo: 22 C):

Entonces el regulador contina en funcionamiento hasta que alcance el valor terico (Cap. 6.1) en el
funcionamiento continuo. La calefaccin y el ventilador (en el FD) estn activos permanentemente, con
independencia del tiempo ajustado del temporizador.
Para apagar el Funcionamiento continuo, haga como indicado:

1. Pulsar la tecla de tiempo .

2. Mantener pulsada la tecla 2 segundos, para cambiar en el funcionamiento de temporizador


(Cap. 6.3.1).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 30/66


6.3.3 Funcionamiento de temporizador: ajuste del tiempo de atemperacin

1. Pulsar la tecla de tiempo . La pantalla muestra la funcin de tiempo actual.

2. Si necesario, pulsar la tecla para cambiar en el funcionamiento de temporizador.


La pantalla muestra por turno t1 y el tiempo restante del temporizador corriendo o tOff:

o Tiempo restante (ejemplo: 28 min.)


el temporizador cuenta

Temporizador no ajustado o finalizado t off

3. Introducir el tiempo deseado en hh.mm con las teclas de flechas .


4. Esperar 2 segundos, hasta el valor de temperatura ajustada se acepta automticamente (la pantalla
parpadea una vez).
La pantalla muestra por turno t1 y el tiempo del temporizador ajustado, ahora corriendo.

El tiempo empieza a contar inmediatamente despus de haberse aceptado la entrada. La calefaccin y el


ventilador (en el FD) estn activos, hasta que el tiempo ajustado ha finalizado.

5. Pulsar la tecla para volver a la Funcin bsica (indicacin del valor actual) (automtico
despus de 30 segundos aprox.).
La pantalla muestra el valor actual de temperatura actual (ejemplo:
22 C):

Il regulador trabaja con los valores tericos introducidos (Cap. 6.1) hasta que el tiempo del temporizador
ha finalizado. La calefaccin y el ventilador (en el FD) estn activos, hasta que el tiempo ajustado ha
finalizado.
Para comprobar cuanto tiempo queda todava en el temporizador o para cambiarlo se debe pulsar de

nuevo la tecla de tiempo en la Funcin bsica (indicacin del valor actual).


La pantalla muestra por turno t1 y el tiempo del temporizador corriendo:

Despus de finalizado el tiempo del temporizador ajustado, la pantalla muestra por turno el valor actual
(ejemplo: 22 C) y tOff:

No funcionan ni la calefaccin ni la ventilacin (en el FD).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 31/66


6.4 Ajustes en el nivel de usuario

Si en la funcin bsica (indicacin del valor actual) se ha pulsado la tecla durante 5 segundos,
aparecer el nivel de usuario. Aqu puede realizar ajustes relacionados con la utilizacin del regulador.
Visin general del nivel de usuario:

Mantener pulsada la tecla 5 segundos aprox.

Seleccin de la unidad de la temperatura (Cap. 6.4.1)

Pulsar la tecla

Funcin de rampa (Cap. 6.4.2)

Pulsar la tecla Figura 6: Mantener pulsada la tecla


5 segundos aprox.

Ajuste de la direccin del aparato (Cap. 6.4.3)

Pulsar la tecla para volver a la Funcin bsica (indicacin del valor terico de temperatura). O:
Despus de 30 segundos aprox., el regulador cambia automticamente en funcin bsica (indicacin del
valor actual).
Los ajustes pueden realizarse separadamente (como se ha descrito en los distintos captulos) o uno
detrs del otro.

Los ajustes no se suprimen despus de pulsar el interruptor principal y/o la interrupcin de la


alimentacin de corriente.

6.4.1 Cambiar la unidad de la temperatura de C (grados centgrados) a F (grados


Fahrenheit)

La indicacin de la temperatura puede modificarse, si es necesario, del modo siguiente:

1. Mantener pulsada la tecla 5 segundos aprox.


La pantalla muestra por turno unit y la unidad de la temperatura actual:

2. Con las teclas , ajustar la unidad deseada.


3. La unidad ajustada se acepta automticamente despus de 2 segundos aprox.

C = grados centgrados 0 C = 31F Conversin:


F= grados Fahrenheit 100 C = 212F [valor en F] = [valor en C] 1,8 + 32

Durante el ajuste de la rampa de valor terico (Cap. 6.4.2) se toma como base este ajuste.

Si la unidad es modificada, el valor terico de temperatura y sus lmites sern calculados


respectivamente.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 32/66


6.4.2 Introducir la rampa de temperatura

Las rampas de temperatura pueden programarse para prolongar los tiempos de calentamiento. Esto
puede ser necesario para evitar tensiones de temperatura en el producto durante la fase de
calentamiento. Las rampas de temperatura solamente deben utilizarse si es necesario. Usando rampas
de temperatura pueden retrasarse considerablemente los tiempos de calentamiento.
La entrada significa gradiente del valor terico y limita el aumento de la temperatura a este valor, como
mximo. En base a la energa de calor y de evaporacin que absorbe el producto a secar, pueden
obtenerse gradientes de temperatura tambin menores.
La rampa transcurre desde el valor terico ajustado anteriormente al nuevo. El valor terico inicial debe
ser equilibrado al principio. El ajuste se efecta en 3 pasos:
1. Ajustar el valor terico con el que debe empezar la rampa. Hacer equilibrar la temperatura a este
valor.
2. Ajustar la rampa al gradiente deseado en C/min o F/min.
El gradiente se puede ajustar desde 0,0 C/min hasta 1,0 C/min (BD) / desde 1 C/min hasta 10
C/min (ED, FD).
Una velocidad de calentamiento de 0,4/min (BD) o 4/min (ED, FD) puede considerarse como
mximo realista.
3. Introducir el valor terico de la rampa (temperatura objetivo).
La rampa solamente debe ajustarse si es necesario. El ajuste 0 significa que la funcin de rampa est
desconectada, el equipo calienta a mxima capacidad.

1. Mantener pulsada la tecla 5 segundos aprox.


La pantalla muestra por turno unit y la unidad de la temperatura actual:

2. Pulsar la tecla de nuevo.


La pantalla muestra por turno rASD y el ajuste actual del gradiente del valor terico:

3. Ajustar con las teclas el valor de rampa deseada (gradiente del valor terico en F o C
segn el ajuste, Cap. 6.4.1).
4. El valor ajustado se acepta automticamente despus de 2 segundos aprox.
Durante el curso de la rampa aumenta el valor terico actual (SPr) segn las gradientes ajustadas,
continuamente desde el primer valor terico hasta el nuevo valor terico ajustado (SP). Despus del
valor terico viene el valor actual.
Para ver la indicacin de los valores tericos mientras el equipo est en funcionamiento de rampa, vase
en el Cap. 6.2.

6.4.3 Direccionamiento

Cuando se conecten varias incubadoras BD o estufas de secado y calentamiento ED (opcin) a travs


del software de comunicacin APT-COM en un ordenador (Cap. 8.2), se debe registrar cada
incubadora a un nmero de direccin diferente. El direccionamiento se realiza en el regulador de la
siguiente forma:

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 33/66


1. Mantener pulsada la tecla 5 segundos aprox.
La pantalla muestra por turno unit y la unidad de la temperatura actual:

2. Pulsar la tecla de nuevo.


La pantalla muestra por turno rASd y el gradiente del valor terico:

3. Pulsar la tecla de nuevo.


La pantalla muestra por turno Adr y el ajuste actual de la direccin del aparato:

4. Ajustar la direccin deseada con las teclas .

Se puede escoger entre direcciones 1 hasta 30.

El valor ajustado se acepta automticamente despus de 2 segundos aprox.

6.5 Indicaciones generales

30 segundos aprox. despus de la ltima operacin el regulador vuelve en la Funcin bsica


(indicacin del valor actual).

El ajuste de la temperatura nominal (Cap. 6.1), las funciones de tiempo (Cap. 6.3) y la
seleccin del nivel de usuario (Cap. 6.4) solamente pueden seleccionarse desde la Funcin
bsica (indicacin del valor actual).

Durante la seleccin del ajuste de la temperatura nominal y de las funciones de tiempo como

en el ingreso en el en el nivel de usuario debe mantenerse pulsada la tecla respectiva

o durante un segundo aprox. Un impulso de presin breve ser ignorado por el


regulador.

Despus de un fallo de corriente, el regulador vuelve al estado anterior. El tiempo restante


que pudiese quedar en el temporizador sigue contando.

Se debe ajustar el dispositivo de seguridad de temperatura de acuerdo con el valor terico


(Cap. 7).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 34/66


7. Dispositivos de seguridad de temperatura
7.1 Dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 (DIN 12880) ED, FD
El dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 sirve para proteger el aparato, su entorno y su
contenido contra aumentos de temperatura no permitidos.
Por favor, observen la directiva BGI/GUV-I 850-0 por la seguridad en el trabajo en laboratorios (antes
directrices de laboratorio BGR/GUV-R 120 o ZH 1/119) (para Alemania).
En caso de un eventual fallo del regulador de temperatura, el aparato se desconecta permanentemente
por medio del dispositivo de temperatura (7). Este estado se indica visualmente por medio de la luz roja
de la alarma (7a) y con la opcin de alarma acstica con zumbador activado (Cap. 8.1) adicionalmente
una seal acstica.
El control del funcionamiento del dispositivo de temperatura (7) se realiza regulando lentamente en
sentido antihorario hasta la desconexin. La desconexin del dispositivo de temperatura se indica
visualmente por medio de la luz roja de la alarma (7a) y con la opcin de alarma acstica con zumbador
activado (Cap. 8.1) adicionalmente una seal acstica.
Seguidamente debe desbloquearse de nuevo pulsando la tecla de rearme (7b) el dispositivo de
temperatura y conectar el aparato como se describe.
Funcionamiento:
El dispositivo de temperatura clase 2 e independiente del sistema de control de la temperatura tanto en
funcionamiento como en suministro elctrico y desconecta permanentemente el aparato.

(7b)

(7)

(7a)

Figura 7: Dispositivo de seguridad de temperatura clase 2

Si se gira el mando de control (7) hasta la posicin mxima, el dispositivo de seguridad de temperatura
clase 2 funciona como un dispositivo de seguridad para el aparato. Si se programa a una temperatura
algo superior que el valor terico ajustado al regulador, hace las funciones de un dispositivo de
proteccin para el material a tratar.
Si el dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 haya desconectado el aparato, lo cual se puede
comprobar ya que se ilumina la luz roja de la alarma (7a) y con la opcin de alarma acstica con
zumbador activado (Cap. 8.1) adicionalmente una seal acstica, por favor haga lo siguiente:
Desconecte el aparato de la corriente.
Realizar un chequeo de la causa del fallo y rectificar con un experto.
Desbloquear el dispositivo de temperatura pulsando la tecla de rearme (7b)
Ponga de nuevo el aparato en marcha tal y como se describe en el captulo 5.

