Вы находитесь на странице: 1из 81

El manual de GNU TEXMACS

Table of contents

1. Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1. Convenciones para este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2. Congurar TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3. Crear, guardar y cargar documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4. Imprimir documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2. Escribir documentos sencillos . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . 9


2.1. Generalidades para teclear de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2. Tecleando texto estructurado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3. Etiquetas basadas en contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4. Listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5. Entornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.6. Aspectos de presentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.7. El sistema de seleccin de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.8. Dominando el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8.1. Reglas generales de prejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8.2. Algunos atajos de teclado fundamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8.3. Atajos de teclado para el modo texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8.4. Comandos hbridos y simulacin LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8.5. Objetos dinmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.8.6. Personalizacin del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3. Frmulas matemticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1. Principales constructos matemticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2. Tecleando smbolos matemticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3. Tecleando operadores grandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4. Teclear delimitadores grandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.5. Acentos matemticos anchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4. Material tabular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1. Creando tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2. El modo para dar formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3. Especicando el alineamiento de la celda y la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.4. Especicando el tamao de la celda y la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.5. Bordes, acolchado y color de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.6. Caractersticas avanzadas de la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5. Links and automatically generated content . . . . . . . . . . . . . . 25


5.1. Creating labels, links and references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2. Inserting images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.3. Generating a table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.4. Compiling a bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.5. Generating an index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3
4 Table of contents

5.6. Compiling a glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


5.7. Books and multile documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6. Caractersticas de esquema avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29


6.1. Flujos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2. Objetos otantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3. Saltos de pgina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

7. Herramientas de Edicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.1. Cortar y pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.2. Buscar y sustituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.3. Revisin ortogrca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.4. Deshacer y rehacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

8. Usando GNU TEXMACS como una interface . . . . . . . . . . . . . . . . 33


8.1. Uso bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2. Personalizando los estilos de las sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

9. Archivos de estilo TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


9.1. Archivos de estilo TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.2. Los estilos y paquetes TEXMACS estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.3. Diseando sus propios archivos de estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.3.1. Mirar un ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.3.2. Atajos de teclado para escribir archivos de estilo . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.3.2.1. Macros, funciones y variables de entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.3.2.2. Etiquetado computacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.3.3. Rutas importantes de TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.4. Personalizando los estilos y paquetes estndar de TEXMACS . . . . . . . . . . . . . 38

10. Resumen de las principales etiquetas TEXMACS . . . . . . . . . . . . 39


10.1. La base comn para la mayora de los estilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.1.1. Etiquetas estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.1.2. Smbolos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10.1.3. Etiquetamiento matemtico estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10.1.4. Standard lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10.1.5. Generacin automtica de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10.1.6. Etiquetamiento especial para programas y sesiones . . . . . . . . . . . . . . 44
10.2. Entornos estndar dentro del texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.2.1. Denir nuevos entornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.2.2. Entornos matemticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.2.3. Entornos tipo teorema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.2.4. Entornos para objetos otantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.2.5. Entornos por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.3. Cabeceras y pies de pgina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.3.1. Cabeceras estndard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.3.2. Ttulos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10.4. Secciones estilo LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10.5. Etiquetamiento para la numeracin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10.5.1. Numeracin de entornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10.5.2. Numeracin de secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Table of contents 5

11. Personalizando TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51


11.1. Escribir sus propios archivos de inicializacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
11.2. Crear sus propios mens dinmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11.3. Crear sus propios atajos de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11.4. Otros archivos interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11.5. Converters for LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.5.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.5.2. Conversion from TEXMACS to LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.5.3. Conversion from LATEX to TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11.5.4. Limitations of the current LATEX converters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Limitations of the TEXMACS to LATEX converter . . . . . . . . . . . . . . 57
Limitations of the LATEX to TEXMACS converter . . . . . . . . . . . . . . 57
11.6. Conversin de documentos TEXMACS a Html . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Appendix A. Configuracin de TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59


A.1. Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
A.2. Conguracin de las teclar modicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
A.3. Notes for users of Cyrillic languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Appendix B. Acerca de GNU TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63


B.1. Sumario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 63
B.2. La losofa detrs de TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 63
B.2.1. Una corta descripcin de GNU TEXMACS . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 63
B.2.2. Por qu la libertad es importante para los cientcos . . . . . . . . . . . . . 64
B.3. Los autores de TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 64
B.3.1. Desarrolladores de TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 64
B.3.2. Administracin de TEXMACS y material de soporte . .. . . . . . . . . . . . . 65
B.3.3. Portando TEXMACS a otras plataformas . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 65
B.3.4. Contribuyentes a los paquetes TEXMACS . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 65
B.3.5. Internacionalizacin de TEXMACS . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 66
B.3.6. Otros contribuyentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 66
B.3.7. Contactndonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 67
B.4. Cambios importantes en TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 68
B.4.1. Teclado (1.0.0.11 1.0.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 68
B.4.2. Menus (1.0.0.7 1.0.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 68
B.4.3. Archivos de estilo (1.0.0.4) . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 69
B.4.4. Material Tabular (0.3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 69
B.4.5. Formato de documento (0.3.4) . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 69

Appendix C. Contribuyendo a GNU TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . 71


C.1. Usar TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
C.2. Hacer donaciones al proyecto TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Haciendo donaciones a TeXmacs a travs de la organizacin SPI . . . . 71
Detalles sobre como donar dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Notas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
C.3. Contribuir a la documentacin de GNU TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
C.3.1. Introduccin sobre cmo contribuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
C.3.2. Usando cvs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
C.3.3. Convenciones para los nombres de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6 Table of contents

C.3.4. Informacin de Copyright & La Licencia de Documentacin Libre . . . . . 74


C.3.5. Recorriendo la documentacin TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
C.3.6. Usar el estilo tmdoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
C.4. Internacionalizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
C.5. Escribir conversores de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
C.6. Portar TEXMACS a otras plataformas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
C.7. Haciendo interfaces de TEXMACS con otros sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
C.8. Convertirse en un desarrollador TEXMACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Chapter 1
Iniciar

1.1. Convenciones para este manual

A travs del manual de TEXMACS, las entradas de menu sern escritas usando una fuente
sans serif , como en Document, FileLoad o FormatFont shapeItalic. Las entradas de
teclado sern escritas en fuente de mquina de escribir dentro de cajas, como en in Ctrl+S .
En la parte lateral izquierda de las entradas de menu, ver el equivalente de teclado, cuando
estos estn disponibles. Las siguientes abreviaciones son usadas para tales teclas:

Shift+ . Para combinaciones con la tecla shift.

Ctrl+ . Para combinaciones con la tecla control.

Alt+ . Para combinaciones con la tecla alternate.

Meta+ . Para combinaciones con la tecla meta.

Meta+Alt+ . Para combinaciones con la tecla hyper.

Por ejemplo, ? representa alt-ctrl-B . Epacios dentro de los atajos de teclado indican
mltiple presiones de tecla. Por ejemplo, Meta+T Shift+N B representa meta-T Shift+N B .
Las teclas alt , meta e hyper no estn disponibles en todos los teclados. En los PCs
recientes, la tecla meta es a menudo reemplazada por la tecla Windows . In the case when one
or several modier keys are missing on your keyboard, you may use Meta+ instead of Meta+ ,
Alt+ instead of Alt+ and F5 , Ctrl+ or Alt+Ctrl+ instead of Meta+Alt+ . For instance, Meta+W
is equivalent to Alt+W . Uste puede tambin congurar los modicadores de teclado a n de
tomar ventaja total del poderoso conjunto de atajos de teclado que es proveido by TEXMACS.
Note que el comportamiento de los menus de TEXMACS y el teclado son contextuales,
e.d. ellos dependen del modo actual (e.j. mode texto o modo matemtico), el lenguaje
actual y la posicin del cursor dentro de su documento. Por ejemplo, dentro del modo
matemtico, usted tiene atajos de teclado especiales los cuales son tiles para teclear
frmulas matemticas, pero intiles en modo texto

1.2. Configurar TEXMACS

Cuando inicie TEXMACS por primera vez, el programa automticamente se congura a s


mismo en la forma en la cual piensa ser ms apropiado para usted. Por ejemplo, TEXMACS
intentar determinar las conguraciones de su sistema y el tipo de papel en su impresora.
Sin embargo, la conguracin automtica algunas veces falla o puede quere usar una con-
guracin alternativa. En ese caso, debera ir al menu EditPreferences y especicar sus
preferencias.

7
8 Iniciar

En particular, le recomendamos congurar el "aspecto y comportamiento" deseado de


TEXMACS. Por defecto usamos el aspecto y comportamiento de Emacs, que asegura com-
patibilidad limitada de los atajos de teclado de TEXMACS con aquellos Emacs. Tambin,
TEXMACS viene con un poderoso sistema de atajos de teclado, el cual intenta optimizar el
uso de modifcadores como Shift+ y control en su teclado. Sin embargo, en muchos sistemas
X Window esos modicadores no estn bien congurados, as que puede desear rehacer
esto por usted mismo. Ms detalles pueden ser encontrados en la seccin conguracin of
TEXMACS.

1.3. Crear, guardar y cargar documentos

Cuando se lanza TEXMACS sin ninguna opcin de lnea de comandos, el editor automti-
camente crea un nuevo documento para usted. Puede tambin crear un documento por
usted mismo usando FileNew. Los documentos creados como nuevos no tienen an un
nombre. A n de darles un nombre, debe hacer click en FileSave as.
Recomendamos dar un nombre a los documentos inmediatamente despus de su creacin;
esto evitar que usted pierda documentos. Es tambin importante especicar la con-
guracin globarl para su documento cuando sera necesario. Primero que todo, usted
debe especicar un estilo de documento, como artculo, libro o seminario usando Doc-
umentStyle. Si escribe documentos en varios lenguajes, entonces puede querer especiar
el lenguaje de su documento usando DocumentLanguage. Similarmente, puede especi-
car un tipo de paepl usando DocumentPageSize.
Despus de mocar su documento, puede guardarlo usando FileSave. Los documentos
viejos pueden ser recuperados usando FileLoad. Note que puede editar varios documentos
en la misma ventana usando TEXMACS; puede cambiar entre diferentes buffers usando Go.

1.4. Imprimir documentos

Puede imprimir el chero actual usando FicheroImprimirImprimir todo. Por defecto


TEXMACS supone que tiene una impresora de 600dpi para papel a4. Esta conguracin
por defecto puede ser cambiada en PreferencesPrinter. Tambin puede imprimir a un
archivo Postscript usando FicheroImprimirImprimir todo en un fichero (en cuyo caso la
conguracin por defecto de la impresora se utilizan para generar la salida) o Fichero
ExportarPostscript (en cuyo caso la conguracin de la impresora es ignorada).
Cuando se congura adecuadamente TEXMACS, el editor esta garantizado para ser
wysiwyg 1.1: el resultado de la salida de impresin es exactamente lo que usted ve en su
pantalla. A n de obtener por completo esta caracterstica, debe en particular seleccionar
DocumentPageTypePaper y DocumentPageScreen layoutMargins as on paper.
Debe tambin asegurarse de que los caracteres en la pantalla tienen el mismo nmero
de punto por pulgada que su impresora (dpi, por su sigla en ingls). Esta precisin de
visualizacin de los caracteres puede ser cambiada usando DocumentFontDpi. Actual-
mente, cambios menoes pueden ocurrir cuando se cambia los dpi, que pueden afectar
globalmente el documento a travs del salto de lnea y de pgina. En una versin futura
este inconveniente debera ser removido.

1.1. wysiwyg se refiere a las siglas en ingls para What You See Is What You Get, es decir, Lo que ves es lo que tienes.
Chapter 2
Escribir documentos sencillos

2.1. Generalidades para teclear de texto

Tan pronto como haya realizado las acciones preparatorias explicadas arriba, puede iniciar
a teclear. Los caracteres y smbolos de puntuacin pueden ser fcilmente obtenidos en la
mayora de los teclados. Los caracteres acentuados pueden ser sistemticamente obtenidos
usando la tecla de escape. Por ejemplo es obtenida tecleando Meta+ E . Similarmente,
obtenemos via Meta+ A y as. Las palabras largas de lneas sucesivas son automtica-
mente separadas silbicamente. A n de obtener correctamente separacin silbica para
lenguajes extrageros, debe especicar el lenguaje del documento en el menu Document
Language.
En la parte inferior de la ventana a mano izquierda, ve el estilo del documento, las
propiedades del texto en la posicin actual. Inicialmente, se muestra texto roman 10,
lo que signica que puede teclear en modo texto usando una fuente roman de 12 puntos
y sin estilo de documento. Puede cambiar las propiedades de texto (fuente, tamao de
fuente, color lenguaje) en el menu Text. Puede tambin cambiar las propiedades del texto
que ya ha tecleado seleccionando una regin y luego cambiar las propiedades del texto
en el menu Text. Algunas propiedades del texto pueden tambin ser cambiadas para todos
el documento en los menus DocumentFont y DocumentLanguage,
En la parte inferior de la ventana a mano derecha, se se muestra el carcter o la accin
(por ejemplo, un cambio en las propiedades del texto) justo antes del cursor. Tambin se
muestran todos los entornos que estn activos en la posicin del cursor. Esta informacin
debera ayudarlo a orientarse por s mismo en el documento.

2.2. Tecleando texto estructurado

Usualmente, los documentos largos tienen estructura: estn organizados en captulos, sec-
ciones y subsecciones, contienen diferentes tipos de texto tales como, texto normal, citas,
notas al pie, teoremas, etc. Despus de seleccionar un estilo de documento en Docu-
mentStyle, TEXMACS se encarga de los detalles esquemticos, tales como, numeracin
de secciones, pginas, teoremas, composicin tipogrca de citas y notas al pie en forma
adecuada.
Actualmente existen cuatro estilos estndar de documento: carta, artculo, libro y sem-
inario. El estilo seminario se utiliza para hacer transparencias. Tan pronto como haya
escogido uno de estos estilos podr organizar su texto en secciones (vea InsertSection) y
usar entornos especcos. Teorema, proposicin, comentario, etc. son ejemplos de diversos
entornos disponibles (vea InsertEnvironment). Otros ejemplos son listas de items (vea
InsertItemize) y listas numeradas (vea InsertEnumerate).

9
10 Escribir documentos sencillos

Cuando est ms familiarizado con TEXMACS, es posible adicionar sus propios entornos
nuevos en su propio archivo de estilos. Imagine por ejemplo que suele hacer citas y quiere
que stas aparezcan en cursiva, con mrgenes izquierdo y derecho de 1cm. En lugar de
cambiar manualmente las propiedades del texto y del prrafo cada vez que hace una cita,
es mejor crear un entorno de cita. No slo ser ms rpido crear citas cuando se haga esto,
sino que adems es posible cambiar sistemticamente el esquema de sus citas a lo largo del
documento, slo cambiando la denicin del entorno de cita. Esta ltima situacin ocurre
por ejemplo si descubre a posteriori que preere que las citas aparezcan en una fuente ms
pequea.

2.3. Etiquetas basadas en contenido

Los ms simples ejemplos de estructura en un texto son las etiquetas basadas en contenido.
En Insertcontent tags puede ver una lista de ellas. Las etiquetas basadas en contenido
indican que una porcin de un texto es de una clase particular o que sirve para un propsito
especial. Por ejemplo, el texto importante debera ser marcado usanso la etiqueta strong
(resaltado). Su visualizacin por defecto muestra un tipo de aspecto acentuado, como
en este texto resaltado. Sin embargo, el texto resaltado puede ser mostrado en una
forma distinta de acuero al estilo del documento. Por ejemplo, el texto resaltado puede ser
mostrado en un color diferentes en las transparencias para presentaciones. A continuacin
sique una corta lista de las etiquetas basadas en contenido ms comunes y su propsito:

Etiqueta Ejemplo Propsito


strong esto es importante Indica una regin importante de texto
em la cuestin real Enfatiza una regin de texto
dfn Un gnu es una bestia cornuda Denicin de algn concepto
samp La ligadura ae, Una secuencia de caracteres literales
name El sistema Linux El nombre de una cosa particular
person Soy Joris El nombre de una persona
cite* Moby Dick de Melville Una cita bibliogrca
abbr Trabajo en el C.N.R.S. Una abreviacin
acronym El formato HTML Un acrnimo
verbatim El programa dijo hello Texto literal como la salida de un programa
kbd Por favor teclee enter Texto que debera se ingresado en un teclado
code* cout << 1+1; produce 2 Cdigo de un programa de computadora
var cp src-file dest-file Variables en un programa de computadora
Table 2.1. Algunas de las etiquetas basadas en contenido ms comunes.

2.4. Listas

Usando InsertItemize usted puede empezar una lista no numerada. Puede tambin selec-
cionar una marca particular como (bolos), (guiones) o (echas) para indicar las
entradas en la lista o la marca por defecto. Las listas pueden ser anidadas dentro de otras
marcas como en las siguiente lista:

Primer item.
2.5 Entornos 11

Ahora viena la sublista:

Un subitem.

Otro.

Un item nal.

La marca por defecto es mostrada en una forma diferente dependiendo del nivel de
anidamiento. En el nivel ms externo, usamos la marca , en el segundo nivel y as.
Cuando est dentro de una lista, note que presionando Return automticamente inicia
un nuevo item. Si usted necesita items que son de varios prrafos de largo, entonces
usted puede usar siempre Shift+Return a n de iniciar un nuevo prrafo.
Los entornos enumerados, que son iniciados usando InsertEnumerate, se comporta en
una forma similar como una lista no numerada, excepto que los items son numerados. A
continuacin sigue un ejemplo de una enumeracin que puede ser iniciada usando Insert
EnumerateRoman:

I. Un primer item.

II. Un segundo

III. Y un ltimo

El ltimo tipo de listas son las listas descriptivas. Ellas son iniciadas usando, Insert
Description y permite describir una lista de conceptos:

Gnu. Una peluda pero gentil bestia.

Gnat. Slo vive en un zoolgico

2.5. Entornos

En forma similar a las etiquetas basadas en contenido, los entornos son usados para marcar
porciones de un texto con un signicado especial. Sin embargo mientras las etiquetas
basadas en contenido usualmente encierran pequeas porciones de texto, los entornos a
menudo encierran porciones que son de varios prrafos de longitud. Los entornos frecuente-
mente usados en matemticas son theorem y proof, como en el ejemplo de abajo:

Theorem 2.1. No existen enteros positivos a, b, c y n con n > 3, tales que an + bn = cn.

Proof. No tengo espacio suciente aqu para escribir la prueba. 

Usted puede ingresar entornos usando InsertEnvironment. Otros entornos con una visual-
izacin similar a los teoremas con proposition, lemma, corollary, axiom, definition. Puede usar
el macro dueto (ingresado usando \ D U E T O Return ) a n de especicar la(s) persona(s) a
la(s) cual(es) el teorema es debido, como en

Theorem 2.2. (Pitgoras) Bajo adecuadas circunstancias, tenemos a2 + b2 = c2.


12 Escribir documentos sencillos

Otros entornos frecuentemente usados con una visualizacin similar a los teoremas, pero
que no enfatizan el texto encerrado, son remark, note, example, warning, exercise y problem.
Los entornos restantes verbatim, code, quote, quotation y verse pueden ser usados a n de
entrar texto o cdigio multiprrafo, citas o poesa.

2.6. Aspectos de presentacin

Por regla general, TEXMACS se ocupa de la presentacin de su texto. Por lo tanto, aunque no
queremos impedir esta posibilidad, no lo animamos a componer su documento visualmente.
Por ejemplo, no debera insertar espacios o lneas en blanco como sustitutos del espacio
vertical u horizontal entre palabras y lneas; en lugar de ello, el espacio adicional debera
insertarse utilizando FormatSpace. Esto har su texto ms robusto en el sentido de que
no tendr que reconsiderar la presentacin cuando apliques pequeos cambios que afecten
a los saltos de lnea o pgina, o grandes cambios, como los de estilo del documento.
Se han incorporado en TEXMACS diversos tipos de comandos explcitos de espaciado. Para
empezar, puede insertar espacios rgidos de una anchura o altura dada. Los espacios hor-
izontales no tienen altura y pueden ser elsticos o no. La longitud de un espacio elstico
depende del modo de guionar el prrafo. Adems se pueden insertar espacios tabulados. Los
espacios verticales pueden insertarse o bien al comienzo o al nal de un prrafo: el espacio
vertical adicional entre dos prrafos es el mximo de entre el espacio vertical despus del
primero y el espacio vertical antes del segundo (en contraposicin a TEX, lo que impide
que aparezca un espacio superuo entre dos teoremas consecutivos).
En lo referente a la presentacin de los prrafos, puedes especicar el estilo de prrafo
(justicado, alineado a la izquierda, centrado o alineado a la derecha), los mrgenes del
prrafo y el sangrado izquierdo (resp. derecho) de la primera (resp. ltima) lnea de un
prrafo. El usuario tambin controla los espacios entre prrafos y las lneas sucesivas en
los prrafos.
Puede especicar la presentacin de la pgina en el men DocumentPage. En primer
lugar, puede especicar el modo de mostrar pginas en la pantalla: al seleccionar papel
como tipo de pgina en DocumentPageType, puedes ver de modo explcito los saltos
de pgina. Por defecto el tipo de pgina es papiro, lo que evita los saltos de pgina en la
presentacin del documento. El tipo de pgina automtico asume que tu tamao de papel
es exactamente del tamao de tu ventana. Los mrgenes de pgina y la anchura del texto
se especican en DocumentoPginaPresentacin. Habitualmente es conveniente reducir
los mrgenes de pgina para la edicin en pantalla; esto se puede hacer en Documento
PginaPresentacin en pantalla.

