Вы находитесь на странице: 1из 194

Black plate (2,1)

Black plate (1,1)

ESPAOL

Motocicleta
Manual del propietario
Black plate (2,1)
Black plate (3,1)

Siempre que vea los smbolos que


se muestran a continuacin, preste PRECAUCIN
atencin. Utilice siempre mtodos se- PRECAUCIN indica una situa-
guros de conduccin y mantenimiento. cin peligrosa que, de no evitar-
se, puede provocar daos
PELIGRO personales leves o moderados.
PELIGRO indica una situacin
peligrosa que, de no evitarse,
provocar daos personales gra- AVISO
ves o un accidente mortal. Los AVISOS se utilizan para
aquellas practices en las que no
hay riesgo de daos personales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situa-
cin peligrosa que, de no evitar- NOTA
se, puede provocar daos Este smbolo de nota indica puntos
personales graves o un accidente de inters especial para un uso ms
mortal. eficaz y prctico.
Black plate (4,1)

PREFACIO
Enhorabuena por la compra de su nueva motocicleta Kawasaki. Esta motocicle-
ta es el resultado de la ingeniera avanzada, las pruebas exhaustivas y el esfuerzo
continuo por proporcionar un nivel superior de fiabilidad, seguridad y prestaciones
de Kawasaki.

Lea detenidamente el Manual del usuario antes de conducirla, a fin de fami-


liarizase totalmente con el funcionamiento correcto de los mandos de la motocicle-
ta, as como con sus caractersticas, posibilidades y limitaciones. En este manual
se ofrecen diversos consejos para una conduccin segura, pero su objetivo no es
proporcionar instrucciones sobre todas las tcnicas y habilidades necesarias para
manejar una motocicleta de forma segura. Kawasaki recomienda encarecidamen-
te a todos los conductores de este vehculo que se inscriban en un programa de
formacin de motociclistas para conocer los requisitos mentales y fsicos necesa-
rios para manejar una motocicleta de forma segura.
Black plate (5,1)

Para garantizar una vida larga y sin problemas a su motocicleta, siga las instruc-
ciones sobre cuidados y mantenimiento que se describen en este manual. Aque-
llos que deseen obtener informacin ms detallada sobre su motocicleta
Kawasaki, pueden adquirir el Manual de taller, a la venta en cualquier concesiona-
rio autorizado Kawasaki. El Manual de taller incluye informacin ms minuciosa
sobre desmontaje y mantenimiento. Aquellos que deseen realizar estas tareas
ellos mismos deben, por supuesto, ser mecnicos capacitados y disponer de las
herramientas especiales descritas en dicho manual.

Lleve el Manual del usuario en la motocicleta en todo momento para poder con-
sultarlo siempre que lo necesite.

Este manual debe considerarse una pieza fija de la motocicleta y deber acom-
paarla cuando se venda.

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede ser re-
producida sin el previo consentimiento por escrito de Kawasaki.

Toda la informacin contenida en esta publicacin est basada en la informacin


ms reciente que est disponible en el momento de la publicacin. No obstante,
pueden existir diferencias leves entre el producto real y las ilustraciones y el texto
del manual.
Black plate (6,1)

Todos los productos estn sujetos a cambios sin previo aviso u obligacin.

KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD.


Motorcycle & Engine Company

2010 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Abril 2010. (1).


Black plate (7,1)
Black plate (8,1)

NDICE

ESPECIFICACIONES .......................... 10 Botn de bocina: ............................ 48


UBICACIN DE LAS PIEZAS ............. 14 Botn de rfagas: .......................... 48
INFORMACIN DE CARGA Y ACCE- Botn LAP: ..................................... 48
SORIOS ............................................ 17 Tensor de la maneta del freno ........... 49
INFORMACIN GENERAL ................. 21 Combustible ....................................... 50
Panel de instrumentos ....................... 21 Requisitos de combustible: ............ 50
Tacmetro: ..................................... 22 Llenado del depsito: .................... 52
Indicador digital: ............................. 23 Caballete lateral ................................. 54
Luz de indicador o de aviso: .......... 34 Asientos ............................................. 55
Llave .................................................. 40 Ganchos para el casco ...................... 59
Interruptor principal/bloqueo de la di- Juego de herramientas ...................... 60
reccin ............................................ 44 Toma del filtro del aire ........................ 60
Interruptores derechos del manillar ... 46 RODAJE ............................................... 61
Interruptor de paro del motor: ........ 46 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCI-
Botn de arranque: ........................ 46 CLETA ............................................... 63
Interruptor START/STOP (INICIO/ Arranque del motor ............................ 63
PARO) (cronmetro): ................. 47 Arranque mediante puente ................ 66
Interruptores izquierdos del manillar . 47 Inicio de la marcha ............................. 69
Interruptor de luces: ....................... 47 Cambio de marchas ........................... 71
Interruptor de los intermitentes: ..... 48 Frenado ............................................. 72
Black plate (9,1)

Detencin del motor ........................... 73 Ralent ................................................124


Parada de la motocicleta en caso de Embrague ..........................................126
emergencia .................................... 74 Cadena de transmisin ......................128
Aparcamiento ..................................... 75 Frenos ................................................139
Catalizador ......................................... 77 Interruptores de las luces de freno ....143
CONDUCCIN SEGURA .................... 79 Amortiguador de la direccin .............145
Tcnicas de conduccin segura ........ 79 Horquilla delantera .............................146
Comprobaciones diarias de seguri- Amortiguador trasero .........................151
dad ................................................. 83 Ruedas ..............................................155
Consideraciones adicionales al circu- Batera ...............................................161
lar a velocidad alta ......................... 86 Orientacin del faro ...........................166
MANTENIMIENTO Y AJUSTES .......... 88 Fusibles .............................................168
Tabla de mantenimiento peridico ..... 89 Limpieza de la motocicleta ................170
Aceite del motor .................................101 ALMACENAMIENTO ........................... 176
Sistema de refrigeracin ....................106 PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL ... 179
Bujas .................................................112 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS ..... 180
Holgura de las vlvulas .....................113
Kawasaki Clean Air System ..............113
Dispositivo de escape ........................114
Filtro de aire .......................................115
Sistema de control del gas ................121
Sincronizacin de los cuerpos del
acelerador ......................................124
Black plate (10,1)

10 ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES

RENDIMIENTO
Potencia mxima 94,1 kW (128 PS) a 14.000 r/min
(HR) 78,2 kW (106 PS) a 14.000 r/min
Par mximo 66,7 Nm (6,8 kgfm) a 11.800 r/min
(HR) 60 Nm (6,1 kgfm) a 11.000 r/min
Radio de giro mnimo 3,4 m

DIMENSIONES
Longitud total 2.090 mm
Anchura total 710 mm
Altura total 1.115 mm
Distancia entre ejes 1.400 mm
Altura libre al suelo 120 mm
Peso en orden de marcha 191 kg
MOTOR
Doble rbol de levas en culata, 4 cilindros, 4 tiempos,
Tipo
refrigeracin lquida
Cilindrada 599 cm
Dimetro carrera 67,0 42,5 mm
Relacin de compresin 13.3 : 1
Black plate (11,1)

ESPECIFICACIONES 11

Sistema de arranque Motor de arranque elctrico


Mtodo de numeracin de cilin-
De izquierda a derecha, 1-2-3-4
dros
Orden de combustin 1-2-4-3
Sistema de combustible Inyeccin de combustible (FI)
Sistema de encendido Batera y bobina (encendido transistorizado)
Control de encendido (con avance12,5 APMS a 1.300 r/min 36,4 APMS a 4.800 r/
electrnico) min
Bujas NGK CR9E
Sistema de lubricacin Lubricacin forzada (crter hmedo)
Aceite del motor Tipo: API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2
SAE 10W-40
Capacidad: 3,6 L
Capacidad de refrigerante 2,5 L

TRANSMISIN
Tipo de transmisin 6 velocidades, cambio con retorno
Tipo de embrague Embrague multidisco hmedo
Sistema de transmisin Cadena de transmisin
Relacin de transmisin primaria 1,900 (76/40)
Relacin de transmisin secunda-
2,688 (43/16)
ria
Relacin de transmisin general 6,638 (marcha ms alta)
Black plate (12,1)

12 ESPECIFICACIONES
Relacin de mar-
Primera 2,714 (38/14)
chas:
Segunda 2,200 (33/15)
Tercera 1,850 (37/20)
Cuarta 1,600 (32/20)
Quinta 1,421 (27/19)
Sexta 1,300 (26/20)

CHASIS
ngulo de inclinacin 24
Avance 103 mm
Tamao de neumti-
Delantera 120/70ZR17 M/C (58 W)
co:
Trasera 180/55ZR17 M/C (73 W)
Tamao de llanta: Delantera J17M/C MT 3,50
Trasera J17M/C MT 5,50
Capacidad del depsito de com-
17 L
bustible
EQUIPO ELCTRICO
Batera 12 V 8 Ah
Faro delantero: Luz de ca-
12 V 55 W + 65 W
rretera
Black plate (13,1)

ESPECIFICACIONES 13

Luz de cru-
12 V 55 W
ce
Luces trasera y de
LED
frenos

HR: con catalizador de panal de abeja (honeycomb) (modelo restringido)


Si uno de los LED (diodo luminoso) del piloto trasero/luz de freno no se enciende,
consulte a un concesionario autorizado Kawasaki.
Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso y pueden no aplicar-
se a todos los pases.
Black plate (14,1)

14 UBICACIN DE LAS PIEZAS


UBICACIN DE LAS PIEZAS

1. Maneta del embrague 7. Interruptores derechos del manillar


2. Interruptores izquierdos del manillar 8. Maneta del freno delantero
3. Regulador de la amortiguacin en com- 9. Puo del acelerador
presin (horquilla delantera) 10. Interruptor principal/bloqueo de la direc-
4. Regulador de la amortiguacin en exten- cin
sin (horquilla delantera) 11. Amortiguador de la direccin
5. Panel de instrumentos
6. Depsito del lquido de freno (delantero)
Black plate (15,1)

UBICACIN DE LAS PIEZAS 15

12. Faro delantero 21. Luces trasera y de frenos 28. Caballete lateral
13. Toma del filtro del aire 22. Luz de matrcula 29. Regulador de la exten-
14. Luz del intermitente 23. Disco de freno sin
15. Bujas 24. Regulador de la precarga 30. Pedal de cambio
16. Depsito de combustible del muelle 31. Regulador de la amorti-
17. Filtro de aire 25. Horquilla delantera guacin en compresin
18. Asiento del conductor 26. Pinza de freno 32. Cadena de transmisin
19. Bloqueo del asiento 27. Tornillo de ajuste del ra- 33. Tensor de la cadena
20. Asiento del pasajero lent
Black plate (16,1)

16 UBICACIN DE LAS PIEZAS

34. Caja de fusibles 40. Pedal de freno trasero


35. Batera 41. Interruptor de la luz del freno trasero
36. Tapn del depsito de combustible 42. Indicador de nivel de aceite
37. Silenciador 43. Depsito del lquido de freno (trasero)
38. Basculante 44. Depsito de reserva del refrigerante
39. Amortiguador trasero
Black plate (17,1)

INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS 17

INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS

afectar negativamente a las prestacio-


ADVERTENCIA nes e incluso resultar ilegales. A la ho-
Tanto la carga inadecuada como ra de elegir y utilizar accesorios y al
el montaje o uso incorrecto de cargar la motocicleta, usted asume
accesorios o la modificacin de personalmente la responsabilidad de
la motocicleta pueden provocar su propia seguridad y la de las perso-
condiciones de conduccin inse- nas implicadas.
guras. Antes de utilizar la motoci- NOTA
cleta, compruebe que est
sobrecargada excesiva y siga es-
Los recambios y accesorios Kawa-
saki se han diseado especialmente
tas instrucciones.
para su uso en motocicletas Kawa-
saki. Recomendamos encarecida-
Salvo en el caso de recambios y ac- mente que todos los recambios y
cesorios originales Kawasaki, Kawa- accesorios que agregue a su motoci-
saki no se hace responsable del cleta sean componentes originales
diseo ni de la colocacin de los acce- Kawasaki.
sorios. En algunos casos, el montaje o
uso incorrectos de accesorios o la mo- Dado que la motocicleta es sensible
dificacin de la motocicleta anularn la a las variaciones de peso y a las fuer-
garanta de esta; asimismo, pueden zas aerodinmicas, deben extremarse
Black plate (18,1)

18 INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS


las precauciones al transportar equipa- una estatura suficiente para llegar
je, pasajeros y al instalar accesorios al reposapis y si la motocicleta tie-
adicionales. Se han elaborado las si- ne instalados reposapis.
guientes pautas que le ayudarn a to- 3. El equipaje debe transportarse tan
mar las decisiones pertinentes. bajo como sea posible para minimi-
1. Todos los pasajeros deben estar zar el efecto sobre el centro de gra-
absolutamente familiarizados con vedad de la motocicleta. Adems,
el funcionamiento de la motocicleta. se recomienda distribuir el peso del
El pasajero puede interferir en el equipaje de forma equitativa a am-
control de la motocicleta al adoptar bos lados de la motocicleta. Evite
una posicin inadecuada al tomar transportar equipaje que sobresal-
las curvas o realizar movimientos ga de la parte trasera de la motoci-
bruscos. Es importante que el pa- cleta.
sajero permanezca sentado mien- 4. El equipaje debe ir sujeto de forma
tras la motocicleta est en segura. Asegrese de que el equi-
movimiento y que no interfiera en paje no se mueve mientras condu-
su funcionamiento. No transporte ce. Compruebe la seguridad del
animales en la motocicleta. equipaje con tanta frecuencia como
2. Es aconsejable dar instrucciones sea posible (pero no mientras la
al pasajero de que mantenga los motocicleta est en marcha) y reali-
pies en los reposapis y se sujete ce los ajustes necesarios.
al conductor o al asidero. Solo debe 5. No transporte objetos pesados o
llevar a un pasajero si este tiene voluminosos en un portaequipajes.
Black plate (19,1)

INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS 19

Estn diseados para objetos lige- puede provocar una conduccin in-
ros y si se sobrecargan pueden segura.
afectar al manejo del vehculo debi- 8. Los carenados, el parabrisas, los
do a los cambios en la distribucin respaldos y otros elementos de di-
del peso y a las fuerzas aerodin- mensiones grandes pueden afectar
micas. a la estabilidad y la manejabilidad
6. No coloque accesorios o transpor- de la motocicleta, no solo por el pe-
te equipaje que perjudiquen el ren- so, sino tambin por las fuerzas
dimiento de la motocicleta. aerodinmicas que actan sobre
Verifique que ningn componente estas superficies cuando la motoci-
de la iluminacin, la altura libre al cleta se desplaza. Los objetos mal
suelo, la capacidad de inclinacin diseados o colocados pueden lle-
lateral (es decir, el ngulo de incli- var a condiciones de conduccin in-
nacin), el funcionamiento de los segura.
mandos, el recorrido de la suspen- 9. En esta motocicleta no se ha pre-
sin, el movimiento de la horquilla visto la incorporacin de un sidecar
delantera o cualquier otro aspecto ni est diseada para arrastrar un
del funcionamiento de la motocicle- remolque u otro vehculo. Kawasaki
ta se vean afectados de manera no fabrica sidecar o remolques para
negativa. motocicletas as que no puede pre-
7. El peso acoplado al manillar o a la decir los efectos de dichos acceso-
horquilla delantera aumentar el rios en el manejo o la estabilidad,
peso del conjunto de la direccin y pero s puede advertir que los
Black plate (20,1)

20 INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS


efectos pueden ser perjudiciales y
que Kawasaki no asume la respon-
sabilidad de los resultados de ese
uso despreocupado de la motoci-
cleta. Ms an, la garanta no cubri-
r ningn efecto negativo sobre los
componentes de la motocicleta
causado por la utilizacin de dichos
accesorios.
Carga mxima
El peso de conductor, pasajero, equipaje
y accesorios no debe superar los 180 kg.
Black plate (21,1)

INFORMACIN GENERAL 21

INFORMACIN GENERAL

Panel de instrumentos
A. Botn MODE (MODO)
B. Botn RESET
C. Luz indicadora de cambio de marcha
D. Tacmetro
E. Zona de peligro
F. Luz de aviso del nivel de combustible
G. Luz del indicador de luz de carretera
H. Luz del indicador de punto muerto
I. Luz indicadora de los intermitentes
J. Luz de aviso
K. Polmetro
Black plate (22,1)

22 INFORMACIN GENERAL
Tacmetro:
El tacmetro muestra la velocidad AVISO
del motor en revoluciones por minuto Se debe evitar que el rgimen del
(r/min). En el lado superior de la esfera motor penetre en la zona roja; en
del tacmetro se encuentra una parte dicha zona, el motor se sobrecar-
denominada zona de peligro. Las r/ ga y puede sufrir daos graves.
min del motor en la zona roja estn por
encima del rgimen mximo recomen-
dado y tambin por encima del margen
para obtener un buen rendimiento.
Cuando se gira la llave de contacto a
la posicin de ON, el tacmetro se
mueve momentneamente del mnimo
al mximo y despus va del mximo al
mnimo para comprobar su funciona-
miento. Si el tacmetro no funciona co-
rrectamente, deber revisarlo en un
concesionario autorizado Kawasaki.
Black plate (23,1)

INFORMACIN GENERAL 23

Indicador digital:
El indicador digital muestra las si-
guientes funciones: velocmetro, reloj,
medidor de distancia, cuentakilme-
tros, temperatura del refrigerante, cro-
nmetro, posicin del cambio de
A. Cuentakilmetros
marchas, smbolo de aviso de presin B. Medidor de distancia
de aceite, smbolo de aviso del inmovi- C. Cronmetro
lizador y smbolo de aviso de la inyec- D. Pulsar el botn MODE
cin. Al pulsar el botn MODE, la
pantalla del polmetro muestra conse-
cutivamente los tres modos siguientes:
odmetro, medidor de distancia y cro-
nmetro. Cuando se gira la llave de
contacto a la posicin ON, todos los
segmentos del LCD se muestran du-
rante tres segundos. A continuacin,
segn la funcin que est selecciona-
da, el reloj y los indicadores funcionan
con del modo normal.
Black plate (24,1)

24 INFORMACIN GENERAL
Polmetro NOTA
Por motivos de seguridad, no cam-
bie la pantalla del polmetro mientras
conduce.

Indicacin de mphkm/h -
La indicacin de mphkm/h en el indi-
cador digital se puede alternar entre el
sistema ingls (mph) y el sistema m-
trico (km/h). Antes de iniciar la marcha,
verifique que los km/h o mph se indi-
quen correctamente de acuerdo con la
A. Posicin del cambio normativa local.
B. Velocmetro
C. Inyeccin de combustible (FI)/inmoviliza- NOTA
dor ( )/smbolo de aviso de la pre-
sin del aceite ( ) No circule si el polmetro no muestra
D. Medidor de distancia/odmetro/cronme- la unidad correcta (km/h o mph).
tro Cambie la indicacin de mphkm/h
E. Reloj
F. Cuentavueltas/indicador de temperatura en el indicador digital del modo si-
del refrigerante guiente.
Black plate (25,1)

INFORMACIN GENERAL 25

Acceda al odmetro del polmetro. La indicacin de mphkm/h (y la tem-


peratura en C/F)
La indicacin de mphkm/h (o la tem-
cambia al pulsar
peratura en C/F) cambia del modo
siguiente.
el botn RESET mientras el botn
MODE est pulsado.