Ajuste:
Para controlar a qu temperatura responde el dispositivo de seguridad de temperatura, ponga el aparato
en funcionamiento y programe el valor terico que desee en el regulador de la temperatura.
Las secciones de la escala desde 1 hasta 10 corresponden al rango de temperatura desde 30 C hasta
320 C y sirven como ayuda para el ajuste.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 35/66


1. Gire el mando de control (7) del dispositivo de temperatura
utilizando para ello una moneda hasta la posicin mxima
(posicin 10) (proteccin del aparato).
2. Cuando se alcance el valor terico, vuelva a situar el mando de
control (7) hasta el punto de desconexin (grelo en la direccin
contraria a las agujas del reloj).
3. Se puede identificar el punto de desconexin por la luz roja de la
alarma (7a), la tecla de rearme (7b) salta hacia fuera.

Con la opcin de alarma acstica con zumbador activado (Cap.


8.1) suena adicionalmente una seal acstica que puede
desconectarse con el interruptor (10) o (9).
4. Se obtiene el mejor ajuste del dispositivo de temperatura
haciendo girar el mando de control en la direccin de las agujas
del reloj aproximadamente dos divisiones de la escala.
5. Presionar de nuevo la tecla de rearme (7b).

El aparato solamente est activo con la tecla de rearme (7b) pulsada.

Si reacciona el dispositivo de temperatura, se ilumina la luz roja de la alarma (7a), la tecla de rearme (7b)
salta hacia fuera, y el aparato se desconecta permanentemente.

Se debe verificar el ajuste de forma regular y debe ser ajustado de acuerdo con el valor
terico.

Control de funcionamiento:
Compruebe el dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 a intervalos apropiados para su
funcionalidad. Se recomienda dejar este examen por el operador autorizado, por ejemplo, antes del inicio
de un proceso de trabajo ms largo.

7.2 Dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) BD (opcin


ED, FD)
El dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1 sirve para proteger el aparato, su entorno y su
contenido contra aumentos de temperatura no permitidos.
Por favor, observen la directiva BGI/GUV-I 850-0 por la seguridad en el trabajo en laboratorios (antes
directrices de laboratorio BGR/GUV-R 120 o ZH 1/119) (para Alemania).

Funcionamiento:
El dispositivo de temperatura clase 3.1 e independiente del sistema de control de la temperatura tanto en
funcionamiento como en suministro elctrico y asumen la funcin de regulacin en caso de que se
produzca un error.

(7)

(7a)

Figura 8: Dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 36/66


Si se gira el mando de control hasta la posicin mxima (posicin 10), el dispositivo de seguridad de
temperatura clase 3.1 funciona como un dispositivo de seguridad para el aparato. Si se programa a una
temperatura algo superior que el valor terico ajustado al regulador, hace las funciones de un dispositivo
de proteccin para el material a tratar.
Si el dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1 ha asumido la regulacin, lo cual se puede
comprobar ya que se ilumina la luz roja de la alarma (7a) y con la opcin de alarma acstica con
zumbador activado (Cap. 8.1) adicionalmente una seal acstica, por favor haga lo siguiente:
Desconecte el aparato de la corriente.
Realizar un chequeo de la causa del fallo y rectificar con un experto.
Ponga de nuevo el aparato en marcha tal y como se describe en el captulo 5.

Ajuste:
Para controlar a que temperatura responde el dispositivo de seguridad de temperatura, ponga el aparato
en funcionamiento y programe el valor terico que desee en el regulador de la temperatura.
Las secciones de la escala desde 1 hasta 10 corresponden al rango de temperatura desde 0 C hasta
120 C (BD) o de 63 C hasta 350 C (ED / FD, opcin) y sirven como ayuda para el ajuste.

1. Gire el mando de control (7) del dispositivo de seguridad de


temperatura utilizando para ello una moneda hasta la posicin
mxima (posicin 10) (proteccin del aparato).
2. Cuando se alcance el valor terico, vuelva a situar el mando de
control (7) hasta el punto de desconexin (grelo en la direccin
contraria a las agujas del reloj).
3. Se puede identificar el punto de desconexin por la luz roja de
la alarma (7a).
Con la opcin de alarma acstica con zumbador activado (Cap.
8.1) suena adicionalmente una seal acstica que puede
desconectarse con el interruptor (10) o (9).
4. Se obtiene el mejor ajuste del dispositivo de temperatura
haciendo girar el mando de control en la direccin de las
agujas del reloj aproximadamente dos divisiones de la escala,
lo que da como resultado que se apague la luz roja de la
alarma (7a).

Se debe verificar el ajuste de forma regular y debe ser ajustado de acuerdo con el valor
terico.

Control de funcionamiento:
Compruebe el dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1 a intervalos apropiados para su
funcionalidad. Se recomienda dejar este examen por el operador autorizado, por ejemplo, antes del inicio
de un proceso de trabajo ms largo.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 37/66


8. Opciones
8.1 Alarma acstica desconectable en caso de sobretemperatura (opcin)
Con esta opcin puede activarse por medio del interruptor del zumbador (10) (BD) o (9) (ED / FD) una
seal acstica (zumbador):
Posicin 0 = Zumbador desconectado
Posicin 1 = Zumbador activo
Si el zumbador est activado, al superarse el valor lmite ajustado en el dispositivo de seguridad de
temperatura clase 2 (Cap. 7.1) o clase 3.1 (Cap. 7.2) adems de encenderse el piloto de alarma rojo (7a)
suena una seal acstica. Esta puede desconectarse con el interruptor del zumbador (10) o (9).

La desconexin de la alarma acstica no influye en la funcin del dispositivo de seguridad de


temperatura clase 2 o clase 3.1. Proceda como se describe en el Cap. 7.1 o el Cap. 7.2.

8.2 Software de comunicacin APT-COM 3 DataControlSystem (opcin ED)


El aparato estndar (BD) u opcional (ED) est equipado con una interfaz de serie RS 422, a la cual se
puede conectar el software de comunicacin APT-COM 3 DataControlSystem de BINDER. La
conexin a un ordenador se realiza desde la interfaz del equipo a travs de un convertidor RS 422 / RS
232.
Los valores actuales de temperatura se pueden emitir a intervalos ajustables. El regulador se puede
programar de forma grfica por medio de un ordenador. El sistema APT-COM facilita la conexin en
red de hasta 30 equipos. Se puede obtener mayor informacin en el manual de funcionamiento del
software de comunicacin APT-COM 3.
Ubicacin de los pins de la interfaz RS 422: Pin 2: RxD (+)
Pin 3: TxD (+)
Pin 4: RxD (-)
Pin 5: TxD (-)
Pin 7: toma tierra
Si deben registrarse varias incubadoras BD o estufas de secado y calentamiento ED
(opcin) a travs de un PC, cada uno de ellos debe tener asignada una direccin inequvoca.
El direccionamiento se realiza a travs del regulador en el nivel de usuario (Cap. 6.4.3).

8.3 Data Logger kits (opcin)


Los registradores de datos BINDER Data Logger ofrecen un sistema de medicin independiente a largo
plazo de la temperatura. Tienen un teclado y una gran pantalla LCD, funciones de alarma y reloj en
tiempo real. Los datos de medicin se registran en el registrador de datos y pueden ser ledos despus
de la medicin a travs de la interfaz RS232 del registrador de datos. El intervalo de medicin es
programable, hasta 64.000 valores de medicin se almacenan. Para leer los datos sirve el Data Logger
Evaluation Software. Un protocolo combinado de alarma e de estado se puede enviar directamente a
una impresora en serie.
Para BD: Data Logger Kit T 220: Rango de temperatura de -90 C a +220 C.
Para ED/FD: Data Logger Kit T 350: Rango de temperatura de 0 C a +350 C.

Instrucciones detalladas acerca la instalacin y operacin del BINDER Data Logger


encontrarn en las instrucciones de instalacin del artculo nmero 7001-0204, y las
instrucciones del fabricante original suministrado con el registrador de datos

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 38/66


8.4 Sensor de temperatura Pt 100 adicional (opcin BD)
Con esta opcin, a travs de un sensor de temperatura Pt 100 fijo o flexible adicional puede registrarse la
temperatura de la cmara interna (Pt 100 fijo) o la temperatura del producto de carga (Pt 100 flexible) por
parte de un sistema de registro independiente con entrada Pt 100. El tubo protector de la punta del
sensor del Pt 100 flexible puede sumergirse tambin en lquidos.
1
Datos technicos del sensor Pt 100:
Tcnica de tres conductores
2 3
Clase B (DIN EN 60751)
Rango de temperatura hasta 320 C 1 2 3 Casquillo LEMO

Tubo protector de acero inoxidable 45 mm


N material 1.4501
1 2 3 Enchufe LEMO

Figura 9: Opcin Sensor de temperatura Pt 100

8.5 Salida analgica para la temperatura (opcin)


Con esta opcin, el aparato est equipado con una salida analgica 4-20 mA para la temperatura. Esta
salida se puede utilizar para transmitir datos a sistemas o dispositivos externos de registro de datos.
La conexin se lleva a cabo como un conector DIN en la parte posterior del aparato de la siguiente
manera:
SALIDA ANALGICA 4-20 mA DC

PIN 1: Temperatura
PIN 2: Temperatura +
Rango de temperatura:
BD: 0 C hasta +100 C
ED, FD: 0 C hasta +300 C

Se adjunta un conector DIN adecuado.


Figura 10: Configuracin del pin del conector DIN para la opcin Salida analgica

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 39/66


8.6 Enchufe interno impermeable (opcin BD)
El enchufe interno impermeable desconectable se puede activar y desactivar con el interruptor (9) con
independencia del funcionamiento del equipo, lo que permite poner en funcionamiento / fuera de servicio
equipos en el interior de la incubadora sin abrir el equipo.
El enchufe interior est protegido de las salpicaduras de agua.
Tipo de proteccin IP 67 230 V 1N ~ 50-60 Hz. Carga mx. 500 W
Temperatura mxima permitida durante el funcionamiento con esta opcin: 90 C.