2.7. El sistema de seleccin de fuentes

En TEXMACS, las fuentes tienen cinco caractersticas principales:

Su nombre (roman, pandora, concrete, etc.).

Su familia (roman, ancho jo o sans serif).

Su tamao (un tamao base (en puntos) y un tamao relativo (normal, pequeo,
etc.).
2.8 Dominando el teclado 13

Su serie (negrita, media o ligera).

Su forma (recta, cursiva, versalita, etc.).

Note que en el sistema de seleccin de fuentes de LATEX 2 el nombre y la familia de un


tipo son slo uno (llamado familia). Note tambin que el tamao base de la fuente se
especica para el documento completo en DocumentFontSize.

2.8. Dominando el teclado

2.8.1. Reglas generales de prefijos


Como hay muchos atajos de teclado, es importante tener algunas formas de clasicarlas
en varias categoras, a n de hacer ms fcil memorizarlas. Como regla general, los atajos
de teclado que caen en la misma categora son identicados por un prejo comn. Las
principales de tales prejos son:

Ctrl+ . Los atajos de teclado basados en la tecla Control son usados para comandos
de edicin frecuentemente usados. Ellos dependen mucho del aspecto y com-
portamiento en EditPreferences. Por ejemplo, si usted usa un aspecto y compor-
tamiento comatible con Emacs, entonces los atajos de la forma Ctrl+ corresponden
a los comandos Emacs, como Ctrl+Y para pegar texto.

Alt+ . La tecla alternate key es usada para comandos que dependen del modo en el cual
usted est. Por ejemplo, Alt+S produce texto resaltado en el modo texto y una

raz cuadrada en en el modo matemtico. Note que Alt+ es equivalente a Alt+ .

Meta+ . La tecla meta es usada para comandos TEXMACS de propsito general, que
pueden ser usados en todos los modos. Por ejemplo, Meta+! produces una etiqueta.
Es tambin usado para comandos de edicin adicional, como Alt+W para copiar texto
si usted usa el aspecto y comportamiento Emacs. Note que Meta+ es equivalente a
Meta+ .

Meta+Alt+ . El modicador de teclado de usuario es usado para producer smbolos espe-


ciales como los catacteres griegos en el modo matemtico. Puede congurar su
teclado para dejar que la tecla de maysculas juegue el rol de la tecla hiper. El F5
is equivalent to Meta+ .

Recordamos que los modicadores particulares que son usados a n de obtener los prejos
Meta+ y Meta+Alt+ pueden ser congurados en EditPreferences.

2.8.2. Algunos atajos de teclado fundamentales


Algunas acciones de teclado estndar que son vlidas en todos los modos son:

Shift+Return . siempre inicia un nuevo prrafo

Ctrl+Backspace . remueve un objeto o entorno.

Meta+Space . inserta un espacio pequeo.


14 Escribir documentos sencillos

Meta+Shift+Space . insertar un pequeo espacio negativo.

Meta+Home . ja manualmente el comienzo de una seleccin.

Meta+End . ja manualmente el n de una seleccin

Ctrl+Home . ir al principio del documento.

Ctrl+End . ir al nal del documento.

2.8.3. Atajos de teclado para el modo texto


Las principales acciones de teclado adicionales disponibles en modo texto son $ para entrar
en el modo matemtico y los siguientes atajos para crear caracteres acentuados:

Atajo Ejemplo Atajo Ejemplo


Meta+ Acute Meta+ E Meta+ Grave Meta+ E
Meta+^ Sobrero Meta+^ E Meta+^ Umlaut Meta+" E
Meta+~ Tilde Meta+~ A Meta+Shift+C Cedilla Meta+Shift+C C
Meta+Shift+U Breve Meta+Shift+U G Meta+Shift+V Check Meta+Shift+V S
Meta+Shift+O Anillo superior Meta+Shift+O A Meta+. Punto superior Meta+. Z
Meta+Shift+H Hungarian Meta+Shift+H O
Table 2.2. Tecleando caracteres acentuados con TEXMACS .

Los caracteres especiales , , , , y son obtenidos, respectivamente, tecle-


ando Shift+F5 S , Shift+F5 Shift+S , Shift+F5 O E , Shift+F5 Shift+O Shift+E , Shift+F5 A E y
Shift+F5 Shift+A Shift+E .

En francs puedes usar tambin los atajos < < y > > a n de obtener las guillemets
francesas. En espaol, el signo de apertura de exclamacin y el de apertura de inter-
rogacin son obtenidos, respectivamente, tecleando ! * o ! y ? * o ? .

2.8.4. Comandos hbridos y simulacin LATEX


TEXMACS le permite introducir comandos LATEX directamente del teclado del modo sigu-
iente. Primero presiones la tecla " -key a n de entrar en el modo hbrido de comandos
LATEX/TEXMACS. Despus teclee el comando que quiere ejecutar. Tan pronto como haya
acabado de teclear su comando, el lado izquierdo del panel de informacin muestra algo
como
<return>: accin que se realizar
Cuando pulse la tecla enter (return) su comando ser ejecutado. Por ejemplo, en modo
matemtico puedes crear una fraccin \ F R A C enter .
Si el comando que ha tecleado no es un comando LATEX reconocido, entonces primero
miramos si es un macro, funcin o entorno de TEXMACS (denido por el archivo de estilo).
Si es as, la correspondiente expansin del macro, aplicacin de la funcin o del entorno,
es creada (con el nmero debido de argumentos). En otro caso, se supone que su comando
corresponde a una variable de entorno y pedimos su valor. La tecla " es siempre equivalente
a uno de los comandos Meta+I L , Meta+I E , Meta+I A , Meta+I # o Meta+I V .
2.8 Dominando el teclado 15

2.8.5. Objetos dinmicos


Algunos objetos ms complejos tienen varios estados durante el proceso de edicin. Ejem-
plos de tales objetos dinmicos son los rtulos y las referencias, porque la aparicin de la
referencias depende de un nmero dinmicamente determinado. Muchos otros ejemplos de
etiquetamiento dinmcio pueden ser encontrados en la documentacin acerca de la escritura
de archivos de estilo.
Cuando se ingresa un objeto dinmico como un rtulo usando Meta+! , el estado por defecto
es inactivo. Este estado inactibo le permite teclar informacin que es relevandte al objeto
dinmico, tal como el nombre del rtulo en nuestro caso. Ciertos objetos dinmicos toman
un nmero arbitrario de parmetros y los nuevos pueden ser insertados usando Tab .
Cuando termine de teclar la informacin relevante para su objeto dinmico, puede teclar
enter a n de activar el objeto. Un objeti dinmico activo puede ser desactivado colocando
su cursor justo despus del objeto y pulsando Backspace .

2.8.6. Personalizacin del teclado


Es posible para el usuario modicar el comportamiento del teclado. A n de hacer eso,
sugerimos primero mirar los archivos en el directorio $TEXMACS_PATH/progs/keyboard,
donde el comportamiento estndard del teclado es denido. Entonces usted puede redenir
el comportamiento en su archivo de inicializacin privado.
Chapter 3
Frmulas matemticas

A n de teclear frmulas matemticas, debe primer entrar en modo matemtico presio-


nando la tecla $ - o mediante la insercin de una ecuacin (usando InsertMathematics
Equation). En modo matemtico, puede tener comandos especcos y combinaciones de
teclas para teclaer smbolos matemticos y frmulas. Por ejemplo el prejo Meta+Alt+ puede
ser usado a n de ingresar smbolos griegos (recuerdo que Meta+Alt+ es equivalente a F5 ,
Ctrl+ o Alt+Ctrl+ ).

El editor favorece teclear matemticas con un cierto signicado. Esta caracterstica ser
desarrollada an ms en las versiones futuras, es til cuando se comunica con un paquete de
lgebra computacional. En este momento, usted debera por ejemplo explcitamente teclear
la multiplicacin * entre smbolos a y b. Por defecto, teclear A B producir ab y no ab.

3.1. Principales constructos matemticos

Los principales objetos matemticos son creados usando el prejo Alt+ como sigue:

Atajo Propsito Ejemplo


Alt+$ Texto L = {x|x es sucientemente grande}
a
Alt+F Fracciones b+c

Alt+S Raices cuadradas x+y
p
3
Alt+Shift+S Raices n-simas x3 + y 3
a
Alt+N Negaciones b+c

Table 3.1. Creacin del principal etiquetamiento matemtico.

Las primas, subndices and superndices son creados como sigue:

Atajo Propsito Ejemplo


Primas f o (g + h)
Primas anteriores 8f

_ Subndices xn o xi3
x2, x2n o ee
x
^ Superndices
Alt+L _ Subndices a izquierda 2x
Alt+L ^ Superndices a izquierda x or He

Table 3.2. Creacin de primas, subndices y superndices

17
18 Frmulas matemticas

3.2. Tecleando smbolos matemticos

Los caracteres griegos son obtenidos en TEXMACS por la combinacin de la tecla modi-
cadora Meta+Alt+ con una letra. Por ejemplo, Hyper+A produce y Hyper+Shift+G produce
. Recuerde que la tecla F5 es equivalente a Meta+Alt+ , as que puede tambin ser
obtenido tecleando . Similarmente, F6 , F7 , F8 y Shift+F6 pueden ser usados a n de
teclear caractres resaltados, caligrcos, fraktur y blackboard. Por ejmplo F8 M produce
m, Shift+F6 Shift+R produce R y F6 F7 Shift+Z produce Z.
Los caracteres griegos pueden tambin ser obtenidos como variantes de caracteres latinos
usando la tecla Tab . Por ejemplo, P Tab produce . La tecla Tab es tamben usada para
obtener variantes de las letras griegas en s mismas. Por ejemplo, tanto Hyper+P Tab como
P Tab Tab producen .

Muchos otros smbolos matemticos son obtenidos por combinaciones naturales de teclas.
Por ejemplo - > produce , - - > produce 
y > = produce >. Similarmente, | -
produce , | - > produce 
y - > < - produce . Algunas reglas generales se mantienen
a n de obtener variantes de smbolos:

Tab . es la tecla principal para obtener variantes. Por ejemplo, > = produce >, pero
> = Tab yields . Similarmente, < Tab produce , < Tab = produce 4 y < Tab = Tab
produce . Tambin, Shift+P Tab produce y E Tab produce la constante e =
exp (1). Usted puede realizar el ciclo hacia atrs using Shift+Tab .

@. es usada para poner smbolos dentro de circunferencias o cuadrados. Por ejemplo,


@ + produce y @ X yields . Anlogamente, @ Tab + produce .

/. es usado para las negaciones. Por ejemplo, = / produce  and < = / produce 6.
Note que < = Tab Tab / produce , mientras < = Tab Tab / Tab produce .

!. es usado despus de las echas a n de forzar los superndice a ser colocados arriba
o abajo de la echa. Por ejemplo, - - > ^ X produce 
x , pero - - > ! ^ X produce

:x
.

Varios otros smbolos que no pueden ser ingresados manualmente en la forma anterior son
obtenidos usando el prejo Shift+F5 . A continuacin se muestra una pequea tabla de
tales smbolos:

Atajo Smbolo Atajo Smbolo


Shift+F5 A
Shift+F5 N Shift+F5 U
Shift+F5 V Shift+F5 W
Table 3.3. Algunos smboloss que no pueden ser obtenidos usando reglas generales en una forma
natural.

3.3. Tecleando operadores grandes

Las siguientes combinaciones de teclas son usadas a n de crear smbolos grandes:


3.4 Teclear delimitadores grandes 19

Atajo Resultado Atajo Resultado


Z I
Shift+F5 Shift+I Shift+F5 Shift+O
Y a
Shift+F5 Shift+P Shift+F5 Shift+A
X M
Shift+F5 Shift+S Shift+F5 @ +
O K
Shift+F5 @ X Shift+F5 @ .
[ \
Shift+F5 Shift+U Shift+F5 Shift+N
_ ^
Shift+F5 Shift+V Shift+F5 Shift+W

Table 3.4. Operadores matemticos grandes.

Los smbolos grandes de integral admiten dos variantes, dependiendo de donde quiere
colocar los subndices y superndices. Por defecto, los ndices son colocados como sigue:
Z
dx
.
0 1 + x2

La visualizacin alternativa con lmites


Z
dx
.
1 + x2
0

es obtenida usando Shift+F5 Shift+L Shift+I . Anlogamente, puede teclear


a n de obtener con lmites.
H
Shift+F5 Shift+L Shift+O

3.4. Teclear delimitadores grandes


Los delimitadores grandes son creados como sigue:

Atajo Resultado Atajo Resultado


math:large ( ( math:large ) )
math:large [ [ math:large ] ]
math:large { { math:large } }
math:large < h math:large > i
math:large / / math:large " <mid-"-1>

Table 3.5. Atajos de teclado para los delimitadores grandes.

En TEXMACS los delimitadores grandes pueden ser delimitadores izquierdos, delimita-


dores derechos o delimitadorse centrales. Por defecto, (, [, { y h son delimitadores
izquierdos, ), ], } y i son delimitadores derechos y |, / y <mid-"-1> son delimita-
dores centrales. Pero su naturaleza puede cambiarse usando las combinaciones de teclas
math:large L , math:large R y math:large M . Por ejemplo, math:large L ) produce ) con-
siderado como delimitador izquierdo grande.
20 Frmulas matemticas

En TEX o LATEX, los delimitadores centrales o separadores no existen; se usan para


producir las barras verticales en frmulas como
 
a p a
.
b + c q + r b + c

Puede haber tantos delimitadores centrales entre uno izquierdo y uno derecho como uno
desee.

3.5. Acentos matemticos anchos

La tabla inferior muestra como teclar acentos matemticos arriba de los smbolos o frmulas
enteras. De hecho, algunos de estos acentos automticamente se hacen tan largos como las
frmulas debajo de ellos.

Atajo Ejemplo Variante ancha Atajo Resultado


math:large ~ x x+y math:large x
math:large ^ x x+y math:large x
math:large Shift+B x x+y math:large . x
math:large Shift+V Sx AB math:large " x
math:large Shift+C x x+y
math:large Shift+U x x+y

Table 3.6. Atajos de teclado para acentos matemticos anchos.


Chapter 4
Material tabular

4.1. Creando tablas

A n de crear una tabla usted puede usar o bien InsertTable o uno de los siguientes atajos
de teclado:

Meta+T Shift+N T . Crea una tabla normal.

Meta+T Shift+N Shift+T . Crea una tabla cuyas celdas estn centradas.

Meta+T Shift+N B . Crea un bloque normal cuyas celdas entn separadas por lneas.

Meta+T Shift+N Shift+B . Crea un bloque cuyas celdas estn centradas.

En modo matemtico algunas estructuras tipo tabla son proveidas:

Meta+T Shift+N M . Crea una matriz.

Meta+T Shift+N D . Crea un determinante.

Meta+T Shift+N C . Crea una lista de elecciones.

El entorno \eqnarray* es tambin una clase especial de estructura tipo tabla, que se
extiende una lnea entere. Puede crear una lista de ecuaciones usando InsertMathe-
maticsEquations.
Cuando creas una nueva tabla, su tamao es mnimo (usualmente 1 1) y sus celdas estn
vacas. Puedes insertar nuevas las y columnas usando los atajos de teclado Meta+ ,
Meta+ , Alt+arriba y Alt+abajo . Por ejemplo, Meta+ crea una nueva columna a la derecha
de la columna que ocupa actualmente el cursor. Tambin puede crear una nueva la debajo
de la la actual del cursor pulsando enter .

4.2. El modo para dar formato

En TEXMACS, bloques arbitrarios de celdas dentro de las tablas pueden ser formateados de
diversas maneras. Por ejemplo, puede dar color individualmente a celdas individuales, pero
tambin puedes seleccionar una columna al completo para que est centrada horizontal-
mente. Por defecto los comandos para dar formato operan sobre celdas individuales, pero
esto podemos cambiarlo a travs de TableCell operation mode. Los siguientes modos de
operacin estn disponibles:

Meta+T M C . Operar sobre celdas individuales.

21
22 Material tabular

Meta+T M H . Operar sobre las.

Meta+T M V . Operar sobre columnas.

Meta+T M T . Operar sobre toda la tabla.

Tambin es posible seleccionar un bloque de celdas usando el ratn y realizar una operacin
sobre ese slo rectngulo.

4.3. Especificando el alineamiento de la celda y la


tabla

La operacin ms frecuente de formateo es el alineamiento horizontal o vertical de un


bloque de celdas. Puede usar los atajos de teclado ? , ? , ? y ? para alinear rpidamente
ms a la izquierda, derecha, arriba o abajo, respectivamente.
Un alineamiento ms especco puede ser seleccionado en los mens TableHorizontal cell
alignment y TableVertical cell alignment. Alternativamente, usted puede usar los atajos de
teclado Meta+T H x y Meta+T V x para alinear horizontal y verticalmente respectivamente.
De manera similar puedes especicar como debe ser el alineamiento de la misma tabla
respecto al texto que la rodea. Esto se puede hacer, bien a travs de los submens Table
Horizontal table alignment y TableVertical table alignment, o bien usando los atajos de
teclado Meta+T Shift+H x o Meta+T Shift+V x . aqu x representa L para left (izquierda),
C para centered (centrado), R for right (derecha), B para bottom (abajo) y T for top
(arriba).

4.4. Especificando el tamao de la celda y la tabla

Usando TableCell widthSet width y TableCell heightSet height, respectivamente,


puede especicar el ancho o el alto de una celda. De hecho hay tres modos de jar el alto
(o el ancho) especicados:

Modo mnimo. El ancho actual de la celda ser el mnimo entre el ancho especcado
y el ancho de la caja interior de la celda.

Modo exacto. El ancho de la celda ser exactamente el especicado.

Modo Mximo. El ancho actual de la celda ser el mximo entre el ancho especi-
cado y el ancho de la caja interior de la celda.

El ancho del borde y del acolchado de la celda (que explicaremos ms abajo) son tomados
en cuenta para el tamao de la caja interior de la celda.
Tambin puede especicar la anchura y la altura de la tabla entera en TableSpecial
table properties. En particular puede especicar que la tabla ocupe el ancho completo de
un prrafo. Cuando se especica una anchura (o altura) para la tabla completa, necesita
indicar como el espacio no usado ser distribuido sobre las celdas usando TableSpecial
cell propertiesDistribute unused space. Por defecto este espacio no usado se distribuye
equitativamente.
4.6 Caractersticas avanzadas de la tabla 23

4.5. Bordes, acolchado y color de fondo

Puede especicar el ancho de los bordes y de los espacios de acolchado4.1 de una celda en las
cuatro posibles direcciones: a la izquierda, derecha, arriba y abajo (ver TableCell border
). Usted tiene los atajos de teclado Meta+T B x y Meta+T P x para especicar los anchos de
borde y de acolchado de la celda.
El ancho del borde por defecto para las celdas en el entorno de bloque es de 1ln, por
ejemplo, el ancho de linea estandar en el tipo de letra actual (similar al ancho de una
linea de fraccin). Este ancho se aade a la derecha y debajo de cada celda (exceptuando
las celdas que estn en la primera la o columna). El acolchado horizontal por defecto de
cada celda es 1spc: la anchura de un espacio en blanco en el actual tipo de de letra. El
acolchado vertical por defecto de la celda es 1sep: la mnima separacin estandar entre dos
cajas pegadas.
Las celdas se les puede dar un color de fondo va TableCell background color.
A la tabla entera se le puede dar un borde y un acolchado en TableSpecial table proper-
tiesBorder. En este caso, el acolchado se realiza en el exterior del borde.

4.6. Caractersticas avanzadas de la tabla

En los mens puede encontrar algunas propiedades especiales para las tablas. Brevemente
podemos comentar las siguientes:

Cambiar el alcance de una celda y hacer que ocupe el espacio de sus vecinas a la
derecha y debajo.

