Вы находитесь на странице: 1из 170

Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol.

02

1
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Arco 5: A la Capital Real


Captulo 31 La Nia Perdida y la Nueva Caracterstica
Alrededor de 3 das despus de haber sido liberado del llamado "Infierno
Esponjoso", l quera ir conmigo y explorar la ciudad.

Salimos de la posada y hacia la calle principal. Por ahora, vamos hacia el


mercado porque es donde est la mayora de la gente.

Haba gente mostrando y vendiendo varios artculos. Desde comida, hasta bienes
diversos como ropa y artculos eran vendidos all. Haba buenas ofertas? La
gente se mezclaba mientras buscaban cosas que necesitaban.

("Est muy animado aqu no?")

("Esto es tentativamente el centro de la ciudad. Puedes comprar cosas a bajo


precio aqu por lo que es un lugar al que todo el mundo viene.")

Kohaku y yo no nos omos hablar. Al ser nosotros invocador y bestia invocada,


podamos entender ms o menos lo que estbamos pensando. Realmente no
hablbamos en voz alta porque la gente pensara que estaba loco.

Aunque Kohaku estaba en esta forma, Kohaku segua siendo un tigre. Destacaba
despus de todo. Pero, todos slo miraban desde la distancia, con la reaccin de
ver algo inusual y sin exagerar en absoluto. De vez en cuando algunas chicas le
acariciaban la cabeza cuando pasaban.

Debido a que estbamos en presencia de otras personas, l fingi ser un cachorro


de tigre y Kohaku dej salir un "Gau gau" que a su vez hizo que las chicas
felizmente dieran palmaditas en su cabeza ms. Ya que haba sido liberado de la
atencin de nuestra chica (se refiera a Yumina) esto era un desastre ....

Pero realmente est lleno no? Debemos tratar de no separarnos. Bueno, incluso
si nos separramos, sera capaz de sentir dnde estaba y encontrarlo fcilmente.

La gente segua mezclndose a mi alrededor y Kohaku empezaba a sentirse


inquieto, esto podra ser malo. Estaba empezando a parecer preocupado. Por eso
lo cog y lo abrac. Al principio no quiso, pero pronto se calm.

Mientras caminamos alrededor entonces repentinamente, Kohaku mir a la


derecha, en la multitud de personas que se mezclaban.

("Amo, esa de all no es Yae?")

("Eh?")

2
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Abruptamente, mir a la multitud y segu la mirada de Kohaku, en el borde, en el


lado donde el flujo de trfico no se interrumpa, Yae estaba en cuclillas. Tambin
haba una nia de unos 4 aos de edad sollozando delante de Yae. Yae estaba
trabajando muy duro para calmarla.

"Qu ests haciendo Yae?"

"Touya-dono? Kohaku est contigo tambin, degozaru?"

Despus de ver nuestras caras, Yae muestra alivio en su rostro. Qu pas? Esa
es una expresin inusual para Yae.

"... Esta nia es?"

"Eso es, parece estar perdida, degozaru."

Una nia perdida? En esta multitud pareca fcil perderse. Mir a los
alrededores mientras que pensaba. En esta multitud, buscar a los padres ser
difcil.

"Ok, cul es tu nombre?"

"Uku ... Fuee ... .Maaaaamiii...."

No sirve de nada. Parece que no es momento para su nombre. Si no deja de


llorar, no podremos preguntarle nada.

"Tambin trat de preguntarle cosas como su nombre, de donde viene, pero ella
no contestaba en absoluto degozaruyo."

Yae suspir mientras dejaba escapar un rostro preocupado. Fumu, necesitamos


obtener algn tipo de informacin.

Puse a Kohaku delante de la nia. La nia se sobresalt momentneamente, pero


pellizc su rostro de nuevo y estaba a punto de llorar de nuevo. Le ped a Kohaku
en mi mente.

"Cul es tu nombre?"

Kohaku habla con la nia. La nia que hasta ahora estaba lista para llorar en
cualquier momento mir al cachorro de tigre y parpade. Luego parpade de
nuevo, y tuvo una mirada de sorpresa.

"Cul es tu nombre?"

"Rim"

3
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Ya veo, es Rim?"

La nia asinti ligeramente a la pregunta de Kohaku. Excelente, Kohaku triunf.


Por supuesto, cuando un cachorro de tigre comienza a hablar con alguien,
cualquiera se quedara atnito... Ahora, echamos un vistazo?

"Search: Familia de Rim. "

Activ la magia sin atributo "Search" Debo saber si estn dentro de un radio de
50 metros. Sin respuesta. No estn cerca?

"Algo, degozaru?"

"No. Al menos no estn a menos de 50 metros. "

Un, qu debo hacer? Uso "Search" mientras camino alrededor? El punto debil
de "Search" es el rango de bsqueda es considerablemente pequeo.

Huh ... espera un segundo. Para m si yo fuera a buscar a una persona normal no
sera capaz de determinar si esa es la "familia de Rim". No es obvio que nada
sera buscado con este mtodo? No reconocer o si realmente no hay nadie all,
eso no es algo que pueda determinar usando esta magia. No conozco los criterios.

Se siente como el momento en que hice la bsqueda del veneno. No saba qu


tipo de veneno era, pero si lo probaba morira, eso era veneno, as es como lo
encontr? Fue lo mismo con la vainilla, porque saba como la vainilla ola fui
capaz de encontrarla... era algo as.

Era cierto que si un ser humano se deca "est mal" entonces no sera capaz de
juzgarlo.

Obtengamos un poco ms de informacin.

"Con quin viniste aqu?"

"Mami."

"Tu madre ... sabes cul es el color de la ropa de tu madre?"

"Um ....... Ropa verde."

Kohaku hizo preguntas y poco a poco Rim le dio a informacin de su madre una
tras otra. Cabello marrn, cabello largo, ropa verde, pulsera plateada, ojos azules,
no gorda. Eso es bueno, fue posible tener una imagen general en mi mente. Con
esa informacin podra ser capaz de reconocer a la madre de Rim. Un intento
ms.

4
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Search: Madre de Rim."

Sin respuesta. No fue bueno eh?

"Algo, degozaru?"

Yae pregunt pero gir la cabeza. El rango de bsqueda todava es demasiado


pequeo. Si pudiera utilizar mi aplicacin de smartphone para usarla como mi
rango de bsqueda, entonces sera de mucha ayuda. Me pregunto si alguien me
hara una aplicacin "Search".

..Espera un segundo.

La aplicacin de mapa y "Search". Podra ser ...... probemos eso. Saqu mi


smartphone.

"Enchantment: Search."

He encantado la aplicacin de mapa de mi smartphone con "Search". Un ligero


disparo de mi dedo a la pantalla y desapareci. Bueno, entonces, qu tal ahora?

Inici la aplicacin de mapa y se muestra el mapa a mi alrededor. En lugar de


slo el mercado, muestra toda la ciudad de Leaflet como su rea de bsqueda ...
Ingres "madre de Rim" en la barra de bsqueda y un pin que nos muestra la
ubicacin.

"Bien! Hay una respuesta!"

Rim, quien haba estado abrazando a Kohaku, se sobresalt por un momento


cuando de repente grit, pero no pareca que estuviera a punto de llorar de nuevo.
Me levant y acarici la cabeza de Rim.

"Vamos a donde est tu madre."

"Maaaammmiii!"

"Rim!"

Al ver a madre e hija reunindose despus de estar separados por unas horas
abrazndose entre ellas, era una sensacin indescriptible. La madre de Rim
estaba en la sala de guardia de la ciudad. Era algo as como una caseta de polica.
Despus de venir e informar de una "nia perdida" para empezar, haba estado
esperando que ella fuera llevada pronto. Bueno, al final result bien.

Yae y yo nos despedimos de la madre que se inclinaba, y Rim.

5
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Yae hay algo que deseo probar, est bien?"

"? No hay problema, degozaru"

Fuimos directamente a la cafetera "Padre", despus de ordenar le pregunt a Yae


varias cosas.

Pregunt cosas sobre la casa de Yae. El exterior, el interior del gimnasio, cada
pequeo detalle. Si tenan perros, los rboles de Sakura en el jardn, el pilar con
marcas de ella comparando su altura con la de su hermano mayor.

Despus de escuchar lo que dijo, busqu la "Casa de Yae" en la aplicacin de


mapa. En el continente oriental, un solo pin cay sobre una parte de Ishen.
He ampliado el rea. Al este del Edo de Ishen ...... Hashiba.

"Yae, la casa de tus padres est en Hashiba? Hay un santuario sintosta cerca?"

"Ah es, degozaru pero ...... por qu sabes tanto degozaru?"

Yae mir sorprendida mi cara. Bueno, parece que tuve xito. Con esta aplicacin
puedo buscar en todo el mundo. Eso es una gran ayuda. Si no tengo suficiente
informacin detallada los resultados de bsqueda no se reducirn sin embargo.

Despus de explicarle a Yae, trat de buscar a su hermano. Yae dio las


caractersticas de su hermano, y fue fcil encontrarlo.

"Hay un dojo cierto? Parece que hay mucho movimiento, l podra estar en un
encuentro ahora."

"Eso es tan parecido a mi hermano mayor."

Mientras miraba la pantalla del smartphone, Yae sonri.

"Mi hermano es usualmente tranquilo, pero cuando se trata de la espada es


absorbido por ella. l realmente ama la espada, tanto que se olvida de comer."

Yae felizmente habla de su hermano. Con una mirada de anhelo en el pin que se
mova en la pantalla.

"T amas a tu hermano, no es as Yae?"


"...... As es, degozaru. Es fuerte y amable, un buen hermano mayor que yo amo."

Poda entender eso slo mirando. Lo muy importante que es su hermano mayor
para ella.

"Lo que me recuerda, de alguna manera me recuerdas a mi hermano mayor. Eres


tranquilo y una buena persona degozaru."

6
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Me siento honrado de parecerme a tu amado hermano mayor."

Sonre irnicamente mientras beba un vaso de agua. No soy tan fuerte como su
hermano es con una espada pero, en carcter, supongo.

"As es, degozaru, querido...... "

Mientras murmuraba Yae se detuvo. Luego me mira, se ruboriza y en pnico


dice:

"N-No es como piensas!? Slo quera decir que Touya y mi hermano mayor
son parecidos es todo, no es que me guste mi hermano mayor, pero se parecen,
quiero decir no me disgustan pero, um ...... mi hermano mayor es familia, cierto,
familia, degozaru! Amor de familia ... amor!? Co-como dije no es as,
degozaru, sabes?!"

Yae dice todo eso en un solo suspiro. No s por qu entr en pnico de esa
manera. Creo que amar a su hermano es algo bueno.

"Lamento haberte hecho esperar"

Una montaa de comida fue trada (la mayor parte era de Yae) a la mesa, Yae,
todava ruborizada, incapaz de mirarme directamente a los ojos, comenz a
devorarla con avidez en silencio. Seguro que comes mucho .......

Tal vez estaba avergonzada de haber dicho que amaba a su hermano mayor.
Bueno, mantengo la sospecha de que tiene un complejo de hermano encerrada en
mi corazn.

7
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 32 Sentimientos de Culpa y Magia Antigua


Despus de regresar con Yae a [Luna de Plata], regres a mi habitacin para
probar algo.

Pude encantar la aplicacin con magia. Hay otras cosas en las que puedo?

Por ejemplo, puede ver lugares lejanos con "Long Sense"? Si tuviera que dar
eso a la aplicacin de cmara.

"Enchant: Long Sense."

Intent usarlo. Abr la aplicacin de cmara y mir lo que se mostraba en la


pantalla. Usando "Long Sense", dirig la imagen hacia delante fuera de la
habitacin. Pas por la pared de la habitacin de al lado, la habitacin despus
era la de Lindsey. Estaba vaca, al parecer Lindsey estaba fuera. Oh s, ella y
Elsie fueron de compras.

Entonces mir a la pantalla en la habitacin de Lindsey tambin. Fue una


sensacin extraa. La imagen en mi cabeza y la imagen en mi smartphone se
dividieron entre cada ojo. La vista del ojo real y la visin de "Long Sense".

Con eso, puls el botn obturador ...... y tom una foto. xito. Tom una foto de
la habitacin de Lindsey.

Puedo usar esto para fotografiar a larga distancia. Tambin podra tomar fotos del
interior de una habitacin sellada. Probablemente podra tomar videos de la
misma manera, probablemente.

Oh, o una puerta abrindose y mir, Lindsey estaba dentro de la habitacin. Ah,
ella lleg a casa. Elsie lleg a casa tambin?

Mientras pensaba en eso, Lindsey se quit el abrigo y empez a desabotonarse la


blusa. Su piel blanca y pura aparece a la vista y deslumbra mis ojos. Woah!?
Mierda! No estaba prestando atencin, pero, sin lugar a dudas esto es slo
espiar! Entr en pnico y dej "Long Sense"

Eso fue peligroso ...... Un poco ms y yo habra sido capaz de ver ...... eh?
.. casi?

No! No no! Si eso fuera a ser expuesto, entonces perdera la confianza que
haba construido. Sera casi imposible recuperar esa confianza. No me equivoco
en mi juicio! O debera ser. No, incluso si hubiera visto no habra sido expuesto
....... Creo.......ku

"Touya-san. Est bien?"

8
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Ha, S!? Qu pasa?!"

Salt al sonar de la puerta por la chica que acababa de mirar momentos atrs.
Apresuradamente tap mi smartphone contra mi pecho. La puerta se abri
enseguida y el rostro de Lindsey mir dentro.

"? Pasa algo malo?"

"No!? No pasa nada malo! N-Nu me necesitas para algo?"

Me mord la lengua. Calma!

"... Hoy, encontr esto en una tienda de antigedades y lo compr pero...... "

Lindsey me present algo as como un pergamino. Estaba enrollado dentro de un


cilindro de madera. Cuando vi el contenido no poda decir lo que estaba escrito
en l.

"Esto es?"

"Probablemente sea un pergamino mgico. Pero porque est escrito en lenguaje


de magia antigua, slo puedo leer parte de l ......"

Ya veo. As que por eso vino? Inmediatamente cog una copa de la mesa, una
moneda de plata de mi billetera, y us el modeling para hacer unas gafas. Cuando
las gafas estuvieron listas, us "Enchant" con "Reading" en ellas y complet las
gafas de traduccin.

Son diferentes de las que le di a Charlotte, sin embargo, esas tenan el lenguaje
antiguo de los espritus y estas tienen el lenguaje de magia antigua. No tena ni
idea de cmo eran diferentes.

Le entregu las gafas. Lindsey las us cuando las tom, la hacan parecer una
chica de libros y se vean bien en ella. Este tipo de Lindsey es linda tambin.
La mujer que llevaba gafas abri el pergamino mgico y lo mir.

"! Esto es increble! Haba odo hablar de ellas pero, puedo leerlo sin hacer
pausa."

Lindsey se desplaz por la pgina y dijo con una voz asombrada.

9
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

10
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Qu dice?"

"Es una magia antigua sencilla. Parece que es una magia de atributo de agua ......
Bubble bomb...... Es una magia de ataque. "

Lindsey dijo mientras lea el pergamino. Aparentemente fue una gran ayuda. No
lo siento as por la culpa de estar espiando, pero creo que es una pequea
compensacin.

Lindsey dijo que quera probarlo de inmediato, pero no habra tiempo despus de
esto y yo sera su compaero maana, as que renunci hoy.

Tan pronto como Lindsey sali de la habitacin, borr inmediatamente la foto del
interior de su dormitorio. No es realmente destruir la evidencia. Simplemente no
quiero el ttulo de "Bastardo mirn".

Pero eso no es as ....... [Aport] para robar ... [Long Sense] para espiar ... [Gate]
para allanamiento. Con la aplicacin de cmara y [Long Sense] combinados para
fotos a escondidas...... Creo que mi conjunto de habilidades criminales est
aumentando rpidamente ......

Jur en mi corazn abstenerme de acciones sospechosas.

Al da siguiente, fui al Bosque Este con Lindsey. Fue fcil llegar con "Gate" y
fuimos a un lugar apropiadamente desierto. No usaremos magia de atributo de
fuego debido al riesgo de un incendio forestal por supuesto.

Despus de llegar a un lugar abierto, Lindsey sac el pergamino de ayer. Ella


ley el pergamino varias veces usando las gafas de traduccin, usando una varita
plateada comenz a concentrar la magia.

"Aparece agua, impacta la superficie, Bubble bomb."

Una pequea masa de agua se creci alrededor de la varita de Lindsey, pero cay
al suelo. Probablemente fue un fracaso.

Concentr la magia una vez ms y la repiti

"Aparece agua, impacta la superficie, Bubble bomb."

Varias bolas de agua aparecieron alrededor de la varita, y de la misma manera


cayeron al suelo. Otro fracaso eh? Bueno, con magia antigua, no es algo que se
pueda aprender muy rpidamente.

Lindsey volvi a leer el pergamino y volvi a intentarlo. Y luego fall de nuevo.

11
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

A pesar de que intent muchas veces despus de eso, todo lo que poda hacer era
juntar el agua en pequeas bolas slo para hacerlas caer al suelo de nuevo. Una
sucesin de errores.

Despus de su dcimo intento accidentalmente se tambale y call sobre su


rodilla. Me apresuro a atraparla en pnico.

"Lindsey! Ests bien?"

"E-Estoy bien. Solo me qued sin magia ... Si descanso por un tiempo ...... se
recuperar ...... "

Lindsey responde distradamente; no hubo fuerza en su respuesta. Parece esto


pasa cuando te quedas sin magia? No podemos dejarlo as.

"Ah! To-Touya-san...!? "

Cuando su conciencia se desvaneci, abr "Gate". Con Lindsey, en mis brazos, le


dola en alguna parte, est herida? Su rostro se enrojeci un poco, pero slo
tendr que soportarlo por un tiempo.

Entr a [Luna de Plata] desde el patio trasero y sub las escaleras y abr la puerta
de la habitacin de Lindsey. All la acost en la cama en la esquina para que
pueda dormir. Su cara sigue estando roja pero ella debe estar bien? Med su
temperatura con mi mano en su frente.

"...... Ha, Hauu ......!"

"No hay fiebre. Espera un poco, llamar a Elsie ahora mismo."

Llam a Elsie y ella removi el equipo de Lindsey. Yo no debera tocar su cuerpo


as que no poda quitar el equipo.

Dej el resto a Elsie y sal de la habitacin de Lindsey. Practicar hasta que tu


magia se acabe. Ya sea por diligencia o por su vida. Ya se trate de Charlotte o de
otro mago, hay mucha gente con este tipo de carcter directo? En su mayora
slo de mente nica.

Al da siguiente, Lindsey se recuper completamente. La magia de recuperacin


usualmente tarda aproximadamente un da para recuperar por completo.

"... Por lo de ayer, siento haberle causado problemas!"

Aunque eso ocurri ayer Lindsey se disculp humildemente, no creo que haya
algo de lo que ella necesite disculparse.

12
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Al da siguiente volvimos al bosque, e hicimos lo mismo de nuevo.

Lindsey fall y volvi a intentarlo, fall y volvi a intentarlo. La vigil todo el


tiempo. Despus de su noveno intento, hice a Lindsey descansar ...

"Tienes que descansar un poco, Lindsey."

"Est bien."

Traje un frasco que tena un poco de t y se lo entregu a Lindsey.

"Crees que empiezas a entenderlo?"

"No, no del todo. Toda magia controlada por el conocimiento de esa magia,
tiene un gran efecto, ya que nunca la he visto es bastante difcil ... "

Ya veo. Independientemente de la magia, a menos que haya visto actualmente la


magia no podr obtener una imagen clara de la misma.

Despus de un descando de 1 hora, la magia no se haba recuperado realmente,


despus de fallar dos veces Lindsey estaba tambalendose.

Al da siguiente y al da siguiente. Cada da practicando durante slo una hora, la


magia de Lindsey se agotaba y ella tena que descansar mucho. Honestamente,
no creo que sea muy eficiente.

"Aun as, realmente ests intentndolo Lindsey. Incluso despus de haber fallado
tantas veces, todava ests intentndolo."

"E, Eso es porque soy torpe ... despus de repetir lo mismo muchas veces ...
finalmente recordar la magia. Es como siempre lo he hecho. Por lo tanto, esto
no es la gran cosa. "

Lindsey dijo con una risa. Es fuerte, esta chica. El poder de concentracin. Es
importante entender que es importante no darse por vencido y eso le ayudar a
crecer.

Pero, ciertamente es cierto que sigue siendo ineficiente. Para practicar esto
muchas veces ms ...... .. Bueno ... Por qu no vamos a preguntarle a Charlotte?
Ella es la maga # 1 del pas despus de todo.

Antes de que se quedara sin magia, detuve la prctica y regres al hotel con
Lindsey y llev a Yumina a travs de "Gate" al castillo para ver a Charlotte. Sin
Yumina hubiera sido difcil caminar por el castillo ... Habramos sido gente
completamente sospechosa ....

13
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Charlotte estaba en la torre de investigacin del castillo, pero tena bolsas


pesadas bajo sus ojos. Aparentemente no haba estado descansando mucho. Aun
as ella decidi escucharnos, aunque ella pidi algo a cambio. En una fecha
posterior, necesitara ayudar a Charlotte con su investigacin ...

Al da siguiente, fui con Lindsey de vuelta al Bosque Este. Practicaba lo mismo


de siempre, y haba repetido los fracasos. Justo antes de agotar su magia, Lindsey
termin voluntariamente la prctica. Ahora es mi turno.

"Lindsey, ven aqu."

"? Qu pasa?"

Agarr a Lindsey con ambas manos y la abrac fuertemente.

"Fu, fua!? Qu ests haciendo!?"

"Clmate. Relajate."

"Relajarme!?"

"Ah-... libera la tensin de tu cuerpo."

En pnico, Lindsey relaj su cuerpo y yo concentr la magia en Lindsey y us la


tcnica que Charlotte me haba mostrado. Mis dos manos brillaron dbilmente.

"Transfer."

"Eh!?"

Desde mis manos pas el resplandor al cuerpo de Lindsey, y Lindsey lo recibi


sorprendido y levant su voz. Aparentemente funcion.

"La magia ... se recuper. De ninguna manera... en un instante?"

La magia sin atributo "Transfer" transfiere tu propia magia a otra persona. Al


parecer, el maestro de Charlotte le ense esta magia y la haba usado en varias
otras personas.

Usar magia hasta que ella estuviera lista para caer entonces recuperarse, usar
magia hasta que estuviera lista para caer y luego recuperarse. Qu demonio, esa
persona.

Pero aqu estaba yo, haciendo exactamente lo mismo con Lindsey. Aunque no
fue forzado como el maestro de Charlotte lo hizo.

14
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Recuper su conciencia por primera vez, sin embargo la cantidad de magia


transferida a Lindsey no est cerca a la cantidad requerida para mantener la
existencia de Kohaku. En otras palabras, estaba en el rango de recuperacin
natural. La cantidad mgica de Lindsey no era de ninguna manera pequea.
Cunta es, mi cantidad de magia ......?

De todos modos, con esto Lindsey podra seguir entrenando sin preocuparse de
quedarse sin magia, y podra seguir practicando.

"Aparece agua, impacta la superficie, Bubble bomb."

Despus de eso, durante horas y horas, Lindsey continu practicando esa magia.
Ella tena una concentracin increble. Sin embargo, incluso si su nivel de magia
est bien su fuerza fsica no aguantar.

Por el momento la dejo descansar.

"Es difcil despus de todo .... Simplemente no puedo obtener el contorno del
hechizo ...."

"Ya veo"

Es difcil despus de todo. Magia antigua que es. Bueno, no hay nada sobre
prcticas de esa magia asi que no hay ningn ejemplo de ello. Si no eres capaz de
formar tu propia imagen que realmente no sers capaz de llegar muy lejos.

"... Si al menos supiera que significa Bubble Bomb...... "

"Qu?"

Lindsey admiti en voz alta mientras suspiraba. Eh? Qu quieres decir?

"El significado de bubble bomb?"


"? S. El nombre de una magia particular tiene significado. Por ejemplo Fire
storm tiene 'fire' o fuego......

"Espera espera espera espera, no me refiero a eso."

Huh? Ingls... y similares no son traducidas? No es el significado, sino ms


bien la lectura de las palabras las que se transmiten directamente?

Ped prestado el pergamino de Lindsey ... y lo le con [Reading]...... se lee


"bubble bomb" en katakana. Ya veo, as es como es ....

Lo que significa que ni siquiera entienden el significado de la palabra [fireball].


[Fireball] [Fire arrow] [Fire storm] etctera tienen "Fire" ( ) o fuego (
) eso al menos parecen entender pero.
15
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Eh? Entonces todo el mundo ha estado gritando palabras para magia que ni
siquiera entienden? Qu historia tan extraa ...... No lo entiendo. No las otras
personas utilizan palabras en ingls? Ice ( ) = hielo (), eso es cierto.
Dios mo, la funcin de traduccin es extraa. Bubble y bomb son las nicas
extraas? Ninguna de ellas se usa realmente en conversaciones diarias ....

"? Pasa algo malo?"

"Ah, bueno ...... 'bubble' significa burbuja () y 'bomb' significa bomba ( ,


bakudan)."

"Bomba?"

"Ah- es algo que explota, supongo. Es como la magia "explosion" que usas."

Despus que termin de explicarle a Lindsey quien qued en silencio en sus


pensamientos, levant la cabeza y prepar su varita y comenz a usar su magia
de nuevo.

"Aparece agua, impacta la superficie, Bubble bomb."

Una sola masa de agua rodea la varita ... no, la bola como burbujas de jabn
empiezan a alejarse de ella ligeramente.

La bola tena unos 20 cm de dimetro. Pareca que Lindsey poda moverlas a


voluntad, as como dirigirlas libremente en el aire, despus de un rato lanz una
de las bolas a un rbol.

En un instante, hubo un extraordinario impacto de explosin y el rbol fue hecho


pedazos.

Contemplamos la carnicera, estupefactos por un momento, entonces Lindsey


murmur.

"Lo hice"

Esta antigua magia [bubble bomb] eh? Qu poder increble

Lindsey practic bubble bomb una vez ms. Esta vez hizo 6 burbujas ms al
mismo tiempo y luego las envi hacia los rboles, cuando la primera burbuja
golpe el rbol, todas las burbujas explotaron en una reaccin en cadena y los
rboles fueron arrancados.

Qu impensable poder....... Entonces Lindsey volte hacia m e inclin la cabeza.

"Touya-san, gracias a ti pude terminar esto. Gracias."

16
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"No, fue gracias a tus propios esfuerzos. Slo ayud un poco."

Es embarazoso que me lo agradezca. Cuando pienso en cmo se mantuvo


desafindose a s misma una y otra vez me di cuenta de lo increble que es
Lindsey. Para que uno sea tan trabajador, realmente est creciendo de manera
constante. Esta es la esencia de esa chica.

Me alegro de conocer un nuevo lado de Lindsey. Pensando eso abr gate de


regreso a [Luna de Plata].

17
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 33 Guanteletes y Goth Loli


"Un ... me rindo...... "

Elise tena un rostro difcil mientras pareca preocupada. En la mesa del comedor
estaba la presencia de una mujer, que miraba con nostalgia sus guanteletes
favoritos. Sin embargo, era la parte del puo la que se haba daado.

Sucedi durante la pelea con el demonio ayer. El demonio que tena un cuerpo de
piedra, una grgola. La banda de ladrones haba manipulado con precisin la
magia de invocacin de atributo oscuro.

Con la apariencia de piedra, estbamos rodeados por muchos de ellos, luchamos


duro. En cualquier caso, eran resistentes, las espadas no funcionaban. La magia
slo tuvo un efecto marginal, las flechas no causaron ningn dao. La nica cosa
que hizo un dao efectivo fue la fuerza contundente de Elsie.

A medio camino Lindsey utiliz [Explosion] y [Bubble Bomb] y los vol usando
magia explosiva. De las lagunas que us Paralyze artes y se hizo algunos de
ellos inmviles. Despus de capturar a los ladrones y al mago los enviamos a la
Guardia en la Capital Real.

Aunque terminamos la solicitud del gremio, los guanteletes favoritos de Elsie


estaban en este lamentable estado.

"Tendremos que comprar algunos nuevos......"

"Entonces lo haremos? Podra repararlos usando [Modeling] sin embargo no


sera capaz de restaurar la integridad del metal; creo que slo se rompera de
nuevo."

"Hasta ahora, estos han sido los ms compatibles conmigo."

Elsie habl con decepcin. Bueno, es triste cuando tus cosas favoritas se rompen.

"Qu quieres hacer? Ir a la [Tienda de Armas Kumaya] y comprar algunos


nuevos?"

"Ya fui. Ellos no tendrn el mismo tipo de guanteletes en stock durante 5 das,
dijeron."

Eso es bastante largo. Bueno, incluso si tuvieras que decir guanteletes, los
guanteletes hechos para un traje completo de armadura son diferentes que los
guanteletes pesados plateados destinados a golpear las cosas, no hay ninguna
gran demanda para ellos.

18
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Elise pelea con sus puos estilo Taijutsu, en este mundo se llamara [Guerrero de
Armas] que parecen estar en minora en este pas. Por el contrario, en Misumido
parece haber bastantes de ellos. La parte humana tiene una excelente fuerza
fsica. De alguna manera he llegado a entender eso.

"Touya, llvame a la Capital Real. No puedo esperar 5 das!"

Que apresurada. Pero realmente no me importa. Cuando se compara a Lindsey


con Elise, es ms como el tipo de persona "hazlo como surge el pensamiento". Si
Elsie golpeara un puente de piedra, lo atropellara antes de que se rompiera. Era
ese tipo de sentimiento.

"Si es la capital entonces [Belkuto] es lo que pienso ....... Lo que me recuerda a


los [Guanteletes Hercleos] que estn dotados de magia."

[Belkuto] es la tienda donde compr el abrigo mgico de todos los atributos con
esa dotacin indignante que reduce los ataques de magia de todos los atributos.

"Guanteletes hercleos?"

"Si recuerdo bien ... daban algn tipo de mejora a la fuerza fsica."

"Qu es eso, estoy interesado?"

Los ojos de Elsie brillaron cuando nos levantamos, ella agarr mi mano y me
empuj hacia el patio trasero.

"Esta bien vamos! Vamos ahora! S, nos vamos! "

"Tan pronto!? Tienes dinero!?"

"Acabo de retirar algo del gremio hace un rato, as que est bien!"

Ella realmente empieza a moverse en el momento en que piensa en algo! Siendo


arrastrado, esta chica realmente necesita calmarse un poco, es lo que pens para
m.

"Hola, Bienvenido a [Belkuto]."

Encontr a la misma oneesan que encontr la ltima vez que haba venido aqu.
A diferencia de la ltima vez no necesit mostrar mi placa. Me recuerdas? Si es
as, es increble.

A pesar de que Elsie estaba de pie a mi lado, fue reconocida como mi invitada y
no se le pidi que mostrara su placa. Esta persona estaba mirando nerviosamente

19
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

alrededor de una tienda inesperadamente lujosa. Probablemente debera cerrar la


boca .......

"Cmo podemos ayudarte hoy?"

"Um, estn los [Guanteletes Hercleos] que vi antes todava aqu?"

"Me disculpo. Ese artculo ya ha sido vendido......"

Vaya, que lastima. Elsie, quien estaba a mi lado, dej salir un 'Eh?'. Bueno, la
armadura encantada, a diferencia de mi abrigo no quedara sin vender.

"Est buscando guantes?"

"S. Sin embargo, estamos buscando guanteletes de combate directo. "

Si lo piensas, probablemente sea algo que se clasificara como un arma, pero


sigue siendo una especie de armadura. No sera raro encontrar algo en una tienda
de armaduras. Quiero decir que es bastante obvio.

"Guanteletes de combate directo no? Qu tipo de encantamientos mgicos le


gustara ver en ellos? "

"Hay otros con encantamientos mgicos? Puedo verlos?"

"Ciertamente. Por aqu por favor."

El oneesan nos llev a un rincn de la galera. Era el lugar donde haba


encontrado mi abrigo.

La empleada oneesan sac dos juegos de guanteletes decorados y los coloc en el


mostrador.

Un par era de un verde metlico, tenan un hermoso diseo aerodinmico.


En cuanto al otro par, eran rojo y dorado, y tenan un diseo angulado.

Este par puede evitar cosas como ataques de flechas, tienen encanto de atributo
de viento. Desafortunadamente no pueden evitar los ataques mgicos de larga
distancia, sin embargo tienen alta defensa mgica.

La empleada recoge los guanteletes verdes metlico y explica. Pueden evitar


ataques fsicos de larga distancia? No pueden evitar los ataques mgicos, sino
que, en cambio, tienen una alta defensa mgica, por lo que incluso si fuera a
golpear el dao sera mnimo?

20
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Y stos, acumulan magia y aumentan el poder destructivo del golpe. Se necesita
tiempo para acumular magia, sin embargo, debido a que estn encantados, estos
guanteletes nunca sern destruidos."

Esta vez cogi los guanteletes rojo y dorado y explic. Contrario a los verdes
metlico, tiene un valor de ataque ms alto? Es algo as como la acumulacin
de ataques como en un juego?

Tienes los defensivos o los ofensivos? Es una pregunta difcil. Si fuera yo,
escogera los verde metlico y aumentara mi defensa. Sin embargo, si era Elsie,
que tena confianza, entonces probablemente escogera los rojo y dorado.

"Tomar ambos."

"Eh!?"

Volteo con sorpresa, y cambi mi mirada de los dos pares de guanteletes a Elise a
mi lado.

"Vas a comprar a ambos?"

"Pueden usarse en ambas manos. Uno de la derecha y uno de la izquierda, por


qu no slo equipar a ambos?"

"Y el otro par?"

"Los dejar de reserva, por supuesto. Puede haber una posibilidad de que uno de
ellos se rompa como el ltimo par."

Ciertamente, siempre y cuando se utilizan para ataques directos, entonces ese


tipo de cosas podra suceder. Sin embargo, cuando seal que iran en las manos
opuestas respondi, no hay problema.

Para empezar, cuando se utilizan los puos no hay tal cosa como el estilo de
derecha o zurda. Sera algo as como un cambio de mano como en el boxeo.

"Muy bien. Por favor, equpatelos y dime si hay algo mal. Los ajustaremos."

"Nn, est bien."

Elsie se equip ambos conjuntos en orden secuencial y confirm que no haba


problemas.

"Los verdes son 14 monedas de oro, los rojo y dorado son 17 monedas de oro."

21
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Eso suma 31 monedas de oro. 3,1 millones de yenes Es tan caro como de
costumbre ...... No estn encantados as eso es realmente barato? Cada vez mi
sentido del valor del dinero deforma.

"......... ..Touya."

"Qu?"

"... Prstame 1 moneda de oro. No traje lo suficiente "

"Revisa por adelantado ......"

Saqu una moneda de oro de mi billetera y se la pas a Elsie.

Tres monedas de oro blanco y una moneda de oro fueron presentadas a la


empleada y se pag la factura. Los dos juegos de guanteletes fueron aceptados y
colocados en la bolsa, que era un poco voluminosa. Los hombres a cargo del
transporte de equipaje eran igual en todos los mundos parece .......

"Muchas gracias. Esperamos su regreso a nuestra tienda la prxima vez. "

La empleado nos despidi de [Berkuto] y nos fuimos.

"Es la capital real despus de todo. Hay cosas buenas alineadas aqu. Sin
embargo, son caras."

Elsie, quien caminaba a mi lado, estaba de buen humor. Bueno, ya que tenemos
lo que vinimos a buscar, no se puede evitar un poco?