ADVERTENCIA
Sobrepasar la temperatura mxima permitida.
Peligro de descarga elctrica.
Peligro de muerte.
Dao en el enchufe interior.
NO sobrepasar el valor terico de temperatura de 90 C.
Ajuste el dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1 a 90 C.

Si se conectan y se ponen en funcionamiento aparatos elctricos en el interior del aparato, el


rango de temperatura puede verse modificado como consecuencia de la emisin de calor.

PRECAUCIN
Riesgo de corto circuito.
Dao en el equipo.
Slo utilizar los enchufes suministrados (tipo de proteccin IP 67). Conectar el enchufe
y asegurar con un giro
Si no se utiliza el enchufe taparlo con el tapa roscada y asegurarlo con un giro.

La desconexin del regulador con el interruptor CON / DES (5) no ejerce ningn efecto sobre el enchufe
del interior.

ADVERTENCIA
Enchufe interno activado a pesar de la desconexin del regulador.
Peligro de descarga elctrica.
En caso de no usarlo, apague por separado el enchufe interno con el interruptor (9).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 40/66


9. Mantenimiento, limpieza y servicio
9.1 Intervalos de mantenimiento y servicio

PELIGRO
Peligro de descarga elctrica.
Peligro de muerte.
Durante el uso o el mantenimiento, el equipo NO podr estar mojado.
NO destornillar la pared trasera del equipo.
Desenchufe el equipo antes de las tareas de mantenimiento.
Todos los trabajos sern realizados exclusivamente por electricistas especialistas o
por personal cualificado autorizado por BINDER.

Asegrese de que el equipo se someta a mantenimiento al menos una vez al ao.

Con un mantenimiento realizado por personal de servicio no autorizado deber anularse la


garanta.

Sustituya las juntas de la puerta nicamente cuando el equipo est fro. De lo contrario, la
junta puede daarse.

Aconsejamos realizar/pactar un contrato de mantenimiento. Para ms informacin dirjanse al Servicio


Tcnico de BINDER:
BINDER Servicio de lnea directa: +49 (0) 7462 2005 555
BINDER Servicio de fax: +49 (0) 7462 2005 93555
Servicio de correo electrnico: service@binder-world.com
Servicio de lnea directa USA: +1 866 885 9794 o +1 631 224 4340 x3
(libre de derechos en Estados Unidos)
Servicio de lnea directa Asia y el pacfico: +852 390 705 04 o +852 390 705 03
Servicio de lnea directa Rusia y EI +7 495 988 15 16
BINDER en Internet http://www.binder-world.com
BINDER postal BINDER GmbH, Postfach 102, D-78502 Tuttlingen
Clientes internacionales dirjanse a si distribuidor local de BINDER.

9.2 Limpieza y descontaminacin


Despus de cada uso, el equipo debe ser limpiado con el fin de evitar posibles daos por corrosin
causada por los ingredientes del material de ensayo.

PELIGRO
Peligro de descarga elctrica.
Peligro de muerte.
NO cubra las superficies internas ni externas con agua o detergente
Desenchufe el equipo antes de las tareas de limpieza.
Seque el equipo completamente antes de volverlo a usar.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 41/66


9.2.1 Limpieza

Deje sin tensin el equipo antes de su limpieza. Desenchfelo para ello.

El interior del equipo debe mantenerse limpio. Eliminar los residuos del material introducido a
fondo.

Pase un trapo hmedo por las superficies. Adems, puede usar los siguientes detergentes
Superficies externas, Detergente habitual sin cidos ni halogenuros.
interior del equipo,
Soluciones alcohlicas.
bandejas, juntas de
la puerta Recomendamos el uso del limpiador neutro ref. 1002-0016.
Detergente habitual sin cidos ni halogenuros.
Panel de control
Recomendamos el uso del limpiador neutro ref. 1002-0016.
Bisagras Detergente habitual sin cidos ni halogenuros.
galvanizadas, pared
posterior de la caja NO utilice el limpiador neutro sobre superficies galvanizadas.

No utilice productos de limpieza que puedan causar un peligro debido a la reaccin con los componentes
del dispositivo o del material de carga. Si hay duda sobre la idoneidad de los productos de limpieza, por
favor pngase en contacto con el Servicio Tcnico de BINDER.

Para la profunda limpieza del equipo recomendamos el limpiador neutro ref. 1002-0016.
BINDER no se hace responsable si se presenta corrosin, despus del uso de otros medios
limpiadores.
Por los posibles daos por corrosin causada por limpiezas no realizadas, la BINDER GmbH
no asume ninguna responsabilidad.

PRECAUCIN
Peligro de corrosin.
Dao en el equipo.
NO utilice detergentes que contengan cidos ni halogenuros.
NO utilice el limpiador neutro sobre otras superficies (p. ej. bisagras galvanizadas,
pared posterior de la caja)

Para proteger las superficies, realice la limpieza rpidamente.


Tras la limpieza, retire completamente el detergente de las superficies con un trapo hmedo.
Deje que la unidad se seque.

Jabn de leja puede contener cloro y por lo tanto NO debe utilizarse para la limpieza del
equipo.

Siempre que se realiza una limpieza, hay que prestar especial atencin a que la proteccin
personal sea adecuada para el peligro.

Despus de la limpieza deje la puerta abierta o quitar los tapones de los puertos de acceso (opcin).

El detergente neutro puede causar daos a la salud si entra en contacto con la piel y/o si
es ingerido. Siga las instrucciones del uso y de seguridad de la botella del detergente
neutro.

Medidas recomendadas de proteccin: Para proteger los ojos, usar gafas de proteccin. Se deben usar
guantes de proteccin adecuadas propiedades en caso de contacto completo: caucho butilo o nitrilo,
tiempo de penetracin: > 480 min

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 42/66


PRECAUCIN
Contacto con la piel, ingestin.
Daos en la piel y lesiones oculares causados por quemaduras
qumicas.
NO ingerir. Mantener lejos de alimentos y bebidas.
NO vaciar en los desages.
Usar guantes y gafas de proteccin.
Evitar el contacto con la piel.

9.2.2 Descontaminacin

El operador debe garantizar que se lleva a cabo la descontaminacin adecuada, cuando se ha llegado a
una contaminacin del producto por sustancias peligrosas.
Deje sin tensin el equipo antes de su descontaminacin. Desenchfelo para ello.
No utilice desinfectantes que puedan causar un peligro debido a la reaccin con los componentes del
dispositivo o del material de carga. Si hay duda sobre la idoneidad de los productos de limpieza, por
favor pngase en contacto con el Servicio Tcnico de BINDER.
Desinfectantes adecuados:

Interior del equipo Desinfectante habitual para superficies, sin cidos ni halogenuros.
Soluciones alcohlicas.
Recomendamos el uso del desinfectante ref. 1002-0022.

Para la descontaminacin qumica recomendamos el uso del spray desinfectante ref. 1002-
0022.
BINDER no se hace responsable si se presenta corrosin, despus del uso de otros medios
desinfectantes.

Siempre que se realiza una descontaminacin, hay que prestar especial atencin a que la
proteccin personal sea adecuada para el peligro.

En caso de contaminacin del interior con materiales peligrosos biolgicos o qumicos, en principio hay 3
maneras posibles de proceder, dependiendo del tipo de contaminacin y del material introducido:
(1) Las estufas de secado y calentamiento ED y FD pueden esterilizarse con aire caliente a 190 C con
un tiempo de 30 minutos, como mnimo. Todas las sustancias inflamables deben extraerse
previamente del interior. En las incubadoras BD se puede realizar une desinfeccin por aire caliente
a 100 C.
(2) Roce el espacio interior del equipo con un desinfectante adecuado.
Antes de ponerlo en marcha, siempre hay que secar el equipo concienzudamente y dejarlo secar
completamente al aire porque, durante la desinfeccin, pueden haberse formado gases explosivos.
(3) En caso necesario, un tcnico puede desinstalar las piezas de la caldera interior para limpiar la
cmara de precalentamiento o sustituir las piezas muy sucias de la caldera interior. Las piezas de la
caldera interior tambin se pueden esterilizar en un esterilizador o en una autoclave.

En caso de contacto con los ojos, el spray desinfectante puede causar quemaduras
qumicas en los ojos. Siga las instrucciones del uso y de seguridad en la botella del spray
desinfectante.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 43/66


Medidas recomendadas de proteccin: para proteger los ojos, usar gafas para productos qumicos.

PRECAUCIN
Contacto con los ojos.
Daos en los ojos causados por quemaduras qumicas
NO vaciar en los desages.
Usar gafas de seguridad.

Despus de utilizar el spray desinfectante, se debe secar el equipo introduciendo suficiente


aire.

9.3 Devolucin de un aparato a BINDER GmbH


Si usted tiene que enviarnos un producto BINDER para su reparacin o por otras razones, slo
aceptaremos el producto BINDER cuando usted presente el llamado nmero de autorizacin (nmero
RMA)que le ha sido facilitado con anterioridad. Le proporcionaremos el nmero de autorizacin despus
de haber recibido su queja por escrito o por telfono antes de que nos enve (de vuelta) el producto
BINDER. El nmero de autorizacin ser presentado despus de haber recibido la siguiente informacin:
Tipo del equipo y nmero de serie
Fecha de compra
Nombre y direccin del representante al que usted le compr el producto
Una descripcin exacta del defecto o fallo
Su direccin completa, si es posible, persona de contacto y disponibilidad de dicha persona
Lugar de montaje
Declaracin de inocuidad completa (Cap. 13) a travs de fax y por adelantado
El nmero de autorizacin se debe colocar en el embalaje original y en los papeles de entrega de forma
clara y visible y ser fcilmente reconocible.

No podemos aceptar, por razones de seguridad, su envo si ste no lleva el nmero de


autorizacin.