Creacin de subtablas completas dentro de una celda.

Correccin de la profundidad y altura del texto para hacerlas coincidir las lneas
base.

Separacin ortogrca horizontal de los contenidos de la celda y separacin ortogr-


ca vertical de toda la tabla.

Pegado de varias las y/o columnas de forma que las celdas pegadas se conviertan
en parte de los bordes de las celdas restantes.

Desactivacin de la tabla para poder ver su cdigo fuente.

Fijado del centro de extensin de una tabla. A partir de ello, la propiedades de


formato de esa celda sern usadas de patrn para nuevas celdas creadas alrededor
de este centro.

Especicacin del tamao mnimo y mximo de una tabla, que ser respetado en
toda edicin posterior (esto es principalmente til en la creacin de macros para
tablas).

4.1. Los espacios de acolchado son aquellos que se encuentran entre el borde de la celda y el texto propiamente dicho
en el interior de la misma.
24 Material tabular

Normalmente, todas las tablas provienen de un entorno que puede ser tabular, block, matrix,
etc. Cuando cree sus propios macros para tablas, debe usar TableSpecial table properties
Extract format para extraer el formato de una tabla dada.
Chapter 5
Links and automatically generated content

5.1. Creating labels, links and references

You may create a new inactive label using Meta+! or InsertLinkLabel and a reference
to this label using Meta+? or InsertLinkReference. After typing the name of the label
or reference, remember to hit Return in order to activate it. You may also type the rst
characters of the name of a reference and use the Tab key in order to automatically complete
it.
You should be careful to put the label at a point where its number will be correct. When
labeling sections, the recommended place is just after the sectional tag. When labeling
single equations (created using InsertMathematicsEquation), the recommended place is
at the start inside the equation. When labeling multiple equations (created using Insert
MathematicsEquations), you must put the labels just behind the equation numbers.
Recall that you may use Ctrl+# in order to transform an unnumbered environment or
equation into a numbered one, and vice versa.
It is possible to create hyperlinks to other documents using Meta+I > or InsertLink
Hyperlink. The rst eld of the hyperlink is the associated text, which is displayed in blue
when activated. The second eld contains the name of a document, which may be on the
web. As is usual for hyperlinks, a link of the form #label points to a label in the same
document and a link of the form url #label points to a label in the document located at
url .
In a similar fashion, an action may be associated to a piece of text or graphics using
Meta+I * or InsertLinkAction. The second eld now contains a Guile/Scheme script
command, which is executed whenever you double click on the text, after its activation.
For security reasons, such scripts are not always accepted. By default, you are prompted
for acceptation; this default behaviour may be changed in OptionsSecurity. Notice that
the Guile/Scheme command
(system "shell-command")
evaluates shell-command as a shell command.
Finally, you may directly include other documents inside a given document using Meta+I I
or InsertLinkInclude. This allows you for instance to include the listing of a program in
your text in such a way that your modications in your program are automatically reected
in your text.

5.2. Inserting images

You can include images in the text using the menu InsertImage. Currently, TEXMACS
recognizes the ps, eps, tif, pdf, pdm, gif, ppm, xpm and fig le formats. Here, gs (i.e.
ghostscript) is used to render postscript images. If ghostscript has not yet been installed
on your system, you can download this package from

25
26 Links and automatically generated content

www.cs.wisc.edu/~ghost/index.html
Currently, the other le formats are converted into postscript les using the scripts
tiff2ps, pdf2ps, pnmtops, giftopnm, ppmtogif, xpmtoppm. If these scripts are not avail-
able on your system, please contact your system administrator.
By default, images are displayed at their design sizes and aligned at their bottom lines.
Alternative widths, heights and alignment osets may be specied in the image chooser
dialogue window.

When specifying a new width, but no height at the prompt (or vice versa), the
image is resized so as to preserve the aspect ration. For instance, entering a width
of 1par will make the image span over the entire paragraph width and adjust the
height proportionally.
You may use w and h as special lengths for the default width and height of the
image. For instance, specifying 2w and 2h for the width and the height, the image
will be displayed at twice its default size.

When specifying an alternative alignment, you may use the w and h lengths for the
displayed width and height (i.e. w and h no longer stand for the default width and
height). For instance, using -0.5h for the y-oset will vertically align the image at
its center.

We also included a script to convert Xfig pictures, with optional LATEX formulas in it,
into encapsulated postscript. In order to include a LATEX formula in an xfig picture, we
recall you should enter the formula as text, while selecting a LATEX font and setting the
special ag in the text ags.

5.3. Generating a table of contents

It is very easy to generate a table of contents for your document. Just put your cursor at
the place where you want your table of contents and click on InsertAutomaticTable of
contents.
In order to generate the table of contents, you should be in a mode where page breaks
are visible (select paper in DocumentPageType), so that the appropriate references
to page numbers can be computed. Next, use DocumentUpdateTable of contents or
DocumentUpdateAll to generate the table of contents. You may have to do this several
times, until the document does not change anymore. Indeed, the page numbers may change
as a result of modications in the table of contents!

5.4. Compiling a bibliography

At the moment, TEXMACS uses bibtex to compile bibliographies. The mechanism to auto-
matically compile a bibliography is the following:

Write a .bib le with all your bibliographic references. This le should have the
format of a standard bibliography le for LATEX.

Use InsertLinkCitation and InsertLinkInvisible citation to insert citations,


which correspond to entries in your .bib le.
5.7 Books and multifile documents 27

At the place where your bibliography should be compiled, click on InsertAuto-


maticBibliography. At the prompt, you should enter a bibtex style (such as plain,
alpha, abbrv, etc.) and your .bib le.

Use DocumentUpdateBibliography in order to compile your bibliography.

Notice that additional BiBTEX styles should be put in the directory


~/.TeXmacs/system/bib.

5.5. Generating an index

For the generation of an index, you rst have to put index entries in your document using
InsertLinkIndex entry. At a second stage, you must put your cursor at the place where
you want your index to be generated and click on InsertAutomaticIndex. The index is
than generated in a similar way as the table of contents.
In the InsertLinkIndex entry menu, you nd several types of index entries. The simplest
are main, sub, subsub, which are macros with one, two and three arguments respec-
tively. Entries of the form sub and subsub may be used to subordinate index entries
with respect to other ones.
A complex index entry takes four arguments. The rst one is a key how the entry has to
be sorted and it must be a tuple (created using Meta+I < ) whose rst component is the
main category, the second a subcategory, etc. The second argument of a complex index
entry is either blank or strong, in which case the page number of your entry will appear
in a bold typeface. The third argument is usually blank, but if you create two index entries
with the same non-blank third argument, then this will create a range of page numbers.
The fourth argument, which is again a tuple, is the entry itself.
It is also possible to create an index line without a page number using interject in
InsertLinkIndex entry. The rst argument of this macro is a key for how to sort the
index line. The second argument contains the actual text. This construct may be useful
for creating dierent sections A, B, etc. in your index.

5.6. Compiling a glossary

Glossaries are compiled in a similar way as indexes, but the entries are not sorted. A reg-
ular glossary entry just contains some text and a page number will be generated for it.
An explained glossary entry contains a second argument, which explains the notation.
A duplicate entry may be used to create a page number for the second occurence of an
entry. A glossary line creates an entry without a page number.

5.7. Books and multifile documents

When a document gets really large, you may want to subdivide it into smaller pieces. This
both makes the individual pieces more easily reusable in other works and it improves the
editors responsiveness. An entire le can be inserted into another one using InsertLink
Include. In order to speed up the treatment of included documents, they are being buered.
In order to update all included documents, you should use ToolsUpdateInclusions.
28 Links and automatically generated content

When writing a book, one usually puts the individual chapters in les c1.tm, c2.tm until
cn.tm. One next creates one le book.tm for the whole book, in which the les c1.tm, c2.tm
until cn.tm are included using the above mechanism. The table of contents, bibliography,
etc. are usually put into book.tm.
In order to see cross references to other chapters when editing a particular chapter ci.tm,
one may specify book.tm as a master le for the les c1.tm to cn.tm using Document
MasterAttach. Currently, the chapter numbers themselves are not dealt with by this
mechanism, so you may want to manually assign the environment variable chapter-nr at
the start of each chapter le in order to get the numbering right when editing.
Chapter 6
Caractersticas de esquema avanzadas

6.1. Flujos
Los documentos complejos contienen con frecuencia notas al pie u objetos otantes
(otantes en adelante), que aparecen separados del texto principal. De hecho, el con-
tenido de tales documentos complejos utiliza varios flujos, uno para el texto principal,
uno para las notas al pie, uno para los otantes e incluso otro ms para el texto a dos
columnas. Los diferentes ujos se rompen en pginas de un modo bastante independiente.
A n de insertar una nota al pie puede usar FormatPage insertionFootnote. el nmero
de columnas puede ser cambiado en ParagraphNumber of columns.

6.2. Objetos flotantes


A los objetos otantes se les permite desplazarse por la pgina independientemente del
cuerpo del texto. Normalmente, los otantes contienen guras o tablas demasiado grandes
para ajustar bien en el cuerpo del texto. Se insertan usando FormatPage insertion
Floating object.
Puede tambin en un objeto otante insertar directamente una gura o tabla, medi-
ante FormatPage insertionFloating figure o, respectivamente, FormatPage insertion
Floating table. Sin embargo a veces es posible que uno quiera ubicar varias guras o tablas
pequeas dentro de un mismo objeto otante. Puede hacer esto mediante InsertImage
Small figure en el caso de las guras y InsertTableSmall table en el caso de las tablas.
Una vez creado un otante, puedes controlar su posicin usando, desde dentro del otante,
InsertPosition float. Puedes especicar si se debe permitir al objeto otante aparecer
al principio de la pgina, al nal, directamente en el texto (aqu) o en otra pgina. Por
defecto a los otantes les estn permitidas todas estas opciones. Existe una excepcin: un
otante nunca aparecer en el cuerpo del texto a menos de tres lneas del principio o del
nal de una pgina.

6.3. Saltos de pgina


La divisin en pginas del documento se puede controlar de un modo muy preciso desde
DocumentPageBreaking. En el submen Algoritmo puedes especicar qu algoritmo se
debe usar. La divisin de pginas profesional es la mejor para imprimir, pero puede hacer
lenta la edicin cuando se utiliza interactivamente en modo papel (recuerde Documento
PginaTipo). En ese caso, en funcin de su mquina, puede querer usar el algoritmo laxo.
El algoritmo medio es igual al profesional excepto cuando hay material en varias columnas.
En ese caso particular, la divisin profesional es signicativamente ms lenta.
Al algoritmo de divisin de pginas se le puede permitir tambin alargar o reducir la
longitud de las pginas en casos excepcionales en el submen Limits. La elasticidad del
espacio vertical entre prrafos, etc. puede ser especicada en Flexibility. El factor 1 aparece
por defecto, si lo disminuyes el espaciado ser ms rgido, pero la calidad de los saltos de
pgina puede verse afectada.

29
Chapter 7
Herramientas de Edicin

7.1. Cortar y pegar

Puede seleccionar texto y frmulas manteniendo pulsado el botn izquierdo del ratn. Para
borrar la regin seleccionada, utiliza EditCut. Para copiar la regin seleccionada, primero
haga click en EditCopy. Despus, pguelo tantas veces como quiera en la ubicacin del
cursor, utilizando EditPaste. Tambin puede copiar una regin seleccionada utilizando
el botn central del ratn.
Tambin se puede cambiar las propiedades de la regin seleccionada. Por ejemplo, para
transformar un trozo de texto negro en rojo, lo seleccionas con el botn izquierdo del ratn
y pinchas en TextoColorRojo. Por un mecanismo similar, si seleccionas una frmula y
pinchas en InsertarMatemticasFraccin, la frmula se convertir en el numerador de
una fraccin.
Tambin se puede cambiar las propiedades de la regin seleccionada. Por ejemplo, para
transformar un trozo de texto negro en rojo, lo seleccionas con el botn izquierdo del ratn
y hace click en FormatColorRed. Por un mecanismo similar, si selecciona una frmula
y hace click en InsertFraction, la frmula se convertir en el numerador de alguna fraccin.
Cuando se usa el mecanismo de copiado/pegado para comunicarse con otras aplicaciones,
el texto es copiado y pegado usando el formato de datos de TEXMACS. Puede especicar
otros formatos de importacin/exportacin usando respectivamente EditImport y Edit
Export. Por defecto copiar y pegar utiliza el buffer de texto primario. Usando EditCopy
to y EditPaste from, puede especicar tantos otros buffers como quiera.

7.2. Buscar y sustituir

Puede iniciar una bsquesda de texto tecleando Ctrl+S o EditSearch. Durante una
bsqueda la cadena de bsqueda se muestra en el lado izquierdo de la parte inferior
de la ventana. La bsqueda es incremental, lo que signica que cada carcter que intro-
duce se aade a la cadena de bsqueda y su siguiente aparicin queda rodeada por una
caja de bordes rojos. Cada vez que teclea Ctrl+S el programa busca la siguiente apari-
cin de la palabra. Si TEXMACS no encuentra ms apariciones de la cadena en el documento,
debera oir un bip. La bsqueda es tambin cclica, en el sentido de que, si llegado ese
momento, vuelve a pulsar Ctrl+S continuar desde comienzo del documento. Puede teclear
Backspace para deshacer la digitacin de teclas durante una bsqueda.

La bsqueda descrita es hacia adelante, empezando en la posicin actual del cursor. Tam-
bin puede buscar hacia atrs, utilizando Ctrl+R . Las bsquedas se producen slo en texto
que est en el mismo modo e idioma que los activos en la posicin de comienzo. En otras
palabras, al buscar x en modo matemtico no encontrars ninguna x de texto ordinario.
Una limitacin actual es que la cadena de bsqueda puede contener slo texto ordinario y
no smbolos matemticos o texto estructurado ms complicado.

31
32 Herramientas de Edicin

La bsqueda con sustitucin se arranca tecleando Ctrl+= o EditReplace. TEXMACS le


pide la cadena que quiere sustituir y la cadena que aparecer en su lugar. Cada vez que
se encuentre una de las cadenas a sustituir se le pedir que elija entre sustituirla (y), no
sustituirla (n) y sustituir todas las apariciones siguientes (a). Como antes, la bsqueda con
sustitucin afecta slo al texto que est en el mismo modo e idioma.

7.3. Revisin ortogrfica

Si el programa ispell ha sido instalado en su sistema, entonces puede usarlo para hacer
la revisin ortogrca de sus documentos, pulsando Meta+$ o mediante EditSpell. Esto
actuar sobre el texto completo o sobre la regin seleccionada, si la tienes. Observe que
debes vericar que el diccionario de espaol (o del idioma en que escriba) est instalado
en su sistema. El ingls suele venir por defecto.
Cada vez que la revisin ortogrca se encuentre una parabra de ortografa dudosa apare-
cern una serie de opciones en la parte inferior de la ventana

a). Aceptar la palabra incorrecta, as como todas sus apariciones futuras en el mbito
de la revisin.

r). Sustituir la palabra culpable por una correccin (que tienes que introducir).

i). Indicar que la palabra incorrecta es en realidad correcta, y que quieres que se
inserte en tu diccionario personal.

1-9). Diversas sugerencias de correcin.

Observe que ispell slo busca palabras ortogrcamente incorrectas. No hay correccin
gramatical.
Tenga en cuenta que, dado que el corrector ortogrco arranca en el idioma activo en la
posicin del cursor (o al inicio de una seleccin), slo se va a revisar el texto en ese idioma.
Si el documento es multilinge, tendr que arrancar una vez el corrector ortogrco por
cada idioma que use.

7.4. Deshacer y rehacer

Es posible deshacer gradualmente todos los cambios que haya hecho en el documento hasta
llegar al momento de lanzar TEXMACS, usando EditUndo o las combinaciones F14 o F14 .
Los cambios deshechos pueden ser rehechos mediante EditRedo o Ctrl+Shift+Z .
Para ahorrar memoria el nmero de acciones sucesivas que se pueden deshacer est limitado
por defecto a 100. Es posible incrementar este nmero, aadiendo un comando como:
(set-maximal-undo-depth 1000)
en nuestro archivo personal de arranque (ver HelpScheme ). Cuando se especica un
nmero negativo TEXMACS permite deshacer todas las acciones de la sesin.
Chapter 8
Usando GNU TEXMACS como una interface

Una caracterstica importante de TEXMACS es su habilidad para comunicarse con sis-


temas externos en sesiones tipo consola de comandos. Tpicamente, es posible evaluar
los comandos de uns programa externo de lgebra computacional dentro de tales sesiones
y mostrar los resultados en una agradable forma grca. Es posible tambin evaluar
comandos de la consola y programas de Scheme dentro de tales sesiones.

8.1. Uso bsico


Una sesin puede ser iniciada desde el men InsertSession. Una sesin consiste de una
secuencia de entornos de entrada y salida y de un posible texto entre ellos. Cuanto teclea
enter dentro de un entorno de entrada, el texto dentro del entorno es evaluado y el
resultado es mostrado como un entorno de salida.
Cuando se ingresa un comando en una sesin, la aplicacin intenta ejecutarlo. Varios
comandos pueden ser lanzados concurrentemente en el mismo documento, pero la salida
slo ser activada en la sesin donde el cursor est y en la posicin del cursor. Por tanto,
recomendamos usar diferentes buffers para ejecuciones paralelas. Las ejecuciones pueden
ser interrumpidas desde la barra de iconos. Tambin es posible desconectar (cerrar) la
aplicacin; en este caso ningn comando posterior puede ser ejecutado en la sesin corre-
spondiente.
En la segunda barra de iconos usted puede tener tambin unos pequeos botones para
seleccionar entradas matemticas e interrumpir la ejecucin. Cuando est implementada
para un sistema dado, la entrada matemtica le permite teclear la entrada en una forma
grca bidimensional. Los otros dos botones le permite interrumpir la ejecucin de un
comando particular (aunque estno no trabaja bien para ciertos sistemas) o desconectar
el sistema externo. Cuando presiona enter en la entrada de un sistema no conectado, el
sistema ser reiniciado automticamente.

8.2. Personalizando los estilos de las sesiones


Cada entorno de sesin toma dos argumentos: El lenguaje de programacin y el nombre
para una sesin. Todas entrada a evaluarse es redireccionada al paquete que eimplementa
el lenguaje de programacin y el nombre de la sesin es pasado como un argumento extra.
Es posible redenir el esquema de pantalla de una sesin como sigue: Para cada sesin en
un lenguaje de programacin p, usted tiene entonces que modicar los entornos entrada-
p y salida-p los cuales corresponden respectivamente al esquema de la entrada y la salida.
El primer argumento para entrada-p es el prompt para la entrada.
Es posible darle a las sesiones un nombre (siendo el nombre por defecto default): haciendo
click en InsertSessionOther, uno puede tanto insertar un nombre de sesin como un
tipo de sesin. Sesiones diferentes que tienen el mismo tipo y el mismo nombre compartido
corresponden a una instancia de la aplicacin que est siendo ejecutada. Recprocamente,
tales seciones comparten un ambiente comn. Mediante el uso de nombres diferentes de
sesiones, uno puede lanzar concurrentemente varias intancias de la misma aplicacin.

33
Chapter 9
Archivos de estilo TEXMACS

9.1. Archivos de estilo TEXMACS

Uno de las fortalezas fundamentales de TEXMACS es la posiblidad de escribir sus propios


archivos y paquetes de estilo. El propsito de los archivos de estilo es mltiple:

Permiten la abstraccin de los elementos repetitivos en los textos, como secciones,


teoremas, enumeraciones, etc.

Forman un mecanismo que permite estruturar su texto. Por ejemplo, puede indicar
que una porcin dada de su texto es una abreviacin, una cita o importante.

Estilos de documento estndar le capacitan para escribir documentos de apari-


encia profesional, porque los archivos de estilo correspondientes han sido escrito con
mucho cuidad por gente que sabe mucho acerca de tipografa y esttica.

Para un documento es posible asociar uno o varios estilos de documentos, lo cuales son
estandar o denidos por el usuario. El principal estilo de un documento es seleccionado en
el men DocumentStyle. Los estilos extra pueden ser adicionados usando DocumentUse
package.
Desde el punto de vista del editor, cada estilo corresponde a un archivo .ts. Los archivos
correspondientes para cada estilo son procesados como si fueran documentos usuales, pero
al nal, el editor slo mantiene el entorno nal como el entorno inicila para el documento
principal. Ms precisamente, los archivos de estilo son procesados en orden, al igual que
sus propios estilos, de una manera recursiva.

9.2. Los estilos y paquetes TEXMACS estndar

Actualmente los siguientes estilos estndar han sido implementados:

Libro,

Artculo;

Carta;

Seminario (para transparencias).