Pero, para los guanteletes son bastante pesados ...... Debemos ir a un callejn,
usar gate y volver al hotel rpidamente?

"Elsie, en ese callejn"

Elsie, quien haba estado caminando a mi lado, no se vea por ninguna parte.

"Eh?"

Mir alrededor de la zona en pnico, muy atrs Elsie estaba de pie delante de una
tienda. Estaba observando algo en la ventana. Qu podra ser?

Dobl hacia atrs, ech un vistazo a lo que Elsie estaba mirando, esto es?

Era una chaqueta negra con volantes blancos. El rea del pecho tena un lazo
grande de cinta. Y la minifalda tena un colgajo negro de 3 pasos con encajes.

Es lo que podras llamar una goth loli, pero parece un poco diferente.

22
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Elsie continu mirando a la ventana.

"Lo quieres?"

"He? Haua!? To-Touya!?"

Ella retrocedi de quin la haba llamado repentinamente, su rostro estaba rojo


mientras ella grit. Qu es eso, esa reaccin?

"A, um, e- esto es! Cierto, Lindsey! Pens que esto se vera bien en Lindsey!
Esta ropa se vera bien en ella no? No como a m!"

Elise vomita una serie de palabras. Hee, una hermana mayor que piensa en su
hermana menor.

"Pero si Lindsey se ve bien en ella, entonces Elsie se vera bien en ella tambin."

"Na!"

Elsie se sonroja, su boca se abre y se cierra. Como dije Que es eso, esa
reaccin? Ests actuando sospechosa.

"Qu ests diciendo? No puedes compararme con Lindsey......"

"Es as? Ambas son lindas, son gemelos, as que eso no puede ser-"

"Lin... Lindas...!? Quiero decir, qu ests diciendo?"

Dosuu! El puo de Elsie se entierra en mi costado, Guu! Eso es muy doloroso


sabes!

"Bueno ... quiero decir ... creo que Elsie se vera bien en esta ropa tambin ...... "

Sostengo mi costado, soportando el dolor mientras expliqu. Huh, un sudor


graso sali?

"Incluso si alguien como yo la usara, no se vera bien conmigo ... "

"Eso no es cierto"

"No tienes que tener cuidado por mi causa. Entiendo mejor que nadie."

"No, como dije......"

"No soy como aquellos que todo les queda bien ......"

"Ah-mou! Lo entenders si te la pones! Tengo que hacerte intentarlo!"

23
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Eh? Wa-! Touya!?"

Tir de la mano a la tercamente obstinada mujer y entramos por la fuerza en la


tienda. Hice que la empleada oneesan sacara la ropa que se exhiba, y la empuj
con Elsie al probador.

"Wa-! Qu ests haciendo!?"

"Ven ven, cmbiate."

La cortina del probador cerr, y me mov a una esquina de la tienda. Mat el


tiempo mirando cinturones y accesorios exhibidos. Despus de un rato, la cortina
del probador se abri tmidamente.

"Oo-"

Haba una Elsie diferente de lo habitual.

La ropa de goth loli coincide con el largo cabello plateado y se vea muy bien.
Mira, es como dije no? Una chica tan bien parecida es difcil de encontrar.

"Ves, no veo bien en ella. Es como dije que no es...... "

"Ha!? Qu ests diciendo?"

Sin confianza ella baja la cabeza y mira hacia abajo, yo exclamo con asombro.
Cmo llegas exactamente a esa conclusin? Ella todava no lo admitir, esta
chica!

"Se ve absurdamente bien en ti! No empleada? "

"S, se ve muy bien. Es fantstico, cliente."

La empleada elogi a Elsie junto conmigo. Debe haber un espejo en probador,


no vio su propia figura, esta chica?

"En serio?"

Mientras se ruborizaba, ella cogi su falda y dio vueltas lentamente. S, se bien


despus de todo. Linda.

Bien. Llamo a la empleada.

"Disculpe, puedo llevar esta ropa?"

"Eh?"

24
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Elsie se qued estupefacta mientras pagaba a la empleada. Tres monedas de


plata? Eso no es mucho.

"Es- espera Touya!? No tengo la intencin de comprarla sabes!?"

"Ests equivocada. Voy a comprarla. Es un regalo para Elsie."

Esta ropa te queda tan bien, de verdad crees que me ira sin comprarla? Quiero
que todos los dems lo vean. Acept la bolsa de papel y se la pas a Elsie. Eran
ropa comprada para ser usada.

Despus de salir de la tienda Elsie mira hacia abajo tmidamente y expresa su


gratitud.

"Gracias"

"Muy bien, vamos a casa rpidamente y mostrmosle a todos los dems."

"Eh!? Esp- eso es un poco embarazoso. "

Tom a la Elsie vestida y comenc a correr.

Cuando a todos se les mostr la ropa nueva, todos dijeron que se vea bien con
ella. Es como imagin despus de todo. No me haba equivocado al verla.

Y as, cuando todos supieron que fui yo quien pag por ella, por alguna razn
todos los dems tenan expresiones complicadas y adems la prxima vez tendra
que comprar ropa a todos los dems tambin.

...... Cmo result as?

25
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 34 Recibiendo un Ttulo y Gente del Palacio


Real
"Es de padre. Le gustara que leyeras esto y luego le gustara que vinieras al
palacio real."

Era una carta que haba llegado a [Luna de Plata]. Despus de mirarla, Yumina
me dijo eso. Tengo un mal presentimiento sobre esto, pero no puedo ignorarlo.

"Por qu ahora de nuevo?"

"Como remuneracin por resolver ese ltimo evento, Touya-sama debera recibir
un ttulo (de nobleza)."

" " "Un ttulo!?" " "

Elsie y las dems gritaron de sorpresa. Es eso despus de todo? Es cierto ellos
dijeron algo as.

Como soy el prometido de la princesa Yumina, necesito tener un ttulo de


posicin moderada. El novio (aparente) que soy yo todava no ha sido
formalmente anunciado, al parecer, y hasta entonces parece que algunas
apariencias tienen que ponerse en orden, o eso dicen.

"Puedo rechazar?"

"Todava puedes negarte, sin embargo en ese caso, ellos necesitan recibir una
razn formal por la cual rechazas en persona. "

" " "Rechazar!?" " "

Las chicas sorprendidas gritaron de nuevo. Ustedes son ruidosas.

"Incluso si dejas de lado el matrimonio, no debes rechazar el ttulo! Es un


desperdicio!"

Elsie expres su opinin honesta. Pero sabes, tener un ttulo significa que me
convertira en parte de la nobleza, no? No creo que me convenga.

"... Ser de la nobleza significa servir al pas. Significara estar obligado a


gobernar territorio y tener responsabilidades."

Lindsey quien estaba acariciando la cabeza de Kohaku, murmur en voz baja.


Sip, es una molestia despus de todo. Vamos a rechazarlo.

"Y, qu dirs cuando te niegues-degozaru?"

26
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"U-n, algo as como ser un aventurero me queda mejor."

Suena como una mentira incluso para m, pero eso era lo nico que poda pensar.
Ya que quera evitar el resentimiento de los padres, pens que era mejor decirlo.
Eso en s mismo es bastante confuso.

" Creo que estar bien. Padre no desea forzarte tampoco."

"Entonces, vayamos."

Aparentemente l quera que Elsie y las dems tambin vinieran a la capital. No


como asistentes a la ceremonia de entrega de premios, simplemente como una
expresin de gratitud a quienes estaban cuidando de su hija. Al principio las tres
se negaron con temor, pero ciertamente sera til conocer al Rey

"Qu quieres hacer Kohaku? Quedarte aqu y mirar la casa?"

"Yo? Si el amo lo dice entonces me quedar ......"

" " " "No" " " "

Oh, rechazado por el grupo de chicas.

"No podemos dejar a Kohaku aqu."

"Es tan triste, desu"

"No es nuestro compaero tambin-degozaru? "

"Cuidar a Kohaku-chan, por favor, Touya-san."

Kohaku es muy popular. Estoy tan celoso. Tengo que admitir que su
esponjosidad no conoce a ningn enemigo, tambin podra llevarlo con nosotros.

Inmediatamente abro Gate y voy a la habitacin de Yumina en el Palacio Real.


Aunque dije que habitacin de Yumina, no era un dormitorio o una habitacin
para relajarse, esta habitacin era para recibir huspedes. Haba obtenido permiso
del rey para usar esta habitacin para cuando necesitara usar Gate, por
adelantado.

Cuando salimos de la habitacin, los caballeros nos miraron con recelo, pero su
actitud cambi despus de ver a Yumina.

Despus de caminar por un rato, Yumina abre la puerta al final del pasillo,
adentro encontramos a Su Majestad el Rey, al General Leon, y Olga-san la
embajadora de Misumido disfrutando de una taza de t dentro

27
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Padre!"

"Oh, Yumina?"

Despus de ver a Yumina, el Rey se levant de su silla y abraz a su hija

"Pareces feliz, eso es genial!"

"Ya que estoy al lado de Touya-san no hay manera de que yo no sea feliz."

Como he dicho, decir eso es vergonzoso ... Mientras me ruborizaba por la


declaracin de Yumina, fui llamado por el Rey.

"Ha pasado un tiempo, Touya-dono."

"Gracias"

"Estn detrs de ti tus compaeras? No hay necesidad de ser tan formal, por
favor levanten sus cabezas."

Me doy la vuelta en respuesta a la voz del rey, y las otras 3 ya estaban haciendo
una dogeza. Chicas, fue la misma reaccin con Sue. Pero no sucedi con
Yumina. Bueno, eso es probablemente porque Yumina fue la que vino a casa
conmigo, que chocante ...

"Touya-dono."

Antes de que lo supiera, Olga-san se haba acercado. Brillantes orejas y cola de


zorro como siempre. Empec a pensar cual se sentira mejor Kohaku o ella, un
pensamiento grosero flotaba en mi mente.

"Deseo expresar mi profunda gratitud en este asunto. Usted es el salvador de la


vida de Su Majestad el Rey, al mismo tiempo el salvador de nuestro Reino
Misumido. Si alguna vez desea visitar mi pas, entonces ser bienvenido."

Olga-san se inclina profundamente. No, no quiero imponerme al pas. No quiero


destacar.

"Alma est bien?"

"Aa, lo est. Si hubiera sabido que Touya-dono iba a estar aqu, entonces la
habra trado aqu."

El rostro desapaciblemente risueo de Olga-san se congel por un momento.


Buscando la causa, estaba mirando a Kohaku, a quien habamos trado con
nosotros.

28
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"... Touya dono, este nio es?"

"Oh, es un cachorro de tigre que estoy cuidando, se llama Kohaku. Kohaku, di


hola."

"Gau."

Me haba puesto de acuerdo antes, con Kohaku que pretendera ser un cachorro
de tigre. Explicar sobre un tigre hablando sera molesto.

Mientras miraba a Kohaku, Olga-san inclin la cabeza sospechosamente.

"Pasa algo malo?"

"Aa, bueno, en mi Reino Misumido el tigre blanco es un familiar de Dios, es


sagrado. Los tigres blancos son bestias divinas en la familia llamada [Byakko]."

Bueno, por no hablar de la familia es la persona misma ... Oh s Yumina dijo algo
sobre l siendo el rey de las bestias ... Estar bien si llevamos Kohaku al Reino
Misumido me pregunto?

De repente me dieron una palmada en la espalda. Es el general. No sabe cmo


comunicarse con alguien a menos que lo golpee?

"Tiempo sin verlo, Touya dono! Nunca pens que seras el esposo de la
princesa! Eres realmente muy interesante! Qu tal si te entreno
personalmente?"

"Todava no soy el marido, lo rechazo."

Siento que mi cuerpo se rompera si fuera a entrenar con esta persona. Es alguien
que te da una palmada en lugar de un saludo. l no es una mala persona sin
embargo. Oh?

En la cintura del general colgaban guanteletes marrones. No era una exhibicin


torpe, sino que tena el aura de un hroe legendario.

"General ... eso es?"

"Hmm Oh, habr un entrenamiento militar ms tarde. Yo uso un guantelete ya


que soy un luchador cuerpo a cuerpo ... no has odo hablar de m? Me conocen
como "Leon Puo de Fuego"?

Desafortunadamente, no lo saba. Tampoco haba odo nada de eso. Pero


diferente de mi mirada en blanco al general, a mi lado haba alguien que
mostraba una reaccin excesiva.

29
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Oh, te conozco! Dicen que una persona destruy un gran grupo de bandidos en
las montaas Merishia, dicen que tena puos de fuego! Tambin, l luch hasta
la muerte contra un golem de piedra tambin!"

"Oh, eres muy conocedora! Eres tambin una combatiente cuerpo a cuerpo?
Una chica combatiente cuerpo a cuerpo es rara!"

El general mir a la emocionada Elsie a los guantaletes derecho aerodinmico e


izquierdos asimtricos, y se ri alegremente.

"Qu tal? Quieres participar en el entrenamiento despus de esto? "

"Puedo participar!?"

Elise asinti con una gran sonrisa. Ella est feliz de poder aprender tcnicas de
l. Mientras los miraba, el Rey me llam.

"Por cierto, Touya-dono, sobre el ttulo..."

"Me siento honrado por la oferta pero......"

Me siento mal por el rey, pero aun as voy a rechazarlo despus de todo. No
tengo la intencin de convertirme en un noble en este momento.

"Bueno, pens que ibas a decir eso. Como el salvador del Rey, parecera mal si
no te ofreciera algo como recompensa. Por supuesto, si realmente quieres
aceptarlo, entonces sera mejor que nada."

Eres el rey despus de todo, estoy seguro de que hubo otras cosas que podras
haber hecho. Empec a mirar al Rey con un poco de pena cuando un ban son
repentinamente y la puerta se abri y alguien vol a la habitacin.

"Escuch que Touya-san estaba aqu!"

Quin era sino Charlotte-san? Su aspecto de la ltima vez que la vi aqu era
demasiado diferente, por un momento no saba quin era. El cabello de color jade
estaba desaliado, haba sombras ms profundas bajo sus ojos desde la ltima
vez que la vi. Ella camin hacia m a un paso aterrador con ojos inyectados de
sangre detrs de las gafas. Aterrador. Qu es esto, es aterrador?

Con el fin de evitar que me escapara, sostena mi abrigo con una mano y me
presentaba varios vasos y monedas de plata con la otra.

"Disculpa! Estos vasos! Puedo tener dos ms o 3 pares ms? Te ense


'Transfer' el otro da, no? No lo hice?!!"

"Eh!? Bueno, ciertamente me ayudaste el otro da! Pero por qu!?"

30
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Aunque estaba bastante asustado de la apariencia horrible de Charlotte, le hice la


pregunta.

"Por qu? No puedo seguir el ritmo del desciframiento! Hay un lmite a lo que
puedo hacer sola! Imposible! Es imposible! No importa lo mucho que descifre,
y descifrer, nunca termina! Cunto crees que hay?! Cunto crees que hay?!"

Por qu dos veces!? Aunque ella sigui hablando conmigo con molestia fuera
de lugar, y yo iba a hacer eso por ella!?

Dado que era temerario discutir con ella, yo obedientemente tom las monedas
de vidrio y plata, y us modeling y enchant, e hice tres pares ms de gafas de
traduccin.

"Gracias!"

Cuando concluy el asunto de Charlotte, ella cogi las gafas recin terminadas y
sali corriendo de la habitacin justo como haba entrado.

"Por si acaso, necesitas mantenerlo para ti misma apropiadamente Charlotte. Si


fuera a extenderse al Teikoku entonces sera un problema."

"Entendido!"

Ella alegremente respondi al rey, y se fue como un viento. Qu fue eso?

"Charlotte es realmente problemtica. Despus de que ella consigui esa


herramienta, se encerr en su laboratorio, su cuerpo se romper tarde o temprano.
Si permanece as tendremos que pedir a Touya-dono que vuelva a usar la
Recovery."

Parece que he inventado involuntariamente el hikikomori. El tipo "cuando estn


obsesionados con algo, todo lo dems desaparece".

"... Esa de ahora ...... Era Charlotte la maga de la corte?"

Lindsey murmur mientras miraba la puerta. Bueno, puedo entender su


sentimiento. No se vea como una de las mejores magas del reino.

"Quera hablar de magia ... que mal."

"Oh, no me molestara. Si le dijera eso a Charlotte-dono ahora mismo, le dara


una conferencia durante medio da sobre magia antigua de los espritus de la
muerta, y tendras que ayudar con los experimentos. Por qu no esperas hasta
que se haya calmado? "

31
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

El general sacude la cabeza. Seguramente, cualquier cosa que dijramos ahora no


la alcanzara.

"Bueno, hora para prepararse para la ceremonia futura. Tendr que elegir una
ropa adecuada, Touya-dono."

El rey aplaudi dos veces y dos maids aparecieron desde la puerta de atrs.
Bueno, eso es un problema.

"Lindsey y Yae qu les gustara hacer? Esperar aqu?"

"Voy a ver el entrenamiento de mi hermana."

"Me unir a ti tambin degozaru."

Ok, todos a excepcin de Yumina quiere ir al entrenamiento? Kohaku se est


quedando con Yumina al parecer, vamos a ir y cambiarnos rpidamente?

Fui guiado por una maid a la habitacin de atrs para cambiar mi ropa.

32
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 35 Un Nuevo Hogar y Mudanza


Acept una casa. Incluso yo realmente no lo entenda por m mismo, de todos
modos acept solo una casa. De quin preguntas? Del Rey, por supuesto.

El da de la presentacin del ttulo, el escenario fue as:

"Como salvador de mi vida deseo otorgarte un ttulo."

"No soy digno de sus palabras. Yo estaba haciendo lo mximo como mi rol de
aventurero."

"Ya veo, entonces, no voy a forzarlo sobre ti."

Todo iba como lo planeado, hasta aqu.

"Sin embargo, creo que sera grosero con mi benefactor si simplemente los envo
a casa con las manos vacas. En consecuencia, he preparado una propiedad y as
como una recompensa en su lugar. Por favor, recibirlas en lugar del ttulo."

"Ha?"

Cuando el rey dijo eso, un anciano caballero dio un paso adelante con una
bandeja plateada, una bolsa de dinero, una casa (la llave), as como otras cosas
descansaban sobre l. Mientras que mi atencin fue robada por las palabras del
Rey, inadvertidamente, tom todas las cosas.

Volv a mis sentidos cuando sent el peso de la bolsa, pero, el caballero ya se


haba alejado, perd el momento de devolverlo.

"Que ceremonia tan grande, pens que habra ms actividad en curso."

Y as fue cerrado.

"Distrito Occidental, Calle Palaran 21A ....... Las capas externas del distrito son
tambin afluentes."

Yumina murmura mientras mira la lista.

En el centro de la capital real, reside el castillo. El resto de la capital est dividida


en dos partes: el interior y el exterior. En el barrio interior vive la realeza y los
aristcratas; personas como grandes comerciantes viven en el otro lado del ro en
el distrito exterior.

33
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Hay varios tipos de personas que viven en el distrito exterior, este se divide en
cuartro, los Distritos Oriental, Meridional y Occidental (el suministro de agua de
la capital real est en el norte llamado lago Parrot, por lo que no hay distrito
Septentrional). El Distrito Occidental es el rea donde viven muchos de los ricos.
All resida la propiedad, que haba sido aceptada por el rey.

"Y ahora qu?"

Despus de haber terminado de participar en la prctica que haba sido ofrecida


por el general, Lindsey estaba fascinado cuando fui al abrevadero para lavar el
sudor pero, todava senta difcil aceptar todo lo que se haba ofrecido.

"Es realmente imposible devolverlo?"

"... Devolver algo que ya ha sido aceptado una vez es extremadamente grosero.
Sera aplastar el honor de la otra parte"

Bueno ya veo. Sera como, despus de aceptar "no me gusta despus de todo, lo
devuelvo". Es como dijo Lindsey. No puedo hacer nada ms que aceptarlo eh?

En una esquina del rea de entrenamiento del castillo, ellos rodaban por la jungla
de malezas. Una nube flotaba en el claro cielo azul. Era la primera vez que lo lo
vea desde que haba venido a este mundo.

"No slo una casa, sino que tambin recibimos dinero .... Qu debemos hacer
con esa cantidad?"

"Cunto es-degozaru?"

Yae me pregunta a m, quin estaba acostado.

"... 20 piezas de oro Rey..."


" " "20 piezas de oro Rey!?" " "

Elsie, Lindsey y Yae dejaron salir una voz sorprendida en perfecta armona.
Bueno, s, uno normalmente se sorprendera.

La moneda de oro rey es un paso encima de la moneda de oro blanco, he odo


que 1 moneda de oro del rey es igual a 10 monedas de oro blanco. Es tan grande
que nunca sera capaz de gastarla normalmente en el mercado al parecer.

Refirindome a mi mundo anterior, el oro Rey es aproximadamente igual a 10


millones de yenes. En otras palabras, en total son 200 millones de yenes. La vida
del Rey vale 200 millones de yenes. No estoy seguro si eso es alto o no. Adems,
es este dinero el dinero de bolsillo del Rey? No le pregunt si lo haba ganado o
no.

34
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Podra ser que estos son regalos de compromiso...? Despus de aceptarlos ya


no hay espacio para negarme a casarme con Yumina ......? Adems, no es
generalmente el lado del novio que entrega el dinero al lado de la nueva esposa?
Bueno, ya que me estoy convirtiendo en parte de la familia, entonces est
bien...? No lo entiendo ms.

Por el momento, es aterrador llevar esta cantidad, as que la confi al duque.

"Ya que has aceptado la casa, por qu no solo te jubilas y ya?"

"Eso en s mismo me convertir a ser una persona intil, creo."

Levant mi parte superior del cuerpo y respondo a Elsie con un suspiro. Porque
hay dinero no hay necesidad de trabajar, creo que es un poco diferente de eso.
Aunque no duele tener dinero.

"Deberamos echar un vistazo por el momento? Est a unos 30 minutos de


aqu."

A la sugerencia de Yumina no hay nadie que se oponga, todos decidieron ir a ver


la casa.

"Eh? ... Aqu? "

Murmur inconscientemente.

Era en el distrito occidental exterior, la residencia haba sido construida a una


altura de comando agradable. Tena un techo rojo y paredes encaladas. Era un
edificio de estilo europeo de 3 pisos. Esto es bonito. No hay quejas sobre el
diseo tampoco, en cuanto a la ubicacin estaba un poco lejos de la calle y en
general es un buen lugar que me complace. Sin embargo

"Es muy grande"

Bueno, en comparacin con la residencia del Duque Ortlinde o la casa del


vizconde Sordric estaba en el lado pequeo. Incluso as, es del tamao que se
podra llamar una casa de lujo.

Utilic la llave que haba aceptado, abr la puerta y entr en el sitio. Haba un
amplio jardn con un csped y una cama de flores plantadas con varias flores
floreciendo en todo el lugar, tambin haba un estanque con una pequea fuente.
En el otro lado del jardn un poco lejos haba incluso un establo.

35
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

36
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Abr las puertas dobles y continu hacia la entrada, haba una alfombra roja que
nos invitaba hasta el segundo piso.

"Esta es una bonita casa. Me gusta."

De dentro de nuestro grupo, la nica acostumbrada a este tipo de ambiente,


Yumina, dijo con calma mientras sostena a Kohaku. Segu con mi opinin
honesta.

"Con una casa tan grande, incluso tratar de limpiarla ser terrible ... incluso para
5 personas viviendo aqu todava es demasiado grande."

" " "Eh?" " "

Elsie, Lindsey y Yae me miraron con sorpresa. Qu?

"Umm ...... Touya-dono? Podras estar diciendo que por 5 personas quieres
decir que vamos a vivir aqu tambin degozaru?"

"Qu quieres decir con 'Podras estar diciendo'? No es obvio?"

Qu les pasa a todas de repente? Hay tantas habitaciones que no podra usarlas
todas. Elsie pregunta tmidamente.

"Pero, el Rey te dio esta casa. No es para que vivas con Yumina?"

Aaas que es aso? El Rey est siendo sobreprotector con Yumina por lo que
me dio esta casa eh? Recib un regalo problemtico.

No me disgusta Yumina en absoluto, es solo que no puedo verla como esposa


todava. Si tuviera que decirlo est ms cerca de una hermanita ahora mismo.

Lindsey me dijo en voz baja, mientras miraba hacia abajo.

"... Si esta es una casa para personas que se gustan, entonces si nosotras vivimos
aqu ser un poco ... "

"Personas que se gustan digas. Me gustan las 4 por igual, creo que son como
familia para m. Por lo tanto, no debera haber un problema si todas viven
aqu......"

Oh? El rostro de Lindsey est rojo, qu pas? Quiero decir, Elsie y Yae
tambin estn rojas?

"A, voy a mirar el segundo piso!"

"V, voy a ver si hay un tico ...!"

37
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"V-V-Voy a ver la cocina, estoy realmente interesada en ella degozaru!"

Como pequeas araas, todas huyeron, Por qu?

"Ya veo. Te gustan todas los 4 por igual, como una familia, verdad? Es un paso
adelante supongo."

Mir a Yumina quien estaba all con una gran sonrisa.

"Aunque me vaya a convertir en la novia de Touya, deseo caminar contigo a


travs de la vida. Sin embargo, no tengo la intencin de monopolizarte, as que
esto est bien. Ir a hablar con todas. Touya-san por favor espere en la sala de
estar."

Eh? Qu? Qu est pasando? Yumina dej de Kohaku conmigo y subi las
escaleras.

Realmente no lo entiendo, pero ... Voy a esperar en la sala por el momento.

En el camino, vi cosas como el bao, la recepcin, la despensa y la bodega,


realmente es magnfico. No hay una sola estantera faltante.

Y abriendo la primera puerta en la entrada estaba la sala de estar. Realmente es


amplia ... debera ser obvio, pero no haba nada excepto por cortinas y la
chimenea. Supongo que tendremos que arreglar para que las cosas sean
compradas. El Rey previ esto y esa fue la razn del dinero?

Desde la ventana de la pared a la terraza, se poda ver el distrito occidental y el


amplio jardn.

Abr la ventana de la terraza y una agradable brisa sopl.

"Es un bonito jardn. Es como si me invitara a tomar una siesta aqu."

Kohaku se acuesta y rueda en el csped.

"Te gusta?"

"S mucho"

Kohaku dice as, este lugar no es malo para vivir. Aunque un montn de
preparativos que tenan que ser hechos.

"Touya-san."

38
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Voltee y vi a todas que Yumina haba trado con ella, pero, por alguna razn,
ninguna de las tres chicas me miraba directamente. Por qu? Sus rostros todava
parecen un poco rojos ....

"A, um, Touya .... Est realmente bien que nosotras vivamos aqu? "

"? Por supuesto."

"... no dirs algo como vete, um, cierto?"

"No lo har."

"Nos vas a tratar igual, eh, como a Yumina degozaru?"

"Naturalmente."

Por qu ahora? No tengo familia en este mundo, pero siento que todo el mundo
est cerca de una familia real. Esa es la verdad.

...... Pero, por qu todas se retuercen as? Ciertamente, puede haber algunos
sentimientos encontrados acerca de vivir en esta casa, sin embargo, ya la he
recibido, por lo que no hay nada que sea reservado.

"Pues bien, todas, estaremos viviendo aqu. No hay necesidad de apresurarse as


que, confirmemos los sentimientos de la discusin anterior."

"Eh-"

"S"

"Ok degozaru."

Con los rostros rojos las tres asienten afirmativamente a las palabras de Yumina.
Qu quiere decir con "confirmar los sentimientos"? Qu diablos discutiste?

"La discusin anterior... de qu fue?"

" " " "Es secreto" " " "

Otra vez al unsono? En serio? Podra ser que quien tiene la posicin ms
dbil en esta casa soy yo?

"Entonces, decidiremos en las habitaciones individuales?"

"Mi habitacin ser la de la esquina del segundo piso."

"Voy a tomar la que est en el interior del tercer piso."

39
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Voy a usar la que est en el primer piso frente al jardn."

Las chicas hablaron emocionadas. Qu es esta alienacin? Bueno, hay un


montn de habitaciones, as que deben elegir la que les gusta. An as, todava
quedan muchas habitaciones.

"Bueno, solo tener que cuidar de esta casa es cuestionable ......"

"Imposible"

"Dices eso tan ligeramente"

Yumina respondi rpidamente. Ciertamente, la limpieza sera terrible. Est el


trabajo en el gremio, incluso la limpieza del jardn no sera posible.

"Por lo tanto, vamos a emplear a algunas personas. S de unas cuantas."

Si Yumina lo dice, por qu no dejrselo a ella? Ciertamente necesitamos


personas. Si trae de algunas del palacio, entonces est destinada a ser buen
talento.

Ahora bien, debemos prepararnos para mudarnos? Podemos mover las


pertenencias con Gate. Pero todava tenemos que arreglar los muebles verdad?
Despus de todo, no hay nada en esta casa.

Adems, hay gente a quien debemos agradecer y que deseemos despedirnos de


regreso en Leaflet.

En combinacin con la contratacin de empleados, decidimos mudarnos en 3


das. Va a estar ocupado.

40
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 36 Empleando Mayordomo y Sirvientes


El da en que nos trasladamos a la capital lleg. Nos despedimos de la gente con
la que estbamos en deuda, Mika y Dolan-san de [Luna de Plata], Aeru-san de
[Padre], Zanuck-san de [Rey de la Moda Zanuck], Balal-san de [Tienda de armas
Kumachi] y dejamos la ciudad de Leaflet.

La ciudad en la que viv la primera vez que vine a este mundo. Hay muchos
sentimientos encontrados. A pesar de que puedo regresar en cualquier momento
que quiera con [Gate], sigue siendo profundamente emocional.

Dolan-san dijo algo acerca de hacer de esta ciudad la ciudad del shougi. Debido a
que el Rey tambin est entusiasmado con l, ese objetivo podra funcionar
inesperadamente.

Entregu los papeles impresos con diseos de varias prendas como regalo de
despedida a Zanuck-san. Ropa como el uniforme de enfermera o uniformes de
marinero podran salir pronto. ... no es como si yo los recomendara, Zanuck-san
se meti en ello.

En cuanto a Aeru-san de [Padre] le di sus recetas de dulces y unas cuantas


herramientas tiles con [Modeling] para hacerlas. Servidor de hielo, cortador en
forma redonda, de corazn y de estrella, as como un cortador de torta. Volver a
comer otra vez cuando termine su nuevo trabajo.

Del mismo modo, le di a Mika-san un cuchillo de cocina, un pelador, un


exprimidor de jugo, un rallador, y varias recetas de cocina. Con esto, el poder
destructivo de las comidas de [Luna de Plata] aumentar an ms.

Cuando me separ de todos y regres a la capital, varios carruajes se detuvieron


frente a la casa y trajeron muebles. Cuando aparecimos en el jardn, Yumina,
quien estaba ordenando los muebles alrededor, nos not y corri a saludarnos.

"Touya-san, buen momento. Hay un mayordomo que desea ser empleado aqu,
vendras a reunirte con l?"

"Eh? Ahora?"

Desde la terraza de la mansin cuando fui sorprendido, se acerc un anciano de


pelo y bigote blanco que se endureca de pies a cabeza con un uniforme formal
negro. Qu es esto? Donde lo he visto antes ... ah, cuando consegu esta casa,
fue esta persona la que trajo el dinero y el inventario.

"Un placer de encontrarnos por primera vez ... no, debo decir segunda vez. Me
llaman Lyme. Encantado de conocerlo."

41
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Lyme-san inclina su cabeza profundamente. Probablemente est a finales de los


60? A diferencia de sus movimientos da una impresin juvenil.

"Jiiya[1] es la persona que sirvi a padre como mayordomo durante muchos aos.
No hay problemas para que l se convierta en el mayordomo."
[1] NT: Jiiya es como cuando Sue llama Jii a su mayordomo.

"Eh!?"

Eso significa que l estuvo a cargo del rey? Parece que hemos jalado a una
persona de una clase asombrosa!

"Por qu una persona as, llegara a algo como nuestra......]

"No, no puedo ganar contra el envejecimiento, en este momento he entregado ese


papel a mi hijo. En ese momento la princesa me invit. Creo que no es una mala
idea servir al salvador de mi hermano menor por el resto de mi vida."

"Hermano menor?"

"Se llama Reim. Sirve a Su Alteza Imperial el Duque Ortholinde."

"Ah, Reim-san del donde Sue!"

Ya veo, pens que se parece a alguien pero, era Reim-san. Dos hermanos que
sirven a los hermanos Rey. Unos hermanos mayordomos.

"Qu tal? Podemos contratarlo?"

"No, no tenemos ninguna objecin, pero ....... Est bien? No hay otros lugares
con mejor tratamiento? ......"

"No, deseo servir aqu. Ser un placer de trabajar con ustedes de ahora en
adelante."

Lyme-san se inclina una vez ms. Debido a que no hay ninguna razn para
declinar, le confiamos la gestin de la casa y la supervisin de los empleados a
l. Decidimos dejarle todas las responsabilidades de gestin.

"Bueno, entonces hay algo que le gustara, danna-sama[2]."


[2] NT: el amo de la casa.

"Puedes parar con el danna-sama!?"

42
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"No, ahora que soy empleado aqu, la relacin de amo y sirvientes debe hacerse
claramente definida. Por lo tanto danna-sama, hay algunas personas capaces que
deseo emplear, puedes verlas?"

Quera que lo de amo se detuviera, pero de alguna manera fue intil. l estaba
decidido en eso. Esta persona es un mayordomo profesional. De todos modos,
Lyme-san dej la mansin y a paso rpido trajo a la gente. Es rpido...

"Encontramos un buen mayordomo no?"

Elsie entr en la mansin con su bolsa. Lindsey y Yae la siguieron, Yumina


comienza a ordenar los muebles que son trados.

Entonces me dirijo a mi habitacin, despus de poner mi propio equipaje decid


ayudar a llevarlos.

Mi habitacin es tentativamente la ms espaciosa en el segundo piso, pero no hay


nada aparte de la cama y el armario, no hay nada. O ms bien, hay una cama,
pero no un futn (edredn). Muebles como gabinete, escritorio, silla y estanteras
deben ser trados hoy. Naturalmente, un futn tambin.

Huh? Me di cuenta ahora, pero, con [Modelling] no podra hacer cosas como
sillas y aparadores? Incluso si no tenemos que pagar gran cantidad de dinero .......
No, tendra que hacerlos para todos. Perdname por eso. Eso es problemtico.
Digo que el resultado est bien.

Quien me ayudar con la descarga. Probablemente ser molestado slo con los
muebles pesados. Aparte de m no hay ninguna otra mano de obra en la casa. He
demostrado mi lado confiable a veces.
(NT. Eng: confundido, pens que tenan ayudantes. NT Esp: Tambin lo estoy, pero hay que seguir leyendo xd.)

Y as, mientras pensaba que Elsie usaba [Boost] y llevaba casualmente los
muebles pesados. Huh? Soy innecesario ...?

Kuu, todava no me han vencido. Es el orgullo del hombre cuando se trata de


esto. Del mismo modo yo tambin uso [Boost] y comienzo a llevar los muebles
con el mismo impulso.

43
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Decidimos reunirnos en la terraza para descansar y tomar el t juntos despus de


mover los muebles.

Por ahora terminamos de llevar los muebles a nuestras habitaciones y las


habitaciones principales, como sala de estar, cocina y recepcin, etc. Slo queda
arreglar la ropa y los libros que he trado despus.

Tuve una competencia con Elsie quien utiliz [Boost] para llevar los muebles,
pero la victoria fue para Elsie. [Boost] es una magia sin atributo que eleva la
habilidad fsica varias veces. Sin embargo, la misma magia, al final sigue atada
a las habilidades fsicas originales.

