Вы находитесь на странице: 1из 4

LA

FBRICA DE LOS TRABALENGUAS



Bsqueda y creacin de trabalenguas como forma de valoracin de la literatura infantil de tradicin oral y
estmulo para la expresin escrita.
mbito: Edades de 6-7 aos hasta 11-12.
Objetivos
Valorar los aspectos sonoros de la lengua.
Proponer actividades de lectura y escritura poco exigentes para dar confianza a los nios y nias remisos
a leer y escribir.
Fomentar la produccin escrita de textos propios partiendo de la estructura de las distintas especies del
folclore infantil. Desarrollo de la actividad
1. Introduccin
Los textos de la literatura infantil de tradicin oral, entre los que se encuentran los trabalenguas, las
adivinanzas, los colmos, etc., pueden ser un excelente punto de partida para la produccin de nuevos
trabalenguas creados por los propios nios y nias.
Esta literatura de la cual todos somos autores y ese todos incluye naturalmente a los nios slo de
forma espordica llega a ser tenida en cuenta en las aulas (aunque, curiosamente, suela estar
espontneamente presente en ellas). Su inclusin entre las actividades escolares es ya de por s un modo
de reconocer que los nios vienen a los centros educativos trayendo consigo una literatura folclrica digna
de atencin e incluso tan valiosa como la que la escuela propone de forma sistemtica.
Por otra parte, producir nuevos trabalenguas o, por extensin, cualquier otro juego lingstico del
folclore infantil es un modo de evitar que se pierdan estas formas tradicionales, mantenidas de
generacin en generacin, que constituyen valiosas manifestaciones culturales de los distintos pueblos
hispanohablantes o de otras reas idiomticas.
2. Pasos sucesivos
La actividad se puede desarrollar siguiendo estos pasos:
1. Se propone a los alumnos que busquen y anoten el mayor nmero posible de trabalenguas,
empezando por los que ellos mismos recuerden, y preguntando despus a sus familiares, buscando en
libros y en revistas infantiles, en pginas de Internet, etc.
Despus se recopilan las aportaciones de todos los alumnos. Si fuera necesario, se pueden completar
aadiendo algunos trabalenguas tradicionales cuyas caractersticas los haga especialmente indicados para
trabajar determinados aspectos lingsticos (pronunciacin de ciertos sonidos, aspectos ortogrficos...).
(Al final, se ofrece Un breve repertorio de trabalenguas)
2. Se suscita en la clase o en el grupo una conversacin sobre algunas cuestiones vinculadas a los
trabalenguas. Por qu hay que decirlos tan rpido como sea posible? Dnde radica su dificultad? Cules
son los grupos consonnticos (o las slabas) que ofrecen mayores problemas? Y los que ms se prestan a la
confusin? Todos los trabalenguas tienen un sentido concreto, quieren decir algo? Quin inventa los
trabalenguas? Son los mismos trabalenguas los que decan nuestros abuelos o nuestros padres en su
infancia y los que decimos ahora?
3. A medida que se van produciendo las aportaciones, y con el fin de familiarizar a los alumnos con las
claves del juego y favorecer la posterior creacin de nuevos trabalenguas, conviene sugerirles que
organicen y clasifiquen los materiales hallados. Se pueden hacer, por ejemplo, dos apartados generales:
uno dedicado a los trabalenguas que decan los abuelos y los padres, y otro con los que decimos nosotros
en la actualidad. Tambin se puede pedirles que los ordenen segn el grado de dificultad, de inters, de
originalidad o rareza, etc. Lo importante es motivarles a trabajar con sus propios hallazgos, que les den
vueltas, piensen en ellos y los lean reiteradas veces. Esa familiaridad har ms productiva la fase de
creacin de los propios trabalenguas.
4. En el siguiente paso se les suministran algunas consignas de escritura a los alumnos: Dividid la pgina
en cuatro columnas y anotad diez palabras con pr, tr, tl, pl (el siguiente listado es un ejemplo), sin que
importe en qu posicin de la palabra estn ubicados esos grupos de letras. Podis utilizar diccionarios,
libros y peridicos.
El resultado puede ser similar a ste:
pr br bl pl
primo -aprobar -prctico
cabra - brisa - Brasil
blanco cable- doble
plano - planadora -plumero
primero -prisin- apresar
abrir- cobra- bruido
roble -biblioteca - Blas
plaza- plegar - planeta
proveedor-prenda Bruno -brincar -brote
bloc - sable - hablar
placer- plomo - duplicar
capricho- bronce reblandecer rplica


