Вы находитесь на странице: 1из 11

Discurso indirecto

discurso directo y
discurso indirecto (discurso reportado)

Tabla de contenidos de discurso indirecto:


Object 1

1. Resumen y definiciones
2. Verbos comunicadores
3. Usando la palabra THAT
4. Discurso indirecto - cambios
5. Pronombres
6. Verbos en tercera persona singular
7. Expresiones de lugar y de tiempo
8. Paso atrs de tiempo verbal
9. Sin paso atrs de tiempo verbal
10.Preguntas reportadas
11.rdenes y pedidos reportados

Click Here for Step-by-Step Rules, Stories and Exercises to Practice All English
Tenses

Resumen y definiciones
El discurso directo significa decir exactamente lo que dijo otra persona. Normalmente se coloca entre
comillas (". . .").
I have the package.
(Tengo el paquete.)

He says, "I have the package."


(Dice, "Tengo el paquete".)

El discurso indirecto (tambin llamado discurso reportado) significa decir lo dijo alguien ms sin
citar exactamente lo que dijo. Esto quiere decir que no necesariamente usas sus palabras.

No usas comillas con discurso indirecto.


I have the package.
(Tengo el paquete.)
He says he has the package.
(Dice que tiene el paquete.)

Verbos comunicadores
Para reportar lo que alguien dijo normalmente usamos verbos como:

Say, tell, ask, explain, request, etc.


(Decir, contar, preguntar, explicar, pedir, etc.)

Por ejemplo:
She says we should go.
(Dice que deberamos ir.)
They told us to bring our stuff.
(Nos dijeron que llevramos nuestras cosas.)
He asked them the time.
(Les pregunt la hora.)
I explained the rules to her.
(Le expliqu las reglas.)

La palabra THAT
La palabra THAT puede ser usada despus de un verbo comunicador para empezar la afirmacin. Pero
recuerda es opcional.

Puedes usarla u omitirla, como prefieres.

Por ejemplo:
She says they are full = She says that they are full
(Dice que estn llenos)
I told them we could help = I told them that we could help
(Les dije que podramos ayudar)
I suggest we start = I suggest that we start
(Sugiero que empecemos)

Cmo reportar
Cuando citas lo que otra persona dijo (discurso directo) es muy simple: no cambia nada y pones la
oracin entre comillas.

Pero cuando reportas una oracin (cuando la cuentas en tus propias palabras), obviamente hay algunos
cambios necesarios.

Discurso indirecto - cambios


Pronombres
Si hay algn pronombre presente, tal vez tengas que cambiarlo.

Ejemplos sobre cundo y cmo cambiar pronombres:


Discurso directo Discurso indirecto
She says, "I like ice cream." She says she likes ice cream.
(Dice, "Me gusta el helado".) (Dice que le gusta el helado.)
They say, "You are right." They say we are right.
(Dicen, "Tienen razn".) (Dicen que tenemos razn.)
He says, "My name is Gary."
He says his name is Gary.
(Dice, "Mi nombre es
(Dice que su nombre es Gary.)
Gary".)

Verbos en tercera persona singular


Los verbos en la forma de la tercera persona singular normalmente tienen una S al final:

I cook => He cooks


(Yo cocino => l cocina)

We talk => She talks


(Nosotros hablamos => Ella habla)

You have => It has


(T tienes => l tiene)

I am => He is
(Yo soy => l es)
Entonces cuando reportamos una oracin debemos aplicar esta regla.

Ejemplos de cundo y cmo cambiar los verbos:


Discurso directo Discurso indirecto
He says, "I work every day." He says he works every day.
(Dice, "Trabajo todos los das".) (Dice que trabaja todos los das.)
She says, "I am a big girl." She says she is a big girl.
(Dice, "Soy una chica grande".) (Dice que es una chica grande.)
Bonnie says, "I have a question." Bonnie says she has a question.
(Bonnie dice, "Tengo una pregunta".) (Bonnie dice que tiene una pregunta.)

Expresiones de lugar y de tiempo


En muchos casos, cuando reportas lo que alguien ha dicho ests en un lugar diferente y casi siempre en
otro momento (normalmente reportamos en el presente lo que alguien nos cont antes, en el pasado).

Entonces debemos cambiar el lugar y el tiempo de acuerdo con esto.

Ejemplos de cundo y cmo cambiar expresiones de lugar y de tiempo:


Discurso directo Discurso indirecto
She said, "I work here." She said she worked there.
(Dijo, "Trabajo aqu.") (Dijo que trabaja all.)
They said, "We are eating now." They said they were eating then.
(Dijeron, "Estamos comiendo ahora".) (Dijeron que estaban comiendo en ese momento.)
You said, "She sings today." You said she sang that day.
(Dijiste, "Ella canta hoy".) (Dijiste que ella cantaba ese da.)
He said he would come the
He said, "I will come tomorrow."
following day.
(Dijo, "Vendr maana".)
(Dijo que vendra el da siguiente.)

