Вы находитесь на странице: 1из 48

ENCUENTRO INTERNACIONAL DE INDUSTRIA DOCUMENTAL

SANTIAGO - CHILE

OCTUBRE 18 - 22
2016
NDICE
DU 21 AU 29 AVRIL 2017

ndice Pgina 1
Editorial Chiledoc Pgina 2
Saludo Ministro Presidente Consejo Nacional
de la Cultura y las Artes Pgina 4
FESTIVAL INTERNATIONAL
DE CINMA NYON Saludos Prochile Pgina 6
DOC OUTLOOK
INTERNATIONAL MARKET
Saludo Sundance Documentary Film Program Pgina 8
VISIONSDUREEL.CH Saludo CORFO Pgina 9
Saludo Facultad de Comunicaciones Pontificia
Universidad Catlica de Chile Pgina 11
Qu es Chiledoc Conecta Pgina 13
Equipo Chiledoc Conecta Pgina 14
Sedes Pgina 18
Programacin Pgina 22
Invitados internacionales Pgina 27
Invitados nacionales Pgina 36
Taller Conecta Regiones Pgina 45
Taller Conecta Audiencias Pgina 49
Taller Conecta con la Sociedad Pgina 53
Docs in Progress Pgina 59
Conecta Nuevos Espacios Pgina 65
DESIGN :
Conectados Pgina 73
Quin es quin y Encuentro Doc Redes Pgina 85
IMAGE : TEBOHO EDKINS COMING OF AGE

Actividades pblicas Pgina 86

MAIN SPONSOR MEDIA PARTNER

1
WELCOME TO BIENVENIDOS A
CHILEDOC CONECTA CHILEDOC CONECTA
Chilean documentary film has grown in many As in all arts and disciplines, growth and screening El documental chileno se ha multiplicado en y redes para una comunidad continental para el
directions the past few years. Today filmmakers of the documentary is achieved not only through muchas direcciones los ltimos aos. Realizadores documental.
from different generations premiere films that knowledge and experience, but also through de distintas generaciones hoy estrenan pelculas Como en todas las artes y disciplinas, el crecimiento
portray current and recognizable stories, in which the creation of new networks and relationships que retratan historias actuales y cercanas, donde y proyeccin del documental se logra no slo
reality expresses emotions that bring us together. between the various actors that make up this la realidad se expresa con emociones que nos mediante el conocimiento y la experiencia, sino
community. For five days, Santiago will be the convocan. tambin a travs de la creacin de nuevas redes y
Our works are selected for major festivals, receive venue for a meeting with that goal and more relaciones entre los diversos actores que conforman
international funds, and our creators reap than 100 filmmakers and producers will be the Nuestras obras son seleccionadas en importantes esta comunidad. Durante cinco das, Santiago
distinctions within and outside the country. We are protagonists. festivales, ganan fondos internacionales, y nuestros ser el escenario para un encuentro con esa meta.
recognized for our collective management level not creadores cosechan distinciones dentro y fuera del Ms de 100 realizadores y productores sern sus
often seen in other countries and, thanks to this, our Chiledoc Conecta is possible thanks to the pas. Somos reconocidos por un nivel de gestin protagonistas.
works are improving. But there is something that collaboration of many institutions: Fondo de colectiva que no se ve muchas veces en otros pases
worries us: how can we support the Latin American Fomento Audiovisual del Consejo Nacional de la y, tambin gracias a ello, nuestras obras son cada Chiledoc Conecta es posible gracias a la
market to show the diversity and richness with Cultura y las Artes, Corfo, ProChile, Facultad de vez mejores. Sin embargo, algo nos inquieta... complicidad de muchas instituciones: el Fondo
which this genre is nourished not only in Chile, but Comunicaciones of Pontificia Universidad Catlica cmo apoyar un mercado latinoamericano para de Fomento Audiovisual del Consejo Nacional de
throughout the entire continent? de Chile, Sundance Documentary Film Program, que se conozca la diversidad y riqueza con que se la Cultura y las Artes, Corfo, ProChile, la Facultad
Visions du Rel, DocMontevideo, Ecocinema, Ilustre cultiva este gnero no slo en Chile, sino en todo el de Comunicaciones de la Pontificia Universidad
Chiledoc Conecta wants to create a small milestone Municipalidad de Providencia, Biblioteca Nacional continente? Catlica de Chile, Sundance Documentary Film
and make 2016 into a starting point for a new de Chile, Kine, Sonamos and Radicals. All of them, Program, Visions du Rel, DocMontevideo,
period in Chilean and regional documentary film. in different dimensions, have contributed to this Chiledoc Conecta quiere justamente marcar un Ecocinema, la Ilustre Municipalidad de Providencia,
meeting and consolidating a new path for Chilean pequeo hito y convertir al 2016 en un punto de Biblioteca Nacional de Chile, Kine, Sonamos y
Chiledoc Conecta is the first industry event in our documentary film. partida para una nueva etapa en el documental Radicales. Todas ellos, desde distintas dimensiones,
country for nonfiction projects and looks to project chileno y regional. han aportado a la construccin de este encuentro
this current phase by forging international, and At Chiledoc, we welcome and thank all who help y al fortalecimiento de un nuevo camino para el
especially Latin American, distribution networks. consolidate this path with new ideas and new Chiledoc Conecta es el primer evento de industria documental chileno.
More than 50 projects are involved from Chile, projects. en nuestro pas para proyectos de no ficcin y lo
Mexico, Dominican Republic, Colombia, Ecuador, que busca es proyectar el momento actual forjando Desde Chiledoc saludamos y agradecemos
Brasil, Peru, Bolivia and Argentina. Projects that Paola Castillo y Flor Rubina redes para su distribucin internacional y, sobre profundamente a todos los que ayudan a consolidar
will converse with each other and with guests from Directors Chiledoc Conecta todo, latinoamericana. Participan ms de 50 este camino con nuevas ideas y nuevos proyectos.
around the world around a common idea: increase proyectos, provenientes de Chile, como tambin
the databases and networks for a continental de Mxico, Repblica Dominicana, Colombia, Paola Castillo y Flor Rubina
community of documentary film. Ecuador, Brasil, Per, Bolivia y Argentina. Proyectos Directoras Chiledoc Conecta
que dialogarn entre s y con invitados de todo
el mundo con una idea comn: sumar ms bases

2 3
A SPACE FOR THE ENHANCEMENT UN ESPACIO QUE FORTALECE
OF CHILEAN AUDIOVISUALS EL AUDIOVISUAL CHILENO
Chile sees itself through its film productions and of competition have certainly been a great Chile se mira a travs de sus producciones se han posicionado los Programas Internacionales que
the world looks at Chile because of them. That is contribution for this, as well as positioning the cinematogrficas y el mundo mira a Chile gracias a nos permiten contribuir con la difusin internacional,
the virtuous circle that is favoring this sector, which international programs that allow us to contribute ellas. As es este crculo virtuoso que est viviendo este abordar nuevos mercados para la distribucin y acciones
is already going through an extraordinary moment to worldwide dissemination, addressing new sector, que ya desde hace un par de aos atraviesa por de comercializacin de proyectos y obras del gnero
un momento extraordinario. La presencia consolidada documental.
the last couple of years. The consolidated presence markets for distribution and marketing efforts of
de nuestros creadores en los principales festivales
of our creators in major international festivals, has projects and works of the documentary genre. internacionales, ha sorprendido no slo por la cantidad Es as como la participacin regular de Chiledoc y
not only surprised by the amount of projects, but So, the regular participation of Chiledoc and our de proyectos, sino tambin por la fineza, sensibilidad y nuestros documentalistas en mercados y festivales
also by the finesse, sensitivity and originality of the documentary filmmakers in strategic markets originalidad de estos trabajos. estratgicos como Nyon en Suiza, Hot Docs en Canad
work. and festivals like Nyon in Switzerland, Hot Docs in e IDFA en msterdam, entre otros, han permitido
Canada and IDFA in Amsterdam, among others, Los documentales no han estado exentos de este proceso. posicionar a Chile como protagonista en el escenario
Documentaries have not been exempt from this have enabled Chile to position itself as a player in Muy por el contrario, se trata de un gnero que hoy internacional.
process. On the contrary, today it is a genre with the international scene. encuentra niveles de visibilidad y calidad inditos. Quizs
unprecedented levels of visibility and quality. es por la propia historia de nuestro pas, con sus dolores Chiledoc Conecta, es un proyecto de industria
y sus procesos de reparacin, que hoy contamos con documental, beneficiado por la convocatoria del
Perhaps it is due to the history of our country, with Chiledoc Conecta is a project for the documentary
una nueva y talentosa generacin de realizadores que Programa de Apoyo para la realizacin de Encuentros
its troubles and reparation processes, that today we film industry, benefited from the announcement of desde este gnero han logrado posicionarse nacional Internacionales en Chile, un fondo que apoya la
have a new and talented generation of filmmakers the Support Program for Conducting International e internacionalmente, con piezas que trabajan nuestra realizacin de la versin 2016 y 2017 de este encuentro
who through this genre have managed to position Meetings in Chile, a fund that supports the 2016 and identidad desde mltiples perspectivas. que sin lugar a dudas, ser un imperdible en la agenda de
themselves nationally and globally, with pieces that 2017 version of this meeting, which undoubtedly todo el sector.
work our identity from multiple perspectives. will be unmissable on the agenda of the entire En ese concierto, los eventos dedicados a potenciar
sector. el mbito de la industria y la difusin documental Slo me queda felicitar a los gestores de Chiledoc Conecta
At this concert, the events dedicated to enhancing son indispensables. Chiledoc Conecta constituye en por el excelente trabajo que realizan. Espacios como
the field of the industry and the diffusion of I can only congratulate the managers of Chiledoc este sentido una oportunidad nica para nuestros ste aportan al fortalecimiento de la cadena completa
realizadores de formarse, encontrarse con sus pares, de la produccin cinematogrfica y, en ese sentido, se
documentary films are essential. Chiledoc Conecta Conecta for the excellent work they do. Events
y articular una red internacional de contactos para la constituyen como socios estratgicos y compaeros
thus represents a unique opportunity for our like these contribute to the strengthening of the produccin, comercializacin y distribucin de sus obras. de ruta para la proyeccin que todos queremos para el
filmmakers to educate themselves, meet their whole chain of film production and in that sense audiovisual de nuestro pas.
peers, and articulate an international network for constitute as strategic partners and fellow travel Desde el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, a
the production, marketing and distribution of their companions for the projection that we all want for travs del Consejo del Arte y la Industria Audiovisual, Ernesto Ottone
works. our countrys audiovisual field. hemos estado apoyando el trabajo documental en Ministro Presidente del Consejo Nacional de la Cultura
todas su fases (guin, produccin, post produccin y las Artes
y distribucin). Para esto sin duda han sido de gran
At the National Council for Culture and the Arts, Ernesto Ottone aporte nuestras lneas de concurso, as como tambin
and through the Council of Arts and Audiovisual Minister and President of Consejo Nacional
Industry, we have been supporting documentary
work in all its phases (script, production, de la Cultura y las Artes
post production and distribution). Our areas

4 5
SUPPORTING APOYO AL TALENTO
EXPORT TALENT DE EXPORTACIN
The Creative Industries sector companies represent co-production meetings for development projects; Las empresas del sector Industrias Creativas festival con conferencias, presentaciones pblicas
about 3% of the country and generate 6% of the and a pitching where Chilean projects participated representan cerca del 3% del total del pas, y y encuentros de coproduccin para proyectos
jobs. This is an economic sector that generates exclusively, which featured a major prize of 10,000 generan 6% de los empleos. Este es un sector en desarrollo; y un pitching donde participaron
employment, human development, social inclusion Swiss francs for the best pitch (about 7 million econmico que genera empleo, desarrollo humano, exclusivamente proyectos chilenos, el que adems
and has a high component of entrepreneurship, pesos). inclusin social y cuenta con un alto componente cont con un importante premio de 10 mil francos
innovation and creation of value, qualifications de emprendimiento, innovacin y creacin de valor, suizos para el mejor pitch (cerca de 7 millones de
that are good for our country, especially for further We also have three sectoral brands associated with todos calificativos que le hacen bien a nuestro pas, pesos).
diversifying our offer to the world and to give our Creative Industries Sector-two specifically for the especialmente para seguir diversificando nuestra
country a good name through the exportation of audiovisual sector - that implement campaigns in oferta al mundo y para poner en alto el nombre de Contamos adems con tres marcas sectoriales
talent. different markets around the world for positioning nuestro pas a travs de la exportacin de talento. asociadas al Sector Industrias Creativas -y dos
the sector linked to the countrys image: Shoot especficas para el sector audiovisual-, que
Thats why ProChile supports the Creative Industries in Chile, related to the advertising sector with Es por eso que ProChile apoya al sector de la implementan campaas en distintos mercados
sector, because it is this countrys challenge that activities in France and the United States, and Industrias Creativas, porque tenemos como desafo del mundo para el posicionamiento del sector
more companies of different sectors, achieve CinemaChile linked to the audiovisual industry, pas que ms empresas y de distintos sectores, vinculado a la imagen del pas: Shoot in Chile,
consolidation in its internationalization. The with activities in Latin America, North America, and logren consolidar su internacionalizacin. Las relacionada al sector publicitario con actividades en
Creative Industries in our country play an essential prospecting in Asia. Industrias Creativas de nuestro pas cumplen un Francia y Estados Unidos, y CinemaChile, vinculado
role, they contribute to the economic aspect and rol esencial, contribuyen en el aspecto econmico y a la industria audiovisual, con activaciones en
contribute to the construction of our identity. Also, in coordination with Corfo, we support the aportan a la construccin de nuestra identidad. Latinoamrica, Norteamrica, y prospeccin en
formation of NODE Export Chiledoc - Mirada Asia.
As for the audiovisual sector, a Sector Plan was Sur, which aims to internationalize Chilean En cuanto al sector audiovisual, se dise un Plan
designed focused especially on small and medium- documentaries. Sectorial especialmente enfocado a las pequeas Adems, en coordinacin con Corfo, apoyamos
sized companies without export experience but y medianas empresas sin experiencia exportadora la formacin del NODE de Exportacin
with the potential in the area, reason why the Conecta and the work of Chiledoc is a great pero con potencial del sector, a travs del cual, en Chiledoc - Mirada Sur, que tiene como objetivo
National Council for Culture and the Arts and initiative for so many small businesses that are conjunto con el Consejo Nacional de la Cultural internacionalizar los documentales chilenos.
Chiledoc carried out a commercial mission to visit working on new ideas every day, to get out into the y la Artes y Chiledoc, se realiz una misin
the International Film Festival Vision Du Reel in world. comercial para visitar el Festival Internacional de Conecta y el trabajo que realiza Chiledoc es una
Switzerland, specializing in documentary films, one Cine Visions Du Rel en Suiza, especializado en gran iniciativa para poder dar salida al mundo a
of the most important in Europe in the field. For this Roberto Paiva filmes documentales, uno de los ms importantes tantas pequeas empresas que da a da trabajan
event the participation of more than 10 producers Director of ProChile de Europa en el rubro. Para este evento se apoy en nuevas ideas.
of Chilean documentaries were supported. Chile la participacin de ms de 10 productoras de
was the protagonist through different activities: a documentales chilenas. Chile fue el protagonista a Roberto Paiva
retrospective with about 15 films produced between travs de diferentes actividades: una retrospectiva Director de ProChile
2000 to 2016; a Focus Talk, which is a full day at con cerca de 15 pelculas producidas entre 2000-
the festival with lectures, public presentations and 2016; un Focus Talk, que es un da entero dentro del

