Вы находитесь на странице: 1из 5

Lidentit Amazighe travers le roman Pain Nu

de Mohamed Choukri

Universit Mohamed Premier

Facult Pluridisciplinaire de Nador

Master : Littrature et Traduction

Gibran Banhakeia

gbanhakeia@yahoo.com

1 BACKGROUND

La littrature coloniale du XXe sicle, au Maroc, est une ouverture sur une closion
des crivains et des musiciens engags y elle est galement une vision
universallement pessimiste sur lhomme Amazigh. Cette situation historique est une
phase la fois positive et pjorative : une fois la misre et la pauvret et la politique
rsident le monde Amazighophone pour chercher la vie dans un espace occidental :
lhomme Rifain sera oblig de quitter son pays pour se sortir de cette pauvret
politique et sociale. Cette misanthropie culturelle chez les Rifains produira ce quon
lappelle un passage dimmigration clandestine vers lEurope y produira
galement un dsquilibre entre une culture suprieur et une identit ; A
linstar de cette problmatique politique, qui produira une nouvelle philosophie de la
littrature nationale Amazighe, crera une closion des crivains et des musiciens (
Said Zerouali El Oualid Mimoun , Aicha Kurdi , Fadma El Ouriachi , Karim Kannuf)
de portraiturer le ralisme Amazigh dune faon esthtique travers les romans et
les pomes .

Le contexte sociopolitique rside dans la structure profonde du personnage


Mohamed, le personnage principal, parce qu il reprsente un symbole de la socit
marocain. Autrement dit, Mohamed est une socit qui symbolise les problmes
sociaux qui rsident fortement travers les caractres du protagoniste.

2 INTRODUCTION

Lcrivain, Mohamed Choukri, raconte dans son roman une histoire


mlancolique du protagoniste Mohamed et de sa famille dans les entourages oublis
du Rif en vue de portraiturer un espace colonial o lidentit est une problmatique
majeure. Cette image gographique est la fois implicite et explicite dans la
structure profonde de lauteur, parce que lvocation des thmes : la
marginalisation et la misanthropie de lidentit rifaine dominent les textes pour
produire un message, culturellement politique. Cette recherche, qui scrute les
isotopies culturelles de lidentit Rifaine, ajoutera lapproche Cultural Studies voir
tel point limage ngative de ltre Amazigh est prsente :

linfriorit de lhomme Amazigh travers les textes de Choukri et de Paul


Bowles

Cet aspect culturel est un travail faire pour montrer quel point le lecteur prochain,
de cette recherche, que la dualit de linfriorit et la supriorit sont une hrdit
historique que les rifains ont vcue travers les expriences douloureuses et les
rminiscences psychologiques. Ce texte traduira prcisment un message
intraduisible : le mpris de la littrature Rifain.
3 LIDENTITE

Lidentit et la langue sont deux lments insparables dans la littrature mondiale :


Si Joseph Conrad questionne lidentit (1988) coloniale dans The Heart of
Dakrness travers les effets spacieux du colonialisme ; si le texte universel A
Passage to India (1924) pose une question close sur lidentit de ltre [E.M.
Forster, 1879-1970] ; cest ainsi dans ce sens-l, la littrature nationale pose la
mme problmatique aux Imazighen

La qute de lidentit devient une problmatique dominante qui dcrit la supriorit


et linfriorit et le racisme dans la littrature nationale et ce portrait culturel est clair
dans la faon que lauteur exprime lidentit Amazigh partir dun espace rifain :

Ce que la citation dit est au contraire ce que Mohamed Choukri voulait voquer
comme message principal , parce quil prsente une image sociale de lenfant rifain
dune philosophie la fois claire et ambigu : lauteur montre la navet de lenfant
Rifain parce quil vient d un espace rural o la trahison de sentiments est une vision
introuvable et cette description met en relief deux mots essentiels enfant + la
compagne = le Rifain , tandis que ce portrait est une image littraire pour critiquer
ltat dune faon artistique . Cest un message politique qui dcrit ltre Amazigh
partir dun monde dinfriorit. Cest pourquoi lhomme de lettres invente une
rvolution littraire contre cette socit moqueuse, qui considre implicitement
lhomme Rifain comme un ignorant et un homme attach pauvrement la
compagne .Certes, le littrateur dcrit lenfant rifain comme symbole de linfriorit
parce quil ne voulait pas que cette rupture social continue dans les gnrations
prochaines, cest--dire il veut gurir le ct sentimental des Rifains.

Cette description douloureuse invitera lcrivain universel Paul Bowles deffacer


cette dichotomie culturelle entre la supriorit et linfriorit. Il dcrit traduit les
mmes sentiments de la haine en mettant en premier lespace Rifain comme un lieu
qui symbolise le monde infrieur. Lcrivain amricain illustre autant de fois cette
dichotomie sociale, car il veut produire une vision optimiste qui vise reconsidrer
positivement la valeur de lidentit de lhomme Rifain. Quand on lit quelques textes
de Bowles, on comprend que le message de Choukri est une vraie histoire qui se
cache avant derrire les termes politiques de ltat, alors le fait de comprendre lide
de Paul Bowles signifie un grand succs pour Choukri et ce succs rside dans la
langue anglaise car elle possde un public international. Limage de lidentit
amazighe devient une discussion universelle par des crivains mondiaux et ltre
Amazigh prend sa position correcte du fait que la traduction anglaise dconstruit le
visage de souffrances des Amazighen pour se dtacher librement de la culture
infrieure :

I hear them talking among themselves about me.


Hes a Riffian.
They re starving to death. They re all criminals.
He cant even speak Arabic.
The Riffians are all sick this year.
The cows and sheep they brought with them are sick too.

Si Mohamed Choukri crit ce message exprimer ses souffrances personnelles


travers une histoire littraire ; si la socit le condamne comme tant un menteur
de lettres. Nous avons une vidence qui ne ment pas : lcrivain amricain voque le
mme message politique de Choukri, dans ce cas le Rifain dcrit un ralisme
historique la culture infrieure partir des vnements politiques. Dans ce cas,
le mpris social est un vu universellement par Paul Bowles qui rendra son uvre
dacqurir une place mondiale auprs des crivains fameux.

Conclusion

Le roman Pain Nu devient une arm littraire , parce quil est la traduction de Paul
Bowles a montr au public universel le mpris social et linjustice historique de
lhomme Amazigh vcu travers des sicles : quoi que soit la valeur universelle
de Mohamed Choukri ; quoi que soit lamour social de Fadma El ouriachi ; quoi que
soit le statut intellectuel, lethnocentrisme est toujours vue comme une philosophie et
une littrature dominante et cette ide rside toujours dans limaginaire collectif de
tel lhomme marocain Ici, Il serait judicieux de dire aussi que la littrature ne rside
pas dans la langue du style Darija mais elle rside plutt dans la psychologie
des textes et dans la smantique culturelle .Grce luniversalisme, la position de
la littrature Rifaine devient une vision optimiste et nous avons le Pain Nu comme
une vidence concrte qui sinspira dautres crivains dcrire sur lhomme Amazigh
travers dautres langues .

Rfrences

1 Bowles, P., & Choukri, M. (1973). For bread alone , P 18


2 Choukri, M. (1980). Le pain nu , P 9
3 Bowles, P. (1993). Conversations with Paul Bowles. Univ. Press of
Mississippi.
4 Mohamed, C. H. O. U. K. R. I. (1980). Le pain nu.
5 Banhakeia, H. (2016). Histoire de la pense nord-africaine. l'Harmattan.
6 Damrosch, D. (2003). What is world literature?. Princeton University
Press.

Вам также может понравиться