Вы находитесь на странице: 1из 41

NOTICE DE MISE EN

NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

POMPE
CENTRIFUGE NORMALISEE
POUR EAU
EN 733

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 1 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 2 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

Nous vous remercions pour lachat de ce produit de la marque SALMSON et nous vous
invitons lire attentivement lensemble de la notice suivante afin dexploiter au mieux les
possibilits offertes par ce produit.

Notice dInstructions
1. Scurit ......................................................................................................................... page 4
Instructions de scurit et conformit

2. Application .................................................................................................................... page 6


Application, description

3. Prparation de linstallation ........................................................................................ page 8


Conditions, tuyauteries, accessoiress

4. Dballage, stockage, transport ................................................................................... page 9


Fourniture, stockage intermdiaire, protection contre la corrosion

5. Installation de la pompe ............................................................................................ page 10


Montage sur site, outils, vrifications

6. Dmarrage et arrt ..................................................................................................... page 12


Exigences

7. Maintenance, dmontage, montage ......................................................................... page 14


Intervales, nettoyage

8. Incidents de fonctionnement .................................................................................... page 24


Causes et remdes

9. Donnes techniques .................................................................................................. page 25


Dimensions, caractristiques admissibles (tempratures, pression, bruit, forces sur
les brides, etc.)

10. Annexe ....................................................................................................................... page 27


Donnes techniques, connexions, tables de dimensions, plans en coupe
(Avec certaines exceptions voir Catalogue Technique)

Attention: La pompe et/ou le groupe lectro-pompe doit tre install et mis en marche seulement par
du personnel qualifi, les instructions de dmarrage et dutilisation doivent tre strictement
respectes. Le non respect de ces instructions peut provoquer :
des risques pour vous ou vos collaborateurs,
des dommages la pompe ou au groupe electro-pompe
Le fabricant ne pourra pas tre tenu responsable des dommages rsultant du non respect des
instructions de cette notice. Pensez vos responsabilits vis vis de vos collaborateurs lors de
lutilisation de la pompe ou du groupe lectro-pompe.

Les instructions de scurit repres par le sigle inclues dans cette Notice dInstructions ainsi
que dans la Notice dInstructions complmentaire laccompagnant, sont considrer lorsque la
pompe est utilise en atmospheres avec risques potentiels dexplosions.

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 3 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
1. SECURITE du matriel. Si le personnel ne dispose pas
Cette notice contient des indications des connaissances ncessaires, il y a lieu de
fondamentales concernant linstallation, la le former. Cette formation peut tre effectue
mise par le fabricant ou le fournisseur sur demande.
en service et lentretien de votre matriel. Elle Par ailleurs, lacqureur doit sassurer que les
doit tre lue par le monteur, le personnel personnels habilits ont lu et bien compris le
concern par linstallation et la mise en contenu de cette notice.
service, ainsi que par lutilisateur. Cette notice
doit toujours tre disponible sur le lieu 1.3 Dangers en cas de non-observation
dinstallation de la pompe ou du groupe des consignes de scurit
lectro-pompe. La non-observation des consignes de scurit
Il est impratif de ne pas considrer peut engendrer un danger pour le personnel,
uniquement les instructions de ce chapitre lenvironnement et la machine. La
scurit mais galement tenir compte de responsabilit du constructeur ne pourra alors
toutes les instructions et informations tre engage. Le non-respect de ces
spcifiques figurant dans lensemble des consignes de scurit peut en particulier
chapitres de cette notice. provoquer :
La dfaillance de fonctions importantes de la
1.1 Identification des symboles de machine ou de linstallation.
scurit utiliss dans la notice La dfaillance des mthodes prescrites pour
Les consignes respecter pour viter tout lentretien et la maintenance.
danger vis vis des personnes sont signales Des risques lectriques, mcaniques et
par le symbole : chimiques sur les personnes.
Des risques de pollution de lenvironnement
conscutivement la fuite de produits
dangereux.
Symbole de danger suivant la norme ISO 3864
- B.3.1.
1.4 Respect des rgles de prvention des
Les risques dus au courant lectrique sont
accidents du travail
signals par le symbole :
Le client sengage respecter les consignes
de scurit mentionnes dans cette notice, les
conventions nationales sur la prvention des
accidents ainsi que toutes les rglementations
Symbole de danger suivant la norme ISO 3864 concernant les conditions de travail,
- B.3.6. lexploitation des matriels et la scurit.
Le terme
ATTENTION 1.5 Consignes de scurit pour
Identifie les consignes dont le non respect peut les utilisateurs
provoquer lendommagement de la machine Les pices soumises des variations de
ou temprature et dont le contact peut tre
laltration de ses fonctions. Il est impratif que dangereux doivent tre protges par des
les marquages placs directement sur la dispositifs appropris.
machine tels que : Les dispositifs de protection contre le contact
la ou les plaques didentification accidentel de pices en mouvement (protge-
la flche indiquant le sens de rotation accouplement par exemple) ne doivent tre
les flches signalant les orifices demonts que lorsque la machine est larrt.
daspiration ou de refoulement La pompe ne devra jamais tre mise en route
soient respects et maintenus en tat lisible. sans ces protections.
Toutes fuites de produits dangereux (explosif,
1.2 Qualification et formation toxique, chaud) pouvant provenir de la pompe
du personnel (ex.tanchit darbre) doivent tre matrises
Les personnels autoriss pour lutilisation, de faon viter tous dangers pour les
lentretien, linspection et le montage, doivent personnes et lenvironnement, ceci dans le
possder les qualifications ncessaires pour respect des normes et rglements applicables
ces travaux. La responsabilit, les sur les lieux dutilisation.
comptences et la surveillance du personnel Ecarter tout danger pouvant tre caus par
doivent tre strictement rgies par lacqureur lnergie lectrique en se rfrant aux

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 4 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
prescriptions en vigueur sur les lieux cette application.
dutilisations (ex.spcifications VDE). Il est de la responsabilit de lutilisateur de
Cette pompe ne doit en aucun cas sassurer que tous les lments de lunit
fonctionner sans liquide. La destruction de complte rpondent aux exigences de la
ltanchits de sortie darbre qui peut rsulter irective 94/9/CE en rapport avec lapplication.
dune telle utilisation provoquerait des fuites de
produit mettant en cause la scurit des 1.7.2 Conformit du protge
personnes et de lenvironnement. accouplement
La protection daccouplement utilise en
1.6 Consignes de scurit pour atmosphre explosibles doit rpondre aux
lentretien, le dmontage et le critres
montage suivant :
Le client doit sassurer que tous les travaux de Utilisation dune matire anti-tincelles
maintenance, dinspection et dinstallation sont Si il est ralis dune matire pouvant
effectus par des personnes qualifies et provoquer des tincelles, sa conception
autorises, qui ont pris connaissance de cette mcanique doit offrir une rsistance
notice. suffisante toutes dformations pouvant
Toute intervention sur la machine ne doit tre amener un contact avec une partie
effectue quaprs sa mise hors service et tournante, mme lors dune utilisation
suivant le mode opratoire dcrit dans cette anormale de cette protection (ex.
notice. utilisation comme marchepied de la
Les pompes ou groupes lectro-pompe protection daccouplement).
vhiculant des fluides dangereux doivent tre
dcontamins. 1.7.3 Surveillance des paramtres
Tous les dispositifs de protection et de scurit techniques de fonctionnement
doivent tre ractivs immdiatement aprs Lorsque la pompe est utilise en atmosphres
lachvement des travaux. explosibles, lutilisateur doit vrifier
Pour la mise en service aprs une intervention, rgulirement
se rfrer aux paragraphes premier les paramtres suivants :
dmarrage. Fuites des tanchits darbre
Temprature des paliers
1.7 Instructions de scurit pour Que la pompe est toujours remplie deliquide
une utilisation en atmosphres pomp pendant le fonctionnement
explosibles Que la pompe ne fonctionne pas avec une
vanne ferme au refoulement sur une dure
pouvant amener un chauffement anormal.
Lutilisateur doit sassurer que la pompe
montrant des signes vidents de mauvais
Dans ce paragraphe sont donnes des fonctionnement soit immdiatement arrte et
informations complmentaires pour une ne peut tre remise en fonctionnement sans
utilisation en atmosphres explosibles. que la cause du mauvais fonctionnement est
t limine.
1.7.1 Groupe lectro-pompe complet
Si la pompe est intgre avec dautres 1.7.4 Risques dmission dtincelles
composants mcaniques ou lectriques dans par chocs externes
un systme complet, lensemble de ce Lors dune utilisation en atmosphres
systme ne peut tre valid pour une explosibles, lutilisateur doit sassurer de
application prcise que si tous ses labsence de risques de chocs externes sur la
composants sont conformes la Directive pompe ou les composants du groupe pouvant
94/9/CE provoquer des tincelles ou bien mettre en
Note: place les protections ncessaires.
Ce commentaire prend une importance
particulire lorsque la pompe conforme une 1.8 Modifications de la pompe et
catgorie de la Directive 94/9/CE est entrane pices de rechange
par un moteur dune catgorie diffrente. Aucune transformation ou modification ne
Ex.: mme si la pompe comporte le sigle Ex, le pourra tre entreprise sans laccord pralable
groupe ne peut tre utilis en atmosphres du fabricant. Les pices de rechange dorigine
explosibles si le moteur nest pas classifi pour
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 5 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
et les accessoires prescrits par le fabricant, 2.1 Consignes de scurit
contribuent la scurit. La responsabilit du
fabricant de la machine ne saurait tre
engage en cas daccident li lutilisation de
pices autres que les pices dorigine.
Pendant la priode de garantie, les rparations Ne pas toucher la pompe en temprature.
ventuelles ou modifications ne peuvent tre La pompe doit tre seulement utilise pour
faites que par nos monteurs ou avec notre les applications dfinies. Tous dangers pour
accord. les personnes ou lenvironnement doit tre
carts.
1.9 Modes de fonctionnement non-
autoriss ATTENTION
La scurit lie au bon fonctionnement de la
machine ne peut tre garantie que si les Ne pas faire subir de choc thermique la
prescriptions de la prsente notice sont pompe. Ne jamais arroser la pompe avec du
respectes, ainsi que les conditions et limites liquide froid.
dutilisation pour laquelle elle a t vendue. Respecter la densit du fluide prvue. Sinon,
il y a risque de surpuissance pour le moteur.
1.10 Garantie ATTENTION
La garantie accorde par Pompes Salmson,
ne pourra tre satisfaite que dans les La pompe ne doit pas fonctionner en dehors
conditions suivantes : des plages de fonctionnement prvues. Sinon,
la pompe est installe et utilise en accord il ya risque de cavitation et de dommages pour
avec cette Notice dInstructions et dans les la pompe et le moteur
conditions approuve par Pompes Salmson.
aucune modification ne peut tre effectue 2.2 Accessoires
sans laccord formel crit de Pompes Salmson. Les accessoires livrs avec la pompe ou le
groupe lectro-pompe sont mentionns sur la
2. APPLICATION fiche technique. Les notices de mise en
Cette pompe ne peut tre utilise que pour les service, maintenance et installation de ces
conditions de service indiques par lacheteur accessoires sont galement joints lannexe.
et confirmes par Pompes Salmson. Linstallation daccessoires complmentaires
Les conditions dapplication de la garantie sont ne pourra tre effectue quaprs accord du
dfinies dans nos conditions gnrales de constructeur de la machine.
vente. Les conditions dutilisation de la pompe
sont dfinies dans la fiche technique jointe en 2.3 Construction et mode de
annexe. fonctionnement
Les pompes de la srie NOLH sont
des pompes centrifuges monocellulaires,
horizontales dont les performances et
dimensions principales correspondent la
norme EN 733 / DIN 24255 (44111).
Leur conception permet le dmontage du
mobile complet ct moteur sans dbridage
des tuyauteries daspiration et de refoulement.
Elles sont destines au pompage de liquide
pur ou trouble, ne contenant pas de particules
solides.
Des impuretes dune taille pouvant atteindre
3 mm peuvent tre vhicules, mais cela
rduira la dure de vie de la pompe.