Cada uno de estos estilos exporta cierto nmero de funciones y estilos estndar (listados
abajo). Se espera que todos los futuros estilos estndar de documento den soporte al menos
a los comandos y entornos que siguen, y sugerimos a los usuarios escribir archivos de estilo
que lo hagan:

Comandos de divisin en secciones.

35
36 Archivos de estilo TEXMACS

Listas de bolos y numeradas.

Entornos tipo ecuacin.

Entornos tipo teorema.

Entornos de programacin.

Note que los entornos tipo teorema no son estndar en LATEX, lo cual constituye una
fuente conocida de incompatibilidades. Los nuevos teoremas pueden ser adicionados con
el comando newtheorem. Es tambin posible aadir nuevas observaciones, con el comando
newremark. Las observaciones dieren de los teoremas en que en general el cuerpo de
las primeras no se compone con nfasis (usualmente cursiva).
Por supuesto, los entornos de programacin no estn soportados por LATEX. Tales entornos
estn actualmente en desarrollo.

9.3. Diseando sus propios archivos de estilo

En cualquier momento que los archivos de estilo de TEXMACS sean inadecuados para un
propsito dado, es posible escribir sus propios archivos de estilo. Sin embargo, disear su
propio archivo de estilo de la nada puede ser una tarea compleja. Por esta razn, recomen-
damos la reutilizacin o personalizacin de los archivos de estilo y paquetes estndar de
TEXMACS cuando sea posible. Consecuentemente, puede ser prudente leer ms acerca de la
personalizacin de los archivos de estilo y paquetes de TEXMACS primero.

9.3.1. Mirar un ejemplo


Antes de escribir su propio archivo de estilo, puede ser til echar un vistazo a algunos
de los archivos de estilo estndar. Por ejemplo, cargue book.ts usando FileLoad (no es
necesario especicar una ruta de bsqueda, ya que el directorio de estilos est incluido en
la ruta de archivos por defecto).
Despus de cargar book.ts (por ejemplo), ver muchas declaraciones de funciones y
entornos (estas declaraciones son visibles, puesto que los archivos de estilo estn en modo
prembulo (ver OpcionesModo). Algunas declaraciones ms estn contenidas en los
archivos basic.ts, list.ts, theorem.ts y program.ts, sobre los cuales book.ts est
basado. Estos cheros contienen, respectivamente, entornos bsicos, tipo lista, tipo teo-
rema y de programacin.

9.3.2. Atajos de teclado para escribir archivos de estilo

9.3.2.1. Macros, funciones y variables de entorno

Las principales combinaciones de teclas que usted debe saber para escribir archivos de
estilo son las siguientes:

Meta+= .crea una nueva asignacin. El primer argumento es el nombre de un nuevo


comando y el segundo una expresin.
9.3 Diseando sus propios archivos de estilo 37

Meta+W . permite cambiar localmente una o ms variables de entorno. Las sentencias


with son de la forma hx1|a1| |xn |an |bi, donde los xi son los nombres de las vari-
ables, los ai son sus valores locales, y b es el texto sobre el que se aplica el entorno
local.

Meta+M . crea un macro. Los argumentos se insertan utilizando la tecla Tab .

Meta+F . crea una funcin. Los argumentos se insertan utilizando la tecla Tab .

Meta+I # . obtiene el valor de un argumento del macro.

Meta+I V . obtiene el valor de una variable de entorno.

Meta+I E . expande el macro con cero o ms argumentos.

Meta+I A . aplica una funcin a cero o ms argumentos.

Ms precisamente, cuando se evalua una expasin de macro {a|x1| |xn } creada por
Meta+I E , las siguientes acciones son llevadas a cabo:

Si a no es una cadena ni un macro, entonces a se evala una sola vez. Esto produce
o bien un nombre de macro o una expresin de macro f .

Si obtenemos el nombre de un macro, entonces reemplazamos f por el valor de


la variable de entorno f . Si despus de esto f no es todava un macro, entonces
devolvemos f .

Sean y1,
, yn los argumentos de f y b su cuerpo (se desechan los argumentos super-
uos; los argumentos faltantes toman la cadena vaca como su valor por defecto).
Entonces sustitumos xi por cada yi en b y devolvemos el resultado que ha sido
evaluado.

Las funciones son similares a los macros, salvo en que los argumentos de las aplicaciones
de una funcin son evaluados y no pueden ser editados directamente (primero necesitas
desactivar la aplicacin de la funcin, despus editar los argumentos y por ltimo, reac-
tivar). Tambin, y1,
, yn se consideran ahora como variables de entorno locales, a las que
se atribuyen x1
xn como sus valores. Estas variables locales no se recuerdan cuando una
funcin devuelve una funcin que involucra esas variables.

9.3.2.2. Etiquetado computacional

Los siguientes comandos pueden ser usados para realizar cculos dinmicos:

Meta+E | . o secuencial de dos condiciones.

Meta+E ^ . o exclusivo de dos condiciones.

Meta+E & . y secuencial de dos condiciones

Meta+E ! . negacin de una condicin.

Meta+E + . sumar dos nmeros o longitudes.


38 Archivos de estilo TEXMACS

Meta+E - . restar dos nmeros o longitudes.


Meta+E * . multiplicar dos nmeros.
Meta+E / . dividir dos nmeros.
Meta+E ; . concatenar dos cadenas.
Meta+E # .mostrar un nmero en rabigo, roman, Roman, alfa o Alfa (utilizado por
ejemplo en las enumeraciones).
Meta+E > . traducir una palabra de un idioma fuente a un idioma destino (ver los dic-
cionarios en $TEXMACS_PATH/data/dic).
Meta+E = . comprobacin de igualdad.
Meta+E E-E . comprobacin de desigualdad.
Meta+E ? . insertar una instruccin if con una parte else opcional.

9.3.3. Rutas importantes de TEXMACS


Esto debera estar en cualquier otro lugar.
Antes de escribir sus propio archivo de estilo, es util saber las siguientes rutas importantes
de TEXMACS:
$TEXMACS_PATH es la ruta principal para TEXMACS.
$TEXMACS_HOME_PATH es la ruta principal de usuario para los archivos de TEXMACS
(documentos, estilos o programas). Por defecto, esta ruta est congurada hacia
~/.TeXmacs.
$TEXMACS_STYLE_ROOT es la raz de los directorios para los archivos
de estilo. Por defecto, esta ruta contiene $TEXMACS_PATH/styles y
$TEXMACS_HOME_PATH/styles.
$TEXMACS_PACKAGE_ROOT es la raz de los directorios para los
paquetes de estilo. Por defecto, la ruta contiene $TEXMACS_PATH/packages y
$TEXMACS_HOME_PATH/packages.
$TEXMACS_STYLE_PATH contiene la ruta para incluir los archivos de estilo. Por
defecto, esta ruta contiene . y todos los subdirectorios en $TEXMACS_STYLE_ROOT
y $TEXMACS_PACKAGE_ROOT.
$TEXMACS_FILE_PATH contiene la ruta para buscar archivos de texto. Por
defecto, esta ruta contiene $TEXMACS_STYLE_PATH, $TEXMACS_PATH/texts y
$TEXMACS_HOME_PATH/texts.

9.4. Personalizando los estilos y paquetes estndar de


TEXMACS
En cualquier momento que los archivos de estilo de TEXMACS sean inadecuados para un
propsito dado, es posible escribir sus propios archivos de estilo. Disear su propio archivo
de estilo de la nada puede ser una tarea compleja. Por esta razn los archivos de estilo de
TEXMACS han sido subdivididos en paquetes ms pequeos a n de facilidar la reutilizacin
de ciertas partes. La poltica de diseo tambin le permite redenir muchos macros a
posteriori, lo cual le permite personalizar los archivos de estilo existentes en una forma fcil.
Chapter 10
Resumen de las principales etiquetas TEXMACS

10.1. La base comn para la mayora de los estilos

La common-base d.t.d. (por la sigla para Document Type Definition) contiene el etiquetado
que es comn a virtualmente todos los estilos. Est subdivido en las siguientes partes:

10.1.1. Etiquetas estndar


Varias etiquetas estndar estn denidas en std-markup. Los siguientes etiquetas de con-
tenido textual toman todas un argumento. La maryora puede ser encontradas en el men
InsertContent tag.

strong. Indica una importante regin de texto. Pueden entrar esta etiqueta va
InsertContent tagStrong.

em. Enfatiza una regin del texto como en la cosa real. Esta etiqueta corresponde a
la entrada del men InsertContent tagEmphasize.

dfn. Para deniciones como un gnu es una bestia cornuda. Esta etiqueta corresponde
a InsertContent tagDefinition.

samp. Una secuencia de caracteres literales como la ligadura ae (). Puede obtener
esta etiqueta va InsertContent tagSample.

name. El nombre de una cosa o concepto particular como el sistema Linux. Esta
etiqueta es obtenida usando InsertContent tagName.

person. El nombre de una persona como Joris. Esta etiqueta corresponde a Insert
Content tagPerson.

cite*. Una cita bibliogrca particuar como un libro o revista. Ejemplo: Moby Dick
de Melville. Esta etiqueta, que es obtenida usando InsertContent tagCite, no
debe ser confundida con cite. La ltima etiqueta es tambin usada para citas, pero
cuando el artumento se reere a una entrada en una base de datos con referencias
bibliogrcas.

abbr. Una abreviacin. Ejemplo: trabajo en el C.N.R.S. Una abreviacin es creada


usando InsertContent tagAbbreviation o el atajo de teclado Alt+A .

acronym. Un acrnimo es una abreviacin formada por la priemra letra de cada pal-
abra en un nombre o frase, tal como HTML o IBM. En particular, las letras
no estn separadas por puntos. Puede entrar un acrnimo usando InsertContent
tagAcronym.

39
40 Resumen de las principales etiquetas TEXMACS

verbatim. Texto literal como la salida de un programa de computador. Ejemplo: El


programa dijo hola. Puede ingresar texto literal va InsertContent tagVerbatim.
La etiqueta tambin puede ser usada como un entorno para texto multiprrafo.

kbd. Texto que debera ser ingresado en el teclado. Ejemplo: por favor presione enter.
Esta etiqueta corresponde a la entrada de men InsertContent tagKeyboard.

code*. Cdigo de un programa de computadora como en cout << 1+1; produce


2. Esto es entrado usando InsertContent tagCode. Para trozos ms largos de
cdigo, debera usar el entorno code.

var. Variables en un programa de computador como en cp src-file dest-file . Esta


etiqueta corresponde a la entrada del men InsertContent tagVariable.

math. Esta es una etiqueta que ser usada en el futuro para texto matemtico dentro
del texto regular. Ejemplo: la frmula sin2 x + cos2 x = 1 es bien-conocida.

op. Esta es una etiqueta que puede ser usada dentro del entorno matemtico para
especicar que un operador puede ser considerado en s mismo, sin algn otro
argumento. Ejemplo: la operacin + es una funcin de R2 a R. Esta etiqueta puede
entrar en desuso.

tt. Este es una etiqueta fsica para una frase con texto de mquina de escribir. Es usado
por compabilidad con HTML, pero no recomendamos su uso.

Los siguientes son ambientes estndar:

verbatim. Descrito arriba.

code. Similar a code*, pero para piezas de cdigo de varias lneas.

quote. Entorno para citaciones cortas (de un prrafo).

quotation. Entorno para citaciones largas. (multi-prrafo).

verse. Entorno para poesa.

center. Esta es una etiqueta fsica para centrar una o varias lneas de texto. Es usado
para compatibilidad con HTML, pero no recomendamos su uso.

Algunos ambientes tabulares estndar son:

tabular*. Tablas centradas.

block. Tablas alineadas a la izquierda con un borde estndar de 1ln de ancho.

block*. Tablas centradas con un borde estndar de 1ln de ancho.

Las siguientes etiquetas miscelneas no tomas argumentos:

TeXmacs. El logo de TEXMACS.

TeX. El logo de TEX.


10.1 La base comn para la mayora de los estilos 41

LaTeX. El logo de LATEX.

hflush. Usado por los desarrolladores para nivelar a la derecha en la denicin de


entornos.

hrule. Una regla horizontal como la que ve abajo:

Las siguientes etiquetas miscelneas toman todas uno o ms argumentos:

overline. Para texto con una supralnea, que puede ser cubierto a lo largo de varias
lneas.

underline. Para texto subrayado, que puede ser cubierto a lo largo de varias lneas..

fold. Macro con dos argumentos. El primer argumento es mostrado y el segundo es


ignorado: El macro corresponde a la presentacin plegada de una pieza de contenido
asociada a un corto ttulo o resumen. El segundo argumento puede ser hecho visible
usando InsertSwitchUnfold.

unfold. Macro con dos argumentos x y y , que produce la presentacin desplegada de


una pieza de contenidos y asociado a un pequeo ttulo o resumen x. El segundo
argumento puede ser hecho visible usando InsertSwitchFold.

switch. Macro con dos argumentos x y y , donde y es un conjunto de posibles repre-


sentaciones del intercambio y x la representacin actual. Las teclas de funcin F9 ,
F10 , F11 y F12 pueden ser usadas para intercambiar entre diferentes representa-
ciones.

phantom. Funcin con un argumento x . Esta etiqueta toma tanto espacio como la
composicin tipogrca del argumento x tomara, pero x no es mostrado. Por
ejemplo, el texto fantasma como un argumento de phantom produce .

set-header. Funcin con un argumento para cambiar permanentemente la cabecera.


Note que ciertas etiquetas en el archivo de estilo, como las etiquetas de seccin,
pueden sobreescribir tales cambios manuales.

set-footer. Funcin con un argumento para cambiar permanentemente el pie.

10.1.2. Smbolos estndar


El d.t.d. std-symbol dene los smbolos especiales , , , , , , , , , , , , ,
, , y . Tan pronto como el soporta para las fuentes sea mejorado en el futuro, este
d.t.d. se volver obsoleto.

10.1.3. Etiquetamiento matemtico estndar


El etiquetamiento matemtico estndar est denido en std-math.
n
binom. Para coecientes binomiales .
 
m

choose. Nombres alternative para binom (en desuso).


42 Resumen de las principales etiquetas TEXMACS

shrink-inline. A macro which switches to scriptsize text when you are not in display
style. This macro is mainly used by developers. For instance, the binom macro uses
on it.

Los siguients son entornos matemticos tabulares estndar:


 
1 2
matrix. Para matrices M = 3 4
.

det. Para determinantes = 13 2
.

4


x, if x 6 0
choice. Para listas de seleccin |x| = x, if x > 0

10.1.4. Standard lists


Las listas TEXMACS estandar estn denidas en std-list. Las listas no numeradas son:

itemize. La etiqueta antes de cada item depende de la profunidad de anidamiento.

itemize-minus. Usa para la etiqueta.

itemize-dot. Usa para la etiqueta.

itemize-arrow. Usa para la etiqueta.

Las lista numeradas corresponden a los siguientes entornos:

enumerate. La clase de nmero antes de cada item depende de la profunidad de


anidamiento.

enumerate-numeric. Numera los items por 1, 2, 3, etc.

enumerate-roman. Numera los items por i, ii, iii, etc.

enumerate-Roman. Numera los items por I, II, III, etc.

enumerate-alpha. Numera los items por a), b), c), etc.

enumerate-Alpha. Numera los items por A, B, C, etc.

Los siguients entornos puedes ser usadas para listas descriptivas.

description. El entorno por defecto para listas descriptivas (usualmente description-


compact).

description-compact. Alinea los lados izquierdos de los items en las listas y pone sus
descripciones prontamente despus de estos.

description-dash. Similar a description-compact, pero usa un para seperar cada item


de su descripcin.

description-align. Alinea los lados izquierdos de las descripciones, mientras alnea los
items a la derecha.
10.1 La base comn para la mayora de los estilos 43

description-long. Pone los items y sus descripciones en lneas distintas.

Los nuevos items en una lista son indicados a travs de la etiqueta item o la etiqueta
unaria item* en el caso de las descripcioones. Los desarrolladores tambin encontrarn
unos pocos macros adicionales, pero inestables en std-list para denir estructuras de
lista adicionales.

10.1.5. Generacin automtica de contenido


El d.t.d. std-automatic se especica para la generacin automtica de contenido auxiliar
como tables de contenidos y bibliografas, as como tambin para la presentacin de tal
contenido auxiliar. Las siguientes etiquetas son usadas para las bibliografas:

cite. Una funcin con un nmero arbitrario de argumentos. Cada argumento es una
citacin correspondients a un item en un archivo BiB-TEX. Las citaciones son
mostradas en la misma forma como ellas son referenciadas en la bibliografa y
tambin proveen hiperenlaces a las referencias correspondientes. Las citaciones son
mostradas como macas de pregunta si usted no ha generado la bibliografa.

nocite*. Similar a cite, pero las citaciones no son mostradas en el texto principal.

bibitem*. Una funcin que especica como mostrar un item en la bibliografa.

Las siguientes etiquetas son usadas para compilar tablas de contenidos:

toc-main-1. Una funcin con un argumento para crear entradas primordiales en la


tabla de contenidos. Esta funcin puede por ejemplo ser usada cuando un libro
consiste de varias partes.

toc-main-2. Una funcin con un argumento para crear una entrada principal en una
tabla de contenidos. Esta funcin es usada regularmente para captulos.

toc-normal-1. Una funcin con un argumento para crear una entrada normal en la
tabla de contenidos. Esta funcin es frecuentemente usada para secciones.

toc-normal-2. Similar a toc-normal-2 para entradas menos importantes como en sub-


secciones.

toc-normal-3. Similar a toc-normal-3 para entradas incluso menos importantes como


subsubsecciones.

toc-small-1. Usada para entradas no muy importantes tales como prrafos (puede ser
ignorada).

toc-small-2. Usada para entradas incluso menos importantes tales como subprrafos.

toc-dots. La separacin entre una entrada en la tabla de contenidos y el correspondi-


ente nmero de pgina. Por defecto, usamos puntos horizontales.

Las siguientes etiquetas son usadas para ndices:

index. Una funcin con un argumento x , que inserta x en el ndice como una entrada
principal.
44 Resumen de las principales etiquetas TEXMACS

subindex. Una funcin con dos argumentos x y y, que inserta y en el ndice como una
subentrada de x .

subsubindex. Una funcin con tres argumentos x , y y z , que inserta z en el ndice


como una subentrada de y , que es a su vez una subentrada de x .

index-complex. Una funcin con cuatro argumentos key , how, range , entry , que est
documentada en la seccin acerca de generacin del ndice.

index-line. Esta funcin toma un argumento key, que dice como ordenar una entrada
y el argumento actual entry . Ningn nmero de pgina es generado.

index-1. Macro con una entrada ndice y un nmero de pgina, que es usada para
visualizar una entrada principal del index en el ndice.

index-1*. Similar a index-1, pero sin el nmero de pgina.

index-n. (con n entre 1 y 5): macro con una entrada en el ndice y un nmero de
pgina, que es usado para visualizar una entrada en el ndice de nivel n.

index-n*. Similar a index-n, pero sin el nmero de pgina.

index-dots. El macro que produce los puntos entre una entrada al ndice y el (los)
correspondiente(s) nmero(s) de pgina.

Las siguientes etiquetas son usadas en los glosarios:

glossary. Una funcin que inserta su nico argumento en el glosario.

glossary-dup. Para crear un nmero de pgina adicional para una entrada que haba
sido insertada antes.

glossary-explain. Una funcin para insertar una entrada en el glorario con su expli-
cacin.

glossary-line. Inserta una entrada de glosario sin nmero de pgina.

glossary-1. Macro for mostrar una entrada de glosario y su nmero de pgina corre-
spondiente.

glossary-2. Macro para presentar una entrada de glosario, su explicacin y su nmero


de pgina.

glossary-dots. El macro que produce los putnos entre una entrada del glosario y el
(los) correspondiente(s) nmero(s) de pgina.

10.1.6. Etiquetamiento especial para programas y sesiones


El program d.t.d. mainly provides the following environments for computer algebra ses-
sions:

session. Macro con tres argumentoss: el lenguaje de algebra computacional, el nombre


de la sesin y el cuerpo de la sesin en s mismo.
10.2 Entornos estndar dentro del texto 45

input. Macro con dos argumentos: un prompt y la entrada input en s misma.

output. Macro con el cuerpo de la salida como su argumento.

De hecho, estos entornos son basados en entornos de la forma lan-session, lan-input y lan-
output para cada lenguaje individual lan .
El d.t.d. program tambin probee algn ediquetado para el esquema de los programas de
comptuadora. Sin embargo, esas etiquetas deben ser considerada muy inestables, puesto
que pensamos reemplazarlas por un conjunto de etiquetas ms detalladas:

algorithm. Macro con dos argumentos: el nombre del algoritmo y el algoritmo en s


mismo, junto con su posible especicacin.

body. El cuerpo real del algoritmo.

indent. Para identar una parte de un algoritmo.

