Вы находитесь на странице: 1из 2

LNGUA PORTUGUESA

FICHA DE TRABALHO

FUNES SINTCTICAS
1. Identifica as funes sintcticas nas seguintes frases:

a) Vou para Paris.


b) No Vero, viajmos de barco.
c) O funcionrio atendeu a cliente amavelmente.
d) Danaram at de madrugada na festa.
e) Tomei o xarope para curar a gripe.
f) A Mrcia colheu flores no jardim.
g) A Alexandra e a Diana partiram no Domingo.
h) Elas coraram de vergonha.
i) Os rapazes comunicaram por telefone.
j) A Elisa falava furiosamente naquele dia.
k) Por distraco, bati com a cabea no poste.
l) O Francisco, o Paulo e a Mariana estudam muito.
m) A Neusa telefonou ontem.
n) O co obedece humildemente.
o) Aos Domingos vou a missa com a minha famlia.
p) O Ricardo e a Cristina esto zangados.
q) Este carro anda depressa.
r) Por causa do Papa, no vamos ter aulas no dia 13 de Maio.
s) Hoje vou estudar para o teste de Francs.
t) Disseram-me que a Joana tinha um carro novo.
u) Infelizmente choveu bastante durante o jogo.
v) Eles ofereceram um computador novo ao filho no seu aniversrio.
w) Finalmente, a Catarina e a Joana portaram-se bem na aula.

2. Classifica o sujeito de cada frase.

Podes consultar o Dicionrio Terminolgico na seco - Funes sintcticas

BM TRABALH!!!

Prof. Elsa Maximiano 1/2


Publicado em: proflpelsa.wordpress.com - Blog Uma Questo de Lngua!
LNGUA PORTUGUESA
FICHA DE TRABALHO

Resoluo:

a) (eu) -> sujeito nulo subentendido; vou para Paris -> predicado verbal; para Paris -> complemento oblquo
b) No Vero -> modificador; (ns) -> sujeito nulo (subentendido); viajmos de barco -> predicado verbal; de barco ->
modificador adverbial de GV
c) O funcionrio -> sujeito simples; atendeu a cliente amavelmente -> predicado verbal; a cliente -> compl. directo;
amavelmente -> modificador adverbial de GV
d) (Eles) -> sujeito nulo subentendido; Danaram at de madrugada na festa -> predicado verbal; at de madrugada ->
modificador preposicional de GV; na festa -> modificador preposicional de GV
e) (eu) -> sujeito nulo subentendido; Tomei o xarope para curar a gripe -> predicado verbal; o xarope -> complemento
directo; para curar a gripe -> modificador preposicional do GV
f) A Mrcia -> sujeito simples; colheu flores no jardim -> predicado verbal; flores -> compl. directo; no jardim ->
modificador preposicional do GV
g) A Alexandra e a Diana -> sujeito composto; partiram no domingo -> predicado verbal; no domingo -> modificador
preposicional do GV
h) Elas -> sujeito simples; coraram de vergonha -> predicado verbal; de vergonha -> modificador preposicional do GV
i) Os rapazes -> sujeito simples; comunicaram por telefone -> predicado verbal; por telefone -> modificador preposicional
do GV.
j) A Elisa -> sujeito simples; falava furiosamente naquele dia -> predicado verbal; furiosamente -> modificador adverbial do
GV; naquele dia -> modificador preposicional do GV.
k) (eu) sujeito nulo subentendido; bati com a cabea no poste por distraco -> predicado verbal; com a cabea ->
modificador preposicional do GV; no poste -> complemento oblquo; por distraco -> modificador preposicional do GV.
l) O Francisco, o Paulo e a Mariana -> sujeito composto; estudam muito -> predicado verbal; muito -> modificador
adverbial do GV.
m) A Neusa -> sujeito simples; telefonou ontem -> predicado verbal; ontem -> modificador adverbial do GV
n) O co -> sujeito simples; obedece humildemente -> predicado verbal; humildemente -> modificador adverbial do GV.
o) (eu) -> sujeito nulo (subentendido); vou missa com a minha famlia Aos Domingos -> predicado verbal; missa ->
complemento oblquo; com a minha famlia -> modificador preposicional do GV; Aos Domingos -> modificador
preposicional do GV.
p) O Ricardo e a Cristina -> sujeito composto; esto zangados -> predicado nominal; zangados -> predicativo do sujeito.
q) Este carro -> sujeito simples; anda depressa -> predicado verbal; depressa -> modificador adverbial de GV.
r) Por causa do feriado -> modificador do GV; (Ns) -> sujeito nulo subentendido; no vamos ter aulas no dia 1 de Maio -
> predicado verbal; aulas -> complemento directo; no dia 1 de Maio -> modificador preposicional do GV.
s) Hoje -> modificador adverbial; (Eu) -> sujeito nulo subentendido; vou estudar para o teste de Francs Hoje -> predicado
verbal; para o teste de Francs -> modificador preposicional do GV.
t) (Eles) ->sujeito nulo subentendido; Disseram-me que a Joana tinha um carro novo -> predicado; me -> complemento
indirecto; que a Joana tinha um carro novo ->complemento directo.
u) Infelizmente -> modificador de frase; sujeito nulo expletivo; choveu bastante durante o jogo -> predicado; bastante
durante o jogo -> modificador adverbial do GV.
v) Eles -> sujeito simples; ofereceram um computador novo ao filho no seu aniversrio ->predicado verbal; um
computador novo -> complemento directo; novo-> modificador do nome restritivo; ao filho -> complemento indirecto; no
seu aniversrio -> modificador preposicional do GV.
w) Finalmente -> modificador de frase; a Catarina e a Joana -> sujeito composto; portaram-se bem na aula -> predicado;
bem -> complemento oblquo; na aula -> modificador preposicional de GV.

2. resolvido acima.

Prof. Elsa Maximiano 2/2


Publicado em: proflpelsa.wordpress.com - Blog Uma Questo de Lngua!

Вам также может понравиться