anual de instrucciones
m
Calentador de agua
PLICA PARA LOS MODELOS
L AS CPG-10TF GN
AS CPG-10T
AS CPG-
manual de instrucciones
Al
CA G
CA G
CA G
cr
77
Con el mejor servicio.Llama ya y
activa tu garantia
Y participa al final del afio en el sorteo de una
lavadora digital de Haceb.
Por tu seguridad y el
mejor funcionamiento
de tus electrodomésticos,
recuerda hacerles
Ltr nee)
TW Shere coal oo)
fe-lfiile-[elo
Foto de referencia: Disefio sujeto a disponibilidad del producto.
Wace >
Con el mejor servicio.
Linea Nacional Gratvita: 01 8000 $11 000. Medellin: (4) 255 21.00. www.haceb.comCalentador de agua}
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SENOR USUARIO
Gracias por adquirir nuestro calentador de agua a gas
instantaneo. Lea este manual antes de instalarlo y
operarlo.
Consérvelo para consultas en el futuro.
CONTENIDO
CAPITULO 1
INSTALACION
Advertencias preliminares y Caracteristicas técnicas 4
CAPITULO 2
PARTES DE SU CALENTADOR DE AGUA,
ADVERTENCIAS, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO,
Instrucciones técnicas para la instalacién, ajuste y
mantenimiento destinadas al instalador. 6
CAPITULO 3
Instrucciones de uso y mantenimiento, destinadas al
usuario. 12
CAPITULO 4
Solucién de problemas 14C!)
Pye)
Se tiene una reduccién en la
Pere a CTU
SUCRE Ree)
ener
ee ee S| :
acs
De Scr) :
Pete ROM
Cee co
Coates .
Ce eo
calificado y autorizado para
instalar yy ajustar el .
ecm
Modelo
Numero de serie
Categoria
Tipo
Tipo de Gas
Presion Nominal de gas
Potencia nominal
Potencia util nominal
Capacidad nominal
Maxima presion de agua
Minima presién de agua
Tasa de flujo de gas (15°C
y 1013 mbar)
Incremento maximo de
temperatura
Conexion agua fria (ISO —
228)
Conexién agua caliente
(ISO - 228)
Conexién de gas
Pais de fabricacién
Alto
Dimensiones | Ancho
| Fondo
Potencia ventilador
Tension
Frecuencia
Calentador de: sll
CAPITULO 1
INSTALACION
ADVERTENCIAS PRELIMINARES
Y CARACTERISTICAS TECNICAS
Este calentador debe ser instalado por personal
calificado.
Este calentador no debe instalarse en bafios o
dormitorios.
Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este
calentador.
Leer las instrucciones de uso antes de encender este
calentador.
TABLA 1. CARACTERISTICAS TECNICAS. MODELOS
CAL AS CPG-10TF GN DISP BL, CAL AS CPG-10TF GN
DISP PL, CAL AS CPG-13TF GN DISP BL
ALAS COTE GH DP BL) cu asc N IP BL
CAL AS CPG-OTF GN DISP PL
lon lon
Tipo Boo Tipo Bao
= Gas Natural Gas Natural
mbar 20 20
MJ/h (kW) 64,8 (18) 70,9 (19,7)
MJ/h (kW) 57,6 (16) 53,4 (14,84)
min 10 13
bar 10 10
bar 0.2 0.2
mh 1,91 1,76
°C 25 25
pulg w" Y”
pulg w ”
pulg nw wn
RPC
mm 650 650
mm 330 330
mm 135 135
Ww 48 48
Vv 120 120Co) Ta Xoo) Peluso
SSM ace CME FICOLL Loa
eee ie a ee
agua caliente brindandole
al usuario agua confortable
al instante.
Senta RTS
su calentador se llegase a
Ee
peer Eansnied
Serene ect
Pee nee eng
Pele Beery
totalmente el calentador.
oe cu
Mer ar tora eco
gases de combustién hacia
lec
SEGURIDAD
CTO ae)
CCS oC
Coen CMC ny
Peco MT
del mar.
oe
Renta va
ree tron
Cea ee
Core ce] 1
ere aero
ee
ere oma een
Neng
cece
OTRAS CARACTERISTICAS
OTRAS CARACTERISTICAS.
Configuracién externa
Estructura ultra-delgada.
Posee dos perillas de mando que permite regular el paso
de gas y de agua para obtener la temperatura de agua
deseada.
Posee los siguientes dispositivos de seguridad que
garantizan el funcionamiento éptimo del calentador.
