Вы находитесь на странице: 1из 16
anual de instrucciones m Calentador de agua PLICA PARA LOS MODELOS L AS CPG-10TF GN AS CPG-10T AS CPG- manual de instrucciones Al CA G CA G CA G cr 77 Con el mejor servicio. Llama ya y activa tu garantia Y participa al final del afio en el sorteo de una lavadora digital de Haceb. Por tu seguridad y el mejor funcionamiento de tus electrodomésticos, recuerda hacerles Ltr nee) TW Shere coal oo) fe-lfiile-[elo Foto de referencia: Disefio sujeto a disponibilidad del producto. Wace > Con el mejor servicio. Linea Nacional Gratvita: 01 8000 $11 000. Medellin: (4) 255 21.00. www.haceb.com Calentador de agua} MANUAL DE INSTRUCCIONES. SENOR USUARIO Gracias por adquirir nuestro calentador de agua a gas instantaneo. Lea este manual antes de instalarlo y operarlo. Consérvelo para consultas en el futuro. CONTENIDO CAPITULO 1 INSTALACION Advertencias preliminares y Caracteristicas técnicas 4 CAPITULO 2 PARTES DE SU CALENTADOR DE AGUA, ADVERTENCIAS, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, Instrucciones técnicas para la instalacién, ajuste y mantenimiento destinadas al instalador. 6 CAPITULO 3 Instrucciones de uso y mantenimiento, destinadas al usuario. 12 CAPITULO 4 Solucién de problemas 14 C!) Pye) Se tiene una reduccién en la Pere a CTU SUCRE Ree) ener ee ee S| : acs De Scr) : Pete ROM Cee co Coates . Ce eo calificado y autorizado para instalar yy ajustar el . ecm Modelo Numero de serie Categoria Tipo Tipo de Gas Presion Nominal de gas Potencia nominal Potencia util nominal Capacidad nominal Maxima presion de agua Minima presién de agua Tasa de flujo de gas (15°C y 1013 mbar) Incremento maximo de temperatura Conexion agua fria (ISO — 228) Conexién agua caliente (ISO - 228) Conexién de gas Pais de fabricacién Alto Dimensiones | Ancho | Fondo Potencia ventilador Tension Frecuencia Calentador de: sll CAPITULO 1 INSTALACION ADVERTENCIAS PRELIMINARES Y CARACTERISTICAS TECNICAS Este calentador debe ser instalado por personal calificado. Este calentador no debe instalarse en bafios o dormitorios. Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este calentador. Leer las instrucciones de uso antes de encender este calentador. TABLA 1. CARACTERISTICAS TECNICAS. MODELOS CAL AS CPG-10TF GN DISP BL, CAL AS CPG-10TF GN DISP PL, CAL AS CPG-13TF GN DISP BL ALAS COTE GH DP BL) cu asc N IP BL CAL AS CPG-OTF GN DISP PL lon lon Tipo Boo Tipo Bao = Gas Natural Gas Natural mbar 20 20 MJ/h (kW) 64,8 (18) 70,9 (19,7) MJ/h (kW) 57,6 (16) 53,4 (14,84) min 10 13 bar 10 10 bar 0.2 0.2 mh 1,91 1,76 °C 25 25 pulg w" Y” pulg w ” pulg nw wn RPC mm 650 650 mm 330 330 mm 135 135 Ww 48 48 Vv 120 120 Co) Ta Xoo) Peluso SSM ace CME FICOLL Loa eee ie a ee agua caliente brindandole al usuario agua confortable al instante. Senta RTS su calentador se llegase a Ee peer Eansnied Serene ect Pee nee eng Pele Beery totalmente el calentador. oe cu Mer ar tora eco gases de combustién hacia lec SEGURIDAD CTO ae) CCS oC Coen CMC ny Peco MT del mar. oe Renta va ree tron Cea ee Core ce] 1 ere aero ee ere oma een Neng cece OTRAS CARACTERISTICAS OTRAS CARACTERISTICAS. Configuracién externa Estructura ultra-delgada. Posee dos perillas de mando que permite regular el paso de gas y de agua para obtener la temperatura de agua deseada. Posee los siguientes dispositivos de seguridad que garantizan el funcionamiento éptimo del calentador. DISPOSITIVO CONTRA POSIBLES CONATOS DE INCENDIO: La valvula de gas se cerrard automatica- mente en el evento de ocurrir un conato de incendio en su calentador. PROTECCION PARA EVITAR EL QUEMADO EN SECO (AUSENCIA DE AGUA): La valvula de gas se cerrara automaticamente en el evento de que no haya circulacién de agua en el calentador, evitando el quemado en seco. SISTEMA DE SEGURIDAD A LA SOBREPRESION DE AGUA: La vaivula de seguridad para el drenaje del agua se activaré