Direccin de devolucin: BINDER GmbH Gnscker 16


Abteilung Service 78502 Tuttlingen
Alemania

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 44/66


10. Eliminacin
10.1 Eliminacin / reciclaje del embalaje de transporte

Elemento del embalaje Material Reciclaje


Cintas para fijar el embalaje en el
Plstico Reciclaje de plstico
palet
Caja de madera(opcin) No de madera (norma IPPC) Reciclaje de madera
con tornillos metlicas Metal Aprovechamiento del metal
Palet (despus de tamao 115)
con relleno de bolas de espuma Madera maciza (norma IPPC) Reciclaje de madera
(despus de tamao 240)
Embalaje Cartn Reciclaje de papel
con grapas metlicas Metal Aprovechamiento del metal
Tapa del aparato arriba (slo tamao
Cartn Reciclaje de papel
720)

Ayuda para la Cartn Reciclaje de papel


retirada (slo
tamaos 240 y
400) Plstico Reciclaje de plstico

Proteccin de bordes Styropor o espuma de PE Reciclaje de plstico


Proteccin de puerta y de rejillas Espuma de PE Reciclaje de plstico
Bolsa de manual de funcionamiento Film de PE Reciclaje de plstico
Film de burbujas (embalaje de
Film de PE Reciclaje de plstico
accesorios opcionales)
Si no tiene posibilidad de reciclar, puede tirar todos los elementos del embalaje a la basura normal.

10.2 Puesta fuera de servicio


Apagar los equipos ED de tamaos 400 y 720 con el interruptor principal (10) y separar los equipos de la
red de electricidad.

Cuando se apaga el equipo con el interruptor principal (10) los parmetros quedan grabados.

Puesta fuera de servicio de carcter temporal: tenga en cuenta las normas para guardar el equipo de
modo adecuado, Cap. 3.3.
Puesta fuera de servicio de carcter definitivo: recicle el equipo conforme a lo expuesto en los
captulos 10.3 a 10.5.

10.3 Eliminacin / reciclaje del equipo en Alemania


Los equipos BINDER estn homologados como instrumentos de supervisin y control (categora 9) de
uso exclusivamente industrial conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE) y NO se pueden dejar en lugares
de recogida pblicos.
Las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED y FD llevan el smbolo (un
bidn de basura con ruedas y tachado con aspas), que identifica los aparatos elctricos y
electrnicos y que se utilizan en la UE desde el 13 de agosto de 2005 para indicar que
dichos aparatos se deben reciclar aparte conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE y la
aplicacin nacional alemn para aparatos elctricos y electrnicos (Elektro- und
Elektronikgertegesetz, ElektroG). Gran cantidad del material debe ser reciclado por
razones medioambientales.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 45/66


Cuando no vaya a usar ms el equipo, preocpese de reciclar segn el decreto de aparatos elctricos y
electrnicos (Elektro- und Elektronikgertegesetz, Electro G) de 23.03.2005, BGBl. I p. 762, o notifique al
Servicio Tcnico de BINDER, al que se lo compr para que este lo recoja y lo deseche conforme al
decreto de aparatos elctricos y electrnicos (Elektro- und Elektronikgertegesetz, Electro G) de
23.03.2005, BGBl. I p. 762.

PRECAUCIN
Violacin del derecho vigente.
NO deje los equipos de BINDER en puntos de recogida pblicos.
Dejar el aparato en manos de una empresa de reciclaje del ramo legtimamente
certificada segn el decreto de aparatos elctricos y electrnicos (Electro G) de
23.03.2005, BGBl. I p. 762)
o
Consulten con el Servicio Tcnico de BINDER para que se ocupen. Sirven todas las
condiciones contractuales establecidas en el momento de la compra (AGB) por
BINDER GmbH

Los aparatos desechados de BINDER sern desmontados por materiales para su reutilizacin por parte
de empresas certificadas conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE. Para evitar peligros para la salud
de los trabajadores de las empresas de reciclaje, los equipos no pueden contener ningn material txico,
infeccioso o radiactivo.

El usuario del equipo es responsable de que, al entregarlo a una empresa de reciclaje, el


equipo no contenga ningn material txico, infeccioso o radiactivo.
Antes de desecharlo, limpie todas las sustancias txicas producidas y adheridas en el
equipo.
Antes de desecharlo, desinfecte el equipo de cualquier fuente de infeccin. Tenga en
cuenta que las fuentes de infeccin pueden estar en otros lugares aparte de la caldera
interior del equipo.
Si no se pueden eliminar de modo seguro las sustancias txicas y las fuentes de infeccin
del equipo, deschelo como residuo especial conforme a la normativa nacional.
Declaracin de inocuidad (Cap. 13) cumplimentarla y adjuntarla con el aparato.

ADVERTENCIA
Contaminacin del equipo con material txico, infeccioso o radiactivo.
Peligro de intoxicacin.
Peligro de infeccin.
NUNCA reciclar equipos contaminados con sustancias venenosas o donde se ha
encontrado una fuente de infeccin, conforme a la Directiva de la UE 2002/96/EG.
Antes de desecharlo, elimine las sustancias txicas o fuentes de infeccin adhesivas
del equipo.
Deseche, como residuo especial conforme a la normativa nacional, los equipos con
sustancias txicas o fuentes de infeccin que no se puedan eliminar.

10.4 Eliminacin / reciclaje del equipo en los pases de la UE fuera de Alemania


Los equipos BINDER estn homologados como instrumentos de supervisin y control (categora 9) de
uso exclusivamente industrial conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE) y NO se pueden dejar en lugares
de recogida pblicos.
Las incubadoras BD y estufas de secado y calentamiento ED y FD llevan el smbolo
tachado de un bidn de basura con ruedas y una barra, que identifica los aparatos
elctricos y electrnicos y que se utiliza en la UE desde el 13 de agosto de 2005 para
indicar que dichos aparatos se deben reciclar aparte conforme a la Directiva de la UE
2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE).

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 46/66


Cuando no vaya a usar ms el equipo, notifique al distribuidor al que se lo compr para que este lo
recoja y lo deseche conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE de 27 de enero de 2003 sobre residuos
de aparatos elctricos y electrnicos.

PRECAUCIN
Violacin del derecho vigente.
NO deje los equipos de BINDER en puntos de recogida pblicos.
Mande reciclar el equipo a una empresa especializada en reciclaje que est certificada
conforme a la aplicacin nacional de la Directiva de la UE 2002/96/CE.
o
Consultar con el distribuidor al cual se adquiri el equipo. Sern vlidos los convenios
alcanzados en el momento de la compra del equipo (p.ej. AGB).
Si el vendedor no est capacitado para retirar el equipo y hacerse cargo de l, informar
al Servicio Tcnico de BINDER.

Los aparatos desechados de BINDER sern desmontados por materiales para su reutilizacin por parte
de empresas certificadas conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE. Para evitar peligros para la salud
de los trabajadores de las empresas de reciclaje, los equipos no pueden contener ningn material txico,
infeccioso o radiactivo.

El usuario del equipo es responsable de que, al entregarlo a una empresa de reciclaje, el


equipo no contenga ningn material txico, infeccioso o radiactivo.
Antes de desecharlo, limpie todas las sustancias txicas producidas y adheridas en el
equipo.
Antes de desecharlo, desinfecte el equipo de cualquier fuente de infeccin. Tenga en
cuenta que las fuentes de infeccin pueden estar en otros lugares aparte de la caldera
interior del equipo.
Si no se pueden eliminar de modo seguro las sustancias txicas y las fuentes de infeccin
del equipo, deschelo como residuo especial conforme a la normativa nacional.
Declaracin de inocuidad (Cap. 13) cumplimentar y adjuntar con el aparato.

ADVERTENCIA
Contaminacin del equipo con material txico, infeccioso o radiactivo.
Peligro de intoxicacin.
Peligro de infeccin.
NUNCA reciclar equipos contaminados con sustancias venenosas o donde se ha
encontrado una fuente de infeccin, conforme a la Directiva de la UE 2002/96/EG.
Antes de desecharlo, elimine las sustancias txicas o fuentes de infeccin adhesivas
del equipo.
Deseche, como residuo especial conforme a la normativa nacional, los equipos con
sustancias txicas o fuentes de infeccin que no se puedan eliminar.

10.5 Eliminacin / reciclaje del equipo en pases fuera de la UE

PRECAUCIN
Daos medioambientales.
Para la retirada definitiva y control del equipo pnganse por favor en contacto con el
Servicio Tcnico de BINDER
Para proteger el medio ambiente, tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables
sobre reciclaje a la hora de desechar el equipo.

La platina principal contiene una pila de litio. Ocpense de la misma segn las ordenanzas del pas.
BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 47/66
11. Solucin de problemas
Fallo Posible causa Medidas a tomar
Temperatura
La puerta del equipo no est Cerrar completamente la puerta del
cerrada. equipo.
La junta de la puerta tiene un
No se alcanza la temperatura Cambiar la junta de la puerta.
defecto.
configurada tras el tiempo
especificado. Regulador no ajustado o
Calibrar y ajustar el regulador.
intervalo de ajuste sobrepasado.
Asegurarse si el enchufe est
Tensin/voltaje no adecuados.
situado a 115V o a 230V
FD: El ventilador non gira o
Ventilador defectuoso Informar al servicio tcnico BINDER
gira lentamente.
Regulador defectuoso.
Sensor Pt 100 defectuoso. Informar al servicio tcnico BINDER.
El equipo calienta por encima
del valor terico ajustado. Rel defectuoso.
Regulador no ajustado o
Calibrar y ajustar el regulador.
intervalo de ajuste sobrepasado.
El equipo no calienta. El punto Calefaccin defectuosa.
rojo de control de calefaccin Informar al servicio tcnico BINDER.
en la pantalla brilla. Rel defectuoso.

El equipo no calienta. El punto Programar el temporizador o


Tiempo del temporizador
rojo de control de calefaccin conmutar en la funcin de tiempo
transcurrido
en la pantalla non brilla. La Funcionamiento continuo (cap. 6.3)
pantalla del regulador Rel defectuoso.
funciona. Informar al servicio tcnico BINDER.
Regulador defectuoso.
Pulsar la tecla de
El equipo no funciona, slo el El equipo est en el modo Stand-
conexin/desconexin (5) hasta que
luz LED verde Stand-By brilla by.
se ilumine la pantalla
BD, opcin ED,FD:
Examinar el ajuste del valor terico
Temperatura en el interior
El termostato de seguridad clase de temperatura y el dispositivo de
demasiado alta. Luz roja de la
3.1 est activado. seguridad de temperatura clase 3.1
alarma del termostato de
(cap. 7.2).
seguridad (7a) brilla.
Enfriar el equipo y pulsar la tecla de
RESET. Examinar el ajuste del valor
terico de temperatura y el
ED, FD: El equipo no funciona. El termostato de seguridad clase dispositivo de seguridad de
Luz roja de la alarma del 2 ha apagado el equipo.
temperatura clase 2 (cap. 7.1). Si
termostato de seguridad (7a) hace falta elegir valor lmite
brilla. adecuado.
Termostato de seguridad clase 2
Informar al servicio tcnico BINDER.
defectuoso.
No hay suministro de Controlar si el enchufe est
electricidad. conectado correctamente
Examinar la seguridad del equipo y
Se ha activado la seguridad del en caso necesario sustituirla. Si se
El equipo no funciona. equipo. activa de nuevo informar al Servicio
Tcnico de BINDER.