A. Visualizacin de km/h y C
B. Indicacin en mph y F
C. Indicacin en mph y C
D. Visualizacin de km/h y F
E. Presionar botn RESET (REINICIO) con bo-
tn MODE (MODO) pulsado

NOTA
A. Indicacin de mphkm/h
B. Visualizacin de C/F
La informacin se mantiene aunque
se desconecte la batera.

Velocmetro -
El velocmetro muestra la velocidad
del vehculo en valores digitales.
Black plate (26,1)

26 INFORMACIN GENERAL
Posicin del cambio - Reloj -
Esta indicacin muestra la posicin Para ajustar las horas y minutos:
correspondiente del cambio cuando se
cambia de marcha. Cuando se cambia
Gire la llave a la posicin de encen-
dido (ON).
de marcha, esta indicacin muestra la
marcha correspondiente (1 6). En
Presione el botn MODE para ver el
odmetro.
punto muerto no hay ninguna indica-
cin y se ilumina el indicador de punto
Presione el botn RESET (REINI-
CIO) durante ms de dos segundos.
muerto. Los indicadores de horas y minutos
comienzan a parpadear.

A. Posicin del cambio


Black plate (27,1)

INFORMACIN GENERAL 27

Pulse el botn RESET (REINICIO).


Slo parpadearn las horas. Presio-
Pulse el botn RESET (REINICIO).
Las horas y los minutos comienzan
ne el botn MODE (MODO) para a parpadear de nuevo.
adelantar las horas. Pulse el botn MODE (MODO). Los
nmeros dejan de parpadear y el re-
loj se pone en marcha.

NOTA
Al presionar el botn MODE (MO-
DO) brevemente, las horas o los mi-
Pulse el botn RESET (REINICIO).
Las horas dejan de parpadear y co-
nutos aumentan uno a uno. Si se
presiona y mantiene pulsado el bo-
mienzan a hacerlo los minutos. Pul- tn, aumentarn las horas y los mi-
se el botn MODE (MODO) para nutos continuamente.
adelantar los minutos. El reloj sigue funcionando con nor-
malidad gracias a la energa de re-
serva cuando se ha quitado el
contacto.
Si se desconecta la batera, el reloj
se reinicia en 1:00 y empieza a fun-
cionar de nuevo al conectar la bate-
ra.
Black plate (28,1)

28 INFORMACIN GENERAL
Odmetro - Para poner a cero el cuentakilme-
El cuentakilmetros muestra la dis- tros parcial:
tancia total en kilmetros o millas que
ha recorrido el vehculo. Este instru-
Presione el botn MODE (MODO)
para visualizar el medidor de distan-
mento no se puede poner a cero. cia.
Pulse el botn RESET (REINICIO) y
mantngalo pulsado.
Despus de dos segundos, la cifra
mostrada cambia a 0.0, el contador
se iniciar al poner en marcha el ve-
hculo. El medidor sigue contando
hasta que se pone a cero.
NOTA
La informacin se mantiene aunque
se desconecte la batera.
Cuando la cifra alcanza 999999, se
detiene y no avanza ms.

Medidores de distancia -
El medidor de distancia muestra la
distancia en kilmetros o millas recorri-
da desde la ltima vez que se puso a
cero.
Black plate (29,1)

INFORMACIN GENERAL 29

NOTA Arranque el motor. Si la temperatura


Los datos se conservan gracias a la del refrigerante est por debajo de
40 C, no se mostrar.
energa de reserva aunque se haya
desconectado la llave de contacto.
Cuando el medidor de distancia lle-
ga a 999.9 durante la marcha, se
vuelve a poner en 0.0 y sigue con-
tando.
Si se desconecta la batera, el medi-
dor se pone a 0.0. Cuando la temperatura se sita por
encima de 40 C, se mostrar la
Cuentavueltas/indicador de tempe- temperatura del refrigerante en ese
ratura del refrigerante - momento.
El cuentavueltas/indicador de tem-
peratura del refrigerante muestra los
datos relevantes a uno u otro. Cuando
el vehculo se encuentra en modo cro-
nmetro se muestra el nmero de
vueltas.
La temperatura del refrigerante se
mostrar de la siguiente manera.
Black plate (30,1)

30 INFORMACIN GENERAL

Sit por
la temperatura del refrigerante es-
encima de 115 C y por debajo
Simenta
la temperatura del refrigerante au-
por encima de 120 C, apare-
de 120 C, empezar a parpadear la cer HI (alta) y comenzar a
temperatura. Se trata de un aviso al parpadear. Se trata de un aviso al
conductor de que la temperatura del conductor de que la temperatura del
refrigerante es elevada. refrigerante es demasiado elevada.
Pare el moto y, cuando se haya en-
friado, compruebe el nivel de lquido
refrigerante en el depsito de reser-
va.
Black plate (31,1)

INFORMACIN GENERAL 31

AVISO
No deje que el motor siga en fun-
cionamiento cuando la tempera-
tura del refrigerante muestra
HI. Un funcionamiento prolon-
gado del motor producir daos
graves en l debido al sobreca-
lentamiento.

Cronmetro - A. Interruptor Start/Stop


El cronmetro puede usarse en com-
peticiones en circuitos cerrados.
El cronmetro funciona del modo si-
guiente:
Gire la llave a la posicin de encen-
dido (ON).
Presione el botn MODE (MODO)
para visualizar el cronmetro.
Mueva el interruptor START/STOP
(INICIO/PARO) del manillar derecho
a la izquierda.
Black plate (32,1)

32 INFORMACIN GENERAL

Ellar cronmetro
las vueltas.
comenzar a contro- Despus de cada vuelta, presione el
botn LAP situado en el manillar iz-
quierdo.

A. Tiempo de vuelta
A. Botn Lap
Black plate (33,1)

INFORMACIN GENERAL 33

Ellar cronmetro comenzar a contro-


el tiempo de la siguiente vuelta
Para detener el cronmetro, mueva
el interruptor START/STOP (INICIO/
mientras que el tiempo de la vuelta PARO) del manillar derecho a la iz-
anterior aparece en pantalla durante quierda.
diez segundos. Para mostrar el tiempo de cada vuel-
ta medida, presione momentnea-
mente el botn RESET (REINICIO).
Si no se muestra ningn nmero de
vuelta, el tiempo que aparece es el
total de todas las vueltas cuantifica-
das.

A. Tiempo de vuelta
B. Nmero de vuelta

A. Tiempo total de las vueltas


Black plate (34,1)

34 INFORMACIN GENERAL

Para poner a cero el cronmetro y


borrar todos los nmeros y tiempos
: cuando el faro delantero est en
posicin de luz de carretera, el indica-
de vuelta, presione el botn RESET dor de luz de carretera se enciende.
(REINICIO) durante ms de dos se-
gundos. : cuando el interruptor de los in-
termitentes se pulsa hacia la izquierda
NOTA o hacia la derecha, el indicador del in-
Si la temperatura del refrigerante au- termitente parpadea.
menta por encima de los 115 C Luz de aviso: esta luz de aviso en el
mientras se muestra el nmero de cuadro de instrumentos tiene tres fun-
vueltas, en la pantalla aparecer ciones de aviso: presin de aceite, sis-
automticamente el indicador de tema de inyeccin y sistema
temperatura del refrigerante. inmovilizador. Esta luz de aviso parpa-
Cuando se desconecte la batera, se dea con cada uno de los smbolos de
pondrn a cero los indicadores de aviso: presin de aceite del motor
nmero y de tiempos de vueltas. ( )/sistema de inyeccin (FI)/siste-
Es posible almacenar los tiempos de ma inmovilizador ( ). Si la luz de
vueltas un mximo de 99 veces. aviso parpadea con el motor en mar-
cha, consulte cul puede ser la causa
Luz de indicador o de aviso: en un concesionario autorizado Kawa-
N: cuando el cambio se encuentra en saki. Consulte las siguientes instruc-
punto muerto, el indicador de punto ciones sobre cada smbolo ( ), (FI)
muerto se enciende.
Black plate (35,1)

INFORMACIN GENERAL 35

o( ) para obtener informacin de- FI: la luz de aviso en el panel de instru-


tallada. mentos y el smbolo de aviso de inyec-
cin de combustible (FI) en el
: la luz de aviso en el panel de indicador digital parpadean siempre
instrumentos y el smbolo de aviso de que la llave de contacto se sita en la
la presin del aceite ( ) en el indi- posicin ON o se produce algn pro-
cador digital parpadean siempre que la blema en el sistema de inyeccin.
presin de aceite es peligrosamente Despus de girar la llave de contacto a
baja o el interruptor de contacto est la posicin ON, el smbolo de aviso
en la posicin ON con el motor parado, de la inyeccin (FI) se apaga poco
y se apagan cuando la presin de despus de comprobar que el circuito
aceite es lo suficientemente alta. Con- funciona correctamente. Si la luz y el
sulte el captulo MANTENIMIENTO Y smbolo de aviso parpadean, dirjase a
AJUSTES para obtener informacin un concesionario autorizado Kawasaki
ms detallada acerca del aceite del para que comprueben el sistema de in-
motor. yeccin de combustible.
: la luz de aviso en el panel de
instrumentos y el smbolo de aviso del
inmovilizador ( ) en el polmetro
parpadean siempre que la llave de
contacto est en la posicin ON o se
produce algn problema con el siste-
ma inmovilizador. Despus de girar la
Black plate (36,1)

36 INFORMACIN GENERAL
llave de contacto a la posicin ON, el llave. Sin embargo, cuando se utilice la
smbolo de aviso del inmovilizador llave con el cdigo correcto, o la comu-
( ) se apaga poco despus de nicacin sea ntida, el indicador de avi-
comprobar que el circuito funciona co- so no parpadear.
rrectamente. Si el indicador y el smbo-
lo de aviso parpadean, dirjase a un NOTA
concesionario autorizado Kawasaki El modo de parpadeo de la luz de
para que comprueben el sistema del aviso puede definirse en modo acti-
inmovilizador. vado o desactivado. Presione y
mantenga pulsados los botones MO-
(Para modelos equipados con siste- DE (MODO) y RESET (REINICIO)
ma inmovilizador) simultneamente durante ms de
Cuando la llave se gira a la posicin dos segundos dentro de los veinte
OFF, la luz de aviso comienza a par- segundos siguientes despus de gi-
padear para indicar que el sistema in- rar la llave de contacto a la posicin
movilizador est activado. OFF. La luz de aviso no parpadea-
Transcurridas 24 horas, la luz de aviso r.
dejar de parpadear aunque el siste-
ma inmovilizador seguir estando acti-
Cuando la batera se conecta, el par-
padeo de la luz de aviso se activa de
vado. modo predeterminado.
El indicador de aviso parpadear si
se emplea una llave con un cdigo in-
Cuando el voltaje de la batera est
bajo (por debajo de 12 V), el parpa-
correcto, o si se establece una comuni- deo de la luz de aviso se apaga
cacin incorrecta entre la antena y la
Black plate (37,1)

INFORMACIN GENERAL 37

automticamente para evitar la des-


carga excesiva de la batera.
: la luz de aviso del nivel de com-
bustible se activa y la palabra FUEL
(COMBUSTIBLE) parpadea en el indi-
cador digital cuando quedan aproxima-
damente 3,5 L de combustible.
Reposte lo antes posible cuando la luz
de aviso del nivel de combustible se
encienda y la indicacin FUEL parpa-
dee. A. Luz de aviso del nivel de combustible
Cuando el vehculo reposa sobre el B. La palabra FUEL (COMBUSTIBLE) par-
caballete lateral la luz indicadora de ni- padea
vel de combustible no muestran la can-
tidad exacta de combustible en el NOTA
depsito. Para comprobar el nivel de Si se presiona el botn MODE (MO-
combustible el vehculo tiene que estar DO) mientras aparece la palabra
vertical. FUEL (COMBUSTIBLE), la panta-
lla cambiar al modo de odmetro,
de medidor de distancia o de reloj.
Black plate (38,1)

38 INFORMACIN GENERAL
Indicador luminoso de cambio de del cambio de marcha en el tacmetro,
marcha - lleve a cabo lo siguiente con la motoci-
El indicador luminoso de cambio de cleta parada:
marcha puede usarse en competicio-
nes en circuitos cerrados. No lo utilice
Presione el botn MODE (MODO) y
el botn RESET (REINICIO) simult-
durante la conduccin normal. neamente durante ms de dos se-
Cuando el rgimen del motor alcan- gundos. En el indicador del
za un nivel predefinido, el indicador lu- tacmetro aparecer el rgimen de
minoso de cambio de marcha se revoluciones al que se activaba an-
enciende para indicar el momento de teriormente el aviso de necesidad de
cambiar a la marcha superior y as cambio de marcha.
evitar daos en el motor.
Dispone de cuatro modos: luz apa-
Para cambiar la iluminacin del indi-
cador, presione el botn MODE para
gada, parpadeo, luz encendida (ate- cambiar entre luz apagada, parpa-
nuada) y luz encendida (brillante). El deo, luz encendida (brillante) y luz
momento de activacin del indicador encendida (atenuada). La velocidad
de cambio de marcha puede estable- del motor a la que avisar de la con-
cerse entre las 14.000 r/min y las veniencia del cambio de marcha s-
16.500 r/min. lo puede ajustarse en el modo de luz
Para seleccionar un modo de ilumi- encendida.
nacin del indicador de cambio de
marcha o ajustar la velocidad del mo-
Para ajustar el rgimen de cambio,
pulse el botn RESET para au-
tor a la que avisar de la conveniencia mentar el rgimen en incrementos
Black plate (39,1)

INFORMACIN GENERAL 39

de 50 r/min hasta 16.500 r/min. Al tacmetro funcionar ahora normal-


llegar a 16.500 r/min, la indicacin mente.
vuelve a 14.000 r/min y comienza a
aumentar de nuevo. ADVERTENCIA
Si no se observa la carretera de
forma apropiada, aumentan las
posibilidades de sufrir un acci-
dente. No se concentre en el indi-
cador de cambio de marcha
dejando de mirar a la carretera;
utilice la visin perifrica.
Cuando reduzca de marcha, no
cambie a una velocidad tan alta
que las r/min del motor suban de
golpe excesivamente. No slo
A. Indicador luminoso de cambio de marcha pueden producirse daos en el
B. Intervalo de ajuste
motor, sino que la rueda trasera
Para finalizar el ajuste, presione si-
multneamente los botones MODE
podra patinar y provocar un acci-
dente. La reduccin de marcha
(MODO) y RESET (REINICIO) du- debe realizarse por debajo de las
rante ms de dos segundos. El 5.000 r/min para cada marcha.
Black plate (40,1)

40 INFORMACIN GENERAL
NOTA Llave
Si se presiona y se mantiene presio- Esta motocicleta dispone de una lla-
ve de combinacin, que se utiliza para
nado el botn RESET (REINICIO), la
velocidad del motor a la que avisar el interruptor principal o el bloqueo de
del cambio de marcha aumentar de la direccin, el bloqueo del asiento y el
forma continua. tapn del depsito de combustible.
La informacin se mantiene aunque Sistema inmovilizador
se desconecte la batera. Esta motocicleta est equipada con
un sistema inmovilizador que la prote-
AVISO ge de los robos. Esta motocicleta
cuenta con dos llaves de usuario.
Se debe evitar que el rgimen del
Guarde una de las llaves de usuario y
motor penetre en la zona roja; en
la etiqueta de la llave en un lugar segu-
dicha zona, el motor se sobrecar-
ro. Si pierde todas las llaves de usua-
ga y puede sufrir daos graves.
rio, no se podrn programar los
nuevos cdigos para llaves de usuario
de repuesto en la unidad de control
electrnico. La programacin de una
llave de usuario adicional debe reali-
zarla un concesionario autorizado Ka-
wasaki. Los concesionarios Kawasaki
disponen de llaves ciegas. Pregunte
Black plate (41,1)

INFORMACIN GENERAL 41

en su concesionario para obtener algu-


na llave adicional que pueda necesitar, AVISO
usando la suya original como maestra. No ponga dos llaves del sistema
Si desea hacer llaves de usuario adi- inmovilizador en el mismo llave-
cionales, lleve el vehculo y todas las ro.
llaves de usuario a un concesionario No sumerja las llaves en agua.
autorizado Kawasaki para que se las No exponga las llaves a tempera-
vuelvan a programar. Se pueden regis- turas excesivamente altas.
trar de una vez hasta cinco llaves de No coloque las llaves cerca de
repuesto con el sistema inmovilizador. imanes.
No coloque elementos pesados
sobre ellas.
No aplaste las llaves ni altere su
forma.
No desmonte la parte de plstico
de las llaves.
No deje caer las llaves ni las gol-
pee.
Si se pierde una llave de repues-
to, ser necesario que registre la
llave en un concesionario autori-
zado para evitar la posibilidad de
robo.
Black plate (42,1)

42 INFORMACIN GENERAL
Si se utiliza una llave codificada in-
AVISO correctamente o la comunicacin entre
Si pierde todas las llaves de la ECU y la llave no es correcta, el mo-
usuario, un concesionario autori- tor no arranca y la luz de aviso parpa-
zado Kawasaki deber cambiar la dea.
ECU y ordenar nuevas llaves de Debe usarse una llave codificada
usuario. adecuadamente o la comunicacin de-
be ser fluida para que arranque el mo-
tor.
Cuando la llave se gira a la posicin
OFF, la luz de aviso comienza a par-
padear para indicar que el sistema in-
movilizador est activado.
Transcurridas 24 horas, la luz de aviso
dejar de parpadear aunque el siste-
ma inmovilizador seguir estando acti-
vado.
Si pierde todas las llaves de usuario,
no se podran programar los nuevos
A. Llaves de repuesto codigos de llave y sera necesario
Llaves de repuesto: podra registrar
un maximo de 5 llaves de repuesto
reemplazar la ECU.

de una vez.
Black plate (43,1)

INFORMACIN GENERAL 43

NOTA Cumplimiento con la directiva de la


El modo de parpadeo de la luz de CE
El sistema inmovilizador cumple con
aviso puede definirse en modo acti-
vado o desactivado. Presione y la directiva R & TTE (equipos de radio
mantenga pulsados los botones MO- y terminales de telecomunicaciones y
DE (MODO) y RESET (REINICIO) el reconocimiento mutuo de su confor-
simultneamente durante ms de midad).
dos segundos dentro de los veinte
segundos siguientes despus de gi-
rar la llave de contacto a la posicin
OFF. La luz de aviso no parpadea-
r.
Cuando la batera se conecta, el par-
padeo de la luz de aviso se activa de
modo predeterminado.
Cuando el voltaje de la batera est
bajo (por debajo de 12 V), el parpa-
deo de la luz de aviso se apaga
automticamente para evitar la des-
carga excesiva de la batera.
Black plate (44,1)

44 INFORMACIN GENERAL
Interruptor principal/bloqueo de
la direccin
Se trata de un interruptor accionado
mediante una llave con cuatro posicio-
nes. La llave se puede quitar del inte-
rruptor cuando se encuentra en
posicin OFF, LOCK (bloquear) o P
(aparcar).