automdticamente en el evento de que ocurra una sobrepresi6n en la linea de suministro de agua. SISTEMAS DE PROTECCION CONTRA FALLAS EN EL VENTILADOR: La valvula de gas se cerrara automatica- mente si se presentan fallas en el funcionamiento del ventilador. SISTEMA DE PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS DE ENERGIA: Su calentador cuenta con un fusible que se activar (contra el suministro de energia), si se llega a producir una sobrecarga en la linea de energia. SISTEMA DE PROTECCION CONTRA VIENTO EN CONTRA: La valvula de gas se cerraré automaticamente si se llega a presentar un retroceso de los productos de combustién. SISTEMA DE PROTECCION CONTRA VARIACIONES DE ENERGIA: E! calentador dejaré de funcionar en la eventualidad de presentarse variaciones significativas en la linea de alimentacién de energia. TEMPORIZADOR: Su calentador se apaga automatica- mente después de n uy 1.Conducto de salida. 2.Soporte de instalacién. EA eRe Mere llama, 5.Perilla control de llama. 6Perilla control de agua. A ea Avice SC eT Rn nec CC EE CE 10.Salida de agua caliente. BBQs Pn eee eRe acs BPD tlc la») ol mmeol cone d Mens 13.Cable de potencia. POO reo PMU manual de instraciones Calentador de agua CAPITULO 2 PARTES DE SU CALENTADOR DE AGUA Instrucciones técnicas para la instalacién, ajuste y nombres t= rho de las partes del calentador a 1, Collarin Peet let Reese Ru cct) Cer CCC ate) 5. Cémara de combustién 6. Serpentin 7. Sensores de temperatura Emer Me Meu ak CS a aT) caliente SURES uC MEE) agua SERN pea R Cn og SMe Ree coe) CMs Renta) SNE cas SMe eer) 17, Entrada de gas SCR Rte manual de insruciones| Galentador de scp] C!) ree oN UY LA INSTALACION LF) isc rele) del eae ee el reir) Pe lela ee ole Cee Rc ann) TE edie kerca) Tete Cen ae Peale re Er) CC ecm Ce eet arc eee el sncran [= onc See eM ee) [CRRA ce se eee Trace crea cl Bice el tal e-leLo CCRC Soc Peres an Rea Pee coe oa) compartimiento, de tal eR mun Ren Cel montaje y posterior Den ea ace eae ene cr Cece Lc eet NRE ec iter Ta ac ony etre hereon ‘manual de Instrucion ADVERTENCIAS, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. ADVERTENCIAS La tuberia de alimentacién de gas debera tener una llave de paso de facil acceso para cortar el suministro de gas. La conexién de la entrada de agua fria debe instalarse al lado derecho y la conexién de la salida de agua caliente a la izquierda. Instalar una llave de paso antes de la entrada de agua al artefacto. Antes de la instalacién aseguirese que las conexiones de distribucién locales (naturaleza y presién de gas) y el ajuste del calentador sean compatibles. Las condiciones de reglaje para el calentador se encuentran en la etiqueta (0 placa de especificaciones). El recinto donde se instale estos artefactos, debe contemplar las condiciones de ventilacién contenidas segiin corresponda en la norma NTC 3631 1? actualizacién 2003 08 26, Esta absolutamente prohibido usar el calentador si el conducto no esté instalado. LA INSTALACION Y ADECUADO FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR DEBE CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES NORMAS TECNICAS Y REGLAMENTO TECNICO NTC 3631 (1? actualizacién) “Artefactos de gas. Ventilacién de recintos interiores donde se instalan artefactos que emplean gases combustibles para uso doméstico, comercial e industrial”. NTC 3643 Instalacién de calentadores de paso. NTC 3833 Disefio de conductos para la evacuacién de los productos de la combustién. NTC 3531 (38 actualizacién) “Artefactos domésticos que emplean gases combustibles para la _produccién instantanea de agua caliente para uso a nivel doméstico. Calentadores de paso continuo”. Reglamento técnico colombiano (Resolucién 1023 de 25 de mayo de 2004). fata) Ole) Seen CT Cen oecce Pee MS es Peete a an ea SOM EN on Pete ems neat ed Pic ce Peer ct sd PTE U Sa Reon Mate reduce el