Regulador defectuoso. Informar al servicio tcnico BINDER.

Cargar la cmara menos o


Desviaciones en los tiempos La cmara est totalmente
considerar tiempos de
de calentamiento indicados. cargada.
calentamiento ms largos.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 48/66


Fallo Posible causa Medidas a tomar
Regulador
Indicacin 1999en la pantalla Ruptura del sensor entre el
Informar al servicio tcnico BINDER.
del regulador. sensor y el regulador.
El regulador se desconecta del
No se ha pulsado durante ms Repetir la introduccin, reintroducir
nivel correspondiente de
de 30 seg. aprox. ninguna tecla los valores rpidamente.
nuevo a la indicacin normal.

Las reparaciones slo pueden ser llevadas a cabo por personal especializado autorizado por
BINDER. Los aparatos deben poseer el certificado de calidad otorgado por BINDER

12. Descripcin tcnica


12.1 Calibracin y justificacin de fbrica
Esto equipo ha sido calibrado y ajustado en la fbrica. La calibracin y la justificacin se llevan a cabo
utilizando instrucciones de prueba estndar de acuerdo con el sistema QM de DIN EN ISO 9001 aplicado
por BINDER (certificado desde diciembre de 1996 por TV CERT). Todos los equipos de prueba
utilizados estn sujetos a la administracin de los equipos de ensayo y medicin que tambin forma
parte del sistema QM de DIN EN ISO 9001. Son controlados y calibrados en relacin a un estndar DKD
a intervalos regulares.

12.2 Definicin del espacio til


El espacio til que se describe a continuacin se ha calculado de la siguiente manera:

c
A, B, C = dimensiones interiores (A, A, F)
C a, b, c = separacin de las paredes

b
B
a = 0,1*A
b = 0,1*B
c = 0,1*C
a a

VUSO = (A - 2 * a) * (B - 2 * b) * (C - 2 * c)
c b

A
Figura 11: Determinacin del espacio til

Las especificaciones tcnicas se corresponden con el espacio til as definido.

No coloque muestras fuera de este volumen til.


No cargue este volumen ms de la mitad con el fin de permitir un flujo de aire suficiente en el
interior del aparato.
No divida el volumen til en partes individuales con muestras de gran tamao.
No se deben colocar las muestras demasiado cerca unas de otras con el fin de permitir la
circulacin entre ellas y por tanto una homognea distribucin de la temperatura y la
humedad.

12.3 Proteccin contra sobretensiones


Los aparatos monofsicos estn protegidos con un fusible del equipo contra sobretensiones al que se
puede acceder desde el exterior. El fusible del aparato se encuentra en la parte posterior del mismo
sobre la descarga de traccin del cable de red. El portafusible est equipado con un tapn fusible de 5
mm x 20 mm (versin CUL 6,3 mm x 32 mm). El fusible nicamente se puede sustituir por un recambio
con los mismos datos nominales. Los datos se pueden extraer de la tabla de datos tcnicos del equipo
pertinente.
Los aparatos trifsicos estn dotados de fusibles internos que no son accesibles externamente. Si se
activase este fusible, notifquelo a un tcnico electricista o al servicio tcnico BINDER.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 49/66


12.4 Especificaciones tcnicas serie BD

Tamao del equipo BD 23 BD 53 BD 115 BD 240 BD 400 BD 720


Dimensiones exteriores
Ancho mm 435 635 835 1035 1235 1235
Alto (incluyendo patas/ruedas) mm 495 620 705 825 1025 1530
Fondo mm 520 575 645 745 765 865
Fondo, incl. tirador de la puerta y
mm 105 105 105 105 105 105
conducto de extraccin
Distancia pared posterior mm 100 100 100 100 100 100
Distancia pared lateral mm 100 160 160 160 160 160
Conducto de extraccin, dimetro
mm 52 52 52 52 52 52
exterior
Volumen espacio vapor l 36 70 142 283 457 808
Nmero de puerta(s) 1 1 1 2 2 2
Dimensiones interiores
Ancho mm 222 400 600 800 1000 1000
Alto mm 330 400 480 600 800 1200
Fondo mm 277 330 400 500 500 600
Volumen interior l 20 53 115 240 400 720
Nmero de bandejas, estndar / mx. 2/4 2/4 2/5 2/7 2/9 2/15
Carga por bandeja kg 12 15 20 30 35 45
Carga total permitida kg 25 40 50 70 90 120
Peso (vaca) kg 26 43 61 93 135 191
Datos de temperatura
Rango de temperatura, 5 C por
encima de la temperatura ambiente C 100 100 100 100 100 100
hasta
Fluctuacin de la a 37 C K 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
temperatura a 50 C K 0,3 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Variacin de la a 37 C K 0,5 0,5 0,4 0,5 0,5 0,5
temperatura 1) a 50 C K 1,8 1,1 0,8 0,9 0,9 0,8
Tiempo de calentamiento hasta 37 C min 49 38 62 70 105 84
2) hasta 50 C min 51 59 91 115 132 90
Tiempo de recuperacin a 37 C min 3 5 5 5 6 4
despus de abrir las
puertas durante 30 seg. 2) a 50 C min 4 7 7 6 29 24
Datos elctricos
Tipo de proteccin IP de acuerdo con
IP 20 20 20 20 20 20
EN 60529
Voltaje nominal (10%) 50/60 Hz V 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~
Potencia nominal kW 0,20 0,40 0,40 0,68 0,85 1,25
Consumo de energa a 37 C Wh/h 11 11 20 33 56 80
Fusible miniatura 10 10 10 10 10 10
A
5x20 mm / 230V / semiretardada (M) externo externo externo externo externo externo
Enchufe Enchufe con toma de tierra
Categora de sobretensin acuerdo con IEC
II II II II II II
61010-1
Grado de contaminacin acuerdo con IEC
2 2 2 2 2 2
61010-1

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 50/66


Datos elctricos de conexin BD-UL con registro cUL (para EE.UU. y Canad):
Tamao del equipo BD 23- BD 53- BD 115- BD 240- BD 400- BD 720-
UL UL UL UL UL UL
Datos elctricos
Voltaje nominal (10%) 60 Hz V 115 1N~ 115 1N~ 115 1N~ 115 1N~ 115 1N~ 115 1N~
Voltaje nominal kW 0,20 0,30 0,40 0,68 0,85 1,25
Corriente nominal A 1,8 2,6 3,5 5,9 7,4 10,9
Enchufe NEMA 5-15P 5-15P 5-15P 5-15P 5-15P 5-20P
Fusible miniatura 6,3 x 32 mm 250V / 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 16
A
superretardante TT externo externo externo externo externo externo
Fusible de temperatura adicional clase 1 (DIN
interno interno interno interno interno interno
12880)
Leyenda: 1) sin ventana 2) hasta el 98 % del valor terico
Todas las especificaciones tcnicas que se enumeran son para equipos vacos con equipamiento
estndar a una temperatura ambiente de 25 C y una fluctuacin de voltaje de 10. Los datos de
temperatura se han establecidos segn la directriz del fabricante BINDER de acuerdo con la normativa
DIN 12880 en lo que respecta a las distancias mnimas a la pared recomendadas del 10 % de altura,
ancho y profundidad de la cmara interior.
Todas las indicaciones corresponden a valores medios, tpicos de los equipos producidos en
serie. Queda reservado el derecho de variar las especificaciones tcnicas sin previo aviso.

Si se carga completamente la cmara, es posible que haya diferencias en la velocidad de


calentamiento indicada segn la carga.

Con la opcin enchufe interior: Si se conectan y se ponen en funcionamiento aparatos


elctricos en el interior del aparato, el rango de temperatura puede verse modificado como
consecuencia de la emisin de calor.

12.5 Especificaciones tcnicas serie ED

Tamao del equipo ED 23 ED 53 ED 115 ED 240 ED 400 ED 720


Dimensiones exteriores
Ancho mm 435 635 835 1035 1235 1235
Alto (incluyendo patas/ruedas) mm 495 620 705 825 1025 1530
Fondo mm 520 575 645 745 765 865
Fondo, incl. tirador de la puerta y
mm 105 105 105 105 105 105
conducto de extraccin
Distancia pared posterior mm 100 100 100 100 100 100
Distancia pared lateral mm 100 160 160 160 160 160
Conducto de extraccin, dimetro
mm 52 52 52 52 52 52
exterior
Volumen espacio vapor l 36 70 142 283 457 808
Nmero de puerta(s) 1 1 1 2 2 2
Dimensiones interiores
Ancho mm 222 400 600 800 1000 1000
Alto mm 330 400 480 600 800 1200
Fondo mm 277 330 400 500 500 600
Volumen interior l 20 53 115 240 400 720
Nmero de bandejas, estndar / mx. 2/4 2/5 2/6 2/7 2/10 2/16
Carga por bandeja kg 12 15 20 30 35 45
Carga total permitida kg 25 40 50 70 90 120
Peso (vaca) kg 22 42 57 86 125 174

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 51/66


Tamao del equipo ED 23 ED 53 ED 115 ED 240 ED 400 ED 720
Datos de temperatura
Rango de temperatura, 5 C por
encima de la temperatura ambiente C 300 300 300 300 300 300
hasta
Fluctuacin de la temperatura a 150 C K 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
Variacin de la a 70 C K 1,5 2 1,5 1,5 1,7 1,5
temperatura 1) a 150 C K 2,5 3,2 2,5 2,5 3 2,8
a 300 C K 3,8 4,5 4,5 5,0 5,0 5,0
Tiempo de hasta 70 C min 13 14 15 40 49 56
calentamiento 2) hasta 150 C min 24 27 29 48 62 69
hasta 250 C min 35 61 66 61 74 80
Tiempo de recuperacin a 70 C min 2,5 2 2 5 4 4
despus de abrir las a 150 C min 5 6 9 13 20 14
puertas durante 30 seg. a 300 C
2) min 8 11 14 18 24 18
Datos de ventilacin
Cambio de aire a 70 C x/h 10 8 12 11 11 10
a 150 C x/h 13 12 10 10 10 9
a 300 C x/h 17 20 10 9 9 8
Datos elctricos
Tipo de proteccin IP de acuerdo con EN 60529 20 20 20 20 20 20
Voltaje nominal (10%) 50/60 Hz V 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 400 3N~ 400 3N~
Potencia nominal kW 0,80 1,20 1,60 2,70 3,40 5,00
Consumo de energa a 70 C Wh/h 43 60 90 143 201 220
a 150 C Wh/h 148 210 300 447 672 750
a 300 C Wh/h 450 600 360 700 1000 1200
Fusible miniatura 5 x 20 mm / 230V / 10 10 10 16 3 x 16 3 x 16
A
semiretardada (M) externo externo externo externo interno interno
Enchufe Enchufe CEE
Enchufe con toma de tierra
5-polos
Categora de sobretensin acuerdo con IEC
II II II II II II
61010-1
Grado de contaminacin acuerdo con IEC
2 2 2 2 2 2
61010-1