DISPOSITIVO CONTRA POSIBLES CONATOS DE
INCENDIO: La valvula de gas se cerrard automatica-
mente en el evento de ocurrir un conato de incendio en su
calentador.
PROTECCION PARA EVITAR EL QUEMADO EN SECO
(AUSENCIA DE AGUA): La valvula de gas se cerrara
automaticamente en el evento de que no haya circulacién
de agua en el calentador, evitando el quemado en seco.
SISTEMA DE SEGURIDAD A LA SOBREPRESION DE
AGUA: La vaivula de seguridad para el drenaje del agua se
activaré automdticamente en el evento de que ocurra una
sobrepresi6n en la linea de suministro de agua.
SISTEMAS DE PROTECCION CONTRA FALLAS EN EL
VENTILADOR: La valvula de gas se cerrara automatica-
mente si se presentan fallas en el funcionamiento del
ventilador.
SISTEMA DE PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS
DE ENERGIA: Su calentador cuenta con un fusible que se
activar (contra el suministro de energia), si se llega a
producir una sobrecarga en la linea de energia.
SISTEMA DE PROTECCION CONTRA VIENTO EN
CONTRA: La valvula de gas se cerraré automaticamente si
se llega a presentar un retroceso de los productos de
combustién.
SISTEMA DE PROTECCION CONTRA VARIACIONES
DE ENERGIA: E! calentador dejaré de funcionar en la
eventualidad de presentarse variaciones significativas en la
linea de alimentacién de energia.
TEMPORIZADOR: Su calentador se apaga automatica-
mente después de
nuy
1.Conducto de salida.
2.Soporte de instalacién.
EA
eRe Mere
llama,
5.Perilla control de llama.
6Perilla control de agua.
A ea
Avice
SC eT Rn
nec CC EE CE
10.Salida de agua caliente.
BBQs
Pn eee eRe acs
BPD tlc la») ol mmeol cone d
Mens
13.Cable de potencia.
POO reo
PMU
manual de instraciones
Calentador de agua
CAPITULO 2
PARTES DE SU CALENTADOR DE AGUA
Instrucciones técnicas para la instalacién, ajuste y nombres
t= rho
de las partes del calentadora
1, Collarin
Peet let
Reese Ru cct)
Cer
CCC ate)
5. Cémara de combustién
6. Serpentin
7. Sensores de temperatura
Emer Me Meu ak
CS a aT)
caliente
SURES uC MEE)
agua
SERN
pea R Cn og
SMe Ree coe)
CMs Renta)
SNE cas
SMe eer)
17, Entrada de gas
SCR Rte
manual de insruciones|
Galentador de scp]C!)
ree oN UY
LA INSTALACION
LF) isc rele) del
eae
ee el
reir)
Pe lela ee ole
Cee Rc ann)
TE edie kerca)
Tete Cen ae
Peale re
Er)
CC ecm
Ce eet arc
eee el sncran
[= onc
See eM ee)
[CRRA ce se
eee Trace crea cl
Bice el tal e-leLo
CCRC Soc
Peres an Rea
Pee coe oa)
compartimiento, de tal
eR mun Ren Cel
montaje y posterior
Den ea ace
eae ene cr
Cece Lc
eet NRE ec iter
Ta ac ony
etre hereon
‘manual de Instrucion
ADVERTENCIAS, LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIAS
La tuberia de alimentacién de gas debera tener una llave
de paso de facil acceso para cortar el suministro de gas.
La conexién de la entrada de agua fria debe instalarse al
lado derecho y la conexién de la salida de agua caliente a
la izquierda. Instalar una llave de paso antes de la entrada
de agua al artefacto.
Antes de la instalacién aseguirese que las conexiones de
distribucién locales (naturaleza y presién de gas) y el
ajuste del calentador sean compatibles.
Las condiciones de reglaje para el calentador se
encuentran en la etiqueta (0 placa de especificaciones).
El recinto donde se instale estos artefactos, debe
contemplar las condiciones de ventilacién contenidas
segiin corresponda en la norma NTC 3631 1? actualizacién
2003 08 26,
Esta absolutamente prohibido usar el calentador si el
conducto no esté instalado.
LA INSTALACION Y ADECUADO FUNCIONAMIENTO
DEL CALENTADOR DEBE CUMPLIR CON LAS
SIGUIENTES NORMAS TECNICAS Y REGLAMENTO
TECNICO
NTC 3631 (1? actualizacién) “Artefactos de gas. Ventilacién
de recintos interiores donde se instalan artefactos que
emplean gases combustibles para uso doméstico,
comercial e industrial”.