consumo de ga Role eo | cae eel nel CCE M couleur manual de instrucionesf Galentador de agua ADVERTENCIAS, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. Este calentador debes ser conectado a un conducto de evacuacién de los productos de combustién, para extraer los gases al exterior de! recinto donde esta ubicado. (el conducto de evacuacién se suministra con el calentador). En caso que el calentador se instale en un espacio exterior deberd proteger contra vientos. No instale el calentador de agua donde se presenten o pueda estar sujeto a corrientes de aire muy fuertes. Fije firmemente el respaldo del calentador a la pared haciendo uso de las zonas de anclaje ubicadas en la parte superior e inferior del respaldo del calentador. Si la pared donde se instala el calentador es de madera, se debe colocar una plancha de material incombustible y su tamafio debe exceder como minimo en 100 mm el tamafio del calentador. Después de conectar la tuberia de gas, verifique las conexiones con agua jabonosa para detectar cualquier fuga Su calentador opera con una tensién de 120 V y una frecuencia de 60 Hz. Se recomienda colocar cada uno de los interruptores en la posicién de apagado cuando el calentador se deje de utilizar por periodos prolongados. En caso de que el artefacto requiera algun cambio de componente, se deben sustituir solo por repuestos suministrados por Industrias Haceb S.A. INSTRUCCIONES DE OPERACION Confirme que el gas sea del mismo tipo que el declarado en la placa de especificaciones. Confirme la presién de suministro de acuerdo al valor declarado en la placa de especificaciones. Abra la lave de agua fria. Abra la llave de agua caliente. APAGADO Para apagar el calentador se debe cerrar la llave de agua caliente. Para dejar el calentador fuera de servicio coloque el interruptor ubicado en la parte Sere ee Pouce i) conducto son de material Cait) R Coo Teena Se Cmesccos Caen MM ears (cinta o cubierta de rec) para rica cualquier deterioro 0 dafio Sees LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Inferior del calentador en la posicién de apagado y posteriormente cierre la valvula de suministro de gas. METODO PARA LA EXTRACCION DE LOS PRODUCTOS DE COMBUSTION Su calentador de paso posee un conducto para la evacuacién de los productos de la combustién hacia el exterior del recinto donde se encuentra ubicado, que debe instalarse teniendo en cuenta los siguientes aspectos: La parte horizontal del conducto debe tener una indicacién negativa respecto a la horizontal, de hasta 2°. La unin entre el conducto y el collarin debe ser sellada con cinta de aluminio. No permita que los nidos de aves u otros agentes taponen la salida del conducto. 000 000 Mt rel D yates PTL RECINTO. Seem moc) instalado el calentador no tiene como minimo 3.4 m3 eve earch ks ree Peer atiaed eet ere Cheek emcnculscls Poon (ce Meese oa norma NTC 3631 1@ actualizacién 2003 08 26. manual de instrvcionesf Galentador de agua MANTENIMIENTO NECESARIO El mantenimiento del calentador debe efectuarse una vez al afio, efectuando como minimo las siguientes operaciones: Camara de combustién: Limpiar aletas del intercambiador. Desmontar la cémara: Vaciar el agua del serpentin, llenar con producto quimico desincrustante (siguiendo las instrucciones de seguridad recomendadas por el fabricante), después enjuagar con abundante agua y montar de nuevo la cémara, reponer todas las empaqueta- duras y sellos. Limpieza del quemador, intercambiador de calor. Revisin del funcionamiento de encendido, de la valvula de agua y del conducto de evacuacién de los productos de la combustién. Frente del calentador: Para su limpieza utilice un pafio hiimedo con un detergente suave (no abrasivo). De igual forma deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos: Hacer revisiones periédicas de la red hidraulica y de la red de gas para