Datos elctricos de conexin ED-UL con registro cUL (para EE.UU. y Canad):
Tamao del equipo ED 23- ED 53- ED 115- ED 240- ED 400- ED 720-
UL UL UL UL UL UL
Datos elctricos
Voltaje nominal (10%) 60 Hz V 115 1N~ 115 1N~ 115 1N~ 208 3N~ 208 3N~ 208 3N~
Potencia nominal kW 0,80 1,20 1,60 2,70 3,40 5,00
Corriente nominal A 7,0 10,5 14,0 11,2 10,6 15,6
Enchufe NEMA 5-20P 5-20P 5-20P L21-20P L21-20P L21-20P
Fusible miniatura 6,3 x 32 mm / 250V / 12,5 16 16 3 x 16 3 x 16 3 x 16
A
superretardante TT externo externo externo interno interno interno
Leyenda: 1) sin ventana 2) hasta el 98 % del valor terico
Todas las especificaciones tcnicas que se enumeran son para equipos vacos con equipamiento
estndar a una temperatura ambiente de 25 C y una fluctuacin de voltaje de 10. Los datos de
temperatura se han establecidos segn la directriz del fabricante BINDER de acuerdo con la normativa
DIN 12880 en lo que respecta a las distancias mnimas a la pared recomendadas del 10 % de altura,
ancho y profundidad de la cmara interior.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 52/66


Todas las indicaciones corresponden a valores medios, tpicos de los equipos producidos en
serie. Queda reservado el derecho de variar las especificaciones tcnicas sin previo aviso

Si se carga completamente la cmara, es posible que haya diferencias en la velocidad de


calentamiento indicada segn la carga.

12.6 Especificaciones tcnicas serie FD

Tamao del equipo FD 23 FD 53 FD 115 FD 240


Dimensiones exteriores
Ancho mm 435 635 835 1035
Alto (incluyendo patas) mm 495 620 705 825
Fondo mm 520 575 645 745
Fondo, incl. tirador de la puerta y conducto de
mm 105 105 105 105
extraccin
Distancia pared posterior mm 100 100 100 100
Distancia pared lateral mm 100 160 160 160
Conducto de extraccin, dimetro exterior mm 52 52 52 52
Volumen espacio vapor l 36 77 158 308
Nmero de puerta(s) 1 1 1 2
Dimensiones interiores
Ancho mm 222 400 600 800
Alto mm 330 400 480 600
Fondo mm 277 330 400 500
Volumen interior l 20 53 115 240
Nmero de bandejas, estndar / mx. 2/4 2/5 2/6 2/7
Carga por bandeja kg 12 15 20 30
Carga total permitida kg 25 40 50 70
Peso (vaca) kg 33 44 62 96
Datos de temperatura
Rango de temperatura, 5 C por encima de la
C 300 300 300 300
temperatura ambiente hasta
Fluctuacin de la temperatura a 150 C K 0,3 0,3 0,3 0,3
Variacin de la temperatura 1) a 70 C K 0,8 0,8 0,7 0,8
a 150 C K 2,2 2 1,8 2
a 300 C K 4,3 3,7 3,9 4,3
Tiempo de calentamiento 2) hasta 70 C min 7 7 7 11
hasta 150 C min 22 24 28 24
hasta 250 C min 45 60 49 50
Tiempo de recuperacin a 70 C min 2 2 2 2
despus de abrir las puertas a 150 C min 4 5 5 6
durante 30 seg. 2)
a 300 C min 9 9 12 13
Datos de ventilacin
Cambio de aire a 70 C x/h 59 59 29 19
a 150 C x/h 64 64 32 20
a 300 C x/h 53 53 26 18

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 53/66


Tamao del equipo FD 23 FD 53 FD 115 FD 240
Datos elctricos
Tipo de proteccin IP de acuerdo con EN
IP 20 20 20 20
60529
Voltaje nominal (10%) 50/60 Hz V 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~
Potencia nominal kW 0,80 1,20 1,60 2,70
Enchufe Enchufe con toma de tierra
Fusible miniatura 5x20mm / 230V / 10 10 10 16
A
semiretardada (M) externo externo externo externo
Consumo de energa a 70 C Wh/h 145 172 230 370
a 150 C Wh/h 300 429 544 850
a 300 C Wh/h 720 951 1100 1400
Categora de sobretensin acuerdo con IEC 61010-1 II II II II
Grado de contaminacin acuerdo con IEC 61010-1 2 2 2 2

Datos elctricos de conexin FD-UL con registro cUL (para EE.UU. y Canad):
Tamao del equipo FD 23-UL FD 53-UL FD 115-UL FD 240-UL
Datos elctricos
Voltaje nominal (10%) 60 Hz V 115 1N~ 115 1N~ 115 1N~ 208 3N~
Potencia nominal kW 0,80 1,20 1,60 2,70
Corriente nominal A 7,0 10,5 14,0 11,2
Enchufe NEMA 5-15P 5-20P 5-20P L21-20P
Fusible miniatura 6,3 x 32 mm / 250V / 12,5 16 16 3 x 16
A
superretardante TT externo externo externo interno
Leyenda: 1) sin ventana 2) hasta el 98 % del valor terico
Todas las especificaciones tcnicas que se enumeran son para equipos vacos con equipamiento
estndar a una temperatura ambiente de 25 C y una fluctuacin de voltaje de 10. Los datos de
temperatura se han establecidos segn la directriz del fabricante BINDER de acuerdo con la normativa
DIN 12880 en lo que respecta a las distancias mnimas a la pared recomendadas del 10 % de altura,
ancho y profundidad de la cmara interior. Los datos tcnicos se refieren al 100% de las revoluciones del
ventilador.
Todas las indicaciones corresponden a valores medios, tpicos de los equipos producidos en
serie. Queda reservado el derecho de variar las especificaciones tcnicas sin previo aviso

Si se carga completamente la cmara, es posible que haya diferencias en la velocidad de


calentamiento indicada segn la carga.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 54/66


12.7 Equipamiento y opciones serie BD

El equipo slo puede usarse con accesorios originales de BINDER o con accesorios de otros
proveedores autorizados por BINDER. El usuario debe asumir el riesgo en caso de utilizar
accesorios no autorizados.

Tamao del equipo BD 23 BD 53 BD 115 BD 240 BD 400 BD 720


Equipamiento estndar
Control de temperatura basado en
microprocesador con pantalla LED, temporizador,
funcin de rampa
Dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1

de acuerdo con DIN12880
Puerta interior de vidrio
Interfaz de comunicacin RS 422
Conducto de extraccin dimetro interior 50 mm,

con vlvula de aire y regulador de vlvula de aire
4 ruedas (con 2 frenos) -- -- -- -- --
Opciones / accesorios
Bandejas cromadas o de acero inoxidable
Bandeja perforada, de acero inoxidable
Puertos de acceso, dimetros diversos, con

conector de silicona
Puerta con cierre de seguridad
Patas de goma para posicionamiento estable
-- -- --
(4 piezas)
Sensor de temperatura Pt 100 adicional mon-tado

flexible o fijo, con enchufe LEMO 3 polos
Enchufe interior impermeable Tipo de proteccin

IP 65 230 V 1N ~ 50-60 Hz. Carga max. 500 W
Salida analgica para la temperatura 4-20 mA con

conector DIN de 6 polos, conector DIN incluido
Alarma acstica desconectable en caso de

sobretemperatura
Data Logger Kit T 220
Certificado de calibracin
Ampliacin del certificado de calibracin (punto de

medida adicional)
Medicin de temperatura espacial y protocolo con

9 puntos de medicin para temperatura definida
Medicin de temperatura espacial y protocolo

segn DIN 12880
Orden de calificacin
Con registro cUL 115V 1N~60Hz
Limpiador neutro (concentrado lquido)
Mesa mvil estable con ruedas y frenos -- --

Leyenda: Equipamiento estndar Opcional -- No disponible

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 55/66


12.8 Equipamiento y opciones serie ED

El equipo slo puede usarse con accesorios originales de BINDER o con accesorios de otros
proveedores autorizados por BINDER. El usuario debe asumir el riesgo en caso de utilizar
accesorios no autorizados.

Tamao del equipo ED 23 ED 53 ED 115 ED 240 ED 400 ED 720


Equipamiento estndar
Control de temperatura basado en
microprocesador con pantalla LED,
temporizador, funcin de rampa
Dispositivo de seguridad de temperatura clase 2

de acuerdo con DIN 12880
Conducto de extraccin, dimetro interior 50
mm, con vlvula de aire y regulador de vlvula
de aire
4 ruedas (con 2 frenos) -- -- -- -- --
Opciones / accesorios
Bandejas cromadas o de acero inoxidable
Bandeja perforada, de acero inoxidable
Puertos de acceso, dimetros diversos, con

conector de silicona
Interfaz de comunicacin RS 422
Puerta con cierre de seguridad
Puerta con ventana e iluminacin interior -- --
Junta de puerta de FKM (resistente a

temperaturas de hasta 200 C mx.)
Patas de goma para posicionamiento estable (4
-- --
piezas)
Dispositivo de seguridad de temperatura clase

3.1 de acuerdo con DIN 12880
Salida analgica para la temperatura 4-20 mA
con conector DIN de 6 polos, conector DIN
incluido
Alarma acstica desconectable en caso de

sobretemperatura
Data Logger Kit T 350
Certificado de calibracin
Ampliacin del certificado de calibracin (punto

de medida adicional)
Orden de calificacin
con registro CUL 115 V 1N~60Hz -- -- --
con registro CUL 208 V 3N~60Hz -- -- --
Limpiador neutro (concentrado lquido)
Mesa mvil estable con ruedas y frenos -- --

Leyenda: Equipamiento estndar Opcional -- No disponible

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 56/66


12.9 Equipamiento y opciones serie FD

El equipo slo puede usarse con accesorios originales de BINDER o con accesorios de otros
proveedores autorizados por BINDER. El usuario debe asumir el riesgo en caso de utilizar
accesorios no autorizados.