6 7
COMMITTED TO A COMPROMETIDOS CON
LARGE-SCALE PROJECT UN PROYECTO DE GRAN
ESCALA
The Sundance Documentary Film Program Sundance Documentary Film Program apoya a Since 1999, Corfo has energetically supported the Desde el ao 1999 Corfo ha venido apoyando
supports non-fiction filmmakers worldwide in realizadores de obras no ficcin de todo el mundo en la countrys creative industry, a sector that promotes con fuerza a la industria creativa nacional. Un
the production of cinematic documentaries on produccin de documentales cinematogrficos sobre different expressions with a strong emphasis on sector que promueve diferentes expresiones
contemporary themes. Established in 2002 with temas contemporneos. Establecido en 2002 con el apoyo the audiovisual component. And it is precisely in con un fuerte nfasis en el componente
de la fundacin Open Society Foundations, el programa
founding support from Open Society Foundations, this area, that Corfo Metropolitan appreciates the audiovisual. Y es precisamente en este mbito,
es un vibrante recurso global para contar historias de no
the Program is a vibrant global resource for ficcin independientes. enormous contribution of associative experiences que Corfo Metropolitano valora el enorme
independent non-fiction storytelling. like ChileDoc with its Mirada Sur project, a venture aporte de experiencias asociativas como la de
Potenciamos los valores del Arte, el Alcance y el in an area where Chilean women of this generation ChileDoc, a travs de su proyecto Mirada Sur, un
We focus on those values of Art, Reach and Cambio mediante el fomento de la excelencia y la are making history. emprendimiento en un rea donde las mujeres
Change through encouraging excellence and experimentacin de la forma; la defensa de voces con chilenas de esta generacin estn haciendo historia.
experimentation in form; championing under- falta de representacin; facilitando la distribucin We are talking about an industry that generates a
represented voices; facilitating the strategic estratgica de los proyectos beneficiados cuando es positive externality, creates value and contributes Hablamos de una industria que genera una
distribution of grantee projects where needed, and necesario; y apoyando el impacto social y creativo de las to the development of the culture in our country. In externalidad positiva, crea valor y aporta al
obras despus de su estreno.
supporting the social and creative impact of this this sense, we cannot ignore the importance of the desarrollo de la cultura de nuestro pas. En este
work upon release. Estamos forjando nuevas redes internacionales de image that the audiovisual sector of Chile projects sentido, no podemos desconocer la importancia
narradores, audiencias, maestros, activistas, intrpretes, abroad thanks of the technical and professional que el sector audiovisual tiene en la imagen que
We are forging new international networks productores de eventos y, a veces, insospechados quality of the workforce led by ChileDoc. se proyecta de Chile en el extranjero, debido a la
of storytellers, audiences, teachers, activist, activistas que terminan siendo productores galardonados calidad tcnica y profesional de sus equipos de
performers, event producers and sometimes, por la Academia. Creemos que hay numerosas maneras We are committed to a project of global dimensions trabajo, liderados por ChileDoc.
unsuspecting activists turned academy award interesantes y creativas en que el Programa Documental that seeks to establish international alliances
producers. We believe there are numerous de Sundance puede profundizar, fortalecer y ampliar between national and foreign filmmakers to Estamos comprometidos con un proyecto de escala
exciting and creative ways that the the Sundance nuestras colaboraciones internacionales. strengthen exports. In this sense, ChileDoc Conecta internacional que busca establecer alianzas entre
Documentary Program can deepen, strengthen and will be the platform to expand distribution and los realizadores nacionales y extranjeros para
Por eso, para Sundance Documentary Film Program &
expand our international collaborations. Fund es esencial y adems un gran honor, continuar esta marketing networks of Chilean and Latin American fortalecer la exportacin. En este sentido, ChileDoc
larga y creativa asociacin con Chiledoc. Les desamos a documentaries. Conecta ser la plataforma para ampliar las redes
It is therefore essential and a wonderful honor for todos un maravilloso e inspirador Conecta 2016! de difusin y comercializacin del documental
the Sundance Documentary Program and Fund to Claudia Labb Azama chileno y latinoamericano.
continue its creative and long-term partnership Equipo Sundance Documentary Program Director Corfo Metropolitan Region
with Chiledoc and we wish all a marvelous and Claudia Labb Azama
inspiring Conecta 2016! Directora Corfo Regin Metropolitana

Sundance Documentary Program Team

8 9
CREATING AREAS FOR ABRIENDO ESPACIOS
COLLABORATION DE COLABORACIN
Chiledoc has done very important work in the Chiledoc ha realizado un trabajo muy importante
development of the audiovisual industry in Chile. It para el desarrollo de la industria audiovisual en
has managed to give documentary film the space Chile. Ha logrado que el documental tenga un
that would have been unthinkable not long ago, espacio que hace no demasiado tiempo hubiera
both inside and outside of Chile. With much effort, sido impensable, tanto dentro como fuera de Chile.
talent and perseverance, Chiledoc has pressed for Con mucho esfuerzo, talento y perseverancia,
new possibilities in documentary film production, Chiledoc ha empujado para que haya nuevas
as well as exhibition and marketing opportunities. posibilidades para la producciones documentales,
para la apertura de oportunidades de exhibicin y
From our small space at the School of comercializacin.
Communications at the UC, it is a source of pride to
have had the opportunity to collaborate in the work Desde el pequeo espacio que nos cabe como
of Chiledoc, and be assured that we will continue escuela, para la Facultad de Comunicaciones
to do so. What they have done is very valuable and de la UC es un motivo de orgullo haber tenido
increasingly necessary. la oportunidad de colaborar en el trabajo de
Chiledoc y tengan la seguridad de que seguiremos
Pablo Julio hacindolo. Lo que han hecho es muy valioso y cada
Director da ms necesario.
Audiovisual Direction
Pontificia Universidad Catlica de Chile Pablo Julio
Director
Carrera de Direccin Audiovisual
Pontificia Universidad Catlica de Chile

11
QU ES CHILEDOC
CONECTA?

WHAT IS CHILEDOC Durante los ltimos aos, la comunidad de creadores y


gestores que trabajan en torno al documental chileno
se ha fortalecido, llevando estas obras cada vez a ms
CONECTA? lugares. Hoy es posible ver pelculas documentales en
todas las regiones de Chile, durante gran parte del ao, y
sus ecos son cada ms poderosos dentro y fuera del pas.
In recent years, the community of creators and managers
La valoracin de las producciones chilenas se ha
working with Chilean documentary film has been
multiplicado en muchas direcciones y se hace necesario
fortified, bringing these works to more and more places.
dar un paso ms en la consolidacin de esta industria
Today it is possible to see documentary films in all regions
an en ciernes. Asimismo, es fundamental estrechar
of Chile, during most of the year, and its echoes are
los lazos con nuestros vecinos, conocer sus obras y las
becoming more powerful inside and outside the country.

Chiledoc
oportunidades que ofrecen sus mercados.
The appraisal of Chilean productions has increased in
Con ese espritu nace ChileDoc Conecta, un encuentro
many directions and we need to take a further step in
indito en Chile para el cine documental, que busca
the consolidation of this industry, still in its early stages.
reunir a productores y directores tanto chilenos como
It is also essential to strengthen ties with our neighbors,
latinoamericanos, con exhibidores, compradores,
know their works and the opportunities offered by their
programadores y otros actores estratgicos de la industria
markets.
formacin + redes + investigacin + difusin + distribucin en nuestro pas y en el mundo.
training + networking + research + news + distribution In that spirit ChileDoc Conecta is born, an unprecedented
Durante cinco das, 14 invitados extranjeros y una
meeting place in Chile for documentary film, which seeks
veintena de invitados nacionales se concentrarn en
to bring together both Chilean and Latin Americans

Documentales desde el n del mundo


Santiago y compartirn con los responsables de 56
producers and directors, with exhibitors, buyers,
pelculas documentales, series de televisin, web,
programmers and other strategic industry players in our
o proyectos en desarrollo de no ficcin. De ellos, 16
Chilean documentaries from the end of the world country and the world.
provendrn de fuera del pas. En el marco de una intensa
agenda de reuniones, charlas y exhibiciones, podrn
For five days, 14 foreign guests and twenty local guests
estrechar lazos, compartir experiencias y discutir
will be meeting in Santiago and associating with
formas de trabajo con un objetivo central: forjar una
the people responsible for making 56 documentary
red internacional de contactos para la comercializacin
films, television series, web, or developing projects of
y distribucin de obras documentales chilenas y
nonfiction. Of these, 16 come from other countries. As
latinoamericanas.
part of an intense schedule of meetings, lectures and
exhibitions, they can strengthen ties, share experiences
Nuestra produccin es vigorosa y creciente, requiere de
and discuss ways of working along a central line: building
un medio cada vez ms estable que le permita desarrollar
an international network for marketing and distribution
nuevas formas de asociacin, comercializacin y
of Chilean and Latin American documentary works.
plataformas de exhibicin, que sumen espectadores para
estas obras. Es all donde Chiledoc Conecta espera hacer
Our production is strong and growing, and requires an
una contribucin.
increasingly stable environment allowing it to develop
new forms of partnership, marketing and exhibition
platforms, bringing in viewers for these works. This is
www.chiledoc.cl info@chiledoc.cl where Chiledoc Conecta hopes to make its contribution.

ChileDoc @Chile_Doc chiledoc chiledoc CHILEDOC


13
EQUIPO CHILEDOC CONECTA EQUIPO CHILEDOC CONECTA

EQUIPO DE COMUNICACIONES

Paola Castillo Flor Rubina Marco Avilez Cristbal Azcar


Directora Chiledoc Directora Chiledoc Diseador Chiledoc Conecta Realizador audiovisual Chiledoc
paola@chiledoc.cl flor@chiledoc.cl| sk: florrubina marco@krft.tv| sk: macovni cristobal@tecleo.cl
sk: paola.castillo7 sk:cristobalazocar

Diego Pino Paula Ossandn Andrea Carvajal Claudia Gutirrez


Coordinador General Chiledoc Coordinadora Comunicaciones y Plaza Espectculos. Plaza Espectculos.
diego@chiledoc.cl| sk: dipinoa Redes Chiledoc Agencia de prensa Agencia de prensa
paulaossandon@chiledoc.cl andrea@plazaespectaculos.cl claudia@plazaespectaculos.cl
sk: paulaossandon sk:plazaespectaculos sk:claudiagtez

Catalina Mac Auliffe Jorge Leiva Christian Martnez


Productora General Chiledoc Redactor catlogo y web Chiledoc Diseador Chiledoc
Conecta Conecta christian@chiledoc.cl
catalina@chiledoc.cl correoleiva@gmail.com sk: chris.martinez.paez
sk:kikamacauliffe sk:correoleiva

Francesc Morales Roberto Rubio


Generador contenidos redes Coordinador web y redes
Chiledoc Conecta Chiledoc
efectomoral@gmail.com roberto@chiledoc.cl
EQUIPO DE PRODUCCN sk: efectomoral sk:RRubioRamirez

Carlos Lpez Bruno Salas


Asistente Produccin Chiledoc Coordinador de invitados
Conecta Chiledoc Conecta
conecta@chiledoc.cl bruno@chiledoc.cl| sk:brunosalas
sk: carloslopezpinto

2Litros Fotolab Ltda.


Diseo y programacin digital Registro fotogrfico Chiledoc
Chiledoc Conecta
tomas@2litros.cl| sk:tbascunan fotoluisnavarro@gmail.com

14 15
UBICACIN

SEDES Facultad de Comunicaciones


Pontificia Universidad Catlica de Chile
Alameda 340, Santiago
Metro Universidad Catlica
www.comunicaciones.uc.cl

Edificio del Ex Congreso Nacional
Compaa 1131, Santiago
Metro Plaza de Armas

Biblioteca Nacional
Alameda 651, Santiago
Metro Santa Luca
www.bibliotecanacional.cl

Parque Balmaceda
Providencia 365
Metro Baquedano

Kin Imgenes
Condell 1307, Providencia
Metro Santa Isabel
www.k-i.cl

Radicales
Monjitas 578, Santiago
Metro Bellas Artes
www.radicales.cl

18 19
PROGRAMACIN PROGRAMACIN
Martes 18 Mircoles 19 Jueves 20

09.00 09.00

10.00 Presentacin invitados 10.00

11.00
Conecta Conecta Docs in Reuniones Conecta Conecta Docs in Reuniones 11.00
Quin es Quin Progress uno a uno Progress uno a uno
12.00 Regiones Audiencias Regiones Sociedad 12.00

13.00 13.00

14.00 14.00

15.00 15.00

16.00 Docs in Reuniones Conecta Conecta 16.00


Charla Pblica Charla Pblica Conecta Conecta Charla Pblica
17.00 Progress uno a uno Regiones Audiencias Regiones Sociedad 17.00

18.00 18.00
Charla Pblica Charla Pblica + Exhibicin Charla Pblica
19.00 19.00

20.00 Inauguracin Exhibicin al aire libre: El botn de ncar 20.00

21.00 21.00

Viernes 21 Sbado 22

09.00 09.00

10.00 10.00

11.00 11.00
Conecta Docs in
Reuniones uno a uno Encuentro Doc Redes
12.00 Sociedad Progress 12.00

13.00 13.00

14.00 14.00
15.00 15.00

16.00 Conecta 16.00

17.00 Sociedad Charla Pblica 17.00

18.00 18.00
Charla Pblica
19.00 19.00

20.00 20.00

21.00 Clausura 21.00

22 23
INVITADOS INTERNACIONALES
Paula Arenas Luciano Barisone
Asesora de Contenidos | Seal Colombia RTVC Director Artstico | Visions du Rel
Colombia Suiza
parenas@rtvc.gov.co

Con 30 aos de experiencia en el diseo, Periodista y crtico de cine para


direccin, desarrollo y produccin de revistas especializadas, ha
diferentes formatos para televisin, contribuido en numerosos festivales
desde dramatizados, concursos,
de cine, como los de Locarno y de
telenovelas, comedias, crnicas, series
infantiles y documentales, hasta Venecia. El 2002 fund el festival
programas culturales y humorsticos de Alba Infinity, del cual fue director
opinin. Se ha desempeado en cargos artstico hasta 2007. Se desempe
directivos en canales privados como Producciones Cinevisin, tambin como director artstico del Festival del Popoli
RTI Televisin S.A, Citytv y Canal RCN Televisin. Es Defensora en Florencia. Desde 2011 es Director Artstico del festival
del Televidente en Citytv y asesora de contenidos para el canal Visions du Rel en Nyon. Ha sido miembro del jurado en
Seal Colombia. los festivales de Cannes, Marsella, Valladolid, BAFICI,
DocLisboa, Punto de Vista, DocAviv, Cinma du Rel,
Philosopher from the Universidad de los Andes in Bogota, with
studies in Film and Television at the University of New York. She Jihlava, HotDocs, IDFA, Locarno, Dubai y DocDF, entre
has 30 years of experience in design, direction, development otros.
and production of different television formats. Teacher and
editor, today she is a content consultant for the Seal Channel in Director of the Visions du Rel festival in the Swiss town of
Colombia. Nyon. Important Italian film journalist and critic, famous

.11.17
for his interviews, of which he has published some four


30.10. 5
Area de inters hundred. Barisone is the author of several monographs
Historias acerca de:
- Grandes descubrimientos de la humanidad
about such individuals as Catherine Breillat and Stanley
- Procesos de paz de las ltimas dcadas en todo el mundo, especialmente Kubrick. Since the 1990s, he has worked together with
el momento poltico y social actual en Colombia many different festivals, in particular Locarno and Venice.
- Alimentacin como factor diferenciador y articulador de culturas del Since 2008, he has been the artistic director of the
mundo
- Documentales biogrficos sobre personalidades influyentes en la Florence festival, the oldest festival of documentary film
historia in the world. He has been director of Visions du Rel since
- Transformaciones significativas de derechos sociales August 2010, taking over the reigns from Jean Perret, who
- Deporte como una actividad que promueve valores y genera reflexin
- Proceso creativo de las industrias culturales y las artes
had been in charge of the festival since 1995.
- Arquitectura, urbanismo e ingeniera
- Danza, Cultura y Territorio
Area de inters
- The greatest discoveries of mankind
- Peace processes around the world over the past decades, due to the Documental y cine hbrido. Cortos, mediometrajes y
current political and social moment in Colombia largometrajes. Cualquier tema. De gran creatividad.
- Food of different cultures worldwide Pelculas para estrenos mundial o internacional.
- Biographical documentaries about influent personalities of world history
- Significant social transformations
- Sports as an activity that forges, promotes values and generates reflection Documentary and hybrid cinema. Shorts, mid-length and
- Creative process at cultural industries and arts features. Any topic. Strong creativity. Films in world or
- Architecture, urban planning and engineering international premiere.
- Dance, Culture and Territory

Aspectos a tener en cuenta:


- Cobertura geogrfica de historias locales con impacto mundial
- Las estructuras del texto narrativo universal y personajes atractivos
Historias no contadas cuyo enfoque o perspectiva sean nicos