NTC 3643 Instalacién de calentadores de paso.
NTC 3833 Disefio de conductos para la evacuacién de los
productos de la combustién.
NTC 3531 (38 actualizacién) “Artefactos domésticos que
emplean gases combustibles para la _produccién
instantanea de agua caliente para uso a nivel doméstico.
Calentadores de paso continuo”.
Reglamento técnico colombiano (Resolucién 1023 de 25 de
mayo de 2004).fata) Ole)
Seen CT
Cen oecce
Pee MS es
Peete a an ea
SOM EN on
Pete ems neat ed
Pic ce
Peer ct sd
PTE U Sa Reon Mate
reduce el consumo de ga
Role eo |
cae eel nel
CCE M couleur
manual de instrucionesf
Galentador de agua
ADVERTENCIAS, LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO.
Este calentador debes ser conectado a un conducto de
evacuacién de los productos de combustién, para extraer
los gases al exterior de! recinto donde esta ubicado. (el
conducto de evacuacién se suministra con el calentador).
En caso que el calentador se instale en un espacio exterior
deberd proteger contra vientos.
No instale el calentador de agua donde se presenten o
pueda estar sujeto a corrientes de aire muy fuertes.
Fije firmemente el respaldo del calentador a la pared
haciendo uso de las zonas de anclaje ubicadas en la parte
superior e inferior del respaldo del calentador. Si la pared
donde se instala el calentador es de madera, se debe
colocar una plancha de material incombustible y su tamafio
debe exceder como minimo en 100 mm el tamafio del
calentador.
Después de conectar la tuberia de gas, verifique las
conexiones con agua jabonosa para detectar cualquier
fuga
Su calentador opera con una tensién de 120 V y una
frecuencia de 60 Hz. Se recomienda colocar cada uno de
los interruptores en la posicién de apagado cuando el
calentador se deje de utilizar por periodos prolongados.
En caso de que el artefacto requiera algun cambio de
componente, se deben sustituir solo por repuestos
suministrados por Industrias Haceb S.A.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Confirme que el gas sea del mismo tipo que el declarado en
la placa de especificaciones.
Confirme la presién de suministro de acuerdo al valor
declarado en la placa de especificaciones.
Abra la lave de agua fria.
Abra la llave de agua caliente.
APAGADO
Para apagar el calentador se debe cerrar la llave de agua
caliente. Para dejar el calentador fuera de servicio coloque
el interruptor ubicado en la parteSere ee
Pouce i)
conducto son de material
Cait) R Coo
Teena
Se Cmesccos
Caen MM ears
(cinta o cubierta de
rec) para rica
cualquier deterioro 0 dafio
Sees
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Inferior del calentador en la posicién de apagado y
posteriormente cierre la valvula de suministro de gas.
METODO PARA LA EXTRACCION DE LOS PRODUCTOS
DE COMBUSTION
Su calentador de paso posee un conducto para la
evacuacién de los productos de la combustién hacia el
exterior del recinto donde se encuentra ubicado, que debe
instalarse teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
La parte horizontal del conducto debe tener una indicacién
negativa respecto a la horizontal, de hasta 2°.
La unin entre el conducto y el collarin debe ser sellada con
cinta de aluminio.
No permita que los nidos de aves u otros agentes taponen
la salida del conducto.
000
000
Mtrel D yates
PTL
RECINTO.
Seem moc)
instalado el calentador no
tiene como minimo 3.4 m3
eve earch ks
ree
Peer atiaed
eet ere
Cheek emcnculscls
Poon (ce
Meese oa
norma NTC 3631 1@
actualizacién 2003 08 26.
manual de instrvcionesf
Galentador de agua
MANTENIMIENTO NECESARIO
El mantenimiento del calentador debe efectuarse una vez
al afio, efectuando como minimo las siguientes
operaciones:
Camara de combustién: Limpiar aletas del intercambiador.
Desmontar la cémara: Vaciar el agua del serpentin, llenar
con producto quimico desincrustante (siguiendo las
instrucciones de seguridad recomendadas por el
fabricante), después enjuagar con abundante agua y
montar de nuevo la cémara, reponer todas las empaqueta-
duras y sellos.
Limpieza del quemador, intercambiador de calor.
Revisin del funcionamiento de encendido, de la valvula de
agua y del conducto de evacuacién de los productos de la
combustién.