Tamao del equipo FD 23 FD 53 FD 115 FD 240


Equipamiento estndar
Control de temperatura basado en microprocesador con

pantalla LED, temporizador, funcin de rampa
Dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 de

acuerdo con DIN 12880
Conducto de extraccin, dimetro interior 50 mm, con

vlvula de aire y regulador de vlvula de aire
Opciones / accesorios
Bandejas cromadas o de acero inoxidable
Bandeja perforada, de acero inoxidable
Bandeja reforzada de acero inoxidable con seguros para
-- -- --
bandejas
Puertos de acceso, dimetros diversos, con conector de

silicona
Puerta con cierre de seguridad
Puerta con ventana e iluminacin interior
Junta de estanqueidad FKM (resistente a temperaturas de

hasta 200 C max.)
Patas de goma para posicionamiento estable (4 piezas) --
Dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1 de

acuerdo con DIN 12880
Salida analgica para la temperatura 4-20 mA con

conector DIN de 6 polos, conector DIN incluido
Alarma acstica desconectable en caso de

sobretemperatura
Data Logger Kit T 350
Certificado de calibracin
Ampliacin del cert. de calibracin (punto de medida

adicional)
Orden de calificacin
con registro CUL 115 V 1N~60Hz --
con registro CUL 208 V 3N~60Hz -- -- --
Limpiador neutro (concentrado lquido)
Mesa mvil estable con ruedas y frenos --

Leyenda: Equipamiento estndar Opcional -- No disponible

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 57/66


12.10 Accesorios y piezas de recambio

BINDER GmbH solo ser responsable de las caractersticas tcnicas de seguridad del
aparato cuando tanto la instalacin como la puesta en funcionamiento haya sido llevada a
cabo por especialistas electrnicos o por personal cualificado autorizado por BINDER y
cuando las piezas, que influyen en la seguridad del equipo, al sustituirlas se empleen
recambios originales. El usuario ser responsable de la utilizacin de accesorios no
originales.

Accesorios y piezas de recambio BD:


Tamao del equipo BD 23 BD 53 BD 115 BD 240 BD 400 BD 720
Descripcin Art. N
Bandeja de acero cromada 6004-0050 6004-0002 6004-0003 6004-0004 6004-0005 6004-0006
Bandeja de acero inoxidable 6004-0051 6004-0007 6004-0008 6004-0009 6004-0011 6004-0010
Bandeja perforada, de acero
6004-0052 6004-0029 6004-0030 6004-0031 6004-0032 6004-0033
inoxidable
Junta de estanqueidad de silicona 6005-0090 6005-0095 6005-0096 6005-0097 6005-0069 6005-0099
Mesa mvil estable con ruedas y
-- 9051-0018 9051-0018 9051-0019 9051-0019 --
frenos
Fusible miniatura 5x20mm / 250V /
5006-0012 5006-0012 5006-0012 5006-0012 5006-0012 5006-0012
10A semiretardada (M)
Patas de goma para posicionamiento
8012-0001 8012-0001 8012-0001 -- -- --
estable (4 piezas)

Descripcin Art. N
Regulador R3.2 5014-0186
Tarjeta opcional de interfaz RS422 5014-0189
Dispositivo de seguridad de temperatura clase 3.1, 0 C hasta 120 C 5006-0035
Mando de control para dispositivo de seguridad de temperatura clase
8009-0004
3.1
Luz roja de la alarma 5008-0003
Sensor de temperatura Pt 100 recto 5002-0021
Data Logger Kit T 220 8012-0715
Data Logger Software 8012-0821
Certificado de calibracin de temperatura DL016021
Medicin de temperatura espacial y protocolo (2-5 puntos de medicin) DL016022
Medicin de temperatura espacial y protocolo (6-9 puntos de medicin) DL016023
Medicin de temperatura espacial y protocolo (10-18 puntos de
DL016024
medicin)
Medicin de temperatura espacial y protocolo segn DIN 12880 (27
DL016025
puntos de medicin)
Orden de calificacin DL016031
Limpiador neutro 1 kg 1002-0016

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 58/66


Accesorios y piezas de recambio ED:
Tamao del equipo ED 23 ED 53 ED 115 ED 240 ED 400 ED 720
Descripcin Art. N
Bandeja de acero cromada 6004-0050 6004-0002 6004-0003 6004-0004 6004-0005 6004-0006
Bandeja de acero inoxidable 6004-0051 6004-0007 6004-0008 6004-0009 6004-0011 6004-0010
Bandeja perforada, de acero
6004-0052 6004-0029 6004-0030 6004-0031 6004-0032 6004-0033
inoxidable
Junta de estanqueidad de silicona 6005-0090 6005-0095 6005-0096 6005-0097 6005-0069 6005-0099
Junta de estanqueidad FKM
(resistente a temperaturas de hasta 8012-0493 8012-0494 8012-0495 8012-0496 8012-0497 8012-0498
200 C max.)
Mesa mvil estable con ruedas y
-- 9051-0018 9051-0018 9051-0019 9051-0019 --
frenos
Fusible miniatura 5x20mm / 250V /
5006-0012 5006-0012 5006-0012 -- -- --
10 A / semiretardada (M)
Fusible miniatura 5x20mm / 250V /
-- -- -- 5006-0013 -- --
16 A / semiretardada (M)
Fusibles interno categora B 16 A -- -- -- -- 5006-0042 5006-0042
Patas de goma para posicionamiento
8012-0001 8012-0001 8012-0001 -- -- --
estable (4 piezas)

Descripcin Art. N
Regulador R3.2 5014-0186
Tarjeta opcional de interfaz RS422 5014-0189
Dispositivo de seguridad de temperatura clase 2, 30 C hasta 320 C 5006-0031
Mando de control para dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 8009-0004
Tecla de rearme para dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 6002-0035
Luz roja de la alarma 5008-0003
Sensor de temperatura Pt 100 recto 5002-0040
Data Logger Kit T 350 8012-0714
Data Logger Software 8012-0821
Certificado de calibracin de temperatura DL002021
Medicin de temperatura espacial y protocolo (2-5 puntos de medicin) DL002022
Medicin de temperatura espacial y protocolo (6-9 puntos de medicin) DL002023
Medicin de temperatura espacial y protocolo (10-18 puntos de
DL002024
medicin)
Medicin de temperatura espacial y protocolo segn DIN 12880 (27
DL002025
puntos de medicin)
Orden de calificacin DL002031
Limpiador neutro 1 kg 1002-0016

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 59/66


Accesorios y piezas de recambio FD:
Tamao del equipo FD 23 FD 53 FD 115 FD 240
Descripcin Art. N
Bandeja de acero cromada 6004-0050 6004-0002 6004-0003 6004-0004
Bandeja de acero inoxidable 6004-0051 6004-0007 6004-0008 6004-0009
Bandeja perforada, de acero inoxidable 6004-0052 6004-0029 6004-0030 6004-0031
Bandeja reforzada de acero inoxidable con seguros
-- -- -- 8012-0345
para bandejas
Junta de estanqueidad de silicona 6005-0090 6005-0095 6005-0096 6005-0097
Junta de estanqueidad FKM (resistente a
8012-0493 8012-0494 8012-0495 8012-0496
temperaturas de hasta 200 C mx.)
Mesa mvil estable con ruedas y frenos -- 9051-0018 9051-0018 9051-0019
Fusible miniatura 5x20mm / 250V / 10A / (M) 5006-0012 5006-0012 5006-0012 --
Fusible miniatura 5x20mm / 250V / 16A / (M) -- -- -- 5006-0013
Patas de goma para posicionamiento estable
8012-0001 8012-0001 8012-0001 --
(4 piezas)

Descripcin Art. N
Regulador R3.2 5014-0187
Dispositivo de seguridad de temperatura clase 2, 30 C hasta 320 C 5006-0031
Mando de control para dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 8009-0004
Tecla de rearme para dispositivo de seguridad de temperatura clase 2 6002-0035
Luz roja de la alarma 5008-0003
Sensor de temperatura Pt 100 doblado 5002-0022
Data Logger Kit T 350 8012-0714
Data Logger Software 8012-0821
Certificado de calibracin de temperatura DL003021
Medicin de temperatura espacial y protocolo (2-5 puntos de medicin) DL003022
Medicin de temperatura espacial y protocolo (6-9 puntos de medicin) DL003023
Medicin de temperatura espacial y protocolo (10-18 puntos de
DL003024
medicin)
Medicin de temperatura espacial y protocolo segn DIN 12880 (27
DL003025
puntos de medicin)
Medicin del cambio de aire segn ASTM D5374 y protocolo DL003026
Orden de calificacin DL003031
Limpiador neutro 1 kg 1002-0016

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 60/66


13. Declaracin de inocuidad
Unbedenklichkeitsbescheinigung

13.1 Para los equipos ubicadas fuera de Amrica del Norte y Amrica Central
Declaracin con respecto a la seguridad e inocuidad sanitaria
Erklrung zur Sicherheit und gesundheitlichen Unbedenklichkeit

La seguridad y salud de nuestros colaboradores, la regulacin material peligroso GefStofV y las


regulaciones en lo que respecta a la seguridad en el lugar de trabajo hacen necesario que se
cumplimente este formulario para todos los productos que nos son devueltos.
Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschriften zur
Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt fr alle Produkte, die an uns
zurckgeschickt werden, ausgefllt wird. Ohne Vorliegen des vollstndig ausgefllten Formblattes ist eine Reparatur
nicht mglich.

Sin la presentacin de este formulario cumplimentado, no podremos efectuar ninguna


reparacin. Ohne Vorliegen des vollstndig ausgefllten Formblattes ist eine Reparatur nicht mglich.