- Geographical coverage of local stories with worldwide impac


- Universal narrative text structures and engaging characters. Untold

60 th International Leipzig Festival stories and/or its approach and perspective are unique

for Documentary and Animated Film www.dok-leipzig.de 27


INVITADOS INTERNACIONALES INVITADOS INTERNACIONALES
Bruni Burres Wendy Cohen Belisario Franca Peter Gerard
Consultora Senior Sundance Documentary Film Program and President | Picture Motion Director | Brasil Audiovisual Independiente (BRAVI) Vice Presidente Distribucin de Contenidos | Vimeo
Fund Sundance Institute | Estados Unidos Estados Unidos Brasil Estados Unidos
bruni_burres@sundance.org wendy@picturemotion.com belisario@giros.com.br peterg@vimeo.com

Por ms de 20 aos ha trabajado en Ha sido programadora y Socio Fundador y Director Artstico Inici su carrera en el mundo del cine
la articulacin de las artes, la cultura coordinadora de difusin en en desde 1997 Giros, donde ha creado creando a principio de los 2000 el
y los derechos humanos, como el festival Media That Matters. varios documentales unitarios y primer festival de cine de Missouri.
directora, productora y estratega Desarroll innovadoras campaas series de televisin enfocados en la Vicepresidente de Distribucin de
de medios sociales. En el programa en plataformas online y mviles cultura brasilea y emitidos en la Contenidos en Vimeo. En ese rol,
y fondo para documentales de en Participant Media para los televisin de Brasil y el extranjero, ejecuta la curatora y supervisa
Sundance juega un rol clave en documentales Charlie Wilsons war, tales como Discovery Channel, Art las estrategias de distribucin y
asociaciones internacionales y el esfuerzo por avanzar The visitor, Food, Inc, The cove, Waiting for Superman, Lincoln, France, Channel Four, History Channel Animal Planet, promocin de contenidos de Vimeo. Fue Fundador y
en una cultura de cine de derechos humanos. Entre Middle of nowhere y A place at the table. Actualmente GNT, Globo Network, SBT, TV Cultura y Canal Futura. Director Ejecutivo en Reino Unido del servicio de video
1991 y 2008 dirigi el festival Human Rights Watch y preside Picture Motion, jugando un papel esencial en Encabeza la asociacin de productores de televisin on-demand Distrify. Ha dirigido y producido pelculas
hoy asesora al festival Middle East Now. Productora el desarrollo, gestin y planificacin estratgica de Brasil Audiovisual Independiente (BRAVI). ganadoras de premios, tales como el BAFTA Scotland
independiente de documentales, entre ellos Allende mi campaas y supervisando los documentales Inequality for New Talent Award.
abuelo Allende, ganador del Ojo de Oro en Cannes 2015, all, Rich Hill y Racing extinction. Belisario Franca has been in charge of creation at Giros
donde fue co guionista y es productora asociada. since 1997, he has left his mark on dozens of shows and Peter Gerard is VP of Content Distribution at Vimeo.
Born in Montreal, Wendy started on 2003 as programmer documentaries focused on Brazilian culture and broadcast In his role, Gerard oversees strategy, distribution and
Bruni Burres (United States) is Senior Consultant for the of Media That Matters Film Festival, and ever since she has on over 20 television channels in Brazil and abroad, internal promotions for Vimeos content, running the
Sundance Institutes Documentary Program. For over 20 made a long and succesfull career as a promoter and film such as: Discovery Channel, Art France, Channel Four, Curation and Content Operations departments. Prior to
years, Bruni Burres has worked at the intersection of arts, producer. She is currently the president of Motion Picture History Channel Animal Planet, GNT, Globo Network, joining Vimeo, Gerard was founder and CEO of Distrify, a
culture and human rights as a festival director, a media leading projects in business development and strategic SBT, TV Cultura and Canal Futura. He has been involved direct-to-fan video-on-demand service and online social
educator, creative producer and social media strategist. planning marketing campaigns. in internationally renowned productions like the New cinema-marketing suite based in the UK. Gerard has also
As senior consultant with the Sundance Documentary York Film Festival and the International Documentary produced and directed a number of award-winning films,
Program she plays a key role in our international work and Association Award, from Los Angeles. including the winner of a BAFTA Scotland New Talent
partnerships, and in our work to advance a human rights Area de inters Award. Gerard got his start in the film world in the early
film culture. She was the director of the Human Rights Distribucin, comercializacin y uso de pelculas 2000s when he founded mid-Missouris first film festival.
Watch Film Festival from 1991-2008. documentales que generen un impacto en la sociedad. Area de inters
Le interesan todos los formatos.
Documentary, impact distribution, marketing, using films Area de inters
Area de inters to make an impact He is interested in all formats. Todos los formatos, documentales, series, etc. de
Buscamos apoyar proyectos de largometrajes cualquier duracin.
documentales creativos y de autor, que resaltan los All formats, docs, series, etc. in any duration.
derechos humanos contemporneos y temas sociales.
El programa apoya la narracin de no ficcin
innovadora sobre una amplia gama de temas sociales
contemporneos, y promueve la exhibicin de cine
documental al pblico.

The mission of the Sundance Documentary Program


and Fund is to support creative, author driven
featurelengthdocumentaryprojects that highlight
contemporary human rights and or social issues. The
program advances innovative nonfiction storytelling
about a broad range of contemporary social issues,
and promotes the exhibition of documentary films to
audiences.

28 29
INVITADOS INTERNACIONALES INVITADOS INTERNACIONALES
Per Eirik Gilsvik Luis Gonzlez Gonzalo Lamela Camila Lamha
Festival programmer and project manager for Srfond Forum | Director Ejecutivo Director Ejecutivo | Ecocinema Programadora | Canal Curta!
The Films From the South-festival and Srfond | Noruega Director DocMontevideo y DocSaoPaulo (DocSP) | Uruguay Uruguay Brasil
pereirik@filmfrasor.no luis@docmontevideo.com gonzalo@ecocinema.net camila@canalcurta.tv.br

Desde 2012 trabaja como Es realizador y productor, Productor y distribuidor de cine Licenciada en periodismo y Mster
programador en el festival Films fundador y director ejecutivo en Uruguay, Brasil y Mxico, en Comunicacin y Cultura en
from the South y tiene a su cargo de DocMontevideo, encuentro desde hace ms de 10 aos. la Universidad Federal de Ro de
el foro de cine y debate The Critical documental de las televisoras Socio de Medio&Medio Films en Janeiro. Especializada en escritura de
Room. Es coordinador de proyectos latinoamericanas. Es miembro Montevideo y productor ejecutivo guin en la Escola de Cinema Darcy
de Srfond Forum, encuentro del Consejo Asesor de la red TAL de largometrajes documentales y Ribeiro.
anual en el que ocho proyectos Televisin Amrica Latina. Asesor de ficcin. Creador y coordinador
documentales y de ficcin provenientes del Hemisferio de Contenidos para el canal TevCIUDAD de Montevideo de Ecocinema, primera plataforma profesional de cine Curator at Canal Curta! (Brazil). Bachelors degree in
Sur son presentados ante productores noruegos, para (2012-13). Ha sido jurado en diversos festivales y fondos, itinerante que funciona con energa solar. Productor journalism from UFRJ and specialization in screenwriting
propiciar acuerdos de coproduccin que permitan tales como el CNTV (Chile), ICAU (Uruguay), DocsDF ejecutivo de filmes como El ltimo carnaval, 12 horas 2 from Escola de Cinema Darcy Ribeiro. Masters degree in
acceder al financiamiento que ofrece Srfond. (Mxico), Doctv Latinoamrica (Ecuador), Proimgenes minutos, actualmente en Netflix y HBO Amrica Latina, Communication and Culture from UFRJ.
(Colombia), entre otros. Jugadores con patente y Gonchi, disponible en Netflix a nivel
Per Eirik Gilsvikhas been working for the Films from internacional, Itunes y Google Play Area de inters
the South Festival since 2012 - he is one of the festivals Born in 1975, he is director and producer, founder and Curta! es un canal de televisin brasileo comprometido
programmers and in charge of The Critical Room their CEO of DocMontevideo, Documentary Meeting of Latin Film producer and distributor in Uruguay, Brazil a emitir al menos 12 horas todos los das de producciones
forum for film & debate-events. He is also the project American Broadcasters. He is a member of the advisory and Mexico, for over 10 years. Currently a partner of brasileas independientes. Para enriquecer la
manager for SRFOND FORUM, the annual pitching board of the TAL TV network in Latin America. Content Medio&Medio Films of Montevideo, and executive programacin de Curta!, el canal tambin presenta series
forum where 8 international projects are invited to pitch Advisor for channel TevCIUDAD Montevideo (2012-13). producer of documentary films and fiction films. Creator y documentales internacionales emitidos en canales de
for an audience of Norwegian co-producers, with the Film School graduate of Uruguay (1995-1999) and Master and coordinator of Ecocinema, first professional itinerant prestigio de todo el mundo.
aim entering a co-production agreement and apply for in Creative Documentary from the University Pompeu film platform that works on solar energy.
support from SRFOND. Fabra of Barcelona (2006-07). He has been jury for various Nuestras temticas: msica, arte, cine, pensamiento y la
festivals and funds: CNTV (Chile), ICAU (Uruguay), DocsDF Area de inters sociedad.
(Mexico), DOCTV Latin America (Ecuador), Proimgenes Cine, productores, directores, cross media.
Area de inters (Colombia), among others. Curta! is a Brazilian TV channel commited to broadcast
Srfond apoya pelculas, tanto de ficcin como Cinema, producers, directors, Cross media. at least 12 hours daily of Brazilian independente
documental, con una gran amplitud y variedad de productions. To enrich Curta!s programming, the channel
ubicacin geogrfica, tema, gnero, forma y expresin. also features series and international documentaries
Mis intereses personales en el cine tambin son muy broadcasted on prestigious channels around the world.
variados y eclcticos y no puede limitarme al gnero
o forma. Sin embargo, en The Films from the South Our themes: music, art, cinema, thinking and society.
Festival, trabajo principalmente con documentales, y
como tal, me gusta mucho y aprecio pelculas que sean
polticas y socialmente atractivas.

Srfond supports films, both fiction and documentary,


with a great width and variety both in terms of
geographical location, theme, genre, form and expression.
My personal interest in film are also wide ranging
and eclectic and cannot be confined to genre or form.
However, for The Films from the South Festival I mainly
work with documentaries, and as such I really enjoy and
appreciate political and socially engaging films.

30 31
INVITADOS INTERNACIONALES INVITADOS INTERNACIONALES
Gabriel Massa Philippe Molins Mariana Oliva Valentn Romero
Director | Buen Cine Distribuidora Productor y Jefe de Documentales | Multimedia France Formacin y Coordinacin de Mercado | DOCSP Jefe de Adquisiciones y Ventas | 3Boxmedia
Uruguay Productions (France Tlvisions Group) | Francia Brasil Distribuidora de Documentales | Alemania
gabrielmassagueti@gmail.com philippe.molins@francetv.fr marianabmo@gmail.com valentin@3boxmedia.com

Director de Buen Cine, responsable Antroplogo, periodista, autor, Productora y realizadora de Fue director de programas en la
de Video Imagen Club, Co- director y ahora productor, vivi documentales. Trabaj como televisin pblica de Extremadura,
Programador de la Sala Pocitos un ao en la selva amaznica para coordinadora de coproducciones y Espaa, donde desarroll todo
proyectos especiales de la red TAL,
de la Cinemateca Uruguaya. Es su primer documental. Luego tipo de formatos, desde sitcoms a
desarrollando nueve coproducciones
Coproductor de la serie infantil comparti la vida con los pigmeos internacionales con canales de televisin concursos, pasando por magazines o
Ernesto, el exterminador de seres en el Congo. Director de ms de de 20 pases. Fue curadora de la serie musicales. Dirigi y present Esfera,
monstruosos y otras porqueras, cuarenta documentales para Documentrios de Inveno para Canal espacio semanal de reportajes y
productor de los documentales Todo sobre mi mate y los canales francs, National Geographic o Discovery Curta! y de la serie Miradas para Canal Brasil. Trabaj en la documentales de Canal Extremadura TV. Ha trabajado
Columnas quebradas. Ha distribuido ms de 30 pelculas Channel con muchos premios internacionales. 2007 se articulacin, produccin y distribucin del proyecto Why en EuroNews, en el rea de internacional de Radio
uruguayas en los ltimos 10 aos. incorpor a MFP (France Tlvisions) como director de poverty en Amrica Latina, exhibido en ms de 60 canales de Nacional de Espaa y en el programa de cine El 7 vicio.
documentales. En 2013 produce una nueva coleccin televisin. Es coordinadora de relaciones internacionales de Ha sido jurado y participado en numerosos festivales de
DocMontevideo y tutora para proyectos de series.
Director at Buen Cine since 2004. documental cientfica El mundo de Jamy de Francia 3. documentales, msica y cine. Es encargado de ventas
Head of Video Imagen Club since 2014. Independent film Experto por Canal France International. Philippe Molins Mariana Oliva (Brazil), producer and director of documentaries. internacionales en la compaa distribuidora 3boxmedia.
distributor. He has distributed more than 30 Uruguayan es tambin el autor de Fuegos africanos y Patricio, Mauro... Degree in journalism from PUC-SP and Master in documentary
films in the last 10 years. los nios de la guerra, Premio de Unicef . filmmaking from the University of Edinburgh. She worked as Curiosity towards current events and history. Seeing,
Co-Programmer at Sala Pocitos of the Cinemateca coordinator of co-productions and other special projects at TAL feeling, listening and telling stories. J.Valentn has lived
Uruguaya since 2014. Co-producer of the childrens series Anthropologist, journalist, author, director and now network, developing nine international co-productions with in Spain, France and Germany, three countries in which
Ernesto, el exterminador de seres monstruosos y otras producer,he lived one year in the Amazon forest for a television channels from 20 countries. She was curator of the he has worked enquiring, asking himself questions
porqueras (Ernesto, the exterminator of monstrous first documentary. Then he shared life with the Pygmies Documentrios de Inveno series for Canal Curta! and the and searching for answers in order to understand
series Miradas for Canal Brasil. She worked in the articulation,
beings and other junk) (Brazil-Uruguay, in post- in Congo. Director of forty documentary films for the international relations, economy and culture. He
production and distribution of the project Why Poverty in Latin
production). Producer of the documentary Todo sobre mi French channels and for National Geographic or Discovery America, presented on more than 60 television channels. She is launched and shaped the programme department for the
mate (All about my mate) Nelson Scartaccini (Uruguay TV Channel with many international award-winning film. the coordinator of DocMontevideo international relations, and regional public TV station in Extremadura and developed
Doc 2011) and Columnas Quebradas by Mario Handler 2007 he joined MFP (France Tlvisions holding) as head tutor for projects on television series. all kinds of formats, not only sitcoms or game shows, but
(Uruguay 2015). Distributor of over 40 DVDs of Uruguayan of documentaries. In 2013 he produces a new scientific also magazines or music programmes. His interest in
films. documentary collection The world of Jamy for France 3. reality led him to direct Esfera, a weekly documentary
Expert for Canal France International. Philippe Molins is and feature programme broadcasted during Canal
also the author of African fires and Patricio, Mauro... the Extremadura TVs prime time. He has also worked
Area de inters children of war -Unicef Award-. as a journalist and news editor at EuroNews, at the
Largos documentales para exhibicin en salas de cine international department of Radio Nacional de Espaa
alternativas o independientes en Uruguay. and at the film programme El 7 Vicio. In the past fifteen
Area de inters years, he has been in the jury and has participated at
Feature length documentaries for exhibit in alternative or Formatos de larga duracin sobre naturaleza, aventura, numerous documentary, film and music festivals.
independent cinemas in Uruguay. ciencia, retratos y arte.

Long format. Area de inters


Nature / Adventure / Science / Portrait / Art Temas de actualidad, vida silvestre, ciencia, sociedad,
viajes, descubrimientos y estilos de vida, Historia.
Busca proyectos singulares y series terminadas o en
produccin.

Current Affairs, Wildlife, Science, Society, Travel, Discovery


& Lifestyle, History.
Looking for: One offs and Series finished or in production.

32 33
INVITADOS INTERNACIONALES

CONECTADOS
EN LINEA
Luke Moody Claudia Rodriguez
Jefe del departamento de Cine Directora Ejecutiva
Britdoc Preciosa Media
luke@britdoc.org claudia@preciosamedia.com

Area de inters Area de inters

Contenidos con impacto social. Pelculas con una mirada nica y con
potencial internacional.