Una lista de expresiones de lugar y de tiempo comunes


this that
(este / esta) (ese / esa)
these those
(estos / estas) (esos / esas)
here there
(aqu) (all)
now then / at the time
(ahora) (entonces / en ese momento)
today that day / yesterday
(hoy) (ese da / ayer)
yesterday the day before / the previous day
(ayer) (el da anterior)
a week ago / last week a week before / the previous week
(hace una semana / la semana pasada) (una semana antes / la semana anterior)
last month the month before / the previous month
(el mes pasado) (el mes anterior)
next year the following year
(el ao que viene) (el otro ao)
in three years three years from then
(en tres aos) (tres aos despus)

Nota: Con estas cosas, siempre usa tu sentido comn. Si ests reportando algo que alguien dijo hace
diez minutos y tu ubicacin y el perodo de tiempo todava son los mismos, no cambies estas
expresiones de lugar y de tiempo.

Por ejemplo:
Discurso directo Discurso indirecto
Ten minutes ago you said, Ten minutes ago you said
"We have a lot of work today." we had a lot of work today.
(Hace diez minutos dijiste, "Tenemos mucho (Hace diez minutos dijiste que tenamos mucho
trabajo hoy".) trabajo hoy.)

Paso atrs de tiempo verbal


El paso atrs es el cambio de tiempo verbal cuando reportamos lo que alguien dijo.

Cuando reportas lo que alguien dijo en el pasado los tiempos verbales de los verbos en la oracin
reportada toman un paso atrs.
I am sorry.
(Lo siento.)
He said he was sorry.
(Dijo que lo senta.)

Aqu hay algunos ejemplos ms:


Discurso directo Discurso indirecto
You said, "We are late." You said we were late.
(Dijiste, "Estamos llegando tarde".) (Dijiste que estbamos llegando tarde.)
They said, "We have plans." They said they had plans.
(Dijeron, "Tenemos planes".) (Dijeron que tenan planes.)
He said, "I work hard." He said he worked hard.
(Dijo, "Trabajo duro".) (Dijo que trabajaba duro.)
She said, "I drink water." She said she drank water.
(Dijo, "Tomo agua".) (Dijo que tomaba agua.)

El paso atrs de tiempo verbal funciona as:


Discurso directo Discurso indirecto

Presente simple Pasado simple


He said, "I eat cheese." He said he ate cheese.
(Dijo, "Como queso".) (Dijo que coma queso.)

Presente progresivo Pasado progresivo


He said, "I am eating cheese." He said he was eating cheese.
(Dijo, "Estoy comiendo queso".) (Dijo que estaba comiendo queso.)

Presente perfecto Pasado perfecto


He said, "I have eaten cheese." He said he had eaten cheese.
(Dijo, "He comido queso".) (Dijo que haba comido queso.)

Presente perfecto progresivo Pasado perfecto progresivo


He said, "I have been He said he had been
eating cheese." eating cheese.
(Dijo, "He estado comiendo queso".) (Dijo que haba estado comiendo queso.)

Pasado simple Pasado perfecto


He said, "I ate cheese." He said he had eaten cheese.
(Dijo, "Com queso".) (Dijo que haba comido queso.)

Pasado progresivo Pasado perfecto progresivo


He said, "I was eating cheese." He said he had been eating cheese.
(Dijo, "Estaba comiendo queso".) (Dijo que haba estado comiendo queso.)

Pasado perfecto
Pasado perfecto
(sin cambio)
He said, "I had eaten cheese." He said he had eaten cheese.
(Dijo, "Haba comido queso".) (Dijo que haba comido queso.)

Pasado perfecto progresivo


Pasado perfecto progresivo
(sin cambio)
He said, "I had been He said he had been
eating cheese." eating cheese.
(Dijo, "Haba estado comiendo queso".) (Dijo que haba estado comiendo queso.)

El paso atrs tambin funciona con ciertos verbos modales:


Discurso directo Discurso indirecto
Will Would
She said, "I will eat cheese." She said she would eat cheese.
(Dijo, "Comer queso".) (Dijo que comera queso.)

Can Could
She said, "I can eat cheese." She said she could eat cheese.
(Dijo, "Puedo comer queso".) (Dijo que poda comer queso.)

Must Had to
She said, "I must eat cheese." She said she had to eat cheese.
(Dijo, "Debo comer queso".) (Dijo que tena que comer queso.)