evitar deterioro por oxidacién y por ruptura, que puedan ocasionar fugas en ésta. Si no va a utilizar el calentador por un periodo prolongado de tiempo, cierre las valvulas de suministro de agua y gas y coloque el interruptor en la posicién de apagado. Mantenga siempre limpia la cubierta del calentador. TIPOS DE PRODUCTOS QUE SE RECOMIENDA PARA LA LIMPIEZA Y ASEO DEL CALENTADOR. Utilice detergentes no abrasivos y__preferiblemente biodegradables para la limpieza de la cubierta, las perillas y el chasis del calentador. Utilice un pafio suave no abrasivo. Por ningtin motivo utilice fquidos combustibles. Antes de realizar las labores de limpieza y aseo del calentador, desconéctelo de la red de alimentacién de energia BI e US Peco Lela) Pa er oo co OY Ee) ERG lem ec) 4. Interruptor prende/apaga Cenc Ee enero K Meu Cael meres eek ceed eee ine eter) Pen tke er OC pee ci oe ea men Fer Og temperatura de agua eC eC) Seen pao Reet ek cee Rd Po sd ear rvs temperatura de agua ee ec) calentador) (alto y bajo). eats eet] Ciencia Stead Cee aoe tec ae en quemadores del calentador Cems s Seen sea ces oelorler) calentador: Interruptor que Seana age manual 2 ccceegl| CAPITULO 3 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DESTINADAS AL USUARIO, Mt > eo 6 Parte Inferior Ppt? O |ope O ——e |_» OPERACION DEL CALENTADOR. Su calentador se caracteriza por tener los siguientes mandos de accionamiento. Perilla control flujo de llama: Permite controlar el flujo de gas hacia los quemadores del calentador. Se incrementa el flujo de gas girando la perilla en sentido horario y se reduce el flujo de gas girando la perilla en sentido antihorario (maximo y minimo). PUN rk foie Tce Me ooo} emcee Mer ie can) momento en que usted Ce Sec ee ma a eoec ese eae ae eR ean ean ee Roo ea interruptores en la posicién Coenen ons ie ee produzca el encendido Cee Resear oes] Bec Meo Ee eS eee Cec) caliente y volverla a abrir peeuieriae Rees l Cuando usted cierra la llave Cee ee ae Cece ae Ce i ifolar 1s ETC eos Tea sigue operando por algunos eect ee ce ae tern Cee Cae enc Meee Rene Me el TEA etree al calentador y coloque los Peer eek OEIC) fuera de servicio el calentador. Indicador temperatura: Indica la temperatura en °C del agua caliente a la salida del calentador. IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD SI PERCIBE OLOR A GAS: Cierre la llave de gas. Abra las ventanas. No pulse ningiin interruptor. Liame inmediatamente al servicio de emergencia de la compajiia de gas. No almacene ni utilice materiales 0 liquidos inflamables en las proximidades del artefacto, especialmente en la zona interior de éste. Para un confiable y seguro funcionamiento del calentador, se necesita un mantenimiento de por lo menos una vez al afio, efectuado por el personal de servicio técnico autorizado. Cierre la valvula de gas y la valvula de entrada de agua en el evento de que ocurra un corte de energia y/o de suministro de agua. No coloque materiales inflamables como toallas 0 trapos en las perforaciones de conducto de evacuacién de los productos de la combustién. El calentador de gas debe ser instalado verticalmente. Si ocurren conatos de incendio (explosiones al encender el calentador), si la llama es de color amarillo, si existe la presencia de humo negro, si siente olores inusuales alrededor del calentador, si sientes ruidos u otras condiciones anormales en su calentador, conserve la calma, cierre la valvula de gas y péngase en contacto con nuestro personal de Servicio Haceb. SITUACIONES NORMALES Cuando la presién del agua esté por debajo de los 0.02 Mpa, el calentador de agua no puede ser encendido. La vélvula de drenaje esta goteando. Cuando la presién del agua es demasiado alta, la valvula de drenaje liberara el agua de modo que se reduzca la presién y asi proteger el calentador. Cuando el calentador est suministrando agua caliente