Ryan Harring
Director departamente de documentales y espaciales
Discovery Channel
ryan_harrington@discovery.com

rea de inters

Documentales con temtica


ambiental, el bienestar animal,
ciencia, conservacin, aventura,
innovacin y mujeres.
Pitches
Business meetings
Conferences
Workshops
Interactive and VR (UXdoc)
Talent Lab

34
DOCCIRCUITMONTREAL.CA
INVITADOS NACIONALES INVITADOS NACIONALES

Antonella Santambrogio Evelyn Araos Carlos Flores Isabel Miquel


Productora rea Cultural | Canal 13C Editora periodstica 13C | Canal 13C Director Productora Ejecutiva rea No Ficcin y Cultura | MEGA
asantambrogio@13.cl earaos@13.cl Festival Internacional de Documentales de Santiago (FIDOCS) Isabel.miquel@mega.cl
carlosfloresdelpino@gmail.com

rea de inters rea de inters rea de inters rea de inters


Cultura: cine, arte, patrimonio, Series documentales, Largometrajes chilenos y Series de televisin de mnimo
arquitectura, literatura, documentales unitarios, latinoamericanos, cortometrajes cuatro captulos, de 48 a 52
teatro, otros. Viajes dentro de programas culturales. provenientes de todo el mundo. minutos de duracin, emitibles
Chile o el extranjero. Cocina En bsqueda de unitarios y en horario cultural bajo
y salud: ancestral, extica, series finalizadas o en etapa de parmetros del Consejo Nacional
sana, alternativa, entre produccin. de Televisin (CNTV).
otras. Tendencia: educacin, ecologa, ciencias,
tecnologa, astronoma. Personajes del patrimonio
humano y la actualidad, que tengan algo que
contar.
Deportes vinculados a personajes, lugares exticos
o situaciones que aporten ms all de lo netamente
informativo.

Viviana Erpel Gabriela Vergara Pa Hucke Claudia Posada


Representante Santiago Productora Jefe, contenido y adquisiciones | ARTV Editora periodstica rea No Ficcin y Cultura | MEGA Coordinadora General Programa Miradoc | Chiledoc
Festival Internacional de Cine de Antofagasta (Antofadocs) gvergara@artv.cl pia.hucke@mega.cl miradoc@chiledoc.cl
vivianaerpel.produccion@gmail.com

rea de inters rea de inters rea de inters rea de inters


Pelculas realizadas en la zona Documentales latinoamericanos, Series de televisin de mnimo Largometrajes documentales
norte de Chile, como tambin con nfasis en producciones cuatro captulos, de 48 a 52 terminados o en postproduccin,
nacionales e internacionales. realizadas en Chile, Argentina, minutos de duracin , emitibles de realizadores chilenos,
Largometrajes, cortometrajes Per, Mxico y Colombia. Series en horario cultural bajo producidos en el pas, cuyas
y vanguardias que usen nuevos documentales que no sean de parmetros Consejo Nacional de temticas reflejen miradas y
lenguajes. naturaleza. Televisin (CNTV). realidades tan variadas como
nuestra cultura y geografa.

36 37
INVITADOS NACIONALES INVITADOS NACIONALES

Carlos Nez Gabriela Sandoval Fabiola Luco Karen Garib


Director Artstico Directora Ejecutiva | Storyboard Media Jefe de contenidos TV | Telefnica Chile Encargada rea de contenidos y Asesor creativo
SANFIC Santiago Festival Internacional de Cine gs@storyboardmedia.cl fabiloa.luco@telefonica.com Departamento de TV Cultural y Educativa CNTV Novasur
carlosnunez@sanfic.com kgarib@cntv.cl

rea de inters rea de inters rea de inters rea de inters


Pelculas internacionales Pelculas chilenas terminadas Contenidos unitarios con gran Contenidos infantiles y juveniles.
terminadas sin estreno en Chile. y en estado de primer corte, impacto. la promocin de valores y
Pelculas latinoamericanas para distribucin en Chile y desarrollo integral de nios
en estado de primer corte. plataforma VOD. Proyectos en y nias e importancia en la
Cortometrajes chilenos. desarrollo tanto de Chile como identidad, patrimonio y cultura.
Buscamos desde peras primas Latinoamrica.
hasta quintas pelculas.

Marco Daz Eduardo Tironi Ilse Hinrichsen


Director de Contenidos | TV Maule Asesor de Programas Culturales | UCVTV Marketing & Content Coordinator
mdiaz@tvmaule.cl eduardo.tironi@ucvtv.net Canal 13 Chile (13 Sudmedia)
ihinrichsen@13.CL

rea de inters rea de inters rea de inters


Documentales nacionales y Series, (documentales o docu Series y pelculas de ficcin y
series de TV documental. drama) antropologa, patrimonio, documental. Otros tipos de
naturaleza, historia, identidad. formatos televisivos.

38 39
SALAS SALAS

TEATRO TEATRO CONDELL CINETECA SALA DE CINE UC


CENTENARIO INSOMNIA NACIONAL DE SANTIAGO
www.cine.uc.cl
LA SERENA
www.teatrocentenario.tumblr.com
ALTERNATIVA CHILE
La Sala de Cine del Centro de Extensin de
la Universidad Catlica tiene como misin

DE CINE
principal aportar al desarrollo y difusin
Sala independiente regional SANTIAGO de la cultura audiovisual mediante una
www.cinetecanacional.cl programacin de calidad que contribuya a
VALPARASO Sala de estrenos Chilenos, la reflexin en torno a la cinematografa y
REPRESENTANTE www.teatrocondell.cl tambin respecto de los valores del hombre y
latinoamericanos, festivales, de la sociedad contempornea.
Rodrigo Cuturrufo muestras y ciclos.
REPRESENTANTE
Cordovez 391, La Serena. REPRESENTANTE
Leonardo Torres REPRESENTANTE
teatro.centenario@yahoo.com Milena Skoknic
Macarena Bello + Francisco Venegas
Condell 1585, Valparaso.
Alameda 390, Santiago.
leonardo.torres.vergara@gmail.com Plaza de la Ciudadana 26, Nivel - 2. cine@uc.cl
info@cinetecanacional.cl

SALA RADICAL CINE ARTE CINE CLUB UACH SALA -1 CINE


SANTIAGO
www.radicales.cl NORMANDIE VALDIVIA
www.cineclubuach.cl
PUERTO VARAS
salamenos1cine@gmail.com
Espacio de exhibicinde cine chileno SANTIAGO
e independiente,abierto al debate www.normandie.cl Sala del sur de Chile dedicada en Sala independiente de Cine en
multidisciplinario en torno al cine Cine Normandie es la primera sala de sus 63 aos de labor ininterrumpida Puerto Varas. Promocin, difusin y
comoexpresin artstica, social y cine arte de Santiago, cuenta con 34 a la difusin cinematogrfica, fomento del cine para la comunidad
cultural. aos de trayectoria en la exhibicin la formacin de audiencias y la del sur de Chile.
diaria de pelculas de reconocida promocin del cine chileno.
REPRESENTANTE calidad. REPRESENTANTE
Rodrigo Rojas REPRESENTANTE Tamara Rammsy
REPRESENTANTE Andrea Osorio
Monjitas 580. Barrio Bellas Artes, Santiago. ScarlettBozzo San Francisco # 413, Puerto Varas.
rodrigo@radicales.cl Cine Club UACh - Campus Isla Teja - info@sala-1cine.com
Tarapac 1181, Santiago. Valdivia (Chile).
cine@normandie.cl andreaosorio@uach.cl

40 41
SALAS
esta m os e n 1 7 c i u d a d es d e C h i l e

THE OZ ESPACIO CENTRO ARTE


CULTURAL ALAMEDA
CHILLAN SANTIAGO
www.theoz.cl www.centroartealameda.cl
Documental y cine alternativo e Sala de cine Arte independiente
independiente. con programacin de contenido y
calidad.
REPRESENTANTE
Sixto Valds REPRESENTANTE

estrenamos
Roser Fort
Libertad 723 Chilln.
contacto@theoz.cl Alameda 139, Santiago.
rfort@centroartealameda.cl
los mejores documentales
en tu ciudad

ORGANIZA FINANCIADO POR


MiraDoc @Chile_Doc chiledoc CHILEDOC
42 PROGRAMA DE INTERMEDIACIN CULTURAL

www.miradoc.cl miradoc@chiledoc.cl
CONVOCATORIA 2015
FONDO DE FOMENTO AUDIOVISUAL
CONVOCATORIA 2016
TALLER

TALLER
CONECTA REGIONES
TUTORES Taller de formacin para productores de
Luis Gonzlez, Director documentales, destinado a potenciar
DocMontevideo y DocSaoPaulo el conocimiento del mercado regional
(DocSP)
Mariana Oliva, Coordinadora
latinoamericano y sus posibilidades
de Mercado y Formacin de coproduccin, a cargo de dos
DocSaoPaulo (DocSP) destacados agentes de la industria en
SEDE Amrica Latina. Se seleccionar a uno
Saln de Lectura de los proyectos de la formacin, para
Edificio del Ex Congreso Nacional de Chile participar en las actividades de industria
de DocMontevideo 2017.

Training workshop for documentary


film producers, aimed at increasing
awareness of the Latin American
regional market and its potential for
co-production headed by two prominent
industry players in Latin America. One of
the projects in training will be selected
to participate in industry activities at
DocMontevideo 2017.

45
Alcones Medicina Ancestral
Alcones Jos Manuel Loyola
Csar Borie + Daniela Camino
Serie de 6 captulos | Desarrollo
Unitario | Montaje | 60 mins. 52 mins. | Chile | 2016 - 2018
Chile | 2017 Productora Carola Fuentes
Productora Roco Romero juan@laventanacine.com
cesarborie@gmail.com

Ante las asperezas de la carretera, la demanda de sus familias y el frentico calendario de rituales andino, En los bosques, montaas y ros de Amrica Latina, los guardianes de la medicina ancestral observan cmo
los msicos de la banda de bronces Alcones luchan por mantener viva la tradicin de los pueblos del interior, el denominado desarrollo est acabando con su entorno. Como una manera de detener la destruccin, ellos
tocando para distintas celebraciones de la cordillera chilena. deciden compartir sus secretos para as lograr que el mundo recupere su salud.

Against the toughness of the road, the demand of their families and the frenetic pace of the Andean ritual In the woods, mountains and rivers of Latin America the guardians of the Ancestral Medicine observe how the
Director calendar, musicians of the brass band Alcones struggle to keep alive the traditions of inland villages, as they play Director so-called development is destroying their environment. As a way to stop it, they decide to share the secrets
for different celebrations throughout the Chilean Andes. that can help the world recover its health.
Csar Borie + Daniela Camino
Csar Borie es arquelogo de la Universidad de Chile. Ha asumido los cargos de Jos Manuel Loyola
coejecutor, investigador responsable y productor en Proyectos Fondart desde el ao Periodista. Se ha especializado en la investigacin periodstica y en la realizacin de reportajes y documentales
2006. Daniela Camino es directora audiovisual de la Universidad Catlica de Chile. para TV. Ha trabajado en programas de investigacin para TVN, CNN Chile y Chilevisin. El 2014 recibe
Trabaja como montajista, productora y directora. Actualmente ambos reconocimiento Special Citizenship Award por la Escuela de Estudios Pblicos, University of Bristol.
Directora Productora co-dirigen Alcones, su primer largometraje. Productora

Aqu nos quedamos Nuevo Mundo, pintura


Here we stay callejera en Amrica Latina
Diego Vliz Juan Luis Tamayo Rubio

Unitario | Pre produccin | 65 mins. Serie de 8 captulos | Desarrollo


Chile | 2017 52 mins. | Chile | 2016
Productores Juan Pablo Donoso Productor Rodrigo de Mendoza
+ Diego Vliz rodrigo.demendoza@tercermundo.cl
diegovelizq@hotmail.com

Luis ha vivido toda su vida junto al mar, pero hoy, diversas fuerzas amenazan con apartarlo de su hogar. Aqu nos Serie de televisin documental que busca comprender y explorar Amrica Latina a travs de la pintura
quedamos es la historia de un pescador con una pasin inquebrantable por el mar que lucha por mantener un callejera, desentraando la historia y la realidad del continente a travs de sus muros.
estilo de vida en extincin.
Documentary television series that seeks to understand and explore Latin America through the street painting,
Luis has lived by the sea during his whole life, but today his lifestyle near home is being threatened. Here we unraveling the history and reality of the continent through its walls.
Director stay is the story of a fisherman whose unbreakable passion for the sea makes him fight for a lifestyle in ways of Director
extinction. Juan Luis Tamayo Rubio
Cineasta. Sus documentales May ta la zugun y El vagido, realizados durante su formacin acadmica, recibieron
Diego Vliz distinciones en diversos festivales, destacando el primer premio en el Festival Internacional de Cine de
Historiador titulado en la Universidad de Tarapac. Ha recibido formacin documental en ChileDoc y la EICTV Valparaso, nominacin a los premios Pedro Sienna y obtencin del Premio del Crculo de Crticos de Arte de
(Cuba). En el 2014 crea la productora Candelabro. Desde 2015 asume como productor local del programa Valparaso.
MiraDoc. Actualmente dirige Aqu nos quedamos, su primer largometraje documental.
Productor Productor

46 47
TALLER

Sin fronteras
Without borders
Pepe Rovano

Serie de 6 captulos
Post produccin | 50 mins.
Chile | 2016 TALLER
Productor lvaro Daz
peperovano@gmail.com CONECTA AUDIENCIAS
Sin Fronteras es una serie de televisin documental que recorre lmites de Chile: lugares alejados y de
naturaleza extrema, desde el altiplano a la Antrtida. Un retrato multicultural de sus habitantes y de los que
pasan por esta lnea y que la viven como una zona de integracin y convivencia.
TUTOR Taller de formacin para vincular
Peter Gerar, Vicepresidente audiencias a travs de Internet y redes
Without Borders is a travel across some frontier zones of Chile. A voyage through distant regions of extreme Distribucin de Contenidos de sociales. Se orienta a potenciar el
Director nature, where we will meet people who share a common ethnicity, but not a nationality. A documentary films Vimeo
series of stories told by their protagonists, in places where the political limit is not a separation, but rather a alcance y masificacin de una obra,
zone where families meet and coexist peacefully.
mediante campaas comunicacionales
SEDE
Pepe Rovano
Facultad de Comunicaciones creativas y uso de herramientas cross
Periodista y realizador audiovisual. Director de los documentales Leco della Bici (Italia, 2006), Tres pasos para el
Retorno (Granada 2009), Tawantinsuyo (Per 2006) y Ada (Italia 2012). Durante 12 aos desarroll su actividad Pontificia Universidad Catlica media.
profesional en diferentes medios en Italia, Espaa, Suiza y Holanda. Actualmente vive en Via del Mar, Chile. de Chile
Productor
Training workshop to connect audiences
through Internet and social networks.
Vivir all no es el infierno, es el fuego
del desierto. La plenitud de la vida It aims to enhance the scope and
que qued ah como un rbol. massification of a work through creative
Living there is not hell, is the fire of
the desert. The plenitude of life, it communication campaigns and the use
stayed there like a tree. of cross media tools.
Javiera Vliz Fajardo
Unitario | En rodaje | 70 mins.
Chile | 2016
Productora Brbara Pestan
b.pestan.flo@gmail.com

La huella del ro de Copiap busca su desembocadura encontrndose con Totoral, un poblado que naci y
aprendi de la tierra. Los rboles se van secando, el hombre va envejeciendo. A la espera de un mejor porvenir
la gente se va marchando y el pueblo va desapareciendo. De un carcter frgil, casi inerte el desierto entierra a
los ltimos agricultores del desierto de Atacama.

Director The track of Copiap river search for its mouth meeting with Totoral, a town that was born and learnt from
their ground, animals, farming and from staying safe. Trees are getting dry, the man is getting old. Waiting for
a better future, people is leaving their town, and Totoral town is disappearing. This is how in a fragile nature,
almost inert, the desert buries the last farmers of the North of Chile.