Perder ante una chica en fuerza fsica es una historia realmente lamentable ...
Debo entrenar un poco ms ....

Quiero decir, no soy igual a Elsie en fuerza fsica, ni en conocimiento mgico y


disciplina como Lindsey, ni a la esgrima de Yae ni con el arco y etiqueta de
Yumina ... no es bueno, esto se est volviendo deprimente.

"Las cosas finalmente estn establecindose."

"Todava hay varias cosas pequeas que no ser bueno si no compramos ......"

"...... Es decir, vamos a comprar todos juntos poco a poco."

"As es, vamos a parar aqu por hoy."

Ciertamente, todava nos faltan las cosas pequeas. Todo tipo de cosas como
artculos de uso diario, vajilla y detergente. Adems, una baera ... Ah, nuestras
herramientas de limpieza tambin son insuficientes? Cosas como baldes y paos
de limpieza, ni siquiera hemos trado uno o dos. Tampoco tenemos basureros.
Hay muchas cosas que no podemos hacer sin ellas huh.

Todos se reunieron para discutir lo que se necesita y lo incluimos en una lista.


Vamos a comprarlo todo ms tarde. Con ese sentido, cuando todos estaban dando
su opinin, Lyme-san vino y trajo a varios hombres y mujeres desde la puerta.

"Danna-sama, ellos son de quienes le habl antes de gozaimasu. Todos los


antecedentes son adecuadamente seguros, por favor, puede emplearlos."

An es difcil acostumbrarse al danna-sama ....... No podemos hacer que cambie


eso de alguna manera? Cuando llama algo como danna-sama, me hace sentir
viejo. Creo que no me queda por lo menos despus de otros 10 aos ....

"He venido del gremio de maids, me llamo Lapis. Es un placer trabajar para
usted."

44
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"De igual manera he venido del gremio de maids, me llamo Cecil~, es un placer
trabajar para usted~"

Dos personas que llevan ropa de maids inclinan sus cabezas delante de m. Lapis-
san es la que tiene corto cabello negro con una atmsfera diligente y la de cabello
castao claro con el rostro dulcemente sonriente es Cecil-san. Ambas tienen
alrededor de 20 aos. Las dos estn vestidos con un traje de maid, en la cabeza
llevan la banda de cabello estndar llamado whitebrim.

Aun as, hay tal cosa como un gremio de maids .... Dicen que todos los crmenes
incluyendo el robo son causados por las maids, ellos (el gremio) les dan estricta
verificacin de antecedentes y entrenamiento, parece que las maids autorizadas
por el gremio son convenientes.

Me dijeron que harn la limpieza y la gestin de la casa bajo orden de Lyme-san.

"Soy el jardinero Julio. Esta es mi esposa Claire."

"Soy Claire. La cocinera."

Luego quienes nos saludaron fue una pareja casada en sus veinte aos.

Un hombre joven con el pelo rubio y una actitud aparentemente amable, la mujer
con el cabello rojo tambin parece amable. Los dos parecen ser tranquilos.

Parece que Julio-san es el hijo del amigo de Lyme-san. l se encargar de


administrar el jardn desde la preparacin de flores hasta el huerto. La esposa
Claire-san es la cocinera exclusiva que preparar nuestras comidas.

Parece que fue entrenada por aprendizaje para poder hacer cualquier cosa servida
a los nobles en la capital hasta ahora. La prxima vez, le mostrar la coleccin de
recetas que le di a Mika-san.

"Soy Thomas. Antiguo infantera pesada del reino."

"Soy Huck. Antiguo caballera ligera del reino."

Ooh, pesada y ligera. La figura es igual de buena. Ambos estn alrededor de los
aos 50. Parece que ambos son caballeros retirados recientemente del reino, de
modo que Lyme-san los llam eh. Parece que van a alternar con la seguridad y
custodia de la puerta. Ya que van a estar cuidando la puerta por la noche, me
pregunto si van a hacer un sistema de cambio por rotacin?

Si ese es el caso no va a ser va a ser difcil con slo dos personas? Debo
emplear a una o dos personas ms. Bueno, dejar esa zona a Lyme-san.

45
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

An as, Thomas y Huck ... Tom y Huck, eh. No tengo ninguna duda de que eran
malvados mocosos en su infancia.

No hubo ninguna insatisfaccin en particular, as que los emple como dijo


Lyme-san.

"Thomas y Huck tienen su casa en la capital para que viajen aqu. A mi y los
otros cuatro nos gustara vivir aqu, estar bien?"

Acept la propuesta de Lyme-san. Hay un montn de habitaciones, as que no


hay ningn problema en absoluto.

Puesto que Julio-san y Claire-san son una pareja, habra sido bueno para ellos
quedarse en una habitacin, pero se decidi que se quedaran en habitaciones
separadas. Si fuera en mi viejo mundo, se les habra dado una casa/habitacin
aparte de la casa principal. Quiero que valoren el tiempo que tienen como pareja.

Doy permiso a cada uno de ellos y les pido que compren todas las cosas
necesarias. Le entregu dinero por separado a Lapis-san y Claire-san, le ped a
Lapis-san que comprara las cosas generales de la lista de antes y a Claire-san
para comprar comida los utensilios de cocina.

Pronto todos los dems fueron de compras sin embargo, Lyme-san quera
inspeccionar por lo que entr en la mansin. Puesto que va a empezar a trabajar
aqu, dice que quiere comprobar todo, incluso hasta los lugares ms triviales, l
mismo. Realmente inclino mi cabeza hacia l.

"Las cosas estn de alguna manera establecindose huh."

A pesar de que no estoy acostumbrado a la casa todava, aument por siete


sirvientes. El dinero va a estar bien? Tengo el dinero del rey as que deberamos
estar bien por un tiempo.

Bueno, no tiene sentido preocuparse por eso.

"No hay problema si lo dejamos a Jiyaa. No ha estado sirviendo otou-sama desde


la infancia por nada."

"Nunca pens que inesperadamente contrataramos a la persona que cuidaba al


rey."

"Me pregunto si es porque esperan mucho de Touya-san."

Yumina dice naturalmente con un rostro alegre mientras que bebe el t. Eso es
an ms presin.......

46
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"...... Pero no sera posible que slo nosotros manejramos esto de todos modos
...... Estoy agradecida de que un mayordomo capaz viniera, desu."

Lindsey murmura mientras le da las galletas que estaban alineadas en la mesa a


Kohaku que est descansando su cabeza encima de sus rodillas. Ciertamente. l
va a cuidar de nosotros de varias maneras a partir de ahora.

Nn? O el ruido de un carruaje que se detuvo en la puerta. Lapis-san y todos los


dems regresaron? Utilizaron un carruaje porque haba demasiado equipaje?

Mientras pensbamos eso, Lyme-san vino hacia nosotros desde dentro de la


mansin.

"Danna-sama, Su Alteza el Duque Ortholinde y la seorita Sue han venido."

"Eh? El Duque y Sue?]

Este es el primer visitante oficial de la mansin. Ahora, me pregunto para qu


asunto?

47
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 37 La Visita del Duque, y la Solicitud


Personal
Lime-san llega y anuncia la llegada de los visitantes, en breve, el Duque y Sue
llegaron a la terraza desde el jardn.

"Hola, felicitaciones por la mudanza. Cuiden de nosotros a partir de ahora,


vecinos."

El duque se re alegremente. A pesar de que est diciendo vecino vivimos en la


parte exterior, y l vive en el distrito interior, es bastante lejos. Bueno, es de
hecho ms cerca cuando se compara la distancia entre la Capital y Leaflet.

"Tanto tiempo sin verte, Sue."

"Buen da, Yumina-neesama."

Yumina saluda a Sue. Oh, claro, ellas dos son primas. Cuando veo a las dos
alineadas una al lado de la otra, el mismo cabello rubio, realmente se parecen
entre s, como se esperaba. Aunque sus personalidades son muy diferentes.

"Cuando supe del compromiso entre Yumina-neesama y Touya. Yo estaba


realmente asombrada."

"Soy el ms sorprendido sabes?"

No puedo rendirme aqu. Todava no puedo comprender esto todava. Mientras


los dos se sientan a la mesa de la terraza, Lyme-san viene con t para los dos.
Verdaderamente un mayordomo de primera clase.

"Estaba pensando en un matrimonio entre Touya-dono y Sue. Pero me vencieron


en eso. Yumina y mi hermano mayor me vencieron totalmente."

"Estabas pensando eso, Padre? Bueno, si es Touya entonces estara muy


contenta. Estar juntos sera tan divertido."

"Oh ya veo. Entonces, tambin aceptars a Sue junto con Yumina, Touya-
dono?"

"Bien, eso es suficiente. Por favor no te dejes llevar, mou."

Aunque el Duque puede estar bromeando, el brillo en los ojos de Sue cuando me
mira es preocupante. Me gustara evitar hacer las cosas ms confusas.

"Bueno, me retirar por hoy. Pero con eso tengo un favor que pedirte hoy."

48
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Qu quieres decir con "hoy"? Ignorando mi mirada despreciativa, el duque


contina.

"Para decirte la verdad, esta vez, hemos decidido formar una alianza con el reino
Misumido. Creo que necesitamos establecer un lugar para la conferencia entre
reyes, pero...."

Un pas de gente bestia, el rey de las bestias que gobiernan el reino del sur,
Misumido. La tribu zorro de gente bestia, el pas de Olga y su hermana Alma. Ya
veo, quieres concluir una alianza? Qu alivio.

"Para que ambos hablen, el hecho es que uno de ellos ir a la otra capital real, lo
que implica cierto riesgo. Hay una posibilidad de interferencia de una parte
contraria, tambin pueden ser atacados por bestias demonacas en medio de su
viaje. Y as que.."

"La [Gate] deTouya-san, cierto?"

"Como se esperaba de Lindsey, justo en el blanco."

El duque sonri y ri mientras beba t. S, sin duda usando [Gate], pueden


moverse con seguridad. Sin embargo??

"Pero slo puedo usar esa magia para ir a lugares que ya he visitado? No querrs
decir"

Tengo un mal presentimiento... ms bien, es ms como una conviccin


desagradable.

"As es. Me gustara que fueras a Misumido."

Como pensaba... lo entiendo. Realmente lo entiendo. De hecho, es muy


conveniente. Tener que ir all es la nica limitacin, sin eso, podra establecer mi
empresa de servicios de entrega puerta a puerta.

"Cunto tiempo se tarda en viajar a Misumido?"

"Bueno, veamos, alrededor de 6 das en carruaje...."

Oh? Es ms corto de lo que pensaba?

"Bueno, eso es para llegar al Gran Ro Gau, son otros 4 das de all a la Capital
de Misudimo? Eso si todo va bien."

Tardar 10 das .... Es inesperadamente dificil .... A pesar de que acabo de


obtener una casa, tendr que ir de viaje sin poder vivir en ella, qu pasa con
esto?

49
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Voy a hacer esta solicitud al gremio, voy a hacer una solicitud directa para
asignrsela a ustedes. Por supuesto obtendrs una recompensa, y tu rango de
gremio tambin aumentar. No creo que sea un mal negocio."

Ya se ha encargado de todo no? Bueno, como una clase de trabajo es bastante


fcil, no? Tambin me gustara viajar a otros pases. Ciertamente no es una mala
idea. Y yo tambin, quiero ver qu tipo de lugar es el reino Misumido.

"Entend, aceptar la solicitud. Qu hay de ustedes?"

Todos asienten de acuerdo; parece que no hay objecin.

"Muy apreciado, ya que la embajadora necesita regresar a su pas, ella te guiar a


la Capital de Misumido."

"Olga-san vuelve a casa? Entonces su hermana menor, Alma, regresa con


ella?"

"Bueno, la embajadora y su hermana menor irn con ustedes, adems estarn


vigilados por un grupo de caballeros, se decidi que todos ustedes irn a
Misumido."

Ya veo. Es tranquilizador. Segn lo que he aprendido hasta ahora, hay ms


naturaleza en Misumido que en Belfast, ms como una selva, y parece que hay
muchas bestias demoniacas tambin. Ese lugar es como Sudamrica o el sudeste
asitico?

Me pregunto qu tipo de lugar ser. El pas de gente bestia que nadie ha visto
an, reino Misumido. Vamos all.

"Pero... Me pregunto si va a estar bien degozaru?"

"Pasa algo malo? Yae?

"Sabrn que puedes usar [Gate] all, degozaru. Es una magia que puede invadir
cualquier lugar sin que nadie sepa no gozaru? Olvdate de ser cauteloso, y
existir el temor de que seas asesinado como una persona peligrosa .... "

"Vamos, no digas algo espantoso."

Pero, tendrn ciertamente temores? No puedo evitar levantar sospechas o que


eso se acumule

"No, no estar bien? He confirmado con Charlotte-dono, que hay lugares donde
no puedes usar [Gate] para viajar, Barrera Mgica ... no podrs entrar en el rea
dentro de la barrera. En ese caso, no creo que haya necesidad de ser tan cauteloso
al respecto."
50
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

El duque fcilmente anula la ansiedad de Yae.

"Est bien eso? Touya?"

"... Esta es la primera vez que escucho de esto."

Despus de escuchar mi respuesta, Elise me mira con ojos sorprendidos. No,


bueno, recuerdo cuando us [Gate], pero no saba el efecto o todos los detalles!

"Parece que incluso una pequea barrera mgica puede detenerlo. Por ejemplo, si
hay una pequea barrera alrededor de la capital real, aunque puedas saltar fuera
de la ciudadela, no se puede voltear a la capital real. Por cierto, a excepcin de la
habitacin de Yumina dentro del castillo, una barrera ya ha sido establecida por
Charlotte."

Whoa, ella ya hizo esa medida de proteccin? A pesar de su aspecto (siendo


grosero), ciertamente como se esperaba de la maga de la corte. Ella no es
descuidada.

"... pero si Touya san va a cualquier pas, es posible enviar un gran ejrcito con
[Gate] para atacar.... Como pens, es mejor que no lo sepan. Esa es mi opinin"

"Hmm ... ciertamente. Como las gafas que le diste a Charlotte-dono, pdeles que
te den algo para lanzar la magia [Gate] sobre ello."

En efecto. Puedo pedirles que utilicen un espejo de cuerpo entero para ser
utilizado en las conversaciones, despus, pueden romperlo para eliminar su
ansiedad de la otra parte

Si yo creo el Espejo A y el Espejo B que se puedan usar para viajar de un lado a


otro, y, con eso como razn, tal vez estar bien. Aunque uno de los espejos debe
hacerse despus de llegar a la nueva ubicacin

"Entonces, iremos con eso? Cundo es la partida?"

"Djame ver?? Qu tal dentro de 3 das?"

"Entiendo"

Ahora, parece que estaremos ocupados, ya que debemos prepararnos para el


largo viaje.

"Tienes suerte, quera ir tambin a la ciudadela de Misumido."

Sue se muerde el dedo con envidia. Espero que no diga que quiere venir con
nosotros. Lo siento, pero no puedo manejar ms problemas.

51
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Cuando regrese puedo viajar all en cualquier momento, as que la prxima vez
voy a llevar a Sue conmigo."

"En serio!!? Como pens, Touya es realmente fiable! "

Mientras se inclina sobre la mesa, Sue voltea hacia m con una gran sonrisa en su
rostro. Debido a que ella es tan feliz, yo debidamente debo cumplir mi promesa
con ella.

Despus de una reunin, discutimos los detalles del viaje a Misumido con el
duque hasta la noche.

52
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Arco 6: El Pas Semi-humano, Misumido


Captulo 38 Al Pas de la Gente Bestia y Ataque
Sorpresa
El carruaje temblaba y se agitaba. Tres carruajes con techos considerablemente
amplios conectados entre s y tirados por dos caballos avanzaban por la carretera.

El primero pertenece a Belfast, el tercero pertenece a los cinco guardias de la


guardia de Misumido. Y el que est en medio, nos lleva dentro a nosotros y la
embajadora de Misumido Olga-san y su hermana menor Alma.

En el asiento del conductor estn las hermanas Lindsey y Elsie, hablando del
resto de nosotros, una acalorada lucha comienza a desarrollarse.

"Ununu ...... Toma esto degozaru!"

Yae da la vuelta a la carta.

Pero el nmero de la carta en la mesa es diferente.

"Que mal. La correcta es esta y esta desu."

Yumina voltea dos cartas consecutivamente en orden. Un 2 de espadas y un 2 de


corazones. Ella obtiene las cartas que tuvo correctas.

Olga y yo estbamos jugando shougi mientras le doy una mirada de reojo a


Yumina, mientras Yae y Alma estn jugando shinkei-suijaku (pares) con cartas.

Tenemos demasiado tiempo libre en el carruaje tembloroso as que hice u njuego


de shougi y cartas con papel impreso con [Drawing] y lo combin con una tabla
de madera delgada hecha con [Modelling].

Debido a que no puedo recordar las manos en juegos como poker no puedo jugar,
as que trat de ensear a las tres un par de juegos simples. Sin embargo, Yae era
de alguna manera dbil cuando se trataba de juegos de memoria y perdi
consecutivamente.

"Perd de nuevo degozaru"

"Yae no parece que sea adecuada para shinkei-suijaku."

Mov una pieza delante mientras sonrea con irona.

"S, jaque mate."

53
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Aah...!"

Olga-san mira fijamente al tablero. Es intil. Es jaque mate.

"Tambin perd huh .... La diferencia en la habilidad con Touya-dono es


demasiada."

Olga-san pone mala cara y expresa su insatisfaccin. No, t tambin tienes un


punto dbil. Olga-san acaba de aprender a jugar, as que por supuesto yo ganara.
Sin embargo. Es aterrador que ella sea ms fuerte que yo despus de unas cuantas
veces ms de jugar.

"Yae, cambia de lugar conmigo. Por qu no intentas enfrentar a Olga?"

"Es cierto degozaru na. Si es shougi, Dolan-san me entren de vuelta en [Luna de


Plata] degozaru shi."

Era ms como ser obligada jugar en lugar de ser entrenada.

"Entonces no ser shinkei-suijaku esta vez, hacemos algo diferente?"

Intercambio lugares con Yae, luego le doy a Yumina y Alma una explicacin de
un nuevo juego mientras cortaba las cartas. El difcil juego [Baba-nuki (old maid
o solterona)] donde la tctica y la estrategia tienen la llave a la victoria.

"Fuga ......"

Kohaku est la esquina del carruaje durmiendo pacficamente.

Las dos personas que aprendieron las reglas fueron absorbidas por Baba-nuki
inmediatamente, Yae y Olga parecen estar uniformemente igualadas y
fulminando intensamente el tablero. Con ese sentimiento vamos a sacudindonos
directamente a Misumido.

***

"Y as el gato con botas se convirti en un noble y vivi feliz para siempre."

Todos los que rodeaban la hoguera aplaudieron cuando termin la historia. Esto
es algo embarazoso. Slo tena la intencin de contar un cuento antes de dormir,
pero intencionalmente lo hice.

"Eso fue interesante! Touya-san!"

Las orejas de Alma en la parte superior de su cabeza hacen pikopiko por la


emocin de expresar sus pensamientos. Su gran cola tambin se sacude en
alegra.

54
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Ese fue un maravilloso cuento Touya-dono. Sin embargo, de dnde es esta


historia?"

"Ahh, un trovador me la ense en el lugar en que viva antes."

Olga-san pregunta adecuadamente. Parece ser popular entre los soldados de


Misumido que rodean la hoguera. El gato con botas juega un desempeo
destacado en la salvacin de su amo. Un ser sabio que sobresale como un
espadachn maestro.

En este mundo donde los semi-humanos se enfrentan a la discriminacin,


probablemente no haya ninguna historia en la que un semi-humano como ste
desempee un papel activo.

"Touya-san tambin conoce varias historias adems de sta."

"De verdad!? Por favor, djenos escuchar, Touya-san!"

Alma se inclina hacia delante con ojos brillantes ante las palabras pronunciadas
por Yumina a mi lado. Estas dos se volvieron realmente en buenas amigas eh.
Parecen ser de la misma edad, es por eso que pueden hablar fcilmente?

"Ya he terminado por hoy. Continuemos maana."

Rechazo el pedido de Alma con gentileza mientras me ro. Entonces, en ese


momento, un pequeo soldado de misumido que estaba alrededor de la hoguera
se pone de pie, y pone un dedo delante de su boca para silenciar a todo el mundo.

Las orejas en la parte superior de su cabeza se mueven. Esas son ... orejas de
conejo? Es un conejo semi-humano.

"Algo en muchos nmeros se acerca......Estn borrando su presencia poco a


poco... Est claro que ellos estn apuntando a nosotros."

A partir de esas palabras, los soldados que rodeaban levantan sus espadas
silenciosamente y empiezan a moverse mientras vigilan los alrededores. Los
guardias cambian su formacin con Olga-san y Alma en el centro. Los soldados
de Belfast en los carruajes sacan sus espadas y fortalecen su estado de alerta.

"Me pregunto quin es?"

"Probablemente son una compaa de ladrones de caminos. Ser un problema si


sus nmeros son muchos."

El capitn de la escolta de Misumido respondi a mi pregunta. El capitn es un


lobo semi-humano usuario de espada doble.

55
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

'Amo, es seguro que alguien viene hacia nosotros. Es muy poco probable que sea
alguien amigable. Tal como dijeron, son probablemente 18-19 ladrones.'

Kohaku que estaba cerca hablaba con una voz que solo yo poda or. Ladrones
eh. Voy a revisar un poco.

Tomo mi smartphone y abro la aplicacin del mapa. Se proyecta un mapa


conmigo en el centro. Err ... por ahora, cuando busco 'ladrn', los alfileres caen
en el mapa uno tras otro. Oooh, hay muchos.

"Al norte 8 personas, al este 5 personas, al sur 8 personas, al oeste 7 personas.


Hay 28 en total."

"T lo sabes!?"

El capitn mira hacia m, asombrado. Son bastantes de ellos. Probablemente


ganaremos pero, es poco probable que salgamos ilesos.

"...... Lo intentar"

Decid probar el mtodo mgico que he inventado recientemente. Creo que va a


estar bien, pero .......

"Enchant: Multiple."

Omitiendo el canto consecutivo, otorgo la magia sin atributo [multiple] que


permite la invocacin simultnea en la aplicacin del mapa. Utilizo mi dedo en la
pantalla tctil para bloquear a los ladrones uno por uno. Bloquear a todos ellos
es molesto! Bien, terminado!

"Paralyze!"

Libero la ltima magia sobre los objetivos del mapa. En el momento siguiente,
oigo quejidos uno sobre otro del bosque circundante.

"Uguu!"

"Nuaa!"

"Gyaa!"

"Hau!"

"Aan!"

Oigo varias voces, seguidas de ruidos y sonidos de cadas. Parece haber tenido
xito de alguna manera.

56
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Q, qu hiciste?"

"Utilic la magia de la parlisis. Creo que probablemente cayeron y no se pueden


mover "

"A todos ellos?!"

"Si solo hay 28 de ellos."

Los objetivos de esta vez son los que he juzgado como "Ladrn" slo en esta
situacin. Contrariamente hablando, si hubiera una persona comn como ladrn,
existe la posibilidad de que tambin se involucre. Aunque creo que no habr nada
como eso en esta situacin como se esperaba. Por eso, use [Paralyze] por si
acaso.

Los soldados escolta entraron en el bosque y vinieron arrastrando a esos sujetos.


28 personas en total. Todos los miembros tienen un tatuaje de lagarto en la parte
de atrs de sus manos que es probablemente una marca de ser parte de la
compaa de ladrones. No hay duda de que todos son cmplices.

"Eso fue increble! Todos estos nmeros en un instante......"

"Nadie tena algo as como talismanes de proteccin mgica, as que me


ahorraron el problema. Incluso una pequea proteccin mgica puede repeler
[Paralyze]"

Olga-san murmura y grue con una expresin atnita. Fue bueno que los
ladrones no tuvieran talismanes. Pero este mtodo tambin tiene varios
problemas. Era bueno que los oponentes no se movieran intensamente, porque si
su movimiento era demasiado rpido exista la posibilidad de que pudieran
deslizarse ms all del bloqueo objetivo. Y es problemtico bloquearlos uno por
uno.

"No, nos has salvado. Rayos, realmente me sorprendiste."

"No, fue porque esa persona los not desde el principio. Lo entiendes bien?"

"Aah, ese fue Rain. Eso es porque es un conejo semi-humano. Tienen orejas
agudas."

El chico de orejas de conejo ri mientras el capitn arrastraba a los ladrones. l


tiene el cabello corto y rojo, y es aproximadamente de la misma edad que yo. Se
llama Rain. Por cierto, parece que el capitn lobo se llama Garun-san.

"Si es un humano, creo que la parlisis continuar durante medio da, qu


haremos con estos chicos?"

57
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Eso es correcto, si esto fuera Misumido sera mejor matarlos para que no se
vuelvan un problema, no se har algo como eso."

Garun-san llama al capitn de la guardia de Belfast. Un joven rubio con una


armadura de cuerpo completo apareci. Un hombre considerablemente guapo.

Lyon Britts. Perteneciente a la primera orden de caballeros del reino. 21 (aos).


El nombre de su padre es Leon Britts ... incluso ahora es increble que esta
persona sea el hijo de ese General Leon. Parece ser el segundo hijo, con ese
general que se ve heroico en su uniforme, este Lyon-san con este sentimiento de
seriedad directa se ve que son padre e hijo.

Lyon-san que escuch las circunstancias de Garun-san piensa por un momento,


antes de finalmente abrir la boca.

"Vamos a atarlos por ahora y enviarlos a los guardias a cargo usando los caballos
en la ciudad de ms delante. Podemos regresar con los guardias en la maana,
partiremos despus de entregar a los ladrones."

Garun-san no pareca tener ninguna objecin, as que decidimos ir en esa


direccin. Los amordazamos y los atamos a sus espaldas. Cav un agujero con
magia y los enterr en el suelo con sus cabezas sobresaliendo slo para estar a
salvo. La parlisis todava parece estar funcionando, el resultado parece una lnea
de cabezas recin cortadas.

"En cuanto a cuidar a sus compaeros, Misumido se encargar de protegerlos


como invasores extranjeros. Touya-dono me gustara dejarte la princesa."

Lyon-san me dice en un bajo susurro secretamente.

Por si acaso, los nicos que saben que Yumina es la princesa de Belfast, aparte
de nosotros son solo Olga-san y este Lyon-san. Ya que los otros miembros no
parecen haber conocido a la princesa, no estamos preocupados de que se filtre.

Adems, slo Lyon-san conoce mi posicin como prometido(provisional) de


Yumina. Aunque no me lo han dicho, tal vez la guardia de Yumina
probablemente los sepa ya.

"Lyon-dono, me enfrentar a ese problema."

Olga-san se acerca y agradece con una sonrisa. Entonces, Lyon-san empez de


repente a impacientarse apresuradamente.

"Ah, no, este, este es mi deber! Por favor, no te molestes con esto!"

58
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Dnde se ha ido esa calma de hace un momento?, el rubio joven tiene su rostro
de un rojo intenso, y tartamudea por culpa de Olga-san. Ese hermosa zorro se re
extraamente mientras lo mira retorcindose.

Hahaan As que es as?

Dej el lugar lentamente para que no fuera notado por esas dos personas.
Observo en secreto a los dos hablando mientras ren ante un fuego al aire libre
desde la sombra del carruaje.

"Es la Juventud eh"

"Es juventud degozaru na"

"... Es la juventud, desu."

"Es la juventud ciertamente."

Desde cundo es que estn aqu ... Las hermanas gemelas, la chica samuri, y
Kohaku quien estaba siendo sostenido por yumina estaban viendo de manera
similar a los dos.

"Me pregunto si Olga-san nota el sentimiento de Lyon-dono de gozaru kana?"

"Creo que ella los nota. Ella no parece como alguien torpe por ningn lado."

Eh, por qu todos estn mirando por aqu? Ni siquiera s lo que quieres decir.

"...... Aunque l es torpe sin embargo, Touya-san es demasiado amable con todos,
independientemente de la situacin."

"Ah, eso es lo que yo pensaba tambin."

"Pens que tambin tena esta actitud sugestiva de gozaru yo."

"Por qu no tratas de entender un poco!? Sintate aqu y escucha!"

NT: Sentarse en seiza.

"Por qu!?"

No puedo comprenderlo. Por qu est pasando esto?

Sin embargo no puedo ir contra estas chicas con la situacin actual sin razn, me
hicieron sentarme. Me sometieron a un super sermn. por qu?

Ni siquiera entiendo la mitad del sermn de estas chicas son, durando hasta altas
horas de la noche.
59
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 39 Gran Ro Gau y Accesorios


"Es mentira ...... esto es un ro? Esto es un mar ...... "

Por donde veas lo que puedes ver es agua, agua, agua. La tierra puede verse
ligeramente ms all del horizonte. Es que, se parece a la sensacin cuando vi
Hokkaido desde el Cabo Oma de Aomori donde fui en mi niez. Si asumimos
eso, hay un rea al menos igual que el Estrecho de Tsugaru ...?

Seis das despus de que partimos, finalmente llegamos a Canaan, la ciudad ms


meridional del Reino de Belfast. Desde aqu debemos abordar un barco y
dirigirnos hacia la ciudad de Langley del Reino Misumido en la orilla opuesta.

Sin embargo, como esperaba de la ciudad que conecta Belfast con Misumido,
hay un montn de demi-humanos[1] en el centro de la ciudad. Empezando por
demi-humanos como perros y gatos, una persona con alas de ave creciendo desde
su espalda, una persona con cuernos en la frente, hay unos con escamas en partes
de su cuerpo, y tambin unos parecidos a demi-dragones con gruesas colas.
[1] A partir de ahora usar demi en lugar de semi, estaba viendo el anime Demi-chan wa Kataritai y se me dio
por cambiarlo xd.

Al parecer los demi-humanos y los humanos parecen ser capaces de llevarse bien
en esta ciudad de alguna manera.

Cuando llegamos a la orilla del ro (aunque nada ms que el puerto poda ser
visto) haba varios barcos flotando all. Sin embargo, la mayora de ellos son
barcos de tamao pequeo, entre ellos tambin hay barcos de tamao mediano y
no parece haber barcos de gran tamao.

Parecan barco de vela pero, la mayora de las cosas aqu no parecen velas, da la
imagen de un simple bote de vela. Ya que una persona que puede usar magia de
atributo viento puede encender cualquier nave, si deseas llegar a la orilla opuesta
en dos horas, parece que este tipo de nave es suficiente.

Dejaremos los carruajes desde aqu y usaremos un barco para cruzar al lado de
Misumido. Del mismo modo, parece que carruajes tambin se han preparado en
el otro lado.

Dejo los procedimientos de embarque a la gente de Misumido, Olga-san y


Garun-san. No muy lejos del barco que vamos a abordar, tengo una vista de los
puestos que se abren en la calle.

"Ah, artesanas se venden all."

"Esta ... tiene varios productos de seda vendindose aqu."

60
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Alma y Yumina a mi lado murmuran mientras miraban la mercanca que se


venda. Es porque esta es la ltima ciudad de Belfast. No puede evitarse que haya
muchas tiendas de recuerdos.

"Oh? Touya-san, ese es......"

"Nn?"

Desde la lnea de Yumina est un puesto con accesorios como broches, anillos y
collares alineados, delante de l est Lyon-san que parece preocupado. Debera
haber ido a enviar una carta al palacio real si estoy en lo correcto.

Lyon-san parece estar dudando sobre qu accesorio comprar. Pero, estos son para
mujeres no? Ah, ya veo. As que es eso.

"Lyon-san, Es un recuerdo para su familia?"

"Eh? Uh, Touya-dono!?, No, que, er~ ma, es para mi madre... eso es! As es,
es para mi madre, yo estaba pensando qu debera comprarle a ella......"

"Hee"

Se puede ver a travs de su manera esplndidamente agitada que el que dar un


regalo pero no a su madre. Bueno, vamos a darle una misericordia de guerreros y
no hurgaremos profundamente.

"Hay un montn de accesorios en venta eh. Est bien. Alma elige uno. Ser mi
regalo para que recuerdes Belfast"

"Est bien!?"

Alma coge alegremente un broche del centro de los accesorios alineados. Es un


broche en forma de vid y el lugar de los frutos son amatistas. Una zorra y uvas ...
eso me recuerda a un cuento de hadas[2].

[2] NT: Fbula de Esopo, dejo enlace por si alguien quiera.

"Eso te queda bien, Alma."

"Ehehe, muchas gracias."

Pago el dinero al vendedor mientras miro a Alma quien re feliz. Y, a partir de


eso Lyon-san probablemente decidi obtener informacin que necesitaba saber.

"Me pregunto si a Olga-san le gustarn broches como estos."

61
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Nn, a onee-chan le gustan los diseos con flores. Especialmente estas, ella
ama flores como estas flores Eriusu, ella las compra a menudo"
(Nota: Ingls: katakana 'eriusu' ninguna idea cul es en ingls. Espaol: no estoy de nimos para ponerme a investigar
:v)

Y mientras dice eso, Alma apunta a un adorno de cabello alineado en el puesto.


Estaba coloreado con una flor como flores de cerezo, parece simple pero es un
hermoso adorno de cabello.

La expresin de Lyon-san se alegra por esas palabras. Era eso despus de todo.

"Entonces, ir con esto. Lyon-san tambin debera volver al barco. Vamos a salir
pronto."

"Ah, s. Regresar de inmediato."

Dejamos ese lugar y cuando miro hacia atrs despus de un tiempo, Lyon-san
compra el adorno de cabello de Eriusu al vendedor, puedo ver desde la distancia
que lo recibi envuelto.

"Eso fue esplndido, Touya-san."

Recib alabanzas de Yumina. Fui descubierto? Aunque la hermana menor de su


amada no parece haberlo notado.

"Es solo que, yo tambin quera un regalo de all."

"Lo siento"

"Bueno, si recibo un anillo en el cuarto dedo de mi mano izquierda tarde o


temprano, estar satisfecha con eso."

Con un rostro rebosante de alegra, Yumina viene y se aferra a mi brazo.


Debera haber comprado un accesorio ...? La penalizacin es demasiado grande.
Mientras pensaba en eso, regresamos a nuestro barco.

"Llegamos aqu en poco tiempo eh."

"Es porque el camino es slo de dos horas de gozaru na"

Mientras Elsie y Yae dicen eso, salen del barco con una caja que contiene un
espejo de cuerpo entero que estaremos dndole al Rey. Tambin seguido por

62
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Alma y Yumina llevando el equipaje, Kohaku tambin baja, el ltimo soy yo


bajando del barco llevando a Lindsey.

"... Lo siento, Touya-san ......"

"Est bien, est bien. No te preocupes."

Lindsey se mare una hora despus de abordar el barco. Por leer libros dentro del
barco.... Intent [Recovery] slo para probar, pero no pareca tener un efecto.
Creo que esto tambin es un estado anormal. Por qu es eso?

Ella estuvo bien en el carruaje tembloroso, pero no estuvo bien en el barco que se
balanceaba. Bueno, tambin conozco a alguien que no se enferma en un auto,
pero se enferma en un barco, es similar a algo como esto?

Miramos alrededor de la ciudad de Langley despus de desembarcar. Este es ya


el reino Misumido el pas de los demi-humanos. Slo tom dos horas para cruzar
con el barco, aunque no hay ningn cambio repentino real, ya que hay muchos
ms demi-humanos que humanos en Canaan en comparacin con la ciudad
cercana de Belfast.