A. Interruptor principal/bloqueo de la direc-


cin
B. Posicin ON
C. Posicin OFF
D. Posicin LOCK
E. Posicin P (aparcar)
Black plate (45,1)

INFORMACIN GENERAL 45

Motor parado. Todos los circui- arranque siempre el motor inmedia-


OFF tamente despus de girar la llave de
tos elctricos desactivados.
contacto a la posicin ON.
ON
Motor en marcha. Se pueden
utilizar todos los equipos elc- Si mantiene la posicin P (aparcar)
tricos. durante un periodo de tiempo largo
(una hora), la batera puede descar-
La direccin est bloqueada. garse por completo.
LOCK Motor parado. Todos los circui-
tos elctricos desactivados.
La direccin est bloqueada.
Motor parado. Luces traseras y
P (apar-
de la matrcula encendidas.
car)
Los dems circuitos elctricos
estn cortados.

NOTA
Las luces de posicin y la luz de la
matrcula estn encendidas siempre
que la llave de contacto se encuen-
tra en la posicin ON. Se encender
un faro al soltar el botn de arranque
tras poner en marcha el motor. Para
evitar que la batera se descargue,
Black plate (46,1)

46 INFORMACIN GENERAL
Interruptores derechos del mani-
llar
Interruptor de paro del motor:
Adems del interruptor principal, el
interruptor de paro del motor debe si-
tuarse en la posicin para que la
motocicleta pueda funcionar.
Si esnecesario, mueva el interruptor
a la posicin .
NOTA
Aunque con el interruptor de paro A. Interruptor de paro del motor
B. Interruptor Start/Stop (cronmetro)
del motor este se para, no se desco- C. Botn de arranque
nectan todos los circuitos elctricos.
Generalmente, debe utilizarse el in- Botn de arranque:
terruptor de contacto para parar el El botn de arranque acciona el
motor. arranque elctrico cuando la transmi-
sin est en punto muerto.
Consulte el apartado sobre Arranque
del motor dentro del captulo CMO
CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA
para obtener instrucciones sobre el
arranque.
Black plate (47,1)

INFORMACIN GENERAL 47

Interruptor START/STOP (INICIO/PA- Interruptores izquierdos del ma-


RO) (cronmetro): nillar
Consulte la seccin Indicator digital Interruptor de luces:
en este captulo para obtener instruc- Se pueden seleccionar las luces de
ciones acerca del cronmetro. carretera o de cruce con el interruptor
de luces. Cuando el faro delantero es-
t en posicin de luz de carretera
( ), el indicador luminoso de la luz
de carretera est encendido.
Luz de carretera.......( )
Luz de cruce.......( )

NOTA
Cuando se selecciona la luz de ca-
rretera, se encienden los dos faros.
Cuando se selecciona la luz de cru-
ce, slo se enciende un faro.
Black plate (48,1)

48 INFORMACIN GENERAL
Para que dejen de parpadear, pre-
sione el interruptor.
Botn de bocina:
Al pulsar el botn de bocina, sta
suena.
Botn de rfagas:
Cuando se pulsa el botn de rfa-
gas, la luz de carretera (rfagas) se
enciende para indicar al conductor del
vehculo precedente que est a punto
A. Interruptor de luces de adelantarle. La luz de adelanta-
B. Interruptor de los intermitentes
C. Botn de la bocina miento se apaga en cuanto se suelta
D. Botn Lap el botn.
E. Botn de rfagas
Botn LAP:
Interruptor de los intermitentes: Consulte la seccin Indicator digital
Cuando el interruptor de los intermi- en este captulo para obtener instruc-
tentes se pulsa hacia la izquierda ciones acerca del cronmetro.
( ) o hacia la derecha ( ), el in-
dicador del intermitente correspon-
diente parpadea.
Black plate (49,1)

INFORMACIN GENERAL 49

Tensor de la maneta del freno


Existe un tensor en la maneta del
freno. El regulador dispone de 6 posi-
ciones, de modo que la posicin de la
maneta suelta se puede adaptar a las
manos del conductor. Presione la ma-
neta hacia adelante y gire el tensor pa-
ra hacer coincidir el nmero con la
marca del soporte de la maneta. La
distancia mnima entre el puo y la ma-
neta es la posicin nmero 6 y la mxi-
A. Regulador
ma es la posicin nmero 1. B. Marca
Black plate (50,1)

50 INFORMACIN GENERAL
Combustible AVISO
Requisitos de combustible:
Su motor Kawasaki ha sido diseado Si el motor produce golpeteo o
para usar slo gasolina sin plomo con picado, utilice una marca dife-
un octanaje mnimo como se indica a rente de gasolina con un octanaje
continuacin. Para evitar daos seve- mayor. Si permite que contine
ros en el motor, nunca utilice gasolina en estas condiciones, puede re-
con un octanaje inferior al valor mni- sultar en daos severos en el mo-
mo especificado por Kawasaki. tor. La calidad de la gasolina es
El octanaje de una gasolina es una muy importante. Los combusti-
escala que mide su resistencia a la de- bles de baja calidad o que no
notacin o el golpeteo. El trmino cumplen con las especificacio-
que se suele utilizar para describir el nes industriales estndar pueden
octanaje de una gasolina es el RON producir un rendimiento deficien-
(Nmero de Octano Research). te. Los problemas de funciona-
miento resultantes del uso de
AVISO combustibles de mala calidad o
No use gasolina con plomo ya no recomendados pueden no
que daara el catalizador. (Para estar cubiertos por la garanta.
obtener ms informacin, consul-
te el apartado Catalizador del
captulo Cmo circular con la
motocicleta.)
Black plate (51,1)

INFORMACIN GENERAL 51

Tipo de combustible y octanaje


Utilice unicamente gasolina limpia, AVISO
fresca y sin plomo, con un octanaje No utilice en este vehculo com-
igual o superior al indicado en la tabla. bustible E10* ni ningn otro com-
bustible con un contenido de
Tipo de combustible Gasolina sin plomo etanol superior al 5%. No ha sido
Indice de octano de probado ni certificado para fun-
Octanaje minimo investigacion (RON) cionar con tales combustibles. El
95 uso de un combustible inadecua-
do puede resultar en daos al
motor y al sistema de combusti-
ble, o provocar problemas de
arranque y/o de desempeo del
motor.

*E10 significa que es un combustible


que contiene hasta un 10% de etanol,
segun lo establecido por la directiva
Europea.
Black plate (52,1)

52 INFORMACIN GENERAL
Llenado del depsito:
Evite llenar el deposito bajo la lluvia
o en lugares con mucho polvo, ya que
podria contaminar el combustible.
(Tapn del depsito de combusti-
ble)
Para abrir el tapon del deposito de
combustible, tire hacia arriba de la cu-
bierta del orificio para la llave. Intro-
duzca la llave de contacto en el tapon
del deposito de combustible y gire la A. Cubierta del orificio de la llave
llave hacia la derecha. B. Llave de contacto
Para cerrar el tapon, empujelo para C. Tapn del depsito de combustible
colocarlo en su sitio con la llave pues-
ta. La llave se puede quitar girandola NOTA
hacia la izquierda hasta su posicion El tapn del depsito de combustible
inicial. no se puede cerrar si la llave no est
puesta y sta no se puede quitar a
menos que el tapn se haya cerrado
correctamente.
No empuje con la llave para cerrar el
tapn o ste no se podr cerrar.
Black plate (53,1)

INFORMACIN GENERAL 53

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y
puede explotar en determinadas
condiciones, con el consiguiente
riesgo de quemaduras graves. Si-
te el contacto en OFF. No fu-
me. Asegrese de que el rea
est bien ventilada y de que no
exista riesgo alguno de que se
produzcan llamas o chispas; esto
A. Tapn del depsito
B. Depsito de combustible incluye cualquier dispositivo con
C. Nivel superior llama piloto. No llene nunca el de-
D. Boca de llenado psito hasta arriba. Si llena el de-
psito hasta arriba, el calor
puede provocar la expansin del
combustible, el cual se desborda-
r por los respiraderos del tapn.
Tras repostar, verifique que el ta-
pn del depsito quede bien ce-
rrado. Si se derrama gasolina
fuera del depsito, lmpiela inme-
diatamente.
Black plate (54,1)

54 INFORMACIN GENERAL

AVISO Caballete lateral


La motocicleta est equipada con un
Ciertos componentes de la gaso- caballete lateral.
lina pueden ocasionar daos o
desvanecimiento de la pintura.
Extreme su atencin para no de-
rramar combustible durante el re-
postaje.

A. Caballete lateral

NOTA
Cuando utilice el caballete lateral, gi-
re el manillar hacia la izquierda.
Siempre que se use el caballete late-
ral, tenga como norma levantar el
Black plate (55,1)

INFORMACIN GENERAL 55

caballete hasta arriba del todo antes Asientos


de sentarse en la motocicleta. Desmontaje del asiento del conductor
Extraiga el tornillo.
NOTA
La motocicleta est equipada con un Desmonte la cubierta lateral tirando
hacia afuera para separar el gancho
interruptor de caballete lateral. El in- y el saliente de la fijacin de gancho
terruptor se ha diseado de manera y bucle.
que el motor no arranca cuando hay
una marcha puesta y el caballete la-
teral est bajado.

A. Tornillo
B. Saliente
C. Fijacin de gancho y bucle
D. Gancho
E. Cubierta lateral
Black plate (56,1)

56 INFORMACIN GENERAL

Retire los pernos y tire del asiento Instalacin del asiento del conductor
hacia arriba y hacia adelante. Site la pestaa de la parte posterior
del asiento del conductor en la ranu-
ra del chasis y apriete el perno.

A. Pernos (ambos lados)


B. Asiento del conductor
C. Empujar hacia arriba y hacia adelante
A. Asiento del conductor
B. Pestaa
C. Ranura
Black plate (57,1)

INFORMACIN GENERAL 57

Para instalar la cubierta lateral, intro-


duzca primero la parte inferior en el
Desmontaje del asiento del pasajero
Retire el asiento del pasajero intro-
chasis y luego la parte superior de- duciendo la llave de contacto en la ce-
bajo del asiento del conductor para rradura del asiento y girndola en el
no daar el gancho. sentido de las agujas del reloj.

A. Bloqueo del asiento


A. Cubierta lateral
B. Llave de contacto
B. Parte inferior de la cubierta
C. Parte superior de la cubierta
D. Gancho NOTA
Para retirar el asiento del pasajero,
levntelo mientras gira la llave.
Black plate (58,1)

58 INFORMACIN GENERAL

Empuje hacia abajo la parte delante-


ra del asiento del pasajero hasta que
el cierre se acople con un chasqui-
do.

A. Asiento del pasajero


B. Levantar
C. Girar la llave

Instalacin del asiento del pasajero


Introduzca la pestaa de la parte
posterior del asiento del pasajero en
A. Salientes
B. Orificios
la ranura del chasis. C. Pestaa

Introduzca los salientes izquierdo y


D. Ranura

derecho de la parte delantera del


asiento del pasajero en los orificios
Tire hacia arriba de los extremos del
asiento del pasajero para asegurar-
izquierdo y derecho del chasis. se de que est correctamente blo-
queado.
Black plate (59,1)

INFORMACIN GENERAL 59

Ganchos para el casco


Los cascos pueden fijarse a la moto- ADVERTENCIA
cicleta mediante los ganchos de suje- Los cascos podran provocar un
cin situados debajo del asiento del accidente al distraer al conductor
pasajero. o interferir en el manejo normal
del vehculo. No conduzca la mo-
tocicleta con el casco sujeto a los
ganchos.

A. Ganchos para el casco


Black plate (60,1)

60 INFORMACIN GENERAL
Juego de herramientas Toma del filtro del aire
El juego de herramientas est situa- La toma del filtro del aire permite que
do debajo del asiento del pasajero. el aire entre en el sistema de combusti-
Este juego incluye herramientas que ble. Impida siempre que se bloquee el
se pueden utilizar para realizar repara- paso del flujo de aire en el filtro del ai-
ciones en carretera, reglajes y algunas re. De no hacerlo, se reducira el rendi-
operaciones de mantenimiento que se miento de la mquina y aumentaran
explican en este manual. Mantenga el las emisiones del tubo de escape.
juego de herramientas en su lugar ori-
ginal.

A. Toma del filtro del aire

A. Juego de herramientas
B. Banda
Black plate (61,1)

RODAJE 61

RODAJE

Los 1.600 primeros km que recorre la motocicleta se consideran el periodo de ro-


daje. Si la motocicleta no se utiliza con cuidado durante este periodo, es muy posi-
ble que, tras unos miles de kilmetros, ms que acondicionar el vehculo lo haya
estropeado.
Deben tenerse en cuenta las siguientes reglas durante el rodaje.
La tabla muestra la velocidad mxima recomendada del motor durante el perio-
do de rodaje.
Distancia recorrida Velocidad de motor mxima
0 800 km 4.000 r/min
800 1.600 km 6.000 r/min

No empiece a moverse ni acelere el motor justo despus de ponerlo en marcha,


incluso si el motor est caliente. Mantenga el motor arrancado durante dos o tres
minutos al ralent para que el aceite pueda llegar a todas las partes del motor.
No acelere el motor mientras la transmisin est en punto muerto.
Black plate (62,1)

62 RODAJE

ADVERTENCIA
Los neumticos nuevos resbalan ms y pueden provocar prdidas de
control y lesiones.
Es necesario un periodo de rodaje de 160 km para establecer la traccin
normal de los neumticos. Durante este recorrido, evite frenar y acelerar
de manera brusca o a fondo, as como tomar las curvas con brusquedad.

Adems de lo expresado anteriormente, a los 1.000 km es fundamental que el


propietario realice una primera revisin en un concesionario autorizado Kawasaki.
Black plate (63,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 63

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Arranque del motor NOTA


Compruebe que el interruptor de pa-
ro del motor se encuentra en la posi-
Si la llave de contacto se ha girado
hasta la posicin OFF, espere unos
cin . momentos (aproximadamente 5 se-
gundos) antes de volver a girar la lla-
ve a la posicin ON. Cuando gira la
llave de contacto de la posicin
OFF a la de ON inmediatamente,
es posible que el sistema inmoviliza-
dor de esta motocicleta no reconoz-
ca correctamente la llave de
contacto.

Verifique que el cambio se encuen-


tre en punto muerto.
A. Interruptor de paro del motor
B. Botn de arranque

Gire la llave a la posicin de encen-


dido (ON).
Black plate (64,1)

64 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


motocicleta, en primer lugar gire la
llave a la posicin OFF y luego
vuelva a situarla en la posicin ON
durante unos segundos antes de
arrancar el motor.

Despus de comprobar el correcto


funcionamiento de los instrumentos,
y soltando el acelerador, pulse el bo-
tn de arranque.

A. Luz del indicador de punto muerto AVISO


B. Interruptor de contacto
C. Posicin ON No accione el motor de arranque
continuamente durante ms de
NOTA cinco segundos o se sobrecalen-
La motocicleta est equipada con un tar y la batera se descargar
temporalmente. Espere 15 segun-
sensor de cada del vehculo, que
dos entre cada una de las veces
hace que el motor se pare automti-
que accione el motor de arranque
camente y que el smbolo de aviso
para dejar que se enfre y que la
de la inyeccin parpadee cuando la
batera se recupere.
motocicleta cae y se pulsa el botn
de arranque. Tras enderezar la
Black plate (65,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 65

NOTA
La motocicleta est equipada con un
interruptor de bloqueo del arranque.
El interruptor se ha diseado de ma-
nera que el motor no arranca cuando
hay una marcha puesta y el caballe-
te lateral est bajado. No obstante,
el motor puede arrancar si se accio-
na la maneta del embrague y el ca-
ballete lateral est subido
totalmente. A. Maneta del embrague
B. Interruptor del paro motor

AVISO
No mantenga el motor al ralent
durante ms de cinco minutos o
se calentar en exceso y podra
daarse.
Black plate (66,1)

66 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


Arranque mediante puente
Si se queda sin batera, deber qui- PELIGRO
tarla y cargarla. Si no es viable, se El cido de la batera genera gas
puede utilizar una dinamo auxiliar de hidrgeno que es inflamable y
12 voltios y cables para puentear y puede ocasionar explosiones en
arrancar el motor. determinadas condiciones. Se
encuentra siempre en las bate-
ras, aunque estn descargadas.
Mantenga cualquier llama o chis-
pa (cigarrillos) apartadas de la
batera. Protjase los ojos mien-
tras manipule la batera. En el ca-
so de que el cido de la batera
entre en contacto con la piel, los
ojos o la ropa, lave las zonas
afectadas con agua inmediata-
mente durante cinco minutos co-
mo mnimo. Acuda a un mdico.