a varias partes al mismo tiempo, el flujo de agua caliente se reducira e incluso puede que no suministre agua caliente del todo. 13 eee | | @ CAPITULO 4 SOLUCION DE PROBLEMAS zl2|clo|z la ek = |g else . ele (Se le |seb5 5 sles Sintomas [8 |= 2|s |Z )8 |8 |e BS |= S|s2 Blea le iS |S |2eP-2 lpelea g |&S Is |m [3 |s Ja SER [8 3|s 5 8 |zals 2288 |Ss\e 2o/2/3 |= |3 |Jsoes ale 8 jaa | |m B|Seke loslpe . Bled |s l=! l= leafs |o3leg | Soluciones RecPaonals) *\Ieels|™] [S|xo] &/S8Bs 2 ols Se i> | g 38s as Pe | a] 2 Po o 2] o =~ ‘Valvula de gas no abierta . ‘Abrir vaivula principal. Valvula de gas medio ‘Abrir valvula principal. abierta S - pone Inadecuada Alta presion de iS Se Se Contacte el! as je 9 Baja a 5 Servicio Haceb Valvula de agua fla ‘Abra totalmente la cerrada e valvula principal de agua Inadecuado suministro de e e Contacte el agua e Servicio Haceb Error en el indicador dela Manipular las perillas temperatura del agua. ele de control de flujo de gas y de agua. Corrientes de aire sobre | gl 9 | Deje de usarlo el calentador temporalmente Intercambiador de calor a Contacte el atascado e Servicio Haceb Taterruptores en posicion Colocar los de apagado e interruptores en la posicién de encendido. Servicio Haceb a ee) LA GARANTIA NO INCLUYE eee ieee cg Renee oe Peet ee eee Coens estes Cree ee es Pee oe ieee og Cement a Me eM eee een) eisecuied Las fallas 0 dafios ocasiona- ee ee Liar le(eg |e ale) ey intervenciones no autorizadas. Peet Rewer) Te MMe Be eon elf fol Sa cR ahem R18)! eel yey AU Eon linea nacional gratuita 0800 100 7272 y en Ecuador a la Le MeO LLL 180004232 (1800 HACE), OPTS et Ee. Rey eee kee) (eae e) lene Ue) Tel: 400 51 00 ee ae cis 255 21 00 ere ae) Tree COS RH) Pikes ets er so eas ae Rec) manual res || POLIZA DE GARANTIA SENOR USUARIO Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fabrica, bajo condiciones normales de uso, Ademas cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el pais. Se garantiza el producto, por el término de 12 meses a partir de la fecha de compra , por cualquier desperfecto de fabricacién o de material, siempre y cuando se destine para uso doméstico. Es indispensable anexar fotocopia de la factura de compra, (ensefiando el original) para la validez de la presente garantia. En caso de requerir algin servicio durante el periodo de garantia de su producto comuniquese desde Medellin al 2552100 y en el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en Venezuela al 0800 100 7272 y en Ecuador al 1 800 042232 (18000 HACEB). La empresa no asume responsabilidad alguna por los dafios, personales 0 a la propiedad, que pudieran causar la mala instalacién 0 el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento. Toda visita o intervencién de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a solicitud de él, dentro del plazo de garantia que no fuera originada por falla o defecto del producto, deberd ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente. La empresa suministrard repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por (3) afios. CANCELACION DE LA GARANTIA / NO VALIDEZ DE LA GARANTIA Cuando el aparato o piezas, tengan alteraciones o averias, debido a la manipulacién por personal ajeno a Industrias Haceb SA. Cuando [a instalacién del producto haya sido realizado por personal ajeno a Industrias Haceb S.A. 0 por no cumplir con las normas minimas de seguridad establecidas para instalaciones eléctricas segin apliquen al producto. Cuando la operacién y manejo del aparato sea en condiciones 1o prescrtas en el manual de instalacién y manejo, el cual esta adjunto a esta garantia, Cuando se observan alteraciones 0 enmendaduras en los datos del certificado de garantia o en la factura, como también la ruptura de cualquier sello que el aparato lleve Cuando no se tenga la factura original o no aparezca la fecha de compra en ella, Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantia. VENEZUELA: Av. Francisco de Miranda, C.Cial. Centro Plaza, Torre C, Piso 13, Oficina H, Los Palos Grandes, Municipio Chacao, Caracas - Venezuela, Telefax. +58 212 2863727. ECUADOR: HACEB DEL ECUADOR S.A. Av. Juan tanga marengo Km 3.5 a una cuadra de RTS Canal de TV. Conmutador (593-42) 241 500 Guayaquil —- Ecuador. www.haceb.com, 21 24. 