Hay comerciantes abriendo puestos de la misma manera que el otro lado, pero la
mayora eran demi-humanos. Desbordante de varias razas. Es asombroso.

"La ciudad es ms grande de lo que pensaba."

"... Es porque este lugar todava est cerca de Belfast?"

Lindsey da una pequea respuesta de mi murmullo. Cuando avanzamos segn la


direccin de Olga-san mientras observbamos la ciudad, en la ciudad de Canaan,
tres carruajes, similares a los carruajes que dejamos, estaban estacionados all.

"Qu vamos a hacer, Touya-san? Si la condicin de Lindsey-san es mala,


debemos descansar hoy y luego partir maana?"

Olga pregunta con ansiedad.

"Aaah, mou, estoy bien, desu. Me he puesto un poco mejor cuando baj del
barco."

Lindsey se suelta de mi espalda. Y, Elsie se re con un 'sususu' ... se acerca, luego


le dice a su hermana menor.

"Est bien quedarse un poco ms, Lindsey~"

"Onee-chan, q-qu ests diciendo!?"

63
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Lindsey levanta su voz desafiante. Aunque no lo sabra incluso si no voltea a este


lado, sus odos estn de un color rojo intenso. Bueno, ser llevada a cuestas
continuamente es embarazoso tambin.

"Pues bien, vayamos en una hora. Voy a enviar una carta a Su majestad, el Rey
Bestia mientras tanto."

"Ah, en, entonces yo tambin lo seguir. Ya que no s qu hay all!"

"S. Entonces Lyon-dono tambin."

Esos dos comienzan a caminar juntos con sus risas escapando. De alguna manera
esto hace que uno tenga una sensacin agradable. Puedo comenzar un poco a
entender el sentimiento de alguien que vive como un casamentero para
entrevistas de matrimonio.

"Touya-dono, cerca de aqu no habr grandes ciudades, creo que deberas


comprar las cosas necesarias ahora."

Dice Garun-san, el lobo demi-humano capitn de la guardia de Misumido, por lo


que cada uno decidi ir de compras y reunirse aqu dentro de una hora.

Trayendo a Kohaku, compr raciones de emergencia y pequeas cosas,


incluyendo hojas de t con Yumina de los puestos callejeros ...... Nn?
Afilo mis sentidos mientras miro alrededor. ...... Fue mi imaginacin?

"Paso algo?"

Yumina dijo a mi extrao comportamiento.

"No ... Se senta como si alguien nos estuviera observando ... Parece que fue mi
imaginacin"

"No fue porque vieron algo inusual como Kohaku-chan?"

Los tigres blancos en el reino Misumido son considerados como seres sagrados.
No puedes matarlos y tampoco puedes capturarlos. Suponiendo que estuviera
llevando a Kohaku con una cadena unida a su cuello me criticaran. Al final,
debe entenderse que Kohaku est siguiendo su propio libre albedro. Que dolor.

'No, amo. Alguien seguramente estaba observando nuestras acciones. No a mi,


sino al amo y al resto. Pero ahora que la presencia ha sido completamente
borrada.'

Miro alrededor una vez ms por la comunicacin teleptica de Kohaku. Me


pregunto quin fue. Slo por si acaso debemos tener cuidado.

64
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Despus de eso compr unas diez frutas (Su apariencia es como una pera, el color
es naranja y el olor de manzanas) que nunca he visto antes y volv a donde todos
estaban.

Todos ya estaban en el carruaje, parece que yo soy el ltimo.

"Ahora que todos estn aqu. Bien entonces, partamos."

Cuando Olga-san dijo eso, los soldados de escolta comenzaron a abordar los
carruajes en la parte delantera y trasera. Con nosotros en el carruaje del medio.
Elsie y Yae se sientan en el asiento del conductor, y cuando todos los dems
estaban entrando en la parte de pasajeros, encontr el adorno de cabello decorado
con flores que parecan flores de cerezo en el cabello de Olga-san.

"Ara, ese adorno de cabello es maravilloso. Te queda muy bien"

"Eh? Ya, ya veo, muchas gracias."

Yumina ve rpidamente el adorno de cabello y lo elogia, Olga re con un poco de


vergenza. Lyon-san debe habrselo dado cuando se fueron a solas. Lo hiciste.

"Tambin quiero recibir un adorno de cabello como ese de una persona en mi


corazn. Pienso que es admirable que un caballero de tal presente como una
indicacin de sus sentimientos. Naturalmente, si se expresa en su actitud algo
como dar un abrazo es mejor que nada ...... "

"Quin sabe, partamos!"

Puesto que el giro del tema de la conversacin se ha vuelto extrao, me met en


el asiento del pasajero rpidamente. Ella puede ser inesperadamente del tipo de
guardar un rencor. A Alma fue la nica a quien le di un regalo, fue malo que no
le diera nada a Yumina ....

Dicho esto, probablemente es poco probable que pueda dar un abrazo como
sustituto. Tengo que pensar en algo ...... espera, esta vez podra resultar mal si
solo le doy un regalo a Yumina.

Probablemente ser malo si es confundido como regalo con un novio. Si tambin


le doy a las otras tres chicas, me pregunto si no empeorar si se los doy como una
forma de aprecio.

Uso [Modeling] para hacer un regalo para darle a cuatro personas, empiezo a
revisar los ltimos accesorios con el buscador de imgenes del smartphone
cuando sub al vagn de pasajeros.

65
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 40 La Jungla y Amenaza de Invasin


Poco despus de salir de la ciudad de Langley, el paisaje cambi por completo.
Hay mucho verde a diferencia de Belfast. Los tres carruajes avanzan dentro de un
bosque que podramos llamar una jungla.

Siento que puedo entender el significado de que hay ms bestias mgicas en


Misumido que en Belfast. Este bosque es probablemente el hbitat ideal para las
bestias mgicas. A veces, se puede or el aullido desconocido de animales, pero,
parece que esto es un hecho cotidiano en este pas.

Las bestias mgicas parecen ser numerosas pero, el dao a los asentamientos
humanos parece ser ninguno. Eso significa que las presas de las bestias mgicas
son abundantes en este bosque. No podran ser molestadas no descenderan
expresamente en asentamientos humanos para devastar sus campos para comer.

Sin embargo, los aldeanos que entran en el bosque para cacera, parecen
desgraciadamente terminar encontrando a las bestias mgicas con frecuencia. En
este caso, se convertiran en los intrusos, y tendran que estar preparados para ser
atacados. Me pregunto si es de alguna manera inevitable tener algo as como una
campana o algo.

"Parece imposible que lleguemos a la aldea Eldo al anochecer."

De las palabras de Olga-san, en el camino que conduce a la capital de la ciudad


de Langley, estaba la aldea Eldo antes de salir del bosque cuando lo comprob
usando la aplicacin del mapa. Ciertamente, ser imposible cubrir esta distancia
al caer la noche a esta velocidad.

"Misumido es el resultado de que muchas tribus reunidas, por lo que es algo as


como una colonia por as decirlo. Cada una de las tribus forma aldeas o pueblos
an ahora, si hay clanes amistosos entre s, tambin hay clanes que no les gusta.
Los que los juntan son los siete jefes incluyendo a Su Majestad el Rey."

Segn la explicacin de Olga-san, hay siete jefes de los siete clanes principales,
que son el clan bestia, clan con alas, clan con cuernos, clan dragn, clan de
rboles, clan acutico y el clan de hadas. En este momento parece que la cabeza
del clan bestia, el rey bestia parece haber llegado a ser el rey de este pas.

Aunque el trono era tentativamente un sistema hereditario, los otros 6 patriarcas


tenan una autoridad fuerte. Son algo as como los nobles influyentes. Todava es
una nacin nueva por lo que todava hay muchos problemas dicen.

Eventualmente el da avanz mucho. Sera mejor prepararse para acampar antes


de que oscurezca. Esto es todo por hoy.

66
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

El camino se abri un poco y el carruaje se detuvo y comenzaron los preparativos


para el campamento. Recogiendo madera para una fogata, haba una pequea
lnea hecha de piedra, tambin particip e hice sopa de verduras en una olla
grande.

Cuando estuvo completamente oscuro y haba llegado la noche, haba muchos


ruidos del bosque. Parece que hay muchas bestias nocturnas.

"Da un poco de miedo no?......"

Mientras Yumina estaba bebiendo la sopa que hice, se acerc.

"Mientras Kohaku est con nosotros, ninguna bestia normal se acercar a


nosotros. Comprender inmediatamente si es una bestia demonaca. l es malo
con slimes gigantes y bichos aparentemente."

Le dije a Yumina lo que Kohaku me dijo telepticamente. Luego levant a


Kohaku en sus brazos y lo abraz con fuerza.

"Gracias, Kohaku-chan."

"Por favor, est a gusto, madam. Estar a salvo si estoy aqu."

Como para que otros no lo oyeran, Kohaku habl en voz baja. Al or esas
palabras, Yumina dio una palmadita en la cabeza de Kohaku.
Aunque el reloj fue cambiado varias veces para dar tiempo a la gente a comer, el
grupo de Belfast estaba un poco nervioso porque estaban escoltando en una tierra
desconocida.

"Debera ir a buscar a Yae y a Elise pronto. Kohaku, por favor cuida de Yumina
y Lindsey."

"Como desees."

Me separ de todos alrededor del fuego, entr en el carruaje, us gate a la capital


de Belfast, Alfesu y regres a casa.

Cuando aparec en la sala de estar, Elsie y Yae estaban completamente relajadas.


Cerca estaba nuestro sper mayordomo, Raimu-san.

"Aa, ya es hora?"

"Deja de moverte degozaru .... Tu cabello no est seco todava degozaru."

Est bien. Estas dos acababan de regresar del bao. Utilic Gate sin que nadie lo
supiera ... decidimos en 30 minutos.

67
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Utilic magia y traje un poco de agua, luego la calent con piedras calientes en
una baera, esto era camuflaje para que pudieran tomar un bao normal en casa.
La razn de que haya dos personas a la vez es para que puedan tomar baos por
turnos.

"Hey, regresemos pronto mientras los dems no nos han notado. Raimu-san ha
sucedido algo hoy?"

"No, nada en particular. Aa, Julio quiere cultivar verduras en un rincn del jardn,
estara bien?"

Un huerto eh? Quiero comer algunas verduras recin cosechadas.

"De acuerdo, lo permito. Por favor, haz lo que quieras."

"Bien, lo har."

Incluso an las maids Lapis-san y Cecil-san parecen estar aqu. Me pregunto por
qu es as. Le pregunt a Laimu-san sobre las dos, Lapis-san iba al mercado
rpidamente por la maana y ya se haba acostado, y Cecil-san haba ido a la
capital a conocer a un amigo.

"Si tiene rdenes por favor dgales."

"No, haba algo que me preocupaba. Vamos, vamos ustedes dos."

Abr gate y aparec dentro del carruaje. De alguna manera la situacin es extraa.
El bosque es ruidoso, varios animales gritaban cerca. Esto es definitivamente
raro. Qu rayos pasa con todo el gritero?

Sal corriendo del carruaje y me un a todos los dems. Los guardias sacaron sus
espadas y observaron la zona cerca. Qu diablos pasar?

"Touya-san!"

"Que pas!?"

"No lo s. Los animales del bosque repentinamente se volvieron locos ...... "

Yumina solt una expresin perpleja. Justo entonces, el conejo demi-humano


Rein-san, a mi lado, levant de repente la cabeza.

"Algo grande est viniendo ......... en el cielo!"

Todos miraron al cielo con el grito de Rein-san. Una sbita rfaga cruji las
copas de los rboles, arriba, en lo alto del cielo haba algo grande, que volaba
tranquilamente.

68
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

69
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Un dragn ... podra ser, aqu!?"

Garun-san mirando el cielo inconscientemente dijo eso. Sus ojos estaban abiertos
con incredulidad ante la vista.

Un dragn. Esa es la cosa volando en el cielo?

"Por qu hay un dragn all...... !?"

"Qu quieres decir? No suele venir aqu algo as?"

Olga-san murmur mientras su voz temblaba, su boca se abri mientras abrazaba


a su hermana menor asustada de cerca.

"Los dragones normalmente viven en el santuario en el centro de este pas. Que


siendo el territorio del dragn, siempre y cuando nadie entre all, o un dragn
invada aqu, entonces no comenzar a actuar violentamente. As es como se
supone que hemos dividido el rea...... "

"Alguien perturba el santuario!?"

Ante palabras de Olga-san Garun-san habl. Esta es la respuesta de los dragones


para alguien que invade el santuario? No es esto malo?

Tal vez sea en represalia. Si nuestra rea haba sido arruinada, entonces
podramos pensar en tratar de resarcir a los que lo hicieron.

Sin embargo, Olga-san sacude la cabeza y rechaza la idea.

"No, no necesariamente. Una vez cada varios aos, un dragn joven aparece en la
aldea, y comienza comportarse violento. Incluso si furamos a repeler a un
dragn que ha dejado el santuario, los otros dragones nunca tomaran represalias.
En este caso ellos son el intruso. Pero an as"

"Es un dragn algo que puedas repeler?"

Garun respondi a la pregunta que yo haba planteado.

"En el Cuerpo de Guerreros del Palacio Real ... si hay 100 guerreros, entonces de
alguna manera. Sin embargo, si tuviera que ser un ataque medio acalorado,
entonces simplemente lo enojaran."

El cuerpo de guerreros de Misumido tiene 100 miembros. Para necesitar a todos


ellos para de alguna manera repelerlo ... es tan fuerte ......? La lnea de pensar
que el dragn salvaje es un jovencito. Incluso dentro de los dragones hay
traviesos salvajes eh? Seriamente un dolor. Esto no es nada menos que un

70
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

desastre natural.
Saqu el smartphone, inici la aplicacin de mapa ... search [Dragon]

Hay muchos xitos en el centro de Misumido, esa zona es el santuario? Y aparte


de eso el nico otro estaba volando sobre nosotros hacia......

"Oi ... ese tipo se dirige directamente hacia la aldea Eldo ......!"

"Qu dijiste!?"

Todo el mundo grit sorprendido por lo que acababa de decir.

"Qu hay en la aldea Eldo!?"

"Tiene un cinturn de pastizales extendindose hacia el sur. Est apuntando a


los animales?"

No estoy seguro de si son ovejas o vacas pero si empez a atacar a los animales
podra dejar el pueblo tranquilo, pero Garun-san desgarr mi pensamiento
ingenuo a pedazos.

"Una vez que un dragn de un bocado, seguir atacando el mismo lugar.


Tambin ese tipo ve a los animales y a nosotros como alimento. Puede incluso
tener un derecho de preferencia?"

A este ritmo el pueblo va a ser aniquilado......!? El rango de un ataque remoto


del Smartphone tiene sus lmites. Si est lejos, es imposible.

"Qu haremos? Nuestro deber es proteger a la embajadora. No podemos


permitir que nuestra embajadora afronte una situacin tan peligrosa ......"

Ante las palabras de Lyon-san, Garun-san apret los dientes. Para los que sirven
al pas las ordenes de antes son absolutas. Irse descuidadamente hacia el pueblo y
algo le pasara a Olga-san, no sera slo cuestin de relaciones diplomticas.
Incluso aun dejando a la mitad de los guardias aqu y enviar a la otra mitad para
rescatar la aldea no es ......

Incluso si tuviera que encantar la aplicacin de mapa con gate, para el punto de
transporte ... si no tengo la imagen del pueblo Eldo firmemente en mi mente no
puedo ir all. Qu debemos hacer?

"No podemos hacer nada, Touya-dono..."

"Incluso si preguntas eso......."

A las palabras de Yae dobl los brazos, pienso. Si slo somos nosotros, entonces
ciertamente podemos hacer algo. No aceptamos esto como una orden del pas,

71
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

sino simplemente como una solicitud del gremio. Adems, no era una solicitud
para proteger a Olga-san. Vamos a entregar el falso espejo de transporte mgico
al Rey de Misumido.......

Eso es! Ha llegado a esto!


Saqu del carruaje un espejo de cuerpo entero y lo apoy contra el cuerpo del
carruaje.

"Touya-dono, esto es?"

Lyon-san apunta dudosamente delante de todos. Todos los dems de manera


similar ladearon sus cabezas en perplejidad.

"Etto, esto se llama un [Espejo de Transporte], hay 2 como juego. El otro espejo
est en el Palacio Real de Belfast, y con este espejo es posible ser transportado
all al instante. Qu tal usar esto y usar el palacio real como refugio para Olga-
san y Alma?"

"Trajiste este tipo de cosas ......?"

"Era nuestro trabajo entregar esto al rey de Misumido. Tenemos permiso para
usar esto en una emergencia."

Ment sobre la marcha mientras lo pensaba. Les dije que esto slo se puede
utilizar de ida y vuelta una vez al da, no puede transportar a muchas personas,
as que trat de apelar la seguridad de esta cosa. Principalmente a los soldados
del Misumido.

"Entiendo. Usaremos esto y tomaremos refugio temporal en el Palacio Real. Y


entonces todos lleven a los aldeanos a salvo......"

"Entendido. Por favor, Touya-dono."

Garun-san asiente ante la decisin de Olga-san.

"Entiendo. Entonces Olga-san, Alma, y Yumina ... y para ver el otro lado, puedo
hacer que Garun-san venga conmigo?"

Garun-san emiti una voz insegura. Mientras oa eso, apliqu mi mano en el


espejo.

"Gate."

Activ la magia con una ligera voz que no poda ser oda por los que me
rodeaban. Hice que la luz de la puerta apareciera varios centmetros por encima
del espejo. As dando la apariencia de un encantamiento, esta vez este mtodo
est bien. No hemos llegado al palacio real despus de todo.

72
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Primero Yumina entr. Seguida por Garun-san, Alma, Olga-san, y finalmente yo


paso por ltimo y cierro gate. En el otro lado aparecimos en la habitacin de
Yumina en el palacio real frente a un espejo de cuerpo entero. Ellos lo prepararon
apropiadamente.

"Esto es"

"El palacio real en Belfast. Entonces Yumina, Por favor, explica las cosas a Su
Majestad el Rey."

"S ... .Touya-san. Por favor cudate"

Despus de confiar en Yumina, llam al asombroso Garun-san con la mandbula


floja.

"Te sientes aliviado con esto, Garun-san? Entonces regresemos."

"Ah, s. Vamonos!"

Repet el falso encantamiento y pasamos.

Al regresar estaba claro que los preparativos para la partida ya haban sido
completados.

"Bien todo mundo! La embajadora est a salvo! Protegeremos a los aldeanos


del dragn, vamos hacia Eldo!"

Garun-san que haba regresado orden con seguridad y los demi-humanos


rugieron Ou! Mientras miraba eso, camine hacia Lyon-san.

"Qu pasa Lyon-san? No creo el lado de Belfast tenga que involucrarse, pero
...... "

"En esta situacin, si nos adherimos a [esto no tiene nada que ver con nosotros]
entonces padre me golpeara duro con su puo llameante. Nosotros tambin
vamos. Su majestad dira lo mismo."

Lyon-san afirm firmemente y aparentemente todo el mundo haba decidido.


Entonces no es un problema.

Miro el mapa y veo que el dragn an no ha llegado al pueblo. No tena prisa.


Fue una suerte que este dragn no vaya muy rpido. A lo sumo, la velocidad de
las carretas tardara una hora en llegar al pueblo.

Incapaz de hacer otra cosa que rezar para que esta hora no resultara fatal, sub al
carruaje.

73
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 41 La Aldea de Eldo y el Dragn Negro


La aldea estaba en llamas. La gente corra tratando de escapar. Haba un dragn
negro en el cielo lanzando bolas de fuego. Poderosas extremidades, una larga
cola y un gran par de alas que se extienden de la parte posterior. En sus ojos
bailaba la luz roja de las llamas y la noche oscura de la escena. Parece estar
disfrutando de la situacin.

"Rescatar a los aldeanos es la mxima prioridad! Lleven a la gente que no se


pueda mover!"

Garun-san grita. Los soldados guardias demi-humanos, de inmediato comenzaron


a ayudar a la gente que haba sido derribada por una columna cada o ayudaron a
los heridos que no podan caminar.

"Tambin ayudaremos con el rescate! No dejes que nadie quede necesitado de


ayuda!"

Lyon-san grita una orden y la escolta de Belfast tambin participa en el rescate


de los aldeanos.

"Ahora entonces, necesitamos sacar a ese dragn del pueblo."

Incluso ahora ese dragn se mantiene calmadamente en el cielo y separado de la


aldea. En ese momento Garun-san y Lyon-san van a ayudar a recoger a los
aldeanos. Hasta aqu es como fue planeado. Tambin tienen el deber de proteger
a Olga-san. No podemos luchar contra el dragn aqu y caer.

Tambin ese tipo est volando en el cielo. Nuestras armas no llegarn desde aqu.
Lindsey y yo, que podemos usar magia, debemos hacer algo al respecto.

"Oh, Taladro de Luz, Sagrada Lanza Brillante, Shining Javelin!"

Un rayo de luz atraviesa el cielo oscuro. Sin embargo, el dragn negro


rpidamente evade en el aire, y luego dispara una bola de fuego hacia nosotros.

"ku [Boost]!"

Uso la magia de fortalecimiento del cuerpo para protegerme de ella. La explosin


ocurre en ese punto y chispas se derraman alrededor de m.

Es malo. Si seguimos luchando aqu, el dao aumentar an ms.

"Kohaku!"

"Como deses"

74
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

En respuesta a mi llamada, Kohaku vuelve a su tamao normal.

"Lindsey! Sube!"

"S-S...!"

Me sent sobre la espalda de Kohaku y traje a Lindsey tambin y la hice sentarse


detrs de m. Y entonces salimos de la aldea hacia el sur.

Mirando por encima de mi hombro detrs de nosotros, el dragn negro dispara


una bola de fuego hacia m. Yo quien estaba montando a Kohaku, mientras corra
a travs del bosque, esquive a la derecha y la izquierda esplndidamente. Bien,
sgueme.

La razn por la que traje a Lindsey es porque estaba volando en el aire haciendo
que Lindsey y yo furamos los nicos que pudiramos luchar contra l. De
alguna manera tenemos que hacer algo entre los dos con esas alas. Todo
comienza desde all.

El bosque se ensancha en una gran zona de pastizales. La vista es buena y no hay


nada que obscurezca la lnea de visin. Si es aqu, entonces no hay nada que
preocuparse por causar daos. Aunque va a ser considerablemente doloroso para
nuestros cuerpos ...

Gaaaaaaaaaaao!!

El dragn ruge. Kohaku grue de manera amenzante al orlo.

"Bastardo ...... has insultado a mi amo...... ?! Eres solo un lagarto volador!"

"Eh!? Kohaku puedes entenderlo!?"

Pregunt sorprendido, mientras bajaba de la espalda de Kohaku, l interpret las


palabras del Dragn.

"[Has interrumpido mi placer con los insectos. Voy a dividir tu cuerpo en 8 y


comerlo,]? Es slo un mocoso que ni siquiera puede hablar correctamente......!
Por eso odio a la tribu Aoitei[1]!"

[1] NT: " "se traduce aproximadamente como emperador azul.

Kohaku apunta su ira al dragn negro que estaba suspendido en el cielo.

"Placer? Piensa que atacar el pueblo es slo un juego? Qu tipo tan egosta."

Si fuera para obtener comida para vivir, o en represalia por profanar un santuario
sera capaz de entenderlo. Si es as, yo slo le ensear una leccin y lo alejar,
pero no creo que termine con eso. .
75
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Sin embargo, ese tipo est atacando a la gente por la sencilla razn de placer eso
parece. Si ese es el caso, entonces tampoco me retendr.

"Lindsey, voy a golpear a ese tipo. Entonces corta sus alas."

"Entendido, desu."

Lindsey asiente ligeramente. Concentro la magia, y activo un hechizo sin


atributo.

"Multiple!"

La magia que se desarrolla a mi alrededor es algo as como una torre de


plataforma de lanzamiento hacia el dragn. Primero 1 se convierte en 2, 2 se
convierten en 4, 4 se convierten en 8 y, a as duplico uno tras otro y entonces
cuando haban superado ms de 1000 us otro hechizo.

"Oh Taladro de Luz, sagrada lanza brillante, Shining Javelin."

Al siguiente momento, un colectivo de 128 lanzas de luz fueron lanzadas


colectivamente al dragn negro. No puedo usar un hechizo de alto rango todava,
pero en trminos de magia no ser derrotado. No puedo usar una bazuca pero
puedo hacerlo si es una ametralladora.

Gyaoaaa!?

Aunque el dragn negro trata de acercarse y evadir la explosin. No pudo


escapar de 128 lanzas. Muchas de ellas golpearon el cuerpo y cay al suelo
mientras sangraba.

Sin embargo, fija su postura inmediatamente y despliega sus alas y empieza a


ascender de nuevo. Pero, Lindsey no lo permite.

"Aparece agua, fra y clara hoja de katana, Aqua Cutter."

El dragn negro ignora la hoja de agua comprimida volando hacia l. Supa! El


ala derecha del dragn negro es cortada.

Gyaoaaa!!

Duele no? El dragn emiti un rugido particularmente fuerte, el dragn trata de


volar de nuevo. Sin embargo, slo ascendi un poco y luego cay de nuevo.
Bueno, ahora no puede volver a volar.

Los ojos rojos del dragn negro brillan con odio puro, abre su boca. Es un
movimiento diferente de las bolas de fuego de hace un momento. De alguna
manera esto parece malo.

76
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Salto, arrastrando a Lindsey, al lado con [Boost] dando patadas al suelo con mis
piernas fortalecidas.

Goooooooooooo! De la boca del dragn negro un chorro de llamas como un


lanzallamas, el rea es teida de rojo brillante.

Ese tipo, puede usar fire breath (aliento de fuego)? No podemos acercarnos a un
dragn que sigue soplando llamas tan fcilmente.

Lindsey intent usar Aqua cutter una vez ms pero su poder fue reducido por la
pared de llamas hecha del aliento, no hizo ningn dao.

Y, una sombra cae sobre el dragn desde arriba

"Yaa!!"

Lo que haba cado era la espada de Yae que cay directamente en el ojo derecho
del dragn.

"Boost!!"

Elsie pone toda su fuerza y vuela hacia l y explota en ahora horizontal vientre
del dragn.

Gugyaooaoao!!

"Eso duele! Ese tipo es demasiado duro! "

"Es peor que el demonio de cristal con el que luchamos antes. Prefiero que no sea
una repeticin de esa batalla."

Mientras Yae y Elsie se quejaban, se alejaron del dragn.

La ira se puede ver en el ojo bueno y entonces continuamente lanza chorros de


llamas a las dos chicas.

"tou!?"

"Evdelo degozaru!"

Las dos se retiran en pnico desde ese punto. La pared de llamas explosivas y las
llamas en los alrededores comienzan a brillar intensamente.

Mientras el dragn presta atencin a las dos chicas, saco mi katana y me acerco
al dragn, salto y saco la cabeza del dragn.

Gakiiin!

77
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Usando boost para reforzar el golpe, la katana hizo un estridente sonido metlico
y se rompi.

"Ku!"

Qu dureza! Debera haber apuntado al ojo restante como Yae hizo huh? El
dragn negro me mira con el ojo rojo, levanta su cuello, abre su boca y hace una
pose para respirar.

Ah, eso es malo. Mientras pensaba eso, un cuchillo sali volando desde algn
lugar, perfor y se atasc en el ojo izquierdo del dragn.

Con ambos ojos aplastados est adolorido? El cuello agita la llama del aliento a
la derecha e izquierda.

"Slip!"

Utilizando esa oportunidad para eliminar la friccin de sus pies, el cuerpo pierde
su equilibrio y cae hacia el costado. Peligroso peligroso. La magia Slip es
realmente til. Aunque es intil en el cielo.

Pero, si ese cuchillo no hubiese volado, habra sido peligroso. Fue Yae? Me
salv. Huh? Pero Yae estaba en este lado ahora ... el cuchillo vino de la
direccin opuesta? ... Bueno, a quin le importa?

El dragn dej escapar un rugido de enejo. Esta katana est rota. Como era de
esperar de un dragn. Hay alguna forma de aumentar la penetracin?
Entonces

"Yae, Elsie! Consigan tiempo! Lindsey construye una pared de hielo en mi


direccin! Kohaku, protege a Lindsey!"

Lindsey se concentra y usa un hechizo mgico a mi solicitud.

"Aparece Hielo, Pared de Hielo de Eternidad, Ice Wall."

Delante de m aparece una enorme pared de hielo. Es un hermoso hielo


transparente. Esto es ms que suficiente.

"Modeling."

Llev mi mano al hielo y lo transform. Cambiar la estructura de un elemento


creado no es tan difcil. El hielo mgico es diferente del hielo normal porque es
difcil de derretir, pero no es como si no se pudiera hacer.

Despus de unos segundos, haba un gran lente hecho de hielo. Tena una base
adecuada para que no se caiga.

78
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Modeling."

Pequeos crculos mgicos aparecieron uno tras otro y proyectaron la lente hacia
adelante. 1 ... 2 ... 4 ... 16 ... 32 ... 64 ... 128 ... 256 ... 512!

"Oh Taladro de Luz, Sagrada Lanza Brillante, Shining Javelin!"

Las 512 lanzas de luz fueron aspiradas a la lente concentrndose en un solo


punto, luego utilizaron Modeling de nuevo para ajustar la distancia focal al
dragn negro.

"Comete esto!!!"

Al momento siguiente, un ruido que ni siquiera se puede describir correctamente


reson y un agujero fue abierto en el pecho del dragn negro. Cayendo as y
provocando temblores en el suelo. La sangre que brota de la herida abierta tie la
tierra profusamente de rojo.

"lo hicimos"

"Lo hiciste, Touya-dono!"

Elsie y Yae corren con entusiasmo y Lindsey subi en Kohaku.

"Eso fue brillante."

"Como era de esperar de mi amo. Se ocup de ello con un gran golpe."

La lucha haba terminado, todos dejaron escapar un suspiro de alivio y luego el


lente de hielo se rompi repentinamente. Uo eso me asust.

Haba una sombra negra cayendo al suelo. Todos miramos hacia arriba y vimos
un segundo dragn con la luna fondo.

"Na! Haba uno ms...... !?"

Adems, era incluso ms grande que el dragn negro que acababa de caer. Tena
el pelo blanco creciendo de sus escamas rojas encendido desde la parte posterior
de su cabeza hasta el extremo de su cola. Era grande y gordo, la cola era larga
tambin.

Justo cuando bamos a empezar un segundo ataque, quedamos perplejos cuando


el dragn rojo empez a hablar.

"No tengo intencin de pelear. Mi hermano parece haberlos molestado. Me


disculpo."

79
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Puedes hablar!?"

"Soy el dragn rojo que supervisa este santuario. Vine a llevarme de regreso a
quien estaba arrasando. Parece que llegu demasiado tarde."

La tristeza flota en algn lugar dentro de los ojos dorados del dragn rojo que se
qued en silencio. As es, vino a llevarlo de regreso .... Si hubiera sido un poco
ms rpido tambin podramos haber obtenido apoyo de l ....

Era un indescriptiblemente difcil estado de nimo, Kohaku se acerca a la vista


del dragn rojo.

"Dragn rojo. O debera decir Aoitei. Debes por lo menos educar a los tuyos
apropiadamente."

"Qu? Esta presencia ...... podra ser ... eres Byakko-sama!? Por qu
ests ah!?"

El dragn rojo expres su sorpresa. No entend y mir a Kohaku. Es l


inexpertamente importante?

"Ya veo... El dragn negro ha sido derribado por Byakko-sama no? Entonces
no es de extraar que el dragn negro haya sido derribado... "

"No mal lo interpretes. Fue mi amo quien lo derrot, este es Touya-sama. Esto
sucedi porque este mocoso insult a mi amo. Era obvio que pagara. "

"Qu!? El amo de Byakko-sama!? Es un humano!?"

Una vez ms levanta la voz con asombro, sus ojos dorados se encuentran con los
mos. Despus de un rato el dragn rojo aterriza y suavemente arquea la cabeza.

"Por esta extrema grosera, le pido perdn .... Por lo que pas con el dragn
negro. Yo humildemente pido de tu compasin...... "

"Aa- entiendo la razn por lo que est bien. Pero explcale a los dems para que
esto nunca vuelva a ocurrir."

"Ha. Sin fallar. Volver al santuario inmediatamente, y lo anunciar a todos. No,


entonces por favor perdname."

El dragn rojo se puso de pie, una vez ms inclin la cabeza, bati sus alas,
lentamente se elev en el aire, pas sobre sus cabezas una vez y luego vol hacia
el sur.

"Seriamente una molestia. Esta es la razn por la que Aoitei es ......"

80
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Mientras Kohaku murmura regresa a su tamao ms pequeo con un *pon*. Est


en muy malos trminos con el Aoitei, no es as? Bien, siendo [diamantes
cortando diamantes][2] realmente no se puede evitar. Eh?
[2] NT: Da a entender que ambos tienen la misma fuerza y dureza.

Cuando mir alrededor, las otras 3 estaban sentadas en el suelo.

"Pasa algo malo chicas?"

"Qu quieres decir con pasa algo malo ...... no pudo moverme...... "

Elsie dijo con voz ronca. Aa, fue lo mismo que cuando Yumina invoc a Kohaku
eh? Ese dragn rojo era probablemente un considerablemente dragn alto. Esos
ojos dorados, probablemente eran ojos de demonio.

"Touya-san ... ests bien?"

"Completamente. No fue nada"

"Se siente como un trato injusto-degozaru yo....."

Incluso si dices eso. Es probablemente el efecto de dios. Eso me recuerda que


ciertamente haba una sensacin de miedo, pero no tanto que me hiciera dbil las
rodillas.

Mientras pensaba en ello, us la magia de recuperacin en todos.

81
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 42 El Cuerno del Dragn, y el Guardin


"Aa, estoy cansado"

Tir mi cuerpo a un lugar cubierto de hierba y dorm con los brazos y piernas
extendidas. El sol que se eleva en el cielo oriental es deslumbrante. Ya es de
maana?

Despus de acabar al dragn negro, hicimos un esfuerzo y lo rodamos hasta la


aldea. Lindsey apag el fuego usando magia de agua en las reas circundantes,
Elsie y Yae buscaron por la aldea y el rea por los heridos, y atend a los heridos
con magia de recuperacin. (Por el camino me di cuenta despus de que podra
haber buscado [persona herida] en la aplicacin de mapa y los curaba a todos a la
vez).

Afortunadamente no hubo vctimas, sin embargo la aldea fue casi aniquilada.


Estaba muy daada....

"Touya-dono, ests aqu?"

"Aa, Lyon-san, gracias por tus esfuerzos."

Lyon-san se acerc a donde yo haba estado durmiendo. Desde algn lugar el


buen olor de arroz de emergencia estaba siendo hervido.

"Pero, para que solo una gente matara a un dragn ....... Ha superado la sorpresa
pasando directamente al shock."

"No era muy fuerte y era un dragn joven al parece. Fue probablemente por
eso?"

Sacudo las cosas que o del dragn rojo y respond a la pregunta de Lyon-san.
Entonces el comandante lobo Garun-san tambin vino.

"Oo, Touya-dono. Qu quieres hacer con el dragn?"

"Qu quieres decir con 'hacer'?"

"Bueno, qu hacer esos muchos materiales. Si los vendiera estaran a un precio


fuerte. Pero, cmo lo llevaras ......?"

"Venderlo? El cadver del dragn?"

Desde las escamas del dragn hasta sus garras, cuernos, colmillos, incluso los
huesos eran materiales utilizados en armas y armaduras. La carne era deliciosa
como comida, y es considerado un artculo de lujo que nunca se vende.