Javiera Vliz. Estudi Cine en Chile. En el 2011 fund Pocilga, productora independiente. El 2013 realiza cursos de
especializacin en la EICTV, en Cuba, y el 2015 realiz un Master de direccin de fotografa en ESCAC, Espaa. Ha realizado
diferentes trabajos como productora, directora de fotografa y diseadora de sonido, destacndose los cortometrajes Ver es un
Productor Acto, Al otro lado del ro, y el largometraje Joselito mostrado en diferentes festivales en Chile y el extranjero.-

48 49
Adis a la licuadora Malos pasos
Dxn Anah Sebastin Arriagada

Unitarios | Distribucin | 8 mins. Serie de 13 captulos


Post Produccin | 26 mins.
Mxico | 2012-2016
Chile + Colombia + Argentina
Productora Dxn Anah
2016
paris_alf@hotmail.com
Productor Javier Hechenleitner
javierht@recmobil.cl

La similitud entre el trato que se le da a un objeto y a un sujeto muestra la cosificacin Desde relatos audiovisuales sobre deportistas extremos, Malos pasos busca profundizar en como sus
protagonistas entienden el deporte. Un relato ntimo donde sus logros, derrotas, miedos y pasiones, se
de las personas, resultado de los procesos de produccin actuales. En este cortometraje,
acompaan de las picas escenas de su deporte. El deporte extremo es, en la sociedad latinoamericana , una
a travs de la personificacin de una licuadora, se habla de las nias explotadas forma de identidad cultural hbrida.
sexualmente en Mxico.
Directora y Productora Director Audiovisual stories about extreme athletes and their lifestyles. Malos Pasos seeks to deepen as its protagonists
understand the sport. Creates an intimate story where his achievements, defeats, fears and passions, are
Dxn Anah
accompanied by epic action scenes that express the fullness sport. It shows that it is beyond competitive,
Mis videos han rotado en festivales de cine y museos de arte contemporneo. Hace understanding the extreme sport as a form of hybrid cultural identity in Latin American society.
tres aos comenc a audiovisualizar mis historias, con experimentacin y mnimo de
academia. Me alimento con videos de instituciones, colectivos, porno y fiestas (los que Sebastin Arriagada. Veldromo. Dir Alberto Fuguet; Msica Campesina. Dir. Alberto Fuguet; Locaciones.
Buscado a Rusty James. Dir. Alberto Fuguet; Educacin Fsica. Dir Pablo Cerda; Invierno. Dir Alberto Fuguet;
me pagan) y me nutro de mi obra (los que no me pagan, pero necesito hacerlos).
Documental Malos Pasos Downhill Sur; Serie Malos Pasos ; Serie Web Manufactura; Programa TV Sesiones
Productor Perdidas.

Constelaciones: Portafolios Reinas y cenicientas


audiovisuales de arte chileno. Queen Of The People
Constellations: Chilean art
Mnica Taboada Tapia
audiovisual portfolios.
Francisco Seplveda Unitario | Desarrollo avanzado
Serie de 10 captulos | En desarrollo
90 mins. | Colombia | 2017
22 mins. | Chile | 2017
Productores Andrs Mossos +
Productora Pilar Gajardo Santiago Fernndez Surez
pila.gajardo@sinestesia.cl monicataboadat@gmail.com

Serie de televisin. Busca retratar la escena nacional de las artes visuales y entregar herramientas En medio de fuertes tensiones socio raciales en Cartagena, Colombia, tres jvenes mujeres y sus humildes
para analizar distintas obras de arte. Cada episodio muestra el trabajo de dos artistas, y los familias invierten todo su capital e ilusiones, en el sueo de una corona. El paso del tiempo desvanece las
espacios en donde se desenvuelven tanto para construir su obra, como para exhibirla. fantasas y entienden que el concurso como la vida, no es un cuento de hadas.

Amid mounting social and racial tensions in Cartagena, Colombia, three young women and their poor families
TV serie. Seeks to portrait the national scene of visual arts and provides tools to analyze different invest their illusions, and a lot of money into a beauty pageant. However, as time passes, they will realize that
Director Directora
artworks. Each episode shows the work of two artists and the spaces in which they perform both to contest and life are not the fairy tale of their dreams.
build and to exhibit his work.
Mnica Taboada Tapia
Francisco Seplveda Estudi Antropologa y Direccin de Cine. Trabaj en televisin como realizadora,
productora y montajista. Dirigi Fidel, premiado en festivales y 90 Grados bajo la tutora
Fundador de Sinestesia Producciones, dirige proyectos para marketing interno de empresas en
de Abbas Kiarostami. Actualmente trabaja en Cartagena Mgica, Reinas y Cenicientas
diversos rubros, as como tambin trabaja en la direccin y produccin de proyectos autorales (Tribeca Network), Campen (Talentslab Buenos Aires) y Espritu Del Desierto, proyectos
Productora ligados al gnero de animacin y documental. Productor Productor ganadores de fondos nacionales.

50 51
TALLER

Trfico ilcito
Diego Breit TALLER
Serie de 6 episodios
Preproduccin | 52 mins.
CONECTA CON LA SOCIEDAD
Chile | 2017
Productor David Guzmn
diego@glaciarfilms.com TUTORES Taller de formacin sobre marketing
Bruni Burres, Consultora y distribucin para productores que
Senior, Sundance Documentary estn prximos a estrenar una obra
Film Program
Proyecto Transmedia que aborda los casos ms icnicos de trfico de bienes patrimoniales Wendy Cohen, Presidente documental con impacto social. El taller
en Chile: fsiles, momias, naufragios, meteoritos, fauna y flora milenaria, comercializados a
Picture Motion aportar estrategias para involucrar
coleccionistas privados en el extranjero.
SEDE a la ciudadana y motivarla a realizar
Transmedia Project that focuses on the most iconic crimes of heritage theft in Chile: fossils, Facultad de Comunicaciones acciones concretas para conseguir
Director
mummies, ships, meteorites, animals and millenary trees, exported to private collectors Pontificia Universidad Catlica mejoras sociales, con efectos positivos
worldwide. de Chile para la difusin y distribucin de sus
Diego Breit obras.
Fundador de la productora Glaciar Films. Se titul en la Academia de Cine de Viena, donde
produjo los cortometrajes Catafalque y Vienna waits for you. Actualmente desarrolla proyectos de
cine, televisin y transmedia, entre sus temticas de realizacin, destacan documentales sobre
Arquitectura, Memoria, Cultura y Patrimonio. Training workshop on marketing and
distribution for producers who are
close to releasing a documentary film
piece with social impact. The workshop
will provide strategies to engage and
motivate people to take concrete
measures in order to achieve social
improvements, with positive results in
the dissemination and distribution of
their works.

52 53
Aumbata, todas las voces Pjaros Invisibles
Maria Victoria Hernando Invisible Birds
David Herrera
Unitario | Desarrollo &
PreRodaje | 90 mins. Unitario | Rodaje iniciado
Republica Dominicana | 2016 65 mins. | 2016 | Colombia
Productor Bolvar Gmez Productoras Carolina Caicedo +
bogoproducciones@gmail.com Camila Peraza
davidherrera@fahrenheit.com.co

Un hombre blanco busca sus races negras a travs de la msica en el caribe antillano. Pjaros Invisibles sigue la vida de un talentoso nio indgena que debe decidir entre
abandonar su comunidad en bsqueda de una vida digna, lejos de la pobreza y el
Documental hbrido y crossmedia sobre msica raz Dominicohaitiana.
contrabando, o quedarse en obediencia a su tribu mientras cuida de su familia.

A white man seeks for his black roots through music in the caribbean. Hybrid and Invisible Birds follows an academically gifted, indigenous teen that is torn between
Directora crossmedia documentary about Haitiandominican root music. Director Productora leaving his settlement in search of a better life, far from hunger and smuggling, or
staying to obey his tribes norms and take care of his siblings.

Maria Victoria Hernando David Herrera


Realizadora Dominicana basada en Santo Domingo. Directora del cortometraje Tiene una Maestra en Produccin & Direccin de Cine y TV de Royal Holloway
documental Saneamiento. Actualmente prepara su pera prima Aumbata: Todas University of London. Es director creativo de Fahrenheit, productora audiovisual
especializada en nuevos medios. Sus proyectos y ttulos ms recientes incluyen Pjaros
las voces.
invisibles, El falso profeta, El deseo de ana, Preludio y Noches blancas.
Productor Productora

Intiwarmikuna ((RESONANCIA))
(Mujeres del Sol) Ximena Quiroz Peters
Intiwarmikuna Women of
Unitario | Terminado (pelcula ya
the Sun
post-producida)| 100 min.
Paola Rodas + Andrea Mio
Chile | 2014 - 2016
Unitario | Desarrollo | 70 mins.
Productor Alejandro Hidalgo
Ecuador | 2017
pupastudiocreativo@gmail.com
Productor Fabin Varela
fvarela@usfq.edu.ec

Inti Warmikuna nos sumerge, de la mano de Isabel, en las historias de vida de las Karina, Dagoberto, Brbara y Cristbal son sordos y por primera vez participan en un montaje teatral con
gestoras ambientales de Quito. Mujeres que viven en un sistema socio-econmico actores oyentes. Juntos vivirn un intenso proceso interno donde debern superar las barreras culturales e
donde su existencia queda desamparada y en el anonimato. idiomticas en pos de una obra que genere conciencia acerca de la dura realidad de las personas sordas.

Inti Warmikuna takes us, hand in hand with Isabel, to the life stories of the recycling Karina, Dagoberto, Brbara and Cristbal are deaf and, for the first time, are taking part in a real play with
Directora Directora workers of Quito, living in a socioeconomic system where their existence is helplessly Directora hearing actors. Together they live an inner journey where they must overcome cultural and language barriers
forgotten. with the common goal of generating awareness about the harsh reality of Deaf people.

Paola Rodas + Andrea Mio Ximena Quiroz Peters


Paola Rodas es cineasta y antroploga visual, especializada en etnicidad, gnero y Directora Audiovisual de la Pontificia Universidad Catlica de Chile. Becada para estudios de especializacin
poder. En 2007 estren Minadores, documental sobre los recicladores del basurero ms en Cine Documental en La Fmis, Pars. Posttulo de Realizacin Cinematogrfica en la Universidad de Chile.
grande de Ecuador. Andrea Mio es documentalista y antroploga visual. Fue ganadora Realizadora de diversas piezas audiovisuales de ficcin y no ficcin. Directora de Proyectos de la productora
del Festival El lugar sin Lmites con su cortometraje Fuera de la cancha (2010). artstica Pupa Studio Creativo.
Productor Productor

54 55
+info www.fecils.cl
ENCUENTRO

DOCS
IN PROGRESS

SEDE Espacio destinado para que


Kin Imgenes documentales en fase final de montaje
o en etapa de postproduccin, sean
exhibidos a invitados nacionales e
internacionales. Al trmino de las
proyecciones, los realizadores podrn
entablar un dilogo con los invitados
y exhibidores de salas independientes
que estuvieron presentes en esa funcin.

A space dedicated to documentaries


in their final assembly phase or post-
production stage, to be exhibited for
national and international guests. At the
end of the projections, the filmmakers
may enter into dialogue with the guests
and exhibitors of independent venues
that were present at the function.

+ INFO antofadocs.cl
FINANCIA PRESENTA ORGANIZA Y PRODUCE

59
A la otra orilla de la laguna Desierto no cierto
To the other shore of the lagoon Dubi Cano Reyes
Angel Pajares
Unitario | En montaje
Unitario | En montaje | 30 mins. 95 mins.
Per | 2016 Chile | 2016
Productor Angel Pajares Productora Cecilia Huine
angelpajares95@gmail.com Hernndez
cecilia@zoologica.cl

Antonio es un campesino que tiene una relacin profunda con su pueblo Villa Rica. A sus 74 aos, se niega a El ciclo de vida en el desierto costero, representado por el cotidiano de Mara (77) y Lidia(60) y su
su retiro laboral a pesar de que su edad le impida trabajar como l quisiera, motivo que lo lleva a reflexionar relacin con el territorio. Ciclo que ser amenazado por el progreso y la finitud inherente de sus
mientras contempla sus tierras, refugindose diariamente en sus recuerdos. vidas.
Antonio is a farmer who has a deep relationship with his village Villa Rica. At his 74 years old he refuses the
retirement even though that his age prevents him to work as he wish. This fact calls him to reflection while he The cycle of life in the coastal desert, represented/portrayed by the daily lives of Mara (77) and
Director Directora
contemplates their lands, taking refuge daily in his memoirs. Lidia (60) and their relationship to the territory. This cycle will be threatened by the inherent
progress and finiteness of their lives.
Angel Pajares
Comunicador social. Guionista, director y montajista. Ha sido seleccionado en laboratorios internacionales Dubi Cano Reyes
como Acampadoc (Panam) y MAV16 (Colombia) por su documental A la otra orilla de la laguna (en Nace en Copiap el ao 1990. Cineasta de la Universidad de Valparaso. Directora de Fotografa en
posproduccin, 30 min.). Con Detrs del polln (2016, 18 min.)ha recibido premios en festivales nacionales e cortometraje de ficcin Anqas y largometraje documental Pullay, la murga de una noche. Pertenece al
internacionales.
equipo creativo de la Productora Maceteros en Valparaso.

Con la noche adentro Jaar, el ltimo lugar


Night Inside Me Jaar: the last place
Sergio Estrada Paula Rodrguez

Unitario | En postproduccin Unitario | En montaje


72 mins. | Bolivia | 2014 70 / 52 mins. | Chile | 2017
Productora Valeria Ponce Productora Paola Castillo
imagoaudiovisual@gmail.com visionafilm@gmail.com

Marcelo regresa a su pueblo para convertirse en minero como su padre. Para llegar a ser como l, Jaar, el ultimo lugar observa el proceso creativo de Alfredo Jaar, el reconocido artista chileno contemporneo.
Marcelo debe aprender primero a convivir con la muerte, los dioses y otros seres fantsticos que Para l, el arte es el ltimo espacio que queda para hablar sobre los grandes conflictos del mundo. El
viven dentro de la montaa. documental recorre su obra expuesta en Finlandia, Venecia, Buenos Aires, Santiago y Nueva York.

Jaar, el ultimo lugar (Jaar, the last place), examines the creative process of Alfredo Jaar, contemporary Chilean
Marcelo returns home to become a miner like his father. To be like him he must learn to live side by artist of great worldwide recognition. For him, art is the last space left to talk about the great social conflicts of
Director Directora
side with death, gods and another fantastic beings who live inside the mountain the world. This documentary walks us through his work exhibited in Finland, Venice, Buenos Aires, Santiago
and New York.
Sergio Estrada
Realizador y productor de documentales, ha trabajado en Beatriz junto al pueblo (2010); Un da ms, Paula Rodrguez
(SANFIC 2009); Cocalero, (Sundance, 2007) Ha creado y participado de diferentes plataformas de Estudi Arquitectura y Direccin de Cine y Televisin en la DFFB en Berln. Su trayectoria como realizadora
desarrollo de documental. Es Presidente de la Asociacin de Creadores y Autores del Audiovisual y de documentales ha abordado principalmente temas sociales y culturales relacionados con Amrica Latina.
Algunos de sus documentales, como Primeros Pasos y Pinochets Children han recibido premios internacionales.
Cine de Cochabamba. Productora

60 61
Kalku Si los muros hablaran
Manuel Meza If walls could talk
Peter McPhee
Unitario | En Postproduccin | 40 mins.
Pas | 2015 Unitario | En postproduccin
Productor Marco Daz 23 mins.
marcocinefilo1974@gmail.com Chile | 2016
Productor Peter McPhee
peter.mcpheec@gmail.com

Kalku es un documental que promueve la vida en su forma esencial. Con una narracin Mientras el personal de aseo de la Universidad de Santiago conversa sobre supuestos fantasmas dentro sus
muros, se prepara un montaje teatral sobre el da del Golpe militar de 1973 en el lugar. Actores ocupan esos
piramidal, observaremos la biodiversidad del bosque contrastada de la ciudad. Kalku
espacios, y experimentan lo que realmente representa traer a la luz fantasmas del pasado.
cuestiona a los sistemas industriales de produccin, competitivos e inhumanos.
El documental propone una visin csmica de universo, que otorgue al hombre The cleaning staff at the University of Santiago talks about ghosts that allegledy wander within the walls.
Director nuevamente libertad. Director Meanwhile, a theatrical montage is being prepared the military coup of 1973. Actors embody young students
and occupy places where the real events took place, as they experience what it really represents to bring to light
the ghosts from the past.
Manuel Meza
Cineasta, formado en la escuela de cine del Arcis. Ha realizado diversos Cortometrajes, Peter McPhee
teniendo como temtica principal la relacin del hombre con la naturaleza y con Estudi cine en Chile y realiz una pasanta en Estados Unidos. Director y productor en La Elefanta
Producciones. Dirigi y produjo el documental El final del da (2015) y los cortometrajes El ropero del pueblo (2011)
temtica regionalista principalmente de la Regin del Maule, ganador en varias
y El ltimo texto (2010), entre otros trabajos relacionados a la historia chilena.
Productor ocasiones del Fondo Audiovisual. Kalku es su primer largometraje documental.