Conexin de los cables de puentear


Desmonte
tor.
los asientos del conduc-
Black plate (67,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 67

Asegrese de que la llave de contac-


to se encuentra en la posicin
Conecte un cable de puentear desde
el terminal positivo (+) de la dinamo
OFF. auxiliar al terminal positivo (+) de la
batera de la motocicleta.

A. Terminal positivo (+) de la batera de la mo-


tocicleta
B. Desde terminal positivo (+) de la batera
auxiliar
C. Reposapis
D. Desde terminal negativo () de la batera
auxiliar
Black plate (68,1)

68 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Conecte otro cable de puentear des-


de el terminal negativo () de la ba- PELIGRO
tera auxiliar al reposapis de la Las bateras contienen cido sul-
motocicleta o a otra superficie met- frico que puede provocar que-
lica sin pintar. No utilice el terminal maduras; asimismo, genera
negativo () de la batera. hidrgeno, un gas muy explosi-
vo. No realice esta ltima cone-
xin en el sistema de
combustible o en la batera. Evite
tocar al mismo tiempo los cables
positivo y negativo, as como in-
clinarse sobre la batera cuando
efecte esta ltima conexin. No
conecte el cable a una batera he-
lada. Podra explotar. No invierta
la polaridad conectando positivo
(+) con negativo () o podra ex-
plotar la batera y causar daos
graves al sistema elctrico.

Siga el procedimiento de arranque


de motor estndar.
Black plate (69,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 69

AVISO Inicio de la marcha

No accione el motor de arranque


Compruebe
est subido.
que el caballete lateral

continuamente durante ms de Ariete la maneta del embrague.


cinco segundos o se sobrecalen- Ponga la primera marcha.
tar y la batera se descargar
temporalmente. Espere 15 segun-
la manetaundelpocoembrague
Acelere y empiece a soltar
muy lenta-
dos entre cada una de las veces mente.
que accione el motor de arranque
para dejar que se enfre y que la
Aple,medida que el embrague se aco-
acelere un poco ms para sumi-
batera se recupere. nistrar al motor el combustible
necesario para impedir que se pare.
Una vez arrancado el motor, desco-
necte los cables de puentear. Des-
conecte primero el cable negativo
() de la motocicleta.
Vuelva a montar las piezas desmon-
tadas.
Black plate (70,1)

70 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


luz de cruce, solo se enciente un la-
do.

A. Pedal de cambio

NOTA
La motocicleta est equipada con un
interruptor de caballete lateral. El in-
terruptor se ha diseado de manera
que el motor no arranca cuando hay
una marcha puesta y el caballete la-
teral est bajado.
Cuando se selecciona la luz de ca-
rretera, se encienden los dos lados
del faros; cuando se selecciona la
Black plate (71,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 71

Cambio de marchas NOTA


Suelte el acelerador mientras tira de
la maneta del embrague.
La transmisin se encuentra equipa-
da con un mecanismo localizador
Cambie a la siguiente marcha ms
alta o ms baja.
del punto muerto positivo. Si la moto-
cicleta est parada, la transmisin
no puede cambiar a punto muerto
ADVERTENCIA desde la primera marcha. Para usar
este mecanismo localizador del pun-
Al reducir a una marcha inferior a
to muerto positivo, reduzca a prime-
alta velocidad se produce un au-
ra; despus, levante el pedal de
mento excesivo de las revolucio-
cambio mientras est parado. La
nes que puede daar el motor;
transmisin cambiar a punto muer-
asimismo, puede hacer que la
to.
rueda trasera patine, con el con-
siguiente riesgo de accidente. En
todas las marchas, la reduccin
debe realizarse a menos de 5 000
r/min.

Site el acelerador a medio gas


mientras suelta la maneta del em-
brague.
Black plate (72,1)

72 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


Frenado En el caso de frenados de emergen-
Suelte el acelerador por completo,
permanezca con el embrague aco-
cia, descarte reducir de marcha y
concntrese en accionar los frenos
plado (salvo si se va a cambiar de tan fuerte como sea posible sin de-
marcha) de manera que el motor rrapar.
ayude a ir frenando la motocicleta.
Reduzca una marcha cada vez, de
manera que la primera marcha est
puesta cuando vaya a detenerse por
completo.
Cuando se detenga, accione siem-
pre ambos frenos al mismo tiempo.
Por regla general, el freno delantero
debe accionarse un poco ms que el
trasero. Reduzca la marcha o de-
sembrague totalmente cuando sea
necesario para evitar que el motor A. Maneta del freno delantero
se detenga.
Nunca bloquee los frenos o stos
patinarn. Al tomar las curvas, es
mejor no frenar del todo. Reduzca la
velocidad antes de penetrar en la
curva.
Black plate (73,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 73

Detencin del motor


Suelte el acelerador por completo.
to. la transmisin a punto muer-
Cambie

Gire la llave a la posicin de apaga-


do (OFF).
Sostenga la motocicleta sobre el ca-
ballete lateral en una superficie firme
y llana.
Bloquee la direccin.
A. Pedal de freno trasero NOTA
La motocicleta est equipada con un
sensor de cada del vehculo, que
hace que el motor se pare automti-
camente y que el smbolo de aviso
de la inyeccin parpadee cuando la
motocicleta cae y se pulsa el botn
de arranque. Tras enderezar la mo-
tocicleta, en primer lugar gire la llave
a la posicin OFF y luego vuelva a
situarla en la posicin ON durante
Black plate (74,1)

74 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


unos segundos antes de arrancar el Parada de la motocicleta en caso
motor. de emergencia
La motocicleta Kawasaki se ha dise-
ado y fabricado para proporcionar un
nivel de comodidad y de seguridad ex-
celentes. No obstante, para beneficiar-
se por completo de la ingeniera y la
perfeccin tcnica sobre seguridad de
Kawasaki, es fundamental que el pro-
pietario y el conductor lleven a cabo el
mantenimiento adecuado de la motoci-
cleta y estn totalmente familiarizados
con su funcionamiento. Un manteni-
miento incorrecto puede provocar una
situacin peligrosa que se conoce co-
mo fallo del acelerador. Dos de las
causas ms comunes del fallo del ace-
lerador son:
1. Un filtro de aire mal mantenido u
obstruido permite que la suciedad y
el polvo penetren en el cuerpo de
mariposas y como consecuencia
Black plate (75,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 75

de ello el acelerador puede atascar- Aparcamiento


se en posicin abierta.
2. Durante el desmontaje del filtro de
Cambie la transmisin a punto muer-
to y gire la llave de contacto a la po-
aire, la suciedad puede entrar y ta- sicin OFF.
ponar el sistema de inyeccin de
combustible.
Sostenga la motocicleta sobre el ca-
ballete lateral en una superficie firme
En una situacin de emergencia, co- y llana.
mo es que el acelerador falle, el ve-
hculo se puede detener accionando AVISO
los frenos y desembragando. Una vez No aparque en una superficie un
iniciado este procedimiento para dete- poco o muy inclinada ya que la
nerse, se puede usar el interruptor de motocicleta podra caerse.
paro del motor para detener el motor.

Situra,aparca
Si utiliza el interruptor de paro del mo-
tor, apague el interruptor principal tras en un garaje u otra estruc-
detener la motocicleta. asegrese de que est bien
ventilada y que la motocicleta no es-
t cerca de ninguna fuente de llamas
o chispas, incluido cualquier disposi-
tivo con llama de encendido.
Black plate (76,1)

76 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

ADVERTENCIA Bloquee
robo.
la direccin para evitar el

El silenciador y el tubo de escape


estn muy calientes cuando el NOTA
motor est en marcha y justo Cuando se detenga cerca del trfico
despus de que se detenga. Esto por la noche, puede dejar la luz tra-
puede provocar un incendio, dan- sera encendida para que haya ma-
do lugar a daos materiales o le- yor visibilidad girando la llave de
siones graves. No deje el contacto a la posicin P (aparcar).
vehculo al ralent o estacionado No deje el interruptor principal en la
en una zona donde materiales in- posicin P durante mucho tiempo o
flamables, como hierba u hojas se descargar la batera.
secas, puedan estar en contacto
con el silenciador o el tubo de es-
cape.

ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente
inflamable y puede ocasionar ex-
plosiones en determinadas con-
diciones.
Black plate (77,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 77

Catalizador
Esta motocicleta est equipada con ADVERTENCIA
un catalizador en el sistema de esca- El silenciador y el tubo de escape
pe. El platino y el rodio del catalizador estn muy calientes cuando el
reaccionan al monoxido de carbono, a motor est en marcha y justo
los hidrocarburos y a los oxidos de ni- despus de que se detenga. Esto
trogeno para convertirlos en dioxido de puede provocar un incendio, dan-
carbono, agua y oxigeno, con lo que do lugar a daos materiales o le-
los gases de escape que se liberan a siones graves. No deje el
la atmosfera son mucho mas limpios. vehculo al ralent o estacionado
Para que el catalizador funcione co- en una zona donde materiales in-
rrectamente, deben tenerse en cuenta flamables, como hierba u hojas
las precauciones siguientes. secas, puedan estar en contacto
con el silenciador o el tubo de es-
cape.
Black plate (78,1)

78 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Utilice nicamente gasolina sin plo-


mo. Nunca use gasolina con plomo.
La gasolina con plomo reduce signi-
ficativamente la capacidad del catali-
zador.
No descienda pendientes con el in-
terruptor principal o el de paro del
motor apagados. No intente poner
en marcha el motor haciendo rodar
el vehculo si la batera est descar-
gada. No circule con el vehculo si
se ha producido un fallo de encendi-
do en el motor o en un cilindro. En
estas condiciones, la mezcla de aire
y combustible sin quemar que fluye
del motor acelera excesivamente la
reaccin del catalizador, provocando
que se sobrecaliente y se pueda da-
ar cuando el motor est caliente, o
bien reduce el rendimiento del catali-
zador cuando el motor est fro.
Black plate (79,1)

CONDUCCIN SEGURA 79

CONDUCCIN SEGURA

Tcnicas de conduccin segura


Los puntos expuestos a continuacin se aplican al uso diario de la motocicleta y
deben tenerse en cuenta para garantizar una conduccin segura y eficaz del ve-
hculo.

Por motivos de seguridad, se re- Las motocicletas no proporcionan


comienda encarecidamente prote- la misma proteccin contra impac-
ger los ojos y usar casco. Deber tos que un automvil, as que es ex-
conocer y verificar las normativas tremadamente importante realizar
de seguridad en vigor aplicables an- una conduccin defensiva adems
tes de conducir la motocicleta. Asi- de llevar ropa de proteccin. No per-
mismo, se deben utilizar guantes y mita que la ropa de proteccin le
calzado adecuado como proteccin cree una falsa sensacin de seguri-
adicional en caso de que ocurra al- dad.
gn percance.
Black plate (80,1)

80 CONDUCCIN SEGURA
Durante la marcha, mantenga De forma general, debe actuar con
siempre las dos manos en el mani- suavidad ya que si acelera, frena o
llar y los dos pies en las estriberas. gira con brusquedad puede perder
Puede ser peligroso retirar las ma- el control, especialmente sobre su-
nos del manillar o los pies de las es- perficies mojadas o sueltas en las
triberas durante la marcha. Con que la capacidad de maniobra es
solo retirar una mano o un pie, su menor.
capacidad para controlar la motoci-
cleta ya puede quedar reducida. Cuando suba por pendientes muy
inclinadas, cambie a una marcha
Antes de cambiar de carril, mire baja para contar con potencia de so-
por encima del hombro para asegu- bra en lugar de sobrecargar el mo-
rarse de que el camino est libre. No tor.
confe exclusivamente en el espejo
retrovisor ya que podra malinter- Al accionar los frenos, use tanto
pretar la distancia y la velocidad de el delantero como el trasero. Si se
un vehculo, o ni siquiera verlo. acciona slo un freno en el caso de
un frenado brusco, la motocicleta
podra patinar y perderse el control.
Black plate (81,1)

CONDUCCIN SEGURA 81

Al descender por pendientes lar- Es importante circular a la veloci-


gas, controle la velocidad del ve- dad adecuada y evitar aceleraciones
hculo soltando el acelerador. Use rpidas innecesarias no slo por
los frenos delantero y trasero para cuestiones de seguridad y bajo con-
un frenado auxiliar. sumo de combustible sino tambin
para alargar la vida del vehculo y
En condiciones de humedad, utili- disfrutar de una conduccin ms si-
ce ms el acelerador para controlar lenciosa.
la velocidad del vehculo y menos
los frenos delantero y trasero. El En firmes irregulares, preste aten-
acelerador debe utilizarse tambin cin, reduzca la velocidad y agarre
de manera juiciosa para evitar que con fuerza el depsito de combusti-
la rueda trasera patine debido a una ble entre las rodillas para obtener
aceleracin o deceleracin dema- una mayor estabilidad.
siado rpida.
Cuando es necesario acelerar r-
pidamente, por ejemplo, para ade-
lantar, reduzca a una marcha ms
baja para obtener la potencia nece-
saria.
Black plate (82,1)

82 CONDUCCIN SEGURA
Para evitar que el motor sufra da-
os por un exceso de revoluciones,
no reduzca de marcha cuando el r-
gimen sea demasiado alto.

Evite zigzaguear de manera inne-


cesaria, es bsico para la seguridad
tanto del conductor como de los de-
ms motoristas.
Black plate (83,1)

CONDUCCIN SEGURA 83

Comprobaciones diarias de seguridad


Siempre que vaya a conducir la moto, realice las comprobaciones siguientes. El
tiempo necesario es mnimo y si realiza estas comprobaciones habitualmente, le
ayudarn a garantizar una conduccin segura y fiable.
Si detecta alguna irregularidad en estas comprobaciones, consulte el captulo
MANTENIMIENTO Y AJUSTES o acuda al concesionario para que se lleven a
cabo las acciones necesarias para que la motocicleta est en condiciones de vol-
ver a circular de manera segura.

ADVERTENCIA
La omisin de estas comprobaciones antes de la utilizacin puede ser
causa de una avera grave o un accidente. Realice siempre las comproba-
ciones diarias de seguridad antes de la utilizacin.

PELIGRO
Los gases de escape contienen monxido de carbono, un gas incoloro,
inodoro y txico.
La inhalacin de monxido de carbono puede provocar lesiones cerebra-
les graves o la muerte.
No haga funcionar el motor en espacios cerrados. Pngalo en marcha ni-
camente en lugares bien ventilados.
Black plate (84,1)

84 CONDUCCIN SEGURA
Combustible ................ Suministro adecuado en el depsito, no hay prdidas.
Aceite de motor ........... Nivel de aceite entre las marcas de nivel.
Neumticos ................. Presin de aire (en fro):
Delantera 250 kPa (2,50 kgf/cm)
Trasera 290 kPa (2,90 kgf/cm)

Coloque el tapn de la vlvula de aire.


Cadena de transmisin
Holgura: 30 40 mm.
Lubricar cuando la cadena est seca.
Pernos y tuercas ......... Compruebe que los componentes, ejes y todos los man-
dos de la direccin y la suspensin estn correctamente
apretados y sujetos.
Direccin ..................... Giro suave pero no demasiado suelto entre los topes.
Los cables de los mandos no estn agarrotados.
Unidad de amortiguacin de la direccin: no existen prdi-
das de aceite.
Frenos ......................... Desgaste de las pastillas de freno: queda ms de 1 mm
de espesor del forro.
No existen prdidas de lquido de freno.
Acelerador .................. Holgura del puo del acelerador: 2 3 mm.
Embrague ................... Holgura de la maneta del embrague: 2 3 mm.
Black plate (85,1)

CONDUCCIN SEGURA 85

La maneta del embrague funciona con suavidad.


Refrigerante ................ No existen prdidas de lquido refrigerante.
El nivel del lquido refrigerante est entre las marcas de
nivel (con el motor fro).
Equipo elctrico .......... Todas las luces (faro delantero, luces trasera y de freno,
intermitentes, luz de indicador o de aviso) y la bocina fun-
cionan.
Interruptor de paro del
motor ....................... Detiene el motor.
Caballete lateral .......... Vuelve totalmente a su posicin por la tensin del muelle.
El muelle de retorno no est flojo ni daado.