Frente del calentador: Para su limpieza utilice un pafio
hiimedo con un detergente suave (no abrasivo).
De igual forma deben tenerse en cuenta los siguientes
aspectos:
Hacer revisiones periédicas de la red hidraulica y de la red
de gas para evitar deterioro por oxidacién y por ruptura,
que puedan ocasionar fugas en ésta.
Si no va a utilizar el calentador por un periodo prolongado
de tiempo, cierre las valvulas de suministro de agua y gas
y coloque el interruptor en la posicién de apagado.
Mantenga siempre limpia la cubierta del calentador.
TIPOS DE PRODUCTOS QUE SE RECOMIENDA PARA
LA LIMPIEZA Y ASEO DEL CALENTADOR.
Utilice detergentes no abrasivos y__preferiblemente
biodegradables para la limpieza de la cubierta, las perillas
y el chasis del calentador.
Utilice un pafio suave no abrasivo.
Por ningtin motivo utilice fquidos combustibles.
Antes de realizar las labores de limpieza y aseo del
calentador, desconéctelo de la red de alimentacién de
energia
BIe
US
Peco
Lela)
Pa er oo co OY
Ee)
ERG lem ec)
4. Interruptor prende/apaga
Cenc
Ee enero K
Meu
Cael
meres
eek ceed
eee ine eter)
Pen tke
er OC
pee ci oe ea men
Fer Og
temperatura de agua
eC eC)
Seen pao
Reet ek cee Rd
Po sd
ear rvs
temperatura de agua
ee ec)
calentador) (alto y bajo).
eats eet]
Ciencia Stead
Cee aoe
tec ae en
quemadores del calentador
Cems s
Seen sea ces oelorler)
calentador: Interruptor que
Seana age
manual 2 ccceegl|
CAPITULO 3
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
DESTINADAS AL USUARIO,
Mt
>
eo 6
Parte Inferior
Ppt?
O |ope O
——e
|_»
OPERACION DEL CALENTADOR.
Su calentador se caracteriza por tener los siguientes
mandos de accionamiento.
Perilla control flujo de llama: Permite controlar el flujo de
gas hacia los quemadores del calentador. Se incrementa el
flujo de gas girando la perilla en sentido horario y se
reduce el flujo de gas girando la perilla en sentido
antihorario (maximo y minimo).PUN rk
foie Tce Me ooo}
emcee Mer ie can)
momento en que usted
Ce Sec
ee ma a
eoec ese eae ae
eR ean ean
ee Roo ea
interruptores en la posicién
Coenen ons
ie ee
produzca el encendido
Cee Resear oes]
Bec Meo
Ee eS
eee Cec)
caliente y volverla a abrir
peeuieriae Rees l
Cuando usted cierra la llave
Cee ee ae
Cece ae Ce
i ifolar 1s ETC eos
Tea
sigue operando por algunos
eect ee ce ae
tern
Cee Cae enc
Meee Rene Me el
TEA etree
al calentador y coloque los
Peer eek
OEIC)
fuera de servicio el calentador.
Indicador temperatura: Indica la temperatura en °C del
agua caliente a la salida del calentador.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
SI PERCIBE OLOR A GAS:
Cierre la llave de gas.
Abra las ventanas.
No pulse ningiin interruptor.
Liame inmediatamente al servicio de emergencia de la
compajiia de gas.
No almacene ni utilice materiales 0 liquidos inflamables en
las proximidades del artefacto, especialmente en la zona
interior de éste.
Para un confiable y seguro funcionamiento del calentador,
se necesita un mantenimiento de por lo menos una vez al
afio, efectuado por el personal de servicio técnico
autorizado.
Cierre la valvula de gas y la valvula de entrada de agua en
el evento de que ocurra un corte de energia y/o de
suministro de agua.
No coloque materiales inflamables como toallas 0 trapos en
las perforaciones de conducto de evacuacién de los
productos de la combustién.
El calentador de gas debe ser instalado verticalmente.
Si ocurren conatos de incendio (explosiones al encender el
calentador), si la llama es de color amarillo, si existe la
presencia de humo negro, si siente olores inusuales
alrededor del calentador, si sientes ruidos u otras
condiciones anormales en su calentador, conserve la
calma, cierre la valvula de gas y péngase en contacto con
nuestro personal de Servicio Haceb.
SITUACIONES NORMALES
Cuando la presién del agua esté por debajo de los 0.02
Mpa, el calentador de agua no puede ser encendido.