82
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Por lo tanto, ese derecho pertenece a quienes lo derrotaron pero, todos me


confiaron la decisin, es lo que me dijeron. Un, veamos.......

"Pues bien, se lo regalo a esta aldea. Espero que sea de algn uso para revivir la
aldea."

"El dragn!? Todo!?"

"Touya-dono, realmente entiendes? Son materiales extremadamente valiosos


sabes? En trminos de dinero, sera una tontera decir que valdra 10 monedas
de oro rey!"

10 monedas de oro rey ... No menos de 100 millones de yenes!? Eso realmente
es un desperdicio despus de todo, pero cuando empec a pensar en ello de
nuevo, mis pensamientos comenzaron a reflejarse en las caras de los aldeanos.
Ah, as que se ha convertido en esto, podra tambin ...

"...... Si puede beneficiar a esta aldea, entonces no podra pedir nada ms. Por
favor, hagan uso de esto."

Sin decir, slo bromeaba, despus de todo esto, respond a los dos que tenan
caras complicadas.

"...... Deseo expresar nuestra gratitud en nombre de Misumido. Gracias, Touya-


dono."

"Ha-. Es como dijo padre, eres una persona con un gran corazn. Inclino mi
cabeza hacia ti."

Me mir con una mirada de agradecimiento y respeto pero ... es slo una muestra
de vanidad, s .... Espero que los dems me perdonen..

Con el improvisado espejo de transporte, Olga-san, Alma y Yumina volvieron.


Primero Olga-san dio su expresin de gratitud. El dragn fue derrotado, la aldea
haba sido salvada, y no hubo vctimas porque los guardias escoltaron a la gente a
salvo.

Estaban exhaustos y estaban tomando una siesta alrededor del carruaje.

Honestamente, quiero ir a dormir ya. Esos sentimientos fueron interrumpidos por


un anciano demi-humano con un bastn que se acerc a nosotros.

"Soy el jefe de la aldea Solumu. Por los esfuerzos de derrotar al dragn que
estaba atacando la aldea, adems por ayudar grandemente con el resurgimiento
de la aldea ... muchas gracias."

83
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Me pregunto qu ser de los restos del dragn. Realmente es un desperdicio


despus de todo ...... Pero la aldea se volvi as, esta gente tendr un momento
muy difcil en el futuro ... No se puede evitar.

El jefe de la aldea hizo que algunos de los aldeanos trajeran algo. Era una pieza
cnica de aproximadamente 1 metro de largo que era negra ... esto es?

"Este es uno de los cuernos del dragn. Por favor, al menos excepta esto."

"Eh, pero......"

"Varias de sus armas fueron daadas, no? Este cuerno, podra ser el material
para una nueva arma, o podra venderlo y comprar una nueva arma."

Ciertamente. Gracias lo aceptamos. Tom el cuerno del jefe de la aldea y me


sorprend de lo ligero que era. Esto tiene una dureza mucho mayor que el acero
como dicen. Finalmente entiendo cmo ese enorme dragn puede volar. Las
nicas cosas que eran ms duras que esto eran Mineral Carmes, Mythril, u
Orichalcum.

Tom el cuerno por el momento y me alej del jefe de la aldea-san.

Estoy honestamente tan cansado que apenas puedo aguantar.

Por fin llegu a nuestro carruaje al fin, dentro Elsie, Lindsey y Yae estaban
dormidas.

No puedo dormir en el carruaje junto con ellas, me tumb en la hierba junto a la


carreta.

"Touya-san, ten una manta."

Yumina estaba all con una manta. En buen momento. Mientras luchaba contra
mis prpados cerrndose, le di las gracias y me envolv en la manta. Est clido.
Est hecho. Y cerr los ojos y me qued dormido.

Cuando despert vi el rostro de Yumina con el cielo de fondo. Todava estaba un


poco dormido.

Mir al rostro de Yumina.

"Despertaste?"

Hay una sensacin suave debajo de mi cabeza. Huh? Esta es una almohada de
regazo ... no?

84
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Rod por el suelo y escap de ella. Esp- Cundo sucedi eso?

Me levant de repente y los aldeanos y guardias que ya se haban levantado me


miraban mientras sonrean. Uwaa Esto es vergonzoso. Para descansar la cabeza
en el regazo de una chica en pblico. Sera una mentira si dijera que no me gusta,
sin embargo, sigue siendo extremadamente vergonzoso!

"Ara, has despertado."

"... ciertamente dormiste bien."

"Pareca que se senta cmodo."

*Fro* Un escalofro pas detrs de mi espalda, me di vuelta lentamente. Las tres


chicas tenan sonrisas radiantes y estaban all en silencio. A pesar de que sus
rostros eran muy amables y sonrientes, sus ojos no rean. Ah, ara..? No
parecen un poco enojadas...?

"Um ~ ... Sucedi algo ......?"

"""No en realidad."""

No, eso es mentira, no? Entonces, por qu estn haciendo esos rostros
malhumorados?

"S, s, dejmos en eso. Tijeras de papel rock es un juego sagrado. No hay


resentimientos?"

"Lo s"

"... muu ..."

"Es muy decepcionante."

Yumina aplaude y las tres personas miran hacia otro lado, se han vuelto
obedientes ... tuvieron estas chicas alguna clase de encuentro?

"Touya-dono, por favor preprese para partir pronto. Es necesario informar sobre
lo de la aldea a la capital."

Olga-san y Garun-san haban venido y nos dijeron que tenamos que partir.
Debido al modo extrao, fue suerte que tuviera que ir al carruaje. Las miradas
por detrs me preocupaban, pero fing no notarlas.

"Kohaku, sucedi algo mientras estaba durmiendo?"

85
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Aparentemente, Kohaku haba estado en la carreta y le pregunt por telepata lo


que haba sucedido. Tal vez l sabe algo.

"Haa, bueno ... qu puedo decir ... um ... fue la batalla de mujeres..."

" ?"

Realmente no lo entiendo, pero todas menos Yumina estn de mal humor.

Necesito hacer algo, no?

Pens en algo y me dirig a la casa del jefe de la aldea, y negoci y recib [eso].

Me sent aliviado cuando los estados de nimo de las tres chicas mejoraron
finalmente en el carruaje tembloroso. En los brazos de Elsie, Lindsey, Yae y
Yumina brazaletes de plata brillaban.

Consegu de la casa del 'jefe de la aldea-san' (pagu por ellos apropiadamente)


varios artculos hechos con [modeling] de cubiertos. Y se los di a todas como un
regalo como agradecimiento.

Aunque al principio se sorprendieron, los recibieron con gusto. Los brazaletes se


eran deslizados alrededor del brazo cuando las miraba. Aparentemente estaban
satisfechas con ellos. Sin embargo, la sonrisa ocasional es un poco de mal gusto.

" Olga-san, cunto tiempo ms falta hasta la capital?"

"Despus de un poco ms de 2 das hasta la capital de Beluju. Hay aldeas a lo


largo del camino, puede ser bueno para Touya-san conseguir algunas armas."

S, ya veo. De acuerdo a Garun-san, si quera un arma hecha con el cuerno del


dragn, la Capital es lo mejor al parecer. Pero eso significa que hasta entonces no
tendra espada. Puedo ir slo con magia en una pelea, pero parece desalentador.

Nn, espera un segundo, con [Modeling] no puedo hacer mi propia arma? Bueno,
sera una gran prdida si fallaba ....

"Por el momento siendo slo dos das, incluso sin un arma puedo manejarlo con
magia."

Comprar un arma de ayuda para unos dos das suena tonto. Habra armas mucho
mejores en la capital. As que respond as y Olga-san record algo, luego sac
algo, envuelto en tela, de su propia bolsa.

"Ah, eso me recuerda, el jefe de la aldea me lo dio."

86
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Lo que Olga-san me haba entregado era un simple cuchillo. La hoja era de unos
20 cm, cuchillo negro de un solo filo que haba sido deformado.

"Esto es?"

" ? Estaba atrapado en el ojo del dragn .... No es de Touya-san?"

Eh? Entonces Elise ... no? No hay manera de que fuera de Lindsey. Eh,
entonces, de quin es este cuchillo? Quiero decir, haba alguien all? Alguien
haba estado en la escena ayudndome? Bueno, me ayud tentativamente para
que no parezca un enemigo ...

"Kohaku. En ese momento haba alguien ms aparte de nosotros?"

"S. Ciertamente sent una presencia en los rboles arriba. Dos personas tal vez
.... No expresaron ninguna ira hacia nosotros as que pens que eran de la
aldea."

Lo confirm a travs de telepata con Kohaku. Parece que alguien estaba


definitivamente observando nuestra lucha con el dragn. Por qu hicieron eso?
Eso me recuerda, en la ciudad de Langley hubo una seal de que alguien haba
estado mirando a Yumina.

Incluso si lo pienso, no lo s. Examin el cuchillo pero no haba nada en


particular que pudiera encontrar al respecto.

Lo guardo por el momento. Era inconveniente sin una vaina.

Incluso an as, quin diablos......?

87
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 43 La Capital de Misumido y el Encuentro


con el Rey Bestia
"Haa... as que es como ese ...... "

Llegamos a la capital Beluju, en el instante en que vi el palacio blanco,


inconscientemente dije eso.

Se ve como ese, el Taj Mahal de la India. Era un gran mausoleo construido por el
emperador completamente en mrmol. [Palacio de la Corona] es lo que el
edificio blanco significaba.

Bueno, tena esa sensacin similar pero, hay varias partes que eran
considerablemente diferentes.

En comparacin con las calles y murallas de adobe, el palacio blanco realmente


resaltaba. Era algo as como mezclar el palacio en la India con el mundo de Las
mil y una noches[1].
[1] NT: "Las mil y una noches" es una clebre recopilacin medieval en lengua rabe de cuentos tradicionales del
Oriente Medio. Ms info en Wikipedia.

Cuando se compara con una calle en Belfast, las calles no eran tan desarrolladas
para las carretas. Incluso aun as, todava no se sera abatido con el vigor de la
gente..

Varias razas iban y venan, movindose vibrantemente. Haba muchas culturas


mezcladas que mostraron una mejora. Podra ser pensado como la cara de la
capital.

Hicimos cola delante de un edificio alto y cruzamos un puente hacia el palacio.


Fuimos a lo largo del camino acutico y nos hicieron conducir alrededor para
entrar en los jardines del palacio.

Salimos de la carreta, Olga-san, nosotros 5, y luego Garun-san y Rion-san, 8 en


total, caminamos en el jardn del palacio y lo miramos desde el pavimento.
Pequeos pjaros jugaban en el hermoso jardn, haba rboles plantados a
intervalos iguales, y haba ardillas mirando hacia abajo, desde arriba, hacia
nosotros.

Subimos un solo tramo de escaleras y entramos al palacio. La brillante luz del sol
caa desde el techo, que junto con el mrmol blanco brillaba deslumbrantemente.

Caminamos por el centro del patio y, a lo largo del corredor haba columnas que
se extendan hasta el interior, hasta una gran puerta decorada.

88
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Gigigigigi, la puerta son mientras era entreabierta por los guardias que la
abrieron.

La alfombra roja extendida, fue recibida por corrientes de luz de diferentes


momentos del da, a la izquierda y a la derecha. Haba varias personas haciendo
cola. Todo el mundo vesta ropa esplndida, los ancianos estadistas del pas eran
de razas de cuernos y alas al parecer.

As, ms all todava, sentado en el trono, sobre un estrado levantado, estaba el


rey de este pas.

El Rey Bestia Jamka Bulau Misumido. Un demi-humano leopardo de las nieves


al parecer. Pareca estar en sus 50. Tena el pelo blanco y una barba blanca, tena
un poderoso y abrumador sentimiento como rey. Haba un poder indescriptible
que provena del afilado par de ojos que parecan un truco de luz de alguna parte.

Entonces cada uno de nosotros se arrodill e inclinamos nuestra cabeza.

" Su Majestad el Rey ... Olga Strand ha regresado del Reino de Belfast."

"Umu, fue arduo no?"

El Rey Bestia asiente en silencio. Continuando hacia Garun-san y Lyon-san


quienes estaban detrs de Olga-san.

" Estoy complacido con Garun, as como con el guardia de caballeros de Belfast
por cumplir con su deber a salvo."

""Ha-ha!""

Entonces el Rey Bestia lentamente mir hacia nosotros, mientras que


entrecerrando sus ojos l mostr una pequea sonrisa.

"Son ustedes los que el Rey de Belfast ha despachado? A lo largo del camino,
un dragn que haba estado atacando la aldea de Held fue derrotado. Es esto
cierto?"

"S. Es exactamente como usted dice. Yo, junto con otros 4, extermin a un
dragn negro que estaba atacando la aldea. "

Habiendo respondido a la pregunta del Rey Bestia con una actitud firme, Yumina
se qued en silencio.

"Y t eres?"

No haba tensin en esta reunin, ante la chica que lo miraba, en el rostro del Rey
Bestia surgi sospecha.

89
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Pido disculpas por la introduccin tarda. Yo soy del Rey del Reino de Belfast,
la hija de Toristowin Elnea Belfast, Yumina Elnea Belfast."

Eso caus un revuelo. Bueno, por supuesto, una princesa de un pas acaba de
aparecer. Olga-san y Rion-san conocan las circunstancias, Garun-san por otro
lado fue sorprendido.

"Cielos ... Por qu la princesa de Belfast est aqu en nuestro pas?"

"Para mi pas, una alianza con Misumido lleva esa gran importancia. Aqu hay
una carta de mi padre. Por favor, revsela."

Mientras deca eso, sac una carta del bolsillo de su pecho. Cuando la
consigui? Aa, cuando tomamos refugio temporal en el bosque en Belfast?

Un ayudante viene y reverentemente recibe la carta y la entrega al Rey en el


trono. El rey abri el sello y mir la carta, entonces el rey de Misumido mir a
Yumina y sonri.

"En efecto. Est bien, lo entiendo. Voy a pensar en el contenido de manera


positiva, voy a dar una respuesta en breve. Qudate aqu, junto con tus
compaeros, en el palacio."

Mientras entregaba la carta al ayudante, el Rey Bestia habl tranquilamente hacia


nosotros.

"Y, eso es todo lo que tiene que ver con las cosas formales. Hay una cosa que me
interesa y que me gustara preguntar sin embargo......"

El Rey Bestia mira a Kohaku que est a mi lado. Bueno, uno estara interesado,
normalmente.

"Ese byakko est simplemente siguindote?"

"S. Es el sirviente de Touya-dono aqu."

"Gao."

Kohaku da un pequeo rugido como afirmacin. Los Byakko eran sagrados para
los de Misumido. Independientemente de lo que pensaban de la parte de ser
sirviente, no haba collar ni cadena, as que nadie dijo nada al respecto.

El Rey Bestia observ tranquilamente a Kohaku y despus de un corto tiempo me


mir directamente.

90
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Ya veo. Acompaado por un byakko y derrotando a un dragn? Fufufu,


ha pasado mucho tiempo desde que mi sangre ha hervido. Bueno, Touya no?
Qu tal un encuentro conmigo?"

"Ha?"

Dej salir una voz estpida porque la pregunta fue tan repentina. Todos los viejos
estadistas suspiraron resignados al unsono. Qu pasa con eso?

Detrs del Palacio Real haba una amplia arena. Era como un Coliseo romano.
Este pas es realmente multicultural.

Me trajeron aqu, para tener un encuentro contra el Rey Bestia. Qu diablos est
pasando?

"Disculpe, Touya-dono. Su Majestad, El Rey Bestia, al ver a alguien que es


fuerte no puede permanecer tranquilo. Honestamente, tambin nos preocupa."

As dijo Graz-san, quien era el primer ministro del pas, en disculpa. Era una
persona alada que tena alas grises. Tena cuarenta y tantos aos? Su tnica era
del mismo color gris que sus alas y tena un bigote.

"Creo que l necesita tener una amarga dolorosa experiencia aqu. Por favor, dale
tu todo."

"Espera espera espera. Es tu Rey no? Est bien as?"

Mir a Graz-san con asombro. Entonces Graz-san, mientras miraba a las personas
cercanas comenz a hacer reclamos.

"Est bien, por favor ve con todo. Qu hace el rey en la situacin de estado
actual? l participa regularmente en entrenamientos con el escuadrn de
guerreros y los derrota a todos!"

"El otro da, 'Pens en una nueva arma!' l dijo y fue directamente al herrero!
Entonces todo lo que haba sido planeado tuvo que ser pospuesto, sabes lo que
he pasado?!"

" 'Quiero celebrar un torneo de gladiadores' dijo. Dnde crees que


conseguiremos el presupuesto para eso? Nee!?"

...... Parece que los viejos estadistas de Misumido tambin estn teniendo
dificultades. Es un rey extrao, no? Bueno, creo que el rey de Belfast es
bastante extrao tambin.

Por el momento, tomo mi espada de madera y me dirijo hacia el centro de la


arena. Mis compaeras y los viejos estadistas de Misumido estaban en el

91
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

auditorio, as como el escuadrn de guerreros de la clase comandante de


Misumido.
Su Majestad, el Rey Bestia, tena una espada de madera en una mano y un escudo
de madera en la otra. Esto obstaculizaba mis movimientos as que por eso
rechac el escudo.

"El encuentro continuar hasta que los golpes lleguen a ser fatales o hasta que se
reconozca la derrota. La magia es aceptable sin embargo la magia dirigida
directamente al cuerpo est prohibida. Estn de acuerdo? "

Hay una persona de piel oscura en la esquina que sirve como rbitro para el Rey
Bestia y yo, y nos explica a los dos al mismo tiempo. No hay ataques mgicos
directos, eh? Qu debera hacer? El grupo de viejos estadistas dijo: "No lo
pongas fcil".

"Umm ... Realmente vamos a hacer esto?"

"Fufufu, no hay necesidad de que lo pongas fcil. Piensa en esto como un


combate real y haz cualquier truco que tengas, intenta lo mejor para derrotarme!"

El Rey Bestia re felizmente. Esto es malo, el va en serio. l tiene msculos que


te hacen pensar que no estaba en sus 50, es probable que entrene por s mismo.
No se puede evitar. l mismo lo dijo. Vamos con la intencin de un combate
real?

Despus de que el rbitro levantara su mano derecha, mira hacia m, luego hacia
el Rey Bestia y luego la deja caer poderosamente.

"Entonces, empiecen."

"Slip"

"Nuo!?"

Sute-n! El Rey Bestia-heika se movi grandemente. En ese instante utilic la


abertura para cerrar la distancia y apunt la espada de madera al cuello de Su
Majestad.

"S, est decidido cierto?"

"Es-es-espera un momento! Eso no cuenta! Qu fue eso justo ahora?!"

"Esa fue mi magia sin atributo [Slip]. Toda magia adems de magia de ataque fue
permitida."

"No no no! Eso no es bueno! Ah est la cuestin del espritu del encuentro
incluso antes de eso! "

92
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

El Rey Bestia-heika estaba hablando sobre la conclusin que no poda aceptar.


Bueno, no es que no entienda sus sentimientos. Pero de hecho, si esto fuera una
verdadera batalla sera ms eficaz. No para los que vuelan en el cielo sin
embargo.

"Slo una vez ms! Esta vez sin magia!"

"E- ... Qu debemos hacer? Primer ministro-?"

Llam al primer ministro Graz-san. Por un momento no comprendi y luego


"Ah" una sonrisa se extendi a travs de su rostro en comprensin.

"S, y veo. Bueno algo ms y ser preocupante porque comenzar a interferir con
los asuntos de estado. "

"Gu- Graz! No digas eso, solo un poco ms. Solo un poco!?"

"Incluso si dice eso."

El Rey Bestia-heika corri hacia el Primer Ministro y comenz a discutir.


Diciendo cosas como "lo har apropiadamente" y "no me mover ms". Incluso
aunque el grupo de viejos estadistas daban sus condiciones uno por uno, en poco
tiempo los hombros de Su Majestad se desplomaron. El rey haba aceptado las
diversas condiciones colocadas por el grupo del primer ministro, hice algo malo
......?

"Touya-dono. Disculpe, pero Su Majestad quiere un encuentro ms!"

Con la aparente alegre voz de Graz-san como teln de fondo quien estaba muy
complacido, el Rey Bestia-heika se puso ante m una vez ms. Est un poco
enojado?

"Esa magia est fuera de lmites esta vez, ok!?

"Entendido."

Empezando una vez ms. El rbitro baj la mano derecha.

"Empiecen!"

93
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 44 La Magia de Aceleracin y la Fiesta

En el instante en que comenz el combate, el Rey Bestia se dirigi hacia m. Para


evitar ser atrapado, tuve que torcer mi cuerpo y tirarlo del camino. Salt
momentneamente y luego fue mi turno.

"Taladro de luz, Brillante lanza sagrada, Shining......"


"Demasiado lento"

El Rey Bestia empuj hacia adelante con su escudo como una bala y rompi mi
pose. Ku, el canto fue detenido? Golpe el bokken[1] sin restriccin y aument la
distancia una vez ms.
[1] NT: por si ya se olvidaron, es un sable de madera empleado en diversas artes marciales provenientes del Japn.
Lo mencion en algn cap del vol.1.

Sin embargo, ese movimiento fue ledo y persigui con un golpe penetrante.
Justo cuando pens que haba evitado el golpe en el pecho, otro vino hacia mi
cuello.

94
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

95
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Un ataque de dos pasos? Torc mi cuello al camino, la punta de la espada cort


mi odo. Peligroso! No es bueno para el lado que pierda la iniciativa. Tengo que
atacar!

"Multiple!"

Pequeos crculos mgicos se desplegaron en el suelo, bajo mis pies, uno tras
otro.

"Mu!?"

Debido a la aparicin repentina de los crculos mgicos, la persecucin del Rey


Bestia se detuvo. Bueno, por supuesto que lo hara. Pero esto era slo un farol
para frenar a alguien, una trampa.

"Boost!"

Utilizando magia para fortalecer el cuerpo, me acerqu al Rey Bestia con un


salto explosivo desde las piernas! Muy bien, lo tengo! Estaba convencido de mi
victoria.

"Accel."

El momento despus de que el Rey Bestia murmura esa palabra, l desaparece de


la vista, y mi espada corta el espacio vaco donde l estaba.

"Na!?"

Siento una presencia en el anteriormente espacio vaco detrs de m, y me pongo


en cuclillas reflexivamente y luego el golpe del Rey Bestia golpea donde mi
cabeza haba estado. Me alejo de ese lugar donde estaba, luego me pongo de pie.
Qu fue eso justo ahora?

"Lo has evitado? Eres bueno, Touya-toyara."


"Que fue eso de ahora ...... Es posible que eso fuera una magia sin atributo?"
"As es. Mi propia magia sin atributo [Accel]."

Ya me lo imaginaba. Magia de aceleracin eh? De repente lo perd de vista.


Sucedi tan rpido que por un momento no entend lo que haba sucedido.

"Qu tipo de magia es?"


"Oh, slo aumenta la rapidez del cuerpo, eso es todo lo que hace. Cuando mueves
tu cuerpo te mueves a travs de una barrera mgica, pero utiliza una cantidad
estpida de magia por lo que no se puede utilizar con frecuencia. Esa velocidad
es algo a lo que un ser humano normal no puede reaccionar, lo hiciste bien en
evitarlo."

96
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Parece ser pura magia de aceleracin. Me pregunto si se crea una barrera mgica
para proteger el cuerpo de los efectos del aumento repentino de la velocidad.

"Ya veo, lo entiendo. Es una buena magia la que tienes all."


"Verdad?"
"As que, afortunadamente har uso de ellaAccel"

La magia de aceleracin fue activada. Al siguiente momento me haba trasladado


al lado del Rey Bestia y balanceado la espada a su lado, pero me sorprend al
descubrir que haba perdido mi objetivo.

Huh? He perdido el ritmo? Yo tena la intencin de golpear el cuerpo, pero


termin golpeando el lado del Rey Bestia en su lugar. Esto es bastante difcil de
manejar si no ests acostumbrado. Aunque yo haba transmitido mi intencin de
moverme, el movimiento real cambi un poco.

"Na! T, justo ahora ...!"


"Es sorprendentemente difcil. Pero voy a acertar la prxima vez."

Me acerqu al Rey Bestia a super-alta velocidad. La otra parte tambin us


[Accel] y nosotros intercambiamos golpes violentamente acelerando, evadiendo,
saltando atrs y golpendonos de nuevo. Los golpes se intercambiaban tan rpido
como un rayo, las espadas se golpeaban repetidamente. Me gradualmente me
estaba acostumbrando a usar velocidad. Los procesos de pensamiento tambin
aumentan?

Para los combatientes moverse con la misma aceleracin, era lo mismo que una
pelea normal, para la gente normal, sin embargo, era difcil de ver.
Adems, tengo un mtodo que duplicar la velocidad an ms. Desde [Accel]
hasta ...

"Boost!!"

Don! Y la aceleracin aument un paso ms. Con magia de aceleracin, las


piernas se fortalecen. La velocidad es tan rpida que probablemente no puede ser
vista por los ojos normales. Sin embargo, con la instantnea [Accel] la velocidad
supera con creces a la normal [Accel].

"Na!?"

Al momento siguiente me muevo detrs del Rey Bestia y presion la espada de


madera contra su cuello.

"Jaque mate"
"...... No s el significado de esa palabra pero, parece ser que perd."

97
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Con ambos brazos levantados y el Rey Bestia-heika admiti su derrota. Sobre el


rbitro se le ve levantando su mano derecha.

"Ganador, Mochizuki Touya-dono!"

Ante el grito del rbitro, un aplauso surgi de la arena al unsono. Honestamente,


pens que sera abucheado por derrotar al rey de este pas, pero parece que era
slo un miedo imaginario.

"Para que puedas usar [Accel] tambin. De alguna manera yo tena fe absoluta en
mi propia habilidad mgica y me volv presumido. Es importante recordar eso."
"No, bueno, hahaha."

Lo enga con una risa. La magia sin atributo es magia individual. As que es
casi inconcebible que el Rey Bestia se hubiera topado con alguien con la misma
habilidad. No poda evitar que el Rey Bestia relajara su guardia. Incluso este
tiempo podra ser considerado una falta.

Pero no pude hacer uso de la magia de los seis atributos. l sigui


interrumpiendo el hechizo as que no pude usar ninguno de ellos. Por lo general,
el hechicero est en la retaguardia, por lo que no haba la necesidad de activar
hechizos segundos aparte.

Como con la magia sin atributo con los hechizos sin canto ....

Esa noche el Palacio Real celebr una fiesta. Haba gente como los Estadistas de
Misumido, poderosos nobles, importantes comerciantes, etc., quienes haban
venido a felicitar a Olga-san a su regreso y como bienvenida a la Princesa de
Belfast.
No era un verdadero banquete, no haba necesidad de vestir formalmente, sino
porque era una ocasin especial es que se vistieron de todos modos.

Este era un chaleco negro con un montn de blanco debajo. Tena una larga toga
blanca y un cinturn azul marino envuelto alrededor de mi cuerpo una y otra vez.
Incluso llevaba un turbante, imaginen el aspecto algo parecido al cuento de
Aladino.

El saln tena un tipo de fiesta de pie y disfrut hablando con todo el mundo, esta
es una buena comida.

"Hey, Touya-dono. Te quedan bien, esas ropas."

Con el champn en mano, el ahora sin armadura Lyon-san se acerca. Debido a la


forma en que el Barn suele estar en casa, supongo que me he acostumbrado a
esto.

"Quiero decir, no sera mejor si hubiera usado algo como Lyon-san?......"


98
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Si la ropa que me quedaba era una cosa diferente. Bueno, si hubiera usado el
mismo traje que Lyon-san, entonces me hara sentir pequeo, esto es bueno en s
mismo. Para ser comparado con una persona bien parecida eso daara mi
corazn de cristal.

"Y, umm, dnde est Olga-dono?"


"No la he visto..."

Lyon-san finge actuar de manera casual. Por cierto, ella siendo la invitada de
honor, todava tiene que hacer una aparicin. No ha llegado todava? Le doy al
inquietamente agitado caballero, que miraba por el pasillo, una sonrisa irnica.

"Touya-san!"

Junto a la voz, una pequea zorro repentinamente apareci aferrndose a mi


cintura con sus odos movindose.

"Alma?"

Acarici la cabeza de la pequea zorro vestida con un hermoso vestido. Justo


detrs de Alma haba un bien formado y radiante caballero de bigote blanco. Las
orejas estaban planas contra su cabeza y tena algo de gris mezclado, adems de
tener una cola larga y gorda. Ah, podra ser ...

"Encantado de conocerte, soy Alba, el padre de Alma."

Ya me lo imaginaba. El padre de Alma extendi su mano y agarr la ma


mientras miraba a su hija. Las cosas que muestran edad son las orejas y la cola
eh?

"Gracias, soy Mochizuki Touya. Touya es mi nombre de pila y Mochidzuki es mi


apellido."
"Naciste en Ishen?"

Ha pasado un tiempo desde que escuch esa frase.

"S-Soy Lyon Brits del Primer eshcuadrn de Caballeros de Belfast!"

Se mordi la lengua, se mordi la lengua. Mientras estaba un poco nervioso,


intercambi un apretn de manos con Alba-san. Bueno, viendo que es el padre de
Alma significara que es el padre de Olga-san, as que, no es difcil de entender.

"Por cuidar de mis hijas, muchas gracias."


"N-no, era mi deber deshpus de todo!"

99
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Se mordi de nuevo la lengua. Independientemente de las circunstancias, est


demasiado nervioso, verdad? Podra enviarle un bote salvavidas, pero hablara
con Alba-san?

"A qu se dedica Alba-san?"


"Trabajo en comercio. Tengo varios artculos buenos de Belfast."

Un comerciante? Parece que est recibiendo un buen trato.

"Recientemente pienso obtener algo llamado [Shogi] y creo que se vender bien
aqu. Incluso se dice que Su Majestad el Rey de Belfast est muy contento con
ello."
"Eh? Shogi?"

Cundo pas algo as? Aparentemente Olga-san haba escrito sobre ello en una
carta y causado gran inters.

"Si es Shogi entonces tengo un juego ms que puedo ceder."


"Oh, enserio!? Eso sera muy bienvenido. Quera ver el real al menos una vez."

Si recuerdo bien, dej el juego que utilizamos en el camino aqu en la carreta.

"Pues bien, lo entregar maana. Tengo asuntos que atender, Lyon-san, puedes
llevarlo a la casa de Alba-san? Olga-san conoce las reglas para que puedas
aprenderlas de ella."
"Eh!? Yo!?"

Lyon-san comenz a temblar de repente y empez a confundirse.

"El padre de Lyon-san es el general de confianza de Su Majestad el Rey. l sera


un buen compaero de Shogi."
"Hou, ese General Lyon!? Bueno bueno, por favor venga a nuestra casa y hable
con nosotros."

Alba-san muestra una radiante sonrisa mientras habla con Lyon-san. Como un
posible candidato de matrimonio para su hija no debera haber ningn problema
con el linaje de la familia. Sera bueno que Alba-san lo viera con una luz
favorable. Bueno, en cuanto al matrimonio depende de los sentimientos de los
dos, podra ser visto como una intromisin no deseada.

"Ha! Bueno entonces ese da, estar esperando por ello!"

Lyon-san est de pie. Es tan rgido como siempre, esta persona.


Est bien no es as?, mientras seriamente me preocupo por el caballero que
estaba de pie a mi lado, hubo un repentino alboroto en el pasillo.
Nn? Pas algo?

100
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 45 Polaroid y la Maestra Hada


Al llegar al ruido en la entrada del vestbulo, estaban el Rey Bestia-heika y Olga-
san, as como Yumina y las dems chicas.

Olga-san est envuelta en un magnfico vestido de fiesta del Reino de Belfast,


Yumina y las dems llevan un nativo Sarii Indio como vestidos. El de Elsie es de
color rojo, el de Lindsey es azul, el de Yae es prpura y el de Yumina es de color
rosa, y aunque cada uno es de un color diferente, a todas les queda muy bien.
Kohaku las sigue junto a ellas.

101
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

102
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Oo, Touya-dono. No se ven esplndidamente? No sera extrao decir que son


nobles de Misumido, sabes?"

"S, eso veo"

El Rey Bestia-heika sonre ampliamente mientras me mira. Me pregunto qu es,


no estar acostumbrado a esto me avergenza.

Y hacia Olga-san, quien lleva un vestido, los ojos de Lyon-san fueron robados.
Arara? El cabello de Olga-san tiene varios adornos que brillan. Hohou, podra
esto ser un signo de esperanza?

"Te queda bien, Touya-san. Es fantstico"

"Un, perfecto no?"

"... tiene su propio encanto."

"Est genial, Touya-dono."

Todos me miran y me elogian. Harn que me sonroje.

"Todas se ven maravillosas tambin. Ah, puedo tomar una foto?"

Saqu el smartphone y abr la aplicacin de cmara. Tom una postura y presion


el botn del obturador y este activ el flash.

Aunque no era nada especial para nosotros, todos fueron sorprendidos por el
flash, los soldados de Misumido, que estaban apoyados contra la pared, pusieron
sus manos en sus espadas. Mierda, el flash fue malo, no?

"Qu fue eso de ahora?"

El Rey Bestia-heika mir el smartphone en mi mano. Probablemente debera dar


una excusa.

"Disculpe, esta es mi magia sin atributo. Registra y conserva imgenes de la


escena."

"? Realmente no entiendo......"

Le mostr al Rey Bestia-heika la imagen que acabo de tomar. All estaban


mostradas las 4 chicas.

"Hou! Magia de dibujo instantneo? He odo que hay un mago que vive en el
Imperio de Lifuresu. Puedes sacarla?"

103
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Hee, el Imperio tiene alguien que puede usar el mismo tipo de magia?
Aparentemente no tendr que molestarme en explicar una fotografa.

"Puedo. Si hay algn papel al cual pasarla."

El Rey Bestia-heika mando traer algn papel, y mientras miraba la imagen yo


activaba [Drawing] y la pasaba. Entonces, las 4 chicas aparecieron en el papel
instantneamente. Pareca una vieja foto en blanco y negro.

"Oo Eso es increble! Touya-dono, puedes dibujarme tambin?"

"S puedo."

Si la persona est aqu, es posible usar [Drawing] sin la cmara.

La foto del Rey Bestia-heika es haciendo una pose? l estaba completamente


emocionado. Pero, empez una conmocin. Poco despus, Alba-san quera una
foto de su familia y luego fui asaltado por "yo tambin" uno tras otro y termin
haciendo fotos.

Debido a que cada pieza tomaba unos 10 segundos eso no era el problema, pero
haba muchos que tenan problemas para decidir esta o aquella postura y termin
por tomar mucho tiempo. Me convert en una cmara Polaroid[1]. Sinceramente,
fue agotador.

Lanzndose a s mismo en la confusin, Lyon-san pregunt si poda obtener una


2-shot[2] con Olga-san. Por supuesto que lo hice. Pero era ms como una cabina
de fotogrfica que una Polaroid.
[1] NT: cmara polaroid es como tambin se le conoce a las cmaras instantneas. Polaroid fue la marca
estadounidense creadora de las primeras cmaras instantneas.

[2] NT: Un 2-shot (Two Shot) o Plano de Dos es una toma en la que el marco abarca una vista de 2 personas. Los
sujetos no siempre tienen que estar uno al lado del otro, y hay muchas tomas comunes que tienen un sujeto en primer
plano y el otro en el fondo.

Despus de completar todas las peticiones, sal del vestbulo para descansar. Me
hund en un sof que haba sido colocado. Comparado con el vestbulo es
tranquilo y silencioso.