Es necesario que nos sea remitida una copia cumplimentada de este formulario por adelantado
mediante fax (N +49 (0) 7462-2005-93555) o por correo con el fin de que tengamos a nuestra
disposicin dicha informacin antes de que llegue el equipo / la pieza. Se debe remitir otra copia
junto con el equipo / la pieza. Se debe informar de ello al transportista.
Eine vollstndig ausgefllte Kopie dieses Formblattes soll per Telefax (Nr. +49 (0) 7462-2005-93555) oder Brief
vorab an uns gesandt werden, so dass die Information vorliegt, bevor das Gert/Bauteil eintrifft. Eine weitere
Kopie soll dem Gert/Bauteil beigefgt sein. Ggf. ist auch die Spedition zu informieren.
Unas indicaciones incompletas o el no cumplimiento de este proceso supondr un retraso
considerable. Le rogamos su comprensin respecto a medidas que van ms all de nuestro control y
le pedimos una vez ms nos ayude a acelerar la realizacin de este procedimiento.
Unvollstndige Angaben oder Nichteinhalten dieses Ablaufs fhren zwangslufig zu betrchtlichen
Verzgerungen in der Abwicklung. Bitte haben Sie Verstndnis fr Manahmen, die auerhalb unserer
Einflussmglichkeiten liegen und helfen Sie mit, den Ablauf zu beschleunigen.
Por favor, complete este formulario en su totalidad!
Bitte unbedingt vollstndig ausfllen!

1. Tipo equipo / pieza: / Gert/Bauteil-Typ:

2. Nmero de serie: / Serien-Nr.:

3. Detalles sobre las sustancias / materiales biolgicos utilizados: / Einzelheiten ber die eingesetzten
Substanzen/biologische Materialien:

3.1 Designacin: / Bezeichnungen:

a) ____________________________________________________________________________

b) ____________________________________________________________________________

c) ____________________________________________________________________________

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 61/66


3.2 Precauciones a seguir cuando se manipulan estos materiales: / Vorsichtsmanahmen beim
Umgang mit diesen Stoffen:
a) ____________________________________________________________________________

b) ____________________________________________________________________________

c) ____________________________________________________________________________

3.3 Medidas en caso de liberacin o de contacto con la piel: / Manahmen bei Personenkontakt oder
Freisetzung:
a) ____________________________________________________________________________

b) ____________________________________________________________________________

c) ____________________________________________________________________________

d) ____________________________________________________________________________

3.4 Otras informaciones importantes o regulaciones a seguir: / Weitere zu beachtende und wichtige
Informationen:
a) ____________________________________________________________________________

b) ____________________________________________________________________________

c) ____________________________________________________________________________

d) ____________________________________________________________________________

4. Declaracin con respecto al riesgo de estos materiales (por favor, seale el que sea oportuno)
/ Erklrung zur Gefhrlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen):
4.1 para materiales no txicos, no radiactivos, biolgicamente no peligrosos / fr nicht giftige,
nicht radioaktive, biologisch ungefhrliche Stoffe
Garantizamos que los equipos / las piezas arriba mencionados / Wir versichern, dass das oben genannte
Gert/Bauteil
no contienen ningn tipo de material txico u otros materiales peligrosos / weder giftige, noch sonstige
gefhrliche Stoffe enthlt
que la eventual reaccin de los productos no es txica ni representa ningn riesgo / auch evtl.
entstandene Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefhrdung darstellen
se han retirado los posibles residuos de los materiales peligrosos / evtl. Rckstnde von Gefahrstoffen
entfernt wurden
4.2 para materiales txicos, radioactivos, biolgicamente peligrosos o cualquier otro tipo de
materiales peligrosos / fr giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefhrliche Stoffe oder
anderweitig gefhrliche Stoffe
Garantizamos que los materiales con los que ha estado en contacto el equipo / la pieza que arriba se
menciona, se citan en 3.1 y que todas las indicaciones son correctas. / Wir versichern, dass die
gefhrlichen Stoffe, die mit dem oben genannten Gert/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet sind und alle
Angaben vollstndig sind.
5. Tipo de transporte / agente expedidor: / Transportweg/Spediteur
Transporte a cargo de (medio y nombre del agente expedidor, etc.) / Versendung durch (Namen Spediteur
o. .):
____________________________________________________________________________

Fecha del envo a BINDER GmbH / Tag der Absendung an BINDER GmbH: _________________________

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 62/66


Declaramos que se han tomado las siguientes medidas: / Wir erklren, dass folgende Manahmen
getroffen wurden:
se ha eliminado del equipo / la pieza todo tipo de materiales peligrosos, para que no haya ningn
riesgo para las personas correspondientes durante la manipulacin/reparacin / das Gert/Bauteil
wurde von Gefahrstoffen befreit, so dass bei Handhabung/Reparaturen fr die betreffenden Personen keinerlei
Gefhrdung besteht
el equipo ha sido cuidadosamente empaquetada y marcada totalmente / das Gert wurde sicher verpackt
und vollstndig gekennzeichnet
se ha informado al agente expedidor, si las regulaciones as lo exigen, sobre el riesgo relacionado
con el envo) / der Spediteur wurde (falls vorgeschrieben) ber die Gefhrlichkeit der Sendung informiert
Garantizamos nuestra responsabilidad ante cualquier dao causado a BINDER GmbH por cualquier
indicacin incorrecta o incompleta y que indemnizaremos a BINDER en el caso de posibles
reclamaciones de terceros. / Wir versichern, dass wir gegenber BINDER fr jeden Schaden, der durch
unvollstndige und unrichtige Angaben entsteht, haften und BINDER gegen eventuell entstehende
Schadenansprche Dritter freistellen.
Hemos sido informados de que, de acuerdo con la Ley Alemana ( 823 BGB) somos directamente
responsables ante terceros, incluyendo el personal de BINDER, en especial el que se encarga de la
manipulacin/reparacin del equipo / la pieza. / Es ist uns bekannt, dass wir gegenber Dritten hier
insbesondere mit der Handhabung/Reparatur des Gerts/des Bauteils betraute Mitarbeiter der Firma BINDER
gem 823 BGB direkt haften.

Nombre: / Name: ____________________________________________________________________

Cargo / Position: ____________________________________________________________________

Fecha: / Datum: ____________________________________________________________________

Firma: / Unterschrift: _______________________________________________________________

Sello de la compaa / Firmenstempel:

La declaracin de inocuidad tiene que ser cumplimentada y adjuntada con el aparato cuando
se enve ste de nuevo a la fbrica para proceder a su reparacin. En el caso de que los
trabajos de servicio o de mantenimiento se hayan efectuado en el lugar, se debe entregar
esta declaracin al ingeniero del servicio antes de iniciar el trabajo. Sin esta declaracin, no
es posible efectuar ningn tipo de trabajo de servicio o de mantenimiento.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 63/66


13.2 Para los equipos en Amrica del Norte y Amrica Central

Product Return Authorization Request


Please complete this form and the Customer Decontamination Declaration (next 2 pages) and attach the
required pictures. E-mail to: IDL_SalesOrderProcessing_USA@binder-world.com
After we have received and reviewed the complete information we will decide on the issue of a RMA
number. Please be aware that size specifications, voltage specifications as well as performance
specifications are available on the internet at www.binder-world.us at any time.
Take notice of shipping laws and regulations.

Please fill:
Reason for return request Duplicate order
Duplicate shipment
Demo Page one completed by sales
Power Plug / Voltage 115V / 230 V / 208 V / 240V
Size does not fit space
Transport Damage Shock watch tripped? (pictures)
Other (specify below)
_____________________
Is there a replacement PO? Yes No
If yes -> PO #
If yes -> Date PO placed

Purchase order number


BINDER model number
BINDER serial number
Date unit was received

Was the unit unboxed? Yes No


Was the unit plugged in? Yes No
Was the unit in operation? Yes No

Pictures of unit attached? Yes No Pictures have to be attached!


Pictures of Packaging Yes No
attached?

Customer Contact Information Distributor Contact Information


Name
Company
Address
Phone
E-mail

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 64/66


Customer (End User) Decontamination Declaration
Health and Hazard Safety declaration

To protect the health of our employees and the safety at the workplace, we require that this form is
completed by the user for all products and parts that are returned to us. (Distributors or Service
Organizations cannot sign this form)

NO RMA number will be issued without a completed form. Products or parts returned to our
NY warehouse without a RMA number will be refused at the dock.

A second copy of the completed form must be attached to the outside of the shipping box.
1. Unit/ component part / type:

2. Serial No.

3. List any exposure to hazardous liquids, gasses or substances and radioactive material
3.1 List with MSDS sheets attached where available or needed
(if there is not enough space available below, please attach a page):

a) ____________________________________________________________________________

b) ____________________________________________________________________________

c) ____________________________________________________________________________

3.2 Safety measures required for handling the list under 3.1

a) ____________________________________________________________________________

b) ____________________________________________________________________________

c) ____________________________________________________________________________
3.3 Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere:

a) ____________________________________________________________________________

b) ____________________________________________________________________________

c) ____________________________________________________________________________

d) ____________________________________________________________________________

3.4 Other important information that must be considered:

a) ____________________________________________________________________________

b) ____________________________________________________________________________

c) ____________________________________________________________________________

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 65/66


4. Declaration of Decontamination
For toxic, radioactive, biologically and chemically harmful or hazardous substances, or any other
hazardous materials.
We hereby guarantee that
4.1 Any hazardous substances, which have come into contact with the above-mentioned equipment /
component part, have been completely listed under item 3.1 and that all information in this regard is
complete.
4.2 That the unit /component part has not been in contact with radioactivity
4.3 Any Hazardous substances were removed from the unit / component part, so that no hazard exists
for a persons in the shipping, handling or repair of these returned unit
4.4 The unit was securely packaged in the original undamaged packaging and properly identified on the
outside of the packaging material with the unit designation, the RMA number and a copy of this
declaration.
4.5 Shipping laws and regulations have not been violated.
I hereby commit and guarantee that we will indemnify BINDER Inc for all damages that are a
consequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will indemnify
and hold harmless BINDER Inc. from eventual damage claims by third parties.

Name: _______________________________________________________________________

Position: _______________________________________________________________________

Company: _______________________________________________________________________

Address: _______________________________________________________________________

Phone #: _______________________________________________________________________

Email: _______________________________________________________________________

Date: _______________________________________________________________________

Signature: _______________________________________________________________________

Equipment returned to the NY warehouse for repair must be accompanied by a completed


customer decontamination declaration. For service and maintenance works on site, such a
customer decontamination declaration must be submitted to the service technician before the
start of work. No repair or maintenance of the equipment is possible without a completed form.

BD / ED / FD (E2) 06/2014 pgina 66/66

Вам также может понравиться