Robar a Rodin Tierra Sola


Stealing Rodin Solitary Land
Cristbal Valenzuela Tiziana Panizza

Unitario | En produccin | 90 mins.


Unitario | En montaje | 94 mins.
Chile + Francia | 2017
Chile | 2016
Productora Mara Paz Gonzlez
Productoras Soledad Silva +
mapazgonzalez@gmail.com
Macarena Fernndez
tpanizza@yahoo.com

Una maana de junio de 2005 los guardias del Museo Bellas Artes de Santiago notaron que una escultura En la isla ms remota del mundo, dnde ira un fugitivo? La crcel de isla de Pascua no tiene paredes y nunca
de Rodin haba sido robada. 24 horas despus un estudiante regresa la pieza argumentando que la haba se ha escapado un preso. Sin embargo, dcadas atrs, los rapanui estuvieron presos en su propia tierra, varios
sustrado como parte de un proyecto artstico. se fugaron en precarias embarcaciones y murieron en altamar. Pero algunos sobrevivieron.

One morning of June 2005, guards of the Chilean National Fine Arts Museum noted that the Auguste Rodins In the most remote island of the world, where would a fugitive go? The prision of Easter Island has no walls or
Director sculpture had been stolen. 24 hours later, a shy young art student returned the piece arguing that he had stolen Directora watchtowers and no one has ever escaped. However decades ago, Rapanui people where prisioners in their own
it as part of an artistic project. land, many escaped in boats, some of them died in open sea, but a few survived

Cristbal Valenzuela Tiziana Panizza


Realizador cinematogrfico con mencin en montaje. Ha dirigido, escrito y montado cortos de ficcin y Magster de la Universidad de Westminster, Inglaterra, estudia Cine Documental en la
documental, entre los que destacan Los primeros brujos fueron los padres y Ao Nuevo. Desde 2008 trabaja como EICTV en Cuba. Entre sus filmes est la triloga documental Cartas Visuales. Es directora
guionista y montajista para diversos proyectos de cine y televisin. Robar a Rodin es su largometraje pera del documental Tierra en Movimiento (2014) y codirectora del largometraje 74 metros
prima. cuadrados (2012), entre otros. Es docente en la Universidad de Chile.
Productora Productora Productora

62 63
ENCUENTRO

NUEVOS
ESPACIOS
SEDE Exhibidores de salas independientes,
Gran Saln Edificio del Ex festivales nacionales y canales
Congreso Nacional de Chile de televisin se reunirn con
documentalistas chilenos y

latinbeat
latinoamericanos con obras terminadas,
para generar vnculos comerciales
y potenciar nuevas ventanas de
distribucin.

d o c u m e n ta l e s p a ra a p re n d e r d e l m u n d o Exhibitors of independent national


theaters, festivals and television
channels will meet with Chilean
and Latin American documentary
Catlogo de documentales que exploran nuevas filmmakers and their finished works,
facetas de Chile y Amrica Latina. Articula la to build trade links and develop new
experiencia del cine con el uso pedaggico para distribution windows.
estudiantes de colegios y universidades.

www.latinbeat.net contacto@latinbeat.net
65
Cantalao Crespo
Diego del Pozo (La continuidad de la memoria)
Eduardo Crespo
Unitario | En Postproduccion | 70 mins.
Chile | 2016 Unitario | Terminado | 65 mins.
Productora Blanca Balmaceda Argentina | 2016
blancabalmacedae@gmail.com Productor Eduardo Crespo
paulina@obracine.com

Cantalao es una palabra inventada por Pablo Neruda y su ltima voluntad: un lugar para acoger artistas de todo Tras la muerte de su padre, Eduardo Crespo decide viajar para filmar la pelcula que tena
el mundo. A 40 aos de su muerte, la exhumacin de su cuerpo ordenada judicialmente, abre preguntas sobre planeado hacer con l sobre la ciudad de Crespo, la avicultura y la relacin que los una.
la memoria. Hoy, Cantalao permanece en el recuerdo de quienes lo concibieron.
La cmara recorre los mismos espacios, a travs de la memoria colectiva y personal.
Cantalao is a mythical place invented by Pablo Neruda and also his last will: A residence where artists of the
entire world would develop their work with an amazing view over the Pacific Ocean. 40 years after Pinochets Director
Military Coup and the death of Neruda, the Public Ministry has ordered the exhumation of the poets body. Eduardo Crespo
Questions not only about the cause of his death but also about his legacy are.
Naci en Crespo en 1983. Dirigi el cortometraje Amaina (BAFICI 2010) y el largometraje
Diego del Pozo Tan cerca como pueda (2012) premiado en el Festival de Cine de Mar del Plata. Director
Con una carrera ligada al cine y la literatura, es candidato a PhD en Historia en la Universidad de Helsinki. de fotografa de otros proyectos, codirigi con Santiago Loza la serie Doce casas (2014)
En literatura destaca el rescate editorial de obras de Gabriela Mistral y en cine ha sido guionista, director y ganadora del Martn Fierro.
camargrafo en cortometrajes, videoclips y documentales chilenos y extranjeros.
Productora

Cazadores de la luz Cuerpo de letra


Hunters of light Julin DAngiolillo
Len Vergara
Unitario | Terminado | 76 mins.
Serie de 7 captulos Argentina | 2015
En montaje 30 mins. Productora Laura Bruno
2016 paulina@obracine.com
Productor Matas Cardone
magdalenahurtado@gmail.com

En cada episodio un fotgrafo narra su propia vida mientras viaja por distintos parajes naturales de Chile, En la vspera de elecciones, distintas brigadas disputan por las noches espacios de
buscando la foto que inmortalice su arte y su mirada de la Vida. Documentacin de la historia fotogrfica de
propaganda poltica.
cada protagonista que se complementa con la bsqueda de la foto perfecta

In each episode a photographer narrates his own life while traveling through different landscapes of Chile, Julin DAngiolillo
Director looking for the photo that immortalizes his art and his view of life. Documentation of the history of each Director Licenciado en Artes Visuales y egresado de la Escuela Nacional de Bellas Artes. Por su
protagonist is complemented by the search for the perfect shot.
opera prima Hacerme feriante recibe, entre otros, el Premio Sur al Mejor Documental
Len Vergara 2011 y el Premio Especial del Jurado del FIDOCS (Chile). En 2015 estrena su segundo
2014 Direccin Documental 120 aos de arquitectura UC; 2012 Direccin Serie Cazador de Luz; 2006 Direccin largometraje, Cuerpo de letra, en BAFICI.
Serie TV Travesa Chungar Elqui; Investigacin Proyecto Documental Manutara El Primer Vuelo a la Isla (en
proceso); 2006-2011 Director de Documentales Corporativos para Bisquertt, Eurostandard, Lan, Peugeot,
Travesa Sur, entre otros.
Productor Productora

66 67
El prncipe Inca La ciudad perdida
Ana Mara Hurtado The Lost City
Francisco Herv
Unitario | Terminado | 81 mins.
Chile | 2016 Unitario | Terminado | 78 mins.
Productora Viviana Erpel Chile + Francia | 2016
vivianaerpel.produccion@gmail.com Productora Vernica Lyon
veronica@panchitofilms.cl

El prncipe Inca sigue al artista chileno Felipe Cusicanqui en un peregrinaje a travs del Aysn (Patagonia chilena), regin aislada, con un paisaje deslumbrante, accidentado, violento. Mundo perdido
donde se esconde una ciudad misteriosa, construida en oro. Quien entra all se hace inmortal, pero pierde la
altiplano de Chile y Bolivia, tras los pasos de una leyenda familiar que alguna vez le
memoria. Es la Ciudad Perdida de los Csares y ests aqu para encontrarla.
cont su abuelo.
In Aysn (chilean Patagonia), people live isolated, in a stunning, rough landscape. Somewhere in this lost
Directora Ana Mara Hurtado Director world, a mysterious city made of gold is hiding. Whoever sets foot on it becomes immortal, but loses memory.
It is The Lost City of the Caesars and you are here to find it.
Documentalista chilena comprometida con retratar el paisaje cultural sudamericano
a travs de historias cuidadosamente construidas, universales y a la vez ntimas, que Francisco Herv
hablan de identidad, races y futuro. Director y productor de la EICTV, Cuba. Su documental El poder de la palabra particip en IDFA
2009 y fue premiado en FICValdivia y FIDOCS. Particip del Programa Eurodoc 2012. Actualmente
desarrolla su primer largometraje de ficcin, Vaterland y produce pelculas de otros realizadores
Productora Productora como el premiado documental Los castores.

Guerrero Media en movimento


Sebastin Moreno Media in motion
Marcelo Ernandez
Unitario | Desarrollo | 65 mins.
Chile | 2010 Unitario | En Postproduccin
Productor Claudia Barril 93 mins. | Brasil | 2016
claudia@peliculasdelpez.com Productor Fernando Muniz
jfernandomuniz@gmail.com

Chile, marzo de 1985, Manuel Guerrero, Jos Manuel Parada y Santiago Nattino son asesinados en uno de los crmenes de Media en movimiento habla de la democratizacin de la informacin en Brasil. Entre 2013 y 2015, perodo de
mayor impacto de la dictadura. Ese da, la vida de Manuel hijo, de 14 aos, cambia para siempre. Hoy inicia un viaje a los intensa movilizacin social, investigadores siguieron a siete grupos de medios de comunicacin alternativa de
lugares de su exilio y enfrenta su pasado. Rio de Janeiro, mostrando las contribuciones, desafos, conflictos y contradicciones que mueven su trabajo.
Chile, March 1985. The country is under the control of a repressive regime. It was during that month that Manuel Guerrero
Ceballos, Jos Manuel Parada and Santiago Nattino were killed, the victims of a triple murder that was to become one of the Media in motion is a feature-length documentary that discusses the democratization of information in Brazil.
Directora most notorious crimes committed by the military dictatorship. That day also changed the life of Guerreros son, who is also Director Between 2013 and 2015, a period of intense social mobilization, researchers of the Laboratory of Dialogical
called Manuel, forever. On that day he became an icon of resistance. Manuel was 14 and extremely angry. Today he begins a Communication at UERJ (LCD-UERJ) followed seven groups of community and/or alternative media of the
journey to the places where he lived in political exile, to come face-to-face with his past. metropolitan region of Rio de Janeiro, showing the contributions, challenges, conflicts and contradictions that
move their work.
Sebastin Moreno
Documentalista y director de fotografa de documentales y series de televisin. En 2006 estrena su primer Marcelo Ernandez
largometraje documental La ciudad de los fotgrafos. Ha realizado adems los documentales Mauchos (2011), Z pureza (Brasil, 2006). Prmio Mehor Documentrio pelo Jri Popular do Cinesul 2006; Menco Honrosa na;
Profes (2012) y Habeas Corpus (2015). Actualmente como director de diferentes piezas audiovisuales producidas Mostra Otras Miradas/CLACSO 2008); Reciclando sueos (Argentina, 2009); Sementes em trincheiras (Brasil,
Productor por Pelculas del Pez. Productor 2007); Na trilha do cinema (Brasil, 2010); A folia do tachico (Brasil, 2002); Memria camponesa (Brasil, 2004)
68 69
Resurrecting Hassan Seora Gloria
Carlo Guillermo Proto Mrs Gloria
Vctor Fajnzylber
Unitario | Finalizado | 100 mins.
Canad + Chile | 2016 Unitario | En Postproduccin
Productores Carlo Guillermo 66 mins. | Chile | 2016
Proto + Mara Paz Gonzlez Productora Roco Romero
mapazgonzalez@gmail.com rocio@mimbreproducciones.cl

Resurrecting Hassan explora en los desafos y triunfos de una familia de Montreal completamente ciega, cuyas Mientras trabaja en un circo en Paris, Vctor recibe una llamada desde Chile: su madre Gloria est enferma
vidas estn marcadas por la tragedia, el abuso y un legado de dolor que los lleva a aferrarse a la posibilidad de y le quedan pocos meses de vida. Decide volver a Chile a acompaarla y reconstruir juntos sus memorias,
la resurreccin de su hijo. registrando todo en una pelcula mientras la inminencia de la muerte los ronda.

Resurrecting Hassan explores the challenges and triumphs of an entirely blind Montreal family and how their While working in a circus in Paris, Victor receives a call from Chile: his mother Gloria is sick and doctors
Director lives, a legacy of grief, tragedy and abuse, have brought them to a pivotal crossroad of great hope and possible Director have predicted only a few months to live. He decides to return to Chile to join her and rebuild together their
closure. memories, recording everything in a film while the imminence of death sourrounds them.

Carlo Guillermo Proto Vctor Fajnzylber


Chileno, radicado en Montreal donde trabaja como director, productor y editor de documentales. Gran parte Socilogo y antroplogo visual con especializacin en documental etnogrfico. Desde 2009 es acadmico en la
de su trabajo est focalizado en la relacin entre identidad y experiencias humanas. Entre ellos destacan: carrera de Cine y Televisin de la Universidad de Chile, donde se especializa en el estudio de nuevos lenguajes y
Pura Sangre (2015), Peggy, Denis and alubia (2007) y El Huaso b(2012). Carlo es el fundador de Handshake tecnologas cinematogrficas. El documental Seora Gloria es su primer largometraje.
producciones.
Productora Productora

Roberto Bolao: La Ya no basta con marchar


Batalla Futura III Not enough with protest
Roberto Bolao: Future Battle III Hernn Saavedra
Ricardo House
Unitario | Finalizada | 71 mins.
Unitario | En postproduccin | 63 mins. Chile | 2016
Chile + Mxico + Espaa | 2016 Productora Pilar Daz
Productor Matas Cardone pilar.gajardo@sinestesia.cl
magdalenahurtado@gmail.com

Una mirada al escritor Roberto Bolao y las turbulencias provocadas en su extraa relacin con Chile, su pas Largometraje documental que retrata el movimiento estudiantil chileno del 2011. Periodo en que se produjo
de origen. Nos acercamos al escritor a travs de sus amigos, sus ironas y su genialidad. Una aproximacin que una redefinicin en la manera de entender la protesta social. Los estudiantes plantearon nuevas formas de
atraviesa Mxico, Espaa y Chile. movilizacin, realizando diversas intervenciones ligadas a las artes.

A look at the writer Roberto Bolao and the turmoil caused in their strange relationship with Chile, its country Documentary film. Seeks to portrait the chilean student movement of 2011. In this period there was a
Director of origin. We discover the writer through his friends, his irony and his genius. An approach that crosses Mexico, Director redefinition on the way of understanding social protest. The students raised a new way of mobilization, and
Spain and Chile. they perform different interventions linked to the arts.