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 6 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

2.4 Description

Type
Hydraulique + Palier Etanchit darbre Matire Joint de corps

A, Hydraulique de type A 041 : presse-toupe non


B, Hydraulique de type B refroidi
D, Double volute
052 : presse-toupe non
refroidi, liquide
B : Deux roulements graisss vie
dtanchit externe ML : fonte GG25 2 : joint plat
de type (2Z).
encastr EWP
C : Deux roulements lubrifis par
Garnitures mcaniques : MG : fonte GS, 210 matire
de lhuile.
BJ3,C23,AF3,AX3,AY3,A9 (GGG40.3)
2 : Lubrification par huile avec
3:SiC/Carbone, EPDM 4 : joint plat
Huileur Niveau Constant.
NOLH MX : acier inox encastr PTFE
32-125 S : Un roulement double range
BJS,C2S,AFS, 1.4408
contact oblique plus un roulement,
AXS,AYS,A9S: SiC/ SiC,
125-250 lubrifis par graisse.
Viton
T: Un roulement double range
contact oblique plus un roulement, BJJ,C2J,AFK,AXK,AYK,A
lubrifis par de l huile. 9K: SiC/Carbone, Viton
A ou B pour les modles 32160, 32200 Alternativement
A pour les modles 32125 200315, et 041, 052, BJ3, C23, AF3,
Alternativement
250315 AX3, AY3, A93, BJS, C2S, Alternativement
2 ou 4
D pour les modles 200400 300500 AFS, AXS, AYS, A9S, ML, MG, MX.
Alternativement B, C, 2, S ou T BJJ, C2J, AFK, AXK, AYK,
A9K.
Notes :
Codes AX3, AXS, AXK: quivalent AF3, AFS, AFK plus quench
Codes AY3, AYS, AYK: quivalent AF3, AFS, AFK plus rchauffage
Codes A93, A9S, A9K: quivalent AF3, AFS, AFK plus flushing externe

Exemple de dsignation longue :

NOLH 040 160 MS B A BJ3 0C 2

Type de joint de corps


Construction
Etanchit darbre
Paliers: A ou S
Hydraulique: A/B/R
Mtallurgie
de roue
nominal orifice de refoulement
Srie de pompe

2.5 Etanchit darbre 052: tanchit externe ISO 5199 plan 08


En fonction de lapplication, diffrentes 051: tanchit externe ISO 5199 plan 09
tanchits darbre sont possibles (voir 2.4) garniture mcanique: ISO 5199 plan 02.
Presse-toupe avec lanterne (excutions garniture mcanique plus flushing externe:
041, 052, et en option 051) ou garniture ISO 5199 plan 08, garniture mcanique plus
mcanique suivant DIN 24960 suivant les cas: quench: ISO 5199 plan 09.
Si la pompe fonctionne en aspiration,
Si la pompe est alimente en charge une ATTENTION
pression infrieure 0.5 bar La section 2.4 ne contient pas tous les
Si le liquide pomp est proche ou son point possibilits dtanchit. Quand le code nest
dbullition. pas inclus ou remplac par QQQ, consulter la
Systme dtanchit suivant: fiche technique spcifique de la garniture
041: tanchit interneISO 5199 plan 01 mcanique (ex. excution spciale garnitures

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 7 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
back to back).

3. PREPARATION DE LINSTALLATION
3.1 Tuyauteries
ATTENTION
Respecter le sens dcoulement du fluide
(flches sur les brides de la pompe)..
Les tuyauteries doivent tre dun diamtre au
moins gal celui des orifices de la pompe. Le
cas chant, utiliser des convergents.
Les joints de bride ne doivent pas dpasser
lintrieur des tuyauteries. Raccordement du convergent asymtrique.
Contrler que le nettoyage des tuyauteries a
t effectu avant la mise en place de la Il est recommand de placer un filtre
pompe. laspiration dune section gale 3 fois celle
Ajuster lassemblage des tuyauteries de de la tuyauterie (environ 100 mailles/cm2).
manire ce quelles nentranent aucune Lentre de la conduite daspiration doit tre
contrainte sur les brides de la pompe. Les bien en dessous du niveau du liquide, un filtre
contraintes dues la dilatation peuvent tre peut tre utilis. Le filtre doit tre adapt pour
compenses par des manchons de viter des pertes de charge excessives qui
compensation. pourraient nuire aux performances de la
Eviter les changements brusques de pompe et provoquer de la cavitation.
diamtre
de tuyauterie ainsi que les coudes de faible
rayon.
En cas de changement de diamtre, utiliser
des convergents asymtriques pour viter la
formation de poches dair (fig. 2).
Prvoir laspiration une manchette
daspiration du mme diamtre que la pompe
et dune longueur gale 15 fois le diamtre
nominale de la pompe afin dviter les
turbulences (fig. 2).
La vitesse dcoulement du fluide dans les
tuyauteries sera comprise entre 2 et 3 m/s.

3.1.1 Tuyauterie daspiration


Se reporter aux schmas pour une disposition
optimale des tuyauteries. Une vanne disolement doit tre installe sur la
tuyauterie de charge. Elle doit tre ferme
Fig. 1 pour les interventions.
3.1.2 Tuyauterie de refoulement
La tuyauterie de refoulement sera verticale et
de section constante.
Le rglage du dbit sera ralis par la vanne
place au refoulement de la pompe. Le clapet
anti-retour sera dun type fermeture lente,
ceci afin dviter les coups de blier.

pompe en charge / pompe en aspiration effective 3.1.3 Raccordements de contrle ou


dalimentation
Pour viter la formation de poches dair monter Les diffrents raccordements sur la pompe
un convergent asymtrique. sont dtaills dans le chapitre 10 point 10.1 en
annexe.
Fig. 2
3.1.4 Contrle de la pression
Le contrle de la pression se fera au moyen de
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 8 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
manomtres placs laspiration et au
refoulement de la pompe.

3.2 Raccordement lectrique


Le raccordement et la protection du moteur
lectrique seront raliss conformment aux
prescriptions des Normes et des Directives
nationales ou locales en vigueur au lieu
dexploitation.

4. DEBALLAGE, MANUTENTION,
STOCKAGE

4.1 Consignes de scurit

Ne jamais stationner sous une charge.