10.2. Entornos estndar dentro del texto

El d.t.d env contiene los entornos estndar que estn disponibles en la mayora de los
estilos. Est subdividio en las siguientes partes:

10.2.1. Definir nuevos entornos


El d.t.d env-manage contiene etiquetado de alto nivle el cual puede ser usado por el usuario
para defninir nuevos entornos para teoremas, ejercicios y guras:

new-theorem. Dene un entorno tipo teorema. Usted debe especicar un nombre para
el entorno (como experimento) y el texto correspondiente (como Experimento).

new-remark. Similar a new-theorem, pero para avisos.

new-exercise. Similar a new-theorem, pero para ejercicios.

new-figure. Similar a new-theorem, pero para guras (en pares grandes y pequeos).

El d.t.d. tambin contienen etiquetado de bajo nivel para las deniciones actuales de los
entornos. De hecho, la denicin de nuevos teoremas es hecha en dos estados. En un
primer estado, la etiqueta new-theorem es usada a n de especicar que un entorno tipo
teorema debera ser denido. En un segundo estado (justo antes de que el documento del
usuario es procesado) los entornos tipo teorema son denidos. Este mecanismo hace posible
personalizar los entornos en paquetes que son procesados entre los dos estados. Por ejemplo,
la numeracin de teoremas es personalizada de esta forma.

Warning 10.1. En el momento, usted debera slo usar la etiqueta new-theorem y similares
dentro de archivos o paquetes de estilo personales. Si usa new-theorem directamente dentro
de un documento, entoces la numeracin puede ser incorrecta, debudo a el esquema de dos
estados explicados arriba. Esta inconveniencia desaparecer tan prnto como sea posible
especicar prembulos lmpios para documentos TEXMACS.
46 Resumen de las principales etiquetas TEXMACS

10.2.2. Entornos matemticos


El d.t.d. env-math especica cuales entornos matemticos pueden ser usados dentro del
modo de texto. En otras palabras, los entornos deberan ser usados detro del mode de texto,
pero sus cuerpos pueden contener frmulas matemticas o tablas de frmulas matemticas.

equation. Una ecuacin numerada.

equation*. Una ecuacin no numerada.

eqnarray. Un arreglo de ecuaciones numeradas. (no debe sera usarse an).

eqnarray*. Un arreglo de ecuaciones no numeradas.

Dentro del entorno eqnarray*, usted puede usar la etiqueta eq-number a n de numerar una
ecuacin.

Warning 10.2. La numeracin de ecuaciones dentro de tablas no es an como debera


ser. En particular, la etiqueta eqnarray es equivalente a eqnarray* en el momento. Despus,
cuando la etiqueta eqnarray sea implementada correctamente, usted tambin dispondr de
una etiqueta no-number a n de suprimir el nmero de una ecuacin y un paquete de estilo
para numerar ecuaciones al lado izquierdo.

Warning 10.3. No hay opcin disponible para numerar ecuaciones a al lado izquierdo
an. Sin embargo, puede usar la etiqueta manual leq-number para esto. Tambin tiene
la etiqueta next-number el cual directamente muestra el siguiente nmero e incremente el
contador de ecuaciones.

Warning 10.4. No alentamos el uso de los entornos AMS-TEX, align, gather y split.
No obstante, estn disponibles bajo los nombres align, gather, eqsplit junto con sus variantes
align*, gather* and eqsplit*. En el futuro, planeamos proveer entornos ms poderosos.

10.2.3. Entornos tipo teorema


El d.t.d. env-theorem provee etiquetas para la capa de los entornos tipo teorema. Las
etiquetas de mayor importancia son

render-theorem. Un macro para mostrar entornos tipo teorema. El primer argumento


especica el nombre del teorema, como Teorema 1.2 y el segundo argumento con-
tiene el cuerpo del teorema. Este entorno es usado para entornos denidos por new-
theorem.

render-remark. Similar a render-theorem, pero para entornos tipo observacin.

render-exercise. Similar a render-theorem, pero para entornos tipo ejercicio.

render-proof. Similar a render-theorem, pero para pruebas. Este entorno es principal-


mente usado para personalizar el nombre de una prueba, como en Fin de la prueba
del teorema 1.2.

dueto. Un entorno que puede ser usado para especicar los inventores de un teorema.

corollary*. Para corolarios no numerados. Este entorno es basado en render-theorem.

proof. Para pruebas de teoremas. Este entorno est basado en render-proof.


10.2 Entornos estndar dentro del texto 47

Las siguientes etiquetas pueden ser usadas para personalizacin posterior de los entornos.

theorem-name. Un macro que controla la apariencia de los nombres de los ambientes


tipo teorema y tipo observacin. La mayora de los estilos usa fuente resaltada o
pequeas maysculas.

exercise-name. Similar a theorem-name, pero para ejercicios.

theorem-sep. El separador entre el nombre de un entorno tipo teorema o tipo obser-


vacin y su cuerpo principal. Por defecto, este es un punto seguido por un espacio.

exercise-sep. Similar a theorem-sep, pero para ejercicios.

10.2.4. Entornos para objetos flotantes


El d.t.d. env-float provee etiquetas para los objetos otantes. Las siguientes etiqueta es
la nica de altno nivel:

footnote. Hace una nota de pie de pgina

Las siguientes etiquetas de bajo nivel pueden ser usadas para deniciones de alto nivel
gura y entornos tipo tabla big-figure, small-figure, big-table y small-table:

render-small-figure. Un macro para mostrar una pequea gura. Los argumentos son
nombres cortos (como gura o tabla) para la lista de guras, su nombre real
(como Figura 2.3 o Tabla 5), la gura en s misma y un texto explicativo que
acompaa a dicha gura o tabla.

render-big-figure. Una variante de render-small-figure para mostrar una gran gura.

Las siguientes etiquetas pueden ser usadas para personalizar la apareciencia del texto
alrededor de las guras, tablas y notas de pie de pgina:

figure-name. Un macro que controla la apariencia del texto Figura. Por defecto,
usamos fuente resaltada.

figure-sep. El separador entre la gura y su nmero y texto explicativo. Por defecto


es un punto seguido por un espacio.

footnote-sep. El separador entre el nmero del pie de pgina y el texto. Por defecto
es un punto seguido por un espacio.

10.2.5. Entornos por defecto


El d.t.d. env-default contiene los entornos textuales por defecto. Ellos estn subdivididos
en los siguientes grupos10.1:

Variantes de teoremas. Los cuerpos de los entornos tipo teorema son usualmente
enfatizados. Por defecto, los siguientes de tales entornos estn disponibles va
InsertEnvironment: theorem, proposition, lemma, corollary, axiom, definition, nota-
tion, conjecture.

10.1. Los nombres de las etiquetas se han mantenido en ingls para preservar la convencin que se obtiene cuando
se revisa el etiquetamiento de los documentos de TEXMACS.
48 Resumen de las principales etiquetas TEXMACS

Variantes de observaciones. Los siguientes est disponibles va InsertEnviron-


ment: remark, example, note, warning, convention.

Variantes de ejercicios. Dos de tales entornos son provistos por defecto y estn
disponibles va InsertEnvironment: exercise y problem.

Variantes de figuras. Estos entornos siempre vienen por pares: grandes y pequeos.
Por defecto, proveemos big-figure, small-figure, big-table and small-table. Puede
acceder a ellos a travs de InsertImage e InsertTable.

Otros entornos tiles. Proveemos keywords y AMS-class (para la clasicacin de


temas de A.M.S.). Estos entornos deberan ser ingresados en el interior de un
abstract.

10.3. Cabeceras y pies de pgina

10.3.1. Cabeceras estndard


El d.t.d. header provee etiquetas para personalizar las cabeceras y pies de pgina. La
personalizacin es basada en la idea de que podemos especicar un texto de pgina para
cada pgina. Este texto de pgina puede por ejemplo ser el ttulo corriente o el nombre de la
seccin actual. El texto de la pgina puede depender de la paridad de una pgina y aparecer
en una forma diferentes para pginas especiales como comienzos de nuevos captulos. Las
siguientes etiquetas controlan la disposicin fsica de los diferentes tipos de pginas:

start-page. Esta etiqueta, con el texto de la pgina como su nico argumento, especi-
ca la disposicin de una primera pgina de un captulo o seccin.

odd-page-text. Similar a start-page, pero para la disposicin de pginas impares ordi-


narias.

even-page-text. Similar a start-page, pero para la disposicin de pginas pares ordi-


narias.

Las siguientes etiquetas controlan las acciones lgicas relacionadas con la cabecera a ser
tomadas, cuando se especica un ttulo, un autor, o cuando se empieza una nueva seccin.

header-title. Una etiqueta con el argumento ttulo que es usado en la especicacin


del ttulo del documento.

header-author. Una etiqueta con el argumento autor que es usado en la especicacin


del autor del documento.

header-primary. Una etiqueta con el argumento nombre de seccin que es usado en el


comienzo de cada nueva seccin primaria. (i.e. chapter para el estilo libro, o section
para el estilo artculo).

header-secondary. Una etiqueta con el argumento nombre de seccin que es usado


en el comienzo de cada nueva seccin secundaria. (i.e. section para el estilo libro, o
subsection para el estilo artculo).
10.4 Secciones estilo LATEX 49

10.3.2. Ttulos estndar


El d.t.d. header-title provee etiqeutas para la informacin del ttulo. Las siguientes
etiquetas de alto nivel slo pueden ser usados cuando son encapsuladas dentro de la etiqueta
make-title:

title. Especica un ttulo para el documento.

author. Especica uno o varios autores para el documento.

address. Especica la direccin del autor.

address-block. Especica una direccin de un autor (en caso de mltiples direcciones).

title-email. Especica la direccin de correo electrnico del autor.

title-date. Especica la fecha de creacin del artculo.

Los campos title y author usan las etiquetas header-title y header-author para especicar
el ttulo y la cabecera corrientes. Usted puede sobreescribir estos reusando header-title y
header-author respectivamente. Las etiquetas anteriores tambin dependen de las siguientes
etiquetas de bajo nivel para su disposicin fsica:

title*. Macro con un argumento que especica la disposicin fsica de los ttulos.

author*. Macro con un argumento que especica la disposicin fsica de los autores.

address*. Macro con un argumento que especica la disposicin fsica de las direc-
ciones.

title-email*. Macro con un argumento que especica la disposicin fsica de las direc-
ciones de correo electrnico.

title-date*. Macro con un argumento que especica la disposicin fsica de las fechas
de creacin.

El d.t.d. header-title tambin denes la etiqueta abstract para resmenes de documentos.

10.4. Secciones estilo LATEX

El d.t.d. section-latex provee las etiquetas estndar para las secciones, que son las mismas
en LATEX. Las etiquetas ms seccionales toman slo un argumento: el nombre de la seccin.
En el futuro, planeamos proveer etiquetas alternativas con dos argumentos, que permitirn
ver el cuerpo de una seccin como parte de la estructura. Las siguientes etiqetas usualmente
permiten secciones numeradas, que son referenciadas en la tabla de contenidos:

chapter. Macro para producir un potencialmente numerado ttulo de captulo.

section. Macro para producir un potencialmente numerado ttulo de seccin.

subsection. Macro para producir un potencialmente numerado ttulo de subseccin.


50 Resumen de las principales etiquetas TEXMACS

subsubsection. Macro para producir un potencialmente numerado ttulo de subsub-


seccin.

paragraph. Macro para producir un potencialmente numerado ttulo de prrafo.

subparagraph. Macro para producir un potencialmente numerado ttulo de subprrafo.

Las etiquetas chapter*, section*, subsection*, subsubsection*, paragraph* y subparagraph*


pueden ser usados para producir variantes no numeradas de las etiquetas anteriores, las
cuales no son referenciadas en la tabla de contenidos. El d.t.d. section-latex tambin
provee las siguientes etiquetas:

chapter**. Macro con dos argumentos: un tipo especial de captulo (como Eplogo)
y el nombre del captulo.

appendix. Una variante de chapter o section para producir apndices.

section-sep. Un macro para personalizar el separador entre el nmero de una seccin


y su ttulo. Por defecto, usamos dos espacios.

10.5. Etiquetamiento para la numeracin automtica

10.5.1. Numeracin de entornos


El d.t.d. number-env provee etiquetas de bajo nivel para la numeracin de entornos
estndar. Una de las ms importantes etiquetas es init-stdenv que es usada para recon-
gurar todos los contadores del entorno. Esto es usualmente hecho al comienzo de cada
captulo o seccin, o una vez para el documento entero.
El d.t.d. tambin exporta las etiquetas de muy bajo nivel newliststdenv, newlistfigure and
newliststdenv-counter, que controlan la numeracin en colaboracin con env-manage. Los
paquetes number-us y number-europe son provisto para numeracin de estilo americano
y estilo europeo.

10.5.2. Numeracin de secciones


El d.t.d. number-section provee etiquetas de bajo nivel para numerar secciones. Dene las
etiquetas reset-chapter, reset-section, reset-subsection y reset-subsubsection, para recong-
urar los contadores apropiados en cada nuevo captulo, seccin, subseccin o subsubseccin.
Tambin dene una etiqueta reset-top para recongurar tolos los contadores de alto nivel.
El d.t.d. tambin dene las etiquetas the-chapter, the-section, the-subsection y the-subsub-
section para imprimir el nombre de captulo, seccin, subseccin o subsubseccin actual.
Finalmente provee la etiqueta the-prefix que produce el prejo cuando se numeran entornos
(ecuaciones, teoremas, tablas, etc.).
Chapter 11
Personalizando TEXMACS

Una de las principales caractersticas de TEXMACS es que puede ser altamente per-
sonalizado. Primero que todo, los ms importantes aspectos del programa pueden ser
confgiurados en EditPreferences. La mayora de las otras partes de TEXMACS pueden ser
enteramente adaptadas o reprogramadas usando el lenguaje de extensin Guile/Scheme.
En lo siguiente daremos una corta panormica de como funciona esto en los casos ms
simples.

Introduccin al lenguaje de extensin Guile

Como Emacs, TEXMACS viene con un lenguaje de extensin tipo Lisp, llamado el dialecto
Guile Scheme del proyecto Gnome. Para documentacin acerca de Guile Scheme, nos
referimos a
http://www.gnu.org/software/guile/guile.html
Scheme tiene la ventaja de que puede ser extendido con tipos y rutinas externas C y
C++. En nuestro caso, hemos extendido Scheme con rutinas que puede usar para crear
sus propios mens y combinaciones de teclas, e incluso escribir sus propias extensiones a
TEXMACS.
Si usted ha descargado los archivos fuentes de TEXMACS, entonces puede ser interesante
para usted echar un vistazo a los archivos
Guile/Glue/build-glue-basic.scm
Guile/Glue/build-glue-editor.scm
Guile/Glue/build-glue-server.scm
Estos tres archivos pegamento contiene las rutinas C++, que son visibles dentro de
Scheme. EN lo que sigue, discutiremos algunas de las rutinas ms importantes. Planeamos
escribir una gua de referencia ms completa despus. Usted puede tambin echar un
vistazo a los archivos Scheme .scm en el directorio $TEXMACS_PATH/progs.

11.1. Escribir sus propios archivos de inicializacin

Cuando inicia, TEXMACS ejecuta el archivo $TEXMACS_PATH/progs/init-


texmacs.scm, a menos que usted haya especicado su propio archivo de inicial-
izacin en $TEXMACS_HOME_PATH/progs/my-init-texmacs.scm. Pro defecto, la ruta
$TEXMACS_HOME_PATH iguala a .TeXmacs. Usualmente, usted quiere aadir algunas acciones
extra al archivo de inicializacin por defecto. En este caso, no debera olvidar incluir
el comando
(exec-file "$TEXMACS_PATH/progs" "init-texmacs.scm")

51
52 Personalizando TEXMACS

en su archivo de inicializacin personal. Similarmente, el archivo


$TEXMACS_PATH/progs/init-buffer.scm es ejecutado, cada vez que usted crea
un nuevo buffer , a menos que usted provea su propio archivo de inicializacin
$TEXMACS_HOME_PATH/progs/my-init-buffer.scm

11.2. Crear sus propios mens dinmicos

En particular, el archivo de inicializacin por defecto ejecuta


$TEXMACS_PATH/progs/menu/main_menu.scm
a n de congurar el men principal de TEXMACS. Le sugerimos echar un vistazo a este
archivo a n de ver cmo son creados los mens.
De hecho, cualquier men o parte de un men es representada por un programa. El pro-
grama consiste de una lista de programas de una de las siguientes formas:
(=> "pulldown menu name" menu-definition)
(-> "pullright menu name" menu-definition)
("entrada" accion)
("entrada" "shorthand" accion)
---
(if condition menu-definition)
(link variable)
Los constructores => y -> son usados para crear un men desplegable hacia abajo o un men
desplegable hacia la derecha y la condicin menu-definition debe contener un programa
que crea un submen. El constructor ("entrada" accion) crea una entrada ordinaria,
donde la accion ser compilado y ejecutado cuando haga click en la entrada. El cdigo
opcional "shorthand" se establece para un macro de teclado con la misma accin. Los
items de un men pueden separarse usando ---. El constructor if es usado para insertar
items de men slo si una cierta condicin es satisfecha (por ejemplo, si estamos en el modo
matemtico).
Finalmente, si hemos declarado una variable TEXMACS ser un men mediante
(define variable menu-definition)
entonces podemos usar este men indirectamente usando el constructor link. esta forma
indirecta de declarar submens tiene dos ventajas

Un men indirecto puede ser vinculado a tantos mens como nos guste.

Nuevos items pueden ser adicionados a los submens indirectos a posteriori usando
(set! variable (menu-merge variable menu-declaration))
De hecho, los trminos existentes pueden ser tambin sobrescritos en esta forma.

Algunos mens indirectos estndar en TEXMACS son texmacs-menu, file-menu, edit-


menu, insert-menu, text-menu, paragraph-menu, document-menu, options-menu y help-
menu. El comando
(menu-main menu-declaration)
es usado a n de congurar de hecho el men principal. Por ejemplo, en la inicializacin,
ejecutamos
11.4 Otros archivos interesantes 53

(menu-main (link texmacs-menu))

11.3. Crear sus propios atajos de teclado

Los mapas de teclas son especicados usando el comando


(set-keymap (lista de predicados) (list of keymaps))
La lista de los predicados especica bajo cuales circunstancias los mapas de teclas son
validas. Ejemplso de predicados son always?, in-math? y in-french?, pero el usuario
puede denir sus propios predicados. Cada mapa es de una de las seguiente formas
(combinacion-de-teclas accion_1 ... accion_n)
(combinacion-de-teclas resultado)
(combinacion-de-teclas resultado mensage-ayuda)
En el primer caso, las accion_i son comandos de Scheme asociados con la cadena
combinacion-de-teclas. En el segundo y tercer caso, resultado es una cadena que
est para ser insertada en el texto cuando la combinacion-de-teclas ha sido comple-
tada. Un mensage-ayuda opcional puede ser mostrado cuando la combinacion-de-teclas
es nalizada.
Los mapas de teclas pueden ser limpiados de nuevo usando el comando
(remove-keymap (lista de predicados) (lista de combinaciones de
teclas))
donde el segundo argumento es una lista de cadenas, cada uno de las cuales es una
combinacion-de-teclas como las anteriores.

11.4. Otros archivos interesantes

Algunos otros archivos puede ser valiosos de mirar en:

$TEXMACS_PATH/fonts/enc contiene codicaciones para diferentes fuentes TEX.

$TEXMACS_PATH/fonts/virtual contiene deniciones de caracteres virtuales.

$TEXMACS_PATH/langs/natural/dic contiene los diccionarios actuales usados por


TEXMACS.

$TEXMACS_PATH/langs/natural/hyphen contiene los patrones de separacin


silbica para varios lenguajes.

$TEXMACS_PATH/progs/fonts contiene programas Scheme para congurar las


fuentes.