25. 27. 28. |. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifén. 2. Presenta fuga de agua por condensacién en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la - Calentamiento del compresor, condensador, separador metalico ylaterales, esto es normal 45, 16, 7. 18, 19. 20. 22. 23, 28. 29. SITUACIONES NO CUBIERTAS: POR LA GARANTIA El periodo de garantia de fabrica ha expirado. El producto presenta el nimero de serie alterado 6 removido, El producto presenta modificaciones no autorizadas en as especificaciones. Problemas causados en Ia instalacién y/o reparacién efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. Arliculo desconectado ala fuente de voltaje. ‘Ausencia de gas o voltae (aplica para calentadores, cubiertas, cocinas y homos). Baterias deficientes. (aplica para calentadores). Bombillo quemado oflojo posterior a su instalacién. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como minimo 20 segundos entre apertura de puertas. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes de.uso. evera, esto es normal Escapes de agua por deficiente conexién en la manguera de suministro y desagie (aplica para lavadoras). Deterioro de parrilas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para cocinas y cubiertas). Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. Manguera de desagie obstruida por objetos extrafios. Oxidacién causada por golpes, rayas 0 producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%, Presiones de agua ylo gas por fuera de especificaciones segtin placa o manual de usuario. Problemas causados por operaciones 0 usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo especificado en el manual de usuario. Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. Problemas causados por la invasion de cuerpos extrafios al producto como insectos, ratones, similares, o falta de limpieza del product. Problemas causados por condiciones de la naturaleza como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, etc. Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares. Problemas asociados con nivelacién del producto, este debe ser realizado por el usuario, el manual lo specifica Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: ‘a Poco rio en conservador que este asociado a manejo de perila, condensadores poco ventilados, obstruccion de las salidas retomos de aire, puertas mal austadas. bb. Ausencia total de frio por manejo de perillaofalta de voltae. Ruidos normales en: Ventilador, terméstato, inyeccién reffigerante, temporizador, compresor y descongelacién del evaporador por resistencia eléctrica, Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos reftigerados descubiertos. Por condensacién interna que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos ‘no envueltos, descubierios ocalientes. OL EO Lee. (eRe ‘Autopista Norte Calle 59 Deen oe Ed lore SU) cers) Te see Pea) Me Rew eae NCCI M eS Em) Direccién Internet: Pee ey Peele ce VENEZUELA: Av. Francisco de Miranda, C.Cial, Centro Plaza, Torre C, Piso 13, Oficina H. Los Palos Grandes, Municipio Chacao, Caracas - Venezuela, Telefax + 58 212 286 37 27. ECUADOR: HACEB DEL ECUADOR S.A. Av. Juan Tanga marengo km 3.5 2 una quadra de RTS canal de tv, Conmutador (593 - 42) 241 500 Guayaquil - Ecuador. SUCURSAL QUITO Direccién: Bartolomé Sanchez 74 =15 y Antonio Basantes, sector Panamericana Norte km 6 1/2, telefax: 593 2 28 00 371 Quito Ecuador. www.haceb.com

Вам также может понравиться