Respecter une distance de scurit Pompe seule
suffisante durant le transport de la charge.
Nutiliser que des lingues appropries et en
parfait tat.
Ajuster la longueur des lingues de manire
ce que la pompe ou le groupe lectro-pompe
soit stable et en position horizontale.
Les anneaux de levage monts sur les
pices
de pompe ou le moteur ne doivent pas tre
utiliss pour suspendre la pompe ou le groupe
complet. Ils ne sont destins qu la
manutention des pices dtaches lors du
montage ou du dmontage.
Ne pas dissocier les documents fixs la
pompe.
Ne pas retirer les obturateurs placs sur les
brides de la pompe pour viter toute Groupe moto-pompe
contamination de la pompe. 4.5 Protection contre la corrosion
4.2 Dballage Pour les executions matire OB, OC et OE un
Ds rception du matriel et avant dballage, film de protection anti corrosion est appliqu.
vrifier visuellement ltat de la caisse. Si
celle- ci prsente des anomalies, le 4.5.1 Suppression de la protection anti
mentionner sur le bordereau de livraison. corrosion
Entreprendre les dmarches ncessaires Si ncessaire le produit de protection peut tre
auprs du transporteur. enlev en procdant comme suit :
Remplir et vidanger la pompe plusieurs fois
4.3 Stockage provisoire avec un produit appropri (ex.solvant base
Si la pompe nest pas utilise immdiatement de ptrole ou un dtergent alcalin) rincer avec
aprs livraison, elle doit tre stocke dans un de leau si ncessaire.
local exempt de vibrations et sec. Prendre toutes prcautions pour viter tous
risques pour les personnes ou lenvironnement
4.4 Manutention lors de cette opration.
Respecter les schemas ci-dessous pour La pompe doit tre installe immdiatement
llingage et la manutention de la pompe ou du aprs cette opration.
groupe/pompe.
4.5.2 Renouvellement de la protection anti
Fig.3 corrosion
Si la pompe doit tre stocker au dela dune
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 9 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
dure de 6 mois, la protection anti-corrosion ses fondations. Pour compenser les
doit tre renouvele rgulirement. Pour le ventuelles distortions entre le socle ou le
choix des produits appropris, nous contacter. chassis et les fondations, utiliser des cales
positionner entre le chassis et les fondations.
5. INSTALLATION DE LA POMPE Avant linstallation, procder aux verifications
suivantes:
5.1 Conditions prliminaires - absence de dommages sur la pompe ou le
La pompe ou le groupe lectro-pompe doit tre groupe / pompe pendant le transport
dball et transport conformment aux - rotation libre ( faire tourner laxe de la pompe
recommandations du chapitre 4. la main )
- conformit des dimensions des fondations
5.2 Personnel habilit Les prparations suivantes peuvent tre faites
Les travaux dcrit dans ce chapitre ne doivent avant linstalation:
tre excuts que par du personnel qualifi et - nettoyage de la surface des fondations
habilit. - si ncessaire enlever les protections des
trous dancrage du chassis
5.3 Consignes de scurit - si ncessaire barber les trous dancrage du
chassis
- verifier le positionnements des trous
dancrages par rapport au plan.
.
Enlever les obturateurs des brides de la 5.4.4 Installation du groupe
pompe juste avant de raccorder les Le groupe complet doit tre plac sur les
tuyauteries. fondations avec les boulons dancrage
Veiller au bon raccordement des brides, afin suspendus au travers des trous dancrage.
dviter toute fuite lors de la mise en pression
pouvant provoquer des risques pour le 5.4.5 Espace requis
personnel. Lespace ncessaire la mise en place du
Sassurer de la bonne fermeture des vannes groupe est dfini sur le plan dencombrement
daspiration, de refoulement et ventuellement joint en annexe.
de pressurisation. Prvoir le libre accs aux vannes de rglage,
Sassurer de labsence de tension sur tous soupapes et aux appareils de mesure.
les conducteurs lectriques.
Respecter les rglements internes. 5.4.6 Position
Attention au contact accidentel avec les Les pompes NOLH doivent tre installes
pieces en temprature. horizontalement.
ATTENTION
Pour liminer tout risque de pollution du Fig. 4
liquide pomp, le produit de conservation doit
tre limin comme mentionn au chapitre 4.

5.4 Gnralits
5.4.1 Outillage
La mise en place et linstallation ne ncessitent
pas doutillage spcifique.

5.4.2 Conditions denvironnement


La temprature ambiante sera comprise entre
- 20C et +60C. Pour limiter les risques de
corrosion, le taux dhumidit de lair devra tre 5.5 Moteur
le plus rduit possible. Vrifier le sens de rotation du moteur (la
pompe doit doit tre entrane dans le sens de
5.4.3 Base, fondation la flche figurant sur la volute.).
La pompe ou le groupe lectro-pompe doit tre Si il nest pas possible de vrifier le sens de
install sur un sol plat et non soumis des rotation du moteur seul, pratiquer cette
vibrations extrieures. En cas de doute, utiliser vrification avec la pompe remplie du produit
des plots antivibratiles. pomp.
Le groupe doit tre correctement install sur Dans tous les cas les instructions du
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 10 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
fournisseur du moteur doivent tre respectes, systme les points suivants doivent tre
le moteur est gnralement incorpor par vrifis:
Pompes Salmson dans le groupe / pompe. 1. Le courant lectrique est til coup?
2. les tuyauteries daspiration et de
5.6 Alignement du groupe refoulement sont elles vides et isoles par des
Placer des cales sous le chassis des deux vannes ?
cts des tiges de fixation, 10 mm du rebord 3. Est il possible de tourner laxe de la pompe
du chassis. la main (faites tourner le ventilateur du
Utiliser un niveau pour aligner le groupe. moteur) ?
Veiller ne pas produire de distorsions ou des 4. Toutes les instructions ont elles t
flchissements du chassis pendant son respectes ?.
installation sur les fondations. Les tiges de
scellement doivent tre scelle avec du ciment 5.9 Montage de la pompe et installation
prise rapide. dans le systme de tuyauterie
Les instructions suivantes doivent tre
5.7 Accouplement apppliques:
Les accouplements sont monts sur les 1. Retirer les obturateurs de protection de la
arbres, sans choc. Pour faciliter le montage, pompe et des tuyauteries auxiliaires.
les chauffer. 2. Positionner soigneusement les joints de
Les bouts darbre doivent tre parfaitement brides.
concentriques. La distance entre les 2 demi- 3. Raccorder la tuyauterie daspiration.
accouplements N-EUPEX B ( FLENDER )doit 4. Raccorder la tuyauterie de refoulement La
tre de 2 3 mm. pompe doit tre aligne avec les tuyauteries.
En cas dutilisation daccouplements autres, se La pompe doit tre aligne avec les
rfrer aux instructions du fabricant. Un tuyauteries et le raccordement des tuyauteries
contrle de la mise en ligne, avec correction sur la pompe ne doit engendrer aucune
ventuelle, devra tre effectu aprs fixation contrainte sur les brides.
du socle, et raccordement des tuyauteries.
De mme, un nouveau contrle devra tre 5.10 Derniers travaux
effectu aprs avoir atteint la temprature Les verifications suivantes doivent tre
normale de fonctionnement. effectues:
Le protge-accouplement doit tre conforme 1. Vrifier le serrage des brides.
aux normes de scurit europennes DIN 2. Vrifier la libre rotation (faite tourner le
31001 de faon viter tous contacts en cours ventilateur du moteur ou le manchon
de fonctionnement avec les parties tournantes. daccouplement).
3. vrifier lalignement pompe / moteur.
Fig. 5 4. Installer le protge accouplement.

5.11 Epreuve hydrostatique


Si une preuve hydrostatique de la tuyauterie
est effectue, exclure la pompe de cette
preuve.
Dans le cas contraire, veiller ce quaucun
corps tranger ne puisse pntrer dans la
pompe.

La pression dpreuve hydrostatique de la


pompe ne doit pas dpasser 1,3 fois la
pression nominale de la pompe.
Respecter les dimensions suivantes : La pression nominale est dfinie dans la
a: a1 et b: b1 fiche technique en annexe.
De leau peut tre utilise pour les tests.
5.8 Vrification avant installation
Avant dinstaller le groupe/ pompe dans le

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 11 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
6.0 MISE EN MARCHE ET MISE HORS stabilisation de la temprature de
SERVICE fonctionnement, refaire le lignage si
ncessaire.
6.1 Conditions prliminaires
La pompe ou le groupe lectro-pompe doit tre 6.4 Remplissage et dgazage de la
install conformment aux indications du pompe
chapitre 5 prcdent. Avant la premire mise en marche, la pompe
ainsi que la conduite daspiration doivent tre
6.2 Personnel compltement remplies du liquide pomper,
Les travaux dcrits dans ce chapitre ne pour viter un fonctionnement sec. La
doivent tre excuts que par du personnel pompe et la garniture mcanique doivent tre
qualifi et habilit. entirement dgazes.