Consulte la etiqueta Daily Safety Checks situada en la parte posterior de la cu-


bierta izquierda.
Black plate (86,1)

86 CONDUCCIN SEGURA

Consideraciones adicionales al circular a velocidad alta


Frenos: est de ms insistir en la importancia de los frenos, sobre todo, cuando
se conduce a velocidad alta. Compruebe que estn bien ajustados y que funcio-
nen correctamente.
Direccin: si la direccin est floja, se puede perder el control. Compruebe que
el manillar gire libremente pero sin holgura.
Neumticos: circular a gran velocidad exige mucho a los neumticos, as que
es crucial disponer de neumticos de calidad para una conduccin segura. Exami-
ne su estado general, nflelos a la presin correcta y mantenga las ruedas equili-
bradas.
Combustible: disponga de combustible suficiente para el gran consumo deriva-
do de conducir a gran velocidad.
Aceite de motor: para evitar que gripe el motor y la consiguiente prdida de
control, asegrese de que el nivel del aceite se halla en la marca de nivel superior.
Lquido refrigerante: para evitar el sobrecalentamiento, compruebe que el ni-
vel del lquido refrigerante se encuentre en la marca de nivel superior.
Equipo elctrico: asegrese de que el faro delantero, la luz trasera, la luz de
freno, los intermitentes, la bocina, etc. funcionan correctamente.
Varios: compruebe que todas las tuercas y los pernos estn apretados y que
las piezas relativas a la seguridad se hallan en buenas condiciones.
Black plate (87,1)

CONDUCCIN SEGURA 87

ADVERTENCIA
Las caractersticas de manejo de una motocicleta a velocidades altas pue-
den variar de aquellas a las que est acostumbrado cuando circula a la ve-
locidad permitida en autopista. No intente conducir a velocidades altas a
menos que haya recibido la formacin suficiente y disponga de las habili-
dades necesarias.
Black plate (88,1)

88 MANTENIMIENTO Y AJUSTES
MANTENIMIENTO Y AJUSTES

El mantenimiento y los ajustes descritos en este captulo deben llevarse a cabo


segn la tabla de mantenimiento peridico para que la motocicleta se encuentre
en buen estado para circular. El mantenimiento inicial es de vital importancia y
no debe descuidarse.
Con un conocimiento bsico de mecnica y el uso de las herramientas adecua-
das, debera ser capaz de realizar muchas de las tareas de mantenimiento descri-
tas en este captulo. Si carece de la experiencia necesaria o duda de su
capacidad, se recomienda que sea un mecnico cualificado el que lleve a cabo to-
dos los reglajes, el mantenimiento y las labores de reparacin.
Tenga presente que Kawasaki no puede asumir ninguna responsabilidad por los
daos ocasionados tras un reglaje incorrecto o inadecuado del propietario.
Black plate (89,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 89

Tabla de mantenimiento peridico


1. Comprobacin peridica (elementos relacionados con el motor)
Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del motor)
Holgura de la vlvula -
K Cada 42.000 km 113
comprobar
Sistema de control del
acelerador (holgura, re-
torno suave, sin resis-
ao 121
tencia) - comprobar
Sincronizacin de los
K cuerpos del acelerador
- comprobar
124

Velocidad al ralent -
comprobar 124
Black plate (90,1)

90 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del motor)
Prdidas de combusti-
K ble (manguera de com-
bustible) - comprobar
ao

Daos en conductos
K de combustible - com-
probar
ao

Estado de la instala-
K
cin de los conductos
de combustible - com-
ao
probar
Nivel del lquido refrige-
rante - comprobar 109

Prdidas de lquido re-


frigerante - comprobar
ao 106
Black plate (91,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 91

Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del motor)
Daos en conducto del
radiador - comprobar
ao 107

Estado de la instala-
cin de los conductos
del radiador - compro-
ao 107
bar
Daos en el sistema de
K induccin de aire -
comprobar
113
Black plate (92,1)

92 MANTENIMIENTO Y AJUSTES
2. Comprobacin peridica (elementos relacionados con el chasis)
Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del chasis)
Embrague y transmisin:
Funcionamiento del em-
brague (juego libre) -
comprobar
126

Lubricacin de la cade-
na de transmisin - cada 600 km 138
comprobar #
Holgura de la cadena
de transmisin -compro- cada 1.000 km 129
bar #
Desgaste de la cadena
de transmisin -compro-
bar #
134
Black plate (93,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 93

Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del chasis)
Desgaste de la gua de
K la cadena de transmi-
sin - comprobar

Ruedas y neumticos:
Presin de aire del neu-
mtico - comprobar
ao 156

Daos en ruedas o neu-


mticos - comprobar 158

Desgaste del neumtico


-comprobar 158

Daos en rodamientos
K de las ruedas - compro-
bar
ao
Black plate (94,1)

94 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del chasis)
Sistema de frenos:
Prdidas de lquido de
frenos - comprobar
ao 140

Daos en conductos de
frenos - comprobar
ao 140

Desgaste de las pasti-


llas de freno - compro-
bar #
139

Sujecin de los conduc-


tos de freno - compro-
bar
ao 140

Nivel del lquido de fre-


nos - comprobar
6 me-
ses 140
Black plate (95,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 95

Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del chasis)
Funcionamiento de los
frenos (efectividad, hol-
gura, resistencia) - com-
ao 142
probar
Funcionamiento del in-
terruptor de la luz de fre-
no - comprobar
143

Suspensiones:
Funcionamiento de la
horquilla delantera/
amortiguador trasero
(funcionamiento suave)
146/151

- comprobar
Black plate (96,1)

96 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del chasis)
Prdida de aceite de la
horquilla delantera/
amortiguador trasero -
ao 146/151
comprobar
Funcionamiento del ba-
K lancn Uni-trak - com-
probar

Funcionamiento de las
K barras de acoplamiento
Uni-trak - comprobar

Direccin:

K
Holgura de la direccin -
comprobar
ao

K
Rodamientos de la di-
reccin - lubricar
2 aos
Black plate (97,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 97

Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del chasis)
Fuga de aceite del
amortiguador de la di-
reccin - comprobar
145

Sistema elctrico:
Funcionamiento de lu-
ces e interruptores -
comprobar
ao

Direccin del haz de luz


del faro delantero - com-
probar
ao 166

Funcionamiento de inte-
rruptor de caballete late-
ral - comprobar
ao
Black plate (98,1)

98 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que
ocurra
*Indicacin del cuentakilmetros
primero
km 1.000 Consul-
te la p-
gina
Funcionamiento Cada 1 6 12 18 24 30 36
(elementos del chasis)
Funcionamiento del in-
terruptor de paro del
motor - comprobar
ao

Chasis:

K
Piezas del chasis - lubri-
car
ao

K
Tuercas y pernos apre-
tados - comprobar
Black plate (99,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 99
3. Cambio peridico
Frecuencia Lo que
ocurra pri- *Indicacin del cuenta- Con-
mero kilmetros sulte
km 1.000 la p-
gina
Cambie/sustituya el elemento Cada 1 12 24 36 48
Filtro de aire # - cambiar cada 18.000 km 115
K Aceite de motor # - sustituir ao 104
K Filtro de aceite - cambiar ao 104

K
Conductos de combustible - cam-
biar
4 aos

K Refrigerante - sustituir 3 aos 111

K
Conductos de radiador y juntas
tricas - cambiar
3 aos

K Conductos de frenos - cambiar 4 aos

K
Lquido de frenos (delantero y tra-
sero) - sustituir
2 aos 142

K
Retenes de la bomba de freno y
pinza de freno - cambiar
4 aos
Black plate (100,1)

100 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que
ocurra pri- *Indicacin del cuenta- Con-
mero kilmetros sulte
km 1.000 la p-
gina
Cambie/sustituya el elemento Cada 1 12 24 36 48
K Buja de encendido - cambiar 112

K: Debe ser revisado en un concesionario autorizado Kawasaki.


* : Para lecturas de odmetro superiores, repita los pasos con el intervalo de frecuencia
especificado en este documento.
# : Realice la revisin con ms frecuencia en condiciones adversas: polvo, humedad,
barro, alta velocidad o paradas continuas/reanudaciones de la puesta en marcha del
motor.
Black plate (101,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 101

Aceite del motor ADVERTENCIA


Con el fin de que el motor, la transmi-
sin y el embrague funcionen correcta- El funcionamiento de la motoci-
mente, mantenga el aceite de motor cleta con aceite del motor insufi-
en el nivel adecuado y cambie el acei- ciente, deteriorado o
te y sustituya el filtro de aceite segn contaminado acelerar el des-
se indica en la tabla de mantenimiento gaste y puede ocasionar el aga-
peridico. Adems de las partculas rrotamiento del motor o de la
metlicas y de la suciedad que se acu- transmisin, con riesgo de acci-
mulan en el aceite, ste pierde su cua- dentes y lesiones. Compruebe el
lidad lubricante si se utiliza durante nivel de aceite antes de cada uso
demasiado tiempo. y cambie el aceite conforme a la
tabla de mantenimiento peridico
que figura en el manual del pro-
pietario.

Comprobacin del nivel de aceite


Siarranque
el aceite acaba de cambiarse,
el motor y tngalo en mar-
cha durante varios minutos a veloci-
dad de ralent. De esta forma el filtro
se llena de aceite. Detenga el motor
Black plate (102,1)

102 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


y espere varios minutos hasta que el
aceite penetre.
Compruebe el nivel del aceite de
motor mediante el indicador de nivel
de aceite. Con la motocicleta a nivel,
AVISO el nivel del aceite debera mostrarse
entre las marcas del nivel superior y
Si se acelera el motor antes de del inferior junto al indicador.
que el aceite alcance todas las
piezas, puede griparse.

Siespere
la motocicleta acaba de utilizarse,
varios minutos a que baje to-
do el aceite.

A. Ventanilla de inspeccin del nivel de aceite


B. Tapn de llenado de aceite
C. Marca de nivel superior
D. Marca de nivel inferior

Sito,elquite
nivel de aceite es demasiado al-
el exceso de aceite a travs
Black plate (103,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 103

de la abertura de llenado de aceite


usando una jeringa u otro utensilio
adecuado.
Si el nivel del aceite es demasiado
bajo, agregue aceite hasta alcanzar
el nivel correcto. Use el mismo tipo y
la misma marca de aceite que hubie-
ra en el motor.

AVISO
Si el nivel de aceite del motor dis- A. Smbolo de aviso de la presin del aceite
minuye excesivamente, la bomba B. Luz de aviso
de aceite no funciona bien o los
conductos de aceite estn obs-
truidos, se encender la luz de
aviso en el velocmetro. Si esta
luz sigue encendida cuando el r-
gimen del motor es superior al ra-
lent, pare el motor
inmediatamente y hgalo revisar.
De lo contrario puede producirse
una avera de motor grave.
Black plate (104,1)

104 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Cambio de aceite y del filtro de aceite
Para cambiar el aceite del motor y
sustituir el filtro de aceite, es preciso
quitar el tapn de drenaje del aceite
del motor y el filtro de aceite. Se re-
comienda que sea un concesionario
autorizado Kawasaki el que lleve a
cabo el cambio de aceite y del filtro
de aceite.

A. Cartucho del filtro de aceite

ADVERTENCIA
El aceite de motor es una sustan-
cia txica. Deshgase del aceite
utilizado de la forma ms adecua-
da. Pngase en contacto con las
autoridades locales para obtener
informacin sobre los mtodos
A. Tapn de drenaje de aceite del motor autorizados de eliminacin de re-
siduos o el posible reciclaje.
Black plate (105,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 105


Par de apriete Capacidad de aceite del motor
Tapn de drenaje del aceite de motor: Capacidad:
29 Nm (3,0 kgfm) 2,8 L
Cartucho: [cuando no se quita el filtro]
17 Nm (1,7 kgfm) 3,1 L
[cuando se quita el filtro]
Aceite de motor recomendado 3,6 L
Tipo: [con el motor totalmente seco]
API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO
MA, MA1 o MA2 Aunque el aceite de motor 10W-40
Viscosidad: es el aceite recomendado en la mayo-
SAE10W-40 ra de las condiciones, es posible que
haya que cambiar la viscosidad del
NOTA aceite para que se adapte a las condi-
ciones atmosfricas del rea de con-
No aada aditivos qumicos al acei- duccin.
te. Los aceites que cumplen los re-
quisitos anteriormente indicados
estn formulados para proporcionar
un engrase adecuado al motor y al
embrague.
Black plate (106,1)

106 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Sistema de refrigeracin
Radiador y ventilador de refrigera-
cin -
Asegrese de que las aletas del ra-
diador no estn obstruidas por insec-
tos o barro. Retire cualquier
obstruccin con un chorro de agua a
baja presin.

ADVERTENCIA
El ventilador gira a una velocidad
muy elevada y puede provocar le-
siones graves. Mantenga las ma-
nos y la ropa lejos de las
cuchillas del ventilador en todo
momento.
Black plate (107,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 107

de acuerdo con el cuadro de manteni-


AVISO miento peridico.
Con agua a alta presin, como la Lquido refrigerante -
de un tnel de lavado, podra da- El lquido refrigerante absorbe el ca-
ar las aletas del radiador y redu- lor excesivo del motor y lo transfiere al
cir su eficacia. aire en el radiador. Si el nivel de refri-
No tapone o desve el flujo de aire
gerante es bajo, el motor se recalienta
a travs del radiador colocando
y puede sufrir graves daos. Comprue-
accesorios no autorizados delan-
be el nivel del lquido refrigerante a
te del radiador o detrs del venti-
diario antes de utilizar la motocicleta;
lador de refrigeracin. Si se
asimismo, realice el mantenimiento y
interrumpe el flujo de aire del ra-
los ajustes de acuerdo con el cuadro
diador, podra producirse un ca-
de mantenimiento peridico. Aada l-
lentamiento excesivo y los
quido refrigerante si el nivel est bajo.
consiguientes daos en el motor.
Cambie el lquido refrigerante segn la
tabla de mantenimiento peridico.
Conductos del radiador - Informacin sobre el lquido refrigeran-
Compruebe si los conductos del ra- te
diador presentan fugas, estn agrieta- Con el fin de proteger del xido y la
dos, deteriorados o flojos todos los corrosin el sistema de refrigeracin
das antes de utilizar la motocicleta y (formado por el motor y el radiador de
realice el mantenimiento y los ajustes aluminio), es fundamental utilizar
Black plate (108,1)

108 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


productos qumicos antioxidantes y En el sistema de refrigeracin, el
anticorrosivos en el lquido refrigeran- agua destilada o blanda debe utilizarse
te. Si no se utilizan dichos productos, con anticongelante (encontrar infor-
durante un periodo de tiempo, el siste- macin sobre el anticongelante en los
ma de refrigeracin acumula xido y siguientes prrafos).
oxidar la camisa de refrigeracin y el
radiador. Esto obstruye los conductos AVISO
del lquido refrigerante y reduce, consi- Si se utiliza agua dura en el siste-
derablemente, la eficacia del sistema ma, pueden aparecer acumula-
de refrigeracin. cin de cal y sarro en los
conductos de agua y reducirse
ADVERTENCIA de forma considerable la eficacia
Los lquidos refrigerantes que del sistema de refrigeracin.
contienen inhibidores de corro-
sin para motores y radiadores Si la temperatura ambiente inferior
de aluminio incluyen productos detectada se encuentra por debajo del
qumicos txicos para el cuerpo punto de congelacin del agua, utilice
humano. siempre anticongelante en el lquido
La ingestin de lquido refrige- refrigerante para proteger el sistema
rante puede provocar lesiones de refrigeracin de la congelacin del
graves o la muerte. Utilice el refri- motor o del radiador, adems de prote-
gerante conforme a las instruc- gerlo contra el xido y la corrosin.
ciones del fabricante.
Black plate (109,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 109

Utilice anticongelante de tipo perma- NOTA


nente (agua blanda y glicol etileno con
productos qumicos anticorrosivos y
De fbrica la motocicleta incluye un
anticongelante permanente en el sis-
antioxidantes para radiadores y moto- tema de refrigeracin. Es de color
res de aluminio) para el sistema de re- verde y contiene glicol etileno. Se
frigeracin. En la proporcin de mezcla en un 50% y tiene el punto
mezcla de refrigerante, seleccione uno de congelacin en 35 C.
adecuado tomando como referencia la
relacin entre el punto de congelacin Comprobacin del nivel de refrigerante
y la fuerza indicada en el contenedor.
Coloque la motocicleta de forma que
est perpendicular al suelo.
AVISO
Los anticongelantes permanen-
tes del mercado poseen propie-
dades anticorrosivas y
antioxidantes. Si se diluyen exce-
sivamente, pierden las propieda-
des anticorrosivas. Diluya un
anticongelante permanente aten-
diendo a las instrucciones del fa-
bricante.
Black plate (110,1)

110 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Compruebe el nivel de refrigerante NOTA


mediante el indicador correspon-
diente del depsito de reserva situa-
Compruebe el nivel cuando el motor
est fro (a temperatura ambiente).
do a la derecha del motor. El nivel
del refrigerante debera encontrarse
entre las marcas de nivel F (lleno) y
Sisuficiente,
la cantidad de refrigerante no es
aada refrigerante al de-
L (bajo). psito de reserva.

A. Depsito de reserva
B. Marca de nivel F (lleno)
C. Marca de nivel L (bajo)
Black plate (111,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 111

Llenado de refrigerante la proporcin de mezcla correcta


Quite el tapn del depsito de reser-
va y agregue el lquido refrigerante a
aadiendo anticongelante concen-
trado lo antes posible.
travs de la abertura de llenado has-
ta la marca del nivel F(lleno). AVISO
Si se debe aadir refrigerante
con frecuencia o el depsito se
vaca por completo, es probable
que haya una fuga en el sistema.
Haga revisar el sistema de refri-
geracin en su concesionario
autorizado Kawasaki.

Cambio del refrigerante


Haga cambiar el refrigerante en un
A. Tapn del depsito de reserva concesionario autorizado Kawasaki.

NOTA
En caso de emergencia puede aa-
dir agua sola al depsito de refrige-
rante; no obstante, debe restablecer
Black plate (112,1)

112 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Bujas
En la tabla se muestra la buja estn-
dar. Las bujas deben cambiarse se-
gn la tabla de mantenimiento
peridico.
Las bujas deben desmontarse en
un concesionario autorizado Kawasa-
ki.
Buja
Buja estn-
NGK CR9E
dar:
A. 0,7 0,8 mm
Distancia
mnima en-
0,7 0,8 mm
tre electro-
dos:
Par de
13 Nm (1,3 kgfm)
apriete:
Black plate (113,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 113

Holgura de las vlvulas Kawasaki Clean Air System


El desgaste de las vlvulas y de su El sistema de filtrado de aire Kawa-
asiento disminuye la holgura de las saki Clean Air System (KCA) es un sis-
vlvulas y altera su sincronizacin. tema de induccin de aire secundario
que permite que los gases de escape
AVISO se quemen por completo. Cuando la
Si no se ajusta la holgura de las carga de combustible usado se libera
vlvulas, el desgaste provocar en el sistema de escape, todava no
que stas permanezcan parcial- est lo suficientemente caliente para
mente abiertas, lo cual disminuye quemarse. El sistema KCA permite
el rendimiento, quema las vlvu- que penetre aire adicional en el siste-
las y sus asientos, y puede cau- ma de escape para que la carga de
sar daos graves en el motor. combustible usado pueda seguir ar-
diendo. Esta accin de quemarse de
manera continuada suele quemar gran
La holgura de cada vlvula debe
parte de los gases que normalmente
comprobarse y ajustarse conforme a la
no se queman, adems de convertir
tabla de mantenimiento peridico.
una parte considerable del monxido
Tanto la revisin como el ajuste de-
de carbono en dixido de carbono.
ben llevarse a cabo en un concesiona-
rio autorizado Kawasaki. Vlvulas de induccin de aire -
La vlvula de induccin de aire es
bsicamente una vlvula de retencin
Black plate (114,1)

114 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


que permite que el aire fresco pase s- Dispositivo de escape
lo del filtro de aire a la lumbrera de es- Esta motocicleta est equipada con
cape. Evita que el aire que haya un dispositivo de escape. Sirve para
pasado la vlvula de induccin de aire controlar la vlvula del tubo de escape
vuelva. Revise las vlvulas de induc- y produce una potencia de motor es-
cin de aire segn la tabla de manteni- table a una velocidad de motor baja e
miento peridico. Adems, revise las intermedia. Este dispositivo de escape
vlvulas de induccin de aire siempre est controlado por la ECU, y el reglaje
que no pueda obtener un ralent es- o el mantenimiento deberan realizarse
table, la potencia del motor se haya re- en un concesionario autorizado Kawa-
ducido significativamente o haya un saki.
ruido anormal en el motor.
El desmontaje y la revisin de la vl-
vula de induccin de aire deben reali-
zarse en un concesionario autorizado
Kawasaki.

