Вы находитесь на странице: 1из 7

Instructions for the safe use of:

Flat woven webbing slings

This document is issued in accordance with thee requirements of Section 6 of the


health and Safety at Work etc Act 1974, amended March 1988. It outlines the care and safe
use of manmade fibre FLAT WOVEN WEBBING SLINGS, commonly known as BELT SLINGS.
It should be read in conjunction with the requirements for general purpose slinging
practice.
This information is of a general nature only covering the main points for the safe use
of Belt Slings. It may be necessary to supplement this information for specific applications.

Always:
Store and handle belt slings correctly.
Inspect belt slings and accessories before use and before placing into storage
Follow safe slinging practices, as given overleaf
Position the bight for choke lift at 1200 (natural angel)
Position the sling so that the load is uniformly spread over its width and protect the
sling form sharp edges
Apply the correct mode factor for the slinging arrangement

Never:
Attempt to shorten, knot or tie belt slings
Expose belt slings ti direct heat of flames
Use belt slings at temperatures above 800C or below 00C without consulting the
supplier
Expose belt slings to chemical without consulting the supplier
Shock load belt slings
Use belt slings which are cut or which have loose or damaged stitching

Selecting the Correct Sling


Belt slings available in a range of materials and sizes in single leg and endless sling
forms. Select the slings to be used and plan the lift taking the following into account:
Material polyester is resistant to moderate strength acids but damaged by alkalis;
polyamide (Nylon) is virtually immune to alkalis but is damaged by acids; and
polypropylene is little affected by acids or alkalis but is damaged by some solvents,
tars and paints
Capacity the sling must be both long enough and strong enough for the load and the
slinging method
Apply the mode factor for the slinging method
For use at temperatures exceeding 800C or below 00C refer to the suppliers
instructions
If the slings are used in multi-leg arrangement the angle formed between the legs
should not be less than 300 or greater than 900
If abrasion, heat generated by friction or cutting from edges or corners are likely
select a sling fitted with protective sleeves and/or use suitable packing

Storing and Handling Belt Slings


Never return wet, damaged or contaminated slings to storage. They should be
cleaned with clear water and dried naturally. Never force dry belt slings.
Store belt slings hung from non-rusting pegs which allow the free circulation of air.
The storage area should be dry, clean, free of any contaminates and shaded from
direct sunlight.
Do not alter, modify or repair a belt sling but refer such matters to a Competent
Person.
Note:
The material from which the sling is manufactured may e identified by the colour of
the label or printing on the label: Polyester = Blue, Polymide (Nylon) = Green,
Polypropylene = Brown and the sling may also be dyed with colour code to indicated
SWL.
Using Belt Slings Safety
Do not attempt lifting operations unless you understand the use of the equipment,
the slinging procedures and the made factors to be apllied.
Do not use defective slings or accessories.
Check the correct engagement with fittings and appliances, ensure smooth radii are
formed, do not twist or cross slings and do no overcrowd fittings.
Position the sling so that the load is uniformly spread over its width.
Position the bight for a choke lift at the natural (1200) angle prevent friction being
generated.
Ensure that stitching is in the standing part of the sling away from hooks and the
other fittings.
Take the load steadily and avoid shock loads.
Do not leave suspended loads unattended. In an emergency cordon off the area.

In-service Inspection Maintenance


Maintenance requirements are minimal. Belt slings may be cleaned with clear water.
Remember weak chemical solutions will become increasingly stronger by evaporation.
Regularly inspect belt slings and, in the event of the following defects, refer the sling
to a Competent Person for thorough examination; illegal markings; damaged, chaffed or cut
webbing; damaged or loose stitching; heat damage; burns; chemical damage; solar
degradation; damaged or deformed end fittings.
Translate
Instruksi untuk penggunaan yang aman dari:
Datar anyaman sling anyaman

Dokumen ini dikeluarkan sesuai dengan engkau persyaratan Bagian 6 dari


kesehatan dan Keselamatan Kerja dll Act 1974, diubah Maret 1988. Ini menguraikan
pemeliharaan dan keamanan penggunaan serat buatan manusia FLAT tenunan anyaman
sling, umumnya dikenal sebagai BELT sling. Ini harus dibaca bersama dengan persyaratan
untuk tujuan umum praktek slinging.
Informasi ini bersifat umum hanya meliputi poin utama untuk penggunaan yang
aman dari Belt Sling. Mungkin perlu untuk melengkapi informasi ini untuk aplikasi khusus.