Si la pompe est dgaze lorsque le produit


6.3 Consignes de scurit pomp est chaud, faire attention ce que le
liquide ne puisse schapper. De la vapeur
peut aussi schapper si le dgazage est
important ou inutilement prolong pouvant
causer des risques de brlures!
Les raccordements lectriques seront Porter des vtements de protection adquats
effectus conformment aux rgles de lart et ainsi que des gants, penser galement vous
dans le respect des normes et rglements en protger le visage!
vigueur sur le lieux dimplantation. Utiliser des pinces!
Seul un personnel qualifi peut excuter ces Ne pas toucher les composants susceptibles
travaux. dtre chaud!
ATTENTION Aprs dgazage, refermer bien lvent!
La pompe doit tre alimente correctement, ATTENTION
pour viter que ltanchit darbre ne soit Un dgazage incomplet peut rduire la dure
dtruite. de vie des pompes.
Remplir les tuyauteries dalimentation
correctement. 6.5 Raccordement lectrique
Contrle du sens de rotation (la pompe tant Raccordement du moteur suivant le schma
correctement alimente). de connexion se trouvant dans la bote
Remplir la pompe doucemement lorsque le bornes.
produit est chaud pour viter toutes distortions
de contraintes. 6.6 Vrification avant la mise en
Lors de pompage de liquides explosifs, route
nocifs, chauds, cristallisants ou corrosifs, Avant la mise en route de la pompe, sassurer
prendre toutes mesures permettant de garantir que personne ne peut tre mis en danger par
la scurit des personnes et de ce dmarrage.
lenvironnement. Vrifier les points suivants :
Dans le cas dun fonctionnement vitesse 1. Les tuyauteries sont toutes raccordes et
constante, le rglage du dbit se fera au les joints tanches.
moyen de la vanne place au refoulement de 2. La pompe et les tuyauteries sont
la pompe. La vanne ct aspiration doit correctement remplies.
toujours tre ouverte, pour viter la cavitation. 3. La vanne ct refoulement est ferme.
Ne pas laisser fonctionner la pompe plus de 4. La vanne ct aspiration est compltement
trois minutes vanne de rgulation ferme, si il ouverte.
ny a pas de tuyauterie de bypass. 5. Le moteur est prt fonctionner.
Des mesures de scurit doivent tre prises 6. Le sens de rotation du moteur est correct.
pour viter que la pression admissible par le (Contrle par impulsion sur le contacteur).
corps de pompe ne soit pas dpasse lors de 7. La mise en ligne est correcte (chapitre 5).
son utilisation. 8. Ltanchit darbre est-elle bien installe?
Re-vrifier lalignement pompe/moteur aprs
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 12 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
9. Si ncessaire, les raccordements de Lalignement pompe / moteur doit tre vrifi
ltanchit darbre sont effectus et aprs que la temprature de fonctionnement
conformes? est t atteinte.
10. Dans le cas de lubrification par bain
dhuile, vrifier la prsence et le niveau 6.8 Frquence de dmarrage
dhuile? La frquence de mise en marche est indique
11. Si ncessaire, le fouloir du presse-toupe dans le tableau suivant en fonction de la taille
peut tre resserr avec modration laide de la pompe.
des crous A fig.5
Nombre de dmarrages
Taille de pompe
autoriss par heure
32-125, 32-160, 32-200, 32-250,
Fig. 5 40-125, 40-160, 40-200, 40-250,
50-125, 50-160, 50-200, 65-125,
65-160, 65-200, 65-250, 80-160, 15
80-200, 80-250,100-160,
100-200, 100-250, 100-315,
125-200, 150-200, 150-250
40-315, 50-250, 50-315, 65-315,
80-315, 80-400, 100-400,
125-250, 125-315, 125-400,
150-315, 150-400, 150-500,
8
200-250, 200-315, 200-400,
200-500, 250-300, 250-315,
250-400, 250-500, 300-400,
300-500

6.9 Indications particulires


Pendant le fonctionnement, contrler les points
suivants:
- Vitesse de rotation et pression au
6.7 Mise en route refoulement
Pour la mise en route, procder comme suit: - Absence de vibrations et fonctionnement
1. Ouvrir compltement la vanne laspiration rgulier
2. Fermer la vanne ct refoulement - Niveaux de liquide dans le rservoir
3. Mettre en marche le moteur laspiration
4. Contrler le manomtre ct refoulement
5. Si la pression naugmente pas - Temprature du palier de la pompe (100C
progressivement avec la vitesse de max.)
rotation, arrter le moteur et effectuer un - verifier que la pression dans les tuyauteries
dgazage de la pompe. auxiliaires soient conformes aux limites
suivantes:
6. Lorsque le moteur a atteint sa vitesse, rgler
flushing externes:
le point de fonctionnement laide de la
Taille 125 :
vanne de refoulement (cf. point de
Pression = pW + 0,5 bar
fonctionnement : voir fiche technique)
Autres tailles :
7. Au dmarrage le fouloir du presse-toupe
Pression = pW + H + 2,5 bar
est serr avec modration, en cas de fuite
Dbit = 0,1 0,2 m3/h
abondante le re-serrer lgrement. Aprs
pW = pression daspiration, en bar
trente minute de fonctionnement affiner le
H = pression diffrentielle de la pompe en
rglage jusqu obtenir 20 40 gouttes par
bar quench Pression maximale = 4 bar
minute, en cas de conditions difficile et de
Chauffage
temprature leve cette valeur peut tre
Pression maximale = 4 bar, eau 140 C
plus importante..
- tanchit darbre
Un fonctionnement vanne de refoulement
Execution avec presse-toupe :
ferme nest possible que si un by-pass
Une fuite de 20 40 gouttes/minute est
permettant un dbit minimum est prvu.
ncessaire pour un bon fonctionnement dans
Si linstallation est protge par une soupape,
des conditions normales de fonctionnement.
sassurer que son rglage ne permette pas de
. Si cette fuite est trop rduite, cela peut
dpasser la pression nominale du corps de
amener la destruction de ltanchit et
pompe.
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 13 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
ventuellement des dommages sur larbre au chapitre 6.
droit des anneaux de presse-toupe.
Si ltanchit darbre correspond au code 052 7.2 Personnel
ou 051, les tuyauteries auxiliaries du presse- Les travaux dcrits dans ce chapitre ne
toupe doivent tre ouvertes avant le doivent tre excuts que par du personnel
dmarrage de la pompe. qualifi et habilit.
Execution avec garniture mcanique : Toute intervention sur le rseau lectrique ne
Une lgre fuite est possible lors de la doit tre excute que par du personnel
premire mise en route. Si la pompe est autoris.
quipe avec un flushing externe, un quench
ou un systme de rchauffage, le flushing, le 7.3 Consignes de scurit
quench ou le systme de rchauffage doivent
tre oprationnels avant le dmarrage de la
pompe.

ATTENTION Si la pompe a vhicul des liquides explosifs,


Execution avec presse-toupe : Si cette fuite toxiques, chauds, cristallisants etc, prendre
est trop importante et ne peut plus tre rgle toutes les dispositions ncessaires pour viter
par serrage du fouloir, cela indique que les tout danger lgard des personnes et de
anneaux sont hors dusage et doivent tre lenvironnement.
remplacs Le poste de travail pour le dmontage ou le
Execution avec garniture mcanique : Si la montage doit tre propre.
fuite possible au premier dmarrage ne La pompe pouvant encore contenir du produit
disparait pas au bout de quelques minutes de pomp, procder un rinage soign, avant
fonctionnement arrter la pompe, dmonter les tout dmontage ou r-expdition.
faces de friction et vrifier leur tat.
7.4 Entretien et inspection
6.10 Mise hors service La pompe ne ncessite que peu dentretien.
Avant la mise hors service, fermer la vanne
ct refoulement. 7.4.1 Paliers lubrification graisse
Ds larrt de la pompe, toutes les vannes Les pompes quipes dun palier roulement
doivent tre fermes. En cas de risque de gel, de calibre 25, 35, 45, utilisent des roulements
vidanger soigneusement la pompe en utilisant billes lubrifis vie, aussi bien du ct
le bouchon de vidange filet. entranement que du ct pompe.Les pompes
Pour les quench, rchauffage, flushing quipes dun palier roulement de calibre 55
externe, code 052, code 051), fermer ces et 65, utilisent des roulements billes munis
rseau en dernier. dun graisseur repre 63.00 aussi bien du ct
entranement que du ct pompe.

Fig. 6

Lors de la vidange, si la pompe a vhicul un


produit explosif, nocif, ou cristallisant, prendre
toutes les dispositions ncessaires pour viter
tout danger lgard des personnes et de
lenvironnement. En cas de r-expdition de la
pompe, celle-ci doit tre exempte de toute
trace de produit dangereux.

En cas darrt prolong de la pompe, prvoir


une protection interne adapte.

7. ENTRETIEN, DEMONTAGE,
REMONTAGE Intervalle de Service normal ou
lubrification Service lger difficile
des paliers n<1500 min-1 1500<n<3000
7.1 Conditions prliminaires min-1
La pompe ou le groupe lectro-pompe doivent graisse
tre mis hors service selon les indications du
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 14 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Toutes les Toutes les Dans ce cas, Le remplissage initial du palier
5000 heures 2500 heures seffectue par lorifice suprieur du palier muni
dun bouchon.
Ou tous les 12 mois
Le niveau est atteint lorsque lhuile apparat
dans la cuvette de lembout filet (4) (pour
visualiser basculer le rservoir sur son
Aprs 10000 heures de fonctionnement ou au articulation). Remplir alors le rservoir
plus tard 2 ans, les paliers doivent tre dappoint puis le remettre en position verticale.
dmonts, nettoys et regarnis de graisse En cours dutilisation veiller ce que le
neuve. Dans des circonstances vraiment rservoir dappoint ne soit jamais vide.
dfavorables (environnement humide, Voir ci-dessous le tableau de lubrification
poussireux ou temprature leves) les
intervalles de lubrification peuvent tre Fig.8
considrablement raccourcis.
Pour le renouvellement ou lapport
complmentaire de graisse, seule une graisse
palier au lithium doit tre utilise. (ex.
Mobilux 2, Shell Aero Grease 16, Esso Unirex
N3).

7.4.2 Paliers lubrifis par huile


Les pompes sont livres palier vidang. Avant D fig.8 = Reservoir huile
le dmarrage procder au remplissage par E fig.8 = embout filet
lorifice suprieur A du palier muni dun F fig.8 = remplissage reservoir dappoint
bouchon/jauge jusqu' la marque porte sur la G fig.8 = cuvette de lembout filet.
jauge.
Important
A fig.7 = Bouchon de remplissage
Lors du montage veiller la parfaite verticalit
B fig.7 = Orifice de vidange
du rservoir dappoint, la pompe tant de
C fig.7 = Indicateur de niveau constant
niveau.

Inervalles de renouvellement dhuile


Quand les roulements sont neufs, changer
lhuile au bout de 200 heures de
Fig.7 fonctionnement, ensuite renouveler en suivant
les prconisations ci-dessous.
Service lger, temprature du palier infrieure
50C, sans risque de contamination,une fois
par an. Service normal ou difficile, temprature
du palier suprieure 50C, ou risque de
contamination, tous les six mois.

Qualits dhuile:

Temprature palier < 80C Temp.amb.