Ricardo House Hernn Saavedra


Creadores Chilenos en Mxico. Mxico/Chile; Tras los caminos de Gabriela Mistral. Mxico/Chile; Entre Nubes Fundador de Kitral Producciones, ha dirigido spots para Internet, registros para artistas, videoclips, adems
y Sueos. Mxico/Chile. 2007; Roberto Bolao, La Batalla Futura II TV UNAM, 2011; Roberto Bolao, La Batalla ha trabajado como colorista y coordinador de postproduccin en cine y publicidad. En estos momentos se
Futura I Canal 22, 2009-2010; El Coyote que Hechiza, ILCE 2003. Mxico encuentra en etapa de distribucin de su pera prima Ya no basta con marchar.
Productor Productora

70 71
ENCUENTRO

Trabajamos juntos para exportar


contenidos locales y hacerlos globales

CONECTADOS

SEDE Encuentros individuales entre


Gran Saln productores y representantes de
Edificio Ex Congreso televisoras, festivales, fondos, agentes
Nacional de venta, distribuidores y otras
organizaciones chilenas y extranjeras-
relevantes en la comercializacin de
pelculas y series de no ficcin.

mirada
UNIQUE S TORIE S FROM THE SOUTH
sur Individual meetings between producers
and representatives of broadcasting
networks, festivals, funds, sales
agents, distributors and other relevant
organizations - Chilean and foreign
- relevant in the marketing of films and
nonfiction series.

www.miradasur.cl hola@miradasur.cl

Financiado por: Proyecto apoyado por: Colabora:

73
A cadena perpetua Ciencia Nmade
Elena Varela NomadicScience
Magal Bayn
Unitario | En desarrollo | 90 mins.
2016 Serie de ocho episodios
Productor Germn Ibez En Desarrollo | 13 mins.
elenadelsur@gmail.com 2016
Productor Nicols Mnzel
nicolas@pensilvaniafilms.com

Durante la dictadura de Fujimori en los 90, revolucionarios chilenos, deciden luchar Ana es una joven universitaria que, ante una crisis vocacional, sale de viaje como mochilera por Latinoamrica.
All se encuentra con personas e historias, involucrndose y redescubriendo el mundo entre la ciencia, la
contra ella. Jaime Castillo, junto a tres mujeres y dos hombres, es detenido y condenado
tecnologa y lo social. Su viaje de autodescubrimiento se vuelve una aventura de redescubrimiento humano y
a cadena perpetua, tras un Juicio con jueces sin rostro. Aos despus, la Corte cientfico.
Interamericana de Derechos Humanos condenar por eso al gobierno peruano.
Directora Ana is a young student; through a vocational crisis, she decides to go on a backpacking trip. The adventures
lead her through Latin America meeting with people and stories, getting involved in them and rediscovering
Elena Varela
his world between science, technology and social. Anas self-discovery journey becomes a shared experience of
Cineasta, documentalista, guionista. Licenciada en Msica y Magster en Artes. Directora human and scientific adventure.
de documentales como Miradas del Sur ( 2004), Kla Zomo uque Mapu (Tres mujeres y la
madre tierra) ( 2005), Los sueos del comandante ( 2006) y Newen Mapuche, (Fuerza de la gente Magal Bayn
Directora, guionista, creadora de contenidos para Narrativas Convergentes y docente. Egresada como Diseadora de Imagen y
de la tierra) (2010). Sonido, Licenciada en Enseanza de las Artes Audiovisuales y posgraduada en Industrias Culturales. Su carrera se desarrolla en
Productor cine, publicidad, televisin y en otras areas, como las letras, las artes plsticas y la fotografa.

Brujos. Juicio en Chilo Deja la vida volar


Wizards. Trial in Chilo Island Cristin Galaz + Andrea Ugalde
Renato Villegas
Unitario | En desarrollo | 90 mins.
Unitario | En desarrollo | 80 mins. 2017
2017 Productor Alberto Gesswein
Productor Pablo Insunza alberto@gesswein.tv
renato@mundoalreves.cl

En 1880 indgenas fueron sometidos al Juicio a los Brujos de Chilo. 136 aos despus, un joven chilote Joan revive la historia de su esposo Vctor Jara, msico y director de teatro, asesinado en
reconstruye la historia; un chileno-italiano vuelve donde conoci la cofrada secreta; y un mapuche 1973. Su amor nos trae a Vctor vivo, alegre, creativo, amante, comprometido. A sus 90
descendiente de un procesado es perseguido por recuperar sus races. La Recta Provincia resuena y entrelaza aos aun lucha por justicia. Una historia extraordinaria, donde el amor vence al tiempo
sus vidas. y la muerte.

Director At 1880, natives were submitted to the Chilos Wizards Trial. 136 years later, a young islander rebuilds the Director Directora Joan Jara relives the story of her husband Victor Jara, musician, theatre director, an icon
story; a Chilean-Italian man returns to where he met the secret brotherhood; and a mapuche descendant of a for artists around the world, murdered by Pinochet in 1973. The power of her love story
prosecuted man is chased for recovering his roots. The Recta Provincia entwines their lives. brings Victor to life as a creative, committed artist. In her ninety years, she has kept on her struggle for justice
for Victor and his memory. An extraordinary story where love overcomes time and death itself.
Renato Villegas
Periodista, realizador y guionista. Se desempea como director de Brujos. Juicio en Chilo, Co-editor en CNN Cristin Galaz + Andrea Ugalde
Chile y profesor en la PUC. Coguionista de Atrapados en Japn y director de La batalla de Plaza Italia. Ha trabajado Dupla de destacados realizadores chilenos. Han trabajado en conjunto o en separado ttulos como los cortometrajes Hay un
series de televisin como Tu historia es mi historia y Boris y Dimitri. hombre en la Luna y La estrella alcanzar, y los largometrajes El Chacotero Sentimental y El Regalo. Adems de los trabajos para TV
Productor Productor Manuel Rodrguez y Jos Miguel Carrera.

74 75
El secreto mundo de El viaje de Guido
Sergio Larran Catalina Vergara +
Sebastin Moreno Cristian Soto

Unitario | En desarrollo | 80 mins. Unitario | En produccin


Chile | 2016 - 2017 70 mins.|Chile | 2016
Productora Claudia Barril Productora Catalina Vergara
claudia@peliculasdelpez.com catalina@globorojofilms.com

Este largometraje documental realiza un retrato ntimo del fotgrafo Sergio Larran a partir de sus huellas: Guido Huaquil, descendiente mapuche, arm un canal de televisin itinerante. Viaja por apartadas
Fotografas, pinturas, testimonios, pequeos libros llamados Kinder Planetario y sobre todo miles de cartas. comunidades, instala una antena e inicia un medio de comunicacin de la comunidad. Este es su viaje hacia la
Esas son la puerta de entrada a su mundo interior y los misterios presentes en su obra y su existencia. zona de conflicto mapuche, donde ensea a los ms jvenes a narrar los conflictos que viven da a da.

This full-length documentary film offers a portrait of the photographer Sergio Larrain based on the marks he Guido Huaquil, a 46-year-old mapuche descendant, formed a travelling television channel. He travelled
Director left during the course of his life: photographs, paintings, testimonies, small books called Planetary Kinder and Directora - Productora around small and isolated mapuche communities, interested in installing an antenna to have their own
in particular, thousands of letters that are the gateway to his inner world and the mysteries found in his work communication medium. This tie, Guido goes to the mapuche conflict area, where he will teach the young and
and existence. the children how to use the equioment so they can express the conflicts they live day by day, surrounded by
violence, the environmental impairment and the loss of their ancestral culture.
Sebastin Moreno. Documentalista y director de fotografa de documentales y series de televisin. En
2006 estrena su primer largometraje documental La ciudad de los fotgrafos. Ha realizado adems los Catalina Vergara + Cristian Soto
documentales Mauchos (2011), Profes (2012) y Habeas Corpus (2015). Actualmente es director de diferentes piezas La dupla de directores codirige el largometraje La ltima estacin (2013) recibiendo galardones dentro y fuera de Chile. A su vez
audiovisuales producidas por Pelculas del Pez. codirige la serie documental Pueblo Chico, Gente Grande, financiado por el CNTV. Actualmente se encuentran co-dirigiendo su
Productora Director segunda pelcula documental El viaje de Guido.

El ltimo viaje de un nmade El viento sopla donde


Mijael Bustos quiere
Unitario | En desarrollo Cristian Salda
75/52 mins.
Unitario | En desarrollo | 90 mins.
Chile
Chile | 2017
Productoras Paula Talloni +
Productora Catalina Donoso
Soledad Silva
csaldia@gmail.com
paula.talloni@gmail.com

A Carlos Edn, uno de los ltimos kawsqar, el destino lo ha llevado a vivir en Nueva Amado regresa a Chome, sur de Chile, para supervisar los preparativos de la construccin de un moderno
York, donde es activista indgena. Las precarias condiciones en las que se encuentran los parque elico. A partir del encuentro con ese lugar y sus habitantes, Amado recordar su pasado, vinculado al
integrantes de su pueblo impulsan su regreso al extremo austral de Chile. desarrollo de la industria ballenera que funcion all hasta los aos 80.

Carlos Edn, one of the last Kawsqar, was led by fate to live in New York where he Amado returns to Chome, south of Chile, to oversee the preparations of the construction of a modern wind
Director became an indigenous rights activist. The precarious living conditions of his people has Director farm. Through the encounter with this place and its inhabitants, Amado will remember his past, linked to the
motivated him to return to the southernmost tip of Chile. development of the whaling industry that operated there until the 80s.

Mijael Bustos Cristian Salda


Comunicador audiovisual especializado en guiones y magster en documentales. Ha Arquitecto y Cineasta. Docente de Comunicacin Audiovisual en la Universidad Santo Toms, Concepcin,
escrito y dirigido dos cortodocumentales: La ltima escena (2012) y Un cuento de amor, Chile. El 2013 fund la compaa 3 Tigres Films y el 2015 dirigi el documental El Ruido de los Trenes, que se
locura y muerte (2015), ambos distinguidos en prestigiosos festivales nacionales e estren en FICValdivia 2015 y obtuvo una mencin del jurado en Lima Independiente 2016.
internacionales, en Ro de Janeiro, Berln, Cracovia, Mosc, Toronto, Sdney y Chicago.
Productora Productora Productora

76 77
En tierra de nadie La coleccin en peligro
In No Mans Land The collection at risk
Ariel Soto Paz Bruno Salas

Unitario | En produccin | 80 mins. Unitario | En produccin


Bolivia / Venezuela / Argentina 90 mins.
2018 Chile + Mxico | 2017
Productor Sergio Estrada Productor Bruno Salas
rodantefilms@gmail.com vatias@trampa.cl

Esta es la historia de Kara Kara, un asentamiento urbano que crece alrededor del improvisado basurero de El curador mexicano Fernando Gamboa viaja a Chile con la misin de montar una exposicin de
Cochabamba, Bolivia. El documental sigue a un movimiento de mujeres liderado por Rita, que busca cerrarlo, y los tres grandes muralistas mexicanos. Un da, sus pensamientos premonitorios se hacen realidad
que en su lucha se enfrenta a aquellos que se benefician del peligroso y contaminado lugar. con el golpe de Estado, que lo obligar a sacar la coleccin del pas en un avin repleto de asilados
polticos.
In No Mans Land tells the story of Kara Kara, a poor migrant suburb growing around the city dump of
Director Cochabamba, Bolivia. Fighting for the closure of the contaminating landfill, a womens movement, led by Director
Rita, encounters a manifold resistance which reveals the underlying conflicts of this social and environmental The Mexican curator Fernando Gamboa travels to Santiago de Chile with the mission of mounting
hotspot. an exhibition of the three great Mexican muralists at the National Museum of Fine Arts.

Ariel Soto Paz Bruno Salas. Artista y cineasta. En 2011 cofunda Trampa Films, desde donde produjo el
Waqayan es su primer documental, y fue premiado y seleccionado en ms de 15 festivales. Para En tierra de documental Escapes de gas (2014), premiado en Chile y el extranjero. Actualmente produce y dirige
nadie ha recibido importantes tutoras y participaciones en LABS por parte del Sundance Institute. Actualmente La coleccin en peligro y produce Francisco Arizta por Francisco Arizta. Es programador en el Festival
desarrolla Hroes de piedra, una co produccin con Pensilvania films de Argentina.
Productor Internacional de Cine y Arquitectura de Espaa.

Hurfanos de oro La directiva


Golden age orphans The Union
Rafael Albarrn Lorena Giachino

Unitario | En desarrollo Unitario | En montaje | 70 mins.


62 mins. 2017
Chile Productora Paola Castillo
rafa@filmedia.cl loregiachino@yahoo.es

Hurfanos de oro explora el mundo interior y la cotidianidad de tres adultos mayores en Santiago, Tokio y La Federacin de rbitros de Ftbol Amateur tiene una nueva directiva que asume el desafo de renovarse
Estocolmo. Ellos viven solos -y no por opcin -, ya que no tienen hijos (o fallecieron), no tienen familiares vivos o tras 90 aos de historia. Pero reciben una organizacin en quiebra y una sede en precarias condiciones. Ellos
en la zona, no tienen pareja ni tampoco redes de amigos. tambin envejecieron, y lo darn todo para reinventarse y encontrar su lugar en el mundo.

Poignant conversations of life and death with elder orphans who lives on theirs Golden Age. Elderly people The Federation of Amateur Football Referees have a new directive. They have decided to assume the
Director who are alone and feel abandoned in the middle of the big city. Golden Age Orphans explores the inner world Directora challenge of renewing themselves after 90 years. But they receive an organization that is bankrupt and has
and everyday life of three cases in different cities on the planet (Santiago, Tokyo and Stockholm), living alone its headquarters in precarious conditions. They have grown old, but they will do whatever it takes to reinvent
without a network that support them, and not by option, since they have no live family nor friends. themselves and find their place in the world.

Rafael Albarrn Lorena Giachino. Documentalista. Ha trabajado como realizadora audiovisual para la televisin chilena y
Realizador, productor y director de fotografa de cine y TV. Ha ejercido varios roles en la serie Chile, escenario de extranjera y como docente en distintas universidades. Su pera prima es Reinalda del Carmen, mi mam y yo
grandes maestros, el largometraje Bankilal y el cortometraje El calzoncillo y la lengua de erizos de Samy Benmayor. (2006). Su segundo documental, El Gran Circo pobre de Timoteo (2013) ha sido premiado en numerosos festivales
Fue director del documental Fulano, animal en extincin. nacionales e internacionales.
Productora

78 79
La pristinidad de los polos Miles de pasajeros
The Pristine Nature of the Poles Thousands of Passengers
Wanda Lpez Trelles David Lucio

Unitario | Desarrollo de Proyecto Unitario | En desarrollo


70 mins. 100 mins.
2016 Ecuador | 2017
Productor Pamela Michkin Productor Juan Pablo Urgils
wanda@itinproducciones.com.ar lucioburgos@gmail.com

El documental narra la historia de dos familias descendientes de comunidades originarias cercanas a los polos. David, un documentalista que perdi las imgenes de su pasado, no quiere olvidar y emprende un viaje para
Las condiciones sociales, polticas y econmicas de ambas culturas difieren, pero las une su lucha por continuar guardar videos de la vida cotidiana en Latinoamrica ayudado de otros viajeros. Un documental interactivo -
con sus tradiciones: los Sami del norte desde la perdurabilidad y los selknam del sur por la memoria. colaborativo sobre la prdida de la memoria material y la necesidad de mantenerla viva en la era digital.

Feature film documentary that tells the story of two families descended from nearby indigenous communities David, a documentary filmmaker who lost the images of his past, doesnt want to forget, so make a journey
Directora to the poles. While social, political and economic conditions of both cultures differ, combines their struggle and Director to save videos from everyday life in Latin America helped by other travelers. Its an interactivecollaborative
the current search for continuing their lineage and traditions: the Northern Sami from the durability and South webdoc about the material memory loss and the need to keep it alive in the digital age.
Selknam through memory, rebuilding He lost its past.
David Lucio
Wanda Lpez Trelles Diseador y productor de Transmedia. Crea proyectos interactivos, inmersivos y multiplataforma. Actualmente
Estudi Diseo de Imagen y Sonido, Realizacin Escenogrfica, Edicin/ Foto Fija/ Direccin de Arte y realiz est desarrollando su primer documental interactivo colaborativo llamado Miles de pasajeros. Con 10 aos de
varios seminarios sobre cine documental. En 2010 crea la productora audiovisual Itn Producciones. Es experiencia en cine independiente y televisin, se proyecta la comunicacin audiovisual del futuro siendo un
fundadora y co-directora del Proyecto Corporalidad Expandida. contador de historias digitales e inmersivas.
Productora Productor

Lemebel Ser Crneos


Joanna Reposi G Cranium-Being
Francina Carbonell
Unitario | En produccin
80 mins. Chile | 2016 Unitario | En desarrollo | 30 mins.
Productora Paula Saenz Laguna Chile | 2017
joannareposi@gmail.com Productor Nicols Tabilo

Pedro Lemebel sacudi la conservadora sociedad chilena a fines de la dictadura de Pinochet, con plumas y Este documental cuenta con un acceso total a los archivos de la carpeta judicial del incendio ocurrido el 2010
tacos agujas. Con su lengua filuda y punzantes performances dijo lo que nadie quera escuchar en un pas en la crcel de San Miguel, Chile. A travs de la reutilizacin de este material su cualidad de evidencia ser
homofbico, militarizado y reprimido. Un cncer le arrebat esa voz quitndole la vida. cuestionado. Cmo y hasta dnde observar los restos de aquel oscuro episodio?