La vélvula de drenaje esta goteando. Cuando la presién del
agua es demasiado alta, la valvula de drenaje liberara el
agua de modo que se reduzca la presién y asi proteger el
calentador.
Cuando el calentador est suministrando agua caliente a
varias partes al mismo tiempo, el flujo de agua caliente se
reducira e incluso puede que no suministre agua caliente
del todo.
13eee | |
@ CAPITULO 4
SOLUCION DE PROBLEMAS
zl2|clo|z la ek = |g else
. ele (Se le |seb5 5 sles
Sintomas [8 |= 2|s |Z )8 |8 |e BS |= S|s2
Blea le iS |S |2eP-2 lpelea
g |&S Is |m [3 |s Ja SER [8 3|s 5
8 |zals 2288 |Ss\e
2o/2/3 |= |3 |Jsoes ale
8 jaa | |m B|Seke loslpe .
Bled |s l=! l= leafs |o3leg | Soluciones
RecPaonals) *\Ieels|™] [S|xo] &/S8Bs
2 ols Se i> | g 38s
as Pe | a] 2 Po
o 2] o =~
‘Valvula de gas no abierta . ‘Abrir vaivula principal.
Valvula de gas medio ‘Abrir valvula principal.
abierta S - pone
Inadecuada Alta
presion de iS Se Se Contacte el!
as je
9 Baja a 5 Servicio Haceb
Valvula de agua fla ‘Abra totalmente la
cerrada e valvula principal
de agua
Inadecuado suministro de e e Contacte el
agua e Servicio Haceb
Error en el indicador dela Manipular las perillas
temperatura del agua. ele de control de flujo de
gas y de agua.
Corrientes de aire sobre | gl 9 | Deje de usarlo
el calentador temporalmente
Intercambiador de calor a Contacte el
atascado e Servicio Haceb
Taterruptores en posicion Colocar los
de apagado e interruptores en la
posicién de encendido.Servicio
Haceb
a ee)
LA GARANTIA NO INCLUYE
eee ieee cg
Renee oe
Peet ee eee
Coens estes
Cree ee es
Pee oe ieee og
Cement a
Me eM eee een)
eisecuied
Las fallas 0 dafios ocasiona-
ee ee
Liar le(eg |e ale) ey
intervenciones no
autorizadas.
Peet Rewer)
Te MMe Be eon elf
fol Sa cR ahem R18)!
eel
yey AU Eon
linea nacional gratuita 0800
100 7272 y en Ecuador a la
Le MeO LLL
180004232 (1800 HACE),
OPTS et Ee.
Rey
eee kee)
(eae e)
lene Ue)
Tel: 400 51 00
ee ae cis
255 21 00
ere ae)
Tree COS RH)
Pikes ets
er so eas
ae Rec)
manual res ||
POLIZA DE GARANTIA
SENOR USUARIO
Este producto ha sido revisado y comprobado su buen
funcionamiento en la fabrica, bajo condiciones normales de
uso, Ademas cumple con todas las normas de seguridad
vigentes en el pais.
Se garantiza el producto, por el término de 12 meses a partir de
la fecha de compra , por cualquier desperfecto de fabricacién o
de material, siempre y cuando se destine para uso doméstico.
Es indispensable anexar fotocopia de la factura de compra,
(ensefiando el original) para la validez de la presente garantia.
En caso de requerir algin servicio durante el periodo de
garantia de su producto comuniquese desde Medellin al
2552100 y en el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en
Venezuela al 0800 100 7272 y en Ecuador al 1 800 042232
(18000 HACEB).
La empresa no asume responsabilidad alguna por los dafios,
personales 0 a la propiedad, que pudieran causar la mala
instalacién 0 el uso indebido del producto, incluyendo la falta de
mantenimiento.
Toda visita o intervencién de nuestro servicio técnico, realizada
en la vivienda del comprador y a solicitud de él, dentro del
plazo de garantia que no fuera originada por falla o defecto del
producto, deberd ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente.
La empresa suministrard repuestos e insumos para el adecuado
funcionamiento del producto por (3) afios.
CANCELACION DE LA GARANTIA /
NO VALIDEZ DE LA GARANTIA
Cuando el aparato o piezas, tengan alteraciones o averias,
debido a la manipulacién por personal ajeno a Industrias Haceb
SA.
Cuando [a instalacién del producto haya sido realizado por
personal ajeno a Industrias Haceb S.A. 0 por no cumplir con las
normas minimas de seguridad establecidas para instalaciones
eléctricas segin apliquen al producto.