1500 tr/min > 1500 tr/min < 0C
Il est possible dadjoindre en accessoire un Type suivant
CL68 CL46 CL22
huileur niveau constant. Ds que le niveau DIN 51517
baisse dans le palier, lair pntre dans le Viscosit
rservoir dappoint et permet ainsi lhuile de cinmatique
61,2 74,8 41,8 50,8 19,8 24,2
scouler dans le palier, ceci tant que le niveau 50C
en mm
naura pas atteint le point A correspondant au
niveau optimum dans le palier.
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 15 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Neutralisation
0,15 mg KOH/g maximum
crous du fouloir jusqu sentir un lger
Cendre frottement en tournant larbre de pompe la
0,02 % / poids maximum
(oxyde)
Eau
0,1 % / poids maximum main. Desserrer nouveau le fouloir et le
resserrer lgrement.
Huile corresp. SAE 20 et 20W SAE 10W
Fig.9
Quantit dhuile :

Taille du palier Huile ( litre )


25 0.22
35 0.38
45 0.57
55 1.50
65 2.00

Attention
Lhuile doit tre extrmement pure, rsistante
au viellissement, avoir une bonne viscosit en
temprature, de bonnes proprits de
sparation avec leau et offrir une protection
anti-corrosion.
7.4.4 Garniture mcanique
Une garniture mcanique ne fuit pas ou
7.4.3 Presse-toupe seulement sous forme de vaporisation peine
Un presse-toupe doit fuire lgrement pour visible. En cas de fuite importante, dmonter et
compenser lchauffement due au frottement. vrifier la garniture mcanique (tat gnral,
Toutefois, si la fuite du presse-toupe est trop faces de friction et joints).
importante, le fouloir peut tre ressrr
lgrement (de prfrence larrt de la
pompe). Aprs une longue dure de
fonctionnement et de nombreux resserages du
fouloir, les anneaux de presse-toupe perdent
peu peu leur lasticit et leur pouvoir
lubrifiant donc leur efficacit. Il est donc
recommand de les remplacer intervalles
rgulier. Lexprience permet de fixer cette
dure 2500 heures ce qui correspond au
tassement de lensemble des anneaux
denviron anneau.
Renouvellement des anneaux Fig.10
Lors du renouvellement des anneaux, les
anneaux usags doivent tre enlevs avec 7.4.5 Moteur
prcaution, ainsi que la bague lanterne, de la Le moteur doit tre entretenu suivant la notice
chambre dtanchit darbre. Larbre ainsi du constructeur.
que la chemise de protection ne doivent pas
tre endommage, sinon une parfaite 7.5 Dmontage
tanchit ne 7.5.1 Prparation au dmontage
pourra plus tre assure ainsi que le Procder comme suit:
replacement de la chemise. Dans le cas ou le Sassurer que lalimentation lectrique est
remplacement se fait sur une pompe non bien coupe et ne peut tre rtablie
dmonte, couper en diagonale les anneaux, accidentellement pendant lintervention.
leur appliquer une lgre torsion pour les Vidanger totalement linstallation, entre la
positionner sur larbre et les repousser avec vanne daspiration et la vanne de refoulement.
prcaution. Pousser les anneaux ainsi que la Si ncessaire, dmonter les appareils de
bague lanterne avec laide du fouloir dans la mesure et de contrle.
chambre dtanchit. Les sections de coupe Vidanger la pompe en dvissant le bouchon
doivent tre dcales de 180. Serrer les de vidange.
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 16 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Si ncessaire, dmonter les conduites 7. Sortir la roue 23.00 et ter la clavette
dalimentation de la garniture mcanique. Si dentranement 94.01.
ncessaire vidanger le palier huile et
dmonter le huileur niveau constant pour Excution avec presse-toupe
quil ne soit pas endommag pendant
lintervention. Fig.13
Il nest pas ncessaire de dbrider le corps
de pompe des tuyauteries.
Dfaire les vis de fixation du moteur et faire
glisser ce dernier de manire librer un
espace suffisant pour dmonter le bloc palier /
roue.
Si un accouplement spacer est utilis, il
nest pas ncessaire de dmonter le moteur.
Dmonter le protge accouplement, le demi
acouplement ct pompe et le pied support du
palier. 1. Dvisser les vis 91.40 et dposer le fond de
volute 16.10.
1. Dvisser les crous 92.01 et retirer les
7.5.2 Pices de rechange goujons 90.21.
Les numros darticles ncessaires pour la 2. Dvisser les vis 90.23 et dposer le botier
commande des pices de rechange sont de presse-toupe 45.10 la bague de fouloir
indiqus dans la nomenclature en annexe. 45.70 et le fouloir 45.20.
A chaque intervention, les joints devront tre 3. Extraire les anneaux de presse-toupe
changs. 46.10 et la lanterne 45.80.
Dmonter la chemise darbre 52.40.
Fig.11
Excution avec garniture mcanique

1. Oter lentretoise 50.40.


2. Dposer la partie tournante de la garniture
mcanique 43.30.
3. Dvisser les vis 91.40 et dposer le fond de
volute 16.10.

Fig.14

1. Il est possible de marquer la position des


diffrentes pieces entre elles laide dun
marqueur de couleur ou dune pointe tracer.
2. Dvisser les vis 90.10.
3. Extraire lensemble palier / fond de volute /
roue de la volute 10.20.

Fig.12 Excution avec quench (AX3, AXS, AXK)

Retirer le couvercle 16.50, O-ring 41.23 et


bague lvres 42.11.

Fig.15

4. Oter le joint plat 40.00.


5. Dvisser les vis 90.13 et retirer les
protections.
6. Dvisser lcrou de roue 92.20.
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 17 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

Prendre toutes prcautions pour contenir le


fluide risquant de scouler de la pompe.

Palier B, C ou 2 :

1. Retirer les vis 90.11, ter le joint en V 42.20


(lubrification par graisse), ter le couvercle de
roulement 36.00 et le joint plat 40.02. Retirer la
bague lvre 42.10 (lubrification par huile).
2. Retirer le dflecteur 50.70
3. Dvisser la vis 90.12, ter la rondelle frein
93.01 et dmonter la bquille 18.30.
4. En cas de lubrification par huile, ter le
bouchon / jauge 67.20. Si la pompe est
Excutions avec chauffage (AY3, AYS, AYK) quipe dun huileur niveau constant et si
cela na pas t fait avant la dpose de la
Retirer le couvercle 16.50, O-rings 41.22 et pompe, dmonter le huileur niveau constant
41.23. 63.80.
Fig. 18
Fig.16

5. Retirer larbre complet avec ces deux


roulements 32.10 et les entretoises 50.50 si
ncessaire.
6. Extraire les roulements 32.10 et ter les
entretoises 50.50.

Fig. 19

4. Retirer le grain fixe de la garniture


mcanique 43.30 et le pion 56.10.

Fig.17

Excutions avec palier de calibre 55 et 65:

Fig. 20

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 18 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

1. Il est possible de marquer la position des


diffrentes pieces entre elles laide dun Excutions avec garniture mcanique:
marqueur de couleur ou dune pointe tracer.
2. Dvisser les crous 92.00. 1. Retirer les vis 90.24 retirer le couvercle
3. Retirer le mobile complet de la volute 10.20, 47.10 avec le joint plat 40.06, le grain fixe de la
retirer le joint plat 40.00, dvisser les vis 56.00 garniture mcanique 43.30 avec le pion 56.10.
et retirer la bague dusure 50.20. 2. Retirer la chemise darbre 52.30 avec
lentretoise 50.40, la partie tournante de la
Fig. 21 garniture mcanique 43.30 et le joint plat
40.01.
3. Dvisser les vis 56.00.
4. Dmonter la bague dusure 50.21.

Fig. 22

4. Dmonter lcrou de roue 92.20 et son


hlicode 93.00.
5. Dmonter la roue 23.00, ter le joint 40.03,
retirer la clavette 94.01, dvisser les crous
92.02 et dposer le fond de volute 16.10.

Excution avec presse-toupe:


Paliers excution S ou T :
1. Dvisser les crous 92.01 et retirer les
goujons 90.21. 1. Retirer le dflecteur 50.70
2. Dmonter le fouloir 45.20, extraire les 2. Dvisser les vis 90.11 et 90.14, ter le
anneaux de presse-toupe 46.10 et la lanterne couvercle de roulement 36.00, 36.01 et les
45.80. joints plat 40.02. Oter la bague lvre 42.10.
3. Dtacher la chemise darbre 52.40 et le joint 3. Dvisser la vis 90.12, ter la rondelle frein
plat 40.01. 93.01 et dmonter la bquille 18.30.
4. En cas de lubrification par huile, ter le
Fig. 21 bouchon 67.20. Si la pompe est quipe dun
huileur niveau constant et si cela na pas t
fait avant la dpose de la pompe, dmonter le
huileur niveau constant 63.80.

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 19 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Fig. 23 Joints : En rgle gnrale il est prfrable de
procder au changement systmatique de tous
les joints.
Roulements billes : nettoyer
soigneusement , vrifier ltat et changer si
ncessaire.