A. Cables del dispositivo de escape


Black plate (115,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 115

AVISO Filtro de aire


Un filtro de aire obstruido limita la en-
No ajuste el sistema del dispositi- trada de aire en el motor y en conse-
vo de escape por s mismo. El cuencia, aumenta el consumo de
ajuste incorrecto provocar un combustible, se reduce la potencia del
bajo rendimiento del motor y da- motor y provoca que las bujas se en-
os en l. sucien.
El filtro de aire de la motocicleta
consta de un filtro de papel hmedo
que no puede limpiarse.
El filtro de aire debe sustituirse se-
gn la tabla de mantenimiento peridi-
co. En reas con polvo, lluvia o barro,
ser necesario revisar el filtro de aire
con ms frecuencia de la recomenda-
da.
Black plate (116,1)

116 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

AVISO Desmonte el asiento del conductor


(consulte Desmontaje del asiento
Utilice nicamente el filtro de aire del conductor en el captulo INFOR-
recomendado (nmero de refe- MACIN GENERAL).
rencia Kawasaki 11013-0036 o
equivalente). Si utiliza otro filtro
Extraiga el perno del soporte.

de aire el motor se desgastar de


forma prematura o se reducir su
rendimiento.

A. Pernos del soporte


B. Soporte
C. Amortiguador de la direccin
Black plate (117,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 117

Eleve la parte delantera del depsito


de combustible.
Tire hacia arriba del filtro del aire.
Retire los tornillos y la cubierta de la
carcasa del filtro del aire.

A. Elemento
B. Levantar

A. Tornillos
Coloque un pao limpio que no deje
pelusa sobre el conducto del ele-
B. Tapa de la caja del filtro de aire
mento del filtro de aire para evitar
que entre suciedad o materiales ex-
traos.
Black plate (118,1)

118 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

ADVERTENCIA
Si penetra suciedad o polvo en el
sistema de inyeccin, el acelera-
dor puede atascarse o dejar de
funcionar, con el consiguiente
peligro.

AVISO
Si penetra suciedad en el motor A. Abrazaderas
este se desgastar en exceso y, B. Mazo de cables
posiblemente, resultar daado.

Elsitomontaje del elemento y del dep-


de combustible se realiza en el
orden inverso al de desmontaje.
Fije el mazo de cables con las abra-
zaderas de la caja del filtro de aire.
Black plate (119,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 119

Pase los cables del acelerador y el


cable del embrague se muestra en ADVERTENCIA
la figura. No pellizque los cables entre el
soporte y el chasis. Si los cables
estn mal colocados o daados,
la conduccin puede ser peligro-
sa. Cercirese de que los cables
estn correctamente colocados y
de que no estn daados.

A. Cables
B. Soportes
Black plate (120,1)

120 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Vaciado del aceite
Revise el tanque transparente situa-
do en la parte izquierda del motor
ADVERTENCIA
El aceite hara que los neumti-
para ver si se ha derramado aceite o cos resbalasen y podra provocar
agua desde la carcasa del filtro de un accidente y daos personales.
aire. Asegrese de colocar el tanque
en el conducto de drenaje cuan-
do termine.

A. Conducto de vaciado
B. Tanque

Siel tanque
hay aceite en el tanque, desmonte
y seque el aceite.
Black plate (121,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 121

Sistema de control del gas Comprobacin


Compruebe la holgura del puo del
acelerador cada da antes de utilizar la
Compruebe que la holgura del puo
del acelerador sea correcta girando
motocicleta y realice el mantenimiento el puo del acelerador hacia delante
y los ajustes de acuerdo con el cuadro y hacia atrs.
de mantenimiento peridico. Ajstela
si es necesario.
Puo del acelerador -
El puo del acelerador controla las
vlvulas de mariposa del cuerpo de
mariposas. Si el puo del acelerador
tiene una holgura excesiva debido a
un estiramiento o mal ajuste del cable,
provocar un retardo en la respuesta
del acelerador, sobre todo a velocidad
baja del motor. Adems, la vlvula de
mariposa podra no abrirse por com- A. Puo del acelerador
B. Holgura del puo del acelerador
pleto cuando circule a todo gas. Por
otra parte, si el puo del acelerador no Holgura del puo del acelerador
dispone de ninguna holgura, ser dif- 2 3 mm
cil controlar el gas y el ralent ser irre-
gular. Sila. la holgura no es correcta, ajste-
Black plate (122,1)

122 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Ajuste
Afloje las contratuercas situadas en
el extremo superior de los cables del
acelerador y gire completamente los
reguladores de ambos cables de
manera que el puo del acelerador
disponga de toda la holgura.
Gire hacia fuera el regulador del ca-
ble de desaceleracin hasta que no
haya ninguna holgura con el puo
del acelerador completamente cerra-
do. Apriete la contratuerca. A. Cable de desaceleracin

Gire el regulador del cable de acele-


racin hasta que el puo presente el
B. Cable de aceleracin
C. Tensor
D. Contratuercas
juego adecuado. Apriete la contra-
tuerca.
Black plate (123,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 123

Los cables del acelerador no se pue-


den ajustar con el regulador de la ADVERTENCIA
parte superior del cable del acelera- La conduccin con cables mal
dor. El proceso de reglaje de estos ajustados, conectados incorrec-
debera realizarse en un concesio- tamente o defectuosos puede
nario autorizado Kawasaki. afectar a la seguridad. Verifique
Con el motor al ralent, gire el mani-
llar a ambos lados. Si el movimiento
que los cables estn ajustados y
situados correctamente, y que no
del manillar cambia la velocidad de estn daados.
ralent, es posible que los cables del
acelerador no estn ajustados o co-
nectados correctamente, o que se
hayan deteriorado. Asegrese de
corregir estos problemas antes de
poner el motor al ralent.
Black plate (124,1)

124 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Sincronizacin de los cuerpos Ralent
del acelerador El reglaje del ralent debe realizarse
La sincronizacin de los cuerpos del conforme a la tabla de mantenimiento
acelerador debe comprobarse y ajus- peridico o siempre que se note algu-
tarse de forma peridica segn la tabla na alteracin.
de mantenimiento peridico y en un Ajuste
concesionario autorizado Kawasaki.
NOTA
Arranque el motor y deje que se ca-
liente.
Una sincronizacin deficiente de los Ajuste el ralent girando el tornillo de
ajuste del ralent.
cuerpos del acelerador puede provo-
car un ralent inestable, una res- Ralent
puesta lenta del acelerador y una 1.250 1.350 r/min
reduccin de la potencia y el rendi-
miento del motor.
Black plate (125,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 125

solventar estos problemas antes de


utilizar la motocicleta.

ADVERTENCIA
Si se conduce con cables daa-
dos, podra dar lugar a una con-
duccin poco segura. Antes de
utilizar la motocicleta, cambie los
cables de control que estn daa-
dos.
A. Tornillo de ajuste del ralent

Abra y cierre el acelerador varias ve-


ces para asegurarse de que la velo-
cidad de ralent no cambia. Realice
los ajustes necesarios.
Con el motor al ralent, gire el mani-
llar a ambos lados. Si el movimiento
del manillar cambia la velocidad de
ralent, es posible que los cables del
acelerador no estn ajustados o co-
nectados correctamente, o que se
hayan deteriorado. Asegrese de
Black plate (126,1)

126 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Embrague Comprobacin
Debido al desgaste del disco de fric-
cin y al estiramiento del cable del em-
Compruebe que la maneta del em-
brague funcione correctamente y
brague durante un periodo de uso que el cable interior se deslice sua-
largo, se recomienda comprobar el vemente. Si existe alguna irregulari-
funcionamiento del embrague cada da dad, deber llevarse a cabo la
antes de conducir la motocicleta y comprobacin del cable del embra-
ajustarlo segn la tabla de manteni- gue en un concesionario autorizado
miento peridico. Kawasaki.

ADVERTENCIA
Compruebe la holgura de la maneta
del embrague como se muestra en
la ilustracin.
El motor y el sistema de escape
pueden alcanzar temperaturas Holgura de la maneta del embrague
muy elevadas durante el funcio- 2 3 mm
namiento normal y provocar que-
maduras graves. No toque nunca
el motor ni el tubo de escape ca-
lientes cuando ajuste el embra-
gue.
Black plate (127,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 127

ADVERTENCIA
Un juego excesivo del cable pue-
de impedir que el embrague se
desacople y provocar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o mortales.
Cuando ajuste el embrague o
cambie el cable, verifique que el
extremo superior del cable exte-
rior del embrague est bien asen-
A. Regulador
B. Holgura de la maneta del embrague tado en su sujecin; de lo
contrario, puede desplazarse
Si la holgura no es correcta, ajstela posteriormente y adquirir un jue-
como se indica a continuacin. go que impedir que el embrague
Ajuste se desacople.
Gire el tensor de manera que la ma-
neta del embrague tenga la holgura
correcta.
Silasnotuercas
se puede llevar a cabo, utilice
del extremo inferior del
cable del embrague.
Black plate (128,1)

128 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Cadena de transmisin
La holgura y la lubricacin de la ca-
dena de transmisin deben compro-
barse a diario antes de utilizar la
motocicleta y se deben mantener de
acuerdo con el cuadro de manteni-
miento peridico, tanto por motivos de
seguridad como para evitar un desgas-
te excesivo. Si la cadena se desgasta
de forma exagerada o si est mal ajus-
tada (demasiado floja o demasiado
A. Tuercas
B. Cable del embrague
apretada), podra hacer saltar los pio-
nes de salida y la corona trasera o
romperse.
NOTA
Despus de realizar el ajuste, arran-
que el motor y compruebe que el
embrague no patine y que se suelte
correctamente.
Para efectuar correcciones meno-
res, use el tensor en la maneta del
embrague.
Black plate (129,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 129

Inspeccin de la holgura de la cadena


ADVERTENCIA
Coloque la motocicleta sobre su ca-
ballete lateral.
Una cadena que se rompe o se
sale del pin de salida o la coro- Gire la rueda trasera para encontrar
la posicin en la que la cadena est
na trasera podra enredarse en el
engranaje del motor o bloquear la ms tirante y mida la holgura mxi-
rueda trasera, lo que originara ma de la cadena tirando hacia arriba
graves daos en la motocicleta y y empujando hacia abajo la parte in-
causara la prdida del control. termedia de la cadena, entre el pi-
Antes de cada uso, compruebe si n de motor y el pin de la rueda
la cadena est daada y si est trasera.
bien ajustada.

A. Holgura de la cadena
Black plate (130,1)

130 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Simasiado
la cadena de transmisin est de- Reglaje de la holgura de la cadena
tensa o demasiado floja,
ajstela de manera que la holgura
Afloje las contratuercas derecha e iz-
quierda del tensor de la cadena.
de la cadena se encuentre dentro de
los valores estndar.
Quite el pasador y afloje la tuerca
del eje.
Holgura de la cadena de transmisin
Estndar: 30 40 mm

A. Tuerca del eje


B. Pasador
C. Tensor
D. Contratuerca

Sigirela cadena est demasiado suelta,


hacia afuera los tensores
Black plate (131,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 131

izquierdo y derecho de la cadena de


forma uniforme.
Si la cadena est demasiado tensa,
gire hacia afuera los tensores iz-
quierdo y derecho de la cadena de
forma uniforme.
Gire los dos tensores de la cadena
de forma uniforme hasta que tenga
la holgura necesaria. Para mantener
la cadena y la rueda bien alineadas,
la muesca del indicador de alinea-
cin izquierdo de la rueda debe estar A. Marcas
B. Muesca
a la misma altura que la marca del C. Indicador
brazo oscilante con la que est ali- D. Tensor
neada la muesca del indicador dere- E. Contratuerca
cho.
NOTA
La alineacin de la rueda puede
comprobarse tambin mediante una
regla o una cuerda.
Black plate (132,1)

132 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


en un concesionario autorizado Ka-
ADVERTENCIA wasaki.
Si la rueda no esta bien alineada,
se acelera el proceso de desgas- Haga girar la rueda, mida de nuevo
la holgura de la cadena en la posi-
te y puede dar lugar a una situa- cin ms tensa y vuelva a realizar
cin de riesgo. los ajustes necesarios.
Alinee la rueda trasera utilizando
las marca del basculante o mi- Monte un nuevo pasador a travs de
la tuerca del eje y el eje, y abra sus
diendo la distancia entre el cen- extremos.
tro del eje y el pivote del
basculante.

Apriete las contratuercas de los dos


tensores de la cadena.
Apriete la tuerca del eje al par espe-
cificado.
Par de apriete
Tuerca del eje: 127 Nm (13,0 kgfm)

NOTA
Si no dispone de una llave de tor-
A. Pasador

sin, esta revisin deber realizarla


Black plate (133,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 133

NOTA
ADVERTENCIA
Al insertar el pasador, si las ranuras
de la tuerca no coinciden con el orifi- Una tuerca del eje floja puede
cio del eje para el pasador, apriete la provocar un accidente, con el
tuerca hacia la derecha hasta el si- consiguiente riesgo de lesiones
guiente alineamiento. graves o mortales. Apriete la
Debe estar situado a 30 grados. tuerca del eje con el par adecua-
Afljela y vuelva a apretarla si la ra- do y coloque un pasador nuevo.
nura ha pasado el orificio ms prxi-
mo. Compruebe el freno trasero (consul-
te el apartado Frenos).

A. Girar a la derecha
Black plate (134,1)

134 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Comprobacin del desgaste Extraiga los pernos y el remache r-
Extraiga los pernos del soporte de la pido.
estribera delantera. Quite la cubierta de la cadena.

A. Estribera delantera A. Pernos


B. Pernos B. Remache rpido
C. Cubierta de la cadena

NOTA
En la cubierta de la cadena se utiliza
el remache rpido. Para extraer el
remache rpido, empuje el pasador
central hacia el interior del remache;
Black plate (135,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 135

para colocarlo, primero tire del pasa- Instalacin del remache rpido
dor central al mximo hacia arriba y
luego empjelo despus de introdu-
cirlo.
Extraccin del remache rpido

A. Remache rpido
B. Pasador central
C. Tirar hacia arriba completamente.
D. Empujar.

A. Remache rpido Estire la cadena hasta que est ti-


rante mediante los tensores, o bien
B. Pasador central
C. Empuje. colgando un peso de 10 kg en la ca-
dena.
Mida la longitud de 20 eslabones en
la parte recta de la cadena desde el
centro del primer pasador hasta el
Black plate (136,1)

136 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


centro del vigsimo primer pasador. Longitud de 20 eslabones de la cade-
Debido a que el desgaste de la ca- na de transmisin
dena puede no ser uniforme, tome
medidas en varias zonas. Lmite de servicio: 323 mm
Si la longitud excede el lmite de ser-
vicio, la cadena debe sustituirse. NOTA
Instale la cubierta de la cadena y el
soporte de la estribera delantera en
el orden inverso al que los desmon-
t.
Aplique el fijador al perno delantero
de la cubierta de la cadena.
Par de apriete
Perno del soporte de la estribera delante-
ra: 25 Nm (2,5 kgfm)

A. Medida
B. Peso
Black plate (137,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 137

NOTA
ADVERTENCIA
El desgaste de los piones de salida
Por razones de seguridad, utilice y de la corona trasera se ha exage-
nicamente la cadena estndar. rado para que resulte ilustrativo.
Se trata de un tipo de cadena sin Consulte el Manual de taller para co-
final y no debe cortarse para nocer los lmites de desgaste.
montarla; por ello, acuda a un
concesionario autorizado Kawa-
saki para su montaje.

Haga girar la rueda trasera para


comprobar la cadena de transmisin
y asegrese de que no haya rodillos
deteriorados ni pasadores o eslabo-
nes sueltos.
Adems, revise los piones de sali-
da y la corona trasera en busca de
dentadas desiguales, desgastadas
A. Dientes en buen estado
en exceso o daadas. B. Dientes desgastados
C. Dientes daados

Sise existe alguna irregularidad, dirja-


a un concesionario autorizado
Black plate (138,1)

138 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Kawasaki para cambiar la cadena
de transmisin o los piones de sali-
Aplique aceite a ambos lados de los
rodillos para que penetre en estos y
da y la corona trasera. en los casquillos. Aplique aceite a
las juntas tricas hasta que queden
Lubricacin
bien recubiertas. Elimine el exceso
Es necesario lubricar tambin des-
de aceite.
pus de conducir con lluvia o en carre-
teras mojadas, o siempre que la
cadena parezca seca. Se prefiere un
lubricante pesado como SAE90 a uno
ligero debido a que permanecer en la
cadena ms tiempo y proporcionar
una mejor lubricacin.