Compatibilidad con otros formatos

TEXMACS es completamente compatible con postscript, que es usado como el formato a n


de imprimir documetnos. TEXMACS tambin provee conversores desde y hacia LATEX y un
ltro de entrada para Html.
54 Personalizando TEXMACS

11.5. Converters for LATEX

11.5.1. Introduction
TEXMACS oers high quality converters to and from LATEX. For simple documents, it
suces to use FileExportLaTeX resp. FileImportLaTeX. However, in order to take
fully advantage out of the converts, it is necessary to understand some particularities of
LATEX.
First of all, it should be emphasized that TEX/LATEX is not a data format. Indeed, TEX is
a programming language for which no real standardization process has taken place: valid
TEX programs are dened as those which are recognized by the TEX program. In particular,
there exists no formal specication of the language and it is not even clear what should
be considered to be a valid TEX document. As a consequence of this, a converter from
LATEX to TEXMACS can only be designed to be 100% reliable for a (substantial) subset of
the TEX/LATEX language.
A second important point is that publishers usually impose additional constraints on the
kind of LATEX documents which they accept for submissions. For instance, certain journals
provide additional macros for title information, theorems, specic layout features, etc.
Other journals forbid for the denition of new macros in the preamble. Since TEXMACS is
not a TEX/LATEX front-end, it is dicult for us to write specic code for each possible
journal. Nevertheless, some general principles do hold, and we will describe below how to
customize the converter so as to make the conversion process as simple and automatic as
possible.
Another point which should be stressed is that TEXMACS aims to provide a strict superset
of TEX/LATEX. This not completely the case yet, but it is already true that many features
in TEXMACS admit no direct analogues in TEX/LATEX or one of its packages. This is for
instance the case for computer algebra sessions, folding, actions, graphics and presenta-
tions, but also for certain typsetting constructs, like vertical alignment and background
lling in tables. When using such additional features, you should be prepared that they
will not be converted correctly to LATEX.
Finally, when preparing journal papers with TEXMACS, please consider submitting them in
TEXMACS format. The editors of the journal will probably force you to convert your paper
to LATEX, but repeated submissions in TEXMACS format will put pressure upon them to
accept this new format.

11.5.2. Conversion from TEXMACS to LATEX


A TEXMACS document can be exported to LATEX using FileExportLaTeX. In the case
of certain journal styles like svjour or elsart, the user should also make sure that the
appropriate style les can be found by LATEX, when compiling the result of the conversion.
Please consult your LATEX documentation for how to do this; one solution which usually
works is to put the style le in the same directory as your le.
Notice that the exportation of a TEXMACS document with images may cause the creation
of additional image les. If your destination le is called name.tex, these les are named
name-1.eps, name-2.eps, etc. and they are stored in the same directory. In particular,
all pictures drawn with the editor, and all images which are not already in Postscript
format, will be converted to encapsulated Postscript les.
11.5 Converters for LATEX 55

In order to ensure that the generated LATEX document compiles, style les and packages or
macros with no LATEX equivalents are either ignored or replaced by a reasonable substitute.
The precise behaviour of the converter may be customized using several user preferences
in the EditPreferencesConvertersTeXmacs->LaTeX menu:
Replace unrecognized styles.
This option (which is set by default) tells TEXMACS to replace style les with no
LATEX equivalents by the letter style. Furthermore, all additional style packages
are ignored.
In the case when you know how to write your own style les, then you might wish to
create TEXMACS equivalents of certain journal styles which you often use. Similarly,
you might wish to create a style package with your own macros together with its
LATEX counterpart. In both cases, you might want to disable the style replacement
option.
Replace unrecognized macros.
By default, all TEXMACS macros are expanded until they admit direct LATEX coun-
terparts. Primitives with no LATEX counterparts (like graphics or trees) are ignored.
Moreover, in order to convert certain frequently used macros like theorem or strong,
TEXMACS may put additional denitions in the preamble.
In some cases, the user may wish to keep unrecognized macros in their unexpanded
form. For instance, this may be convenient if you want to import the generated doc-
ument back into TEXMACS. Another typical situation is when you dened additional
macros in a style package. In these cases, you may disable to macro replacement
option. Of course, any missing macro denitions may result in LATEX errors during
the compilation.
Expand user-defined macros.
When your document or its preamble contains macro denitions, then TEXMACS will
convert these macro denitions into LATEX macro denitions and keep all macro
applications in their unexpanded forms. This allows you to preserve as much struc-
ture of your document as possible. When enabling the Expand user-defined macros
option, all macro denitions in your document will be ignored and all macro appli-
cations will be expanded.
Export bibliographies as links.
In order to produce stand-alone LATEX les whenever possible, it is assumed that
you generate your bibliographies from within TEXMACS. When exporting to LATEX,
the generated bibliography will be directly included into your LATEX le. In some
cases however, the user might wish to regenerate the bibliography from the LATEX
and the bibliography les, using BibTEX. In this case, you need to enable the Export
bibliographies as links option.
Use catcode definitions in preamble.
By default, accented characters like are exported to LATEX as \e. In order to
increase readability and especially in case that you want to edit the resulting LATEX
le, you may wish to keep the accented characters as is. This can be achieved by
allowing TEXMACS to put additional catcode denitions into your preamble.
Allow for macro definitions in preamble.
Certain TEXMACS macros like strong have no direct LATEX analogues. For a certain
number of frequently used macros, TEXMACS automatically generates macro deni-
tions in the preamble of the LATEX target le. This allows you to preserve as much
structure as possible of your document, which is for instance useful if you import
the document back into TEXMACS.
56 Personalizando TEXMACS

However, certain journals instruct authors to refrain from the denition of addi-
tional macros in the preamble. When disallowing for macro denitions in preambles,
TEXMACS will automatically expand all corresponding macro applications.

Sometimes, the converter does not produce a satisfactory LATEX le even after some twid-
dling with the above preferences. The most frequent problem concerns bad line breaks.
Occasionally, certain document fragments are also better converted by hand. In order
to minimize the need for corrections in the generated LATEX le (which would be lost
when re-exporting the TEXMACS source le after some modications), TEXMACS provides
a mechanism to specify manual conversions to LATEX in the TEXMACS source le: using
FormatSpecificTexmacs and FormatSpecificLatex, you may force certain document
fragments to appear only in the source le or the LATEX target.
For instance, assume that the word blauwbilgorgel is hyphenated correctly in the
TEXMACS source, but not in the LATEX conversion. Then you may proceed as follows:

1. Select blauwbilgorgel.

2. Click on FormatSpecificTexmacs to make the text blauwbilgorgel TEXMACS-


specic.

3. Click on FormatSpecificLatex.

4. Type the latex code blauw\-bil\-gor\-gel with the correct hyphenation.

5. Press Return to activate the LATEX-specic text.

In a similar fashion, you may insert LATEX-specic line breaks, page breaks, vertical space,
style parameter modications, etc. You may also force arbitrary content to be exported as
an image using FormatSpecificImage.

11.5.3. Conversion from LATEX to TEXMACS

In order to import a LATEX document into TEXMACS, you may use FileImportLatex.
Dont forget to save the le under a new name with the .tm extension, if you want to edit it.
As explained in the introduction, the conversion of LATEX documents into TEXMACS is more
problematic than conversions the other way around. As long as you restrict yourself to using
the most common LATEX commands, the conversion process should not give rise to any
major diculties. However, as soon as your documents contain weird macro denitions,
then the converter may get confused. We also notice that TEXMACS is currently unable to
convert LATEX style les and no plans exist to enhance the converter in this direction.
There are two major reasons for LATEX documents to get imported in an inappropriate way,
and which can easily be corrected by the user. First of all, the parser may get confused
because of some exotic syntactic construct. This typically happens in presence of catcodes
or uncommon styles of macro denitions. Sometimes, the parser may also be mistaken
about the current mode, in which case text gets parsed as a mathematical formula or vice
cersa. In both cases, the imported document usually becomes weird at a certain point. In
order to solve the problem, we suggest you to identify the corresponding point in the LATEX
source le and to make an appropriate change which avoids the parser of getting confused.
11.5 Converters for LATEX 57

A second common error is that certain LATEX macros are not recognized by the converter,
in which case they will appear in red. This typically happens if you use one of the hundreds
additional LATEX packages or if you dened some additional macros in another document.
In the case when the troublesome macro occurs only a few times, then we suggest you
to manually expand the macro in the LATEX source le before importation. Otherwise,
you may try to put the denitions of the missing macros in the preamble of the LATEX
document. Alternatively, you may create a small style package with TEXMACS counterparts
for the macros which were not recognized.

11.5.4. Limitations of the current LATEX converters


Limitations of the TEXMACS to LATEX converter.
Some of the TEXMACS primitives have no analogues in LATEX. When converting such
primitives from TEXMACS into LATEX, they will usually be either ignored or replaced by
an approximative translation. A (probably incomplete) list of TEXMACS features with no
LATEX counterparts is as follows:

Left primes.

Big separators between big parentheses.

Trees.

Certain features of tables (background color, cell span, vertical alignment, etc.).

Complex user macros.

Vertical spaces before and after.

Indentation ags before and after.

Most types of interactive content: hyperlinks, actions, sessions, tags for the presen-
tation mode, animations and sounds, etc.

In addition, several issues are only partially implemented:

Non standard fonts.

Certain table properties

Style parameters.

Of course, there are also dierences between the typesetting algorithms used by TEXMACS
and TEX/LATEX, so the TEXMACS to LATEX is not intended to be wysiwyg.

Limitations of the LATEX to TEXMACS converter.


As explained in the introduction, the conversion of LATEX documents into TEXMACS is
more problematic than conversions the other way around. Only a subset of LATEX can be
converted to TEXMACS in a fully reliable way. This subset comprises virtually all common
constructs, including macro denitions and the additional macros uses by the TEXMACS
to LATEX converter. However, the converter has no knowledge about style parameters. In
particular, it cannot be used for the conversion of LATEX style les.
58 Personalizando TEXMACS

11.6. Conversin de documentos TEXMACS a Html

Hemos empezado a implementar la convsrsin entre HTML y TEXMACS. En este momento,


slamente es posible importar documentos HTML utilizando FileImportHtml. La may-
ora de HTML 2.0 y parte de HTML 3.0 est actualmente soportado. Sin embargo, todava
no se han aadido capacidades navigacionales. En el futuro implementaremos Math-ML.
Cuando se importan documentos HTML los cheros cuyos nombres comiencen con http:
o ftp: se descargan de la red utilizando wget. Si compil TEXMACS usted mismo, entonces
puedes descargar wget de
ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/wget/
En las distribuciones binarias wget est includo.
Se garantiza el permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento ba jo los terminos de la GNU Free Documentation License,
Versin 1.1 o cualquier versin posterior publicada por la Free Software Foundation; sin Secciones Invariantes, sin Textos de Portada,
y sin Textos de Contraportada. Una copia de la licencia est incluida en la seccin titulada "GNU Free Documentation License".
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License,
Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts,
and with no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".
Appendix A
Configuracin de TEXMACS

A.1. Introduccin

Antes de que inicie a usar TEXMACS, puede ser prudente congurar el programa primero
en EditPreferences, as se acomodar mejor a sus necesidades. Ms importante, puede
escoger el aspecto y comportamiento en EditPreferencesLook and feel. Esto le permi-
tir por ejemplo establecer los atajos de teclado usados por TEXMACS sean similares a los
que usted usa en otras aplicaciones.
Tambin, TEXMACS viene con un poderoso sistema de atajos de teclado, el cual intenta
optimizar el uso de modifcadores como Shift+ y control en su teclado. Sin embargo, en
muchos sistemas X Window esos modicadores no estn bien congurados, as que puede
desear rehacer esto por usted mismo.

A.2. Configuracin de las teclar modificadoras

TEXMACS usa cinco modicadores de teclado principales: Shift+ , control , alternate , meta
e hyper , que son abreviadas como Shift+ , Ctrl+ , Alt+ , Meta+ and Meta+Alt+ . Las teclas
Shift+ y control estn presentes en virtualmente todos los teclados y la tecla alternate
en la mayora. Muchos fabricantes de PCs estos das tienen tambin una tecla Windows ,
la cual es usualmente equivalente a la tecla meta para TEXMACS.
Antes de recongurar su teclado, debera primero chequear que esto es de hecho necesario.
Si tiene teclas que corresponden a Shift+ , control , alternate y meta en una forma aprop-
idad, entonces problamente no requiera hacer algo. Una posible excepcin es cuando usted
quiera sar una tecla simple como Capslock para teclear smbolos matemticos. En ese caso,
debera hacer corresponder Capslock a hyper .
A n de recongurar el teclado, simplemente selccione el mocador lgico que quiere
corresponder a una tecla fsica dada en EditPreferencesKeyboard. Por ejemplo, selec-
cionado Windows keyMap to M modifier, la tecla Windows corresponder al modicador
meta . Similarmente, cuanco seleccione Caps-lock keyMap to H modifier, la tecla Capslock
corresponder al modicador hyper .
Infortunadamente, X Window slo permite una reconguracin a lo ancho del sistema.
Consecuentemente, si usted recongura la tecla Capslock dentro de TEXMACS, entonces el
nuevo comportamiento de Capslock afectar todas las otras aplicaciones tambin. Es por
esto importante recongurar slo aquellas teclas que usted no usa para algo ms en otras
aplicaciones. Por ejemplo, la tecla Windows no es usada por muchas aplicaciones, as que
generamente no hace ningn dao recongurarla. Puede tambin preferir realizar alguna
conguracin a lo ancho del sistema. Esto puede ser hecho con el comando xmodmap; vea
la pgina correspondiente del manual para mayor informacin.

59
60 Configuracin de TEXMACS

En ciertos casos, usted ya tiene teclas en su teclado que corresponde a alter , meta e hyper ,
pero no en la forma en que usted quiere. Esto puede ser hecho reasinando los prejos
Alt+ , Meta+ y Meta+Alt+ a otros modicadores lgicos en el primer grupo de submenus de
EditPreferencesKeyboard.
Por ejemplo, para compatibilidad con Emacs, podra querer permutar la tecla meta o
Windows con alter sin hacer ningn cambio a lo amplio de sistema. Esto puede ser hecho
encontrando que modicadores corresponde a estas teclas; usualmente esto ser Mod1 para
alter y Mod4 para meta o Windows . Realizaremos las permutaciones necesarias en Edit
PreferencesKeyboard, selecionando A modifierEquivalent for Mod4 y M modifierEquiv-
alent for Mod1.

A.3. Notes for users of Cyrillic languages

In order to type Russian (and similarly for other Cyrillic languages) text, you have several
options:

Select Russian as your default language in EditPreferencesLanguageRussian. If


TEXMACS starts with Russian menus, then this is done automatically if the Russian
locale is set.

Select Russian for an entire document using DocumentLanguageRussian.

Select Russian for a portion of text in another document using FormatLanguage


Russian.

If your X server uses the xkb extension, and is instructed to switch between the Latin and
Russian keyboard modes, you need not do anything special. Just switch your keyboard to
the Russian mode, and go ahead. All the software needed for this is included in modern
Linux distributions, and the xkb extension is enabled by default in XF86Config. With
the xkb extension, keysyms are 2-byte, and Russian letters are at 0x6??. The keyboard
is congured by setxkbmap. When X starts, it issues this command with the system-
wide Xkbmap le (usually living in /etc/X11/xinit), if it exists; and then with the users
~/.Xkbmap, if it exists. A typical ~/.Xkbmap may look like
ru basic grp:shift_toggle
This means that the keyboard mode is toggled by l-shift r-shift . Other popular choices
are Ctrl+Shift+ or Alt+Ctrl+ , see /usr/X11R6/lib/X11/xkb/ for more details. This is the
preferred keyboard setup for modern Linux systems, if you plan to use Russian often.
In older Linux systems, the xkb extension is often disabled. Keysyms are 1-byte, and
are congured by xmodmap. When X starts, it issues this command with the system-
wide Xmodmap (usually living in /etc/X11/xinit), if it exists; and then with the users
~/.Xmodmap, if it exists. You can congure the mode toggling key combination, and use
a 1-byte Russian encoding (such as koi8-r) in the Russian mode. It is easier to download
the package xruskb, and just run
xrus jcuken-koi8
at the beginning of your X session. This sets the layout jcuken (see below) and the encoding
koi8-r for your keyboard in the Russian mode. If you use such keyboard setup, you should
select Options international keyboard russian koi8-r.
A.3 Notes for users of Cyrillic languages 61

It is also possible to use the Windows cp1251 encoding instead of koi8-r, though this is
rarely done in UNIX. If you do use xrus jcuken-cp1251, select cp1251 instead of koi8-r.
All the methods described above require some special actions to russify the keyboard.
This is not dicult, see the Cyrillic-HOWTO or, better, its updated version
http://www.inp.nsk.su/~baldin/Cyrillic-HOWTO-russian/Cyrillic-HOWTO-
russian.html
Also, all of the above methods globally aect all X applications: text editors (emacs, nedit,
kedit...), xterms, TEXMACS etc.
If you need to type Russian only once, or very rarely, a proper keyboard setup may be more
trouble than its worth. For the benet of such occasional users, TEXMACS has methods
of Russian input which require no preliminary work. Naturally, such methods aect only
TEXMACS, and no other application.
The simplest way to type some Russian on the standard US-style keyboard with no soft-
ware setup is to select EditPreferencesKeyboardCyrillic input methodtranslit. Then,
typing a Latin letter will produce the most similar Russian one. In order to get some
Russian letters, you have to type 2- or 3-letter combinations:

Shorthand for Shorthand(s) for


Alt+" E Meta+" Shift+E
YO Shift+Y O Shift+Y Shift+O
ZH Shift+Z H Shift+Z Shift+H
J Tab Shift+J Tab
CH Shift+C H Shift+C Shift+H
SH Shift+S H Shift+S Shift+H
SC H Shift+S C H Shift+S Shift+C Shift+H
E Tab Shift+E Tab
YU Shift+Y U Shift+Y Shift+U
YA Shift+Y A Shift+Y Shift+A
Table A.1. Typing Cyrillic text on a Roman keyboard.

If you want to get, e.g., , and not , you have to type S / H . Of course, the choice
of optimal mapping of Latin letters to Russian ones in not unique. You can investigate
the mapping supplied with TEXMACS and, if you dont like something, override it in your
~/.TeXmacs/progs/my-init-texmacs.scm.
If you select jcuken instead of translit, you get the ocial Russian typewriter layout. It
is so called because the keys qwerty produce . This input method is most useful
when you have a Russian-made keyboard, which has additional Russian letters written
on the key caps in red, in the jcuken layout (a similar eect can be achieved by attaching
transparent stickers with red Russian letters to caps of a US-style keyboard). It is also
useful if you are an experienced Russian typist, and your ngers remember this layout.
Those who have no Russian letters indicated at the key caps often prefer the yawerty layout,
where the keys qwerty produce . Each Latin letter is mapped into a similar
Russian one; some additional Russian letters are produced by Shift+ -digits. TEXMACS
comes with a slightly modied yawerty layout, because it does not redene the keys $ , ,
" , which are important for TEXMACS, are not redened. The corresponding Russian letters
are produced by some Shift+ -digit combinations instead.
Appendix B
Acerca de GNU TEXMACS

B.1. Sumario

GNU TEXMACS
Versin 1.0.7.18
Sistemas soportados La mayora de los sistemas GNU/Linux
Copyright 19982002 por Joris van der Hoeven
Licencia Licencia Pblica General GNU
Sitios web http://www.texmacs.org
http://www.gnu.org/software/texmacs
Contacto contact@texmacs.org
Correo regular Dr. Joris van der Hoeven
Dpt. de Mathmatiques (Bt. 425)
Universit Paris-Sud
91405 Orsay Cedex
Francia
Table B.1. Sumario de la principal informacin acerca de GNU TEXMACS.

B.2. La filosofa detrs de TEXMACS

B.2.1. Una corta descripcin de GNU TEXMACS


GNU TEXMACS es un editor de texto cientico libre, el cual fue tanto inspirado por TEX
como por GNU Emacs. El editor le permite escribir documentos estructurados va una
interface wysiwyg (what-you-see-is-what-you-get, lo-que-ves-es-lo-que-tienes) y amigable
al usuario. Nuevos estilos pueden ser creados por el usuario. El programa implementa
algoritmos de composicin tipogrca de alta-calidad y fuentes TEX, las cuales le ayudan
a producir documentos de apariencia professional.
La alta calidad de composicin tipogrca va ms all para las frmulas automticamente
generadas, lo cual hace a TEXMACS apropiado como una interface para sistemas de lgebra
computacional. TEXMACS tambin soporta el lenguage de extensin Guile/Scheme, as
que usted puede personalizar la interface y escribir su propias extensiones al editor.
TEXMACS actualmente corre en la mayora de los sistemas GNU/Linux (un procesador
>200MHz y una memoria >32Mb son recomendadas) y sobre computadores sun. Con-
versores existen para TEX/LATEX y estn bajo desarrollo para HTML/MathML/XML.
En el futuro, TEXMACS est planeado para evolucionar a una completa suite de ocina
cientca, con capacidades de hoja de clculo, un editor de dibujos tcnicos y un modo de
presentacin.