Selalu:
Menyimpan dan menggunakan sling belt dengan benar.
Periksa sling belt dan aksesoris sebelum digunakan dan sebelum disimpan
Ikuti petunjuk keamanan penggunaan sling, seperti yang diberikan di halaman
sebelah
Posisikan gelung untuk choke angkat pada 120o (sudut alami)
Posisikan sling sehingga beban tersebar secara merata di lebarnya dan melindungi
bentuk sling dari tepi yang tajam tajam
Terapkan bentuk yang benar untuk pengaturan slinging

Jangan pernah:
Mencoba untuk memendekkan, simpul atau dasi sling belt
Paparan panas secara langsung
Menggunakan sling belt pada suhu di atas 80 oC atau di bawah 0 0C tanpa konsultasi
dengan pemasok
Paparan langsung dengan bahan kimia tanpa konsultasi dengan pemasok
Memberikan beban kejut pada sling belt
Menggunakan sling belt yang terpotong atau yang memiliki jahitan yang longgar
atau rusak
Memilih Sling Yang Benar
Sling belt tersedia dalam berbagai bahan dan ukuran di leg tunggal dan bentuk sling
tak berujung. Pilih sling yang akan digunakan dan rencanakan pengangkatan mengikuti
petunjuk berikut:
Bahan polyester tahan terhadap asam kekuatan moderat tapi rusak oleh alkali;
poliamida (nilon) hampir kebal terhadap alkalis tapi rusak oleh asam; dan
polypropylene sedikit dipengaruhi oleh asam atau alkali tapi rusak oleh beberapa
pelarut, ter dan cat
Kapasitas sling harus baik cukup lama dan cukup kuat untuk beban dan metode
slinging
Terapkan faktor modus untuk metode slinging
Untuk penggunaan pada suhu melebihi 800C atau di bawah 00C lihat petunjuk
pemasok
Jika sling digunakan dalam pengaturan multi-kaki sudut yang dibentuk antara kaki
tidak boleh kurang dari 300 atau lebih besar dari 900
Jika abrasi, panas yang dihasilkan oleh gesekan atau pemotongan dari tepi atau
sudut yang cenderung pilih gendongan dilengkapi dengan lengan pelindung dan /
atau menggunakan kemasan yang cocok

Menyimpan dan Penanganan Belt Sling


Tidak pernah kembali basah, rusak atau terkontaminasi sling untuk penyimpanan.
Mereka harus dibersihkan dengan air yang jernih dan dikeringkan secara alami.
Jangan pernah memaksa sling belt kering.
sling Toko belt tergantung dari pasak non-karat yang memungkinkan sirkulasi
bebas dari udara.
Daerah penyimpanan harus kering, bersih, bebas dari mencemari dan teduh dari
sinar matahari langsung.
Jangan mengubah, memodifikasi atau memperbaiki sling sabuk tapi merujuk hal
tersebut kepada Pengusaha Kompeten.

Catatan:
Bahan dari mana selempang diproduksi dapat e diidentifikasi oleh warna label atau
pencetakan pada label: Polyester = Biru, Poliimida (Nylon) = Hijau, Polypropylene = Brown
dan selempang juga dapat dicelup dengan kode warna untuk menunjukkan SWL.

Menggunakan Belt Sling Keselamatan


Jangan mencoba operasi mengangkat kecuali Anda memahami penggunaan
peralatan, prosedur melempar dan faktor-faktor dibuat untuk diaplikasikan.
Jangan gunakan sling cacat atau aksesoris.
Periksa keterlibatan benar dengan alat kelengkapan dan peralatan, pastikan jari-jari
halus terbentuk, tidak memutar atau lintas sling dan tidak melakukan fitting sesak.
Posisikan sling sehingga beban secara merata tersebar di lebarnya.
Posisi gelung untuk mengangkat choke di alam (1200) sudut mencegah gesekan
yang dihasilkan.
Pastikan bahwa jahitan di bagian berdiri dari sling jauh dari kait dan alat
kelengkapan lainnya.
Ambil beban mantap dan menghindari beban kejut.
Jangan meninggalkan beban ditangguhkan tanpa pengawasan. Dalam cordon
darurat daerah itu.

In-service Inspeksi Pemeliharaan


persyaratan perawatan yang minimal. sling Belt dapat dibersihkan dengan air
jernih. Ingat larutan kimia yang lemah akan menjadi semakin kuat oleh penguapan.
Secara teratur memeriksa sling belt dan, dalam hal cacat berikut, lihat sling untuk
Pengusaha Kompeten untuk pemeriksaan menyeluruh; tanda ilegal; rusak, chaffed atau
dipotong anyaman; rusak atau jahitan longgar; kerusakan panas; luka bakar; kerusakan
kimia; degradasi surya; rusak atau cacat fitting akhir.
IK penggunaan Sling Belt

1) Cek kondisi sling belt. Jangan gunakan sling belt yang cacat untuk pengangkatan.
2) Pastikan panjang dan lebar sling belt tidak mengalami penambahan.
3) Dilarang megurangi lebar dan panjang sling belt secara sengaja.
4) Sesuaikan berat beban yang akan diangkat dengan beban maksimum sling belt.
5) Perhatikan sertifikat tiap sling belt untuk menentukan beban maksimum.
6) Bila perlu, dapat menggunakan sling belt lebih dari 1 untuk pengangkatan dengan
pembagian beban yang rata pada tiap sling belt.
7) Jangan memberikan beban kejut pada saat pengangkatan.
8) Jangan meninggalkan beban dalam keadaan terangkat.
9) Pengecekan sling belt meliputi kikisan serat yang putus, terkelupas, berjumbai,
perubahan ukuran panjang atau penampang tali, kerusakan pada serat, perubahan
warna dan kerusakan lainnya. Pengecekan dilakukan sekurang-kurangnya 3 bulan
sekali.
10)Simpan sling belt ditempat yang bersih dalam keadaan tergulung rapi.

Вам также может понравиться