Sicia,lalmpiela
cadena est especialmente su-
con aceite diesel o que-
roseno y aplique el aceite como se
ha descrito anteriormente.
Black plate (139,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 139

Frenos
Comprobacin del desgaste de los fre-
nos
Compruebe el desgaste de los fre-
nos. En las pinzas de los discos del
freno delantero y trasero, si el espesor
de cada pastilla es inferior a 1 mm,
sustituya ambas pastillas de la pinza
como conjunto. La sustitucin de las
pastillas debe realizarla un distribuidor
autorizado de Kawasaki.
A. Espesor del forro
B. 1 mm

Lquido de frenos de disco -


Segn la tabla de mantenimiento pe-
ridico, revise el nivel del lquido de
frenos en los depsitos de lquido de
frenos delantero y trasero y cambie el
lquido. Asimismo, se debe cambiar el
lquido de frenos en caso de que se
contamine con suciedad o agua.
Black plate (140,1)

140 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Lquido de frenos Comprobacin del nivel de lquido
Slo utilice un lquido de frenos de
alta resistencia de un depsito deno-
Con los depsitos del lquido de fre-
no horizontales, el nivel del lquido
minado DOT4. debe situarse entre las marcas de ni-
vel superior e inferior.
AVISO
No derrame lquido de frenos so-
bre superficies pintadas.
No utilice lquido de un recipiente
que se haya dejado abierto o que
haya estado desprecintado du-
rante un perodo de tiempo pro-
longado.
Compruebe si hay fugas de lqui-
do en los racores.
Compruebe si el conducto del
freno est daado. A. Depsito de lquido del freno delantero
B. Lnea de nivel superior
C. Lnea de nivel inferior
Black plate (141,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 141

rellene el depsito hasta la lnea de


nivel superior.

ADVERTENCIA
La mezcla de marcas y tipos dife-
rentes de lquidos de frenos pue-
de reducir la eficacia del sistema
de frenos y provocar un acciden-
te, con el consiguiente riesgo de
lesiones o muerte. No mezcle dos
A. Depsito de lquido del freno trasero marcas distintas de lquido de
B. Lnea de nivel superior frenos. Cambie todo el lquido de
C. Lnea de nivel inferior
D. Cubierta
frenos si debe aadir lquido y no
puede identificar el tipo de lqui-
NOTA do que contiene el depsito.
Para aadir lquido del freno trasero,
retire la cubierta. NOTA
Siloseldepsitos
nivel del lquido en alguno de En primer lugar, apriete hasta que
est por debajo de la note una ligera resistencia que indi-
lnea del nivel inferior, compruebe si ca que el tapn se ha asentado en el
hay fugas en las tuberas del freno y depsito; a continuacin, apriete el
Black plate (142,1)

142 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


tapn otro 1/6 de vuelta mientras su- Frenos delantero y trasero -
jeta el depsito. El desgaste del disco y de las pasti-
llas de freno se compensa automtica-
mente y no afecta a la accin de la
maneta o el pedal de freno. Por lo tan-
to, no es necesario ajustar ninguna
pieza en los frenos delantero y trasero.

ADVERTENCIA
La presencia de aire en los con-
ductos de los frenos reduce sus
prestaciones y puede provocar
un accidente, con el consiguiente
A. Depsito riesgo de lesiones o la muerte. Si
B. Tapn nota que la maneta o el pedal del
C. Girar en sentido de agujas del reloj freno estn blandos al accionar-
D. 1/6 de vuelta
los, es posible que haya aire en
las tuberas de freno o que el fre-
Cambio del lquido no est daado. Haga revisar in-
Acuda a un concesionario autoriza- mediatamente el freno en un
do Kawasaki para cambiar el lquido concesionario autorizado Kawa-
de frenos. saki.
Black plate (143,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 143

Interruptores de las luces de fre-


no
Compruebe el funcionamiento del in-
terruptor de la luz del freno trasero
Al accionar el freno delantero o el presionando el pedal de freno. La
trasero, se enciende la luz de freno. El luz de freno debe encenderse tras el
interruptor de la luz del freno delantero recorrido adecuado del pedal.
no precisa reglaje, pero el del freno tra-
sero debe ajustarse de acuerdo con la
tabla de mantenimiento peridico.
Comprobacin
Gire la llave de contacto a la posi-
cin de encendido (ON).
La luz de freno debe encenderse al
accionar el freno delantero.
Si no lo hace, solicite a un concesio-
nario autorizado Kawasaki que revi-
sen el interruptor de la luz del freno
delantero. A. Pedal de freno
B. 10 mm

Sila luz
no lo est, ajuste el interruptor de
del freno trasero.
Recorrido del pedal de freno
10 mm
Black plate (144,1)

144 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Ajuste
AVISO
Para ajustar el interruptor de la luz
del freno trasero, mueva el interrup- Para evitar daar las conexiones
tor hacia arriba o hacia abajo giran- elctricas en el interruptor, ase-
do la tuerca de ajuste. grese de que el cuerpo del inte-
rruptor no gire durante el reglaje.

A. Interruptor de luz de freno trasero


B. Tuerca de ajuste
C. Luces antes
D. Luces despus
Black plate (145,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 145

Amortiguador de la direccin Ajuste de la amortiguacin


Esta motocicleta est equipada con Para ajustar la amortiguacin de la
un amortiguador de direccin. Kawa- direccin, gire el regulador en el senti-
saki recomienda mantener el regulador do de las agujas del reloj o en el senti-
de la amortiguacin de la direccin en do contrario al de las agujas del reloj
la posicin estndar durante la utiliza- como se indica en la figura siguiente.
cin diaria de la motocicleta. El ajuste
de la amortiguacin de la direccin pa-
ra uso en circuito debe realizarlo un
concesionario autorizado Kawasaki.
Cada da antes de utilizar la motoci-
cleta se debe comprobar el funciona-
miento de la direccin y si hay fugas
de aceite en el amortiguador, as como
realizar el mantenimiento y los ajustes
de acuerdo con el cuadro de manteni-
miento peridico.
A. Amortiguador de la direccin
B. Regulador de la amortiguacin
C. Ms blanda
D. Ms dura
Black plate (146,1)

146 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Ajuste estndar del regulador de la Horquilla delantera
amortiguacin Debe comprobarse el funcionamien-
18 clics* to de la horquilla delantera y la existen-
cia de prdidas de aceite segn la
* : girado al mximo en la posicin tabla de mantenimiento peridico.
ms blanda
Inspeccin de la horquilla delantera
Sujetando la maneta del freno, mue-
va la horquilla delantera arriba y aba-
jo varias veces para comprobar que
el movimiento sea suave.
Inspeccione visualmente la horquilla
delantera para detectar fugas de
aceite, marcas o araazos en la su-
perficie exterior del tubo interior.
Black plate (147,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 147

Sidelantera,
tiene dudas acerca de la horquilla
acuda a un concesionario
segn las condiciones de conduccin
y carga. Una tensin de muelle y una
autorizado Kawasaki para realizar amortiguacin ms blandas son ade-
esta revisin. cuadas para una conduccin cmoda,
pero se recomienda aumentarlas para
conducir a velocidades altas o circular
por carreteras con firme irregular.

A. Tubo interior

En la parte superior de cada barra


de la horquilla delantera hay un regula- A. Tensor de la amortiguacin de compresin
dor de compresin y un regulador de B. Regulador de extensin
extensin y, en la parte inferior, un re-
gulador de precarga; dichos regulado-
res permiten ajustar la amortiguacin
Black plate (148,1)

148 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Ajuste de la precarga del muelle
AVISO
No fuerce el giro de los regulado-
Gire el regulador de precarga com-
pletamente en el sentido contrario al
res de extensin y compresin de las agujas del reloj con la llave
desde la posicin totalmente hexagonal para reducir al mnimo la
apretada, ya que el mecanismo tensin del muelle.
de ajuste podra daarse. Gire el regulador en el sentido con-
trario al de las agujas del reloj para
incrementar la tensin del muelle.
Asegrese de girar ambos tensores
el mismo nmero de vueltas.

A. Regulador de precarga del muelle


Black plate (149,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 149

A. Regulador de precarga del muelle A. Tensor de la amortiguacin de compresin


B. Llave B. Regulador de extensin
C. Destornillador
Ajuste del regulador de compresin y
del regulador de extensin
Gire el regulador completamente en
el sentido de las agujas del reloj con
un destornillador para aumentar la
amortiguacin al mximo.
Gire el regulador hacia la izquierda
para reducir la fuerza de amortigua-
cin. Asegrese de girar ambos ten-
sores el mismo nmero de vueltas.
Black plate (150,1)

150 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

ADVERTENCIA Regulador de la pre- 5 vueltas hacia


carga del muelle dentro*
Si tanto los tensores de precarga Regulador de la exten- 2,5 vueltas hacia
del muelle como los de la fuerza sin afuera**
de amortiguacin de compresin
y en extensin no se ajustan de Regulador de la amor-
3 vueltas hacia
tiguacin en compre-
forma equitativa, el manejo del sin
afuera**
vehculo puede verse perjudica-
do, dando lugar a una situacin *: hacia dentro desde la posicin
peligrosa. Ajuste siempre los completamente asentada
componentes de la suspensin **: hacia afuera desde la posicin to-
por igual. talmente apretada

Las posiciones de ajuste estndar


del tensor de precarga del muelle, del
tensor de fuerza de amortiguacin en
extensin y del tensor de fuerza de
amortiguacin de compresin para un
conductor de constitucin media de 68
kg, sin pasajero y sin accesorios son
las siguientes:
Black plate (151,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 151

Amortiguador trasero
Debe comprobarse el funcionamien-
Siamortiguador
tiene alguna duda acerca del
trasero, debe revisarlo
to del amortiguador trasero y la exis- un concesionario autorizado Kawa-
tencia de fugas de aceite segn la saki.
tabla de mantenimiento peridico.
Inspeccin del amortiguador trasero
Presione hacia abajo en el asiento
varias veces para comprobar el mo-
vimiento.
Inspeccione visualmente el amorti-
guador trasero para detectar fugas
de aceite.

A. Amortiguador trasero

El amortiguador trasero debe ajus-


tarse adecuando la precarga del mue-
lle, la compresin y la extensin a las
diferentes condiciones de conduccin
y carga.
Black plate (152,1)

152 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


No obstante, antes de realizar cual- Ajuste de la extensin
quier ajuste, lea las instrucciones si- El regulador de la extensin est si-
guientes: tuado en el extremo inferior del amorti-
guador trasero.
AVISO
No fuerce el giro de los regulado-
res de extensin y compresin
desde la posicin totalmente
apretada, ya que el mecanismo
de ajuste podra daarse.

Ajuste de la precarga del muelle


La tuerca de ajuste del muelle en el
amortiguador trasero se puede ajustar.
Si el movimiento del muelle es de- A. Regulador de la extensin
masiado suave o demasiado rgido,
haga que se lo ajusten en un concesio- Gire el regulador de extensin com-
pletamente hacia la derecha con un
nario autorizado Kawasaki.
destornillador para aumentar al m-
ximo la fuerza de amortiguacin.
Gire el regulador hacia la izquierda
para reducir la fuerza de amortigua-
cin.
Black plate (153,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 153

Ajuste de fuerza de amortiguacin en Ajuste de amortiguacin en compre-


compresin sin de velocidad alta
El tensor de fuerza de amortiguacin Gire el tornillo exterior en el sentido
en compresin est ubicado en el tan- de las agujas del reloj para aumentar
que de gas situado en el extremo su- la compresin de la amortiguacin a
perior del amortiguador trasero. velocidad alta. Gire el tornillo en el
El tensor de fuerza de amortiguacin
en compresin tiene reguladores de
sentido contrario al de las agujas del
reloj para reducir compresin de la
amortiguacin para velocidad alta y amortiguacin a velocidad alta.
baja.

Ajuste de amortiguacin en compre-


sin de velocidad baja
Gire el tornillo del regulador de com-
presin de velocidad baja en el sentido
de las agujas del reloj para aumentar
la amortiguacin de velocidad baja. Gi-
re el tornillo del regulador en sentido
contrario a las agujas del reloj para re-
ducir la amortiguacin de velocidad
baja. A. Regulador de velocidad alta
B. Regulador de velocidad baja
Black plate (154,1)

154 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


NOTA Tensor de fuerza de amorti-
Al girar el regulador de alta veloci- guacin en extensin
13 clics*
dad tambin gira el regulador de ba- 2,5 vueltas
ja velocidad. Aunque al girar el Tensor de Velocidad alta hacia
regulador de alta velocidad gira el de fuerza de afuera*
baja velocidad, la posicin de ajuste amortiguacin
en compre- 2 vueltas
de este no cambia. Velocidad ba-
sin hacia
ja
Las posiciones de ajuste estndar afuera*
del tensor de fuerza de amortiguacin
*: hacia afuera desde la posicin to-
en extensin y el tensor de fuerza de talmente apretada
amortiguacin de compresin para un
conductor de constitucin media de 68
kg, sin pasajero y sin accesorios son
las siguientes:
Black plate (155,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 155

Ruedas
Esta motocicleta est provista de
neumticos sin cmara. Las indicacio-
nes TUBELESS (sin cmara) en el
flanco del neumtico y en la llanta sig-
nifican que tanto el neumtico como la
llanta se han diseado especialmente
para su uso sin cmara.

A. Marca TUBELESS (sin cmara)

El neumtico y la llanta forman una


unidad a prueba de fugas al crear con-
tactos hermticos en las partes acha-
flanadas del neumtico y en las bridas
de las llantas, en lugar de utilizar una
cmara de aire.

A. Marca TUBELESS (sin cmara)


Black plate (156,1)

156 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
La instalacin de una cmara en Deben usarse los neumticos,
un neumtico sin cmara puede las llantas y las vlvulas de aire
crear una acumulacin excesiva estndar recomendados como
de calor que puede daar la c- piezas de repuesto. No utilice
mara y provocar un desinflado r- neumticos con cmara en llan-
pido. Los neumticos, las llantas tas para neumticos sin cmara.
y las vlvulas de aire de esta mo- Es posible que los talones no se
tocicleta se han diseado exclu- asienten correctamente en la
sivamente para ruedas sin llanta provocando que el neum-
cmara. tico se desinfle. No coloque una
cmara en un neumtico sin c-
mara. Un aumento excesivo del
calor podra daar la cmara pro-
vocando que el neumtico se de-
sinfle.

Neumticos -
Carga til y presin de los neumticos
Un error al mantener las presiones
de inflado adecuadas o al respetar los
Black plate (157,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 157

lmites de carga til de los neumticos temperatura ambiente y la altitud,


puede afectar negativamente al mane- as que la presin de los neumticos
jo y al rendimiento de la motocicleta y debe comprobarse y ajustarse cuan-
dar lugar a la prdida del control. La do la circulacin implica grandes va-
carga mxima recomendada junto con riaciones en temperatura y altitud.
el peso del vehculo es de 180 kg, in-
cluidos conductor, pasajero, equipaje y
accesorios.
Quite el tapn de la vlvula de aire.
Compruebe a menudo la presin de
los neumticos con un medidor
exacto.
Asegrese de colocar bien el tapn
de la vlvula de aire.

NOTA
Mida la presin de los neumticos A. Indicador de presin de los neumticos
cuando estn fros (es decir, cuando
no se haya circulado con la motoci- Presin de aire de los neumticos (en
cleta ms de un kilmetro y medio fro)
durante las ltimas tres horas). Delante-
250 kPa (2,50 kgf/cm)
La presin de los neumticos se ve ra
afectada por los cambios en la Trasera 290 kPa (2,90 kgf/cm)
Black plate (158,1)

158 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Desgaste o daos en los neumticos
A medida que se desgasta el dibujo
Mida la profundidad del dibujo con
una galga de profundidad de acuer-
de los neumticos, hay ms posibilida- do con el cuadro de mantenimiento
des de que se perforen o fallen. Se ha peridico y cambie los neumticos
comprobado que el 90% de los fallos que se hayan desgastado hasta el
en neumticos se producen durante el mnimo admisible de profundidad del
ltimo 10% de vida til de este mismo dibujo.
(90% de desgaste). Por tanto, es un
falso ahorro y no resulta seguro utilizar
los neumticos hasta que se deterio-
ren por completo.