63
64 Acerca de GNU TEXMACS

B.2.2. Por qu la libertad es importante para los cientficos


Uno de los objetivos principales de TEXMACS es promover el desarrollo de software libre
por y para los cientcos, mediante la reduccin signicativa de los costos de producir
interfaces de usuario de alta calidad. Si usted planea escribir una interface entre TEXMACS
y otro software, entonces por favor contctenos.
Como un matemtico, estoy profundamente convencido que slo los programas libres son
aceptables desde un punto de vista cientco. Veo dos razones principales para esto:

Un resultado computado por un sistema "matemtico", cuyo cdigo fuente no es


pblico, no puede ser aceptado como parte de una prueba matemtica.

As como a un matemtico debera ser capaz de construir sobre teoremas encima


de otros teoremas, debera ser posible modicar y liberar algoritmos de software
matemtico libremente.

Sin embargo, es extrao, y una vergenza, que los principales programas matemticos que
estn siendo usados actualmente sean propietarios. La principal razn para esto es que los
matemticos muchas veces no consideran la programacin como una actividad cientca
completa. Consecuentemente, el desarrollo de software til es delegado a "ingenieros" y
los programas resultantes son usados como cajas negras.
Esta subdivision de la actividad cientca es muy articial: con frecuencia es muy impor-
tante desde un punto de vista cientco saber que est dentro de la caja negra. Recproca-
mente, un profundo conocimiento cientco usualmente conduce a la produccin de mejor
software. Consecuentemente, pienso que los cientcos deberan abogar por el desarrollo
de software como una actividad cientca total, comparable a la escritura de artculos.
Entonces es claro tambin que tal software debera ser difundido en una forma que sea
compatible con los requirimientos de la ciencia: disponibilidad pblica, reproductibilidad
y usabilidad libre.

B.3. Los autores de TEXMACS

El sistema GNU TEXMACS, el cual es parte del proyecto, GNU fue diseado y escrito por
Joris van der Hoeven. El sistema fue inspirado tanto por el sistema TEX, escrito por
D. Knuth, y por Emacs, escrito por R. Stallman. Gracias especiales van a ellos, como
tambin al C.N.R.S. (el instituto nacional francs para la investigacin cientca), el cual
me emplea y me autoriz a distribuir lbremente este programa. Gracias ulteriores van a
los contrubuyentes abajo.

B.3.1. Desarrolladores de TEXMACS


Andrey Grozin nos ha ayudado constantemente con muchos issues: interfaces a
varios sistemas de algebra computacional, soporte para Cyrilic, herramientas para
la manipulacin de diccionarios, etc.

David Allouche reemplaz el preprocesador gencc por el sistema ms estandard de


plantillas C++. El tambin hizo muchos otros parches, reporte de errores y hizo
mucha de la administracin de TEXMACS.
B.3 Los autores de TEXMACS 65

Dan Grayson me ayud a implementar comunicaciones con sistemas de algebra com-


putacional via tubos. El tambin provey algn soporte monetario para TEXMACS,
e hizo muchos cometarios y sugerencias tiles.

Karim Belabas diseo y desarrollo conmigo el primer protocolo para hacer una inter-
face de TEXMACS con sistemas de computacin cientca o algebra computacional.
El tambin implement la interface con el sistema pari.

Stphane Payrard hizo un importante arreglo de errores para la destruccin de


ventanas.

Michael Graam por su ayuda con la interface con GNU Octave.

Michael Lachmann por su trabajo en la interface por venir con GNU R.

Gwenael Gabard por algunos arreglos en el conversor LATEX a TEXMACS.

Felix Breuer por su ayuda en el soporte XML y una donacin.

Igor V. Kovalenko por su ayuda en la depuracin de TEXMACS y unos pocos parches.

Gareth McCaughan hizo varios parches y comentarios.

Jonas Lf por un procedimiento de instalacin preciso sobre Cygwin.

Rob Clark hizo un parche con mejoras al sistema de soporte de tiempo.

B.3.2. Administracin de TEXMACS y material de soporte


Jean-Claude Fernandez, Fabien Salvi y las otras personas del CRI albergan y admin-
istran el sitio web de TEXMACS.

lvaro Tejero Cantero mantiene el TEXMACS Wiki.

Loic Dachary hizo TEXMACS accesible en Savannah.

B.3.3. Portando TEXMACS a otras plataformas


Marciano Siniscalchi port TEXMACS a Cygwin.

Martin Costabel port TEXMACS a MacOSX.

Bruno Haible ayud con portar TEXMACS al sistema SUN.

Dan Martens y Stphane Payrard estn are trabajando sobre un porte a Windows.

B.3.4. Contribuyentes a los paquetes TEXMACS


Ralf Treinen mantiene el paquete Debian para TEXMACS.

Christophe Merlet y Bo Forslund ayudaron con hacer un paquete RPM portable.

Lenny Cartier mantiene el RPM TEXMACS para Mandrake Cooker.


66 Acerca de GNU TEXMACS

Jean Pierre Demailly y Yves Potin hicieron a TEXMACS parte del proyecto CNDP
para soportar el software libre.

B.3.5. Internacionalizacin de TEXMACS


Alemn. Hans Dembinski, Jan Ulrich Hasecke, Joris van der Hoeven, Thomas Langen,
Ralf Treinen.

Checo. David Rezac.

Espaol. lvaro Cantero Tejero, Pablo Ruiz Mzquiz, David Moriano Garcia, Oray
Vladimir Luna Crdenas.

Finlands. Teemu Ikonen.

Francs. Michle Garoche, Joris van der Hoeven.

Holands. Joris van der Hoeven.

Hungaro. Andrs Kadinger.

Italiano. Andrea Centomo, Lucia Gecchelin, Xav and Daniele Pighin.

Polaco. Robert Janusz.

Portugus. Mrcio Laurini and Alexandre Taschetto de Castro.

Romano. Dan Ignat.

Ruso. Andrey Grozin.

Suizo. Harald Ellmann.

Ucraniano. Volodymyr Lisivka.

B.3.6. Otros contribuyentes


Gracias nal van a todos aquellos quienes han contribuido a TEXMACS, por ejemplo
enviando reportes de errores o dndonos sugerencias para lanzamientos futuros: Alexandre
Abbes, Alessio Abogani, Till Adam, Murali Agastya, Guillaume Allgre, Larry DAnna,
Eizo Akiyama, Doublet Alban, Tom Alsberg, James Amundson, Ayal Anis, Javier Aran-
tegui Jimenez, Andr Arnold, Uwe Assmann, Philippe Audebaud, Daniel Augot, Olaf
Bachmann, Franky Backeljauw, Nick Bailey, Pierre Barbier de Reuille, Giovanni Man-
iscalco Basile, Luc Bhar, Odile Bnassy, Paul Benham, Roy C. Bentley, Attila Bergou,
Christophe Bernard, Konrad Bernloehr, Karl Berry, Matthias Berth, Cdric Bertolini,
Matthew Bettencourt, Anne-Laure Biolley, Benedikt Birkenbach, Jim Blandy, Christof
Boeckler, Mohsen Bouaissa, Thierry Bouche, Adrien Bourdet, Didier Bretin, Jean-Yves
Briend, Simon Britnell, Alexander M. Budge, Yoel Callev, Niclas Carlsson, Dominique
Caron, Antnio Carvalho, Michel Castagner, Topher Cawleld, Carlo Cecati, Henri Cohen,
Teddy Fen-Chong, Dominique Colnet, Claire M. Connelly, Christoph Conrad, Riccardo
Corradini, Paulo Correia, Olivier Cortes, Robert J. Cristel, Maxime Curioni, Jason Dagit,
Mike Davidson, Jean-Pierre Demailly, Peter Denisevich, Alban Doublet, Steingrim Dov-
land, Michael John Downes, Benjamin Drieu, Amit Dubey, Daniel Duparc, Tim Ebringer,
B.3 Los autores de TEXMACS 67

Magnus Ekdahl, Ulf Ekstrm, Robin Fairbairns, Tony Falcone, Hilaire Fernandes, Juan
Flynn, Jens Finke, Thomas Fischbacher, Cedric Foellmi, Christian Forster, Charlie Fortner,
Stefan Freinatis, Michael P Friedlander, Nils Frohberg, Rudi Gaelzer, Maciej Gajewski,
Lionel Garnier, Bjrn Gohla, Patrick Gonzalez, Nirmal Govind, Michael Graam, Frdric
Grasset, Wilco Greven, Cyril Grunspan, Laurent Guillon, Harri Haataja, Irwan Hadi,
James W. Haefner, Ola Hamfors, Aaron Hammack, Guillaume Hanrot, Karl M. Hegbloom,
Jochen Heinloth, Ralf Hemmecke, Alain Herreman, Andreas Horn, Chu-Ching Huang,
Ed Hurst, Karl Jarrod Hyder, Richard Ibbotson, Benjamin T. Ingram, Alexander Isacson,
Michael Ivanov, Maik Jablonski, Frederic de Jaeger, Pierre Jarillon, Paul E. Johnson,
Pierre-Henri Jondot, Antoun Kanawati, Tim Kaulmann, Mukund S. Kalisi, Jeremy
Kephart, Iwao Kimura, Simon Kirkby, Ronny Klein, Matthias Koeppe, Denis Kovacs,
Je Kowalczyk, Ralph Krause, Neel Krishnaswami Friedrich Laher, Winter Laite, Russell
Lang, Christopher Lee, Milan Lehocky, Joerg Lippmann, Pierre Lorenzon, V.S. Lugovsky,
Duraid Madina, Yael Maguire, Paul Magwene, Jeremiah Mahler, Vincent Maillot, Gia-
como Mallucci, Sylvain Marchand, Bernd Markgraf, Eric Marsden, Chris Marston, Evan
Martin, Alisdair McDiarmid, Phil Mendelsohn, Sbastien de Menten, Jean-Michel Mermet,
Jon Merriman, Herve le Meur, Amir Michail, Arkadiusz Miskiewicz, Sasha Mitelman,
Dirk Moebius, Jack Mott, Julian Morrison, Bernard Mourrain, Stephan Mucha, Nathan
Myers, Nix N. Nix, Eduardo Nogueira, Immanuel Normann, Jean-Baptiste Note, Ralf
Nuetzel, Kostas Oikonomou, Bill Page, Pierre Pansu, Bernard Parisse, Frdric Par-
renin, Fernndez Pascual, Yannick Patois, Alen L. Peacock, Franois Pellegrini, Antonio
Costa Pereira, Jacob Perkins, Bernard Perrot, Jean Peyratout, Jacques Peyriere, Yves
Pocchiola, Benjamin Poussin, Isaas V. Prestes, Rui Prior, Julien Puydt, Nguyen-Dai
Quy, Ramakrishnan, Adrien Ramparison, Kenneth Reinhardt, Diego Restrepo, Christian
Requena, Chris Retford, Staan Ringbom, Will Robinson, Juan Pablo Romero, Juergen
Rose, Mike Rosellini, Filippo Rusconi, Philippe Sam-Long, Duncan Sands, Breton Saun-
ders, Claire Sausset, David Sauzin, Gilles Schaeer, Guido Schimmels, Rainer Schpf,
David Schweikert, Rui Miguel Seabra, Sami Sieranoja Vasco Alexandre da Silva Costa,
Marciano Siniscalchi, Daniel Skarda, Murray Smigel, Luke Snow, Rodney Sparapani, Bas
Spitters, Bas Spitters, Starseeker, Harvey J. Stein, Bernard Stloup, Peter Stoehr, James
Su, Przemyslaw Sulek, Ben Sussman, Roman Svetlov, Milan Svoboda, Dan Synek, Pan
Tadeusz, Sam Tannous, John Tapsell, Dung TaQuang, Gerald Teschl, Eric Thibaut,
Nicolas Thiery, Helfer Thomas, Reuben Thomas, Kurt Ting, Janus N. Tndering, Marco
Trevisani, Andreas Umbach, Miguel A. Valle, Rmi Vanicat, Harro Verkouter, Sawan
Vithlani, Guy Wallet, Adam Warner, Thomas Wawrzinek, Maarten Wegewijs, Lars Willert,
Grayson Williams, Ben Wise, Damien Wyart, Volker Zell, Oleg Zhirov, Richard Zidlicky,
Sascha Ziemann, Reinhard Zierke, Paul Zimmermann.

B.3.7. Contactndonos
Usted puede contactarnos bien sea por correo electrnico a
contact@texmacs.org
o por correo regular a
Joris van der Hoeven
Dpt. de Mathmatiques (Bt. 425)
Universit Paris-Sud
91405 Orsay Cedex
Francia
Hay tambin varias listas de correo TEXMACS:
68 Acerca de GNU TEXMACS

texmacs-users@texmacs.org
texmacs-info@texmacs.org
texmacs-dev@gnu.org

B.4. Cambios importantes en TEXMACS

Abajo, describimos brevemente los cambios ms importantes que han ocurrido en TEXMACS
desde la versin 0.3.3.15. Tambin mantenemos una ms detallada bitcora de cambios.
En general, cuando se actualice a una nueva versin, le recomendamos hacer copias de
seguridad de sus viejos archivos TEXMACS antes de abrirlos con una nueva versin de
TEXMACS. En el improbable caso de que sus viejos archivos no abran en la forma correcta,
por favor envie un mensaje de error a
bugs@texmacs.org
y envie su viejo documento como un archivo anexo. No olvide mencionar su versin de
TEXMACS y el sistema que est usando.

B.4.1. Teclado (1.0.0.11 1.0.1)


Los atajos de teclado de TEXMACS han sido racionalizados. A continuacin sigue una lista
de los cambios principales:

El E- prejo ha sido renombrado a Meta+ .

Meta+ es equivalente a Meta+ y Meta+ - Meta+ a Alt+ .

Comando dependientes del modo estn ahora precedidos por Alt+ . En particular,
los acentos son tecleados usando Alt+ en lugar de E- .

Las variantes son ahora obtenidas usando Tab en lugar de * y puede recorrerlas al
revs usando Shift+Tab .

Los caracteres griegos son ahora tecleados usando Alt+Ctrl+ , F5 , o el modicador


hiper, el cual puede ser congurado en EditPreferences. Tambin puede obtener
caracteres griegos como variantes de caracteres latinos. Por ejemplo, P Tab produce
.

La signicacin de las teclas del cursor en combinacin con lata teclas control, alt
y meta ha cambiado.

Puede ahora escoger entre varios aspectos y comportamientos para el comportamiento


del teclado en EditPreferenceslook and feel. Por defecto est en Emacs, pero usted
puede esciger Old style si usted quiere mantener el comportamiento al que puede estar
acostumbrado.

B.4.2. Menus (1.0.0.7 1.0.1)


Varios cambios han sido hechos en los menus. A continuacin se listan los cambios ms
importantes:

Buffer has been renamed as Go.


B.4 Cambios importantes en TEXMACS 69

Varios items para File have been moved to View.

Los items EditImport y EditExport han sido movidos a ToolsSelections.

El menu Insert ha sido dividido en los menus Insert, Text y Mathematics.

Los mens Text y Paragraph han sido colocado juntos en un menu Format.

Options ha sido exparsido a lo largo de Document, Document, View y EditPrefer-


ences.

B.4.3. Archivos de estilo (1.0.0.4)


Muchos cambios han sido hechos en la organizacin de los archivos de estilo TEXMACS. Los
archivos de estilo personales que dependen de paquetes TEXMACS intermediarios pueden
requerir algunas ligeras adaptaciones.
Estamos trabajando hacia una estabilizacin de los archivos de estilo estndar y los
paquetes. Al nal de este proceso, debera ser fcil adaptar los archivos de estilo LATEX
existentes para revistas a TEXMACS a travs de la personalizacin de estos archivos de
estilo y paquetes estandard. Tan pronto como tengamos tiempo, planeamos proveer doc-
umentacin en lnea sobre como hacer esto en HelpOnline documentation.

B.4.4. Material Tabular (0.3.5)


La forma en que el material tabular es tratado ha cambiado completamente. Se ha
vuelto mucho ms fcil editar tablas, matrices, arreglos de ecuaciones, etc. Tambin,
muchas nuevas caractersticas han sido implementadas, tales como color de fondo, bordes,
acolchados, separacin silbica, subtablas, etc. Sin embargo, la actualizacin de mate-
rial tabular viejo podra algunas veces ser errnea, caso en el cual lo invitasmo a enviar
un reporte de error.

B.4.5. Formato de documento (0.3.4)


El formato de documento TeXmacs ha cambiado profundamente a n de hacer TeXmacs
compatible con XML en el futuro. Principalmente, los viejos estilos de entornos como
<assign|env|<environment|open|close>>,
que son aplicados va pares coincidentes <begin|env>text<end|env>, han sido reem-
plazados por macros
<assign|env|<macro|body|open<body>close>>,
que son aplicados via expasiones simples de macro <expand|env|text>. Similarmente, los
pares coincidentes <set|var|val>text<reset|var> de cambios de variables de entorno
son reemplazados por un constructo <with|var|val|text> (cercanos a los atributos
XML). Desde un punto de vista tcnico, estos cambios permiten varias complicaciones si e
cuerpo de text consite de varios prrafos. Como una consecuencia, documentos malamente
estructurados pueden algunas veces mostrarse diferente en una nueva versin (aunque
yo slo not un cambio menor en mis propios documentos). Ms an, a n de mantener
un alto nivel de estructura en el documento, el comportamiento del editor con respecto
a ambientes multiprrafo ha cambiado ligeramente.
Appendix C
Contribuyendo a GNU TEXMACS

C.1. Usar TEXMACS

Una de las mejores maneras de contribuir a GNU TEXMACS es usarlo mucho, hablar acerca
de l a sus amigos y colegas, y reportarme acerca de los errores u otros comportamientos
no naturales. Por favor mencione el hecho de que usted escribi artculos usando TEXMACS
cuendo los enve. Usted puede hacer esto poniendo la etiqueta made-by-TeXmacs en algn
lugar dentro de su ttulo usando la nota TextoTtuloAviso de TeXmacs.
Adems estas generales (pero muy importantes) formas de contribuir, su ayuda en los
siguientes temas ms especcos sera apreciada. No vacile contactarnos si usted quiere
contribuir a esos o cualesquiera otros asuntos. En el men Ayuda usted puede encontrar
documentacin acerca del cdigo fuente de TEXMACS, su formato de documento, como
escribir interfaces con otros formatos, y as.

C.2. Hacer donaciones al proyecto TEXMACS

Haciendo donaciones a TeXmacs a travs de la organizacin SPI.


Una muy importante forma de soportar TEXMACS es donando dinero al proyecto. TEXMACS
es actualemtne uno de los proyecto de SPI (Software in the Public Interest, Software en el
Inters Pblico; vea http://www.spi-inc.org). Usted puede hacer donaciones de dinero a
TEXMACS va esta organizacin, mediante una noticacin en su cheque o correo electrnico
por una transferencia por cable que su dinero debe ir al proyecto TEXMACS. Usted puede
hacer donaciones de equipos o servicios o donaciones a travs de vendedores. Vea al sitio
SPI para ms informacin. Nosotros mantendremos una pgina Web con una lista de los
donantes pronto (si usted accede a estar en la lista).

Detalles sobre como donar dinero.


Para hacer una donacin, escriba un cheque o una orden monetaria a:

Software in the Public Interest, Inc.

y envie un correo a la siguiente direccin:


Software in the Public Interest, Inc.
P.O. Box 502761
Indianapolis, IN 46250-7761
Estados Unidos
Para hacer una transferencia electrnica (esto funcionar para fuera de Estados Unidos
tambin), usted necesita dar a su banco un nmero de enrutado y el nmero de la cuente
como sigue:

71
72 Contribuyendo a GNU TEXMACS

The SPI bank account is at American Express Centurion Bank.


Routing Number: 124071889
Account Number: 1296789
No olvide solicitar en su cheque o correo por tranferencia va cable que su dinero debe
ser gastado en el proyecto TeXmacs. En adici nusted puede especicar una propsito
ms especco sobre el cual le gustara que gastaramos el dinero. Usted puede tambin
contactarnos para una discusin ms detallada sobre este aspecto.

Notas importantes.
Permita al tesorero de la SPI (treasurer@spi-inc.org) saber si usted tiene problemas.
Cuando usted ha completado el cable electrnico, por favor enve una copia del recibo
a la direccin de arriba, as hay una copia de su donacin. La copia que usted envia al
tesorero es importante. Usted puede tambien querer contactar al equipo TeXmacs a n de
asegurarse que el dinero ha llegado a la cuenta TeXmacs.
Nota: La direccin SPI y los nmeros de cuenta pueden cambiar de tiempo en tiempo. Por
favor no copia la direccin y el nmero de cuentas, sino en su lugar dirjase a la pgina
http://www.spi-inc.org/donations para asegurarse que los donantes siempre vern la
informacin ms actualizada.
Donaciones es Europa pueden ser hechas a travs de nuestro socio en Alemana,
s e.V. Si usted est interesado en su cuenta bancaria (para ahorrar costos de
transferencia en moneda internacional), por favor verique las instrucciones en
http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html.