Lemebel was one of the first who shakes conservative chilean society post Pinochets dictatorship. Through The fire that took place in the jail of San Miguel in 2010 killed 81 prisoners. The press showed selected footage
Directora stinging performances and sharp tongue said what nobody wanted to listen in an homophobic, militarize and Directora of the incident. This documentary has full access to the case files, and questions their quality as evidence. How
repressed country. At the end of life cncer took him voice turning to death. Such is life, I was running away should one approach the remains of such a dark episode?
from AIDS and cancer got me.
Francina Carbonell
Joanna Reposi G Licenciada en Cine y Televisin de la Universidad de Chile. Ha participado y gestado diversos proyectos
Directora de varios documentales y videos arte, difundidos dentro y fuera de Chile. Docente en la Universidad audiovisuales; Despus de la cordillera, La herencia y tinnitus, entre otros. Actualmente trabaja como asistente de
Diego Portales y Uniacc. Actualmente, trabaja en su ltimo largometraje documental, Lemebel, y su corto direccin y montajista con Tiziana Panizza y adems dirige el documental Ser-Crneos.
documental Matriz, est en exhibicin en el MAC (Museo de Arte Contemporneo) de Quinta Normal.
Productora Productor

80 81
Siete vueltas al sol Unfinished plan. The
Seven laps to the sun path of Alain Johannes
Valeria Videla Mardones Rodolfo Grate

Unitario | En desarrollo | 62 mins. Unitario | Terminado - Por estrenar


Chile | 2016 90 mins.
Productora Michelle Aburto Chile | 2016
michelle.aburto.r@gmail.com Productora Samanta Artal
fitogarate@gmail.com

Mediante un intercambio de cartas, tres nios de siete aos se escriben para contar cmo es un da en sus vidas. El msico Alain Johannes viaja a Chile, su pas natal, para refugiarse del dolor. La muerte de su compaera de
Diferencias geogrficas, culturales y sociales muestran tipos de crianza en Chile sosteniendo como base la ruta por ms de 24 aos, Natasha, con quien form la banda de culto Eleven, lo devast. Influyentes rockeros
importancia de cuidar la niez. Siempre seremos lo que fue nuestra niez. relatan esta brillante historia de amor, creacin musical y resiliencia.

Through an exchange of letters, three kids of 7 years old are written to tell what is a day in their lives. The musician Alain Johannes travels to Chile taking refuge from pain. After 24 years together, his partner
Directora Geographical, cultural and social differences show types of upbringing in Chile, concluding about the Director Natasha has passed away, leaving him devastated. The couple formed one of the most famous cult bands in
importance of caring for children. We will always be what was our childhood. history: Eleven. Some influential rockers tell this story of love, musical inspiration and resilience.

Valeria Videla Mardones Rodolfo Grate


Naci en 1989 en Puerto Montt, Chile. Comunicadora Audiovisual con excelencia acadmica de UNIACC. Periodista y realizador. Dirigi el documental Sitio 53 sobre el cementerio mapuche-pehuenche inundado por
Especializada en Cine, dirigi Bajo un cielo gris (2010), nominado como mejor cortometraje por el Festival una represa en el sur de Chile. Actualmente est por estrenar su segundo largometraje documental, Unfinished
FEMCine. Actualmente se encuentra desarrollando el largometraje documental Siete vueltas al Sol y la ficcin La Plan: The Path of Alain Johannes sobre la desconocida vida de este influyente msico.
Teora del rbol.
Productora Productora

Sodalitium Veteranos
Seven laps to the sun Veterans
Martn Balbuena Lola Arias

Unitario | En desarrollo | 90 mins. Unitario | En produccin


Per | 2017 90 mins. | Argentina | 2016
Productora Nuria Frvola Productoras Alejandra Grinschpun
mbalbuenah@incomunicaciones.com.pe
+ Gema Jurez Allen
alejandra@gemafilms.com

A mis 18 aos decid dejarlo todo para ingresar a la comunidad catlica Sodalitium Christianae Vitae, Veteranos es una pelcula acerca de un grupo de soldados argentinos e ingleses cuyas vidas se vieron partidas
controvertida hoy por escndalos de abuso sexual. Luego de 8 aos, decid escapar y retornar a mi vida anterior. por la guerra; es tambin un ensayo sobre las marcas que dejan los conflictos armados; y sobre cmo la
Qu me motiv a ingresar? Por qu tuve que darme a la fuga? memoria se convierte en narracin y la relacin entre la historia y el relato.

When I was18 years old, I decided to leave everything to enter the Catholic community Sodalitium Christianae Veterans is a film that reveals the personal stories of both British and Argentinean former soldiers whose lives
Director Vitae , which is today immersed in sexual abuse scandals. After 8 years, I decided to escape and return to my Directora were deeply affected by War. The stylised individual narratives, where real experience is turned into fiction by
previous life. What motivated me to enter? Why did I have to run away? men re-enacting their own memories, reveals deeper emotional truths about the consequences of war.

Martn Balbuena Lola Arias


Director peruano de 33 aos, fundador de IN Audiovisuales, casa realizadora audiovisual de spots Escritora, directora de teatro, performer y una de las ms importantes voces del escenario cultural
publicitarios para plataformas digitales y comerciales, de la que actualmente es director general. Tambin ha contemporneo. Sus proyectos indagan continuamente la frontera entre la ficcin y lo real. Sus obras se han
dirigido decenas de documentales corporativos para distintas ONGs y centros de investigacin. Actualmente estrenado en los teatros ms importantes del mundo. Veteranos es su primer largometraje.
produce su primer largometraje documental Sodalitium.
Productora Productora

82 83
Vidas cruzadas
Crossed Lives
QUIN ES QUIN
Pachi Bustos WHO IS WHO
Unitario | En inicio de rodaje
70 / 52 mins. Conoce a los invitados nacionales e internacionales de Chiledoc Conecta,en
Chile | 2018 unainstancia para conversar sobre industria audiovisual y generarredesque aporten
Productora Paola Castillo al desarrollo del documental chileno y latinoamericano. La participacin en este
pachibustos@gmail.com encuentro requiere invitacin.

Tras doce aos la justicia chilena dict la primera condena por torturas contra una mujer, pero para Martes 18 de octubre 2016, de 10.00 a 13.00 horas
ella es insuficiente. Los ex-militares no irn a prisin y nada se dijo del hijo muerto en su vientre. Gran Saln Edificio del ex Congreso Nacional de Chile
Haydee quiere despedirlo en el mar, cerrando un ciclo judicial y personal.
Meet our national and international guests Chiledoc Conecta, in an opportunity to
After twelve years, the Chilean justice system finally issued the first conviction for torture of a
Directora
woman, but this is insufficient. The former military officials will not be sent to prison and nothing
deliberate over the audiovisual industry and create networks that contribute in the
is mentioned about the deceased child in her womb. Haydee wants to give her son a farewell at development of Chilean and Latin American documentary film. Participation in this
sea, closing a legal and a personal cycle. meeting requires an invitation.

Pachi Bustos Tuesday 18 October 2016, from 10.00 to 13.00
Periodista y Mster en documental por la Universidad Autnoma de Barcelona. Directora de los
premiados documentales Actores Secundarios (2004), ngeles Negros (2007) y Cuentos sobre el futuro
Gran Saln Edificio, ex Congreso Nacional de Chile
Productora
(2012), Premio Pedro Sienna al mejor documental y Mejor Pelcula Competencia Nacional en
SANFIC8. Actualmente desarrolla el documental Vidas cruzadas.
DOC REDES
DOC NETWORKS

Encuentro de los exhibidores independientespresentes en Chiledoc Conecta, con el


fin degenerarredeseintercambiar puntos de vista para potenciar las ventanas de
distribucin del cine chileno. La participacin en este encuentro requiere invitacin.

Sbado 22 de octubre 2016, de 10.00 a 13.00 horas
Gran Saln Edificio Ex Congreso Nacional de Chile

Meeting of independent exhibitors present in Chiledoc Conecta, to create networks


and exchange views to promote areas of distribution for Chilean cinema. Participation
in this meeting requires an invitation.

Saturday 22 October 2016, from 10.00 to 13.00


Gran Saln Edificio, ex Congreso Nacional de Chile

84 85
ACTIVIDADES PBLICAS ACTIVIDADES PBLICAS

CHARLA Cmo navegar en el mercado documental en Amrica Latina CHARLA Pelculas que quieren cambiar el mundo: cmo impactar y llevar al
Estado actual de la industria de no ficcin en el continente: desafos y oportunidades.
pblico a la accin
Estrategias y ejemplos para comprometer audiencias, en especial para documentales con temticas socia-
les y medioambientales.
Navigating the documentary market in Latin America
The current state of the nonfiction on this continent: challenges and opportunities.
Movies that want to change the world: how to impact and bring audi-
EXPONEN
ences to action
Luis Gonzlez, Director DocMontevideo y DocSaoPaulo (DocSP) Strategies and examples to engage audiences, especially for documentaries with social and environmental
Belisario Franca, Director Brasil Audiovisual Independiente (BRAVI) issues.

Martes 18 octubre 2016, 16:00 hrs.
EXPONEN
Sala Ercilla, Biblioteca Nacional de Chile
Bruni Burres, Consultora Senior, Sundance Documentary Film Program
Alameda 651, Santiago. Metro Santa Luca
Wendy Cohen, Presidente Picture Motion
Traduccin simultnea

Mircoles 19 octubre 2016, 16:00 hrs.
Auditorio 1, Facultad de Comunicaciones Pontificia Universidad Catlica
Alameda 340, Santiago. Metro Universidad Catlica

CHARLA Redes sociales: a la conquista de una audiencia para tu pelcula


Habilidades para posicionarte en redes digitales, y Vimeo On Demand como herramienta efectiva de
distribucin.

Social networks: towards conquering an audience for your film


Skills to position yourself on digital networks and Vimeo On Demand as an effective distribution tool.

EXPONEN
Peter Gerard, Vice Presidente Distribucin de Contenidos de Vimeo
Traduccin simultnea y transmisin streaming a travs de Facebook ChileDoc

Martes 18 octubre 2016, 18:00 hrs.
Auditorio 1, Facultad de Comunicaciones Pontificia Universidad Catlica
Alameda 340, Santiago. Metro Universidad Catlica

86 87
ACTIVIDADES PBLICAS ACTIVIDADES PBLICAS
PANEL Y Presentacin Mirada Sur Cine de autor: la singuralidad de una mirada
CHARLA
EXHIBICIN Rene a un conjunto de empresas con un objetivo en comn: desarrollar herramientas que les permitan Descubre la bsqueda cinematogrfica que promueven el fondo suizo Vision Sud Est y el festival
conquistar nuevos mercados para sus producciones. Aqu presentan sus desafos y primeros logros. Visions du Rel.

Incluye la exhibicin del premiado cortometraje documental Yo no soy de aqu,codirigido por Maite Alberdi
y Giedr ickyt, y el panel: Cinma dauteur: the uniqueness of perspective
Discover the cinematic insight that the Swiss Vision Sud Est Fund and Visions du Rel Festival promote.
Ms all del Fondo Audiovisual: herramientas de financiamiento que CORFO, PROCHILE y SERCOTEC
ofrecen para el audiovisual chileno. EXPONEN
Luciano Barisone, Director Artstico Visions du Rel
Presentation Mirada Sur
This event gathers a group of companies with a common goal: to develop tools allowing them to conquer Jueves 20 de octubre 2016, 18:00 hrs.
new markets for their productions. They will be presenting their challenges and achievements. Auditorio 1, Facultad de Comunicaciones Pontificia Universidad Catlica
Alameda 340, Santiago. Metro Universidad Catlica
This includes the screening of the award-winning documentary short Im not from here, co-directed by Maite
Alberdi and Giedr ickyt, and the panel:

Beyond the Audiovisual Fund (Ms all del Fondo Audiovisual): financing tools offered by CORFO, ProChile
and SERCOTEC for Chilean audiovisuals.
EXHIBICIN El botn de ncar - The pearl button
EXPONEN
Rosa Tamayo, Ejecutiva Tcnica Corfo Metropolitano Patricio Guzmn - 2015
Este es el ttulo ms reciente del mayor director chileno de cine documental.
Ral Vilches, Jefe Departamento Industrias Creativas de ProChile
Olivia Emparan, Jefa Provincial Direccin Regional Metropolitana SERCOTEC El ocano contiene la historia de la humanidad. El mar guarda todas las voces de la tierra y las que vienen
desde el espacio. El agua recibe el impulso de las estrellas y las transmite a las criaturas vivientes. El agua,
Mircoles 19 octubre 2016, 18:00 hrs. el lmite ms largo de Chile, tambin guarda el secreto de dos misteriosos botones que se encuentran en
Auditorio 1, Facultad de Comunicaciones Pontificia Universidad Catlica el fondo del ocano. Chile, con sus 2670 millas de costa y el archipilago ms largo del mundo, presenta
Alameda 340, Santiago. Metro Universidad Catlica un paisaje sobrenatural. En ella estn los volcanes, montaas y glaciares. En ella estn las voces de los
indgenas patagones, los primeros marineros ingleses y tambin los prisioneros polticos. Se dice que
el agua tiene memoria. Este film muestra que tambin tiene una voz. Oso de Plata al Mejor Guin en el
Festival de Berln 2015, Prix Lumiere de la Crtica Extranjera 2016, entre numerosas distinciones.
Esta proyeccin ser posible gracias al apoyo de Ecocinema y su cine mvil solar.

CHARLA Amrica del Sur ms cerca: cmo vincularte con canales vecinos This is the latest documentary by Chiles major documentary film director.
Seal Colombia y Canal Curta revelan intereses y claves para conectarse con la televisin del continente.
The ocean contains the history of mankind. The sea holds all the voices of the earth and the ones coming
from outer space. Water receives the momentum of the stars and transmits it to the living creatures. Water,
South America closer: how to create ties with neighboring networks Chile lengthiest extension, also keeps the secret of two mysterious buttons found on the ocean floor. Chile,
Seal Colombia and Canal Curta present their interests and keys to connecting to the television networks of with its 2,670 miles of coastline and the longest archipelago in the world, is the home of a supernatural
the continent. landscape. Here we find volcanoes, mountains and glaciers. And here are the voices of the indigenous
Patagonian people, the first British sailors and the political prisoners. It is said that water has memory. This
EXPONEN film shows that it also has a voice. Silver Bear Berlin Film Festival 2015, Pix Lumiere of La Critique Extrangere
Paula Arenas, asesora de contenidos Seal Colombia 2016, among other important awards.
This screening is made possible by the support of Ecocinema and its solar mobile cinema.
Camila Lamha, programadora Canal Curta
Transmisin por streaming a travs de Facebook ChileDoc
Jueves 20 de octubre 2016, 20:30 hrs.

Parque Balmaceda, Providencia 365. Metro Baquedano
Jueves 20 de octubre 2016. 16:00 hrs.
Exhibicin gratuita
Auditorio 1, Facultad de Comunicaciones Pontificia Universidad Catlica
Alameda 340, Santiago. Metro Universidad Catlica

88 89
ACTIVIDADES PBLICAS

CHARLA Francia y Alemania en la mesa: qu buscan France TV y 3Boxmedia ORGANIZADO POR


Lneas editoriales, cmo funcionan y qu apoyos ofrecen estos importantes agentes del mercado europeo.

France and Germany on the table: What France TV and 3Boxmedia


look for?
Publishing lines, how they work and what support these three major agencies of the European market offer.

EXPONEN
Philippe Molins, Productor y Jefe rea documental, France TV
Valentn Romero, Jefe de Ventas y Adquisiciones, distribuidora 3Boxmedia
Transmisin por streaming a travs de fb ChileDoc. FINANCIADO POR PROYECTO APOYADO POR
Viernes 21 de octubre 2016, 16:00 hrs.
Auditorio 1, Facultad de Comunicaciones Pontificia Universidad Catlica
Alameda 340, Santiago. Metro Universidad Catlica

AUSPICIADO POR
CHARLA Srfond: nuevos socios y recursos que emergen del norte
Conoce este fondo noruego que apoya al cine documental y de ficcin hecho al sur del planeta.

Srfond: new partners and resources from the north


A presentation from this Norwegian fund that supports documentary and fiction films made in
the southern hemisphere.

EXPONEN
Per Eirik, coordinador Srfond Forum y programador Festival Films From the South COLABORADORES

Traduccin simultnea BRAVI
Asociacin Chilena de Empresas
Tecnologas
de de Informacin
A.G.

Viernes 21 de octubre, 18:00 hrs.


Auditorio 1, Facultad de Comunicaciones Ponticia Universidad Catlica.
Alameda 340, Santiago. Metro Universidad Catlica

www.chiledocconecta.cl |conecta@chiledoc.cl
Chiledoc @Chile_Doc chiledoc CHILEDOC
90
WWW.CHILEDOCCONECTA.CL

Вам также может понравиться