Naturalmente, la listas se pueden enriquecer agregando otras palabras pertenecientes a las mismas
familias.
5. A continuacin, se les propone trabajar por parejas. Que cada nio o nia le lea a su compaera o
compaero las palabras de cada una de las cuatro columnas. El nio que escucha deber elegir de cada
columna de su compaero o compaera dos palabras que l no tenga en su lista (es improbable que
puedan coincidir en las diez), de modo que dispondr, en total, de un conjunto de 48 palabras. Despus se
invertirn los papeles.
6. El siguiente paso es nuevamente individual Cada nia o nio deber decidir con cuntas columnas
trabajar. Si deseamos producir un trabalenguas muy difcil de reproducir, deberemos coger las palabras de
dos de las columnas con contigidad fontica Pr br; bl pl; pr pl; br bl.
Si decidimos trabajar con las cuatro columnas, distanciaremos las dificultades; en consecuencia, el
trabalenguas resultante no ser difcil de decir en voz alta. En el caso contrario, tomando palabras de una
sola columna, habr una nica dificultad de pronunciacin, de modo que, al no confundirse con otro grupo
consonntico fonticamente cercano, el trabalenguas creado tampoco ofrecer dificultades.
Una vez decidido el mtodo, hay que unir las palabras, tomando tantas como necesite cada nia o nio y
procurando crear frases que resulten interesantes (por su humor, sonido, significado, su absurdo, etc).
Para fabricar los trabalenguas se podrn agregar tantas palabras de enlace como se estimen necesarias,
pero hay que evitar que esas palabras aadidas sin dificultad fontica sean demasiado largas porque
facilitaran la lectura y diccin de los trabalenguas (es decir, los destrabaran). Por eso lo mejor es agregar
nicamente palabras breves (artculos, preposiciones, conjunciones, algunos adverbios, etctera).
7. Cada nio o nia puede hacer tantos trabalenguas como desee. Luego elegir uno, el que le parezca
ms bonito o ms logrado, y lo leer en voz alta. Pediremos al grupo opiniones para ver si lo podemos
mejorar un poco ms an. Iremos haciendo un registro de las propuestas (en la pizarra, por ejemplo), de
modo que todos puedan participar. Pero hay que dejar bien clara una condicin: las aportaciones del grupo
son slo sugerencias; ser el autor de cada trabalenguas el que decida si las quiere incorporar o no. Se
procede igual con todos y cada uno de los participantes. Conviene dedicar dos o tres sesiones a esta tarea
de exposicin y reescritura.
8. Una vez concluida la fase anterior, estaremos en condiciones de armar la Antologa de trabalenguas
creada por nuestro grupo. Podemos proponer hacer un pequeo libro artesanal, no sin antes decidir ciertos
aspectos: Lo ilustraremos? Cul ser su formato? Cuntos ejemplares haremos? Lo haremos en un
ordenador? Con qu tipografa?, etc.
3. Consejos y notas
La organizacin de la actividad y su secuenciacin tienden a graduar la tarea, evitando el clebre sndrome
de la pgina en blanco. La idea bsica es, en primer lugar, tener muy claro cules son las caractersticas
formales de la opcin que abordaremos para, a continuacin, fabricarnos una materia prima con la que
alimentaremos nuestra mquina de producir. El paso por el cual los nios y las nias toman dos palabras de
cada columna escrita por su condiscpulo tiende a ampliar el campo semntico de cada uno.
Cuando estructuramos un listado de palabras, lo hacemos por asociaciones inconscientes que guardan
alguna relacin entre s. Cuando incorporamos palabras de otro campo producimos un ligero terremoto
semntico.
Si bien esta propuesta es absolutamente ldica y creativa, nadie nos impide que, trabajando con nios y
nias de 9 y 10 aos, por ejemplo, nuestras columnas sean con nv, mb, mp, nt. Y en esta lnea es bueno
tener siempre al alcance de la mano al maestro Rodari (El libro de los errores; ver bibliografa adjunta).
Aunque est implcita en lo dicho, no est de ms concluir con una breve consideracin sobre la
importancia de instalar en las aulas talleres de escritura. Esto implica, entre muchas otras cosas, leer las
producciones en voz alta, discutirlas, aportar ideas y soluciones En pocas palabras, como sostiene
Cassany, leer como escritor.
Y, por supuesto, no es difcil adaptar este mismo esquema de trabajo para encarar la produccin de colmos,
adivinanzas, palndromos, etc.
Repertorio de trabalenguas
Se ofrece una pequea seleccin de algunos de los trabalenguas ms populares.

(BL/CL) (C/Q) (C/Z) (CH)
Pablito clav un clavito, Como poco coco como, La gallina Cienicienta Me han dicho que has dicho
un clavito clav Pablito. poco coco compro. que en el cenicero est un dicho.
Y como poco coco djala que se encenice
un dicho que he dicho yo,
compro que ella sola
ese dicho que te han dicho
no me como el coco. se desencenizar.
que yo he dicho,
no lo he dicho,
pues si yo lo hubiera dicho,
estara muy bien dicho
por haberlo dicho yo.
(Dr/Ll) G G/J J
El cielo est enladrillado. Qu ingenuo es De Guadalajara vengo, En el juncal de Junqueira
Quin lo desenladrillar? Eugenio! jara traigo, jara vendo, juntaba juncos Julin.
El desenladrillador que lo Y qu genio tiene el a diez euros cada jara.
Juntse Juan a juntarlos
desenladrille ingenuo Eugenio! Qu jara tan cara traigo
y juntos juntaron ms.
buen desenladrillador ser. de Guadalajara.
(M/N) P (Pl) (P/R/T)
No me mires, que miran Perejil com, El arzobispo de Constantinopla Yo tengo una gallina pinta,
que nos miramos, perejil cen. se quiere piririnca, piriranca, rubia y
y vern en tus ojos cundo me desarzobisconstantinopolitanizar.
titiblanca.
que nos amamos. desperejilar? El
Mi gallina tiene unos
No nos miremos, desarzobisconstantinopolitanizador
que cuando no nos miren que lo pollitos pintos, piririncos,
nos miraremos. desarzobisconstantinopolitanice, pirirancos, rubios y
buen titiblancos.
desarzobisconstantinopolitanizador Si la gallina no fuera pinta,
ser. piririnca, piriranca, rubia y
titiblanca,
no tuviera los pollitos pintos
piririncos, pirirancos, rubios
y titiblancos.
Erre con erre, catarro, (tr)
erre con erre, barril. tristes tigres tragaban trigo en un
Rpido corren los carros, trigal.
Cargados de azcar del cul de los tres tristes tigres
ferrocarril. tragaba ms?
Trijueque tiene un tren que
tropieza
con los triturados troncos de la
tranquila estacin.

Вам также может понравиться