7.7 Montage
7.7.1 Couples de serrage
Les vis doivent tre serres aux couples
suivant :

5. Retirer larbre complet avec ces deux Diamtre de vis Couple de serrage
roulements 32.10 et 32.11 et le circlip 93.21. M8 12 Nm
M10 25 Nm
Fig. 24 M12 40 Nm
M16 90 Nm
M20 175 Nm
M24 300 Nm
M30 500 Nm
M36 700 Nm

7.7.2 Montage de la pompe


7.6 Travaux aprs dmontage Procder comme suit:
Palier B, C ou 2 :
7.6.1 Consigne pour le nettoyage.
Pour les excutions avec paliers 25,35 et 45:
Nettoyer soigneusement toutes les pices.
1. Prparation du palier, placer les entretoises
Nettoyer les surfaces dtanchit et
50.50 (palier de 25), monter les roulements,
dembotements avec un produit appropri.
pour le montage les chauffer dans un bain
dhuile 80C.
7.6.2 Indications pour le contrle 2. Monter la bague lvre 42.10 dans le palier
Les composants suivant doivent tre contrls: 33.00 (lubrification par huile)
Garniture mcanique : vrifier ltat de
surface des faces de friction (partie tournante Fig. 25
et partie fixe) roder si ncessaire , changer les
joints systmatiquement. Si les faces de
friction sont trop endommages changer la
garniture complte.
Presse-toupe : changer les anneaux
systmatiquement.
Arbre et chemise darbre : Vrifier ltat de
surface de larbre et de la chemise darbre,
particulirement au droit des tanchits 3. Insrer larbre complet dans le palier par le
(anneaux de presse-toupe et garniture ct entranement vers le ct pompe.
mcanique), dans le cas ou larbre et/ou la 4. Fixer le couvercle de roulement 36.00, avec
chemise darbre porteraient des traces de sa bague lvre 42.10 insre (lubrification
coups, des rayures ou une usure prononce, par huile, la lvre de la bague doit tre dirige
procder au remplacement. du ct oppos au bout darbre
Jeux : Le jeux aux embotages de la roue dentranement) et le joint plat 42.02. Fixer les
doit tre entre 0,3 mm et 0,5 mm, en cas de vis 90.11. En cas de lubrification par graisse,
jeux excessif procder la mise en place de monter le joint en V 42.20 sur larbre. Monter la
bagues dusure. clavette dentranement 94.00 sur larbre.
Bagues lvre radiales : Vrifier et changer 5. Monter le bouchon/jauge 91.60, ladaptateur
si ncessaire (en rgle gnrale, il est 63.81 et le huileur niveau constant si
prfrable de changer les bagues radiales ncessaire.
aprs un dmontage).
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 20 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Fig. 26

6. Fixer la bquille 18.30 et glisser sur larbre


le
dflecteur 50.70.

Pour les excutuions avec presse-toupe:

7. Positionner la chemise darbre 52.40 sur


larbre.
8. Insrer le botier 45.10 et le joint 40.05 dans
le fond de volute 16.10.
9. Placer un des anneaux 46.10 dans le
botier, Excution avec quench (AX3, AXS, AXK)
la lanterne 45.80 et ensuite, les autres Insrer la bague lvre 42.11 et le joint 41.23
anneaux de presse-toupe. dans le couvercle 16.50.
10. Placer les vis 90.23 , fixer les goujons Fig.29
90.21 et les crous 92.01.

Fig. 27

Fixer le couvercle 16.50 et le fond 16.10.

11. Monter la bague fouloir 45.70 et le fouloir


45.20. Positionner les rondelles 55.40 et les
crous 92.01.
12. Rgler le presse-toupe comme dcrit en
7.4.3.

Pour les excutions avec presse-toupe:


7. Insrer le grain fixe de la garniture
mcanique 43.30, avec le pion 56.10 si Fig.30
ncessaire, dans le fond de volute 16.10.
Excution avec chauffage (AY3, AYS, AYK) :
Fig.28
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 21 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Inserrer les joints 41.22 et 41.23 dans le
couvercle 16.50.

Fig.31

Palier S ou T:
Pour les executions en palier de 55 et 65:
Procder comme suit :
1. Prparation du palier.
2. Si larbre est quip avec de nouveaux
roulements, ils peuvent tre chauffer dans un
Fixer le couvercle 16.50 et le fond 16.10. bain dhuile une temprature de 80 C avant
Fig.32 assemblage. En premier, positionner le
roulement 32.11, ensuite le circlips 93.21 et en
dernier le roulement 32.10. Assurez vous que
les roulements sont bien en appui sur les
paulements de larbre.
3. Si les bagues lvre ont t dmontes,
elles doivent tre changes. Les bagues
lvres doivent tre presses dans le couvercle
de palier laide dune bague en appui sur la
priphrie de la bague lvres. Les lvres
doivent tre diriges vers le palier aprs
installation. Faire attention ajuster
correctement les couvercles dans leur
logement.

Fig.35

8. Assembler le palier 33.00 avec le fond de


volute 16.10.
9. Insrer la partie tournante de la garniture
mcanique 43.30 et lentretoise 50.40.
10. Placer la clavette 94.01, la roue 23.00 et
serrer lcrou 92.20. Assembler les protections
68.10 avec les vis 90.13.
4. Placer le couvercle de roulement ct
Fig.33 pompe avec le joint plat 40.02 et le graisseur
63.60 si ncessaire.
5. Insrer le circlips 93.21 dans la rainure du
palier 33.00.
6. Placer le couvercle de roulement 36.01 avec
le joint plat 40.02 et le graisseur 63.30 si
ncessaire.
7. Monter le bouchon 67.20, le voyant dhuile
11. Placer le joint 40.00 entre le palier complet 64.20 et le huileur niveau constant 63.80
et la volute. Serrer les vis 90.10. (palier huile).
8. Fixer le support de palier 18.30 et placer le
Fig.34 dflecteur sur larbre 50.70.

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 22 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Fig.36

Pour les excutions avec presse-toupe:

9. Placer la chemise darbre 52.40 sur larbre.


10. Dans le botier insrer un des anneaux de
presse-toupe 46.10, la lanterne 45.80, les 12. Assembler le fond 16.10, et le palier 33.00
anneaux suivants et le fouloir 45.20. et serrer les crous 92.02.
11. Placer les goujons 90.21, les rondelles
55.40 et les crous 92.01. Rgler le presse-
toupe comme dcrit en 7.4.3.
12. Monter les bagues dusures 50.21 avec les
vis de blocage 56.00.

Fig.37

Pour les excutions avec garniture


mcanique :

9. Placer le couvercle 47.10 avec le grain fixe


43.30 et le pion 56.10 si ncessaire, ensuite
placer le joint 40.06 et les vis 90.24.
10. Placer la chemise darbre 52.30 avec la
partie tournante de la garniture mcanique
43.30 avec lentretoise 50.40.
11. Dans le fond 16.10, insrer la bague
dusure 50.21 avec les vis de blocage 56.00,
placer les goujons 90.22.

Fig.38

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 23 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Fig.39 Finalisation:
13. Placer le joint plat 40.01, la clavette 94.01,
la roue 23.00 et le joint plat 40.03.
14. Serrer lcrou 92.20 avec lhlicode 93.00.
15. Insrer la bague dusure 50.20 avec les vis
56.00 puis les goujons 90.20.
16. Placer le joint plat 40.00 entre lensemble
et la volute 10.20. Serrer les crous 92.00.

8. INCIDENTS

8.1 Personnel
Les interventions et rparations ne doivent tre excutes que par du personnel qualifi et habilit.

8.2 Incidents - causes et remdes


Incidents Causes Remdes
- Contre-pression trop importante Dmonter et nettoyer les tuyauteries. Vrifier,
rgler le point de fonctionnement.
- Alimentation insuffisante de la pompe Dgazer le corps de pompe ainsi que la
conduite daspiration.
Performances - Hauteur daspiration trop grande ou hauteur Vrifier les niveaux de liquide, ouvrez les
trop faibles de charge trop faible vannes cot aspiration. Nettoyer les filtres.
- Jeu aux bagues dusure trop grand Remplacer les bagues dusure.
- Mauvais sens de rotation Inverser 2 phases sur le moteur.
- Fuite du corps de pompe, de ltanchit Changer le joint de corps, contrler les
darbre ou de la conduite daspiration joints de bride.
- Corps, joint darbre, clapet de pied ou Changer le joint de corps. Contrler ltanchit
La pompe conduite daspiration non tanche darbre. Contrler les joints des brides.
naspire pas ou - Hauteur daspiration trop grande ou hauteur Contrler le niveaux de liquide. Ouvrir la vanne
insuffisamment de charge trop faible ct aspiration. Nettoyer le filtre.
- Pices libres ou coinces dans la pompe Ouvrir et nettoyer la pompe.
- Fuite du corps de pompe Vrifier les couples de serrage.
- Fuite des bagues dtanchit Contrler ltat des faces de frottementet des
La pompe fuit
joints. En cas de dommage, changer la
garniture.
- Alimentation insuffisante de la pompe ou Dgazer la pompe ainsi que la conduite
Hausse de des tuyauteries en liquide daspiration.
temprature du - Hauteur daspiration trop grande ou hauteur Contrler les niveaux de liquide, ouvrir la vanne
corps de pompe de charge trop faible ct aspiration. Nettoyer le filtre ct aspiration.
- La pompe fonctionne vanne ferme Ouvrir la vanne ct refoulement.
- Alimentation insuffisante de la pompe ou Dgazer la pompe ainsi que la conduite
des tuyauteries en liquide daspiration.
- Hauteur daspiration trop grande ou hauteur Contrler le niveau de liquide dans le rservoir, et
de charge trop faible ouvrir les vannes sur la tuyauterie daspiration.
Pompe bruyante
Nettoyer le filtre laspiration.
- Montage de la pompe sur un socle qui nest Contrler linstallation et la mise en ligne
pas plan ou contraintes sur les brides de la pompe.
- Corps trangers dans la pompe Dmonter et nettoyer la pompe.
- Montage de la pompe sur un socle qui nest Contrler linstallation et la mise en ligne
pas plan ou contraintes sur les brides de la pompe.
- Fuite de courant lectrique Contrler la mise la terre du groupe. Vrifier les
causes ventuelles de fuite de courant comme
Le contacteur
des cbles endommags ou fuite de liquide sur
moteur disjoncte
des parties lectrique.
- Le point de fonctionnement admissible Respecter les conditions de fonctionnement
nest pas respect finies dans la fiche technique.
- Pices libres ou coinces dans la pompe Ouvrir et nettoyez la pompe.