Mientras miraba hacia el espacio por el pasillo, algo extrao cruz el pasillo ms
adelante.

"Eh?"

Una voz extraa sin querer se desliz.

Desde el fondo del pasillo se oan los pasos inestables de aquella cosa que
caminaba. En resumen, es un oso. Bueno, hay osos demi-humanos porque este es
104
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

el pas sub-humano. Incluso vi algunos en el pasillo justo ahora. Sin embargo,


esto era un oso de peluche que estaba caminando all.

Tiene unos 50 cm de altura? Pareca un osito de peluche en todos los aspectos


.... Pero por qu un animal de peluche camina inestable por el pasillo? ... Me
pregunto si estoy cansado.

Y el oso caminante se detiene directamente frente a m y mira mi camino,


Mierda, nuestros ojos se encontraron.

Ji
Ji-
Ji-
Ji-

Algo as sucedi antes, esta situacin. Nn?

Agit sus manos y me hizo seas .... Sgueme est diciendo? Que debera
hacer?

Decid seguirlo despus de todo. Si parece peligroso voy a usar [Accel] y huir
con todo lo que tengo.

Sigo el osito inestable hasta que llegamos a una habitacin en el pasillo. El oso
no puede alcanzar la perilla. Mientras salta con destreza el oso de peluche gira la
perilla y abre la puerta. Otra vez me hace seas mientras voy adentro. Ir adentro
eh?

La luz de la luna fla a travs de una ventana hacia la habitacin pobremente


iluminada. Era una amplia habitacin con muebles ordenados.

"Ara? Qu husped tan extrao has trado contigo, Pola."

O una voz inesperada y mir a mi alrededor sorprendido. Luego, frente a la


ventana, haba una chica sentada en un sof rojo, sola.

Ella se ve sobre la edad de Yumina y Alma? Ella tiene dos coletas y ojos
dorados con cabello blanco. Llevaba zapatos negros y un vestido negro con
volantes, no tena nada ms que ropa negra de Goth Loli de la cabeza a los pies.

Normalmente estara prestando atencin a eso, sin embargo, me senta atrado


por las cosas en su espalda.

Brillaban a la luz de la luna, una delgada y translcida pluma. No era un ala de


pjaro ni de mariposa, se extendan desde atrs. Podra ser de la familia de las
hadas?

105
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

106
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Y? Quin eres t?"

"Ah, yo soy Touya. Mochidzuki Touya. Mi nombre es Touya."

"Eres de Ishien?"

Suficiente con esa pregunta ya. Aunque digo eso, porque parece que no poda
responder nada.

"Ya veo, viniste a la fiesta de hoy, es decir, el asesino del dragn?"

"Asesino del dragn dices...... Bueno, s. T eres?"

"Ara, lo siento. Disculpa la introduccin tarda. Soy la Lder de la familia de las


hadas, Rin. Este es Pola "

La Lder de la familia de hadas!? Esta chica!? Ella me mira, a mi que estoy


demasiado sorprendido incluso para hablar, y se re suavemente.

"Aunque me veo as, he vivido mucho tiempo, sabes? La familia de las hadas es
antigua despus de todo."

"Eres mayor!? Me refiero a cuntos aos tienes?......"

Por un momento, me preocup por si era descorts como una mujer de su edad,
pero Rin no pareca preocuparse por ello y lo pens.

"Me pregunto cuntos aos tengo? Estoy bastante segura de que ms de 600."

"600!?"

"Es una molestia as que lo dejo en 612."

Bueno, "lo dejo" dice .... La chica frente a m pasa los 600 aos o...... no importa,
es un mundo diferente. Si es esa edad entonces es comprensible que ella sea la
lder de la familia de las hadas.

"Las hadas crecen lentamente?"

"No. Cuando las hadas llegan a cierta edad, dejan de crecer. Al igual que un
humano normal dejan de crecer en algn lugar entre los ltimos aos de la
adolescencia y principios de los veinte pero, en mi caso, dej de crecer
temprano."

Ella frunci los labios con insatisfaccin y murmur. Aparentemente ella est
disgustada con su cuerpo. Ella realmente no se ve muy diferente a Yumina.
Para consolar a Rin, Pola acaricia su cabeza.

107
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Por cierto, sobre Pola ...... Es quizs una bestia convocada?"

"No. Es un oso de peluche 100% autntico. Es slo que con mi magia sin atributo
[Program] es capaz de moverse."

"Program?"

Program, como en una computadora? Podra ser que este oso, es un robot?

"La magia sin atributo [Programa] es una magia que puede incorporar un
conjunto de instrucciones a objetos inorgnicos. Por ejemplo"

Tatata, y ella trajo una silla que haba estado en la habitacin frente a m. Rin le
extiende la mano, la magia se concentra y un crculo mgico aparece debajo de la
silla.

"Program inicia
/ Movimiento: avanzar 2 metros
/ Condicin de Activacin: Cuando alguien se siente
/ Programa finaliza"

El crculo mgico desapareci bajo la silla. Entonces Rin se sent en la silla y


luego la silla lentamente avanz y se detuvo despus de unos 2 metros.

"Me olvid de establecer la velocidad. Bueno, al hacer esto puedes tener una
magia incorporada."

Ya veo. Ciertamente, no se puede decir que no es un [Program]. No puedes


ingresar datos sin embargo, puedes automatizar un objeto? No podra esto ser
extremadamente til!?

"Si le ordenaras a Pola a [Fly/Volar] seras capaz de introducir la instruccin?"

"Eso no sera posible. No tiene ese tipo de poder. [Program] slo es capaz de
introducir comandos simples. Pero, si fuera el modelo de un pjaro, podra
hacerlo volar."

Ya veo ya veo. As que hay una restriccin. Incluso an es til, esta magia.

"La probar un poco."

"Eh?"

La magia se concentra en la silla. Una formacin mgica aparece en el piso, la


preparacin de [Program] est completa.

108
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Program inicia
/ Movimiento: 5 metros, a la velocidad de alguien caminando, hacia atrs
/ Condicin de Activacin: Cuando alguien se siente
/ Program finaliza"

Despus de que el crculo mgico desapareci, me siento a experimentar.


Entonces, retrocede unos 5 metros un poco ms rpido. S, puedo usar esto.

"Tu qu acabas de hacer?"

Los ojos de Rin crepitaron y me miraron.

"Qu quieres decir con qu ... [Program]?"

"Qu es eso en forma de pregunta ...? Quieres decir que puedes usar [Program]
tambin?"

"Um, Ah Eso parece."

Rin me echa una mirada dudosa.

Ji
Ji
Ji
Ji

...... Fue lo mismo que ocurri con Pola. Es que la mascota es como el dueo? ...
o es otra cosa?

Despus de un momento, ella exhala y cruza los brazos.

"Tengo muchas preguntas para ti, pero voy a parar por ahora ... Un humano en el
que Pola est interesado, es trado aqu y realiza un program, seguro que es
interesante lo que vino. Desde Charlotte no se ha encontrado nada parecido."

"Charlotte?"

Yo reacciono al nombre conocido. Podra ser realmente Charlotte-san?

"Mi nica aprendiz. Si recuerdo bien, ella sirve al Reino de Belfast como una
maga de la corte."

Es esa Charlotte-san, despus de todo. Espera ... eso significara .......

"Ah! La maestra demonio con el entrenamiento infernal que forz magia a ser
usada hasta que ella colapsara, por la fuerza recuper su magia, y entonces la
oblig a usar magia hasta que colapsara de nuevo!?"

109
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"A#!? "
NT: # es signo a veces visto en manga/anime para indicar ira o irritacin.

Que aterradora. Deja de mirarme tanto. Yo no dije eso. Lo siento. Lo siento


mucho.

"...... Bien, est bien. Golpear a Charlotte algn da. Touya, tu talento mgico es
maravilloso. Qu atributos puedes usar adems de sin-atributo?"

"Todos ellos"

"......... ya no me sorprender ms."

Durante un rato Rin pens mientras suspiraba y lentamente gir sus ojos dorados
hacia m, luego abri sus palmas y las golpe.

"Lo he decidido. T, te convertirs en mi discpulo."

"Ha?"

110
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

111
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 46 Produccin de Pistola, y un Nuevo Tipo de


Arma
Ayer rechac cortsmente de la lder del clan de las hadas, Rin, la orden de "te
convertirs en mi discpulo." Quin querra estudiar con una maestra demonaca
como t? No tengo inclinaciones extraas. Para empezar, ella estuvo noqueada
por un tiempo.

La fiesta termin exitosamente y regresamos a nuestras habitaciones asignadas y


dormimos en suaves camas. Aunque era nos era imposible dormir por un buen
rato, nos quedamos dormidos sin ni siquiera saberlo, y la maana lleg.

Ahora, tengo algo que quiero probar un poco. Navegu por algunos sitios con mi
smartphone, el propsito era dibujar algo en particular con [Drawing] y lo
transcrib. Sip, ms o menos as.

Despus de comer un desayuno ligero, que haba sido llevado a la habitacin, me


fui con un montn de papeles transcritos, junto con Kohaku y me dirig a la casa
del primer ministro Graz-san.

Cuando expres nuestra necesidad de salir, me prestaron una medalla de permiso


de trfico de la puerta del castillo. En el momento en que me haban pedido una
transcripcin usando [Drawing]. Al parecer, Graz-san quera uno tambin.

Y entonces fui a donde Lyon-san y entregu el set de Shougi. Por cierto, la


ciudad de Leaflet estaba siendo revitalizada por Shougi, debera pedirle que
anunciara ese hecho a Alba-san.

"Ara, vas a salir?"

Habamos terminado nuestro negocio en el castillo, entonces cuando nos


dirigimos hacia las puertas del castillo para partir, de repente nos encontramos
con Yumina y Lindsey, que haban terminado su desayuno. Parece que estaban
fuera dando un paseo matutino en el patio.

"Vamos a ir de compras cerca castillo. Quieren ir?"

"Por supuesto"

"Yo tambin"

Aunque pens en invitar a Elsie y Yae tambin pero, segn Lindsey, ambas
estaban entrenando junto a los capitanes guerreros de Misumido en la arena ...
No poda ser que el Rey Bestia-heika estuviera participando tambin no?

112
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Tres personas pasamos a travs de la puerta y entramos en el rea alrededor del


castillo.

Vamos a ver, e-to, huh?

"... Dnde venden metal?"

"Metal?"

"Un, cosas como latn[1] o cobre o hierro, cosas as. Sera genial que vendieran
en lingotes."
[1] NT: El latn es una aleacin de cobre y zinc.

"No estoy segura de lo que es un lingote, pero si fueras donde un herrero,


probablemente te venderan algo."

Ya veo. Busco un herrero en el smartphone. Cuntos hay? Vamos hacia el ms


cercano.

Avanzando hacia el este como se muestra en el mapa, el herrero est en la


interseccin. Kan kan, el golpe del martillo se puede or desde dentro de la
tienda.

"Yo, bienvenido. Afilado o refuerzo?"

Habl con el empleado de la tienda que estaba de pie en el frente. Tuvimos un


intercambio agradable y consegu el hierro y latn y dos libros de bolsillo de
papel. Justo en ese momento entr en una tienda de muebles y compr un tablero
de goma utilizado para suelas de zapatos.

"Ahora entonces, todo lo que queda es plvora ......?"

Busqu provisionalmente [plvora] y un golpe fcilmente apareci. Tienda de


herramientas mgicas ...... Bueno, no es que no sea una herramienta mgica.
Bueno de todos modos, compr 3 botellas de plvora. Con esto he terminado de
recoger los materiales?

"Qu vas a hacer ......?"

Lindsey mira los artculos comprados y pregunta con una mirada desconcertada.

"Un arma, voy a tratar de crear una."

"Un arma?"

Mientras las dos chicas ladean sus cabezas en perplejidad las llevo a un callejn
trasero y uso [Gate] para regresar a la habitacin del castillo. Agarr un
113
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

fragmento de 1 metro de longitud del cuerno de dragn y volv a usar [Gate] para
trasladarme a un bosque cerca de la capital de Misumido.

Si es aqu, entonces el pblico no lo notar.

Puse el montn de papeles en un tocn[2] y puse un lingote en ellos para que no


se volaran.
[2] NT: Tocn es la parte que queda cuando cortan un rbol, as.

"Bien, ahora el cuerno del dragn va ...... ah."

Mierda. No puedo usarlo as. Tiene que ser cortado en un tamao ms pequeo.
Me pregunto si hay algo para cortar ...... Quiero decir no hay ninguna
herramienta normal que pueda cortar esto?

"Lindsey, lo siento pero puedes cortar esto de este tamao con magia?"

"Por supuesto"

Especifiqu desde el borde hasta un punto especfico para el tamao que quera.

"Aparece agua, fra y clara hoja de katana, Aqua cutter."

Un sonido repentinamente resuena con un destello y corta el cuerno de dragn.


S, Lindsey estando aqu es de gran ayuda. La parte que fue cortada es
considerablemente ms ligera de lo que parece. Aunque es ligera no hay duda de
su fuerza ya que es mucho ms fuerte que el hierro.

Otto, no hay tiempo para quedar impresionado. Empezamos?


Mientras jugaba a empezar un juego con el montn de papeles, cada parte estaba
siendo grabada una por una. Puede parecer un poco extrao, pero todas las partes
se estn uniendo lentamente.
Muy bien, hagmoslo.

"Modeling."

Lentamente el cuerno est empezando a tomar forma. El barril, cilindro, gatillo ...
se estaban haciendo, al mismo tiempo la empuadura estaba siendo hecha del
tablero, luego ensamblndose todo a la vez.

Despus de 10 minutos, en mis manos estaba el brillo negro de una pistola


rotatoria, era un revlver.

Utilic provisionalmente el modelo del nuevo ejrcito de Remington como una


referencia pero no poda hacer revisiones sobre ello.

114
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Ya que quera hacerlo semiautomtico, lo alter para que fuera de doble accin.
Tambin alter el cilindro y el resultado final fue una cosa completamente
diferente. El diseo se vea genial as que lo us como referencia.

Agarr el arma, confirm la sensacin. Un, no est mal. Se siente un poco ligera.
Pero la ligereza no es mala, creo.

"Ahora entonces, lo siguiente deben ser las balas."

Utilic el lingote y la plvora e hice 50 proyectiles. Por el momento esto debera


ser suficiente.

Cargo 6 proyectiles en el cilindro ... pero antes de eso.

"Enchant: Aport."

Imbu el arma con la magia Aport. Adems

"Program Inicia
/ Condicin de Activacin: El dueo dice [Reload]
/ Contenido de la accin: Cuando dispara proyectiles a alta velocidad ... [Aport]
dentro de un radio de un metro los cartuchos vacos salen del cilindro y recarga
(reload) con nuevos proyectiles.
/ Program Finaliza."

O-k, esto es bueno. Cargar cada vez es un dolor. Se podra decir que sera mejor
hacer una automtica, pero es slo mi preferencia, el revlver es demasiado
genial.

Una vez ms cargar los proyectiles, apunt el revlver hacia el rbol


directamente delante de m, y tir del gatillo.

Bang! Un sonido de explosin y la bala es lanzada. Oou, tuvo un impacto mayor


de lo que imaginaba. La bala ... parece que se perdi.

Sigo con una segunda y una tercera bala, estoy empezando a pensar que la
precisin no es muy alta. Ni siquiera vuela directamente... ah.

Ya veo, no hice el estriado. Dentro del can hay un surco en espiral. Con esto le
da a la bala precesin giroscpica exacta, con el efecto de hacer que la bala vuele
recta.

Utilic el modelado e hice el estriado. Despus de eso, intento y disparo la bala


de nuevo, esta vez vol en lnea recta.

Despus de disparar todas las balas, confirm la recarga.

115
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Reload."

A mi palabra los 6 cartuchos vacos cayeron al suelo. Y entonces 6 proyectiles


desaparecieron y fueron cargados en el cilindro otra vez. Apret el gatillo y lanc
una bala. Un, no hay problema.

"Lo completaste?"

"Un, bueno, s. Esto es llamado una [Pistola]. Es para combates de larga


distancia. Se puede utilizar en una mano y es ms fuerte que un arco y una
flecha."

"Eso es increble. Es como un can en miniatura ...... "

Lindsey murmura mientras miraba la pistola agarrada en mi mano. Bueno, parece


ms o menos como un can de este mundo. Honestamente un mago que usa
[Explosion] es suficiente en un grupo por lo que no ser usada mucho.

"La pistola est terminada, pero todava tengo algo que quiero probar."

Mientras lo deca, quit todas las balas del cilindro y dej una en mi mano.

[Enchant: Explosion.]

Encanto la bala con magia explosiva.

"Program Inicia
/ Condicin de Activacin: Tras el impacto del misil lanzado.
/ Contenido de la accin: [Explosion] se activa en el centro de la bala.
/ Program Finaliza"

Cargu la bala mgica en el cilindro, y apunt al rbol que haba estado usando
para la prctica.
Dogoon! La explosin ruge y el rbol que haba sido disparado sali volando.
La explosin funcion.

"Na!"

"Hawawa..."

A Lindsey y Yumina les temblaron las rodillas y cayeron. Bien, con esto puedo
usar la magia de ataque sin cantos. Usar [enchant] y [program] en cada bala es
una molestia. Bueno, es posible hacerlas todas a la vez as que realmente no
necesito preocuparme por eso no?

116
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Usar de balas de metal recubiertas de caucho con [Paralyze] tomar a la otra party
sin matarlos. No hay arma ms conveniente que esta. (Bueno, si la otra parte
tiene Paralyze entonces no funcionar.)

Ignorar los requisitos de los atributos y ser capaz de usar cualquier magia es su
punto fuerte. Incluso Yumina que no tiene el atributo de fuego podra usar
[Explosion].

" Touya-san podras hacerme una de esas pistolas tambin?"

"... Quiero una tambin, desu."

"Eh?"

Cuando Yumina y Lindsey lo pidieron, lo pens un poco. Para las dos que haban
visto la demostracin era comprensible que las dos en la retaguardia quisieran
este tipo de armas, pero me preocupaba que fuera demasiado peligroso. Tal vez
es slo sobreproteccin.

Bueno para empezar, Yumina usa cosas peligrosas como arcos y Lindsey puede
cortar y rebanar el ala de un dragn, es realmente un hecho. Bueno, empezar a
darles balas de [Paralyze] recubiertas de caucho por ahora.

"Est bien, por el momento elijan el diseo que les gustara."

Los resultados de imgenes de varias pistolas surgieron y us [Drawing] para


sacarlas. Las dos le dieron un festn a sus ojos ante la vista, y en poco tiempo,
Yumina eligi una Colt M1860 Militar y Lindsey eligi la pistola llamada S&W
M36, era un corto barril de estilo S&W.

Con Lindsey a un lado, la de Yumina era algo demasiado grande para la mano de
una chica pens, pero har algo con el diseo. Lo interior no era diferente de la
ma. Como el calibre.

Era relativamente toscamente hecho.... Slo para que las balas vuelen, tambin
podra solo bien tener una pistola de balas de plata ... bueno, no hay razn para
estar tan obsesionado no? Ellas queran disparar el arma.

El cuerno del dragn fue cortado ms abajo para las armas de las chicas y
entonces les di las armas a ellas. Hice provisionalmente un [Program] de modo
que slo ellas podran dispararlas.

Hice cerca de 100 balas recubiertas de caucho, sin encantar y entregu a cada una
de ellas la mitad de las balas, y luego inmediatamente comenzaron a dispararlas
para acostumbrarse a la sensacin.

117
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Debido al cuerno de dragn es ms ligera que un arma normal, por lo que son
fciles de usar para las chicas.

Ahora bien, aqu es donde empieza el espectculo real. El arma para m es


simplemente la base para que mi arma principal nazca.

"Modeling."

Un pedazo del cuerno de dragn es cortado una vez ms y se transforma en la


forma de un arma una vez ms. Sin embargo, hasta este punto es lo mismo, la
diferencia es que tiene la forma de una pistola pero tiene un propsito diferente.

Hay una hoja que se extiende desde la parte inferior de la boca de la pistola y en
frente del protector del gatillo. El agarre gradualmente forma una curva y la
forma es una lnea recta total. Se parece ms a una daga que a una pistola.

El arma y el cuchillo combinados. La hoja es de unos 30 centmetros y es


considerablemente gruesa. Estaba hecha para ser bastante pesado.

"Program Inicia
/ Condicin de Activacin: El dueo expresa [Blade Mode] [Gun mode].
/ Contenido de la accin: Usando [Modeling] la porcin de hoja cambia entre
daga y espada larga con deformacin de alta velocidad.
/ Program Finaliza"

Adems utilic [program] para agregar la funcin de recarga original. Volv a


cargar las balas y apret el gatillo. La bala destruy la rama del rbol seguida del
informe de la pistola. Bueno, no hay ningn problema con la funcin de arma.

"Blade Mode"

Reaccionando a mi comando, la hoja de 30 cm se transforma instantneamente


en una espada de 80 cm. La hoja se adelgaza alrededor de 2/3, la hoja era gruesa
para permitir la expansin.

Quera presumir con la larga hoja. No se senta pesada en lo ms mnimo.

"Gun Mode."

La hoja vuelve al antiguo estilo corto y grueso. Bien, la funcin de


transformacin funciona tambin.

118
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

119
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Eso es asombroso, la espada puede convertirse en un arma tambin?"

"A diferencia de Elise y Yae que son completamente vanguardistas, y siendo


ustedes completamente retaguardia, pens que sera mejor si pudiera hacer
ambos."

Di una respuesta preparada a la pregunta de Yumina. Adicionalmente, durante la


pelea contra el Rey Bestia, hubo un tiempo en el que no pude usar magia, as que
pens que debera encontrar una manera de lidiar con ello, es lo que pensaba.

"... Y cul es el nombre de esa arma?"

"Es cierto... qu tal [Brynhild]?"

Respond mientras sonrea irnicamente a la pregunta de Lindsey. En lugar de


nombres legendarios de armas como [Excalibur] o [Barumunk], prefer el
nombre del arma ms fuerte de mi juego retro favorito. Es realmente divertido,
ese juego.

Con mis armas recientemente obtenidas, con Brynhild en mano, recordando el


mundo de fantasa que anhelaba en mi infancia, ahora empuo esa espada y
siento un renovado sentido de lo problemtica que mi vida es.

120
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 47 Ultra Picante y una Mscara Blanca


Despus de una serie de pruebas y experimentos con [Program], prob la
durabilidad del blade mode.

Aunque hice y combin las partes de los componentes que no us en [Modeling]


bsicamente eran una sola pieza y estaban integradas y tenan la dureza del
cuerno del dragn. Fui capaz de cortar fcilmente un gran rbol. No poda
experimentar esto con una katana normal.

Despus de eso volvimos a la zona alrededor del castillo, compr 3 fundas de


cuchillo de cuero, y compr una vaina grande ... y las transform usando
[Modeling] para hacer una funda para las pistolas. Es difcil caminar con ellas as
como estn.

Compr tres bolsas de cintura especiales para las balas, ya que estamos en la
ciudad no hay el temor de ser atacados por una bestia demoniacas, a pesar de que
slo les haba dado a ellas las balas recubiertas de caucho con [Paralyze]. Tena
otros proyectiles aparte de las balas recubiertas de caucho. Si por casualidad
estoy justo al lado de Yumina cuando tenga que recargar, ella podra terminar
con algunas de mis balas ....

Me di cuenta de esto y una vez ms us [Program] en las pistolas de todos.


"Balas en el rango que el hablante desea." "Recargar" result ser as.

Originalmente [Aport] estaba destinado a ser utilizado de esta manera.

Para las balas restantes, con qu las debera encantar? Lindsey haba usado
[Explosion] en las ruinas de la antigua capital pero, la explosin haba sido lo
suficientemente grande como para volver una montaa escombros, lo que haca
extremadamente difcil de manipular. Si es [Fire ignition] tal vez ... tras el
impacto de una bola de fuego golpeando el objetivo... esto es algo exagerado
creo.

Bueno, para los objetivos humanos [Paralyze] debe ser suficiente, incluso si
tienen proteccin, las balas recubiertas de caucho deben causar un dao
considerable. Voy a pensar en ello ms tarde.

"Hemos venido a la capital, as que por qu no vamos a comer algo?"

"Eso es genial. Quiero comer las especialidades locales de este pas."

"... si recuerdo correctamente [Karae] es el famoso plato aqu."

"Karae" eh? Quieres comer con un tema, eh? Haba un puesto de venta cerca,
as que echemos un vistazo. En el letrero se lea [Beef Karae][1] [Chicken
Karae][2] [Katsu Karae][3], as como otras cosas. Huh, este olor es......
121
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Yumina orden Beef Karae, Lindsey orden Chicken Karae, yo ped Katsu
Karae... (Por alguna razn Kohaku se neg a comer) y finalmente fueron trados
desde el puesto a la mesa donde estbamos sentamos.

Este color, este olor ...... es curry[4] despus de todo no? No hay arroz as que no
es curry con arroz.

[1] Karae de Carne de Res, [2] Karae de Pollo, [3] Karae de Chuleta de Cerdo.
[4] Curry () se pronuncia Karee, as que por ah iba el juego de palabras
con Karae ().

"Um ustedes, saben esto es....."

Probablemente picante, es lo que quera decir, pero las dos chicas ya haban
metido algo de ello a sus bocas.

"" !?""

Gata! Se levantan y cubren su boca, sus ojos comenzaron a lagrimear. S, es


picante despus de todo. Me hubiera gustado que fuera un poco dulce. Por sus
apariencias ste era considerablemente picante.

Las chicas se pasaron el jarro de agua y empezaron a beber vasos de este tan
rpido como pudieron. Mientras miraba la escena tom un bocado del mo pero,
era poco picante. Yo estaba acostumbrado a comer esto, pero para las dos que era
su primera vez este tuvo un gran impacto.

"Teda un tedible shador......"


"Mi dengua est adiendo"

Era tan caliente que no podan articular correctamente? Detrs del carro de
Karae haba un carro que venda zumo de fruta para deshacerse de la sensacin
de quemazn.

"No es malo una vez que te acostumbras."

"Touya-shan has comido antes Karae?"

"Ah- he comido algo que se le parece."

La articulacin de Yumina todava era vaga cuando ella pregunt. Lindsey beba
jugo con hielo y disfrutaba de la agradable sensacin mientras miraba a su
alrededor. Lo que me recuerda, no hay muchos alimentos picantes en este
mundo. Lugares como Belfast prefieren los alimentos dulces creo...... Nn?

122
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Mientras pensaba en eso, sent la mirada de alguien y mir en esa direccin.


Nn? Este sentimiento ... era el mismo que antes ...

'Amo. Alguien est mirndonos. Probablemente son los que nos siguieron?'

Kohaku me habl a travs de telepata. Ya me lo imaginaba.

'Aquellos que nos haban estado observando en la ciudad de Langley, huh ......
Muy bien, ir a pagar mis respetos. Sabes dnde estn?'

'En la azotea del edificio ms alto a la derecha del amo.'

Mientras daba la impresin de que no me haba dado cuenta, daba la impresin


de que estaba mirando al cielo por encima de ese edificio. Ciertamente haba tres
figuras en la azotea. Sin embargo, estaba considerablemente lejos.

"Supongo que debo tentativamente prepararme a m mismo. Reload."

Haba cargado aBrynhild con balas recubiertas de caucho con [Paralyze].

"Touya-san?"

Podra ser sorprendente para otras personas verme de repente recargar pero las
explicaciones pueden esperar ms tarde.

"Kohaku protege a estas dos."

"Por favor cudese."

Bien, vamos.

"Boost."

Utilic la magia de fortalecimiento de cuerpo sobre m mismo y salt. Salt de


edificio en edificio y sobre los tejados mientras haca eso. Corr de tejado en
tejado y finalmente llegu al misterioso grupo que haba estado observando desde
arriba.

"Yo."

"" ! ""

Los dos que haban estado observando fueron sorprendidos por mi saludo ligero,
creo.

Dije creo porque no puedo ver sus expresiones. El par vesta trajes negros
idnticos, y lo poco que poda ver debajo de la tnica era ropa negra tambin. Y

123
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

debajo de la capucha haba una mscara blanca que ocultaba sus caras. Haba
dibujos extraos dibujados en la frente. Pens que ambos eran idnticos, pero
uno tena un hexgono y el otro tena un patrn oval.

"Etto, me entienden? Esperaba que me dijeran quienes so-n."

De repente, la persona con el hexgono arroja un pequeo tubo a sus pies. El cual
cre un terrible destello.

"Ku ...!"

Cuando mis ojos se recuperaron del destello no haba nadie all. Huyeron? Eso
no va a pasar. Saqu el smartphone y busqu [Sospechosa gente enmascarada].
All estn. Corrieron por el callejn hacia el norte. Todava puedo alcanzarlos.

"Accelerated boost!"

Super acelerado por magia, corr por los tejados. El paisaje pas extremadamente
rpido, y antes de que lo supiera vi las espaldas de los dos mientras corran por el
callejn trasero, puedo atraparlos desde el techo.

Tom un rodeo y salt en frente de ellos.

"" ? ""

Bueno ellos estn enmascarados, as que creo que estn sorprendidos. Sin
embargo, el del hexgono instantneamente lleva su mano a la parte superior de
su pecho como antes para tratar de sacar un tubo. Otto, no esta vez!

Sin vacilacin, saqu la pistola espada Brynhild y la dirig a la persona


enmascarada tratando de sacar el tubo y apret el gatillo.

El del hexgono cay con el agravio de la pistola. Aparentemente no tiene un


encanto contra parlisis. Mientras miraba al del hexgono que haba cado, el del
valo miraba de m hacia el del hexgono sin saber qu hacer y sin perder esa
oportunidad otro sonido de pistola reson en el callejn de nuevo.

"Ahora entonces. Qu debo hacer."

Utilizando [modeling] hice un poco de alambre y los un a una pared en la parte


trasera del callejn. Est bien desenmascararlos, pero [Paralyze] slo les impide
moverse, pero siguen estando conscientes. Sera lo peor si fuera algo as como
"Est en contra de la ley de la familia permanecer vivo despus de que hayan
visto mi cara" o "Has visto mi cara as que definitivamente te matar."

"Voy a quitar la parlisis ahora, as que qudense tranquilos, bien?"

124
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Mirando a los ojos del par, concentr la magia mientras hablaba

"Recovery."

Las personas enmascaradas fueron envueltas en una luz suave. Con esto la
parlisis debera haber desaparecido. Ahora bien, sera bueno que dijeran algo.

"Y, quines son ustedes? Por qu nos observaban?"

""

Umumu, el de la derecha permanece en silencio eh?

Acaso el alambre estaba enterrndose en ellos? La persona del hexgono se


movi. No, podran haber intentado algo para escapar. Ese destello de antes o
algo para oxidar el alambre era problemtico. Tenan herramientas como
precaucin?

Puse mi mano en el pecho del del hexgono.

"Hiyaa!?"

El del hexgono dio un adorable grito, *munyon*, y la sensacin de algo suave


encontrando mi mano. Una vez que entend lo que era, todo mi cuerpo estall en
sudor fro.

"E-, E-, Eres una mujer!?"

El del hexgono da un ligero movimiento de cabeza. Saqu mi mano


rpidamente, pero la suave sensacin todava permaneca en ella. Esto es malo.
Creo que mi cara es leda. Huh, pero esa voz ... no la o en algn lugar........?

En ese momento, donde mi mano acababa de golpear? La mscara con forma de


hexgono dio un golpe al caer al suelo. Por debajo, surgi el rostro de una mujer
que conozco.

"Eh!? Lapis-san?"

Mientras se sonrojaba, la maid, que debera haber estado en la capital de Belfast,


volvi a asentir.

125
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 48 Las Circunstancias de las Maids, y la


Cumbre
"Somos [Espion]. Oficiales de inteligencia bajo el mando directo de Su Majestad
el Rey de Belfast."

"Su Majestad el Rey?"

"S. Nos asignaron como proteccin para la Princesa."

Tiene sentido desde la explicacin de Lapis-san. Siendo la princesa del pas


pens que era una poltica extremadamente sin interferencias, pero es eso eh?
Proteger a Yumina desde las sombras?

Bueno, o algunos ruidos del techo en [Luna de Plata]....... Pens que eran slo
algunas ratas, pero probablemente fue el grupo de Lapis. [Espion] es algo as
como un vigilante de jardn o un espa?

"Son los dos nicos guardias?"

"No~. Hay varios otros~. Aunque todas son chicas~"

La otra maid responde a esa pregunta y Cecil-san quita su mscara y muestra una
sonrisa sin tensin. Son todas chicas? Bueno, si se estn escabullendo por las
paredes, tengo que pensar en la privacidad y el cambio de ropas, eso sera ms
preferible.

"Quiero decir, todo el tiempo? Desde Belfast?"

"Es nuestro deber despus de todo."

"Lo que me recuerda, cuando volv con [Gate] a la casa ustedes dos no estaban
all. Y, eso fue una conspiracin con Lyme-san?"

"As es~"

Ellas me engaaron, eh? Realmente quiero saber si la historia de pertenecer al


gremio de maids es verdadera. Esta es una habilidad necesaria para ir encubierto
... casi todas las chicas de [Esupion] eran miembros.

"Ah, entonces podra ser que cuando estbamos luchando contra el dragn negro
la que arroj el cuchillo fue..."

"Esa fue Cecil. Ella es una experta en tirar cuchillos."

"Ehehehe~ No es tan grandioso."

126
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Cecil-san se sonroja cuando lo miro. Esta persona mullida eh ...? Realmente no


se puede juzgar a una persona por su actitud.

"Qu planean hacer despus de esto?"

"Seguiremos protegiendo a Yumina-sama desde las sombras ... pero, amo,


tenemos una peticin......"

Lapis-san vacila en hablar mientras me mira. Podras parar con el maestro por
favor.......

"Por favor, mantenga nuestra identidad en secreto de la princesa por favor......"

Aa, proteger desde las sombras mientras que tu identidad es expuesta sin duda es
malo eh.

"Si el hecho de que estamos protegiendo a la princesa es expuesto~ la princesa


estar enojada con el Rey sabes~"

Esa es la razn, eh ...? Bueno, sera como decirle a tu hija que confas en ella,
enviarla, pero no confiar en ella en absoluto.

Bueno, no es difcil mantenerlo en secreto. Por el momento, me separo del par, y


vuelvo con Yumina.

Le cont las circunstancias a Kohaku a travs de telepata, pero ment a Yumina


y Lindsey diciendo "Se escaparon". Realmente, escaparon usando ese polvo
destello. Las chicas dejaron salir un rostro misterioso, de alguna manera las
enga, y luego volvimos al castillo ese da.

Al da siguiente, con el propsito de la conferencia aliada entre Belfast y


Misumido, los dos Reyes se reunieron.

Debido a que era la cumbre[1], haba un poco de una disputa sobre quin iba a ir
a donde. Al final, el rey de Belfast lleg a Misumido, al mismo tiempo fue
transportado a plena vista de la sala de conferencias.
[1] NT: en poltica y relaciones internacionales, a una reunin cumbre entre jefes de Estado o de gobierno.

En la conferencia de nuestro lado estaba Lyon-san, mi grupo y los caballeros que


haban venido de Belfast, en el lado de Misumido estaba, el Rey Bestia-heika y el
Primer Ministro Graz-san, junto con varios del escuadrn guerrero, el lobo demi-
humano Garun-san.

Sobre el espejo abr [Gate], desde adentro, Su Majestad el Rey y su hermano


menor el Duque Ortlinde.
127
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Nadie fue capaz de esconder su sorpresa ante el hecho de que dos personas
salieron del espejo, por supuesto que fue slo un momento, y como cuestin de
rutina los reyes de cada pas respectivo se encontraron.