C.3. Contribuir a la documentacin de GNU TEXMACS

Existe una alta necesidad de buena documentacin sobre TEXMACS como tambin gente
que est deseosa de traducir la documentacin existente a otros lenguajes. La intensin de
este sitio es proveer documentacin de alta calidad. Por esto, usted debe cuidadosamente
leer las lneas gua sobre como escribir tal documentacin.

C.3.1. Introduccin sobre cmo contribuir


La documentacin de alta calidad es tanto un asunto de contenido como de estructura.
El contenido en s mismo tiene que ser tan pedaggico como sea posible para el grupo de
lectores objetivo. A n de lograr esto, usted no debe vacilar en proveer tantos ejemplos y
capturas de pantalla ilustrativas cuando sea adecuado. Aunque la documentacin no pre-
tende ser necesariamente completa, intemas proveer documentacin relativamente estable.
En particular, usted debe haber revisado su texto confrontando errores de pronunciacin.
La documentacin ms experimental debera ponerse en el directorio incoming o en el
TEXMACS Wiki.
Es tambin importante que usted de a su documentacin tanta estructura como sea posible,
usando etiquetas especiales del archivo de estilo tmdoc. Esta estructura puede ser usada a
n de compilar automticamente libros imprimibles desde su documentacin, para hacerla
apropiada para diferentes formas de visin, o para hacerla posible para buscar eciente-
mente cierto tipo de informacin en la documentacin. En particular, debe siempre proveer
informacin sobre copyright y licencia, como tambin indicaciones sobre cmo recorrer su
informacin, si contiene muchos archivos.
C.3 Contribuir a la documentacin de GNU TEXMACS 73

C.3.2. Usando cvs

La presente documentacin de TEXMACS es actualmente mantenida en


http://savannah.gnu.org usando cvs (Concurrent Version System, Sistema de Versin
Concurrente). A n de contribuir, usted debe primero crear una cuenta all. Cuando
haya hecho esto, debe enviarme un correo a vdhoeven@texmacs.org y pedirme adicionar
su nombre a la lista de documentadores. Despus de eso, ser capaz de modicar la
documentacin usando cvs. Para informacin sobre como hacer eso, debe consultar
http://savannah.gnu.org/cvs/?group_id=1747.
De hecho, el sistema cvs no es ideal para nuestro propsito de documentacin, porque no
es muy dinmico. En el futuro, planeamos crear un sitio Web dedicado a la publicacin, el
cual nos permitir salvar documentos directamente en la Web. Debera tambin permitir
la conversin de la documentacin a otros formatos, la compilacin de libros, etc.

C.3.3. Convenciones para los nombres de archivos

La mayora de la documentacin debe ser organizada como una funcin del tpico en un
arbol de directorios. Los subdirectorios en el directorio superior son los siguientes:

devel. Documentacin para desarrolladores.

examples. Ejemplos de documentos TEXMACS.

incoming. Documentacin por venir, la cual es an un poco experimental.

main. La documentacin principal.

meta. Como escribir documentacin y la compilacin de documentacin.

Por favor trate de mantener el nmero de entradas por directorio razonablemente pequeo.
Los nombres de archivos en el directorio principal deben ser de la forma nombre-
tipo.lenguaje.tm. En los otros directorios, ellos son de la forma nombre.lenguaje.tm.
Aqu tipo es una indicacin principal del tipo de documentacin; debe ser uno de los
siguientes:

adv. Documentacin para usuarios avanzados.

man. Para inclusin en el manual TEXMACS.

tut. Para inclusin en el tutorial TEXMACS.

Usted debe tratar de mantener la documentacin sobre el mismo tema junta, sin considera-
ciones del tipo. De hecho, esto le permite encontrar ms fcilmente toda la documentacin
existente sobre un tpico particular. Tambin, puede pasar que usted quiere incluir docu-
mentacin la cual fue incialmente concebida para el tutorial o el manual. El lenguaje en el
cual esta documentacin ha diso escrita debe ser un cdigo de dos letras como en, fr, etc.
El nombre principal de su archivo debera ser el mismo para traduccines en otros lenguajes.
Por ejemplo man-keyboard.en.tm no debe ser traducido como man-clavier.fr.tm.
74 Contribuyendo a GNU TEXMACS

C.3.4. Informacin de Copyright & La Licencia de Documentacin


Libre
Toda la documentacin en el sitio texmacs-doc cae bajo la Licencia GNU de Docu-
mentacin Libre . Si usted escribe documentacin para TEXMACS en este sitio, entonces
tiene que estar de aceurdo que esta ser distribuida bajo esta licencia tambin. La nota
de copyright
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation License,
Version 1.1 or any later version published by the Free Software
Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover
Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the license
is included in the section entitled "GNU Free Documentation
License".
debe ser especicada al nal de cada archivo. Esto debe ser hecho dentro del macro tmdoc-
license, en forma similar a como est al nal del presente documento. Cuando automti-
camente se genere un libro impreso desde varios archivos de documentacin, esto nos
habilitar para incluir la licencia slamente una vez.
Usted mantiene (parte de) el copyright de toda la documentacin que usted escribir
para TEXMACS en el sitio ocial texmacs-doc. Cuando usted u otros hagan adiciones a (o
modicaciones en, o traducciones de) el documento, entonces usted debera adicionar su
propio nombre (en un lugar apropiado, usualmente al nal) a la informacin de copyright
existente. La nota de copyright debe ser especicada usando la funcin tmdoc-copyright
justo antes de la informacin de la licencia al nal del documento. El primer argumento
de esta funcin contien un ao o un periodo. Cada argumento restante indica uno de los
propietarios del copyright. Cuando se combinan (piezas de) varios documentos en otro,
usted debera mezclar los propietarios del copyright. Para la informacin de cubierta (en
un libro impreso por ejemplo), le est permitido listar slo los autores principales, pero
una lista completa debera ser dada en un lugar clramente indicado.

C.3.5. Recorriendo la documentacin TEXMACS


Como una regla general, usted debe evitar el uso de comandos de seccin dentro de la
documentacin de TEXMACS y tratar de escribir pequeas pginas de ayuda sobre tpicos
bien identicados. En una segunda etapa, usted debe escribir "meta archivos de ayuda"
que indique como recorrer la documentacin en una forma automtica. Esto le permite el
uso de una pgina de ayuda para diferentes propsitos (un manual impreso, un tutorial
orientado a la Web, etc.).
El estilo tmdoc provee tres macros de etiquetamiento para indicar cmo recorrer la
documentacin. El macro traverse es usado para encapsular regiones con informacin trans-
versal. El macro branch indica una pgina de ayuda que debe ser considerada como una
subseccin y el macro continue indica una pgina que sigue. Tanto el macro branch como
el continue toman dos argumentos. El primer argumento describe el enlace y el segundo
argumento da la direccin fsica relativa del archivo enlazado.
Tpicamente, al nal de un meta archivo de ayuda usted encontrar varios macros branch
o continue, dentro de un macro traverse. En la parte superior del documento, usted debe
especicar un ttulo para su documento usando el macro tmdoc-title. Cuanod se genera un
manual impreso desde la documentacin, una estructura captulo-seccin-subseccin ser
automticamente generada a partir de esta informacin y los ttulos de los documentos.
Alternaticamente, uno podra generar botones adicionales para la navegacin dentro de la
documentacin usando un navegador.
C.3 Contribuir a la documentacin de GNU TEXMACS 75

C.3.6. Usar el estilo tmdoc


Adems de los macros de informacin de copyright y macros transversales, los cuales
han sido docuementados antes, el estilo tmdoc viene con cierto nmero de otros macros y
funciones, las cuales usted debe usar cuando sea apropiado:

key. Este macro es usado para indicar una entrada de teclado como Ctrl+S . Los macros
especializados kbd-gen, kbd-text, kbd-math, kbd-symb, kbd-big, kbd-large, kbd-ia,
kbd-exec y kbd-table son usados para entradas de teclado correspondientes a tipos
especcos de accin o modos. Por ejemplo, kbd-math corresponde a atajos de
teclado para operaciones matemticas, tales como Alt+F , el cual inicia una fraccin.

menu. Esta funcin con un nmero arbitrario de argumentos indica un men como File
o DocumentLanguage. Las entradas de menu con automticamente traducidas por
esta funcin.

markup. Esta macro es usado a n de indicar un macro o una funcin como section.

tmstyle. Este macro indica el nombre de un archivo estilo TEXMACS o un paquete como
article.

tmpackage. Este macro indica el nombre de un paquete TEXMACS como std-markup.

tmdtd. Este macro indica de un d.t.d. de TEXMACS like number-env.

Note que los contenidos de ninguna de las etiquetas de arriba deben ser traducidos a
lenguajes extrangeros. De hecho, para etiquetas de men, las traducciones son hechas
automticamente, as se mantienen sincronizadas con las traducciones en los menus acu-
tales de TEXMACS. En los casos de etiquetas, estilos, paquetes y d.t.d.s, es importante
mantener el nombre original, porque a menudo corresponde a un nombre de archivo.
Los siguientes macros y funciones son usadas para propsitos de enlace e indexacin,
aunque ellos deben ser mejorados en el futuro:

simple-link. Este macro toma una URL x como argumento y es un hiperenlace con un
nombre y destinacin x.

hyper-link. Este macro is un hiperenlace usual.

concept-link. Este macro toma un concepto como argumento. Despus un hiperenlace


apropriado podra ser creado automaticamente desde esta y la otra documentacin.

only-index. Indexa una cadena simple.

def-index. Denicin de un nuevo concepto; el texto es impreso en itlica e indexado.

re-index. Reaparicin de un concepto ya denido; el texto es impreso en romano y


puesto en el ndice.

Las siguientes etiquetas son tambin frecuentemente usadas:

icon. Enlace a un icono en un directorio central como


$TEXMACS_PATH/doc/images/pixmaps.

screenshot. Enlace a una captura de pantalla. Las capturas de


pantalla actuales son almacenadas en un directorio central como
$TEXMACS_PATH/doc/images/screenshots.
76 Contribuyendo a GNU TEXMACS

scheme. El lenguage Scheme.

framed-fragment. Para mostrar un pedazo de cdigo en un marco agradable.

scheme-fragment. Para cdigo Scheme multi-prrafo.

tm-fragment. Para un pedazos de etiquetas de cdigo TEXMACS en formato Scheme.

descriptive-table. Para tablas descriptivas; tales tablas pueden ser usadas para docu-
mentar listas de atajos de teclado, diferentes tipos de etiquetas, etc.

El estilo tmdoc herededa de el estilo generic y usted debe usar macros como em, verbatim,
itemize, etc. para este estilo donde sea apropiado.

C.4. Internacionalizacin

El soporte de un mximo nmero de lenguajes extrangeros es otros de los mayores desaos


en el cual su ayuda sera apreciada. Hacer las traducciones para soportar un nuevo lenguaje
usualmente requiere varios das de trabajo. Por tanto recomendamos encontrar algnos
amigos o colegas que estn deseosos de ayudarlo.
El procedimiento para adicionar un nuevo lenguaje es el siguiente

Copie el archivo english-new.scm a english-sulenguaje .dic en


langs/natural/dic y llene las correspondientes traducciones. Uste puede querer
usar la herramienta de diccionario de Andrey Grozin en
http://www.texmacs.org/Data/dictool.py.gz
A n de usarla, est seguro de que Python est instalado en su sistema, descargue
el archivo, ejecute gunzip sobre l, hgalo ejecutable y crralo.

Cunteme acerca de cualquier regla tipogrca especial en su lenguaje y conbina-


ciones de teclas tiles para producir caracteres especiales.

Me preocupo de los asuntos de separacin silbica y tipogrcos, pero prubelos.

Si usted tiene suciente tiempo, puede considerar la traduccin de (parte de) la


documentacin existente.

Por supuesto, el soporte para lenguajes se desactualiza cada vez que nuevas caractersticas
son adicionadas a TEXMACS. Por esta razn, nosotros tambien mantenemos un archivo
miss-english-sulenguaje .dic con toda la traduccin perdida para su lenguaje, una ve
que esta ha sido adicionada. Por favor no vacile enviar versiones incompeltes de english-
sulenguaje .dic o miss-english-sulenguaje .dic; alguin ms estar deseoso de com-
pletarlos

C.5. Escribir conversores de datos

Si usted est familiarizado con TEX, LATEX, Html, Xml, Sgml, Mathml, Pdf, Rtf, o
cualquier otro formato de datos usado frecuentemente, por favor considere contribuir para
escribir buenos conversores para uno o ms de esos formatos.
C.8 Convertirse en un desarrollador TEXMACS 77

Escribir un conversor especco para Pdf no debera ser muy difcil, adaptando el archivo
src/Window/PsDevice/printer.cpp. Conversores para otros formatos pueden ser ms
complicados de escribir, y podran algunas veces requerir una colaboracin ms cercana
con los autores principales de TEXMACS. En AyudaFormato del documentoExaminar
encontrat detalles acerca del formato de datos TEXMACS y en AyudaCdigo fuente
Convertidores a otros formatos de datos damos algunas sugerencias que podran ser tiles
para esos proyectos.

C.6. Portar TEXMACS a otras plataformas

Teniendo slo acceso a sistemas PC/Linux y SUN, estoy interesado en gente que quiera
portar TEXMACS a otros sistemas Unix con X Window y mantener las correspondientes
distribuciones. Si usted quiere hacer esto, debe tomar un vistaso a los archivos
configure.in
src/Basic/fast_alloc.cpp
Especialistas en autoconf, redhat y paquetes rpm son tambin bienvenidos a comunicar
sus sugerencias, parches, etc.
Adems de portar a TEXMACS a otros sistemas basados en Unix, sera agradable portar
TEXMACS a Windows (y Mac OC). Por favor nase a la lista de correo texmacs-
dev@gnu.org si usted quiere ayudar. Han habido discusiones sobre como hacer el puerto
y en particular sobre cual interface grca de usuario portable (como Gtk, Qt, Wxwin-
dows o GNUstep) debemos usar. Nuestra estratgia ser primer poner todo el cdigo
dependiente de la GUI en un limpiamente espefcicada API TMGUI y entonces hacer
el puerto actual. De hecho, esto nos permitir soportar mltiples toolkits grcos. Ms
detalles pueden ser encontrados en los archivos de la lista de correo texmacs-dev@gnu.org.

C.7. Haciendo interfaces de TEXMACS con otros sis-


temas

Es bien fcil escribir interfaces entre TEXMACS y otros sistemas de lgebra computacional u
otros programas cientcos con salida estructurada. Por favor considere escribir interfaces
entre TEXMACS y su(s) sistema(s) favorito(s). Ya ha sido hechas interfaces entre TEXMACS
con varios otros sistemas libres, como Giac, Macaulay 2, Maxima, GNU Octave, Pari, Qcl,
gTybalt, Yacas. Documentacin detallada sobre cmo adicionar nuevas interfaces est
disponible en el menu HelpInterfacing.

C.8. Convertirse en un desarrollador TEXMACS

Aparte de la clase de contribuciones que han sido descritas en ms detalle antes, hay
muchos ms asuntos donde su ayuda sera apreciada. Por favor tom un vistazo a nuestros
planes para el futuro para ms detalles. Por supuesto, debera sentirse libre de venir con
sus propias ideas y compartirlas con nosotros en la lista de correo texmacs-dev@gnu.org!
Index

A modifier Keyboard . . . . . . . . . . . 59, 60, 60


Equivalent for Mod4 . . . . . . . . . . . . 60 Cyrillic input method
Algoritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 translit . . . . . . . . . . . . . 61
Allow for macro definitions in preamble . . . . 55 Language
article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Russian . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Look and feel . . . . . . . . . . . . . 59
Cdigo fuente look and feel . . . . . . . . . . . . . . 68
Convertidores a otros formatos de datos . Redo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
77 Replace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Formato del documento Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Examinar . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Spell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Buffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caps-lock key Emacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Map to H modifier . . . . . . . . . . . . 59 env . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
common-base . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 env-default . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Document . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 69, 69 env-float . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 env-manage . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 50
Dpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 env-math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 env-theorem . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Language . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 9, 75 Expand user-defined macros . . . . . . . . 55, 55
Russian . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Export bibliographies as links . . . . . . . 55, 55
Master
Fichero
Attach . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Exportar
Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Postscript . . . . . . . . . .. . . . . . 8
Breaking . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Imprimir
Screen layout
Imprimir todo . . . . . . . .. . . . . . 8
Margins as on paper . . . . . . . . . 8
Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Imprimir todo en un fichero .. . . . . . 8
File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 75
Type . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 26
Export
Paper . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LaTeX . . . . . . . . . . . . . . . 54, 54
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 35
Update Import
All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Html . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bibliography . . . . . . . . . . . . . . 27 LaTeX . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Table of contents . . . . . . . . . . . 26 Latex . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Use package . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Load . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8, 36
Documento New . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pgina Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Presentacin . . . . . . . . . . . . . . 12 Save as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Presentacin en pantalla . . . . . . . . 12 Flexibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Edit Color
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Copy to . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Font shape
Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Italic . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 7
Export . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 69 Language
Import . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 69 Russian . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Page insertion
Paste from . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Floating figure . . . . . . . . . . . . . 29
Preferences . . . . . 7, 13, 13, 51, 59, 68, 69 Floating object . . . . . . . . . . . . . 29
Converters Floating table . . . . . . . . . . . . . 29
TeXmacs->LaTeX . . . . . . . . . 55 Footnote . . . . . . . . . . . . . . . . 29

79
80 Index

Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Table . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 48


Specific Small table . . . . . . . . . . . . . . . 29
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Insertar
Latex . . . . . . . . . . . . . . . 55, 56 Matemticas
Texmacs . . . . . . . . . . . . . . 55, 56 Fraccin . . . . . . . . . . . . . . . . 31
generic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 68 M modifier
header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Equivalent for Mod1 . . . . . . . . . . . . 60
header-title . . . . . . . . . . . . . . 49, 49 Mathematics . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Help number-env . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 75
Interfacing . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 number-europe . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Online documentation . . . . . . . . . . . 69 number-section . . . . . . . . . . . . . . . 50
Scheme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 number-us . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 69 Old style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Automatic Opciones
Bibliography . . . . . . . . . . . . . . 27 Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Table of contents . . . . . . . . . . . 26 Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Content tag . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Paragraph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Abbreviation . . . . . . . . . . . . . . 39 Number of columns . . . . . . . . . . . . 29
Acronym . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Preferences
Cite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 program . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45
Definition . . . . . . . . . . . . . . . 39 Replace unrecognized macros . . . . . . . . . . ?
Emphasize . . . . . . . . . . . . . . . 39 Replace unrecognized styles . . . . . . . . . . . ?
Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . 40 section-latex . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Name . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 std-automatic . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Person . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 std-list . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43
Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 std-markup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Strong . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 std-markup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Variable . . . . . . . . . . . . . . . . 40 std-math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Verbatim . . . . . . . . . . . . . . . . 40 std-symbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
content tags . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Table
Description . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cell background color . . . . . . . . . . . 23
Enumerate . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11 Cell border . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Roman . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cell height
Environment . . . . . . . . . 9, 11, 47, 48, 48 Set height . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cell operation mode . . . . . . . . . . . . 21
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 48 Cell width
Small figure . . . . . . . . . . . . . . 29 Set width . . . . . . . . . . . . . . . 22
Itemize . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 Horizontal cell alignment . . . . . . . . . 22
Link Horizontal table alignment . . . . . . . . 22
Action . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Special cell properties
Citation . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Distribute unused space . . . . . . . 22.
Hyperlink . . . . . . . . . . . . . . . 25 Special table properties . . . . . . . . . 22.
Include . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27 Border . . . . . . . . . . . . . . . . 23.
Index entry . . . . . . . . . . . 27, 27, 27 Extract format . . . . . . . . . . . . 24.
Invisible citation . . . . . . . . . . . . 26 Vertical cell alignment . . . . . . . . . . 22.
Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vertical table alignment . . . . . . . . . 22.
Reference . . . . . . . . . . . . . . . 25 Text . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 9, 69, 69
Mathematics Texto
Equation . . . . . . . . . . . . . . 17, 25 Color
Equations . . . . . . . . . . . . . 21, 25 Rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Position float . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ttulo
Section . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9 Aviso de TeXmacs . . . . . . . . . . . 71
Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 tmdoc . . . . . . . . . . . . . . . 72, 74, 75, 76
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tools
Switch Selections . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fold . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Update
Unfold . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Inclusions . . . . . . . . . . . . . . . 27
Index 81

Use catcode definitions in preamble . . . . . . 55 Windows key


View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 69 Map to M modifier . . . . . . . . . . . . 59

Вам также может понравиться