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 24 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
9. DONNEES TECHNIQUES Matire 4B: suivant DIN 2543 PN16.
Pour les donnes techniques de la pompe ou Brides perces suivant ANSI 150 sur
du groupe / pompe qui ne serait pas dcrites demande.
1)
dans ce chapitre, veuillez vous reporter la 150-200, 150-250 et 200-250
fiche technique spcifique. Si des informations
issues de la fiche technique spcifique Sens de rotation:
divergent des informations gnrales donnes Horaire, face au bout darbre dentranement
dans ce chapitre, ce sont les informations de la de la pompe.
fiche technique spcifique qui sont prendre
en compte. Matire de construction pompe et tanchit:
Voir chapitre 2.4.
Limites de pression dutilisation:
Vibrations:
Matire Temprature Pression Types Les pompes NOLH rpondent aux normes VDI
16 bar
32125 2056 et ISO 5199 Classe K pour les pompes
80315 jusqu 15 kW de puissance dentranement et
-20C 120C 80400 Classe M pour les puissances dentranement
10 bar
300500 suprieures 15 kW.
0B / 0C 14 bar 150500
/ 0E 32125
14 bar Niveau de bruit:
80315
120C 170C 80400
Le niveau de bruit de ces pompes sont
9 bar conformes la Directive 001/30 - 1992 de la
300500
8 bar 150500 Commision EUROPUMP.
-40C 120C 16 bar La table suivante donne les valeurs
4B Tous approximatives:
120C 170C 14 bar

Limites dutilisation des tanchits darbre:

Etanchit darbre Temprature


041, 052 -40C +110C
BJ3, BJS, BJJ -20C +120C
AF3, AX3, AY3, A93 -30C +150C
AFS, AXS, AYS, A9S, -20C +180C
AFK, AXK, AYK, A9k
C23, C2S, C2J -40C +150C

ATTENTION
Les limites dutilisation indiques ne sont pas
valables pour tous les liquides pouvant tre
pomps. Prendre en compte les donnes pompe sans moteur
spcifiques de la fiche technique en cas de
doute. Un niveau de bruit additionel peut tre gnr
par:
Position des brides: Le moteur.
Bride aspiration axiale, bride de refoulement Un possible dsaligement pompe / moteur.
radiale vers le haut. Les tuyauteries (note: plus le diamtre de
tuyauterie est important , plus le niveau de
Dfinition des brides: bruit gnr sera bas).
Matire 0B, 0C, 0E : suivant DIN 2533 PN16 /
2532 PN101).

Forces et moments admissibles sur les brides:

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 25 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

Valeurs suivant ISO/DIN 5199 Classe II (1997)


Annexe B, Famille N 2 pour montage sur
chassis tle plie sans coulage bton et
temprature de pompage jusqu 110C, ou
chassis tle plie avec coulage bton et
temprature de pompage jusqu 120 C.

Matire 0B, OC, OE :


DN Fy Fz Fx F My Mz Mx M
Brides (N) (N) (N) (N) (Nm) (Nm) (Nm) (Nm)
32 400 500 440 780 360 420 520 760
40 400 500 440 780 360 420 520 760
50 540 660 600 1040 400 460 560 820
Bride 65 820 1000 900 1580 460 520 640 940
suprieur 80 820 1000 900 1580 460 520 640 940
e
100 1080 1340 1200 2100 500 580 700 1040
Axe Z
125 1620 2000 1800 3140 700 820 1000 1460
150 1620 2000 1800 3140 700 820 1000 1460
200 2160 2680 2400 4180 920 1060 1300 1920
250 2700 3340 2980 5220 1260 1460 1780 2620
300 3220 4000 3580 6260 1720 1980 2420 3560
50 600 540 660 1040 400 460 560 820
65 900 820 1000 1580 460 520 640 940
80 900 820 1000 1580 460 520 640 940
100 1200 1080 1340 2100 500 580 700 1040
Bride
125 1800 1620 2000 3140 700 820 1000 1460
axiale
150 1800 1620 2000 3140 700 820 1000 1460
Axe X
200 2400 2160 2680 4180 920 1060 1300 1920
250 2980 2700 3340 5220 1260 1460 1780 2620
300 3580 3220 4000 6260 1720 1980 2420 3560
350 4180 3760 4660 7300 2200 2540 3100 4560

Matire 4B: Multiplier les valeurs du tableau par le coeficient : 1,536

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 26 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

Vitesses maximales autorises :

Vitesse de Vitesse de Vitesse de Vitesse de


Type rotation max Type rotation max Type rotation max Type rotation max
-1 -1 -1 -1
en min en min en min en min
4) 4)
32125 32160 40315 50315
32250 4) 4)
32200 40125 65315 80315
40250 150500 200315
40160 40200 80400 100315
50250 200400 200500
50125 50160 100400 125250
3600 65250 3000 1800 250300 250315 1500
50200 65125 125315 125400
1) 80250 3) 250400 250500
65160 65200 2) 150200 150250
1) 100250 300400 300500
80160 80200 2) 150315 150400
125200
100160 100200 200250

Pour la matire 4B :les vitesses max.changent : 1) 3000 tr/min 2) 1800 tr/min 3)1500 tr/min
4) matires 0E et 4B max. vitesse 3000 tr/min

Plage de fonctionnement:

(Service continu) Taille de pompe


32125 80400
100315 100400
0,3 Qopt < Q < 1,1 Qopt
125315 125400
150250 150500
100160 100250
125200 125250
0,5 Qopt < Q < 1,1 Qopt
150200
200500 300500
0,7 Qopt < Q < 1,2 Qopt 200250 200400

Ces plages de fonctionnement sont applicables pour des liquides similaires leau. Si des liquides
aux proprits physiques diffrentes sont vhiculs, il peut tre ncessaire de corriger en
consquences les plages annonces.

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 27 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
10. ANNEXES
10.1 Connexions

um1 : Mesure de pression seulement sur demande uk1 : Entre Quench


um2 : Mesure de pression seulement sur demande uk2 : Entre rchauffage
ue : Vidange uk3 : 051 entre (Presse-toupe)
ueo : Vidange huile uk4 : 052 (Balayage externe) Presse-toupe
uio : Huileur niveau constant (CLO) uk5 : Flushing externe
ufo : Remplissage huile uk6 : Sortie Quench
uAL : Rcupration gouttures seulement sur demande uk7 : Sortie rchauffage
us : Capteur uk8 : 051 Sortie (Presse-toupe)

Taille um1 um2 ue ueo uio ufo uAL us uk1 uk2 uk3 uk4 uk5 uk6 uk7 uk8
32125 1)
32160
32200
32250
40125 1)
40160
40200
40250
G1/4
40315
50125 1)
50160
50200 G1/8
50250
50315
65125 1)
65160
65200
65250
65315
80160 G1/4 G1/4 15.65 13 M8
80200
80250
80315
80400 G1 / 4
100160
100200
100250
G3/8 G1/8
100315
100400 G1 / 4
125200
125250
G1/8
125315
125400
G1 / 4
150200
150250
G1/8
150315
150400 G1 / 4
200250
Schmas donns titre indicatif en 10.1

Paliers de 55 et 65 :
NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 28 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

um1 : Liaison tanchit


um3 : Mesure de pression
um2 : Mesure pression seulement sur demande
uk3 : 051 entre (presse-toupe)
ue : Vidange
uk4 : 052 arrosage externe (presse-toupe)
ueo : Vidange huile
uk8 : 051 Sortie (presse-toupe)
uio : Huileur niveau constant
umo : Contrle niveau dhuile
ufo : Remplissage huile
uk9 : 041 entre (presse-toupe)
uAL : Rcupration des fuites

Taille um1 um2 ue ueo uio ufo uAL um3 uk3 uk4 uk8 umo uk9
150500
200315
200400
200500
250300
G1/4 G1/2 G1/2 G1/4 G1/4 20 G1/2 G1/2 G1/4 G1/4 G1/4 G3/4 G1/4
250315
250400
250500
300400
300500

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 29 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
10.2 Table de Dimensions
Dimensions palier 25, 35 et 45