Shall Would
She said, "I shall eat cheese." She said she would eat cheese.
(Dijo, "Comer queso".) (Dijo que comera queso.)

May Might
She said, "I may eat cheese." She said she might eat cheese.
(Dijo, "Tal vez coma queso".) (Dijo que tal vez comera queso.)
No hay NINGN CAMBIO con los siguientes verbos modales:
Discurso directo Discurso indirecto

Would
She said, "I would eat cheese." She said she would eat cheese.
(Dijo, "Comera queso".) (Dijo que comera queso.)

Could
She said, "I could eat cheese." She said she could eat cheese.
(Dijo, "Podra comer queso".) (Dijo que poda comer queso.)

Should
She said, "I should eat cheese." She said she should eat cheese.
(Dijo, "Debera comer queso".) (Dijo que debera comer queso.)

Might
She said, "I might eat cheese." She said she might eat cheese.
(Dijo, "Tal vez coma queso".) (Dijo que tal vez comera queso.)

Ought to
She said, "I ought to eat
She said she ought to eat cheese.
cheese."
(Dijo que debera comer queso.")
(Dijo, "Debera comer queso".)

Sin paso atrs de tiempo verbal


Cuando el verbo comunicador est en el pasado simple los verbos en la oracin reportada
normalmente toman un paso atrs.

No obstante, si ests reportando hechos o algo que todava es verdad puedes dejar los verbos en el
presente:
Discurso directo Discurso indirecto
You said the Earth is round.
(Dijiste que el planta Tierra es redondo.)
You said, "The Earth is round."
O
(Dijiste, "El planta Tierra es redondo".)
You said the Earth was round.
(Dijiste que el planeta Tierra era redondo.)
I said Rome is in Italy.
(Dije que Roma queda en Italia.)
I said, "Rome is in Italy."
O
(Dije, "Roma queda en Italia".)
I said Rome was in Italy.
(Dije que Roma quedaba en Italia.)
She said people sleep at night.
(Dijo que la gente duerme de noche.)
She said, "People sleep at night."
O
(Dijo, "La gente duerme de noche".)
She said people slept at night.
(Dijo que la gente dorma de noche.)

Adems si el verbo comunicador est en el presente simple, el presente perfecto o el futuro, no hay
un paso atrs de tiempo verbal:
Discurso directo Discurso indirecto
You say, "I jog daily." You say you jog daily.
(Dices, "Salgo a correr a diario".) (Dices que sales a correr diario.)
You have said, "I jog daily." You have said you jog daily.
(Has dicho, "Salgo a correr diario".) (Has dicho que sales a correr diario.)
You will say, "I jog daily." You will say you jog daily.
(Dirs, "Salgo a correr diario".) (Dirs que sales a correr diario.)

Preguntas reportadas
Cuando reportas una pregunta, tambin deberas cambiar la pregunta para que sea una pregunta
indirecta. En otras palabras, debes cambiar esta oracin para que sea una oracin afirmativa normal, no
una pregunta.

Puedes usar las palabras if o whether para preguntas S / NO.


Discurso directo Discurso indirecto
She asked, "Are you well?" She asked if I was well.
(Pregunt, "Ests bien?".) (Pregunt si estaba bien.)
"Where do you live?" he asked me. ("Donde vives?", me He asked me where I lived.
pregunt.) (Me pregunt dnde viva.)
"Why don't we meet?" she asked me. She asked me why we didn't meet.
("Por qu no nos vemos?", me pregunt.) (Me pregunt por qu no nos veamos.)
I asked, "How does she make them?" I asked how she made them.
(Pregunt, "Cmo los hace?".) (Pregunt cmo los haca.)
They asked where the mall is.
They asked, "Where is the mall?"
(Preguntaron dnde queda el centro
(Preguntaron, "Dnde queda el centro comercial?".)
comercial.)

rdenes y pedidos reportados


Cuando reportamos una orden o un pedido usamos un infinitivo.
Discurso directo Discurso indirecto
"Go home," she told me. She told me to go home.
("Vete para tu casa", me dijo.) (Me dijo que me fuera para mi casa.)
"Start talking," he told us. He told us to start talking.
("Empiecen a hablar", nos dijo.) (Nos dijo que empezramos a hablar.)
They ordered us
"Stop right there," they ordered us.
to stop right there.
("Paren ah mismo", nos ordenaron.)
(Nos ordenaron que parramos ah mismo.)
"Could you please open the door?" she asked me. She asked me to open the door.
("Podras abrir la puerta, por favor?", me pidi.) (Mi pidi que abriera la puerta.)
"Don't shout," I asked.
I asked them not to shout.
("No griten", ped.)

Вам также может понравиться