"Bienvenido a Misumido, Rey de Belfast."

"Queremos expresar nuestra gratitud por invitarnos, Rey de Misumido."

Cada uno estrecha la mano del otro. Con esto, ya que era una discusin entre
pases y nosotros ramos forasteros, salimos de la habitacin.

Me disculpo en el pasillo. Slo los deseos que la conferencia vaya bien quedaron.

Y viniendo del pasillo llegaron los pasos inestables del oso de peluche
caminando, Pola, junto con Rin. Y como era usual llevando esa ropa negra de
goth loli.

"Parece que el Rey de Belfast ha llegado."

"Un, justo ahora. Estn en medio de la conferencia ahora mismo."

Mientras apuntaba a la puerta con los guardias de pie a la derecha e izquierda de


la puerta, Rin responde.

"Y, tiene algn deseo de convertirte mi aprendiz?"

"Ya dije que no quiero."

Desde entonces Rin haba tratado de convertirme en su aprendiz. Al final me dijo


que deba convertirme en un aprendiz temporal. Espera, no est por debajo de
un aprendiz?

El cercano Pola hizo un gesto de "Ven aqu!" en invitacin.

"An as Pola est tan animado a pesar de que es slo un peluche ... Es como si
estuviera vivo."

"Eso porque le di ese tipo de [Program]. Durante casi 200 aos ha hecho cosas
por s solo. Incluso un humano llorara si se lastimara, te enojaras si se burlan
de ti no?"

200 aos eh? Los innumerables [Program] acumulados naturalmente dieron a


luz a esto?

Si yo fuera a hacer una mueca de aspecto humano con [Modeling] y le diera un


[Program] no sera algo as como un androide simulado? Es lo que pens pero ...
llevara 200 aos .... Podra simplemente copiar el [Program] de Pola, sabes.

128
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Despus de mirar dudosamente, Pola retrocedi un poco. Tambin fue


programado para hacer esto tambin.

"Por cierto, Pola ha estado funcionando por 200 aos, pero no parece ni siquiera
un poco viejo. Lo rehiciste?"

"No. Utilic mi magia sin atributo [Protection] en l. Da a algunos objetos un


grado de proteccin. Independientemente de si es suciedad, deterioro o errores,
Pola no se ver afectado."

Proteccin mgica eh? Pero para que permanezca en este estado durante 200
aos es increble. Si lo pusieras en ropa, entonces no necesitara lavarse. Si lo
pusieras en el cuerpo entonces no necesitaras un bao, pero...... creo que algo
terminara. Incluso si no haba ninguna suciedad, da la sensacin de renovado.

"Quiero decir, Rin puede usar varios hechizos de magia sin atributo. [Protection]
y [Program], as como [Transfer] de Charlotte-san tambin."

"La aptitud del clan de las hadas para magia sin atributo es alta. En cambio, sera
mejor decir que no hay nadie en el clan de las hadas que no pueda usar magia sin
atributo. Incluso yo slo puedo usar 4."

Podra llamarse bueno si una persona slo poda usar una magia sin atributo,
pero poder usar cuatro? Eso es increble. Bueno, no estoy en condiciones de
decir eso? La magia sin atributo restante de Rin me interesa.

"Touya-dono. El Rey de Belfast est llamndolo. Por aqu."

La puerta de la sala de conferencias es abierta y desde adentro aparecen la cara


del primer ministro Graz-san. Entr como convocado y los dos reyes me miran.

"Touya-dono. Las conversaciones terminaron sin demora, gracias. "

"Eso es genial"

Me sent aliviado ante las palabras del rey de Belfast. Con esto mi trabajo est
casi completo.

"Bien, volveremos a Belfast. Te dejar el resto. Rey de Misumido, disclpenos."

Despus de la ligera despedida, en secreto us [Gate] y las dos personas


desaparecieron en el espejo de nuevo. Despus de que las dos personas se haban
ido, me lanc a la accin despus de haber terminado de hacer los arreglos.
Saqu un martillo en presencia de todos, y romp el espejo en pedazos.

"To-Touya-dono!? Qu ests... !?"

129
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Aa- est bien. Por favor mire."

Doy la espalda a Graz-san y me concentr en el montn de partes del espejo roto


y cajas de madera y us magia.

"Modeling."

El espejo roto y la caja de madera se transformaron en un par de pequeos


espejos oblongos. Alrededor de 2 cm de ancho y 15 cm de longitud. Entonces
secretamente encant uno de ellos con [Gate].

"Este espejo aqu estar conectado con el de Belfast. De aqu en adelante, cuando
haya algo de importancia, entonces inserte una carta aqu y ser recibida all. Ah,
por supuesto, si se preguntan si este es un artculo genuino pueden enviar un
documento a travs del otro lado.

"En efecto. Lo que de otro modo tomara 20 das para reportar sera reportado en
un instante? Eso es ciertamente conveniente. Haremos que ambos pases usen
esto mucho."

Cuando el Rey Bestia-heika recibi el pequeo espejo, sonri. Mi trabajo termina


con esto.

Bien entonces, deberamos ir a casa? Aunque la recib, no he vivido en ella del


todo. Quiero ir un poco ms lento despus de esto.

130
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 49 Regreso a Casa y el Incidente


Por el momento, Lyon-san y su grupo de soldados se quedar estacionados aqu
parece. Si por algo, despus de esto haba mucho trabajo que haba que hacer y el
trabajo se estancara si no hubiera gente de Belfast para las formalidades.

Como guardias de Yumina, lo mejor sera regresar a Belfast, un soldado dijo eso
pero Yumina lo rechaz rotundamente. Bajo el pretexto de, haz tu propio trabajo.
Aunque en en realidad, bamos a usar [Gate] para regresar en un instante, si ellos
fueran a venir sera un problema.

Mientras sala le di a Lyon-san un Gate Mirror para cartas (lo nombr as).
Incluso si estn separados, seran capaces de enviar correspondencia todos los
das. Si le entregara uno a Olga-san, podran ponerse en contacto el uno con el
otro, incluso despus de regresar a Belfast. Al entregrselo, Lyon-san tena una
gran tensin. Honestamente, retroced un poco.

El Rey Bestia-heika, el Primer Ministro Graz-san, Olga-san y el Jefe Guerrero se


despedan. Quera despedirme de Rin y Pola pero estaban ausentes. Es
lamentable pero no puede evitar.

Despus de dejar el castillo, compr recuerdos para Sue y los empleados en la


residencia y recog todo el equipaje. Todo lo que queda es abrir [Gate] y volver a
Belfast ......

"Lo siento, olvid un recuerdo."

Rechac la invitacin de todos y mientras estaba en la ciudad me mezcl con la


gente y luego, mientras me esconda, abr la aplicacin de mapa y busqu a ese
par. N-to, ese techo por all, eh? Usando [Boost] me mov al techo en un instante
y aparec ante el par.

" !?"

"Fuwa!? Aa, amo?~ No me sorprenda as~"

El par que llevaba mscaras eran Lapis-san y Cecil-san. Son nuestras maids, pero
estn bajo el control directo del padre de Yumina. Su Majestad el Rey de Belfast.

Las chicas haban forzosamente pedido a Lyme-san que se les contratara y


honestamente, pens que no tendra que pagarles un sueldo, pero hacen su trabajo
como maids as que est bien.

Bueno, no voy a pagar sus salarios de los ltimos 10 das sin embargo. Me
gustara que presentaran un reclamo al rey sobre ese cargo.

131
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Despus de esto usaremos [Gate] para regresar a casa. Pens que sera mejor
enviarlas a ustedes dos primero a casa."

Me han estado observando todo este tiempo, as que [Gate] probablemente ya


haba sido expuesto. Habl como si las dos ya lo supieran.

"A casa? A Belfast~? "

"Ciertamente si nos quedramos aqu nos tomara 10 das regresar tambin


cierto...? Ciertamente sera una causa de duda para la Princesa."

"Eso es lo que pens, as que vine aqu."

Abr [Gate] mientras sonrea con irnicamente. Traje a las dos a travs de la luz y
ya estbamos en la sala de estar de la mansin de Belfast.

"Bienvenidos a casa!"

Cerca estaba mi mayordomo Lyme-san, que estaba ligeramente sorprendido por


nuestra aparicin repentina, rpidamente se compuso y comenz a hablar.

"Estoy de vuelta, Lyme-san."

"Estoy en casa~"

"Disculpe, el amo descubri lo de nosotras."

"Veo eso."

Lapis-san expresa lo obvio a lo que Lyme-san por otro lado slo puede sonrer
irnicamente.

Por el momento hice que el par se cambiara a sus uniformes de maids, y no


podan hacerlo exactamente aqu, as que fueron al vestuario. Mientras que el par
se diriga a esa direccin Lyme-san inclin su cabeza.

"Me disculpo. Esos dos fueron ordenados aqu por su Majestad el Rey......"

"Bueno, entiendo que est preocupado por su hija, no hubo ningn dao as que
est bien. Lyme-san no poda negarse cierto? "

Traicin al amo de la casa! No es lo que pensado decir. Yo tampoco estaba en


ese estado de nimo. Bueno, si hubiera sido a la amenaza a mi vida o si hubiera
sido una gran prdida entonces sera una historia diferente, pero esta vez no creo
que se les haya ordenado hacer esto esta vez. En su lugar no debera ser que el
nmero de guardias ha aumentado ...... nop imposible.

132
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Bueno, tentativamente estar guardndolo en secreto de Yumina y las dems."

Despus de eso, regres con los dems para volver a casa una vez ms, y les ped
que actuaran como si estuviera regresando por primera vez.

"Muy lento! Qu estuviste haciendo?"

Abr [Gate] en el tejado de Misumido y mientras regresaba con las dems, Elsie
se quej enojadamente. Lo encubr con algo conveniente, y en un callejn sin
nadie ms, una vez ms abr [Gate].

Al regresar a la sala de estar de nuestra casa, Lyme-san nos esperaba con la


cabeza inclinada.

"Bienvenidos a casa."

Cuando Lapis-san y Cecil-san escucharon el segundo saludo de Lyme-san, la


puerta se abre y el par entra con sus uniformes de maids.

"Todos, bienvenidos a casa"

"Bienvenidos a casa."

"Estoy en casa. Lapis-san, Cecil-san."

Nos saludamos cordialmente. Todo el mundo regresa a su propia habitacin, y


aparentemente van al bao para deshacerse de la fatiga del viaje. Supongo que
entrar ms tarde.

Antes entregu los recuerdos a todos.

Le di un alfiler de corbata y gemelos a Lyme-san y unas tazas de t a Lapis-san y


Cecil-san. Aunque las dos dijeron que no podan recibirlo, ya que al no
entregarlas parecera extrao, forzosamente hice que las tomaran.

Para Julio-san y Claire-san compr un sombrero de paja y un libro de cocina. Y,


un juego de t para parejas casadas. Le di unos cuchillos decorados al do de
guardia Tom y Huck respectivamente. Le dar el recuerdo a Sue ms tarde.

Ca en mi cama en mi habitacin extendiendo mis brazos y piernas. Pero eso era


agotador. Mientras que de la fatiga fsica, era inesperadamente mentalmente
agotador viajar alrededor de una tierra desconocida. Bueno, cuando pienso en
eso, este mundo es una tierra desconocida.

Pero hay muchas ideas que vienen a m como resultado del viaje. Por ejemplo,
sera posible enviar algo encantado con [Gate] a Ishen, y luego ir all?... Por
qu no intentar construir y programar un carruaje automtico? Pero primero

133
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

debera intentar construir una bicicleta. Sobresaldra. Despus de eso podra


programar la aplicacin de mapa para tener una funcin de auto-apuntar. Pens
en las muchas cosas que poda hacer.

Despus de eso, qu tal un Pola automatizado? Tal vez pueda construir algo as.
Un pingino o gato de peluche ...... Fua ...... Tengo sueo..........

...... Oya? Es malo. Me dorm un rato? Estoy ms cansado de lo que pensaba.


Me dorm sin cambiarme huh? Me siento pesado. Debo dirigirme a un bao y
relajarme en el agua caliente.

Tom un par de ropa interior de repuesto, una toalla de bao del aparador y me
dirig hacia el bao del primer piso.

Nuestra baera es lo suficientemente grande como para que 5 o 6 adultos


pudieran sentarse en ella. Es un poco grande para un cuarto de bao. Todas son
chicas as que usualmente se meten juntas, consigo tenerlo todo para m mismo.
Con Lyme-san y yo siendo los nicos hombres, es inevitable. No me apetece
entrar con Lyme-san.

"Bueno, es una de las alegras del lujo podras decir."

Mientras que de buen humor llego al bao y abro el vestidor con una *gatcha*.

" " " "Eh?" " " "

"Huh?"

...... Etto, delante de m estaban Elsie, Lindsey, Yae y Yumina, todas en su ropa
interior. Las de Elsie y Lindsey eran un tono pastel a juego con pequeas cintas
de diferentes colores. El de Elsie es rosa, el Lindsey es azul. Eran del tipo amarre
al costado. Junto a ellas estaba Yae, quien llevaba un taparrabo y vendado el
pecho. Eso es el estndar en Ishen? Era un blanco deslumbrante y puro. La ropa
blanqueada de su pecho vendado haba empezado a aflojarse, pero se haba
aflojado en gran medida. La ltima era Yumina, no era vistosa, pero se vea
como una ropa interior blanca costosa, con volantes y encajes, la suya tambin se
amarraba al costado como la de Elsie. Ese podra ser el tipo ms general en este
mundo ......... slo hubo un momento corto para reflexionar sobre esto. No lo
haba usado no recuerdo haber usado [Accel].

134
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

135
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

" " " "Kya!!!!?" " " "

"Wa!!!?"

Cuando todas gritaron finalmente regres a m mismo, fue un grito terriblemente


fuerte despus de todo. Acabo me qued mirndolas como una bestia salvaje!?

Con ojos llorosos Elsie me lanz un puetazo. Umm Elsie-san eso no tiene
[Boost] no?

Recib un terrible impacto en el costado de mi cabeza, me desmay.

"Ciertamente olvidamos cerrar la puerta del vestidor, por eso nos equivocamos,
pero!"

"Deberas haber sido ms cuidadoso degozaru"

Estoy rodeado por cuatro personas, en posicin de seiza. Desde hace un rato me
han estado sermoneando sin parar.

"Estaba seguro de que ustedes ya haban terminado......"

Aparentemente, despus de que todas fueron a sus habitaciones, se quedaron


dormidas. Cuando despertaron se apresuraron al bao y terminaron juntndose, y
se estaban quitando la ropa cuando yo haba llegado. Qu mal ...... Bueno, no
fue realmente malo no?

"Reflexionaste?"

"Eh? Ah, s!"

Lindsey me mira con sus ojos despreciativos. Ya que usualmente es obediente,


hay una extraa compulsin.

"Me hubiera gustado si primero hubieras dado los pasos apropiados......"

Pasos que dices, Yumina-san. No digas cosas innecesarias mientras te ruborizas.

Bueno, yo hubiera sido ms cuidadoso podra haberlo evitado, pero es verdad


que deliberadamente las mir. Pero no estoy en condiciones de dar excusas ...

Despus de eso continuaron sermonendome, fue hasta mucho despus de la


medianoche que finalmente fui liberado. Esa noche, fui completamente incapaz
de dormir. Cada vez que cerraba los ojos las vea ... doli, pero fue un buen da!

136
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Arco 7: Vida Diaria #1


Captulo 50 Adquisicin de Ttulo, y Bicicletas
Varios das despus de regresar de Misumido, nos dirigimos al gremio de la
Capital para recibir nuestra recompensa por la misin.

Similar al gremio en Leaflet, nos fijamos en el ruidoso tablero de solicitudes y


presentamos nuestras tarjetas. Como era una solicitud directa de un individuo, la
confirmacin del Palacio Real haba sido recibida por el gremio.

Presentamos nuestras tarjetas a la oneesan del mostrador, que entonces estamp


cada tarjeta con magia.

"Gracias por su duro trabajo. Debido a esta solicitud, el guild rank ha aumentado
para todos. Felicitaciones."

Cuando miramos las tarjetas entregadas aparte de la tarjeta verde de Yumina


todos ramos color azul. Negro Prpura Verde Azul Rojo Plata
Oro, estamos en el medio de los niveles, y luego ser los primeros aventureros
de color rojo estaba a slo un paso.

"La recompensa es de 10 monedas de oro blanco."

El oneesan del mostrador dice y muestra 10 monedas de oro blanco en la parte


superior del mostrador. Esta moneda no parece que valga 1 milln de yenes ...
Pero 10 millones eh ... eso es demasiado para llevar. Bueno, teniendo en cuenta
que era el cumplimiento del deber del pas de izquierda y derecha es una
recompensa adecuada. Aunque slo fue posible por ser capaz de usar [Gate].
Bueno, podra ser considerado un subsidio adicional. Cada uno de nosotros
coloc 2 en nuestras carteras y entonces tratamos de dejar el gremio.

" Aa, por favor espera un momento. Haba un informe de una persona en el
palacio real, es verdad que la party de Mochizuki Touya-sama derrot a un
dragn negro?"

"Sin duda la derrotamos ... pero si tuvieras que exigir evidencia sera un
problema."

No quera mostrar el arma hecha de cuerno de dragn mucho y el resto del


cuerno est todava en la residencia. Pero como ya no parece un cuerno, sera
cuestionable que lo aceptaran.

"No, slo quera confirmar si era la persona en cuestin. Debido a que es


garantizado por una persona en el Palacio Real no se requiere ninguna prueba.

137
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Como prueba de la subyugacin de un dragn les otorgo el ttulo de [Dragon


Slayer] en nombre del gremio."

"Si presenta esto, podr obtener descuentos en armas, armaduras, tiendas de


muebles y posadas. Por favor, senlo."

Ya veo, hay un privilegio viniendo con esto? Esto es muy bienvenido. El ttulo
de dragon salyer fue otorgado a todos en la party de 5 personas. Bueno, si
tuvieras que subyugar a un dragn con una party de 1000 personas y tratar de
decir que todo el mundo es un dragon slayer, entonces no habra manera de que
consintieran. Simplemente lo aceptara.

Despus de dejar el gremio, todas queran ir de compras, por ropa o lo que sea,
yo fui el nico que se dirigi a casa. Pero antes de eso hay algo que necesito
comprar. Etto, un herrero...

Debido a que mi equipaje haba aumentado ... Us [Gate] para regresar al jardn
de la casa, Julio-san, que haba estado cuidando las flores, se sorprendi. Hice
algo malo.

"Amo, qu es eso?"

Lo que estoy sosteniendo es tan inusual? Julio-san haba dejado de cuidar las
flores y pregunt.

"Esto es de acero y caucho, y esto de aqu es un poco de cuero. Puedo hacer una
bicicleta con esto, eso creo."

"Bicicleta?"

"Es un vehculo. Si te sube en l, puedes ir muy rpido cuando lo montas."

"Ha?"

Julio-san respondi con la sensacin de que no lo entenda. Bueno, no se puede


evitar.

Por el momento, desde la parte del neumtico...... Ah, primero debera hacer la
bomba?

Fcilmente hice una bomba con [Modeling] y el mayordomo Lyme-san confirm


que el aire sala de esta correctamente.

"Amo, Su Alteza el Duque Ortlinde ha venido ...... Qu debemos hacer?"

"Hey. Qu es eso?"

138
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Los dos tuvieron la misma reaccin que Julio-san. Y luego di una respuesta
similar a la de Julio-san. A lo que la misma expresin blanca como Julio-san
lleg a m como respuesta.

"Y, a qu debemos el placer de que su alteza el duque est aqu?"

"Bueno, esta vez slo vine a expresar mi gratitud por la solicitud. Ese espejo
carta. Podra conseguir uno de esos?"

"Un espejo puerta? Por qu?"

"Bueno, mi esposa. Ella quiere uno para que pueda enviar cartas a menudo a su
madre que est lejos y as pueda conversar ms a menudo."

El duque dice eso aunque avergonzado. Mientras pensaba en ello. Hice que
Lyme-san fuera a mi cuarto y sacara un juego de espejo puerta que hice en
Misumido encantado con [Gate]. Para confirmar puse una hoja del papel a travs,
l parece estar funcionando muy bien.

"Slo para que lo sepas, por favor mantn esto en secreto. Que no lo vea alguien
extrao."

"Aa, en ese punto est bien. Mi esposa y su madre definitivamente lo mantendrn


en secreto."

Ya que surgi la oportunidad, le ped que llevara a Sue mi recuerdo que compr
en Misumido. Era un adorno de cabello plateado y sera genial si ella estuviera
contenta.

"A propsito esta bicicleta? Cunto tiempo tardar?"

"Es la primera vez hacindola, as que unos 30 minutos? Sin embargo, podra
tardar un poco ms en las correcciones "

"Ya veo. Bueno, entonces, me permitiras ver hasta que est completada?"

Esta persona tiene tiempo libre me pregunto... Bueno lo que sea, por el momento
vamos a completar el neumtico. Comenc a transformar el caucho con
[Modeling] para cambiarlo a un tubo de neumtico.

"Est bien, por el momento est completo."

"Ya veo, esto es una bicicleta."

139
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

El duque y Lyme-san miran la bicicleta completada, y Julio que tambin estaba


interesado le ech un vistazo.

Lo que hice fue la bicicleta normal de una velocidad. Era fcil de hacer pero
haba una cesta adecuada y portaequipaje. No puse una luz o una llave para la
prevencin del crimen o andar en la noche porque era una molestia.

Mont la silla hecha de cuero y empec a empujar los pedales. Oo- todos
exclamaron. Un, funciona bien. Recorr la circunferencia del jardn y luego
apliqu los frenos y me detuve. Genial, los frenos parecen estar funcionando
bien.

"Touya-dono! Puedo montar esto tambin!? "

"Cualquiera puede montar esto. Incluso los nios de mi pas pueden montar esto.
Sin embargo, al principio todo el mundo cae muchas veces y si no practicas no
podrs montar ...... Quieres probarlo? "

"Por supuesto!"

En serio!? Qu persona intilmente curiosa. El Duque subi a duras penas en la


bicicleta y trat de imitarme y comenz a pedalear, pero entr en pnico y se
cay esplndidamente. Lo saba. Lyme-san se apresur a ayudarlo a levantarse y,
una vez ms, empez a pedalear, pero cay de nuevo.

Cuando yo era un nio, me ca justo as. Sin embargo, cuando finalmente fui
capaz de montar, estaba muy contento. Para m, cunto tiempo tard en aprender
a montar correctamente? Realmente no lo recuerdo.

Busqu en la red un mtodo para montar en bicicleta en un da y utilic el sitio


para aconsejar. Sera genial si pudiera montarla.

El duque cay una y otra vez, dej al duque que caa en manos de Lyme-san e
hice una segunda bicicleta. Cuando l fue capaz de montar, l definitivamente me
molestara para hacer una para l.

Despus de algo de tiempo, la segunda bicicleta estuvo lista, ya que Sue


definitivamente querra una, hice una para nios con ruedas de entrenamiento
que podran ser removidas.

En poco tiempo esta se complet tambin y justo cuando estaba terminndola de


repente la prctica haba llegado a su fin y el duque estaba montando hacia m.
Est montando, est montando.

"S! Lo hice! Hahahahaha!"

140
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Mientras se rea, el duque montaba libremente manipulando la bicicleta. Su


esplndidas ropas y rostro estaban completamente llenas de lodo, pero slo poda
expresar su alegra cuando iba y vena. Es una sensacin misteriosamente
liberadora poder andar en bicicleta.

"Eh, qu es eso?"

"Qu es eso degozaru!?"

"Un vehculo?"

"To!?"

Las cuatro chicas que haban llegado a casa de comprar vieron al duque que rea
mientras andaba en bicicleta en crculos, pareca muy extrao. Bueno, me hizo
retroceder un poco.

Al cabo de un rato el duque us los frenos y lo que esperaba, salt de la boca del
duque.

"Touya-dono! Por favor, dame esta bicicleta!"

"Pens que ibas a decir eso. He hecho una para Sue tambin. Aa, podras al
menos cubrir el costo de los materiales?"

Seal detrs de m las dos bicicletas que estaban listas.

"Como se esperaba de Touya-dono! " Dijo y se sent sobre su propia bicicleta


con alegra.

Envi la bicicleta de Sue al jardn de la casa del Duque con [Gate] y el duque dijo
que quera regresar en su bicicleta.

Tentativamente, le advert que no se apresurara al salir a la carretera, vigilara a


los carruajes y a la gente, y no apartara la vista mientras viajaba. Me siento como
una maestra de primaria.

El duque parti de buen humor acompaando a una carreta. Cielos cielos, estoy
agotado. Pero, dado el carcter del duque, l probablemente se jactara al
respecto con el Rey ... Entonces el Rey definitivamente querr una. Debo hacer
una ms por el momento?

Mientras estaba viendo al duque, Elsie que haba intentado montar la bicicleta
haba cado en el suelo en gran manera.

"Ay ... eso es realmente muy difcil."

141
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Pues entonces, sigo yo!"

"Luego yo!"

"Touya-san, podras hacer una ms?"

Qu-Ustedes tambin quieren montar? Me refiero a que Lindsey y Yumina estn


en faldas, as ique vayan a cambiarse.

As que el apoyo de Lyme-san pasamos el resto del tiempo enseando a las


chicas a montar y al final todas queran una, y qued atrapado haciendo una para
los empleados tambin. Me haba quedado sin materiales por lo que necesitaba
irme y comprar ms. No tengo la intencin de empezar una tienda de bicicletas
saben.

Con esto sera ms fcil ir de compras creo.... Bueno, ser molesto hasta que
aprendan a montarlas.

Ese da en el bao los ecos de "Pica?" se oan muchas veces. Ah, podra haber
usado magia de recuperacin. Pero en este caso las pequeas raspaduras sern
Medallas de Honor por su esfuerzo.

142
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 51 Magia del Almacenamiento y Robo


"Storage: In."

Desarrollo una magia sin atributo que recuerdo. El crculo mgico aparece en el
suelo y la silla se hunde en l y desaparece. S, el almacenamiento es exitoso.

"Storage: Out."

Esta vez imagino la silla y activo la magia. Aparece el crculo mgico y la silla
sale del suelo.

"Otto."

Cojo la silla que haba volado mientras caa. Esta es la parte en que estoy
teniendo ms dificultades para controlar.

[Storage] es una magia donde puedes mgicamente almacenar un objeto. No


puede almacenar seres vivos como animales, pero puede almacenar plantas. La
cantidad de magia depende del tamao del objeto, en mi caso creo que podra
almacenar toda la casa, bueno, en realidad, probablemente an ms.

Parece que tambin tiene el efecto de congelar tiempo, as que lo prob


almacenando una sopa caliente y luego la saqu al da siguiente y pareca que no
se haba enfriado en absoluto. Es muy conveniente.

Lo ms molesto cuando se trata de viajar es el transporte de equipaje. Cosas


como el espejo de cuerpo entero que llevamos a Misumido, o el cuerno de dragn
que haba obtenido, eran realmente una intrusin intolerable.

Incluso ms recientemente con la bicicleta, tuve un tiempo terrible comprando y


llevando todo ese material.

Entonces esta magia. Con esto puedo despedirme de ese aspecto problemtico
adis. Llevar el equipaje. Junto con [Gate], podra actuar seriamente como un
servicio de mensajera, no es broma.

Bien entonces, vamos de compras hoy. Con esta magia no importa cunto lo
mucho que compre eso no se interpondr en el camino.

Dej mi habitacin con mi billetera de buen humor y baj las escaleras al primer
piso. Kohaku se estir en el sof en la esquina de la sala de estar. Se est
volviendo ms como un gatito.

Sal directamente a la terraza hacia el jardn. En la esquina del jardn, Julio-san y


Clair-san miraban los vegetales en el pequeo huerto.

143
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Bueno, estn creciendo apropiadamente?"

"Aa, amo."

"S, lo estn haciendo bien. Plantamos pepinos y tomates por el momento, que
sern cosechables tarde o temprano."

Julio-san habla alegremente. Eso es bueno, comer una ensalada hecha de


vegetales recin recogidos. De repente tengo un deseo de algo de fruta.
Podramos plantar algunos rboles de castaa o caqui? Huh, la castaa es una
fruta ...? Una fruta?

"Amo, tiene alguna demanda para el almuerzo?"

"Veamos, cmo est el da, me gustara algo refrescante ...... Quiero comer algo
de Hiyashichuuka[1]."

"Hiyashicyuuka? Nunca antes lo haba escuchado. Es una de las


especialidades locales del amo?!"
[1] NT: Plato japons que consiste en fideos ramen enfriados con diversos ingredientes que se sirven en el verano.
Los ingredientes son generalmente ingredientes fros coloridos y salsa tare.

Los ojos de Clair-san brillan intensamente. Las cosas que quiero comer son cosas
de las que Clair-san nunca ha odo hablar, y entonces terminara dndole la receta
y hacindola. Cada vez que escucha un plato inusual ella siempre se interesa.

"Es un plato de fideos, se sirve con una sopa fra con verduras, carne y un huevo
en la parte superior. Te dar la receta as que hazla."

"S. Estoy deseando que llegue."

An as, este es un mundo diferente. No todos los ingredientes son iguales. Es


increble cmo Clair-san todava puede hacer comida deliciosa.

Busqu la receta de fideos chinos de verano y la transcrib con [Drawing] y se la


entregu a Clair-san. Estoy deseando el almuerzo.

Ahora bien, es hora de salir.

Us [Gate] y fui al distrito Sur de la Capital Exterior. Aqu en el distrito


comercial haba varias tiendas una al lado de la otra. Hay una tienda de
armaduras de alto nivel en el barrio cerca del Distrito Oeste [Belkto], y cerca del
Distrito Eeste hay un teatro y bar barato.

Nuestra casa est en el Distrito Oeste, es donde estn las residencias bien
posicionados, por otro lado, la gente normal vive en el Distrito Este.

144
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Sin embargo, la seguridad pblica es mucho peor en el Distrito Este que en el


Distrito Oeste parece. Las personas que han perdido sus puestos de trabajo o
lugares para vivir, los grupos de hurfanos, y los rumores de ladrones abundan.
Cuanto mayor es el tamao de la Capital, peor es el lado oscuro?

Sub por un callejn en el distrito sur y sal hacia la multitud. Primero, necesito ir
al gremio y retirar algunos fondos.

A lo largo del camino estaba un vendedor ambulante y un artista callejro. Oo,


conozco el malabarismo con cuchillos. Hace mucho tiempo mi abuela me ense
acerca del malabarismo. No pude hacerlo en absoluto.

Mientras pienso en esas cosas, alguien tropieza conmigo. Era un chico joven que
llevaba una sucia chaqueta y pantalones.

"Lo siento, no te vi all."

"Deja de estar distrado, niichan. Cudate."

As dice el chico, por lo que se lo digo de vuelta, mientras desaparece entre la


multitud. Parece an ms joven que Sue, es un mocoso ... Quiero ver la cara de
sus padres.

Cuando llego al gremio, es tan ruidoso como siempre. Varios aventureros


miraban el tablero de solicitudes y entre ellos. Ignor eso y fui al mostrador para
retirar algo de dinero.

"Podra presentar su tarjeta de gremio?"

S s y ...... Eh?

Bolsillo del pecho, bolsillo de la cintura, bolsillo de la cadera ...... eh? Qu?
Mi billetera se ha ido. Eh? S que la traje conmigo cuando sal de la habitacin.
La dej caer? No. Ah!

Me la hizo. Probablemente fue ese chico de hace un rato. l magnficamente se


embols mi billetera. Ku.

Realmente no haba nada importante en ella... pero lo har devolver mi tarjeta de


gremio.

Me apresuro fuera del gremio y saco el smartphone, (me alegro de que no robara
esto), y hago una bsqueda de [Mi billetera]. Est bien, todava est en este
distrito.

? Qu es esto? Mi billetera se est moviendo a una velocidad increble no?


Desde el callejn trasero en callejn trsero, se detuvo en una zona escasamente

145
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

poblada. Va a quitar el contenido y tirar la billetera? Bueno, si lo hace voy a


buscar slo [Mi tarjeta de gremio].

Por el momento, me apresuro hacia ese callejn hacia el punto de recuperacin.

Cuando llegu a la escena, haba dos hombres de aspecto medio dando patadas al
chico, que estaba agachado en el suelo, una y otra vez.

"Ests chocando con nuestro territorio de nuevo no es as, maldito mocoso!


Gracias a ti las patrullas se han vuelto ms pesadas, no?"

"Hacer lo que quieras es un problema para nosotros. Es mejor que ests lista."

Uno de ellos saca un cuchillo y sostiene el brazo del chico. El chico lo ve y se


pone plido del miedo.

"Alto! Para! Lo siento! Lo siento, dije!"

Hacia el chico que estaba rogando mientras lloraba, los dos hombres slo se
rieron con desprecio y no quitaron su mano.

"Demasiado tarde. Como alguien del mismo negocio, pasaremos por alto esto
con slo uno de tus dedos. Nunca vuelvas nunca ms a nuestro territorio. Te
mataremos la prxima vez, entiendes?"

"No... noooooo!!"

"Podras dejarlo as?"

Los matones mueven sus cabezas hacia m y me miraron. El chico con lgrimas
me mira con los ojos muy abiertos.

"Quin diablos eres t? No te metas, te mataremos ok? "

"Cuando veo una multitud atormentando a un nio, por supuesto voy a meterme.
De la conversacin, parece que ustedes tambin son carteristas? "

"Y qu!?"

"Nada en concreto. Solo pens en dispararte sin vacilar "

Mientras digo eso saco mi Nuevo Modelo de Remington y disparo a los dos
matones con una bang bang.

"Gou!?"

"Gaha!? "

146
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Les disparo con balas de caucho encantadas con [Paralyze] y el par cae en el
acto. Puse la pistola en su funda y corr hacia el chico.

"Ests bien?"

El chico asiente con su rostro que estaba hmedo debido a las lgrimas. Haba
marcas de heridas y moretones en su cuerpo.

"Aparece luz, Curacin tranquila, Cure Heal."

Utilizo magia de la recuperacin y los rasguos pequeos y moretones


desaparecen inmediatamente. El chico mira su cuerpo y se sorprendi por el
cambio.

Despus de confirmar su estado, uso [Modeling] en un par de dados de acero que


tena y los convierto en alambre de acero, y at a los matones para que no fueran
capaces de moverse. Bueno, con [Paralyze] no podran moverse por medio da,
pero debera llamar a los guardias por si acaso despus.

"Mi billetera, la devolveras?"

"Aa"

Mientras digo eso, el muchacho saca la billetera de su frente y me la dio manos


con manos temblorosas. Mir el contenido y vi que nada haba sido removido.

"Tengo mi billetera de vuelta, no voy a informar a los guardias esta vez. Nos
vemos."

"Aa, um!"

El muchacho me llam y me detuvo al tratar de irme.

"Gracias por salvarme"

"Si realmente piensas as, entonces deja de robar. Sers atrapado la prxima vez,
sabes."

Guuuuuuuuuuu.

Antes de que pudiera decir "bien?" haba un gran estmago retumbando. El


silencio fluy.

"Tienes hambre?"

"No he comido por 3 das ......."

147
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Mientras dice, mira hacia abajo con lentitud. Ha ...... no se puede evitar.

Al parecer, no tengo un "No es mi problema" o "a quien le importa" como tipo de


rasgo personal.

"Ven aqu. Comprar algo para comer "

"De Verdad!?"