Calibre BB Dimensions pompes Dimensions pattes/support Bout darbre


DN2 DN1 a f h1 h2 b c m1 m2 n1 n2 s1* s2* w x d1 l t u
32125 25 32 50 80 360 112 140 50 15 100 70 190 140 M12 M12 260 100 24 50 27 8
32160 25 32 50 80 360 132 160 50 15 100 70 240 190 M12 M12 260 100 24 50 27 8
32200 25 32 50 80 360 160 180 50 15 100 70 240 190 M12 M12 260 100 24 50 27 8
322501) 25 32 50 100 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 100 24 50 27 8
40125 25 40 65 80 360 112 140 50 15 100 70 210 160 M12 M12 260 100 24 50 27 8
40160 25 40 65 80 360 132 160 50 15 100 70 240 190 M12 M12 260 100 24 50 27 8
40200 25 40 65 100 360 160 180 50 15 100 70 265 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8
40250 25 40 65 100 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 100 24 50 27 8
403151) 35 40 65 125 470 225 250 65 18 125 95 345 280 M12 M12 340 100 32 80 35 10
50125 25 50 65 100 360 132 160 50 15 100 70 240 190 M12 M12 260 100 24 50 27 8
50160 25 50 65 100 360 160 180 50 15 100 70 265 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8
50200 25 50 65 100 360 160 200 50 15 100 70 265 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8
50250 25 50 65 100 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 100 24 50 27 8
503151) 35 50 65 125 470 225 280 65 17 125 95 345 280 M12 M12 340 100 32 80 35 10
65125 25 65 80 100 360 160 180 65 15 125 95 280 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8
65160 25 65 80 100 360 160 200 65 15 125 95 280 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8
65200 25 65 80 100 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 140 24 50 27 8
65250 35 65 80 100 470 200 250 80 15 160 120 360 280 M16 M12 340 140 32 80 35 10
65315 35 65 80 125 470 225 280 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10
80160 25 80 100 125 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 140 24 50 27 8
80200 35 80 100 125 470 180 250 65 15 125 95 345 280 M12 M12 340 140 32 80 35 10
80250 35 80 100 125 470 200 280 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10
80315 35 80 100 125 470 250 315 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10
804001) 45 80 125 125 530 280 355 80 18 160 120 435 355 M16 M12 370 140 42 110 45 12
1001601) 35 100 125 125 470 200 280 80 18 160 120 360 280 M16 M12 340 140 32 80 35 10
100200 35 100 125 125 470 200 280 80 18 160 120 360 280 M16 M12 340 140 32 80 35 10
100250 35 100 125 140 470 225 280 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10
100315 35 100 125 140 470 250 315 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10
100400 45 100 125 140 530 280 355 100 18 200 150 500 400 M20 M12 370 140 42 110 45 12
1)
125200 35 125 150 140 470 250 315 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10
125250 35 125 150 140 470 250 355 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10
125315 45 125 150 140 530 280 355 100 18 200 150 500 400 M20 M12 370 140 42 110 45 12
125400 45 125 150 140 530 315 400 100 18 200 150 500 400 M20 M12 370 140 42 110 45 12
1)
150200 35 150 200 160 470 280 400 100 20 200 150 550 450 M20 M12 340 140 32 80 35 10
1)
150250 35 150 200 160 470 280 400 100 20 200 150 500 400 M20 M12 340 140 32 80 35 10
150315 45 150 200 160 530 280 400 100 18 200 150 550 450 M20 M12 370 140 42 110 45 12
150400 45 150 200 160 530 315 450 100 18 200 150 550 450 M20 M12 370 140 42 110 45 12
1)
200250 45 200 200 160 590 280 400 100 22 200 150 500 400 M20 M12 430 180 42 110 45 12
1)
Calibres pompes Transnorm, non compris dans DIN 24255 / EN 733. Brides perces suivant ANSI 150 sur demande.
*Perage pour tiges de la dimension indique.

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 30 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

Dimensions palier 55, 65 :

Dimensions pompes Dimensions pattes/support Bout darbre


Calibre BB
DN2 DN1 a f h1 h2 b c m1 m2 n1 n2 s1* s2* w x d1 l t u
1)
150500 55 150 200 180 670 400 500 100 22 200 150 640 540 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14
1)
200315 55 200 250 200 670 355 450 100 22 200 150 550 450 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14
1)
200400 55 200 250 180 670 355 500 100 22 200 150 550 450 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14
1)
200500 55 200 250 200 670 425 560 100 22 200 150 660 560 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14
1)
250300 55 250 300 305 655 425 550 120 28 240 190 700 600 M20 M16 474 180 50 115 53.5 14
1)
250315 55 250 300 250 670 375 560 120 28 240 190 620 520 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14
1) 2)
250400 65 250 300 250 720 400 600 120 29 240 190 700 600 M20 M16 508 180 60 145 64 18
1) 2)
250500 65 250 300 250 720 450 670 120 32 240 190 750 650 M20 M16 503 180 60 145 64 18
1) 2)
300400 65 300 350 300 720 425 670 120 30 250 190 760 660 M24 M16 508 180 60 145 64 18
1) 2)
300500 65 300 350 300 720 480 670 140 32 250 190 840 720 M24 M16 508 180 60 145 64 18
1)
Taille de pompe Transnorm, non compris dans DIN 24255 / EN 733. Brides perces suivant ANSI 150 sur demande.
2)
Pour ces tailles de pompe, tolerances = M6.
* Perage pour tiges de la dimension indique.

Dimensions brides

Raccordement brides suivant DIN 2501 PN 16 DIN 2501 PN 10


DN2/DN1 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 100 125 150 200
D 140 150 165 185 200 220 250 285 340 405 460 520 580 220 250 285 340
k 100 110 125 145 160 180 210 240 295 355 410 470 525 180 210 240 295
d2 x
18x4 18x4 18x4 18x4 18x8 18x8 18x8 22x8 22x12 26x12 26x12 26x16 30x16 18x8 18x8 22x8 22x8
nombre

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 31 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
10.3 Liste de pices
Pour toute commande de pices de rechange veuillez nous communiquer les informations suivantes:
Dsignation complte de la pompe *
Numro de fabrication de la pompe *
Repre de la pice
(* figurant sur la plaque didentification fixe sur la pompe )

Repre Dsignation Repre Dsignation


10.20 Volute 63.60 Graisseur
16.10 Fond de volute 63.80 Huileur niveau constant
16.50 Couvercle 63.81 Adaptateur huileur
18.30 Bquille 64.20 Voyant huileur
21.00 * Arbre 67.20 Bouchon
23.00 * Roue 68.10 Grille de protection
32.10 * Roulement billes 70.30 Tuyauterie de liaison
32.11 * Roulement double ranges 73.10 Raccord
33.00 Palier 73.11 Raccord flushing
36.00 Couvercle de roulement 90.10 Vis H
36.01 Couvercle de roulement AV 90.11 Vis H
40.00 * Joint plat fond volute 90.12 Vis H
40.01 * Joint plat 90.13 Vis
40.02 * Joint plat couvercle roulement 90.14 Vis H
40.03 * Joint plat roue 90.20 Goujon
40.05 * Joint plat 90.21 Goujon
40.06 * Joint plat 90.22 Goujon
41.10 * Joint plat balayage 90.23 Vis H
41.11 * Joint plat flushing 90.24 Vis H
41.22 * Joint torique 90.25 Goujon
41.23 * Joint torique 90.30 Bouchon vidange volute
42.10 * Bague lvre radiale 90.31 Bouchon vidange palier huile
42.11 * Bague lvre radiale 90.32 Bouchon
42.20 * Joint en V 90.33 Bouchon
43.30 * Garniture mcanique 90.34 Bouchon de bride
45.10 Botier de presse-toupe 90.41 Vis sans tte
45.20 Fouloir 90.80 Vis H
45.70 * Bague de fouloir 91.40 Vis six pans creux
45.80 * Lanterne de presse-toupe 91.60 Bouchon jauge huile
46.10 * Anneaux de presse-toupe 92.00 Ecrou H
47.10 Botier porte-grain GMT 92.01 Ecrou H
50.20 * Bague dusure roue AV 92.02 Ecrou H
50.21 * Bague dusure roue AR 92.06 Ecrou H
50.40 * Entretoise GMT 92.20 * Ecrou de roue
50.50 * Entretoise de roulement 93.00 * Hlicode
50.70 * Dflecteur darbre 93.01 Rondelle
52.30 * Chemise darbre GMT 93.21 * Circlip
52.40 * Chemise darbre PE 94.00 * Clavette dentranement accoupl.
55.40 Rondelle 94.01 * Clavette dentranement roue
56.00 Vis sans tte (bague dusure) 94.02 * Clavette dentranement
56.10 Pion darrt 99.99 Bouchon raccordement externe

* Pice dusure recommande

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 32 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
NOLH 32125 200250 AB
Garniture mcanique 0B 2
Garniture mcanique

Garniture mcanique Garniture mcanique

Garniture mcanique Garniture mcanique

Garniture mcanique

NOLH 32125 200250 AC/A2

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 33 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Garniture mcanique 0B 2
Garniture mcanique

Garniture mcanique Garniture mcanique

Garniture mcanique Garniture mcanique

Garniture mcanique

NOLH 32125 200250 AB


Presse-toupe 0B 2

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 34 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

Presse toupe 041

Presse toupe 052

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 35 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
NOLH 32125 200250 AC/A2
Presse-toupe 0B 2

Presse toupe 041

Presse toupe 052

NOLH 200315 300500 et 150500 AS


NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 36 / 41
Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
Garniture mcanique 0B 2

Garniture mcanique

Garniture mcanique Garniture mcanique

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 37 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
NOLH 200315 300500 et 150500 AT/A2
Garniture mcanique 0B 2

Garniture mcanique

Garniture mcanique Garniture mcanique

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 38 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
NOLH 200315 300500 et 150500 AS
Presse-toupe 0B 2

Presse toupe

Presse toupe

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 39 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE
NOLH 200315 300500 et 150500 AT/A2
Presse-toupe 0B

Presse toupe

Presse toupe

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 40 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01
NOTICE DE MISE EN
NOLH SERVICE ET DE
MAINTENANCE

ATTENTION COPYRIGHT
Veuillez prendre connaissance des informations ci-dessous
Les informations prsentes dans ce document sont protges par
Copyright et ne peuvent tre utilises quen accord avec le
Copyright, et la lgislation sur la Conception et les Brevets.
Vous ntes pas autoris :
copier tout ou partie ou extraits substanciels,
reproduire ou r-utiliser le contenu de ce document sous quelque forme ou support que se soit
sans lautorisation du dtenteur du Copyright ou de ses ayant droits.

Toute utilisation illgale des informations de ce document peut engendrer


des recours lgaux incluant la restriction dutilisation et la demande de dommages
pouvant amener des sanctions pnales

Dans le but damliorer continuellement ses produits, Pompes Salmson se rserve le droit de
modifier les informations contenues dans ce document tout moment sans pravis.

NMS 4086805 Edition 1 Date : 02/03/04 Page 41 / 41


Pompes SALMSON Espace Lumire 53 Bd de la rpublique 78403 CHATOU CEDEX Tel. + 33 1 30 09 81 81 Fax. +33 1 30 09 81 01

Вам также может понравиться