Cuando la operacién y manejo del aparato sea en condiciones
1o prescrtas en el manual de instalacién y manejo, el cual esta
adjunto a esta garantia,
Cuando se observan alteraciones 0 enmendaduras en los datos
del certificado de garantia o en la factura, como también la
ruptura de cualquier sello que el aparato lleve
Cuando no se tenga la factura original o no aparezca la fecha
de compra en ella,
Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantia.
VENEZUELA: Av. Francisco de Miranda, C.Cial. Centro Plaza,
Torre C, Piso 13, Oficina H, Los Palos Grandes, Municipio
Chacao, Caracas - Venezuela, Telefax. +58 212 2863727.
ECUADOR: HACEB DEL ECUADOR S.A. Av. Juan tanga
marengo Km 3.5 a una cuadra de RTS Canal de TV.
Conmutador (593-42) 241 500 Guayaquil —- Ecuador.
www.haceb.com,21
24.
25.
27.
28.
|. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifén.
2. Presenta fuga de agua por condensacién en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la
- Calentamiento del compresor, condensador, separador metalico ylaterales, esto es normal
45,
16,
7.
18,
19.
20.
22.
23,
28.
29.
SITUACIONES NO CUBIERTAS:
POR LA GARANTIA
El periodo de garantia de fabrica ha expirado.
El producto presenta el nimero de serie alterado 6 removido,
El producto presenta modificaciones no autorizadas en as especificaciones.
Problemas causados en Ia instalacién y/o reparacién efectuada por personal no autorizado por
INDUSTRIAS HACEB S.A.
Arliculo desconectado ala fuente de voltaje.
‘Ausencia de gas o voltae (aplica para calentadores, cubiertas, cocinas y homos).
Baterias deficientes. (aplica para calentadores).
Bombillo quemado oflojo posterior a su instalacién.
Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como minimo 20
segundos entre apertura de puertas.
Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes de.uso.
evera, esto es normal
Escapes de agua por deficiente conexién en la manguera de suministro y desagie (aplica para
lavadoras).
Deterioro de parrilas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para cocinas y
cubiertas).
Inyectores obstruidos por derrame de alimentos.
Manguera de desagie obstruida por objetos extrafios.
Oxidacién causada por golpes, rayas 0 producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad
relativa por encima del 70%,
Presiones de agua ylo gas por fuera de especificaciones segtin placa o manual de usuario.
Problemas causados por operaciones 0 usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo
especificado en el manual de usuario.
Problemas causados por transporte inapropiado del equipo.
Problemas causados por la invasion de cuerpos extrafios al producto como insectos, ratones,
similares, o falta de limpieza del product.
Problemas causados por condiciones de la naturaleza como: terremotos, inundaciones, tormentas
eléctricas, etc.
Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de
voltaje, vandalismo, robo o similares.
Problemas asociados con nivelacién del producto, este debe ser realizado por el usuario, el manual lo
specifica
Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como:
‘a Poco rio en conservador que este asociado a manejo de perila, condensadores poco ventilados,
obstruccion de las salidas retomos de aire, puertas mal austadas.
bb. Ausencia total de frio por manejo de perillaofalta de voltae.
Ruidos normales en: Ventilador, terméstato, inyeccién reffigerante, temporizador, compresor y
descongelacién del evaporador por resistencia eléctrica,
Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos reftigerados
descubiertos.
Por condensacién interna que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos
‘no envueltos, descubierios ocalientes.
OL EO Lee.
(eRe
‘Autopista Norte Calle 59
Deen oe Ed
lore SU)
cers)
Te see
Pea)
Me Rew eae
NCCI M eS Em)
Direccién Internet:
Pee ey
Peele ce
VENEZUELA: Av. Francisco de Miranda, C.Cial, Centro Plaza, Torre
C, Piso 13, Oficina H. Los Palos Grandes, Municipio Chacao, Caracas
- Venezuela, Telefax + 58 212 286 37 27. ECUADOR: HACEB DEL
ECUADOR S.A. Av. Juan Tanga marengo km 3.5 2 una quadra de
RTS canal de tv, Conmutador (593 - 42) 241 500 Guayaquil -
Ecuador. SUCURSAL QUITO Direccién: Bartolomé Sanchez 74 =15
y Antonio Basantes, sector Panamericana Norte km 6 1/2, telefax:
593 2 28 00 371 Quito Ecuador. www.haceb.com