Si slo oyes esas lneas, pensaras en un secuestrador. Sin saber mi sentimiento,


el chico corre hacia m. Y mientras corre su gorra l cambia y de dentro de la
gorra sale un poco de cabello.

Cuando el chico se da cuenta de eso, se quita la gorra e instantneamente pasa de


ser un [chico] a una ser una [chica]. Eh?

148
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

149
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

El brillante cabello de lino cae hasta la longitud del hombro. La imagen cambi
abruptamente de hace poco.

"Una. chica!?"

"S?"

Ella me mira con un par de ojos verdes que dicen "recin lo ests notando
ahora?" Este fue mi primer encuentro entre la chica carterista, Rene, y yo.

150
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 52 El Nuevo Empleado y el Colgante


Una vez que limpiara su cara, Rene se vea muy linda.

"Hey, hey, niichan. Qu vas a darme de comer?"

Pero ella hablaba as.

Por el momento, probablemente le dara algo pesado para comer bien


inmediatamente, as que compr sopa de mariscos y le di una taza a ella. Rene la
acepta tmidamente y comienza a beber un poco a la vez. Parece ser sensible al
calor. Me preocupaba que ella la bebiera toda a la vez por lo que es adecuado.

"Espera aqu un momento."

Haciendo que Rene esperara all, entr directamente al gremio con mi billetera
recientemente recuperada present mi tarjeta de gremio y saqu algo de dinero.

Realmente no haba mucho (en la billetera). Pens en ir a algunas tiendas, pero


con la forma en que Rene mir decid no hacerlo.

Al final comimos algunos kabobs de otro puesto en la plaza en una banca


cercana.

"No va a huir, as que cmelo despacio."

"Nn."

Estaba realmente tan hambrienta? Ella sorbi y mastic sus kabobs como un
cerdito en su abismo sin fondo conocido como su estmago. Ella le dara a Yae
una carrera por su dinero .......

"Rene, dnde vives?"

"Donde sea. He dormido en el parque, as como en los callejones. Estaba en una


propiedad con mi padre antes, pero ...... "

"Tu padre est?"

"Hace un ao, no volvi de una subyugacin de bestia demoniaca. l era un


aventurero...... "

Ya veo. Fue por una bestia demonaca. No era raro que un aventurero
recibiera de su propia medicina al tomar una peticin de subyugacin. Y debido a
eso muchos eran tratados simplemente como desaparecidos.

"Tu madre? O tienes otros parientes?"


151
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Mi madre muri justo despus de que yo naciera. No tengo a ningn pariente.
Mi padre realmente no me habl de ellos."

Despus de terminar su kabob, ella se limpia las manos sucias en sus pantalones
igualmente sucios.

As que porque su padre se fue, ella se ha quedado sola. Es increble que haya
podido sobrevivir este ltimo pasado.

"Despus de que mi padre se fuera, viaj con una anciana en la ciudad que me
ense a ser carterista. Saba que era algo malo, pero ya que estaba tan
hambrienta no tena remedio...... "

Le has enseado mucho, vieja. Pero gracias a eso Rene fue capaz de sobrevivir.

Bueno ... qu debo hacer con esta nia? Ella no tiene padres ni parientes.

Incluso si la llevara a un orfanato, ya es una criminal .... Cuando escuch su


historia me di cuenta de que slo rob cuando estuvo realmente desesperada, por
lo que podra ser posible pasar por alto esto de alguna manera ......

Parece que hay unos cuantos nios por aqu. Incluso si no robaran,
probablemente solo moriran como un perro. Estos nios estn desesperados por
sobrevivir, lo entiendo. Pero eso no hace que robar est bien ...

Tal vez podra obtener empleo de alguna parte ...... como. Si fuera a dejarla aqu
como este, entonces ella slo volvera a robar de nuevo. Entonces ella
probablemente ser atrapada ......

...... Si me llamaran ingenuo entonces no estara mal, pero no puedo evitarlo. Si


puedo ayudarla, entonces eso es lo que quiero hacer.

"...... Rene, querras venir a trabajar a mi casa?"

"Eh?"

"No tendra que preocuparte por un lugar para vivir o comida para comer. Pero,
vas a tener que trabajar correctamente. Si puede hacer eso entonces te pagar
correspondientemente. Qu tal?"

"Eh? Eh? Me vas a dar trabajo? De verdad?"

Rene me mira con una expresin sorprendida. Incluso me sorprendi a m mismo


por as decirlo, me miraba con ojos brillantes de expectacin.

"Sin embargo, es con la condicin de que nunca vuelvas a robar. Si rompes eso,
entonces no puedo darte ningn trabajo."

152
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"S-s! Nunca lo volver a hacer! Lo prometo!"

Le di unas palmaditas a Rene en la cabeza ligeramente mientras asenta. Me


pregunto si ella tiene la misma habilidad que Yumina, pero creo que es una
buena chica.

De acuerdo, con eso, vamos a casa.

Podra haber usado [Gate] para regresar, sin embargo quera que aprendiera el
camino a pie.

"Eh, no es por aqu?"

"Mi casa est por aqu. En el Distrito Oeste."

"El Distrito Oeste?!"

Rene, que haba estado mirando hacia el Distrito Este, se voltea y me mira
sorprendida. Es realmente sorprendente?

Llev a Rene del Distrito Sur y entr al Distrito Oeste. El distrito residencial
poco a poco comienza a expandirse a lo largo del camino hasta una ligera
pendiente de la colina. Sera sencillo si no estuviera aqu.

"Podra ser ... Touya-niichan es un noble?"

"No soy un noble. Pero hay varias cosas que sucedieron."

Debido a lo inseguro de sentirme tan fuera de lugar, Rene me pregunta esto. Si


yo fuera un noble entonces en vez de vivir en el distrito exterior vivira en el
distrito interior, pero eso no es absoluto. Hay cosas como los nobles de bajo
nivel, aristcratas empobrecidos, as como ricos comerciantes que viven aqu.

Cuando terminamos de subir la pendiente, el techo rojo de mi casa aparece a la


vista. Al ver eso, Rene me mira con una expresin de asombro en su rostro.

"Esta es la casa de Touya-niichan !?"

"As es, Ah, Tom-san, buen trabajo."

"Oh, es raro que el amo venga por la puerta principal, no?"

Mientras sonre el guardia Tom-san dice eso. Bueno, por lo general me muevo
con [Gate] por lo que no se puede evitar que diga eso.
Entro en el edificio desde la entrada de servicio junto a la puerta. Entonces
camino por el pavimento en el jardn, entonces cuando abro la puerta, justo all
en el jardn estaban Lapis-san y Cecil-san limpiando la entrada del vestbulo.

153
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Ara, amo? Bienvenido a casa. Es inusual que vuelva por la puerta no?"

"Bienvenido a casa ~ Araa? Quin es ella~?"

Cecil-san mira fijamente a Rene un poco. Quizs porque ella era tmida, Rene se
esconde en mi sombra.

"Esta chica es Rene. Ella va a trabajar aqu a partir de hoy as que por favor
llvense bien. Hey Rene. Presntate."

"Uu ...... Rene. Encantada de conocerte"

Que es esto, se siente como que he capturado un gato. Est nerviosa? Bueno, si
de repente me trajeran a un lugar extrao como este, entonces podra sentir lo
mismo.

"Dnde est Lyme-san?"

"Est llevando t a Yumina-sama en la sala de estar."

Tom a Rene y me dirig a la sala de estar. La hice sentarse en una silla y le


expliqu la situacin a Lyme-san.

Mientras escuchaba en silencio, Yumina mir a Rene. Apuesto a que ella la est
mirando con su disposicin. Despus de un rato Yumina suelta una pequea
sonrisa. Ven? No es mala chica.

Al ver eso con una mirada de costado, Lyme-san abre su boca.

"Ya veo, entiendo la situacin. Sin embargo, causara problemas si el trabaj oes
hecho a medias. Tu nombre es Rene?"

"S-s"

"Realmente deseas trabajar aqu? Cosas como fallar, o causar problemas a los
empleados no es lo que me preocupa. Puedes prometerme aprender y no huir?"

Lyme-san le da a Rene una mirada penetrante. Me pregunto si es demasiado


severo para un menor de 10 aos. Pero esta era una atmsfera que no me permita
intervenir as que me qued callado.

"Un. Yo, quiero trabajar. Quiero estar aqu con Touya-niichan."

Rene mira a Lyme-san directamente a los ojos cuando dice esto. Al ver que el
mayordomo abruptamente afloja su expresin y sonre.

"Cecil, lleva a Rene al bao. Lava cada rincn."

154
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"S~ Ven aqu Rene-chan. Es la hora del bao~"

"Eh? Eh?"

Cecil-san arrastra a Rene y van al bao.

"Lapis ve a comprar ropa apropiada para esa nia. Aa, pide un uniforme de maid
personalizado"

"S. Amo, voy a pedir prestada la bicicleta."

Lapis-san se apresur. Por cierto, ella y Cecil-san aprendieron a montar en unas


pocas horas. Como era de esperar de los guardias del jardn.

"Cuando salga del bao, dale algo de mi ropa. El tamao probablemente est
mal, pero es slo hasta que Lapis-san vuelva."

Yumina dice eso y se pone de pie. Me pregunto si va a llevar ropa al vestuario.


Yumina sale de la habitacin y me reclino en la silla sin nada que hacer.
Entonces Lyme-san trae un poco de t y lo pone en la mesa de antes.

"Debera haberla enviado a un orfanato despus de todo? Fue slo intromisin


innecesaria?"

"Fue lo que Rene decidi creo. Ahora mismo creo que si el amo puede salvar a
una nia de la pobreza, es suficiente."

Un, eso es correcto. Era como yo esperaba. Ya que quera que fuera as, se hizo
as. Eso es todo. Como se esperaba de la persona que cuidaba del rey anterior. El
es bueno.

An as, lo que Rene hizo fue un crimen. Es necesario tener una compensacin.
Debo ir a preguntar? El rey.
Nn?

Los pasos dotabatadotabata corriend por el pasillo. BAN! La puerta se abre


abruptamente y Rene, que slo est usando una toalla de bao para cubrir su
cuerpo, viene sosteniendo al cachorro de tigre y me lo muestra.

"To-Touya-niichan! Un tigre! Hay tigre aqu!"

Kohaku llevaba una expresin aburrida mientras la miraba. S, entiendo su dolor.

"Amo ...... Quin es esta chica?"

" !? Habl!?"

155
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Cielos cielos que ruidoso. Ponte algo de ropa. Desvergonzada. Esta casa se est
volviendo ms y ms animada ... eh?

Haba algo colgando del cuello de Rene. Un colgante?

"Rene, qu es ese colgante?"

"Este? Es un recuerdo de mi madre que mi padre me dio. Siempre lo he tenido."

"Puedo verlo un poco? "

Rene coloca el colgante en mi mano y luego es llevada de vuelta al bao por


Cecil-san que se haba enrollado sus mangas. Ella seguramente est cuidando de
ella.

Miro el colgante que haba obtenido. Esto, es oro ....... Creo que es muy valioso.
Tiene el motivo de un tringulo invertido con una joya en el centro con alas
desplegadas. Esmeralda, no, una piedra demonaca, una piedra demonaca de
Viento.

Atrs hay...... una cresta?

"Lyme-san ... esta cresta, la concoes?"

"Un grifn y un escudo, y un par de espadas y un rbol laurel ...... No recuerdo


nada de eso...... "

"Si esto es un recuerdo entonces podra esto ser prueba del nacimiento de
Rene?"

"No puedo decir nada sobre eso. Puede pertenecer a los padres de Rene o incluso
a sus padres."

Ya veo, podra ser simplemente algo transmitido a travs de las generaciones


eh? Pero por algo tan caro como esto fue pasado, en lugar de informarlo no lo
acab de vendiendo? Con el padre de Rene sin estar aqu la verdad seguir
envuelta en misterio eh .......

"Por lo menos, eso no pertenece a ningn noble en Belfast. Aunque las crestas
con grifones se ven a menudo en el Teikoku ...... "

Teikoku. El Regulus Teikoku en el Este eh? No tienen una relacin muy buena
con Belfast .... Podra ser que el padre de Rene fuera un aristcrata empobrecido
del Teikoku.

En cualquier caso, probablemente sera mejor no actuar abiertamente. Cuando


me familiarice con alguien de all, entonces lo preguntar.

156
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 53 Los Visitantes y las Malas Noticias


"S, eso no se ve muy abultado en ti?"

"E-en serio se ve as?"

Rene agarra el borde de su falda mientras hace piruetas con su fresco uniforme
de maid. El colgante que usa se balancea mientras gira.

"Ese colgante va a meterse en tu camino mientras trabajas as que ponlo dentro


de tu ropa."

"Ah ok. Entiendo Touya-niichan."

Si bien es cierto que podra ponerse en su camino cuando estuviera trabajando, es


ms para que est oculto para que las cosas brillantes no atraigan a los dedos
pegajosos.

Lyme-san estaba de pie junto a m mirando directamente a Rene.

"Rene. Ahora eres una empleada de esta casa. Frente a los visitantes es 'Amo' no
'Touya-niichan'."

"Aa, etto, s. Lyme-san"

"Muy bien. Tu responsabilidad es apoyar el trabajo de los empleados aqu. Por el


momento, trabajars con Clair antes del desayuno y todo lo dems lo aprenders
de Lapis."

"Lo ten- Entiendo."

Rene responde firmemente. Estar realmente bien ....... Estoy un poco


preocupado.

"Entonces, vamos Rene-chan?"

"Un. Me voy ahora Touya-nii- Amo."

"Trabaja duro~"

Cecil tom a Rene y sali del comedor. Bueno, ser mejor que aprenda poco a
poco.

"Creo que est bien no preocuparse."

"Yo tambin lo creo."

157
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Las gemelas dieron sus sellos de aprobacin sobre el t despus del desayuno.
Haba explicado los detalles de empleo de Rene a todos ayer.

"Ella parece ser una nia fuerte ~degozaru, ella piensa adecuadamente por s
misma, esa chica."

Yae dice eso mientras ella lleva desayuno a su boca. Realmente comes bien, no?
Cuntos croissants van?

La puerta del comedor se abri con un clic y Yumina entr. En su mano, una sola
hoja de papel se agitaba.

"Es de padre. Touya-san, si ests disponible, el palacio pide tu presencia."

La carta haba sido enviada a travs del espejo puerta de cartas que estaba en la
habitacin de Yumina en el palacio real. Si esa carta se hubiera sido trada a pie
habra tardado unos 30 minutos en llegar, es el eptome de conveniencia.

"Del Rey? Me pregunto qu quiere l."

"Recientemente, To se ha estado jactando de su preciada bicicleta, no ser


sobre eso?"

Yumina contesta con una sonrisa irnica. Aa, quiere una l tambien eh .......
Voy a hacer una para llevar conmigo. Tambin decid aprovechar la oportunidad
para hablar de Rene.

Utilic [Storage] en el jardn, y saqu los materiales para una bicicleta e hice una.
Debido a que haba hecho tantas, poda completar una bicicleta en unos 10
minutos. Entonces la puse en [Storage]. Esta magia realmente es conveniente.

"Bueno, me voy."

"Voy contigo."

Yumina dice mientras sale al jardn. Bueno, si no viene conmigo entonces


realmente no puedo caminar por el castillo solo.

"Aa, espera. Yo quiero ir tambin. Quiero entrenar con el General."

Con el asimtrico par de guanteletes colgando de su cintura, Elsie haba llegado.


Ella ha peleado con l tantas veces, se ha convertido en algo de aprendizaje
ahora.

Bueno, este pas tiene ambas organizaciones, un [Escuadrn de Caballeros] y el


conocido [Ejercito]. Me pregunto en que son diferentes. Me pregunto si uno es
como una guardia domstica contra las invasiones extranjeras. O algo as como

158
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

que el Escuadrn de Caballeros se entiende como una escolta para el Rey?


Todava no me he encontrado con una persona del Escuadrn de Caballeros.
Mientras pensaba en eso abr [Gate].

"Bueno, veamos, Al... quiero decir, el Duque Ortlinde, mostr este inusual
vehculo, dijo que Touya-dono fue quien lo hizo. Podra~ ya sabes, ser posible
hacer algo as para m......?"

El rey abord el tema con una actitud sospechosa. Ya me lo imaginaba.

Estbamos hablando en una pequea habitacin en el palacio real. Elsie se haba


dirigido hacia el lugar del general, y Yumina fue al lugar de la princesa, una a
una.

"Tambin lo pens, as que hice y traje uno."

"Oo! Eso es muy bienvenido! Y donde esta!?"

Usando [Storage] apareci un crculo mgico. Llam a la bicicleta.

"Touya-dono es tan increble como de costumbre. Esto es diferente de [Gate]? "

"Esta es magia de almacenamiento. Tiene muchos usos diferentes."

El rey solt una voz sorprendida, y sus ojos estaban pegados a la bicicleta. La
mir desde varios ngulos, tocndola mientras avanzaba.

"El Duque lo dej montar?"


"Umu, pero no pude manejarla. Dijo que se necesita prctica, pero cunto
tardar?"

"El duque tom alrededor de un da, nuestras maids tom alrededor de 3 horas.
Bueno, incluso si se tarda un tiempo probablemente se puede aprender en unos 3
das."

El Rey no parece tan libre. No hay manera de que pudiera pasar un da entero
aprendiendo a andar en bicicleta. Aun as, si contina practicando, tarde o
temprano podr montarla.

Ahora bien, mientras el rey estaba feliz de poder montar su bicicleta en buen
humor, creo que es hora de que escuche lo que tengo que decir.

"En realidad, tengo algo que preguntarle, necesito consultarle sobre algo......"

"Hou? Es bastante inusual que Touya-dono pregunte por algo."

159
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Con una cara ligeramente sorprendida, le expliqu acerca de Rene al Rey. El rey
escuch en silencio y despus de un rato abre su boca y dice solemnemente.

"Un crimen es un crimen. Ser necesario tener alguna compensacin. Sin


embargo, teniendo en cuenta las circunstancias de la chica, parece haber
condiciones atenuantes. Si ests dispuesto a asumir la responsabilidad de la chica
y ella puede ser reformada, entonces slo habr una gran multa y una advertencia
severa. Sin embargo, no habr segunda oportunidad, por favor, expresa eso sobre
ella fuertemente."

Me sent aliviado por las palabras del rey. Pens que posiblemente se enojara,
pero en ese momento sent que tena que hacer todo lo que pudiera para proteger
a Rene con todo mi corazn.

Sin embargo, eso fue remediado por la consideracin del Rey. Sucedi algo
malo?

"Umu ... Aunque necesito entender..."

"Que pasa?"

"Para que haya tantos nios vagabundos. Deberamos haber enviado suficiente
dinero al orfanato del palacio. Podra ser..."

El rey aplaudi y una persona con una mscara blanca cay del techo sin hacer
ruido. Oo, eso me sorprendi!

Movimiento instantneo, pens que podra ser una de nuestras maids, Cecil-san o
Lapis-san, pero Lapis-san tena un hexgono y Cecil-san un valo en la frente.
Este miembro de inteligencia tiene un pentgono y est bajo el mando directo de
Su Majestad el Rey, uno de los miembros de [Espion].

"Quin est a cargo del fondo de gestin del orfanato?"

"Creo que fue el Barn Sebeku. Durante los ltimos aos, ha habido algunos
extraos rumores sobre l."

"Examina el rastro del dinero, si hay evidencia de malversacin, arrstalo


inmediatamente."

"Ha."

Justo como apareci, desapareci instantneamente de vuelta al techo. Realmente


es un ninja.

160
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Disculpe. Podra ser que la nia que Touya-dono est protegiendo es una que
nosotros deberamos originalmente proteger, parece ser nuestra culpa. Por favor
perdnenos"

Al decir eso, el rey se inclina hacia m. Ciertamente, es posible que el hombre


robara del orfanato mientras lo manejaba. Y por eso el orfanato en s no hizo
nada mientras los nios se convertan en vagabundos.

Hay personas aqu despus de todo. Gente arrogante que egostamente toma
dinero que no les pertenece.

"Es difcil, para Su Majestad el Rey tambin."

"Tu lo dijiste. Quiero apresurarme y transferir rpidamente esta posicin a otra


persona y jubilarme."

Su Majestad el Rey sonre ampliamente hacia m. No implica que me voy a casar


con Yumina. Incluso si me caso con ella, no voy a tomar la posicin, sabes.

Tengo que hacer todo lo posible para poder captar la posicin de maestro
cocinero en el castillo. Cosas como ajo, camotes, tortugas de concha blanda ...
esas cosas estn aqu. Necesito hacer arreglos inmediatamente.

"Volv."

Usando [Gate] Yumina y yo salimos al pasillo de nuestra casa. Al parecer, Elsie


haba regresado a casa despus de terminar el entrenamiento.
Una puerta se abri y Lyme-san nos recibi en la entrada.

"Bienvenido a casa, amo."

"He devuelto Lyme-san. Te fue bien con Rene?"

"Parece ser as. Aa, un invitado ha venido por el amo."

"Un invitado?"

Mientras hablaba con Lyme-san casualmente, vi y escuch los pasos inestables


de algo que vena a este camino.

Tena 50 cm de largo. Tena una cinta roja y gris alrededor de su cuello. Es un


oso de peluche con adorables ojos redondos.

"Pola!?"

161
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

El oso reaccion a su nombre siendo llamado y agit su mano derecha saludando.


Cog al inestable pola caminando y lo levant.

"Realmente has venido hasta aqu por ti mismo?"

"No hay forma de que eso pueda pasar no? Yo tambin llegu."

La puerta de la sala se abre y una chica con coletas grises con un vestido de goth
loli aparece.

"Rin!? Por qu ests aqu!?"

Bueno, aparte de Pola, su ama Rin tambin vino, no es realmente tan misterioso
en absoluto.

"Vine a investigar algo. Bueno, tambin vine a castigar a Charlotte. Pero ya la


golpe."

Ella realmente tiene un rencor ...... Aunque ella tiene ms de 600 aos que
todava no ha crecido ......

Rin me mir con los ojos exasperados, y Yumina tir de mi manga.

"Touya-san? Quin es?"

"Aa, esta es la primera vez que la conoces no Yumina? Esta es la lder del clan
de las hadas de Misumido, su nombre es Rin. A pesar de que ella se ve as, ella es
mucho mayor que nosotros."

"Clan de las hadas ...? Pero"

Yumina la mira dudosa. Huh? Eso me recuerda, no debera haber alas en la


parte trasera de una hada? Ella no las cort verdad?

"Aa, las alas se ocultan con magia ptica. Se destacan en este pas despus de
todo."

Tal vez es porque la magia fue liberada, las alas translcidas gradualmente
entraron a la vista. Brillaban bajo la luz del sol que flua por la ventana. Ya
provenga de un clan alado o el clan de las hadas, me pregunto cmo harn las
personas en el camino cuando duermen.

"Pero, por qu aqu? Es increble que supieras dnde encontrarme."

"Lo escuch de Charlotte. Y tengo algo que quiero preguntarte. Hace varios
meses, se trata del [Demonio de Cristal] que derrotaste."

162
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Qu?"

El Demonio de Cristal. No puede ser otra cosa que eso. Apareci en las ruinas
subterrneas de la antigua capital real, las espadas no le hacan nada, la magia era
absorbida; El monstruo tena un misterioso medio de regeneracin.

"Uno sali en Misumido. Un demonio de cristal."

De las palabras que Rin haba disparado, sent un indescriptible fro de sorpresa.

163
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Captulo 54 Fraze y a Ishen


"El da antes de que ustedes regresaran, en el extremo occidental de Misumido
lleg un mensajero de una ciudad llamada Release. Informaron de fenmenos
extraos que haban pasado varios das."

"Fenmenos extraos?"

Dijo Rin mientras estaba sentada en una silla en la sala de estar mientras tomaba
una taza de t. Yumina y yo estbamos frente a ella y Lindsey y Yae estaban
sentadas a la derecha y a la izquierda. Pola estaba sentado recatadamente junto a
Rin.

"Los que realmente vieron eso fueron nios de Release. En el bosque en medio
del aire donde no deba haber habido nada hubo una grieta. No se poda tocar,
pero definitivamente estaba all."

Una grieta en el espacio ......? Qu es eso? Es algn tipo de magia?

"En poco tiempo esos nios notaron que la grieta creca gradualmente cada da.
Se apresuraron y le dijeron a algunos adultos y los ancianos del pueblo enviaron
un mensaje a la capital."

Rin devolvi su taza de t a su platillo. As que ese mensajero lleg a la capital


el da antes de regresar a Belfast?

"Escuch la historia con inters, luego fui junto con un pelotn de soldados que
fueron enviados a la aldea. Pero lo que encontraron fue que el pueblo ya haba
sido aniquilado. El demonio de cristal mat a los aldeanos y cort la zona. Luch
duro junto con el pelotn, pero no pudimos hacer nada. Espadas no funcionaban,
la magia era absorbida, incluso si algo se rompa se reparara ... Fue realmente
una pesadilla."

"Fue lo mismo con lo que peleamos .... Entonces, fuiste capaz de derrotarlo?"

"Nos las arreglamos de alguna manera. Entendimos que el dao fsico causado
por la magia funcionaba, as que lanzamos una roca de varias toneladas en su
cabeza. Cuando destruy su cabeza, no se auto-repar de nuevo."

Probablemente fue la esfera roja en su cabeza que fue destruida ...... Porque eso
haba sido destruido, la actividad se detuvo. As que fue lo mismo que el
demonio con que luchamos?

"Decidimos investigar este monstruo, cuando pedimos la cooperacin de


Charlotte, me enter que hubo un monstruo similar aqu en Belfast. Me
sorprendi que hubiera sido derrotado por nadie ms que por ti."

164
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Rin me mira con la sonrisa de un demonio. Qu pasa, con este sentimiento de


ser mirado por una serpiente? Me hace estallar en sudor fro.

"Escuch sobre eso, sabes? Puedes usar cada magia sin atributo? Entonces no
es de extraar que puedas usar [Program]."

"Aa- ...... Qu puedo decir, espero que no se difunda."

Charlotte-san le dijo eh? Bueno, probablemente lo iba a decir de todos modos.


Ella fue obligada por esta maestra demonio.

"De los aldeanos sobrevivientes, la grieta que haba aparecido en el espacio, el


demonio de cristal vino a travs del espacio desgarrado."

Del espacio desgarrado ...? No revivi como lo hizo en las ruinas con
nosotros?

Rin sac una hoja de papel de su bolsillo y la coloc sobre la mesa. El demonio
que se haba sido reproducido tena una forma diferente al que habamos
derrotado

El demonio que habamos encontrado tena seis largas y delgadas patas y una
cabeza en un cuerpo en forma de almendra, la forma de un grillo; lo que Rin
haba dibujado en el papel era casi la misma forma de la cabeza pero en lugar del
cuerpo en forma de almendra, era largo y no tena pies.

Si con lo que luchamos era un grillo, entonces esta es una serpiente. Tena un
cuerpo con una forma doblada como una katana japonesa, una serpiente de
cristal.

"Con el que peleamos tena una forma diferente. El de aqu tena la forma de un
grillo. Haba estirado sus largas patas y atacado con ellas."

"ste extendi parte de su cola y apual a la gente hasta matarla. Como una
espada afilada."

Tena una forma diferente. Sin embargo, estaba convencido de que era lo mismo.
Si lo comparas, una mariposa y una mantis son completamente diferentes, pero ...
eran lo mismo, un [Insecto]. Podra ser as para ellos tambin.

"Hace mucho tiempo, cuando todava era pequea, escuch de los ancianos de la
familia esta historia. De alguna parte vino un demonio llamado 'Fraze' era un
demonio con un cuerpo translcido, y ese demonio vino a destruir el mundo ...
La historia va que el demonio era invulnerable. Despus de un tiempo
simplemente desapareci, y luego, como si nada hubiera pasado, el mundo volvi
a como era antes ...... "

165
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"'Fraze' era un demonio de cristal?"

"No lo s. Los ancianos ya han fallecido, despus de todo era una historia que
haba odo cuando era una nia. Incluso entonces la ltima vez que el Clan de las
Hadas se haba asociado con una tribu externa fue milenios antes de eso."

Podra ser que ese monstruo llamado 'Fraze' apareci, de dnde vino? Fue
invocado por alguien como una bestia convocada? Por qu atac a la gente? No
tena respuestas a estas preguntas.

Aunque es una amenaza, no fue posible derrotarlo. Tendras que derrotarlo de


nuevo si apareciera. Adems, si haba un conjurador, entonces ambos tendran
que ser derribados tambin.

"Bueno, incluso si lo pensamos por nosotros mismos no sirve de nada eh. Si es


posible no quisiera encontrarme a otro de esos. Si nos encontrramos con otro
entonces simplemente lo derrotaramos."

"Por cierto, me quedar aqu como embajadora de Misumido en lugar de Olga-


san."

Eh? Es as? Pobre Charlotte-san

"Voy a venir de vez en cuando a jugar en el futuro. Y Touya, puedes usar


[Gate]?"

Aa, esto es malo. Se enter. Incluso me tom el tiempo para que ese pequeo
acto de mantener [Gate] en secreto, podra hacer que Misumido sea cauteloso.
Incluso podra causar desconfianza.

Como si leyera mi corazn, Rin sonri.

"No necesitas hacer ese tipo de cara. No he dicho nada al Rey Bestia o a otros
ancianos del clan as que por favor tranquilzate. Soy amable con mis familiares."

"Familiar?"

"Vas a ser mi aprendiz, no?"

Rin sonrea ampliamente mientras me miraba. Gununu. No es esto lo que


podras llamar una amenaza? Mientras estaba dudando, Rin dice.

"Fufu, estoy bromeando. No quiero obligar a nadie a hacer algo que no quiera."

Mentiras. Estabas dicindolo medio en serio, verdad? Mientras observo a Rin, la


puerta de la sala se abre y Cecil-san y Rene entran con una tetera y aperitivos.

166
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"He trado un cambio de t."

Rene habla mientras mira nerviosa. Ella pone torpemente el platillo con
aperitivos en la mesa y vierte el t en las tazas vacas. Cecil-san la cuida con una
sonrisa.

"Disclpeme por favosh."

Se mordi la lengua. El par se inclin y sali de la habitacin. Estaba bien,


supongo. Aunque creo que fue un buen primer intento.

"Ests empleando a una nia considerablemente joven. Ella no parece


acostumbrada a servir, es una nueva cara?"

"La contrat recientemente. Hay algunas fallas, pero agradecera que las pasaras
por alto."

Mientras deca eso traje la taza que tena y vert t en ella. Mu, est un poco
caliente, y el sabor es un poco fuerte. No es algo que Cecil-san o Lapis-san
haran. Pero no hay nada de qu preocuparse.

"Por cierto, volviendo a lo que pregunt antes. Puedes usar [Gate] no?"

"Puedo usarla. La nica parte difcil es que no puedo ir a algn lugar en el que
nunca he estado antes."

"Conoces la magia sin atributo [Recall]? Es una magia que se puede utilizar
para leer los recuerdos de los dems. Si las juntas, entonces deberas ser capaz de
ir a dondequiera que la otra persona haya estado."

Era ese tipo de magia ...? Pero realmente lo sabe. Casi todos en la familia de
las hadas es capaz de usar magia sin atributo, as que supongo que es natural?

"Si usas esa magia y [Gate], hay un lugar al que quiero llevarte. En ese lugar hay
un conjunto de ruinas antiguas, hay algo que quiero obtener."

"Realmente no lo entiendo ...... a dnde piensas ir?"

"Lejos al este, en el borde oriental. Al pas santo, Ishen."

"Ishen?"

Mir reflexivamente a Yae. Yae a quien yo haba mirado tambin estaba


sorprendida.

Un pas similar a Japn de mi mundo original, Ishen. Desde que vine a este
mundo me haba interesado mucho en l. Puedo ir a ese pas?

167
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

"Esta chica naci en Ishen, no? Si lees la mente de esta chica entonces puedes
usar [Gate] y entonces puedes ir a Ishen."

"Espera-degozaru! Leer la mente, la ma-degozaru!?"

"Por favor no te preocupes. [Recall] slo se puede usar para ver lo que est
permitido, si no lo permites, entonces no se podr leer."

Yae estaba en silencio mientras tena una expresin indescriptiblemente


preocupada en su rostro. Bueno, hay algo que todos tienen que no quieren que
sea visto. No podra decir que estara bien, tambin estara preocupado. Pens
como si nuestras posiciones fueran invertidas.

"La magia sin atributo [Recall] se utiliza para tocar la mente de los dems, desde
all la otra persona recuerda los recuerdos desde dentro y los intercambia. La
forma de contacto es boca a boca."

" " " "Ueee!!!!?" " " "

"Estoy bromeando."

Ante las palabras de Rin, todos cayeron. No sonras as, t- goth loli sdica!
Est jugando con nosotros!

"Ok ok, ustedes dos de pie y frente a frente. Entonces sostengan ambas manos."

Siendo arrastrado por Rin, estoy cara a cara con Yae. Entonces, as, nos
agarramos las manos. Son suaves ....... Ella siempre sostiene una espada, pero son
as de suaves. Esto es malo, me est poniendo nervioso!?

"Aa"

"Hau ...!"

Mir a Yae y nuestros ojos se encontraron. Vi que tena su rostro ruborizado


mientras me miraba. No me mires con ese rostro! Me va a avergonzar an ms!

"Ok, cierren los ojos, ustedes dos. Yae, en tu mente imagina en el paisaje de
Ishen. Imagina lo ms claramente posible ese lugar. Si hay un lugar que es un
poco vago, entonces [Gate] podra abrirse en un lugar que slo se ve similar.
Luego toquen sus frentes juntas y usa [Recall]."

Entonces como Rin instruy, concentr magia y toqu mi frente con la de Yae.
Haba un olor agradable y esponjoso, haca un poco difcil el concentrarse, de
alguna manera logr retener la concentracin y activar la magia.

"Recall."

168
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

Una imagen fluy en mi cabeza. Un rbol grande...... un rbol de alcanfor? Hay


algo como una base ...... es un santuario? Pude ver un pequeo santuario. A
ambos lados haba un perro de aspecto coreano. Era un pequeo santuario en el
bosque? Es este uno de los recuerdos de Yae de Ishen?

"Lo veo."

Con los ojos abiertos, Yae y yo nos miramos. Me sent un poco extrao, se senta
como un recuerdo comn que tambin recuerdo. Era como si fuera un lugar en el
que haba estado en muchas ocasiones.

"Nn!"

"-to!"

Yumina tose de forma poco natural, y suelto las manos de Yae. Habiendo sido
visto todo este tiempo me hizo avergonzar de tomarnos de las manos. Nos
alejamos el uno del otro en vergenza.

"Si viste Ishen entonces quisiera que abrieras [Gate] Podras por favor?"

Ku, dije que dejes de sonrer ya!

Imagin el lugar que acababa de ver una vez ms ... y abr [Gate].

Despus de pasar por gate, pasando a travs de la luz salimos al bosque. Bajo el
rbol de alcanfor grande, estaba el arco del santuario y un pequeo santuario con
los perros coreanos. Definitivamente era el mismo escenario que haba en la
memoria de Yae.

"No hay error. Este es mi lugar de nacimiento, Ishen-degozaru. Estamos en una


alameda que est justo al lado de la casa de mis padres, dentro del bosque
protegido."

Despus de que Yae saliera de gate, ella mira alrededor y declar as.

En las lejanas afueras del este, el pas del Lejano Oriente, el pas santo, Ishen.
Habamos puesto los pies all.

169
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni (WN) Vol. 02

170
HiroLsn Translations

Вам также может понравиться