A. Galga de profundidad del dibujo de los


neumticos
Black plate (159,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 159


Profundidad mnima del dibujo
ADVERTENCIA
Delan-
1 mm
tera Los neumticos pinchados y re-
Por debajo de 130 km/ parados no tienen la misma capa-
2 mm cidad que unos neumticos
Trase- h
ra Por encima de 130 km/
intactos; pueden fallar de forma
3 mm repentina y provocar un acciden-
h
te, con el consiguiente riesgo de
Compruebe el neumtico visualmen-
te para asegurarse de que no hay
lesiones graves o la muerte.
Cambie los neumticos daados
grietas ni cortes y cmbielo si fuese lo antes posible. Para garantizar
necesario. Las protuberancias indi- la estabilidad, utilice solamente
can daos internos y requieren la los neumticos recomendados,
sustitucin de los neumticos. inflados a la presin estndar. Si
Quite cualquier piedra o partcula ex-
traa incrustada en el neumtico.
necesita utilizar la motocicleta
con un neumtico reparado, no
sobrepase los 100 km/h mientras
NOTA no lo haya cambiado.
Siempre que coloque un neumtico
nuevo debe equilibrar las ruedas.
NOTA
La mayora de los pases disponen
de legislacin propia para regular la
Black plate (160,1)

160 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


profundidad mnima de la banda de
rodadura de los neumticos; le roga- ADVERTENCIA
mos respete dicha legislacin. La mezcla de neumticos de dife-
Cuando circule en carreteras pbli- rentes marcas y tipos puede
cas, respete los lmites de velocidad afectar negativamente a la mane-
establecidos por las leyes de trfico. jabilidad y provocar un acciden-
Neumtico estndar (sin cmara) te, con el consiguiente riesgo de
lesiones o muerte. Utilice siem-
Tamao: 120/70ZR17 M/C (58
De- W) pre neumticos de la misma mar-

BRIDGESTONE
lante- ca en ambas ruedas.
ra
BATLAX BT016F L
Tamao: 180/55ZR17 M/C (73
ADVERTENCIA
Trase- W) Los neumticos nuevos resbalan
ra BRIDGESTONE ms y pueden provocar prdidas
de control y lesiones.
BATLAX BT016R L
Es necesario un periodo de roda-
je de 160 km para establecer la
traccin normal de los neumti-
cos. Durante este recorrido, evite
frenar y acelerar de manera brus-
ca o a fondo, as como tomar las
curvas con brusquedad.
Black plate (161,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 161

Batera continuamente. El rgimen de descar-


La batera instalada en esta motoci- ga depende del tipo de batera y de la
cleta es de tipo sellado, as que no es temperatura ambiente. El rgimen de
necesario comprobar el nivel de elec- descarga aumenta con el incremento
trolito ni aadir agua destilada. de la temperatura. Cada 15 C se du-
No debe tirar de la banda de sellado plica el rgimen.
una vez que el electrolito especificado Los accesorios elctricos, como los
se ha instalado en la batera para co- relojes digitales y las memorias de or-
menzar a funcionar. denador, tambin extraen corriente de
No obstante, con el fin de alargar la la batera incluso cuando la llave est
vida til de la batera y garantizar que desconectada. La suma de esos gas-
proporcionar la corriente necesaria tos de corriente con la llave quitada y
para arrancar la motocicleta, deber una temperatura elevada puede hacer
mantener la carga de la batera correc- que una batera pase de estar total-
tamente. Cuando se utiliza con regula- mente cargada a descargarse por
ridad, el sistema de carga de la completo en cuestin de das.
motocicleta le ayuda a mantener la ba-
tera totalmente cargada. Si slo utiliza
la motocicleta ocasionalmente o por
periodos de tiempo cortos, es muy pro-
bable que la batera se descargue.
Debido a su composicin interna, las
bateras se autodescargan
Black plate (162,1)

162 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Autodescarga Drenaje de corriente


Nmero de das aprox. des- Das desde Das desde
de 100% cargada a 100% Amperios de 100% carga- 100% carga-
descargada descarga da a 50% da a 100%
Temperatura descargada descargada
Plomo-anti-
Plomo-calcio
monio 7 mA 60 das 119 das
Batera Batera 10 mA 42 das 83 das
40 C 100 das 300 das 15 mA 28 das 56 das
25 C 200 das 600 das 20 mA 21 das 42 das
0 C 550 das 950 das 30 mA 14 das 28 das
En condiciones climticas extrema-
damente fras, el lquido de una batera
cargada de manera incorrecta puede
congelarse con facilidad, lo que puede
agrietar la carcasa y combar las pla-
cas. Una batera completamente car-
gada puede soportar temperaturas por
debajo de cero grados sin ningn da-
o.
Black plate (163,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 163

Sulfatacin de la batera Si desciende por debajo de 12,8 vol-


Una causa muy comn de fallo de la tios, la batera deber cargarse con un
batera es que est sulfatada. cargador adecuado (consulte en el
La sulfatacin tiene lugar cuando se concesionario Kawasaki). Si va a dejar
deja una batera descargada durante de usar la motocicleta durante ms de
un periodo de tiempo amplio. El sulfato dos semanas, la batera deber car-
es normal debido a las reacciones qu- garse usando un cargador adecuado.
micas dentro de una batera. Pero No utilice un cargador rpido diseado
cuando una descarga continuada per- para automviles que pueda sobrecar-
mite que el sulfato se cristalice en cel- gar la batera y daarla.
das, las placas de la batera quedan
Los cargadores recomendados por
daadas de forma permanente y no
Kawasaki son:
soportan una carga. La garanta no cu-
Battery Mate 150-9
bre los fallos de batera por sulfa-
OptiMate PRO 4-S/PRO S/PRO 2
tacin.
Yuasa MB-2040/2060
Mantenimiento de la batera Christie C10122S
Es responsabilidad del propietario Si los anteriores cargadores no es-
mantener la batera totalmente carga- tn disponibles, utilice uno equivalen-
da. Si no lo hace, la batera puede fa- te.
llar y dejarle tirado. Para obtener ms detalles, dirjase a
Si conduce el vehculo con poca fre- un concesionario Kawasaki.
cuencia, revise el voltaje de la batera
semanalmente usando un voltmetro.
Black plate (164,1)

164 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Carga de la batera NOTA
Extraiga la batera de la motocicleta
(consulte Extraccin de la batera).
Si carga la batera sellada, tenga

siempre en cuenta las instrucciones


Conecte los cables del cargador a la que aparecen en la etiqueta de la
batera y crguela un rgimen equi- batera.
valente a 1/10 de su capacidad. Por
ejemplo, la proporcin de carga para
una batera de 10 Ah sera 1,0 am-
perio.
El cargador mantendr la batera to-
talmente cargada hasta que est lis-
ta para montarla en la motocicleta
(consulte Instalacin de la batera).

AVISO
No quite nunca la banda de sella-
do o la batera podra daarse.
No monte una batera convencio-
nal en esta motocicleta o el siste-
ma elctrico dejar de funcionar
correctamente.
Black plate (165,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 165

Extraccin de la batera Extraiga la batera de la caja.


Desmonte el asiento del conductor
(consulte Desmontaje del asiento
vi siano pulite.
Accertarsi che le connessioni dei ca-

del conductor en el captulo INFOR-


Instalacin de la batera

MACIN GENERAL).
Desenganche la correa de goma. Coloque la batera en la caja de la

Desconecte los cables de la batera,


primero el del terminal () y despus
batera.
Conecte el cable con capuchn al
terminal (+) y, a continuacin conec-
el del terminal (+).
te el cable negro al terminal ().

NOTA
Instale la batera en el orden inverso
al de desmontaje.

AVISO
Collegando il cavo () al termina-
le (+) della batteria o il cavo (+) al
terminale () della batteria si pu
danneggiare gravemente lim-
A. Terminal (+) pianto elettrico.
B. Terminal ()
C. Banda de goma
Black plate (166,1)

166 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Aplique una capa ligera de grasa a


los terminales para prevenir la corro-
Orientacin del faro
Reglaje horizontal
sin. La orientacin del faro se puede
Cubra los terminales con el capu-
chn protector.
ajustar en sentido horizontal. Si no se
ajusta correctamente en el sentido ho-
Vuelva a montar las piezas desmon-
tadas.
rizontal, el faro apuntar hacia un lado
en lugar de en lnea recta.
Gire el regulador horizontal hacia
dentro o hacia afuera hasta que el
faro apunte en lnea recta.

A. Regulador horizontal
B. Regulador vertical
Black plate (167,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 167

Reglaje vertical
La orientacin del faro se puede AVISO
ajustar en sentido vertical. Si se ajusta Al manipular las bombillas de
demasiado bajo, ni la luz de cruce ni la cuarzo-halgeno, nunca toque el
de carretera iluminarn un espacio su- cristal con las manos. Utilice
ficiente de carretera por delante. Si se siempre un pao limpio. El con-
ajusta demasiado alto, la luz de carre- tacto con la grasa de las manos o
tera no iluminar la parte ms cercana de trapos sucios puede acortar la
de la carretera y la de cruce deslum- vida til de la bombilla o hacer
brar a los conductores que se aproxi- que esta explote.
men.
Gire hacia dentro o hacia afuera el
regulador vertical para ajustar el faro
verticalmente.

NOTA
Con la luz de carretera, los puntos
ms luminosos deben encontrarse li-
geramente por debajo de la lnea ho-
rizontal para el conductor que est
sentado en la motocicleta. Ajuste el
faro delantero con el ngulo adecua-
do segn las normativas locales.
Black plate (168,1)

168 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Fusibles
Los fusibles se encuentran en la caja
de fusibles ubicada debajo del asiento
del conductor. El fusible principal se
encuentra debajo del depsito de com-
bustible. Si un fusible se funde durante
la marcha, compruebe el sistema elc-
trico para determinar la causa y susti-
tyalo por uno nuevo.
El fusible principal debe extraerse en
un concesionario autorizado Kawasa-
A. Caja de fusibles
ki.
Black plate (169,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 169

ADVERTENCIA
Si los fusibles sustituidos no son
los apropiados se puede provo-
car el recalentamiento de circui-
tos, un incendio o una avera. No
utilice ningn sustituto del fusi-
ble estndar. Cambie el fusible
fundido por uno nuevo con la ca-
pacidad correcta, tal y como se
especifica en la caja de fusibles y
A. Fusible principal
el fusible principal.
Black plate (170,1)

170 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Limpieza de la motocicleta
Precauciones generales
Un cuidado frecuente y adecuado de
la motocicleta Kawasaki mejorar su
aspecto, optimizar el rendimiento ge-
neral y prolongar su vida til. Cubrir la
motocicleta con una funda transpirable
de buena calidad ayudar a proteger
su acabado contra los rayos UV dai-
nos y los agentes contaminantes y re-
ducir la cantidad de polvo que puede
A. Normal ensuciar la superficie.

B. Fundido
Asegrese de que el motor y el tubo
de escape estn fros antes del lava-
do.
Evite aplicar desengrasante en jun-
tas, pastillas de freno y neumticos.
Evite los productos qumicos fuertes,
disolventes, detergentes y productos
de limpieza del hogar como limpia-
cristales con amonaco.
La gasolina, el lquido de frenos y el
refrigerante daarn el acabado de
Black plate (171,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 171

las superficies pintadas y de plsti- Lavado de la motocicleta


co; si se manchan, lvelas inmedia-
tamente.
Enjuague la moto con agua fra con
una manguera para quitar la sucie-
Evite el uso de cepillos metlicos, dad que est suelta.
estropajos de acero y otras esponjas
o cepillos abrasivos.
Mezcle en un cubo un detergente
neutro suave (diseado para motoci-
Preste un especial cuidado al limpiar
el parabrisas, la ptica del faro y las
cletas y automviles) y agua. Utilice
un pao o una esponja suaves para
dems piezas de plstico que se lavar la motocicleta. Si fuera necesa-
puedan rayar fcilmente. rio, utilice un desengrasante suave
Evite los sistemas de lavado a pre-
sin; el agua puede penetrar en las
para eliminar acumulaciones de gra-
sa o aceite.
juntas y en los componentes elctri-
cos y daar la motocicleta.
Tras el lavado, aclare la motocicleta
completamente con agua limpia para
Evite pulverizar agua en las zonas
delicadas, como las admisiones de
eliminar cualquier residuo (los restos
de detergente pueden daar piezas
aire, el sistema de combustible, los de la motocicleta).
componentes de los frenos, los com-
ponentes elctricos, las salidas del
Utilice un pao suave para secar la
motocicleta. Al secarla, compruebe
silenciador y las aperturas del dep- si hay partes desconchadas o raya-
sito de combustible. das. No deje que el agua se seque
al aire ya que podra daar las su-
perficies pintadas.
Black plate (172,1)

172 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Despus de limpiar la motocicleta


compruebe que la funda de goma
Siporlaunafunda est daada, cmbiela
nueva. Si la funda no est
que cubre la rtula del pedal de cam- correctamente colocada en la ranu-
bio est correctamente colocada. ra, colquela en la posicin correcta.
Verifique que el reborde de sellado
de la funda de goma se ajuste en la
ranura de la rtula.

A. Reborde mal colocado, en posicin inco-


rrecta
B. Reborde colocado correctamente en la ra-
nura
A. Fundas
Arranque el motor y djelo varios mi-
nutos al ralent. El calor del motor
ayudar a secar las reas hmedas.
Black plate (173,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 173

Conduzca la motocicleta con cuida-


do a poca velocidad y accione los
motor y encienda el faro. La conden-
sacin del interior de la lente ir de-
frenos varias veces. Esto ayuda a sapareciendo gradualmente.
secar los frenos y restablecer el ren-
dimiento normal. Parabrisas y otras piezas de plstico
Lubrique la cadena de transmisin
para evitar la oxidacin.
Tras el lavado, utilice un pao suave
para secar las piezas de plstico.
Cuando estn secas, aplique al para-
NOTA brisas, a la lente del faro y a las dems
Despus de conducir en carreteras piezas de plstico no pintado un trata-
con sal o cercanas al mar, lave inme- miento con un producto limpiador/abri-
diatamente la motocicleta con agua llantador para plsticos aprobado.
fra. No utilice agua caliente ya que
acelera la reaccin qumica de la
sal. Despus del secado, aplique un
aerosol anticorrosivo en todas las
superficies metlicas y cromadas
para evitar la corrosin.
Se puede formar condensacin en el
interior de la lente del faro tras con-
ducir bajo la lluvia, tras lavar la moto-
cicleta o si el clima es hmedo. Para
eliminar la humedad, arranque el
Black plate (174,1)

174 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Cromo y aluminio
AVISO Las piezas de cromo y aluminio sin
Las piezas de plstico pueden revestimiento pueden tratarse con un
deteriorarse y romperse si entran abrillantador de cromo o aluminio. El
en contacto con sustancias qu- aluminio con revestimiento debe lavar-
micas o productos de limpieza se con un detergente neutro suave y
del hogar como gasolina, lquido es necesario utilizar un abrillantador
de frenos, limpiacristales, fijado- de aerosol para el acabado. Las llan-
res de roscas u otros productos tas de aluminio, tanto pintadas como
qumicos agresivos. Si una pieza sin pintar, pueden limpiarse con limpia-
de plstico entra en contacto con dores especiales para llantas sin cido
una sustancia qumica agresiva, en aerosol.
lvela inmediatamente con agua Cuero, vinilo y goma
y un detergente neutro suave y Si la motocicleta tiene accesorios de
compruebe si se han producido cuero, debe tener especial cuidado.
daos. Evite el uso de estropajos Utilice un tratamiento o limpiador de
o cepillos abrasivos para limpiar cuero para limpiar y cuidar los acceso-
las piezas de plstico, ya que da- rios de cuero. Lavar las piezas de cue-
arn el acabado de la pieza. ro con detergente y agua las daar y
reducir su duracin.
Las piezas de vinilo deben lavarse
con el resto de la motocicleta y se les
Black plate (175,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 175

debe aplicar posteriormente un trata-


miento para vinilo.
Los laterales de los neumticos y el
resto de los componentes de goma de-
ben tratarse con un protector para go-
ma para prolongar su duracin.

ADVERTENCIA
Los protectores de goma pueden
ser resbaladizos y, si se utilizan
en la banda de rodadura, provo-
car la prdida de agarre y un acci-
dente, con el consiguiente riesgo
de lesiones o muerte. No aplique
protector de goma a ninguna par-
te de la banda de rodadura.
Black plate (176,1)

176 ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO

Preparacin para el almacenamiento -


Limpie el vehculo completamente.
Accione el motor durante aproximadamente cinco minutos para calentar el acei-
te, apguelo y vace el aceite de motor.

ADVERTENCIA
El aceite de motor es una sustancia txica. Deshgase del aceite utilizado
de la forma ms adecuada. Pngase en contacto con las autoridades loca-
les para obtener informacin sobre los mtodos autorizados de elimina-
cin de residuos o el posible reciclaje.

Introduzca aceite de motor nuevo.


Vace el combustible del depsito de combustible mediante la bomba o sifn.
Black plate (177,1)

ALMACENAMIENTO 177

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y puede explotar en determinadas condi-
ciones, con el consiguiente riesgo de quemaduras graves. Gire la llave de
contacto a la posicin OFF. No fume. Asegrese de que el rea est bien
ventilada y de que no existe riesgo alguno de que se produzcan llamas o
chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama piloto. La gasolina
es una sustancia txica. Deshgase de la gasolina de manera adecuada.
Pngase en contacto con las autoridades locales para disponer de mto-
dos de desecho aprobados.

Vace el sistema de combustible poniendo en ralent el motor hasta que el motor


se detenga (si se deja guardada durante mucho tiempo, el combustible se daa-
r y obstruir el sistema de combustible).
Reduzca la presin del neumtico en un 20% aproximadamente.
Coloque la motocicleta en una caja o soporte de manera que ambas ruedas que-
den por encima del suelo. (Si esto no es posible, coloque cartones debajo de ca-
da rueda para evitar la humedad en la goma de los neumticos.)
Aplique aceite a todas las superficies metlicas sin pintar para evitar que se oxi-
den. Evite que penetre aceite en las piezas de goma o en los frenos.
Lubrique la cadena de transmisin y todos los cables.
Quite la batera y gurdela donde no est expuesta a la luz solar directa, a la hu-
medad o a temperaturas por debajo de cero grados. Mientras est almacenada,
Black plate (178,1)

178 ALMACENAMIENTO
se aconseja aplicarle una pequea carga (un amperio o menos) una vez al mes
aproximadamente. Mantenga la batera cargada, sobre todo durante estaciones
ms fras.
Ate bolsas de plstico alrededor de los silenciadores para evitar que penetre hu-
medad.
Coloque una lona sobre la motocicleta para evitar que se acumule suciedad y
polvo.

Preparacin tras el almacenamiento -


Quite las bolsas de plstico de los silenciadores.
Rellene elladepsito
Coloque batera en la motocicleta y crguela si es necesario.
Compruebe todos losdepuntos
combustible.
seguridad diarias. enumerados en la seccin de Comprobaciones de

Lubrique los pivotes, los pernos y las tuercas.


Black plate (179,1)

PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL 179

PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL

Para proteger el medioambiente, deseche de manera correcta las bateras, neu-


mticos, aceites y lquidos, u otros componentes del vehculo de los que deba des-
hacerse en un futuro. Dirjase a su concesionario autorizado Kawasaki o a la
agencia de medioambiente para conocer el procedimiento de desecho adecuado.
Esto tambin es vlido para deshacerse del vehculo al final de su vida til.
Black plate (180,1)

180 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


UBICACIN DE LAS ETIQUETAS

1. Lquido del freno (delantero)


2. Informacin importante sobre la cade-
na de transmisin
3. Datos de neumtico y carga
4. Lquido del freno (trasero)
Black plate (181,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 181

*5. Comprobaciones diarias de seguri-


dad
6. Peligro/veneno de batera
7. Gasolina sin plomo
8. Aviso sobre el combustible
*: El rtulo en francs est situado en la
cubierta derecha.
Black plate (182,1)

182 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


1)/4)
Black plate (183,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 183

2)
Black plate (184,1)

184 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


3)
Black plate (185,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 185

Esta pgina ha sido dejada en blan-


co intencionadamente.
Black plate (186,1)

186 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


5)
Black plate (187,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 187

5)
Black plate (188,1)

188 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


6)
Black plate (189,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 189

7)

8)
Black plate (2,1)

Вам также может понравиться